?

4.12.2020    | NL | Publicatieblad van de Europese Unie | L 409/14.12.2020    | EN | Official Journal of the European Union | L 409/1
RICHTLIJN (EU) 2020/1828 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAADDIRECTIVE (EU) 2020/1828 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
van 25 november 2020of 25 November 2020
betreffende representatieve vorderingen ter bescherming van de collectieve belangen van consumenten en tot intrekking van Richtlijn 2009/22/EGon representative actions for the protection of the collective interests of consumers and repealing Directive 2009/22/EC
(Voor de EER relevante tekst)(Text with EEA relevance)
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 114,Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 114 thereof,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,Having regard to the proposal from the European Commission,
Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen,After transmission of the draft legislative act to the national parliaments,
Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité (1),Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee (1),
Gezien het advies van het Comité van de Regio’s (2),Having regard to the opinion of the Committee of the Regions (2),
Handelend volgens de gewone wetgevingsprocedure (3),Acting in accordance with the ordinary legislative procedure (3),
Overwegende hetgeen volgt:Whereas:
(1) | Door de globalisering en de digitalisering is het risico groter geworden dat een groot aantal consumenten schade ondervindt van dezelfde onrechtmatige praktijk. Inbreuken op het Unierecht kunnen schade berokkenen aan de consument. Zonder effectieve middelen om onrechtmatige praktijken te beëindigen en om herstel te verkrijgen voor consumenten, vermindert het vertrouwen van de consument in de interne markt.(1) | Globalisation and digitalisation have increased the risk of a large number of consumers being harmed by the same unlawful practice. Infringements of Union law can cause consumer detriment. Without effective means to bring unlawful practices to an end and to obtain redress for consumers, consumer confidence in the internal market is reduced.
(2) | Het gebrek aan effectieve middelen ter handhaving van het Unierecht inzake consumentenbescherming kan ook leiden tot een verstoring van de eerlijke concurrentie tussen in eigen land of grensoverschrijdend opererende handelaren die inbreuken plegen en handelaren die dat niet doen. Een dergelijke verstoring kan het soepele functioneren van de interne markt belemmeren.(2) | The lack of effective means for the enforcement of Union law protecting consumers could also result in the distortion of fair competition between infringing and compliant traders that operate domestically or across borders. Such distortions can hamper the smooth functioning of the internal market.
(3) | Overeenkomstig artikel 26, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) omvat de interne markt een ruimte zonder binnengrenzen waarin het vrije verkeer van goederen en diensten is gewaarborgd. De interne markt moet consumenten toegevoegde waarde bieden in de vorm van een betere kwaliteit, een bredere keus, redelijke prijzen en strenge veiligheidsnormen ten aanzien van goederen en diensten, waardoor een hoog niveau van consumentenbescherming wordt bevorderd.(3) | According to Article 26(2) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), the internal market is to comprise an area without internal frontiers in which the free movement of goods and services is ensured. The internal market should provide consumers with added value in the form of better quality, greater variety, reasonable prices and high safety standards with regard to goods and services, thereby promoting a high level of consumer protection.
(4) | In artikel 169, lid 1, en artikel 169, lid 2, onder a), VWEU is bepaald dat de Unie moet bijdragen tot de verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming door middel van maatregelen die zij krachtens artikel 114 VWEU neemt. In artikel 38 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie (het “Handvest”) is bepaald dat in het beleid van de Unie zorg gedragen wordt voor een hoog niveau van consumentenbescherming.(4) | Article 169(1) and point (a) of Article 169(2) TFEU provide that the Union is to contribute to the attainment of a high level of consumer protection through measures adopted pursuant to Article 114 TFEU. Article 38 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union (the ‘Charter’) provides that Union policies are to ensure a high level of consumer protection.
(5) | Richtlijn 2009/22/EG van het Europees Parlement en de Raad (4) maakte het voor bevoegde instanties mogelijk om representatieve vorderingen in te stellen die hoofdzakelijk strekten tot het beëindigen of verbieden van inbreuken op het Unierecht die de collectieve belangen van consumenten schaden. Die richtlijn bood echter onvoldoende oplossingen voor problemen in verband met de handhaving van het consumentenrecht. Om voor onrechtmatige praktijken een groter afschrikkingseffect te sorteren en ervoor te zorgen dat consumenten minder schade lijden in een steeds meer geglobaliseerde en gedigitaliseerde marktomgeving, moeten de procedurele mechanismen voor de bescherming van collectieve belangen van consumenten worden aangescherpt, zodat zij zowel stakings- als herstelmaatregelen omvatten. Gelet op het grote aantal noodzakelijke wijzigingen moet Richtlijn 2009/22/EG worden ingetrokken en worden vervangen door deze richtlijn.(5) | Directive 2009/22/EC of the European Parliament and of the Council (4) enabled qualified entities to bring representative actions that are primarily aimed at the cessation or prohibition of infringements of Union law that are harmful to the collective interests of consumers. However, that Directive did not sufficiently address the challenges relating to the enforcement of consumer law. To improve the deterrence of unlawful practices and to reduce consumer detriment in an increasingly globalised and digitalised marketplace, it is necessary to strengthen procedural mechanisms for the protection of the collective interests of consumers to cover injunctive measures as well as redress measures. Given the numerous changes required, it is appropriate to repeal Directive 2009/22/EC and replace it with this Directive.
(6) | De procedurele mechanismen voor representatieve vorderingen, met het oog op zowel stakings- als herstelmaatregelen, verschillen van lidstaat tot lidstaat en bieden consumenten verschillende beschermingsniveaus. Bovendien zijn er lidstaten die momenteel niet beschikken over procedurele mechanismen voor collectieve vorderingen tot herstelmaatregelen. Die situatie vermindert het vertrouwen van consumenten en bedrijven in de interne markt en hun vermogen om actief te zijn op de interne markt. Zij verstoort de concurrentie en belemmert de doeltreffende handhaving van het Unierecht op het gebied van consumentenbescherming.(6) | Procedural mechanisms for representative actions, both for injunctive measures and for redress measures, vary across the Union and offer different levels of protection for consumers. In addition, some Member States do not at present have any procedural mechanisms for collective actions for redress measures in place. That situation diminishes consumers’ and businesses’ confidence in the internal market and their ability to operate in the internal market. It distorts competition and hampers the effective enforcement of Union law in the field of consumer protection.
(7) | Deze richtlijn is er derhalve op gericht te garanderen dat op Unie- en nationaal niveau ten minste één doelmatig en doeltreffend procedureel mechanisme voor representatieve vorderingen met het oog op stakings- en herstelmaatregelen beschikbaar is voor consumenten in elke lidstaat. Indien ten minste één van deze procedurele mechanismen voor representatieve vorderingen beschikbaar was, zou dit het consumentenvertrouwen bevorderen, consumenten in staat stellen hun rechten uit te oefenen, bijdragen tot eerlijkere concurrentie en een gelijk speelveld creëren voor handelaren die actief zijn op de interne markt.(7) | This Directive therefore aims to ensure that at Union and national level at least one effective and efficient procedural mechanism for representative actions for injunctive measures and for redress measures is available to consumers in all Member States. Having at least one such procedural mechanism for representative actions available would boost consumer confidence, empower consumers to exercise their rights, contribute to fairer competition and create a level playing field for traders operating in the internal market.
(8) | Deze richtlijn moet bijdragen tot het functioneren van de interne markt en het bereiken van een hoog niveau van consumentenbescherming door bevoegde instanties die de collectieve belangen van consumenten vertegenwoordigen, in staat te stellen representatieve vorderingen in te stellen met het oog op zowel stakings- als herstelmaatregelen tegen handelaren die inbreuk plegen op Unierechtelijke bepalingen. Die bevoegde instanties moeten kunnen verzoeken om het beëindigen of verbieden van dat inbreukmakende gedrag en om herstel, al naargelang dat passend en op grond van het Unierecht of het nationale recht mogelijk is, zoals schadeloosstelling, reparatie of prijsvermindering.(8) | This Directive aims to contribute to the functioning of the internal market and the achievement of a high level of consumer protection by enabling qualified entities that represent the collective interests of consumers to bring representative actions for both injunctive measures and redress measures against traders that infringe provisions of Union law. Those qualified entities should be able to request that such infringing conduct be ceased or prohibited and to seek redress, as appropriate and available under Union or national law, such as compensation, repair or price reduction.
(9) | Een representatieve vordering moet een doeltreffende en efficiënte manier bieden om de collectieve belangen van consumenten te beschermen. Bevoegde instanties moeten via representatieve vorderingen kunnen optreden om ervoor te zorgen dat de relevante bepalingen van het Unierecht worden nageleefd door handelaren en dat de obstakels worden weggewerkt waarmee consumenten in geval van individuele vorderingen te maken krijgen, zoals obstakels in verband met de onzekerheid over hun rechten en in verband met de beschikbare procedurele mechanismen, psychologische barrières om actie te ondernemen de negatieve balans tussen de verwachte kosten van de individuele vordering en de baten van die vordering.(9) | A representative action should offer an effective and efficient way of protecting the collective interests of consumers. It should allow qualified entities to act with the aim of ensuring that traders comply with relevant provisions of Union law and to overcome the obstacles faced by consumers in individual actions, such as those relating to uncertainty about their rights and about which procedural mechanisms are available, psychological reluctance to take action and the negative balance of the expected costs relative to the benefits of the individual action.
(10) | Het is belangrijk te zorgen voor de noodzakelijke balans tussen het verbeteren van de toegang van consumenten tot de rechter en het verschaffen van passende waarborgen voor handelaren tegen misbruik van procesrecht, dat het vermogen van ondernemingen om activiteiten te verrichten op de interne markt zou belemmeren zonder dat daarvoor een rechtvaardiging bestaat. Om misbruik van representatieve vorderingen te voorkomen, moet punitieve schadevergoeding worden vermeden en moeten regels worden vastgesteld inzake bepaalde procedurele aspecten, zoals de aanwijzing en financiering van bevoegde instanties.(10) | It is important to ensure the necessary balance between improving consumers’ access to justice and providing appropriate safeguards for traders to avoid abusive litigation that would unjustifiably hinder the ability of businesses to operate in the internal market. To prevent the misuse of representative actions, the awarding of punitive damages should be avoided and rules on certain procedural aspects, such as the designation and funding of qualified entities, should be laid down.
(11) | Deze richtlijn mag niet in de plaats komen van bestaande nationale procedurele mechanismen ter bescherming van collectieve of individuele consumentenbelangen. Rekening houdend met hun rechtstradities moet de richtlijn het overlaten aan de lidstaten om te beslissen of zij het door deze richtlijn geëiste procedurele mechanisme voor representatieve vorderingen vormgeven als een onderdeel van een bestaand of een nieuw procedureel mechanisme voor collectieve stakings- of herstelmaatregelen dan wel als een afzonderlijk procedureel mechanisme, mits ten minste één nationaal procedureel mechanisme voor representatieve vorderingen voldoet aan deze richtlijn. Deze richtlijn mag de lidstaten bijvoorbeeld niet beletten wetgeving vast te stellen inzake vorderingen tot verkrijging van een declaratoir besluit van een rechtbank of administratieve autoriteit, ook al bevat deze richtlijn geen regels over dergelijke vorderingen. Indien er op nationaal niveau procedurele mechanismen zijn naast het bij deze richtlijn voorgeschreven procedurele mechanisme, moet de bevoegde instantie kunnen kiezen welk procedureel mechanisme zij gebruikt.(11) | This Directive should not replace existing national procedural mechanisms for the protection of collective or individual consumer interests. Taking into account their legal traditions, it should leave it to the discretion of the Member States whether to design the procedural mechanism for representative actions required by this Directive as part of an existing or as part of a new procedural mechanism for collective injunctive measures or redress measures, or as a distinct procedural mechanism, provided that at least one national procedural mechanism for representative actions complies with this Directive. For instance, this Directive should not prevent Member States from adopting laws on actions seeking declaratory decisions by a court or administrative authority even though it does not provide for rules on such actions. If there were procedural mechanisms in place at national level in addition to the procedural mechanism required by this Directive, the qualified entity should be able to choose which procedural mechanism to use.
(12) | Conform het beginsel van procedurele autonomie mag deze richtlijn geen bepalingen bevatten over alle procedurele aspecten van representatieve vorderingen. Het is dan ook aan de lidstaten om bijvoorbeeld regels inzake ontvankelijkheid, bewijs of beroepsvoorzieningen vast te stellen die van toepassing zijn op representatieve vorderingen. Het moet bijvoorbeeld aan de lidstaten zijn om te bepalen hoe gelijkend individuele aanspraken moeten zijn of hoeveel consumenten minimaal betrokken moeten zijn bij een representatieve vordering tot herstelmaatregelen om de zaak ontvankelijk te kunnen verklaren als representatieve vordering. Dergelijke nationale regels mogen het doeltreffende functioneren van het door deze richtlijn geëiste procedurele mechanisme voor representatieve vorderingen niet belemmeren. Overeenkomstig het beginsel van non-discriminatie mogen de ontvankelijkheidsvereisten die gelden voor specifieke grensoverschrijdende representatieve vorderingen niet afwijken van de vereisten voor specifieke binnenlandse representatieve vorderingen. Een besluit tot niet-ontvankelijkverklaring van een representatieve vordering mag geen afbreuk doen aan de rechten van de bij de vordering betrokken consumenten.(12) | In line with the principle of procedural autonomy, this Directive should not contain provisions on every aspect of proceedings in representative actions. Accordingly, it is for the Member States to lay down rules, for instance, on admissibility, evidence or the means of appeal, applicable to representative actions. For example, it should be for Member States to decide on the required degree of similarity of individual claims or the minimum number of consumers concerned by a representative action for redress measures in order for the case to be admitted to be heard as a representative action. Such national rules should not hamper the effective functioning of the procedural mechanism for representative actions required by this Directive. In accordance with the principle of non-discrimination, the admissibility requirements applicable to specific cross-border representative actions should not differ from those applied to specific domestic representative actions. A decision to declare a representative action inadmissible should not affect the rights of the consumers concerned by the action.
(13) | Het toepassingsgebied van deze richtlijn moet recht doen aan recente ontwikkelingen op het gebied van consumentenbescherming. Nu consumenten zich op een grotere en steeds meer gedigitaliseerde marktomgeving bewegen, is het voor een hoog niveau van consumentenbescherming nodig dat gebieden als gegevensbescherming, financiële diensten, reizen en toerisme, energie en telecommunicatie onder de richtlijn vallen, naast het algemene consumentenrecht. Gezien meer bepaald de toegenomen vraag van de consument naar financiële en beleggingsdiensten moet op deze gebieden worden gezorgd voor een betere handhaving van het consumentenrecht. Ook op het gebied van digitale diensten is de consumentenmarkt geëvolueerd en is er meer behoefte aan een efficiëntere handhaving van het consumentenrecht, ook wat betreft gegevensbescherming.(13) | The scope of this Directive should reflect recent developments in the field of consumer protection. Since consumers now operate in a wider and increasingly digitalised marketplace, achieving a high level of consumer protection requires that areas such as data protection, financial services, travel and tourism, energy, and telecommunications be covered by the Directive, in addition to general consumer law. In particular, as there is increased consumer demand for financial and investment services, it is important to improve the enforcement of consumer law in those areas. The consumer market has also evolved in the area of digital services, and there is an increased need for more efficient enforcement of consumer law, including as regards data protection.
(14) | Deze richtlijn moet van toepassing zijn op inbreuken op de in bijlage I bedoelde bepalingen van Uniewetgeving voor zover die bepalingen de belangen van consumenten beschermen, ongeacht of die consumenten als consumenten dan wel als reizigers, gebruikers, klanten, niet-professionele beleggers, niet-professionele cliënten, betrokkenen of anderszins worden aangeduid. Deze richtlijn moet evenwel alleen de belangen beschermen van natuurlijke personen die door deze inbreuken schade hebben ondervonden of kunnen ondervinden indien die personen consumenten zijn uit hoofde van deze richtlijn. Inbreuken die schade opleveren voor natuurlijke personen die uit hoofde van deze richtlijn als handelaar worden aangemerkt, mogen niet onder deze richtlijn vallen.(14) | This Directive should cover infringements of the provisions of Union law referred to in Annex I to the extent that those provisions protect the interests of consumers, regardless of whether those consumers are referred to as consumers, travellers, users, customers, retail investors, retail clients, data subjects or something else. However, this Directive should only protect the interests of natural persons who have been harmed or may be harmed by those infringements if those persons are consumers under this Directive. Infringements that harm natural persons qualifying as traders under this Directive should not be covered by it.
(15) | Deze richtlijn moet de rechtshandelingen in de lijst van bijlage I onverlet laten en mag de in die rechtshandelingen vervatte definities dus niet wijzigen of uitbreiden, noch eventueel in die rechtshandelingen vervatte handhavingsmechanismen vervangen. Indien van toepassing, kan bijvoorbeeld nog steeds een beroep worden gedaan op de handhavingsmechanismen die zijn vastgelegd in of krachtens Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad (5) om de collectieve belangen van consumenten te beschermen.(15) | This Directive should be without prejudice to the legal acts listed in Annex I and therefore it should not change or extend the definitions laid down in those legal acts or replace any enforcement mechanism that those legal acts might contain. For example, the enforcement mechanisms provided for in or based on Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council (5) could, where applicable, still be used for the protection of the collective interests of consumers.
(16) | Om elke twijfel te voorkomen, moet het toepassingsgebied van deze richtlijn zo nauwkeurig mogelijk worden afgebakend in bijlage I. Indien rechtshandelingen in de lijst van bijlage I ook bepalingen bevatten die geen verband houden met consumentenbescherming, moeten de specifieke bepalingen ter bescherming van de consumentenbelangen in bijlage I worden vermeld. Zulke vermeldingen zijn echter niet altijd mogelijk vanwege de structuur van bepaalde rechtshandelingen, met name op het gebied van financiële diensten, daaronder begrepen beleggingsdiensten.(16) | For the avoidance of doubt, the scope of this Directive should be set out as precisely as possible in Annex I. Where the legal acts listed in Annex I contain provisions that do not relate to consumer protection, Annex I should refer to the specific provisions that protect consumers’ interests. However, such references are not always feasible due to the structure of certain legal acts, in particular in the area of financial services, including the area of investment services.
(17) | Om ervoor te zorgen dat adequaat wordt opgetreden tegen inbreuken op het Unierecht, die snel evolueren qua vorm en schaal, moet de wetgever, telkens wanneer een nieuwe Uniehandeling wordt vastgesteld die relevant is voor de bescherming van de collectieve belangen van consumenten, overwegen of bijlage I bij moet worden gewijzigd, teneinde de nieuwe Uniehandeling op te nemen in het toepassingsgebied van deze richtlijn.(17) | To ensure an adequate response to infringements of Union law, the form and scale of which quickly evolve, each time that a new Union act that is relevant to the protection of the collective interests of consumers is adopted, the legislator should consider whether Annex I should be amended in order to place the new Union act under the scope of this Directive.
(18) | De lidstaten moeten ervoor bevoegd blijven bepalingen van deze richtlijn ook toepasselijk te maken op andere gebieden dan die welke binnen het toepassingsgebied ervan vallen. De lidstaten moeten bijvoorbeeld nationale wetgeving die overeenkomt met bepalingen van deze richtlijn kunnen handhaven of invoeren in verband met geschillen die niet onder bijlage I vallen.(18) | Member States should remain competent to make provisions of this Directive applicable to areas additional to those falling within its scope. For example, Member States should be able to retain or introduce national legislation that corresponds to provisions of this Directive in relation to disputes that fall outside the scope of Annex I.
(19) | Aangezien zowel gerechtelijke procedures als administratieve procedures doeltreffend en efficiënt kunnen bijdragen tot het beschermen van de collectieve belangen van consumenten, wordt het aan de lidstaten overgelaten te bepalen of een representatieve vordering kan worden ingesteld in het kader van een gerechtelijke procedure dan wel een administratieve procedure of allebei, afhankelijk van het betrokken rechtsgebied of de betrokken economische sector. Dit mag geen afbreuk doen aan het recht op een doeltreffende voorziening in rechte krachtens artikel 47 van het Handvest, dat voorschrijft dat de lidstaten ervoor moeten zorgen dat consumenten en handelaren het recht hebben om bij een gerechtelijke instantie een doeltreffend rechtsmiddel in te stellen tegen een administratieve beslissing die op grond van nationale maatregelen tot omzetting van deze richtlijn is genomen. Daarbij moet een partij in een procedure ook een beslissing kunnen verkrijgen tot schorsing van de uitvoering van de bestreden beslissing, overeenkomstig nationaal recht.(19) | Since both judicial proceedings and administrative proceedings could effectively and efficiently serve to protect the collective interests of consumers, it is left to the discretion of the Member States whether a representative action can be brought in judicial proceedings, administrative proceedings, or both, depending on the relevant area of law or the relevant economic sector. This should be without prejudice to the right to an effective remedy under Article 47 of the Charter, whereby Member States are to ensure that consumers and traders have the right to an effective remedy before a court or tribunal, against any administrative decision taken pursuant to national measures transposing this Directive. This should include the possibility for a party in an action to obtain a decision ordering the suspension of the enforcement of the disputed decision, in accordance with national law.
(20) | Voortbouwend op Richtlijn 2009/22/EG moet deze richtlijn van toepassing zijn op zowel binnenlandse als grensoverschrijdende inbreuken, met name indien consumenten die door een inbreuk worden benadeeld, in andere lidstaten wonen dan de lidstaat van vestiging van de handelaar die inbreuk maakt. Zij moet ook van toepassing zijn op inbreuken die zijn gestaakt voordat de representatieve vordering werd ingesteld of voltooid, aangezien het nog altijd noodzakelijk kan zijn om door middel van een verbod herhaling van de praktijk te voorkomen, om vast te stellen dat een bepaalde praktijk een inbreuk inhield of om herstel voor de consument te faciliteren.(20) | Building on Directive 2009/22/EC, this Directive should cover both domestic and cross-border infringements, in particular where consumers affected by an infringement live in Member States other than the Member State in which the infringing trader is established. It should also cover infringements that have ceased before the representative action is brought or concluded, since it might still be necessary to prevent the repetition of the practice by prohibiting it, to establish that a given practice constituted an infringement or to facilitate consumer redress.
(21) | Deze richtlijn mag geen afbreuk doen aan de toepassing van regels inzake internationaal privaatrecht betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en tenuitvoerlegging van rechterlijke beslissingen of toepasselijk recht, en evenmin mag zij dergelijke regels vaststellen. Op de door deze richtlijn vereiste procedurele mechanismen voor representatieve vorderingen moeten de bestaande rechtsinstrumenten van de Unie van toepassing zijn. Met name Verordening (EG) nr. 864/2007 (6), Verordening (EG) nr. 593/2008 (7) en Verordening (EU) nr. 1215/2012 (8) van het Europees Parlement en de Raad moeten van toepassing zijn op de door deze richtlijn vereiste procedurele mechanismen voor representatieve vorderingen.(21) | This Directive should not affect the application of rules of private international law regarding jurisdiction, the recognition and enforcement of judgments or applicable law, nor should it establish such rules. Existing instruments of Union law should apply to the procedural mechanism for representative actions required by this Directive. In particular, Regulation (EC) No 864/2007 (6), Regulation (EC) No 593/2008 (7) and Regulation (EU) No 1215/2012 (8) of the European Parliament and of the Council should apply to the procedural mechanism for representative actions required by this Directive.
(22) | Er moet op worden gewezen dat Verordening (EU) nr. 1215/2012 geen betrekking heeft op de bevoegdheid van administratieve autoriteiten noch op de erkenning of tenuitvoerlegging van beslissingen van deze autoriteiten. Dergelijke kwesties moeten worden overgelaten aan het nationale recht.(22) | It should be noted that Regulation (EU) No 1215/2012 does not cover the competence of administrative authorities or the recognition or enforcement of decisions by such authorities. Such questions should be a matter for national law.
(23) | In voorkomend geval kan het voor een bevoegde instantie mogelijk zijn om overeenkomstig de regels van internationaal privaatrecht een representatieve vordering in te stellen zowel in de lidstaat waar zij is aangewezen als in een andere lidstaat. Voortbouwend op Richtlijn 2009/22/EG moet in deze richtlijn een onderscheid worden gemaakt tussen die twee soorten representatieve vorderingen. Indien een bevoegde instantie een representatieve vordering instelt in een andere lidstaat dan die waarin zij is aangewezen, moet die representatieve vordering als een grensoverschrijdende representatieve vordering worden beschouwd. Indien een bevoegde instantie een representatieve vordering instelt in de lidstaat waar zij is aangewezen, moet die representatieve vordering worden beschouwd als een binnenlandse representatieve vordering, zelfs indien die representatieve vordering wordt ingesteld tegen een handelaar met woonplaats in een andere lidstaat en zelfs indien consumenten uit verschillende lidstaten in het kader van die representatieve vordering zijn vertegenwoordigd. Om te bepalen welk soort representatieve vordering wordt ingesteld, moet de lidstaat waar de vordering wordt ingesteld, doorslaggevend zijn. Om deze reden mag het niet mogelijk zijn dat een binnenlandse representatieve vordering in de loop van de procedure een grensoverschrijdende representatieve vordering wordt, of omgekeerd.(23) | Where appropriate, it could be possible, in accordance with rules of private international law, for a qualified entity to bring a representative action in the Member State where it has been designated as well as in another Member State. Building on Directive 2009/22/EC, this Directive should make a distinction between those two types of representative actions. Where a qualified entity brings a representative action in a Member State other than that in which it is designated, that representative action should be considered a cross-border representative action. Where a qualified entity brings a representative action in the Member State in which it is designated, that representative action should be considered a domestic representative action, even if that representative action is brought against a trader domiciled in another Member State and even if consumers from several Member States are represented within that representative action. The Member State in which the representative action is brought should be the deciding criterion for determining the type of representative action that is brought. For this reason, it should not be possible for a domestic representative action to become a cross-border representative action during the course of the proceedings, or vice versa.
(24) | Met name consumentenorganisaties moeten er actief voor zorgen dat de toepasselijke bepalingen van het Unierecht worden nageleefd. Zij moeten allen worden geacht te beschikken over de juiste kenmerken om de status van bevoegde instantie overeenkomstig nationaal recht aan te vragen. Afhankelijk van de nationale rechtstradities kunnen ook overheidsinstanties een actieve rol spelen om ervoor te zorgen dat de toepasselijke bepalingen van het Unierecht worden nageleefd door in deze richtlijn bepaalde representatieve vorderingen in te stellen.(24) | Consumer organisations in particular should play an active role in ensuring that relevant provisions of Union law are complied with. They should all be considered well placed to apply for the status of qualified entity in accordance with national law. Depending on national legal traditions, public bodies could also play an active role in ensuring that relevant provisions of Union law are complied with by bringing representative actions as provided for in this Directive.
(25) | Voor grensoverschrijdende representatieve vorderingen moeten bevoegde instanties overal in de Unie aan dezelfde aanwijzingscriteria voldoen. Zij moeten met name rechtspersonen zijn die correct en overeenkomstig het nationale recht van de lidstaat van aanwijzing opgericht zijn, zij moeten een zekere mate van permanentie en openbare activiteit hebben, mogen geen winstoogmerk hebben en moeten, gelet op hun statutair doel, een legitiem belang hebben bij het beschermen van consumentenbelangen als bepaald in het Unierecht. Bevoegde instanties mogen niet in een insolventieprocedure verwikkeld zijn, noch insolvent zijn verklaard. Zij moeten onafhankelijk zijn en mogen niet worden beïnvloed door personen die geen consumenten zijn en die een economisch belang hebben bij het instellen van een representatieve vordering, met name handelaren of hedgefondsen, onder meer in geval van financiering door derden. Bevoegde instanties moeten beschikken over vastgelegde procedures die dergelijke beïnvloeding en belangenconflicten tussen henzelf, hun financiers en de consumenten voorkomen. Zij moeten via passende weg, met name op hun website, in duidelijke en begrijpelijke taal informatie openbaar maken waaruit blijkt dat zij voldoen aan de criteria voor aanwijzing als bevoegde instantie, alsmede algemene informatie over de bronnen van hun financiering in het algemeen, hun organisatie-, bestuurs- en lidmaatschapsstructuur, hun statutaire doelstelling en activiteiten.(25) | For the purposes of cross-border representative actions, qualified entities should be subject to the same criteria for designation across the Union. In particular, they should be legal persons that are properly constituted in accordance with national law of the Member State of designation, have a certain degree of permanence and level of public activity, have a non-profit-making character and have a legitimate interest, given their statutory purpose, in protecting the interests of consumers as provided for by Union law. Qualified entities should not be the subject of insolvency proceedings or be declared to be insolvent. They should be independent and should not be influenced by persons other than consumers who have an economic interest in the bringing of a representative action, in particular by traders or hedge funds, including in the event of funding by third parties. Qualified entities should have established procedures to prevent such influence as well as to prevent conflicts of interest between themselves, their funding providers and the interests of consumers. They should make publicly available, in plain and intelligible language, by any appropriate means, in particular on their websites, information demonstrating that they comply with the criteria for designation as a qualified entity and general information about the sources of their funding in general, their organisational, management and membership structure, statutory purpose and activities.
(26) | De lidstaten moeten de criteria voor de aanwijzing van voor binnenlandse representatieve vorderingen bevoegde instanties vrijelijk kunnen bepalen overeenkomstig hun nationale recht. De lidstaten moeten de in deze richtlijn neergelegde criteria voor de aanwijzing van voor grensoverschrijdende representatieve vorderingen bevoegde instanties echter ook kunnen hanteren voor bevoegde instanties die alleen zijn aangewezen in verband met binnenlandse representatieve vorderingen.(26) | Member States should be able to establish the criteria for designation of qualified entities for the purpose of domestic representative actions freely in accordance with national law. However, Member States should also be able to apply the criteria for designation laid down in this Directive for designating qualified entities for the purposes of cross-border representative actions in respect of qualified entities designated only for the purpose of domestic representative actions.
(27) | Criteria die worden gehanteerd voor de aanwijzing van bevoegde instanties in de context van binnenlandse of grensoverschrijdende representatieve vorderingen mogen het doeltreffende functioneren van de in deze richtlijn bepaalde representatieve vorderingen niet belemmeren.(27) | Any criteria that are applied for the designation of qualified entities in domestic or cross-border representative actions should not hamper the effective functioning of representative actions as provided for in this Directive.
(28) | De lidstaten moeten op voorhand bevoegde instanties kunnen aanwijzen met als doel het instellen van de representatieve vorderingen. Deze richtlijn mag lidstaten niet aanmoedigen om de mogelijkheid in te voeren om op ad-hocbasis bevoegde instanties aan te wijzen. Voor binnenlandse representatieve vorderingen moeten de lidstaten evenwel ook of in plaats daarvan bevoegde instanties op ad-hocbasis kunnen aanwijzen voor een specifieke binnenlandse representatieve vordering. Een dergelijke aanwijzing moet kunnen worden verricht door de aangezochte rechtbank of administratieve autoriteit, waar toepasselijk ook door aanvaarding. Voor grensoverschrijdende representatieve vorderingen zijn echter gemeenschappelijke waarborgen nodig. Bevoegde instanties die op ad-hocbasis zijn aangewezen mag dus niet worden toegestaan grensoverschrijdende representatieve vorderingen in te stellen.(28) | Member States should be able to designate qualified entities in advance for the purpose of bringing representative actions. This Directive should not encourage Member States to introduce the possibility of designating qualified entities on an ad hoc basis. However, for the purpose of domestic representative actions, Member States should also or alternatively be able to designate qualified entities on an ad hoc basis for a specific domestic representative action. It should be possible for such designation to be made by the court or administrative authority seised, including by way of acceptance, where applicable. However, for the purposes of cross-border representative actions, common safeguards are needed. Therefore, qualified entities that have been designated on an ad hoc basis should not be allowed to bring cross-border representative actions.
(29) | Het is aan de aanwijzende lidstaat om erop toe te zien dat een instantie voldoet aan de criteria voor aanwijzing als een instantie die bevoegd is voor grensoverschrijdende representatieve vorderingen, om te beoordelen of de bevoegde instantie blijft voldoen aan de criteria voor aanwijzing en om, indien nodig, de aanwijzing van die bevoegde instantie in te trekken. De lidstaten moeten minstens om de vijf jaar beoordelen of de bevoegde instanties blijven voldoen aan de aanwijzingscriteria.(29) | It should be for the designating Member State to ensure that an entity complies with the criteria for designation as a qualified entity for the purpose of cross-border representative actions, to assess whether the qualified entity continues to comply with the criteria for designation and, if necessary, to revoke the designation of that qualified entity. Member States should assess whether qualified entities continue to comply with the criteria for designation, at least every five years.
(30) | Indien er twijfel ontstaat over de vraag of een bevoegde instantie aan de aanwijzingscriteria voldoet, moet de lidstaat die deze bevoegde instantie heeft aangewezen die twijfel onderzoeken en, waar passend, de aanwijzing van die bevoegde instantie intrekken. De lidstaten moeten nationale contactpunten aanwijzen voor het indienen en ontvangen van onderzoeksaanvragen.(30) | If concerns arise as to whether a qualified entity complies with the criteria for designation, the Member State that designated that qualified entity should investigate the concerns and, if appropriate, revoke the designation of that qualified entity. Member States should designate national contact points for the purpose of transmitting and receiving requests for investigations.
(31) | De lidstaten moeten ervoor zorgen dat grensoverschrijdende representatieve vorderingen kunnen worden ingesteld bij hun rechtbanken of administratieve autoriteiten door bevoegde instanties die in een andere lidstaat zijn aangewezen voor dergelijke representatieve vorderingen. Voorts moeten bevoegde instanties uit verschillende lidstaten hun krachten kunnen bundelen in een enkele representatieve vordering ten overstaan van een enkel forum, overeenkomstig de toepasselijke regels inzake rechterlijke bevoegdheid. Dit mag geen afbreuk doen aan het recht van de aangezochte rechtbank of administratieve autoriteit om te onderzoeken of de representatieve vordering geschikt is om te worden behandeld als één enkele representatieve vordering.(31) | Member States should ensure that cross-border representative actions can be brought before their courts or administrative authorities by qualified entities that have been designated for the purpose of such representative actions in another Member State. Furthermore, qualified entities from different Member States should be able to join forces within a single representative action in a single forum, subject to the relevant rules on jurisdiction. This should be without prejudice to the right of the court or administrative authority seised to examine whether the representative action is suitable to be heard as a single representative action.
(32) | De wederzijdse erkenning van de procesbevoegdheid van bevoegde instanties die zijn aangewezen voor grensoverschrijdende representatieve vorderingen moet worden gewaarborgd. De identiteit van deze bevoegde instanties moet worden meegedeeld aan de Commissie, en de Commissie moet een lijst van deze bevoegde instanties opstellen en die lijst openbaar maken. Opname in de lijst moet dienen als bewijs van de procesbevoegdheid van de bevoegde instantie die de representatieve vordering instelt. Dit mag geen afbreuk doen aan het recht van de rechtbank of de administratieve autoriteit om te onderzoeken of het statutaire doel van de bevoegde instantie het instellen van een vordering in een specifiek geval rechtvaardigt.(32) | It should be ensured that there is mutual recognition of the legal standing of qualified entities designated for the purpose of cross-border representative actions. The identity of those qualified entities should be communicated to the Commission, and the Commission should compile a list of those qualified entities and make that list publicly available. Inclusion on the list should serve as proof of the legal standing of the qualified entity bringing the representative action. This should be without prejudice to the right of the court or administrative authority to examine whether the statutory purpose of the qualified entity justifies its taking action in a specific case.
(33) | Stakingsmaatregelen strekken ertoe de collectieve belangen van consumenten te beschermen, ongeacht of individuele consumenten daadwerkelijk verlies of schade hebben geleden. Stakingsmaatregelen kunnen handelaren verplichten specifieke actie te ondernemen, bijvoorbeeld consumenten de informatie verschaffen die hun eerder in strijd met wettelijke verplichtingen was onthouden. Een beslissing over een stakingsmaatregel mag niet afhangen van de vraag of het ging om een opzettelijke praktijk dan wel om nalatigheid.(33) | Injunctive measures aim to protect the collective interests of consumers irrespective of whether any actual loss or damage is suffered by individual consumers. Injunctive measures can require traders to take specific action, such as providing consumers with the information that was previously omitted in violation of a legal obligation. A decision on an injunctive measure should not depend on whether the practice was committed intentionally or as a result of negligence.
(34) | Een bevoegde instantie die een representatieve vordering instelt, moet de rechtbank of administratieve autoriteit voldoende informatie verschaffen over de consumenten die betrokken zijn bij de representatieve vordering. Die informatie moet de rechtbank of administratieve autoriteit in staat stellen te bepalen of zij bevoegd is en welke wetgeving er toepasselijk is. In een zaak die betrekking heeft op een onrechtmatige daad zou deze verplichting betekenen dat de rechtbank of administratieve autoriteit moet worden geïnformeerd over de plaats waar het voor de consumenten schadelijke feit zich heeft voorgedaan of zich kan voordoen. Hoe gedetailleerd de vereiste informatie moet zijn, kan verschillen naargelang de maatregel die de bevoegde instantie beoogt en naargelang de vraag of er een “opt-in”- of een “opt-out”-mechanisme wordt toegepast. Voorts zou de bevoegde instantie die een representatieve vordering met het oog op stakingsmaatregelen instelt, vanwege de mogelijke schorsing of stuiting van verjaringstermijnen die toepasselijk zijn op latere herstelaanspraken, voldoende informatie moeten verschaffen over de groep bij de representatieve vordering betrokken consumenten.(34) | When bringing a representative action, the qualified entity should provide sufficient information on the consumers concerned by the representative action to the court or the administrative authority. That information should allow the court or administrative authority to determine whether it has jurisdiction and to determine the applicable law. In a case related to tort, this obligation would involve informing the court or administrative authority of the place where the harmful event affecting the consumers occurred or may occur. The level of detail of the information required could differ depending on the measure that the qualified entity is seeking and whether an opt-in or an opt-out mechanism applies. Furthermore, when bringing a representative action for injunctive measures, the possible suspension or interruption of limitation periods applicable to subsequent claims for redress would require the qualified entity to provide sufficient information about the group of consumers concerned by the representative action.
(35) | De lidstaten moeten ervoor zorgen dat bevoegde instanties stakings- en herstelmaatregelen kunnen vorderen. Om de procedurele doeltreffendheid van representatieve vorderingen te garanderen, moeten de lidstaten kunnen besluiten dat bevoegde instanties stakings- en herstelmaatregelen kunnen vorderen in het kader van een enkele representatieve vordering, dan wel in het kader van afzonderlijke representatieve vorderingen. Indien maatregelen worden gevorderd in het kader van een enkele representatieve vordering, moeten bevoegde instanties de mogelijkheid hebben om op het tijdstip waarop de representatieve vordering wordt ingesteld alle relevante maatregelen te vorderen, dan wel eerst relevante stakingsmaatregelen en vervolgens herstelmaatregelen, al naargelang het geval.(35) | Member States should ensure that qualified entities are able to seek injunctive measures and redress measures. In order to ensure the procedural effectiveness of representative actions, Member States should be able to decide that qualified entities may seek injunctive measures and redress measures within a single representative action or within separate representative actions. If sought within a single representative action, qualified entities should be able to seek all relevant measures at the time the representative action is brought or to first seek relevant injunctive measures and to subsequently seek redress measures, if appropriate.
(36) | Een bevoegde instantie die een representatieve vordering in het kader van deze richtlijn instelt, moet de relevante maatregelen, inclusief herstelmaatregelen, vorderen in het belang van en namens de consumenten die worden benadeeld door de inbreuk. De bevoegde instantie moet de procedurele rechten en verplichtingen van de eisende partij bij de procedure hebben. Het moet de lidstaten vrijstaan individuele consumenten die betrokken zijn bij de representatieve vordering bepaalde rechten in het kader van de representatieve vordering te geven, maar deze individuele consumenten mogen geen eisende partij bij de procedure zijn. In geen geval mogen individuele consumenten in staat zijn te interfereren met de procedurebesluiten van de bevoegde instanties, afzonderlijk bewijs op te vragen in het kader van de procedure of individueel beroep in te stellen tegen de procedurele beslissingen van de rechtbank of de administratieve autoriteit waarbij de representatieve vordering is ingesteld. Bovendien mogen individuele consumenten geen procedurele verplichtingen in het kader van de representatieve vordering hebben, noch de procedurekosten dragen, behalve in uitzonderlijke omstandigheden.(36) | A qualified entity that brings a representative action under this Directive should seek the relevant measures, including redress measures, in the interests of and on behalf of the consumers affected by the infringement. The qualified entity should have the procedural rights and obligations of the claimant party in the proceedings. Member States should be free to provide individual consumers concerned by the representative action with certain rights within the representative action, but those individual consumers should not be claimant parties in the proceedings. In no case should individual consumers be able to interfere with the procedural decisions taken by the qualified entities, to individually request evidence within the proceedings or to individually appeal the procedural decisions of the court or administrative authority before which the representative action is brought. In addition, individual consumers should not have procedural obligations within the representative action and should not bear the costs of the proceedings, except in exceptional circumstances.
(37) | Consumenten die betrokken zijn bij een representatieve vordering, moeten evenwel het recht hebben om voordeel te genieten van die representatieve vordering. In representatieve vorderingen met het oog op herstelmaatregelen moeten deze voordelen de vorm aannemen van remedies zoals schadeloosstelling, reparatie, vervanging, prijsvermindering, contractbeëindiging of terugbetaling van de betaalde prijs. In representatieve vorderingen met het oog op stakingsmaatregelen zou het voordeel voor de betrokken consumenten bestaan in het beëindigen of verbieden van de praktijk die een inbreuk vormt.(37) | However, the consumers concerned by a representative action should be entitled to benefit from that representative action. In representative actions for redress measures, the benefits should come in the form of remedies, such as compensation, repair, replacement, price reduction, contract termination or reimbursement of the price paid. In representative actions for injunctive measures, the benefit for the consumers concerned would be the cessation or prohibition of a practice that constitutes an infringement.
(38) | In het kader van representatieve vorderingen met het oog op herstelmaatregelen moet de in het ongelijk gestelde partij de door de in het gelijk gestelde partij gedragen procedurekosten betalen, overeenkomstig de voorwaarden en uitzonderingen waarin het nationale recht voorziet. De rechtbank of administratieve autoriteit mag de in het ongelijk gestelde partij echter niet verwijzen in de kosten voor zover deze onnodig zijn gemaakt. De procedurekosten mogen niet worden betaald door de individuele consumenten die betrokken zijn bij een representatieve vordering. In uitzonderlijke omstandigheden moet het echter wel mogelijk zijn om individuele consumenten die betrokken zijn bij een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen op te dragen de procedurekosten te betalen die opzettelijk of uit nalatigheid door die individuele consumenten zijn gemaakt, bijvoorbeeld omdat zij de procedure hebben verlengd door onrechtmatige gedragingen. De procedurekosten moeten bijvoorbeeld de kosten omvatten die ontstaan omdat partijen door een advocaat of een andere rechtsbeoefenaar werden vertegenwoordigd, of de kosten van de betekening of vertaling van documenten.(38) | In representative actions for redress measures, the unsuccessful party should pay the costs of the proceedings incurred by the successful party, in accordance with the conditions and exceptions provided for in national law. However, the court or administrative authority should not order the unsuccessful party to pay the costs to the extent that those costs were incurred unnecessarily. Individual consumers concerned by a representative action should not pay the costs of the proceedings. However, in exceptional circumstances, it should be possible to order individual consumers concerned by a representative action for redress measures to pay the costs of the proceedings that were incurred as a result of those individual consumers’ intentional or negligent conduct, for example, the prolonging the proceedings because of unlawful conduct. The costs of the proceedings should include, for example, any costs resulting from the fact that either party was represented by a lawyer or another legal professional, or any costs resulting from the service or translation of documents.
(39) | Om misbruik van procesrecht te vermijden, moeten de lidstaten nieuwe regels vaststellen of bestaande regels toepassen uit hoofde van het nationale recht, zodat de rechtbank of administratieve autoriteit kan besluiten kennelijk ongegronde zaken te verwerpen zodra deze rechtbank of autoriteit de nodige informatie heeft ontvangen om een dergelijke beslissing te rechtvaardigen. De lidstaten mogen niet worden verplicht bijzondere regels in te voeren die van toepassing zijn op representatieve vorderingen en zij moeten de mogelijkheid hebben om de algemene procedureregels toe te passen, indien die regels voldoen aan de doelstelling van het voorkomen van misbruik van procesrecht.(39) | In order to avoid abusive litigation, Member States should adopt new rules or apply existing rules under national law so that the court or administrative authority can decide to dismiss manifestly unfounded cases as soon as the court or administrative authority has received the necessary information in order to justify the decision. Member States should not be obliged to introduce special rules that apply to representative actions and should be able to apply general procedural rules, where those rules meet the objective of avoiding abusive litigation.
(40) | Stakingsmaatregelen moeten zowel definitieve als provisoire maatregelen omvatten. Onder de provisoire maatregelen zouden voorlopige, voorzorgs- en preventieve maatregelen kunnen vallen voor het stopzetten van een bestaande praktijk of voor het verbieden van een praktijk indien die nog niet wordt toegepast, maar het gevaar bestaat dat zij ernstige of onomkeerbare schade zou opleveren voor consumenten. Stakingsmaatregelen zouden ook maatregelen kunnen omvatten waarbij wordt vastgesteld dat een bepaalde praktijk een inbreuk vormt, indien de praktijk is geëindigd voordat de representatieve vordering werd ingesteld maar er nog moet worden vastgesteld dat die praktijk een inbreuk vormde, bijvoorbeeld ter facilitering van follow-upvorderingen met het oog op herstelmaatregelen. Stakingsmaatregelen kunnen bovendien een verplichting voor de inbreuk makende handelaar omvatten om de beslissing van de rechtbank of administratieve autoriteit over de maatregel volledig of gedeeltelijk in een als passend beschouwde vorm bekend te maken, of om een rechtzetting te publiceren.(40) | Injunctive measures should include definitive and provisional measures. Provisional measures could cover interim measures, precautionary and preventive measures to bring an ongoing practice to an end or to prohibit a practice in the event that the practice has not been carried out but where there is a risk that it would cause serious or irreversible harm to consumers. Injunctive measures could also include measures that declare that a given practice constitutes an infringement, in cases where that practice ceased before the representative actions had been brought but where there is still a need to establish that the practice constituted an infringement, for example, in order to facilitate follow-up actions for redress measures. Moreover, injunctive measures could take the form of an obligation on the part of the infringing trader to publish the decision taken by the court or administrative authority on the measure in full or in part, in such form as considered appropriate, or to publish a corrective statement.
(41) | Voortbouwend op Richtlijn 2009/22/EG moeten de lidstaten kunnen voorschrijven dat een bevoegde instantie die voornemens is een representatieve vordering met het oog op stakingsmaatregelen in te stellen, voorafgaand overleg moet plegen, zodat de betrokken handelaar de gelegenheid krijgt de inbreuk waarop de representatieve vordering betrekking zou hebben, te staken. De lidstaten moeten eveneens kunnen voorschrijven dat dat voorafgaand overleg samen met een door hen aangewezen onafhankelijke overheidsinstantie moet plaatsvinden. Indien lidstaten hebben vastgesteld dat voorafgaand overleg moet plaatsvinden, moet een termijn van twee weken vanaf de ontvangst van het verzoek om overleg worden vastgelegd, waarna de verzoekende partij onverwijld een representatieve vordering met het oog op een stakingsmaatregel moet kunnen instellen bij de bevoegde rechtbank of administratieve autoriteit indien de inbreuk niet is gestaakt. Dergelijke vereisten kunnen ook worden toegepast op representatieve vorderingen met het oog op herstelmaatregelen, overeenkomstig nationaal recht.(41) | Building on Directive 2009/22/EC, Member States should be able to require that a qualified entity that intends to bring a representative action for injunctive measures undertake a prior consultation in order to give the trader concerned an opportunity to bring the infringement that would be the subject of the representative action to an end. Member States should be able to require that that prior consultation takes place jointly with an independent public body that they designate. Where Member States have established that there should be prior consultation, a deadline of two weeks after the request for consultation is received should be set, after which, if the infringement has not ceased, the applicant should be entitled to immediately bring a representative action for an injunctive measure before the competent court or administrative authority. Such requirements could also apply to representative actions for redress measures, in accordance with national law.
(42) | Deze richtlijn dient te voorzien in een procedureel mechanisme dat geen afbreuk doet aan de regels die consumenten materiële rechten geven op contractuele en niet-contractuele remedies in gevallen waarin hun belangen schade hebben ondervonden door een inbreuk, zoals het recht op schadevergoeding, contractbeëindiging, terugbetaling, vervanging, reparatie of prijsvermindering, al naargelang dat passend en op grond van het Unierecht of het nationale recht mogelijk is. De mogelijkheid om een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen in het kader van deze richtlijn in te stellen mag alleen bestaan indien het Unierecht of het nationale recht in dergelijke materiële rechten voorziet. Deze richtlijn mag het niet mogelijk maken dat punitieve schadevergoedingen worden opgelegd aan de inbreuk makende handelaar, overeenkomstig nationaal recht.(42) | This Directive should provide for a procedural mechanism which does not affect the rules establishing substantive rights of consumers to contractual and non-contractual remedies in cases where their interests have been harmed by an infringement, such as the right to compensation for damage, contract termination, reimbursement, replacement, repair or price reduction as appropriate and as available under Union or national law. It should only be possible to bring a representative action for redress measures under this Directive where Union or national law provides for such substantive rights. This Directive should not make it possible to impose punitive damages on the infringing trader, in accordance with national law.
(43) | Consumenten die betrokken zijn bij een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen, moeten, nadat de representatieve vordering is ingesteld, voldoende gelegenheid krijgen om te kennen te geven of zij al dan niet willen worden vertegenwoordigd door de bevoegde instantie in het kader van die specifieke representatieve vordering en of zij al dan niet willen profiteren van de relevante resultaten van die representatieve vordering. De lidstaten moeten afhankelijk van hun rechtstradities voorzien in een opt-in- of een opt-outmechanisme, of een combinatie van de twee. In een opt-inmechanisme moeten consumenten worden verplicht uitdrukkelijk te kennen te geven dat zij door de bevoegde instantie vertegenwoordigd willen worden in het kader van de representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen. In een opt-outmechanisme moeten consumenten worden verplicht uitdrukkelijk te kennen te geven dat zij niet door de bevoegde instantie vertegenwoordigd willen worden in het kader van de representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen. De lidstaten moeten kunnen bepalen in welke fase van de procedure individuele consumenten hun recht kunnen uitoefenen om zich al dan niet bij de representatieve vordering aan te sluiten.(43) | Consumers concerned by a representative action for redress measures should have adequate opportunities after the representative action has been brought to express whether or not they wish to be represented by the qualified entity in that specific representative action and whether or not they wish to benefit from the relevant outcomes of that representative action. To best respond to their legal traditions, Member States should provide for an opt-in mechanism, or an opt-out mechanism, or a combination of the two. In an opt-in mechanism, consumers should be required to explicitly express their wish to be represented by the qualified entity in the representative action for redress measures. In an opt-out mechanism, consumers should be required to explicitly express their wish not to be represented by the qualified entity in the representative action for redress measures. Member States should be able to decide at which stage of the proceedings individual consumers are able to exercise their right to opt in to or out of a representative action.
(44) | Lidstaten die in een opt-inmechanisme voorzien, moeten kunnen eisen dat bepaalde consumenten zich bij de representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen aansluiten voordat de representatieve vordering wordt ingesteld, mits andere consumenten eveneens de mogelijkheid hebben zich nog aan te sluiten nadat de representatieve vordering is ingesteld.(44) | Member States that provide for an opt-in mechanism should be able to require that some consumers opt in to the representative action for redress measures before the representative action is brought, provided that other consumers also have an opportunity to opt in after the representative action has been brought.
(45) | In het belang van een goede rechtsbedeling en ter voorkoming van onverenigbare uitspraken moet evenwel een opt-inmechanisme worden verplicht bij representatieve vorderingen met het oog op herstelmaatregelen waarbij de door een inbreuk benadeelde consumenten hun gewone verblijfplaats niet hebben in de lidstaat van de rechtbank of administratieve autoriteit waarbij de representatieve vordering wordt ingesteld. In dergelijke situaties moeten consumenten uitdrukkelijk te kennen geven dat zij in het kader van die representatieve vordering vertegenwoordigd willen worden om door het resultaat van de representatieve vordering gebonden te zijn.(45) | However, in order to ensure the sound administration of justice and to avoid irreconcilable judgments, an opt-in mechanism should be required regarding representative actions for redress measures where the consumers affected by the infringement do not habitually reside in the Member State of the court or administrative authority before which the representative action is brought. In such situations, consumers should have to explicitly express their wish to be represented in that representative action in order to be bound by the outcome of the representative action.
(46) | Indien consumenten uitdrukkelijk of stilzwijgend te kennen geven dat zij door een bevoegde instantie vertegenwoordigd willen worden in het kader van een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen, ongeacht of die representatieve vordering wordt ingesteld in het kader van een opt-in- dan wel een opt-out mechanisme, mogen zij niet langer over de mogelijkheid beschikken om vertegenwoordigd te worden in het kader van andere representatieve vorderingen op dezelfde grond tegen dezelfde handelaar of om op dezelfde grond individuele vorderingen in te stellen tegen dezelfde handelaar. Dit mag echter niet van toepassing zijn indien een consument die uitdrukkelijk of stilzwijgend te kennen heeft gegeven dat hij vertegenwoordigd wil worden in het kader van een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen, zich later uit die vordering terugtrekt overeenkomstig nationaal recht, bijvoorbeeld indien een consument op een later ogenblik weigert door een schikking gebonden te zijn.(46) | Where consumers explicitly or tacitly express their wish to be represented by a qualified entity within a representative action for redress measures, regardless of whether that representative action is brought in the context of an opt-in or an opt-out mechanism, they should no longer be able to be represented in other representative actions with the same cause of action against the same trader or to bring individual actions with the same cause of action against the same trader. However, this should not apply if a consumer, having explicitly or tacitly expressed his or her wish to be represented within a representative action for redress measures, later opts out from that representative action in accordance with national law, for example, where a consumer later refuses to be bound by a settlement.
(47) | Om redenen van doelmatigheid en efficiëntie moeten de lidstaten consumenten overeenkomstig de nationale wetgeving ook de mogelijkheid kunnen bieden rechtstreeks voordeel te trekken van een herstelmaatregel na de uitvaardiging ervan, zonder dat eisen worden gesteld inzake eerdere deelname aan de representatieve vordering.(47) | For reasons of expediency and efficiency, Member States, in accordance with national law, should be able to provide consumers with the possibility of directly benefitting from a redress measure after it is issued, without being subject to requirements regarding prior participation in the representative action.
(48) | De lidstaten moeten regels vaststellen voor de coördinatie van representatieve vorderingen, individuele vorderingen die zijn ingesteld door consumenten en alle andere vorderingen tot bescherming van individuele en collectieve belangen overeenkomstig het Unierecht en het nationale recht. Krachtens deze richtlijn uitgevaardigde stakingsmaatregelen mogen geen afbreuk doen aan individuele vorderingen met het oog op herstelmaatregelen die zijn ingesteld door consumenten die schade hebben geleden door de praktijk waarop de stakingsmaatregelen van toepassing zijn.(48) | Member States should lay down rules for the coordination of representative actions, individual actions brought by consumers and any other actions for the protection of the individual and collective interests of consumers as provided under Union and national law. Injunctive measures issued under this Directive should be without prejudice to individual actions for redress measures brought by consumers who have been harmed by the practice that is the subject of the injunctive measures.
(49) | De lidstaten moeten bevoegde instanties verplichten voldoende informatie te verstrekken ter ondersteuning van representatieve vorderingen met het oog op herstelmaatregelen, waaronder een beschrijving van de groep consumenten die door de inbreuk worden benadeeld en de feitelijke en juridische kwesties die in het kader van de representatieve vordering moeten worden opgelost. De bevoegde instantie mag niet worden verplicht elke bij de representatieve vordering betrokken consument individueel te identificeren om de representatieve vordering te kunnen instellen. Bij representatieve vorderingen met het oog op herstelmaatregelen moet de rechtbank of administratieve autoriteit zo vroeg mogelijk in de procedure nagaan of de zaak geschikt is om het voorwerp van een representatieve vordering te vormen, gezien de aard van de inbreuk en de kenmerken van de door de benadeelde consumenten geleden schade.(49) | Member States should require qualified entities to provide sufficient information in support of representative actions for redress measures, including a description of the group of consumers affected by the infringement and the questions of fact and law to be dealt with in that representative action. The qualified entity should not be required to individually identify every consumer concerned by the representative action in order to initiate the representative action. In representative actions for redress measures, the court or administrative authority should verify at the earliest possible stage of the proceedings whether the case is suitable to be brought as a representative action, given the nature of the infringement and characteristics of the harm suffered by the consumers affected.
(50) | Herstelmaatregelen moeten de individuele consumenten vermelden of ten minste de groep consumenten beschrijven die recht heeft op de door die herstelmaatregelen geboden remedies, alsook, indien toepasselijk, de methode voor de kwantificering van de schade en de relevante stappen die consumenten en handelaren moeten nemen met het oog op de tenuitvoerlegging van de remedies. Consumenten die recht hebben op remedies, moeten deze mogelijkheden kunnen benutten zonder afzonderlijke procedures te hoeven instellen. Een verplichting tot een afzonderlijke procedure impliceert bijvoorbeeld dat de consument verplicht zou zijn een individuele vordering in te stellen bij een rechtbank of administratieve autoriteit voor het kwantificeren van de geleden schade. Omgekeerd moet het uit hoofde van deze richtlijn wel mogelijk zijn om van consumenten te eisen dat zij, om gebruik te kunnen maken van hun remedies, bepaalde stappen ondernemen, zoals zich bekendmaken bij een instantie die belast is met de tenuitvoerlegging van de herstelmaatregel.(50) | Redress measures should identify the individual consumers, or at least describe the group of consumers entitled to the remedies provided by those redress measures, and, if applicable, state the method of quantification of harm and the relevant steps to be taken by consumers and traders to implement the remedies. Consumers who are entitled to remedies should be able to benefit from those remedies without having to bring separate proceedings. For example, a requirement for separate proceedings implies the obligation on the part of the consumer to bring an individual action before a court or administrative authority for the quantification of harm. Conversely, in order for a consumer to obtain his or her remedies, it should be possible under this Directive to require consumers to take certain steps, such as making themselves known to an entity in charge of the enforcement of the redress measure.
(51) | De lidstaten moeten regels vaststellen of handhaven inzake termijnen, zoals verjaringstermijnen of andere termijnen waarbinnen individuele consumenten hun recht moeten uitoefenen om voordeel te trekken van de herstelmaatregelen. De lidstaten moeten regels kunnen vaststellen over de bestemming van uitstaande herstelfondsen die niet binnen de vastgestelde termijn werden opgevraagd.(51) | Member States should lay down or retain rules on time limits, such as limitation periods or other time limits, for individual consumers to exercise their right to benefit from the redress measures. Member States should be able to lay down rules on the destination of any outstanding redress funds that were not recovered within the established time limits.
(52) | Bevoegde instanties moeten aan rechtbanken en administratieve autoriteiten volledige transparantie bieden over de financieringsbron van hun activiteiten in het algemeen en over de herkomst van de middelen ter ondersteuning van een specifieke representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen. Dit is noodzakelijk om rechtbanken en administratieve autoriteiten in staat te stellen te beoordelen of financiering door derden, voor zover toegestaan krachtens het nationale recht, voldoet aan de in deze richtlijn gestelde voorwaarden en of er tussen de financierende derde en de bevoegde instantie een belangenconflict bestaat dat een risico creëert van misbruik van procesrecht; ook moeten zij aldus kunnen beoordelen of de financiering door een derde die een economisch belang heeft bij het instellen of het resultaat van de representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen, de representatieve vordering afleidt van de bescherming van de collectieve belangen van consumenten. De informatie die de bevoegde instantie aan de rechtbank of administratieve autoriteit verstrekt, moet deze rechtbank of administratieve autoriteit in staat stellen om te beoordelen of de derde de procedurele beslissingen van de bevoegde instantie in het kader van de representatieve vordering onrechtmatig zou kunnen beïnvloeden, onder meer in geval van beslissingen over schikkingen, op een wijze die afbreuk doet aan de collectieve belangen van de betrokken consumenten, en om te beoordelen of de derde financiële middelen verstrekt voor een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen jegens een verweerder die een concurrent is van de derde die de financiering verstrekt of jegens een verweerder van wie de derde die de financiering verstrekt afhankelijk is. Er moet van worden uitgegaan dat de directe financiering van een specifieke representatieve vordering door een handelaar die op dezelfde markt actief is als de verweerder, een belangenconflict impliceert aangezien de concurrent een economisch belang bij het resultaat van de representatieve vordering zou kunnen hebben dat niet overeenstemt met het belang van de consument. | De indirecte financiering van een representatieve vordering door organisaties die worden gefinancierd door middel van gelijke bijdragen van hun leden of door middel van donaties, waaronder donaties van handelaren in het kader van initiatieven op het gebied van maatschappelijk verantwoord ondernemen of crowdfunding, moet worden geacht in aanmerking te komen voor financiering door derden, mits de financiering door derden voldoet aan de eisen van transparantie, onafhankelijkheid en de afwezigheid van belangenconflicten. Indien een belangenconflict wordt bevestigd, moet de rechtbank of administratieve autoriteit de bevoegdheid hebben om passende maatregelen te treffen, zoals de bevoegde instantie verplichten om de financiering in kwestie te weigeren of te wijzigen en, indien nodig, de procesbevoegdheid van de bevoegde instantie afwijzen of een specifieke representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen niet-ontvankelijk te verklaren. Een dergelijke afwijzing of niet-ontvankelijkverklaring moet de rechten van de bij de representatieve vordering betrokken consumenten onverlet laten.(52) | Qualified entities should be fully transparent vis-a-vis courts or administrative authorities with regard to the source of funding of their activities in general and with regard to the source of funds that support a specific representative action for redress measures. This is necessary to enable courts or administrative authorities to assess whether third-party funding, insofar as allowed in accordance with national law, complies with the conditions provided for in this Directive, whether there is a conflict of interest between the third party funding provider and the qualified entity that poses a risk of abusive litigation, and whether the funding by a third party that has an economic interest in the bringing of the representative action for redress measures or its outcome would divert the representative action away from the protection of the collective interests of consumers. The information provided by the qualified entity to the court or administrative authority should enable the court or administrative authority to assess whether the third party could unduly influence the procedural decisions of the qualified entity in the context of the representative action, including decisions on settlement, in a manner that would be detrimental to the collective interests of the consumers concerned, and to assess whether the third party is providing funding for a representative action for redress measures against a defendant who is a competitor of that third-party funding provider or against a defendant on whom the third party funding provider is dependant. The direct funding of a specific representative action by a trader operating in the same market as the defendant should be considered to imply a conflict of interest, since the competitor could have an economic interest in the outcome of the representative action which would not be the same as the consumers’ interest. | The indirect funding of a representative action by organisations that are funded through equal contributions by their members or through donations, including traders’ donations in the framework of corporate social responsibility initiatives or crowdfunding, should be considered eligible for third-party funding, provided that the third-party funding complies with the requirements of transparency, independence and the absence of conflicts of interest. If any conflicts of interest are confirmed, the court or administrative authority should be empowered to take appropriate measures, such as requiring the qualified entity to refuse or change the relevant funding and, if necessary, rejecting the legal standing of the qualified entity or declaring a specific representative action for redress measures inadmissible. Such a rejection or declaration should not affect the rights of the consumers concerned by the representative action.
(53) | Collectieve schikkingen die consumenten die schade hebben ondervonden, herstel beogen te bieden, moeten worden bevorderd in het kader van representatieve vorderingen met het oog op herstelmaatregelen.(53) | Collective settlements aimed at providing redress to consumers that have suffered harm should be encouraged in representative actions for redress measures.
(54) | De rechtbanken of administratieve autoriteiten moeten de handelaar en de bevoegde instantie die de representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen heeft ingesteld, kunnen verzoeken om onderhandelingen te beginnen met het oog op een schikking over het herstel dat de bij de representatieve vordering betrokken consumenten moet worden geboden.(54) | The court or administrative authority should be able to invite the trader and the qualified entity that brought the representative action for redress measures to enter into negotiations aimed at reaching a settlement on the redress to be provided to the consumers concerned by the representative action.
(55) | Schikkingen die zijn bereikt in het kader van een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen moeten door de bevoegde rechtbank of administratieve autoriteit worden goedgekeurd tenzij de voorwaarden van de schikking niet kunnen worden gehandhaafd of de schikking strijdig is met dwingende bepalingen van nationaal recht die van toepassing zijn op de grond van de vordering en waarvan niet kan worden afgeweken ten nadele van de consumenten door middel van een contract. Zo zou een schikking die een clausule in een contract die de handelaar een exclusief recht geeft tot uitlegging van de andere clausules van dat contract, uitdrukkelijk ongewijzigd handhaaft, strijdig kunnen zijn met dwingende bepalingen van nationaal recht.(55) | Any settlement reached within the context of a representative action for redress measures should be approved by the relevant court or administrative authority unless the conditions of the settlement cannot be enforced or the settlement would be contrary to mandatory provisions of national law, applicable to the cause of the action, which cannot be derogated from to the detriment of consumers by way of contract. For example, a settlement which would explicitly leave unchanged a contractual term that gives the trader an exclusive right to interpret any other term of that contract could be against mandatory provisions of national law.
(56) | De lidstaten moeten regels kunnen vaststellen die een rechtbank of een administratieve autoriteit in staat stellen ook de goedkeuring te weigeren van schikkingen die zij als oneerlijk beschouwt.(56) | Member States should be able to lay down rules allowing a court or administrative authority also to refuse to approve a settlement where the court or administrative authority considers the settlement to be unfair.
(57) | Goedgekeurde schikkingen moeten bindend zijn voor de bevoegde instantie, de handelaar en de betrokken individuele consumenten. De lidstaten moeten evenwel regels kunnen vaststellen op grond waarvan de betrokken individuele consumenten een schikking kunnen aanvaarden of kunnen weigeren daardoor gebonden te zijn.(57) | Approved settlements should be binding upon the qualified entity, the trader and the individual consumers concerned. However, Member States should be able to lay down rules under which the individual consumers concerned are given the possibility to accept a settlement or to refuse to be bound by it.
(58) | Voor het welslagen van een representatieve vordering is het essentieel dat consumenten daarover worden geïnformeerd. De bevoegde instanties moeten op hun websites consumenten informeren over de representatieve vorderingen die zij besloten hebben in te stellen voor de rechtbank of administratieve autoriteit, alsook over de stand van zaken met betrekking tot de door hen ingestelde representatieve vorderingen en de resultaten van deze representatieve vorderingen, zodat consumenten met kennis van zaken kunnen beslissen of zij aan een representatieve vordering willen deelnemen en tijdig de nodige maatregelen kunnen treffen. De informatie die de bevoegde instanties aan de consumenten moeten verstrekken, moet de volgende elementen bevatten, voor zover relevant en passend: een uitleg in begrijpelijke taal over het onderwerp en de mogelijke of feitelijke rechtsgevolgen van de representatieve vordering, het voornemen van de bevoegde instantie om de vordering in te stellen, een beschrijving van de groep consumenten waarop de representatieve vordering betrekking heeft, en de noodzakelijke stappen die de betrokken consumenten moeten nemen, waaronder het waarborgen van het nodige bewijs, zodat consumenten gebruik kunnen maken van de stakingsmaatregelen, de herstelmaatregelen of de goedgekeurde schikkingen waarin deze richtlijn voorziet. Die informatie moet passend zijn en in verhouding staan tot de omstandigheden van het geval.(58) | Ensuring that consumers are informed about a representative action is crucial to its success. Qualified entities should inform consumers on their websites about the representative actions they have decided to bring before a court or administrative authority, the status of the representative actions that they have brought and the outcomes of such representative actions, in order to enable consumers to take an informed decision as to whether they wish to participate in a representative action and to take the necessary steps in a timely manner. The information that the qualified entities are required to provide to consumers should include, as relevant and appropriate, an explanation, in intelligible language, of the subject matter and of the possible or actual legal consequences of the representative action, the qualified entity’s intention to bring the action, a description of the group of consumers concerned by the representative action, and the necessary steps to be taken by the consumers concerned, including the safeguarding of necessary evidence, in order for the consumer to be able to benefit from the injunctive measures, redress measures or the approved settlements as provided for in this Directive. Such information should be adequate and proportionate to the circumstances of the case.
(59) | Onverminderd de verplichting van de bevoegde instanties om informatie te verstrekken, moeten de betrokken consumenten worden geïnformeerd over de aanhangige representatieve vorderingen tot herstelmaatregelen, zodat zij uitdrukkelijk of stilzwijgend te kennen kunnen geven dat zij in de representatieve vordering vertegenwoordigd willen worden. De lidstaten moeten dat mogelijk maken door te voorzien in passende regels inzake de verspreiding van informatie over representatieve vorderingen aan consumenten. Het moet aan de lidstaten zijn om te beslissen wie verantwoordelijk moet zijn voor het verspreiden van die informatie.(59) | Without prejudice to the obligation of qualified entities to provide information, the consumers concerned should be informed about the ongoing representative action for redress measures in order to be able to explicitly or tacitly express their wish to be represented in the representative action. Member States should make that possible by laying down appropriate rules on the dissemination of information about representative actions to consumers. It should be for Member States to decide who should be responsible for disseminating that information.
(60) | Consumenten moeten tevens worden geïnformeerd over definitieve beslissingen die stakingsmaatregelen, herstelmaatregelen of goedgekeurde schikkingen bevatten, over hun rechten na de vaststelling van een inbreuk en over eventueel door de bij de representatieve vordering betrokken consumenten te ondernemen stappen, met name voor het verkrijgen van herstel. Om handelaren te ontmoedigen inbreuk te maken op de rechten van consumenten, zijn ook de reputatierisico’s in verband met de verspreiding van informatie over de inbreuk van belang.(60) | Consumers should also be informed of final decisions that provide for injunctive measures, redress measures or approved settlements, of their rights following a finding that an infringement exists, and of any subsequent steps to be taken by the consumers concerned by the representative action, particularly in relation to obtaining redress. The reputational risks associated with disseminating information about the infringement are also important in relation to deterring traders from infringing consumer rights.
(61) | Om doeltreffend te zijn, moet de informatie over de aanhangige representatieve vorderingen en de afgesloten representatieve vorderingen passend zijn en in verhouding staan tot de omstandigheden van het geval. Die informatie kan bijvoorbeeld worden verstrekt via de website van de bevoegde instantie of de handelaar, nationale elektronische gegevensbanken, sociale media, online marktplaatsen of kranten met een grote oplage, waaronder kranten die uitsluitend via elektronische communicatiemiddelen worden verspreid. Indien mogelijk en passend moeten consumenten individueel worden geïnformeerd via elektronische of papieren brieven. Degelijke informatie moet op verzoek worden verstrekt in een formaat dat toegankelijk is voor personen met een handicap.(61) | To be effective, the information about ongoing representative actions and concluded representative actions should be adequate and proportionate to the circumstances of the case. Such information could be provided, for example, on the qualified entity’s or the trader’s website, in national electronic databases, on social media, on online marketplaces, or in popular newspapers, including newspapers that are published exclusively by electronic means of communication. Where possible and appropriate, consumers should be informed individually by letter transmitted electronically or in paper form. Such information should be provided upon request in formats that are accessible to persons with disabilities.
(62) | Het moet aan de inbreuk makende handelaar zijn om op eigen kosten alle betrokken consumenten over de definitieve stakingsmaatregelen en de definitieve herstelmaatregelen te informeren. De handelaar moet de consumenten ook in kennis stellen van alle door een rechtbank of administratieve autoriteit goedgekeurde schikkingen. De lidstaten moeten regels kunnen vaststellen op grond waarvan die verplichting afhankelijk is van een verzoek van de bevoegde instantie. Indien het krachtens nationaal recht aan de bevoegde instantie dan wel aan de rechtbank of administratieve autoriteit is om informatie over definitieve beslissingen en goedgekeurde schikkingen te verstrekken aan de bij de representatieve vordering betrokken consumenten, mag de handelaar niet worden verplicht die informatie een tweede keer te verstrekken. De bevoegde instantie moet de betrokken consumenten informeren over definitieve beslissingen over de afwijzing of verwerping van een representatieve vordering tot herstelmaatregelen.(62) | It should be for the infringing trader, at the trader’s expense, to inform all consumers concerned of the final injunctive measures and final redress measures. The trader should also inform the consumers of any settlement approved by a court or administrative authority. Member States should be able to lay down rules under which such an obligation would depend on a request by the qualified entity. If, under national law, the qualified entity or the court or administrative authority is to provide the information concerning final decisions and approved settlements to the consumers concerned by the representative action, the trader should not be required to provide that information a second time. It should be for the qualified entity to inform the consumers concerned about final decisions on the rejection or dismissal of representative actions for redress measures.
(63) | De lidstaten moeten nationale elektronische gegevensbanken kunnen opzetten die publiek toegankelijk zijn via websites die informatie verschaffen over de bevoegde instanties die vooraf zijn aangewezen met als doel het instellen van binnenlandse representatieve vorderingen en grensoverschrijdende representatieve vorderingen, en algemene informatie over aanhangige en afgesloten representatieve vorderingen.(63) | Member States should be able to set up national electronic databases that are publicly accessible through websites providing information on the qualified entities designated in advance for the purpose of bringing domestic representative actions and cross-border representative actions and general information on ongoing and concluded representative actions.
(64) | De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de definitieve beslissing van een rechtbank of administratieve autoriteit van een lidstaat over het bestaan van een inbreuk die de collectieve belangen van consumenten schaadt, door alle partijen kan worden aangevoerd als bewijs in het kader van enige andere vordering met het oog op herstelmaatregelen jegens dezelfde handelaar inzake dezelfde praktijk bij hun rechtbanken of administratieve autoriteiten. Conform de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en de vrije bewijswaardering mag dit geen afbreuk doen aan het nationaal recht inzake bewijswaardering.(64) | Member States should ensure that the final decision of a court or administrative authority of any Member State concerning the existence of an infringement harming the collective interests of consumers can be used by all parties as evidence in the context of any other action seeking redress measures against the same trader for the same practice before their courts or administrative authorities. In line with the independence of the judiciary and the free evaluation of evidence, this should be without prejudice to national law on evaluation of evidence.
(65) | Verjaringstermijnen worden doorgaans geschorst wanneer een vordering wordt ingesteld. Vorderingen met het oog op stakingsmaatregelen hebben echter niet noodzakelijk schorsende werking ten aanzien van latere herstelmaatregelen die het gevolg kunnen zijn van dezelfde inbreuk. De lidstaten moeten er derhalve voor zorgen dat een in behandeling zijnde representatieve vordering met het oog op stakingsmaatregelen tot gevolg heeft dat de toepasselijke verjaringstermijnen ten aanzien van de bij de representatieve vordering betrokken consumenten worden geschorst of gestuit, om te vermijden dat deze consumenten, ongeacht of zij voor zichzelf optreden of worden vertegenwoordigd door een bevoegde instantie, door het verstrijken van de verjaringstermijnen tijdens de behandeling van de representatieve vordering met het oog op stakingsmaatregelen zou worden belet om later een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen in te stellen. Een bevoegde instantie die een representatieve vordering met het oog op stakingsmaatregelen instelt, moet de groep consumenten wier belangen door de vermeende inbreuk worden benadeeld, die een mogelijke aanspraak hebben als gevolg van de inbreuk en die benadeeld kunnen worden door het verstrijken van verjaringstermijnen tijdens die representatieve vordering, voldoende nauw omschrijven. Om twijfel te voorkomen, moet worden vermeld dat ook een in behandeling zijnde representatieve vordering met het oog op een herstelmaatregel tot gevolg moet hebben dat de toepasselijke verjaringstermijnen ten aanzien van de bij die representatieve vordering betrokken consumenten worden geschorst of gestuit.(65) | Limitation periods are usually suspended when an action is brought. However, actions for injunctive measures do not necessarily have suspensive effect in relation to subsequent redress measures that might arise from the same infringement. Member States should therefore ensure that a pending representative action for injunctive measures has the effect of suspending or interrupting applicable limitation periods in respect of the consumers concerned by the representative action, so that those consumers, regardless of whether they act in their own capacity or are represented by a qualified entity, are not prevented from subsequently bringing an action for redress measures concerning the alleged infringement due to the expiry of limitation periods during the course of the representative action for injunctive measures. When bringing a representative action for an injunctive measure, the qualified entity should sufficiently define the group of consumers whose interests are affected by the alleged infringement, who could possibly have a claim arising from that infringement and who could be affected by the expiry of limitation periods during that representative action. For the avoidance of doubt, also a pending representative action for a redress measure should have the effect of suspending or interrupting the applicable limitation periods in respect of the consumers concerned by that representative action.
(66) | Om rechtszekerheid te waarborgen, mag de op grond van deze richtlijn opgelegde schorsing of stuiting van verjaringstermijnen alleen van toepassing zijn op herstelaanspraken die gebaseerd zijn op inbreuken die zich op of na 25 juni 2023 hebben voorgedaan. Dit mag geen beletsel vormen voor de toepassing van nationale bepalingen inzake de schorsing of stuiting van verjaringstermijnen die al vóór 25 juni 2023 van toepassing waren, op herstelaanspraken die gebaseerd zijn op inbreuken die zich vóór die datum hebben voorgedaan.(66) | In order to ensure legal certainty, the suspension or interruption of limitation periods imposed in accordance with this Directive should apply only to claims for redress based on infringements that occurred on or after 25 June 2023. This should not preclude the application of national provisions on suspension or interruption of limitation periods which applied prior to 25 June 2023 to claims for redress based on infringements that occurred before that date.
(67) | Representatieve vorderingen met het oog op stakingsmaatregelen moeten met de nodige procedurele doelmatigheid worden behandeld. Indien een inbreuk aan de gang is, kan doelmatigheid nog meer noodzakelijk zijn. Representatieve vorderingen met het oog op stakingsmaatregelen als voorlopige voorziening moeten, waar passend, worden behandeld volgens een summiere procedure, zodat wordt voorkomen dat de inbreuk schade of nog meer schade veroorzaakt.(67) | Representative actions for injunctive measures should be dealt with with due procedural expediency. If an infringement is ongoing, the need for expediency could be greater. Representative actions for injunctive measures with provisional effect should be dealt with by way of a summary procedure in order to prevent any or further harm being caused by the infringement, where appropriate.
(68) | Bewijs is essentieel om vast te stellen of een representatieve vordering met het oog op stakings- of herstelmaatregelen gegrond is. Betrekkingen tussen ondernemingen en consumenten worden echter vaak gekenmerkt door informatieasymmetrieën en het is mogelijk dat de handelaar als enige over het noodzakelijke bewijs beschikt, waardoor het voor de bevoegde instantie niet toegankelijk is. Bevoegde instanties moeten daarom het recht hebben om de rechtbank of administratieve autoriteit te verzoeken de handelaar te bevelen toegang te verlenen tot bewijs dat relevant is voor hun aanspraak. Anderzijds moet, gelet op het beginsel van procedurele gelijkheid, de handelaar een soortgelijk recht hebben om te verzoeken om bewijs waarover de bevoegde instantie beschikt. De noodzaak, reikwijdte en evenredigheid van bevelen om toegang te verlenen tot bewijs moeten zorgvuldig worden beoordeeld door de rechtbank of administratieve autoriteit waarbij de representatieve vordering wordt ingesteld, overeenkomstig nationaal procedurerecht, rekening houdend met de bescherming van de legitieme belangen van derden en met inachtneming van het toepasselijke Unierecht en de toepasselijke nationale regels inzake vertrouwelijkheid.(68) | Evidence is essential to establishing whether a representative action for injunctive measures or redress measures is well founded. However, business-to-consumer relationships are often characterised by information asymmetries and the necessary evidence can be held exclusively by the trader, making it inaccessible to the qualified entity. Qualified entities should therefore have the right to request the court or administrative authority to order the trader to disclose evidence relevant to their claim. On the other hand, taking into account the principle of equality of arms, the trader should have a similar right to request evidence that is in control of the qualified entity. The need, scope and proportionality of orders to disclose evidence should be carefully assessed by the court or administrative authority before which the representative action is brought, in accordance with national procedural law, having regard to the protection of legitimate interests of third parties and subject to the applicable Union and national rules on confidentiality.
(69) | Om ervoor te zorgen dat representatieve vorderingen doeltreffend zijn, moeten er doeltreffende, afschrikkende en evenredige sancties gelden voor inbreuk makende handelaren die nalaten of weigeren gevolg te geven aan een stakingsmaatregel. De lidstaten moeten ervoor zorgen dat die sancties de vorm kunnen aannemen van boeten, bijvoorbeeld voorwaardelijke boeten, periodieke betalingen of dwangsommen. Ook moeten er sancties gelden indien wordt nagelaten of geweigerd gevolg te geven aan een bevel tot verstrekking van informatie aan de betrokken consumenten over definitieve beslissingen of schikkingen, of indien wordt nagelaten of geweigerd toegang te verlenen tot bewijs. Het moet ook mogelijk zijn andere soorten sancties, zoals procedurele maatregelen, op te leggen voor een weigering om gevolg te geven aan een bevel tot verlening van toegang tot bewijs.(69) | In order to ensure the effectiveness of representative actions, infringing traders should face effective, dissuasive and proportionate penalties for the failure or refusal to comply with an injunctive measure. Member States should ensure that those penalties could take the form of fines, for example, conditional fines, periodical payments or penalty payments. There should also be penalties for the failure or refusal to comply with an order to provide information to the consumers concerned regarding final decisions or settlements or for the failure or refusal to disclose evidence. It should also be possible to apply other types of penalties, such as procedural measures, for refusal to comply with an order to disclose evidence.
(70) | Aangezien representatieve vorderingen het algemeen belang behartigen door de collectieve belangen van consumenten te beschermen, moeten de lidstaten maatregelen handhaven of nemen om ervoor te zorgen dat de kosten die verband houden met de procedures bevoegde instanties niet beletten om overeenkomstig deze richtlijn representatieve vorderingen in te stellen. Dergelijke maatregelen zouden kunnen bestaan in beperking van de toepasselijke gerechtskosten of administratieve kosten, verlening, waar nodig, van toegang tot rechtsbijstand aan de bevoegde instanties of verstrekking van overheidsfinanciering aan bevoegde instanties voor het instellen van representatieve vorderingen, met inbegrip van structurele en andere ondersteuning. De lidstaten mogen evenwel niet worden verplicht representatieve vorderingen te financieren.(70) | Having regard to the fact that representative actions further the public interest by protecting the collective interests of consumers, Member States should retain or take measures aiming to ensure that qualified entities are not prevented from bringing representative actions under this Directive due to the costs associated with the procedures. Such measures could include limiting applicable court or administrative fees, granting the qualified entities access to legal aid, where necessary, or providing qualified entities with public funding to bring representative actions, including structural support or other means of support. However, Member States should not be required to finance representative actions.
(71) | Samenwerking en de uitwisseling van informatie tussen bevoegde instanties van verschillende lidstaten zijn nuttig gebleken voor de aanpak van met name grensoverschrijdende inbreuken. De maatregelen op het gebied van capaciteitsopbouw en samenwerking moeten in stand worden gehouden en worden uitgebreid tot een groter aantal bevoegde instanties in de Unie, zodat vaker gebruik wordt gemaakt van representatieve vorderingen met grensoverschrijdende gevolgen.(71) | Cooperation and the exchange of information between qualified entities from different Member States have proven to be useful in addressing in particular cross-border infringements. There is a need to continue capacity-building and cooperation measures and to extend them to a larger number of qualified entities across the Union in order to increase the use of representative actions with cross-border implications.
(72) | Voor het evalueren van deze richtlijn moeten de lidstaten de Commissie gegevens verstrekken over representatieve vorderingen die overeenkomstig deze richtlijn zijn ingesteld. De lidstaten moeten informatie verstrekken over het aantal en het soort representatieve vorderingen die zijn afgesloten voor hun rechtbanken of administratieve autoriteiten. Ook moet informatie worden verstrekt over de resultaten van representatieve vorderingen, zoals de vraag of ze ontvankelijk werden verklaard en resultaten hebben opgeleverd of tot een goedgekeurde schikking hebben geleid. Om de administratieve lasten voor de lidstaten bij het nakomen van deze verplichtingen te beperken, moet het volstaan de Commissie algemene informatie te verstrekken over het soort inbreuken en de partijen, met name in verband met stakingsmaatregelen. Wat bijvoorbeeld partijen betreft, moet het volstaan de Commissie mee te delen of de bevoegde instantie een consumentenorganisatie dan wel een overheidsinstantie was, en in welke sector de handelaar actief was, bijvoorbeeld financiële diensten. Ook moeten de lidstaten de Commissie exemplaren van de relevante beslissingen of schikkingen kunnen verstrekken. Er moet geen informatie worden verstrekt over de specifieke identiteit van de bij de representatieve vorderingen betrokken consumenten.(72) | For the purpose of evaluating this Directive, Member States should provide the Commission with data on representative actions brought under this Directive. Member States should provide information on the number and type of representative actions that have been concluded before any of their courts or administrative authorities. Information on the outcomes of representative actions, such as whether they were admissible, and whether they were successful or whether they resulted in an approved settlement, should also be provided. In order to ease the Member States’ administrative burden in fulfilling those obligations, it should suffice to provide the Commission with general information on the type of infringements and the parties, in particular concerning injunctive measures. As regards parties, for example, it should be enough to inform the Commission as to whether the qualified entity was a consumer organisation or a public body, and as to the trader’s field of business, for example, financial services. Alternatively, Member States should be able to provide the Commission with copies of relevant decisions or settlements. Information on the specific identities of the consumers concerned by the representative actions should not be provided.
(73) | De Commissie moet een verslag opstellen, in voorkomend geval vergezeld van een wetgevingsvoorstel, waarin wordt beoordeeld of grensoverschrijdende representatieve vorderingen het best op Unieniveau kunnen worden behandeld door het aanstellen van een Europese Ombudsman voor representatieve vorderingen met het oog op stakings- en herstelmaatregelen.(73) | The Commission should draw up a report, accompanied if appropriate by a legislative proposal, assessing whether cross-border representative actions could be best addressed at Union level by establishing a European ombudsman for representative actions for injunctive measures and redress measures.
(74) | Deze richtlijn eerbiedigt de grondrechten en neemt de beginselen in acht die met name zijn erkend in het Handvest. Deze richtlijn moet dan ook worden uitgelegd en toegepast conform deze rechten en beginselen, waaronder die met betrekking tot het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht, alsook het recht van verweer.(74) | This Directive respects fundamental rights and observes the principles recognised in particular by the Charter. Accordingly, this Directive should be interpreted and applied in accordance with those rights and principles, including those related to the right to an effective remedy and to a fair trial, as well as the right of defence.
(75) | Op het gebied van milieurecht houdt deze richtlijn rekening met het Verdrag van 25 juni 1998 betreffende toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden van de Economische Commissie van de Verenigde Naties voor Europa (“Verdrag van Aarhus”).(75) | With regard to environmental law, this Directive takes account of the United Nations Economic Commission for Europe Convention of 25 June 1998 on Access to Information, Public Participation in Decision-Making and Access to Justice in Environmental Matters (the ‘Aarhus Convention’).
(76) | Daar de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk ervoor zorgen dat er in alle lidstaten wordt voorzien in een mechanisme voor representatieve vorderingen voor het beschermen van de collectieve belangen van consumenten teneinde een hoog niveau van consumentenbescherming te verzekeren en bij te dragen aan de goede werking van de interne markt, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, maar vanwege de grensoverschrijdende gevolgen van inbreuken beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze richtlijn niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.(76) | Since the objectives of this Directive, namely to ensure that a representative action mechanism for the protection of the collective interests of consumers is available in all Member States in order to ensure a high level of consumer protection and contribute to the proper functioning of the internal market, cannot be sufficiently achieved by the Member States, but can rather, by reason of the cross-border implications of infringements, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union. In accordance with the principle of proportionality as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(77) | Overeenkomstig de gezamenlijke politieke verklaring van 28 september 2011 van de lidstaten en de Commissie over toelichtende stukken (9) hebben de lidstaten zich ertoe verbonden om in gerechtvaardigde gevallen de kennisgeving van hun omzettingsmaatregelen vergezeld te doen gaan van één of meer stukken waarin het verband tussen de onderdelen van een richtlijn en de overeenkomstige delen van de nationale omzettingsinstrumenten wordt toegelicht. Met betrekking tot deze richtlijn acht de wetgever de toezending van die stukken gerechtvaardigd.(77) | In accordance with the Joint Political Declaration of 28 September 2011 of Member States and the Commission on explanatory documents (9), Member States have undertaken to accompany, in justified cases, the notification of their transposition measures with one or more documents explaining the relationship between the components of a directive and the corresponding parts of national transposition instruments. With regard to this Directive, the legislator considers the transmission of such documents to be justified.
(78) | Het is passend om regels voor de toepassing van deze richtlijn in de tijd vast te stellen.(78) | It is appropriate to provide for rules for the temporal application of this Directive.
(79) | Richtlijn 2009/22/EG moet derhalve worden ingetrokken,(79) | Directive 2009/22/EC should therefore be repealed,
HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
HOOFDSTUK 1CHAPTER 1
ONDERWERP, TOEPASSINGSGEBIED EN DEFINITIESSUBJECT MATTER, SCOPE AND DEFINITIONS
Artikel 1Article 1
Onderwerp en doelSubject matter and purpose
1.   Deze richtlijn stelt regels vast om ervoor te zorgen dat er in alle lidstaten een mechanisme voor representatieve vorderingen beschikbaar is voor het beschermen van de collectieve belangen van consumenten, en biedt passende waarborgen tegen misbruik van procesrecht. Het doel van deze richtlijn is om door de verwezenlijking van een hoog niveau van consumentenbescherming bij te dragen aan de goede werking van de interne markt door bepaalde aspecten van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake representatieve vorderingen onderling aan te passen. Daarom strekt deze richtlijn er ook toe de toegang tot de rechter voor consumenten te verbeteren.1.   This Directive sets out rules to ensure that a representative action mechanism for the protection of the collective interests of consumers is available in all Member States, while providing appropriate safeguards to avoid abusive litigation. The purpose of this Directive is, through the achievement of a high level of consumer protection, to contribute to the proper functioning of the internal market by approximating certain aspects of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning representative actions. To this end, this Directive also aims to improve consumers’ access to justice.
2.   Deze richtlijn belet de lidstaten niet procedurele middelen vast te stellen of te handhaven met het oog op het beschermen van de collectieve belangen van consumenten op nationaal niveau. Desalniettemin zorgen de lidstaten ervoor dat ten minste één procedureel mechanisme dat bevoegde instanties in staat stelt representatieve vorderingen in te stellen voor zowel stakings- als herstelmaatregelen, voldoet aan deze richtlijn. De tenuitvoerlegging van deze richtlijn vormt geen reden om het niveau van consumentenbescherming te verlagen op de gebieden die vallen onder de in bijlage I genoemde rechtshandelingen.2.   This Directive does not prevent Member States from adopting or retaining in force procedural means for the protection of the collective interests of consumers at national level. However, Member States shall ensure that at least one procedural mechanism that allows qualified entities to bring representative actions for the purpose of both injunctive measures and redress measures complies with this Directive. The implementation of this Directive shall not constitute grounds for the reduction of consumer protection in fields covered by the scope of the legal acts listed in Annex I.
3.   Het staat bevoegde instanties vrij te kiezen tussen de voor hen krachtens Unierecht of nationaal recht beschikbare middelen ter bescherming van de collectieve belangen van consumenten.3.   Qualified entities shall be free to choose any procedural means available to them under Union or national law for the protection of the collective interests of consumers.
Artikel 2Article 2
ToepassingsgebiedScope
1.   Deze richtlijn is van toepassing op representatieve vorderingen die worden ingesteld wegens inbreuken door handelaren op de in bijlage I bedoelde bepalingen van Unierecht, met inbegrip van de in nationaal recht omgezette bepalingen daarvan, die de collectieve belangen van consumenten schaden of kunnen schaden. Deze richtlijn laat de in bijlage I bedoelde bepalingen van Unierecht onverlet. Zij is van toepassing op binnenlandse en grensoverschrijdende inbreuken, ook indien deze inbreuken zijn gestaakt voordat de representatieve vordering werd ingesteld of indien deze inbreuken zijn gestaakt voordat de representatieve vordering werd afgesloten.1.   This Directive applies to representative actions brought against infringements by traders of the provisions of Union law referred to in Annex I, including such provisions as transposed into national law, that harm or may harm the collective interests of consumers. This Directive is without prejudice to the provisions of Union law referred to in Annex I. It applies to domestic and cross-border infringements, including where those infringements ceased before the representative action was brought or where those infringements ceased before the representative action was concluded.
2.   Deze richtlijn doet geen afbreuk aan de regels van Unierecht of nationaal recht die voorzien in contractuele en niet-contractuele remedies die consumenten voor de in lid 1 bedoelde inbreuken kunnen aanwenden.2.   This Directive does not affect rules under Union or national law establishing contractual and non-contractual remedies available to consumers for the infringements referred to in paragraph 1.
3.   De Unieregels inzake internationaal privaatrecht, in het bijzonder de regels met betrekking tot de rechterlijke bevoegdheid en de erkenning en de tenuitvoerlegging van vonnissen in burgerlijke en handelszaken en de regels betreffende het recht dat van toepassing is op contractuele en niet-contractuele verbintenissen, worden door deze richtlijn onverlet gelaten.3.   This Directive is without prejudice to Union rules on private international law, in particular rules regarding jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters and rules on the law applicable to contractual and non-contractual obligations.
Artikel 3Article 3
DefinitiesDefinitions
Voor de toepassing van deze richtlijn wordt verstaan onder:For the purposes of this Directive, the following definitions apply:
1. | “consument”: een natuurlijke persoon die handelt voor doeleinden die geen verband houden met de handels-, bedrijfs-, ambachts- of beroepsactiviteit van die persoon;(1) | ‘consumer’ means any natural person who acts for purposes which are outside that person’s trade, business, craft or profession;
2. | “handelaar”: iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon, ongeacht of deze privaat of publiek is, die handelt voor doeleinden die verband houden met de handels-, bedrijfs-, ambachts- of beroepsactiviteit van die persoon, ook via een andere persoon die namens hem of voor zijn rekening optreedt;(2) | ‘trader’ means any natural person, or any legal person irrespective of whether privately or publicly owned, that acts, including through another person acting in that person’s name or on that person’s behalf, for purposes relating to that person’s trade, business, craft or profession;
3. | “collectieve belangen van consumenten”: het algemeen belang van de consumenten, en meer in het bijzonder wat betreft maatregelen tot herstel, het belang van een groep consumenten;(3) | ‘collective interests of consumers’ means the general interest of consumers and, in particular for the purposes of redress measures, the interests of a group of consumers;
4. | “bevoegde instantie”: iedere organisatie of overheidsinstantie die de belangen van consumenten vertegenwoordigt en die door een lidstaat is aangewezen als krachtens deze richtlijn bevoegd om representatieve vorderingen in te stellen;(4) | ‘qualified entity’ means any organisation or public body representing consumers’ interests which has been designated by a Member State as qualified to bring representative actions in accordance with this Directive;
5. | “representatieve vordering”: een vordering ter bescherming van de collectieve belangen van consumenten die door een bevoegde instantie als eisende partij namens consumenten wordt ingesteld met het oog op een stakingsmaatregel, een herstelmaatregel, of beide;(5) | ‘representative action’ means an action for the protection of the collective interests of consumers that is brought by a qualified entity as a claimant party on behalf of consumers to seek an injunctive measure, a redress measure, or both;
6. | “binnenlandse representatieve vordering”: een representatieve vordering die een bevoegde instantie instelt in de lidstaat waarin zij werd aangewezen;(6) | ‘domestic representative action’ means a representative action brought by a qualified entity in the Member State in which the qualified entity was designated;
7. | “grensoverschrijdende representatieve vordering”: een representatieve vordering die een bevoegde instantie instelt in een andere lidstaat dan die waarin zij werd aangewezen;(7) | ‘cross-border representative action’ means a representative action brought by a qualified entity in a Member State other than that in which the qualified entity was designated;
8. | “praktijk”: een handelen of nalaten door een handelaar;(8) | ‘practice’ means any act or omission by a trader;
9. | “definitieve beslissing”: een beslissing van een rechtbank of van een administratieve autoriteit van een lidstaat waartegen op grond van gewone rechtsmiddelen geen of niet langer beroep openstaat;(9) | ‘final decision’ means a decision by a court or administrative authority of a Member State that cannot or can no longer be reviewed by ordinary means of appeal;
10. | “herstelmaatregel”: een maatregel die een handelaar verplicht om betrokken consumenten remedies te bieden zoals compensatie, reparatie, vervanging, prijsvermindering, contractbeëindiging of terugbetaling van de betaalde prijs, al naargelang dat passend en op grond van het Unierecht of het nationale recht mogelijk is.(10) | ‘redress measure’ means a measure that requires a trader to provide consumers concerned with remedies such as compensation, repair, replacement, price reduction, contract termination or reimbursement of the price paid, as appropriate and as available under Union or national law.
HOOFDSTUK 2CHAPTER 2
REPRESENTATIEVE VORDERINGENREPRESENTATIVE ACTIONS
Artikel 4Article 4
Bevoegde instantiesQualified entities
1.   De lidstaten zorgen ervoor dat representatieve vorderingen zoals bedoeld in deze richtlijn kunnen worden ingesteld door bevoegde instanties die daartoe door de lidstaten zijn aangewezen.1.   Member States shall ensure that representative actions as provided for by this Directive can be brought by qualified entities designated by the Member States for this purpose.
2.   De lidstaten zorgen ervoor dat instanties, met name consumentenorganisaties, waaronder consumentenorganisaties die leden uit meer dan één lidstaat vertegenwoordigen, in aanmerking komen om te worden aangewezen als bevoegde instanties voor het instellen van binnenlandse representatieve vorderingen, grensoverschrijdende representatieve vorderingen, of beide.2.   Member States shall ensure that entities, in particular consumer organisations, including consumer organisations that represent members from more than one Member State, are eligible to be designated as qualified entities for the purpose of bringing domestic representative actions, cross-border representative actions, or both.
3.   De lidstaten wijzen een instantie als bedoeld in lid 2 aan die een verzoek heeft ingediend tot aanwijzing als bevoegde instantie voor het instellen van grensoverschrijdende representatieve vorderingen, indien die instantie voldoet aan elk van de volgende criteria:3.   Member States shall designate an entity as referred to in paragraph 2 that has made a request for designation as a qualified entity for the purpose of bringing cross-border representative actions if that entity complies with all of the following criteria:
a) | zij is een rechtspersoon die is opgericht overeenkomstig het nationaal recht van de lidstaat van aanwijzing en kan aantonen dat zij vóór het aanwijzingsverzoek twaalf maanden daadwerkelijk openbaar actief geweest is op het gebied van de bescherming van consumentenbelangen;(a) | it is a legal person that is constituted in accordance with the national law of the Member State of its designation and can demonstrate 12 months of actual public activity in the protection of consumer interests prior to its request for designation;
b) | uit haar statutaire doel blijkt dat zij een legitiem belang heeft bij de bescherming van consumentenbelangen zoals bepaald in de in bijlage I bedoelde voorschriften van Unierecht;(b) | its statutory purpose demonstrates that it has a legitimate interest in protecting consumer interests as provided for in the provisions of Union law referred to in Annex I;
c) | zij heeft geen winstoogmerk;(c) | it has a non-profit-making character;
d) | zij is niet verwikkeld in een insolventieprocedure en zij is ook niet insolvent verklaard;(d) | it is not the subject of insolvency proceedings and is not declared insolvent;
e) | zij is onafhankelijk en wordt niet beïnvloed door personen die geen consumenten zijn, met name handelaren, en die een economisch belang hebben bij het instellen van een representatieve vordering, onder meer in geval van financiering door derden, en zij beschikt daartoe over procedures die dergelijke beïnvloeding voorkomen en die belangenconflicten tussen haar eigen belangen, die van haar financiers en de consumentenbelangen voorkomen;(e) | it is independent and not influenced by persons other than consumers, in particular by traders, who have an economic interest in the bringing of any representative action, including in the event of funding by third parties, and, to that end, has established procedures to prevent such influence as well as to prevent conflicts of interest between itself, its funding providers and the interests of consumers;
f) | zij maakt via passende middelen en in duidelijke en begrijpelijke taal, met name op haar website, informatie openbaar waaruit blijkt dat zij voldoet aan de onder a) tot en met e) genoemde criteria, alsmede informatie over haar financieringsbronnen in het algemeen, haar organisatie-, bestuurs- en lidmaatschapsstructuur, haar statutaire doel en haar activiteiten.(f) | it makes publicly available in plain and intelligible language by any appropriate means, in particular on its website, information that demonstrates that the entity complies with the criteria listed in points (a) to (e) and information about the sources of its funding in general, its organisational, management and membership structure, its statutory purpose and its activities.
4.   De lidstaten zorgen ervoor dat de criteria die zij hanteren om een entiteit aan te wijzen als bevoegde instantie voor het instellen van binnenlandse representatieve vorderingen, stroken met de doelstellingen van deze richtlijn teneinde dergelijke representatieve vorderingen doeltreffend en efficiënt te doen functioneren.4.   Member States shall ensure that the criteria they use to designate an entity as a qualified entity for the purpose of bringing domestic representative actions are consistent with the objectives of this Directive in order to make the functioning of such representative actions effective and efficient.
5.   De lidstaten kunnen besluiten de in lid 3 genoemde criteria ook te hanteren om instanties aan te wijzen die bevoegd zijn voor het instellen van binnenlandse representatieve vorderingen.5.   Member States may decide that the criteria listed in paragraph 3 also apply to the designation of qualified entities for the purpose of bringing domestic representative actions.
6.   De lidstaten kunnen een instantie op haar verzoek op ad-hocbasis aanwijzen als een instantie die bevoegd is voor het instellen van een welbepaalde binnenlandse representatieve vordering, mits die instantie voldoet aan de criteria om als bevoegde instantie te worden aangewezen in het nationaal recht.6.   Member States may designate an entity as a qualified entity on an ad hoc basis for the purpose of bringing a particular domestic representative action, at the request of that entity if it complies with the criteria for designation as a qualified entity as provided for in national law.
7.   Niettegenstaande de leden 3 en 4 kunnen de lidstaten een overheidsinstantie aanwijzen als instantie die bevoegd is voor het instellen van representatieve vorderingen. De lidstaten kunnen bepalen dat overheidsinstanties die reeds zijn aangewezen als bevoegde instantie in de zin van artikel 3 van Richtlijn 2009/22/EG, voor de toepassing van deze richtlijn aangewezen blijven als bevoegde instanties.7.   Notwithstanding paragraphs 3 and 4, Member States may designate public bodies as qualified entities for the purpose of bringing representative actions. Member States may provide that public bodies already designated as qualified entities within the meaning of Article 3 of Directive 2009/22/EC are to remain designated as qualified entities for the purposes of this Directive.
Artikel 5Article 5
Informatie over en monitoring van bevoegde instantiesInformation and monitoring of qualified entities
1.   Elke lidstaat bezorgt de Commissie uiterlijk op 26 december 2023 een lijst van de bevoegde instanties die zij vooraf heeft aangewezen met als doel grensoverschrijdende representatieve vorderingen in te stellen, met inbegrip van de naam en het statutair doel van die bevoegde instanties. Elke lidstaat stelt de Commissie ervan in kennis wanneer die lijst wordt gewijzigd. De lidstaten maken die lijst openbaar.1.   Each Member State shall communicate to the Commission a list of the qualified entities that it has designated in advance for the purpose of bringing cross-border representative actions, including the name and statutory purpose of those qualified entities, by 26 December 2023. Each Member State shall notify the Commission whenever there are changes to that list. Member States shall make that list publicly available.
De Commissie stelt een lijst van die bevoegde instanties samen en maakt deze openbaar. De Commissie actualiseert die lijst telkens wanneer er wijzigingen van de lijst van bevoegde instanties van een lidstaat aan de Commissie worden meegedeeld.The Commission shall compile a list of those qualified entities and make it publicly available. The Commission shall update that list whenever changes to the Member States’ lists of qualified entities are communicated to the Commission.
2.   De lidstaten zorgen ervoor dat de informatie over de bevoegde instanties die zij vooraf hebben aangewezen met als doel binnenlandse representatieve vorderingen in te stellen openbaar wordt gemaakt.2.   Member States shall ensure that information about the qualified entities designated in advance for the purpose of bringing domestic representative actions is made available to the public.
3.   De lidstaten beoordelen minstens om de vijf jaar of bevoegde instanties nog aan de criteria van artikel 4, lid 3, voldoen. De lidstaten zorgen ervoor dat de bevoegde instantie haar status verliest wanneer zij niet langer aan een of meer van die criteria voldoet.3.   Member States shall assess at least every five years whether qualified entities continue to comply with the criteria listed in Article 4(3). Member States shall ensure that the qualified entity loses its status if it no longer complies with one or more of those criteria.
4.   Indien een lidstaat of de Commissie eraan twijfelt of een bevoegde instantie voldoet aan de criteria van artikel 4, lid 3, onderzoekt de lidstaat die deze bevoegde instantie heeft aangewezen deze twijfels. Indien passend herroepen de lidstaten de aanwijzing van die bevoegde instantie indien zij niet meer voldoet aan een of meer van die criteria. De handelaar heeft in zijn hoedanigheid van verweerder in het kader van een representatieve vordering het recht om bij de rechtbank of administratieve autoriteit gerechtvaardigde twijfels te uiten over de naleving door een bevoegde instantie van de criteria van artikel 4, lid 3.4.   If a Member State or the Commission raises concerns regarding the compliance by a qualified entity with the criteria listed in Article 4(3), the Member State that designated that qualified entity shall investigate the concerns. If appropriate, Member States shall revoke the designation of that qualified entity if it no longer complies with one or more of those criteria. The defendant trader in a representative action shall have the right to raise justified concerns to the court or administrative authority regarding whether a qualified entity complies with the criteria listed in Article 4(3).
5.   De lidstaten wijzen voor de toepassing van lid 4 nationale contactpunten aan en delen de naam en de contactgegevens daarvan mee aan de Commissie. De Commissie stelt een lijst van die contactpunten samen en stelt die ter beschikking van de lidstaten.5.   Member States shall designate national contact points for the purposes of paragraph 4 and shall communicate the name and contact details of those contact points to the Commission. The Commission shall compile a list of those contact points and make that list available to the Member States.
Artikel 6Article 6
Instellen van grensoverschrijdende representatieve vorderingenBringing of cross-border representative actions
1.   De lidstaten zorgen ervoor dat bevoegde instanties die vooraf in een andere lidstaat zijn aangewezen met als doel grensoverschrijdende representatieve vorderingen in te stellen, dergelijke representatieve vorderingen kunnen instellen bij hun rechtbanken of administratieve autoriteiten.1.   Member States shall ensure that qualified entities designated in advance in another Member State for the purpose of bringing cross-border representative actions can bring such representative actions before their courts or administrative authorities.
2.   De lidstaten zorgen ervoor dat indien de vermeende inbreuk op het Unierecht, als bedoeld in artikel 2, lid 1, gevolgen heeft of waarschijnlijk gevolgen zal hebben voor consumenten uit verschillende lidstaten, de representatieve vordering bij een bevoegde rechtbank of administratieve autoriteit van een lidstaat kan worden ingesteld door meerdere bevoegde instanties uit verschillende lidstaten om de collectieve belangen van die consumenten uit verschillende lidstaten te beschermen.2.   Member States shall ensure that where the alleged infringement of Union law as referred to in Article 2(1) affects or is likely to affect consumers in different Member States, the representative action can be brought before the court or administrative authority of a Member State by several qualified entities from different Member States in order to protect the collective interests of consumers in different Member States.
3.   De rechtbanken en administratieve autoriteiten aanvaarden de in artikel 5, lid 1, bedoelde lijst als bewijs dat de bevoegde instantie beschikt over de procesbevoegdheid om een grensoverschrijdende representatieve vordering in te stellen, onverminderd het recht van de aangezochte rechtbank of administratieve autoriteit om in een specifiek geval na te gaan of het statutaire doel van de bevoegde instantie het instellen van een vordering toelaat.3.   Courts and administrative authorities shall accept the list referred to in Article 5(1) as proof of the legal standing of the qualified entity to bring a cross-border representative action, without prejudice to the right of the court or administrative authority seised to examine whether the statutory purpose of the qualified entity justifies its taking action in a specific case.
Artikel 7Article 7
Representatieve vorderingenRepresentative actions
1.   De lidstaten zorgen ervoor dat representatieve vorderingen als bedoeld in deze richtlijn door overeenkomstig artikel 4 aangewezen bevoegde instanties bij hun rechtbanken of administratieve autoriteiten kunnen worden ingesteld.1.   Member States shall ensure that representative actions as provided for by this Directive can be brought before their courts or administrative authorities by qualified entities designated in accordance with Article 4.
2.   Bij het instellen van een representatieve vordering verstrekt de bevoegde instantie de rechtbank of administratieve autoriteit voldoende informatie over de consumenten die bij de representatieve vordering zijn betrokken.2.   When bringing a representative action, the qualified entity shall provide the court or administrative authority with sufficient information about the consumers concerned by the representative action.
3.   De rechtbanken of administratieve autoriteiten beoordelen de ontvankelijkheid van een specifieke representatieve vordering overeenkomstig deze richtlijn en het nationale recht.3.   The courts or administrative authorities shall assess the admissibility of a specific representative action in accordance with this Directive and national law.
4.   De lidstaten zorgen ervoor dat bevoegde instanties minstens de volgende maatregelen kunnen vorderen:4.   Member States shall ensure that qualified entities are entitled to seek at least the following measures:
a) | stakingsmaatregelen,(a) | injunctive measures;
b) | herstelmaatregelen.(b) | redress measures.
5.   De lidstaten kunnen bevoegde instanties de mogelijkheid bieden om, naargelang het geval, de in lid 4 bedoelde maatregelen te vorderen binnen één enkele representatieve vordering. De lidstaten kunnen bepalen dat die maatregelen in één enkele beslissing worden opgenomen.5.   Member States may enable qualified entities to seek the measures referred to in paragraph 4 within a single representative action, where appropriate. Member States may provide that those measures are to be contained in a single decision.
6.   De lidstaten zorgen ervoor dat de consumentenbelangen bij representatieve vorderingen worden behartigd door bevoegde instanties en dat die bevoegde instanties de rechten en plichten van een eisende partij hebben. De bij de representatieve vordering betrokken consumenten krijgen het recht op de voordelen van de in lid 4 bedoelde maatregelen.6.   Member States shall ensure that consumers’ interests in representative actions are represented by qualified entities and that those qualified entities have the rights and obligations of a claimant party in the proceedings. The consumers concerned by a representative action shall be entitled to benefit from the measures referred to in paragraph 4.
7.   De lidstaten zorgen ervoor dat de rechtbanken of administratieve autoriteiten kunnen besluiten kennelijk ongegronde zaken in een zo vroeg mogelijk stadium van de procedure overeenkomstig het nationaal recht te verwerpen.7.   Member States shall ensure that courts or administrative authorities are able to dismiss manifestly unfounded cases at the earliest possible stage of the proceedings in accordance with national law.
Artikel 8Article 8
StakingsmaatregelenInjunctive measures
1.   De lidstaten zorgen ervoor dat de in artikel 7, lid 4, onder a), bedoelde stakingsmaatregelen beschikbaar zijn in de vorm van:1.   Member States shall ensure that injunctive measures referred to in point (a) of Article 7(4) are available in the form of:
a) | een voorlopige maatregel om een praktijk te doen staken of, waar passend, een praktijk te verbieden, wanneer die praktijk wordt geacht een inbreuk te vormen in de zin van artikel 2, lid 1;(a) | a provisional measure to cease a practice or, where appropriate, to prohibit a practice, where that practice has been deemed to constitute an infringement as referred to in Article 2(1);
b) | een definitieve maatregel om een praktijk te doen staken of, waar passend, een praktijk te verbieden, wanneer is vastgesteld dat die praktijk een inbreuk vormt in de zin van artikel 2, lid 1.(b) | a definitive measure to cease a practice or, where appropriate, to prohibit a practice, where that practice has been found to constitute an infringement as referred to in Article 2(1).
2.   Een maatregel als bedoeld in lid 1, onder b), kan, indien dit is bepaald in nationaal recht, het volgende omvatten:2.   A measure referred to in point (b) of paragraph 1 may include, if provided for in national law:
a) | een maatregel waarbij wordt vastgesteld dat de praktijk een inbreuk vormt in de zin van artikel 2, lid 1, en(a) | a measure establishing that the practice constitutes an infringement as referred to in Article 2(1); and
b) | een verplichting om de beslissing over de maatregel volledig of gedeeltelijk bekend te maken in een vorm die de rechtbank of de administratieve autoriteit passend acht, of een verplichting om een rechtzetting te publiceren.(b) | an obligation to publish the decision on the measure in full or in part, in such form as the court or administrative authority considers appropriate, or an obligation to publish a corrective statement.
3.   Opdat een bevoegde instantie een stakingsmaatregel kan vorderen, hoeven individuele consumenten niet te kennen te geven dat zij door die bevoegde instantie vertegenwoordigd willen worden. De bevoegde instantie hoeft geen bewijs te leveren:3.   In order for a qualified entity to seek an injunctive measure, individual consumers shall not be required to express their wish to be represented by that qualified entity. The qualified entity shall not be required to prove:
a) | van het daadwerkelijke verlies dat of de daadwerkelijke schade die de individuele consumenten door de in artikel 2, lid 1, bedoelde inbreuk hebben geleden, noch(a) | actual loss or damage on the part of the individual consumers affected by the infringement as referred to in Article 2(1); or
b) | van opzet of nalatigheid in hoofde van de handelaar.(b) | intent or negligence on the part of the trader.
4.   De lidstaten kunnen in hun nationale recht bepalingen invoeren of handhaven op grond waarvan een bevoegde instantie de in lid 1, onder b), bedoelde stakingsmaatregel uitsluitend kan vorderen nadat zij in overleg met de betrokken handelaar gepoogd heeft die handelaar de inbreuk bedoeld in artikel 2, lid 1, te doen staken. Indien de handelaar de inbreuk niet binnen twee weken na ontvangst van het verzoek tot overleg staakt, kan de bevoegde instantie onverwijld een representatieve vordering met het oog op een stakingsmaatregel instellen.4.   Member States may introduce provisions in their national law or retain provisions of national law under which a qualified entity is only allowed to seek the injunctive measure referred to in point (b) of paragraph 1 after it has entered into consultations with the trader concerned with the aim of having that trader cease the infringement as referred to in Article 2(1). If the trader does not cease the infringement within two weeks of receiving a request for consultation, the qualified entity may immediately bring a representative action for an injunctive measure.
De lidstaten brengen al dergelijke bepalingen van nationaal recht ter kennis van de Commissie. De Commissie zorgt ervoor dat die informatie openbaar wordt gemaakt.Member States shall notify the Commission of any such provisions of national law. The Commission shall ensure that that information is publicly available.
Artikel 9Article 9
HerstelmaatregelenRedress measures
1.   Een herstelmaatregel verplicht de handelaar om betrokken consumenten remedies te bieden zoals compensatie, reparatie, vervanging, prijsvermindering, contractbeëindiging of terugbetaling van de betaalde prijs, al naargelang dat passend en op grond van het Unierecht of het nationale recht mogelijk is.1.   A redress measure shall require a trader to provide consumers concerned with remedies such as compensation, repair, replacement, price reduction, contract termination or reimbursement of the price paid, as appropriate and as available under Union or national law.
2.   De lidstaten stellen regels vast om te bepalen hoe en in welk stadium van een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen de bij die representatieve vordering betrokken individuele consumenten na de instelling ervan binnen passende termijnen uitdrukkelijk of stilzwijgend te kennen kunnen geven dat zij wel of niet vertegenwoordigd willen worden door de bevoegde instantie in het kader van die representatieve vordering en dat zij wel of niet door het resultaat van de representatieve vordering gebonden willen zijn.2.   Member States shall lay down rules on how and at which stage of a representative action for redress measures the individual consumers concerned by that representative action explicitly or tacitly express their wish within an appropriate time limit after that representative action has been brought, to be represented or not by the qualified entity in that representative action and to be bound or not by the outcome of the representative action.
3.   Niettegenstaande lid 2 zorgen de lidstaten ervoor dat individuele consumenten die niet hun gewone verblijfplaats hebben in de lidstaat van de rechtbank of administratieve autoriteit waarbij een representatieve vordering is ingesteld, er uitdrukkelijk mee moeten instemmen dat zij vertegenwoordigd worden in die representatieve vordering, opdat die consumenten door het resultaat van die representatieve vordering gebonden zouden zijn.3.   Notwithstanding paragraph 2, Member States shall ensure that individual consumers who are not habitually resident in the Member State of the court or administrative authority before which a representative action has been brought have to explicitly express their wish to be represented in that representative action in order for those consumers to be bound by the outcome of that representative action.
4.   De lidstaten stellen regels vast om ervoor te zorgen dat consumenten die uitdrukkelijk of stilzwijgend te kennen hebben gegeven dat zij in een representatieve vordering vertegenwoordigd willen worden, niet vertegenwoordigd kunnen worden in andere representatieve vorderingen op dezelfde grond en tegen dezelfde handelaar, en evenmin een individuele vordering op dezelfde grond tegen dezelfde handelaar kunnen instellen. De lidstaten stellen tevens regels vast om ervoor te zorgen dat consumenten niet meer dan eenmaal schadevergoeding ontvangen op dezelfde grond en ten aanzien van dezelfde handelaar.4.   Member States shall lay down rules to ensure that consumers who have explicitly or tacitly expressed their wish to be represented in a representative action can neither be represented in other representative actions with the same cause of action and against the same trader, nor be able to bring an action individually with the same cause of action and against the same trader. Member States shall also lay down rules to ensure that consumers do not receive compensation more than once for the same cause of action against the same trader.
5.   Indien in een herstelmaatregel niet wordt vermeld welke specifieke individuele consumenten recht hebben op de voordelen van de door de herstelmaatregel geboden remedies, moet hierin minstens worden vermeld welke groep consumenten recht heeft op de voordelen van de remedies.5.   Where a redress measure does not specify individual consumers entitled to benefit from remedies provided by the redress measure, it shall at least describe the group of consumers entitled to benefit from those remedies.
6.   De lidstaten zorgen ervoor dat een herstelmaatregel consumenten het recht geeft op de voordelen van die remedie zonder een afzonderlijke vordering te hoeven instellen.6.   Member States shall ensure that a redress measure entitles consumers to benefit from the remedies provided by that redress measure without the need to bring a separate action.
7.   De lidstaten stellen regels vast of handhaven regels met betrekking tot de termijnen waarbinnen individuele consumenten de voordelen van de herstelmaatregelen kunnen genieten. De lidstaten kunnen regels vaststellen over de bestemming van uitstaande herstelfondsen die niet binnen de vastgestelde termijn zijn opgevraagd.7.   Member States shall lay down or retain rules on time limits for individual consumers to benefit from redress measures. Member States may lay down rules on the destination of any outstanding redress funds that are not recovered within the established time limits.
8.   De lidstaten zorgen ervoor dat bevoegde instanties representatieve vorderingen met het oog op herstelmaatregelen kunnen instellen zonder dat een rechtbank of een administratieve autoriteit hiervoor vooraf volgens een afzonderlijke procedure een inbreuk als bedoeld in artikel 2, lid 1, hoeft vast te stellen.8.   Member States shall ensure that qualified entities are able to bring representative actions for a redress measure without it being necessary for a court or administrative authority to have previously established an infringement as referred to in Article 2(1) in separate proceedings.
9.   De remedies die door herstelmaatregelen in het kader van een representatieve vordering worden geboden, laten elke aanvullende remedie waarover de consumenten krachtens het Unierecht of het nationale recht beschikken en die niet onder de representatieve vordering valt, onverlet.9.   The remedies provided by redress measures within a representative action shall be without prejudice to any additional remedies available to consumers under Union or national law which were not the subject of that representative action.
Artikel 10Article 10
Financiering van representatieve vorderingen met het oog op herstelmaatregelenFunding of representative actions for redress measures
1.   De lidstaten zorgen ervoor dat bij representatieve vorderingen met het oog op herstelmaatregelen die door derden worden gefinancierd, voor zover dat bij het nationaal recht is toegestaan, belangenconflicten worden voorkomen, en dat de financiering door derden die een economisch belang hebben bij het instellen of het resultaat van de representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen er niet toe leidt dat de representatieve vordering afleidt van de bescherming van de collectieve belangen van consumenten.1.   Member States shall ensure that, where a representative action for redress measures is funded by a third party, insofar as allowed in accordance with national law, conflicts of interests are prevented and that funding by third parties that have an economic interest in the bringing or the outcome of the representative action for redress measures does not divert the representative action away from the protection of the collective interests of consumers.
2.   Voor de toepassing van lid 1 zorgen de lidstaten er met name voor dat:2.   For the purposes of paragraph 1, Member States shall in particular ensure that:
a) | de besluiten van bevoegde instanties in het kader van een representatieve vordering, onder meer schikkingsbesluiten, niet onrechtmatig door een derde worden beïnvloed ten nadele van de collectieve belangen van de consumenten die bij de representatieve vordering zijn betrokken;(a) | the decisions of qualified entities in the context of a representative action, including decisions on settlement, are not unduly influenced by a third party in a manner that would be detrimental to the collective interests of the consumers concerned by the representative action;
b) | de representatieve vordering niet wordt ingesteld tegen een verweerder die een concurrent is van de financier of tegen een verweerder waarvan de financier afhankelijk is.(b) | the representative action is not brought against a defendant that is a competitor of the funding provider or against a defendant on which the funding provider is dependent.
3.   De lidstaten zorgen ervoor dat rechtbanken of administratieve autoriteiten bij representatieve vorderingen met het oog op herstelmaatregelen de bevoegdheid hebben om de naleving van de leden 1 en 2 te beoordelen in gevallen waarin er over deze naleving gerede twijfel rijst. Daartoe verstrekken bevoegde instanties de rechtbank of administratieve autoriteit een financieel overzicht met de financieringsbronnen waarop een beroep is gedaan om de representatieve vordering te ondersteunen.3.   Member States shall ensure that courts or administrative authorities in representative actions for redress measures are empowered to assess compliance with paragraphs 1 and 2 in cases where any justified doubts arise with respect to such compliance. To that end, qualified entities shall disclose to the court or administrative authority a financial overview that lists sources of funds used to support the representative action.
4.   De lidstaten zorgen ervoor dat wanneer rechtbanken of administratieve autoriteiten optreden in het kader van de leden 1 en 2, zij de bevoegdheid hebben om passende maatregelen te treffen, zoals de bevoegde instantie verplichten om de financiering in kwestie te weigeren of te wijzigen en, indien nodig, het verwerpen van de procesbevoegdheid van de bevoegde instantie in het kader van een specifieke representatieve vordering. De verwerping van de procesbevoegdheid van de bevoegde instantie in het kader van een specifieke representatieve vordering doet geen afbreuk aan de rechten van de bij die representatieve vordering betrokken consumenten.4.   Member States shall ensure that, for the purposes of paragraphs 1 and 2, courts or administrative authorities are empowered to take appropriate measures, such as requiring the qualified entity to refuse or make changes in respect of the relevant funding and, if necessary, rejecting the legal standing of the qualified entity in a specific representative action. If the legal standing of the qualified entity is rejected in a specific representative action, that rejection shall not affect the rights of the consumers concerned by that representative action.
Artikel 11Article 11
Schikkingen inzake herstelRedress settlements
1.   Met het oog op de goedkeuring van schikkingen zorgen de lidstaten ervoor dat in het kader van een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen:1.   For the purpose of approving settlements, Member States shall ensure that in a representative action for redress measures:
a) | de bevoegde instantie en de handelaar gezamenlijk aan de rechtbank of de administratieve autoriteit een schikking inzake herstel voor de betrokken consumenten kunnen voorstellen, of(a) | the qualified entity and the trader may jointly propose to the court or administrative authority a settlement regarding redress for the consumers concerned; or
b) | de rechtbank of administratieve autoriteit de bevoegde instantie en de handelaar, na met hen te hebben overlegd, kunnen verzoeken om binnen een redelijke termijn een schikking inzake herstel te bereiken.(b) | the court or administrative authority, after having consulted the qualified entity and the trader, may invite the qualified entity and the trader to reach a settlement regarding redress within a reasonable time limit.
2.   In lid 1 bedoelde schikkingen worden door de rechtbank of administratieve autoriteit getoetst. De rechtbank of administratieve autoriteit beoordeelt of zij de goedkeuring moet weigeren van een schikking die in strijd is met dwingende bepalingen van nationaal recht of onafdwingbare voorwaarden bevat, en houdt daarbij rekening met de rechten en belangen van alle partijen, met name die van de betrokken consumenten. De lidstaten kunnen regels vaststellen op grond waarvan rechtbanken of administratieve autoriteiten de goedkeuring van een schikking kunnen weigeren omdat zij oneerlijk is.2.   Settlements referred to in paragraph 1 shall be subject to the scrutiny of the court or administrative authority. The court or administrative authority shall assess whether it has to refuse to approve a settlement that is contrary to mandatory provisions of national law, or includes conditions which cannot be enforced, taking into consideration the rights and interests of all parties, and in particular those of the consumers concerned. Member States may lay down rules to allow the court or administrative authority to refuse to approve a settlement on the grounds that the settlement is unfair.
3.   Indien de rechtbank of de administratieve autoriteit de schikking niet goedkeurt, zet zij de behandeling van de betrokken representatieve vordering voort.3.   If the court or administrative authority does not approve the settlement, it shall continue to hear the representative action concerned.
4.   Goedgekeurde schikkingen zijn bindend voor de bevoegde instantie, de handelaar en de betrokken individuele consumenten.4.   Approved settlements shall be binding upon the qualified entity, the trader and the individual consumers concerned.
De lidstaten kunnen regels vaststellen die aan individuele consumenten die bij een representatieve vordering en de daaruit voortvloeiende schikking betrokken zijn, de mogelijkheid geven om te aanvaarden dan wel te weigeren dat zij door de in lid 1 bedoelde schikkingen gebonden zijn.Member States may lay down rules that give the individual consumers concerned by a representative action and by the subsequent settlement the possibility of accepting or refusing to be bound by settlements referred to in paragraph 1.
5.   Het herstel dat via een overeenkomstig lid 2 goedgekeurde schikking is verkregen, laat eventuele aanvullende remedies die bij Unierecht of nationaal recht beschikbaar zijn voor consumenten en die niet onder deze schikking vallen, onverlet.5.   Redress obtained through an approved settlement in accordance with paragraph 2 shall be without prejudice to any additional remedies available to consumers under Union or national law which were not the subject of that settlement.
Artikel 12Article 12
Toewijzing van de kosten van een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelenAllocation of costs of a representative action for redress measures
1.   De lidstaten zorgen ervoor dat de partij die in het kader van een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen in het ongelijk wordt gesteld, de door de in het gelijk gestelde partij gedane procedurekosten moet betalen, overeenkomstig de in het nationale recht bepaalde voorwaarden en uitzonderingen die van toepassing zijn op gerechtelijke procedures in het algemeen.1.   Member States shall ensure that the unsuccessful party in a representative action for redress measures is required to pay the costs of the proceedings borne by the successful party, in accordance with conditions and exceptions provided for in national law applicable to court proceedings in general.
2.   De procedurekosten worden niet betaald door de individuele consumenten die betrokken zijn bij een representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen.2.   Individual consumers concerned by a representative action for redress measures shall not pay the costs of the proceedings.
3.   In afwijking van lid 2 kan in uitzonderlijke omstandigheden een bij een representatieve vordering met het oog herstelmaatregelen betrokken individuele consument worden opgedragen de procedurekosten te betalen die zijn veroorzaakt door zijn eigen opzettelijk of nalatig gedrag.3.   By way of derogation from paragraph 2, in exceptional circumstances, an individual consumer concerned by a representative action for redress measures may be ordered to pay the costs of proceedings that were incurred as a result of the individual consumer’s intentional or negligent conduct.
Artikel 13Article 13
Informatie over representatieve vorderingenInformation on representative actions
1.   De lidstaten stellen regels vast om ervoor te zorgen dat de bevoegde instanties informatie verstrekken, met name op hun website, over:1.   Member States shall lay down rules ensuring that qualified entities provide information, in particular on their website, about:
a) | de representatieve vorderingen die zij hebben besloten in te stellen bij een rechtbank of administratieve autoriteit;(a) | the representative actions they have decided to bring before a court or administrative authority;
b) | de stand van zaken van de representatieve vorderingen die zij reeds hebben ingesteld bij een rechtbank of administratieve autoriteit, en(b) | the status of the representative actions they have brought before a court or administrative authority; and
c) | de resultaten van de representatieve vorderingen zoals bedoeld onder a) en b).(c) | the outcomes of the representative actions referred to in points (a) and (b).
2.   De lidstaten stellen regels vast om ervoor te zorgen dat de consumenten die betrokken zijn bij een aanhangige representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen tijdig en via passende middelen worden geïnformeerd over de representatieve vordering, teneinde die consumenten in staat te stellen overeenkomstig artikel 9, lid 2, uitdrukkelijk of stilzwijgend te kennen te geven dat zij in die representatieve vordering vertegenwoordigd willen worden.2.   Member States shall lay down rules to ensure that the consumers concerned by an ongoing representative action for redress measures are provided with information about the representative action in a timely manner and by appropriate means, in order to enable those consumers to explicitly or tacitly express their wish to be represented in that representative action pursuant to Article 9(2).
3.   Onverminderd de in de leden 1 en 2 van dit artikel bedoelde informatie verlangt de rechtbank of administratieve autoriteit van de handelaar dat hij op zijn kosten de bij de representatieve vordering betrokken consumenten informeert over de definitieve beslissingen die voorzien in de maatregelen als bedoeld in artikel 7 en over alle goedgekeurde schikkingen als bedoeld in artikel 11, zulks via middelen die passend zijn gezien de omstandigheden van het geval en binnen de gestelde termijnen, onder meer door, waar passend, alle betrokken consumenten individueel te informeren. Deze verplichting geldt niet indien de betrokken consumenten op een andere manier worden geïnformeerd over de definitieve beslissing of de goedgekeurde schikking.3.   Without prejudice to the information referred to in paragraphs 1 and 2 of this Article, the court or administrative authority shall require the trader to inform the consumers concerned by the representative action, at the trader’s expense, of any final decisions providing for the measures referred to in Article 7 and any approved settlements as referred to in Article 11, by means appropriate to the circumstances of the case and within specific time limits, including, where appropriate, informing all consumers concerned individually. This obligation shall not apply if the consumers concerned are informed of the final decision or approved settlement in another manner.
De lidstaten kunnen regels vaststellen voor het geval waarin de handelaar dergelijke informatie alleen hoeft te verstrekken aan consumenten na een verzoek daartoe door de bevoegde instantie.Member States may lay down rules under which the trader would only be required to provide such information to consumers if requested to do so by the qualified entity.
4.   De informatievereisten in lid 3 zijn van overeenkomstige toepassing op de bevoegde instanties wat betreft definitieve beslissingen over de afwijzing of verwerping van representatieve vorderingen met het oog op herstelmaatregelen.4.   The information requirements referred to in paragraph 3 shall apply mutatis mutandis to qualified entities concerning final decisions on the rejection or dismissal of representative actions for redress measures.
5.   De lidstaten zorgen ervoor dat de in het gelijk gestelde partij de kosten voor het informeren van de consumenten in het kader van de representatieve vordering kan terugvorderen overeenkomstig artikel 12, lid 1.5.   Member States shall ensure that the successful party can recover the costs related to providing information to consumers in the context of the representative action, in accordance with Article 12(1).
Artikel 14Article 14
Elektronische gegevensbankenElectronic databases
1.   De lidstaten kunnen nationale elektronische gegevensbanken opzetten die publiek toegankelijk zijn via websites en die informatie verschaffen over bevoegde instanties die vooraf zijn aangewezen met als doel binnenlandse en grensoverschrijdende representatieve vorderingen in te stellen, alsook algemene informatie over aanhangige en afgesloten representatieve vorderingen.1.   Member States may set up national electronic databases that are publicly accessible through websites and that provide information on qualified entities designated in advance for the purpose of bringing domestic and cross-border representative actions and general information on ongoing and concluded representative actions.
2.   Indien een lidstaat een in lid 1 bedoelde elektronische gegevensbank aanlegt, deelt zij aan de Commissie het internetadres mee waarop die elektronische databank toegankelijk is.2.   Where a Member State sets up an electronic database as referred to in paragraph 1, it shall notify the Commission of the internet address at which that electronic database is accessible.
3.   De Commissie zet een elektronische gegevensbank op, en houdt deze bij, voor de volgende doeleinden:3.   The Commission shall set up and maintain an electronic database for the purposes of:
a) | alle communicatie tussen de lidstaten en de Commissie als bedoeld in artikel 5, leden 1, 4 en 5, en artikel 23, lid 2, en(a) | all communications between Member States and the Commission referred to in Article 5(1), (4) and (5) and Article 23(2); and
b) | samenwerking tussen de in artikel 20, lid 4, bedoelde bevoegde instanties.(b) | cooperation between the qualified entities referred to in Article 20(4).
4.   De in lid 3 van dit artikel bedoelde elektronische gegevensbank is, voor zover relevant, rechtstreeks toegankelijk voor:4.   The electronic database referred to in paragraph 3 of this Article shall be directly accessible to the extent relevant, respectively, for:
a) | de nationale contactpunten als bedoeld in artikel 5, lid 5;(a) | the national contact points referred to in Article 5(5);
b) | de rechtbanken en administratieve autoriteiten, indien nodig krachtens nationaal recht;(b) | courts and administrative authorities, if necessary under national law;
c) | de bevoegde instanties die door de lidstaten zijn aangewezen voor het instellen van binnenlandse representatieve vorderingen en grensoverschrijdende representatieve vorderingen, en(c) | qualified entities designated by the Member States for the purpose of bringing domestic representative actions and cross-border representative actions; and
d) | de Commissie.(d) | the Commission.
De in artikel 5, lid 1, bedoelde informatie die door de lidstaten wordt gedeeld in de in lid 3 van dit artikel bedoelde elektronische gegevensbank en die betrekking heeft op de bevoegde instanties die zijn aangewezen voor het instellen van grensoverschrijdende representatieve vorderingen wordt openbaar gemaakt.Information shared by the Member States within the electronic database referred to in paragraph 3 of this Article regarding qualified entities designated for the purpose of bringing cross-border representative actions referred to in Article 5(1) shall be publicly available.
Artikel 15Article 15
Gevolgen van definitieve beslissingenEffects of final decisions
De lidstaten zorgen ervoor dat de definitieve beslissing van een rechtbank of administratieve autoriteit van een lidstaat over het bestaan van een inbreuk die de collectieve belangen van consumenten schaadt, door alle partijen kan worden aangevoerd als bewijs in het kader van eventuele andere vorderingen met het oog op herstelmaatregelen die bij hun nationale rechtbanken of administratieve autoriteiten zijn ingesteld tegen dezelfde handelaar wegens dezelfde praktijk, overeenkomstig het nationale recht inzake bewijswaardering.Member States shall ensure that the final decision of a court or administrative authority of any Member State concerning the existence of an infringement harming collective interests of consumers can be used by all parties as evidence in the context of any other action before their national courts or administrative authorities to seek redress measures against the same trader for the same practice, in accordance with national law on evaluation of evidence.
Artikel 16Article 16
VerjaringstermijnenLimitation periods
1.   Overeenkomstig het nationaal recht zorgen de lidstaten ervoor dat een in behandeling zijnde representatieve vordering met het oog op een stakingsmaatregel als bedoeld in artikel 8 tot gevolg heeft dat de toepasselijke verjaringstermijnen worden geschorst of gestuit ten aanzien van de bij die representatieve vordering betrokken consumenten, zodat die consumenten niet wordt belet vervolgens de in artikel 2, lid 1, bedoelde vordering met het oog op herstelmaatregelen met betrekking tot de vermeende inbreuk in te stellen op grond dat de toepasselijke verjaringstermijnen zijn verstreken tijdens de behandeling van de representatieve vordering met het oog op een stakingsmaatregel.1.   In accordance with national law, Member States shall ensure that a pending representative action for an injunctive measure referred to in Article 8 has the effect of suspending or interrupting applicable limitation periods in respect of the consumers concerned by that representative action, so that those consumers are not prevented from subsequently bringing an action for redress measures concerning the alleged infringement as referred to in Article 2(1) because the applicable limitation periods expired during the representative action for those injunctive measures.
2.   De lidstaten zorgen er tevens voor dat een in behandeling zijnde representatieve vordering met het oog op een herstelmaatregel als bedoeld in artikel 9, lid 1, tot gevolg heeft dat de toepasselijke verjaringstermijnen ten aanzien van de bij die representatieve vordering betrokken consumenten worden geschorst of gestuit.2.   Member States shall also ensure that a pending representative action for a redress measure referred to in Article 9(1) has the effect of suspending or interrupting applicable limitation periods in respect of the consumers concerned by that representative action.
Artikel 17Article 17
Doelmatigheid bij proceduresProcedural expediency
1.   De lidstaten zorgen ervoor dat de in artikel 8 bedoelde representatieve vorderingen met het oog op stakingsmaatregelen met de nodige doelmatigheid worden behandeld.1.   Member States shall ensure that representative actions for injunctive measures referred to in Article 8 are dealt with with due expediency.
2.   Representatieve vorderingen met het oog op stakingsmaatregelen als bedoeld in artikel 8, lid 1, onder a), worden, waar passend, behandeld volgens een summiere procedure.2.   Representative actions for injunctive measures referred to in point (a) of Article 8(1) shall, if appropriate, be dealt with by way of a summary procedure.
Artikel 18Article 18
Toegang tot bewijsDisclosure of evidence
De lidstaten zorgen ervoor dat een rechtbank of administratieve autoriteit, indien een bevoegde instantie redelijkerwijs beschikbaar bewijs heeft ingediend dat toereikend is om een representatieve vordering te onderbouwen en heeft aangegeven dat de verweerder of een derde over aanvullend bewijsmateriaal beschikt, kan bevelen — indien die bevoegde instantie daarom heeft verzocht — dat de verweerder of de derde dat bewijs indient, overeenkomstig nationaal procesrecht en onverminderd de toepasselijke Unie- en nationale regels inzake vertrouwelijkheid en proportionaliteit. De lidstaten zorgen ervoor dat de rechtbank of de administratieve instantie, indien de verweerder daarom heeft verzocht, de bevoegde instantie of een derde overeenkomstig nationaal procesrecht tevens in gelijke mate kan bevelen toegang te verlenen tot relevant bewijs.Member States shall ensure that, where a qualified entity has provided reasonably available evidence sufficient to support a representative action, and has indicated that additional evidence lies in the control of the defendant or a third party, if requested by that qualified entity, the court or administrative authority is able to order that such evidence be disclosed by the defendant or the third party in accordance with national procedural law, subject to the applicable Union and national rules on confidentiality and proportionality. Member States shall ensure that, if requested by the defendant, the court or administrative authority is also able to equally order the qualified entity or a third party to disclose relevant evidence, in accordance with national procedural law.
Artikel 19Article 19
SanctiesPenalties
1.   De lidstaten stellen de regels vast inzake sancties die van toepassing zijn op de niet-naleving of weigering van naleving van;1.   Member States shall lay down the rules on penalties applicable to the failure or refusal to comply with:
a) | een stakingsmaatregel als bedoeld in artikel 8, lid 1, of artikel 8, lid 2, onder b), of(a) | an injunctive measure referred to in Article 8(1) or in point (b) of Article 8(2); or
b) | verplichtingen als bedoeld in artikel 13, lid 3, of artikel 18.(b) | obligations referred to in Article 13(3) or Article 18.
De lidstaten nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die regels worden toegepast. De vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.Member States shall take all measures necessary to ensure that those rules are implemented. The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
2.   De lidstaten zorgen ervoor dat sancties onder meer de vorm kunnen aannemen van boeten.2.   Member States shall ensure that penalties can, inter alia, take the form of fines.
Artikel 20Article 20
Steun voor bevoegde instantiesAssistance for qualified entities
1.   De lidstaten nemen maatregelen om ervoor te zorgen dat de procedurekosten in verband met representatieve vorderingen bevoegde instanties niet beletten hun recht om de in artikel 7 bedoelde maatregelen te vorderen, daadwerkelijk uit te oefenen.1.   Member States shall take measures aiming to ensure that the costs of the proceedings related to representative actions do not prevent qualified entities from effectively exercising their right to seek the measures referred to in Article 7.
2.   De in lid 1 bedoelde maatregelen kunnen bijvoorbeeld de vorm aannemen van overheidsfinanciering, onder meer structurele steun voor de bevoegde instanties, beperking van toepasselijke gerechtskosten of administratieve kosten, of toegang tot rechtsbijstand.2.   The measures referred to in paragraph 1 may, for example, take the form of public funding, including structural support for qualified entities, limitation of applicable court or administrative fees, or access to legal aid.
3.   De lidstaten kunnen regels vaststellen op grond waarvan het bevoegde instanties is toegestaan om van consumenten die te kennen hebben gegeven dat zij door een bevoegde instantie vertegenwoordigd willen worden in het kader van een specifieke representatieve vordering met het oog op herstelmaatregelen, een bescheiden inschrijvingsvergoeding of soortgelijke vergoeding voor deelname aan die representatieve vordering te vragen.3.   Member States may lay down rules to allow qualified entities to require consumers who have expressed their wish to be represented by a qualified entity in a specific representative action for redress measures to pay a modest entry fee or similar charge in order to participate in that representative action.
4.   De lidstaten en de Commissie ondersteunen en faciliteren de samenwerking tussen bevoegde instanties en de uitwisseling en verspreiding van hun beste praktijken en hun ervaring met betrekking tot het oplossen van in artikel 2, lid 1, bedoelde binnenlandse en grensoverschrijdende inbreuken.4.   Member States and the Commission shall support and facilitate cooperation between qualified entities and the exchange and dissemination of their best practices and experience as regards dealing with domestic infringements and cross-border infringements as referred to in Article 2(1).
HOOFDSTUK 3CHAPTER 3
SLOTBEPALINGENFINAL PROVISIONS
Artikel 21Article 21
IntrekkingRepeal
Richtlijn 2009/22/EG wordt met ingang van 25 juni 2023 ingetrokken, onverminderd artikel 22, lid 2, van deze richtlijn.Directive 2009/22/EC is repealed with effect from 25 June 2023 without prejudice to Article 22(2) of this Directive.
Verwijzingen naar de ingetrokken richtlijn gelden als verwijzingen naar deze richtlijn en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage II.References to the repealed Directive shall be construed as references to this Directive and shall be read in accordance with the correlation table in Annex II.
Artikel 22Article 22
OvergangsbepalingenTransitional provisions
1.   De lidstaten passen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen tot omzetting van deze richtlijn toe op representatieve vorderingen die ingesteld zijn op of na 25 juni 2023.1.   Member States shall apply the laws, regulations and administrative provisions transposing this Directive to representative actions that are brought on or after 25 June 2023.
2.   De lidstaten passen de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen tot omzetting van Richtlijn 2009/22/EG toe op representatieve vorderingen die ingesteld zijn vóór 25 juni 2023.2.   Member States shall apply the laws, regulations and administrative provisions transposing Directive 2009/22/EC to representative actions that are brought before 25 June 2023.
3.   De lidstaten zorgen ervoor dat de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake schorsing of stuiting van verjaringstermijnen tot omzetting van artikel 16 alleen van toepassing zijn op herstelaanspraken op basis van in artikel 2, lid 1, bedoelde inbreuken die zich op of na 25 juni 2023 hebben voorgedaan. Dit vormt geen beletsel voor de toepassing van nationale bepalingen inzake de schorsing of stuiting van verjaringstermijnen die al vóór 25 juni 2023 van toepassing waren op herstelaanspraken op basis van in artikel 2, lid 1, bedoelde inbreuken die zich vóór die datum hebben voorgedaan.3.   Member States shall ensure that laws, regulations or administrative provisions on suspension or interruption of limitation periods transposing Article 16 only apply to claims for redress based on infringements as referred to in Article 2(1) that occurred on or after 25 June 2023. This shall not preclude the application of national provisions on suspension or interruption of limitation periods which applied prior to 25 June 2023 to claims for redress based on infringements as referred to in Article 2(1) that occurred before that date.
Artikel 23Article 23
Monitoring en evaluatieMonitoring and evaluation
1.   Niet eerder dan 26 juni 2028 verricht de Commissie een evaluatie van deze richtlijn en brengt zij aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité verslag uit over de belangrijkste bevindingen. De evaluatie wordt verricht overeenkomstig de richtsnoeren voor betere regelgeving van de Commissie. In het verslag beoordeelt de Commissie met name het in artikel 2 en bijlage I vastgestelde toepassingsgebied van deze richtlijn en de werking en doeltreffendheid van deze richtlijn in grensoverschrijdende situaties, onder meer wat rechtszekerheid betreft.1.   No sooner than 26 June 2028, the Commission shall carry out an evaluation of this Directive and present a report on the main findings to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee. The evaluation shall be conducted in accordance with the Commission’s better regulation guidelines. In the report, the Commission shall in particular assess the scope of this Directive laid down in Article 2 and Annex I and the functioning and effectiveness of this Directive in cross-border situations, including in terms of legal certainty.
2.   De lidstaten verstrekken de Commissie, voor het eerst uiterlijk op 26 juni 2027 en vervolgens jaarlijks, de volgende informatie die nodig is voor de opstelling van het in lid 1 bedoelde verslag:2.   Member States shall provide the Commission, for the first time by 26 June 2027 and annually thereafter, with the following information necessary for the preparation of the report referred to in paragraph 1:
a) | het aantal en het soort representatieve vorderingen die zijn afgesloten voor hun rechtbanken of administratieve autoriteiten;(a) | the number and type of representative actions that have been concluded before any of their courts or administrative authorities;
b) | het soort inbreuken als bedoeld in artikel 2, lid 1, en de partijen bij die representatieve vorderingen;(b) | the type of infringements as referred to in Article 2(1) and the parties to those representative actions;
c) | het resultaat van die representatieve vorderingen.(c) | the outcomes of those representative actions.
3.   Uiterlijk op 26 juni 2028 evalueert de Commissie of grensoverschrijdende representatieve vorderingen het best op Unieniveau zouden kunnen worden aangepakt door te voorzien in een Europese Ombudsman voor representatieve vorderingen met het oog op stakings- en herstelmaatregelen en brengt zij aan het Europees Parlement, de Raad en het Europees Economisch en Sociaal Comité een verslag uit over de belangrijkste bevindingen, indien passend vergezeld van een wetgevingsvoorstel.3.   By 26 June 2028, the Commission shall carry out an evaluation of whether cross-border representative actions could be best addressed at Union level by establishing a European ombudsman for representative actions for injunctive measures and redress measures, and shall present a report on its main findings to the European Parliament, the Council and the European Economic and Social Committee, accompanied, if appropriate, by a legislative proposal.
Artikel 24Article 24
OmzettingTransposition
1.   De lidstaten stellen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast om aan deze richtlijn te voldoen en maken die bekend uiterlijk op 25 december 2022. Zij delen de Commissie de tekst van die bepalingen onverwijld mede.1.   Member States shall adopt and publish, by 25 December 2022, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall immediately inform the Commission thereof.
De lidstaten passen die bepalingen toe met ingang van 25 juni 2023.They shall apply those measures from 25 June 2023.
Wanneer de lidstaten die bepalingen vaststellen, wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking ervan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor deze verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by Member States.
2.   De lidstaten delen de Commissie de tekst van de bepalingen van nationaal recht mee die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.2.   Member States shall communicate to the Commission the text of the measures of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
Artikel 25Article 25
InwerkingtredingEntry into force
Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Artikel 26Article 26
AdressatenAddressees
Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.This Directive is addressed to the Member States.
Gedaan te Brussel, 25 november 2020.Done at Brussels, 25 November 2020.
Voor het Europees ParlementFor the European Parliament
De voorzitterThe President
D.M. SASSOLID. M. SASSOLI
Voor de RaadFor the Council
De voorzitterThe President
M. ROTHM. ROTH
(1)  PB C 440 van 6.12.2018, blz. 66.(1)  OJ C 440, 6.12.2018, p. 66.
(2)  PB C 461 van 21.12.2018, blz. 232.(2)  OJ C 461, 21.12.2018, p. 232.
(3)  Standpunt van het Europees Parlement van 26 maart 2019 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en standpunt van de Raad in eerste lezing van 4 november 2020 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad). Standpunt van het Europees Parlement van 24 november 2020 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).(3)  Position of the European Parliament of 26 March 2019 (not yet published in the Official Journal) and position of the Council at first reading of 4 November 2020 (not yet published in the Official Journal). Position of the European Parliament of 24 November 2020 (not yet published in the Official Journal).
(4)  Richtlijn 2009/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen (PB L 110 van 1.5.2009, blz. 30).(4)  Directive 2009/22/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on injunctions for the protection of consumers’ interests (OJ L 110, 1.5.2009, p. 30).
(5)  Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) (PB L 119 van 4.5.2016, blz. 1).(5)  Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (OJ L 119, 4.5.2016, p. 1).
(6)  Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 inzake het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen (Rome II) (PB L 199 van 31.7.2007, blz. 40).(6)  Regulation (EC) No 864/2007 of the European Parliament and of the Council of 11 July 2007 on the law applicable to non-contractual obligations (Rome II) (OJ L 199, 31.7.2007, p. 40).
(7)  Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I) (PB L 177 van 4.7.2008, blz. 6).(7)  Regulation (EC) No 593/2008 of the European Parliament and of the Council of 17 June 2008 on the law applicable to contractual obligations (Rome I) (OJ L 177, 4.7.2008, p. 6).
(8)  Verordening (EU) nr. 1215/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2012 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken (PB L 351 van 20.12.2012, blz. 1).(8)  Regulation (EU) No 1215/2012 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2012 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (OJ L 351, 20.12.2012, p. 1).
(9)  PB C 369 van 17.12.2011, blz. 14.(9)  OJ C 369, 17.12.2011, p. 14.
BIJLAGE IANNEX I
LIJST VAN DE IN ARTIKEL 2, LID 1, BEDOELDE BEPALINGEN VAN UNIERECHTLIST OF PROVISIONS OF UNION LAW REFERRED TO IN ARTICLE 2(1)
1) | Richtlijn 85/374/EEG van de Raad van 25 juli 1985 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de aansprakelijkheid voor producten met gebreken (PB L 210 van 7.8.1985, blz. 29).(1) | Council Directive 85/374/EEC of 25 July 1985 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products (OJ L 210, 7.8.1985, p. 29).
2) | Richtlijn 93/13/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten (PB L 95 van 21.4.1993, blz. 29).(2) | Council Directive 93/13/EEC of 5 April 1993 on unfair terms in consumer contracts (OJ L 95, 21.4.1993, p. 29).
3) | Verordening (EG) nr. 2027/97 van de Raad van 9 oktober 1997 betreffende de aansprakelijkheid van luchtvervoerders met betrekking tot het luchtvervoer van passagiers en hun bagage (PB L 285 van 17.10.1997, blz. 1).(3) | Council Regulation (EC) No 2027/97 of 9 October 1997 on air carrier liability in respect of the carriage of passengers and their baggage by air (OJ L 285, 17.10.1997, p. 1).
4) | Richtlijn 98/6/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 1998 betreffende de bescherming van de consument inzake de prijsaanduiding van aan de consument aangeboden producten (PB L 80 van 18.3.1998, blz. 27).(4) | Directive 98/6/EC of the European Parliament and of the Council of 16 February 1998 on consumer protection in the indication of the prices of products offered to consumers (OJ L 80, 18.3.1998, p. 27).
5) | Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 mei 1999 betreffende bepaalde aspecten van de verkoop van en de garanties voor consumptiegoederen (PB L 171 van 7.7.1999, blz. 12).(5) | Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees (OJ L 171, 7.7.1999, p. 12).
6) | Richtlijn 2000/31/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2000 betreffende bepaalde juridische aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij, met name de elektronische handel, in de interne markt (“richtlijn inzake elektronische handel”) (PB L 178 van 17.7.2000, blz. 1): artikelen 5 tot en met 7, 10 en 11.(6) | Directive 2000/31/EC of the European Parliament and of the Council of 8 June 2000 on certain legal aspects of information society services, in particular electronic commerce, in the Internal Market (‘Directive on electronic commerce’) (OJ L 178, 17.7.2000, p. 1): Articles 5-7, 10 and 11.
7) | Richtlijn 2001/83/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 november 2001 tot vaststelling van een communautair wetboek betreffende geneesmiddelen voor menselijk gebruik (PB L 311 van 28.11.2001, blz. 67: artikelen 86 tot en met 90, 98 en 100.(7) | Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council of 6 November 2001 on the Community code relating to medicinal products for human use (OJ L 311, 28.11.2001, p. 67): Articles 86-90, 98 and 100.
8) | Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid (PB L 11 van 15.1.2002, blz. 4): artikelen 3 en 5.(8) | Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety (OJ L 11, 15.1.2002, p. 4): Articles 3 and 5.
9) | Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en gebruikersrechten met betrekking tot elektronische-communicatienetwerken en -diensten (universeledienstrichtlijn) (PB L 108 van 24.4.2002, blz. 51): artikel 10 en hoofdstuk IV.(9) | Directive 2002/22/EC of the European Parliament and of the Council of 7 March 2002 on universal service and users’ rights relating to electronic communications networks and services (Universal Service Directive) (OJ L 108, 24.4.2002, p. 51): Article 10 and Chapter IV.
10) | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie (richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie) (PB L 201 van 31.7.2002, blz. 37): artikelen 4 tot en met 8 en 13.(10) | Directive 2002/58/EC of the European Parliament and of the Council of 12 July 2002 concerning the processing of personal data and the protection of privacy in the electronic communications sector (Directive on privacy and electronic communications) (OJ L 201, 31.7.2002, p. 37): Articles 4-8 and 13.
11) | Richtlijn 2002/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 september 2002 betreffende de verkoop op afstand van financiële diensten aan consumenten en tot wijziging van de Richtlijnen 90/619/EEG, 97/7/EG en 98/27/EG van de Raad (PB L 271 van 9.10.2002, blz. 16).(11) | Directive 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council of 23 September 2002 concerning the distance marketing of consumer financial services and amending Council Directive 90/619/EEC and Directives 97/7/EC and 98/27/EC (OJ L 271, 9.10.2002, p. 16).
12) | Verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot vaststelling van de algemene beginselen en voorschriften van de levensmiddelenwetgeving, tot oprichting van een Europese Autoriteit voor voedselveiligheid en tot vaststelling van procedures voor voedselveiligheidsaangelegenheden (PB L 31 van 1.2.2002, blz. 1).(12) | Regulation (EC) No 178/2002 of the European Parliament and of the Council of 28 January 2002 laying down the general principles and requirements of food law, establishing the European Food Safety Authority and laying down procedures in matters of food safety (OJ L 31, 1.2.2002, p. 1).
13) | Verordening (EG) nr. 261/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 11 februari 2004 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels inzake compensatie en bijstand aan luchtreizigers bij instapweigering en annulering of langdurige vertraging van vluchten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 295/91 (PB L 46 van 17.2.2004, blz. 1).(13) | Regulation (EC) No 261/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 establishing common rules on compensation and assistance to passengers in the event of denied boarding and of cancellation or long delay of flights, and repealing Regulation (EEC) No 295/91 (OJ L 46, 17.2.2004, p. 1).
14) | Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt en tot wijziging van Richtlijn 84/450/EEG van de Raad, Richtlijnen 97/7/EG, 98/27/EG en 2002/65/EG van het Europees Parlement en de Raad en van Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad (“richtlijn oneerlijke handelspraktijken”) (PB L 149 van 11.6.2005, blz. 22).(14) | Directive 2005/29/EC of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005 concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market and amending Council Directive 84/450/EEC, Directives 97/7/EC, 98/27/EC and 2002/65/EC of the European Parliament and of the Council and Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council (‘Unfair Commercial Practices Directive’) (OJ L 149, 11.6.2005, p. 22).
15) | Richtlijn 2006/114/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame (PB L 376 van 27.12.2006, blz. 21).(15) | Directive 2006/114/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 concerning misleading and comparative advertising (OJ L 376, 27.12.2006, p. 21).
16) | Richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt (PB L 376 van 27.12.2006, blz. 36): artikelen 20 en 22.(16) | Directive 2006/123/EC of the European Parliament and of the Council of 12 December 2006 on services in the internal market (OJ L 376, 27.12.2006, p. 36): Articles 20 and 22.
17) | Verordening (EG) nr. 1107/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 5 juli 2006 inzake de rechten van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit die per luchtvervoer reizen (PB L 204 van 26.7.2006, blz. 1).(17) | Regulation (EC) No 1107/2006 of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 concerning the rights of disabled persons and persons with reduced mobility when travelling by air (OJ L 204, 26.7.2006, p. 1).
18) | Verordening (EG) nr. 1371/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2007 betreffende de rechten en verplichtingen van reizigers in het treinverkeer (PB L 315 van 3.12.2007, blz. 14).(18) | Regulation (EC) No 1371/2007 of the European Parliament and of the Council of 23 October 2007 on rail passengers’ rights and obligations (OJ L 315, 3.12.2007, p. 14).
19) | Richtlijn 2008/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 inzake kredietovereenkomsten voor consumenten en tot intrekking van Richtlijn 87/102/EEG van de Raad (PB L 133 van 22.5.2008, blz. 66).(19) | Directive 2008/48/EC of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 on credit agreements for consumers and repealing Council Directive 87/102/EEC (OJ L 133, 22.5.2008, p. 66).
20) | Richtlijn 2008/122/EG van het Europees Parlement en de Raad van 14 januari 2009 betreffende de bescherming van de consumenten met betrekking tot bepaalde aspecten van overeenkomsten betreffende gebruik in deeltijd, vakantieproducten van lange duur, doorverkoop en uitwisseling (PB L 33 van 3.2.2009, blz. 10).(20) | Directive 2008/122/EC of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on the protection of consumers in respect of certain aspects of timeshare, long-term holiday product, resale and exchange contracts (OJ L 33, 3.2.2009, p. 10).
21) | Verordening (EG) nr. 1008/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 inzake gemeenschappelijke regels voor de exploitatie van luchtdiensten in de Gemeenschap (PB L 293 van 31.10.2008, blz. 3): artikel 23.(21) | Regulation (EC) No 1008/2008 of the European Parliament and of the Council of 24 September 2008 on common rules for the operation of air services in the Community (OJ L 293, 31.10.2008, p. 3): Article 23.
22) | Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels, tot wijziging en intrekking van de Richtlijnen 67/548/EEG en 1999/45/EG en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1907/2006 (PB L 353 van 31.12.2008, blz. 1): artikelen 1 tot en met 35.(22) | Regulation (EC) No 1272/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on classification, labelling and packaging of substances and mixtures, amending and repealing Directives 67/548/EEC and 1999/45/EC, and amending Regulation (EC) No 1907/2006 (OJ L 353, 31.12.2008, p. 1): Articles 1-35.
23) | Richtlijn 2009/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (UCITS) (PB L 302 van 17.11.2009, blz. 32).(23) | Directive 2009/65/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating to undertakings for collective investment in transferable securities (UCITS) (OJ L 302, 17.11.2009, p. 32).
24) | Richtlijn 2009/72/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en tot intrekking van Richtlijn 2003/54/EG (PB L 211 van 14.8.2009, blz. 55): artikel 3 en bijlage I.(24) | Directive 2009/72/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in electricity and repealing Directive 2003/54/EC (OJ L 211, 14.8.2009, p. 55): Article 3 and Annex I.
25) | Richtlijn 2009/73/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor aardgas en tot intrekking van Richtlijn 2003/55/EG (PB L 211 van 14.8.2009, blz. 94): artikel 3 en bijlage I.(25) | Directive 2009/73/EC of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 concerning common rules for the internal market in natural gas and repealing Directive 2003/55/EC (OJ L 211, 14.8.2009, p. 94): Article 3 and Annex I.
26) | Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende de toegang tot, de uitoefening van en het prudentieel toezicht op de werkzaamheden van instellingen voor elektronisch geld, tot wijziging van de Richtlijnen 2005/60/EG en 2006/48/EG en tot intrekking van Richtlijn 2000/46/EG (PB L 267 van 10.10.2009, blz. 7).(26) | Directive 2009/110/EC of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on the taking up, pursuit and prudential supervision of the business of electronic money institutions amending Directives 2005/60/EC and 2006/48/EC and repealing Directive 2000/46/EC (OJ L 267, 10.10.2009, p. 7).
27) | Richtlijn 2009/125/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 oktober 2009 betreffende de totstandbrenging van een kader voor het vaststellen van eisen inzake ecologisch ontwerp voor energiegerelateerde producten (PB L 285 van 31.10.2009, blz. 10): artikel 14 en bijlage I.(27) | Directive 2009/125/EC of the European Parliament and of the Council of 21 October 2009 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy-related products (OJ L 285, 31.10.2009, p. 10): Article 14 and Annex I.
28) | Richtlijn 2009/138/EG van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende de toegang tot en uitoefening van het verzekerings- en het herverzekeringsbedrijf (Solvabiliteit II) (PB L 335 van 17.12.2009, blz. 1): artikelen 183 tot en met 186.(28) | Directive 2009/138/EC of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) (OJ L 335, 17.12.2009, p. 1): Articles 183-186.
29) | Verordening (EG) nr. 392/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 betreffende de aansprakelijkheid van vervoerders van passagiers over zee bij ongevallen (PB L 131 van 28.5.2009, blz. 24).(29) | Regulation (EC) No 392/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 on the liability of carriers of passengers by sea in the event of accidents (OJ L 131, 28.5.2009, p. 24).
30) | Verordening (EG) nr. 924/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 betreffende grensoverschrijdende betalingen in de Gemeenschap en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2560/2001 (PB L 266 van 9.10.2009, blz. 11).(30) | Regulation (EC) No 924/2009 of the European Parliament and of the Council of 16 September 2009 on cross-border payments in the Community and repealing Regulation (EC) No 2560/2001 (OJ L 266, 9.10.2009, p. 11).
31) | Verordening (EG) nr. 1222/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 inzake de etikettering van banden met betrekking tot hun brandstofefficiëntie en andere essentiële parameters (PB L 342 van 22.12.2009, blz. 46): artikelen 4 tot en met 6.(31) | Regulation (EC) No 1222/2009 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the labelling of tyres with respect to fuel efficiency and other essential parameters (OJ L 342, 22.12.2009, p. 46): Articles 4-6.
32) | Verordening (EG) nr. 1223/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 30 november 2009 betreffende cosmetische producten (PB L 342 van 22.12.2009, blz. 59): artikelen 3 tot en met 8 en 19 tot en met 21.(32) | Regulation (EC) No 1223/2009 of the European Parliament and of the Council of 30 November 2009 on cosmetic products (OJ L 342, 22.12.2009, p. 59): Articles 3-8 and 19‐21.
33) | Richtlijn 2010/13/EU van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2010 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn audiovisuele mediadiensten) (PB L 95 van 15.4.2010, blz. 1): artikelen 9 tot en met 11, 19 tot en met 26 en 28 ter.(33) | Directive 2010/13/EU of the European Parliament and of the Council of 10 March 2010 on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the provision of audiovisual media services (Audiovisual Media Services Directive) (OJ L 95, 15.4.2010, p. 1): Articles 9-11, 19-26 and 28b.
34) | Verordening (EG) nr. 66/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2009 betreffende de EU-milieukeur (PB L 27 van 30.1.2010, blz. 1): artikelen 9 en 10.(34) | Regulation (EC) No 66/2010 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2009 on the EU Ecolabel (OJ L 27, 30.1.2010, p. 1): Articles 9-10.
35) | Verordening (EU) nr. 1177/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 betreffende de rechten van passagiers die over zee of binnenwateren reizen en houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004 (PB L 334 van 17.12.2010, blz. 1).(35) | Regulation (EU) No 1177/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010 concerning the rights of passengers when travelling by sea and inland waterway and amending Regulation (EC) No 2006/2004 (OJ L 334, 17.12.2010, p. 1).
36) | Richtlijn 2011/61/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2011 inzake beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen en tot wijziging van de Richtlijnen 2003/41/EG en 2009/65/EG en van de Verordeningen (EG) nr. 1060/2009 en (EU) nr. 1095/2010 (PB L 174 van 1.7.2011, blz. 1).(36) | Directive 2011/61/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on Alternative Investment Fund Managers and amending Directives 2003/41/EC and 2009/65/EC and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 1095/2010 (OJ L 174, 1.7.2011, p. 1).
37) | Richtlijn 2011/83/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende consumentenrechten, tot wijziging van Richtlijn 93/13/EEG van de Raad en van Richtlijn 1999/44/EG van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 85/577/EEG en van Richtlijn 97/7/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 304 van 22.11.2011, blz. 64).(37) | Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on consumer rights, amending Council Directive 93/13/EEC and Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 85/577/EEC and Directive 97/7/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 304, 22.11.2011, p. 64).
38) | Verordening (EU) nr. 181/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 betreffende de rechten van autobus- en touringcarpassagiers en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004 (PB L 55 van 28.2.2011, blz. 1).(38) | Regulation (EU) No 181/2011 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2011 concerning the rights of passengers in bus and coach transport and amending Regulation (EC) No 2006/2004 (OJ L 55, 28.2.2011, p. 1).
39) | Verordening (EU) nr. 1169/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 betreffende de verstrekking van voedselinformatie aan consumenten, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1924/2006 en (EG) nr. 1925/2006 van het Europees Parlement en de Raad en tot intrekking van Richtlijn 87/250/EEG van de Commissie, Richtlijn 90/496/EEG van de Raad, Richtlijn 1999/10/EG van de Commissie, Richtlijn 2000/13/EG van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijnen 2002/67/EG en 2008/5/EG van de Commissie, en Verordening (EG) nr. 608/2004 van de Commissie (PB L 304 van 22.11.2011, blz. 18).(39) | Regulation (EU) No 1169/2011 of the European Parliament and of the Council of 25 October 2011 on the provision of food information to consumers, amending Regulations (EC) No 1924/2006 and (EC) No 1925/2006 of the European Parliament and of the Council, and repealing Commission Directive 87/250/EEC, Council Directive 90/496/EEC, Commission Directive 1999/10/EC, Directive 2000/13/EC of the European Parliament and of the Council, Commission Directives 2002/67/EC and 2008/5/EC and Commission Regulation (EC) No 608/2004 (OJ L 304, 22.11.2011, p. 18).
40) | Richtlijn 2012/27/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 betreffende energie-efficiëntie, tot wijziging van Richtlijnen 2009/125/EG en 2010/30/EU en houdende intrekking van de Richtlijnen 2004/8/EG en 2006/32/EG (PB L 315 van 14.11.2012, blz. 1): artikelen 9 tot en met 11 bis.(40) | Directive 2012/27/EU of the European Parliament and of the Council of 25 October 2012 on energy efficiency, amending Directives 2009/125/EC and 2010/30/EU and repealing Directives 2004/8/EC and 2006/32/EC (OJ L 315, 14.11.2012, p. 1): Articles 9-11a.
41) | Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2012 tot vaststelling van technische en bedrijfsmatige vereisten voor overmakingen en automatische afschrijvingen in euro en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 924/2009 (PB L 94 van 30.3.2012, blz. 22).(41) | Regulation (EU) No 260/2012 of the European Parliament and of the Council of 14 March 2012 establishing technical and business requirements for credit transfers and direct debits in euro and amending Regulation (EC) No 924/2009 (OJ L 94, 30.3.2012, p. 22).
42) | Verordening (EU) nr. 531/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juni 2012 betreffende roaming op openbare mobielecommunicatienetwerken binnen de Unie (PB L 172 van 30.6.2012, blz. 10).(42) | Regulation (EU) No 531/2012 of the European Parliament and of the Council of 13 June 2012 on roaming on public mobile communications networks within the Union (OJ L 172, 30.6.2012, p. 10).
43) | Richtlijn 2013/11/EU van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende alternatieve beslechting van consumentengeschillen en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004 en Richtlijn 2009/22/EG (richtlijn ADR consumenten) (PB L 165 van 18.6.2013, blz. 63): artikel 13.(43) | Directive 2013/11/EU of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on alternative dispute resolution for consumer disputes and amending Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2009/22/EC (Directive on consumer ADR) (OJ L 165, 18.6.2013, p. 63): Article 13.
44) | Verordening (EU) nr. 524/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende onlinebeslechting van consumentengeschillen en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004 en Richtlijn 2009/22/EG (verordening ODR consumenten) (PB L 165 van 18.6.2013, blz. 1): artikel 14.(44) | Regulation (EU) No 524/2013 of the European Parliament and of the Council of 21 May 2013 on online dispute resolution for consumer disputes and amending Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2009/22/EC (Regulation on consumer ODR) (OJ L 165, 18.6.2013, p. 1): Article 14.
45) | Richtlijn 2014/17/ЕU van het Europees Parlement en de Raad van 4 februari 2014 inzake kredietovereenkomsten voor consumenten met betrekking tot voor bewoning bestemde onroerende goederen en tot wijziging van de Richtlijnen 2008/48/EG en 2013/36/EU en Verordening (EU) nr. 1093/2010 (PB L 60 van 28.2.2014, blz. 34).(45) | Directive 2014/17/EU of the European Parliament and of the Council of 4 February 2014 on credit agreements for consumers relating to residential immovable property and amending Directives 2008/48/EC and 2013/36/EU and Regulation (EU) No 1093/2010 (OJ L 60, 28.2.2014, p. 34).
46) | Richtlijn 2014/31/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van niet-automatische weegwerktuigen (PB L 96 van 29.3.2014, blz. 107).(46) | Directive 2014/31/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of non-automatic weighing instruments (OJ L 96, 29.3.2014, p. 107).
47) | Richtlijn 2014/35/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende de harmonisatie van de wetgevingen van de lidstaten inzake het op de markt aanbieden van elektrisch materiaal bestemd voor gebruik binnen bepaalde spanningsgrenzen (PB L 96 van 29.3.2014, blz. 357).(47) | Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council of 26 February 2014 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to the making available on the market of electrical equipment designed for use within certain voltage limits (OJ L 96, 29.3.2014, p. 357).
48) | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU (PB L 173 van 12.6.2014, blz. 349): artikelen 23 tot en met 29.(48) | Directive 2014/65/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on markets in financial instruments and amending Directive 2002/92/EC and Directive 2011/61/EU (OJ L 173, 12.6.2014, p. 349): Articles 23-29.
49) | Richtlijn 2014/92/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende de vergelijkbaarheid van de in verband met betaalrekeningen aangerekende vergoedingen, het overstappen naar een andere betaalrekening en de toegang tot betaalrekeningen met basisfuncties (PB L 257 van 28.8.2014, blz. 214).(49) | Directive 2014/92/EU of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014 on the comparability of fees related to payment accounts, payment account switching and access to payment accounts with basic features (OJ L 257, 28.8.2014, p. 214).
50) | Verordening (EU) nr. 1286/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 26 november 2014 over essentiële-informatiedocumenten voor verpakte retailbeleggingsproducten en verzekeringsgebaseerde beleggingsproducten (PRIIP’s) (PB L 352 van 9.12.2014, blz. 1).(50) | Regulation (EU) No 1286/2014 of the European Parliament and of the Council of 26 November 2014 on key information documents for packaged retail and insurance-based investment products (PRIIPs) (OJ L 352, 9.12.2014, p. 1).
51) | Verordening (EU) 2015/760 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2015 betreffende Europese langetermijnbeleggingsinstellingen (PB L 123 van 19.5.2015, blz. 98).(51) | Regulation (EU) 2015/760 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 on European long-term investment funds (OJ L 123, 19.5.2015, p. 98).
52) | Verordening (EU) 2015/2120 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 tot vaststelling van maatregelen betreffende open-internettoegang en retailtarieven voor gereguleerde communicaties binnen de EU en tot wijziging van Richtlijn 2002/22/EG en Verordening (EU) nr. 531/2012 (PB L 310 van 26.11.2015, blz. 1).(52) | Regulation (EU) 2015/2120 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 laying down measures concerning open internet access and retail charges for regulated intra-EU communications and amending Directive 2002/22/EC and Regulation (EU) No 531/2012 (OJ L 310, 26.11.2015, p. 1).
53) | Richtlijn (EU) 2015/2302 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende pakketreizen en gekoppelde reisarrangementen, houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2006/2004 en van Richtlijn 2011/83/EU van het Europees Parlement en de Raad, en tot intrekking van Richtlijn 90/314/EEG van de Raad (PB L 326 van 11.12.2015, blz. 1).(53) | Directive (EU) 2015/2302 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on package travel and linked travel arrangements, amending Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2011/83/EU of the European Parliament and of the Council and repealing Council Directive 90/314/EEC (OJ L 326, 11.12.2015, p. 1).
54) | Richtlijn (EU) 2015/2366 van het Europees Parlement en de Raad van 25 november 2015 betreffende betalingsdiensten in de interne markt, houdende wijziging van de Richtlijnen 2002/65/EG, 2009/110/EG en 2013/36/EU en Verordening (EU) nr. 1093/2010 en houdende intrekking van Richtlijn 2007/64/EG (PB L 337 van 23.12.2015, blz. 35).(54) | Directive (EU) 2015/2366 of the European Parliament and of the Council of 25 November 2015 on payment services in the internal market, amending Directives 2002/65/EC, 2009/110/EC and 2013/36/EU and Regulation (EU) No 1093/2010, and repealing Directive 2007/64/EC (OJ L 337, 23.12.2015, p. 35).
55) | Richtlijn (EU) 2016/97 van het Europees Parlement en de Raad van 20 januari 2016 betreffende verzekeringsdistributie (PB L 26 van 2.2.2016, blz. 19): artikelen 17 tot en met 24 en 28 tot en met 30.(55) | Directive (EU) 2016/97 of the European Parliament and of the Council of 20 January 2016 on insurance distribution (OJ L 26, 2.2.2016, p. 19): Articles 17-24 and 28-30.
56) | Verordening (EU) 2016/679 van het Europees Parlement en de Raad van 27 april 2016 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG (algemene verordening gegevensbescherming) (PB L 119 van 4.5.2016, blz. 1).(56) | Regulation (EU) 2016/679 of the European Parliament and of the Council of 27 April 2016 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data, and repealing Directive 95/46/EC (General Data Protection Regulation) (OJ L 119, 4.5.2016, p. 1).
57) | Verordening (EU) 2017/745 van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2017 betreffende medische hulpmiddelen, tot wijziging van Richtlijn 2001/83/EG, Verordening (EG) nr. 178/2002 en Verordening (EG) nr. 1223/2009 en tot intrekking van Richtlijnen 90/385/EEG en 93/42/EEG van de Raad (PB L 117 van 5.5.2017, blz. 1): hoofdstuk II.(57) | Regulation (EU) 2017/745 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on medical devices, amending Directive 2001/83/EC, Regulation (EC) No 178/2002 and Regulation (EC) No 1223/2009 and repealing Council Directives 90/385/EEC and 93/42/EEC (OJ L 117, 5.5.2017, p. 1): Chapter II.
58) | Verordening (EU) 2017/746 van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2017 betreffende medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek en tot intrekking van Richtlijn 98/79/EG en Besluit 2010/227/EU van de Commissie (PB L 117 van 5.5.2017, blz. 176): hoofdstuk II.(58) | Regulation (EU) 2017/746 of the European Parliament and of the Council of 5 April 2017 on in vitro diagnostic medical devices and repealing Directive 98/79/EC and Commission Decision 2010/227/EU (OJ L 117, 5.5.2017, p. 176): Chapter II.
59) | Verordening (EU) 2017/1128 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2017 betreffende grensoverschrijdende portabiliteit van online-inhoudsdiensten in de interne markt (PB L 168 van 30.6.2017, blz. 1).(59) | Regulation (EU) 2017/1128 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on cross-border portability of online content services in the internal market (OJ L 168, 30.6.2017, p. 1).
60) | Verordening (EU) 2017/1129 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2017 betreffende het prospectus dat moet worden gepubliceerd wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel op een gereglementeerde markt worden toegelaten en tot intrekking van Richtlijn 2003/71/EG (PB L 168 van 30.6.2017, blz. 12).(60) | Regulation (EU) 2017/1129 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading on a regulated market, and repealing Directive 2003/71/EC (OJ L 168, 30.6.2017, p. 12).
61) | Verordening (EU) 2017/1131 van het Europees Parlement en de Raad van 14 juni 2017 inzake geldmarktfondsen (PB L 169 van 30.6.2017, blz. 8).(61) | Regulation (EU) 2017/1131 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on money market funds (OJ L 169, 30.6.2017, p. 8).
62) | Verordening (EU) 2017/1369 van het Europees Parlement en de Raad van 4 juli 2017 tot vaststelling van een kader voor energie-etikettering en tot intrekking van Richtlijn 2010/30/EU (PB L 198 van 28.7.2017, blz. 1): artikelen 3 tot en met 6.(62) | Regulation (EU) 2017/1369 of the European Parliament and of the Council of 4 July 2017 setting a framework for energy labelling and repealing Directive 2010/30/EU (OJ L 198, 28.7.2017, p. 1): Articles 3-6.
63) | Verordening (EU) 2018/302 van het Europees Parlement en de Raad van 28 februari 2018 inzake de aanpak van ongerechtvaardigde geoblocking en andere vormen van discriminatie van klanten op grond van nationaliteit, verblijfplaats of plaats van vestiging in de interne markt, en tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 2006/2004 en (EU) 2017/2394 en Richtlijn 2009/22/EG (PB L 60I van 2.3.2018, blz. 1): artikelen 3 tot en met 5.(63) | Regulation (EU) 2018/302 of the European Parliament and of the Council of 28 February 2018 on addressing unjustified geo-blocking and other forms of discrimination based on customers’ nationality, place of residence or place of establishment within the internal market and amending Regulations (EC) No 2006/2004 and (EU) 2017/2394 and Directive 2009/22/EC (OJ L 60 I, 2.3.2018, p. 1): Articles 3-5.
64) | Richtlijn (EU) 2018/1972 van het Europees Parlement en de Raad van 11 december 2018 tot vaststelling van het Europees wetboek voor elektronische communicatie (PB L 321 van 17.12.2018, blz. 36): artikelen 88 en 98 tot en met 116 en bijlagen VI en VIII.(64) | Directive (EU) 2018/1972 of the European Parliament and of the Council of 11 December 2018 establishing the European Electronic Communications Code (OJ L 321, 17.12.2018, p. 36): Articles 88 and 98-116 and Annexes VI and VIII.
65) | Richtlijn (EU) 2019/770 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2019 betreffende bepaalde aspecten van overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud en digitale diensten (PB L 136 van 22.5.2019, blz. 1).(65) | Directive (EU) 2019/770 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2019 on certain aspects concerning contracts for the supply of digital content and digital services (OJ L 136, 22.5.2019, p. 1).
66) | Richtlijn (EU) 2019/771 van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2019 betreffende bepaalde aspecten van overeenkomsten voor de verkoop van goederen, tot wijziging van Verordening (EU) 2017/2394 en Richtlijn 2009/22/EG, en tot intrekking van Richtlijn 1999/44/EG (PB L 136 van 22.5.2019, blz. 28).(66) | Directive (EU) 2019/771 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2019 on certain aspects concerning contracts for the sale of goods, amending Regulation (EU) 2017/2394 and Directive 2009/22/EC, and repealing Directive 1999/44/EC (OJ L 136, 22.5.2019, p. 28).
BIJLAGE IIANNEX II
CONCORDANTIETABELCORRELATION TABLE
Richtlijn 2009/22/EG | Deze richtlijnDirective 2009/22/EC | This Directive
Artikel 1, lid 1 | Artikel 1, lid 1Article 1(1) | Article 1(1)
Artikel 1, lid 2 | Artikel 2, lid 1Article 1(2) | Article 2(1)
— | Artikel 2, lid 2- | Article 2(2)
— | Artikel 3- | Article 3
Artikel 2, lid 1 | Artikel 7, lid 1 | Artikel 7, lid 4, onder a)Article 2(1) | Article 7(1) | Article 7(4), point (a)
— | Artikel 7, leden 2 en 3 | Artikel 7, lid 4, onder b) | Artikel 7, leden 5, 6 en 7- | Article 7(2) and (3) | Article 7(4), point (b) | Article 7(5), (6) and (7)
Artikel 2, lid 1, onder a) | Artikel 7, lid 4, onder a) | Artikel 8, lid 1 | Artikel 17Article 2(1), point (a) | Article 7(4), point (a) | Article 8(1) | Article 17
Artikel 2, lid 1, onder b) | Artikel 7, lid 4, onder a) | Artikel 8, lid 2, onder b) | Artikel 13, lid 1, onder c) | Artikel 13, lid 3Article 2(1), point (b) | Article 7(4), point (a) | Article 8(2), point (b) | Article 13(1), point (c) | Article 13(3)
— | Artikel 8, lid 2, onder a)- | Article 8(2), point (a)
— | Artikel 8, lid 3- | Article 8(3)
Artikel 2, lid 1, onder c) | Artikel 19Article 2(1), point (c) | Article 19
Artikel 2, lid 2 | Artikel 2, lid 3Article 2(2) | Article 2(3)
Artikel 3 | Artikel 3, lid 4 | Artikel 4, leden 1 en 2 | Artikel 4, lid 3, onder a) en b) | Artikel 4, leden 6 en 7Article 3 | Article 3(4) | Article 4(1) and (2) | Article 4(3), points (a) and (b) | Article 4(6) and (7)
— | Artikel 4, lid 3, onder c), d), e) en f) | Artikel 4, leden 4 en 5- | Article 4(3), points (c), (d), (e) and (f) | Article 4(4) and (5)
— | Artikel 5, leden 2, 3, 4 en 5- | Article 5(2), (3), (4) and (5)
Artikel 4, lid 1 | Artikel 6Article 4(1) | Article 6
Artikel 4, leden 2 en 3 | Artikel 5, lid 1Article 4(2) and (3) | Article 5(1)
Artikel 5 | Artikel 8, lid 4Article 5 | Article 8(4)
— | Artikel 9- | Article 9
— | Artikel 10- | Article 10
— | Artikel 11- | Article 11
— | Artikel 12- | Article 12
— | Artikel 13, lid 1, onder a) en b) | Artikel 13, leden 2, 4 en 5- | Article 13(1), points (a) and (b) | Article 13(2), (4) and (5)
— | Artikel 14- | Article 14
— | Artikel 15- | Article 15
— | Artikel 16- | Article 16
— | Artikel 18- | Article 18
Artikel 6 | Artikel 23Article 6 | Article 23
Artikel 7 | Artikel 1, leden 2 en 3Article 7 | Article 1(2) and (3)
Artikel 8 | Artikel 24Article 8 | Article 24
— | Artikel 20- | Article 20
Artikel 9 | Artikel 21Article 9 | Article 21
— | Artikel 22- | Article 22
Artikel 10 | Artikel 25Article 10 | Article 25
Artikel 11 | Artikel 26Article 11 | Article 26