Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1437

    Verordening (EG) nr. 1437/2004 van de Commissie van 11 augustus 2004 tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het «Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen» («Valençay», «Scottish Farmed Salmon», «Ternera de Extremadura» en «Aceite de Mallorca» of «Aceite mallorquín» of «Oli de Mallorca» of «Oli mallorquí»)

    PB L 265 van 12.8.2004, p. 3–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    PB L 327M van 5.12.2008, p. 83–86 (MT)

    Dit document is verschenen in een speciale editie. (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1437/oj

    12.8.2004   

    NL

    Publicatieblad van de Europese Unie

    L 265/3


    VERORDENING (EG) Nr. 1437/2004 VAN DE COMMISSIE

    van 11 augustus 2004

    tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 betreffende de inschrijving van bepaalde benamingen in het „Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen” („Valençay”, „Scottish Farmed Salmon”, „Ternera de Extremadura” en „Aceite de Mallorca” of „Aceite mallorquín” of „Oli de Mallorca” of „Oli mallorquí”)

    DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

    Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

    Gelet op Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen (1), en met name op artikel 6, leden 3 en 4;

    Overwegende hetgeen volgt:

    (1)

    Op grond van artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 heeft Frankrijk bij de Commissie een aanvraag ingediend tot registratie als oorsprongsbenaming voor de benaming „Valençay”, heeft het Verenigd Koninkrijk bij de Commissie een aanvraag ingediend tot registratie als geografische aanduiding voor de benaming „Scottish Farmed Salmon”, en heeft Spanje bij de Commissie een aanvraag ingediend tot registratie als geografische aanduiding voor de benaming „Ternera de Extremadura” en een aanvraag tot registratie als oorsprongsbenaming voor de benaming „Aceite de Mallorca” of „Aceite mallorquín” of „Oli de Mallorca” of „Oli mallorquí”.

    (2)

    Overeenkomstig artikel 6, lid 1, van bovengenoemde verordening is geconstateerd dat deze aanvragen aan de voorschriften van die verordening voldoen en met name alle in artikel 4 van die verordening bedoelde gegevens bevatten.

    (3)

    Bij de Commissie is geen enkel bezwaar als bedoeld in artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2081/92 ingediend naar aanleiding van de bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie van de in de bijlage bij de onderhavige verordening vermelde benamingen (2).

    (4)

    Deze benamingen komen derhalve in aanmerking voor inschrijving in het „Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen” en dus voor bescherming in de hele Gemeenschap als beschermde oorsprongsbenaming of beschermde geografische aanduiding.

    (5)

    De bijlage bij deze verordening vormt een aanvulling op de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 van de Commissie (3),

    HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

    Artikel 1

    De bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 wordt aangevuld met de in de bijlage bij de onderhavige verordening vermelde benamingen, die in het in artikel 6, lid 3, van Verordening (EEG) nr. 2081/92 bedoelde „Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen” worden ingeschreven als beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of beschermde geografische aanduiding (BGA).

    Artikel 2

    Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

    Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

    Gedaan te Brussel, 11 augustus 2004.

    Voor de Commissie

    Franz FISCHLER

    Lid van de Commissie


    (1)  PB L 208 van 24.7.1992, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1215/2004 (PB L 232 van 1.7.2004, blz. 21).

    (2)  PB C 236 van 2.10.2003, blz. 27. (Valençay).

    PB C 246 van 14.10.2003, blz. 4 (Scottish Farmed Salmon).

    PB C 246 van 14.10.2003, blz. 10 (Ternera de Extremadura).

    PB C 246 van 14.10.2003, blz. 15 (Aceite de Mallorca of Aceite mallorquín of Oli de Mallorca of Oli mallorquí).

    (3)  PB L 327 van 18.12.1996, blz. 11. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1258/2004 (PB L 239 van 9.7.2004, blz. 5).


    BIJLAGE

    IN BIJLAGE I BIJ HET VERDRAG GENOEMDE PRODUCTEN VOOR MENSELIJKE CONSUMPTIE

    Kaas

    FRANKRIJK

    Valençay (BOB)

    Verse vis en schaal-, schelp- en weekdieren en producten op basis daarvan

    VERENIGD KONINKRIJK

    Scottish Farmed Salmon (BGA)

    Vers vlees (en verse slachtafvallen)

    SPANJE

    Ternera de Extremadura (BGA)

    Oliën en vetten (boter, margarine, spijsolie, enz.)

    SPANJE

    Aceite de Mallorca of Aceite mallorquín of Oli de Mallorca of Oli mallorquí (BOB)


    Top