ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 139I |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 62 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
27.5.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
LI 139/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/772
tas-16 ta' Mejju 2019
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1300/2014 fir-rigward tal-inventarju tal-assi bil-ħsieb li jiġu identifikati l-ostakli għall-aċċessibbiltà, jingħata tagħrif lill-utenti u jiġi monitorjat u evalwat il-progress fil-qasam tal-aċċessibbiltà
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 5(11) tagħha,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1300/2014 (2), il-Kapitolu 7 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1300/2014 għandu jiġi emendat biex jiġu speċifikati l-karatteristiċi tal-inventarju tal-assi, inkluż il-kontenut, il-format tad-data, l-arkitettura funzjonali u teknika, il-mod operattiv, ir-regoli għall-input u l-konsultazzjoni tad-data, u r-regoli għall-awtovalutazzjoni u għall-ħatra tal-entitajiet responsabbli għall-provvediment tad-data. |
(2) |
Skont l-Artikolu 5(1) tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u l-Artikolu 7(2) tar-Regolament (UE) Nru 1300/2014, ġie stabbilit grupp ta' ħidma biex jagħmel proposta għal rakkomandazzjoni dwar l-istruttura u l-kontenut minimu tad-data li trid tinġabar għall-inventarju tal-assi bil-ħsieb li jiġu identifikati l-ostakli għall-aċċessibbiltà, jingħata tagħrif lill-utenti u jiġi monitorjat u evalwat il-progress fil-qasam tal-aċċessibbiltà. Dak il-grupp ta' ħidma lesta ħidmitu f'Mejju 2017, u minħabba f'hekk, l-Aġenzija ffinalizzat ir-rakkomandazzjoni ERA-REC-128 biex jiġi emendat ir-Regolament (UE) Nru 1300/2014. |
(3) |
L-Inventarju tal-Assi hu għodda statika li tindika l-eżistenza tat-tagħmir u għalhekk mhix maħsuba biex tipprovdi informazzjoni dwar l-istatus u l-funzjonament tat-tagħmir. |
(4) |
Meta stazzjon jew elementi tiegħu jsirilhom aġġornament, tiġdid jew xi xogħol previst minn pjan ta' implimentazzjoni nazzjonali b'konformità mal-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 1300/2014, jenħtieġ tinġabar l-informazzjoni dwar il-konformità ta' dak ix-xogħol mar-Regolament (UE) Nru 1300/2014 tal-istazzjon, jew tal-elementi tiegħu. |
(5) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 51(1) tar-Regolament (UE) 2016/797. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) Nru 1300/2014 huwa emendat kif ġej:
(1) |
Wara l-Artikolu 7 jiddaħħal dan l-Artikolu 7a li ġej: “Artikolu 7a Il-ġbir, iż-żamma u l-iskambju ta' data tal-aċċessibbiltà 1. Fi żmien disa' xhur wara s-16 ta' Ġunju 2019, kull Stat Membru għandu jiddeċiedi liema entitajiet huma responsabbli għall-ġbir, iż-żamma u l-iskambju tad-data tal-aċċessibbiltà. 2. L-Istati Membri jistgħu jitolbu lill-Kummissjoni għal estensjoni tal-limitu taż-żmien. Din l-estensjoni għandha tkun eċċezzjonali, ġustifikata u limitata fiż-żmien. B'mod partikolari, din titqies ġustifikata jekk l-għodda tal-ġbir tad-data u l-modi moperattivi stabbiliti fl-Anness ta' dan ir-Regolament ma jsirux disponibbli u operazzjonali għalkollox mill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji fi żmien xahrejn mid-dħul fis-seħħ tiegħu. 3. Għal kull stazzjon, għandu jkun hemm entità responsabbli għall-iskambju tad-data tal-aċċessibbiltà. 4. Il-ġbir u l-konverżjoni tad-data għandhom jiġu ffinalizzati fi żmien 36 xahar wara d-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. 5. Sakemm l-arkitettura għall-iskambju tad-data deskritta fit-taqsimiet 7.2, 7.3 u 7.4 tal-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 454/2011 (*1) tkun operattiva għalkollox, l-iskambju tad-data tal-aċċessibbiltà għandu jikkonsisti minn trasferiment ta' dik id-data lejn il-Bażi tad-Data tal-Aċċessibbiltà tal-Istazzjonijiet tal-Aġenzija Ferrovjarja Ewropea (ERSAD) ospitata mill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji. (*1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 454/2011 tal-5 ta' Mejju 2011 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ‘applikazzjonijiet telematiċi għal servizzi tal-passiġġieri’ tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea (ĠU L 123, 12.5.2011, p. 11).”" |
(2) |
l-Anness qed jiġi emendat skont l-Anness ta' dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Mejju 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 138, 26.5.2016, p. 44.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1300/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà relatati mal-aċċessibbiltà tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni għall-persuni b'diżabbiltà u għall-persuni b'mobbiltà mnaqqsa (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 110).
(3) Ir-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 1).
ANNESS
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1300/2014 huwa emendat kif ġej:
(1) |
Fil-Kapitolu 2, it-Taqsima 2.3, jiddaħħal il-paragrafu li ġej wara l-ewwel sentenza: “Data tal-aċċessibbiltà Id-data tal-aċċessibbiltà tikkonsisti mill-informazzjoni relatata mal-aċċessibbiltà tal-istazzjonijiet ferrovjarji tal-passiġġieri li jeħtieġ tinġabar, tinżamm u tiġi skambjata, jiġifieri, li tagħti deskrizzjoni tal-karatteristiċi u tat-tagħmir tal-istazzjonijiet ferrovjarji tal-passiġġieri. Meta rilevanti, din id-deskrizzjoni tiġi kkumplimentata bl-informazzjoni rigward l-istat ta' konformità tal-istazzjonijiet ma' din it-TSI.” |
(2) |
Fil-Kapitolu 7, it-Taqsima 7.2, is-Subtaqsima 7.2.1, jiddaħħlu dawn is-subtaqsimiet li ġejjin: “7.2.1.1. 7.2.1.1.1. L-arkitettura funzjonali u teknika Il-funzjonijiet tal-inventarju tal-assi huma li:
L-arkitettura għall-iskambju tad-data tal-aċċessibbiltà hija prevista fir-Regolament (UE) Nru 454/2011 (TSI tat-TAP). L-istandards li ġejjin għandhom japplikaw għall-format u l-iskambju tad-data tal-aċċessibbiltà:
Għall-użu partikolari maħsub, profil transmudell speċifiku armonizzat kif previst fid-dokumenti tekniċi msemmija għall-Appendiċi O, l-indiċi 1. 7.2.1.1.2. Regoli għall-input u l-awtovalutazzjoni tad-data tal-aċċessibbiltà Ir-regoli għall-input u l-awtovalutazzjoni tad-data tal-aċċessibbiltà għandhom ikunu kif ġej:
L-għodda għall-ġbir tad-data, li l-modi operattivi tagħha huma deskritti fid-dokumenti tekniċi msemmija fl-Appendiċi O, l-indiċi 2, għandha ssir disponibbli mill-Kummissjoni. Inkella, meta tkun teżisti data strutturata tal-aċċessibbiltà u tkun tista' tiġi konvertita għal profil armonizzat, dik id-data tista' tiġi trasferita wara l-konverżjoni. Il-metodoloġija għall-konverżjoni tad-data tal-aċċessibbiltà eżistenti u l-protokoll ta' komunikazzjoni huma previsti fid-dokumenti tekniċi msemmija fl-Appendiċi O, l-indiċi 3. 7.2.1.1.3. Regoli għall-konsultazzjoni Mill-ERSAD:
Il-bażi tad-data tal-ERSAD ospitata mill-Aġenzija ma għandhiex tkun konnessa ma' bażi(jiet) tad-data oħra. 7.2.1.1.4. Regoli għall-ġestjoni ta' rispons tal-utenti Ir-rispons tal-utenti jista' jkollu l-għamla ta':
Fiż-żewġ sitwazzjonijiet, ir-rispons tal-utenti għandu jitqies kif xieraq mill-entità(jiet) responsabbli għall-ġbir, iż-żamma u l-iskambju tad-data. (*1) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/772 tas-16 ta' Mejju 2019 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1300/2014 fir-rigward tal-inventarju tal-assi bil-ħsieb li jiġu identifikati l-ostakli għall-aċċessibbiltà, jingħata tagħrif lill-utenti u jiġi monitorjat u evalwat il-progress fil-qasam tal-aċċessibbiltà (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 1).”" |
(3) |
Jiżdied dan l-Appendiċi li ġej: “Appendiċi O Lista ta' dokumenti tekniċi
|
(*1) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/772 tas-16 ta' Mejju 2019 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1300/2014 fir-rigward tal-inventarju tal-assi bil-ħsieb li jiġu identifikati l-ostakli għall-aċċessibbiltà, jingħata tagħrif lill-utenti u jiġi monitorjat u evalwat il-progress fil-qasam tal-aċċessibbiltà (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 1).””
27.5.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
LI 139/5 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/773
tas-16 ta' Mejju 2019
dwar l-ispeċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' “operat u ġestjoni tat-traffiku” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 5(11) tagħha,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/1474 (2) jistabbilixxi l-objettivi speċifiċi għall-abbozzar, l-adozzjoni u r-reviżjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi ta' interoperabbiltà (TSIs) tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni. |
(2) |
Skont il-punti (b) u (f) tal-Artikolu 3(5) tad-Deċiżjoni (UE) 2017/1474, it-TSIs jenħtieġ li jiġu riveduti sabiex jitqiesu l-iżviluppi tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni u tal-attivitajiet ta' riċerka u innovazzjoni relatati magħha, u jiġu aġġornati r-referenzi għall-istandards. |
(3) |
Skont il-punt (c) tal-Artikolu 3(5) tad-Deċiżjoni (UE) 2017/1474, it-TSIs jenħtieġ li jiġu riveduti sabiex jagħlqu l-punti miftuħin li jkun fadal. B'mod partikolari, il-kamp tal-applikazzjoni tal-punti miftuħin għall-operazzjonijiet irid jiġi definit u għandha ssir distinzjoni bejn ir-regoli nazzjonali applikabbli u r-regoli li jesiġu l-armonizzazzjoni permezz tal-liġi tal-Unjoni sabiex jippermettu l-migrazzjoni lejn sistema interoperabbli li tiddefinixxi l-livell ottimali ta' armonizzazzjoni teknika. |
(4) |
Fit-22 ta' Settembru 2017, f'konformità mal-Artikolu 19(1) tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), il-Kummissjoni talbet lill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji (l-“Aġenzija”) biex tħejji rakkomandazzjonijiet għall-implimentazzjoni ta' għażla tal-objettivi speċifiċi stabbiliti fid-Deċiżjoni (UE) 2017/1474. |
(5) |
Fil-25 ta' Ottubru 2018, l-Aġenzija ħarġet ir-rakkomandazzjoni ERA-REC-125 fir-rigward tal-ispeċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà (TSI) relatata mas-subsistema ta' “operat u ġestjoni tat-traffiku” tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni, li tkopri l-paragrafi 1 sa 6 tal-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/1474. |
(6) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/757/UE (4) ġiet emendata f'diversi okkażjonijiet. Sabiex jiġu żgurati ċ-ċarezza u ċ-ċertezza legali, huwa rakkomandabbli li din titħassar u tiġi sostitwita b'dan ir-Regolament. |
(7) |
Għaldaqstant, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/757/UE jenħtieġ li titħassar. |
(8) |
Jenħtieġ li dan ir-regolament jipprovdi d-dati ta' implimentazzjoni għar-rekwiżiti differenti tat-TSI relatati mas-subsistema ta' “operat u ġestjoni tat-traffiku' tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni. Id-dati ta' implimentazzjoni jenħtieġ li jqisu li ċerti Stati Membri nnotifikaw lill-Aġenzija u lill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 57(2) tad-Direttiva (UE) 2016/797 filwaqt li ċerti Stati Membri ma għamlux dan. |
(9) |
It-tibdiliet fil-proċess u fir-responsabbiltajiet miġjuba bis-saħħa tal-Artikolu 23 tad-Direttiva (UE) 2016/797 u bit-taqsima 4.2.2.5 u l-appendiċi D1 tal-Anness ta' dan ir-Regolament jenħtieġ li jitmexxew mill-impriżi ferrovjarji u fejn xieraq, mill-maniġers tal-infrastruttura permezz tas-sistema rispettiva tagħhom tal-ġestjoni tas-sikurezza. Barra minn hekk, jenħtieġ li l-impriżi ferrovjarji japplikaw għal aġġornament taċ-ċertifikati tas-sikurezza tagħhom f'konformità mal-Artikolu 10(13) tad-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), jekk minħabba l-Artikolu 23, it-tip jew il-firxa tal-operazzjonijiet tagħhom jinbidlu sostanzjalment, jew jekk korp taċ-ċertifikazzjoni tas-sikurezza jesiġi dan f'konformità mal-Artikolu 10(15) tad-Direttiva (UE) 2016/798. |
(10) |
Jekk l-Istati Membri jiskattaw il-proċedura ta' defiċjenza f'konformità mal-Artikolu 6 tad-Direttiva (UE) 2016/797, il-Kummissjoni u l-Aġenzija, fejn xieraq, jenħtieġ li jieħdu azzjoni f'waqtha biex jirrettifikaw is-sitwazzjoni u joħorġu opinjoni dwar mezz aċċettabbli ta' konformità, inkella jikkoreġu dan ir-Regolament. |
(11) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-ispeċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà (TSI) relatata mas-subsistema ta'” operat u ġestjoni tat-traffiku' tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni, kif stabbilita fl-Anness.
It-TSI stabbilita fl-Anness għandha tapplika għas-subsistema ta' “operat u ġestjoni tat-traffiku” stipulata fil-punt 2.5 tal-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797.
Artikolu 2
L-Istati Membri għandhom jinnotifikaw dawn it-tipi ta' ftehimiet li ġejjin lill-Kummissjoni sal-1 ta' Jannar 2020, jekk dawn ma jkunux diġà ġew innotifikati skont id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2006/920/KE (6), 2008/231/KE (7), 2011/314/UE (8) jew 2012/757/UE:
(a) |
ftehimiet bilaterali jew multilaterali bejn l-impriżi ferrovjarji, il-maniġers tal-infrastruttura jew l-awtoritajiet tas-sikurezza li jrendu livelli sinifikanti ta' interoperabbiltà lokali jew reġjonali; |
(b) |
ftehimiet internazzjonali bejn wieħed jew aktar mill-Istati Membri u tal-anqas pajjiż terz wieħed, jew bejn impriżi ferrovjarji jew maniġers tal-infrastruttura tal-Istat(i) Membru/i u tal-anqas impriża ferrovjarja waħda jew maniġer tal-infrastruttura ta' pajjiż terz, li jrendu livelli sinifikanti ta' interoperabbiltà lokali jew reġjonali. |
Artikolu 3
Il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfati għall-verifika tal-interoperabbiltà skont l-Artikolu 13 tad-Direttiva (UE) 2016/797 għandhom ikunu kif stabbilit fir-regoli nazzjonali applikabbli fl-Istat Membru fejn isseħħ l-operat, fis-sitwazzjonijiet li ġejjin:
(a) |
fis-sitwazzjonijiet speċifiċi msemmija fil-punt 7.2 tal-Anness ta' dan ir-Regolament; |
(b) |
fir-rigward tat-temi elenkati bħala punti mhux konklużi u l-oqsma għar-regoli nazzjonali msemmija fl-Appendiċi I ta' dan l-Anness. |
Artikolu 4
Sa mhux aktar tard mill-1 ta' Lulju 2019, l-Aġenzija għandha tippubblika gwida dwar l-appikazzjoni tas-subsistema “operat u ġestjoni tat-traffiku” (gwida dwar l-applikazzjoni). L-Aġenzija għandha żżomm il-gwida dwar l-applikazzjoni aġġornata.
Artikolu 5
Id-Deċiżjoni 2012/757/UE titħassar b'effett mis-16 ta' Ġunju 2021.
Madankollu, l-Appendiċi A u C tal-Anness tad-Deċiżjoni 2012/757/UE jistgħu jibqgħu applikabbli sa mhux aktar tard mis-16 ta' Ġunju 2024.
Artikolu 6
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mis-16 ta' Ġunju 2021.
Madankollu, t-taqsimiet 4.2.2.1.3.2 u 4.4 tal-Anness għandhom japplikaw mis-16 ta' Ġunju 2019.
It-Taqsima 4.2.2.5 u l-appendiċi D1 tal-Anness ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw mis-16 ta' Ġunju 2019 fl-Istati Membri li ma jkunux innotifikaw lill-Aġenzija u lill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 57(2) tad-Direttiva (UE) 2016/797.
It-Taqsima 4.2.2.5 u l-appendiċi D1 tal-Anness ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw mis-16 ta' Ġunju 2020 fl-Istati Membri li jkunu nnotifikaw lill-Aġenzija u lill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 57(2) tad-Direttiva (UE) 2016/797.
L-Appendiċi A u C tal-Anness ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw minn mhux aktar tard mis-16 ta' Ġunju 2024.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Mejju 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 138, 26.5.2016, p. 44
(2) Id-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/1474 tat-8 ta' Ġunju 2017 li tissupplimenta d-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b'rabta mal-objettivi speċifiċi għall-abbozzar, l-adozzjoni u r-reviżjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà (ĠU L 210, 15.8.2017, p. 5).
(3) Ir-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 1).
(4) Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/757/UE tal-14 ta' Novembru 2012 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' l-operat u l-immaniġġjar tat-traffiku tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li temenda d-Deċiżjoni 2007/756/KE (ĠU L 345, 15.12.2012, p. 1).
(5) Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar is-sikurezza ferrovjarja (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 102).
(6) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/920/KE tal-11 ta' Awwissu 2006 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà relatata mas-subsistema “l-Operat u l-Maniġment tat-Traffiku” tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea (ĠU L 359, 18.12.2006, p. 1).
(7) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/231/KE tal-1 ta' Frar 2008 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema tat-tħaddim tas-sistema ferrovjarja tranż-Ewropea ta' veloċità għolja adottata, imsemmija fl-Artikolu 6(1) tad-Direttiva tal-Kunsill 96/48/KE u li tirrevoka d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Nru 2002/734/KE tat-30 ta' Mejju 2002 (ĠU L 84, 26.3.2008, p. 1).
(8) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/314/UE tat-12 ta' Mejju 2011 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-“operat u l-immaniġġjar tat-traffiku” tas-sistema ferrovjarja konvenzjonali trans-Ewropea (ĠU L 144, 31.5.2011, p. 1).
ANNESS
WERREJ
1. |
Introduzzjoni | 12 |
1.1. |
Kamp ta' applikazzjoni tekniku | 12 |
1.2. |
Kamp ta' applikazzjoni ġeografiku | 12 |
1.3. |
Kontenut ta' dan ir-Regolament | 12 |
2. |
Deskrizzjoni tal-kamp ta' applikazzjoni | 12 |
2.1. |
Il-persunal u l-ferroviji | 12 |
2.2. |
Prinċipji | 13 |
2.3. |
Applikabbiltà għall-vetturi u l-infrastruttura eżistenti mhux konformi mat-TSI | 13 |
3. |
Rekwiżiti essenzjali | 13 |
3.1. |
Konformità mar-rekwiżiti essenzjali | 13 |
3.2. |
Rekwiżiti essenzjali – ħarsa ġenerali | 13 |
4. |
Karatteristiċi tas-subsistema | 16 |
4.1. |
Introduzzjoni | 16 |
4.2. |
L-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tas-subsistema | 16 |
4.2.1. |
Speċifikazzjonijiet relatati mal-persunal | 17 |
4.2.1.1. |
Rekwiżiti ġenerali | 17 |
4.2.1.2. |
Dokumentazzjoni għas-sewwieqa | 17 |
4.2.1.2.1. |
Ktieb tar-Regoli tas-Sewwieqa | 17 |
4.2.1.2.2. |
Deskrizzjoni tal-binarju u t-tagħmir rilevanti mal-ġenb tal-binarji assoċjat mal-binarji li fuqhom joperaw il-ferroviji | 18 |
4.2.1.2.2.1. |
Tħejjija tal-Ktieb tar-Rotot | 18 |
4.2.1.2.2.2. |
Modifiki għall-informazzjoni inkluża fil-Ktieb tar-Rotot | 19 |
4.2.1.2.2.3. |
Informazzjoni lis-sewwieq f'ħin reali | 19 |
4.2.1.2.3. |
Skedi tal-ħinijiet | 19 |
4.2.1.2.4. |
Vetturi ferrovjarji | 19 |
4.2.1.3. |
Dokumentazzjoni għall-membri tal-persunal tal-impriża ferrovjarja għajr is-sewwieqa | 19 |
4.2.1.4. |
Dokumentazzjoni għall-membri tal-persunal tal-maniġer tal-infrastruttura li jawtorizzaw il-movimenti tal-ferroviji | 19 |
4.2.1.5. |
Komunikazzjonijiet relatati mas-sikurezza bejn l-ekwipaġġ tal-ferrovija, membri tal-persunal oħrajn tal-impriża ferrovjarja u membri tal-persunal li jawtorizzaw il-movimenti tal-ferroviji | 20 |
4.2.2. |
Speċifikazzjonijiet relatati mal-ferroviji | 20 |
4.2.2.1. |
Il-viżibbiltà tal-ferrovija | 20 |
4.2.2.1.1. |
Rekwiżit ġenerali | 20 |
4.2.2.1.2. |
It-tarf ta' quddiem | 20 |
4.2.2.1.3. |
It-tarf ta' wara | 21 |
4.2.2.1.3.1. |
Ferroviji tal-passiġġieri | 21 |
4.2.2.1.3.2. |
Ferroviji tal-merkanzija | 21 |
4.2.2.2. |
Kemm tinstemal-ferrovija | 22 |
4.2.2.2.1. |
Rekwiżit ġenerali | 22 |
4.2.2.2.2. |
Il-kontroll | 22 |
4.2.2.3. |
L-identifikazzjoni tal-vettura | 23 |
4.2.2.4. |
Is-sikurezza tal-passiġġieri u tat-tagħbija | 23 |
4.2.2.4.1. |
Is-sikurezza tat-tagħbija | 23 |
4.2.2.4.2. |
Is-sikurezza tal-passiġġieri | 23 |
4.2.2.5. |
Il-kompatibbiltà tar-rotot u l-kompożizzjoni tal-ferroviji | 23 |
4.2.2.5.1. |
Kompatibbiltà tar-rotot | 23 |
4.2.2.5.2. |
Il-kompożizzjoni tal-ferroviji | 24 |
4.2.2.6. |
Ibbrejkjar tal-ferrovija | 25 |
4.2.2.6.1. |
Rekwiżiti minimi tas-sistema tal-ibbrejkjar | 25 |
4.2.2.6.2. |
Il-prestazzjoni tal-ibbrejkjar u l-veloċità massima permessa | 25 |
4.2.2.7. |
L-iżgurar li l-ferrovija qed taħdem sewwa | 26 |
4.2.2.7.1. |
Rekwiżit ġenerali | 26 |
4.2.2.7.2. |
Data ta' qabel it-tluq | 26 |
4.2.2.8. |
Rekwiżiti għall-viżibbiltà tas-sinjali u tal-markaturi mal-ġenb tal-binarji | 26 |
4.2.2.9. |
Il-viġilanza tas-sewwieqa | 27 |
4.2.3. |
Speċifikazzjonijiet relatati ma' attivitajiet ferrovjarji | 27 |
4.2.3.1. |
L-ippjanar tal-ferroviji | 27 |
4.2.3.2. |
L-identifikazzjoni tal-ferroviji | 27 |
4.2.3.2.1. |
Il-format tan-numru tat-tħaddim tal-ferrovija | 27 |
4.2.3.3. |
It-tluq tal-ferrovija | 27 |
4.2.3.3.1. |
Kontrolli u testijiet qabel it-tluq | 27 |
4.2.3.3.2. |
Informazzjoni lill-maniġer tal-infrastruttura dwar l-istatus operattiv tal-ferrovija | 27 |
4.2.3.4. |
Ġestjoni tat-traffiku | 27 |
4.2.3.4.1. |
Rekwiżiti ġenerali | 27 |
4.2.3.4.2. |
Ir-rappurtaġġ tal-ferrovija | 28 |
4.2.3.4.2.1. |
Id-data meħtieġa għar-rappurtaġġ dwar il-pożizzjoni tal-ferrovija u l-ħin ta' trasferiment imbassar | 28 |
4.2.3.4.3. |
Oġġetti perikolużi | 28 |
4.2.3.4.4. |
Kwalità operattiva | 29 |
4.2.3.5. |
Reġistrazzjoni tad-data | 29 |
4.2.3.5.1. |
Reġistrazzjoni tad-data tas-superviżjoni barra l-ferrovija | 29 |
4.2.3.5.2. |
Reġistrazzjoni tad-data ta' superviżjoni abbord il-ferrovija | 29 |
4.2.3.6. |
Operat degradat | 30 |
4.2.3.6.1. |
Notifiki lil utenti oħrajn | 30 |
4.2.3.6.2. |
Notifiki lis-sewwieqa tal-ferroviji | 30 |
4.2.3.6.3. |
Arranġamenti ta' kontinġenza | 30 |
4.2.3.7. |
L-immaniġġjar ta' sitwazzjoni ta' emerġenza | 30 |
4.2.3.8. |
L-għajnuna lill-ekwipaġġ tal-ferrovija f'każ ta' inċident jew ta' ħsara maġġuri fil-vetturi ferrovjarji | 31 |
4.3. |
Speċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tal-interfaċċi | 31 |
4.3.1. |
Interfaċċi mat-TSI dwar l-infrastruttura (INF TSI) | 31 |
4.3.2. |
Interfaċċi mat-TSI dwar il-Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni (CCS TSI) | 32 |
4.3.3. |
Interfaċċi mat-TSIs dwar il-vetturi ferrovjarji | 32 |
4.3.3.1. |
Interfaċċi mat-TSI lokomottivi u vetturi ferrovjarji tal-passiġġieri (LOC&PAS TSI) | 32 |
4.3.3.2. |
Interfaċċi mat-TSI Vaguni tal-Merkanzija (WAG TSI) | 33 |
4.3.4. |
Interfaċċi mat-TSI dwar l-Enerġija (ENE TSI) | 34 |
4.3.5. |
Interfaċċi mat-TSI dwar is-Sikurezza fil-Mini Ferrovjarji (SRT TSI) | 34 |
4.3.6. |
Interfaċċi mat-TSI dwar l-Istorbju (NOI TSI) | 34 |
4.3.7. |
Interfaċċi mar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1300/2014, TSI dwar Persuni b'Mobbiltà Mnaqqsa (PRM TSI) | 35 |
4.4. |
Regoli operattivi | 35 |
4.4.1. |
Prinċipji u regoli operattivi tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni Ewropea | 35 |
4.4.2. |
Regoli nazzjonali | 35 |
4.4.3. |
Mezzi Aċċettabbli ta' Konformità | 35 |
4.4.4. |
Tranżizzjoni mill-applikazzjoni tar-regoli nazzjonali sal-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament | 36 |
4.5. |
Regoli ta' manutenzjoni | 36 |
4.6. |
Kompetenzi professjonali | 36 |
4.6.1. |
Kompetenza professjonali | 36 |
4.6.2. |
Kompetenza lingwistika | 36 |
4.6.2.1. |
Prinċipji | 36 |
4.6.2.2. |
Livell ta' għarfien | 36 |
4.6.3. |
Valutazzjoni tal-bidu u kontinwa tal-persunal | 37 |
4.6.3.1. |
Elementi bażiċi | 37 |
4.6.3.2. |
Analiżi u aġġornament tal-ħtiġijiet ta' taħriġ | 37 |
4.6.4. |
Persunal awżiljarju | 37 |
4.7. |
Kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sikurezza | 37 |
4.7.1. |
Introduzzjoni | 37 |
4.7.2. |
Eżamijiet mediċi u valutazzjonijiet psikoloġiċi | 38 |
4.7.2.1. |
Qabel il-ħatra | 38 |
4.7.2.1.1. |
Kontenut minimu tal-eżami mediku | 38 |
4.7.2.1.2. |
Valutazzjoni psikoloġika | 38 |
4.7.2.2. |
Wara l-ħatra | 39 |
4.7.2.2.1. |
Il-frekwenza ta' eżamijiet mediċi perjodiċi | 39 |
4.7.2.2.2. |
Kontenut minimu tal-eżami mediku perjodiku | 39 |
4.7.2.2.3. |
Eżamijiet mediċi addizzjonali u/jew valutazzjonijiet psikoloġiċi | 39 |
4.7.3. |
Rekwiżiti mediċi | 39 |
4.7.3.1. |
Rekwiżiti ġenerali | 39 |
4.7.3.2. |
Rekwiżiti tal-vista | 39 |
4.7.3.3. |
Rekwiżiti tas-smigħ | 40 |
4.8. |
Informazzjoni addizzjonali dwar l-infrastruttura u l-vetturi | 40 |
4.8.1. |
Infrastruttura | 40 |
4.8.2. |
Vetturi ferrovjarji | 40 |
5. |
Kostitwenti tal-Interoperabbiltà | 40 |
5.1. |
Definizzjoni | 40 |
5.2. |
Lista ta' kostitwenti | 40 |
6. |
Valutazzjoni tal-konformità u/jew tal-adegwatezza għall-użu tal-kostitwenti u verifika tas-subsistema | 40 |
6.1. |
Kostitwenti tal-Interoperabbiltà | 40 |
6.2. |
Subsistema tal-Operat u Ġestjoni tat-Traffiku | 41 |
6.2.1. |
Prinċipji | 41 |
7. |
Implimentazzjoni | 41 |
7.1. |
Prinċipji | 41 |
7.2. |
Każijiet speċifiċi | 41 |
7.2.1. |
Introduzzjoni | 41 |
7.2.2. |
Lista ta' każijiet speċifiċi | 41 |
7.2.2.1. |
Każ speċifiku permanenti (P) l-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja, il-Polonja, l-Ungerija u s-Slovakkja | 41 |
7.2.2.2. |
Każ speċifiku permanenti l-Irlanda u r-Renju Unit għall-Irlanda ta' Fuq | 42 |
7.2.2.3. |
Każ speċifiku temporanju (T1) l-Irlanda u r-Renju Unit | 42 |
7.2.2.4. |
Każ speċifiku permanenti (P) fil-Finlandja | 42 |
Appendiċi A Prinċipji u regoli operattivi tal-ERTMS | 43 |
Appendiċi B Prinċipji u regoli operattivi komuni | 44 |
Appendiċi C Metodoloġija tal-komunikazzjonijiet relatati mas-sikurezza | 49 |
Appendiċi D Il-Kompatibbiltà tar-Rotot u l-Ktieb tar-Rotot | 56 |
Appendiċi D1 Parametri għall-kompatibbiltà tal-vetturi u tal-ferroviji fuq ir-rotta intiża għall-operat | 56 |
Appendiċi D2 Elementi li l-maniġer tal-infrastruttura jrid jipprovdi lill-impriża ferrovjarja għall-Ktieb tar-Rotot | 66 |
Appendiċi E Livell tal-Lingwa u tal-Komunikazzjoni | 86 |
Appendiċi F Elementi minimi rilevanti għal kwalifika professjonali għall-kompiti assoċjati mal-“akkumpanjament tal-ferroviji” | 87 |
Appendiċi G Elementi minimi rilevanti għal kwalifika professjonali għall-kompitu ta' tħejjija tal-ferroviji | 89 |
Appendiċi H In-Numru Ewropew tal-Vettura u l-immarkar alfabetiku fuq il-bodi | 91 |
Appendiċi I Lista ta' oqsma li għalihom jistgħu jkomplu japplikaw regoli nazzjonali skont l-Artikolu 8 tad-Direttiva (UE) 2016/798 | 93 |
Appendiċi J Glossarju | 95 |
1. INTRODUZZJONI
1.1. Kamp ta' applikazzjoni tekniku
Din l-Ispeċifikazzjoni Teknika ta' Interoperabbiltà (“Technical Specification for Interoperability” - “TSI”) tkopri s-subsistema tal-“operat u ġestjoni tat-traffiku” murija fil-lista inkluża fil-punt 1 u definita fil-punt 2.5 tal-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797.
1.2. Kamp ta' applikazzjoni ġeografiku
Il-kamp ta' applikazzjoni ġeografiku ta' dan ir-Regolament huwa n-netwerk tal-Unjoni kif speċifikat fit-taqsima 1 tal-Anness I tad-Direttiva (UE) 2016/797 u jeskludi l-każijiet imsemmija fl-Artikolu 1(3) u 1(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797.
1.3. Kontenut ta' dan ir-Regolament
F'konformità mal-Artikolu 4(3) tad-Direttiva (UE) 2016/797, dan ir-Regolament:
(a) |
jindika l-kamp ta' applikazzjoni intenzjonat tiegħu għas-subsistema tal-“operat u ġestjoni tat-traffiku”; |
(b) |
jistipula r-rekwiżiti essenzjali għas-subsistema kkonċernata u l-interfaċċi tagħha vis-à-vis subsistemi oħrajn; |
(c) |
jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi li għandhom jiġu ssodisfati mis-subsistema fil-mira u l-interfaċċi tagħha vis-à-vis subsistemi oħrajn. Jekk ikun meħtieġ, dawn l-ispeċifikazzjonijiet jistgħu jvarjaw skont l-użu tas-subsistema; |
(d) |
jiddetermina l-kostitwenti tal-interoperabbiltà u l-interfaċċi koperti mill-ispeċifikazzjonijiet Ewropej, inklużi l-istandards Ewropej, li huma meħtieġa sabiex tinkiseb l-interoperabbiltà fi ħdan is-sistema ferrovjarja Ewropea; |
(e) |
jiddikjara, f'kull każ li jiġi kkunsidrat, liema proċeduri għandhom jintużaw sabiex jivvalutaw il-konformità jew l-adegwatezza għall-użu tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà; |
(f) |
jindika l-istrateġija għall-implimentazzjoni tat-TSI. B'mod partikolari, jeħtieġ li jiġu speċifikati l-istadji li għandhom jitlestew u l-elementi li jistgħu jiġu applikati sabiex issir tranżizzjoni gradwali mis-sitwazzjoni eżistenti għas-sitwazzjoni finali li fiha l-konformità mat-TSI għandha tkun in-norma; |
(g) |
jindika, għall-membri tal-persunal ikkonċernati, il-kwalifiki professjonali u l-kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sigurtà fuq il-post tax-xogħol li huma meħtieġa għall-operat u l-manutenzjoni tas-subsistema kkonċernata, kif ukoll għall-implimentazzjoni tat-TSI; |
(h) |
jindika d-dispożizzjonijiet applikabbli għas-subsistemi u l-vetturi eżistenti mhux konformi mat-TSI, b'mod partikolari fil-każ ta' aġġornament u tiġdid u, f'każijiet bħal dawn, ix-xogħol ta' modifika li jeħtieġ applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ġdida; |
(i) |
jindika l-parametri tal-vetturi u tas-subsistemi fissi li għandhom jiġu vverifikati mill-impriża ferrovjarja u l-proċeduri li għandhom jiġu applikati sabiex jiġu vverifikati dawk il-parametri wara l-għoti tal-awtorizzazzjoni tal-vettura għat-tqegħid fis-suq u qabel l-ewwel użu tal-vettura sabiex tiġi żgurata l-kompatibbiltà bejn il-vetturi u r-rotot li fuqhom iridu jitħaddmu. |
Barra minn hekk, skont l-Artikolu 4(5) tad-Direttiva (UE) 2016/797, tista' ssir dispożizzjoni għal każijiet speċifiċi għal kull TSI.
2. DESKRIZZJONI TAL-KAMP TA' APPLIKAZZJONI
2.1. Il-persunal u l-ferroviji
Il-punti 4.6 u 4.7 japplikaw għal dawk il-membri tal-persunal li jwettqu l-kompiti kritiċi għas-sikurezza assoċjati mal-akkumpanjament ta' ferrovija.
Il-punt 4.6.2 japplika għas-sewwieqa tal-ferroviji, mingħajr preġudizzju għall-punt 8 tal-Anness VI tad-Direttiva 2007/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1).
Għal dawk il-membri tal-persunal li jwettqu l-kompiti kritiċi għas-sikurezza assoċjati mad-dispaċċ tal-ferroviji u l-awtorizzazzjoni tal-movimenti tal-ferroviji, għandhom japplikaw kemm ir-rikonoxximent reċiproku tal-kwalifiki professjonali, kif ukoll il-kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sikurezza.
Għal dawk il-membri tal-persunal li jwettqu l-kompiti kritiċi għas-sikurezza assoċjati mal-aħħar tħejjija ta' ferrovija qabel ma tkun skedata li taqsam il-fruntiera/i u li jaħdmu lil hinn minn kwalunkwe post(ijiet) deżinjat(i) bħala l-'fruntiera' fid-dikjarazzjoni tan-netwerk ta' maniġer tal-infrastruttura u inkluż(i) fl-awtorizzazzjoni tas-sikurezza tiegħu, għandu japplika l-punt 4.6, filwaqt li r-rikonoxximent reċiproku bejn l-Istati Membri għandu japplika għall-punt 4.7. Ferrovija ma għandhiex titqies bħala servizz transkonfinali, jekk hija tkun konformi mal-kundizzjonijiet tal-punt (8) tal-Artikolu 10 tad-Direttiva (UE) 2016/798.
2.2. Prinċipji
Dan ir-Regolament ikopri dawk l-elementi tas-subsistema ferrovjarja tal-“operat u ġestjoni tat-traffiku”, fejn hemm interfaċċi operattivi bejn l-impriżi ferrovjarji u l-maniġers tal-infrastruttura u fejn hemm benefiċċju partikolari għall-interoperabbiltà.
L-impriża ferrovjarja u l-maniġer tal-infrastruttura għandhom jiżguraw li r-rekwiżiti kollha li jikkonċernaw ir-regoli u l-proċeduri, kif ukoll id-dokumentazzjoni, jiġu ssodisfati permezz tal-istabbiliment tal-proċessi xierqa. L-istruttura ta' dawn il-proċessi hija parti rilevanti mis-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza (minn hawn 'il quddiem imsejħa “SMS”) tal-impriża ferrovjarja u tal-maniġer tal-infrastruttura kif meħtieġ mid-Direttiva (UE) 2016/798. L-SMS innifisha tiġi vvalutata mill-awtorità tas-sikurezza nazzjonali rilevanti (minn hawn 'il quddiem imsejħa “ASN”) qabel ma tingħata l-awtorizzazzjoni tas-sikurezza u mill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji jew mill-ASN rilevanti qabel ma jingħata ċertifikat tas-sikurezza.
2.3. Applikabbiltà għall-vetturi u l-infrastruttura eżistenti mhux konformi mat-TSI
Filwaqt li l-maġġoranza tar-rekwiżiti li jinsabu f'dan ir-Regolament huma relatati ma' proċessi u proċeduri, hemm numru minnhom li huma relatati ma' elementi fiżiċi ta' vetturi u ta' infrastruttura li huma importanti għall-funzjoni operattiva tagħhom fil-kuntest ta' dan ir-Regolament.
Dawk l-elementi fiżiċi huma speċifikati fit-TSIs strutturali li jkopru subsistemi oħrajn għajr l-operat u l-ġestjoni tat-traffiku. Dawn għandhom jiġu vvalutati skont il-proċeduri definiti f'dawk it-TSIs.
L-ebda waħda mid-dispożizzjonijiet ta' dan ir-Regolament ma għandha tintuża sabiex tiġġustifika regola nazzjonali taħt TSI strutturali.
3. REKWIŻITI ESSENZJALI
3.1. Konformità mar-rekwiżiti essenzjali
Skont l-Artikolu 3 tad-Direttiva (UE) 2016/797, is-sistema ferrovjarja tal-Unjoni, is-subsistemi tagħha u l-kostitwenti tal-interoperabbiltà tagħhom għandhom jissodisfaw ir-rekwiżiti essenzjali stabbiliti fit-termini ġenerali fl-Anness III ta' dik id-Direttiva.
3.2. Rekwiżiti essenzjali – ħarsa ġenerali
Ir-rekwiżiti essenzjali jkopru:
— |
is-sikurezza, |
— |
l-affidabbiltà u d-disponibbiltà, |
— |
is-saħħa, |
— |
il-ħarsien tal-ambjent, |
— |
il-kompatibbiltà teknika, |
— |
l-aċċessibbiltà. |
Skont id-Direttiva (UE) 2016/797, ir-rekwiżiti essenzjali jistgħu jkunu applikabbli b'mod ġenerali għas-sistema ferrovjarja kollha tal-Unjoni jew inkella jkunu speċifiċi għal kull subsistema u l-kostitwenti tagħha.
It-tabella li ġejja tiġbor fil-qosor il-korrispondenza bejn ir-rekwiżiti essenzjali stabbiliti fl-Anness III tad-Direttiva (UE) 2016/797 u dan ir-Regolament.
Klawżola |
Titolu tal-Klawżola |
Sikurezza |
Affidabbiltà u Disponibbiltà |
Saħħa |
Ħarsien tal-ambjent |
Kompatibbiltà teknika |
Aċċessibbiltà |
Rekwiżiti essenzjali speċifiċi għall-operat u l-ġestjoni tat-traffiku |
|||||||||||||
1.1.1 |
1.1.2 |
1.1.3 |
1.1.4 |
1.1.5 |
1.2 |
1.3.1 |
1.3.2 |
1.4.1 |
1.4.2 |
1.4.3 |
1.4.4 |
1.4.5 |
1.5 |
1.6.1 |
1.6.2 |
2.6.1 |
2.6.2 |
2.6.3 |
2.6.4 |
||
4.2.1.2 |
Dokumentazzjoni għas-sewwieqa |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.1.2.1 |
Ktieb tar-Regoli tas-Sewwieqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.1.2.2 |
Ktieb tar-rotot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.1.2.2.1 |
Tħejjija tal-Ktieb tar-rotot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
4.2.1.2.2.2 |
Modifika għall-Informazzjoni inkluża fil-ktieb tar-rotot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.1.2.2.3 |
Informazzjoni lis-sewwieq f'ħin reali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
4.2.1.2.3 |
Skedi tal-ħinijiet |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
4.2.1.2.4 |
Vetturi ferrovjarji |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.1.3 |
Dokumentazzjoni għall-membri tal-persunal tal-impriża ferrovjarja għajr is-sewwieqa |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.1.4 |
Dokumentazzjoni għall-membri tal-persunal tal-maniġer tal-infrastruttura li jawtorizzaw il-movimenti tal-ferroviji |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
4.2.1.5 |
Komunikazzjonijiet relatati mas-sikurezza bejn l-ekwipaġġ tal-ferrovija, membri tal-persunal oħrajn tal-impriża ferrovjarja u membri tal-persunal li jawtorizzaw il-movimenti tal-ferroviji |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
4.2.2.1 |
Il-viżibbiltà tal-ferrovija |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.1.1 |
Rekwiżit ġenerali |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.1.2 |
It-tarf ta' quddiem |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.1.3 |
It-tarf ta' wara |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.2 |
Kemm tinstemal-ferrovija |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.2.1 |
Rekwiżit ġenerali |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.2.2 |
Il-kontroll |
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
4.2.2.3 |
L-identifikazzjoni tal-vettura |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.4 |
Is-sikurezza tal-passiġġieri u tat-tagħbija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
4.2.2.5 |
Il-Kompatibbiltà tar-Rotot u l-Kompożizzjoni tal-Ferroviji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
4.2.2.5.1 |
Kompatibbiltà tar-Rotot |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
4.2.2.5.2 |
Il-kompożizzjoni tal-ferroviji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
4.2.2.6 |
Ibbrejkjar tal-ferrovija |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.6.1 |
Rekwiżiti minimi tas-sistema tal-ibbrejkjar |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.6.2 |
Il-prestazzjoni tal-ibbrejkjar |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.7 |
L-iżgurar li l-ferrovija qed taħdem sewwa |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.7.1 |
Rekwiżit ġenerali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.7.2 |
Data ta' qabel it-tluq |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.2.8 |
Rekwiżiti għall-viżibbiltà tas-sinjali u tal-markaturi mal-ġenb tal-binarji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
X |
|
|
|
4.2.2.9 |
Il-viġilanza tas-sewwieqa |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
4.2.3.1 |
L-ippjanar tal-ferroviji |
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
4.2.3.2 |
L-identifikazzjoni tal-ferroviji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
4.2.3.3 |
It-tluq tal-ferrovija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.3.3.1 |
Kontrolli u testijiet qabel it-tluq |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.3.3.2 |
Informazzjoni lill-maniġer tal-infrastruttura dwar l-istatus operattiv tal-ferrovija |
|
X |
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
4.2.3.4 |
Ġestjoni tat-traffiku |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
4.2.3.4.1 |
Rekwiżiti ġenerali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
4.2.3.4.2 |
Ir-rappurtaġġ tal-ferrovija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
4.2.3.4.2.1 |
Data meħtieġa għar-rappurtaġġ dwar il-pożizzjoni tal-ferrovija |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.3.4.2.2 |
Ħin tat-trasferiment imbassar |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.3.4.3 |
Oġġetti perikolużi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
4.2.3.4.4 |
Kwalità operattiva |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
4.2.3.5 |
Reġistrazzjoni tad-data |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
4.2.3.5.1 |
Reġistrazzjoni tad-data tas-superviżjoni barra l-ferrovija |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
4.2.3.5.2 |
Reġistrazzjoni tad-data ta' superviżjoni abbord il-ferrovija |
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
4.2.3.6 |
Operat degradat |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
4.2.3.6.1 |
Notifiki lil utenti oħrajn |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
X |
|
4.2.3.6.2 |
Notifiki lis-sewwieqa tal-ferroviji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
4.2.3.6.3 |
Arranġamenti ta' kontinġenza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
4.2.3.7 |
L-immaniġġjar ta' sitwazzjoni ta' emerġenza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
4.2.3.8 |
L-għajnuna lill-ekwipaġġ tal-ferrovija f'każ ta' inċident jew ta' ħsara maġġuri fil-vetturi ferrovjarji |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
4.4 |
Regoli operattivi tal-ERTMS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
|
|
4.6 |
Kwalifiki professjonali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
X |
X |
|
4.7 |
Kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sikurezza |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
4.8 |
Informazzjoni addizzjonali dwar l-infrastruttura u l-vetturi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
4.8.1 |
Infrastruttura |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
4.8.2 |
vetturi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
X |
|
|
|
4. KARATTERISTIĊI TAS-SUBSISTEMA
4.1. Introduzzjoni
F'konformità mad-Direttiva 2012/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), hija r-responsabbiltà globali tal-maniġer tal-infrastruttura li jipprovdi r-rekwiżiti xierqa kollha li għandhom jiġu ssodisfati minn ferroviji permessi li joperaw fuq in-netwerk tiegħu, filwaqt li jitqiesu l-partikolaritajiet ġeografiċi tal-linji individwali u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi jew funzjonali stabbiliti f'dan il-Kapitolu.
4.2. L-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tas-subsistema
L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u funzjonali tas-subsistema tal-“operat u ġestjoni tat-traffiku” jinkludu dawn li ġejjin:
— |
speċifikazzjonijiet relatati mal-persunal, |
— |
speċifikazzjonijiet relatati mal-ferroviji, |
— |
speċifikazzjonijiet relatati mal-operazzjonijiet ferrovjarji. |
4.2.1. Speċifikazzjonijiet relatati mal-persunal
4.2.1.1.
Dan il-punt jittratta l-persunal li jikkontribwixxi għat-tħaddim tas-subsistema billi jwettaq kompiti kritiċi għas-sikurezza li jinvolvu interfaċċa diretta bejn impriża ferrovjarja u maniġer tal-infrastruttura.
(1) |
Persunal tal-impriża ferrovjarja:
|
(2) |
Il-persunal tal-maniġer tal-infrastruttura jwettaq il-kompitu li jawtorizza l-moviment tal-ferroviji L-oqsma koperti huma:
|
Barra minn hekk, għall-persunal kif definit fil-punt 2.1, dan ir-Regolament jistabbilixxi rekwiżiti dwar:
— |
Il-kwalifiki (ara l-punt 4.6 u l-Appendiċi G) |
— |
Il-kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sikurezza (ara l-punt 4.7) |
4.2.1.2.
L-impriża ferrovjarja li topera l-ferrovija għandha tipprovdi lis-sewwieq bl-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha meħtieġa sabiex ikun jista' jwettaq id-doveri tiegħu; dawn jistgħu jkunu f'format stampat jew f'format elettroniku.
Din l-informazzjoni għandha tqis l-elementi meħtieġa għall-operat f'sitwazzjonijiet normali, degradati u ta' emerġenza għar-rotot li fuqhom joperaw il-ferroviji u l-vetturi ferrovjarji użati fuq dawk ir-rotot.
4.2.1.2.1.
Il-proċeduri kollha meħtieġa għas-sewwieq għandhom jiġu inklużi f'dokument jew mezz tal-kompjuter imsejjaħ il-“Ktieb tar-Regoli tas-Sewwieqa”.
Il-Ktieb tar-Regoli tas-Sewwieqa għandu jiddikjara r-rekwiżiti għar-rotot kollha maħduma u l-vetturi ferrovjarji użati fuq dawk ir-rotot skont is-sitwazzjonijiet ta' operat normali, operat degradat u f'sitwazzjonijiet ta' emerġenza li s-sewwieq jista' jiltaqa' magħhom.
Il-Ktieb tar-Regoli tas-Sewwieqa għandu jkopri żewġ aspetti distinti:
— |
wieħed li jiddeskrivi s-sett ta' regoli u proċeduri komuni (b'kont meħud tal-kontenut tal-Appendiċijiet A, B u C), |
— |
ieħor li jistabbilixxi kwalunkwe regoli u proċeduri meħtieġa speċifiċi għal kull maniġer tal-infrastruttura. |
Hija għandha tinkludi l-proċeduri li jkopru, bħala minimu, l-aspetti li ġejjin:
— |
Is-sikurezza u s-sigurtà tal-persunal, |
— |
Sinjalazzjoni u kontroll-kmand, |
— |
It-tħaddim tal-ferrovija, inkluża l-modalità degradata, |
— |
It-trazzjoni u l-vetturi ferrovjarji, |
— |
L-inċidenti u l-aċċidenti. |
L-impriża ferrovjarja għandha tkun responsabbli għall-Ktieb tar-Regoli tas-Sewwieqa u tikkompilah b'tali mod li jkun komplet u preċiż, u li s-sewwieq ikun jista' japplika r-regoli operattivi kollha.
L-impriża ferrovjarja għandha tippreżenta l-Ktieb tar-Regoli tas-Sewwieqa f'format ċar għall-infrastruttura kollha li fuqha ser jaħdmu s-sewwieqa tagħha.
Il-Ktieb tar-Regoli għandu jkollu żewġ appendiċijiet:
— |
Appendiċi 1: Manwal tal-proċeduri ta' komunikazzjoni; |
— |
Appendiċi 2: Ktieb tal-Forom. |
Għandu jkun hemm mill-inqas messaġġi u forom definiti minn qabel bil-lingwa/i “operattiva/i” tal-maniġer(s) tal-infrastruttura.
Il-proċess tal-impriża ferrovjarja għat-tħejjija u l-aġġornament tal-Ktieb tar-Regoli tas-Sewwieqa għandu jinkludi l-passi li ġejjin:
— |
il-maniġer tal-infrastruttura (jew l-organizzazzjoni responsabbli għat-tħejjija tar-regoli operattivi) għandu jipprovdi lill-impriża ferrovjarja bl-informazzjoni xierqa bil-lingwa operattiva tal-maniġer tal-infrastruttura, |
— |
l-impriża ferrovjarja għandha tfassal id-dokument inizjali jew aġġornat; |
— |
jekk il-lingwa magħżula mill-impriża ferrovjarja għall-Ktieb tar-Regoli tas-Sewwieqa ma tkunx il-lingwa li biha kienet oriġinarjament ipprovduta l-informazzjoni xierqa, hija r-responsabbiltà tal-impriża ferrovjarja li tagħmel l-arranġamenti għal kwalunkwe traduzzjoni meħtieġa u/jew tipprovdi noti ta' spjegazzjoni b'lingwa oħra. |
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jiżgura li l-kontenut tad-dokumentazzjoni pprovduta lill-impriża/i ferrovjarja/i jkun komplut u preċiż.
4.2.1.2.2.
Is-sewwieqa għandhom jiġu pprovduti b'deskrizzjoni tal-binarji u t-tagħmir assoċjat mal-ġenb tal-binarji għall-binarji li fuqhom għandhom joperaw u li huma rilevanti għall-kompitu tas-sewqan. Tali informazzjoni għandha tiġi stipulata f'dokument uniku msejjaħ il-“Ktieb tar-Rotot”.
Din li ġejja hija lista ta' informazzjoni li għandha tiġi pprovduta bħala minimu:
— |
il-karatteristiċi operattivi ġenerali, |
— |
indikazzjoni ta' gradjenti, 'il fuq jew 'l isfel, |
— |
dijagramma dettaljata tal-binarji. |
4.2.1.2.2.1. Tħejjija tal-Ktieb tar-Rotot
Il-format tal-Ktieb tar-Rotot għandu jitħejja bl-istess mod għall-infrastrutturi kollha li fuqhom joperaw il-ferroviji ta' impriża ferrovjarja individwali.
L-impriża ferrovjarja hija responsabbli għall-kompilazzjoni korretta u kompluta tal-Ktieb tar-Rotot, bl-użu tal-informazzjoni pprovduta mill-maniġer(s) tal-infrastruttura. L-impriża ferrovjarja għandha tiżgura li l-kontenut tal-Ktieb tar-Rotot ikun komplut u preċiż, inkluż meta jinġabru flimkien il-modifiki għall-informazzjoni li tinsab fil-ktieb tar-Rotot. L-impriża ferrovjarja għandha tiżgura li l-ktieb tar-rotot jiddeskrivi b'mod xieraq il-kundizzjonijiet operattivi relatati mal-karatteristiċi tal-binarji u mal-karatteristiċi tal-vetturi.
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jipprovdi lill-impriża ferrovjarja b'mill-inqas l-informazzjoni għall-ktieb tar-rotot kif definit fl-Appendiċi D2 permezz tar-RINF. Din l-informazzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni rilevanti li għandha titqies biex l-operat tal-ferrovija jiġi adattat għall-karatteristiċi tal-binarji u għall-karatteristiċi tal-vetturi. Sakemm ir-RINF jipprovdi l-parametri rilevanti f'konformità mal-Artikolu 6 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/777 (3), il-maniġer tal-infrastruttura għandu jipprovdi din l-informazzjoni permezz ta' mezzi oħrajn mingħajr ħlas u kemm jista' jkun malajr u, fi kwalunkwe każ, fi żmien 15-il jum għall-ewwel sottomissjoni, sakemm l-impriża ferrovjarja ma taqbilx fuq skadenza itwal.
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jinforma lill-impriża ferrovjarja dwar il-bidliet fl-informazzjoni tal-ktieb tar-rotot permezz tar-RINF, kull meta tali informazzjoni ssir disponibbli jew permezz ta' mezzi oħrajn sakemm ir-RINF jippermetti tali funzjonalità.
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jiżgura li l-informazzjoni pprovduta lill-impriża/i ferrovjarja/i tkun kompluta u preċiża. Għal sitwazzjonijiet ta' emerġenza jew informazzjoni f'ħin reali, il-mezzi ta' komunikazzjoni alternattivi xierqa tal-maniġer tal-infrastruttura għandhom jiżguraw informazzjoni immedjata lill-impriża ferrovjarja dwar l-Appendiċi D2.
4.2.1.2.2.2. Modifiki għall-informazzjoni inkluża fil-Ktieb tar-Rotot
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu javża lill-impriża ferrovjarja bi kwalunkwe modifiki permanenti jew temporanji għall-informazzjoni pprovduta skont il-punt 4.2.1.2.2.1.
Dawn il-bidliet għandhom jinġabru mill-impriża ferrovjarja f'dokument iddedikat jew mezz tal-kompjuter li l-format tiegħu għandu jkun l-istess għall-infrastrutturi kollha li fuqhom joperaw il-ferroviji ta' impriża ferrovjarja individwali.
4.2.1.2.2.3. Informazzjoni lis-sewwieq f'ħin reali
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jinforma lis-sewwieqa bi kwalunkwe bidliet fil-binarju jew fit-tagħmir mal-ġenb tal-binarju rilevanti li ma ġewx avżati bħala modifiki għall-informazzjoni għall-Ktieb tar-Rotot kif stabbilit fil-punt 4.2.1.2.2.2.
4.2.1.2.3.
L-għoti ta' informazzjoni dwar l-iskeda tal-ferrovija jiffaċilita t-tħaddim puntwali tal-ferroviji u jgħin fil-prestazzjoni tas-servizz.
L-impriża ferrovjarja għandha tipprovdi lis-sewwieqa bl-informazzjoni meħtieġa għat-tħaddim normali tal-ferrovija u, bħala minimu, tinkludi:
— |
l-identifikazzjoni tal-ferrovija; |
— |
il-jiem tat-tħaddim tal-ferrovija (jekk meħtieġa); |
— |
il-punti ta' waqfien u l-attivitajiet assoċjati magħhom; |
— |
punti oħrajn taż-żamma tal-ħin; |
— |
il-ħinijiet tal-wasla/tat-tluq/tal-passaġġ f'kull wieħed minn dawk il-punti. |
Din l-informazzjoni dwar it-tħaddim tal-ferrovija, li għandha tkun ibbażata fuq l-informazzjoni pprovduta mill-maniġer tal-infrastruttura, tista' tiġi pprovduta b'mod elettroniku jew f'format stampat.
Il-preżentazzjoni lis-sewwieq għandha tkun konsistenti fuq il-binarji kollha li fuqhom topera l-impriża ferrovjarja.
4.2.1.2.4.
L-impriża ferrovjarja għandha tipprovdi lis-sewwieq bl-informazzjoni kollha rilevanti għat-tħaddim tal-vetturi ferrovjarji fis-sitwazzjonijiet degradati (bħal ferroviji li jeħtieġu l-assistenza). Din id-dokumentazzjoni għandha tiffoka wkoll fuq l-interfaċċa speċifika mal-persunal tal-maniġer tal-infrastruttura f'dawn il-każijiet.
4.2.1.3.
L-impriża ferrovjarja għandha tipprovdi lill-membri kollha tal-persunal tagħha (fuq il-ferrovija kif ukoll mhux fuq il-ferrovija) li jwettqu kompiti kritiċi għas-sikurezza li jinvolvu interfaċċa diretta mal-persunal, it-tagħmir jew is-sistemi tal-maniġer tal-infrastruttura bir-regoli, il-proċeduri, il-vetturi ferrovjarji u l-informazzjoni speċifika għar-rotta li hija tqis bħala xierqa għal tali kompiti. Din l-informazzjoni għandha tkun applikabbli kemm waqt l-operat normali kif ukoll waqt operat degradat.
Għall-persunal abbord il-ferroviji, l-istruttura, il-format, il-kontenut u l-proċess għat-tħejjija u l-aġġornament ta' din l-informazzjoni għandhom ikunu bbażati fuq l-ispeċifikazzjoni stabbilita fis-Subtaqsima 4.2.1.2.
4.2.1.4.
L-informazzjoni kollha meħtieġa sabiex tiżgura l-komunikazzjoni relatata mas-sikurezza bejn il-persunal li jawtorizza l-moviment tal-ferroviji u l-ekwipaġġi tal-ferroviji għandha tiġi stipulata:
— |
f'dokumenti li jiddeskrivu l-Prinċipji tal-Komunikazzjoni (Appendiċi C); |
— |
fid-dokument intitolat Ktieb tal-Forom. |
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jfassal dawn id-dokumenti bil-lingwa/i operattiva/i kollha tiegħu.
4.2.1.5.
Il-lingwa użata għall-komunikazzjoni relatata mas-sikurezza bejn l-ekwipaġġ tal-ferrovija, persunal ieħor tal-impriża ferrovjarja (kif definit fl-Appendiċi G) u l-persunal li jawtorizza l-movimenti tal-ferroviji għandha tkun il-lingwa/i operattiva/i (kif definita fl-Appendiċi J) użata/i mill-maniġer tal-infrastruttura fuq ir-rotta kkonċernata.
Il-prinċipji għall-komunikazzjoni relatata mas-sikurezza bejn l-ekwipaġġ tal-ferroviji u l-persunal responsibbli għall-awtorizzazzjoni tal-moviment tal-ferroviji jinsabu fl-Appendiċi C.
F'konformità mad-Direttiva 2012/34/UE, il-maniġer tal-infrastruttura huwa responsabbli għall-pubblikazzjoni tal-lingwa/i “operattiva/i” użata/i mill-persunal tiegħu fl-użu operattiv ta' kuljum.
Madankollu, meta l-prassi lokali tirrikjedi li tiġi pprovduta wkoll lingwa oħra, hija r-responsabbiltà tal-maniġer tal-infrastruttura li jiddetermina l-konfini ġeografiċi għall-użu tagħha.
4.2.2. Speċifikazzjonijiet relatati mal-ferroviji
4.2.2.1.
4.2.2.1.1.
L-impriża ferrovjarja għandha tiżgura li l-ferroviji jkunu mgħammra b'mezzi għall-indikazzjoni tal-parti ta' quddiem u dik ta' wara tal-ferrovija.
4.2.2.1.2.
L-impriża ferrovjarja għandha tiżgura li ferrovija li tkun qed tavviċina tkun viżibbli b'mod ċar u tkun rikonoxxibbli bħala tali, bil-preżenza u t-tqassim tad-dwal bojod mixgħulin fuq it-tarf ta' quddiem.
It-tarf ta' quddiem tal-vettura ewlenija ta' ferrovija li jħares 'il quddiem għandu jkun mgħammar bi tliet dwal, fil-forma ta' triangolu iżoxxile, kif muri hawn taħt. Dawn id-dwal għandhom ikunu mixgħulin dejjem meta l-ferrovija tkun qed tinstaq minn dak it-tarf.
Id-dwal ta' quddiem għandhom itejbu d-detezzjonabbiltà tal-ferrovija (dwal markaturi), jipprovdu biżżejjed viżibbiltà għas-sewwieq tal-ferrovija (id-dwal ta' quddiem) billejl u f'kundizzjonijiet ta' dawl baxx, u ma għandhomx jgħammxu lis-sewwieqa tal-ferroviji li jkunu qed joqorbu.
L-ispazjar, l-għoli 'l fuq mill-binarji, id-dijametru, l-intensità tad-dwal, id-dimensjonijiet u l-forma tar-raġġ ta' dawl mitfugħ kemm fl-operat ta' matul il-jum kif ukoll ta' matul il-lejl huma definiti fit-TSI “vetturi ferrovjarji - lokomottivi u vetturi ferrovjarji tal-passiġġieri” (“LOC&PAS TSI”).
Sad-dati msemmija hawn taħt għall-armonizzazzjoni tas-sinjal fit-tarf ta' wara skont it-taqsima 4.2.2.1.3.2, l-intensità luminuża tal-fanali ta' quddiem tal-vettura għandha tkun skont il-punt (5) tat-taqsima 4.2.7.1.1 tal-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014 (4) (Loc&Pas TSI) sabiex jiġu aċċessati l-linji identifikati fir-RINF fejn jintuża sewqan permissiv.
4.2.2.1.3.
L-impriża ferrovjarja għandha tipprovdi l-mezzi meħtieġa għall-indikazzjoni tal-parti ta' wara ta' ferrovija. Is-sinjal tat-tarf ta' wara għandu jintwera biss fuq it-tarf ta' wara tal-aħħar vettura tal-ferrovija. Dan is-sinjal għandu jintwera kif muri hawn taħt.
4.2.2.1.3.1. Ferroviji tal-passiġġieri
Is-sinjal fit-tarf ta' wara ta' ferrovija tal-passiġġieri għandu jikkonsisti f'2 dwal ħomor stabbli fl-istess għoli 'l fuq mill-buffer fuq l-assi trasversali.
4.2.2.1.3.2. Ferroviji tal-merkanzija
Is-sinjal fit-tarf ta' wara ta' ferrovija tal-merkanzija għandha tikkonsisti f'2 pjanċi riflettivi fl-istess għoli 'l fuq mill-buffer fuq l-assi trasversali. Kwalunkwe ferrovija mgħammra b'2 dwal ħomor stabbli għandha titqies ukoll bħala konformi ma' dan l-obbligu.
Il-pjanċi riflettivi għandhom jikkonformaw mal-Appendiċi E tat-TSI għall-Vaguni u għandu jkollhom il-forma li ġejja bi triangoli bojod fuq il-ġnub u triangolu aħmar fuq in-naħa ta' fuq u n-naħa ta' isfel:
Il-pjanċi għandhom ikunu fl-istess għoli 'l fuq mill-buffer fuq l-assi trasversali.
Każijiet speċifiċi:
Il-Belġju, Franza, l-Italja, il-Portugall, Spanja u r-Renju Unit jistgħu jkomplu japplikaw regoli nazzjonali notifikati li jirrikjedu li l-ferroviji tal-merkanzija jkunu mgħammra b'2 dwal ħomor stabbli bħala kundizzjoni sabiex jaħdmu fuq sezzjonijiet tan-netwerk tagħhom, fejn dan ikun ġustifikat minn prattiki operattivi li jkunu diġà fis-seħħ u/jew minn regoli nazzjonali notifikati qabel tmiem Jannar 2019.
Rapporti:
Sa mhux aktar tard mit-30 ta' Settembru 2020, l-Istati Membri kkonċernati għandhom jibagħtu lill-Kummissjoni rapporti dwar l-użu tagħhom ta' pjanċi riflettivi, li jidentifikaw kwalunkwe ostakoli serji għall-eliminazzjoni ppjanata tar-regoli nazzjonali.
Kooperazzjoni ma' pajjiżi ġirien:
Sadanittant, f'każ li l-valutazzjoni jkollha riżultat pożittiv, l-Istati Membri kkonċernati, b'mod partikolari fuq talba tal-impriżi ferrovjarji, għandhom iwettqu valutazzjoni bil-ħsieb li jaċċettaw l-użu ta' 2 pjanċi riflettivi fit-taqsima waħda jew aktar tan-netwerk tagħhom u għandhom jiddefinixxu kundizzjonijiet xierqa, li għandhom ikunu bbażati fuq valutazzjoni tar-riskji u tar-rekwiżiti operattivi. Il-valutazzjoni għandha titlesta sa mhux aktar tard minn sitt xhur wara li tasal it-talba tal-impriża ferrovjarja. L-aċċettazzjoni tal-pjanċi riflettivi għandha tingħata, sakemm l-Istat Membru ma jkunx jista' debitament jiġġustifika r-rifjut abbażi tar-riżultat negattiv tal-valutazzjoni.
B'mod partikolari, l-Istati Membri għandhom jagħmlu ħilithom biex jippermettu l-użu ta' pjanċi riflettivi fil-kurituri tat-trasport tal-merkanzija bil-ferrovija, bil-ħsieb li tingħata prijorità lill-punti ta' konġestjoni tat-traffiku attwali. Dawn is-sezzjonijiet u d-dettalji dwar kull kundizzjoni relatata magħhom għandhom jiġu rreġistrati fir-RINF. Sakemm l-informazzjoni tiġi kkodifikata fir-RINF, il-maniġer tal-infrastruttura għandu jiżgura li l-informazzjoni tiġi kkomunikata lill-impriżi ferrovjarji b'mezzi xierqa oħrajn. Is-sezzjonijiet tal-binarji li fuqhom huma meħtieġa 2 dwal ħomor stabbli għandhom jiġu identifikati mill-maniġer tal-infrastruttura fir-RINF.
Eliminazzjoni gradwali:
Sal-31 ta' Marzu 2021, il-Kummissjoni, abbażi ta' rakkomandazzjoni mill-Aġenzija u filwaqt li tqis is-sejbiet fir-rapporti kkonsenjati mill-Istati Membri, għandha twettaq rieżami tad-dati u tal-ispeċifikazzjonijiet bil-ħsieb li s-sinjal fit-tarf ta' wara jiġi armonizzat biex il-pjanċi riflettivi jiġu aċċettati għall-Unjoni kollha kemm hi, filwaqt li jitqiesu wkoll it-tħassib dwar is-sikurezza u l-kapaċità u l-impatt tal-kostijiet matul it-tranżizzjoni.
Sakemm dik ir-reviżjoni ma tipprevedix mod ieħor, għandhom japplikaw l-iskadenzi li ġejjin għall-aċċettazzjoni ta' ferroviji tal-merkanzija mgħammra b'2 pjanċi riflettivi:
(1) |
Mill-1 ta' Jannar 2022, tul il-kurituri ferrovjarji tal-merkanzija speċifikati f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 913/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). |
(2) |
Mill-1 ta' Jannar 2026, fin-netwerk ferrovjarju kollu tal-Unjoni Ewropea. |
Il-Kummissjoni għandha tirrapporta lill-kumitat imsemmi fl-Artikolu 51 tad-Direttiva (UE) 2016/797 rigward il-progress fl-implimentazzjoni tat-taqsima 4.2.2.1.
4.2.2.2.
4.2.2.2.1.
L-Impriża Ferrovjarja għandha tiżgura li l-ferroviji jkunu mgħammra b'apparat ta' twissija akustika sabiex jiġi indikat li tkun qed tavviċina ferrovija.
4.2.2.2.2.
L-attivazzjoni tal-apparat ta' twissija akustika għandha tkun possibbli mill-pożizzjonijiet tas-sewqan kollha.
4.2.2.3.
Kull vettura għandu jkollha numru li jidentifikaha b'mod uniku minn kwalunkwe vettura ferrovjarja oħra. Dan in-numru għandu jintwera b'mod prominenti mill-inqas fuq kull naħa lonġitudinali tal-vettura.
Għandu jkun possibbli wkoll li jiġu identifikati r-restrizzjonijiet operattivi applikabbli għall-vettura.
Aktar rekwiżiti huma speċifikati fl-Appendiċi H.
4.2.2.4.
4.2.2.4.1.
L-impriża ferrovjarja għandha tiżgura li l-vetturi tal-merkanzija jitgħabbew b'mod sigur u sikur u jibqgħu hekk matul il-vjaġġ.
4.2.2.4.2.
L-impriża ferrovjarja għandha tiżgura li t-trasport tal-passiġġieri jsir b'mod sikur fit-tluq u matul il-vjaġġ.
4.2.2.5.
4.2.2.5.1.
(A) |
L-impriża ferrovjarja hija responsabbli sabiex tiżgura li l-vetturi kollha li jikkostitwixxu l-ferrovija tagħha jkunu kompatibbli mar-rotta/rotot maħsuba. L-impriża ferrovjarja għandu jkollha proċess fl-SMS tagħha sabiex tiżgura li l-vetturi kollha li tuża jkunu awtorizzati, irreġistrati u kompatibbli mar-rotta/rotot maħsuba, inklużi r-rekwiżiti li għandhom jiġu segwiti mill-persunal tagħha. Il-proċess tal-kompatibbiltà tar-rotot ma għandux jidduplika l-proċessi mwettqa bħala parti mill-awtorizzazzjoni tal-vettura skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 (6) sabiex tiġi żgurata l-kompatibbiltà teknika bejn il-vettura u n-netwerk(s). Il-parametri tal-Appendiċi D1 li jkunu diġà ġew ivverifikati u kkontrollati waqt l-awtorizzazzjoni tal-vettura jew waqt proċessi oħra simili ma għandhomx jiġu vvalutati mill-ġdid fi ħdan il-qafas tal-kontroll tal-kompatibbiltà tar-rotot. Għall-vetturi awtorizzati skont id-Direttiva (UE) 2016/797, id-data rilevanti dwar il-vettura relatata mal-parametri elenkati fl-Appendiċi D1, li diġà tkun ġiet ivverifikata matul il-proċess ta' awtorizzazzjoni, li tkun parti minn:
għandha tiġi pprovduta mill-applikant imsemmi fl-Artikolu 2(22) tad-Direttiva (UE) 2016/797 jew mid-detentur lill-impriża ferrovjarja fuq talba, meta din l-informazzjoni ma tkunx disponibbli fl-ERATV jew f'reġistri oħrajn għall-vetturi ferrovjarji. Meta din l-informazzjoni ma tkunx disponibbli fl-ERATV jew f'reġistri oħrajn għall-vetturi ferrovjarji, fil-każ ta' vetturi awtorizzati qabel id-Direttiva (UE) 2016/797, id-data rilevanti dwar il-vettura relatata mal-parametri elenkati fl-Appendiċi D1 għandha tiġi pprovduta lill-impriża ferrovjarja mit-titular jew mid-detentur tad-dokumentazzjoni tal-awtorizzazzjoni tal-vettura. Il-proċessi għall-kompatibbiltà tar-rotot fl-SMS tal-impriża ferrovjarja għandhom jinkludu l-kontrolli li ġejjin, li jistgħu jitwettqu b'mod parallel fi kwalunkwe ħin xieraq jew fi kwalunkwe sekwenza xierqa:
|
(B) |
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jipprovdi l-informazzjoni għall-kompatibbiltà tar-rotot kif definit fl-Appendiċi D1 permezz tar-RINF. L-Appendiċi D1 jistabbilixxi l-parametri kollha li għandhom jintużaw fil-proċess tal-impriża ferrovjarja qabel l-ewwel użu ta' vettura jew konfigurazzjoni tal-ferrovija sabiex jiġi żgurat li l-vetturi kollha li jikkostitwixxu ferrovija huma kompatibbli mar-rotta/rotot li fuqha jew fuqhom huwa ppjanat li topera l-ferrovija, inkluż, fejn xieraq, rotot ta' devjazzjoni u rotot lejn workshops. Għandhom jitqiesu l-modifiki tar-rotta u l-bidliet fil-karatteristiċi tal-infrastruttura. Meta parametru tal-Appendiċi D1 ikun armonizzat fil-livell ta' netwerk(s) ta' żona ta' użu, il-konformità ma' dak il-parametru tista' tkun preżunta għal kull vettura awtorizzata għal dik iż-żona ta' użu. Fil-prinċipju, ir-regoli nazzjonali jew ir-rekwiżiti nazzjonali addizzjonali għall-aċċess għan-netwerk fir-rigward tal-kompatibbiltà tar-rotot huma meqjusa bħala inkompatibbli mal-Appendiċi D1. Il-maniġer tal-infrastruttura ma għandux jirrikjedi kontrolli tekniċi addizzjonali għal finijiet ta' kompatibbiltà tar-rotot oħra għajr dawk stipulati fl-Appendiċi D1. Kif meħtieġ mill-Artikolu 23(1)(b) tad-Direttiva (UE) 2016/797, sakemm ir-RINF jipprovdi l-informazzjoni kollha meħtieġa fir-rigward tal-parametri rilevanti, il-maniġer tal-infrastruttura għandu jipprovdi din l-informazzjoni permezz ta' mezzi oħrajn bla ħlas u mill-aktar fis possibbli f'format elettroniku lill-impriżi ferrovjarji, lill-applikanti awtorizzati għal talbiet għall-mogħdijiet u, fejn applikabbli, għall-applikant imsemmi fl-Artikolu 2(22) tad-Direttiva (UE) 2016/797. L-ewwel sottomissjoni ta' informazzjoni dwar il-kompatibbiltà tar-rotot mill-maniġer tal-infrastruttura permezz ta' mezzi oħrajn għajr ir-RINF għandha titwassal fuq talba tal-impriża ferrovjarja kemm jista' jkun malajr u, fi kwalunkwe każ, fi żmien 15-il jum, sakemm il-maniġer tal-infrastruttura u l-impriża ferrovjarja ma jaqblux fuq skadenza itwal. Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jiżgura li l-informazzjoni pprovduta lill-impriża/i ferrovjarja/i tkun kompluta u preċiża. Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jinforma lill-impriża ferrovjarja dwar il-bidliet fil-karatteristiċi tar-rotta permezz tar-RINF, kull meta tali informazzjoni ssir disponibbli jew permezz ta' mezzi oħrajn sakemm ir-RINF jippermetti tali funzjonalità. Għal sitwazzjonijiet ta' emerġenza jew informazzjoni f'ħin reali, il-maniġer tal-infrastruttura għandu jiżgura li tingħata informazzjoni immedjata lill-impriża ferrovjarja permezz tal-mezzi ta' komunikazzjoni xierqa. |
(C) |
Fejn rilevanti, għandhom jiġu vverifikati elementi addizzjonali għall-kompatibbiltà tar-rotot:
|
4.2.2.5.2.
Ir-rekwiżiti tal-kompożizzjoni tal-ferroviji għandhom iqisu l-elementi li ġejjin skont il-mogħdija allokata:
(a) |
il-vetturi kollha li jikkostitwixxu ferrovija, inklużi t-tagħbijiet tagħhom
|
(b) |
il-vetturi kollha fuq il-ferrovija għandhom ikunu attwalment fl-intervall tal-manutenzjoni speċifikata tagħhom u għandhom jibqgħu hekk għad-durata (f'termini kemm ta' ħin kif ukoll ta' distanza) tal-vjaġġ li jkun qed isir; |
(c) |
il-ferrovija magħmula minn vetturi, inklużi t-tagħbijiet tagħhom, għandha tikkonforma mar-restrizzjonijiet tekniċi u operattivi tar-rotta kkonċernata u għandha tkun fi ħdan it-tul massimu permessibbli għat-terminals tal-kunsinna u tar-riċeviment. |
(d) |
l-impriża ferrovjarja hija responsabbli sabiex tiżgura li l-vetturi kollha li jikkostitwixxu l-ferrovija, inkluża t-tagħbija tagħhom, ikunu teknikament adatti għall-vjaġġ li jkun ser isir u li jibqgħu hekk matul il-vjaġġ kollu. |
L-impriża ferrovjarja jista' jkollha bżonn tikkunsidra restrizzjonijiet addizzjonali minħabba t-tip ta' sistema tal-ibbrejkjar jew it-tip ta' trazzjoni fuq ferrovija partikolari (ara l-punt 4.2.2.6).
4.2.2.6.
4.2.2.6.1.
Il-vetturi kollha f'ferrovija għandhom ikunu konnessi mas-sistema tal-ibbrejkjar awtomatika kontinwa kif definita fl-LOC&PAS TSI u fid-WAG TSI.
L-ewwel u l-aħħar vaguni (inklużi kwalunkwe unitajiet tat-trazzjoni) fi kwalunkwe ferrovija għandu jkollhom il-brejk awtomatiku operattiv.
Fil-każ li ferrovija aċċidentalment tinqasam f'żewġ partijiet, iż-żewġ settijiet ta' vaguni separati għandhom jieqfu awtomatikament bħala riżultat ta' applikazzjoni massima tal-brejk.
4.2.2.6.2.
(1) |
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jipprovdi lill-impriża ferrovjarja bil-karatteristiċi tal-binarji rilevanti kollha għal kull rotta permezz tar-RINF:
Sakemm ir-RINF jipprovdi l-parametri rilevanti, il-maniġer tal-infrastruttura għandu jipprovdi din l-informazzjoni permezz ta' mezzi oħrajn mingħajr ħlas u kemm jista' jkun malajr u, fi kwalunkwe każ, fi żmien 15-il jum għall-ewwel sottomissjoni, sakemm l-impriża ferrovjarja ma taqbilx fuq skadenza itwal. Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jinforma lill-impriża ferrovjarja dwar il-bidliet fil-karatteristiċi tal-linja permezz tar-RINF, kull meta tali informazzjoni ssir disponibbli jew permezz ta' mezzi oħrajn sakemm ir-RINF jippermetti tali funzjonalità. Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jiżgura li l-informazzjoni pprovduta lill-impriża/i ferrovjarja/i tkun kompluta u preċiża. |
(2) |
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jipprovdi l-informazzjoni li ġejja:
Jekk il-maniġer tal-infrastruttura jipprovdi l-informazzjoni msemmija hawn fuq, din għandha tkun disponibbli għall-impriżi ferrovjarji kollha li jkollhom il-ħsieb li joperaw il-ferroviji fuq in-netwerk tiegħu b'mod mhux diskriminatorju. It-tabelli tal-ibbrejkjar diġà użati u aċċettati għall-binarji eżistenti mhux konformi mat-TSI fid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament għandhom ikunu disponibbli wkoll. |
(3) |
L-impriża ferrovjarja għandha, fl-istadju tal-ippjanar, tiddetermina l-kapaċità tal-ibbrejkjar tal-ferrovija u l-veloċità massima korrispondenti billi tqis:
Barra minn hekk, l-impriża ferrovjarja għandha tiżgura li, matul l-operat, kull ferrovija tikseb mill-inqas il-prestazzjoni tal-ibbrejkjar meħtieġa. L-impriża ferrovjarja għandha tistabbilixxi u timplimenta regoli korrispondenti u għandha tamministrahom fi ħdan is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza tagħha. B'mod partikolari, l-impriża ferrovjarja għandha tistabbilixxi regoli li għandhom jintużaw jekk ferrovija ma tilħaqx il-prestazzjoni tal-ibbrejkjar meħtieġa matul l-operat. F'dan il-każ, l-impriża ferrovjarja għandha tinforma minnufih lill-maniġer tal-infrastruttura. Il-maniġer tal-infrastruttura jista' jieħu miżuri xierqa sabiex inaqqas l-impatt fuq it-traffiku globali fuq in-netwerk tiegħu. |
4.2.2.7.
4.2.2.7.1.
L-impriża ferrovjarja għandha tiddefinixxi l-proċess sabiex tiżgura li t-tagħmir kollu relatat mas-sikurezza fuq il-ferrovija jkun fi stat kompletament funzjonali u li l-ferrovija tista' taħdem b'mod sikur.
L-impriża ferrovjarja għandha tinforma lill-maniġer tal-infrastruttura dwar kwalunkwe modifika għall-karatteristiċi tal-ferrovija li jaffettwaw il-prestazzjoni tagħha jew kwalunkwe modifika li tista' taffettwa l-kapaċità li l-ferrovija tiġi akkomodata fil-mogħdija allokata tagħha.
Il-maniġer tal-infrastruttura u l-impriża ferrovjarja għandhom jiddefinixxu u jżommu aġġornati l-kundizzjonijiet u l-proċeduri għat-tħaddim tal-ferrovija temporanjament f'modalità degradata.
4.2.2.7.2.
L-impriża ferrovjarja għandha tiżgura li d-data li ġejja meħtieġa għall-operat sikur u effiċjenti tiġi magħmula disponibbli għall-maniġer(s) tal-infrastruttura qabel it-tluq tal-ferrovija:
— |
l-identifikazzjoni tal-ferrovija |
— |
l-identità tal-impriża ferrovjarja responsabbli għall-ferrovija |
— |
it-tul attwali tal-ferrovija |
— |
jekk ferrovija ġġorrx passiġġieri jew annimali meta ma tkunx skedata li tagħmel dan |
— |
kwalunkwe restrizzjonijiet operattivi b'indikazzjoni tal-vettura/i kkonċernata/i (gejġ, restrizzjonijiet tal-veloċità, eċċ.) |
— |
l-informazzjoni li jeħtieġ il-maniġer tal-infrastruttura għat-trasport ta' oġġetti perikolużi. |
L-impriża ferrovjarja għandha tavża lill-maniġer(s) tal-infrastruttura jekk ferrovija ma tokkupax il-mogħdija allokata tagħha jew tiġi kkanċellata.
4.2.2.8.
Is-sewwieq għandu jkun jista' josserva s-sinjali u l-markaturi mal-ġenb tal-binarji, u dawn għandhom ikunu jistgħu jiġu osservati mis-sewwieq, kull fejn applikabbli. L-istess japplika għal tipi oħrajn ta' sinjali mal-ġenb tal-binarji jekk ikunu relatati mas-sikurezza.
Għalhekk, is-sinjali, il-markaturi mal-ġenb tal-binarji u l-pannelli ta' informazzjoni għandhom ikunu ddisinjati u ppożizzjonati b'mod konsistenti sabiex dan jiġi ffaċilitat. Il-kwistjonijiet li għandhom jitqiesu jinkludu:
— |
li jitpoġġew b'mod adegwat sabiex id-dwal ta' quddiem tal-ferrovija jippermettu lis-sewwieq jaqra l-informazzjoni, |
— |
l-adegwatezza u l-intensità tat-tidwil, fejn ikun meħtieġ biex idawwal l-informazzjoni, |
— |
meta tintuża r-retroriflessività, il-karatteristiċi riflettivi tal-materjal użat ikunu konformi mal-ispeċifikazzjonijiet xierqa u s-sinjali jkunu manifatturati b'tali mod li d-dwal ta' quddiem tal-ferrovija jippermettu lis-sewwieq jaqra l-informazzjoni faċilment. |
Il-kabini tas-sewqan għandhom ikunu ddisinjati b'tali mod konsistenti li s-sewwieq ikun jista' jara faċilment l-informazzjoni murija lilu.
4.2.2.9.
Huwa meħtieġ mezz ta' monitoraġġ abbord tal-viġilanza tas-sewwieq. Dan il-mezz għandu jintervjeni biex il-ferrovija titwaqqaf f'każ li s-sewwieq ma jiħux reazzjoni f'ċertu intervall ta' ħin; dan l-intervall ta' ħin huwa speċifikat fit-TSI “vetturi ferrovjarji”.
4.2.3. Speċifikazzjonijiet relatati ma' attivitajiet ferrovjarji
4.2.3.1.
F'konformità mad-Direttiva 2012/34/UE, il-maniġer tal-infrastruttura għandu jgħid x'data hija meħtieġa meta tintalab mogħdija ferrovjarja.
4.2.3.2.
Kull ferrovija għandha tiġi identifikata minn numru tat-tħaddim tal-ferrovija. In-numru tat-tħaddim tal-ferrovija jingħata mill-maniġer tal-infrastruttura meta jalloka mogħdija tal-ferrovija u għandu jkun magħruf mill-impriża ferrovjarja u mill-maniġers tal-infrastruttura kollha li joperaw il-ferrovija. In-numru tat-tħaddim tal-ferrovija għandu jkun uniku għal kull netwerk. Għandu jiġi evitat li jsiru bidliet fin-numru tat-tħaddim tal-ferrovija waqt li din il-ferrovija tkun qed tivvjaġġa.
4.2.3.2.1.
Il-format tan-numru tat-tħaddim tal-ferrovija huwa definit fit-TSI dwar il-kontroll-kmand u sinjalazzjoni (minn hawn 'il quddiem imsejħa “CCS TSI”, ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2016/919 (7))
4.2.3.3.
4.2.3.3.1.
L-impriża ferrovjarja għandha tiddefinixxi l-kontrolli u t-testijiet maħsuba sabiex jiżguraw li kwalunkwe tluq isir b'mod sikur (eż. bibien, tagħbija, brejkijiet).
4.2.3.3.2.
L-impriża ferrovjarja għandha tinforma lill-maniġer tal-infrastruttura meta ferrovija tkun lesta sabiex tikseb aċċess għan-netwerk.
L-impriża ferrovjarja għandha tinforma lill-maniġer tal-infrastruttura bi kwalunkwe anomalija li taffettwa l-ferrovija jew l-operat tagħha li jkollha riperkussjonijiet possibbli fuq it-tħaddim tal-ferrovija qabel it-tluq u matul il-vjaġġ.
4.2.3.4.
4.2.3.4.1.
Il-ġestjoni tat-traffiku għandha tiżgura l-operat sikur, effiċjenti u puntwali tal-ferrovija, inkluż l-irkupru effettiv minn interruzzjoni tas-servizz.
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jiddetermina l-proċeduri u l-mezzi għal:
— |
il-ġestjoni f'ħin reali tal-ferroviji, |
— |
il-miżuri operattivi sabiex tinżamm l-aħjar prestazzjoni possibbli tal-infrastruttura f'każ ta' dewmien jew inċidenti, kemm jekk attwali kif ukoll jekk antiċipati, u |
— |
l-għoti ta' informazzjoni lill-impriża/i ferrovjarja/i f'tali każijiet. |
Kwalunkwe proċessi addizzjonali meħtieġa mill-impriża ferrovjarja u li jaffettwaw l-interfaċċa mal-maniġer(s) tal-infrastruttura jistgħu jiġu introdotti wara li jiġu maqbula mal-maniġer tal-infrastruttura.
4.2.3.4.2.
4.2.3.4.2.1. Id-data meħtieġa għar-rappurtaġġ dwar il-pożizzjoni tal-ferrovija u l-ħin ta' trasferiment imbassar
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu:
(a) |
jipprovdi mezz ta' reġistrazzjoni f'ħin reali tal-ħinijiet li fihom il-ferroviji jitilqu minn, jaslu fi jew jgħaddu minn punti ta' rappurtaġġ xierqa definiti minn qabel fuq in-netwerks tagħhom u l-valur tal-ħin delta; |
(b) |
ikollu proċess li jippermetti indikazzjoni tan-numru stmat ta' minuti ta' devjazzjoni mill-ħin skedat li ferrovija tkun skedata li tiġi ttrasferita minn maniġer tal-infrastruttura wieħed għal ieħor; dan għandu jinkludi informazzjoni dwar l-interruzzjoni tas-servizz (deskrizzjoni u l-post tal-problema). |
(c) |
jipprovdi d-data speċifika skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1305/2014 (8) (Applikazzjonijiet Telematiċi għas-Servizz tat-Trasport tal-Merkanzija - TAF TSI) u r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 454/2011 (9) (Applikazzjonijiet Telematiċi għal Servizzi tal-Passiġġieri - TAP TSI) meħtieġa fir-rigward tar-rappurtaġġ tal-pożizzjoni tal-ferrovija. Din l-informazzjoni għandha tinkludi:
|
4.2.3.4.3.
L-impriża ferrovjarja għandha tiddefinixxi l-proċeduri għat-twettiq tat-trasport ta' oġġetti perikolużi.
Dawn il-proċeduri għandhom jinkludu:
— |
id-dispożizzjonijiet kif speċifikati fid-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (10) u d-Direttiva 2010/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11), skont kif applikabbli |
— |
l-għoti ta' informazzjoni lis-sewwieq dwar il-preżenza u l-pożizzjoni ta' oġġetti perikolużi fuq il-ferrovija |
— |
informazzjoni li jeħtieġ il-maniġer tal-infrastruttura għat-trasport ta' oġġetti perikolużi |
— |
determinazzjoni, flimkien mal-maniġer tal-infrastruttura, tal-linji tal-komunikazzjoni u l-ippjanar ta' miżuri speċifiċi f'każ ta' sitwazzjonijiet ta' emerġenza li jinvolvu l-oġġetti. |
4.2.3.4.4.
Il-maniġer tal-infrastruttura u l-impriża ferrovjarja għandu jkollhom fis-seħħ proċessi sabiex jissorveljaw l-operat effiċjenti tas-servizzi kollha kkonċernati.
Il-proċessi tal-monitoraġġ għandhom ikunu ddisinjati sabiex janalizzaw id-data u jidentifikaw ix-xejriet sottostanti, kemm f'termini ta' żbalji tal-bniedem kif ukoll ta' żbalji tas-sistema. Ir-riżultati ta' din l-analiżi għandhom jintużaw sabiex jiġġeneraw azzjonijiet ta' titjib, iddisinjati sabiex jeliminaw jew inaqqsu l-avvenimenti li jistgħu jikkompromettu l-operat effiċjenti tan-netwerk.
Meta dawn l-azzjonijiet ta' titjib ikollhom benefiċċji għan-netwerk kollu, li jinvolvu maniġers tal-infrastruttura u impriżi ferrovjarji oħrajn, dawn għandhom, soġġetti għall-kunfidenzjalità kummerċjali, jiġu kkomunikati kif xieraq.
L-avvenimenti li jkunu fixklu l-operat b'mod sinifikanti għandhom jiġu analizzati mill-aktar fis possibbli mill-maniġer tal-infrastruttura. Fejn ikun xieraq u, b'mod partikolari, meta jkun ikkonċernat wieħed mill-membri tal-persunal, il-maniġer tal-infrastruttura għandu jistieden lill-impriża/i ferrovjarja/i involuta/i fl-avveniment ikkonċernat sabiex tipparteċipa/jipparteċipaw fl-analiżi. Meta r-riżultat ta' din l-analiżi jwassal għal rakkomandazzjonijiet ta' titjib fin-netwerk maħsuba sabiex jeliminaw jew inaqqsu l-kawżi ta' aċċidenti/inċidenti, dawn għandhom jiġu kkomunikati lill-maniġers tal-infrastruttura u l-impriżi ferrovjarji rilevanti kollha kkonċernati.
Dawn il-proċessi għandhom jiġu ddokumentati u jkunu soġġetti għal verifika interna.
4.2.3.5.
Id-data li tappartjeni għat-tħaddim ta' ferrovija għandha tiġi rreġistrata u miżmuma għall-finijiet ta':
— |
Appoġġ sistematiku għall-monitoraġġ tas-sikurezza bħala mezz għall-prevenzjoni ta' inċidenti u aċċidenti. |
— |
Identifikazzjoni tal-prestazzjoni tas-sewwieq, tal-ferrovija u tal-infrastruttura fil-perjodu li jwassal sa u, jekk xieraq, minnufih wara inċident jew aċċident, sabiex tkun tista' ssir l-identifikazzjoni tal-kawżi u jiġi appoġġjat il-każ għal miżuri ġodda jew modifikati sabiex jiġi evitat li dan jerġa' jseħħ. |
— |
Reġistrazzjoni tal-informazzjoni relatata mal-prestazzjoni kemm tal-unità lokomottiva/tat-trazzjoni, kif ukoll tas-sewwieq. |
Għandu jkun possibbli li d-data rreġistrata titqabbel ma':
— |
id-data u l-ħin tar-reġistrazzjoni; |
— |
il-pożizzjoni ġeografika preċiża tal-avveniment li jkun qed jiġi rreġistrat; |
— |
l-identifikazzjoni tal-ferrovija; |
— |
l-identità tas-sewwieq. |
Id-data li trid tiġi rreġistrata għall-ETCS/GSM-R hija dik definita fis-CCS TSI u li tkun rilevanti meta wieħed iqis ir-rekwiżiti f'dan il-punt 4.2.3.5.
Id-data għandha tiġi ssiġillata u maħżuna b'mod sigur u tkun aċċessibbli għall-korpi awtorizzati, inklużi l-Korpi ta' Investigazzjoni, fit-twettiq tar-rwol tagħhom skont l-Artikolu 22 tad-Direttiva (UE) 2016/798.
4.2.3.5.1.
Bħala minimu, il-maniġer tal-infrastruttura għandu jirreġistra d-data li ġejja:
— |
il-ħsara fit-tagħmir mal-ġenb tal-binarji assoċjat mal-moviment tal-ferroviji (sinjalazzjoni, punti, eċċ.); |
— |
id-detezzjoni ta' bering tal-fus li jkun qed jisħon iżżejjed, jekk ikun immuntat; |
— |
komunikazzjoni bejn is-sewwieq tal-ferrovija u s-sinjalatur b'rabta mas-sikurezza. |
4.2.3.5.2.
Bħala minimu, l-impriża ferrovjarja għandha tirreġistra d-data li ġejja:
— |
id-detezzjoni li ġew injorati sinjali ta' periklu jew ta' “tmiem ta' awtorizzazzjoni tal-moviment”; |
— |
l-applikazzjoni tal-brejk ta' emerġenza; |
— |
il-veloċità li biha tkun miexja l-ferrovija; |
— |
kwalunkwe iżolament jew ovverriding tas-sistemi tal-kontroll (sinjalazzjoni) abbord il-ferrovija; |
— |
l-operat tal-apparat ta' twissija akustika; |
— |
l-operat tal-kontrolli tal-bibien (rilaxx, għeluq), jekk ikunu mmuntati; |
— |
id-detezzjoni minn sistemi ta' allarm abbord relatati mal-operat sikur tal-ferrovija, jekk ikunu mmuntati; |
— |
l-identità tal-kabina li dwarha tkun qed tiġi rreġistrata d-data sabiex tiġi vverifikata. |
Aktar speċifikazzjonijiet tekniċi dwar l-apparat tar-reġistrazzjoni huma stabbiliti fl-LOC&PAS TSI.
4.2.3.6.
4.2.3.6.1.
Il-maniġer tal-infrastruttura flimkien mal-impriża/i ferrovjarja/i għandu jiddefinixxi proċess sabiex il-partijiet ikkonċernati jinformaw minnufih lil xulxin bi kwalunkwe sitwazzjoni li timpedixxi s-sikurezza, il-prestazzjoni u/jew id-disponibbiltà tan-netwerk ferrovjarju jew tal-vetturi ferrovjarji.
4.2.3.6.2.
Fi kwalunkwe każ ta' operat degradat assoċjat mal-qasam ta' responsabbiltà tal-maniġer tal-infrastruttura, il-maniġer tal-infrastruttura għandu jagħti struzzjonijiet formali lis-sewwieqa dwar il-miżuri li għandhom jittieħdu sabiex id-degradazzjoni tingħeleb b'mod sikur.
4.2.3.6.3.
Il-maniġer tal-infrastruttura, flimkien mal-impriżi ferrovjarji kollha li joperaw fuq l-infrastruttura tiegħu, kif ukoll il-maniġers tal-infrastrutturi ġirien, kif xieraq, għandhom jiddefinixxu, jippubblikaw u jagħmlu disponibbli miżuri ta' kontinġenza xierqa u jassenjaw responsabbiltajiet ibbażati fuq il-ħtieġa li jitnaqqas kwalunkwe impatt negattiv bħala riżultat ta' operat degradat.
Ir-rekwiżiti tal-ippjanar u r-rispons għal avvenimenti bħal dawn għandhom ikunu proporzjonali man-natura u s-severità potenzjali tad-degradazzjoni.
Dawn il-miżuri, li bħala minimu għandhom jinkludu pjanijiet għall-irkupru tan-netwerk għal stat “normali”, jistgħu jindirizzaw ukoll:
— |
il-ħsarat fil-vetturi ferrovjarji (pereżempju, dawk li jistgħu jirriżultaw f'interruzzjonijiet sostanzjali tat-traffiku, il-proċeduri għas-salvataġġ tal-ferroviji bil-ħsara); |
— |
il-ħsarat fl-infrastruttura (pereżempju, meta jkun hemm ħsara fl-enerġija elettrika jew il-kundizzjonijiet li fihom il-ferroviji jistgħu jiġu ddevjati mir-rotta prevista); |
— |
kundizzjonijiet tat-temp estremi. |
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jistabbilixxi u jżomm informazzjoni ta' kuntatt aġġornata għall-persunal ewlieni tal-maniġer tal-infrastruttura u għall-persunal ewlieni tal-impriża ferrovjarja li jistgħu jiġu kkuntattjati f'każ ta' interruzzjoni tas-servizz li jwassal għal operat degradat. Din l-informazzjoni għandha tinkludi dettalji ta' kuntatt kemm waqt kif ukoll wara l-ħinijiet tal-uffiċċju.
L-impriża ferrovjarja għandha tissottometti din l-informazzjoni lill-maniġer tal-infrastruttura u tavża lill-maniġer tal-infrastruttura bi kwalunkwe bidliet f'dawn id-dettalji ta' kuntatt.
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu javża lill-impriżi ferrovjarji kollha bi kwalunkwe bidliet fid-dettalji tiegħu.
4.2.3.7.
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu, b'konsultazzjoni ma':
— |
l-impriżi ferrovjarji kollha li joperaw fuq l-infrastruttura tiegħu, jew, fejn xieraq, il-korpi rappreżentattivi tal-impriżi ferrovjarji li joperaw fuq l-infrastruttura tiegħu, |
— |
il-maniġers tal-infrastruttura tal-madwar, kif xieraq, |
— |
l-awtoritajiet lokali, il-korpi rappreżentattivi tas-servizzi ta' emerġenza (inkluż it-tifi tan-nar u s-salvataġġ) fil-livell lokali jew nazzjonali, kif xieraq, |
jiddefinixxi, jippubblika u jagħmel disponibbli miżuri xierqa għall-immaniġġjar ta' sitwazzjonijiet ta' emerġenza u sabiex il-linja ferrovjarja tiġi restawrata għal operat normali.
Tipikament, dawn il-miżuri għandhom ikopru:
— |
il-ħabtiet, |
— |
in-nirien fuq il-ferroviji, |
— |
l-evakwazzjoni tal-ferroviji, |
— |
l-aċċidenti f'mini, |
— |
l-inċidenti li jinvolvu oġġetti perikolużi, |
— |
il-ħruġ 'il barra mil-linji. |
L-impriża ferrovjarja għandha tipprovdi lill-maniġer tal-infrastruttura bi kwalunkwe informazzjoni speċifika fir-rigward ta' dawn iċ-ċirkostanzi, speċjalment fir-rigward tal-irkupru jew it-tqegħid lura fuq il-linji tal-ferroviji tagħhom.
Barra minn hekk, l-impriża ferrovjarja għandu jkollha proċessi sabiex tinforma lill-passiġġieri dwar proċeduri ta' emerġenza u sikurezza abbord.
4.2.3.8.
L-impriża ferrovjarja għandha tiddefinixxi proċeduri xierqa ta' għajnuna lill-ekwipaġġ tal-ferrovija f'sitwazzjonijiet degradati bil-għan li jiġi evitat jew jitnaqqas id-dewmien ikkawżat minn ħsarat tekniċi jew ħsarat oħrajn tal-vetturi ferrovjarji (pereżempju, linji ta' komunikazzjoni, miżuri li għandhom jittieħdu f'każ ta' evakwazzjoni ta' ferrovija).
4.3. Speċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tal-interfaċċi
Fid-dawl tar-rekwiżiti essenzjali stabbiliti fil-Kapitolu 3 ta' dan ir-Regolament, l-ispeċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tal-interfaċċi huma dawn li ġejjin:
4.3.1. Interfaċċi mat-TSI dwar l-infrastruttura (INF TSI)
Referenza f'dan ir-Regolament |
|
INF TSI ta' referenza |
|
Parametru |
Punt |
Parametru |
Punt |
Il-prestazzjoni tal-ibbrejkjar u l-veloċità massima permessa |
4.2.2.6.2 |
Reżistenza lonġitudinali tal-binarji |
4.2.6.2 |
Modifiki għall-informazzjoni inkluża fil-ktieb tar-rotot |
4.2.1.2.2.2 |
Regoli operattivi |
4.4 |
Operat degradat |
4.2.3.6 |
||
Il-parametri għall-kompatibbiltà tal-vetturi u tal-ferroviji fuq ir-rotta intiża għall-operat |
Appendiċi D1 |
L-aċċertazzjoni tal-kompatibbiltà tal-infrastruttura u tal-vetturi ferrovjarji wara l-awtorizzazzjoni tal-vetturi ferrovjarji |
7.6 |
4.3.2. Interfaċċi mat-TSI dwar il-Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni (CCS TSI)
Referenza f'dan ir-Regolament |
|
CCS TSI ta' referenza |
|
Parametru |
Punt |
Parametru |
Punt |
Ktieb tar-Regoli tas-Sewwieqa |
4.2.1.2.1 |
Regoli operattivi (kundizzjonijiet normali u degradati) |
4.4 |
Regoli operattivi |
4.4 |
||
Rekwiżiti għall-viżibbiltà tas-sinjali u tal-markaturi mal-ġenb tal-binarji |
4.2.2.8 |
Il-viżibbiltà tal-oġġetti ta' kontroll-kmand fil-ġenb tal-binarji u ta' sinjalazzjoni |
4.2.15 |
Ibbrejkjar tal-ferrovija |
4.2.2.6 |
Il-karatteristiċi u l-prestazzjoni tal-ibbrejkjar tal-ferroviji |
4.2.2 |
Ktieb tar-Regoli tas-Sewwieqa |
4.2.1.2.1 |
L-użu ta' tagħmir tat-trammil Lubrifikazzjoni tal-flanġ abbord Użu ta' blokok tal-brejk komposti |
4.2.10 |
Il-format tan-numru tat-tħaddim tal-ferrovija |
4.2.3.2.1 |
DMI tal-ETCS |
4.2.12 |
DMI tal-GSM-R |
4.2.13 |
||
Reġistrazzjoni tad-data |
4.2.3.5 |
Interfaċċa għar-reġistrazzjoni tad-data għal finijiet regolatorji |
4.2.14 |
L-iżgurar li l-ferrovija qed taħdem sewwa |
4.2.2.7 |
Ġestjoni taċ-ċwievet |
4.2.8 |
Il-parametri għall-kompatibbiltà tal-vetturi u tal-ferroviji fuq ir-rotta intiża għall-operat |
Appendiċi D1 |
Verifiki tal-kompatibbiltà mar-rotta qabel l-użu ta' vetturi awtorizzati |
4.9 |
4.3.3. Interfaċċi mat-TSIs dwar il-vetturi ferrovjarji
4.3.3.1.
Referenza f'dan ir-Regolament |
|
LOC&PAS TSI ta' referenza |
|
Parametru |
Punt |
Parametru |
Punt |
Arranġamenti ta' kontinġenza |
4.2.3.6.3 |
Akkoppjament ta' salvataġġ |
4.2.2.2.4 |
Akkoppjament tat-tarf |
4.2.2.2.3 |
||
Il-Kompatibbiltà tar-Rotot u l-Kompożizzjoni tal-Ferroviji |
4.2.2.5 |
parametru tat-tagħbija fuq il-fus |
4.2.3.2.1 |
Ibbrejkjar tal-ferrovija |
4.2.2.6 |
Il-prestazzjoni tal-ibbrejkjar |
4.2.4.5. |
Il-viżibbiltà tal-ferrovija |
4.2.2.1 |
Dwal esterni |
4.2.7.1 |
Kemm tinstemal-ferrovija |
4.2.2.2 |
Horn (apparat ta' twissija permezz tal-ħoss) |
4.2.7.2 |
Rekwiżiti għall-viżibbiltà tas-sinjali u tal-markaturi mal-ġenb tal-binarji |
4.2.2.8 |
Viżibbiltà esterna |
4.2.9.1.3 |
Karatteristiċi ottiċi tal-windskrin |
4.2.9.2.2 |
||
Tidwil intern |
4.2.9.1.8 |
||
Il-viġilanza tas-sewwieqa |
4.2.2.9 |
Il-funzjoni ta' kontroll tal-attività tas-sewwieqa |
4.2.9.3.1 |
Reġistrazzjoni tad-data ta' superviżjoni abbord il-ferrovija |
4.2.3.5.2 |
Apparat tar-reġistrazzjoni |
4.2.9.6 |
L-immaniġġjar ta' sitwazzjoni ta' emerġenza |
4.2.3.7 |
Dijagramma tal-irfigħ u struzzjonijiet |
4.2.12.5 |
Deskrizzjonijiet relatati mas-salvataġġ |
4.2.12.6 |
||
Il-Kompatibbiltà tar-Rotot u l-Kompożizzjoni tal-Ferroviji |
4.2.2.5 |
Dokumentazzjoni operattiva |
4.2.12.4 |
Elementi minimi rilevanti għal kwalifika professjonali għall-kompiti assoċjati mal-“akkumpanjament tal-ferroviji” |
Appendiċi F |
||
Trammil |
Appendiċi B |
Karatteristiċi tal-vetturi ferrovjarji għall-kompatibilità mas-sistema ta' detezzjoni tal-ferrovija ibbażata fuq ċirkwiti tal-binarji - Iżolament tal-emissjonijiet |
4.2.3.3.1.1 |
Il-parametri għall-kompatibbiltà tal-vetturi u tal-ferroviji fuq ir-rotta intiża għall-operat |
Appendiċi D1 |
Verifiki tal-kompatibbiltà mar-rotta qabel l-użu ta' vetturi awtorizzati |
4.9 |
4.3.3.2.
Referenza f'dan ir-Regolament |
|
WAG TSI ta' referenza |
|
Parametru |
Punt |
Parametru |
Punt |
It-tarf ta' wara |
4.2.2.1.3 |
Apparat ta' twaħħil għal sinjal fit-tarf ta' wara |
4.2.6.3 |
Ferroviji tal-merkanzija |
4.2.2.1.3.2 |
Sinjal fit-tarf ta' wara |
Appendiċi E |
Il-Kompatibbiltà tar-Rotot u l-Kompożizzjoni tal-Ferroviji |
4.2.2.5 |
Wisa' bejn il-linji |
4.2.3.1 |
Il-Kompatibbiltà tar-Rotot u l-Kompożizzjoni tal-Ferroviji |
4.2.2.5 |
Il-kompatibbiltà mal-kapaċità tal-ġarr tat-tagħbija tal-binarji |
4.2.3. 2 |
Arranġamenti ta' kontinġenza |
4.2.3.6.3 |
Saħħa tal-unità - Irfigħ u ġġakkjar |
4.2.2.2 |
Ibbrejkjar tal-ferrovija |
4.2.2.6 |
Brejkijiet |
4.2.4 |
Il-parametri għall-kompatibbiltà tal-vetturi u tal-ferroviji fuq ir-rotta intiża għall-operat |
Appendiċi D1 |
Verifiki tal-kompatibbiltà mar-rotta qabel l-użu ta' vetturi awtorizzati |
4.9 |
4.3.4. Interfaċċi mat-TSI dwar l-Enerġija (ENE TSI)
Referenza f'dan ir-Regolament |
|
ENE TSI ta' referenza |
|
Parametru |
Punt |
Parametru |
Punt |
Il-Kompatibbiltà tar-Rotot u l-Kompożizzjoni tal-Ferroviji |
4.2.2.5 |
Kurrent massimu tal-ferrovija |
4.2.4.1 |
Tħejjija tal-Ktieb tar-Rotot |
4.2.1.2.2.1 |
||
Il-Kompatibbiltà tar-Rotot u l-Kompożizzjoni tal-Ferroviji |
4.2.2.5 |
Sezzjonijiet ta' separazzjoni: |
|
Tħejjija tal-Ktieb tar-Rotot |
4.2.1.2.2.1 |
Fażi |
4.2.15 |
Sistema |
4.2.16 |
||
Il-parametri għall-kompatibbiltà tal-vetturi u tal-ferroviji fuq ir-rotta intiża għall-operat |
Appendiċi D1 |
Verifiki tal-kompatibbiltà mar-rotta qabel l-użu ta' vetturi awtorizzati |
7.3.5 |
4.3.5. Interfaċċi mat-TSI dwar is-Sikurezza fil-Mini Ferrovjarji (SRT TSI)
Referenza f'dan ir-Regolament |
|
SRT TSI ta' referenza |
|
Parametru |
Punt |
Parametru |
Punt |
L-iżgurar li l-ferrovija qed taħdem sewwa |
4.2.2.7 |
Regola ta' emerġenza |
4.4.1 |
It-tluq tal-ferrovija |
4.2.3.3 |
||
Operat degradat |
4.2.3.6 |
||
L-immaniġġjar ta' sitwazzjoni ta' emerġenza |
4.2.3.7 |
Pjan ta' emerġenza għall-mini |
4.4.2 |
Eżerċizzji |
4.4.3 |
||
L-għoti ta' informazzjoni dwar l-emerġenza u s-sikurezza fuq il-ferroviji lill-passiġġieri |
4.4.5 |
||
Kompetenza professjonali |
4.6.1 |
Kompetenza speċifika għall-mini tal-ekwipaġġ tal-ferrovija u membri tal-persunal oħrajn |
4.6.1 |
4.3.6. Interfaċċi mat-TSI dwar l-Istorbju (NOI TSI)
Referenza f'dan ir-Regolament |
|
NOI TSI ta' referenza |
|
Parametru |
Punt |
Parametru |
Punt |
Il-kompatibbiltà tar-rotot u l-kompożizzjoni tal-ferroviji |
4.2.2.5 |
Dispożizzjonijiet addizzjonali għall-applikazzjoni ta' din it-TSI għall-vaguni eżistenti |
7.2.2 |
L-ippjanar tal-ferroviji |
4.2.3.1 |
Rotot aktar kwieti |
Appendiċi D |
Arranġamenti ta' kontinġenza |
4.2.3.6.3 |
Regoli speċifiċi għall-operat tal-vaguni fuq rotot aktar kwieti fil-każ ta' operat degradat |
4.4.1 |
4.3.7. Interfaċċi mar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1300/2014 (12) , TSI dwar Persuni b'Mobbiltà Mnaqqsa (PRM TSI)
Referenza f'dan ir-Regolament |
|
PRM TSI ta' referenza |
|
Parametru |
Punt |
Parametru |
Punt |
Kompetenza Professjonali |
4.6.1 |
Subsistema tal-infrastruttura |
4.4.1 |
Elementi minimi rilevanti għal kwalifika professjonali għall-kompiti assoċjati mal-“akkumpanjament tal-ferroviji” |
Appendiċi F |
||
Kompetenza Professjonali |
4.6.1 |
Subsistema tal-vetturi ferrovjarji |
4.4.2 |
Elementi minimi rilevanti għal kwalifika professjonali għall-kompiti assoċjati mal-“akkumpanjament tal-ferroviji” |
Appendiċi F |
||
Il-Kompatibbiltà tar-Rotot u l-Kompożizzjoni tal-Ferroviji |
4.2.2.5 |
Subsistema tal-vetturi ferrovjarji |
4.4.2 |
4.4. Regoli operattivi
4.4.1. Prinċipji u regoli operattivi tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni Ewropea
Il-prinċipji u r-regoli operattivi li għandhom jiġu applikati fis-sistema ferrovjarja tal-Unjoni Ewropea huma speċifikati fl-Appendiċi A (Prinċipji u regoli operattivi tal-ERTMS) u fl-Appendiċi B (Prinċipji u regoli operattivi komuni).
4.4.2. Regoli nazzjonali
Ir-regoli nazzjonali mhumiex kompatibbli ma' din it-TSI, ħlief għall-Appendiċi I li jelenka ż-żoni fejn ma jeżistux prinċipji u regoli operattivi komuni u li jistgħu jkunu soġġetti għal regoli nazzjonali. Skont id-Deċiżjoni (UE) 2017/1474, l-Aġenzija u l-Istat(i) Membru/i kkonċernat(i) għandhom jikkooperaw biex jivvalutaw il-lista ta' punti mhux konklużi bil-ħsieb li:
(a) |
jarmonizzaw aktar ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament permezz ta' dispożizzjonijiet dettaljati jew permezz ta' mezzi aċċettabbli ta' konformità, jew |
(b) |
jiffaċilitaw l-integrazzjoni tar-regoli nazzjonali fis-sistemi tal-ġestjoni tas-sikurezza tal-impriżi ferrovjarji u tal-maniġers tal-infrastruttura, jew |
(c) |
jikkonfermaw il-ħtieġa għal regoli nazzjonali. |
4.4.3. Mezzi Aċċettabbli ta' Konformità
L-Aġenzija tista', permezz ta' opinjoni teknika, tiddefinixxi mezzi aċċettabbli ta' konformità, li l-konformità magħhom għandha tkun preżunta bħala li tiżgura l-konformità ma' rekwiżiti speċifiċi ta' dan ir-Regolament, u tiżgura s-sikurezza skont id-Direttiva (UE) 2016/798.
Il-Kummissjoni, l-Istati Membri jew il-partijiet ikkonċernati affettwati jistgħu jitolbu lill-Aġenzija tiddefinixxi mezzi aċċettabbli ta' konformità skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 (13). L-Aġenzija għandha tikkonsulta lill-Istati Membri u lill-partijiet ikkonċernati affettwati u għandha tippreżenta l-opinjoni teknika lill-kumitat imsemmi fl-Artikolu 51 tad-Direttiva (UE) 2016/797 qabel l-adozzjoni tagħha.
Sa mhux aktar tard mis-16 ta' Ġunju 2021, l-Aġenzija għandha tagħti opinjonijiet tekniċi li jiddefinixxu mezzi aċċettabbli ta' konformità li tal-inqas ikopru kull waħda minn dawn l-oqsma li ġejjin:
— |
Is-sikurezza tat-tagħbija (ara 4.2.2.4.1); |
— |
Is-sikurezza tal-passiġġieri (ara 4.2.2.4.2); |
— |
Kontrolli u testijiet qabel it-tluq, inklużi l-brejkijiet u l-kontrolli matul l-operat (ara 4.2.3.3.1) |
— |
It-tluq tal-ferrovija (ara 4.2.3.3) |
— |
Operazzjonijiet degradati (ara 4.2.3.6). |
Qabel il-15 ta' Ottubru 2019, jekk l-Istati Membri u l-partijiet ikkonċernati affettwati jkunu tal-fehma li regola speċifika għandha tiġi kkunsidrata fil-kuntest tad-definizzjoni ta' mezz aċċettabbli ta' konformità fl-oqsma msemmija hawn fuq, huma għandhom jinnotifikaw id-dettalji dwar dan lill-Aġenzija, li għandha tipproċedi f'konformità mal-proċeduri msemmija fil-punt 4.4.3.
4.4.4. Tranżizzjoni mill-applikazzjoni tar-regoli nazzjonali sal-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament
Matul it-tranżizzjoni mill-applikazzjoni tar-regoli nazzjonali sal-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament, l-impriżi ferrovjarji u l-maniġers tal-infrastruttura għandhom iwettqu rieżami tas-sistemi tal-ġestjoni tas-sikurezza tagħhom sabiex tiġi żgurata l-kontinwazzjoni tal-operat sikur. Jekk ikun meħtieġ, huma għandhom jaġġornaw is-sistemi tal-ġestjoni tas-sikurezza tagħhom.
F'sitwazzjoni ta' nuqqas, għandha tapplika l-proċedura tal-Artikolu 6 tad-Direttiva (UE) 2016/797.
4.5. Regoli ta' manutenzjoni
Mhux applikabbli
4.6. Kompetenzi professjonali
4.6.1. Kompetenza professjonali
Il-persunal tal-impriża ferrovjarja u l-maniġer tal-infrastruttura għandhom ikunu kisbu kompetenza professjonali xierqa sabiex iwettqu l-kompiti kollha kritiċi għas-sikurezza meħtieġa f'sitwazzjonijiet normali, degradati u ta' emerġenza. Din il-kompetenza tinkludi għarfien professjonali u l-kapaċità li dan l-għarfien jitpoġġa fil-prattika.
L-elementi minimi rilevanti għall-kwalifiki professjonali għall-kompiti individwali jinsabu fl-Appendiċijiet F u G.
4.6.2. Kompetenza lingwistika
4.6.2.1.
Jenħtieġ li l-maniġer tal-infrastruttura u l-impriża ferrovjarja jiżguraw li l-membri tal-persunal rilevanti tagħhom ikunu kompetenti fl-użu tal-protokolli u l-prinċipji tal-komunikazzjoni stabbiliti fl-Appendiċi C.
Meta l-lingwa operattiva użata mill-maniġer tal-infrastruttura tkun differenti minn dik abitwalment użata mill-persunal tal-impriża ferrovjarja, dan it-taħriġ lingwistiku u fil-komunikazzjoni għandu jifforma parti kritika mis-sistema tal-ġestjoni tal-kompetenza ġenerali tal-impriża ferrovjarja.
Il-membri tal-persunal tal-impriża ferrovjarja li d-doveri tagħhom jesiġu li dawn jikkomunikaw mal-membri tal-persunal tal-maniġer tal-infrastruttura fir-rigward ta' kwistjonijiet kritiċi għas-sikurezza, għandu jkollhom livell suffiċjenti ta' għarfien tal-lingwa operattiva tal-maniġer tal-infrastruttura.
4.6.2.2.
Il-livell ta' għarfien tal-lingwa operattiva tal-maniġer tal-infrastruttura għandu jkun suffiċjenti għall-finijiet ta' sikurezza.
(a) |
Bħala minimu, dan għandu jinkludi li s-sewwieq ikun kapaċi:
|
(b) |
Membri oħrajn tal-ekwipaġġ tal-ferrovija li d-doveri tagħhom jesiġu li huma jikkomunikaw mal-maniġer tal-infrastruttura dwar kwistjonijiet kritiċi għas-sikurezza għandhom, bħala minimu, ikunu kapaċi jibagħtu u jifhmu informazzjoni li tiddeskrivi l-ferrovija u l-istat operattiv tagħha. |
Il-livell ta' għarfien għall-persunal li jakkumpanja l-ferroviji, minbarra s-sewwieqa tal-ferroviji, għandu jkun mill-inqas tal-livell 2 kif deskritt fl-Appendiċi E.
4.6.3. Valutazzjoni tal-bidu u kontinwa tal-persunal
4.6.3.1.
L-impriżi ferrovjarji u l-maniġers tal-infrastruttura huma meħtieġa li jiddefinixxu l-proċess ta' valutazzjoni għall-persunal tagħhom sabiex jissodisfaw ir-rekwiżiti speċifikati fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/762 (14) jew fir-Regolamenti tal-Kummissjoni (UE) Nru 1158/2010 (15) u (UE) Nru 1169/2010 (16).
4.6.3.2.
L-impriżi ferrovjarji u l-maniġers tal-infrastruttura għandhom iwettqu analiżi tal-ħtiġijiet ta' taħriġ għall-persunal rilevanti tagħhom u jiddefinixxu proċess għar-rieżami u l-aġġornament tal-ħtiġijiet ta' taħriġ individwali tagħhom sabiex jissodisfaw ir-rekwiżiti speċifikati fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/762 jew fir-Regolamenti tal-Kummissjoni (UE) Nru 1158/2010 u (UE) Nru 1169/2010.
Din l-analiżi għandha tistabbilixxi kemm il-kamp ta' applikazzjoni kif ukoll il-kumplessità u tqis ir-riskji assoċjati mal-operat tal-ferroviji, it-trazzjoni u l-vetturi ferrovjarji. L-impriża ferrovjarja għandha tiddefinixxi l-proċess li bih jinkiseb u jinżamm l-għarfien tal-persunal abbord dwar ir-rotot li fuqhom joperaw il-ferroviji. Dan il-proċess għandu jkun:
— |
ibbażat fuq l-informazzjoni dwar ir-rotta pprovduta mill-maniġer tal-infrastruttura; u |
— |
f'konformità mal-proċess deskritt fil-punt 4.2.1. |
Għall-kompiti assoċjati ma' “akkumpanjament tal-ferroviji” u “tħejjija tal-ferroviji”, l-elementi li għandhom jitqiesu jinsabu fl-appendiċijiet F u G, rispettivament. Kif xieraq, dawn l-elementi għandhom jiddaħħlu fis-seħħ bħala parti mit-taħriġ għall-persunal.
Huwa possibbli li minħabba t-tip tal-operat previst minn impriża ferrovjarja jew in-natura tan-netwerk li jkun qed jiġi mmaniġġjat minn maniġer tal-infrastruttura, uħud mill-elementi fl-appendiċijiet F u G ma jkunux xierqa. L-analiżi tal-ħtiġijiet tat-taħriġ għandha tiddokumenta dawk li mhumiex meqjusa bħala xierqa u r-raġunijiet għaliex.
4.6.4. Persunal awżiljarju
L-impriża ferrovjarja għandha tiżgura li l-persunal awżiljarju (pereżempju, tal-forniment tal-ikel u tat-tindif) li ma jifformax parti mill-ekwipaġġ tal-ferrovija, minbarra l-istruzzjoni bażika tiegħu, ikun imħarreġ sabiex isegwi l-istruzzjonijiet tal-membri imħarrġa sew tal-ekwipaġġ tal-ferrovija.
4.7. Kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sikurezza
4.7.1. Introduzzjoni
Il-persunal speċifikat fil-punt 4.2.1 bħala persunal li jwettaq kompiti kritiċi għas-sikurezza skont il-punt 2.1 għandu jkollu kundizzjoni tas-saħħa xierqa sabiex jiżgura li jintlaħqu l-istandards tas-sikurezza u operattivi ġenerali.
L-impriżi ferrovjarji u l-maniġers tal-infrastruttura għandhom jistabbilixxu u jiddokumentaw il-proċess li jdaħħlu fis-seħħ sabiex jiġu ssodisfati r-rekwiżiti mediċi, psikoloġiċi u tas-saħħa għall-persunal tagħhom fi ħdan is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza tagħhom.
L-eżamijiet mediċi kif speċifikati fil-punt 4.7.2 u kwalunkwe deċiżjonijiet assoċjati dwar il-kundizzjoni tas-saħħa xierqa individwali tal-persunal għandhom isiru minn tabib mediku.
Il-persunal ma għandux iwettaq kompiti kritiċi għas-sikurezza meta l-viġilanza tiegħu tkun imnaqqsa minħabba sustanzi bħall-alkoħol, id-drogi jew medikazzjoni psikotropika. Għalhekk, l-impriża ferrovjarja u l-maniġer tal-infrastruttura għandu jkollhom fis-seħħ proċeduri sabiex jikkontrollaw ir-riskju li l-membri tal-persunal imorru għax-xogħol taħt l-influwenza ta' dawn is-sustanzi, jew jikkonsmaw dawn is-sustanzi fuq il-post tax-xogħol.
Fir-rigward tal-limiti definiti tas-sustanzi msemmija hawn fuq, japplikaw ir-regoli nazzjonali tal-Istat Membru fejn ikun qed jopera s-servizz ferrovjarju.
4.7.2. Eżamijiet mediċi u valutazzjonijiet psikoloġiċi
4.7.2.1.
4.7.2.1.1.
L-eżamijiet mediċi għandhom ikopru:
— |
Eżami mediku ġenerali; |
— |
Eżamijiet tal-funzjonijiet tas-sensi (viżjoni, smigħ, perċezzjoni tal-kulur); |
— |
Analiżi tal-awrina jew tad-demm għad-detezzjoni tad-diabetes mellitus u kundizzjonijiet oħrajn kif indikat mill-eżami kliniku; |
— |
Skrinjar għall-abbuż tad-drogi. |
4.7.2.1.2.
L-għan tal-valutazzjoni psikoloġika huwa li tappoġġa lill-impriża ferrovjarja fil-ħatra u l-ġestjoni tal-membri tal-persunal li jkollhom il-kapaċitajiet konoxxitivi, psikomottivi, tal-imġiba u tal-personalità sabiex iwettqu r-rwoli tagħhom b'mod sikur.
Fid-determinazzjoni tal-kontenut tal-valutazzjoni psikoloġika, bħala minimu, għandhom jitqiesu l-kriterji li ġejjin rilevanti għar-rekwiżiti ta' kull funzjoni tas-sikurezza:
(a) |
Konoxxitivi:
|
(b) |
Psikomottivi:
|
(c) |
Imġiba u personalità
|
Jekk jitħalla barra kwalunkwe wieħed minn dawk l-elementi, id-deċiżjoni rispettiva għandha tiġi ġustifikata u ddokumentata minn psikologu.
L-applikanti għandhom juru l-kundizzjoni psikoloġika xierqa tagħhom billi jgħaddu minn eżami mwettaq minn, jew taħt is-superviżjoni ta' psikologu jew tabib mediku, kif deċiż mill-Istat Membru.
4.7.2.2.
4.7.2.2.1.
Għandu jitwettaq mill-inqas eżami mediku sistematiku wieħed:
— |
Kull 5 snin għall-persunal sal-età ta' 40 sena; |
— |
Kull 3 snin għall-persunal fl-età ta' bejn 41 u 62 sena; |
— |
Kull sena għall-persunal fl-età ta' 'l fuq minn 62 sena. |
Il-frekwenza miżjuda tal-eżami għandha tiġi stabbilita mit-tabib mediku jekk l-istat tas-saħħa tal-membru tal-persunal ikun jirrikjedi dan.
4.7.2.2.2.
Jekk il-ħaddiem jikkonforma mal-kriterji meħtieġa fl-eżami, li jitwettaq qabel jibda jwettaq xogħlu, l-eżamijiet speċjalizzati perjodiċi għandhom jinkludu bħala minimu:
— |
Eżami mediku ġenerali; |
— |
Eżami tal-funzjonijiet tas-sensi (vista, smigħ, perċezzjoni tal-kulur); |
— |
Analiżi tal-awrina jew tad-demm għad-detezzjoni tad-diabetes mellitus u kundizzjonijiet oħrajn kif indikat mill-eżami kliniku; |
— |
Skrinjar għall-abbuż tad-drogi, fejn ikun klinikament indikat. |
4.7.2.2.3.
Minbarra l-eżami mediku perjodiku, għandhom jitwettqu eżami mediku speċifiku u/jew valutazzjoni psikoloġika addizzjonali fejn ikun hemm motivazzjoni raġonevoli li tpoġġi fid-dubju l-kundizzjoni medika jew psikoloġika xierqa ta' membru tal-persunal jew suspett raġonevoli ta' użu ta' drogi jew alkoħol fuq il-limiti permessi. Dan ikun il-każ b'mod speċjali wara li jkun ġie kkawżat inċident jew aċċident minħabba żball uman min-naħa tal-individwu.
L-impriża ferrovjarja u l-maniġer tal-infrastruttura għandhom idaħħlu fis-seħħ sistemi li jiżguraw li dawn l-eżamijiet u valutazzjonijiet addizzjonali jitwettqu kif xieraq.
4.7.3. Rekwiżiti mediċi
4.7.3.1.
Il-persunal ma għandux ikun ibati minn kundizzjonijiet mediċi jew jieħu trattament mediku li x'aktarx jikkawża:
— |
Telfien f'daqqa tas-sensi; |
— |
Tnaqqis ta' attenzjoni jew ta' konċentrazzjoni; |
— |
Inkapaċità f'daqqa; |
— |
Telf ta' bilanċ jew ta' koordinazzjoni; |
— |
Limitazzjoni sinifikanti tal-mobbiltà. |
Għandhom jiġu ssodisfati r-rekwiżiti tal-vista u tas-smigħ li ġejjin:
4.7.3.2.
— |
Akutezza tal-vista mill-bogħod, bil-lenti jew mingħajr lenti: 0,8 (għajn tal-lemin + għajn tax-xellug — imkejla separatament); minimu ta' 0,3 għall-agħar għajn; |
— |
Lentijiet korrettivi massimi: ipermetropija +5/mijopija – 8. It-tabib mediku jista' jippermetti valuri barra din il-firxa f'każijiet eċċezzjonali u wara li jkun talab l-opinjoni ta' speċjalista tal-għajnejn; |
— |
Vista intermedja u mill-qrib: suffiċjenti kemm jekk bil-lenti kif ukoll mingħajr lenti; |
— |
Il-lentijiet tal-kuntatt huma permessi; |
— |
Vista tal-kulur normali: bl-użu ta' test rikonoxxut, bħal Ishihara, ikkompletat b'test rikonoxxut ieħor, jekk meħtieġ; |
— |
Kamp tal-vista: normali (ebda preżenza ta' kwalunkwe anormalità li taffettwa l-kompitu li għandu jitwettaq); |
— |
Vista għaż-żewġ għajnejn: effikaċi; |
— |
Vista binokulari: effikaċi; |
— |
Sensittività tal-kuntrast: tajba; |
— |
Ebda preżenza ta' mard tal-għajnejn progressiv; |
— |
Implants ta' lentijiet, keratotomiji u keratektomiji huma permessibbli biss bil-kundizzjoni li jiġu vverifikati fuq bażi annwali jew skont sett ta' frekwenza stabbilit mit-tabib mediku. |
4.7.3.3.
Smigħ suffiċjenti kkonfermat bl-awdjogramma tat-ton, jiġifieri:
— |
Smigħ tajjeb biżżejjed sabiex tinżamm konverżazzjoni telefonika u sabiex persuna tkun tista' tisma' toni ta' twissija u messaġġi tar-radju |
— |
Huwa permess li jintuża apparat tas-smigħ. |
4.8. Informazzjoni addizzjonali dwar l-infrastruttura u l-vetturi
4.8.1. Infrastruttura
Ir-rekwiżiti għall-punti ta' data relatata mal-infrastruttura ferrovjarja fir-rigward tas-subsistema tal-operat u ġestjoni tat-traffiku, u li għandhom ikunu disponibbli għall-impriżi ferrovjarji permezz tar-RINF, huma speċifikati fl-Appendiċi D.
Sakemm ir-RINF ikun komplut, il-maniġer tal-infrastruttura għandu jipprovdi din l-informazzjoni permezz ta' mezzi oħrajn mingħajr ħlas u kemm jista' jkun malajr u, fi kwalunkwe każ, fi żmien 15-il jum għall-ewwel sottomissjoni, sakemm l-impriża ferrovjarja ma taqbilx fuq skadenza itwal.
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jinforma lill-impriża ferrovjarja dwar il-bidliet fid-data relatata mal-infrastruttura permezz tar-RINF, kull meta tali informazzjoni ssir disponibbli jew permezz ta' mezzi oħrajn sakemm ir-RINF jippermetti tali funzjonalità. Il-maniġer tal-infrastruttura huwa responsabbli għall-korrettezza tad-data.
Għal sitwazzjonijiet ta' emerġenza jew informazzjoni f'ħin reali, mezzi ta' komunikazzjoni alternattivi xierqa tal-maniġer tal-infrastruttura għandhom jiżguraw li titwassal informazzjoni immedjata lill-impriża ferrovjarja.
4.8.2. Vetturi ferrovjarji
Il-punti ta' data li ġejjin relatati mal-vetturi ferrovjarji għandhom ikunu disponibbli għall-maniġers tal-infrastruttura:
— |
jekk il-vettura hijiex mibnija minn materjali li jistgħu jkunu perikolużi f'każ ta' aċċidenti jew nirien (pereżempju, asbestos); id-detentur huwa responsabbli għall-korrettezza tad-data; |
— |
it-tul totali tal-vettura, inklużi buffers, jekk ikunu jeżistu; l-impriża ferrovjarja hija responsabbli għall-korrettezza tad-data. |
5. KOSTITWENTI TAL-INTEROPERABBILTÀ
5.1. Definizzjoni
L-Artikolu 2.7 tad-Direttiva (UE) 2016/797 jiddefinixxi l-“kostitwenti tal-interoperabbiltà”.
5.2. Lista ta' kostitwenti
Fir-rigward tas-subsistema tal-operat u ġestjoni tat-traffiku, ma hemm ebda kostitwent tal-interoperabbiltà.
6. VALUTAZZJONI TAL-KONFORMITÀ U/JEW TAL-ADEGWATEZZA GĦALL-UŻU TAL-KOSTITWENTI U VERIFIKA TAS-SUBSISTEMA
6.1. Kostitwenti tal-Interoperabbiltà
Billi dan ir-Regolament sa issa ma jispeċifika ebda kostitwent tal-interoperabbiltà, ma huwa diskuss l-ebda arranġament ta' valutazzjoni.
6.2. Subsistema tal-Operat u Ġestjoni tat-Traffiku
6.2.1. Prinċipji
Is-subsistema tal-operat u ġestjoni tat-traffiku hija subsistema funzjonali skont l-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797.
Skont l-Artikoli 9 u 10 tad-Direttiva (UE) 2016/798, l-impriżi ferrovjarji u l-maniġers tal-infrastruttura għandhom juru konformità mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament fis-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza tagħhom meta japplikaw għal ċertifikat tas-sikurezza ġdid jew emendat jew għal awtorizzazzjoni tas-sikurezza ġdida jew emendata.
Il-metodi komuni tas-sikurezza dwar il-valutazzjoni tal-konformità u l-metodi komuni tas-sikurezza dwar is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza jirrikjedu li l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jistabbilixxu reġim ta' spezzjoni sabiex jissorveljaw u jimmonitorjaw il-konformità mas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza, inklużi t-TSIs kollha. Ta' min jinnota li l-ebda wieħed mill-elementi li jinsabu f'dan ir-Regolament ma jeħtieġ valutazzjoni separata minn Korp Innotifikat.
Ir-rekwiżiti f'dan ir-Regolament li jirreferu għal subsistemi strutturali u li huma elenkati fl-interfaċċi (il-punt 4.3) jiġu vvalutati taħt it-TSIs strutturali rilevanti.
7. IMPLIMENTAZZJONI
7.1. Prinċipji
Skont l-Artikoli 9 tad-Direttiva (UE) 2016/798, l-impriżi ferrovjarji u l-maniġers tal-infrastruttura għandhom jiżguraw il-konformità ma' dan ir-Regolament skont l-SMS tagħhom.
7.2. Każijiet speċifiċi
7.2.1. Introduzzjoni
Id-dispożizzjonijiet speċjali li ġejjin huma permessi fil-każijiet speċifiċi ta' hawn taħt.
Dawn il-każijiet speċifiċi jappartjenu għal żewġ kategoriji:
(a) |
id-dispożizzjonijiet japplikaw jew b'mod permanenti (każ “P”), jew b'mod temporanju (każ “T”). |
(b) |
Fil-każijiet temporanji, l-Istati Membri għandhom jikkonformaw mas-subsistema rilevanti sal-2024 (każ “T1”). |
7.2.2. Lista ta' każijiet speċifiċi
7.2.2.1.
Għall-implimentazzjoni tal-punt 4.2.2.1.3.2, ferroviji li jitħaddmu biss fuq in-netwerk tal-gejġ ta' 1 520 mm tal-Estonja, il-Latvja, il-Litwanja, il-Polonja, l-Ungerija u s-Slovakkja jistgħu jużaw is-sinjal fit-tarf ta' wara tal-ferrovija li ġej.
Id-diska riflettiva għandu jkollha dijametru ta' 185 mm b'ċirku aħmar b'dijametru ta' 140 mm.
7.2.2.2.
Għall-implimentazzjoni tal-punt 4.2.2.1.3.2, il-ferroviji li jitħaddmu biss fuq in-netwerk tas-sistema ta' gejġ tal-linji ferrovjarji ta' 1 600 mm tal-Irlanda u l-Irlanda ta' Fuq għandhom jużaw 2 dwal ħomor stabbli bħala sinjal fit-tarf ta' wara tal-ferrovija.
7.2.2.3.
Għall-implimentazzjoni tal-punt 4.2.3.2.1, l-Irlanda u r-Renju Unit qegħdin jużaw numru alfanumeriku fis-sistemi eżistenti. L-Istati Membri jistabbilixxu r-rekwiżiti u l-iskeda tal-ħin għat-tranżizzjoni minn numri alfanumeriċi tat-tħaddim tal-ferrovija għal numri numeriċi tat-tħaddim tal-ferrovija fis-sistema fil-mira.
7.2.2.4.
Għall-implimentazzjoni tal-punt 4.2.2.1.3.2 u l-implimentazzjoni tar-regola operattiva komuni 5 tal-Appendiċi B, il-Finlandja mhi qed tuża l-ebda apparat ta' sinjalazzjoni fit-tarf ta' wara għall-ferroviji tal-merkanzija. Il-mezzi li jindikaw is-sinjal fit-tarf ta' wara tal-ferrovija għall-ferroviji tal-merkanzija, kif iddikjarati fil-punt 4.2.2.1.3.2, huma aċċettati wkoll fil-Finlandja.
(1) Id-Direttiva 2007/59/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2007 dwar iċ-ċertifikazzjoni ta' sewwieqa tal-ferroviji li joperaw lokomotivi u ferroviji fuq is-sistema ferrovjarja tal-Komunità (ĠU L 315, 3.12.2007, p. 51).
(2) Id-Direttiva 2012/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 li tistabbilixxi żona ferrovjarja unika Ewropea (ĠU L 343, 14.12.2012, p. 32).
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/777 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni għar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li jħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE (Ara paġna 312 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar speċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema tal-“Vetturi ferrovjarji — lokomotivi u vetturi ferrovjarji għat-trasport tal-passiġġieri” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 228).
(5) Ir-Regolament (UE) Nru 913/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Settembru 2010 dwar netwerk ferrovjarju Ewropew għat-trasport ta' merkanzija kompetittiv (ĠU L 276, 20.10.2010, p. 22).
(6) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 tal-4 ta' April 2018 li jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi għall-awtorizzazzjoni ta' vetturi ferrovjarji u għall-proċess tal-awtorizzazzjoni tat-tip ta' vetturi ferrovjarji skont id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 90, 6.4.2018, p. 66).
(7) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2016/919 tas-27 ta' Mejju 2016 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-“kontroll-kmand u sinjalazzjoni” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 158, 15.6.2016, p. 1).
(8) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1305/2014 tal-11 ta' Diċembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità fir-rigward tas-subsistema “applikazzjonijiet telematiċi għas-servizz tat-trasport tal-merkanzija” tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni Ewropea u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 62/2006 (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 438).
(9) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 454/2011 tal-5 ta' Mejju 2011 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema “applikazzjonijiet telematiċi għal servizzi tal-passiġġieri” tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea (ĠU L 123, 12.5.2011, p. 11).
(10) Id-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Settembru 2008 dwar it-trasport intern ta' oġġetti perikolużi (ĠU L 260, 30.9.2008, p. 13).
(11) Id-Direttiva 2010/35/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Ġunju 2010 dwar apparat ta' pressjoni li jista' jinġarr u li tħassar id-Direttivi tal-Kunsill 76/767/KEE, 84/525/KEE, 84/526/KEE, 84/527/KEE u 1999/36/KE (ĠU L 165, 30.6.2010, p. 1).
(12) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1300/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà relatati mal-aċċessibbiltà tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni għall-persuni b'diżabbiltà u għall-persuni b'mobbiltà mnaqqsa (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 110).
(13) Ir-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 1).
(14) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/762 tat-8 ta' Marzu 2018 li jistabbilixxi metodi ta' sikurezza komuni dwar ir-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza skont id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (UE) Nru 1158/2010 u (UE) Nru 1169/2010 (ĠU L 129, 25.5.2018, p. 26).
(15) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1158/2010 tad- 9 ta' Diċembru 2010 dwar metodu komuni ta' sikurezza għall-valutazzjoni tal-konformità mar-rekwiżiti sabiex jinkisbu ċertifikati tas-sikurezza ferrovjarja (ĠU L 326, 10.12.2010, p. 11).
(16) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1169/2010 tal-10 ta' Diċembru 2010 dwar metodu komuni ta' sikurezza għall-valutazzjoni tal-konformità mar-rekwiżiti sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni tas-sikurezza ferrovjarja, (ĠU L 327, 11.12.2010, p. 13).
Appendiċi B
Prinċipji u regoli operattivi komuni
B1. Prinċipji operattivi fundamentali
1. Il-metodu tal-awtorizzazzjoni ta' moviment tal-ferrovija għandu jżomm intervall sikur bejn il-ferroviji.
2. Ferrovija għandha topera biss fuq porzjon tal-linja jekk il-kompożizzjoni tal-ferrovija tkun kompatibbli mal-infrastruttura.
3. Qabel ma ferrovija tibda jew tkompli l-vjaġġ tagħha, għandu jiġi żgurat li l-passiġġieri, il-persunal u l-merkanzija jinġarru mingħajr periklu.
4. Qabel ma ferrovija titħalla tibda jew tkompli l-moviment tagħha, hija għandu jkollha l-awtorizzazzjoni li tiċċaqlaq u l-informazzjoni kollha meħtieġa sabiex jiġu definiti l-kundizzjonijiet ta' dik l-awtorità.
5. Ferrovija ma għandiex tkun tista' tipproċedi fuq porzjon tal-binarji jekk ikun magħruf jew suspettat li ma jkunx sikur għall-ferrovija li tgħaddi sakemm jittieħdu l-miżuri sabiex il-ferrovija tkun tista' tkompli mingħajr periklu.
6. Ferrovija ma għandhiex tkompli topera wara li tkun instabet li mhijiex sikura fi kwalunkwe rigward, sakemm ikunu ttieħdu miżuri li jippermettu lill-ferrovija tkompli mingħajr periklu.
B2. Regoli operattivi komuni
Fil-każ ta' operat degradat, għandhom jitqiesu wkoll l-arranġamenti ta' kontinġenza stabbiliti fil-punt 4.2.3.6.3.
1. TRAMMIL
Jekk il-ferrovija tkun mgħammra b'tagħmir tat-trammil li jiġi attivat b'mod manwali, is-sewwieq għandu dejjem jitħalla japplika r-ramel, iżda għandu jevitah kull fejn possibbli:
— |
fiż-żona ta' punti u qsim, |
— |
waqt l-ibbrejkjar f'veloċitajiet ta' inqas minn 20 km fis-siegħa, |
— |
meta tkun wieqfa. |
L-eċċezzjonijiet għal dan huma:
— |
jekk ikun hemm riskju ta' SPAD - “Signal Passed At Danger” (riskju ta' sinjal injorat f'sitwazzjoni ta' periklu), jew inċident serju ieħor u l-applikazzjoni tar-ramel tassisti l-adeżjoni, |
— |
meta tibda 'l bogħod, |
— |
meta jkun meħtieġ li tittestja t-tagħmir tat-trammil fuq l-unità tat-trazzjoni. |
2. IT-TLUQ TAL-FERROVIJA
Fl-istazzjon tal-bidu jew wara waqfa skedata, is-sewwieq jitħalla jitlaq meta jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet li ġejjin:
— |
wara li s-sewwieq ikun irċieva awtorizzazzjoni għall-moviment tal-ferrovija; |
— |
wara li jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet tal-manutenzjoni tal-ferrovija; |
— |
meta jsir il-ħin biex titlaq, ħlief meta jitħalla jibda qabel il-ħin skedat. |
3. EBDA AWTORIZZAZZJONI GĦALL-MOVIMENT TAL-FERROVIJA FIL-ĦIN MISTENNI
Jekk is-sewwieq ma jkunx irċieva awtorizzazzjoni għall-moviment tal-ferrovija fil-ħin mistenni u ma jkollux informazzjoni dwar ir-raġuni, is-sewwieq għandu jinforma lis-sinjalatur.
4. ĦSARA SĦIĦA FID-DWAL TAT-TARF TA' QUDDIEM
Jekk is-sewwieq ma jkunx jista' juri kwalunkwe dawl tat-tarf ta' quddiem:
4.1. Waqt viżibbiltà tajba
Is-sewwieq għandu jinforma lis-sinjalatur dwar il-ħsara. Il-ferrovija għandha tipproċedi bil-veloċità massima permessa sal-eqreb post fejn ikun jista' jissewwa/jinbidel id-dawl tat-tarf ta' quddiem jew fejn tkun tista' tinbidel il-vettura affettwata. Meta jipproċedi, is-sewwieq għandu juża l-apparat ta' twissija akustika fuq il-ferrovija kif meħtieġ jew skont l-istruzzjonijiet mis-sinjalatur.
4.2. Waqt id-dlam jew viżibbiltà ħażina
Is-sewwieq għandu jinforma lis-sinjalatur dwar il-ħsara. Sakemm ikun hemm dawl portabbli ta' quddiem li juri dawl abjad imwaħħal fuq in-naħa ta' quddiem tal-ferrovija, il-ferrovija għandha tipproċedi bil-veloċità massima permessa għal dik il-ħsara sal-eqreb post fejn ikun jista' jissewwa/jinbidel id-dawl tat-tarf ta' quddiem jew fejn tkun tista' tinbidel il-vettura affettwata.
Jekk ma jkun disponibbli ebda dawl portabbli ta' quddiem, il-ferrovija ma għandhiex tipproċedi, sakemm ma jingħatawx struzzjonijiet formali mis-sinjalatur sabiex din tkompli għaddejja sal-eqreb post xieraq fejn il-binarji jkunu jistgħu jiġu kklerjati.
Meta jipproċedi, is-sewwieq għandu juża l-apparat ta' twissija akustika fuq il-ferrovija kif meħtieġ jew skont l-istruzzjonijiet mis-sinjalatur.
5. ĦSARA SĦIĦA TA' SINJAL FIT-TARF TA' WARA
(1) |
Jekk is-sinjalatur isir jaf bil-ħsara sħiħa tas-sinjal fit-tarf ta' wara tal-ferrovija, is-sinjalatur għandu jagħmel l-arranġamenti sabiex iwaqqaf il-ferrovija f'post xieraq u jinforma lis-sewwieq. |
(2) |
Imbagħad, is-sewwieq għandu jivverifika l-kompletezza tal-ferrovija u, jekk ikun meħtieġ, isewwi/ibiddel is-sinjal fit-tarf ta' wara tal-ferrovija. |
(3) |
Is-sewwieq għandu jirrapporta lis-sinjalatur li l-ferrovija hija lesta biex tipproċedi. Inkella, jekk it-tiswija ma tkunx possibbli, il-ferrovija ma tkunx tista' tipproċedi, sakemm ma jsirux arranġamenti speċjali bejn is-sinjalatur u s-sewwieq. |
6. ĦSARA FL-APPARAT TA' TWISSIJA AKUSTIKA TA' FERROVIJA
Jekk l-apparat ta' twissija akustika ma jaħdimx, is-sewwieq għandu jinforma lis-sinjalatur dwar il-ħsara. F'każ ta' ħsara ta' apparat ta' twissija akustika, il-ferrovija ma għandhiex taqbeż il-veloċità permessa, u għandha tipproċedi sal-eqreb post fejn l-apparat ta' twissija akustika jkun jista' jissewwa jew fejn il-vettura affettwata tkun tista' tinbidel. Is-sewwieq għandu jkun ippreparat biex jieqaf qabel ma jgħaddi minn kwalunkwe livell ta' qsim fejn l-apparat ta' twissija akustika irid jissemma' u mbagħad jipproċedi fuq il-qsim invell biss meta ma jkunx hemm periklu li jagħmel dan. Jekk apparat ta' twissija akustika b'aktar minn ton wieħed ikun difettuż, iżda mill-inqas ton wieħed ikun qed jiffunzjona, il-ferrovija tista' tipproċedi b'mod normali.
7. ĦSARA FI' QSIM INVELL
7.1. Il-waqfien ta' ferroviji li jgħaddu minn fuq qsim invell difettuż
Meta tkun instabet ħsara teknika li taffettwa s-sikurezza tal-ferroviji li jkunu qed jgħaddu minn fuq qsim invell u sakemm ma jkunx ġie rkuprat l-operat sikur, il-passaġġ normali tal-ferroviji fuq il-qsim invell għandu jiġi evitat.
7.2. Il-passaġġ tal-ferroviji fuq il-qsim invell difettuż (jekk ikun awtorizzat)
(1) |
Meta n-natura tal-ħsara tippermetti li l-movimenti tal-ferroviji jkomplu, is-sewwieq ta' kull ferrovija għandu jkun awtorizzat sabiex ikompli u jgħaddi minn fuq il-qsim invell. |
(2) |
Wara li jingħata struzzjonijiet sabiex jgħaddi minn fuq il-qsim invell bi ħsara, is-sewwieq għandu jgħaddi minn fuq il-qsim invell skont l-istruzzjonijiet li jingħata. Jekk il-qsim invell jiġi ostakolat, is-sewwieq għandu jieħu l-miżuri neċessarji kollha possibbli sabiex jieqaf. |
(3) |
Meta jibda joqrob lejn il-qsim invell, is-sewwieq għandu juża l-apparat ta' twissija akustika meta jkun meħtieġ jew meta jingħataw struzzjonijiet formali mis-sinjalatur. Jekk il-qsim invell ma jkollu ebda ostakolu, is-sewwieq għandu jipproċedi u jaċċellera l-ferrovija hekk kif in-naħa ta' quddiem tal-ferrovija tkun qabżet il-qsim invell. |
8. ĦSARA FIL-KOMUNIKAZZJONI TAR-RADJU BIL-VUĊI
8.1. Ħsara fir-radju tal-ferrovija skoperta waqt it-tħejjija tal-ferrovija
F'każ ta' ħsara fir-radju abbord, ferrovija ma għandhiex titħalla tibda servizz fuq il-binarji fejn ikun meħtieġ radju.
8.2. Ħsara fil-komunikazzjoni tar-radju bil-vuċi meta l-ferrovija tkun bdiet tintuża
It-tipi kollha ta' ħsara
Jekk is-sewwieq isir jaf li l-komunikazzjoni primarja tar-radju bil-vuċi għandha l-ħsara, is-sewwieq għandu jinforma lis-sinjalatur kemm jista' jkun malajr billi juża kwalunkwe mezz disponibbli.
Is-sewwieq għandu mbagħad japplika l-istruzzjonijiet mogħtija mis-sinjalatur dwar il-moviment ulterjuri tal-ferrovija.
Ħsara Abbord
Ferrovija b'komunikazzjoni tar-radju bil-vuċi bil-ħsara tista':
— |
tkompli s-servizz tagħha jekk jiġi pprovdut mezz ta' komunikazzjoni ieħor bejn is-sewwieq tal-ferrovija u s-sinjalatur; jew |
— |
tipproċedi lejn l-eqreb post fejn ikun jista' jissewwa r-radju jew fejn tkun tista' tinbidel il-vettura affettwata, jekk ma jiġix ipprovdut mezz ta' komunikazzjoni bil-vuċi bejn is-sewwieq u s-sinjalatur. |
9. TĦADDIM B'MOD MANWALI SAFEJN TAGĦTI L-VISTA
Meta sewwieq ikollu jħaddem il-ferrovija b'mod manwali sakemm tagħtih il-vista, is-sewwieq għandu:
— |
Jipproċedi b'attenzjoni, filwaqt li jikkontrolla l-veloċità u jikkunsidra l-viżibbiltà tal-binarju quddiemu, b'tali mod li jkun possibbli li jieqaf f'daqqa fi ħdan il-parti viżibbli libera għal kwalunkwe vettura, aspett ta' waqfien jew ostakolu li jinsab fuq l-infrastruttura; u |
— |
Ma jaqbiżx il-veloċità massima għat-tħaddim b'mod manwali safejn tagħti l-vista. |
Dan ma japplikax għal ostakolu mhux mistenni li jidħol fiż-żona tal-binarji fid-distanza tal-waqfien.
10. ASSISTENZA LIL FERROVIJA BIL-ĦSARA
(1) |
Jekk ferrovija tieqaf minħabba ħsara, is-sewwieq għandu jinforma minnufih lis-sinjalatur dwar il-ħsara u ċ-ċirkostanzi tal-ħsara. |
(2) |
Meta tkun meħtieġa ferrovija ta' assistenza, is-sewwieq u s-sinjalatur għandhom jaqblu, mill-inqas, fuq dawn li ġejjin:
Wara li s-sewwieq ikun talab għall-assistenza, il-ferrovija ma għandhiex tiġi mċaqilqa minn postha, lanqas jekk id-difett ikun issewwa sakemm:
|
(3) |
Is-sinjalatur ma għandux jippermetti lill-ferrovija ta' assistenza tidħol fis-sezzjoni okkupata mill-ferrovija bil-ħsara, sakemm ma jkunx irċieva konferma li l-ferrovija bil-ħsara ma għandhiex tiġi mċaqilqa. Meta l-ferrovija ta' assistenza tkun lesta biex tidħol fis-sezzjoni okkupata mill-ferrovija bil-ħsara, is-sinjalatur għandu jinforma lis-sewwieq tal-ferrovija ta' assistenza mill-inqas dwar dawn l-elementi li ġejjin:
|
(4) |
Is-sewwieq tal-ferrovija kkombinata għandu jiżgura li:
|
(5) |
Meta l-ferrovija kkombinata tkun lesta biex tkompli, is-sewwieq fil-kontroll għandu jikkuntattja lis-sinjalatur u jinforma lis-sinjalatur bi kwalunkwe restrizzjoni u jċaqlaq il-ferrovija skont kwalunkwe struzzjoni mogħtija mis-sinjalatur. |
11. AWTORIZZAZZJONI SABIEX JIĠI INJORAT SINJAL LI JURI ASPETT/INDIKAZZJONI TA' WAQFIEN
Is-sewwieq tal-ferrovija kkonċernata għandu jkollu l-awtorizzazzjoni sabiex jinjora s-sinjal li juri aspett/indikazzjoni ta' waqfien.
Meta jagħti l-awtorizzazzjoni, is-sinjalatur għandu jagħti lis-sewwieq kwalunkwe struzzjoni li tikkonċerna l-moviment.
Is-sewwieq għandu japplika l-istruzzjonijiet u ma għandu jeċċedi l-ebda restrizzjoni tal-veloċità, fejn ikun hemm waħda imposta, sakemm jilħaq il-post minn fejn jista' jerġa' jibda l-operat normali.
12. ANOMALIJI FIS-SINJALAZZJONI MAL-ĠENB TAL-BINARJI
Jekk tiġi osservata kwalunkwe waħda mill-anomaliji li ġejjin:
— |
ma jintwera ebda aspett ta' sinjal meta għandu jkun hemm wieħed; |
— |
is-sinjal juri aspett irregolari; |
— |
tiġi riċevuta sekwenza ta' aspett ta' sinjal irregolari waqt li wieħed joqrob lejn is-sinjal; |
— |
l-aspett tas-sinjal ma jkunx viżibbli b'mod ċar. |
Is-sewwieq għandu jaġixxi skont l-aktar aspett restrittiv li jista' jiġi ppreżentat mis-sinjal.
Fil-każijiet kollha, is-sewwieq għandu jirrapporta lis-sinjalatur l-aspett tas-sinjalazzjoni anormali malli dan jiġi osservat.
13. SEJĦA TA' EMERĠENZA
Meta jirċievi sejħa ta' emerġenza, is-sewwieq għandu jassumi li hemm sitwazzjoni perikoluża u jwettaq l-azzjonijiet kollha meħtieġa sabiex jevita jew inaqqas l-effetti ta' din is-sitwazzjoni.
Barra minn hekk, is-sewwieq għandu:
— |
inaqqas minnufih il-veloċità tal-ferrovija għall-veloċità xierqa għat-tħaddim b'mod manwali safejn tagħti l-vista; u |
— |
iħaddem il-ferrovija b'mod manwali safejn tagħtih il-vista, sakemm ma jingħatax struzzjonijiet differenti mis-sinjalatur; u |
— |
jobdi l-istruzzjonijiet mogħtija mis-sinjalatur. |
Is-sewwieqa li jkunu ġew ordnati biex jieqfu ma għandhomx jerġgħu jibdew mingħajr l-awtorizzazzjoni mis-sinjalatur. Sewwieqa oħrajn għandhom ikomplu jħaddmu l-ferrovija b'mod manwali safejn tagħtihom il-vista, sakemm is-sinjalatur jgħarrafhom li t-tħaddim b'mod manwali sakemm tagħti l-vista ma jkunx aktar neċessarju.
14. AZZJONIJIET IMMEDJATI GĦALL-PREVENZJONI TAL-PERIKLU GĦALL-FERROVIJI
(1) |
Kwalunkwe membru tal-persunal tal-impriża ferrovjarja/maniġer tal-infrastruttura li jsir jaf b'periklu għall-ferroviji għandu jieħu azzjoni immedjata sabiex iwaqqaf kwalunkwe ferrovija li tista' tiġi affettwata u jieħu kwalunkwe azzjoni meħtieġa sabiex jevita ħsara jew telf. |
(2) |
Kwalunkwe sewwieq li jsir jaf b'periklu għall-ferrovija tiegħu għandu jieqaf u jwissi lis-sinjalatur minnufih dwar il-periklu. |
15. ĦSARA FL-APPARAT ABBORD
L-impriża ferrovjarja għandha tiddetermina l-każijiet li fihom ħsara ta' tagħmir abbord taffettwa t-tħaddim tal-ferrovija.
L-impriża ferrovjarja għandha tagħti l-informazzjoni meħtieġa lis-sewwieq u/jew lill-ekwipaġġ tal-ferrovija dwar x'azzjoni għandha tittieħed fil-każ ta' ħsarat abbord li jaffettwaw it-tħaddim tal-ferrovija.
Jekk is-sewwieq isir jaf bi ħsara ta' kwalunkwe tagħmir abbord li taffettwa t-tħaddim tal-ferrovija, is-sewwieq għandu:
— |
Jinforma lis-sinjalatur bis-sitwazzjoni u r-restrizzjonijiet fuq il-ferrovija jekk il-ferrovija titħalla tkompli l-missjoni tagħha, |
— |
Is-sewwieq ma għandux jibda jew jerġa' jibda l-missjoni qabel ma jingħata l-permess sabiex jagħmel hekk mis-sinjalatur, |
— |
Jekk is-sinjalatur jagħti permess sabiex il-ferrovija tibda jew tkompli l-missjoni tagħha, is-sewwieq għandu jipproċedi skont ir-restrizzjonijiet imposti fuq il-ferrovija, |
Jekk is-sinjalatur ma jagħtix permess sabiex il-ferrovija tibda jew terġa' tibda l-missjoni tagħha, is-sewwieq għandu jsegwi l-istruzzjonijiet mogħtija mis-sinjalatur.
16. TMIEM TA' AWTORIZZAZZJONI MGĦODDI MINGĦAJR PERMESS
— |
Jekk is-sewwieq isir jaf li l-ferrovija għaddiet minn tmiem ta' awtorizzazzjoni mingħajr permess, is-sewwieq għandu jwaqqaf il-ferrovija minnufih. |
— |
Jekk il-ferrovija titwaqqaf minn ATP/TPS, is-sewwieq għandu jieħu azzjoni sabiex jappoġġja l-brejk ta' emerġenza. |
— |
Is-sewwieq għandu jinforma lis-sinjalatur. |
— |
Jekk is-sinjalatur isir jaf li ferrovija għaddiet minn tmiem ta' awtorizzazzjoni mingħajr permess, is-sinjalatur għandu jieħu kwalunkwe azzjoni meħtieġa sabiex iwaqqaf il-ferrovija minnufih. |
— |
Is-sewwieq u s-sinjalatur għandhom jieħdu kwalunkwe azzjoni neċessarja sabiex jipproteġu l-movimenti kollha. |
Meta l-ferrovija tkun tista' tkompli, is-sewwieq għandu jinforma lis-sinjalatur. Is-sinjalatur għandu jistabbilixxi jew jiċċekkja r-rotta sabiex il-ferrovija tkun tista' tkompli l-vjaġġ tagħha u għandu joħroġ l-istruzzjonijiet kollha meħtieġa
17. ĦSARA FIT-TAGĦMIR TAL-ĠENB TAL-BINARJI, INKLUŻA S-SISTEMA KATENARJA
— |
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jiddetermina jekk il-ħsara fit-tagħmir tal-ġenb tal-binarji (inkluża s-sistema katenarja) taffettwax l-operat sikur u/jew effettiv tal-ferroviji. |
— |
Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jipprovdi l-istruzzjonijiet meħtieġa lis-sewwieq rigward x'azzjoni għandu jieħu fil-każ ta' ħsara bħal din kif imsemmi f'dan ir-Regolament fil-punt 4.2.1.2.2.3. |
— |
Jekk is-sewwieq isir jaf bi ħsara fi kwalunkwe tagħmir tal-ġenb tal-binarji (inkluża s-sistema katenarja) li taffettwa l-operat sikur u/jew effettiv tal-ferroviji, is-sewwieq għandu jinforma lis-sinjalatur bis-sitwazzjoni mill-aktar fis possibbli u jsegwi l-istruzzjonijiet mogħtija mis-sinjalatur. |
Appendiċi C
Metodoloġija tal-komunikazzjonijiet relatati mas-sikurezza
C1. Komunikazzjoni bil-fomm
1. Kamp ta' applikazzjoni u għan
Dan l-Appendiċi jistabbilixxi r-regoli għall-komunikazzjonijiet relatati mas-sikurezza, bejn l-ekwipaġġ tal-ferrovija, prinċipalment is-sewwieq tal-ferrovija u s-sinjalatur, b'mod partikolari sabiex jiġu definiti l-istruttura, il-metodoloġija u l-kontenut tiegħu. Il-komunikazzjoni relatata mas-sikurezza għandha prijorità fuq kwalunkwe tip ieħor ta' komunikazzjoni.
2. Komunikazzjonijiet relatati mas-sikurezza
2.1. Struttura tal-komunikazzjoni
It-trażmissjoni ta' messaġġi relatati mas-sikurezza għandha tkun qasira u ċara u, safejn ikun possibbli, mingħajr abbrevjazzjoni. Sabiex jiġi żgurat li messaġġ jinftiehem u li tista' tittieħed l-azzjoni meħtieġa, min ikun qed jagħti l-messaġġ għandu jkopri mill-inqas il-punti li ġejjin:
— |
jindika l-pożizzjoni eżatta tagħhom. |
— |
jiddikjara x'inhi l-funzjoni li qegħdin iwettqu u jipprovdi informazzjoni dwar l-azzjoni li hija meħtieġa. |
Is-sewwieqa għandhom jidentifikaw lilhom infushom permezz tan-numru tat-tħaddim tal-ferrovija u l-pożizzjoni tagħhom.
Is-sinjalaturi għandhom jidentifikaw lilhom infushom permezz taż-żona tal-kontroll jew tal-pożizzjoni tal-kaxxa tas-sinjali.
2.2. Metodoloġija tal-komunikazzjoni
Min ikun qed jagħti l-messaġġ għandu:
— |
jiċċekkja li l-messaġġ ġie riċevut u ripetut lura kif meħtieġ. Billi l-messaġġi ta' emerġenza huma intiżi sabiex jagħtu struzzjonijiet operattivi urġenti li huma direttament marbuta mas-sikurezza tal-ferrovija, ir-ripetizzjoni ta' dawn il-messaġġi tista' titħalla barra. |
— |
jekk meħtieġ, jikkoreġi żball li jkun sar fil-messaġġ. |
— |
jekk meħtieġ, jgħarraf lill-persuna kif tista' tiġi kkuntattjata. |
Għall-komunikazzjoni bejn is-sinjalaturi u s-sewwieqa, hija r-responsabbiltà tas-sinjalaturi li jiżguraw li qegħdin jitkellmu mas-sewwieq fiż-żona ta' kontroll tagħhom. Dan huwa kritiku meta l-komunikazzjoni tkun qed isseħħ f'żoni fejn il-konfini tal-komunikazzjonijiet jikkoinċidu. Dan il-prinċipju għandu japplika anki wara interruzzjoni waqt it-trażmissjoni.
2.3. Kontenut ta' komunikazzjoni
Il-messaġġi li ġejjin għandhom jintużaw għall-identifikazzjoni mill-partijiet differenti:
— |
mis-sinjalatur:
|
— |
mis-sewwieq: din hija l-ferrovija … [numru tat-tħaddim] fi … [post]
|
It-terminoloġija għandha tintuża fil-proċedura ta' komunikazzjoni mill-partijiet kollha:
Sitwazzjoni |
Terminoloġija |
Terminu li jittrasferixxi l-opportunità li titkellem mal-parti opposta |
“Over” |
Terminu li jikkonferma li l-messaġġ li ntbagħat ġie riċevut |
“Riċevut” |
Terminu użat sabiex il-messaġġ jiġi ripetut f'każ ta' riċezzjoni ħażina jew nuqqas ta' ftehim |
“Irrepeti” |
Terminu użat sabiex jiġi aċċertat jekk il-messaġġ ripetut jaqbilx eżatt mal-messaġġ mibgħut |
“Korrett” |
Terminu użat sabiex jindika li l-messaġġ ripetut ma jaqbilx mal-messaġġ mibgħut |
“Żball (+ nerġa' nirrepeti)” |
Terminu użat sabiex il-parti l-oħra tinżamm tistenna meta jkun hemm waqfa temporanja fil-komunikazzjoni u l-konnessjoni ma taqax |
“Stenna” |
Terminu użat sabiex jintqal lill-parti l-oħra li l-komunikazzjoni tista' taqa', iżda tkun mistennija terġa' tibda aktar tard |
“Nerġa' nċempel” |
Terminu li jintuża sabiex jindika li l-messaġġ intemm |
“Out” |
It-terminoloġija standard għandha tintuża fil-proċedura ta' komunikazzjoni mill-partijiet kollha mingħajr traduzzjoni:
Sitwazzjoni |
Terminoloġija standard |
Terminu li jintuża sabiex jindika li hemm sitwazzjoni ta' emerġenza |
“Mayday, mayday, mayday” |
Dan it-terminu ma għandux jiġi tradott u ma hemmx bżonn li jintuża f'każ li jkun hemm funzjonalità ta' sejħa ta' emerġenza disponibbli fuq il-ferrovija (eż. GSM-R).
3. Regoli dwar il-komunikazzjoni
Bil-għan li l-komunikazzjoni relatata mas-sikurezza tinftiehem b'mod korrett, ikun xi jkun il-mezz ta' komunikazzjoni li jintuża, għandhom jintużaw ir-regoli li ġejjin:
3.1. L-Alfabett Fonetiku Internazzjonali
Għandu jintuża l-Alfabett Fonetiku Internazzjonali:
— |
sabiex jiġu identifikati l-ittri tal-alfabett; |
— |
sabiex jiġu spelluti kliem u ismijiet ta' postijiet li diffiċli jingħadu, jew li jistgħu jinftiehmu ħażin; |
— |
meta tiġi kkwotata l-identità tas-sinjali jew tal-punti. |
|
|
|
|
|
3.2. Numri
In-Numri għandhom jingħadu ċifra, ċifra:
|
C2. Struzzjonijiet operattivi
1. Introduzzjoni
L-impriżi ferrovjarji u l-maniġers tal-infrastruttura għandhom jużaw l-istruzzjonijiet Ewropej fil-proċedura ta' komunikazzjoni fil-każijiet li ġejjin:
(1) |
Permess sabiex jingħadda Tmiem ta' Awtorizzazzjoni - sinjal li juri aspett ta' waqfien/indikazzjoni ta' waqfien; |
(2) |
Permess sabiex tipproċedi wara vjaġġ (ETCS); |
(3) |
Obbligu li tibqa' wieqfa, obbligu li twettaq it-tmiem tal-missjoni (ETCS); |
(4) |
Revoka ta' struzzjoni operattiva; |
(5) |
Obbligu ta' tħaddim taħt restrizzjonijiet; |
(6) |
Obbligu ta' tħaddim b'mod manwali safejn tagħti l-vista; |
(7) |
Permess ta' startjar mill-Persunal Responsabbli (ETCS) wara t-tħejjija ta' moviment; |
(8) |
Permess li tgħaddi qsim invell difettuż; |
(9) |
Obbligu li taħdem b'restrizzjonijiet fil-provvista tal-enerġija; |
(10-20) |
RIŻERVATI |
In-numri 1 sa 20 huma riżervati għall-istruzzjonijiet Ewropej, in-numri 1-5 u 7 huma obbligatorji għall-ETCS. Jekk struzzjoni operattiva relatata mas-sistema tal-klassi B tkun teħtieġ aktar informazzjoni mill-istruzzjonijiet Ewropej, tista' minflok tintuża l-istruzzjoni nazzjonali. F'każ bħal dan, il-maniġer tal-infrastruttura jista' jiddefinixxi dawn ir-rekwiżiti fl-istruzzjonijiet nazzjonali tiegħu. Jekk jiġu nnumerati, l-istruzzjonijiet nazzjonali definiti mill-maniġers tal-infrastruttura individwali għandhom jibdew minn 21 'il quddiem. L-istruzzjonijiet nazzjonali għandu jkun fihom mill-inqas l-istess kontenut bħal dak għal struzzjoni Ewropea.
2. Kontenut
Struzzjoni operattiva għandha tiddikjara dawn li ġejjin bħala minimu:
— |
minn fejn inħarġet (il-post fejn jinsab is-sinjalatur), |
— |
f'liema data nħarġet (mhux għal struzzjoni verbali), |
— |
għal liema ferrovija/moviment ta' shunting tirreferi, |
— |
struzzjonijiet ċari, preċiżi u mhux ambigwi, |
— |
identifikazzjoni unika pprovduta mis-sinjalatur. |
Barra minn hekk, skont iċ-ċirkostanzi, struzzjoni operattiva tista' tiddikjara wkoll:
— |
fi x'ħin inħarġet, |
— |
fejn jinsabu l-ferrovija/il-moviment ta' shunting, f'liema pożizzjoni japplikaw, |
— |
l-ID tas-sewwieq tal-ferrovija; |
— |
l-ID tal-emittent; |
— |
verifika (firma jew konferma elettronika) li l-istruzzjoni ġiet riċevuta. |
Kwalunkwe struzzjoni operattiva li tkun inħarġet sabiex titniżżel bil-miktub tista' tiġi rrevokata biss permezz ta' struzzjoni Ewropea nru 4 li tirreferi espliċitament għall-identifikazzjoni unika tal-istruzzjoni li għandha tiġi rrevokata.
3. Twassil tal-istruzzjoni operattiva
Struzzjoni Ewropea tinkludi informazzjoni mwassla elettronikament, verbalment, fiżikament fuq karta jew bħala istruzzjonijiet verbali li għandhom jinkitbu mis-sewwieq tal-ferrovija jew b'metodi ta' komunikazzjoni sikuri oħrajn bl-istess livell ta' informazzjoni.
Fil-prinċipju, meta jkun meħtieġ li struzzjoni operattiva titniżżel bil-miktub mis-sewwieq tal-ferrovija, il-ferrovija għandha tkun wieqfa. L-impriża ferrovjarja u l-maniġer tal-infrastruttura kkonċernat jistgħu jwettqu b'mod konġunt valutazzjoni tar-riskju li tista', bħala riżultat, tiddefinixxi l-kundizzjonijiet li fihom huwa sikur li wieħed jiddevja minn dan il-prinċipju.
Struzzjoni operattiva għandha tingħata kemm jista' jkun qrib iż-żona affettwata.
Struzzjoni operattiva tieħu preċedenza fuq l-indikazzjonijiet relatati pprovduti minn sinjali mal-ġenb tal-binarji u/jew id-DMI. Meta tkun applikabbli veloċità permessa jew veloċità ta' rilaxx aktar baxxa mill-veloċità massima preskritta fl-istruzzjoni operattiva, għandha tiġi applikata l-aktar veloċità baxxa.
Struzzjoni operattiva għandha tinħareġ biss mis-sinjalatur meta jkun ġie identifikat in-numru tat-tħaddim tal-ferrovija u, jekk ikun meħtieġ, il-post tal-ferrovija/tal-moviment ta' shunting. Qabel japplika l-istruzzjoni operattiva, is-sewwieq tal-ferrovija għandu jivverifika li din l-istruzzjoni operattiva tirreferi għall-ferrovija/għall-moviment ta' shunting tiegħu u għall-pożizzjoni attwali jew identifikata tiegħu.
4. Għarfien tal-istruzzjoni operattiva
L-impriża ferrovjarja għandha tiddefinixxi proċedura sabiex tiżgura li s-sewwieq tal-ferrovija jkun konxju ta' struzzjoni operattiva sakemm il-ferrovija tkun laħqet il-post fejn għandha tiġi pproċessata.
Meta ma jkunx meħtieġ li l-istruzzjoni operattiva titwettaq immedjatament wara li tingħata, għandu jkun possibbli għas-sewwieq tal-ferrovija li jirkupra l-istruzzjoni operattiva.
5. Monitoraġġ tal-istruzzjoni operattiva pproċessata
Bħala parti mill-konformità mar-Regolament (UE) 2018/762 u mad-Direttiva (UE) 2016/798, il-maniġer tal-infrastruttura u l-impriża ferrovjarja għandhom jissorveljaw il-proċessi tat-twassil u l-użu tal-istruzzjonijiet operattivi.
6. Struzzjonijiet Ewropej
Kull qasam ta' informazzjoni inkluż fi struzzjoni Ewropea għandu jingħata l-identifikatur tiegħu stess.
Filwaqt li għandhom jintużaw il-kontenut u l-identifikaturi, il-format innifsu huwa indikattiv.
Jekk qasam speċifiku ma għandux jintuża fi Stat Membru jew fuq in-netwerk ta' maniġer tal-infrastruttura, ma hemm l-ebda obbligu li dan il-qasam jintwera fl-istruzzjoni Ewropea u ma għandu jiżdied ebda qasam.
7. Il-komunikazzjoni ta' struzzjoni operattiva
It-terminoloġija għandha tintuża fil-proċedura ta' komunikazzjoni mill-partijiet kollha:
Sitwazzjoni |
Terminoloġija |
Il-kanċellazzjoni ta' struzzjoni operattiva |
“Ikkanċella l-proċedura” |
Jekk il-messaġġ imbagħad ikun irid jitkompla, il-proċedura għandha tiġi ripetuta mill-bidu |
“Żball waqt it-trażmissjoni” |
Meta żball tat-trażmissjoni jiġi skopert mill-konsenjatur, dan għandu jitlob kanċellazzjoni |
“Żball (+ ipprepara forma ġdida)” Jew “Żball (+ nerġa' nirrepeti)” |
Żball waqt ir-ripetizzjoni |
“Żball (+ nerġa' nirrepeti)” |
Nuqqas ta' ftehim: jekk waħda mill-partijiet ma tifhimx messaġġ kompletament, il-messaġġ għandu jiġi ripetut |
“Irrepeti (+ tkellem bil-mod)” |
8. Ktieb tal-Forom
Il-maniġer tal-infrastruttura huwa responsabbli għat-tfassil tal-Ktieb tal-Forom u tal-forom infushom bil-lingwa operattiva tiegħu.
Il-forom kollha li jridu jintużaw għandhom jiġu organizzati f'dokument jew mezz tal-kompjuter imsejjaħ il-Ktieb tal-Forom.
Dan il-Ktieb tal-Forom għandu jintuża kemm mis-sewwieq kif ukoll mill-persunal li jawtorizza l-moviment tal-ferroviji. Il-Ktieb li jintuża mis-sewwieq u l-Ktieb li jintuża mill-persunal li jawtorizza l-moviment tal-ferroviji għandhom ikunu strutturati u nnumerati bl-istess mod.
Il-Ktieb tal-Forom għandu jkun magħmul minn żewġ partijiet.
L-ewwel parti tinkludi mill-inqas il-punti li ġejjin:
— |
indiċi ta' Forom ta' struzzjonijiet operattivi; |
— |
lista ta' sitwazzjonijiet li għalihom tapplika kull forma; |
— |
it-tabella li tinkludi l-alfabett fonetiku internazzjonali. |
It-tieni parti fiha l-forom infushom. Dawn għandhom jinġabru mill-impriża ferrovjarja u jingħataw lis-sewwieq.
9. Glossarju ta' Terminoloġija Ferrovjarja
L-impriża ferrovjarja għandha tipproduċi glossarju ta' terminoloġija ferrovjarja għal kull netwerk li fuqu joperaw il-ferroviji tagħha. Hija għandha tipprovdi t-termini użati regolarment bil-lingwa magħżula mill-impriża ferrovjarja u bil-lingwa 'operattiva' tal-maniġer(s) tal-infrastruttura li fuq l-infrastruttura tagħhom topera l-impriża ferrovjarja.
Appendiċi D
Il-Kompatibbiltà tar-Rotot u l-Ktieb tar-Rotot
D1 Parametri għall-kompatibbiltà tal-vetturi u tal-ferroviji fuq ir-rotta intiża għall-operat
Nota:
1. |
Billi ssegwi r-rekwiżiti ta' 4.2.2.5.1, l-impriża ferrovjarja tista' tkopri l-kontrolli tal-kompatibbiltà tar-rotot ta' ċerti parametri matul l-istadji preċedenti. |
2. |
Il-parametri kollha għandhom jiġu kkontrollati fil-livell tal-vettura: dan huwa indikat b'“X” fil-kolonna “Livell tal-vettura”. Uħud mill-parametri għandhom jiġu kkontrollati meta tinbidel il-kompożizzjoni tal-ferrovija, kif definit fit-taqsima 4.2.2.5; dawk il-parametri huma indikati b'“X” taħt il-kolonna “Livell tal-ferrovija”. |
3. |
Bil-għan li tiġi evitata d-duplikazzjoni tal-ittestjar, fir-rigward tal-parametri “Tagħbijiet tat-traffiku u l-kapaċità tal-ġarr tat-tagħbija tal-infrastruttura” u “Sistemi tad-detezzjoni tal-ferroviji”, il-maniġers tal-infrastruttura għandhom, permezz tar-RINF, jipprovdu l-lista ta' tipi ta' vetturi jew ta' vetturi li jkunu kompatibbli mar-rotta li għaliha tkun diġà ġiet ivverifikata l-kompatibbiltà tar-rotta, meta din l-informazzjoni tkun disponibbli. |
Interfaċċa għall-kontroll tal-kompatibbiltà tar-rotot |
Informazzjoni dwar il-vettura (mill-ERATV, mill-fajl tekniku, jew minn kwalunkwe mezz xieraq ieħor ta' informazzjoni) |
Informazzjoni dwar ir-rotot disponibbli fir-Reġistru tal-Infrastruttura (RINF) jew ipprovduta mill-maniġer tal-infrastruttura sakemm ir-RINF ikun komplut |
Livell tal-vettura |
Livell tal-ferrovija |
Proċedura għall-verifika tal-kompatibbiltà tal-vettura u tal-ferrovija fuq ir-rotta maħsuba għall-operat |
||||||||||||||||||||||||
It-tagħbijiet tat-traffiku u l-kapaċità tal-ġarr tat-tagħbija tal-infrastruttura |
Tagħbijiet u mases statiċi fuq il-fus u mases tad-disinn u operattivi fil-każijiet ta' tagħbija li ġejjin:
Il-veloċità massima skont id-disinn; It-tul tal-vettura; Il-pożizzjoni tal-fusien tul l-unità (spazjar tal-fusien). Kontroll tal-kompatibbiltà statika għall-Vaguni: Tagħbija utli permessibbli għal kategoriji ta' binarji differenti skont id-WAG TSI. |
|
x |
x |
Il-kontrolli statiċi u dinamiċi tal-kompatibbiltà għall-vetturi u, fejn meħtieġ skont l-informazzjoni pprovduta mill-maniġer tal-infrastruttura, il-kontrolli ta' kompatibbiltà dinamika għall-ferroviji għandhom isiru skont il-proċedura/i jew l-informazzjoni rilevanti pprovduta mill-maniġer tal-infrastruttura permezz tar-RINF skont il-parametru 1.1.1.1.2.4.4. Għal vaguni tal-merkanzija: Il-kontroll tal-kompatibbiltà statika jitwettaq skont it-taqsimiet li ġejjin ta' EN 15528:2015: 4 sa 7, l-Anness A, l-Anness D jew, għan-netwerks tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u tal-Irlanda ta' Fuq, ir-regoli nazzjonali rilevanti skont l-Artikolu 4.2.7.4 (4) tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1299/2014 (1). |
||||||||||||||||||||||||
Wisa' bejn il-linji |
Gejġ tal-vettura:
|
|
X |
X |
Tqabbil tal-profili ta' referenza ddikjarati bejn Vettura/Ferrovija u r-rotta maħsuba. Għall-każijiet speċifiċi msemmija fit-taqsima 7.3.2.2 tat-TSI 1302/2014 u fit-taqsimiet 7.7.17.2 u 7.7.17.9 tat-TSI 1299/2014, tista' tiġi applikata proċedura speċifika għall-kontroll tal-kompatibbiltà tar-rotot. Għal dan l-għan, il-Maniġer tal-Infrastruttura għandu jagħmel disponibbli l-informazzjoni rilevanti. Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jidentifika punti partikolari li jiddevjaw mill-profil ta' referenza ddikjarat fil-parametri tar-RINF: 1.1.1.1.3.1.1 u 1.2.1.0.3.4. Għal dawn il-każijiet, ir-RINF għandu jiġi aġġornat kif xieraq (parametri: 1.1.1.1.3.1.2, 1.1.1.1.3.1.3). Nota. Tista' tkun meħtieġa diskussjoni addizzjonali bejn il-Maniġer tal-Infrastruttura u l-Impriża Ferrovjarja għall-kontroll ta' dawn il-punti speċifiċi. |
||||||||||||||||||||||||
Raġġ vertikali |
Minimu vertikali:
|
|
X |
|
Tqabbil tar-raġġ minimu ddikjarat tal-kurva vertikali bejn il-vettura u r-rotta maħsuba. |
||||||||||||||||||||||||
Sistemi tad-detezzjoni tal-ferroviji |
Tip ta' sistemi ta' detezzjoni tal-ferrovija li għalihom ġiet iddisinjata u vvalutata l-vettura |
Speċifiċi għan-netwerk ta' Franza:
|
X |
|
Tqabbil tat-tip iddikjarat ta' sistema/i ta' detezzjoni tal-ferrovija bejn il-Vettura u r-rotta maħsuba. Nota. Mal-awtorizzazzjoni tal-vettura, abbażi tat-TSIs u r-regoli nazzjonali, tiġi vverifikata l-kompatibbiltà teknika bejn il-Vettura u s-sistema/i kollha ta' detezzjoni tal-ferrovija tan-netwerk(s) fiż-żona tal-użu. F'każijiet debitament ġustifikati (eż. problemi ta' nuqqas ta' detezzjoni tal-vettura li jidhru matul l-operat), it-testijiet u/jew il-kontrolli jistgħu jsiru wara l-awtorizzazzjoni tal-vettura, bl-involviment tal-Impriża Ferrovjarja u tal-Maniġer tal-Infrastruttura. |
||||||||||||||||||||||||
Detezzjoni tal-kaxxa tal-fus sħuna |
Monitoraġġ tal-kundizzjoni tal-bering tal-fus (detezzjoni tal-kaxxa tal-fusien sħuna) |
Speċifiku għan-netwerks ta' Franza, tal-Italja u tal-Iżvezja:
|
X |
|
Għal vettura eżistenti mhux konformi mat-TSI: Tqabbil tal-konformità ddikjarata mal-HABD tal-ġenb tal-binarji bejn il-vettura u r-rotta maħsuba, meta n-netwerk(s) taż-żona tal-użu jkun(u) magħmul(a) minn aktar minn “tip” wieħed ta' HABD tal-ġenb tal-binarji. Jekk in-netwerk(s) taż-żona tal-użu jkun(u) magħmul(a) minn tip wieħed biss ta' ditekter tal-kaxxa tal-fus sħuna mal-ġenb tal-binarji, ma jkun meħtieġ li jsir ebda kontroll tal-kompatibbiltà tar-rotot. Nota. Għal vettura konformi mat-TSI: Il-kompatibbiltà mal-ġnub tal-binarji għan-netwerks(s) ta' żona tal-użu tiġi vverifikata fil-fażi tal-awtorizzazzjoni. Kull speċifiċità tan-netwerk għandha tkun koperta minn każ speċifiku. |
||||||||||||||||||||||||
Karatteristiċi tat-tħaddim |
Kombinament(i) ta' veloċità massima u insuffiċjenza massima tas-sopraelevazzjoni li għalihom ġiet awtorizzata l-vettura (pakkett operattiv li għalih ġiet ivvalutata l-vettura); Inklinazzjoni tal-linja ferrovjarja. |
|
X |
|
Tqabbil tal-kombinament ta' veloċità massima, insuffiċjenza massima tas-sopraelevazzjoni u inklinazzjoni(jiet) tal-linja ferrovjarja, li għalihom ġiet ivvalutata l-Vettura, -mal-insuffiċjenza tas-sopraelevazzjoni, il-veloċità u l-inklinazzjoni(jiet) tal-linja ferrovjarja ddikjarati fir-RINF jew l-informazzjoni pprovduta mill-Maniġer tal-Infrastruttura. F'każ li l-karatteristiċi tal-vettura ma jaqblux mal-karatteristiċi tal-infrastruttura u jkun hemm riskju li l-kompatibbiltà bejn il-vettura u r-rotta tiġi kompromessa, il-Maniġer tal-Infrastruttura għandu jipprovdi l-kombinament eżatt tal-veloċità u tal-insuffiċjenza tas-sopraelevazzjoni għall-punti speċifiċi li fihom il-kompatibbiltà tista' tiġi kompromessa fi żmien xahar, mingħajr ħlas u f'format elettroniku. Nota. Ir-riżultat tal-kontroll għandu jiġi kkunsidrat mill-Impriża Ferrovjarja għat-tħejjija tal-ktieb tar-rotot. Jistgħu jiġu imposti kundizzjonijiet operattivi bħala riżultat ta' dan il-kontroll (eż. restrizzjoni tal-veloċità għal sezzjoni tal-linja). |
||||||||||||||||||||||||
Sett ta' roti |
Gejġ tas-sett ta' roti |
|
X |
|
Tqabbil tal-gejġ tas-sett ta' roti mal-gejġ tal-linji ferrovjarji tar-rotta maħsuba. |
||||||||||||||||||||||||
Sett ta' roti |
Dijametru minimu tar-rota waqt l-użu |
|
X |
|
Tqabbil tad-dijametru minimu tar-rota bejn il-Vettura u r-rotta maħsuba. |
||||||||||||||||||||||||
Sett ta' roti |
Tip ta' faċilitajiet ta' bidla li għalihom hija ddisinjata l-vettura |
|
X |
|
Tqabbil tat-tip(i) ta' faċilitajiet ta' bdil li għalihom hija ddisinjata l-vettura mat-tip(i) ta' faċilitajiet ta' bdil tal-gejġ tal-linji ferrovjarji tar-rotta maħsuba. |
||||||||||||||||||||||||
Kurva minima |
Kapaċità tar-raġġ minimu tal-kurva orizzontali |
|
X |
X |
Tqabbil tar-raġġ minimu tal-kurva orizzontali bejn il-vettura u r-rotta maħsuba. |
||||||||||||||||||||||||
Ibbrejkjar |
Ibbrejkjar f'każ ta' emerġenza u brejk massimu ta' servizz: Distanza tal-waqfien, Deċellerazzjoni massima, għall-kundizzjoni tat-tagħbija 'massa tad-disinn taħt tagħbija utli normali' fil-veloċità massima tad-disinn. Għall-operat ġenerali (*1), minbarra d-data ta' hawn fuq: perċentwal tal-piż ibbrejkjat (lambda) |
Jekk iva:
|
X |
X |
Għal formazzjoni definita minn qabel (kif imsemmi fit-taqsima 2.2.1 tat-TSI 1302/2014): Tqabbil tad-distanza tal-waqfien iddikjarata u d-deċellerazzjoni massima tal-ferrovija bejn il-Vetturi Ferrovjarji u r-rotta maħsuba għal kull kundizzjoni ta' tagħbija għal kull veloċità massima tad-disinn. Għall-operat ġenerali (*1) : Ebda proċedura speċifika issuġġerita, u għandha tiġi koperta mis-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza tal-Impriża Ferrovjarja. |
||||||||||||||||||||||||
Ibbrejkjar |
Kapaċità termali:
|
|
X |
|
Tqabbil tal-każ ta' referenza tal-vettura mal-karatteristiċi tar-rotta maħsuba. Nota: Ir-RINF jew l-informazzjoni pprovduta mill-Maniġer tal-Infrastruttura, tindika l-post tal-bidla f'km, it-tul tal-gradjent jista' jiġi kkalkolat permezz tal-estrazzjoni ta' data. |
||||||||||||||||||||||||
Ibbrejkjar |
Gradjent massimu li fuqu l-unità tinżamm wieqfa bil-brejk tal-ipparkjar biss (jekk il-vettura tkun mgħammra bih) |
|
X |
X |
Tqabbil tal-profil tal-gradjent massimu ddikjarat bejn il-vettura u r-rotta maħsuba. Nota. Ir-riżultat tat-tqabbil għandu jiġi kkunsidrat mis-Sistema tal-Ġestjoni tas-Sikurezza tal-Impriża Ferrovjarja (eż. l-użu ta' mezzi addizzjonali) |
||||||||||||||||||||||||
Brejk manjetiku tal-binarji |
Il-possibbiltà li jiġi evitat l-użu tal-brejk manjetiku (biss jekk il-vettura tkun mgħammra bi brejk manjetiku) |
|
X |
|
Verifika ta' jekk l-użu tal-brejk manjetiku tal-binarji huwiex permess fir-rotta maħsuba. Noti. Fejn ikun permess li jintuża brejk manjetiku, il-maniġer tal-infrastruttura għandu jipprovdi l-kundizzjonijiet tal-użu tiegħu. Ir-riżultat tal-kontroll għandu jiġi kkunsidrat mis-Sistema tal-Ġestjoni tas-Sikurezza tal-Impriża Ferrovjarja (eż. il-prevenzjoni tal-użu ta' brejk manjetiku tal-binarji fis-sezzjoni tal-linja). |
||||||||||||||||||||||||
Brejk tal-binarji b'eddy-current |
Il-possibbiltà li jiġi evitat l-użu tal-brejk b'eddy-current (biss jekk il-vettura tkun mgħammra bi brejk b'eddy-current) |
|
X |
|
Verifika ta' jekk l-użu tal-brejk tal-binarji b'eddy-current huwiex permess fir-rotta maħsuba. Noti. Fejn ikun permess li jintuża brejk tal-binarji b'eddy-current, il-maniġer tal-infrastruttura għandu jipprovdi l-kundizzjonijiet tal-użu tiegħu. Ir-riżultat tal-kontroll għandu jiġi kkunsidrat mis-Sistema tal-Ġestjoni tas-Sikurezza tal-Impriża Ferrovjarja (eż. il-prevenzjoni tal-użu ta' brejk tal-binarji b'eddy-current fis-sezzjoni tal-linja). |
||||||||||||||||||||||||
Kundizzjonijiet tat-temp |
Medda tat-temperatura |
|
X |
|
Tqabbil tal-medda tat-temperatura ddikjarata bejn il-vettura u r-rotta maħsuba. Nota. Is-Sistema tal-Ġestjoni tas-Sikurezza tal-Impriża Ferrovjarja għandha tikkunsidra kwalunkwe restrizzjoni possibbli meta jkun hemm diverġenza fil-medda tat-temperatura mqabbla. |
||||||||||||||||||||||||
Kundizzjonijiet tat-temp |
Kundizzjoni ta' borra u silġ |
|
X |
|
Tqabbil tal-'Kundizzjoni ta' borra u silġ' iddikjarata tal-vettura (eż. S1) ma' 'L-eżistenza ta' kundizzjonijiet klimatiċi estremi' fir-rotta maħsuba. Nota. Is-Sistema tal-Ġestjoni tas-Sikurezza tal-Impriża Ferrovjarja għandha tikkunsidra kwalunkwe restrizzjoni possibbli. Diskussjoni bejn l-Impriża Ferrovjarja u l-Maniġer tal-Infrastruttura sabiex jiġu identifikati r-restrizzjonijiet possibbli. |
||||||||||||||||||||||||
Vultaġġi u frekwenzi |
Sistema tal-provvista tal-enerġija:
|
Każijiet speċifiċi definiti fit-taqsima 7.4.2.2.1 tat-TSI ENE 1301/2014:
|
X |
|
Tqabbil tal-vultaġġ iddikjarat bejn il-vettura u r-rotta maħsuba tas-sistema tal-provvista tat-trazzjoni (vultaġġ u frekwenza nominali) u t-tip ta' sistema tal-linja ta' kuntatt. |
||||||||||||||||||||||||
Brejk riġenerattiv |
Il-possibbiltà li jiġi evitat l-użu tal-brejk riġenerattiv (biss jekk il-vettura tkun mgħammra bi brejk riġenerattiv) |
|
X |
|
Verifika ta' jekk l-użu tal-brejk riġenerattiv huwiex permess fir-rotta maħsuba jew taħt kundizzjonijiet speċifiċi. Nota. Ir-riżultat tal-kontroll għandu jiġi kkunsidrat mis-Sistema tal-Ġestjoni tas-Sikurezza tal-Impriża Ferrovjarja (eż. il-prevenzjoni tal-użu ta' brejk riġenerattiv fis-sezzjoni tal-linja). |
||||||||||||||||||||||||
Limitazzjoni tal-kurrent |
Unitajiet elettriċi mgħammra b'funzjoni ta' limitazzjoni tal-kurrent jew tal-potenza. |
|
X |
|
Verifika ta' jekk ir-rotta maħsuba tirrikjedix li l-vettura tkun mgħammra b'limitazzjoni tal-kurrent jew tal-potenza. Nota. Il-Vetturi Ferrovjarji konformi mat-TSI b'potenza massima ogħla minn 2MW huma mgħammra b'limitazzjoni tal-kurrent jew tal-potenza. |
||||||||||||||||||||||||
Pantografu |
Kurrent massimu f'waqfien għal kull pantografu għas-sistemi ta' DC li għalihom hija mgħammra l-vettura |
|
X |
|
Tqabbil tal-kurrent massimu ddikjarat f'waqfien għal kull pantografu għal kull waħda mis-sistemi ta' DC, bejn il-vettura u r-rotta maħsuba. |
||||||||||||||||||||||||
Pantografu |
L-għoli tal-interazzjoni tal-pantografu mal-wajers ta' kuntatt (fuq nett tal-ferrovija) għal kull sistema ta' provvista tal-enerġija li għaliha hija mgħammra l-vettura |
|
X |
|
Tqabbil tal-għoli tal-interazzjoni tal-pantografu mal-wajers ta' kuntatt, għal kull sistema tal-provvista tal-enerġija, bejn il-vettura u r-rotta maħsuba. |
||||||||||||||||||||||||
Pantografu |
Il-parti ta' fuq tal-pantografu għal kull sistema tal-provvista tal-enerġija li għaliha hija mgħammra l-vettura |
|
X |
|
Tqabbil tal-ġeometrija tal-parti ta' fuq tal-pantografu (inkluż il-qrun iżolat jew mhux iżolat għal 1 950 mm), għal kull sistema tal-provvista tal-enerġija, bejn il-vettura u r-rotta maħsuba. |
||||||||||||||||||||||||
Pantografu |
Il-materjal tal-istrixxa ta' kuntatt tal-pantografu li l-vettura tista' tkun mgħammra biha għal kull sistema ta' provvista tal-enerġija li għaliha hija mgħammra l-vettura |
|
X |
|
Tqabbil tal-materjal tal-istrixxa ta' kuntatt tal-pantografu, għal kull sistema tal-provvista tal-enerġija, bejn il-vettura u r-rotta maħsuba. |
||||||||||||||||||||||||
Pantografu |
Kurva tal-forza ta' kuntatt medja |
|
X |
|
Tqabbil tal-forza ta' kuntatt medja bejn il-vettura u r-rotta maħsuba:
Nota. Vettura konformi mat-TSI hija awtorizzata b'forza ta' kuntatt medja fil-limiti tal-valuri definiti fit-Tabella 6 ta' EN 50367:2012. |
||||||||||||||||||||||||
Pantografu |
In-numru ta' pantografi f'kuntatt mal-linja ta' kuntatt fl-għoli (“overhead contact line” - OCL) (għal kull sistema tal-provvista tal-enerġija li għaliha hija mgħammra l-vettura); L-iqsar distanza bejn żewġ pantografi f'kuntatt mal-OCL (għal kull sistema ta' provvista tal-enerġija li għaliha hija mgħammra l-vettura; għal operat uniku u, jekk applikabbli, għal operat multiplu) (biss jekk in-numru ta' pantografi mgħollija jkun aktar minn 1); Tip ta' OCL użata għat-test tal-prestazzjoni tal-ġbir tal-kurrent (għal kull sistema ta' provvista tal-enerġija li għaliha hija mgħammra l-vettura) (biss jekk in-numru ta' pantografi mgħollija jkun aktar minn 1). |
|
X |
X |
Għal formazzjoni definita minn qabel (kif imsemmi fit-taqsima 2.2.1 tat-TSI 1302/2014): Għal kull sistema ta' provvista tal-enerġija:
Għall-operat ġenerali (*1) : Koperti mis-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza tal-Impriża Ferrovjarja, fejn jitqiesu l-kundizzjonijiet imposti mill-Maniġer tal-Infrastruttura, bħal fir-RINF jew informazzjoni pprovduta mill-Maniġer tal-Infrastruttura. Nota. Ir-riżultat tat-tqabbil, li jikkonċerna distanza minima bejn żewġ pantografi mgħollija, jista' jirriżulta f'restrizzjoni operattiva fuq il-vettura li għandha tiġi kkunsidrata mis-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza tal-Impriża Ferrovjarja (eż. Unità Elettrika Multipla ta' żewġ pantografi mgħollija tiġi obbligata tbaxxi wieħed mill-pantografi). |
||||||||||||||||||||||||
Pantografu |
Apparat ta' twaqqigħ awtomatiku (“Automatic dropping device” - ADD) installat (għal kull sistema tal-provvista tal-enerġija li għaliha hija mgħammra l-vettura) |
|
X |
|
Verifika ta' jekk ir-rotta/rotot maħsuba jirrikjedux li l-vettura tkun mgħammra b'apparat ta' twaqqigħ awtomatiku. |
||||||||||||||||||||||||
Speċifiċi għan-netwerk ta' Franza: Separazzjoni tal-fażijiet |
Id-distanza bejn il-kabina u l-pantografu għal unità riversibbli jew multipla |
|
|
x |
Verifika dwar jekk il-pożizzjonament tal-bords tas-sinjalazzjoni li jidentifikaw il-post fejn is-sewwieq jista' jgħolli l-pantografi jew jaqtal-interrutturi taċ-ċirkwit mill-ġdid fuq ir-rotta/rotot maħsuba huwiex kompatibbli mad-distanza bejn il-kabina u l-pantografu għal unità riversibbli jew multipla. Fejn ikun hemm inkompatibbiltà, il-bord tas-sinjalazzjoni jrid jitneħħa u jitqiegħed bogħod biżżejjed biex jiġi żgurat li s-sewwieqa ma jgħollux il-pantografi kmieni wisq. |
||||||||||||||||||||||||
Mina |
Kategorija tas-sikurezza kontra n-nirien |
|
X |
|
Tqabbil bejn il-kategorija tas-sikurezza kontra n-nirien tal-vettura u r-rotta maħsuba. |
||||||||||||||||||||||||
it-tul tal-ferrovija |
Tul tal-ferrovija |
|
X |
X |
Għal formazzjoni fissa u definita minn qabel (kif imsemmi fit-taqsima 2.2.1 tat-TSI 1302/2014): Tqabbil tat-tul tal-unità/unitajiet (għal operat uniku jew għal operat multiplu) mat-tul(ijiet) 'tal-binarju żgħir sekondarju u tal-pjattaforma' tar-rotta maħsuba. Għall-operat ġenerali (*1) : Verifika tat-tul tal-ferrovija komposta mat-tul 'tal-binarju żgħir sekondarju u tal-pjattaforma' tar-rotta maħsuba. Nota. Ir-riżultat tal-kontroll għandu jiġi kkunsidrat mill-Impriża Ferrovjarja fis-Sistema tal-Ġestjoni tas-Sikurezza tagħha. Jistgħu jiġu imposti kundizzjonijiet operattivi bħala riżultat ta' dan il-kontroll. |
||||||||||||||||||||||||
L-għoli tal-pjattaforma u l-aċċess u l-ħruġ |
Għoli tal-pjattaforma li għalih hija ddisinjata l-vettura |
|
X |
|
Tqabbil tal-għoli tal-pjattaforma bejn il-vettura u r-rotta maħsuba. Nota. Ir-riżultat tal-kontroll għandu jiġi kkunsidrat mill-Impriża Ferrovjarja fis-Sistema tal-Ġestjoni tas-Sikurezza tagħha. Jistgħu jiġu imposti kundizzjonijiet operattivi bħala riżultat ta' dan il-kontroll. |
||||||||||||||||||||||||
ETCS |
Kompatibbiltà tas-Sistema tal-ETCS |
|
X |
|
Il-valur tat-tqabbil tal-Kompatibbiltà tas-Sistema tal-ETCS fir-RINF huwa inkluż fl-awtorizzazzjoni tal-vettura. |
||||||||||||||||||||||||
ETCS |
Integrità tal-Ferrovija |
|
X |
X |
Tqabbil li l-vettura/ferrovija tista' tikkonferma l-integrità tal-ferrovija, jekk tkun meħtieġa mill-ġenb tal-binarji. |
||||||||||||||||||||||||
GSM-R |
Kompatibbiltà tas-Sistema tar-Radju bil-vuċi |
|
X |
|
Il-valur tat-tqabbil tal-Kompatibbiltà tas-Sistema tar-Radju bil-vuċi fir-RINF huwa inkluż fl-awtorizzazzjoni tal-vettura. |
||||||||||||||||||||||||
GSM-R |
Data tal-Kompatibbiltà tas-Sistema tar-Radju |
|
X |
|
Il-valur tat-tqabbil tad-data tal-Kompatibbiltà tas-Sistema tar-Radju fir-RINF huwa inkluż fl-awtorizzazzjoni tal-vettura. |
||||||||||||||||||||||||
GSM-R |
SIM Card GSM-R Home Network |
|
X |
|
Tqabbil li s-SIM Card GSM-R Home Network huwa fil-lista ta' netwerks ta' GSM-R bi ftehim ta' roaming għas-sezzjonijiet kollha fir-rotta. Dan għandu jsir għas-SIM Cards kollha fil-vettura (Vuċi u Data). |
||||||||||||||||||||||||
GSM-R |
Sim card support tal-grupp ID 555 |
|
X |
|
Ivverifika li l-Grupp ID 555 jintuża mal-ġenb tal-binarji. Jekk dan ma jkunx ikkonfigurat abbord, għandhom jiġu stabbiliti minn qabel proċeduri operattivi alternattivi mal-Maniġer tal-Infrastruttura. |
||||||||||||||||||||||||
Klassi B |
Sistema tal-protezzjoni tal-ferrovija diġà eżistenti tal-Klassi B |
|
X |
|
Tqabbil tal-isem u l-verżjoni tas-sistema tal-protezzjoni tal-ferrovija diġà eżistenti tal-Klassi B. |
||||||||||||||||||||||||
Klassi B |
Sistema tar-radju diġà eżistenti tal-Klassi B |
|
X |
|
Tqabbil tal-isem u l-verżjoni tas-sistema tar-radju diġà eżistenti tal-Klassi B. |
D2 Elementi li l-maniġer tal-infrastruttura jrid jipprovdi lill-impriża ferrovjarja għall-Ktieb tar-Rotot
Numru |
Ktieb tar-Rotot |
1 |
Informazzjoni ġenerika rigward il-maniġer tal-infrastruttura |
1.1 |
Isem il-maniġer tal-infrastruttura |
2 |
Mapep u Dijagrammi |
2.1 |
Mappa: ħarsa ġenerali skematika li tinkludi |
2.1.1 |
Sezzjonijiet tal-linja |
2.1.2 |
Postijiet prinċipali (stazzjonijiet, btieħi, junctions, terminals tal-merkanzija) |
2.2 |
Dijagramma tal-binarji |
2.2.1 |
Indikazzjoni tal-binarji, punti ta' prevenzjoni/protezzjoni fiċ-ċirkwiti u aċċess għall-binarji żgħar sekondarji |
2.2.2 |
Postijiet prinċipali (stazzjonijiet, btieħi, junctions, terminals tal-merkanzija) u l-pożizzjoni tagħhom relattiva għall-binarju |
2.2.3 |
Il-post, it-tip u l-isem tas-sinjali fissi kollha rilevanti għall-ferroviji |
2.3 |
Dijagrammi ta' Stazzjon/Bitħa/Depot |
2.3.1 |
Isem tal-post |
2.3.2 |
Tip ta' post (terminal tal-passiġġieri, terminal tal-merkanzija, bitħa, depot) |
2.3.3 |
Il-post, it-tip u l-identifikazzjoni tas-sinjali fissi li jipproteġu l-punti ta' periklu |
2.3.4 |
Identifikazzjoni u pjanta tal-binarji, inklużi l-punti ta' qlib |
2.3.5 |
Identifikazzjoni tal-pjattaformi |
2.3.6 |
It-tul tal-pjattaformi |
2.3.7 |
L-għoli tal-pjattaformi |
2.3.8 |
Kurvatura tal-pjattaformi |
2.3.9 |
Identifikazzjoni taċ-ċirkwiti |
2.3.10 |
Installazzjonijiet oħra |
3 |
Informazzjoni dwar is-Segment Speċifiku tal-Binarju |
3.1 |
Karatteristiċi ġenerali |
3.1.1 |
Estremità tas-segment tal-binarju 1 |
3.1.2 |
Estremità tas-segment tal-binarju 2 |
3.1.3 |
Indikazzjonijiet mal-ġenb tal-binarji tad-distanza (frekwenza, dehra u pożizzjonament) |
3.1.4 |
Veloċità massima permessibbli għal kull binarju, inklużi, jekk ikunu meħtieġa, veloċitajiet divrenzjali relatati ma' ċerti tipi ta' ferroviji |
3.1.5 |
Kwalunkwe informazzjoni oħra li għandu jkun konxju tagħha s-sewwieq |
3.1.6 |
Informazzjoni ġeografika speċifika meħtieġa fuq l-infrastruttura lokali |
3.1.7 |
Mezzi ta' Komunikazzjoni maċ-ċentru ta' kontroll/ġestjoni tat-traffiku f'sitwazzjoni normali, degradata u ta' emerġenza |
3.2 |
Karatteristiċi Tekniċi Speċifiċi |
3.2.1 |
Perċentwal tal-gradjent |
3.2.2 |
Pożizzjoni tal-gradjent |
3.2.3 |
Mini: il-pożizzjoni, l-isem, it-tul, informazzjoni speċifika bħall-eżistenza ta' passaġġi u punti ta' ħruġ sikur, kif ukoll il-pożizzjoni ta' żoni sikuri fejn tista' sseħħ l-evakwazzjoni tal-passiġġieri; kategorizzazzjoni tas-sikurezza kontra n-nirien |
3.2.4 |
Żoni fejn mhux permess il-waqfien: identifikazzjoni, il-post u t-tip |
3.2.5 |
Riskji industrijali – postijiet fejn huwa perikoluż li s-sewwieq joħroġ |
3.2.6 |
Postijiet ta' żoni deżinjati għall-ittestjar tat-tagħmir tat-trammil (jekk eżisteni) |
3.2.7 |
It-tip ta' sistema ta' sinjalazzjoni u s-sistema operattiva korrispondenti (binarju doppju, binarju banalizzat, tħaddim fuq in-naħa tax-xellug jew tal-lemin, eċċ.) |
3.2.8 |
It-tip ta' tagħmir tar-radju mill-art għall-ferrovija. |
3.3 |
Subsistema tal-enerġija |
3.3.1 |
Sistema tal-provvista tal-enerġija (vultaġġ u frekwenza) |
3.3.2 |
Kurrent massimu tal-ferrovija |
3.3.3 |
Restrizzjoni relatata mal-konsum tal-enerġija ta' unità/unitajiet ta' trazzjoni elettrika speċifika |
3.3.4 |
Restrizzjoni relatata mal-pożizzjoni ta' unità/unitajiet ta' Trazzjoni Multipla sabiex tikkonforma mas-separazzjoni tal-linja ta' kuntatt (pożizzjoni tal-pantografu) |
3.3.5 |
Il-pożizzjoni ta' sezzjonijiet newtrali |
3.3.6 |
Il-post taż-żoni li għandhom jiġu mgħoddija b'pantografi mniżżla. |
3.3.7 |
Kundizzjonijiet li japplikaw fir-rigward tal-ibbrejkjar riġenerattiv |
3.3.8 |
Kurrent massimu f'waqfien għal kull pantografu |
3.4 |
Subsistema Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni |
3.4.1 |
Ħtieġa għal aktar minn sistema waħda attivi simultanjament |
3.4.2 |
Kundizzjonijiet speċjali għall-qlib bejn id-diversi tipi ta' sistemi ta' twissija, kontroll u protezzjoni tal-ferrovija tal-klassi B |
3.4.3 |
Kundizzjonijiet tekniċi speċjali meħtieġa għall-qlib bejn sistemi ERTMS/ETCS u sistemi tal-Klassi B |
3.4.4 |
Struzzjonijiet speċjali (post) għall-qlib bejn sistemi tar-radju differenti |
3.4.5 |
Permess li jintuża brejk b'eddy-current |
3.4.6 |
Permess li jintuża brejk manjetiku |
3.5 |
Subsistema tal-Operat u Ġestjoni tat-Traffiku |
3.5.1 |
Lingwa operattiva |
(*1) Operat ġenerali: Unità hija ddisinjata għall-operat ġenerali meta l-unità tkun maħsuba li tiġi akkoppjata ma' unità/unitajiet oħra f'formazzjoni ta' ferrovija li mhijiex definita fl-istadju tad-disinn
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1299/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà relatati mas-subsistema tal-“infrastruttura” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 1).
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1301/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà relatati mas-sottosistema tal-enerġija tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 179).
Appendiċi E
Livell tal-Lingwa u tal-Komunikazzjoni
Il-kwalifika orali f'lingwa tista' tiġi subdiviża f'ħames livelli:
Livell |
Deskrizzjoni |
||||||||||
5 |
|
||||||||||
4 |
|
||||||||||
3 |
|
||||||||||
2 |
|
||||||||||
1 |
|
Appendiċi F
Elementi minimi rilevanti għal kwalifika professjonali għall-kompiti assoċjati mal-“akkumpanjament tal-ferroviji”
1. Rekwiżiti ġenerali
(a) |
Dan l-Appendiċi, li għandu jinqara flimkien mal-punti 4.6 u 4.7, huwa lista tal-elementi li għandhom jitqiesu li huma rilevanti għall-kompiti assoċjati mal-akkumpanjament ta' ferrovija fuq in-netwerk. |
(b) |
L-espressjoni “kwalifika professjonali”, meta titqies fil-kuntest ta' dan ir-Regolament, tirreferi għal dawk l-elementi li huma importanti sabiex jiġi żgurat li l-persunal operattiv ikun imħarreġ u kapaċi jifhem u jwettaq il-kompiti. |
(c) |
Ir-regoli u l-proċeduri japplikaw għall-kompiti li jitwettqu u għall-persuna li twettaq il-kompiti. Dawn il-kompiti jistgħu jitwettqu minn kwalunkwe persuna kkwalifikata awtorizzata, irrispettivament minn kwalunkwe isem, titolu tal-impjieg jew grad li jintuża fir-regoli jew il-proċeduri jew mill-kumpanija individwali. |
2. Għarfien professjonali
Kwalunkwe awtorizzazzjoni tirrikjedi li tgħaddi b'suċċess minn eżami inizjali u dispożizzjonijiet għal valutazzjoni u taħriġ kontinwi kif deskritti fil-punt 4.6.
2.1. Għarfien professjonali ġenerali
(a) |
Prinċipji tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza tal-organizzazzjoni, rilevanti għall-kompiti. |
(b) |
Rwoli u responsabbiltajiet tal-parteċipanti ewlenin involuti fl-operazzjonijiet. |
(c) |
Kundizzjonijiet ġenerali rilevanti għas-sikurezza tal-passiġġieri jew tal-merkanzija u tal-persuni fuq jew madwar il-binarju ferrovjarju. |
(d) |
Il-kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sikurezza fuq il-post tax-xogħol. |
(e) |
Prinċipji ġenerali tas-sigurtà tas-sistema ferrovjarja. |
(f) |
Is-sikurezza personali, inkluż meta wieħed ikun nieżel mill-ferrovija fuq il-pjattaforma. |
2.2. Għarfien ta' proċeduri operattivi u sistemi tas-sikurezza rilevanti għall-kompiti
(a) |
Proċeduri operattivi u regoli tas-sikurezza. |
(b) |
Aspetti rilevanti tas-sistema tal-kontroll-kmand u sinjalazzjoni. |
(c) |
Proċedura ta' messaġġi formalizzata, inkluż l-użu ta' tagħmir tal-komunikazzjoni. |
2.3. Għarfien tal-vetturi ferrovjarji
(a) |
Tagħmir intern tal-vetturi tal-passiġġieri. |
(b) |
Għarfien xieraq tal-kompiti kritiċi għas-sikurezza fir-rigward tal-proċeduri u l-interfaċċi għall-vetturi ferrovjarji. |
2.4. Għarfien tar-rotta
(a) |
Arranġamenti operattivi rilevanti (bħall-metodu tad-dispaċċ tal-ferrovija) f'postijiet individwali (tagħmir tal-istazzjon u sinjalazzjoni, eċċ.). |
(b) |
Stazzjonijiet li fihom il-passiġġieri jistgħu jinżlu minn jew jitilgħu fuq il-ferrovija. |
(c) |
Arranġamenti operattivi u ta' emerġenza lokali speċifiċi għall-binarju/i tar-rotta. |
2.5. Għarfien dwar is-sikurezza tal-passiġġieri
It-taħriġ dwar is-sikurezza tal-passiġġieri għandu jkopri mill-inqas dawn l-elementi li ġejjin:
(a) |
Prinċipji għall-iżgurar tas-sikurezza tal-passiġġieri:
|
(b) |
Prinċipji tal-komunikazzjoni:
|
(c) |
Ħiliet komportamentali:
|
3. Il-kapaċità li l-għarfien jitpoġġa fil-prattika
Il-kapaċità li dan l-għarfien jiġi applikat f'sitwazzjonijiet normali, degradati u ta' emerġenza għandha teħtieġ li l-membri tal-persunal ikunu familjari għalkollox ma':
— |
Metodi u prinċipji għall-applikazzjoni tar-regoli u tal-proċeduri; |
— |
Proċess għall-użu ta' tagħmir mal-ġenb tal-binarji u vetturi ferrovjarji, kif ukoll ta' kwalunkwe tagħmir speċifiku relatat mas-sikurezza; |
B'mod partikolari ma':
(a) |
Kontrolli qabel it-tluq, inklużi testijiet tal-brejkijiet, jekk ikunu meħtieġa, u l-għeluq korrett tal-bibien. |
(b) |
Proċedura tat-tluq. |
(c) |
Operat degradat. |
(d) |
Valutazzjoni tal-potenzjal ta' difett fiż-żoni tal-passiġġieri u reazzjoni skont ir-regoli u l-proċeduri. |
(e) |
Miżuri ta' protezzjoni u twissija kif meħtieġa skont ir-regoli u r-regolamenti jew ta' assistenza lis-sewwieq. |
(f) |
Komunikazzjoni mal-persunal tal-maniġer tal-infrastruttura meta tkun qed tingħata assistenza lis-sewwieq. |
(g) |
Rapport ta' kwalunkwe okkorrenzi mhux tas-soltu li jikkonċernaw l-operat tal-ferrovija, il-kundizzjoni tal-vetturi ferrovjarji u s-sikurezza tal-passiġġieri. Jekk ikun meħtieġ, dawn ir-rapporti għandhom isiru bil-miktub, bil-lingwa magħżula mill-impriża ferrovjarja. |
Appendiċi G
Elementi minimi rilevanti għal kwalifika professjonali għall-kompitu ta' tħejjija tal-ferroviji
1. Rekwiżiti ġenerali
(a) |
Dan l-Appendiċi, li għandu jinqara flimkien mal-punt 4.6, jagħti lista tal-elementi li għandhom jitqiesu li huma rilevanti għall-kompitu tat-tħejjija ta' ferroviji fuq in-netwerk. |
(b) |
L-espressjoni “kwalifika professjonali”, meta titqies fil-kuntest ta' dan ir-Regolament, tirreferi għal dawk l-elementi li huma importanti sabiex jiżguraw li l-persunal operattiv ikun imħarreġ u kapaċi jifhem u jwettaq l-elementi tal-kompitu. |
(c) |
Japplikaw regoli u proċeduri għall-kompitu li jkun qed jitwettaq u għall-persuna li twettaq il-kompitu. Dawn il-kompiti jistgħu jitwettqu minn kwalunkwe persuna kkwalifikata awtorizzata, irrispettivament minn kwalunkwe isem, titolu tal-impjieg jew grad li jintuża fir-regoli jew il-proċeduri jew mill-kumpanija individwali. |
2. Għarfien professjonali
Kwalunkwe awtorizzazzjoni tirrikjedi li tgħaddi b'suċċess minn eżami inizjali u dispożizzjonijiet għal valutazzjoni u taħriġ kontinwi kif deskritti fil-punt 4.6.
2.1. Għarfien professjonali ġenerali
(a) |
Prinċipji tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza tal-organizzazzjoni, rilevanti għall-kompitu. |
(b) |
Rwoli u responsabbiltajiet tal-parteċipanti ewlenin involuti fl-operazzjonijiet. |
(c) |
Kundizzjonijiet ġenerali rilevanti għas-sikurezza tal-passiġġieri u/jew tal-merkanzija, inkluż il-ġarr ta' oġġetti perikolużi u tagħbijiet eċċezzjonali. |
(d) |
L-apprezzament tal-perikli, speċjalment b'rabta mar-riskji involuti fl-operat ferrovjarju u fil-provvista tat-trazzjoni elettrika. |
(e) |
Il-kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sikurezza fuq il-post tax-xogħol. |
(f) |
Prinċipji ġenerali tas-sigurtà tas-sistema ferrovjarja. |
(g) |
Is-sikurezza personali fuq il-binarji ferrovjarji jew fil-viċinanza tagħhom. |
(h) |
Il-prinċipji tal-komunikazzjoni u proċedura ta' messaġġi formalizzata, inkluż l-użu ta' tagħmir tal-komunikazzjoni. |
2.2. Għarfien tal-proċeduri operattivi u tas-sistemi tas-sikurezza rilevanti għall-kompitu
(a) |
It-tħaddim tal-ferroviji f'sitwazzjonijiet normali, degradati u ta' emerġenza. |
(b) |
Proċeduri operattivi f'postijiet individwali (sinjalazzjoni, tagħmir fi stazzjon/depot/bitħa) u regoli dwar is-sikurezza. |
(c) |
Arranġamenti operattivi lokali. |
2.3. Għarfien tat-tagħmir tal-ferrovija
(a) |
L-għan u l-użu tat-tagħmir tal-vagun u tal-vettura. |
(b) |
Identifikazzjoni tal-ispezzjonijiet tekniċi u l-arranġamenti għalihom. |
(c) |
Għarfien xieraq tal-kompiti kritiċi għas-sikurezza fir-rigward tal-proċeduri u l-interfaċċi għall-vetturi ferrovjarji. |
3. Il-kapaċità li l-għarfien jitpoġġa fil-prattika
Il-kapaċità li dan l-għarfien jiġi applikat f'sitwazzjonijiet normali, degradati u ta' emerġenza għandha teħtieġ li l-membri tal-persunal ikunu familjari għalkollox ma':
— |
Metodi u prinċipji għall-applikazzjoni tar-regoli u tal-proċeduri; |
— |
Proċess għall-użu ta' tagħmir mal-ġenb tal-binarji u vetturi ferrovjarji, kif ukoll ta' kwalunkwe tagħmir speċifiku relatat mas-sikurezza; |
B'mod partikolari:
(a) |
Applikazzjoni tar-regoli dwar il-kompożizzjoni tal-ferrovija, tar-regoli dwar l-ibbrejkjar tal-ferrovija, tar-regoli dwar it-tagħbija tal-ferrovija, eċċ. sabiex jiġi żgurat li l-ferrovija qed taħdem sewwa. |
(b) |
Fehim tal-marki u t-tikketti fuq il-vetturi. |
(c) |
Proċess għad-determinazzjoni u d-disponibbiltà tad-data tal-ferrovija. |
(d) |
Komunikazzjoni mal-ekwipaġġ tal-ferrovija. |
(e) |
Komunikazzjoni mal-persunal responsabbli għall-kontroll tal-moviment tal-ferroviji. |
(f) |
Operat degradat, speċjalment minħabba li dan jaffettwa t-tħejjija tal-ferroviji. |
(g) |
Miżuri ta' protezzjoni u twissija meħtieġa skont ir-regoli u r-regolamenti jew l-arranġamenti lokali fil-post inkwistjoni. |
(h) |
Azzjonijiet li jridu jittieħdu fir-rigward ta' inċidenti li jinvolvu l-ġarr ta' oġġetti perikolużi (fejn rilevanti). |
Appendiċi H
In-Numru Ewropew tal-Vettura u l-immarkar alfabetiku fuq il-bodi
1. DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI DWAR IN-NUMRU EWROPEW TAL-VETTURA
In-numru Ewropew tal-Vettura (EVN) jiġi assenjat skont l-Appendiċi 6 tal-Anness II tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2018/1614 (1).
L-EVN għandu jinbidel skont il-punt 3.2.2.8 tal-Anness II tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/1614.
L-EVN jista' jinbidel fuq talba tad-detentur skont il-punt 3.2.2.9 tal-Anness II tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/1614.
2. ARRANĠAMENTI ĠENERALI GĦAL MARKI ESTERNI
L-ittri kbar u l-figuri li jifformaw l-iskrizzjonijiet tal-immarkar għandu jkollhom għoli ta' mill-inqas 80 mm, b'tipa sans serif ta' kwalità korrispondenti. Għoli inqas jista' jintuża biss meta ma jkunx hemm għażla oħra ħlief li l-immarkar jitqiegħed fuq is-sole bars.
L-immarkar ma jitqiegħedx ogħla minn 2 metri 'l fuq mil-livell tal-binarju.
Id-detentur jista' jżid, b'ittri ta' daqs akbar min-Numru Ewropew tal-Vettura, immarkar bin-numri tiegħu (li ġeneralment ikun magħmul minn ċifri tan-numru tas-serje flimkien ma' kodiċi alfabetiku) utli fl-operat. L-għażla tal-post fejn jiġi mmarkat in-numru tiegħu titħalla għad-detentur, madankollu, għandu dejjem ikun possibbli li ssir distinzjoni faċli bejn in-Numru Ewropew tal-Vettura u l-immarkar tan-numru tad-detentur stess.
3. VAGUNI
L-immarkar għandu jiġi skritt fuq il-bodi tal-vagun b'dan il-mod:
7369 553 -4 Zcs |
0691 235 -2 Tanoos |
4796 100 -8 Slpss |
Fejn fl-eżempji
|
D u NL jirrappreżentaw l-Istat Membru tar-reġistrazzjoni kif stabbilit fil-parti 4 tal-Appendiċi 6 tad-Deċiżjoni (UE) 2018/1614. |
|
RFC, DB u ACTS jirrappreżentaw l-immarkar tad-detentur kif stabbilit fil-parti 1 tal-Appendiċi 6 tad-Deċiżjoni (UE) 2018/1614. |
Għall-vaguni li l-bodi tagħhom ma joffrix spazju kbir biżżejjed għal dan it-tip ta' arranġament, b'mod partikolari fil-każ ta' vaguni ċatti, l-immarkar għandu jkun imqassam hekk:
01.87 |
3320 644 -7 |
|
TEN |
F-SNCF |
Ks |
Meta jinkitbu ittra tal-indiċi waħda jew aktar ta' sinifikat nazzjonali fuq vagun, dan l-immarkar nazzjonali għandu jintwera wara l-immarkar tal-ittri internazzjonali u jiġi separat minnu permezz ta' sing kif ġej:
01.87 |
3320 644 -7 |
|
TEN |
F-SNCF |
Ks-xy |
4. VAGUNI U VETTURI TAL-PASSIĠĠIERI RMUNKATI
In-numru għandu jitwaħħal ma' kull ħajt tal-ġenb tal-vettura b'dan il-mod:
F-SNCF |
61 87 20 - 72 021 – 7 |
|
B10 tu |
L-immarkar tal-pajjiż li fih il-vettura ġiet irreġistrata u tal-karatteristiċi tekniċi jiġu stampati direttament quddiem, wara jew taħt it-tnax-il ċifra tan-numru tal-vettura.
Fil-każ ta' vaguni bil-kabina tas-sewwieq, in-Numru Ewropew tal-Vettura jinkiteb ukoll ġewwa l-kabina.
5. LOKOMOTTIVI, VETTURI ELETTRIĊI U VETTURI SPEĊJALI
In-Numru Ewropew tal-Vettura għandu jiġi mmarkat fuq kull ħajt tal-ġenb tal-vetturi tat-trazzjoni b'dan il-mod:
92 10 1108 062-6
In-Numru Ewropew tal-Vettura jinkiteb ukoll ġewwa kull kabina tal-vetturi ferrovjarji tat-trazzjoni.
6. L-IMMARKAR ALFABETIKU TAL-KAPAĊITÀ TAL-INTEROPERABBILTÀ
“TEN”: Vettura li tingħata awtorizzazzjoni valida għal żona ta' użu li tkopri l-Istati Membri kollha.
“PPV/PPW”: Vettura li tikkonforma ma' ftehim ta' PPV/PPW jew PGW (ġewwa l-Istati tal-OSJD). (oriġinali: PPV/PPW: ППВ (Правила пользования вагонами в международном сообщении); PGW: Правила Пользования Грузовыми Вагонами)
Vetturi li jingħataw awtorizzazzjoni valida għal żona ta' użu li ma tkoprix l-Istati Membri kollha jeħtieġu immarkar li jindika l-Istati Membri li huma parti miż-żona ta' użu tal-vettura. Din il-marka għandha tkun skont waħda mit-tpinġijiet li ġejjin, fejn D tirrappreżenta l-Istat Membru li ta l-ewwel awtorizzazzjoni (fl-eżempju mogħti, il-Ġermanja) u F tirrappreżenta t-tieni SM awtorizzanti (fl-eżempju mogħti, Franza). L-Istati Membri huma kkodifikati f'konformità mal-parti 4 tal-Appendiċi 6 tad-Deċiżjoni (UE) 2018/1614.
(1) Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1614 tal-25 ta' Ottubru 2018 li tistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet għar-reġistri tal-vetturi msemmija fl-Artikolu 47 tad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li temenda u tħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/756/KE (ĠU L 268, 26.10.2018, p. 53).
Appendiċi I
Lista ta' oqsma li għalihom jistgħu jkomplu japplikaw regoli nazzjonali skont l-Artikolu 8 tad-Direttiva (UE) 2016/798
1. OQSMA GĦAL REGOLI NAZZJONALI
|
Shunting |
|
Regoli tas-sinjalazzjoni Regoli relatati mal-użu operattiv tas-sistema ta' sinjalazzjoni nazzjonali |
|
Veloċitajiet massimi f'modalità degradata, inkluż it-tħaddim tal-ferrovija b'mod manwali safejn tagħti l-vista |
|
Tħaddim b'kawtela |
|
Regola operattiva lokali Relatata ma' kundizzjonijiet lokali speċifiċi fejn tista' tkun meħtieġa informazzjoni addizzjonali - din hija limitata għar-rekwiżiti li mhumiex koperti minn dan ir-Regolament |
|
Operat waqt xogħlijiet |
|
Operat sikur tal-ferrovija tat-test |
|
Il-viżibbiltà tal-ferrovija – It-tarf ta' quddiem (ara 4.2.2.1.2) Vetturi eżistenti mhux konformi mat-TSI |
|
L-immaniġġjar ta' sitwazzjoni ta' emerġenza u r-reazzjonijiet f'każ ta' emerġenza (ara l-punt 4.2.3.7) Rwol tal-awtoritajiet lokali/nazzjonali u tas-servizzi ta' emerġenza Notifika ta' aċċidenti u inċidenti: struzzjonijiet nazzjonali dwar il-modalitajiet għan-notifiki lill-awtoritajiet |
|
Terminoloġija tal-komunikazzjonijiet relatati mas-sikurezza (ara l-Appendiċi C) Struzzjonijiet operattivi nazzjonali |
|
Rekwiżiti dwar l-għarfien tar-rotot skont it-traspożizzjoni nazzjonali tad-Direttiva 2007/59/KE (Id-Direttiva dwar is-Sewwieqa tal-Ferroviji) |
2. LISTA TA' PUNTI MHUX KONKLUŻI
|
Trasport eċċezzjonali |
|
Skeda tal-ħinijiet (ara 4.2.1.2.3) Informazzjoni addizzjonali |
|
Reġistrazzjoni tad-data ta' superviżjoni barra l-ferrovija (ara 4.2.3.5.1) Informazzjoni addizzjonali |
|
Reġistrazzjoni tad-data ta' superviżjoni abbord il-ferrovija (ara 4.2.3.5.2) Informazzjoni addizzjonali |
|
Kompetenzi professjonali (ara l-punt 4.6)
|
|
Il-kundizzjonijiet tas-saħħa u s-sikurezza (ara l-punt 4.7)
|
|
Prinċipji u regoli operattivi komuni (Ara 4.4 u l-Appendiċi B)
|
|
Terminoloġija tal-komunikazzjonijiet relatati mas-sikurezza (ara l-Appendiċi C) Termini addizzjonali |
|
Operat f'mini twal (ara 4.3.5) Informazzjoni addizzjonali |
Appendiċi J
Glossarju
Id-definizzjonijiet f'dan il-glossarju jirreferu għall-użu tat-termini f'dan ir-Regolament.
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, għandha tapplika d-definizzjoni fl-Artikolu 2 tad-Direttiva (UE) 2016/797 u fil-punt 2.2 tat-TSI Lokomottivi u Vetturi Ferrovjarji tal-Passiġġieri.
Terminu |
Definizzjoni |
||||||||||
Aċċident |
Kif definit fl-Artikolu 3 tad-Direttiva (UE) 2016/798. |
||||||||||
Awtorizzazzjoni tal-movimenti tal-ferroviji |
L-operat ta' tagħmir f'ċentri tas-sinjalazzjoni, kmamar tal-kontroll tal-provvista tal-kurrent elettriku tat-trazzjoni u ċentri tal-kontroll tat-traffiku, li jippermetti l-moviment tal-ferroviji. Dan ma jinkludix dawk il-membri tal-persunal impjegati mill-impriża ferrovjarja li huma responsabbli għall-ġestjoni tar-riżorsi bħall-ekwipaġġ tal-ferrovija u l-vetturi ferrovjarji. |
||||||||||
Kompetenza |
Il-kwalifika u l-esperjenza meħtieġa sabiex jitwettaq b'mod sikur u affidabbli l-kompitu li jkun qed isir. L-esperjenza tista' tinkiseb bħala parti mill-proċess ta' taħriġ. |
||||||||||
Oġġetti perikolużi |
Kif koperti mid-Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-trasport intern ta' oġġetti perikolużi (1) |
||||||||||
Operat degradat |
Operat li jirriżulta minn avveniment mhux ippjanat li jimpedixxi l-għoti normali ta' servizzi ferrovjarji. |
||||||||||
Dispaċċ |
Ara Dispaċċ ferrovjarju |
||||||||||
Sewwieq |
Kif definit fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 2007/59/KE. |
||||||||||
Sejħa ta' emerġenza |
Sejħa stabbilita f'xi sitwazzjonijiet perikolużi sabiex twissi lill-ferroviji kollha/il-movimenti ta' shunting f'żona definita. |
||||||||||
Tmiem ta' awtorizzazzjoni mgħoddi mingħajr permess |
Tmiem ta' awtorizzazzjoni mgħoddi mingħajr permess fi kwalunkwe okkażjoni meta ferrovija tipproċedi lil hinn mit-tmiem tal-awtorizzazzjoni fiċ-ċirkostanzi li ġejjin:
Dan ikopri l-awtorizzazzjoni tal-moviment kif deskritta fl-ETCS u l-awtorizzazzjoni li tiċċaqlaq koperta mill-istruzzjonijiet/mis-sinjalazzjoni. Kwalunkwe każ fejn ma tkunx inkluża vettura b'ebda unità ta' trazzjoni mwaħħla jew ferrovija miexja weħidha tibqa' għaddejja. |
||||||||||
Struzzjoni Ewropea |
Struzzjoni operattiva armonizzata li tagħti kontenut simili lis-sewwieqa tal-ferroviji fl-Unjoni Ewropea sabiex ikunu jistgħu jwieġbu b'mod simili għal sitwazzjoni simili. |
||||||||||
Evakwazzjoni |
L-evakwazzjoni ta' ferrovija hija meta l-passiġġieri kollha jingħataw struzzjonijiet sabiex jinżlu minn fuq il-ferrovija u jmorru fl-infrastruttura taħt is-superviżjoni tal-persunal abbord. Il-membri tal-persunal abbord ikunu qablu mas-sinjalatur jew ma' persunal responsabbli ieħor tal-maniġer tal-infrastruttura, li huwa sikur li jsir dan. |
||||||||||
Trasport eċċezzjonali |
Vettura u/jew it-tagħbija li tinġarr li, minħabba l-kostruzzjoni/id-disinn, id-dimensjonijiet jew il-piż, ma tissodisfax il-parametri tar-rotta u tkun teħtieġ awtorizzazzjoni speċjali għall-moviment u tista' tkun teħtieġ kundizzjonijiet speċjali fuq il-vjaġġ kollu jew parti minnu. |
||||||||||
Il-Kundizzjonijiet tas-Saħħa u s-Sikurezza |
Fil-kuntest ta' dan ir-Regolament, dan jirreferi biss għall-kwalifiki mediċi u psikoloġiċi meħtieġa sabiex jitħaddmu l-elementi rilevanti tas-subsistema. |
||||||||||
Kaxxa tal-fus sħuna |
Kaxxa tal-fus u bering li jkunu qabżu t-temperatura operattiva massima tad-disinn. |
||||||||||
Inċident |
Kif definit fl-Artikolu 3 tad-Direttiva (UE) 2016/798. |
||||||||||
Tul tal-ferrovija |
It-tul totali tal-vetturi kollha fuq il-buffers, inklużi l-lokomottivi |
||||||||||
Ċirkwit |
Binarju, konness mal-binarju prinċipali, li jintuża għall-passaġġ, għall-punt ta' qsim u għal stabling. |
||||||||||
Struzzjoni nazzjonali |
Struzzjoni definita fil-livell nazzjonali jew minn maniġer tal-infrastruttura li tkopri sitwazzjonijiet speċifiċi għal sistema tal-Klassi B jew it-tranżizzjoni bejn is-sistemi tal-klassi A u tal-klassi B. |
||||||||||
Lingwa Operattiva |
Il-lingwa jew il-lingwi użati fl-operat ta' kuljum mill-maniġer tal-infrastruttura u ppubblikati fid-Dikjarazzjoni tan-Netwerk tiegħu, għall-komunikazzjoni ta' messaġġi operattivi jew relatati mas-sikurezza bejn il-persunal tal-maniġer tal-infrastruttura u l-impriża ferrovjarja. |
||||||||||
Struzzjoni operattiva |
Informazzjoni formali skambjata bejn is-sinjalatur u s-sewwieq tal-ferrovija sabiex jiġi żgurat/ikompli l-operat ferrovjarju f'sitwazzjonijiet speċifiċi. L-istruzzjoni operattiva teżisti kemm fil-livell nazzjonali kif ukoll f'dak Ewropew. |
||||||||||
Passiġġier |
Persuna (minbarra impjegat b'doveri speċifiċi fuq il-ferrovija) li tivvjaġġa bil-ferrovija jew fuq proprjetà ferrovjarja qabel jew wara vjaġġ bil-ferrovija. |
||||||||||
Monitoraġġ tal-prestazzjoni |
L-osservazzjoni sistematika u r-reġistrazzjoni tal-prestazzjoni tas-servizz ferrovjarju u tal-infrastruttura bl-għan li jsir titjib fil-prestazzjoni tat-tnejn. |
||||||||||
Kwalifikazzjoni |
L-adegwatezza fiżika u psikoloġika għall-kompitu, flimkien mal-għarfien meħtieġ. |
||||||||||
Ħin reali |
Il-kapaċità li tiġi skambjata jew ipproċessata l-informazzjoni dwar avvenimenti speċifikati (bħall-wasla fi stazzjon, il-passaġġ minn stazzjon jew it-tluq minn stazzjon) fuq il-vjaġġi tal-ferroviji hekk kif iseħħu. |
||||||||||
Punt ta' rappurtaġġ |
Punt fuq l-iskeda ferrovjarja meta jkun meħtieġ ir-rappurtaġġ tal-ħin tal-wasla, tat-tluq jew tal-passaġġ. |
||||||||||
Rotta |
Is-sezzjoni jew is-sezzjonijiet partikolari tal-binarju |
||||||||||
Kompitu kritiku għas-sikurezza |
Kompitu mwettaq mill-membri tal-persunal meta jikkontrollaw jew jaffettwaw il-moviment ta' ferrovija, li jista' jaffettwa s-sikurezza ferrovjarja. |
||||||||||
Waqfa skedata |
Waqfa ppjanata għal raġunijiet kummerċjali jew operattivi. |
||||||||||
Binarju żgħir sekondarju |
Kwalunkwe binarju/i fi ħdan punt operattiv li ma jintużax għal rotot operattivi ta' ferrovija. |
||||||||||
Sinjalatur |
Persuna responsabbli mill-issettjar tar-rotta tal-movimenti tal-ferroviji/ta' shunting u tal-ħruġ ta' struzzjonijiet lis-sewwieqa. |
||||||||||
Persunal |
Impjegati li jaħdmu għal impriża ferrovjarja jew maniġer tal-infrastruttura, jew il-kuntratturi tagħhom, li jwettqu kompiti kif speċifikati f'dan ir-Regolament. |
||||||||||
Aspett ta' waqfien |
Kwalunkwe aspett ta' sinjal li ma jippermettix lis-sewwieq jinjora s-sinjal. |
||||||||||
Punt ta' waqfien |
Post identifikat fl-iskeda ta' ferrovija fejn il-ferrovija tkun ippjanata li tieqaf, ġeneralment sabiex twettaq attività speċifika, pereżempju sabiex tippermetti lill-passiġġieri jitilgħu fuq il-ferrovija jew inkella jinżlu minn fuqha. |
||||||||||
Skeda tal-ħinijiet |
Dokument jew sistema li jagħtu dettalji ta' skeda tal-ferrovija/i fuq rotta partikolari. |
||||||||||
Punt taż-żamma tal-ħin |
Post identifikat fl-iskeda ta' ferrovija fejn jiġi identifikat ħin speċifiku. Dan il-ħin jista' jkun il-ħin tal-wasla, il-ħin tat-tluq jew, fil-każ ta' ferrovija mhux skedata li tieqaf f'dak il-post, il-ħin tal-passaġġ. |
||||||||||
Unità tat-trazzjoni |
Vettura elettrika li kapaċi ssuq lilha nnifisha u vetturi oħrajn li magħhom tista' tkun akkoppjata. |
||||||||||
Ferrovija |
Ferrovija hija definita bħala unità/unitajiet tat-trazzjoni b'vetturi ferrovjarji akkoppjati jew mingħajrhom, b'data ferrovjarja disponibbli, li topera bejn żewġ punti definiti jew aktar. |
||||||||||
Dispaċċ tal-ferrovija |
L-indikazzjoni lill-persuna li ssuq il-ferrovija li l-attivitajiet kollha tal-istazzjon jew tad-depot huma kompluti u li, safejn huma kkonċernati l-membri tal-persunal responsabbli, tkun ingħatat l-awtorizzazzjoni tal-moviment għall-ferrovija. |
||||||||||
Ekwipaġġ tal-ferrovija |
Membri tal-persunal abbord ferrovija, li huma ċċertifikati bħala kompetenti u maħtura minn impriża ferrovjarja sabiex iwettqu kompiti speċifiċi u deżinjati relatati mas-sikurezza fuq il-ferrovija, pereżempju, is-sewwieq jew il-gwardjan. |
||||||||||
Tħejjija tal-ferrovija |
L-iżgurar li ferrovija tkun f'kundizzjoni tajba sabiex tibda tintuża, li l-apparat tal-ferrovija jkun skjerat b'mod korrett u li l-kompożizzjoni tal-ferrovija tkun taqbel mar-rotta/rotot deżinjata/i tal-ferrovija. It-tħejjija tal-ferrovija tinkludi wkoll spezzjonijiet tekniċi mwettqa qabel ma tibda tintuża l-ferrovija. |
Taqsira |
Spjegazzjoni |
AC |
Kurrent alternat |
ATP |
Protezzjoni Awtomatika tal-Ferrovija |
CCS |
Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni |
CEN |
Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni (Comité Européen de Normalisation) |
COTIF |
Konvenzjoni li Tikkonċerna l-Ġarr Internazzjonali bil-Ferrovija (Convention relative aux Transports Internationaux Ferroviaires) |
dB |
Deċibels |
DC |
Kurrent Dirett |
DMI |
Interfaċċa Sewwieq - Magna |
KE |
Komunità Ewropea |
ECG |
Elettrokardjogramma |
EIRENE |
European Integrated Railway Radio Enhanced Network (Netwerk Ewropew tar-Radju Integrat u mtejjeb għall-Ferroviji) |
EN |
Norma Ewropea |
ENE |
Enerġija |
ERA |
Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji |
ERATV |
Reġistru Ewropew ta' Tipi ta' Vetturi Awtorizzati |
ERTMS |
Sistema Ewropea tal-Ġestjoni tat-Traffiku Ferrovjarju |
ETCS |
Sistema Ewropea tal-Kontroll Ferrovjarju |
UE |
Unjoni Ewropea |
FRS |
Speċifikazzjoni tar-Rekwiżiti Funzjonali |
GSM-R |
Sistema Globali għall-Komunikazzjonijiet Mobbli - Ferrovija |
IM |
Maniġer tal-Infrastruttura |
INF |
Infrastruttura |
OPE |
Operat u Ġestjoni tat-Traffiku |
OSJD |
Organizzazzjoni għal Kooperazzjoni bejn il-Ferroviji |
PPV/PPW |
Taqsira Russa għal Prawila Polzowaniia Wagonami w mejdunarodnom soobqenii = Regoli għall-użu ta' vetturi ferrovjarji fit-traffiku internazzjonali |
RINF |
Reġistru tal-Infrastruttura |
RST |
Vetturi Ferrovjarji |
RU |
Impriża Ferrovjarja |
SMS |
Sistema tal-Ġestjoni tas-Sikurezza |
SPAD |
Ma jitqisx sinjal injorat f'sitwazzjoni ta' periklu (SPAD) |
SRS |
Speċifikazzjoni tar-Rekwiżiti tas-Sistema |
TAF |
Applikazzjonijiet Telematiċi għall-Merkanzija |
TEN |
Netwerk Trans-Ewropew |
TPS |
Sistema ta' Protezzjoni tal-Ferrovija |
TSI |
Speċifikazzjoni Teknika ta' Interoperabbiltà |
UIC |
Unjoni Internazzjonali tal-Ferroviji (Union Internationale des Chemins de fer) |
TSI Lokomottivi u vetturi ferrovjarji tal-passiġġieri (LOC&PAS TSI) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar speċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema tal-“Vetturi ferrovjarji — lokomottivi u vetturi ferrovjarji għat-trasport tal-passiġġieri” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea |
TSI dwar il-Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni (CCS TSI) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2016/919 tas-27 ta' Mejju 2016 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-“kontroll-kmand u sinjalazzjoni” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea |
TSI dwar l-Istorbju (NOI TSI) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1304/2014 tas-26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' “vetturi ferrovjarji — storbju” li temenda d-Deċiżjoni 2008/232/KE u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/229/UE |
TSI dwar il-Vaguni (WAG TSI) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 321/2013 tat-13 ta' Marzu 2013 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' “vetturi ferrovjarji — vaguni tal-merkanzija” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jirrevoka d-Deċiżjoni 2006/861/KE |
TSI dwar Persuni b'Mobbiltà Mnaqqsa (PRM TSI) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1300/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà relatati mal-aċċessibbiltà tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni għall-persuni b'diżabbiltà u għall-persuni b'mobbiltà mnaqqsa |
TSI dwar l-Enerġija (ENE TSI) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1301/2014 tat- 18 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà relatati mas-sottosistema tal-“enerġija” tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni |
TSI dwar l-Infrastruttura (INF TSI) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1299/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà relatati mas-subsistema tal-“infrastruttura” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea |
TSI dwar is-Sikurezza fil-Mini Ferrovjarji (SRT TSI) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1303/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-“sikurezza fil-mini ferrovjarji” tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni Ewropea |
(1) Direttiva 2008/68/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Settembru 2008 dwar it-trasport intern ta' oġġetti perikolużi (ĠU L 260, 30.9.2008, p. 13).
27.5.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
LI 139/89 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/774
tas-16 ta' Mejju 2019
li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1304/2014 fir-rigward tal-applikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-“vetturi ferrovjarji — storbju” għall-vaguni tal-merkanzija eżistenti
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 5(11) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 2002/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (Id-Direttiva dwar il-Ħsejjes Ambjentali) (2) tipprovdi bażi għall-iżvilupp u t-tlestija tas-sett ta' miżuri Komunitarji eżistenti dwar l-istorbju magħmul mill-vetturi ferrovjarji, fost oħrajn. |
(2) |
Il-ħsejjes ambjentali u b'mod partikolari l-istorbju mill-ferroviji għadhom theddida serja għas-saħħa tal-bniedem, kif jirriżulta mill-evalwazzjoni tad-Direttiva dwar il-Ħsejjes Ambjentali (3) u r-rapport ta' implimentazzjoni tad-Direttiva dwar il-Ħsejjes Ambjentali (4). |
(3) |
Għalkemm id-Direttiva dwar il-Ħsejjes Ambjentali tapplika b'mod ġenerali għar-rotot li jkollhom aktar minn 30 000 ferrovija, kemm dawk tal-merkanzija u kif ukoll dawk tal-passiġġieri, fl-iżvilupp tal-kunċett ta' “rotot aktar silenzjużi” kien meħtieġ li jitqiesu dawk ir-rotot fejn ikun hemm traffiku sinifikanti ta' merkanzija matul il-lejl. |
(4) |
Hemm riskju li l-livelli eċċessivi ta' storbju mill-ferroviji jistgħu jwasslu għal azzjoni unilaterali mhux koordinata minn xi Stati Membri. Miżuri bħal dawn jista' jkollhom effetti negattivi fuq l-ekonomiji Ewropej u jirriżultaw f'bidla modali inversa mill-ferroviji għall-karozzi. Barra minn hekk, tali azzjonijiet jistgħu jdgħajfu l-interoperabbiltà ferrovjarja tal-Unjoni. Minħabba li l-maġġoranza tal-merkanzija bil-ferrovija fl-Unjoni hija internazzjonali, hemm bżonn ta' soluzzjoni għall-problema fil-livell Ewropew. |
(5) |
L-applikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' “vetturi ferrovjarji — storbju” tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni (“NOI TSI”) kif stipulat fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1304/2014 (5) għall-vaguni eżistenti għandha għalhekk tnaqqas b'mod sinifikanti l-livelli massimi tal-emissjoni tal-istorbju. Wieħed mill-aktar modi effettivi biex jittaffa l-istorbju mill-ferroviji huwa billi l-vaguni tal-merkanzija eżistenti jiġu modifikati retroattivament bi blokok tal-brejkijiet komposti. Din is-soluzzjoni teknika tnaqqas l-istorbju mill-ferroviji sa 10 dB, li jirrappreżenta tnaqqis ta' 50 % fi storbju li jinstema' mill-bniedem. |
(6) |
Fit-22 ta' Settembru 2017, il-Kummissjoni talbet lill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji (“l-Aġenzija”) sabiex toħroġ rakkomandazzjoni, skont l-Artikolu 5(2) tad-Direttiva (UE) 2016/797, għal reviżjoni tan-NOI TSI, bil-ħsieb li tispeċifika l-applikazzjoni tan-NOI TSI għall-vaguni tal-merkanzija eżistenti fil-qafas tal-istrateġija għal “rotot aktar silenzjużi” u sabiex tallinja n-NOI TSI mad-Direttiva (UE) 2016/797. |
(7) |
Jenħtieġ li l-problema tal-istorbju mill-ferroviji tal-merkanzija tiġi ttrattata fejn hija ta' fastidju serju u ta' theddid għas-saħħa. Għal din ir-raġuni u billi l-ferroviji tal-merkanzija li joperaw matul il-lejl huma ta' fastidju partikolari, jenħtieġ li tiġi fformulata definizzjoni ta' rotta aktar silenzjuża fir-rigward tal-intensità tat-traffiku ferrovjarju tal-merkanzija matul il-lejl. |
(8) |
Jenħtieġ li d-data tal-applikazzjoni tal-introduzzjoni ta' rotot aktar silenzjużi tiġi stabbilita filwaqt li jittieħdu inkunsiderazzjoni bosta parametri, inkluż il-progress tal-modifiki retroattivi fl-Istati Membri differenti, ir-rata ta' tiġdid tal-flotta tat-trasport ferrovjarju tal-merkanzija, iċ-ċiklu ta' manutenzjoni tal-vaguni tal-merkanzija, il-kapaċità ta' produzzjoni tal-manifatturi ta' blokok tal-brejkijiet komposti u d-disponibbiltà tal-ħwienet tax-xogħol. Jenħtieġ ukoll li d-data tiġi allinjata mat-tibdil rikorrenti fl-iskeda tax-xogħol skont l-Anness VII tad-Direttiva 2012/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6). |
(9) |
Peress li l-intensità tat-traffiku tista' tkun soġġetta għal fluttwazzjonijiet, jenħtieġ li l-lista ta' rotot aktar silenzjużi tiġi aġġornata b'mod regolari sabiex jittieħed kont ta' tali bidliet u, fl-istess ħin, jiġi garantit qafas stabbli fuq perjodu ta' diversi snin. Għalhekk, ikun xieraq li l-Istati Membri jaġġornaw il-lista ta' rotot aktar silenzjużi mill-inqas kull ħames snin wara t-8 ta' Diċembru 2024. Barra minn hekk, qabel l-ewwel aġġornament, jenħtieġ li l-Kummissjoni tevalwa l-progress tal-modifiki retroattivi u tal-impatt tal-introduzzjoni ta' rotot aktar silenzjużi fuq l-industrija ferrovjarja tal-merkanzija. |
(10) |
Minħabba t-tħassib imqajjem minn xi partijiet ikkonċernati dwar it-tħaddim ta' vaguni mgħammra bi blokok tal-brejkijiet komposti fil-kundizzjonijiet xitwin Nordiċi, jenħtieġ li l-Kummissjoni, bl-għajnuna tal-Aġenzija, tkompli tanalizza l-kwistjonijiet u s-soluzzjonijiet possibbli. Jenħtieġ li tivvaluta sa Ġunju 2020 jekk hijiex meħtieġa emenda għal din it-TSI, possibbilment f'forma ta' eżenzjoni li tippermetti t-tkomplija tat-tħaddim ta' għadd limitat ta' vaguni bi blokok tal-brejkijiet tal-ħadid fondut fuq rotot aktar silenzjużi, sabiex jiġi ppreservat it-traffiku ferrovjarju transkonfinali tal-merkanzija mir-reġjuni Nordiċi affettwati u lejhom. Skont l-istimi tal-awtoritajiet Żvediżi, l-għadd ta' vaguni użati fi traffiku bħal dan ma jaqbiżx it-total ta' 17 500. |
(11) |
Jenħtieġ li l-introduzzjoni ta' rotot aktar silenzjużi tikkumplimenta azzjonijiet oħra fuq il-livell tal-Unjoni li huma mmirati sabiex inaqqsu l-istorbju mill-ferroviji tal-merkanzija, inkluż il-finanzjament tal-modifiki retroattivi taħt il-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa, (7) il-fondi FSIE (8), l-iskemi tal-aċċess għall-binarji skont l-istorbju (9) u l-iżvilupp ta' soluzzjonijiet tekniċi ġodda taħt l-inizjattiva Shift2Rail (10). |
(12) |
Sabiex tiġi żgurata implimentazzjoni effiċjenti ta' rotot aktar silenzjużi, jenħtieġ li l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jikkooperaw mill-qrib. |
(13) |
Peress li l-emendi għandhom impatt dirett fuq l-ambjent soċjali tal-ħaddiema fis-settur u fuq il-klijenti tal-merkanzija bil-ferrovija, l-imsieħba soċjali u l-klijenti tal-merkanzija bil-ferrovija ġew ikkonsultati, kif meħtieġ mill-Artikoli 6 u 7 tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (11). |
(14) |
Twettqet valutazzjoni tal-impatt skont l-Artikolu 5 tad-Direttiva (UE) 2016/797 matul ir-reviżjoni ta' din it-TSI mill-Aġenzija. |
(15) |
Fid-29 ta' Mejju 2018, l-Aġenzija ħarġet rakkomandazzjoni dwar l-emendi tan-NOI TSI dwar l-applikazzjoni tad-dispożizzjonijiet tagħha għall-vaguni eżistenti. |
(16) |
Barra minn hekk, fid-29 ta' Novembru 2018, l-Aġenzija ħarġet rakkomandazzjoni dwar l-emenda tan-NOI TSI sabiex tallinja dan ir-Regolament mad-Direttiva (UE) 2016/797. |
(17) |
Skont id-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/1474 (12), jenħtieġ li t-TSI tindika jekk huwiex meħtieġ li jiġu nnotifikati mill-ġdid il-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità li kienu nnotifikati fuq il-bażi ta' verżjoni preċedenti tat-TSI u jekk jenħtieġx li jiġi applikat proċess ta' notifika simplifikat. Dan ir-Regolament jintroduċi bidliet limitati u ma għandux ikun meħtieġ li l-korpi jiġu nnotifikati mill-ġdid fuq il-bażi ta' verżjoni preċedenti tat-TSI. |
(18) |
Dan ir-Regolament jemenda n-NOI TSI sabiex ikompli jikseb l-interoperabbiltà fi ħdan is-sistema ferrovjarja tal-Unjoni, itejjeb u jiżviluppa t-trasport internazzjonali bil-ferrovija, jikkontribwixxi għall-ħolqien progressiv tas-suq intern u jikkumplimenta n-NOI TSI bil-għan li jiġu koperti r-rekwiżiti essenzjali. Huwa jippermetti li jinkisbu l-objettivi u jiġu ssodisfati r-rekwiżiti essenzjali taż-żewġ Direttivi 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (13) u (UE) 2016/797. Għalhekk, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika direttament fl-Istati Membri kollha, inklużi l-Istati Membri li nnotifikaw lill-Aġenzija u lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 57(2) tad-Direttiva (UE) 2016/797 li estendew il-perjodu tat-traspożizzjoni u għalhekk ikomplu japplikaw id-Direttiva 2008/57/KE sa mhux aktar tard mill-15 ta' Ġunju 2020. Jenħtieġ li l-korpi notifikati li jeżerċitaw skont id-Direttiva 2008/57/KE fl-Istati Membri li estendew il-perjodu tat-traspożizzjoni jkunu jistgħu joħorġu ċertifikat ta' verifika “KE” skont dan ir-Regolament sakemm id-Direttiva 2008/57/KE tapplika fl-Istat Membru fejn huma stabbiliti. |
(19) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1304/2014 jenħtieġ għalhekk jiġi emendat sabiex dan ir-Regolament jiġi allinjat mad-Direttiva (UE) 2016/797 u sabiex jiġi applikat għall-vaguni tal-merkanzija eżistenti fil-qafas tal-istrateġija għal rotot aktar silenzjużi u sabiex jipprevedi proċedura għall-valutazzjoni tal-prestazzjoni akustika ta' blokok tal-brejkijiet komposti. Kif stabbilit minn din l-emenda, jenħtieġ li din il-proċedura ssir punt miftuħ fit-tifsira tal-Artikolu 4(6) tad-Direttiva (UE) 2016/797. |
(20) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit taħt l-Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) Nru 1304/2014 huwa emendat kif ġej:
(1) |
L-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:
|
(2) |
L-Artikolu 7 huwa emendat kif ġej:
|
(3) |
Jiddaħħlu l-Artikoli 5a, 5b, 5c, 5d u 5e li ġejjin: “Artikolu 5a Mit-8 ta' Diċembru 2024, il-vaguni fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 321/2013 li mhumiex koperti mill-punt 7.2.2.2 tal-Anness għal dan ir-Regolament ma għandhomx jitħaddmu fuq rotot aktar silenzjużi. Artikolu 5b “Rotta aktar silenzjuża” tfisser parti mill-infrastruttura ferrovjarja b'tul minimu ta' 20 km li fuqha l-medja ta' ferroviji tal-merkanzija operati ta' kuljum matul il-lejl kif definit fil-leġiżlazzjoni nazzjonali li tittrasponi d-Direttiva 2002/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*1) kienet ogħla minn 12. It-traffiku tal-merkanzija fis-snin 2015, 2016 u 2017 għandu jkun il-bażi għall-kalkolu ta' dik il-medja. F'każ li t-traffiku tal-merkanzija jvarja minħabba ċirkostanzi eċċezzjonali f'sena partikolari meta mqabbel mal-medja b'aktar minn 25 %, l-Istat Membru kkonċernat jista' jikkalkula l-medja fuq il-bażi tas-sentejn l-oħra. Artikolu 5c 1. L-Istati Membri għandhom jagħżlu rotot aktar silenzjużi b'konformità mal-Artikolu 5b u l-proċedura stabbilita fl-Appendiċi D.1 tal-Anness. Huma għandhom jipprovdu lill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji (“l-Aġenzija”) b'lista ta' rotot aktar silenzjużi sa mhux aktar tard minn sitt xhur wara d-data ta' pubblikazzjoni ta' dan ir-Regolament. L-Aġenzija għandha tippubblika dawk il-listi fuq is-sit tal-Internet tagħha. 2. L-Istati Membri għandhom jaġġornaw il-lista ta' rotot aktar silenzjużi kull ħames snin wara t-8 ta' Diċembru 2024, wara l-proċedura stabbilita fl-Appendiċi D.2 tal-Anness. Artikolu 5d Sal-31 ta' Diċembru 2028, il-Kummissjoni għandha tevalwa l-implimentazzjoni tar-rotot aktar silenzjużi, b'mod partikolari fir-rigward tal-progress tal-modifiki retroattivi tal-vaguni u l-impatt tal-introduzzjoni ta' rotot aktar silenzjużi fuq l-esponiment ġenerali għall-istorbju tal-popolazzjoni u l-kompetittività tas-settur. Artikolu 5e Sat-30 ta' Ġunju 2020, il-Kummissjoni għandha toħroġ rapport dwar l-operat b'vaguni mgħammra bi blokok tal-brejkijiet komposti fil-kundizzjonijiet xitwin Nordiċi, fuq il-bażi tal-evidenza miġbura mill-Aġenzija, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza u l-kumpaniji ferrovjarji. B'mod partikolari, dan ir-rapport għandu jkun fih valutazzjoni tas-sikurezza u tal-prestazzjoni tal-ibbrejkjar ta' tali vaguni u l-miżuri operattivi u tekniċi eżistenti jew potenzjali li huma applikabbli fil-kundizzjonijiet xitwin Nordiċi. Ir-rapport għandu jsir pubbliku. Jekk ir-rapport jipprovdi evidenza li l-użu ta' dawn il-vaguni f'kundizzjonijiet xitwin Nordiċi joħloq problemi ta' sikurezza li ma jistgħux jiġu indirizzati minn miżuri operattivi u tekniċi mingħajr impatt negattiv serju fuq l-operazzjonijiet tal-merkanzija ferrovjarja, il-Kummissjoni għandha tipproponi emendi ta' din it-TSI sabiex tindirizza dawk il-kwistjonijiet filwaqt li tippreserva t-traffiku tal-merkanzija transkonfinali mir-reġjuni Nordiċi affettwati u lejhom. B'mod partikolari, jekk ikun meħtieġ, il-proposta tista' tinkludi eżenzjoni li tippermetti t-tkomplija tal-operat fuq rotot aktar silenzjużi madwar l-Unjoni ta' għadd limitat ta' vaguni li jintużaw b'mod frekwenti għal traffiku tal-merkanzija transkonfinali bħal dan, u kwalunkwe restrizzjonijiet operattivi xierqa biex jiġi limitat l-impatt tal-użu ta' tali vaguni fuq rotot aktar silenzjużi, li huma kompatibbli mal-għan li jinżamm it-traffiku transkonfinali tal-merkanzija msemmi hawn fuq. Jekk issir ir-reviżjoni stabbilita fil-paragrafu ta' hawn fuq, il-Kummissjoni għandha tirrapporta kull sena wara dik id-data dwar il-progress fuq is-soluzzjonijiet tekniċi u operattivi għat-tħaddim tal-vaguni tal-merkanzija f'kundizzjonijiet xitwin. Hija għandha tipprovdi stima tal-għadd ta' vaguni mgħammra bi blokok tal-brejkijiet tal-ħadid fondut meħtieġa biex tiġi żgurata t-tkomplija tat-traffiku transkonfinali minn reġjuni Nordiċi bħal dawn u lejhom, bil-ħsieb li tintemm l-eżenzjoni mhux aktar tard mill-2028.” (*1) Id-Direttiva 2002/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ġunju 2002 li tirrigwardja l-istudju u l-amministrazzjoni tal-ħsejjes ambjentali (ĠU L 189, 18.7.2002, p. 12).”" |
(4) |
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1304/2014 huwa emendat skont l-Anness ta' dan ir-Regolament ta' Implimentazzjoni. |
Artikolu 2
1. In-notifiki tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità għall-finijiet tar-Regolament (UE) Nru 1304/2014 għandhom jibqgħu validi fuq il-bażi ta' dak ir-Regolament, kif emendat b'dan ir-Regolament.
2. Il-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità nnotifikati skont id-Direttiva 2008/57/KE jistgħu joħorġu ċertifikat ta' verifika “KE” skont dan ir-Regolament sakemm id-Direttiva 2008/57/KE tapplika fl-Istati Membri fejn dawn ikunu stabbiliti skont l-Artikolu 57(2) tad-Direttiva (UE) 2016/797 u sa mhux aktar tard mill-15 ta' Ġunju 2020.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Mejju 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) Id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 44)
(2) Id-Direttiva 2002/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ġunju 2002 li tirrigwardja l-istudju u l-amministrazzjoni tal-ħsejjes ambjentali (ĠU L 189, 18.7.2002, p. 12).
(3) Id-Dokument ta' Ħidma tal-Persunal tal-Kummissjoni dwar l-Evalwazzjoni REFIT tad-Direttiva 2002/49/KE li jirrigwardja l-istudju u l-amministrazzjoni tal-ħsejjes ambjentali (SWD(2016) 454 final)
(4) Ir-Rapport tal-Kummissjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-Implimentazzjoni tad-Direttiva dwar il-Ħsejjes Ambjentali skont l-Artikolu 11 tad-Direttiva 2002/49/KE (COM(2017) 151 final).
(5) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1304/2014 tas-26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' “vetturi ferrovjarji — storbju” li temenda d-Deċiżjoni 2008/232/KE u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/229/UE, (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 421).
(6) Id-Direttiva 2012/34/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 li tistabbilixxi żona ferrovjarja unika Ewropea (ĠU L 343, 14.12.2012, p. 32).
(7) Ir-Regolament (UE) Nru 1316/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi l-Faċilità Nikkollegaw l-Ewropa, li jemenda r-Regolament (UE) Nru 913/2010 u jħassar ir-Regolamenti (KE) Nru 680/2007 u (KE) Nru 67/2010 (ĠU L 348, 20.12.2013, p. 129).
(8) Ir-Regolament (UE) Nru 1300/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-Fond ta' Koeżjoni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1084/2006 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 281) u r-Regolament (UE) Nru 1301/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi li jikkonċernaw l-Investiment li għandu fil-mira t-tkabbir ekonomiku u l-impjiegi, u li jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 1080/2006 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 289).
(9) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/429 tat-13 ta' Marzu 2015 li jistabbilixxi l-modalitajiet li għandhom jiġu segwiti għall-applikazzjoni tal-imposti għall-ispejjeż tal-effetti tal-istorbju (ĠU L 70, 14.3.2015, p. 36).
(10) Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 642/2014 tas-16 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi l-Impriża Konġunta Shift2Rail (ĠU L 177, 17.6.2014, p. 9).
(11) Ir-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 1).
(12) Id-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/1474 tat-8 ta' Ġunju 2017 li tissupplimenta d-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b'rabta mal-objettivi speċifiċi għall-abbozzar, l-adozzjoni u r-reviżjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà (ĠU L 210, 15.8.2017, p. 5).
(13) Id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Ġunju 2008 dwar l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità (ĠU L 191, 18.7.2008, p. 1)
ANNESS
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1304/2014 huwa emendat kif ġej:
1. |
Fil-Kapitolu 1, it-test “Direttiva 2008/57/KE” huwa sostitwit bit-test “Direttiva (UE) 2016/797”; |
2. |
Fil-Kapitolu 1, it-taqsima 1.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “1.1. Kamp ta' applikazzjoni tekniku 1.1.1 Kamp ta' applikazzjoni marbut mal-vetturi ferrovjarji Din it-TSI tapplika għall-vetturi ferrovjarji kollha fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1302/2014 (LOC&PAS TSI) u r-Regolament (UE) Nru 321/2013 (WAG TSI); 1.1.2. Kamp ta' applikazzjoni relatat mal-aspetti operattivi Flimkien mad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/757/UE (*1) (OPE TSI), din it-TSI tapplika għall-operazzjoni tal-vaguni tal-merkanzija li jintużaw fuq l-infrastruttura ferrovjarja magħżula għal “rotot aktar silenzjużi”. (*1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/757/UE tal-14 ta' Novembru 2012 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-operat u l-immaniġġar tat-traffiku tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li temenda d-Deċiżjoni 2007/756/KE (ĠU L 345, 15.12.2012, p. 1).”;" |
3. |
Il-Kapitolu 2 huwa ssostitwit b'dan li ġej: “2. DEFINIZZJONI TAS-SUBSISTEMA ‘Unità’ tfisser vettura ferrovjarja li hija soġġetta għall-applikazzjoni tat-TSI, u għalhekk soġġetta għall-proċedura ta' verifika tal-‘KE’. Il-Kapitolu 2 tal-anness tar-Regolament (UE) Nru 1302/2014 u l-Kapitolu 2 tal-anness tar-Regolament (UE) Nru 321/2013 jiddeskrivu dak li unità tista' tikkostitwixxi. Ir-rekwiżiti ta' din it-TSI japplikaw għall-kategoriji li ġejjin ta' vetturi ferrovjarji stabbiliti fit-taqsima 2 fl-Anness I tad-Direttiva (UE) 2016/797:
|
4. |
Il-Kapitolu 3 huwa ssostitwit b'dan li ġej: “3. REKWIŻITI ESSENZJALI Il-parametri bażiċi kollha stipulati f'din it-TSI għandhom ikunu marbuta ma' mill-inqas wieħed mir-rekwiżiti essenzjali stipulati fl-Anness III tad-Direttiva (UE) 2016/797. It-tabella 1 tindika l-allokazzjoni. Tabella 1 Parametri bażiċi u r-rabta tagħhom mar-rekwiżiti essenzjali
|
5. |
Il-Kapitolu 4 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
6. |
Fil-Kapitolu 6 “Valutazzjoni tal-konformità u verifika tal-KE”, f'punt 6.2.2.3.2.1 “EMU, DMUs, lokomottivi u kowċijiet” u fil-punt 6.2.2.3.2.2 “Vaguni”, it-test “Vtest” huwa sostitwit b'“vtest” (erba' bidliet). |
7. |
Il-Kapitolu 7 għandu jiġi emendat kif ġej:
|
8. |
Fl-Appendiċi A “Punti miftuħa”, it-test “Din it-TSI ma fihiex punti miftuħa”, hija sostitwita bit-tabella li ġejja:
|
9. |
Jiżdiedu l-Appendiċijiet D, E u F li ġejjin: “Appendiċi D Rotot aktar silenzjużi D.1 Identifikazzjoni ta' rotot aktar silenzjużi B'konformità mal-Artikolu 5c(1) ta' dan ir-Regolament, l-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji (“l-Aġenzija”) lista ta' rotot aktar silenzjużi f'format li jippermetti aktar ipproċessar mill-utenti b'għodod tal-IT. Il-lista għandha jkun fiha tal-anqas l-informazzjoni li ġejja:
Il-lista għandha tiġi pprovduta permezz tal-mudell ta' hawn taħt:
Barra minn hekk, l-Istati Membri jistgħu jipprovdu mapep li juru r-rotot aktar silenzjużi fuq bażi volontarja. Il-listi u l-mapep għandhom jiġu ppubblikati fuq is-sit web tal-Aġenzija (http://www.era.europa.eu) mhux aktar tard minn disa' xhur wara 27.5.2019. Sa l-istess data l-Aġenzija għandha tinforma lill-Kummissjoni dwar il-listi u l-mapep tar-rotot aktar silenzjużi. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri b'dan permezz tal-kumitat imsemmi fl-Artikolu 51 tad-Direttiva (UE) 2016/797. D.2 Aġġornament ta' rotot aktar silenzjużi Id-data tat-traffiku tal-merkanzija użata għall-aġġornament ta' rotot aktar silenzjużi b'konformità mal-Artikolu 5c(2) ta' dan ir-Regolament għandha tirreferi għall-aħħar tliet snin qabel l-aġġornament li għalih id-data tkun disponibbli. F'każ li t-traffiku tal-merkanzija jvarja minħabba ċirkostanzi eċċezzjonali f'sena partikolari meta mqabbel mal-medja b'aktar minn 25 %, l-Istat Membru kkonċernat jista' jikkalkula l-medja fuq il-bażi tas-sentejn l-oħra. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Aġenzija bir-rotot aktar silenzjużi aġġornati. Ir-rotot magħżula bħala rotot aktar silenzjużi għandhom jibqgħu bħala tali wara l-aġġornament sakemm, matul il-perijodu kkonċernat, il-volum tat-traffiku ma jonqos b'aktar minn 50 % u l-medja ta' ferroviji tal-merkanzija mħaddma kuljum matul il-lejn tkun inqas minn 12. F'każ ta' linji ġodda u mtejba, il-volum mistenni ta' traffiku għandu jintuża għall-ħatra ta' dawk il-linji bħala rotot aktar silenzjużi. L-Aġenzija għandha tippubblika r-rotot aktar silenzjużi fuq is-sit web tagħha (http://www.era.europa.eu) mhux aktar tard minn tliet xhur wara l-wasla tagħhom u dawn għandhom japplikaw mill-bidla li jmiss tal-iskeda taż-żmien ta' Diċembru wara sena mill-pubblikazzjoni tagħhom. L-aġenzija għandha tinforma lill-Kummissjoni dwar kwalunkwe tibdil li jsir fir-rotot aktar silenzjużi. Il-Kummissjoni għandha tinforma lill-Istati Membri b'dan permezz tal-kumitat imsemmi fl-Artikolu 51 tad-Direttiva (UE) 2016/797. Appendiċi E Blokok tal-brejkijiet komposti storiċi E.1 Blokok tal-brejkijiet storiċi komposti għall-użu internazzjonali Il-vaguni eżistenti mgħammra bil-blokok tal-brejkijiet imniżżla hawn taħt huma permessi li jintużaw fuq rotot aktar silenzjużi fiż-żona tal-użu tagħhom, sad-data rilevanti stabbilita fl-Appendiċi N tal-UIC 541-4.
Il-vaguni mgħammra bi blokok tal-brejkijiet komposti storiċi għall-użu nazzjonali li mhumiex imniżżla fit-tabella ta' hawn fuq iżda li diġà huma awtorizzati għat-traffiku internazzjonali b'konformità mad-dispożizzjonijiet tad-Deċiżjoni 2004/446/KE jew id-Deċiżjoni 2006/861/KE jistgħu jibqgħu jintużaw mingħajr l-ebda data ta' skadenza fiż-żona tal-użu koperta mill-awtorizzazzjoni tagħhom. E.2 Blokok tal-brejkijiet komposti storiċi għall-użu nazzjonali Il-vaguni eżistenti mgħammra bil-blokok tal-brejkijiet imniżżla hawn taħt huma permessi li jintużaw biss fuq in-netwerks ferrovjarji, inklużi r-rotot aktar silenzjużi, tal-Istati Membri korrispondenti fiż-żona tal-użu tagħhom.
Appendiċi F Valutazzjoni tal-prestazzjoni akustika ta' blokka tal-brejkijiet L-iskop ta' din il-proċedura huwa li juri l-prestazzjoni akustika ta' blokka tal-brejkijiet komposta fuq il-livell tal-kostitwent tal-interoperabilità. Din il-proċedura għandha tkun punt miftuħ b'konformità mal-Artikolu 4(6) tad-Direttiva (UE) 2016/797. (*2) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/880/UE tas-26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni tar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li tħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2011/633/UE (ĠU L 356 12.12.2014, p. 489)." |
(*1) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/757/UE tal-14 ta' Novembru 2012 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-operat u l-immaniġġar tat-traffiku tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li temenda d-Deċiżjoni 2007/756/KE (ĠU L 345, 15.12.2012, p. 1).”;
(*2) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/880/UE tas-26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni tar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li tħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2011/633/UE (ĠU L 356 12.12.2014, p. 489).”
27.5.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
LI 139/103 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/775
tas-16 ta' Mejju 2019
li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 454/2011 fir-rigward tal-Ġestjoni tal-Kontroll tat-Tibdil
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 5(11) tagħha,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) jeżiġi li l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji (“l-Aġenzija”) trid tindirizza rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà (“TSI”) u r-reviżjoni tagħhom, skont l-Artikolu 5 tad-Direttiva (UE) 2016/797, u tiżgura li t-TSI jiġu adattati għall-progress tekniku, ix-xejriet tas-suq u l-ħtiġijiet soċjali. |
(2) |
L-Artikolu 14 tad-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/1474 (3) jeżiġi li trid tiġi emendata t-Taqsima 7.5 tal-Anness I tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 454/2011 (4) (TSI tat-TAP)biex tispeċifika l-proċedura modifikata tal-kontroll tat-tibdil għat-TSI tal-Applikazzjonijiet Telematiċi għall-Passiġġieri (TAP). |
(3) |
B'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) 2016/796, twaqqaf grupp ta' ħidma biex jipproponi rakkomandazzjoni dwar tibdil fit-Taqsima 7.5 tat-TSI tat-TAP. |
(4) |
Fl-20 ta' April 2018, l-Aġenzija bagħtet rakkomandazzjoni lill-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tat-Taqsima 7.5 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 454/2011 (TSI tat-TAP). |
(5) |
It-Taqsima 7.5 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 454/2011 marbuta mat-TSI tat-TAP jenħtieġ li tiġi emendata skont dan. |
(6) |
Jenħtieġ li tiġi aġġornata l-lista tad-dokumenti tekniċi rilevanti msemmija fit-TSI tat-TAP. |
(7) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit b'konformità mal-Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
It-Taqsima 7.5 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 454/2011 hija sostitwita bit-test fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
L-Anness III tar-Regolament (UE) Nru 454/2011 huwa sostitwit bit-test fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Mejju 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 138, 26.5.2016, p. 44.
(2) Ir-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 1).
(3) Id-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/1474 tat-8 ta' Ġunju 2017 li tissupplimenta d-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b'rabta mal-objettivi speċifiċi għall-abbozzar, l-adozzjoni u r-reviżjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà (ĠU L 210, 15.8.2017, p. 5).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 454/2011 tal-5 ta' Mejju 2011 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema “applikazzjonijiet telematiċi għal servizzi tal-passiġġieri” tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea (ĠU L 123, 12.5.2011, p. 11).
ANNESS I
It-Taqsima 7.5 tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 454/2011 hija sostitwita b'dan li ġej:
“7.5. Ġestjoni tat-Tibdil
7.5.1. Proċess ta' Ġestjoni tat-Tibdil
Għandhom jitfasslu proċeduri tal-ġestjoni tat-tibdil biex ikun żgurat li l-ispejjeż u l-benefiċċji tat-tibdil jiġu analizzati kif xieraq u li t-tibdil jiġi implimentat b'mod ikkontrollat. Dawn il-proċeduri għandhom jiġu definiti, jiddaħħlu fis-seħħ, appoġġati u ġestiti mill-Aġenzija, u għandhom jinkludu:
— |
l-identifikazzjoni tar-restrizzjonijiet tekniċi li jirfdu t-tibdil, |
— |
dikjarazzjoni dwar min jerfa' r-responsabbiltà għall-proċeduri tal-implimentazzjoni tat-tibdil, |
— |
il-proċedura għall-validazzjoni tat-tibdil li jrid jiġi implimentat, |
— |
il-politika għall-ġestjoni tat-tibdil, ir-rilaxx, il-migrazzjoni u l-iskjerament, |
— |
id-definizzjoni tar-responsabbiltajiet għall-ġestjoni tal-ispeċifikazzjonijiet dettaljati u għall-assigurazzjoni tal-kwalità tagħha kif ukoll il-ġestjoni tal-konfigurazzjoni tagħha. |
Il-Bord għall-Kontroll tal-Bidla (CCB) għandu jkun magħmul mill-Aġenzija, korpi rappreżentattivi tas-settur ferrovjarju, korp rappreżentattiv tal-bejjiegħa tal-biljetti u l-Istati Membri. Affiljazzjoni tal-partijiet bħal din għandha tiżgura perspettiva fuq it-tibdil li jrid isir u valutazzjoni kumplessiva tal-implikazzjonijiet tiegħu. Fl-aħħar mill-aħħar is-CCB għandu jinġieb fil-patroċinju tal-Aġenzija.
7.5.2. Proċess tal-Ġestjoni ta' Tibdil Speċifiku għad-dokumenti elenkati fl-Anness III ta' dan ir-Regolament
Il-ġestjoni tal-kontroll tat-tibdil għad-dokumenti elenkati fl-Anness III ta' dan ir-Regolament għandha tiġi stabbilita mill-Aġenzija skont dawn il-kriterji li ġejjin:
1. |
Ir-rikjesti għat-tibdil li jaffettaw id-dokumenti jitressqu mill-Istati Membri jew mill-korpi rappreżentattivi tas-settur ferrovjarju li jaġixxu fil-livell Ewropew kif definit fl-Artikolu 38(4) tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*1), jew mir-rappreżentant tal-bejjiegħa tal-biljetti jew permezz tal-Kumitat ta' Tmexxija tat-TSI tat-TAP. |
2. |
L-Aġenzija għandha tiġbor u taħżen ir-rikjesti għat-tibdil. |
3. |
L-Aġenzija għandha tippreżenta r-rikjesti għat-tibdil lill-grupp ta' ħidma apposta tal-ERA, u dan jevalwahom u jħejji proposta flimkien ma' evalwazzjoni ekonomika, meta xieraq. |
4. |
Imbagħad l-Aġenzija għandha tippreżenta kull rikjesta għat-tibdil u l-proposta assoċjata lill-Bord tal-Kontroll tat-Tibdil li min-naħa tiegħu jiddeċiedi jekk għandux jivvalida, ma jivvalidax, jew jipposponi r-rikjesta għat-tibdil. |
5. |
Jekk ir-rikjesta għat-tibdil ma tiġix ivvalidata, l-Aġenzija għandha tibgħat ir-raġuni għaċ-ċaħda lir-rikjedent jew titolbu informazzjoni addizzjonali dwar l-abbozz tar-rikjesta għat-tibdil. |
6. |
Jekk ir-rikjesta għat-tibdil tiġi vvalidata, id-dokument tekniku għandu jiġi emendat. |
7. |
Jekk ma jinstab l-ebda konsensus dwar il-validazzjoni ta' rikjesta għat-tibdil, l-Aġenzija għandha tippreżenta rakkomandazzjoni lill-Kummissjoni biex taġġorna d-dokumenti elenkati fl-Anness III flimkien mal-abbozz tal-verżjoni l-ġdida tad-dokument, ir-rikjesti għat-tibdil, u l-evalwazzjoni ekonomika tagħhom, u għandha tagħmel dawn id-dokumenti disponibbli fuq is-sit web tagħha. |
8. |
Il-verżjoni l-ġdida tad-dokument tekniku bir-rikjesti għat-tibdil ivvalidati għandhom ikunu disponibbli fuq is-sit web tal-Aġenzija. L-Aġenzija għandha żżomm lill-Istati Membri infurmati permezz tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2008/57/KE. |
9. |
Jekk rikjesta għat-tibdil tkun teħtieġ li jinbidel it-test legali tat-TSI tat-TAP, l-Aġenzija għandha tibgħat talba lill-Kummissjoni Ewropea biex titlob reviżjoni tat-TSI tat-TAP u/jew titlob l-opinjoni teknika tal-Aġenzija. |
Meta l-ġestjoni tal-kontroll tat-tibdil tkun taffettwa elementi użati b'mod komuni fit-TSI tat-TAF, it-tibdil għandu jsir b'tali mod li jibqa' konformi mat-TSI tat-TAF implimentata ħalli jinkisbu l-aqwa sinerġiji.
(*1) Ir-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 1).””
ANNESS II
L-Anness III tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 454/2011 huwa sostitwit b'dan li ġej:
“ANNESS III
Lista tad-dokumenti tekniċi
Nru |
Referenza |
Titlu |
1 |
B.1 |
Ġenerazzjoni kompjuterizzata u skambju ta' data tariffarja maħsuba għall-bejgħ internazzjonali jew barrani — biljetti NRT |
2 |
B.2 |
Ġenerazzjoni kompjuterizzata u skambju ta' data tariffarja maħsuba għall-bejgħ internazzjonali jew barrani — Biljetti ta' Prenotazzjoni Integrata (IRT) |
3 |
B.3 |
Ġenerazzjoni kompjuterizzata u skambju ta' data tariffarja maħsuba għall-bejgħ internazzjonali jew barrani — Offerti speċjali |
4 |
B.4 |
Gwida tal-implimentazzjoni għall-messaġġi EDIFACT li jkopru l-iskambju ta' data skedarja |
5 |
B.5 |
Prenotazzjoni elettronika ta' sits/sodod u produzzjoni elettronika tad-dokumenti tal-ivvjaġġar — Skambju ta' messaġġi |
6 |
B.6 |
Prenotazzjoni elettronika ta' sits/sodod u produzzjoni elettronika tad-dokumenti tat-trasport (standards RCT2) |
7 |
B.7 |
Biljett Ferrovjarju Internazzjonali li jiġi Stampat id-Dar |
8 |
B.8 |
Kodifikazzjoni numerika standard għal impriżi ferrovjarji, amministraturi tal-infrastruttura u kumpaniji oħra involuti fil-ktajjen tat-trasport ferrovjarju |
9 |
B.9 |
Kodifikazzjoni numerika standard tal-postijiet |
10 |
B.10 |
Prenotazzjoni elettronika ta' assistenza għall-persuni b'mobbiltà mnaqqsa — Skambju ta' messaġġi |
12 |
B.30 |
Skema — katalgu bil-messaġġi/settijiet tad-data għall-komunikazzjoni RU/IM tat-TSI tat-TAP |
27.5.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
LI 139/108 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/776
tas-16 ta' Mejju 2019
li jemenda r-Regolamenti tal-Kummissjoni (UE) Nru 321/2013, (UE) Nru 1299/2014, (UE) Nru 1301/2014, (UE) Nru 1302/2014, (UE) Nru 1303/2014 u (UE) 2016/919 u d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE fir-rigward tal-allinjament mad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u l-implimentazzjoni tal-objettivi speċifiċi stipulati fid-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/1474
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 5(11) u 48(2) tagħha,
Billi:
(1) |
F'konformità mal-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji (l-“Aġenzija”) hija meħtieġa li tindirizza rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi ta' interoperabbiltà (TSIs) u r-reviżjoni tagħhom u biex tiżgura li t-TSIs huma adattati għall-progress tekniku, ix-xejriet tas-suq u r-rekwiżiti soċjali. |
(2) |
It-TSIs jenħtieġ li jiġu emendati sabiex jindikaw id-dispożizzjonijiet applikabbli għal subsistemi u vetturi eżistenti, partikolarment fil-każ tal-aġġornament u r-rinnovazzjoni tagħhom kif ukoll biex jindikaw il-parametri tal-vetturi u subsistemi fissi li għandhom jiġu kkontrollati mill-impriża ferrovjarja biex tkun żgurata l-kompatibbiltà bejn vetturi u r-rotot li fuqhom għandhom ikunu mħaddma u l-proċeduri li għandhom jiġu applikati biex jivverifikaw dawk il-parametri wara l-awtorizzazzjoni tal-vettura għat-tqegħid fis-suq u qabel l-ewwel użu tal-vettura. |
(3) |
Id-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/1474 (3) tistabbilixxi l-objettivi speċifiċi għall-abbozzar, l-adozzjoni u r-reviżjoni tat-TSIs. Fit-22 ta' Settembru 2017, il-Kummissjoni talbet lill-Aġenzija tħejji rakkomandazzjonijiet li jimplimentaw numru minn dawk l-objettivi. |
(4) |
Skont id-Deċiżjoni (UE) 2017/1474, it-TSIs jenħtieġ li jiġu riveduti sabiex jitqiesu l-iżviluppi tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni relatati mal-attivitajiet ta' riċerka u innovazzjoni, u jiġu aġġornati r-referenzi għall-istandards. |
(5) |
Barra minn hekk, it-TSIs jenħtieġ li jiġu riveduti sabiex jiġu konklużi l-punti mhux konklużi li jkun fadal. B'mod partikolari, il-punti mhux konklużi fir-rigward tal-ispeċifikazzjonijiet dwar id-disinn tal-binarju biex ikunu kompatibbli mal-użu ta' brejkijiet b'eddy current u l-fattur minimu għall-kodiċi tat-traffiku jenħtieġ li jiġu konklużi fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1299/2014 (4). Il-punti mhux konklużi fir-rigward tal-ispeċifikazzjonijiet dwar l-effetti ajrudinamiċi, is-sikurezza passiva u s-sistemi ta' gejġ varjabbli u s-sistemi tal-ibbrejkjar jenħtieġ li jiġu konklużi fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014 (5). Il-punti mhux konklużi fir-rigward tal-ispeċifikazzjonijiet dwar il-kundizzjonijiet tal-ittestjar għal testijiet fuq il-binarji u sistemi ta' gejġ varjabbli jenħtieġ li jiġu konklużi fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 321/2013 (6). |
(6) |
Id-Deċiżjoni (UE) 2017/1474 tistabbilixxi wkoll l-objettivi speċifiċi applikabbli għat-TSI fir-rigward tas-subsistema tal-“vetturi ferrovjarji — lokomottivi u vetturi ferrovjarji għat-trasport tal-passiġġieri” u t-TSI fir-rigward tas-subsistema “vetturi ferrovjarji — vaguni tal-merkanzija”. B'mod partikolari d-dispożizzjonijiet dwar sistemi awtomatiċi ta' gejġ varjabbli jenħtieġ li jiġu riveduti u l-aċċess għall-vaguni tal-passiġġieri, l-awtorizzazzjoni ta' vetturi tal-passiġġieri f'żoni kbar ta' użu u l-kompożizzjoni tal-ferroviji tal-passiġġieri għandhom jiġu ffaċilitati. |
(7) |
Ċerti komponenti li għalihom falliment wieħed għandu l-potenzjal li jwassal direttament għal inċident serju huma kritiċi għas-sikurezza tas-sistema ferrovjarja u jenħtieġ li jiġu ttikkettati bħala “kritiċi għas-sikurezza” fuq bażi ta' każ b'każ. Il-manifattur jenħtieġ li jidentifika komponenti kritiċi għas-sikurezza fil-fajl tal-manutenzjoni tal-vettura. |
(8) |
L-investimenti maġenb il-binarji u abbord jenħtieġ li jiġu protetti billi jiġu żgurati l-kompatibbiltà u l-istabbiltà tal-ispeċifikazzjonijiet tas-Sistema Ewropea tal-Ġestjoni tat-Traffiku Ferrovjarju (ERTMS), filwaqt li tingħata ċ-ċertezza legali u teknika tal-fatt li unità abbord tal-ERTMS Baseline 3 tista' taħdem b'mod sikur fuq linja tal-ERTMS konformi b'livell aċċettabbli ta' prestazzjoni. Sabiex wieħed iżomm mal-progress teknoloġiku u biex titħeġġeġ il-modernizzazzjoni bħalma huma l-fatturi determinanti ta' bdil tal-ERTMS, kif speċifikat fir-rapport tal-Aġenzija dwar il-perspettiva tal-ERTMS fuq żmien itwal (ERA-REP-150), l-implimentazzjoni tagħhom jenħtieġ li tkun permessa taħt ċerti kundizzjonijiet. Fil-każ li l-Aġenzija toħroġ abbozzi ta' speċifikazzjonijiet tal-fatturi determinanti ta' bdil tal-ERTMS qabel ir-rilaxx legali ppjanat fl-2022, il-fornituri u l-implimentaturi bikrija jenħtieġ li jużaw l-ispeċifikazzjonijiet fil-fażi pilota tagħhom, bil-kundizzjoni li kwalunkwe unità abbord Baseline 3 tkun tista' taħdem b'mod sikur fuq kwalunkwe infrastruttura li timplimenta fattur determinanti ta' bdil. |
(9) |
Abbażi tax-xogħol tar-riċerka u l-innovazzjoni fl-arkitettura tas-sistema tal-Impriża Konġunta Shift2Rail, ix-xogħol tal-Aġenzija dwar il-fattur determinanti ta' bdil relatat mal-evoluzzjoni tas-sistema ta' komunikazzjoni bir-radju għandu l-għan li jipproponi soluzzjonijiet li jippermettu l-ġestjoni indipendenti taċ-ċiklu tal-ħajja għas-sistema ta' komunikazzjoni bir-radju u s-sistema ta' protezzjoni tal-ferroviji, filwaqt li jiffaċilita l-integrazzjoni tas-sistema l-ġdida ta' komunikazzjoni bir-radju mas-Sistema Ewropea ta' Kontroll tal-Ferroviji (ETCS) abbord li jsegwu s-sett#3 ta' speċifikazzjonijiet elenkati fit-Tabella 2.3 tal-Anness A tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2016/919 (7). |
(10) |
Anki proċess ta' ċertifikazzjoni li jirnexxi ma jistax dejjem jeskludi li, meta subsistema CCS abbord tinteraġixxi ma' susbsistema CCS ta' maġneb il-binarji, waħda mis-subsistemi ripetutament tonqos milli taħdem jew tagħti prestazzjoni kif previst taħt ċertu kundizzjonijiet. Dan jista' jkun minħabba d-differenza fit-tagħmir nazzjonali tal-kontroll-kmand u sinjalazzjoni (eż. lokkjaturi), ir-regoli tall-inġinerija u regoli operazzjonali, in-nuqqasijiet fl-ispeċifikazzjonijiet, interpretazzjonijiet differenti, żbalji tad-disinn jew tagħmir li jiġi installat ħażin. Għalhekk, jista' jkun hemm bżonn li jsiru kontrolli biex juru l-kompatibbiltà teknika tas-subsistemi tal-kontroll-kmand u sinjalazzjoni fil-qasam tal-użu għal vettura. Il-ħtieġa ta' dawn il-kontrolli jenħtieġ li titqies bħala miżura temporanja biex tiżdied il-kunfidenza dwar il-kompatibbiltà teknika bejn is-subsistemi. Barra minn hekk, ir-Regolament (UE) 2016/919 jenħtieġ li jispeċifika l-proċedura għal dawk il-kontrolli. B'mod partikolari, il-prinċipji applikabbli għal dawk il-kontrolli jenħtieġ li jkunu trasparenti u jħejju t-triq għal aktar armonizzazzjoni. Jenħtieġ li tingħata prijorità lill-possibbiltà li dawk il-kontrolli jitwettqu f'laboratorju li jirrappreżenta l-konfigurazzjoni ta' maġenb il-binarji li għandha ssir disponibbli mill-Maniġer tal-Infrastruttura. |
(11) |
Biex il-kontrolli jiġu limitati għall-inqas kontrolli possibbli, kull Stat Membru jenħtieġ li jippromwovi l-armonizzazzjoni fl-infrastruttura tiegħu. Skont dan il-prinċipju, u jekk ikun meħtieġ, għandu jintalab sett wieħed biss ta' kontrolli ta' kompatibbiltà għar-radju (wieħed għat-trażmissjoni tal-vuċi u ieħor għat-trażmissjoni tad-data) għal kull Stat Membru. |
(12) |
Jenħtieġ li tingħata kunsiderazzjoni għall-passi meħtieġa fl-iqsar żmien possibli biex tiżdied il-kunfidenza fil-kompatibbiltà teknika u biex jitnaqqsu u jiġu eliminati t-testijiet jew il-verifiki biex tiġi ppruvata l-kompatibbiltà teknika ta' unitajiet abbord ma' implimentazzjonijiet differenti fil-binarji tas-sistema Ewropea ta' ġestjoni tat-traffiku ferrovjarju. Għalhekk, l-Aġenzija jenħtieġ li tivvaluta d-diverġenzi tekniċi sottostanti u tiddefinixxi l-passi meħtieġa biex telimina t-testijiet jew il-kontrolli biex tagħti prova tal-kompatibbiltà teknika tal-unitajiet abbord ma' implimentazzjonijiet differenti fil-binarji. |
(13) |
Ċerti TSIs jistgħu jipprovdu miżuri tranżitorji sabiex is-settur ferrovjarju jinżamm kompetittiv u biex jiġu evitati spejjeż mhux meħtieġa kkawżati minn bidliet frekwenti wisq fil-qafas legali. Miżuri tranżitorji bħal dawn japplikaw għal kuntratti matul il-prestazzjoni u għal proġetti fi stadju avvanzat ta' żvilupp fid-data tal-applikazzjoni tat-TSI rilevanti. Sakemm dawn il-miżuri tranżitorji japplikaw, m'għandhomx ikunu meħtieġa talbiet għall-applikazzjoni tal-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2016/797. Ladarba dawn il-miżuri tranżitorji jiskadu, l-applikanti li jitolbu li t-TSIs jew parti minnhom ma jiġux applikati jenħtieġ li jagħmlu dan skont l-Artikolu 7(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797. Madankollu talbiet bħal dawn jenħtieġ li f'każijiet debitament ġustifikati biss ikunu bbażati fuq l-Artikolu 7(1)(a) tad-Direttiva 2016/797. |
(14) |
Id-Direttiva (UE) 2016/797 u r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 (8) jistipulaw ir-rwol tal-Aġenzija bħala entità awtorizzanti. Barra minn hekk, ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/545 jistabbilixxi l-proċedura applikabbli fil-każ ta' bidla fit-tipi ta' vetturi eżistenti, b'mod partikolari għall-ħolqien ta' verżjonijiet ta' tip ta' vettura u verżjonijiet ta' varjant tat-tip ta' vettura. Ir-rwol tal-Aġenzija fir-rigward tar-reġistrazzjoni tad-data fir-reġistru Ewropew tat-tipi ta' vetturi ferrovjarji awtorizzati (ERATV) u l-kompiti tal-entitajiet awtorizzanti fir-rigward tal-verżjonijiet ta' tip ta' vettura u verżjonijiet ta' varjant tat-tip ta' vettura jenħtieġ li jiġu adattati kif xieraq. |
(15) |
Ir-Regolamenti (UE) Nru 321/2013, (UE) Nru 1302/2014, u (UE) 2016/919 jenħtieġ li jqisu l-bidliet fil-proċedura għat-tqegħid fis-suq ta' subsistemi mobbli, kif previst fl-Artikoli 20 sa 26 tad-Direttiva (UE) 2016/797. Dawk it-TSIs għalhekk jenħtieġ li jelenkaw il-karatteristiċi bażiċi tad-disinn użati biex jidentifikaw it-tip ta' vettura u jistipulaw ir-rekwiżiti rigward il-bidliet li jaffettwawhom. Il-lista tal-parametri tal-ERATV jenħtieġ li tiġi emendata kif xieraq. |
(16) |
Skont id-Deċiżjoni (UE) 2017/1474, it-TSIs jenħtieġ li jindikaw jekk hemmx bżonn li jiġu nnotifikati mill-ġdid il-korpi tal-valutazzjoni tal-konformità li kienu nnotifikati abbażi ta' verżjoni preċedenti tat-TSI u jekk għandux jiġi applikat proċess ta' notifikazzjoni ssimplifikat. Dan ir-Regolament iġib bidliet limitati u ma għandux ikun meħtieġ li l-korpi nnotifikati abbażi ta' verżjoni preċedenti tat-TSIs jerġgħu jiġu nnotifikati. |
(17) |
Dan ir-Regolament jemenda t-TSIs sabiex jikseb aktar interoperabbiltà fis-sistema ferrovjarja tal-Unjoni, itejjeb u jiżviluppa t-trasport ferrovjarju internazzjonali, jikkontribwixxi għall-ħolqien progressiv tas-suq intern u jissupplimenta t-TSIs sabiex ikopri r-rekwiżiti essenzjali. Jippermetti li jinkisbu l-objettivi u li jiġu ssodisfati r-rekwiżiti essenzjali tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9) u d-Direttiva (UE) 2016/797. Għalhekk dan ir-Regolament jenħtieġ li japplika direttament fl-Istati Membri kollha inklużi l-Istati Membri li nnotifikaw lill-Aġenzija u lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 57(2) tad-Direttiva (UE) 2016/797 li huma estendew il-perjodu ta' traspożizzjoni u għalhekk ikomplu japplikaw id-Direttiva 2008/57/KE sal-15 ta' Ġunju 2020 l-aktar tard. Il-Korpi Nnotifikati li jeżerċitaw skont id-Direttiva 2008/57/KE fl-Istati Membri li estendew il-perjodu ta' traspożizzjoni jenħtieġ li jkunu jistgħu joħorġu ċertifikat “KE” f'konformità ma' dan ir-Regolament sakemm id-Direttiva 2008/57/KE tapplika fl-Istat Membru fejn huma stabbiliti. |
(18) |
Fis-17 ta' Diċembru 2015, is-6 ta' Jannar 2016 u l-14 ta' Novembru 2017, l-Aġenzija ħarġet tliet rakkomandazzjonijiet biex jiġi emendat ir-Regolament (UE) Nru 1302/2014 li jkopru l-kundizzjonijiet biex awtorizzazzjoni għal tqegħid fis-suq ma tkunx limitata għal netwerks nazzjonali partikolari, il-konklużjoni ta' punti mhux konklużi, rekwiżiti dwar komponenti kritiċi tas-sikurezza u r-reviżjoni tad-dispożizzjonijiet dwar sistemi awtomatiċi ta' gejġ varjabbli. |
(19) |
Fil-11 ta' April 2016, l-Aġenzija ħarġet rakkomandazzjoni dwar l-emenda għar-Regolament (UE) Nru 321/2013 li tkopri l-konklużjoni tal-punti mhux konklużi. |
(20) |
Fl-4 ta' Ottubru 2017, l-Aġenzija ħarġet rakkomandazzjoni dwar l-emenda għar-Regolament (UE) Nru 1299/2014 li tkopri l-konklużjoni tal-punti mhux konklużi. |
(21) |
Fid-19 ta' Lulju 2018, l-Aġenzija ħarġet rakkomandazzjoni dwar l-emenda għar-Regolamenti (UE) Nru 321/2013 u (UE) Nru 1302/2014 u d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE (10) li tkopri l-bidliet fil-proċedura għat-tqegħid ta' subsistemi mobbli fuq is-suq, inkluż l-iċċekkjar tal-kompatibbiltà tar-rotta tal-vettura wara l-awtorizzazzjoni tal-vettura u qabel l-ewwel użu ta' vetturi awtorizzati u d-dispożizzjonijiet applikabbli għas-subsistemi u l-vetturi eżistenti, partikolarment fil-każ tal-aġġornament u r-rinnovazzjoni tagħhom. |
(22) |
Fid-19 ta' Ottubru 2018, l-Aġenzija ħarġet rakkomandazzjoni dwar l-emenda għar-Regolament (UE) 2016/919 li tkopri l-bidliet fil-proċedura għat-tqegħid fis-suq ta' subsistemi mobbli, inkluż il-kontroll tal-kompatibbiltà mar-rotta tal-vettura qabel l-ewwel użu ta' vetturi awtorizzati u d-dispożizzjonijiet applikabbli għal subsistemi u vetturi eżistenti, partikolarment fil-każ tal-aġġornament u r-rinnovazzjoni tagħhom. |
(23) |
Fil-15 ta' Novembru 2018, l-Aġenzija ħarġet rakkomandazzjoni dwar l-emenda għar-Regolament (UE) Nru 1303/2014 li tkopri l-bidliet maħsuba biex dak ir-Regolament jiġi allinjat mad-Direttiva (UE) 2016/797. |
(24) |
Fid-29 ta' Novembru 2018, l-Aġenzija ħarġet rakkomandazzjoni dwar l-emenda għar-Regolamenti (UE) Nru 1299/2014 u (UE) Nru 1301/2014 li tkopri l-bidliet maħsuba biex dawk ir-Regolamenti jiġu allinjati mad-Direttiva (UE) 2016/797. |
(25) |
Ir-Regolament (UE) Nru 321/2013, ir-Regolament (UE) Nru 1299/2014, ir-Regolament (UE) Nru 1301/2014, ir-Regolament (UE) Nru 1302/2014, ir-Regolament (UE) Nru 1303/2014, ir-Regolament (UE) 2016/919 u d-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2011/665/UE għalhekk jenħtieġ li jiġu emendati kif xieraq. |
(26) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Ir-Regolament (UE) Nru 321/2013 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fl-Artikolu 2(1), ir-referenza għall-“punt 2.7 tal-Anness II tad-Direttiva 2008/57/KE” tiġi sostitwita b'referenza għall-“punt 2.7 tal-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*)
|
(2) |
fl-Artikolu 3, it-tieni subparagrafu huwa emendat kif ġej:
|
(3) |
l-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej:
|
(4) |
l-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:
|
(5) |
L-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:
|
(6) |
l-Artikolu 8a huwa emendat kif ġej:
|
(7) |
l-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:
|
(8) |
l-Artikolu 9 huwa emendat kif ġej: “Id-dikjarazzjoni ta' verifika u/jew konformità mat-tip ta' vettura ġdida stabbilita skont id-Deċiżjoni 2006/861/KE għandha titqies bħala valida sa tmiem il-perjodu ta' tranżizzjoni li jintemm fl-1 ta' Jannar 2017.”; |
(9) |
l-Artikolu 10a huwa emendat kif ġej:
|
(10) |
l-Anness huwa emendat f'konformità mal-Anness I ta' dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Ir-Regolament (UE) Nru 1299/2014 huwa emendat kif ġej:
(1) |
l-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
(2) |
l-Artikolu 3 huwa emendat kif ġej:
|
(3) |
l-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej: il-paragrafu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej: “1. Fir-rigward tal-każijiet speċifiċi mniżżla fit-Taqsima 7.7 tal-Anness, il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfati għall-verifika tar-rekwiżiti essenzjali stipulati fl-Anness III tad-Direttiva (UE) 2016/797 għandhom ikunu dawk stabbiliti fit-Taqsima 7.7 tal-Anness jew mir-regoli nazzjonali fis-seħħ fl-Istat Membru li jawtorizza t-tqegħid fis-servizz tas-subsistema koperta minn dan ir-Regolament”; |
(4) |
il-punt (c) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu 4 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(5) |
l-Artikolu 7(3) huwa emendat kif ġej;
|
(6) |
fl-Artikolu 9, jitħassar il-paragrafu 2; |
(7) |
l-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:
|
(8) |
l-Anness huwa emendat f'konformità mal-Anness II ta' dan ir-Regolament. |
Artikolu 3
Ir-Regolament (UE) Nru 1301/2014 huwa emendat kif ġej:
(1) |
l-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
(2) |
l-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej:
|
(3) |
l-Artikolu 7(3) huwa emendat kif ġej:
|
(4) |
fl-Artikolu 9, jitħassar il-paragrafu 2; |
(5) |
l-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:
|
(6) |
l-Anness huwa emendat f'konformità mal-Anness III ta' dan ir-Regolament. |
Artikolu 4
Ir-Regolament (UE) Nru 1302/2014 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fl-Artikolu 2(1), ir-referenza għall-“punt 2.7 tal-Anness II tad-Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita b'referenza għall-“punt 2.7 tal-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*)
|
(2) |
fl-Artikolu 3, il-paragrafu 2 huwa sostitwit b'dan li ġej: “2. It-TSI ma tapplikax għal vetturi ferrovjarji eżistenti tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea li kienu diġà mqiegħda fis-servizz fin-netwerk kollu ta' kwalunkwe Stat Membru jew f'parti minnu fl-1 ta' Jannar 2015 ħlief meta jkunu suġġetti għal rinnovazzjoni jew aġġornament f'konformità mat-Taqsima 7.1.2 tal-Anness.”; |
(3) |
l-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej:
|
(4) |
l-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej: il-paragrafu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej: “1. Fir-rigward tal-każijiet speċifiċi mniżżla fit-Taqsima 7.3 tal-Anness, il-kundizzjonijiet li għandhom jiġu ssodisfati għall-verifika tar-rekwiżiti essenzjali stipulati fl-Anness III tad-Direttiva (UE) 2016/797 għandhom ikunu dawk stabbiliti fit-Taqsima 7.3 tal-Anness jew mir-regoli nazzjonali fis-seħħ fl-Istati Membri li huma parti miż-żona tal-użu tal-vetturi koperti minn dan ir-Regolament”; |
(5) |
il-punt (c) tal-paragrafu 2 tal-Artikolu 5 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(6) |
l-Artikolu 8(3) huwa emendat kif ġej:
|
(7) |
fl-Artikolu 9, ir-referenzi għall-“Artikoli 16 sa 18 tad-Direttiva 2008/57/KE” u l-“Artikolu 26 tad-Direttiva 2008/57/KE” huma sostitwiti b'referenzi għall-“Artikoli 13 sa 15 tad-Direttiva (UE) 2016/797” u “l-Artikolu 24 tad-Direttiva (UE) 2016/797” rispettivament; |
(8) |
l-Artikolu 10 huwa emendat kif ġej:
|
(9) |
il-paragrafu 3 li ġej jiżdied fl-Artikolu 11: “3. it-Taqsima 7.1.3.1 tal-Anness ta' dan ir-Regolament ma għandhiex tapplika għal vetturi mqiegħda fis-suq wara l-31 ta' Diċembru 2028. Il-vetturi mqiegħda fis-suq wara dik id-data għandhom ikunu konformi mal-kapitoli 4, 5 u 6 tal-Anness ta' dan ir-Regolament.”; |
(10) |
il-paragrafu 4 li ġej jiżdied fl-Artikolu 11: “4. L-Istati Membri f'każijiet debitament ġustifikati biss jistgħu jippermettu li l-applikanti ma japplikawx dan ir-Regolament jew partijiet minnu skont l-Artikolu 7(1)(a) tad-Direttiva 2016/797 għal proġetti li għalihom teżisti jew skadiet il-possibbiltà li japplikaw it-Taqsimiet 7.1.1.2 jew 7.1.3.1 tal-Anness. L-applikazzjoni tat-Taqsimiet 7.1.1.2 jew 7.1.3.1 tal-Anness ma teħtieġx l-applikazzjoni tal-Artikolu 7(1)(a) tad-Direttiva 2016/797.”; |
(11) |
l-Anness huwa emendat f'konformità mal-Anness IV ta' dan ir-Regolament. |
Artikolu 5
Ir-Regolament (UE) Nru 1303/2014 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fl-Artikolu 2, ir-referenza għall-“Anness II tad-Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita b'referenza għall-“Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*)
|
(2) |
l-Artikolu 4 huwa emendat kif ġej:
|
(3) |
l-Artikolu 8 huwa emendat kif ġej:
|
(4) |
l-Anness huwa emendat f'konformità mal-Anness V ta' dan ir-Regolament. |
Artikolu 6
Ir-Regolament (UE) 2016/919 huwa emendat kif ġej:
(1) |
l-Artikolu 2 huwa emendat kif ġej:
|
(2) |
fl-Artikolu 3(1), ir-referenza għall-“Artikolu 17(3) tad-Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita b'referenza għall-“Artikolu 14 tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(3) |
jitħassar l-Artikolu 5; |
(4) |
l-Artikolu 6 huwa emendat kif ġej:
|
(5) |
l-Artikolu 9 huwa emendat kif ġej:
|
(6) |
L-Artikoli 10 u 11 huma sostitwiti b'dan li ġej: “Artikolu 10 Korrezzjonijiet ta' żbalji Jekk jinqabdu żbalji li ma jippermettux li s-sistema tipprovdi servizz normali, l-Aġenzija għandha minn jeddha jew fuq it-talba tal-Kummissjoni tidentifika soluzzjonijiet malajr kemm jista' jkun biex dawn jiġu kkoreġuti kif ukoll twettaq evalwazzjoni tal-impatt tagħhom fuq il-kompatibbiltà u l-istabbiltà tal-mobilitazzjoni eżistenti tal-ERTMS. F'tali każijiet, l-Aġenzija għandha tibgħat lill-Kummissjoni opinjoni dwar tali soluzzjonijiet u l-evalwazzjoni. Il-Kummissjoni għandha tanalizza l-opinjoni tal-Aġenzija, assistita mill-kumitat imsemmi fl-Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797, u tista' tirrakkomanda li s-soluzzjonijiet speċifikati fl-opinjoni tal-Aġenzija japplikaw sar-reviżjoni li jmiss tat-TSI. Artikolu 11 Fatturi determinanti ta' bdil tal-ERTMS 1. Sa Ġunju 2021, filwaqt li tqis l-input minn Shift2Rail u mill-Aġenzija, il-Kummissjoni għandha tippubblika rapport dwar id-definizzjoni tas-sistema ta' komunikazzjoni tal-ġenerazzjoni li jmiss. Ir-rapport għandu jinkludi l-kundizzjonijiet u l-istrateġiji possibbli għall-migrazzjoni għal dik is-sistema b'kunsiderazzjonijiet xierqa għall-koeżistenza tas-sistema u r-rekwiżiti tal-ispettru. 2. Fejn l-Aġenzija tkun ħarġet opinjoni bl-abbozz ta' speċifikazzjonijiet ta' rilaxx relatati ma' fattur determinanti ta' bdil tal-ERTMS kif identifikat fl-ERA-REP-150, il-fornituri u l-implimentaturi bikrija għandhom jużaw dawk l-ispeċifikazzjonijiet fil-piloti tagħhom u għandhom jinfurmaw lill-Aġenzija.”; |
(7) |
jiddaħħal l-Artikolu 11a li ġej: “Artikolu 11a Kompatibbiltà tal-ERTMS u reviżjoni futura 1. Sal-1 ta' Ġunju 2020, l-Aġenzija għandha tibgħat rapport lill-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tal-kompatibbiltà tas-sistema tal-ETCS (ESC) u l-kompatibbiltà tas-sistema bir-radju (RSC). Ir-rapport għandu jinkludi valutazzjoni tat-tipi differenti ta' ESC u RSC, u l-potenzjal għat-tnaqqis tad-diverġenzi tekniċi sottostanti tat-tipi ta' ESC u RSC. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Aġenzija bl-informazzjoni meħtieġa biex tlesti l-analiżi. 2. Sal-1 ta' Diċembru 2021, il-Kummissjoni għandha, abbażi tal-input mill-Agenzija, tiddefinixxi l-passi meħtieġa jiġu eliminati t-testijiet jew il-kontrolli biex tingħata prova tal-kompatibbiltà teknika ta' unitajiet abbord b'implimentazzjonijiet differenti fil-binarji tal-ERTMS, b'mod partikolari biex tinkiseb armonizzazzjoni tar-regoli tal-inġinerija u tar-regoli operazzjonali fil-livell tal-Istati Membri u bejn l-Istati Membri. L-Istati Membri għandhom jipprovdu lill-Kummissjoni u lill-Aġenzija bl-informazzjoni meħtieġa biex tlesti l-analiżi. 3. Sal-1 ta' Diċembru 2020, l-Aġenzija għandha tibgħat rapport lill-Kummissjoni dwar il-potenzjal li jiġu inklużi aktar elementi tal-arkitettura tas-sistema tal-kmand-kontroll u sinjalazzjoni tal-vettura u ta' maġenb il-binarji, b'mod partikolari biex jinkiseb disinn li jibqa' validu fil-futur, li jiffaċilita l-użu ta' teknoloġija tal-ogħla livell ta' żvilupp tekniku u jiżgura r-retrokompatibbiltà.”; |
(8) |
il-paragrafi 2 u 3 li ġejjin jiżdiedu mal-Artikolu 13: “2. L-Istati Membri f'każijiet debitament ġustifikati biss jistgħu jippermettu li l-applikanti ma japplikawx it-Taqsima 7.4.2.1 tal-Anness skont l-Artikolu 7(1)(a) tad-Direttiva 2016/797 għal proġetti li għalihom teżisti jew skadiet il-possibbiltà li japplikaw it-Taqsima 7.4.2.3 tal-Anness. L-applikazzjoni tat-Taqsima 7.4.2.3 tal-Anness ma teħtieġx l-applikazzjoni tal-Artikolu 7(1)(a) tad-Direttiva 2016/797. 3. Mingħajr preġudizzju għat-Taqsimiet 6.1.2.4 u 6.1.2.5 tal-Anness, l-applikanti jistgħu jkomplu japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-verżjoni oriġinali tar-Regolament (UE) 2016/919 (u l-opinjonijiet rilevanti tal-Aġenzija) meta japplikaw għall-awtorizzazzjoni ta'
|
(9) |
l-Anness huwa emendat f'konformità mal-Anness VII ta' dan ir-Regolament.”. |
Artikolu 7
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2011/665/UE hija emendata kif ġej:
(1) |
jiddaħħal l-Artikolu 2a li ġej: “Artikolu 2a Informazzjoni li għandha tiddaħħal mill-Aġenzija L-Aġenzija għandha ddaħħal fir-reġistru Ewropew tat-tipi ta' vetturi awtorizzati informazzjoni dwar l-awtorizzazzjonijiet tat-tip ta' vettura jew varjanti tat-tip ta' vettura li tkun tat u dwar verżjonijiet ġodda ta' tip ta' vettura jew ta' varjant tat-tip ta' vettura f'konformità mal-Artikolu 50 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 (*2), kif stipulat fl-Anness II ta' din id-Deċiżjoni. (*2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 tal-4 ta' April 2018 li jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi għall-awtorizzazzjoni ta' vetturi ferrovjarji u għall-proċess tal-awtorizzazzjoni tat-tip ta' vetturi ferrovjarji skont id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 90, 6.4.2018, p. 66)”;" |
(2) |
fl-Artikolu 3, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej: “1. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jipprovdu l-informazzjoni dwar l-awtorizzazzjonijiet tat-tip ta' vettura jew varjanti tat-tip ta' vettura li jkunu taw u dwar il-verżjoni l-ġdida ta' tip ta' vettura jew ta' varjant tat-tip ta' vettura f'konformità mal-Artikolu 50 tar-Regolament (UE) 2018/545, kif stipulat fl-Anness II ta' din id-Deċiżjoni.”; |
(3) |
l-Artikolu 4 huwa sostitwit b'dan li ġej: “Artikolu 4 Kodiċijiet ta' restrizzjoni Il-kodiċijiet ta' restrizzjoni armonizzati għandhom japplikaw fl-Istati Membri kollha. Il-lista ta' kodiċijiet ta' restrizzjoni armonizzati għandha tkun il-lista msemmija fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/1614 (*3) (*3) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1614 li tistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet għar-reġistri tal-vetturi msemmija fl-Artikolu 47 tad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li temenda u tħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/756/KE (ĠU L 268, 26.10.2018, p. 53).”;" |
(4) |
L-Anness I huwa emendat f'konformità mal-Anness VIII ta' dan ir-Regolament. |
(5) |
L-Anness II huwa sostitwit bl-Anness IX ta' dan ir-Regolament. |
Artikolu 8
F'konformità mar-Regolamenti (UE) Nru 1299/2014 u (UE) Nru 1303/2014, kull Stat Membru għandu jaġġorna l-pjan ta' implimentazzjoni nazzjonali tiegħu għall-INF TSI u l-SRT TSI. Kull Stat Membru għandu jibgħat il-pjan ta' implimentazzjoni aġġornat tiegħu lill-Istati Membri l-oħra u lill-Kummissjoni sal-1 ta' Jannar 2020.
Artikolu 9
1. In-notifiki tal-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità għall-finijiet tar-Regolamenti (UE) Nru 321/2013, (UE) Nru 1299/2014, (UE) Nru 1301/2014, (UE) Nru 1302/2014, (UE) Nru 1303/2014 u (UE) 2016/919 għandhom jibqgħu validi abbażi ta' dawk ir-Regolamenti, kif emendati permezz ta' dan ir-Regolament.
2. Il-korpi ta' valutazzjoni tal-konformità nnotifikati skont id-Direttiva 2008/57/KE jistgħu joħorġu ċertifikat “KE” ta' verifika u ċertifikat “KE” ta' konformità jew ta' idoneità għall-użu tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà f'konformità ma' dan ir-Regolament sakemm tkun tapplika d-Direttiva 2008/57/KE fl-Istat Membru fejn huma stabbiliti skont l-Artikolu 57(2) tad-Direttiva (UE) 2016/797 u sal-15 ta' Ġunju 2020 l-aktar tard.
Artikolu 10
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mis-16 ta' Ġunju 2019.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Mejju 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 138, 26.5.2016, p. 44.
(2) Ir-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 1).
(3) Id-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/1474 tat-8 ta' Ġunju 2017 li tissupplimenta d-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b'rabta mal-objettivi speċifiċi għall-abbozzar, l-adozzjoni u r-reviżjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà (ĠU L 210, 15.8.2017, p. 5).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1299/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà relatati mas-subsistema tal-“infrastruttura” tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni Ewropea (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 1).
(5) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar speċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema tal-“vetturi ferrovjarji — lokomottivi u vetturi ferrovjarji għat-trasport tal-passiġġieri” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 228).
(6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 321/2013 tat-13 ta' Marzu 2013 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' “vetturi ferrovjarji — vaguni tal-merkanzija” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jirrevoka d-Deċiżjoni 2006/861/KE (ĠU L 104, 12.4.2013, p. 1).
(7) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2016/919 tas-27 ta' Mejju 2016 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-“kontroll-kmand u sinjalazzjoni” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 158, 15.6.2016, p. 1).
(8) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 tal-4 ta' April 2018 li jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi għall-awtorizzazzjoni ta' vetturi ferrovjarji u għall-proċess tal-awtorizzazzjoni tat-tip ta' vetturi ferrovjarji skont id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 90, 6.4.2018, p. 66).
(9) Id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Ġunju 2008 dwar l-interoperabilità tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità (tfassil mill-ġdid) (ĠU L 191, 18.7.2008, p. 1).
(10) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE tal-4 ta' Ottubru 2011 dwar ir-reġistru Ewropew tat-tipi ta' vetturi ferrovjarji awtorizzati (ĠU L 264, 8.10.2011, p. 32).
ANNESS I
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 321/2013 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fit-taqsimiet 1, 1.3, 3, 4.1, 4.2.1, 4.7, 5.1, 6.1.2.3, ir-referenzi għad-“Direttiva 2008/57/KE” huma sostitwiti b'referenzi għad-“Direttiva (UE) 2016/797”; |
(2) |
it-taqsima 1.2 hija sostitwita b'dan li ġej: “1.2. Kamp ta' applikazzjoni ġeografiku Il-kamp ta' applikazzjoni ġeografiku ta' din it-TSI huwa s-sistema ferrovjarja kollha tal-Unjoni Ewropea kif stabbilita fit-taqsima 1 tal-Anness I tad-Direttiva (UE) 2016/797, b'kunsiderazzjoni għal-limitazzjonijiet li jikkonċernaw il-gejġ tal-linji ferrovjarji stabbilit fl-Artikolu 2.”; |
(3) |
It-Taqsima 2 hija sostitwita kif ġej: “2. KAMP TA' APPLIKAZZJONI U DEFINIZZJONI TA' SUBSISTEMA 2.1. Kamp ta' applikazzjoni Din it-TSI hija applikabbli għal ‘vaguni tal-merkanzija inklużi vetturi ddisinjati biex iġorru t-trakkijiet’, kif imsemmi fit-Taqsima 2 tal-Anness I tad-Direttiva (UE) 2016/797 b'kunsiderazzjoni għal-limitazzjonijiet kif stabbiliti fl-Artikolu 2. F'dan li ġej, din il-parti tal-vetturi ferrovjarji tas-subsistema tissejjaħ ‘vagun tal-merkanzija’ u tappartjeni għas-subsistema ‘vetturi ferrovjarji’ kif stabbilita fl-Anness II tad-Direttiva 2016/797. Il-vetturi l-oħrajn elenkati fit-Taqsima 2 tal-Anness I tad-Direttiva (UE) 2016/797 huma esklużi mill-kamp ta' applikazzjoni ta' din it-TSI; dan huwa b'mod speċjali l-każ għal:
Nota: Ara wkoll it-taqsima 7.1 għal każijiet partikolari. 2.2. Definizzjonijiet Fit-TSI preżenti jintużaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
(4) |
It-taqsima 3, ringiela 4.2.3.6.6 tat-Tabella 1 hija sostitwita kif ġej:
|
(5) |
It-Taqsima 4.2.2.2 hija sostitwita kif ġej:
|
(6) |
fit-tieni u t-tielet paragrafu tat-taqsima 4.2.3.1, it-test “EN 15273-2:2009” huwa sostitwit bi “EN 15273-2:2013+A1:2016”; |
(7) |
fit-taqsima 4.2.3.1, it-test “GIC1 u GIC2” huwa sostitwit bi “GI1 u GI2”; |
(8) |
fit-taqsima 4.2.3.2, it-test “EN 15528:2008” huwa sostitwit bi “EN 15528:2015”; |
(9) |
fit-taqsima 4.2.3.3, it-test “Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/88/UE (1)” huwa sostitwit bi “ERA/ERTMS/033281 rev. 4.0”; |
(10) |
fil-punt 4.2.3.3 titħassar in-nota f'qiegħ il-paġna “(1) ĠU L 51, 23.2.2012, p. 1.”; |
(11) |
fit-taqsima 4.2.3.4, it-test “L-ispeċifikazzjonijiet tad-disinn u l-valutazzjoni tal-konformità tat-tagħmir abbord huma punt mhux konkluż f'din it-TSI.” huwa sostitwit kif ġej: “Jekk l-unità hija maħsuba biex tkun kapaċi tiġi mmonitorjata minn tagħmir abbord, għandhom japplikaw ir-rekwiżiti li ġejjin:
|
(12) |
fit-taqsima 4.2.3.5.2 it-test “Kapitolu 5 ta' EN 14363:2005” huwa sostitwit bi “kapitoli 4, 5 u 7 ta' EN 14363:2016”; |
(13) |
it-taqsima 4.2.3.6.6 hija sostitwita kif ġej: “4.2.3.6.6. Sistemi awtomatiċi ta' gejġ varjabbli Dan ir-rekwiżit huwa applikabbli għal unitajiet mgħammra b'sistema awtomatika ta' gejġ varjabbli b'mekkaniżmu ta' bidla tal-pożizzjoni assjali tar-roti li jippermetti li l-unità tkun kompatibbli mal-gejġ tal-linji ferrovjarji ta' 1 435 mm u gejġ(ijiet) tal-linji ferrovjarji ieħor/oħrajn fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni ta' din it-TSI permezz ta' pasaġġ minn faċilità ta' bidla tal-gejġ tal-linji ferrovjarji. Il-mekkaniżmu ta' bidla għandu jiżgura l-illokkjar fil-pożizzjoni assjali maħsuba korretta tar-rota. Wara passaġġ mill-faċilità tal-bidla tal-gejġ tal-linji ferrovjarji, il-verifika tal-istat tas-sistema tal-illokkjar (illokkjata jew mhux illokkjata) u tal-pożizzjoni tar-roti għandha titwettaq b'wieħed jew aktar mill-mezzi li ġejjin: kontroll viżiv, sistema ta' kontroll abbord jew sistema ta' kontroll tal-infrastruttura/tal-faċilità. Fil-każ ta' sistema ta' kontroll abbord, għandu jkun possibbli monitoraġġ kontinwu. Jekk tagħmir tas-sewqan ikun mgħammar b'tagħmir tal-ibbrejkjar soġġett għal bidla fil-pożizzjoni matul l-operazzjoni tal-bidla fil-gejġ, is-sistema awtomatika ta' gejġ varjabbli għandha tiżgura l-pożizzjoni u l-illokkjar sikur fil-pożizzjoni korretta ta' dan it-tagħmir fl-istess ħin ma' dawk tar-roti. In-nuqqas tal-illokkjar tal-pożizzjoni tar-roti u t-tagħmir tal-ibbrejkjar (jekk rilevanti) matul l-operat għandu potenzjal kbir li jwassal direttament għal inċident katastrofiku (li jirriżulta f'fatalitajiet multipli); b'kunsiderazzjoni għal din is-severità tal-konsegwenza tal-falliment, għandu jintwera li r-riskju huwa kkontrollat sa livell aċċettabbli. Is-sistema awtomatika ta' gejġ varjabbli hija ddefinita bħala kostitwent tal-interoperabbiltà (punt 5.3.4b) u hija parti mis-sett tar-roti kostitwenti tal-interoperabbiltà (punt 5.3.2). Il-proċedura tal-valutazzjoni tal-konformità hija speċifikata fil-punt 6.1.2.6 (livell kostitwenti tal-interoperabbiltà), il-punt 6.1.2.2 (rekwiżit ta' sikurezza) u fil-punt 6.2.2.4a (livell tas-subsistema) ta' din it-TSI. Il-gejġ tal-linji ferrovjarji li l-unità hija kompatibbli miegħu għandu jiġi rreġistrat fid-dokumentazzjoni teknika. Deskrizzjoni tal-operazzjoni tal-bidla fil-modalità normali, inkluż it-tip(i) tal-faċilità/ajiet tal-bidla tal-gejġ tal-linji ferrovjarji li l-unità hija kompatibbli miegħu/magħhom, għandha tkun parti mid-dokumentazzjoni teknika (ara wkoll it-taqsima 4.4 ta' din it-TSI). Ir-rekwiżiti u l-valutazzjonijiet tal-konformità meħtieġa f'taqsimiet oħrajn ta' din it-TSI japplikaw b'mod indipendenti għal kull pożizzjoni tar-rota li tikkorrispondi għal gejġ partikolari tal-linji ferrovjarji u jridu jiġu ddokumentati kif mistħoqq.”; |
(14) |
fit-taqsima 4.2.4.2 it-test “Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 352/2009 (1)” huwa sostitwit bit-test “Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013 (1)”; |
(15) |
fit-taqsima 4.2.4.2 in-nota f'qiegħ il-paġna “(1) ĠU L 108, 29.4.2009, p. 4.” hija sostitwita bin-nota f'qiegħ il-paġna “(1) ĠU L 121, 3.5.2013, p. 8.”; |
(16) |
fit-taqsima 4.2.4.3.2.1, it-test “fuljett UIC 544-1:2013” u “UIC 544-1:2013” huwa sostitwit bit-test “UIC 544-1:2014”; |
(17) |
fit-taqsima 4.2.4.3.2.2, it-test “il-prestazzjoni minima tal-brejk tal-ipparkjar” huwa sostitwit bit-test “il-forza minima tal-brejk tal-ipparkjar” |
(18) |
fit-taqsima 4.2.4.3.2.2, it-test “il-prestazzjoni minima tal-brejk tal-ipparkjar għandha tiġi mmarkata fuq l-unità. L-immarkar għandu jikkonforma mal-klawżola 4.5.25 ta' EN 15877- 1:2012.” jitħassar; |
(19) |
fit-taqsima 4.2.5, it-test “EN 50125-1:1999” huwa sostitwit bi “EN 50125-1:2014”; |
(20) |
fit-taqsima 4.2.6.2.1, it-test “EN 50153:2002” huwa sostitwit bi “EN 50153:2014”; |
(21) |
fit-taqsima 6.2.2.8.4, it-test “TS 45545-7:2009” huwa sostitwit bi “EN 45545-7:2013”; |
(22) |
fit-taqsima 4.2.6.2.2, it-test “EN 50153:2002” huwa sostitwit bi “EN 50153:2014”; |
(23) |
fit-taqsima 4.2.6.3, it-test “kapitolu 1 tad-dokument tekniku tal-ERA ERA/TD/2012-04/INT verżjoni 1.2 tat-18.1.2013 ippubblikat fuq is-sit web tal-ERA (http://www.era.europa.eu)” huwa sostitwit bi “Figura 11 ta' EN 16116-2:2013”; |
(24) |
fit-Tabella 7 tat-taqsima 4.3.3, it-test “Referenza: Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2012/88/UE Anness A, Tabella A2, indiċi 77” huwa sostitwit bi “Referenza: ERA/ERTMS/033281 rev. 4.0”; |
(25) |
It-Taqsima 4.4 hija sostitwita kif ġej: “4.4 Regoli tal-operat Ir-regoli tal-operat huma żviluppati fi ħdan il-proċeduri deskritti fis-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza tal-impriża ferrovjarja. Dawn ir-regoli jqisu d-dokumentazzjoni relatata mal-operat li tifforma parti mill-fajl tekniku kif mitlub fl-Artikolu 15(4) u kif stabbilit fl-Anness IV tad-Direttiva (UE) 2016/797. Għall-komponenti kritiċi ta' sikurezza (ara wkoll 4.5.), ir-rekwiżiti ta' operat u ta' traċċabbiltà operattiva speċifiċi huma żviluppati mid-disinjaturi/il-manifatturi fil-fażi tad-disinn u permezz ta' kollaborazzjoni bejn disinjaturi/manifatturi u l-impriżi ferrovjarji kkonċernati jew id-detentur tal-vaguni kkonċernat wara li l-vetturi jkunu bdew jitħaddmu. Id-dokumentazzjoni relatata mal-operat tiddeskrivi l-karatteristiċi tal-unità fir-rigward tal-istat operattiv tad-disinn li għandu jiġi kkunsidrat sabiex jiġu ddefiniti r-regoli tal-operat f'modalitajiet normali u f'diversi modalitajiet degradati raġonevolment prevedibbli. Id-dokumentazzjoni relatata mal-operat hija magħmula minn:
L-applikant għandu jipprovdi l-verżjoni inizjali tad-dokumentazzjoni relatata mar-regoli tal-operat. Din id-dokumentazzjoni tista' tiġi emendata aktar tard f'konformità mal-leġiżlazzjoni korrispondenti tal-Unjoni, filwaqt li jitqiesu l-kundizzjonijiet eżistenti tal-operat u tal-manutenzjoni tal-unità. Il-Korp Innotifikat għandu jivverifika biss li d-dokumentazzjoni dwar l-operat hija pprovduta.”; |
(26) |
It-Taqsima 4.5 hija sostitwita kif ġej: “4.5 Regoli tal-manutezzjoni Il-manutenzjoni hija sett ta' attivitajiet maħsuba biex unità funzjonali tinżamm fi stat li fih tista' twettaq il-funzjoni meħtieġa tagħha, jew biex jirrestawraw l-unità għal dan l-istat. Id-dokumenti li ġejjin bħala parti mill-fajl tekniku kif mitlub fl-Artikolu 15(4) tal-Anness IV tad-Direttiva (UE) 2016/797 u kif stabbilit fih huma neċessarji biex jitwettqu attivitajiet ta' manutenzjoni fuq l-unitajiet:
L-applikant għandu jipprovdi t-tliet dokumenti deskritti fil-punti 4.5.1, 4.5.2. u 4.5.3. Din id-dokumentazzjoni tista' tiġi emendata aktar tard f'konformità mal-leġiżlazzjoni korrispondenti tal-UE, filwaqt li jitqiesu l-kundizzjonijiet eżistenti tal-operat u tal-manutenzjoni tal-unità. Il-Korp Innotifikat għandu jivverifika biss li d-dokumentazzjoni dwar il-manutenzjoni hija pprovduta. L-applikant jew kwalunkwe entità awtorizzata mill-applikant (eż. detentur) għandhom jipprovdu din id-dokumentazzjoni lill-entità responsabbli għall-manutenzjoni malli din tiġi assenjata għall-manutenzjoni tal-unità. Abbażi ta' dawn it-tliet dokumenti, l-entità responsabbli mill-manutenzjoni għandha tiddefinixxi pjan ta' manutenzjoni u rekwiżiti xierqa ta' manutenzjoni f'livell operattiv ta' manutenzjoni taħt ir-responsabbiltà tagħha biss (mhux fil-kamp ta' applikazzjoni tal-valutazzjoni kontra din it-TSI). Id-dokumentazzjoni tinkludi lista ta' komponenti kritiċi ta' sikurezza. Il-komponenti kritiċi ta' sikurezza huma komponenti li għalihom ħsara waħda biss ikollha potenzjal kbir li twassal direttament għal aċċident serju kif definit fl-Artikolu 3(12) tad-Direttiva 2016/798/UE. Il-komponenti kritiċi ta' sikurezza u s-servizz ta' manutenzjoni speċifiku tagħhom, ir-rekwiżiti ta' manutenzjoni u ta' traċċabbiltà ta' manutenzjoni huma identifikati mid-disinjaturi/mill-manifatturi fil-fażi tad-disinn u permezz ta' kollaborazzjoni bejn disinjaturi/manifatturi u l-entitajiet ikkonċernati responsabbli mill-mantutenzjoni wara li l-vetturi jkunu bdew jitħaddmu. 4.5.1 Dokumentazzjoni ġenerali Id-dokumentazzjoni ġenerali tinkludi:
4.5.2 Fajl ta' ġustifikazzjoni tad-disinn tal-manutenzjoni Il-fajl ta' ġustifikazzjoni tad-disinn tal-manutenzjoni jispjega kif l-attivitajiet ta' manutenzjoni huma ddefiniti u mfassla sabiex jiżguraw li l-karatteristiċi tal-vetturi ferrovjarji jinżammu fil-limiti permissibbli tal-użu matul iż-żmien li fih jibqgħu jintużaw. Il-fajl għandu jagħti data tal-input sabiex jiġu ddeterminati l-kriterji għall-ispezzjoni u l-perjodiċità ta' attivitajiet ta' manutenzjoni. Il-fajl ta' ġustifikazzjoni tad-disinn tal-manutenzjoni jikkonsisti minn:
4.5.3 Fajl ta' deskrizzjoni tal-manutenzjoni Il-fajl ta' deskrizzjoni tal-manutenzjoni jiddeskrivi kif jistgħu jitwettqu l-attivitajiet ta' manutenzjoni. L-attivitajiet ta' manutenzjoni jinkludu, fost l-oħrajn, spezzjonijiet, monitoraġġ, testijiet, kejl, sostituzzjonijiet, aġġustamenti u tiswijiet. L-attivitajiet ta' manutenzjoni huma maqsuma fi:
Il-fajl ta' deskrizzjoni tal-manutenzjoni jinkludi dan li ġej:
(*1) Il-pjan ta' manutenzjoni għandu jqis is-sejbiet tat-Task force għall-Manutenzjoni tal-Merkanzija tal-ERA (ara ‘Final report on the activities of the Task Force Freight Wagon Maintenancea’ ippubblikat fuq is-sit web tal-ERA http://www.era.europa.eu).”;" |
(27) |
fit-taqsima 4.8, it-test “GIC1 u GIC2” huwa sostitwit bi “GI1 u GI2”; |
(28) |
Tiżdied taqsima 4.9 ġdida kif ġej: “4.9 Kontrolli ta' kompatibbiltà tar-rotta qabel l-użu ta' vetturi awtorizzati Il-parametri tas-subsistema ‘vetturi ferrovjarji — vaguni tal-merkanzija’ li għandhom jintużaw mill-impriża ferrovjarja, għall-finijiet ta' kontroll tal-kompatibbiltà tar-rotta, huma deskritti fl-Appendiċi D1 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 (*2) (*2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘operat u ġestjoni tat-traffiku’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 5).”;" |
(29) |
fit-taqsima 5.3.1, it-test “It-tagħmir tas-sewqan għandu jiġi ddisinjat għal firxa ta' applikazzjoni u ż-żona tal-użu, kif definiti mill-parametri li ġejjin:” huwa sostitwit kif ġej: “It-tagħmir tas-sewqan għandu jiġi ddisinjat għall-firxiet tal-applikazzjoni u ż-żoni tal-użu kollha, kif definiti mill-parametri li ġejjin:
|
(30) |
fit-taqsima 5.3.2, it-test “Is-sett tar-roti għandu jiġi vvalutat u ddisinjat għaż-żona tal-użu kif definit minn” huwa sostitwit kif ġej: “Għall-finijiet ta' din it-TSI, settijiet tar-roti jinkludu l-parts ewlenin li jiżguraw l-interfaċċa mekkanika mal-binarju (roti u elementi ta' konnessjoni: eż. fus trasversali, fus tar-rota indipendenti). Parts aċċessorji (berings tal-fus, kaxxi tal-fus u diski tal-brejk) huma vvalutati fil-livell tas-subsistema. Is-sett tar-roti għandu jiġi vvalutat u ddisinjat għaż-żona tal-użu kif definiti minn:
|
(31) |
fit-taqsima 5.3.3, it-test: “— veloċità massima u ħajja operattiva, u” huwa sostitwit kif ġej:
|
(32) |
tiżdied it-taqsima 5.3.4b ġdida wara t-taqsima 5.3.4a: “5.3.4b. Sistema awtomatika ta' gejġ varjabbli ‘Sistema awtomatika ta' gejġ varjabbli’ IC għandha tiġi ddisinjata u vvalutata għal żona tal-użu ddefinita minn:
Is-sistema awtomatika ta' gejġ varjabbli għandha tikkonforma mar-rekwiżiti stabbiliti fil-punt 4.2.3.6.6; dawn ir-rekwiżiti għandhom jiġu vvalutati fil-livell tal-IC kif stabbilit fil-punt 6.1.2.6.” |
(33) |
fit-taqsima 6.1.2, it-Tabella 9, tiżdied ringiela ġdida 4.2.3.6.6 taħt ir-ringiela “4.2.3.6.4 Fus”
|
(34) |
fit-taqsima 6.1.2, jiżdied it-test li ġej wara l-aħħar paragrafu: “Fil-każ ta' każ speċifiku applikabbli għal komponent definit bħala kostitwent ta' interoperabbiltà fit-taqsima 5.3 ta' din it-TSI, ir-rekwiżit korrispondenti jista' jkun parti mill-verifika fil-livell kostitwenti tal-interoperabbiltà biss fejn il-komponent jibqa' konformi mal-kapitoli 4 u 5 ta' din it-TSI u fejn il-każ speċifiku ma jirreferix għal regola nazzjonali (jiġifieri rekwiżit addizzjonali kompatibbli mat-TSI ewlenija u speċifikat għalkollox fit-TSI). F'każijiet oħrajn, il-verifika għandha ssir fil-livell tas-subsistema; meta regola nazzjonali tapplika għal komponent, l-Istat Membru kkonċernat jista' jiddefinixxi l-proċeduri ta' valutazzjoni tal-konformità applikabbli rilevanti.”; |
(35) |
it-taqsima 6.1. 2.1 hija sostitwita kif ġej: “6.1.2.1. Id-dimostrazzjoni tal-konformità għall-imġiba dinamika fl-operat tal-ferroviji hija stabbilita f'EN 16235:2013. Unitajiet mgħammra b'tagħmir tas-sewqan stabbilit kif deskritt fil-kapitolu 6 ta' EN 16235:2013 huma meqjusa konformi mar-rekwiżit rilevanti sakemm it-tagħmir tas-sewqan huwa operat fi ħdan iż-żona tal-użu stabbilita tiegħu. Il-valutazzjoni tal-qawwa tal-qafas tal-bogie għandha tkun ibbażata fuq il-klawżola 6.2 ta' EN 13749:2011.”; |
(36) |
Fit-taqsima 6.1.2.2, l-aħħar paragarfu huwa sostitwit kif ġej: “Għandha teżisti proċedura ta' verifika biex ikun żgurat li fil-fażi tal-assemblaġġ l-ebda difett ma jista' jaffettwa b'mod detrimentali s-sikurezza minħabba xi bidla fil-karatteristiċi mekkaniċi tal-parts imwaħħla tal-fus. Din il-proċedura għandha tinkludi d-determinazzjoni tal-valuri ta' interferenza u, fil-każ ta' settijiet tar-roti mwaħħlin bil-pressa, id-dijagramma korrispondenti tat-twaħħil bil-pressa.”; |
(37) |
fit-taqsima 6.1.2.5, erba' okkorrenzi tat-test “ERA/TD/2013-02/INT verżjoni 2.0 ta' XX.XX.2014” huma sostitwiti bit-test “ERA/TD/2013-02/INT verżjoni 3.0 tas-27.11.2015”; |
(38) |
it-taqsima 6.1.2.6 ġdida tiżdied wara t-taqsima 6.1. 2.5: “6.1.2.6. Il-proċedura ta' valutazzjoni għandha tkun ibbażata fuq pjan ta' validazzjoni li jkopri l-aspetti kollha msemmija fil-punti 4.2.3.6.6 u 5.3.4b. Il-pjan ta' validazzjoni għandu jkun konsistenti mal-analiżi ta' sikurezza mitluba fil-klawżola 4.2.3.6.6 u għandu jiddefinixxi l-valutazzjoni meħtieġa fil-fażijiet differenti kollha li ġejjin:
Rigward id-dimostrazzjoni tal-konformità mal-livell ta' sikurezza mitlub fil-punt 4.2.3.6.6, il-preżunzjonijiet ikkunsidrati għall-analiżi ta' sikurezza relatata mal-unità li s-sistema hija maħsuba biex tiġi integrata fiha, u relatata mal-profil tal-missjoni ta' dik l-unità, għandhom jiġu ddokumentati b'mod ċar. Is-sistema awtomatika ta' gejġ varjabbli tista' tkun soġġetta għal valutazzjoni ta' adegwatezza għall-użu (modulu CV). Qabel ma jinbdew it-testijiet fis-servizz, modulu xieraq (CB jew CH1) għandu jintuża biex jiġi ċċertifikat id-disinn tal-kostitwent tal-interoperabbiltà. It-testijiet fis-servizz għandhom jiġu organizzati fuq talba mill-manifattur, li jrid jikseb il-ftehim minn impriża ferrovjarja sabiex jikkontribwixxi għal din il-valutazzjoni. Iċ-ċertifikat ikkonsenjat mill-korp innotifikat responsabbli mill-valutazzjoni tal-konformità għandu jinkludi kemm il-kundizzjonijiet għall-użu skont il-klawżola 5.3.4b kif ukoll it-tip(i) u l-kundizzjonijiet tal-operat tal-faċilità/ajiet ta' bidla tal-gejġ tal-linji ferrovjarji li s-sistema awtomatika ta' gejġ varjabbli bejn il-linji tkun ġiet ivvalutata għaliha/għalihom.”; |
(39) |
Fit-taqsima 6.2.2.1, it-test “Id-dimostrazzjoni tal-konformità għandha tkun konformi mal-Kapitoli 6 u 7 ta' EN 12663-2:2010.” hija sostitwita bi “Id-dimostrazzjoni tal-konformità għandha tkun konformi mal-kapitoli 6 u 7 ta' EN 12663-2:2010, jew alternattivament mal-kapitolu 9.2 ta' EN 12663-1:2010+A1:2014.”; |
(40) |
it-taqsima 6.2.2.2 hija sostitwita kif ġej: “6.2.2.2. Id-dimostrazzjoni tal-konformità għandha titwettaq f'konformità mal-kapitoli 4, 5 u 6.1 of EN 14363:2016.”; |
(41) |
it-taqsima 6.2.2.3 hija sostitwita kif ġej: “6.2.2.3.
Id-dimostrazzjoni tal-konformità għandha titwettaq f'konformità mal-kapitoli 4, 5 u 7 ta' EN 14363:2016. Għal unitajiet li joperaw fuq in-netwerk tal-gejġ tal-linji ferrovjarji ta' 1 668 mm, l-evalwazzjoni tal-valur stmat għall-forza ta' gwida normalizzata għar-raġġ Rm = 350 m skont EN 14363:2016, klawżola 7.6.3.2.6 (2), għandha tiġi kkalkolata skont il-formula li ġejja: Ya,nf,qst = Ya,f,qst – (11 550 m/Rm – 33) kN. Il-valur ta' limitu tal-forza ta' gwida kważi statika Yj,a,qst għandu jkun 66 kN. Valuri ta' insuffiċjenza tas-sopraelevazzjoni jistgħu jiġu adattati għal gejġ tal-linji ferrovjarji ta' 1 668 mm billi jiġu mmultiplikati l-valuri tal-parametri korrispondenti ta' 1 435 mm mal-valur ta' konverżjoni li ġej: 1 733/1 500. Il-kombinament tal-ogħla koniċità ekwivalenti u l-veloċità li għaliha l-unità tissodisfa l-kriterju tal-istabbiltà fil-kapitoli 4, 5 u 7 ta' EN 14363:2016 għandhom jiġu rreġistrati fir-rapport.”; |
(42) |
fit-taqsima 6.2.2.4, jiżdied it-test li ġej wara t-test: “Jistgħu jintużaw standards oħrajn għad-dimostrazzjoni tal-konformità msemmija aktar 'il fuq fejn l-istandards EN ma jkoprux is-soluzzjoni teknika proposta; f'dak il-każ il-korp innotifikat għandu jivverifika li l-istandards alternattivi jiffurmaw parti minn sett ta' standards teknikament konsistenti applikabbli għad-disinn, il-kostruzzjoni u l-ittestjar tal-berings. Standards li huma pubblikament disponibbli biss jistgħu jissemmew fid-dimostrazzjoni msemmija aktar 'il fuq. Fil-każ ta' berings immanifatturati skont disinn żviluppat u li jkun diġà ntuża biex jitqiegħdu prodotti fis-suq qabel id-dħul fis-seħħ ta' TSIs rilevanti applikabbli għal dawk il-prodotti, l-applikant jista' jiddevja mid-dimostrazzjoni tal-konformità msemmija aktar 'il fuq u minflok jirreferi għar-rieżami tad-disinn u l-eżami tat-tip imwettqa għal applikazzjonijiet preċedenti taħt kundizzjonijiet komparabbli; din id-dimostrazzjoni għandha tiġi ddokumentata u titqies bħala li tipprovdi l-istess livell ta' prova bħall-eżami tat-tip skont il-modulu SB jew l-eżami tad-disinn skont il-moduli SH1.”; |
(43) |
it-taqsima 6.2.2.4a ġdida tiżdied wara t-taqsima 6.2.2.4: “6.2.2.4a. L-analiżi ta' sikurezza mitluba fil-punt 4.2.3.6.6, u mwettqa fil-livell IC, għandha tiġi kkonsolidata fil-livell tal-unità, b'mod partikolari, jista' jkun meħtieġ li l-preżunzjonijiet magħmula f'konformità mal-punt 6.1.2.6 jiġu riveduti biex jitqiesu l-unità u l-profil tal-missjoni tagħha.”; |
(44) |
fit-taqsima 6.2.2.5, it-test “għal unitajiet bogie: Figura 18 tal-Anness H tal-Anness I tal-fuljett UIC 430-1:2012.” huwa sostitwit bi “għal unitajiet bogie: Figura 18 tal-Anness H u Figuri 19 u 20 tal-Anness I tal-fuljett UIC 430-1:2012.”; |
(45) |
fit-taqsima 6.2.2.8.1, it-test “EN 1363-1:1999” huwa sostitwit bi “EN 1363-1:2012”; |
(46) |
fit-taqsima 6.2.2.8.2, it-test: “L-ittestjar tal-fjammabbiltà tal-materjali u l-proprjetajiet tal-propagazzjoni tal-fjamma għandu jitwettaq f'konformità mal-ISO 5658-2:2006/Am1:2011 li għalih il-valur ta' limitu għandu jkun CFE ≥ 18 kW/m2. Għall-materjali u l-komponenti li ġejjin, ir-rekwiżiti ta' sikurezza kontra n-nirien huma meqjusa li jikkonformaw mal-proprjetajiet tal-fjammabbiltà u tal-propagazzjoni tal-fjamma meħtieġa:” huwa sostitwit bi “L-ittestjar tal-proprjetajiet tal-fjammabbiltà u tal-propagazzjoni tal-materjali għandu jitwettaq f'konformità mal-ISO 5658-2:2006/Am1:2011 li għalih il-valur ta' limitu għandu jkun CFE ≥ 18 kW/m2. Għal parts tal-lastku ta' bogies, l-ittestjar għandu jitwettaq f'konformità mal-ISO 5660-1:2015 li għalih il-valur ta' limitu għandu jkun MARHE ≤ 90 kW/m2 taħt il-kundizzjonijiet tat-test speċifikati fir-referenza T03.02 tat-Tabella 6 ta' EN 45545-2:2013+A1:2015. Għall-materjali u l-komponenti li ġejjin, ir-rekwiżiti tas-sikurezza kontra n-nirien huma meqjusa li jikkonformaw mal-proprjetajiet tal-fjammabbiltà u tal-propagazzjoni tal-fjamma meħtieġa:
|
(47) |
fit-taqsima 6.2.2.8.3, it-test “EN 50355:2003” huwa sostitwit bi “EN 50355:2013”; |
(48) |
fit-taqsima 6.2.2.8.3, it-test “EN 50343:2003” huwa sostitwit bi “EN 50343:2014”; |
(49) |
it-taqsima 7.1 hija sostitwita kif ġej: “7.1. Awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq Din it-TSI hija applikabbli għas-subsistema ‘vetturi ferrovjarji — vaguni tal-merkanzija’ fil-kamp ta' applikazzjoni stabbilit fit-Taqsimiet 1.1, 1.2 u 2.1 tagħha, li jitqiegħdu fis-suq wara d-data tal-applikazzjoni ta' din it-TSI. Din it-TSI hija applikabbli wkoll fuq bażi volontarja għal:
F'każ li l-applikant jagħżel li japplika din it-TSI, id-dikjarazzjoni tal-verifika ‘KE’ korrispondenti għandha tkun rikonoxxuta bħala tali mill-Istati Membri.” |
(50) |
it-taqsima 7.1. 2 hija sostitwita kif ġej: “7.1.2 Rikonoxximent reċiproku tal-ewwel awtorizzazzjoni tat-tqegħid fis-suq F'konformità mal-Artikolu 21(3)(b) tad-Direttiva (UE) 2016/797 l-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq ta' vettura (kif definita f'din it-TSI) tingħata abbażi ta':
Il-punti (b) u (c) tal-Artikolu 21(3) tad-Direttiva (UE) 2016/797 ma jirrappreżentaw l-ebda rekwiżit addizzjonali. Peress li l-kompatibbiltà teknika tal-vettura man-netwerk hija soġġetta għal regoli (TSIs jew regoli nazzjonali), dan l-aspett huwa kkunsidrat ukoll fil-livell tal-verifika ‘KE’. Għalhekk, il-kundizzjonijiet għal żona tal-użu mhux limitata għal netwerks nazzjonali partikolari huma speċifikati hawn taħt bħala rekwiżiti addizzjonali li għandhom jiġu koperti fil-verifika ‘KE’ tas-subsistema tal-vetturi ferrovjarji. Dawn il-kundizzjonijiet għandhom jitqiesu bħala komplementari għar-rekwiżiti fit-Taqsima 4.2 u għandhom jiġu ssodisfati fl-intier tagħhom:
|
(51) |
it-Taqsima 7.2 hija sostitwita kif ġej: “7.2 Regoli ġenerali għall-implimentazzjoni 7.2.1 Sostituzzjoni ta' kostitwenti Din it-taqsima tindirizza s-sostituzzjonijiet ta' kostitwenti kif imsemmi fl-Artikolu 2 tad-Direttiva (UE) 2016/797. Iridu jiġu kkunsidrati l-kategoriji li ġejjin:
It-Tabella 11 turi l-permutazzjonijiet possibbli. Tabella 11 Tabella ta' permutazzjoni ta' sostituzzjoni
Il-kelma ‘kontroll’ fit-Tabella 11 tfisser li l-entità responsabbli mill-manutenzjoni (ECM) tista', taħt ir-responsabbiltà tagħha stess, tissostitwixxi komponent b'ieħor li jutilizza l-istess funzjoni u tal-anqas l-istess prestazzjoni f'konformità mar-rekwiżiti rilevanti tat-TSI b'kunsiderazzjoni li dawn il-komponenti:
7.2.2 Tibdil għal unità eżistenti jew għal tip ta' unità eżistenti 7.2.2.1 Dan il-punt 7.2.2 jiddefinixxi l-prinċipji li jridu jiġu applikati mill-entitajiet li jimmaniġġjaw il-bidla u l-entitajiet awtorizzanti f'konformità mal-proċedura ta' verifika ‘KE’ deskritta fl-Artikolu 15(9), l-Artikolu 21(12) u l-Anness IV tad-Direttiva (UE) 2016/797. Din il-proċedura tkompli tiġi żviluppata fl-Artikolu 13, 15 u 16 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 (*3) u fid-Deċiżjoni 2010/713/KE (*4). Dan il-punt 7.2.2 japplika f'każ ta' kwalunkwe bidla f'unità jew tip ta' unità eżistenti, inkluż tiġdid jew titjib. Ma japplikax f'każ ta' bidliet:
Id-detentur tal-awtorizzazzjoni tat-tip ta' vettura għandu jipprovdi, taħt kundizzjonijiet raġonevoli, l-informazzjoni meħtieġa għall-valutazzjoni tal-bidliet lill-entità li qed timmaniġġja l-bidla. 7.2.2.2 Parts u parametri bażiċi tal-unità li mhumiex affettwati mill-bidla/mit-tibdil huma eżentati minn valutazzjoni tal-konformità skont id-dispożizzjonijiet f'din it-TSI. Mingħajr preġudizzju għall-klawżola 7.2.2.3, il-konformità mar-rekwiżiti ta' din it-TSI jew it-TSI tal-Istorbju (Regolament tal-Kummissjoni (UE) 1304/2014 (*5), ara l-klawżola 7.2 ta' dik it-TSI) għandha tkun meħtieġa biss għall-parametri bażiċi f'din it-TSI li jistgħu jkunu affettwati mill-bidla/mit-tibdil. F'konformità mal-Artikoli 15 u 16 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 u d-Deċiżjoni 2010/713/UE u bl-applikazzjoni tal-moduli SB, SD/SF jew SH1 għall-verifika “KE”, u jekk ikun rilevanti skont l-Artikolu 15(5) tad-Direttiva (UE) 2016/797, l-entità li timmaniġġja l-bidla għandha tinforma lill-korp innotifikat bit-tibdil kollu li jaffettwa l-konformità tas-subsistema mar-rekwiżiti tat-TSI(s) rilevanti li jirrikjedi kontrolli ġodda minn korp innotifikat. Din l-informazzjoni għandha tiġi pprovduta mill-entità li timmaniġġja l-bidla b'referenzi korrispondenti għad-dokumentazzjoni teknika relatata maċ-ċertifikat “KE” eżistenti tat-tip jew tad-disinn. Mingħajr preġudizzju għad-deċiżjoni dwar is-sikurezza ġenerali preskritta fl-Artikolu 21(12)(b) tad-Direttiva (UE) 2016/797, f'każ ta' tibdil li jirrikjedi l-valutazzjoni mill-ġdid tar-rekwiżiti ta' sikurezza stabbiliti fil-klawżoli 4.2.4.2 għas-sistema tal-ibbrejkjar, awtorizzazzjoni ġdida għat-tqegħid fis-suq tkun meħtieġa sakemm ma tiġix issodisfata waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:
Strateġiji ta' migrazzjoni nazzjonali relatati mal-implimentazzjoni ta' TSIs oħrajn (eż. TSIs li jkopru installazzjonijiet fissi) għandhom jitqiesu meta jiġi definit sa liema punt jeħtieġ li jiġu applikati t-TSIs li jkopru l-vetturi ferrovjarji. Il-karatteristiċi bażiċi tad-disinn tal-vetturi ferrovjarji huma ddefiniti fit-Tabella 11a. Abbażi ta' dawn it-tabelli u tad-deċiżjoni dwar is-sikurezza preskritta fl-Artikolu 21(12)(b) tad-Direttiva (UE) 2016/797, it-tibdil għandu jiġi kategorizzat kif ġej:
Id-determinazzjoni ta' jekk il-bidliet humiex ogħla jew taħt il-livelli limiti msemmija hawn fuq għandha ssir abbażi tal-valuri tal-parametri rreġistrati fl-aħħar awtorizzazzjoni tal-vetturi ferrovjarji jew tat-tip tal-vetturi ferrovjarji. It-tibdil mhux imsemmi fil-paragrafu ta' hawn fuq jitqies li ma għandu l-ebda impatt fuq il-karatteristiċi bażiċi tad-disinn u jiġi kkategorizzat skont l-Artikolu 15(1)(a) jew 15(1)(b) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545, sakemm id-deċiżjoni dwar is-sikurezza preskritta fl-Artikolu 21(12)(b) tad-Direttiva (UE) 2016/797 ma tirrikjedix li jiġi kategorizzat skont l-Artikolu 15(1)(d). Id-deċiżjoni dwar is-sikurezza preskritta fl-Artikolu 21(12)(b) tad-Direttiva (UE) 2016/797 għandha tkopri l-bidliet kollha li jikkonċernaw il-parametri bażiċi tat-tabella 1, relatati mar-rekwiżiti essenzjali kollha, b'mod partikolari r-rekwiżiti dwar is-“Sikurezza” u dwar il-“Kompatibbiltà teknika”. Mingħajr preġudizzju għall-klawżola 7.2.2.3, it-tibdil kollu għandu jibqa' konformi mat-TSIs applikabbli irrispettivament mill-klassifika tiegħu. Is-sostituzzjoni ta' element sħiħ fi ħdan kompożizzjoni ta' elementi konnessi b'mod permanenti wara ħsara severa ma tirrikjedix valutazzjoni tal-konformità skont din it-TSI, sakemm l-element ikun identiku għal dak li jissostitwixxi. Element ta' din ix-xorta jrid ikun traċċabbli u ċċertifikat f'konformità ma' kwalunkwe regola nazzjonali jew internazzjonali, jew kwalunkwe kodiċi ta' prattika rikonoxxut b'mod wiesa' fil-qasam ferrovjarju. Tabella 11a Karatteristiċi bażiċi tad-disinn relatati ma' parametri bażiċi stabbiliti fil-WAG TSI
Sabiex jiġi stabbilit iċ-ċertifikat “KE” tal-eżami tat-tip jew tad-disinn, il-korp innotifikat magħżul mill-entità li timmaniġġja l-bidla jista' jirreferi għal:
Fi kwalunkwe każ, l-entità li timmaniġġja l-bidla għandha tiżgura li d-dokumentazzjoni teknika relatata maċ-ċertifikat “KE” tal-eżami tat-tip jew tad-disinn tiġi aġġornata kif mistħoqq. Id-dokumentazzjoni teknika aġġornata, relatata maċ-ċertifikat “KE” tal-eżami tat-tip jew tad-disinn hija msemmija fil-fajl tekniku li jakkompajna d-dikjarazzjoni ta' verifika “KE” maħruġa mill-entità li timmaniġġja l-bidla għall-vetturi ferrovjarji ddikjarati bħala konformi mat-tip modifikat. 7.2.2.3 Ir-regoli li ġejjin japplikaw, flimkien mal-klawżola 7.1.2.2, għal unitajiet eżistenti bl-ewwel awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-servizz qabel l-1 ta' Jannar 2015, fejn il-kamp ta' applikazzjoni tal-bidla jkollu impatt fuq parametri bażiċi mhux koperti mid-dikjarazzjoni “KE” Il-konformità mar-rekwiżiti tekniċi ta' din it-TSI titqies bħala stabbilita meta parametru bażiku jittejjeb fid-direzzjoni tal-prestazzjoni definita tat-TSI u l-entità li timmaniġġja l-bidla turi li r-rekwiżiti essenzjali korrispondenti huma sodisfatti u l-livell ta' sikurezza jinżamm u, fejn ikun raġonevolment prattikabbli, jittejjeb. L-entità li timmaniġġja l-bidla għandha, f'dan il-każ, tiġġustifika r-raġunijiet li għalihom ma ġietx issodisfata l-prestazzjoni definita tat-TSI, b'kunsiderazzjoni għall-istrateġiji tal-migrazzjoni ta' TSIs oħrajn kif iddikjarat fit-taqsima 7.2.2.2. Din il-ġustifikazzjoni għandha tkun fil-fajl tekniku, jekk ikun hemm, jew fid-dokumentazzjoni teknika oriġinali tal-unità. Ir-regola partikolari stabbilita fil-paragrafu ta' hawn fuq mhijiex applikabbli f'tibdil li jkollu impatt fuq il-karatteristiċi bażiċi tad-disinn u klassifikat skont l-Artikolu 21(12)a stabbilit fit-tabella 11b. Għal dawk il-bidliet, il-konformità mar-rekwiżiti tat-TSI hija obbligatorja. Tabella 11bfs Bidliet fil-parametri bażiċi li għalihom il-konformità mar-rekwiżiti tat-TSI hija obbligatorja għal vetturi ferrovjarji li ma jkollhomx ċertifikat “KE” tal-eżami tat-tip jew tad-disinn
7.2.3 Regoli relatati maċ-ċertifikati “KE” tal-eżami tat-tip jew tad-disinn 7.2.3.1 Dan il-punt jikkonċerna tip ta' vetturi ferrovjarji (tip ta' unità fil-kuntest ta' din it-TSI), kif definit fl-Artikolu 2(26) tad-Direttiva (UE) 2016/797, li huwa soġġett għal proċedura tal-verifika “KE” tat-tip jew tad-disinn f'konformità ma' taqsima 6.2 ta' din it-TSI. Dan japplika wkoll għall-proċedura “KE” tal-verifika tat-tip jew tad-disinn f'konformità mat-TSI tal-Istorbju, li tirreferi għal din it-TSI għall-kamp ta' applikazzjoni tagħha ta' unitajiet ta' merkanzija. Il-bażi tal-valutazzjoni TSI għal eżami “KE” tat-tip jew tad-disinn hija ddefinita fil-kolonni “Rieżami tad-disinn” u “Test tat-tip” tal-Appendiċi F ta' din it-TSI u tal-Appendiċi C tat-TSI tal-Istorbju. 7.2.3.1.1 Il-Fażi A tibda ladarba korp innotifikat, li huwa responsabbli għal verifika “KE”, jiġi maħtur mill-applikant u tispiċċa meta jinħareġ iċ-ċertifikat “KE” tal-eżami tat-tip jew tad-disinn. Il-bażi tal-valutazzjoni tat-TSI għal tip hija ddefinita għal perjodu tal-fażi A, b'tul ta' żmien ta' massimu ta' erba' snin. Matul il-perjodu tal-fażi A, il-bażi tal-valutazzjoni għall-verifika “KE” li għandha tintuza mill-korp innotifikat ma tinbidilx. Meta reviżjoni ta'din it-TSI jew tat-TSI tal-Istorbju tidħol fis-seħħ matul il-perjodu tal-fażi A, huwa permessibbli (iżda mhux obbligatorju) li tintuża/jintużaw il-verżjoni(jiet) riveduta/i, jew totalment jew għal taqsimiet partikolari, sakemm mhux speċifikat mod ieħor b'mod espliċitu fir-reviżjoni ta' dawn it-TSIs. Fil-każ ta' applikazzjoni limitata għal taqsimiet partikolari, l-applikant irid jiġġustifika u jiddokumenta li r-rekwiżiti applikabbli jibqgħu konsistenti, u dan irid jiġi approvat mill-korp innotifikat. 7.2.3.1.2 Il-perjodu ta' fażi B jiddefinixxi l-perjodu ta' validità taċ-ċertifikat “KE” tal-eżami tat-tip jew tad-disinn ladarba jinħareġ mill-korp innotifikat. Matul dan iż-żmien, unitajiet jista' jkollhom ċertifikat “KE” abbażi tal-konformità mat-tip. Iċ-ċertifikat “KE” tal-eżami tat-tip jew tad-disinn tal-verifika “KE” għas-subsistema huwa validu għal perjodu ta' għaxar snin tal-fażi B wara d-data tal-ħruġ tiegħu, anke jekk tidħol fis-seħħ reviżjoni ta' din it-TSI jew tat-TSI tal-Istorbju, sakemm mhux speċifikat mod ieħor b'mod espliċitu fir-reviżjoni ta' dawn it-TSIs. Matul dan il-perjodu ta' validità, vetturi ferrovjarji ġodda tal-istess tip jistgħu jitqiegħu fis-suq abbażi ta' dikjarazjoni ta' verifika “KE” li tirreferi għaċ-ċertifikat tal-verifika tat-tip. Id-dokumentazzjoni teknika aġġornata relatata maċ-ċertifikat “KE” tal-eżami tat-tip jew tad-disinn hija msemmija fil-fajl tekniku li jakkompajna d-dikjarazzjoni ta' verifika “KE” maħruġa mill-applikant għall-vetturi ferrovjarji ddikjarati bħala konformi mat-tip modifikat. 7.2.3.2 Dan il-punt jikkonċerna kostitwenti tal-interoperabbiltà li huma soġġetti għal eżami tat-tip “KE” (modulu CB), eżami tad-disinn (modulu CH1) jew għal adegwatezza għall-użu (modulu CV) f'konformità mat-taqsima 6.1 ta' din it-TSI. Iċ-ċertifikat “KE” tal-eżami tat-tip jew tad-disinn jew tal-adegwatezza għall-użu huwa validu għal perjodu ta' għaxar snin. Matul dan iż-żmien, kostitwenti ġodda tal-istess tip jistgħu jitqiegħdu fis-suq mingħajr valutazzjoni tat-tip ġdida, sakemm mhux speċifikat mod ieħor b'mod espliċitu fir-reviżjoni ta' din it-TSI. Qabel it-tmiem tal-perjodu ta' għaxar snin, il-kostitwent għandu jiġi vvalutat skont ir-reviżjoni l-aktar riċenti ta' din it-TSI fis-seħħ f'dak iż-żmien, għal dawk ir-rekwiżiti li nbidlu jew li huma ġodda meta mqabbla mal-bażi taċ-ċertifikazzjoni. (*3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 tal-4 ta' April 2018 li jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi għall-awtorizzazzjoni ta' vetturi ferrovjarji u għall-proċess tal-awtorizzazzjoni tat-tip ta' vetturi ferrovjarji skont id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 90, 6.4.2018, p. 66)." (*4) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/713/UE tad-9 ta' Novembru 2010 dwar moduli għall-proċeduri għal valutazzjoni ta' konformità, adattezza għall-użu, u verifika tal-KE li għandhom jintużaw fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għal interoperabbiltà adottati skont id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 319, 4.12.2010, p. 1)" (*5) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1304/2014 tas-26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘vetturi ferrovjarji — storbju’ li temenda d-Deċiżjoni 2008/232/KE u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/229/UE (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 421).”;" |
(52) |
fit-taqsima 7.2.2.2, tiżdied nota f'qiegħ il-paġna ġdida “(1) ĠU L 356, 12.12.2014, p. 421.” fl-istess paġna tat-test “Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1304/2014(1)”; |
(53) |
it-Taqsima 7.3.1 hija sostitwita kif ġej: “Il-każijiet speċifiċi, kif elenkati fil-punt 7.3.2, huma kklassifikati bħala:
Il-każijiet speċifiċi kollha u d-dati rilevanti tagħhom għandhom jiġu rieżaminati fir-reviżjonijiet futuri tat-TSI bil-ħsieb li jiġi limitat il-kamp ta' applikazzjoni tekniku u ġeografiku tagħhom abbażi ta' valutazzjoni tal-impatt tagħhom fuq is-sikurezza, l-interoperabbiltà, is-servizzi transkonfinali, il-kurituri tat-TEN-T, u l-impatti prattiċi u ekonomiċi taż-żamma jew tal-eliminazzjoni tagħhom. Għandha tingħata attenzjoni partikolari għad-disponibbiltà tal-fondi tal-UE. Il-każijiet speċifiċi għandhom jiġu limitati għar-rotta jew għan-netwerk fejn ikunu strettament meħtieġa u jitqiesu permezz ta' proċeduri tal-kompatibilità tar-rotta. Fil-każ ta' każ speċifiku applikabbli għal komponent definit bħala kostitwent ta' interoperabbiltà fit-taqsima 5.3 ta' din it-TSI, il-valutazzjoni tal-konformità trid titwettaq f'konformità mal-punt 6.1.2.”; |
(54) |
tiżdied it-Taqsima 7.3.2.1a.: “7.3.2.1a
(‘P’) Huwa permissibbli li l-profil ta' referenza tal-parti ta' fuq u tal-parti ta' isfel tal-unità jiġi stabbilit skont ir-regoli tekniċi nazzjonali nnotifikati għal dan il-fini. Dan il-każ speċifiku ma jipprevjenix l-aċċess ta' kwalunkwe vettura ferrovjarja konformi mat-TSI, sakemm din tkun kompatibbli wkoll mal-gejġ IRL (sistema ta' gejġ tal-linji ferrovjarji ta' 1 600 mm).”; |
(55) |
fit-Taqsima 7.3.2.2, jitħassar it-test li ġej: “(b) (‘P’) L-unitajiet maħsuba biex jiġu operati fuq in-netwerk ferrovjarju Portugiż għandhom ikunu konformi mar-rekwiżiti dwar iż-żoni mira u żoni projbittivi stabbiliti fit-Tabella 13. Tabella 13 Żoni mira u żoni projbittivi għall-unitajiet maħsuba biex jiġu operati fil-Portugall
|
(56) |
fit-taqsima 7.3.2.3, it-test “EN 14363:2005 punt 4.1.3.4.1” huwa sostitwit bi “EN 14363:2016 klawżola 6.1.5.3.1”; |
(57) |
fit-taqsima 7.3.2.3, jiżdied it-test li ġej wara t-test: “Dan il-każ speċifiku ma jxekkilx l-aċċess tal-vetturi ferrovjarji konformi mat-TSI għan-netwerk nazzjonali.” |
(58) |
it-taqsima 7.3.2.4, “ ” huwa sostitwit bi:“ (‘P’) Il-kundizzjoni bażi għall-użu ta' metodu tal-kejl simplifikat speċifikat f'EN 14363:2016 klawżola 7.2.2 għandha tiġi estiża għal forzi vertikali statiċi nominali tas-sett tar-roti (PF0) sa 250 kN. Għal kompatibbiltà teknika man-netwerk eżistenti huwa permissibbli li jintużaw regoli tekniċi nazzjonali li jemendaw EN 14363:2016 u li jiġu nnotifikati għall-finijiet tal-imġiba dinamika fl-operat tal-ferroviji. Dan il-każ speċifiku ma jxekkilx l-aċċess tal-vetturi ferrovjarji konformi mat-TSI għan-netwerk nazzjonali.
(‘P’) Għall-kompatibbiltà teknika man-netwerk eżistenti ta' gejġ tal-linji ferrovjarji ta' 1 600 mm, huwa permissibbli li jintużaw regoli tekniċi nazzjonali nnotifikati għall-finijiet tal-valutazzjoni tal-imġiba dinamika fl-operat tal-ferroviji. Dan il-każ speċifiku ma jxekkilx l-aċċess tal-vetturi ferrovjarji konformi mat-TSI għan-netwerk nazzjonali.”; |
(59) |
it-taqsima 7.3.2.5, “ ” hija sostitwita bi:“7.3.2.5
(‘P’) Għal unitajiet maħsuba biex joperaw biss fuq in-netwerk ferrovjarju tal-Gran Brittanja, il-karatteristiċi tas-settijiet tar-roti, ir-roti u l-fusien jistgħu jkunu f'konformità mar-regoli tekniċi nazzjonali nnotifikati għal dan l-għan. Dan il-każ speċifiku ma jxekkilx l-aċċess tal-vetturi ferrovjarji konformi mat-TSI għan-netwerk nazzjonali.”; |
(60) |
it-Taqsima 7.3.2.6, “Karatteristiċi ta' roti (punt 4.2.3.6.3)” titħassar; |
(61) |
it-Taqsima 7.3.2.7 hija nnumerata mill-ġdid bħala 7.3.2.6. It-test tat-taqsima huwa sostitwit b'dan li ġej:
(‘P’) L-apparati ta' twaħħil għas-sinjali fit-tarf ta' wara fuq unitajiet maħsuba biex joperaw biss fi traffiku fuq netwerks b'gejġ tal-linji ferrovjarji ta' 1 600 mm għandhom ikunu konformi mar-regoli nazzjonali nnotifikati għal dan il-fini. Dan il-każ speċifiku ma jxekkilx l-aċċess tal-vetturi ferrovjarji konformi mat-TSI għan-netwerk nazzjonali”. |
(62) |
tiżdied it-taqsima 7.3.2.7: “7.3.2.7.
(‘P’) Kwalunkwe bidla fl-ispazju kopert minn vettura li qed topera kif definit fir-regoli tekniċi nazzjonali nnotifikati għall-proċess tal-istabbiliment tal-wisa' bejn il-linji (pereżempju kif deskritt f'RIS-2773-RST) se tiġi kategorizzata skont l-Artikolu 15(1)(c) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545, u mhijiex se tiġi klassifikata skont l-Artikolu 21(12)(a) tad-Direttiva (UE) 2016/797.” |
(63) |
Tiżdied taqsima 7.6 ġdida kif ġej: “7.6. Aspetti li jridu jiġu kkunsidrati fil-proċess ta' reviżjoni jew f'attivitajiet oħra tal-Aġenzija Minbarra l-analiżi mwettqa waqt il-proċess ta' abbozzar ta' din it-TSI, ġew identifikati aspetti partikolari ta' interess għall-iżvilupp futur tas-sistema ferrovjarja tal-UE. Dawn l-aspetti huma identifikati hawn taħt. 7.6.1. Ir-regoli għall-estensjoni taż-żona tal-użu għal vetturi ferrovjarji eżistenti li mhumiex koperti minn dikjarazzjoni ta' verifika ‘KE’ Skont l-Artikolu 54(2) u (3) tad-Direttiva (UE) 2016/797, il-vetturi awtorizzati għat-tqegħid fis-servizz qabel il-15 ta' Ġunju 2016 għandhom jirċievu awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq skont l-Artikolu 21 tad-Direttiva (UE) 2016/797 sabiex joperaw fuq netwerk wieħed jew aktar li għadhom mhumiex koperti mill-awtorizzazzjoni tagħhom. Għalhekk, dawn il-vetturi għandhom ikunu konformi ma' din it-TSI jew jibbenefikaw min-nuqqas ta' applikazzjoni ta' din it-TSI skont l-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2016/797. Sabiex jiġi ffaċilitat il-moviment liberu tal-vetturi, għandhom jiġu żviluppati dispożizzjonijiet biex jiġi stabbilit liema livell ta' flessibbiltà jista' jingħata lil dawn il-vetturi kif ukoll lil vetturi li ma kinux soġġetti għal awtorizzazzjoni, fir-rigward tal-konformità mar-rekwiżiti tat-TSI filwaqt li jiġu ssodisfati r-rekwiżiti essenzjali, jinżamm il-livell xieraq ta' sikurezza, u fejn ikun raġonevolment prattikabbli, jittejjeb.”; |
(64) |
Fl-Appendiċi A, it-test sħiħ jiġi sostitwit bi “Mhux użat”; |
(65) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.1 “Sistema ta' akkoppjament manwali”, it-test “L-ispazju liberu għall-ganċ ta' trazzjoni għandu jkun konformi mal-kapitolu 2 tad-dokument tekniku tal-ERA ERA/TD/2012-04/INT verżjoni 1.2 tat-18.1.2013 ippubblikat fuq is-sit web tal-Aġenzija (http://www.era.europa.eu).” huwa sostitwit bi 'L-ispazju liberu għall-ganċ ta' trazzjoni għandu jkun konformi mal-klawżola 6.3.2 ta' EN 16116-2:2013.”; |
(66) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.1 “Sistema ta' akkoppjament manwali”, it-test “L-ispazju għall-operat tax-xaft tat-tħarrik għandu jkun konformi mal-kapitolu 3 tad-dokument tekniku tal-ERA ERA/TD/2012-04/INT verżjoni 1.2 tat-18.1.2013 ippubblikat fuq is-sit web tal-Aġenzija (http://www.era.europa.eu).” huwa sostitwit bi 'L-ispazju għall-operat ttal-persunal tax-shunting għandu jkun konformi mal-klawżola 6.2.1 ta' EN 16116- 2:2013. Għal sistemi tal-akkoppjament manwali mgħammra b'ilqugħ wiesa' ta' 550 mm, il-kalkolu tal-ispazju liberu jista' jsir b'kunsiderazzjoni li l-komponenti tal-ger tal-akkoppjament huma pożizzjonati b'mod ċentralment laterali (D = 0 mm kif definit fl-Anness A ta' EN 16116-2:2013).”; |
(67) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.2 “UIC turġien u poġġamani” hija sostitwita kif ġej: “2. Turġien u poġġamani UIC L-unità għandha tkun mgħammra b'turġien u poġġamani f'konformità mal-kapitoli 4 u 5 ta' EN 16116-2:2013 u ma' spazji liberi f'konformità mal-klawżola 6.2.2 ta' EN 16116-2:2013.”; |
(68) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.5 “Immarkar ta' unitajiet”. jitħassar it-test li ġej: “Immarkar ta' EN 15877-1:2012 huwa meħtieġ fejn applikabbli. Dan li ġej huwa dejjem applikabbli:
|
(69) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.6 “gejġ G1”, it-test “GIC1” huwa sostitwit bi “GI1”; |
(70) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.8 “Testijiet li jikkonċernaw forzi kompressivi lonġitudinali”, it-test “EN 15839:2012” huwa sostitwit bi “EN 15839:2012+A1:2015”; |
(71) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.9 “Brejk UIC”, it-test “UIC 540:2006” huwa sostitwit bit-test “UIC 540:2014” fil-punti (c) u (e); |
(72) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.9 “brejk UIC”, it-test “(i) Is-semiakkoppjament pnewmatiku” huwa sostitwit bi “(i) Is-semiakkoppjament pnewmatiku u l-pajp tiegħu”; |
(73) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.9 “brejk UIC”, it-test “(k) Il-ħowlders tal-blokka tal-brejkijiet għandhom ikunu konformi mal-fuljett UIC 542:2010” huwa sostitwit bi “(k) Il-ħowlders tal-blokka tal-brejkijiet għandhom ikun konformi ma' UIC 542:2015”; |
(74) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.9 “brejk UIC” il-punt (m) huwa sostitwit kif ġej:
|
(75) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.9 “brejk UIC”, it-test “UIC 544-1:2013” fir-ringiela “Modalità tal-ibbrejkjar ‘G’” tat-Tabella C.3 huwa sostitwit bit-test “UIC 544-1:2014”; |
(76) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.9 “brejk UIC”, it-test “EN 14531-1:2005 taqsima 5.11” tan-nota f'qiegħ il-paġna (1) tat-Tabella C.3 huwa sostitwit bit-test “EN 14531-1:2015 taqsima 4”; |
(77) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.11 “Firxiet tat-temperatura għal kompartimenti tal-arja, pajpijiet u griż” hija sostitwita bil-kundizzjoni li ġejja: “11. Firxiet tat-temperatura għal kompartimenti tal-arja, pajpijiet u griż Ir-rekwiżiti li ġejjin jitqiesu li jikkonformaw ma' kwalunkwe firxa tat-temperatura indikata fil-punt 4.2.5:
Ir-rekwiżit li ġej jitqies li jikkonforma mal-firxa T1 indikata fil-punt 4.2.5:
|
(78) |
Fl-Appendiċi C, il-kundizzjoni C.12 “Iwweldjar” hija sostitwita bil-kundizzjoni li ġejja: “L-iwweldjar għandu jitwettaq f'konformità ma' EN 15085-1:2007+A1:2013, EN 15085-2:2007, EN 15085-3:2007, EN 15085-4:2007 u EN 15085-5:2007.”; |
(79) |
Fl-Appendiċi C, it-test li ġej jiżdied wara t-test fil-kundizzjoni C.16 “Ganċijiet tal-irmunkar”: “Kundizzjonijiet tekniċi alternattivi huma permessi kemm-il darba jiġu rrispettati l-kundizzjonijiet 1.4.2 sa 1.4.9 ta' UIC 535-2:2006. Jekk is-soluzzjoni alternattiva tkun cable eye bracket, din għandu jkollha wkoll dijametru minimu ta' 85 mm.”; |
(80) |
Fl-Appendiċi C, tiżdied il-kundizzjoni C.19 li ġejja: “19. Monitoraġġ tal-kundizzjoni tal-bering tal-fus Għandu jkun possibbli li tiġi mmonitorjata l-kundizzjoni tal-bering tal-fus tal-unità permezz ta' tagħmir ta' detezzjoni ta' maġenb il-binarji.”; |
(81) |
L-Appendiċi D huwa sostitwit kif ġej: “Appendiċi D Standards obbligatorji jew dokumenti normattivi msemmija f'din it-TSI
Standards jew dokumenti msemmija fil-kundizzjonijiet fakultattivi addizzjonali stabbiliti fl-Appendiċi C
|
(82) |
Fl-Appendiċi E, it-test “Il-lampa għandha turi żona luminuża ta' dijametru ta' tal-anqas 170 mm. Il-lampa għandha turi żona luminuża ta' dijametru ta' tal-anqas 170 mm. Is-sistema tar-riflettur għandha tkun iddisinjata biex tagħti intensità luminuża ta' mill-inqas 15 candela ta' dawl aħmar tul l-assi tal-wiċċ tat-tidwil għal angolu tal-ftuħ ta' 15° fid-direzzjoni orizzontali u ta' 5° fid-direzzjoni vertikali. L-intensità għandha tkun mill-inqas 7.5 candela ta' dawl aħmar.” hija sostitwita bi “Il-fanal ta' wara għandu jkun iddisinjat biex jagħti intensità luminuża skont it-Tabella 8 ta' EN 15153-1:2013+A1:2016”; |
(83) |
Fl-Appendiċi E, it-test “EN 15153-1:2013” huwa sostitwit bi “EN 15153-1:2013+A1:2016”; |
(84) |
Fl-Appendiċi F, ir-ringiela “Settijiet tar-roti ta' gejġ varjabbli” tat-Tabella F.1 hija sostitwita bi:
|
(*1) Il-pjan ta' manutenzjoni għandu jqis is-sejbiet tat-Task force għall-Manutenzjoni tal-Merkanzija tal-ERA (ara ‘Final report on the activities of the Task Force Freight Wagon Maintenancea’ ippubblikat fuq is-sit web tal-ERA http://www.era.europa.eu).”;
(*2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘operat u ġestjoni tat-traffiku’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 5).”;
(*3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 tal-4 ta' April 2018 li jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi għall-awtorizzazzjoni ta' vetturi ferrovjarji u għall-proċess tal-awtorizzazzjoni tat-tip ta' vetturi ferrovjarji skont id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 90, 6.4.2018, p. 66).
(*4) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/713/UE tad-9 ta' Novembru 2010 dwar moduli għall-proċeduri għal valutazzjoni ta' konformità, adattezza għall-użu, u verifika tal-KE li għandhom jintużaw fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għal interoperabbiltà adottati skont id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 319, 4.12.2010, p. 1)
(*5) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1304/2014 tas-26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘vetturi ferrovjarji — storbju’ li temenda d-Deċiżjoni 2008/232/KE u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/229/UE (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 421).”;”
(1) Il-bidla fil-karatteristiċi tat-tagħbija ma għandhiex tiġi vvalutata mill-ġdid waqt l-operat (it-tagħbija/il-ħatt tal-vagun)
(2) Il-vetturi ferrovjarji li jissodisfaw waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin jitqiesu bħala kompatibbli mal-inklinazzjonijiet ferrovjarji kollha:
— |
Il-vetturi ferrovjarji vvalutati skont EN 14363:2016 |
— |
Il-vetturi ferrovjarji vvalutati skont EN 14363:2005 (emendat jew mhux emendat mill-ERA/TD/2012-17/INT) jew UIC 518:2009 bir-riżultat, li m'hemm l-ebda restrizzjoni għal inklinazzjoni tal-linja ferrovjarja waħda |
— |
il-vetturi vvalutati skont EN 14363:2005 (emendat jew mhux emendat mill-ERA/TD/2012–17/INT) jew UIC 518:2009 bir-riżultat, li hemm restrizzjoni għal inklinazzjoni tal-linja ferrovjarja waħda u valutazzjoni ġdida tal-kundizzjonijiet tat-test ta' kuntatt tar-roti mal-linji ferrovjarji abbażi tal-profili reali tar-roti u tal-linji ferrovjarji u tal-gejġ imkejjel turi l-konformità mar-rekwiżiti dwar il-kundizzjonijiet ta' kuntatt bejn ir-roti u l-linji ferrovjarji ta' EN 14363:2016. |
ANNESS II
L-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1299/2014 huwa emendat kif ġej:
(1) |
it-taqsima 1.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “1.1. Kamp ta' applikazzjoni tekniku Din it-TSI tikkonċerna s-subsistema tal-infrastruttura u parti mis-subsistema ta' manutenzjoni tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni skont l-Artikolu 1 tad-Direttiva (UE) 2016/797. Is-subsistemi tal-infrastruttura u tal-manutenzjoni huma definiti rispettivament fil-punti 2.1 u 2.8 tal-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797. Il-kamp ta' applikazzjoni tekniku ta' din it-TSI huwa definit aktar fl-Artikolu 2(1), 2(5) u 2(6) ta' dan ir-Regolament.”; |
(2) |
il-punt (1) tat-taqsima 1.3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(3) |
it-taqsima 2.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “2.1. Definizzjoni tas-subsistema tal-infrastruttura Din it-TSI tkopri:
L-elementi tas-subsistema tal-infrastruttura huma deskritti fil-punt 2.1 tal-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797. L-elementi u s-subsistema tal-manutenzjoni huma deskritti fil-punt 2.8 tal-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797. Il-kamp ta' applikazzjoni ta' din it-TSI għalhekk jinkludi l-aspetti li ġejjin tas-subsistema tal-infrastruttura:
Aktar dettalji huma stabbiliti fil-punt 4.2.2 ta' din it-TSI.”; |
(4) |
fit-taqsima 2.5, ir-referenza għad-“Direttiva 2004/49/KE” hija sostitwita bir-referenza għad-“Direttiva (UE) 2016/798”; |
(5) |
fit-taqsima 3, ir-referenza għad-“Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita bir-referenza għad-“Direttiva (UE) 2016/797”; |
(6) |
It-tabella 1 fit-taqsima 3 hija sostitwita b'dan li ġej: “Tabella 1 Il-Parametri Bażiċi tas-subsistema tal-infrastruttura li jikkorrispondu għar-rekwiżiti essenzjali
|
(7) |
fil-punt (1) tat-taqsima 4.1, ir-referenza għad-“Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita bir-referenza għad-“Direttiva (UE) 2016/797”; |
(8) |
il-punt (3) tat-taqsima 4.1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(9) |
it-titolu tat-taqsima 4.2. jinbidel b'dan li ġej: “4.2. Speċifikazzjonijiet funzjonali u tekniċi tas-subsistema tal-infrastruttura”; |
(10) |
il-punti (1) sa (3) tat-taqsima 4.2.1 huma sostitwiti b'dan li ġej:
|
(11) |
fil-punt (7) tat-taqsima 4.2.1, in-nota (*) tat-Tabella 3 hija sostitwita b'dan li ġej:
|
(12) |
il-punt (10) tat-taqsima 4.2.1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(13) |
il-punt (c) tal-punt H fit-taqsima 4.2.2.1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(14) |
fil-punt K tat-taqsima 4.2.2.1 jiżdied il-punt li ġej:
|
(15) |
il-punt (5) fit-taqsima 4.2.4.2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(16) |
il-punt (4) fit-taqsima 4.2.4.4 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(17) |
il-punt (3) fit-taqsima 4.2.4.5 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(18) |
il-figura 1 fit-taqsima 4.2.4.6 hija sostitwita b'din ta' hawn taħt: “Figura 1 Profil tal-parti tal-binarju li tmiss mar-roti 1:∞ sa 1:16 1 profil fil-quċċata tal-binarju 2 punt tanġenzjali 3 gradjent laterali 4 assi vertikali tar-ras tal-linja ferrovjarja 5 kantuniera tal-gejġ ” |
(19) |
il-punt (2) fit-taqsima 4.2.4.7.1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(20) |
il-punt (2) fit-taqsima 4.2.6.2.2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
(*1) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/777 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni għar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li jħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 312)”;" |
(21) |
It-tabella 11 fit-taqsima 4.2.7.1.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “Tabella 11 Il-fattur alfa (α) għad-disinn ta' strutturi ġodda
|
(22) |
it-taqsima 4.2.10.3 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.10.3.
|
(23) |
it-taqsima 4.2.12.2 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.12.2 L-installazzjonijiet fissi għat-tbattil tat-tojlits għandhom ikunu kompatibbli mal-karatteristiċi tas-sistema ta' ritenzjoni tat-tojlit speċifikati fil-LOC & PAS TSI.”; |
(24) |
il-punt (1) fit-taqsima 4.2.12.4 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(25) |
it-taqsima 4.2.12.5 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.12.5 It-tagħmir għar-riforniment tal-fjuwil għandu jkun kompatibbli mal-karatteristiċi tas-sistema tal-fjuwil speċifikati fil-LOC & PAS TSI.”; |
(26) |
it-taqsima 4.2.12.6 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.12.6 Fejn ipprovdut, il-provvista tal-elettriku minn fuq l-art għandha tkun permezz ta' waħda jew aktar mis-sistemi ta' provvista tal-enerġija speċifikati fil-LOC & PAS TSI.”; |
(27) |
It-tabella 15 fit-taqsima 4.3.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “Tabella 15 Interfaċċi bis-subsistema ta' vetturi ferrovjarji, it-TSI ‘Lokomottivi u Vetturi Ferrovjarji tal-Passiġġieri’
|
(28) |
It-tabella 16 fit-taqsima 4.3.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “Tabella 16 Interfaċċi bis-subsistema ta' vetturi ferrovjarji, ‘STI - Vaguni tal-Merkanzija’
|
(29) |
It-tabella 19 fit-taqsima 4.3.4 hija sostitwita b'dan li ġej: “Tabella 19 ‘Interfaċċi bis-subsistema tal-operat u ġestjoni tat-traffiku’
|
30) |
fil-punt (1) tat-taqsima 4.4, it-termini “Artikolu 18(3) u kif stabbilit fl-Anness VI (punt I.2.4) tad-Direttiva 2008/57/KE” huma sostitwiti bit-termini “Artikolu 15(4) u kif stabbilit fl-Anness IV (punt 2.4) tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(31) |
it-taqsima 4.5.2 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.5.2. Pjan ta' manutenzjoni Il-maniġer tal-infrastruttura għandu jkollu pjan ta' manutenzjoni li jkun fih l-elementi elenkati fil-punt 4.5.1, flimkien ma' tal-anqas dan li ġej:
|
(32) |
il-punt (1) fit-taqsima 4.7 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(33) |
il-punt (b) tal-punt (2) fit-taqsima 5.3.2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(34) |
it-taqsima 6.1.4.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “6.1.4.1.
(*2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250 tat-12 ta' Frar 2019 dwar il-mudelli għad-dikjarazzjonijiet u ċ-ċertifikati ‘KE’ għall-kostitwenti u s-subsistemi ta' interoperabbiltà ferrovjarja, dwar il-mudell ta' dikjarazzjoni ta' konformità ma' tip awtorizzat ta' vettura ferrovjarja u dwar il-proċeduri ta' verifika ‘KE’ għas-subsistemi f'konformità mad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 201/2011 (ĠU L 42, 13.2.2019, p. 9).”;" |
(35) |
fil-punt (1) tat-taqsima 6.2.1, ir-referenza għall-“Artiklu 18 tad-Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita bir-referenza għall-“Artikolu 15 tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(36) |
il-punt (6) tat-taqsima 6.2.1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(37) |
fit-taqsima 6.2.4 jiżdied il-punt li ġej wara l-punt 6.2.4.14: “6.2.4.15. Il-valutazzjoni tar-rekwiżiti stabbiliti fil-punt 4.2.6.2.2(2) mhijiex meħtieġa.”; |
(38) |
il-punt (3) tat-taqsima 6.4 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(39) |
fil-punt (2) tat-taqsima 6.5.2, ir-referenza għall-“Artiklu 17 tad-Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita bir-referenza għall-“Artikolu 14 tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(40) |
l-ewwel paragrafu fit-taqsima 7 qabel it-taqsima 7.1 huwa sostitwit b'dan li ġej: “L-Istati Membri għandhom jiżviluppaw pjan nazzjonali għall-implimentazzjoni ta' din it-TSI, fejn titqies il-koerenza tas-sistema ferrovjarja kollha tal-Unjoni Ewropea. Dan il-pjan għandu jinkludi l-proġetti kollha li jirrigwardaw subsistema tal-infrastruttura ġdida, u t-tiġdid u l-immodernizzar ta' subsistema tal-infrastruttura, f'konformità mad-dettalji msemmija fil-punti 7.1 sa 7.7 ta' hawn taħt.”; |
(41) |
it-taqsima 7.3.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “7.3.1. Immodernizzar jew tiġdid ta' linja
|
(42) |
it-taqsima 7.3.2 titħassar; |
(43) |
il-punt (4) fit-taqsima 7.3.3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(44) |
it-taqsima 7.6 hija sostitwita b'dan li ġej: “7.6. Verifiki tal-kompatibbiltà mar-rotta qabel l-użu ta' vetturi awtorizzati Il-proċedura li għandha tiġi applikata u l-parametri tas-subsistema tal-infrastruttura li għandhom jintużaw mill-impriża ferrovjarja, għall-verifika tal-kompatibbiltà mar-rotta huma deskritti fil-punt 4.2.2.5 u l-Appendiċi D1 tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 (*3). (*3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘operat u ġestjoni tat-traffiku’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 5)”;" |
(45) |
fit-taqsima 7.7, wara l-punt (b) u fuq it-taqsima 7.7.1, jiżdied il-paragrafu li ġej: “Il-każijiet speċifiċi kollha u d-dati rilevanti tagħhom għandhom jiġu rieżaminati waqt li jkunu qed isiru reviżjonijiet tat-TSI fil-futur bil-ħsieb li jiġi limitat il-kamp ta' applikazzjoni tekniku u ġeografiku tagħhom abbażi ta' valutazzjoni tal-impatt tagħhom fuq is-sikurezza, l-interoperabbiltà, is-servizzi transkonfinali, il-kurituri tat-TEN-T, u l-impatti prattiċi u ekonomiċi taż-żamma jew l-eliminazzjoni tagħhom. Għandha tingħata attenzjoni partikolari għad-disponibbiltà tal-fondi tal-UE. Il-każijiet speċifiċi għandhom ikunu limitati għar-rotta jew għan-netwerk fejn ikunu strettament meħtieġa u jitqiesu permezz ta' proċeduri tal-kompatibilità tar-rotta.”; |
(46) |
fit-taqsima 7.7.2.1 it-tieni paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej: “Għal għoli tal-pjattaforma ta' 550 mm u ta' 760 mm, il-valur konvenzjonali bq0 tad-distanza tal-pjattaformi għandha tiġi kkalkolata skont il-formuli li ġejjin:”; |
(47) |
fit-taqsima 7.7.8.1 it-titolu “ ” huwa sostitwit bi “ ”; |
(48) |
il-punt (2) tat-taqsima 7.7.11.1 jitħassar; |
(49) |
it-taqsima 7.7.13.5. hija sostitwita b'dan li ġej: “7.7.13.5. Każijiet P Għall-gejġ nominali tal-binarji ta' 1 668 mm, għal pjattaformi mmodernizzati jew imġedda għandu jkun permess l-għoli nominali ta' pjattaforma ta' 685 mm (użu ġenerali) jew ta' 900 mm (traffiku urban u suburban) 'il fuq mis-superfiċe li fuqha jimxu r-roti għal raġġi ta' aktar minn 300 m jew 350 m rispettivament.”; |
(50) |
It-tabella 36 fl-Appendiċi A hija sostitwita b'dan li ġej: “Tabella 36 Il-valutazzjoni tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà għad-dikjarazzjoni tal-konformità tal-KE
|
(51) |
fit-Tabella 37 fl-Appendiċi B, ir-ringiela li tikkonċerna “Ir-reżistenza lonġitudinali tal-binarji” tinbidel b'dan li ġej:
|
(52) |
il-punt (c) fl-Appendiċi C2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(53) |
L-Appendiċi E huwa emendat kif ġej:
|
(54) |
L-Appendiċi F huwa emendat kif ġej:
|
(55) |
ir-raba' paragrafu fl-Appendiċi K, immedjatament fuq it-Tabella 45, jitħassar; |
(56) |
L-Appendiċi L jitħassar; |
(57) |
it-tieni paragrafu tal-punt P3 fl-Appendiċi P huwa emendat kif ġej (tipa normali): “Ir-raġġ Rv tal-kurva vertikali huwa llimitat għal 500 m. L-għoli li ma jaqbiżx it-80 mm għandu jitqies bħala żero fi ħdan raġġ Rv ta' bejn 500 m u 625 m.”; |
(58) |
It-tabella 47 fl-Appendiċi Q hija sostitwita b'dan li ġej: “Tabella 47 Regoli tekniċi nazzjonali nnotifikati għal Każijiet Speċifiċi UK-GB
|
(59) |
L-Appendiċi R huwa sostitwit b'dan li ġej: “Appendiċi R Lista ta' punti mhux konklużi
|
(60) |
It-tabella (48) fl-Appendiċi S hija sostitwita b'dan li ġej: “Tabella 48 Termini
|
(61) |
l-indiċi numru 4 tat-Tabella 49 fl-Appendiċi T huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(62) |
l-indiċi numru 9 tat-Tabella 49 fl-Appendiċi T huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(*1) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/777 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni għar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li jħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 312)”;
(*2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250 tat-12 ta' Frar 2019 dwar il-mudelli għad-dikjarazzjonijiet u ċ-ċertifikati ‘KE’ għall-kostitwenti u s-subsistemi ta' interoperabbiltà ferrovjarja, dwar il-mudell ta' dikjarazzjoni ta' konformità ma' tip awtorizzat ta' vettura ferrovjarja u dwar il-proċeduri ta' verifika ‘KE’ għas-subsistemi f'konformità mad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 201/2011 (ĠU L 42, 13.2.2019, p. 9).”;
(*3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘operat u ġestjoni tat-traffiku’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 5)”;”
ANNESS III
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1301/2014 huwa emendat kif ġej:
(1) |
it-taqsima 1.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “1.1. Kamp ta' applikazzjoni tekniku Din it-TSI tikkonċerna s-subsistema tal-enerġija u parti mis-subsistema ta' manutenzjoni tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni skont l-Artikolu 1 tad-Direttiva (UE) 2016/797. Is-subsistemi tal-enerġija u tal-manutenzjoni huma definiti rispettivament fil-punti 2.2 u 2.8 tal-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797. Il-kamp ta' applikazzjoni tekniku ta' din it-TSI huwa definit aktar fl-Artikolu 2 ta' dan ir-Regolament.”; |
(2) |
il-punti (1) u (2) tat-taqsima 1.3 huma sostitwiti b'dan li ġej:
|
(3) |
fil-punt (3) tat-taqsima 2.1, it-taqsima 3 u l-punt (1) tat-taqsima 4.1, ir-referenzi għad-“Direttiva 2008/57/KE” huma sostitwiti bir-referenzi għad-“Direttiva (UE) 2016/797”; |
(4) |
it-taqsima 4.2.11(4) huwa sostitwit bi:
|
(5) |
it-taqsima 4.4(1) huwa sostitwit bi:
|
(6) |
fil-punt (1) tat-taqsima 5.1, ir-referenza għad-“Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita bir-referenza għad-“Direttiva (UE) 2016/797”; |
(7) |
it-taqsima 6.2.1 hija emendata kif ġej:
|
(8) |
il-punt (c) tat-Taqsima 6.3.2 huwa sostitwit bi:
|
(9) |
l-ewwel paragrafu tat-taqsima 7 huwa sostitwit bi: “L-Istati Membri għandhom jiżviluppaw pjan nazzjonali għall-implimentazzjoni ta' din it-TSI, fejn titqies il-koerenza tas-sistema ferrovjarja kollha tal-Unjoni Ewropea. Dan il-pjan għandu jinkludi l-proġetti kollha li jirrigwardaw subsistema tal-enerġija ġdida, u t-tiġdid u l-immodernizzar ta' subsistema tal-infrastruttura, f'konformità mad-dettalji msemmija fil-punti 7.1 sa 7.4 ta' hawn taħt.”; |
(10) |
il-punt (3) tat-taqsima 7.2.1 jitħassar; |
(11) |
it-taqsima 7.3.1 “Introduzzjoni” hija emendata kif ġej: “7.3.1. Introduzzjoni Fil-każ li din it-TSI għandha tkun applikabbli għal linji eżistenti u mingħajr preġudizzju għall-punt 7.4 (każijiet speċifiċi), għandhom jitqiesu l-elementi li ġejjin:
|
(12) |
il-punt (2) tat-taqsima 7.3.2 jitħassar; |
(13) |
tiżdied it-taqsima ġdida 7.3.5: “7.3.5. Kontrolli ta' kompatibbiltà tar-rotta qabel l-użu ta' vetturi awtorizzati Il-proċedura li għandha tiġi applikata u l-parametri tas-subsistema tal-enerġija li għandhom jintużaw mill-impriża ferrovjarja, għall-verifika tal-kompatibbiltà mar-rotta huma deskritti fil-punt 4.2.2.5 u l-Appendiċi D1 tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 (*1) (*1) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘operat u ġestjoni tat-traffiku’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 5.”;" |
(14) |
it-taqsima 7.4.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “7.4.1. Ġenerali
Il-każijiet speċifiċi kollha u d-dati rilevanti tagħhom għandhom jiġu rieżaminati fir-reviżjonijiet futuri tat-TSI bil-ħsieb li jiġi limitat il-kamp ta' applikazzjoni tekniku u ġeografiku tagħhom abbażi ta' valutazzjoni tal-impatt tagħhom fuq is-sikurezza, l-interoperabbiltà, is-servizzi transkonfinali, il-kurituri tat-TEN-T, u l-impatti prattiċi u ekonomiċi taż-żamma jew l-eliminazzjoni tagħhom. Għandha tingħata attenzjoni partikolari għad-disponibbiltà tal-fondi tal-UE. Il-każijiet speċifiċi għandhom jiġu limitati għar-rotta jew għan-netwerk fejn ikunu strettament meħtieġa u jitqiesu permezz ta' proċeduri tal-kompatibilità tar-rotta.”. |
(*1) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘operat u ġestjoni tat-traffiku’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 5.”;”
ANNESS IV
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1302/2014 huwa emendat kif ġej:
(1) |
it-taqsima 1.1 hija emendata kif ġej:
|
(2) |
it-taqsimiet 1.2 sa 1.3 huma sostitwiti b'dan li ġej: “1.2. Kamp ta' Applikazzjoni Ġeografiku Il-kamp ta' applikazzjoni ġeografiku ta' din it-TSI huwa s-sistema ferrovjarja tal-Unjoni kif stabbilit fl-Anness I tad-Direttiva (UE) 2016/797 u jeskludi l-każijiet imsemmija fl-Artikoli 1(3) u (4) tad-Direttiva (UE) 2016/797.; 1.3. Kontenut ta' din it-TSI Skont l-Artikolu 4(3) tad-Direttiva (UE) 2016/797, din it-TSI:
Skont l-Artikolu 4(5) tad-Direttiva (UE) 2016/797, id-dispożizzjonijiet għal każijiet speċifiċi huma indikati fil-Kapitolu 7.”; |
(3) |
fit-taqsima 2.1, ir-referenza għad-“Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita bir-referenza għad-“Direttiva (UE) 2016/797”; |
(4) |
fit-taqsima 2.2, it-test “id-Direttiva 2008/57/KE, Artikolu 2(c)” huwa sostitwit bit-test “il-punt (3) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(5) |
fit-taqsima 2.2.2, it-test huwa sostitwit b'dan li ġej: “2.2.2. Vetturi ferrovjarji: Id-definizzjonijiet ta' hawn taħt huma klassifikati fi tliet gruppi kif definit fit-taqsima 2 tal-Anness I tad-Direttiva (UE) 2016/797.
|
(6) |
it-taqsima 2.3.1. hija sostitwita b'dan li ġej: “2.3.1 Tipi ta' vetturi ferrovjarji Il-kamp ta' applikazzjoni ta' din it-TSI li tirrigwardja vetturi ferrovjarji, klassifikati fi tliet gruppi kif definit fl-Anness I taqsima 2 tad-Direttiva (UE) 2016/797, huwa deskritt kif ġej:
|
(7) |
fil-kapitolu 3, ir-referenzi għall-“Anness III tad-Direttiva 2008/57/KE” huma sostitwiti bir-referenza għall-“Anness III tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(8) |
it-taqsima 3.1 hija sostitwita kif ġej: “3.1. Elementi tas-subsistema tal-vetturi ferrovjarji li jikkorrispondu għar-rekwiżiti essenzjali It-tabella li ġejja tindika r-rekwiżiti essenzjali, kif stabbiliti u nnumerati fl-Anness III tad-Direttiva (UE) 2016/797, meqjusa mill-ispeċifikazzjonijiet stabbiliti fil-Kapitolu 4 ta' din it-TSI. Elementi ta' vetturi ferrovjarji li jikkorrispondu għar-rekwiżiti essenzjali Nota: huma elenkati biss il-punti fit-taqsima 4.2 li jinkludu rekwiżiti.
|
(9) |
fit-taqsima 4.1, it-test “Direttiva 2008/57/KE” huwa sostitwit bit-test “Direttiva (UE) 2016/797”; |
(10) |
fit-taqsima 4.2.1.1, it-test “Artikolu 5(8) tad-Direttiva 2008/57/KE” huwa sostitwit bit-test “Artikolu 4(8) tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(11) |
it-taqsima 4.2.1.2 hija emendata kif ġej:
|
(12) |
il-punt b-2) tat-taqsima 4.2.2.2.3 huwa sostitwit b'dan li ġej: “(b-2) Kompatibbiltà bejn unitajiet Fuq unitajiet mgħammra b'sistema ta' akkoppjament manwali tat-tip UIC (kif deskritt fil-klawżola 5.3.2) u b'sistema tal-ibbrejkjar pnewmatika kompatibbli mat-tip UIC (kif deskritt fil-klawżola 4.2.4.3), japplikaw ir-rekwiżiti li ġejjin:
|
(13) |
il-punti (5) sa (9) tat-taqsima 4.2.2.5 huma sostitwiti b'dan li ġej:
|
(14) |
fil-punt (1) tat-taqsima 4.2.2.10, ir-referenza għall-“klawżola 2.1” hija sostitwita bi “klawżola 4.5”; |
(15) |
jiżdied punt (2a) ġdid wara l-punt (2) tat-taqsima 4.2.3.3.2.2 kif ġej:
|
(16) |
il-punt (2) tat-taqsima 4.2.3.3.2.2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(17) |
il-punt (3) tat-taqsima 4.2.3.4.2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(18) |
il-punt (5) tat-taqsima 4.2.3.4.2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(19) |
il-punt (1) tat-taqsima 4.2.3.4.2.1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(20) |
il-punt (1) tat-taqsima 4.2.3.4.2.2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(21) |
it-taqsima 4.2.3.5.2.3 titħassar; |
(22) |
it-taqsima 4.2.3.5.3 tiżdied wara t-taqsima 4.2.3.5.2.2 kif ġej: “4.2.3.5.3.
|
(23) |
it-taqsima 4.2.4.8.2. hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.4.8.2.
|
(24) |
it-taqsima 4.2.4.8.3. hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.4.8.3.
|
(25) |
il-punt (1) tat-taqsima 4.2.6.2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(26) |
it-taqsima 4.2.6.2.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.6.2.1.
|
(27) |
it-taqsima 4.2.6.2.2 hija emendata kif ġej:
|
(28) |
it-taqsima 4.2.6.2.5 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.6.2.5 Effett ajrudinamiku ta' ferroviji fuq binarji bil-ballast
|
(29) |
il-punt (2) tat-taqsima 4.2.7.1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(30) |
jiżdied punt (5) ġdid wara l-punt (4) tat-taqsima 4.2.8.2.9.1.1 kif ġej:
|
(31) |
il-punt (1) tat-taqsima 4.2.8.2.9.2 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(32) |
jiżdied punt (2a) ġdid wara l-punt (2) tat-taqsima 4.2.8.2.9.2 kif ġej:
|
(33) |
it-taqsima 4.2.8.2.9.3 hija nnumerata mill-ġdid bħala 4.2.8.2.9.3a; |
(34) |
it-taqsima 4.2.8.2.9.3 tiżdied wara t-taqsima 4.2.8.2.9.2.3 kif ġej: “4.2.8.2.9.3. Ġeometrija tal-parti ta' fuq tal-pantografu - tat-tip ta' 1 800 mm
|
(35) |
il-punt (4) tat-taqsima 4.2.11.6 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(36) |
fit-taqsima 4.2.12.1, ir-referenza għall-“klawżola 2.4 tal-Anness VI tad-Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita bir-referenza għall-“klawżola 2.4(a) tal-Anness IV tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(37) |
fit-taqsima 4.2.12.1, il-punti (2) u (3) huma sostitwiti b'dan li ġej:
|
(38) |
jiżdied punt (3) ġdid wara l-punt (2) tat-taqsima 4.2.12.1 kif ġej:
(*1) Id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar is-sikurezza ferrovjarja (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 102)”;" |
(39) |
il-punt (4) tat-taqsima 4.2.12.1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(40) |
jiżdied punt (3a) ġdid wara l-punt (3) tat-taqsima 4.2.12.2 kif ġej:
|
(41) |
jiżdied punt (9a) ġdid wara l-punt (9) tat-taqsima 4.2.12.2 kif ġej:
|
(42) |
il-punt (2) tat-taqsima 4.2.12.3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(43) |
il-punt (3) tat-taqsima 4.2.12.3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(44) |
jiżdied punt (1a) ġdid wara l-punt (1) tat-taqsima 4.2.12.3.1 kif ġej:
|
(45) |
jiżdied punt (6a) ġdid wara l-punt (6) tat-taqsima 4.2.12.3.2 kif ġej:
|
(46) |
il-punt (1) tat-taqsima 4.2.12.4 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(47) |
jiżdied punt (3a) ġdid wara l-punt (3) tat-taqsima 4.2.12.4 kif ġej:
|
(48) |
it-Tabella 7 fit-taqsima 4.3.2 hija sostitwita b'dan li ġej: “Tabella 7 Interfaċċa mas-subsistema tal-Infrastruttura
|
(49) |
jiżdied punt (3a) ġdid wara l-punt (3) tat-taqsima 4.4 kif ġej:
|
(50) |
it-taqsima 4.5 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.5. Regoli ta' manutenzjoni
|
(51) |
fit-taqsima 4.7, ir-referenza għad-“Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita bir-referenza għad-“Direttiva (UE) 2016/797”; |
(52) |
fit-taqsima 4.8, ir-referenza għall-“Artikolu 34(2a) tad-Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita bir-referenza għall-“punt (a) tal-Artikolu 48(3) tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(53) |
tiżdied taqsima 4.9 ġdida wara l-punt (3) tat-taqsima 4.8 kif ġej: “4.9. Kontrolli ta' kompatibbiltà tar-rotta qabel l-użu ta' vetturi awtorizzati Il-parametri tas-subsistema tal-‘vetturi ferrovjarji — lokomottivi u vetturi ferrovjarji tal-passiġġieri’ li għandhom jintużaw mill-impriża ferrovjarja għall-fini tal-kontroll ta' kompatibbiltà tar-rotta, huma deskritti fl-Appendiċi D1 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 (*2). (*2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘operat u ġestjoni tat-traffiku’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE] (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 5)”;" |
(54) |
fit-taqsima 5.1, ir-referenza għall-“Artikolu 2(f) tad-Direttiva 2008/57/KE” hija sostitwita bir-referenza għall-“Artikolu 2(7) tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(55) |
tiżdied taqsima 5.3.4a ġdida wara t-taqsima 5.3.4 kif ġej: “5.3.4a Sistemi awtomatiċi ta' gejġ varjabbli
|
(56) |
fit-taqsima 6.1.1, it-test “l-Artikolu 13(1) u l-Anness IV tad-Direttiva 2008/57/KE” huwa sostitwit bir-referenza għal “l-Artikolu 10 tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(57) |
jiżdied punt (3) ġdid wara l-punt (2) tat-taqsima 6.1.1 kif ġej:
|
(58) |
fit-tieni tabella tat-taqsima 6.1.2, tiżdied ringiela ġdida taħt ir-ringiela “5.3.4 rota” kif ġej:
|
(59) |
tiżdied taqsima 6.1.3.1a ġdida wara l-punt (8) tat-taqsima 6.1.3.1 kif ġej: “6.1.3.1a.
|
(60) |
il-punt (1) tat-taqsima 6.1.6 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(61) |
fit-taqsima 6.2.1, it-test “l-Artikolu 18 u l-Anness VI tad-Direttiva 2008/57/KE” huwa sostitwit bir-referenza għal “l-Artikolu 15 u l-Anness IV tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(62) |
il-punt (1) tat-taqsima 6.2.3.3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(63) |
it-taqsima 6.2.3.4 hija sostitwita b'dan li ġej: “6.2.3.4.
Il-parametri deskritti fil-klawżoli 4.2.3.4.2.1 u 4.2.3.4.2.2 għandhom jiġu vvalutati bl-użu tal-kriterji definiti fl-ispeċifikazzjoni msemmija fl-Appendiċi J-1, indiċi 84.”; |
(64) |
il-punt (3) tat-taqsima 6.2.3.5 huwa sostitwit b'dan li ġej:
(*3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013 tat-30 ta' April 2013 dwar il-metodu komuni ta' sikurezza għall-evalwazzjoni u l-valutazzjoni tar-riskji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 352/2009 kif imsemmi fl-Artikolu 6(3)(a) tad-Direttiva 2004/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 121, 3.5.2013, p. 8)”;" |
(65) |
it-tieni paragrafu fil-punt (1) tat-taqsima 6.2.3.6 huwa sostitwit b'dan li ġej: “L-evalwazzjoni tal-koniċità ekwivalenti hija stabbilita fl-ispeċifikazzjoni msemmija fl-Appendiċi J-1, indiċi 107.”; |
(66) |
tiżdied taqsima 6.2.3.7a ġdida wara t-taqsima 6.2.3.7 kif ġej: “6.2.3.7a
|
(67) |
it-taqsima 6.2.3.13 hija sostitwita b'dan li ġej: “6.2.3.13.
|
(68) |
it-taqsima 6.2.3.14 hija sostitwita b'dan li ġej: “6.2.3.14.
|
(69) |
fit-taqsima 6.2.6, it-test “Artikolu 18(3) tad-Direttiva 2008/57/KE” huwa sostitwit bir-referenza għall-“Artikolu 15(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(70) |
tiżdied taqsima 6.2.7a ġdida wara t-taqsima 6.2.7 kif ġej: “6.2.7a Rekwiżiti fakultattivi addizzjonali għal unitajiet maħsuba biex jintużaw f'operat ġenerali
|
(71) |
fit-taqsima 6.3.2, it-test “Artikolu 17 tad-Direttiva 2008/57/KE” huwa sostitwit bir-referenza għall-“Artikolu 14 tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(72) |
fil-punt (1) tat-taqsima 7.1.1.1, it-test “OTMs” huwa sostitwit bit-test “vetturi speċjali, bħal magni ta' fuq il-binarji”; |
(73) |
fil-punt (1) tat-taqsima 7.1.1.2.1, it-test “skont il-punt (f) tal-Artikolu 5(3) tad-Direttiva 2008/57/KE” huwa sostitwit bit-test “skont il-punt (f) tal-Artikolu 4(3) tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(74) |
fit-Taqsima 7.1.1.2.1, il-punt (3) huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(75) |
fil-punt (4) tat-taqsima 7.1.1.2.1, it-test “fis-servizz skont l-Artikoli 22 sa 25 tad-Direttiva 2008/57/KE” huwa sostitwit bit-test “fis-suq skont l-Artikolu 21 tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(76) |
fil-punt (1) tat-taqsima 7.1.1.2.2, it-test “Artikolu 2(t) tad-Direttiva 2008/57/KE” huwa sostitwit bit-test “punt (23) tal-Artikolu 2 tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(77) |
fit-Taqsima 7.1.1.3, it-titolu “ ” huwa sostitwit bit-titolu “ ”; |
(78) |
fil-punt (3) tat-taqsima 7.1.1.3, it-test “skont l-Artikolu 24 jew 25 tad-Direttiva 2008/57/KE” huwa sostitwit bit-test “skont l-Artikolu 21 tad-Direttiva (UE) 2016/797 abbażi ta' regoli nazzjonali fir-rigward tal-parametri bażiċi ta' din it-TSI”; |
(79) |
fil-punt (3) tat-taqsima 7.1.1.4, it-test “skont l-Artikolu 24 jew 25 tad-Direttiva 2008/57/KE” huwa sostitwit bit-test “skont l-Artikolu 21 tad-Direttiva (UE) 2016/797 abbażi ta' regoli nazzjonali fir-rigward tal-parametri bażiċi ta' din it-TSI”; |
(80) |
fit-taqsima 7.1.1.4a, ir-referenza għat-taqsima “4.2.8.2.8” hija sostitwita bir-referenza għal “4.2.8.2.8.4”; |
(81) |
fil-punt (1) tat-taqsima 7.1.1.5, it-test “tliet snin wara d-data tal-applikazzjoni ta' din it-TSI” huwa sostitwit bit-test “fl-1 ta' Jannar 2018”; |
(82) |
fit-taqsima 7.1.1, tiżdied taqsima ġdida 7.1.1.8 wara t-taqsima 7.1.1.7 kif ġej: “7.1.1.8. Ir-rekwiżiti stabbiliti f'4.2.2.5(6) m'għandhomx ikunu obbligatorji matul perjodu tranżitorju li jispiċċa fl-1 ta' Jannar 2022 għal lokomottivi b'‘kabina ċentrali’ waħda li, fis-27 ta' Mejju 2019, ikunu proġetti fi stadju avvanzat ta' żvilupp, kuntratti li qed jitwettqu u vetturi ferrovjarji ta' disinn eżistenti kif stabbilit fil-punt 7.1.1.2 ta' din it-TSI. Meta ma jiġux applikati r-rekwiżiti stabbiliti f'4.2.2.5(6), ikun permess bħala metodu alternattiv, li tintwera l-konformità mar-rekwiżit ta' xenarju 3 ta' 4.2.2.5(5) billi tintwera l-konformità mal-kriterji li ġejjin:
|
(83) |
it-taqsima 7.1.2 hija sostitwita b'dan li ġej: “7.1.2. Tibdil għal vetturi ferrovjarji eżistenti jew tip ta' vetturi ferrovjarji 7.1.2.1.
7.1.2.2.
7.1.2.2a.
7.1.2.2b.
(*4) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 tal-4 ta' April 2018 li jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi għall-awtorizzazzjoni ta' vetturi ferrovjarji u għall-proċess tal-awtorizzazzjoni tat-tip ta' vetturi ferrovjarji skont id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 90, 6.4.2018, p. 66)." (*5) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-9 ta' Novembru 2010 dwar moduli għall-proċeduri għal valutazzjoni ta' konformità, adattezza għall-użu, u verifika tal-KE li għandhom jintużaw fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għal interoperabbiltà adottati skont id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 319, 4.12.2010, p. 1)." (*6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1300/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà relatati mal-aċċessibbiltà tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni għall-persuni b'diżabbiltà u għall-persuni b'mobbiltà mnaqqsa (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 110).”;" |
(84) |
it-titlu tat-taqsima 7.1.3 “Regoli relatati maċ-ċertifikati tat-tip jew tal-eżami tad-disinn” huwa sostitwit bi “Regoli relatati maċ-ċertifikati KE tat-tip jew tal-eżami tad-disinn”; |
(85) |
it-taqsima 7.1.3.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “7.1.3.1.
Fażi A
Fażi B
(*9) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1304/2014 tas-26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘vetturi ferrovjarji — storbju’ li temenda d-Deċiżjoni 2008/232/KE u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/229/UE (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 421).”" |
(86) |
It-taqsima 7.2 hija emendata kif ġej:
|
(87) |
Il-punt (2) tat-taqsima 7.3.1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(88) |
jiżdied punt (6) ġdid wara l-punt (5) tat-taqsima 7.3.1 kif ġej:
|
(89) |
fit-taqsima 7.3.2.3, jitħassar it-test li ġej: “Każ speċifiku, il-Portugal (‘P’) Għal unitajiet maħsuba biex joperaw fuq in-netwerk ferrovjarju Portugiż (gejġ ta' 1 668 mm) u li jiddependu fuq it-tagħmir ta' maġenb il-binarju għall-monitoraġġ tal-kundizzjoni tal-bering tal-fus, iż-żona mira li għandha titħalla ħielsa minn kull ostakolu biex l-unità tkun tista' tiġi osservata minn HABD maġenb il-binarju u tiġi osservata l-pożizzjoni tagħha relatata mal-linja ċentrali tal-vettura għandha tkun din:
Każ speċifiku, Spanja (‘P’) Għal vetturi ferrovjarji maħsuba biex joperaw fuq in-netwerk ferrovjarju Spanjol (gejġ ta' 1 668 mm) u li jiddependu fuq it-tagħmir ta' maġenb il-binarju għall-monitoraġġ tal-kundizzjoni tal-bering tal-fus, iż-żona viżibbli għat-tagħmir ta' maġenb il-binarju fuq il-vettura ferrovjarja għandha tkun iż-żona definita fil-klawżoli 5.1 u 5.2 ta' EN 15437-1:2009, u minflok il-valuri ddikjarati għandhom jitqiesu dawn il-valuri:
|
(90) |
fit-taqsima 7.3.2.3, it-test “Każ speċifiku, l-Iżvezja (‘T’)” huwa sostitwit bit-test “Każ speċifiku, l-Iżvezja (‘T1’)”; |
(91) |
it-taqsima 7.3.2.4 hija sostitwita b'dan li ġej: “7.3.2.4. Każ speċifiku Renju Unit (Gran Brittanja) (‘P’) Huwa permissibbli għall-unitajiet u l-każijiet kollha li jużaw il-Metodu 3 stabbilit fl-EN14363:2016 klawżola 6.1.5.3.1. Dan il-każ speċifiku ma jxekkilx l-aċċess tal-vetturi ferrovjarji konformi mat-TSI għan-netwerk nazzjonali.”; |
(92) |
it-taqsima 7.3.2.5 hija sostitwita b'dan li ġej: “7.3.2.5. Każ speċifiku Finlandja (‘P’) Il-modifiki li ġejjin għall-klawżoli tal-imġiba dinamika fl-operat tal-ferroviji tat-TSI japplikaw għal vettura li għandha tiġi operata biss fuq in-netwerk Finlandiż ta' 1 524 mm:
Każ speċifiku Irlanda u Renju Unit għall-Irlanda ta' Fuq (‘P’) Għal kompatibbiltà teknika man-netwerk eżistenti huwa permissibbli li jintużaw regoli tekniċi nazzjonali nnotifikati għall-fini li tiġi vvalutata l-imġiba dinamika fl-operat tal-ferroviji. Każ speċifiku Spanja (‘P’) Għal vetturi ferrovjarji maħsuba biex jintużaw fuq gejġ tal-linji ferrovjarji ta' 1 668 mm, il-valur ta' limitu Yqst tal-forza ta' gwida kważi statika għandu jiġi evalwat għal raġġi tal-kurvi 250 m ≤ Rm < 400 m. Il-valur ta' limitu għandu jkun: (Yqst)lim = 66 kN. Għan-normalizzazzjoni tal-valur stmat għar-raġġ Rm = 350 m skont il-klawżola 7.6.3.2.6 (2) ta' EN 14363:2016, il-formula ‘Ya,nf,qst = Ya,f,qst – (10 500 m/Rm – 30) kN’ għandha tkun sostitwita bi ‘Ya,nf,qst = Ya,f,qst – (11 550 m/Rm – 33) kN’. Valuri tal-insuffiċjenza tas-sopraelevazzjoni jistgħu jiġu adattati għall-gejġ tal-linji ferrovjarji ta' 1 668 mm billi jiġu multiplikati l-valuri tal-parametri korrispondenti ta' 1 435 mm bil-fattur ta' konverżjoni li ġej: 1733/1500. Każ speċifiku r-Renju Unit (Gran Brittanja) (‘P’) Għal kompatibbiltà teknika man-netwerk eżistenti huwa permissibbli li jintużaw regoli tekniċi nazzjonali li jemendaw ir-rekwiżiti ta' EN 14363 u li huma nnotifikati għall-fini li tiġi vvalutata l-imġiba dinamika fl-operat tal-ferroviji. Dan il-każ speċifiku ma jxekkilx l-aċċess tal-vetturi ferrovjarji konformi mat-TSI għan-netwerk nazzjonali.”; |
(93) |
Fit-taqsima 7.3.2.6, it-tabella 21 hija sostitwita bit-tabella li ġejja:
|
(94) |
Fit-taqsima 7.3.2.6, it-tabella 22 hija sostitwita bit-tabella li ġejja:
|
(95) |
fit-taqsima 7.3.2.6, taħt it-Tabella 22, it-test “Każ speċifiku Spanja (‘P’)” tal-klawżola 7.3.2.6 huwa sostitwit bi “Każ speċifiku Spanja għall-gejġ tal-linji ferrovjarji ta' 1 668 mm (‘P’)”; |
(96) |
tiżdied taqsima 7.3.2.6a ġdida wara t-taqsima 7.3.2.6: “7.3.2.6a Każ speċifiku, l-Irlanda (‘P’) Fil-każ ta' sistema ta' gejġ tal-linji ferrovjarji ta' 1 600 mm, ir-raġġ minimu tal-kurva li jrid jiġi misjuq għandu jkun ta' 105 m għall-unitajiet kollha;” |
(97) |
fit-taqsima 7.3.2.10, it-test “klawżola 7.4.2.8.1” huwa sostitwit bi “klawżola 7.4.2.9.1”; |
(98) |
it-taqsima 7.3.2.11, hija emendata kif ġej:
|
(99) |
fit-taqsima 7.3.2.11, it-test “klawżola 7.4.2.3.1” huwa sostitwit bi “klawżola 7.4.2.4.1”; |
(100) |
fit-taqsima 7.3.2.12, it-test “(‘T’)” huwa sostitwit bit-test “(‘T1’)”; |
(101) |
it-taqsima 7.3.2.14, hija emendata kif ġej:
|
(102) |
it-taqsima 7.3.2.16, hija emendata kif ġej:
|
(103) |
fit-taqsima 7.3.2.20, it-test “Każ speċifiku, l-Italja (‘T’)” huwa sostitwit bit-test “Każ speċifiku, l-Italja (‘T0’)”; |
(104) |
fit-taqsima 7.3.2.20, jiżdied il-paragrafu li ġej: “Klawżola ta' rieżami: Sa mhux aktar tard mill-31 ta' Lulju 2025, l-Istat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni rapport dwar l-alternattivi possibbli għall-ispeċifikazzjonijiet addizzjonali ta' hawn fuq, sabiex jitneħħew jew jitnaqqsu b'mod sinifikanti r-restrizzjonijiet fuq il-vetturi ferrovjarji kkawżati min-nuqqas ta' konformità tal-mini mat-TSIs.”; |
(105) |
fit-taqsima 7.3.2.21, it-test “Każ speċifiku, iċ-Channel Tunnel (‘T’)” huwa sostitwit bit-test “Każ speċifiku, iċ-Channel Tunnel (‘P’)”; |
(106) |
tiżdied taqsima 7.3.2.27 ġdida wara t-taqsima 7.3.2.26 kif ġej: “7.3.2.27. Każ speċifiku r-Renju Unit (Gran Brittanja) (‘P’) Kwalunkwe bidla fl-ispazju kopert minn vettura li qed topera kif definit fir-regoli tekniċi nazzjonali nnotifikati għall-proċess tal-istabbiliment tal-wisa' bejn il-linji (pereżempju kif deskritt f'RIS-2773-RST) se tiġi kategorizzata skont l-Artikolu 15(1)(c) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545, u mhijiex se tiġi klassifikata skont l-Artikolu 21(12)(a) tad-Direttiva (UE) 2016/797.”; |
(107) |
tiżdied taqsima 7.5.1.3 ġdida wara t-taqsima 7.5.1.2 kif ġej: “7.5.1.3. Ir-rekwiżiti dwar l-effetti ajrudinamiċi fuq binarji bil-ballast ġew stabbiliti għal unitajiet ta' veloċità massima skont id-disinn ogħla minn 250 km/h. Peress li l-istat attwali tat-teknoloġija ma jippermettix li jiġi previst rekwiżit armonizzat u lanqas metodoloġija ta' valutazzjoni, it-TSI tippermetti l-applikazzjoni ta' regoli nazzjonali. Din jeħtieġ li tiġi rieżaminata sabiex jitqies dan li ġej:
|
(108) |
tiżdied taqsima 7.5.2.2 ġdida wara t-taqsima 7.5.2.1 kif ġej: “7.5.2.2. Sabiex tiġi ffaċilitata ċ-ċirkolazzjoni libera tal-lokomottivi u tal-kowċis tal-passiġġieri, waqt il-preparazzjoni tar-rakkomandazzjoni ERA-REC-111–2015-REC tas-17 ta' Diċembru 2015 ġew żviluppati il-kundizzjonijiet biex tingħata awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq li ma tkunx limitata għal netwerks partikolari. Dawn id-dispożizzjonijiet għandhom jiġu żviluppati aktar biex jiġu adattati għad-Direttiva (UE) 2016/797 u biex jitqies ir-riarranġament tar-regoli tekniċi nazzjonali, b'enfasi partikolari fuq il-kowċis tal-passiġġieri.”; |
(109) |
tiżdied taqsima 7.5.2.3 ġdida wara t-taqsima 7.5.2.2 kif ġej: “7.5.2.3. Skont l-Artikolu 54(2) u (3) tad-Direttiva (UE) 2016/797, il-vetturi awtorizzati għat-tqegħid fis-servizz qabel il-15 ta' Ġunju 2016 għandhom jirċievu awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq skont l-Artikolu 21 tad-Direttiva (UE) 2016/797 sabiex joperaw fuq netwerk wieħed jew aktar li għadhom mhumiex koperti mill-awtorizzazzjoni tagħhom. Għalhekk, dawn il-vetturi għandhom ikunu konformi ma' din it-TSI jew jibbenefikaw min-nuqqas ta' applikazzjoni ta' din it-TSI skont l-Artikolu 7(1) tad-Direttiva 2016/797. Sabiex jiġi ffaċilitat il-moviment liberu tal-vetturi, għandhom jiġu żviluppati dispożizzjonijiet biex jiġi stabbilit liema livell ta' flessibbiltà jista' jingħata lil dawn il-vetturi kif ukoll lil vetturi li ma kinux soġġetti għal awtorizzazzjoni, fir-rigward tal-konformità mar-rekwiżiti tat-TSI filwaqt li jiġu ssodisfati r-rekwiżiti essenzjali, jinżamm il-livell xieraq ta' sikurezza, u fejn ikun raġonevolment prattikabbli, jittejjeb.”; |
(110) |
it-taqsima 7.5.3.1 hija emendata kif ġej:
|
(111) |
fil-lista “APPENDIĊIJIET” wara l-Kapitolu 7, it-test “Appendiċi A: Buffers u rkaptu ta' ġbid” huwa sostitwit bi “Appendiċi A: Imħassar intenzjonalment”; |
(112) |
it-test tal-Appendiċi A huwa sostitwit bi “Imħassar intenzjonalment”; |
(113) |
it-taqsima C.3 tal-Appendiċi C tiġi sostitwita b'dan li ġej: “C.3 Imġiba dinamika fl-operat tal-ferroviji Huwa permess li l-karatteristiċi fl-operat tal-ferroviji jiġu determinati permezz ta' testijiet tal-operat tal-ferroviji jew permezz ta' referenza għal magna simili approvata skont it-tip kif deskritt fil-klawżola 4.2.3.4.2 ta' din it-TSI jew permezz ta' simulazzjoni. Japplikaw id-devjazzjonijiet addizzjonali li ġejjin mill-ispeċifikazzjoni msemmija fl-Anness J-1, indiċi 16:
L-imġiba fl-operat tal-ferroviji tista' tiġi ppruvata permezz ta' simulazzjoni tat-testijiet deskritti fl-ispeċifikazzjoni msemmija fl-Anness J-1, indiċi 16 (bl-eċċezzjonijiet kif speċifikat hawn fuq) meta jkun hemm mudell validat rappreżentattiv tal-binarju u tal-kundizzjonijiet tal-operat tal-magna. Jenħtieġ li jiġi vvalidat mudell ta' magna għas-simulazzjoni tal-karatteristiċi fl-operat permezz tat-tqabbil tar-riżultati tal-mudell mar-riżultati tat-testijiet tal-operat fejn jintuża l-istess input għall-karatteristiċi tal-binarju. Mudell validat huwa mudell ta' simulazzjoni li jkun ġie verifikat permezz ta' test attwali tal-operat tal-ferrovija li jeċita s-sospensjoni b'mod suffiċjenti u meta jkun hemm korrelazzjoni mill-qrib bejn ir-riżultati tat-test tal-operat tal-ferrovija u l-previżjonijiet mill-mudell ta' simulazzjoni fuq l-istess binarju tat-test.”; |
(114) |
L-Appendiċi H huwa sostitwit b'dan li ġej: “Appendiċi H Valutazzjoni tas-subsistema tal-vetturi ferrovjarji H.1 Kamp ta' applikazzjoni Dan l-Appendiċi jindika l-valutazzjoni tal-konformità tas-subsistema tal-vetturi ferrovjarji. H.2 Karatteristiċi u moduli Il-karatteristiċi tas-subsistema li għandhom jiġu vvalutati fil-fażijiet differenti tad-disinn, l-iżvilupp u l-produzzjoni huma mmarkati b'X fit-Tabella H.1. Salib fil-kolonna 4 tat-Tabella H.1 jindika li l-karatteristiċi rilevanti għandhom jiġu verifikati billi tiġi ttestjata kull subsistema individwali. Tabella H.1 Valutazzjoni tas-subsistema tal-vetturi ferrovjarji
|
(115) |
L-Appendiċi I huwa sostitwit b'dan li ġej: “Appendiċi I Aspetti li għalihom l-ispeċifikazzjoni teknika mhijiex disponibbli (punti mhux konklużi) Punti mhux konklużi li jirrigwardjaw il-kompatibbiltà teknika bejn il-vettura u n-netwerk:
Punti mhux konklużi li mhumiex marbuta mal-kompatibbiltà teknika bejn il-vettura u n-netwerk:
|
(116) |
L-Appendiċi J huwa sostitwit b'dan li ġej: “Appendiċi J Speċifikazzjonijiet tekniċi msemmija f'din it-TSI J.1 Standards u dokumenti normattivi
J.2 Dokumenti tekniċi (disponibbli fuq is-sit web tal-ERA)
|
(*1) Id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar is-sikurezza ferrovjarja (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 102)”;
(*2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘operat u ġestjoni tat-traffiku’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE] (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 5)”;
(*3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013 tat-30 ta' April 2013 dwar il-metodu komuni ta' sikurezza għall-evalwazzjoni u l-valutazzjoni tar-riskji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 352/2009 kif imsemmi fl-Artikolu 6(3)(a) tad-Direttiva 2004/49/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 121, 3.5.2013, p. 8)”;
(*4) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 tal-4 ta' April 2018 li jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi għall-awtorizzazzjoni ta' vetturi ferrovjarji u għall-proċess tal-awtorizzazzjoni tat-tip ta' vetturi ferrovjarji skont id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 90, 6.4.2018, p. 66).
(*5) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tad-9 ta' Novembru 2010 dwar moduli għall-proċeduri għal valutazzjoni ta' konformità, adattezza għall-użu, u verifika tal-KE li għandhom jintużaw fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għal interoperabbiltà adottati skont id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 319, 4.12.2010, p. 1).
(*6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1300/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-interoperabbiltà relatati mal-aċċessibbiltà tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni għall-persuni b'diżabbiltà u għall-persuni b'mobbiltà mnaqqsa (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 110).”;
(*9) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1304/2014 tas-26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘vetturi ferrovjarji — storbju’ li temenda d-Deċiżjoni 2008/232/KE u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/229/UE (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 421).””
(*7) Il-kelma “Kontroll” fit-Tabella 17 tfisser li l-applikant se japplika l-Anness I tas-CSM għall-Valutazzjoni tar-Riskju sabiex juri li l-vettura mibdula tiżgura livell ta' sikurezza ugwali jew ogħla. Din id-dimostrazzjoni għandha tiġi vvalutata indipendentement minn korp ta' valutazzjoni kif definit fis-CSM għall-Valutazzjoni tar-Riskju. Jekk il-korp jikkonkludi li l-valutazzjoni tas-sikurezza l-ġdida tindika livell ta' sikurezza aktar baxx jew ir-riżultat ma jkunx ċar, l-applikant għandu jitlob awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq.
(*8) Il-vetturi ferrovjarji li jissodisfaw waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin jitqiesu bħala kompatibbli mal-inklinazzjonijiet ferrovjarji kollha:
— |
Il-vetturi ferrovjarji vvalutati skont 14363.2016 |
— |
Il-vetturi ferrovjarji vvalutati skont EN 14363:2005 (emendat jew mhux emendat minn ERA/TD/2012-17/INT) jew UIC 518:2009 bir-riżultat, li m'hemm l-ebda restrizzjoni għal inklinazzjoni tal-linja ferrovjarja waħda |
— |
Il-vetturi vvalutati skont EN 14363:2005 (emendat jew mhux emendat mill-ERA/TD/2012–17/INT) jew UIC 518:2009 bir-riżultat, li hemm restrizzjoni għal inklinazzjoni tal-linja ferrovjarja waħda u valutazzjoni ġdida tal-kundizzjonijiet tat-test ta' kuntatt tar-roti mal-linji ferrovjarji abbażi tal-profili reali tar-roti u tal-linji ferrovjarji u tal-gejġ imkejjel turi l-konformità mar-rekwiżiti dwar il-kundizzjonijiet ta' kuntatt bejn ir-roti u l-linji ferrovjarji ta' EN 14363:2016. |
(1) Klawżoli tal-istandard li huma relatati direttament mar-rekwiżit imsemmi fil-klawżola tat-TSI indikata fil-kolonna 3.
ANNESS V
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1303/2014 huwa emendat b'dan li ġej:
(1) |
fit-Taqsimiet 1.1, 3, 4.1, 4.4 u 6.2.5, ir-referenzi għad-“Direttiva 2008/57/KE” huma sostitwiti b'referenzi għad-“Direttiva (UE) 2016/797”; |
(2) |
fit-taqsima 1.1.1 (a), “netwerk ferrovjarju tal-Unjoni Ewropea” huwa sostitwit bi “netwerk tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni”; |
(3) |
fit-taqsima 1.1.3.1 “Ferroviji tal-Unjoni Ewropea” hija sostitwita bi “netwerk tal-ferroviji tal-Unjoni”; |
(4) |
it-taqsima 1.1.4 hija emendata kif ġej: “1.1.4. Kamp ta' applikazzjoni tar-riskju 1.1.4.1.
1.1.4.2.
|
(5) |
it-taqsima 1.2 hija sostitwita b'dan li ġej: “1.2. Ambitu ġeografiku Il-kamp ta' applikazzjoni ġeografiku ta'din it-TSI huwa n-netwerk tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni kif deskritt fl-Anness I tad-Direttiva (UE) 2016/797 bl-esklużjoni tal-każijiet imsemmija fl-Artikoli 1(3) u 1(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797”; |
(6) |
“punt(i) tat-tifi tan-nar” hija sostitwita bi “punt(i) tal-evakwazzjoni u tas-salvataġġ”; fit-taqsimiet 1.1.1(b), 2.2.1(b), 2.4(c), 4.2.1.7, 4.2.3, 4.4.1(c), 4.4.2(a), 4.4.6; |
(7) |
fil-punt (b) tat-Taqsima 2.2.3, jitħassar it-test “paniku u għal”; |
(8) |
fil-punt (c) (1) tat-Taqsima 2.3, jitħassar it-test “ġewwa l-mina”; |
(9) |
il-punt (f) tat-Taqsima 2.3 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(10) |
fit-Taqsima 2.4, tiżdied id-definizzjoni (b1) “Post finali ta' sikurezza” kif ġej:
|
(11) |
il-punt 2.4(c) huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(12) |
tiżdied id-definizzjoni (g) “CSM għall-valutazzjoni tar-riskju” kif ġej:
|
(13) |
it-taqsima 3 hija sostitwita b'dan li ġej: “3. REKWIŻITI ESSENZJALI
3.1. Subsistemi tal-infrastruttura u l-enerġija
3.2. Subsistema ta' vetturi ferrovjarji
|
(14) |
fit-taqsima 4.1, “sistema ferrovjarja tal-Unjoni Ewropea” hija sostitwita bi “sistema ferrovjarja tal-Unjoni”; |
(15) |
it-taqsima 4.2.1.2(b) titħassar; |
(16) |
it-taqsima 4.2.1.3 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.1.3. Din l-ispeċifikazzjoni tapplika għall-mini kollha.
(*1) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/364 tal-1 ta' Lulju 2015 dwar il-klassifikazzjoni tal-prestazzjoni tar-reazzjoni għan-nar tal-prodotti għall-bini skont ir-Regolament (UE) Nru 305/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 68, 15.3.2016, p. 4)”;" |
(17) |
it-taqsima 4.2.1.4 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.1.4. Din l-ispeċifikazzjoni tapplika għall-mini kollha b'tul ta' aktar minn 1 km.
|
(18) |
it-taqsima 4.2.1.5.2(b3) titħassar; |
(19) |
fit-taqsima 4.2.1.5.4, jitħassru t-termini “fuq rotot ta' ħruġ ta' emerġenza” u “baxx kemm jista' jkun,” u l-punt (c) huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(20) |
fit-taqsima 4.2.1.5.5, il-punt (f), it-terminu “passaġġ ta' emerġenza u manutenzjoni” huwa sostitwit bi “passaġġi ta' emerġenza u manutenzjoni”; |
(21) |
fit-taqsima 4.2.1.6 punt (a), it-terminu “quċċata” huwa sostitwit bi “qiegħ”; |
(22) |
it-taqsima 4.2.1.7 hija emendata kif ġej:
|
(23) |
it-tabella f'4.2.1.7 hija sostitwita b'dan li ġej:
|
(24) |
il-punt 4 tal-punt (c) tat-taqsima 4.2.1.7 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(25) |
tiżdied it-taqsima 4.2.1.9 ġdida bit-test li ġej: “4.2.1.9. Din l-ispeċifikazzjoni tapplika għall-mini kollha b'tul ta' aktar minn 1 km. Is-sistema ta' provvista tal-elettriku fil-mina għandha tkun adattata għat-tagħmir tas-servizzi ta' rispons f'każ ta' emerġenza skont il-pjan ta' emerġenza għall-mina. Uħud mill-gruppi nazzjonali ta' servizzi ta' rispons f'każ ta' emerġenza jistgħu jkunu awtosuffiċjenti fir-rigward tal-provvista tal-elettriku. F'dan il-każ, l-għażla li ma jkunux ipprovduti faċilitajiet tal-provvista tal-elettriku għall-użu ta' tali gruppi tista' tkun xierqa. Madankollu, deċiżjoni bħal din għandha tiġi deskritta fil-pjan ta' emerġenza.”; |
(26) |
tiżdied it-taqsima 4.2.1.10 ġdida bit-test li ġej: “4.2.1.10. Din l-ispeċifikazzjoni tapplika għall-mini kollha b'tul ta' aktar minn 1 km.
|
(27) |
tiżdied it-taqsima 4.2.1.11 ġdida bit-test li ġej: “4.2.1.11. Din l-ispeċifikazzjoni tapplika għall-mini kollha b'tul ta' aktar minn 1 km.
|
(28) |
it-taqsima 4.2.2.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.2.1. Din l-ispeċifikazzjoni tapplika għall-mini kollha b'tul ta' aktar minn 1 km.
|
(29) |
fit-taqsima 4.2.2.2, it-terminu “Ertjar tal-linja ta' kuntatt jew tal-linja li tittrażmetti l-kurrent” huwa sostitwit bi “Ertjar tal-linja ta' kuntatt”. Il-punt c u t-terminu “operazzjonijiet” fil-punt b jitħassru.; |
(30) |
it-taqsima 4.2.2.3 titħassar; |
(31) |
it-taqsima 4.2.2.4 titħassar; |
(32) |
it-taqsima 4.2.2.5 titħassar; |
(33) |
fit-tabella tat-taqsima 4.3.1 ir-referenza għall-klawżola “4.2.2.4(a)” hija sostitwita b'referenza għall-klawżola “4.2.1.3”; |
(34) |
fit-tabella tat-taqsima 4.3.2 it-termini “elementi speċifiċi għall-ekwipaġġ tal-ferrovija u l-persunal awżiljarju” u l-punt “4.6.3.2.3” jitħassru; |
(35) |
fit-Taqsima 4.4, it-terminu “Artikolu 18(3)” huwa sostitwit b'“Artikolu 15(4)” u t-terminu “Anness VI” huwa sostitwit b'“Anness IV”; |
(36) |
it-taqsima 4.4.2 hija sostitwit b'dan li ġej: “4.4.2. Il-pjan ta' emerġenza tal-mina Dawn ir-regoli japplikaw għall-mini b'tul ta' aktar minn 1 km
|
(37) |
it-taqsima 4.4.4 hija emendata kif ġej: “4.4.4. Proċeduri ta' Tifi u Ertjar Dawn ir-regoli japplikaw għall-mini kollha.
|
(38) |
fit-Taqsima 4.4.6.(a) it-test “fir-Reġistru tal-Infrastruttura ddefinit fil-klawżola 4.8.1 u” jitħassar; |
(39) |
fit-Taqsima 4.4.6(c) it-test “paniku u” jitħassar; |
(40) |
it-taqsima 4.8 titħassar; |
(41) |
it-taqsima 6.2.5(a) hija emendata kif ġej:
|
(42) |
It-taqsima 6.2.6 hija sostitwita b'dan li ġej: “6.2.6. Valutazzjoni tal-konformità mar-rekwiżiti tas-Sikurezza li japplikaw għas-subsistemi tal-Infrastruttura u l-Enerġija
|
(43) |
it-taqsima 6.2.7 hija emendata kif ġej:
Fit-taqsima 6.2.7.6, it-terminu “installazzjonijiet” huwa sostitwit bi “sistemi” u r-referenza għall-klawżola “4.2.2.5” hija sostitwita b'referenza għall-klawżola “4.2.1.10.”; |
(44) |
it-taqsima 7(b) hija emendata kif ġej: it-termini “adattati għall-integrazzjoni sikura skont it-Taqsima 15(1) tad-Direttiva 2008/57/KE mal-mini kollha mhux konformi mat-TSI fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni ġeografiku ta' din it-TSI.” huma sostitwiti bi “teknikament kompatibbli mal-mini kollha li ma jikkonformawx mat-TSI fi ħdan l-ambitu ġeografiku ta' din it-TSI skont l-Artikolu 21(3) tad-Direttiva (UE) 2016/797.”; |
(45) |
it-taqsima 7.1.1 (b) hija emendata kif ġej: “Fl-aħħar każ japplikaw l-Artikoli 24 u 25 tad-Direttiva 2008/57/KE.” titħassar; |
(46) |
It-taqsima 7.2.2 hija sostitwita b'dan li ġej: “7.2.2. Miżuri ta' mmodernizzar u tiġdid għall-mini Fil-każ tal-immodernizzar jew it-tiġdid ta' mina, skont l-Artikolu 15(7) u l-Anness IV tad-Direttiva (UE) 2016/797, il-korp innotifikat joħroġ ċertifikati ta' verifika għal dawk il-partijiet tas-subsistema li jifformaw il-mina skont il-kamp ta' applikazzjoni tal-immodernizzar jew it-tiġdid.; 7.2.2.1.
7.2.2.2.
|
(47) |
it-taqsima 7.3.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “7.3.1. Ġenerali
7.3.2. Regoli operazzjonali relatati mal-operat tal-ferroviji fil-mini (klawżola 4.4.6) 7.3.2.1. Il-preskrizzjonijiet addizzjonali għall-vetturi ferrovjarji maħsuba biex joperaw f'mini mhux konformi mat-TSI fl-Italja huma spjegati fid-dettall fil-klawżola 7.3.2.20 ta' LOC&PAS TSI. 7.3.2.2. Il-preskrizzjonijiet addizzjonali għall-vetturi ferrovjarji tal-passiġġieri maħsuba biex joperaw fiċ-Channel Tunnel huma spjegati fid-dettall fil-klawżola 7.3.2.21 ta' LOC&PAS TSI”; |
(48) |
It-tabella fl-appendiċi B hija sostitwita b'dan li ġej:
|
(*1) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/364 tal-1 ta' Lulju 2015 dwar il-klassifikazzjoni tal-prestazzjoni tar-reazzjoni għan-nar tal-prodotti għall-bini skont ir-Regolament (UE) Nru 305/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 68, 15.3.2016, p. 4)”;”
ANNESS VI
L-Anness tar-Regolament (UE) 2016/919 huwa emendat kif ġej:
(1) |
It-Taqsima 1.1 hija emendata kif ġej:
|
(2) |
It-Taqsima 1.2 hija sostitwita b'dan li ġej: “1.2. Kamp ta' applikazzjoni Il-kamp ta'applikazzjoni ta' din it-TSI huwa n-netwerk tas-sistema ferrovjarja sħiħ, kif deskritt fl-Anness I, il-punt 1 tad-Direttiva (UE) 2016/797, u jeskludi l-każijiet ta' infrastruttura msemmija fl-Artikoli 1(3) u 1(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797. It-TSI għandha tapplika għal netwerks b'gejġijiet tal-linji ferrovjarji ta' 1 435 mm, 1 520 mm, 1 524 mm, 1 600 mm u 1 668 mm. Madankollu, ma għandhiex tapplika għal linji qosra f'punti ta' qsim tal-fruntiera b'gejġijiet tal-linji ferrovjarji ta' 1 520 mm li jkunu konnessi man-netwerk ta' pajjiżi terzi.”; |
(3) |
It-Taqsima 1.3 hija emendata kif ġej:
|
(4) |
L-ewwel paragrafu tat-taqsima 2.1 huwa sostitwit b'dan li ġej: “Is-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni huma ddefiniti fl-Anness II tad-Direttiva (UE) 2016/797 bħala:
|
(5) |
It-Taqsima 2.2 hija emendata kif ġej:
|
(6) |
It-Taqsima 2.3 hija sostitwita b'dan li ġej: “2.3. Livelli ta' Applikazzjoni ta' Maġenb il-Binarji (ETCS) L-interfaċċi speċifikati minn din it-TSI jiddefinixxu l-mezzi ta' trażmissjoni tad-data lejn, u (fejn xieraq) mill-ferroviji. L-ispeċifikazzjonijiet tal-ETCS imsemmija minn din it-TSI jipprovdu livelli ta' applikazzjoni li minnhom l-implimentazzjoni ta' maġenb il-binarji tista' tagħżel il-mezzi ta' trażmissjoni li jissodisfaw ir-rekwiżiti tagħha. Din it-TSI tiddefinixxi r-rekwiżiti għal-livelli ta' applikazzjoni kollha. Għad-definizzjoni teknika tal-livelli ta' applikazzjoni tal-ETCS, ara l-Anness A, 4.1 c.”; |
(7) |
It-Taqsima 3.1 hija emendata kif ġej:
|
(8) |
It-Taqsima 3.2.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “3.2.1. Sikurezza Kull proġett ta' Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni għandu jieħu l-miżuri neċessarji biex jiżgura li l-livell ta' riskju li jseħħ inċident fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni tas-Subsistemi ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ma jkunx ogħla mill-objettiv għas-servizz. Biex jiġi żgurat li l-miżuri meħuda biex tiġi żgurata s-sikurezza ma jipperikolawx l-interoperabbiltà, għandhom jiġu rrispettati r-rekwiżiti tal-parametru bażiku ddefinit fil-punt 4.2.1 (Karatteristiċi ta' affidabbiltà, disponibbiltà u sikurezza tas-subsistemi tal-Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni li huma rilevanti għall-interoperabbiltà). Għas-sistema ETCS tal-Klassi A, l-objettiv ta' sikurezza huwa mqassam bejn is-Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord u dik ta' Maġenb il-Binarji. Ir-rekwiżiti dettaljati huma speċifikati fil-parametru bażiku ddefinit fil-punt 4.2.1 (Karatteristiċi ta' affidabbiltà, disponibbiltà u sikurezza tas-subsistemi tal-Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni li huma rilevanti għall-interoperabbiltà). Dan ir-rekwiżit ta' sikurezza għandu jiġi ssodisfat flimkien mar-rekwiżiti ta' disponibbiltà, kif iddefinit fil-Punt 3.2.2 (Affidabbiltà u Disponibbiltà). Għas-sistema ETCS tal-Klassi A:
Barra minn hekk, l-applikazzjoni korretta tal-proċess ta' ġestjoni tar-riskju kif stipulat fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 402/2013, kif ukoll l-adegwatezza tar-riżultati minn din l-applikazzjoni, għandhom jiġu vvalutati indipendentement minn korp ta' valutazzjoni tas-CSM f'konformità mal-Artikolu 6 ta' dak ir-Regolament. Il-Korp ta' Valutazzjoni tas-CSM għandu jiġi akkreditat jew rikonoxxut skont ir-rekwiżiti fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 402/2013 fl-oqsma ta' “Kontroll-kmand u sinjalazzjoni” u “Integrazzjoni sikura tas-sistema”, kif elenkati fil-punt 5 “klassifikazzjoni” tal-entrata fil-bażi ta' data tal-ERADIS għall-Korpi ta' Valutazzjoni. L-applikazzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Anness A, it-Tabella A 3 hija mezz xieraq biex tinkiseb il-konformità sħiħa mal-proċess tal-ġestjoni tar-riskju kif stipulat fl-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013 għat-tfassil, l-implimentazzjoni, il-produzzjoni, l-installazzjoni u l-validazzjoni (inkluża l-Aċċettazzjoni tas-sikurezza) tal-kostitwenti tal-interoperabbiltà u tas-subsistemi. Meta jiġu applikati speċifikazzjonijiet differenti minn dawk imsemmija fl-Anness A, it-Tabella 3, għandha tintwera, mill-inqas, ekwivalenza mal-ispeċifikazzjonijiet fl-Anness A, it-Tabella 3. Meta l-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Anness A, it-Tabella A 3 jintużaw bħala mezz xieraq għall-fini tal-konformità sħiħa mal-proċess tal-ġestjoni tar-riskju kif stabbilit fl-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013, biex tiġi evitata duplikazzjoni mhux neċessarja ta' xogħol ta' valutazzjoni indipendenti, l-attivitajiet indipendenti ta' valutazzjoni tas-sikurezza li huma meħtieġa mill-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Anness A, it-Tabella A 3 għandhom jitwettqu minn Korp ta' Valutazzjoni akkreditat jew rikonoxxut kif speċifikat fit-taqsima ta' hawn fuq, minflok minn assessur indipendenti tas-sikurezza tas-CENELAC. (*2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013 tat-30 ta' April 2013 dwar il-metodu komuni ta' sikurezza għall-evalwazzjoni u l-valutazzjoni tar-riskji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 352/2009 (ĠU L 121, 3.5.2013, p. 8)." (*3) Id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar is-sikurezza ferrovjarja (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 102).”;" |
(9) |
It-tieni paragrafu tat-taqsima 3.2.2 huwa sostitwit b'dan li ġej: “Il-livell ta' riskju kkawżat mill-età u t-tkagħbir bl-użu tal-kostitwenti użati fis-subsistema għandu jiġi mmonitorjat. Ir-rekwiżiti għall-manutenzjoni ddikjarati fil-punt 4.5 għandhom jiġu rispettati.”; |
(10) |
It-Taqsima 3.2.5.2 hija mħassra; |
(11) |
It-taqsima ġdida 3.2.6 hija miżjuda kif ġej: “3.2.6. Aċċessibbiltà Ma hemm ebda rekwiżit obbligatorju għas-subsistemi CCS fir-rigward tar-rekwiżit essenzjali tal-aċċessibbiltà.” |
(12) |
It-Taqsima 4.1.1 hija emendata kif ġej:
|
(13) |
Fit-taqsima 4.1.2, it-test “tillimita l-moviment ta' subsistemi abbord li jikkonformaw mat-TSI.” huwa sostitwit b'“tillimita l-moviment ta' vetturi b'subsistemi abbord li jikkonformaw mat-TSI.”; |
(14) |
It-Tabella 4.1 fit-taqsima 4.1.3 hija sostitwita bi: “Tabella 4.1.
|
(15) |
It-titolu tat-taqsima 4.2.1 huwa sostitwit bi “Karatteristiċi ta' affidabbiltà, disponibbiltà u sikurezza tas-subsistemi tal-Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni li huma rilevanti għall-interoperabbiltà”; |
(16) |
It-Taqsima 4.2.2 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.2. Funzjonalità tal-ETCS abbord Il-parametru bażiku għall-funzjonalità tal-ETCS abbord jiddeskrivi l-funzjonijiet kollha meħtieġa biex ferrovija titħaddem b'mod sikur. Il-funzjoni primarja hija li jiġu pprovduti l-protezzjoni awtomatika tal-ferroviji u s-sinjalazzjoni awtomatika fil-kabina:
Dawn il-funzjonijiet għandhom jiġu implimentati f'konformità mal-Anness A 4.2.2 b u l-prestazzjoni tagħhom għandha tikkonforma mal-Anness A 4.2.2 a. Ir-rekwiżiti għat-testijiet huma speċifikati fl-Anness A 4.2.2 c. Il-funzjonalità prinċipali hija appoġġjata minn funzjonijiet oħra, li għalihom japplikaw ukoll l-Anness A 4.2.2 a u l-Anness A 4.2.2 b, flimkien mal-ispeċifikazzjonijiet addizzjonali indikati hawn taħt:
|
(17) |
It-Taqsima 4.2.3 hija sostitwita b'dan li ġej: “4.2.3. Funzjonalità tal-ETCS ta' maġenb il-binarji Dan il-Parametru Bażiku jiddeskrivi l-funzjonalità tal-ETCS ta' maġenb il-binarji. Huwa jinkludi l-funzjonalità kollha tal-ETCS biex jipprovdi perkors sikur għal ferrovija speċifika. Il-funzjonalità prinċipali hija:
Dawn il-funzjonijiet għandhom jiġu implimentati f'konformità mal-Anness A 4.2.3 b u l-prestazzjoni tagħhom għandha tikkonforma mal-Anness A 4.2.3 a. Il-funzjonalità prinċipali hija appoġġjata minn funzjonijiet oħra, li għalihom japplikaw ukoll l-Anness A 4.2.3 a u l-Anness A 4.2.3 b, flimkien mal-ispeċifikazzjonijiet addizzjonali indikati hawn taħt:
|
(18) |
Fit-taqsima 4.2.6.3, ir-referenza għal “4.2.6f” hija mħassra. |
(19) |
Fit-taqsima 4.2.11, it-test “tagħmir ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni.” huwa sostitwit b'“tagħmir ta' detezzjoni tal-ferroviji ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni.” |
(20) |
Fit-taqsima 4.2.16, it-test “minn Subsistemi Abbord ta' Kontroll-kmand u sinjalazzjoni” huwa sostitwit b'“minn Kostitwenti tal-Interoperabbiltà u Subsistemi ta' Kontroll-kmand u Sinjalazzjoni Abbord”; |
(21) |
It-taqsima ġdida 4.2.17 hija miżjuda kif ġej: “4.2.17. Kompatibbiltà tal-ETCS u tas-Sistema tar-Radju Minħabba l-implimentazzjonijiet possibbli differenti u l-istatus tal-migrazzjoni għal Subsistemi CCS kompletament konformi, għandhom jitwettqu kontrolli sabiex tintwera l-kompatibbiltà teknika bejn is-Subsistema CCS abbord u dik ta' maġenb il-binarji. In-neċessità ta' dawn il-kontrolli għandha titqies bħala miżura biex tiżdied il-fiduċja fil-kompatibbiltà teknika bejn is-subsistemi CCS. Huwa mistenni li dawn il-kontrolli jitnaqqsu sakemm jintlaħaq il-prinċipju ddikjarat fil-punt 6.1.2.1. 4.2.17.1. Il-Kompatibbiltà tas-Sistema tal-ETCS (ESC - ETCS System Compatibility) hija r-reġistrazzjoni tal-kompatibbiltà teknika bejn l-ETCS abbord u l-komponenti tal-ETCS ta' maġenb il-binarji tas-subsistemi CCS fiż-żona ta' użu. It-tip ta' ESC għandu jkun il-valur assenjat biex jirreġistra l-kompatibbiltà teknika bejn ETCS abbord u sezzjoni fiż-żona ta' użu. Is-sezzjonijiet kollha tan-netwerk tal-Unjoni li jeħtieġu l-istess sett ta' kontrolli għad-dimostrazzjoni tal-ESC għandu jkollhom l-istess tip ta' ESC. 4.2.17.2. Il-Kompatibbiltà tas-Sistema tar-Radju (RSC - Radio System Compatibility) hija r-reġistrazzjoni tal-kompatibbiltà teknika bejn ir-radju bil-vuċi jew data abbord u l-komponenti tal-GSM-R ta' maġenb il-binarji tas-subsistemi CCS. It-tip ta' RSC għandu jkun il-valur assenjat biex jirreġistra l-kompatibbiltà teknika bejn radju bil-vuċi jew tad-data u sezzjoni fi ħdan iż-żona ta' użu. Is-sezzjonijiet kollha tan-netwerk tal-Unjoni li jeħtieġu l-istess sett ta' kontrolli għad-dimostrazzjoni tal-RSC għandu jkollhom l-istess tip ta' RSC.”; |
(22) |
It-Taqsima 4.3 hija emendata kif ġej:
|
(23) |
Fit-taqsima 4.4, it-test “TSI ta' Operat u Ġestjoni tat-Traffiku” huwa sostitwit b'“TSI ta' Operat u Ġestjoni tat-Traffiku”. |
(24) |
Fit-taqsima 4.5.1, fi tmiem il-punt (1), huwa miżjud it-test li ġej “Għal korrezzjonijiet tal-iżbalji fit-tagħmir, ara l-punt 6.5,”. |
(25) |
It-Taqsima 4.8 hija sostitwita bi: “4.8. Reġistri Id-data li trid tiġi pprovduta għar-reġistri previsti fl-Artikoli 48 u 49 tad-Direttiva (UE) 2016/797 hija dik indikata fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE (*4) u fir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/777 (*5). (*4) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE tal-4 ta' Ottubru 2011 dwar ir-reġistru Ewropew tat-tipi ta' vetturi ferrovjarji awtorizzati (ĠU L 264, 8.10.2011, p. 32)." (*5) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/777 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni għar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li jħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE] (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 312).”;" |
(26) |
It-taqsima ġdida 4.9 hija miżjuda wara t-Taqsima 4.8 kif ġej: “4.9. Kontrolli tal-kompatibbiltà tar-rotta qabel jintużaw il-vetturi awtorizzati Il-parametri tas-subsistema CCS abbord li jridu jintużaw mill-impriża ferrovjarja għall-finijiet tal-kontroll tal-kompatibbiltà tar-rotta huma deskritti fl-Appendiċi D1 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 (*6). (*6) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘operat u ġestjoni tat-traffiku’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 5)”;" |
(27) |
It-Taqsima 5.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “5.1. Definizzjoni F'konformità mal-Artikolu 2(7) tad-Direttiva (UE) 2016/797, kostitwenti tal-interoperabbiltà tfisser kwalunkwe komponent elementari, grupp ta' komponenti, subassemblaġġ jew assemblaġġ sħiħ ta' tagħmir inkorporat jew intiż biex jiġi inkorporat f'subsistema li fuqhom l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja tiddependi direttament jew indirettament, inkluż kemm oġġetti tanġibbli kif ukoll oġġetti intanġibbli.”; |
(28) |
Fit-taqsima 5.2.2 huwa miżjud paragrafu ġdid fi tmiem it-taqsima, kif ġej: “Ma hemmx għalfejn tiġi vverifikata l-konformità tal-interfaċċi interni tal-grupp ta' ICs mal-parametri bażiċi tal-Kapitolu 4. Il-konformità tal-interfaċċi li huma esterni għall-grupp ta' ICs trid tiġi vverifikata biex tintwera l-konformità mal-parametri bażiċi relatati mar-rekwiżiti ta' dawn l-interfaċċi esterni.”; |
(29) |
It-Taqsima 5.3 hija emendata kif ġej:
|
(30) |
It-Taqsima 6.1 hija sostitwita b'dan li ġej: “6.1. Introduzzjoni 6.1.1. Prinċipji ġenerali 6.1.1.1. L-issodisfar tar-rekwiżiti essenzjali stipulati fil-Kapitolu 3 ta' din it-TSI għandu jiġi żgurat permezz tal-konformità mal-parametri bażiċi speċifikati fil-Kapitolu 4. Din il-konformità għandha tintwera permezz:
6.1.1.2. F'ċerti każijiet, xi wħud mir-rekwiżiti essenzjali jistgħu jiġu ssodisfati mir-regoli nazzjonali, minħabba:
F'każijiet bħal dawn, il-valutazzjoni tal-konformità ma' dawn ir-regoli għandha titwettaq taħt ir-responsabbiltà tal-Istati Membri kkonċernati, skont proċeduri nnotifikati. Ara l-punt 6.4.2. 6.1.1.3. Fir-rigward tal-iċċekkjar jekk ir-rekwiżiti essenzjali humiex issodisfati permezz tal-konformità mal-parametri bażiċi, u mingħajr preġudizzju għall-obbligi stipulati fil-Kapitolu 7 ta' din it-TSI, il-kostitwenti tal-interoperabbiltà u s-subsistemi ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni li ma jimplimentawx il-funzjonijiet, il-prestazzjoni u l-interfaċċi kollha kif speċifikat fil-Kapitolu 4 (inklużi l-ispeċifikazzjonijiet imsemmija fl-Anness A), jistgħu jiksbu ċertifikati tal-konformità KE jew, rispettivament, ċertifikati ta' verifika ‘KE’, taħt il-kundizzjonijiet li ġejjin għall-ħruġ taċ-ċertifikati:
Jekk kostitwent tal-interoperabbiltà jew subsistema ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni ma jimplimentawx il-funzjonijiet, il-prestazzjoni u l-interfaċċi kollha speċifikati f'din it-TSI, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet tal-punt 6.4.3. 6.1.2. Prinċipji għall-ittestjar tal-ETCS u l-GSM-R 6.1.2.1. Il-prinċipju huwa li Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni Abbord koperta minn dikjarazzjoni ta' verifika “KE” tkun tista' topera fuq kull Subsistema ta' Kontroll-Kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-Binarji koperta minn Dikjarazzjoni ta' verifika “KE”, taħt il-kundizzjonijiet speċifikati f'din it-TSI, mingħajr ebda verifika addizzjonali. L-ilħuq ta' dan il-prinċipju huwa ffaċilitat minn:
6.1.2.2. Għall-finijiet ta' din it-TSI, “xenarju tat-test operattiv” ifisser sekwenza ta' avvenimenti maġenb il-binarji u abbord relatati mas-subsistemi ta' Kontroll-kmand u Sinjalazzjoni jew li jinfluwenzawhom (eż. it-trażmissjoni/il-wasla ta' messaġġi, il-qbiż ta' limitu tal-veloċità, azzjonijiet ta' operaturi) u taż-żamma tal-ħin bejniethom, sabiex jiġi ttestjat l-operat intenzjonat tas-sistema ferrovjarja f'sitwazzjonijiet li huma rilevanti għall-ETCS u l-GSM-R (eż. id-dħul ta' ferrovija f'żona mgħammra, ix-xegħil ta' ferrovija, l-avveniment li jiġi injorat sinjal f'punt ta' waqfien). Ix-xenarji tat-testijiet operattivi huma bbażati fuq ir-regoli tal-inġinerija adottati għall-proġett. Kontroll tal-konformità ta' implimentazzjoni reali ma' xenarju ta' testijiet operattivi għandu jkun possibbli billi tinġabar informazzjoni permezz ta' interfaċċi faċilment aċċessibbli (preferibbilment l-interfaċċi standard speċifikati f'din it-TSI). 6.1.2.3. Is-sett ta' regoli tal-inġinerija għall-partijiet ta' maġenb il-binarji tal-ETCS u l-GSM-R, u x-xenarji tat-testijiet operattivi relatati għas-Subsistema ta' Kontroll-kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-binarji għandhom ikunu suffiċjenti biex jiddeskrivu l-operazzjonijiet intenzjonati kollha tas-sistema li huma rilevanti għas-Subsistema ta' Kontroll-kmand u Sinjalazzjoni ta' Maġenb il-binarji f'sitwazzjonijiet normali u degradati identifikati, u:
6.1.2.4. L-Aġenzija għandha tistabbilixxi u timmaniġġja, f'dokument tekniku, is-sett ta' kontrolli biex turi l-kompatibbiltà teknika ta' subsistema abbord mas-subsistema ta' maġenb il-binarji. Il-maniġers tal-Infrastruttura, bl-appoġġ tal-fornituri tal-ETCS għan-netwerk tagħhom, għandhom jippreżentaw lill-Aġenzija d-definizzjoni tal-kontrolli neċessarji (kif definit f' 4.2.17) fuq in-netwerk tagħhom sa mhux aktar tard mis-16 ta' Jannar 2020. Il-Maniġers tal-Infrastruttura għandhom jikklassifikaw il-linji tal-ETCS skont it-tipi ta' ESC fir-RINF. Il-Maniġers tal-Infrastruttura għandhom jippreżentaw lill-Aġenzija kwanunkwe bidla tal-kontrolli msemmija fuq in-netwerk tagħhom. L-Aġenzija għandha taġġorna d-dokument tekniku fi żmien 5 ijiem tax-xogħol. 6.1.2.5. L-Aġenzija għandha tistabbilixxi u timmaniġġja, f'dokument tekniku, is-sett ta' kontrolli biex turi l-kompatibbiltà teknika ta' subsistema abbord mas-subsistema ta' maġenb il-binarji. Il-maniġers tal-Infrastruttura, bl-appoġġ tal-fornituri tal-GSM-R għan-netwerk tagħhom, għandhom jippreżentaw lill-Aġenzija d-definizzjoni tal-kontrolli neċessarji (kif definit f' 4.2.17) fuq in-netwerk tagħhom sa mhux aktar tard mis-16 ta' Jannar 2020. Il-Maniġers tal-Infrastruttura għandhom jikklassifikaw il-linji tagħhom skont it-tipi ta' RSC għall-vuċi u, jekk ikun applikabbli, għad-data tal-ETCS fir-RINF. Il-Maniġers tal-Infrastruttura għandhom jippreżentaw lill-Aġenzija kwanunkwe bidla tal-kontrolli msemmija fuq in-netwerk tagħhom. L-Aġenzija għandha taġġorna d-dokument tekniku fi żmien 5 ijiem tax-xogħol. (*7) Il-mudell li jrid jintuża biex tiġi pprovduta din l-informazzjoni se jiġi ddefinit fil-Gwida għall-Applikazzjoni.”;" |
(31) |
It-Taqsima 6.2 hija emendata kif ġej:
|
(32) |
It-Taqsima 6.3 hija emendata kif ġej:
|
(33) |
It-Taqsima 6.4 hija sostitwita kif ġej:
|
(34) |
It-Taqsima 6.5 hija sostitwita b'dan li ġej: “6.5. Ġestjoni tal-iżbalji Fejn jiġu identifikati devjazzjonijiet mill-funzjonijiet u/jew il-prestazzjoni intenzjonati waqt it-testijiet jew matul il-ħajja operattiva ta' subsistema, l-applikanti u/jew l-operaturi għandhom jinfurmaw bla dewmien lill-Aġenzija u lill-entità awtorizzanti li tkun ħarġet l-awtorizzazzjonijiet għas-subsistemi jew il-vetturi ta' maġenb il-binarji kkonċernati, biex jinbdew il-proċeduri stipulati fl-Artikolu 16 tad-Direttiva (UE) 2016/797. B'riżultat tal-applikazzjoni tal-Artikolu 16(3) ta' dik id-Direttiva:
L-Aġenzija għandha torganizza pproċessar effiċjenti tal-informazzjoni kollha riċevuta sabiex tiffaċilita l-proċess ta' Ġestjoni ta' Kontroll tal-Bidla għat-titjib/l-iżvilupp ulterjuri tal-ispeċifikazzjonijiet, inklużi l-ispeċifikazzjonijiet tal-ittestjar.”; |
(35) |
It-Taqsima 7.2 hija emendata kif ġej:
|
(36) |
It-Taqsima 7.3.2 hija emendata kif ġej:
|
(37) |
It-Taqsima 7.4.1 hija sostitwita b': “7.4.1. Installazzjonijiet ta' maġenb il-binarji Għandhom japplikaw l-Artikoli 1, 2 u l-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/6 (*9) tal-5 ta' Jannar 2017 dwar il-pjan Ewropew ta' mobilitazzjoni għas-Sistema Ewropea tal-Ġestjoni tat-Traffiku Ferrovjarju, kif imsemmi fl-Artikolu 47 tar-Regolament (UE) Nru 1315/2013 (*10). Is-sistemi ta' maġenb il-binarji ma għandhomx jinstallaw u joperaw it-trażmissjoni tad-data infill tal-Euroloop u tar-radju, għajr f'installazzjonijiet diġà eżistenti jew fi proġetti ppjanati li jużaw dik it-trażmissjoni tad-data. Proġetti ppjanati bħal dawn għandhom jiġu nnotifikati lill-Kummissjoni Ewropea sat-30 ta' Ġunju 2020. 7.4.1.1. Huwa obbligatorju li tiġi mmuntata ETCS ta' maġenb il-binarji meta:
(*9) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/6 tal-5 ta' Jannar 2017 dwar il-pjan Ewropew ta' mobilitazzjoni għas-Sistema Ewropea tal-Ġestjoni tat-Traffiku Ferrovjarju (ĠU L 3, 6.1.2017, p. 6)." (*10) Ir-Regolament (UE) Nru 1315/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar linji gwida tal-Unjoni għall-iżvilupp tan-netwerk trans-Ewropew tat-trasport u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 661/2010/UE (ĠU L 348, 20.12.2013, p. 1)”." |
(38) |
It-Taqsima 7.4.2.1 hija emendata kif ġej: “7.4.2.1.
(*11) Jew jitqiegħdu fis-servizz skont id-Direttiva 2008/57, jekk id-Direttiva 2016/797 tkun għadha mhux applikabbli”;" |
(39) |
It-taqsima ġdida 7.4.2.3 hija miżjuda kif ġej: “7.4.2.3.
(*12) Jew jitqiegħdu fis-servizz skont id-Direttiva 2008/57, jekk id-Direttiva 2016/797 tkun għadha mhux applikabbli." (*13) Il-varjanti jew il-verżjonijiet ta' tip ta' vettura jitqiesu bħala awtorizzati f'konformità ma' tip awtorizzat eżistenti. Fil-każijiet fejn ikun applikabbli r-reġim tad-Direttiva 2008/57, il-bidliet li jwasslu għal varjanti jew verżjonijiet ta' tip ta' vettura skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni 2018/545 jitqiesu wkoll li huma bbażati fuq tip awtorizzat eżistenti.”;" (*12) Jew jitqiegħdu fis-servizz skont id-Direttiva 2008/57, jekk id-Direttiva 2016/797 tkun għadha mhux applikabbli." (*12) Jew jitqiegħdu fis-servizz skont id-Direttiva 2008/57, jekk id-Direttiva 2016/797 tkun għadha mhux applikabbli." |
(40) |
Fit-taqsima 7.4.3, it-test “tqegħid fis-servizz” huwa sostitwit bi “tqegħid fis-suq”; |
(41) |
It-Taqsima 7.4.4 hija emendata kif ġej:
|
(42) |
It-taqsima ġdida 7.4a hija miżjuda wara t-taqsima 7.4.4 kif ġej: “7.4a Regoli ta' implimentazzjoni tal-kontrolli ta' kompatibbiltà tal-ETCS u tas-sistema tar-radju Il-vetturi eżistenti għandhom jitqiesu bħala kompatibbli mal-ETCS u mat-tipi ta' kompatibbiltà tas-sistemi tar-radju tan-netwerks li joperaw fuqhom sas-16 ta' Jannar 2020, mingħajr kontrolli ulterjuri, fejn jinżammu r-restrizzjonijiet jew il-kundizzjonijiet għall-użu eżistenti. Kwalunkwe modifika sussegwenti tal-vettura jew tal-infrastruttura rigward il-kompatibbiltà teknika jew tar-rotta għandha tiġi mmaniġġjata skont ir-rekwiżiti speċifikati għall-ETCS u għall-kompatibbiltà tas-Sistema tar-radju.”; |
(43) |
Fit-taqsima 7.5, ir-raba' paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej: “L-implimentazzjoni ta' sistema ta' detezzjoni tal-ferroviji li tkun tikkonforma mar-rekwiżiti ta' din it-TSI tista' ssir indipendentement mill-installazzjoni ta' ETCS jew ta' GSM-R.”; |
(44) |
Fit-taqsima 7.6.1, it-test “jenħtieġ li jinqraw il-punti ta' hawn taħt” hija sostitwita b'“għandhom jinqraw il-punti ta' hawn taħt”; |
(45) |
Fit-taqsima 7.6.1 huwa miżjud paragrafu ġdid fi tmiem it-taqsima, kif ġej: “Il-każijiet speċifiċi kollha u d-dati rilevanti tagħhom għandhom jiġu rieżaminati fir-reviżjonijiet futuri tat-TSI bil-ħsieb li jiġi limitat il-kamp ta' applikazzjoni tekniku u ġeografiku tagħhom abbażi ta' valutazzjoni tal-impatt tagħhom fuq is-sikurezza, l-interoperabbiltà, is-servizzi transkonfinali, il-kurituri tat-TEN-T, u l-impatti prattiċi u ekonomiċi taż-żamma jew l-eliminazzjoni tagħhom. Għandha tingħata attenzjoni partikolari għad-disponibbiltà tal-fondi tal-UE. Il-każijiet speċifiċi għandhom jiġu limitati għar-rotta jew għan-netwerk fejn ikunu strettament meħtieġa u jitqiesu permezz ta' proċeduri tal-kompatibilità tar-rotta.”; |
(46) |
it-Taqsima 7.6.2.1 hija emendata kif ġej:
|
(47) |
It-Taqsima 7.6.2.2 hija emendata kif ġej:
|
(48) |
Fl-aħħar żewġ ringieli fit-tielet kolonna tat-tabella, it-test “sett ta' speċifikazzjonijiet 2” huwa sostitwit b'“sett ta' speċifikazzjonijiet 2 jew 3”; |
(49) |
It-Taqsima 7.6.2.3 hija emendata kif ġej:
|
(50) |
It-Taqsima 7.6.2.6 hija sostitwita b'dan li ġej: “7.6.2.6.
|
(51) |
Fit-taqsima 7.6.2.7, it-test “Indiċi 77, il-punt 3.1.2.4” huwa sostitwit b'“Indiċi 77, il-punt 3.1.4.1” |
(52) |
Fit-taqsima 7.6.2.8 tiżdied ringiela ġdida fi tmiem it-tabella kif ġej:
|
(53) |
It-taqsima ġdida 7.6.2.9 hija miżjuda wara 7.6.2.8 kif ġej: “7.6.2.9
|
(54) |
It-taqsima ġdida 7.6.2.10 hija miżjuda wara 7.6.2.9 kif ġej: “7.6.2.10.
|
(55) |
It-taqsima ġdida 7.6.2.11 hija miżjuda wara 7.6.2.10 kif ġej: “7.6.2.11.
|
(56) |
L-Anness A huwa sostitwit b'dan li ġej: “ANNESS A Referenzi Għal kull referenza li ssir fil-parametri bażiċi (il-Kapitolu 4 ta' din it-TSI), it-tabella li ġejja tindika l-ispeċifikazzjonijiet obbligatorji korrispondenti, permezz tal-Indiċi fit-Tabella A 2 (it-Tabella A 2.1, it-Tabella A 2.2, it-Tabella A 2.3). Tabella A 1
Speċifikazzjonijiet Waħda mit-tliet tabelli fit-Tabella A 2 (it-Tabella A 2.1, it-Tabella A 2.2, it-Tabella A 2.3) ta' dan l-Anness għandha tiġi applikata għas-subsistema ta' maġenb il-binarji. Għas-subsistema abbord, għandhom jiġu applikati jew it-Tabella A 2.2 jew it-Tabella A 2.3, wara l-perjodu ta' tranżizzjoni definit f'7.4.2.3. Meta dokument elenkat fit-Tabella A 2 jinkorpora punt identifikat b'mod ċar ta' dokument ieħor, billi jikkupjah jew billi jsemmih, dan il-punt, u dan biss, għandu jitqies bħala parti mid-dokument elenkat fit-Tabella A 2. Għall-finijiet ta' din it-TSI, meta dokument elenkat fit-Tabella A 2 jagħmel referenza ‘obbligatorja’ jew ‘normattiva’ għal dokument mhux elenkat fit-Tabella A 2, id-dokument imsemmi għandu dejjem jitqies bħala mezz aċċettabbli ta' konformità mal-parametri bażiċi (li jista' jintuża għaċ-ċertifikazzjoni ta' Kostitwenti tal-Interoperabbiltà u Subsistemi u li ma jeħtieġx reviżjonijiet futuri ta' din it-TSI) u mhux bħala speċifikazzjoni obbligatorja. Nota: speċifikazzjonijiet indikati bħala ‘Riservati’ fit-Tabella A 2 huma elenkati wkoll bħala punti mhux konklużi fl-Anness G meta jkun hemm il-ħtieġa ta' notifika tar-regoli nazzjonali biex jiġu konklużi l-punti mhux konklużi korrispondenti. Id-dokumenti riservati li mhumiex elenkati bħala punti mhux konklużi huma intenzjonati għat-titjib għas-sistema. Tabella A 2.1 Lista ta' speċifikazzjonijiet obbligatorji
Tabella A 2.2 Lista ta' speċifikazzjonijiet obbligatorji
Tabella A 2.3 Lista ta' speċifikazzjonijiet obbligatorji
Nota 1: hija obbligatorja biss id-deskrizzjoni funzjonali tal-informazzjoni li trid tiġi rreġistrata, u mhux il-karatteristiċi tekniċi tal-interfaċċa Nota 2: il-punti tal-ispeċifikazzjonijiet elenkati fil-punt 2.1 ta' EN 301 515 li jissemmew fl-Indiċi 32 u fl-Indiċi 33 bħala ‘MI’ huma obbligatorji. Nota 3: it-talbiet għal bidliet (CRs) elenkati fit-Tabelli 1 u 2 ta' TS 102 281 li jaffettwaw il-punti msemmija fl-Indiċi 32 u fl-Indiċi 33 bħala ‘MI’ huma obbligatorji. Nota 4: L-Indiċi 48 jirreferi biss għal każijiet tat-test għat-tagħmir mobbli tal-GSM-R. Għalissa, jinżamm ‘riservat’. Skont il-passi indikati fil-punt 6.1.2 ta' din it-TSI, meta jkun hemm qbil f'reviżjoni futura tat-TSI, il-katalgu tal-każijiet tat-test armonizzati u disponibbli għall-valutazzjoni ta' tagħmir u netwerks mobbli jiġi introdott f'dawn it-tabelli. Nota 5: il-prodotti li huma fis-suq huma diġà mfassla apposta għall-ħtiġijiet tal-RU relatat mal-Interfaċċa bejn is-Sewwieq u l-Magna tal-GSM-R, u huma kompletament interoperabbli, għalhekk ma hemmx bżonn ta' standard fit-TSI CCS. Nota 6: l-informazzjoni li kienet intenzjonata għall-Indiċi 78 issa hija inkorporata fl-Indiċi 27 (SUBSET-091). Nota 7: dan id-dokument huwa indipendenti mil-linja bażi tal-ETCS u tal-GSM-R. Nota 8: Imħassra apposta. Nota 9: Imħassra apposta. Nota 10: Ir-rekwiżiti (MI) biss huma obbligatorji skont it-TSI CCS. Nota 11: Imħassra apposta. Nota 12: Imħassra apposta. Nota 13: Imħassra apposta. Nota 14: Imħassra apposta. Tabella A 3 Lista ta' standards obbligatorji L-applikazzjoni tal-verżjoni tal-istandards elenkati fit-tabella hawn taħt, u tal-emendi sussegwenti tagħhom meta jiġu ppubblikati bħala standard armonizzat fil-proċess ta' ċertifikazzjoni, hija mezz xieraq biex tinkiseb konformità sħiħa mal-proċess tal-ġestjoni tar-riskju kif stabbilit fl-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tal-Kapitolu 4 u l-Kapitolu 6 ta' din it-TSI.
Nota 1: dan l-istandard huwa armonizzat, ara ‘Komunikazzjoni tal-Kummissjoni fil-qafas tal-implimentazzjoni tad-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Ġunju 2008 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fil-Komunità (tfassil mill-ġdid)’ (ĠU C 435, 15.12.2017), fejn huma indikati wkoll ir-rettifiki editorjali ppubblikati. Nota 2: din il-verżjoni tal-istandard tista' tintuża matul il-perjodu tranżizzjonali ddefinit fil-verżjoni aġġornata tal-istandard. Nota 3: Trid tintuża flimkien ma' EN 50126-1 (2017). Tabella A 4 Lista ta' standards obbligatorji għal laboratorji akkreditati
|
(57) |
l-Anness G huwa sostitwit b'dan li ġej: “ANNESS G Punti Mhux Konklużi
|
(*1) Attwalment, is-CCS TSI ma tispeċifika l-ebda rekwiżit ta' interoperabbiltà għall-interlockings, għall-qsim invell u għal ċerti elementi oħra tas-CCS.”;
(*2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 402/2013 tat-30 ta' April 2013 dwar il-metodu komuni ta' sikurezza għall-evalwazzjoni u l-valutazzjoni tar-riskji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 352/2009 (ĠU L 121, 3.5.2013, p. 8).
(*3) Id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar is-sikurezza ferrovjarja (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 102).”;
(*4) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/665/UE tal-4 ta' Ottubru 2011 dwar ir-reġistru Ewropew tat-tipi ta' vetturi ferrovjarji awtorizzati (ĠU L 264, 8.10.2011, p. 32).
(*5) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/777 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni għar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li jħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE] (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 312).”;
(*6) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘operat u ġestjoni tat-traffiku’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE (ĠU L 139 I, 27.5.2019, p. 5)”;
(*7) Il-mudell li jrid jintuża biex tiġi pprovduta din l-informazzjoni se jiġi ddefinit fil-Gwida għall-Applikazzjoni.”;
(*8) Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditament u għas-sorveljanza tas-suq relatati mal-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti, u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 339/93 (ĠU L 218, 13.8.2008, p. 30).”
1* |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/545 tal-4 ta' April 2018 li jistabbilixxi l-arranġamenti prattiċi għall-awtorizzazzjoni ta' vetturi ferrovjarji u għall-proċess tal-awtorizzazzjoni tat-tip ta' vetturi ferrovjarji skont id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 90, 6.4.2018, p. 66). |
2* |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/713/UE tad-9 ta' Novembru 2010 dwar moduli għall-proċeduri għal valutazzjoni ta' konformità, adattezza għall-użu, u verifika tal-KE li għandhom jintużaw fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għal interoperabbiltà adottati skont id-Direttiva 2008/57/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 319, 4.12.2010, p. 1). |
3* |
Skont il-Parir 2017/3 tal-Aġenzija, jekk ma jkunx hemm bżonn awtorizzazzjoni ġdida, it-TSI applikabbli tkun tikkorrispondi għal dik użata għaċ-ċertifikazzjoni oriġinali. F'każ li jkun hemm il-ħtieġa għal awtorizzazzjoni ġdida, it-TSI applikabbli tikkorrispondi għat-TSI l-aktar riċenti. |
4* |
Funzjonalità fil-mira tirreferi għall-funzjonalità tal-ETCS li ġiet evalwata fiċ-ċertifikat KE tas-subsistema. L-Opinjonijiet Tekniċi ppubblikati mill-Aġenzija li jikkoreġu żbalji fit-TSI jitqiesu bħala li jiddefinixxu l-istat ta' funzjonalità diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali. |
5* |
L-attivitajiet kollha meħtieġa għal modifika li jitwettqu barra minn sistema ta' ġestjoni tal-kwalità approvata minn korp innotifikat jistgħu jeħtieġu eżamijiet jew testijiet addizzjonali mill-korp innotifikat. |
6* |
Funzjonalità fil-mira tirreferi għall-funzjonalità tal-komunikazzjoni mobbli li ġiet evalwata fiċ-ċertifikat KE tas-subsistema. L-Opinjonijiet Tekniċi ppubblikati mill-Aġenzija li jikkoreġu żbalji fit-TSI jitqiesu bħala li jiddefinixxu l-istat ta' funzjonalità diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali. |
7* |
L-attivitajiet kollha meħtieġa għal modifika li jitwettqu barra minn sistema ta' ġestjoni tal-kwalità approvata minn korp innotifikat jistgħu jeħtieġu eżamijiet jew testijiet addizzjonali mill-korp innotifikat. |
8* |
Funzjonalità fil-mira tirreferi għall-funzjonalità tal-ETCS li ġiet evalwata fiċ-ċertifikat KE tas-subsistema. L-Opinjonijiet Tekniċi ppubblikati mill-Aġenzija li jikkoreġu żbalji fit-TSI jitqiesu bħala li jiddefinixxu l-istat ta' funzjonalità diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali. |
9* |
L-attivitajiet kollha meħtieġa għal modifika li jitwettqu barra minn sistema ta' ġestjoni tal-kwalità approvata minn korp innotifikat jistgħu jeħtieġu eżamijiet jew testijiet addizzjonali mill-korp innotifikat. |
10* |
Funzjonalità fil-mira tirreferi għall-funzjonalità tal-ETCS li ġiet evalwata fiċ-ċertifikat KE tas-subsistema. L-Opinjonijiet Tekniċi ppubblikati mill-Aġenzija li jikkoreġu żbalji fit-TSI jitqiesu bħala li jiddefinixxu l-istat ta' funzjonalità diġà previst waqt iċ-ċertifikazzjoni jew l-awtorizzazzjoni oriġinali. |
11* |
L-attivitajiet kollha meħtieġa għal modifika li jitwettqu barra minn sistema ta' ġestjoni tal-kwalità approvata minn korp innotifikat jistgħu jeħtieġu eżamijiet jew testijiet addizzjonali mill-korp innotifikat. |
12* |
Subsistemi abbord b'kundizzjonijiet u restrizzjonijiet ta' użu jew defiċjenzi mhux identifikati ma jitqisux bħala konformi fir-rigward ta' din il-klawżola. |
13* |
It-titjib ta' binarji operati bi traffiku mħallat għal-livell 3 tal-ETCS għandu jsir biss jekk jinżamm l-aċċess tal-ferroviji tal-passiġġieri u tal-merkanzija għal dawn il-binarji.” |
(*9) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/6 tal-5 ta' Jannar 2017 dwar il-pjan Ewropew ta' mobilitazzjoni għas-Sistema Ewropea tal-Ġestjoni tat-Traffiku Ferrovjarju (ĠU L 3, 6.1.2017, p. 6).
(*10) Ir-Regolament (UE) Nru 1315/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar linji gwida tal-Unjoni għall-iżvilupp tan-netwerk trans-Ewropew tat-trasport u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 661/2010/UE (ĠU L 348, 20.12.2013, p. 1)”.
(*11) Jew jitqiegħdu fis-servizz skont id-Direttiva 2008/57, jekk id-Direttiva 2016/797 tkun għadha mhux applikabbli”;
(*12) Jew jitqiegħdu fis-servizz skont id-Direttiva 2008/57, jekk id-Direttiva 2016/797 tkun għadha mhux applikabbli.
(*13) Il-varjanti jew il-verżjonijiet ta' tip ta' vettura jitqiesu bħala awtorizzati f'konformità ma' tip awtorizzat eżistenti. Fil-każijiet fejn ikun applikabbli r-reġim tad-Direttiva 2008/57, il-bidliet li jwasslu għal varjanti jew verżjonijiet ta' tip ta' vettura skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni 2018/545 jitqiesu wkoll li huma bbażati fuq tip awtorizzat eżistenti.”;”
(1) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2015/995 tat-8 ta' Ġunju 2015 li jemenda d-Deċiżjoni 2012/757/UE dwar l-ispeċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-‘operat u l-immaniġġjar tat-traffiku’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 165, 30.6.2015, p. 1).”
(2) L-HS RS TSI hija d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-21 ta' Frar 2008 dwar speċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà rigward is-subsistema vetturi ferrovjarji tas-sistema ferrovjarja trans-Ewropea ta' veloċità għolja (2008/232/KE).
(3) Is-CR RS TSI hija d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-26 ta' April 2011 dwar speċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema ‘Lokomottivi u vetturi ferrovjarji għat-trasport tal-passiġġieri’ tas-sistema konvenzjonali trans-Ewropea tal-ferroviji (2011/291/UE).
(4) Il-LOC & PAS TSI hija r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar speċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema tal-‘Vetturi ferrovjarji — lokomottivi u vetturi ferrovjarji għat-trasport tal-passiġġieri’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea.
(5) It-TSI għall-Vaguni hija r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 321/2013 tat-13 ta' Marzu 2013 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika ta' interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' ‘vetturi ferrovjarji — vaguni tal-merkanzija’ tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea u li jirrevoka d-Deċiżjoni 2006/861/KE.”
(6) F'dan il-każ, il-valutazzjoni tal-ġestjoni tat-tranżizzjonijiet għandha ssir skont l-ispeċifikazzjonijiet nazzjonali.”
ANNESS VII
L-Anness I tad-Deċiżjoni 2011/665/UE huwa emendat kif ġej:
(1) |
il-punt 2.3 huwa sostitwit b'dan li ġej: “2.3. Utenti u drittijiet ta' aċċess tal-utent L-ERATV għandu jkollu l-utenti li ġejjin: Tabella 1 Drittijiet ta' aċċess għall-ERATV
|
(2) |
fil-punt 2.4 jiżdied il-paragrafu li ġej: “L-ERATV għandu, kif xieraq, jippermetti l-iskambju ta' informazzjoni ma' sistemi tal-informazzjoni oħrajn tal-Aġenzija bħar-Reġistru Ewropew tal-Vetturi (‘EVR’) kif imsemmi fid-Deċiżjoni (UE) 2018/1614, l-interfaċċa komuni tal-utent għar-reġistru ferrovjarju tal-infrastruttura kif imsemmi fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/880/UE (*1) u l-punt uniku ta' servizz (‘OSS’) kif imsemmi fl-Artikolu 12 tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 (*2).; (*1) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/880/UE tas- 26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni tar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li tħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2011/633/UE (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 489)." (*2) Ir-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 1).”" |
(3) |
fil-punt 2.5, jiżdiedu l-inċiżi li ġejjin:
(*3) Kif previst fl-Artikolu 12 tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill" (*4) Kif previst fl-Artikolu 27 tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill”;" |
(4) |
il-punt 5.1 huwa sostitwit b'dan li ġej: “5.1. Prinċipju ġenerali Kull awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha tissottometti informazzjoni relatata mal-awtorizzazzjonijiet tat-tip ta' vettura jew tal-varjant tat-tip ta' vettura li tkun tat. Kull awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha tressaq l-informazzjoni relatata mal-verżjonijiet tat-tip ta' vettura jew tal-verżjonijiet tal-varjant tat-tip ta' vettura li tkun irċeviet skont l-Artikolu 15(3) tar-Regolament (UE) 2018/545. L-Aġenzija għandha tirreġistra direttament l-informazzjoni relatata mal-awtorizzazzjonijiet tat-tip ta' vettura jew tal-varjant tat-tip ta' vettura li tkun tat u l-informazzjoni relatata mal-verżjonijiet ta' tip ta' vettura jew tal-verżjonijiet ta' varjant tat-tip ta' vettura li tkun irċeviet. L-ERATV għandu jinkludi għodda bbażata fuq il-web għall-iskambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet tas-sikurezza nazzjonali u l-Aġenzija. Din l-għodda għandha tippermetti l-iskambji ta' informazzjoni li ġejjin:
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għandha tissottometti d-data għall-aġġornament tar-reġistru b'mod elettroniku permezz ta' applikazzjoni bbażata fuq il-web u bl-użu tal-formola elettronika standard ibbażata fuq il-web bl-oqsma rilevanti mimlijin kif stabbilit fl-Anness II. L-Aġenzija għandha tivverifika d-data sottomessa mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza fir-rigward tal-konformità tagħha ma' din l-ispeċifikazzjoni, u jew tivvalidaha jew titlob kjarifika dwarha. Jekk l-Aġenzija tqis li d-data sottomessa mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza ma tkunx konformi ma' din l-ispeċifikazzjoni, l-Aġenzija għandha tibgħat lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza talba għal korrezzjoni jew kjarifika tad-data ppreżentata. Ma' kull aġġornament tad-data dwar tip ta' vettura, is-sistema għandha tiġġenera messaġġ ta' konferma li għandu jintbagħat bil-posta elettronika lill-utenti tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza li ssottomettew id-data, lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tal-Istati Membri l-oħrajn fejn it-tip ġie awtorizzat, lid-detentur tal-awtorizzazzjoni tat-tip tak-vettura u lill-Aġenzija.”; |
(5) |
il-punt 5.2.1 huwa sostitwit b'dan li ġej: “5.2.1. Ir-reġistrazzjoni ta' awtorizzazzjoni ta' tip ta' vettura ġdid, ta' varjant ġdid ta' tip ta' vettura ġdid jew ta' verżjoni ġdida ta' tip ta' vettura
|
(6) |
il-punt 5.3 huwa sostitwit b'dan li ġej: “5.3. Dħul jew emenda ta' data mill-Aġenzija 5.3.1. L-entità awtorizzanti hija awtorità nazzjonali tas-sikurezza Fejn awtorità nazzjonali tas-sikurezza taġixxi bħala entità awtorizzanti, l-Aġenzija ma għandhiex temenda d-data sottomessa minn awtorità nazzjonali tas-sikurezza. Ir-rwol tal-Aġenzija għandu jikkonsisti minn validazzjoni u pubblikazzjoni biss. F'ċirkostanzi eċċezzjonali, bħal impossibbiltà teknika li tkun segwita l-proċedura normali, l-Aġenzija tista', wara talba minn awtorità nazzjonali tas-sikurezza, iddaħħal jew temenda d-data sottomessa minn awtorità nazzjonali tas-sikurezza. F'dan il-każ, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza li talbet id-dħul jew l-emenda ta' data għandha tikkonferma d-data mdaħħla jew emendata mill-Aġenzija u l-Aġenzija għandha debitament tiddokumenta l-proċess. L-iskadenzi għad-dħul tad-data fl-ERATV kif indikat fit-Taqsima 5.2 għandhom japplikaw. 5.3.2. L-entità awtorizzanti hija l-Aġenzija Fejn l-Aġenzija taġixxi bħala entità awtorizzanti, din għandha:
|
(7) |
it-taqsima 6 hija sostitwita b'dan li ġej: “6. GLOSSARJU
|
(*1) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/880/UE tas- 26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni tar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li tħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2011/633/UE (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 489).
(*2) Ir-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 1).”
(*3) Kif previst fl-Artikolu 12 tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(*4) Kif previst fl-Artikolu 27 tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill”;’
ANNESS VIII
L-Anness II tad-Deċiżjoni 2011/665/UE huwa sostitwit b'dan li ġej:
“ANNESS II
DATA LI GĦANDHA TIĠI RREĠISTRATA U L-FORMAT
(1) |
Għal kull tip ta' vettura awtorizzata, l-ERATV għandu jinkludi d-data li ġejja:
|
(2) |
Id-data li għandha tiġi rreġistrata fl-ERATV għal kull tip ta' vettura u l-format tagħha għandhom ikunu kif indikat fit-Tabella 2. Id-data li għandha tiġi rreġistrata tiddependi fuq il-kategorija tal-vettura kif indikat fit-Tabella 2. |
(3) |
Il-valuri indikati għall-parametri relatati mal-karatteristiċi tekniċi għandhom ikunu dawk irreġistrati fil-fajl li jakkumpanja l-applikazzjoni. |
(4) |
Fil-każijiet fejn il-valuri possibbli għal parametru huma limitati għal lista predefinita, dawn il-listi għandhom jinżammu u jkunu aġġornati mill-Aġenzija. |
(5) |
Għat-tipi ta' vetturi li ma jkunux konformi mat-TSIs kollha rilevanti fis-seħħ, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza li tkun tat l-awtorizzazzjoni tat-tip tista' tillimita l-informazzjoni li għandha tingħata dwar il-karatteristiċi tekniċi indikati fit-Taqsima 4 ta' hawn taħt għall-parametri li ġew ivverifikati skont ir-regoli applikabbli. |
(6) |
Meta parametru huwa ddefinit fit-TSI applikabbli, il-valur indikat għall-parametru għandu jkun dak ivvalutat fil-proċedura ta' verifika. |
(7) |
Il-listi predefiniti għandhom jinżammu kif ukoll jinżammu aġġornati mill-Aġenzija skont it-TSIs fis-seħħ, inkluż it-TSIs li jistgħu jiġu applikati matul il-perijodu tranżitorju. |
(8) |
Għall-parametri indikati bħala ‘punt mhux konkluż’ ma għandha tiddaħħal l-ebda data sakemm il-‘punt mhux konkluż’ jiġi konkluż fit-TSI rilevanti. |
(9) |
Għall-parametri indikati bħala ‘fakultattivi’, l-indikazzjoni tad-data għandha tkun soġġetta għad-deċiżjoni tal-applikant għall-awtorizzazzjoni tat-tip. |
(10) |
L-oqsma 0.1-0.4 għandhom jimtlew mill-Aġenzija.
Tabella 2 Parametri tal-ERATV
|
27.5.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
LI 139/312 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/777
tas-16 ta' Mejju 2019
dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni għar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li jħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 49(5) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva (UE) 2016/797 tiċċara r-rwoli tal-atturi ferrovjarji, b'mod speċjali l-impriżi ferrovjarji u l-maniġers tal-infrastruttura, fir-rigward tal-kontrolli li jridu jitwettqu qabel l-użu tal-vetturi awtorizzati. |
(2) |
Ir-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja jeħtieġ li jipprovdi trasparenza fir-rigward tal-karatteristiċi tan-netwerk u jeħtieġ li jintuża bħala bażi ta' data ta' referenza. B'mod partikolari, dan jeħtieġ li jintuża flimkien mal-valuri tal-parametri rreġistrati fl-awtorizzazzjoni għat-tqegħid fis-suq tal-vetturi, sabiex tiġi ċċekkjata l-kompatibbiltà teknika bejn vettura u rotta. |
(3) |
Il-lista ta' parametri tar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u l-interfaċċa tal-utent komuni stipulati fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/880/UE (2) jeħtieġ li jkunu aġġornati sabiex jippermettu li tiġi verifikata l-kompatibbiltà bejn il-vettura u r-rotta. Fl-istess ħin, l-applikazzjoni bbażata fuq il-web tar-reġistru tal-infrastruttura (l-Applikazzjoni RINF) jeħtieġ li tissostitwixxi l-interfaċċa tal-utent komuni. |
(4) |
L-Applikazzjoni RINF jeħtieġ li tiġi stabbilita u mmaniġġjata mill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji (l-“Aġenzija”) u għandha tipprovdi aċċess għar-rekords dwar l-assi tal-Istati Membri li jiddikjaraw il-valuri tal-parametri tan-netwerk ta' kull subsistema jew parti ta' subsistema kkonċernata. B'mod partikolari, l-Istati Membri jeħtieġ li jużawha biex jikkonformaw mal-obbligu ta' pubblikazzjoni previst fl-Artikolu 49(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797, sabiex jipprovdu lill-utenti b'punt ta' dħul uniku. |
(5) |
Id-data relatata mal-parametri speċifikati fit-tabella fl-Anness tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE għandha tinġabar u tiddaħħal, għas-sistema ferrovjarja sħiħa tal-Unjoni, fir-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja sas-16 ta' Marzu 2019, f'konformità mal-Artikolu 5 ta' dik id-Deċiżjoni. Id-data relatata mal-parametri ġodda speċifikati f'dan ir-Regolament jeħtieġ li tinġabar u tiddaħħal fir-reġistru tal-infrastruttura fiż-żmien dovut sabiex jinkisbu l-objettivi tad-Direttiva (UE) 2016/797, b'mod partikolari sabiex tkun tista' tiġi verifikata l-kompatibbiltà bejn il-vettura u r-rotta abbażi tal-Applikazzjoni RINF. L-Applikazzjoni RINF jeħtieġ li tkun operattiva sa mhux aktar tard minn meta dan ir-Regolament isir applikabbli u d-data relatata mal-parametri rilevanti għall-verifika tal-kompatibbiltà bejn il-vettura u r-rotta għandha tinġabar u tiddaħħal sa mhux aktar tard mis-16 ta' Jannar 2020 u malajr kemm jista' jkun mil-lat prattiku. |
(6) |
Kull Stat Membru jeħtieġ li jaħtar entità tar-reġistrazzjoni nazzjonali biex tkun responsabbli għall-koordinazzjoni tas-sottomissjoni u l-aġġornament regolari tad-data tar-reġistru tal-infrastruttura tiegħu. |
(7) |
Il-maniġers tal-infrastruttura jeħtieġ li jiġbru d-data relatata man-netwerk tagħhom u jiżguraw li d-data sottomessa lill-entitajiet tar-reġistrazzjoni tkun kompluta, konsistenti, preċiża u aġġornata. |
(8) |
Żviluppi ulterjuri tal-Applikazzjoni RINF għandhom jiffaċilitaw l-iċċekkjar tal-kompatibbiltà bejn il-vettura u r-rotta u l-kumpilazzjoni tal-ktieb tar-rotot bl-informazzjoni mill-Applikazzjoni RINF. L-Aġenzija għandha tivvaluta l-benefiċċji u l-kost tal-integrazzjoni tal-Applikazzjoni RINF u għandha timplimentahom kif xieraq. |
(9) |
L-Aġenzija għandha tistabbilixxi gwida għall-applikazzjoni li tiddeskrivi, u fejn meħtieġ tispjega, ir-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament. Il-linji gwida għandhom jiġu aġġornati uippubblikati, u għandhom ikunu disponibbli għall-pubbliku bla ħlas. |
(10) |
Fis-27 ta' Lulju 2018, l-Aġenzija ħarġet rakkomandazzjoni dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni għar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja biex taġġorna l-funzjonijiet tar-reġistru tal-infrastruttura bid-Direttiva (UE) 2016/797. |
(11) |
Għaldaqstant, id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE għandha titħassar. |
(12) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma f'konformità mal-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Speċifikazzjonijiet komuni għar-reġistru tal-infrastruttura
1. L-ispeċifikazzjonijiet komuni għar-reġistru tal-infrastruttura msemmi fl-Artikolu 49 tad-Direttiva (UE) 2016/797 għandhom ikunu dawk stabbiliti fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
2. Kull Stat Membru għandu jiżgura li l-valuri tal-parametri tan-netwerk ferrovjarju tiegħu jkunu kompjuterizzati f'applikazzjoni elettronika li għandha tkun konformi mal-ispeċifikazzjonijiet komuni ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
L-Applikazzjoni RINF
1. L-Aġenzija għandha tistabbilixxi u żżomm applikazzjoni bbażata fuq il-web (“Applikazzjoni RINF”) biex taġixxi bħala punt ta' dħul uniku għall-pubblikazzjoni tal-informazzjoni dwar l-infrastruttura tal-Istati Membri skont l-Artikolu 49 tad-Direttiva (UE) 2016/797.
2. L-Applikazzjoni RINF għandha tiġi stabbilita f'konformità mal-Anness ta' dan ir-Regolament.
3. L-Aġenzija għandha tiżgura li l-Applikazzjoni RINF tkun operattiva sa mhux aktar tard mis-16 ta' Ġunju 2019.
4. Kull Stat Membru għandu jiżgura li d-data meħtieġa għan-netwerk tiegħu tinġabar u tiddaħħal fl-Applikazzjoni RINF sad-dati stabbiliti fit-Tabella 1 tal-Anness.
5. Kull Stat Membru għandu jiżgura li d-data fl-Applikazzjoni RINF tinżamm aġġornata skont l-Artikolu 5.
6. L-Aġenzija għandha tistabbilixxi grupp magħmul minn rappreżentanti tal-entitajiet nazzjonali tar-reġistrazzjoni li jkollu l-għan li jikkoordina, jimmonitorja u jappoġġa l-mili tad-data tal-Applikazzjoni RINF.
Artikolu 3
Tranżizzjoni
1. Id-dati tal-iskadenza għall-mili tar-reġistru tal-infrastruttura stipulati fid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u dawk stipulati fl-Anness ta' dan ir-Regolament jibqgħu japplikaw.
2. L-Istati Membri u l-Aġenzija għandhom jiżguraw li d-data miġbura u mdaħħla fir-reġistru tal-infrastruttura f'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE tibqa' disponibbli, u għandhom jiżguraw li din tkun aċċessibbli permezz tal-Applikazzjoni RINF.
Artikolu 4
L-entità tar-reġistrazzjoni nazzjonali
1. Kull Stat Membru għandu jaħtar entità tar-reġistrazzjoni nazzjonali li tkun responsabbli mill-koordinazzjoni tal-ġbir u d-dħul tad-data tal-Istat Membru fl-Applikazzjoni RINF.
2. Kull Stat Membru għandu jinnotifika lill-Aġenzija sa mhux aktar tard mis-16 ta' Ġunju 2019 dwar l-entità tar-reġistrazzjoni nazzjonali maħtura f'konformità mal-paragrafu 1 jekk dik l-entità mhijiex il-korp maħtur f'konformità mal-Artikolu 6(2) tad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE.
3. Mill-1 ta' Jannar 2021, soġġett għall-iżvilupp tal-Applikazzjoni RINF imsemmija fl-Artikolu 6(1)(a), il-maniġers tal-infrastruttura ta' kull Stat Membru għandhom ikunu responsabbli mill-ġbir u d-dħul tad-data fl-Applikazzjoni RINF.
Artikolu 5
Ġbir ta' data
1. Il-maniġers tal-infrastruttura għandhom jiżguraw il-preċiżjoni, il-kompletezza, il-konsistenza u l-puntwalità tad-data fl-Applikazzjoni RINF u jissottomettu data aġġornata hekk kif din id-data ssir disponibbli.
2. Sal-31 ta' Diċembru 2020, il-maniġers tal-infrastruttura għandhom jissottomettu d-data lill-entitajiet tar-reġistrazzjoni. L-entitajiet tar-reġistrazzjoni għandhom jissottomettu d-data għall-Applikazzjoni RINF mill-inqas kull xahar, sakemm ma jkunx meħtieġ li d-data tiġi aġġornata. F'dak il-każ, l-entitajiet tar-reġistrazzjoni għandhom jinfurmaw lill-Aġenzija li l-ebda data ma teħtieġ li tiġi aġġornata. Wieħed mill-aġġornamenti għandu jikkoinċidi mal-pubblikazzjoni annwali tad-dikjarazzjoni tan-netwerk.
3. Mill-1 ta' Jannar 2021, soġġett għall-iżvilupp tal-Applikazzjoni RINF imsemmija fl-Artikolu 6(1)(a), il-maniġers tal-infrastruttura għandhom jissottomettu d-data direttament lill-Applikazzjoni RINF, hekk kif din id-data ssir disponibbli.
4. L-informazzjoni relatata mal-infrastrutturi mqiegħda fis-servizz wara s-16 ta' Ġunju 2019 għandha tiġi sottomessa lill-Applikazzjoni RINF qabel it-tqegħid fis-servizz.
Artikolu 6
Żviluppi oħra
1. L-Aġenzija, b'kunsiderazzjoni għar-riżultat tal-analiżi tal-kostijiet u l-benefiċċji, għandha taġġorna l-Applikazzjoni RINF sal-1 ta' Jannar 2021 sabiex:
(a) |
tissimplifika l-proċess ta' aġġornament tad-data fl-Applikazzjoni RINF sabiex il-maniġers tal-infrastruttura jkunu jistgħu jaġġornaw l-informazzjoni hekk kif din issir disponibbli; |
(b) |
ittejjeb id-deskrizzjoni tan-netwerk sabiex turi l-ġeometrija tiegħu bi preċiżjoni; |
(c) |
tipprovdi informazzjoni dwar ir-rotot possibbli fin-netwerk; |
(d) |
tipprovdi mezzi biex twissi l-impriżi ferrovjarji dwar bidliet fl-Applikazzjoni RINF li huma rilevanti għalihom. |
2. Sas-16 ta' Jannar 2022, l-Aġenzija, b'kunsiderazzjoni għar-riżultat ta' analiżi tal-kostijiet u l-benefiċċji, għandha taġġorna l-Applikazzjoni RINF biex tippermetti l-ġbir u d-dħul tal-informazzjoni meħtieġa għall-Ktieb tar-Rotot imsemmi fl-Appendiċi D2 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 (3). Kull Stat Membru għandu jiżgura li r-reġistru tal-infrastruttura tiegħu jipprovdi l-informazzjoni meħtieġa għall-Ktieb tar-Rotot fi żmien sena wara li l-Applikazzjoni RINF tkun ġiet aġġornata.
3. Żviluppi ulterjuri tal-Applikazzjoni RINF jistgħu joħolqu sistema ta' data li talimenta l-flussi kollha ta' informazzjoni elettronika fir-rigward tan-netwerk ferrovjarju tal-Unjoni.
Artikolu 7
Gwida dwar l-applikazzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet komuni
Sa mhux aktar tard mis-16 ta' Ġunju 2019, l-Aġenzija għandha tippubblika gwida dwar l-appikazzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet komuni għar-reġistru tal-infrastruttura (gwida dwar l-applikazzjoni). L-Aġenzija għandha żżomm il-gwida dwar l-applikazzjoni aġġornata. Il-gwida dwar l-applikazzjoni għandha tinkludi referenza għad-dispożizzjonijiet rilevanti tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi ta' interoperabbiltà għal kull parametru.
Artikolu 8
Tħassir
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE hija mħassra.
Artikolu 9
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mis-16 ta' Ġunju 2019.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Mejju 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 138, 26.5.2016, p. 44.
(2) Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2014/880/UE tas-26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet komuni tar-reġistru tal-infrastruttura ferrovjarja u li tħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2011/633/UE (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 489).
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 tas-16 ta' Mejju 2019 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-“Operat u ġestjoni tat-traffiku” tas-sistema ferrovjarja fi ħdan l-Unjoni Ewropea u li jħassar id-Deċiżjoni 2012/757/UE (ara paġna 5 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
ANNESS
1. KAMP TA' APPLIKAZZJONI TEKNIKU
Dawn l-ispeċifikazzjonijiet jikkonċernaw data dwar is-subsistemi strutturali tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni li ġejjin:
(a) |
is-subsistema tal-infrastruttura, |
(b) |
is-subsistema tal-enerġija, |
(c) |
is-subsistema ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni maġenb il-binarji. |
2. GĦAN
L-għan ewlieni tar-reġistru tal-infrastruttura huwa li jiġu stabbiliti l-karatteristiċi trasparenti tan-netwerk u li jintuża bħala bażi ta' data ta' referenza.
2.1. Proċessi li jridu jiġu appoġġjati mir-reġistru tal-infrastruttura
Ir-reġistru tal-infrastruttura għandu jappoġġja l-proċessi li ġejjin:
(a) |
il-kontroll qabel l-użu ta' vetturi awtorizzati f'konformità mal-Artikolu 23 tad-Direttiva (UE) 2016/797; |
(b) |
id-disinn ta' subsistemi mobbli; |
(c) |
il-kontroll tal-fattibbiltà għax-xogħol ta' servizzi ferrovjarji; |
(d) |
il-pubblikazzjoni ta' regoli u restrizzjonijiet ta' natura strettament lokali f'konformità mal-Artikolu 14(11) tad-Direttiva (UE) 2016/797; |
(e) |
il-verifika tal-kompatibbiltà teknika bejn installazzjonijiet fissi f'konformità mal-punt (b) tal-Artikolu 18(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797; |
(f) |
il-monitoraġġ tal-progress tal-interoperabbiltà fis-sistema ferrovjarja tal-Unjoni; |
(g) |
l-istabbiliment tad-dikjarazzjoni tan-netwerk relatata man-natura tal-infrastruttura; |
(h) |
il-kompilazzjoni tal-Ktieb tar-Rotta msemmi fl-Appendiċi D2 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/773 f'konformità mal-Artikolu 6(2); |
(i) |
l-użu mill-ġdid tad-data fir-reġistru tal-infrastruttura f'għodod oħrajn tal-IT. |
2.2. Rekwiżiti speċifiċi għar-reġistru tal-infrastruttura
Ir-reġistru tal-infrastruttura għandu:
(a) |
jipprovdi l-valur tal-parametri li jridu jintużaw biex tiġi kkontrollata l-kompatibbiltà teknika bejn il-vettura u r-rotta; |
(b) |
jipprovdi data rilevanti biex jiġu identifikati l-karatteristiċi tal-infrastruttura taż-żona tal-użu maħsuba u biex jiġi ffaċilitat id-disinn tal-vetturi ferrovjarji u l-kontroll tal-fattibbiltà tas-servizzi ferrovjarji; |
(c) |
jippermetti lill-Istati Membri jinkludu regoli u restrizzjonijiet ta' natura strettament lokali fir-reġistru tal-infrastruttura; |
(d) |
jipprovdi data rilevanti biex tiġi ffaċilitata l-verifika tal-kompatibbiltà teknika bejn subsistema fissa u n-netwerk li fih hija inkorporata u biex jiġi mmonitorjat il-progress tal-interoperabbiltà ta' installazzjonijiet fissi tal-ferrovija; |
(e) |
jipprovdi l-informazzjoni neċessarja għall-Ktieb tar-Rotta; |
(f) |
jippermetti l-użu tar-reġistru tal-infrastruttura bħala bażi ta' data ta' referenza għad-dikjarazzjoni tan-netwerk jew għodod oħrajn tal-IT. |
3. KARATTERISTIĊI KOMUNI
Il-karatteristiċi stabbiliti f'dan l-Anness għandhom ikunu komuni għar-reġistri tal-infrastruttura kollha tal-Istati Membri.
3.1. Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan l-Anness, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1) |
“sezzjoni tal-linja” (SoL) tfisser il-parti tal-linja bejn punti operattivi maġenb xulxin li tista' tikkonsisti minn diversi binarji; |
(2) |
“punt operattiv” (OP) tfisser kwalunkwe post għall-operat tas-servizz ferrovjarju, fejn is-servizzi ferrovjarji jistgħu jibdew u jispiċċaw jew jibdlu r-rotta u fejn jistgħu jingħataw is-servizzi tal-passiġġieri jew tal-merkanzija; dan jinkludi wkoll postijiet fil-konfini bejn l-Istati Membri jew il-maniġers tal-infrastruttura; |
(3) |
“punt tal-pożizzjoni” (LP) tfisser kwalunkwe punt speċifiku fuq binarju ta' SoL fejn il-valur ta' parametru jinbidel; |
(4) |
“linja tar-rotta” tfisser kwalunkwe binarju użat għal movimenti tas-servizz ferrovjarju; din ma tinkludix il-binarji li minn fuqhom ferrovija tista' taqbeż oħra u dawk fejn jiltaqgħu l-ferroviji fuq linja sempliċi jew konnessjonijiet tal-binarji meħtieġa biss għall-operat ferrovjarju; |
(5) |
“binarju żgħir sekondarju” tfisser kwalunkwe binarju fi ħdan punt operattiv, li ma jintużax għal rotot operattivi ta' ferrovija. |
3.2. Struttura tan-netwerk ferrovjarju għar-reġistru tal-infrastruttura
3.2.1. Għall-finijiet tal-reġistru tal-infrastruttura, kull Stat Membru għandu jiddeskrivi n-netwerk ferrovjarju tiegħu skont is-sezzjonijiet tal-linja u l-punti operattivi.
3.2.2. Il-punti li jridu jiġu ppubblikati għal “sezzjoni tal-linja” relatati mas-subsistemi tal-infrastruttura, tal-enerġija u tal-kontroll-kmand u sinjalazzjoni maġenb il-binarji għandhom jiġu assenjati lill-element tal-infrastruttura “linja tar-rotta”.
3.2.3. Il-punti li jridu jiġu ppubblikati għal “punt operattiv” relatati mas-subsistema tal-infrastruttura għandhom jiġu assenjati lill-elementi tal-infrastuttura “linja tar-rotta” u “binarju żgħir sekondarju”.
3.3. Punti għar-reġistru tal-infrastruttura
3.3.1. Il-punti għandhom jiġu ppubblikati f'konformità mat-Tabella 1.
3.3.2. Il-gwida tal-applikazzjoni tar-reġistru tal-infrastruttura msemmija fl-Artikolu 7 għandha tispeċifika l-format speċifiku u l-proċess tal-governanza tad-data elenkata fit-Tabella 1 u ppreżentata f'wieħed minn dawn il-modi li ġejjin:
(a) |
għażla unika jew multipla minn lista predefinita; |
(b) |
CharacterString jew il-CharacterString predefinit; |
(c) |
numru indikat f'parenteżi kwadri. |
3.3.3. Il-valur ta' parametru għandu jiġi provdut meta jikkorrispondi ma' parametru ewlieni jew meta l-punt korrispondenti jeżisti fuq in-netwerk li huwa deskritt f'konformita mal-iskadenzi fit-Tabella 1.
Il-parametri meħtieġa għall-verifika tal-kompatibbiltà bejn il-vettura u r-rotta huma indikati bħala “Meħtieġa għal RC” f'konformità mal-Appendiċi D1 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2019/773.
Kull informazzjoni rilevanti għall-parametri hija pprovduta fit-Tabella 1.
Meta t-Tabella 1 tirreferi għal dokument tal-maniġer tal-infrastruttura, il-maniġer tal-infrastruttura jew l-NRE skont l-Artikolu 5 għandhom jippreżentaw tali dokument lill-Aġenzija f'format elettroniku. Id-dokumenti msemmija fil-parametri 1.1.1.1.2.4.4, 1.1.1.1.6.4, 1.1.1.1.6.5, 1.1.1.3.7.1.3 u 1.1.1.3.11.3 għandhom jiġu ppreżentati f'żewġ lingwi tal-UE.
Tabella 1
Punti tar-reġistru tal-infrastruttura
Numru |
Titolu |
Preżentazzjoni tad-data |
Definizzjoni |
Parametru ewlieni |
Meħtieġa għal RC |
Skadenza biex jiġi pprovdut il-parametru |
||||||||||||||||
1 |
STAT MEMBRU |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1 |
SEZZJONI TAL-LINJA |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.0.0.0 |
Informazzjoni ġenerika |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.0.0.0.1 |
Kodiċi tal-maniġer tal-infrastruttura (IM) |
[AAAA] |
Maniġer tal-infrastruttura tfisser kull entità jew impriża li hija responsabbli, b'mod partikolari biex tiġi stabbilita u miżmuma infrastruttura tal-ferrovija jew parti minnha. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.0.0.0.2 |
Identifikazzjoni tal-linja nazzjonali |
CharacterString |
Identifikazzjoni unika tal-linja jew numru uniku tal-linja fi ħdan Stat Membru. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.0.0.0.3 |
Punt operattiv fil-bidu tas-sezzjoni tal-linja |
CharacterString predefinit |
OP ID unika fil-bidu tas-sezzjoni tal-linja (il-kilometri jiżdiedu talmill-OP inizjali sal-OP finali). |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.0.0.0.4 |
Punt operattiv fl-aħħar tas-sezzjoni tal-linja |
CharacterString predefinit |
OP ID unika fl-aħħar tas-sezzjoni tal-linja (il-kilometri jiżdiedu mill-OP inizjali sal-OP finali) |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.0.0.0.5 |
It-tul tas-sezzjoni tal-linja |
CharacterString predefinit |
It-tul bejn punti operattivi fil-bidu u fl-aħħar tas-sezzjoni tal-linja. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.0.0.0.6 |
In-natura tat-Sezzjoni tal-Linja |
Għażla unika mil-lista predefinita: SoL regolari/Konnessjoni |
It-tip ta' sezzjoni tal-linja li jesprimi d-daqs ta' data ppreżentata li jiddependi fuq jekk tikkollegax flimkien OPs iġġenerati permezz ta' diviżjoni ta' nodu kbir f'diversi OPs jew le. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1 |
LINJA TAR-ROTTA |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.0.0 |
Informazzjoni ġenerika |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.0.0.1 |
Identifikazzjoni ta' binarju |
CharacterString |
Identifikazzjoni unika ta' binarju jew numru uniku ta' binarju fi ħdan is-sezzjoni tal-linja |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.0.0.2 |
Direzzjoni normali tar-rotta |
Għażla unika mil-lista predefinita: N/O/B |
Id-direzzjoni normali tar-rotta hija:
|
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1 |
Subsistema tal-infrastruttura |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.1.1 |
Dikjarazzjonijiet ta' verifika għal binarji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.1.1.1 |
Id-dikjarazzjoni tal-verifika “KE” għall-binarji relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn speċifikazzjonijiet tekniċi ta' interoperabbiltà (TSIs) applikabbli għas-subsistema tal-infrastruttura |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet “KE” f'konformità mar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250 (1). |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.1.2 |
Dikjarazzjoni ta' dimostrazzjoni tal-EU (kif definit fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2014/881/EU (2) għal binarji relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għas-subsistema tal-infrastruttura |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet tal-EI li jsegwi l-istess rekwiżiti ta' format kif speċifikat fid-dikjarazzjonijiet KE fl-Anness VII tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2 |
Parametri ta' prestazzjoni |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.1.2.1 |
Klassifika ta' binarji tan-Netwerk Trans-Ewropew (TEN) |
Għażla unika minn lista predefinita |
Indikazzjoni tal-parti tan-netwerk trans-Ewropew li l-linja tappartjeni għaliha. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2.1.2 |
Identità tas-sistema ta' informazzjoni ġeografika TEN (GIS ID) |
CharacterString |
Indikazzjoni tal-GIS ID tat-taqsima tal-bażi ta' data TEN-T li għaliha jappartjeni l-binarju |
|
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2.2 |
Kategorija tal-linja |
Għażla unika minn lista predefinita |
Klassifika ta' linja skont l-INF TSI – Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1299/2014 (3) |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2.3 |
Parti minn Kuritur tal-Merkanzija Ferrovjarja |
Għażla unika minn lista predefinita |
Indikazzjoni ta' jekk il-linja hijiex iddeżinjata għal Kuritur tal-Merkanzija Ferrovjarja |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2.4 |
Kapaċità tat-tagħbija |
Għażla unika minn lista predefinita |
Kombinament tal-kategorija tal-linja u l-veloċità fil-punt l-aktar dgħajjef tal-binarju |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2.4.1 |
Klassifika nazzjonali għall-kapaċità tat-tagħbija |
CharacterString |
Klassifika nazzjonali għall-kapaċità tat-tagħbija |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2.4.2 |
Konformità ta' strutturi mal-Mudell ta' Tagħbija b'Veloċità Għolja (HSLM) |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Għal sezzjonijiet tal-linja b'veloċità massima permessa ta' 200 km fis-siegħa jew aktar. Informazzjoni rigward il-proċedura li għandha tintuża biex jitwettaq il-kontroll tal-kompatibbiltà dinamika |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2.4.3 |
Lokazzjoni ferrovjarja tal-istrutturi li jeħtieġu kontrolli speċifiċi |
CharacterString predefinit: [± NNNN.NNN] + [CharacterString] |
Il-lokazzjoni tal-istrutturi li jeħtieġu kontrolli speċifiċi |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2.4.4 |
Dokument bil-proċedura/i għall-kontrolli tal-kompatibbiltà statika u dinamika tar-rotta |
CharacterString |
Dokument elettroniku disponibbli f'żewġ lingwi tal-UE mill-IM, maħżun mill-Aġenzija bi:
Jew
|
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2.5 |
Veloċità massima permessa |
[NNN] |
Veloċità operattiva massima nominali fuq il-linja bħala riżultat tal-karatteristiċi tas-subsistemi tal-infrastruttura, tal-enerġija u tal-kontroll-kmand u sinjalazzjoni espressi f'kilometri fis-siegħa. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2.6 |
Il-firxa tat-temperatura |
Għażla unika mil-lista predefinita: T1 (-25 sa +40) T2 (-40 sa +35) T3 (-25 sa +45) Tx (-40 sa +50) |
Firxa tat-temperatura għal aċċess mhux ristrett għal-linja skont l-istandard Ewropew. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2.7 |
Għoli massimu |
[+/-][NNNN] |
L-ogħla punt tas-sezzjoni tal-linja 'l fuq mil-livell tal-baħar b'referenza għan-Normal Amsterdam's Peil (NAP, “il-livell normali ta' Amsterdam”). |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.2.8 |
Eżistenza ta' kundizzjonijiet klimatiċi severi |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Il-kundizzjonijiet klimatiċi fuq il-linja huma severi skont l-istandard Ewropew. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.3 |
Arranġament tal-linji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.1.3.1 |
Gejġ interoperabbli |
Għażla unika mil-lista predefinita: GA/GB,/GC/G1/DE3/S/IRL1/l-ebda |
Gejġijiet GA, GB, GC, G1, DE3, S, IRL1 kif definiti fl-istandard Ewropew. |
Parametru mħassar. Għandu jintwera għal skopijiet ta' informazzjoni |
||||||||||||||||||
1.1.1.1.3.2 |
Gejġijiet multinazzjonali |
Għażla unika mil-lista predefinita: G2/GB1/GB2/l-ebda |
Gejġ multilaterali jew gejġ internazzjonali ieħor għajr GA, GB, GC, G1, DE3, S, IRL1 kif definit fl-istandard Ewropew. |
Parametru mħassar. Għandu jintwera għal skopijiet ta' informazzjoni |
||||||||||||||||||
1.1.1.1.3.3 |
Gejġijiet nazzjonali |
Għażla unika minn lista predefinita |
Gejġ domestiku kif definit fl-istandard Ewropew jew gejġ lokali ieħor. |
Parametru mħassar. Għandu jintwera għal skopijiet ta' informazzjoni |
||||||||||||||||||
1.1.1.1.3.1.1 |
Wisa' bejn il-linji |
Għażla unika minn lista predefinita |
Gejġijiet kif definiti fl-istandard Ewropew jew gejġijiet lokali oħrajn, inklużi l-parti ta' taħt jew ta' fuq. F'konformità mal-punt 7.3.2.2 tar-Regolament (UE) Nru 1302/2014, is-sezzjonijiet tal-linji tan-netwerk tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja jista' ma jkollhomx profil ta' referenza tal-gejġ. |
X |
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.3.1.2 |
Lokazzjoni ferrovjarja tal-punti partikolari li jeħtieġu kontrolli speċifiċi |
CharacterString predefinit: [± NNNN.NNN] + [CharacterString] |
Lokazzjoni tal-punti partikolari li jeħtieġu kontrolli speċifiċi minħabba d-devjazzjonijiet mill-wisa' bejn il-linji msemmi f'1.1.1.1.3.1.1. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.3.1.3 |
Dokument bis-sezzjoni trasversali tal-punti partikolari li jeħtieġu kontrolli speċifiċi |
CharacterString |
Dokument elettroniku disponibbli mill-IM u maħżun mill-Aġenzija, bis-sezzjoni trasversali tal-punti partikolari li jeħtieġu kontrolli speċifiċi minħabba devjazzjonijiet mill-wisa' bejn il-linji msemmi f'1.1.1.1.3.1.1. Fejn rilevanti, gwida għall-kontroll mal-punt partikolari tista' tiġi mehmuża mad-dokument bis-sezzjoni trasversali. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.3.4 |
Numru tal-profil tat-trasport standard ikkombinat għal kaxxi skambjabbli |
Għażla unika minn lista predefinita |
Kodifikazzjoni għal trasport ikkombinat b'kaxxi skambjabbli kif definit fil-Kodiċi UIC (jekk il-linja tappartjeni lit-TEN). |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.3.5 |
Numru tal-profil tat-trasport standard ikkombinat għal semitrejlers |
Għażla unika minn lista predefinita |
Kodifikazzjoni għal trasport ikkombinat għal semitrejlers kif definit fil-Kodiċi UIC (jekk il-linja tappartjeni għat-TEN). |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.3.5.1 |
Informazzjoni speċifika |
CharacterString |
Kwalunkwe informazzjoni rilevanti mill-IM relatata mal-arranġament tal-linji |
|
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.3.6 |
Profil tal-gradjent |
CharacterString predefinit: [± NN.N] ([± NNNN.NNN] ripetut għal kemm-il darba jkun meħtieġ |
Sekwenza tal-valuri tal-gradjent u l-pożizzjonijiet tal-bidla fil-gradjent |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.3.7 |
Raġġ minimu ta' kurva orizzontali |
[NNNNN] |
Raġġ tal-iżgħar kurva orizzontali tal-binarju f'metri. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.4 |
Parametri tal-binarji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.1.4.1 |
Gejġ nominali tal-linji ferrovjarji |
Għażla unika mil-lista predefinita 750/1000/1435/1520/1524/1600/1668/oħrajn |
Valur uniku espress f'millimetri li jidentifika l-gejġ tal-linji ferrovjarji. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.4.2 |
Insuffiċjenza tas-sopraelevazzjoni |
[+/-][NNN] |
L-insuffiċjenza tas-sopraelevazzjoni massima espressa f'millimetri definita bħala d-differenza bejn is-sopraelevazzjoni applikata u sopraelevazzjoni ta' ekwilibriju ogħla li l-linja tkun ġiet iddisinjata għaliha. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.4.3 |
Inklinazzjoni tal-linja ferrovjarja |
[NN] |
Angolu li jiddefinixxi l-inklinazzjoni tal-parti tal-binarju li tmiss mar-roti relattiva għall-wiċċ li fuqu jimxu r-roti |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.4.4 |
Eżistenza ta' ballast |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Tispeċifika jekk il-kostruzzjoni tal-binarju fihiex riffieda integrati fil-ballast jew le. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.5 |
Punti ta' qlib u qsim |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.1.5.1 |
Konformità mat-TSI, tal-valuri fis-servizz għal punti ta' qlib u qsim |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Il-punti ta' qlib u qsim għandhom jinżammu f'dimensjonijiet ta' limitu fis-servizz kif speċifikat fit-TSI. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.5.2 |
Dijametru minimu tar-roti għal qsim ottuż fiss |
[NNN] |
It-tul minimu mhux iggwidat ta' qsim ottuż fiss huwa bbażat fuq dijametru minimu tar-roti espress f'millimetri. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.6 |
Reżistenza tal-binarji għal tagħbijiet applikati |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.1.6.1 |
Deċelerazzjoni massima tal-ferrovija |
[N.N] |
Limitu għal reżistenza lonġitudinali tal-binarji mogħti bħala d-deċelerazzjoni massima permessa tal-ferrovija u espress bħala metri kull sekonda kwadra. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.6.2 |
Użu ta' brejkijiet b'eddy current |
Għażla unika mil-lista predefinita: Permess/permess taħt kundizzjonijiet/permess biss għal brejk ta' emerġenza/permess biss taħt kundizzjonijiet għal brejk ta' emerġenza/mhux permess |
Indikazzjoni tal-limitazzjonijiet fuq l-użu ta' brejkijiet b'eddy current. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.6.3 |
Użu ta' brejkijiet manjetiċi |
Għażla unika mil-lista predefinita: Permess/permess taħt kundizzjonijiet/permess biss taħt kundizzjonijiet għal brejk ta' emerġenza/permess biss għal brejk ta' emerġenza/mhux permess |
Indikazzjoni tal-limitazzjonijiet fuq l-użu ta' brejkijiet manjetiċi. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.6.4 |
Dokument bil-kundizzjonijiet għall-użu ta' brejkijiet b'eddy current |
CharacterString |
Dokument elettroniku disponibbli f'żewġ lingwi tal-UE mill-IM u maħżun mill-Aġenzija, b'kundizzjonijiet għall-użu ta' brejkijiet b'eddy current identifikati f'1.1.1.1.6.2. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.6.5 |
Dokument bil-kundizzjonijiet għall-użu ta' brejkijiet manjetiċi |
CharacterString |
Dokument elettroniku disponibbli f'żewġ lingwi tal-UE mill-IM u maħżun mill-Aġenzija, b'kundizzjonijiet għall-użu ta' brejkijiet manjetiċi identifikati f'1.1.1.1.6.3. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.7 |
Saħħa, sikurezza u ambjent |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.1.7.1 |
L-użu tal-lubrikazzjoni tal-flanġ huwa pprojbit |
Għażla unika minn lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk l-użu ta' mezz abbord għal-lubrikazzjoni tal-flanġ huwiex ipprojbit. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.7.2 |
Eżistenza ta' qsim invell |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk jeżistix qsim invell (inkluż passaġġi pedonali) fuq is-sezzjoni tal-linja. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.7.3 |
Aċċellerazzjoni permessa qrib il-qsim invell |
CharacterString |
Eżistenza ta' limitu għall-aċċellerazzjoni ta' ferrovija jekk din tieqaf jew iżżid il-veloċità viċin ta' qsim invell, espress bħala kurva ta' aċċellerazzjoni ta' referenza speċifika. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.7.4 |
Eżistenza ta' ditekter ta' kaxxa tal-fus sħuna maġenb il-binarji (HABD) |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Eżistenza ta' HABD maġenb il-binarji |
X |
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.7.5 |
Konformi ma' HABD TSI ta' maġenb il-binarji |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Speċifiku għan-netwerks ta' Franza, tal-Italja u tal-Iżvezja. Konformi mat-TSI ta' ditekter ta' kaxxa tal-fus sħuna maġenb il-binarji (HABD) |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.7.6 |
Identifikazzjoni ta' HABD maġenb il-binarji |
CharacterString |
Speċifiku għan-netwerks ta' Franza, tal-Italja u tal-Iżvezja. Applikabbli jekk l-HABD ta' maġenb il-binarji ma tkunx konformi mat-TSI, identifikazzjoni tad-ditekter tal-kaxxa tal-fus sħun maġenb il-binarji. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.7.7 |
Ġenerazzjoni ta' HABD maġenb il-binarji |
Għażla unika minn lista predefinita |
Speċifiku għan-netwerks ta' Franza, tal-Italja u tal-Iżvezja. Ġenerazzjoni ta' ditekter ta' kaxxa tal-fus sħuna maġenb il-binarji (HABD) |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.7.8 |
Lokazzjoni ferrovjarja ta' HABD ta' maġenb il-binarji |
CharacterString predefinit: [± NNNN.NNN] + [CharacterString] |
Speċifiku għan-netwerks ta' Franza, tal-Italja u tal-Iżvezja. Applikabbli jekk l-HABD ta' maġenb il-binarji ma tkunx konformi mat-TSI, lokazzjoni tad-ditekter tal-kaxxa tal-fus sħun maġenb il-binarji. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.7.9 |
Direzzjoni tal-kejl tal-HABD ta' maġenb il-binarji |
Għażla unika mil-lista predefinita: N/O/B |
Speċifiku għan-netwerks ta' Franza, tal-Italja u tal-Iżvezja. Applikabbli jekk l-HABD ta' maġenb il-binarji ma tkunx konformi mat-TSI, direzzjoni tal-kejl tad-ditekter tal-kaxxa tal-fus sħun maġenb il-binarji. Jekk id-direzzjoni tal-kejl hija:
|
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.7.10 |
Meħtieġa dwal ħomor stabbli |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Taqsimiet li jeħtieġu żewġt idwal ħomor stabbli f'konformità mar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2019/773. |
|
|
fl-1 ta' Jannar 2021. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.7.11 |
Appartenenza għal rotta aktar kwieta |
Għażla unika minn lista predefinita: Iva/Le |
Appartenenza għal “rotta aktar kwieta” f'konformità mal-Artikolu 5b tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1304/2014 (4). |
X |
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8 |
Mina |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.1.8.1 |
Kodiċi tal-IM |
[AAAA] |
Maniġer tal-infrastruttura tfisser kull entità jew impriża li hija responsabbli, b'mod partikolari biex tiġi stabbilita u miżmuma infrastruttura tal-ferrovija jew parti minnha. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8.2 |
Identifikazzjoni tal-mina |
CharacterString |
Identifikazzjoni unika tal-mina jew numru uniku fi ħdan Stat Membru |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8.3 |
Il-bidu ta' mina |
CharacterString predefinit: [Latitudni (NN.NNNN) + Lonġitudni (± NN.NNNN) + km(± N NNN.NNN)] |
Koordinati ġeografiċi fi gradi deċimali u km tal-linja fil-bidu ta' mina. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8.4 |
It-tmiem ta' mina |
CharacterString predefinit: [Latitudni (NN.NNNN) + Lonġitudni (± NN.NNNN) + km(± N NNN.NNN)] |
Koordinati ġeografiċi fi gradi deċimali u km tal-linja fit-tmiem ta' mina. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8.5 |
Id-dikjarazzjoni tal-verifika “KE” relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għal mina ferrovjarja |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet “KE” f'konformità mar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8.6 |
Dikjarazzjoni ta' dimostrazzjoni tal-EI (kif definit fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2014/881/UE) relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għal mina ferrovjarja |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet tal-EI li jsegwi l-istess rekwiżiti ta' format kif speċifikat fid-dikjarazzjonijiet KE fl-Anness VII tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8.7 |
It-tul ta' mina |
[NNNNN] |
It-tul ta' mina f'metri minn portal tad-dħul għal portal tal-ħruġ. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8.8 |
Erja trasversali |
[NNN] |
L-iżgħar erja trasversali tal-mina, f'metri kwadri |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8.8.1 |
Konformità tal-mina ma' INF TSI |
Iva/Le |
konformità tal-mina ma' INF TSI fil-veloċità massima permessa |
X |
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8.8.2 |
Dokument disponibbli mill-IM b'deskrizzjoni preċiża tal-mina |
CharacterString |
Dokument elettroniku disponibbli mill-IM u maħżun mill-Aġenzija, b'deskrizzjoni preċiża tal-ispazju ħieles tal-gejġ u tal-ġeometrija tal-mina |
|
|
fl-1 ta' Jannar 2021. |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8.9 |
Eżistenza ta' pjan ta' emerġenza |
Għażla unika minn lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk jeżistix pjan ta' emerġenza. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8.10 |
Kategorija tan-nar tal-vetturi ferrovjarji meħtieġa |
Għażla unika mil-lista predefinita: A/B/l-ebda |
Kategorizzazzjoni ta' kif ferrovija tal-passiġġieri b'nar abbord se tkompli topera għal perjodu ta' żmien definit. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.1.8.11 |
Kategorija nazzjonali tan-nar tal-vetturi ferrovjarji meħtieġa |
CharacterString |
Kategorizzazzjoni ta' kif ferrovija tal-passiġġieri b'nar abbord se tkompli topera għal perjodu ta' żmien definit. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2 |
Subsistema tal-enerġija |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.2.1 |
Dikjarazzjonijiet ta' verifika għal binarji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.2.1.1 |
Id-dikjarazzjoni ta' verifika “KE” għal binarji relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għal subsistema tal-enerġija |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet “KE” f'konformità mar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.1.2 |
Dikjarazzjoni ta' dimostrazzjoni tal-EI (kif definit fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2014/881/UE) għal binarji relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għas-subsistema tal-infrastruttura |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet tal-EI li jsegwi l-istess rekwiżiti ta' format kif speċifikat fid-dikjarazzjonijiet KE fl-Anness VII tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.2 |
Sistema ta' linji ta' kuntatt |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.2.2.1.1 |
Tip ta' sistema ta' linji ta' kuntatt |
Għażla unika mil-lista predefinita: Linja ta' kuntatt sospiża (OCL) It-tielet linja ferrovjarja Ir-raba' linja ferrovjarja Mhux bl-elettriku |
Indikazzjoni tat-tip ta' sistema ta' linji ta' kuntatt |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.2.1.2 |
Sistema ta' provvista tal-enerġija (Vultaġġ u frekwenza) |
Għażla unika mil-lista predefinita: AC 25 kV-50 Hz/ AC 15 kV-16.7 Hz/ DC 3 kV/ DC 1.5 kV/ DC (Specific Case FR)/ DC 750 V/ DC 650 V/ DC 600 V/ oħrajn |
Indikazzjoni tas-sistema tal-provvista tat-trazzjoni (vultaġġ u frekwenza nominali) |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.2.1.3 |
Umax2 għal-linji msemmija fil-punt 7.4.2.2.1 tar-Regolament (UE) Nru 1301/2014. |
[NNNNNN] |
Speċifiku għan-netwerk Franċiż Vultaġġ massimu mhux permanenti skont EN50163 għal-linji msemmija fil-punt 7.4.2.2.1 tar-Regolament (UE) Nru 1301/2014. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.2.2.2 |
Kurrent massimu tal-ferrovija |
[NNNN] |
Indikazzjoni tal-kurrent massimu permissibbli tal-ferrovija espress f'amperes. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.2.3 |
Kurrent massimu f'punt ta' waqfien għal kull pantografu |
[NNN] |
Indikazzjoni tal-kurrent massimu permissibbli tal-ferrovija f'punt ta' waqfien għal sistemi tad-DC espress f'amperes. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.2.4 |
Permess għal ibbrejkar riġenerattiv |
Għażla unika mil-lista predefinita: Y/N/Biss jekk il-vettura tkun kapaċi tidentifika waqfien ta' emerġenza skont EN 50 388 |
Indikazzjoni dwar l-ibbrejkjar riġenerattiv, jekk hux permess, jekk mhux permess, jew jekk hux permess f'kundizzjonijiet speċifiċi. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.2.5 |
Għoli massimu tal-wajer ta' kuntatt |
[N.NN] |
Indikazzjoni tal-għoli massimu tal-wajer ta' kuntatt espress f'metri. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.2.6 |
Għoli minimu tal-wajer ta' kuntatt |
[N.NN] |
Indikazzjoni tal-għoli minimu tal-wajer ta' kuntatt espress f'metri. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.3 |
Pantografu |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.2.3.1 |
Aċċettat Il-partijiet ta' fuq tal-pantografu konformi mat-TSI |
Għażla unika minn lista predefinita |
Indikazzjoni tal-partijiet ta' fuq tal-pantografu konformi mat-TSI li jistgħu jintużaw. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.3.2 |
Partijiet ta' fuq tal-pantografu oħrajn aċċettati |
Għażla unika minn lista predefinita |
Indikazzjoni ta' partijiet ta' fuq tal-pantografu li jistgħu jintużaw |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.3.3 |
Rekwiżiti għal numru ta' pantografi mgħollijin 'il fuq u l-ispazjar bejniethom, fil-veloċità msemmija |
CharacterString predefinit: [N] [NNN] [NNN] |
Indikazzjoni tan-numru massimu permess ta' pantografi mgħollijin 'il fuq għal kull ferrovija u l-ispazjar minimu bejn il-linji ċentrali ta' partijiet ta' fuq ta' pantografi li jinsabu maġenb xulxin, espress f'metri, fil-veloċità msemmija. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.3.4 |
Materjal permess tal-istrixxa ta' kuntatt |
Għażla unika minn lista predefinita |
Indikazzjoni ta' liema materjali tal-istrixxa ta' kuntatt jistgħu jintużaw. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.4 |
Sezzjonijiet ta' separazzjoni OCL |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.2.4.1.1 |
Separazzjoni tal-fażijiet |
Għażla unika minn lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni tal-eżistenza tas-separazzjoni tal-fażijiet u l-informazzjoni meħtieġa. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.4.1.2 |
Informazzjoni dwar is-separazzjoni tal-fażijiet |
CharacterString predefinit |
Indikazzjoni ta' diversi punti ta' informazzjoni meħtieġa dwar is-separazzjoni tal-fażijiet |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.4.2.1 |
Separazzjoni tas-sistemi |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni tal-eżistenza ta' separazzjoni tas-sistemi |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.4.2.2 |
Informazzjoni dwar is-separazzjoni tas-sistemi |
CharacterString predefinit |
Indikazzjoni ta' diversi punti ta' informazzjoni meħtieġa dwar is-separazzjoni tas-sistemi |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.4.3 |
Distanza bejn il-bord tas-sinjalazzjoni u t-tarf tas-separazzjoni tal-fażijiet |
[N] |
Speċifiku għall-kontroll tal-kompatibbiltà tar-rotta fuq in-netwerk Franċiż. Distanza bejn il-bord tas-sinjalazzjoni li jawtorizza lis-sewwieq biex “jgħolli l-pantografu” jew “jaqtal-interruttur taċ-ċirkwit” wara li jgħaddi s-separazzjoni tal-fażijiet u it-tmiem tas-sezzjoni tas-separazzjoni tal-fażijiet. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.2.5 |
Rekwiżiti għal vetturi ferrovjarji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.2.5.1 |
Limitazzjoni tal-kurrent jew tal-potenza abbord meħtieġa |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk tinħtieġx funzjoni ta' limitazzjoni tal-kurrent jew tal-potenza abbord vetturi. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.5.2 |
Forza ta' kuntatt permessa |
CharacterString |
Indikazzjoni ta' forza ta' kuntatt permessa espressa f'Newtons. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.2.5.3 |
Tagħmir ta' twaqqigħ awtomatiku meħtieġ |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk tagħmir ta' twaqqigħ awtomatiku (ADD) huwiex meħtieġ fuq il-vettura. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3 |
Is-subsistema tal-kontroll-kmand u sinjalazzjoni |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.1 |
Dikjarazzjonijiet ta' verifika għal binarji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.1.1 |
Id-dikjarazzjoni tal-verifika “KE” għal binarji relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għal subsistema tal-kontroll-kmand u s-sinjalazzjoni |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet “KE” f'konformità mar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.2 |
Sistema ta' protezzjoni tal-ferroviji konformi mat-TSI (ETCS) |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.2.1 |
Livell tas-Sistema Ewropea ta' Kontroll tal-Ferroviji (ETCS) |
Għażla unika minn lista predefinita |
Livell ta' applikazzjoni ta' ETCS relatat ma' tagħmir maġenb il-binarji. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.2.2 |
Linja bażi tal-ETCS |
Għażla unika minn lista predefinita |
Linja bażi tal-ETCS installata maġenb il-linja. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.2.3 |
Funzjoni infill tal-ETCS meħtieġa għal aċċess għal-linji |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk il-funzjoni infill hijiex meħtieġa għal aċċess għal-linji għal raġunijiet ta' sikurezza. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.2.4 |
Funzjoni infill tal-ETCS installata maġenb il-linja |
Għażla unika mil-lista predefinita: L-ebda/Ċirkwit tal-ferrovija/funzjoni infill GSM-R/Ċirkwit tal-ferrovija u funzjoni infill GSM-R |
Informazzjoni dwar tagħmir installat maġenb il-binarji kapaċi li jittrażmetti informazzjoni tal-funzjoni infill minn ċirkwit tal-ferrovija jew Sistema Globali għal Komunikazzjonijiet mobbli għal Ferroviji (GSM-R) għal installazzjonijiet ta' livell 1. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.2.5 |
Implimentazzjoni tal-applikazzjoni nazzjonali tal-pakkett 44 tal-ETCS |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk data għal applikazzjonijiet nazzjonali hijiex trażmessa bejn binarji u ferroviji. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.2.6 |
Eżistenza ta' restrizzjonijiet jew kundizzjonijiet tal-operat |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk jeżistux restrizzjonijiet jew kundizzjonijiet dovuti għal konformità parzjali mas-CCS TSI – Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2016/919 (5). |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.2.7 |
Funzjonijiet tal-ETCS fakultattivi |
CharacterString |
Funzjonijiet tal-ETCS fakultattivi li jistgħu jtejbu l-operat fuq il-linja. |
Parametru mħassar. Għandu jintwera għal skopijiet ta' informazzjoni |
||||||||||||||||||
1.1.1.3.2.8 |
Konferma tal-integrità tal-ferrovija minn abbord il-ferrovija meħtieġa għall-aċċess għal-linji |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk il-konferma tal-ferrovija minn abbord il-ferrovija hijiex meħtieġa għal aċċess għal-linji għal raġunijiet ta' sikurezza. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.2.9 |
Kompatibbiltà tas-sistema tal-ETCS |
Għażla unika minn lista predefinita |
Rekwiżiti tal-ETCS użati biex tintwera l-kompatibbiltà teknika |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.2.10 |
Verżjoni_M tal-ETCS |
Għażla unika minn lista predefinita |
Verżjoni_M tal-ETCS skont SRS 7.5.1.9 |
|
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3 |
Radju konformi mat-TSI (GSM-R) |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.3.1 |
Verżjoni GSM-R |
Għażla unika minn lista predefinita |
In-numru tal-verżjoni tal-ispeċifikazzjoni tar-rekwiżiti funzjonali (FRS) u tal-ispeċifikazzjoni tar-rekwiżiti tas-sistema (SRS) tal-GSM-R huwa indikat maġenb il-linji. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3.2 |
In-numru ta' mowbajls GSM-R (EDOR) attivi jew ta' sessjonijiet ta' komunikazzjoni simultanja abbord għal-livell 2 jew il-livell 3 tal-ETCS meħtieġa biex isiru trasferimenti ta' ċentru tal-blokk tar-radju mingħajr ma jiġi interrott l-operat |
Għażla unika mil-lista predefinita: 1/2 |
In-numru ta' sessjonijiet ta' komunikazzjoni simultanja abbord għal-livell 2 jew il-livell 3 tal-ETCS meħtieġa għal tħaddim mingħajr xkiel tal-ferrovija. Dan jirrigwardja l-immaniġġjar taċ-ċentru tal-blokk tar-radju (RBC) ta' sessjonijiet ta' komunikazzjoni. Mhux kritiku għas-sikurezza u mhux suġġett għall-interoperabbiltà. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3.3 |
Funzjonijiet GSM-R fakultattivi |
Għażla unika minn lista predefinita |
L-użu ta' funzjonijiet GSM-R fakultattivi li jistgħu jtejbu l-operat fuq il-linja. Dawn huma għal skopijiet ta' informazzjoni biss u mhux għal kriterji ta' aċċess għan-netwerk. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3.3.1 |
Informazzjoni addizzjonali dwar karatteristiċi tan-netwerk |
CharacterString |
Kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar il-karatteristiċi tan-netwerk jew dokumenti korrispondenti disponibbli mill-IM u maħżuna mill-Aġenzija, eż.; livell ta' interferenza, li jwassal għar-rakkomandazzjoni ta' protezzjoni addizzjonali abbord |
|
|
fl-1 ta' Jannar 2021. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3.3.2 |
GPRS għal ETCS |
Għażla mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk GPRS jistax jintuża għal ETCS |
|
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3.3.3 |
Żona ta' implimentazzjoni ta' GPRS |
CharacterString |
Indikazzjoni taż-żona li fiha l-GPRS jista' jintuża għal ETCS |
|
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3.4 |
Użu tal-grupp 555 |
Għażla mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk jintużax il-grupp 555 |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3.5 |
Netwerks GSM-R koperti minn ftehim ta' roaming |
Għażla unika minn lista predefinita |
Lista ta' netwerks GSM-R li huma koperti minn ftehim ta' roaming |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3.6 |
Eżistenza ta' Roaming għal netwerks pubbliċi |
Għażla mil-lista predefinita: Iva/Le Fil-każ ta' Iva, ipprovdi l-isem tan-netwerk pubbliku: |
Eżistenza ta' roaming għal netwerks pubbliċi |
|
|
fl-1 ta' Jannar 2021. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3.7 |
Eżistenza ta' roaming għal netwerks pubbliċi |
Character string |
Jekk ir-roaming għal netwerks pubbliċi huwa kkonfigurat, jekk jogħġbok indika għal liema netwerks, għal liema utenti u f'liema żoni. |
|
|
fl-1 ta' Jannar 2021. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3.8 |
L-ebda kopertura GSMR |
Għażla mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni jekk ma hemmx kopertura GSMR |
X |
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3. 9 |
Kompatibbiltà tas-sistema tar-radju (vuċi) |
Għażla unika minn lista predefinita |
Rekwiżiti tar-radju użati biex tintwera l-kompatibbiltà teknika (vuċi) |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.3.10 |
Data ta' kompatibbiltà tas-sistema tar-radju |
Għażla unika minn lista predefinita |
Rekwiżiti tar-radju użati biex tintwera data ta' kompatibbiltà teknika |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.4 |
Sistemi ta' detezzjoni tal-ferroviji konformi b'mod sħiħ mat-TSI |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.4.1 |
Eżistenza ta' sistema ta' detezzjoni tal-ferroviji konformi b'mod sħiħ mat-TSI: |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk hemmx xi sistema ta' detezzjoni tal-ferroviji installata u konformi b'mod sħiħ mar-rekwiżiti tas-CCS TSI - Regolament (UE) 2016/919. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.5 |
Sistemi diġà eżistenti ta' protezzjoni tal-ferroviji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.5.1 |
Eżistenza ta' sistemi oħrajn ta' protezzjoni, kontroll u twissija tal-ferroviji installati Sistema ta' protezzjoni tal-ferroviji |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzoni ta' jekk sistemi oħrajn ta' protezzjoni, kontroll u twissija tal-ferroviji f'operat normali humiex installati maġenb il-linja. |
Parametru mħassar. Għandu jintwera għal skopijiet ta' informazzjoni |
||||||||||||||||||
1.1.1.3.5.2 |
Il-ħtieġa ta' aktar minn sistema waħda tal-protezzjoni, il-kontroll u t-twissija tal-ferroviji abbord |
Għażla unika mil-lista predefinita |
Indikazzjoni ta' jekk hemmx il-ħtieġa ta' aktar minn sistema waħda ta' protezzjoni, kontroll u twissija tal-ferroviji abbord u li jkunu attivi simultanjament. |
Parametru mħassar. Għandu jintwera għal skopijiet ta' informazzjoni |
||||||||||||||||||
1.1.1.3.5.3 |
Sistemi diġà eżistenti ta' protezzjoni tal-ferroviji |
Għażla unika mil-lista predefinita |
Indikazzjoni ta' liema sistema tal-klassi B hija installata |
X |
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.6 |
Sistemi diġà eżistenti tar-Radju |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.6.1 |
Sistemi oħrajn tar-radju installati (Sistemi diġà eżistenti tar-Radju) |
Għażla unika mil-lista predefinita |
Indikazzjoni ta' sistemi diġà eżistenti tar-radju installati. |
X |
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7 |
Sistemi ta' detezzjoni tal-ferroviji mhux konformi b'mod sħiħ mat-TSI |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.7.1.1 |
It-tip ta' sistema ta' detezzjoni tal-ferroviji |
Għażla unika mil-lista predefinita: cirkwit tal-binarju/detettur tar-roti/ċirkwit tal-ferrovija |
Indikazzjoni tat-tipi ta' sistemi ta' detezzjoni tal-ferroviji installati. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.1.2 |
Tip ta' ċirkwiti tal-binarju jew kuntjaturi tal-fusien li għalihom huma meħtieġa kontrolli speċifiċi |
Għażla unika mil-lista predefinita |
Indikazzjoni tat-tipi ta' sistemi tad-detezzjoni tal-ferroviji li għalihom huma meħtieġa kontrolli speċifiċi. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.1.3 |
Dokument bil-proċedura/i relatata/i mat-tip tas-sistemi tad-detezzjoni tal-ferroviji ddikjarati f'1.1.1.3.7.1.2 |
CharacterString |
Dokument elettroniku disponibbli f'żewġ lingwi tal-UE mill-IM u maħżun mill-Aġenzija, bi proċeduri preċiżi għall-kontroll speċifiku li jrid jitwettaq għas-sistemi tad-detezzjoni tal-ferroviji identifikati f'1.1.1.3.7.1.2. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.1.4 |
Sezzjoni b'limitazzjoni tad-detezzjoni tal-ferroviji |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Speċifika għall-kontroll tal-kompatibbiltà tar-rotta fuq in-netwerk Franċiż. Sezzjonijiet bi:
|
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.2.1 |
Konformità mat-TSI, tad-distanza massima permessa bejn żewġ fusien konsekuttivi |
Għażla unika mil-lista predefinita: Konformi mat-TSI/mhux konformi mat-TSI |
Indikazzjoni ta' jekk id-distanza meħtieġa hijiex konformi mat-TSI. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.2.2 |
Distanza massima permessa bejn żewġ fusien konsekuttivi fil-każ ta' nonkonformità mat-TSI |
[NNNNN] |
Indikazzjoni tad-distanza massima permessa bejn żewġ fusien konsekuttivi fil-każ ta' nonkonformità mat-TSI, espressa f'millimetri. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.3 |
Distanza minima permessa bejn żewġ fusien konsekuttivi |
[NNNN] |
Indikazzjoni tad-distanza espressa f'millimetri. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.4 |
Distanza minima permessa bejn l-ewwel u l-aħħar fus |
[NNNNN] |
Indikazzjoni tad-distanza espressa f'millimetri. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.5 |
Distanza massima bejn it-tarf tal-ferrovija u l-ewwel fus |
[NNNN] |
Indikazzjoni tad-distanza massima bejn it-tarf tal-ferrovija u l-ewwel fus espressa f'millimetri applikabbli għaż-żewġ naħat (quddiem u wara) ta' vettura jew ferrovija. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.6 |
Wisa' mimimu permess tar-rimm |
[NNN] |
Indikazzjoni tal-wisa' espress f'millimetri. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.7 |
Dijametru minimu permess tar-rota |
[NNN] |
Indikazzjoni tad-dijametru tar-rota espress f'millimetri. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.8 |
Ħxuna mimima permessa tal-flanġ |
[NN.N] |
Indikazzjoni tal-ħxuna tal-flanġ espressa f'millimetri. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.9 |
Għoli mimimu permess tal-flanġ |
[NN.N] |
Indikazzjoni tal-għoli tal-flanġ espress f'millimetri. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.10 |
Għoli massimu permess tal-flanġ |
[NN.N] |
Indikazzjoni tal-għoli tal-flanġ espress f'millimetri. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.11 |
Tagħbija tal-fus minima permessa |
[NN.N] |
Indikazzjoni tat-tagħbija f'tunnellati. |
Parametru mħassar. Għandu jintwera għal skopijiet ta' informazzjoni |
||||||||||||||||||
1.1.1.3.7.11.1 |
Tagħbija tal-fus minima permessa għal kull kategorja ta' vettura |
Għażla unika minn lista predefinita |
Indikazzjoni tat-tagħbija espressa f'tunnellati skont il-kategorija tal-vettura. |
|
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.12 |
Konformità mat-TSI, tar-regoli għal spazju mingħajr metall madwar ir-roti |
Għażla unika mil-lista predefinita: Konformi mat-TSI/mhux konformi mat-TSI |
Indikazzjoni ta' jekk ir-regoli humiex konformi mat-TSI. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.13 |
Konformita mat-TSI, tar-regoli għal kostruzzjoni tal-metall ta' vetturi |
Għażla unika mil-lista predefinita: Konformi mat-TSI/mhux konformi mat-TSI |
Indikazzjoni ta' jekk ir-regoli humiex konformi mat-TSI. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.14 |
Konformità mat-TSI, tal-karatteristiċi ferromanjetiċi ta' materjal tar-roti meħtieġa |
Għażla unika mil-lista predefinita: Konformi mat-TSI/mhux konformi mat-TSI |
Indikazzjoni ta' jekk ir-regoli humiex konformi mat-TSI. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.15.1 |
Konformità mat-TSI, tal-impedenza massima permessa bejn roti opposti ta' sett tar-roti |
Għażla unika mil-lista predefinita: Konformi mat-TSI/mhux konformi mat-TSI |
Indikazzjoni ta' jekk ir-regoli humiex konformi mat-TSI. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.15.2 |
Impedenza massima permessa bejn roti opposti ta' sett tar-roti meta mhux konformi mat-TSI |
[N.NNN] |
Il-valur tal-impedenza massima permessa espressa f'ohm f'każ ta' nonkonformità mat-TSI |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.16 |
Konformità mat-TSI, tat-trammil |
Għażla unika minn lista predefinita: Konformi mat-TSI/mhux konformi mat-TSI |
Indikazzjoni ta' jekk ir-regoli humiex konformi mat-TSI jew le |
Parametru mħassar. Għandu jintwera għal skopijiet ta' informazzjoni |
||||||||||||||||||
1.1.1.3.7.17 |
Ammont massimu ta' ramel |
Għażla unika minn lista predefinita |
Ammont massimu ta' ramel fi 30 sekonda aċċettat fuq il-binarju, espress fi grammi |
|
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.18 |
Diżattivazzjoni tal-apparat tat-trammil mix-xufier meħtieġa |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk il-possibbiltà ta' attivazzjoni/diżattivazzjoni ta' apparati ta' trammil mix-xufier, skont istruzzjonijiet mill-Maniġer tal-Infrastruttura, hijiex meħtieġa jew le. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.19 |
Konformità mat-TSI, tar-regoli dwar karatteristiċi tat-trammil |
Għażla unika mil-lista predefinita: Konformi mat-TSI/mhux konformi mat-TSI |
Indikazzjoni ta' jekk ir-regoli humiex konformi mat-TSI. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.20 |
Eżistenza ta' regoli dwar il-lubrikazzjoni tal-flanġ abbord |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk jeżistux regoli għall-attivazzjoni jew id-diżattivazzjoni tal-lubrikazzjoni tal-flanġ. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.21 |
Konformità mat-TSI, tar-regoli dwar l-użu tal-blokok tal-brejkijiet komposti |
Għażla unika mil-lista predefinita: Konformi mat-TSI/mhux konformi mat-TSI |
Indikazzjoni ta' jekk ir-regoli humiex konformi mat-TSI. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.22 |
Konformità mat-TSI, tar-regoli dwar l-apparati li jassistu x-shunt |
Għażla unika mil-lista predefinita: Konformi mat-TSI/mhux konformi mat-TSI |
Indikazzjoni ta' jekk ir-regoli humiex konformi mat-TSI. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.7.23 |
Konformità mat-TSI, tar-regoli dwar il-kombinament ta' karatteristiċi RST li jinfluwenzaw l-impedenza tax-shunting |
Għażla unika mil-lista predefinita: Konformi mat-TSI/mhux konformi mat-TSI |
Indikazzjoni ta' jekk ir-regoli humiex konformi mat-TSI. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.8 |
Tranżizzjonijiet bejn sistemi |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.8.1 |
Eżistenza ta' qlib bejn sistemi ta' protezzjoni, ta' kontroll u ta' twissija differenti waqt l-operat |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk jeżistix qlib bejn sistemi differenti waqt l-operat |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.8.2 |
Eżistenza ta' qlib bejn sistemi tar-radju differenti |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk jeżistix qlib bejn sistemi tar-radju differenti u li ma teżisti l-ebda sistema ta' komunikazzjoni waqt l-operat |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.9 |
Parametri relatati ma' interferenzi elettromanjetiċi |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.9.1 |
Eżistenza u konformità mat-TSI, tar-regoli għal kampijiet manjetiċi emessi minn vettura |
Għażla unika mil-lista predefinita: l-ebda/konformi mat-TSI/mhux konformi mat-TSI |
Indikazzjoni ta' jekk jeżistux ir-regoli u jekk dawn humiex konformi mat-TSI. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.9.2 |
Eżistenza u konformità mat-TSI, ta' limiti tal-armoniċi fil-kurrent tat-trazzjoni ta' vetturi |
Għażla unika mil-lista predefinita: l-ebda/konformi mat-TSI/mhux konformi mat-TSI |
Indikazzjoni ta' jekk jeżistux ir-regoli u jekk dawn humiex konformi mat-TSI. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.10 |
Sistema maġenb il-linji għal sitwazzjoni degradata |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.10.1 |
Livell tal-ETCS għal sitwazzjoni degradata |
Għażla unika minn lista predefinita |
Livell ta' applikazzjoni ta' ERTMS/ETCS għal sitwazzjoni degradata relatata ma' tagħmir maġenb il-binarji. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.10.2 |
Sistemi oħrajn ta' protezzjoni, kontroll u twissija tal-ferrovija għal sitwazzjoni degradata |
Għażla unika minn lista predefinita |
Indikazzjoni ta' eżistenza ta' sistemi oħrajn għajr ETCS għal sitwazzjoni degradata. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.11 |
Parametri relatati mal-brejkijiet |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.11.1 |
Distanza massima tal-ibbrejkjar mitluba |
[NNNN] |
Il-valur massimu tad-distanza tal-ibbrejkjar [f'metri] ta' ferrovija għandu jingħata għall-veloċità massima tal-linja. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.1.1.3.11.2 |
Disponibbiltà mill-IM ta' informazzjoni addizzjonali |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Disponibbiltà mill-IM ta' informazzjoni addizzjoni kif definit fil-punt (2) tal-punt 4.2.2.6.2 tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2019/773. |
X |
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.11.3 |
Dokumenti disponibbli mill-IM dwar il-prestazzjoni tal-ibbrejkar |
CharacterString |
Dokument elettroniku disponibbli b'żewġ lingwi tal-UE mill-IM maħżun mill-Aġenzija li jipprovdi informazzjoni addizzjonali kif definit fil-punt (2) tal-punt 4.2.2.6.2 tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2019/773. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.1.1.3.12 |
Parametri relatati ma' CCS oħrajn |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.3.12.1 |
Ix-xaqlib appoġġjat |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk il-funzjonijiet tax-xaqlib humiex appoġġjati minn ETCS. |
Parametru mħassar. Għandu jintwera għal skopijiet ta' informazzjoni |
||||||||||||||||||
1.1.1.4 |
Regoli u restrizzjonijiet |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.1.1.4.1 |
Eżistenza ta' regoli u restrizzjonijiet ta' natura strettament lokali |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Eżistenza ta' regoli u restrizzjonijiet ta' natura strettament lokali |
|
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
||||||||||||||||
1.1.1.4.2 |
Dokumenti li jikkonċernaw ir-regoli jew ir-restrizzjonijiet ta' natura strettament lokali disponibbli mill-IM |
CharacterString |
Dokument elettroniku disponibbli mill-IM u maħżun mill-Aġenzija, li jipprovdi informazzjoni addizzjonali |
|
|
fl-1 ta' Jannar 2021. |
||||||||||||||||
1.2 |
PUNT OPERATTIV |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.0.0.0 |
Informazzjoni ġenerika |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.0.0.0.1 |
Isem tal-punt operattiv |
CharacterString |
Isem normalment relatat mal-belt jew il-villaġġ jew użat għall-fini ta' kontroll tat-traffiku |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.0.0.0.2 |
OP ID unika |
CharacterString predefinit: [AA+AAAAAAAAAA] |
Kodiċi kompost minn kodiċi tal-pajjiż u kodiċi OP alfanumeriku |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.0.0.0.3 |
Kodiċi primarju OP TAF TAP |
CharacterString predefinit: [AANNNNN] |
Kodiċi primarju żviluppat għal TAF/TAP. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.0.0.0.4 |
Tip ta' punt operattiv |
Għażla unika minn lista predefinita |
Tip ta' faċilità fir-rigward tal-funzjonijiet operattivi dominanti |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.0.0.0.4.1 |
Tip ta' faċilità ta' bidla tal-gejġ tal-linji ferrovjarji |
CharacterString |
Tip ta' faċilità ta' bidla tal-gejġ tal-linji ferrovjarji |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.2.0.0.0.5 |
Lokazzjoni ġeografika tal-punt operattiv |
CharacterString predefinit: [Latitudni (NN.NNNN) + Lonġitudni (± NN.NNNN) |
Koordinati ġeografiċi fi gradi deċimali normalment mogħtija għaċ-ċentru tal-OP. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.0.0.0.6 |
Lokazzjoni ferrovjarja tal-Punt operattiv |
CharacterString predefinit: [NNN.NNN] + [CharacterString] |
Punt kilometriku relatat mal-identifikazzjoni tal-linja li jiddefinixxi l-lokazzjoni tal-punt operattiv (OP). Normalment dan ikun fiċ-ċentru tal-OP. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1 |
LINJA TAR-ROTTA |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.1.0.0 |
Informazzjoni ġenerika |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.1.0.0.1 |
Kodiċi tal-IM |
[AAAA] |
Maniġer tal-infrastruttura tfisser kull entità jew impriża li hija responsabbli, b'mod partikolari biex tiġi stabbilita u miżmuma infrastruttura tal-ferrovija jew parti minnha. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.0.2 |
Identifikazzjoni ta' binarju |
CharacterString |
Identifikazzjoni unika ta' binarju jew numru uniku ta' binarju fi ħdan OP |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.1 |
Dikjarazzjonijiet ta' verifika għal binarji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.1.0.1.1 |
Id-dikjarazzjoni tal-verifika “KE” għall-binarji relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għal subsistema tal-infrastruttura |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet “KE” f'konformità mar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.1.2 |
Dikjarazzjoni ta' dimostrazzjoni tal-EI (kif definit fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2014/881/UE) relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għal subsistema tal-infrastruttura |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet tal-EI li jsegwi l-istess rekwiżiti ta' format kif speċifikat fid-dikjarazzjonijiet KE fl-Anness VII tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.2 |
Parametri ta' prestazzjoni |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.1.0.2.1 |
Klassifika TEN tal-binarji |
Għażla unika mil-lista predefinita: Parti min-Netwerk Komprensiv tat-TEN-T/Parti min-Netwerk Ewlieni tal-Merkanzija tat-TEN-T/Parti min-Netwerk Ewlieni tal-Passiġġieri tat-TEN-T/Off-TEN |
Indikazzjoni tal-parti tan-netwerk trans-Ewropew li l-binarju jappartjeni għaliha. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.2.2 |
Kategorija tal-linja: |
Għażla unika minn lista predefinita |
Klassifika ta' linja skont l-INF TSI - Regolament (UE) Nru 1299/2014. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.2.3 |
Parti minn Kuritur tal-Merkanzija Ferrovjarja |
Għażla unika minn lista predefinita |
Indikazzjoni jekk il-linja hijiex iddeżinjata għal Kuritur tal-Merkanzija Ferrovjarja |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.3 |
Arranġament tal-Linji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.1.0.3.1 |
Gejġ interoperabbli |
Għażla unika mil-lista predefinita: GA/GB/GC/G1/DE3/S/IRL1/l-ebda |
Gejġijiet GA, GB, GC, G1, DE3, S, IRL1 kif definiti fl-istandard Ewropew. |
Parametru mħassar. Għandu jintwera għal skopijiet ta' informazzjoni |
||||||||||||||||||
1.2.1.0.3.2 |
Gejġijiet multinazzjonali: |
Għażla unika mil-lista predefinita: G2/GB1/GB2/l-ebda |
Gejġ multilaterali jew gejġ internazzjonali ieħor għajr GA, GB, GC, G1, DE3, S, IRL1 kif definiti fl-istandard Ewropew. |
Parametru mħassar. Għandu jintwera għal skopijiet ta' informazzjoni |
||||||||||||||||||
1.2.1.0.3.3 |
Gejġijiet nazzjonali |
Għażla unika minn lista predefinita |
Gejġ domestiku kif definit fi standard Ewropew jew gejġ lokali ieħor. |
Parametru mħassar. Għandu jintwera għal skopijiet ta' informazzjoni |
||||||||||||||||||
1.2.1.0.3.4 |
Wisa' bejn il-linji |
Għażla unika minn lista predefinita |
Gejġijiet kif definiti fl-istandard Ewropew jew gejġijiet lokali oħrajn, inklużi l-parti ta' taħt jew ta' fuq. |
X |
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.2.1.0.3.5 |
Lokazzjoni ferrovjarja tal-punti partikolari li jeħtieġu kontrolli speċifiċi |
CharacterString predefinit: [± NNNN.NNN] + [CharacterString] |
Lokazzjoni tal-punti partikolari li jeħtieġu kontrolli speċifiċi minħabba d-devjazzjonijiet mill-wisa' bejn il-linji msemmi f'1.2.1.0.3.4. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.2.1.0.3.6 |
Dokument bis-sezzjoni trasversali tal-punti partikolari li jeħtieġu kontrolli speċifiċi |
CharacterString |
Dokument elettroniku disponibbli mill-IM u maħżun mill-Aġenzija, bis-sezzjoni trasversali tal-punti partikolari li jeħtieġu kontrolli speċifiċi minħabba devjazzjonijiet mill-wisa' bejn il-linji msemmi f'1.2.1.0.3.4. Fejn rilevanti, gwida għall-kontroll mal-punt partikolari tista' tiġi mehmuża mad-dokument bis-sezzjoni trasversali. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.2.1.0.4 |
Parametri tal-binarji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.1.0.4.1 |
Gejġ nominali tal-linji ferrovjarji |
Għażla unika mil-lista predefinita: 750/1000/1435/1520/1524/1600/1668/l-ebda |
Valur uniku espress f'millimetri li jidentifika l-gejġ tal-linji ferrovjarji. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.5 |
Mina |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.1.0.5.1 |
Kodiċi tal-IM |
[AAAA] |
Maniġer tal-infrastruttura tfisser kull entità jew impriża li hija responsabbli, b'mod partikolari biex tiġi stabbilita u miżmuma infrastruttura tal-ferrovija jew parti minnha. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.5.2 |
Identifikazzjoni tal-mina |
CharacterString |
Identifikazzjoni unika tal-mina jew numru uniku tal-mina fi ħdan Stat Membru |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.5.3 |
Id-dikjarazzjoni tal-verifika “KE” għall-mina relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għal mina ferrovjarja |
CharacterString: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet “KE” f'konformità mar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.5.4 |
Dikjarazzjoni ta' dimostrazzjoni tal-EI (kif definit fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2014/881/UE) għal mina relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għal mina ferrovjarja |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet tal-EI li jsegwi l-istess rekwiżiti ta' format kif speċifikat fid-dikjarazzjonijiet KE fl-Anness VII tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.5.5 |
It-tul ta' mina |
[NNNNN] |
It-tul ta' mina f'metri minn portal tad-dħul għal portal tal-ħruġ. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.5.6 |
Eżistenza ta' pjan ta' emerġenza |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk jeżistix pjan ta' emerġenza. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.5.7 |
Kategorija tan-nar tal-vetturi ferrovjarji meħtieġa |
Għażla unika mil-lista predefinita: A/B/l-ebda |
Kategorizzazzjoni ta' kif ferrovija tal-passiġġieri b'nar abbord tkun tista' tkompli topera għal perjodu ta' żmien definit |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.5.8 |
Kategorija nazzjonali tan-nar tal-vetturi ferrovjarji meħtieġa |
CharacterString |
Kategorizzazzjoni ta' kif ferrovija tal-passiġġieri b'nar abbord tkun tista' tkompli topera għal perjodu ta' żmien definit - skont regoli nazzjonali, jekk jeżistu |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.5.9 |
Sistemi tad-diżil jew ta' trazzjoni termali oħra permessi |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni jekk huwiex permess li jintużaw sistemi tad-diżil jew ta' trazzjoni termali oħra fil-mina |
|
|
fl-1 ta' Jannar 2021. |
||||||||||||||||
1.2.1.0.6 |
Pjattaforma |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.1.0.6.1 |
Kodiċi tal-IM |
[AAAA] |
Maniġer tal-infrastruttura tfisser kull entità jew impriża li hija responsabbli, b'mod partikolari biex tiġi stabbilita u miżmuma infrastruttura tal-ferrovija jew parti minnha. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.6.2 |
Identifikazzjoni ta' pjattaforma |
CharacterString |
Identifikazzjoni unika ta' pjattaforma jew numru uniku ta' pjattaforma fi ħdan OP |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.6.3 |
Klassifika TEN tal-pjattaforma |
Għażla unika mil-lista predefinita: Parti min-Netwerk Komprensiv tat-TEN-T/Parti min-Netwerk Ewlieni tal-Merkanzija tat-TEN-T/Parti min-Netwerk Ewlieni tal-Passiġġieri tat-TEN-T/Off-TEN |
Indikazzjoni tal-parti tan-netwerk trans-Ewropew li l-pjattaforma tappartjeni għaliha. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.6.4 |
Tul li jista' jintuża tal-pjattaforma |
[NNNN] |
It-tul kontinwu massimu (espress f'metri) ta' dik il-parti tal-pjattaforma li quddiemha jkun hemm il-ħsieb li ferrovija tibqa' stazzjonarja f'kundizzjonijiet operattivi normali biex il-passiġġieri jitilgħu u jinżlu minn fuq il-ferrovija, filwaqt li ssir konċessjoni xierqa għat-tolleranzi tal-waqfien. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.6.5 |
L-għoli tal-pjattaforma |
Għażla unika mil-lista predefinita: 250/280/550/760/300-380/200/580/680/685/730/840/900/915/920/960/1100/oħrajn |
Distanza bejn il-wiċċ ta' fuq tal-pjattaforma u l-wiċċ tal-binarju fil-viċin fejn topera ferrovija. Huwa l-valur nominali espress f'millimetri. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.6.6 |
Eżistenza ta' assistenza tal-pjattaforma biex tibda taħdem il-ferrovija |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' eżistenza ta' tagħmir jew persunal li jappoġġja l-ekwipaġġ tal-ferrovija biex tibda taħdem il-ferrovija. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.1.0.6.7 |
Firxa tal-użu tal-għajnuna għat-tlugħ fuq il-pjattaforma |
[NNNN] |
Informazzjoni dwar il-livell ta' aċċess tal-ferroviji li għalih tista' tintuża l-għajnuna għat-tlugħ. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2 |
BINARJI ŻGĦAR SEKONDARJI |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.2.0.0 |
Informazzjoni ġenerika |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.2.0.0.1 |
Kodiċi tal-IM |
[AAAA] |
Maniġer tal-infrastruttura tfisser kull entità jew impriża li hija responsabbli, b'mod partikolari biex tiġi stabbilita u miżmuma infrastruttura tal-ferrovija jew parti minnha. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.0.2 |
Identifikazzjoni ta' binarji żgħar sekondarji |
CharacterString |
Identifikazzjoni unika ta' binarji żgħar sekondarji jew numru uniku ta' binarji żgħar sekondarji fi ħdan OP |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.0.3 |
Klassifika TEN ta' binarji żgħar sekondarji |
Għażla unika mil-lista predefinita: Parti min-Netwerk Komprensiv tat-TEN-T/Parti min-Netwerk Ewlieni tal-Merkanzija tat-TEN-T/Parti min-Netwerk Ewlieni tal-Passiġġieri tat-TEN-T/Off-TEN |
Tindika l-parti tan-netwerk trans-Ewropew li l-binarji żgħar sekondarji jappartjenu għaliha. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.1 |
Dikjarazzjoni ta' verifika għal binarji żgħar sekondarji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.2.0.1.1 |
Id-dikjarazzjoni tal-verifika “KE” għal binarji żgħar sekondarji relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għal subsistema tal-infrastruttura |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet “KE” f'konformità mar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.1.2 |
Dikjarazzjoni ta' dimostrazzjoni tal-EI (kif definit fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2014/881/UE) għal binarji żgħar sekondarji relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għas-subsistema tal-infrastruttura |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet tal-EI li jsegwi l-istess rekwiżiti ta' format kif speċifikat fid-dikjarazzjonijiet KE fl-Anness VII tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.2 |
Parametru ta' prestazzjoni |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.2.0.2.1 |
Tul li jista' jintuża tal-binarji żgħar sekondarji |
[NNNN] |
Tul totali tal-binarju żgħir sekondarju/binarju tal-istabbilizzazzjoni espress f'metri fejn il-ferroviji jistgħu jiġu pparkjati b'mod sikur. |
X |
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.3 |
Arranġament tal-Linji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.2.0.3.1 |
Gradjent biex jiġu stabbilizzati l-binarji |
[NN.N] |
Valur massimu tal-gradjent espress f'millimetri għal kull metru. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.3.2 |
Raġġ minimu ta' kurva orizzontali |
[NNN] |
Raġġ tal-iżgħar kurva orizzontali, espress f'metri. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.3.3 |
Raġġ minimu ta' kurva vertikali |
[NNN+NNN] |
Raġġ tal-iżgħar kurva vertikali espress f'metri. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.4 |
Installazzjonijiet fissi għas-servizz ta' manutenzjoni tal-ferroviji |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.2.0.4.1 |
Eżistenza ta' sistemi ta' tbattil tat-tojlits |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk teżistix installazzjoni għat-tbattil tat-tojlits (installazzjoni fissa għas-servizz ta' manutenzjoni tal-ferroviji) kif definita fl-INF TSI - Regolament (UE) Nru 1299/2014. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.4.2 |
Eżistenza ta' faċilitajiet għat-tindif estern |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk teżistix installazzjoni ta' faċilità għat-tindif estern (installazzjoni fissa għas-servizz ta' manutenzjoni tal-ferroviji) kif definita fl-INF TSI - Regolament (UE) Nru 1299/2014. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.4.3 |
Eżistenza ta' riforniment tal-ilma |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk teżistix installazzjoni ta' riforniment tal-ilma (installazzjoni fissa għas-servizz ta' manutenzjoni tal-ferroviji) kif definita fl-INF TSI - Regolament (UE) Nru 1299/2014. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.4.4 |
Eżistenza ta' riforniment tal-fjuwil |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk teżistix installazzjoni ta' riforniment tal-fjuwil (installazzjoni fissa għas-servizz ta' manutenzjoni tal-ferroviji) kif definita fl-INF TSI - Regolament (UE) Nru 1299/2014. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.4.5 |
Eżistenza tar-riforniment tar-ramel |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk teżistix installazzjoni tar-riforniment tar-ramel (installazzjoni fissa għas-servizz ta' manutenzjoni tal-ferroviji). |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.4.6 |
Eżistenza tal-provvista tal-elettriku minn fuq l-art |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk teżistix installazzjoni tal-provvista tal-elettriku minn fuq l-art (installazzjoni fissa għas-servizz ta' manutenzjoni tal-ferroviji). |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.5 |
Mina |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.2.0.5.1 |
Kodiċi tal-IM |
[AAAA] |
Maniġer tal-infrastruttura tfisser kull entità jew impriża li hija responsabbli, b'mod partikolari biex tiġi stabbilita u miżmuma infrastruttura tal-ferrovija jew parti minnha. |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.5.2 |
Identifikazzjoni tal-mina |
CharacterString |
Identifikazzjoni tal-mina unika jew numru uniku fi ħdan Stat Membru |
X |
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.5.3 |
Id-dikjarazzjoni tal-verifika “KE” għall-mina relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għal mina ferrovjarja |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet “KE” f'konformità mar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.5.4 |
Dikjarazzjoni ta' dimostrazzjoni tal-EI (kif definit fir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2014/881/UE) għal mina relatata mal-konformità mar-rekwiżiti minn TSIs applikabbli għal mina ferrovjarja |
CharacterString predefinit: [CC/RRRRRRRRRRRRRR/YYYY/NNNNNN] |
Numru uniku għal dikjarazzjonijiet tal-EI li jsegwi l-istess rekwiżiti ta' format kif speċifikat fid-dikjarazzjonijiet KE fl-Anness VII tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.5.5 |
It-tul ta' mina |
[NNNNN] |
It-tul ta' mina f'metri minn portal tad-dħul għal portal tal-ħruġ. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.5.6 |
Eżistenza ta' pjan ta' emerġenza |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Indikazzjoni ta' jekk jeżistix pjan ta' emerġenza. |
|
|
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.5.7 |
Kategorija tan-nar tal-vetturi ferrovjarji meħtieġa |
Għażla unika mil-lista predefinita: A/B/l-ebda |
Kategorizzazzjoni ta' kif ferrovija tal-passiġġieri b'nar abbord tkun tista' tkompli topera għal perjodu ta' żmien definit. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.5.8 |
Kategorija nazzjonali tan-nar tal-vetturi ferrovjarji meħtieġa |
CharacterString |
Kategorizzazzjoni ta' kif ferrovija tal-passiġġieri b'nar abbord tkun tista' tkompli topera għal perjodu ta' żmien definit - skont regoli nazzjonali, jekk jeżistu. |
|
X |
F'konformità mad-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2014/880/UE u mhux aktar tard mis-16 ta' Marzu 2019 |
||||||||||||||||
1.2.2.0.6 |
Sistema ta' linji ta' kuntatt |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.2.0.6.1 |
Kurrent massimu f'punt ta' waqfien għal kull pantografu |
[NNN] |
Indikazzjoni tal-kurrent massimu permissibbli tal-ferrovija f'punt ta' waqfien għal sistemi tad-DC espress f'amperes. |
|
X |
fis-16 ta' Jannar2020. |
||||||||||||||||
1.2.3 |
Regoli u restrizzjonijiet |
|
|
|
||||||||||||||||||
1.2.3.1 |
Eżistenza ta' regoli u restrizzjonijiet ta' natura strettament lokali |
Għażla unika mil-lista predefinita: Iva/Le |
Eżistenza ta' regoli u restrizzjonijiet ta' natura strettament lokali |
|
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
||||||||||||||||
1.2.3.2 |
Dokumenti li jikkonċernaw ir-regoli jew ir-restrizzjonijiet ta' natura strettament lokali disponibbli mill-IM |
CharacterString |
Dokument elettroniku disponibbli mill-IM u maħżun mill-Aġenzija, li jipprovdi informazzjoni addizzjonali |
|
|
L-1 ta' Jannar 2021 |
4. ĦARSA ĠENERALI LEJN SISTEMA TA' LIVELL GĦOLI
4.1. Reġistru ta' sistema tal-infrastruttura
L-arkitettura tar-reġistri ta' sistema tal-infrastruttura għandha tkun kif ġej.
Figura 1:
Is-sistema tal-RINF
4.2. L-amministrazzjoni tal-applikazzjoni RINF
L-applikazzjoni RINF għandha tkun applikazzjoni bbażata fuq il-web stabbilita, immaniġġjata, miżmuma u amministrata mill-Aġenzija.
Il-fajls u d-dokumenti li ġejjin, li għandhom jintużaw għall-istabbiliment tar-reġistri tal-infrastruttura, għandhom isiru disponibbli mill-Aġenzija għall-entitajiet ta' reġistrazzjoni nazzjonali (NREs) u din għandha tikkollegahom mal-applikazzjoni RINF:
(a) |
manwal tal-utent; |
(b) |
speċifikazzjoni tal-istruttura tal-fajls għat-trażmissjoni tad-data; |
(c) |
deskrizzjoni tal-kodiċijiet għat-tħejjija tal-fajls - Gwida li tiddeskrivi l-proċess ta' validazzjoni tal-fajls trażmessi. |
4.3. Il-funzjonalità minima meħtieġa tal-applikazzjoni RINF
L-applikazzjoni RINF għandha tipprovdi tal-anqas il-funzjonalitajiet li ġejjin:
(a) |
l-immaniġġjar tal-utent: l-amministratur tal-applikazzjoni RINF irid ikun kapaċi jimmaniġġja d-drittijiet ta' aċċess tal-utenti; |
(b) |
l-awditjar tal-informazzjoni: l-amministratur tal-applikazzjoni RINF irid ikun kapaċi jara l-logs tal-attività kollha tal-utent imwettqa fuq l-applikazzjoni RINF bħala lista tal-attivitajiet li jkunu twettqu minn utenti tal-applikazzjoni RINF f'perjodu ta' żmien partikolari; |
(c) |
il-konnettività u l-awtentikazzjoni: l-utenti tal-applikazzjoni RINF irreġistrati jridu jkunu kapaċi jikkollegaw mal-applikazzjoni RINF permezz tal-Internet u jużaw il-funzjonalitajiet tagħha f'konformità mad-drittijiet tagħhom; |
(d) |
it-tħejjija tal-fajls għal utenti tal-maniġers tal-infrastruttura; |
(e) |
l-amalgamazzjoni tal-fajls għal utenti tal-entità tar-reġistrazzjoni nazzjonali; |
(f) |
it-tfittxija għar-reġistru tad-data tal-infrastruttura inklużi OPs u/jew SoLs, inkluż id-dati tal-validità tad-data; |
(g) |
l-għażla ta' OP jew SoL u l-wiri tad-dettalji tagħhom; l-utenti tal-applikazzjoni RINF iridu jkunu kapaċi jiddefinixxu żona ġeografika bl-użu tal-interfaċċa tal-mappa u l-applikazzjoni RINF tipprovdi d-data disponibbli mitluba mill-utenti għal din iż-żona; |
(h) |
il-wiri tal-informazzjoni għal subsett speċifikat ta' linji u OPs f'żona definita permezz ta' interfaċċa tal-mappa; |
(i) |
ir-rappreżentazzjoni viżwali tal-punti tar-reġistru tal-infrastruttura fuq mappa diġitali: l-utenti, permezz tal-applikazzjoni RINF, iridu jkunu kapaċi jinnavigaw, jagħżlu punt muri fuq il-mappa u jirkupraw kwalunkwe informazzjoni rilevanti; |
(j) |
ir-rappreżentazzjoni viżwali tad-data tar-reġistru tal-infrastruttura li tippermetti l-pubblikazzjoni ta' mapep tematiċi; |
(k) |
l-elenkar tal-SoLs u OPs li huma parti minn rotta definita mill-utent u l-esportazzjoni tal-karatteristiċi korrispondenti; |
(l) |
il-konsenja ta' ċertifikat kull darba li l-esportazzjoni tal-karatteristiċi li jirriżultaw minn tfittxija tkun maħsuba biex tintuża minn impriża ferrovjarja f'konformità mal-Artikolu 23(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797; |
(m) |
l-interfaċċa tal-programmazzjoni tal-applikazzjoni (API); |
(n) |
il-validazzjoni, it-tlugħ u r-riċeviment tas-settijiet tad-data pprovduti minn entità ta' reġistru nazzjonali. |
4.4. Modalità tal-operat
Ir-reġistru ta' sistema tal-infrastruttura għandu jipprovdi żewġ interfaċċi ewlenin permezz tal-applikazzjoni RINF:
(a) |
waħda li għandha tintuża mill-Istati Membri sabiex jippreżentaw is-sett tad-data tagħhom; |
(b) |
l-oħra li għandha tintuża minn utenti tal-applikazzjoni RINF sabiex jikkollegaw mas-sistema u jirkupraw informazzjoni. |
Sakemm isseħħ l-evoluzzjoni tal-applikazzjoni RINF biex il-maniġers tal-infrastruttura jkunu jistgħu jaġġornaw l-informazzjoni direttament fiha, fil-bażi ta' data ċentrali tal-applikazzjoni RINF għandhom jiddaħħlu kopji tas-settijiet tad-data miżmuma minn kull Stat Membru. B'mod partikolari, l-NREs għandhom joħolqu fajls li jinkorporaw is-sett sħiħ tad-data skont l-ispeċifikazzjonijiet tat-Tabella 1 u jippreżentawhom fuq l-applikazzjoni RINF skont l-Artikolu 5.
L-NREs għandhom itellgħu l-fajls fuq l-applikazzjoni RINF permezz ta' interfaċċa ddedikata pprovduta għal din l-operazzjoni. Modulu speċifiku għandu jiffaċilita l-validazzjoni u t-tlugħ tad-data pprovduta minn NREs.
Il-bażi ta' data ċentrali tal-applikazzjoni RINF għandha tagħmel id-data mibgħuta mill-NREs pubblikament disponibbli mingħajr l-ebda modifika.
Il-funzjonalità bażika tal-applikazzjoni RINF għandha tippermetti lill-utenti jfittxu u jirkupraw data tar-reġistru tal-infrastruttura.
L-applikazzjoni RINF għandha żżomm ir-rekord storiku sħiħ tad-data magħmul disponibbli mill-NREs. Dawk ir-rekords għandhom jinħażnu għal sentejn mid-data tal-irtirar tad-data.
L-Aġenzija, bħala amministratur tal-applikazzjoni RINF, għandha tipprovdi aċċess lill-utenti fuq talba.
Tweġibiet għall-mistoqsijiet magħmula mill-utenti tal-applikazzjoni RINF għandhom jiġu pprovduti fi żmien 24 siegħa mill-mument li fih saret il-mistoqsija.
4.5. Disponibbiltà
L-applikazzjoni RINF għandha tkun disponibbli sebat ijiem fil-ġimgħa. Waqt il-manutenzjuni, in-nuqqas ta' disponibbiltà tas-sistema għandu jkun minimu.
Fil-każ ta' nuqqas barra mis-sigħat tax-xogħol normali tal-Aġenzija, l-azzjonijiet biex jiġi rrestawrat is-servizz għandhom jibdew il-ġurnata tax-xogħol tal-Aġenzija li jkun imiss.
5. GWIDA TA' APPLIKAZZJONI GĦALL-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET KOMUNI
Il-gwida tal-applikazzjoni għall-ispeċifikazzjonijiet komuni msemmija fl-Artikolu 7 għandha ssir disponibbli għall-pubbliku mill-Aġenzija fuq is-sit web tagħha u għandha tiġi aġġornata kif xieraq.
Għandha tipprovdi definizzjonijiet estiżi tal-oġġetti u l-parametri kollha tar-reġistru tal-infrastruttura u l-gwida dwar is-sitwazzjonijiet l-aktar komuni u dwar soluzzjonijiet għall-immudellar tan-netwerk ferrovjarju.
Għandha tinkludi b'mod partikolari:
(a) |
deskrizzjonijiet tal-funzjonalitajiet ipprovduti mill-applikazzjoni RINF; |
(b) |
punti u d-deskrizzjoni korrispondenti tagħhom kif speċifikat bħala t-taqsima 3.3 u fit-Tabella 1. Għal kull qasam, tal-anqas il-format tiegħu, il-limitu tal-valur, il-kundizzjonijiet skont liema l-parametru huwa applikabbli u obbligatorju, ir-regoli tekniċi tal-ferrovija għal valuri tal-parametri, ir-referenza għal TSIs u dokumenti tekniċi oħrajn relatati ma' punti tar-reġistru tal-infrastruttura; |
(c) |
definizzjonijiet u speċifikazzjonijiet dettaljati għal parametri; |
(d) |
preżentazzjoni ta' dispożizzjonijiet għall-immudellar tan-netwerk u l-ġbir ta' data bi spjegazzjonijiet u eżempji rilevanti; |
(e) |
proċeduri għall-validazzjoni u l-preżentazzjoni tad-data minn reġistri ta' infrastruttura tal-Istati Membri għall-applikazzjoni RINF. |
Il-gwida tal-applikazzjoni għandha tipprovdi spjegazzjonijiet dwar l-ispeċifikazzjonijiet imsemmija f'dan l-Anness li huma neċessarji għall-iżvilupp xieraq tar-reġistru tas-sistema tal-infrastruttura.
(1) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2019/250 tat-12 ta' Frar 2019 dwar il-mudelli għad-dikjarazzjonijiet u ċ-ċertifikati “KE” għall-kostitwenti u s-subsistemi ta' interoperabbiltà ferrovjarja, dwar il-mudell ta' dikjarazzjoni ta' konformità ma' tip awtorizzat ta' vettura ferrovjarja u dwar il-proċeduri ta' verifika “KE” għas-subsistemi f'konformità mad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 201/2011 (ĠU L 42, 13.2.2019, p. 9).
(2) Ir-Rakkommandazzjoni tal-Kummissjoni 2014/881/UE tat-18 ta' Novembru 2014 dwar il-proċedura li għandha tintuża għall-wiri tal-livell ta' konformità tal-linji ferrovjarji eżistenti mal-parametri bażiċi tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 520).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1299/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà relatati mas-subsistema tal-“infrastruttura” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 1).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1304/2014 tas-26 ta' Novembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema ta' “vetturi ferrovjarji — storbju” li temenda d-Deċiżjoni 2008/232/KE u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/229/UE (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 421).
(5) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2016/919 tas-27 ta' Mejju 2016 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-“kontroll-kmand u sinjalazzjoni” tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 158, 15.6.2016, p. 1).
27.5.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
LI 139/356 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/778
tas-16 ta' Mejju 2019
li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1305/2014 fir-rigward tal-Ġestjoni tal-Kontroll tat-Tibdil
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 5(11) tagħha,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 19 tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) jeżiġi li l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji (“l-Aġenzija”) trid tindirizza rakkomandazzjonijiet lill-Kummissjoni dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà (“TSI”) u r-reviżjoni tagħhom, skont l-Artikolu 5 tad-Direttiva (UE) 2016/797, u tiżgura li t-TSI jiġu adattati għall-progress tekniku, ix-xejriet tas-suq u l-ħtiġijiet soċjali. |
(2) |
L-Artikolu 13 tad-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/1474 (3) jeżiġi li trid tiġi emendata t-Taqsima 7.2 tal-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1305/2014 (4) (TSI tat-TAF) biex tispeċifika l-proċedura modifikata tal-kontroll tat-tibdil għat-TSI tat-TAF. |
(3) |
B'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) 2016/796, twaqqaf grupp ta' ħidma biex jipproponi rakkomandazzjoni dwar tibdil fit-Taqsima 7.2 tat-TSI tat-TAF. |
(4) |
Fl-20 ta' April 2018, l-Aġenzija bagħtet rakkomandazzjoni lill-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tat-Taqsima 7.2 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1305/2014. |
(5) |
It-Taqsima 7.2 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1305/2014 marbuta mat-TSI tat-TAF jenħtieġ li tiġi emendata skont dan. |
(6) |
Jenħtieġ li tiġi aġġornata l-lista tad-dokumenti tekniċi rilevanti msemmija fit-TSI tat-TAF. |
(7) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit b'konformità mal-Artikolu 51(1) tad-Direttiva (UE) 2016/797, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
It-Taqsima 7.2 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1305/2014 hija sostitwita bit-test fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
L-Appendiċi I tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1305/2014 (TSI tat-TAF) huwa sostitwit bit-test fl-Anness 2 ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Mejju 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 138, 26.5.2016, p. 44.
(2) Ir-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 1).
(3) Id-Deċiżjoni Delegata tal-Kummissjoni (UE) 2017/1474 li tissupplimenta d-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b'rabta mal-objettivi speċifiċi għall-abbozzar, l-adozzjoni u r-reviżjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà (ĠU L 210, 15.8.2017, p. 5).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1305/2014 tal-11 ta' Diċembru 2014 dwar l-ispeċifikazzjoni teknika għall-interoperabilità fir-rigward tas-subsistema “applikazzjonijiet telematiċi għas-servizz tat-trasport tal-merkanzija” tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni Ewropea u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 62/2006 (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 438).
ANNESS I
It-Taqsima 7.2 tal-Anness tar-Regolament (UE) Nru 1305/2014 hija sostitwita b'dan li ġej:
“7.2. Ġestjoni tat-Tibdil
7.2.1. Proċess ta' Ġestjoni tat-Tibdil
Għandhom jitfasslu proċeduri tal-ġestjoni tat-tibdil biex ikun żgurat li l-ispejjeż u l-benefiċċji tat-tibdil jiġu analizzati kif xieraq u li t-tibdil jiġi implimentat b'mod ikkontrollat. Dawn il-proċeduri għandhom jiġu definiti, jiddaħħlu fis-seħħ, appoġġati u ġestiti mill-Aġenzija, u għandhom jinkludu:
— |
l-identifikazzjoni tar-restrizzjonijiet tekniċi li jirfdu t-tibdil, |
— |
dikjarazzjoni dwar min jerfa' r-responsabbiltà għall-proċeduri tal-implimentazzjoni tat-tibdil, |
— |
il-proċedura għall-validazzjoni tat-tibdil li jrid jiġi implimentat, |
— |
il-politika għall-ġestjoni tat-tibdil, ir-rilaxx, il-migrazzjoni u l-iskjerament, |
— |
id-definizzjoni tar-responsabbiltajiet għall-ġestjoni tal-ispeċifikazzjonijiet dettaljati u għall-assigurazzjoni tal-kwalità tagħha kif ukoll il-ġestjoni tal-konfigurazzjoni tagħha. |
Il-Bord għall-Kontroll tal-Bidla (CCB) għandu jkun magħmul mill-Aġenzija, korpi rappreżentattivi tas-settur ferrovjarju u l-Istati Membri. Affiljazzjoni tal-partijiet bħal din għandha tiżgura perspettiva fuq it-tibdil li jrid isir u valutazzjoni kumplessiva tal-implikazzjonijiet tiegħu. Fl-aħħar mill-aħħar is-CCB għandu jinġieb fil-patroċinju tal-Aġenzija.
7.2.2. Proċess ta' Ġestjoni għal Tibdil Speċifiku għad-dokumenti elenkati fl-Appendiċi I ta' dan ir-Regolament
Il-ġestjoni tal-kontroll tat-tibdil għad-dokumenti elenkati fl-Appendiċi I ta' dan ir-Regolament għandha tiġi stabbilita mill-Aġenzija skont dawn il-kriterji li ġejjin:
1. |
Ir-rikjesti għat-tibdil li jaffettaw id-dokumenti jitressqu mill-Istati Membri jew mill-korpi rappreżentattivi tas-settur ferrovjarju li jaġixxu fil-livell Ewropew kif definit fl-Artikolu 38(4) tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*1), jew permezz tal-Kumitat ta' Tmexxija tat-TSI tat-TAF. |
2. |
L-Aġenzija għandha tiġbor u taħżen ir-rikjesti għat-tibdil. |
3. |
L-Aġenzija għandha tippreżenta r-rikjesti għat-tibdil lill-grupp ta' ħidma apposta tal-ERA, u dan jevalwahom u jħejji proposta flimkien ma' evalwazzjoni ekonomika, meta xieraq. |
4. |
Imbagħad l-Aġenzija għandha tippreżenta kull rikjesta għat-tibdil u l-proposta assoċjata lill-Bord tal-Kontroll tat-Tibdil li min-naħa tiegħu jiddeċiedi jekk għandux jivvalida, ma jivvalidax, jew jipposponi r-rikjesta għat-tibdil. |
5. |
Jekk ir-rikjesta għat-tibdil ma tiġix ivvalidata, l-Aġenzija għandha tibgħat ir-raġuni għaċ-ċaħda lir-rikjedent jew titolbu informazzjoni addizzjonali dwar l-abbozz tar-rikjesta għat-tibdil. |
6. |
Jekk ir-rikjesta għat-tibdil tiġi vvalidata, id-dokument tekniku għandu jiġi emendat. |
7. |
Jekk ma jinstab l-ebda konsensus dwar il-validazzjoni ta' rikjesta għat-tibdil, l-Aġenzija għandha tippreżenta rakkomandazzjoni lill-Kummissjoni biex taġġorna d-dokumenti elenkati fl-Appendiċi I flimkien mal-abbozz tal-verżjoni l-ġdida tad-dokument, ir-rikjesti għat-tibdil, u l-evalwazzjoni ekonomika tagħhom, u għandha tagħmel dawn id-dokumenti disponibbli fuq is-sit web tagħha. |
8. |
Il-verżjoni l-ġdida tad-dokument tekniku bir-rikjesti għat-tibdil ivvalidati għandhom ikunu disponibbli fuq is-sit web tal-Aġenzija. L-Aġenzija għandha żżomm lill-Istati Membri infurmati permezz tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 29(1) tad-Direttiva 2008/57/KE. |
9. |
Jekk rikjesta għat-tibdil tkun teħtieġ li jinbidel it-test legali tat-TSI tat-TAF, l-Aġenzija għandha tibgħat titlob lill-Kummissjoni Ewropea biex tistaqsi għal reviżjoni tat-TSI tat-TAF u/jew titlob l-opinjoni teknika tal-Aġenzija. |
Meta l-ġestjoni tal-kontroll tat-tibdil ikun jaffettwa elementi użati b'mod komuni fit-TSI tat-TAP, it-tibdil għandu jsir b'tali mod li jibqa' konformi mat-TSI tat-TAP implimentata ħalli jinkisbu l-aqwa sinerġiji.
(*1) Ir-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 1).””
ANNESS II
L-Appendiċi I tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1305/2014 jinbidel b'dan li ġej:
“Appendiċi I
Lista tad-dokumenti tekniċi
Nru |
Referenza |
Titlu |
1 |
ERA-TD-100 |
TSI tat-TAF — ANNESS A.5: ĊIFRI U GRAFIKA TAS-SEKWENZI TAL-MESSAĠĠI TAT-TSI TAT-TAF |
2 |
ERA-TD-101 |
Anness D.2: Appendiċi A — Ippjanar ta' Vjaġġ bil-Vagun/Unitajiet ta' Tagħbija Intermodali |
3 |
ERA-TD-102 |
Anness D.2: Appendiċi B — Operar ta' Vagun/Unità Intermodali Bażi tad-data (WIMO) |
4 |
ERA-TD-103 |
Anness D.2: Appendiċi C — Fajls ta' Referenza |
5 |
ERA-TD-104 |
Anness D.2: Appendiċi E — Interfaċċja Komuni |
6 |
ERA-TD-105 |
Anness D.2: Appendiċi F — Mudell tal-Messaġġi u tad-Data tat-TSI tat-TAF |
27.5.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
LI 139/360 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/779
tas-16 ta' Mejju 2019
li jistabbilixxi dispożizzjonijiet dettaljati dwar sistema ta' ċertifikazzjoni tal-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni tal-vetturi skont id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 445/2011
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar is-sikurezza ferrovjarja (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 14(6) u (8) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva (UE) 2016/798 għandha l-għan li ttejjeb l-aċċess għas-suq tas-servizzi tat-trasport ferrovjarju billi tiddefinixxi prinċipji komuni għall-ġestjoni, għar-regolamentazzjoni u għas-superviżjoni tas-sikurezza ferrovjarja. Id-Direttiva (UE) 2016/798 tipprevedi wkoll li jkun hemm qafas fis-seħħ biex jiġu żgurati kundizzjonijiet ugwali għall-entitajiet kollha inkarigati mill-manutenzjoni tal-vetturi permezz tal-applikazzjoni tal-istess rekwiżiti u kundizzjonijiet ta' ċertifikazzjoni fl-Unjoni kollha. |
(2) |
Il-fini tas-sistema ta' ċertifikazzjoni huwa li tipprovdi qafas għall-armonizzazzjoni tar-rekwiżiti u tal-metodi biex tiġi vvalutata l-ħila tal-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni fl-Unjoni kollha. |
(3) |
Wara l-evalwazzjoni pożittiva tas-sistema attwali ta' ċertifikazzjoni tal-entitajiet responsabbli mill-manutenzjoni tal-vaguni tal-merkanzija indirizzata lill-Kummissjoni fil-11 ta' Marzu 2015 mill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji (l-Aġenzija), fis-27 ta' Settembru 2018, l-Aġenzija ħarġet ir-Rakkomandazzjoni 007REC1004 dwar ir-reviżjoni tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 445/2011 (2). |
(4) |
L-Anness III tad-Direttiva (UE) 2016/798 jistabbilixxi r-rekwiżiti u l-kriterji ta' valutazzjoni għall-organizzazzjonijiet li japplikaw għal ċertifikat għal entità inkarigata mill-manutenzjoni (“ċertifikat ECM”) jew għal ċertifikat fir-rigward ta' funzjonijiet ta' manutenzjoni esternalizzati minn entità inkarigata mill-manutenzjoni. Sabiex ikunu applikabbli għalkollox, dawk ir-rekwiżiti jeħtieġ li jkunu iktar dettaljati u speċifikati għall-funzjonijiet differenti ta' manutenzjoni kif imsemmi fil-punti (a) sa (d) tal-Artikolu 14(3) ta' dik id-Direttiva. |
(5) |
Meta wieħed iqis il-varjetà wiesgħa ta' metodi ta' disinn u ta' manutenzjoni, jenħtieġ li dik is-sistema ta' manutenzjoni tkun iktar orjentata lejn ir-rekwiżiti ta' ġestjoni, bħall-organizzazzjoni tal-entità inkarigata mill-manutenzjoni, iktar milli lejn rekwiżit tekniku speċifiku. |
(6) |
Il-komponenti kritiċi għas-sikurezza jirrikjedu attenzjoni u prijorità partikolari fil-proċeduri ta' manutenzjoni. Madankollu, l-aspetti ta' kritiċità ta' kwalunkwe komponent huma relatati mad-disinn partikolari tal-vettura u mal-funzjonijiet partikolari tal-komponent. Għaldaqstant mhuwiex possibbli li tiġi stabbilita lista eżawrjenti tal-komponenti kritiċi għas-sikurezza. Jenħtieġ li l-elementi essenzjali tal-komponenti kritiċi għas-sikurezza jiġu stabbiliti. |
(7) |
Meta jiġi ddisinjat tip ġdid ta' vettura, jenħtieġ li l-manifattur jiddetermina l-kritiċità tal-funzjonijiet u tal-komponenti tal-prodotti tiegħu permezz ta' analiżi bbażata fuq ir-riskji u jirreġistrahom fil-fajl tekniku msemmi fl-Artikolu 15(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). Id-determinazzjoni tal-kritiċità jenħtieġ li tqis kif ikun maħsub il-komponent li jrid jintuża u l-ambjent li fih se jintuża. Jenħtieġ li l-entità inkarigata mill-manutenzjoni jkollha aċċess għall-partijiet rilevanti tal-fajl tekniku biex tiżgura li tkun konxja għalkollox dwar il-kritiċità tal-komponenti għal kull tip ta' vettura taħt ir-responsabbiltà tagħha. Jenħtieġ li l-entità inkarigata mill-manutenzjoni tidentifika l-kritiċitajiet billi tosserva u tanalizza l-ħsarat u tintraċċa l-interventi kollha tagħha, u jenħtieġ li tkun obbligata tipprovdi informazzjoni minn tal-inqas dwar il-komponenti kritiċi għas-sikurezza identifikati bħala tali mill-manifattur. |
(8) |
Fejn l-entità inkarigata mill-manutenzjoni tikkunsidra li jenħtieġ li komponenti kritiċi ġodda għas-sikurezza jiġu inklużi fil-fajl tekniku jew li jenħtieġ li xi komponenti jiġu kklassifikati mill-ġdid bħala mhux kritiċi għas-sikurezza, din jenħtieġ li tinforma minnufih lill-manifattur, lid-detentur tal-awtorizzazzjoni tat-tip tal-vettura u lid-detentur tal-awtorizzazzjoni tal-vettura sabiex ikunu jistgħu jieħdu l-miżuri meħtieġa, inkluż reviżjoni tal-fajl tekniku, jekk ikun meħtieġ. |
(9) |
Entità jew organizzazzjoni li twettaq funzjoni waħda jew iktar ta' manutenzjoni kif imsemmi fil-punti (b) sa (d) tal-Artikolu 14(3) tad-Direttiva (UE) 2016/798 jew parti minn dawk il-funzjonijiet ta' manutenzjoni tista' tapplika s-sistema ta' ċertifikazzjoni fuq bażi volontarja, abbażi tal-prinċipji speċifikati fl-Artikolu 6. L-għan ta' dik iċ-ċertifikazzjoni huwa li jiġi żgurat li l-manutenzjoni titwettaq fil-qafas ta' proċess ikkontrollat li jissodisfa l-istandards komuni ta' kwalità fil-passi kollha tiegħu. L-Artikolu 14(5) tad-Direttiva (UE) 2016/798 dwar il-validità fl-Unjoni kollha jenħtieġ li japplika wkoll għal dawk iċ-ċertifikati volontarji. |
(10) |
Bħala parti mill-attivitajiet tagħhom, l-amministraturi tal-infrastruttura jaf ikollhom bżonn jużaw ferroviji, vetturi ta' spezzjoni tal-infrastruttura, magni ta' fuq il-binarji jew vetturi speċjali oħra għal finijiet differenti, pereżempju għat-trasport ta' materjali jew ta' persunal għall-kostruzzjoni jew għall-manutenzjoni tal-infrastruttura, għat-twettiq tal-manutenzjoni fuq l-assi tal-infrastruttura tagħhom jew għall-ġestjoni ta' sitwazzjonijiet ta' emerġenza. F'sitwazzjonijiet bħal dawn, jenħtieġ li l-amministratur tal-infrastruttura jitqies li jopera fil-kapaċità ta' impriża ferrovjarja skont is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza tiegħu. Il-valutazzjoni tal-kapaċità tal-amministratur tal-infrastruttura li jħaddem il-vetturi għal dan il-fini jenħtieġ li tkun parti mill-valutazzjoni tiegħu għal awtorizzazzjoni tas-sikurezza skont l-Artikolu 12 tad-Direttiva (UE) 2016/798. |
(11) |
Il-valutazzjoni minn korp taċ-ċertifikazzjoni, ta' applikazzjoni għal ċertifikat ECM, hija valutazzjoni tal-ħila tal-applikant li jiġġestixxi l-attivitajiet ta' manutenzjoni u li jwettaq il-funzjonijiet operazzjonali ta' manutenzjoni waħdu jew permezz ta' kuntratti ma' korpi oħra, bħal workshops tal-manutenzjoni, inkarigati biex iwettqu dawk il-funzjonijiet jew partijiet minn dawk il-funzjonijiet. |
(12) |
F'konformità mal-Artikolu 14(4) tad-Direttiva (UE) 2016/798, il-korpi taċ-ċertifikazzjoni huma korpi akkreditati, korpi rikonoxxuti jew l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza. Jenħtieġ li sistema ta' akkreditament tipprovdi għodda għall-ġestjoni tar-riskji billi tiżgura li l-korpi akkreditati jkunu kompetenti biex iwettqu xogħolhom. Barra minn hekk, l-akkreditament huwa mezz għall-iżgurar tar-rikonoxximent nazzjonali u internazzjonali taċ-ċertifikati ECM maħruġa minn korpi akkreditati. |
(13) |
Sabiex ikun hemm sistema li tippermetti lill-korpi taċ-ċertifikazzjoni jwettqu kontrolli fuq entitajiet ċertifikati inkarigati mill-manutenzjoni fl-Unjoni kollha u sabiex jiġu armonizzati l-approċċi fir-rigward taċ-ċertifikazzjoni, huwa importanti li l-korpi kollha li jistgħu jagħtu ċertifikati lil kwalunkwe entità inkarigata mill-manutenzjoni (“korpi taċ-ċertifikazzjoni”) jikkooperaw ma' xulxin. Iridu jiġu żviluppati u approvati rekwiżiti speċifiċi għall-akkreditament u għar-rikonoxximent f'konformità mal-Kapitolu II tar-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). |
(14) |
Il-prestazzjoni, l-organizzazzjoni u l-proċeduri tat-teħid ta' deċiżjonijiet fil-qasam tas-sikurezza u tal-interoperabbiltà ferrovjarja jvarjaw b'mod sostanzjali fost l-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni, b'effett ta' detriment fuq il-funzjonament bla xkiel taż-żona ferrovjarja unika Ewropea. B'mod partikolari, l-impriżi żgħar u ta' daqs medju li jkunu jixtiequ jidħlu fis-suq ferrovjarju fi Stat Membru ieħor jaf ikunu affettwati b'mod negattiv. Għalhekk, il-koordinazzjoni msaħħa bil-ħsieb li jkun hemm iktar armonizzazzjoni fil-livell tal-Unjoni hija essenzjali. Sabiex jiġi żgurat li l-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni u l-korpi taċ-ċertifikazzjoni jimplimentaw u japplikaw b'mod konsistenti d-dispożizzjonijiet differenti ta' dan ir-Regolament, jenħtieġ li l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji (“l-Aġenzija”), fil-qafas tas-setgħat tagħha sabiex timmonitorja l-prestazzjoni ġenerali tas-sikurezza tas-sistema ferrovjarja tal-Unjoni msemmija fl-Artikolu 35 tar-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), timmonitorja l-attivitajiet tal-korpi taċ-ċertifikazzjoni permezz ta' awditjar u spezzjonijiet. Sabiex tkun tista' twettaq din il-funzjoni, jenħtieġ li l-Aġenzija tiġbor l-informazzjoni dwar in-natura tal-korpi taċ-ċertifikazzjoni attivi f'dak il-qasam u n-numru ta' ċertifikati maħruġa għall-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni. Huwa importanti wkoll li l-Aġenzija tiffaċilita l-koordinazzjoni tal-korpi taċ-ċertifikazzjoni. |
(15) |
Sakemm tiġi applikata għalkollox is-sistema ta' ċertifikazzjoni tal-entità inkarigata mill-manutenzjoni prevista f'dan ir-Regolament, jenħtieġ li l-prattiki eżistenti biex jiġu ċċertifikati l-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni u mill-workshops tal-manutenzjoni għal vetturi għajr il-vaguni tal-merkanzija jibqgħu validi għal perjodu ta' tranżizzjoni sabiex jiġi żgurat il-forniment mingħajr interruzzjoni tas-servizzi tal-operazzjonijiet ferrovjarji, b'mod partikolari fil-livell internazzjonali. |
(16) |
Dan ir-Regolament jipprevedi sistema ta' ċertifikazzjoni għat-tipi kollha ta' vetturi, inkluż il-vaguni tal-merkanzija. Għalhekk, jenħtieġ li r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 445/2011 (6) jitħassar. |
(17) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 28(1) tad-Direttiva (UE) 2016/798, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett u kamp ta' applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi sistema ta' ċertifikazzjoni tal-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni (“ċertifikat ECM”) u jinkludi l-funzjonijiet ta' manutenzjoni deskritti fl-Artikolu 14(3) tad-Direttiva (UE) 2016/798.
2. Dan japplika għall-vetturi kollha, u jintroduċi l-possibbiltà għaċ-ċertifikazzjoni ta' funzjonijiet ta' manutenzjoni esternalizzati.
3. Dan ir-Regolament jistabbilixxi r-rekwiżiti li jridu jiġu ssodisfati mill-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni fir-rigward tal-ġestjoni tal-komponenti kritiċi għas-sikurezza.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“akkreditament” tfisser akkreditament kif definit fl-Artikolu 2(10) tar-Regolament (KE) Nru 765/2008; |
(b) |
“korp taċ-ċertifikazzjoni” tfisser korp, responsabbli għaċ-ċertifikazzjoni ta' entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni jew għaċ-ċertifikazzjoni tal-entità jew tal-organizzazzjoni li jwettqu l-funzjonijiet ta' manutenzjoni msemmija fil-punti (b), (c) jew (d) tal-Artikolu 14(3) tad-Direttiva (UE) 2016/798, jew partijiet minn dawk il-funzjonijiet; |
(c) |
“rilaxx għas-servizz” tfisser l-assigurazzjoni ġġustifikata u rreġistrata akkumpanjata minn dokumentazzjoni fejn ikun xieraq, mogħtija mill-entità li twettaq il-manutenzjoni lill-amministratur tal-manutenzjoni tal-flotta, li l-manutenzjoni tkun twettqet skont l-ordnijiet tal-manutenzjoni; |
(d) |
“ritorn għall-operazzjoni” tfisser avviż mogħti lill-utent, pereżempju impriża ferrovjarja jew detentur, mill-entità inkarigata mill-manutenzjoni, abbażi ta' rilaxx għas-servizz, li jassigura li jkunu tlestew ix-xogħlijiet xierqa kollha ta' manutenzjoni u li l-vettura, li preċedentement kienet tneħħiet mill-operazzjoni, hija f'kundizzjoni li tintuża b'mod sikur, possibbilment soġġetta għal restrizzjonijiet fuq l-użu; |
Għandha tapplika d-definizzjoni ta' “komponent kritiku għas-sikurezza” prevista fit-Taqsima 4.2.12.1 tal-Anness tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014 (7).
Artikolu 3
Sistema ta' Ċertifikazzjoni
1. Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 15(1) tad-Direttiva (UE) 2016/798, kwalunkwe entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha tissodisfa r-rekwiżiti tal-Anness II, fir-rigward tal-vetturi kollha soġġetti għad-Direttiva (UE) 2016/798.
2. Iċ-ċertifikazzjoni ECM li tistabbilixxi l-konformità mar-rekwiżiti tal-Anness II għandha tkun obbligatorja għal kwalunkwe entità inkarigata mill-manutenzjoni:
(a) |
responsabbli għall-manutenzjoni tal-vaguni tal-merkanzija, jew |
(b) |
li ma tkunx impriża ferrovjarja jew amministratur tal-infrastruttura li jkunu qegħdin iwettqu manutenzjoni ta' vetturi esklużivament għall-operazzjonijiet tagħhom stess. |
3. Kwalunkwe entità inkarigata mill-manutenzjoni ta' vetturi għajr dawk imsemmija fil-paragrafu 2, tista' tapplika għal ċertifikazzjoni ECM.
4. Il-konformità mal-Anness II għandha tintwera permezz ta' ċertifikazzjoni ECM jew, mingħajr preġudizzju għall-paragrafu 2, fil-każ tal-impriżi ferrovjarji permezz tal-proċess ta' ċertifikazzjoni tas-sikurezza jew fil-każ tal-amministraturi tal-infrastruttura permezz ta' awtorizzazzjoni tas-sikurezza.
5. Iċ-ċertifikat ECM mogħti lil impriża ferrovjarja jew lil amministratur tal-infrastruttura għandu jitqies bħala evidenza tal-konformità mal-punti 5.2.4 u 5.2.5 kemm tal-Anness I u kemm tal-Anness II tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/762 (8) fir-rigward tal-manutenzjoni tal-vetturi.
Artikolu 4
Komponenti kritiċi għas-sikurezza
1. Għall-ġestjoni tal-komponenti kritiċi għas-sikurezza, l-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha tqis l-identifikazzjoni inizjali tal-komponenti kritiċi għas-sikurezza mill-manifattur tal-vettura flimkien ma' kwalunkwe struzzjoni speċifika ta' manutenzjoni rreġistrata fil-fajls tekniċi tas-subsistemi msemmija fl-Artikolu 15(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797.
2. L-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha tipprovdi informazzjoni direttament jew permezz tad-detentur lill-impriżi ferrovjarji u lill-amministraturi tal-infrastruttura li joperaw il-vetturi, lid-detenturi, lill-manifatturi, lid-detenturi tal-awtorizzazzjonijiet tal-vetturi u lid-detenturi tal-awtorizzazzjoni tat-tip tal-vetturi, tas-subsistemi jew tal-komponenti, kif l-iktar ikun xieraq, u għandha b'mod partikolari tinformahom dwar sejbiet ta' manutenzjoni eċċezzjonali lil hinn mit-tkagħbir bl-użu.
3. Fejn matul il-manutenzjoni ta' vettura, entità inkarigata mill-manutenzjoni ssir taf b'evidenza li tissuġġerixxi li komponent li preċedentement ma kienx ġie identifikat bħala kritiku għas-sikurezza jenħtieġ li jiġi kkunsidrat bħala tali, għandha tinforma mingħajr dewmien lill-manifattur, lid-detentur tal-awtorizzazzjoni tat-tip tal-vettura u lid-detentur tal-awtorizzazzjoni tal-vettura.
4. Sabiex jiġi kkonfermat jekk il-komponent huwiex kritiku għas-sikurezza, il-manifattur, meta jkun jista' jiġi identifikat, għandu jwettaq valutazzjoni tar-riskji. Għandu jqis kif ikun maħsub li jintuża l-komponent u l-ambjent li fih ikun maħsub li jintuża. Kif ikun xieraq, l-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha taġġusta l-proċeduri tal-manutenzjoni tagħha sabiex tiżgura l-monitoraġġ u l-manutenzjoni sikura tal-komponent.
5. Il-komponenti kritiċi għas-sikurezza, inkluż dawk identifikati skont il-paragrafu 4 ta' hawn fuq, għandhom jiġu rreġistrati fid-dokumentazzjoni rilevanti tal-vetturi u għandhom jiġu ġestiti permezz tagħha kif ġej:
(a) |
il-manifatturi għandhom jiġġestixxu l-informazzjoni dwar il-komponenti kritiċi għas-sikurezza u l-istruzzjonijiet xierqa tal-manutenzjoni relatati magħhom permezz ta' referenza fil-fajl tekniku ta' subsistemi msemmija fl-Artikolu 15(4) tad-Direttiva (UE) 2016/797; u |
(b) |
l-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni għandhom jiġġestixxu l-komponenti kritiċi għas-sikurezza u l-istruzzjonijiet xierqa tal-manutenzjoni kif ukoll l-attivitajiet rilevanti tal-manutenzjoni fil-fajl jew fid-dokumentazzjoni tal-manutenzjoni msemmija fl-Artikolu 14 tad-Direttiva (UE) 2016/798. |
6. L-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha tinforma lis-settur ferrovjarju u lill-industrija tal-provvista ferrovjarja dwar sejbiet ġodda jew mhux mistennija li jkunu rilevanti għas-sikurezza, inkluż sejbiet eċċezzjonali tal-manutenzjoni lil hinn mit-tkagħbir bl-użu, b'rabta mal-vetturi, mas-subsistemi jew ma' komponenti oħra, meta r-riskji relatati jkunu rilevanti għal iktar atturi li x'aktarx ma jkunux ikkontrollati sew. L-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha tuża l-għodda tal-IT ta' Twissija għas-Sikurezza jew għodda informatika oħra pprovduta mill-Aġenzija għal dan l-iskop.
7. Fuq talba tal-entità inkarigata għall-manutenzjoni jew tad-detentur tal-vettura, il-manifatturi għandhom jipprovdu appoġġ tekniku u ta' inġinerija għall-komponenti kritiċi għas-sikurezza u għall-integrazzjoni sikura tagħhom.
Artikolu 5
Obbligi tal-partijiet involuti fil-proċess ta' manutenzjoni
1. L-entità inkarigata mill-manutenzjoni tal-vettura għandha tipprovdi l-informazzjoni dwar il-manutenzjoni ta' vettura, u fejn ikun applikabbli dwar aspetti rilevanti għat-tħaddim, lill-impriżi ferrovjarji jew lill-amministraturi tal-infrastruttura meta jitolbu għaliha, jew direttament jew inkella permezz tad-detentur.
2. L-impriża ferrovjarja jew l-amministratur tal-infrastruttura għandhom jipprovdu l-informazzjoni dwar it-tħaddim ta' vettura lill-entità inkarigata mill-manutenzjoni meta din tintalab, jew direttament jew inkella permezz tad-detentur tal-vettura.
3. Il-partijiet kollha involuti fil-proċess ta' manutenzjoni bħall-impriżi ferrovjarji, l-amministraturi tal-infrastruttura, id-detenturi, l-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni, kif ukoll il-manifatturi ta' vetturi, ta' subsistemi jew ta' komponenti, għandhom jiskambjaw l-informazzjoni rilevanti dwar il-manutenzjoni f'konformità mal-kriterji elenkati fit-Taqsimiet I.7 u I.8 tal-Anness II.
4. Fejn kwalunkwe parti involuta, b'mod partikolari impriża ferrovjarja jew amministratur tal-infrastruttura, ikollha evidenza li entità inkarigata mill-manutenzjoni ma tikkonformax mal-Artikolu 14 tad-Direttiva (UE) 2016/798 jew mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament, hija għandha tinforma mingħajr dewmien lill-korp taċ-ċertifikazzjoni u lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza rilevanti b'dan. Il-korp taċ-ċertifikazzjoni jew, fejn l-entità inkarigata mill-manutenzjoni ma tkunx iċċertifikata, l-awtorità nazzjonali rilevanti għas-sikurezza, għandhom jieħdu azzjoni xierqa biex jikkontrollaw jekk l-ilment ta' nuqqas ta' konformità huwiex ġustifikat.
5. Fejn l-entità inkarigata mill-manutenzjoni tinbidel, id-detentur, f'konformità mal-Artikolu 47(6) tad-Direttiva (UE) 2016/797, għandu jinforma mingħajr dewmien lill-entità tar-reġistrazzjoni msemmija fl-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/756/KE (9) u jitlob li r-reġistru tal-vetturi jiġi aġġornat. F'dik is-sitwazzjoni:
(i) |
l-entità preċedenti inkarigata mill-manutenzjoni għandha tipprovdi mingħajr dewmien id-dokumentazzjoni tal-manutenzjoni lid-detentur; |
(ii) |
l-entità preċedenti inkarigata mill-manutenzjoni għandha tinħeles mill-obbligi tagħha meta titneħħa mir-reġistru tal-vetturi; |
(iii) |
fin-nuqqas ta' entità ġdida inkarigata mill-manutenzjoni, ir-reġistrazzjoni tal-vettura għandha tiġi sospiża. |
Artikolu 6
Korpi taċ-ċertifikazzjoni
1. L-Istati Membri għandhom jipprovdu l-informazzjoni li ġejja dwar il-korpi taċ-ċertifikazzjoni lill-Aġenzija:
— |
l-isem |
— |
l-indirizz |
— |
id-dettalji ta' kuntatt |
— |
in-natura tal-għoti tas-setgħa tagħhom f'konformità mal-Artikolu 14 tad-Direttiva (UE) 2016/798 (akkreditament, rikonoxximent jew jekk ingħatawx il-kompitu bħala awtorità nazzjonali tas-sikurezza) |
2. L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-Aġenzija dwar kwalunkwe bidla fis-sitwazzjoni fi żmien xahar minn meta sseħħ dik il-bidla.
3. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-korpi taċ-ċertifikazzjoni jikkonformaw mal-kriterji u mal-prinċipji ġenerali stabbiliti fl-Anness I u ma' kwalunkwe skema speċifika ta' akkreditament settorjali stabbilita permezz tal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni.
4. L-Istati Membri għandhom jiżguraw li d-deċiżjonijiet meħuda mill-korpi taċ-ċertifikazzjoni jkunu soġġetti għal stħarriġ ġudizzjarju.
5. Sabiex jiġu armonizzati l-approċċi għall-valutazzjoni tal-applikazzjonijiet, il-korpi taċ-ċertifikazzjoni għandhom jikkooperaw ma' xulxin fl-Istati Membri u fl-Unjoni kollha.
6. L-Aġenzija għandha torganizza u tiffaċilita l-kooperazzjoni bejn il-korpi taċ-ċertifikazzjoni.
7. Kull tliet snin il-korpi taċ-ċertifikazzjoni għandhom jipprovdu rapport tal-attività f'forma elettronika lill-Aġenzija. Il-kontenut ta' tali rapport għandu jiġi definit mill-Aġenzija (f'kollaborazzjoni mal-korpi taċ-ċertifikazzjoni) u għandu jkun disponibbli fis-16 ta' Diċembru 2020 u konformi ma' kwalunkwe skema speċifika ta' akkreditament settorjali stabbilita permezz tal-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni. L-Aġenzija għandha tippubblika r-rapporti fuq is-sit web tagħha.
8. Awtorità nazzjonali tas-sikurezza, korp nazzjonali ta' investigazzjoni jew l-Aġenzija jistgħu jitolbu għal informazzjoni mingħand kwalunkwe korp taċ-ċertifikazzjoni dwar is-sitwazzjoni fir-rigward ta' ċertifikazzjoni ECM individwali. Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jwieġeb mhux iktar tard minn ġimagħtejn wara.
Artikolu 7
Ċertifikazzjoni tal-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni
1. L-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha tapplika għal ċertifikazzjoni ECM għand korp taċ-ċertifikazzjoni. Għandha tuża l-formola rilevanti fl-Anness III u tipprovdi evidenza dokumentata għar-rekwiżiti u għall-proċeduri stabbiliti fl-Anness II. L-applikazzjoni għandha tinkludi d-deskrizzjoni tal-istrateġija sabiex tiġi żgurata konformità kontinwa mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness II, wara l-għoti taċ-ċertifikazzjoni ECM, inkluż il-konformità mar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1078/2012 (10).
2. L-applikazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni ECM tista' tkun limitata għal kategorija speċifikata ta' vetturi.
3. L-applikant għandu jibgħat informazzjoni u dokumentazzjoni supplimentari fuq talba tal-korp taċ-ċertifikazzjoni. Iż-żmien biex wieħed jipprovdi informazzjoni supplimentari għandu jkun raġonevoli, proporzjonat għad-diffikultà li wieħed jipprovdi l-informazzjoni li tintalab, u miftiehem mal-applikant fuq talba.
4. Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jivverifika l-issodisfar tar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness II. Għal dak l-għan, jista' jagħmel żjarat fis-sit tal-entità inkarigata mill-manutenzjoni.
5. Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jieħu deċiżjoni li jagħti jew li jirrifjuta ċertifikazzjoni ECM mhux iktar tard minn erba' xhur wara li jkun irċieva l-informazzjoni u d-dokumentazzjoni kollha.
6. Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jagħti r-raġunijiet li wasslu għad-deċiżjonijiet tiegħu. Huwa għandu jinnotifika d-deċiżjoni tiegħu lill-entità inkarigata mill-manutenzjoni, b'indikazzjoni tal-proċess tal-appell, il-limitu ta' żmien għal appell u d-dettalji ta' kuntatt tal-korp tal-appell.
7. Id-deċiżjoni li tingħata ċ-ċertifikazzjoni ECM għandha tiġi nnotifikata bl-użu tal-formola rilevanti stabbilita fl-Anness IV.
8. Ċertifikazzjoni ECM għandha tkun valida għal perjodu massimu ta' ħames snin. L-entità ċċertifikata inkarigata mill-manutenzjoni għandha tinforma mingħajr dewmien lill-korp taċ-ċertifikazzjoni bi kwalunkwe bidla li jaf ikollha impatt fuq il-validità taċ-ċertifikazzjoni tagħha.
Artikolu 8
Konformità tal-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni
1. Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jwettaq attivitajiet ta' sorveljanza fir-rigward tal-entità inkarigata mill-manutenzjoni sabiex jivverifika l-konformità kontinwa mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness II. Huwa għandu jwettaq żjarat fis-sit minn tal-inqas darba kull 12-il xahar. L-għażla dwar in-natura tal-attivitajiet ta' sorveljanza u s-siti li trid issirilhom żjara għandu jkollha l-għan li tiżgura konformità kontinwa ġenerali u għandha tkun ibbażata fuq bilanċ ġeografiku u funzjonali. Għandha tqis l-attivitajiet ta' sorveljanza preċedenti tal-entità inkarigata mill-manutenzjoni li tkun taħt sorveljanza.
2. Fejn il-korp taċ-ċertifikazzjoni jsib li entità inkarigata mill-manutenzjoni ma għadhiex tikkonforma mar-rekwiżiti li abbażi tagħhom ħareġ iċ-ċertifikazzjoni ECM, jista' jieħu waħda mill-azzjonijiet li ġejjin:
— |
jaqbel fir-rigward ta' pjan ta' titjib mal-entità inkarigata mill-manutenzjoni, |
— |
jiddeċiedi li jillimita l-ambitu taċ-ċertifikazzjoni ECM, |
— |
jissospendi jew jirrevoka ċ-ċertifikazzjoni, skont il-livell ta' nuqqas ta' konformità. |
3. Fejn l-entità inkarigata mill-manutenzjoni ma ssegwix il-pjan ta' titjib jew tkompli bin-nuqqas ta' konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness II, il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jiddeċiedi li jillimita l-ambitu taċ-ċertifikazzjoni ECM jew li jirrevokaha, skont il-livell ta' nuqqas ta' konformità.
4. F'każ ta' revoka ta' ċertifikazzjoni ECM, l-entità inkarigata mir-reġistru nazzjonali jew Ewropew tal-vetturi għandha tiżgura s-sospensjoni tar-reġistrazzjoni tal-vetturi affettwati bir-revoka, sakemm tiġi rreġistrata entità ġdida inkarigata mill-manutenzjoni għall-vetturi kkonċernati.
5. Kull entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha tibgħat rapport annwali tal-attivitajiet tagħha lill-korp taċ-ċertifikazzjoni tagħha u tara li jkun disponibbli għall-awtorità nazzjonali tas-sikurezza u għall-Aġenzija jekk jitolbuh. Ir-rekwiżiti għal dan ir-rapport huma stabbiliti fl-Anness V.
Artikolu 9
Esternalizzazzjoni tal-funzjonijiet ta' manutenzjoni
1. Waħda jew iktar mill-funzjonijiet imsemmija fil-punti (b), (c) u (d) tal-Artikolu 14(3) tad-Direttiva (UE) 2016/798, jew partijiet minnhom, jistgħu jiġu esternalizzati u l-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jiġi infurmat b'dan.
2. L-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha turi lill-korp taċ-ċertifikazzjoni kif tikkonforma mar-rekwiżiti u mal-kriterji ta' valutazzjoni kollha stabbiliti fl-Anness II fir-rigward tal-funzjonijiet li tiddeċiedi li testernalizza.
3. L-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha tibqa' responsabbli għall-eżitu tal-attivitajiet ta' manutenzjoni esternalizzati u għandha tistabbilixxi sistema biex timmonitorja t-twettiq tagħhom.
Artikolu 10
Ċertifikazzjoni għal funzjonijiet ta' manutenzjoni esternalizzati
1. Tista' tintalab ċertifikazzjoni minn kwalunkwe entità jew organizzazzjoni li twettaq waħda jew iktar mill-funzjonijiet ta' manutenzjoni kif imsemmi fil-punti (b), (c) u (d) tal-Artikolu 14(3). Tali ċertifikazzjoni għandha tikkonferma li l-manutenzjoni mwettqa mill-entità jew mill-organizzazzjoni kkonċernati ta' waħda jew iktar minn dawk il-funzjonijiet tikkonforma mar-rekwiżiti rilevanti stabbiliti fl-Anness II.
2. Il-korpi taċ-ċertifikazzjoni għandhom japplikaw il-proċeduri stabbiliti fl-Artikoli 6, 7, 8 u 13(2) adattati għall-każ partikolari tal-applikant.
Fil-valutazzjoni tal-applikazzjonijiet għal ċertifikazzjoni fir-rigward ta' funzjonijiet ta' manutenzjoni esternalizzati jew partijiet minnhom, il-korpi taċ-ċertifikazzjoni għandhom japplikaw:
(a) |
ir-rekwiżiti u l-kriterji ta' valutazzjoni stabbiliti fit-Taqsima I tal-Anness II, adattati għat-tip u għal-livell ta' servizz tal-organizzazzjoni; |
(b) |
ir-rekwiżiti u l-kriterji ta' valutazzjoni li jiddeskrivu l-funzjoni jew il-funzjonijiet speċifiċi tal-manutenzjoni. |
Artikolu 11
Ir-rwol tal-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza
Jekk awtorità nazzjonali tas-sikurezza tkun taf li entità inkarigata mill-manutenzjoni ma tikkonformax mar-rekwiżiti tal-Anness III tad-Direttiva (UE) 2016/798 jew mar-rekwiżiti ta' ċertifikazzjoni ta' dan ir-Regolament, għandha tinforma lill-korpi jew lill-awtoritajiet nazzjonali responsabbli għall-akkreditament jew għar-rikonoxximent, lill-Aġenzija, lill-korp taċ-ċertifikazzjoni u lil partijiet interessati oħra kif ikun xieraq.
Artikolu 12
Kooperazzjoni mal-korpi taċ-ċertifikazzjoni
L-Aġenzija għandha tappoġġa s-sistema armonizzata ta' ċertifikazzjoni permezz tal-provvista ta':
(a) |
assistenza lill-korpi nazzjonali tal-akkreditament u lill-awtoritajiet nazzjonali rilevanti li jirrikonoxxu l-korpi taċ-ċertifikazzjoni; |
(b) |
kooperazzjoni fir-rigward ta' skemi xierqa ta' akkreditament u ta' ċertifikazzjoni. Dawk l-iskemi għandhom jistabbilixxu l-kriterji u l-proċeduri sabiex tiġi vvalutata l-konformità tal-korpi taċ-ċertifikazzjoni mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness I (permezz tal-infrastruttura Ewropea ta' akkreditament stabbilita skont l-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 765/2008). |
Artikolu 13
Għoti ta' informazzjoni
1. L-Aġenzija għandha tiġbor, tirreġistra u tippubblika l-informazzjoni bażika dwar il-korpi taċ-ċertifikazzjoni u l-entitajiet iċċertifikati inkarigati mill-manutenzjoni. L-Aġenzija għandha toħloq għodda tal-IT biex twettaq dan il-kompitu.
2. Il-korpi taċ-ċertifikazzjoni għandhom jinnotifikaw lill-Aġenzija biċ-ċertifikazzjonijiet ECM kollha li ġew maħruġa, emendati, imġedda, sospiżi jew revokati jew biċ-ċertifikazzjonijiet kollha għall-funzjonijiet kif imsemmi fil-punti (b), (c) u (d) tal-Artikolu 14(3) tad-Direttiva (UE) 2016/798, fi żmien ġimgħa mid-deċiżjoni tagħhom, billi jużaw il-formoli stabbiliti fl-Anness IV.
Artikolu 14
Rapportar
L-Aġenzija għandha tibgħat lill-Kummissjoni l-ewwel rapport dwar l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament ħames snin wara d-dħul fis-seħħ tiegħu. L-Aġenzija għandha tibgħat ir-rapporti sussegwenti dwar l-implimentazzjoni ta' dan ir-Regolament kull tliet snin wara l-ewwel rapport.
Artikolu 15
Dispożizzjonijiet tranżizzjonali
1. Il-korpi taċ-ċertifikazzjoni akkreditati jew rikonoxxuti skont ir-Regolament (UE) Nru 445/2011 għandhom jitqiesu akkreditati jew rikonoxxuti f'konformità ma' dan ir-Regolament skont il-kundizzjonijiet li bihom dawk il-korpi taċ-ċertifikazzjoni ġew akkreditati jew rikonoxxuti.
2. L-attestazzjoni għal entità inkarigata mill-manutenzjoni għal vetturi għajr vaguni tal-merkanzija, maħruġa mill-korp taċ-ċertifikazzjoni abbażi tal-liġijiet nazzjonali, applikabbli fil-qasam irregolat b'dan ir-Regolament, qabel is-16 ta' Ġunju 2020 għandha tiġi rikonoxxuta bħala ekwivalenti għaċ-ċertifikazzjonijiet ECM għall-perjodu ta' validità oriġinali tagħha jew mhux iktar tard mis-16 ta' Ġunju 2023.
3. L-attestazzjonijiet ta' konformità mal-prinċipji u mal-kriterji ekwivalenti għar-rekwiżiti tal-Anness III tar-Regolament (UE) Nru 445/2011 maħruġa minn korp taċ-ċertifikazzjoni għal vetturi għajr vaguni tal-merkanzija, sa mhux iktar tard mis-16 ta' Ġunju 2019, għandhom jitqiesu ekwivalenti għaċ-ċertifikazzjonijiet ECM maħruġa skont dan ir-Regolament għall-perjodu ta' validità oriġinali tagħhom jew mhux iktar tard mis-16 ta' Ġunju 2023.
4. L-attestazzjonijiet ta' konformità għall-funzjonijiet ta' manutenzjoni esternalizzati għal vetturi għajr vaguni tal-merkanzija, maħruġa mill-korp taċ-ċertifikazzjoni sa mhux iktar tard mis-16 ta' Ġunju 2022, abbażi tal-liġijiet nazzjonali applikabbli fil-qasam irregolat b'dan ir-Regolament qabel id-dħul fis-seħħ tiegħu għandhom jitqiesu ekwivalenti għaċ-ċertifikazzjonijiet ECM għall-funzjonijiet ta' manutenzjoni esternalizzati maħruġa skont dan ir-Regolament għall-perjodu ta' validità oriġinali tagħhom jew mhux iktar tard mis-16 ta' Ġunju 2025.
5. L-entitajiet kollha inkarigati mill-manutenzjoni għall-vetturi msemmija fil-punt (b) tal-Artikolu 3(2) għajr il-vaguni tal-merkanzija u l-vetturi elenkati fl-Artikolu 15(1) tad-Direttiva (UE) 2016/798, li mhumiex soġġetti għall-paragrafi 2 sa 4, għandhom jikkonformaw ma' dan ir-Regolament sa mhux iktar tard mis- mis-16 ta' Ġunju 2022.
Artikolu 16
Tħassir
Ir-Regolament (UE) Nru 445/2011 jitħassar b'effett mis-16 ta' Ġunju 2020.
Iċ-ċertifikati maħruġa skont ir-Regolament (UE) Nru 445/2011 minn korp taċ-ċertifikazzjoni għandhom jitqiesu bħala ekwivalenti għaċ-ċertifikati maħruġa skont dan ir-Regolament għall-perjodu ta' validità oriġinali tagħhom.
Artikolu 17
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mis-16 ta' Ġunju 2020.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Mejju 2019.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 138, 26.5.2016, p. 102.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 445/2011 tal-10 ta' Mejju 2011 dwar sistema ta' ċertifikazzjoni tal-entitajiet responsabbli mill-manutenzjoni tal-vaguni tal-merkanzija u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 653/2007 (ĠU L 122, 11.5.2011, p. 22)
(3) Id-Direttiva (UE) 2016/797 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-interoperabbiltà tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 44).
(4) Ir-Regolament (KE) Nru 765/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Lulju 2008 li jistabbilixxi r-rekwiżiti għall-akkreditament u għas-sorveljanza tas-suq relatati mal-kummerċjalizzazzjoni ta' prodotti, u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 339/93 (ĠU L 218, 13.8.2008, p. 30).
(5) Ir-Regolament (UE) 2016/796 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 881/2004 (ĠU L 138, 26.5.2016, p. 1-43)
(6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 445/2011 tal-10 ta' Mejju 2011 dwar sistema ta' ċertifikazzjoni tal-entitajiet responsabbli mill-manutenzjoni tal-vaguni tal-merkanzija u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 653/2007 (ĠU L 122, 11.5.2011, p. 22).
(7) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1302/2014 tat-18 ta' Novembru 2014 dwar speċifikazzjoni teknika għall-interoperabbiltà fir-rigward tas-subsistema tal-vetturi ferrovjarji – lokomotivi u vetturi ferrovjarji għat-trasport tal-passiġġieri tas-sistema ferrovjarja fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 356, 12.12.2014, p. 228).
(8) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/762 tat-8 ta' Marzu 2018 li jistabbilixxi metodi ta' sikurezza komuni dwar ir-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza skont id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (UE) Nru 1158/2010 u (UE) Nru 1169/2010 (ĠU L 129, 25.5.2018, p. 26).
(9) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/756/KE tad-9 ta' Novembru 2007 li tadotta speċifikazzjoni komuni tar-reġistru nazzjonali tal-vetturi previst fl-Artikoli 14(4) u (5) tad-Direttivi 96/48/KE u 2001/16/KE (ĠU L 305, 23.11.2007, p. 30).
(10) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1078/2012 tas-16 ta' Novembru 2012 dwar metodu komuni ta' sikurezza għall-monitoraġġ li għandu jiġi applikat mill-impriżi ferrovjarji u l-maniġers tal-infrastruttura wara li jirċievu ċertifikat tas-sikurezza jew awtorizzazzjoni tas-sikurezza u minn entitajiet responsabbli mill-manutenzjoni (ĠU L 320, 17.11.2012, p. 8).
ANNESS I
Kriterji għall-akkreditament jew għar-rikonoxximent tal-korpi taċ-ċertifikazzjoni involuti fil-valutazzjoni u fl-għoti taċ-ċertifikati ECM
1. ORGANIZZAZZJONI
Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jiddokumenta l-istruttura organizzattiva tiegħu, filwaqt li jindika d-dmirijiet, ir-responsabbiltà u l-awtorità tal-persunal tal-ġestjoni tagħha, kif ukoll ta' persunal ieħor ta' ċertifikazzjoni u ta' kwalunkwe kumitat. Fejn il-korp taċ-ċertifikazzjoni jkun parti definita minn entità ġuridika, l-istruttura għandha tinkludi l-linja ta' awtorità u r-relazzjoni ma' partijiet oħra fl-istess entità ġuridika.
2. INDIPENDENZA
Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jkun korp indipendenti mil-lat organizzattiv u funzjonali fit-teħid tad-deċiżjonijiet tiegħu mill-impriżi ferrovjarji, mill-amministraturi tal-infrastruttura, mid-detenturi, mill-manifatturi u mill-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni u ma għandux jipprovdi servizzi simili.
L-indipendenza tal-persunal responsabbli għall-kontrolli taċ-ċertifikazzjoni għandha tiġi ggarantita. L-ebda uffiċjal ma għandu jiġi rremunerat abbażi tan-numru ta' kontrolli mwettqa jew tar-riżultati ta' dawk il-kontrolli.
3. KOMPETENZA
Il-korp taċ-ċertifikazzjoni u l-persunal skjerat għandu jkollhom il-kompetenza professjonali meħtieġa, b'mod partikolari fir-rigward tal-organizzazzjoni tal-manutenzjoni tal-vetturi u s-sistema xierqa ta' manutenzjoni. Ir-rekwiżiti speċifiċi li jindirizzaw il-persunal involut fil-ġestjoni u fit-twettiq tal-valutazzjoni u fiċ-ċertifikazzjoni għandhom jiġu deskritti fl-iskema ta' akkreditament.
4. IMPARZJALITÀ
Id-deċiżjonijiet tal-korp taċ-ċertifikazzjoni għandhom ikunu bbażati fuq evidenza oġġettiva ta' konformità jew nuqqas ta' konformità miksuba mill-korp taċ-ċertifikazzjoni, u ma għandhomx jiġu influwenzati minn interessi jew minn partijiet oħra.
5. RESPONSABBILTÀ
Il-korp taċ-ċertifikazzjoni mhuwiex responsabbli għall-iżgurar tal-konformità kontinwa mar-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni.
Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu r-responsabbiltà li jivvaluta evidenza oġġettiva suffiċjenti biex fuqha jibbaża d-deċiżjoni dwar iċ-ċertifikazzjoni.
6. TRASPARENZA
Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jiżvela jew jipprovdi aċċess pubbliku għal informazzjoni xierqa u f'waqtha dwar il-proċess tal-awditjar u l-proċess taċ-ċertifikazzjoni tiegħu. Għandu wkoll jipprovdi informazzjoni dwar l-istat taċ-ċertifikazzjoni (inkluż l-għoti, l-estensjoni, iż-żamma, it-tiġdid, is-sospensjoni, it-tnaqqis tal-ambitu jew l-irtirar taċ-ċertifikazzjoni) ta' kwalunkwe organizzazzjoni, sabiex irawwem il-fiduċja fl-integrità u fil-kredibbiltà taċ-ċertifikazzjoni. It-trasparenza hija prinċipju ta' żvelar jew ta' aċċess għal informazzjoni xierqa.
7. KUNFIDENZJALITÀ
Sabiex jikseb l-aċċess privileġġat għall-informazzjoni meħtieġa biex tiġi vvalutata b'mod adegwat il-konformità mar-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni, korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jżomm il-kunfidenzjalità ta' kwalunkwe informazzjoni kummerċjali dwar klijent.
8. PROĊEDURA GĦALL-ILMENTI
Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jistabbilixxi proċedura biex jindirizza l-ilmenti dwar id-deċiżjonijiet u dwar attivitajiet oħra relatati maċ-ċertifikazzjoni.
9. OBBLIGAZZJONI U FINANZJAMENT
Il-korp taċ-ċertifikazzjoni għandu jkun kapaċi juri li evalwa r-riskji li jirriżultaw mill-attivitajiet ta' ċertifikazzjoni tiegħu u li għandu arranġamenti adegwati (inkluż assigurazzjoni jew riżervi) biex ikopri l-obbligazzjonijiet li jirriżultaw mill-operazzjonijiet tiegħu f'kull qasam tal-attivitajiet tiegħu u fiż-żoni ġeografiċi li jopera fihom.
ANNESS II
Ir-rekwiżiti u l-kriterji ta' valutazzjoni għall-organizzazzjonijiet li japplikaw għal ċertifikat ECM jew għal ċertifikat fir-rigward tal-funzjonijiet tal-manutenzjoni esternalizzati minn entità inkarigata mill-manutenzjoni
I. Rekwiżiti u kriterji ta' valutazzjoni għall-funzjoni tal-ġestjoni
1. Tmexxija — impenn għall-iżvilupp u għall-implimentazzjoni tas-sistema ta' manutenzjoni tal-organizzazzjoni u għat-titjib kontinwu tal-effettività tagħha
L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri:
(a) |
biex tistabbilixxi politika xierqa ta' manutenzjoni għat-tip u għal-livell ta' servizz tal-organizzazzjoni, li tkun approvata mill-kap eżekuttiv tal-organizzazzjoni jew mir-rappreżentant tiegħu jew tagħha; |
(b) |
biex tiżgura li jiġu stabbiliti miri tas-sikurezza, f'konformità mal-qafas ġuridiku u li jkunu konsistenti mat-tip, mal-livell u mar-riskji rilevanti tal-organizzazzjoni; |
(c) |
biex tivvaluta l-prestazzjoni ġenerali tas-sikurezza tagħha fir-rigward tal-miri tas-sikurezza korporattivi tagħha; |
(d) |
biex tiżviluppa pjanijiet u proċeduri biex tilħaq il-miri tas-sikurezza tagħha; |
(e) |
biex tiżgura li jkunu disponibbli r-riżorsi meħtieġa biex jitwettqu l-proċessi kollha sabiex tikkonforma mar-rekwiżiti ta' dan l-Anness; |
(f) |
biex tidentifika u tiġġestixxi l-impatt ta' attivitajiet oħra ta' ġestjoni fuq is-sistema ta' manutenzjoni; |
(g) |
biex tiżgura li l-amministrazzjoni superjuri tkun konxja mir-riżultati tal-monitoraġġ u tal-awditjar tal-prestazzjoni u tieħu r-responsabbiltà ġenerali għall-implimentazzjoni ta' bidliet fis-sistema ta' manutenzjoni; |
(h) |
biex tiżgura li l-persunal u r-rappreżentanti tal-persunal ikunu rappreżentati u kkonsultati b'mod adegwat fil-proċessi tad-definizzjoni, tal-iżvilupp, tal-monitoraġġ u tar-rieżami tal-aspetti tas-sikurezza tal-proċessi relatati kollha li jistgħu jinvolvu lill-persunal. |
2. Ġestjoni tar-riskji — approċċ strutturat biex jiġu vvalutati r-riskji assoċjati mal-manutenzjoni tal-vetturi, inkluż dawk li jirriżultaw direttament minn proċessi operazzjonali u mill-attivitajiet ta' organizzazzjonijiet jew ta' persuni oħra, u biex jiġu identifikati l-miżuri xierqa ta' kontroll tar-riskji
2.1. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri u arranġamenti fis-seħħ biex tirrikonoxxi l-ħtieġa u l-impenn għall-kollaborazzjoni mad-detenturi, mal-impriżi ferrovjarji, mal-amministraturi tal-infrastruttura, mad-disinjaturi u mal-manifatturi tal-vetturi u tal-komponenti jew ma' partijiet interessati oħra.
2.2. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri ta' ġestjoni tar-riskji biex tiġġestixxi l-bidliet fil-fajl tal-manutenzjoni, inkluż pjanijiet ta' manutenzjoni, tagħmir, proċeduri, organizzazzjoni, persunal jew interfaċċi, u biex tapplika l-metodi komuni tas-sikurezza relatati mal-metodi tal-evalwazzjoni u tal-valutazzjoni tar-riskji kif adottati skont il-punt (a) tal-Artikolu 6(1) tad-Direttiva (UE) 2016/798.
2.3. Meta tivvaluta r-riskji, organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex tqis il-ħtieġa li tiddetermina, tipprovdi u ssostni ambjent tax-xogħol xieraq li jikkonforma mal-leġiżlazzjoni nazzjonali u tal-Unjoni, b'mod partikolari mad-Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE (1).
3. Monitoraġġ — approċċ strutturat biex jiġi żgurat li l-miżuri tal-kontroll tar-riskji huma fis-seħħ, li qegħdin jaħdmu sew u li qegħdin jilħqu l-objettivi tal-organizzazzjoni
3.1. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċedura biex b'mod regolari tiġbor, timmonitorja u tanalizza d-data rilevanti dwar is-sikurezza, inkluż:
(a) |
it-twettiq ta' proċessi rilevanti; |
(b) |
ir-riżultati tal-proċessi (inkluż is-servizzi u l-prodotti kollha b'kuntrattar); |
(c) |
l-effettività tal-arranġamenti tal-kontroll tar-riskji; |
(d) |
l-informazzjoni dwar l-esperjenza, il-funzjonament ħażin, id-difetti u t-tiswijiet li jirriżultaw mit-tħaddim ta' kuljum u mill-manutenzjoni. |
3.2. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex tiżgura li l-aċċidenti, l-inċidenti, l-okkorrenzi fejn wieħed jeħlisha ħafif u okkorrenzi perikolużi oħra jiġu rrapportati, irreġistrati, investigati u analizzati.
3.3. Biex isir rieżami perjodiku tal-proċessi kollha, l-organizzazzjoni għandu jkollha sistema ta' awditjar intern li tkun indipendenti, imparzjali u li taġixxi b'mod trasparenti. Din is-sistema għandu jkollha proċeduri fis-seħħ biex:
(a) |
tiżviluppa pjan ta' awditjar intern, li jista' jiġi revedut skont ir-riżultati ta' awditjar preċedenti u l-monitoraġġ tal-prestazzjoni; |
(b) |
tanalizza u tevalwa r-riżultati tal-awditjar; |
(c) |
tipproponi u timplimenta miżuri jew azzjonijiet korrettivi speċifiċi; |
(d) |
tivverifika l-effettività ta' miżuri jew ta' azzjonijiet preċedenti. |
3.4. Il-proċeduri msemmija fil-punti 3.1, 3.2 u 3.3 ta' din it-Taqsima għandhom jikkonformaw mal-metodi komuni tas-sikurezza relatati mal-metodi tal-evalwazzjoni u tal-valutazzjoni tar-riskji kif adottati skont il-punt (a) tal-Artikolu 6(1) tad-Direttiva (UE) 2016/798 u mal-metodi għall-valutazzjoni tal-livell ta' sikurezza u tal-prestazzjoni tas-sikurezza tal-operaturi ferrovjarji fil-livell nazzjonali u dak tal-Unjoni kif adottati skont il-punt (d) tal-Artikolu 6(1) ta' dik id-Direttiva.
4. Titjib kontinwu — approċċ strutturat biex tiġi analizzata l-informazzjoni miġbura permezz ta' monitoraġġ regolari, awditjar, jew sorsi rilevanti oħra, u biex ir-riżultati jservu ta' tagħlim u biex jiġu adottati miżuri preventivi jew korrettivi għaż-żamma jew għat-titjib tal-livell ta' sikurezza
L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri sabiex jiġi żgurat li:
(a) |
in-nuqqasijiet identifikati jiġu rettifikati; |
(b) |
l-iżviluppi ġodda fis-sikurezza jiġu implimentati; |
(c) |
is-sejbiet tal-awditjar intern jintużaw biex tittejjeb is-sistema; |
(d) |
jiġu implimentati azzjonijiet preventivi jew korrettivi, meta jkunu meħtieġa, biex tiġi żgurata l-konformità tas-sistema ferrovjarja mal-istandards u ma' rekwiżiti oħra matul iċ-ċiklu tal-ħajja tat-tagħmir u tal-operazzjonijiet; |
(e) |
l-informazzjoni rilevanti fir-rigward tal-investigazzjoni u l-kawżi tal-aċċidenti, tal-inċidenti, tal-okkorrenzi fejn wieħed jeħlisha ħafif u ta' okkorrenzi perikolużi oħra sservi ta' tagħlim u, fejn ikun meħtieġ, biex jiġu adottati miżuri sabiex jittejjeb il-livell ta' sikurezza; |
(f) |
ir-rakkomandazzjonijiet rilevanti mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, mill-korp nazzjonali ta' investigazzjoni u mill-investigazzjonijiet industrijali jew interni jiġu evalwati u implimentati jekk ikunu xierqa; |
(g) |
ir-rapporti jew l-informazzjoni rilevanti mill-impriżi ferrovjarji/mill-amministraturi tal-infrastruttura, u mid-detenturi jew minn sorsi rilevanti oħra jiġu kkunsidrati u jitqiesu. |
5. Struttura u responsabbiltà — approċċ strutturat biex jiġu ddefiniti r-responsabbiltajiet tal-individwi u tat-timijiet biex l-objettivi tas-sikurezza tal-organizzazzjoni jintlaħqu b'mod sigur
5.1. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex talloka r-responsabbiltajiet għall-proċessi rilevanti kollha fl-organizzazzjoni kollha.
5.2. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex tiddefinixxi b'mod ċar l-oqsma ta' responsabbiltà relatati mas-sikurezza u d-distribuzzjoni tar-responsabbiltajiet għal funzjonijiet speċifiċi assoċjati magħhom kif ukoll mal-interfaċċi tagħhom. Dawn jinkludu l-proċeduri indikati fil-punt 2.1 ta' hawn fuq bejn l-organizzazzjoni u d-detenturi, u fejn ikun xieraq, l-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-infrastruttura.
5.3. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex tiżgura li l-persunal b'responsabbiltajiet delegati fl-organizzazzjoni jkollu l-awtorità, il-kompetenza u r-riżorsi xierqa biex iwettaq il-funzjonijiet tiegħu. Ir-responsabbiltà u l-kompetenza għandhom ikunu koerenti u kompatibbli mar-rwol tiegħu, u d-delegi għandhom isiru bil-miktub.
5.4. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex tiżgura l-koordinazzjoni tal-attivitajiet relatati mal-proċessi rilevanti fl-organizzazzjoni kollha.
5.5. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex lil dawk bi rwol amministrattiv iżżommhom responsabbli għall-prestazzjoni tagħhom fir-rigward tas-sikurezza.
6. Ġestjoni tal-kompetenzi — approċċ strutturat biex jiġi żgurat li l-impjegati jkollhom il-kompetenzi meħtieġa sabiex l-objettivi tal-organizzazzjoni jintlaħqu b'mod sikur, effettiv u effiċjenti fiċ-ċirkostanzi kollha
6.1. L-organizzazzjoni għandha tistabbilixxi sistema ta' ġestjoni tal-kompetenzi li tipprevedi:
(a) |
l-identifikazzjoni tal-karigi bir-responsabbiltà li fis-sistema jwettqu l-proċessi kollha meħtieġa għall-konformità mar-rekwiżiti ta' dan l-Anness; |
(b) |
l-identifikazzjoni tal-karigi li jinvolvu kompiti relatati mas-sikurezza; |
(c) |
l-allokazzjoni ta' persunal b'kompetenzi xierqa għall-kompiti rilevanti. |
6.2. Fis-sistema tal-ġestjoni tal-kompetenzi tal-organizzazzjoni, għandu jkun hemm proċeduri ta' ġestjoni tal-kompetenzi tal-persunal, li minn tal-inqas jinkludu:
(a) |
l-identifikazzjoni tal-għarfien, tal-ħiliet u tal-esperjenza meħtieġa għall-kompiti relatati mas-sikurezza skont kif ikun xieraq għar-responsabbiltajiet tagħhom; |
(b) |
il-prinċipji dwar is-selezzjoni, inkluż il-livell edukattiv bażiku, il-ħila mentali u s-saħħa fiżika; |
(c) |
it-taħriġ inizjali u l-kwalifiki jew iċ-ċertifikazzjoni tal-kompetenzi jew tal-ħiliet akkwiżiti; |
(d) |
il-garanzija li l-persunal kollu jkun konxju mir-rilevanza u mill-importanza tal-attivitajiet tiegħu u kif jikkontribwixxi biex jintlaħqu l-objettivi tas-sikurezza; |
(e) |
it-taħriġ kontinwu u l-aġġornament perjodiku tal-għarfien u tal-ħiliet eżistenti; |
(f) |
il-kontrolli perjodiċi tal-kompetenzi, tal-ħila mentali u tas-saħħa fiżika fejn ikun meħtieġ; |
(g) |
il-miżuri speċjali fil-każ ta' aċċidenti/inċidenti jew assenzi twal minn fuq il-post tax-xogħol, kif ikun meħtieġ. |
7. Informazzjoni – approċċ strutturat biex jiġi żgurat li l-informazzjoni importanti tkun disponibbli għal dawk li jesprimu ġudizzju u li jieħdu d-deċiżjonijiet fil-livelli kollha tal-organizzazzjoni
7.1. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex jiġu definiti mezzi ta' rappurtar biex tiżgura li, fl-entità stess u fil-ftehimiet kummerċjali tagħha ma' atturi oħra, inkluż l-amministraturi tal-infrastruttura, l-impriżi ferrovjarji, id-detenturi u d-disinjaturi jew il-manifatturi tal-vetturi jew tal-komponenti, jew it-tnejn li huma meta jkun xieraq, l-informazzjoni dwar il-proċessi rilevanti kollha tiġi skambjata u tintbagħat kif suppost lill-persuna li jkollha r-rwol xieraq kemm fl-organizzazzjoni stess kif ukoll f'organizzazzjonijiet oħra, minnufih u b'mod ċar.
7.2. Sabiex tiżgura skambju adegwat tal-informazzjoni, l-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri:
(a) |
għall-wasla u għall-ipproċessar ta' informazzjoni speċifika; |
(b) |
għall-identifikazzjoni, għall-ġenerazzjoni u għat-tixrid ta' informazzjoni speċifika; |
(c) |
biex tara li tkun disponibbli informazzjoni affidabbli u aġġornata. |
7.3. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex tiżgura li l-informazzjoni operazzjonali ewlenija tkun:
(a) |
rilevanti u valida; |
(b) |
akkurata; |
(c) |
kompluta; |
(d) |
aġġornata b'mod xieraq; |
(e) |
ivverifikata; |
(f) |
konsistenti u faċli biex tinftiehem (inkluż il-lingwaġġ użat); |
(g) |
mgħarrfa lill-persunal skont ir-responsabbiltajiet tiegħu, qabel ma tiġi applikata; |
(h) |
aċċessibbli faċilment għall-persunal, u jiġu pprovduti kopji fejn ikun meħtieġ. |
7.4. Ir-rekwiżiti stabbiliti fil-punti 7.1, 7.2 u 7.3 japplikaw b'mod partikolari għall-informazzjoni operazzjonali li ġejja:
(a) |
il-kontrolli tal-akkuratezza u tal-kompletezza tar-reġistri nazzjonali tal-vetturi fir-rigward tal-identifikazzjoni (inkluż il-mezzi) u r-reġistrazzjoni tal-vetturi li tkun saritilhom manutenzjoni mill-organizzazzjoni; |
(b) |
id-dokumentazzjoni dwar il-manutenzjoni; |
(c) |
l-informazzjoni dwar l-appoġġ ipprovdut lid-detenturi u, fejn ikun xieraq, lil partijiet oħra, inkluż l-impriżi ferrovjarji/l-amministraturi tal-infrastruttura; |
(d) |
l-informazzjoni dwar il-kwalifiki tal-persunal u s-superviżjoni sussegwenti matul l-iżvilupp tal-manutenzjoni; |
(e) |
l-informazzjoni dwar l-operazzjonijiet (inkluż l-għadd ta' mili, it-tip u l-livell ta' attivitajiet, l-inċidenti jew l-aċċidenti) u t-talbiet tal-impriżi ferrovjarji, tad-detenturi u tal-amministraturi tal-infrastruttura; |
(f) |
ir-rekords tal-manutenzjoni mwettqa, inkluż l-informazzjoni dwar in-nuqqasijiet identifikati waqt l-ispezzjonijiet u l-azzjonijiet korrettivi meħuda mill-impriżi ferrovjarji jew mill-amministraturi tal-infrastruttura bħal pereżempju l-ispezzjonijiet u l-monitoraġġ imwettqa qabel it-tluq tal-ferrovija jew tul ir-rotta tagħha; |
(g) |
ir-rilaxx għas-servizz u r-ritorn għall-operazzjoni; |
(h) |
l-ordnijiet tal-manutenzjoni; |
(i) |
l-informazzjoni teknika li trid tiġi pprovduta lill-impriżi ferrovjarji/lill-amministraturi tal-infrastruttura u lid-detenturi għall-istruzzjonijiet tal-manutenzjoni; |
(j) |
l-informazzjoni f'każ ta' emerġenza li tikkonċerna sitwazzjonijiet fejn jiġi mfixkel l-istat sikur tal-operat, li jaf tikkonsisti:
|
(k) |
mill-informazzjoni/mid-data rilevanti kollha meħtieġa sabiex jintbagħat ir-rapport annwali dwar il-manutenzjoni lill-korp taċ-ċertifikazzjoni u lill-klijenti rilevanti (inkluż id-detenturi), billi dan ir-rapport għandu jkun disponibbli ukoll għall-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jekk jitolbu għalih. |
8. Dokumentazzjoni — approċċ strutturat biex tiġi żgurata t-traċċabbiltà tal-informazzjoni rilevanti kollha
8.1. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri adegwati fis-seħħ biex jiġi żgurat li l-proċessi rilevanti kollha jiġu ddokumentati kif suppost.
8.2. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri adegwati fis-seħħ biex:
(a) |
timmonitorja u taġġorna regolarment id-dokumentazzjoni rilevanti kollha; |
(b) |
tifformattja, tiġġenera, tiddistribwixxi u tivverifika l-bidliet fid-dokumentazzjoni rilevanti kollha; |
(c) |
tirċievi, tiġbor u tarkivja d-dokumentazzjoni rilevanti kollha. |
9. Attivitajiet ta' kuntrattar — approċċ strutturat biex jiġi żgurat li ssir ġestjoni xierqa tal-attivitajiet sottokuntrattati sabiex jintlaħqu l-objettivi tal-organizzazzjoni
9.1. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri fis-seħħ sabiex tiżgura li l-prodotti u s-servizzi relatati mas-sikurezza jiġu identifikati.
9.2. Meta jintużaw kuntratturi u/jew fornituri ta' prodotti u ta' servizzi relatati mas-sikurezza, l-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri fis-seħħ sabiex fil-mument tas-selezzjoni tivverifika li:
(a) |
il-kuntratturi, is-sottokuntratturi u l-fornituri jkunu kompetenti; |
(b) |
il-kuntratturi, is-sottokuntratturi u l-fornituri jkollhom sistema ta' manutenzjoni u ta' ġestjoni li tkun adegwata u ddokumentata. |
9.3. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċedura biex tiddefinixxi r-rekwiżiti li tali kuntratturi u fornituri għandhom jissodisfaw.
9.4. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri sabiex timmonitorja kemm il-fornituri u/jew il-kuntratturi jkunu konxji tar-riskji li huma jikkawżaw lill-operazzjonijiet tal-organizzazzjoni.
9.5. Meta s-sistema ta' manutenzjoni jew ta' ġestjoni ta' kuntrattur jew ta' fornitur tkun iċċertifikata, il-proċess ta' monitoraġġ deskritt fil-punt 3 jista' jiġi limitat għar-riżultati tal-proċessi operazzjonali b'kuntrattar imsemmija fil-punt 3.1(b).
9.6. Minn tal-inqas il-prinċipji bażiċi għall-proċessi li ġejjin għandhom jiġu definiti, magħrufa u allokati b'mod ċar fil-kuntratt bejn il-partijiet kontraenti:
(a) |
ir-responsabbiltajiet u l-kompiti marbuta mal-kwistjonijiet relatati mas-sikurezza ferrovjarja; |
(b) |
l-obbligi marbuta mat-trasferiment tal-informazzjoni rilevanti bejn iż-żewġ partijiet; |
(c) |
it-traċċabbiltà tad-dokumenti relatati mas-sikurezza. |
II. Rekwiżiti u kriterji ta' valutazzjoni għall-funzjoni tal-iżvilupp tal-manutenzjoni
1. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċedura għall-identifikazzjoni u għall-ġestjoni:
(a) |
tal-attivitajiet kollha ta' manutenzjoni li jaffettwaw is-sikurezza; |
(b) |
tal-komponenti kritiċi kollha għas-sikurezza. |
2. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex tiggarantixxi l-konformità mar-rekwiżiti essenzjali għall-interoperabbiltà, inkluż l-aġġornamenti matul iċ-ċiklu tal-ħajja, billi:
(a) |
tiżgura l-konformità mal-ispeċifikazzjonijiet relatati mal-parametri bażiċi għall-interoperabbiltà kif stabbiliti fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-interoperabbiltà (TSIs) rilevanti; |
(b) |
tivverifika fiċ-ċirkostanzi kollha l-konsistenza tal-fajl tal-manutenzjoni mal-awtorizzazzjoni relatata mal-vettura (inkluż kwalunkwe rekwiżit nazzjonali tas-sikurezza), inkluż il-konformità mal-fajl tekniku u mat-tip ta' rekords bħal fir-Reġistru Ewropew tat-Tipi ta' Vetturi Awtorizzati (ERATV); |
(c) |
tiġġestixxi kwalunkwe sostituzzjoni fil-qafas tal-manutenzjoni; |
(d) |
tidentifika l-ħtieġa għal valutazzjoni tar-riskji tal-impatt potenzjali tal-bidla inkwistjoni fuq is-sikurezza tas-sistema ferrovjarja, permezz tal-applikazzjoni tal-metodi komuni tas-sikurezza relatati mal-metodi ta' evalwazzjoni u ta' valutazzjoni tar-riskji kif adottati skont l-Artikolu 6(1)(a) tad-Direttiva (UE) 2016/798; |
(e) |
tiġġestixxi l-konfigurazzjoni tal-bidliet tekniċi kollha li jaffettwaw l-integrità tas-sistema tal-vettura. |
3. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċedura għad-disinn u għall-appoġġ tal-implimentazzjoni tal-faċilitajiet, tat-tagħmir u tal-għodod tal-manutenzjoni żviluppati u meħtieġa speċifikament għat-twettiq tal-manutenzjoni. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċedura biex tikkontrolla li dawn il-faċilitajiet, it-tagħmir u l-għodod jintużaw, jinħażnu u ssirilhom manutenzjoni skont l-iskeda tal-manutenzjoni tagħhom u f'konformità mar-rekwiżiti tal-manutenzjoni tagħhom.
4. Meta l-vetturi jibdew l-operazzjonijiet, l-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex:
(a) |
tikseb aċċess għar-rakkomandazzjonijiet għaż-żamma tad-dokumentazzjoni inizjali u tiġbor biżżejjed informazzjoni dwar l-operazzjonijiet ippjanati; |
(b) |
tanalizza dawk ir-rakkomandazzjonijiet għaż-żamma tad-dokumentazzjoni inizjali u tipprovdi, permezz tal-applikazzjoni tal-metodi komuni tas-sikurezza relatati mal-metodi ta' evalwazzjoni u ta' valutazzjoni tar-riskji kif adottati skont l-Artikolu 6(1)(a) tad-Direttiva (UE) 2016/798, l-ewwel fajl tal-manutenzjoni, filwaqt li tqis ukoll l-informazzjoni li tinsab fi kwalunkwe garanzija assoċjata; |
(c) |
tiżgura li l-implimentazzjoni tal-ewwel fajl tal-manutenzjoni issir skont dan. |
5. Sabiex iżżomm il-fajl tal-manutenzjoni aġġornat tul iċ-ċiklu tal-ħajja ta' vettura, l-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex:
(a) |
minn tal-inqas tiġbor l-informazzjoni rilevanti rigward:
|
(b) |
tiddefinixxi l-ħtieġa li jsiru aġġornamenti, filwaqt li jitqiesu l-valuri ta' limitu għall-interoperabbiltà; |
(c) |
tagħmel proposti dwar il-bidliet u l-implimentazzjoni tagħhom kif ukoll tapprovahom, bil-ħsieb li tittieħed deċiżjoni bbażata fuq kriterji ċari, filwaqt li jitqiesu s-sejbiet mill-valutazzjoni tar-riskji mwettqa permezz tal-applikazzjoni tal-metodi komuni tas-sikurezza relatati mal-metodi ta' evalwazzjoni u ta' valutazzjoni tar-riskji kif adottati skont l-Artikolu 6(1)(a) tad-Direttiva (UE) 2016/798; |
(d) |
tiżgura li l-implimentazzjoni tal-bidliet issir skont dan; |
(e) |
timmonitorja l-effettività tal-bidliet permezz ta' proċess b'konsistenza mal-metodi għall-valutazzjoni tal-livell ta' sikurezza u tal-prestazzjoni tas-sikurezza tal-operaturi ferrovjarji fil-livell nazzjonali u dak Ewropew kif adottati skont l-Artikolu 6(1)(d) tad-Direttiva (UE) 2016/798. |
6. Meta l-proċess ta' ġestjoni tal-kompetenzi jiġi applikat għall-funzjoni tal-iżvilupp tal-manutenzjoni, minn tal-inqas għandhom jitqiesu l-attivitajiet li ġejjin li jaffettwaw is-sikurezza:
(a) |
l-applikazzjoni tal-metodi komuni tas-sikurezza relatati mal-metodi ta' evalwazzjoni u ta' valutazzjoni tar-riskji kif adottati skont l-Artikolu 6(1)(a) tad-Direttiva (UE) 2016/798 għall-valutazzjoni tal-bidliet fil-fajl tal-manutenzjoni; |
(b) |
id-dixxiplini tal-inġinerija meħtieġa għall-ġestjoni tal-istabbiliment, tal-bidliet fil-fajl tal-manutenzjoni u tal-iżvilupp, tal-valutazzjoni, tal-validazzjoni u tal-approvazzjoni tas-sostituzzjonijiet fil-qafas tal-manutenzjoni; |
(c) |
l-attivitajiet ta' manutenzjoni fuq il-komponenti kritiċi għas-sikurezza; |
(d) |
it-tekniki tat-tgħaqqid (inkluż l-iwweldjar u l-irbit); |
(e) |
l-ittestjar mhux distruttiv. |
7. Meta l-proċess tad-dokumentazzjoni jiġi applikat għall-funzjoni tal-iżvilupp tal-manutenzjoni, minn tal-inqas jeħtieġ li tiġi ggarantita t-traċċabbiltà tal-elementi li ġejjin:
(a) |
id-dokumentazzjoni fir-rigward tal-iżvilupp, tal-valutazzjoni, tal-validazzjoni u tal-approvazzjoni ta' sostituzzjoni fil-qafas tal-manutenzjoni; |
(b) |
il-konfigurazzjoni tal-vetturi, inkluż il-komponenti kritiċi għas-sikurezza u l-modifiki tas-softwer abbord, iżda mhux limitat għalihom biss; |
(c) |
ir-rekords dwar il-manutenzjoni mwettqa; |
(d) |
ir-riżultati ta' studji dwar l-esperjenza miksuba; |
(e) |
il-verżjonijiet suċċessivi kollha tal-fajl tal-manutenzjoni, inkluż il-valutazzjoni tar-riskji; |
(f) |
ir-rapporti dwar il-kompetenza u s-superviżjoni tat-twettiq tal-manutenzjoni u tal-ġestjoni tal-manutenzjoni tal-flotta; |
(g) |
l-informazzjoni teknika li trid tiġi pprovduta bħala appoġġ għad-detenturi, għall-impriżi ferrovjarji u għall-amministraturi tal-infrastruttura. |
III. Rekwiżiti u kriterji ta' valutazzjoni għall-funzjoni tal-ġestjoni tal-manutenzjoni tal-flotta
1. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċedura biex tikkontrolla l-kompetenza, id-disponibbiltà u l-kapaċità tal-entità responsabbli għat-twettiq tal-manutenzjoni qabel ma tingħata l-ordni li ssir il-manutenzjoni. Dan jirrikjedi li l-workshops tal-manutenzjoni jkunu kkwalifikati kif suppost biex jiddeċiedu dwar ir-rekwiżiti għall-kompetenzi tekniċi fil-funzjoni tat-twettiq tal-manutenzjoni.
2. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċedura għall-kompożizzjoni tal-pakkett tax-xogħol u għall-ħruġ u għar-rilaxx tal-ordni tal-manutenzjoni.
3. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċedura biex tibgħat il-vetturi għall-manutenzjoni fil-ħin opportun.
4. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċedura biex tiġġestixxi t-tneħħija tal-vetturi mit-tħaddim għall-manutenzjoni jew meta jiġi mfixkel it-tħaddim sikur jew meta l-ħtiġijiet tal-manutenzjoni jaffettwaw it-tħaddim normali.
5. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċedura biex tiddefinixxi l-miżuri ta' verifika meħtieġa li jiġu applikati għat-twettiq tal-manutenzjoni u għar-rilaxx għas-servizz tal-vetturi.
6. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċedura biex toħroġ avviż ta' ritorn għall-operazzjoni, inkluż id-definizzjoni ta' restrizzjonijiet tal-użu biex jiġi żgurat it-tħaddim sikur billi titqies id-dokumentazzjoni tar-rilaxx għas-servizz.
7. Meta l-proċess tal-ġestjoni tal-kompetenzi jiġi applikat għall-funzjoni tal-ġestjoni tal-manutenzjoni tal-flotta, minn tal-inqas għandu jitqies ir-ritorn għall-operazzjoni, inkluż id-definizzjoni tar-restrizzjoni tal-użu.
8. Meta l-proċess ta' informazzjoni jiġi applikat għall-funzjoni tal-ġestjoni tal-manutenzjoni tal-flotta, minn tal-inqas jeħtieġ li l-elementi li ġejjin jiġu pprovduti għall-funzjoni tat-twettiq tal-manutenzjoni:
(a) |
ir-regoli u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi applikabbli; |
(b) |
il-pjan ta' manutenzjoni għal kull vettura; |
(c) |
lista tal-partijiet ta' rikambju, inkluż deskrizzjoni teknika dettaljata biżżejjed għal kull parti sabiex tkun tista' ssir sostituzzjoni eżatta bl-istess garanziji; |
(d) |
lista ta' materjali, inkluż deskrizzjoni dettaljata biżżejjed tal-użu tagħhom u l-informazzjoni meħtieġa dwar is-saħħa u s-sikurezza; |
(e) |
dossier li jiddefinixxi l-ispeċifikazzjonijiet għall-attivitajiet li jaffettwaw is-sikurezza u li jinkludi r-restrizzjonijiet waqt l-użu għall-komponenti; |
(f) |
lista ta' komponenti jew sistemi soġġetti għal rekwiżiti legali u lista ta' dawk ir-rekwiżiti (inkluż l-akkumulaturi tal-brejkijiet u t-tankijiet għat-trasport ta' oġġetti perikolużi); |
(g) |
l-applikazzjoni tal-metodi komuni tas-sikurezza relatati mal-metodi ta' evalwazzjoni u ta' valutazzjoni tar-riskji kif adottati skont l-Artikolu 6(1)(a) tad-Direttiva (UE) 2016/798 għall-valutazzjoni tal-bidliet li jaffettwaw il-funzjoni tal-ġestjoni tal-manutenzjoni tal-flotta. |
9. Meta l-proċess ta' informazzjoni jiġi applikat għall-funzjoni tal-ġestjoni tal-manutenzjoni tal-flotta, il-partijiet interessati għandhom minn tal-inqas jiġu infurmati dwar ir-ritorn għall-operazzjoni, inkluż ir-restrizzjonijiet tal-użu rilevanti għall-utenti (l-impriżi ferrovjarji u l-amministraturi tal-infrastruttura).
10. Meta l-proċess tad-dokumentazzjoni jiġi applikat għall-funzjoni tal-ġestjoni tal-manutenzjoni tal-flotta, minn tal-inqas jeħtieġ li jiġu rreġistrati l-elementi li ġejjin:
(a) |
l-ordnijiet tal-manutenzjoni; |
(b) |
ir-ritorn għall-operazzjoni, inkluż ir-restrizzjonijiet tal-użu rilevanti għall-impriżi ferrovjarji u għall-amministraturi tal-infrastruttura. |
IV. Rekwiżiti u kriterji ta' valutazzjoni għall-funzjoni tat-twettiq tal-manutenzjoni
1. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex:
(a) |
tikkontrolla l-kompletezza u l-adegwatezza tal-informazzjoni mogħtija mill-funzjoni tal-ġestjoni tal-manutenzjoni tal-flotta fir-rigward tal-attivitajiet ordnati; |
(b) |
tivverifika l-użu tad-dokumenti tal-manutenzjoni meħtieġa u rilevanti u ta' standards oħra applikabbli għat-twettiq ta' servizzi ta' manutenzjoni f'konformità mal-ordnijiet tal-manutenzjoni; |
(c) |
tiżgura li l-ispeċifikazzjonijiet rilevanti kollha tal-manutenzjoni, kif definit fir-regolamenti applikabbli u fl-istandards speċifikati fl-ordnijiet tal-manutenzjoni, ikunu disponibbli għall-persunal involut kollu (eż. ikunu disponibbli fl-istruzzjonijiet tax-xogħol interni). |
2. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri sabiex jiġi żgurat li:
(a) |
il-komponenti (inkluż il-partijiet ta' rikambju) u l-materjali jintużaw kif speċifikat fl-ordnijiet tal-manutenzjoni u fid-dokumentazzjoni tal-fornitur; |
(b) |
il-komponenti u l-materjali jinħażnu, jiġu ttrattati u jiġu ttrasportati b'mod li jipprevjeni it-tkagħbir bl-użu u li ssirilhom xi ħsara u kif inhu speċifikat fl-ordnijiet tal-manutenzjoni u fid-dokumentazzjoni tal-fornitur; |
(c) |
il-komponenti u l-materjali kollha, inkluż dawk ipprovduti mill-klijent, jikkonformaw mar-regoli nazzjonali u internazzjonali rilevanti kif ukoll mar-rekwiżiti tal-ordnijiet tal-manutenzjoni rilevanti. |
3. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex tiddetermina, tidentifika, tipprovdi, tirreġistra u tara li jkunu disponibbli faċilitajiet, tagħmir u għodod adegwati u xierqa sabiex tkun tista' twettaq is-servizzi ta' manutenzjoni f'konformità mal-ordnijiet tal-manutenzjoni u ma' speċifikazzjonijiet applikabbli oħra, filwaqt li tiżgura:
(a) |
it-twettiq sikur tal-manutenzjoni, inkluż is-saħħa u s-sikurezza tal-persunal tal-manutenzjoni; |
(b) |
l-ergonomija u l-protezzjoni tas-saħħa, inkluż ukoll l-interfaċċi bejn l-utenti u s-sistemi tat-teknoloġija tal-informatika jew it-tagħmir dijanjostiku. |
4. Fejn ikun meħtieġ sabiex jiġu żgurati riżultati validi, l-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri li jiżguraw li t-tagħmir tal-kejl tagħha jkun:
(a) |
ikkalibrat jew ivverifikat f'intervalli speċifikati, jew qabel l-użu, skont standards ta' kejl internazzjonali, nazzjonali jew industrijali – fejn ma jeżistux tali standards, għandha tiġi rreġistrata l-bażi li tintuża għall-kalibrazzjoni jew għall-verifika; |
(b) |
aġġustat jew aġġustat mill-ġdid skont kif ikun meħtieġ; |
(c) |
identifikat biex l-istat tal-kalibrazzjoni jkun jista' jiġi ddeterminat; |
(d) |
salvagwardjat minn aġġustamenti li jistgħu jinvalidaw ir-riżultat tal-kejl; |
(e) |
protett minn ħsara u minn deterjorament matul it-trattament, il-manutenzjoni u l-ħżin. |
5. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex tiżgura li l-faċilitajiet, it-tagħmir u l-għodod kollha jintużaw, jiġu kkalibrati, jiġu ppreservati u ssirilhom manutenzjoni b'mod korrett f'konformità mal-proċeduri ddokumentati.
6. L-organizzazzjoni għandu jkollha proċeduri biex tikkontrolla li l-kompiti mwettqa jkunu f'konformità mal-ordnijiet tal-manutenzjoni u biex toħroġ l-avviż tar-rilaxx għas-servizz. L-avviż tar-rilaxx għas-servizz għandu jinkludi l-informazzjoni kollha li tkun utli biex jiġu definiti r-restrizzjonijiet tal-użu.
7. Meta l-proċess tal-valutazzjoni tar-riskji (b'mod partikolari il-punti 2.2 u 2.3 tat-Taqsima I) jiġi applikat għall-funzjoni tat-twettiq tal-manutenzjoni, l-ambjent tax-xogħol għandu jinkludi mhux biss il-workshops fejn issir il-manutenzjoni iżda wkoll il-binarji barra l-binjiet tal-workshops u l-postijiet kollha fejn jitwettqu l-attivitajiet ta' manutenzjoni.
8. Meta l-proċess tal-ġestjoni tal-kompetenzi jiġi applikat għall-funzjoni tat-twettiq tal-manutenzjoni, minn tal-inqas għandhom jitqiesu l-attivitajiet li ġejjin li jaffettwaw is-sikurezza, fejn ikun xieraq:
(a) |
it-tekniki tat-tgħaqqid (inkluż l-iwweldjar u l-irbit); |
(b) |
l-ittestjar mhux distruttiv; |
(c) |
l-ittestjar finali tal-vetturi u r-rilaxx għas-servizz; |
(d) |
l-attivitajiet ta' manutenzjoni fuq is-sistemi tal-brejkijiet, is-settijiet tar-roti u t-tagħmir ta' trazzjoni, u l-attivitajiet ta' manutenzjoni fuq komponenti speċifiċi tal-vaguni tal-merkanzija għat-trasport ta'oġġetti perikolużi, pereżempju tankijiet, valvijiet, eċċ.; |
(e) |
l-attivitajiet ta' manutenzjoni fuq il-komponenti kritiċi għas-sikurezza; |
(f) |
l-attivitajiet ta' manutenzjoni fuq is-sistemi ta' kontroll-kmand u sinjalazzjoni; |
(g) |
l-attivitajiet ta' manutenzjoni fuq is-sistemi ta' kontroll tal-bibien; |
(h) |
oqsma speċjalizzati identifikati oħra li jaffettwaw is-sikurezza. |
9. Meta l-proċess tal-informazzjoni jiġi applikat għall-funzjoni tat-twettiq tal-manutenzjoni, minn tal-inqas l-elementi li ġejjin għandhom jiġu pprovduti għall-funzjonijiet tal-ġestjoni tal-manutenzjoni tal-flotta u tal-iżvilupp tal-manutenzjoni:
(a) |
ix-xogħlijiet imwettqa f'konformità mal-ordnijiet tal-manutenzjoni; |
(b) |
kwalunkwe ħsara jew difett possibbli fir-rigward tas-sikurezza, li jiġu identifikati mill-organizzazzjoni; |
(c) |
ir-rilaxx għas-servizz. |
10. Meta l-proċess tad-dokumentazzjoni jiġi applikat għall-funzjoni tat-twettiq tal-manutenzjoni, minn tal-inqas l-elementi li ġejjin għandhom jiġu rreġistrati għall-attivitajiet ta' manutenzjoni li jaffettwaw is-sikurezza, kif imsemmi fil-punt 1(a) tat-Taqsima II:
(a) |
identifikazzjoni ċara tal-faċilitajiet, tat-tagħmir u tal-għodod kollu/kollha; |
(b) |
ix-xogħlijiet kollha ta' manutenzjoni mwettqa, inkluż il-persunal, l-għodod, it-tagħmir, il-partijiet ta' rikambju u l-materjali li ntużaw, filwaqt li jitqiesu:
|
(c) |
il-miżuri ta' kontroll meħtieġa mill-ordnijiet tal-manutenzjoni u r-rilaxx għas-servizz; |
(d) |
ir-riżultati tal-kalibrazzjoni u tal-verifika, li permezz tagħhom, għas-softwer tal-kompjuter użat fil-monitoraġġ u fil-kejl tar-rekwiżiti speċifikati, il-ħila tas-softwer li jwettaq il-kompitu meħtieġ għandha tiġi kkonfermata qabel l-użu inizjali u għandha tiġi kkonfermata mill-ġdid meta jkun meħtieġ; |
(e) |
il-validità tar-riżultati tal-kejl preċedenti meta jinstab li strument tal-kejl ma jikkonformax mar-rekwiżiti. |
(1) Id-Direttiva tal-Kunsill 89/391/KEE tat-12 ta' Ġunju 1989 dwar l-introduzzjoni ta' miżuri sabiex jinkoraġġixxu titjib fis-sigurtà u s-saħħa tal-ħaddiema fuq ix-xogħol (ĠU L 183, 29.6.1989, p. 1).
ANNESS III
Formoli tal-applikazzjoni
Test ta 'immaġni Test ta 'immaġni Test ta 'immaġni Test ta 'immaġniANNESS V
Rapport tal-entità inkarigata mill-manutenzjoni
1. L-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha toħroġ rapport, li jkopri perjodu li jibda xahrejn qabel l-aħħar sorveljanza u li jintemm xahrejn qabel is-sorveljanza ppjanata li jmiss.
2. Dan ir-rapport minn tal-inqas għandu jinkludi:
— |
spjegazzjonijiet u ġustifikazzjoni dwar kif il-każijiet ta' nuqqas ta' konformità ġew indirizzati jew solvuti, jew it-tnejn li huma; |
— |
informazzjoni dwar il-kwantità ta' manutenzjoni mwettqa matul il-perjodu prevalenti; |
— |
il-feedback dwar l-esperjenza fl-applikazzjoni tal-metodi komuni tas-sikurezza relatati mal-metodi ta' evalwazzjoni u ta' valutazzjoni tar-riskji kif adottati skont l-Artikolu 6(1)(a) tad-Direttiva (UE) 2016/798 u mal-metodi għall-monitoraġġ li jridu jiġu applikati mill-impriżi ferrovjarji, mill-amministraturi tal-infrastruttura u mill-entitajiet inkarigati mill-manutenzjoni kif adottati skont l-Artikolu 6(1)(c) ta' dik id-Direttiva; |
— |
il-bidliet relatati:
|
3. L-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha żżid fir-rapport l-informazzjoni kollha li tqis li hija rilevanti għall-korp taċ-ċertifikazzjoni.
4. L-entità inkarigata mill-manutenzjoni għandha tindirizza r-rapport lill-korp taċ-ċertifikazzjoni xahar qabel is-sorveljanza ppjanata tal-awditjar li jmiss.
RAKKOMANDAZZJONIJIET
27.5.2019 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
LI 139/390 |
RAKKOMANDAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2019/780
tas-16 ta' Mejju 2019
dwar l-arranġamenti prattiċi għall-ħruġ ta' awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza għall-maniġers tal-infrastruttura
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 292 tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 12 tad-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Mejju 2016 dwar is-sikurezza ferrovjarja (1) jeħtieġ li l-maniġers tal-infrastruttura jiksbu awtorizzazzjoni ta' sikurezza mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza fl-Istat Membru fejn tkun tinsab l-infrastruttura ferrovjarja biex jitħallew imexxu u joperaw infrastruttura ferrovjarja. Tali awtorizzazzjoni ta' sikurezza jenħtieġ li tikkonferma l-aċċettazzjoni tas-sistema għall-ġestjoni tas-sikurezza tal-maniġer tal-infrastruttura u tinkludi l-proċeduri u d-dispożizzjonijiet li jissodisfaw ir-rekwiżiti meħtieġa għad-disinn, il-manutenzjoni u l-operazzjoni sikuri tal-infrastruttura ferrovjarja. Fid-9 ta' Marzu 2017, l-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ferroviji (“l-Aġenzija”) ippreżentat lill-Kummissjoni r-Rakkomandazzjoni ERA-REC-115-REC dwar ir-reviżjoni tal-metodi komuni tas-sikurezza għall-valutazzjoni tal-konformità u l-metodi komuni tas-sikurezza għas-superviżjoni. Dik ir-Rakkomandazzjoni inkludiet dispożizzjonijiet dwar l-arranġamenti prattiċi għall-ħruġ ta' awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza għall-maniġers tal-infrastruttura. |
(2) |
Fil-laqgħa tiegħu tal-5 ta' Lulju 2017, il-Grupp ta' Esperti tal-Kummissjoni dwar il-Pilastru Tekniku tar-Raba' Pakkett Ferrovjarju ssuġġerixxa lill-Kummissjoni li tinkorpora d-dispżizzjonijiet imsemmija hawn fuq f'Rakkomandazzjoni, hekk kif m'hemm l-ebda bażi ġuridika xierqa biex tinkludihom f'Regolament. Tali Rakkomandazzjoni tista' tkun ta' gwida biex jiġu stipulati l-arranġamenti prattiċi għall-ħruġ ta' awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza għall-maniġers tal-infrastruttura. Tali gwida komuni jenħtieġ li tnaqqas il-kumplessità tal-proċeduri ta' awtorizzazzjoni nazzjonali billi tistabbilixxi l-metodoloġija komuni li għandha tintuża. Tista' wkoll tiżgura li l-objettivi tal-Artikolu 12 tad-Direttiva (UE) 2016/798 jintlaħqu b'mod aktar effettiv, u tiffaċilita l-kompiti ta' koordinazzjoni li jenħtieġ li jitwettqu mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza skont dak l-Artikolu. Għalhekk il-Kummissjoni tirrakkomanda lill-Istati Membri jsegwu dawk id-dispożizzjonijiet. |
(3) |
F'konformità mal-Artikolu 12(1), l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li jiżviluppaw dokument ta' gwida għall-applikazzjoni għall-ġestjoni tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza, li jkun jinkludi l-proċedura li tkun trid tiġi segwita, bil-ħsieb li jitnaqqsu l-piżijiet u l-ispejjeż amministrattivi għall-applikant li jinħolqu mill-ipproċessar amministrattiv tal-applikazzjoni. |
(4) |
Il-limiti ta' żmien definiti mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza fir-rigward tal-produzzjoni ta' informazzjoni addizzjonali mitluba mill-applikant jew fir-rigward tat-twettiq ta' żjarat, ta' spezzjonijiet u ta' verifiki jenħtieġ li jkunu mingħajr preġudizzju għall-perjodu ta' żmien permess għall-valutazzjoni ta' applikazzjoni stabbilit fl-Artikolu 12(3) tad-Direttiva (UE) 2016/798. |
(5) |
Skont l-Artikolu 12(5) tad-Direttiva (UE) 2016/798, fil-każ ta' infrastruttura transfruntiera, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati jenħtieġ li jikkoordinaw il-valutazzjoni tagħhom sabiex jevitaw, kemm jista' jkun, kwalunkwe duplikazzjonijiet ta' valutazzjoni u biex jiżguraw li jkun hemm konsistenza fid-deċiżjonijiet li jittieħdu fir-rigward tal-infrastruttura ferrovjarja li tinsab fl-Istat Membru rispettiv tagħhom. |
(6) |
Fi ħdan il-qafas tal-attivitajiet tagħhom, il-maniġers tal-infrastruttura jaf ikollhom bżonn jinqdew b'ferroviji, b'vetturi ta' spezzjoni tal-infrastruttura, b'magni ta' fuq il-binarji jew b'vetturi speċjali oħra għal għanijiet differenti, ngħidu aħna għat-trasport ta' materjali jew persunal għall-kostruzzjoni jew għall-manutenzjoni tal-infrastruttura, għall-manutenzjoni tal-assi tal-infrastruttura jew għall-ġestjoni ta' sitwazzjonijiet ta' emerġenza. F'dawn il-każijiet, il-maniġer tal-infrastruttura jenħtieġ li jkun kapaċi jopera fil-kapaċità ta' impriża ferrovjarja skont is-sistema tagħha ta' ġestjoni tas-sikurezza u ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza mingħajr il-ħtieġa li japplika għal ċertifikat ta' sikurezza uniku separat, irrispettivament minn jekk ikunx il-proprjetarju tal-vetturi jew le. |
(7) |
Ikun utli għall-maniġers tal-infrastruttura li tiġi armonizzata l-kategorizzazzjoni ta' kwistjonijiet li jistgħu jiġu identifikati matul il-proċess ta' valutazzjoni tal-applikazzjoni. Din l-armonizzazzjoni jenħtieġ li tiżgura li l-applikant jifhem il-gravità ta' kwalunkwe kwistjoni li titqajjem mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza. Din il-kategorizzazzjoni ta' kwistjonijiet hija partikolarment rilevanti għall-kooperazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza fil-każ ta' infrastruttura transfruntiera, |
ADOTTAT DIN IR-RAKKOMANDAZZJONI:
SUĠĠETT U KAMP TA' APPLIKAZZJONI
(1) |
Din ir-Rakkomandazzjoni tistabbilixxi linji gwida dwar il-valutazzjoni ta' applikazzjonijiet sottomessi minn maniġers tal-infrastruttura lill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza bl-għan li jinħarġu, jiġġeddu jew jiġu aġġornati tali awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza, kif previst fl-Artikolu 12 tad-Direttiva (UE) 2016/798. |
DEFINIZZJONIJIET
(2) |
Għall-finijiet ta' din ir-Rakkomandazzjoni, jenħtieġ li japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
|
IR-RESPONSABBILTAJIET TAL-AWTORITÀ NAZZJONALI TAS-SIKUREZZA
(3) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tkun responsabbli għall-ippjanar, l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-ħidma ta' valutazzjoni li twettaq b'rabta mal-ħruġ ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza. |
(4) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li taċċetta impenn preliminari mitlub mill-applikant, u li tipprovdi kwalunkwe kjarifika li jitlob l-applikant dwar il-proċedura li trid tiġi segwita. |
(5) |
Għall-finijiet tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza, l-awtorità nazzjonali ta' sikurezza jenħtieġ li tiġbor l-informazzjoni li ġejja:
|
(6) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li timmonitorja d-dati ta' skadenza tal-awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza validi kollha biex tiffaċilita l-ippjanar tal-attivitajiet ta' valutazzjoni tas-sikurezza. |
(7) |
Sabiex tkun konformi mat-tielet subparagrafu tal-Artikolu 12(1) tad-Direttiva (UE) 2016/798, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tippubblika gwida għall-applikazzjoni li tinkludi forom mudell bi spjega tar-rekwiżiti għall-awtorizzazzjoni ta' sikurezza u d-dokumenti meħtieġa, u li żżommha aġġornata. Dawk id-dokumenti jenħtieġ li jinkludu r-regoli nazzjonali li japplikaw għall-maniġer tal-infrastruttura u d-dispożizzjonijiet proċedurali nazzjonali. Din il-gwida jenħtieġ li tkun mingħajr ħlas u tiġi ppubblikata fuq is-sit tal-Internet tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza kkonċernata. Jenħtieġ li tindika wkoll l-arranġamenti ta' komunikazzjoni bejn l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza u l-applikant.
Biex tassisti lill-awtoritajiet nazzjonali ta' sikurezza f'dan il-kompitu, l-Aġenzija, f'kooperazzjoni mal-awtoritajiet nazzjonali ta' sikurezza jenħtieġ li tiżviluppa mudell ta' gwida għall-applikazzjoni, u li tippubblikaha u żżommha aġġornata. |
(8) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tistabbilixxi arranġamenti jew proċeduri interni għall-ġestjoni tal-proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza. Dawk il-proċeduri jew arranġamenti jenħtieġ li jqisu l-ħtieġa għal kooperazzjoni mal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti tas-sikurezza bil-għan li tinħareġ awtorizzazzjoni ta' sikurezza f'każ ta' infrastruttura transfruntiera, kif previst fl-Artikolu 12(5) tad-Direttiva (UE) 2016/798. |
(9) |
Meta jivvalutaw l-applikazzjonijiet, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li jaċċettaw tipi oħra ta' awtorizzazzjonijiet, ċertifikati u kwalunkwe dokument ieħor rilevanti pprovdut mill-maniġers tal-infrastruttura jew mill-kuntratturi tagħhom maħruġa skont il-liġi rilevanti tal-Unjoni, bħala prova tal-kapaċità tagħhom li jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/762 (2). |
IL-PREŻENTAZZJONI TA' APPLIKAZZJONI
(10) |
Mingħajr preġudizzju għall-perjodu ta' żmien stipulat fl-Artikolu 12(3) tad-Direttiva (UE) 2016/798 għall-ħruġ ta' deċiżjoni mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, l-applikant jenħtieġ li jippreżenta l-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta' sikurezza, jew għall-aġġornament jew it-tiġdid ta' tali applikazzjoni, qabel id-dati li ġejjin, skont kif ikun xieraq:
|
(11) |
Meta jissottometti applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta' sikurezza ġdida, l-applikant jenħtieġ li jipprovdi l-informazzjoni elenkata fl-Anness I. |
(12) |
Meta jissottometti applikazzjoni għall-aġġornament jew għat-tiġdid ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza, l-applikant jenħtieġ li jipprovdi l-informazzjoni elenkata fl-Anness I u jiddeskrivi l-bidliet li saru fis-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza tiegħu mid-data ta' meta nħarġet l-awtorizzazzjoni attwali.
Fejn tali bidliet jistgħu jaffettwaw il-prestazzjoni tas-sikurezza jew joħolqu riskji ta' sikurezza serji, jew fejn l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tidentifika xi oqsma oħra ta' tħassib fil-qafas tal-attivitajiet ta' superviżjoni tagħha, din jenħtieġ li tiddeċiedi jekk il-fajl tal-applikazzjoni kollu jridx jiġi vvalutat mill-ġdid. |
(13) |
Jekk l-applikant jitlob impenn preliminari, jenħtieġ li jissottometti l-informazzjoni elenkata fil-punti 1 sa 5 tal-Anness I lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza. |
(14) |
Meta l-fajl ippreżentat ikun fih kopji ta' dokumenti maħruġa minn entitajiet oħra għajr l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, l-applikant jenħtieġ li jżomm id-dokumenti oriġinali għal mill-inqas ħames snin wara t-tmiem tal-perjodu ta' validità tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza. Fil-każ ta' tiġdid jew aġġornament, l-applikant jenħtieġ li jżomm l-oriġinali tad-dokumenti kollha ppreżentati għal dik l-applikazzjoni u maħruġa minn entitajiet oħra barra l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza għal mill-inqas ħames snin wara t-tmiem tal-perjodu ta' validità tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza mġedda jew aġġornata. L-applikant irid jagħmel dawk id-dokumenti oriġinali disponibbli fuq talba tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza. |
STADJI PROĊEDURALI U SKEDI TA' ŻMIEN
(15) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tapplika l-proċess stabbilit fl-Anness II. |
(16) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tevalwa jekk l-applikazzjoni tinkludix id-dokumenti elenkati fil-punti 6 sa 8 tal-Anness I. Jenħtieġ li tinforma l-applikant, mingħajr dewmien żejjed, u fi kwalunkwe każ mhux iktar tard minn xahar wara d-data tal-wasla tal-applikazzjoni, jekk l-applikazzjoni hix kompluta. |
(17) |
Fejn l-applikazzjoni ma tkunx kompluta, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li minnufih titlob l-informazzjoni addizzjonali li tqis meħtieġa, u li tindika skeda ta' żmien raġonevoli għat-tweġiba tal-applikant. L-iskeda ta' żmien biex tiġi pprovduta l-informazzjoni supplimentari jenħtieġ li tkun raġonevoli, fi proporzjonalità mad-diffikultà li l-informazzjoni mitluba tiġi pprovduta u fi qbil mal-applikant hekk kif jiġi infurmat li l-fajl tal-applikazzjoni tiegħu mhux komplut. Jekk l-applikant ma jipprovdix l-informazzjoni meħtieġa fl-iskeda ta' żmien li jkun sar qbil dwarha, l-awtorità nazzjonali ta' sikurezza tista' tiddeċiedi li testendi l-iskeda ta' żmien għar-rispons tal-applikant jew li tinnotifika lill-applikant li l-applikazzjoni ġiet rifjutata. |
(18) |
Anki jekk il-fajl tal-applikazzjoni jkun komplut, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' titlob aktar informazzjoni mill-applikant fi kwalunkwe ħin qabel ma tieħu d-deċiżjoni tagħha. Jenħtieġ li tistabbilixxi data ta' skadenza raġonevoli għall-għoti ta' dik l-informazzjoni. |
(19) |
L-awtorizzazzjoni ta' sikurezza jenħtieġ li jkun fiha l-informazzjoni elenkata fl-Anness III.
Jenħtieġ li jingħata numru ta' identifikazzjoni uniku għal kull awtorizzazzjoni ta' sikurezza. |
(20) |
Sabiex tissodisfa l-obbligu tagħha skont l-Artikolu 12(4) tad-Direttiva (UE) 2016/798, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tittrażmetti l-informazzjoni elenkata fl-Anness III lill-Aġenzija. |
ĠESTJONI TAL-INFORMAZZJONI
(21) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tirreġistra l-informazzjoni kollha rilevanti dwar kull stadju tal-proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza u l-eżitu ta' dik il-valutazzjoni f'sistema ta' ġestjoni tal-informazzjoni, u li taġġornaha fuq bażi regolari. |
ARRANĠAMENTI GĦAL ŻJARAT U SPEZZJONIJIET FUQ IS-SIT TAL-MANIĠERS TAL-INFRASTRUTTURA U GĦALL-AWDITJAR
(22) |
Fil-każ ta' żjarat, spezzjonijiet u awditjar imwettqa mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, l-applikant jenħtieġ li jindika l-persuna li tirrapreżentah u r-regoli u l-proċedura tas-sikurezza applikabbli tas-sit li jridu jiġu rrispettati mill-persunal tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza responsabbli miż-żjara, l-ispezzjoni jew l-awditjar. Il-qafas ta' żmien għaż-żjarat, l-ispezzjonijiet u l-awditi jenħtieġ li jkunu miftiehma bejn l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza u l-applikant. |
(23) |
Fil-każ ta' żjarat, spezzjonijiet jew awditi, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tabbozza rapport dwar il-kwistjonijiet identifikati matul il-valutazzjoni u li tispeċifika jekk issolvewx permezz tal-evidenza pprovduta matul iż-żjara, spezzjoni jew awditu u, jekk iva, kif. Dak ir-rapport jista' jinkludi wkoll kwistjonijiet oħra li jridu jissolvew mill-applikant fi ħdan l-iskeda ta' żmien miftiehma. |
KOOPERAZZJONI BEJN L-AWTORITAJIET NAZZJONALI TAS-SIKUREZZA FIL-KAŻ TA' INFRASTRUTTURI TRANSFUNTIERA
(24) |
L-applikant jew l-applikanti jenħtieġ li jissottomettu l-applikazzjonijiet tagħhom għal infrastruttura transfruntiera lill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza fl-Istati Membri kkonċernati. Kull awtorità nazzjonali tas-sikurezza kkonċernata jenħtieġ li tagħti l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza għall-infrastruttura li tinsab fit-territorju tagħha. |
(25) |
L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li jiddiskutu kwalunkwe kwistjoni marbuta mal-proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza, u kwalunkwe talba għal informazzjoni supplimentari li jkollha impatt fuq l-iskeda ta' żmien għall-valutazzjoni jew li jkollha l-potenzjal li taffettwa l-ħidma tal-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza l-oħra kkonċernati. |
(26) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' titlob kwalunkwe informazzjoni rilevanti marbuta mal-applikant mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza l-oħra kkonċernati. |
(27) |
L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati jenħtieġ li jiskambjaw bejniethom l-informazzjoni rilevanti kollha li jista' jkollha impatt fuq il-proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza, inkluż fuq l-implimentazzjoni ta' regoli nazzjonali rilevanti, notifikata lill-Kummissjoni mill-Istati Membri rispettivi tagħhom. |
(28) |
L-objettivi u l-ambitu tal-awditi, l-ispezzjonijiet u ż-żjarat, kif ukoll ir-rwol assenjat lil kull awtorità nazzjonali tas-sikurezza, jenħtieġ li jiġi deċiż mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati. Ir-rapporti ta' dawn l-ispezzjonijiet, iż-żjarat u l-awditi jenħtieġ li jkunu abbozzati mill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza mfassla fil-qafas tal-kooperazzjoni u jsiru disponibbli għall-awtoritajiet nazzjonali ta' sikurezza l-oħra kkonċernati. |
(29) |
Qabel ma jiddeċiedu dwar il-ħruġ ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza għall-infrastruttura ferrovjarja fl-Istati Membri rispettivi tagħhom, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati jenħtieġ li jieħdu l-passi li ġejjin:
|
(30) |
Fejn l-applikant ikun ħa azzjonijiet sabiex jindirizza t-tħassib residwu identifikat, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati jenħtieġ li jivverifikaw u jaqblu jekk dawn il-kwistjonijiet ikunux issolvew. Għal dan l-għan, l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li jikkoordinaw, fejn xieraq, skont l-arranġamenti msemmija fl-Artikolu 8(2) tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/761 (3). |
(31) |
Jenħtieġ li l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza li l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza joħorġu għall-infrastruttura ferrovjarja fl-Istati Membri rispettivi tagħhom tingħata diment li jkunu nħarġu l-awtorizzazzjonijiet ta' sikurezza l-oħra kollha relatati mal-infrastruttura transfruntierara kkonċernata. |
(32) |
L-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li jżommu rekords tal-attivitajiet rispettivi tagħhom u jagħmluhom disponibbli għall-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza l-oħra kkonċernati. |
KATEGORIZZAZZJONI TAL-KWISTJONIJIET
(33) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tikkategorizza kwistjonijiet identifikati matul il-valutazzjoni tagħha tal-fajl ta' applikazzjoni kif ġej:
|
(34) |
Wara t-tweġiba jew l-azzjoni tal-applikant skont il-kwistjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tevalwa mill-ġdid il-kwistjonijiet li identifikat, li tikklassifikahom mill-ġdid fejn ikun rilevanti u li tassenja status wieħed minn dawn li ġejjin għal kull waħda mill-kwistjonijiet identifikati:
|
KOMPETENZA TAL-PERSUNAL INVOLUT FIL-VALUTAZZJONIJIET
(35) |
L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tiżgura li l-persunal involut fil-valutazzjonijiet ikollu l-kompetenzi li ġejjin:
Fil-każ ta' xogħol f'tim, il-kompetenzi jistgħu jiġu kondiviżi fost il-membri tat-tim. Il-persunal li jwettaq l-ispezzjonijiet u l-awditjar jenħtieġ li juri għarfien rigward l-għoti ta' intervisti, u li jkollu l-esperjenza f'dan il-qasam. |
(36) |
Sabiex jiġi żgurat li l-punt 35 jiġi applikat b'mod korrett, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tqiegħed fis-seħħ sistema ta' ġestjoni tal-kompetenzi, li tinkludi:
|
RIEŻAMI
(37) |
Kwalunkwe deċiżjoni li tirrifjuta l-ħruġ ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza jew li tidentifika restrizzjonijiet jew kundizzjonijiet ta' użu differenti minn dawk li jintalbu fl-applikazzjoni jenħtieġ li tkun ġustifikata kif xieraq. |
(38) |
L-Istati Membri jenħtieġ li jiżguraw li l-applikanti jkunu jistgħu jitolbu rieżami tad-deċiżjoni tal-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza, f'perjodu ta' żmien raġonevoli, u li l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza jkollhom biżżejjed żmien mid-data tal-wasla tat-talba għal rieżami li fih jikkonfermaw jew jirrevokaw id-deċiżjonijiet tagħhom. |
(39) |
Il-proċedura ta' rieżami jenħtieġ li titwettaq b'mod imparzjali. |
(40) |
Il-proċedura ta' rieżami jenħtieġ li tiffoka fuq il-kwistjonijiet li kienu ġġustifikaw għalfejn id-deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza iddevjat mit-talba tal-applikant. |
(41) |
Fil-każ ta' infrastruttura transfruntiera, ir-rieżami jenħtieġ li jitwettaq f'koordinazzjoni mal-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza kkonċernati mill-infrastruttura transfruntiera. |
(42) |
Jekk tiġi kkonfermata d-deċiżjoni ta' rifjut tal-ħruġ ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza jew li tidentifika restrizzjonijiet jew kundizzjonijiet ta' użu differenti minn dawk mitluba fl-applikazzjoni, l-applikant jista' jressaq appell quddiem il-ġurisdizzjoni kompetenti skont il-liġi nazzjonali. |
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
(43) |
L-Istati Membri li ma nnotifikawx lill-Aġenzija u lill-Kummissjoni f'konformità mal-Artikolu 33(2) tad-Direttiva (UE) 2016/798 huma mitluba jagħtu effett lil din ir-Rakkomandazzjoni mis-16 ta' Ġunju 2019. L-Istati Membri kollha huma mitluba jagħtu effett mis-16 ta' Ġunju 2020. |
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Mejju 2019.
Għall-Kummissjoni
Violeta BULC
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 138, 26.5.2016, p. 102.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/762 tat-8 ta' Marzu 2018 li jistabbilixxi metodi ta' sikurezza komuni dwar ir-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza skont id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kummissjoni (UE) Nru 1158/2010 u (UE) Nru 1169/2010 (ĠU L 129, 25.5.2018, p. 26).
(3) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/761 tas-16 ta' Frar 2018 li jistabbilixxi metodi komuni ta' sikurezza għas-superviżjoni mill-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza wara l-ħruġ ta' ċertifikat ta' sikurezza uniku jew ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza skont id-Direttiva (UE) 2016/798 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1077/2012 (ĠU L 129, 25.5.2018, p. 16).
ANNESS I
Kontenut tal-applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta' sikurezza
Nota: |
l-awtoritajiet nazzjonali tas-sikurezza huma mħeġġa jitolbu l-informazzjoni kollha elenkata f'dan l-Anness, inkluż id-dokumenti li jridu jiġu annessi ma' din l-applikazzjoni, għajr fejn hu immarkat b'“F” (fakultattiv). Fil-każ li l-maniġer tal-infrastruttura jkollu bżonn jistabbilixxi pjan ta' azzjoni korrettiva msemmi fil-punt 8, l-informazzjoni dwarha tkun obbligatorja. |
1. Tip ta' applikazzjoni:
1.1. Ġdida
1.2. Tiġdid
1.3. Aġġornament
1.4. Numru ta' identifikazzjoni tal-awtorizzazzjoni preċedenti (fil-każ biss ta' applikazzjoni għal tiġdid jew għal aġġornament)
2. Dettalji dwar l-infrastruttura/i (agħżel waħda jew iktar)
2.1. Netwerk trans-Ewropew tat-Trasport (TEN-T)
2.1.1. Netwerk komprensiv TEN-T
2.1.2. Netwerk Ewlieni TEN-T għall-Merkanzija
2.1.3. Netwerk Ewlieni TEN-T għall-Passiġġieri
2.1.4. 'Il barra min-Netwerk TEN-T
2.2. Enerġija
2.2.1. Linja ta' kuntatt sospiża
2.2.2. It-tielet linja ferrovjarja
2.2.3. Ir-raba' linja ferrovjarja
2.2.4. Mhux bl-elettriku
2.3. Kontroll - Ordnijiet u sinjalar
2.3.1. Sistema ta' Klassi A
2.3.2. Sistema ta' Klassi B
2.4. Oħrajn (speċifika)
3. Operazzjonijiet tan-netwerk ferrovjarju:
3.1. Data mistennija tal-bidu tas-servizzi/operazzjonijiet (F)
3.2. Stat(i) Membru/i fejn tinsab l-infrastruttura
4. Informazzjoni dwar l-applikant:
4.1. Denominazzjoni ġuridika
4.2. Akronimu (F)
4.3. Indirizz postali sħiħ
4.4. Telefown
4.5. Faks (F)
4.6. Posta elettronika
4.7. Sit web (F)
4.8. Numru tar-reġistrazzjoni nazzjonali
4.9. Numru tal-VAT (F)
4.10. Informazzjoni rilevanti oħra (F)
5. Informazzjoni dwar il-persuna ta' kuntatt:
5.1. Isem
5.2. Kunjom
5.3. Titlu jew kariga
5.4. Indirizz postali sħiħ
5.5. Telefown
5.6. Faks (F)
5.7. Posta elettronika
5.8. Lingwa jew lingwi mitkellma
DOKUMENTI LI JRIDU JIĠU MEHMUŻA MAL-APPLIKAZZJONI
6. Dokumenti sottomessi għall-parti tal-valutazzjoni dwar is-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza:
6.1. Deskrizzjoni tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza u dokumenti oħra li juru konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness II tar-Regolament Delegat (UE) 2018/762.
6.2. Informazzjoni ta' kontroreferenzjar tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza (ara l-punt 6.1) mal-Anness II tar-Regolament Delegat (UE) 2018/762, inkluża indikazzjoni fid-dokumentazzjoni tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza li turi fejn huma ssodisfati r-rekwiżiti rilevanti dwar l-ispeċifikazzjoni teknika applikabbli għall-interoperabbiltà relatata mas-subsistema tal-operat u l-ġestjoni tat-traffiku.
7. Dokumenti sottomessi għall-parti nazzjonali tal-valutazzjoni:
7.1. Deskrizzjoni jew turija oħra ta' kif l-arranġamenti tal-ġestjoni tas-sikurezza jindirizzaw ir-regoli nazzjonali rilevanti notifikati skont l-Artikolu 8 tad-Direttiva (UE) 2016/798.
7.2. Informazzjoni ta' kontroreferenzjar tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza (ara l-punt 6.1) mar-rekwiżiti stabbiliti fir-regoli nazzjonali rilevanti (ara l-punt 7.1).
8. Pjan(ijiet) ta' azzjoni korrettiva
8.1. L-istatus attwali tal-pjan jew pjanijiet ta' azzjoni stabbilit/i mill-maniġer tal-infrastruttura għas-soluzzjoni ta' kwalunkwe nuqqas ta' konformità serju u ta' kwalunkwe qasam ta' tħassib ieħor identifikat matul l-attivitajiet ta' superviżjoni minn meta saret il-valutazzjoni preċedenti.
8.2. L-istatus attwali tal-pjan jew pjanijiet ta' azzjoni stabbilit/i mill-maniġer tal-infrastruttura għas-soluzzjoni tat-tħassib residwu minn meta saret il-valutazzjoni preċedenti.
ANNESS II
Proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza
1. ĠENERALI
1.1. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tiżviluppa proċess strutturat u li jista' jiġi awditjat għall-attività sħiħa li jikkunsidra l-elementi stabbiliti f'dan l-Anness. Il-proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza jenħtieġ li jkun iterattiv, kif jidher fid-dijagramma t'hawn taħt (ara l-Illustrazzjoni 1 fl-Appendiċi), jiġifieri l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tkun intitolata tagħmel talbiet raġonevoli għal aktar informazzjoni jew għal sottomissjoni mill-ġdid skont din ir-Rakkomandazzjoni.
2. WASLA TAL-APPLIKAZZJONI
2.1. Wara l-wasla ta' applikazzjoni għal awtorizzazzjoni ta' sikurezza, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tirrikonoxxi l-wasla tal-applikazzjoni b'mod formali u mingħajr dewmien, u li tistabbilixxi l-fajl irreġistrat sabiex tiżgura l-immaniġġjar tal-informazzjoni f'kull stadju tal-proċess tal-valutazzjoni.
2.2. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tassenja riżorsi kompetenti biex isir il-proċess tal-valutazzjoni.
3. SKRINJAR INIZJALI
3.1. Mal-wasla tal-applikazzjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tibda skrinjar inizjali mingħajr dewmien sabiex tiċċekkja l-elementi li ġejjin:
(a) |
l-applikant ikun ipprovda l-informazzjoni bażika meħtieġa mil-leġiżlazzjoni jew meħtieġa biex tiġi pproċessata b'mod effettiv; |
(b) |
il-fajl tal-applikazzjoni jkun jinkludi evidenza suffiċjenti, ikun strutturat u l-kontenut tiegħu jkun għadda minn proċess ta' kontroreferenzjar intern biex ikun jista' jiġi vvalutat b'mod xieraq billi jitqabbel mar-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza u mar-regoli nazzjonali rilevanti notifikati. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza twettaq rieżami inizjali tal-kontenut reali tal-evidenza fl-applikazzjoni biex tagħmel ġudizzju inizjali dwar il-kwalità, is-suffiċjenza u l-adegwatezza tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza; |
(c) |
jekk applikabbli, jiġi inkluż l-istatus attwali tal-pjan (jew pjanijiet) ta' azzjoni stabbilit/i mill-maniġer tal-infrastruttura għas-soluzzjoni ta' kwalunkwe nuqqas ta' konformità serju u ta' kwalunkwe qasam ta' tħassib ieħor identifikat matul l-attivitajiet ta' superviżjoni mill-valutazzjoni preċedenti; |
(d) |
jekk applikabbli, jiġi inkluż l-istatus attwali tal-pjan (jew pjanijiet) ta' azzjoni stabbilit/i mill-maniġer tal-infrastruttura għas-soluzzjoni tat-tħassib residwu mill-valutazzjoni preċedenti. |
3.2. Wara l-iskrinjar inizjali msemmi fil-punt 3.1 l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tiddeċiedi jekk hemmx xi oqsma, li jeħtieġu informazzjoni ulterjuri għal xi parti rispettiva tagħhom. Fil-każ li tkun meħtieġa iktar informazzjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tfittex l-informazzjoni minnufih, sal-punt li tqis raġonevolment neċessarju biex tappoġġa l-valutazzjoni tagħha.
3.3. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li taqra kampjun suffiċjenti mill-applikazzjoni biex tara li l-kontenut ikun jiftiehem. Jekk din b'mod ċar ma tkunx, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tiddeċiedi jekk tridx tintbagħat lura, b'talba għal verżjoni mtejba.
3.4. Meta tiġi vvalutata l-kapaċità tal-maniġer tal-infrastruttura biex jopera l-ferroviji, il-vetturi ta' spezzjoni tal-infrastruttura, il-magni ta' fuq il-binarji jew vetturi speċjali oħra, inkluż l-użu tal-kuntratturi fejn rilevanti, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tirreferi għar-rekwiżiti rilevanti ddefiniti fl-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2018/762, b'mod partikolari l-punti 1, 5.1, 5.2 u 5.5 tiegħu.
4. VALUTAZZJONI DETTALJATA
4.1. Wara li titlesta l-ewwel fażi tal-iskrinjar, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tipproċedi bil-valutazzjoni dettaljata tal-fajl ta' applikazzjoni (ara l-Illustrazzjoni 2 fl-Appendiċi), bl-użu tar-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza u r-regoli nazzjonali rilevanti notifikati.
4.2. Meta titwettaq il-valutazzjoni dettaljata msemmija fil-punt 4.1, skont l-Artikolu 18(1) tad-Direttiva (UE) 2016/798, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li teżerċita ġudizzju professjonali, tkun imparzjali u proporzjonata, tipprovdi r-raġunijiet iddokumentati għall-konklużjonijiet milħuqa.
4.3. Il-valutazzjoni tiddetermina jekk ir-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza u r-regoli nazzjonali notifikati rilevanti ikunux issodisfati jew jekk għandhiex tintalab informazzjoni ulterjuri. Waqt il-valutazzjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tfittex ukoll evidenza li r-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza u r-regoli nazzjonali notifikati rilevanti ġew issodisfati mill-outputs tal-proċessi tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza, bl-użu ta' metodi għat-teħid ta' kampjuni fejn xieraq, biex jassiguraw li l-applikant fehem u jista' jissodisfa r-rekwiżiti skont it-tip u l-firxa tal-operazzjonijiet ferrovjarji sabiex ikun żgurat it-tħaddim sikur tal-ferrovija.
4.4. Kwalunkwe kwistjoni tat-tip 4 jenħtieġ li tissolva għas-sodisfazzjon tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza u twassal għall-aġġornament tal-fajl ta' applikazzjoni fejn xieraq qabel ma tkun tista' tinħareġ l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza.
4.5. It-tħassib residwu jista' jiġi pospost għall-konsiderazzjoni għas-superviżjoni, inkella jistgħu jiġu miftiehma azzjonijiet mal-applikant, abbażi tal-proposta tiegħu għall-aġġornament tal-fajl ta' applikazzjoni, jew it-tnejn. F'każ bħal dan, ir-riżoluzzjoni formali tal-kwistjoni sseħħ wara l-ħruġ tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza.
4.6. L-awtorizzazzjoni nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tkun trasparenti fil-mod kif tiġġudika s-severità ta' kull kwistjoni li tidentifika.
4.7. Meta tidentifika kwistjoni msemmija fil-punt 33, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tkun speċifika u tgħin lill-applikant jifhem il-livell tad-dettall mistenni fit-tweġiba. Għal dak il-għan, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tieħu l-passi li ġejjin:
(a) |
tirreferi b'mod preċiż għar-rekwiżiti tas-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza u r-regoli nazzjonali notifikati rilevanti u tgħin lill-applikant jifhem il-kwistjonijiet identifikati; |
(b) |
tidentifika l-parti rilevanti tar-regolamenti u tar-regoli relatati; |
(c) |
tiddikjara għaliex ir-rekwiżit individwali tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza jew ir-regola nazzjonali notifikata, inkluża kwalunkwe leġiżlazzjoni relatata, mhix qed tiġi ssodisfata; |
(d) |
taqbel mal-applikant dwar iktar impenji, dokumenti u kwalunkwe informazzjoni ta' sostenn oħra li jridu jiġu pprovduti, kif inhu mitlub mil-livell tad-dettall tar-rekwiżit tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza jew tar-regola nazzjonali notifikata; |
(e) |
tispeċifika u taqbel mal-applikant dwar skeda ta' żmien għall-konformità, li tkun raġonevoli u proporzjonata mad-diffikultà biex tingħata l-informazzjoni mitluba. |
4.8. Skont l-Artikolu 12(3) tad-Direttiva (UE) 2016/798, jekk l-applikant idum b'mod sinifikanti biex jipprovdi l-informazzjoni mitluba, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' tiddeċiedi li testendi l-iskeda ta' żmien għat-tweġiba tal-applikant jew li jirrifjuta l-applikazzjoni wara avviż.
4.9. L-iskeda ta' żmien għat-teħid tad-deċiżjoni dwar il-ħruġ ta' awtorizzazzjoni ta' sikurezza tista' tiġi estiża biss, sakemm tkun tressqet l-informazzjoni mitluba, b'deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza u bil-qbil tal-applikant f'wieħed mill-każijiet li ġejjin:
(a) |
kwistjonijiet tat-tip 1 li, ikkunsidrati individwalment jew kollettivament, jimpedixxu l-valutazzjoni jew partijiet minnha, milli titkompla; |
(b) |
kwistjonijiet tat-tip 4 jew kwistjonijiet multipli tat-tip 3 li, ikkunsidrati kollettivament, jistgħu jgħollu l-kategorija għal kwistjoni tat-tip 4, u b'hekk jimpedixxu l-ħruġ tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza. |
4.10. Biex ikunu sodisfaċenti, it-tweġibiet bil-miktub tal-applikant jenħtieġ li jkunu biżżejjed biex itaffu t-tħassib espress u biex juru li l-arranġamenti proposti se jissodisfaw il-kriterji jew ir-regoli nazzjonali notifikati rilevanti.
4.11. F'każ li t-tweġiba titqies bħala mhux sodisfaċenti, jenħtieġ li jiġi spjegat għaliex eżattament, billi tiġi identifikata l-informazzjoni jew turija addizzjonali meħtieġa mill-applikant biex din tkun sodisfaċenti.
4.12. Jekk ikun hemm tħassib li l-applikazzjoni tista' tiġi rrifjutata, jew li se tieħu aktar żmien sabiex tintlaħaq deċiżjoni milli l-iskeda ta' żmien permessa għall-valutazzjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' tikkunsidra miżuri possibbli ta' kontinġenza.
4.13. Meta jiġi konkluż jew li l-applikazzjoni tissodisfa l-kriterji kollha, jew li m'hemmx ċans għal progress biex jiġu żgurati risposti sodisfaċenti għal kwistjonijiet pendenti, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tlesti il-valutazzjoni bil-passi li ġejjin:
(a) |
tiddikjara jekk ġewx issodisfati l-kriterji kollha jew jekk għadx hemm kwistjonijiet pendenti; |
(b) |
tidentifika kwalunkwe tħassib residwu; |
(c) |
tidentifika kwalunkwe restrizzjoni jew kundizzjoni tal-użu li trid tiġi inkluża fl-awtorizzazzjoni ta' sikurezza; |
(d) |
tirrapporta dwar is-segwitu ta' nuqqasijiet ta' konformità serji identifikati waqt l-attivitajiet ta' superviżjoni, kif imsemmi fl-Artikolu 5 tar-Regolament Delegat (UE) 2018/761, fejn xieraq; |
(e) |
tiżgura li l-proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza jkun ġie applikat b'mod korrett; |
(f) |
tikkompila r-riżultat tal-valutazzjoni, inkluż sommarju tal-konklużjonijiet u fejn xieraq, opinjoni dwar il-ħruġ tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza. |
4.14. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tirreġistra u tiġġustifika bil-miktub is-sejbiet u l-ġudizzji kollha sabiex jiġu ffaċilitati kemm il-proċess tal-assigurazzjoni kif ukoll il-proċess tat-teħid ta' deċiżjonijiet, minbarra li jassistu fi kwalunkwe appell kontra d-deċiżjoni li tinħareġ jew li ma tinħariġx l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza.
5. TEĦID TA' DEĊIŻJONIJIET
5.1. Abbażi tal-konklużjonijiet tal-valutazzjoni kompluta, jenħtieġ li tittieħed deċiżjoni dwar jekk isirx tinħariġx awtorizzazzjoni ta' sikurezza tiġix rifjutata l-applikazzjoni. Meta tkun se tinħareġ awtorizzazzjoni ta' sikurezza, jista' jagħti l-każ li jiġi identifikat xi tħassib residwu. Awtorizzazzjoni ta' sikurezza ma tinħariġx jekk waqt il-valutazzjoni tiġi identifikata kwalunkwe kwistjoni tat-tip 4 u ma tkunx solvuta.
5.2. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' tiddeċiedi tirrestrinġix l-ambitu tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza, billi tidentifika restrizzjonijiet jew kundizzjonijiet ta' użu, jekk dawn ir-restrizzjonijiet jew kundizzjonijiet ta' użu jindirizzaw kwalunkwe kwistjoni tat-tip 4 li ttellef milli tinħareġ l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza. L-awtorizzazzjoni ta' sikurezza jentħieġ tiġi aġġornata fuq talba tal-applikant u wara li t-tħassib residwu kollu ikun ġie indirizzat fil-fajl tal-applikazzjoni tiegħu.
5.3. L-applikant jenħtieġ jiġi infurmat dwar id-deċiżjoni tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza, inkluż ir-riżultat tal-valutazzjoni, u tinħareġ awtorizzazzjoni ta' sikurezza skont kif xieraq.
5.4. Jekk l-applikazzjoni tiġi rrifjutata jew jekk l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza jkun fiha restrizzjonijiet jew kundizzjonijiet ta' użu differenti minn dawk definiti fl-applikazzjoni, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ tinforma lill-applikant, filwaqt li tagħti r-raġunijiet għad-deċiżjoni tagħha, u tinnotifikah dwar il-proċedura biex jitlob rieżami jew biex jappella d-deċiżjoni.
6. VALUTAZZJONI FINALI
6.1. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ ttemm l-għeluq amministrattiv billi jiżgura li d-dokumenti u r-rekords kollha jiġu eżaminati, organizzati u arkivjati. Biex itejjeb il-proċess tagħha kontinwament, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ tidentifika l-informazzjoni storika u dak li tgħallmet għall-użu ta' valutazzjonijiet futuri.
7. DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI GĦAT-TIĠDID TA' AWTORIZZAZZJONI TA' SIKUREZZA
7.1. Qabel ma tiskadi l-validità tagħha u fuq talba tal-applikant awtorizzazzjoni ta' sikurezza tista'tiġġedded bil-għan li l-kontinwità tal-awtorizzazzjoni tkun żgurata.
7.2. Fil-każ ta' applikazzjoni għal tiġdid, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tivverifika d-dettalji tal-bidliet fl-evidenza mressqa fl-applikazzjonijiet preċedenti u li tqis ir-riżultati tal-attivitajiet ta' superviżjoni li jkunu saru qabel kif imsemmi fl-Artikolu 5 tar-Regolament Delegat (UE) 2018/761 sabiex tagħti prijorità lil jew timmira lejn ir-rekwiżiti tas-sistema ta' ġestjoni tas-sikurezza rilevanti u r-regoli nazzjonali notifikati li fuqhom tkun se tiġi vvalutata l-applikazzjoni għal tiġdid.
7.3. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li ssegwi approċċ proporzjonat għall-valutazzjoni mill-ġdid, abbażi tan-natura tal-bidliet proposti.
8. DISPOŻIZZJONIJIET SPEĊIFIĊI GĦAT-TIĠDID TA' AWTORIZZAZZJONI TA' SIKUREZZA
8.1. Awtorizzazzjoni ta' sikurezza tiġi aġġornata kull meta jkun hemm bidla sostanzjali proposta għall-infrastruttura, għas-sinjalar, u għal kwalunkwe provvista tal-enerġija li tintuża b'rabta mal-infrastruttura, jew il-prinċipji tal-operazzjoni u l-manteniment ta' tali infrastruttura, tas-sinjalar, u tal-provvista tal-enerġija, f'konformità mal-Artikolu 12(2) tad-Direttiva (UE) 2016/798.
8.2. Meta tkun biħsiebha tagħmel kwalunkwe bidla msemmija fil-punt 8.1, il-maniġer tal-infrastruttura li jkollu l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza javża lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza mingħajr dewmien.
8.3. Wara n-notifika mill-maniġer tal-infrastruttura kif imsemmi fil-punt 8.2, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jrid:
(a) |
jiċċekkja li l-bidla relatata ma' kwalunkwe applikazzjoni potenzjali hija deskritta b'mod ċar u li r-riskji potenzjali għas-sikurezza jiġu vvalutati; |
(b) |
jiddiskuti mal-maniġer tal-infrastruttura li l-bżonn għal aġġornament tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza. |
8.4. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza tista' tagħmel inkjesti ulterjuri mal-applikant. Meta l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza taqbel li l-bidla proposta ma tkunx sostanzjali, tinforma lill-applikant bil-miktub li mhuwiex meħtieġ aġġornament, filwaqt li żżomm rekord tad-deċiżjoni għall-fajl irreġistrat.
8.5. Fil-każ ta' applikazzjoni għal aġġornament, l-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li ssegwi dawn il-passi:
(a) |
tiċċekkja d-dettalji tal-bidliet fl-evidenza mressqa fl-applikazzjonijiet preċedenti li fuqha nħarġet l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza attwali; |
(b) |
tikkunsidra r-riżultati ta' attivitajiet ta' superviżjoni passati kif imsemmija fl-Artikolu 5 tar-Regolament Delegat (UE) 2018/761, u b'mod partikolari, kwistjonijiet dwar l-abbiltà tal-applikant li jimplimenta u jimmonitorja effettivament il-proċess tiegħu ta' ġestjoni tat-tibdil; |
(c) |
tipprijoritizza jew timmira lejn ir-rekwiżiti tas-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza u r-regoli nazzjonali notifikati rilevanti sabiex tivvaluta l-applikazzjoni għal aġġornament. |
8.6. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li ssegwi approċċ proporzjonat għall-valutazzjoni mill-ġdid, abbażi tan-natura tal-bidliet proposti.
8.7. Jenħtieġ li applikazzjoni lill-awtorità nazzjonali tas-sikurezza biex tiġi aġġornata awtorizzazzjoni ta' sikurezza ma twassalx għall-estensjoni tal-perjodu ta' validità tagħha.
8.8. L-awtorità nazzjonali tas-sikurezza jenħtieġ li tiddeċiedi fuq talba tal-applikant jekk awtorizzazzjoni ta' sikurezza tridx tiġi aġġornata jekk il-kundizzjonijiet li taħthom tkun inħarġet l-awtorizzazzjoni ta' sikurezza ikunux iridu jinbidlu mingħajr ebda impatt fuq l-infrastruttura, s-sinjalar, il-provvista tal-enerġija użata b'rabta mal-infrastruttura, jew il-prinċipji tal-operazzjoni u l-manteniment ta' tali infrastruttura, sinjalar jew provvista' tal-enerġija.
Appendiċi
PROĊESS TAL-VALUTAZZJONI TAS-SIKUREZZA
Figura 1
Proċess tal-valutazzjoni tas-sikurezza
PROĊESS TAL-VALUTAZZJONI DETTALJATA
Figura 2
Proċess tal-valutazzjoni dettaljata
ANNESS III
Kontentut tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza
1. Numru ta' identifikazzjoni tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza
2. Identifikazzjoni tal-maniġer tal-infrastruttura:
2.1. Denominazzjoni ġuridika
2.2. Numru tar-reġistrazzjoni nazzjonali
2.3. Numru tal-VAT
3. Identifikazzjoni tal-awtorità nazzjonali tas-sikurezza:
3.1. Organizzazzjoni
3.2. Stat Membru
4. Informazzjoni dwar l-awtorizzazzjoni:
4.1. Ġdida
4.2. Tiġdid
4.3. Aġġornament
4.4. Numru ta' identifikazzjoni tal-awtorizzazzjoni preċedenti (f'każ ta' tiġdid jew ta' aġġornament biss)
4.5. Dati tal-bidu u tat-tmiem tal-validità
4.6. Dettalji tal-infrastruttura/i
5. Leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli
6. Restrizzjonijiet u kundizzjonijiet tal-użu
7. Informazzjoni addizzjonali
8. Data tal-ħruġ u firmatarju awtorizzat/timbru tal-awtorità
Appendiċi
Huwa rakkomandat il-mudell standard għall-awtorizzazzjoni ta' sikurezza li ġej:
|
AWTORIZZAZZJONI TA' SIKUREZZA |
|
Awtorizzazzjoni ta' sikurezza li tikkonferma li qed tiġi aċċettata s-sistema tal-ġestjoni tas-sikurezza fi ħdan l-Unjoni Ewropea, f'konformità tad-Direttiva (UE) 2016/798 u l-leġiżlazzjoni nazzjonali applikabbli |
||
NUMRU TA' IDENTIFIKAZZJONI: |
|
1. MANIĠER TAL-INFRASTRUTTURA AWTORIZZAT
Denominazzjoni ġuridika: |
|
Isem il-maniġer tal-infrastruttura: |
Akronimu: |
Numru tar-reġistrazzjoni nazzjonali: |
Nru tal-VAT: |
2. L-AWTORITÀ LI TOĦROĠ L-AWTORIZZAZZJONI
Awtorità:
Stat Membru:
3. INFORMAZZJONI DWAR L-AWTORIZZAZZJONI
Din hija |
|
|
☐ |
Numru ta' identifikazzjoni tal-awtorizzazzjoni ta' sikurezza preċedenti: |
… |
|||
|
|
|
||||||
|
|
☐ |
||||||
|
|
|
||||||
|
|
☐ |
||||||
Validità minn: |
sa: |
|||||||
Dettalji tal-infrastruttura/i: |
|
4. LEĠIŻLAZZJONI NAZZJONALI APPLIKABBLI
5. RESTRIZZJONIJIET U KUNDIZZJONIJIET TAL-UŻU
6. INFORMAZZJONI ADDIZZJONALI
Data tal-ħruġ |
Firma |
|
|
|
|
Numru ta' referenza interna |
Timbru tal-awtorità |
|
|