This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0012
Commission Implementing Regulation (EU) No 12/2014 of 8 January 2014 entering a name in the register of traditional specialities guaranteed [Salinātā rudzu rupjmaize (TSG)]
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 12/2014 van de Commissie van 8 januari 2014 houdende opneming van een benaming in het register van gegarandeerde traditionele specialiteiten [Salinātā rudzu rupjmaize (GTS)]
Uitvoeringsverordening (EU) nr. 12/2014 van de Commissie van 8 januari 2014 houdende opneming van een benaming in het register van gegarandeerde traditionele specialiteiten [Salinātā rudzu rupjmaize (GTS)]
PB L 4 van 9.1.2014, p. 40–41
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/01/2014
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32014R0012R(01) | (BG, CS, DA, DE, EL, EN, ES, ET, FI, FR, HU, IT, LT, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, SV) |
9.1.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 4/40 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 12/2014 VAN DE COMMISSIE
van 8 januari 2014
houdende opneming van een benaming in het register van gegarandeerde traditionele specialiteiten [Salinātā rudzu rupjmaize (GTS)]
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 21 november 2012 inzake kwaliteitsregelingen voor landbouwproducten en levensmiddelen (1), en met name artikel 52, lid 2,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Overeenkomstig artikel 50, lid 2, onder b), van Verordening (EU) nr. 1151/2012 is de door Letland ingediende aanvraag tot registratie van de benaming „Salinātā rudzu rupjmaize” bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie (2). |
(2) |
Aangezien bij de Commissie geen bezwaren zijn ingediend overeenkomstig artikel 51 van Verordening (EU) nr. 1151/2012, moet de benaming „Salinātā rudzu rupjmaize” worden ingeschreven in het register gegarandeerde traditionele specialiteiten, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De in de bijlage bij deze verordening vermelde benaming wordt ingeschreven in het register van gegarandeerde traditionele specialiteiten.
Artikel 2
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 8 januari 2014.
Voor de Commissie
De voorzitter
José Manuel BARROSO
(1) PB L 343 van 14.12.2012, blz. 1.
(2) PB C 177 van 22.6.2013, blz. 12.
BIJLAGE
In bijlage I, punt I, bij Verordening (EU) nr. 1151/2012 vermelde landbouwproducten en levensmiddelen:
Categorie 2.4. Brood, gebak, suikerwerk, biscuits en andere bakkerswaren
LETLAND
Salinātā rudzu rupjmaize (GTS)