Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0213

    Verordening (EU) nr. 213/2011 van de Commissie van 3 maart 2011 tot wijziging van de bijlagen II en V bij Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de erkenning van beroepskwalificaties Voor de EER relevante tekst

    PB L 59 van 4.3.2011, p. 4–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/213/oj

    4.3.2011   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 59/4


    VERORDENING (EU) Nr. 213/2011 VAN DE COMMISSIE

    van 3 maart 2011

    tot wijziging van de bijlagen II en V bij Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de erkenning van beroepskwalificaties

    (Voor de EER relevante tekst)

    DE EUROPESE COMMISSIE,

    Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

    Gezien Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties (1), en met name artikel 11, tweede alinea, en artikel 26, tweede alinea,

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Oostenrijk heeft gevraagd tien opleidingsprogramma's in verband met gezondheidszorg in bijlage II bij Richtlijn 2005/36/EG in te voegen. Deze opleidingsprogramma's worden geregeld bij de verordening inzake speciale taken in de gezondheids- en ziekenzorg (Gesundheits- und Krankenpflege-Spezialaufgaben-Verordnung (GuK-SV BGBl II Nr. 452/2005) en de verordening inzake onderwijs- en managementtaken in de gezondheids- en ziekenzorg (Gesundheits- und Krankenpflege-Lehr- und Führungsaufgaben-Verordnung (GuK-LFV BGBl II Nr. 453/2005).

    (2)

    Aangezien het niveau van deze Oostenrijkse opleidingsprogramma's gelijkwaardig is aan het in artikel 11, onder c) i), van Richtlijn 2005/36/EG vermelde opleidingsniveau, en aangezien deze programma's opleiden tot een vergelijkbare beroepsbekwaamheid en voorbereiden op een vergelijkbaar niveau van verantwoordelijkheden en taken, is de opneming ervan op grond van artikel 11, onder c) ii), in bijlage II bij Richtlijn 2005/36/EG gerechtvaardigd.

    (3)

    Portugal heeft een met redenen omkleed verzoek ingediend om de opleiding tot specialist in medische oncologie in punt 5.1.3 van bijlage V bij Richtlijn 2005/36/EG op te nemen.

    (4)

    Medische oncologie heeft ten doel een systemische behandeling van kanker te bieden. Als gevolg van de vooruitgang van de wetenschap heeft de behandeling van kankerpatiënten de afgelopen tien jaar ingrijpende veranderingen ondergaan. De opleiding tot specialist in medische oncologie is niet in punt 5.1.3 van bijlage V bij Richtlijn 2005/36/EG opgenomen. Medische oncologie heeft zich evenwel in meer dan twee vijfden van de lidstaten tot een volwaardige en afzonderlijke opleiding tot specialist ontwikkeld, hetgeen de opneming ervan in punt 5.1.3 van bijlage V bij Richtlijn 2005/36/EG rechtvaardigt.

    (5)

    De voor automatische erkenning vereiste minimumduur van de opleiding tot specialist in medische oncologie dient vijf jaar te bedragen om te garanderen dat deze opleiding tot specialist van een voldoende hoog niveau is.

    (6)

    Frankrijk heeft een met redenen omkleed verzoek ingediend om de opleiding tot specialist in klinische genetica in punt 5.1.3 van bijlage V bij Richtlijn 2005/36/EG op te nemen.

    (7)

    Klinische genetica is een medisch specialisme dat inspeelt op de snelle ontwikkeling van de kennis op het gebied van genetica en de gevolgen daarvan voor tal van gespecialiseerde terreinen, zoals oncologie, foetale geneeskunde, kindergeneeskunde en chronische ziekten. Klinische genetica speelt een steeds grotere rol bij de opsporing en preventie van diverse pathologieën. De opleiding tot specialist in klinische genetica is niet in punt 5.1.3 van bijlage V bij Richtlijn 2005/36/EG opgenomen. Klinische genetica heeft zich evenwel in meer dan twee vijfden van de lidstaten tot een volwaardige en afzonderlijke opleiding tot specialist ontwikkeld, hetgeen de opneming ervan in punt 5.1.3 van bijlage V bij Richtlijn 2005/36/EG rechtvaardigt.

    (8)

    De voor automatische erkenning vereiste minimumduur van de opleiding tot specialist in klinische genetica dient vier jaar te bedragen om te garanderen dat deze opleiding tot specialist van een voldoende hoog niveau is.

    (9)

    Richtlijn 2005/36/EG moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

    (10)

    De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité voor de erkenning van beroepskwalificaties,

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    De bijlagen II en V bij Richtlijn 2005/36/EG worden gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze verordening.

    Artikel 2

    Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 3 maart 2011.

    Voor de Commissie

    De voorzitter

    José Manuel BARROSO


    (1)  PB L 255 van 30.9.2005, blz. 22.


    BIJLAGE

    De bijlagen II en V bij Richtlijn 2005/36/EG worden als volgt gewijzigd:

    1)

    In punt 1 van bijlage II wordt onder „Oostenrijk” het volgende toegevoegd:

    „—

    speciale opleiding kinder- en jeugdzorg („Sonderausbildung in der Kinder- und Jugendlichenpflege”);

    speciale opleiding psychiatrische gezondheids- en ziekenzorg („Sonderausbildung in der psychiatrischen Gesundheits- und Krankenpflege”);

    speciale opleiding intensieve zorg („Sonderausbildung in der Intensivpflege”);

    speciale opleiding intensieve zorg voor kinderen („Sonderausbildung in der Kinderintensivpflege”);

    speciale opleiding anesthesiezorg („Sonderausbildung in der Anästhesiepflege”);

    speciale opleiding zorg bij nierfunctievervangende therapie („Sonderausbildung in der Pflege bei Nierenersatztherapie”);

    speciale opleiding operatiezorg („Sonderausbildung in der Pflege im Operationsbereich”);

    speciale opleiding ziekenhuishygiëne („Sonderausbildung in der Krankenhaushygiene”);

    speciale opleiding onderwijstaken in de gezondheids- en ziekenzorg („Sonderausbildung für Lehraufgaben in der Gesundheits- und Krankenpflege”);

    speciale opleiding managementtaken in de gezondheids- en ziekenzorg („Sonderausbildung für Führungsaufgaben in der Gesundheits- und Krankenpflege”);

    overeenkomende met een onderwijs- en studiecyclus met een totale duur van ten minste dertien jaar en zes maanden à veertien jaar, waarvan gedurende ten minste tien jaar algemeen onderwijs, gedurende drie jaar een basisopleiding in een openbare hogeschool voor gezondheids- en ziekenzorg, en gedurende zes à twaalf maanden een speciale opleiding in een gespecialiseerde, onderwijs- of managementtaak wordt gevolgd.”.

    2)

    In punt 5.1.3 van bijlage V wordt de volgende tabel toegevoegd:

    „Land

    Medische oncologie

    Minimale opleidingsduur: 5 jaar

    Klinische genetica

    Minimale opleidingsduur: 4 jaar

    Benaming

    Benaming

    Belgique/België/Belgien

    Oncologie médicale/ Medische oncologie

     

    България

    Медицинска онкология

    Медицинска генетика

    Česká republika

    Klinická onkologie

    Lékařská genetika

    Danmark

     

    Klinisk genetik

    Deutschland

     

    Humangenetik

    Eesti

     

    Meditsiinigeneetika

    Ελλάς

    Παθολογική Ογκολογία

     

    España

     

     

    France

    Oncologie

    Génétique médicale

    Ireland

    Medical oncology

    Clinical genetics

    Italia

    Oncologia medica

    Genetica medica

    Κύπρος

    Ακτινοθεραπευτική Ογκολογία

     

    Latvija

    Onkoloģija ķīmijterapija

    Medicīnas ģenētika

    Lietuva

    Chemoterapinė onkologija

    Genetika

    Luxembourg

    Oncologie médicale

    Médecine génétique

    Magyarország

    Klinikai onkológia

    Klinikai genetika

    Malta

     

     

    Nederland

     

    Klinische genetica

    Österreich

     

    Medizinische Genetik

    Polska

    Onkologia kliniczna

    Genetyka kliniczna

    Portugal

    Oncologia médica

    Genética médica

    România

    Oncologie medicala

    Genetica medicala

    Slovenija

    Internistična onkologija

    Klinična genetika

    Slovensko

    Klinická onkológia

    Lekárska genetica

    Suomi/Finland

     

    Perinnöllisyyslääketiede/ Medicinsk genetik

    Sverige

     

     

    United Kingdom

    Medical oncology

    Clinical genetics”.


    Top