ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 165

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 65
21 ta' Ġunju 2022


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/952 tad-9 ta’ Frar 2022 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2017/118 li jistabbilixxi l-miżuri ta’ konservazzjoni fis-sajd għall-protezzjoni tal-ambjent marittimu fil-Baħar tat-Tramuntana

1

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/953 tat-22 ta’ Frar 2022 li japprova emendi fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta jew ta’ Indikazzjoni Ġeografika Protetta (Επανομή (Epanomi) (IĠP))

23

 

*

Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/954 tat-12 ta’ Mejju 2022 li jemenda l-istandards tekniċi regolatorji stabbiliti fir-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 183/2014 fir-rigward tal-ispeċifikazzjoni tal-kalkolu tal-aġġustamenti speċifiċi u ġenerali għar-riskju ta’ kreditu ( 1 )

24

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/955 tal-14 ta’ Ġunju 2022 li japprova emendi mhux minuri fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ isem imniżżel fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet tal-Oriġini Protetti u tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti (Taleggio (DOP))

26

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/956 tal-14 ta’ Ġunju 2022 li japprova emenda mhux minuri fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ isem imdaħħal fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini Protetti u tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti (Monte Etna (DOP))

27

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/957 tal-14 ta’ Ġunju 2022 li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ isem imniżżel fir-reġistru tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Radicchio di Verona (IĠP))

28

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/958 tal-14 ta’ Ġunju 2022 li jdaħħal isem fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet tal-Oriġini Protetti u tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti (Äkta Gränna Polkagrisar (IĠP))

29

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/959 tas-16 ta’ Ġunju 2022 li jemenda l-Anness VII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2072 fir-rigward tar-rekwiżiti għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ċertu frott ta’ Capsicum (L.), Citrus L., Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch u Punica granatum L.

30

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/960 tal-20 ta’ Ġunju 2022 li jikkoreġi l-verżjoni tal-lingwa Ċeka tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1502 li jistabbilixxi speċifikazzjonijiet tekniċi u proċeduri minimi għal-livelli ta’ assigurazzjoni għall-mezzi ta’ identifikazzjoni elettronika skont l-Artikolu 8(3) tar-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal tranżazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern ( 1 )

40

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/961 tal-20 ta’ Ġunju 2022 li jawtorizza t-tqegħid fis-suq tat-tetraidrokurkuminojdi bħala ikel ġdid u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 ( 1 )

41

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2022/962 tal-20 ta’ Ġunju 2022 li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/386/PESK dwar miżuri restrittivi minħabba l-annessjoni illegali tal-Krimea u Sevastopol

46

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/963 tas-17 ta’ Ġunju 2022 li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli f’ċerti Stati Membri (notifikata bid-dokument C(2022) 4286)  ( 1 )

47

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE.

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

21.6.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 165/1


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/952

tad-9 ta’ Frar 2022

li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2017/118 li jistabbilixxi l-miżuri ta’ konservazzjoni fis-sajd għall-protezzjoni tal-ambjent marittimu fil-Baħar tat-Tramuntana

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(2) tagħha,

Billi:

(1)

Skont l-Artikolu 11(1) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-Istati Membri għandhom is-setgħa li fl-ilmijiet tagħhom jadottaw il-miżuri ta’ konservazzjoni tas-sajd li huma meħtieġa għall-konformità mal-obbligi tagħhom skont l-Artikolu 6 tad-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE (“id-Direttiva dwar il-Ħabitats”) (2), skont l-Artikolu 4 tad-Direttiva 2009/147/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“id-Direttiva dwar l-Għasafar”) (3) u skont l-Artikolu 13(4) tad-Direttiva 2008/56/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (“id-Direttiva Kwadru dwar l-Istrateġija Marina”) (4).

(2)

L-Artikolu 6 tad-Direttiva dwar il-Ħabitats jeħtieġ li għaż-Żoni Speċjali ta’ Konservazzjoni l-Istati Membri jistabbilixxu l-miżuri ta’ konservazzjoni meħtieġa li jikkorrispondu mar-rekwiżiti ekoloġiċi ta’ dawk it-tipi ta’ ħabitats naturali u ta’ speċijiet li jinsabu fis-siti kif elenkati fl-Annessi ta’ dik id-Direttiva.

(3)

L-Artikolu 4 tad-Direttiva dwar l-Għasafar jeħtieġ li l-Istati Membri jistabbilixxu miżuri speċjali ta’ konservazzjoni li jikkonċernaw il-ħabitat tal-ispeċijiet imsemmija fl-Anness I tagħha. Jeħtieġ ukoll li l-Istati Membri jieħdu miżuri simili ta’ konservazzjoni għall-ispeċijiet migratorji li jiġu b’mod regolari li mhumiex elenkati fl-Anness I tagħha.

(4)

Skont l-Artikolu 13(4) tad-Direttiva Kwadru dwar l-Istrateġija Marina, l-Istati Membri jeħtieġu jadottaw programmi ta’ miżuri biex jiksbu jew iżommu status ambjentali tajjeb, li jinkludu miżuri ta’ protezzjoni spazjali li jikkontribwixxu għal networks koerenti u rappreżentattivi ta’ żoni marini protetti, u jkopru b’mod adegwat id-diversità tal-ekosistemi kostitwenti, bħal żoni speċjali ta’ konservazzjoni skont id-Direttiva dwar il-Ħabitats, bħal żoni ta’ protezzjoni speċjali skont id-Direttiva dwar l-Għasafar, u bħal żoni marini protetti kif miftiehma mill-Unjoni jew mill-Istati Membri kkonċernati fil-qafas ta’ ftehimiet internazzjonali jew reġjonali li għalihom ikunu partijiet.

(5)

Meta Stat Membru jqis li jeħtieġ li jiġu adottati miżuri għall-konformità mal-obbligi tiegħu skont il-leġiżlazzjoni ambjentali tal-Unjoni u Stati Membri oħra jkollhom interess ta’ ġestjoni dirett fis-sajd li se jiġi affettwat minn tali miżuri, il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta dawn il-miżuri permezz ta’ atti delegati wara rakkomandazzjoni konġunta ppreżentata mill-Istati Membri.

(6)

Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/118 (5) jistabbilixxi miżuri ta’ konservazzjoni f’ċerti żoni marini protetti fil-Kattegat u fiż-żona marina protetta ta’ Bratten fil-Baħar tat-Tramuntana.

(7)

Fit-2 ta’ Frar 2021, wara li kkonsultaw mal-Kunsill Konsultattiv tal-Baħar tat-Tramuntana, id-Danimarka, l-Iżvezja u l-Ġermanja ppreżentaw żewġ rakkomandazzjonijiet konġunti għall-ġestjoni tas-sajd f’ċerti żoni tal-Kattegat lill-Kummissjoni. Id-Danimarka ressqet rakkomandazzjoni konġunta biex tipproteġi qiegħ il-baħar artab u l-istrutturi tal-iskoll mis-sajd b’irkapti mobbli tal-kuntatt mal-qiegħ f’sitt żoni tad-Direttiva Kwadru dwar l-Istrateġija Marina (MSFD) u f’sit wieħed ta’ Natura 2000 fil-parti Daniża tal-Kattegat. L-Iżvezja ppreżentat rakkomandazzjoni konġunta biex tipproteġi speċijiet u tipi ta’ ħabitats sensittivi billi tippermetti biss ċerti rkapti tas-sajd f’erba’ żoni marini protetti fil-parti Żvediża tal-Kattegat.

(8)

F’Ottubru 2021, permezz ta’ proċedura bil-miktub il-Kummissjoni ppreżentat dawn il-miżuri lil grupp ta’ esperti magħmul minn rappreżentanti tal-Istati Membri.

(9)

Il-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (“STECF”) analizza dawn ir-rakkomandazzjonijiet konġunti u kkonkluda (6) li l-miżuri jirrappreżentaw pass pożittiv ’il quddiem lejn il-minimizzazzjoni tal-impatti negattivi tal-attivitajiet tas-sajd fuq il-ħabitats ikkonċernati. Dawn ir-rakkomandazzjonijiet konġunti huma mistennija wkoll li jikkontribwixxu għall-protezzjoni adegwata ta’ speċijiet u ta’ tipi ta’ ħabitats deżinjati u sensittivi u l-funzjonijiet ekoloġiċi assoċjati fiż-żoni marini protetti.

(10)

Il-miżuri proposti mid-Danimarka għandhom l-għan li jipprojbixxu l-irkapti mobbli tal-kuntatt mal-qiegħ fiż-żoni deżinjati. L-STECF ikkonkluda (7) li l-projbizzjoni ta’ dan l-irkaptu f’dawn il-ħabitats vulnerabbli tagħti aktar protezzjoni ta’ qiegħ il-baħar artab u tal-istrutturi tal-iskoll (tip ta’ ħabitat 1170) mill-impatt tal-attivitajiet tas-sajd, u b’hekk tikkontribwixxi biex jintlaħqu l-miri ambjentali.

(11)

Il-miżuri proposti mill-Iżvezja għandhom l-għan li jiddeżinjaw żoni tas-sajd ristretti u żoni fejn l-operazzjonijiet tas-sajd ikunu pprojbiti. L-STECF ikkonkluda (8) li l-impatt tal-irkapti tas-sajd proposti f’żoni tas-sajd ristretti x’aktarx li jkun żgħiru li l-miżuri proposti se jkunu pass pożittiv ’il quddiem lejn il-minimizzazzjoni tal-impatti negattivi tal-attivitajiet tas-sajd fuq il-ħabitats ikkonċernati. Il-Kummissjoni tinnota wkoll li l-Istati Membri impenjaw ruħhom fir-rakkomandazzjoni konġunta li jipproponu aktar aġġustamenti u li jirrestrinġu s-sajd bl-għeżula jekk dan jitqies meħtieġ.

(12)

L-Istati Membri ssuġġerew miżuri ta’ kontroll u ta’ infurzar ibbażati fuq l-użu ta’ sistema ta’ identifikazzjoni awtomatika (“AIS”) għal żoni speċifiċi. L-STECF ikkonkluda (9) li l-AIS għandha tkun biżżejjed biex jitwettaq monitoraġġ f’ħin reali f’dawn iż-żoni.

(13)

Jenħtieġ li r-Regolament Delegat (UE) 2017/118 jiġi emendat biex jinkludi t-tartarun tal-par Skoċċiż (SPR) fid-definizzjoni ta’ rkaptu mobbli tal-kuntatt mal-qiegħ. L-SPR tħalla barra bi żball mir-rakkomandazzjonijiet konġunti ppreżentati mid-Danimarka fl-2015 u fl-2016 biex jiġi pprojbit l-użu ta’ rkapti mobbli tal-kuntatt mal-qiegħ fiż-Żoni 1. L-Istati Membri talbu lill-Kummissjoni tikkoreġi din l-ommissjoni.

(14)

Ir-Regolament Delegat (UE) 2017/118 u r-rakkomandazzjoni konġunta ppreżentata mid-Danimarka jkopru biss l-irkapti tal-kuntatt mal-qiegħ li huma mobbli. Għalhekk, għal raġunijiet ta’ ċarezza, it-terminu “mobbli” jenħtieġ li jiddaħħal fid-definizzjoni tal-irkapti tal-kuntatt mal-qiegħ li jipprevedi dan ir-Regolament.

(15)

Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament Delegat (UE) 2017/118 jiġi emendat skont dan.

(16)

Dan ir-Regolament Delegat huwa mingħajr preġudizzju għall-ħtieġa ta’ miżuri ta’ konservazzjoni addizzjonali meħtieġa għall-konformità mad-dispożizzjonijiet rilevanti u mal-pożizzjoni tal-Kummissjoni rigward il-konformità tal-Istati Membri interessati mal-obbligi tagħhom skont il-leġiżlazzjoni ambjentali rilevanti tal-Unjoni,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament Delegat (UE) 2017/118 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 2 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, minbarra d-definizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 u fl-Artikolu 2 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 (*1), għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)

‘irkaptu tal-kuntatt mal-qiegħ’ tfisser kwalunkwe wieħed mill-irkapti li ġejjin: xibka tat-tkarkir tal-qiegħ, xibka tat-tkarkir bi travu, xibka tat-tkarkir tal-qiegħ bid-diriġenti, xibka tat-tkarkir bid-diriġenti tewmin, xibka tat-tkarkir tal-qiegħ bil-paranzi, xibka tat-tkarkir għall-awwisti, xibka tat-tkarkir għall-gambli, tartarun, tartarun Daniż, tartarun Skoċċiż, tartarun Skoċċiż bil-paranzi, tartarun jew bastiment bit-tartarun u gangmu;

(2)

‘Żoni 1’ tfisser iż-żoni ġeografiċi magħluqin permezz tal-ġonġiment sekwenzjali tal-linji rombu fil-pożizzjonijiet elenkati fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament, li għandhom jitkejlu skont is-sistema ta’ koordinati WGS84;

(3)

‘Żoni 2’ tfisser iż-żoni ġeografiċi magħluqin bil-ġonġiment sekwenzjali tal-linji rombu fil-pożizzjonijiet elenkati fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament, li għandhom jitkejlu skont is-sistema ta’ koordinati WGS84;

(4)

‘Żoni 3’ tfisser iż-żoni ġeografiċi magħluqin bil-ġonġiment sekwenzjali tal-linji rombu mal-pożizzjonijiet elenkati fl-Anness IV ta’ dan ir-Regolament, li għandhom jitkejlu skont is-sistema ta’ koordinati WGS84;

(5)

‘Bratten’ tfisser iż-żona ġeografika magħluqa bil-ġonġiment sekwenzjali tal-linji rombu fil-pożizzjonijiet elenkati fl-Anness III ta’ dan ir-Regolament, li għandhom jitkejlu skont is-sistema ta’ koordinati WGS84;

(6)

‘Żoni tal-AIS’ tfisser iż-żoni ġeografiċi magħluqin bil-ġonġiment sekwenzjali tal-linji rombu mal-pożizzjonijiet elenkati fl-Anness V ta’ dan ir-Regolament, li għandhom jitkejlu skont is-sistema ta’ koordinati WGS84;

(7)

‘L-Istati Membri kkonċernati’ tfisser id-Danimarka, il-Ġermanja u l-Iżvezja.

(*1)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 tat-8 ta’ April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-politika komuni tas-sajd (ĠU L 112, 30.4.2011, p. 1).”"

(2)

L-Artikolu 3 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 3

Projbizzjoni tas-sajd

1.   Fiż-Żoni 1 għandu jkun ipprojbit li titwettaq ebda attività tas-sajd b’irkapti tal-kuntatt mal-qiegħ.

Meta l-bastimenti tas-sajd li jġorru abbord kwalunkwe rkaptu mobbli tal-kuntatt mal-qiegħ iwettqu attivitajiet tas-sajd fiż-Żoni 1 li mhumiex ipprojbiti skont l-ewwel subparagrafu, l-irkaptu mobbli tal-kuntatt mal-qiegħ ikkonċernat għandu jkun marbut u stivat f’konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 47 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.

2.   Għandu jiġi pprojbit it-twettiq ta’:

(a)

l-attivitajiet tas-sajd elenkati fil-punti 2(1) sa 2(24) taż-Żoni 2,

(b)

l-operazzjonijiet tas-sajd elenkati fil-punti 2(25), 2(26) u 2(27) taż-Żoni 2.

3.   Fiż-Żoni 3, is-sajd għandu jkun permess biss bl-irkapti li ġejjin u skont il-kundizzjonijiet li ġejjin:

irkapti li jinżammu fl-idejn bħall-qasba u x-xlief (LHP)

xbieki tat-tkarkir pelaġiċi (OTM/PTM),

nases (FPO, FIX) meta jsir sajd għall-krustaċji,

għeżula u pariti (GTN), dment li l-bastimenti tas-sajd jieħdu sehem fi programm nazzjonali ta’ monitoraġġ u ta’ valutazzjoni mwettaq mill-awtoritajiet nazzjonali jew f’isimhom biex jevalwaw il-qabdiet aċċessorji tad-denfil iswed u tal-għasafar tal-baħar permezz ta’ monitoraġġ elettroniku mill-bogħod (REM), inkluż l-użu tal-kameras abbord tat-televiżjoni b’ċirkwit magħluq (CCTV) u tad-data dwar il-pożizzjoni.

Fir-rigward tal-aħħar inċiż tal-ewwel subparagrafu, kull sena l-Istati Membri kkonċernati għandhom janalizzaw id-data dwar il-qabdiet inċidentali tad-denfil iswed u tal-għasafar tal-baħar u għandhom jivvalutawha fi kwalunkwe żmien, iżda mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2024. Dik id-data jew kull data xierqa ġdida għandha tintuża sabiex jiġi aġġustat l-użu tas-sajd bix-xbieki f’dawk iż-żoni skont il-proċedura stabbilita fl-Artikoli 11 u 18 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013.

4.   Il-paragrafu 2(b) u l-paragrafu 3 għandhom japplikaw ukoll għas-sajd rikreattiv.”;

(3)

L-Artikolu 5 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Artikolu 5

Sistema ta’ identifikazzjoni awtomatika

Il-bastimenti tas-sajd li ġejjin għandhom ikunu mgħammrin b’sistema ta’ identifikazzjoni awtomatika (AIS) li tilħaq l-istandards tal-prestazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 u din is-sistema għandha tinżamm operattiva.

(a)

il-bastimenti tas-sajd kollha preżenti fiż-żona marina protetta ta’ Bratten;

(b)

il-bastimenti tas-sajd kollha li joperaw b’irkapti mobbli tal-kuntatt mal-qiegħ fiż-żoni tal-AIS kif speċifikat fil-punt 1 tal-Anness V ta’ dan ir-Regolament;

(c)

il-bastimenti tas-sajd kollha preżenti fiż-żoni tal-AIS kif speċifikat fil-punt 2 tal-Anness V ta’ dan ir-Regolament.”;

(4)

L-Anness I huwa emendat f’konformità mal-punt 1 tal-Anness ta’ dan ir-Regolament;

(5)

L-Anness II huwa emendat f’konformità mal-punt 2 tal-Anness ta’ dan ir-Regolament;

(6)

Jiżdiedu l-Annessi IV u V f’konformità mal-punti (3) u (4) tal-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2022.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22.

(2)  Id-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE tal-21 ta’ Mejju 1992 dwar il-konservazzjoni tal-ħabitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa. (ĠU L 206, 22.7.1992, p. 7).

(3)  Id-Direttiva 2009/147/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Novembru 2009 dwar il-konservazzjoni tal-għasafar selvaġġi. (ĠU L 20, 26.1.2010, p. 7).

(4)  Id-Direttiva 2008/56/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Ġunju 2008 li tistabbilixxi Qafas għal Azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-Politika tal-Ambjent Marin (Id-Direttiva Kwadru dwar l-Istrateġija Marina) (ĠU L 164, 25.6.2008, p. 19).

(5)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/118 tal-5 ta' Settembru 2016 li jistabbilixxi l-miżuri ta' konservazzjoni fis-sajd għall-protezzjoni tal-ambjent marittimu fil-Baħar tat-Tramuntana (ĠU L 19, 25.1.2017, p. 10).

(6)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193

(7)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193

(8)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193

(9)  https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/2850498/STECF+PLEN+21-01.pdf/874bc98a-5c5a-46a5-a3e5-e9711285b193


ANNESS

1.

Fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2017/118, jiżdiedu l-punti li ġejjin:

“1(8):

Kims Top og den Kinesiske Mur (DK00VA247)

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

0

0

57°6.775

11°38.736

0

1

57°6.22

11°39.218

0

2

57°5.38

11°39.223

0

3

57°5.04

11°38.842

0

4

57°4.949

11°38.657

0

5

57°4.73

11°38.213

0

6

57°4.554

11°37.653

0

7

57°4.548

11°37.222

0

8

57°4.477

11°36.915

0

9

57°4.216

11°35.833

0

10

57°3.759

11°35.869

0

11

57°3.711

11°35.774

0

12

57°3.614

11°35.202

0

13

57°3.617

11°34.427

0

14

57°3.656

11°33.601

0

15

57°4.247

11°32.264

0

16

57°4.919

11°32.632

0

17

57°5.11

11°32.689

0

18

57°5.311

11°33.047

0

19

57°5.385

11°34.028

0

20

57°5.592

11°34.987

0

21

57°5.974

11°36.491

0

22

57°6.42

11°36.53

0

23

57°6.798

11°37.603

0

24

57°6.72

11°38.352

0

25

57°6.775

11°38.736

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

2

0

57°2.396

11°29.401

2

1

57°2.284

11°29.562

2

2

57°2.176

11°29.618

2

3

57°2.113

11°29.743

2

4

57°2.019

11°29.741

2

5

57°1.961

11°29.613

2

6

57°1.943

11°29.452

2

7

57°1.823

11°29.284

2

8

57°1.718

11°29.04

2

9

57°1.725

11°28.346

2

10

57°2.526

11°27.918

2

11

57°3.006

11°27.048

2

12

57°3.973

11°27.133

2

13

57°4.439

11°27.94

2

14

57°4.455

11°28.804

2

15

57°4.417

11°29.443

2

16

57°4.305

11°29.615

2

17

57°3.353

11°29.799

2

18

57°3.169

11°29.657

2

19

57°3.051

11°29.769

2

20

57°2.913

11°29.64

2

21

57°2.774

11°29.459

2

22

57°2.648

11°29.383

2

23

57°2.383

11°29.105

2

24

57°2.396

11°29.401

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

3

0

57°1.544

11°31.142

3

1

57°1.588

11°31.386

3

2

57°1.383

11°33.166

3

3

57°1.286

11°33.267

3

4

57°0.971

11°33.189

3

5

57°1.028

11°31.046

3

6

57°1.117

11°30.919

3

7

57°1.36

11°30.955

3

8

57°1.544

11°31.142

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

4

0

57°1.824

11°27.187

4

1

57°1.747

11°27.824

4

2

57°1.413

11°27.824

4

3

57°1.371

11°28.067

4

4

57°0.609

11°27.863

4

5

57°0.002

11°29.025

4

6

56°59.622

11°28.775

4

7

56°59.615

11°28.408

4

8

56°58.469

11°28.237

4

9

56°58.164

11°27.601

4

10

56°58.44

11°27.153

4

11

56°58.934

11°27.044

4

12

56°59.853

11°27.035

4

13

57°0.344

11°27.071

4

14

57°0.664

11°27.048

4

15

57°1.564

11°27.065

4

16

57°1.824

11°27.187

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

5

0

57°0.059

11°31.148

5

1

56°59.997

11°33.767

5

2

56°59.705

11°33.788

5

3

56°59.192

11°31.861

5

4

56°59.472

11°31.319

5

5

57°0.059

11°31.148

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

6

0

56°59.256

11°30.359

6

1

56°58.434

11°30.746

6

2

56°58.046

11°30.63

6

3

56°58.042

11°29.611

6

4

56°57.836

11°29.365

6

5

56°57.836

11°28.938

6

6

56°58.121

11°28.765

6

7

56°59.141

11°29.625

6

8

56°59.256

11°30.359

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

7

0

57°1.691

11°35.419

7

1

57°1.757

11°36.356

7

2

57°1.369

11°36.746

7

3

57°0.757

11°36.606

7

4

57°0.623

11°38.218

7

5

57°0.608

11°38.286

7

6

57°0.345

11°38.796

7

7

57°0.25

11°38.897

7

8

57°0.175

11°38.867

7

9

57°0.207

11°37.727

7

10

57°0.341

11°36.414

7

11

56°59.432

11°37.405

7

12

56°59.354

11°37.403

7

13

56°59.293

11°37.323

7

14

56°59.237

11°37.152

7

15

56°59.238

11°36.752

7

16

56°59.092

11°36.709

7

17

56°59.037

11°36.643

7

18

56°58.855

11°36.102

7

19

56°58.792

11°35.767

7

20

56°58.785

11°35.623

7

21

56°58.694

11°35.487

7

22

56°58.674

11°35.312

7

23

56°58.716

11°35.158

7

24

56°59.467

11°34.555

7

25

56°59.693

11°34.552

7

26

57°0.217

11°34.706

7

27

57°0.741

11°34.714

7

28

57°1.051

11°34.592

7

29

57°1.338

11°34.483

7

30

57°1.691

11°35.419

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

8

0

57°0.278

11°42.342

8

1

57°0.27

11°42.99

8

2

57°0.162

11°43.138

8

3

56°59.977

11°43.066

8

4

56°59.945

11°42.621

8

5

56°59.977

11°42.004

8

6

57°0.034

11°41.944

8

7

57°0.085

11°41.925

8

8

57°0.144

11°41.936

8

9

57°0.225

11°42.037

8

10

57°0.278

11°42.342

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

9

0

56°58.272

11°41.462

9

1

56°58.321

11°41.642

9

2

56°58.338

11°41.8

9

3

56°58.307

11°43.046

9

4

56°57.984

11°42.996

9

5

56°57.719

11°42.269

9

6

56°57.734

11°39.667

9

7

56°58.108

11°39.681

9

8

56°58.142

11°40.603

9

9

56°57.97

11°40.96

9

10

56°57.933

11°41.139

9

11

56°58.167

11°41.264

9

12

56°58.272

11°41.462

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

10

0

57°1.404

11°30.882

10

1

57°1.304

11°30.889

10

2

57°1.26

11°30.852

10

3

57°1.15

11°30.696

10

4

57°1.076

11°30.533

10

5

57°1.133

11°30.131

10

6

57°1.415

11°30.158

10

7

57°1.482

11°30.661

10

8

57°1.404

11°30.882

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

11

0

57°2.574

11°29.607

11

1

57°2.781

11°29.759

11

2

57°2.871

11°29.913

11

3

57°2.909

11°30.075

11

4

57°3.007

11°30.265

11

5

57°3.088

11°30.496

11

6

57°3.166

11°30.599

11

7

57°3.27

11°30.788

11

8

57°3.325

11°31.79

11

9

57°3.297

11°32.063

11

10

57°3.04

11°32.7

11

11

57°2.98

11°32.707

11

12

57°2.891

11°32.607

11

13

57°2.847

11°32.497

11

14

57°2.847

11°32.373

11

15

57°2.958

11°31.733

11

16

57°2.892

11°31.59

11

17

57°2.851

11°31.422

11

18

57°2.857

11°31.317

11

19

57°2.891

11°31.143

11

20

57°2.737

11°31.031

11

21

57°2.559

11°30.872

11

22

57°2.399

11°30.607

11

23

57°2.39

11°30.299

11

24

57°2.25

11°30.055

11

25

57°2.239

11°29.976

11

26

57°2.412

11°29.623

11

27

57°2.574

11°29.607

1(9):

iż-żoni tad-Direttiva Kwadru dwar l-Istrateġija Marina.

(a)

Iż-Żona A tal-MSFD

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

A

0

57°01.805′

10°40.61′

A

1

57°15.855′

10°37.688′

A

2

57°16.812′

10°40.258′

A

3

57°22.753′

10°40.844′

A

4

57°22.67′

10°41.177′

A

5

57°16.005′

10°43.465′

A

6

57°14.709′

10°42.491′

A

7

57°12.874′

10°43.04′

A

8

57°10.521′

10°43.876′

A

9

57°10.013′

10°45.51′

A

10

57°07.807′

10°46.26′

A

11

57°06.255′

10°44.799′

A

12

57°01.997′

10°45.825′

A

13

57°01.805′

10°40.61′

(b)

Iż-Żona B tal-MSFD

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

B

0

57°16.654′

11°24.312′

B

1

57°16.849′

11°23.921′

B

2

57°16.974′

11°23.282′

B

3

57°17.521′

11°23.305′

B

4

57°18.287′

11°22.807′

B

5

57°18.827′

11°22.27′

B

6

57°19.265′

11°22.546′

B

7

57°18.908′

11°24.134′

B

8

57°18.114′

11°24.229′

B

9

57°18.092′

11°23.693′

B

10

57°16.996′

11°23.747′

B

11

57°16.823′

11°24.173′

B

12

57°16.751′

11°24.683′

B

13

57°16.654′

11°24.312′

(c)

Iż-Żona C tal-MSFD

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

C2

0

57°12.192′

11°25.28′

C2

1

57°11.285′

11°25.145′

C2

2

57°11.318′

11°23.744′

C2

3

57°12.291′

11°21.799′

C2

4

57°12.656′

11°21.614′

C2

5

57°13.225′

11°21.585′

C2

6

57°13.204′

11°22.243′

C2

7

57°12.937′

11°22.295′

C2

8

57°12.548′

11°22.53′

C2

9

57°12.255′

11°23.275′

C2

10

57°12.192′

11°25.28′

C1

0

57°12.752′

11°24.051′

C1

1

57°12.543′

11°24.437′

C1

2

57°12.62′

11°23.653′

C1

3

57°12.803′

11°23.332′

C1

4

57°13.108′

11°23.216′

C1

5

57°13.321′

11°23.289′

C1

6

57°14.053′

11°24.597′

C1

7

57°14.06′

11°24.884′

C1

8

57°13.783′

11°25.328′

C1

9

57°13.66′

11°25.328′

C1

10

57°12.752′

11°24.051′

(d)

Iż-Żona D tal-MSFD

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

D1

0

57°04.583′

11°30.511′

D1

1

57°04.583′

11°30.294′

D1

2

57°04.694′

11°29.86′

D1

3

57°04.835′

11°29.589′

D1

4

57°05.545′

11°28.944′

D1

5

57°05.817′

11°29.035′

D1

6

57°05.959′

11°29.944′

D1

7

57°05.071′

11°30.542′

D1

8

57°04.824′

11°31.024′

D1

9

57°04.736′

11°30.998′

D1

10

57 4.583’

11 30.511’

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

D2

0

57°8.264

11°35.94

D2

1

57°7.746

11°35.887

D2

2

57°7.77

11°37.062

D2

3

57°8.394

11°38.925

D2

4

57°7.16

11°39.914

D2

5

57°6.81

11°39.376

D2

6

57°6.257

11°39.54

D2

7

57°5.99

11°39.867

D2

8

57°5.725

11°40.463

D2

9

57°5.628

11°41.06

D2

10

57°5.581

11°41.18

D2

11

57°5.191

11°41.492

D2

12

57°5.182

11°41.477

D2

13

57°5.075

11°41.365

D2

14

57°4.857

11°41.132

D2

15

57°4.622

11°41.134

D2

16

57°4.191

11°41.866

D2

17

57°4.148

11°42.326

D2

18

57°2.98

11°43.259

D2

19

57°2.806

11°41.852

D2

20

57°3.209

11°40.518

D2

21

57°3.304

11°39.29

D2

22

57°3.758

11°38.938

D2

23

57°3.975

11°36.3

D2

24

57°3.711

11°35.774

D2

25

57°3.614

11°35.202

D2

26

57°3.617

11°34.427

D2

27

57°3.314

11°33.866

D2

28

57°3.089

11°33.923

D2

29

57°2.854

11°34.319

D2

30

57°2.804

11°34.954

D2

31

57°2.621

11°36.229

D2

32

57°2.495

11°36.405

D2

33

57°2.088

11°36.225

D2

34

57°2.367

11°34.371

D2

35

57°2.549

11°34.37

D2

36

57°2.78

11°33.348

D2

37

57°3.592

11°31.329

D2

38

57°4.179

11°30.455

D2

39

57°4.237

11°30.529

D2

40

57°4.494

11°31.254

D2

41

57°4.489

11°31.353

D2

42

57°4.218

11°31.838

D2

43

57°4.247

11°32.264

D2

44

57°4.919

11°32.632

D2

45

57°4.543

11°34.496

D2

46

57°4.477

11°36.915

D2

47

57°4.548

11°37.222

D2

48

57°4.554

11°37.653

D2

49

57°4.73

11°38.213

D2

50

57°4.949

11°38.657

D2

51

57°5.04

11°38.842

D2

52

57°5.38

11°39.223

D2

53

57°6.22

11°39.218

D2

54

57°6.954

11°38.581

D2

55

57°7.26

11°38.007

D2

56

57°6.486

11°33.188

D2

57

57°7.544

11°33.222

D2

58

57°7.909

11°33.296

D2

59

57°8.179

11°33.391

D2

60

57°9.431

11°33.87

D2

61

57°10.72

11°33.563

D2

62

57°9.58

11°36.494

D2

63

57°8.653

11°35.967

D2

64

57°8.264

11°35.94

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

D3

0

57° 02.544′

11°39.187

D3

1

57°01.6′

11°38.839

D3

2

57°01.878′

11°38.249

D3

3

57°02.298′

11°37.962

D3

4

57°02.357′

11°37.41

D3

5

57°02.656′

11°37.35

D3

6

57°02.899′

11°39.749

D3

7

57°02.66′

11°39.75′

D3

8

57°02.544′

11°39.187′

(e)

Iż-Żona E tal-MSFD

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

E

0

56°35.127′

12°05.206′

E

1

56°32.944′

12°06.901′

E

2

56°32.569′

12°04.735′

E

3

56°28.129′

12°04.782′

E

4

56°29.34′

11°59.16′

E

5

56°35.101′

11°58.672′

E

6

56°35.127′

12°05.206′

(f)

Iż-Żona F tal-MSFD

Żona

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

F

0

56°13.468′

11°26.457′

F

1

56°10.173′

11°35.112′

F

2

56°02.724′

11°28.758′

F

3

55°59.343′

11°22.12′

F

4

55°59.168′

11°20.053′

F

5

56°00.095′

11°18.065′

F

6

56°02.625′

11°15.682′

F

7

56°13.468′

11°26.457′‘

2.

Fl-Anness II tar-Regolament Delegat (UE) 2017/118, jiżdiedu l-punti li ġejjin:

‘2(25):

iż-żona marina protetta Stora Middelgrund och Röde bank (SE0510186)

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

1

56°35.823′

12°04.669′

2

56°37.185′

12°10.253′

3

56°36.001′

12°11.145′

4

56°32.976′

12°11.109′

5

56°30.518′

12°08.785′

6

56°31.138′

12°08.305′

7

56°32.056′

12°07.594′

8

56°32.973′

12°06.883′

9

56°33.890′

12°06.171′

10

56°34.808′

12°05.459′

11

56°35.725′

12°04.746′

2(26):

iż-żona marina protetta Fladen (SE0510127)

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

1

57°08.482′

11°38.859′

2

57°09.262′

11°39.140′

3

57°09.406′

11°40.244′

4

57°10.451′

11°41.133′

5

57°10.867′

11°41.288′

6

57°12.105′

11°41.252′

7

57°13.466′

11°42.649′

8

57°14.006′

11°44.422′

9

57°13.832′

11°47.763′

10

57°08.476′

11°44.410′

11

57°06.119′

11°40.755′

12

57°06.864′

11°40.158′

13

57°07.778′

11°39.425′

2(27):

iż-żona marina protetta Lilla Middelgrund (SE0510126)

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

1

56°57.150′

11°47.907′

2

57°02.068′

11°52.818′

3

57°02.192′

11°55.441′

4

56°55.588′

11°55.959′

5

56°54.230′

11°50.223′

6

56°54.967′

11°49.640′

7

56°55.883′

11°48.914′

8

56°56.798′

11°48.188′ ‘

3.

Fir-Regolament Delegat (UE) 2017/118 jiżdied l-Anness li ġej:

‘ANNESS IV

Koordinati taż-“Żoni 3”

1.   

iż-żona marina protetta Stora Middelgrund och Röde bank (SE0510186)

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

1

56°40.045′

12°01.378′

2

56°44.151′

12°04.982′

3

56°37.185′

12°10.253′

4

56°35.823′

12°04.669′

5

56°36.642′

12°04.032′

6

56°37.559′

12°03.318′

7

56°38.475′

12°02.604′

8

56°39.392′

12°01.888′

2.   

iż-żona marina protetta Fladen (SE0510127)

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

1

57°06.119′

11°40.755′

2

57°08.476′

11°44.410′

3

57°13.832′

11°47.763′

4

57°13.636′

11°51.486′

5

57°12.988′

11°50.973′

6

57°12.672′

11°50.628′

7

57°12.190′

11°50.508′

8

57°11.669′

11°49.840′

9

57°08.987′

11°48.722′

10

57°08.580′

11°48.039′

11

57°06.116′

11°47.683′

12

57°03.810′

11°42.601′

13

57°04.119′

11°42.355′

14

57°05.034′

11°41.624′

15

57°05.949′

11°40.891′

3.   

iż-żona marina protetta Lilla Middelgrund (SE0510126)

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

1

56°54.230′

11°50.223′

2

56°55.588′

11°55.959′

3

57°02.192′

11°55.441′

4

57°00.544′

12°01.298′

5

56°57.373′

12°01.502′

6

56°53.475′

11°59.929′

7

56°52.309′

11°53.628′

8

56°52.475′

11°51.612′

9

56°53.136′

11°51.090′

10

56°54.052′

11°50.365′

4.   

iż-żona marina protetta Morups bank (SE0510187)

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

1

56°53.067′

12°11.872′

2

56°53.065′

12°14.118′

3

56°51.436′

12°14.123′

4

56°51.438′

12°11.884′

4.

Fir-Regolament Delegat (UE) 2017/118 jiżdied l-Anness li ġej:

‘ANNESS V

Koordinati taż-żoni AIS

1.   

iż-żoni AIS, iż-żoni A-F tal-MSFD u ż-żona Natura 2000 Kims Top og Den Kinesiske Mur (DK00VA247).

1(1)

Iż-Żona A

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

0

57° 27.305′ N

10° 49.692′ E

1

56° 58.560′ N

10° 55.505′ E

2

56° 57.259′ N

10° 34.190′ E

3

57° 12.253′ N

10° 31.032′ E

4

57° 12.914′ N

10° 32.832′ E

5

57° 26.350′ N

10° 33.935′ E

1(2)

Iż-Żoni B, C, D

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

0

57° 23.600′ N

11° 26.629′ E

1

56° 58.768′ N

11° 46.616′ E

2

56° 54.689′ N

11° 41.068′ E

3

57° 04.671′ N

11° 16.259′ E

4

57° 22.641′ N

11° 13.827′ E

1(3)

Iż-Żona E

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

0

56° 39.110′ N

12° 02.106′ E

1

56° 30.505′ N

12° 08.795′ E

2

56° 24.142′ N

12° 06.927′ E

3

56° 24.076′ N

11° 51.626′ E

4

56° 39.061′ N

11° 51.365′ E

1(4)

Iż-Żona F

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

0

56° 04.482′ N

11° 09.358′ E

1

56° 18.901′ N

11° 23.673′ E

2

56° 11.900′ N

11° 46.156′ E

3

55° 57.289′ N

11° 31.512′ E

4

55° 58.928′ N

11° 19.782′ E

2.   

Iż-żoni AIS taż-żoni marini protetti Fladen, Lilla Middelgrund, Stora Middelgrund och Röde bank u Morups bank.

Punt

Latitudni N

Lonġitudni E

1

57°30.000′

11°21.010′

2

57°30.000′

11°38.810′

3

57°29.470′

11°38.930′

4

57°28.270′

11°40.850′

5

57°27.670′

11°44.830′

6

57°25.950′

11°45.040′

7

57°24.970′

11°44.400′

8

57°22.760′

11°46.040′

9

57°20.660′

11°47.050′

10

57°19.670′

11°49.500′

11

57°19.646′

11°56.209′

12

57°15.730′

11°57.790′

13

57°13.480′

11°59.500′

14

57°12.040′

12°00.200′

15

57°10.660′

12°01.880′

16

57°09.140′

12°01.110′

17

57°07.640′

12°01.940′

18

57°06.200′

12°04.340′

19

57°05.050′

12°07.370′

20

57°03.960′

12°09.470′

21

57°02.510′

12°09.840′

22

57°00.250′

12°13.430′

23

56°58.160′

12°15.440′

24

56°55.660′

12°15.630′

25

56°54.500′

12°16.280′

26

56°52.530′

12°19.070′

27

56°51.030′

12°22.830′

28

56°50.480′

12°25.970′

29

56°48.930′

12°26.110′

30

56°47.490′

12°27.880′

31

56°46.870′

12°31.310′

32

56°43.440′

12°32.310′

33

56°41.610′

12°35.200′

34

56°39.000′

12°36.800′

35

56°27.100′

12°27.200′

36

56°24.200′

12°28.650′

37

56°18.050′

12°21.600′

38

56°15.800′

12°23.850′

39

56°15.318′

12°24.332′

40

56°12.893′

12°21.897′

41

56°12.947′

12°21.728′

42

56°13.254′

12°20.766′

43

56°13.750′

12°19.212′

44

56°14.246′

12°17.657′

45

56°14.741′

12°16.101′

46

56°15.236′

12°14.545′

47

56°15.731′

12°12.988′

48

56°16.226′

12°11.430′

49

56°16.720′

12°09.872′

50

56°17.214′

12°08.313′

51

56°17.707′

12°06.753′

52

56°18.200′

12°05.192′

53

56°18.684′

12°05.333′

54

56°19.669′

12°05.621′

55

56°20.654′

12°05.908′

56

56°21.639′

12°06.196′

57

56°22.624′

12°06.484′

58

56°23.609′

12°06.772′

59

56°24.594′

12°07.060′

60

56°25.579′

12°07.349′

61

56°26.564′

12°07.638′

62

56°27.549′

12°07.927′

63

56°28.534′

12°08.216′

64

56°29.519′

12°08.506′

65

56°30.504′

12°08.796′

66

56°31.138′

12°08.305′

67

56°32.056′

12°07.594′

68

56°32.973′

12°06.883′

69

56°33.890′

12°06.171′

70

56°34.808′

12°05.459′

71

56°35.725′

12°04.746′

72

56°36.642′

12°04.032′

73

56°37.559′

12°03.318′

74

56°38.475′

12°02.604′

75

56°39.392′

12°01.888′

76

56°40.309′

12°01.173′

77

56°41.226′

12°00.456′

78

56°42.142′

11°59.739′

79

56°43.059′

11°59.022′

80

56°43.975′

11°58.304′

81

56°44.892′

11°57.585′

82

56°45.808′

11°56.865′

83

56°46.724′

11°56.146′

84

56°47.641′

11°55.425′

85

56°48.557′

11°54.704′

86

56°49.473′

11°53.982′

87

56°50.389′

11°53.260′

88

56°51.304′

11°52.537′

89

56°52.220′

11°51.814′

90

56°53.136′

11°51.090′

91

56°54.052′

11°50.365′

92

56°54.967′

11°49.640′

93

56°55.883′

11°48.914′

94

56°56.798′

11°48.188′

95

56°57.714′

11°47.461′

96

56°58.629′

11°46.733′

97

56°59.544′

11°46.005′

98

57°00.459′

11°45.276′

99

57°01.374′

11°44.547′

100

57°02.290′

11°43.817′

101

57°03.204′

11°43.087′

102

57°04.119′

11°42.355′

103

57°05.034′

11°41.624′

104

57°05.949′

11°40.891′

105

57°06.864′

11°40.158′

106

57°07.778′

11°39.425′

107

57°08.693′

11°38.691′

108

57°09.607′

11°37.956′

109

57°10.521′

11°37.220′

110

57°11.436′

11°36.484′

111

57°12.350′

11°35.748′

112

57°13.264′

11°35.011′

113

57°14.178′

11°34.273′

114

57°15.092′

11°33.535′

115

57°16.006′

11°32.795′

116

57°16.920′

11°32.056′

117

57°17.834′

11°31.316′

118

57°18.747′

11°30.575′

119

57°19.661′

11°29.833′

120

57°20.574′

11°29.091′

121

57°21.488′

11°28.349′

122

57°22.401′

11°27.605′

123

57°23.315′

11°26.861′

124

57°24.228′

11°26.117′

125

57°25.141′

11°25.372′

126

57°26.054′

11°24.626′

127

57°26.967′

11°23.880′

128

57°27.668′

11°23.217′

129

57°28.557′

11°22.376′

130

57°29.446′

11°21.535′


21.6.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 165/23


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/953

tat-22 ta’ Frar 2022

li japprova emendi fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta jew ta’ Indikazzjoni Ġeografika Protetta (“Επανομή” (Epanomi) (IĠP))

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 99 tiegħu,

Billi:

(1)

Il-Kummissjoni eżaminat it-talba ta’ tal-Greċja għall-approvazzjoni ta’ emenda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ Indikazzjoni Ġeografika Protetta “Επανομή” (Epanomi), f’konformità mal-Artikolu 105 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.

(2)

Il-Kummissjoni ppubblikat it-talba għall-approvazzjoni tal-emenda għall-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott skont l-Artikolu 97(3) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2).

(3)

Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oppożizzjoni f’konformità mal-Artikolu 98 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.

(4)

Għalhekk jenħtieġ li l-emenda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tiġi approvata f’konformità mal-Artikolu 99 tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.

(5)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-emenda tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea dwar l-isem “Επανομή” (Epanomi)” (DOP), hija b’dan approvata.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-22 ta’ Frar 2022.

Għall-Kummissjoni

F’isem il-President,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.

(2)  ĠU C 393, 29.9.2021, p. 34.


21.6.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 165/24


REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/954

tat-12 ta’ Mejju 2022

li jemenda l-istandards tekniċi regolatorji stabbiliti fir-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 183/2014 fir-rigward tal-ispeċifikazzjoni tal-kalkolu tal-aġġustamenti speċifiċi u ġenerali għar-riskju ta’ kreditu

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 110(4), it-tielet subparagrafu, tiegħu,

Billi:

(1)

Abbażi tad-definizzjoni ta’ aġġustament għar-riskju ta’ kreditu stabbilita fil-punt (95) tal-Artikolu 4(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, huwa biss it-telf ta’ kreditu mistenni rifless fl-aġġustamenti speċifiċi għar-riskju ta’ kreditu magħmula mill-istituzzjoni li żżomm l-iskopertura inadempjenti li jista’ jiġi kontabilizzat fl-assenjazzjoni ta’ ponderazzjoni tar-riskju għall-finijiet tal-Artikolu 127(1) ta’ dak ir-Regolament. Madankollu, it-telf ta’ kreditu kkontabilizzat fil-prezz tat-tranżazzjoni tal-iskopertura inadempjenti, li l-istituzzjoni tal-bejgħ iżżomm bħala telf realizzat, ma jistax jiġi rikonoxxut wara l-bejgħ mill-istituzzjoni akkwirenti. B’riżultat ta’ dan, il-piż tar-riskju applikabbli applikat għall-iskopertura inadempjenti jista’ jinbidel wara l-bejgħ ta’ dik l-iskopertura, anki jekk il-prezz tat-tranżazzjoni jkun jinkorpora skont ta’ ammont ugwali għall-aġġustamenti speċifiċi għar-riskju ta’ kreditu għal telf ta’ kreditu mistenni rreġistrat mill-istituzzjoni tal-bejgħ qabel il-bejgħ. Din is-sitwazzjoni toħloq impediment regolatorju għall-ħolqien ta’ swieq sekondarji għal skoperturi inadempjenti, peress li l-misallinjament potenzjali bejn il-piżijiet tar-riskju applikati għall-iskopertura inadempjenti mill-istituzzjoni tal-bejgħ u mill-istituzzjoni akkwirenti rispettivament jista’ jrendi t-tranżazzjoni inqas attraenti għall-istituzzjoni akkwirenti u għalhekk joħloq ostakli bla bżonn għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu biex ineħħu l-iskoperturi inadempjenti mill-karti tal-bilanċ tagħhom.

(2)

Sabiex titqies ukoll il-possibbiltà li l-pandemija tal-COVID-19 tista’ tirriżulta f’żieda fil-livelli ta’ skoperturi inadempjenti fl-istituzzjonijiet ta’ kreditu, ikun tajjeb li jitneħħa kull impediment regolatorju għall-ħolqien ta’ swieq sekondarji għal skoperturi inadempjenti. Għalhekk hemm bżonn li jiġi żgurat li l-aġġustamenti speċifiċi għar-riskju ta’ kreditu rikonoxxuti għall-finijiet tal-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 jinkorporaw kull skont fi prezz tat-tranżazzjoni ta’ skopertura inadempjenti li l-istituzzjoni akkwirenti ma tkunx irrikonoxxiet billi żżid il-kapital tal-Grad 1 ta’ Ekwità Komuni. B’mod partikolari, sabiex jiġi evitat li jkun hemm xi rikonoxximent doppju mhux dovut tat-tnaqqis potenzjali fil-livell ta’ telf mistenni mill-istituzzjoni akkwirenti wara x-xiri kemm fuq il-kapital tal-Grad 1 ta’ Ekwità Komuni ta’ dik l-istituzzjoni kif ukoll għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-piż tar-riskju f’konformità mal-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013, f’każ ta’ rivalutazzjoni tal-iskopertura inadempjenti li sseħħ wara x-xiri tagħha, jenħtieġ li l-iskont ma jibqax jinkorpora l-parti tal-ammont ta’ rivalutazzjoni tal-iskopertura inadempjenti li tkun ġiet rikonoxxuta bħala li żżid il-kapital tal-Grad 1 ta’ Ekwità Komuni tal-istituzzjoni.

(3)

Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 183/2014 (2) jiġi emendat skont dan.

(4)

Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji ppreżentat lill-Kummissjoni mill-Awtorità Bankarja Ewropea.

(5)

L-Awtorità Bankarja Ewropea wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħin dwar l-abbozz ta’ standards tekniċi regolatorji li dan ir-Regolament huwa bbażat fuqu, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Bankarji Interessati stabbilit f’konformità mal-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1093/2010 (3).

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Emenda għar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 183/2014

Fl-Artikolu 1 tar-Regolament ta’ Delega (UE) Nru 183/2014, jiżdied il-paragrafu 6 li ġej:

“6.   Mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 1, meta jikkalkulaw l-aġġustamenti speċifiċi għar-riskju ta’ kreditu għall-finijiet tal-assenjazzjoni tal-piżijiet tar-riskju msemmija fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 127(1) tar-Regolament (UE) Nru 575/2013 għall-parti mhux garantita ta’ skopertura inadempjenti, l-istituzzjonijiet għandhom jinkludu kull differenza pożittiva bejn l-ammont dovut mid-debitur fuq dik l-iskopertura u s-somma ta’ dawn li ġejjin:

(a)

it-tnaqqis fil-fondi proprji addizzjonali jekk dik l-iskopertura tkun ġiet amortizzata kompletament;

(b)

kwalunkwe tnaqqis diġà eżistenti fil-fondi proprji relatat ma’ dik l-iskopertura.”.

Artikolu 2

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Mejju 2022.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 183/2014 tal-20 ta’ Diċembru 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu u d-ditti tal-investiment, fir-rigward ta’ standards tekniċi regolatorji biex jiġi speċifikat il-kalkolu tal-aġġustamenti għar-riskju ta’ kreditu speċifiċi u ġenerali (ĠU L 57, 27.2.2014, p. 3).

(3)  Ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12).


21.6.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 165/26


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/955

tal-14 ta’ Ġunju 2022

li japprova emendi mhux minuri fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ isem imniżżel fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet tal-Oriġini Protetti u tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti (“Taleggio” (DOP))

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat it-talba tal-Italja għall-approvazzjoni ta’ emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta “Taleggio” li ġiet irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1107/96 (2).

(2)

Billi l-emenda kkonċernata mhix minuri skont it-tifsira tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni ppubblikat it-talba biex issir emenda f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, kif stipulat fl-Artikolu 50(2)(a) ta’ dak ir-Regolament (3).

(3)

Billi l-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oppożizzjoni f’konformità mal-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, jenħtieġ li l-emenda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tiġi approvata,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-emenda tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea dwar l-isem “Taleggio” (DOP), hija b’dan approvata.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Ġunju 2022.

Għall-Kummissjoni

F’isem il-President,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1107/96 tat-12 ta’ Ġunju 1996 dwar ir-reġistrazzjoni ta’ Indikazzjonijiet Ġeografiċi u Denominazzjonijiet ta’ Oriġini taħt il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 (ĠU L 148, 21.6.1996, p. 6).

(3)  ĠU C 72, 14.2.2022, p. 12.


21.6.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 165/27


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/956

tal-14 ta’ Ġunju 2022

li japprova emenda mhux minuri fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ta’ isem imdaħħal fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet ta’ Oriġini Protetti u tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti (“Monte Etna” (DOP))

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat it-talba tal-Italja għall-approvazzjoni ta’ emenda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tad-Denominazzjoni ta’ Oriġini Protetta “Monte Etna” li ġiet irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1491/2003 (2).

(2)

Billi l-emenda kkonċernata mhix minuri skont it-tifsira tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni ppubblikat it-talba biex issir emenda f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, kif stipulat fl-Artikolu 50(2)(a) ta’ dak ir-Regolament (3).

(3)

Billi l-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oppożizzjoni f’konformità mal-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, jenħtieġ li l-emenda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tiġi approvata,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-emenda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea dwar l-isem “Monte Etna” (DOP), hija b’dan approvata.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Ġunju 2022.

Għall-Kummissjoni

F’isem il-President,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 343 14.12.2012, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1491/2003 tal-25 ta’ Awwissu 2003 li żżid mal-Anness tar-Regolament (KE) Nru 2400/96 (Ficodindia dell’Etna, Monte Etna, Colline di Romagna, Pretuziano delle Colline Teramane, Torta del Casar, Manzana de Girona jew Poma de Girona) (ĠU L 214, 26.8.2003, p. 6).

(3)  ĠU C 83 21.2.2022, p. 4.


21.6.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 165/28


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/957

tal-14 ta’ Ġunju 2022

li japprova emenda mhux minuri fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ isem imniżżel fir-reġistru tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (“Radicchio di Verona” (IĠP))

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,

Billi:

(1)

F’konformità mal-ewwel sottoparagrafu tal-Artikolu 53(1), tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni tal-Italja għall-approvazzjoni ta’ emenda tal-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tal-Indikazzjoni Ġeografika Protetta “Radicchio di Verona”, irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 98/2009 (2).

(2)

Billi l-emenda kkonċernata mhix minuri skont it-tifsira tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni ppubblikat it-talba biex issir emenda f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, kif stipulat fl-Artikolu 50(2)(a) ta’ dak ir-Regolament (3).

(3)

Billi l-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oppożizzjoni f’konformità mal-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, jenħtieġ li l-emenda fl-Ispeċifikazzjoni tal-Prodott tiġi approvata,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-emenda tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea li tikkonċerna l-isem “Radicchio di Verona” (IĠP), hija approvata.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Ġunju 2022.

Għall-Kummissjoni

F’isem il-President,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 98/2009 tat-2 ta’ Frar 2009 li jdaħħal ċerti denominazzjonijiet fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Aceite de La Alcarria (DPO), Radicchio di Verona (IĠP), Zafferano di Sardegna (DPO), Huîtres Marennes Oléron (IĠP)) (ĠU L 33, 3.2.2009, p. 8).

(3)  ĠU C 62, 4.2.2022, p. 18.


21.6.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 165/29


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/958

tal-14 ta’ Ġunju 2022

li jdaħħal isem fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet tal-Oriġini Protetti u tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti (“Äkta Gränna Polkagrisar” (IĠP))

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,

Billi:

(1)

F’konformità mal-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-applikazzjoni tal-Iżvezja għar-reġistrazzjoni tal-isem “Äkta Gränna Polkagrisar” ġiet ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2).

(2)

Ma ġiet innotifikata l-ebda dikjarazzjoni ta’ oppożizzjoni lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, għalhekk jenħtieġ li l-isem “Äkta Gränna Polkagrisar” jiġi rreġistrat,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Id-denominazzjoni “Äkta Gränna Polkagrisar” (IĠP) hija rreġistrata.

L-isem imsemmi fl-ewwel paragrafu jidentifika prodott tal-Klassi 2.3. Ħobż, għaġina, kejkijiet, ħelu, gallettini u prodotti oħra tal-furnara tal-Anness XI tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (3).

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Ġunju 2022.

Għall-Kummissjoni

F’isem il-President,

Janusz WOJCIECHOWSKI

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  ĠU C 87, 23.2.2022, p. 16.

(3)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta’ Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).


21.6.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 165/30


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/959

tas-16 ta’ Ġunju 2022

li jemenda l-Anness VII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2072 fir-rigward tar-rekwiżiti għall-introduzzjoni fl-Unjoni ta’ ċertu frott ta’ Capsicum (L.), Citrus L., Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch u Punica granatum L.

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Ottubru 2016 dwar il-miżuri protettivi kontra pesti tal-pjanti, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 228/2013, (UE) Nru 652/2014 u (UE) Nru 1143/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 69/464/KEE, 74/647/KEE, 93/85/KEE, 98/57/KE, 2000/29/KE, 2006/91/KE u 2007/33/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 41(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2072 (2) jistabbilixxi l-lista ta’ pesti ta’ kwarantina fl-Unjoni mhux magħrufa li jseħħu fit-territorju tal-Unjoni, fil-Parti A tal-Anness II. Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2072 għandu l-għan li jipprevjeni d-dħul, l-istabbiliment u t-tixrid ta’ tali pesti ta’ kwarantina fit-territorju tal-Unjoni, billi jistabbilixxi rekwiżiti speċjali, fl-Anness VII tiegħu, għall-introduzzjoni fit-territorju tal-Unjoni ta’ ċerti pjanti, prodotti mill-pjanti u oġġetti oħra.

(2)

Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) (“il-pest speċifikat”) huwa elenkat fil-Parti A tal-Anness II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2072 bħala pest ta’ kwarantina fl-Unjoni, li mhuwiex magħruf li jeżisti fl-Unjoni. Huwa elenkat ukoll bħala pest ta’ prijorità fl-Anness tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/1702 (3). Il-pest speċifikat huwa polifagu u ġie interċettat fuq għadd ta’ pjanti ospitanti waqt il-kontrolli fil-fruntieri tat-territorju tal-Unjoni.

(3)

Jeżistu rekwiżiti speċifiċi għall-importazzjoni tal-frott ta’ Capsicum (L.), Citrus L., għajr għal Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle u Citrus limon (L.) Osbeck, tal-frott ta’ Prunus persica (L.) Batsch u ta’ Punica granatum L. biex it-territorju tal-Unjoni jitħares minn pesti speċifiċi (4). Citrus L. hija kategorija li tkopri l-frott ta’ Citrus sinensis Pers.

(4)

Skont ir-rekwiżiti eżistenti tal-importazzjoni, jeħtieġ li qabel il-kummerċ tiġi kkomunikata l-informazzjoni dwar il-ħelsien tal-pajjiż, il-ħelsien taż-żona mill-pest speċifikat, u l-użu ta’ approċċ ibbażat fuq is-sistemi u kull trattament ta’ wara l-ħsad flimkien mal-evidenza dokumentarja tal-effettività ta’ dawk ir-rekwiżiti. Din l-informazzjoni jenħtieġ li tippermetti evalwazzjoni aktar faċli tal-effettività tar-rekwiżiti speċjali attwali. Dik l-effettività jenħtieġ li titkejjel skont l-għadd ta’ nuqqasijiet ta’ konformità minħabba l-pest speċifikat fuq il-komoditajiet ospitanti importati.

(5)

Peress li waqt il-kontrolli fil-fruntieri tat-territorju tal-Unjoni, għadhom iseħħu nuqqasijiet ta’ konformità tal-kunsinni mar-rekwiżiti speċifiċi tal-importazzjoni minħabba l-preżenza tal-pest speċifikat fuq il-komoditajiet ospitanti, huwa ġġustifikat li jiġu emendati r-rekwiżiti speċjali stabbiliti fl-Anness VII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2072. B’mod partikolari, ir-rekwiżiti speċjali relatati mal-ħelsien mill-pest tal-post tal-produzzjoni, mal-użu ta’ trattamenti ta’ wara l-ħsad u mal-approċċ ibbażat fuq is-sistemi, jenħtieġ li jiġu emendati biex joffru garanziji aħjar tal-ħelsien mill-pesti tal-prodotti tal-frott ikkummerċjalizzati.

(6)

L-emendar tar-rekwiżiti speċjali huwa bbażat fuq l-informazzjoni xjentifika u teknika tal-analiżi tar-riskju tal-pesti mwettqa mill-Organizzazzjoni Ewropea u Mediterranja għall-Protezzjoni tal-Pjanti (“EPPO”), huwa bbażat fuq il-valutazzjonijiet tar-riskju tal-komoditajiet imwettqa mill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel fuq il-frott ta’ Citrus spp. importat mill-Iżrael (5) u mill-Afrika t’Isfel (6), huwa bbażat fuq il-letteratura xjentifika rilevanti, u fuq il-kummenti li waslu minn pajjiżi terzi wara konsultazzjoni fl-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (il-Ftehim dwar il-Miżuri Sanitarji u Fitosanitarji).

(7)

L-approvazzjoni rispettiva tal-faċilitajiet, tar-rekwiżiti għall-faċilitajiet tat-trattament, tal-monitoraġġ, l-awditjar, il-proċeduri ta’ dokumentazzjoni u ż-żamma tar-rekords tat-trattament applikat jenħtieġ li jiġu żgurati, sabiex jiġu ggarantiti s-sikurezza u t-traċċabbiltà fitosanitarji.

(8)

Bħalissa, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness VII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2072 għall-frott ta’ Citrus L huma applikabbli wkoll għal Citrus sinensis Pers. Abbażi tad-data dwar in-nuqqas ta’ konformità minħabba l-preżenza tal-pest speċifikat fuq il-frott ta’ Citrus, il-frott ta’ Citrus sinensis Pers. jenħtieġ li jkun soġġett għal rekwiżiti separati, u mhux għall-istess rekwiżiti bħal frott ieħor ta’ Citrus L. Dan huwa importanti sabiex ikun iżjed żgur li dan ikun ħieles mill-pest speċifikat. Tali rekwiżiti jenħtieġ li jinkludu approċċ ibbażat fuq is-sistemi b’reġim speċifiku ta’ trattament kiesaħ, possibbilment bi stadju ta’ tkessiħ minn qabel sabiex tiġi żgurata l-ikbar probabbiltà possibbli ta’ ħelsien mill-pesti.

(9)

Sabiex l-awtoritajiet kompetenti u l-operaturi professjonisti jkunu jistgħu jadattaw għall-approċċ ibbażat fuq is-sistemi, għal Citrus sinensis Pers., jenħtieġ li sal-31 ta’ Diċembru 2022 jiġi previst rekwiżit alternattiv u temporanju ta’ approċċ ibbażat fuq is-sistemi, li jinkludi stadju ta’ tkessiħ minn qabel tal-polpa tal-frott sa 5 °C, segwit minn trattament kiesaħ għal mill-inqas 25 jum f’temperatura stabbilita bejn –1 °C u + 2 °C.

(10)

Fil-każ ta’ Citrus sinensis Pers., meta t-trattament kiesaħ jiġi applikat waqt it-trasport tal-frott ikkonċernat, jenħtieġ li jinżammu r-rekords tal-applikazzjoni ta’ dak it-trattament, u li dawn ikunu disponibbli meta jintalbu.

(11)

Jenħtieġ li dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ u japplika malajr kemm jista’ jkun sabiex ir-rekwiżiti msaħħa, li jżidu l-protezzjoni tal-Unjoni kontra dan il-pest, jiġu implimentati fl-iqsar żmien, sabiex jitqiesu l-kunsinni tal-frott speċifikat fi triqthom lejn l-Unjoni fiż-żmien tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.

(12)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness VII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2072 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-14 ta’ Lulju 2022.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Ġunju 2022.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 317, 23.11.2016, p. 4.

(2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/2072 tat-28 ta’ Novembru 2019 li jistabbilixxi l-kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tar-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-miżuri protettivi kontra l-pesti tal-pjanti, u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 690/2008 u jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/2019 (ĠU L 319, 10.12.2019, p. 1).

(3)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/1702 tal-1 ta’ Awwissu 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/2031 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi jistabbilixxi l-lista ta’ pesti ta’ prijorità (ĠU L 260, 11.10.2019, p. 8).

(4)  EPPO (2013) Pest risk analysis for Thaumatotibia leucotreta. EPPO, Paris. https://pra.eppo.int/pra/9305d7ed-2788-46dc-882d-b4641fa24fff

(5)  Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Citrus L. fruits from Israel for Thaumatotibia leucotreta under a systems approach. EFSA Journal 2021;19(3):6427, 36 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6427

(6)  Scientific Opinion on the commodity risk assessment of Citrus L. fruits from South Africa for Thaumatotibia leucotreta under a systems approach. EFSA Journal;19(8):6799, 63 pp. https://doi.org/10.2903/j.efsa.2021.6799


ANNESS

It-tabella fl-Anness VII tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/2072 hija emendata kif ġej:

(1)

il-punt 62 huwa sostitwit b’dan li ġej:

“62.

Frott ta’ Capsicum (L.), Citrus L., għajr Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle Citrus limon (L.) Osbeck. u Citrus sinensis Pers., Prunus persica (L.) Batsch u Punica granatum L.

0709 60 10

0709 60 91

0709 60 95

0709 60 99

ex 0805 10 80 ex 0805 21 10 ex 0805 21 90 ex 0805 22 00 ex 0805 29 00 ex 0805 40 00 ex 0805 50 10 ex 0805 90 00  0809 30 10

0809 30 90

ex 0810 90 75

Pajjiżi tal-kontinent Afrikan, Cabo Verde, Saint Helena, Madagascar, Réunion, Mauritius, u -Iżrael

Stqarrija uffiċjali li:

(a)

il-frott oriġina minn pajjiż rikonoxxut bħala ħieles minn Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) f’konformità mal-Istandards Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji rilevanti, dment li dan l-istatus ta’ ħelsien ikun ġie kkomunikat bil-quddiem u bil-miktub lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż ta’ oriġini,

jew

(b)

il-frott oriġina f’minn żona stabbilita bħala ħielsa minn Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti fil-pajjiż tal-oriġini, f’konformità mal-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji ISPM 4(*). Iż-żona ħielsa mill-pesti tissemma fiċ-ċertifikat fitosanitarju u jissemma’ wkoll l-istatus ta’ ħelsien mill-pest ta’ dik iż-żona, dment li dan l-istatus ta’ ħelsien ikun ġie kkomunikat bil-quddiem u bil-miktublill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż ta’ oriġini,

jew

(c)

il-frott:

(i)

oriġina minn żona stabbilita bħala ħielsa mill- Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti fil-pajjiż tal-oriġini, f’konformità mal-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji ISPM 10(**), u li hija inkluża fil-lista tal-kodiċijiet tal-postijiet ta’ produzzjoni li ġiet ikkomunikata bil-quddiem u bil-miktub lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż ta’ oriġini,

kif ukoll

(ii)

ikun ġie soġġett għal spezzjonijiet uffiċjali mwettqa fil-post tal-produzzjoni fi żminijiet xierqa matul l-istaġun tat-tkabbir u qabel l-esportazzjoni, inkluż eżami viżwali b’intensità li tippermetti mill-inqas id-detezzjoni ta’ livell ta’ 2 % ta’ infestazzjoni, b’livell ta’ fiduċja ta’ 95 % skont l-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji ISPM 31 (***) u inkluż kampjunar distruttiv f’każ ta’ sintomi, u jkunu nstabu ħielsa minn Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),

kif ukoll

(iii)

ikun akkumpanjat minn ċertifikat fitosanitarju li jindika l-kodiċijiet tal-post ta’ produzzjoni,

jew

(d)

il-frott

(i)

ġie prodott f’sit tal-produzzjoni approvat, li huwa inkluż fil-lista tal-kodiċijiet tas-siti tal-produzzjoni li ġiet ikkomunikata bil-quddiem u bil-miktub lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż tal-oriġini,

kif ukoll

(ii)

ikun ġie soġġett għal approċċ effettiv ta’ sistemi biex jiġi żgurat il-ħelsien minn Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), skont l-Istandards Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji ISPM 14 (*****), jew trattament awtonomu effettiv ta’ wara l-ħsad biex jiġi żgurat il-ħelsien minn Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), sakemm l-approċċ ta’ sistemi rispettiv użat jew it-trattament ta’ wara l-ħsad, flimkien ma’ evidenza dokumentarja tal-effikaċja tiegħu, ikunu ġew ikkomunikati bil-quddiem u bil-miktub lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż ta’ oriġini u li t-trattament ta’ wara l-ħsad ikun ġie vvalutat mill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel,

kif ukoll

(iii)

qabel l-esportazzjoni, ikun ġie soġġett għal spezzjonijiet uffiċjali għall-preżenza ta’ Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), b’intensità li tippermetti mill-inqas id-detezzjoni ta’ livell ta’ 2 % ta’ infestazzjoni, b’livell ta’ fiduċja ta’ 95 % f’konformità mal-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji ISPM 31 (***) u inkluż it-teħid distruttiv ta’ kampjuni f’każ ta’ sintomi,

kif ukoll

(iv)

ikunu akkumpanjati minn ċertifikat fitosanitarju li jindika l-kodiċijiet tas-sit tal-produzzjoni u jsemmi d-dettalji tat-trattament ta’ wara l-ħsad użat, jew l-użu tal-approċċ ta’ sistemi.”

(2)

il-punt 62.1 li ġej jiddaħħal bejn il-punti 62 u 63:

“62.1

Frott ta’ Citrus sinensis Pers.

0805 10 22

0805 10 24

0805 10 28

ex 0805 10 80

Pajjiżi tal-kontinent Afrikan, Cabo Verde, Saint Helena, Madagascar, Réunion, Mauritius, u Iżrael

Stqarrija uffiċjali li:

(a)

il-frott ikun oriġina minn pajjiż rikonoxxut bħala ħieles minn Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) skont l-Istandards Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji rilevanti, dment li dan l-istatus ta’ ħelsien ikun ġie kkomunikat bil-quddiem u bil-miktub lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż ta’ oriġini,

jew

(b)

il-frott oriġina minn żona stabbilita bħala ħielsa minn Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti fil-pajjiż tal-oriġini, f’konformità mal-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji ISPM 4(*). Iż-żona ħielsa mill-pesti tissemma fiċ-ċertifikat fitosanitarju u jissemma’ wkoll l-istatus ta’ ħelsien mill-pest ta’ dik iż-żona, dment li dan l-istatus ta’ ħelsien ikun ġie kkomunikat bil-quddiem u bil-miktub lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż ta’ oriġini,

jew

(c)

il-frott

(i)

oriġina minn post ta’ produzzjoni stabbilit bħala ħieles minn Thaumatotibia leucotreta (Meyrick) mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti fil-pajjiż tal-oriġini, f’konformità mal-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji ISPM 10(**), u li huwa inkluż fil-lista ta’ kodiċijiet tal-post ta’ produzzjoni li ġiet ikkomunikata bil-quddiem u bil-miktub lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż ta’ oriġini,

kif ukoll

(ii)

ikun ġie soġġett għal spezzjonijiet uffiċjali mwettqa fil-post tal-produzzjoni fi żminijiet xierqa matul l-istaġun tat-tkabbir u qabel l-esportazzjoni, inkluż eżami viżwali b’intensità li tippermetti mill-inqas id-detezzjoni ta’ livell ta’ 2 % ta’ infestazzjoni, b’livell ta’ fiduċja ta’ 95 % f’konformità mal-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji ISPM 31 (***) u inkluż kampjunar distruttiv f’każ ta’ sintomi, u li nstabu ħielsa minn Thaumatotibia leucotreta (Meyrick),

kif ukoll

(iii)

ikun akkumpanjat minn ċertifikat fitosanitarju li jindika l-kodiċijiet tal-post tal-produzzjoni,

jew

(d)

il-frott:

(i)

ġie prodott f’sit tal-produzzjoni approvat, li huwa inkluż fil-lista tal-kodiċijiet tas-siti tal-produzzjoni dment li dan l-istatus ta’ ħelsien ġie kkomunikat bil-quddiem u bil-miktub lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż ta’ oriġini,

kif ukoll

(ii)

kien soġġett għal:

approċċ effettiv ta’ sistemi, li jinkludi trattament kiesaħ ta’ 0 °C sa –1 °C għal mill-inqas 16-il jum, f’konformità mal-Istandards Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji ISPM 14 (*****) u ISPM 42 (****) rilevanti, dment li t-trattament bil-kesħa jkun ġie ddokumentat u vverifikat għal kull kunsinna mill-pajjiż terz esportatur u l-approċċ ta’ sistemi, flimkien ma’ evidenza dokumentarja tal-effettività tiegħu, ikunu ġew ikkomunikati minn qabel u bil-miktub lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż tal-oriġini,

jew

approċċ effettiv ta’ sistemi f’konformità mal-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji ISPM 14(*****), li jinkludi stadju ta’ tkessiħ minn qabel tal-polpa tal-frott għat-temperatura tat-trattament ta’ kesħa applikat, segwit minn dak it-trattament ta’ kesħa għal mill-inqas 20 jum f’temperatura stabbilita bejn -1 °C u + 2 °C, dment li l-istadju ta’ tkessiħ minn qabel u t-trattament ta’ kesħa jkunu ġew iddokumentati u vverifikati għal kull kunsinna mill-pajjiż terz esportatur, u dment li l-approċċ ta’ sistemi, flimkien ma’ evidenza dokumentarja tal-effikaċja tiegħu, ikunu ġew ikkomunikati bil-quddiem u bil-miktub lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż ta’ oriġini,

jew

trattament awtonomu effettiv ta’ wara l-ħsad biex jiġi żgurat il-ħelsien minn Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), dment li dak it-trattament ta’ wara l-ħsad, flimkien ma’ evidenza dokumentarja tal-effikaċja tiegħu, ikunu ġew ikkomunikati bil-quddiem u bil-miktub lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż tal-oriġini u jkun ġie vvalutat mill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel,

jew

sal-31 ta’ Diċembru 2022, approċċ ta’ sistemi effettiv f’konformità mal-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji ISPM 14(*****), li jinkludi stadju ta’ tkessiħ minn qabel tal-polpa tal-frott sa 5 °C, segwit minn trattament kiesaħ għal mill-inqas 25 jum f’temperatura stabbilita bejn -1 °C u + 2 °C, dment li l-istadju ta’ tkessiħ minn qabel u t-trattament bil-kesħa jkunu ġew iddokumentati u vverifikati għal kull kunsinna mill-pajjiż terz esportatur, u dment li l-approċċ ta’ sistemi, flimkien ma’ evidenza dokumentarja tal-effikaċja tiegħu, ikunu ġew ikkomunikati bil-quddiem u bil-miktub lill-Kummissjoni mill-organizzazzjoni nazzjonali għall-protezzjoni tal-pjanti tal-pajjiż ta’ oriġini,

kif ukoll

(iii)

qabel l-esportazzjoni jkunu ġew soġġetti għal spezzjonijiet uffiċjali għall-preżenza ta’ Thaumatotibia leucotreta (Meyrick), b’intensità li tippermetti mill-inqas id-detezzjoni ta’ livell ta’ 2 % ta’ infestazzjoni, b’livell ta’ fiduċja ta’ 95 % f’konformità mal-Istandard Internazzjonali għall-Miżuri Fitosanitarji ISPM 31 (****) u inkluż kampjunar distruttiv f’każ ta’ sintomi,

kif ukoll

(iv)

ikunu akkumpanjati minn ċertifikat fitosanitarju li jindika l-kodiċijiet tas-sit tal-produzzjoni, isemmi d-dettalji tat-trattament ta’ wara l-ħsad użat jew l-użu tal-approċċ ta’ sistemi flimkien mat-temperatura stabbilita użata u t-tul tat-trattament kiesaħ applikat f’dak l-approċċ ta’ sistemi;

kif ukoll

(v)

f’każ li t-trattament bil-kesħa jkun ġie applikat matul it-trasport, minbarra ċ-ċertifikat fitosanitarju, ir-rekords dwar l-applikazzjoni tat-trattament ikunu nżammu u ppreżentati meta mitluba.”

(*)

ISPM 4 “Rekwiżiti għall-istabbiliment ta’ żoni ħielsa mill-pesti”.

(**)

ISPM 10 “Rekwiżiti għat-twaqqif ta’ postijiet ta’ produzzjoni u siti ta’ produzzjoni ħielsa mill-pesti”.

(***)

ISPM 31 “Metodoloġiji għat-teħid ta’ kampjuni ta’ mill-kunsinni”.

(****)

ISPM 42 “Rekwiżiti għall-użu ta’ trattamenti tat-temperatura bħala miżuri fitosanitarji”.

(*****)

ISPM 14 “L-użu ta’ miżuri integrati f’approċċ ta’ sistemi għall-immaniġġjar tar-riskju tal-pesti”.

21.6.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 165/40


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/960

tal-20 ta’ Ġunju 2022

li jikkoreġi l-verżjoni tal-lingwa Ċeka tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1502 li jistabbilixxi speċifikazzjonijiet tekniċi u proċeduri minimi għal-livelli ta’ assigurazzjoni għall-mezzi ta’ identifikazzjoni elettronika skont l-Artikolu 8(3) tar-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal tranżazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Lulju 2014 dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal tranżazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern u li jħassar id-Direttiva 1999/93/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 8(3) tiegħu,

Billi:

(1)

Il-verżjoni tal-lingwa Ċeka tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1502 (2) fiha żball fl-Anness, it-Taqsima 2.1.2 (L-għoti ta’ prova tal-identità u l-verifika (persuna fiżika)), ir-ringiela li tikkonċerna l-livell ta’ Assigurazzjoni “Għoli”, il-kolonna “Elementi meħtieġa”, il-punt 1(c) fir-rigward tal-identifikazzjoni tal-livell ta’ assigurazzjoni meħtieġ.

(2)

L-verżjoni tal-lingwa Ċeka tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/1502 għalhekk jenħtieġ li tiġi kkoreġuta kif xieraq. Il-verżjonijiet lingwistiċi l-oħra mhumiex affettwati.

(3)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 48 tar-Regolament (UE) Nru 910/2014,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

(Ma japplikax għal-lingwa Maltija).

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Ġunju 2022.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 257, 28.8.2014, p. 73.

(2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1502 tat-8 ta’ Settembru 2015 li jistabbilixxi speċifikazzjonijiet tekniċi u proċeduri minimi għal-livelli ta’ assigurazzjoni għall-mezzi ta’ identifikazzjoni elettronika skont l-Artikolu 8(3) tar-Regolament (UE) Nru 910/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-identifikazzjoni elettronika u s-servizzi fiduċjarji għal tranżazzjonijiet elettroniċi fis-suq intern (ĠU L 235, 9.9.2015, p. 7).


21.6.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 165/41


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/961

tal-20 ta’ Ġunju 2022

li jawtorizza t-tqegħid fis-suq tat-tetraidrokurkuminojdi bħala ikel ġdid u li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470

(Test b’ relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Novembru 2015 dwar ikel ġdid, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 258/97 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1852/2001 (1), u b’mod partikolari, l-Artikolu 12(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (UE) 2015/2283 jipprevedi li l-ikel il-ġdid awtorizzat biss u inkluż fil-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid jista’ jitqiegħed fis-suq fl-Unjoni.

(2)

Skont l-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) 2015/2283, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 (2) stabbilixxa lista tal-Unjoni ta’ ikel ġdid.

(3)

Fit-22 ta’ Jannar 2020, il-kumpanija “Sabinsa Europe GmbH” (“l-applikant”) ippreżentat applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni lill-Kummissjoni f’konformità mal-Artikolu 10(1) tar-Regolament (UE) 2015/2283 biex tqiegħed it-tetraidrokurkuminojdi fis-suq tal-Unjoni bħala ikel ġdid. It-tetraidrokurkuminojdi jiġu prodotti bl-idroġenizzazzjoni tal-kurkuminojdi estratti mir-riżomi tal-pjanta taż-żagħfran tal-Indja (Curcuma longa L.). L-applikant talab li t-tetraidrokurkuminojdi jintużaw f’livelli li ma jaqbżux il-300 mg kuljum, fis-supplimenti tal-ikel kif hemm iddefinit fid-Direttiva 2002/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), maħsuba għall-popolazzjoni adulta, minbarra n-nisa tqal u dawk li jkunu qed ireddgħu.

(4)

Fit-22 ta’ Jannar 2020, lill-Kummissjoni l-applikant talabha wkoll il-protezzjoni tad-data proprjetarja għad-data analitika (4), għal test reversiv (5), għal assaġġ tal-mikronukleu in vitro (6), għal studju tat-tossiċità orali subkronika ta’ 90 jum, u għal test tal-iskrinjar tat-tossiċità riproduttiva/tal-iżvilupp fir-rodituri (7), li kienu ġew sottomessi b’appoġġ tal-applikazzjoni.

(5)

Fid-29 ta’ Lulju 2020, il-Kummissjoni talbet lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) twettaq valutazzjoni tat-tetraidrokurkuminojdi bħala ikel ġdid.

(6)

Fis-27 ta’ Ottubru 2021, l-Awtorità adottat l-opinjoni xjentifika tagħha “Safety of tetrahydrocurcuminoids from turmeric (Curcuma longa L.) as a novel food pursuant to Regulation (UE) 2015/2283” (8) f’konformità mal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2015/2283.

(7)

Fl-opinjoni xjentifika tagħha, l-Awtorità kkonkludiet li t-tetraidrokurkuminojdi huma sikuri fil-kundizzjonijiet tal-użu proposti, għall-popolazzjonijiet fil-mira proposti, f’livelli li ma jaqbżux il-140 mg kuljum. L-Awtorità ddikjarat ukoll li dan il-konsum, għalkemm aktar baxx mil-livell ta’ 300 mg kuljum propost mill-applikant, jipprovdi Marġni ta’ Espożizzjoni (“MoE”) adegwat għal-Livelli identifikati Bla Effett Ħażin Osservat (“NOAELs”) mit-tossiċità subkronika u mill-istudji dwar it-tossiċità riproduttiva/tal-iżvilupp. Għalhekk, dik l-opinjoni xjentifika tagħti biżżejjed raġunijiet biex jiġi stabbilit li t-tetraidrokurkuminojdi meta jintużaw f’livelli li ma jaqbżux il-140 mg kuljum fis-supplimenti tal-ikel maħsuba għall-popolazzjoni adulta, minbarra n-nisa tqal u li qed ireddgħu, jissodisfaw il-kundizzjonijiet biex jitqiegħdu fis-suq f’konformità mal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (UE) 2015/2283.

(8)

Fl-opinjoni xjentifika tagħha, l-Awtorità għamlet l-osservazzjoni li l-konklużjoni tagħha dwar is-sikurezza ta’ dan l-ikel il-ġdid kienet ibbażata fuq id-data analitika, fuq it-test reversiv, fuq l-assaġġ tal-mikronukleu in vitro, fuq l-istudju tat-tossiċità orali subkronika ta’ 90 jum, u fuq it-test tal-iskrinjar tat-tossiċità riproduttiva/tal-iżvilupp fir-rodituri, li jinsabu fil-fajl tal-applikant, u li mingħajrhom ma kinitx tkun tista’ tivvaluta l-ikel il-ġdid u tasal għall-konklużjoni tagħha.

(9)

Il-Kummissjoni talbet lill-applikant jiċċara aktar il-ġustifikazzjoni pprovduta fir-rigward tal-pretensjoni proprjetarja tiegħu fuq dawk l-istudji u t-testijiet u biex jiċċara t-talba tiegħu li jkollu d-dritt esklużiv ta’ referenza għalihom f’konformità mal-Artikolu 26(2)(b) tar-Regolament (UE) 2015/2283.

(10)

L-applikant iddikjara li meta ppreżenta l-applikazzjoni kellu d-drittijiet proprjetarji u esklussivi ta’ referenza għad-data analitika, għat-test reversiv, għall-assaġġ tal-mikronukleu in vitro, għall-istudju tat-tossiċità subkronika orali ta’ 90 jum u għat-test tal-iskrinjar tat-tossiċità riproduttiva/tal-iżvilupp fir-rodituri, u li l-partijiet terzi ma jistgħux jaċċessaw, jużaw jew jirreferu b’mod legali għal dik id-data.

(11)

Il-Kummissjoni vvalutat l-informazzjoni kollha pprovduta mill-applikant u qieset li huma wrew b’mod sostanzjali t-twettiq tar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) 2015/2283. Għalhekk, id-data analitika, it-test reversiv, l-assaġġ tal-mikronukleu in vitro, u l-istudju tat-tossiċità subkronika orali ta’ 90 jum u t-test tal-iskrinjar tat-tossiċità riproduttiva/tal-iżvilupp fir-rodituri, jenħtieġ li jiġu protetti f’konformità mal-Artikolu 27(1) tar-Regolament (UE) 2015/2283. Għaldaqstant jenħtieġ li l-applikant biss ikun awtorizzat iqiegħed it-tetraidrokurkuminojdi fis-suq fl-Unjoni matul perjodu ta’ ħames snin mid-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament.

(12)

Madankollu, ir-restrizzjoni tal-awtorizzazzjoni tat-tetraidrokurkuminojdi, u tar-referenza għad-data xjentifika li tinsab fil-fajl tal-applikant għall-użu tiegħu biss ma twaqqafx lil applikanti sussegwenti milli japplikaw għal awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq tal-istess ikel ġdid, dment li l-applikazzjoni tagħhom tissejjes fuq informazzjoni miksuba legalment li tappoġġa t-tali awtorizzazzjoni.

(13)

Huwa xieraq li l-inklużjoni tat-tetraidrokurkuminojdi bħala ikel ġdid fil-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid ikun fiha l-informazzjoni msemmija fl-Artikolu 9(3) tar-Regolament (UE) 2015/2283. Il-kurkuminojdi mhux idroġenati u/jew il-kurkumina ilhom fjintużaw fis-supplimenti tal-ikel fis-suq tal-Unjoni minn qabel il-15 ta’ Mejju 1997. Il-kurkumina u l-kurkuminojdi jiġu metabolizzati fil-ġisem permezz tal-istess mogħdijiet metaboliċi li jimmetabolizzaw it-tetraidrokurkuminojdi. Peress li ma jistax jiġi eskluż li l-konsum tal-kurkuminojdi mill-użu kkombinat tat-tnejn jirriżulta f’MoE li huwa aktar baxx mill-MoE stabbilit mill-Awtorità, jeħtieġ li l-konsumaturi jiġu infurmati li s-supplimenti tal-ikel li fihom it-tetraidrokurkuminojdi ma għandhomx jittieħdu fl-istess ġurnata li jittieħdu s-supplimenti tal-ikel li fihom il-kurkumina u/jew il-kurkuminojdi.

(14)

Jenħtieġ li t-tetraidrokurkuminojdi jiddaħħlu fil-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid stabbilita fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470. Għaldaqstant jenħtieġ li l-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 jiġi emendat skont dan.

(15)

Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

1.   It-tetraidrokurkuminojdi hu awtorizzat li jitqiegħed fis-suq fl-Unjoni.

It-tetraidrokurkuminojdi għandhom jiġu inklużi fil-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid stabbilita fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470.

2.   L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Il-kumpanija “Sabinsa Europe GmbH” (9) biss hija awtorizzata li tqiegħed fis-suq fl-Unjoni l-ikel il-ġdid imsemmi fl-Artikolu 1, għal perjodu ta’ ħames snin mill-11 ta’ Lulju 2022, sakemm l-applikant sussegwenti ma jiksibx awtorizzazzjoni għal dak l-ikel il-ġdid mingħajr referenza għad-data xjentifika protetta skont l-Artikolu 3 jew bil-qbil ta’ Sabinsa Europe GmbH.

Artikolu 3

Id-data xjentifika li tinsab fil-fajl tal-applikazzjoni u li tissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 26(2) tar-Regolament (UE) 2015/2283 ma għandhiex tintuża għall-benefiċċju ta’ applikant sussegwenti tul perjodu ta’ ħames snin mill-11 ta’ Lulju 2022 mingħajr il-qbil ta’ “Sabinsa Europe GmbH”.

Artikolu 4

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, l-20 ta’ Ġunju 2022.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Ursula VON DER LEYEN


(1)  ĠU L 327, 11.12.2015, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/2470 tal-20 ta’ Diċembru 2017 li jistabbilixxi l-lista tal-Unjoni tal-ikel ġdid skont ir-Regolament (UE) 2015/2283 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ikel ġdid (ĠU L 351, 30.12.2017, p. 72).

(3)  Id-Direttiva 2002/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-10 ta’ Ġunju 2002 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar is-supplimenti tal-ikel (ĠU L 183, 12.7.2002, p. 51).

(4)  Sabinsa Europe GmbH (2019, mhux ippubblikata).

(5)  L-Istitut Indjan tat-Tossikoloġija (2004, mhux ippubblikat).

(6)  L-Istitut Indjan tat-Tossikoloġija (2004, mhux ippubblikat).

(7)  Majeed M., et al., 2019. Subchronic and reproductive/developmental toxicity studies of tetrahydrocurcumin in rats. Toxicological Research 35:65-74.

(8)  EFSA Journal 2021;19(12):6936.

(9)  Indirizz: Monzastrasse 4, 63225 Langen, Germany.


ANNESS

L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2017/2470 huwa emendat kif ġej:

(1)

fit-Tabella 1 (L-ikel il-ġdid awtorizzat), tiddaħħal l-entrata li ġejja:

Ikel ġdid awtorizzat

Kundizzjonijiet li fihom jista’ jintuża l-ikel il-ġdid

Rekwiżiti tat-tikkettar speċifiċi oħrajn

Rekwiżiti oħrajn

Protezzjoni tad-Data

Tetraidrokurkuminojdi

Kategorija tal-ikel speċifikat

Livelli massimi

Id-denominazzjoni tal-ikel il-ġdid fuq it-tikkettar tal-oġġetti tal-ikel li fihom minn dan l-ikel għandha tkun “tetraidrokurkuminojdi”.

It-tikkettar tas-supplimenti tal-ikel li fihom it-tetraidrokurkuminojdi għandu jkollhom avviż li

(a)

jenħtieġ li jiġu kkunsmati biss mill-adulti, minbarra n-nisa tqal u li qed ireddgħu;

(b)

ma għandhomx jittieħdu fl-istess jum ma supplimenti oħra tal-ikel li fihom il-kurkumina u/jew il-kurkuminojdi jiġu kkunsmati fl-istess jum.

 

Awtorizzat nhar il-11 ta’ Lulju 2022. Din l-inklużjoni hija bbażata fuq evidenza u data xjentifiċi proprjetarji protetti f’konformità mal-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) 2015/2283.

Applikant: “Sabinsa Europe GmbH”, Monzastrasse 4, 63225 Langen, Germany. Matul il-perjodu tal-protezzjoni tad-data, l-ikel il-ġdid tetraidrokurkuminojdi huwa awtorizzat għat-tqegħid fis-suq fl-Unjoni minn “Sabinsa Europe GmbH” biss, sakemm applikant sussegwenti ma jiksibx l-awtorizzazzjoni għal dak l-ikel il-ġdid mingħajr referenza għall-evidenza u d-data xjentifiċi proprjetarji protetti f’konformità mal-Artikolu 26 tar-Regolament (UE) 2015/2283 jew bil-qbil ta’ “Sabinsa Europe GmbH”.

Id-data ta’ tmiem il-protezzjoni tad-data: il-11 ta’ Lulju 2027”.

Is-Supplimenti tal-Ikel kif iddefiniti fid-Direttiva 2002/46/KE maħsubin għal popolazzjoni adulta, minbarra n-nisa tqal u li qegħdin ireddgħu

140 mg kuljum

(2)

fit-Tabella 2 (Speċifikazzjonijiet), tiddaħħal l-entrata li ġejja f’ordni alfabetika:

Ikel Ġdid Awtorizzat

Speċifikazzjonijiet

Tetraidrokurkuminojdi

Deskrizzjoni:

It-tetraidrokurkuminojdi huma prodotti permezz ta’ serje ta’ stadji li jinvolvu l-estrazzjoni tal-kurkuminojdi mir-riżomi mnixxfa u mfarrka taż-żagħfran tal-Indja (Curcuma longa L.), l-idroġenizzazzjoni (bl-użu tal-palladju fuq il-karbonju (Pd/C) bħala katalist), il-konċentrazzjoni, il-kristallizzazzjoni, it-tnixxif, u t-tħin fi trab.

Karatteristiċi/Kompożizzjoni:

Total ta’ tetraidrokurkuminojdi (bażi niexfa) (% w/w): > 95,0

Indewwa (% w/w): ≤ 1,0

Irmied (% w/w): ≤ 1,0

Palladju (mg/kg): < 5,0

Kriterji mikrobijoloġiċi:

Għadd totali ta’ mikrobi aerobiċi: ≤ 5 000 CFU/g

Għadd totali ta’ ħmira/moffa: ≤ 100 CFU/g

Escherichia coli: < 10 CFU/g

Staphylococcus aureus: ≤ 10 CFU/g

Enterobacriaceae: ≤ 10 CFU/g

Salmonellaspp.: Assenti f’25 g

Koliformi: ≤ 10 CFU/g

CFU/g Unitajiet li jiffurmaw il-kolonji”


DEĊIŻJONIJIET

21.6.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 165/46


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2022/962

tal-20 ta’ Ġunju 2022

li temenda d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/386/PESK dwar miżuri restrittivi minħabba l-annessjoni illegali tal-Krimea u Sevastopol

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,

Billi:

(1)

Fit-23 ta’ Ġunju 2014, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/386/PESK (1).

(2)

L-Unjoni ma tirrikonoxxix l-annessjoni illegali tal-Krimea u Sevastopol mill-Federazzjoni Russa u tibqa’ tikkundannaha bħala ksur tad-dritt internazzjonali. L-Unjoni għadha soda fl-impenn tagħha għas-sovranità u l-integrità territorjali tal-Ukrajna fi ħdan il-fruntieri tagħha rikonoxxuti internazzjonalment u tibqa’ ddedikata għall-implimentazzjoni sħiħa tal-politika tagħha ta’ nonrikonoxximent.

(3)

Abbażi ta’ rieżami tad-Deċiżjoni 2014/386/PESK, jenħtieġ li l-miżuri restrittivi stabbiliti fiha jiġġeddu sat-23 ta’ Ġunju 2023.

(4)

Għalhekk jenħtieġ li d-Deċiżjoni 2014/386/PESK tiġi emendata skont dan,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Fl-Artikolu 5 tad-Deċiżjoni 2014/386/PESK, it-tieni paragrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“Din id-Deċiżjoni għandha tapplika sat-23 ta’ Ġunju 2023.”

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fil-Lussemburgu, l-20 ta’ Ġunju 2022.

Għall-Kunsill

Il-President

J. BORRELL FONTELLES


(1)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/386/PESK tat-23 ta’ Ġunju 2014 dwar miżuri restrittivi minħabba l-annessjoni illegali tal-Krimea u Sevastopol (ĠU L 183, 24.6.2014, p. 70).


21.6.2022   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 165/47


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2022/963

tas-17 ta’ Ġunju 2022

li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli f’ċerti Stati Membri

(notifikata bid-dokument C(2022) 4286)

(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (1), u b’mod partikolari l-punt (c) tal-Artikolu 259(1) tiegħu,

Billi:

(1)

L-influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli (HPAI) hija marda virali infettiva tal-għasafar u tista’ tħalli impatt serju fuq il-profittabbiltà tat-trobbija tat-tjur li jikkawża tfixkil fil-kummerċ fl-Unjoni u tfixkil fl-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi. Il-viruses tal-HPAI jistgħu jinfettaw lill-għasafar migratorji, li mbagħad jistgħu jxerrdu dawn il-viruses fuq distanzi twal waqt il-migrazzjoni tagħhom fil-ħarifa u fir-rebbiegħa. Għalhekk, il-preżenza tal-viruses HPAI fl-għasafar selvaġġi hija theddida kontinwa għall-introduzzjoni diretta u indiretta ta’ dawn il-viruses fl-azjendi li jżommu t-tjur jew l-għasafar tat-trobbija. Fil-każ ta’ tifqigħa tal-HPAI, hemm riskju li l-aġent tal-marda jinfirex f’azjendi oħra li jżommu t-tjur jew l-għasafar tat-trobbija.

(2)

Ir-Regolament (UE) 2016/429 jistabbilixxi qafas leġiżlattiv ġdid għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard li huwa trażmissibbli lill-annimali jew lill-bnedmin. L-HPAI jidħol fid-definizzjoni ta’ marda elenkata f’dak ir-Regolament, u hu soġġett għar-regoli dwar il-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard stabbiliti fih. Barra minn hekk, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/687 (2) jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 fir-rigward tar-regoli dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard elenkat, inkluż il-miżuri għall-kontroll tal-mard għall-HPAI.

(3)

Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/641 (3) ġiet adottata fil-qafas tar-Regolament (UE) 2016/429, u tistabbilixxi l-miżuri għall-kontroll tal-mard marbutin mat-tifqigħat tal-HPAI.

(4)

B’mod aktar partikolari, id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 tipprevedi li ż-żoni ta’ protezzjoni, iż-żoni ta’ sorveljanza u ż-żoni ristretti l-oħrajn stabbiliti mill-Istati Membri wara t-tifqigħat tal-HPAI, f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, għandhom jinkludu mill-inqas iż-żoni elenkati bħala żoni ta’ protezzjoni, żoni ta’ sorveljanza u żoni ristretti oħrajn fl-Anness ta’ dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni.

(5)

L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 ġie emendat riċentement bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/898 (4), wara t-tifqigħat tal-HPAI fit-tjur jew fl-għasafar tat-trobbija fl-Ungerija, fin-Netherlands u fis-Slovakkja li kienu jeħtieġu jiġu riflessi f’dak l-Anness.

(6)

Mid-data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2022/898, il-Ġermanja, l-Ungerija u n-Netherlands innotifikaw lill-Kummissjoni b’tifqigħat ġodda tal-HPAI fi stabbilimenti li jżommu t-tjur jew l-għasafar tat-trobbija, li jinsabu kemm fiż-żoni elenkati fl-Anness ta’ dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni kif ukoll barra minnhom.

(7)

Barra minn hekk, il-Kroazja nnotifikat lill-Kummissjoni dwar tifqigħa tal-HPAI fi stabbiliment fejn kienu jinżammu t-tjur jew l-għasafar tat-trobbija fil-Kontea ta’ Osjecko-Baranjska f’dak l-Istat Membru.

(8)

Barra minn hekk, il-Bulgarija nnotifikat lill-Kummissjoni dwar tifqigħa tal-HPAI fi stabbiliment fejn kienu jinżammu t-tjur jew l-għasafar tat-trobbija fil-Provinċja ta’ Dobrich f’dak l-Istat Membru.

(9)

It-tifqigħa kkonfermata fil-Kroazja tinsab qrib ħafna l-fruntiera mal-Ungerija u l-awtoritajiet kompetenti ta’ dawk l-Istati Membri kkollaboraw kif xieraq rigward l-istabbiliment taż-żona ta’ sorveljanza meħtieġa, f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, għax iż-żona ta’ sorveljanza testendi fit-territorju tal-Ungerija.

(10)

L-awtoritajiet kompetenti tal-Bulgarija, tal-Ġermanja, tal-Kroazja, tal-Ungerija u tan-Netherlands ħadu l-miżuri neċessarji għall-kontroll tal-mard meħtieġa f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, inkluż l-istabbiliment ta’ żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza madwar dawk it-tifqigħat.

(11)

Il-Kummissjoni eżaminat il-miżuri għall-kontroll tal-mard li ttieħdu mill-Bulgarija, mill-Ġermanja, mill-Kroazja, mill-Ungerija u min-Netherlands f’kollaborazzjoni ma’ dawk l-Istati Membri u hija sodisfatta li l-konfini taż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza fil-Bulgarija, fil-Ġermanja, fil-Kroazja, fl-Ungerija u fin-Netherlands, stabbiliti mill-awtoritajiet kompetenti ta’ dawk l-Istati Membri, jinsabu ’l bogħod biżżejjed mill-istabbilimenti fejn ġew ikkonfermati t-tifqigħat tal-HPAI.

(12)

Fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641, bħalissa ma hemm l-ebda żona elenkata bħala żona ta’ protezzjoni għall-Bulgarija u l-ebda żona elenkata bħala żona ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza għall-Kroazja.

(13)

Sabiex jiġi evitat kwalunkwe tfixkil bla bżonn fil-kummerċ fl-Unjoni u sabiex tiġi evitata l-impożizzjoni ta’ ostakli mhux ġustifikati għall-kummerċ minn pajjiżi terzi, jeħtieġ li jiġu deskritti malajr fil-livell tal-Unjoni u f’kollaborazzjoni mal-Bulgarija, mal-Ġermanja, mal-Kroazja, mal-Ungerija u man-Netherlands, iż-żoni ġodda ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza stabbiliti minn dawk l-Istati Membri f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687.

(14)

Għalhekk, jenħtieġ li jiġu emendati ż-żoni elenkati għall-Bulgarija, il-Ġermanja, l-Ungerija u n-Netherlands fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641.

(15)

Barra minn hekk, jenħtieġ li tiġi elenkata ż-żona ta’ protezzjoni għall-Bulgarija u jenħtieġ li jiġu elenkati ż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza għall-Kroazja fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641.

(16)

Għaldaqstant, jenħtieġ li jiġi emendat l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 sabiex tiġi aġġornata r-reġjonalizzazzjoni fil-livell tal-Unjoni ħalli jitqiesu ż-żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza stabbiliti mill-Bulgarija, mill-Ġermanja, mill-Kroazja, mill-Ungerija u min-Netherlands f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, u t-tul ta’ żmien tal-miżuri li japplikaw fihom.

(17)

Għalhekk, jenħtieġ li d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 tiġi emendata skont dan.

(18)

Minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni epidemjoloġika fl-Unjoni rigward it-tixrid tal-HPAI, hu importanti li l-emendi li jridu jsiru fid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 b’din id-Deċiżjoni, ikunu effettivi kemm jista’ jkun malajr.

(19)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Ġunju 2022.

Għall-Kummissjoni

Stella KYRIAKIDES

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 84, 31.3.2016, p. 1.

(2)  Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/687 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard elenkat (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 64).

(3)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/641 tas-16 ta’ April 2021 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli f’ċerti Stati Membri (ĠU L 134, 20.4.2021, p. 166).

(4)  Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2022/898 tat-3 ta’ Ġunju 2022 li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/641 li tikkonċerna ċerti miżuri protettivi marbuta ma’ tifqigħat ta’ influwenza tat-tjur b’livell patoġeniku għoli f’ċerti Stati Membri (ĠU L 156, 9.6.2022, p. 3).


ANNESS

“ANNESS

Parti A

Iż-żoni ta’ protezzjoni fl-Istati Membri kkonċernati* kif imsemmi fl-Artikoli 1 u 2:

Stat Membru: Il-Bulgarija

Żona li tinkludi:

Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Region: Dobrich

The folowing villages in Dobrichka municipality: Stefanovo, Branishte

2.7.2022

Stat Membru: Il-Ġermanja

Żona li tinkludi:

Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

NIEDERSACHSEN

Landkreis Aurich

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

28.6.2022

Stadt Emden

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

28.6.2022

Landkreis Leer

Vom Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum Richtung Pogumer Straße, Pogumer Straße Richtung Pogum beidseits der Straße bis zur Kreuzung Jansumer Weg/Schafweg, auf dem Schafweg Richtung Deich, vom Deich bis zum Geisedamm, dann entlang der Kreisgrenze bis zur Seetonne 83a grün, von dort bis zum Ausgangspunkt Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum.

28.6.2022

Stat Membru: Il-Kroazja

Żona li tinkludi:

Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Županija: Osječko- baranjska

Područje Grada Beli Manastir

22.6.2022

Stat Membru: Franza

Żona li tinkludi:

Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Les communes suivantes dans le département: Corrèze (19)

CHARTRIER-FERRIERE

SAINT-CERNIN-DE-LARCHE

20.6.2022

Département: Dordogne (24)

BANEUIL

BEAUREGARD-ET-BASSAC

BELEYMAS

BOULAZAC ISLE MANOIRE

BOURROU

CAMPAGNE

CAMPSEGRET

CAUSE-DE-CLERANS

CHALAGNAC

CLERMONT-DE-BEAUREGARD

CREYSSENSAC-ET-PISSOT

DOUVILLE

EGLISE-NEUVE-DE-VERGT

FOULEIX

GRUN-BORDAS

ISSAC

JOURNIAC

LA DOUZE

LACROPTE

LALINDE

LAMONZIE-MONTASTRUC

LE BUGUE

LIORAC-SUR-LOUYRE

MANAURIE

MAUZAC-ET-GRAND-CASTANG

MONTAGNAC-LA-CREMPSE

PRESSIGNAC-VICQ

QUEYSSAC

SAINT-AMAND-DE-VERGT

SAINT-AVIT-DE-VIALARD

SAINT-CIRQ

SAINTE-FOY-DE-LONGAS

SAINT-FELIX-DE-REILLAC-ET-MORTEMART

SAINT-FELIX-DE-VILLADEIX

SAINT-GEORGES-DE-MONTCLARD

SAINT-HILAIRE-D’ESTISSAC

SAINT-JEAN-D’ESTISSAC

SAINT-JULIEN-DE-CREMPSE

SAINT-MAIME-DE-PEREYROL

SAINT-MARCEL-DU-PERIGORD

SAINT-MARTIN-DES-COMBES

SAINT-MICHEL-DE-VILLADEIX

SAINT-PAUL-DE-SERRE

SALON

SANILHAC

SAVIGNAC-DE-MIREMONT

VAL-DE-LOUYRE-ET-CAUDEAU

VERGT

VEYRINES-DE-VERGT

VILLAMBLARD

20.6.2022

ARCHIGNAC

BORREZE

JAYAC

LA CASSAGNE

LA CHAPELLE-AUBAREIL

LA DORNAC

LA FEUILLADE

LES COTEAUX PERIGOURDINS

MARCILLAC-SAINT-QUENTIN

MONTIGNAC

NADAILLAC

PAULIN

PAZAYAC

SAINT-AMAND-DE-COLY

SAINT-CREPIN-ET-CARLUCET

SAINT-GENIES

SALIGNAC-EYVIGUES

SERGEAC

TAMNIES

TERRASSON-LAVILLEDIEU

THONAC

VALOJOULX

20.6.2022

ANGOISSE

ANLHIAC

CORGNAC-SUR-L’ISLE

COULAURES

DUSSAC

EYZERAC

GENIS

LANOUAILLE

MAYAC

NANTHEUIL

NANTHIAT

NEGRONDES

PAYZAC

PREYSSAC-D’EXCIDEUIL

SAINT JORY LAS BLOUX

SAINT-GERMAIN-DES-PRES

SAINT-JORY-LAS-BLOUX

SAINT-MEDARD-D’EXCIDEUIL

SAINT-MESMIN

SAINT-SULPICE-D’EXCIDEUIL

SARLANDE

SARRAZAC

SAVIGNAC-LEDRIER

SAVIGNAC-LES-EGLISES

SORGES ET LIGUEUX EN PERIGORD

THIVIERS

VAUNAC

20.6.2022

AURIAC-DU-PERIGORD

AZERAT

BARS

CHATRES

FOSSEMAGNE

LA BACHELLERIE

LA CHAPELLE-SAINT-JEAN

LES FARGES

PEYRIGNAC

SAINT-RABIER

THENON

20.6.2022

Département: Gironde (33)

MARGUERON

20.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

Aigrefeuille-sur-Maine

Ancenis-Saint-Géréon

La Boissière-du-Doré

Boussay

La Chevrolière

Clisson

Gétigné

Gorges

Le Landreau

Montbert

Montrelais

La Regrippière

La Remaudière

Remouillé

Saint-Aignan-Grandlieu

Vair-sur-Loire

Saint-Hilaire-de-Clisson

Saint-Lumine-de-Clisson

Vallet

Loireauxence

La Roche-Blanche

Geneston

20.6.2022

La Planche

Vieillevigne

4.7.2022

Département: Lot (46)

ALVIGNAC

BALADOU

BRETENOUX

CALES

CRESSENSAC-SARRAZAC

CREYSSE

CUZANCE

FLOIRAC

GIGNAC

LACAVE

LACHAPELLE-AUZAC

LAVERGNE

LE VIGNON EN QUERCY

LOUBRESSAC

MARTEL

MAYRAC

MAYRINHAC-LENTOUR

MEYRONNE

MIERS

MONTVALENT

PADIRAC

PINSAC

PRUDHOMAT

RIGNAC

ROCAMADOUR

SAINT-DENIS-LES-MARTEL

SAINT-SOZY

SOUILLAC

STRENQUELS

THEGRA

VAYRAC

20.6.2022

Département: Lot-et-Garonne (47)

Allemans-du-Dropt

Cambes

Miramont-de-Guyenne

Monteton

Moustier

Puysserampion

Roumagne

Saint-Pardoux-Isaac

La Sauvetat-du-Dropt

20.6.2022

Loubès-Bernac

Saint-Astier

Saint-Sernin

Villeneuve-de-Duras

20.6.2022

Rayet

Tourliac

Parranquet

Saint-Martin-de-Villeréal

20.6.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Cholet

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Nuaillé

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Sèvremoine

Toutlemonde

Trémentines

Yzernay

11.7.2022

“Mauges-sur-Loire

(sauf Saint-Laurent-de-la-Plaine)”

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

27.6.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

CHANTELOUP

L’ABSIE

LA CHAPELLE-SAINT-LAURENT

LARGEASSE

NEUVY-BOUIN

SCILLE

TRAYES

VERNOUX-EN-GATINE

20.6.2022

BRETIGNOLLES

CERIZAY

CIRIERES

COMBRAND

COURLAY

LA FORET-SUR-SEVRE

LA PETITE-BOISSIERE

LE PIN

MAULEON

MONCOUTANT-SUR-SEVRE

MONTRAVERS

NUEIL-LES-AUBIERS

SAINT-AMAND-SUR-SEVRE

SAINT-ANDRE-SUR-SEVRE

SAINT-PAUL-EN-GATINE

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

27.6.2022

ARGENTONNAY

BRESSUIRE

COULONGES-THOUARSAIS

GEAY

GENNETON

LUCHE-THOUARSAIS

SAINT MAURICE ETUSSON

SAINT-AUBIN-DU-PLAIN

VAL EN VIGNES

VOULMENTIN

27.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Vendée (85)

Chauché

Essarts en Bocage

Mouchamps

La Rabatelière

Rochetrejoux

Saint-André-Goule-d’Oie

Sainte-Cécile

Saint-Germain-de-Prinçay

Saint-Vincent-Sterlanges

Vendrennes

20.6.2022

Bazoges-en-Paillers

La Boissière-de-Montaigu

Chavagnes-en-Paillers

Mesnard-la-Barotière

Saint-Fulgent

27.6.2022

La Bernardière

Les Brouzils

La Bruffière

La Copechagnière

Cugand

L’Herbergement

Montaigu-Vendée

Rocheservière

Montréverd

Saint-Philbert-de-Bouaine

Treize-Septiers

4.7.2022

Beaurepaire

La Gaubretière

Les Herbiers

Les Landes-Genusson

Mortagne-sur-Sèvre

Saint-Aubin-des-Ormeaux

Saint-Laurent-sur-Sèvre

Saint-Malô-du-Bois

Saint-Martin-des-Tilleuls

Tiffauges

Chanverrie

11.7.2022

Le Boupère

Les Epesses

Sèvremont

Saint-Mars-la-Réorthe

Saint-Paul-en-Pareds

Treize-Vents

18.7.2022

Antigny

Breuil-Barret

Cezais

La Châtaigneraie

Chavagnes-les-Redoux

Cheffois

Mallièvre

La Meilleraie-Tillay

Menomblet

Monsireigne

Montournais

Mouilleron-Saint-Germain

Pouzauges

Réaumur

Saint-Maurice-des-Noues

Saint-Maurice-le-Girard

Saint-Mesmin

Saint-Pierre-du-Chemin

Saint-Prouant

Saint-Sulpice-en-Pareds

Tallud-Sainte-Gemme

La Tardière

Vouvant

25.7.2022

Stat Membru: L-Ungerija

Żona li tinkludi:

Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Bács-Kiskun és Csongrád-Csanád megye:

Bócsa, Bugac, Bugacpusztaháza, Csólyospálos, Harkakötöny, Jakabszállás, Jászszentlászló, Kaskantyú, Kiskunhalas, Kiskunmajsa, Kömpöc, Móricgát, Orgovány, Pálmonostora, Petőfiszállás, Pirtó, Soltvadkert, Szank, Tázlár, Zsana, Balástya, Bordány, Csengele, Domaszék, Forráskút, Kistelek, Mórahalom, Ruzsa, Szatymaz, Szeged, Üllés, Zákányszék és Zsombó települések közigazgatási területeinek a 46.4715502 és a 19.7517826, a 46.405959 és a 19.779518, a 46.400225 és a 19.738443, a 46.602519 és a 19.476076, a 46.579444 és a 19.736667, a 46.275100 és a 19.945900 a 46.595993 és a 19.715993, a 46.598411 és a 19.463081, a 46.362527 és a 19.889897, a 46.305325 és a 19.971843 a 46.594879 és a 19.475755, a 46.411066 és a 19.824131, a 46.634798 és a 19.528758, a 46.565116 és a 19.736982, a 46.390193 és a 19.859026, a 46.622269 és a 19.510662, a 46.637471 és a 19.534997, a 46.360253 és a 19.889856, a 46.412262 és a 19.882318, a 46.388589 és a 19.865548, a 46.393122 és a 19.879532, a 46.618518 és a 19.547109, a 46.341487 és a 19.959773, a 46.428945 és a 19.858540, a 46.641252 és a 19.532421, a 46.418260 és a 19.870100, a 46.474934 és a 19.867312, a 46.647600 és a 19.532000, a 46.629090 és a 19.601820, a 46.423310 és a 19.839009, a 46.442445 és a 19.847226, a 46.454135 és a 19.851760, a 46.446677 és a 19.842729, a 46.450811 és a 19.848044, a 46.465875 és a 19.855253, a 46.584834 és a 19.571869, a 46.403030 és a 19.836280, a 46.515756 és a 19.644498, a 46.556377 és a 19.521274, a 46.632294 és a 19.540128, a 46.625950 és a 19.687550, a 46.423812 és a 19.851522, a 46.304143 és a 19.772469, a 46.416320 és a 19.855250, a 46.357129 és a 19.886464, a 46.657800 és a 19.525600, a 46.558312 és a 19.901765, a 46.646110 és a 19.506637, a 46.467710 és a 19.816220, a 46.383000 és a 19.863400, a 46.631240 és a 19.603105, a 46.674721 és a 19.501666, a 46.621178 és a 19.551212, a 46.643000 és a 19.547100, a 46.622759 és a 19.546290, a 46.674300 és a 19.496878, a 46.563426 és a 19.472723, a 46.424156 és a 19.854776, a 46.682057 és a 19.499820, a 46.443106 és a 19.844167, a 46.444167 és a 19.837500, a 46.569480 és a 19.691870, a 46.484707 és a 19.693469, a 46.509101 és a 19.639519, a 46.493050 és a 19.772140, a 46.675174 és a 19.500882, a 46.539300 és a 19.848400, a 46.460471 és a 19.829871, a 46.645837 és a 19.513270, a 46.451065 és a 19.838705, a 46.532821 és a 19.867635, a 46.494360 és a 19.781250, a 46.656787 és a 19.530891, a 46.538708 és a 19.820980, a 46.532500 és a 19.643611, a 46.500240 és a 19.782750, a 46.554744 és a 19.877308, a 46.442824 és a 19.859982, a 46.532438 és a 19.812180, a 46.506380 és a 19.781720, a 46.534952 és a 19.835752, a 46.625636 és a 19.653214, a 46.538611 és a 19.742222, a 46.672206 és a 19.497207, a 46.540082 és a 19.646619, a 46.518432 és a 19.790984, a 46.535395 és a 19.743623, a 46.532906 és a 19.822510, a 46.384682 és a 19.911029, a 46.582284 és a 19.467612, a 46.518168 és a 19.678617, a 46.395004 és a 19.675672, a 46.527904 és a 19.627410, a 46.342700 és a 19.803100, a 46.539808 és a 19.748672, a 46.498220 és a 19.776852, a 46.616930 és a 19.545510, a 46.525265 és a 19.722482, a 46.514691 és a 19.631108, a 46.617304 és a 19.548761, a 46.618622 és a 19.536336, a 46.526774 és a 19.498163, a 46.620761 és a 19.449354, a 46.570148 és a 19.650975, a 46.519380 és a 19.631010, a 46.472718 és a 19.664062, a 46.504690 és a 19.639840, a 46.514722 és a 19.648611, a 46.595049 és a 19.878352, a 46.512454 és a 19.731679, a 46.575500 és a 19.956300, a 46.633972 és a 19.896433, a 46.439030 és a 19.605080, a 46.642645 és a 19.896299, a 46.684719 és a 19.640491, a 46.679183 és a 19.663134, a 46.458535 és a 19.605083, valamint a 46.589496 és a 19.785502 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23.6.2022

Kerekegyháza, Fülöpháza és Sazabadszállás települések közigazgatási területeinek a 46.926789 és a 19.469943, a 46.927460 és a 19.474320, a 46.923632 és a 19.467383, a 46.930155 és a 19.454917, a 46.924205 és a 19.464929, a 46.916900 és a 19.450500, a 46.911103 és a 19.480245, a 46.918600 és a 19.440000, a 46.919342 és a 19.472473, a 46.921349 és a19.467408, a 46.927636 és a 19.461940, a 46.918726 és a 19.468632, a 46.918752 és a 19.474294, a 46.915623 és a 19.477867, a 46.919787 és a 19.470642, a 46.920677 és a19.478588, a 46.918898 és a 19.474058, valamint a 46.913952 és a 19.509689 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

22.6.2022

Csongrád, Szegvár és Szentes települések közigazgatási területeinek a 46.649616 és a 20.230218, a 46.601700 és a 20.292500, valamint a 46.617800 és a 20.272700 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

21.6.2022

Kiskunfélegyháza, Tiszaalpár és Csongrád települések közigazgatási területeinek a 46.783440 és a 19.975508, a 46.797018 és a 19.956222, valamint a 46.786957 és a 20.000164 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

20.6.2022

Székkutas település közigazgatási területének a 46.519736 és a 20.569140, valamint a 46.526166 és a 20.582625GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23.6.2022

Kiskunfélegyháza település közigazgatási területének a 46.695672 és a 19.938444 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

22.6.2022

Békés megye:

Kardoskút, Kaszaper, Orosháza, Pusztaföldvár és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.489250 és a 20.791090 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

16.6.2022

Békéssámson és Tótkomlós települések közigazgatási területeinek a 46.428118 és a 20.706752 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23.6.2022

Orosháza település közigazgatási területének a 46.526166 és a 20.582625 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

23.6.2022

Szabolcs-Szatmár-Bereg megye:

Bököny és Újfehértó települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

5.7.2022

Jász-Nagykun-Szolnok megye:

Tiszasas település közigazgatási területének a 46.786957 és a 20.000164 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

20.6.2022

Hajdú-Bihar megye:

Hajdúhadház és Téglás települések közigazgatási területeinek a 47.723822 és a 21.710387, valamint a 47.724837 és a 21.690693 GPS-koordináták által meghatározott pont körüli 3 km sugarú körön belül eső területe.

5.7.2022

Stat Membru: In-Netherlands

Żona li tinkludi:

Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Province Gelderland

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,6647, lat 52,34514

29.6.2022

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,66275, lat 52,3429

2.7.2022

Those parts of the municipalities Harderwijk and Nunspeet contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centered on WGS84 dec. coordinates long 5,67004, lat 52,34306

2.7.2022

Stat Membru: Is-Slovakkja

Żona li tinkludi:

Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 39 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

District Šaľa - the municipalites of Vlčany and Neded

16.6.2022

Parti B

Iż-żoni ta’ sorveljanza fl-Istati Membri kkonċernati* kif imsemmi fl-Artikoli 1 u 3:

Stat Membru: Il-Bulgarija

Żona li tinkludi:

Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Region: Dobrich

The following villages in Dobrich municipality: Dobrich, Bogdan, Plachidol, Donchevo, Opanets, Draganovo, Stozher, Sokolnik, Slaveevo, Pchelino, Popgrigorovo, Primortsi, Polkovnik Sveshtarovo

11.7.2022

The folowing villages in Dobrichka municipality: Stefanovo, Branishte

3.7.2022 – 11.7.2022

Stat Membru: Il-Ġermanja

Żona li tinkludi:

Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

NIEDERSACHSEN

Landkreis Aurich

Dem Knockster Tief nordöstlich folgen bis die Straße Am Horst kommt. Auf der nördlich bis zum Knick und diesem folgen bis zur Landesstraße. Der Landesstraße östlich folgen bis zur Straße Gross-Midlumer-Ring, der folgen bis Kreuzung Meerkeweg.

Dem Meerkeweg nordöstlich folgen bis zum Ende. Von da aus Luftlinie bis zur Kringwehrumer Straße. Dieser folgen bis zur Cirkwehrumer Straße. Auf dieser nördlich bis zur Kreuzung Cirkwehrumer Ring, dem östlich bis zum Jagdweg folgen und auf diesem östlich zum Cirkwehrumer Tief.

Dem Cirkwehrumer Tief folgen bis zum Butenweg. Auf dem nördlich, bis zum Canhuser Ring und auf dem östlich weiter. Abzweigend davon den Wirdumer Weg nehmen nördlich übergehend in den Emder Weg. bis Altes Greetsieler Tief.

Altes Greetsieler Tief östlich folgen, übergehend in den Abelitz weiter nordöstlich. Auf dem davon abzweigenden Abelitz-Moordorf-Kanal östlich bis zum Birkenweg. Dem südlich folgen, weiter auf der Straße Am Bahndamm bis diese zur Emder Straße geht.

Der Emder Straße südwestlich folgen bis der Erste Meedeweg abzweigt, auf diesem dann südöstlich bis zur Kreuzung mit dem Meedekanal. Dem Meedekanal folgen bis zum Alten Schöpfwerksschlot. Auf dem südlich bis zur Forlitzer Straße. Von da aus Luftlinie bis Kreuzung Westerender Straße – Ekelser Straße. Der Westerender Straße folgen übergehend in die Holzlooger Straße, der folgend bis zur Auricher Straße. Dieser östlich folgen bis zur Loogstraße. Auf der südlich bis der Münkeweg abzweigt und auf dem weiter.

An der Kreuzung Münkeweg – Kirchdorfer Straße Luftlinie in südlicher Richtung durch den Ihlower Forst bis zur Kreuzung Am Krummer Tief – Westersander Straße – Hüllenerfehner Straße.

Auf dem dort abzweigenden Utmeedeweg südlich weiter bis zur Hüllener Wieke. Dieser südöstlich folgen bis zur Kreisgrenze am Fehntjer Tief.

7.7.2022

Landkreis Aurich

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

29.6.2022 - 7.7.2022

Stadt Emden

Startpunkt: Ecke Wolfsburger Str. – Am neuen Seedeich.

Wolfsburger Straße bis Kreuzung Larrelter Straße folgen. Di von der abzweigende Amselstraße nehmen bis zur Rabenstraße und auf dieser nördlich bis zur Kreuzung Hauptstraße. Auf der nach Osten bis zur Japanstraße. Der Japanstraße nördlich folgen bis zum Fenneweg. Auf diesem nordwestlich weiter bis er zum Roggentjesweg wird und weiter nach Norden bis Conrebbersweg.

Dem Conrebersweg wstlich folgen bis zum Knockster Tief.

7.7.2022

Stadt Emden

Startpunkt: Mittelhausbrücke

Vom Startpunkt aus dem Ems Jade Kanal Nordöstlich folgen bis zur Hohen Fenne. Diese südöstlich folgen bis zur Emder Straße, danach östlich bis zur Friesenstraße.

Der Friesenstraße südlich folgen bis zur Kreisgrenze des LK Leer folgen.

Alte Maar südlich bis zum Kabelweg folgen, auf diesem dann östlich, bis zum Süddteil großes Meer. Am südlichen Rand entlang (Grootlandweg, In d. Herrenmeede) bis zum Herrenmeedeweg. Da südlich und östlich bis zum Startpunkt Mittelhausbrücke.

29.6.2022 - 7.7.2022

Landkreis Leer

Von der A31 in Höhe Heuwieke der Heuwieke in südlicher Richtung folgen bis zum Rorichumer Tief, vom Rorichumer Tief in Richtung Westen bis zum Kielweg. Südlich in Richtung Ayenwolder Straße, von dort bis zur Ecke Pastor-Hagius-Weg. Von dort entlang des Schlootes südlich bis zum Bindeweg, runter an der “Klappbrücke” in Richtung Rorichmoorer Straße bis “zum Hammrich”. In Höhe “Ulmenweg” westlich auf dem “Terborger Sieltief” bis zum “Norderbaulandweg” entlang des Terborger Sieltiefs bis auf die “Industriestraße”.

Der Industriestraße folgend bis zur “Kirchstraße”. Die Kirchstraße geht über in die Rorichumer Straße. In Höhe der Kreuzung Rorichumer Straße auf die Schöpfwerkstraße bis zum Sauteler Siel, von dort über die Ems nach Eppingawehr, auf der Straße Eppingawehr bis zur Kreuzung Jemgumgaste. Auf der Straße Jemgumgaste bis zur Dukelweg bleibend in Richtung Bunderhammrich. Dann in Richtung Wynham Süd in die Auslegerstraße Bunderhamm Richtung Ditzum-Bunder Sieltief, diesem folgend bis zum Middeldeichtief, diesem folgend bis zum Ende, dann dort in gleicher Richtung bleibend über die Straße Kanalpolder in direkter Luftlinie auf die Landes-/Kreisgrenze. Entlang der Kreisgrenze bis zum Ausgangspunkt A31 in Höhe Heuwieke.

7.7.2022

Landkreis Leer

Vom Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum Richtung Pogumer Straße, Pogumer Straße Richtung Pogum beidseits der Straße bis zur Kreuzung Jansumer Weg/Schafweg, auf dem Schafweg Richtung Deich, vom Deich bis zum Geisedamm, dann entlang der Kreisgrenze bis zur Seetonne 83a grün, von dort bis zum Ausgangspunkt Schöpfwerk zwischen Ditzum und Pogum.

29.6.2022 - 7.7.2022

SCHLESWIG- HOLSTEIN

Kreis Nordfriesland

Beginn im Norden auf der Deichlinie Galmsbüllkoog, kreuzt den Westerweg in Höhe Marienkoog, folgt der Straße Mühlendeich bis zur Kreuzung Marienkoogsdeich, nach Osten in gerader Linie auf den Tefkebüller Weg und folgt diesem bis zum Süderdeich. Den Süderdeich 1 km folgend biegt der Sperrbezirk nach Süden ab bis zur Bahnlinie, folgt diesem Richtung Osten bis Höhe Der Südeste Querweg, wo er nach Süden abbiegt. Weiter im Verlauf Der Südeste Querweg und in dessen Verlängerung nach Süden bis zur Kreuzung am Schöpfweg/Martensenweg. Von dort aus südwestlich bis an den Kreuzungspunkt mit der B5/Gemeindegrenze. Weiter Richtung Südosten auf dem Süderdeich, darüber hinaus in gerader Linie bis zur Kreuzung Osewoldter Koog. Weiter östlich über den Deich in einem 10 km-Radius durch die Nordsee bis zum Beginn.

6.6.2022-14.6.2022

Kreis Nordfriesland

Beginn am Deich an der südlichsten Spitze des Friedrich-Wilhelm-Lübke-Koogs in gerader Linie durch Emmelsbüll-Horsbüll bis zur Horsbüller Straße, dieser folgend bis zum Marksweg, diesen Richtung Osten folgend bis zur Diedersbüller Straße, auf der Diedersbüller Straße Richtung Norden bis zur Abbiegung Diedersbüller Weg in Richtung Osten bis auf die L6, der L6 Richtung Südosten folgend bis zum Dykensweg, den Dykensweg folgend über die Klanxbüller Straße in gerader Linie bis Wasserslebener Weg, diesen folgend bis zum Großen Rhinschlot, 500 m dem Großen Rhinschlot folgend nach Osten abbiegend auf die Gemeindegrenze zu Niebüll, auf der Gemeindegrenze bis Gotteskoogseeweg, diesem folgend in Richtung Osten bis Hallig Grönland, weiter im Verlauf Am Rollwagenzug bis zum Östlichen Peter-Jensen-Graben bis zur Gemeindegrenze nach Risum-Lindholm, an der Gemeindegrenze entlang Richtung Südosten bis zur B5, südlich bis 130 m über den Kreisverkehr hinaus, nach Osten dem Graben folgend und in gerader Linie bis zur Kreuzung Daagel/Senfmühlenweg. Dem Senfmühlenweg nach Süden folgend bis Klockries Von dort nach Westen abbiegend auf den Krouerswäi, 80 m folgend in gerader Linie bis zur Kreuzung Klockries/Smaasewäi. Diesem nach Süden folgen bis Dik, diesem bis zum Lindholmer Sielzug folgen, auf diesem nach Süden bis zum Siewert-Agsens-Wäi, nach Osten auf dem Sievert-Agsens-Wäi bis zum Grutstich, diesem nach Süden folgend bis kurz vor die Kreuzung Meelenwäi, von dort aus südöstlich über die Dorfstraße hinweg bis zum Ende des Üüle Browäi und weiter in gerader Linie bis zur Bahnlinie, dieser Richtung Südosten folgend bis zur Lecker Au, von dort aus in gerader Linie bis zu einem Punkt auf der K45, ca. 140 m östlich der Lecker Au. Auf Alter Deich Richtung Osten bis zur Abbiegung Steinighörnweg und diesem in südlicher Richtung folgend bis 100 m hinter Steinighörngraben, von da aus in gerader Linie zur Straße K45, weiter Richtung Süden bis Osterweg, diesem nach Nordwesten 500 m folgen und in gerader Linie in Richtung Süden bis zur Kreuzung Soltmeede/K45. Der K45 150  m Richtung Westen folgend und dann in gerader Linie südwestlich bis zur Kreuzung L6/Osterhallig-Weg. Dem Osterhallig-Weg Richtung Süden folgend bis Höhe Westerhalligweg, von dort aus Richtung Westen bis zum Norderkoog-Weg, weiter bis zur rechtwinkligen Kurve, von dort aus in gerader Linie bis zur Kreuzung Neuer Weg/Schulweg. Weiter in gerader Linie bis zur Dorfstraße im Bereich der Fedderswarft, weiter in gerader Linie bis zum Deich an der Bäderstraße. Vom Kreuzungspunkt der Bäderstraße am 10 km-Radius entlang durch die Nordsee, den Lorendamm zwischen Oland und Langeneß kreuzend weiter bis zur nordöstlichen Spitze von Föhr. Hier startet das Beobachungsgebiet oberhalb des Nyhamsweg in nordwestlicher Richtung bis zur Kreuzung K126/Remsweg, in einem Bogen, endend am Deich westlich des Geesingswegs. Weiter im 10 km-Radius durch die Nordsee bis zum Beginn der Beschreibung.

14.6.2022

Stat Membru: Il-Kroazja

Żona li tinkludi:

Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Županija: Osječko- baranjska

Područje općina Čeminac, Draž, Jagodnjak, Kneževi Vinogradi, Petlovac, Popovac i Branjin Vrh

2.7.2022

Područje Grada Beli Manastir

23.6.2022 – 2.7.2022

Stat Membru: Franza

Żona li tinkludi:

Data sa meta applikabbli f’konformità mal-Artikolu 55 tar-Regolament Delegat (UE) 2020/687

Département: Aveyron (12)

“ALMONT-LES-JUNIES

entre ruisseaux Brousse et Aumont”

“AUZITS

est RD 840”

“CAMPUAC

ouest RD20”

“CONQUES-EN-ROUERGUE

hors zp”

ESPEYRAC

“FIRMI

est RD840”

“GOLINHAC

ouest RD20 puis RD 904”

MARCILLAC-VALLON

MOURET

NAUVIALE

“PRUINES

horsp zp”

“SAINT-CHRISTOPHE-VALLON

est RD 840”

“SAINT-FELIX-DE-LUNEL

hors zp”

“SENERGUES

hors zp”

VILLECOMTAL

20.6.2022

“CONQUES-EN-ROUERGUE

sud RD 42, est RD901”

“PRUINES

ouest RD228, nord RD 502”

“SAINT-FELIX-DE-LUNEL

ouest RD228, RD657, RD102”

“SENERGUES

sud RD137, ouest RD102”

10.6.2022 - 20.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Charente (16)

BARDENAC

BAZAC

BORS (canton de Tude-et-lavalette)

BRIE-SOUS-CHALAIS

CHALAIS

CHATIGNAC

COURGEAC

CURAC

JUIGNAC

MEDILLAC

MONTBOYER

MONTIGNAC-LE-COQ

MONTMOREAU

PALLUAUD

RIOUX-MARTIN

SAINT-AVIT

SAINT-LAURENT-DES-COMBES

SAINT-MARTIAL

SAINT-QUENTIN-DE-CHALAIS

SAINT-SEVERIN

YVIERS

20.6.2022

AUBETERRE-SUR-DRONNE

BELLON

BONNES

COURLAC

LES ESSARDS

LAPRADE

NABINAUD

ORIVAL

PILLAC

ROUFFIAC

SAINT-ROMAIN

9.6.2022 – 20.6.2022

Département: Charente Maritime (17)

Courçon

La Greve sur Mignon

La Ronde

Taugon

Marans

Saint-Jean-de-Liversay

Saint-Cyr-du-Doret

17.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Corrèze (19)

ALTILLAC

ASTAILLAC

BEAULIEU-SUR-DORDOGNE

BEYSSENAC

BILHAC

BRANCEILLES

BRIGNAC-LA-PLAINE

CAMPS-SAINT-MATHURIN-LEOBAZEL

CHABRIGNAC

LA CHAPELLE-AUX-SAINTS

CHASTEAUX

CHAUFFOUR-SUR-VELL

CONCEZE

CUBLAC

CUREMONTE

ESTIVALS

JUGEALS-NAZARETH

JUILLAC

LARCHE

LASCAUX

LIGNEYRAC

LIOURDRES

LISSAC-SUR-COUZE

LOUIGNAC

MANSAC

MERCOEUR

NESPOULS

NOAILLES

QUEYSSAC-LES-VIGNES

SAILLAC

SAINT-JULIEN-LE-PELERIN

SAINT-PANTALEON-DE-LARCHE

SIONIAC

TURENNE

VEGENNES

24.6.2022

CHARTRIER-FERRIERE

SAINT-CERNIN-DE-LARCHE

21.6.2022 - 24.6.2022

Département: Dordogne (24)

ALLES-SUR-DORDOGNE

AUDRIX

BADEFOLS-SUR-DORDOGNE

BASSILLAC ET AUBEROCHE

BERBIGUIERES

BOSSET

BOULAZAC ISLE MANOIRE

BOURGNAC

LE BUISSON-DE-CADOUIN

CALES

CASTELS ET BEZENAC

COULOUNIEIX-CHAMIERS

COURSAC

COUX ET BIGAROQUE-MOUZENS

COUZE-ET-SAINT-FRONT

CREYSSE

DOUZILLAC

EGLISE-NEUVE-D’ISSAC

LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL

FLEURAC

GINESTET

GRIGNOLS

JAURE

LAVEYSSIERE

LE BUISSON-DE-CADOUIN

LÈCHES

LEMBRAS

LES EYZIES-DE-TAYAC-SIREUIL

LES LECHES

LIMEUIL

LUNAS

MANZAC-SUR-VERN

MAURENS

MAUZENS-ET-MIREMONT

MEYRALS

MOLIERES

MONTREM

MOULEYDIER

MUSSIDAN

NEUVIC

PAUNAT

PEZULS

PONTOURS

RAZAC-SUR-L’ISLE

ROUFFIGNAC-SAINT-CERNIN-DE-REILHAC

SAINT-ASTIER

SAINT-CAPRAISE-DE-LALINDE

SAINT-CHAMASSY

SAINT-CREPIN-D’AUBEROCHE

SAINT-CYPRIEN

SAINT-FRONT-DE-PRADOUX

SAINT-GEYRAC

SAINT-JEAN-D’EYRAUD

SAINT-LEON-D’ISSIGEAC

SAINT-LOUIS-EN-L’ISLE

SAINT-PIERRE-DE-CHIGNAC

SAINT-SAUVEUR

SAINT-SEVERIN-D’ESTISSAC

SIORAC-EN-PERIGORD

SOURZAC

TREMOLAT

TURSAC

VALLEREUIL

VARENNES

26.6.2022

FOSSEMAGNE

AJAT

AUBAS

BADEFOLS-D’ANS

BEAUREGARD-DE-TERRASSON

BROUCHAUD

CARLUX

CAZOULES

COLY

CONDAT-SUR-VEZERE

FANLAC

GABILLOU

GRANGES-D’ANS

GROLEJAC

LE LARDIN-SAINT-LAZARE

LIMEYRAT

MARQUAY

MARQUAY

NABIRAT

NAILHAC

ORLIAGUET

PEYRILLAC-ET-MILLAC

PEYZAC-LE-MOUSTIER

PLAZAC

PRATS-DE-CARLUX

PROISSANS

SAINT-ANDRE-D’ALLAS

SAINT-AUBIN-DE-NABIRAT

SAINTE-NATHALENE

SAINT-JULIEN-DE-LAMPON

SAINT-LEON-SUR-VEZERE

SAINTE MONDANE

SAINT-ORSE

SAINT-VINCENT-LE-PALUEL

SARLAT-LA-CANEDA

SIMEYROLS

TEMPLE-LAGUYON

VEYRIGNAC

VILLAC

26.6.2022

LA CHAPELLE-FAUCHER

CHERVEIX-CUBAS

CLERMONT-D’EXCIDEUIL

CUBJAC-AUVEZERE-VAL D’ANS

EXCIDEUIL

LA CHAPELLE-FAUCHER

LEMPZOURS

SAINT-CYR-LES-CHAMPAGNES

SAINTE-EULALIE-D’ANS

SAINT-FRONT-D’ALEMPS

SAINT-JEAN-DE-COLE

SAINT-MARTIAL-D’ALBAREDE

SAINT-PANTALY-D’EXCIDEUIL

SAINT-PAUL-LA-ROCHE

SAINT-PIERRE-DE-COLE

SAINT-PRIEST-LES-FOUGERES

SAINT-RAPHAEL

SAINT-ROMAIN-ET-SAINT-CLEMENT

SAINT-VINCENT-SUR-L’ISLE

SARLIAC-SUR-L’ISLE

SORGES ET LIGUEUX EN PERIGORD

TOURTOIRAC

VILLARS

26.6.2022

BROUCHAUD

SAINTE-ORSE

26.6.2022

BARDOU

BAYAC

BEAUMONTOIS EN PERIGORD

BERGERAC

BERGERAC

BOISSE

BOUNIAGUES

BOURNIQUEL

COLOMBIER

CONNE-DE-LABARDE

COURS-DE-PILE

FAURILLES

ISSIGEAC

LANQUAIS

MONBAZILLAC

MONMADALES

MONMARVES

MONSAC

MONSAGUEL

MONTAUT

NAUSSANNES

RIBAGNAC

SAINT-AGNE

SAINT-AUBIN-DE-LANQUAIS

SAINT-CERNIN-DE-LABARDE

SAINTE-RADEGONDE

SAINT-GERMAIN-ET-MONS

SAINT-LAURENT-DES-VIGNES

SAINT-NEXANS

SAINT-PERDOUX

VERDON

FALSE

20.6.2022

BESSE

BOUZIC

CAMPAGNAC-LES-QUERCY

CAPDROT

CASTELNAUD-LA-CHAPELLE

CENAC-ET-SAINT-JULIEN

DAGLAN

DOISSAT

DOMME

FLORIMONT-GAUMIER

GRIVES

LARZAC

LAVAUR

LOUBEJAC

MAZEYROLLES

ORLIAC

PAYS-DE-BELVES

PRATS-DU-PERIGORD

SAINT-CERNIN-DE-L’HERM

SAINT-CYBRANET

SAINTE-FOY-DE-BELVES

SAINT-LAURENT-LA-VALLEE

SAINT-MARTIAL-DE-NABIRAT

SAINT-POMPONT

SALLES-DE-BELVES

VILLEFRANCHE-DU-PERIGORD

20.6.2022

BIRON

GAUGEAC

LAVALADE

LOLME

MARSALES

MONPAZIER

MONTFERRAND-DU-PERIGORD

RAMPIEUX

SAINT-AVIT-RIVIERE

SAINT-AVIT-SENIEUR

SAINT-CASSIEN

SAINTE-CROIX

SAINT-ROMAIN-DE-MONPAZIER

SOULAURES

VERGT-DE-BIRON

20.6.2022

ALLEMANS

BOURG-DU-BOST

BOUTEILLES-SAINT-SEBASTIEN

CHASSAIGNES

COMBERANCHE-ET-EPELUCHE

LA JEMAYE-PONTEYRAUD

LA JEMAYE-PONTEYRAUD

PARCOUL-CHENAUD

PETIT-BERSAC

RIBERAC

SAINT AULAYE-PUYMANGOU

SAINT PRIVAT EN PERIGORD

SAINT-PAUL-LIZONNE

SAINT-VINCENT-JALMOUTIERS

VANXAINS

20.6.2022

“EYMET

EST D933”

RAZAC-D’EYMET

SAINT-AUBIN-DE-CADELECH

SERRES-ET-MONTGUYARD

27.6.2022

“EYMET

OUEST D933”

FONROQUE

PLAISANCE

SADILLAC

SAINT-CAPRAISE-D-EYMET

SAINT-JULIEN-D-EYMET

SINGLEYRAC

23.6.2022

BROUCHAUD

CUNEGES

FLAUGEAC

GAGEAC-ET-ROUILLAC

MESCOULES

MONESTIER

RAZAC-DE-SAUSSIGNAC

SAINTE-EULALIE-D’EYMET

SAINTE-INNOCENCE

SAINTE-ORSE

SAUSSIGNAC

SIGOULES

THENAC

26.6.2022

TEILLOTS

SAINTE-TRIE

COUBJOURS

BOISSEUILH

HAUTEFORT

SALAGNAC

20.6.2022

BANEUIL

BEAUREGARD-ET-BASSAC

BELEYMAS

BOULAZAC ISLE MANOIRE

BOURROU

CAMPAGNE

CAMPSEGRET

CAUSE-DE-CLERANS

CHALAGNAC

CLERMONT-DE-BEAUREGARD

CREYSSENSAC-ET-PISSOT

DOUVILLE

EGLISE-NEUVE-DE-VERGT

FOULEIX

GRUN-BORDAS

ISSAC

JOURNIAC

LA DOUZE

LACROPTE

LALINDE

LAMONZIE-MONTASTRUC

LE BUGUE

LIORAC-SUR-LOUYRE

MANAURIE

MAUZAC-ET-GRAND-CASTANG

MONTAGNAC-LA-CREMPSE

PRESSIGNAC-VICQ

QUEYSSAC

SAINT-AMAND-DE-VERGT

SAINT-AVIT-DE-VIALARD

SAINT-CIRQ

SAINTE-FOY-DE-LONGAS

SAINT-FELIX-DE-REILLAC-ET-MORTEMART

SAINT-FELIX-DE-VILLADEIX

SAINT-GEORGES-DE-MONTCLARD

SAINT-HILAIRE-D’ESTISSAC

SAINT-JEAN-D’ESTISSAC

SAINT-JULIEN-DE-CREMPSE

SAINT-MAIME-DE-PEREYROL

SAINT-MARCEL-DU-PERIGORD

SAINT-MARTIN-DES-COMBES

SAINT-MICHEL-DE-VILLADEIX

SAINT-PAUL-DE-SERRE

SALON

SANILHAC

SAVIGNAC-DE-MIREMONT

VAL-DE-LOUYRE-ET-CAUDEAU

VERGT

VEYRINES-DE-VERGT

VILLAMBLARD

21.6.2022 - 27.6.2022

ARCHIGNAC

BORREZE

JAYAC

LA CASSAGNE

LA CHAPELLE-AUBAREIL

LA DORNAC

LA FEUILLADE

LES COTEAUX PERIGOURDINS

MARCILLAC-SAINT-QUENTIN

MONTIGNAC

NADAILLAC

PAULIN

PAZAYAC

SAINT-AMAND-DE-COLY

SAINT-CREPIN-ET-CARLUCET

SAINT-GENIES

SALIGNAC-EYVIGUES

SERGEAC

TAMNIES

TERRASSON-LAVILLEDIEU

THONAC

VALOJOULX

21.6.2022 – 27.6.2022

ANGOISSE

ANLHIAC

CORGNAC-SUR-L’ISLE

COULAURES

DUSSAC

EYZERAC

GENIS

LANOUAILLE

MAYAC

NANTHEUIL

NANTHIAT

NEGRONDES

PAYZAC

PREYSSAC-D’EXCIDEUIL

SAINT JORY LAS BLOUX

SAINT-GERMAIN-DES-PRES

SAINT-JORY-LAS-BLOUX

SAINT-MEDARD-D’EXCIDEUIL

SAINT-MESMIN

SAINT-SULPICE-D’EXCIDEUIL

SARLANDE

SARRAZAC

SAVIGNAC-LEDRIER

SAVIGNAC-LES-EGLISES

SORGES ET LIGUEUX EN PERIGORD

THIVIERS

VAUNAC

21.6.2022 – 27.6.2022

AURIAC-DU-PERIGORD

AZERAT

BARS

CHATRES

FOSSEMAGNE

LA BACHELLERIE

LA CHAPELLE-SAINT-JEAN

LES FARGES

PEYRIGNAC

SAINT-RABIER

THENON

21.6.2022 – 27.6.2022

Département: Gironde (33)

COURS-DE-MONSEGUR

SAINT-ANDRE-ET-APPELLES

LES LEVES-ET-THOUMEYRAGUES

PINEUILH

PELLEGRUE

LIGUEUX

LA ROQUILLE

LANDERROUAT

RIOCAUD

TAILLECAVAT

SAINT-PHILIPPE-DU-SEIGNAL

CAPLONG

27.6.2022

MARGUERON

20.6.2022 – 27.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Loire-Atlantique (44)

Bouaye

Port-Saint-Père

Saint-Léger-les-Vignes

20.6.2022

Le Bignon

Bouguenais

Le Cellier

Divatte-sur-Loire

La Chapelle-Heulin

Château-Thébaud

Couffé

La Haie-Fouassière

Haute-Goulaine

Le Loroux-Bottereau

Maisdon-sur-Sèvre

Mauves-sur-Loire

Mésanger

Monnières

Mouzillon

Oudon

Le Pallet

Pont-Saint-Martin

Pouillé-les-Côteaux

Rezé

Saint-Fiacre-sur-Maine

Saint-Julien-de-Concelles

Les Sorinières

Vertou

29.6.2022

Abbaretz

Cordemais

Couëron

Frossay

Joué-sur-Erdre

Nort-sur-Erdre

Nozay

Pannecé

Riaillé

Saint-Étienne-de-Montluc

Saint-Viaud

Teillé

Le Temple-de-Bretagne

Treffieux

Vigneux-de-Bretagne

1.6.2022 – 27.6.2022

Chaumes-en-Retz

La Bernerie-en-Retz

Villeneuve-en-Retz

Chauvé

Les Moutiers-en-Retz

La Plaine-sur-Mer

Pornic

Préfailles

Saint-Hilaire-de-Chaléons

Vallons-de-l’Erdre

Saint-Michel-Chef-Chef

Sainte-Pazanne

1.6.2022 – 27.6.2022

Legé

La Limouzinière

Machecoul-Saint-Même

La Marne

Paulx

Saint-Colomban

Corcoué-sur-Logne

Saint-Étienne-de-Mer-Morte

Saint-Lumine-de-Coutais

Saint-Mars-de-Coutais

Saint-Philbert-de-Grand-Lieu

Touvois

7.6.2022 – 27.6.2022

Aigrefeuille-sur-Maine

Ancenis-Saint-Géréon

La Boissière-du-Doré

Boussay

La Chevrolière

Clisson

Gétigné

Gorges

Le Landreau

Montbert

Montrelais

La Regrippière

La Remaudière

Remouillé

Saint-Aignan-Grandlieu

Vair-sur-Loire

Saint-Hilaire-de-Clisson

Saint-Lumine-de-Clisson

Vallet

Loireauxence

La Roche-Blanche

Geneston

21.6.2022 – 29.6.2022

La Planche

Vieillevigne

5.7.2022 – 13.7.2022

Département: Lot (46)

ALBIAC

ANGLARS-NOZAC

ASSIER

AUTOIRE

AYNAC

BANNES

LE BASTIT

BELMONT-BRETENOUX

BIO

COUZOU

DURBANS

ESPEDAILLAC

ESPEYROUX

FLAUJAC-GARE

FRAYSSINET

FRAYSSINHES à l’ouest de la D43

GINOUILLAC

GOURDON

GRAMAT

ISSENDOLUS

ISSEPTS

COEUR DE CAUSSE à l’ouest de l’A20

LE VIGAN

LEYME

LIVERNON

LOUPIAC

LUNEGARDE

MOLIERES

MONTFAUCON à l’Ouest de l’A20

PAYRAC

PAYRIGNAC

REILHAC

REILHAGUET

REYREVIGNES

ROUFFILHAC

RUEYRES

SAIGNES

SAINT-CERE

SAINT-CHAMARAND

SAINT-CIRQ-SOUILLAGUET

SAINT-JEAN-LAGINESTE

SAINT-JEAN-LESPINASSE

SAINT-LAURENT-LES-TOURS

SAINT-MEDARD-DE-PRESQUE

SAINT-MICHEL-DE-LOUBEJOU

SAINT-PAUL-DE-VERN

SAINT-PROJET

SAINT-SIMON

SAINT-VINCENT-DU-PENDIT

SENIERGUES à l’Ouest de l’A20

SONAC

SOUCIRAC

THEMINES

27.6.2022

ANGLARS

BLARS

LE BOURG

BOUSSAC

LE BOUYSSOU

BRENGUES

CAMBES

CAMBOULIT

CAMBURAT

CANIAC-DU-CAUSSE

CARDAILLAC

CAZILLAC

COEUR DE CAUSSE à l’est de l’A20

CONCORES

CORN

DEGAGNAC

ESPAGNAC-SAINTE-EULALIE

ESPEDAILLAC

FAJOLES

FONS

FOURMAGNAC

FRAYSSINHES à l’est de la D43

GIRAC

GORSES

GREZES

LABATHUDE

LACAPELLE-MARIVAL

LADIRAT

LAMOTHE-CASSEL

LATOUILLE LENTILLAC

LATRONQUIERE

LEOBARD

LISSAC-ET-MOURET

MARCILHAC-SUR-CELE: partie au nord de la D41

MASCLAT

MECHMONT

MILHAC

MONTAMEL

MONTCLERA

MONTFAUCON à l’est de l’A20

PEYRILLES

LES QUATRE-ROUTES-DU-LOT

QUISSAC

RUDELLE

SAINT-BRESSOU

SAINT-CIRQ-MADELON

SAINT-CLAIR

SAINTE-COLOMBE

SAINT-GERMAIN-DU-BEL-AIR

SAINT-MAURICE-EN-QUERCY

SAINT-MEDARD-NICOURBY

SAINT-SULPICE

SONAC

SOULOMES

SOUSCEYRAC-EN-QUERCY: au sud de la D673 et de la D653

TERROU

THEMINETTES

USSEL

20.6.2022

BETAILLE

BIARS SUR CERE

CAHUS

CARENNAC

CARLUCET

CAVAGNAC

CONDAT

CORNAC

ESTAL

GAGNAC SUR CERE

GINTRAC

GLANES

LAMOTHE-FENELON

LANZAC

NADAILLAC-DE-ROUGE

PUYBRUN

LE ROC

SAINT-MICHEL-DE-BANNIERES

SENIERGUES à l’est de l’A20

TAURIAC

TEYSSIEU

20.6.2022

CAZALS

FRAYSSINET-LE-GELAT

MARMINIAC

MONTET-ET-BOUXAL

SAINT-CAPRAIS

20.6.2022

ALVIGNAC

BALADOU

BRETENOUX

CALES

CRESSENSAC-SARRAZAC

CREYSSE

CUZANCE

FLOIRAC

GIGNAC

LACAVE

LACHAPELLE-AUZAC

LAVERGNE

LE VIGNON EN QUERCY

LOUBRESSAC

MARTEL

MAYRAC

MAYRINHAC-LENTOUR

MEYRONNE

MIERS

MONTVALENT

PADIRAC

PINSAC

PRUDHOMAT

RIGNAC

ROCAMADOUR

SAINT-DENIS-LES-MARTEL

SAINT-SOZY

SOUILLAC

STRENQUELS

THEGRA

VAYRAC

21.6.2022 - 29.6.2022

Les communes suivantes dans le département: Lot-et-Garonne (47)

Agnac

Allez-et-Cazeneuve

Armillac

Auriac-sur-Dropt

Bias

Bourgougnague

Bournel

Brugnac

Cahuzac

Caubon-Saint-Sauveur

Cavarc

Coulx

Dévillac

Doudrac

Duras

Escassefort

Ferrensac

Fongrave

Lacaussade

Lachapelle

Laussou

Lavergne

Lévignac-de-Guyenne

Mazières-Naresse

Monbahus

Monclar

Montagnac-sur-Lède

Montastruc

Montignac-de-Lauzun

Montignac-Toupinerie

Monviel

Pardaillan

Paulhiac

Peyrière

Puymiclan

Rives

Saint-Aubin

Saint-Avit

Saint-Barthélemy-d’Agenais

Saint-Etienne-de-Fougères

Saint-Etienne-de-Villeréal

Saint-Géraud

Saint-Jean-de-Duras

Sainte-Livrade-sur-Lot

Saint-Pierre-sur-Dropt

Saint-Quentin-du-Dropt

Seyches

Soumensac

Tombeboeuf

Trentels

Villebramar

Villeneuve-sur-Lot

Villeréal

Virazeil

24.6.2022

Baleyssagues

Esclottes

Gavaudun

Lacapelle-Biron

Sainte-Colombe-de-Duras

Savignac-de-Duras

24.6.2022

Beaugas

Boudy-de-Beauregard

Cancon

Casseneuil

Castelnaud-de-Gratecambe

Castillonnès

Douzains

Lalandusse

Lauzun

Lédat

Lougratte

Monflanquin

Montauriol

Montaut

Moulinet

Pailloles

Pinel-Hauterive

Saint-Colomb-de-Lauzun

Saint-Eutrope-de-Born

Saint-Maurice-de-Lestapel

Saint-Pastour

La Sauvetat-sur-Lède

Savignac-sur-Leyze

Ségalas

Sérignac-Péboudou

27.6.2022

Allemans-du-Dropt

Cambes

Miramont-de-Guyenne

Monteton

Moustier

Puysserampion

Roumagne

Saint-Pardoux-Isaac

La Sauvetat-du-Dropt

21.6.2022 – 24.6.2022

Loubès-Bernac

Saint-Astier

Saint-Sernin

Villeneuve-de-Duras

21.6.2022 – 27.6.2022

Rayet

Tourliac

Parranquet

Saint-Martin-de-Villeréal

21.6.2022 – 24.6.2022

Département: Maine-et-Loire (49)

Béhuard

“Brissac Loire Aubance

Brissac-Quincé”

“Brissac Loire Aubance

Charcé-Saint-Ellier-sur-Aubance”

“Brissac Loire Aubance

Chemellier”

“Brissac Loire Aubance

Les Alleuds”

“Brissac Loire Aubance

Saulgé-l’Hôpital”

“Brissac Loire Aubance

Vauchrétien”

Dénezé-sous-Doué

“Doué-en-Anjou

Concourson-sur-Layon”

“Doué-en-Anjou

Doué-la-Fontaine”

“Doué-en-Anjou

Les Verchers-sur-Layon”

“Doué-en-Anjou

Saint-Georges-sur-Layon”

“Gennes-Val-de-Loire

Grézillé”

Le Puy-Notre-Dame

Les Garennes sur Loire

Louresse-Rochemenier

Mûrs-Erigné

Saint-Jean-de-la-Croix

Saint-Macaire-du-Bois

Saint-Mélaine-sur-Aubance

Tuffalun

22.6.2022

Angrie

Bécon-les-Granits

Champtocé-sur-Loire

Chazé-sur-Argos

Ingrandes-Le Fresne sur Loire

Loiré

Saint-Augustin-des-Bois

Saint-Georges-sur-Loire

Saint-Germain-des-Prés

Saint-Léger-de-Linières

Saint-Martin-du-Fouilloux

Saint-Sigismond

“Segré-en-Anjou Bleu

Sainte-Gemmes-d’Andigné”

Val d’Erdre-Auxence

1.6.2022 - 27.6.2022

Aubigné-sur-Layon

Beaulieu-sur-Layon

Bellevigne-en-Layon

“Brissac Loire Aubance

Luigné”

Cernusson

Chalonnes-sur-Loire

Chanteloup-les-Bois

Chaudefonds-sur-Layon

Chemillé-en-Anjou

Cléré-sur-Layon

Coron

Denée

“Doué-en-Anjou

Brigné”

La Plaine

Lys-Haut-Layon

“Mauges-sur-Loire

Saint-Laurent-de-la-Plaine”

Montilliers

Mozé-sur-Louet

Passavant-sur-Layon

Rochefort-sur-Loire

Saint-Paul-du-Bois

Somloire

Soulaines-sur-Aubance

Terranjou

Val-du-Layon

Vezins

13.6.2022-11.7.2022

Beaupréau-en-Mauges

Bégrolles-en-Mauges

Cholet

La Romagne

La Séguinière

La Tessouale

Le May-sur-Evre

Le Puy-Saint-Bonnet

Les Cerqueux

Maulévrier

Mazières-en-Mauges

Nuaillé

Saint-Christophe-du-Bois

Saint-Léger-sous-Cholet

Sèvremoine

Toutlemonde

Trémentines

Yzernay

12.7.2022 - 20.7.2022

“Mauges-sur-Loire

(sauf Saint-Laurent-de-la-Plaine)”

Montrevault-sur-Evre

Orée d’Anjou

28.6.2022 - 6.7.2022

Les communes suivantes dans le département: DEUX-SEVRES (79)

Brion-près-Thouet

Irais

Louzy

Marnes

Misse

Plaine-et-Vallées

Pas-de-Jeu

Saint-Cyr-la-Lande

Saint-Léger-de-Montbrun

Saint-Martin-de-Mâcon

Saint-Martin-de-Sanzay

Sainte-Verge

Tourtenay

17.6.2022

Availles-Thouarsais

Saint-Généroux

1.6.2022 - 27.6.2022

La Ferrière-en-Parthenay

“Pressigny

sud limitée par D134E”

Oroux

17.6.2022

Doux

Thénezay

1.6.2022 - 27.6.2022

Béceleuf

Coulon

Cours

Échiré

Faye-sur-Ardin

Fenioux

Magné

Niort

Pamplie

Puihardy

Saint-Laurs

Saint-Maixent-de-Beugné

Saint-Maxire

Sainte-Ouenne

Saint-Rémy

Sciecq

Surin

Xaintray

17.6.2022

Ardin

Coulonges-sur-l’Autize

Saint-Pompain

Villiers-en-Plaine

1.6.2022 - 17.6.2022

Adilly

Airvault

Assais-les-Jumeaux

Aubigny

Le Chillou

Lhoumois

La Peyratte

“Pressigny

nord limitée par D134E”

Saint-Germain-de-Longue-Chaume

Viennay

20.6.2022

Amailloux

Boussais

Glénay

Gourgé

Lageon

Louin

Maisontiers

Saint-Loup-Lamairé

Tessonière

7.6.2022 - 4.7.2022

Beaulieu-sous-Parthenay

La Boissière-en-Gâtine

La Chapelle-Bertrand

Châtillon-sur-Thouet

Fénery

Les Groseillers

Mazières-en-Gâtine

Parthenay

Pompaire

Le Retail

Saint-Aubin-le-Cloud

Saint-Marc-la-Lande

Soutiers

Verruyes

Vouhé

20.6.2022

Allonne

Azay-sur-Thouet

Saint-Pardoux-Soutiers

Le Tallud

14.6.2022 - 11.7.2022

Le Busseau

Beugnon-Thireuil

Clessé

Pougne-Hérisson

Secondigny

29.6.2022

L’Absie

Chanteloup

La Chapelle-Saint-Laurent

Largeasse

Neuvy-Bouin

Scillé

Trayes

Vernoux-en-Gâtine

21.6.2022 - 29.6.2022

Loretz-d’Argenton

Boismé

Chiché

Faye-l’Abbesse

Luzay

Pierrefitte

Sainte-Gemme

Saint-Jacques-de-Thouars

Saint-Jean-de-Thouars

Saint-Varent

“Thouars

hors Misse”

6.7.2022

Bretignolles

Cerizay

Mauléon

Cirières

Combrand

Courlay

La Forêt-sur-Sèvre

Moncoutant-sur-Sèvre

Montravers

Nueil-les-Aubiers

La Petite-Boissière

Le Pin

Saint-Amand-sur-Sèvre

Saint-André-sur-Sèvre

SAINT-PIERRE-DES-ECHAUBROGNES

Saint-Paul-en-Gâtine