Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 51997PC0024

    Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot toekenning van buitengewone financiële bijstand aan Armenië, Georgië en, indien van toepassing, Tadzjikistan

    /* COM/97/0024 def. - CNS 97/0028 */

    PB C 95 van 24.3.1997, p. 64–65 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    51997PC0024

    Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD tot toekenning van buitengewone financiële bijstand aan Armenië, Georgië en, indien van toepassing, Tadzjikistan /* COM/97/0024 DEF - CNS 97/0028 */

    Publicatieblad Nr. C 095 van 24/03/1997 blz. 0064


    Voorstel voor een besluit van de Raad tot toekenning van buitengewone financiële bijstand aan Armenië, Georgië en, indien van toepassing, Tadzjikistan (97/C 95/12) COM(97) 24 def. - 97/0028(CNS)

    (Door de Commissie ingediend op 3 februari 1997)

    DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 235,

    Gezien het voorstel van de Commissie,

    Gezien het advies van het Europees Parlement,

    Overwegende dat de Commissie haar voorstel heeft ingediend na raadpleging van het Monetair Comité,

    Overwegende dat Armenië en Georgië fundamentele politieke en economische hervormingen doorvoeren en aanzienlijke inspanningen doen om een markteconomisch model in te voeren; dat Tadzjikistan naar verwachting een vergelijkbaar beleid van stabilisering en structurele veranderingen ten uitvoer zal leggen;

    Overwegende dat de handel en de commerciële en economische betrekkingen tussen de Gemeenschap, Armenië en Georgië zich zullen ontwikkelen in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten die op 22 april 1995 ondertekend zijn;

    Overwegende dat Armenië en Georgië in 1994 met het Internationaal Monetair Fonds (IMF) overeenstemming hebben bereikt over een eerste reeks maatregelen op het gebied van stabilisering en beleidshervorming, welke werden ondersteund door de Systemic Transformation Facility van het IMF; dat de Board van het IMF in juni 1995 een stand-by-overeenkomst voor de periode van juli 1995 tot juni 1996 heeft goedgekeurd ter ondersteuning van verdere ambitieuze hervormingen voor stabilisering en structurele aanpassingen;

    Overwegende dat de Board van het IMF in februari 1996 een over drie jaar lopende uitgebreide structurele aanpassingsfaciliteit (ESAF) tegen gunstige voorwaarden voor Armenië en Georgië heeft goedgekeurd, die in de plaats komt van de thans lopende stand-by-overeenkomsten;

    Overwegende dat de Armeense en Georgische autoriteiten officieel hebben toegezegd hun uitstaande financiële verplichtingen jegens de Gemeenschap volledig te zullen nakomen;

    Overwegende dat de autoriteiten van Armenië en Georgië om bijzondere financiële bijstand van de Gemeenschap hebben verzocht;

    Overwegende dat Tadzjikistan in 1995 en begin 1996 omvangrijke budgettaire en monetaire stabilisatiemaatregelen ten uitvoer heeft gelegd en dat de Board van het IMF in mei 1996 een eerste krediettranche heeft goedgekeurd; dat het IMF, op voorwaarde van een vreedzame regeling voor het interne conflict, van nadere besprekingen over het beleid tussen het IMF en de Wereldbank enerzijds en de autoriteiten van Tadzjikistan anderzijds, en van aanvullende toezeggingen inzake financiële steun van de zijde van de internationale donoren, naar verwachting zal aanbevelen een meerjarenprogramma van aanpassingen en hervormingen te ondersteunen via een hogere stand-by-krediettranche en concessionele faciliteiten in het kader van een ESAF-regeling;

    Overwegende dat Armenië, Georgië en Tadzjikistan lage-inkomenslanden zijn, die in uiterst moeilijke economische en sociale omstandigheden verkeren; dat deze landen in aanmerking komen voor leningen tegen zeer gunstige voorwaarden van de Wereldbank en het IMF;

    Overwegende dat financiële bijstand van de Gemeenschap op gunstige voorwaarden, in vorm van langlopende leningen en giften, een geschikte maatregel is om de begunstigde landen op dit kritieke moment te helpen door de beleidsdoelstellingen van de hervormingsinspanningen van hun regeringen te ondersteunen en de sociale gevolgen van de aanpassingsmaatregelen te verzachten;

    Overwegende dat deze bijstand uitzonderlijk is en slechts kan worden gerechtvaardigd wegens de uiterst moeilijke economische en sociale omstandigheden waarvoor de begunstigde landen zich momenteel gesteld zien;

    Overwegende dat het vermelden van een indicatief bedrag voor de giftencomponent van de bijstand geen afbreuk doet aan de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit;

    Overwegende dat de bijstand door de Commissie beheerd moet worden;

    Overwegende dat slechts in artikel 235 van het Verdrag bevoegdheden voor de vaststelling van dit besluit bepaald zijn,

    BESLUIT:

    Artikel 1

    1. De Gemeenschap stelt Armenië en Georgië buitengewone financiële steun beschikbaar in de vorm van langlopend leningen en giften, teneinde de hervormingsinspanningen van de betrokken regeringen te ondersteunen en de sociale gevolgen van de daarmee gepaard gaande bezuinigingsmaatregelen te verzachten.

    2. Tadzjikistan komt voor deze bijstand in aanmerking op voorwaarde dat i) de Tadzjiekse autoriteiten formeel toezeggen hun uitstaande financiële verplichtingen jegens de Gemeenschap volledig te zullen nakomen, en ii) de Board van het IMF instemt met een hogere krediettrancheregeling voor Tadzjikistan.

    3. Voor de leningencomponent van de bijstand geldt een hoofdsom van maximaal 170 miljoen ecu met een maximale looptijd van 15 jaar. De Commissie wordt gemachtigd hiertoe namens de Gemeenschap de nodige middelen op te nemen, die in de vorm van leningen ter beschikking van de begunstigde landen worden gesteld.

    4. De giftencomponent van de bijstand bestaat uit een bedrag van jaarlijks maximaal 10 miljoen ecu in de periode 1997-2001.

    5. De financiële bijstand van de Gemeenschap wordt in nauw overleg met het Monetair Comité door de Commissie beheerd op en wijze die in overeenstemming is met de tussen het IMF en de begunstigde landen gesloten overeenkomsten.

    6. Aan de verlening van deze bijstand is de voorwaarde verbonden dat de begunstigde landen hun uitstaande financiële verplichtingen jegens de Gemeenschap volledig nakomen.

    Artikel 2

    1. Onverminderd het bepaalde in artikel 1 is de Commissie gemachtigd om te onderhandelen met de autoriteiten van de begunstigde landen over de specifieke bedragen van de bijstand en de voorwaarden waarop deze wordt verleend.

    2. De Commissie onderzoekt, in samenwerking met het Monetair Comité, of het economische beleid van de begunstigde landen in overeenstemming is met de doelstellingen van deze bijstand en of aan de daaraan verbonden voorwaarden wordt voldaan.

    Artikel 3

    1. Onverminderd het bepaalde in artikel 2 worden de leningen en giften in achtereenvolgende termijnen ter beschikking gesteld.

    2. De middelen worden betaald aan de centrale banken van de begunstigde landen.

    Artikel 4

    1. De in artikel 1 bedoelde transacties tot het opnemen en verstrekken van leningen worden met dezelfde valutadatum afgesloten en mogen voor de Gemeenschap geen looptijdtransformatie, wisselkoers- of renterisico, of enig ander commercieel risico met zich brengen.

    2. De Commissie neemt, indien een begunstigd land zulks verlangt, de nodige maatregelen om in de voorwaarden van de leningen een clausule inzake vervroegde aflossing op te nemen en deze toe te passen.

    3. De Commissie kan, op verzoek van de begunstigde landen en indien de omstandigheden een lagere rente op de leningen mogelijk maken, haar oorspronkelijk opgenomen leningen geheel of gedeeltelijk herfinancieren of de desbetreffende voorwaarden herstructureren. De herfinancieringen of herstructureringen geschieden onder de in lid 1 gestelde voorwaarden en mogen niet leiden tot een verlenging van de gemiddelde looptijd van de betrokken lening, noch tot een verhoging van het tegen de lopende wisselkoers omgerekende bedrag dat op de dag van de herfinanciering of herstructurering nog afgelost moet worden.

    4. Alle kosten die de Gemeenschap bij het sluiten en uitvoeren van de in dit besluit bedoelde transacties maakt, komen ten laste van de begunstigde landen.

    5. Het Monetair Comité wordt ten minste eenmaal per jaar in kennis gesteld van de ontwikkelingen met betrekking tot de in de leden 2 en 3 bedoelde verrichtingen.

    Artikel 5

    Ten minste eenmaal per jaar brengt de Commissie aan het Europees Parlement en aan de Raad een verslag uit, waarin een evaluatie van de tenuitvoerlegging van dit besluit is opgenomen.

    Top