ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 202 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 61 |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
9.8.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 202/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/1105
tat-8 ta' Awwissu 2018
li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-proċeduri u l-formoli għall-għoti ta' informazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti lill-ESMA skont ir-Regolament (UE) 2016/1011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/1011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2016 dwar l-indiċi użati bħala parametri referenzjarji fi strumenti finanzjarji u kuntratti finanzjarji jew dwar il-kejl tal-prestazzjoni ta' fondi ta' investiment u li jemenda d-Direttivi 2008/48/KE u 2014/17/UE u r-Regolament (UE) Nru 596/2014 (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 47(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) 2016/1011 jirrekjedi lill-awtoritajiet kompetenti li jipprovdu lill-ESMA bl-informazzjoni kollha meħtieġa biex twettaq dmirijietha. Sabiex jiżguraw komunikazzjoni effiċjenti u effettiva, l-awtoritajiet kompetenti u l-ESMA jenħtieġu li jużaw mezzi ta' komunikazzjoni definiti, fosthom il-persuni ta' kuntatt nominati u formoli standardizzati fit-talba tagħhom għal informazzjoni, u għandhom jikkonfermaw ir-riċevuta ta' talbiet għal informazzjoni u jwieġbu talbiet għal informazzjoni. |
(2) |
L-informazzjoni li l-awtoritajiet kompetenti huma obbligati jipprovdu skont l-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) 2016/1011 tinkludi l-informazzjoni meħtieġa sabiex l-ESMA tkun tista' tistabbilixxi u żżomm ir-reġistru pubbliku msemmi fl-Artikolu 36(1) ta' dak ir-Regolament, b'mod partikolari l-informazzjoni elenkata fil-punti (a), (c) u (d) ta' dak l-Artikolu u kull tibdil sussegwenti li jsir fuq dik l-informazzjoni. Jenħtieġ li l-awtoritajiet kompetenti u l-ESMA jkunu obbligati li jiftiehmu dwar l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi li jirregolaw l-għoti ta' dik l-informazzjoni lis-sit web tal-ESMA sabiex ikun żgurat li l-informazzjoni tiġi trażmessa b'mod preċiż sikur. |
(3) |
L-informazzjoni li l-awtoritajiet kompetenti huma obbligati jipprovdu lill-ESMA skont ir-Regolament (UE) 2016/1011 tista' tinkludi data personali u informazzjoni sensittiva oħra li ma tinsabx fid-dominju pubbliku. Għaldaqstant huwa importanti li l-għoti ta' informazzjoni jkun irregolat minn salvagwardji xierqa u regoli ta' kunfidenzjalità. |
(4) |
L-awtoritajiet kompetenti u l-ESMA jridu jingħataw biżżejjed żmien biex idaħħlu fis-seħħ il-proċeduri għall-għoti ta' informazzjoni stipulati f'dan ir-Regolament. Għaldaqstant jenħtieġ li dan ir-Regolament jibda japplika xahrejn wara li jkun daħal fis-seħħ. |
(5) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz ta' standards tekniċi ta' implimentazzjoni ppreżentat mill-ESMA lill-Kummissjoni. |
(6) |
L-ESMA ma wettqitx konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-istandards tekniċi ta' implementazzjoni abbozzati li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, u lanqas ma analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati għaliex ikkonkludiet li dan kien ikun sproporzjonat fir-rigward tal-kamp ta' applikazzjoni u tal-impatt tal-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni, meta wieħed iqis li dawn jikkonċernaw biss lill-awtoritajiet kompetenti nazzjonali tal-Istati Membri u mhux lill-parteċipanti fis-suq. |
(7) |
L-ESMA talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Notifika lill-ESMA għar-reġistru tal-ESMA
1. Sabiex l-ESMA tkun tista' tistabbilixxi u żżomm ir-reġistru pubbliku msemmi fl-Artikolu 36(1) tar-Regolament (UE) 2016/1011, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jinnotifikaw lill-ESMA bl-informazzjoni elenkata fil-punti (a), (c) u (d) ta' dak l-Artikolu, u bi kwalunkwe tibdil li jsir f'dik l-informazzjoni fi żmien ħamest ijiem ta' xogħol minn meta tittieħed id-deċiżjoni rilevanti.
2. Id-deċiżjoni rilevanti hija kwalunkwe waħda mid-deċiżjonijiet li ġejjin li tittieħed mill-awtorità kompetenti li minnha jinbet l-obbligu skont ir-Regolament (UE) 2016/1011 li l-ESMA tiġi nnotifikata dwar dik l-informazzjoni jew bidla partikolari:
(a) |
deċiżjoni li tawtorizza jew tirreġistra amministratur skont l-Artikolu 34(6)(a) jew (b) tar-Regolament (UE) 2016/1011; |
(b) |
deċiżjoni li tirtira jew tissospendi l-awtorizzazzjoni jew ir-reġistrazzjoni ta' amministratur skont l-Artikolu 35(1) ta' dak ir-Regolament; |
(c) |
deċiżjoni li tirrikonoxxi amministratur li jkun jinsab f'pajjiż terz skont l-Artikolu 32(5) ta' dak ir-Regolament; |
(d) |
deċiżjoni li tirtira jew tissospendi tali rikonoxximent skont l-Artikolu 32(8) ta' dak ir-Regolament; |
(e) |
deċiżjoni li tawtorizza l-approvazzjoni ta' parametru referenzjarju jew ta' familja ta' parametri referenzjarji bis-saħħa tal-Artikolu 33(3) ta' dak ir-Regolament; |
(f) |
deċiżjoni li tobbliga l-waqfien tal-approvazzjoni ta' parametru referenzjarju jew familja ta' parametri referenzjarji bis-saħħa tal-Artikolu 33(6) ta' dak ir-Regolament. |
Kwalunkwe informazzjoni jew bidla għal dik l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 għandha tintbagħat lill-ESMA permezz tal-mezz ta' komunikazzjoni tal-ESMA li jiżgura li l-kompletezza, l-integrità u l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni jinżammu matul it-trażmissjoni.
3. L-awtoritajiet kompetenti u l-ESMA għandhom jiftiehmu dwar it-teknoloġija tal-informazzjoni li tirregola s-sottomissjoni tal-informazzjoni lis-sit web tal-ESMA permezz tal-mezz ta' komunikazzjoni tal-ESMA.
Artikolu 2
Notifiki lill-ESMA dwar il-parametri referenzjarji min-naħa ta' amministraturi rikonoxxuti
Kwalunkwe notifika li ssir lill-ESMA skont l-Artikolu 32(6) tar-Regolament (UE) 2016/1011 għandha ssir b'mezz elettroniku li jkun jista' jiżgura l-kompletezza, l-integrità u l-kunfidenzjalità tad-data matul il-proċess tat-trażmissjoni.
Artikolu 3
Talbiet għal informazzjoni
1. Kwalunkwe talba għal informazzjoni min-naħa tal-ESMA li jkollha tingħata minn awtorità kompetenti skont l-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) 2016/1011, għajr informazzjoni koperta mill-Artikoli 1 u 2 ta' dan ir-Regolament, għandha ssir billi tintuża l-formola li tinsab fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
2. L-awtorità kompetenti li tintalab l-informazzjoni skont l-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) 2016/1011 (“l-awtorità li ssirilha t-talba”) għandha tikkonferma r-riċevuta tat-talba fi żmien sebat ijiem minn meta ssir it-talba permezz tal-formola li tinsab fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 4
Tweġiba għal talba għal informazzjoni
1. L-awtorità li ssirilha t-talba għandha tagħti l-informazzjoni mitluba lill-ESMA billi tuża l-formola li tinsab fl-Anness III ta' dan ir-Regolament. L-awtorità li ssirilha t-talba għandha tieħu l-passi raġonevoli kollha fis-setgħa tagħha biex tikseb u tagħti l-informazzjoni mitluba. Jekk l-awtorità li ssirilha t-talba ma tkunx tista' tipprovdi l-informazzjoni sad-data mistennija għat-tweġiba stipulata fil-konferma tar-riċevuta tat-talba għal informazzjoni, hija għandha tinnotifika lill-ESMA mingħajr dewmien u tipprovdi data mistennija oħra għat-tweġiba flimkien mar-raġunijiet għaliex tkun qed tintalab estensjoni.
2. Kulfejn meħtieġ l-awtorità li ssirilha t-talba għandha tikkonsulta mal-ESMA dwar kwalunkwe kjarifika dwar it-tip ta' informazzjoni mitluba u dwar il-frekwenza ta' kwalunkwe aġġornament li jkun meħtieġ.
Artikolu 5
Mezzi ta' trażmissjoni
It-talbiet kollha għal informazzjoni, il-konfermi tar-riċevuta u t-tweġibiet għal informazzjoni msemmija fl-Artikoli 3 u 4 għandhom ikunu konformi mar-regoli li ġejjin:
(a) |
għandhom isiru bil-miktub; |
(b) |
għandhom jintbagħtu bil-posta jew bil-faks, jew b'mezzi elettroniċi li jkunu jistgħu jiżguraw il-kompletezza, l-integrità u l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni matul il-proċess tat-trażmissjoni; |
(c) |
għandhom ikunu indirizzati:
|
Artikolu 6
Kunfidenzjalità
1. L-awtoritajiet kompetenti għandhom iżommu l-kunfidenzjalità dwar il-fatt li tkun intbagħtet talba għall-informazzjoni skont l-Artikolu 47(2) tar-Regolament (UE) 2016/1011, dwar il-kontenut ta' dik it-talba u dwar kwalunkwe kwistjoni li tinqala' matul it-twettiq tat-talba, b'mod partikolari dwar kwalunkwe konsultazzjoni bejn l-ESMA u l-awtorità kompetenti fir-rigward tat-talba.
2. Madanakollu l-awtorità kompetenti tista' tiżvela tali fatti jew kwistjonijiet jekk l-ESMA tippermetti dan l-iżvelar jew li-iżvelar ikun meħtieġ għal proċedimenti legali.
Artikolu 7
Persuni ta' kuntatt
Kull awtorità kompetenti għandha taħtar persuna ta' kuntatt għall-finijiet ta' dan ir-Regolament u tikkomunika l-isem u d-dettalji ta' kuntatt ta' dik il-persuna ta' kuntatt lill-ESMA fi żmien 30 jum mid-data tad-dħul fis-seħħ ta' dan ir-Regolament. Kull bidla sussegwenti fir-rigward tal-ħatra jew dwar id-dettalji ta' kuntatt ta' persuna ta' kuntatt għandhom jiġu kkomunikati lill-ESMA mingħajr dewmien.
Artikolu 8
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mid-29 ta' Ottubru 2018.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Awwissu 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(2) Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).
ANNESS I
Formola għal talba għal informazzjoni
TALBA GĦAL INFORMAZZJONI
Numru ta' referenza: … Data: … Informazzjoni ġenerali MINGĦAND: Stat Membru (jekk applikabbli): Awtorità rikjedenti: Indirizz legali: (Dettalji ta' kuntatt tal-persuna ta' kuntatt maħtura skont l-Artikolu 7 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1105) Isem: Telefon: Posta elettronika: LIL: Stat Membru (jekk applikabbli): Awtorità li ssirilha t-talba: Indirizz legali: (Dettalji ta' kuntatt tal-persuna ta' kuntatt maħtura skont l-Artikolu 7 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1105) Isem: Telefon: Posta elettronika: Sinjur/Sinjura [Ikteb l-isem] F'konformità mal-Artikolu 3 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/1105 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni [biex jiġu stabbiliti l-proċeduri u l-formoli għall-iskambju ta' informazzjoni] qed tintalab informazzjoni fir-rigward tal-kwistjoni(jiet) indikati f'aktar dettall hawn taħt. Inkun grat jekk tibgħatli l-informazzjoni mitluba hawn fuq sa [Ikteb id-data indikattiva ta' meta ser tintbagħat it-tweġiba] jew, jekk dan mhuwiex possibbli, indikazzjoni dwar meta taħseb li ser tkun tista' tipprovdi l-informazzjoni mitluba. Raġunijiet għat-talba għal informazzjoni … … … [Ikteb id-dispożizzjoni(jiet) tar-Regolament (UE) 2016/1011 bis-saħħa ta' liema l-awtorità rikjedenti hija kompetenti biex tittratta l-kwistjoni] It-talba tikkonċerna informazzjoni dwar … … … [Ikteb id-deskrizzjoni tas-suġġett tat-talba, il-qasam tas-superviżjoni tal-parametru referenzjarju kkonċernat u r-raġuni għala qed tintalab l-informazzjoni] B'referenza għal … [Jekk applikabbli, ikteb id-dettalji tat-talba preċedenti sabiex tkun tista' tiġi identifikata] L-informazzjoni inkluża f'din it-talba għandha tinżamm kunfidenzjali b'konformità mal-Artikolu 5 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1105. Dejjem tiegħek, [firma] |
ANNESS II
Formola għall-konferma tar-riċevuta ta' talba għal informazzjoni
KONFERMA TAR-RIĊEVUTA TA' TALBA GĦAL INFORMAZZJONI
Numru ta' referenza: … Data: … MINGĦAND: Stat Membru (jekk applikabbli): Awtorità li ssirilha t-talba: Indirizz legali: (Dettalji ta' kuntatt tal-persuna ta' kuntatt maħtura skont l-Artikolu 7 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1105) Isem: Telefon: Posta elettronika: LIL: Stat Membru (jekk applikabbli): Awtorità rikjedenti: Indirizz legali: (Dettalji ta' kuntatt tal-persuna ta' kuntatt maħtura skont l-Artikolu 7 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1105) Isem: Telefon: Posta elettronika: Sinjur/Sinjura [Ikteb l-isem] F'konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/1105 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni [biex jiġu stabbiliti l-proċeduri u l-formoli għall-iskambju ta' informazzjoni], b'dan nikkonfermaw ir-riċevuta tat-talba tiegħek għal informazzjoni bin-numru ta' referenza [Ikteb it-talba] Id-data mistennija tat-tweġiba (jekk possibbli f'dan l-istadju): … Dejjem tiegħek, [firma] |
ANNESS III
Formula għat-tweġiba għal talba għal informazzjoni
TWEĠIBA GĦAL TALBA GĦAL INFORMAZZJONI
Numru ta' referenza: … Data: … Informazzjoni ġenerali MINGĦAND: Stat Membru (jekk applikabbli): Awtorità li ssirilha t-talba: Indirizz legali: (Dettalji ta' kuntatt tal-persuna ta' kuntatt maħtura skont l-Artikolu 7 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1105) Isem: Telefon: Posta elettronika: LIL: Stat Membru (jekk applikabbli): Awtorità Rikjedenti: Indirizz legali: (Dettalji ta' kuntatt tal-persuna ta' kuntatt maħtura skont l-Artikolu 7 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1105) Isem: Telefon: Posta elettronika: Sinjur/Sinjura [Ikteb l-isem] F'konformità mal-Artikolu 4 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2018/1105 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni [biex jiġu stabbiliti l-proċeduri u l-formoli għall-iskambju ta' informazzjoni], ipproċessajna t-talba tiegħek għal informazzjoni bid-data [jj.xx.ssss] bin-numru ta' referenza [ikteb in-numru ta' referenza]. Informazzjoni mitluba … … … L-informazzjoni mogħtija hija kunfidenzjali u qed tiġi żvelata lil [ikteb isem l-Awtorità Rikjedenti] skont [ikteb id-dispożizzjoni tal-leġiżlazzjoni settorjali applikabbli] u fuq il-bażi li l-informazzjoni għandha tibqa' kunfidenzjali skont l-Artikolu 5 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1105. [Ikteb isem l-Awtorità Rikjedenti] għandha tosserva r-rekwiżiti tal-Artikolu 5 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/1105. fir-rigward tal-kunfidenzjalità u l-użi permessibbli tal-informazzjoni. Dejjem tiegħek, [firma] |
9.8.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 202/9 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/1106
tat-8 ta' Awwissu 2018
li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-mudelli għad-dikjarazzjoni ta' konformità li għandhom jiġu ppubblikati u miżmuma minn amministraturi ta' parametri referenzjarji sinifikanti u mhux sinifikanti skont ir-Regolament (UE) 2016/1011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/1011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2016 dwar l-indiċi użati bħala parametri referenzjarji fi strumenti finanzjarji u kuntratti finanzjarji jew dwar il-kejl tal-prestazzjoni ta' fondi ta' investiment u li jemenda d-Direttivi 2008/48/KE u 2014/17/UE u r-Regolament (UE) Nru 596/2014 (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikoli 25(8) u 26(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 25(7) tar-Regolament (UE) 2016/1011 jobbliga lill-amministraturi ta' parametri referenzjarji li jagħżlu li ma jikkonformawx ma' rekwiżit wieħed jew aktar ta' dan ir-Regolament jippubblikaw u jżommu dikjarazzjoni ta' konformità li tiddikjara għaliex mhuwiex xieraq li jikkonformaw ma' dawk ir-rekwiżiti. L-Artikolu 26(3) ta' dak ir-Regolament jimponi obbligu fuq l-amministraturi ta' parametri referenzjarji mhux sinifikanti, iżda b'rabta ma' firxa usa' ta' rekwiżiti. |
(2) |
Id-dikjarazzjoni ta' konformità għandha tippermetti lil kull min jaqraha li jidentifika b'mod ċar id-dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) 2016/1011 li l-amministratur tal-parametru referenzjarju għażel li ma japplikax u r-raġunijiet għaliex l-amministratur iqis li huwa xieraq li ma jikkonformax ma' dawk id-dispożizzjonijiet. |
(3) |
L-Artikoli 25(7) u 26(3) tar-Regolament (UE) 2016/1011 jirrikjedu li d-dikjarazzjoni ta' konformità tiddikjara b'mod ċar għaliex l-amministratur iqis li jkun xieraq li ma jikkonformax mad-dispożizzjonijiet inkwistjoni. Għaldaqstant jenħtieġ li l-mudelli jirrekjedu spjegazzjoni separata għal kull waħda mid-dispożizzjonijiet li ma tiġix applikata mill-amministratur. |
(4) |
L-eżenzjonijiet fakultattivi fir-rigward tal-parametri referenzjarji sinikanti fl-Artikolu 25(1) tar-Regolament (UE) 2016/1011 huma subsett tal-eżenzjonijiet potenzjali għal parametri referenzjarji mhux sinifikanti fl-Artikolu 26(1) tal-istess Regolament. Sabiex tiġi żgurata l-konsistenza bejn iż-żewġ standards tekniċi ta' implimentazzjoni rikjesti fl-Artikolu 25(8) u l-Artikolu 26(5) fir-rigward ta' dawk l-eżenzjonijiet u sabiex jiġi evitat piż amministrattiv potenzjali mhux meħtieġ fuq l-amministraturi tal-parametri referenzjarji, huwa mixtieq li dawn l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni jinġabru f'Regolament wieħed. |
(5) |
L-amministraturi jistgħu jagħżlu li jużaw dikjarazzjoni ta' konformità waħda għal grupp ta' parametri referenzjarji, sakemm dan tippermetti l-identifikazzjoni ċara tad-dispożizzjonijiet li l-amministratur ikun għażel li ma japplikax għal kull parametru referenzjarju kopert mid-dikjarazzjoni ta' konformità. Il-parametri referenzjarji sinifikanti u dawk mhux sinifikanti ma għandhomx jiġu inklużi f'dikjarazzjoni ta' konformità waħda. Jekk grupp ta' parametri referenzjarji ikun jinkludi parametri referenzjarji sinifikanti u oħrajn mhux sinifikanti iridu jitħejjew tal-anqas żewġ dikjarazzjonijiet ta' konformità. |
(6) |
Jinħtieġ li l-amministraturi jingħataw biżżejjed żmien biex jiżguraw konformità mar-rekwiżiti ta' dan ir-Regolament. Għaldaqstant, jenħtieġ li dan ir-Regolament jibda japplika xahrejn wara li jkun daħal fis-seħħ, |
(7) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni ppreżentat mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq lill-Kummissjoni. |
(8) |
L-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq wettqet konsultazzjonijiet pubbliċi miftuħa dwar l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni li fuqhom huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat il-kostijiet u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Ikkonċernati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit mill-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Mudelli tad-dikjarazzjoni ta' konformità
1. Il-mudell tad-dikjarazzjoni ta' konformità msemmija fl-Artikolu 25(7) tar-Regolament (UE) 2016/1011 huwa stipulat fl-Anness I ta' dan ir-Regolament.
2. Il-mudell tad-dikjarazzjoni ta' konformità msemmija fl-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) 2016/1011 huwa stipulat fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu japplika mid-29 ta' Ottubru 2018.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Awwissu 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 171, 29.6.2016, p. 1.
(2) Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u li jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).
ANNESS I
Mudell għad-dikjarazzjoni ta' konformità msemmija fl-Artikolu 25(7) tar-Regolament (UE) 2016/1011
Entrata |
Kaxxa tat-test |
||||||||||
A. Informazzjoni Ġenerali |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
It-taqsima li jmiss:
Jekk dan id-dokument ikun relatat ma' aktar minn parametru referenzjarju sinifikanti wieħed ipprovdut mill-amministratur, trid timtela taqsima separata għal kull sett ta' parametri referenzjarju li għalih:
|
|||||||||||
B. [Ikteb isem l-amministratur kif stipulat fl-entrata 2 tat-taqsima A] jagħżel li ma japplikax id-dispożizzjonijiet li ġejjin tar-Regolament (UE) 2016/1011 fir-rigward tal-parametru referenzjarju sinifikanti jew tal-parametri referenzjarji sinifikanti identifikati hawn taħt |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
ANNESS II
Mudell għad-dikjarazzjoni ta' konformità msemmija fl-Artikolu 26(3) tar-Regolament (UE) 2016/1011
Entrata |
Kaxxa tat-test |
||||||||||
A. Informazzjoni Ġenerali |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
It-taqsima li jmiss:
Jekk dan id-dokument jirrelata ma' familja ta' parametri referenzjarji mhux sinifikanti pprovduta mill-amministratur, trid timtela taqsima separata għal kull grupp ta' parametri referenzjarji li għalih:
|
|||||||||||
B. [Ikteb isem l-amministratur kif stipulat fl-entrata 2 tat-taqsima A] jagħżel li ma japplikax id-dispożizzjonijiet li ġejjin tar-Regolament (UE) 2016/1011 fir-rigward tal-parametru referenzjarju mhux sinifikanti jew tal-parametri referenzjarji mhux sinifikanti identifikati hawn taħt |
|||||||||||
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||
|
Rettifika
9.8.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 202/13 |
Rettifika tat-Tlettax-il Direttiva 86/560/KEE tal-Kunsill tas-17 ta' Novembru 1986 fir-rigward tal-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-taxxi ta' ċaqliq ta' flus — Arranġamenti għar-rifond tat-taxxa fuq il-valur miżjud lil persuni taxxabbli li ma humiex stabbiliti fit-territorju tal-Komunità
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej L 326 tal-21 ta' Novembru 1986 )
(Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 09, Volum 001, p. 129)
Fil-paġna 129, it-titolu,
minflok:
“It-Tlettax-il Direttiva tal-Kunsill tas-17 ta' Novembru 1986 fir-rigward tal-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-taxxi ta' ċaqliq ta' flus — Arranġamenti għar-rifond tat-taxxa fuq il-valur miżjud lil persuni taxxabbli li ma humiex stabbiliti fit-territorju tal-Komunità …”,
aqra:
“It-Tlettax-il Direttiva tal-Kunsill tas-17 ta' Novembru 1986 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri fir-rigward ta' turnover taxes — Arranġamenti għar-rifond tat-taxxa fuq il-valur miżjud lil persuni taxxabbli li ma humiex stabbiliti fit-territorju tal-Komunità …”;
Fil-paġna 129, it-tieni konsiderazzjoni,
minflok:
“Wara li kkunsidra s-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE tas-17 ta' Mejju 1977 dwar l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri li għandhom x'jaqsmu mat-taxxi ta' ċaqliq ta' flus — Dwar is-sistema Komuni tat-taxxa fuq il-valur mizjud: bażi uniformi ta' stima [1] u partikolarment l-Artikolu 17(4) tagħha,”,
aqra:
“Wara li kkunsidra s-Sitt Direttiva tal-Kunsill 77/388/KEE tas-17 ta' Mejju 1977 fuq l-armonizzazzjoni tal-liġijiet tal-Istati Membri dwar taxxi fuq id-dħul mill-bejgħ — Sistema komuni ta' taxxa fuq il-valur miżjud: bażi uniformi ta' stima [1] u partikolarment l-Artikolu 17(4) tagħha,”;
Fil-paġna 130, l-Artikolu 2(2),
minflok:
“2. L-Istati Membri jistgħu jagħtu r-rifondi li hemm referenza għalihom fil-paragrafu 1 bil-kondizzjoni li terzi Stati jagħtu vantaġġi simili rigward taxxi fuq ċaqliq ta' flus.”,
aqra:
“2. L-Istati Membri jistgħu jissuġġettaw ir-rifondi msemmija fil-paragrafu 1 għall-kondizzjoni li Stati terzi jagħtu vantaġġi simili rigward turnover taxes.”.