This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012PC0364
Proposal for a COUNCIL IMPLEMENTING DECISION amending Implementing Decision 2011/344/EU on granting Union financial assistance to Portugal
Voorstel voor een UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU tot verlening van financiële bijstand van de Unie aan Portugal
Voorstel voor een UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU tot verlening van financiële bijstand van de Unie aan Portugal
/* COM/2012/0364 final - 2012/0176 (NLE) */
Voorstel voor een UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU tot verlening van financiële bijstand van de Unie aan Portugal /* COM/2012/0364 final - 2012/0176 (NLE) */
TOELICHTING Op 17 mei 2011
heeft de Raad Portugal, op verzoek van Portugal zelf, financiële bijstand
verleend (Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU van de Raad) ter ondersteuning van een
krachtig economisch en hervormingsprogramma dat erop gericht is het vertrouwen
te herstellen, de economie wederom op een duurzaam groeipad te brengen en de
financiële stabiliteit in Portugal, het eurogebied en de EU te vrijwaren. Overeenkomstig artikel 3, lid 9, van Besluit 2011/344/EU
heeft de Commissie samen met het IMF en in contact met de ECB voor de vierde
keer beoordeeld welke vorderingen bij de uitvoering van de overeengekomen
maatregelen zijn gemaakt, hoe doeltreffend deze zijn en welk economisch en
sociaal effect ze sorteren. Gelet op de recente economische, budgettaire
en financiële ontwikkelingen en beleidsmaatregelen is de Commissie van oordeel
dat in de economische beleidsvoorwaarden die aan de bijstand verbonden zijn,
slechts beperkte wijzigingen moeten worden aangebracht om de
programmadoelstellingen, zoals uiteengezet in de overwegingen van de
voorgestelde wijzigingen in het uitvoeringsbesluit van de Raad, te
verwezenlijken. 2012/0176 (NLE) Voorstel voor een UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD tot wijziging van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU
tot verlening van financiële bijstand
van de Unie aan Portugal DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, Gezien het Verdrag betreffende de werking van
de Europese Unie, Gezien Verordening (EU) nr. 407/2010 van de
Raad van 11 mei 2010 houdende instelling van een Europees financieel stabilisatiemechanisme[1], en met name artikel 3, lid 2, Gezien het voorstel van de Europese Commissie, Overwegende hetgeen volgt: (1) Overeenkomstig artikel 3, lid
9, van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU van de Raad heeft de Commissie samen met
het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en in contact met de Europese Centrale
Bank (ECB) voor de vierde keer beoordeeld welke vorderingen de autoriteiten bij
de uitvoering van de overeengekomen maatregelen hebben gemaakt, hoe
doeltreffend deze zijn en welk economisch en sociaal effect ze sorteren. (2) Uit de beoordeling is
gebleken dat in het eerste kwartaal van 2012 in bevredigende mate aan de
voorwaarden is voldaan. In 2011 bedroeg het overheidstekort 4,2% van het bbp.
De begrotingsdoelstelling van 4½% van het bbp voor 2012 blijft binnen bereik.
Het herstellen van het evenwicht in de economie is in snel tempo voortgezet. De
uitvoer heeft het beter gedaan dan verwacht en de zwakkere binnenlandse vraag
ruimschoots gecompenseerd. De aan de begrotingsdoelstellingen verbonden risico's
voor de macro-economische vooruitzichten beginnen zich echter te manifesteren:
bij de samenstelling van de groei slaat de balans sterker door in het voordeel
van de netto-uitvoer en in het nadeel van de binnenlandse vraag in het licht
van de sterke verslechtering van de arbeidsmarktsituatie. De
arbeidsmarkthervormingen moeten worden voortgezet. De ontslagvergoedingen
zullen worden gelijkgetrokken met het EU-gemiddelde en er zal een fonds worden
opgericht om de ontslagvergoedingen deels te financieren. Momenteel wordt
gewerkt aan een voorstel tot herziening van het mechanisme voor de verlenging
van collectieve overeenkomsten. De beleidsinspanningen om het financiële
stelsel te ondersteunen, worden voortgezet. De verkoop van de Banco Português
de Negocios (BPN) is afgerond en het management van de special purpose vehicles
(SPV's) zal worden geoptimaliseerd om de door BPN overgedragen activa zoveel
mogelijk te recupereren. Het kader voor vroegtijdige interventie, afwikkeling
en depositoverzekering is versterkt en de autoriteiten wordt verzocht
uitvoeringsmaatregelen ter zake uit te werken. Het is van essentieel belang dat
productmarkten, en met name beschermde dienstensectoren, worden hervormd
teneinde het concurrentievermogen te herstellen en de groei en de werkgelegenheid
te bevorderen. De regering legt thans een strategie ten uitvoer waarmee wordt
beoogd staatsbedrijven te herstructureren met de bedoeling hun schuldenlast te
verminderen en ervoor te zorgen dat zij zich tegen betere voorwaarden op de
markt kunnen financieren. Een internationaal auditkantoor werkt momenteel aan
een studie ter beoordeling van de kosten en baten die verbonden zijn aan de
heronderhandeling van publiek-private partnerschappen (PPP's) of
concessieovereenkomsten met de bedoeling de financiële verplichtingen van de
overheid te reduceren. De regering is vastbesloten een doeltreffende regeling
voor de handhaving van het mededingingsrecht tot stand te brengen. De
regelgeving voor de huizenmarkt wordt gemoderniseerd teneinde de geografische
mobiliteit te bevorderen. Bij de hervorming van het rechtssysteem worden goede
vorderingen gemaakt. Momenteel wordt overeenkomstig de nieuwe kaderwet
uitvoering gegeven aan het privatiseringsprogramma, HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD: Artikel 1 Artikel 3 van Uitvoeringsbesluit 2011/344/EU
wordt als volgt gewijzigd: 1) lid 6 wordt als volgt gewijzigd: a) punt a) wordt vervangen door: "a) In 2012 mag het overheidstekort niet
hoger zijn dan 4,5% van het bbp. Naast de maatregelen die in de begroting voor 2012
en in de in maart aangenomen aanvullende begroting zijn vastgesteld, worden,
met name aan de uitgavenzijde, extra maatregelen genomen om een mogelijke kloof
in 2012 te dichten."; b) punt d) wordt vervangen door: "d) Portugal treft maatregelen om het beheer
van de overheidsfinanciën te versterken. Portugal voert de in de nieuwe
budgettaire kaderwet vervatte maatregelen uit, zoals de opzet van een
budgettair middellangetermijnkader. Het lokaal en regionaal begrotingskader
wordt aanzienlijk verstevigd door met name de desbetreffende
financieringswetten in overeenstemming te brengen met de eisen van de
budgettaire kaderwet. Portugal intensiveert de rapportage over en de monitoring
van de overheidsfinanciën en versterkt de regels en procedures voor de begrotingsuitvoering.
De Portugese regering legt de strategie voor de validatie en vereffening van
achterstallige schulden ten uitvoer. De strategie bevat de prioriteitscriteria
voor betalingen aan crediteuren, alsmede beheerregelingen die een billijk en
transparant vereffeningsproces in alle sectoren waarborgen. Portugal past het
nieuwe wettelijke en institutionele kader voor publiek-private partnerschappen
(PPP's) toe. Op basis van de resultaten van een studie over heronderhandelingen
van PPP's heronderhandelt de regering de desbetreffende contracten. Portugal
neemt een wet aan die de oprichting en werking van staatsbedrijven op centraal,
regionaal en lokaal niveau regelt."; c) punt e) wordt vervangen door: "e) Portugal gaat over tot een reorganisatie
en aanzienlijke vermindering van het aantal lokale overheden. Deze
veranderingen zullen van kracht worden voor het begin van de volgende lokale
verkiezingscyclus."; d) punt f) wordt vervangen door: "f) Portugal moderniseert het inkomstenbeheer
door de oprichting van de "Autoridade Tributária e Aduaneira" te
voltooien, de banden met de diensten van de sociale zekerheid voor de inning
van ontvangsten te versterken, het aantal gemeentelijke diensten te reduceren
en de resterende knelpunten aan te pakken in de regeling voor het aantekenen
van beroep tegen de fiscus."; e) punt h) wordt vervangen door: "h) Portugal treft maatregelen om de
efficiëntie en duurzaamheid van staatsbedrijven op centraal, regionaal en
lokaal niveau te verbeteren. Portugal voert een strategie in voor een
herstructurering en verlaging van de schuld van staatsbedrijven – met inbegrip
van 'Parpública' – en voor een verbetering van de
marktfinancieringsvoorwaarden. Met deze strategie bereikt Portugal eind 2012
een operationeel evenwicht op sectorniveau."; f) punt i) wordt vervangen door: "i) Portugal gaat door met de uitvoering van
het privatiseringsprogramma. De directe verkoop van de verzekeringstak van
Caixa Geral de Depositos (Caixa Seguros) vindt plaats in 2012. Het
privatiseringsproces van de nationale luchtvaartmaatschappij (TAP), de
luchthavenexploitant Aeroportos de Portugal (ANA), de dochteronderneming voor
ladingsbehandeling van CP (CP Carga) en van Correios de Portugal (CTT) vangt
aan in 2012 met de bedoeling dit proces in 2013 af te ronden."; g) punt j) wordt geschrapt; h) punt k) wordt vervangen door: "k) Portugal dient wetsvoorstellen bij het
Portugees parlement in om de ontslagvergoedingen gelijk te trekken met het
EU-gemiddelde van 8 à 12 dagen per gewerkt jaar en om een compensatiefonds voor
ontslagvergoedingen op te zetten."; i) punt l) wordt geschrapt; j) punt o) wordt vervangen door: "o) Portugal voert de maatregelen uit die
zijn vervat in het actieplan om de kwaliteit van het secundair en het
beroepsonderwijs en de beroepsopleiding te verbeteren."; k) punt p) wordt vervangen door: "p) De werking van het rechtssysteem wordt
verbeterd door de maatregelen uit te voeren die in het kader van het
stappenplan voor de justitiële hervorming zijn voorgesteld, alsook door
doelgerichte maatregelen te treffen om de gerechtelijke achterstand geleidelijk
weg te werken en alternatieve geschillenbeslechting te bevorderen."; l) punt r) wordt vervangen door: "r) Het mededingings- en regelgevingskader
wordt verbeterd. Portugal maakt de belangrijkste nationale toezichthoudende
autoriteiten onafhankelijker en geeft hun meer middelen. Het voert de
mededingingswet uit om de mededingingsregels sneller en effectiever te kunnen
handhaven. Het monitort de instroom van nieuwe zaken en brengt verslag uit over
de werking van de speciale rechtbank voor mededinging, regelgeving en
toezicht."; m) de punten u) en v) worden geschrapt. 2) lid 8 wordt vervangen door: '8. Teneinde het vertrouwen in de financiële
sector te herstellen, zorgt Portugal voor een toereikende herkapitalisatie van
zijn banksector en een ordelijke afbouw van de schuldhefboom. In dat verband
legt Portugal de met de Commissie, de ECB en het IMF overeengekomen strategie
voor de Portugese banksector ten uitvoer, zodat de financiële stabiliteit wordt
gevrijwaard. Portugal neemt in het bijzonder de volgende maatregelen: (a)
de banken adviseren om hun zekerhedenbuffers op
houdbare basis te versterken, en monitoren van de uitgifte van de door de
overheid gegarandeerde bankobligaties waarvoor goedkeuring is verleend voor een
bedrag van maximaal 35 miljard EUR, dit laatste met inachtneming van de
EU-regelgeving inzake staatssteun; (b)
erop toezien dat de banken uiterlijk eind 2012 de
programmadoelstelling van een tier 1-kernkapitaalratio van 10% halen. Aan de
kapitaalvereisten die volgens de door de Europese Bankautoriteit gecoördineerde
herkapitaliseringsoperatie uit de waardering van de overheidsschuld op basis
van marktprijzen voortvloeien, en aan de kapitaalimplicaties van het speciale
programma voor inspectie ter plaatse en de overdracht van de bancaire
pensioenfondsen aan het socialezekerheidsstelsel van de staat wordt in juni 2012
voldaan. De in het kader van het programma opgezette faciliteit voor
solvabiliteitssteun aan banken ter grootte van 12 miljard EUR dient beschikbaar
te worden gesteld indien de banken er niet in slagen de drempels voor de
kapitaalvereisten binnen de gestelde termijnen te halen; (c)
ervoor zorgen dat de schuldhefboom van de
banksector op een evenwichtige en ordelijke wijze wordt afgebouwd, hetgeen van
cruciaal belang blijft in het streven om financieringsonevenwichtigheden
structureel weg te werken. De financieringsplannen van de banken zijn gericht
op een verlaging van de ratio kredieten/deposito's tot een indicatieve waarde
van circa 120% tegen het einde van het programma en op een uiteindelijke
terugdringing van de afhankelijkheid van financiering door het Eurosysteem
gedurende de looptijd van het programma. Deze financieringsplannen worden elk
kwartaal geëvalueerd; (d)
ervoor zorgen dat de staatsbank Caixa Geral de
Depósitos (CGD) wordt gestroomlijnd teneinde de kapitaalbasis van haar
kernactiviteiten als bank in de vereiste mate te verbreden. De verkoop van haar
verzekerings- en zorgverzekeringstakken vindt plaats vóór eind 2012; de
verkoop van niet-strategische participaties is momenteel aan de gang. Voor
zover uiterlijk eind juni 2012 niet uit groepsinterne bronnen aan deze
behoeften kan worden voldaan, ontvangt CGD overheidskapitaalsteun uit
kasreserves van buiten de faciliteit voor solvabiliteitssteun aan banken; (e)
het proces voor het recupereren van de door BPN aan
de drie openbare SPV's overgedragen activa optimaliseren door het beheer van de
activa uit te besteden aan een professionele derde met een mandaat om de activa
geleidelijk te recupereren. De partij die met het beheer van de activa zal
worden belast via een openbare aanbestedingsprocedure selecteren en in het
mandaat de nodige prikkels inbouwen om het recupereren van de activa te
optimaliseren; (f)
uiterlijk eind juli 2012 komen met een voorstel tot
aanmoediging van de diversificatie van financieringsalternatieven voor het
bedrijfsleven; (g)
maatregelen ten uitvoer leggen met het oog op de
voltooiing van de oprichting van het afwikkelingsfonds om ervoor te zorgen dat
dit fonds tegen juli 2012 volledig operationeel is; tegen eind juli 2012 de
mededelingen van de toezichthouder over herstelplannen goedkeuren, tegen eind
oktober 2012 de regelgeving over afwikkelingsplannen aannemen en tegen eind
september 2012 de op de oprichting en het functioneren van brugbanken
toepasselijke regels vaststellen in overeenstemming met de
EU-mededingingsregels. Er wordt voorrang gegeven aan de evaluatie van de
herstelplannen en de daarop aansluitende afwikkelingsplannen van de
systeemkritische banken; (h)
tot stand brengen van een kader op grond waarvan
financiële instellingen tot buitengerechtelijke herstructurering van de
schulden van huishoudens en kleine en middelgrote ondernemingen kunnen
overgaan." Artikel 2 Dit besluit is gericht tot Portugal. Artikel 3 Dit besluit wordt bekendgemaakt in het Publicatieblad
van de Europese Unie. Gedaan te Brussel, Voor
de Raad De
voorzitter [1] PB L 118 van 12.5.2010, blz. 1.