This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010L0044
Commission Directive 2010/42/EU of 1 July 2010 implementing Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council as regards certain provisions concerning fund mergers, master-feeder structures and notification procedure (Text with EEA relevance)
Richtlijn 2010/42/EU van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van sommige bepalingen betreffende fusies van fondsen, master-feederconstructies en de kennisgevingsprocedure (Voor de EER relevante tekst)
Richtlijn 2010/42/EU van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van sommige bepalingen betreffende fusies van fondsen, master-feederconstructies en de kennisgevingsprocedure (Voor de EER relevante tekst)
PB L 176 van 10.7.2010, p. 28–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dit document is verschenen in een speciale editie.
(HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/07/2010
10.7.2010 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 176/28 |
RICHTLIJN 2010/42/EU VAN DE COMMISSIE
van 1 juli 2010
tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad ten aanzien van sommige bepalingen betreffende fusies van fondsen, master-feederconstructies en de kennisgevingsprocedure
(Voor de EER relevante tekst)
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gelet op het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gelet op Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe’s) (1), en met name op de artikelen 43, lid 5, 60, lid 6, onder a) en c), 61, lid 3, 62, lid 4, 64, lid 4, onder a), en 95, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De informatie die ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bij een fusie aan de deelnemers moet worden verstrekt, moet aan de verschillende behoeften van de deelnemers van de fuserende icbe en de ontvangende icbe tegemoet komen en tot hun inzicht bijdragen. |
(2) |
De fuserende icbe of de ontvangende icbe mag er niet toe worden verplicht in het informatiedocument andere informatie op te nemen dan bedoeld in artikel 43, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG en de artikelen 3 tot en met 5 van onderhavige richtlijn. De fuserende icbe of de ontvangende icbe mag echter andere in verband met de voorgestelde fusie relevante informatie toevoegen. |
(3) |
Als het informatiedocument ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG met een samenvatting wordt aangevuld, is de icbe daardoor niet van de verplichting ontheven om in de rest van het informatiedocument het gebruik van lange of technische toelichtingen te vermijden. |
(4) |
Bij de informatieverstrekking aan de deelnemers van de ontvangende icbe ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG moet ervan worden uitgegaan dat die deelnemers reeds redelijk vertrouwd zijn met de kenmerken van de ontvangende icbe, de rechten die zij ten aanzien ervan genieten en de wijze van bedrijfsvoering ervan. Centraal dienen bijgevolg te staan de fusieoperatie en het potentiële effect ervan op de ontvangende icbe. |
(5) |
De wijze waarop de informatie ingevolge de artikelen 43 en 64 van Richtlijn 2009/65/EG aan de deelnemers wordt verstrekt, dient te worden geharmoniseerd. Die informatieverstrekking heeft tot doel de deelnemers in omstandigheden waar een icbe deel uitmaakt van een fusie, zich tot een feeder-icbe omvormt of van master-icbe verandert in staat te stellen met kennis van zaken te beoordelen of zij hun belegging willen aanhouden dan wel terugbetaling willen vragen. De deelnemers moeten kennis hebben van de vorenbedoelde belangrijke wijziging die de icbe ondergaat en bij machte zijn om de informatie te lezen. Daarom moet de informatie op papier of op een andere duurzame drager zoals elektronische post (email) persoonlijk tot de deelnemers worden gericht. Door het gebruik van elektronische middelen moet de icbe in staat zijn de informatie op kostenefficiënte wijze te verstrekken. Onderhavige richtlijn mag icbe’s niet voorschrijven hun deelnemers rechtstreeks te informeren, maar moet naar behoren rekening houden met de specifieke omstandigheden in bepaalde lidstaten waarin icbe’s of hun beheermaatschappijen om juridische of praktische reden niet in staat zijn de deelnemers rechtstreeks te contacteren. Icbe’s moeten tevens in staat zijn de informatie te verstrekken door deze aan de bewaarder of aan tussenpersonen door te geven mits gewaarborgd is dat alle deelnemers de informatie te gepasten tijde ontvangen. Onderhavige richtlijn dient slechts de wijze waarop de informatie ingevolge de artikelen 43 en 64 van Richtlijn 2009/65/EG aan de deelnemers wordt verstrekt te harmoniseren. De lidstaten mogen door middel van nationale voorschriften een regeling treffen voor de verstrekking van andersoortige informatie aan deelnemers. |
(6) |
De overeenkomst tussen master-icbe en feeder-icbe dient rekening te houden met de specifieke behoeften van de feeder-icbe, die ten minste 85 % van haar activa in de master-icbe belegt en tegelijkertijd aan alle verplichtingen als icbe onderworpen blijft. De overeenkomst moet bijgevolg verzekeren dat de master-icbe aan de feeder-icbe te gepasten tijde alle nodige informatie verstrekt om de feeder-icbe in staat te stellen aan haar eigen verplichtingen te voldoen. De overeenkomst moet eveneens de andere rechten en verplichtingen van beide partijen vaststellen. |
(7) |
De lidstaten mogen niet voorschrijven dat de overeenkomst tussen master- en feeder-icbe ingevolge de eerste alinea van artikel 60, lid 1, in andere elementen voorziet dan die welke bedoeld worden in hoofdstuk VIII van Richtlijn 2009/65/EG en de artikelen 8 tot en met 14 van onderhavige richtlijn. De overeenkomst mag echter in andere elementen voorzien indien de master-icbe en de feeder-icbe dit bedingen. |
(8) |
Voor zover de regelingen voor verhandeling tussen de master-icbe en de feeder-icbe niet verschillen van die welke op alle niet tot de feeder-icbe behorende deelnemers van de master-icbe van toepassing zijn en die regelingen in het prospectus van de master-icbe zijn vastgesteld, dienen deze standaardregelingen voor verhandeling niet in de overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe te worden overgenomen, maar kan daarin naar de relevante gedeelten van het prospectus van de master-icbe worden verwezen om de sector te helpen kosten te besparen en de administratieve last te verminderen. |
(9) |
De overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe moet in passende procedures voorzien voor de afhandeling van verzoeken om inlichtingen en klachten van deelnemers met het oog op de behandeling van correspondentie die verkeerdelijk aan de master-icbe in plaats van aan de feeder-icbe, of omgekeerd, is gezonden. |
(10) |
Om op transactiekosten te besparen en negatieve belastingeffecten te vermijden, kunnen de master-icbe en de feeder-icbe tot een overeenkomst komen over een overdracht van activa in natura, tenzij dit volgens het nationale recht verboden is of onverenigbaar is met het fondsreglement of de statuten van de master-icbe en de feeder-icbe. De mogelijkheid van overdracht van activa in natura aan de master-icbe moet met name die feeder-icbe’s, waaronder tot een andere master-icbe behorende feeder-icbe’s, welke reeds activiteiten als icbe hebben uitgeoefend helpen transactiekosten te vermijden die voortvloeien uit de verkoop van activa waarin zowel de feeder-icbe als de master-icbe hebben belegd. De feeder-icbe moet tevens in staat zijn desgewenst activa in natura van de master-icbe te ontvangen, aangezien dit kan helpen transactiekosten te vermijden en negatieve belastingeffecten te verminderen. Een overdracht van activa in natura aan de feeder-icbe mag niet beperkt zijn tot gevallen van liquidatie, fusie of opsplitsing van de master-icbe, maar moet ook onder andere omstandigheden mogelijk zijn. |
(11) |
Om de nodige flexibiliteit te bewaren en tegelijkertijd met de belangen van de beleggers rekening te houden, moet een feeder-icbe die via een overdracht van activa in natura activa heeft ontvangen in staat zijn deze activa voor zover de master-icbe het daarmee eens is geheel of gedeeltelijk aan haar master-icbe over te dragen of activa te verzilveren om contanten in de master-icbe te beleggen. |
(12) |
Wegens de specifieke kenmerken van de master-feederconstructie is het nodig dat de overeenkomst tussen de master- en de feeder-icbe in collisieregels voorziet die zodanig van de artikelen 3 en 4 van Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I) (2) afwijken dat op die overeenkomst het recht van de lidstaat waar de feeder-icbe is gevestigd of het recht van de master-icbe toepasselijk moet zijn. Het moet de partijen vrijstaan de voor- en nadelen van die keuze te beoordelen en er rekening mee te houden of de master-icbe verschillende feeder-icbe’s omvat en of die feeder-icbe’s slechts in een of in verschillende lidstaten zijn gevestigd. |
(13) |
Bij liquidatie, fusie of opsplitsing van de master-icbe met betrekking waartoe Richtlijn 2009/65/EG deelnemers van de feeder-icbe het recht toekent terugbetaling te vragen, mag de feeder-icbe dat recht niet ondermijnen door de inkoop of terugbetaling tijdelijk op te schorten, tenzij uitzonderlijke omstandigheden dit vereisen om de belangen van de deelnemers te beschermen of de desbetreffende bevoegde autoriteiten daartoe opdracht geven. |
(14) |
Aangezien een fusie of opsplitsing van de master-icbe binnen 60 dagen kan ingaan, kan de termijn waarbinnen de feeder-icbe voor haar nieuwe beleggingsplannen goedkeuring mag vragen en verkrijgen en aan de deelnemers van de feeder-icbe het recht mag toekennen om binnen 30 dagen inkoop of terugbetaling te vragen, in uitzonderlijke omstandigheden te kort zijn om de feeder-icbe in staat te stellen met zekerheid te achterhalen hoeveel van haar deelnemers terugbetaling zullen vragen. Onder die omstandigheden moet de feeder-icbe er in beginsel toe verplicht worden terugbetaling te vragen van al haar rechten van deelneming in de master-icbe. Om onnodige transactiekosten te vermijden, moet de feeder-icbe echter in staat zijn er op andere wijzen voor te zorgen dat haar deelnemers gebruik mogen maken van het recht om terugbetaling te vragen en moet het haar bovendien mogelijk worden gemaakt de transactiekosten te verminderen of andere negatieve effecten te vermijden. De feeder-icbe dient met name zo spoedig mogelijk goedkeuring aan te vragen. Voorts mag de feeder-icbe er bijvoorbeeld niet toe verplicht worden terugbetaling te vragen in zoverre haar eigen deelnemers besluiten niet van die mogelijkheid gebruik te maken. Als de feeder-icbe de master-icbe om terugbetaling vraagt, moet deze overwegen of door een terugbetaling in natura de transactiekosten zouden kunnen verminderen en andere negatieve effecten zouden kunnen worden vermeden. |
(15) |
De overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen de bewaarder van de master-icbe en van de feeder-icbe moet de bewaarder van de feeder-icbe in staat stellen alle relevante informatie en documenten te ontvangen die hij nodig heeft om zijn taken te kunnen uitvoeren. Gegeven de specificiteit van deze overeenkomst moet deze in dezelfde van de artikelen 3 en 4 van de Rome I-verordening afwijkende collisieregels als de overeenkomst tussen de master- en feeder-icbe voorzien. De overeenkomst tot uitwisseling van informatie moet echter voorschrijven dat noch de bewaarder van de master-icbe noch die van de feeder-icbe taken mogen uitvoeren die in het nationale recht van hun lidstaat van herkomst verboden of niet geregeld zijn. |
(16) |
De rapportage van onregelmatigheden die de bewaarder van de master-icbe in de loop van de uitvoering van zijn bewaarfunctie volgens het nationale recht van zijn lidstaat van herkomst ontdekt, beoogt de bescherming van de feeder-icbe. Om die reden moet geen rapportage worden vereist wanneer deze onregelmatigheden geen negatief effect op de feeder-icbe hebben. Als onregelmatigheden met betrekking tot de master-icbe een negatief effect op de feeder-icbe hebben, moet deze laatste tevens worden geïnformeerd of en op welke wijze de onregelmatigheden zijn opgelost. De bewaarder van de master-icbe moet bijgevolg de bewaarder van de feeder-icbe informeren op welke wijze de master-icbe de onregelmatigheid heeft opgelost of voorstelt op te lossen. Indien de bewaarder van de feeder-icbe er niet van overtuigd is dat de oplossing in het belang van de deelnemers van de feeder-icbe is, dient hij onmiddellijk zijn standpunt aan de feeder-icbe bekend te maken. |
(17) |
De overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen de auditor van de master-icbe en van de feeder-icbe moet de auditor van de feeder-icbe in staat stellen alle relevante informatie en documenten te ontvangen die hij nodig heeft om zijn taken te kunnen uitvoeren. Gegeven de specificiteit van deze overeenkomst moet deze in dezelfde van de artikelen 3 en 4 van de Rome I-verordening afwijkende collisieregels als de overeenkomst tussen de master- en feeder-icbe voorzien. |
(18) |
De omvang van de in overeenstemming met artikel 91, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG langs elektronische weg toegankelijk te maken informatie moet worden gepreciseerd om in rechtszekerheid te voorzien ten aanzien van de op te nemen informatiecategorieën. |
(19) |
Om te zorgen voor een gemeenschappelijke aanpak van de wijze waarop de in artikel 93, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde documenten langs elektronische weg voor de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de icbe toegankelijk moeten worden gemaakt, dient te worden voorgeschreven dat elke icbe of haar beheermaatschappij een website aanwijst waar die documenten in een algemeen gebruikelijk elektronisch formaat beschikbaar worden gesteld. Het is tevens nodig een procedure vast te stellen voor elektronische kennisgeving van wijzigingen van deze documenten aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van ontvangst van de icbe, in overeenstemming met artikel 93, lid 7, van die richtlijn. |
(20) |
Om icbe’s en hun beheermaatschappijen in staat te stellen zich aan te passen aan de nieuwe eisen inzake de methode en wijze om informatie aan de deelnemers te verstrekken in de gevallen als bedoeld in de artikelen 7 en 29 moeten de lidstaten over een langere termijn beschikken voor de omzetting van die eisen in hun nationaal rechtsstelsel. Dit is bijzonder belangrijk in die gevallen waarin de icbe’s of hun beheersmaatschappijen om juridische of praktische redenen niet in staat zijn de deelnemers rechtstreeks te informeren. Icbe’s met gedematerialiseerde aandelen aan toonder moeten in staat zijn om alle regelingen op te stellen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat deelnemers in de gevallen als bedoeld in de artikelen 8 en 32 de informatie ontvangen. Icbe’s met gematerialiseerde aandelen aan toonder moeten in staat zijn deze in geregistreerde aandelen of gedematerialiseerde aandelen aan toonder om te zetten indien zij in staat willen zijn te fuseren, zich tot een feeder-icbe om te vormen of van master-icbe te veranderen. |
(21) |
Het Comité van Europese effectenregelgevers, dat bij Besluit 2009/77/EG (3) door de Commissie is ingesteld, is voor technisch advies geraadpleegd. |
(22) |
De in onderhavige richtlijn vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Europees Comité voor het effectenbedrijf, |
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
HOOFDSTUK I
ALGEMEEN
Artikel 1
Onderwerp
Onderhavige richtlijn stelt nadere regels vast voor de uitvoering van de artikelen 43, lid 5, 60, lid 6, onder a) en c), 61, lid 3, 62, lid 4, 64, lid 4, onder a), en 95, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG.
Artikel 2
Definities
Voor de toepassing van onderhavige richtlijn wordt verstaan onder:
1. |
„herschikking van de portefeuille”: een significante wijziging van de samenstelling van de portefeuille van de icbe; |
2. |
„synthetische risico- en opbrengstindicatoren”: synthetische indicatoren in de zin van artikel 8 van Verordening (EU) nr. 583/2010 van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft essentiële beleggersinformatie en de voorwaarden waaraan moet worden voldaan als de essentiële beleggersinformatie of het prospectus op een andere duurzame drager dan papier of via een website wordt verstrekt (4). |
HOOFDSTUK II
FUSIES VAN ICBE’S
AFDELING 1
Inhoud van de informatie over een fusie
Artikel 3
Algemene regels betreffende de inhoud van aan deelnemers te verstrekken informatie
1. De lidstaten schrijven voor dat de ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG aan deelnemers te verstrekken informatie beknopt en in niet-technische bewoordingen wordt vastgesteld waardoor deelnemers met kennis van zaken het effect van de voorgestelde fusie op hun belegging kunnen beoordelen.
Bij een voorgestelde grensoverschrijdende fusie lichten de fuserende icbe of de ontvangende icbe in gewone taal alle termen en procedures betreffende de andere icbe toe die verschillen van die welke gewoonlijk in de andere lidstaat wordt gebruikt.
2. De aan de deelnemers van de fuserende icbe te verstrekken informatie voldoet aan de behoeften van beleggers die geen voorafgaande kennis over de kenmerken van de ontvangende icbe of over de wijze van bedrijfsvoering ervan hebben. Daarin wordt hun aandacht op de essentiële beleggersinformatie van de ontvangende icbe gevestigd en de wenselijkheid benadrukt om die te lezen.
3. De aan de deelnemers van de ontvangende icbe te verstrekken informatie spitst zich toe op de fusieoperatie en het potentiële effect ervan op de ontvangende icbe.
Artikel 4
Specifieke regels betreffende de inhoud van aan deelnemers te verstrekken informatie
1. De lidstaten schrijven voor dat de in overeenstemming met letter b) van artikel 43, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG aan de deelnemers van de fuserende icbe te verstrekken informatie tevens omvat:
a) |
details betreffende alle verschillen in de rechten van de deelnemers van de fuserende icbe voordat en nadat de voorgestelde fusie ingaat; |
b) |
indien in de essentiële beleggersinformatie van de fuserende icbe en de ontvangende icbe synthetische risico- en opbrengstindicatoren in verschillende categorieën worden vermeld of in de begeleidende beschrijving op verschillende materiële risico’s wordt gewezen, een vergelijking van die verschillen; |
c) |
een vergelijking van alle lasten, vergoedingen en kosten voor beide icbe’s op basis van de in hun respectieve essentiële beleggersinformatie bekendgemaakte bedragen; |
d) |
indien de fuserende icbe een prestatievergoeding toepast, een toelichting op welke wijze deze zal worden toegepast totdat de fusie ingaat; |
e) |
indien de ontvangende icbe een prestatievergoeding toepast, op welke wijze deze verder zal worden toegepast om de eerlijke behandeling te waarborgen van de deelnemers die voorheen rechten van deelneming in de fuserende icbe bezaten; |
f) |
in gevallen waarin kosten in verband met de voorbereiding en de afronding van de fusie op grond van artikel 46 van Richtlijn 2009/65/EG bij de fuserende of de ontvangende icbe of bij een van de deelnemers ervan in rekening kunnen worden gebracht, details over de wijze van toewijzing van deze kosten; |
g) |
een toelichting of de beheer- of beleggingsmaatschappij van de fuserende icbe voornemens is een herschikking van de portefeuille door te voeren voordat de fusie ingaat. |
2. De lidstaten schrijven voor dat de in overeenstemming met letter b) van artikel 43, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG aan de deelnemers van de ontvangende icbe te verstrekken informatie tevens een toelichting omvat of de beheer- of beleggingsmaatschappij van de ontvangende icbe verwacht dat de fusie enig materieel effect op de portefeuille van de ontvangende icbe zal hebben en of deze voornemens is een herschikking van de portefeuille door te voeren voordat of nadat de fusie ingaat.
3. De lidstaten schrijven voor dat de in overeenstemming met letter c) van artikel 43, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG te verstrekken informatie tevens omvat:
a) |
details over op welke wijze alle nog te ontvangen inkomsten in de respectieve icbe moeten worden behandeld; |
b) |
een aanwijzing op welke wijze het in artikel 42, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde verslag van de onafhankelijke auditor of de bewaarder kan worden verkregen. |
4. De lidstaten schrijven voor dat indien de voorwaarden van de voorgestelde fusie bepalingen omvatten betreffende een bijbetaling in geld in overeenstemming met de punten p), i en ii, van artikel 2, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG de aan de deelnemers van de fuserende icbe te verstrekken informatie details moet bevatten over die voorgestelde bijbetaling, onder meer wanneer en op welke wijze deelnemers van de fuserende icbe de bijbetaling in geld zullen ontvangen.
5. De lidstaten schrijven voor dat de in overeenstemming met letter d) van artikel 43, lid 3, te verstrekken informatie omvat:
a) |
voor zover dit volgens het nationale recht van de betrokken icbe relevant is, de procedure op grond waarvan de deelnemers zal worden gevraagd het fusievoorstel goed te keuren en de regelingen die zullen worden getroffen om hen over het resultaat te informeren; |
b) |
de details over een voorgenomen opschorting van de verhandeling van rechten van deelneming om een efficiënte uitvoering van de fusie mogelijk te maken; |
c) |
wanneer de fusie van kracht zal worden in overeenstemming met artikel 47, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG. |
6. De lidstaten zorgen ervoor dat in gevallen waarin volgens het nationale recht van de respectieve icbe het fusievoorstel door de deelnemers moet worden goedgekeurd, de informatie een aanbeveling door de desbetreffende beheermaatschappij of de raad van bestuur van de beleggingsmaatschappij ten aanzien van de gedragslijn mag bevatten.
7. De lidstaten schrijven voor dat de aan de deelnemers van de fuserende icbe te verstrekken informatie omvat:
a) |
de termijn tijdens welke het inschrijven op of vragen om terugbetaling van rechten van deelneming in de fuserende icbe door de deelnemers mogelijk blijft; |
b) |
de termijn waarbinnen die deelnemers welke binnen de toepasselijke tijdslimiet geen gebruikmaken van hun rechten op grond van artikel 45, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG hun rechten als deelnemer van de ontvangende icbe kunnen uitoefenen; |
c) |
een toelichting dat in gevallen waarin het fusievoorstel volgens het nationale recht door de deelnemers van de fuserende icbe moet worden goedgekeurd en het voorstel met de nodige meerderheid wordt goedgekeurd die deelnemers welke tegen het voorstel stemmen of in het geheel niet stemmen en binnen de toepasselijke termijn geen gebruikmaken van hun rechten op grond van artikel 45, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, deelnemers van de ontvangende icbe worden. |
8. Indien aan het begin van het informatiedocument een samenvatting van de hoofdpunten van het fusievoorstel wordt verstrekt, moet daarin naar de delen van het informatiedocument worden verwezen waar nadere informatie wordt verstrekt.
Artikel 5
Essentiële beleggersinformatie
1. De lidstaten zorgen ervoor dat aan de bestaande deelnemers van de fuserende icbe een bijgewerkte versie van de essentiële beleggersinformatie van de ontvangende icbe wordt verstrekt.
2. De essentiële beleggersinformatie van de ontvangende icbe wordt aan de bestaande deelnemers van de ontvangende icbe verstrekt als deze met het oog op de voorgestelde fusie is gewijzigd.
Artikel 6
Nieuwe deelnemers
Tussen de datum waarop het informatiedocument ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG aan de deelnemers wordt verstrekt en de datum waarop de fusie ingaat, worden het informatiedocument en de actuele essentiële beleggersinformatie van de ontvangende icbe verstrekt aan elke persoon die rechten van deelneming in de fuserende of de ontvangende icbe aankoopt op daarop inschrijft of om een exemplaar van het fondsreglement of de statuten, het prospectus of essentiële beleggersinformatie van een van beide icbe’s vraagt.
AFDELING 2
Methode van informatieverstrekking
Artikel 7
Methode van informatieverstrekking aan deelnemers
1. De lidstaten zorgen ervoor dat de fuserende en de ontvangende icbe de informatie ingevolge artikel 43, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG aan de deelnemers op papier of op een andere duurzame drager verstrekken.
2. Als de informatie op een andere duurzame drager dan papier aan alle of bepaalde deelnemers moet worden verstrekt, dienen de volgende voorwaarden te worden vervuld:
a) |
de informatieverstrekking past in de context waarin de deelnemer en de fuserende of ontvangende icbe of, in voorkomend geval, de respectieve beheeronderneming, zaken met elkaar doen of gaan doen; |
b) |
de deelnemer aan wie de informatie moet worden verstrekt, kiest, wanneer deze voor de keuze wordt gesteld tussen informatie op papier of op een andere duurzame drager, uitdrukkelijk voor deze andere drager. |
3. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 wordt de verstrekking van informatie via elektronische mededelingen geacht te passen in de context waarin de fuserende en ontvangende icbe of hun respectieve beheersmaatschappij en de deelnemer zaken doen of gaan doen indien bewezen is dat de cliënt regelmatig toegang tot het internet heeft. Dit wordt als bewezen aangemerkt als de deelnemer een e-mailadres opgeeft om zaken te doen.
HOOFDSTUK III
MASTER-FEEDERCONSTRUCTIES
AFDELING 1
Overeenkomst en interne bedrijfsvoeringsregels tussen feeder-icbe en master-icbe
Onderafdeling 1
Inhoud van de overeenkomst tussen master-icbe en feeder-icbe
Artikel 8
Toegang tot informatie
De lidstaten schrijven voor dat de in de eerste alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe ten aanzien van toegang tot de informatie in het volgende voorziet:
a) |
de wijze en het tijdstip waarop de master-icbe de feeder-icbe een exemplaar van haar fondsreglement of de statuten, het prospectus en essentiële beleggersinformatie of alle wijzigingen ervan verstrekt; |
b) |
de wijze en het tijdstip waarop de master-icbe de feeder-icbe informeert over een delegatie van beleggingsbeheer- en risicobeheertaken aan derden in overeenstemming met artikel 13 van Richtlijn 2009/65/EG; |
c) |
in voorkomend geval, de wijze en het tijdstip waarop de master-icbe aan de feeder-icbe interne operationele documenten, zoals documenten betreffende het risicobeheerproces en nalevingsverslagen, verstrekt; |
d) |
van welke details over inbreuken door de master-icbe op het recht, het fondsreglement of de statuten en de overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe de master-icbe de feeder-icbe in kennis zal stellen en de wijze van en het tijdschema voor de kennisgeving; |
e) |
als de feeder-icbe financiële derivaten voor hedgingdoeleinden gebruikt, de wijze en het tijdstip waarop de master-icbe aan de feeder-icbe informatie zal verstrekken over haar werkelijke risico in financiële derivaten teneinde de feeder-icbe in staat te stellen haar eigen totale risico te berekenen als bedoeld onder letter a) van de tweede alinea van artikel 58, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG; |
f) |
een verklaring dat de master-icbe de feeder-icbe informeert over alle andere met derden gesloten regelingen inzake informatie-uitwisseling en, in voorkomend geval, op welke wijze en op welk tijdstip de master-icbe deze andere regelingen inzake informatie-uitwisseling voor de feeder-icbe beschikbaar stelt. |
Artikel 9
Grondslag voor de belegging in en vervreemding van rechten van deelneming door de feeder-icbe
De lidstaten schrijven voor dat de in de eerste alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe ten aanzien van de grondslag voor de belegging in en vervreemding van rechten van deelneming door de feeder-icbe in het volgende voorziet:
a) |
welke categorieën van aandelen van de master-icbe voor belegging door de feeder-icbe beschikbaar zijn; |
b) |
de door de feeder-icbe te dragen lasten en uitgaven, en details over alle kortingen op of teruggaven van lasten of uitgaven door de master-icbe; |
c) |
in voorkomend geval, de voorwaarden waarop een eerste of volgende overdracht van activa in natura van de feeder-icbe aan de master-icbe mag plaatsvinden. |
Artikel 10
Standaardregelingen voor verhandeling
De lidstaten schrijven voor dat de in de eerste alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe ten aanzien van standaardregelingen voor verhandeling in het volgende voorziet:
a) |
coördinatie van de frequentie van en het tijdschema voor de berekening van de intrinsieke waarde en de publicatie van de prijzen van de rechten van deelneming; |
b) |
coördinatie van de doorgifte van handelsorders door de feeder-icbe waaronder, in voorkomend geval, de rol van transferagenten of alle andere derden; |
c) |
in voorkomend geval, alle regelingen die nodig zijn om rekening te houden met het feit dat een van beide of beide icbe’s op een secundaire markt noteren of verhandeld worden; |
d) |
voor zover nodig, andere passende maatregelen om de naleving van de eisen van artikel 60, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG te verzekeren; |
e) |
voor zover de rechten van deelneming van de feeder-icbe en de master-icbe in een andere valuta luiden, de grondslag voor omrekening van handelsorders; |
f) |
afwikkelingscycli en betalingsdetails voor aankoop van of inschrijving op en inkoop of terugbetaling van rechten van deelneming van de master-icbe waaronder, voor zover tussen de partijen overeengekomen, de voorwaarden waaronder de master-icbe een terugbetalingsverzoek door middel van een overdracht van activa in natura aan de feeder-icbe mag afwikkelen, met name in de gevallen als bedoeld in artikel 60, leden 4 en 5, van Richtlijn 2009/65/EG; |
g) |
procedures om te waarborgen dat verzoeken om inlichtingen en klachten van deelnemers op passende wijze worden afgehandeld; |
h) |
voor zover de master-icbe aan haar fondsreglement of statuten en prospectus bepaalde rechten of bevoegdheden met betrekking tot deelnemers ontleent en besluit de uitoefening van die rechten en bevoegdheden met betrekking tot de feeder-icbe geheel of gedeeltelijk te beperken of op te geven, een verklaring inzake de desbetreffende voorwaarden. |
Artikel 11
Op regelingen voor verhandeling van invloed zijnde gebeurtenissen
De lidstaten schrijven voor dat de in de eerste alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe ten aanzien van op regelingen voor verhandeling van invloed zijnde gebeurtenissen in het volgende voorziet:
a) |
de wijze van en het tijdschema voor kennisgeving door een van beide icbe’s van de tijdelijke opschorting en de hervatting van de inkoop, terugbetaling, aankoop van of inschrijving op rechten van deelneming van die icbe; |
b) |
regelingen voor kennisgeving en oplossing van prijsstellingsfouten bij de master-icbe. |
Artikel 12
Standaardregelingen voor het auditverslag
De lidstaten schrijven voor dat de in de eerste alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe ten aanzien van standaardregelingen voor het auditverslag in het volgende voorziet:
a) |
voor zover de feeder-icbe en de master-icbe hetzelfde financieel jaar aanhouden, de coördinatie van de opstelling van hun periodieke verslagen; |
b) |
als de feeder-icbe en de master-icbe een ander financieel jaar aanhouden, regelingen op grond waarvan de feeder-icbe van de master-icbe alle informatie verkrijgt die nodig is om haar periodieke verslagen tijdig te kunnen opstellen en wordt gewaarborgd dat de auditor van de master-icbe bij machte is op de afsluitingsdatum van de feeder-icbe een ad-hocverslag op te stellen in overeenstemming met de eerste alinea van artikel 62, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG. |
Artikel 13
Wijzigingen van doorlopende regelingen
De lidstaten schrijven voor dat de in de eerste alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe ten aanzien van wijzigingen van doorlopende regelingen in het volgende voorziet:
a) |
de wijze van en het tijdschema voor kennisgeving door de master-icbe van voorgestelde en van kracht zijnde wijzigingen van haar fondsreglement of statuten, prospectus en essentiële beleggersinformatie, indien deze details verschillen van de standaardregelingen voor kennisgeving aan deelnemers in het fondsreglement, de statuten of het prospectus van de master-icbe; |
b) |
de wijze van en het tijdschema voor kennisgeving door de master-icbe van een geplande of voorgestelde liquidatie, fusie of opsplitsing; |
c) |
de wijze van en het tijdschema voor kennisgeving door een van beide icbe’s dat zij ophoudt of zal ophouden aan de voorwaarden te voldoen om als feeder-icbe respectievelijk master-icbe te kwalificeren; |
d) |
de wijze van en het tijdschema voor kennisgeving door een van beide icbe’s van haar voornemen om haar beheermaatschappij, haar bewaarder, haar auditor of enige derde die gemandateerd is om taken in verband met beleggingsbeheer of risicobeheer uit voeren te vervangen; |
e) |
de wijze van en het tijdschema voor kennisgeving van andere wijzigingen van doorlopende regelingen waartoe de master-icbe zich verbindt. |
Artikel 14
Keuze van toepasselijk recht
1. De lidstaten zorgen ervoor dat als de feeder-icbe en de master-icbe in dezelfde lidstaat zijn gevestigd, de in de eerste alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van die lidstaat op de overeenkomst van toepassing is en beide partijen met de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van die lidstaat instemmen.
2. De lidstaten zorgen ervoor dat als de feeder-icbe en de master-icbe in een verschillende lidstaat zijn gevestigd de in de eerste alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van de lidstaat waarin de feeder-icbe is gevestigd of het recht van de lidstaat waarin de master-icbe is gevestigd van toepassing is en dat beide partijen instemmen met de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van de lidstaat met betrekking tot het recht waarvan zij hebben bedongen dat dit op de overeenkomst van toepassing is.
Onderafdeling 2
Inhoud van de interne bedrijfsvoeringsregels
Artikel 15
Belangenconflicten
De lidstaten zorgen ervoor dat de interne bedrijfsvoeringsregels van de beheermaatschappij als bedoeld in de derde alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG passende maatregelen omvatten om eventuele belangenconflicten tussen de feeder-icbe en de master-icbe, of tussen de feeder-icbe en andere deelnemers van de master-icbe te beperken in zoverre daarin niet voldoende is voorzien door de maatregelen die door de beheermaatschappij worden toegepast om te voldoen aan de eisen van de artikelen 12, lid 1, onder b), en 14, lid 1, onder d), van Richtlijn 2009/65/EG en hoofdstuk III van Richtlijn 2010/43/EU van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft organisatorische eisen, belangenconflicten, bedrijfsvoering, risicobeheer en inhoud van de overeenkomst tussen een bewaarder en een beheermaatschappij] (5).
Artikel 16
Grondslag voor de belegging in en vervreemding van rechten van deelneming door de feeder-icbe
De lidstaten zorgen ervoor dat de interne bedrijfsvoeringsregels van de beheermaatschappij als bedoeld in de derde alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG ten aanzien van de grondslag voor de belegging in en vervreemding van rechten van deelneming door de feeder-icbe ten minste in het volgende voorzien:
a) |
welke categorieën van aandelen van de master-icbe voor belegging door de feeder-icbe beschikbaar zijn; |
b) |
de door de feeder-icbe te dragen lasten en uitgaven, en details over alle kortingen op of teruggaven van lasten of uitgaven door de master-icbe; |
c) |
in voorkomend geval, de voorwaarden waarop een eerste of volgende overdracht van activa in natura van de feeder-icbe aan de master-icbe mag plaatsvinden. |
Artikel 17
Standaardregelingen voor verhandeling
De lidstaten zorgen ervoor dat de interne bedrijfsvoeringsregels van de beheermaatschappij als bedoeld in de derde alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG ten aanzien van de standaardregelingen voor verhandeling ten minste in het volgende voorzien:
a) |
coördinatie van de frequentie van en het tijdschema voor de berekening van de intrinsieke waarde en de publicatie van de prijzen van de rechten van deelneming; |
b) |
coördinatie van de doorgifte van handelsorders door de feeder-icbe waaronder, in voorkomend geval, de rol van transferagenten of alle andere derden; |
c) |
in voorkomend geval, alle regelingen die nodig zijn om rekening te houden met het feit dat een van beide of beide icbe’s op een secundaire markt noteren of verhandeld worden; |
d) |
passende maatregelen om de naleving van de eisen van artikel 60, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG te verzekeren; |
e) |
voor zover de feeder-icbe en de master-icbe een andere valuta hanteren, de grondslag voor omrekening van handelsorders; |
f) |
afwikkelingscycli en betalingsdetails voor aankoop en terugbetaling van rechten van deelneming van de master-icbe waaronder, voor zover tussen de partijen overeengekomen, de voorwaarden waarop, met name in de gevallen als bedoeld in artikel 60, leden 4 en 5, van Richtlijn 2009/65/EG, de master-icbe een terugbetalingsverzoek door middel van een overdracht van activa in natura aan de feeder-icbe mag afwikkelen; |
g) |
voor zover de master-icbe aan haar fondsreglement of statuten en prospectus bepaalde rechten of bevoegdheden met betrekking tot deelnemers ontleent en besluit de uitoefening van die rechten en bevoegdheden met betrekking tot de feeder-icbe geheel of gedeeltelijk te beperken of op te geven, een verklaring inzake de desbetreffende voorwaarden. |
Artikel 18
Op regelingen voor verhandeling van invloed zijnde gebeurtenissen
De lidstaten zorgen ervoor dat de interne bedrijfsvoeringsregels van de beheermaatschappij als bedoeld in de derde alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG ten aanzien van op regelingen voor verhandeling van invloed zijnde gebeurtenissen ten minste in het volgende voorzien:
a) |
de wijze van en het tijdschema voor kennisgeving door een van beide icbe’s van de tijdelijke opschorting en de hervatting van de inkoop, terugbetaling van of inschrijving op rechten van deelneming van de icbe; |
b) |
regelingen voor kennisgeving en oplossing van prijsstellingsfouten bij de master-icbe. |
Artikel 19
Standaardregelingen voor het auditverslag
De lidstaten zorgen ervoor dat de interne bedrijfsvoeringsregels van de beheermaatschappij als bedoeld in de derde alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG ten aanzien van standaardregelingen voor het auditverslag ten minste in het volgende voorzien:
a) |
voor zover de feeder-icbe en de master-icbe hetzelfde financieel jaar aanhouden, de coördinatie van de opstelling van hun periodieke verslagen; |
b) |
voor zover de feeder-icbe en de master-icbe een ander financieel jaar aanhouden, regelingen op grond waarvan de feeder-icbe van de master-icbe alle informatie verkrijgt die nodig is om haar periodieke verslagen tijdig te kunnen opstellen en wordt gewaarborgd dat de auditor van de master-icbe bij machte is op de afsluitingsdatum van de feeder-icbe een ad-hocverslag op te stellen in overeenstemming met de eerste alinea van artikel 62, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG. |
AFDELING 2
Liquidatie, fusie of opsplitsing van de master-icbe
Onderafdeling 1
procedures bij liquidatie
Artikel 20
Goedkeuringsaanvraag
1. De lidstaten schrijven voor dat de feeder-icbe uiterlijk twee maanden na de datum waarop de master-icbe deze over het bindende besluit tot liquidatie heeft geïnformeerd aan de bevoegde autoriteiten de volgende gegevens verstrekt:
a) |
voor zover de feeder-icbe voornemens is in overeenstemming met artikel 60, lid 4, onder a), van Richtlijn 2009/65/EG ten minste 85 % van haar activa in rechten van deelneming van een andere master-icbe te beleggen:
|
b) |
voor zover de feeder-icbe voornemens is zich tot een niet-feeder-icbe om te vormen in overeenstemming met artikel 60, lid 4, onder b), van Richtlijn 2009/65/EG:
|
c) |
voor zover de feeder-icbe voornemens is tot liquidatie over te gaan, een kennisgeving van dat voornemen. |
2. In afwijking van lid 1 dient de feeder-icbe, als de master-icbe de feeder-icbe meer dan vijf maanden voor de datum waarop de liquidatie zal aanvangen over haar bindend besluit om tot liquidatie over te gaan, heeft geïnformeerd, bij haar bevoegde autoriteiten uiterlijk drie maanden voor die datum haar aanvraag of kennisgeving in in overeenstemming met letter a), b) of c) van lid 1.
3. De feeder-icbe informeert haar deelnemers zonder onbehoorlijk uitstel over haar voornemen om tot liquidatie over te gaan.
Artikel 21
Goedkeuring
1. De feeder-icbe wordt binnen 15 werkdagen na de indiening van alle onder a) of b) van artikel 20, lid 1, bedoelde documenten geïnformeerd of de bevoegde autoriteiten de vereiste goedkeuringen hebben verleend.
2. Bij ontvangst van de goedkeuring van de bevoegde autoriteiten ingevolge lid 1 informeert de feeder-icbe de master-icbe daarover.
3. De feeder-icbe neemt zo spoedig mogelijk nadat de bevoegde autoriteiten de nodige goedkeuringen overeenkomstig letter a) van artikel 20, lid 1, van onderhavige richtlijn hebben verleend de nodige maatregelen om aan de eisen van artikel 64 van Richtlijn 2009/65/EG te voldoen.
4. Voor zover de betaling van de liquidatieopbrengsten van de master-icbe zal plaatsvinden vóór de datum waarop de feeder-icbe in een andere master-icbe zal gaan beleggen ingevolge letter a) van artikel 20, lid 1, of in overeenstemming met haar nieuwe beleggingsdoelstellingen en beleggingsbeleid zal gaan beleggen ingevolge letter b) van artikel 20, lid 1, verlenen de bevoegde autoriteiten van de feeder-icbe goedkeuring op de volgende voorwaarden:
a) |
de feeder-icbe:
|
b) |
vóór de datum waarop de feeder-icbe in een andere master-icbe zal gaan beleggen of in overeenstemming met haar nieuwe beleggingsdoelstellingen en beleggingsbeleid zal gaan beleggen mogen contanten die in overeenstemming met dit lid worden aangehouden of ontvangen alleen met het oog op een efficiënt contantenbeheer worden herbelegd. |
Voor zover letter a), ii, van de eerste alinea van toepassing is, mag de feeder-icbe te allen tijde een deel van de in natura overgedragen activa verzilveren.
Onderafdeling 2
procedures bij fusie of opsplitsing
Artikel 22
Goedkeuringsaanvraag
1. De lidstaten schrijven voor dat de feeder-icbe bij haar bevoegde autoriteiten uiterlijk één maand na de datum waarop de feeder-icbe de informatie over de geplande fusie of opsplitsing heeft ontvangen in overeenstemming met de tweede alinea van artikel 60, lid 5, van Richtlijn 2009/65/EG de volgende gegevens indient:
a) |
voor zover de feeder-icbe voornemens is een feeder-icbe van dezelfde master-icbe te blijven:
|
b) |
voor zover de feeder-icbe voornemens is een feeder-icbe te worden van een andere master-icbe die uit de voorgestelde fusie of opsplitsing van de master-icbe voortkomt of voor zover de feeder-icbe voornemens is ten minste 85 % van haar activa te beleggen in rechten van deelneming van een andere master-icbe die niet uit de fusie of opsplitsing voortkomt:
|
c) |
voor zover de feeder-icbe voornemens is zich tot een niet-feeder-icbe om te vormen in overeenstemming met artikel 60, lid 4, onder b), van Richtlijn 2009/65/EG:
|
d) |
voor zover de feeder-icbe voornemens is tot liquidatie over te gaan, een kennisgeving van dat voornemen. |
2. Voor de toepassing van de letters a) en b) van lid 1 moet met het volgende rekening worden gehouden:
De uitdrukking „een feeder-icbe van dezelfde master-icbe te blijven” verwijst naar gevallen waarin:
a) |
de master-icbe de ontvangende icbe is bij een voorgestelde fusie; |
b) |
de master-icbe bij een voorgestelde opsplitsing als een van de resulterende icbe’s materieel ongewijzigd zal blijven bestaan. |
De uitdrukking „een feeder-icbe te worden van een andere master-icbe die uit de voorgestelde fusie of opsplitsing van de master-icbe voortkomt” verwijst naar gevallen waarin:
a) |
de master-icbe de fuserende icbe is en de feeder-icbe door de fusie een deelnemer van de ontvangende icbe wordt; |
b) |
de feeder-icbe een deelnemer wordt van een uit een opsplitsing voortkomende icbe die materieel van de master-icbe verschilt. |
3. In afwijking van lid 1 dient de feeder-icbe, in gevallen waarin de master-icbe de in artikel 43 van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde informatie of vergelijkbare informatie meer dan vier maanden vóór de voorgestelde ingangsdatum aan de feeder-icbe heeft verstrekt, uiterlijk drie maanden vóór de voor de fusie of opsplitsing van de master-icbe voorgestelde ingangsdatum bij haar bevoegde autoriteiten haar aanvraag of kennisgeving in overeenstemming met een van de letters a) tot en met d) van lid 1 van dit artikel.
4. De feeder-icbe informeert haar deelnemers en de master-icbe zonder onbehoorlijk uitstel over haar voornemen om tot liquidatie over te gaan.
Artikel 23
Goedkeuring
1. De feeder-icbe wordt binnen 15 werkdagen na indiening van alle onder a), b) of c) van artikel 22, lid 1, bedoelde documenten geïnformeerd of de bevoegde autoriteiten de vereiste goedkeuringen hebben verleend.
2. Bij ontvangst van de informatie dat de bevoegde autoriteiten goedkeuring hebben verleend overeenkomstig lid 1 informeert de feeder-icbe de master-icbe daarover.
3. Nadat de feeder-icbe is geïnformeerd dat de bevoegde autoriteiten de nodige goedkeuringen ingevolge letter b) van artikel 22, lid 1, van onderhavige richtlijn hebben verleend, neemt de feeder-icbe de nodige maatregelen om zonder onbehoorlijk uitstel aan de eisen van artikel 64 van Richtlijn 2009/65/EG te voldoen.
4. In de gevallen als bedoeld onder de letters b) en c) van artikel 22, lid 1, van onderhavige richtlijn oefent de feeder-icbe, als de bevoegde autoriteiten van de feeder-icbe op de werkdag voorafgaand aan de laatste dag waarop de feeder-icbe de inkoop en terugbetaling van haar rechten van deelneming in de master-icbe vóór ingang van de fusie of opsplitsing kan vragen de volgens artikel 22, lid 1, van onderhavige richtlijn vereiste goedkeuringen niet hebben verleend, het recht in overeenstemming met de derde alinea van artikel 60, lid 5, en artikel 45, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG om de inkoop en terugbetaling van haar rechten van deelneming in de master-icbe te vragen uit.
De feeder-icbe oefent dit recht eveneens uit om ervoor te zorgen dat geen afbreuk wordt gedaan aan het recht van haar eigen deelnemers om overeenkomstig artikel 64, lid 1, onder d), van Richtlijn 2009/65/EG de inkoop of terugbetaling van hun rechten van deelneming in de feeder-icbe te vragen.
Alvorens het in de eerste alinea bedoelde recht uit te oefenen, onderzoekt de feeder-icbe de beschikbare alternatieve oplossingen die kunnen helpen de transactiekosten of andere negatieve effecten voor haar eigen deelnemers te vermijden of te verminderen.
5. Als de feeder-icbe inkoop of terugbetaling van haar rechten van deelneming in de master-icbe vraagt, ontvangt zij:
a) |
de inkoop- of terugbetalingsopbrengsten in contanten, of |
b) |
een deel van of alle inkoop- of terugbetalingsopbrengsten als een overdracht in natura voor zover de feeder-icbe dit wenst en voor zover de overeenkomst tussen de feeder-icbe en de master-icbe daarin voorziet. |
In omstandigheden waar letter b) van de eerste alinea van toepassing is, mag de feeder-icbe te allen tijde een deel van de in natura overgedragen activa verzilveren.
6. De bevoegde autoriteiten van de feeder-icbe verlenen goedkeuring mits alle contanten die in overeenstemming met lid 5 worden aangehouden of ontvangen vóór de datum waarop de feeder-icbe in de nieuwe master-icbe of in overeenstemming met haar nieuwe beleggingsdoelstellingen en beleggingsbeleid zal gaan beleggen slechts met het oog op een efficiënt contantenbeheer mogen worden herbelegd.
AFDELING 3
Bewaarders en auditors
Onderafdeling 1
Bewaarders
Artikel 24
Inhoud van de overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen bewaarders
De in artikel 61, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen de bewaarder van de master-icbe en de bewaarder van de feeder-icbe voorziet in het volgende:
a) |
de vaststelling van de documenten en categorieën van informatie die tussen beide bewaarders systematisch moeten worden uitgewisseld en of die informatie of documenten door de ene bewaarder aan de andere bewaarder worden verstrekt dan wel op verzoek beschikbaar wordt gesteld; |
b) |
de wijze van en het tijdschema — waaronder alle geldende uiterste termijnen — voor de doorgifte van informatie door de bewaarder van de master-icbe aan de bewaarder van de feeder-icbe; |
c) |
de coördinatie van de rol van beide bewaarders in de mate die passend is gezien hun respectieve verplichtingen volgens nationaal recht, met betrekking tot operationele aangelegenheden, waaronder:
|
d) |
de coördinatie van boekhoudkundige werkzaamheden bij het afsluiten van het boekjaar; |
e) |
welke details inzake inbreuken door de master-icbe op het recht en het fondsreglement of de statuten de bewaarder van de master-icbe aan de bewaarder van de feeder-icbe verstrekt en de wijze van en het tijdschema voor verstrekking; |
f) |
de procedure voor de behandeling van ad-hocverzoeken om bijstand van de ene bewaarder aan de andere; |
g) |
vaststelling van bepaalde contingente gebeurtenissen waarvan door de ene bewaarder aan de andere bewaarder op ad-hocbasis kennis moet worden gegeven, en de wijze van en het tijdschema voor kennisgeving. |
Artikel 25
Keuze van toepasselijk recht
1. De lidstaten zorgen ervoor dat voor zover de feeder-icbe en de master-icbe een overeenkomst hebben gesloten in overeenstemming met artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, de overeenkomst tussen de bewaarder van de master-icbe en van de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van de lidstaat dat in overeenstemming met artikel 14 van onderhavige richtlijn op die overeenkomst van toepassing is eveneens op de overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen beide bewaarders van toepassing is en dat beide bewaarders instemmen met de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van die lidstaat.
2. De lidstaten zorgen ervoor dat voor zover de overeenkomst tussen de feeder-icbe en de master-icbe door interne bedrijfsvoeringsregels is vervangen in overeenstemming met de derde alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, de overeenkomst tussen de bewaarder van de master-icbe en van de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van de lidstaat waarin de feeder-icbe is gevestigd of, voor zover dit verschilt, het recht van de lidstaat waarin de master-icbe is gevestigd op de overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen beide bewaarders van toepassing is en dat beide partijen instemmen met de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van de lidstaat waarvan het recht op de overeenkomst tot uitwisseling van informatie van toepassing is.
Artikel 26
Rapportage van onregelmatigheden door de bewaarder van de master-icbe
Met de in artikel 61, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG genoemde onregelmatigheden die de bewaarder van de master-icbe in de loop van de uitoefening van zijn functie volgens het nationale recht ontdekt en die een negatief effect op de feeder-icbe kunnen hebben, worden onder meer bedoeld:
a) |
fouten in de berekening van de intrinsieke waarde van de master-icbe; |
b) |
fouten in transacties voor of afwikkeling van de aankoop van, inschrijving op, het verzoek om inkoop of terugbetaling van rechten van deelneming in de master-icbe door de feeder-icbe; |
c) |
door de master-icbe veroorzaakte fouten bij de betaling of kapitalisatie van inkomsten, of fouten in de berekening van de bronbelasting; |
d) |
inbreuken op de beleggingsdoelstellingen, het beleggingsbeleid of de beleggingsstrategie van de master-icbe, zoals beschreven in haar fondsreglement of statuten, prospectus of essentiële beleggersinformatie; |
e) |
inbreuken op in het nationale recht of in het fondsreglement, de statuten, prospectus of essentiële beleggersinformatie vastgestelde limieten bij beleggingen of het aangaan van leningen. |
Onderafdeling 2
Auditors
Artikel 27
Overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen auditors
1. De in artikel 62, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen de auditor van de master-icbe en de auditor van de feeder-icbe voorziet in het volgende:
a) |
de vaststelling van de documenten en categorieën van informatie die tussen beide auditors systematisch moeten worden uitgewisseld; |
b) |
of de onder a) bedoelde informatie of documenten door de ene auditor aan de andere auditor moeten worden verstrekt dan wel op verzoek beschikbaar moeten worden gesteld; |
c) |
de wijze van en het tijdschema — waaronder alle geldende uiterste termijnen — voor de doorgifte van informatie door de auditor van de master-icbe aan de auditor van de feeder-icbe; |
d) |
de coördinatie van de rol van elke auditor bij de boekhoudkundige werkzaamheden bij het afsluiten van het boekjaar voor de respectieve icbe; |
e) |
vaststelling van aangelegenheden die voor de toepassing van de tweede alinea van artikel 62, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG als in het auditverslag van de auditor van de master-icbe bekendgemaakte onregelmatigheden zullen worden behandeld; |
f) |
de wijze van en het tijdschema voor behandeling van ad-hocverzoeken om bijstand van de ene auditor aan de andere auditor, waaronder verzoeken om nadere informatie over in het auditverslag van de auditor van de master-icbe openbaar gemaakte onregelmatigheden. |
2. De in lid 1 bedoelde overeenkomst omvat bepalingen betreffende de opstelling van auditverslagen als bedoeld in de artikelen 62, lid 2, en 73 van Richtlijn 2009/65/EG en de wijze van en het tijdschema voor het verstrekken van het auditverslag voor de master-icbe en ontwerpen van dat verslag aan de auditor van de feeder-icbe.
3. Voor zover de feeder-icbe en de master-icbe het boekjaar op een andere datum afsluiten, voorziet de in lid 1 bedoelde overeenkomst in de wijze van en het tijdschema voor de opstelling door de auditor van de master-icbe van het ad-hocverslag als vereist in de eerste alinea van artikel 62, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG en voor het verstrekken van dit verslag en ontwerpen van dit verslag aan de auditor van de feeder-icbe.
Artikel 28
Keuze van toepasselijk recht
1. De lidstaat zorgt ervoor dat voor zover de feeder-icbe en de master-icbe een overeenkomst hebben gesloten in overeenstemming met artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, de overeenkomst tussen de auditor van de master-icbe en de auditor van de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van de lidstaat dat in overeenstemming met artikel 14 van onderhavige richtlijn op die overeenkomst van toepassing is eveneens op de overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen beide auditors van toepassing is en dat beide auditors instemmen met de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van die lidstaat.
2. De lidstaten zorgen ervoor dat in omstandigheden waar de overeenkomst tussen de feeder-icbe en de master-icbe door interne bedrijfsvoeringsregels is vervangen in overeenstemming met de derde alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG, de overeenkomst tussen de auditor van de master-icbe en van de feeder-icbe erin voorziet dat het recht van de lidstaat waarin de feeder-icbe is gevestigd of, voor zover dit verschilt, het recht van de lidstaat waarin de master-icbe is gevestigd op de overeenkomst tot uitwisseling van informatie tussen beide auditors van toepassing is en dat beide auditors instemmen met de exclusieve jurisdictie van de rechtbanken van de lidstaat waarvan het recht op de overeenkomst tot uitwisseling van informatie van toepassing is.
AFDELING 4
Wijze van informatieverstrekking aan deelnemers
Artikel 29
Wijze van informatieverstrekking aan deelnemers
De lidstaten zorgen ervoor dat de feeder-icbe de informatieverstrekking aan deelnemers ingevolge artikel 64, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG op dezelfde wijze verricht als voorgeschreven bij artikel 7 van onderhavige richtlijn.
HOOFDSTUK IV
KENNISGEVINGSPROCEDURE
Artikel 30
Omvang van in overeenstemming met artikel 91, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG door de lidstaten toegankelijk te maken informatie
1. De lidstaten zorgen ervoor dat de volgende categorieën van informatie betreffende toepasselijke wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen toegankelijk wordt gemaakt in overeenstemming met artikel 91, lid 3, van Richtlijn 2009/65/EG:
a) |
de definitie van de term „verhandeling van rechten van deelneming in een icbe” of de equivalente juridische term zoals vermeld in de nationale wetgeving of zoals ontwikkeld in de praktijk; |
b) |
eisen betreffende inhoud, formaat en wijze van presentatie van publicitaire mededelingen, waaronder alle verplichte waarschuwingen en beperkingen op het gebruik van bepaalde woorden of zinnen; |
c) |
onverminderd hoofdstuk IX van Richtlijn 2009/65/EC, details betreffende alle aanvullende informatie die aan de beleggers moet worden verstrekt; |
d) |
details betreffende alle in de betrokken lidstaat op bepaalde icbe’s, bepaalde categorieën van aandelen van icbe’s of bepaalde categorieën van beleggers van toepassing zijnde vrijstellingen van regels of eisen waaraan voor de verhandeling getroffen regelingen onderworpen zijn; |
e) |
eisen betreffende rapportage of doorgifte van informatie aan de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaat en de procedure voor indiening van bijgewerkte versies van vereiste documenten; |
f) |
eisen betreffende alle vergoedingen of andere bedragen die wanneer de verhandeling aanvangt of nadien op gezette tijden aan de bevoegde autoriteiten of alle andere wettelijke instanties in de betrokken lidstaat moeten worden betaald; |
g) |
eisen in verband met de voor deelnemers beschikbaar te stellen voorzieningen als vereist bij artikel 92 van Richtlijn 2009/65/EG; |
h) |
voorwaarden voor de beëindiging in de betrokken lidstaat van de verhandeling van rechten van deelneming van icbe’s door een in een andere lidstaat gevestigde icbe; |
i) |
gedetailleerde inhoud van de door een lidstaat vereiste informatie die moet worden opgenomen in deel B van de kennisgevingsbrief als bedoeld in artikel 1 van Verordening (EU) nr. 584/2010 van de Commissie van 1 juli 2010 tot uitvoering van Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de vorm en inhoud van de gestandardiseerde kennisgeving en icbe-verklaring, het gebruik van elektronische communicatie tussen bevoegde autoriteiten voor kennisgevingsdoeleinden, alsook procedures voor onderzoeken en verificaties ter plaatse en de uitwisseling van informatie tussen bevoegde autoriteiten] (6); |
j) |
het voor de toepassing van artikel 32 aangewezen e-mailadres. |
2. De lidstaten verstrekken de in lid 1 bedoelde informatie in de vorm van een verhalende beschrijving of een combinatie van een verhalende beschrijving en een reeks van referenties of links naar brondocumenten.
Artikel 31
Toegang tot documenten van de lidstaat van ontvangst van de icbe
1. De lidstaten schrijven voor dat de icbe zorgt voor de beschikbaarstelling van een elektronisch exemplaar van elk in artikel 93, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde document op een website van de icbe of een website van de beheermaatschappij welke die icbe beheert of op een andere website die door de icbe in de in overeenstemming met artikel 93, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG ingediende kennisgevingsbrief of alle bijwerkingen daarvan wordt aangewezen. Alle op een website beschikbaar gestelde documenten worden in een algemeen gebruikelijk elektronisch formaat verstrekt.
2. De lidstaten schrijven voor dat de icbe ervoor zorgt dat de lidstaat van ontvangst van de icbe tot de in lid 1 bedoelde website toegang heeft.
Artikel 32
Bijwerkingen van documenten
1. De bevoegde autoriteiten wijzen een e-mailadres aan voor het ontvangen van de kennisgeving van bijwerkingen van en amendementen op de in artikel 93, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde documenten ingevolge artikel 93, lid 7, van die richtlijn.
2. De lidstaten stellen de icbe in staat om door middel van aan het in lid 1 bedoelde e-mailadres te zenden e-mail kennisgeving te doen van alle bijwerkingen van of amendementen op de in artikel 93, lid 2, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde documenten ingevolge artikel 93, lid 7, van Richtlijn 2009/65/EG.
In de e-mail waarbij van die bijwerking of dat amendement kennisgeving wordt gedaan, mag de verrichte bijwerking of het verrichte amendement worden beschreven of mag een nieuwe versie van het document als bijlage worden verstrekt.
3. De lidstaten schrijven voor dat alle overeenkomstig lid 2 bij de e-mail gevoegde documenten door de icbe in een algemeen gebruikelijk elektronisch formaat worden verstrekt.
Artikel 33
Ontwikkeling van gemeenschappelijke gegevensverwerkingssystemen
1. Om de toegang door de bevoegde autoriteiten van de lidstaten van ontvangst van de icbe tot de informatie of documenten als bedoeld in artikel 93, leden 1, 2 en 3, van Richtlijn 2009/65/EG voor de toepassing van artikel 93, lid 7, van die richtlijn te vergemakkelijken, mogen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten de opzet van voor alle lidstaten gemeenschappelijke gesofistikeerde systemen voor elektronische gegevensverwerking en centrale opslag coördineren.
2. De coördinatie tussen de lidstaten als bedoeld in lid 1 vindt plaats in het Comité van Europese effectenregelgevers.
HOOFDSTUK V
SLOTBEPALINGEN
Artikel 34
Omzetting
1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 30 juni 2011 aan deze richtlijn te voldoen.
Zij doen echter de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 31 december 2013 aan de artikelen 7 en 29 te voldoen.
Zij delen de Commissie de tekst van die bepalingen onverwijld mede, alsmede een tabel ter weergave van het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn.
Wanneer de lidstaten deze bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen naar de onderhavige richtlijn verwezen of wordt hiernaar verwezen bij de officiële bekendmaking van die bepalingen. De regels voor deze verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
2. De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mee die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
Artikel 35
Inwerkingtreding
Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Artikel 36
Adressaten
Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.
Gedaan te Brussel, 1 juli 2010.
Voor de Commissie
De voorzitter
José Manuel BARROSO
(1) PB L 302 van 17.11.2009, blz. 32.
(2) PB L 177 van 4.7.2008, blz. 6.
(3) PB L 25 van 29.1.2009, blz. 18.
(4) Zie bladzijde 1 van dit Publicatieblad.
(5) Zie bladzijde 42 van dit Publicatieblad.
(6) Zie bladzijde 16 van dit Publicatieblad.