ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 64 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
3.5.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151/1 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/715
tal-20 ta’ Jannar 2021
li jemenda r-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-rekwiżiti għall-gruppi ta’ operaturi
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 36(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 36(1) tar-Regolament (UE) 2018/848 jistabbilixxi ċerti rekwiżiti għal gruppi ta’ operaturi. Fl-interess tal-interpretazzjoni armonizzata tal-prossimità ġeografika tal-membri ta’ grupp ta’ operaturi, jenħtieġ li jiġi ddikjarat b’mod espliċitu li l-attivitajiet tal-membri jeħtieġ isiru fl-istess pajjiż. |
(2) |
Għall-fini tal-istabbiliment tar-rekwiżiti minimi rigward it-twaqqif u l-funzjonament tas-sistema għall-kontrolli interni (ICS), jenħtieġ li jiġu definiti l-aspetti li ġejjin: ir-reġistrazzjoni tal-membri, l-ispezzjonijiet interni, l-approvazzjoni ta’ membri ġodda jew ta’ unitajiet ta’ produzzjoni ġodda jew ta’ attivitajiet ġodda tal-membri eżistenti, it-taħriġ tal-ispetturi tal-ICS, il-miżuri f’każijiet ta’ nonkonformità u t-traċċabilità interna. |
(3) |
F’dak il-kuntest, jenħtieġ li jiżdied ir-rekwiżit li jinħatar maniġer tal-ICS u spettur wieħed jew aktar tal-ICS sabiex tiġi żgurata l-implimentazzjoni xierqa tal-ICS mill-persunal kompetenti. |
(4) |
Barra minn hekk, sabiex jiġi previst qafas ta’ valutazzjoni armonizzat għall-ICS, jixraq li tiġi inkluża lista ta’ sitwazzjonijiet li jeħtieġ jitqiesu bħala nuqqas. |
(5) |
Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament (UE) 2018/848 jiġi emendat skont dan. |
(6) |
Fl-interess taċ-ċarezza u taċ-ċertezza tad-dritt, jenħtieġ li dan ir-Regolament jibda japplika mid-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/848, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi tar-Regolament (UE) 2018/848
L-Artikolu 36 tar-Regolament (UE) 2018/848 huwa emendat kif ġej:
1. |
Il-paragrafu 1 huwa emendat kif ġej:
|
2. |
Fil-paragrafu 2, jiżdied is-subparagrafu li ġej: “Mill-inqas is-sitwazzjonijiet li ġejjin għandhom jitqiesu bħala nuqqasijiet fl-ICS:
|
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2022.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-20 ta’ Jannar 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
3.5.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151/5 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/716
tad-9 ta’ Frar 2021
li jemenda l-Anness II tar-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-regoli tal-produzzjoni organika li japplikaw għaż-żrieragħ imnibbta u l-irjus taċ-ċikwejra, għall-għalf ta’ ċerti annimali tal-akkwakultura u għat-trattamenti fl-akkwakultura kontra l-parassiti
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta’ Mejju 2018 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 12(2)(a) u l-Artikolu 15(2)(b) u (c) tiegħu,
Billi:
(1) |
Reċentement, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 2020/427 (2) emenda l-punt 1.3 tal-Parti I tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2018/848 rigward iż-żrieragħ imnibbta organiċi biex ikun żgurat li dawn jiġu prodotti minn żrieragħ organiċi. Billi ż-żrieragħ imnibbta jinkludu n-nebbieta, ir-rimjiet u l-krexxuni (3), li huma kapaċi jinbtu bl-użu tar-riżervi li fihom iż-żrieragħ biss, jenħtieġ li jintuża biss l-ilma għall-produzzjoni organika. Għalhekk, jeħtieġ li jiġi ċċarat li d-deroga mill-kultivazzjoni fil-ħamrija għaż-żrieragħ imnibbta hija limitata għat-tniddija taż-żrieragħ, u jenħtieġ li jiġi ddikjarat b’mod espliċitu li l-użu ta’ materjal għat-tkabbir mhuwiex permess, ħlief jekk jintuża materjal għat-tkabbir inert li jżomm iż-żrieragħ niedja, meta l-komponenti ta’ dak il-materjal inert ikunu awtorizzati f’konformità mal-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) 2018/848. |
(2) |
Fir-rigward tal-irjus taċ-ċikwejra, iċ-ċiklu tal-produzzjoni speċifiku jista’ jkun magħmul minn żewġ fażijiet, waħda fil-ħamrija u waħda msejħa l-“fażi ta’ sfurzar”, li tista’ ssir fil-ħamrija, iżda tista’ ssir ukoll fl-ilma jew fis-sottostrati. Għalhekk, jeħtieġ li jiġi ċċarat li d-deroga mill-kultivazzjoni fil-ħamrija għall-irjus taċ-ċikwejra tinkludi t-tgħaddis f’ilma ċar u li l-użu ta’ materjal għat-tkabbir huwa permess biss meta l-komponenti tiegħu jkunu awtorizzati f’konformità mal-Artikolu 24 tar-Regolament (UE) 2018/848. |
(3) |
L-Artikolu 25l(3)(b) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 889/2008 (4) ippermetta li l-kolesterol organiku jintuża biex jissupplimenta l-għalf naturali fl-istadju tat-tismin u fl-istadji bikrin tal-ħajja tal-gambli tal-familja Penaeidae u tal-gambli tal-ilma ħelu (Macrobrachium spp.). Għalhekk jeħtieġ li tiġi prevista s-supplimentazzjoni tal-għalf bil-kolesterol organiku għal dawk il-gambli u l-gambli l-kbar fil-punt 3.1.3.4 tal-Parti III tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2018/848. |
(4) |
Fl-2019, meta kienu qed jiddiskutu l-abbozz tar-Regolament Delegat (UE) 2020/427, xi Stati Membri talbu r-reviżjoni ta’ regoli oħra relatati mal-akkwakultura organika. Il-grupp ta’ esperti għall-pariri tekniċi dwar il-produzzjoni organika (EGTOP) stabbilit bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2017/C 287/03 (5) ivvaluta dawk it-talbiet. Filwaqt li qieset il-konklużjonijiet tal-EGTOP ippubblikati (6)f’Jannar tal-2020, il-Kummissjoni identifikat il-ħtieġa li jiġu aġġornati r-regoli eżistenti għall-produzzjoni tal-annimali tal-akkwakultura b’mod partikolari rigward it-trattamenti veterinarji. |
(5) |
Minkejja r-rekwiżiti relatati mal-prevenzjoni tal-mard, bħar-rakkomandazzjoni għall-kontroll bijoloġiku tal-parassiti bi preferenza bl-użu ta’ ħut aktar nadif u b’soluzzjonijiet tal-ilma ħelu, tal-ilma baħar u tal-klorur tas-sodju, bħalissa huwa permess għadd limitat ta’ trattamenti, f’każ ta’ okkorrenza severa ta’ parassiti, fuq bażi ġenerali għall-ispeċijiet kollha. Abbażi tal-konklużjonijiet tal-EGTOP imsemmija hawn fuq, jixraq li jiġu emendati d-dispożizzjonijiet attwali dwar it-trattamenti kontra l-parassiti stabbiliti fil-punt 3.1.4.2. tal-Parti III tal-Anness II tar-Regolament (UE) 2018/848 bl-introduzzjoni ta’ approċċ aktar speċifiku għall-ispeċijiet biex jiġu indirizzati aħjar il-ħtiġijiet tal-annimali tal-akkwakultura mingħajr ma tiġi kompromessa n-natura organika tal-produzzjoni. |
(6) |
B’mod partikolari, fid-dawl tal-varjazzjoni fit-tul taċ-ċikli tal-produzzjoni tal-ispeċijiet, għajr tas-salamun, u minħabba l-potenzjal li jokkorru l-parassiti fil-ħut mhux matur, flimkien mat-tendenza li l-operaturi jipposponu kemm jista’ jkun kull kors ta’ trattament minħabba l-limitu tal-frekwenza tagħhom, fl-ewwel sena taċ-ċiklu tal-ħajja, ġiet irrapportata rata għolja ta’ mortalità tal-ħut żgħir u tal-frieħ. Għalhekk, għal speċijiet oħra għajr is-salamun, jixraq li l-frekwenza u l-għadd massimu ta’ trattamenti bil-parassiti jiġu allinjati mal-limiti ta’ frekwenza stabbiliti għall-prodotti mediċinali veterinarji allopatiċi sintetizzati kimikament biex ikunu jistgħu jintervjenu meta jkun verament meħtieġ u biex tiġi evitata mortalità għolja fl-ewwel stadji taċ-ċiklu tal-ħajja. |
(7) |
Rigward is-salamun, meta wieħed iqis it-tul taċ-ċiklu tal-produzzjoni u l-ħtieġa li jiġi ggarantit li ma jkunx hemm qamel tal-baħar fil-perjodu li l-ħut jagħmel fl-ilma ħelu, jenħtieġ li jinżammu l-limiti tal-frekwenza attwali u l-għadd massimu ta’ korsijiet għat-trattamenti kontra l-parassiti. |
(8) |
Barra minn hekk, huwa importanti li jiġu ċċarati d-dispożizzjonijiet attwali, billi jiġi stabbilit limitu ġenerali ċar għall-għadd massimu ta’ trattamenti kontra l-parassiti li jistgħu jiġu amministrati, irrispettivament mill-ispeċijiet ikkonċernati. |
(9) |
Għalhekk jenħtieġ li l-Anness II tar-Regolament (UE) 2018/848 jiġi emendat skont dan. |
(10) |
Fl-interess taċ-ċarezza u taċ-ċertezza tad-dritt, jenħtieġ li dan ir-Regolament jibda japplika mid-data tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE) 2018/848, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness II tar-Regolament (UE) 2018/848 huwa emendat f’konformità mal-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ Jannar 2022.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Frar 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 150, 14.6.2018, p. 1.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/427 tat-13 ta’ Jannar 2020 li jemenda l-Anness II tar-Regolament (UE) 2018/848 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ ċerti regoli ta’ produzzjoni dettaljati għall-prodotti organiċi (ĠU L 87, 23.3.2020, p. 1).
(3) Deskrizzjoni taċ-ċikli tal-produzzjoni tagħhom fl-Opinjoni Xjentifika tal-EFSA EFSA Scientific Opinion on the risk posed by Shiga toxin-producing Escherichia coli (STEC) and other pathogenic bacteria in seeds and sprouted seeds – EFSA Journal 2011;9 (11): 2424.[101 pp.]. doi:10.2903/j.efsa.2011,2424.
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 889/2008 tal-5 ta’ Settembru 2008 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta’ prodotti organiċi fir-rigward tal-produzzjoni, it-tikkettar u l-kontroll organiku (ĠU L 250, 18.9.2008, p. 1).
(5) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Awwissu 2017 li taħtar il-membri tal-grupp għal pariri tekniċi dwar il-produzzjoni organika u tfassal il-lista ta’ riżerva (ĠU C 287, 30.08.2017, p. 3).
(6) Rapport finali tal-EGTOP dwar l-Akkwakultura IV — 13 ta’ Diċembru 2019
ANNESS
L-Anness II tar-Regolament (UE) 2018/848 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fil-Parti I, il-punt 1.3 huwa sostitwit b’dan li ġej:
|
(2) |
Il-Parti III hija emendata kif ġej:
|
3.5.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151/8 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/717
tas-26 ta’ April 2021
li jirreġistra Indikazzjoni Ġeografika ta’ xorb spirituż skont l-Artikolu 30(2) tar-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill “Nagykunsági szilvapálinka”
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/787 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ April 2019 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ xorb spirituż, l-użu tal-ismijiet ta’ xorb spirituż fil-preżentazzjoni u t-tikkettar ta’ oġġetti tal-ikel oħra, il-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi ta’ xorb spirituż, l-użu ta’ alkoħol etiliku u distillati ta’ oriġini agrikola f’xorb alkoħoliku, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 30(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
F’konformità mal-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), il-Kummissjoni eżaminat it-talba tal-Ungerija tal-14 ta’ Ottubru 2016 għar-reġistrazzjoni tal-Indikazzjoni Ġeografika “Nagykunsági szilvapálinka”. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) 2019/787 li jissostitwixxi r-Regolament (KE) Nru 110/2008 daħal fis-seħħ fil-25 ta’ Mejju 2019. F’konformità mal-Artikolu 49(1) tar-Regolament imsemmi, il-Kapitolu III tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 dwar l-Indikazzjonijiet Ġeografiċi tħassar b’effett mit-8 ta’ Ġunju 2019. |
(3) |
Wara li ddeterminat li t-talba hija konformi mar-Regolament (KE) Nru 110/2008, il-Kummissjoni ppubblikat l-ispeċifikazzjonijiet ewlenin tal-iskeda informattiva f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (3), skont l-Artikolu 17(6) tar-Regolament imsemmi, u f’konformità mal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 50(4) tar-Regolament (UE) 2019/787. |
(4) |
Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta’ oppożizzjoni skont l-Artikolu 27(1) tar-Regolament (UE) 2019/787. |
(5) |
Għalhekk, huwa xieraq li l-indikazzjoni “Nagykunsági szilvapálinka” tiġi rreġistrata bħala Indikazzjoni Ġeografika, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-indikazzjoni ġeografika “Nagykunsági szilvapálinka” hija rreġistrata. F’konformità mal-Artikolu 30(4) tar-Regolament (UE) 2019/787, dan ir-Regolament jagħti lill-isem “Nagykunsági szilvapálinka” il-protezzjoni msemmija fl-Artikolu 21 tar-Regolament (UE) 2019/787.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-26 ta’ April 2021.
Għall-Kummissjoni
F’isem il-President,
Janusz WOJCIECHOWSKI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 130, 17.5.2019, p. 1.
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Jannar 2008 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, l-ittikkettar, u l-protezzjoni ta’ indikazzjonijiet ġeografiċi, ta’ xorb spirituż u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 (ĠU L 39, 13.2.2008, p. 16).
3.5.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151/10 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/718
tat-30 ta’ April 2021
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 371/2011 fir-rigward tal-isem tad-detentur tal-awtorizzazzjoni tal-melħ tas-sodju dimetilgliċina bħala addittiv fl-għalf
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 13(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jipprevedi l-awtorizzazzjoni tal-addittivi għall-użu fin-nutrizzjoni tal-annimali u jipprevedi r-raġunijiet u l-proċeduri għall-għoti ta’ din l-awtorizzazzjoni. |
(2) |
Taminco BVBA ressqet applikazzjoni skont l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 biex tipproponi bidla fl-isem tad-detentur tal-awtorizzazzjoni kif stipulat fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 371/2011 (2). L-applikant sostna li l-Belġju rriforma l-Kodiċi tal-Kumpaniji u l-Assoċjazzjonijiet tiegħu (“Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen”), u b’hekk inbidel l-entitajiet Belġjani kollha. Bħala parti mil-leġiżlazzjoni mibdula, it-tip ta’ kumpanija “besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid” (“BVBA”), li skontha Taminco qed tagħmel negozju, inbidlet fi “besloten vennootschap” (“BV”). Il-kumpanija tibqa’ kumpanija privata b’responsabbiltà limitata skont il-liġijiet tal-Belġju. Dan ifisser li Taminco se tinnegozja bħala “Taminco BV” mill-1 ta’ Jannar 2021. Mal-applikazzjoni intbagħtet ukoll id-data ġustifikattiva rilevanti. |
(3) |
Dik il-bidla proposta fit-termini tal-awtorizzazzjoni għandha natura purament amministrattiva u ma tinvolvix valutazzjoni ġdida tal-addittiv ikkonċernat. L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel ġiet mgħarrfa bl-applikazzjoni. |
(4) |
Biex l-applikant ikun jista’ jisfrutta d-drittijiet tal-kummerċjalizzazzjoni tiegħu bl-isem ta’ Taminco BV, jeħtieġ jinbidlu t-termini tal-awtorizzazzjoni. |
(5) |
Għaldaqstant, ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 371/2011 jenħtieġ jiġi emendat skont dan. |
(6) |
Ir-raġunijiet tas-sikurezza ma jeħtiġux l-applikazzjoni immedjata tal-emenda li qed issir b’dan ir-Regolament għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 371/2011, u għalhekk jixraq jiġi stipulat perjodu tranżizzjonali li matulu jkunu jistgħu jintużaw il-ħażniet eżistenti. |
(7) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 371/2011
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 371/2011 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fit-Titolu, il-kelmiet “detentur tal-awtorizzazzjoni Taminco N.V.” huma sostitwiti bil-kelmiet “detentur tal-awtorizzazzjoni Taminco BV”; |
(2) |
fit-tieni kolonna tal-Anness, “Isem id-detentur tal-awtorizzazzjoni”, il-kelmiet “Taminco BVBA” huma sostitwiti bil-kelmiet “Taminco BV”. |
Artikolu 2
Miżuri tranżizzjonali
Il-ħażniet eżistenti tal-addittiv li huma konformi mad-dispożizzjonijiet li japplikaw qabel id-data tad-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament jistgħu jibqgħu jitqiegħdu fis-suq u jintużaw sakemm jispiċċaw kollha.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ April 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 371/2011 tal-15 ta’ April 2011 li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-melħ tas-sodju dimetilgliċina bħala addittiv fl-għalf tat-tiġieġ għat-tismin (id-detentur tal-awtorizzazzjoni Taminco N.V.) (ĠU L 102, 16.4.2011, p. 6).
3.5.2021 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 151/12 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2021/719
tat-30 ta’ April 2021
li jikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-L-valina magħmula minn Corynebacterium glutamicum CGMCC 7.358 bħala addittiv fl-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jipprevedi l-awtorizzazzjoni tal-addittivi għall-użu fin-nutrizzjoni tal-annimali u jipprevedi r-raġunijiet u l-proċeduri għall-għoti ta’ dik l-awtorizzazzjoni. |
(2) |
F’konformità mal-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, tressqet applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-L-valina. Mal-applikazzjoni nhemżu d-dettalji u d-dokumenti meħtieġa skont l-Artikolu 7(3) ta’ dak ir-Regolament. |
(3) |
L-applikazzjoni tikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-L-valina magħmula minn Corynebacterium glutamicum CGMCC 7.358 bħala addittiv tal-għalf għall-ispeċijiet kollha tal-annimali, biex tiġi kklassifikata fil-kategorija “addittivi nutrizzjonali”, il-grupp funzjonali “aċidi amminiċi, imluħ u l-analogi tagħhom”. |
(4) |
Fl-opinjoni tagħha tat-30 ta’ Settembru 2020 (2), l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà tal-Ikel (“l-Awtorità”) ikkonkludiet li, skont il-kundizzjonijiet tal-użu proposti, l-L-valina magħmula minn Corynebacterium glutamicum CGMCC 7.358, meta tiġi ssupplimentata fid-dieti f’livelli xierqa, ma tħallix effett negattiv fuq is-saħħa tal-annimali, fuq is-saħħa tal-konsumaturi jew fuq l-ambjent. Rigward is-sikurezza tal-utenti tal-L-valina magħmula minn Corynebacterium glutamicum CGMCC 7.358, l-Awtorità ma tistax teskludi riskju mill-ġbid man-nifs jew li s-sustanza tkun irritanti għall-ġilda jew għall-għajnejn, jew sensitizzatur tal-ġilda. Għalhekk, jenħtieġ jittieħdu miżuri protettivi xierqa biex jipprevjenu effetti avversi fuq is-saħħa tal-bniedem, b’mod partikolari fuq l-utenti tal-addittiv. Barra minn hekk, l-Awtorità kkonkludiet li s-sustanza titqies bħala sors effikaċi ta’ aċidu amminiku tal-L-valina essenzjali għan-nutrizzjoni tal-annimali, u li biex tkun effikaċi fir-ruminanti, din jenħtieġ tiġi protetta mid-degradazzjoni fil-kirxa. L-Awtorità ma tikkunsidrax li hemm bżonn rekwiżiti speċifiċi għal monitoraġġ ta’ wara t-tqegħid fis-suq. Ivverifikat ukoll ir-rapporti dwar il-metodu tal-analiżi tal-addittiv tal-għalf fl-għalf, li tressqu mil-Laboratorju ta’ Referenza stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(5) |
Il-valutazzjoni tal-L-valina magħmula minn Corynebacterium glutamicum CGMCC 7.358 turi li l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, kif previst fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, huma ssodisfati. Għalhekk, jenħtieġ jiġi awtorizzat l-użu ta’ dik is-sustanza kif speċifikat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament. |
(6) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-sustanza speċifikata fl-Anness li tappartjeni għall-kategorija tal-addittivi “addittivi nutrizzjonali” u l-grupp funzjonali “aċidi amminiċi, imluħ u l-analogi tagħhom”, hija awtorizzata bħala addittiv tal-għalf fin-nutrizzjoni tal-annimali, soġġetta għall-kundizzjonijiet stipulati f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ April 2021.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) EFSA Journal 2020; 18(11):6286.
ANNESS
Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
Isem id-detentur tal-awtorizzazzjoni |
Addittiv |
Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku. |
Speċi jew kategorija tal-annimali |
Età massima |
Kontenut minimu |
Kontenut massimu |
Dispożizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu tal-awtorizzazzjoni |
||||||||||
mg ta’ addittiv/kg ta’ għalf sħiħ b’kontenut ta’ ndewwa ta’ 12 % |
|||||||||||||||||||
Kategorija tal-addittivi nutruzzjonali. Grupp funzjonali: aċidi amminiċi, imluħ u l-analogi tagħhom. |
|||||||||||||||||||
3c371i |
— |
L-valina |
Kompożizzjoni tal-addittiv Trab b’kontenut minimu tal-L-valina ta’ 98 % (abbażi ta’ materja niexfa) u kontenut massimu ta’ ilma ta’ 1,5 % |
L-ispeċijiet kollha |
— |
— |
— |
|
23.5.2031 |
||||||||||
Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva L-valina (aċidu (2S)-2-amino-3-metilbutanojku) magħmula minn Corynebacterium glutamicum CGMCC 7.358 Formula kimika: C5H11NO2 Numru CAS: 72-18-4 |
|||||||||||||||||||
Metodu analitiku (1) Għall-kwantifikazzjoni tal-L-valina fl-addittiv tal-għalf:
Għall-kwantifikazzjoni tal-L-valina fl-addittiv tal-għalf:
Għall-kwantifikazzjoni tal-valina fil-pretaħlitiet, fil-materjali tal-għalf u fl-għalf kompost:
Għall-kwantifikazzjoni tal-valina fl-ilma:
|
(1) Id-dettalji tal-metodi analitiċi jinsabu fl-indirizz tal-Laboratorju ta’ Referenza li ġej: https://ec.europa.eu/jrc/en/eurl/feed-additives/evaluation-reports