ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195 |
|
![]() |
||
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 63 |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
19.6.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195/1 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/855
tas-7 ta’ Mejju 2020
li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2016/1675 li jissupplimenta d-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, dwar l-inklużjoni tal-Bahamas, il-Barbados, il-Botswana, il-Kambodja, il-Ghana, il-Ġamajka, il-Mauritius, il-Mongolja, il-Myanmar/Burma, in-Nikaragwa, il-Panama u ż-Żimbabwe fit-tabella fil-punt I tal-Anness u t-tneħħija tal-Bożnija-Ħerzegovina, l-Etjopja, il-Guyana, ir-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Laos, is-Sri Lanka u t-Tuneżija minn din it-tabella
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 9(2) tagħha,
Billi:
(1) |
L-Unjoni trid tiżgura protezzjoni effettiva tal-integrità u l-funzjonament xieraq tas-sistema finanzjarja tagħha u tas-suq intern mill-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu. Għaldaqstant, id-Direttiva (UE) 2015/849 tipprovdi li l-Kummissjoni jenħtieġ li tidentifika l-pajjiżi li jippreżentaw defiċjenzi strateġiċi fir-reġimi tagħhom dwar il-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu li huma ta’ theddid serju għas-sistema finanzjarja tal-Unjoni. |
(2) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1675 (2) identifika l-pajjiżi terzi b’riskju kbir u li għandhom nuqqasijiet strateġiċi. Dak ir-Regolament jenħtieġ li jiġi rieżaminat f’mumenti xierqa fid-dawl tal-progress li jkun sar minn dawk il-pajjiżi terzi b’riskju kbir biex ineħħu n-nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim dwar il-ġlieda kontra l-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu (“AML/CFT”). Jenħtieġ li fil-valutazzjonijiet tagħha l-Kummissjoni tqis l-informazzjoni ġdida li tasal mingħand organizzazzjonijiet internazzjonali u entitajiet li jistabbilixxu l-istandards, bħal dawk maħruġa mit-Task Force ta’ Azzjoni Finanzjarja (FATF). Fid-dawl ta’ dik l-informazzjoni, jenħtieġ li l-Kummissjoni tidentifika wkoll aktar pajjiżi li jippreżentaw nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tagħhom. |
(3) |
Billi l-livell għoli ta’ integrazzjoni tas-sistema finanzjarja internazzjonali, ir-rabta stretta tal-operaturi tas-suq, il-volum għoli ta’ tranżazzjonijiet transfruntiera lejn jew mill-Unjoni, kif ukoll il-livell ta’ ftuħ tas-suq, huwa kkunsidrat li kwalunkwe theddida tal-AML/CFT fuq is-sistema finanzjarja internazzjonali tirrappreżenta wkoll theddida għas-sistema finanzjarja tal-Unjoni. |
(4) |
Għaldaqstant huwa essenzjali li tiġi kkunsidrata l-ħidma rilevanti li saret diġà fil-livell internazzjonali biex jiġu identifikati l-pajjiżi, partikolarment dik tal-FATF. Bil-għan tal-iżgurar tal-integrità tas-sistema finanzjarja globali, huwa tassew importanti li l-Unjoni tqis kif xieraq il-pajjiżi li jiġu identifikati li jkollhom nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tagħhom fil-livell tal-FATF u tal-Unjoni. B’konformità mal-kriterji stabbiliti fid-Direttiva (UE) 2015/849, il-Kummissjoni qieset l-aktar informazzjoni reċenti disponibbli b’mod partikolari l-Istqarrijiet Pubbliċi reċenti tal-FATF, id-dokument tal-FATF “Improving Global AML/CFT Compliance: Ongoing Process Statement”, u r-rapporti tal-FATF tal-Grupp ta’ Rieżami tal-Kooperazzjoni Internazzjonali fir-rigward tar-riskji maħluqa minn pajjiżi terzi individwali, b’konformità mal-Artikolu 9(4) tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(5) |
Kwalunkwe pajjiż terz li jirrappreżenta riskju għas-sistema finanzjarja internazzjonali, kif ikun ġie identifikat mill-FATF, jitqies li jkun jirrappreżenta riskju għas-suq intern. Dik is-suppożizzjoni tikkonċerna kwalunkwe pajjiż li jiġi identifikat pubblikament fid-dokumenti tal-FATF “Dikjarazzjoni Pubblika” u fid-dokumenti tal-FATF “Improving Global AML/CFT Compliance: Ongoing Process Statement”. |
(6) |
Biex tagħmel il-valutazzjoni awtonoma u tasal għall-konklużjoni tagħha l-Kummissjoni vvalutat l-informazzjoni disponibbli mill-FATF u, fejn xieraq, għejun ta’ informazzjoni oħra. Wara dik il-valutazzjoni, il-valutazzjoni tal-Kummissjoni kkonfermat in-nuqqasijiet strateġiċi rispettivi kif deskritti fil-premessi minn 8 sa 19. |
(7) |
F’Ottubru 2018 il-FATF identifikat il-Bahamas bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li l-Bahamas żviluppa pjan ta’ azzjoni mal-FATF biex jindirizzahom. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. Il-Bahamas ħa passi biex itejjeb ir-reġim tal-AML/CFT tiegħu u fi Frar 2020 il-FATF ħadet d-deċiżjoni inizjali li l-Bahamas ikkonkluda sostanzjalment il-pjan ta’ azzjoni tiegħu u jiġġustifika valutazzjoni fuq il-post biex jiġi vverifikat li l-implimentazzjoni tar-riformi tal-Bahamas fir-rigward tal-AML/CFT inbdietx u jekk hux qed titkompla, li għad hemm l-istess impenn politiku li huwa meħtieġ biex l-implimentazzjoni tibqa’ għaddejja fil-futur. L-FATF għadha ma għamlitx din il-valutazzjoni biex tikkonferma d-deċiżjoni inizjali tagħha. Għaldaqstant, il-Kummissjoni ma għandhiex l-informazzjoni li f’dan l-istadju tkun tippermettilha tikkonferma li n-nuqqasijiet strateġiċi ġew indirizzati b’mod effettiv. Il-valutazzjoni li se ssir fil-futur se tiffoka fuq l-oqsma li ġejjin: (1) li tiġi żviluppata sistema elettronika komprensiva tal-ġestjoni tal-każi għall-kooperazzjoni internazzjonali; (2) li tintwera superviżjoni fuq il-bażi tar-riskji fil-konfront ta’ istituzzjonijiet finanzjarji mhux bankarji; (3) li jiġi żgurat aċċess f’waqtu għal informazzjoni xierqa, preċiża u attwali dwar is-sjieda bażika u benefiċjarja; (4) li tittejjeb il-kwalità tal-prodotti tal-Unità tal-Intelligence Finanzjarja li jassistu lill-Awtoritajiet tal-Infurzar tal-Liġi b’konformità mal-investigazzjonijiet tal-Ħasil tal-Flus (ML)/Finanzjament tat-Terroriżmu (TF), speċifikament ML/TF kumplessi u investigazzjonijiet awtonomi tal-ML; (5) li jintwera li l-awtoritajiet ikunu qegħdin jinvestigaw u jipproċessaw it-tipi kollha ta’ ħasil tal-flus, fosthom każi kumplessi ta’ ML, ħasil tal-flus awtonomu, u każijiet li jkunu jinvolvu rikavati minn reati barranin; (6) li jintwera li l-proċedimenti ta’ konfiska jkunu nbdew u ġew konklużi fir-rigward tat-tipi kollha ta’ ML; u (7) li jiġu indirizzati l-lakuni f’oqfsa tas-Sanzjonijiet Finanzjarji Mmirati għall-Finanzjament tat-Terroriżmu u l-Finanzjament tal-Proliferazzjoni u tintwera l-implimentazzjoni tagħhom. Abbażi ta’ dan, il-Bahamas jenħtieġ li jitqies bħala pajjiż b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tiegħu skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(8) |
Fi Frar 2020 il-FATF identifikat il-Barbados bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li l-Barbados żviluppa pjan ta’ azzjoni mal-FATF. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. In-nuqqasijiet jinkludu: (1) nuqqas ta’ superviżjoni effettiva fuq il-bażi tar-riskji fir-rigward tal-istituzzjonijiet finanzjarji u ta’ ċerti negozji u professjonijiet mhux finanzjarji (“DNFBPs”); (2) nuqqasijiet marbuta mal-miżuri għall-prevenzjoni li l-persuni u arranġamenti ġuridiċi jintużaw għal skopijiet kriminali, u nuqqasijiet fl-iżgurar li tingħata informazzjoni bażika u benefiċjarja aġġornata f’waqtha; (3) nuqqasijiet marbuta mal-kapaċità li l-Unità tal-Intelligence Finanzjarja (“UIF”) tagħti informazzjoni finanzjarja biex tassisti aktar lill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi fl-investigazzjonijiet tagħhom dwar il-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu; (4) nuqqasijiet marbuta mal-investigazzjonijiet u prosekuzzjonijiet relatati mal-ħasil tal-flus li ma jkunux konformi mal-profil tar-riskju tal-pajjiż u mal-prosekuzzjonijiet pendenti; (5) nuqqasijiet fit-twettiq tal-konfiski relatati ma’ każijiet ta’ ħasil tal-flus, fosthom assistenza limitata li tintalab minn kontropartijiet barranin. Abbażi ta’ dan, il-Barbados jenħtieġ li jitqies bħala pajjiż b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tiegħu skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(9) |
F’Ottubru 2018 il-FATF identifikat il-Botswana bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li l-Botswana żviluppa pjan ta’ azzjoni mal-FATF biex jindirizzahom. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. In-nuqqasijiet jinkludu: (1) nuqqasijiet marbuta mal-valutazzjoni tar-riskji assoċjati ma’ persuni ġuridiċi, arranġamenti legali u organizzazzjonijiet mingħajr skop ta’ qligħ; (2) nuqqas ta’ implimentazzjoni ta’ manwali superviżorji tal-AML/CFT fuq il-bażi tar-riskju; (3) il-livell tal-analiżi u t-tixrid tal-intelligence finanzjarja mill-UIF; (4) nuqqasijiet fl-implimentazzjoni ta’ strateġija tas-CFT, u kapaċità insuffiċjenti tal-aġenziji tal-infurzar tal-liġi fir-rigward ta’ investigazzjonijiet tal-finanzjament tat-terroriżmu; (5) l-inabbiltà li tiġi żgurata l-implimentazzjoni mingħajr dewmien ta’ miżuri ta’ sanzjonijiet finanzjarji mmirati relatati mal-finanzjament tat-terroriżmu u mal-finanzjament tal-proliferazzjoni u (6) nuqqasijiet fl-applikazzjoni ta’ approċċ fuq il-bażi tar-riskju għall-monitoraġġ ta’ organizzazzjonijiet mingħajr skop ta’ qligħ. Abbażi ta’ dan, il-Botswana jenħtieġ jitqies bħala pajjiż b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tiegħu skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(10) |
Fi Frar 2019 il-FATF identifikat il-Kambodja bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li l-Kambodja żviluppat pjan ta’ azzjoni mal-FATF biex jindirizzahom. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. In-nuqqasijiet jinkludu: (1) in-nuqqas ta’ bażi legali wiesgħa għall-Assistenza Legali Reċiproka u ta’ taħriġ rilevanti lill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi; (2) in-nuqqas ta’ implimentazzjoni ta’ superviżjoni fuq il-bażi tar-riskju fir-rigward tas-settur tal-proprjetà immobbli u l-każinòs; (3) in-nuqqas ta’ implimentazzjoni ta’ superviżjoni fuq il-bażi tar-riskju fir-rigward tal-banek, fosthom permezz ta’ azzjonijiet ta’ infurzar minnufih, proporzjonati u dissważivi, kif inhu xieraq; (4) nuqqasijiet marbuta mal-konformità teknika fil-Liġi dwar l-AML/CFT; (5) il-livell tal-analiżi ta’ rapporti dwar tranżazzjonijiet suspettużi u disseminazzjonijiet relatati lill-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi; (6) riżultati insuffiċjenti f’termini ta’ investigazzjonijiet u prosekuzzjonijiet marbuta mal-Ħasil tal-Flus; (7) riżultati insuffiċjenti f’termini ta’ ffriżar u konfiska ta’ rikavati, strumenti u proprjetà ta’ valur ekwivalenti kriminali; (8) in-nuqqas ta’ qafas legali u l-implimentazzjoni tas-sanzjonijiet finanzjarji mmirati tan-Nazzjonijiet Uniti relatati mal-Finanzjament tal-Proliferazzjoni, kif ukoll komprensjoni insuffiċjenti dwar l-evażjoni ta’ sanzjonijiet. Abbażi ta’ dan, il-Kambodja jenħtieġ li titqies bħala pajjiż b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tagħha skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(11) |
F’Ottubru 2018 il-FATF identifikat il-Ghana bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li l-Ghana żviluppat pjan ta’ azzjoni mal-FATF biex tindirizzahom. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. In-nuqqasijiet jinkludu: (1) in-nuqqas ta’ implimentazzjoni ta’ Politika nazzjonali komprensiva fir-rigward tal-AML/CFT abbażi tar-riskji li ġew identifikati fil-Valutazzjoni tar-Riskju Nazzjonali, fosthom miżuri li jimmitigaw ir-riskji tal-Ħasil tal-Flus/Finanzjament tat-Terroriżmu assoċjati ma’ persuni ġuridiċi; (2) nuqqasijiet fis-superviżjoni fuq il-bażi tar-riskju, fosthom il-kapaċità insuffiċjenti tar-regolaturi u l-għarfien insuffiċjenti tas-settur privat; (3) nuqqasijiet li jiġi żgurat aċċess f’waqtu għal informazzjoni xierqa, preċiża u attwali dwar is-sjieda bażika u benefiċjarja; (4) nuqqasijiet fir-rigward tal-ħtieġa li jiġi żgurat li l-UIF tiffoka l-attivitajiet tagħha fuq ir-riskji li jiġu identifikati fil-Valutazzjoni Nazzjonali tar-Riskju, u li l-UIF tiġi allokata r-riżorsi xierqa u (5) nuqqasijiet fl-applikazzjoni ta’ approċċ fuq il-bażi tar-riskju fir-rigward tal-monitoraġġ ta’ organizzazzjonijiet mingħajr skop ta’ qligħ. Abbażi ta’ dan, il-Ghana jenħtieġ li titqies bħala pajjiż b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tagħha skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(12) |
Fi Frar 2020 il-FATF identifikat il-Ġamajka bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li l-Ġamajka żviluppat pjan ta’ azzjoni mal-FATF biex jindirizzahom. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. In-nuqqasijiet jinkludu: (1) in-nuqqas ta’ komprensjoni eżawrjenti tar-riskju tal-ħasil tal-flus/finanzjament tat-terroriżmu; (2) in-nuqqas li l-istituzzjonijiet finanzjarji u d-DNFBPs kollha jiġu inklużi fir-reġim tal-AML/CFT u li tiġi żgurata superviżjoni xierqa fuq il-bażi tar-riskju fis-setturi kollha; (3) nuqqasijiet marbuta mal-miżuri xierqa għall-prevenzjoni li l-persuni u arranġamenti ġuridiċi jintużaw għal skopijiet kriminali, u li jiġi żgurat li tingħata informazzjoni bażika u benefiċjarja aġġornata f’waqtha; (4) in-nuqqas ta’ miżuri xierqa biex jiżdied l-użu ta’ informazzjoni finanzjarja u biex jiżdiedu l-investigazzjonijiet u l-prosekuzzjonijiet tal-ħasil tal-flus, b’konformità mal-profil tar-riskju tal-pajjiż; (5) in-nuqqas li tintwera l-implimentazzjoni ta’ sanzjonijiet finanzjarji mmirati minnufih għall-finanzjament tat-terroriżmu; u (6) nuqqasijiet fl-implimentazzjoni ta’ approċċ fuq il-bażi tar-riskju fir-rigward tas-settur tal-organizzazzjoni mingħajr skop ta’ qligħ għall-prevenzjoni tal-abbuż bi skopijiet ta’ finanzjament tat-terroriżmu. Abbażi ta’ dan, il-Ġamajka jenħtieġ li titqies bħala pajjiż b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tagħha skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(13) |
Fi Frar 2020 il-FATF identifikat il-Mauritius bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li l-Mauritius żviluppa pjan ta’ azzjoni mal-FATF biex jindirizzahom. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. In-nuqqasijiet jinkludu: (1) nuqqasijiet b’rabta mal-wiri li s-superviżuri tas-settur tal-kummerċ globali u tad-DNFBPs tagħha jimplimentaw superviżjoni fuq il-bażi tar-riskju; (2) in-nuqqas li jiġi żgurat aċċess għal informazzjoni bażika u dwar is-sjieda benefiċjarja preċiża min-naħa tal-awtoritajiet kompetenti b’mod f’waqtu; (3) in-nuqqas li jintwera li l-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi jkollhom il-kapaċità li jwettqu investigazzjonijiet tal-ħasil tal-flus, fosthom investigazzjonijiet finanzjarji paralleli u każijiet kumplessi; (4) in-nuqqas li jiġi implimentat approċċ fuq il-bażi tar-riskju fir-rigward tas-settur tal-organizzazzjoni mingħajr skop ta’ qligħ għall-prevenzjoni tal-abbuż bi skopijiet ta’ finanzjament tat-terroriżmu; u (5) in-nuqqas li tintwera l-implimentazzjoni xierqa ta’ sanzjonijiet finanzjarji mmirati permezz ta’ sensibilizzazzjoni u superviżjoni. Abbażi ta’ dan, il-Mauritius jenħtieġ li jitqies bħala pajjiż b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tiegħu skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(14) |
F’Ottubru 2019 il-FATF identifikat il-Mongolja bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li l-Mongolja żviluppat pjan ta’ azzjoni mal-FATF biex tindirizzahom. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. Filwaqt li l-Mongolja ħadet passi biex ittejjeb ir-reġim tal-AML/CFT, in-nuqqasijiet pendenti tagħha jinkludu: (1) nuqqasijiet fil-komprensjoni settorjali tas-superviżuri tad-DNFBP fir-rigward tal-ħasil tal-flus/il-finanzjament tat-terroriżmu, kif ukoll fl-applikazzjoni ta’ approċċ fuq il-bażi tar-riskju fir-rigward tas-superviżjoni, partikolarment fil-konfront ta’ negozjanti ta’ metalli u ħaġar prezzjuż; (2) il-ħtieġa li tingħata prova ta’ aktar investigazzjonijiet u prosekuzzjonijiet ta’ tipi differenti ta’ attivitajiet ta’ ħasil tal-flus b’konformità mar-riskji li jiġu identifikati; u (3) monitoraġġ inadegwat tal-konformità tal-istituzzjonijiet finanzjarji u tad-DNFBPs mal-obbligi tagħhom ta’ sanzjonijiet finanzjarji mmirati relatati mal-finanzjament tal-proliferazzjoni, u l-applikazzjoni insuffiċjenti ta’ sanzjonijiet proporzjonati u dissważivi. Abbażi ta’ dan, il-Mongolja jenħtieġ li jitqies bħala pajjiż b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tagħha skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(15) |
Fi Frar 2020 il-FATF identifikat il-Myanmar/Burma bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li l-Myanmar/Burma żviluppa pjan ta’ azzjoni mal-FATF biex jindirizzahom. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. In-nuqqasijiet jinkludu: (1) in-nuqqas li tintwera komprensjoni mtejba tar-riskji tal-ħasil tal-flus f’oqsma ewlenin; (2) in-nuqqas li jiġi żgurat li l-korp superviżorju għad-DNFBPs jkun iffinanzjat biżżejjed, li l-ispezzjonijiet fuq il-post u mhux isiru fuq il-bażi tar-riskju, u li l-operaturi tal-hundi jiġu rreġistrati u ssorveljati; (3) in-nuqqas li jintwera li sar titjib fl-użu tal-intelligence finanzjarja f’investigazzjonijiet tal-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi, u analiżi operazzjonali u disseminazzjonijiet insuffiċjenti mill-UIF; (4) il-ħtieġa li jiġi żgurat li l-ħasil tal-flus jiġi investigat/ipproċessat b’konformità mar-riskji; (5) in-nuqqas li juru li saret l-investigazzjoni ta’ każijiet ta’ ħasil ta’ flus transnazzjonali b’kooperazzjoni internazzjonali; (6) in-nuqqas li tintwera żieda fl-iffriżar/il-qbid u l-konfiska ta’ rikavati, strumenti u/jew proprjetà ta’ valur ekwivalenti kriminali; (7) nuqqasijiet fil-ġestjoni tal-assi maqbuda biex il-valur tal-oġġetti maqbuda jinżamm sakemm jiġu konfiskati; u (8) nuqqasijiet li tintwera l-implimentazzjoni ta’ sanzjonijiet finanzjarji mmirati relatati mal-finanzjament tal-proliferazzjoni, fosthom taħriġ dwar l-evażjoni tas-sanzjonijiet. Abbażi ta’ dan, il-Myanmar/Burma jenħtieġ li jitqies bħala pajjiż b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tiegħu skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(16) |
Fi Frar 2020 il-FATF identifikat in-Nikaragwa bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li n-Nikaragwa żviluppat pjan ta’ azzjoni mal-FATF biex tindirizzahom. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. In-nuqqasijiet jinkludu: (1) in-nuqqas ta’ komprensjoni eżawrjenti tar-riskju tal-ħasil tal-flus/finanzjament tat-terroriżmu; (2) in-nuqqas li tintalab kooperazzjoni internazzjonali b’mod proattiv biex tingħata għajnuna fl-investigazzjoni tal-ħasil tal-flus, speċjalment bil-għan li jiġu identifikati u traċċati assi b’rabta mal-konfiska u ta’ ripatrijazzjoni; (3) nuqqasijiet fir-rigward tat-twettiq ta’ superviżjoni effettiva fuq il-bażi tar-riskju; (4) nuqqasijiet marbuta mal-miżuri xierqa għall-prevenzjoni li l-persuni u arranġamenti ġuridiċi jintużaw għal skopijiet kriminali, u n-nuqqas li jiġi żgurat li tingħata informazzjoni bażika u benefiċjarja aġġornata f’waqtha; Abbażi ta’ dan, in-Nikaragwa jenħtieġ li titqies bħala pajjiż b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tagħha skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(17) |
F’Ġunju 2019 il-FATF identifikat il-Panama bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li l-Panama żviluppa pjan ta’ azzjoni mal-FATF biex jindirizzahom. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. In-nuqqasijiet jinkludu: (1) komprensjoni limitata tar-riskji nazzjonali u settorjali b’rabta mal-ħasil tal-flus/il-finanzjament tat-terroriżmu u n-nuqqas konsegwenti li l-informazzjoni dwar is-sejbiet relatati tingħadda fil-politiki nazzjonali tal-pajjiż biex jittaffew ir-riskji li jiġu identifikati; (2) nuqqasijiet dwar l-identifikazzjoni proattiva ta’ entitajiet bla liċenzja li jagħmlu rimessi ta’ flus, l-applikazzjoni ta’ approċċ fuq il-bażi tar-riskju fir-rigward tas-superviżjoni tas-settur tad-DNFBP u l-applikazzjoni ta’ sanzjonijiet effettivi, proporzjonati u dissważivi kontra ksur marbut mal-AML/CFT. (3) in-nuqqas li jsiru verifika u aġġornament xierqa tal-informazzjoni dwar is-sjieda benefiċjarja minn entitajiet obbligati, in-nuqqas ta’ mekkaniżmu effettiv għall-monitoraġġ tal-attivitajiet ta’ entitajiet offshore, nuqqasijiet fir-rigward tal-valutazzjoni tar-riskji eżistenti fl-użu ta’ persuni u arranġamenti ġuridiċi għad-definizzjoni u l-implimentazzjoni ta’ miżuri speċifiċi biex ma jkunux jistgħu jintużaw azzjonisti mandatorji u diretturi, u nuqqasijiet biex jiġi żgurat aċċess f’waqtu u xieraq għal informazzjoni dwar is-sjieda benefiċjarja; u (4) nuqqasijiet fir-rigward tal-użu effettiv ta’ prodotti ta’ UIF għal investigazzjonijiet tal-ħasil tal-flus, kif ukoll fir-rigward tal-kapaċità għall-investigazzjoni u l-prosekuzzjoni ta’ ħasil ta’ flus li jkunu jinvolvu reati tat-taxxa barranin u li tingħata kooperazzjoni internazzjonali kostruttiva u f’waqtha għal tali reati, u enfasi mhux sodisfaċenti fuq investigazzjonijiet tal-ML fir-rigward tal-oqsma b’riskju għoli fir-Rapport Nazzjonali dwar il-Valutazzjoni tar-Riskju u l-Evalwazzjoni Reċiproka. Abbażi ta’ dan, il-Panama jenħtieġ li jitqies bħala pajjiż b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tiegħu skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(18) |
F’Ottubru 2019 il-FATF identifikat iż-Żimbabwe bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li ż-Żimbabwe żviluppa pjan ta’ azzjoni mal-FATF biex tindirizzahom. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. In-nuqqasijiet jinkludu: (1) komprensjoni insuffiċjenti tar-riskji ewlenin marbuta mal-Ħasil tal-Flus/il-Finanzjament tat-Terroriżmu fost il-partijiet ikkonċernati rilevanti u n-nuqqas ta’ implimentazzjoni tal-politika nazzjonali dwar l-AML/CFT abbażi tar-riskju li ġew identifikati; (2) in-nuqqas ta’ implimentazzjoni ta’ superviżjoni fuq il-bażi tar-riskju fir-rigward tal-istituzzjonijiet finanzjarji u d-DNFBPs, fosthom il-bini ta’ kapaċità inadegwata fl-awtorità superviżorja; (3) in-nuqqas ta’ miżuri xierqa ta’ mitigazzjoni tar-riskju fost l-istituzzjonijiet finanzjarji u d-DNFBPs li jinkludu l-applikazzjoni ta’ sanzjonijiet proporzjonati u dissważivi għall-ksur; (4) nuqqasijiet fil-qafas legali u l-mekkaniżmu li jiġbor u jżomm informazzjoni xierqa u aġġornata dwar is-sjieda benefiċjarja fir-rigward ta’ persuni u arranġamenti ġuridiċi, u li jiġi żgurat aċċess f’waqtu min-naħa tal-awtoritajiet kompetenti; u (5) lakuni fil-qafas u fl-implimentazzjoni ta’ sanzjonijiet finanzjarji mmirati relatati mal-finanzjament tat-terroriżmu u l-finanzjament tal-proliferazzjoni. Abbażi ta’ dan, iż-Żimbabwe jenħtieġ li jitqies bħala pajjiż b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tiegħu skont l-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. |
(19) |
Skont l-informazzjoni relevanti l-aktar reċenti, il-valutazzjoni tal-Kummissjoni kkonkludiet li jenħtieġ li l-Bahamas, il-Barbados, il-Botswana, il-Kambodja, il-Ghana, il-Ġamajka, il-Mauritius, il-Mongolja, il-Myanmar/Burma, in-Nikaragwa, il-Panama u ż-Żimbabwe jitqiesu bħala ġurisdizzjonijiet ta’ pajjiżi terzi li għandhom nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tagħhom li jippreżentaw theddid sinifikanti għas-sistema finanzjarja tal-Unjoni b’konformità mal-kriterji stabbiliti fl-Artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849. Qiegħed jiġi nnutat li dawn il-pajjiżi taw impenji politiċi ta’ livell għoli bil-miktub li jindirizzaw in-nuqqasijiet identifikati u li żviluppaw pjanijiet ta’ azzjoni mal-FATF. |
(20) |
Qiegħed jiġi nnutat ukoll li l-FATF identifikat lill-Uganda bħala ġurisdizzjoni b’nuqqasijiet strateġiċi b’rabta mal-AML/CFT u li fi Frar 2020 l-Uganda żviluppat pjan ta’ azzjoni mal-FATF biex tindirizzahom. Il-Kummissjoni vvalutat l-aħħar informazzjoni li waslitilha f’dan il-kuntest mill-FATF fir-rigward ta’ dawn in-nuqqasijiet u informazzjoni rilevanti oħra. In-nuqqasijiet jinkludu: (1) in-nuqqas ta’ strateġija nazzjonali tal-AML/CFT; (2) nuqqasijiet biex tintalab kooperazzjoni internazzjonali skont il-profil tar-riskju tal-pajjiż; (3) in-nuqqas li tiġi żviluppata u implimentata superviżjoni fuq il-bażi tar-riskju fil-konfront tal-istituzzjonijiet finanzjarji u d-DNFBPs; (4) lakuni li jiġi żgurat li l-awtoritajiet kompetenti jkollhom aċċess f’waqtu għal informazzjoni bażika u dwar is-sjieda benefiċjarja xierqa għall-entitajiet ġuridiċi; (5) nuqqasijiet li jintwera li l-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi u l-awtoritajiet ġudizzjarji japplikaw ir-reati tal-ħasil tal-flus b’mod konsistenti mar-riskji li jiġu identifikati; (6) in-nuqqas li jiġu stabbiliti u implimentati l-politiki u l-proċeduri għall-identifikazzjoni, it-traċċar, il-qbid u l-konfiska tar-rikavati u għall-istrumenti tar-reati; (7) in-nuqqas li jintwera li l-awtoritajiet tal-infurzar tal-liġi li jwettqu investigazzjonijiet ta’ finanzjament tat-terroriżmu u jagħmlu prosekuzzjonijiet li jikkorrispondu mal-profil tar-riskju tal-Uganda dwar il-finanzjament tat-terroriżmu; (8) nuqqasijiet tekniċi fil-qafas legali għall-implimentazzjoni ta’ sanzjonijiet finanzjarji mmirati relatati mal-finanzjament tal-proliferazzjoni u nuqqasijiet fl-implimentazzjoni ta’ approċċ fuq il-bażi tar-riskju għas-superviżjoni tas-settur tagħha tal-organizzazzjonijiet mingħajr skop ta’ qligħ biex ma jitħalliex isir abbuż għal skopijiet ta’ finanzjament tat-terroriżmu. L-Uganda tat ukoll impenn politiku ta’ livell għoli bil-miktub biex tindirizza n-nuqqasijiet li ġew identifikati u li żviluppat pjan ta’ azzjoni mal-FATF. L-Uganda diġà hija inkluża fir-Regolament Delegat (UE) 2016/1675. Għaldaqstant, l-istatus u l-miżuri ta’ bħalissa fir-rigward tal-Uganda jenħtieġ li jibqgħu l-istess. |
(21) |
Huwa tassew importanti li l-Kummissjoni twettaq monitoraġġ permanenti ta’ pajjiżi terzi u tivvaluta l-iżviluppi fil-qafas legali u istituzzjonali tagħhom, tas-setgħat u tal-proċeduri tal-awtoritajiet kompetenti, u tal-effettività tar-reġim tal-AML/CFT tagħhom, bil-għan tal-aġġornament tal-Anness tar-Regolament Delegat (UE) 2016/1675. |
(22) |
Il-Kummissjoni vvalutat il-progress li sar fl-indirizzar tan-nuqqasijiet strateġiċi tal-pajjiżi fl-Anness tar-Regolament (UE) 2016/1675 li tneħħew mil-lista mill-FATF minn Lulju 2016, abbażi tar-rekwiżiti tad-Direttiva (UE) 2015/849. Il-Kummissjoni kkonkludiet il-valutazzjoni tal-progress li sar mill-Bożnija-Ħerzegovina, mill-Etjopja, mill-Guyana, mir-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Laos, is-Sri Lanka u t-Tuneżija. |
(23) |
L-FATF laqgħet il-progress sinifikanti li għamlu il-Bożnija-Ħerzegovina, l-Etjopja, il-Guyana, ir-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Laos, is-Sri Lanka u t-Tuneżija biex itejbu r-reġim tal-AML/CFT tagħhom u nnutat li dawn il-pajjiżi ħolqu l-qafas legali u regolatorju biex jissodisfaw l-impenji tagħhom fil-pjanijiet ta’ azzjoni tagħhom dwar in-nuqqasijiet strateġiċi li ġew identifikati mill-FATF. Għaldaqstant dawn il-pajjiżi ma għadhomx suġġetti għall-proċess ta’ monitoraġġ tal-FATF skont il-proċess ta’ konformità globali dwar l-AML/CFT li jinsab għaddej. Dawn il-pajjiżi se jissoktaw jaħdmu mal-Entitajiet Reġjonali Simili għall-FATF biex ikompli jsir titjib fuq ir-reġim tal-AML/CFT tagħhom. |
(24) |
Il-Kummissjoni vvalutat l-informazzjoni dwar il-progress fl-indirizzar tan-nuqqasijiet strateġiċi ta’ dawk il-pajjiżi terzi. |
(25) |
Il-valutazzjoni tal-Kummissjoni kkonkludiet li, f’dan l-istadju, il-Bożnija-Ħerzegovina u l-Guyana ma għandhom l-ebda nuqqas strateġiku fir-reġim tal-AML/CFT tagħhom abbażi tal-informazzjoni disponibbli. Riċentement dawn il-pajjiżi ħadu għadd ta’ miżuri biex isaħħu r-reġimi tal-AML/CFT tagħhom u l-Kummissjoni se tkompli twettaq monitoraġġ tal-implimentazzjoni effettiva ta’ dawn il-miżuri. Il-Kummissjoni se tivvaluta dawk il-pajjiżi meta jkollha għejun ta’ informazzjoni ġdida. Għaldaqstant il-Bożnija u l-Guyana jenħtieġ li ma jitqisux bħala pajjiżi b’nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tagħhom. |
(26) |
Bl-istess mod, l-analiżi tal-Kummissjoni kkonkludiet li t-Tuneżija ma għadx għandha nuqqasijiet strateġiċi fir-reġim tal-AML/CFT tagħha meta titqies l-informazzjoni li hija disponibbli. It-Tuneżija saħħet l-effettività tar-reġim tal-AML/CFT tagħha u indirizzat in-nuqqasijiet tekniċi relatati biex tissodisfa l-impenji fil-pjan ta’ azzjoni tagħha dwar in-nuqqasijiet strateġiċi li kienu ġew identifikati mill-FATF. Dawn il-miżuri huma komprensivi biżżejjed u jissodisfaw ir-rekwiżiti meħtieġa biex jiġi kkunsidrat li n-nuqqasijiet strateġiċi li ġew identifikati skont l-artikolu 9 tad-Direttiva (UE) 2015/849 ma għadhomx jeżistu. |
(27) |
Barra minn hekk, il-valutazzjoni tal-Kummissjoni kkonkludiet li l-Etjopja, ir-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Laos u s-Sri Lanka implimentaw miżuri biex jindirizzaw in-nuqqasijiet strateġiċi li ġew identifikati mill-FATF u ma għadx għandhom nuqqasijiet strateġiċi. Fis-segwitu tal-miżuri li ġew implimentati biex jiġi indirizzat il-pjan ta’ azzjoni miftiehem mal-FATF, dawn il-pajjiżi ma għadhomx jippreżentaw theddida tal-AML/CFT fil-konfront tas-sistema finanzjarja internazzjonali. B’kunsiderazzjoni tar-rilevanza tagħhom fir-rigward tas-sistema finanzjarja tal-Unjoni, il-Kummissjoni tqis li dawn il-pajjiżi ma għadhom ta’ theddida għas-sistema finanzjarja tal-Unjoni. Għaldaqstant, f’dan l-istadju l-Etjopja, ir-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Laos u s-Sri Lanka jenħtieġ li ma jitqisux bħala pajjiżi b’nuqqasijiet fir-reġim tal-AML/CFT tagħhom. |
(28) |
Il-Kummissjoni hija impenjata li tagħti assistenza teknika, fejn xieraq, lill-pajjiżi li huma inklużi fl-Anness tar-Regolament Delegat (UE) 2016/1675 biex tgħinhom jirrimedjaw in-nuqqasijiet strateġiċi li jiġu identifikati. |
(29) |
Meta wieħed iqis is-sitwazzjoni tassew eċċezzjonali u imprevedibbli li ġiet ikkaġunata mill-pandemija tal-COVID-19, li ħalliet impatt fuq skala dinjija u li x’aktarx se twassal għal tfixkil b’rabta mal-funzjonament xieraq kemm tal-operaturi ekonomiċi kif ukoll tal-awtoritajiet kompetenti, id-data tal-applikazzjoni tal-Artikolu 2 li jikkonċerna l-inklużjoni ta’ pajjiżi terzi jenħtieġ li tiġi definita b’mod li tiggarantixxi żmien biżżejjed biex ikun jista’ jiġi implimentat b’mod effettiv f’dawn iċ-ċirkostanzi. Għaldaqstant, fuq bażi eċċezzjonali, id-data tal-applikazzjoni tal-Artikolu 2 ta’ dan ir-Regolament jenħtieġ li tkun aktar tard mid-data tad-dħul fis-seħħ tiegħu. Ma għandha tinqala’ l-ebda kwistjoni maġġuri marbuta mal-implimentazzjoni fir-rigward tal-pajjiżi terzi li jenħtieġ li jinteħħew mil-lista. Għaldaqstant ikun raġonevoli li t-tneħħija mil-lista tiġi prevista mingħajr dewmien. |
(30) |
Għaldaqstant ir-Regolament Delegat (UE) 2016/1675 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Anness tar-Regolament Delegat (UE) 2016/1675, fit-tabella taħt il-punt “I. Pajjiżi terzi b’riskju kbir li taw impenn politiku ta’ livell għoli bil-miktub biex jindirizzaw in-nuqqasijiet identifikati u li żviluppaw pjan ta’ azzjoni mal-FATF”, jitħassru l-linji li ġejjin:
2 |
Il-Bożnija-Ħerzegovina |
3 |
Il-Guyana |
5 |
Il-Laos RDP |
10 |
L-Etjopja |
11 |
Is-Sri Lanka |
13 |
It-Tuneżija |
Artikolu 2
Fl-Anness tar-Regolament Delegat (UE) 2016/1675, it-tabella taħt il-punt “I. Pajjiżi terzi b’riskju kbir li taw impenn politiku ta’ livell għoli bil-miktub biex jindirizzaw in-nuqqasijiet identifikati u li żviluppaw pjan ta’ azzjoni mal-FATF” tiġi ssostitwita b’dan li ġej:
“Nru |
Pajjiż terz b’riskju kbir |
1 |
L-Afganistan |
2 |
Il-Bahamas |
3 |
Il-Barbados |
4 |
Il-Botswana |
5 |
Il-Kambodja |
6 |
Il-Ghana |
7 |
L-Iraq |
8 |
Il-Ġamajka |
9 |
Il-Mauritius |
10 |
Il-Mongolja |
11 |
Il-Myanmar/Burma |
12 |
In-Nikaragwa |
13 |
Il-Pakistan |
14 |
Il-Panama |
15 |
Is-Sirja |
16 |
Trinidad u Tobago |
17 |
L-Uganda |
18 |
Vanuatu |
19 |
Il-Jemen |
20 |
Iż-Żimbabwe” |
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Madankollu, l-Artikolu 2 għandu japplika mill-1 ta’ Ottubru 2020.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-7 ta’ Mejju 2020.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 141, 5.6.2015, p. 73.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/1675 tal-14 ta’ Lulju 2016 li jissupplimenta d-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi jidentifika pajjiżi terzi b’riskju kbir b’nuqqasijiet strateġiċi (ĠU L 254, 20.9.2016, p. 1).
19.6.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195/9 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/856
tad-9 ta’ Ġunju 2020
li jemenda l-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-livelli massimi tar-residwi għaċ-ċjantraniliprol, iċ-ċjażofammid, iċ-ċiprodinil, il-fenpirossimat, il-fluksapiroksad, l-imażalil, l-isofetammid, il-kreżoksim-metil, il-lufenuron, il-mandipropammid, il-propamokarb, il-piraklostrobin, il-pirjofenon, il-piriprossifen u l-ispinetoram f’ċerti prodotti jew fuqhom
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Frar 2005 dwar il-livelli massimi tar-residwi ta’ pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (1), u b’mod partikulari l-Artikolu 14(1)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Fit-12 ta’ Lulju 2019, il-Kummissjoni Codex Alimentarius adottat limiti Codex massimi tar-residwi (CXLs) għall-abamektina, il-bentażon, il-benżovindiflupir, il-klorfenapir, iċ-ċjantraniliprol, iċ-ċjażofammid, iċ-ċiprodinil, id-dikwat, l-etiprol, il-fenpikossammid, il-fenpirossimat, il-fludjossonil, il-fluwopiram, il-fluksapiroksad, l-imażalil, l-isofetammid, il-kreżoksim-metil, il-lufenuron, il-mandipropammid, in-norflurażon, l-ossamil, l-oksatijapiprolin, il-profenofos, il-propamokarb, il-propikonażol, il-pidiflumetofen, il-piraklostrobin, il-pirjofenon, il-piriprossifen, l-ispinetoram u t-tjossażafen (2). |
(2) |
Fl-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 kienu ġew stabbiliti l-livelli massimi tar-residwi (MRLs) ta’ dawn is-sustanzi, ħlief l-etiprol, in-norflurażon, il-pidiflumetofen u t-tjossażafen, li għalihom ma ġie stabbilit ebda MRL speċifiku, u li lanqas ma ġew inklużi fl-Anness IV ta’ dak ir-Regolament, u għaldaqstant japplika l-valur prestabbilit ta’ 0,01 mg/kg previst fl-Artikolu 18(1)(b) tiegħu. |
(3) |
F’konformità mal-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 178/2002 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), fejn jeżistu standards internazzjonali jew fejn it-tlestija tagħhom tkun imminenti, dawn għandhom jitqiesu fl-iżvilupp jew fl-adattament tal-liġi dwar l-ikel, ħlief fejn dawn l-istandards jew partijiet rilevanti jkunu mezz ineffettiv jew mhux adattat għat-twettiq tal-għanijiet leġittimi tal-liġi dwar l-ikel, jew fejn ikun hemm ġustifikazzjoni xjentifika, jew fejn dawn jirriżultaw f’livell differenti ta’ protezzjoni minn dak stabbilit bħala xieraq fl-Unjoni. Barra minn hekk, skont l-Artikolu 13(e) ta’ dak ir-Regolament, l-Unjoni għandha tippromwovi l-konsistenza bejn l-istandards tekniċi internazzjonali u l-liġi dwar l-ikel filwaqt li tiżgura li l-livell għoli ta’ protezzjoni adottat fl-Unjoni ma jitbaxxiex. |
(4) |
L-Unjoni ppreżentat riżerva (4) lill-Kumitat Codex dwar ir-Residwi tal-Pestiċidi dwar is-CXLs proposti għall-kombinamenti ta’ pestiċidi u prodotti li ġejjin: abamektina (kukku tal-kannamiela; għeneb; basal aħdar; ħwawar), bentażon (il-prodotti kollha), klorfenapir (il-prodotti kollha), ċjażofammid (basal aħdar), dikwat (il-prodotti kollha), etiprol (il-prodotti kollha), fludjossonil (karfus; basal aħdar; weraq tal-Brassika; ananas; rummien), fluwopiram (ross meħluf), imażalil (lumi; xkomp; larinġ; banana; patata; ġewwieni li jittiekel tal-mammiferi), norflurażon (il-prodotti kollha), oksatijapiprolin (il-prodotti kollha), propamokarb (prodott ta’ oriġini mill-annimali), propikonażol (il-prodotti kollha), pidiflumetofen (il-prodotti kollha), piraklostrobin (ħass; frott taż-żerriegħa; prodott ta’ oriġini mill-annimali; te) u tjossażafen (il-prodotti kollha). |
(5) |
Għaldaqstant, is-CXLs għall-abamektina, il-benżovindiflupir, iċ-ċjantraniliprol, iċ-ċjażofammid, iċ-ċiprodinil, il-fenpikossammid, il-fenpirossimat, il-fludjossonil, il-fluwopiram, il-fluksapiroksad, l-imażalil, l-isofetammid, il-kreżoksim-metil, il-lufenuron, il-mandipropammid, l-ossamil, il-profenofos, il-propamokarb, il-piraklostrobin, il-pirjofenon, il-piriprossifen u l-ispinetoram, li mhumiex elenkati fil-premessa 4, jenħtieġ li jiddaħħlu fir-Regolament (KE) Nru 396/2005 bħala MRLs ħlief meta dawn jirrelataw ma’ prodotti li mhumiex imsemmija fl-Anness I ta’ dak ir-Regolament jew meta jkunu stabbiliti f’livell aktar baxx mill-MRLs attwali. Għalhekk, ma qiegħda ssir ebda bidla għall-abamektina, il-benżovindiflupir, il-fenpikossammid, il-fluwopiram, l-ossamil u l-profenofos. Dawk is-CXLs huma sikuri għall-konsumaturi fl-Unjoni (5). |
(6) |
Abbażi tar-rapport xjentifiku tal-Awtorità u filwaqt li jitqiesu l-fatturi rilevanti tas-suġġett ikkunsidrat, l-emendi xierqa tal-MRLs jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 396/2005. |
(7) |
Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
(8) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta’ Ġunju 2020.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(2) http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-701-42%252FReport%252FREP19_CACe_Final.pdf.
Il-programm konġunt tal-FAO u tal-WHO dwar l-istandards tal-ikel tal-Kummissjoni Codex Alimentarius. L-Appendiċi II. It-tnejn u erbgħin sessjoni. CICG, Ġinevra, l-Iżvizzera, 8-12 ta’ Lulju 2019.
(3) Ir-Regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (KE) Nru 178/2002 tat-28 ta’ Jannar 2002 li jistabbilixxi l-prinċipji ġenerali u l-ħtiġijiet tal-liġi dwar l-ikel, li jistabbilixxi l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel u jistabbilixxi l-proċeduri fi kwistjonijiet ta’ sigurtà tal-ikel (ĠU L 31, 1.2.2002, p. 1).
(4) Kummenti tal-Unjoni Ewropea dwar l-Ittra Ċirkulari CL 2018/97-PR tal-Codex:
http://www.fao.org/fao-who-codexalimentarius/sh-proxy/en/?lnk=1&url=https%253A%252F%252Fworkspace.fao.org%252Fsites%252Fcodex%252FMeetings%252FCX-718-51%252FCRD%252Fpr51_CRD04x.pdf.
(5) Scientific support for preparing an EU position in the 51st Session of the Codex Committee on Pesticide Residues (CCPR) (Appoġġ xjentifiku għat-tħejjija ta’ pożizzjoni tal-UE għall-51 Sessjoni tal-Kumitat Codex dwar ir-Residwi tal-Pestiċidi). EFSA Journal 2019;17(7):5797.
ANNESS
L-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 396/2005 huma emendati kif ġej:
(1) |
Fl-Anness II, il-kolonni għaċ-ċjantraniliprol, iċ-ċjażofammid, iċ-ċiprodinil, il-fenpirossimat, il-fludjossonil, l-imażalil, l-isofetammid, il-kreżossim-metil, il-lufenuron, il-mandipropammid, il-propamokarb u l-piraklostrobin jinbidlu b’dan li ġej: “Ir-residwi tal-pestiċidi u l-livelli massimi tar-residwi (mg/kg)
|
(2) |
Fil-Parti A tal-Anness III, il-kolonni għall-flussapirossad, il-pirjofenon, il-piriprossifen u l-ispinetoram jinbidlu b’dan li ġej: Ir-residwi tal-pestiċidi u l-livelli massimi tar-residwi (mg/kg)
|
19.6.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195/52 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/857
tas-17 ta’ Ġunju 2020
li jistabbilixxi l-prinċipji li għandhom jiġu inklużi fil-kuntratt bejn il-Kummissjoni Ewropea u r-Reġistru tad-dominju tal-ogħla livell.eu skont ir-Regolament (UE) 2019/517 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2019/517 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta’ Marzu 2019 dwar l-implimentazzjoni u l-funzjonament tal-isem ta’ dominju tal-ogħla livell.eu u li jemenda u jħassar ir-Regolament (KE) Nru 733/2002 u jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 874/2004 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 8(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-għan ta’ dan ir-Regolament huwa li jistabbilixxi l-prinċipji li għandhom jiġu inklużi fil-kuntratt bejn il-Kummissjoni u r-Reġistru għall-organizzazzjoni, għall-amministrazzjoni u għall-immaniġġjar tad-dominju tal-ogħla livell.eu (“TLD”). |
(2) |
Jenħtieġ li r-Reġistru jimmaniġġja t-TLD.eu b’mod li jtejjeb l-identità tal-Unjoni, jippromwovi l-valuri tal-Unjoni online u jippromwovi l-użu tal-isem tad-dominju.eu. |
(3) |
Sabiex iżid l-aċċessibbiltà u l-użu tat-TLD.eu minn dawk kollha li huma eliġibbli biex jirreġistraw TLD.eu skont ir-Regolament (UE) 2019/517, jenħtieġ li r-Reġistru, fuq talba tal-Kummissjoni, joffri servizzi ta’ reġistratur lil żoni ġeografiċi speċifiċi li mhumiex moqdijin biżżejjed fl-Unjoni jew lil kategoriji speċifiċi ta’ utenti identifikati mill-Kummissjoni. |
(4) |
Sabiex jiġu ssodisfati l-obbligi stabbiliti mir-Regolament (UE) 2019/517, huwa essenzjali li r-Reġistru jiżgura governanza tajba tat-TLD.eu f’kooperazzjoni mal-Kummissjoni u meta jintalab minn din tal-aħħar, b’kont meħud tal-opinjonijiet tal-Grupp Konsultattiv Multiparteċipattiv stabbilit bir-Regolament (UE) 2019/517. |
(5) |
Sabiex jiżgura l-kompetittività u l-użu mifrux tat-TLD.eu, jenħtieġ li r-Reġistru jsegwi eċċellenza operattiva u jiżgura kwalità għolja tas-servizz bi prezzijiet kompetittivi. Jenħtieġ li jiżgura l-fiduċja, is-sigurtà u l-protezzjoni tal-konsumatur billi juża metodoloġiji u teknoloġiji tal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku u jikkoopera mal-awtoritajiet kompetenti. |
(6) |
Jenħtieġ li r-Reġistru jimmaniġġja l-baġit tiegħu skont il-prinċipju tal-ġestjoni finanzjarja tajba, jiġifieri skont il-prinċipji ta’ ekonomija, effiċjenza u effikaċja. Jenħtieġ li kwalunkwe surplus annwali li jmur lil hinn mill-kostijiet u mill-investimenti jiġi ttrasferit fil-baġit tal-Unjoni. |
(7) |
Jenħtieġ li r-Reġistru jiżgura l-kontinwità tas-servizzi tiegħu u l-funzjonament tat-TLD.eu. Għal dan l-għan, jenħtieġ li r-Reġistru jkollu fis-seħħ pjan ta’ rkupru ta’ negozju u jaġġornah regolarment. |
(8) |
Jenħtieġ li r-Reġistru jippromwovi l-objettivi tal-Unjoni fil-governanza tal-Internet kif żviluppati fil-Konklużjonijiet tal-Kunsill tas-27 ta’ Novembru 2014 intitolati “Governanza tal-Internet” u fil-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar il-Politika u l-Governanza tal-Internet; Ir-rwol tal-Ewropa fid-definizzjoni tal-futur tal-Governanza tal-Internet (2). Fuq talba mill-Kummissjoni, dan jista’ jwarrab parti mis-surplus annwali biex jiffinanzja l-objettivi ta’ governanza tal-Internet. |
(9) |
Sabiex iżid il-fiduċja pubblika fl-ispazju online u jipproteġi d-drittijiet leġittimi kif iddefiniti mid-dritt tal-Unjoni, jenħtieġ li r-Reġistru jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jipprevjeni u jindirizza reġistrazzjonijiet spekulattivi u abbużivi. Meta jagħmel dan, jenħtieġ li r-Reġistru jikkoopera mal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea u ma’ aġenziji oħra tal-Unjoni. |
(10) |
Bil-ħsieb li jżid il-fiduċja tal-utenti finali fit-TLD.eu u li jiġi żgurat livell għoli ta’ protezzjoni tal-konsumatur, fil-provvista tas-servizzi tiegħu, jenħtieġ li r-Reġistru jieħu miżuri biex jiżguraw iċ-ċibersigurtà tas-sistemi. |
(11) |
Jenħtieġ li r-Reġistru jipprovdi proċeduri sempliċi u effiċjenti biex isolvi tilwim kuntrattwali li jikkonċerna ismijiet tad-dominju.eu. |
(12) |
Huwa essenzjali li jinżammu bażijiet tad-data akkurati tal-ismijiet tad-dominju u tad-data ta’ reġistrazzjoni u li jingħata aċċess legali għal din id-data, f’konformità mar-regoli tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tad-data, sabiex jiġu żgurati s-sigurtà, l-istabbiltà u r-reżiljenza tas-sistema ta’ ismijiet tad-dominju. Għal dan l-għan, jenħtieġ li r-Reġistru jiġbor u jiggarantixxi l-integrità u d-disponibbiltà tad-data tad-WHOIS għat-TLD.eu u li permezz ta’ mezzi xierqa, jippermetti l-aċċess legali għal dik id-data, f’konformità mar-regoli tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tad-data. Jenħtieġ li r-Reġistru jistabbilixxi miżuri adegwati sabiex jevita u jikkoreġi data ta’ reġistrazzjoni mhux akkurata. |
(13) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament jikkonformaw mal-opinjoni tal-Kumitat tal-Komunikazzjonijiet (COCOM) imwaqqaf permezz tad-Direttiva (UE) 2018/1972 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-prinċipji li għandhom jiġu inklużi fil-kuntratt bejn il-Kummissjoni u r-Reġistru għall-organizzazzjoni, għall-amministrazzjoni u għall-immaniġġjar tat-TLD.eu, f’konformità mar-Regolament (UE) 2019/517.
Artikolu 2
Il-promozzjoni online tal-valuri tal-Unjoni
1. Ir-Reġistru għandu jikkontribwixxi għat-tisħiħ tal-identità tal-Unjoni u għall-promozzjoni online tal-valuri tal-Unjoni. B’mod partikolari, ir-Reġistru, permezz tal-politiki tiegħu u l-interazzjonijiet tiegħu mar-reġistraturi, mar-reġistranti u ma’ partijiet ikkonċernati oħra, għandu jippromwovi l-aċċess miftuħ, l-innovazzjoni, il-multilingwiżmu u l-aċċessibbiltà, il-libertà tal-espressjoni u tal-informazzjoni, ir-rispett għad-drittijiet tal-bniedem u l-istat tad-dritt u għandu jieħu miżuri li jippromwovu s-sigurtà tal-utenti online u li jirrispettaw il-privatezza tal-utenti.
2. Ir-Reġistru għandu jippromwovi b’mod attiv l-użu tal-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni.
Artikolu 3
Il-promozzjoni tat-TLD.eu
1. Ir-Reġistru għandu jżid l-għarfien dwar it-TLD.eu u jippromwovi l-użu tiegħu madwar l-Unjoni, bil-ħsieb li jappoġġja s-suq uniku diġitali, jibni identità Ewropea online u jħeġġeġ attivitajiet transfruntiera online.
2. Sabiex jiġi promoss l-użu tat-TLD.eu f’żoni ġeografiċi speċifiċi li mhumiex moqdijin biżżejjed fl-Unjoni jew fost kategoriji speċifiċi ta’ reġistranti, ir-Reġistru, fuq talba mill-Kummissjoni, għandu jaġixxi bħala reġistratur billi jipprovdi servizzi ta’ reġistrazzjoni tal-ismijiet tad-dominju direttament lir-reġistranti. Din l-attività għandha tkun limitata għal dawk iż-żoni ġeografiċi u l-kategoriji ta’ reġistranti identifikati mill-Kummissjoni.
3. Ir-Reġistru għandu jippromwovi l-użu tat-TLD.eu fil-varjanti kollha disponibbli tiegħu u fil-lingwi Ewropej kollha.
Artikolu 4
Governanza tajba
1. Ir-Reġistru għandu jiżgura governanza tajba tat-TLD.eu. L-istruttura ta’ governanza interna tar-Reġistru għandha tiżgura rappreżentanza wiesgħa tal-partijiet ikkonċernati, effiċjenza, effettività, responsabbiltà, trasparenza u rispons.
2. Sabiex jikkoreġi jew itejjeb l-organizzazzjoni, l-amministrazzjoni u l-immaniġġjar tat-TLD.eu, ir-Reġistru għandu jfittex pariri, jikkoopera u jimplimenta struzzjonijiet speċifiċi mill-Kummissjoni dwar it-TLD.eu u meta jintalab minn din tal-aħħar, iqis l-opinjonijiet tal-Grupp Konsultattiv Multiparteċipattiv.
Artikolu 5
Immaniġġjar tajjeb
1. Ir-Reġistru għandu jimmaniġġja t-TLD.eu fl-interess pubbliku, bl-għan li jsaħħaħ il-fiduċja pubblika fl-ambjent online.
2. Ir-Reġistru għandu jsegwi l-eċċellenza operazzjonali u jiżgura kwalità għolja tas-servizz bi prezzijiet kompetittivi.
3. Ir-Reġistru għandu jimplimenta proċeduri biex jiżguraw li l-immaniġġjar u l-amministrazzjoni tat-TLD.eu jikkonformaw mal-prinċipji ta’ trasparenza, sigurtà, stabbiltà, prevedibbiltà, affidabbiltà, aċċessibbiltà, effiċjenza u nondiskriminazzjoni u biex jiżgura l-kundizzjonijiet ġusti tal-kompetizzjoni u tal-protezzjoni tal-konsumatur, skont id-dritt tal-Unjoni.
4. Ir-Reġistru għandu jadotta proċeduri biex jiżgura li jipprovdi lir-reġistraturi b’servizzi u b’informazzjoni taħt l-istess kundizzjonijiet u bl-istess kwalità li huwa juża għas-servizzi ekwivalenti tiegħu stess, b’mod partikolari meta jaġixxi bħala reġistratur skont l-Artikolu 3(2).
5. Ir-Reġistru għandu jimmaniġġja t-TLD.eu f’konformità mal-prinċipji ta’ ġestjoni finanzjarja tajba. Ir-Reġistru għandu jipprovdi evidenza ta’ konformità ma’ dawk il-prinċipji fuq talba tal-Kummissjoni, b’mod partikolari għall-allokazzjoni tiegħu tar-riżorsi finanzjarji u umani fl-implimentazzjoni tal-kuntratt. Ir-Reġistru għandu jissottometti ruħu għal awditu estern tal-anqas kull sentejn.
6. Ir-Reġistru għandu joffri s-servizzi tiegħu fil-lingwi uffiċjali kollha tal-Unjoni.
Artikolu 6
Sigurtà u protezzjoni tal-konsumatur
1. Ir-Reġistru għandu jiżgura livell għoli ta’ sigurtà għan-netwerk u għas-sistemi ta’ informazzjoni li huwa jopera meta jimmaniġġja t-TLD.eu. Meta jagħmel dan, għandu jimplimenta politiki speċifiċi u jikkonforma mal-prattiki tal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku għall-immaniġġjar tar-riskju ċibernetiku.
2. Ir-Reġistru għandu jadotta pjan ta’ kontinwità tan-negozju u ta’ rkupru bil-qbil bil-miktub minn qabel tal-Kummissjoni. Ir-Reġistru għandu jirrevedi perjodikament il-pjan, bil-qbil bil-miktub minn qabel tal-Kummissjoni.
3. Ir-Reġistr għandu:
(a) |
jipprovdi lir-reġistraturi u lir-reġistranti b’għodod u b’teknoloġiji tal-ogħla livell ta’ żvilupp tekniku biex jipproteġu lilhom infushom mit-theddid relatat maċ-ċibersigurtà; |
(b) |
juża metodoloġiji avvanzati għall-prevenzjoni ta’ reġistrazzjonijiet abbużivi. |
Artikolu 7
Tariffi u surplus
1. Ir-Reġistru għandu jikkomunika bil-quddiem lill-Kummissjoni t-tariffi li biħsiebu jimponi għar-reġistrazzjoni ta’ isem tad-dominju.eu u informazzjoni dwar kif dawn jirrelataw mal-kostijiet imġarrba. It-tariffi għandhom jiġu ppubblikati mir-Reġistru.
2. Fl-aħħar ta’ kull sena kontabilistika, ir-Reġistru għandu jittrasferixxi kwalunkwe surplus irreġistrat li ma jkunx investit fit-titjib tal-kwalità tas-servizzi tiegħu, jew sabiex jippromwovi l-objettivi tal-Unjoni fil-governanza tal-Internet, fil-baġit tal-Unjoni.
3. Ir-Reġistru għandu jikkomunika lill-Kummissjoni l-ammonti ppjanati għall-investimenti li jkunu mistennija jitnaqqsu mill-ammont potenzjali tas-surplus li għandu jiġi ttrasferit lill-baġit tal-Unjoni.
Artikolu 8
Governanza tal-Internet
1. Ir-Reġistru għandu jippromwovi l-objettivi tal-Unjoni fil-governanza tal-Internet. Meta jagħmel dan, għandu jikkoopera mal-Kummissjoni u, meta jintalab minn din tal-aħħar, iqis l-opinjonijiet maħruġa mill-Grupp Konsultattiv Multiparteċipattiv ta’.eu.
2. Fuq talba tal-Kummissjoni, ir-Reġistru għandu jwarrab parti mis-surplus iġġenerat mit-TLD.eu sabiex jippromwovi l-objettivi tal-Unjoni fil-governanza tal-Internet.
3. Ir-Reġistru għandu jkollu fis-seħħ pjan dettaljat sabiex jiffinanzja l-objettivi ta’ governanza tal-Internet. Huwa għandu jadotta l-pjan bil-qbil bil-miktub minn qabel tal-Kummissjoni.
Artikolu 9
Reġistrazzjonijiet spekulattivi u abbużivi
1. Ir-Reġistru għandu jkollu fis-seħħ politiki u proċeduri sabiex jimmitigaw b’mod attiv ir-reġistrazzjonijiet tal-ismijiet tad-dominju spekulattivi u abbużivi fit-TLD.eu f’konformità mal-paragrafi (b), (c) u (e) tal-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) 2019/517. Meta jagħmel dan, għandu jikkoopera mal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea u ma’ aġenziji oħra tal-Unjoni.
2. Ir-Reġistru għandu jqis mill-inqas id-drittijiet ta’ proprjetà intellettwali koperti mill-Istqarrija tal-Kummissjoni 2005/295/KE (4), inklużi d-drittijiet tal-awtur, it-trademarks u l-indikazzjonijiet ġeografiċi pprovduti fid-dritt tal-Unjoni u fid-dritt nazzjonali, u, sa fejn ikunu protetti bid-dritt nazzjonali fl-Istati Membri fejn ikunu miżmuma: trademarks mhux irreġistrati, ismijiet kummerċjali, identifikaturi tan-negozji, ismijiet ta’ kumpaniji, ismijiet ta’ familji, u titli distinti ta’ xogħlijiet letterarji u artistiċi protetti.
3. Sabiex jiġu mmitigati r-reġistrazzjonijiet ta’ ismijiet tad-dominju spekulattivi u abbużivi, ir-Reġistru għandu jkollu fis-seħħ politiki u proċeduri li jiżguraw l-akkuratezza tad-data tar-reġistrazzjoni, b’mod partikolari tad-data li tidentifika r-reġistranti. Ir-Reġistru għandu jiżgura li r-reġistraturi jimmaniġġjaw ir-reġistrazzjonijiet skont il-prinċipji tas-sigurtà u tal-akkuratezza tad-data u f’konformità mad-dritt tal-Unjoni.
4. Ir-Reġistru għandu jkollu fis-seħħ politiki u proċeduri għal talbiet ta’ reġistrazzjoni u għall-verifika tal-kriterji ta’ reġistrazzjoni u tad-data tar-reġistranti, li għandhom jiżguraw li kwalunkwe verifika tal-informazzjoni sseħħ qabel ir-reġistrazzjoni jew warajha, fuq l-inizjattiva tar-Reġistru jew bħala riżultat ta’ tilwima marbuta mar-reġistrazzjoni tal-isem tad-dominju inkwistjoni.
Artikolu 10
Revoka tal-ismijiet tad-dominju
1. Ir-Reġistru għandu jimplimenta politiki u proċeduri għar-revoka tal-ismijiet tad-dominju fuq inizjattiva tiegħu stess kif deskritti fl-Artikolu 4(3) tar-Regolament (UE) 2019/517 jew bl-użu ta’ proċedura extraġudizzjarja jew ġudizzjarja xierqa. B’mod partikolari, ir-Reġistru għandu jirrevoka ismijiet tad-dominju li jkunu ġew irreġistrati mingħajr drittijiet jew interessi leġittimi fl-isem, jew li jintużaw in mala fide.
2. Il-proċedura għar-revoka tal-ismijiet tad-dominju għandha tinkludi avviż lid-detentur tal-isem tad-dominju u għandha tagħti lid-detentur opportunità li jieħu l-miżuri xierqa.
Artikolu 11
Proċedura ta’ soluzzjoni alternattiva għat-tilwim (ADR)
1. Ir-Reġistru għandu jipprovdi proċeduri sempliċi, aċċessibbli, effiċjenti u uniformi biex jiġu solvuti tilwimiet li għandhom x’jaqsmu mar-reġistrazzjoni ta’ ismijiet tad-dominju.eu.
2. Ir-regoli dwar il-proċeduri ta’ soluzzjoni alternattiva għat-tilwim adottati mir-Reġistru għandhom jikkonformaw mad-Direttiva 2013/11/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). Għandhom iqisu l-aħjar prattika internazzjonali f’dan il-qasam, inklużi r-rakkomandazzjonijiet rilevanti tal-Organizzazzjoni Dinjija tal-Proprjetà Intellettwali, u għandhom jikkonformaw mar-regoli proċedurali uniformi li huma konformi ma’ dawk stabbiliti fil-politika uniformi ta’ soluzzjoni għat-tilwim dwar l-ismijiet tad-dominju tal-ICANN.
3. Ir-Reġistru jista’ jagħżel fornituri ta’ soluzzjoni alternattiva għat-tilwim li jkollhom reputazzjoni tajba u għarfien espert xieraq. Il-proċess tal-għażla għandu jkun oġġettiv, trasparenti u nondiskriminatorju. Il-lista ta’ dawn il-fornituri għandha tiġi ppubblikata mir-Reġistru.
Artikolu 12
Bażijiet tad-data tal-ismijiet tad-dominju u tad-data tar-reġistrazzjoni
1. Ir-Reġistru għandu jkollu fis-seħħ politiki u proċeduri sabiex jiżgura li l-bażi tad-data tad-WHOIS tinkludi informazzjoni akkurata u aġġornata u biex jiżgura li l-pubblikazzjoni u l-aċċess ta’ din id-data jikkonformaw mar-regoli tal-Unjoni dwar il-protezzjoni tad-data.
2. Is-sottomissjoni apposta ta’ informazzjoni mhux akkurata għandha tikkostitwixxi raġuni sabiex ir-reġistrazzjoni tal-isem tad-dominju titqies li tkun qed tikser it-termini tar-reġistrazzjoni.
Artikolu 13
Kooperazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti
1. Ir-Reġistru għandu jikkoopera mal-awtoritajiet kompetenti involuti fil-ġlieda kontra ċ-ċiberkriminalità. Għandu jikkoopera wkoll mal-awtoritajiet kompetenti u mal-korpi pubbliċi u privati involuti fil-ġlieda kontra r-reġistrazzjonijiet spekulattivi u abbużivi, fiċ-ċibersigurtà u s-sigurtà tal-informazzjoni, fil-protezzjoni tal-konsumatur, u fil-protezzjoni tad-drittijiet fundamentali. Huwa għandu jipprovdi aċċess għad-data lill-awtoritajiet kompetenti u lill-korpi pubbliċi f’konformità mad-dritt tal-Unjoni jew mad-dritt nazzjonali li jikkonforma mad-dritt tal-Unjoni, inklużi l-ordnijiet tal-qrati jew tal-awtoritajiet kompetenti li jkollhom is-setgħat rilevanti.
2. Ir-Reġistru għandu jistabbilixxi proċeduri sabiex jiffaċilita l-kooperazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti u mal-korpi pubbliċi u privati.
Artikolu 14
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta’ Ġunju 2020.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 91, 29.3.2019, p. 25.
(2) COM/2014/072.
(3) Id-Direttiva (UE) 2018/1972 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2018 li tistabbilixxi l-Kodiċi Ewropew għall-Komunikazzjonijiet Elettroniċi (ĠU L 321, 17.12.2018, p. 36).
(4) L-Istqarrija mill-Kummissjoni dwar l-Artikolu 2 tad-Direttiva 2004/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-infurzar tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali (ĠU L 94, 13.4.2005, p. 37).
(5) Id-Direttiva 2013/11/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta’ Mejju 2013 dwar is-soluzzjoni alternattiva għat-tilwim, għat-tilwim tal-konsumaturi u li temenda r-Regolament (KE) Nru 2006/2004 u d-Direttiva 2009/22/KE (ĠU L 165, 18.6.2013, p. 63).
19.6.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195/57 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/858
tat-18 ta’ Ġunju 2020
li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/732 rigward il-posponiment tal-applikazzjoni tiegħu
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/94/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Ottubru 2014 dwar l-installazzjoni ta’ infrastruttura tal-karburanti alternattivi (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 7(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Skont ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/732 (2), it-turija tat-tqabbil tal-prezzijiet tal-fjuwil fl-istazzjonijiet tal-petrol għandhom iserrħu fuq kampjuni ta’ karozzi tal-passiġġiera li jistgħu jitqabblu, tal-anqas fid-dawl tal-piż u l-qawwa tagħhom. L-Istati Membri għandhom il-possibbiltà li jużaw l-opportunitajiet offruti mid-diġitalizzazzjoni, bħal għodod online, biex jipprovdu tagħrif dwar mudelli tal-vetturi li jeżistu fis-suq, u biex iżidu tagħrif ieħor. Għaldaqstant, it-turija ta’ ħolqa lejn sit web b’tagħrif aktar komplut jew addizzjonali tista’ tintuża bħala mezz komplementari mat-turija tat-tqabbil tal-prezzijiet tal-unità tal-fjuwil fl-istazzjonijiet tal-petrol. Jenħtieġ li dan ma jiħux post it-turija fl-istazzjon tal-petrol. |
(2) |
Jenħtieġ li l-Istati Membri jiddeterminaw liema stazzjonijiet tal-petrol għandhom juru r-riżultati tat-tqabbil tal-prezzijiet tal-unità tal-fjuwils alternattivi, skont il-metodoloġija komuni stipulat fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/732. It-turija tat-tagħrif jenħtieġ li ssir b’mod li jiżgura informazzjoni adegwata lill-konsumatur, fost l-oħrajn permezz ta’ posters, panels jew monitors. L-installazzjoni tagħhom tirrikjedi xogħlijiet speċifiċi fl-istazzjonijiet tal-petrol. Is-soluzzjonijiet jenħtieġ li ma jkunux ta’ piż fuq intrapriżi żgħar u medji. |
(3) |
L-Unjoni stabbiliet Azzjoni ta’ Appoġġ għall-Programm (PSA) fil-qafas tal-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa, sabiex tgħin lill-Istati Membri bl-implimentazzjoni tal-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 2014/94/UE, inkluż rakkomandazzjonijiet għal distribuzzjoni armonizzata tal-iskrins jew apparat ieħor tal-wiri. Dawn ir-rakkomandazzjonijiet s’issa mhumiex disponibbli, billi l-implimentazzjoni tat-testijiet wiċċ imb wiċċ meħtieġa kellha tiġi posposta, għaliex l-aċċess għall-istazzjonijiet tal-petrol huwa limitat ħafna mindu bdew il-miżuri ta’ konfinament marbutin mal-pandemija tal-COVID-19. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni, wara talba mill-Istati Membri li jieħdu sehem fil-PSA, estendiet it-tul tiegħu permezz ta’ emenda tal-Ftehim ta’ Għotja rilevanti, sat-30 ta’ Settembru 2020. Dan se jimplika dewmien fit-twassil aħħari tar-rakkomandazzjonijiet li għandhom jinħarġu mill-PSA lill-Istati Membri, għal implimentazzjoni armonizzata tal-Artikolu 7(3) tad-Direttiva 2014/94/UE. |
(4) |
L-Istati Membri fil-Kumitat dwar l-Infrastruttura tal-Fjuwils Alternattivi, fil-laqgħa tat-3 ta’ April 2020, innutaw li l-miżuri għall-ikkonfinar mit-tixtrid tal-COVID-19 jillimitaw il-possibbiltà li wieħed jaċċessa stazzjon tal-petrol. Għaldaqstant, mhuwiex possibbli li wieħed iwettaq ix-xogħlijiet meħtieġa biex l-istazzjonijiet tal-petrol jitgħammru bl-iskrins skont ir-rakkomandazzjonijiet tal-PSA. Barra minn hekk, l-implimentazzjoni ta’ posters, panels jew monitors tirrikjedi ħidma fiżika fl-istazzjonijiet tal-petrol, li tista’ twassal għal riskji ta’ sikurezza għall-klijenti u għall-ħaddiema, minħabba l-obbligu tat-tbegħid fiżiku. Għal dawn ir-raġunijiet, l-Istati Membri talbu l-posponiment tad-data ta’ applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/732. |
(5) |
Dawk il-limiti ma jippermettux l-armar tal-infrastruttura meħtieġa biex l-istazzjonijiet tal-petrol ikunu jistgħu jakkomodaw il-metodoloġija stipulata fl-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/732 fid-data tal-applikazzjoni stabbilita fl-Artikolu 2. Barra minn hekk, l-Istati Membri jaffaċċaw ukoll sfidi fil-ġbir tad-data rilevanti. Għal dawn ir-raġunijiet, id-data ta’ applikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2018/732 jenħtieġ li tkun posposta b’6 xhur, sabiex l-Istati Membri jkunu jistgħu jagħmlu tajjeb għall-impatt negattiv tad-dewmien ikkaġunat mill-kriżi tal-COVID-19, fl-implimentazzjoni prattika tal-miżuri previsti f’dak ir-Regolament. |
(6) |
Biex jingħata sulliev minnufih fil-kriżi tal-COVID-19 li għadha għaddejja, u biex l-Istati Membri u kull parti kkonċernata jkunu jistgħu jadattaw l-ippjanar tagħhom skont l-emenda proposta, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċċjali tal-Unjoni Ewropea. |
(7) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-kumitat stabbilit bl-Artikolu 9(1) tad-Direttiva 2014/94/UE, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 2 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/732, it-tieni subparagrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:
“Għandu japplika mis-7 ta’ Diċembru 2020 ”.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Ġunju 2020.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 307, 28.10.2014, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/732 tas-17 ta’ Mejju 2018 dwar metodoloġija komuni għat-tqabbil tal-prezzijiet ta’ unitajiet ta’ karburanti alternattivi bi qbil mad-Direttiva 2014/94/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 123, 18.5.2018, p. 85).
DEĊIŻJONIJIET
19.6.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195/59 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/859
tas-16 ta’ Ġunju 2020
li teskludi mill-finanzjament tal-Unjoni Ewropea ċertu nefqa mġarrba mill-Istati Membri fil-kuntest tal-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (l-FAEG) u tal-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (l-FAEŻR)
(notifikata bid-dokument C(2020) 3609)
(It-testi bil-Bulgaru, biċ-Ċek, bid-Daniż, bil-Franċiż, bil-Ġermaniż, bil-Grieg, bl-Ingliż, bl-Ispanjol, bil-Kroat, bil-Litwan, bl-Olandiż, bil-Pollakk, bir-Rumen, bis-Slovakk, bis-Sloven u bit-Taljan biss huma awtentiċi)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 52 tiegħu, flimkien mal-Artikolu 131 tal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika,
Wara li kkonsultat mal-Kumitat dwar il-Fondi Agrikoli,
Billi:
(1) |
F’konformità mal-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, il-Kummissjoni trid twettaq il-verifiki meħtieġa, tibgħat ir-riżultati ta’ dawn il-verifiki lill-Istati Membri, tieħu nota tal-kummenti tal-Istati Membri, tibda diskussjoni bilaterali mal-Istati Membri inkwistjoni biex ikun jista’ jintlaħaq ftehim magħhom, u tibagħtilhom b’mod formali l-konklużjonijiet tagħha. |
(2) |
L-Istati Membri kellhom l-opportunità li jitolbu l-bidu ta’ proċedura ta’ konċiljazzjoni. Din l-opportunità ntużat f’xi każijiet u r-rapporti li nħarġu dwar l-eżitu ġew eżaminati mill-Kummissjoni. |
(3) |
F’konformità mar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, tista’ tiġi ffinanzjata biss in-nefqa agrikola li tkun iġġarrbet b’tali mod li ma tkunx inkisret id-dritt tal-Unjoni. |
(4) |
Fid-dawl tal-verifiki mwettqa, l-eżitu li ħareġ mid-diskussjonijiet bilaterali u mill-proċeduri ta’ konċiljazzjoni, parti min-nefqa ddikjarata mill-Istati Membri ma tissodisfax dan ir-rekwiżit, u għaldaqstant, ma tistax tiġi ffinanzjata mill-FAEG u l-FAEŻR. |
(5) |
Jenħtieġ li jiġu indikati l-ammonti li mhumiex meqjusa li jistgħu jitħallsu mill-FAEG u mill-FAEŻR. Dawk l-ammonti mhumiex marbutin man-nefqa mġarrba aktar minn erbgħa u għoxrin xahar qabel in-notifika bil-miktub tal-Kummissjoni dwar ir-riżultati tal-verifiki lill-Istati Membri. |
(6) |
Jenħtieġ li l-ammonti li din id-Deċiżjoni teskludi mill-finanzjament mill-Unjoni jqisu wkoll kwalunkwe tnaqqis jew sospensjoni f’konformità mal-Artikolu 41 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013, minħabba l-fatt li tali tnaqqis jew sospensjoni huma ta’ natura proviżorja u huma mingħajr preġudizzju għad-deċiżjonijiet meħuda skont l-Artikoli 51 jew 52 ta’ dak ir-Regolament. |
(7) |
Fir-rigward tal-każijiet koperti minn din id-Deċiżjoni, il-Kummissjoni nnotifikat lill-Istati Membri dwar il-valutazzjoni tal-ammonti li jridu jiġu esklużi minħabba n-nuqqas ta’ konformità tagħhom mad-dritt tal-Unjoni f’rapport ta’ sinteżi li ħarġet dwar is-suġġett (2). |
(8) |
Din id-Deċiżjoni ma tippreġudikax il-konklużjonijiet finanzjarji li tista’ tasal għalihom il-Kummissjoni abbażi tas-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea f’kawżi pendenti fil-31 ta’ Marzu 2020, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-ammonti stabbiliti fl-Anness u marbuta man-nefqa mġarrba mill-aġenziji tal-pagamenti akkreditati tal-Istati Membri u ddikjarati skont il-FAEG jew il-FAEŻR għandhom jiġu esklużi mill-finanzjament tal-Unjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju tal-Belġju, lir-Repubblika tal-Bulgarija, lir-Repubblika Ċeka, lir-Renju tad-Danimarka, lir-Repubblika Federali tal-Ġermanja, l-Irlanda, lir-Repubblika Ellenika, lir-Renju ta’ Spanja, lir-Repubblika Franċiża, lir-Repubblika tal-Kroazja, lir-Repubblika Taljana, lir-Repubblika ta’ Ċipru, lir-Repubblika tal-Litwanja, lir-Renju tan-Netherlands, lir-Repubblika tal-Polonja, lir-Rumanija, lir-Repubblika tas-Slovenja, lir-Repubblika Slovakka, u lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta’ Ġunju 2020.
Għall-Kummissjoni
Janusz WOJCIECHOWSKI
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.
(2) Ares(2020)2639588.
ANNESS
Deċiżjoni: 63
Partita tal-Baġit:
Stat Membru |
Miżura |
SF |
Raġuni |
Tip |
% ta’ Korrezzjoni |
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt Finanzjarju |
DE |
Ġestjoni tar-riskju ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR |
2016 |
Rimborż marbut ma’ FC ippubblikat f’deċiżjoni ad hoc 62 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
150 000,00 |
0,00 |
150 000,00 |
|
|
|
|
|
Total DE: |
EUR |
150 000,00 |
0,00 |
150 000,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt Finanzjarju |
EUR |
150 000,00 |
0,00 |
150 000,00 |
Partita tal-Baġit:
Stat Membru |
Miżura |
SF |
Raġuni |
Tip |
% ta’ Korrezzjoni |
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt Finanzjarju |
CZ |
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2017 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-509/18 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
144 617,10 |
0,00 |
144 617,10 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2018 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-509/18 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
6 499,55 |
0,00 |
6 499,55 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2017 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-8/20 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
14 191,54 |
0,00 |
14 191,54 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2018 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-8/20 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
15 511,62 |
0,00 |
15 511,62 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2019 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-8/20 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
5 405,86 |
0,00 |
5 405,86 |
|
|
|
|
|
Total CZ: |
EUR |
186 225,67 |
0,00 |
186 225,67 |
DE |
Ġestjoni tar-riskju ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR |
2017 |
Rimborż marbut ma’ FC ippubblikat f’deċiżjoni ad hoc 62 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
53 750,00 |
0,00 |
53 750,00 |
|
|
|
|
|
Total DE: |
EUR |
53 750,00 |
0,00 |
53 750,00 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt Finanzjarju |
EUR |
239 975,67 |
0,00 |
239 975,67 |
Partita tal-Baġit:
Stat Membru |
Miżura |
SF |
Raġuni |
Tip |
% ta’ Korrezzjoni |
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt Finanzjarju |
BE |
Irregolaritajiet |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża T-287/16RENV |
TA’ DARBA |
|
EUR |
9 601 619,00 |
0,00 |
9 601 619,00 |
|
|
|
|
|
Total BE: |
EUR |
9 601 619,00 |
0,00 |
9 601 619,00 |
BG |
Approvazzjoni tal-Kontijiet – Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji fil-FAEG u rimborż minħabba l-irkupru doppju |
TA’ DARBA |
|
EUR |
238 474,09 |
0,00 |
238 474,09 |
|
|
|
|
|
Total BG: |
EUR |
238 474,09 |
0,00 |
238 474,09 |
GR |
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2010 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża C-252/18P |
RATA FISSA |
25,00% |
EUR |
85 534 291,54 |
10 905 970,63 |
74 628 320,91 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2011 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża C-252/18P |
RATA FISSA |
25,00% |
EUR |
96 766 888,08 |
0,00 |
96 766 888,08 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2012 |
Rimborż wara s-sentenza fil-kawża C-252/18P |
RATA FISSA |
25,00% |
EUR |
97 222 743,23 |
0,00 |
97 222 743,23 |
|
|
|
|
|
Total GR: |
EUR |
279 523 922,85 |
10 905 970,63 |
268 617 952,22 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt Finanzjarju |
EUR |
289 364 015,94 |
10 905 970,63 |
278 458 045,31 |
Partita tal-Baġit:
Stat Membru |
Miżura |
SF |
Raġuni |
Tip |
% ta’ Korrezzjoni |
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt Finanzjarju |
BG |
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Nuqqas ta’ rispett tad-dati ta’ skadenza għall-pagamenti għall-Iskema tal-Frott għall-Iskejjel - FAEG NIACS |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 101 055,76 |
0,00 |
- 101 055,76 |
|
|
|
|
|
Total BG: |
EUR |
- 101 055,76 |
0,00 |
- 101 055,76 |
CY |
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2019 |
Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni CY2018 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 589,93 |
0,00 |
-1 589,93 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni/Eżekuzzjoni ta’ verifiki fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti, Kalkolu korrett tal-għajnuna inkluż it-tnaqqis u l-penali amministrattivi CY2016/Eżekuzzjoni ta’ verifiki fuq il-post ta’ kwantità suffiċjenti CY2015 - 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-78 945,58 |
0,00 |
-78 945,58 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni/Eżekuzzjoni ta’ verifiki fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti, Kalkolu korrett tal-għajnuna inkluż it-tnaqqis u l-penali amministrattivi CY2017/Eżekuzzjoni ta’ verifiki fuq il-post ta’ għadd suffiċjenti |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-39 360,36 |
0,00 |
-39 360,36 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2019 |
SAPS 2018 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 529,16 |
0,00 |
-1 529,16 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
SAPS / Eżekuzzjoni ta’ verifiki fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti, Kalkolu korrett tal-għajnuna inkluż it-tnaqqis u l-penali amministrattivi CY2016 — irkupri li jkopru s-CY2012 - 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 163 717,35 |
0,00 |
- 163 717,35 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
SAPS/Kalkolu korrett tal-għajnuna inkluż it-tnaqqis u l-penali amministrattivi CY2017; |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-8 895,31 |
0,00 |
-8 895,31 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju Bbażat fuq l-Erja |
2017 |
VCS/Twettiq ta’ verifiki fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti - Fl-analiżi tar-riskju CY2016 jiġu mmirati bdiewa fir-riskju |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-53 690,80 |
0,00 |
-53 690,80 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2019 |
YFS CY2018 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-67,36 |
0,00 |
-67,36 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
YFS / Eżekuzzjoni ta’ verifiki fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti, Kalkolu korrett tal-għajnuna inkluż it-tnaqqis u l-penali amministrattivi CY2015 - 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-5 957,20 |
0,00 |
-5 957,20 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
YFS/ Eżekuzzjoni ta’ verifiki fuq il-post ta’ kwalità suffiċjenti, Kalkolu korrett tal-għajnuna inkluż it-tnaqqis u l-penali amministrattivi CY2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-3 254,37 |
0,00 |
-3 254,37 |
|
|
|
|
|
Total CY: |
EUR |
- 357 007,42 |
0,00 |
- 357 007,42 |
DE |
Approvazzjoni tal-Kontijiet – Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Differenzi fir-rikonċiljazzjoni tad-djun tal-FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-4 146,65 |
0,00 |
-4 146,65 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet – Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
żbalji individwali fil-FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-11 417,87 |
0,00 |
-11 417,87 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet – Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
żbalji individwali fil-FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-37 171,51 |
0,00 |
-37 171,51 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE03 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 237 834,00 |
0,00 |
- 237 834,00 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE03 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 199 169,67 |
0,00 |
- 199 169,67 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE03 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 230 772,68 |
0,00 |
- 230 772,68 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE04 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 922 065,48 |
0,00 |
-1 922 065,48 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE04 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 875 440,40 |
0,00 |
-1 875 440,40 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE04 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-2 062 847,13 |
0,00 |
-2 062 847,13 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE07 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 623 115,28 |
0,00 |
- 623 115,28 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE07 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 307 953,88 |
0,00 |
- 307 953,88 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE07 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 265 285,50 |
0,00 |
- 265 285,50 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE11 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 265 671,21 |
0,00 |
- 265 671,21 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE11 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 191 654,52 |
0,00 |
- 191 654,52 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE11 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 145 382,85 |
0,00 |
- 145 382,85 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE12 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 169 907,04 |
0,00 |
- 169 907,04 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE12 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 145 885,59 |
0,00 |
- 145 885,59 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE12 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 210 445,12 |
0,00 |
- 210 445,12 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE15 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 698 756,67 |
0,00 |
- 698 756,67 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE15 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 594 052,90 |
0,00 |
- 594 052,90 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE15 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 772 251,64 |
0,00 |
- 772 251,64 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE17 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-78 901,22 |
0,00 |
-78 901,22 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE17 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-80 472,43 |
0,00 |
-80 472,43 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE17 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 123 593,45 |
0,00 |
- 123 593,45 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE18 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-38 315,22 |
0,00 |
-38 315,22 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE18 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-32 740,70 |
0,00 |
-32 740,70 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE18 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-91 094,37 |
0,00 |
-91 094,37 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE19 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 476 321,83 |
0,00 |
- 476 321,83 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE19 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 419 481,87 |
0,00 |
- 419 481,87 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE19 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 625 786,66 |
0,00 |
- 625 786,66 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE20 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-51 576,26 |
0,00 |
-51 576,26 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE20 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-68 342,32 |
0,00 |
-68 342,32 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE20 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-21 311,13 |
0,00 |
-21 311,13 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE21 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 175 037,41 |
0,00 |
- 175 037,41 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE21 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-81 608,02 |
0,00 |
-81 608,02 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE21 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-70 608,02 |
0,00 |
-70 608,02 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE23 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 298 783,54 |
0,00 |
- 298 783,54 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE23 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 263 146,73 |
0,00 |
- 263 146,73 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE23 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 340 159,42 |
0,00 |
- 340 159,42 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE26 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 986 326,13 |
0,00 |
- 986 326,13 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE26 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 007 155,07 |
0,00 |
-1 007 155,07 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta ta’ bwar permanenti — art li tinħadem b’kopertura veġetali — DE26 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 390 814,84 |
0,00 |
-1 390 814,84 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
determinazzjoni mhux korretta tal-bwar permanenti — sena taż-żrigħ — DE03 — sena tat-talba 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-2 010,17 |
0,00 |
-2 010,17 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
determinazzjoni mhux korretta tal-bwar permanenti — sena taż-żrigħ — DE03 — sena tat-talba 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-36 900,10 |
0,00 |
-36 900,10 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
determinazzjoni mhux korretta tal-bwar permanenti — sena taż-żrigħ — DE03 — sena tat-talba 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-70 969,46 |
0,00 |
-70 969,46 |
|
|
|
|
|
Total DE: |
EUR |
-17 802 683,96 |
0,00 |
-17 802 683,96 |
DK |
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji fil-FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-15 710,15 |
0,00 |
-15 710,15 |
|
|
|
|
|
Total DK: |
EUR |
-15 710,15 |
0,00 |
-15 710,15 |
ES |
Investiment fil-qasam tal-inbid |
2016 |
nuqqas ta’ kontroll fuq ir-raġonevolezza tal-ispejjeż għal investimenti 2016 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-60 287,43 |
0,00 |
-60 287,43 |
|
Investiment fil-qasam tal-inbid |
2017 |
nuqqas ta’ kontroll fuq ir-raġonevolezza tal-ispejjeż għal investimenti 2017 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-46 018,71 |
-14 713,79 |
-31 304,92 |
|
Investiment fil-qasam tal-inbid |
2018 |
nuqqas ta’ kontroll fuq ir-raġonevolezza tal-ispejjeż għal investimenti 2018 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-14 789,48 |
0,00 |
-14 789,48 |
|
Investiment fil-qasam tal-inbid |
2016 |
azzjonijiet imħallsa iżda mhux approvati |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-94 864,95 |
0,00 |
-94 864,95 |
|
Investiment fil-qasam tal-inbid |
2017 |
azzjonijiet imħallsa iżda mhux approvati |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-51 221,90 |
- 818,87 |
-50 403,03 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2017 |
Żbalji fil-FAEG u fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 417,16 |
0,00 |
- 417,16 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji fil-FAEG u fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 785 899,42 |
0,00 |
- 785 899,42 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
żbalji materjali misjuba mis-CB, FAEG SIAK |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
-50 588,85 |
- 202,07 |
-50 386,78 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Żbalji materjali misjuba mis-CB, FAEG mhux SIAK |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
-1 186 869,74 |
-40,46 |
-1 186 829,28 |
|
|
|
|
|
Total ES: |
EUR |
-2 290 957,64 |
-15 775,19 |
-2 275 182,45 |
FR |
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2017 |
Żbalji “Structurations de l’élevage” (Strutturi tat-trobbija) Żbalji “Aides aux réseaux de référence” (Għajnuniet għan-netwerks ta’ referenza) Krediti Għajnuna għall-produzzjoni tal-banana |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-99 395,58 |
0,00 |
-99 395,58 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Żball magħruf fid-Dewmien fil-Pagamenti (ħlief għal Ħalib & frott għall-Iskejjel u promozzjoni ġenerika) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-12 816 419,70 |
-47 234,63 |
-12 769 185,07 |
|
Ċertifikazzjoni |
2016 |
Żball magħruf fid-Dewmien fil-Pagamenti għal Skola tal-Frott |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 825 143,89 |
-15 376,27 |
- 809 767,62 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji magħrufa fil-FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-91 787,23 |
- 675,88 |
-91 111,35 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Żbalji magħrufa mhux SIAK tal-FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 695 695,49 |
-5 159,98 |
- 690 535,51 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Żbalji magħrufa fid-Dewmien fil-Pagamenti (għall-Ħalib għall-iskejjel biss u għal promozzjoni ġenerika) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 736 528,82 |
0,00 |
-1 736 528,82 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Żbalji magħrufa fl-ammonti riċevibbli |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-83 825,14 |
0,00 |
-83 825,14 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
ŻBALL L-AKTAR PROBABBLI fil-FAEG mhux SIAK |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-7 947 694,73 |
-31 464,66 |
-7 916 230,07 |
|
|
|
|
|
Total FR: |
EUR |
-24 296 490,58 |
-99 911,42 |
-24 196 579,16 |
GB |
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
CEB/2019/050/GB — Żbalji misjuba mis-CB fil-FAEG u fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 160 580,94 |
-7,11 |
- 160 573,83 |
|
Ċertifikazzjoni |
2016 |
CEB/2019/050/GB — Nuqqas ta’ konformità mal-iskadenzi għall-pagament CY2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-7 340 707,35 |
-7 340 707,35 |
0,00 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Żbalji finanzjarji fl-ittestjar sostantiv għall-FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-8 366,25 |
0,00 |
-8 366,25 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2017 |
Tnaqqis minħabba nuqqas ta’ konformità mal-iskadenzi għall-pagament |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-27 947 326,00 |
-27 947 326,00 |
0,00 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Tnaqqis minħabba nuqqas ta’ konformità mal-iskadenzi għall-pagament (2) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 474 766,26 |
-1 474 766,26 |
0,00 |
|
|
|
|
|
Total GB: |
EUR |
-36 931 746,80 |
-36 762 806,72 |
- 168 940,08 |
HR |
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji finanzjarji FAEG SIAK |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 286,82 |
0,00 |
- 286,82 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji finanzjarji identifikati mill-Korp ta’ Ċertifikazzjoni FAEG NIACS |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 342,65 |
0,00 |
-1 342,65 |
|
|
|
|
|
Total HR: |
EUR |
-1 629,47 |
0,00 |
-1 629,47 |
IE |
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Djun FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 370 634,10 |
0,00 |
- 370 634,10 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Rimborż P-STO |
TA’ DARBA |
|
EUR |
38,20 |
0,00 |
38,20 |
|
|
|
|
|
Total IE: |
EUR |
- 370 595,90 |
0,00 |
- 370 595,90 |
NL |
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji magħrufa u aleatorji fil-FAEG u fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-24 654,23 |
0,00 |
-24 654,23 |
|
|
|
|
|
Total NL: |
EUR |
-24 654,23 |
0,00 |
-24 654,23 |
PL |
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2018 |
Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni/Klassifikazzjoni tal-art, Differenza fil-kopertura tal-art, Distinzjoni taċ-ċereali tax-xitwa u tas-sajf CY2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 336 496,14 |
0,00 |
- 336 496,14 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2019 |
Pagament ta’ Ekoloġizzazzjoni/Klassifikazzjoni tal-art, Differenza fil-kopertura tal-art, Distinzjoni taċ-ċereali tax-xitwa u tas-sajf CY2018 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 282 691,64 |
0,00 |
- 282 691,64 |
|
|
|
|
|
Total PL: |
EUR |
- 619 187,78 |
0,00 |
- 619 187,78 |
RO |
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2018 |
CY 2016 — VCS — il-miżuri tal-erja kollha — kalkolu mhux korrett ta’ pagament/sanzjonijiet |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-2 259 429,31 |
0,00 |
-2 259 429,31 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2018 |
CY 2017 — VCS — il-miżuri tal-erja kollha — kalkolu mhux korrett ta’ pagament/sanzjonijiet |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 469 759,19 |
0,00 |
- 469 759,19 |
|
Rimborż tal-għajnuniet diretti b’rabta mad-dixxiplina finanzjarja |
2018 |
Dixxiplina finanzjarja CY 2015 - 2016 |
RATA FISSA |
2,00% |
EUR |
- 325 847,93 |
0,00 |
- 325 847,93 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
Żieda fl-OTSCs — Ekoloġizzazzjoni , |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-35 284,55 |
0,00 |
-35 284,55 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
Żieda fl-OTSCs — SAPS 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 395 906,41 |
0,00 |
-1 395 906,41 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
Żieda fl-OTSCs — SFS 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-87 863,60 |
0,00 |
-87 863,60 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
Żieda fl-OTSCs -— SFS 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 470 037,99 |
0,00 |
-1 470 037,99 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2016 |
Żieda fl-OTSCs -— VCS 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-24 183,58 |
0,00 |
-24 183,58 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
Żieda fl-OTSCs -— YFS 2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-13 817,99 |
0,00 |
-13 817,99 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2016 |
Żball magħruf CB -— VCS M12 CY2015 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 263 877,30 |
0,00 |
- 263 877,30 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Żball magħruf CB -— VCS M12 CY2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 222 049,28 |
0,00 |
- 222 049,28 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2018 |
Żball magħruf CB -— VCS M12 CY2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-77 146,10 |
0,00 |
-77 146,10 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2017 |
Żbalji magħrufa, SIAK, minbarra l-VCS M12 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-16 250,94 |
0,00 |
-16 250,94 |
|
Skema ta’ frott għall-iskejjel (statistika ta’ kontroll) |
2017 |
Żball magħruf (mhux SIAK) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-8,86 |
0,00 |
-8,86 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2016 |
Aġġornament tard tal-LPIS 2015 — żona VCS |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-61 035,03 |
0,00 |
-61 035,03 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju Bbażat fuq l-Erja |
2017 |
Aġġornament tard tal-LPIS 2016 — żona VCS |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-21 577,04 |
0,00 |
-21 577,04 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
LLF vs Bwar mhux identifikat sew 2015 |
RATA FISSA |
2,00% |
EUR |
-5 523 352,04 |
0,00 |
-5 523 352,04 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
LLF vs Bwar mhux identifikat sew 2016 |
RATA FISSA |
2,00% |
EUR |
-6 134 457,64 |
0,00 |
-6 134 457,64 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
Aġġornament tard tal-LPIS, inkluż in-nuqqas ta’ rkupru għas-snin preċedenti |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-16 623 278,26 |
0,00 |
-16 623 278,26 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
Aġġornament tal-LPIS, inkluż in-nuqqas ta’ rkupru għas-snin preċedenti |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-17 040 111,37 |
0,00 |
-17 040 111,37 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
Kwalità tal-OTSC 2015 kontroll tal-ekoloġizzazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-72 476,29 |
0,00 |
-72 476,29 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2016 |
Kwalità tal-OTSC 2015 eliġibbiltà tal-ħbula u ebda limitu ġeospazjali |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-6 536 442,75 |
0,00 |
-6 536 442,75 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju |
2016 |
Kwalità tal-OTSC 2015 eliġibbiltà ta’ ħbula u ebda limitu ġeospazjali — erja VCS |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 101 260,35 |
0,00 |
- 101 260,35 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
Kwalità tal-OTSC 2016 kontroll tal-ekoloġizzazzjoni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-40 058,24 |
0,00 |
-40 058,24 |
|
Għajnuniet Diretti Diżakkoppjati |
2017 |
Kwalità tal-OTSC 2016 eliġibbiltà tal-ħbula u ebda limitu ġeospazjali |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-11 725 707,01 |
0,00 |
-11 725 707,01 |
|
Appoġġ Akkoppjat Volontarju Bbażat fuq l-Erja |
2017 |
Kwalità tal-OTSC 2016 eliġibbiltà ta’ ħbula u ebda limitu ġeospazjali — erja VCS |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 773 248,39 |
0,00 |
- 773 248,39 |
|
|
|
|
|
Total RO: |
EUR |
-71 314 467,44 |
0,00 |
-71 314 467,44 |
SI |
Kundizzjonalità |
2017 |
Kundizzjonalità: ambitu limitat tal-SMR 2 CY2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 109,54 |
0,00 |
-1 109,54 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
Kundizzjonalità: ambitu limitat tal-SMR 2 CY2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 419,96 |
0,00 |
- 419,96 |
|
Kundizzjonalità |
2019 |
Kundizzjonalità: ambitu limitat tal-SMR 2 CY2018 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 193,78 |
0,00 |
- 193,78 |
|
|
|
|
|
Total SI: |
EUR |
-1 723,28 |
0,00 |
-1 723,28 |
SK |
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Żbalji fil-FAEG |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-15 850,61 |
0,00 |
-15 850,61 |
|
|
|
|
|
Total SK: |
EUR |
-15 850,61 |
0,00 |
-15 850,61 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt Finanzjarju |
EUR |
-154 143 761,02 |
-36 878 493,33 |
-117 265 267,69 |
Partita tal-Baġit:
Stat Membru |
Miżura |
SF |
Raġuni |
Tip |
% ta’ Korrezzjoni |
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt Finanzjarju |
BG |
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Korrezzjoni finanzjarja tal-FAEŻR SIAK għal żball l-aktar probabbli SF2017 |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
- 826 962,26 |
- 141 780,04 |
- 685 182,22 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2016 |
Żbalji fil-FAEG u fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-4 750,20 |
-75,67 |
-4 674,53 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji fil-FAEG u fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-3 326,42 |
-10,04 |
-3 316,38 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Korrezzjoni finanzjarja għal żball l-iktar probabbli fil-FAEŻR NIACS SF 2017 |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
-1 288 760,47 |
0,00 |
-1 288 760,47 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2016 |
M121 — ir-raġonevolezza tal-ispejjeż (kumitat ta’ evalwazzjoni 10 %) |
RATA FISSA |
10,00% |
EUR |
-49 000,39 |
0,00 |
-49 000,39 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2016 |
M121 — ir-raġonevolezza tal-ispejjeż (xiri dirett 5 %) |
RATA FISSA |
10,00% |
EUR |
-87,74 |
0,00 |
-87,74 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2016 |
M123 — ir-raġonevolezza tal-ispejjeż (kumitat ta’ evalwazzjoni 15 %) |
RATA FISSA |
15,00% |
EUR |
-77 487,59 |
0,00 |
-77 487,59 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR – benefiċjarji privati |
2016 |
M123 — ir-raġonevolezza tal-ispejjeż (xiri dirett 5 %) |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 405,20 |
0,00 |
- 405,20 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2016 |
M311 — ir-raġonevolezza tal-ispejjeż (xiri dirett 5 %) |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 130,50 |
0,00 |
- 130,50 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2016 |
M312 — ir-raġonevolezza tal-ispejjeż (kumitat ta’ evalwazzjoni 10 %) |
RATA FISSA |
10,00% |
EUR |
-13 347,56 |
0,00 |
-13 347,56 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2016 |
M312 — ir-raġonevolezza tal-ispejjeż (xiri dirett 5 %) |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-1 679,09 |
0,00 |
-1 679,09 |
|
|
|
|
|
Total BG: |
EUR |
-2 265 937,42 |
- 141 865,75 |
-2 124 071,67 |
CY |
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2017 |
FAEŻR/Proċedimenti adegwati biex jiġi żgurata l-irkupru ta’ pagamenti mhux dovuti inklużi penali amministrattivi wara aġġornamenti tal-LPIS CY 2012–2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 862,71 |
0,00 |
- 862,71 |
|
|
|
|
|
Total CY: |
EUR |
- 862,71 |
0,00 |
- 862,71 |
DE |
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Differenzi fir-rikonċiljazzjoni tad-djun tal-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-5 609,48 |
0,00 |
-5 609,48 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji pubbliċi |
2018 |
approvazzjoni finanzjarja 2018 — Żbalji fil-kampjuni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-2 068,95 |
0,00 |
-2 068,95 |
|
Ġestjoni tar-riskju ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR |
2018 |
approvazzjoni finanzjarja 2018 — Żbalji fil-kampjuni |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-36 675,19 |
0,00 |
-36 675,19 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet – Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji individwali fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-41 861,90 |
0,00 |
-41 861,90 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji individwali fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-43 440,35 |
0,00 |
-43 440,35 |
|
|
|
|
|
Total DE: |
EUR |
- 129 655,87 |
0,00 |
- 129 655,87 |
DK |
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Zball l-aktar probabbli għall-FAEŻR ogħla mill-materjalità |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
- 104 531,21 |
-1 466,19 |
- 103 065,02 |
|
|
|
|
|
Total DK: |
EUR |
- 104 531,21 |
-1 466,19 |
- 103 065,02 |
ES |
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR – benefiċjarji privati |
2016 |
5% korrezzjoni fuq l-M4.2 — Nuqqasijiet fl-eżekuzzjoni tal-kontroll ewlieni “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-ispejjeż” |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 114 165,67 |
- 664,42 |
- 113 501,25 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2017 |
5% korrezzjoni fuq l-M4.2 — Nuqqasijiet fl-eżekuzzjoni tal-kontroll ewlieni “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-ispejjeż” |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 131 669,04 |
- 448,30 |
- 131 220,74 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR – benefiċjarji privati |
2018 |
5% korrezzjoni fuq l-M4.2 — Nuqqasijiet fl-eżekuzzjoni tal-kontroll ewlieni “Evalwazzjoni xierqa tar-raġonevolezza tal-ispejjeż” |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 311 351,53 |
0,00 |
- 311 351,53 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet – Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji fil-FAEG u fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 455,90 |
0,00 |
- 455,90 |
|
Żvilupp Rurali tal-FAEŻR Leader |
2016 |
Ammonti rregolari — benefiċjarju individwali awditjat fid-DAS PF/7915/2016) |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 210 283,49 |
0,00 |
- 210 283,49 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2017 |
Nuqqas ta’ Kontroll Essenzjali “Verifika li l-proċeduri ta’ akkwist pubbliku huma f’konformità mar-Regolament nazzjonali u tal-Unjoni” fl-ES07 (Castilla La Mancha) |
RATA FISSA |
10,00% |
EUR |
- 311 018,95 |
-5 552,12 |
- 305 466,83 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2018 |
Nuqqas ta’ Kontroll Ewlieni “Verifika li l-proċeduri ta’ akkwist pubbliku huma f’konformità mar-Regolament nazzjonali u tal-Unjoni” fl-ES07 (Castilla La Mancha) |
RATA FISSA |
10,00% |
EUR |
- 153 806,87 |
-11,66 |
- 153 795,21 |
|
|
|
|
|
Total ES: |
EUR |
-1 232 751,45 |
-6 676,50 |
-1 226 074,95 |
FR |
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR – benefiċjarji privati |
2015 |
Nefqa ineliġibbli — Miżura 121 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 146 174,07 |
-14 617,41 |
- 131 556,66 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR – benefiċjarji privati |
2015 |
Nefqa ineliġibbli — Miżura 123 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-23 282,54 |
-2 328,25 |
-20 954,29 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR – benefiċjarji pubbliċi |
2016 |
Nefqa ineliġibbli — Miżura 321 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 110 534,88 |
-3 583,62 |
- 106 951,26 |
|
Żvilupp Rurali tal-FAEŻR Leader |
2015 |
Nefqa ineliġibbli — Miżura 413 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-2 942,49 |
0,00 |
-2 942,49 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2016 |
Nefqa ineliġibbli — Miżura 6.1 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 163 632,00 |
0,00 |
- 163 632,00 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2017 |
Nefqa ineliġibbli — Miżura 6.1 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 607 432,00 |
0,00 |
- 607 432,00 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2018 |
Nefqa ineliġibbli — Miżura 6.1 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-98 152,00 |
0,00 |
-98 152,00 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2018 |
Miżura 10: verifiki fuq il-post li saru tard għas-snin tat-talba 2015, 2016 u 2017 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 299 473,78 |
0,00 |
- 299 473,78 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2019 |
Miżura 10: verifiki fuq il-post li saru tard għas-snin tat-talba 2015, 2016 u 2017 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 515 633,29 |
0,00 |
- 515 633,29 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2018 |
Miżura 11: verifiki fuq il-post li saru tard għas-snin tat-talba 2015, 2016 u 2017 |
RATA FISSA |
2,00% |
EUR |
-96 090,11 |
0,00 |
-96 090,11 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2019 |
Miżura 11: verifiki fuq il-post li saru tard għas-snin tat-talba 2015, 2016 u 2017 |
RATA FISSA |
2,00% |
EUR |
- 198 587,81 |
0,00 |
- 198 587,81 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2017 |
Miżura 13: verifiki fuq il-post li saru tard għas-snin tat-talba 2015 u 2016 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-3 154 170,92 |
0,00 |
-3 154 170,92 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2018 |
Miżura 13: verifiki fuq il-post li saru tard għas-snin tat-talba 2015 u 2016 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-89 844,07 |
0,00 |
-89 844,07 |
|
|
|
|
|
Total FR: |
EUR |
-5 505 949,96 |
-20 529,28 |
-5 485 420,68 |
GB |
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2016 |
nuqqas ta’ kontroll anċillari “Rendikont adegwat tal-awditjar”. |
RATA FISSA |
2,00% |
EUR |
-1 001,86 |
0,00 |
-1 001,86 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2017 |
nuqqas ta’ kontroll anċillari “Rendikont adegwat tal-awditjar”. |
RATA FISSA |
2,00% |
EUR |
-88 362,78 |
0,00 |
-88 362,78 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2018 |
nuqqas ta’ kontroll anċillari “Rendikont adegwat tal-awditjar”. |
RATA FISSA |
2,00% |
EUR |
-96 261,44 |
0,00 |
-96 261,44 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
CEB/2019/050/GB — Żbalji misjuba mis-CB fil-FAEG u fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 101,25 |
0,00 |
- 101,25 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Żbalji finanzjarji fl-ittestjar sostantiv għall-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 246,27 |
0,00 |
- 246,27 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2017 |
Nuqqasijiet fil-kontroll ewlieni “Żjarat in situ mwettqa għall-operazzjonijiet kollha ta’ investiment biex jiġi vverifikat it-twettiq tal-investiment”— M4.2 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-11 918,50 |
0,00 |
-11 918,50 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2018 |
Nuqqasijiet fil-kontroll ewlieni “Żjarat in situ mwettqa għall-operazzjonijiet kollha ta’ investiment biex jiġi vverifikat it-twettiq tal-investiment” – M4.2 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-15 638,80 |
0,00 |
-15 638,80 |
|
|
|
|
|
Total GB: |
EUR |
- 213 530,90 |
0,00 |
- 213 530,90 |
HR |
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji finanzjarji identifikati mill-Korp ta’ Ċertifikazzjoni FAEŻR SIAK |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 135,66 |
0,00 |
-1 135,66 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Sanzjonijiet pluriennali tal-FAEŻR 14–20 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 401 708,13 |
0,00 |
- 401 708,13 |
|
|
|
|
|
Total HR: |
EUR |
- 402 843,79 |
0,00 |
- 402 843,79 |
IE |
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Djun FAEŻR 2007-2013 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 277 576,99 |
0,00 |
- 277 576,99 |
|
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Djun FAEŻR 2014-2020 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-8 996,70 |
0,00 |
-8 996,70 |
|
|
|
|
|
Total IE: |
EUR |
- 286 573,69 |
0,00 |
- 286 573,69 |
IT |
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2017 |
M10: kwalità tal-verifiki fuq il-post — CY2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-19 222,47 |
- 208,22 |
-19 014,25 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2016 |
M125 u M04.3: verifika inadegwata tal-proċedura ta’ akkwist pubbliku — SF2015, SF2016 u SF2017 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-25 169,29 |
0,00 |
-25 169,29 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2017 |
M125 u M04.3: verifika inadegwata tal-proċedura ta’ akkwist pubbliku — SF2015, SF2016 u SF2017 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-5 526,30 |
0,00 |
-5 526,30 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2015 |
M125 u M04.3: nefqa mhux konformi fir-rigward tal-Artikolu 48(3) tar-Regolament 809/2014 — SF2015 u SF2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 153 741,22 |
0,00 |
- 153 741,22 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2016 |
M125 u M04.3: nefqa mhux konformi fir-rigward tal-Artikolu 48(3) tar-Regolament 809/2014 — SF2015 u SF2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-3 414 818,82 |
0,00 |
-3 414 818,82 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2016 |
M221 u M08.1: verifiki xierqa dwar il-finanzjament doppju — CY2016 u 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 574,90 |
0,00 |
-1 574,90 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2017 |
M221 u M08.1: verifiki xierqa dwar il-finanzjament doppju — CY2016 u 2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-1 681,47 |
0,00 |
-1 681,47 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2015 |
M221, M226, M227 u M08: nefqa mhux konformi fir-rigward tal-Artikolu 48(3) tar-Regolament 809/2014 — SF2015 u SF2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-3 544,00 |
0,00 |
-3 544,00 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2016 |
M221, M226, M227 u M08: nefqa mhux konformi fir-rigward tal-Artikolu 48(3) tar-Regolament 809/2014 — SF2015 u SF2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 357 155,54 |
0,00 |
- 357 155,54 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2016 |
M226, M227 u M08: verifika inadegwata tal-proċedura ta’ akkwist pubbliku — SF2015, SF2016 u SF2017 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-19 513,74 |
0,00 |
-19 513,74 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2017 |
M226, M227 u M08: verifika inadegwata tal-proċedura ta’ akkwist pubbliku — SF2015, SF2016 u SF2017 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
57,23 |
0,00 |
57,23 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji pubbliċi |
2015 |
M321 u M07: Nefqa ineliġibbli FY2016 u nefqa mhux konformi fir-rigward tal-Artikolu 48(3) tar-Regolament 809/2014 — SF 2015 u SF 2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 701,64 |
0,00 |
- 701,64 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji pubbliċi |
2016 |
M321 u M07: Nefqa ineliġibbli FY2016 u nefqa mhux konformi fir-rigward tal-Artikolu 48(3) tar-Regolament 809/2014 — SF2015 u SF2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 564 100,95 |
0,00 |
- 564 100,95 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji pubbliċi |
2015 |
M321, M511, M07 u M20: verifika inadegwata tal-proċedura ta’ akkwist pubbliku — SF2015, SF2016 u SF2017 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-90,68 |
0,00 |
-90,68 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji pubbliċi |
2016 |
M321, M511, M07 u M20: verifika inadegwata tal-proċedura ta’ akkwist pubbliku — SF2015, SF2016 u SF2017 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-85 711,13 |
0,00 |
-85 711,13 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji pubbliċi |
2017 |
M321, M511, M07 u M20: verifika inadegwata tal-proċedura ta’ akkwist pubbliku — SF2015, SF2016 u SF2017 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-15 014,50 |
-3 252,70 |
-11 761,80 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji pubbliċi |
2016 |
M323: nefqa mhux konformi fir-rigward tal-Artikolu 48(3) tar-Regolament 809/2014 — SF2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 252 947,07 |
0,00 |
- 252 947,07 |
|
|
|
|
|
Total IT: |
EUR |
-4 920 456,49 |
-3 460,92 |
-4 916 995,57 |
LT |
Żvilupp Rurali tal-Assi 1 tal-FAEŻR — Miżuri ta' appoġġ b'rata fissa |
2014 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli ewlenin |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 652 972,01 |
0,00 |
- 652 972,01 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2015 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli ewlenin |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 286 123,01 |
0,00 |
- 286 123,01 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2016 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli ewlenin |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 555 235,88 |
0,00 |
- 555 235,88 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2017 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli ewlenin |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 378 398,96 |
0,00 |
- 378 398,96 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR b’appoġġ b’rata fissa |
2018 |
Nuqqasijiet fil-kontrolli ewlenin |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 313 718,11 |
0,00 |
- 313 718,11 |
|
|
|
|
|
Total LT: |
EUR |
-2 186 447,97 |
0,00 |
-2 186 447,97 |
NL |
Approvazzjoni tal-Kontijiet — Approvazzjoni Finanzjarja |
2018 |
Żbalji magħrufa u aleatorji fil-FAEG u fil-FAEŻR |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 221 311,13 |
0,00 |
- 221 311,13 |
|
|
|
|
|
Total NL: |
EUR |
- 221 311,13 |
0,00 |
- 221 311,13 |
PL |
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2016 |
Finanzjament doppju bejn l-afforestazzjoni u l-ekoloġizzazzjoni — SF2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 233 152,21 |
0,00 |
- 233 152,21 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2017 |
Finanzjament doppju bejn l-afforestazzjoni u l-ekoloġizzazzjoni — SF2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 194 053,40 |
0,00 |
- 194 053,40 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2018 |
Finanzjament doppju bejn l-afforestazzjoni u l-ekoloġizzazzjoni — SF2018 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 181 226,84 |
0,00 |
- 181 226,84 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2019 |
Finanzjament doppju bejn l-afforestazzjoni u l-ekoloġizzazzjoni — SF2019 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 175 948,01 |
0,00 |
- 175 948,01 |
|
|
|
|
|
Total PL: |
EUR |
- 784 380,46 |
0,00 |
- 784 380,46 |
SI |
Kundizzjonalità |
2017 |
Kundizzjonalità: ambitu limitat tal-SMR 2 CY2016 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 471,95 |
0,00 |
- 471,95 |
|
Kundizzjonalità |
2018 |
Kundizzjonalità: ambitu limitat tal-SMR 2 CY2017 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 393,82 |
0,00 |
- 393,82 |
|
Kundizzjonalità |
2019 |
Kundizzjonalità: ambitu limitat tal-SMR 2 CY2018 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 101,56 |
0,00 |
- 101,56 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR suġġetti għas-SIAK |
2017 |
Miżuri tal-iżvilupp rurali SIAK: Il-verifiki parzjali fuq il-post huma limitati għal operazzjoni waħda ta’ miżura għat-trattament xieraq tal-annimali (M14) — CY2016 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
- 457,61 |
0,00 |
- 457,61 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR soġġetti għas-SIAK |
2018 |
Miżuri tal-iżvilupp rurali SIAK: Il-verifiki parzjali fuq il-post huma limitati għal operazzjoni waħda ta’ miżura għat-trattament xieraq tal-annimali (M14) — CY2017 |
RATA FISSA |
5,00% |
EUR |
-54,58 |
0,00 |
-54,58 |
|
Miżuri tal-iżvilupp rurali tal-FAEŻR suġġetti għas-SIAK |
2017 |
Miżuri tal-iżvilupp rurali NIACS: Spejjeż ineliġibbli tal-VAT għal miżura tal-forestrija M8 — SF2017 u SF2018 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-19 284,16 |
0,00 |
-19 284,16 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2018 |
Miżuri tal-iżvilupp rurali NIACS: Spejjeż ineliġibbli tal-VAT għal miżura tal-forestrija M8 — SF2017 u SF2018 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
-8 923,69 |
0,00 |
-8 923,69 |
|
Miżuri ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR għall-forestrija |
2019 |
Miżuri tal-iżvilupp rurali NIACS: Spejjeż ineliġibbli tal-VAT għal miżura tal-forestrija M8 — SF2019 |
TA’ DARBA |
|
EUR |
- 875,87 |
0,00 |
- 875,87 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2017 |
Miżuri tal-iżvilupp rurali NIACS: Nuqqas ta’ żjarat in situ għal miżura ta’ investiment M4 — SF2017 u SF2018 |
RATA FISSA |
3,00% |
EUR |
-34 726,75 |
0,00 |
-34 726,75 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2018 |
Miżuri tal-iżvilupp rurali NIACS: Nuqqas ta’ żjarat in situ għal miżura ta’ investiment M4 — SF2017 u SF2018 |
RATA FISSA |
3,00% |
EUR |
- 187 868,37 |
0,00 |
- 187 868,37 |
|
Investiment ta’ Żvilupp Rurali tal-FAEŻR — benefiċjarji privati |
2019 |
Miżuri tal-iżvilupp rurali NIACS: Nuqqas ta’ żjarat fil-post għal miżura ta’ investiment M4 — SF2019 |
RATA FISSA |
3,00% |
EUR |
-45 012,90 |
0,00 |
-45 012,90 |
|
Żvilupp Rurali tal-FAEŻR Leader |
2019 |
Miżuri tal-iżvilupp rurali NIACS: Nuqqas ta’ żjarat in situ għall-miżura Leader M19 — SF2019 |
RATA FISSA |
3,00% |
EUR |
- 531,37 |
0,00 |
- 531,37 |
|
|
|
|
|
Total SI: |
EUR |
- 298 702,63 |
0,00 |
- 298 702,63 |
SK |
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Żball l-aktar probabbli fil-FAEŻR SIAK |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
- 261 153,88 |
-57 650,01 |
- 203 503,87 |
|
Ċertifikazzjoni |
2017 |
Żball l-aktar probabbli fil-FAEŻR NIACS |
STIMA SKONT L-AMMONT |
|
EUR |
- 733 450,69 |
-2 727,51 |
- 730 723,18 |
|
|
|
|
|
Total SK: |
EUR |
- 994 604,57 |
-60 377,52 |
- 934 227,05 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Munita |
Ammont |
Tnaqqis |
Impatt Finanzjarju |
EUR |
-19 548 540,25 |
- 234 376,16 |
-19 314 164,09 |
19.6.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195/94 |
DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2020/860
tat-18 ta’ Ġunju 2020
li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE dwar miżuri ta’ kontroll tas-saħħa tal-annimali marbutin mad-deni Afrikan tal-ħnieżer f’ċertu Stati Membri
(notifikat bid-dokument C(2020) 4177)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 90/425/KEE tas-26 ta’ Ġunju 1990 dwar l-iċċekkjar veterinarju applikabbli għall-kummerċ intra-Unjoni ta’ ċertu annimali ħajjin u prodotti bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 10(4) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/99/KE tas-16 ta’ Diċembru 2002 li tistabbilixxi r-regoli sanitarji għall-annimali u li jiddeterminaw il-produzzjoni, l-ipproċessar, id-distribuzzjoni u l-introduzzjoni ta’ prodotti li joriġinaw mill-annimali u li huma għall-konsum uman (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/709/UE (4) tistabbilixxi miżuri ta’ kontroll tas-saħħa tal-annimali marbutin mad-deni Afrikan tal-ħnieżer f’ċertu Stati Membri, fejn kien hemm każijiet ikkonfermati ta’ dik il-marda fi ħnieżer domestiċi jew selvaġġi (l-Istati Membri kkonċernati). Fil-Partijiet I sa IV tiegħu, l-Anness ta’ dik id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni jiddemarka u jelenka ċerti żoni tal-Istati Membri kkonċernati, skont il-livell tar-riskju abbażi tas-sitwazzjoni epidemjoloġika fir-rigward ta’ dik il-marda. L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE ġie emendat diversi drabi biex jitqiesu l-bidliet fis-sitwazzjoni epidemjoloġika fl-Unjoni fir-rigward tad-deni Afrikan tal-ħnieżer li jeħtieġ li jiġu riflessi f’dak l-Anness. L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE ġie emendat l-aħħar bid-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/773 (5), wara bidliet fis-sitwazzjoni epidemjoloġika fir-rigward ta’ dik il-marda fil-Polonja. |
(2) |
Mid-data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2020/773, kien hemm okkorrenzi ġodda tad-deni Afrikan tal-ħnieżer fi ħnieżer selvaġġi fis-Slovakkja u fi ħnieżer domestiċi fil-Polonja. Barra minn hekk, f’Mejju u f’Ġunju 2020, kien hemm okkorrenzi ġodda tad-deni Afrikan tal-ħnieżer fi ħnieżer selvaġġi fl-Ungerija, qrib il-fruntiera mas-Slovakkja. |
(3) |
F’Ġunju 2020, ġie osservat każ wieħed tad-deni Afrikan tal-ħnieżer f’ħanżir selvaġġ fil-belt ta’ Košice fis-Slovakkja f’żona elenkata fil-Parti I tal-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE. Dan il-każ ta’ deni Afrikan tal-ħnieżer f’ħanżir selvaġġ jikkostitwixxi żieda fil-livell tar-riskju li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għalhekk, jenħtieġ li din iż-żona tas-Slovakkja li bħalissa hija elenkata fil-Parti I tal-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE li hija affettwata minn dan il-każ riċenti tad-deni Afrikan tal-ħnieżer issa tiġi elenkata fil-Parti II ta’ dak l-Anness minflok fil-Parti I tiegħu. |
(4) |
F’Mejju u Ġunju 2020, ġew osservati diversi każijiet tad-deni Afrikan tal-ħnieżer li seħħew fi ħnieżer selvaġġi fil-kontej ta’ Nógrád u Borsod-Abaúj-Zemplén fl-Ungerija f’żoni li bħalissa huma elenkati fil-Parti II tal-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE, li jinsabu qrib żoni fis-Slovakkja li mhumiex elenkati fl-Anness tagħha. Dawn il-każijiet ta’ deni Afrikan tal-ħnieżer fi ħnieżer selvaġġi jikkostitwixxu żieda fil-livell tar-riskju li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għaldaqstant, jenħtieġ li dawn iż-żoni tas-Slovakkja li mhumiex elenkati fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE li jinsabu qrib żoni fl-Ungerija elenkati fil-Parti II tagħha affettwati minn dawn il-każijiet riċenti tad-deni Afrikan tal-ħnieżer, jiġu elenkati fil-Parti I ta’ dak l-Anness. |
(5) |
Barra minn hekk, f’Ġunju 2020, ġiet osservata tifqigħa waħda tad-deni Afrikan tal-ħnieżer fi ħnieżer domestiċi fid-distrett ta’ leszczyński fil-Polonja, f’żona li bħalissa hija elenkata fil-Parti II tal-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE. Din it-tifqigħa tad-deni Afrikan tal-ħnieżer li seħħet fi ħnieżer domestiċi tikkostitwixxi żieda fil-livell tar-riskju, li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għaldaqstant, jenħtieġ li din iż-żona tal-Polonja affettwata minn din it-tifqigħa reċenti tad-deni Afrikan tal-ħnieżer, issa li tiġi elenkata fil-Parti III minflok fil-Parti I tal-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE. |
(6) |
Wara dawk l-okkorrenzi reċenti tad-deni Afrikan tal-ħnieżer fi ħnieżer selvaġġi fis-Slovakkja u fl-Ungerija, fil-qrib tal-fruntiera mas-Slovakkja, u fi ħnieżer domestiċi fil-Polonja, u meta tqieset is-sitwazzjoni epidemjoloġika attwali fl-Unjoni, ir-reġjonalizzazzjoni f’dawn iż-żewġ Stati Membri ġiet ivvalutata mill-ġdid u aġġornata. Barra minn hekk, ġew ivvalutati mill-ġdid u aġġornati wkoll il-miżuri ta’ ġestjoni tar-riskju li hemm fis-seħħ. Dawn il-bidliet jeħtieġ li jiġu riflessi fl-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE. |
(7) |
Sabiex jitqiesu l-iżviluppi reċenti fl-evoluzzjoni epidemjoloġika tad-deni Afrikan tal-ħnieżer fl-Unjoni, u sabiex ir-riskji marbutin mat-tixrid ta’ dik il-marda jiġu miġġielda b’mod proattiv, jenħtieġ li fil-każ tas-Slovakkja u tal-Polonja jiġu ddemarkati żoni ġodda ta’ daqs suffiċjenti li huma l-aktar fir-riskju, u jenħtieġ li dawn jiġu elenkati kif xieraq fil-Partijiet I, II u III tal-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE. Għalhekk, jenħtieġ li l-Partijiet I, II u III ta’ dak l-Anness jiġu emendati skont dan. |
(8) |
Minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni epidemjoloġika fl-Unjoni fir-rigward tat-tixrid tad-deni Afrikan tal-ħnieżer, huwa importanti li l-emendi li qed isiru għall-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE permezz ta’ din id-Deċiżjoni, jidħlu fis-seħħ malajr kemm jista’ jkun. |
(9) |
Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Ġunju 2020.
Għall-Kummissjoni
Stella KYRIAKIDES
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13.
(2) ĠU L 224, 18.8.1990, p. 29.
(3) ĠU L 18, 23.1.2003, p. 11.
(4) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/709/UE tad-9 ta’ Ottubru 2014 dwar miżuri ta’ kontroll tas-saħħa tal-annimali marbutin mad-deni Afrikan tal-ħnieżer f’ċertu Stati Membri u li tħassar id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/178/UE (ĠU L 295, 11.10.2014, p. 63).
(5) Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/773 tal-11 ta’ Ġunju 2020 li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE dwar miżuri ta’ kontroll tas-saħħa tal-annimali marbutin mad-deni Afrikan tal-ħnieżer f’ċerti Stati Membri (ĠU L 184, 12.6.2020, p. 51).
ANNESS
L-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni 2014/709/UE huwa sostitwit b’dan li ġej:
“ANNESS
PARTI I
1. Il-Belġju
Iż-żoni li ġejjin fil-Belġju:
dans la province de Lussemburgu:
|
2. L-Estonja
Iż-żoni li ġejjin fl-Estonja:
— |
Hiiu maakond. |
3. L-Ungerija
Iż-żoni li ġejjin fl-Ungerija:
— |
Békés megye 950950, 950960, 950970, 951950, 952050, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953650, 953660, 953750, 953850, 953960, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150 és 956160 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850, 601550, 601650, 601660, 601750, 601850, 601950, 602050, 603250, 603750 és 603850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
— |
Csongrád megye 800150, 800160, 800250, 802220, 802260, 802310 és 802450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403250, 403350, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404570, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, 406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754950, 755050, 755150, 755250, 755350 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye 250850, 250950, 251050, 251150, 251360, 251450, 251550, 251650, 251750, 251850, 251950, 252050, 252150, 252250, 252550, 252650 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Nógrád megye 553250, 553260, 553350, 553750, 553850 és 553910 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 571050, 571150, 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050,575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580050, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
4. Il-Latvja
Iż-żoni li ġejjin fil-Latvja:
— |
Pāvilostas novads, |
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
— |
Ventspils novada Jūrkalnes pagasts, |
— |
Grobiņas novads, |
— |
Rucavas novada Dunikas pagasts. |
5. Il-Litwanja
Iż-żoni li ġejjin fil-Litwanja:
— |
Klaipėdos rajono savivaldybės: Agluonėnų, Priekulės, Veiviržėnų, Judrėnų, Endriejavo ir Vėžaičių seniūnijos, |
— |
Kretingos rajono savivaldybės: Imbarės, Kartenos ir Kūlupėnų seniūnijos, |
— |
Plungės rajono savivaldybės: Kulių, Nausodžio, Plungės miesto ir Šateikių seniūnijos, |
— |
Skuodo rajono savivaldybės: Lenkimų, Mosėdžio, Skuodo, Skuodo miestoseniūnijos. |
6. Il-Polonja
Iż-żoni li ġejjin fil-Polonja:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
7. Is-Slovakkja
Iż-żoni li ġejjin fis-Slovakkja:
— |
the whole district of Vranov nad Topľou, |
— |
the whole district of Humenné, |
— |
the whole district of Snina, |
— |
the whole district of Sobrance, |
— |
in the district of Michalovce, the whole municipalities of Tušice, Moravany, Pozdišovce, Michalovce, Zalužice, Lúčky, Závadka, Hnojné, Poruba pod Vihorlatom, Jovsa, Kusín, Klokočov, Kaluža, Vinné, Trnava pri Laborci, Oreské, Staré, Zbudza, Petrovce nad Laborcom, Lesné, Suché, Rakovec nad Ondavou, Nacina Ves, Voľa, Pusté Čemerné and Strážske, |
— |
in the district of Košice - okolie, the whole municipalities not included in Part II, |
— |
in the district of Gelnica, the whole municipalities of Uhorná, Smolník, Smolnícka Huta, Mníšek nad Hnilcom, Prakovce, Helcmanovce, Gelnica, Kojšov, Veľký Folkmár, Jaklovce, Žakarovce and Margecany, |
— |
in the district of Prešov, the whole municipalities of Klenov, Miklušovce, Sedlice, Suchá dolina, Janov, Radatice, Ľubovec, Ličartovce, Drienovská Nová Ves, Kendice, Petrovany, Drienov, Lemešany, Janovík, Bretejovce, Seniakovce, Šarišské Bohdanovce, Varhaňovce, Brestov Mirkovce, Žehňa, Tuhrina, Lúčina and Červenica, |
— |
in the district of Rožňava, the whole municipalities of Ardovo, Bohúňovo, Bôrka, Bretka, Brzotín, Čoltovo, Dlhá Ves, Drnava, Gemerská Hôrka, Gemerská Panica, Hrhov, Hrušov, Jablonov nad Turňou, Jovice, Kečovo, Kováčová, Krásnohorská Dlhá Lúka, Krásnohorské Podhradie, Kružná, Kunová Teplica, Lipovník, Lúčka, Meliata, Pača, Pašková, Plešivec, Rakovnica, Rožňava, Rudná, Silica, Silická Brezová, Silická Jablonica, Slavec and Vidová, |
— |
in the district of Revúca, the whole municipalities of Gemer, Tornaľa and Žiar, |
— |
in the district of Rimavská Sobota, the whole municipalities of Figa, Hubovo, Lenka, Včelince, Neporadza, Kráľ, Riečka, Abovce, Štrkovec, Chanava, Kešovce, Rumince, Barca, Bátka, Dulovo, Žíp, Vieska nad Blhom, Radnovce, Cakov, Ivanice, Zádor, Rimavská Seč, Lenartovce, Vlkyňa, Číž, Sútor, Belín, Rimavské Janovce, Pavlovce, Janice, Chrámec, Drňa, Orávka, Martinová, Bottovo, Dubovec, Šimonovce, Širkovce, Jesenské, Gortva, Hodejovec, Hodejov, Blhovce, Hostice, Jestice, Petrovce, Gemerské Dechtáre, Gemerský Jablonec, Hajnáčka, Dubno, Stará Bašta, Nová Bašta, Studená, Večelkov, Tachty and Stránska, |
— |
in the district of Lučenec, the whole municipalities of Trenč, Veľká nad Ipľom, Jelšovec, Panické Dravce, Lučenec, Kalonda, Rapovce, Trebeľovce, Mučín, Lipovany, Pleš, Fiľakovské Kováče, Ratka, Fiľakovo, Biskupice, Belina, Radzovce, Čakanovce, Šiatorská Bukovinka, Čamovce, Šurice, Halič, Mašková, Ľuboreč, Šíd and Prša, |
— |
in the district of Veľký Krtíš, the whole municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká Ves nad Ipľom, Sečianky, Kleňany, Hrušov, Vinica, Balog nad Ipľom, Dolinka, Kosihy nad Ipľom, Ďurkovce, Širákov, Kamenné Kosihy, Seľany, Veľká Čalomija, Malá Čalomija, Koláre, Trebušovce, Chrastince, Lesenice, Slovenské Ďarmoty, Opatovská Nová Ves, Bátorová, Nenince, Záhorce, Želovce, Sklabiná, Nová Ves, Obeckov, Vrbovka, Kiarov, Kováčovce, Zombor, Olováry, Čeláre, Glabušovce, Veľké Straciny, Malé Straciny, Malý Krtíš, Veľký Krtíš, Pôtor, Veľké Zlievce, Malé Zlievce, Bušince, Muľa, Ľuboriečka, Dolná Strehová, Vieska, Slovenské Kľačany, Horná Strehová, Chrťany and Závada. |
8. Il-Greċja
Iż-żoni li ġejjin fil-Greċja:
— |
in the regional unit of Drama:
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
PARTI II
1. Il-Belġju
Iż-żoni li ġejjin fil-Belġju:
dans la province de Lussemburgu:
|
2. Il-Bulgarija
Iż-żoni li ġejjin fil-Bulgarija:
— |
the whole region of Haskovo, |
— |
the whole region of Yambol, |
— |
the whole region of Stara Zagora, |
— |
the whole region of Pernik, |
— |
the whole region of Kyustendil, |
— |
the whole region of Plovdiv, |
— |
the whole region of Pazardzhik, |
— |
the whole region of Smolyan, |
— |
the whole region of Burgas excluding the areas in Part III. |
3. L-Estonja
Iż-żoni li ġejjin fl-Estonja:
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. L-Ungerija
Iż-żoni li ġejjin fl-Ungerija:
— |
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954060, 954150, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 650900, 651000, 651100, 651200, 651300, 651400, 651500, 651610, 651700, 651801, 651802, 651803, 651900, 652000, 652100, 652200, 652300, 652601, 652602, 652603, 652700, 652900, 653000, 653100,653200, 653300, 653401, 653403, 653500, 653600, 653700, 653800, 653900, 654000, 654201, 654202, 654301, 654302, 654400, 654501, 654502, 654600, 654700, 654800, 654900, 655000, 655100, 655200, 655300, 655400, 655500, 655600, 655700, 655800, 655901, 655902, 656000, 656100, 656200, 656300, 656400, 656600, 656701, 656702, 656800, 656900, 657010, 657100, 657300, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658310, 658401, 658402, 658403, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659220, 659300, 659400, 659500, 659601, 659602, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800, valamint 652400, 652500 és 652800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Fejér megye 403150, 403160, 403260, 404250, 404550, 404560, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702350, 702450, 702550, 702750, 702850, 702950, 703050, 703150, 703250, 703350, 703360, 703370, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750, 704850, 704950, 705050, 705150,705250, 705350, 705450, 705510 és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 7151850, 751950, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye: 252350, 252450, 252460, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350 és 253450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550710, 550810, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 551810, 551821, 552010, 552150, 552250, 552350, 552360, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552960, 552970, 553050, 553110, 553650 és 554050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 570950, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 577250 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
5. Il-Latvja
Iż-żoni li ġejjin fil-Latvja:
— |
Ādažu novads, |
— |
Aizputes novads, |
— |
Aglonas novads, |
— |
Aizkraukles novads, |
— |
Aknīstes novads, |
— |
Alojas novads, |
— |
Alsungas novads, |
— |
Alūksnes novads, |
— |
Amatas novads, |
— |
Apes novads, |
— |
Auces novads, |
— |
Babītes novads, |
— |
Baldones novads, |
— |
Baltinavas novads, |
— |
Balvu novads, |
— |
Bauskas novads, |
— |
Beverīnas novads, |
— |
Brocēnu novads, |
— |
Burtnieku novads, |
— |
Carnikavas novads, |
— |
Cēsu novads, |
— |
Cesvaines novads, |
— |
Ciblas novads, |
— |
Dagdas novads, |
— |
Daugavpils novads, |
— |
Dobeles novads, |
— |
Dundagas novads, |
— |
Durbes novads, |
— |
Engures novads, |
— |
Ērgļu novads, |
— |
Garkalnes novads, |
— |
Gulbenes novads, |
— |
Iecavas novads, |
— |
Ikšķiles novads, |
— |
Ilūkstes novads, |
— |
Inčukalna novads, |
— |
Jaunjelgavas novads, |
— |
Jaunpiebalgas novads, |
— |
Jaunpils novads, |
— |
Jēkabpils novads, |
— |
Jelgavas novads, |
— |
Kandavas novads, |
— |
Kārsavas novads, |
— |
Ķeguma novads, |
— |
Ķekavas novads, |
— |
Kocēnu novads, |
— |
Kokneses novads, |
— |
Krāslavas novads, |
— |
Krimuldas novads, |
— |
Krustpils novads, |
— |
Kuldīgas novads, |
— |
Lielvārdes novads, |
— |
Līgatnes novads, |
— |
Limbažu novads, |
— |
Līvānu novads, |
— |
Lubānas novads, |
— |
Ludzas novads, |
— |
Madonas novads, |
— |
Mālpils novads, |
— |
Mārupes novads, |
— |
Mazsalacas novads, |
— |
Mērsraga novads, |
— |
Naukšēnu novads, |
— |
Neretas novads, |
— |
Ogres novads, |
— |
Olaines novads, |
— |
Ozolnieku novads, |
— |
Pārgaujas novads, |
— |
Pļaviņu novads, |
— |
Preiļu novads, |
— |
Priekules novads, |
— |
Priekuļu novads, |
— |
Raunas novads, |
— |
republikas pilsēta Daugavpils, |
— |
republikas pilsēta Jelgava, |
— |
republikas pilsēta Jēkabpils, |
— |
republikas pilsēta Jūrmala, |
— |
republikas pilsēta Rēzekne, |
— |
republikas pilsēta Valmiera, |
— |
Rēzeknes novads, |
— |
Riebiņu novads, |
— |
Rojas novads, |
— |
Ropažu novads, |
— |
Rugāju novads, |
— |
Rundāles novads, |
— |
Rūjienas novads, |
— |
Salacgrīvas novads, |
— |
Salas novads, |
— |
Salaspils novads, |
— |
Saldus novads, |
— |
Saulkrastu novads, |
— |
Sējas novads, |
— |
Siguldas novads, |
— |
Skrīveru novads, |
— |
Skrundas novads, |
— |
Smiltenes novads, |
— |
Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, |
— |
Strenču novads, |
— |
Talsu novads, |
— |
Tērvetes novads, |
— |
Tukuma novads, |
— |
Vaiņodes novads, |
— |
Valkas novads, |
— |
Varakļānu novads, |
— |
Vārkavas novads, |
— |
Vecpiebalgas novads, |
— |
Vecumnieku novads, |
— |
Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta, |
— |
Viesītes novads, |
— |
Viļakas novads, |
— |
Viļānu novads, |
— |
Zilupes novads. |
6. Il-Litwanja
Iż-żoni li ġejjin fil-Litwanja:
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
— |
Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Alovės, Butrimonių, Daugų, Nemunaičio, Pivašiūnų, Punios, Raitininkų seniūnijos, |
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
— |
Druskininkų savivaldybė, |
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
— |
Ignalinos rajono savivaldybė, |
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
— |
Jurbarko rajono savivaldybė, |
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
— |
Kauno rajono savivaldybė: Domeikavos, Garliavos, Garliavos apylinkių, Karmėlavos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Vandžiogalos ir Vilkijos seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1, Užliedžių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio A1 ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1907, |
— |
Kazlų rūdos savivaldybė: Kazlų rūdos seniūnija į šiaurę nuo kelio Nr. 230, į rytus nuo kelio Kokė-Užbaliai-Čečetai iki kelio Nr. 2610 ir į pietus nuo kelio Nr. 2610, |
— |
Kelmės rajono savivaldybė, |
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
— |
Marijampolės savivaldybė: Degučių, Marijampolės, Mokolų, Liudvinavo ir Narto seniūnijos, |
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
— |
Molėtų rajono savivaldybė: Alantos seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio 119 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 2828, Balninkų, Dubingių, Giedraičių, Joniškio ir Videniškių seniūnijos, |
— |
Pagėgių savivaldybė, |
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
— |
Rietavo savivaldybė, |
— |
Prienų rajono savivaldybė: Stakliškių ir Veiverių seniūnijos, |
— |
Plungės rajono savivaldybė: Babrungo, Alsėdžių, Žlibinų, Stalgėnų, Paukštakių, Platelių ir Žemaičių Kalvarijos seniūnijos, |
— |
Raseinių rajono savivaldybė, |
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
— |
Skuodo rajono savivaldybės: Aleksandrijos, Barstyčių, Ylakių, Notėnų ir Šačių seniūnijos, |
— |
Šakių rajono savivaldybė, |
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
— |
Šiaulių rajono savivaldybė, |
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
— |
Vilniaus rajono savivaldybė, |
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė: Bartninkų, Gražiškių, Keturvalakių, Kybartų, Klausučių, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos, |
— |
Visagino savivaldybė, |
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
7. Il-Polonja
Iż-żoni li ġejjin fil-Polonja:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie łódzkim:
|
8. Is-Slovakkja
Iż-żoni li ġejjin fis-Slovakkja:
— |
in the district of Košice – okolie, the whole municipalities of Belza, Bidovce, Blažice, Bohdanovce, Byster, Čaňa, Ďurďošík, Ďurkov, Geča, Gyňov, Haniska, Kalša, Kechnec, Kokšov- Bakša, Košická Polianka, Košický Klečenov, Milhosť, Nižná Hutka, Nižná Mysľa, Nižný Čaj, Nižný Olčvár, Nový Salaš, Olšovany, Rákoš, Ruskov, Seňa, Skároš, Sokoľany, Slančík, Slanec, Slanská Huta, Slanské Nové Mesto, Svinica, Trstené pri Hornáde, Valaliky, Vyšná Hutka, Vyšná Myšľa, Vyšný Čaj, Vyšný Olčvár, Zdoba, Ždaňa, Hrašovík, Beniakovce, Budimír, Družstevná pri Hornáde, Kostoľany nad Hornádom, Sokoľ, Trebejov, Obišovce, Kysak, Veľká Lodina, Košická Belá, Opátka, Vyšný Klátov, Nižný Klátov, Hýľov, Bukovec, Baška,Nováčany, Hodkovce, Šemša and Malá Ida, |
— |
the whole city of Košice, |
— |
the whole district of Trebišov, |
— |
in the district of Michalovce, the whole municipalities of the district not already included in Part I. |
9. Ir-Rumanija
Iż-żoni li ġejjin fir-Rumanija:
— |
Judeţul Bistrița-Năsăud, |
— |
Județul Suceava. |
PARTI III
1. Il-Bulgarija
Iż-żoni li ġejjin fil-Bulgarija:
— |
the whole region of Blagoevgrad, |
— |
the whole region of Dobrich, |
— |
the whole region of Gabrovo, |
— |
the whole region of Kardzhali, |
— |
the whole region of Lovech, |
— |
the whole region of Montana, |
— |
the whole region of Pleven, |
— |
the whole region of Razgrad, |
— |
the whole region of Ruse, |
— |
the whole region of Shumen, |
— |
the whole region of Silistra, |
— |
the whole region of Sliven, |
— |
the whole region of Sofia city, |
— |
the whole region of Sofia Province, |
— |
the whole region of Targovishte, |
— |
the whole region of Vidin, |
— |
the whole region of Varna, |
— |
the whole region of Veliko Tarnovo, |
— |
the whole region of Vratza, |
— |
in Burgas region:
|
2. Il-Litwanja
Iż-żoni li ġejjin fil-Litwanja:
— |
Alytaus rajono savivaldybė: Simno, Krokialaukio ir Miroslavo seniūnijos, |
— |
Birštono savivaldybė, |
— |
Kauno rajono savivaldybė: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Čekiškės, Ežerėlio, Kačerginės, Kulautuvos, Raudondvario, Ringaudų ir Zapyškio seniūnijos, Babtų seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1, Užliedžių seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio A1 ir Vilkijos apylinkių seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 1907, |
— |
Kazlų Rūdos savivaldybė: Antanavo, Jankų, Kazlų rūdos seniūnijos dalis Kazlų Rūdos seniūnija į pietus nuo kelio Nr. 230, į vakarus nuo kelio Kokė-Užbaliai-Čečetai iki kelio Nr. 2610 ir į šiaurę nuo kelio Nr. 2610, Plutiškių seniūnijos, |
— |
Marijampolės savivaldybė: Gudelių, Igliaukos, Sasnavos ir Šunskų seniūnijos, |
— |
Molėtų rajono savivaldybė: Alantos seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 119 ir į pietus nuo kelio Nr. 2828, Čiulėnų, Inturkės, Luokesos, Mindūnų ir Suginčių seniūnijos, |
— |
Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Jiezno, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Prienų ir Šilavotos seniūnijos, |
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybės: Gižų ir Pilviškių seniūnijos. |
3. Il-Polonja
Iż-żoni li ġejjin fil-Polonja:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
4. Ir-Rumanija
Iż-żoni li ġejjin fir-Rumanija:
— |
Zona orașului București, |
— |
Județul Constanța, |
— |
Județul Satu Mare, |
— |
Județul Tulcea, |
— |
Județul Bacău, |
— |
Județul Bihor, |
— |
Județul Brăila, |
— |
Județul Buzău, |
— |
Județul Călărași, |
— |
Județul Dâmbovița, |
— |
Județul Galați, |
— |
Județul Giurgiu, |
— |
Județul Ialomița, |
— |
Județul Ilfov, |
— |
Județul Prahova, |
— |
Județul Sălaj, |
— |
Județul Vaslui, |
— |
Județul Vrancea, |
— |
Județul Teleorman, |
— |
Judeţul Mehedinţi, |
— |
Județul Gorj, |
— |
Județul Argeș, |
— |
Judeţul Olt, |
— |
Judeţul Dolj, |
— |
Județul Arad, |
— |
Județul Timiș, |
— |
Județul Covasna, |
— |
Județul Brașov, |
— |
Județul Botoșani, |
— |
Județul Vâlcea, |
— |
Județul Iași, |
— |
Județul Hunedoara, |
— |
Județul Alba, |
— |
Județul Sibiu, |
— |
Județul Caraș-Severin, |
— |
Județul Neamț, |
— |
Județul Harghita, |
— |
Județul Mureș, |
— |
Județul Cluj, |
— |
Judeţului Maramureş. |
PARTI IV
L-Italja
Iż-żoni li ġejjin fl-Italja:
— |
tutto il territorio della Sardegna. |
Rettifika
19.6.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195/117 |
Rettifika tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/706 tas-26 ta’ Mejju 2020 li jemenda għat-tliet mija u erbatax-il darba r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 881/2002 li jimponi ċerti miżuri speċifiċi restrittivi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet assoċjati mal-ISIL (Da’esh) u mal-organizzazzjonijiet Al-Qaida
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 164 tas-27 ta’ Mejju 2020 )
“ANNESS
Fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 881/2002, tiddaħħal l-entrata li ġejja taħt l-intestatura ‘Persuni fiżiċi’:
‘Amir Muhammad Sa’id Abdal-Rahman al-Mawla (skritt oriġinali: أمیر محمد سعید عبد الرحمن المولى) (kwalità tajba alias (a) Abu Ibrahim al-Hashimi al-Qurashi, (b) Hajji Abdallah, (c) Abu ‘Umar al-Turkmani, (d) Abdullah Qardash, (e) Abu ‘Abdullah Qardash, (f) al-Hajj Abdullah Qardash, (g) Hajji Abdullah Al-Afari, (h) `Abdul Amir Muhammad Sa’id Salbi, (i) Muhammad Sa’id `Abd-al-Rahman al-Mawla, (j) Amir Muhammad Sa’id ‘Abd-al-Rahman Muhammad al-Mula; kwalità baxxa alias (a) Al-Ustadh, (b) Ustadh Ahmad). Data tat-twelid: (a) 5.10.1976, (b) 1.10.1976. Post tat-twelid: (a) Tall’Afar, l-Iraq, (b) Mosul, l-Iraq. Nazzjonalità: Iraqqin. Tagħrif ieħor: Mexxej tal-Istat Islamiku fl-Iraq u l-Levant, elenkat bħala l-Al-Qaida fl-Iraq. Data tan-nomina kif imsemmija fl-Artikolu 7d(2)(i): 21.5.2020.’
19.6.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195/118 |
Rettifika tad-Direttiva tal-Kummissjoni (UE) 2019/1833 tal-24 ta’ Ottubru 2019 li temenda l-Annessi I, III, V u VI tad-Direttiva 2000/54/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta’ aġġustamenti purament tekniċi
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 279 tal-31 ta’ Ottubru 2019 )
F’paġna 64, fl-Anness, fil-punt (2) li jemenda l-Anness (III) tad-Direttiva 2000/54/KE, fir-ringiela numru 5 tat-Tabella “VIRUSES”,
minflok:
“Ortohantavirus ta’ Andes (speċi ta’ hantavirus li tikkawża s-Sindrome Pulmonari tal-Hantavirus [HPS])”,
aqra:
“Ortohantavirus ta’ Andes (speċi ta’ hantavirus li tikkawża s-Sindromu Pulmonari tal-Hantavirus [HPS])”;
F’paġna 64, fl-Anness, fil-punt (2) li jemenda l-Anness (III) tad-Direttiva 2000/54/KE, fir-ringiela numru 10 tat-Tabella “VIRUSES”,
minflok:
“Ortohantavirus ta’ Dobrava-Belgrad (speċi ta’ Hantavirus li tikkawża Deni Emorraġiku b’Sindrome Renali [HFRS - Haemorrhagic Fever with Renal Syndrome])”,
aqra:
“Ortohantavirus ta’ Dobrava-Belgrad (speċi ta’ Hantavirus li tikkawża Deni Emorraġiku b’Sindromu Renali [HFRS - Haemorrhagic Fever with Renal Syndrome])”;
F’paġna 64, fl-Anness, fil-punt (2) li jemenda l-Anness (III) tad-Direttiva 2000/54/KE, fir-ringiela numru 12 tat-Tabella “VIRUSES”,
minflok:
“Ortohantavirus ta’ Hantaan (speċi ta’ Hantavirus li tikkawża Deni Emorraġiku b’Sindrome Renali [HFRS])”,
aqra:
“Ortohantavirus ta’ Hantaan (speċi ta’ Hantavirus li tikkawża Deni Emorraġiku b’Sindromu Renali [HFRS])”;
F’paġna 65, fl-Anness, fil-punt (2) li jemenda l-Anness (III) tad-Direttiva 2000/54/KE, fir-ringiela numru 2 tat-Tabella “VIRUSES”,
minflok:
“Ortohantavirus ta’ Seoul (speċi ta’ Hantavirus li tikkawża Deni Emorraġiku b’Sindrome Renali [HFRS])”,
aqra:
“Ortohantavirus ta’ Seoul (speċi ta’ Hantavirus li tikkawża Deni Emorraġiku b’Sindromu Renali [HFRS])”;
F’paġna 65, fl-Anness, fil-punt (2) li jemenda l-Anness (III) tad-Direttiva 2000/54/KE, fir-ringiela numru 3 tat-Tabella “VIRUSES”:
minflok:
“Ortohantavirus ta’ Sin Nombre (speċi ta’ hantavirus li tikkawża s-Sindrome Pulmonari tal-Hantavirus [HPS])”,
aqra:
“Ortohantavirus ta’ Sin Nombre (speċi ta’ hantavirus li tikkawża s-Sindromu Pulmonari tal-Hantavirus [HPS])”;
F’paġna 65, fl-Anness, fil-punt (2) li jemenda l-Anness (III) tad-Direttiva 2000/54/KE, fir-ringiela numru 24 tat-Tabella “VIRUSES”:
minflok:
“Flebovirus tal-SFTS (Virus ta’ Deni Qawwi bis-Sindrome tat-Tromboċitopenia)”,
aqra:
“Flebovirus tal-SFTS (Virus ta’ Deni Qawwi bis-Sindromu tat-Tromboċitopenia)”;
F’paġna 67, fl-Anness, fil-punt (2) li jemenda l-Anness (III) tad-Direttiva 2000/54/KE, fir-ringiela numru 13 tat-Tabella “VIRUSES”,
minflok:
“Coronavirus relatat mas-sindrome respiratorja akuta gravi (il-virus SARS)”,
aqra:
“Coronavirus relatat mas-sindromu respiratorju akut gravi (il-virus SARS)”.
F’paġna 67, fl-Anness, fil-punt (2) li jemenda l-Anness (III) tad-Direttiva 2000/54/KE, fir-ringiela numru 14 tat-Tabella “VIRUSES”,
minflok:
“Coronavirus tas-sindrome respiratorja tal-Lvant Nofsani (il-virus MERS)”,
aqra:
“Coronavirus tas-sindromu respiratorju tal-Lvant Nofsani (il-virus MERS)”;
F’paġna 72, fl-Anness, fil-punt (2) li jemenda l-Anness (III) tad-Direttiva 2000/54/KE, fir-ringiela numru 5 tat-Tabella “AĠENTI TAL-MARDA PRIJONIKA”:
minflok:
“Aġent tas-sindrome Gerstmann-Sträussler-Scheinker”,
aqra:
“Aġent tas-sindromu Gerstmann-Sträussler-Scheinker”.
19.6.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195/120 |
Rettifika għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1882 tat-3 ta’ Diċembru 2018 dwar l-applikazzjoni ta’ ċerti regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll tal-mard għal kategoriji ta’ mard elenkat u li jistabbilixxi lista ta’ speċijiet u gruppi ta’ speċijiet li jippreżentaw riskju konsiderevoli għat-tixrid ta’ dak il-mard elenkat
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 308 tal-4 ta’ Diċembru 2018 )
F’paġna 24, fl-Anness, fit-titolu tar-raba’ kolonna tat-Tabella msemmija fl-Artikolu 2,
minflok:
“Speċijiet li jgħaddu l-mard”,
aqra:
“Speċijiet vetturi”.
19.6.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195/121 |
Rettifika għad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/1930 tat-18 ta’ Novembru 2019 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570 fir-rigward tal-kapaċitajiet tar-rescEU
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 299 tal-20 ta’ Novembru 2019 )
F’paġna 56, fil-premessa 11:
minflok:
“Sabiex tingħata għajnuna finanzjarja mill-Unjoni għall-iżvilupp ta’ kapaċitajiet bħal dawn skont l-Artikolu 21(3) tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE, jenħtieġ li jiġu definiti il-kostijiet totali stmati tagħhom. Jenħtieġ li l-kostijiet totali stmati jiġu kkalkulati billi jitqiesu l-kategoriji tal-kostijiet eliġibbli stabbiliti fl-Anness IA ta’ dik id-Deċiżjoni.”,
aqra:
“Sabiex tingħata għajnuna finanzjarja mill-Unjoni għall-iżvilupp ta’ kapaċitajiet bħal dawn skont l-Artikolu 21(3) tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE, jenħtieġ li jiġu definiti l-ispejjeż totali stmati tagħhom. Jenħtieġ li l-ispejjeż totali stmati jiġu kkalkulati billi jitqiesu l-kategoriji tal-ispejjeż eliġibbli stabbiliti fl-Anness IA ta’ dik id-Deċiżjoni.”.
F’paġna 56, fl-Artikolu 1(1)(b), fl-emenda tal-punt (c) tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570:
minflok:
“l-ispejjeż totali stmati tal-kapaċitajiet ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru rescEU;”,
aqra:
“l-ispejjeż totali stmati tal-kapaċitajiet tar-rescEU ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru;”.
F’paġna 57, fl-Artikolu 1(4), fl-emendi tal-Artikoli l-ġodda 3a u 3b tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570:
minflok:
“Artikolu 3a
Kostijiet totali stmati tal-kapaċitajiet ta’ evakwazzjoni medika ta’ rescEU
1. Il-kategoriji tal-kostijiet kollha msemmija fl-Anness IA tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE għandhom jitqiesu fil-kalkolu tal-kost totali stmat tal-kapaċitajiet ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru tar-rescEU.
2. Il-kategorija msemmija fil-punt 1 tal-Anness IA tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-kost totali stmat tal-kapaċitajiet ta’ evakwazzjoni medika tal-ajru għal pazjenti b’mard li jittieħed ħafna u kapaċitajiet ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru għal vittmi ta’ diżastri għandha tiġi kkalkulata abbażi tal-prezzijiet tas-suq fiż-żmien meta l-kapaċitajiet jiġu akkwistati jew mikrija f’konformità mal-Artikolu 12(3) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. Meta l-Istati Membri jiksbu, jikru jew jagħtu b’kirja l-kapaċitajiet tar-rescEU, huma għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni evidenza dokumentata tal-prezzijiet attwali tas-suq jew, fejn ma jkunx hemm prezzijiet tas-suq għal ċerti komponenti ta’ dawk il-kapaċitajiet, evidenza ekwivalenti.
3. Il-kategoriji msemmija fil-punti 2 sa 8 tal-Anness IA tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE tal-kost totali stmat għal kapaċità ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru għal pazjenti b’mard li jittieħed ħafna u kapaċitajiet ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru għal vittmi ta’ diżastri għandhom jiġu kkalkulati mill-inqas darba matul il-perjodu ta’ kull qafas finanzjarju pluriennali, b’kont meħud tal-informazzjoni disponibbli lill-Kummissjoni, inkluża l-inflazzjoni. Dan il-kost għandu jintuża mill-Kummissjoni biex tipprovdi għajnuna finanzjarja annwali.
4. Il-kost totali stmat msemmi fil-paragrafi 2 u 3 għandu jiġi kkalkolat fejn mill-inqas Stat Membru wieħed jesprimi interess biex jakkwista, jagħti k’kirja jew jikri tali kapaċità rescEU.
Artikolu 3b
Il-kost totali stmat tal-kapaċitajiet tat-tim mediku ta’ emerġenza tat-tip 3
1. Il-kategoriji tal-kostijiet kollha msemmija fl-Anness IA tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE għandhom jitqiesu fil-kalkolu tal-kost totali stmat tat-tim mediku ta’ emerġenza tat-tip 3: Kura Inpatient b’Riferiment.
2. Il-kategorija msemmija fil-punt 1 tal-Anness IA tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-kost totali stmat għal tim mediku ta’ emerġenza tat-tip 3: Il-Kura Inpatient b’Riferiment għandha tiġi kkalkulata abbażi tal-prezzijiet tas-suq applikabbli fiż-żmien meta l-kapaċitajiet jinkisbu, jingħataw b’kiri jew jinkrew f’konformità mal-Artikolu 12(3) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. Meta l-Istati Membri jiksbu, jikru jew jagħtu b’kirja l-kapaċitajiet tar-rescEU, huma għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni evidenza dokumentata tal-prezzijiet attwali tas-suq jew, fejn ma jkunx hemm prezzijiet tas-suq għal ċerti komponenti ta’ dawk il-kapaċitajiet, evidenza ekwivalenti.
3. Il-kategoriji msemmija fil-punti 2 sa 8 tal-Anness IA tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-kost totali stmat għal tim mediku ta’ emerġenza tat-tip 3: Il-Kura Inpatient b’Riferiment għandha tiġi kkalkulata darba matul il-perjodu ta’ kull qafas finanzjarju pluriennali, b’kont meħud tal-informazzjoni disponibbli lill-Kummissjoni, inkluża l-inflazzjoni. Dan il-kost għandu jintuża mill-Kummissjoni biex tipprovdi għajnuna finanzjarja annwali.
4. Il-kost totali stmat msemmi fil-paragrafi 2 u 3 għandu jiġi kkalkolat fejn mill-inqas Stat Membru wieħed jesprimi interess biex jakkwista, jagħti k’kirja jew jikri tali kapaċità rescEU.”,
aqra:
“Artikolu 3a
L-ispejjeż totali stmati tal-kapaċitajiet tar-rescEU ta’ evakwazzjoni medika
1. Il-kategoriji tal-ispejjeż kollha msemmija fl-Anness IA tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE għandhom jitqiesu fil-kalkolu tal-ispiża totali stmata tal-kapaċitajiet tar-rescEU ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru.
2. Il-kategorija msemmija fil-punt 1 tal-Anness IA tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-ispiża totali stmata tal-kapaċitajiet ta’ evakwazzjoni medika tal-ajru għal pazjenti b’mard li jittieħed ħafna u kapaċitajiet ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru għal vittmi ta’ diżastri għandha tiġi kkalkulata abbażi tal-prezzijiet tas-suq fiż-żmien meta l-kapaċitajiet jiġu akkwistati, mikrija jew lokati f’konformità mal-Artikolu 12(3) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. Meta l-Istati Membri jiksbu, jikru jew jagħtu b’kirja l-kapaċitajiet tar-rescEU, huma għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni evidenza dokumentata tal-prezzijiet attwali tas-suq jew, fejn ma jkunx hemm prezzijiet tas-suq għal ċerti komponenti ta’ dawk il-kapaċitajiet, evidenza ekwivalenti.
3. Il-kategoriji msemmija fil-punti 2 sa 8 tal-Anness IA tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE tal-ispiża totali stmata għal kapaċità ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru għal pazjenti b’mard li jittieħed ħafna u kapaċitajiet ta’ evakwazzjoni medika mill-ajru għal vittmi ta’ diżastri għandhom jiġu kkalkulati mill-inqas darba matul il-perjodu ta’ kull qafas finanzjarju pluriennali, b’kont meħud tal-informazzjoni disponibbli lill-Kummissjoni, inkluża l-inflazzjoni. Din l-ispiża għandha tintuża mill-Kummissjoni biex tipprovdi għajnuna finanzjarja annwali.
4. L-ispiża totali stmata msemmija fil-paragrafi 2 u 3 għandha tiġi kkalkolata fejn mill-inqas Stat Membru wieħed jesprimi interess biex jakkwista, jikri jew jilloka tali kapaċità tar-rescEU.
Artikolu 3b
L-ispejjeż totali stmati tal-kapaċitajiet tar-rescEU għat-tim mediku ta’ emerġenza tat-tip 3
1. Il-kategoriji tal-ispejjeż kollha msemmija fl-Anness IA tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE għandhom jitqiesu fil-kalkolu tal-ispiża totali stmata għat-tim mediku ta’ emerġenza tat-tip 3: Kura Inpatient b’Riferiment.
2. Il-kategorija msemmija fil-punt 1 tal-Anness IA tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-ispiża totali stmata għal tim mediku ta’ emerġenza tat-tip 3: Il-Kura Inpatient b’Riferiment għandha tiġi kkalkulata abbażi tal-prezzijiet tas-suq applikabbli fiż-żmien meta l-kapaċitajiet jiġu akkwistati, mikrija jew lokati f’konformità mal-Artikolu 12(3) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. Meta l-Istati Membri jiksbu, jikru jew jillokaw l-kapaċitajiet tar-rescEU, huma għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni evidenza dokumentata tal-prezzijiet attwali tas-suq jew, fejn ma jkunx hemm prezzijiet tas-suq għal ċerti komponenti ta’ dawk il-kapaċitajiet, evidenza ekwivalenti.
3. Il-kategoriji msemmija fil-punti 2 sa 8 tal-Anness IA tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-ispiża totali stmata għal tim mediku ta’ emerġenza tat-tip 3: Il-Kura Inpatient b’Riferiment għandha tiġi kkalkulata darba matul il-perjodu ta’ kull qafas finanzjarju pluriennali, b’kont meħud tal-informazzjoni disponibbli lill-Kummissjoni, inkluża l-inflazzjoni. Din l-ispiża għandha tintuża mill-Kummissjoni biex tipprovdi għajnuna finanzjarja annwali.
4. L-ispiża totali stmata msemmija fil-paragrafi 2 u 3 għandha tiġi kkalkolata fejn mill-inqas Stat Membru wieħed jesprimi interess biex jakkwista, jikri jew jilloka tali kapaċità tar-rescEU.”.
19.6.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 195/123 |
Rettifika għad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/414 tad-19 ta’ Marzu 2020 li temenda d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570 fir-rigward tal-kapaċitajiet tar-rescEU ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva medika
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 82I tad-19 ta’ Marzu 2020 )
(it-titolu kif rettifikat f’ Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 114 tal-14 ta’ April 2020 )
F’paġna 2 tal-ĠU L 82I tad-19.3.2020, fil-premessa 11, kif rettifikata fil-paġna 16 tal-ĠU L 114 tal-14.4.2020:
minflok:
“B’reazzjoni għall-konklużjonijiet tal-Kunsill, jenħtieġ li l-kumulazzjoni ta’ riżerva ta’ kontromiżuri mediċi, tagħmir mediku ta’ kura intensiva, u tagħmir protettiv personali li għandu l-għan li jiġġieled kontra theddid transfruntier serju għas-saħħa jiġu inklużi fil-kapaċitajiet tar-rescEU.”,
aqra:
“B’reazzjoni għall-konklużjonijiet tal-Kunsill, jenħtieġ li l-kumulazzjoni ta’ riżerva ta’ kontromiżuri mediċi, tagħmir mediku ta’ kura intensiva, u tagħmir protettiv personali li għandu l-għan li jiġġieled kontra theddid transkonfinali serju għas-saħħa jiġu inklużi fil-kapaċitajiet tar-rescEU.”.
F’paġna 2, fil-premessa 15:
minflok:
“Sabiex tingħata għajnuna finanzjarja mill-Unjoni biex jiġu stabbiliti, immaniġġjati u miżmuma tali kapaċitajiet skont l-Artikolu 21(3) tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE, jenħtieġ li jiġu definiti l-kostijiet totali stmati neċessarji biex jiġu żgurati d-disponibbiltà u l-iskjerament tagħhom. Jenħtieġ li l-kostijiet totali stmati jiġu kkalkulati billi jitqiesu l-kategoriji tal-kostijiet eliġibbli stabbiliti fl-Anness IA tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.”,
aqra:
“Sabiex tingħata għajnuna finanzjarja mill-Unjoni biex jiġu stabbiliti, immaniġġjati u miżmuma tali kapaċitajiet skont l-Artikolu 21(3) tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE, jenħtieġ li jiġu definiti l-ispejjeż totali stmati neċessarji biex jiġu żgurati d-disponibbiltà u l-iskjerament tagħhom. Jenħtieġ li l-ispejjeż totali stmati jiġu kkalkulati billi jitqiesu l-kategoriji tal-ispejjeż eliġibbli stabbiliti fl-Anness IA tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.”.
F’paġna 3, fl-ewwel inċiż tal-Artikolu 1(1), fl-emenda tal-punt (d) tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570:
minflok:
“l-ispejjeż totali stmati tal-kapaċitajiet tat-tim mediku ta’ emerġenza tat-tip 3 tar-rescEU.”,
aqra:
“l-ispejjeż totali stmati tal-kapaċitajiet tar-rescEU għat-tim mediku ta’ emerġenza tat-tip 3.”.
F’paġna 3 tal-ĠU L 82I tad-19.3.2020, fl-Artikolu 1(2)(d), fl-emenda tal-punt il-ġdid (f) tal-Artikolu 2(2) tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570, kif rettifikat fil-paġna 17 tal-ĠU L 114 tal-14.4.2020:
minflok:
“il-kumulazzjoni ta’ riżerva ta’ kontromiżuri mediċi jew ta’ tagħmir protettiv personali li għandu l-għan li jiġġieled it-theddid transkonfinali serju għas-saħħa, kif imsemmi fid-Deċiżjoni 1082/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill”,
aqra:
“il-kumulazzjoni ta’ riżerva ta’ kontromiżuri mediċi jew ta’ tagħmir protettiv personali li għandu l-għan li jiġġieled kontra theddid transkonfinali serju għas-saħħa, kif imsemmi fid-Deċiżjoni 1082/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*).”.
F’paġna 3 tal-ĠU L 82I tad-19.3.2020, fl-Artikolu 1(3), fl-emenda tal-Artikolu l-ġdid 3c tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570, kif rettifikat fil-punti ta’ rettifika għat-titolu, għall-paragrafu (1) u għall-ewwel subparagrafu paragrafu (2) fil-paġna 17 tal-ĠU L 114 tal-14.4.2020:
minflok:
“ Il-kostijiet totali stmati tal-kapaċitajiet ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva medika tar-rescEU
1. |
Il-kategoriji tal-kostijiet kollha msemmija fl-Anness IA tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE għandhom jitqiesu fil-kalkolu tal-kost totali stmat tal-kapaċitajiet ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva medika tar-rescEU. |
2. |
Il-kostijiet tat-tagħmir tal-kostijiet stmati totali tal-kapaċitajiet ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva medika tar-rescEU għandhom jiġu kkalkulati fuq il-bażi tal-prezzijiet tas-suq fil-mument meta l-kapaċitajiet jiġu akkwistati, mikrija jew lokati skont l-Artikolu 12(3) tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE.”, |
aqra:
“ L-ispejjeż totali stmati tal-kapaċitajiet tar-rescEU ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva medika
1. |
Il-kategoriji tal-ispejjeż kollha msemmija fl-Anness IA tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE għandhom jitqiesu fil-kalkolu tal-ispiża totali stmata tal-kapaċitajiet tar-rescEU ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva medika. |
2. |
L-ispejjeż tat-tagħmir tal-ispejjeż totali stmati tal-kapaċitajiet tar-rescEU ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva medika għandhom jiġu kkalkulati fuq il-bażi tal-prezzijiet tas-suq fil-mument meta l-kapaċitajiet jiġu akkwistati, mikrija jew lokati skont l-Artikolu 12(3) tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE.”. |
F’paġna 3 tal-ĠU L 82I tad-19.3.2020, fl-Artikolu 1(3), fl-emenda tal-Artikolu l-ġdid 3c tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570, kif rettifikat fil-punti ta’ rettifika għall-paragrafu (3) u għall-paragrafu (4) fil-paġni 17 u 18 tal-ĠU L 114 tal-14.4.2020:
minflok:
“3. |
Il-kategoriji tal-kostijiet stmati totali tal-kapaċitajiet ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva medika tar-rescEU msemmija fil-punti 2 sa 8 tal-Anness IA tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE għandhom jiġu kkalkulati mill-inqas darba matul il-perjodu ta’ kull qafas finanzjarju pluriennali, b’kunsiderazzjoni tal-informazzjoni disponibbli lill-Kummissjoni, inkluża l-inflazzjoni. Dak il-kalkolu tal-kostijiet stmati totali għandu jintuża mill-Kummissjoni biex tipprovdi għajnuna finanzjarja annwali. |
4. |
Il-kategoriji tal-kostijiet stmati totali tal-kapaċitajiet ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva medika tar-rescEU msemmija fil-punti 2 sa 8 tal-Anness IA tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE għandhom jiġu kkalkulati mill-inqas darba matul il-perjodu ta’ kull qafas finanzjarju pluriennali, b’kunsiderazzjoni tal-informazzjoni disponibbli lill-Kummissjoni, inkluża l-inflazzjoni. Dak il-kalkolu tal-kostijiet stmati totali għandu jintuża mill-Kummissjoni biex tipprovdi għajnuna finanzjarja annwali.”, |
aqra:
“3. |
Il-kategoriji tal-ispejjeż totali stmati tal-kapaċitajiet tar-rescEU ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva medika msemmija fil-punti 2 sa 8 tal-Anness IA tad-Deċiżjoni 1313/2013/UE għandhom jiġu kkalkulati mill-inqas darba matul il-perjodu ta’ kull qafas finanzjarju pluriennali, b’kunsiderazzjoni tal-informazzjoni disponibbli għall-Kummissjoni, inkluża l-inflazzjoni. Dak il-kalkolu tal-ispejjeż totali stmati għandu jintuża mill-Kummissjoni biex tipprovdi għajnuna finanzjarja annwali. |
4. |
L-ispiża totali stmata msemmija fil-paragrafi 2 u 3 għandha tiġi kkalkolata fejn mill-inqas Stat Membru wieħed jesprimi interess li jakkwista, jikri jew jilloka xi kapaċitajiet tar-rescEU ta’ kumulazzjoni ta’ riżerva medika.”. |
F’paġna 5 tal-ĠU L 82I tad-19.3.2020, fl-Anness, fl-emenda tan-nota f’qiegħ il-paġna 2 tat-tabella tat-Taqsima l-ġdida 6 tal-Anness tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2019/570, kif rettifikata fil-paġna 18 tal-ĠU L 114 tal-14.4.2020:
minflok:
“Individwi meqjusa f’riskju jistgħu jinkludu: kuntatti b’potenzjal ta’ riskju għoli, dawk li jagħtu l-ewwel rispons, il-ħaddiema tal-laboratorju, il-ħaddiema fil-qasam tal-kura tas-saħħa, il-membri tal-familja u gruppi definiti vulnerabbli oħra.”,
aqra:
“Individwi meqjusa f’riskju jistgħu jinkludu: kuntatti b’potenzjal ta’ riskju għoli, dawk li jagħtu l-ewwel rispons, il-ħaddiema tal-laboratorju, il-ħaddiema fil-qasam tal-kura tas-saħħa, il-membri tal-familja u gruppi vulnerabbli oħra definiti.”.