Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CB0161

    Zaak C-161/11: Beschikking van het Hof (Zesde kamer) van 22 juni 2011 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunale di Trani — Italië) — Vino Cosimo Damiano/Poste Italiane SpA (Artikelen 92, lid 1, 103, lid 1, en 104, lid 3, van Reglement voor procesvoering — Sociale politiek — Arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd — Overheidssector — Eerste of enige overeenkomst — Vrijstelling van verplichting om objectieve redenen aan te geven — Non-discriminatiebeginsel — Geen band met Unierecht — Kennelijke onbevoegdheid van Hof)

    PB C 269 van 10.9.2011, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.9.2011   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    C 269/18


    Beschikking van het Hof (Zesde kamer) van 22 juni 2011 (verzoek om een prejudiciële beslissing ingediend door het Tribunale di Trani — Italië) — Vino Cosimo Damiano/Poste Italiane SpA

    (Zaak C-161/11) (1)

    (Artikelen 92, lid 1, 103, lid 1, en 104, lid 3, van Reglement voor procesvoering - Sociale politiek - Arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd - Overheidssector - Eerste of enige overeenkomst - Vrijstelling van verplichting om objectieve redenen aan te geven - Non-discriminatiebeginsel - Geen band met Unierecht - Kennelijke onbevoegdheid van Hof)

    2011/C 269/31

    Procestaal: Italiaans

    Verwijzende rechter

    Tribunale di Trani

    Partijen in het hoofdgeding

    Verzoekende partij: Vino Cosimo Damiano

    Verwerende partij: Poste Italiane SpA

    Voorwerp

    Verzoek om een prejudiciële beslissing — Tribunale di Trani — Uitlegging van de algemene Uniebeginselen van gelijke behandeling en non-discriminatie en de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten — Werkingssfeer van die beginselen — Verenigbaarheid van een nationale regeling op grond waarvan een clausule waarin de reden voor een indienstneming voor bepaalde tijd van werknemers door Poste Italiane SpA niet is vermeld, in de nationale rechtsorde geldig is

    Dictum

    Het Hof van Justitie van de Europese Unie is kennelijk onbevoegd om de eerste door het Tribunale di Trani (Italië), bij beslissing van 7 februari 2011, gestelde prejudiciële vraag te beantwoorden.


    (1)  PB C 173 van 11.6.2011.


    Top