Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R2115

VERORDENING (EEG) Nr. 2115/91 VAN DE COMMISSIE van 18 juli 1991 betreffende leveringen van granen als voedselhulp

PB L 196 van 19.7.1991, pp. 8–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/10/1991

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/2115/oj

31991R2115

VERORDENING (EEG) Nr. 2115/91 VAN DE COMMISSIE van 18 juli 1991 betreffende leveringen van granen als voedselhulp -

Publicatieblad Nr. L 196 van 19/07/1991 blz. 0008 - 0010


VERORDENING ( EEG ) Nr . 2115/91 VAN DE COMMISSIE van 18 juli 1991 betreffende leveringen van granen als voedselhulp

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE

GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 van de Raad van 22 december 1986 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 1 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1930/90 ( 2 ), en met name op artikel 6, lid 1, onder c ),

Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 1420/87 van de Raad van 21 mei 1987 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen van Verordening ( EEG ) nr . 3972/86 betreffende het voedselhulpbeleid en het beheer van de voedselhulp ( 3 ) is bepaald welke landen en organisaties voor voedselhulp in aanmerking komen en de algemene criteria zijn vastgesteld voor het vervoer van de voedselhulp na het fob-stadium;

Overwegende dat de Commissie, ingevolge een aantal besluiten met betrekking tot de verlening van voedselhulp, aan bepaalde landen en begunstigde instellingen 30 000 ton graan heeft toegewezen;

Overwegende dat deze goederen moeten worden geleverd overeenkomstig het bepaalde in Verordening ( EEG) nr . 2200/87 van de Commissie van 8 juli 1987 tot vaststelling van algemene voorschriften voor de beschikbaarstelling in de Gemeenschap van produkten voor levering als communautaire voedselhulp ( 4 ), gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 790/91 ( 5 ); dat met name de termijnen en de leveringsvoorwaarden alsmede de voor de vaststelling van de daaruit voortvloeiende kosten te volgen procedure moeten worden vastgesteld,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD :

Artikel 1

In het kader van de communautaire voedselhulp worden in de Gemeenschap granen beschikbaar gesteld voor levering aan de in de bijlage vermelde begunstigde met inachtneming van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 en de in de bijlage vermelde voorwaarden . De levering wordt toegewezen via aanbesteding .

De opdrachtnemer wordt geacht kennis te hebben genomen van alle geldende algemene en bijzondere voorwaarden . Elk ander in zijn offerte gemaakt beding of voorbehoud is nietig .

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen . Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

Gedaan te Brussel, 18 juli 1991 . Voor de Commissie

Ray MAC SHARRY

Lid van de Commissie

( 1 ) PB nr . L 370 van 30 . 12 . 1986, blz . 1 . ( 2 ) PB nr . L 174 van 7 . 7 . 1990, blz . 6 . ( 3 ) PB nr . L 136 van 26 . 5 . 1987, blz . 1 . ( 4 ) PB nr . L 204 van 25 . 7 . 1987, blz . 1 . ( 5 ) PB nr . L 81 van 28 . 3 . 1991, blz . 108 .

BIJLAGE

PARTIJ A

1 . Maatregel nr . ( 1 ): 1353/90

2 . Programma : 1990

3 . Begunstigde ( 6 ): Sri Lanka ( Chairman of the Cooperative Wholesale Establishment )

4 . Vertegenwoordiger van de begunstigde ( 2 ):

- M . Weerasinghe, Chargé d'Affaires, Ambassade de Sri Lanka, rue Jules Lejeune 27, B-1050 Bruxelles ( tel . 344 53 94; telefax 344 67 37 );

- Sri Lanka : Cooperative Wholesale Establishment, 220 Union Place, Colombo 2 ( telefax ( 00941 ) 59 59 98 )

5 . Plaats of land van bestemming : Sri Lanka

6 . Beschikbaar te stellen produkt : zachte tarwe

7 . Kenmerken en kwaliteit van het produkt ( 3 ): zie PB nr . C 114 van 29 . 4 . 1991, blz . 1, punt II.A.1.a )

Specifieke kenmerken : vochtgehalte maximaal 13,5%

8 . Totale hoeveelheid : 30 000 ton

9 . Aantal partijen : 1

10 . Verpakking en opschriften : los gestort

11 . Wijze van beschikbaarstelling van het produkt : op de markt van de Gemeenschap

12 . Leveringsconditie : franco loshaven, gelost

13 . Laadhaven : -

14 . Door de begunstigde opgegeven loshaven : -

15 . Loshaven : Trincomalee

16 . Adres van de opslagplaats en eventueel loshaven : -

17 . Periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 20 . 8 - 10 . 9 . 1991

18 . Uiterste datum voor de levering : 30 . 9 . 1991

19 . Procedure voor het vaststellen van de leveringskosten : inschrijving

20 . Datum van het verstrijken van de termijn voor de indiening van de offertes : 6 . 8 . 1991 om 12.00 uur

21 A . Bij tweede inschrijving :

a ) uiterste datum voor de indiening van de offertes : 13 . 8 . 1991 om 12.00 uur

b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 27 . 8 - 17 . 9. 1991

c ) uiterste datum voor de levering : 7 . 10 . 1991

21 B. Bij derde inschrijving :

a ) uiterste termijn voor de indiening van de offertes : 20 . 8 . 1991 om 12.00 uur

b ) periode van beschikbaarstelling in de laadhaven in geval van toekenning van de levering franco laadhaven : 5 - 24 . 9 . 1991

c ) uiterste datum voor de levering : 14 . 10 . 1991

22 . Bedrag van de inschrijvingszekerheid : 5 ecu per ton

23 . Bedrag van de leveringszekerheid : 10 % van het bedrag van de offerte uitgedrukt in ecu

24. Adres voor inzending van de offertes ( 4 ): Bureau de l'aide alimentaire, à l'attention de Monsieur N . Arend, bâtiment Loi 120, bureau 7/46, 200, rue de la Loi, B-1049 Bruxelles ( telex 22037 AGREC B of 25670 AGREC B )

25 . Op verzoek van de leverancier toepasselijke restitutie ( 5 ): restitutie toepasselijk op 31 . 7. 1991, vastgesteld bij Verordening ( EEG ) nr . 1778/91 van de Commissie ( PB nr . L 158 van 22 . 6 . 1991, blz . 69 )

Voetnoten

( 1 ) Het nummer van de maatregel dient in iedere briefwisseling te worden aangehaald .

( 2 ) Afgevaardigde van de Commissie met wie degene aan wie wordt gegund, contact moet opnemen : zie de lijst in Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen nr . C 114 van 29 april 1991, bladzijde 33 .

( 3 ) Degene aan wie is gegund, bezorgt aan de begunstigde een certificaat van een officiële instantie, waarin wordt verklaard dat voor het te leveren produkt de in de betrokken Lid-Staat geldende stralingsnormen niet zijn overschreden .

Op het radioactiviteitsattest moet het gehalte aan caesium 134 en 137 en aan jodium 131 worden vermeld .

( 4 ) Ten einde de telex niet te overbelasten, wordt de inschrijvers verzocht om vóór de datum en het uur vastgesteld in punt 20 van deze bijlage het bewijs te leveren dat de in artikel 7, lid 4, onder a ), van Verordening ( EEG ) nr . 2200/87 bedoelde inschrijvingszekerheid is gesteld, zulks bij voorkeur :

- hetzij door afgifte op het in punt 24 van deze bijlage genoemde kantoor;

- hetzij per telekopieerapparaat op een van de volgende nummers te Brussel :

- 235 01 30,

- 235 01 32,

- 236 10 97,

- 236 20 05,

- 236 33 04 .

( 5 ) Verordening ( EEG ) nr . 2330 /87 van de Commissie ( PB nr . L 210 van 1 . 8 . 1987, blz . 56 ), laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2226/89 ( PB nr . L 214 van 25 . 7 . 1989, blz . 10 ), is van toepassing voor de restitutie bij uitvoer en, in voorkomend geval, de monetaire compenserende bedragen en de compenserende bedragen toetreding, de representatieve koers en de monetaire coëfficiënt . De datum bedoeld in artikel 2 van genoemde verordening is die bedoeld in punt 25 van deze bijlage .

( 6 ) Degene aan wie is gegund, neemt zo spoedig mogelijk contact op met de begunstigde om na te gaan welke documenten voor verzending vereist zijn .

Top