REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) .../...

ta’ 16.12.2020

li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolamenti (UE) 2016/429 u 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, mudelli taċ-ċertifikati uffiċjali u mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali, għad-dħul fl-Unjoni u l-movimenti fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ ċerti kategoriji ta’ annimali u oġġetti, ċertifikazzjoni uffiċjali dwar dawn iċ-ċertifikati u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 599/2004, ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 636/2014 u (UE) 2019/628, id-Direttiva 98/68/KE u d-Deċiżjonijiet 2000/572/KE, 2003/779/KE u 2007/240/KE

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi ċerti regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li joriġina mill-annimali 1 , u b’mod partikolari l-punt (a) tal-Artikolu 7(2) tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali) 2 , u b’mod partikolari l-Artikoli 168(4), 224(4), 238(3) u 239(3) tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) 3 , u b’mod partikolari l-ewwel paragrafu tal-Artikolu 90 u l-Artikolu 126(3) tiegħu,

Billi:

(1)Ir-Regolament (UE) 2016/429 jistabbilixxi regoli dwar il-mard tal-annimali li huwa trażmissibbli lill-annimali jew lill-bnedmin, inklużi rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni uffiċjali tas-saħħa tal-annimali għal diversi movimenti ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali. Dawk ir-rekwiżiti, inter alia għall-movimenti ta’ ċerti annimali akkwatiċi ħajjin u prodotti li joriġinaw mill-annimali għall-konsum mill-bniedem, huma speċifikati aktar fir-Regolamenti Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 4 skont ir-Regolament (UE) 2016/429. Jagħti wkoll is-setgħa lill-Kummissjoni biex tadotta atti ta’ implimentazzjoni li jistabbilixxu regoli għall-forom tal-mudelli ta’ dawk iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, kif ukoll ir-regoli dwar l-informazzjoni li jeħtieġ ikun fihom ċerti dokumenti u dikjarazzjonijiet meħtieġa għad-dħul fl-Unjoni tat-tali kunsinni. Barra minn hekk, dak ir-Regolament jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex tistabbilixxi regoli speċjali dwar il-forom tal-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, tad-dikjarazzjonijiet u ta’ dokumenti oħra għall-annimali, għall-prodotti ġerminali u għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali. Ir-Regolament (UE) 2016/429 jipprevedi wkoll li ċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali jistgħu jinkludu informazzjoni oħra meħtieġa skont leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni.

(2)Ir-Regolament Delegat (UE) 2020/692 jistabbilixxi r-rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali li jissupplimentaw għad-dħul fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ ċerti annimali, inkluż annimali akkwatiċi ħajjin, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali. B’mod partikolari, f’konformità ma’ dak ir-Regolament, it-tali kunsinni għandhom jiġu akkumpanjati b’ċertifikat tas-saħħa tal-annimali, u jekk previst f’dak ir-Regolament, b’dikjarazzjoni jew b’dokumenti oħra. Dawk ir-Regolamenti Delegati jipprovdu r-rekwiżiti li l-annimali u l-oġġetti għall-konsum mill-bniedem iridu jikkonformaw magħhom meta jidħlu fl-Unjoni.

(3)L-Artikolu 168(1) u (3) tar-Regolament (UE) 2016/429 jistabbilixxi regoli dwar l-informazzjoni fiċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali meħtieġ biex jakkumpanja l-movimenti fi Stat Membru jew minn Stat Membru għal Stat Membru ieħor ta’ kunsinni ta’ prodotti li joriġinaw minn annimali terrestri, u jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex tadotta atti delegati li jissupplimentaw dawk ir-regoli. Għalhekk, il-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali għat-tali movimenti ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali prodotti jew ipproċessati fi stabbilimenti, negozji tal-ikel jew żoni soġġetti għal miżuri ta’ emerġenza jew restrizzjonijiet tal-moviment, jenħtieġ li jiġu stabbiliti b’dan ir-Regolament.

(4)L-Artikolu 224(4) tar-Regolament (UE) 2016/429 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex tistabbilixxi regoli dwar il-forom tal-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali.

(5)Barra minn hekk, l-Artikolu 238(3) tar-Regolament (UE) 2016/429 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li tadotta, permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, regoli dwar il-kontenut u l-format ta’ mudelli ta’ ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, dikjarazzjonijiet u dokumenti oħra għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali.

(6)L-Artikolu 239(3) tar-Regolament (UE) 2016/429 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta regoli dwar il-kontenut u l-format tal-mudelli ta’ ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, dikjarazzjonijiet u dokumenti oħra għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali li għalihom l-Unjoni mhijiex id-destinazzjoni finali.

(7)Sabiex jiġu previsti ċ-ċarezza tad-dritt u l-konsistenza tar-regoli dwar l-annimali u l-oġġetti għall-konsum mill-bniedem, il-mudelli taċ-ċertifikati uffiċjali li fihom ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali għal tali movimenti ta’ ċerti annimali akkwatiċi ħajjin u prodotti li joriġinaw mill-annimali, jenħtieġ li jiġu stabbiliti b’dan ir-Regolament.

(8)Ir-Regolament (UE) 2017/625 jistabbilixxi regoli għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri biex tiġi żgurata l-konformità mar-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) ta’ dak ir-Regolament, fost l-oħrajn, regoli dwar is-sikurezza tal-ikel fl-istadji kollha tal-produzzjoni, l-ipproċessar u d-distribuzzjoni, u r-rekwiżiti tas-saħħa u l-benessri tal-annimali u l-prodotti sekondarji tal-annimali. Dak ir-Regolament jipprevedi ċerti regoli dwar iċ-ċertifikazzjoni uffiċjali meta r-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) jew l-Artikolu 126(2)(c) ta’ dak ir-Regolament jirrikjedu l-ħruġ ta’ ċertifikati uffiċjali. Fin-nuqqas ta’ regoli iktar speċifiċi fir-Regolament (UE) 2016/429, dawk ir-regoli dwar iċ-ċertifikazzjoni uffiċjali japplikaw għaċ-ċertifikati stabbiliti f’dan ir-Regolament.

(9)B’mod partikolari, il-punt (a) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 90 tar-Regolament (UE) 2017/625 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tistabbilixxi regoli dwar mudelli ta’ ċertifikati uffiċjali għall-ħruġ tat-tali ċertifikati.

(10)Ir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) tar-Regolament (UE) 2017/625 jinkludu r-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali, iżda wkoll, inter alia, ir-regoli fil-qasam tas-sikurezza tal-ikel u l-benessri tal-annimali. Fl-interess taċ-ċarezza tad-dritt, u sabiex jitnaqqas il-piż amministrattiv waqt il-ħruġ taċ-ċertifikati, dan ir-Regolament jenħtieġ li jinkludi ċertifikati tas-saħħa tal-annimali li jridu jiġu ffirmati minn veterinarju uffiċjali, ċertifikati uffiċjali li jridu jiġu ffirmati minn uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni, u ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali li jridu jiġu ffirmati minn veterinarju uffiċjali jew uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni, fir-rigward ta’ komoditajiet partikolari.

(11)Barra minn hekk, dan ir-Regolament jenħtieġ li jqis iċ-ċerti definizzjonijiet stabbiliti f’atti oħrajn tal-Unjoni, bħad-definizzjonijiet stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u l-Parti IX tal-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 5 , kif ukoll id-definizzjonijiet stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 208/2013 6 u r-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/625 7 .

(12)Ir-Regolament (UE) 2016/429 għandu l-għan li jnaqqas il-piż amministrattiv fir-rigward taċ-ċertifikazzjoni u n-notifika billi kemm jista’ jkun tintuża t-teknoloġija tal-informazzjoni għal diversi finijiet. Barra minn hekk, dak ir-Regolament jistabbilixxi ċerti regoli dwar il-possibbiltà li ċ-ċertifikati elettroniċi tas-saħħa tal-annimali jakkumpanjaw ċerti kunsinni minflok iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali maħruġa fuq karta. Ir-Regolament (UE) 2017/625 jistipula li l-kunsinni ta’ annimali u oġġetti jridu jkunu akkumpanjati minn ċertifikat uffiċjali maħruġ fuq karta jew f’forma elettronika. Barra minn hekk, l-Artikolu 90(f) ta’ dak ir-Regolament jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni, li permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tistabbilixxi r-regoli għall-ħruġ taċ-ċertifikati elettroniċi u għall-użu tal-firem elettroniċi. Għalhekk, jixraq li jiġu stabbiliti rekwiżiti komuni fir-rigward tal-ħruġ ta’ ċertifikati fiż-żewġ forom flimkien mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 150 u 217 tar-Regolament (UE) 2016/429 u fil-Kapitolu VII tat-Titolu II tar-Regolament (UE) 2017/625.

(13)Sabiex jiġu ffaċilitati l-kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni, ir-rekwiżiti għaċ-ċertifikati għad-dħul fl-Unjoni jenħtieġ li jinkludu rekwiżiti lingwistiċi.

(14)Ir-Regolament (UE) 2017/625 jipprevedi li s-Sistema ta’ Ġestjoni tal-Informazzjoni għall-Kontrolli Uffiċjali (IMSOC) jeħtieġ tippermetti l-produzzjoni, l-immaniġġjar u t-trażmissjoni taċ-ċertifikati uffiċjali, inkluż f’forma elettronika. Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1715 8 jipprevedi li s-Sistema tal-Kontroll tal-Kummerċ u tal-Esperti Veterinarji (TRACES) hija l-komponent tal-IMSOC li tippermetti li ċ-ċertifikati jiġu prodotti b’mod elettroniku, u b’hekk jiġu evitati prattiki possibbilment frodulenti jew qarrieqa fir-rigward taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, taċ-ċertifikati uffiċjali jew taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali. Għal dan l-għan, dan ir-Regolament jenħtieġ li jistabbilixxi mudelli standard għaċ-ċertifikati uffiċjali li huma kompatibbli ma’ TRACES.

(15)Il-punt (c) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 90 tar-Regolament (UE) 2017/625 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tistabbilixxi regoli dwar il-proċeduri li jridu jiġu segwiti għall-ħruġ ta’ ċertifikati ta’ sostituzzjoni. Għalhekk, jixraq li jiġu stabbiliti rekwiżiti komuni fir-rigward tas-sostituzzjoni taċ-ċertifikati, u dawn ir-rekwiżiti komuni, li jenħtieġ li japplikaw għaċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali li jridu jiġu ffirmati minn veterinarju uffiċjali, ċertifikati uffiċjali li jridu jiġu ffirmati minn uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni u ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali li jridu jiġu ffirmati minn veterinarju uffiċjali jew uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni, jenħtieġ li jiġu stabbiliti f’dan ir-Regolament.

(16)Sabiex jiġi evitat l-użu ħażin u l-abbuż, huwa importanti li jiġu stabbiliti regoli dwar il-każijiet fejn jista’ jinħareġ ċertifikat ta’ sostituzzjoni u r-rekwiżiti li dawn iċ-ċertifikati jridu jissodisfaw. Dawn il-każijiet jenħtieġ li jkunu limitati għal żbalji amministrattivi u għal każijiet fejn iċ-ċertifikat inizjali ġie danneġġat jew mitluf.

(17)L-Artikolu 237(1)(a) tar-Regolament (UE) 2016/429 jipprevedi li l-Istati Membri għandhom jippermettu biss id-dħul fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali jekk ikunu akkumpanjati minn ċertifikat tas-saħħa tal-annimali, sakemm mhijiex prevista deroga fl-Artikolu 237(4)(a) ta’ dak ir-Regolament. L-Artikolu 126(2)(c) tar-Regolament (UE) 2017/625 jistabbilixxi r-rekwiżit li l-kunsinni ta’ ċerti annimali u oġġetti li jidħlu fl-Unjoni jridu jkunu akkumpanjati minn ċertifikat uffiċjali, attestazzjoni uffiċjali jew kwalunkwe evidenza oħra li turi li l-kunsinni jikkonformaw mar-rekwiżiti rilevanti stabbiliti bir-regoli msemmija fl-Artikolu 1(2) ta’ dak ir-Regolament.

(18)F’dan ir-rigward, ir-Regolament Delegat (UE) 2019/625 jipprevedi lista ta’ oġġetti u annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem, b’mod partikolari prodotti li joriġinaw mill-annimali, insetti ħajjin, nebbieta għall-konsum mill-bniedem u żrieragħ maħsuba għall-produzzjoni ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem, li jridu jkunu akkumpanjati minn ċertifikat uffiċjali mad-dħul fl-Unjoni. Sabiex jiġu ffaċilitati l-kontrolli uffiċjali mad-dħul fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali, insetti ħajjin, nebbieta għall-konsum mill-bniedem u żrieragħ maħsuba għall-produzzjoni ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem, jenħtieġ li jiġu stabbiliti mudelli taċ-ċertifikati uffiċjali għal tali oġġetti u annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem.

(19)Il-punt (e) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 90 tar-Regolament (UE) 2017/625 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni li permezz ta’ atti ta’ implimentazzjoni, tadotta regoli dwar il-format tad-dokumenti li jridu jakkumpanjaw l-annimali jew l-oġġetti wara li jkunu saru l-kontrolli uffiċjali. F’konformità mal-Artikolu 5(2)(f) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 9 , iċ-ċertifikati tas-saħħa jridu jakkumpanjaw l-annimali lejn il-biċċerija wara li tkun saret l-ispezzjoni ante-mortem fl-azjenda ta’ provenjenza. Għaldaqstant, jenħtieġ li l-format ta’ dawn iċ-ċertifikati jiġi stabbilit f’dan ir-Regolament.

(20)Fil-każ ta’ tbiċċir ta’ emerġenza barra mill-biċċerija ta’ ċerti kategoriji ta’ annimali, għal raġunijiet ta’ armonizzazzjoni u ċarezza, jixraq li jiġi stabbilit mudell taċ-ċertifikat f’dan ir-Regolament għad-dikjarazzjoni li trid tinħareġ mill-veterinarju uffiċjali f’konformità mal-punt (6) tal-Kapitolu VI tat-Taqsima I tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(21)Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/628 10 jistabbilixxi, inter alia, regoli li jissupplimentaw għall-applikazzjoni uniformi tal-Artikoli 88 u 89 tar-Regolament (UE) 2017/625 u jistabbilixxi mudelli taċ-ċertifikati uffiċjali elenkati fih. Madankollu, ir-Regolament (UE) 2016/429 iħassar ċerti atti legali msemmija f’dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni. Għalhekk, għal raġunijiet ta’ armonizzazzjoni u ċarezza, sabiex tiġi evitata d-dupplikazzjoni tar-regoli, il-mudelli taċ-ċertifikati stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/628 jenħtieġ li jiġu sostitwiti biċ-ċertifikati stabbiliti f’dan ir-Regolament u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/628 jenħtieġ li jitħassar.

(22)Minħabba li r-regoli stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 599/2004 11 u fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 636/2014 12 u fid-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2000/572/KE 13 , 2003/779/KE 14 u 2007/240/KE 15 issa huma inklużi f’dan ir-Regolament, dawk l-atti legali jenħtieġ li jitħassru.

(23)Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 16 iħassar id-Direttiva tal-Kunsill 95/53/KE 17 . Id-Direttiva tal-Kummissjoni 98/68/KE 18 stabbiliet id-dokument standard għall-introduzzjoni tal-għalf għall-bhejjem u għall-verifiki fuq it-tali għalf għall-bhejjem fil-fruntiera esterna. Peress li f’konformità mar-Regolament (UE) 2017/625, il-verifiki obbligatorji sistematiċi tal-għalf tal-bhejjem fil-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni ma għadhomx meħtieġa, id-dokument tad-dħul stabbilit bid-Direttiva tal-Kummissjoni 98/68/KE ma għadx għandu skop.

(24)Jixraq li jiġi introdott perjodu tranżitorju biex titqies is-sitwazzjoni speċifika tal-awtoritajiet kompetenti fil-pajjiżi terzi li jeħtieġ jagħmlu l-arranġamenti neċessarji biex jiżguraw il-konformità ma’ dan ir-Regolament u s-sitwazzjoni speċifika tat-trasportazzjoni tal-kunsinni ta’ annimali u oġġetti akkumpanjati minn ċertifikati maħruġa f’konformità mar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 28/2012 19 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/628 qabel id-data ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament.

(25)Minħabba li r-Regolament (UE) 2016/429 japplika b’effett mill-21 ta’ April 2021, dan ir-Regolament jenħtieġ li japplika wkoll minn dik id-data.

(26)Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni

1.Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-regoli dwar iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali previsti fir-Regolament (UE) 2016/429, iċ-ċertifikati uffiċjali previsti fir-Regolament (UE) 2017/625 u ċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali bbażati fuq dawk ir-Regolamenti u fir-rigward tal-ħruġ u s-sostituzzjoni ta’ dawk iċ-ċertifikati meħtieġa għad-dħul fl-Unjoni 20 u l-movimenti fl-Unjoni u bejn l-Istati Membri ta’ ċerti kunsinni ta’ annimali u oġġetti (minn hawn ’il quddiem imsemmija flimkien bħala “iċ-ċertifikati”).

2.Dan ir-Regolament jistabbilixxi mudelli standard għaċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, għaċ-ċertifikati uffiċjali jew għaċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali:

(a)għall-movimenti bejn l-Istati Membri jew fl-Unjoni ta’ annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali u prodotti ġerminali tagħhom u n-noti ta’ kif għandhom jimtlew;

(b)għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti komposti, prodotti ġerminali, prodotti sekondarji tal-annimali, nebbieta għall-konsum mill-bniedem u żrieragħ maħsuba għall-produzzjoni ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem, u n-noti ta’ kif għandhom jimtlew.

3.Dan ir-Regolament jistabbilixxi mudelli taċ-ċertifikati, fil-forma ta’ ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, ċertifikati uffiċjali jew ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali rispettivament, u mudell tal-attestazzjoni għall-annimali u l-oġġetti li ġejjin, maħsuba għall-konsum mill-bniedem:

(a)il-mudelli taċ-ċertifikati uffiċjali għall-movimenti fl-Unjoni tal-oġġetti li ġejjin, maħsuba għall-konsum mill-bniedem:

(i)prodotti li joriġinaw minn annimali terrestri li jistgħu jiġu mċaqalqa minn żona ristretta soġġetta għal miżuri ta’ emerġenza jew miżuri ta’ kontroll tal-mard jew li joriġinaw minn annimali ta’ speċijiet soġġetti għal dawk il-miżuri;

(ii)kaċċa salvaġġa kbira mhux imqaxxra mill-ġilda;

(b)il-mudelli taċ-ċertifikati għad-dħul fl-Unjoni tal-annimali u l-oġġetti li ġejjin, maħsuba għall-konsum mill-bniedem:

(i)prodotti ta’ oriġini mill-annimali u prodotti komposti li jeħtieġu ċertifikat bħal dan f’konformità mal-Artikolu 13 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/625;

(ii)ċerti annimali akkwatiċi ħajjin u prodotti ta’ oriġini mill-annimali li jeħtieġu ċertifikat bħal dan f’konformità mal-punt (c) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 3 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;

(iii)insetti ħajjin u bebbux ħaj;

(c)il-mudell taċ-ċertifikat għan-nebbieta u ż-żrieragħ maħsuba għall-produzzjoni tan-nebbieta;

(d)il-mudell taċ-ċertifikat għat-tranżitu fl-Unjoni lejn pajjiż terz, bi tranżitu immedjat jew wara l-ħżin fl-Unjoni ta’ prodotti komposti maħsuba għall-konsum mill-bniedem;

(e)il-mudelli taċ-ċertifikati fil-każ ta’ spezzjoni ante-mortem fl-azjenda ta’ provenjenza jew fil-każ ta’ tbiċċir ta’ emerġenza barra mill-biċċerija;

(f)il-mudell ta’ attestazzjoni privata ffirmata mill-operatur tan-negozju tal-ikel importatur għal prodotti komposti stabbli fil-ħżin li fihom prodotti pproċessati li joriġinaw mill-annimali għajr il-laħam ipproċessat, meta dawn il-prodotti komposti jkunu deħlin fl-Unjoni.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)“biċċerija” tfisser biċċerija kif definit fil-punt 1.16 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(2)“saqajn taż-żrinġijiet” tfisser saqajn taż-żrinġijiet kif definit fil-punt 6.1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u saqajn taż-żrinġijiet tal-ġeneru Pelophylax mill-familja Ranidae, u tal-ġeneri Limnonectes, Fejervarya u Hoplobatrachus mill-familja Dicroglossidae;

(3)“bebbux” tfisser bebbux kif definit fil-punt 6.2 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u kwalunkwe bebbux ieħor tal-familji Helicidae, Hygromiidae jew Sphincterochilidae;

(4)“insetti” tfisser insetti kif definit fil-punt (17) tal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/625;

(5)“bastiment reefer” tfisser bastiment reefer kif definit fil-punt (26) tal-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/625;

(6)“bastiment friża” tfisser bastiment friża kif definit fil-punt 3.3 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(7)“bastiment fabbrika” tfisser bastiment fabbrika kif definit fil-punt 3.2 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(8)“ċentru ta’ spedizzjoni” tfisser ċentru ta’ spedizzjoni kif definit fil-punt 2.7 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(9)“stabbiliment li jipproċessa l-kaċċa” tfisser stabbiliment li jipproċessa l-kaċċa kif definit fil-punt 1.18 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(10)“impjant tat-tqattigħ” tfisser impjant tat-tqattigħ kif definit fil-punt 1.17 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(11)“nebbieta” tfisser nebbieta kif definit fil-punt (a) tal-ewwel paragrafu tal-Artikolu 2 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 208/2013.

Artikolu 3

Mudelli standard għaċ-ċertifikati għall-movimenti fl-Unjoni, bejn l-Istati Membri u għad-dħul fl-Unjoni

1.Mudelli għaċ-ċertifikati għall-movimenti ta’ annimali u prodotti bejn l-Istati Membri jew fl-Unjoni għandu jkun fihom entrati għall-informazzjoni stabbilita fil-mudell standard fil-Kapitolu 1 tal-Anness I.

2.Mudelli għaċ-ċertifikati għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti komposti, prodotti ġerminali, prodotti sekondarji tal-annimali, nebbieta għall-konsum mill-bniedem u żrieragħ maħsubin għall-produzzjoni ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem għandu jkun fihom entrati għall-informazzjoni stabbilita fil-mudell standard fil-Kapitolu 3 tal-Anness I.

Artikolu 4

Mili taċ-ċertifikati għall-annimali u l-oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem

1.Iċ-ċertifikati għall-movimenti ta’ annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem fl-Unjoni jew bejn l-Istati Membri, għandhom jimtlew kif xieraq u jiġu ffirmati minn veterinarju uffiċjali jew uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni f’konformità man-noti ta’ spjegazzjoni previsti fil-Kapitolu 2 tal-Anness I.

2.Iċ-ċertifikati għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali, prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti komposti, nebbieta għall-konsum mill-bniedem u żrieragħ maħsubin għall-produzzjoni ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem, għandhom jimtlew kif xieraq u jiġu ffirmati minn veterinarju uffiċjali jew uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni awtorizzat mill-awtorità kompetenti ta’ pajjiż terz biex jiffirma ċ-ċertifikati rilevanti f’konformità man-noti ta’ spjegazzjoni previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I.

3.L-operatur responsabbli mill-kunsinni msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti bl-informazzjoni dwar id-deskrizzjoni ta’ dawn il-kunsinni kif deskritt fil-Parti I tal-mudelli taċ-ċertifikati stabbiliti fl-Annessi II, III u IV ta’ dan ir-Regolament.

4.    Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, l-awtorità kompetenti għandha tiżgura li ċ-ċertifikati li jinkludu l-attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali, ikunu ffirmati minn veterinarju uffiċjali.

Artikolu 5

Rekwiżiti għaċ-ċertifikati għall-kunsinni ta’ annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem

1.Il-veterinarju uffiċjali jew l-uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni għandu jimla ċ-ċertifikati għall-kunsinni ta’ annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem, f’konformità mar-rekwiżiti li ġejjin:

(a)iċ-ċertifikat irid ikollu l-firma tal-veterinarju uffiċjali jew tal-uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni u t-timbru uffiċjali; il-kulur tal-firma u l-kulur tat-timbru, għajr timbru bbuzzat ’il barra jew bil-marka tal-ilma, iridu jkunu differenti mill-kulur tal-istampar;

(b)meta ċ-ċertifikat ikun fih dikjarazzjonijiet multipli jew alternattivi, id-dikjarazzjonijiet li ma jkunux rilevanti jridu jiġu ingassati, inizjalati u ttimbrati mill-veterinarju uffiċjali jew mill-uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni, jew jitneħħew kompletament miċ-ċertifikat;

(c)iċ-ċertifikat irid jikkonsisti minn wieħed minn dawn li ġejjin:

(i)folja waħda tal-karti;

(ii)diversi folji tal-karti fejn il-folji kollha jkunu indiviżibbli u jikkostitwixxu parti sħiħa integrata;

(iii)sekwenza ta’ paġni b’kull paġna nnumerata sabiex jiġi indikat li hija paġna partikolari f’sekwenza finita;

(d)meta ċ-ċertifikat ikun magħmul minn sekwenza ta’ paġni kif imsemmi fil-punt (c)(iii) ta’ dan il-paragrafu, kull paġna jrid ikollha l-kodiċi uniku msemmi fl-Artikolu 89(1)(a) tar-Regolament (UE) 2017/625, il-firma tal-veterinarju uffiċjali jew tal-uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni, u t-timbru uffiċjali;

(e)fil-każ taċ-ċertifikati għall-movimenti tal-kunsinni fl-Unjoni jew bejn l-Istati Membri, iċ-ċertifikat irid jakkumpanja l-kunsinna sakemm tasal fil-post tad-destinazzjoni fl-Unjoni;

(f)fil-każ taċ-ċertifikati għad-dħul fl-Unjoni ta’ kunsinni, iċ-ċertifikat irid jiġi ppreżentat lill-awtorità kompetenti tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni fejn il-kunsinna hija soġġetta għall-kontrolli uffiċjali;

(g)iċ-ċertifikat irid jinħareġ qabel ma l-kunsinna li huwa relatat magħha tħalli l-kontroll tal-awtorità kompetenti li qed toħroġ iċ-ċertifikat;

(h)fil-każ taċ-ċertifikati għad-dħul fl-Unjoni, iċ-ċertifikat irid jitfassal fil-lingwa uffiċjali, jew f’waħda mil-lingwi uffiċjali, tal-Istat Membru tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni.

2.Permezz ta’ deroga mill-paragrafu 1(h), Stat Membru jista’ jagħti l-kunsens tiegħu li ċ-ċertifikati jitfasslu f’lingwa uffiċjali oħra tal-Unjoni, u jiġu akkumpanjati, jekk ikun meħtieġ, minn traduzzjoni awtentikata.

3.Il-punti (a) sa (e) tal-paragrafu 1 ma japplikawx għaċ-ċertifikati elettroniċi uffiċjali maħruġa f’konformità mar-rekwiżiti tal-Artikolu 39(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/1715.

4.Il-punti (b), (c) u (d) tal-paragrafu 1 ma għandhomx japplikaw għaċ-ċertifikati maħruġa fuq karta u mimlija minn fuq is-sistema TRACES u stampati minnha.

Artikolu 6

Sostituzzjoni taċ-ċertifikati għall-kunsinni ta’ annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem

1.L-awtoritajiet kompetenti għandhom joħorġu ċertifikati ta’ sostituzzjoni biss għall-kunsinni ta’ annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem fil-każ ta’ żbalji amministrattivi fiċ-ċertifikat inizjali jew meta ċ-ċertifikat inizjali jkun ġie danneġġat jew mitluf.

2.Fiċ-ċertifikat ta’ sostituzzjoni, l-awtorità kompetenti ma għandhiex timmodifika l-informazzjoni fiċ-ċertifikat inizjali dwar l-identifikazzjoni tal-kunsinna, it-traċċabbiltà tagħha u l-garanziji previsti għall-kunsinni miċ-ċertifikat inizjali.

3.Fiċ-ċertifikat ta’ sostituzzjoni, l-awtorità kompetenti għandha:

(a)tagħmel referenza ċara għall-kodiċi uniku msemmi fl-Artikolu 89(1)(a) tar-Regolament (UE) 2017/625 u d-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat inizjali, u tiddikjara b’mod ċar li qed tissostitwixxi ċ-ċertifikat inizjali;

(b)tindika numru taċ-ċertifikat ġdid li jkun differenti minn dak taċ-ċertifikat inizjali;

(c)tindika d-data ta’ meta nħareġ, li ma tkunx l-istess bħad-data tal-ħruġ taċ-ċertifikat inizjali;

(d)tipproduċi dokument oriġinali maħruġ fuq karta, ħlief fil-każ ta’ ċertifikati ta’ sostituzzjoni elettroniċi sottomessi fi TRACES.

4.Fil-każ tad-dħul fl-Unjoni ta’ kunsinni, l-awtorità kompetenti tal-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni, tista’ ma titlobx lill-operatur responsabbli mill-kunsinna biex jipprovdi ċertifikat ta’ sostituzzjoni meta l-informazzjoni dwar id-destinatarju, l-importatur, il-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni jew il-mezzi tat-trasport jinbidlu wara li ċ-ċertifikat ikun inħareġ u t-tali informazzjoni tkun ipprovduta mill-operatur responsabbli mill-kunsinna.

Artikolu 7

Mudelli taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali u taċ-ċertifikat uffiċjali għal movimenti fl-Unjoni u bejn l-Istati Membri ta’ ċerti prodotti li joriġinaw mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem

1.Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali msemmi fil-punt (3)(a)(i) tal-Artikolu 1, li jrid jintuża għall-moviment fl-Unjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali, li huma permessi li jiġu mċaqalqa minn żona ristretta soġġetta għal miżuri ta’ emerġenza jew miżuri ta’ kontroll tal-mard jew joriġinaw minn annimali ta’ speċijiet soġġetti għal dawk il-miżuri, għandu jikkorrispondi mal-mudell INTRA-EMERGENCY mfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 1 tal-Anness II.

2.Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(a)(ii), li jrid jintuża għall-movimenti bejn l-Istati Membri ta’ kaċċa salvaġġa kbira mhux imqaxxra mill-ġilda maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell INTRA-UNSKINNED LARGE WILD GAME mfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 2 tal-Anness II.

Artikolu 8

Mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali ungulati maħsub għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali msemmija fl-Artikolu 1(3)(b)(ii), li jridu jintużaw għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali ungulati maħsub għall-konsum mill-bniedem, għandhom jikkorrispondu ma’ wieħed mill-mudelli li ġejjin, skont l-ispeċijiet u l-kategoriji tal-prodotti kkonċernati:

(a)BOV imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 1 tal-Anness III, għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-laħam separat mekkanikament, ta’ annimali bovini domestiċi;

(b)OVI mfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 2 tal-Anness III, għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-laħam separat mekkanikament, ta’ annimali ovini u kaprini domestiċi;

(c)POR imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 3 tal-Anness III, għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-laħam separat mekkanikament, ta’ annimali porċini domestiċi;

(d)EQU imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 4 tal-Anness III, għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ solipedi domestiċi (Equus caballus, Equus asinus u r-razez imħallta tagħhom);

(e)RUF imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 5 tal-Anness III, għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ annimali tal-familja Bovidae (għajr l-annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija;

(f)RUW imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 6 tal-Anness III, għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ annimali selvaġġi tal-familja Bovidae (għajr l-annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi selvaġġi u annimali ċervidi selvaġġi;

(g)SUF imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 7 tal-Anness III għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ annimali miżmuma bħala kaċċa mrobbija ta’ razez selvaġġi ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae;

(h)SUW imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 8 tal-Anness III, għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-ġewwieni, laħam ikkapuljat u laħam separat mekkanikament ta’ annimali selvaġġi ta’ razez selvaġġi ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae;

(i)EQW imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 9 tal-Anness III għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ solipedi selvaġġi tas-subġeneru Hippotigris (żebra);

(j)RUM-MSM imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 10 tal-Anness III, għal-laħam separat mekkanikament tar-ruminanti domestiċi, maħsub għall-konsum mill-bniedem;

(k)SUI-MSM imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 11 tal-Anness III, għal-laħam separat mekkanikament ta’ annimali porċini domestiċi, maħsub għall-konsum mill-bniedem;

(l)NZ-TRANSIT-SG imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 12 tal-Anness III, għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem li joriġina minn New Zealand u li jgħaddi minn Singapore b’ħatt, ħżin possibbli u tagħbija mill-ġdid qabel id-dħul fl-Unjoni.

Artikolu 9

Mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam tat-tjur, tar-ratiti u ta’ għasafar tal-kaċċa oħrajn, bajd u prodotti tal-bajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali msemmija fl-Artikolu 1(3)(b)(ii), li jridu jintużaw għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam tat-tjur, tar-ratiti u ta’ għasafar tal-kaċċa oħrajn, bajd u prodotti tal-bajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandhom jikkorrispondu ma’ wieħed mill-mudelli li ġejjin, skont l-ispeċijiet u l-kategoriji tal-prodotti kkonċernati:

(a)POU mfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 13 tal-Anness III, għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, tat-tjur għajr ir-ratiti;

(b)POU-MI/MSM imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 14 tal-Anness III, għal-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, maħsub għall-konsum mill-bniedem, tat-tjur għajr ir-ratiti;

(c)RAT imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 15 tal-Anness III, għal-laħam frisk tar-ratiti maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament;

(d)RAT-MI/MSM imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 16 tal-Anness III, għal-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, maħsub għall-konsum mill-bniedem, tar-ratiti;

(e)GBM imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 17 tal-Anness III, għal-laħam frisk tal-għasafar tal-kaċċa maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament;

(f)GBM-MI/MSM imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 18 tal-Anness III, għal-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, maħsub għall-konsum mill-bniedem, tal-għasafar tal-kaċċa;

(g)E mfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 19 tal-Anness III, għall-bajd maħsub għall-konsum mill-bniedem;

(h)EP imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 20 tal-Anness III, għall-prodotti tal-bajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem.

Artikolu 10

Mudelli taċ-ċertifikati uffiċjali u taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tal-leporidae selvaġġi, ta’ ċerti mammiferi tal-art selvaġġi u tal-fniek imrobbija maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-laħam separat mekkanikament

Iċ-ċertifikati uffiċjali u ċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali msemmija fl-Artikolu 1(3)(b)(ii), li jridu jintużaw għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-laħam separat mekkanikament, tal-leporidae selvaġġi, ta’ ċerti mammiferi tal-art selvaġġi u tal-fniek imrobbija, għandhom jikkorrispondu ma’ wieħed mill-mudelli li ġejjin, skont l-ispeċijiet u l-kategoriji tal-prodotti kkonċernati:

(a)WL imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 21 tal-Anness III, għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem ta’ leporidae selvaġġi (fniek u liebri), ħlief il-laħam ikkapuljat, il-laħam separat mekkanikament u l-ġewwieni għajr il-leporidae mhux imqaxxra mill-ġilda u li ma ġewx evixxerati;

(b)WM mfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 22 tal-Anness III għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ mammiferi tal-art selvaġġi għajr l-annimali ungulati u l-leporidae;

(c)RM imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 23 tal-Anness III, għal-laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, ħlief il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, tal-fniek imrobbija.

Artikolu 11

Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ preparati tal-laħam maħsuba għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(ii), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ preparati tal-laħam maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell MP-PREP imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 24 tal-Anness III.

Artikolu 12

Mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam maħsuba għall-konsum mill-bniedem, inkluż ix-xaħmijiet tal-annimali mdewba u l-qrieqeċ, l-estratti tal-laħam, l-istonkijiet, il-vexxiki u l-intestini trattati għajr il-budellat

Iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali msemmija fl-Artikolu 1(3)(b)(ii), li jridu jintużaw għad-dħul fl-Unjoni ta’ ċerti prodotti tal-laħam maħsuba għall-konsum mill-bniedem, inkluż ix-xaħmijiet tal-annimali mdewba u l-qrieqeċ, l-estratti tal-laħam, l-istonkijiet, il-vexxiki u l-intestini trattati għajr il-budellat, għandhom jikkorrispondu ma’ wieħed mill-mudelli li ġejjin, skont l-ispeċijiet u l-kategoriji tal-prodotti kkonċernati:

(a)MPNT mfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 25 tal-Anness III, għall-prodotti tal-laħam maħsuba għall-konsum mill-bniedem, inkluż ix-xaħmijiet tal-annimali imdewba u l-qrieqeċ, l-estratti tal-laħam, u l-istonkijiet, il-vexxiki, l-intestini trattati, għajr il-budellat, li mhumiex meħtieġa li jgħaddu minn trattament speċifiku li jimmitiga r-riskju;

(b)MPST imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 26 tal-Anness III, għal prodotti tal-laħam maħsuba għall-konsum mill-bniedem, inkluż ix-xaħmijiet tal-annimali imdewba u l-qrieqeċ, l-estratti tal-laħam, u l-istonkijiet, il-vexxiki, l-intestini trattati, għajr il-budellat, li huma meħtieġa li jgħaddu minn trattament speċifiku li jimmitiga r-riskju.

Artikolu 13

Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ budellat maħsub għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(ii), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ budellat maħsub għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell CAS imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 27 tal-Anness III.

Artikolu 14

Mudelli taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali u taċ-ċertifikati uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħut ħaj, krustaċji ħajjin, prodotti li joriġinaw minn dawk l-annimali u ċerti prodotti tas-sajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem

1.Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(ii), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħut ħaj, krustaċji ħajjin u prodotti li joriġinaw minn dawk l-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell FISH-CRUST-HC imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 28 tal-Anness III.

2.Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(ii), li jrid jintuża fil-każ ta’ prodotti tas-sajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem maqbuda minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru u trasferiti f’pajjiżi terzi bi jew mingħajr ħżin, għandu jikkorrispondi mal-mudell EU-FISH imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 29 tal-Anness III.

3.Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(ii), li jrid jiġi ffirmat mill-kaptan u li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tas-sajd jew prodotti tas-sajd derivati minn molluski bivalvi maħsuba għall-konsum mill-bniedem, li jidħlu fl-Unjoni direttament minn bastiment reefer, friża jew fabbrika li jtajjar il-bandiera ta’ pajjiż terz kif previst fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament Delegat (UE) 2019/625, għandu jikkorrispondi mal-mudell FISH/MOL-CAP imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 30 tal-Anness III.

Artikolu 15

Mudelli taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali u taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gasteropodi tal-baħar ħajjin, prodotti li joriġinaw minn dawk l-annimali u ċerti molluski bivalvi pproċessati maħsuba għall-konsum mill-bniedem

1.Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(ii), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ molluski bivalvi, ekinodermi, tunikati u gasteropodi tal-baħar ħajjin, u l-prodotti li joriġinaw minn dawk l-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell MOL-HC imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 31 tal-Anness III.

2.Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(ii), li jrid jintuża fil-każ tad-dħul fl-Unjoni ta’ molluski bivalvi pproċessati maħsuba għall-konsum mill-bniedem li jappartjenu għall-ispeċi Acanthocardia tuberculatum, għandu jikkorrispondi mal-mudell MOL-AT imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 32 tal-Anness III.

Artikolu 16

Mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib mhux ipproċessat, prodotti tal-ħalib, kolostru u prodotti bbażati fuq il-kolostru maħsuba għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali msemmija fl-Artikolu 1(3)(b)(ii), li jridu jintużaw għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib mhux ipproċessat, prodotti tal-ħalib, kolostru u prodotti bbażati fuq il-kolostru maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandhom jikkorrispondu ma’ wieħed mill-mudelli li ġejjin, skont l-ispeċijiet u l-kategoriji tal-prodotti kkonċernati:

(a)MILK-RM imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 33 tal-Anness III, għall-ħalib mhux ipproċessat maħsub għall-konsum mill-bniedem;

(b)MILK-RMP/NT imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 34 tal-Anness III, għall-prodotti tal-ħalib maħsuba għall-konsum mill-bniedem derivati mill-ħalib mhux ipproċessat jew li mhumiex meħtieġa jgħaddu minn trattament speċifiku li jimmitiga r-riskju;

(c)DAIRY-PRODUCTS-PT imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 35 tal-Anness III, għall-prodotti tal-ħalib maħsuba għall-konsum mill-bniedem li huma meħtieġa jgħaddu minn trattament ta’ pastorizzazzjoni;

(d)DAIRY-PRODUCTS-ST imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 36 tal-Anness III, għall-prodotti tal-ħalib maħsubin għall-konsum mill-bniedem li huma meħtieġa li jgħaddu minn trattament speċifiku li jimmitiga r-riskju għajr il-pastorizzazzjoni;

(e)COLOSTRUM imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 37 tal-Anness III, għall-kolostru maħsub għall-konsum mill-bniedem;

(f)COLOSTRUM-BP imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 38 tal-Anness III, għall-prodotti bbażati fuq il-kolostru maħsuba għall-konsum mill-bniedem.

Artikolu 17

Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ saqajn taż-żrinġijiet imkessħin, iffriżati jew ippreparati maħsuba għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(i), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ saqajn taż-żrinġijiet imkessħin, iffriżati jew ippreparati maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell FRG imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 39 tal-Anness III.

Artikolu 18

Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ bebbux maħsub għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(iii), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ bebbux maħsub għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell SNS imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 40 tal-Anness III.

Artikolu 19

Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ ġelatina maħsuba għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(i), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ ġelatina maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell GEL imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 41 tal-Anness III.

Artikolu 20

Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ kollaġen maħsub għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(i), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ kollaġen maħsub għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell COL imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 42 tal-Anness III.

Artikolu 21

Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ materja prima għall-produzzjoni ta’ ġelatina u kollaġen maħsuba għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(i), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ materja prima għall-produzzjoni ta’ ġelatina u kollaġen maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell RCG mfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 43 tal-Anness III.

Artikolu 22

Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ materja prima ttrattata għall-produzzjoni ta’ ġelatina u kollaġen maħsuba għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-bniedem/uffiċjali imsemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(i), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ materja prima ttrattata għall-produzzjoni ta’ ġelatina u kollaġen maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell TCG imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 44 tal-Anness III.

Artikolu 23

Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni tal-għasel u ta’ prodotti oħra tal-apikultura maħsuba għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(i), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ għasel u prodotti oħra tal-apikultura maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell HON imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 45 tal-Anness III.

Artikolu 24

Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni tas-sulfat tal-kondrojtina, tal-aċidu jaluroniku, ta’ prodotti oħrajn tal-qarquċa idrolizzata, tal-kitosan, tal-glukożammina, tat-tames, tal-isinglass u ta’ amminoaċidi raffinati ħafna maħsuba għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(i) li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni tas-sulfat tal-kondrojtina, tal-aċidu jaluroniku, ta’ prodotti oħrajn tal-qarquċa idrolizzata, tal-kitosan, tal-glukożammina, tat-tames, tal-isinglass u ta’ amminoaċidi raffinati ħafna maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell HRP imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 46 tal-Anness III.

Artikolu 25

Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni tal-laħam tar-rettili maħsub għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(i), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni tal-laħam tar-rettili maħsub għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell REP imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 47 tal-Anness III .

Artikolu 26

Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ insetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(iii), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ insetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell INS imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 48 tal-Anness III.

Artikolu 27

Mudell taċ-ċertifikat għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti oħra li joriġinaw mill-annimali derivati minn annimali ungulati domestiċi, tjur, fniek jew prodotti tas-sajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem u mhux koperti mill-Artikoli 8 sa 26

Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(i), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti oħra li joriġinaw mill-annimali derivati minn annimali ungulati domestiċi, tjur, fniek jew prodotti tas-sajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem u mhux koperti mill-Artikoli 8 sa 26, għandu jikkorrispondi mal-mudell PAO mfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 49 tal-Anness III.

Artikolu 28

Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti komposti maħsuba għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali/uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(b)(i), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti komposti mhux stabbli fil-ħżin u prodotti komposti stabbli fil-ħżin li fihom kwalunkwe kwantità ta’ prodotti tal-laħam, ħlief il-ġelatina, il-kollaġen u prodotti raffinati ħafna, u maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell COMP imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 50 tal-Anness III.

Artikolu 29

Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ nebbieta maħsuba għall-konsum mill-bniedem u żrieragħ maħsuba għall-produzzjoni ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat uffiċjali msemmi fl-Artikolu 1(3)(c), li jrid jintuża għad-dħul fl-Unjoni ta’ nebbieta maħsuba għall-konsum mill-bniedem u żrieragħ maħsuba għall-produzzjoni ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell SPR imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 51 tal-Anness III.

Artikolu 30

Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għat-tranżitu fl-Unjoni lejn pajjiż terz, bi tranżitu immedjat jew wara l-ħżin fl-Unjoni ta’ prodotti komposti maħsuba għall-konsum mill-bniedem

Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali msemmi fl-Artikolu 1(3)(d), li jrid jintuża għat-tranżitu fl-Unjoni lejn pajjiż terz, bi tranżitu immedjat jew wara l-ħżin fl-Unjoni ta’ prodotti komposti mhux stabbli fil-ħżin u prodotti komposti stabbli fil-ħżin, li fihom kwalunkwe kwantità ta’ prodotti tal-laħam u maħsuba għall-konsum mill-bniedem, għandu jikkorrispondi mal-mudell TRANSIT-COMP imfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 52 tal-Anness III.

Artikolu 31

Mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali fil-każ ta’ spezzjoni ante-mortem fl-azjenda ta’ provenjenza

Iċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali msemmija fl-Artikolu 1(3)(e), li jridu jintużaw fil-każ ta’ spezzjoni ante-mortem fl-azjenda ta’ provenjenza f’konformità mal-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624, għandhom jikkorrispondu ma’ wieħed mill-mudelli li ġejjin, skont l-ispeċijiet u l-kategoriji tal-prodotti kkonċernati:

(a)il-mudell stabbilit fil-Kapitolu 1 tal-Anness IV, għall-annimali ħajjin li jinġarru lejn il-biċċerija;

(b)il-mudell stabbilit fil-Kapitolu 2 tal-Anness IV, għat-tjur maħsuba għall-produzzjoni tal-“foie gras” u għat-tjur evixxerati mdewma;

(c)il-mudell stabbilit fil-Kapitolu 3 tal-Anness IV, għall-kaċċa mrobbija u għall-annimali bovini, porċini u ekwini domestiċi maqtula fl-azjenda ta’ provenjenza f’konformità mal-punt 3 tat-Taqsima III tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u l-Artikolu 6(3) tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

(d)il-mudell stabbilit fil-Kapitolu 4 tal-Anness IV, għall-kaċċa mrobbija li titbiċċer fl-azjenda ta’ provenjenza f’konformità mal-punt (3a) tat-Taqsima III tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u mal-Artikolu 6(4) tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624.

Artikolu 32

Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali fil-każ ta’ tbiċċir ta’ emerġenza barra mill-biċċerija

Iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali msemmi fl-Artikolu 1(3)(e), li jrid jintuża fil-każ ta’ tbiċċir ta’ emerġenza barra mill-biċċerija f’konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624, għandu jikkorrispondi mal-mudell stabbilit fil-Kapitolu 5 tal-Anness IV.

Artikolu 33

Mudell ta’ attestazzjoni privata mill-operatur għal prodotti komposti stabbli fil-ħżin li jkun fihom prodotti pproċessati li joriġinaw mill-annimali għajr il-laħam ipproċessat

Il-mudell tal-attestazzjoni privata msemmi fl-Artikolu 1(3)(f), li jrid jintuża mill-operatur għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti komposti stabbli fil-ħżin f’konformità mal-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) 2019/625, għandu jikkorrispondi mal-mudell stabbilit fl-Anness V.

Artikolu 34

Tħassir

1.Ir-Regolament (KE) Nru 599/2004, ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 636/2014 u (UE) 2019/628, id-Direttiva 98/68/KE, u d-Deċiżjonijiet 2000/572/KE, 2003/779/KE u 2007/240/KE huma mħassra b’effett mill-21 ta’ April 2021.

2.Ir-referenzi għall-atti mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament, u għandhom jinqraw f’konformità mat-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness VI.

Artikolu 35

Dispożizzjonijiet tranżitorji

Il-kunsinni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali, prodotti komposti, nebbieta maħsuba għall-konsum mill-bniedem u żrieragħ maħsuba għall-produzzjoni ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem akkumpanjati miċ-ċertifikati xierqa maħruġa f’konformità mar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 28/2012 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/628, qabel id-data ta’ applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament, għandhom jiġu aċċettati għad-dħul fl-Unjoni sal-20 ta’ Ottubru 2021 dment li ċ-ċertifikat ikun ġie ffirmat mill-persuna awtorizzata li tiffirma ċ-ċertifikat f’konformità ma’ dawk ir-Regolamenti qabel il-21 ta’ Awwissu 2021.

Artikolu 36

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu jibda japplika mill-21 ta’ April 2021.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 16.12.2020

   Għall-Kummissjoni

   Il-President
   Ursula VON DER LEYEN

(1)    (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55).
(2)    ĠU L 84, 31.3.2016, p. 1.
(3)    ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1.
(4)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379).
(5)    Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671).
(6)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 208/2013 tal-11 ta’ Marzu 2013 dwar ir-rekwiżiti ta’ traċċabbiltà għan-nebbieta u ż-żrieragħ maħsubin għall-produzzjoni tan-nebbieta (ĠU L 68, 12.3.2013, p. 16).
(7)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/625 tal-4 ta’ Marzu 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ rekwiżiti għad-dħul fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ ċerti annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 18).
(8)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1715 tat-30 ta’ Settembru 2019 li jistabbilixxi r-regoli għat-tħaddim tas-sistema ta’ ġestjoni tal-informazzjoni għall-kontrolli uffiċjali u l-komponenti tas-sistema tagħha (ir-Regolament IMSOC) (ĠU L 261, 14.10.2019, p. 37).
(9)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 tat-8 ta’ Frar 2019 rigward ir-regoli speċifiċi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq il-produzzjoni tal-laħam u għaż-żoni ta’ produzzjoni u fejn jinżammu l-molluski bivalvi ħajjin skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 1).
(10)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/628 tat-8 ta’ April 2019 dwar mudelli taċ-ċertifikati uffiċjali għal ċerti annimali u oġġetti u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2074/2005 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2016/759 fir-rigward ta’ dawn il-mudelli taċ-ċertifikati (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 101).
(11)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 599/2004 tat-30 ta’ Marzu 2004 li jikkonċerna l-adozzjoni ta’ mudell armonizzat ta’ ċertifikat u rapport tal-ispezzjoni marbuta mal-kummerċ intra-Komunitarju fl-annimali u l-prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 94, 31.3.2004, p. 44).
(12)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 636/2014 tat- 13 ta’ Ġunju 2014 dwar ċertifikat mudell għall-kummerċ ta’ kaċċa salvaġġa kbira mhux imqaxxra mill-ġilda (ĠU L 175, 14.6.2014, p. 16).
(13)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2000/572/KE tat-8 ta’ Settembru 2000 li jniżżel il-kondizzjonijiet tas-saħħa tal-annimali u tas-saħħa pubblika u ċ-ċertifikazzjoni veterinarja tal-importi tal-preparazzjonijiet tal-laħam lejn il-Komunità minn pajjiżi terzi (ĠU L 240, 23.9.2000, p. 19).
(14)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/779/KE tal-31 ta’ Ottubru 2003 tniżżel il-kondizzjonijiet meħtieġa tas-saħħa tal-annimali u ċ-ċertifikat veterinarju għall-importazzjoni tal-imsaren tal-annimali mill-pajjiżi terzi (ĠU L 285, 1.11.2003, p. 38).
(15)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/240/KE tas-16 ta’ April 2007 li tistabbilixxi ċ-ċertifikati veterinarji l-ġodda għall-introduzzjoni ta’ annimali ħajjin, tas-semen, tal-embrijuni, tal-ova u tal-prodotti li joriġinaw mill-annimali fil-Komunità fil-qafas tad-Deċiżjonijiet 79/542/KEE, 92/260/KEE, 93/195/KEE, 93/196/KEE, 93/197/KEE, 95/328/KE, 96/333/KE, 96/539/KE, 96/540/KE, 2000/572/KE, 2000/585/KE, 2000/666/KE, 2002/613/KE, 2003/56/KE, 2003/779/KE, 2003/804/KE, 2003/858/KE, 2003/863/KE, 2003/881/KE, 2004/407/KE, 2004/438/KE, 2004/595/KE, 2004/639/KE u 2006/168/KE (ĠU L 104, 21.4.2007, p. 37).
(16)    Ir-Regolament (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kontrolli uffiċjali mwettqa biex tiġi żgurata l-verifikazzjoni tal-konformità mal-liġi tal-għalf u l-ikel, mar-regoli dwar s-saħħa tal-annimali u l-welfare tal-annimali (ĠU L 165, 30.4.2004, p. 1).
(17)    Id-Direttiva tal-Kunsill 95/53/KE tal-25 ta’ Ottubru 1995 li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni ta’ spezzjonjiet uffiċjali fil-qasam tan-nutrizzjoni tal-annimali (ĠU L 265, 8.11.1995, p. 17).
(18)    Id-Direttiva tal-Kummissjoni 98/68/KE tal-10 ta’ Settembru 1998 li tippreskrivi d-dokument standard li hemm referenza għalih fl-Artikolu 9(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 95/53/KE u ċerti regoli għall-kontrolli meta jiġi ntrodott għalf għall-bhejjem fil-Komunità minn pajjiżi terzi (ĠU L 261, 24.9.1998, p. 32).
(19)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 28/2012 tal- 11 ta’ Jannar 2012 li jistabbilixxi r-rekwiżiti għaċ-ċertifikazzjoni tal-importazzjoni għall-Unjoni u tat-tranżitu minn ġol-Unjoni ta’ ċerti prodotti komposti u li jemenda d-Deċiżjoni 2007/275/KE u r-Regolament (KE) Nru 1162/2009 (ĠU L 12, 14.1.2012, p. 1).
(20)    F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, referenzi għall-“Unjoni” jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

MT

ANNESS I

L-Anness I fih mudelli standard taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, iċ-ċertifikati uffiċjali u ċ-ċertifikati uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali u noti dwar kif għandhom jimtlew:

Kapitolu 1:Mudell standard taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, iċ-ċertifikati uffiċjali u ċ-ċertifikati uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għaċ-ċaqliq ta’ annimali u prodotti bejn l-Istati Membri u fi ħdan l-Unjoni

Kapitolu 2:Noti għall-mili tal-mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, iċ-ċertifikati uffiċjali u ċ-ċertifikati uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għaċ-ċaqliq ta’ annimali u ta’ prodotti bejn l-Istati Membri jew fi ħdan l-Unjoni

Kapitolu 3:Mudell standard taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, iċ-ċertifikati uffiċjali u ċ-ċertifikati uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali, ta’ prodotti ta’ oriġini mill-annimali, ta’ prodotti komposti, ta’ prodotti ġerminali, ta’ prodotti sekondarji mill-annimali, ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem u ta’ żrieragħ maħsuba għall-produzzjoni ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem

Kapitolu 4:Noti għall-mili tal-mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, iċ-ċertifikati uffiċjali u ċ-ċertifikati uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali, ta’ prodotti ta’ oriġini mill-annimali, ta’ prodotti komposti, ta’ prodotti ġerminali, ta’ prodotti sekondarji mill-annimali, ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem u ta’ żrieragħ maħsuba għall-produzzjoni ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem



KAPITOLU 1: MUDELL STANDARD TAĊ-ĊERTIFIKATI TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI, IĊ-ĊERTIFIKATI UFFIĊJALI U Ċ-ĊERTIFIKATI UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAĊ-ĊAQLIQ TA’ ANNIMALI U PRODOTTI BEJN STATI MEMBRI U FI ĦDAN L-UNJONI

L-UNJONI EWROPEA

INTRA

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur

 

I.2

Referenza tal-IMSOC

Isem

I.2a

Referenza lokali

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Konsenjatarju

I.6

Operatur li jwettaq operazzjonijiet ta’ assemblaġġ indipendentement minn stabbiliment

Isem

Isem

Nru tar-reġistrazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Trasportatur

 Bastiment

 Inġenju tal-ajru

Isem

Nru tar-Reġistrazzjoni/tal-Awtorizzazzjoni

Indirizz

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

Identifikazzjoni

 Oħrajn

Tip

Kodiċi

Dokument

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Żamma aktar fit-tul

 Tbiċċir

 Stabbiliment konfinat

 Prodotti ġerminali

 Annimal ekwin irreġistrat

 Ċirklu li jivvjaġġa/spettaklu tal-annimali

 Eżibizzjoni

 Avveniment jew attività qrib il-fruntieri

 Ħelsien fl-ambjent naturali

 Ċentru ta’ dispaċċ

 Żona fejn jinżammu l-molluski/ċentru ta’ purifikazzjoni

 Stabbiliment tal-akkwakultura ornamentali

 Ipproċessar ulterjuri

 Fertilizzanti organiċi u tejjieba tal-ħamrija

 Użu tekniku

 Stabbiliment ta’ kwarantina jew simili

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Dakkir

 Annimali akkwatiċi ħajjin għall-konsum mill-bniedem

 Oħrajn

I.21

Għal tranżitu permezz ta’ pajjiż terz

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Punt ta’ ħruġ

Kodiċi BCP

Punt ta’ dħul

Kodiċi BCP

I.22

Għat-tranżitu minn Stat(i) Membru/i

I.23

Għall-esportazzjoni

Stat Membru

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Stat Membru

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Punt ta’ ħruġ

Kodiċi BCP

Stat Membru

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.24

Ħin mistenni tal-ivvjaġġar

I.25

Reġistru tal-vjaġġ

iva

le

I.26

Numru totali ta’ pakketti

I.27

Kwantità totali

I.28

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.29

Spazju totali previst għall-kunsinna

I.30

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Sottospeċi/Kategorija

Sess

Sistema ta’ identifikazzjoni

Numru ta’ identifikazzjoni

Età

Kwantità

Tip

Reġjun ta’ oriġini

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



L-UNJONI EWROPEA

Mudell taċ-ċertifikat

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza tal-IMSOC

II.b

Referenza lokali

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Kwalifika u titolu

Isem l-Unità Lokali ta’ Kontroll

Kodiċi tal-Unità Lokali ta’ Kontroll

Data

Timbru

Firma



L-UNJONI EWROPEA

INTRA

Parti III: Kontrolli

III.1

Data tal-kontrolli uffiċjali

III.2

Referenza tal-IMSOC

III.2a

Referenza lokali

III.3

Verifika ta’ dokumenti

III.4

Kontroll tal-identità

Iva

Le

Iva

Le

Standard tal-UE

Iva

Le

Sodisfaċenti

Mhux sodisfaċenti

Sodisfaċenti

Mhux sodisfaċenti

Miżuri nazzjonali

Iva

Le

Sodisfaċenti

Mhux sodisfaċenti

III.5

Kontroll fiżiku

III.6

Test tal-laboratorju

Iva

Le

Iva

Le

Data:

L-għadd totali tal-annimali vverifikati:

Test:

Aleatorju

Suspett

Miżuri ta’ emerġenza

Sodisfaċenti

Mhux sodisfaċenti

Riżultati tat-test:

Pendenti

Sodisfaċenti

Mhux sodisfacenti

III.7

Kontroll tat-trattament xieraq tal-annimali

Iva

Le

Sodisfaċenti

Mhux sodisfaċenti

III.8

Nuqqas ta’ konformità mal-leġiżlazzjoni dwar it-trattament xieraq tal-annimali

III.9

Nuqqas ta’ konformità mal-leġiżlazzjoni dwar is-saħħa

Idoneità għat-trasport

Ċertifikat invalidu jew nuqqas ta’ ċertifikat

 Mezzi tat-trasport

Prova invalida tar-reġistrazzjoni tat-trasportatur

Prattiki tat-trasport

Nuqqas ta’ qbil bejn id-dokumenti tal-identità u dawk ta’ akkumpanjament

Limiti taż-żmien tal-vjaġġ

Moviment mhux awtorizzat

 Dispożizzjonijiet addizzjonali għal vjaġġi twal

Reġjun/żona/kompartiment mhux approvati

Spazji permessi

Stabbiliment mhux approvat

Awtorizzazzjoni tat-trasportatur

Speċijiet projbiti

Ċertifikat ta’ kompetenza tax-xufier

Nuqqas ta’ garanziji addizzjonali dwar is-saħħa tal-annimali għall-mard tal-Kategorija C

 Rekords tar-reġistru tal-vjaġġi

Annimali morda jew suspettati li huma morda

Oħrajn

Riżultat(i) tat-test mhux sodisfaċenti

Identifikazzjoni nieqsa jew mhux konformi

Nuqqas ta’ konformità mal-miżuri nazzjonali

Indirizz tad-destinazzjoni invalidu

Oħrajn

III.10

Impatt tat-trasport fuq l-annimali

III.11

Azzjoni korrettiva

Numru ta’ annimali mejta:

Stima

 Ħatt

Numru ta’ annimali mhux f’sikkithom:

Stima

Trasferiment għal mezz ieħor tat-trasport

Numru ta’ kemm twieldu jew ta’ aborti:

Kwarantina/iżolament

Qtil umanitarju/Ewtanażja

III.12

Segwitu għall-kwarantina jew għall-iżolament

Qerda tal-karkassi/tal-prodotti

Qtil umanitarju/Ewtanażja

Ritorn tal-kunsinna fl-Istat Membru tad-dispaċċ

 Ħelsien

Trattament tal-annimali jew tal-prodotti

Użu tal-prodotti għal skop iehor

Oħrajn

III.13

Post tal-kontrolli uffiċjali

Stabbiliment irreġistrat

Stabbiliment approvat għall-operazzjonijiet ta’ assemblaġġ

Stabbiliment konfinat

Operatur li jwettaq operazzjonijiet ta’ assemblaġġ indipendentement minn stabbiliment

Post tal-kontroll

Stabbiliment tal-prodott ġerminali

Port

 Stabbiliment approvat

 Punt ta’ ħruġ

 Ajruport

Oħrajn

Tul ir-rotta

III.14

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Kwalifika u titolu

Isem l-Unità Lokali ta’ Kontroll

Kodiċi tal-Unità Lokali ta’ Kontroll 

Data:

Firma

KAPITOLU 2: NOTI GĦALL-MILI TAL-MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKATI TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI, IĊ-ĊERTIFIKATI UFFIĊJALI U Ċ-ĊERTIFIKATI UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAĊ-ĊAQLIQ TA’ ANNIMALI U TA’ PRODOTTI BEJN L-ISTATI MEMBRI JEW FI ĦDAN L-UNJONI

Ġenerali

Sabiex tagħżel pożittivament kwalunkwe għażla, jekk jogħġbok immarka l-kaxxa rilevanti b’salib (x).

Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor jew stabbilit mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, l-entrati jew il-kaxxi kollha japplikaw għall-mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, iċ-ċertifikati uffiċjali u ċ-ċertifikati uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali fil-Kapitolu 1.

Il-kopji stampati ta’ ċertifikat elettroniku għandu jkollhom tikketta unika ottika li tinqara mill-magni u li twassal għall-verżjoni elettronika permezz ta’ iperlink.

Tista’ tintgħażel biss waħda mill-għażliet fil-kaxex I.18 u I.20.

Fejn kaxxa tippermetti li ssir għażla waħda jew aktar, l-għażla/għażliet magħżula biss tintwera/jintwerew fil-verżjoni elettronika taċ-ċertifikat.

Meta kaxxa ma tkunx obbligatorja, il-kontenut tagħha għandu jidher ingassat.



PARTI I — DESKRIZZJONI TAL-KUNSINNA

Kaxxa

Deskrizzjoni

I.1

Konsenjatur

Indika l-isem u l-indirizz, il-pajjiż u l-kodiċi ISO tal-pajjiż 1 tal-persuna fiżika jew ġuridika li qed tibgħat il-kunsinna.

I.2

Referenza tal-IMSOC

Dan huwa l-kodiċi alfanumeriku uniku assenjat mill-IMSOC. Ripetut fil-kaxxi II.a u III.2

I.2a

Referenza lokali

Indika l-kodiċi alfanumeriku uniku li l-awtorità kompetenti tista’ tassenja. Ripetut fil-kaxxi II.b u III.2a

I.3

Awtorità ċentrali kompetenti

Indika isem l-Awtorità ċentrali kompetenti fil-pajjiż li qed joħroġ iċ-ċertifikat.

I.4

Awtorità kompetenti lokali

Indika l-isem l-awtorità kompetenti lokali fil-pajjiż li qed joħroġ iċ-ċertifikat.

I.5

Konsenjatarju

Indika l-isem u l-indirizz, il-pajjiż u l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-persuna fiżika jew ġuridika li għaliha hija maħsuba l-kunsinna fil-pajjiż tad-destinazzjoni.

I.6

Operatur li jwettaq operazzjonijiet ta’ assemblaġġ indipendentement minn stabbiliment

Din tikkonċerna operaturi li jwettqu operazzjonijiet ta’ assemblaġġ għall-ungulati u għat-tjur tat-trobbija miżmuma, indipendentement minn stabbiliment, kif imsemmi fl-Artikolu 90 tar-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 2 .

Indika n-numru tar-reġistrazzjoni u isem l-operatur irreġistrat.

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Indika l-isem u l-kodiċi tal-pajjiż ISO tal-pajjiż minn fejn joriġinaw l-annimali jew il-prodotti (prodotti ġerminali, prodotti ta’ oriġini mill-annimali u prodotti sekondarji mill-annimali).

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Fejn rilevanti, għall-moviment ta’ annimali jew ta’ prodotti li jkunu affettwati minn miżuri ta’ reġjonalizzazzjoni f’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, indika l-kodiċi tar-reġjuni jew taż-żoni approvati kif indikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, jew isem il-kompartimenti għall-mard tal-annimali akkwatiċi kif elenkati fuq http://ec.europa.eu/food/animal/liveanimals/aquaculture/index_en.htm

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Indika l-isem u l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-pajjiż li għalih huma ddestinati l-annimali jew il-prodotti.

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Ara l-kaxxa I.8

I.11

Post tad-dispaċċ

Indika l-isem u l-indirizz, il-pajjiż u l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-istabbiliment(i), jew fejn rilevanti post(ijiet) ieħor/oħra, minn fejn ikunu ġejjin l-annimali jew il-prodotti. Meta japplika, indika wkoll in-numru tar-reġistrazzjoni jew tal-approvazzjoni tal-istabbiliment(i).

Għall-annimali: indika l-istabbiliment fejn jinżammu b’mod regolari jew fejn jiġu assemblati l-annimali.

Għal semen, għal ovoċiti jew għal embrijuni maħsuba għar-riproduzzjoni artifiċjali: indika kif xieraq iċ-ċentru għall-ġbir tas-semen, it-tim għall-ġbir jew għall-produzzjoni tal-embrijuni, l-istabbiliment għall-ipproċessar tal-prodott ġerminali, iċ-ċentru għall-ħżin tal-prodott ġerminali jew l-istabbiliment konfinat. Fil-każ ta’ semen ta’ annimali ovini u kaprini, il-post tad-dispaċċ jista’ jkun l-istabbiliment li jżomm annimali donaturi.

Għal prodotti oħra: kwalunkwe unità ta’ kumpanija fis-settur tal-ikel jew tal-prodotti sekondarji mill-annimali. Irid jissemma biss l-istabbiliment li jibgħat il-prodotti.

I.12

Post tad-destinazzjoni

Indika l-isem u l-indirizz, il-pajjiż u l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-istabbiliment, jew fejn rilevanti post ieħor, fejn ikunu se jitwasslu l-annimali jew il-prodotti għall-ħatt finali. Meta japplika, indika wkoll in-numru tar-reġistrazzjoni jew tal-approvazzjoni tal-istabbiliment ta’ destinazzjoni.

I.13

Post tat-tagħbija

Għall-annimali biss: indika l-isem u l-indirizz tal-post fejn l-annimali jitgħabbew fil-mezz tat-trasport, u fil-każ li jiġu assemblati minn qabel, l-isem u l-indirizz tal-istabbiliment approvat għall-operazzjonijiet ta’ assemblaġġ u n-numru tal-approvazzjoni tiegħu.

Għall-prodotti: indika l-isem, l-indirizz u l-kategorija (pereżempju, stabbiliment, port jew ajruport) tal-post finali fejn il-prodotti jkunu se jitgħabbew fil-mezz tat-trasport.

I.14

Data u ħin tat-tluq

Indika d-data u, meta meħtieġ, il-ħin, meta l-annimali jew il-prodotti jkunu skedati li jitilqu mill-post tat-tagħbija.

I.15

Mezzi tat-trasport

Agħżel wieħed jew aktar mill-mezzi tat-trasport li ġejjin għall-annimali jew għall-prodotti li jkunu se jitilqu mill-pajjiż tad-dispaċċ, u indika l-identifikazzjoni(jiet) tagħhom:

-inġenju tal-ajru (indika n-numru tat-titjira);

-bastiment (indika l-isem u n-numru tal-bastiment. Fil-każ ta’ bastimenti tal-bhejjem, indika n-numru uniku taċ-ċertifikat tal-approvazzjoni);

-ferrovija (indika n-numru tal-identità tat-tren u n-numru tal-vagun);

-vettura tat-triq (indika n-numru tal-pjanċa tar-reġistrazzjoni bil-pjanċa tan-numru tat-trejler, jekk applikabbli. Fil-każ ta’ vettura tat-triq li tintuża għal vjaġġi twal, indika wkoll in-numru uniku taċ-ċertifikat tal-approvazzjoni).

-oħrajn (mezzi tat-trasport minbarra dawk imsemmija fil-punt (n) tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 3 )

Fil-każ ta’ mezz ta’ trasport tul korp tal-ilma, agħżel “bastiment” u identifika l-vettura/i tat-triq permezz tan-numru tar-reġistrazzjoni (flimkien man-numru tat-trejler, jekk applikabbli), minbarra l-isem u n-numru tal-mezz ta’ trasport tul korp tal-ilma skedat.

I.16

Trasportatur

Din il-kaxxa tapplika biss għal annimali u għal prodotti fejn dan ikun meħtieġ mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni.

Indika l-isem, l-indirizz, il-pajjiż u l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-persuna/i fiżika/fiżiċi jew ġuridika/ġuridiċi responsabbli mit-trasport.

Indika n-numru tar-reġistrazzjoni jew tal-awtorizzazzjoni, fejn applikabbli.

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

Indika t-tip ta’ dokument: pereżempju permess CITES f’konformità mal-Artikolu 9 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 4 , permess għal speċijiet aljeni invażivi (IAS) f’konformità mal-Artikolu 8(1) u (2) tar-Regolament (UE) Nru 1143/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 5 , dikjarazzjonijiet jew dokumenti oħra inklużi ta’ natura kummerċjali.

Indika l-kodiċi uniku tad-dokumenti ta’ akkumpanjament u tal-pajjiż ta’ ħruġ.

Referenzi tad-dokumenti kummerċjali: pereżempju indika n-numru tal-polza tal-ajru, in-numru tal-polza ta’ kargu jew in-numru kummerċjali tal-ferrovija jew tal-vettura tat-triq.

Għall-prodotti (prodotti ta’ oriġini mill-annimali u prodotti sekondarji mill-annimali): indika r-referenza tad-dokument kummerċjali fejn din tkun meħtieġa mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni.

Għas-semen, l-ovoċiti jew l-embrijuni intiżi għar-riproduzzjoni artifiċjali mibgħuta minn stabbilimenti għall-ipproċessar ta’ prodotti ġerminali u ċentri għall-ħżin ta’ prodotti ġerminali: indika r-referenza tad-dokument(i) jew ċertifikat(i) uffiċjali inizjali li jakkumpanjaw is-semen, l-ovoċiti u/jew l-embrijuni ta’ din il-kunsinna lil dawk l-istabbilimenti ta’ proċessar tal-prodotti ġerminali u ċ-ċentri ta’ ħżin tal-prodotti ġerminali minn:

-iċ-ċentru għall-ġbir tas-semen fejn inġabar is-semen u/jew

-it-tim tal-ġbir jew tal-produzzjoni tal-embrijuni li jiġbor jew jipproduċi l-ovoċiti jew l-embrijuni, u/jew

-l-istabbiliment għall-ipproċessar tal-prodott ġerminali fejn ikunu ġew ipproċessati u nħażnu s-semen, l-ovoċiti jew l-embrijuni, u/jew

-iċ-ċentru għall-ħżin tal-prodott ġerminali fejn ikunu nħażnu s-semen, l-ovoċiti jew l-embrijuni.

Għall-klieb, għall-qtates u għall-inmsa, u fejn applikabbli għall-ekwidi: indika n-numru tal-passaport.

Għall-annimali ta’ speċijiet protetti: indika n-numru tal-permess CITES.

Għall-ungulati mibgħuta minn stabbiliment approvat għall-operazzjonijiet ta’ assemblaġġ: indika n-numru/i tas-serje tad-dokument(i) u/jew taċ-ċertifikat(i) uffiċjali li abbażi tiegħu/tagħhom jinħareġ iċ-ċertifikat għal din il-kunsinna.

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

Indika l-kategorija tat-temperatura meħtieġa matul it-trasport ta’ prodotti (ambjentali, imkessħa, iffriżata).

Din il-kaxxa ma tapplikax għall-annimali.

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Fejn japplika, indika n-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (tista’ tindika iktar minn numru wieħed).

In-numru tal-kontenitur irid ikun ipprovdut jekk l-oġġetti jkunu ttrasportati f’kontenituri magħluqa.

In-numru uffiċjali tas-siġill biss irid jiġi ddikjarat. Numru tas-siġill uffiċjali japplika jekk siġill jitwaħħal fuq il-kontenitur, fuq it-trakk jew fuq il-vagun tal-ferrovija taħt is-superviżjoni tal-awtorità kompetenti li toħroġ iċ-ċertifikat.

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Agħżel l-iskop tal-moviment tal-annimali, l-użu maħsub tal-merkanzija jew il-kategorija kif speċifikata fil-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni:

Fertilizzanti organiċi u tejjieba tal-ħamrija: tikkonċerna ċerti prodotti sekondarji jew prodotti derivati kif imsemmija fir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 6 .

Użu tekniku: prodotti sekondarji mill-annimali jew prodotti derivati li mhumiex tajbin għall-konsum mill-bniedem jew mill-annimali, kif imsemmi fl-Artikolu 36 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.

Wirja: tikkonċerna annimali maħsuba għal wirja u għal avvenimenti sportivi, kulturali jew simili f’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni.

Prodotti għall-konsum mill-bniedem: tikkonċerna biss prodotti ta’ oriġini mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem li għalihom il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni teħtieġ ċertifikat.

Ipproċessar ulterjuri: tikkonċerna prodotti li jridu jiġu pproċessati aktar qabel ma jitqiegħdu fis-suq kif ukoll annimali akkwatiċi ħajjin u prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin, li huma ddestinati għal stabbiliment tal-ikel akkwatiku għall-kontroll tal-mard kif iddefinit fl-Artikolu 4(52) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Annimali akkwatiċi ħajjin għall-konsum mill-bniedem: annimali akkwatiċi maħsuba għall-konsum dirett mill-bniedem, jiġifieri annimali akkwatiċi li jitwasslu lill-konsumatur finali ħajjin jew ikkonsmati ħajjin.

Stabbiliment konfinat: kif definit fl-Artikolu 4(48) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Stabbiliment ta’ kwarantina jew simili: kif previst fl-Artikolu 14 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2035 7 fir-rigward tal-annimali terrestri u fl-Artikolu 15 jew fl-Artikolu 16 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/691 8 fir-rigward tal-annimali tal-akkwakultura.

Ċirklu li jivvjaġġa /eżibizzjoni tal-annimali: kif iddefinit fl-Artikolu 2(34) u (35), rispettivament, tar-Regolament Delegat (UE) 2019/2035.

Ħelsien fl-ambjent naturali: tikkonċerna biss annimali ħajjin, li għandhom jinħelsu fl-ambjent naturali fil-post tad-destinazzjoni.

Annimali ekwini reġistrati: skont id-definizzjoni fl-Artikolu 2(30) tar-Regolament Delegat (UE) 2019/2035.

Żamma aktar fit-tul: annimali maħsuba għal stabbilimenti li jżommu annimali ħajjin inkluż dawk maħsuba għar-riċerka jew għal dawk li jżommu l-annimali domestiċi, ħlief jekk ikunu japplikaw għalihom skop jew kategorija aktar speċifiċi minn I.20 (eż. stabbilimenti ta’ kwarantina, konfinati eċċ.). Tinkludi wkoll annimali, li huma maħsuba sabiex jerġgħu jibnu l-istokk ta’ provvisti tal-kaċċa salvaġġa jew sabiex jinħelsu fl-ambjent naturali, jekk dawk ikunu maħsuba biex jgħaddu minn stabbiliment qabel ma jinħelsu.

Ċentru ta’ purifikazzjoni: kif iddefinit fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/691.

Ċentru ta’ dispaċċ: skont id-definizzjoni fl-Artikolu 2(3) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/691.

Żona fejn jinżammu l-molluski: skont id-definizzjoni fl-Artikolu 2(4) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/691.

Stabbiliment tal-akkwakultura ornamentali: kif previst fl-Artikolu 17 jew fl-Artikolu 18 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/691.

Tbiċċir: għal annimali maħsubin għal biċċerija, jew direttament jew permezz ta’ stabbiliment approvat għall-operazzjonijiet ta’ assemblaġġ.

Prodotti ġerminali: skont id-definizzjoni fl-Artikolu 4(28) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Avveniment jew attività qrib il-fruntieri: tikkonċerna l-movimenti ta’ annimali terrestri miżmuma bejn l-Istati Membri f’konformità mal-Artikolu 139 tar-Regolament (UE) 2016/429 fejn tali movimenti jkunu għal:

- użu rikreattiv qrib il-fruntieri;

- esibizzjonijiet, u avvenimenti sportivi, kulturali u oħrajn simili, organizzati qrib il-fruntieri;

- ragħa ta’ annimali terrestri miżmuma f’mergħat maqsuma bejn l-Istati Membri;

- xogħol magħmul minn annimali terrestri miżmuma qrib il-fruntieri tal-Istati Membri.

Oħra: maħsuba għal skopijiet mhux elenkati band’oħra f’din il-klassifikazzjoni, inklużi annimali akkwatiċi maħsuba għal lixka tas-sajd.

I.21

Għal tranżitu permezz ta’ pajjiż terz

Indika l-isem u l-kodiċi ISO tal-pajjiż terz ta’ tranżitu fil-każ tat-trasport bit-triq.

Agħżel il-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera ta’ ħruġ jew indika l-isem tal-awtorità lokali tal-post li fih jinsab il-punt ta’ ħruġ.

Agħżel il-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera ta’ dħul fl-Unjoni.

I.22

Għat-tranżitu minn Stati Membri

Indika l-isem u l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-Istat(i) Membru/i ta’ tranżitu fil-każ tat-trasport bit-triq.

I.23

Għall-esportazzjoni

Indika l-isem u l-kodiċi ISO tal-pajjiż terz tad-destinazzjoni u agħżel il-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera ta’ ħruġ jew indika l-isem tal-awtorità lokali tal-post li fih jinsab il-punt ta’ ħruġ.

I.24

Ħin mistenni tal-ivvjaġġar

Din il-kaxxa tapplika biss għal annimali li jaqgħu taħt il-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1/2005 u tirreferi għad-durata mistennija tal-vjaġġ intenzjonat iddikjarat mit-trasportatur fid-dokumentazzjoni tat-trasport f’konformità mal-Artikolu 4(1)(e) tiegħu.

L-informazzjoni mdaħħla f’din il-kaxxa għandha tikkorrispondi għad-durata totali mistennija ddikjarata fit-Taqsima 1 tal-ippjanar tar-reġistru tal-vjaġġ stabbilit fl-Anness II għal dak ir-Regolament, fil-każ ta’ ekwidi domestiċi għajr ekwidi rreġistrati u annimali domestiċi ta’ speċijiet bovini, ovini, kaprini u porċini soġġetti għal vjaġġi twal bejn l-Istati Membri u ma’ pajjiżi terzi (kif iddefiniti fil-punt (m) tal-Artikolu 2 ta’ dak ir-Regolament).

I.25

Reġistru tal-vjaġġ

Din il-kaxxa tapplika biss għal ekwidi domestiċi għajr ekwidi reġistrati u annimali domestiċi ta’ speċijiet bovini, ovini, kaprini u porċini soġġetti għal vjaġġi twal bejn l-Istati Membri u ma’ pajjiżi terzi, kif iddefiniti fil-punt (m) tal-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1/2005.

Billi timmarka “iva”, l-IMSOC awtomatikament tiġġenera r-reġistru tal-vjaġġ li għandu jimtela u jiġi ppreżentat mill-organizzatur tal-vjaġġ f’konformità mal-Anness II għal dak ir-Regolament.

I.26

Numru totali ta’ pakketti

Indika n-numru totali u t-tip ta’ pakketti fil-kunsinna, fejn xieraq.

Għall-annimali: in-numru ta’ kaxxi, ta’ gaġeġ, ta’ kontenituri, ta’ tankijiet, ta’ kaxxi tan-naħal jew ta’ stalel li fihom qed jiġu ttrasportati l-annimali.

Għas-semen, għall-ovoċiti u għall-embrijuni intenzjonati għar-riproduzzjoni artifiċjali: in-numru ta’ kontenituri.

Għall-prodotti: in-numru ta’ pakketti.

Fil-każ ta’ kunsinni bl-ingrossa, din il-kaxxa mhijiex obbligatorja.

I.27

Kwantità totali

Għall-annimali terrestri jew għall-prodotti ġerminali: indika kif xieraq in-numru totali ta’ rjus, ta’ bajd għat-tfaqqis jew ta’ tubi straw espressi bħala unitajiet.

Għall-annimali akkwatiċi: indika kif xieraq, in-numru totali ta’ annimali, ta’ bajd jew ta’ larvi espress bħala unitajiet.

I.28

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

Il-piż nett totali huwa l-massa tal-annimali jew tal-oġġetti nfushom, mingħajr il-kontenituri immedjati jew kwalunkwe imballaġġ. Jiġi kkalkolat awtomatikament mill-IMSOC fuq il-bażi tal-informazzjoni mdaħħla fil-kaxxa I.30.

Il-piż nett iddikjarat tal-ikel miksi għandu jkun mingħajr il-kisi.

Indika l-piż gross totali, jiġifieri l-massa aggregata tal-annimali jew tal-oġġetti, flimkien mal-kontenituri immedjati u l-imballaġġ kollu tagħhom, iżda mingħajr il-kontenituri tat-trasport u tagħmir ieħor tat-trasport.

I.29

Spazju totali previst għall-kunsinna (f’m2)

Din il-kaxxa tapplika biss għall-annimali li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1/2005.

L-allokazzjonijiet tal-ispazju matul it-trasport għandhom tal-anqas jikkonformaw maċ-ċifri stipulati, fir-rigward tal-annimali u tal-mezzi tat-trasport imsemmija, fil-Kapitolu VII tal-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 1/2005.

L-informazzjoni mdaħħla f’din il-kaxxa għandha tikkorrispondi għall-ispazju totali previst għall-kunsinna ddikjarat fit-Taqsima 1 tal-ippjanar tar-reġistru tal-vjaġġ stabbilit fl-Anness II għar-Regolament (KE) Nru 1/2005, fil-każ ta’ ekwidi domestiċi għajr ekwidi reġistrati u annimali domestiċi ta’ speċijiet bovini, ovini, kaprini u porċini soġġetti għal vjaġġi twal bejn l-Istati Membri u ma’ pajjiżi terzi (kif iddefiniti fil-punt (m) tal-Artikolu 2 ta’ dak ir-Regolament).

I.30

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Iddikjara kwalunkwe rekwiżit speċifiku relatat mal-annimali jew man-natura/mal-ipproċessar tal-prodotti kif iddefinit fil-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni.

Għall-annimali: indika l-ispeċi, il-kategorija, il-metodu ta’ identifikazzjoni, in-numru ta’ identifikazzjoni, l-età, is-sess, il-kwantità jew il-piż nett, u t-test. Għan-naħal tal-għasel u għan-naħal bagħli, indika waħda minn dawn li ġejjin: irġejjen b’massimu ta’ 20 attendent, kolonji bid-duqqajs jew oħrajn. Għall-annimali akkwatiċi, indika n-numru, il-volum jew il-piż nett, kif xieraq għall-istadju tal-ħajja tagħhom.

Għas-semen, għall-ovoċiti u għall-embrijuni intenzjonati għar-riproduzzjoni artifiċjali: indika

-it-tip (semen, embrijuni derivati in vivo, ovoċiti derivati in vivo, embrijuni prodotti in vitro jew embrijuni mikromanipulati);

-id-data tal-ġbir jew tal-produzzjoni;

-in-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tal-ġbir jew tal-produzzjoni (iċ-ċentru għall-ġbir tas-semen, it-tim għall-ġbir jew għall-produzzjoni tal-embrijuni, l-istabbiliment għall-ipproċessar tal-prodott ġerminali, iċ-ċentru għall-ħżin tal-prodott ġerminali jew l-istabbiliment konfinat). Fil-każ ta’ semen ta’ annimali ovini u kaprini miġbur fl-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom, indika n-numru tar-reġistrazzjoni ta’ dak l-istabbiliment;

-il-marka ta’ identifikazzjoni fuq it-tubu straw jew fuq pakkett ieħor;

-il-kwantità;

-l-ispeċi, is-subspeċi (għall-annimali minn stabbilimenti konfinati, jekk meħtieġ) u n-numru ta’ identifikazzjoni tal-annimal(i) donatur(i).

Għall-prodotti: indika l-ispeċi, it-tipi ta’ prodotti, it-tip ta’ trattament, in-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-istabbilimenti flimkien mal-kodiċi ISO tal-pajjiż (biċċerija, impjant tal-ipproċessar, maħżen imkessaħ, ċentru tal-ġbir), in-numru ta’ pakketti, it-tip ta’ imballaġġ, in-numru tal-lott, il-piż nett.

Speċi: indika l-isem xjentifiku jew kif iddefinit f’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni.

Tip ta’ imballaġġ: identifika t-tip ta’ imballaġġ skont id-definizzjoni mogħtija fir-Rakkomandazzjoni Nru 21 9 tan-NU/CEFACT (Ċentru tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Iffaċilitar tal-Kummerċ u għan-Negozju Elettroniku).



PARTI II – Ċertifikazzjoni

Kaxxa

Deskrizzjoni

L-Unjoni Ewropea

Din il-kaxxa tirreferi għall-pajjiżi emittenti.

Mudell taċ-ċertifikat

Din il-kaxxa tirreferi għat-titlu speċifiku ta’ kull mudell taċ-ċertifikat.

II.

Informazzjoni dwar is-saħħa

Din il-kaxxa tirreferi għar-rekwiżiti speċifiċi tal-Unjoni dwar is-saħħa li jkunu applikabbli għall-ispeċi tal-annimali jew għan-natura tal-prodotti ttrasportati bejn l-Istati Membri jew fi ħdan l-Unjoni.

II.a

Referenza tal-IMSOC

Dan huwa l-kodiċi alfanumeriku uniku indikat fil-kaxxa I.2.

II.b

Referenza lokali

Dan huwa l-kodiċi alfanumeriku uniku indikat fil-kaxxa I.2a.

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Din il-kaxxa tirreferi għall-firma tal-uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni kif iddefinit fil-punt (26) tal-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 10 .

Indika l-isem bl-ittri kapitali, il-kwalifika u t-titlu, fejn applikabbli, tal-firmatarju, u l-isem u l-kodiċi tal-unità ta’ kontroll, it-timbru oriġinali tal-awtorità kompetenti li l-firmatarju huwa assoċjat magħha u d-data tal-firma.



PARTI III – Kontrolli

Kaxxa

Deskrizzjoni

III.1

Data tal-kontrolli uffiċjali

Indika d-data meta l-veterinarju uffiċjali kif iddefinit fil-punt (32) tal-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) 2017/625 ikun wettaq il-kontrolli uffiċjali fuq il-kunsinna.

III.2

Referenza tal-IMSOC

Dan huwa l-kodiċi alfanumeriku uniku indikat fil-kaxxa I.2.

III.2a

Referenza lokali

Dan huwa l-kodiċi alfanumeriku uniku indikat fil-kaxxa I.2.a.

III.3

Verifika ta’ dokumenti

Dan huwa l-eżami taċ-ċertifikati, tal-attestazzjonijiet uffiċjali u ta’ dokumenti oħra li jinkludu dokumenti ta’ natura kummerċjali, li huma meħtieġa li jakkumpanjaw il-kunsinna, sabiex tiġi vverifikata l-konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, inklużi l-garanziji addizzjonali dwar is-saħħa tal-annimali għall-mard tal-Kategorija Ċ kif iddefiniti fil-punt (3) tal-Artikolu 1 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 11 . Dan jinkludi wkoll il-verifika tal-konformità mal-miżuri nazzjonali kif rilevanti f’konformità mal-Artikolu 226 tar-Regolament (UE) 2016/429.

In-nuqqas ta’ konformità mal-miżuri nazzjonali jfisser li l-kunsinna mhijiex sodisfaċenti.

Immarka “iva” jew “le” skont kif ikun xieraq.

III.4

Kontroll tal-identità

Din hija spezzjoni viżwali sabiex jiġi vverifikat li l-kontenut u t-tikkettar tal-kunsinna, inklużi l-marki fuq l-annimali, is-siġilli u l-mezzi tat-trasport, jikkorrispondu għall-informazzjoni pprovduta fiċ-ċertifikat u f’dokumenti oħra li jakkumpanjawh.

Immarka “iva” jew “le” skont kif ikun xieraq.

III.5

Kontroll fiżiku

Din tirreferi għal kontroll fuq l-annimali jew fuq il-prodotti, u, kif xieraq, kontroll fuq l-imballaġġ, fuq il-mezz tat-trasport, fuq it-tikkettar u fuq it-temperatura, it-teħid ta’ kampjuni għall-analiżi, għall-ittestjar jew għad-dijanjożi, u kwalunkwe kontroll ieħor meħtieġ għall-verifika tal-konformità mar-regoli applikabbli.

Immarka “iva” jew “le” skont kif ikun xieraq.

Iddikjara n-numru tal-annimali vverifikati.

III.6

Test tal-laboratorju

Immarka “iva” jekk ikun sar test.

Ittestjati għal: agħżel il-kategorija tas-sustanza jew tal-patoġenu li għalih ikun sar test tal-laboratorju.

-    immarka “aleatorju” fejn il-kunsinna ma tkunx miżmuma sakemm ikun hemm riżultat tat-test.

-    immarka “suspett” fejn l-annimali jew il-prodotti jkunu ssuspettati li ma jkunux konformi mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni (inklużi każijiet li fihom annimali jkunu ssuspettati li jkollhom marda jew li juru sinjali ta’ mard), u jinżammu sakemm ikun hemm riżultat.

- immarka “miżuri ta’ emerġenza” meta l-annimali jew il-prodotti jiġu ttestjati skont miżuri ta’ emerġenza nazzjonali jew tal-Unjoni applikabbli u jinżammu sakemm ikun hemm riżultat.

Riżultati tat-test:

-immarka “pendenti” meta jkun għadu ma ħariġx riżultat tat-test;

-immarka “sodisfaċenti” jew “mhux sodisfaċenti” meta jkun disponibbli r-riżultat tat-test.

III.7

Kontroll tat-trattament xieraq tal-annimali

Din il-kaxxa tapplika biss għall-annimali li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1/2005.

Immarka “le” meta l-annimali ma jkunx sarilhom kontroll tat-trattament xieraq tal-annimali.

Immarka “sodisfaċenti” jew “mhux sodisfaċenti” meta jkunu disponibbli r-riżultati tal-kontrolli fuq l-annimali u fuq il-kundizzjonijiet tat-trasport mal-wasla.

III.8

Nuqqas ta’ konformità mal-leġiżlazzjoni dwar it-trattament xieraq tal-annimali

Immarka l-kaxxa/i xierqa skont in-natura tan-nuqqas(ijiet) ta’ konformità stabbilit(i) fir-rigward tal-protezzjoni tal-annimali matul it-trasport skont id-dispożizzjonijiet rilevanti tar-Regolament (KE) Nru 1/2005:

-l-idoneità għat-trasport (Anness I, Kapitolu I u Kapitolu VI, paragrafu 1.9);

-il-mezz tat-trasport (Anness I, Kapitoli II u IV);

-il-prattiki tat-trasport (Anness I, Kapitolu III);

-il-limiti taż-żmien tal-ivvjaġġar (Anness I, Kapitolu V);

-dispożizzjonijiet addizzjonali għal vjaġġ twil (Anness I, Kapitolu VI);

-il-konċessjonijiet ta’ spazju (Anness I, Kapitolu VII);

-l-awtorizzazzjoni tat-trasportatur (Artikolu 6);

-iċ-ċertifikat ta’ kompetenza tax-xufier (Artikolu 6(5));

-ir-rekords tar-reġistru tal-vjaġġ (fil-każ ta’ informazzjoni nieqsa jew inkonsistenti fir-reġistru tal-vjaġġ);

-oħrajn (fejn ma jkun applikabbli l-ebda wieħed min-nuqqasijiet ta’ konformità msemmija hawn fuq, kompluti kif meħtieġ).

III.9

Nuqqas ta’ konformità mal-leġiżlazzjoni dwar is-saħħa

Immarka l-kaxxa/i xierqa skont in-natura tan-nuqqas(ijiet) ta’ konformità stabbilit(i):

-Ċertifikat invalidu jew nuqqas ta’ ċertifikat (meta kunsinna tiġi ttrasportata mingħajr ċertifikazzjoni jew notifika minn qabel);

-Prova invalida tar-reġistrazzjoni tat-trasportatur;

-Nuqqas ta’ qbil bejn id-dokumenti tal-identità u dawk ta’ akkumpanjament;

-Moviment mhux awtorizzat (meta miżura ta’ emerġenza tal-Unjoni jew nazzjonali taffettwa l-pajjiż(i) għall-ispeċijiet taħt kunsiderazzjoni);

-Reġjun/żona/kompartiment mhux approvati;

-Stabbiliment mhux approvat;

-Speċi pprojbita (ipprojbita fi Stat Membru jew protetta mis-CITES);

-Nuqqas ta’ garanziji addizzjonali dwar is-saħħa tal-annimali għall-mard tal-Kategorija Ċ;

-Annimali morda jew suspettati li huma morda;

-Riżultat(i) tat-test mhux sodisfaċenti;

-Identifikazzjoni nieqsa jew mhux konformi;

-Nuqqas ta’ konformità mal-miżuri nazzjonali;

-Indirizz tad-destinazzjoni invalidu;

-Oħrajn (fejn ma jkun applikabbli l-ebda wieħed min-nuqqasijiet ta’ konformità msemmija hawn fuq, kompluti kif meħtieġ).

III.10

Impatt tat-trasport fuq l-annimali

Din il-kaxxa tapplika biss għall-annimali.

Numru ta’ annimali mejtin: indika kemm mietu annimali.

Numru ta’ annimali mhux f’sikkithom: indika kemm annimali ma kinux f’sikkithom biżżejjed sabiex jivvjaġġaw.

Numru ta’ kemm twieldu jew ta’ aborti: indika kemm-il mara welldet jew korriet matul it-trasport.

Fil-każ ta’ annimali mwassla f’numri kbar (flieles ta’ ġurnata, ħut, molluski, eċċ.), agħti stima tan-numru ta’ annimali mejtin jew mhux f’sikkithom kif rilevanti.

III.11

Azzjoni korrettiva

Indika kwalunkwe deċiżjoni meħuda sabiex jiġi rrimedjat nuqqas ta’ konformità stabbilit wieħed jew aktar minn fost dawk indikati fil-kaxxi III. 8 u III. 9, f’konformità mal-Artikolu 138(2) tar-Regolament (UE) 2017/625:

-Ħatt: il-ħatt tal-annimali u ż-żamma tagħhom f’akkommodazzjoni xierqa b’kura xierqa sakemm il-problema tiġi riżolta;

-Trasferiment f’mezz ieħor tat-trasport: it-trasferiment tal-kunsinna tal-annimali jew ta’ parti minnha minn mezz tat-trasport li ma jissodisfax ir-rekwiżiti legali għal wieħed li jissodisfahom;

-Kwarantina/iżolament;

-Qtil umanitaju/ewtanażja (dment li jkunu l-aktar miżura xierqa sabiex tissalvagwardja s-saħħa tal-bniedem u s-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali);

-Qerda tal-karkassi/tal-prodotti;

-Ritorn tal-kunsinna fl-Istat Membru tad-dispaċċ;

-Trattament tal-annimali jew tal-prodotti;

-L-użu tal-prodotti għal finijiet oħrajn minbarra dawk li għalihom kienu maħsuba oriġinarjament;

-Oħrajn (fejn ma tkun applikabbli l-ebda waħda mill-azzjonijiet imsemmija aktar ’il fuq, kompluti kif meħtieġ).

III.12

Segwitu għall-kwarantina jew għall-iżolament

Għall-annimali terrestri: agħżel “qtil umanitarju/ewtanażja” jew “ħelsien” tal-annimali skont ir-riżultati tal-eżamijiet matul il-kwarantina.

Għall-annimali tal-akkwakultura: agħżel “qtil umanitarju/ewtanażja” jew “ħelsien” tal-annimali skont ir-riżultati tal-eżamijiet matul l-iżolament fi stabbiliment approvat f’konformità mal-Artikolu 16 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/691.

III.13

Post tal-kontrolli uffiċjali

Agħżel post ta’ spezzjoni:

-Stabbiliment reġistrat;

-Stabbiliment approvat;

-Stabbiliment approvat għall-operazzjonijiet ta’ assemblaġġ;

-Operatur li jwettaq operazzjonijiet ta’ assemblaġġ indipendentement minn stabbiliment;

-Stabbiliment konfinat;

-Stabbiliment tal-prodott ġerminali;

-Post tal-kontroll;

-Port;

-Ajruport;

-Tul ir-rotta;

-Punt ta’ ħruġ;

-“Oħrajn” (meta ma tkun tapplika l-ebda waħda mir-raġunijiet imsemmija aktar ’il fuq).



III.14

Veterinarju uffiċjali

Din il-kaxxa tirreferi għall-firma tal-veterinarju uffiċjali kif iddefinit fil-punt (32) tal-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) 2017/625.

Indika l-isem bl-ittri kapitali, il-kwalifika u t-titlu, fejn applikabbli, l-isem u l-kodiċi tal-unità ta’ kontroll u d-data tal-firma.



KAPITOLU 3: MUDELL standard taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, iċ-ċertifikati uffiċjali u ċ-ċertifikati uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ ANNIMALI, TA’ PRODOTTI TA’ ORIĠINI MILL-ANNIMALI, TA’ PRODOTTI KOMPOSTI, TA’ PRODOTTI ĠERMINALI, TA’ PRODOTTI SEKONDARJI MILL-ANNIMALI, TA’ NEBBIETA maħsuba għall-konsum mill-bniedem u ta’ ŻRIERAGĦ MAĦSUBA GĦALL-PRODUZZJONI TA’ NEBBIETA għall-konsum mill-bniedem

PAJJIŻ

Ċertifikat lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Użu farmaċewtiku

 Użu tekniku

 Ipproċessar ulterjuri

 Għalf

 Kampjuni tal-kummerċ

 Industrija tal-ikel ippreżervat fil-laned

 Ikel għall-annimali domestiċi

 Żamma aktar fit-tul

 Prodotti ġerminali

 Annimal ekwin irreġistrat

 Fertilizzanti organiċi u tejjieba tal-ħamrija

 Tbiċċir

 Stabbiliment konfinat

 Ħelsien fl-ambjent naturali

 Ċirklu li jivvjaġġa/spettaklu tal-annimali

 Annimali akkwatiċi ħajjin għall-konsum mill-bniedem

 Stabbiliment ta’ kwarantina

 Eżibizzjoni

 Stabbiliment tal-akkwakultura ornamentali

 Ċentru ta’ dispaċċ

 Żona fejn jinżammu l-molluski/ċentru ta’ purifikazzjoni

 Oħrajn

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid



I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Sottospeċi/Kategorija

Sess

Sistema ta’ identifikazzjoni

Numru ta’ identifikazzjoni

Età

Kwantità

Tip

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 4: NOTI GĦALL-MILI TAl-MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKATI TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI, IĊ-ĊERTIFIKATI UFFIĊJALI U Ċ-ĊERTIFIKATI UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ ANNIMALI, TA’ PRODOTTI TA’ ORIĠINI MILL-ANNIMALI, TA’ PRODOTTI KOMPOSTI, TA’ PRODOTTI ĠERMINALI, TA’ PRODOTTI SEKONDARJI MILL-ANNIMALI, TA’ NEBBIETA maħsuba għall-konsum mill-bniedem u TA’ ŻRIERAGĦ MAĦSUBA GĦALL-PRODUZZJONI ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem

Ġenerali

Sabiex tagħżel pożittivament kwalunkwe għażla, jekk jogħġbok immarka l-kaxxa rilevanti b’salib (x).

Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor jew stabbilit mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, l-entrati jew il-kaxxi kollha japplikaw għall-mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali, iċ-ċertifikati uffiċjali u ċ-ċertifikati uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali fil-Kapitolu 3.

Meta kaxxa ma tkunx obbligatorja, il-kontenut tagħha għandu jidher ingassat.

Tista’ tintgħażel biss waħda mill-għażliet fil-kaxex I.18 u I.20.

Tista’ tingħażel kaxxa waħda biss mill-kaxxi I.21 sa I.23.

Fejn kaxxa tippermetti li ssir għażla waħda jew aktar, l-għażla/għażliet magħżula biss tintwera/jintwerew fil-verżjoni elettronika taċ-ċertifikat.

PARTI I — DESKRIZZJONI TAL-KUNSINNA

Kaxxa

Deskrizzjoni

Pajjiż

Indika l-isem tal-pajjiż terz li joħroġ iċ-ċertifikat.

I.1

Konsenjatur/Esportatur

Indika l-isem u l-indirizz, il-pajjiż u l-kodiċi ISO tal-pajjiż 12 tal-persuna fiżika jew ġuridika li qed tibgħat il-kunsinna. Din il-persuna għandha tkun stabbilita f’pajjiż terz, ħlief għad-dħul mill-ġdid ta’ kunsinni li joriġinaw fl-Unjoni.

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

Indika l -kodiċi alfanumeriku uniku assenjat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz. Din il-kaxxa mhijiex obbligatorja għaċ-ċertifikati ppreżentati fl-IMSOC. Ripetuta fil-kaxxa II.a

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Dan huwa l-kodiċi alfanumeriku uniku assenjat mill-IMSOC. Ripetuta fil-kaxxa II.b

Din il-kaxxa m’għandhiex timtela jekk iċ-ċertifikat ma jkunx sottomess fl-IMSOC.

I.3

Awtorità ċentrali kompetenti

Indika isem l-awtorità ċentrali fil-pajjiż terz li joħroġ iċ-ċertifikat.

I.4

Awtorità kompetenti lokali

Indika, meta applikabbli, isem l-awtorità lokali fil-pajjiż terz li joħroġ iċ-ċertifikat.

I.5

Destinatarju/Importatur

Indika l-isem u l-indirizz tal-persuna fiżika jew ġuridika li għaliha hija ddestinata l-kunsinna fl-Istat Membru jew fil-pajjiż terz tad-destinazzjoni fil-każ ta’ tranżitu.

Din il-kaxxa mhijiex obbligatorja għall-kunsinni fi tranżitu minn ġewwa l-Unjoni.

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Indika l-isem u l-indirizz, il-kodiċi tal-pajjiż u l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-persuna fiżika jew ġuridika fl-Istat Membru li tkun inkarigata mill-kunsinna meta din tiġi ppreżentata fil-Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera (BCP) u li tagħmel id-dikjarazzjonijiet meħtieġa lill-awtoritajiet kompetenti bħala l-importatur jew f’isem l-importatur. Dan l-operatur jista’ jkun l-istess bħal dak indikat fil-kaxxa I.5.

Għall-prodotti fi tranżitu mill-Unjoni: din il-kaxxa hija obbligatorja.

Għal ċerti annimali: din il-kaxxa hija obbligatorja jekk tkun meħtieġa mil-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni.

Għal annimali u prodotti għat-tqegħid fis-suq: din il-kaxxa mhijiex obbligatorja.

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Għall-prodotti: indika l-isem u l-kodiċi ISO tal-pajjiż fejn l-oġġetti ġew prodotti, immanifatturati jew imballati (ittikkettati bil-marka ta’ identifikazzjoni).

Għall-annimali: indika l-pajjiż ta’ residenza matul il-perjodu meħtieġ kif stabbilit fil-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni. Għaż-żwiemel reġistrati li jidħlu mill-ġdid fl-Unjoni wara l-esportazzjoni temporanja għal kompetizzjoni, għal tiġrijiet taż-żwiemel, jew li huma mistiedna għal avvenimenti kulturali speċifiċi f’ċerti pajjiżi terzi, indika l-pajjiż minn fejn kienu kkonsenjati l-aħħar.

Fil-każ ta’ kummerċ li jinvolvi aktar minn pajjiż terz wieħed (kummerċ trijangolari), irid jimtela ċertifikat separat għal kull pajjiż ta’ oriġini.

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Fejn rilevanti, għall-moviment ta’ annimali jew ta’ prodotti li jkunu affettwati minn miżuri ta’ reġjonalizzazzjoni f’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, indika l-kodiċi tar-reġjuni, taż-żoni jew tal-kompartimenti approvati kif indikat f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Indika l-isem u l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-Istat Membru tad-destinazzjoni tal-annimali jew tal-prodotti.

Jekk il-prodotti jkunu fi tranżitu, l-isem u l-kodiċi ISO tal-pajjiż terz tad-destinazzjoni.

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Ara l-kaxxa I.8

I.11

Post tad-dispaċċ

Indika l-isem u l-indirizz, il-pajjiż u l-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-istabbiliment(i) minn fejn ikunu ġejjin l-annimali jew il-prodotti. Meta meħtieġ mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni, indika n-numru tar-reġistrazzjoni jew tal-approvazzjoni.

Għall-annimali: indika l-istabbiliment fejn jinżammu b’mod regolari l-annimali.

Għal semen, għal ovoċiti jew għal embrijuni maħsuba għar-riproduzzjoni artifiċjali, indika kif xieraq iċ-ċentru għall-ġbir tas-semen, it-tim għall-ġbir jew għall-produzzjoni tal-embrijuni, l-istabbiliment għall-ipproċessar tal-prodott ġerminali, iċ-ċentru għall-ħżin tal-prodott ġerminali jew l-istabbiliment konfinat. Fil-każ ta’ semen ta’ annimali ovini u kaprini, il-post tad-dispaċċ jista’ jkun l-istabbiliment li jżomm annimali donaturi.

Għal ċerti prodotti tas-sajd imsemmija fl-Artikolu 10 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/625 13 : il-post tad-dispaċċ jista’ jkun bastiment.

Għal prodotti oħra: kwalunkwe unità ta’ kumpanija fis-settur tal-ikel jew tal-prodotti sekondarji mill-annimali. Irid jissemma biss l-istabbiliment li jibgħat il-prodotti. Fil-każ ta’ kummerċ li jinvolvi aktar minn pajjiż terz wieħed (kummerċ trijangolari), il-post tad-dispaċċ ikun l-aħħar stabbiliment ta’ pajjiż terz fil-katina ta’ esportazzjoni li minnu l-kunsinna finali tiġi ttrasportata lejn l-Unjoni Ewropea.

I.12

Post tad-destinazzjoni

Indika l-isem u l-indirizz, il-kodiċi tal-pajjiż u l-kodiċi ISO tal-pajjiż, tal-post fejn qed titwassal il-kunsinna għall-ħatt finali. Meta japplika, indika wkoll in-numru tar-reġistrazzjoni jew tal-approvazzjoni tal-istabbiliment ta’ destinazzjoni.

Għall-ħżin tal-prodotti fi tranżitu: indika l-isem, l-indirizz u n-numru tal-approvazzjoni tal-maħżen kif iddefinit fl-Artikolu 2(3) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2124 14 . Din il-kaxxa ma tkunx obbligatorja fil-każ ta’ tranżitu mingħajr ħżin ta’ prodotti.

I.13

Post tat-tagħbija

Għall-annimali: indika l-isem u l-indirizz tal-post fejn l-annimali jitgħabbew fil-mezz tat-trasport, u fil-każ li jiġu assemblati minn qabel, l-isem u l-indirizz tal-istabbiliment għall-operazzjonijiet ta’ assemblaġġ.

Għall-prodotti: indika l-isem, l-indirizz u l-kategorija (pereżempju, stabbiliment, port jew ajruport) tal-post finali fejn il-prodotti jkunu se jitgħabbew fil-mezz tat-trasport għall-vjaġġ lejn l-Unjoni Ewropea. Fil-każ ta’ kontenitur, iddikjara fejn irid jitqiegħed abbord il-mezz finali tat-trasport lejn l-Unjoni Ewropea. Fil-każ ta’ mezz ta’ trasport tul korp tal-ilma, indika l-post fejn it-trakk għandu jittella’ abbord.

I.14

Data u ħin tat-tluq

Għall-annimali: id-data u l-ħin li fihom l-annimali huma skedati li jitilqu fil-mezzi tat-trasport tagħhom (ajruplan, bastiment, ferrovija jew vettura tat-triq).

Għall-prodotti: id-data meta jitilqu l-mezzi tat-trasport (inġenju tal-ajru, bastiment, ferrovija jew vettura tat-triq).

I.15

Mezzi tat-trasport

Agħżel wieħed jew aktar mill-mezzi tat-trasport li ġejjin għall-annimali jew għall-oġġetti li jkunu se jitilqu mill-pajjiż tad-dispaċċ, u indika l-identifikazzjoni:

-inġenju tal-ajru (indika n-numru tat-titjira);

-bastiment (indika l-isem u n-numru tal-bastiment);

-ferrovija (indika n-numru tal-identità tat-tren u n-numru tal-vagun);

-vettura tat-triq (indika n-numru ta’ reġistrazzjoni bin-numru tat-trejler, jekk japplik).

Fil-każ ta’ mezz ta’ trasport tul korp tal-ilma, agħżel “bastiment” u identifika l-vettura/i tat-triq permezz tan-numru tar-reġistrazzjoni (flimkien man-numru tat-trejler, jekk applikabbli), minbarra l-isem u n-numru tal-mezz ta’ trasport tul korp tal-ilma skedat.

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

Indika l-isem tal-BCP ta’ dħul fl-Unjoni għal ċertifikati li ma jkunux ġew sottomessi fl-IMSOC jew agħżel l-isem tal-BCP ta’ dħul fl-Unjoni u l-kodiċi alfanumeriku uniku tiegħu assenjat mill-IMSOC.

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

Indika t-tip ta’ dokument meħtieġ: pereżempju permess CITES, permess għal speċijiet aljeni invażivi (IAS), dikjarazzjonijiet jew dokumenti oħra inklużi ta’ natura kummerċjali.

Indika l-kodiċi uniku tad-dokumenti ta’ akkumpanjament meħtieġa u tal-pajjiż ta’ ħruġ.

Referenzi tad-dokumenti kummerċjali: pereżempju indika n-numru tal-polza tal-ajru, in-numru tal-polza ta’ kargu jew in-numru kummerċjali tal-ferrovija jew tal-vettura tat-triq.

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

Indika l-kategorija tat-temperatura meħtieġa matul it-trasport ta’ prodotti (ambjentali, imkessħa, iffriżata).

Din il-kaxxa ma tapplikax għall-annimali.

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Fejn japplika, indika n-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (tista’ tindika iktar minn numru wieħed).

In-numru tal-kontenitur irid ikun ipprovdut jekk l-oġġetti jkunu ttrasportati f’kontenituri magħluqa.

In-numru uffiċjali tas-siġill biss irid jiġi ddikjarat. Siġill uffiċjali japplika jekk siġill jitwaħħal fuq il-kontenitur, fuq it-trakk jew fuq il-vagun tal-ferrovija taħt is-superviżjoni tal-awtorità kompetenti li toħroġ iċ-ċertifikat.

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Agħżel l-iskop tal-moviment tal-annimali, l-użu maħsub tal-merkanzija jew il-kategorija kif speċifikata fil-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni:

Għalf: tikkonċerna biss prodotti sekondarji tal-annimali maħsuba għall-għalf tal-annimali tar-razzett kif imsemmija fir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 15 .

Ikel għall-annimali domestiċi: tikkonċerna biss prodotti sekondarji mill-annimali maħsuba għall-użu bħala ikel għall-annimali domestiċi jew għall-manifattura ta’ ikel għall-annimali domestiċi kif imsemmi fir-Regolament (KE) Nru 1069/2009.

Fertilizzanti organiċi u tejjieba tal-ħamrija: tikkonċerna ċerti prodotti sekondarji mill-annimali jew prodotti derivati kif imsemmi fir-Regolament (KE) Nru 1069/2009.

Użu tekniku: prodotti sekondarji mill-annimali jew prodotti derivati li mhumiex tajbin għall-konsum mill-bniedem jew mill-annimali, kif imsemmi fl-Artikolu 36 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.

Użu farmaċewtiku: prodotti sekondarji mill-annimali li mhumiex tajbin għall-konsum mill-bniedem jew mill-annimali, kif imsemmi fl-Artikolu 33 tar-Regolament (KE) Nru 1069/2009.

Kampjuni tal-kummerċ: kif iddefinit fil-punt 39 tal-Anness I għar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 142/2011 16 .

Eżibizzjoni: tikkonċerna annimali maħsuba għal eżibizzjoni u għal avvenimenti sportivi, kulturali jew simili jew oġġetti għall-wiri kif iddefinit fil-punt 34 tal-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 142/2011.

Industrija tal-ikel ippreżervat fil-laned: tikkonċerna prodotti għall-konsum mill-bniedem, (pereżempju t-tonn) speċifikament maħsuba biss għall-industrija tal-ikel ippreżervat fil-laned.

Prodotti għall-konsum mill-bniedem: tikkonċerna biss prodotti ta’ oriġini mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem li għalihom il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni teħtieġ ċertifikat tas-saħħa tal-annimali, ċertifikat uffiċjali jew ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali.

Ipproċessar ulterjuri: tikkonċerna prodotti li jridu jiġu pproċessati aktar qabel ma jitqiegħdu fis-suq kif ukoll annimali akkwatiċi ħajjin u prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin, li huma ddestinati għal stabbiliment tal-ikel akkwatiku għall-kontroll tal-mard kif iddefinit fl-Artikolu 4(52) tar-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

Annimali akkwatiċi ħajjin għall-konsum mill-bniedem: annimali akkwatiċi maħsuba għall-konsum dirett mill-bniedem, jiġifieri annimali akkwatiċi li jitwasslu lill-konsumatur finali ħajjin jew ikkonsmati ħajjin.

Stabbiliment konfinat: kif definit fl-Artikolu 4(48) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Stabbiliment ta’ kwarantina: kif previst fl-Artikolu 14 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2035 17 fir-rigward tal-annimali terrestri u fl-Artikolu 15 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/691 18 fir-rigward tal-annimali tal-akkwakultura.

Ċirklu li jivvjaġġa/spettakli tal-annimali: kif iddefinit fl-Artikolu 2(34) u (35), rispettivament, tar-Regolament Delegat (UE) 2019/2035.

Ħelsien fl-ambjent naturali: tikkonċerna biss annimali ħajjin, li għandhom jinħelsu fl-ambjent naturali fil-post tad-destinazzjoni.

Annimali ekwini reġistrati: kif iddefinit fl-Artikolu 2(30) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2035.

Żamma aktar fit-tul: annimali maħsuba għal stabbilimenti li jżommu annimali ħajjin jew għal dawk li jżommu l-annimali domestiċi, ħlief jekk ikunu japplikaw għalihom skop jew kategorija aktar speċifiċi minn I.20 (eż. stabbilimenti ta’ kwarantina, konfinati eċċ.). Tinkludi wkoll annimali, li huma maħsuba sabiex jerġgħu jibnu l-istokk ta’ provvisti tal-kaċċa salvaġġa jew sabiex jinħelsu fl-ambjent naturali, jekk dawk ikunu maħsuba biex jgħaddu minn stabbiliment qabel ma jinħelsu.

Ċentru ta’ purifikazzjoni: kif iddefinit fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/691.

Ċentru ta’ dispaċċ: kif iddefinit fl-Artikolu 2(3) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/691.

Żona fejn jinżammu l-molluski: kif iddefinit fl-Artikolu 2(4) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/691.

Stabbiliment tal-akkwakultura ornamentali: kif previst fl-Artikolu 17 jew fl-Artikolu 18 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/691.

Tbiċċir: għal annimali maħsubin għall-biċċerija, jew direttament jew permezz ta’ stabbiliment approvat għall-operazzjonijiet ta’ assemblaġġ.

Prodotti ġerminali: kif iddefinit fl-Artikolu 4(28) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Oħrajn: maħsuba għal skopijiet mhux elenkati band’oħra f’din il-klassifikazzjoni, inklużi annimali akkwatiċi maħsuba għal lixka tas-sajd.

I.21

Għat-tranżitu

Immarka din il-kaxxa għat-tranżitu ta’ annimali jew ta’ prodotti minn ġewwa l-Unjoni Ewropea minn pajjiż terz għal ieħor jew minn parti ta’ pajjiż terz għal parti oħra tal-istess pajjiż terz.

Indika l-isem u l-kodiċi ISO tal-pajjiż terz tad-destinazzjoni.

I.22

Għas-suq intern

Immarka din il-kaxxa meta l-kunsinni jkunu maħsuba biex jitqiegħdu fis-suq tal-Unjoni.

I.23

Għal dħul mill-ġdid

Immarka din il-kaxxa fil-każ ta’ annimali ekwini rreġistrati maħsuba għal kompetizzjoni jew għal tiġrijiet, jew mistiedna għal avvenimenti kulturali speċifiċi, u awtorizzati għad-dħul mill-ġdid fl-Unjoni Ewropea wara l-esportazzjoni temporanja tagħhom.

I.24

Numru totali ta’ pakketti

Indika n-numru totali ta’ pakketti fil-kunsinna, fejn xieraq:

Għall-annimali: indika n-numru ta’ kaxxi, ta’ gaġeġ, ta’ kontenituri, ta’ kaxxi tan-naħal jew ta’ stalel li fihom qed jiġu ttrasportati l-annimali.

Għas-semen, għall-ovoċiti u għall-embrijuni intenzjonati għar-riproduzzjoni artifiċjali: indika l-għadd ta’ kontenituri.

Fil-każ ta’ kunsinni bl-ingrossa, din il-kaxxa mhijiex obbligatorja.

I.25

Kwantità totali

Għall-annimali terrestri jew prodotti ġerminali: indika kif xieraq in-numru totali ta’ rjus, ta’ bajd għat-tfaqqis jew ta’ tubi straw espressi bħala unitajiet.

Għall-annimali akkwatiċi: indika kif xieraq in-numru totali ta’ rjus, ta’ bajd għat-tfaqqis jew ta’ tubi straw espressi bħala unitajiet.

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

Il-piż nett totali huwa l-massa tal-annimali jew tal-oġġetti nfushom, mingħajr il-kontenituri immedjati jew kwalunkwe imballaġġ. Jiġi kkalkolat awtomatikament mill-IMSOC fuq il-bażi tal-informazzjoni mdaħħla fil-kaxxa I.27. Il-piż nett iddikjarat tal-ikel miksi għandu jkun mingħajr il-kisi.

Indika l-piż gross totali, jiġifieri l-massa aggregata tal-annimali jew tal-oġġetti, flimkien mal-kontenituri immedjati u l-imballaġġ kollu tagħhom, iżda mingħajr il-kontenituri tat-trasport u tagħmir ieħor tat-trasport.

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Indika l-kodiċi tas-Sistema Armonizzata (SA) rilevanti u t-titlu ddefinit mill-Organizzazzjoni Dinjija Doganali kif imsemmija fir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 19 . Din id-deskrizzjoni doganali għandha tkun issupplimentata, jekk meħtieġ, b’informazzjoni addizzjonali meħtieġa sabiex l-annimali jew il-prodotti jiġu kklassifikati f’termini veterinarji. Barra minn hekk, iddikjara kwalunkwe rekwiżit speċifiku relatat mal-annimali jew man-natura/mal-ipproċessar tal-prodotti kif iddefinit fil-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni.

Għall-annimali: indika l-ispeċi, il-kategorija, il-metodu ta’ identifikazzjoni, in-numru ta’ identifikazzjoni, l-età, is-sess, il-kwantità jew il-piż nett, u t-test. Għan-naħal tal-għasel u għan-naħal bagħli, indika waħda minn dawn li ġejjin: irġejjen b’massimu ta’ 20 attendent, kolonji bid-duqqajs jew oħrajn.

Għas-semen, għall-ovoċiti u għall-embrijuni intenzjonati għar-riproduzzjoni artifiċjali: indika

-it-tip (semen, embrijuni derivati in vivo, ovoċiti derivati in vivo, embrijuni prodotti in vitro jew embrijuni mikromanipulati);

-id-data tal-ġbir jew tal-produzzjoni;

-in-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tal-ġbir jew tal-produzzjoni (iċ-ċentru għall-ġbir tas-semen, it-tim għall-ġbir jew għall-produzzjoni tal-embrijuni, l-istabbiliment għall-ipproċessar tal-prodott ġerminali, iċ-ċentru għall-ħżin tal-prodott ġerminali jew l-istabbiliment konfinat);

-il-marka ta’ identifikazzjoni fuq it-tubu straw jew fuq pakkett ieħor;

-il-kwantità;

-l-ispeċi, is-subspeċi (għall-annimali minn stabbilimenti konfinati, jekk meħtieġ) u n-numru ta’ identifikazzjoni tal-annimal(i) donatur(i).

Għall-prodotti: indika l-ispeċi, it-tip ta’ prodotti, it-tip ta’ trattament, il-marka ta’ identifikazzjoni u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbilimenti flimkien mal-kodiċi ISO tal-pajjiż meta applikabbli (bħall-biċċerija, l-impjant tal-ipproċessar, il-maħżen imkessaħ), in-numru ta’ pakketti, it-tip ta’ imballaġġ, in-numru tal-lott, il-piż nett u (l-eqdem) d-data tal-ġbir/produzzjoni. Immarka “konsumatur finali” meta l-prodotti jiġu imballati għall-konsumaturi finali.

Għal prodotti sekondarji tal-annimali jew għal prodotti derivati: indika l-ispeċi, it-tip ta’ prodotti, it-tip ta’ trattament, l-approvazzjoni jew in-numru tar-reġistrazzjoni tal-istabbiliment tal-manifattura jew tal-produzzjoni flimkien mal-kodiċi tal-pajjiż ISO, in-numru ta’ pakketti, it-tip ta’ imballaġġ, in-numru tal-lott, il-piż nett.

Speċi: indika l-isem xjentifiku jew kif iddefinit f’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni.

Tip ta’ imballaġġ: identifika t-tip ta’ imballaġġ skont id-definizzjoni mogħtija fir-Rakkomandazzjoni Nru 21 20 tan-NU/CEFACT (Ċentru tan-Nazzjonijiet Uniti għall-Iffaċilitar tal-Kummerċ u għan-Negozju Elettroniku).





PARTI II – Ċertifikazzjoni

Kaxxa

Deskrizzjoni

Pajjiż

Indika l-isem tal-pajjiż terz li joħroġ iċ-ċertifikat.

Mudell taċ-ċertifikat

Din il-kaxxa tirreferi għat-titlu speċifiku ta’ kull mudell taċ-ċertifikat.

II

Informazzjoni dwar is-saħħa

Din il-kaxxa tirreferi għar-rekwiżiti speċifiċi tal-Unjoni dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali applikabbli għall-ispeċijiet tal-annimali jew għan-natura tal-prodotti u kif iddefiniti fil-ftehimiet ta’ ekwivalenza ma’ ċerti pajjiżi terzi jew f’leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni, bħal dik għaċ-ċertifikazzjoni.

Fejn ma jkunx hemm attestazzjonijiet tas-saħħa tal-annimali jew pubblika jew attestazzjonijiet oħrajn għall-kunsinna, din it-taqsima kollha għandha titħassar jew tiġi invalidata jew ma tkunx preżenti affattu f’konformità man-noti f’qiegħ il-paġna għall-Parti II taċ-ċertifikati speċifiċi tal-Unjoni.

II.2a

Referenza taċ-ċertifikat

Dan huwa l-kodiċi alfanumeriku uniku indikat fil-kaxxa I.2.

II.2b

Referenza tal-IMSOC

Dan huwa l-kodiċi alfanumeriku uniku indikat fil-kaxxa I.2a

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Din il-kaxxa tirreferi għall-firma tal-uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni kif iddefinit fil-punt (26) tal-Artikolu 3 tar-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.

Indika l-isem bl-ittri kapitali, il-kwalifika u t-titlu, fejn applikabbli, tal-firmatarju, u l-isem u t-timbru oriġinali tal-awtorità kompetenti li l-firmatarju huwa assoċjat magħha u d-data tal-firma.

ANNESS II

L-Anness II fih il-mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali li ġej u ċ-ċertifikat uffiċjali li ġej:

Kapitolu 1:Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għall-moviment fl-Unjoni ta’ prodotti ta’ oriġini mill-annimali, li jistgħu jiġu ttrasportati minn żona ristretta soġġetta għal miżuri ta’ emerġenza jew għal miżuri ta’ kontroll tal-mard jew joriġinaw minn annimali ta’ speċijiet soġġetti għal dawk il-miżuri (Mudell INTRA-EMERGENCY)

Kapitolu 2:Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għall-moviment bejn l-Istati Membri ta’ kaċċa salvaġġa kbira mhux imqaxxra maħsuba għall-konsum mill-bniedem (Mudell INTRA-UNSKINNED LARGE WILD GAME)



KAPITOLU 1: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦALL-MOVIMENT FL-UNJONI TA’ PRODOTTI TA’ ORIĠINI MILL-ANNIMALI, LI JISTGĦU JIĠU TTRASPORTATI MINN ŻONA RISTRETTA SOĠĠETTA GĦAL MIŻURI TA’ EMERĠENZA JEW GĦAL MIŻURI TA’ KONTROLL TAL-MARD JEW JORIĠINAW MINN ANNIMALI TA’ SPEĊIJIET SOĠĠETTI GĦAL DAWK IL-MIŻURI (MUDELL INTRA-EMERGENCY)

L-UNJONI EWROPEA

INTRA

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur

 

I.2

Referenza tal-IMSOC

Isem

I.2a

Referenza lokali

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Konsenjatarju

I.6

Operatur li jwettaq operazzjonijiet ta’ assemblaġġ indipendentement minn stabbiliment

Isem

Isem

Nru tar-reġistrazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Trasportatur

 Bastiment

 Inġenju tal-ajru

Isem

Nru tar-Reġistrazzjoni/tal-Awtorizzazzjoni

Indirizz

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

Identifikazzjoni

 Oħrajn

Tip

Kodiċi

Dokument

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Żamma aktar fit-tul

 Tbiċċir

 Stabbiliment konfinat

 Prodotti ġerminali

 Annimal ekwin irreġistrat

 Ċirklu li jivvjaġġa/spettaklu tal-annimali

 Eżibizzjoni

 Avveniment jew attività qrib il-fruntieri

 Ħelsien fl-ambjent naturali

 Ċentru ta’ dispaċċ

 Żona fejn jinżammu l-molluski/ċentru ta’ purifikazzjoni

 Stabbiliment tal-akkwakultura ornamentali

 Ipproċessar ulterjuri

 Fertilizzanti organiċi u tejjieba tal-ħamrija

 Użu tekniku

 Stabbiliment ta’ kwarantina jew simili

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Dakkir

 Annimali akkwatiċi ħajjin għall-konsum mill-bniedem

 Oħrajn

I.21

Għal tranżitu permezz ta’ pajjiż terz

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Punt ta’ ħruġ

Kodiċi BCP

Punt ta’ dħul

Kodiċi BCP

I.22

Għat-tranżitu minn Stat(i) Membru/i

I.23

Għall-esportazzjoni

Stat Membru

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Stat Membru

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Punt ta’ ħruġ

Kodiċi BCP

Stat Membru

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.24

Ħin mistenni tal-ivvjaġġar

I.25

Reġistru tal-vjaġġ

iva

le

I.26

Numru totali ta’ pakketti

I.27

Kwantità totali

I.28

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.29

Spazju totali previst għall-kunsinna

I.30

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Sottospeċi/Kategorija

Sess

Sistema ta’ identifikazzjoni

Numru ta’ identifikazzjoni

Età

Kwantità

Tip

Reġjun ta’ oriġini

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



L-UNJONI EWROPEA

Mudell ta’ ċertifikat INTRA-EMERGENCY

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-prodotti ta’ oriġini mill-annimali deskritti fil-Parti I jikkonformaw mal-kundizzjonijiet stabbiliti fi …………………………………..…………………[daħħal it-titolu u d-data tal-pubblikazzjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea tal-att legali rilevanti adottat mill-Kummissjoni li jipprovdi dawk il-kundizzjonijiet jew ir-referenza għall-att legali jew għall-istruzzjoni approvati u magħmula pubbliċi mill-awtorità kompetenti li tipprovdi dawk il-kundizzjonijiet]

rigward miżuri għall-kontroll tal-mard kontra …………………………………………………………………...[daħħal l-isem tal-marda rilevanti] fi ……………………………………………….[daħħal l-Istat Membru ta’ oriġini].

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 2 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Kwalifika u titolu

Isem l-Unità Lokali ta’ Kontroll

Kodiċi tal-Unità Lokali ta’ Kontroll

Data

Timbru

Firma



KAPITOLU 2: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦALL-MOVIMENT BEJN L-ISTATI MEMBRI TA’ KAĊĊA SALVAĠĠA KBIRA MHUX IMQAXXRA MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL INTRA-UNSKINNED LARGE WILD GAME)

L-UNJONI EWROPEA

INTRA

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur

 

I.2

Referenza tal-IMSOC

Isem

I.2a

Referenza lokali

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Konsenjatarju

I.6

Operatur li jwettaq operazzjonijiet ta’ assemblaġġ indipendentement minn stabbiliment

Isem

Isem

Nru tar-reġistrazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Trasportatur

 Bastiment

 Inġenju tal-ajru

Isem

Nru tar-Reġistrazzjoni/tal-Awtorizzazzjoni

Indirizz

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

Identifikazzjoni

 Oħrajn

Tip

Kodiċi

Dokument

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Żamma aktar fit-tul

 Tbiċċir

 Stabbiliment konfinat

 Prodotti ġerminali

 Annimal ekwin irreġistrat

 Ċirklu li jivvjaġġa/spettaklu tal-annimali

 Eżibizzjoni

 Avveniment jew attività qrib il-fruntieri

 Ħelsien fl-ambjent naturali

 Ċentru ta’ dispaċċ

 Żona fejn jinżammu l-molluski/ċentru ta’ purifikazzjoni

 Stabbiliment tal-akkwakultura ornamentali

 Ipproċessar ulterjuri

 Fertilizzanti organiċi u tejjieba tal-ħamrija

 Użu tekniku

 Stabbiliment ta’ kwarantina jew simili

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Dakkir

 Annimali akkwatiċi ħajjin għall-konsum mill-bniedem

 Oħrajn

I.21

Għal tranżitu permezz ta’ pajjiż terz

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Punt ta’ ħruġ

Kodiċi BCP

Punt ta’ dħul

Kodiċi BCP

I.22

Għat-tranżitu minn Stat(i) Membru/i

I.23

Għall-esportazzjoni

Stat Membru

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Stat Membru

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Punt ta’ ħruġ

Kodiċi BCP

Stat Membru

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.24

Ħin mistenni tal-ivvjaġġar

I.25

Reġistru tal-vjaġġ

iva

le

I.26

Numru totali ta’ pakketti

I.27

Kwantità totali

I.28

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.29

Spazju totali previst għall-kunsinna

I.30

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Sottospeċi/Kategorija

Sess

Sistema ta’ identifikazzjoni

Numru ta’ identifikazzjoni

Età

Kwantità

Tip

Reġjun ta’ oriġini

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



L-UNJONI EWROPEA

Mudell taċ-ċertifikat INTRA-UNSKINNED LARGE WILD GAME

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li:

(a)il-partijiet kollha rilevanti tal-iġsma tal-annimali u d-dikjarazzjoni jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fil-punt 4 tal-Kapitolu II tas-Sezzjoni IV tal-Anness III għar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill;

(b)il-kaċċa salvaġġa kbira ma tteħditx minn żona li hija soġġetta għal projbizzjoni jew għal restrizzjoni minħabba raġunijiet tas-saħħa li jaffettwaw l-ispeċi involuta f’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni jew nazzjonali.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 2 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100]. 

 

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    Daħħal numru tar-reġistrazzjoni jew kwalunkwe numru ieħor ta’ identifikazzjoni. Jekk dan ma japplikax, ikteb “XXX”.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.12:    Indika d-dettalji tal-istabbiliment tal-ipproċessar tal-kaċċa salvaġġa.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I. 20:    Iċ-ċertifikazzjoni għall-konsum mill-bniedem hija soġġetta għal spezzjoni uffiċjali b’riżultat favorevoli fl-istabbiliment tal-ipproċessar tal-kaċċa salvaġġa.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.30:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Kodiċi NM”: Uża l-kodiċi xieraq tas-Sistema Armonizzata (SA) tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali: 02031190, 02032190, 02089030, 02089060 u 02089098.

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Kwalifika u titolu

Isem l-Unità Lokali ta’ Kontroll

Kodiċi tal-Unità Lokali ta’ Kontroll

Data

Timbru

Firma



ANNESS III

L-Anness III fih il-mudell taċ-ċertifikati uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali u ċ-ċertifikati uffiċjali li ġejjin għad-dħul fl-Unjoni:

Mudell

laħam frisk tal-ungulati

BOV

Kapitolu 1: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, eskluż laħam separat mekkanikament, ta’ annimali bovini domestiċi

OVI

Kapitolu 2: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, eskluż laħam separat mekkanikament, ta’ annimali ovini u kaprini domestiċi

POR

Kapitolu 3: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, eskluż laħam separat mekkanikament, ta’ annimali porċini domestiċi

EQU

Kapitolu 4: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, eskluż il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ solipedi domestiċi (Equus caballus, Equus asinus u r-razez inkroċjati tagħhom)

RUF

Kapitolu 5: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, minbarra l-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ annimali tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija

RUW

Kapitolu 6: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, minbarra l-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ annimali salvaġġi tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi salvaġġi u annimali ċervidi salvaġġi

SUF

Kapitolu 7: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, minbarra l-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ annimali miżmuma bħala kaċċa mrobbija ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae

SUW

Kapitolu 8: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, minbarra l-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ annimali salvaġġi ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae

EQW

Kapitolu 9: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, minbarra l-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ kaċċa salvaġġa solipeda li tappartjeni għas-subġeneru Hippotigris (żebra)

RUM-MSM

Kapitolu 10: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam separat mekkanikament, maħsub għall-konsum mill-bniedem ta’ ruminanti domestiċi

SUI-MSM

Kapitolu 11: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam separat mekkanikament, maħsub għall-konsum mill-bniedem, ta’ annimali porċini domestiċi

NZ-TRANSIT-SG

Kapitolu 12: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem li joriġina minn New Zealand li jgħaddi minn Singapore, bil-ħatt, u possibilment bil-ħżin u bit-tagħbija mill-ġdid qabel id-dħul fl-Unjoni

laħam tat-tjur tat-trobbija, ta’ ratiti u ta’ għasafar tal-kaċċa oħra, bajd u prodotti tal-bajd

POU

Kapitolu 13: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, minbarra l-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ tjur tat-trobbija għajr ratiti

POU-MI/MSM

Kapitolu 14: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam ikkapuljat u laħam separat mekkanikament, maħsub għall-konsum mill-bniedem, ta’ tjur tat-trobbija għajr ratiti

RAT

Kapitolu 15: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, minbarra l-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ ratiti

RAT-MI/MSM

Kapitolu 16: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam ikkapuljat u laħam separat mekkanikament, maħsub għall-konsum mill-bniedem ta’ ratiti

GBM

Kapitolu 17: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, minbarra l-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ tjur tat-trobbija għajr tjur tal-kaċċa

GBM-MI/MSM

Kapitolu 18: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam ikkapuljat u laħam separat mekkanikament, maħsub għall-konsum mill-bniedem, ta’ tjur tat-trobbija għajr tjur tal-kaċċa

E

Kapitolu 19: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ bajd maħsub għall-konsum mill-bniedem

EP

Kapitolu 20: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-bajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem

laħam frisk, eskluż laħam separat mekkanikament, ta’ leporidae selvaġġi, ta’ ċerti mammiferi terrestri salvaġġi u ta’ fniek imrobbija

WL

Kapitolu 21: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem ta’ leporidae selvaġġi (fniek u liebri), minbarra l-laħam ikkapuljat, il-laħam separat mekkanikament u l-ġewwieni għajr għal-leporidae mhux imqaxxra u mhux evixxerati

WM

Kapitolu 22: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, minbarra l-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ mammiferi terrestri salvaġġi għajr l-ungulati u l-leporidae

RM

Kapitolu 23: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk maħsub għall-konsum mill-bniedem, minbarra l-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ tjur tat-trobbija għajr fniek tat-trobbija

preparati tal-laħam

MP-PREP

Kapitolu 24: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ preparati tal-laħam maħsuba għall-konsum mill-bniedem

prodotti tal-laħam, inklużi xaħmijiet tal-annimali mdewba u qrieqeċ, estratti tal-laħam u stonkijiet, vexxiki u intestini trattati għajr il-budellati

MPNT

Kapitolu 25: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam maħsuba għall-konsum mill-bniedem, inklużi xaħmijiet tal-annimali mdewba u qrieqeċ, estratti tal-laħam u stonkijiet, vexxiki u intestini trattati għajr il-budellati, li mhumiex meħtieġa li jsirilhom trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju

MPST

Kapitolu 26: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam maħsuba għall-konsum mill-bniedem, inklużi xaħmijiet tal-annimali mdewba u qrieqeċ, estratti tal-laħam u stonkijiet, vexxiki u intestini trattati għajr il-budellati, li huma meħtieġa li jsirilhom trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju

l-interjuri

CAS

Kapitolu 27: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ budellati maħsuba għall-konsum mill-bniedem

ħut ħaj, krustaċji ħajjin u prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn dawk l-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem

FISH-CRUST-HC

Kapitolu 28: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħut ħaj, ta’ krustaċji ħajjin u ta’ prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn dawk l-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem

EU-FISH

Kapitolu 29: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tas-sajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem maqbuda minn bastimenti li jtajru l-bandiera ta’ Stat Membru u ttrasferiti f’pajjiżi terzi bil-ħżin jew mingħajru

FISH/MOL-CAP

Kapitolu 30: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tas-sajd iffriżati jew jew ta’ prodotti tas-sajd iffriżati derivati minn molluski bivalvi maħsuba għall-konsum mill-bniedem importati direttament minn bastiment reefer, friża jew fabbrika kif previst fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament Delegat (UE) 2019/625

molluski bivalvi ħajjin, ekinodermi, tunikati, gastropodi marini u prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn dawk l-annimali

MOL-HC

Kapitolu 31: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ molluski bivalvi ħajjin, ta’ ekinodermi, ta’ tunikati, ta’ gastropodi marini u ta’ prodotti ta’ oriġini minn dawk l-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem

MOL-AT

Kapitolu 32: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ molluski bivalvi pproċessati maħsuba għall-konsum mill-bniedem li jappartjenu għall-ispeċi Acanthocardia Tuberculatum

ħalib mhux ipproċessat, prodotti tal-ħalib, kolostru u prodotti li fihom il-kolostru

MILK-RM

Kapitolu 33: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib mhux ipproċessat maħsub għall-konsum mill-bniedem

MILK-RMP/NT

Kapitolu 34: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-ħalib maħsuba għall-konsum mill-bniedem mill-ħalib mhux ipproċessat li mhumiex meħtieġa li jsirilhom trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju

DAIRY-PRODUCTS-PT

Kapitolu 35: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-ħalib maħsuba għall-konsum mill-bniedem li huma meħtieġa li jsirilhom trattament ta’ pasturizzazzjoni

DAIRY-PRODUCTS-ST

Kapitolu 36: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-ħalib maħsuba għall-konsum mill-bniedem li huma meħtieġa li jsirilhom trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju għajr il-pasturizzazzjoni

COLOSTRUM

Kapitolu 37: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ kolostru maħsub għall-konsum mill-bniedem

COLOSTRUM-BP

Kapitolu 38: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti abbażi ta’ kolostru maħsuba għall-konsum mill-bniedem

koxox taż-żrinġijiet imkessħin, iffriżati jew ippreparati

FRG

Kapitolu 39: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ koxox taż-żrinġijiet imkessħin, iffriżati jew ippreparati maħsuba għall-konsum mill-bniedem

bebbux

SNS

Kapitolu 40: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ bebbux maħsub għall-konsum mill-bniedem

ġelatina

GEL

Kapitolu 41: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ ġelatina maħsuba għall-konsum mill-bniedem

kollaġen

COL

Kapitolu 42: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ kollaġen maħsub għall-konsum mill-bniedem

il-materja prima għall-produzzjoni tal-ġelatina u tal-kollaġen

RCG

Kapitolu 43: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ materja prima għall-produzzjoni tal-ġelatina u tal-kollaġen maħsuba għall-konsum mill-bniedem

materja prima ttratata għall-produzzjoni tal-ġelatina u tal-kollaġen

TCG

Kapitolu 44: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ materja prima ttrattata għall-produzzjoni tal-ġelatina u tal-kollaġen maħsuba għall-konsum mill-bniedem

għasel u prodotti oħrajn tal-apikultura maħsuba għall-konsum mill-bniedem

HON

Kapitolu 45: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ għasel u ta’ prodotti oħrajn tal-apikultura maħsuba għall-konsum mill-bniedem

sulfat tal-kondrojtina, aċidu jaluroniku, prodotti oħrajn tal-qarquċa idrolizzata, kitosan, glukożammina, tames, isinglass u aċidi amminiċi raffinati ħafna

HRP

Kapitolu 46: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ sulfat tal-kondrojtina, ta’ aċidu jaluroniku, ta’ prodotti oħrajn tal-qarquċa idrolizzata, ta’ kitosan, ta’ glukożammina, ta’ tames, ta’ isinglass u ta’ aċidi amminiċi raffinati ħafna maħsuba għall-konsum mill-bniedem

laħam tar-rettili

REP

Kapitolu 47: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam tar-rettili maħsub għall-konsum mill-bniedem

insetti

INS

Kapitolu 48: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ insetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem

prodotti oħra ta’ oriġini mill-annimali

PAO

Kapitolu 49: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti oħra ta’ oriġini mill-annimali derivati minn ungulati domestiċi, minn tjur tat-trobbija, minn fniek jew prodotti tas-sajd maħsuba għall-konsum mill-bniedem u mhux koperti mill-Artikoli 8 sa 26 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) [C(2020)8100]

prodotti komposti

COMP

Kapitolu 50: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti komposti li ma jistgħux jinħażnu f’temperatura ambjentali u ta’ prodotti komposti li jistgħu jinħażnu f’temperatura ambjentali, li fihom kwalunkwe kwantità ta’ prodotti tal-laħam minbarra l-ġelatina, il-kollaġen u prodotti raffinati ħafna, u maħsuba għall-konsum mill-bniedem

nebbieta maħsuba għall-konsum mill-bniedem u żrieragħ maħsuba għall-produzzjoni ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem

SPR

Kapitolu 51: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ nebbieta maħsuba għall-konsum mill-bniedem u ta’ żrieragħ maħsuba għall-produzzjoni ta’ nebbieta għall-konsum mill-bniedem

tranżitu minn ġewwa l-Unjoni lejn pajjiż terz jew bi tranżitu immedjat jew wara l-ħżin fl-Unjoni ta’ prodotti komposti

TRANSIT-COMP

Kapitolu 52: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għat-tranżitu minn ġewwa l-Unjoni lejn pajjiż terz jew permezz ta’ tranżitu immedjat jew wara l-ħżin fl-Unjoni ta’ prodotti komposti li ma jistgħux jinħażnu f’temperatura ambjentali u ta’ prodotti komposti li jistgħu jinħażnu f’temperatura ambjentali li fihom kwalunkwe kwantità ta’ prodotti tal-laħam u maħsuba għall-konsum mill-bniedem



KAPITOLU 1: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali//tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, eskluż laħam separat mekkanikament, ta’ annimali bovini DOMESTIĊI (MUDELL BOV)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat BOV

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam frisk]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 21 , ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 22 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 23 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 24 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk(2) ta’ annimali bovini domestiċi (inkluż l-ispeċijiet Bison u Bubalus u r-razez inkroċjati tagħhom) deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1.    il-[laħam] [laħam ikkapuljat](1) ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2.    il-laħam inkiseb f’konformità mas-Sezzjoni I tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(1) II.1.3.    [il-laħam ikkapuljat ġie prodott f’konformità mas-Sezzjoni V tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u ffriżat għal temperatura interna ta’ mhux aktar minn - 18 °C;]

II.1.4.    il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet ante mortem u post mortem li saru f’konformità mal-Artikoli 8 sa 19, 24, 29, 30, 33 sa 35, 37 u 38 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 3, 4, 5, 7 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

II.1.5.    (1) jew    [il-karkassa jew il-partijiet tal-karkassa ġew immarkati b’marka tas-sanità f’konformità mal-Artikolu 48 u mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2019/627;]

   (1) jew    [il-pakketti ta’ [laħam] [ikkapuljat] (1) ġew imamrkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità ma’    mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

II.1.6.    il-[laħam] [laħam ikkapuljat] (1) jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 25 ;

II.1.7.    il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 26 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 27 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.8.    il-[laħam] [laħam ikkapuljat] (1) ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 28 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 29 .

II.1.9.    il-[laħam] [laħam ikkapuljat] (1) inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tat-Taqsimiet I u V rispettivament tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.10.    fir-rigward tal-enċefalopatija sponġiformi bovina (BSE):

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun tad-dispaċċ huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE 30 bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE, u

(1) jew    [l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat, twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli;]

(1) jew    [l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u:

(1) jew    [(i)    il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma fihx u mhuwiex derivat minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(a) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;]

(1) jew    [(i)    il-karkassi, in-nofs karkassi jew in-nofs karkassi maqtugħa f’mhux aktar minn tliet qatgħat bl-ingrossa, u l-kwarti ma fihom l-ebda materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1.(a) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 għajr il-kolonna vertebrali, inkluża l-gangliju tal-għerq dorsali, u l-karkassi jew il-qatgħat bl-ingrossa tal-karkassi ta’ annimali ta’ aktar minn 30 xahar u li fihom kolonna vertebrali huma identifikati bi strixxa ħamra viżibbli b’mod ċar fuq it-tikketta msemmija fl-Artikolu 13 jew 15 tar-Regolament (KE) Nru 1760/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 31 (3);]

(ii)    l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(1) jew    [l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju indeterminat ta’ BSE, u:

(1) jew    [(i)    il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma fihx u mhuwiex derivat minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(a) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;]

(1) jew    [(i)    il-karkassi, in-nofs karkassi jew in-nofs karkassi maqtugħa f’mhux aktar minn tliet qatgħat bl-ingrossa, u l-kwarti ma fihom l-ebda materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(a) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 għajr il-kolonna vertebrali, inkluża l-gangliju tal-għerq dorsali, u l-karkassi jew il-qatgħat bl-ingrossa tal-karkassi ta’ annimali ta’ aktar minn 30 xahar u li fihom kolonna vertebrali huma identifikati bi strixxa ħamra viżibbli b’mod ċar fuq it-tikketta msemmija fl-Artikolu 13 jew 15 tar-Regolament (KE) Nru 1760/2000 (3);]

(ii)    l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(iii)    l-annimali, li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma ġewx mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali 32 ;

(iv)    il-laħam jew il-laħam ikkapuljat kien prodott u trattat b’tali mod li jiżgura li ma fihx u ma ġiex kontaminat b’tessuti nervużi u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]]

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali; u

(1) jew    [(b)    il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma fihx u mhuwiex derivat minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(a) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;]

(1) jew    [(b)    il-karkassi, in-nofs karkassi jew in-nofs karkassi maqtugħa f’mhux aktar minn tliet qatgħat bl-ingrossa, u l-kwarti ma fihom l-ebda materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(a) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 għajr il-kolonna vertebrali, inkluża l-gangliju tal-għerq dorsali, u l-karkassi jew il-qatgħat bl-ingrossa tal-karkassi ta’ annimali ta’ aktar minn 30 xahar u li fihom kolonna vertebrali huma identifikati bi strixxa ħamra viżibbli b’mod ċar fuq it-tikketta msemmija fl-Artikolu 13 jew 15 tar-Regolament (KE) Nru 1760/2000 (3);]]

(1) jew     [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini ma ġiex ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE jew huwa kklassifikat bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat:

(i)    tbiċċru wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut nervuż ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(ii)    ġew mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ minn ruminanti, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali;

(1) jew    [(b)    il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma fihx u mhuwiex derivat minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(a) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;]

(1) jew    [(b)    il-karkassi, in-nofs karkassi jew in-nofs karkassi maqtugħa f’mhux aktar minn tliet qatgħat bl-ingrossa, u l-kwarti ma fihom l-ebda materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(a) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 għajr il-kolonna vertebrali, inkluża l-gangliju tal-għerq dorsali, u l-karkassi jew il-qatgħat bl-ingrossa tal-karkassi ta’ annimali ta’ aktar minn 30 xahar u li fihom kolonna vertebrali huma identifikati bi strixxa ħamra viżibbli b’mod ċar fuq it-tikketta msemmija fl-Artikolu 13 jew 15 tar-Regolament (KE) Nru 1760/2000 (3);]

(c)    il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma fihx u mhuwiex derivat minn tessuti nervużi u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar.]

(4)    [II.1.11.    jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1688/2005 33 .]

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam frisk deskritt fil-Parti I:

II.2.1.    inkiseb fiż-żona/i bil-kodiċi/jiet: ……………………(5) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali bovini u elenkata/i f’lista ta’ pajjiżi terzi u territorji adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 u:

(a)    fejn ma ġietx irrapportata infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda; u

(1) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda.]

(1)(6) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer sa minn ___/___/____ (jj/xx/ssss).]

(1)(7) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk u qed isir programm ta’ vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer f’annimali bovini miżmuma taħt is-superviżjoni tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju.]

(1)(8) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk u qed isir programm ta’ vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer f’annimali bovini miżmuma taħt is-superviżjoni tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju; din is-superviżjoni tinkludi l-kontroll tal-effikaċja tal-programm tal-vaċċinazzjoni permezz ta’ sorveljanza seroloġika regolari li tindika l-livelli adegwati ta’ antikorpi fl-annimali u li turi l-assenza taċ-ċirkulazzjoni tal-virus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fiż-żona.]

(1)(9) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda u l-assenza tal-marda hija kkontrollata mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju permezz ta’ sorveljanza seroloġika regolari li turi n-nuqqas ta’ ċirkolazzjoni tal-virus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer.]

II.2.2.    inkiseb minn annimali li:

(1) jew    [baqgħu fiż-żona/i msemmija fil-punt II.2.1. sa mit-twelid, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel it-tbiċċir.]

(1) jew    [ġew introdotti fi ___/___/____(jj/xx/ssss) fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1., miż-żona bil-kodiċi ___ - __ (5) li f’dik id-data kienet awtorizzata għad-dħul ta’ laħam frisk ta’ annimali bovini fl-Unjoni u fejn baqgħu sa minn twelidhom, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel it-tbiċċir.]

(1) jew    [ġew introdotti fi ___/___/____ (jj/xx/ssss) fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1., mill-Istat Membru bil-kodiċi ISO _____.]

II.2.3.    inkiseb minn annimali li ġejjin minn stabbilimenti:

(a)    irreġistrati minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 34 ;

(b)    li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u mard emerġenti;

(c)    li ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 u mard emerġenti, fil-ħin tad-dispaċċ lejn il-biċċerija;

(d)    li fihom l-ebda annimal miżmum fihom ma ngħata vaċċin kontra [l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u](10) l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina;

(1) jew    [(e)    li fihom u madwarhom, fi ħdan żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir;]

(1)(7) jew    [(e)    li fihom u madwarhom, fi ħdan żona b’raġġ ta’ 25 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina matul il-perjodu ta’ 60 jum qabel id-data tat-tbiċċir];

(1)(9) jew    [(e)    li fihom u madwarhom, fi ħdan żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina matul il-perjodu ta’ 12 jum qabel id-data tat-tbiċċir];

(1)(7) jew [(f)    li fihom l-annimali baqgħu għal perjodu ta’ mill-inqas 40 jum qabel id-dispaċċ dirett lejn il-biċċerija;]

(1)(7)(11) jew    [(f)    li fihom l-annimali baqgħu għal perjodu ta’ mill-inqas 40 jum qabel ma ngħaddew minn ċentru tal-assemblaġġ wieħed approvat mill-awtorità kompetenti f’konformità mal-Artikolu 20(2)(b) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 mingħajr ma ġew f’kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx qabel id-dispaċċ dirett lejn biċċerija;]

 (1)(12)    [(g)    li fihom: (i) ma ġew introdotti ebda annimali matul l-aħħar 3 xhur minn żoni li mhumiex awtorizzati li jdaħħlu laħam frisk ta’ annimali bovini fl-Unjoni; (ii) l-annimali jkunu identifikati u rreġistrati fis-Sistema ta’ Identifikazzjoni nazzjonali u ċ-Ċertifikazzjoni tal-Oriġini għall-annimali bovini;

(h)    elenkati bħala stabbilimenti approvati, wara l-eżitu favorevoli ta’ spezzjoni mwettqa mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju li ġie rifless f’rapport uffiċjali fl-IMSOC, u spezzjonati regolarment mill-awtorità kompetenti sabiex jiġi żgurat li tinżamm konformità mar-rekwiżiti rilevanti stipulati fir-Regolament Delegat (UE) 2020/692.]

II.2.4.    inkiseb minn annimali li:

(a)intbagħtu mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom lejn biċċerija f’mezz tat-trasport: (i) mibni b’tali mod li l-annimali ma jkunux jistgħu jaħarbu jew jaqgħu minnu; (ii) li fih tkun possibbli spezzjoni viżwali tal-ispazju fejn jinżammu l-annimali; (iii) li minnu ma jitħalliex iseħħ jew jiġi minimizzat il-ħruġ ta’ eskrementi, ta’ mifrex jew ta’ għalf tal-annimali, u (iv) li tnaddaf u ġie ddiżinfettat b’diżinfettant awtorizzat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju immedjatament qabel it-trasportazzjoni tal-annimali mingħajr kuntatt ma’ annimali oħra li ma kinux konformi mal-kundizzjonijiet imsemmija fil-punti II.2.1., II.2.2. u II.2.3.;

(b)matul it-trasport lejn il-biċċerija l-annimali ma għaddewx minn pajjiż terz jew minn territorju jew żona tiegħu li mhumiex elenkati għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali bovini u ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx;

(c)    tbiċċru [[fi ___/___/____ (jj/xx/ssss)](1)[bejn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ___/___/____ (jj/xx/ssss)](1)](13);

(d)    ma kellhom l-ebda kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx matul it-tbiċċir tagħhom.

(1)(12)    [(e)    fil-biċċerija nżammu kompletament separati minn annimali li l-laħam tagħhom mhuwiex maħsub għall-Unjoni qabel it-tbiċċir.]

II.2.5.    inkiseb f’biċċerija li fiha u madwarha, fi ħdan raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, l-ebda waħda mill-mardiet imsemmija fil-punt II.2.1. ma ġiet irrapportata matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali.

II.2.6.    ġie segregat b’mod strett minn laħam frisk li ma jikkonformax mar-rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali bovini matul l-operazzjonijiet tat-tbiċċir, tal-qtugħ u sakemm:

(1) jew     [ġie imballat għal ħżin ulterjuri;]

(1) jew    [tgħabba, bħala laħam frisk mhux imballat, fuq il-mezz tat-trasport għad-dispaċċ lejn l-Unjoni].

[II.2.7.    ikun laħam frisk dissussat, għajr il-ġewwieni, miksub minn karkassi:

(1)(7)    [(i) li fihom tneħħew il-limfonodi aċċessibbli ewlenin; (ii) li ġew sottomessi għall-maturazzjoni f’temperatura ogħla minn +2°C għal tal-inqas 24 siegħa qabel ma tneħħa l-għadam; u (iii) li fihom il-valur pH tal-laħam kien anqas minn 6.0 meta ttestjat elettronikament fin-nofs tal-muskolu longissimus-dorsi wara l-maturazzjoni u qabel id-dissussar.]

(1)(14)    [(i) li fihom tneħħew il-limfonodi aċċessibbli ewlenin; u (ii) li ġew sottomessi għall-maturazzjoni f’temperatura ogħla minn +2°C għal tal-inqas 24 siegħa qabel ma tneħħa l-għadam.]] (1)

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam deskritt fil-Parti I huwa derivat minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk u ta’ laħam ikkapuljat (kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004) tal-annimali bovini domestiċi (kif iddefiniti fl-Artikolu 2(5) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692), inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali ta’ dan il-laħam frisk.

L-esklużjoni ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dan il-prodott ma jistax jiġi importat bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi SA xieraq: 02.01, 02.02, 02.06, 05.04 jew 15.02.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Natura tal-komodità”: Indika “karkassa-sħiħa”, “karkassa-ġenb”, “karkassa-kwarti” jew “qatgħat”.

“Tip ta’ trattament”: Jekk xieraq, indika “dissussat”, “bl-għadma” u/jew “immaturat”. Jekk iffriżat, indika d-data tal-iffriżar (xx/ss) tal-qatgħat/biċċiet.

Parti II:

(1)    Żomm kif xieraq.

(2)    Laħam frisk kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3)    In-numru ta’ karkassi bovini jew ta’ qatgħat bl-ingrossa ta’ karkassi, li minnhom hija meħtieġa t-tneħħija tal-kolonna vertebrali, għandu jiżdied mad-Dokument Sanitarju Komuni tad-Dħul (CHED) imsemmi fl-Artikolu 56 tar-Regolament (UE) Nru 2017/625.

(4)    Ħassar jekk il-kunsinna mhijiex maħsuba għad-dħul fil-Finlandja jew fl-Iżvezja.

(5)    Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-kolonna 2 tat-tabella fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(6)    Biss għaż-żoni bid-data tal-ftuħ fil-kolonna 8 tat-tabella fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(7)    Għaż-żoni bl-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(8)    Għal żoni bl-entrata marbuta mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Programm ta’ vaċċin ikkontrollat” flimkien mal-entrata “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(9)    Għal żoni bl-entrata marbuta mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Ma twettaq l-ebda programm ta’ vaċċin” flimkien mal-annotazzjoni “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(10)    Ħassar fil-każ ta’ żoni bl-entrata marbuta ma’ kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, fejn jitwettaq programm ta’ vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer bis-serotipi A, O jew C.

(11)    Għaż-żoni biss bl-entrata relatata mal-garanziji tas-saħħa tal-annimali“Ċentru tal-assemblaġġ” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(12)    Għaż-żoni bl-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Traċċabbiltà addizzjonali” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(13)    Data jew dati tat-tbiċċir. Dan il-laħam għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss jekk il-laħam ikun inkiseb minn annimali maqtula wara d-data tal-awtorizzazzjoni taż-żona/i msemmija taħt il-punt II.2.1. għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali bovini, jew waqt perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dan il-laħam minn din/dawn iż-żona/i, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ din/dawn iż-żona/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ dan il-laħam ma kinitx sospiża.

(14)    Għaż-żoni bl-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429. Il-laħam dissussat immaturat għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss 21 jum wara d-data tat-tbiċċir tal-annimali.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 2: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, eskluż laħam separat mekkanikament, ta’ annimali ovini u kaprini DOMESTIĊI (MUDELL OVI)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat OVI

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam frisk]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 35 , ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 36 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 37 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 38 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk(2) ta’ annimali ovini u kaprini domestiċi (Ovis aries u Capra hircus) deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1.    il-[laħam] [laħam ikkapuljat] (1) ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(1) II.1.2.    il-laħam inkiseb f’konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fis-Sezzjoni I tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(1) II.1.3.    [il-laħam ikkapuljat ġie prodott f’konformità mas-Sezzjoni V tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u ffriżat għal temperatura interna ta’ mhux aktar minn - 18 °C;]

II.1.4.    il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet ante mortem u post mortem li saru f’konformità mal-Artikoli 8 sa 14, 16, 17, 20, 21, 24, 29, 33 sa 35, 37, 38 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 3, 4, 5, 7 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

II.1.5.    (1) jew    [il-karkassa jew il-partijiet tal-karkassa ġew immarkati b’marka tas-sanità f’konformità mal-Artikolu 48 u mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2019/627;]

   (1) jew    [il-pakketti ta’ [laħam] [laħam ikkapuljat] (1) ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

II.1.6.    il-[laħam] [laħam ikkapuljat] (1) jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 39 ;

II.1.7.    il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 40 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 41 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.8.    il-[laħam] [laħam ikkapuljat] (1) ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 42 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 43 .

II.1.9.    il-[laħam] [laħam ikkapuljat] (1) inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tat-Taqsimiet I u V rispettivament tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.10.    fir-rigward tal-enċefalopatija sponġiformi bovina (BSE):

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun tad-dispaċċ huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE 44 bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE, u

(1) jew    [l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat, twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli;]

(1) jew    [l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u:

(i)    il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma fihx u mhuwiex derivat minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(b) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    l-annimali, li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(1) jew    [l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju indeterminat ta’ BSE, u:

(i)    il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma fihx u mhuwiex derivat minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(b) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(iii)    l-annimali, li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma ġewx mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali 45 ;

(iv)    il-laħam jew il-laħam ikkapuljat kien prodott u trattat b’tali mod li jiżgura li ma fihx u ma ġiex kontaminat b’tessuti nervużi u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali; u

(b)    il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma fihx u mhuwiex derivat minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(b) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;]

(1) jew     [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini ma ġiex ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE jew huwa kklassifikat bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom huwa derivat il-laħam jew il-laħam ikkapuljat:

(i)    tbiċċru wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut nervuż ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(ii)    ġew mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ minn ruminanti, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali;

(b)    il-laħam jew il-laħam ikkapuljat ma fihx u mhuwiex derivat minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(b) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    tessuti tan-nervituri u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika, li l-laħam frisk deskritt fil-Parti I:

II.2.1.    inkiseb fiż-żona/i bil-kodiċi/jiet: ……………………(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali ovini u kaprini u elenkata/i f’lista ta’ pajjiżi terzi u territorji adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 u:

(a)    fejn ma ġietx irrapportata infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda; u

(1) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda.]

(1)(4) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer sa minn ___/___/____ (jj/xx/ssss).]

(1)(5) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk u qed isir programm ta’ vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer f’annimali bovini miżmuma taħt is-superviżjoni tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju.]

(1)(6) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk u qed isir programm ta’ vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer f’annimali bovini miżmuma taħt is-superviżjoni tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju; din is-superviżjoni tinkludi l-kontroll tal-effikaċja tal-programm tal-vaċċinazzjoni permezz ta’ sorveljanza seroloġika regolari li tindika l-livelli adegwati ta’ antikorpi fl-annimali u li turi l-assenza taċ-ċirkulazzjoni tal-virus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fiż-żona.]

(1)(7) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda u l-assenza tal-marda hija kkontrollata mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju permezz ta’ sorveljanza seroloġika regolari li turi n-nuqqas ta’ ċirkolazzjoni tal-virus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer.]

II.2.2.    inkiseb minn annimali li:

(1) jew    [baqgħu fiż-żona/i msemmija fil-punt II.2.1. sa mit-twelid, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel it-tbiċċir.]

(1) jew    [ġew introdotti fi ___/___/____(jj/xx/ssss) fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1., miż-żona bil-kodiċi ___ - __ (3) li f’dik id-data kienet awtorizzata għad-dħul ta’ laħam frisk ta’ annimali ovini u kaprini fl-Unjoni u fejn baqgħu sa minn twelidhom, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel it-tbiċċir.]

(1) jew    [ġew introdotti fi ___/___/____ (jj/xx/ssss) fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1., mill-Istat Membru bil-kodiċi ISO _____.]

II.2.3.    inkiseb minn annimali li ġejjin minn stabbilimenti:

(a)    irreġistrati minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 46 ;

(b)    li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u mard emerġenti;

(c)    li ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 u mard emerġenti, fil-ħin tad-dispaċċ lejn il-biċċerija;

(d)    li fihom l-ebda annimal miżmum fihom ma ngħata vaċċin kontra [l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u](8) l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina;

(1) jew    [(e)    li fihom u madwarhom, fi ħdan żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir;]

(1)(5) jew    [(e)    li fihom u madwarhom, fi ħdan żona b’raġġ ta’ 25 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina matul il-perjodu ta’ 60 jum qabel id-data tat-tbiċċir;] 

(1)(7) jew    [(e)    li fihom u madwarhom, fi ħdan żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina matul il-perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir;]

(1)(5) jew    [(f)    li fihom l-annimali baqgħu għal perjodu ta’ mill-inqas 40 jum qabel id-dispaċċ dirett lejn il-biċċerija.]

(1)(5)(9) jew    [(f)    li fihom l-annimali baqgħu għal perjodu ta’ mill-inqas 40 jum qabel ma ngħaddew minn ċentru tal-assemblaġġ wieħed approvat mill-awtorità kompetenti f’konformità mal-Artikolu 20(2)(b) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 mingħajr ma ġew f’kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx qabel id-dispaċċ dirett lejn biċċerija;]

II.2.4.    inkiseb minn annimali li:

(a)intbagħtu mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom lejn biċċerija approvata f’mezz tat-trasport: (i)    huwa mibni b’tali mod li l-annimali ma jkunux jistgħu jaħarbu jew jaqgħu minnu; (ii)    li fih ikun possibbli li ssir spezzjoni viżwali tal-ispazju fejn jinżammu l-annimali; (iii) li minnu ma jitħalliex iseħħ jew jiġi minimizzat il-ħruġ ta’ eskrementi, ta’ mifrex jew ta’ għalf tal-annimali, u (iv) li tnaddaf u ġie ddiżinfettat b’diżinfettant awtorizzat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju immedjatament qabel it-trasportazzjoni tal-annimali mingħajr kuntatt ma’ annimali oħra li ma kinux konformi mal-kundizzjonijiet imsemmija fil-punti II.2.1, II.2.2 u II.2.3;

(b)matul it-trasport lejn il-biċċerija l-annimali ma għaddewx minn pajjiż terz jew minn territorju jew żona tiegħu li mhumiex elenkati għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali ovini u kaprini u ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx;

(c)    tbiċċru [[fi ___/___/____ (jj/xx/ssss)](1)[bejn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ___/___/____ (jj/xx/ssss)](1)](10).

(d)    ma kellhom l-ebda kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx matul it-tbiċċir tagħhom.

II.2.5.    inkiseb f’biċċerija li fiha u madwarha, fi ħdan raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, l-ebda waħda mill-mardiet imsemmija fil-punt II.2.1. ma ġiet irrapportata matul perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali.

II.2.6.    ġie segregat b’mod strett minn laħam frisk li ma jikkonformax mar-rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali ovini u kaprini tul l-operazzjonijiet kollha tat-tbiċċir, tal-qtugħ u sakemm:

(1) jew     [ġie imballat għal ħżin ulterjuri;] 

(1) jew    [tgħabba, bħala laħam frisk mhux imballat, fuq il-mezz tat-trasport għad-dispaċċ lejn l-Unjoni].

[II.2.7.    ikun laħam frisk dissussat, għajr il-ġewwieni, miksub minn karkassi:

(1)(5)    [(i) li fihom tneħħew il-limfonodi aċċessibbli ewlenin; (ii) li ġew sottomessi għall-maturazzjoni f’temperatura ogħla minn +2°C għal tal-inqas 24 siegħa qabel ma tneħħa l-għadam; u (iii) li fihom il-valur pH tal-laħam kien anqas minn 6.0 meta ttestjat elettronikament fin-nofs tal-muskolu longissimus-dorsi wara l-maturazzjoni u qabel id-dissussar.]

(1)(11)    [(i) li fihom tneħħew il-limfonodi aċċessibbli ewlenin; u (ii) li ġew sottomessi għall-maturazzjoni f’temperatura ogħla minn +2°C għal tal-inqas 24 siegħa qabel ma tneħħa l-għadam.]](1)

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam deskritt fil-Parti I huwa derivat minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk u ta’ laħam ikkapuljat (kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004) tal-annimali ovini u kaprini domestiċi (kif iddefiniti fl-Artikolu 2(6) u (7) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692), inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali ta’ dan il-laħam frisk.

L-esklużjoni ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dan il-prodott ma jistax jiġi importat bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi SA xieraq: 02.04, 02.06, 05.04 jew 15.02.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Natura tal-komodità”: Indika “karkassa-sħiħa”, “karkassa-ġenb”, “karkassa-kwarti” jew “qatgħat”.

“Tip ta’ trattament”: Jekk xieraq, indika “dissussat”, “bl-għadma” u/jew “immaturat”. Jekk iffriżat, indika d-data tal-iffriżar (xx/ss) tal-qatgħat/biċċiet.

Parti II

(1)    Żomm kif xieraq.

(2)Laħam frisk kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3)Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(4)Biss għaż-żoni bid-data tal-ftuħ fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(5)Għaż-żoni bl-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(6)Għal żoni bl-entrata marbuta mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Programm ta’ vaċċin ikkontrollat” flimkien mal-entrata “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(7)Għal żoni bl-entrata marbuta mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Ma twettaq l-ebda programm ta’ vaċċin” flimkien mal-annotazzjoni “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(8)Ħassar fil-każ ta’ żoni bl-entrata marbuta ma’ kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, fejn jitwettaq programm ta’ vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer bis-serotipi A, O jew C.

(9)Għaż-żoni biss bl-entrata relatata mal-garanziji tas-saħħa tal-annimali“Ċentru tal-assemblaġġ” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(10)Data jew dati tat-tbiċċir. Dan il-laħam għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss jekk il-laħam ikun inkiseb minn annimali maqtula wara d-data tal-awtorizzazzjoni taż-żona/i msemmija taħt il-punt II.2.1. għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali ovini u kaprini, jew waqt perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dan il-laħam minn din/dawn iż-żona/i, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ din/dawn iż-żona/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ dan il-laħam ma kinitx sospiża.

(11)Għaż-żoni bl-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429. Il-laħam dissussat immaturat għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss 21 jum wara d-data tat-tbiċċir tal-annimali.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 3: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali//tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, eskluż laħam separat mekkanikament, ta’ annimali porċini DOMESTIĊI (MUDELL POR)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat POR

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam frisk]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 47 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 48 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 49 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk(2) tal-annimali porċini domestiċi (Sus scrofa) deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1.    il-[laħam] [laħam ikkapuljat] (1) ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2.    il-laħam inkiseb f’konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fis-Sezzjoni I tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.3.    il-laħam jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 50 , u b’mod partikolari:

(1) jew    [kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinellab’riżultati negattivi;]

(1) jew    [ġie soġġett għal trattament ta’ ffriżar f’konformità mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1375.

(1)(7) jew    [huwa derivat minn annimali porċini domestiċi li jew ġejjin minn azjenda li hija rikonoxxuta uffiċjalment li tapplika kundizzjonijiet ikkontrollati ta’ alloġġ f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2015/1375 jew inkella mhumiex miftuma u li għandhom anqas minn 5 ġimgħat.]

(1) II.1.4.    [il-laħam ikkapuljat ġie prodott f’konformità mas-Sezzjoni V tal-Anness III tar- Regolament (KE) Nru 853/2004 u ffriżat għal temperatura interna ta’ mhux aktar minn -18 °C;]

II.1.5.    il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet ante mortem u post mortem li saru f’konformità mal-Artikoli 8 sa 17, 23, 24, 30, 31, 33 sa 35, 37, 38 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 3, 4, 5, 7 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

II.1.6.    (1) jew     [il-karkassa jew il-partijiet tal-karkassa ġew immarkati b’marka tas-sanità f’konformità mal-Artikolu 48 u mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2019/627;]

   (1) jew    [il-pakketti ta’ [laħam] [laħam ikkapuljat] (1) ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

II.1.7.    il-[laħam] [laħam ikkapuljat] (1) jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 51 ;

II.1.8.    il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 52 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 53 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.9.    il-[laħam] [laħam ikkapuljat] (1) ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 54 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 55 .

II.1.10.    il-[laħam] [laħam ikkapuljat] (1) inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tat-Taqsimiet I u V rispettivament tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3) [II.1.11.    jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1688/2005 56 ;]

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika, li l-laħam frisk deskritt fil-Parti I:

II.2.1.    inkiseb fiż-żona/i bil-kodiċi/jiet: ……………………(4) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali porċini u elenkata/i f’lista ta’ pajjiżi terzi u territorji adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 u:

(a)    fejn ma ġietx irrapportata infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina u bid-deni Afrikan tal-ħnieżer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra dan il-mard; u

(1) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda ]

(1)(5) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer sa minn ___/___/____ (jj/xx/ssss).]

(1) jew    [(c)    fejn ma ġiex irrappurtat id-deni klassiku tal-ħnieżer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda.]

(1)(5) jew    [(c)    fejn ma ġiex irrapportat id-deni klassiku tal-ħnieżer sa minn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda matul perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk].

II.2.2.    inkiseb minn annimali li:

(1) jew    [baqgħu fiż-żona/i msemmija fil-punt II.2.1. sa mit-twelid, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel it-tbiċċir.]

(1) jew    [ġew introdotti fi ___/___/____(jj/xx/ssss) fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1., miż-żona bil-kodiċi ___ - __ (4) li f’dik id-data kienet awtorizzata għad-dħul ta’ laħam frisk ta’ annimali porċini fl-Unjoni u fejn baqgħu sa minn twelidhom, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel it-tbiċċir.]

(1) jew    [ġew introdotti fi ___/___/____ (jj/xx/ssss) fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1., mill-Istat Membru bil-kodiċi ISO _____.]

II.2.3.    inkiseb minn annimali li ġejjin minn stabbilimenti:

(a)    irreġistrati minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 57 ;

(b)    li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u mard emerġenti;

(c)    li ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 u mard emerġenti, fil-ħin tad-dispaċċ lejn il-biċċerija;

(d)    li fihom l-ebda annimal miżmum fihom ma ngħata vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u, l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina, id-deni Afrikan tal-ħnieżer u d-deni klassiku tal-ħnieżer;

(e)    li fihom u madwarhom, fi ħdan żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer, l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina, id-deni Afrikan tal-ħnieżer u d-deni klassiku tal-ħnieżer matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir.

II.2.4.    inkiseb minn annimali li:

(a)nżammu separati mill-ungulati selvaġġi mit-twelid;

(b)intbagħtu mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom lejn biċċerija approvata f’mezz tat-trasport: (i) mibni b’tali mod li l-annimali ma jkunux jistgħu jaħarbu jew jaqgħu minnu; (ii) li fih tkun possibbli spezzjoni viżwali tal-ispazju fejn jinżammu l-annimali; (iii) li minnu ma jitħalliex iseħħ jew jiġi minimizzat il-ħruġ ta’ eskrementi, ta’ mifrex jew ta’ għalf tal-annimali, u (iv) li tnaddaf u ġie ddiżinfettat b’diżinfettant awtorizzat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju immedjatament qabel it-trasportazzjoni tal-annimali mingħajr kuntatt ma’ annimali oħra li ma kinux konformi mal-kundizzjonijiet imsemmija fil-punti II.2.1., II.2.2. u II.2.3.;

(c)matul it-trasport lejn il-biċċerija l-annimali ma għaddewx minn pajjiż terz jew minn territorju jew żona tiegħu li mhumiex elenkati għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali porċini u ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx;

(d)    tbiċċru [[fi ___/___/____ (jj/xx/ssss)](1)[bejn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ___/___/____. (jj/xx/ssss)](1)](6).

(e)    ma kellhom l-ebda kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx matul it-tbiċċir tagħhom.

II.2.5.    inkiseb f’biċċerija li fiha u madwarha, fi ħdan raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, l-ebda waħda mill-mardiet imsemmija fil-punt II.2.1 ma ġiet irrapportata matul perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali.

II.2.6.    ġie segregat b’mod strett minn laħam frisk li ma jikkonformax mar-rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali porċini matul l-operazzjonijiet tat-tbiċċir, tal-qtugħ u sakemm:

(1) jew     [ġie imballat għal ħżin ulterjuri;]

(1) jew    [tgħabba, bħala laħam frisk mhux imballat, fuq il-mezz tat-trasport għad-dispaċċ lejn l-Unjoni].

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam deskritt fil-Parti I huwa derivat minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk u ta’ laħam ikkapuljat (kif iddefiniti fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004) ta’ annimali miżmuma ta’ razez domestiċi ta’ annimali porċini (kif iddefiniti fl-Artikolu 2(8) tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692), inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali ta’ dan il-laħam frisk.

L-esklużjoni ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dan il-prodott ma jistax jiġi importat bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi SA xieraq: 02.03, 02.06, 02.09, 05.04 jew 15.01.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Natura tal-komodità”: Indika “karkassa-sħiħa”, “karkassa-ġenb”, “karkassa-kwarti” jew “qatgħat”.

“Tip ta’ trattament”: Jekk xieraq, indika “dissussat”, “bl-għadma” u/jew “immaturat”. Jekk iffriżat, indika d-data tal-iffriżar (xx/ss) tal-qatgħat/biċċiet.

Parti II

(1)    Żomm kif xieraq.

(2)    Laħam frisk kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3)    Ħassar jekk il-kunsinna mhijiex maħsuba għad-dħul fil-Finlandja jew fl-Iżvezja.

(4)    Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(5)    Biss għaż-żoni bid-data tal-ftuħ fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(6)    Data jew dati tat-tbiċċir. Dan il-laħam għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss jekk il-laħam ikun inkiseb minn annimali maqtula wara d-data tal-awtorizzazzjoni taż-żona/i msemmija taħt il-punt II.2.1. għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali porċini, jew waqt perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dan il-laħam minn din/dawn iż-żona/i, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ din/dawn iż-żona/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ dan il-laħam ma kinitx sospiża.

(7)    Id-deroga għall-annimali porċini domestiċi li jiġu minn azjenda rikonoxxuta uffiċjalment bħala li tapplika kundizzjonijiet ikkontrollati ta’ sistemazzjoni, tista’ tiġi applikata biss f’pajjiżi elenkati fl-Anness VII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1375.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 4: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ LAĦAM FRISK MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, ESKLUŻ IL-LAĦAM IKKAPULJAT U L-LAĦAM SEPARAT MEKKANIKAMENT, TA’ SOLIPEDI DOMESTIĊI (EQUUS CABALLUS, EQUUS ASINUS U R-RAZEZ INKROĊJATI TAGĦHOM) (MUDELL EQU)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

Ipproċessar ulterjuri

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat EQU

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam frisk]

Jien, is-sottoskritt, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 58 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 59 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 60 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk tas-solipedi domestiċi (Equus caballus, Equus asinus u r-razez inkroċjati tagħhom) deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1.    il-laħam ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2.    il-laħam inkiseb f’konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fis-Sezzjoni I tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.3.    il-laħam jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2015/1375 61 , u b’mod partikolari, kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinella b’riżultati negattivi;

II.1.4.    il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet ante mortem u post mortem li saru f’konformità mal-Artikoli 8 sa 17, 22, 24, 31 sa 35, 37, 38 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 3, 4, 5, 7 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

(1) II.1.5.    (1) jew [il-karkassa jew il-partijiet tal-karkassa ġew immarkati f’konformità mal-Artikolu 48 u mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2019/627;]

(1) jew [il-pakketti tal-laħam ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

II.1.6.    il-laħam jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 62 ;

II.1.7.    il-laħam inkiseb minn solipedi domestiċi li immedjatament qabel it-tbiċċir kienu nżammu għal tal-anqas sitt xhur jew sa minn twelidhom, jekk ikunu tbiċċru f’età ta’ anqas minn sitt xhur, jew sa minn meta jkunu ġew importati minn Stat Membru tal-Unjoni Ewropea bħala annimali ekwidi li jipproduċu l-ikel, jekk ikunu ġew importati anqas minn sitt xhur qabel it-tbiċċir f’pajjiż terz:

(a) fejn l-amministrazzjoni lis-solipedi domestiċi:

(i) ta’ sustanzi tirostatiċi, ta’ stilbeni, ta’ derivattivi tal-istilbeni, tal-imluħ u tal-esteri tagħhom, ta’ estradjol 17β u tad-derivattivi tiegħu li jixbhu l-esteri hija pprojbita;

(ii) ta’ sustanzi oħra li għandhom azzjoni estroġenika, androġenika jew ġestaġenika u ta’ betaagonisti hija permessa biss għal:

63 - trattament terapewtiku, kif iddefinit fl-Artikolu 1(2)(b) tad-Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE, meta jiġi applikat f’konformità mal-Artikolu 4(2) ta’ dik id-Direttiva, jew

- trattament żootekniku kif iddefinit fl-Artikolu 1(2)(c) tad-Direttiva 96/22/KE, meta jiġi applikat f’konformità mal-Artikolu 5 ta’ dik id-Direttiva; u

(b) li kellu, tal-anqas matul is-sitt xhur ta’ qabel it-tbiċċir tal-annimali, pjan għall-monitoraġġ tal-gruppi ta’ residwi u ta’ sustanzi msemmija fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 64 li jkopri l-ekwidi mwielda jew importati fil-pajjiż terz u li ġie approvat f’konformità mar-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 96/23/KE u l-annimali u l-prodotti kkonċernati jkunu elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 65 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat.

II.1.8.    il-laħam ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 66 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 67 ;

II.1.9.    il-laħam inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tas-Sezzjoni I tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

II.2. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam deskritt fil-Parti I huwa derivat minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

L-esklużjoni ta’ laħam ikkapuljat u ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dawn il-prodotti ma jistgħux jiġu importati bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk. Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għal-laħam frisk, esklużi l-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ solipedi domestiċi (Equus caballus, Equus asinus u r-razez inkroċjati tagħhom).

Laħam frisk kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi SA xieraq: 02.05, 02.06 jew 05.04.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Natura tal-komodità”: Indika “karkassa-sħiħa”, “karkassa-ġenb”, “karkassa-kwarti” jew “qatgħat”.

“Tip ta’ trattament”: Jekk xieraq, indika “dissussat”, “bl-għadma” u/jew “immaturat”. Jekk iffriżat, indika d-data tal-iffriżar (xx/ss) tal-qatgħat/biċċiet.

Parti II:

(1) Żomm kif xieraq.

 

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 5: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ LAĦAM FRISK MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, MINBARRA L-ĠEWWIENI, IL-LAĦAM IKKAPULJAT U L-LAĦAM SEPARAT MEKKANIKAMENT, TA’ ANNIMALI TAL-FAMILJA BOVIDAE (MINBARRA ANNIMALI BOVINI, OVINI U KAPRINI DOMESTIĊI), ANNIMALI KAMELIDI U ANNIMALI ĊERVIDI MIŻMUMA BĦALA KAĊĊA MROBBIJA (MUDELL RUF)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat RUF

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1 Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam frisk]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 68 , ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 69 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 70 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 71 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk(2) ta’ annimali tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija, deskritti fil-parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1.    il-laħam ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2. il-laħam ġie prodott f’konformità mal-kondizzjonijiet stabbiliti fis-Sezzjoni III tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.3. il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet ante mortem u post mortem imwettqa f’konformità mal-Artikoli 8 sa 14, 16, 27, 29. 33, 34, 37, 38 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627 u mal-Artikoli 3 sa 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

II.1.4. (1) jew    [il-karkassa jew il-partijiet tal-karkassa ġew immarkati b’marka tas-sanità f’konformità mal-Artikolu 48 u mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2019/627;]

(1) jew     [il-pakketti tal-laħam ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

II.1.5. il-laħam jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 72 ;

II.1.6. il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 73 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 74 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.7. il-laħam ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 75 ;

(1)(3)     [II.1.8. f’dak li għandu x’jaqsam mal-Marda tat-Tnewwin Kroniku (CWD):

Dan il-prodott fih jew huwa derivat esklussivament minn laħam, esklużi l-ġewwieni u l-korda tan-nervituri tax-xewka tad-dahar, ta’ annimali ċervidi mrobbija li ġew eżaminati għall-Marda tat-Tnewwin Kroniku permezz ta’ istopatoloġija, immunoistokimika jew metodu dijanjostiku ieħor rikonoxxut mill-awtoritajiet kompetenti b’riżultati negattivi u mhuwiex derivat minn annimali li ġejjin minn merħla fejn il-Marda tat-Tnewwin Kroniku ġiet ikkonfermata jew hija uffiċjalment issuspettata.]

II.1.9. il-laħam inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tal-Kapitolu VII tas-Sezzjoni I tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(1) [II.1.10.    il-laħam frisk inkiseb minn annimali

(a)    li tbiċċru fl-azjenda ta’ oriġini, wara awtorizzazzjoni minn veterinarju uffiċjali responsabbli għall-azjenda, li pprovda stqarrija bil-miktub li:

-fl-opinjoni tiegħu t-trasport tal-annimali lejn biċċerija kien ikun jirrappreżenta riskju inaċċettabbli għat-trattament xieraq tal-annimali jew tal-persuni li jieħdu ħsiebhom

-l-azjenda ġiet spezzjonata u awtorizzata mill-awtoritajiet kompetenti għat-tbiċċir ta’ bhejjem tal-kaċċa

-l-annimali saritilhom spezzjoni tas-saħħa ante mortem matul il-perjodu ta’ 24 siegħa qabel it-tbiċċir u, b’mod partikolari, ma wrew l-ebda evidenza tal-mard imsemmi fil-punt II.2.1.,

-l-annimali tbiċċru bejn ……………. (jj/xx/ssss) u ………………..(jj/xx/ssss), (4)

-l-iżvinar tal-annimali sar b’mod korrett, u

-l-annimali mbiċċra ġew evixxerati fi żmien tliet sigħat mill-ħin tat-tbiċċir, u

(b)    l-iġsma tagħhom ġew ittrasportati lejn il-biċċerija approvata f’kundizzjonijiet iġjeniċi u, fejn tkun għaddiet aktar minn siegħa mill-ħin tat-tbiċċir, instab li kien hemm temperatura ta’ bejn 0°C u + 4°C mal-wasla tal-vettura użata għat-trasport.]

II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam frisk deskritt fil-Parti I:

II.2.1.    inkiseb fiż-żona/i bil-kodiċi/jiet: ……………………(5) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ annimali tal-laħam frisk tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija, u elenkata/i fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, u:

(a)    fejn ma ġietx irrapportata infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data [tat-tbiċċir](1) [tal-qtil](1) tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda; u

(1) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data [tat-tbiċċir] (1) [tal-qtil](1) tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda.]

(1)(6) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer sa minn ___/___/____ (jj/xx/ssss).]

(1)(7) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data [tat-tbiċċir] (1) [tal-qtil](1) tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk u qed isir programm ta’ vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer f’annimali bovini miżmuma taħt is-superviżjoni tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju.]

(1)(8) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data [tat-tbiċċir] (1) [tal-qtil](1) tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk u qed isir programm ta’ vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer f’annimali bovini miżmuma taħt is-superviżjoni tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju; din is-superviżjoni tinkludi l-kontroll tal-effikaċja tal-programm tal-vaċċinazzjoni permezz ta’ sorveljanza seroloġika regolari li tindika l-livelli adegwati ta’ antikorpi fl-annimali u li turi l-assenza taċ-ċirkulazzjoni tal-virus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fiż-żona.]

(1)(9) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data [tat-tbiċċir] (1) [tal-qtil](1) tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda u l-assenza tal-marda hija kkontrollata mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju permezz ta’ sorveljanza seroloġika regolari li turi n-nuqqas ta’ ċirkolazzjoni tal-virus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer.]

II.2.2.    inkiseb minn annimali li:

(1) jew    [baqgħu fiż-żona/i msemmija fil-punt II.2.1. sa mit-twelid, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel [it-tbiċċir](1) [il-qtil](1).]

(1) jew    [ġew introdotti fi ___/___/____(jj/xx/ssss) fiż-żona msemmija taħt il-punt II.2.1., miż-żona bil-kodiċi ___ - __ (4) li f’dik id-data kienet awtorizzata għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini), ta’ annimali kamelidi u ta’ annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija u fejn baqgħu sa minn mindu twieldu, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel it-tbiċċir.]

(1) jew    [ġew introdotti fi ___/___/____ (jj/xx/ssss) fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1., mill-Istat Membru bil-kodiċi ISO _____.]

II.2.3.    inkiseb minn annimali li ġejjin minn stabbilimenti:

(a)    irreġistrati minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 76 ;

(b)    li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u mard emerġenti;

(c)    li ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u mard emerġenti, fil-ħin [tad-dispaċċ lejn il-biċċerija](1) [tal-qtil](1);

(d)    li fihom l-ebda annimal miżmum fihom ma ngħata vaċċin kontra [l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u](10) l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina;

(1) jew    [(e)    li fihom u madwarhom, fi ħdan żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data [tat-tbiċċir](1) [tal-qtil](1);]

(1)(7) jew    [(e)    li fihom u madwarhom, f’żona b’raġġ ta’ 50 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina matul il-perjodu ta’ 90 jum qabel id-data [tat-tbiċċir](1) [tal-qtil](1);] 

(1)(9) jew    [(e)    li fihom u madwarhom, fi ħdan żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina matul il-perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data [tat-tbiċċir](1) [tal-qtil](1);]

(1)(7)    [(f)    li fihom l-annimali baqgħu għal perjodu ta’ mill-inqas 40 jum qabel [id-dispaċċ dirett lejn il-biċċerija](1) [il-qtil](1).]

II.2.4.    inkiseb minn annimali li:

(1) jew    (a)     intbagħtu mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom lejn biċċerija approvata:

-b’mezz tat-trasport: (i) mibni b’tali mod li l-annimali ma jkunux jistgħu jaħarbu jew jaqgħu minnu; (ii) li fih tkun possibbli spezzjoni viżwali tal-ispazju fejn jinżammu l-annimali; (iii) li minnu ma jitħalliex iseħħ jew jiġi minimizzat il-ħruġ ta’ eskrementi, ta’ mifrex jew ta’ għalf tal-annimali, u (iv) li tnaddaf u ġie ddiżinfettat b’diżinfettant awtorizzat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju immedjatament qabel it-trasportazzjoni tal-annimali mingħajr kuntatt ma’ annimali oħra li ma kinux konformi mal-kundizzjonijiet imsemmija fil-punti II.2.1., II.2.2. u II.2.3.;

-mingħajr ma jgħaddu minn żona li mhijiex elenkata għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), ta’ annimali kamelidi u ta’ annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija u mingħajr ma jiġu f’kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx;]

(1) jew [(a)        wara li jkunu nqatlu fuq il-post, l-iġsma tagħhom ikunu ntbagħtu direttament mill-post tal-qtil lejn biċċerija:

-tinsab fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1.;

-f’mezz tat-trasport u f’kontenituri: (i) tnaddfu u ġew iddiżinfettati, b’diżinfettant awtorizzat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju ta’ oriġini, qabel it-tagħbija tal-iġsma; (ii) ikunu nbnew b’tali mod li l-istatus tas-saħħa tal-iġsma ma jkunx ġie pperikolat matul it-trasport;

-mingħajr ma jgħaddu minn żona li mhijiex elenkata għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), ta’ annimali kamelidi u ta’ annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija u mingħajr ma jiġu f’kuntatt ma’ annimali jew ma’ iġsma ta’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx;]

(b)    [inqatlu](1) [tbiċċru](1) [[fi ___/___/____ (jj/xx/ssss)](1)[bejn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ___/___/____ (jj/xx/ssss)](1)](4);

(c)    ma kellhom l-ebda kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx matul [it-tbiċċir](1) [il-qtil](1) tagħhom.

(1)(9)    [(d)    [matul il-qtil](1) [fil-biċċerija](1) nżammu kompletament separati minn annimali li l-laħam tagħhom mhuwiex maħsub għall-Unjoni qabel [il-qtil](1) [it-tbiċċir](1).

II.2.5.    inkiseb f’biċċerija li fiha u madwarha, fi ħdan raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, l-ebda waħda mill-mardiet imsemmija fil-punt II.2.1. ma ġiet irrapportata matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data [tat-tbiċċir](1) [tal-qtil](1) tal-annimali.

II.2.6.    ġie segregat b’mod strett minn laħam frisk li ma jikkonformax mar-rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), ta’ annimali kamelidi u ta’ annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija matul l-operazzjonijiet tat-tbiċċir, tal-qtugħ u sakemm:

(1) jew     [ġie imballat għall-ħżin ulterjuri;]

(1) jew    [tgħabba, bħala laħam frisk mhux imballat, fuq il-mezz tat-trasport għad-dispaċċ lejn l-Unjoni].

[II.2.7.    ikun laħam frisk dissussat, għajr il-ġewwieni, miksub minn karkassi:

(1)(7)    [(i) li fihom tneħħew il-limfonodi aċċessibbli ewlenin; (ii) li ġew sottomessi għall-maturazzjoni f’temperatura ogħla minn +2°C għal tal-inqas 24 siegħa qabel ma tneħħa l-għadam; u (iii) li fihom il-valur pH tal-laħam kien anqas minn 6.0 meta ttestjat elettronikament fin-nofs tal-muskolu longissimus-dorsi wara l-maturazzjoni u qabel id-dissussar.]

(1)(11)    [(i) li fihom tneħħew il-limfonodi aċċessibbli ewlenin; u (ii) li ġew sottomessi għall-maturazzjoni f’temperatura ogħla minn +2°C għal tal-inqas 24 siegħa qabel ma tneħħa l-għadam.]] (1)

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam deskritt fil-Parti I huwa derivat minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk (kif iddefinit fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004), minbarra l-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ annimali tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi, kif iddefiniti fl-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692), ta’ annimali kamelidi u ta’ annimali ċervidi (kif iddefiniti fl-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692) miżmuma bħala kaċċa mrobbija li jitbiċċru f’biċċerija jew fl-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tat-tali laħam frisk.

L-esklużjoni ta’ ġewwieni, ta’ laħam ikkapuljat u ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dawn il-prodotti ma jistgħux jiġu importati bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    “Il-post tad-dispaċċ”: l-isem u l-indirizz tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u trakkijiet), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ ta’ ħatt u ta’ tagħbija mill-ġdid, il-konsenjatur jeħtieġlu jinforma lill-BCP bid-dħul fl-Unjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.19:    Fil-każ ta’ kontenituri jew ta’ kaxxi, jenħtieġ li jiġi inkluż in-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (jekk applikabbli).

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi SA xieraq: 02.06, 02.08.90 jew 05.04.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Natura tal-komodità”: Indika “karkassa-sħiħa”, “karkassa-ġenb”, “karkassa-kwarti” jew “qatgħat”.

“Tip ta’ trattament”: Jekk xieraq, indika “dissussat”, “bl-għadma” u/jew “immaturat”. Jekk iffriżat, indika d-data tal-iffriżar (xx/ss) tal-qatgħat/biċċiet.

Parti II:

(1) Żomm kif xieraq.

(2) Laħam frisk kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3) Applikabbli meta l-laħam ikun inkiseb minn pajjiż imsemmi fil-punt 1 tal-Kapitolu F tal-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.

(4) Data jew dati tat-tbiċċir. Dan il-laħam għandu jkun permess jidħol fl-Unjoni biss jekk ikun inkiseb minn annimali maqtula wara d-data tal-awtorizzazzjoni taż-żona/i mseimmija taħt il-punt II.2.1. għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi jew ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija, jew waqt perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dan il-laħam minn din/dawn iż-żona/i, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ din/dawn iż-żona/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ dan il-laħam ma kinitx sospiża.

(5) Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(6) Biss għaż-żoni bid-data tal-ftuħ fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(7) Għaż-żoni bl-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(8) Għal żoni bl-entrata marbuta mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Programm ta’ vaċċin ikkontrollat” flimkien mal-entrata “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(9) Għal żoni bl-entrata marbuta mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Ma twettaq l-ebda programm ta’ vaċċin” flimkien mal-annotazzjoni “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(10) Ħassar fil-każ ta’ żoni bl-entrata marbuta ma’ kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, fejn jitwettaq programm ta’ vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer bis-serotipi A, O jew C.

(11) Għaż-żoni bl-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429. Il-laħam dissussat immaturat għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss 21 jum wara d-data tat-tbiċċir tal-annimali.

 

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 6: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, minbarra l-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ ANNIMALI SALVAĠĠI TAL-FAMILJA BOVIDAE (MINBARRA ANNIMALI BOVINI, OVINI U KAPRINI domestiċi), TA’ ANNIMALI KAMELIDI SALVAĠĠI U TA’ ANNIMALI ĊERVIDI SALVAĠĠI (MUDELL RUW)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat RUW

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam frisk]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 77 , ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 78 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 79 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 80 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk(2) tal-annimali selvaġġi tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali selvaġġi kamelidi u annimali selvaġġi ċervidi, deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawk ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1. il-laħam ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2. il-laħam inkiseb f’konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitoli I u II tas-Sezzjoni IV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, u b’mod partikolari:

(i)    qabel it-tqaxxir, inħażen u ġie pproċessat separatament minn ikel ieħor u ma ġiex iffriżat;

u

(ii)    wara t-tqaxxir, saritlu spezzjoni finali kif imsemmi fil-punt II.1.3;

II.1.3. il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjoni post mortem imwettqa f’konformità mal-Artikoli 8, 10, 12 sa 15, 28, 29. 33, 34 u 37 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627 u mal-Artikoli 7 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

(1) II.1.4.    (1) jew    [il-karkassa jew il-partijiet tal-karkassa ġew immarkati b’marka tas-sanità f’konformità mal-Artikolu 48 u mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2019/627;]

(1) jew    [il-pakketti tal-laħam ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

II.1.5. il-laħam jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 81 ;

II.1.6. il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 82 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 83 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(1)(3) [II.1.7.    f’dak li għandu x’jaqsam mal-Marda tat-Tnewwin Kroniku (CWD):

Dan il-prodott fih jew huwa derivat esklussivament minn laħam, esklużi l-ġewwieni u l-korda tan-nervituri tax-xewka tad-dahar, ta’ annimali ċervidi salvaġġi li ġew eżaminati għall-Marda tat-Tnewwin Kroniku permezz ta’ istopatoloġija, immunoistokimika jew metodu dijanjostiku ieħor rikonoxxut mill-awtoritajiet kompetenti b’riżultati negattivi u mhuwiex derivat minn annimali li ġejjin minn reġjun fejn il-Marda tat-Tnewwin Kroniku ġiet ikkonfermata fl-aħħar tliet snin jew hija uffiċjalment issuspettata.]

II.1.8. il-laħam inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tas-Sezzjoni I tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam frisk deskritt fil-Parti I:

II.2.1.    inkiseb fiż-żona/i bil-kodiċi/jiet: ……………………(4) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ tal-laħam frisk ta’ annimali selvaġġi tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini), annimali kamelidi selvaġġi u annimali ċervidi selvaġġi, u elenkata/i fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, u:

(a)    fejn ma ġietx irrapportata infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tal-qtil tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda; u

(1) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tal-qtil tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda.]

(1)(5) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer sa minn ___/___/____ (jj/xx/ssss).]

(1)(6) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tal-qtil tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk u qed isir programm ta’ vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer f’annimali bovini miżmuma taħt is-superviżjoni tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju.]

(1)(7) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tal-qtil tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk u qed isir programm ta’ vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer f’annimali bovini miżmuma taħt is-superviżjoni tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju; din is-superviżjoni tinkludi l-kontroll tal-effikaċja tal-programm tal-vaċċinazzjoni permezz ta’ sorveljanza seroloġika regolari li tindika l-livelli adegwati ta’ antikorpi fl-annimali u li turi l-assenza taċ-ċirkulazzjoni tal-virus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer fiż-żona.]

(1)(8) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tal-qtil tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda u l-assenza tal-marda hija kkontrollata mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju permezz ta’ sorveljanza seroloġika regolari li turi n-nuqqas ta’ ċirkolazzjoni tal-virus tal-marda tal-ilsien u d-dwiefer.]

II.2.2.    inkiseb minn annimali maqtula:

(a)[fi ___/___/____ (jj/xx/ssss)](1) [bejn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ___/___/____ (jj/xx/ssss). (jj/xx/ssss) ] (1) ](9);

(b)f’distanza ta’ aktar minn 20 km mill-fruntiera ta’ kwalunkwe żona li fil-ħin tal-qtil ma kinitx elenkata għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali selvaġġi tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini), ta’ annimali kamelidi salvaġġi u ta’ annimali ċervidi salvaġġi;

(c)f’żona fi ħdan raġġ ta’ 20 km, fejn, matul il-perjodu ta’ 60 jum preċedenti, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina.

II.2.3.    inkiseb fi stabbiliment li jittratta l-annimali tal-kaċċa li fih u madwaru ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina f’żona fi ħdan raġġ ta’ 10 km għal perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tal-qtil.

II.2.4.    ġie segregat b’mod strett minn laħam frisk li ma jikkonformax mar-rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini), ta’ annimali kamelidi salvaġġi u ta’ annimali ċervidi salvaġġi matul l-operazzjonijiet tal-qtugħ u sakemm:

(1) jew     [ġie imballat għal ħżin ulterjuri;]

(1) jew    [tgħabba, bħala laħam frisk mhux imballat, fuq il-mezz tat-trasport għad-dispaċċ lejn l-Unjoni].

[II.2.5.    ikun laħam frisk dissussat, għajr il-ġewwieni, miksub minn karkassi:

(1)(6)    [(i) li fihom tneħħew il-limfonodi aċċessibbli ewlenin; (ii) li ġew sottomessi għall-maturazzjoni f’temperatura ogħla minn +2°C għal tal-inqas 24 siegħa qabel ma tneħħa l-għadam; u (iii) li fihom il-valur pH tal-laħam kien anqas minn 6.0 meta ttestjat elettronikament fin-nofs tal-muskolu longissimus-dorsi wara l-maturazzjoni u qabel id-dissussar.]

(1)(10)    [(i) li fihom tneħħew il-limfonodi aċċessibbli ewlenin; u (ii) li ġew sottomessi għall-maturazzjoni f’temperatura ogħla minn +2°C għal tal-inqas 24 siegħa qabel ma tneħħa l-għadam.]] (1)

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk (kif iddefinit fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004), minbarra l-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ annimali salvaġġi tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini, kif iddefiniti fl-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 84 ), ta’ annimali kamelidi salvaġġi u ta’ annimali ċervidi salvaġġi (kif iddefiniti fl-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692) li jinqatlu fl-ambjent salvaġġ, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tat-tali laħam frisk. L-esklużjoni tal-ġewwieni, tal-ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament tissemma’ b’mod ċar fit-titolu biex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dawn il-prodotti ma jistgħux jiġu importati bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat tal-laħam frisk.

Wara d-dħul, il-karkassi bil-ġilda jridu jittieħdu minnufih lejn l-istabbiliment tal-ipproċessar tad-destinazzjoni.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    “Il-post tad-dispaċċ”: l-isem u l-indirizz tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u trakkijiet), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ ta’ ħatt u ta’ tagħbija mill-ġdid, il-konsenjatur jeħtieġlu jinforma lill-BCP bid-dħul fl-Unjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.19:    Fil-każ ta’ kontenituri jew ta’ kaxxi, jenħtieġ li jiġi inkluż in-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (jekk applikabbli).

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi SA xieraq: 02.01, 02.02, 02.04, 02.06, 02.08.90 jew 05.04.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Natura tal-komodità”: Indika “karkassa-sħiħa”, “karkassa-ġenb”, “karkassa-kwarti” jew “qatgħat”.

“Tip ta’ trattament”: Jekk meħtieġ, indika “immaturat” u/jew “mhux imqaxxar”. Jekk iffriżat, indika d-data tal-iffriżar (xx/ss) tal-qatgħat/biċċiet.

“Biċċerija”: stabbiliment li jittratta annimali tal-kaċċa.

Parti II:

(1)     Żomm kif xieraq.

(2)     Laħam frisk kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3)     Applikabbli meta l-laħam ikun inkiseb minn pajjiż imsemmi fil-punt 2 tal-Kapitolu F tal-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.

(4)    Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(5)    Biss għaż-żoni bid-data tal-ftuħ fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(6) Għaż-żoni bl-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(7)     Għal żoni bl-entrata marbuta mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Programm ta’ vaċċin ikkontrollat” flimkien mal-entrata “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(8)     Għal żoni bl-entrata marbuta mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Ma twettaq l-ebda programm ta’ vaċċin” flimkien mal-annotazzjoni “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(9)     Data jew dati tal-qtil. Dan il-laħam għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss jekk il-laħam ikun inkiseb minn annimali maqtula wara d-data tal-awtorizzazzjoni għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali selvaġġi tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini), annimali kamelidi selvaġġi jew ċervidi selvaġġi li ġejjin miż-żona msemmija fil-punt II.2.1, jew waqt perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dan il-laħam minn din/dawn iż-żona/i, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ din/dawn iż-żona/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ dan il-laħam ma kinitx sospiża.

(10)     Għaż-żoni bl-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429. Il-laħam dissussat immaturat għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss 21 jum wara d-data tat-tbiċċir tal-annimali.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 7: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ LAĦAM FRISK MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, MINBARRA L-ĠEWWIENI, IL-LAĦAM IKKAPULJAT U L-LAĦAM SEPARAT MEKKANIKAMENT, TA’ ANNIMALI MIŻMUMA BĦALA KAĊĊA MROBBIJA TA’ RAZEZ SALVAĠĠI TA’ ANNIMALI PORĊINI U ANNIMALI TAL-FAMILJA TAYASSUIDAE (MUDELL SUF)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat SUF

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam frisk]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 85 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 86 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 87 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk(2) tal-annimali miżmuma bħala kaċċa mrobbija ta’ razez selvaġġi ta’ annimali porċini jew tal-familja Tayassuidae deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1.    il-laħam ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2.    il-laħam ġie miksub skont il-kondizzjonijiet stabbiliti fis-Sezzjoni III tal-Anness III mar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.3.    il-laħam jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2015/1375 88 , u b’mod partikolari, kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinella b’riżultati negattivi;

II.1.4.    il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet ante mortem u post mortem imwettqa f’konformità mal-Artikoli 8 sa 14, 16, 27, 30. 31, 33, 34, 37, 38 ar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627 u mal-Artikoli 3 sa 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

II.1.5.    (1) jew    il-karkassa jew il-partijiet tal-karkassa ġew immarkati b’marka tas-sanità f’konformità mal-Artikolu 48 u mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2019/627;]

(1) jew     [il-pakketti tal-laħam ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mas-Sezzjoni I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

II.1.6.    il-laħam jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 89 ;

II.1.7.    huma ssodisfati l-kundizzjonijiet tal-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 90 ;

II.1.8.    il-laħam ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 91 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 92 ;

II.1.9.    il-laħam inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tas-Sezzjoni I tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika, li l-laħam frisk deskritt fil-Parti I:

II.2.1.    inkiseb fiż-żona/i bil-kodiċi/jiet: ……………………(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali miżmuma bħala kaċċa mrobbija ta’ razez selvaġġi ta’ annimali porċini u annimali tal-Familja Tayassuidaeu elenkata/i f’lista ta’ pajjiżi terzi u territorji adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 u:

(a)    fejn ma ġietx irrapportata infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data [tat-tbiċċir](1) [tal-qtil](1) tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda;

(1)(4)    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata infezzjoni bid-deni Afrikan tal-ħnieżer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data [tat-tbiċċir](1) [tal-qtil](1) tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda.]

(1) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data [tat-tbiċċir] (1) [tal-qtil](1) tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda.]

(1)(5) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer sa minn ___/___/____ (jj/xx/ssss).]

(1) jew    [(c)    fejn ma ġietx irrapportata infezzjoni bid-deni klassiku tal-ħnieżer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data [tat-tbiċċir](1) [tal-qtil](1) tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda.]

(1)(5) jew    [(c)    fejn ma ġiex irrapportat id-deni klassiku tal-ħnieżer sa minn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda matul perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data [tat-tbiċċir](1) [tal-qtil](1) tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk].

II.2.2.    inkiseb minn annimali li:

(1) jew    [baqgħu fiż-żona/i msemmija fil-punt II.2.1. sa mit-twelid, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel [it-tbiċċir](1) [il-qtil](1).]

(1) jew    [ġew introdotti fi ___/___/____(jj/xx/ssss) fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1., miż-żona bil-kodiċi ___ - __ (3) li f’dik id-data kienet awtorizzata għad-dħul fl-Unjoni  ta’ laħam frisk ta’ annimali miżmuma bħala annimali tal-kaċċa mrobbija ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u ta’ annimali tal-familja Tayassuidae u fejn baqgħu sa minn twelidhom, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel [it-tbiċċir](1) [il-qtil](1).]

(1) jew    [ġew introdotti fi ___/___/____ (jj/xx/ssss) fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1., mill-Istat Membru bil-kodiċi ISO _____.]

II.2.3.    inkiseb minn annimali li ġejjin minn stabbilimenti:

(a)    irreġistrati minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 93 ;

(b)    li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u mard emerġenti;

(c)    li ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u mard emerġenti, fil-ħin [tad-dispaċċ lejn il-biċċerija](1) [tal-qtil](1);

(d)    li fihom l-ebda annimal miżmum fihom ma ngħata vaċċin kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u, l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina, id-deni Afrikan tal-ħnieżer u d-deni klassiku tal-ħnieżer;

(e)    li fihom u madwarhom, fi ħdan żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer, l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina, id-deni Afrikan tal-ħnieżer u d-deni klassiku tal-ħnieżer matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data [tat-tbiċċir](1) [tal-qtil](1).

II.2.4.    inkiseb minn annimali li:

(a)nżammu separati mill-ungulati selvaġġi mit-twelid;

(b)ma kellhom l-ebda kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx matul [it-tbiċċir](1) [il-qtil](1) tagħhom.

(1) jew [(c) intbagħtu mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom lejn biċċerija approvata:

- b’mezz tat-trasport: (i) mibni b’tali mod li l-annimali ma jkunux jistgħu jaħarbu jew jaqgħu minnu; (ii) li fih tkun possibbli spezzjoni viżwali tal-ispazju fejn jinżammu l-annimali; (iii) li minnu ma jitħalliex iseħħ jew jiġi minimizzat il-ħruġ ta’ eskrementi, ta’ mifrex jew ta’ għalf tal-annimali, u (iv) li tnaddaf u ġie ddiżinfettat b’diżinfettant awtorizzat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju immedjatament qabel it-trasportazzjoni tal-annimali mingħajr kuntatt ma’ annimali oħra li ma kinux konformi mal-kundizzjonijiet imsemmija fil-punti II.2.1, II.2.2 u II.2.3;

- mingħajr ma jgħaddu minn żona li mhijiex elenkata għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali tar-razez salvaġġi ta’ annimali porċini u ta’ annimali tal-familja Tayassuidae, miżmuma bħala kaċċa mrobbija u mingħajr ma jiġu f’kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx;]

(1) jew [(c) wara li jkunu nqatlu fuq il-post, l-iġsma tagħhom ikunu ntbagħtu direttament mill-post tal-qtil lejn biċċerija:

- tinsab fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1.;

- b’mezz tat-trasport u f’kontenituri: (i) tnaddfu u ġew iddiżinfettati, b’diżinfettant awtorizzat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju ta’ oriġini, qabel it-tagħbija tal-iġsma; (ii) ikunu nbnew b’tali mod li l-istatus tas-saħħa tal-iġsma ma jkunx ġie pperikolat matul it-trasport;

- mingħajr ma jgħaddu minn żona li mhijiex elenkata għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali miżmuma bħala annimali tal-kaċċa mrobbija ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u ta’ annimali tal-familja Tayassuidae u mingħajr ma jiġu f’kuntatt ma’ annimali jew ma’ iġsma ta’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx;]

(d) [tbiċċru](1) [inqatlu](1) [[fi ___/___/____ (jj/xx/ssss)](1)[bejn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ___/___/____ (jj/xx/ssss)](1)](6).

II.2.5.    inkiseb f’biċċerija li fiha u madwarha, fi ħdan raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, l-ebda waħda mill-mardiet imsemmija fil-punt II.2.1 ma ġiet irrapportata matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali.

II.2.6.    ġie segregat b’mod strett minn laħam frisk li ma jikkonformax mar-rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali miżmuma bħala annimali tal-kaċċa mrobbija ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae matul l-operazzjonijiet [tat-tbiċċir,](1) tal-qtugħ u sakemm:

(1) jew    [ġie imballat għal ħżin ulterjuri;]

(1) jew    [tgħabba, bħala laħam frisk mhux imballat, fuq il-mezz tat-trasport għad-dispaċċ lejn l-Unjoni].

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam deskritt fil-Parti I huwa derivat minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk (kif iddefinit fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004), minbarra l-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament ta’ annimali miżmuma bħala annimali tal-kaċċa mrobbija ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini (kif iddefiniti fl-Artikolu 2(8) tar-Regolament Delegat(UE) 2020/692) u annimali tal-familja Tayassuidae li jitbiċċru f’biċċerija jew fl-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tagħhom.

L-esklużjoni ta’ ġewwieni, ta’ laħam ikkapuljat u ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dawn il-prodotti ma jistgħux jiġu importati bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

- Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8: Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

- Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11: Post tad-dispaċċ: l-isem u l-indirizz tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

- Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15: Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u trakkijiet), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ ta’ ħatt u ta’ tagħbija mill-ġdid, il-konsenjatur jeħtieġlu jinforma lill-BCP bid-dħul fl-Unjoni.

- Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27: Uża l-kodiċi SA xieraq: 02.03, 02.08.90 jew 05.04.

- Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.19: Fil-każ ta’ kontenituri jew ta’ kaxxi, jenħtieġ li jiġi inkluż in-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (jekk applikabbli).

- Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27: Natura tal-komodità: Indika “karkassa-sħiħa”, “karkassa-ġenb”, “karkassa-kwarti” jew “qatgħat”.

- Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27: Tip ta’ trattament: Jekk xieraq, indika jekk huwiex iddissussat, jew jekk huwiex bl-għadma. Jekk iffriżat, indika d-data tal-iffriżar (xx/ss) tal-qatgħat/biċċiet.

Parti II:

(1)    Żomm kif xieraq.

(2)Laħam frisk kif iddefinit fil-Punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3)Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(4)Mhux applikabbli għal annimali tal-familja Tayassuidae.

(5)Biss għaż-żoni bid-data tal-ftuħ fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(6)Data jew dati tat-tbiċċir jew tal-qtil. Dan il-laħam għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss jekk il-laħam ikun inkiseb minn annimali mbiċċra jew maqtula wara d-data tal-awtorizzazzjoni taż-żona/i msemmija taħt il-punt II.2.1. għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali miżmuma bħala kaċċa mrobbija ta’ razez selvaġġi ta’ porċini u tal-familja Tayassuidae, jew waqt perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dan il-laħam minn din/dawn iż-żona/i, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ din/dawn iż-żona/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ dan il-laħam ma kinitx sospiża.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 8: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ LAĦAM FRISK MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, MINBARRA L-ĠEWWIENI, IL-LAĦAM IKKAPULJAT U L-LAĦAM SEPARAT MEKKANIKAMENT, TA’ ANNIMALI SALVAĠĠI TA’ RAZEZ SALVAĠĠI TA’ ANNIMALI PORĊINI U ANNIMALI TAL-FAMILJA TAYASSUIDAE (MUDELL SUW)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat SUW

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1 Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam frisk]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 94 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 95 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 96 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk(2) tal-annimali selvaġġi li jappartjenu għar-razez selvaġġi ta’ annimali porċini jew familji Tayassuidae, deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1.    il-laħam ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2.    il-laħam inkiseb f’konformità mas-Sezzjoni IV tal-Anness III mar-Regolament (KE) Nru 853/2004, u partikolarment:

(i) qabel it-tqaxxir, inħażen u ġie pproċessat separatament minn ikel ieħor u ma ġiex iffriżat;

u

(ii) wara t-tqaxxir, saritlu spezzjoni finali kif imsemmi fil-punt II.1.4;

II.1.3.    il-laħam jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2015/1375 97 , u b’mod partikolari, kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinella b’riżultati negattivi;

II.1.4.    il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjoni post mortem imwettqa f’konformità mal-Artikoli 10, 12 sa 15, 28, 30. 31, 33, 34 u 37 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627 u mal-Artikoli 7 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

(1) II.1.5.    (1) jew    [il-karkassa jew il-partijiet tal-karkassa ġew immarkati b’marka tas-sanità f’konformità mal-Artikolu 48 u mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2019/627;]

   (1) jew    [il-pakketti tal-laħam ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

II.1.6.    il-laħam jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 98 ;

II.1.7.    il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 99 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 100 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.8.    il-laħam ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 101 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 102 ;

II.1.9.    il-laħam inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tas-Sezzjoni I tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam frisk deskritt fil-Parti I:

II.2.1.    inkiseb fiż-żona/i bil-kodiċi/jiet: ……………………(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat kienet/kienu elenkata/i fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali salvaġġi ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u tal-familja Tayassuidae u:

(a)    fejn ma ġietx irrapportata infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tal-qtil tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda; u

(1) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tat-tbiċċir tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda.]

(1)(4) jew    [(b)    fejn ma ġietx irrapportata l-marda tal-ilsien u d-dwiefer sa minn ___/___/____ (jj/xx/ssss).]

(1)(4) jew    [(c)    fejn ma ġiex irrappurtat id-deni klassiku tal-ħnieżer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tal-qtil tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk, u matul l-istess perjodu ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda;]

(1)(4) jew    [(c)    fejn ma ġiex irrapportat id-deni klassiku tal-ħnieżer sa minn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ma ngħatax vaċċin kontra din il-marda matul perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data [tat-tbiċċir](1) [tal-qtil](1) tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk].

(1)(5)    [(d)    fejn ma ġiex irrapportat id-deni Afrikan tal-ħnieżer għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tal-qtil tal-annimali li minnhom inkiseb il-laħam frisk.]

II.2.2.    inkiseb minn annimali maqtula:

(a)[fi ___/___/____ (jj/xx/ssss)](1) [bejn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ___/___/____ (jj/xx/ssss). (jj/xx/ssss)](1)] (6);

(b)f’distanza ta’ aktar minn 20 km mill-fruntiera ta’ kwalunkwe żona li fil-ħin tal-qtil ma kinitx elenkata għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ ungulati salvaġġi;

(c)f’żona fi ħdan raġġ ta’ 20 km, fejn, matul il-perjodu ta’ 60 jum qabel ma nqatlu l-annimali, ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina.

II.2.3.    inkiseb fi stabbiliment li jittratta l-annimali tal-kaċċa li fih u madwaru ma ġewx irrapportati l-marda tal-ilsien u d-dwiefer, l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina (1)(10)[u d-deni Afrikan tal-ħnieżer]] f’żona fi ħdan raġġ ta’ 10 km matul perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tal-qtil.

II.2.4.    ġie segregat b’mod strett minn laħam frisk li ma jikkonformax mar-rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali salvaġġi ta’ annimali porċini u tal-familja Tayassuidae matul l-operazzjonijiet tal-qtugħ u sakemm:

(1) jew    [ġie imballat għall-ħżin ulterjuri;]

(1) jew    [tgħabba, bħala laħam frisk mhux imballat, fuq il-mezz tat-trasport għad-dispaċċ lejn l-Unjoni].

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ annimali selvaġġi ta’ razez selvaġġi ta’ annimali porċini (kif iddefinit fl-Artikolu 2(8) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692) u annimali tal-familja Tayassuidae li jinqatlu fis-salvaġġ, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali. L-esklużjoni ta’ ġewwieni, ta’ laħam ikkapuljat u ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dawn il-prodotti ma jistgħux jiġu importati bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk.

Wara d-dħul, il-karkassi bil-ġilda jridu jittieħdu minnufih lejn l-istabbiliment tal-ipproċessar tad-destinazzjoni.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    Post tad-dispaċċ: l-isem u l-indirizz tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u trakkijiet), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ ta’ ħatt u ta’ tagħbija mill-ġdid, il-konsenjatur jeħtieġlu jinforma lill-BCP bid-dħul fl-Unjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.19:    Fil-każ ta’ kontenituri jew ta’ kaxxi, jenħtieġ li jiġi inkluż in-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (jekk applikabbli).

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi SA xieraq: 02.03, 02.08.90 jew 05.04.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Natura tal-komodità: Indika “karkassa-sħiħa”, “karkassa-ġenb”, “karkassa-kwarti” jew “qatgħat”.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Tip ta’ trattament: Jekk meħtieġ, indika “immaturat” u/jew “mhux imqaxxar”. Jekk iffriżat, indika d-data tal-iffriżar (xx/ss) tal-qatgħat/biċċiet.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    “Biċċerija”: stabbiliment li jittratta annimali tal-kaċċa.

Parti II:

(1)Żomm kif xieraq.

(2)Laħam frisk kif iddefinit fil-Punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3)Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(4)Biss għaż-żoni bid-data tal-ftuħ fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(5)Mhux applikabbli għal annimali tal-familja Tayassuidae.

(6)Data jew dati tal-qtil. Dan il-laħam għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss jekk il-laħam ikun inkiseb minn annimali mbiċċra wara d-data tal-awtorizzazzjoni taż-żona/i msemmija taħt il-punt II.2.1. għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ razez selvaġġi ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae li jinqatlu fis-salvaġġ, jew waqt perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dan il-laħam minn din/dawn iż-żona/i, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ din/dawn iż-żona/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ dan il-laħam ma kinitx sospiża.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 9: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ LAĦAM FRISK MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, MINBARRA L-ĠEWWIENI, IL-LAĦAM IKKAPULJAT U L-LAĦAM SEPARAT MEKKANIKAMENT, TA’ KAĊĊA SALVAĠĠA SOLIPEDA LI TAPPARTJENI GĦAS-SUBĠENERU HIPPOTIGRIS (ŻEBRA) (MUDELL EQW)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Ipproċessar ulterjuri

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat EQW

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1 Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 103 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 104 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 105 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk tas-solipedi tal-kaċċa salvaġġa li jappartjenu għas-subġeneru Hippotigris (żebra) deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1.    il-laħam ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2.    il-laħam inkiseb f’konformità mal-Kapitoli I u II tas-Sezzjoni IV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.3.    il-laħam jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2015/1375 106 , b’mod partikolari, kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinella b’riżultati negattivi;

II.1.4.    il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjoni post mortem li saret f’konformità mal-Artikoli 10, 12 sa 15, 28, 31 sa 34 u 37 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 7 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

(1) II.1.5.    jew    [il-karkassa jew il-partijiet tal-karkassa ġew immarkati b’marka tas-sanità f’konformità mal-Artikolu 48 u mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2019/627;]

(1) jew    [il-pakketti tal-laħam ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

II.1.6.    il-laħam jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 107 ;

II.1.7.    il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 108 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 109 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.8.    il-laħam inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tas-Sezzjoni I tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk, minbarra l-ġewwieni, il-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ kaċċa salvaġġa solipeda li tappartjeni għas-subġeneru Hippotigris (żebra).

L-esklużjoni ta’ ġewwieni, ta’ laħam ikkapuljat u ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dawn il-prodotti ma jistgħux jiddaħħlu fl-Unjoni bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk

Laħam frisk ifisser kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

Wara d-dħul fl-Unjoni, l-iġsma bil-ġilda jridu jittieħdu minnufih lejn l-istabbiliment tal-ipproċessar tad-destinazzjoni.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    “Post tad-dispaċċ”: l-isem u l-indirizz tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u trakkijiet), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ ta’ ħatt u ta’ tagħbija mill-ġdid, il-konsenjatur jeħtieġlu jinforma lill-BCP bid-dħul fl-Unjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.19:    Fil-każ ta’ kontenituri jew ta’ kaxxi, jenħtieġ li jiġi inkluż in-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (jekk applikabbli).

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi SA xieraq: 02.08.90 jew 05.04.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Natura tal-komodità”: Indika “karkassa-sħiħa”, “karkassa-ġenb”, “karkassa-kwarti” jew “qatgħat”.

“Tip ta’ trattament”: Jekk meħtieġ, indika “immaturat” u/jew “mhux imqaxxar”. Jekk iffriżat, indika d-data tal-iffriżar (xx/ss) tal-qatgħat/biċċiet.

“Biċċerija”: stabbiliment li jittratta annimali tal-kaċċa.

Parti II:

(1)    Żomm kif xieraq.

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 10: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam separat mekkanikament, MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, ta’ ruminanti domestiċi (MUDELL RUM-MSM)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Ipproċessar ulterjuri

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid



I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell ta’ ċertifikat RUM-MSM

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam separat mekkanikament]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 110 , ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 111 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 112 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 113 u b’dan niċċertifika li l-laħam separat mekkanikment ta’ ruminanti domestiċi deskritti fil-parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1.    il-laħam separat mekkanikament ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2.    il-laħam separat mekkanikament inkiseb f’konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fis-Sezzjoni V tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u ffriżat għal temperatura interna ta’ mhux aktar minn - 18 °C;

II.1.3.    il-laħam separat mekkanikament ġie derivat minn laħam li nstab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet ante mortem u post mortem li saru f’konformità mal-Artikoli 8 sa 14, 16, 17, 20, 21, 24, 29, 33 sa 35, 37, 38 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 3, 4, 5, 7 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

II.1.4.    il-pakketti ta’ laħam separat mekkanikament ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

II.1.5.    il-laħam separat mekkanikament jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 114 ;

II.1.6.    il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 115 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 116 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.7.    il-laħam separat mekkanikament ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 117 , u l-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 118 ;

II.1.8.    il-laħam separat mekkanikament inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tas-Sezzjoni V tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.9.    fir-rigward tal-enċefalopatija sponġiformi bovina (BSE):

(a)    il-pajjiż jew ir-reġjun tad-dispaċċ huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE 119 bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE;

(b)    il-laħam separat mekkanikament inkiseb minn għadam ta’ annimali bovini, ovini jew kaprini li twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE u li fih ma kienx hemm każijiet indiġeni ta’ BSE.

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika, li l-laħam separat mekkanikament deskritt fil-Parti I:

II.2.1.    ġie ppreparat minn u fih biss laħam frisk(2) miksub fiż-żona/i bil-kodiċi(jiet): ……………………(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tal-ispeċi deskritta fil-punt II.2.2. li minnha nkiseb il-laħam frisk u elenkata/i fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 mingħajr l-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-kolonna 5 ta’ dik it-tabella.

II.2.2.    fih laħam frisk li jikkonforma mar-rekwiżiti kollha tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk stabbiliti fil-mudell taċ-ċertifikat rilevanti(4), u għalhekk eliġibbli li jidħol fl-Unjoni bħala tali, ta’ annimali miżmuma tal-ispeċijiet li ġejjin: [annimali bovini](1)(5), [annimali ovini u/jew kaprini](1)(5), [annimali kamelidi u/jew annimali ċervidi u/jew annimali tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini)](1)(5).

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam deskritt fil-Parti I huwa derivat minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam separat mekkanikament (kif iddefinit fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004) minn laħam frisk ta’ annimali bovini domestiċi, ta’ annimali ovini u/jew kaprini, ta’ annimali kamelidi u/jew ta’ annimali ċervidi u/jew ta’ annimali tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini), inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali għat-tali preparat tal-laħam.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti II:

(1) Żomm kif xieraq.

(2) Laħam frisk kif iddefinit fl-Artikolu 2(41) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 120 .

(3) Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(4) Mudell taċ-ċertifikati previsti fl-Annessi ta’ dan ir-Regolament: BOV għal-laħam frisk u l-laħam ikkapuljat tal-annimali bovini; ċertifikat OVI għal-laħam frisk u l-laħam ikkapuljat tal-annimali ovini u kaprini; ċertifikat RUF għal-laħam frisk ta’ annimali tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija.

(5) Biss għaż-żoni elenkati mingħajr il-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 11: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam separat mekkanikament, MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, ta’ ANNIMALI PORĊINI domestiċi (MUDELL SUI-MSM)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Ipproċessar ulterjuri

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid



I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Sottospeċi/Kategorija

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



PAJJIŻ

Mudell ta’ ċertifikat SUI-MSM

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam separat mekkanikament]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 121 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 122 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 123 u b’dan niċċertifika li l-laħam separat mekkanikament ta’ annimali porċini domestiċi, deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawk ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1.    il-laħam separat mekkanikament ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2.    il-laħam separat mekkanikament inkiseb f’konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fis-Sezzjoni V tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u ffriżat għal temperatura interna ta’ mhux aktar minn - 18 °C;

II.1.3    il-laħam separat mekkanikament jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 124 , u b’mod partikolari:

(1) jew    [kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinellab’riżultati negattivi;]

(1) jew    [ġie soġġett għal trattament ta’ ffriżar f’konformità mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1375

(1) jew    [huwa derivat minn annimali porċini domestiċi jew li ġejjin minn azjenda li uffiċjalment rikonoxxuta bħala li tapplika    għall-kundizzjonijiet ta’ sistemazzjoni kontrollati f’konformità mal-Artikli 8 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1375 jew li ma jkunux miftuma    u li għandhom inqas minn 5 ġimgħat.]

II.1.4.    il-laħam separat mekkanikament ġie derivat minn laħam li nstab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet ante mortem u post mortem li saru f’konformità mal-Artikoli 8 sa 17, 23, 24, 30, 31, 33 sa 35, 37, 38 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 3, 4, 5, 7 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

II.1.5.    il-pakketti ta’ laħam separat mekkanikament ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

II.1.6.    il-laħam separat mekkanikament jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 125 ;

II.1.7.    il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 126 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 127 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.8.    il-laħam separat mekkanikament ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 128 , u l-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 129 ;

II.1.9.    il-laħam separat mekkanikament inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tas-Sezzjoni V tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika, li l-laħam separat mekkanikament deskritt fil-Parti I:

II.2.1.    ġie ppreparat minn u fih biss laħam frisk(2) miksub fiż-żona/i bil-kodiċi(jiet): ……………………(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tal-ispeċi deskritta fil-punt II.2.2. li minnha nkiseb il-laħam frisk u elenkata/i fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 mingħajr l-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-kolonna 5 ta’ dik it-tabella. 

II.2.2.    fih laħam frisk li jikkonforma mar-rekwiżiti kollha tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk stabbiliti fil-mudell taċ-ċertifikat rilevanti(4), u għalhekk eliġibbli li jidħol fl-Unjoni bħala tali, ta’ razez domestiċi ta’ annimali porċini, ta’ annimali miżmuma ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u ta’ annimali tal-familja Tayassuidae, miżmuma bħala kaċċa mrobbija.

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam deskritt fil-Parti I huwa derivat minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam separat mekkanikament (kif iddefinit fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004) minn laħam frisk ta’ annimali miżmuma ta’ razez domestiċi u salvaġġi ta’ annimali porċini, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali għal dan il-laħam.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti II:

(1) Żomm kif xieraq.

(2) Laħam frisk kif iddefinit fl-Artikolu 2(41) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 130 .

(3) Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(4) Mudell taċ-ċertifikati previsti fl-Annessi tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020) 8100]: ċertifikat POR għal-laħam frisk u l-laħam ikkapuljat ta’ annimali ta’ razez domestiċi miżmuma ta’ annimali porċini; ċertifikat SUF għal-laħam frisk ta’ annimali ta’ razez selvaġġi miżmuma ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae, miżmum bħala kaċċa mrobbija.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 12: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM li joriġina minn NEW ZEALAND li jgħaddi minn Singapore, bil-ħatt, bil-ħżin possibbli u bit-tagħbija mill-ġdid qabel id-dħul fl-Unjoni (MUDELL NZ-TRANSIT-SG)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid



I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Sottospeċi/Kategorija

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat NZ-TRANSIT-SG

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika, li l-laħam frisk(2) deskritt fil-Parti I:

II.1.1.joriġina min-New Zealand u huwa awtorizzat għad-dħul fl-Unjoni bħala laħam fi tranżizzjoni minn Singapore f’konformita mal-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, u

II.1.2.huwa ddestinat għall-Unjoni u huwa akkumpanjat miċ-ċertifikat veterinarju mfassal f’konformità mal-mudell stabbilit fl-Anness I tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) C(2015)1901 131 maħruġ mill-awtorità kompetenti ta’ New Zealand bin-numru ta’ referenza taċ-ċertifikat ………… , u

II.1.3.matul it-tranżitu, inħatt, inħażen, tgħabba mill-ġdid u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tat-Taqsimiet I u V rispettivament tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u

II.1.4.matul l-istadji kollha ta’ tranżitu nżamm issegregat minn prodotti mill-annimali mhux eliġibbli għad-dħul fl-Unjoni, u

II.1.5.huwa eliġibbli għad-dħul fl-Unjoni.

II.2Attestazzjoni ta’ tranżitu

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika, li l-kunsinna tal-laħam frisk deskritt fil-Parti I:

II.2.1.waslet fiż-żona doganali tal-ajruport ta’ Singapore, f’kaxex tal-kartun b’tal-anqas siġill wieħed għal kontra t-tbagħbis fuq l-imballaġġ ta’ barra ta’ kull kaxxa tal-kartun b’tali mod li l-kaxex tal-kartun ma jistgħux jinfetħu mingħajr ma tal-anqas jinqered jew jiġi ddanneġġjat siġill wieħed, u

II.2.2.immedjatament wara l-ħatt minn fuq l-ajruplan, ġiet soġġetta għal verifika dokumentarja u tal-identità u, jekk applikabbli, għal verifika fiżika(3) mill-awtorità kompetenti ta’ Singapore, u

II.2.3.inħażnet fi stabbiliment approvat fiż-żona doganali ta’ Singapore(4), u

II.2.4.tgħabbiet mill-ġdid f’kontenitur reefer fi stabbiliment approvat fiż-żona doganali ta’ Singapore taħt is-superviżjoni tal-awtorità kompetenti ta’ Singapore, u

il-kontenitur reefer ġie:

II.2.5.issiġillat mill-awtorità doganali ta’ Singapore, għat-trasport mill-istabbiliment approvat lejn il-port marittimu ta’ Singapore, u

II.2.6.issiġillat mill-awtorità kompetenti ta’ Singapore, għat-trasport mill-istabbiliment approvat sal-wasla fl-ewwel post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tal-Unjoni.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għall-kunsinni tal-komoditajiet li ġejjjin li joriġinaw minn New Zealand u li New Zealand huwa awtorizzat idaħħalhom fl-Unjoni, li jkunu akkumpanjati mill-mudell xieraq taċ-ċertifikat veterinarju maħruġ mill-awtorità kompetenti ta’ New Zealand, destinat għall-Unjoni u li jinħatt, jitgħabba mill-ġdid u jitqiegħed fi tranżitu b’ħażna jew mingħajrha minn Singapore:

132 Laħam frisk, inkluż laħam ikkapuljat, tal-ispeċijiet li ġejjin (kif iddefiniti fl-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692):

(1)annimali bovini;

(2)annimali ovini u annimali kaprini;

(3)razez domestiċi ta’ annimali porċini;

(4)annimali ekwini;

Laħam frisk, eskluż il-ġewwieni u l-laħam ikkapuljat, tal-ispeċijiet li ġejjin (kif iddefiniti fl-Artikolu 2 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692):

(1)annimali tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, annimali ovini, annimali kaprini), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija;

(2)annimali salvaġġi tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, annimali ovini, annimali kaprini), annimali kamelidi salvaġġi u annimali ċervidi salvaġġi;

(3)annimali miżmuma bħala kaċċa mrobbija ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae;

(4)annimali salvaġġi ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u annimali salvaġġi tal-familja Tayassuidae;

Dan iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.7:Il-pajjiż ta’ oriġini hawnhekk ifisser il-pajjiż tad-dispaċċ: Singapore.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:Deskrizzjoni tal-kunsinna:

Natura tal-komodità: Indika “karkassa-sħiħa”, “karkassa-ġenb”, “karkassa-kwarti”, “qatgħat” jew “laħam ikkapuljat”. Numru tal-approvazzjoni: Indika l-istabbilimenti approvati fi New Zealand.

Parti II:

(1)Għall-kunsinni tal-laħam frisk li għalihom ġiet determinata ekwivalenza skont il-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand (Deċiżjoni tal-Kunsill 97/132/KE 133 ), il-mudell taċ-ċertifikat veterinarju xieraq huwa stabbilit fl-Anness I tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1901 134 .

(2)Laħam frisk kif iddefinit fil-Punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3)F’każi eċċezzjonali li jistgħu jippreżentaw riskju għas-saħħa pubblika u tal-annimali jew meta jkunu ssuspettati xi irregolaritajiet, għandhom isiru verifiki fiżiċi addizzjonali.

(4)Ħassar jekk il-kunsinna tgħabbiet mill-ġdid mingħajr ħażna.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 13: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ LAĦAM FRISK MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, MINBARRA IL-LAĦAM IKKAPULJAT U L-LAĦAM SEPARAT MEKKANIKAMENT, TA’ TJUR TAT-TROBBIJA GĦAJR RATITI (MUDELL POU)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid



I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Sottospeċi/Kategorija

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Piż nett

Biċċerija

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat POU

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam frisk]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 135 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 136 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 137 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk(1) tat-tjur tat-trobbija għajr ratiti, deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(a)    il-laħam ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(b)    ġie prodott f’konformità mal-kundizzjonijiet stipulati fit-Taqsimiet II u V tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(c)    instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet  ante mortem u post mortem li saru f’konformità mal-Artikoli 8 sa 14, 25, 33, 35 sa 38 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 3, 5 sa 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

(d)    ġie mmarkat b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(e)    jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 138 ;

(f)    il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 139 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 140 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(g)    il-laħam ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 141 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 142 ;

(2)[(h)    jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1688/2005 143 ;]

II.2.    Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan qed niċċertifika li l-laħam frisk(1) tat-tjur tat-trobbija għajr ir-ratiti deskritt f’dan iċ-ċertifikat:

II.2.1.inkiseb fiż-żona bil-kodiċi: ……………………(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat:

(a)huwa awtorizzat u elenkat fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tat-tjur tat-trobbija għajr ratiti;

(b)twettaq programm ta’ sorveljanza tal-mard għall-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità mal-Artikolu 141(a) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 144 ;

(c)hija meqjusa ħielsa mill-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità mal-Artikolu 38 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;

(d)hija meqjusa ħielsa mill-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;

II.2.2.inkiseb fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1, li fiha:

(4)jew [(a)ma sarx tilqim kontra l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja;]

(4)(5)jew [(a) sar tilqim kontra l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità ma’ programm ta’ vaċċin li jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness XIII tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;]

(4)jew [(b)it-tilqim kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle b’vaċċini li ma jikkonformaw la mal-kriterji ġenerali u lanqas ma’ dawk speċifiċi tal-Anness XV tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 huwa pprojbit;]

(4)(6)jew [(b)vaċċin kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle b’vaċċin li jikkonforma biss mal-kriterji ġenerali tal-Anness XV tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 mhuwiex ipprojbit, u l-laħam frisk inkiseb minn tjur tat-trobbija li:

(i)ingħataw vaċċin ħaj attenwat imħejji miż-żerriegħa ewlenija tal-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle li turi patoġeniċità ogħla mir-razez lentoġeniċi tal-virus fi żmien it-30 jum qabel id-data tat-tbiċċir;

(ii)ikun sarilhom test ta’ iżolament virali(7) għall-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle, imwettaq fil-mument tat-tbiċċir fuq kampjun aleatorju ta’ swabs kloakali minn tal-anqas 60 għasfur f’kull qatgħa kkonċernata, u li fih ma jkun instab l-ebda paramissovirus tat-tjur b’ICPI ta’ aktar minn 0,4;

(iii)ma ġewx f’kuntatt matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir ma’ tjur tat-trobbija li ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet f’(i) u fi (ii);]

II.2.3.inkiseb minn annimali li ġejjin minn stabbilimenti:

(a)irreġistrati minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż jew tat-territorju tal-oriġini u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 145 ;

(b)li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u mard emerġenti;

(c)li fih u madwaru, f’żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż, fejn xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle matul il-perjodu ta’ mill-inqas 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir;

(d)li, fil-ħin tat-tbiċċir tal-annimali, ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż, il-mard relevanti elenkat imsemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u mard emerġenti;

II.2.4.inkiseb minn annimali li:

(4) jew[(a)baqgħu fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1 minn meta faqqsu u sad-data tat-tbiċċir;]

(4) jew[(a)ġew importati fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1 bħala flieles ta’ ġurnata, tjur tat-trobbija tat-tnissil, tjur tat-trobbija produttiv jew tjur tat-trobbija maħsub għat-tbiċċir, skont rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali li jkunu tal-anqas stretti daqs ir-rekwiżiti rilevanti tar-Regolament (UE) 2016/429 u tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, minn:

(4) jew [żona elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ dawk il-komoditajiet;]

(4) jew [Stat Membru;]]

(4) jew[(b) ma jkunux ingħataw vaċċin kontra l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja;]

(4)(5) jew[(b) ikunu ngħataw vaċċin kontra l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità ma’ programm ta’ tilqim li jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness XIII tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;]

(4) jew[(c) ma jkunux ingħataw vaċċin kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir;]

(4) jew [(c) ingħataw vaċċin kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle fil-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir, b’vaċċini li jikkonformaw kemm mal-kriterji ġenerali kif ukoll ma’ dawk speċifiċi tal-Anness XV tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;]

(d)ma wrewx sintomi ta’ mard li jittieħed fil-ħin tat-tbiċċir;

(e)intbagħtu direttament mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom lejn il-biċċerija;

(f)matul it-trasport tagħhom lejn il-biċċerija:

(I)ma għaddewx minn żona mhux elenkata għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ tjur tat-trobbija għajr ratiti;

(II)ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx;

(g)intbagħtu mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom lejn biċċerija approvata f’mezz tat-trasport:

(i)huwa mibni b’tali mod li l-annimali ma jkunux jistgħu jaħarbu jew jaqgħu minnu;

(ii)li fih ikun possibbli li ssir spezzjoni viżwali tal-ispazju fejn jinżammu l-annimali;

(iii)li minnu l-ħruġ ta’ eskrementi, ta’ mifrex jew ta’ għalf tal-annimali jkun evitat jew imminimizzat;

(iv)li tnaddaf u ġie ddiżinfettat b’diżinfettant awtorizzat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju tad-dispaċċ, u mnixxef jew imħalli jinxef immedjatament qabel kull tagħbija ta’ annimali maħsuba għad-dħul fl-Unjoni;

II.2.5.inkiseb minn annimali li tbiċċru [fi ___/___/____ (jj/xx/ssss)](4)(8) [bejn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ___/___/____ (jj/xx/ssss)] (4)(8);

II.2.6.ma nkisibx minn annimali li tbiċċru taħt programm nazzjonali għall-qerda tal-mard;

II.2.7.inkiseb f’biċċerija:

(a)li fiż-żmien tat-tbiċċir, ma kinitx taħt restrizzjonijiet dovuti għal tifqigħa tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew tal-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle jew taħt restrizzjonijiet uffiċjali skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali għal raġunijiet relatati mas-saħħa tal-annimali;

(b)fi ħdan raġġ ta’ 10 km li minnu, inkluż, fejn xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle matul il-perjodu minimu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir;

II.2.8.ġie segregat b’mod strett minn laħam frisk li ma jikkonformax mar-rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ tjur tat-trobbija għajr ratiti matul l-operazzjonijiet tat-tbiċċir, tal-qtugħ u sakemm:

(4) jew[ġie imballat għal ħżin ulterjuri;]

(4) jew[tgħabba, bħala laħam frisk mhux imballat, fuq il-mezz tat-trasport għad-dispaċċ lejn l-Unjoni;]

II.2.9.jintbagħat lejn l-Unjoni:

(a)f’mezz ta’ trasport imfassal, mibni u miżmum f’tali kundizzjoni li l-istatus tas-saħħa tal-prodotti ma jkunx ipperikolat matul it-trasport lejn l-Unjoni;

(b)separat minn annimali u minn prodotti ta’ oriġini mill-annimali li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti rilevanti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni stipulati fir-Regolament Delegat (UE) 2020/692;

(9)[II.2.10.huwa maħsub għal Stat Membru li ngħata l-istatus ta’ ħieles mill-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle mingħajr vaċċin f’konformità mar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/689 146 , u nkiseb minn tjur tat-trobbija li ma ngħatawx vaċċin kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle b’vaċċin ħaj matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir].

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam deskritt fil-Parti I huwa derivat minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ tjur tat-trobbija għajr ratiti, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx iid-destinazzjoni finali ta’ dak il-prodott.

L-esklużjoni ta’ laħam ikkapuljat u ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dawn il-prodotti ma jistgħux jiġu importati bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidher fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    L-isem, l-indirizz u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Indika n-numru(i) tar-reġistrazzjoni tal-vaguni tal-ferrovija u tat-trakkijiet, l-ismijiet tal-vapuri u, jekk ikunu magħrufa, in-numri tat-titjiriet tal-ajruplani. Fil-każ ta’ ġarr f’kontenituri, in-numru ta’ reġistrazzjoni tagħhom u fejn hemm numru tas-serje tas-siġill irid jiġi indikat fil-kaxxa I.19.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Kodiċi NM”: Uża l-kodiċi xieraq tas-Sistema Armonizzata (SA) tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali: 02.07, 02.08 jew 05.04.

Parti II:

(1)    Laħam frisk kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(2)    Ħassar jekk il-kunsinna mhijiex maħsuba għad-dħul fl-Iżvezja jew fil-Finlandja.

(3)    Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(4)    Żomm kif xieraq.

(5)    Dan japplika biss għal żoni fejn jingħata vaċċin kontra l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità ma’ programm ta’ vaċċin li jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness XIII tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u li huma elenkati fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(6)    Din il-garanzija hija meħtieġa biss għal tjur tat-trobbija li ġej minn żoni li fihom l-użu ta’ vaċċini kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle li jikkonformaw biss mal-kriterji ġenerali tal-Anness XV tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 mhuwiex ipprojbit, f’konformità mal-Artikolu 141(e)(ii) tiegħu, u huma elenkati fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(7)    Jenħtieġ li t-testijiet jitwettqu fuq kampjuni meħuda minn jew taħt il-kontroll tal-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż jew tat-territorju ta’ oriġini u l-ittestjar jenħtieġ li jitwettaq f’laboratorju uffiċjali magħżul f’konformità mal-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) 2017/625.

(8)    Dan il-laħam għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss jekk il-laħam ikun inkiseb minn annimali maqtula wara d-data tal-awtorizzazzjoni taż-żona msemmija fil-punt II.2.1. għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ tjur tat-trobbija għajr ratiti, jew waqt perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dan il-laħam minn dik iż-żona, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ dik iż-żona għad-dħul fl-Unjoni ta’ dan il-laħam ma kinitx sospiża.

(9)    Din il-garanzija hija meħtieġa biss għal kunsinni maħsuba għal Stat Membru li jkun ingħata l-istatus ta’ ħieles mill-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle mingħajr vaċċin f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/689.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 14: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam ikkapuljat u laħam separat mekkanikament, MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, ta’ tjur tat-trobbija GĦAJR RATITI (MUDELL POU-MI/MSM)

GĦADu Mhux Disponibbli



KAPITOLU 15: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, minbarra l-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ ratiti (MUDELL RAT)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid



I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Sottospeċi/Kategorija

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Piż nett

Biċċerija

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat RAT

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam frisk]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 147 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 148 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 149 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk(1) tar-ratiti, deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(a)    il-laħam ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(b)    il-laħam inkiseb f’konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fis-Sezzjoni III tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(c)    il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjoni ante mortem u post mortem li saret f’konformità mal-Artikoli 8 sa 14, 27, 33, 37 u 38 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 3, 5 sa 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

(d)    il-laħam ġie mmarkat b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(e)    il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 150 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 151 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(f)    il-laħam ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 152 .

II.2.    Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan qed niċċertifika li l-laħam frisk(1) ta’ ratiti deskritt f’dan iċ-ċertifikat:

II.2.1.inkiseb fiż-żona bil-kodiċi: ……………………(2) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat:

(a)huwa awtorizzat u elenkat fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tar-ratiti;

(b)twettaq programm ta’ sorveljanza tal-mard għall-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità mal-Artikolu 141(a) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 153 ;

(c)hija meqjusa ħielsa mill-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità mal-Artikolu 38 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;

II.2.2.inkiseb fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1, li fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat:

(3)jew [tkun meqjusa ħielsa mill-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;]

(3)(4) jew[ma tkunx meqjusa ħielsa mill-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u l-laħam frisk tar-ratiti:

(a)ġie ddissussat u tqaxxar;

(b)inkiseb minn ratiti li għal perjodu minimu ta’ 3 xhur qabel id-data tat-tbiċċir ikunu nżammu fi stabbilimenti:

(i)li fihom ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle jew ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja matul is-6 xhur ta’ qabel id-data tat-tbiċċir;

(ii)li madwarhom ma seħħet l-ebda tifqigħa ta’ influwenza b’patoġeniċità għolja jew ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle għal perjodu minimu ta’ 3 xhur qabel id-data tat-tbiċċir f’raġġ ta’ 10 km mill-perimetru tal-parti tal-istabbiliment li fiha r-ratiti, inkluż, fejn xieraq, it-territorju ta’ Stat Membru jew ta’ pajjiż terz ġar;

(3)jew[(c)inkiseb minn ratiti li ma ngħatawx vaċċin kontra l -infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle u nżammu fi stabbilimenti li fihom saret sorveljanza għall-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle permezz tas-seroloġija(5) skont pjan ta’ kampjunar ibbażat fuq l-istatistika, li pproduċa riżultati negattivi għal perjodu ta’ mill-inqas 6 xhur qabel id-data tat-tbiċċir;]

(3)jew[(c)inkiseb minn ratiti li:

(i)ingħataw vaċċin kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle u nżammu fi stabbilimenti li fihom saret sorveljanza għall-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle permezz ta’ swabs trakeali(5) skont pjan ta’ kampjunar ibbażat fuq l-istatistika, li pproduċa riżultati negattivi għal perjodu ta’ mill-inqas 6 xhur qabel id-data tat-tbiċċir;

(ii)fil-perjodu ta’ 30 jum qabel it-tbiċċir:

(3)jew[ma ngħatawx vaċċin kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle;]

(3)jew[ingħataw vaċċin kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle b’vaċċini li jikkonformaw kemm mal-kriterji ġenerali kif ukoll ma’ dawk speċifiċi tal-Anness XV tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;]]]

II.2.3.inkiseb fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1, li fiha:

(3)jew[(a)ma sarx tilqim kontra l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja;]

(3)(6)jew[(a)sar tilqim kontra l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità ma’ programm ta’ vaċċin li jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness XIII tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;]

(3)jew[(b)it-tilqim kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle b’vaċċini li ma jikkonformaw la mal-kriterji ġenerali u lanqas ma’ dawk speċifiċi tal-Anness XV tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 huwa pprojbit;]

(3)(7)jew[(b)il-vaċċin kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle b’vaċċin li jikkonforma biss mal-kriterji ġenerali tal-Anness XV tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 mhuwiex ipprojbit, u l-laħam frisk inkiseb mir-ratiti li:

(I)ingħataw vaċċin ħaj attenwat imħejji miż-żerriegħa ewlenija tal-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle li turi patoġeniċità ogħla mir-razez lentoġeniċi tal-virus fi żmien it-30 jum qabel id-data tat-tbiċċir;

(II)ikun sarilhom test ta’ iżolament virali(5) għall-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle, imwettaq fil-mument tat-tbiċċir fuq kampjun aleatorju ta’ swabs kloakali minn tal-anqas 60 għasfur f’kull qatgħa kkonċernata, u li fih ma jkun instab l-ebda paramissovirus tat-tjur b’ICPI ta’ aktar minn 0,4;

(III)ma ġewx f’kuntatt matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir ma’ tjur tat-trobbija li ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet f’(i) u fi (ii);]

II.2.4.inkiseb minn annimali li ġejjin minn stabbilimenti:

(a)irreġistrati minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż jew tat-territorju tal-oriġini u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;

(b)li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u mard emerġenti;

 (c)li fih u madwaru, f’żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż, fejn xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle matul il-perjodu ta’ mill-inqas 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir;

(d)li, fil-ħin tat-tbiċċir tal-annimali, ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż, il-mard relevanti elenkat imsemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u mard emerġenti;

II.2.5.inkiseb minn annimali li:

(3) jew[(a)baqgħu fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1 minn meta faqqsu u sad-data tat-tbiċċir;]

(3) jew[(a)ġew importati fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1 bħala flieles ta’ ġurnata, tjur tat-trobbija tat-tnissil, tjur tat-trobbija produttiv jew tjur tat-trobbija maħsub għat-tbiċċir, skont rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali li jkunu tal-anqas stretti daqs ir-rekwiżiti rilevanti tar-Regolament (UE) 2016/429 u tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, minn:

(3) jew[żona elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ dawk il-komoditajiet;]

(3) jew[Stat Membru;]]

(3) jew[(b) ma jkunux ingħataw vaċċin kontra l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja;]

(3)(6) jew[(b)ikunu ngħataw vaċċin kontra l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità ma’ programm ta’ tilqim li jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness XIII tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;]

(3) jew[(c) ma jkunux ingħataw vaċċin kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir;]

(3) jew [(c)ingħataw vaċċin kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle fil-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir, b’vaċċini li jikkonformaw kemm mal-kriterji ġenerali kif ukoll ma’ dawk speċifiċi tal-Anness XV tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;]

(d)ma wrewx sintomi ta’ mard li jittieħed fil-ħin tat-tbiċċir;

(e)intbagħtu direttament mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom lejn il-biċċerija;

(f)matul it-trasport tagħhom lejn il-biċċerija:

(I)ma għaddewx minn żona mhux elenkata għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tar-ratiti;

(II)ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali bi status tas-saħħa aktar baxx;

(g)intbagħtu mill-istabbiliment ta’ oriġini tagħhom lejn biċċerija approvata f’mezz tat-trasport:

(i)li huwa mibni b’tali mod li l-annimali ma jkunux jistgħu jaħarbu jew jaqgħu minnu;

(ii)li fih ikun possibbli li ssir spezzjoni viżwali tal-ispazju fejn jinżammu l-annimali;

(iii)li minnu l-ħruġ ta’ eskrementi, ta’ mifrex jew ta’ għalf tal-annimali jkun evitat jew imminimizzat;

(iv)li tnaddaf u ġie ddiżinfettat b’diżinfettant awtorizzat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju tad-dispaċċ, u mnixxef jew imħalli jinxef immedjatament qabel kull tagħbija ta’ annimali maħsuba għad-dħul fl-Unjoni;

II.2.6.inkiseb minn annimali li tbiċċru [fi ___/___/____ (jj/xx/ssss)](3)(8) [bejn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ___/___/____ (jj/xx/ssss)] (3)(8);

II.2.7.ma nkisibx minn annimali li tbiċċru taħt programm nazzjonali għall-qerda tal-mard;

II.2.8.inkiseb f’biċċerija:

(a)li fiż-żmien tat-tbiċċir, ma kinitx taħt restrizzjonijiet dovuti għal tifqigħa tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew tal-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle jew taħt restrizzjonijiet uffiċjali skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali għal raġunijiet relatati mas-saħħa tal-annimali;

(b)fi ħdan raġġ ta’ 10 km mill-biċċerija, inkluż, fejn xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle matul il-perjodu minimu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir;

II.2.9.ġie segregat b’mod strett minn laħam frisk li ma jikkonformax mar-rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ ratiti tul l-operazzjonijiet kollha tat-tbiċċir, tal-qtugħ u sakemm:

(3) jew [ġie imballat għall-ħżin ulterjuri;]

(3) jew[tgħabba, bħala laħam frisk mhux imballat, fuq il-mezz tat-trasport għad-dispaċċ lejn l-Unjoni;]

II.2.10.jintbagħat lejn l-Unjoni:

(a)f’mezz ta’ trasport imfassal, mibni u miżmum f’tali kundizzjoni li l-istatus tas-saħħa tal-prodotti ma jkunx ipperikolat matul it-trasport lejn l-Unjoni;

(b)separat minn annimali u minn prodotti ta’ oriġini mill-annimali li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti rilevanti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni stipulati fir-Regolament Delegat (UE) 2020/692;

(9)[II.2.11.huwa maħsub għal Stat Membru li ngħata l-istatus ta’ ħieles mill-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle mingħajr vaċċin f’konformità mar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/689 154 , u nkiseb minn ratiti li ma ngħatawx vaċċin kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle b’vaċċin ħaj matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir].

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam deskritt fil-Parti I huwa derivat minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ ratiti, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx iid-destinazzjoni finali ta’ dak il-prodott.

L-esklużjoni ta’ laħam ikkapuljat u ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dawn il-prodotti ma jistgħux jiġu importati bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidher fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    L-isem, l-indirizz u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Indika n-numru(i) tar-reġistrazzjoni tal-vaguni tal-ferrovija u tat-trakkijiet, l-ismijiet tal-vapuri u, jekk ikunu magħrufa, in-numri tat-titjiriet tal-ajruplani. Fil-każ ta’ ġarr f’kontenituri, in-numru ta’ reġistrazzjoni tagħhom u fejn hemm numru tas-serje tas-siġill irid jiġi indikat fil-kaxxa I.19.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Kodiċi tan-NM”: Uża l-kodiċi xieraq tas-Sistema Armonizzata (SA) tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali: 02.08.90.

Parti II:

(1)“Laħam frisk” kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(2)Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(3)Żomm kif xieraq.

(4)Din il-garanzija hija meħtieġa biss għal kunsini li ġejjin minn żoni li mhumiex meqjusa ħielsa mill-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle, f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u huma elenkati fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429].

(5)Jenħtieġ li t-testijiet jitwettqu fuq kampjuni meħuda minn jew taħt il-kontroll tal-awtoritajiet kompetenti tal-pajjiż jew tat-territorju ta’ oriġini u l-ittestjar jenħtieġ li jitwettaq f’laboratorju uffiċjali magħżul f’konformità mal-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) 2017/625.

(6)Dan japplika biss għal żoni fejn jingħata vaċċin kontra l-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità ma’ programm ta’ vaċċin li jikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness XIII tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u li huma elenkati fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(7)Din il-garanzija hija meħtieġa biss għal tjur tat-trobbija li ġej minn żoni li fihom l-użu ta’ vaċċini kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle li jikkonformaw biss mal-kriterji ġenerali tal-Anness XV tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 mhuwiex ipprojbit, f’konformità mal-Artikolu 141(e)(ii) tiegħu, u huma elenkati fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(8)Dan il-laħam għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss jekk il-laħam ikun inkiseb minn annimali maqtula wara d-data tal-awtorizzazzjoni taż-żona msemmija fil-punt II.2.1. għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tar-ratiti, jew waqt perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dan il-laħam minn dik iż-żona, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ dik iż-żona għad-dħul fl-Unjoni ta’ dan il-laħam ma kinitx sospiża.

(9)Din il-garanzija hija meħtieġa biss għal kunsinni maħsuba għal Stat Membru li jkun ingħata l-istatus ta’ ħieles mill-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle mingħajr vaċċin f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/689.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 16: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ LAĦAM IKKAPULJAT U LAĦAM SEPARAT MEKKANIKAMENT, MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, TA’ TJUR TAT-TROBBIJA TA’ RATITI (MUDELL RAT-MI/MSM)

GĦADU MHUX DISPONIBBLI



KAPITOLU 17: Mudell taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, minbarra l-laħam ikkapuljat u l-laħam separat mekkanikament, ta’ tjur tal-kaċċa (MUDELL GBM)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid



I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Piż nett

Biċċerija

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat GBM

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-laħam frisk]

II.1.1    Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 155 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 156 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 157 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk tal-għasafar tal-kaċċa(1), deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(a)    il-laħam ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(b)    il-laħam inkiseb f’konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fil-Kapitoli I u III tas-Sezzjoni IV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(c)    il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet post mortem li saru f’konformità mal-Artikoli 12 sa 14, 28 sa 33 u 37 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 7 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

(d)    il-pakketti tal-laħam ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(e)    il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 158 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 159 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat.

(3) [II.1.2     Fil-każ ta’ għasafar tal-kaċċa salvaġġi mhux imnittfa u mhux evixxerati:

(a)    il-laħam tkessaħ għal 4°C jew anqas għal perjodu massimu ta’ 10 ijiem qabel iż-żmien maħsub tal-importazzjoni iżda ma ġiex iffriżat jew iffriżat fit-tul;

(b)    veterinarju uffiċjali jkun wettaq spezzjoni post mortem fuq kampjun rappreżentattiv ta’ annimali mill-istess sors. Meta l-ispezzjoni żvelat marda li tittieħed mill-bnedmin jew kwalunkwe karatteristika li tindika li l-laħam jirrappreżenta riskju għas-saħħa, il-veterinarju uffiċjali jkun wettaq aktar verifiki fuq il-lott kollu qabel ma l-laħam ikun ġie ddikjarat tajjeb għall-konsum mill-bniedem;

(c)    il-laħam ġie identifikat billi twaħħlet marka uffiċjali ta’ oriġini, li d-dettalji tagħha huma mniżżla fil-kaxxa I.27.

II.2.    Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan qed niċċertifika li l-laħam frisk(1) ta’ għasafar tal-kaċċa deskritt f’dan iċ-ċertifikat:

II.2.1.inkiseb fiż-żona bil-kodiċi: ……………………(2) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat:

(a)huwa awtorizzat u elenkat fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tat-tjur tal-kaċċa;

(b)twettaq programm ta’ sorveljanza tal-mard għall-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità mal-Artikolu 145(a) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 160 ;

II.2.2.inkiseb fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1, li fihom ma kienx hemm restrizzjonijiet fuq is-saħħa tal-annimali minħabba tifqigħa tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew tal-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle matul il-perjodu ta’ mill-inqas 30 jum qabel il-ħin tal-qtil tal-għasafar tal-kaċċa;

II.2.3.inkiseb fi stabbiliment:

(a)fiż-żmien tat-tlestija, ma kienx taħt restrizzjonijiet dovuti għal tifqigħa tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew tal-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle jew taħt restrizzjonijiet uffiċjali għal raġunijiet relatati mas-saħħa tal-annimali;

(b)fi ħdan raġġ ta’ 10 km minnu, inkluż, fejn xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle matul perjodu minimu ta’ 30 jum qabel id-data li fiha jkunu waslu l-karkassi;

II.2.4.inkiseb minn annimali li ma wrew l-ebda sintomu ta’ mard li jittieħed fil-ħin tal-qtil;

II.2.5.ma nkisibx minn annimali li nqatlu taħt programm nazzjonali għall-qerda tal-mard;

II.2.6.inkiseb minn annimali li tbiċċru [fi ___/___/____ (jj/xx/ssss)](3)(4) [bejn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ___/___/____ (jj/xx/ssss)] (3)(4);

II.2.7.inkiseb minn karkassi li:

(a)intbagħtu direttament mill-post tal-qtil lejn stabbiliment li jittratta l-annimali tal-kaċċa li jinsab fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1;

(b)li ġew ittrasportati lejn l-istabbiliment li jittratta l-annimali tal-kaċċa msemmi fil-punt (a) f’mezz ta’ trasport u f’kontenituri li:

(I)tnaddfu u ġew iddiżinfettati, b’diżinfettant awtorizzat mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju ta’ oriġini, qabel it-tagħbija tal-iġsma għad-dispaċċ lejn l-Unjoni;

(II)inbnew b’tali mod li l-istatus tas-saħħa tal-iġsma ma kienx ipperikolat matul it-trasport;

(c)matul it-trasport lejn l-istabbiliment tat-trattament tal-annimali tal-kaċċa msemmi fil-punt (a):

(I)ma għaddewx minn pajjiż terz jew territorju jew żona tiegħu mhux elenkati għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa;

(II)ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali jew ma’ iġsma bi status tas-saħħa aktar baxx;

II.2.8.ġie segregat b’mod strett minn laħam frisk li ma jikkonformax mar-rekwiżiti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa matul l-operazzjonijiet tat-tbiċċir, tal-qtugħ u sakemm:

(3) jew[ġie imballat għal ħżin ulterjuri;]

(3) jew[tgħabba, bħala laħam frisk mhux imballat, fuq il-mezz tat-trasport għad-dispaċċ lejn l-Unjoni;]

II.2.9.jintbagħat lejn l-Unjoni:

(a)f’mezz ta’ trasport imfassal, mibni u miżmum f’tali kundizzjoni li l-istatus tas-saħħa tal-prodotti ma jkunx ipperikolat matul it-trasport lejn l-Unjoni;

(b)separat minn annimali u minn prodotti ta’ oriġini mill-annimali li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti rilevanti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni stipulati fir-Regolament Delegat (UE) 2020/692.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ għasafar tal-kaċċa, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx iid-destinazzjoni finali ta’ dak il-prodott.

L-esklużjoni ta’ laħam ikkapuljat u ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dawn il-prodotti ma jistgħux jiġu importati bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8.:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidher fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

   Kodiċi tan-NM: Uża l-kodiċi xieraq tas-Sistema Armonizzata (SA) tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali: 02.08.90.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    “Biċċerija”: stabbiliment li jittratta annimali tal-kaċċa.

Parti II:

(1)“Laħam frisk” kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(2)Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(3)Żomm kif xieraq.

(4)Dan il-laħam għandu jkun permess li jidħol fl-Unjoni biss jekk il-laħam ikun inkiseb minn annimali mbiċċra wara d-data tal-awtorizzazzjoni taż-żona msemmija fil-punt II.2.1. għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tat-tjur tal-kaċċa, jew waqt perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dan il-laħam minn dik iż-żona, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ dik iż-żona għad-dħul fl-Unjoni ta’ dan il-laħam ma kinitx sospiża.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma

KAPITOLU 18: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ LAĦAM IKKAPULJAT U LAĦAM SEPARAT MEKKANIKAMENT, MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, TA’ TJUR TAT-TROBBIJA TA’ TJUR TAL-KAĊĊA (MUDELL GBM-MI/MSM)

GĦADU MHUX DISPONIBBLI



KAPITOLU 19: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ BAJD MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL E)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid



I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Sottospeċi/Kategorija

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Piż nett

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat E

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1.Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-bajd]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 161 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 162 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (KE) 2160/2003, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 163 , ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u b’dan niċċertifika li l-bajd, deskritt fil-Parti I ġie prodott f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1ġejjin minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2inżammu, nħażnu, ġew ittrasportati u kkonsenjati f’konformità mal-kundizzjonijiet rilevanti stabbiliti fil-Kapitolu I tas-Sezzjoni X tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(3)[II.1.3jissodisfaw ir-rekwiżiti tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1688/2005 164 jew ir-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 427/2012 165 dwar l-estensjoni ta’ garanziji speċjali li jikkonċernaw is-Salmonella stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 għall-bajd maħsub għad-dispaċċ lejn id-Danimarka;]

II.1.4il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 166 huma ssodisfati u l-bajd huwa elenkat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 167 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.5ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 168 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 169 ;

II.1.6jissodisfa r-rekwiżiti fl-Artikolu 10(6) tar-Regolament (KE) Nru 2160/2003. B’mod partikolari:

(i)il-bajd ma għandux jiġi importat minn qatgħat ta’ tiġieġ tal-bajd li fih instabet is-Salmonella spp. bħala riżultat tal-investigazzjoni epidemjoloġika ta’ tifqigħa trażmessa mill-ikel jew jekk ma tkun ġiet ipprovduta l-ebda garanzija ekwivalenti sakemm il-bajd ma jkunx immarkat bħala bajd tal-klassi B;

(ii)il-bajd ma għandux ikun importat minn qatgħat ta’ tiġieġ tal-bajd bi status tas-saħħa mhux magħruf, li jkunu ssuspettati li huma infettati jew minn qatgħat infettati bis-Salmonella enteritidis u/jew bis-Salmonella typhimurium li għalihom ġiet iffissata mira fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u li fuqhom mhuwiex applikat il-monitoraġġ ekwivalenti għall-monitoraġġ stipulat fir-rekwiżiti fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 517/2011 170 , jew jekk ma ngħatat l-ebda garanzija ekwivalenti sakemm il-bajd ma jkunx immarkat bħala bajd tal-klassi B.

II.2.Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-bajd deskritt f’dan iċ-ċertifikat:

II.2.1.ġej miż-żona bil-kodiċi _ _ - _ (1) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat:

(a)huwa awtorizzat u elenkat fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ bajd;

(b)twettaq programm ta’ sorveljanza tal-mard għall-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità mal-Artikolu 158 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 171 ;

II. 2.2.inkiseb minn annimali miżmuma fi stabbiliment:

(a)li huwa rreġistrat minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż jew tat-territorju tal-oriġini u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692;

(b)li jirċievi żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u mard emerġenti;

(c)li, fil-ħin tal-ġbir tal-bajd, ma kienx soġġett għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż, il-mard relevanti elenkat imsemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u mard emerġenti;

(d) li fih, matul perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tal-ġbir tal-bajd u sakemm jinħareġ dan iċ-ċertifikat, ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja u ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle;

(e)li fi ħdan raġġ ta’ 10 km minnu, inkluż, fejn xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle għal perjodu minimu ta’ 30 jum qabel id-data tal-ġbir tal-bajd;

II.2.3.inkiseb minn annimali li ma wrewx sintomi ta’ mard li jittieħed fil-ħin tal-ġbir;

II.2.4.inġabar fi ___/___/____ (jj/xx/ssss) jew bejn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ___/___/____ (jj/xx/ssss)(2);

II.2.5.jintbagħat lejn l-Unjoni:

(a)f’mezz ta’ trasport imfassal, mibni u miżmum f’tali kundizzjoni li l-istatus tas-saħħa tal-bajd ma jkunx ipperikolat matul it-trasport mill-post ta’ oriġini tiegħu lejn l-Unjoni;

(b)separat minn annimali u minn prodotti ta’ oriġini mill-annimali li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti rilevanti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni stipulati fir-Regolament Delegat (UE) 2020/692.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ bajd tat-tjur tat-trobbija, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali ta’ dawk il-prodotti.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidher fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:L-isem, l-indirizz u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:Indika n-numru(i) tar-reġistrazzjoni tal-vaguni tal-ferrovija u tat-trakkijiet, l-ismijiet tal-vapuri u, jekk ikunu magħrufa, in-numri tat-titjiriet tal-ajruplani. Fil-każ ta’ ġarr f’kontenituri, in-numru ta’ reġistrazzjoni tagħhom u fejn hemm numru tas-serje tas-siġill irid jiġi indikat fil-kaxxa I.19.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Kodiċi NM”: Uża l-kodiċi 04.07 tas-Sistema Armonizzata (SA) tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali.

Parti II:

(1)Il-kodiċi taż-żona kif jidher fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(2)Dan il-bajd għandu jkun permess jidħol fl-Unjoni biss jekk id-data jew id-dati tal-ġbir tal-bajd ikunu wara d-data tal-awtorizzazzjoni taz-zona msemmija fil-punt II.2.1 għad-dħul fl-Unjoni tal-bajd, jew id-data f’perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni mhumiex fis-seħħ kontra d-dħul tal-bajd minn dik iż-żona, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ dik iż-żona għad-dħul fl-Unjoni ta’ tali prodotti ma ġietx sospiża.

(3)    Ħassar jekk il-kunsinna ma tkunx maħsuba għad-dħul fl-Iżvezja, fil-Finlandja jew fid-Danimarka.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 20: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ PRODOTTI TAL-BAJD MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL EP)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid



I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Sottospeċi/Kategorija

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Piż nett

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat EP

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-prodotti tal-bajd]

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 172 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 173 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, b’dan niċċertifika li l-prodotti tal-bajd deskritti f’dan iċ-ċertifikat inkisbu f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, u b’mod partikolari li:

II.1.1.    ġejjin minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE

II.1.2.    ġew prodotti minn materjali li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Kapitolu II (II) tas-Sezzjoni X tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.3.    ġie prodott f’konformità mar-rekwiżiti tal-iġjene stipulati fil-Kapitoli II(I) u III tas-Sezzjoni X tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.4.    jissodisfaw l-ispeċifikazzjonijiet analitiċi fil-Kapitolu II (IV) tas-Sezzjoni X tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u l-kriterji rilevanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 174 ;

II.1.5.    ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II u l-Kapitolu II(V) tas-Sezzjoni X tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.6.il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 175 huma ssodisfati u l-bajd huwa elenkat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 176 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.7.ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 177 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 178 .

II.2Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-prodotti tal-bajd deskritti f’dan iċ-ċertifikat:

II.2.1.ġejjin miż-żona bil-kodiċi _ _ - _ (1) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat:

(a)huwa awtorizzat u elenkat fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-bajd;

(b)twettaq programm ta’ sorveljanza tal-mard għall-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja f’konformità mal-Artikolu 160 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 179 ;

II.2.2.tħejjew minn bajd miksub minn annimali miżmuma fi stabbilimenti:

(a)li huma irreġistrati minn u huma taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż jew tat-territorju tal-oriġini u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692;

(b)li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u mard emerġenti;

(c)li, fil-ħin tal-ġbir tal-bajd, ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż, il-mard relevanti elenkat imsemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u mard emerġenti;

II.2.3.tħejjew minn bajd miksub minn annimali miżmuma fi stabbilimenti li fihom, matul perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tal-ġbir tal-bajd u sakemm jinħareġ dan iċ-ċertifikat, ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja u ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle u:

(3)jew [(a)fi ħdan raġġ ta’ 10 km minnu, inkluż, fejn xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja għal perjodu minimu ta’ 30 jum qabel id-data tal-ġbir tal-bajd;]

(3)jew[(a)il-prodotti tal-bajd għaddew mit-trattament li ġej:

(3)jew[il-likwidu tal-abjad tal-bajd kien ittrattat:

(3)jew[b’55,6oC għal 870 sekonda;]

(3)jew[b’56,7oC għal 232 sekonda;]]

(3)jew[10% isfar tal-bajd immellaħ kien ittrattat bi 62,2°C għal 138 sekonda;]

(3)jew[l-abjad tal-bajd imnixxef kien ittrattat:

(3)jew[b’67oC għal 20 siegħa;]

(3)jew[b’54,4oC għal 50,4 siegħa;]]

(3)jew[il-bajd sħiħ kien:

(3)jew[trattat b’60oC għal 188 sekonda;]

(3)jew[imsajjar għalkollox;]]

(3)jew[it-taħlitiet tal-bajd sħiħ kienu:

(3)jew[trattati b’60oC għal 188 sekonda;]

(3)jew[trattati b’61,1oC għal 94 sekonda;]

(3)jew[imsajrin għalkollox;]]]

(3)jew[(b)li fi ħdan raġġ ta’ 10 km minnu, inkluż, fejn xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar, ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle fi ħdan perjodu minimu ta’ 30 jum qabel id-data tal-ġbir tal-bajd;]

(3)jew[(b)il-prodotti tal-bajd għaddew mit-trattament li ġej:

(3)jew[il-likwidu tal-abjad tal-bajd kien ittrattat:

(3)jew[b’55oC għal 2 278 sekonda;]

(3)jew[b’57oC għal 986 sekonda;]

(3)jew[b’59oC għal 301 sekonda;]]

(3)jew[10% isfar tal-bajd immellaħ kien ittrattat b’55°C għal 176 sekonda;]

(3)jew[l-abjad tal-bajd imnixxef kien ittrattat b’57°C għal 50,4 siegħa;]

(3)jew[il-bajd sħiħ kien:

(3)jew[trattati b’55oC għal 2 521 sekonda;]

(3)jew[trattati b’57oC għal 1 596 sekonda;]

(3)jew[trattati b’59oC għal 674 sekonda;]

(3)jew[imsajrin għalkollox;]]]

II.2.4.il-prodotti mill-bajd inkisbu minn annimali li ma wrewx sintomi ta’ mard li jittieħed fil-ħin tal-ġbir tal-bajd;

II.2.5.ġew prodotti fi ___/___/____ (jj/xx/ssss) jew bejn ___/___/____ (jj/xx/ssss) u ___/___/____ (jj/xx/ssss)(2);

II.2.6.jintbagħat lejn l-Unjoni:

(a)f’mezz ta’ trasport imfassal, mibni u miżmum f’tali kundizzjoni li l-istatus tas-saħħa tal-prodotti tal-bajd ma jkunx ipperikolat matul it-trasport mill-post ta’ oriġini tagħhom lejn l-Unjoni;

(b)separat minn annimali u minn prodotti ta’ oriġini mill-annimali li ma jikkonformawx mar-rekwiżiti rilevanti dwar is-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni stipulati fir-Regolament Delegat (UE) 2020/692.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-bajd, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali ta’ dawk il-prodotti.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidher fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

Kodiċi tan-NM: Uża l-kodiċi xieraq tas-Sistema Armonizzata (SA) tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali: 04.07, 04.08, 21.06, 35.02 jew 35.07.

Parti II:

(1)Il-kodiċi taż-żona kif jidher fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(2)Dawn il-prodotti tal-bajd għandhom ikunu permessi li jidħlu fl-Unjoni biss jekk id-data jew id-dati tal-produzzjoni jkunu wara d-data tal-awtorizzazzjoni taż-żona msemmija fil-punt II.2.1. għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-bajd, jew data f’perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dawn il-prodotti tal-bajd minn dik iż-żona, jew fejn l-awtorizzazzjoni ta’ dik iż-żona għad-dħul fl-Unjoni ta’ tali prodotti ma kinitx sospiża.

(3)Żomm kif xieraq.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 21: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ LAĦAM FRISK MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM TA’ LEPORIDAE SALVAĠĠI (FNIEK U LIEBRI), MINBARRA L-LAĦAM IKKAPULJAT, IL-LAĦAM SEPARAT MEKKANIKAMENT U L-ĠEWWIENI GĦAJR GĦAL-LEPORIDAE MHUX IMQAXXRA U MHUX EVIXXERATI (MUDELL WL)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Ipproċessar ulterjuri

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat WL

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 180 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 181 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 182 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk(2) tal-leporidae selvaġġi (fniek u liebri) deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(a)il-laħam ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(b)il-laħam inkiseb f’konformità mal-Kapitoli I u III tas-Sezzjoni IV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(c)il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet post mortem li saru f’konformità mal-Artikoli 12 sa 14, 28 sa 33 u 37 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 7 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

(d)il-pakkett tal-laħam ġie mmarkat b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(1) jew    [(e) fil-każ ta’ laħam ta’ leporidae salvaġġi mqaxxra u evixxerati, il-laħam inkiseb u ġie spezzjonat f’konformità mar-Regolamenti (KE) Nru 853/2004, mar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627 u mar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;]

(1) jew    [(e) fil-każ ta’ leporidae salvaġġi mhux imqaxxra u mhux evixxerati:

- il-laħam tkessaħ f’temperatura ta’ +4 °C jew anqas għal massimu ta’ 15-il ġurnata qabel iż-żmien maħsub tal-importazzjoni iżda ma ġiex iffriżat jew iffriżat fit-tul;

- saret spezzjoni veterinarja uffiċjali tas-saħħa fuq kampjun rappreżentattiv tal-iġsma u l-laħam inkiseb u ġie spezzjonat f’konformità mar-Regolamenti (KE) Nru 853/2004 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627;

- il-laħam ġie identifikat billi twaħħlet marka uffiċjali ta’ oriġini, li d-dettalji tagħha huma mniżżla fil-kaxxa I.27;]

(f) il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 183 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 184 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(g) dan inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti tal-Kapitolu III tas-Sezzjoni IV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(h) inkiseb minn leporidae li, wara li nqatlu, ġew ittrasportati fi żmien 12-il siegħa lejn ċentru tal-ġbir u/jew post approvat ta’ trattament tal-annimali tal-kaċċa għat-tkessiħ.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

L -esklużjoni tal-laħam ikkapuljat, tal-laħam separat mekkanikament u tal-ġewwieni, għajr għal leporidae mhux imqaxxra u mhux evixxerati, tissemma b’mod espliċitu fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dawn il-prodotti ma jistgħux jiġu importati bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.7:    Isem il-pajjiż ta’ oriġini li jrid ikun l-istess bħall-pajjiż tal-esportazzjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    L-isem, l-indirizz u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.12:    Meta l-laħam tkun trid issirlu spezzjoni post mortem wara t-tqaxxir, iridu jiddaħħlu l-isem u l-indirizz tal-istabbiliment ta’ trattament tal-annimali tal-kaċċa tad-destinazzjoni fl-Istat Membru.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Indika n-numru(i) tar-reġistrazzjoni tal-vaguni tal-ferrovija u tat-trakkijiet, l-ismijiet tal-vapuri u, jekk ikunu magħrufa, in-numri tat-titjiriet tal-ajruplani. Fil-każ ta’ ġarr f’kontenituri, in-numru ta’ reġistrazzjoni tagħhom u fejn hemm numru tas-serje tas-siġill irid jiġi indikat fil-kaxxa I.19.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Natura tal-komodità”: Agħżel waħda minn dawn li ġejjin: “leporidae mqaxxra u evixxerati”, “qatgħat”, “leporidae mhux imqaxxra u mhux evixxerati”.

“Biċċerija”: stabbiliment li jittratta annimali tal-kaċċa.

Parti II:

(1) Żomm jekk xieraq.

(2) Laħam frisk kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 22: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ LAĦAM FRISK MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, MINBARRA L-ĠEWWIENI, IL-LAĦAM IKKAPULJAT U L-LAĦAM SEPARAT MEKKANIKAMENT, TA’ MAMMIFERI TERRESTRI SALVAĠĠI GĦAJR L-UNGULATI U L-LEPORIDAE (MUDELL WM)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Ipproċessar ulterjuri

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat WM

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

II.1.    Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 185 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 186 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 187 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk(1) tal-mammali selvaġġi tal-art għajr ungulati u leporidae deskritti fil-Parti I inkisbu f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti u, b’mod partikolari li:

(a)il-laħam ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(b)il-laħam inkiseb f’konformità mas-Sezzjoni IV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(2)    [(c) il-laħam jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2015/1375 188 , u b’mod partikolari, kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinella b’riżultati negattivi];

(d) il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet post mortem li saru f’konformità mal-Artikoli 12 sa 15, 28, 31(2), 33, 34 u 37 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 7 u 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

(e) il-karkassa jew il-partijiet tal-karkassa ta’ mammiferi salvaġġi kbar ġew immarkati b’marka tas-sanità f’konformità mal-Artikolu 48 u mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2019/627;];

(3) jew    [(f) il-karkassa jew il-partijiet tal-karkassa ta’ mammiferi salvaġġi żgħar ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mas-Sezzjoni I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

(3) jew    [(f) il-pakketti tal-laħam ta’ mammiferi salvaġġi żgħar jew kbar ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

(g) il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 189 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 190 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(h) inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tas-Sezzjoni IV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(i) inkiseb minn mammiferi terrestri salvaġġi għajr l-ungulati u l-leporidae li, wara li nqatlu, ġew ittrasportati fi żmien 12-il siegħa lejn ċentru tal-ġbir u/jew post approvat ta’ trattament tal-annimali tal-kaċċa għat-tkessiħ.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

L-esklużjoni ta’ ġewwieni, ta’ laħam ikkapuljat u ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dawn il-prodotti ma jistgħux jiġu importati bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.7:    Isem il-pajjiż ta’ oriġini li jrid ikun l-istess bħall-pajjiż tal-esportazzjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    L-isem, l-indirizz u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Indika n-numru(i) tar-reġistrazzjoni tal-vaguni tal-ferrovija u tat-trakkijiet, l-ismijiet tal-vapuri u, jekk ikunu magħrufa, in-numri tat-titjiriet tal-ajruplani. Fil-każ ta’ ġarr f’kontenituri, in-numru ta’ reġistrazzjoni tagħhom u fejn hemm numru tas-serje tas-siġill irid jiġi indikat fil-kaxxa I.19.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Biċċerija”: stabbilimenti li jittrattaw annimali tal-kaċċa.

Parti II:

(1) Laħam frisk kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(2) Għall-ispeċijiet biss li huma suxxettibbli għat-trikinellożi.

(3) Żomm kif xieraq.

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 23: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ LAĦAM FRISK MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, MINBARRA L-LAĦAM IKKAPULJAT U L-LAĦAM SEPARAT MEKKANIKAMENT, TA’ FNIEK TAT-TROBBIJA (MUDELL RM)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Ipproċessar ulterjuri

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat RM

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 191 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 192 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 193 u b’dan niċċertifika li l-laħam frisk(1) tal-fniek imrobbija, deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(a) il-laħam ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE

(b) il-laħam inkiseb, inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mas-Sezzjoni II tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(c) il-laħam instab li huwa tajjeb għall-konsum mill-bniedem wara spezzjonijiet ante mortem u post mortem li saru f’konformità mal-Artikoli 8 sa 14, 26, 37 u 38 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627, mal-Artikoli 3, 5 sa 8 tar-Regolament Delegat (UE) 2019/624;

(d) il-pakketti tal-laħam ġew immarkata b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(e) il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 194 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 195 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(f) il-laħam ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 196 .

II.2. Identifikazzjoni:

Gruppi żgħar ta’ fniek kienu identifikati b’tali mod li l-istabbilimenti tagħhom ta’ oriġini setgħu jiġu traċċati.

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-laħam deskritt fil-Parti I huwa derivat minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

L-esklużjoni ta’ laħam separat mekkanikament tissemma espliċitament fit-titolu sabiex tiġi evitata kwalunkwe konfużjoni minħabba li dan il-prodott ma jistax jiġi importat bl-użu ta’ dan iċ-ċertifikat ta’ laħam frisk.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.7:    Isem il-pajjiż ta’ oriġini li jrid ikun l-istess bħall-pajjiż tal-esportazzjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    L-isem, l-indirizz u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Indika n-numru(i) tar-reġistrazzjoni tal-vaguni tal-ferrovija u tat-trakkijiet, l-ismijiet tal-vapuri u, jekk ikunu magħrufa, in-numri tat-titjiriet tal-ajruplani. Fil-każ ta’ ġarr f’kontenituri, in-numru ta’ reġistrazzjoni tagħhom u fejn hemm numru tas-serje tas-siġill irid jiġi indikat fil-kaxxa I.19.

Parti II:

(1) Laħam frisk kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 24: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ PREPARATI TAL-LAĦAM MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL MP-PREP)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Ipproċessar ulterjuri

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



PAJJIŻ

Mudell ta’ ċertifikat MP-PREP

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-preparati tal-laħam]

Il-preparati tal-laħam (1) fihom il-kostitwenti tal-laħam li ġejjin u jissodisfaw il-kriterji indikati aktar ’l isfel:

Speċi (A) Oriġini (B)

(A) Daħħal il-kodiċi għall-ispeċijiet relevanti ta’ laħam li jinsabu fil-preparati tal-laħam fejn BOV = annimali bovini domestiċi (inklużi l-ispeċijiet Bison u Bubalus u r-razez inkroċjati tagħhom); OVI = nagħaġ domestiċi (Ovis aries) u mogħoż (Capra hircus); EQU = solipeds domestiċi (Equus caballus, Equus asinus u r-razez inkroċjati tagħhom), POR = porċini domestiċi; RM = fniek imrobbija, POU = tjur tat-trobbija domestiċi, RAT = ratiti, RUF: annimali tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija; RUW: annimali salvaġġi tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi salvaġġi u annimali ċervidi salvaġġi; SUF: annimali miżmuma bħala kaċċa mrobbija ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae; SUW: annimali salvaġġi ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u annimali salvaġġi tal-familja Tayassuidae; EQW = solipedi ta’ kaċċa salvaġġa li jappartjenu għas-subgenus Hippotigris (Zebra), WL = leporidae selvaġġa, GBM = għasafar tal-kaċċa

(B) Daħħal il-kodiċi ISO tal-pajjiż ta’ oriġini u, fil-każ ta’ reġjonalizzazzjoni mil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni għall-kostitwenti tal-laħam rilevanti, ir-reġjun.

Konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 197 , tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 198 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 199 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, b’dan niċċertifika li l-preparati tal-laħam deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1.    ġejjin minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2.    l-annimali, li minnhom ġie derivat il-laħam frisk(3) użat fil-preparazzjoni tal-preparat tal-laħam, għaddew mill-ispezzjonijiet ante mortem u post mortem;

II.1.3.    ġew prodotti minn materja prima li ssodisfat ir-rekwiżiti tas-Sezzjonijiet I sa IV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004; b’mod partikolari li:

(2) [II.1.3.1. jekk miksub mil-laħam ta’ annimali porċini domestiċi, dan il-laħam jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 200 , u b’mod partikolari:

(2) jew    [kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinellab’riżultati negattivi;]

(2) jew    [ġie soġġett għal trattament ta’ ffriżar f’konformità mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1375;]

(2) jew    [fil-każ ta’ laħam minn annimali porċini domestiċi miżmuma esklussivament għas-simna u għat-tbiċċir, ġej minn azjenda jew minn kategorija ta’ azjendi li kienet uffiċjalment rikonoxxuta mill-awtoritajiet kompetenti bħala ħielsa mit-Trichinella f’konformità mal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1375;]]

(2) [II.1.3.2. jekk miksub mil-laħam ta’ solipedi jew mil-laħam taċ-ċingjal, dan il-laħam jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2015/1375 u b’mod partikolari, kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinellab’riżultati negattivi;]

II.1.4.    ġew prodotti f’konformità mas-Sezzjoni V tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u ffriżati għal temperatura interna ta’ mhux aktar minn -18°C;

II.1.5.    ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.6.    it-tikketta/i mwaħħla mal-imballaġġ tal-preparati bil-laħam deskritta/i fil-Part I, fiha/fihom marka ta’ indentifikazzjoni li tindika li l-preparati tal-laħam jiġu kollha kemm huma minn laħam frisk minn stabbilimenti (biċċeriji u impjanti tat-tqattigħ) approvati għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea;

II.1.7.    jissodisfaw il-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 201 ;

II.1.8.    il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 202 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 203 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.9.    ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 204 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 205 ;

II.1.10.    ikunu nħażnu u ġew ittrasportati f’konformità mar-rekwiżiti relevanti tas-Sezzjoni V tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(2)    [II.1.11.    jekk fihom materjal minn annimali bovini, ovini jew kaprini, fir-rigward tal-enċefalopatija sponġiformi bovina (BSE):

(2) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun tad-dispaċċ huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE 206 bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE, u

(2) jew    [l-annimali, li minnhom huwa derivat il-preparat tal-laħam, twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(2) jew    [l-annimali, li minnhom huwa derivat il-preparat tal-laħam, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u l-preparat tal-laħam ma fihx u mhuwiex derivat minn laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;]

(2) jew    [l-annimali, li minnhom huwa derivat il-preparat tal-laħam, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE u:

(i)    il-preparat tal-laħam ma fihx u mhuwiex derivat minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-preparat tal-laħam ma fihx u mhuwiex derivat minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom huwa derivat il-preparat tal-laħam, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(2) jew    [l-annimali li minnhom huwa derivat il-preparat tal-laħam, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju indeterminat ta’ BSE u:

(i)    il-preparat tal-laħam ma fihx u mhuwiex derivat minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-preparat tal-laħam ma fihx u mhuwiex derivat minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom huwa derivat il-preparat tal-laħam ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(iv)    l-annimali li minnhom huwa dderivat il-preparat tal-laħam ma ġewx mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali 207 ;

(v)    il-preparat tal-laħam kien prodott u trattat b’tali mod li jiżgura li ma fihx u ma ġiex kontaminat b’tessuti nervużi u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]]

(2) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom huwa derivat il-preparat tal-laħam ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(b)    il-preparat tal-laħam ma fihx u mhuwiex derivat minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini.]

(2) jew     [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini ma ġiex ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE jew huwa kklassifikat bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom huwa derivat il-preparat tal-laħam:

(i)    tbiċċru wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut nervuż ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(ii)    ġew mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ minn ruminanti, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali;

(b)    il-preparat tal-laħam ma fihx u mhuwiex derivat minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    tessuti tan-nervituri u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar.]]

(2) [II.1.12.    jekk ikun fih materjal minn solipedi domestiċi, il-laħam frisk li jintuża fil-preparazzjoni tal-preparati tal-laħam:

jew (2)    [inkiseb minn solipedi domestiċi li immedjatament qabel it-tbiċċir kienu nżammu għal tal-anqas sitt xhur jew sa minn twelidhom, jekk ikunu tbiċċru f’età ta’ anqas minn sitt xhur, jew sa minn meta jkunu ġew importati minn Stat Membru tal-Unjoni Ewropea bħala solipedi domestiċi li jipproduċu l-ikel, jekk ikunu ġew importati anqas minn sitt xhur qabel it-tbiċċir f’pajjiż terz:

(a)    fejn l-amministrazzjoni lis-solipedi domestiċi:

(i)    ta’ sustanzi tirostatiċi, ta’ stilbeni, ta’ derivattivi tal-istilbeni, tal-imluħ u tal-esteri tagħhom, ta’ estradjol 17β u tad-derivattivi tiegħu li jixbhu l-esteri hija pprojbita;

(ii)    ta’ sustanzi oħra li għandhom azzjoni estroġenika, androġenika jew ġestaġenika u ta’ betaagonisti hija permessa biss għal:

-trattament terapewtiku, kif iddefinit fl-Artikolu 1(2)(b) tad-Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE 208 , meta jiġi applikat f’konformità mal-Artikolu 4(2) ta’ dik id-Direttiva, jew

-trattament żootekniku kif iddefinit fl-Artikolu 1(2)(c) tad-Direttiva 96/22/KE, meta jiġi applikat f’konformità mal-Artikolu 5 ta’ dik id-Direttiva; u

(b)    li kellu, tal-anqas matul is-sitt xhur ta’ qabel it-tbiċċir tal-annimali, pjan għall-monitoraġġ tal-gruppi ta’ residwi u ta’ sustanzi msemmija fl-Anness I tad-Direttiva 96/23/KE li jkopri solipedi domestiċi mwielda jew importati fil-pajjiż terz u li jkun ġie approvat f’konformità mar-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 96/23/KE.

u/jew (2) [ġie importat minn Stat Membru tal-Unjoni Ewropea.]]

(2)(4) [II.1.13. jekk ikun fih materjal minn ċervidi mrobbija:

il-prodott fih jew huwa derivat esklussivament minn laħam, esklużi l-ġewwieni u l-korda tan-nervituri tax-xewka tad-dahar, ta’ annimali ċervidi mrobbija li ġew eżaminati għall-Marda tat-Tnewwin Kroniku permezz ta’ istopatoloġija, immunoistokimika jew metodu dijanjostiku ieħor rikonoxxut mill-awtoritajiet kompetenti b’riżultati negattivi u mhuwiex derivat minn annimali li ġejjin minn merħla fejn il-Marda tat-Tnewwin Kroniku ġiet ikkonfermata jew hija uffiċjalment issuspettata.]

(2)(5) [II.1.14. jekk ikun fih materjal minn ċervidi salvaġġi:

il-prodott fih jew huwa derivat esklussivament minn laħam, esklużi l-ġewwieni u l-korda tan-nervituri tax-xewka tad-dahar, ta’ annimali ċervidi salvaġġi li ġew eżaminati għall-Marda tat-Tnewwin Kroniku permezz ta’ istopatoloġija, immunoistokimika jew metodu dijanjostiku ieħor rikonoxxut mill-awtoritajiet kompetenti b’riżultati negattivi u mhuwiex derivat minn annimali li ġejjin minn reġjun fejn il-Marda tat-Tnewwin Kroniku ġiet ikkonfermata fl-aħħar tliet snin jew hija uffiċjalment issuspettata.]

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali [għandha titħassar meta l-preparat tal-laħam ikun kompost kompletament minn laħam ta’ solipedi jew ta’ leporidae jew ta’ mammiferi salvaġġi għajr ungulati]

Il-preparat tal-laħam deskritt fil-Parti I:

II.2.1.    ġie ppreparat minn u fih biss laħam frisk miksub fiż-żona/i bil-kodiċi(jiet): ……………………(6) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tal-ispeċi deskritta fil-punt II.2.2. li minnha nkiseb il-laħam frisk u elenkata/i fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429. 

II.2.2.    fih laħam frisk li jikkonforma mar-rekwiżiti kollha tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk stabbiliti fil-mudell taċ-ċertifikat rilevanti(7), u għalhekk eliġibbli li jidħol fl-Unjoni bħala tali, tal-ispeċijiet li ġejjin: [annimali bovini](2)(8), [annimali ovini u/jew kaprini](2) (8), [razez domestiċi ta’ annimali porċini](2), [annimali kamelidi u/jew annimali ċervidi u/jew annimali tal-familja Bovidae esklużi annimali bovini, ovini u kaprini](2)(8), [razez salvaġġi ta’ annimali porċini](2), [tjur tat-trobbija għajr ratiti](3), [ratiti](2), [għasafar tal-kaċċa](2).

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-preparati tal-laħam (1) deskritti fil-Parti I huma derivati minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ preparati tal-laħam (kif iddefiniti fil-Punt 1.15 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004) ippreparati minn laħam frisk ta’ annimali bovini, ta’ annimali ovini u/jew kaprini, ta’ razez domestiċi ta’ annimali porċini, ta’ annimali kamelidi u/jew annimali ċervidi u/jew ta’ annimali tal-familja Bovidae għajr annimali bovini, ovini u kaprini, razez salvaġġi ta’ annimali porċini, ta’ tjur tat-trobbija għajr ratiti, ta’ ratiti, ta’ għasafar tal-kaċċa, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali għat-tali preparat tal-laħam.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.7:    Isem il-pajjiż ta’ oriġini li jrid ikun l-istess bħall-pajjiż tal-esportazzjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u trakkijiet), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ tal-ħatt u tat-tagħbija mill-ġdid, il-konsenjatur jeħtieġlu jinforma lill-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.18:    Iffriżati tikkorrispondei għal temperatura interna ta’ mhux iktar minn -18°C.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.19:    Fil-każ ta’ kontenituri jew ta’ kaxxi, jenħtieġ li jiġi inkluż in-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (jekk applikabbli).

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi xieraq tas-Sistema Armonizzata (SA) tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali: 02.10, 16.01 jew 16.02.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Speċi”: Agħżel fost l-ispeċijiet deskritti fil-Parti II (A).

“Tip ta’ trattament”: Żmien tal-ħżin (jj/xx/ssss).

“Maħżen imkessaħ”: Jekk hemm bżonn, agħti l-indirizz(i) u n-numru/i tal-approvazzjoni tal-imħażen imkessħa approvati.

Parti II:

(1) Preparati tal-laħam kif stipulati fil-punt 1.15 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(2) Żomm kif xieraq.

(3) Laħam frisk kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(4) Applikabbli meta l-laħam ikun inkiseb minn pajjiż imsemmi fil-punt 1 tal-Kapitolu F tal-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.

(5) Applikabbli meta l-laħam ikun inkiseb minn pajjiż imsemmi fil-punt 2 tal-Kapitolu F tal-Anness IX tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.

(6) Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(7) Mudell taċ-ċertifikati previsti fl-Annessi ta’ dan ir-Regolament: BOV għal-laħam frisk tal-annimali bovini; ċertifikat OVI għal-laħam frisk tal-annimali ovini u kaprini; ċertifikat POR għal-laħam frisk tal-annimali porċini; ċertifikat RUF għal-laħam frisk ta’ annimali tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija; ċertifikat RUW għal-laħam frisk tal-annimali salvaġġi tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi salvaġġi u annimali ċervidi salvaġġi; ċertifikat SUF għal-laħam frisk ta’ annimali ta’ razez selvaġġi miżmuma ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae; ċertifikat SUW għal-laħam frisk ta’ annimali  selvaġġi ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae; ċertifikat POU għal-laħam frisk tat-tjur tat-trobbija, għajr ratiti; ċertifikat RAT għal-laħam frisk tar-ratiti; ċertifikat GBM għal-laħam frisk tat-tjur tal-kaċċa.

(8) Biss għaż-żoni elenkati mingħajr il-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 25: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ PRODOTTI TAL-LAĦAM MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, INKLUŻI XAĦMIJIET TAL-ANNIMALI MDEWBA U QRIEQEĊ, ESTRATTI TAL-LAĦAM U STONKIJIET, VEXXIKI U INTESTINI TRATTATI GĦAJR IL-BUDELLATI, LI MHUMIEX MEĦTIEĠA LI JSIRILHOM TRATTAMENT SPEĊIFIKU GĦALL-MITIGAZZJONI TAR-RISKJU (MUDELL MPNT)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat MPNT

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-prodotti tal-laħam]

209 210 211 Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, b’dan niċċertifika li l-prodotti tal-laħam(2), inkluż ix-xaħam imdewweb tal-annimali u l-qrieqeċ, l-estratti tal-laħam u l-istonkijiet vexxiki u intestini trattati, għajr kejsings, deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1.ġejjin minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2.l-annimali, minn fejn kienu derivati l-prodotti tal-laħam għaddew mill-ispezzjonijiet ante mortem u post mortem;

II.1.3.    ġew prodotti minn materja prima li ssodisfat ir-rekwiżiti tat-Taqsimiet I sa VI tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(1)    [II.1.4.1.    jekk miksuba mil-laħam ta’ annimali porċini domestiċi, dan il-laħam jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 212 , u b’mod partikolari:

(1) jew     [kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinella b’riżultati negattivi;]

(1) jew    [ġie soġġett għal trattament ta’ ffriżar f’konformità mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1375;]

(1) jew    [fil-każ ta’ laħam minn annimali porċini domestiċi miżmuma esklussivament għas-simna u għat-tbiċċir, ġej minn azjenda jew minn kategorija ta’ azjendi li kienet uffiċjalment rikonoxxuta mill-awtoritajiet kompetenti bħala ħielsa mit-Trichinella f’konformità mal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1375;]]

(1)    [II.1.4.2.    jekk miksub mis-solipedi jew mil-laħam taċ-ċingjal, dan il-laħam jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2015/1375 u b’mod partikolari, kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinella b’riżultati negattivi;]

(1)    [II.1.4.3.    l-istonkijiet, vexxiki u intestini trattati u l-estratti tal-laħam ġew prodotti f’konformità mas-Sezzjoni XIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.]

(1)    [II.1.4.4.    ix-xaħmijiet tal-annimali mdewba u l-qrieqeċ ġew prodotti f’konformità mas-Sezzjoni XII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.]

II.1.5.ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.6.it-tikketta/i mwaħħla mal-imballaġġ tal-prodotti bil-laħam deskritta/i fil-Part I, fiha/fihom marka ta’ indentifikazzjoni li tindika li l-prodotti tal-laħam jiġu kollha kemm huma minn laħam frisk minn stabbilimenti (biċċeriji u impjanti tat-tqattigħ) approvati għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea;

II.1.7.jissodisfaw il-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 213 ;

II.1.8.il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 214 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 215 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.9.ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 216 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 217 .

II.1.10.il-mezzi tat-trasport u l-kundizzjonijiet għat-tagħbija għall-prodotti tal-laħam f’din il-kunsinna jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-iġjene stabbiliti għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea;

(1)[II.1.11.jekk fihom materjal minn annimali bovini, ovini jew kaprini, fir-rigward tal-enċefalopatija sponġiformi bovina (BSE):

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun tad-dispaċċ huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE 218 bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE, u

(1) jew    [l-annimali, li minnhom huma dderivati l-prodotti tal-laħam, twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1) jew    [l-annimali, li minnhom huma derivati l-prodotti tal-laħam, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u l-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;]

(1) jew    [l-annimali, li minnhom huma derivati l-prodotti tal-laħam, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE u:

(i)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom huma dderivati l-prodotti tal-laħam, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(1) jew    [l-annimali, li minnhom huma derivati l-prodotti tal-laħam, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju indeterminat ta’ BSE u:

(i)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom huma dderivati l-prodotti tal-laħam, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(iv)    l-annimali, li minnhom huma derivati l-prodotti tal-laħam, ma ġewx mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali 219 ;

(v)    il-prodotti tal-laħam kienu prodotti u trattati b’tali mod li jiżgura li ma fihomx u ma ġewx kontaminati b’tessuti nervużi u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]]

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom huma dderivati l-prodotti tal-laħam, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(1) jew [(b)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini.]

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u:

(1)    jew    [(i)    l-annimali twieldu wara d-data li minnha ġiet infurzata l-projbizzjoni fuq it-tagħlif bil-frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam u ta’ qrieqeċ derivati mir-ruminanti lil ruminanti;]

(1)    jew    [(i)    l-intestini trattati ta’ oriġini minn annimali bovini, ovini u kaprini ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.]]]

(1) jew     [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini ma ġiex ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE jew huwa kklassifikat bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom ġejjin il-prodotti tal-laħam:

(i)    tbiċċru wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut nervuż ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(ii)    ġew mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ minn ruminanti, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali;

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    tessuti tan-nervituri u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u:

(1)    jew    [(i)    l-annimali twieldu wara d-data li minnha ġiet infurzata l-projbizzjoni fuq it-tagħlif bil-frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam u ta’ qrieqeċ derivati mir-ruminanti lil ruminanti;]

(1)    jew    [(i)    l-intestini trattati ta’ oriġini minn annimali bovini, ovini u kaprini ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.]]]]

(1) [II.1.12.    jekk ikun fih materjal minn solipedi domestiċi, il-laħam frisk li jintuża fil-preparazzjoni tal-prodotti tal-laħam:

jew (1)    [inkiseb minn solipedi domestiċi li immedjatament qabel it-tbiċċir kienu nżammu għal tal-anqas sitt xhur jew sa minn twelidhom, jekk ikunu tbiċċru f’età ta’ anqas minn sitt xhur, jew sa minn meta jkunu ġew importati minn Stat Membru tal-Unjoni Ewropea bħala solipedi domestiċi li jipproduċu l-ikel, jekk ikunu ġew importati anqas minn sitt xhur qabel it-tbiċċir f’pajjiż terz:

(a)    fejn l-amministrazzjoni lis-solipedi domestiċi:

(i)    ta’ sustanzi tirostatiċi, ta’ stilbeni, ta’ derivattivi tal-istilbeni, tal-imluħ u tal-esteri tagħhom, ta’ estradjol 17β u tad-derivattivi tiegħu li jixbhu l-esteri hija pprojbita;

(ii)    ta’ sustanzi oħra li għandhom azzjoni estroġenika, androġenika jew ġestaġenika u ta’ betaagonisti hija permessa biss għal:

-trattament terapewtiku, kif iddefinit fl-Artikolu 1(2)(b) tad-Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE 220 , meta jiġi applikat f’konformità mal-Artikolu 4(2) ta’ dik id-Direttiva, jew

-trattament żootekniku kif iddefinit fl-Artikolu 1(2)(c) tad-Direttiva 96/22/KE, meta jiġi applikat f’konformità mal-Artikolu 5 ta’ dik id-Direttiva; u

(b)    li kellu, tal-anqas matul is-sitt xhur ta’ qabel it-tbiċċir tal-annimali, pjan għall-monitoraġġ tal-gruppi ta’ residwi u ta’ sustanzi msemmija fl-Anness I tad-Direttiva 96/23/KE li jkopri solipedi domestiċi mwielda jew importati fil-pajjiż terz u li jkun ġie approvat f’konformità mar-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 96/23/KE.

u/jew (1) [ġie importat minn Stat Membru tal-Unjoni Ewropea.]]

II.2Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali [għandha titħassar meta l-prodotti tal-laħam ikunu derivati kompletament minn laħam ta’ solipedi, ta’ leporidae jew ta’ mammiferi terrestri salvaġġi oħra għajr ungulati]

Il-prodott tal-laħam, inklużi xaħmijiet tal-annimali mdewba u qrieqeċ, estratti tal-laħam u stonkijiet, vexxiki u intestini trattati għajr il-budellati, deskritti fil-Parti I:

II.2.1.    ġie pproċessat fi u mibgħut miż-żona bil-kodiċi:………(3), li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat, hija awtorizzata:

-għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tal-ispeċijiet ta’ annimali li minnhom ġie pproċessat il-prodott tal-laħam deskritt fil-Parti I u elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, u

-għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam taħt it-trattament mhux speċifiku “A” u pproċessati minn laħam frisk tal-ispeċijiet ta’ annimali li minnhom ġie pproċessat il-prodott tal-laħam deskritt fil-Parti I u elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

II.2.2.    ġie pproċessat minn laħam frisk mill-ispeċijiet ta’ annimali bil-kodiċi/i ____, ____, ____ (4).

II.2.3.    ġie pproċessat minn laħam frisk li għadda minn trattament mhux speċifiku(5), u

II.2.4. ġie pproċessat minn laħam frisk li kien konformi mar-rekwiżiti rilevanti kollha għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk stabbiliti fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 221 u, għalhekk, kien eliġibbli għad-dħul fl-Unjoni bħala tali u nkiseb minn annimali li kkonformaw mal-perjodu ta’ residenza fi stabbiliment li jinsab fi:

(1) jew    [II.2.4.1.    iż-żona msemmija fil-punt II.2.1.]

(1) jew    [II.2.4.1.    iż-żona/i bil-kodiċi/jiet _____, ____, ____(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma elenkata/i fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tal-ispeċijiet li minnhom ġie pproċessat il-prodott tal-laħam.] (6)

(1) jew    [II.2.4.1.    Stat Membru.]

II.2.5.    wara l-immaniġġjar tal-ipproċessar sal-imballar b’tali mod li jipprevjeni l-kontaminazzjoni kroċjata li tista’ tintroduċi riskju għas-saħħa tal-annimali.

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-prodotti tal-laħam deskritt fil-Parti I huma derivati minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam li ġejjin minn żoni awtorizzati sabiex idaħħlu laħam frisk tal-ispeċijiet rilevanti u, għalhekk, mhumiex meħtieġa jgħaddu minn trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali ta’ tali prodott tal-laħam.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti II:

(1)Żomm kif xieraq.

(2)Prodott tal-laħam kif iddefinit fil-Punt 7.1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3)Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(4)BOV = annimali bovini; OVI = annimali ovini u annimali kaprini; POR = annimali porċini; RUF = annimali tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija; POU = tjur tat-trobbija għajr ratiti; RAT = Ratiti; GB = għasafar tal-kaċċa.

(5)Dan jista’ jiġi ċċertifikat biss meta t-“trattament A” jkun assenjat fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għall-ispeċijiet ta’ oriġini tal-laħam frisk u għaż-żona msemmija fil-punt II.2.1.

(6)Mhux għaż-żoni bl-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 26: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ PRODOTTI TAL-LAĦAM MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM, INKLUŻI XAĦMIJIET TAL-ANNIMALI MDEWBA U QRIEQEĊ, ESTRATTI TAL-LAĦAM U STONKIJIET, VEXXIKI U INTESTINI TRATTATI GĦAJR IL-BUDELLATI, LI MHUMIEX MEĦTIEĠA LI JSIRILHOM TRATTAMENT SPEĊIFIKU GĦALL-MITIGAZZJONI TAR-RISKJU (MUDELL MPST)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat MPST

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-prodotti tal-laħam]

222 223 224 Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, b’dan niċċertifika li l-prodotti tal-laħam(2), inkluż ix-xaħam imdewweb tal-annimali u l-qrieqeċ, l-estratti tal-laħam u l-istonkijiet vexxiki u intestini trattati, għajr kejsings, deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

II.1.1ġejjin minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2l-annimali, minn fejn kienu derivati l-prodotti tal-laħam għaddew mill-ispezzjonijiet ante mortem u post mortem;

II.1.3    ġew prodotti minn materja prima li ssodisfat ir-rekwiżiti tas-Sezzjonijiet I sa VI tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(1)    [II.1.4.1.    jekk miksuba mil-laħam ta’ annimali porċini domestiċi, dan il-laħam jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 225 , u b’mod partikolari:

(1) jew    [kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinellab’riżultati negattivi;]

(1) jew    [ġie soġġett għal trattament ta’ ffriżar f’konformità mal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1375;]

(1) jew     [fil-każ ta’ laħam minn annimali porċini domestiċi miżmuma esklussivament għas-simna u għat-tbiċċir, ġej minn azjenda jew minn kategorija ta’ azjendi li kienet uffiċjalment rikonoxxuta mill-awtoritajiet kompetenti bħala ħielsa mit-Trichinella f’konformità mal-Anness IV tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1375;]]

(1)    [II.1.4.2    jekk miksub mil-laħam tas-solipedi jew mil-laħam taċ-ċingjal, dan il-laħam jissodisfa r-rekwiżiti tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 2015/1375 u b’mod partikolari, kien soġġett għal eżami b’metodu tad-diġestjoni għat-Trichinella b’riżultati negattivi;]

(1)    [II.1.4.3    l-istonkijiet, vexxiki u intestini trattati u l-estratti tal-laħam ġew prodotti f’konformità mas-Sezzjoni XIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.]

(1)    [II.1.4.4    ix-xaħmijiet tal-annimali mdewba u l-qrieqeċ ġew prodotti f’konformità mas-Sezzjoni XII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.]

II.1.5ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.6it-tikketta/i mwaħħla mal-imballaġġ tal-prodotti bil-laħam deskritta/i fil-Part I, fiha/fihom marka ta’ indentifikazzjoni li tindika li l-prodotti tal-laħam jiġu kollha kemm huma minn laħam frisk minn stabbilimenti (biċċeriji u impjanti tat-tqattigħ) approvati għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea;

II.1.7jissodisfaw il-kriterji rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 226 ;

II.1.8.il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 227 , huma ssodisfati u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 228 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

II.1.9.ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 229 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 230 .

II.1.10.il-mezzi tat-trasport u l-kundizzjonijiet għat-tagħbija għall-prodotti tal-laħam f’din il-konsenja jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-iġjene stabbiliti għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea;

(1)[II.1.11.jekk fihom materjal minn annimali bovini, ovini jew kaprini, fir-rigward tal-enċefalopatija sponġiformi bovina (BSE):

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun tad-dispaċċ huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE 231 bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE, u

(1) jew    [l-annimali, li minnhom huma dderivati l-prodotti tal-laħam, twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1) jew    [l-annimali, li minnhom huma derivati l-prodotti tal-laħam, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u l-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;]

(1) jew    [l-annimali, li minnhom huma derivati l-prodotti tal-laħam, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE u:

(i)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom huma dderivati l-prodotti tal-laħam, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(1) jew    [l-annimali, li minnhom huma derivati l-prodotti tal-laħam, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju indeterminat ta’ BSE u:

(i)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom huma dderivati l-prodotti tal-laħam, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(iv)    l-annimali, li minnhom huma derivati l-prodotti tal-laħam, ma ġewx mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali 232 ;

(v)    il-prodotti tal-laħam kienu prodotti u trattati b’tali mod li jiżgura li ma fihomx u ma ġewx kontaminati b’tessuti nervużi u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]]

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom huma dderivati l-prodotti tal-laħam, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini.]

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u:

(1)    jew    [(i)    l-annimali twieldu wara d-data li minnha ġiet infurzata l-projbizzjoni fuq it-tagħlif bil-frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam u ta’ qrieqeċ derivati mir-ruminanti lil ruminanti;]

(1)    jew    [(i)    l-intestini trattati ta’ oriġini minn annimali bovini, ovini u kaprini ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.]]]

(1) jew     [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini ma ġiex ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE jew huwa kklassifikat bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom ġejjin il-prodotti tal-laħam:

(i)    tbiċċru wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut nervuż ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(ii)    ġew mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ minn ruminanti, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali;

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    tessuti tan-nervituri u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u:

(1)    jew    [(i)    l-annimali twieldu wara d-data li minnha ġiet infurzata l-projbizzjoni fuq it-tagħlif bil-frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam u ta’ qrieqeċ derivati mir-ruminanti lil ruminanti;]

(1)    jew    [(i)    l-intestini trattati ta’ oriġini minn annimali bovini, ovini u kaprini ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.]]]]

(1) [II.1.12.    jekk ikun fih materjal minn solipedi domestiċi, il-laħam frisk li jintuża fil-preparazzjoni tal-prodotti tal-laħam:

jew (1)    [inkiseb minn solipedi domestiċi li immedjatament qabel it-tbiċċir kienu nżammu għal tal-anqas sitt xhur jew sa minn twelidhom, jekk ikunu tbiċċru f’età ta’ anqas minn sitt xhur, jew sa minn meta jkunu ġew importati minn Stat Membru tal-Unjoni Ewropea bħala solipedi domestiċi li jipproduċu l-ikel, jekk ikunu ġew importati anqas minn sitt xhur qabel it-tbiċċir f’pajjiż terz:

(a)    fejn l-amministrazzjoni lis-solipedi domestiċi:

(i)    ta’ sustanzi tirostatiċi, ta’ stilbeni, ta’ derivattivi tal-istilbeni, tal-imluħ u tal-esteri tagħhom, ta’ estradjol 17β u tad-derivattivi tiegħu li jixbhu l-esteri hija pprojbita;

(ii)    ta’ sustanzi oħra li għandhom azzjoni estroġenika, androġenika jew ġestaġenika u ta’ betaagonisti hija permessa biss għal:

-trattament terapewtiku, kif iddefinit fl-Artikolu 1(2)(b) tad-Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE 233 , meta jiġi applikat f’konformità mal-Artikolu 4(2) ta’ dik id-Direttiva, jew

-trattament żootekniku kif iddefinit fl-Artikolu 1(2)(c) tad-Direttiva 96/22/KE, meta jiġi applikat f’konformità mal-Artikolu 5 ta’ dik id-Direttiva; u

(b)    li kellu, tal-anqas matul is-sitt xhur ta’ qabel it-tbiċċir tal-annimali, pjan għall-monitoraġġ tal-gruppi ta’ residwi u ta’ sustanzi msemmija fl-Anness I tad-Direttiva 96/23/KE li jkopri solipedi domestiċi mwielda jew importati fil-pajjiż terz u li jkun ġie approvat f’konformità mar-raba’ subparagrafu tal-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 96/23/KE.

u/jew (1) [ġie importat minn Stat Membru tal-Unjoni Ewropea.]]

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali [għandha titħassar meta l-prodotti tal-laħam ikunu derivati kompletament minn laħam ta’ solipedi, ta’ leporidae jew ta’ mammiferi terrestri salvaġġi oħra għajr ungulati]

Il-prodott tal-laħam, inklużi xaħmijiet tal-annimali mdewba u qrieqeċ, estratti tal-laħam u stonkijiet, vexxiki u intestini trattati għajr il-budellati, deskritti fil-Parti I:

II.2.1.    ġie pproċessat fiż-żona u mibgħut miż-żona bil-kodiċi: _____ (3), li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat, hija awtorizzata għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam ipproċessati minn laħam frisk tal-ispeċijiet ta’ annimali li minnhom ġie pproċessat il-prodott tal-laħam deskritt fil-Parti I u elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429

(1) jew    [II.2.2.    ġie pproċessat minn laħam frisk minn speċi waħda biss ta’ annimali, bil-kodiċi ____ (4), u l-laħam frisk użat għall-ipproċessar tal-prodott tal-laħam għadda mit-trattament speċifiku ____(5), li huwa assenjat speċifikament fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għall-ispeċi ta’ oriġini tal-laħam frisk u għaż-żona msemmija fil-punt II.2.1 u nkiseb minn annimali miżmuma fi stabbiliment li jinsab:

(1) jew    [II.2.2.1.    fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1 u:

- l-istabbiliment ma kienx soġġett għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 234 u mard emerġenti fil-ħin tad-dispaċċ tal-annimali lejn il-biċċerija, u

- fl-istabbiliment u madwaru, f’żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, dan il-mard ma ġiex irrapportat fil-perjodu ta’ 30 jum qabel id-dispaċċ tal-annimali lejn il-biċċerija.]]

(1) jew [II.2.2.1.    iż-żona bil-kodiċi ____(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tal-ispeċijiet li minnhom ġie pproċessat il-prodott tal-laħam u:

-- l-istabbiliment ma kienx soġġett għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692, u mard emerġenti fil-ħin tad-dispaċċ tal-annimali lejn il-biċċerija, u

-fl-istabbiliment u madwaru, f’żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, dan il-mard ma ġiex irrapportat fil-perjodu ta’ 30 jum qabel id-dispaċċ tal-annimali lejn il-biċċerija.6)]]

(1) jew    [II.2.2.1. Stat Membru.]]

(1) jew    [II.2.2.    ġie pproċessat minn laħam frisk tat-tjur tat-trobbija, bil-kodiċi ____(4), li joriġina minn żona elenkata għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ tjur tat-trobbija fejn kien hemm każ jew tifqigħa ta’ influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew ta’ infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle u l-laħam frisk użat għall-ipproċessar tal-prodott tal-laħam sarlu tal-anqas it-trattament speċifiku “D”(5)].

(1) jew    [II.2.2.    ġie pproċessat minn taħlit ta’ laħam frisk minn speċijiet differenti ta’ annimali bil-kodiċijiet ____ , ____ , ____(4), u t-tali laħam frisk:

(1) jew    [II.2.2.1.    ikun tħallat qabel it-trattament finali u, wara t-taħlit, ikun għadda mit-trattament speċifiku ____(5), minħabba li huwa l-aktar sever mit-trattamenti speċifikament assenjati fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għall-ispeċijiet differenti ta’ oriġini tal-laħam frisk u għaż-żona msemmija fil-punt II.2.1., u nkiseb minn annimali miżmuma fi stabbiliment li jinsab:

(2) jew    [II.2.2.1.1. iż-żona msemmija fil-punt II.2.1.]]

(2) jew    [II.2.2.1.1. iż-żona bil-kodiċi ____(2) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tal-ispeċijiet li minnhom ġie pproċessat.(6)]]

(2) jew    [II.2.2.1.1. Stat Membru.]]

(1) jew    [II.2.2.1. tħallat wara t-trattament finali u, qabel it-taħlit, għadda mit-trattament(i) speċifiku/ċi ________, _________, ________(7), minħabba li assenjati fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għall-ispeċijiet differenti ta’ oriġini tal-laħam frisk u għaż-żona msemmija fil-punt II.1.1, u nkiseb minn annimali miżmuma fi stabbiliment li jinsab:

(1) jew    [II.2.2.1.1. iż-żona msemmija fil-punt II.2.1., u:

-l-istabbiliment ma kienx soġġett għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692, u mard emerġenti fil-ħin tad-dispaċċ lejn il-biċċerija, u

-fl-istabbiliment u madwaru, f’żona b’raġġ ta’ 10 km, inkluż fejn xieraq it-territorju ta’ pajjiż ġar, dan il-mard ma ġiex irrapportat fil-perjodu ta’ 30 jum qabel id-dispaċċ lejn il-biċċerija.]]

(1) jew    [II.2.2.1.1. iż-żona bil-kodiċi ______(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tal-ispeċijiet li minnhom ġie pproċessat.](6)]

(1) jew     [II.2.2.1.1. Stat Membru.]]

(1) jew [II.2.2.    ġie pproċessat minn laħam frisk minn speċi waħda ta’ annimali jew mit-taħlit ta’ laħam frisk minn speċijiet differenti ta’ annimali, bil-kodiċijiet ____ , ____ , ____(4), inkiseb minn annimali miżmuma fi stabbiliment(i) li jinsabu fiż-żona/i bil-kodiċi(jiet) ______, _____ , _____(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat, hija/huma elenkata/i fil-fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam soġġetti għall-applikazzjoni ta’ wieħed mit-trattamenti speċifiċi ddefiniti fl-Anness XXVI tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 għal-laħam frisk tal-ispeċijiet rilevanti, u jkun għadda mit-“trattament B” speċifiku(5).] 

II.2.3.    wara l-immaniġġjar tal-ipproċessar sal-imballar b’tali mod li jipprevjeni l-kontaminazzjoni kroċjata li tista’ tintroduċi riskju għas-saħħa tal-annimali.

[II.2.4.    inkiseb minn tjur tat-trobbija li ma ngħatax vaċċin ħaj kontra l-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tat-tbiċċir.](8)

II.3. Attestazzjoni tat-trattament xieraq tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li l-prodotti tal-laħam deskritt fil-Parti I huma derivati minn annimali li ġew ittrattati fil-biċċerija f’konformità mar-rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tal-annimali fil-ħin tal-qatla jew tal-anqas ma’ rekwiżiti ekwivalenti.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam minn żoni mhux awtorizzati sabiex idaħħlu laħam frisk tal-ispeċijiet rilevanti u, għalhekk, huma meħtieġa jgħaddu minn trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali ta’ tali prodotti tal-laħam.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti II:

(1)Żomm kif xieraq.

(2)Prodott tal-laħam kif iddefinit fil-Punt 7.1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3)Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(4)BOV = annimali bovini; OVI = annimali ovini u annimali kaprini; POR = annimali porċini; RUF = annimali tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija; POU = tjur tat-trobbija għajr ratiti; RAT = Ratiti; GB = għasafar tal-kaċċa.

(5)Trattament kif iddefinit fl-Anness XXVI tar-Regolament Delegat (UE) Nru 2020/692.

(6)Mhux għaż-żoni bl-entrata relatata mal-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(7)Speċifika t-taħlita ta’ trattamenti kif iddefinit f’(5) u tal-ispeċi kif iddefinita f’(4), kif ġej: ittra tat-trattament - kodiċi tal-ispeċi (X-YYY, X-YYY, X-YYY).

(8)Applikabbli biss fejn il-prodott tal-laħam ikun maħsub għal Stat Membru jew għat-territorju tiegħu bi status ħieles mill-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle mingħajr vaċċin.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 27: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ BUDELLATI MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL CAS)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

Numru tal-approvazzjoni tal-impjant/istabbiliment



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat CAS

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-budellati]

235 236 237 Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (KE) 853/2004, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, b’dan niċċertifika li l-bajd, deskritt f’dan iċ-ċertifikat inkiseb f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, u b’mod partikolari li:

II.1.1.ġejjin minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2.l-annimali, minn fejn kienu derivati l-budellati għaddew mill-ispezzjonijiet ante mortem u post mortem;

II.1.3.il-budellati ġew prodotti f’konformità mas-Sezzjoni XIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.4.    ġew immarkati b’marka ta’ identifikazzjoni f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.5.il-garanziji li jkopru l-budellati pprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 238 huma ssodisfati u l-budellati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 239 għall-pajjiż li minnu huma esportati l-budellati;

II.1.6.il-mezz tat-trasport u l-kundizzjonijiet tat-tagħbija għall-budellati ta’ din il-kunsinna jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-iġjene stabbiliti għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea;

(1)[II.1.7.Jekk derivati minn annimali bovini, ovini jew kaprini, fir-rigward tal-enċefalopatija sponġiformi bovina (BSE):

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun tad-dispaċċ huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE 240 bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE, u(4)

(1)    [l-annimali, li minnhom huma derivati l-budellati, twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli;]

(1)    [l-annimali, li minnhom huma derivati l-budellati, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE u:

(1)    (i)    jekk derivati minn annimali bovini, il-budellati ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(a)(iii) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    l-annimali li minnhom huma dderivati l-budellati, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(1)    [l-annimali li minnhom huma derivati l-budellati joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE u:

(1)    (i)    jekk derivati minn annimali bovini, il-budellati ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(a)(iii) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    l-annimali li minnhom huma dderivati l-budellati, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(iii)    l-annimali, li minnhom huma dderivati l-budellati , ma ġewx mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali 241 ;]]

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u

(1) jew    [(a)    l-annimali li minnhom huma dderivati l-budellati, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali,

(1)    [(b)    u jekk derivati minn annimali bovini, il-budellati ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(a)(iii) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;]]

(1) jew    [(a)    il-budellati fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1) jew    [(a)    il-budellati fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE,

(1)    [(b)    u jekk derivati minn annimali bovini:

(2)    jew    [(i)    l-annimali twieldu wara d-data li minnha ġiet infurzata l-projbizzjoni fuq it-tagħlif bil-frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam u ta’ qrieqeċ derivati mir-ruminanti lil ruminanti;]

(2)    jew    [(i)    il-budellati ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(a)(iii) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.]]]

(2) jew     [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini ma ġiex ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE jew huwa kklassifikat bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE, u

(2) jew    [(a)    l-annimali li minnhom ġejjin il-budellati ma ġewx:

(i)    tbiċċru wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut nervuż ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(ii)    ġew mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ minn ruminanti, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali;

(2)    [(b)    u jekk derivati minn annimali bovini, il-budellati ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1.(a).(iii) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;]]

(2) jew    [(a)    il-budellati fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(2) jew    [(a)    il-budellati fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE,

(2)    [(b)    u jekk derivati minn annimali bovini:

(2)    jew    [(i)    l-annimali twieldu wara d-data li minnha ġiet infurzata l-projbizzjoni fuq it-tagħlif bil-frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam u ta’ qrieqeċ derivati mir-ruminanti lil ruminanti;]

(2)    jew    [(i)    il-budellati ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal ta’ riskju speċifikat kif iddefinit fil-punt 1(a).(iii) tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.]]]]

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika, li l-budellati(2) deskritti fil-Parti I:

   II.2.1.    ġew ipproċessati fiż-żona/i u mibgħuta miż-żona/i bil-kodiċi/jiet: _________ (3), li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat, hija awtorizzata għad-dħul fl-Unjoni ta’ budellati tal-ispeċijiet ta’ annimali li minnhom ġie il-budellati deskritti fil-Parti I ġew minn u elenkati fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

jew (1)    [II.2.2.    ġew ipproċessati mill-vexxiki u/jew mill-intestini miksuba minn [annimali bovini](1), [annimali ovini u/jew kaprini](1), [annimali porċini miżmuma](1) u ż-żona/i msemmija taħt il-punt II.1. hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk ta’ dawn l-ispeċijiet ta’ annimali u elenkata/i fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

jew (1)    [II.2.2.    ġew ipproċessati minn vexxiki u/jew minn intestini miksuba minn [annimali bovini](1), [annimali ovini u/jew kaprini](1), [minn annimali porċini miżmuma](1) u matul l-ipproċessar tagħhom kienu:

jew (1) [immellħa bil-klorur tas-sodju (NaCl), xotti jew bħala salmura saturata (aw<0,80), għal perjodu kontinwu ta’ 30 jum jew aktar, f’temperatura ta’ 20°C jew ogħla.]]

jew (1) [immellħa bil-melħ issupplimentat bil-fosfat li jkun fih 86,5 % NaCl, 10,7% Na2HPO4 u 2,8% Na3PO4 (piż/piż/piż), xotti jew inkella bħala salmura saturata (aw<0,80), għal perjodu kontinwu ta’ 30 jum jew aktar, f’temperatura ta’ 20°C jew ogħla.]]

jew (1)    [II.2.2.    ġew ipproċessati minn vexxiki u/jew minn intestini miksuba minn annimali għajr annimali bovini, ovini, kaprini u/jew porċini u matul l-ipproċessar tagħhom ġew:

jew (1) [immellħa bil-klorur tas-sodju (NaCl) għal 30 jum.]]

jew (1) [ibbliċjati.]]

jew (1) [tnixxfu wara l-brix.]]

II.2.3.    matul l-ipproċessar u sakemm jiġi mmaniġġjat l-imballaġġ b’mod li jevita l-kontaminazzjoni kroċjata li tista’ tintroduċi riskju għas-saħħa tal-annimali.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ budellati, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u trakkijiet), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ ta’ ħatt u ta’ tagħbija mill-ġdid għandha tiġi pprovduta informazzjoni separata.

Parti II

(1) Żomm kif xieraq.

(2)Kif iddefinit fl-Artikolu 2(45) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 242 .

(3)Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(4)Żomm tal-anqas waħda mill-għażliet proposti.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 28: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ ĦUT ĦAJ, TA’ KRUSTAĊJI ĦAJJIN U TA’ PRODOTTI TA’ ORIĠINI MILL-ANNIMALI MINN DAWK L-ANNIMALI MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL FISH-CRUST-HC)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

Annimali akkwatiċi ħajjin għall-konsum mill-bniedem

Industrija tal-ikel ippreżervat fil-laned

Ipproċessar ulterjuri

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat FISH-CRUST-HC

II.    Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a. Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.(1)Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 243 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 244 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u b’dan niċċertifika li l-prodotti tas-sajd deskritti fil-Parti I ġiet prodotta f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, u b’mod partikolari li huma:

(a)inkisbu fir-reġjun(i) jew fil-pajjiż(i) ……………..li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat huwa/huma awtorizzat(i) għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tas-sajd u elenkati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 127(2) tar-Regolament (UE) 2017/625;

(b)ġejjin minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(c)inqabdu u ġew ittrattati abbord bastimenti, inħattu l-art, ġew ittrattati u fejn meħtieġ imħejjija, ipproċessati, iffriżati, u tħallew jinħallu iġjenikament f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitoli I sa IV, tas-Sezzjoni VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(d)ma nħażnux fi stivi, f’tankijiet jew f’kontenituri użati għal skopijiet oħra għajr għall-produzzjoni u/jew għall-ħażna ta’ prodotti tas-sajd;

(e)jissodisfaw l-istandards tas-saħħa stipulati fil-Kapitolu V tas-Sezzjoni VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u l-kriterji stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 245 ;

(f)ġew imballati, inħażnu u ġew ittrasportati f’konformità mal-Kapitoli VI sa VIII tas-Sezzjoni VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(g)ġew immarkati f’konformità mat-Taqsima I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(h)jissodisfaw il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom, jekk joriġinaw mill-akkwakultura, ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 246 , u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 247 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(i)ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ għall-kontaminanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 248 ;

(j)għaddew mill-kontrolli uffiċjali stabbiliti fl-Artikoli 67 sa 71 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 249 .

(2)[II.2.Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali għal ħut ħaj u għal krustaċji ħajjin (3)tal-ispeċijiet elenkati maħsuba għall-konsum mill-bniedem u għal prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn dawk l-annimali akkwatiċi maħsuba għal ipproċessar ulterjuri fl-Unjoni qabel il-konsum mill-bniedem, esklużi l-ħut ħaj u l-krustaċji u l-prodotti tagħhom li jinħattu l-art minn bastimenti tas-sajd

II.2.1.    Skont informazzjoni uffiċjali, (4)[l-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali akkwatiċi għajr l-annimali akkwatiċi ħajjin imsemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I, inkisbu minn annimali li] jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li ġejjin:

II.2.1.1.    Joriġinaw minn (4)[stabbiliment] (4)[ħabitat] li mhuwiex soġġett għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet relatati mas-saħħa tal-annimali jew minħabba l-okkorrenza ta’ mortalità anormali b’kawża mhux iddeterminata, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 250 u l-mard emerġenti;

II.2.1.2.    (4)[L-annimali akkwatiċi mhux maħsuba biex jinqatlu] (4)[Il-prodotti ta’ oriġini minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin, li nkisbu minn annimali li ma kinux maħsuba biex jinqatlu] taħt programm nazzjonali għall-eradikazzjoni tal-mard, inkluż il-mard elenkat relevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u l-mard emerġenti.

(4) [II.2.2.    (4)[l-annimali tal-akkwakultura msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali tal-akkwakultura għajr l-annimali ħajjin tal-akkwakultura msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I, inkisbu minn annimali li] jissodisfaw ir-rekwiżiti li ġejjin:

II.2.2.1.    Ġejjin minn stabbiliment tal-akkwakultura li huwa (4)[rreġistrat] (4)[approvat] mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju ta’ oriġini, u taħt il-kontroll tagħha, u li għandu sistema fis-seħħ sabiex imantni u jżomm għal tal-anqas 3 snin rekords aġġornati li jkun fihom informazzjoni dwar:

(I)l-ispeċijiet, il-kategoriji u n-numru ta’ annimali tal-akkwakultura miżmuma fl-istabbiliment;

(II)il-movimenti tal-annimali akkwatiċi lejn l-istabbiliment, u tal-annimali tal-akkwakultura barra mill-istabbiliment;

(III)il-mortalità fl-istabbiliment;

II.2.2.2.    Ġejjin minn stabbiliment tal-akkwakultura li jirċievi żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni tas-sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 u l-mard emerġenti, u tal-informazzjoni dwarhom, bi frekwenza li tkun proporzjonali għar-riskju rrappreżentat mill-istabbiliment.]

II.2.3. Ir-rekwiżiti ġenerali dwar is-saħħa tal-annimali

(4)[L-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[Il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali akkwatiċi għajr l-annimali akkwatiċi ħajjin imsemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I, inkisbu minn annimali li] jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li ġejjin:

(4)(6)[II.2.3.1.    Huma soġġetti għar-rekwiżiti fil-Parti II.2.4 u joriġinaw minn (4)[pajjiż] (4)[territorju], (4)[żona] (4)[kompartiment] (5)bil-kodiċi: __ __ - __ li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat, huwa/hija elenkat(a) fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ (3)[annimali akkwatiċi] (3)[prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin];]

(4)(6)[II.2.3.2.    Ikunu annimali akkwatiċi li għaddew minn spezzjoni klinika minn veterinarju uffiċjali fi żmien 72 siegħa qabel il-ħin tat-tagħbija. Matul l-ispezzjoni, l-annimali ma wrew l-ebda sinjal ta’ mard li jittieħed u, skont ir-rekords rilevanti tal-istabbiliment, ma kien hemm l-ebda indikazzjoni ta’ problemi ta’ mard;]

II.2.3.3.    Huma annimali akkwatiċi li jintbagħtu direttament mill-istabbiliment ta’ oriġini lejn l-Unjoni;

II.2.3.4.    Ma jkunux ġew f’kuntatt ma’ annimali akkwatiċi bi status tas-saħħa inferjuri.

jew(4)(6) [II.2.4. Rekwiżiti speċifiċi tas-saħħa

II.2.4.1    Rekwiżiti (3)għall-ispeċijiet elenkati għan-Nekrożi ematopojetika epiżootika, għall-Infezzjoni bil-virus tas-sindromu ta’ Taura, għall-Infezzjoni bil-virus tar-ras safra

(4)[L-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[Il-prodotti li joriġinaw mill-annimali akkwatiċi għajr l-annimali akkwatiċi ħajjin imsemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I inkisbu minn annimali li] joriġinaw minn (4)[pajjiż] (4)[territorju] (4)[żona] (4)[kompartiment] iddikjarat(a) ħieles/ħielsa minn (4)[Nekrożi ematopojetika epiżootika] (4)[Infezzjoni bil-virus tas-sindromu ta’ Taura] (4)[Infezzjoni bil-virus tar-ras safra] f’konformità mal-kundizzjonijiet li huma tal-anqas strinġenti daqs dawk stabbiliti fl-Artikolu 66 jew fil-paragrafi (1) u (2)(a) tal-Artikolu 73 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/689 251 u fil-każ tal-annimali akkwatiċi, l-ispeċijiet elenkati(3) kollha għall-mard relevanti:

(I)introdotti minn pajjiż, territorju, zona jew kompartiment ieħor iddikjarat ħieles mill-istess mard;

(II)ma ngħatawx vaċċin kontra (4) [dik] (4) [dak] il-mard(a).]

(4)(7)[II.2.4.2.    Rekwiżiti (3)għall-ispeċijiet elenkati għas-Settiċemija emorraġika virali (VHS), in-Nekrożi ematopojetika infettiva (IHN), għall-Infezzjoni bil-virus tal-anemija infettiva tas-salamun b’delezzjoni f’reġjun polimorfiku ħafna (ISAV) jew għall-infezzjoni bil-Virus tas-sindromu tal-ponot bojod

(4)[L-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[Il-prodotti li joriġinaw mill-annimali akkwatiċi għajr l-annimali akkwatiċi ħajjin imsemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I, inkisbu minn annimali li] joriġinaw minn (4)[pajjiż] (4)[territorju] (4)[żona] (4)[kompartiment] iddikjarat(a) ħieles/ħielsa minn (4)[Settiċemija emorraġika virali (VHS)] (4)[Nekrożi ematopojetika infettiva (IHN)] (4)[Infezzjoni bil-virus tal-anemija infettiva tas-salamun b’delezzjoni f’reġjun polimorfiku ħafna (ISAV)] (4)[infezzjoni bil-Virus tas-sindromu tal-ponot bojod] f’konformità mal-Kapitolu 4 tal-Parti II tar-Regolament Delegat (UE) 2020/689 u fil-każ tal-annimali akkwatiċi, l-ispeċijiet kollha (3) elenkati għall-mard relevanti:

(I)introdotti minn pajjiż, territorju, zona jew kompartiment ieħor iddikjarat ħieles mill-istess mard;

(II)ma ngħatawx vaċċin kontra (4) [dik] (4) [dak] il-mard(a).]

(4)(8)[II.2.4.3.    Rekwiżiti għal (9)speċijiet suxxettibbli għall-infezzjoni bil-viremija tar-Rebbiegħa tal-karpjun (SVC), għall-Mard Batteriku tal-Kliewi (BKD), għall-infezzjoni bil-Virus tan-nekrożi pankreatika infettiva (IPN), għall-infezzjoni bil-Gyrodactylus salaris (GS), għall-infezzjoni bl-Alfavirus tas-salmonidi (SAV) u (3) għal speċijiet suxxettibbli għall-Marda tal-virus tal-erpete tal-koi (KHV)

(4)[L-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[Il-prodotti li joriġinaw mill-annimali akkwatiċi għajr l-annimali akkwatiċi ħajjin imsemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I, inkisbu minn annimali li ] joriġinaw minn (4)[pajjiż] (4)[territorju] (4)[żona] (4)[kompartiment] li jissodisfa/tissodisfa l-garanziji tas-saħħa rigward (4)[SVC], (4)[BKD], (4)[IPN], (4)[GS], (4)[SAV], (4)[KHV], li huma neċessarji sabiex tinżamm konformità mal-miżuri nazzjonali li japplikaw fl-Istat Membru ta’ destinazzjoni, kif stipulat fl-atti ta’ Implimentazzjoni addottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 226(3) tar-Regolament (UE) 2016/429.]]

jew    (4)(6)[II.2.4. Rekwiżiti speċifiċi tas-saħħa

(4)[L-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[Il-prodotti ta’ oriġini minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin imsemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] nkisbu minn annimali li huma ddestinati għal stabbiliment tal-ikel akkwatiku għal kontroll tal-mard fl-Unjoni li huwa approvat f’konformità mal-Artikolu 11 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/691 252 , fejn għandhom jiġu pproċessati għall-konsum mill-bniedem.]

II.2.5.    Sa fejn naf jien, u kif iddikjarat mill-operatur, (4)[l-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[il-prodotti li joriġinaw minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I inkisbu minn annimali li] joriġinaw minn (4)[stabbiliment] (4)[ħabitat] fejn:

(I)ma kien hemm l-ebda mortalità anormali b’kawża indeterminata; u

(II)ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali akkwatiċi (3)tal-ispeċijiet elenkati li ma kinux konformi mar-rekwiżiti msemmija fil-punt II.2.1.

II.2.6.    Ir-rekwiżiti tat-trasport

Saru arranġamenti għat-trasport tal-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I f’konformità mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikoli 167 u 168 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 u speċifikament li:

II.2.6.1.    meta l-annimali jiġu ttrasportati fl-ilma, l-ilma li fih jiġu ttrasportati ma jinbidilx f’pajjiż terz jew f’territorju, f’żona jew f’kompartiment li mhumiex elenkati għad-dħul fl-Unjoni tal-ispeċi u tal-kategorija partikolari ta’ annimali akkwatiċi;

II.2.6.2.    l-annimali ma jiġux ittrasportati f’kundizzjonijiet li jipperikolaw l-istatus tas-saħħa tagħhom, b’mod partikolari:

(i)    meta l-annimali jiġu ttrasportati fl-ilma, dan ma jbiddilx l-istatus tas-saħħa tagħhom;

(ii)    il-mezz tat-trasport u l-kontenituri huma mibnija b’tali mod li l-istatus tas-saħħa tal-annimali akkwatiċi ma jiġix ipperikolat matul it-trasport;

(iii)    (4)[il-kontenitur] (4)[id-dgħajsa barrada](4)[ma ntużat qatt](4)jew [imnaddaf/fa qabel u ddiżinfettat(a), f’konformità ma’ protokoll u bi prodotti approvati mill-awtorità kompetenti (4)[tal-pajjiż terz] (4)[tat-territorju] ta’ oriġini, qabel it-tagħbija għad-dispaċċ lejn l-Unjoni];

II.2.6.3.    mill-ħin tat-tagħbija fl-istabbiliment ta’ oriġini sal-ħin tal-wasla fl-Unjoni, l-annimali fil-kunsinna ma jiġux ittrasportati fl-istess ilma jew (4)[kontenitur] (4)[dgħajsa barrada] flimkien ma’ annimali akkwatiċi li għandhom status tas-saħħa inferjuri jew li mhumiex maħsuba għad-dħul fl-Unjoni;

II.2.6.4.    fejn ikun meħtieġ li jinbidel l-ilma f’(4)[pajjiż] (4)[territorju] (4)[żona] (4)[kompartiment] li huwa/hija elenkat(a) għad-dħul tal-ispeċi u tal-kategorija partikolari ta’ annimali akkwatiċi fl-Unjoni, dan iseħħ biss (4)[fil-każ ta’ trasport fuq l-art, fil-punti ta’ bdil tal-ilma approvati mill-awtorità kompetenti (4) [tal-pajjiż terz] (4)[tat-territorju] fejn jinbidel l-ilma] (4)[fil-każ ta’ trasport b’dgħajsa barrada, f’distanza ta’ mill-inqas 10 km minn kwalunkwe stabbiliment tal-akkwakultura li jinsab fir-rotta bejn il-post ta’ oriġini u l-post ta’ destinazzjoni fl-Unjoni].

II.2.7. Rekwiżiti ta’ tikkettar

II.2.7.1.    Saru arranġamenti sabiex jiġu identifikati u ttikkettati l-(4)[mezz tat-trasport] (4)[kontenituri] f’konformità mal-Artikolu 169 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u speċifikament li l-kunsinna hija identifikata minn (4)[tikketta li tista’ tinqara u li tidher fuq in-naħa ta’ barra tal-kontenitur] (4)[entrata fil-manifest tal-bastimenti meta tiġi ttrasportata b’dgħajsa barrada,] li torbot b’mod ċar il-kunsinna ma’ dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali;

(4)[II.2.7.2.    Fil-każ ta’ annimali akkwatiċi, it-tikketta li tinqara u li tidher imsemmija fil-punt II.2.7.1. fiha tal-anqas l-informazzjoni li ġejja:

(a)    l-għadd ta’ kontenituri fil-kunsinna;

(b)    l-isem tal-ispeċi preżenti f’kull kontenitur;

(c)    in-numru ta’ annimali f’kull kontenitur għal kull waħda mill-ispeċijiet preżenti;

(d)    dikjarazzjoni li tgħid: (4)[“ħut ħaj maħsub għall-konsum mill-bniedem fl-Unjoni Ewropea”] (4)[krustaċji ħajjin maħsuba għall-konsum mill-bniedem fl-Unjoni Ewropea].]

(4)[II.2.7.3. Fil-każ ta’ prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin, it-tikketta li tinqara u li tidher imsemmija fil-punt II.2.7.1. fiha waħda mid-dikjarazzjonijiet li ġejjin:

(a)     “ħut maħsub għal ipproċessar ulterjuri fl-Unjoni Ewropea qabel il-konsum mill-bniedem”;

(b)    “krustaċji maħsuba għal ipproċessar ulterjuri fl-Unjoni Ewropea qabel il-konsum mill-bniedem”.]

II.2.8.    Validità taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali huwa validu għal 10 ijiem mid-data tal-ħruġ. Fil-każ ta’ trasport bil-passaġġi fuq l-ilma/bil-baħar ta’ annimali akkwatiċi, dan il-perjodu ta’ 10 ijiem jista’ jiġi estiż bid-durata tal-vjaġġ bil-passaġġi fuq l-ilma/bil-baħar.]

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

“Annimali akkwatiċi” huma annimali kif iddefiniti fil-punt (3) tal-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. “Annimali tal-akkwakultura” huma annimali akkwatiċi li huma soġġetti għall-akkwakultura kif iddefiniti fil-punt 7 tal-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) 2016/429.

L-annimali akkwatiċi kollha u l-prodotti kollha ta’ oriġini minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin, li għalihom tapplika l-Parti II.2.4. ta’ dan iċ-ċertifikat, jeħtiġilhom joriġinaw minn pajjiż/territorju/żona/kompartiment li jidher/tidher fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Il-Parti II.2.4. taċ-ċertifikat ma tapplikax għall-krustaċji u għall-ħut li ġejjin, u għalhekk jistgħu joriġinaw minn pajjiż/territorju jew minn parti minnu, li huwa/hija elenkat(a) mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 127(2) tar-Regolament (UE) 2017/625:

(a)il-krustaċji li jkunu imballati u ttikkettati għall-konsum mill-bniedem f’konformità mar-rekwiżiti speċifiċi għal dawk l-annimali stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 u li ma jkunux jistgħu jibqgħu ħajjin jekk jitreġġgħu lura fl-ambjent akkwatiku,

(b)krustaċji li huma maħsuba għall-konsum mill-bniedem mingħajr ipproċessar ulterjuri, dment li jkunu imballati għall-bejgħ bl-imnut f’konformità mar-rekwiżiti għat-tali imballaġġi kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004,

(c)il-krustaċji li jkunu imballati u ttikkettati għall-konsum mill-bniedem f’konformità mar-rekwiżiti speċifiċi għal dawk l-annimali kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 u li huma maħsuba għall-ipproċessar ulterjuri mingħajr ħżin temporanju fil-post tal-ipproċessar,

(d)ħut li jitbiċċer u jiġi evixxerat qabel id-dispaċċ.

Dan iċ-ċertifikat japplika għall-prodotti ta’ oriġini mill-annimali kif ukoll għall-annimali akkwatiċi ħajjin li huma maħsuba għall-konsum dirett mill-bniedem, u għall-annimali akkwatiċi ħajjin maħsuba għall-istabbilimenti tal-akkwakultura li ġejjin: (i) stabbiliment għall-kontroll tal-mard tal-ikel akkwatiku kif iddefinit fl-Artikolu 4(52) tar-Regolament (UE) 2016/429; jew (ii) ċentru tad-dispaċċ kif iddefinit fl-Artikolu 2(3) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/691, fejn sussegwentement jiġu pproċessati jew ippreparati għall-konsum mill-bniedem.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.20:Immarka “Industrija tal-ikel ippreżervat fil-laned” għall-ħut sħiħ inizjalment iffriżat fis-salmura f’temperatura ta’-9°C jew f’temperatura ogħla minn -18°C u maħsub sabiex ikun ippreżervat fil-laned f’konformità mar-rekwiżiti tal-punt II(7) tal-Kapitolu I tas-Sezzjoni VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004. Immarka “Prodotti għall-konsum mill-bniedem” jew “Ipproċessar ulterjuri” għall-każijiet l-oħra.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:Niżżel il-kodiċi(ijiet) xierqa tas-Sistema Armonizzata (SA) bl-użu ta’ intestaturi bħal: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 jew 2106.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Natura tal-komodità”: Speċifika jekk joriġinax mill-akkwakultura jew mill-baħar ħieles.

“Tip ta’ trattament”: Speċifika jekk huwiex ħaj, imkessaħ, iffriżat jew ipproċessat.

“Impjant tal-manifattura”: jinkludi bastiment fabbrika, bastiment friża, bastimenti reefer, maħżen imkessaħ u impjant tal-ipproċessar.

Parti II:

(1)Il-Parti II.1. ta’ dan iċ-ċertifikat ma tapplikax għall-pajjiżi b’rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni tas-saħħa pubblika speċjali stipulati fi ftehimiet ta’ ekwivalenza jew f’leġiżlazzjoni oħra tal-UE.

(2)Il-Parti II.2. ma tapplikax u jenħtieġ li titħassar meta l-kunsinna tkun tikkonsisti minn: (a) speċijiet għajr dawk elenkati fl-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 253 ; jew (b) annimali akkwatiċi salvaġġi u prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn dawk l-annimali akkwatiċi li jinħattu l-art minn bastimenti tas-sajd għall-konsum mill-bniedem; jew (c) prodotti ta’ oriġini minn annimali għajr annimali akkwatiċi ħajjin li jidħlu fl-Unjoni lesti għall-konsum dirett mill-bniedem.

(3)L-ispeċijiet elenkati fil-kolonni 3 u 4 tat-tabella fl-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/1882. L-ispeċijiet elenkati fil-kolonna 4 għandhom jitqiesu biss bħala vetturi skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 171 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692.

(4)Żomm, jekk ikun xieraq/ ħassar, jekk mhux applikabbli.

(5)Il-kodiċi tal-pajjiż terz/tat-territorju/taż-żona/tal-kompartiment kif jidher fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(6)Il-Partijiet II.2.3.1, II.2.3.2 u l-Parti II.2.4. ta’ dan iċ-ċertifikat ma japplikawx u jenħtieġ li jitħassru jekk il-kunsinna jkun fiha biss il-krustaċji jew il-ħut li ġejjin:

(a)il-krustaċji li jkunu imballati u ttikkettati għall-konsum mill-bniedem f’konformità mar-rekwiżiti speċifiċi għal dawk l-annimali stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 u li ma jkunux jistgħu jibqgħu ħajjin jekk jitreġġgħu lura fl-ambjent akkwatiku,

(b)krustaċji li huma maħsuba għall-konsum mill-bniedem mingħajr ipproċessar ulterjuri, dment li jkunu imballati għall-bejgħ bl-imnut f’konformità mar-rekwiżiti għat-tali imballaġġi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 853/2004,

(c)krustaċji li jkunu imballati u ttikkettati għall-konsum mill-bniedem f’konformità mar-rekwiżiti speċifiċi għal dawk l-annimali stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 u li huma maħsuba għall-ipproċessar ulterjuri mingħajr ħżin temporanju fil-post tal-ipproċessar,

(d)ħut li jitbiċċer u jiġi evixxerat qabel id-dispaċċ.

(7)Applikabbli meta l-Istat Membru tad-destinazzjoni fl-Unjoni jkollu jew status ta’ ħieles mill-mard għal marda tal-kategorija C kif iddefinit fil-punt (3) tal-Artikolu 1 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/1882, jew ikun soġġett għal programm ta’ eradikazzjoni mhux obbligatorju stabbilit f’konformità mal-Artikolu 31(2) tar-Regolament (UE) 2016/429, inkella ħassar.

(8)Applikabbli meta l-Istat Membru tad-destinazzjoni fl-Unjoni jkun approva miżuri nazzjonali fis-seħħ għal marda speċifika li jkunu ġew approvati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 226 tar-Regolament (UE) 2016/429, inkella ħassar.

(9)L-ispeċijiet elenkati fil-kolonna 2 fit-tabella tal-Anness XXIX tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 dwar mard li għalih l-Istati Membri jkollhom miżuri nazzjonali kif previsti fl-Artikolu 226 tar-Regolament (UE) 2016/429.

(10). għall-iffirmar minn:

- veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali ma titħassarx

- uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni jew veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali titħassar.

[Veterinarju uffiċjali](4)(10)/[Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni](4)(10)

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 29: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ PRODOTTI TAS-SAJD MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM MAQBUDA MINN BASTIMENTI LI JTAJRU L-BANDIERA TA’ STAT MEMBRU U TTRASFERITI F’PAJJIŻI TERZI BIL-ĦŻIN JEW MINGĦAJRU (MUDELL EU-FISH)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

Industrija tal-ikel ippreżervat fil-laned

Ipproċessar ulterjuri

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat EU-FISH

II.    Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a. Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 254 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 255 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, b’dan niċċertifika li l-prodotti tas-sajd, deskritti fil-Parti I:

(a)ġew żbarkati u nħattu l-art b’mod iġjeniku mill-bastiment(i) approvat(i)/reġistrat(i)* ……………………(indika n-numru/i tal-approvazzjoni/tar-reġistrazzjoni u isem l-Istat(i) Membru/i tal-bandiera) f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti stipulati fil-Kapitolu II tat-Sezzjoni VIII, tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(b)jekk applikabbli, inħażnu f’maħżen kiesaħ jew fi mħażen kesħin approvat(i) ………………….(indika n-numru/i tal-approvazzjoni) f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti tal-Kapitolu VII tas-Sezzjoni VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(c)jekk applikabbli, tgħabbew b’mod iġjeniku fuq il-bastiment(i) approvat(i) ……………………………….(indika n-numru/i tal-approvazzjoni u l-bandiera tal-bastimenti tal-Istat(i) Membru/i jew tal-pajjiż(i) terz(i) f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti stipulati fil-Kapitoli I u VIII tas-Sezzjoni VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(d)jekk applikabbli, tgħabbew f’kontenitur.………………… (indika n-numru tal-kontenitur) jew fi trakk ………………(indika n-numru tal-pjanċa tar-reġistrazzjoni tat-trakk jew tat-trejler) jew f’inġenju tal-ajru ……… (indika n-numru tat-titjira) f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitolu VIII tas-Sezzjoni VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004; u

(e)ikunu akkumpanjati minn verżjoni(jiet) stampata/i** tad-Dikjarazzjoni tat-Trasbord/Dikjarazjoni tal-Ħatt jew mill-partijiet rilevanti tagħha;**

(f)jissodisfaw il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom, jekk joriġinaw mill-akkwakultura, ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 256 , u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 257 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(g)ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ għall-kontaminanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 258 .

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    “Post tad-dispaċċ”: Niżżel l-isem, l-indirizz u n-numru tal-approvazzjoni tal-maħżen kiesaħ fil-pajjiż terz ta’ dispaċċ, jew, f’każ li l-prodott ma jinħażinx fil-maħżen kiesaħ, niżżel l-isem u n-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-bastiment ta’ oriġini li jtajjar il-bandiera tal-Istat Membru.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Indika l-mezz ta’ trasport li jitlaq mill-pajjiż terz ta’ dispaċċ. Fil-każ ta’ bastimenti friża/reefer, iddikjara l-isem tal-bastiment, in-numru tal-approvazzjoni u l-Istat tal-bandiera; fil-każ ta’ bastiment tas-sajd iddikjara n-numru tar-reġistrazzjoni u l-Istat tal-bandiera. Jekk il-mezz ta’ trasport huwa kontenituri, trakkijiet jew inġenji tal-ajru, iridu jiġu ddikjarati l-istess indikazzjonijiet imsemmija fir-raba’ inċiż tal-Parti II.1.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.20:    Immarka “Industrija tal-ikel ippreżervat fil-laned” għall-ħut sħiħ inizjalment iffriżat fis-salmura f’temperatura ta’-9°C jew f’temperatura ogħla minn -18°C u maħsub sabiex ikun ippreżervat fil-laned f’konformità mar-rekwiżiti tal-punt II tal-Kapitolu I tas-Sezzjoni VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004. Immarka “Prodotti għall-konsum mill-bniedem” jew “Ipproċessar ulterjuri” għall-każijiet l-oħra.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Niżżel il-kodiċi(ijiet) xierqa tas-Sistema Armonizzata (SA) bl-użu ta’ intestaturi bħal: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 jew 2106.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Tip ta’ trattament”: Speċifika jekk hux iċċiljat, iffriżat jew ipproċessat.

Parti II:

* jinkludi bastiment tas-sajd, bastiment fabbrika, bastiment friża u reefer skont kif applikabbli.

** Jiġi aċċettat ukoll format elettroniku. Id-Dikjarazzjoni tat-Trasbord tintuża jekk ma jsir l-ebda ħżin u d-Dikjarazzjoni tal-Ħatt tintuża jekk isir ħżin.

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 30: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ PRODOTTI TAS-SAJD JEW TA’ PRODOTTI TAS-SAJD DERIVATI MINN MOLLUSKI BIVALVI MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM LI JIDĦLU FL-UNJONI DIRETTAMENT MINN BASTIMENT REEFER, FRIŻA JEW FABBRIKA KIF PREVIST FL-ARTIKOLU 11(3) TAR-REGOLAMENT DELEGAT (UE) 2019/625 (MUDELL FISH/MOL-CAP)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

Tip

Kodiċi

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

I.19

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

Industrija tal-ikel ippreżervat fil-laned

Ipproċessar ulterjuri

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

 Konsumatur finali

Numru ta’ pakketti

Piż nett

Nru tal-lott

Tip ta’ imballaġġ

Tip ta’ trattament

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Marka ta’ identifikazzjoni



PAJJIŻ Mudell taċ-ċertifikat FISH/MOL-CAP

II.    Attestazzjoni tas-saħħa

II.a. Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 259 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 260 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u b’dan niċċertifika li l-prodotti tas-sajd jew il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali derivati minn molluski bivalvi ħajjin/ekinordermi ħajjin/tunikati ħajjin/gasteropodi tal-baħar ħajjin deskritti fil-Parti I:

(a)ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li l-bastiment jidher fil-lista’ tal-bastimenti li minnhom huma permessi l-importazzjonijiet lejn l-Unjoni (li jkunu “elenkati għall-UE”):

(b)il-bastiment japplika r-rekwiżiti ġenerali tal-iġjene, jimplimenta programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikati regolarment mill-awtoritajiet kompetenti, u huwa elenkat bħala stabbiliment approvat mill-UE;

(c)il-prodotti tas-sajd jew il-prodotti tas-sajd derivati minn molluski bivalvi ħajjin/ekinodermi ħajjin/tunikati ħajjin/gastropodi marini ħajjin inqabdu u ġew ittrattati abbord il-bastimenti, inħattu l-art, ġew ittrattati u fejn xieraq ippreparati, ipproċessati, iffriżati u tħallew idubu b’mod iġjeniku f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fil-Kapitoli I sa IV tas-Sezzjoni VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.Il-vixxri u l-partijiet li jistgħu jkunu ta’ periklu għas-saħħa pubblika tneħħew malajr kemm jista’ jkun u nżammu separati mill-prodotti maħsuba għall-konsum mill-bniedem;

(d)il-prodotti tas-sajd jew il-prodotti tas-sajd derivati minn molluski bivalvi ħajjin/ekinodermi ħajjin/tunikati ħajjin/gastropodi marini ħajjin jissodisfaw l-istandards tas-saħħa stabbiliti fil-Kapitolu V tas-Sezzjoni VIII, tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 [jissodisfaw l-istandards tas-saħħa stabbiliti fil-Kapitolu V tas-Sezzjoni VII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004] ( ħassar kif xieraq) u, fejn xieraq, il-kriterji stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 261 ;

(e)il-prodotti tas-sajd jew il-prodotti tas-sajd derivati minn molluski bivalvi ħajjin/ekinodermi ħajjin/tunikati ħajjin/gastropodi marini ħajjin ġew imballati, inħażnu u ġew ittrasportati f’konformità mas-Sezzjoni VIII, il-Kapitoli VI sa VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(f)il-prodotti tas-sajd jew il-prodotti tas-sajd derivati minn molluski bivalvi ħajjin/ekinodermi ħajjin/tunikati ħajjin/gastropodi marini ħajjin ġew imamrkati f’konformità mas-Sezzjoni VIII, tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(g)fil-każ ta’ Pectinidae, ta’ gasteropodi marini u ta’ Holothuroidea li mhumiex organiżmi filtraturi barra miż-żoni ta’ produzzjoni klassifikati, dawn jikkonformaw mar-rekwiżiti speċifiċi stabbiliti fil-Kapitolu IX tas-Sezzjoni VII, tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(h)il-prodotti tas-sajd jissodisfaw il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom, jekk joriġinaw mill-akkwakultura, ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 262 , u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 263 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(i)il-prodotti tas-sajd ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ għall-kontaminanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 264 ; u

(j)il-prodotti tas-sajd iffriżati jew il-prodotti tas-sajd derivati minn molluski bivalvi ħajjin/ekinodermi ħajjin/tunikati ħajjin/gastropodi marini ħajjin inżammu f’temperatura ta’ mhux aktar minn -18 °C fil-partijiet kollha tal-prodott. Ħut sħiħ inizjalment iffriżat fis-salmura maħsub għall-produzzjoni ta’ ikel ippreservat fil-laned jista’ jinżamm f’temperatura ta’ mhux aktar minn -9 °C.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.2:    Numru uniku tad-dokument skont il-klassifikazzjoni tiegħek.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.5:    L-isem u l-indirizz (it-triq, il-belt u l-kodiċi postali) tal-persuna fiżika jew ġuridika li lilha hija importata l-kunsinna direttament fl-Istat Membru tad-destinazzjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.7:    Il-pajjiż li l-bandiera tiegħu qed tittajjar mill-bastiment li qed joħroġ dan id-dokument.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    L-isem tal-bastiment u n-numru tal-approvazzjoni kif elenkati f’konformità mal-Artikolu 10 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/625 li minnhom jiġu importati direttament il-prodotti tas-sajd.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.20:    Immarka “Industrija tal-ikel ippreżervat fil-laned” għall-ħut sħiħ inizjalment iffriżat fis-salmura f’temperatura ta’-9°C jew f’temperatura ogħla minn -18°C u maħsub sabiex ikun ippreżervat fil-laned f’konformità mar- tal-punt II tal-Kapitolu I tas-Sezzjoni VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004. Immarka “Prodotti għall-konsum mill-bniedem” jew “Ipproċessar ulterjuri” għall-każijiet l-oħra.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Niżżel il-kodiċi(ijiet) xierqa tas-Sistema Armonizzata (SA) bl-użu ta’ intestaturi bħal: 0301, 0302, 0303, 0304, 0305, 0306, 0307, 0308, 0511, 1504, 1516, 1518, 1603, 1604, 1605 jew 2106.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Tip ta’ trattament”: Speċifika jekk hux iċċiljat, iffriżat jew ipproċessat.

Parti II: Ċertifikazzjoni

Kaptan tal-bastiment

   Isem (b’ittri kapitali):

   Data:    Firma:

   Timbru:



KAPITOLU 31: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ MOLLUSKI BIVALVI ĦAJJIN, TA’ EKINODERMI, TA’ TUNIKATI, TA’ GASTROPODI MARINI U TA’ PRODOTTI LI JORIĠINAW MINN DAWN L-ANNIMALI MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL MOL-HC)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Annimali akkwatiċi ħajjin għall-konsum mill-bniedem

 Ċentru ta’ dispaċċ

 Ipproċessar ulterjuri

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat MOL-HC

II.    Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a. Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    (1)Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 265 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 266 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u b’dan niċċertifika li (4)[l-molluski bivalvi ħajjin] (4)[l-ekinodermi ħajjin] (4)[it-tunikati ħajjin] (4)[il-gasteropodi tal-baħar ħajjin] (4)[il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali derivati minn molluski bivalvi ħajjin/ekinodermi ħajjin/tunikati ħajjin/gasteropodi tal-baħar ħajjin] deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(a)inkisbu fir-reġjun(i) jew fil-pajjiż(i) ……………..li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat huwa/huma awtorizzat(i) għad-dħul fl-Unjoni ta’ (4)[molluski bivalvi ħajjin] (4)[ekinodermi ħajjin] (4)[tunikati ħajjin] (4)[gastropodi marini ħajjin] (4)[prodotti ta’ oriġini mill-annimali derivati minn molluski bivalvi ħajjin/ekinodermi ħajjin/tunikati ħajjin/gastropodi marini ħajjin], u elenkati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 127(2) tar-Regolament (UE) C(2017)625];

(b)ġejjin minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(c)inħasdu, u fejn meħtieġ ingħaddew u ġew ittrasportati f’konformità mas-Sezzjoni VII, il-Kapitoli I u II tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(d)(4) [ingħaddew, u fejn meħtieġ ġew ippurifikati u mballati f’konformità mas-Sezzjoni VII, il-Kapitoli III u IV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004; (4)[tħejjew, ġew ipproċessati, ffriżati, u tħallew jinħallu iġjenikament f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fis-Sezzjoni VIII, tal-Kapitoli III u IV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004]];

(e)jissodisfaw l-istandards tas-saħħa stipulati fis-Sezzjoni VII, il-Kapitolu V tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, (4)[is-Sezzjoni VIII, il-Kapitolu V tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004] u l-kriterji stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 267 ;

(f)ġew imballati, inħażnu u ġew ittrasportati f’konformità (4)mas-[Sezzjoni VII, il-Kapitoli VI u VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004] (4)[Sezzjoni VIII, il-Kapitoli VI sa VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004];

(g)ġew immarkati u ttikkettati f’konformità (4)mas-[Sezzjoni I tal-Anness II u mas-Sezzjoni VII, il-Kapitolu VII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004] (4)[Sezzjoni I tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 853/2004];

(h)fil-każ tal-Pectinidae, tal-gasteropodi tal-baħar u tal-Holothuroidea li mhumiex organiżmi filtraturi barra miż-żoni ta’ produzzjoni klassifikati, dawn jikkonformaw mar-rekwiżiti speċifiċi stabbiliti fis-Sezzjoni VII, il-Kapitolu IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(i)ġejjin minn żona tal-produzzjoni kklassifikata skont l-Artikolu 52 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 268 bħala [A] [B] jew [C] fil-mument tal-ħsad tagħhom (jekk jogħġbok indika l-klassifikazzjoni taż-żona tal-produzzjoni fil-mument tal-ħsad) (ħlief għall-Pectinidae, għall-gasteropodi tal-baħar u għall-Holothuroidea li mhumiex organiżmi filtraturi, li jinħasdu barra miż-żoni tal-produzzjoni kklassifikati);

(j)ikunu għaddew b’mod sodisfaċenti mill-kontrolli uffiċjali stipulati (4) [fl-Artikoli 51 sa 66 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627 jew fl-Artikolu 11 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624] (4) [fl-Artikoli 69 sa 71 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627];

(k)jissodisfaw il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom, jekk joriġinaw mill-akkwakultura, ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 269 , u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 270 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(l)ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 271 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 272 .

(2)[II.2.    Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali għall-molluski bivalvi (3)tal-ispeċijiet elenkati maħsuba għall-konsum mill-bniedem u għal prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn dawk il-molluski li jkunu maħsuba għal ipproċessar ulterjuri fl-Unjoni qabel il-konsum mill-bniedem, esklużi l-molluski salvaġġi u l-prodotti tagħhom li jinħattu l-art minn bastimenti tas-sajd

Jien, il-veterinarju uffiċjali hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika li:

II.2.1.    Skont informazzjoni uffiċjali, (4)[l-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali akkwatiċi għajr l-annimali akkwatiċi ħajjin imsemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I, inkisbu minn annimali li] jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li ġejjin:

II.2.1.1.    Joriġinaw minn (4)[stabbiliment] (4)[ħabitat] li mhuwiex soġġett għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet relatati mas-saħħa tal-annimali jew minħabba l-okkorrenza ta’ mortalità anormali b’kawża mhux iddeterminata, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 273 u l-mard emerġenti;

II.2.1.2.     (4)[L-annimali akkwatiċi mhux maħsuba biex jinqatlu] (4)[Il-prodotti ta’ oriġini minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin, li nkisbu minn annimali li ma kinux maħsuba biex jinqatlu] taħt programm nazzjonali għall-eradikazzjoni tal-mard, inkluż il-mard elenkat relevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u l-mard emerġenti.

(4)[II.2.2.    (4)L-[annimali tal-akkwakultura msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[Il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali tal-akkwakultura għajr l-annimali ħajjin tal-akkwakultura msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I, inkisbu minn annimali li] jissodisfaw ir-rekwiżiti li ġejjin:

II.2.2.1.    Ġejjin minn stabbiliment tal-akkwakultura li huwa (4)[rreġistrat] (4)[approvat] mill-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju ta’ oriġini, u taħt il-kontroll tagħha, u li għandu sistema fis-seħħ sabiex imantni u jżomm għal tal-anqas 3 snin rekords aġġornati li jkun fihom informazzjoni dwar:

(I)l-ispeċijiet, il-kategoriji u n-numru ta’ annimali tal-akkwakultura miżmuma fl-istabbiliment;

(II)il-movimenti tal-annimali akkwatiċi lejn l-istabbiliment, u tal-annimali tal-akkwakultura barra mill-istabbiliment;

(III)il-mortalità fl-istabbiliment;

II.2.2.2.    Ġejjin minn stabbiliment tal-akkwakultura li jirċievi żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni tas-sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 u l-mard emerġenti, u tal-informazzjoni dwarhom, bi frekwenza li tkun proporzjonali għar-riskju rrappreżentat mill-istabbiliment.]

II.2.3. Ir-rekwiżiti ġenerali dwar is-saħħa tal-annimali

(4)[L-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[Il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali akkwatiċi għajr l-annimali akkwatiċi ħajjin imsemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I, inkisbu minn annimali li] jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali li ġejjin:

(4)(6)[II.2.3.1.    Huma soġġetti għar-rekwiżiti fil-Parti II.2.4 u joriġinaw minn (4)[pajjiż] (4)[territorju], (4)[żona] (4)[kompartiment] (5)bil-kodiċi: __ __ - __ li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat, huwa/hija elenkat(a) fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’dawk (4)[annimali akkwatiċi] (4)[prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin];]

(4)(6)[II.2.3.2.    Ikunu annimali akkwatiċi li għaddew minn spezzjoni klinika minn veterinarju uffiċjali fi żmien 72 siegħa qabel il-ħin tat-tagħbija. Matul l-ispezzjoni, l-annimali ma wrew l-ebda sintomu kliniku ta’ mard li jittieħed u, skont ir-rekords rilevanti tal-istabbiliment, ma kien hemm l-ebda indikazzjoni ta’ problemi ta’ mard;]

II.2.3.3.    Huma annimali akkwatiċi li jintbagħtu direttament mill-istabbiliment ta’ oriġini lejn l-Unjoni;

II.2.3.4.    Ma jkunux ġew f’kuntatt ma’ annimali akkwatiċi bi status tas-saħħa inferjuri.

jew(4)(6)[II.2.4.    Rekwiżiti speċifiċi tas-saħħa

II.2.4.1.    Rekwiżiti (3)għall-ispeċijiet elenkati għall-infezzjoni bil-Mikrocytos mackini jew għall-infezzjoni bil-Perkinsus marinus

(4)[L-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[Il-prodotti li joriġinaw mill-annimali akkwatiċi għajr l-annimali akkwatiċi ħajjin imsemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I inkisbu minn annimali li] joriġinaw minn (4)[pajjiż] (4)[territorju] (4)[żona] (4)[kompartiment] iddikjarat(a) ħieles/ħielsa minn (4)[Infezzjoni bil-Mikrocytos mackini] (4)[Infezzjoni bil-Perkinsus marinus] f’konformità mal-kundizzjonijiet li huma tal-anqas strinġenti daqs dawk stabbiliti fl-Artikolu 66 jew fil-paragrafi (1) u (2)(a) tal-Artikolu 73 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/689 274 u fil-każ tal-annimali akkwatiċi, l-ispeċijiet elenkati(3) kollha għall-mard relevanti:

(I)introdotti minn pajjiż, territorju, zona jew kompartiment ieħor iddikjarat ħieles mill-istess mard;

(II)ma ngħatawx vaċċin kontra (4) [dik] (4) [dak] il-mard(a).

(4)(7) [II.2.4.2.    Rekwiżiti (3)għall-ispeċijiet elenkati għall-infezzjoni bil-Marteilia refringens, l-infezzjoni bil-Bonamia exitiosa jew l-infezzjoni bil-Bonamia ostreae

(4)[L-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[Il-prodotti li joriġinaw mill-annimali akkwatiċi għajr l-annimali akkwatiċi ħajjin imsemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I, inkisbu minn annimali li] joriġinaw minn (4)[pajjiż] (4)[territorju] (4)[żona] (4)[jew kompartiment] iddikjarat(a) ħieles/ħielsa minn (4)[infezzjoni bil-Marteilia refringens] (4)[infezzjoni bil-Bonamia exitiosa] (4)[infezzjoni bil-Bonamia ostreae] f’konformità mal-Kapitolu 4 tal-Parti II tar-Regolament Delegat (UE) 2020/689 u fil-każ tal-annimali akkwatiċi, l-ispeċijiet elenkati(3) kollha għall-mard relevanti:

-introdotti minn pajjiż, territorju, zona jew kompartiment ieħor iddikjarat ħieles mill-istess mard;

-ma ngħatawx vaċċin kontra (4) [dik] (4) [dak] il-mard(a).]

(4)(8) [II.2.4.3.    Rekwiżiti (9)għall-ispeċijiet suxxettibbli għall-infezzjoni bil-Virus tal-erpete tal-gajdri 1 μvar (OsHV-1 μvar)

(4)[L-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[Il-prodotti li joriġinaw mill-annimali akkwatiċi għajr l-annimali akkwatiċi ħajjin imsemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I, inkisbu minn annimali li] joriġinaw minn (4)[pajjiż], (4)[territorju] (4)[żona], (4)[kompartiment] li jissodisfa/tissodisfa l-garanziji tas-saħħa rigward OsHV-1 μvar li huma neċessarji sabiex tinżamm konformità mal-miżuri nazzjonali li japplikaw fl-Istat Membru ta’ destinazzjoni, kif stipulat fl-atti ta’ implimentazzjoni addottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 226(3) tar-Regolament (UE) 2016/429.]]

jew (4)(6)[II.2.4.    Rekwiżiti speċifiċi tas-saħħa

(4)[L-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[Il-prodotti ta’ oriġini minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin imsemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] nkisbu minn annimali li huma ddestinati għal stabbiliment tal-ikel akkwatiku għal kontroll tal-mard fl-Unjoni li huwa approvat f’konformità mal-Artikolu 11 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/691 275 , fejn għandhom jiġu pproċessati għall-konsum mill-bniedem.]

II.2.5.    Sa fejn naf jien, u kif iddikjarat mill-operatur, (4)[l-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I] (4)[il-prodotti li joriġinaw minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I inkisbu minn annimali li] joriġinaw minn (4)[stabbiliment] (4)[ħabitat] fejn:

(I)ma kien hemm l-ebda mortalità anormali b’kawża indeterminata; u

(II)l-annimali ma ġewx f’kuntatt ma’ annimali akkwatiċi (3)tal-ispeċijiet elenkati li ma kinux konformi mar-rekwiżiti msemmija fil-punt II.2.1.

II.2.6.    Ir-rekwiżiti tat-trasport

Saru arranġamenti għat-trasport tal-annimali akkwatiċi msemmija fil-Kaxxa I.27 tal-Parti I f’konformità mar-rekwiżiti stipulati fl-Artikoli 167 u 168 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 u speċifikament li:

II.2.6.1.    meta l-annimali jiġu ttrasportati fl-ilma, l-ilma ma jinbidilx f’pajjiż terz jew f’territorju, f’żona jew f’kompartiment li mhumiex elenkati għad-dħul fl-Unjoni tal-ispeċi u tal-kategorija partikolari ta’ annimali akkwatiċi;

II.2.6.2.    l-annimali ma jiġux ittrasportati f’kundizzjonijiet li jipperikolaw l-istatus tas-saħħa tagħhom, b’mod partikolari:

(i)    meta l-annimali jiġu ttrasportati fl-ilma, dan ma jbiddilx l-istatus tas-saħħa tagħhom;

(ii)    il-mezz tat-trasport u l-kontenituri huma mibnija b’tali mod li l-istatus tas-saħħa tal-annimali akkwatiċi ma jiġix ipperikolat matul it-trasport;

(iii)    (4)[il-kontenitur] (4)[id-dgħajsa barrada](4)[ma ntużat qatt](4)jew [imnaddaf/fa qabel u ddiżinfettat(a), f’konformità ma’ protokoll u bi prodotti approvati mill-awtorità kompetenti (4)[tal-pajjiż terz] (4)[tat-territorju] ta’ oriġini, qabel it-tagħbija għad-dispaċċ lejn l-Unjoni];

II.2.6.3.    mill-ħin tat-tagħbija fl-istabbiliment ta’ oriġini sal-ħin tal-wasla fl-Unjoni, l-annimali fil-kunsinna ma jiġux ittrasportati fl-istess ilma jew (4)[kontenitur] (4)[dgħajsa barrada] flimkien ma’ annimali akkwatiċi li għandhom status tas-saħħa inferjuri jew li mhumiex maħsuba għad-dħul fl-Unjoni;

II.2.6.4.    fejn ikun meħtieġ li jinbidel l-ilma f’(4)[pajjiż] (4)[territorju] (4)[żona] (4)[kompartiment] li huwa/hija elenkat(a) għad-dħul tal-ispeċi u tal-kategorija partikolari ta’ annimali akkwatiċi fl-Unjoni, dan iseħħ biss (4)[fil-każ ta’ trasport fuq l-art, fil-punti ta’ bdil tal-ilma approvati mill-awtorità kompetenti (4) [tal-pajjiż terz] (4)[tat-territorju] fejn jinbidel l-ilma] (4)[fil-każ ta’ trasport b’dgħajsa barrada, f’distanza ta’ mill-inqas 10 km minn kwalunkwe stabbiliment tal-akkwakultura li jinsab fir-rotta bejn il-post ta’ oriġini u l-post ta’ destinazzjoni fl-Unjoni].

II.2.7. Rekwiżiti ta’ tikkettar

Saru arranġamenti għall-identifikazzjoni u għat-tikkettar tal-(4)[mezz tat-trasport] (4)[kontenituri] f’konformità mal-Artikolu 169 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692 u speċifikament li:

II.2.7.1.    il-kunsinna tkun identifikata minn (4)[tikketta li tinqara u li tidher fuq in-naħa ta’ barra tal-kontenitur] (4)[entrata fil-manifest tal-bastimenti meta tinġarr minn dgħajsa barrada] li torbot il-kunsinna b’mod ċar ma’ dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali;

(4)[II.2.7.2.    fil-każ ta’ annimali akkwatiċi ħajjin, it-tikketta li tinqara u li tidher imsemmija fil-punt II.2.7.1 fiha:

(a)    id-dettalji tan-numru ta’ kontenituri fil-kunsinna;

(b)    l-isem tal-ispeċi preżenti f’kull kontenitur;

(c)    id-dettalji tan-numru ta’ annimali f’kull kontenitur għal kull waħda mill-ispeċijiet preżenti;

(d)    id-dikjarazzjoni li ġejja: “molluski ħajjin maħsuba għall-konsum mill-bniedem fl-Unjoni Ewropea”;]

(4)[II.2.7.3.    fil-każ ta’ prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin, it-tikketta li tinqara u li tidher imsemmija fil-punt II.2.7.1 fiha tal-anqas id-dikjarazzjoni li ġejja:

“molluski ħajjin maħsuba għall-konsum mill-bniedem, wara l-ipproċessar ulterjuri fl-Unjoni Ewropea”.]

II.2.8.    Validità taċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali huwa validu għal 10 ijiem mid-data tal-ħruġ. Fil-każ ta’ trasport bil-passaġġi fuq l-ilma/bil-baħar ta’ annimali akkwatiċi, dan il-perjodu ta’ 10 ijiem jista’ jiġi estiż bid-durata tal-vjaġġ bil-passaġġi fuq l-ilma/bil-baħar.]

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

“Annimali akkwatiċi” huma annimali kif iddefiniti fil-punt (3) tal-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. “Annimali tal-akkwakultura” huma annimali akkwatiċi li huma soġġetti għall-akkwakultura kif iddefiniti fil-punt 7 tal-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) 2016/429.

L-annimali akkwatiċi kollha u l-prodotti kollha ta’ oriġini minn annimali akkwatiċi għajr annimali akkwatiċi ħajjin, li għalihom tapplika l-Parti II.2.4. ta’ dan iċ-ċertifikat, jeħtiġilhom joriġinaw minn pajjiż/territorju/żona/kompartiment li jidher/tidher fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Il-Parti II.2.4. taċ-ċertifikat ma tapplikax għall-annimali akkwatiċi li ġejjin, u għalhekk jistgħu joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun minnu, li huwa elenkat mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 127(2) tar-Regolament (UE) 2017/625:

(a)molluski li jkunu imballati u ttikkettati għall-konsum mill-bniedem f’konformità mar-rekwiżiti speċifiċi għal dawk l-annimali kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 u li ma jkunux jistgħu jibqgħu ħajjin jekk jitreġġgħu lura fl-ambjent akkwatiku;

(b)molluski li huma maħsuba għall-konsum mill-bniedem mingħajr ipproċessar ulterjuri, dment li jkunu imballati għall-bejgħ bl-imnut f’konformità mar-rekwiżiti għat-tali imballaġġi kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(c)molluski li jkunu imballati u ttikkettati għall-konsum mill-bniedem f’konformità mar-rekwiżiti speċifiċi għal dawk l-annimali kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 u li huma maħsuba għall-ipproċessar ulterjuri mingħajr ħżin temporanju fil-post tal-ipproċessar.

Dan iċ-ċertifikat japplika għall-prodotti ta’ oriġini mill-annimali u għall-annimali akkwatiċi ħajjin li huma maħsuba għall-konsum dirett mill-bniedem, kif ukoll għall-annimali akkwatiċi ħajjin maħsuba għall-istabbilimenti tal-akkwakultura li ġejjin: (i) stabbiliment għall-kontroll tal-mard tal-ikel akkwatiku kif iddefinit fl-Artikolu 4(52) tar-Regolament (UE) 2016/429; jew (ii) ċentru tad-dispaċċ kif iddefinit fl-Artikolu 2(3) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/691, fejn jiġu pproċessati jew ippreparati għall-konsum mill-bniedem.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Reġjun ta’ oriġini: indika ż-żona tal-produzzjoni u l-klassifikazzjoni tagħha fil-mument tal-ħsad.

Parti II:

(1)Il-Parti II.1. ma tapplikax għall-pajjiżi b’rekwiżiti ta’ ċertifikazzjoni tas-saħħa pubblika speċifiċi stipulati fi Ftehimiet ta’ Ekwivalenza jew f’leġiżlazzjoni oħra tal-Unjoni.

(2)Il-Parti II.2 ma tapplikax u jenħtieġ li titħassar meta l-kunsinna tkun tikkonsisti minn: (a) speċijiet għajr dawk elenkati fl-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 276 ; jew (b) annimali akkwatiċi salvaġġi u prodotti ta’ oriġini mill-annimali minn dawk l-annimali akkwatiċi li jinħattu l-art minn bastimenti tas-sajd għall-konsum mill-bniedem; jew (c) prodotti ta’ oriġini minn annimali għajr annimali akkwatiċi ħajjin li jidħlu fl-Unjoni lesti għall-konsum dirett mill-bniedem.

(3)L-ispeċijiet elenkati fil-kolonni 3 u 4 tat-tabella fl-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/1882. L-ispeċijiet elenkati fil-kolonna 4 għandhom jitqiesu biss bħala vetturi skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 171 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692.

(4)Żomm, jekk ikun xieraq/ ħassar, jekk mhux applikabbli.

(5)Il-kodiċi tal-pajjiż terz/tat-territorju/taż-żona/tal-kompartiment kif jidher fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(6)    Il-Partijiet II.2.3.1, II.2.3.2. u II.2.4 ma japplikawx u jenħtieġ li jitħassru jekk il-kunsinna jkun fiha biss l-annimali akkwatiċi li ġejjin:

(a)molluski li jkunu imballati u ttikkettati għall-konsum mill-bniedem f’konformità mar-rekwiżiti speċifiċi għal dawk l-annimali kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 u li ma jkunux jistgħu jibqgħu ħajjin jekk jitreġġgħu lura fl-ambjent akkwatiku,

(b)molluski li huma maħsuba għall-konsum mill-bniedem mingħajr ipproċessar ulterjuri, dment li jkunu imballati għall-bejgħ bl-imnut f’konformità mar-rekwiżiti għat-tali imballaġġi kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004,

(c)molluski li jkunu imballati u ttikkettati għall-konsum mill-bniedem f’konformità mar-rekwiżiti speċifiċi għal dawk l-annimali kif stabbilit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 u li huma maħsuba għall-ipproċessar ulterjuri mingħajr ħżin temporanju fil-post tal-ipproċessar.

(7)Applikabbli biss meta l-Istat Membru/ iż-żona/ il-kompartiment tad-destinazzjoni fl-Unjoni jkollu/jkollha jew status ta’ ħieles/ħielsa mill-mard għal marda tal-kategorija C kif iddefinit fil-punt (3) tal-Artikolu 1 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/1882, jew ikun/tkun soġġett(a) għal programm ta’ eradikazzjoni mhux obbligatorju stabbilit f’konformità mal-Artikolu 31(2) tar-Regolament (UE) 2016/429, inkella ħassar.

(8)Applikabbli meta l-Istat Membru tad-destinazzjoni fl-Unjoni jkun approva miżuri nazzjonali fis-seħħ għal marda speċifika li jkunu ġew approvati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 226 tar-Regolament (UE) 2016/429, inkella ħassar.

(9)L-ispeċijiet elenkati fil-kolonna 2 fit-tabella tal-Anness XXIX tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 dwar mard li għalih l-Istati Membri jkollhom miżuri nazzjonali kif previsti fl-Artikolu 226 tar-Regolament (UE) 2016/429.

(10). għall-iffirmar minn:

- veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali ma titħassarx

- uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni jew veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali titħassar.

[Veterinarju uffiċjali](4)(10)/[Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni](4)(10)

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 32: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ MOLLUSKI BIVALI PPROĊESSATI MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM LI JAPPARTJENU GĦALL-ISPEĊI ACANTHOCARDIA TUBERCULATUM (MUDELL MOL-AT)

L-uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni b’dan jiċċertifika li l-molluski bivalvi pproċessati tal-ispeċi Acanthocardia tuberculatum, iċċertifikati biċ-ċertifikat uffiċjali bin-Nru ta’ referenza: …………………………………………………………

(1)inħasdu f’żoni ta’ produzzjoni identifikati b’mod ċar, ikklassifikati u mmonitorjati mill-awtoritajiet kompetenti f’konformità mal-Artikoli 52 u 59 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 277 u fejn il-kwantità tat-tossina tal-avvelenament mill-frott tal-baħar bil-qoxra paralizzanti (PSP) tkun anqas minn 300 μg għal 100g;

(2)ġew ittrasportati f’kontenituri jew f’vetturi ssiġillati mill-awtorità kompetenti, direttament lejn l-istabbiliment:

…………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………

(l-isem u n-numru tal-approvazzjoni uffiċjali tal-istabbiliment, awtorizzat b’mod speċjali mill-awtorità kompetenti sabiex iwettaq it-trattament tagħhom);

(3)    kienu akkumpanjati matul it-trasport lejn dan l-istabbiliment minn dokument maħruġ mill-awtoritajiet kompetenti li jawtorizza t-trasport, jiċċertifika n-natura u l-kwantità tal-prodott, iż-żona ta’ produzzjoni ta’ oriġini u l-istabbiliment tad-destinazzjoni;

(4)    kienu soġġetti għat-trattament bis-sħana deskritt fl-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/77/KE 278 ; u

(5)    wara t-trattament bis-sħana ma fihomx kwantità ta’ tossini PSP li taqbeż it-80 μg għal 100g bl-użu ta’ metodu uffiċjali tal-Unjoni, kif muri mir-rapport(i) analitiku/ċi mehmuż(a) tat-test imwettaq fuq kull lott inkluż fil-kunsinna koperta b’din iċ-ċertifikazzjoni.

L-ispettur uffiċjali b’dan jiċċertifika li l-awtoritajiet kompetenti vverifikaw li l-kontrolli “proprji” mwettqa fl-istabbiliment imsemmi fil-punt (2) huma applikati b’mod speċifiku għat-trattament bis-sħana msemmi fil-punt 4.

L-uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni ffirmat hawn taħt b’dan jiddikjara li huwa konxju mir-rekwiżiti tad-Deċiżjoni 96/77/KE u li r-rapport(i) analitiku/analitiċi mehmuż(a) jikkorrispondi/u għat-test imwettaq fuq il-prodotti wara l-ipproċessar.

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 33: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ ĦALIB MHUX IPPROĊESSAT MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL MILK-RM)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Ipproċessar ulterjuri

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell ta’ ċertifikat MILK-RM

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-ħalib mhux ipproċessat]

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li ninsab konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 279 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 280 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 281 u b’dan niċċertifika li l-ħalib mhux ipproċessat deskritt fil-Parti I ġie prodott f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(a) ġej minn azjendi rreġistrati f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u vverifikati f’konformità mal-Artikoli 49 u 50 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627;

(b) ġie prodott, inġabar, tkessaħ, inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mal-kundizzjonijiet tal-iġjene stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(c) jissodisfa l-kriterji tal-għadd tal-kolonji u tal-għadd taċ-ċelloli somatiċi stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(d) ġej minn annimali li jappartjenu għal merħliet ħielsa jew uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi u mit-tuberkulożi;

(e) il-garanziji fuq l-istatus tar-residwi tal-ħalib mhux ipproċessat ipprovduti mill-pjanijiet ta’ monitoraġġ għad-detezzjoni tar-residwi jew tas-sustanzi ppreżentati f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 282 , huma ssodisfati u l-ħalib huwa elenkat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 283 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(f) skont it-testijiet għar-residwi tal-mediċini antibatteriċi mwettqa mill-operatur tan-negozju tal-ikel f’konformità mar-rekwiżiti tal-punt 4 tal-Parti III tal-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III, tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, jikkonforma mal-limiti massimi ta’ residwi għar-residwi tal-prodotti mediċinali veterinarji antibatteriċi stabbiliti fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 284 ;

(g) il-laħam ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 285 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 286 .

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali [għandha titħassar meta l-ħalib mhux ipproċessat ikun derivat kompletament minn solipedi, minn leporidae jew minn mammiferi terrestri salvaġġi oħra għajr ungulati]

Il-ħalib mhux ipproċessat deskritt fil-Parti I:

II.2.1.    inkiseb fiż-żona/i bil-kodiċi/jiet: …………………(2) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib mhux ipproċessat u elenkata/i fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, u fejn il-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina ma ġewx irrapportati għal 12-il xahar qabel id-data tal-ħlib, u ma ngħatax vaċċin kontra dan il-mard matul l-istess perjodu.

II.2.2.    inkiseb minn annimali tal-ispeċi [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1) li baqgħu fiż-żona/i msemmija fil-punt II.2.1 sa mit-twelid, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel id-data tal-ħlib.

II.2.3.    inkiseb minn annimali li ġejjin minn stabbilimenti:

(a)    irreġistrati minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 287 ;

(b)    li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 u mard emerġenti;

(c)    li ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u mard emerġenti, fil-ħin tal-ħlib.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib mhux ipproċessat, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tat-tali ħalib mhux ipproċessat.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    L-isem, l-indirizz u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    In-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u vettura tat-triq), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ tal-ħatt u tat-tagħbija mill-ġdid, il-konsenjatur jeħtieġlu jinforma lill-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.19:    Fil-każ ta’ kontenituri jew ta’ kaxxi, jenħtieġ li jiġi inkluż in-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (jekk applikabbli).

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi rilevanti tas-Sistema Armonizzata (SA) taħt l-intestaturi li ġejjin: 04.01; 04.02 jew 04.03.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Impjant tal-manifattura”: Daħħal in-numru tal-approvazzjoni tal-azjenda/i tal-produzzjoni, taċ-ċentru tal-ġbir jew taċ-ċentru tal-istandardizzazzjoni approvat(a) għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea.

Parti II:

(1)    Żomm kif xieraq.

(2)    Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(3) għall-iffirmar minn:

- veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali ma titħassarx

- uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni jew veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali titħassar

[Veterinarju uffiċjali](1)(3)/[Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni](1)(3)

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 34: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM MILL-ĦALIB MHUX IPPROĊESSAT LI MHUMIEX MEĦTIEĠA LI JSIRILHOM TRATTAMENT SPEĊIFIKU GĦALL-MITIGAZZJONI TAR-RISKJU (MUDELL MILK-RMP/NT)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

 Ipproċessar ulterjuri

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell ta’ ċertifikat MILK-RMP/NT

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-prodotti tal-ħalib]

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li ninsab konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 288 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 289 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 290 u b’dan niċċertifika li l-prodott tal-ħalib magħmul minn ħalib mhux ipproċessat deskritt fil-Parti I ġie prodott f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(a) ġew prodotti minn ħalib mhux ipproċessat:

(i) li ġej minn azjendi rreġistrati f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u vverifikati f’konformità mal-Artikoli 49 u 50 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627;

(ii) li ġie prodott, inġabar, tkessaħ, inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mal-kundizzjonijiet tal-iġjene stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(iii) li jissodisfa l-kriterji tal-għadd tal-kolonji u tal-għadd taċ-ċelloli somatiċi stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(iv) li ġej minn annimali li jappartjenu għal merħliet ħielsa jew uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi u mit-tuberkulożi;

(v) li jikkonforma mal-garanziji fuq l-istatus tar-residwi tal-ħalib mhux ipproċessat ipprovduti mill-pjanijiet ta’ monitoraġġ għad-detezzjoni tar-residwi jew tas-sustanzi ppreżentati f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 291 , u l-ħalib huwa elenkat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 292 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(vi) li, skont it-testijiet għar-residwi tal-mediċini antibatteriċi mwettqa mill-operatur tan-negozju tal-ikel f’konformità mar-rekwiżiti tal-punt 4 tal-Parti III tal-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, jikkonforma mal-limiti massimi ta’ residwi għar-residwi tal-prodotti mediċinali veterinarji antibatteriċi stabbiliti fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 293 ;

(vii) li ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 294 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 295 .

(b) ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE,

(c) inkiseb minn ħalib mhux ipproċessat li ma għadda mill-ebda trattament bis-sħana u mill-ebda trattament fiżiku jew kimiku matul il-proċess tal-manifattura, li seta’ mmitiga r-riskji speċifiċi, inkluż il-pasturizzazzjoni,

(d) tgeżwer, ġie imballat u ġie ttikkettat f’konformità mal-Kapitoli III u IV tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004,

(e) jissodisfa l-kriterji rilevanti mikrobijoloġiċi stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 296 , u

(f) il-prodotti tal-ħalib deskritti fil-Parti I ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005, u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1881/2006.

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali [għandha titħassar meta l-prodotti tal-ħalib ikunu derivati kompletament minn solipedi, minn leporidae jew minn mammiferi terrestri salvaġġi oħra għajr ungulati]

Il-prodotti tal-ħalib deskritti fil-Parti I:

II.2.1.    joriġinaw miż-żona/i bil-kodiċi/jiet: …………………(2) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib mhux ipproċessat u elenkata/i fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, u fejn il-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina ma ġewx irrapportati għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tal-ħlib, u fejn waqt l-istess perjodu ma tkunx twettqet vaċċinazzjoni kontra dan il-mard; u

II.2.2.    ġew ipproċessati minn ħalib mhux ipproċessat miksub:

(1) jew    [fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1.]

(1) jew    [fiż-żona/i bil-kodiċi……………………(2) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib mhux ipproċessat u elenkata/i f’lista ta’ pajjiżi terzi u territorji adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.]

(1) jew    [fi Stat Membru.]

II.2.2.    ġew ipproċessati minn ħalib mhux ipproċessat miksub minn annimali tal-ispeċi [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1) li baqgħu fiż-żona/i msemmija fil-punt II.2.1 sa mit-twelid, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel id-data tal-ħlib.

II.2.3.    ġew ipproċessati minn ħalib mhux ipproċessat miksub minn annimali miżmuma fi stabbilimenti:

(a)    irreġistrati minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 297 ;

(b)    li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 u mard emerġenti;

(c)    li ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u mard emerġenti, fil-ħin tal-ħlib.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-ħalib (kif iddefinit fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004) maħsuba għall-konsum mill-bniedem derivati minn ħalib mhux proċessat jew li ma jkunx meħtieġ jgħaddi minn trattament li jnaqqas ir-riskju kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer f’konformità mal-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 u lanqas trattament ta’ pasturizzazzjoni, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali ta’ tali prodotti tal-ħalib.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    L-isem, l-indirizz u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    In-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u vetturi tat-triq), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ ta’ ġarr f’kontenituri, in-numru ta’ reġistrazzjoni tagħhom u fejn hemm numru tas-serje tas-siġill irid jiġi indikat fil-kaxxa I.19. Fil-każ tal-ħatt u tat-tagħbija mill-ġdid, il-konsenjatur jeħtieġlu jinforma lill-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.19:    Fil-każ ta’ kontenituri jew ta’ kaxxi, jenħtieġ li jiġi inkluż in-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (jekk applikabbli).

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi rilevanti tas-Sistema Armonizzata (SA) taħt l-intestaturi li ġejjin: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 17.02; 21.05; 22.02; 35.01; 35.02 jew 35.04.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Impjant tal-manifattura”: Daħħal in-numru tal-approvazzjoni tal-azjenda/i tal-produzzjoni, taċ-ċentru tal-ġbir jew taċ-ċentru tal-istandardizzazzjoni approvat(a) għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea.

Parti II:

(1)    Żomm kif xieraq.

(2)    Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(3) għall-iffirmar minn:

- veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali ma titħassarx

- uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni jew veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali titħassar

[Veterinarju uffiċjali](1)(3)/[Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni](1)(3)

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 35: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM LI HUMA MEĦTIEĠA JGĦADDU MINN TRATTAMENT TA’ PASTURIZZAZZJONI (MUDELL DAIRY-PRODUCTS-PT)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat DAIRY-PRODUCTS-ST

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-prodotti tal-ħalib]

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 298 , tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 299 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (UE) Nru 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 300 , u b’dan niċċertifika li l-prodott tal-ħalib deskritt fil-Parti I ġie prodott f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(a) ġew prodotti minn ħalib mhux ipproċessat:

(i) li ġej minn azjendi rreġistrati f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u vverifikati f’konformità mal-Artikoli 49 u 50 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627;

(ii) li ġie prodott, inġabar, tkessaħ, inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mal-kundizzjonijiet tal-iġjene stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(iii) li jissodisfa l-kriterji tal-għadd tal-kolonji u tal-għadd taċ-ċelloli somatiċi stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(iv) li jikkonforma mal-garanziji fuq l-istatus tar-residwi tal-ħalib mhux ipproċessat ipprovduti mill-pjanijiet ta’ monitoraġġ għad-detezzjoni tar-residwi jew tas-sustanzi ppreżentati f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 301 , u l-ħalib huwa elenkat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 302 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(v) li, skont it-testijiet għar-residwi tal-mediċini antibatteriċi mwettqa mill-operatur tan-negozju tal-ikel f’konformità mar-rekwiżiti tal-punt 4 tal-Parti III tal-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, jikkonforma mal-limiti massimi ta’ residwi għar-residwi tal-prodotti mediċinali veterinarji antibatteriċi stabbiliti fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 303 ;

(vi) li ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 304 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 305 ;

(b) ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(c) ġie pproċessat, inħażen, tgeżwer, ġie imballat u ttrasportat f’konformità mal-kundizzjonijiet tal-iġjene rilevanti stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u fil-Kapitolu II tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(d) jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u l-kriterji mikrobijoloġiċi rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 306 ;

(e) ma nkisibx minn annimali li wrew reazzjoni pożittivi għat-test għat-tuberkulożi jew il-bruċellożi;

(f) sarlu trattament jew ġie prodott minn ħalib mhux ipproċessat li ġie sottomess għal trattament wieħed bis-sħana b’effett ta’ tisħin tal-anqas ekwivalenti għal dak miksub minn proċess ta’ pasturizzazzjoni ta’ mill-inqas 72°C għal 15-il sekonda u, fejn applikabbli, biżżejjed sabiex jiżgura reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina applikat immedjatament wara t-trattament bis-sħana;

(g) ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005, u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1881/2006.

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali [għandha titħassar meta l-prodotti tal-ħalib ikunu derivati kompletament minn solipedi, minn leporidae jew minn mammiferi terrestri salvaġġi oħra għajr ungulati]

Il-prodotti tal-ħalib deskritti fil-Parti I:

II.2.1.    joriġinaw miż-żona/i bil-kodiċi/jiet: …………………(2) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib mhux ipproċessat u elenkata/i fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, u fejn il-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina ma ġewx irrapportati għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data tal-ħlib, u ma ngħatax vaċċin kontra dan il-mard matul l-istess perjodu u

II.2.2.    ġew ipproċessati minn ħalib mhux ipproċessat miksub:

(1) jew    [fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1.]

(1) jew    [fiż-żona/i bil-kodiċi……………………(2) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i f’lista ta’ pajjiżi terzi u territorji adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib mhux ipproċessat.]

(1) jew    [fi Stat Membru.]

II.2.3.    ġew ipproċessati minn ħalib mhux ipproċessat miksub minn annimali tal-ispeċi [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1) li baqgħu fiż-żona/i msemmija fil-punt II.2.1 sa mit-twelid, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel id-data tal-ħlib.

II.2.4.    ġew ipproċessati minn ħalib mhux ipproċessat miksub minn annimali miżmuma fi stabbilimenti:

(a)    irreġistrati minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 307 ;

(b)    li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 u mard emerġenti;

(c)    li ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u mard emerġenti, fil-ħin tal-ħlib.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-ħalib (kif iddefinit fir-Regolament (KE) Nru 853/2004) li jidħlu miż-żoni elenkati fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib mhux proċessat u li għalhekk li ma jkunx meħtieġ jgħaddi minn trattament speċifiku li jnaqqas ir-riskju kontra l-marda tal-ilsien u d-dwiefer iżda li jkun jeħtieġ trattament ta’ pasturizzazzjoni, jew għax ikun prodott minn ħalib mhux ipproċessat fi stabbilimenti li uffiċjalment mhumiex ħielsa mit-tuberkolożi jew il-bruċellożi jew jeħtieġ jgħaddu mill-pasturizzazzjoni, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali ta’ tali prodott tal-ħalib.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    L-isem, l-indirizz u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u vetturi tat-triq), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ ta’ ġarr f’kontenituri, in-numru ta’ reġistrazzjoni tagħhom u fejn hemm numru tas-serje tas-siġill irid jiġi indikat fil-kaxxa I.19. Fil-każ tal-ħatt u tat-tagħbija mill-ġdid, il-konsenjatur jeħtieġlu jinforma lill-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.19:    Fil-każ ta’ kontenituri jew ta’ kaxxi, jenħtieġ li jiġi inkluż in-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (jekk applikabbli).

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi rilevanti tas-Sistema Armonizzata (SA) taħt l-intestaturi li ġejjin: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 19.01; 21.05; 21.06; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 jew 35.04.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Impjant tal-manifattura”: Daħħal in-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment(i) tat-trattament u/jew tal-ipproċessar approvat(i) għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea.

Parti II:

(1)    Żomm kif xieraq.

(2)    Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(3) għall-iffirmar minn:

- veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali ma titħassarx

- uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni jew veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali titħassar.

[Veterinarju uffiċjali](1)(3)/[Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni](1)(3)

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 36: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ PRODOTTI TAL-ĦALIB MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM LI HUMA MEĦTIEĠA JGĦADDU MINN TRATTAMENT SPEĊIFIKU GĦALL-MITIGAZZJONI TAR-RISKJU GĦAJR IL-PASTURIZZAZZJONI (MUDELL DAIRY-PRODUCTS-ST)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat DAIRY-PRODUCTS-ST

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-prodotti tal-ħalib]

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li ninsab konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 308 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 309 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 310 u b’dan niċċertifika li l-prodott tal-ħalib mhux ipproċessat deskritt fil-Parti I ġie prodott f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(a) ġew prodotti minn ħalib mhux ipproċessat:

(i) li ġej minn azjendi rreġistrati f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u vverifikati f’konformità mal-Artikoli 49 u 50 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627;

(ii) li ġie prodott, inġabar, tkessaħ, inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mal-kundizzjonijiet tal-iġjene stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(iii) li jissodisfa l-kriterji tal-għadd tal-kolonji u tal-għadd taċ-ċelloli somatiċi stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(iv) ma nkisibx minn annimali li wrew reazzjoni pożittivi għat-test għat-tuberkulożi jew il-bruċellożi;

(v) li jikkonforma mal-garanziji fuq l-istatus tar-residwi tal-ħalib mhux ipproċessat ipprovduti mill-pjanijiet ta’ monitoraġġ għad-detezzjoni tar-residwi jew tas-sustanzi ppreżentati f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 311 , u l-ħalib huwa elenkat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 312 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(vi) li, skont it-testijiet għar-residwi tal-mediċini antibatteriċi mwettqa mill-operatur tan-negozju tal-ikel f’konformità mar-rekwiżiti tal-punt 4 tal-Parti III tal-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, jikkonforma mal-limiti massimi ta’ residwi għar-residwi tal-prodotti mediċinali veterinarji antibatteriċi stabbiliti fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 313 ;

(vii) li ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 314 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 315 .

(b) ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(c) ġie pproċessat, inħażen, tgeżwer, ġie imballat u ttrasportat f’konformità mal-kundizzjonijiet tal-iġjene rilevanti stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u fil-Kapitolu II tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(d) jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u l-kriterji mikrobijoloġiċi rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 316 ;

(e) sarlu jew ġie prodott minn ħalib mhux ipproċessat li jkun ġie sottomess għal trattament bis-sħana msemmi fi II.2.2, u biżżejjed sabiex jiżgura, fejn applikabbli, reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina applikat immedjatament wara t-trattament bis-sħana;

(f) il-prodotti tal-ħalib deskritti fil-Parti I ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005, u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1881/2006.

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali [għandha titħassar meta l-prodotti tal-ħalib ikunu derivati kompletament minn solipedi, minn leporidae jew minn mammiferi terrestri salvaġġi oħra għajr ungulati]

Il-prodotti tal-ħalib deskritti fil-Parti I:

II.2.1.    joriġinaw miż-żona/i bil-kodiċi/jiet: ……………………(2) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-ħalib li jridu jgħaddu minn trattament ta’ mitigazzjoni tar-riskji speċifiku u elenkata/i f’lista ta’ pajjiżi terzi u territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429; u

jew    II.2.2.     ġew ipproċessati minn ħalib mhux ipproċessat miksub minn speċi waħda biss ta’ annimali, b’mod partikolari mill-ispeċi [Bos Taurus](1) [Ovis aries](1) [Capra hircus](1) [Bubalus bubalis](1) [Camelus dromedarius](1) u l-ħalib mhux ipproċessat użat għall-ipproċessar tal-prodott tal-ħalib għadda minn:

(1) jew    [proċess ta’ sterelizzazzjoni, sabiex jinkiseb valur Fo ta’ 3 jew akbar.] (1)

(1) jew    [trattament b’temperatura għolja ħafna (UHT) ta’ mhux anqas minn 135°C flimkien ma’ ħin adattat ta’ żamma.](1)

(1) jew    [trattament ta’ pasturizzazzjoni b’temperatura għolja u f’ħin qasir (HTST) fi 72°C għal 15-il sekonda applikat darbtejn għall-ħalib b’pH ta’ 7,0 jew aktar li jikseb, fejn applikabbli, reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina, applikat minnufih wara t-trattament bis-sħana.] (1)

(1) jew    [trattament HTST tal-ħalib b’pH ta’ anqas minn 7,0.] (1) 

(1) jew    [trattament HTST flimkien ma’ trattament fiżiku ieħor billi:

jew    [(i) titnaqqas il-pH taħt is-6 għal siegħa.](1)

jew    [(ii)    isir tisħin addizzjonali ta’ 72°C jew aktar, ikkombinat ma’ dessikazzjoni.](1)] (1)

jew    II.2.2.    ġew ipproċessati bit-taħlit ta’ ħalib mhux ipproċessat miksub minn annimali tal-ispeċijiet li ġejjin: [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis] (1) u [qabel](1) [wara](1) it-tħallit tal-ħalib mhux ipproċessat kollu użat għall-ipproċessar tal-prodott tal-ħalib ikun għadda minn:

(1) jew    [proċess ta’ sterelizzazzjoni, sabiex jinkiseb valur Fo ta’ 3 jew akbar.] (1)

(1) jew    [trattament b’temperatura għolja ħafna (UHT) ta’ mhux anqas minn 135°C flimkien ma’ ħin adattat ta’ żamma.](1)

(1) jew    [trattament ta’ pasturizzazzjoni b’temperatura għolja u f’ħin qasir (HTST) fi 72°C għal 15-il sekonda applikat darbtejn għall-ħalib b’pH ta’ 7,0 jew aktar li jikseb, fejn applikabbli, reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina, applikat minnufih wara t-trattament bis-sħana.] (1)

(1) jew    [trattament HTST tal-ħalib b’pH ta’ anqas minn 7,0.] (1)

(1) jew    [trattament HTST flimkien ma’ trattament fiżiku ieħor billi:

jew    [(i) titnaqqas il-pH taħt is-6 għal siegħa.](1)

jew    [(ii)    isir tisħin addizzjonali ta’ 72°C jew aktar, ikkombinat ma’ dessikazzjoni.](1)] (1)

jew    II.2.2.    ġew ipproċessati minn ħalib mhux ipproċessat miksub minn speċi waħda biss ta’ annimali għajr Bos Taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis jew Camelus dromedarius u l-ħalib mhux ipproċessat użat għall-ipproċessar tal-prodott tal-ħalib ikun għadda minn:

(1) jew    [proċess ta’ sterelizzazzjoni, sabiex jinkiseb valur Fo ta’ 3 jew akbar.](1)

(1) jew    [trattament b’temperatura għolja ħafna (UHT) ta’ mhux anqas minn 135°C flimkien ma’ ħin adattat ta’ żamma.](1)

jew    II.2.2.    ġew ipproċessati bit-taħlit ta’ ħalib mhux ipproċessat ta’ speċijiet differenti, u tal-anqas waħda mill-ispeċijiet ta’ oriġini ma tkunx Bos Taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis jew Camelus dromedarius u l-ħalib mhux ipproċessat kollu użat għall-ipproċessar tal-prodott tal-ħalib ikun għadda minn:

(1) jew    [proċess ta’ sterelizzazzjoni, sabiex jinkiseb valur Fo ta’ 3 jew akbar.](1)

(1) jew    [trattament b’temperatura għolja ħafna (UHT) ta’ mhux anqas minn 135°C flimkien ma’ ħin adattat ta’ żamma.](1)

II.2.3. wara li tlesta t-trattament imsemmi fil-punt II.2.2., ġew ittrattati sakemm ġew imballati b’mod li tiġi evitata kwalunkwe kontaminazzjoni inkroċjata li tista’ tintroduċi riskju għas-saħħa tal-annimali.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-ħalib (kif iddefiniti fir-Regolament (KE) Nru 853/2004) li jidħlu miż-żoni elenkati f’ista ta’ pajjiżi terzi u territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 li għalhekk awtorizzati għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-ħalib biss jekk ikunu għaddew minn trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tat-tali prodotti tal-ħalib.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    L-isem, l-indirizz u n-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment tad-dispaċċ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    Għandu jingħata n-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u vetturi tat-triq), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ ta’ ġarr f’kontenituri, in-numru ta’ reġistrazzjoni tagħhom u fejn hemm numru tas-serje tas-siġill irid jiġi indikat fil-kaxxa I.19. Fil-każ tal-ħatt u tat-tagħbija mill-ġdid, il-konsenjatur jeħtieġlu jinforma lill-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.19:    Fil-każ ta’ kontenituri jew ta’ kaxxi, jenħtieġ li jiġi inkluż in-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (jekk applikabbli).

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi rilevanti tas-Sistema Armonizzata (SA) taħt l-intestaturi li ġejjin: 04.01; 04.02; 04.03; 04.04; 04.05; 04.06; 15.17; 17.02; 19.01; 21.05; 21.06; 22.02; 28.35; 35.01; 35.02 jew 35.04.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Impjant tal-manifattura”: Daħħal in-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment(i) tat-trattament u/jew tal-ipproċessar approvat(i) għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea.

Parti II:

(1)    Żomm kif xieraq.

(2)        Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(3) għall-iffirmar minn:

- veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali ma titħassarx

- uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni jew veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali titħassar

[Veterinarju uffiċjali](1)(3)/[Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni](1)(3)

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 37: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ KOLOSTRU MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL COLOSTRUM)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

 

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat COLOSTRUM

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-kolostru]

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 317 , tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 318 , ir-Regolament (UE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (KE) Nru 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 319 , u b’dan niċċertifika li l-kolostru(2) deskritt fil-Parti I ġie prodott f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(a) il-kolostru:

(i) ġej minn azjendi rreġistrati f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u vverifikati f’konformità mal-Artikoli 49 u 50 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627;

(ii) ġie prodott, inġabar, tkessaħ, inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mal-kundizzjonijiet tal-iġjene stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(iii) ġej minn annimali li jappartjenu għal merħliet ħielsa jew uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi u mit-tuberkulożi;

(iv) li jikkonforma mal-garanziji fuq l-istatus tar-residwi tal-kolostru mhux ipproċessat ipprovduti mill-pjanijiet ta’ monitoraġġ għad-detezzjoni tar-residwi jew tas-sustanzi ppreżentati f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 320 , u l-ħalib huwa elenkat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 321 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(v) skont it-testijiet għar-residwi tal-mediċini antibatteriċi mwettqa mill-operatur tan-negozju tal-ikel f’konformità mar-rekwiżiti tal-punt 4 fil-Parti III tal-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, jikkonforma mal-limiti massimi ta’ residwi għar-residwi tal-prodotti mediċinali veterinarji antibatteriċi stabbiliti fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 322 ;

(vi) ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 323 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 324 ;

(b) ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(c) ġie ttrattat, inħażen, tgeżwer, ġie imballat u ġie ttikkettat f’konformità mal-Kapitoli III u IV tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(d) jissodisfa l-kriterji rilevanti stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u l-kriterji mikrobijoloġiċi rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 325 .

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali [għandha titħassar meta l-kolostru jkun derivat kompletament minn solipedi, minn leporidae jew minn mammiferi terrestri salvaġġi oħra għajr ungulati]

Il-kolostru(2) deskritt fil-Parti I:

II.2.1.    inkiseb fiż-żona/i bil-kodiċi/jiet: …………………(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ kolostru u elenkata/i fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, u fejn il-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina ma ġewx irrapportati għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel id-data meta nkiseb il-kolostru, u fejn waqt l-istess perjodu ma tkunx twettqet vaċċinazzjoni kontra dan il-mard.

II.2.2.    inkiseb minn annimali tal-ispeċi [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1) li baqgħu fiż-żona/i msemmija fil-punt II.2.1 sa mit-twelid, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel id-data tal-kisba tal-kolostru.

II.2.3.    inkiseb minn annimali li ġejjin minn stabbilimenti:

(a)    irreġistrati minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 326 ;

(b)    li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 327 u mard emerġenti;

(c)    li ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u mard emerġenti, fil-ħin tal-kisba tal-kolostru.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ kolostru, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tat-tali kolostru.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Parti II:

(1)Żomm kif xieraq.

(2)Kolostru kif iddefinit fil-Punt 1 tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3)Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(4) għall-iffirmar minn:

- veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali ma titħassarx

- uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni jew veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali titħassar

[Veterinarju uffiċjali](1)(4)/[Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni](1)(4)

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 38: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ PRODOTTI BBAŻATI FUQ IL-KOLOSTRU MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL COLOSTRUM-BP)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

Għal dħul mill-ġdid

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura

In-numru tal-approvazzjoni jew tar-reġistrazzjoni tal-impjant/tal-istabbiliment/taċ-ċentru

Test



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat COLOSTRUM-BP

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1. Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-prodotti bbażati fuq il-kolostru]

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 328 , tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 329 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (UE) Nru 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 330 , u b’dan niċċertifika li l-prodotti abbażi ta’ kolostru(2) deskritti fil-Parti I ġew prodotti f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(a) ġew prodotti mill-kolostru:

(i) li ġej minn azjendi rreġistrati f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u vverifikati f’konformità mal-Artikoli 49 u 50 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/627;

(ii) li ġie prodott, inġabar, tkessaħ, inħażen u ġie ttrasportat f’konformità mal-kundizzjonijiet tal-iġjene stabbiliti fil-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(iii) li ġej minn annimali li jappartjenu għal merħliet ħielsa jew uffiċjalment ħielsa mill-bruċellożi u mit-tuberkulożi;

(iv) li jikkonforma mal-garanziji fuq l-istatus tar-residwi tal-kolostru mhux ipproċessat ipprovduti mill-pjanijiet ta’ monitoraġġ għad-detezzjoni tar-residwi jew tas-sustanzi ppreżentati f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 331 , u l-ħalib huwa elenkat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 332 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(v) li, skont it-testijiet għar-residwi tal-mediċini antibatteriċi mwettqa mill-operatur tan-negozju tal-ikel f’konformità mar-rekwiżiti tal-punt 4 fil-Parti III tal-Kapitolu I tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, jikkonforma mal-limiti massimi ta’ residwi għar-residwi tal-prodotti mediċinali veterinarji antibatteriċi stabbiliti fl-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 333 ;

(vi) li ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 334 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 335 ;

(b) ġejjin minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(c) ġew ipproċessati, nħażnu, tgeżwru, ġew imballati u ttikkettati f’konformità mal-Kapitoli III u IV tas-Sezzjoni IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

(d) jissodisfaw il-kriterji rilevanti stabbiliti fil-Kapitolu II tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u l-kriterji mikrobijoloġiċi rilevanti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 336 ;

(e) il-prodotti deskritti fil-Parti I ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005, u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1881/2006.

II.2. Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali [għandha titħassar meta l-prodotti bbażati fuq il-kolostru jkunu derivati kompletament minn solipedi, minn leporidae jew minn mammiferi terrestri salvaġġi oħra għajr ungulati]

Il- prodotti bbażati fuq il-kolostru(2) deskritti fil-Parti I:

II.2.1.    joriġinaw miż-żona/i bil-kodiċi/jiet: …………………(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti bbażati fuq il-kolostru u elenkata/i fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, u fejn il-marda tal-ilsien u d-dwiefer u l-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina ma ġewx irrapportati għal perjodu ta’ 12-il xahar qabel ikun inkiseb il-kolostru, u ma ngħatax vaċċin kontra dan il-mard matul l-istess perjodu.

II.2.2.    ġew ipproċessati minn kolostru miksub:

(1) jew    [fiż-żona msemmija fil-punt II.2.1.]

(1) jew    [fiż-żona/i bil-kodiċi/jiet …………(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat kien/kienu elenkata/i fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib mhux ipproċessat, kolostru u prodotti bbażati fuq il-kolostru.]

(1) jew    [fi Stat Membru.]

II.2.2.    ġew ipproċessati minn kolostru miksub minn annimali tal-ispeċi [Bos Taurus,](1) [Ovis aries,](1) [Capra hircus,](1) [Bubalus bubalis,](1) [Camelus dromedarius](1) li baqgħu fiż-żona/i dmsemmija fil-punt II.2.1. sa mit-twelid, jew għal tal-anqas 3 xhur qabel id-data tal-kisba tal-kolostru.

II.2.3.    ġew ipproċessati minn kolostru miksub minn annimali miżmuma fi stabbilimenti:

(a)    irreġistrati minn u taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti tal-pajjiż terz jew tat-territorju u li għandhom sistema fis-seħħ sabiex iżommu u jaġġornaw rekords aġġornati f’konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 337 ;

(b)    li jirċievu żjarat regolari tas-saħħa tal-annimali minn veterinarju għall-fini ta’ detezzjoni ta’, u ta’ informazzjoni dwar, sinjali li jindikaw l-okkorrenza ta’ mard, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 338 u mard emerġenti;

(c)    li ma kinux soġġetti għal miżuri nazzjonali ta’ restrizzjoni għal raġunijiet tas-saħħa tal-annimali, inkluż il-mard elenkat rilevanti msemmi fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692, u mard emerġenti, fil-ħin tal-kisba tal-kolostru.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti bbażati fuq il-kolostru, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tat-tali prodotti.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Parti II:

(1)    Żomm kif xieraq.

(2)    Prodotti bbażati fuq il-kolostru kif iddefiniti fil-punt 2 tat-Taqsima IX fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3)    Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(4) għall-iffirmar minn:

- veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali ma titħassarx

- uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni jew veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali titħassar.

[Veterinarju uffiċjali](1)(4)/[Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni](1)(4)

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 39: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ KOXOX TAŻ-ŻRINĠIJIET IMKESSĦIN, IFFRIŻATI JEW IPPREPARATI MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL FRG)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat FRG

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 339 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 340 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u b’dan niċċertifika li l-koxox taż-żrinġijiet, deskritti fil-Parti I inkisbu f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, u b’mod partikolari li:

(a) ġejjin minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-HACCP f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 852/2004, u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

(b) joriġinaw minn żrinġijiet li ġew svinati, ippreparati f’konformità mar-rekwiżiti tas-Sezzjoni XI tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u, fejn applikabbli, imkessħa, iffriżati jew ipproċessati, imballati u maħżuna b’mod iġjeniku; u

(c) il-laħam ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 341 .

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Niżżel il-kodiċi(ijiet) NM xierqa bħal: 0208 90 70, 0210 99 39 jew 1602 90 99.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Tip ta’ trattament”: friski, ittrattati.

Parti II: Ċertifikazzjoni

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma

KAPITOLU 40: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ BEBBUX MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL SNS)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat SNS

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 342 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 343 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u b’dan niċċertifika li l-bebbux deskritt fil-Parti I inkiseb f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, u b’mod partikolari li:

II.1.1(1)[Fil-każ tad-dħul fl-Unjoni, direttament mill-produtturi primarji ta’ bebbux ħaj:

(a) ġej minn stabbiliment(i) li ġie/ġew irreġistrat(i) u li japplika(w) ir-rekwiżiti ġenerali tal-iġjene f’konformità mal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, li ġie/ġew ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti;

(b) kien imballat u nħażen b’mod iġjeniku.]

(1)[F’każijiet oħra:

(a) ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE; u

(b) ġie ppreparat f’konformità mar-rekwiżiti tas-Sezzjoni XI tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u, fejn applikabbli, imfesdaq, imsajjar, ippreparat, ippreservat, iffriżat, imballat u maħżun b’mod iġjeniku]; u

II.1.2 ġie prodott taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 344 .

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11: in-numru tar-reġistrazzjoni meta l-bebbux ħaj ikun ġej direttament minn azjenda f’pajjiż terz, u n-numru tal-approvazzjoni jekk il-bebbux ħaj jintbagħat minn maħżen imkessaħ.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Niżżel il-kodiċi(ijiet) SA/NM xierqa bħal: 0307 60 00 jew 1605.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Tip ta’ trattament”: xejn (ħaj), frisk, ittrattat.

Parti II:

(1)    Ħassar kif xieraq.

Parti II: Ċertifikazzjoni

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma

KAPITOLU 41: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ ĠELATINA MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL GEL)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat GEL

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 345 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 346 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u b’dan niċċertifika li l-ġelatina deskritta fil-Parti I ġiet prodotta f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, u b’mod partikolari li:

II.1.1.    ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2.    ġiet prodotta minn materja prima li tissodisfa r-rekwiżiti tal-Kapitoli I u II tas-Sezzjoni XIV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.3.    ġiet prodotta f’konformità mal-kundizzjonijiet stipulati fil-Kapitolu III tat-Sezzjoni XIV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.4.    tissodisfa l-kriterji tal-Kapitolu IV tas-Sezzjoni XIV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-oġġetti tal-ikel 347 ;

II.1.5.    hija derivata

(1)jew [minn annimali li nstabu tajbin għall-konsum mill-bniedem wara li jkunu għaddew minn spezzjonijiet ante mortem u post mortem;]

(1)jew [minn prodotti tas-sajd li jkunu f’konformità mas-Sezzjoni VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

(1)    [II.1.6.    fil-każ tal-ġelatina ta’ oriġini minn annimali bovini, ovini u kaprini, u ħlief għall-ġelatina derivata minn ġlud ħoxnin u minn ġlud,

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun tad-dispaċċ huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE 348 bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE, u(2)

(1)    [l-annimali, li minnhom hija dderivata l-ġelatina, twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1)    [l-annimali, li minnhom hija derivata l-ġelatina, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u l-ġelatina ma fihiex u mhijiex derivata minn laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;]

(1)    [l-annimali, li minnhom hija derivata l-ġelatina, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE u:

(i)    il-ġelatina ma fihiex u mhijiex derivata minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 349 ;

(ii)    il-ġelatina ma fihiex u mhijiex derivata minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom hija dderivata l-ġelatina, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(1)    [l-annimali, li minnhom hija dderivata l-ġelatina, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE u:

(i)    il-ġelatina ma fihiex u mhijiex derivata minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-ġelatina ma fihiex u mhijiex derivata minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom hija dderivata l-gelatina, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(iv)    l-annimali, li minnhom hija dderivata l-ġelatina, ma ġewx mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali 350 ;

(v)    il-ġelatina kienet prodotta u trattata b’tali mod li jiżgura li ma fihiex u ma ġietx kontaminata b’tessuti nervużi u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]]

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom hija dderivata l-gelatina, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

   (b)    il-ġelatina ma fihiex u mhijiex derivata minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini.]

(1) jew     [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini ma ġiex ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE jew huwa kklassifikat bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom hija derivata l-ġelatina ma ġewx:

(i)    tbiċċru wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut nervuż ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(ii)    ġew mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ minn ruminanti, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali;

   (b)    il-ġelatina ma fihiex u mhijiex derivata minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    tessuti tan-nervituri u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar.]]

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Niżżel il-kodiċi(ijiet) xierqa tas-Sistema Armonizzata (SA) bl-użu ta’ intestaturi bħal 3503.

Parti II:

(1) Ħassar kif xieraq.

(2) Żomm tal-anqas waħda mill-għażliet proposti.

Parti II: Ċertifikazzjoni

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 42: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ KOLLAĠEN MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL COL)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat COL

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 351 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 352 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u b’dan niċċertifika li l-kollaġen deskritt fil-Parti I inkiseb f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, u b’mod partikolari li:

II.1.1.    ġej minn stabbiliment(i) li japplika(w) rekwiżiti ġenerali tal-iġjene u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, ivverifikat(i) regolarment mill-awtoritajiet kompetenti u elenkat(i) bħala stabbiliment(i) approvat(i) mill-UE;

II.1.2    ġiet prodotta minn materja prima li tissodisfa r-rekwiżiti tal-Kapitoli I u II tas-Sezzjoni XV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.3.    ġiet prodotta f’konformità mal-kundizzjonijiet stipulati fil-Kapitolu III tas-Sezzjoni XV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

II.1.4.    jissodisfa l-kriterji tal-Kapitolu IV tas-Sezzjoni XV tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 353 ;

II.1.5.    hija derivata

(1)jew [minn annimali li nstabu tajbin għall-konsum mill-bniedem wara li jkunu għaddew minn spezzjonijiet ante mortem u post mortem;]

(1)jew [minn prodotti tas-sajd li jkunu f’konformità mas-Sezzjoni VIII tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;]

(1)    [II.1.6.    fil-każ ta’ kollaġen ta’ oriġini minn annimali bovini, ovini u kaprini, u ħlief għall-kollaġen derivat minn ġlud ħoxnin u minn ġlud,

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun tad-dispaċċ huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE 354 bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE, u(2)

(1)    [l-annimali, li minnhom huwa dderivat il-kollaġen, twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1)    [l-annimali, li minnhom huwa derivat il-kollaġen, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u l-ġelatina ma fihiex u mhijiex derivata minn laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;]

(1)    [l-annimali, li minnhom huwa dderivat il-kollaġen, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE u:

(i)    il-kollaġen ma fihx u mhuwiex derivat minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 355 ;

(ii)    il-kollaġen ma fihx u mhux idderivat minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom huwa dderivat il-kollaġen, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(1)    [l-annimali, li minnhom huwa dderivat il-kollaġen, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE u:

(i)    il-kollaġen ma fihx u mhuwiex derivat minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-kollaġen ma fihx u mhux idderivat minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom huwa dderivat il-kollaġen, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(iv)    l-annimali, li minnhom huwa dderivat il-kollaġen, ma ġewx mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali 356 ;

(v)    il-kollaġen kien prodotta u trattat b’tali mod li jiżgura li ma jkunx fihu ma jkunx ġie kontaminat b’tessuti nervużi u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]]

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom huwa dderivat il-kollaġen, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

   (b)    il-kollaġen ma fihx u mhuwiex derivat minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini.]

(1) jew     [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini ma ġiex ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE jew huwa kklassifikat bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom huwa derivat il-kollaġen ma ġewx:

(i)    tbiċċru wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut nervuż ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(ii)    ġew mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ minn ruminanti, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali;

   (b)    il-kollaġen ma fihx u mhuwiex derivat minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    tessuti tan-nervituri u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar.]]

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Dan iċ-ċertifikat jista’ jintuża wkoll għal importazzjonijiet ta’ kejsings ta’ kollaġen.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Niżżel il-kodiċi(ijiet) xierqa tas-Sistema Armonizzata (SA) bl-użu ta’ intestaturi bħal 3504 jew 3917.

Parti II:

(1)    Ħassar kif xieraq.

(2)     Żomm tal-anqas waħda mill-għażliet proposti.

Parti II: Ċertifikazzjoni

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma

KAPITOLU 43: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ MATERJA PRIMA GĦALL-PRODUZZJONI TAL-ĠELATINA U TAL-KOLLAĠEN MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL RCG)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura





PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat RCG

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-materja prima]

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 357 , tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 358 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 359 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, b’dan niċċertifika li l-materja prima deskritta fil-Parti I ġiet prodotta f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, b’mod partikolari li:

(1) [II.1.1    il-ġlud ħoxnin u l-ġlud ta’ annimali ruminanti, ta’ ħnieżer u ta’ tjur tat-trobbija domestiċi u mrobbija, kif ukoll l-għadam u l-għeruq ta’ solipedi u fniek domestiċi, deskritti fil-Parti I huma dderivati minn annimali li tbiċċru f’biċċerija u, fejn applikabbli, ġew trattati ulterjorment f’impjanti tat-tqattigħ, li jidhru fil-listi ta’ stabbilimenti mfassla u miżmuma aġġornati f’konformità mal-Artikolu 127(3)(e)(ii) tar-Regolament (UE) 2017/625, u li l-karkassi tagħhom instabu li kienu tajbin għall-konsum mill-bniedem wara spezzjoni ante mortem u post mortem;]

u/jew

(1) [II.1.2    il-ġlud ħoxnin, il-ġlud u l-għadam tal-kaċċa salvaġġa deskritti fil-Parti I huma derivati minn annimali maqtula li l-karkassi tagħhom instabu li huma tajbin għall-konsum mill-bniedem wara spezzjoni post mortem fi stabbiliment li jimmaniġġja l-kaċċa li jidher fil-lista ta’ stabbilimenti mfassla u miżmuma aġġornati f’konformità mal-Artikolu 127(3)(e)(ii) tar-Regolament (UE) 2017/625;]

u/jew

(1) [II.1.3    il-ġlud u l-għadam tal-ħut deskritti hawn fuq ġejjin minn stabbilimenti li jimmanifatturaw prodotti tas-sajd għall-konsum mill-bniedem u jidhru fil-listi ta’ stabbilimenti mfassla u miżmuma aġġornati f’konformità mal-Artikolu 127(3)(e)(ii) tar-Regolament (UE) 2017/625;]

u

(1) [II.1.4    fil-każ ta’ materja prima ta’ oriġini minn annimali bovini, ovini u kaprini, u ħlief għall-ġlud ħoxnin u għall-ġlud,

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun tad-dispaċċ huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE 360 bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE, u(7)

(1)    [l-annimali, li minnhom hija dderivata l-materja prima, twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1)    [l-annimali, li minnhom hija derivata l-materja prima, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u l-materja prima ma fihiex u mhijiex derivata minn laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;]

(1)    [l-annimali, li minnhom hija dderivata l-materja prima, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE u:

(i)    il-materja prima ma fihiex u mhijiex derivata minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-materja prima ma fihiex u mhijiex derivata minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom hija dderivata l-materja prima, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(1)    [l-annimali, li minnhom hija derivata l-materja prima, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju indeterminat ta’ BSE u:

(i)    il-materja prima ma fihiex u mhijiex derivata minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-materja prima ma fihiex u mhijiex derivata minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom hija dderivata l-materja prima, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(iv)    l-annimali, li minnhom hija dderivata l-materja prima, ma ġewx mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali 361 ;

(v)    il-materja prima kienet prodotta u trattata b’tali mod li jiżgura li ma fihiex u ma ġietx kontaminata b’tessuti nervużi u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]]

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom hija dderivata l-materja prima, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

   (b)    il-materja prima ma fihiex u mhijiex derivata minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini.]

(1) jew     [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini ma ġiex ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE jew huwa kklassifikat bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom hija derivata l-materja prima ma ġewx:

(i)    tbiċċru wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut nervuż ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(ii)    ġew mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ minn ruminanti, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali;

   (b)    il-materja prima ma fihiex u mhijiex derivata minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    tessuti tan-nervituri u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar.]]

II.2.    Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali(1) [għandha titħassar meta l-materja prima tkun derivata kompletament minn solipedi jew minn leporidae jew minn mammiferi terrestri salvaġġi għajr ungulati]

Il-materja prima deskritta fil-Parti I:

II.2.1.    ġiet ippreparata minn u fiha biss laħam frisk(2) miksub fiż-żona/i bil-kodiċi(jiet): ……………………(3) li, fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija/huma awtorizzata/i għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk tal-ispeċi deskritta fil-punt II.2.2. li minnha nkiseb il-laħam frisk u elenkata/i fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429. 

II.2.2. fiha laħam frisk li jikkonforma mar-rekwiżiti kollha tas-saħħa tal-annimali għad-dħul fl-Unjoni ta’ laħam frisk stabbiliti fil-mudell taċ-ċertifikat rilevanti(4), u għalhekk eliġibbli li jidħol fl-Unjoni bħala tali, tal-ispeċijiet li ġejjin: [annimali bovini](1)(5), [annimali ovini u/jew kaprini](1) (5), [razez domestiċi ta’ annimali porċini](1), [annimali kamelidi u/jew annimali ċervidi u/jew annimali tal-familja Bovidae esklużi annimali bovini, ovini u kaprini](1)(5), [razez salvaġġi ta’ annimali porċini](1), [tjur tat-trobbija għajr ratiti](1), [ratiti](1), [għasafar tal-kaċċa](1).

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ materja prima għall-produzzjoni tal-ġelatina u tal-kollaġen maħsuba għall-konsum mill-bniedem, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tat-tali materja prima.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi taż-żona kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Niżżel il-kodiċi(ijiet) xierqa tas-Sistema Armonizzata (SA) bħal 0206, 0207, 0208, 0302, 0303, 0305, 0505, 0506, 0511 91, 0511 99, 4101, 4102 jew 4103.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Natura tal-komodità”: ġlud ħoxnin, ġlud, għadam u għeruq.

“Impjant tal-manifattura”: tinkludi biċċerija, bastiment fabbrika, impjant tat-tqattigħ, stabbiliment li jimmaniġġja annimali tal-kaċċa u impjant tal-ipproċessar.

Parti II:

(1)    Żomm kif xieraq. Fil-każ tal-prodotti derivati minn prodotti tas-sajd, jenħtieġ li titħassar il-parti II.2 kollha.

(2)    Laħam frisk kif iddefinit fil-punt 1.10 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(3)    Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(4)    Mudell taċ-ċertifikati previsti fl-Annessi ta’ dan ir-Regolament: BOV għal-laħam frisk tal-annimali bovini; ċertifikat OVI għal-laħam frisk tal-annimali ovini u kaprini; ċertifikat POR għal-laħam frisk ta’ annimali porċini, ċertifikat RUF għal-laħam frisk ta’ annimali tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija; ċertifikat RUW għal-laħam frisk tal-annimali salvaġġi tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi salvaġġi u annimali ċervidi salvaġġi; ċertifikat SUF għal-laħam frisk ta’ annimali ta’ razez selvaġġi miżmuma ta’ annimali porċini; ċertifikat SUW għal-laħam frisk ta’ annimali ta’ annimali selvaġġi ta’ annimali porċini; ċertifikat POU għal-laħam frisk tat-tjur tat-trobbija, għajr ratiti; ċertifikat RAT għal-laħam frisk tar-ratiti; ċertifikat GBM għal-laħam frisk tat-tjur tal-kaċċa.

(5)    Biss għaż-żoni elenkati mingħajr il-kundizzjonijiet speċifiċi “Maturazzjoni, pH u dissussar” fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(6) għall-iffirmar minn:

- veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali ma titħassarx

- uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni jew veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali titħassar.

(7)    Żomm tal-anqas waħda mill-għażliet proposti.

Parti II: Ċertifikazzjoni

[Veterinarju uffiċjali](1)(6)/[Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni](1)(6)

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma

KAPITOLU 44: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ MATERJA PRIMA TRATTATA GĦALL-PRODUZZJONI TAL-ĠELATINA U TAL-KOLLAĠEN MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL TCG)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Għas-suq intern

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat TCG

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika [ħassar meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tal-materja prima trattata]

Jien, hawn taħt iffirmat, b’dan niċċertifika, li l-materja prima trattata deskritta fil-Parti I:

II.1.1.    hija dderivata minn stabbilimenti taħt il-kontroll tal-awtorità kompetenti u elenkati minnha,

U

(1) [II.1.2.    hija dderivata mill-

-għadam, u/jew

-ġlud ħoxnin u l-ġlud ta’ annimali ruminanti, ta’ ħnieżer u ta’ tjur tat-trobbija domestiċi u mrobbija deskritti fil-Parti I huma derivati minn annimali li tbiċċru f’biċċerija u li l-karkassi tagħhom instabu tajba għall-konsum mill-bniedem wara spezzjoni ante mortem u post mortem,]

U/jew

(1) [II.1.3.    il-ġlud ħoxnin, il-ġlud u l-għadam tal-kaċċa salvaġġa deskritti fil-Parti I derivati minn annimali li l-karkassi tagħhom instabu tajba għall-konsum mill-bniedem wara spezzjoni post mortem,]

U/jew

(1) [II.1.4.    huma l-ġlud ħoxnin u l-ġlud li ma għaddew mill-ebda proċess ta’ konzar, irrispettivament minn jekk dan il-proċess kienx komplut,]

U/jew

(1) [II.1.5.    huma l-ġlud u l-għadam tal-ħut derivati minn impjanti li jipproduċu prodotti tas-sajd għall-konsum mill-bniedem awtorizzati għall-esportazzjoni,]

U

(1) Jew    [II.1.6.    huma għadam imnixxef tal-ispeċijiet tal-annimali bovini, ovini, kaprini, porċini u ekwini, inklużi annimali mrobbija u salvaġġi, tjur tat-trobbija, ratiti u annimali tal-kaċċa bir-rix għall-produzzjoni tal-ġelatina u tal-kollaġen, u hija derivata minn annimali f’saħħithom imbiċċra f’biċċerija, u ġiet trattata kif ġej:

(1)[imfarrka f’biċċiet ta’ madwar 15-il mm u sgrassati b’ilma jaħraq f’temperatura minima ta’ 70 °C għal tal-anqas 30 minuta, f’minimu ta’ 80 °C għal tal-anqas 15-il minuta, jew f’minimu ta’ 90 °C għal tal-anqas 10 minuti; imbagħad isseparata u sussegwentement maħsula u mnixxfa għal tal-anqas 20 minuta fi fluss ta’ arja sħuna b’temperatura minima inizjali ta’ 350˚C, jew għal 15-il minuta fi fluss ta’ arja sħuna b’temperatura inizjali ta’ aktar minn 700 °C,], jew,

(1)    [imnixxfa fix-xemx għal perjodu minimu ta’ 42 jum f’temperatura medja ta’ mill-anqas 20°C,], jew,

(1)    [ingħatat trattament bl-aċidu b’tali mod li l-pH tinżamm anqas minn 6 sal-qalba għal tal-anqas siegħa qabel it-tnixxif,]

(1)jew[II.1.6.huma ġlud ħoxnin u ġlud ta’ annimali ruminanti mrobbija, ta’ ġlud tal-ħnieżer, ta’ ġlud tat-tjur tat-trobbija, jew ta’ ġlud u ta’ ġlud ħoxnin tal-kaċċa salvaġġa li huma derivati minn annimali f’saħħithom u:

(1) [għaddiet minn trattament bl-alkali sabiex jiżgura PH> 12 sal-qalba segwit minn tmelliħ għal tal-anqas sebat ijiem,], jew,

(1)    [tnixxfu għal tal-anqas 42 jum f’temperatura ta’ mill-anqas 20 °C,], jew,

(1)[għaddiet minn trattament bl-aċidu li jipprovdi tal-anqas pH ta’ anqas minn 5 sal-qalba għal tal-anqas siegħa,] jew,

(1)    [għaddiet minn trattament bl-alkali li jiżgura pH > 12 fil-qalba għal tal-anqas 8 sigħat,]]

(1)jew[II.1.6huma l-għadam, il-ġlud ħoxnin jew il-ġlud ta’ annimali ruminanti mrobbija, il-ġlud tal-ħnieżer, il-ġlud tat-tjur tat-trobbija, il-ġlud tal-ħut u l-ġlud ħoxnin u l-ġlud tal-kaċċa salvaġġa minn pajjiżi terzi jew minn reġjuni tagħhom imsemmija l-atti ta’ implimentazzjoni addottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 127(2) tar-Regolament (UE) 2017/625, għaddew minn kwalunkwe trattament ieħor minbarra dawk elenkati hawn fuq, u ġejjin minn pajjiż terz jew minn reġjun tiegħu, elenkat għall-importazzjoni ta’ laħam frisk jew ta’ prodotti tas-sajd tal-ispeċi ta’ oriġini f’konformità mal-atti ta’ implimentazzjoni addottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 127(2) tar-Regolament (UE) 2017/625,

U

(1)    [II.1.7.    fil-każ ta’ materja prima trattata ta’ oriġini minn annimali bovini, ovini u kaprini, u ħlief għall-ġlud ħoxnin u għall-ġlud,

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun tad-dispaċċ huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE 362 bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE, u(5)

(1)    [l-annimali, li minnhom hija dderivata l-materja prima ttrattata, twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1)    [l-annimali, li minnhom hija derivata l-materja prima ttrattata, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u l-materja prima ttrattata ma fihiex u mhijiex derivata minn laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;]

(1)    [l-annimali, li minnhom hija dderivata l-materja prima, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE u:

(i)    il-materja prima trattata ma fihiex u mhix derivata minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 363 ;

(ii)    il-materja prima trattata ma fihiex u mhijiex derivata minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom hija dderivata l-materja prima trattata, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(1)    [l-annimali, li minnhom hija dderivata l-materja prima ttrattata, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju indeterminat ta’ BSE u:

(i)    il-materja prima trattata ma fihiex u mhijiex derivata minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-materja prima trattata ma fihiex u mhijiex derivata minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom hija dderivata l-materja prima ttrattata, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(iv)    l-annimali, li minnhom hija dderivata l-materja prima ttrattata, ma ġewx mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali 364 ;

(v)    il-materja prima trattata kienet prodotta u trattata b’tali mod li jiżgura li ma fihiex u ma ġietx kontaminata b’tessuti nervużi u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]]

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom hija dderivata l-materja prima ttrattata, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

   (b)    il-materja prima trattata ma fihiex u mhijiex derivata minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini.]

(1) jew     [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini ma ġiex ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE jew huwa kklassifikat bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom hija derivata l-materja prima trattata ma ġewx:

(i)    tbiċċru wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut nervuż ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(ii)    ġew mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ minn ruminanti, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali;

   (b)    il-materja prima trattata ma fihiex u mhijiex derivata minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    tessuti tan-nervituri u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar.]]

II.2.    Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali(1) [għandha titħassar meta l-materja prima trattata tkun derivata kompletament minn solipedi jew minn leporidae jew minn mammiferi terrestri salvaġġi għajr ungulati]

   Il-materja prima ttrattata deskritta fil-Parti I:

II.2.1.    tikkonsisti fi prodotti ta’ oriġini mill-annimali li jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali ta’ hawn taħt,

II.2.2.    inkisbu fil-pajjiż(i) jew fir-reġjun(i) tiegħu/tagħhom ta’ (1)[:………………] (1) jew [………………….…](2);(3),

II.2.3.    inkisbu u ġew ippreparati bla ma kienu f’kuntatt ma’ materjali oħra mhux konformi mal-kundizzjonijiet meħtieġa hawn fuq, u ġew trattati b’mod li tiġi evitata l-kontaminazzjoni b’aġenti patoġeniċi,

II.2.4.    ġew ittrasportati f’kontenituri jew fi trakkijiet nodfa u ssiġillati.

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ materja prima trattata għall-produzzjoni tal-ġelatina u tal-kollaġen maħsuba għall-konsum mill-bniedem, inkluż meta l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali tat-tali materja trattata.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.8:    Ipprovdi l-kodiċi tat-territorju kif jidher fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Niżżel il-kodiċi(ijiet) xierqa tas-Sistema Armonizzata (SA) bħal: 0210, 0305, 0505, 0506, 0511 91, 0511.99, 1602, 1604, 4101, 4102 jew 4103.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Natura tal-komodità”: ġlud ħoxnin, ġlud, għadam u għeruq.

“Impjant tal-manifattura”: tinkludi biċċerija, bastiment fabbrika, impjant tat-tqattigħ, stabbiliment li jipproċessa l-kaċċa u impjant tal-ipproċessar.

“Numru tal-approvazzjoni”: Fejn applikabbli.

Parti II:

(1)    Ħassar kif xieraq. Fil-każ tal-prodotti derivati minn prodotti tas-sajd, jenħtieġ li titħassar il-parti II.2 kollha.

(2)    L-isem u n-numru tal-kodiċi ISO tal-pajjiż terz/tat-territorju/taż-żona li tesporta kif jidhru fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(3)    Jekk partijiet mill-materjali kienu derivati minn annimali li joriġinaw minn pajjiż(i) terz(i) ieħor/oħra jew minn reġjuni tiegħu/tagħhom elenkat(i) fl-atti implimentattivi adottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 127(2) tar-Regolament (UE) 2017/625, il-kodiċi(jiet) tal-pajjiż(i) jew tar-reġjun(i) għandu/għandhom jiġi/u ddikjarat(i).

(4) għall-iffirmar minn

- veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali ma titħassarx

- uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni jew veterinarju uffiċjali meta l-parti II.2 Attestazzjoni tas-saħħa tal-annimali titħassar.

(5)    Żomm tal-anqas waħda mill-għażliet proposti.

Parti II: Ċertifikazzjoni

[Veterinarju uffiċjali](1)(4)/[Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni](1)(4)

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma

KAPITOLU 45: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ GĦASEL U TA’ PRODOTTI OĦRAJN TAL-APIKULTURA MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL HON)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat HON

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 365 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 366 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u b’dan niċċertifika li l-għasel u prodotti oħra tal-apikultura, deskritti fil-Parti I inkisbu f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, u b’mod partikolari li:

(a) ġejjin minn stabbiliment(i) li ġie/ġew irreġistrat(i) u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u vverifikat(i) regolarment mill-awtorità kompetenti;

(b) ġew trattati u, fejn xieraq, ippreparati, imballati u maħżuna b’mod iġjeniku f’konformità mar-rekwiżiti tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 852/2004;

(c) jissodisfaw il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 367 , u l-għasel huwa elenkat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 368 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat; u

(d) ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 369 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 370 .

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    “Post tad-dispaċċ”: In-numru tal-approvazzjoni jfisser in-numru tar-reġistrazzjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Daħħal il-kodiċi(jiet) xierqa tas-Sistema Armonizzata (SA) bl-użu ta’ intestaturi bħal: 0409, 0410, 0510, 1521, 1702 jew 2106.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Tip ta’ trattament”: Iddikjara “ultrasonikazzjoni”, “omoġenizzazzjoni”, “ultrafiltrazzjoni”,“pasturizzazzjoni”, “l-ebda trattament termali”.

Parti II: Ċertifikazzjoni

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma

KAPITOLU 46: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ SULFAT TAL-KONDROJTINA, TA’ AĊIDU JALURONIKU, TA’ PRODOTTI OĦRAJN TAL-QARQUĊA IDROLIZZATA, TA’ KITOSAN, TA’ GLUKOŻAMMINA, TA’ TAMES, TA’ ISINGLASS U TA’ AĊIDI AMMINIĊI RAFFINATI ĦAFNA MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL HRP)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Marka ta’ identifikazzjoni

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat HRP

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 371 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 372 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u b’dan niċċertifika li l-prodotti raffinati ħafna deskritti fil-Parti I inkiseb f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, u b’mod partikolari li:

(a) ġejjin minn stabbiliment(i) li ġie/ġew irreġistrat(i) u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u vverifikat(i) regolarment mill-awtorità kompetenti;

(b) ġew trattati u, fejn xieraq, ippreparati, imballati u maħżuna b’mod iġjeniku f’konformità mar-rekwiżiti tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 852/2004;

(c) jikkonformaw mar-rekwiżiti tat-Taqsima XVI tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004; u

(d) (1) jekk aċidi amminiċi, li

(i) ix-xagħar uman ma ntużax bħala sors għall-manifattura tagħhom; u

(ii) huma konformi mar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 373 .

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Niżżel il-kodiċi(jiet) xierqa tas-Sistema Armonizzata (SA) bl-użu ta’ intestaturi bħal 2106, 2833, ex 3913, 2930, ex 2932, 3507 jew 3503.

Parti II:

(1)    Ħassar kif xieraq.

Parti II: Ċertifikazzjoni

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 47: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ LAĦAM TA’ RETTILI MAĦSUB GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL REP)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Maħżen imkessaħ

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat REP

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 374 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 375 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u b’dan niċċertifika li l-laħam tar-rettili deskritt fil-Parti I ġie prodott f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, u b’mod partikolari li:

   (a) il-laħam tar-rettili ġej minn stabbiliment(i) li ġie/ġew reġistrat(i) u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u vverifikat(i) regolarment mill-awtorità kompetenti;

   (b) il-laħam tar-rettili ġie trattat u, fejn xieraq, ippreparat, imballat u maħżun b’mod iġjeniku f’konformità mar-rekwiżiti tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 852/2004;

   (c) is-Salmonella ġiet ikkontrollata fil-laħam tar-rettili bl-użu ta’ proċeduri ta’ teħid ta’ kampjuni u ta’ ttestjar li jipprovdu tal-anqas garanziji ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 376 ;

   (d) il-laħam tar-rettili jinkiseb minn annimali li għaddew b’mod sodisfaċenti mill-ispezzjonijiet ante mortem u post mortem stabbiliti fl-Artikolu 73 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 377 ;

   (e)    (1) fil-każ ta’ laħam tal-kukkudrill jew tal-alligatur, li l-karkassa tagħhom tkun irriżultat negattiva matul l-ispezzjoni post mortem fit-test għall-preżenza tat-Trichinella spp. f’konformità mar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 378 ; u

(f) meta applikabbli, l-ikel ikun ġie awtorizzat fis-suq tal-Unjoni f’konformità mal-Artikolu 6 tar-Regolament (UE) 2015/2283 379 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u elenkat fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 380 .

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Daħħal il-kodiċi(jiet) xierqa tas-SA bħal 0208 50 00, 0210 93 00, 1506, 1601, 1602 jew 1603.

Parti II:

(1)    Ħassar kif xieraq.

Parti II: Ċertifikazzjoni

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 48: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ INSETTI MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL INS)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-imballaġġ

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat INS

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a    Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 381 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 382 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u b’dan niċċertifika li l-insetti deskritti fil-Parti I ġiet prodotta f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, u b’mod partikolari:

   (a) l-insetti ġejjin minn stabbiliment(i) li ġie/ġew irreġistrat(i) u li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u vverifikat(i) regolarment mill-awtorità kompetenti;

   (b) l-insetti ġew trattati u, fejn xieraq, ippreparati, imballati u maħżuna b’mod iġjeniku f’konformità mar-rekwiżiti tal-Anness I (fil-produzzjoni primarja) jew tal-Anness II (stadji oħra) tar-Regolament (KE) Nru 852/2004; u

(c) meta applikabbli, l-insetti jkunu ġew awtorizzati fis-suq tal-Unjoni f’konformità mar-rekwiżiti tar-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 383 u elenkat fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 384 ; u

(d) l-insetti ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 385 .

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Daħħal il-kodiċi(jiet) xierqa tas-SA bħal 0106 49 00, 0410 jew 2106.

Parti II:

(1) Ħassar kif xieraq.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza II.1:    programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-HACCP mhuwiex meħtieġ jekk il-prodotti jiġu direttament minn produttur primarju.

Parti II: Ċertifikazzjoni

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 49: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ PRODOTTI OĦRA TA’ ORIĠINI MILL-ANNIMALI derivati minn ungulati domestiċi, minn tjur tat-trobbija, minn fniek jew prodotti tas-sajd MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM U MHUX KOPERTI MILL-ARTIKOLI 8 SA 26 TAR-REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) [C(2020)8100] (MUDELL PAO) 

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ Mudell taċ-ċertifikat PAO

II.    Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

   Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 386 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 387 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u b’dan niċċertifika li l-prodotti deskritti fil-Parti I inkiseb f’konformità ma’ dawn ir-rekwiżiti, u b’mod partikolari li:

(a)    ġejjin minn stabbiliment(i) li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP) f’konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u vverifikat(i) regolarment mill-awtorità kompetenti;

(b)        ġew trattati u, fejn xieraq, ippreparati, imballati u maħżuna b’mod iġjeniku f’konformità mar-rekwiżiti tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 852/2004;

(c)    il-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 388 , u l-annimali u l-prodotti kkonċernati huma elenkati fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 389 għall-pajjiż ta’ oriġini kkonċernat;

(d)        ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 390 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 391 .

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Niżżel il-kodiċi(ijiet) xierqa tas-Sistema Armonizzata (SA) tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali.

Parti II: Ċertifikazzjoni

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 50: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI/TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ PRODOTTI KOMPOSTI LI MA JISTGĦUX JINĦAŻNU F’TEMPERATURA AMBJENTALI U TA’ PRODOTTI KOMPOSTI LI JISTGĦU JINĦAŻNU F’TEMPERATURA AMBJENTALI, LI FIHOM KWALUNKWE KWANTITÀ TA’ PRODOTTI TAL-LAĦAM MINBARRA L-ĠELATINA, IL-KOLLAĠEN U PRODOTTI RAFFINATI ĦAFNA, U MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL COMP)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23



I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Kwantità

Maħżen imkessaħ

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat COMP

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

II.1 Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, iffirmat hawn taħt, b’dan niċċertifika li

II.1.    Konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 392 , ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 393 , ir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 394 , ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 395 , ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-RegolamentI DelegatI tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 u (UE) 2019/625, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 396 u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 397 .

II.2.    Il-prodotti komposti deskritti fil-Parti I:

(a)jikkonformaw mal-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 852/2004, b’mod partikolari li ġejjin minn stabbiliment(i) li jimplimenta(w) programm ibbażat fuq il-prinċipji tal-analiżi tal-perikli u punti kritiċi ta’ kontroll (HACCP), ivverifikati regolarment mill-awtoritajiet kompetenti;

(b)jikkonformaw mal-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 dwar l-oriġini tal-prodotti ta’ oriġini mill-annimali użati fil-produzzjoni tagħhom

(c)ġew prodotti f’konformità mad-dispożizzjonijiet imsemmija taħt II.1;

(d)jissodisfaw il-kundizzjonijiet tal-garanziji li jkopru l-annimali ħajjin u l-prodotti tagħhom ipprovduti mill-pjanijiet dwar ir-residwi li ġew sottomessi f’konformità mal-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE 398 ;

(e)fihom prodotti pproċessati ta’ oriġini mill-annimali li meta jkunu prodotti fi stabbilimenti li jinsabu fi Stati Membri tal-UE jew f’pajjiżi terzi awtorizzati għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea ta’ dawk il-prodotti pproċessati li joriġinaw mill-annimali;

(f)ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwu għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005, u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1881/2006.

II.3.    il-prodotti komposti deskritti fil-Parti I fihom:

(1)jew    [II.3.A    Il-prodotti tal-laħam(2) fi kwalunkwe kwantità, minbarra l-ġelatina, l-kollaġen u l-prodotti raffinati ħafna msemmija fis-Sezzjoni XVI tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, li:

1)    jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 399 u fihom il-kostitwenti tal-laħam li ġejjin li huma eliġibbli għad-dħul fl-Unjoni bħala tali u li jissodisfaw il-kriterji indikati hawn taħt:

Speċi (3)    Trattament (4)    Oriġini (5)    Stabbiliment(i) approvat(i) (6)

(1) [2)    joriġinaw minn

(1)jew    [l-istess pajjiż bħall-pajjiż ta’ oriġini fil-kaxxa I.7;]

(1)jew    [Stat Membru;]

(1)jew    [pajjiż terz jew partijiet minnu awtorizzat(i) għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam mhux meħtieġa li jgħaddu minn trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju kif stabbilit fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, u l-pajjiż terz fejn jiġi prodott il-prodott kompost huwa awtorizzat ukoll li jesporta lejn l-Unjoni prodotti tal-laħam trattati b’dak it-trattament.]] (7)

(1)[3)jekk fihom materjal minn annimali bovini, ovini jew kaprini, fir-rigward tal-enċefalopatija sponġiformi bovina (BSE):

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun tad-dispaċċ huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE 400 bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE, u(14)

(1)    [l-annimali, li minnhom huma dderivati l-prodotti tal-laħam, twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju BSE negliġibbli fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1)    [l-annimali, li minnhom huma derivati l-prodotti tal-laħam, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u l-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;]

(1)    [l-annimali, li minnhom huma derivati l-prodotti tal-laħam, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE u:

(i)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u ma mhumiex derivati minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 401 ;

(ii)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom huma dderivati l-prodotti tal-laħam, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(1)    [l-annimali, li minnhom huma derivati l-prodotti tal-laħam, joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju indeterminat ta’ BSE u:

(i)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn laħam separat mekkanikament, miksub mill-għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    l-annimali li minnhom huma dderivati l-prodotti tal-laħam, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;]

(iv)    l-annimali, li minnhom huma derivati l-prodotti tal-laħam, ma ġewx mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali 402 ;

(v)    il-prodotti tal-laħam kienu prodotti u trattati b’tali mod li jiżgura li ma fihomx u ma ġewx kontaminati b’tessuti nervużi u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]]

(1) jew    [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini huwa kklassifkat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju kkontrollat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom huma dderivati l-prodotti tal-laħam, ma tbiċċrux wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut tas-sistema nervuża ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini.]

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u:

(1)    jew    [(i)    l-annimali twieldu wara d-data li minnha ġiet infurzata l-projbizzjoni fuq it-tagħlif bil-frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam u ta’ qrieqeċ derivati mir-ruminanti lil ruminanti;]

(1)    jew    [(ii)    l-intestini trattati ta’ oriġini minn annimali bovini, ovini u kaprini ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.]]]

(1) jew     [il-pajjiż jew ir-reġjun ta’ oriġini ma ġiex ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE jew huwa kklassifikat bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju mhux iddeterminat ta’ BSE, u

(a)    l-annimali li minnhom ġejjin il-prodotti tal-laħam:

(i)    tbiċċru wara sturdament permezz ta’ gass injettat fil-kavità kranjali u lanqas ma nqatlu bl-istess metodu jew tbiċċru b’laċerazzjoni wara sturdament tat-tessut nervuż ċentrali permezz ta’ strument imtawwal forma ta’ virga mdaħħal fil-kavità kranjali;

(ii)    ġew mitmugħa frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam jew qrieqeċ minn ruminanti, kif iddefiniti fil-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali;

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam ma fihomx u mhumiex derivati minn:

(i)    materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001;

(ii)    il-laħam separat mekkanikament miksub minn għadam ta’ annimali bovini, ovini u kaprini;

(iii)    tessuti tan-nervituri u limfatiċi esposti matul il-proċess tad-dissussar;]

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li twieldu, trabbew kontinwament u tbiċċru f’pajjiż jew f’reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn ma kien hemm l-ebda każ indiġenu ta’ BSE;]

(1) jew    [(b)    il-prodotti tal-laħam fihom u huma derivati minn intestini trattati miġjuba minn annimali li joriġinaw minn pajjiż jew minn reġjun ikklassifikat f’konformità mad-Deċiżjoni 2007/453/KE bħala pajjiż jew reġjun li jirrappreżenta riskju negliġibbli ta’ BSE fejn kien hemm tal-anqas każ indiġenu wieħed ta’ BSE, u:

(1)    jew    [(i)    l-annimali twieldu wara d-data li minnha ġiet infurzata l-projbizzjoni fuq it-tagħlif bil-frakass tal-fdal tal-laħam u tal-għadam u ta’ qrieqeċ derivati mir-ruminanti lil ruminanti;]

(1)    jew    [(i)    l-intestini trattati ta’ oriġini minn annimali bovini, ovini u kaprini ma fihomx u mhumiex derivati minn materjal riskjuż speċifikat kif iddefinit fil-punt 1 tal-Anness V tar-Regolament (KE) Nru 999/2001.]]]]]

(1)u/jew    [II.3.B    Prodotti tal-ħalib li ma jistgħux jinħażnu f’temperatura ambjentali jew prodotti bbażati fuq il-kolostru(8) fi kwalunkwe kwantità li

(a)    ġew prodotti

(1) jew [fiż-żona bil-kodiċi …… …………….. kif elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 li kienet ħielsa mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer u mill-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina għal perjodu ta’ mill-inqas 12-il xahar qabel id-data tal-ħlib u, matul dak il-perjodu, ma ngħata l-ebda vaċċin kontra dak il-mard.]

(1) jew [fiż-żona bil-kodiċi …… …………….. kif elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 u t-trattament applikat huwa konformi mat-trattament minimu previst fl-Artikolu 157 u fl-Anness XXVII tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692]

u fl-istabbiliment ………………………………….. (numru tal-approvazzjoni tal-istabbilimenti ta’ oriġini tal-prodotti tal-ħalib jew tal-prodotti bbażati fuq il-kolostru li jinsabu fil-prodott kompost awtorizzat fiż-żmien tal-produzzjoni għall-esportazzjoni ta’ prodotti tal-ħalib jew ta’ prodotti bbażati fuq il-kolostru lejn l-UE).

(b) joriġinaw minn:

(1) jew [l-istess żona bħaż-żona msemmija fil-kaxxa I.7]

(1) jew [Stat Membru]

(1) jew [żona awtorizzata għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib, ta’ kolostru, ta’ prodotti tal-ħalib u ta’ prodotti bbażati fuq il-kolostru fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, fejn iż-żona li fiha jiġi prodott il-prodott kompost tkun awtorizzata wkoll, taħt l-istess kundizzjonijiet, għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib, ta’ kolostru, ta’ prodotti tal-ħalib u ta’ prodotti bbażati fuq il-kolostru u elenkata f’dak l-Anness]

1) [(c)    huma prodotti tal-ħalib magħmulin minn ħalib mhux ipproċessat meħud minn

(1)    jew    [Bos Taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis, Camelus dromedarius] u qabel id-dispaċċ lejn l-Unjoni għaddew jew ġew prodotti minn ħalib mhux ipproċessat li għadda minn

(1)    jew    [trattament ta’ pasturizzazzjoni li jinvolvi trattament wieħed bis-sħana b’effett ta’ tisħin tal-anqas ekwivalenti għal dak miksub minn proċess ta’ pasturizzazzjoni ta’ mill-inqas 72°C għal 15-il sekonda u, fejn applikabbli, biżżejjed sabiex jiżgura reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina applikat immedjatament wara t-trattament bis-sħana;]

(1)    jew    [proċess ta’ sterelizzazzjoni, sabiex jinkiseb valur F0 ta’ tlieta jew akbar;]

(1)    jew    [trattament b’temperatura għolja ħafna (UHT) ta’ mhux anqas minn 135°C flimkien ma’ ħin adattat ta’ żamma.]

(1)    jew    [trattament ta’ pasturizzazzjoni għal ħin qasir f’temperatura għolja (HTST) fi 72°C għal 15-il sekonda, jew trattament b’effett ta’ pasturizzazzjoni ekwivalenti, applikat għall-ħalib b’pH anqas minn 7,0 li jikseb, fejn applikabbli, reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina;]

(1)    jew    [trattament ta’ pasturizzazzjoni b’temperatura għolja u f’ħin qasir (HTST) fi 72°C għal 15-il sekonda, jew trattament b’effett ta’ pasturizzazzjoni ekwivalenti, applikat darbtejn għall-ħalib b’pH ta’ 7,0 jew aktar li jikseb, fejn applikabbli, reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina, segwit immedjatament minn

(1)    jew    [titnaqqas il-pH taħt is-6 għal siegħa.]

(1)    jew    [tisħin addizzjonali għal 72°C jew aktar, flimkien ma’ dessikazzjoni;]]]

(1)    jew    [annimali għajr Bos Taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis, Camelus dromedarius] u qabel id-dispaċċ lejn l-Unjoni għaddew jew ġew prodotti minn ħalib mhux ipproċessat li għadda minn

(1)    jew    [proċess ta’ sterelizzazzjoni, sabiex jinkiseb valur F0 ta’ tlieta jew akbar;]

(1)    jew    [trattament b’temperatura għolja ħafna (UHT) ta’ mhux anqas minn 135°C flimkien ma’ ħin adattat ta’ żamma.]]]

(1) [(d) huma prodotti bbażati fuq il-kolostru u jiġu minn pajjiż terz jew territorju elenkati fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul ta’ ħalib mhux ipproċessat, kolostru u prodotti bbażati fuq il-kolostru]

(e)    ġew prodotti fi …………………………. jew bejn ……………………………… u ……………………………...(9).]] 

 (1)u/jew    [II.3.C    Prodotti tas-sajd li joriġinaw mill-istabbiliment approvat Nru(10)………li jinsabu fil-pajjiż(11) ……………]

(1)u/jew    [II.3.D    Prodotti tal-bajd li joriġinaw miż-żona(12)…….. li fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-bajd u tapplika programm ta’ sorveljanza tal-mard għall-influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja li jikkonforma mar-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 160 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692]

ġew prodotti minn bajd li ġej minn stabbiliment li jissodisfa r-rekwiżiti tas-Sezzjoni X tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 li fih, matul il-perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tal-ġbir tal-bajd, ma seħħet l-ebda tifqigħa tal-influwenza b’patoġeniċità għolja u tal-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle;

jew

   (1)    II.3.D.1    [li fi ħdan raġġ ta’ 10 km minnu [, inkluż, fejn xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar,] ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew tal-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle għal perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tal-ġbir tal-bajd.]

jew

   (1)    II.3.D.2    [il-prodotti tal-bajd kienu pproċessati:

   (1)    jew    [il-likwidu tal-abjad tal-bajd kien ittrattat:

   (1)    jew    [b’55,6 °C għal 870 sekonda.]

   (1)    jew    [b’56,7 °C għal 232 sekonda.]

   (1)    jew    [10% isfar tal-bajd immellaħ kien ittrattat b’62,2°C għal 138 sekonda.]

   (1)    jew    [l-abjad tal-bajd imnixxef kien ittrattat:

   (1)    jew    [b’67 °C għal 20 siegħa.]

   (1)    jew    [b’54,4 °C għal 50,4 siegħa.]

   (1)    jew    [il-bajd sħiħ kien:

   (1)    jew    [tal-inqas ittrattat b’60 °C għal 188 sekonda.]

   (1)    jew    [imsajjar għalkollox.]

[it-taħlitiet tal-bajd sħiħ ġew trattati tal-anqas]:

   (1)    jew    [b’60 °C għal 188 sekonda.]

   (1)    jew    [b’61.1 °C għal 94 sekonda.]

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali/tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.7:    Daħħal il-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-oriġini tal-prodott kompost li fih il-prodott tal-laħam elenkat fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 jew fl-atti ta’ implimentazzjoni addottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 127(2) tar-Regolament (UE) 2017/625, u/jew għall-prodotti pproċessati bbażati fuq il-kolostru elenkati f’lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 u/jew għall-prodotti pproċessati tal-ħalib elenkati fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 jew fl-atti ta’ implimentazzjoni addottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 127(2) tar-Regolament (UE) 2017/625, u/jew għall-prodotti tas-sajd elenkati fl-atti ta’ implimentazzjoni addottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 127(2) tar-Regolament (UE) 2017/625, u/jew għall-prodotti tal-bajd elenkati fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    L-isem, l-indirizz u n-numru tar-reġistrazzjoni/tal-approvazzjoni, jekk ikunu disponibbli, tal-istabbilimenti tal-produzzjoni tal-prodott(i) kompost(i). Isem il-pajjiż tad-dispaċċ li jrid ikun l-istess bħall-pajjiż ta’ oriġini fil-kaxxa I.7.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    In-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u vetturi tat-triq), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ ta’ ġarr f’kontenituri, in-numru ta’ reġistrazzjoni tagħhom u fejn hemm numru tas-serje tas-siġill irid jiġi indikat fil-kaxxa I.19. Fil-każ tal-ħatt u tat-tagħbija mill-ġdid, il-konsenjatur jeħtieġlu jinforma lill-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.19:    Fil-każ ta’ kontenituri jew ta’ kaxex, għandhom jiġu inklużi n-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (fejn applikabbli).

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi xieraq tas-Sistema Armonizzata (SA) tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali bħal: 16.01; 16.02; 16.03; 16.04; 16.05; 19.01; 19.02; 19.05; 20.04; 20.05; 21.03; 21.04; 21.05; 21.06.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Impjant tal-manifattura”:    Daħħal l-isem u n-numru tal-approvazzjoni, jekk disponibbli, tal-istabbilimenti tal-roduzzjoni tal-prodott(i) kompost(i).

“Natura tal-komodità”:    Jekk prodotti komposti jkun fihom prodotti tal-laħam, indika “prodott tal-laħam”. Jekk prodott kompost ikun fih prodotti tal-ħalib, indika “prodott tal-ħalib”. Jekk prodott kompost ikun fih prodotti bbażati fuq il-kolostru, indika “prodott ibbażat fuq il-kolostru”. Jekk prodott kompost ikun fih prodotti tas-sajd, speċifika hux ta’ oriġini mill-akkwakultura jew mill-baħar ħieles. Jekk prodott kompost ikun fih prodotti tal-bajd, speċifika l-perċentwal tal-kontenut magħmul mill-bajd.

Parti II:

(1)    Żomm kif xieraq.

(2)    Il-prodotti tal-laħam kif iddefiniti fil-punt 7.1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) 853/2004.

(3)    Daħħal il-kodiċi għall-ispeċijiet relevanti tal-prodott tal-laħam fejn BOV = annimali bovini domestiċi (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis u r-razez inkroċjati tagħhom); OVI = nagħaġ domestiċi (Ovis aries) u mogħoż (Capra hircus); EQU = annimali ekwini domestiċi (Equus caballus, Equus asinus u r-razez inkroċjati tagħhom), POR = annimali porċini domestiċi (Sus scrofa); RM = fniek imrobbija, POU = tjur tat-trobbija domestiċi, RAT = ratiti, RUF: annimali tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija; RUW: annimali salvaġġi tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi salvaġġi u annimali ċervidi salvaġġi; SUF: annimali miżmuma bħala kaċċa mrobbija ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae; SUW: annimali salvaġġi ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u annimali salvaġġi tal-familja Tayassuidae; EQW = solipedi tal-kaċċa salvaġġa, WL = leporidae salvaġġi, GBM = għasafar tal-kaċċa.

(4)    Daħħal A, B, C, D, E jew F għat-trattament rikjest kif speċifikat u dddefinit fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(5)    Daħħal il-kodiċi taż-żona ta’ oriġini tal-prodott tal-laħam, kif elenkat fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(6)    Daħħal in-numru tal-approvazzjoni tal-UE tal-istabbilimenti ta’ oriġini tal-prodotti tal-laħam li jinsabu fil-prodott kompost.

(7)    ħassar jekk il-prodotti tal-laħam jinkisbu minn EQU, EQW, WL jew GBM kif iddefiniti fin-nota (3) f’qiegħ il-paġna

(8)    Ħalib mhux ipproċessat u prodotti tal-ħalib tfisser, ħalib mhux ipproċessat u prodotti tal-ħalib għall-konsum mill-bniedem kif iddefiniti fil-punti 4.1 u 7.2 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004. Kolostru u prodotti bbażati fuq il-kolostru tfisser kolostru u prodotti bbażati fuq il-kolostru għall-konsum mill-bniedem kif iddefiniti fil-punti 1 u 2 tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(9)    Data jew dati tal-produzzjoni. Il-prodotti komposti għandhom jitħallew jidħlu fl-Unjoni biss jekk il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali fihom ikunu nkisbu wara d-data tal-awtorizzazzjoni tal-pajjiż terz jew ta’ parti minnu fejn il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali jkunu ġew prodotti għad-dħul fl-Unjoni tal-ispeċijiet u l-kategoriji speċifiċi ta’ prodotti ta’ oriġini mill-annimali, jew waqt perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dawk il-prodotti minn dan il-pajjiż terz jew parti minnu, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ dan il-pajjiż jew parti minnu għad-dħul fl-Unjoni ta’ dawk il-prodotti ma kinitx sospiża.

(10)    In-numru tal-istabbiliment tal-prodotti tas-sajd li huwa awtorizzat li jesporta lejn l-UE.

(11)    Il-pajjiż ta’ oriġini awtorizzat għad-dħul fl-Unjoni. Fil-każ ta’ prodotti tas-sajd derivati minn molluski bivalvi, il-pajjiż ta’ oriġini jrid ikun awtorizzat għad-dħul ta’ molluski bivalvi ħajjin fl-Unjoni.

(12)    Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(13)    għall-iffirmar minn:

- veterinarju uffiċjali

- uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni jew veterinarju uffiċjali għall-prodotti komposti li fihom biss bajd jew prodotti tas-sajd.

(14)    Żomm tal-anqas waħda mill-għażliet proposti.

[Veterinarju uffiċjali](1)(13)/[Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni](1)(13)

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 51: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT UFFIĊJALI GĦAD-DĦUL FL-UNJONI TA’ NEBBIETA MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM U TA’ ŻRIERAGĦ MAĦSUBA GĦALL-PRODUZZJONI TA’ NEBBIETA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL SPR)

PAJJIŻ

Ċertifikat uffiċjali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

I.22

Għas-suq intern

I.23

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Speċi

Maħżen imkessaħ

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir

Impjant tal-manifattura

PAJJIŻ    Mudell taċ-ċertifikat SPR

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a Referenza taċ-ċertifikat

II.b Referenza tal-IMSOC

II.1.    Attestazzjoni tas-saħħa pubblika

Jien, hawn taħt iffirmat, niddikjara li konxju tar-rekwiżiti relevanti tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 403 u r-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 404 , u b’dan niċċertifika li:

II.1.1     in-nebbieta u ż-żrieragħ maħsuba għall-produzzjoni ta’ nebbieta deskritti fil-Parti I ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jikkonformaw mar-Regolament (KE) Nru 852/2004 u b’mod partikolari mar-rekwiżiti ġenerali tal-iġjene għall-produzzjoni primarja u għall-operazzjonijiet assoċjati stabbiliti fil-Parti A tal-Anness I tiegħu;

II.1.2(1)    in-nebbieta ġew prodotti fi stabbilimenti approvati f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 210/2013 405 ;

II.1.3(1)     in-nebbieta ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jikkonformaw mar-rekwiżiti ta’ traċċabbiltà stabbiliti fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 208/2013 u jirrispettaw il-kriterji stabbiliti fl-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 406 .

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat uffiċjali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Niżżel il-kodiċi(ijiet) SA xierqa bħal: 0704 90, 0706 90, 0708 10, 0708 20, 0708 90, 0713 10, 0713 33, 0713 34, 0713 35, 0713 39, 0713 40, 0713 50, 0713 60, 0713 90, 0910 99, 1201 10, 1201 90, 1207 50, 1207 99, 1209 10, 1209 21 jew 1209 91.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Impjant tal-manifattura”: Daħħal l-isem tal-istabbilimenti li pproduċew in-nebbieta jew iż-żrieragħ.

Parti II:

(1) Ħassar kif xieraq (eż. jekk żrieragħ).

Parti II: Ċertifikazzjoni

Uffiċjal taċ-ċertifikazzjoni

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



KAPITOLU 52: MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI GĦAT-TRANŻITU MILL-UNJONI LEJN PAJJIŻ TERZ JEW BI TRANŻITU IMMEDJAT JEW WARA L-ĦŻIN FL-UNJONI TA’ PRODOTTI KOMPOSTI LI MA JISTGĦUX JINĦAŻNU F’TEMPERATURA AMBJENTALI U TA’ PRODOTTI KOMPOSTI LI JISTGĦU JINĦAŻNU F’TEMPERATURA AMBJENTALI LI FIHOM KWALUNKWE KWANTITÀ TA’ PRODOTTI TAL-LAĦAM U MAĦSUBA GĦALL-KONSUM MILL-BNIEDEM (MUDELL TRANSIT-COMP)

PAJJIŻ

Ċertifikat tas-saħħa tal-annimali lill-UE

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Referenza taċ-ċertifikat

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

I.3

Awtorità Ċentrali Kompetenti

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.4

Awtorità Kompetenti Lokali

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Isem

Numru tar-Reġistrazzjoni/Approvazzjoni

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezzi tat-trasport

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

 Imkessħa

 Iffriżata

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Ċertifikat bħala jew għal

 Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.21

Għat-tranżitu

I.22

Pajjiż terz

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.23



I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Kwantità

Maħżen imkessaħ

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Biċċerija

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-ġbir/tal-produzzjoni

Impjant tal-manifattura



PAJJIŻ

Mudell taċ-ċertifikat TRANSIT-COMP

Parti II: Ċertifikazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Referenza taċ-ċertifikat

II.b

Referenza tal-IMSOC

Jien, iffirmat hawn taħt, b’dan niċċertifika li:

II.1.    il-prodotti komposti deskritti fil-Parti I fihom:

(1)jew    [II.1.A    Il-prodotti tal-laħam(2) fi kwalunkwe kwantità, minbarra l-ġelatina, l-kollaġen u l-prodotti raffinati ħafna msemmija fis-Sezzjoni XVI tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, li:

II.1.A.1.    jissodisfaw ir-rekwiżiti tas-saħħa tal-annimali fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 407 u fihom il-kostitwenti tal-laħam li ġejjin li huma eliġibbli għad-dħul fl-Unjoni bħala tali u li jissodisfaw il-kriterji indikati hawn taħt:

Speċi (3)    Trattament (4)    Oriġini (5)    

II.1.A.2.    joriġinaw minn:

(1)jew    [l-istess pajjiż bħall-pajjiż imsemmi fil-kaxxa I.7;]

(1)jew    [Stat Membru;]

(1)jew    [pajjiż terz jew partijiet minnu, li fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat, huwa awtorizzat(i) għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni ta’ prodotti tal-laħam mhux meħtieġa li jgħaddu minn trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju kif stabbilit fil-lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, u fejn il-pajjiż terz fejn jiġi prodott il-prodott kompost huwa awtorizzat ukoll li jesporta lejn l-Unjoni prodotti tal-laħam trattati b’dak it-trattament.]] (6)

(1)u/jew    [II.1.B    Prodotti tal-ħalib li ma jistgħux jinħażnu f’temperatura ambjentalijew prodotti bbażati fuq il-kolostru(7) fi kwalunkwe kwantità li

(a)    ġew prodotti

(1) jew [fiż-żona bil-kodiċi …… …………….. kif elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 li kienet ħielsa mill-marda tal-ilsien u d-dwiefer u mill-infezzjoni bil-virus tal-pesta bovina għal perjodu ta’ mill-inqas 12-il xahar qabel id-data tal-ħlib u, matul dak il-perjodu, ma ngħata l-ebda vaċċin kontra dak il-mard.]

(1) jew [fiż-żona bil-kodiċi …… …………….. kif elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 u t-trattament applikat huwa konformi mat-trattament minimu previst fl-Artikolu 157 u fl-Anness XXVII tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692]

u fl-istabbiliment ………………………………….. (numru tal-approvazzjoni tal-istabbilimenti ta’ oriġini tal-prodotti tal-ħalib jew tal-prodotti bbażati fuq il-kolostru li jinsabu fil-prodott kompost awtorizzat fiż-żmien tal-produzzjoni għall-esportazzjoni ta’ prodotti tal-ħalib jew ta’ prodotti bbażati fuq il-kolostru lejn l-UE).

(b) joriġinaw minn:

(1) jew [l-istess żona bħaż-żona msemmija fil-kaxxa I.7]

(1) jew    [Stat Membru]

(1) jew [żona awtorizzata għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib, ta’ kolostru, ta’ prodotti tal-ħalib u ta’ prodotti bbażati fuq il-kolostru fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, fejn iż-żona li fiha jiġi prodott il-prodott kompost tkun awtorizzata wkoll, taħt l-istess kundizzjonijiet, għad-dħul fl-Unjoni ta’ ħalib, ta’ kolostru, ta’ prodotti tal-ħalib u ta’ prodotti bbażati fuq il-kolostru u elenkata f’dak l-Anness]

(1) [(c)    huma prodotti tal-ħalib magħmulin minn ħalib mhux ipproċessat meħud minn

(1)    jew    [Bos Taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis, Camelus dromedarius] u qabel id-dispaċċ lejn l-Unjoni għaddew jew ġew prodotti minn ħalib mhux ipproċessat li għadda minn

(1)    jew    [trattament ta’ pasturizzazzjoni li jinvolvi trattament wieħed bis-sħana b’effett ta’ tisħin tal-anqas ekwivalenti għal dak miksub minn proċess ta’ pasturizzazzjoni ta’ mill-inqas 72°C għal 15-il sekonda u, fejn applikabbli, biżżejjed sabiex jiżgura reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina applikat immedjatament wara t-trattament bis-sħana;]

(1)    jew    [proċess ta’ sterelizzazzjoni, sabiex jinkiseb valur F0 ta’ tlieta jew akbar;]

(1)    jew    [trattament b’temperatura għolja ħafna (UHT) ta’ mhux anqas minn 135°C flimkien ma’ ħin adattat ta’ żamma.]

(1)    jew    [trattament ta’ pasturizzazzjoni għal ħin qasir f’temperatura għolja (HTST) fi 72°C għal 15-il sekonda, jew trattament b’effett ta’ pasturizzazzjoni ekwivalenti, applikat għall-ħalib b’pH anqas minn 7,0 li jikseb, fejn applikabbli, reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina;]

(1)    jew    [trattament ta’ pasturizzazzjoni b’temperatura għolja u f’ħin qasir (HTST) fi 72°C għal 15-il sekonda, jew trattament b’effett ta’ pasturizzazzjoni ekwivalenti, applikat darbtejn għall-ħalib b’pH ta’ 7,0 jew aktar li jikseb, fejn applikabbli, reazzjoni negattiva għal test tal-fosfatażi alkalina, segwit immedjatament minn

(1)    jew    [titnaqqas il-pH taħt is-6 għal siegħa.]

(1)    jew    [tisħin addizzjonali għal 72°C jew aktar, flimkien ma’ dessikazzjoni;]]]

(1)    jew    [annimali għajr Bos Taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis, Camelus dromedarius] u qabel id-dispaċċ lejn l-Unjoni għaddew jew ġew prodotti minn ħalib mhux ipproċessat li għadda minn

(1)    jew    [proċess ta’ sterelizzazzjoni, sabiex jinkiseb valur F0 ta’ tlieta jew akbar;]

(1)    jew    [trattament b’temperatura għolja ħafna (UHT) ta’ mhux anqas minn 135°C flimkien ma’ ħin adattat ta’ żamma.]]]

(1) [(d) huma prodotti bbażati fuq il-kolostru u jiġu minn pajjiż terz jew territorju elenkat fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul ta’ ħalib mhux ipproċessat, kolostru u prodotti bbażati fuq il-kolostru]

(e)    ġew prodotti fi …………………………. jew bejn ……………………………… u ……………………………...(8) .]] 

(1)u/jew    [II.1.C.    Prodotti tal-bajd li joriġinaw miż-żona(9)…….. li fid-data tal-ħruġ ta’ dan iċ-ċertifikat hija elenkata fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti tal-bajd u tapplika programm ta’ sorveljanza tal-mard għall-influwenza avjarja b’patoġeniċità għolja li jikkonforma mar-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 160 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/692]

ġew prodotti minn bajd li ġej minn stabbiliment li jissodisfa r-rekwiżiti tas-Sezzjoni X tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li fih, matul perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tal-ġbir tal-bajd, ma seħħet l-ebda tifqigħa tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja u tal-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle;

jew

   (1)    II.1.C.1    [li fi ħdan raġġ ta’ 10 km minnu [, inkluż, fejn xieraq, it-territorju ta’ pajjiż ġar,] ma tkun seħħet l-ebda tifqigħa tal-influwenza tat-tjur b’patoġeniċità għolja jew tal-infezzjoni bil-virus tal-marda ta’ Newcastle għal perjodu ta’ 30 jum qabel id-data tal-ġbir tal-bajd.]

jew

   (1)    II.1.C.1    [il-prodotti tal-bajd kienu pproċessati:

   (1)    jew    [il-likwidu tal-abjad tal-bajd kien ittrattat:

   (1)    jew    [b’55,6 °C għal 870 sekonda.]

   (1)    jew    [b’56,7 °C għal 232 sekonda.]

   (1)    jew    [10% isfar tal-bajd immellaħ kien ittrattat b’62,2°C għal 138 sekonda.]

   (1)    jew    [l-abjad tal-bajd imnixxef kien ittrattat:

   (1)    jew    [b’67 °C għal 20 siegħa.]

   (1)    jew    [b’54,4 °C għal 50,4 siegħa.]

   (1)    jew    [il-bajd sħiħ kien:

   (1)    jew    [tal-inqas ittrattat b’60 °C għal 188 sekonda.]

   (1)    jew    [imsajjar għalkollox.]

[it-taħlitiet tal-bajd sħiħ ġew trattati tal-anqas]:

   (1)    jew    [b’60 °C għal 188 sekonda.]

   (1)    jew    [b’61.1 °C għal 94 sekonda.]

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’dan iċ-ċertifikat jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Dan iċ-ċertifikat huwa maħsub għad-dħul fl-Unjoni ta’ prodotti komposti li fihom prodotti tal-laħam, prodotti tal-ħalib, prodotti bbażati fuq il-kolostru u/jew prodotti tal-bajd li għalihom l-Unjoni ma tkunx id-destinazzjoni finali.

Dan iċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għandu jimtela skont in-noti għall-mili taċ-ċertifikati previsti fil-Kapitolu 4 tal-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)8100].

Parti I:

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.7:    Daħħal il-kodiċi ISO tal-pajjiż tal-oriġini tal-prodott kompost li fih il-prodotti tal-laħam kif elenkati fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 jew fl-atti ta’ implimentazzjoni addottati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 127(2) tar-Regolament (UE) 2017/625, u/jew għall-prodotti pproċessati bbażati fuq il-kolostru elenkati f’lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429, u/jew għall-prodotti tal-ħalib ipproċessati elenkati fil-lista tal-pajjiżi terzi u tat-territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429 jew fl-Anness X tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) [C(2020)9200], u/jew għall-prodotti tal-bajd ipproċessati elenkati f’lista ta’ pajjiżi terzi u territorji addottata mill-Kummissjoni f’Konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.11:    L-isem, l-indirizz u n-numru tar-reġistrazzjoni/tal-approvazzjoni, jekk ikunu disponibbli, tal-istabbilimenti tal-produzzjoni tal-prodott(i) kompost(i). Isem il-pajjiż tad-dispaċċ li jrid ikun l-istess bħall-pajjiż ta’ oriġini fil-kaxxa I.7.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.15:    In-numru tar-reġistrazzjoni (vaguni ta’ ferrovija jew kontenituri u vetturi tat-triq), in-numru tat-titjira (inġenju tal-ajru) jew l-isem (tal-bastiment). Fil-każ ta’ ġarr f’kontenituri, in-numru ta’ reġistrazzjoni tagħhom u fejn hemm numru tas-serje tas-siġill irid jiġi indikat fil-kaxxa I.19. Fil-każ tal-ħatt u tat-tagħbija mill-ġdid, il-konsenjatur jeħtieġlu jinforma lill-post ta’ kontroll fuq il-fruntiera tad-dħul fl-Unjoni.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.19:    Fil-każ ta’ kontenituri jew ta’ kaxex, għandhom jiġu inklużi n-numru tal-kontenitur u n-numru tas-siġill (fejn applikabbli).

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Uża l-kodiċi xieraq tas-Sistema Armonizzata (SA) tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali bħal: 16.01; 16.02; 16.03; 16.04; 16.05; 19.01; 19.02; 19.05; 20.04; 20.05; 21.03; 21.04; 21.05; 21.06.

Kaxxa bin-numru ta’ referenza I.27:    Deskrizzjoni tal-kunsinna:

“Impjant tal-manifattura”:    Daħħal l-isem u n-numru tal-approvazzjoni, jekk disponibbli, tal-istabbilimenti tal-roduzzjoni tal-prodott(i) kompost(i).

“Natura tal-komodità”:    Jekk prodotti komposti jkun fihom prodotti tal-laħam, indika “prodott tal-laħam”. Jekk prodott kompost ikun fih prodotti tal-ħalib, indika “prodott tal-ħalib”. Jekk prodott kompost ikun fih prodotti bbażati fuq il-kolostru, indika “prodott ibbażat fuq il-kolostru”. Jekk prodott kompost ikun fih prodotti tal-bajd, speċifika l-perċentwal tal-kontenut magħmul mill-bajd.

Parti II:

(1)    Żomm kif xieraq.

(2)    Il-prodotti tal-laħam kif iddefiniti fil-punt 7.1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) 853/2004.

(3)    Daħħal il-kodiċi għall-ispeċijiet relevanti ta’ prodott tal-laħam fejn BOV = annimali bovini domestiċi (Bos taurus, Bison bison, Bubalus bubalis u r-razez inkroċjati tagħhom); OVI = nagħaġ domestiċi (Ovis aries) u mogħoż (Capra hircus); EQU = annimali ekwini domestiċi (Equus caballus, Equus asinus u r-razez inkroċjati tagħhom), POR = annimali porċini domestiċi (Sus scrofa); RM = fniek imrobbija, POU = tjur tat-trobbija domestiċi, RAT = ratiti, RUF: annimali tal-familja Bovidae (għajr annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi u annimali ċervidi miżmuma bħala kaċċa mrobbija; RUW: annimali salvaġġi tal-familja Bovidae (minbarra annimali bovini, ovini u kaprini domestiċi), annimali kamelidi salvaġġi u annimali ċervidi salvaġġi; SUF: annimali miżmuma bħala kaċċa mrobbija ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u annimali tal-familja Tayassuidae; SUW: annimali salvaġġi ta’ razez salvaġġi ta’ annimali porċini u annimali salvaġġi tal-familja Tayassuidae.

(4)    Daħħal A, B, C, D, E jew F għat-trattament rikjest kif speċifikat u dddefinit fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(5)    Daħħal il-kodiċi taż-żona ta’ oriġini tal-prodott tal-laħam, kif elenkat fil-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

(6) Ħassar jekk il-prodotti tal-laħam jinkisbu minn EQU, EQW, WL jew GBM kif iddefiniti fin-nota (3) f’qiegħ il-paġna.

(7)    Ħalib mhux ipproċessat u prodotti tal-ħalib tfisser, ħalib mhux ipproċessat u prodotti tal-ħalib għall-konsum mill-bniedem kif iddefiniti fil-punti 4.1 u 7.2 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 853/2004. Kolostru u prodotti bbażati fuq il-kolostru tfisser kolostru u prodotti bbażati fuq il-kolostru għall-konsum mill-bniedem kif iddefiniti fil-punti 1 u 2 tat-Taqsima IX tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004.

(8)    Data jew dati tal-produzzjoni. Il-prodotti komposti għandhom jitħallew jidħlu fl-Unjoni biss jekk il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali fihom ikunu nkisbu wara d-data tal-awtorizzazzjoni tal-pajjiż terz jew ta’ parti minnu fejn il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali jkunu ġew prodotti għad-dħul fl-Unjoni tal-ispeċijiet u l-kategoriji speċifiċi ta’ prodotti ta’ oriġini mill-annimali, jew waqt perjodu fejn il-miżuri ta’ restrizzjoni b’rabta mas-saħħa tal-annimali meħuda mill-Unjoni ma’ kinux fis-seħħ kontra d-dħul ta’ dawk il-prodotti minn dan il-pajjiż terz jew parti minnu, jew waqt perjodu fejn l-awtorizzazzjoni ta’ dan il-pajjiż jew parti minnu għad-dħul fl-Unjoni ta’ dawk il-prodotti ma kinitx sospiża.

(9)    Il-kodiċi taż-żona f’konformità mal-lista tal-pajjiżi terzi u t-territorji adottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429.

Veterinarju uffiċjali

Isem (b’ittri kbar)

Data

Kwalifika u titolu

Timbru

Firma



ANNESS IV

L-Anness IV fih il-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali li ġejjin:

Kapitolu 1: Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għal annimali ħajjin ittrasportati lejn il-biċċerija fil-każ ta’ spezzjoni ante mortem fl-azjenda tal-provenjenza f’konformità mal-Artikolu 5(2)(f) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624

Kapitolu 2: Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għal tjur tat-trobbija għall-produzzjoni tal-foie gras u għal tjur tat-trobbija evixxerati b’dewmien u mbiċċrin fl-azjenda tal-provenjenza f’konformità mal-Artikolu 6(2) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624

Kapitolu 3: Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għal kaċċa mrobbija u għal annimali bovini, porċini u ekwini domestiċi mbiċċra fl-azjenda tal-provenjenza f’konformità mal-Artikolu 6(3) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624

Kapitolu 4: Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għal kaċċa mrobbija mbiċċra fl-azjenda ta’ provenjenza f’konformità mal-punt 3(a) tas-Sezzjoni III tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u mal-Artikolu 6(4) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624

Kapitolu 5: Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali fil-każ ta’ tbiċċir b’emerġenza ’l barra mill-biċċerija f’konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624



Mudell taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali fil-każ ta’ spezzjoni ante mortem fl-azjenda ta’ provenjenza

Kapitolu 1: Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għal annimali ħajjin ittrasportati lejn il-biċċerija fil-każ ta’ spezzjoni ante mortem fl-azjenda tal-provenjenza f’konformità mal-Artikolu 5(2)(f) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624(1)

Isem il-veterinarju uffiċjali:    

Nru:    

1.    Identifikazzjoni tal-annimali

Speċi:    

Għadd ta’ annimali:    

Marka ta’ identifikazzjoni:    

2.    Oriġini tal-annimali

Indirizz tal-azjenda ta’ provenjenza:     

Identifikazzjoni tal-biċċerija*:    

3.    Destinazzjoni tal-annimali

L-annimali se jiġu ttrasportati lejn il-biċċerija li ġejja:    

   

bil-mezz tat-transport li ġej:    

4.    Informazzjoni oħra relevanti

   

5.    Dikjarazzjoni

Jiena, iffirmat hawn taħt, niddikjara li:

·l-annimali deskritti fil-Parti I ġew eżaminati qabel it-tbiċċir fl-azjenda msemmija hawn fuq bi provenjenza fi ……… (ħin) fi ……… (data) u nstab li kienu tajbin għat-tbiċċir,

·saru l-osservazzjonijiet li ġejjin dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali: …………………………………………………………………………

·ir-rekords u d-dokumentazzjoni li jikkonċernaw dawn l-annimali ssodisfaw ir-rekwiżiti legali u ma jipprojbixxux it-tbiċċir tal-annimali,

·ivverifikajt l-informazzjoni dwar il-katina alimentari

Magħmul fi:    ,

(Post)

fi:    

(Data)

Timbru

………………………………………….

(Firma tal-veterinarju uffiċjali)

* mhix obbligatorja

(1) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 tat-8 ta’ Frar 2019 rigward ir-regoli speċifiċi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq il-produzzjoni tal-laħam u għaż-żoni ta’ produzzjoni u fejn jinżammu l-molluski bivalvi ħajjin skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 1)


Kapitolu 2: Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għal tjur tat-trobbija għall-produzzjoni tal-foie gras u għal tjur tat-trobbija evixxerati b’dewmien u mbiċċrin fl-azjenda tal-provenjenza f’konformità mal-Artikolu 6(2) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624(1)

Isem il-veterinarju uffiċjali:    

Nru:    

1.    Identifikazzjoni ta’ iġsma li ma ġewx evixxerati

Speċi:    

Numru:    

2.    Provenjenza ta’ iġsma li ma ġewx evixxerati

Indirizz tal-azjenda ta’ provenjenza:    

3.    Destinazzjoni ta’ iġsma li ma ġewx evixxerati

Il-karkassi li ma ġewx evixxerati jiġu ttrasportati lejn dawn l-impjanti tat-tqattigħ:        

4.    Dikjarazzjoni

Jiena, iffirmat hawn taħt, niddikjara li:

·l-iġsma evixxerati deskritti fil-Parti I huma ta’ għasafar li ġew eżaminati qabel it-tbiċċir fl-azjenda msemmija hawn fuq bi provenjenza fi ……… (ħin) fi ……… (data) u nstab li kienu tajbin għat-tbiċċir;

·saru l-osservazzjonijiet li ġejjin dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali: ……………………………………………………………………………

·ir-rekords u d-dokumentazzjoni li jikkonċernaw dawn l-annimali ssodisfaw ir-rekwiżiti legali u ma pprojbixxewx it-tbiċċir tal-għasafar.

Magħmul fi:    ,

(Post)

fi:    

(Data)

Timbru

………………………………………….

(Firma tal-veterinarju uffiċjali)

(1) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 tat-8 ta’ Frar 2019 rigward ir-regoli speċifiċi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq il-produzzjoni tal-laħam u għaż-żoni ta’ produzzjoni u fejn jinżammu l-molluski bivalvi ħajjin skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 1)



Kapitolu 3: Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għal kaċċa mrobbija u għal annimali bovini, porċini u ekwini domestiċi mbiċċra fl-azjenda tal-provenjenza f’konformità mal-Artikolu 6(3) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624(1)

Isem il-veterinarju uffiċjali:    

Nru:    

1.    Identifikazzjoni tal-annimali

Speċi:    

Għadd ta’ annimali:    

Marka ta’ identifikazzjoni:    

2.    Oriġini tal-annimali

Indirizz tal-azjenda ta’ provenjenza:     

Identifikazzjoni tal-biċċerija*:    

3.    Destinazzjoni tal-annimali

L-annimali se jiġu ttrasportati lejn il-biċċerija li ġejja:    

   

bil-mezz tat-transport li ġej:    

4.    Informazzjoni oħra relevanti

   

5.    Dikjarazzjoni

Jiena, iffirmat hawn taħt, niddikjara li:

(1) l-annimali deskritti fil-Parti I ġew eżaminati qabel it-tbiċċir fl-azjenda msemmija hawn fuq bi provenjenza fi ……… (ħin) fi ……… (data) u nstab li kienu tajbin għat-tbiċċir,

(2) tbiċċru fl-azjenda ta’ provenjenza fi ……… (ħin) fi ……… (data) u t-tbiċċir u l-iżvinar saru korrettament,

(3) saru l-osservazzjonijiet li ġejjin dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali: ……………………………………………………………………………,

(4) ir-rekords u d-dokumentazzjoni li jikkonċernaw dawn l-annimali ssodisfaw ir-rekwiżiti legali u ma pprojbixxewx it-tbiċċir tal-annimali.

Magħmul fi:    ,

(Post)

fi:    

(Data)

Timbru

………………………………………….

(Firma tal-veterinarju uffiċjali)

* mhix obbligatorja

(1) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 tat-8 ta’ Frar 2019 rigward ir-regoli speċifiċi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq il-produzzjoni tal-laħam u għaż-żoni ta’ produzzjoni u fejn jinżammu l-molluski bivalvi ħajjin skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 1).

Kapitolu 4: Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali għal kaċċa mrobbija mbiċċra fl-azjenda ta’ provenjenza f’konformità mal-punt 3(a) tas-Sezzjoni III tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 u mal-Artikolu 6(4) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 (1)

Isem il-veterinarju uffiċjali:    

Nru:    

1.    Identifikazzjoni tal-annimali

Speċi:    

Għadd ta’ annimali:    

Marka ta’ identifikazzjoni:    

2.    Oriġini tal-annimali

Indirizz tal-azjenda ta’ provenjenza:    

Identifikazzjoni tal-biċċerija*:    

3.    Destinazzjoni tal-annimali

L-annimali se jiġu ttrasportati lejn il-biċċerija li ġejja:    

   

bil-mezz tat-transport li ġej:    

4.    Informazzjoni oħra relevanti

   

5.    Dikjarazzjoni

Jiena, iffirmat hawn taħt, niddikjara li:

(1) l-annimali deskritti fil-Parti I ġew eżaminati qabel it-tbiċċir fl-azjenda msemmija hawn fuq bi provenjenza fi ……… (ħin) fi ……… (data) u nstab li kienu tajbin għat-tbiċċir,

(2) saru l-osservazzjonijiet li ġejjin dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali: ……………………………………………………………………………,

(3) ir-rekords u d-dokumentazzjoni li jikkonċernaw dawn l-annimali ssodisfaw ir-rekwiżiti legali u ma pprojbixxewx it-tbiċċir tal-annimali.

Magħmul fi:    ,

(Post)

fi:    

(Data)

Timbru

………………………………………….

(Firma tal-veterinarju uffiċjali)

* mhix obbligatorja

(1) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 tat-8 ta’ Frar 2019 rigward ir-regoli speċifiċi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq il-produzzjoni tal-laħam u għaż-żoni ta’ produzzjoni u fejn jinżammu l-molluski bivalvi ħajjin skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 1).



Kapitolu 5: Mudell taċ-ċertifikat tas-saħħa tal-annimali fil-każ ta’ tbiċċir b’emerġenza ’l barra mill-biċċerija f’konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624(1)

MUDELL TAĊ-ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI FIL-KAŻ TA’ TBIĊĊIR B’EMERĠENZA ’L BARRA MILL-BIĊĊERIJA

ĊERTIFIKAT TAS-SAĦĦA TAL-ANNIMALI

Fil-każ ta’ tbiċċir b’emerġenza mhux fil-biċċerija

Isem il-veterinarju uffiċjali:    

Nru:    

1.    Identifikazzjoni tal-annimali

Speċi:    

Għadd ta’ annimali:    

Marka ta’ identifikazzjoni:    

Sid l-annimali: …………………………………………………………………………

2.    Post tat-tbiċċir b’emerġenza

Indirizz:    

Identifikazzjoni tal-biċċerija*:    

3.    Destinazzjoni tal-annimali

L-annimali se jiġu ttrasportati lejn il-biċċerija li ġejja:    

   

bil-mezz tat-transport li ġej:    

4.    Informazzjoni oħra relevanti

   

5.    Dikjarazzjoni

Jiena, iffirmat hawn taħt, niddikjara li:

(1) l-annimali deskritti fil-Parti I ġew eżaminati qabel it-tbiċċir fil-post imsemmi hawn fuq bi provenjenza fi ……… (ħin) fi ……… (data) u nstab li kienu tajbin għat-tbiċċir,

(2) tbiċċru fi ……… (ħin) fi ……… (data) u t-tbiċċir u l-iżvinar saru korrettament,

(3) is-segwenti kienet ir-raġuni għat-tbiċċir b’emerġenza: …………………………………………………………,

(4) saru l-osservazzjonijiet li ġejjin dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali: ……………………………………………………………,

(5) It-trattamenti li ġejjin ingħataw lill-annimal(i): …………………………………………………………,

(6) ir-rekords u d-dokumentazzjoni li jikkonċernaw dawn l-annimali ssodisfaw ir-rekwiżiti legali u ma pprojbixxewx it-tbiċċir tal-annimali.

Magħmul fi:    ,

(Post)

fi:    

(Data)

Timbru

………………………………………….

(Firma tal-veterinarju uffiċjali)

* mhix obbligatorja

(1) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/624 tat-8 ta’ Frar 2019 rigward ir-regoli speċifiċi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq il-produzzjoni tal-laħam u għaż-żoni ta’ produzzjoni u fejn jinżammu l-molluski bivalvi ħajjin skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 1).



ANNESS V

MUDELL TAL-ATTESTAZZJONI PRIVATA MILL-OPERATUR LI JDAĦĦAL FL-UNJONI PRODOTTI KOMPOSTI LI JISTGĦU JINĦAŻNU F’TEMPERATURA AMBJENTALI F’KONFORMITÀ MAL-ARTIKOLU 14 TAR-REGOLAMENT (UE) 2019/625

PAJJIŻ

Parti I: Deskrizzjoni tal-kunsinna

I.1

Konsenjatur/Esportatur

 

I.2

Attestazzjoni

I.2a

Referenza tal-IMSOC

Isem

Indirizz

KODIĊI QR

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.5

Destinatarju/Importatur

I.6

Operatur responsabbli għall-kunsinna(1)

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.7

Pajjiż ta’ oriġini

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.9

Pajjiż tad-destinazzjoni

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.8

Reġjun ta’ oriġini

Kodiċi

I.10

Reġjun tad-destinazzjoni

Kodiċi

I.11

Post tad-dispaċċ

I.12

Post tad-destinazzjoni

Isem

Isem

Indirizz

Indirizz

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

I.13

Post tat-tagħbija(1)

I.14

Data u ħin tat-tluq

I.15

Mezz tat-trasport(1)

I.16

Post ta’ Kontroll fuq il-Fruntiera ta’ Dħul(1)

 Inġenju tal-ajru

 Bastiment

I.17

Dokumenti ta’ akkumpanjament

 Ferrovija

 Vettura tat-triq

Tip

Kodiċi

Identifikazzjoni

Pajjiż

Kodiċi ISO tal-pajjiż

Referenza tad-dokument kummerċjali

I.18

Kundizzjonijiet tat-trasport

 Ambjentali

I.19

Numru tal-kontenitur/Numru tas-siġill(1)

Numru tal-kontenitur

Numru tas-siġill

I.20

Iċċertifikat bħala jew għal  Prodotti għall-konsum mill-bniedem

I.22

 Għas-suq intern

I.24

Numru totali ta’ pakketti

I.25

Kwantità totali

I.26

Piż totali nett/piż gross (f’kg)

I.27

Deskrizzjoni tal-kunsinna

Kodiċi CN

Tip ta’ imballaġġ

Piż nett

Tip ta’ trattament

Natura tal-komodità

Numru ta’ pakketti

Nru tal-lott

 Konsumatur finali

Data tal-produzzjoni

(1)    Mhux obbligatorju fil-każ ta’ prodotti eżentati minn kontrolli uffiċjali fil-postijiet ta’ kontroll fuq il-fruntiera.



Parti II: Attestazzjoni

II. Informazzjoni dwar is-saħħa

II.a

Attestazzjoni

II.b

Referenza tal-IMSOC

Jien, iffirmat hawn taħt, ……………………………………………………………………………………..

(isem, indirizz, u dettalji sħaħ tal-importatur), bħala responsabbli għad-dħul fl-Unjoni tal-kunsinna tal-prodotti komposti deskritti fil-Parti I, niddikjara li l-prodotti komposti akkumpanjati minn din l-attestazzjoni:

1.konformi mar-rekwiżiti applikabbli msemmija fl-Artikolu 126(2) tar-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill;

2.m’hemmx għalfejn jinħażnu jew jinġarru f’temperatura kkontrollata;

3.ma fihom ebda laħam ipproċessat ieħor għajr ġelatina, kollaġen u prodotti raffinati ħafna msemmija fis-Sezzjoni XVI tal-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004;

4.fihom il-lista li ġejja ta’ ingredjenti ta’ oriġini mill-pjanti u ta’ prodotti pproċessati ta’ oriġini mill-annimali(2): ……………………………………………………….…..;

5.fihom prodotti pproċessati ta’ oriġini mill-annimali, li għalihom ir-rekwiżiti huma stabbiliti fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, li joriġinaw mill-istabbiliment approvat li ġej(3): …………………………………………………………..;

6.fihom prodotti pproċessati ta’ oriġini mill-annimali li joriġinaw minn pajjiżi terzi jew minn reġjuni tagħhom awtorizzati li jesportaw kull prodott ipproċessat ta’ oriġini mill-annimali lejn l-Unjoni kif elenkat fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE 408 ;

7.joriġinaw minn pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom awtorizzati biex jesportaw prodotti tal-laħam, prodotti tal-ħalib, prodotti bbażati fuq il-kolostru, prodotti tas-sajd jew prodotti tal-bajd lejn l-Unjoni abbażi tar-rekwiżiti tas-saħħa pubblika u tal-annimali tal-Unjoni u li huma elenkati tal-inqas għal wieħed minn dawn il-prodotti ta’ oriġini mill-annimali skont atti ta’ implimentazzjoni addotati mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 127(2) tar-Regolament (UE) 2017/625 u lista ta’ pajjiżi terzi u ta’ territorji addottata mill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 230(1) tar-Regolament (UE) 2016/429; 

8.ġew prodotti fi stabbiliment li jissodisfa standards tal-iġjene rikonoxxuti bħala ekwivalenti għal dawk meħtieġa mir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 409 ;

9.ġew prodotti taħt kundizzjonijiet li jiggarantixxu l-konformità mal-livelli massimi ta’ residwi għall-pestiċidi stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill 410 , u mal-livelli massimi għall-kontaminanti stipulati fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 411 ;

10.fihom prodotti tal-ħalib, li għaddew minn trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju li jkun tal-anqas ekwivalenti għal wieħed mit-trattamenti previsti fil-kolonna B tat-tabella mogħtija fl-Anness XXVII tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 412 (4);

11.fihom prodotti tal-bajd, li għaddew minn trattament speċifiku għall-mitigazzjoni tar-riskju li jkun tal-anqas ekwivalenti għal wieħed mit-trattamenti previsti fl-Anness XXVIII tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692(4).

Noti

F’konformità mal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, u b’mod partikolari l-Artikolu 5(4) tal-Protokoll dwar l-Irlanda/l-Irlanda ta’ Fuq flimkien mal-Anness 2 ta’ dak il-Protokoll, ir-referenzi għall-Unjoni Ewropew f’din l-attestazzjoni jinkludu lir-Renju Unit fir-rigward tal-Irlanda ta’ Fuq.

Data

Kwalifika u titolu tal-importatur(5)

Timbru

Firma

(2)    Jekk jogħġbok indika għal kull ingredjent, elenkat f’ordni dixxendenti skont il-piż, in-natura tiegħu u l-perċentwal tiegħu.

(3)Jekk jogħġbok daħħal in-numru tal-approvazzjoni tal-istabbiliment(i) li jkunu produċew il-prodotti pproċessati ta’ oriġini mill-annimali li jinsabu fil-prodott kompost u l-pajjiż fejn jinsab l-istabbiliment approvat, kif previst fl-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 853/2004, u indikat mill-operatur importatur tan-negozju tal-ikel.

(4)    Żomm kif xieraq.

(5)    Importatur: Rappreżentant tal-operaturi importaturi tan-negozju tal-ikel kif stabbilit fl-Artikolu 14(1) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/625.



ANNESS VI

Tabella ta’ korrelazzjoni msemmija fl-Artikolu 34(2)

1.    Id-Deċiżjoni 2000/572/KE

Id-Deċiżjoni 2000/572/KE

Dan ir-Regolament

Artikolu 1

-

Artikolu 3

-

Artikolu 4

-

Artikolu 4a

-

Artikolu 4b

-

Anness II

Anness II, Kapitolu 24 (mudell MP-PREP)

Anness III

-

2.    Id-Deċiżjoni 2003/779/KE

Id-Deċiżjoni 2003/779/KE

Dan ir-Regolament

Artikolu 1

-

Anness I-A

Anness II, Kapitolu 27 (mudell CAS)

Anness I-B

-

3.    Regolament (KE) Nru 599/2004

Regolament (KE) Nru 599/2004

Dan ir-Regolament

Artikolu 1

Artikolu 3(1)

Anness

Anness I, Kapitoli 1 u 2

4.    Id-Deċiżjoni 2007/240/KE

Id-Deċiżjoni 2007/240/KE

Dan ir-Regolament

Artikolu 1(1)

-

Artikolu 1(2)

-

Artikolu 1(3)

Artikolu 3(2)(b)

Artikolu 2

-

Anness I

Anness I, Kapitoli 3 u 4

Anness II

-

5.    Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 636/2014

Regolament (UE) Nru 636/2014

Dan ir-Regolament

Artikolu 1

Artikolu 8(2)

Anness

Anness II, Kapitolu 2

6.    Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/628

Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/628

Dan ir-Regolament

Artikolu 1(1)

Artikolu 1(1)

Artikolu 1(2)(a)

Artikolu 1(2)(b)

Artikolu 1(2)(b)

Artikolu 1(2)(d)(i), (iii) u (iv)

Artikolu 1(2)(c)

Artikolu 1(2)(f)

Artikolu 2

Artikolu 2

Artikolu 3

Artikolu 6(1)(a) sa (f)

Artikolu 4

-

Artikolu 5

Artikolu 7

Artikolu 6

Artikolu 4(2)

Artikolu 7

Artikolu 9

Artikolu 8

Artikolu 10

Artikolu 9

Artikolu 11

Artikolu 10

Artikolu 12

Artikolu 11

Artikolu 13

Artikolu 12

Artikolu 16

Artikolu 13

Artikolu 15

Artikolu 14

Artikolu 17

Artikolu 15

Artikolu 18

Artikolu 16

Artikolu 19

Artikolu 17

Artikolu 13

Artikolu 18

Artikolu 20

Artikolu 19

Artikolu 21

Artikolu 20

Artikolu 22

Artikolu 21

Artikolu 23

Artikolu 22

Artikolu 24

Artikolu 23

Artikolu 25

Artikolu 24

Artikolu 26

Artikolu 25

Artikolu 27

Artikolu 26

Artikolu 28

Artikolu 27

Artikolu 30

Artikolu 28

Artikolu 32

Artikolu 29

Artikolu 33

Artikolu 30

-

Artikolu 31

-

Artikolu 32

-

Artikolu 33

Artikolu 36

Artikolu 34

-

Anness I

Anness I, Kapitolu 3

Anness II

Anness I, Kapitolu 4

Anness III, Parti I, Kapitolu A

Anness III, Kapitolu 31 (mudell MOL-HC)

Anness III, Parti I, Kapitolu B

Anness III, Kapitolu 32 (mudell MOL-AT

Anness III, Parti II, Kapitolu A

Anness III, Kapitolu 28 (mudell FISH-CRUST-HC)

Anness III, Parti II, Kapitolu B

Anness III, Kapitolu 29 (mudell EU-FISH)

Anness III, Parti II, Kapitolu C

Anness III, Kapitolu 30 (mudell FISH/MOL-CAP)

Anness III, Parti III

Anness III, Kapitolu 39 (mudell FRG)

Anness III, Parti IV

Anness III, Kapitolu 40 (mudell SNS)

Anness III, Parti V

-

Anness III, Parti VI

Anness III, Kapitolu 41 (mudell GEL)

Anness III, Parti VII

Anness III, Kapitolu 42 (mudell COL)

Anness III, Parti VIII

Anness III, Kapitolu 43 (mudell RCG)

Anness III, Parti IX

Anness III, Kapitolu 44 (mudell TCG)

Anness III, Parti X

Anness III, Kapitolu 45 (mudell HON)

Anness III, Parti XI

Anness III, Kapitolu 46 (mudell HRP)

Anness III, Parti XII

Anness III, Kapitolu 47 (mudell REP)

Anness III, Parti XIII

Anness III, Kapitolu 48 (mudell INS)

Anness III, Parti XIV

Anness III, Kapitolu 49 (mudell PAO)

Anness III, Parti XV

Anness III, Kapitolu 51 (mudell SPR)

Anness IV

Anness IV, Kapitoli 1 sa 4

Anness V

Anness IV, Kapitolu 5

Anness VI

-

(1)    Il-kodiċi internazzjonali standard b’żewġ ittri għal pajjiż f’konformità mal-istandard internazzjonali ISO 3166 alpha-2; http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm
(2)    Ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trasmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (ĠU L 84, 31.3.2016, p. 1).
(3)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 tat-22 ta’ Diċembru 2004 dwar il-protezzjoni tal-annimali waqt it-trasport u operazzjonijiet relatati u li temenda d-Direttivi 64/432/KEE u 93/119/KE u r-Regolament (KE) Nru 1255/97 (ĠU L 3, 5.1.2005, p. 1).
(4)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 ta’ Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta’ speċi ta’ fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom (ĠU L 61, 3.3.1997, p. 1).
(5)    Ir-Regolament (UE) Nru 1143/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ottubru 2014 dwar il-prevenzjoni u l-ġestjoni tal-introduzzjoni u t-tixrid ta’ speċijiet aljeni invażivi (ĠU L 317, 4.11.2014, p. 35).
(6)    Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 (Regolament dwar prodotti sekondarji tal-annimali) (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 1).
(7)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2035 tat-28 ta’ Ġunju 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-regoli għall-istabbilimenti li jżommu l-annimali terrestri u l-imfaqas, u t-traċċabbiltà ta’ ċerti annimali terrestri miżmuma u tal-bajd għat-tifqis (ĠU L 314, 5.12.2019, p. 115).
(8)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/691 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għal stabbilimenti tal-akkwakultura u trasportaturi ta’ annimali akkwatiċi (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 345).
(9)    L-aħħar verżjoni: http://www.unece.org/uncefact/codelistrecs.html  
(10)    Ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Marzu 2017 dwar il-kontrolli uffiċjali u attivitajiet uffiċjali oħra mwettqa biex jiżguraw l-applikazzjoni tal-liġi tal-ikel u tal-għalf, ta’ regoli dwar is-saħħa u t-trattament xieraq tal-annimali, dwar is-saħħa tal-pjanti u dwar prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 999/2001, (KE) Nru 396/2005, (KE) Nru 1069/2009, (KE) Nru 1107/2009, (UE) Nru 1151/2012, (UE) Nru 652/2014, (UE) 2016/429 u (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1/2005 u (KE) Nru 1099/2009 u d-Direttivi tal-Kunsill 98/58/KE, 1999/74/KE, 2007/43/KE, 2008/119/KE u 2008/120/KE, u li jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 854/2004 u (KE) Nru 882/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kunsill 89/608/KEE, 89/662/KEE, 90/425/KEE, 91/496/KEE, 96/23/KE, 96/93/KE u 97/78/KE u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 92/438/KEE (Regolament dwar il-Kontrolli Uffiċjali) (ĠU L 95, 7.4.2017, p. 1).
(11)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 tat-3 ta’ Diċembru 2018 dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard għal kategoriji ta’ mard elenkat u li jistabbilixxi lista ta’ speċijiet u gruppi ta’ speċijiet li jippreżentaw riskju konsiderevoli għat-tixrid ta’ dak il-mard elenkat (ĠU L 308, 4.12.2018, p. 21).
(12)    Il-kodiċi internazzjonali standard b’żewġ ittri għal pajjiż f’konformità mal-istandard internazzjonali ISO 3166 alpha-2; http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm .
(13)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/625 tal-4 ta’ Marzu 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ rekwiżiti għad-dħul fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ ċerti annimali u oġġetti maħsuba għall-konsum mill-bniedem (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 18).
(14)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2124 tal-10 ta’ Ottubru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-regoli għall-kontrolli uffiċjali ta’ kunsinni ta’ annimali u ta’ oġġetti fit-tranżitu, fit-trasbord u fit-tkomplija tat-trasport fl-Unjoni, u li jemenda r-Regolamenti tal-Kummissjoni (KE) Nru 798/2008, (KE) Nru 1251/2008, (KE) Nru 119/2009, (UE) Nru 206/2010, (UE) Nru 605/2010, (UE) Nru 142/2011, (UE) Nru 28/2012, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/759 u d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/777/KE (ĠU L 321, 12.12.2019, p. 73).
(15)    Ir-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Ottubru 2009 li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1774/2002 (Regolament dwar prodotti sekondarji tal-annimali) (ĠU L 300, 14.11.2009, p. 1).
(16)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 142/2011 tal-25 ta’ Frar 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1069/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli tas-saħħa li jirrigwardaw prodotti sekondarji tal-annimali jew derivati minnhom mhux maħsuba għall-konsum mill-bniedem u li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 97/78/KE li tistabbilixxi l-prinċipji li jirregolaw l-organizzazzjoni tal-verifiki veterinarji fuq prodotti li jidħlu fil-Komunità minn pajjiżi terzi skont dik id-Direttiva (ĠU L 54, 26.2.2011, p. 1).
(17)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/2035 tat-28 ta’ Ġunju 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-regoli għall-istabbilimenti li jżommu l-annimali terrestri u l-imfaqas, u t-traċċabbiltà ta’ ċerti annimali terrestri miżmuma u tal-bajd għat-tifqis (ĠU L 314, 5.12.2019, p. 115).
(18)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/691 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għal stabbilimenti tal-akkwakultura u trasportaturi ta’ annimali akkwatiċi (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 345).
(19)    Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta’ Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (ĠU L 256, 7.9.1987, p. 1).
(20)    L-aħħar verżjoni: www.unece.org/uncefact/codelistrecs.html
(21)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(22)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(23)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(24)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(25)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(26)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(27)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(28)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(29)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(30)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84)
(31)    Ir-Regolament (KE) Nru 1760/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Lulju 2000 li jistabbilixxi sistema għall-identifikazzjoni u r-reġistrazzjoni tal-bhejjem tal-fart u dwar it-tikkettjar tal-laħam taċ-ċanga u tal-prodotti tal-laħam taċ-ċanga u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 820/97 (ĠU L 204, 11.8.2000, p. 1).
(32)    https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
(33)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1688/2005 tal-14 ta’ Ottubru 2005 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ garanziji speċjali li jikkonċernaw is-salmonella għall-konsenji lejn il-Finlandja u l-Iżvezja ta’ ċertu laħam u bajd (ĠU L 271, 15.10.2005, p. 17)
(34)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(35)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(36)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(37)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(38)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(39)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(40)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(41)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(42)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(43)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(44)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84)
(45)    https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
(46)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(47)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(48)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(49)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(50)      Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 tal-10 ta’ Awwissu 2015 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 212, 11.8.2015, p. 7).
(51)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(52)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(53)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(54)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(55)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(56)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1688/2005 tal-14 ta’ Ottubru 2005 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ garanziji speċjali li jikkonċernaw is-salmonella għall-konsenji lejn il-Finlandja u l-Iżvezja ta’ ċertu laħam u bajd (ĠU L 271, 15.10.2005, p. 17).
(57)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(58)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(59)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(60)      Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(61)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 tal-10 ta’ Awwissu 2015 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 212, 11.8.2015, p. 7).
(62)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(63)      Id-Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE tad-29 ta’ April 1996 li tikkonċerna l-projbizzjoni ta’ l-użu fl-istockfarming ta’ ċerti sustanzi li jkollhom azzjoni ormonika u tyrostatika u ta’ beta-agonists u li tħassar id-Direttivi 81/602/KEE, 88/146/KEE u 88/299/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 3).
(64)      Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(65)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(66)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(67)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(68)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(69)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(70)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(71)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(72)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(73)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(74)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(75)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(76)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(77)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(78)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(79)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(80)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(81)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(82)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(83)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(84)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(85)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(86)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(87)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(88)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 tal-10 ta’ Awwissu 2015 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 212, 11.8.2015, p. 7).
(89)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(90)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(91)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(92)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(93)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(94)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(95)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(96)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(97)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 tal-10 ta’ Awwissu 2015 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 212, 11.8.2015, p. 7).
(98)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(99)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(100)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(101)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(102)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(103)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(104)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(105)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(106)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 tal-10 ta’ Awwissu 2015 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 212, 11.8.2015, p. 7).
(107)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(108)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(109)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(110)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(111)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(112)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(113)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(114)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(115)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(116)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(117)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(118)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(119)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84).
(120)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(121)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(122)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(123)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(124)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 tal-10 ta’ Awwissu 2015 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 212, 11.8.2015, p. 7).
(125)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(126)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(127)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(128)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(129)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(130)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(131)      Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1901 tal-20 ta’ Ottubru 2015 li tistabbilixxi regoli ta’ ċertifikazzjoni u mudell ta’ ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjoni fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ annimali ħajjin u ta’ prodotti tal-annimali minn New Zealand u li tħassar id-Deċiżjoni 2003/56/KE (ĠU L 277, 22.10. 2015, p. 32).
(132)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(133)      Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 97/132/KE tas-17 ta’ Diċembru 1996 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim bejn il-Komunità Ewropea u New Zealand dwar miżuri sanitarji applikabbli għal-kummerċ f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali (ĠU L 57, 26.2.1997, p. 4).
(134)      Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1901 tal-20 ta’ Ottubru 2015 li tistabbilixxi regoli ta’ ċertifikazzjoni u mudell ta’ ċertifikat tas-saħħa għall-importazzjoni fl-Unjoni ta’ kunsinni ta’ annimali ħajjin u ta’ prodotti tal-annimali minn New Zealand u li tħassar id-Deċiżjoni 2003/56/KE (ĠU L 277, 22.10.2015, p. 32).
(135)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(136)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(137)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(138)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(139)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(140)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(141)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(142)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(143)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1688/2005 tal-14 ta’ Ottubru 2005 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ garanziji speċjali li jikkonċernaw is-salmonella għall-konsenji lejn il-Finlandja u l-Iżvezja ta’ ċertu laħam u bajd (ĠU L 271, 15.10.2005, p. 17).
(144)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(145)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(146)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/689 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għas-sorveljanza, għall-programmi ta’ eradikazzjoni u għall-istat ta’ ħelsien mill-mard għal ċertu mard elenkat u emerġenti (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 211).
(147)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(148)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(149)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(150)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(151)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(152)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(153)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(154)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/689 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għas-sorveljanza, għall-programmi ta’ eradikazzjoni u għall-istat ta’ ħelsien mill-mard għal ċertu mard elenkat u emerġenti (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 211).
(155)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(156)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(157)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(158)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(159)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(160)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(161)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(162)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(163)    Ir-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Novembru 2003 fuq il-kontroll tas-salmonella u aġenti Żoonotiċi oħra speċifiċi li jkun hemm ġewwa l-ikel (ĠU L 325, 12.12.2003, p. 1).
(164)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1688/2005 tal-14 ta’ Ottubru 2005 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ garanziji speċjali li jikkonċernaw is-salmonella għall-konsenji lejn il-Finlandja u l-Iżvezja ta’ ċertu laħam u bajd (ĠU L 271, 15.10.2005, p. 17).
(165)      Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 427/2012 tat-22 ta’ Mejju 2012 dwar l-estensjoni ta’ garanziji speċjali dwar is-Salmonella stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, għall-bajd maħsub għad-Danimarka (ĠU L 132, 23.5.2012, p. 8).
(166)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(167)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(168)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(169)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(170)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 517/2011 tal-25 ta’ Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 2160/2003 tal-Parlament u tal-Kunsill dwar mira tal-Unjoni għat-tnaqqis tal-prevalenza ta’ ċerti serotipi tas-Salmonella fit-tiġieġ għall-bajd tat-tip Gallus gallus u li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 2160/2003 u r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 200/2010 (ĠU L 138, 26.5.2011, p. 45).
(171)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(172)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(173)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(174)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(175)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(176)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(177)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(178)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(179)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(180)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(181)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(182)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(183)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(184)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(185)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(186)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(187)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(188)      Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 tal-10 ta’ Awwissu 2015 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 212, 11.8.2015, p. 7).
(189)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(190)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(191)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(192)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(193)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(194)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(195)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(196)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(197)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(198)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(199)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(200)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 tal-10 ta’ Awwissu 2015 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 212, 11.8.2015, p. 7).
(201)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(202)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(203)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(204)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(205)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(206)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84).
(207)    https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
(208)      Id-Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE tad-29 ta’ April 1996 li tikkonċerna l-projbizzjoni ta’ l-użu fl-istockfarming ta’ ċerti sustanzi li jkollhom azzjoni ormonika u tyrostatika u ta’ beta-agonists u li tħassar id-Direttivi 81/602/KEE, 88/146/KEE u 88/299/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 3).
(209)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(210)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(211)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(212)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 tal-10 ta’ Awwissu 2015 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 212, 11.8.2015, p. 7).
(213)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(214)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(215)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(216)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(217)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(218)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84).
(219)    https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
(220)      Id-Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE tad-29 ta’ April 1996 li tikkonċerna l-projbizzjoni ta’ l-użu fl-istockfarming ta’ ċerti sustanzi li jkollhom azzjoni ormonika u tyrostatika u ta’ beta-agonists u li tħassar id-Direttivi 81/602/KEE, 88/146/KEE u 88/299/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 3).
(221)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(222)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(223)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(224)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(225)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 tal-10 ta’ Awwissu 2015 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 212, 11.8.2015, p. 7).
(226)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(227)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(228)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(229)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(230)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(231)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84).
(232)    https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
(233)      Id-Direttiva tal-Kunsill 96/22/KE tad-29 ta’ April 1996 li tikkonċerna l-projbizzjoni ta’ l-użu fl-istockfarming ta’ ċerti sustanzi li jkollhom azzjoni ormonika u tyrostatika u ta’ beta-agonists u li tħassar id-Direttivi 81/602/KEE, 88/146/KEE u 88/299/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 3).
(234)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(235)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(236)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(237)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(238)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(239)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(240)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84).
(241)    https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
(242)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(243)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(244)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(245)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(246)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(247)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(248)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(249)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(250)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(251)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/689 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għas-sorveljanza, għall-programmi ta’ eradikazzjoni u għall-istat ta’ ħelsien mill-mard għal ċertu mard elenkat u emerġenti (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 211).
(252)      Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/691 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għal stabbilimenti tal-akkwakultura u trasportaturi ta’ annimali akkwatiċi (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 345).
(253)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 tat-3 ta’ Diċembru 2018 dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard għal kategoriji ta’ mard elenkat u li jistabbilixxi lista ta’ speċijiet u gruppi ta’ speċijiet li jippreżentaw riskju konsiderevoli għat-tixrid ta’ dak il-mard elenkat (ĠU L 308, 4.12.2018, p. 21).
(254)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(255)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(256)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(257)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(258)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(259)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(260)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(261)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(262)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(263)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(264)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(265)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(266)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(267)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(268)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(269)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(270)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(271)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(272)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(273)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(274)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/689 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għas-sorveljanza, għall-programmi ta’ eradikazzjoni u għall-istat ta’ ħelsien mill-mard għal ċertu mard elenkat u emerġenti (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 211).
(275)      Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/691 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għal stabbilimenti tal-akkwakultura u trasportaturi ta’ annimali akkwatiċi (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 345).
(276)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 tat-3 ta’ Diċembru 2018 dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard għal kategoriji ta’ mard elenkat u li jistabbilixxi lista ta’ speċijiet u gruppi ta’ speċijiet li jippreżentaw riskju konsiderevoli għat-tixrid ta’ dak il-mard elenkat (ĠU L 308, 4.12.2018, p. 21).
(277)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(278)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 96/77/KE tat-18 ta’ Jannar 1996 li tistabbilixxi l-kundizzjonijiet għall-ħsad u l-ipproċessar ta’ ċerti molluski bi-valvoli li ġejjin minn żoni fejn il-livell paralitiku tal-velenu tal-frott tal-baħar jaqbeż il-limitu preskritt fid-Direttiva tal-Kunsill 91/492/KEE (ĠU L 15, 20.1.1996, p. 46).
(279)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(280)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(281)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(282)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(283)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(284)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 tat-22 ta’ Diċembru 2009 dwar is-sustanzi farmakoloġikament attivi u l-klassifikazzjoni tagħhom fir-rigward tal-limiti massimi ta’ residwu fl-oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali (ĠU L 15, 20.1.2010, p. 1).
(285)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(286)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(287)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(288)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(289)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(290)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(291)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(292)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(293)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 tat-22 ta’ Diċembru 2009 dwar is-sustanzi farmakoloġikament attivi u l-klassifikazzjoni tagħhom fir-rigward tal-limiti massimi ta’ residwu fl-oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali (ĠU L 15, 20.1.2010, p. 1).
(294)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(295)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(296)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(297)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(298)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(299)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(300)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(301)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(302)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(303)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 tat-22 ta’ Diċembru 2009 dwar is-sustanzi farmakoloġikament attivi u l-klassifikazzjoni tagħhom fir-rigward tal-limiti massimi ta’ residwu fl-oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali (ĠU L 15, 20.1.2010, p. 1).
(304)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(305)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(306)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(307)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(308)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(309)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(310)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(311)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(312)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(313)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 tat-22 ta’ Diċembru 2009 dwar is-sustanzi farmakoloġikament attivi u l-klassifikazzjoni tagħhom fir-rigward tal-limiti massimi ta’ residwu fl-oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali (ĠU L 15, 20.1.2010, p. 1).
(314)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(315)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(316)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(317)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(318)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(319)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(320)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(321)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(322)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 tat-22 ta’ Diċembru 2009 dwar is-sustanzi farmakoloġikament attivi u l-klassifikazzjoni tagħhom fir-rigward tal-limiti massimi ta’ residwu fl-oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali (ĠU L 15, 20.1.2010, p. 1).
(323)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(324)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(325)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(326)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(327)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(328)    Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(329)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(330)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(331)      Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(332)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(333)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 37/2010 tat-22 ta’ Diċembru 2009 dwar is-sustanzi farmakoloġikament attivi u l-klassifikazzjoni tagħhom fir-rigward tal-limiti massimi ta’ residwu fl-oġġetti tal-ikel li ġejjin mill-annimali (ĠU L 15, 20.1. 2010, p. 1).
(334)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(335)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(336)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(337)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(338)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(339)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(340)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(341)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(342)    Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(343)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(344)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(345)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(346)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(347)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(348)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84).
(349)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(350)    https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
(351)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(352)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(353)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(354)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84).
(355)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(356)    https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
(357)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(358)    Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(359)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(360)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84).
(361)    https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
(362)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84).
(363)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(364)    https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
(365)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(366)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(367)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(368)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(369)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(370)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(371)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(372)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(373)      Ir-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar l-addittivi tal-ikel (ĠU L 354, 31.12.2008, p. 16)
(374)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(375)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(376)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(377)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1375 tal-10 ta’ Awwissu 2015 li jistabbilixxi regoli speċifiċi dwar kontrolli uffiċjali għat-Trichinella fil-laħam (ĠU L 212, 11.8.2015, p. 7).
(378)    Ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar ikel ġdid, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1852/2001 (ĠU L 327, 11.12.2015, p. 1).
(379)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2017/2470 tal-20 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi l-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ikel ġdid (ĠU L 351, 30.12.2017, p. 72).
(380)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(381)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(382)    Ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar ikel ġdid, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1852/2001 (ĠU L 327, 11.12.2015, p. 1).
(383)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 2017/2470 tal-20 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi l-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ikel ġdid (ĠU L 351, 30.12.2017, p. 72).
(384)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(385)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(386)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(387)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(388)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(389)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(390)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(391)    Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(392)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(393)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(394)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(395)    Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/627 tal-15 ta’ Marzu 2019 li jistabbilixxi arranġamenti prattiċi uniformi għat-twettiq ta’ kontrolli uffiċjali fuq prodotti mill-annimali maħsuba għall-konsum mill-bniedem skont ir-Regolament (UE) 2017/625 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2074/2005 fir-rigward tal-kontrolli uffiċjali (ĠU L 131, 17.5.2019, p. 51).
(396)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(397)    Id-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE tad-29 ta’ April 1996 dwar miżuri għall-monitoraġġ ta’ ċerti sustanzi u residwi tagħhom f’annimali ħajjin u prodotti tal-annimali u li tħassar id-Direttivi 85/358/KEE u 86/469/KEE u d-Deċiżjonijiet 89/187/KEE u 91/664/KEE (ĠU L 125, 23.5.1996, p. 10).
(398)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(399)    Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-BSE ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skont ir-riskju tal-BSE (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84).
(400)    Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2001 li jistabblixxi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta’ ċertu enċefalopatija sponġiformi li tinxtered (ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1).
(401)    https://www.oie.int/en/standard-setting/terrestrial-code/access-online/
(402)      Ir-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(403)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(404)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 210/2013 tal-11 ta’ Marzu 2013 dwar l-approvazzjoni tal-istabbilimenti li jipproduċu n-nebbieta skont ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 68, 12.3.2013, p. 24).
(405)    Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2073/2005 tal-15 ta’ Novembru 2005 dwar il-kriterji mikrobijoloġiċi għall-għalf (ĠU L 338, 22.12.2005, p. 1).
(406)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)
(407)      Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/163/UE tas-16 ta’ Marzu 2011 dwar l-approvazzjoni tal-pjanijiet sottomessi mill-pajjiżi terzi skont l-Artikolu 29 tad-Direttiva tal-Kunsill 96/23/KE (ĠU L 70, 17.3.2011, p. 40).
(408)    Ir-Regolament (KE) Nru 852/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar l-iġjene tal-oġġetti tal-ikel (ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1).
(409)    Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta’ residwu ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
(410)      Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1881/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li jiffissa l-livelli massimi ta’ ċerti kontaminanti fl-oġġetti tal-ikel (ĠU L 364, 20.12.2006, p. 5).
(411)    Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/692 tat-30 ta’ Jannar 2020 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għad-dħul fl-Unjoni, u l-moviment u l-immaniġġjar wara d-dħul ta’ konsenji ta’ ċerti annimali, prodotti ġerminali u prodotti li joriġinaw mill-annimali (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 379)