ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 40 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 65 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
21.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 40/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/235
tal-21 ta’ Frar 2022
li jimplimenta r-Regolament (UE) 2016/1686 li jimponi miżuri restrittivi addizzjonali kontra ISIL (Da’esh) u Al-Qaida u persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi assoċjati magħhom
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/1686 tal-20 ta’ Settembru 2016 li jimponi miżuri restrittivi addizzjonali kontra ISIL (Da’esh) u Al-Qaida u persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi assoċjati magħhom (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(1) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fl-20 ta’ Settembru 2016, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) 2016/1686. |
(2) |
Fid-dawl tat-theddida kontinwa ta’ ISIL (Da’esh) u Al-Qaida u ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi assoċjati magħhom, jenħtieġ li jiżdiedu żewġ persuni u żewġ gruppi mal-lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi li tinsab fl-Anness I għar-Regolament (UE) 2016/1686. |
(3) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li r-Regolament (UE) 2016/1686 jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I għar-Regolament (UE) 2016/1686 huwa emendat kif jinsab fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Frar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
ANNESS
L-Anness I għar-Regolament (UE) 2016/1686 huwa emendat kif ġej:
(1) |
l-intestatura “A. Persuni” hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(2) |
jiżdiedu l-persuni fiżiċi li ġejjin:
|
(3) |
jiżdiedu l-intestatura u l-entrati li ġejjin:
|
21.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 40/3 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/236
tal-21 ta’ Frar 2022
li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 269/2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta’ azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 269/2014 tas-17 ta’ Marzu 2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta’ azzjonijiet li jdgħajfu jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 14(1) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fis-17 ta’ Marzu 2014, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 269/2014. |
(2) |
L-Unjoni Ewropea ma tirrikonoxxix u tibqa’ tikkundanna l-annessjoni illegali tal-Krimea u Sevastopol mill-Federazzjoni Russa, u għalhekk ma tirrikonoxxix l-hekk imsejħa elezzjonijiet li saru fil-peniżola annessa illegalment tal-Krimea. |
(3) |
Wara l-organizzazzjoni, mill-Federazzjoni Russa, tal-hekk imsejħa elezzjonijiet għad-Duma tal-Istat fir-‘Repubblika Awtonoma tal-Krimea’, annessa illegalment, u fil-Belt ta’ Sevastopol f’Settembru 2021, il-Kunsill iqis li jenħtieġ li jiżdiedu ħames individwi mal-lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi soġġetti għal miżuri restrittivi li tinsab fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 269/2014 għar-rwol tagħhom fit-tqegħid fil-periklu jew fit-theddid tal-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna. |
(4) |
Għalhekk l-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 269/2014 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-persuni elenkati fl-Anness għal dan ir-Regolament għandhom jiżdiedu mal-lista li tinsab fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 269/2014.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Frar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
ANNESS
Il-persuni li ġejjin jiżdiedu mal-lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi li tinsab fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 269/2014:
|
Isem |
Informazzjoni ta’ identifikazzjoni |
Raġunijiet |
Data tal-elenkar |
“204. |
Aleksei Yurievich CHERNIAK (Алексей Юрьевич ЧЕРНЯК) |
Ġeneru: Raġel Data tat-twelid: 27.8.1973 Post tat-twelid: Alma-Ata, ir-Repubblika Soċjalista Sovjetika tal-Każakistan (issa l-Każakistan) Nazzjonalità: Russa |
Membru tad-Duma tal-Istat tal-Federazzjoni Russa mid-19 ta’ Settembru 2021. Elett mir-“Repubblika Awtonoma tal-Krimea”, annessa illegalment, mill-hekk imsejħa “kostitwenza ta’ Simferopol”. Membru tal-partit fil-gvern Russja Magħquda. Billi assuma din il-kapaċità u aġixxa fiha, ħadem għall-integrazzjoni ulterjuri, fil-Federazzjoni Russa, tal-hekk imsejħa “Repubblika tal-Krimea” u b’hekk appoġġa b’mod attiv azzjonijiet u implimenta politiki li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna. |
21.2.2022 |
205. |
Leonid Ivanovich BABASHOV (Леонид Иванович БАБАШОВ) |
Ġeneru: Raġel Data tat-twelid: 31.1.1966 Post tat-twelid: Petrovka, l-Oblast tal-Krimea, ir-Repubblika Soċjalista Sovjetika tal-Ukrajna; (issa l-Ukrajna) |
Membru tad-Duma tal-Istat tal-Federazzjoni Russa mid-19 ta’ Settembru 2021. Elett mir-“Repubblika Awtonoma tal-Krimea”, annessa illegalment, mill-hekk imsejħa “kostitwenza ta’ Yevpatoria”. Membru tal-partit fil-gvern Russja Magħquda. Billi assuma din il-kapaċità u aġixxa fiha, ħadem għall-integrazzjoni ulterjuri, fil-Federazzjoni Russa, tal-hekk imsejħa “Repubblika tal-Krimea” u b’hekk appoġġa b’mod attiv azzjonijiet u implimenta politiki li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna. |
21.2.2022 |
206. |
Tatiana Georgievna LOBACH (Татьяна Георгиевна ЛОБАЧ) |
Ġeneru: Mara Data tat-twelid:8.1.1974 Post tat-twelid: Khmelnytskyi (ir-Repubblika Soċjalista Sovjetika tal-Ukrajna) (issa l-Ukrajna) |
Membru tad-Duma tal-Istat tal-Federazzjoni Russa mid-19 ta’ Settembru 2021. Eletta mill-Belt ta’ Sevastopol, annessa illegalment, mill-hekk imsejħa “kostitwenza ta’ Sevastopol”. Membru tal-partit fil-gvern Russja Magħquda. Billi assumiet din il-kapaċità u aġixxiet fiha, ħadmet għall-integrazzjoni ulterjuri, fil-Federazzjoni Russa, tal-Belt ta’ Sevastopol, annessa illegalment, u b’hekk appoġġat b’mod attiv azzjonijiet u implimentat politiki li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna. |
21.2.2022 |
207. |
Nina Sergeevna FAUSTOVA (Нина Сергеевна ФАУСТОВА) |
Ġeneru: Mara; Data tat-twelid: 11.7.1983 Post tat-twelid: Kyzyl, ir-Repubblika ta’ Tuva, ir-Repubblika Soċjalista Federattiva Sovjetika tar-Russja (issa l-Federazzjoni Russa) |
Kap tal-kummissjoni elettorali ta’ Sevastopol, li ħadet sehem fl-organizzazzjoni tal-hekk imsejħa elezzjonijiet fir-“Repubblika Awtonoma tal-Krimea”, annessa illegalment, u fil-Belt ta’ Sevastopol, li saru f’Settembru 2021. Billi assumiet u aġixxiet f’din il-kapaċità, hija appoġġat u implimentat b’mod attiv azzjonijiet u politiki li jipperikolaw l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna, u li komplew jiddestabbilizzaw lill-Ukrajna. |
21.2.2022 |
208. |
Aleksandr Evgenevich CHMYHALOV (Александр Евгеньевич ЧМЫХАЛОВ) |
Ġeneru: Raġel Data tat-twelid: 13.6.1990; |
Viċi Kap tal-kummissjoni elettorali ta’ Sevastopol, li ħadet sehem fl-organizzazzjoni tal-hekk imsejħa elezzjonijiet fir-“Repubblika Awtonoma tal-Krimea”, annessa illegalment, u fil-Belt ta’ Sevastopol, li saru f’Settembru 2021. Membru tal-partit fil-gvern “Russja Magħquda”. Billi assuma u aġixxa f’din il-kapaċità, huwa appoġġa u implimenta b’mod attiv azzjonijiet u politiki li jipperikolaw l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna, u li komplew jiddestabbilizzaw lill-Ukrajna. |
21.2.2022” |
21.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 40/6 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/237
tal-21 ta’ Frar 2022
li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 36/2012 tat-18 ta’ Jannar 2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 442/2011 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 32(1) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fl-1 ta’ Awwissu 2011, is-Sur Mohammed Makhlouf inżdied mal-lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi soġġetti għall-miżuri restrittivi skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 755/2011 (2). |
(2) |
Skont ir-Regolament (UE) Nru 36/2012, is-Sur Mohammed Makhlouf inżamm fuq il-lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi soġġetti għall-miżuri restrittivi. |
(3) |
Fit-12 ta’ Settembru 2020, is-Sur Mohammed Makhlouf miet. Peress li l-werrieta tiegħu huma kollha membri tal-familja Makhlouf, hemm riskju inerenti li l-assi li ntirtu jintużaw biex jiġu appoġġati l-attivitajiet tar-reġim Sirjan u jidħlu direttament fil-pussess tar-reġim, potenzjalment jikkontribwixxu għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili. |
(4) |
Fid-dawl tal-gravità tas-sitwazzjoni fis-Sirja, u meta jitqies dan t’hawn fuq, jenħtieġ li jinżdiedu ħames membri addizzjonali tal-familja Makhlouf mal-lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi soġġetti għall-miżuri restrittivi fl-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 36/2012. |
(5) |
Għalhekk ir-Regolament (UE) Nru 36/2012 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 36/2012 huwa emendat kif jinsab fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Frar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 755/2011 tal-1 ta’ Awwissu 2011 li jimplimenta ir-Regolament (UE) Nru 442/2011 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja (ĠU L 199, 2.8.2011, p. 33).
ANNESS
L-entrati li ġejjin jinżdiedu mal-lista li tinsab fit-Taqsima A (Persuni) tal-Anness II għar-Regolament (UE) Nru 36/2012:
|
Isem |
Informazzjoni ta’ identifikazzjoni |
Raġunijiet |
Data tal-elenkar |
“318. |
Hala Tarif ALMAGHOUT هلا طريف الماغوط |
Sess: Mara Data tat-twelid: 30.6.1980 jew 30.7.1980 |
Armla ta’ Mohammed Makhlouf. Membru tal-familja Makhlouf. |
21.2.2022 |
319. |
Ghada Adib MHANNA غاده أديب مهنا |
Sess: Mara Data tat-twelid: 22.5.1948 |
Armla ta’ Mohammed Makhlouf. Membru tal-familja Makhlouf. |
21.2.2022 |
320. |
Shalaa Mohammed MAKHLOUF مخلوف شهلاء محمد |
Sess: Mara Data tat-twelid: 22.3.1967 |
Bint Mohammed Makhlouf .Membru tal-familja Makhlouf. |
21.2.2022 |
321. |
Kinda Mohammed MAKHLOUF كندا محمد مخلوف |
Sess: Mara Data tat-twelid: 25.9.1977 |
Bint Mohammed Makhlouf. Membru tal-familja Makhlouf. |
21.2.2022 |
322. |
Sara Mohammed MAKHLOUF ساره محمد مخلوف |
Sess: Mara Data tat-twelid: 27.8.1984 |
Bint Mohammed Makhlouf. Membru tal-familja Makhlouf. |
21.2.2022” |
21.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 40/8 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) 2022/238
tal-21 ta’ Frar 2022
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 401/2013 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Myanmar/Burma
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2022/243 tal-21 ta’ Frar 2022 li temenda d-Deċiżjoni 2013/184/PESK dwar il-miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Myanmar/Burma (1),
Wara li kkunsidra l-proposta konġunta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 401/2013 (2) iġib fis-seħħ diversi miżuri previsti mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/184/PESK (3), inkluż l-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi ta’ ċerti persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet u korpi. |
(2) |
Fid-dawl tas-sitwazzjoni gravi kontinwa fil-Myanmar/Burma, fil-21 ta’ Frar 2022 il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2022/243, li żiedet 22 persuna u erba’ entitajiet mal-lista ta’ persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi stipulata fl-Anness għad-Deċiżjoni 2013/184/PESK. |
(3) |
Biex jiġu evitati konsegwenzi mhux intenzjonati tan-nomina ta’ waħda minn dawk l-entitajiet, id-Deċiżjoni (PESK) 2022/243, li tintroduċi fid-Deċiżjoni 2013/184/PESK deroga ġdida fir-rigward tal-iffriżar tal-assi u l-projbizzjoni li fondi jew riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli għal dik l-entità. Dik id-deroga tippermetti lill-operaturi tal-Unjoni jwettqu d-dekummissjonar tal-bjar taż-żejt u tal-gass f’konformità mal-istandards internazzjonali u jtemmu l-kuntratti ma’ dik l-entità. |
(4) |
Għalhekk ir-Regolament (UE) Nru 401/2013 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
(5) |
Biex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f’dan ir-Regolament ikunu effettivi, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ minnufih, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fir-Regolament (UE) Nru 401/2013, jiddaħħal l-artikolu li ġej:
“Artikolu 4db
B’deroga mill-Artikolu 4a, l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati li jappartjenu għall-entità elenkata fl-entrata 10 fl-Anness IV, jew it-tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi lil dik l-entità, taħt dawk il-kundizzjonijiet li l-awtoritajiet kompetenti jqisu xierqa, wara li jkunu ddeterminaw li tali fondi jew riżorsi ekonomiċi huma meħtieġa għal:
(a) |
il-kompiti relatati mad-dekummissjonar tal-bjar taż-żejt u tal-gass f’konformità mal-istandards internazzjonali, bħar-rimi tal-iskart, l-attivitajiet ta’ rimedju tas-sit meħtieġa għas-sikurezza u r-restawr ambjentali, l-għoti ta’ assistenza teknika relatata, u l-ħlas ta’ taxxi u dazji relatati, kif ukoll is-salarji u l-benefiċċji soċjali lill-impjegati; jew |
(b) |
it-trasferiment qabel il-31 ta’ Lulju 2022 ta’ ishma jew interessi neċessarju għat-terminazzjoni ta’ kuntratti konklużi mal-entità elenkata fl-entrata 10 fl-Anness IV qabel il-21 ta’ Frar 2022.’. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Frar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
(1) Ara paġna 28 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 401/2013 tat-2 ta’ Mejju 2013 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Myanmar/Burma u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 194/2008 (ĠU L 121, 3.5.2013, p. 1).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/184/PESK tat-22 ta’ April 2013 dwar il-miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Myanmar/Burma (ĠU L 111, 23.4.2013, p. 75).
21.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 40/10 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) 2022/239
tal-21 ta’ Frar 2022
li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 401/2013 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Myanmar/Burma
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 401/2013 tat-2 ta' Mejju 2013 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Myanmar/Burma u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 194/2008 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4i tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fit-2 ta' Mejju 2013 il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 401/2013. |
(2) |
Fl-1 ta’ Frar 2022, sena wara l-kolp ta’ stat militari fil-Myanmar/Burma, ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà ħareġ dikjarazzjoni f’isem l-Unjoni li tikkundanna l-kolp ta’ stat u l-ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem mill-Forzi Armati tal-Myanmar (Tatmadaw), u appella għar-responsabbiltà sħiħa tal-mexxejja responsabbli għall-kolp ta’ stat, kif ukoll tal-awturi ta’ vjolenza u ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem. Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe progress rapidu tas-sitwazzjoni fil-Myanmar/Burma, l-Unjoni esprimiet ir-rieda li tadotta aktar miżuri restrittivi kontra dawk responsabbli għad-dgħajfien tad-demokrazija u l-ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem fil-Myanmar/Burma. |
(3) |
Minħabba s-sitwazzjoni gravi li għadha tippersisti fil-Myanmar/Burma, jenħtieġ li 22 persuna u erba’ entitajiet jiġu inklużi fil-lista ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi soġġetti għal miżuri restrittivi stipulata fl-Anness IV għar-Regolament (UE) Nru 401/2013. |
(4) |
Għalhekk ir-Regolament (UE) Nru 401/2013 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness IV għar-Regolament (UE) Nru 401/2013 huwa emendat kif jinsab fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Frar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
ANNESS
L-Anness IV għar-Regolament (UE) Nru 401/2013 huwa emendat kif ġej:
(1) |
L-entrati li ġejjin jiżdiedu mal-lista intitolata “A. Persuni fiżiċi msemmija fl-Artikolu 4a”:
|
(2) |
L-entrati li ġejjin jiżdiedu mal-lista intitolata “B. Persuni fiżiċi, entitajiet u korpi msemmija fl-Artikolu 4a”:
|
DEĊIŻJONIJIET
21.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 40/21 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2022/240
tal-21 ta’ Frar 2022
li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2016/1693 dwar miżuri restrittivi kontra ISIL (Da’esh) u Al-Qaida u persuni, gruppi, impriżi u entitajiet assoċjati magħhom
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fl-20 ta’ Settembru 2016 il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2016/1693 (1). |
(2) |
Fid-dawl tat-theddida kontinwa mill-ISIL (Da’esh) u Al-Qaida, u persuni, gruppi, impriżi u entitajiet assoċjati magħhom, żewġ persuni u żewġ gruppi għandhom jiżdiedu mal-lista ta’ persuni, gruppi, impriżi u entitajiet li tinsab fl-Anness għad-Deċiżjoni (PESK) 2016/1693. |
(3) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li d-Deċiżjoni (PESK) 2016/1693 tiġi emendata skont kif meħtieġ, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness għad-Deċiżjoni (PESK) 2016/1693 huwa emendat kif stipulat fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Frar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2016/1693 tal-20 ta’ Settembru 2016 dwar miżuri restrittivi kontra ISIL (Da’esh) u Al-Qaida, u persuni, gruppi, impriżi u entitajiet assoċjati magħhom u li tħassar il-Pożizzjoni Komuni 2002/402/PESK (ĠU L 255, 21.9.2016, p. 25).
ANNESS
L-Anness għad-Deċiżjoni (PESK) 2016/1693 huwa emendat kif ġej:
(1) |
l-intestatura “A. Persuni” hija sostitwita b’dan li ġej:
|
(2) |
jiżdiedu l-persuni li ġejjin:
|
(3) |
jiżdiedu l-intestatura u l-entrati li ġejjin:
|
21.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 40/23 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2022/241
tal-21 ta’ Frar 2022
li temenda d-Deċiżjoni 2014/145/PESK dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta’ azzjonijiet li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fis-17 ta’ Marzu 2014, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2014/145/PESK (1). |
(2) |
L-Unjoni Ewropea ma tirrikonoxxix u tibqa’ tikkundanna l-annessjoni illegali tal-Krimea u Sevastopol mill-Federazzjoni Russa u għalhekk ma tirrikonoxxix l-hekk imsejħa elezzjonijiet li saru fil-peniżola annessa illegalment tal-Krimea. |
(3) |
Wara l-organizzazzjoni, mill-Federazzjoni Russa, tal-hekk imsejħa elezzjonijiet għad-Duma tal-Istat fir-‘Repubblika Awtonoma tal-Krimea’, annessa illegalment, u fil-Belt ta’ Sevastopol f’Settembru 2021, il-Kunsill iqis li jenħtieġ li jiżdiedu ħames individwi mal-lista ta’ persuni, entitajiet u korpi soġġetti għal miżuri restrittivi li jinsabu fl-Anness għad-Deċiżjoni 2014/145/PESK għar-rwol tagħhom fit-tqegħid fil-periklu jew fit-theddid tal-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna. |
(4) |
Għalhekk l-Anness għad-Deċiżjoni 2014/145/PESK jenħtieġ li jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-persuni elenkati fl-Anness għal din id-Deċiżjoni għandhom jiżdiedu mal-lista li tinsab fl-Anness għad-Deċiżjoni 2014/145/PESK.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Frar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2014/145/PESK tas-17 ta’ Marzu 2014 dwar miżuri restrittivi fir-rigward ta’ azzjonijiet li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna (ĠU L 78, 17.3.2014, p. 16).
ANNESS
Il-persuni li ġejjin jiżdiedu mal-lista ta’ persuni, entitajiet u korpi li tinsab fl-Anness għad-Deċiżjoni 2014/145/PESK:
|
Isem |
Informazzjoni ta’ identifikazzjoni |
Raġunijiet |
Data tal-elenkar |
“204. |
Aleksei Yurievich CHERNIAK (Алексей Юрьевич ЧЕРНЯК) |
Ġeneru: Raġel Data tat-twelid: 27.8.1973 Post tat-twelid: Alma-Ata, ir-Repubblika Soċjalista Sovjetika tal-Każakistan (issa l-Każakistan) Nazzjonalità: Russa |
Membru tad-Duma tal-Istat tal-Federazzjoni Russa mid-19 ta’ Settembru 2021. Elett mir-“Repubblika Awtonoma tal-Krimea”, annessa illegalment, mill-hekk imsejħa “kostitwenza ta’ Simferopol”. Membru tal-partit fil-gvern Russja Magħquda. Billi assuma din il-kapaċità u aġixxa fiha, ħadem għall-integrazzjoni ulterjuri, fil-Federazzjoni Russa, tal-hekk imsejħa “Repubblika tal-Krimea” u b’hekk appoġġa b’mod attiv azzjonijiet u implimenta politiki li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna. |
21.2.2022 |
205. |
Leonid Ivanovich BABASHOV (Леонид Иванович БАБАШОВ) |
Ġeneru: Raġel Data tat-twelid: 31.1.1966 Post tat-twelid: Petrovka, l-Oblast tal-Krimea, ir-Repubblika Soċjalista Sovjetika tal-Ukrajna; (issa l-Ukrajna) |
Membru tad-Duma tal-Istat tal-Federazzjoni Russa mid-19 ta’ Settembru 2021. Elett mir-“Repubblika Awtonoma tal-Krimea”, annessa illegalment, mill-hekk imsejħa “kostitwenza ta’ Yevpatoria”. Membru tal-partit fil-gvern Russja Magħquda. Billi assuma din il-kapaċità u aġixxa fiha, ħadem għall-integrazzjoni ulterjuri, fil-Federazzjoni Russa, tal-hekk imsejħa “Repubblika tal-Krimea” u b’hekk appoġġa b’mod attiv azzjonijiet u implimenta politiki li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna. |
21.2.2022 |
206. |
Tatiana Georgievna LOBACH (Татьяна Георгиевна ЛОБАЧ) |
Ġeneru: Mara Data tat-twelid:8.1.1974 Post tat-twelid: Khmelnytskyi (ir-Repubblika Soċjalista Sovjetika tal-Ukrajna) (issa l-Ukrajna) |
Membru tad-Duma tal-Istat tal-Federazzjoni Russa mid-19 ta’ Settembru 2021. Eletta mill-Belt ta’ Sevastopol, annessa illegalment, mill-hekk imsejħa “kostitwenza ta’ Sevastopol”. Membru tal-partit fil-gvern Russja Magħquda. Billi assumiet din il-kapaċità u aġixxiet fiha, ħadmet għall-integrazzjoni ulterjuri, fil-Federazzjoni Russa, tal-Belt ta’ Sevastopol, annessa illegalment, u b’hekk appoġġat b’mod attiv azzjonijiet u implimentat politiki li jipperikolaw jew jheddu l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna. |
21.2.2022 |
207. |
Nina Sergeevna FAUSTOVA (Нина Сергеевна ФАУСТОВА) |
Ġeneru: Mara; Data tat-twelid: 11.7.1983 Post tat-twelid: Kyzyl, ir-Repubblika ta’ Tuva, ir-Repubblika Soċjalista Federattiva Sovjetika tar-Russja (issa l-Federazzjoni Russa) |
Kap tal-kummissjoni elettorali ta’ Sevastopol, li ħadet sehem fl-organizzazzjoni tal-hekk imsejħa elezzjonijiet fir-“Repubblika Awtonoma tal-Krimea”, annessa illegalment, u fil-Belt ta’ Sevastopol, li saru f’Settembru 2021. Billi assumiet u aġixxiet f’din il-kapaċità, hija appoġġat u implimentat b’mod attiv azzjonijiet u politiki li jipperikolaw l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna, u li komplew jiddestabbilizzaw lill-Ukrajna. |
21.2.2022 |
208. |
Aleksandr Evgenevich CHMYHALOV (Александр Евгеньевич ЧМЫХАЛОВ) |
Ġeneru: Raġel Data tat-twelid: 13.6.1990; |
Viċi Kap tal-kummissjoni elettorali ta’ Sevastopol, li ħadet sehem fl-organizzazzjoni tal-hekk imsejħa elezzjonijiet fir-“Repubblika Awtonoma tal-Krimea”, annessa illegalment, u fil-Belt ta’ Sevastopol, li saru f’Settembru 2021. Membru tal-partit fil-gvern “Russja Magħquda”. Billi assuma u aġixxa f’din il-kapaċità, huwa appoġġa u implimenta b’mod attiv azzjonijiet u politiki li jipperikolaw l-integrità territorjali, is-sovranità u l-indipendenza tal-Ukrajna, u li komplew jiddestabbilizzaw lill-Ukrajna. |
21.2.2022” |
21.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 40/26 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2022/242
tal-21 ta’ Frar 2022
li timplimenta d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 31(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/255/PESK tal-31 ta’ Mejju 2013 dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 30(1) tagħha,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fl-1 ta’ Awwissu 2011, is-Sur Mohammed Makhlouf inżdied mal-lista ta’ persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi skont id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill 2011/488/PESK (2). |
(2) |
Skont id-Deċiżjoni 2013/255/PESK, is-Sur Mohammed Makhlouf inżamm fuq il-lista ta’ persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi. |
(3) |
Fit-12 ta’ Settembru 2020, is-Sur Mohammed Makhlouf miet. Peress li l-werrieta tiegħu huma kollha membri tal-familja Makhlouf, hemm riskju inerenti li l-assi li ntirtu jintużaw biex jiġu appoġġati l-attivitajiet tar-reġim Sirjan u jidħlu direttament fil-pussess tar-reġim, potenzjalment jikkontribwixxu għar-repressjoni vjolenti tar-reġim kontra l-popolazzjoni ċivili. |
(4) |
Fid-dawl tal-gravità tas-sitwazzjoni fis-Sirja, u meta jitqies dan t’hawn fuq, jenħtieġ li jinżdiedu ħames membri addizzjonali tal-familja Makhlouf mal-lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet jew korpi soġġetti għall-miżuri restrittivi fl-Anness I għad-Deċiżjoni 2013/255/PESK. |
(5) |
Għalhekk id-Deċiżjoni 2013/255/PESK jenħtieġ li tiġi emendata skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness I għad-Deċiżjoni 2013/255/PESK huwa emendat kif jinsab fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Frar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
(1) ĠU L 147, 1.6.2013, p. 14.
(2) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill 2011/488/PESK tal-1 ta’ Awwissu 2011 li timplimenta d-Deċiżjoni 2011/273/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (ĠU L 199, 2.8.2011, p. 74).
ANNESS
L-entrati li ġejjin jinżdiedu mal-lista li tinsab fit-Taqsima A (Persuni) tal-Anness I għad-Deċiżjoni 2013/255/PESK:
|
Isem |
Informazzjoni ta’ identifikazzjoni |
Raġunijiet |
Data tal-elenkar |
“318. |
Hala Tarif ALMAGHOUT هلا طريف الماغوط |
Sess: Mara Data tat-twelid: 30.6.1980 jew 30.7.1980 |
Armla ta’ Mohammed Makhlouf. Membru tal-familja Makhlouf. |
21.2.2022 |
319. |
Ghada Adib MHANNA غاده أديب مهنا |
Sess: Mara Data tat-twelid: 22.5.1948 |
Armla ta’ Mohammed Makhlouf. Membru tal-familja Makhlouf. |
21.2.2022 |
320. |
Shalaa Mohammed MAKHLOUF شهلاء محمد مخلوف |
Sess: Mara Data tat-twelid: 22.3.1967 |
Bint Mohammed Makhlouf. Membru tal-familja Makhlouf. |
21.2.2022 |
321. |
Kinda Mohammed MAKHLOUF كندا محمد مخلوف |
Sess: Mara Data tat-twelid: 25.9.1977 |
Bint Mohammed Makhlouf. Membru tal-familja Makhlouf. |
21.2.2022 |
322. |
Sara Mohammed MAKHLOUF ساره محمد مخلوف |
Sess: Mara Data tat-twelid: 27.8.1984 |
Bint Mohammed Makhlouf. Membru tal-familja Makhlouf. |
21.2.2022” |
21.2.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 40/28 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2022/243
tal-21 ta’ Frar 2022
li temenda d-Deċiżjoni 2013/184/PESK dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Myanmar/Burma
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fit-22 ta’ April 2013 il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2013/184/PESK (1). |
(2) |
Fl-1 ta’ Frar 2022, sena wara l-kolp ta’ stat fil-Myanmar/Burma, ir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà ħareġ dikjarazzjoni f’isem l-Unjoni li tikkundanna l-kolp ta’ stat militari u l-ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem mill-Forzi Armati tal-Myanmar (Tatmadaw), u appella għar-responsabbiltà sħiħa tal-mexxejja responsabbli għall-kolp ta’ stat, kif ukoll tal-awturi ta’ vjolenza u ta’ ksur tad-drittijiet tal-bniedem. Fin-nuqqas ta’ kwalunkwe progress rapidu tas-sitwazzjoni fil-Myanmar/Burma, l-Unjoni esprimiet ir-rieda li tadotta aktar miżuri restrittivi kontra dawk responsabbli għad-dgħajfien tad-demokrazija u l-ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem fil-Myanmar/Burma. |
(3) |
Fid-dawl tas-sitwazzjoni gravi li qed tippersisti fil-Myanmar/Burma, jenħtieġ li 22 persuna u erba’ entitajiet jiġu inklużi fil-lista ta' persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi soġġetti għal miżuri restrittivi stipulata fl-Anness għad-Deċiżjoni 2013/184/PESK. |
(4) |
Sabiex jiġu evitati konsegwenzi mhux intenzjonati tad-deżinjazzjoni ta’ waħda minn dawk l-entitajiet, jenħtieġ li tiġi introdotta deroga fir-rigward tal-iffriżar tal-fondi u l-projbizzjoni li l-fondi jew ir-riżorsi ekonomiċi jsiru disponibbli għal dik l-entità, sabiex l-operaturi tal-Unjoni jkunu jistgħu jwettqu d-dekummissjonar tal-bjar taż-żejt u tal-gass f’konformità mal-istandards internazzjonali u biex itemmu l-kuntratti ma’ dik l-entità. |
(5) |
Għalhekk id-Deċiżjoni 2013/184/PESK jenħtieġ li tiġi emendata skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2013/184/PESK hija emendata kif ġej:
(1) |
jiddaħħal l-artikolu li ġej: “Artikolu 6b B’deroga mill-Artikolu 6(1) u (2), l-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru jistgħu jawtorizzaw ir-rilaxx ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi ffriżati li jappartjenu lill-entità elenkata fl-entrata 10 fl-Anness, jew it-tqegħid għad-dispożizzjoni ta’ ċerti fondi jew riżorsi ekonomiċi lil dik l-entità, taħt dawk il-kundizzjonijiet li l-awtoritajiet kompetenti jqisu xierqa, wara li jkunu ddeterminaw li tali fondi jew riżorsi ekonomiċi huma meħtieġa għal:
|
2. |
l-Anness huwa emendat kif jinsab fl-Anness għal din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, il-21 ta’ Frar 2022.
Għall-Kunsill
Il-President
J. BORRELL FONTELLES
(1) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/184/PESK tat-22 ta’ April 2013 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Myanmar/Burma (ĠU L 111, 23.4.2013, p. 75).
ANNESS
L-Anness għad-Deċiżjoni 2013/184/PESK huwa emendat kif ġej:
(1) |
L-entrati li ġejjin jiżdiedu mal-lista intitolata “A. Persuni fiżiċi msemmija fl-Artikoli 5(1) u 6(1)”:
|
(2) |
L-entrati li ġejjin jiżdiedu mal-lista intitolata “B. Persuni fiżiċi, entitajiet u korpi msemmija fl-Artikolu 6(1)”:
|