EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1438

Verordening (EG) nr. 1438/2005 van de Commissie van 2 september 2005 betreffende een bijzondere interventiemaatregel voor haver in Finland en Zweden voor het verkoopseizoen 2005/2006

OJ L 228, 3.9.2005, p. 5–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1438/oj

3.9.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 228/5


VERORDENING (EG) Nr. 1438/2005 VAN DE COMMISSIE

van 2 september 2005

betreffende een bijzondere interventiemaatregel voor haver in Finland en Zweden voor het verkoopseizoen 2005/2006

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EG) nr. 1784/2003 van de Raad van 29 september 2003 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (1), en met name op artikel 7,

Overwegende hetgeen volgt:

(1)

Haver behoort tot de producten die onder de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen vallen. Zij behoort echter niet tot de in artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1784/2003 genoemde basisgraansoorten waarvoor in interventieaankoop is voorzien.

(2)

Haver is in Finland en Zweden een belangrijk en traditioneel gewas dat goed is aangepast aan het daar heersende klimaat. De productie ervan is veel groter dan de behoeften in deze landen, zodat zij in het verleden genoodzaakt zijn geweest de overschotten in derde landen af te zetten. De toetreding tot de Gemeenschap heeft daarin geen verandering gebracht.

(3)

Een eventuele inkrimping van de haverteelt in Finland en Zweden zou het areaal doen toenemen van andere graansoorten die wel voor de interventieregeling in aanmerking komen, en met name van gerst. In die twee landen en in de Gemeenschap als geheel is er sprake van een overproductie van gerst. Een overschakeling van haver op gerst zou dit alleen maar kunnen verergeren. Daarom moet ervoor worden gezorgd dat de haver verder naar derde landen kan worden uitgevoerd.

(4)

Voor haver kan de in artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1784/2003 bedoelde restitutie worden toegekend. De geografische ligging van Finland en Zweden is minder gunstig voor uitvoer dan die van andere lidstaten. De vaststelling van een restitutie op grond van het genoemde artikel 13 komt allereerst de uitvoer uit die andere landen ten goede. Het is dus aannemelijk dat de productie van haver in Finland en Zweden steeds meer zal worden vervangen door de productie van gerst. Daarom valt te verwachten dat de interventiebureaus in Finland en Zweden in de komende verkoopseizoenen overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1784/2003 aanzienlijke hoeveelheden gerst zullen overnemen die alleen door uitvoer naar derde landen kunnen worden afgezet. Dergelijke uitvoer uit interventievoorraden is kostbaarder voor de Gemeenschapsbegroting dan rechtstreekse uitvoer.

(5)

Deze extra kosten kunnen worden voorkomen door een bijzondere interventiemaatregel zoals bedoeld in artikel 7 van Verordening (EG) nr. 1784/2003. Een dergelijke interventiemaatregel kan de vorm aannemen van een maatregel om de druk op de havermarkt in Finland en Zweden te verlichten. De geschiktste maatregel in dit verband is de toekenning van een restitutie die wordt bepaald bij openbare inschrijving en alleen geldt voor haver die is geproduceerd in en wordt uitgevoerd uit die twee landen.

(6)

Gezien de aard en de doelstellingen van een dergelijke maatregel, is het dienstig te bepalen dat artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1784/2003 en de ter uitvoering daarvan vastgestelde verordeningen, waaronder met name Verordening (EG) nr. 1501/95 van de Commissie van 29 juni 1995 tot vaststelling van enkele toepassingsbepalingen van Verordening (EEG) nr. 1766/92 van de Raad voor wat de toekenning, in de graansector, van uitvoerrestituties en van bij verstoring van de graanmarkt te treffen maatregelen betreft (2), van overeenkomstige toepassing zijn.

(7)

Wat de verplichtingen van de opdrachtnemer betreft, is in Verordening (EG) nr. 1501/95 onder meer bepaald dat deze een aanvraag om een uitvoercertificaat moet indienen en een zekerheid moet stellen. Het bedrag van die zekerheid dient te worden vastgesteld.

(8)

De betrokken granen moeten daadwerkelijk worden uitgevoerd uit de lidstaten waarvoor een bijzondere interventiemaatregel is genomen. Daarom is het noodzakelijk het gebruik van de uitvoercertificaten te beperken enerzijds tot uitvoer uit de lidstaat waar het certificaat is aangevraagd, en anderzijds tot haver die in Finland en Zweden is geproduceerd.

(9)

In verband met de Europaovereenkomsten waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en respectievelijk de Republiek Bulgarije (3) en Roemenië (4), anderzijds, moeten deze landen worden uitgesloten van de lijst van de in aanmerking komende bestemmingen. Gezien de wijze van berekening van de restitutie, die is gebaseerd op marktprijzen voor verafgelegen bestemmingen, dient voorts te worden besloten tot uitsluiting van de nabije bestemmingen Zwitserland en Noorwegen, waarvoor deze maatregel niet gerechtvaardigd is omdat de vervoerskosten door de kleine afstand of de goede verbindingen betrekkelijk gering zijn.

(10)

Voor een gelijke behandeling van alle gegadigden moeten de afgegeven certificaten dezelfde geldigheidsduur hebben.

(11)

Voor het goede verloop van een openbare inschrijving voor uitvoer is het noodzakelijk een minimumhoeveelheid vast te stellen en voorts te bepalen binnen welke termijn en in welke vorm de bij de bevoegde interventiebureaus ingediende offertes moeten worden doorgegeven.

(12)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor granen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

1.   Een bijzondere interventiemaatregel in de vorm van een uitvoerrestitutie wordt toegepast voor 400 000 t in Finland en Zweden geproduceerde haver die bestemd is voor uitvoer uit Finland en Zweden naar alle derde landen met uitzondering van Bulgarije, Noorwegen, Roemenië en Zwitserland.

Artikel 13 van Verordening (EG) nr. 1784/2003 en de ter uitvoering van dat artikel vastgestelde bepalingen zijn van overeenkomstige toepassing voor die restitutie.

2.   Het Finse en het Zweedse interventiebureau worden belast met de tenuitvoerlegging van de in lid 1 bedoelde maatregel.

Artikel 2

1.   Voor de bepaling van het bedrag van de in artikel 1, lid 1, bedoelde restitutie wordt een openbare inschrijving gehouden.

2.   De inschrijving heeft betrekking op de in artikel 1, lid 1, vastgestelde hoeveelheid haver die moet worden uitgevoerd naar derde landen met uitzondering van Bulgarije, Noorwegen, Roemenië en Zwitserland.

3.   De inschrijving wordt geopend voor de periode tot en met 22 juni 2006. Tijdens de looptijd ervan worden wekelijkse deelinschrijvingen gehouden waarvoor de data voor de indiening van de offertes worden vastgesteld in het bericht van inschrijving.

In afwijking van artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1501/95 verstrijkt de termijn voor de indiening van de offertes voor de eerste deelinschrijving op 15 september 2005.

4.   De offertes worden ingediend bij het Finse of het Zweedse interventiebureau op de in het bericht van inschrijving vermelde adressen.

5.   De inschrijving wordt gehouden overeenkomstig het bepaalde in de onderhavige verordening en in Verordening (EG) nr. 1501/95.

Artikel 3

Een offerte is slechts geldig indien zij:

a)

betrekking heeft op een hoeveelheid van ten minste 1 000 t;

b)

vergezeld gaat van een schriftelijke verbintenis van de inschrijver volgens welke de offerte uitsluitend betrekking heeft op haver die in Finland en Zweden is geproduceerd en uit Finland of Zweden zal worden uitgevoerd.

Indien de onder b) bedoelde verbintenis niet wordt nagekomen, wordt behoudens overmacht de in artikel 12 van Verordening (EG) nr. 1342/2003 van de Commissie (5) vastgestelde zekerheid verbeurd.

Artikel 4

In het kader van de in artikel 2 bedoelde openbare inschrijving bevat vak 20 van de certificaataanvraag en van het uitvoercertificaat een van de volgende twee vermeldingen:

—   in het Fins: Asetus (EY) N:o 1438/2005 – Todistus on voimassa ainoastaan Suomessa ja Ruotsissa,

—   in het Zweeds: Förordning (EG) nr 1438/2005 – Licensen giltig endast i Finland och Sverige.

Artikel 5

De restitutie geldt slechts voor uitvoer uit Finland en Zweden.

Artikel 6

De in artikel 5, lid 3, onder a), van Verordening (EG) nr. 1501/95 bedoelde zekerheid bedraagt 12 EUR/t.

Artikel 7

1.   In afwijking van artikel 23, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie (6) worden de overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1501/95 afgegeven uitvoercertificaten voor de bepaling van de geldigheidsduur ervan, geacht te zijn afgegeven op de dag waarop de offerte is ingediend.

2.   De uitvoercertificaten die zijn afgegeven in het kader van de in artikel 2 bedoelde openbare inschrijving, zijn geldig vanaf de datum van afgifte ervan in de zin van lid 1 van dit artikel tot het einde van de vierde daaropvolgende maand.

3.   In afwijking van artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1291/2000 zijn de uitvoercertificaten die zijn afgegeven in het kader van de in artikel 2 van de onderhavige verordening bedoelde openbare inschrijving, uitsluitend geldig in Finland en Zweden.

Artikel 8

Met gebruikmaking van het in de bijlage opgenomen formulier delen het Finse en het Zweedse interventiebureau de ingediende offertes langs elektronische weg aan de Commissie mee uiterlijk anderhalf uur na het verstrijken van de in het bericht van inschrijving vastgestelde termijn voor de wekelijkse indiening van de offertes.

Indien geen offertes zijn ingediend, stellen het Finse en het Zweedse interventiebureau de Commissie daarvan in kennis binnen dezelfde termijn als die welke in de eerste alinea is bepaald.

De voor de indiening van de offertes vastgestelde tijden zijn die in België.

Artikel 9

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 2 september 2005.

Voor de Commissie

Mariann FISCHER BOEL

Lid van de Commissie


(1)  PB L 270 van 21.10.2003, blz. 78. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1154/2005 van de Commissie (PB L 187 van 19.7.2005, blz. 1).

(2)  PB L 147 van 30.6.1995, blz. 7. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 777/2004 (PB L 123 van 27.4.2004, blz. 50).

(3)  Besluit 2003/286/EG van de Raad van 8 april 2003 (PB L 102 van 24.4.2003, blz. 60), aangepast bij Besluit 2005/430/EG, Euratom van de Raad en de Commissie van 18 april 2005 (PB L 155 van 17.6.2005, blz. 1).

(4)  Besluit 2003/18/EG van de Raad van 19 december 2002 (PB L 8 van 14.1.2003, blz. 18), aangepast bij Besluit 2005/431/EG, Euratom van de Raad en de Commissie van 25 april 2005 (PB L 155 van 17.6.2005, blz. 26).

(5)  PB L 189 van 29.7.2003, blz. 12.

(6)  PB L 152 van 24.6.2000, blz. 1.


BIJLAGE

Openbare inschrijving voor de vaststelling van de restitutie bij uitvoer van haver uit Finland en Zweden naar derde landen met uitzondering van Bulgarije, Noorwegen, Roemenië en Zwitserland

Formulier (1)

(Verordening (EG) nr. 1438/2005)

(Einde van de termijn voor de indiening van de offertes)

1

2

3

Volgnummer van de inschrijvers

Hoeveelheid (t)

Bedrag van de uitvoerrestitutie

(EUR/t)

1

 

 

2

 

 

3

 

 

enz.

 

 


(1)  Toe te zenden aan het directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling (D/2).


Top