ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 119 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 61 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
15.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 119/1 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/707
tat-28 ta' Frar 2018
li jemenda r-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 fir-rigward tal-kriterji ta' eliġibbiltà għall-appoġġ tal-qanneb skont l-iskema ta' pagament bażiku u ċerti rekwiżiti fir-rigward tal-appoġġ akkoppjat volontarju
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1307/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi regoli għal pagamenti diretti lill-bdiewa taħt skemi ta' appoġġ fil-qafas tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 637/2008 u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 35(3), 52(9) u 67(1) u (2) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 9(1) tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 (2) jeħtieġ li ż-żrieragħ użati għall-produzzjoni tal-qanneb ikunu ċċertifikati skont id-Direttiva tal-Kunsill 2002/57/KE (3). Madankollu, id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/62/KE (4) tistipula ċertifikazzjoni alternattiva taż-żerriegħa tal-qanneb fil-każ ta' varjetajiet tal-konservazzjoni. Għalhekk jixraq li fl-Artikolu 9(1) tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 tiġi inkluża referenza għal dik id-Direttiva. |
(2) |
Skont l-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013, l-Istati Membri jistgħu jagħtu appoġġ akkoppjat lill-bdiewa skont il-kundizzjonijiet stipulati fil-Kapitolu 1 tat-Titolu IV ta' dak ir-Regolament u fir-Regolament ta' Delega (UE) Nru 639/2014. |
(3) |
L-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 ġie emendat bir-Regolament (UE) 2017/2393 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) sabiex tingħata aktar ċarezza dwar ir-responsabbiltajiet tal-Istati Membri fir-rigward tal-karattru li jillimita l-produzzjoni tal-appoġġ akkoppjat volontarju. Għalhekk jenħtieġ li t-terminoloġija użata fit-Taqsima 1 tal-Kapitolu 5 u fl-Artikolu 67 tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 kif ukoll fl-Anness I ta' dak ir-Regolament tiġi allinjata mal-kliem tal-Artikolu 52 tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013. Abbażi tal-esperjenza miksuba bl-applikazzjoni tal-Artikolu 53 tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013, jixraq ukoll li jiġi aġġornat il-kontenut tal-informazzjoni li trid tintbagħat mill-Istati Membri lilll-Kummissjoni f'konformita mal-Anness I tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014. |
(4) |
F'konformità mal-Artikolu 52(3) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013, l-appoġġ akkoppjat volontarju jista' jingħata biss lil dawk is-setturi jew ir-reġjuni fejn tipi speċifiċi ta' biedja jew setturi agrikoli jesperjenzaw ċerti diffikultajiet. Skont l-Artikolu 52(3) tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014, tip ta' biedja jew settur agrikolu speċifiku jistgħu jitqiesu bħala f'diffikultà biss jekk ikun hemm riskju ta' abbandun jew ta' tnaqqis ta' produzzjoni. Minħabba l-kjarifika tar-responsabbiltajiet tal-Istati Membri f'dak li għandu x'jaqsam mal-karattru li jillimita l-produzzjoni tal-appoġġ akkoppjat volontarju, limitazzjoni bħal din mhijiex ġustifikata. Għalhekk jixraq li l-Artikolu 52(3) tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 jitħassar. Jixraq ukoll li l-projbizzjoni tal-akkumulazzjoni tal-appoġġ kif stabbilita fl-Artikolu 54(3) ta' dak ir-Regolament tiġi aġġornata. |
(5) |
Għalhekk jenħtieġ li r-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 jiġi emendat skont dan. |
(6) |
Billi t-tħassir tal-Artikolu 52(5) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 u r-riformulazzjoni tal-Artikolu 52(6) ta' dak ir-Regolament bir-Regolament (UE) 2017/2393 japplikaw mill-1 ta' Jannar 2015, jixraq li l-emendi korrispondenti tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 japplikaw fir-rigward tal-applikazzjonijiet għall-għajnuna relatati mas-snin kalendarji sussegwenti għas-sena kalendarja 2014, bl-eċċezzjoni tad-dispożizzjoni dwar il-kumulazzjoni tal-appoġġ. Għal raġunijiet ta' ċertezza legali, jenħtieġ li l-kumulazzjoni tal-appoġġ tkompli tiġi determinata abbażi ta' tqabbil bejn l-objettivi rispettivi tal-miżuri tal-appoġġ akkoppjat jew tal-miżuri u l-politiki kkonċernati l-oħra tal-Unjoni. F'dan ir-rigward, jenħtieġ li l-objettiv tal-appoġġ akkoppjat volontarju jitqies bħala ż-żamma tal-livelli attwali tal-produzzjoni f'konformità mal-Artikolu 52(5) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 qabel ma ġie emendat bir-Regolament (UE) 2017/2393. Għalhekk, jenħtieġ li l-emenda tal-Artikolu 54(3) tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 tapplika fir-rigward tal-applikazzjonijiet għall-għajnuna relatati mas-sena kalendarja 2019 u mas-snin kalendarji ta' wara. |
(7) |
Fir-rigward tad-dispożizzjoni l-ġdida dwar iċ-ċertifikazzjoni taż-żerriegħa tal-qanneb, huwa xieraq li din tapplika fir-rigward tal-applikazzjonijiet għall-għajnuna relatati mas-sena kalendarja 2018 u s-snin kalendarji sussegwenti, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emenda tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 jiġi emendat kif ġej:
(1) |
fl-Artikolu 9, il-paragrafu 1 jinbidel b'dan li ġej: “1. Għall-finijiet tal-Artikolu 32(6) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013, l-eliġibbiltà ta' żoni użati għall-produzzjoni tal-qanneb għandha tkun soġġetta għall-użu taż-żerriegħa tal-varjetajiet elenkati fil-“Katalgu Komuni ta' Varjetajiet ta' Speċijiet ta' Pjanti Agrikoli” fil-15 ta' Marzu tas-sena li għaliha jkun qed jingħata l-pagament u jiġi ppubblikat f'konformità mal-Artikolu 17 tad-Direttiva tal-Kunsill 2002/53/KE (*1). Iż-żerriegħa għandha tiġi ċċertifikata f'konformità mad-Direttiva tal-Kunsill 2002/57/KE (*2) jew f'konformità mal-Artikolu 10 tad-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/62/KE (*3) fil-każ tal-varjetajiet tal-konservazzjoni. (*1) Id-Direttiva tal-Kunsill 2002/53/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 dwar il-varjetajiet komuni ta' katalgi ta' speċi ta' pjanti agrikoli (ĠU L 193, 20.7.2002, p. 1)." (*2) Id-Direttiva tal-Kunsill 2002/57/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 fuq il-marketing taż-żerriegħa ta' pjanti taż-żejt u tal-fibra (ĠU L 193, 20.7.2002, p. 74)." (*3) Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/62/KE tal-20 ta' Ġunju 2008 li tipprevedi ċerti derogi għall-approvazzjoni ta' landraces (tipi partikolari) u varjetajiet agrikoli li huma adattati b'mod naturali għall-kundizzjonijiet lokali u reġjonali u mhedda minn tagħwir ġenetiku, u t-tqegħid fis-suq ta' żerriegħa u patata taż-żerriegħa ta' dawk il-landraces u varjetajiet (ĠU L 162, 21.6.2008, p. 13).”;" |
(2) |
fl-Artikolu 52, jitħassar il-paragrafu 3; |
(3) |
fl-Artikolu 53(2), it-tielet subparagrafu jinbidel b'dan li ġej: “Mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 52(6) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013, għall-ammont unitarju tal-appoġġ li hemm referenza għalih fit-tieni subparagrafu ta' dan il-paragrafu, l-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li japplikaw ammonti unitarji modulati għal ċerti kategoriji ta' bdiewa jew fil-livell tal-azjendi agrikoli sabiex jiġu kkunsidrati l-ekonomiji ta' skala li jirriżultaw mid-daqs tal-istrutturi ta' produzzjoni fit-tip ta' biedja speċifika fil-mira jew fis-settur agrikolu speċifiku, jew, jekk il-miżura timmira lejn reġjun jew settur sħiħ, fir-reġjun jew fis-settur ikkonċernat. L-Artikolu 67(1) ta' dan ir-Regolament għandu japplika mutatis mutandis għan-notifika ta' deċiżjonijiet bħal dawn.”; |
(4) |
fl-Artikolu 53a, il-paragrafi 2 u 3 jinbidlu b'dan li ġej: “2. Meta l-erja jew l-għadd ta' annimali eliġibbli għall-appoġġ taħt miżura ta' appoġġ akkoppjat volontarju fis-sena tat-talba kkonċernata jkunu ugwali għal jew jaqbżu l-erja jew in-numru ta' annimali msemmija fl-Artikolu 52(6) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 kif notifikat skont il-punt (3)(j) tal-Anness I ta' dan ir-Regolament, il-miżura ta' appoġġ ma għandhiex tibbenefika minn trasferiment ta' fondi minn xi miżura(i) oħra ta' appoġġ. 3. Meta l-erja jew in-numru ta' annimali eliġibbli għall-appoġġ taħt miżura ta' appoġġ akkoppjat volontarju fis-sena tat-talba kkonċernata jkunu inqas meta mqabbla mal-erja jew man-numru ta' annimali msemmija fl-Artikolu 52(6) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 kif notifikat skont il-punt (3)(j) tal-Anness I ta' dan ir-Regolament, it-trasferiment ta' fondi ma għandux jirriżulta f'ammont unitarju li jsir anqas mill-proporzjon bejn l-ammont stabbilit għall-finanzjament kif notifikat skont il-punt (3)(i) ta' dak l-Anness u l-erja jew in-numru ta' annimali msemmija fl-Artikolu 52(6) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013.”; |
(5) |
fl-Artikolu 54, il-paragrafu 3 jinbidel b'dan li ġej: “3. Meta appoġġ taħt ċertu miżura ta' appoġġ akkoppjat jista' jingħata wkoll taħt miżura ta' appoġġ akkoppjat oħra, jew taħt miżura implimentata skont miżuri u politiki oħra tal-Unjoni, l-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-bidwi kkonċernat jista' jirċievi appoġġ li għandu fil-mira l-istess diffikultà, kif imsemmija fl-Artikolu 52(3) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 u kif iddefinit għal dik il-miżura ta' appoġġ akkoppjat, taħt miżura waħda biss bħal din għal kull settur, reġjun, tip ta' biedja speċifika jew settur agrikolu speċifiku li tkun fil-mira skont dik id-dispożizzjoni.”; |
(6) |
fl-Artikolu 67(3), il-punt (c) jinbidel b'dan li ġej:
|
(7) |
L-Anness I jinbidel bit-test stipulat fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ u applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Il-punti 2, 3, 4, 6 u 7 tal-Artikolu 1 għandhom japplikaw fir-rigward ta' applikazzjonijiet għall-għajnuna relatati mas-snin kalendarji wara s-sena kalendarja 2014.
Il-punt 1 tal-Artikolu 1 għandu japplika fir-rigward ta' applikazzjonijiet għall-għajnuna relatati mas-sena kalendarja 2018 u s-snin kalendarji ta' wara.
Il-punt 5 tal-Artikolu 1 għandu japplika fir-rigward ta' applikazzjonijiet għall-għajnuna relatati mas-sena kalendarja 2019 u s-snin kalendarji ta' wara.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Frar 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 608.
(2) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 tal-11 ta' Marzu 2014, li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1307/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli għal pagamenti diretti lil bdiewa skont skemi ta' appoġġ fi ħdan il-qafas tal-politika agrikola komuni u li jemenda l-Anness X ta' dak ir-Regolament (ĠU L 181, 20.6.2014, p. 1).
(3) Id-Direttiva tal-Kunsill 2002/57/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 fuq il-marketing taż-żerriegħa ta' pjanti taż-żejt u tal-fibra (ĠU L 193, 20.7.2002, p. 74).
(4) Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/62/KE tal-20 ta' Ġunju 2008 li tipprevedi ċerti derogi għall-approvazzjoni ta' landraces (tipi partikolari) u varjetajiet agrikoli li huma adattati b'mod naturali għall-kundizzjonijiet lokali u reġjonali u mhedda minn tagħwir ġenetiku u t-tqegħid fis-suq ta' żerriegħa u patata taż-żerriegħa ta' dawk il-landraces u varjetajiet (ĠU L 162, 21.6.2008, p. 13).
(5) Ir-Regolament (UE) 2017/2393 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Diċembru 2017 li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1305/2013 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR), (UE) Nru 1306/2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni, (UE) Nru 1307/2013 li jistabbilixxi regoli għal pagamenti diretti lill-bdiewa taħt skemi ta' appoġġ fil-qafas tal-politika agrikola komuni, (UE) Nru 1308/2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u (UE) Nru 652/2014 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet għall-ġestjoni tan-nefqa marbuta mal-katina alimentari, mas-saħħa tal-annimali u mat-trattament xieraq tal-annimali, u marbuta mas-saħħa tal- pjanti u mal-materjal riproduttiv tal-pjanti (ĠU L 350, 29.12.2017, p. 15).
ANNESS
ANNESS I
Kontenut tal-informazzjoni li trid tiġi sottomessa lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 67(1)
L-informazzjoni għandha tinkludi:
(1) |
il-perċentwali tal-limitu massimu nazzjonali msemmi fl-Artikolu 53 tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 għal kull sena sal-2020; |
(2) |
it-titolu ta' kull miżura ta' appoġġ; |
(3) |
deskrizzjoni ta' kull miżura ta' appoġġ, li tinkludi mill-anqas:
|
(4) |
fejn xieraq, id-deskrizzjoni ddettaljata tas-sitwazzjoni partikolari fir-reġjun jew fis-settur immirat u l-karatteristiċi tat-tipi ta' biedja jew setturi agrikoli speċifiċi, li minħabba fihom il-perċentwal imsemmi fl-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013 ma jkunx biżżejjed biex jindirizza d-diffikultajiet identifikati u li jiġġustifikaw livell ogħla ta' appoġġ skont l-Artikolu 54(2) ta' dak ir-Regolament; |
(5) |
fejn xieraq, il-prova tal-eżistenza ta' waħda mill-ħtiġijiet imsemmija fl-Artikolu 55(1)(a), (b), (c) jew (d) tar-Regolament (UE) Nru 1307/2013. |
15.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 119/5 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/708
tas-17 ta' April 2018
li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-mudell li għandu jintuża minn maniġers ta' fondi tas-suq monetarju meta jipprovdu rappurtar lill-awtoritajiet kompetenti kif stipulat fl-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) 2017/1131 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2017/1131 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Ġunju 2017 dwar il-fondi tas-suq monetarju (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 37(4) tiegħu,
Billi:
(1) |
Minbarra r-rekwiżiti ta' rappurtar stipulati fid-Direttivi 2009/65/KE (2) u 2011/61/UE (3) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, huma meħtieġa rekwiżiti oħra ta' rappurtar sabiex jiġi żgurat li l-awtoritajiet kompetenti jkunu jistgħu jidentifikaw, jimmonitorjaw u jirrispondu b'mod effettiv għar-riskji fis-suq tal-fondi tas-suq monetarju (money market funds, MMFs). |
(2) |
L-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) 2017/1131 jobbliga lill-MMFs biex jipprovdu lill-awtoritajiet kompetenti tagħhom lista dettaljata tal-informazzjoni. Sabiex fl-Unjoni Ewropea tiġi żgurata konsistenza fil-mod ta' kif dawn l-awtoritajiet jiġbru din id-dejta, u sabiex jiġi żgurat li dawn l-awtoritajiet jiġu infurmati dwar l-iżviluppi prinċipali tas-suq tal-MMFs u jkunu jistgħu jiffaċilitaw analiżi kollettiva tal-impatti potenzjali tas-suq tal-MMFs fl-Unjoni, din l-informazzjoni għandha tkun imwassla lill-awtoritajiet kompetenti b'mod uniformi fl-UE kollha. Barra minn hekk, l-użu ta' mudell ta' rappurtar standard jagħmilha aktar faċli biex jitwettqu l-proċeduri u l-proċessi relatati ma' rekwiżiti ta' rappurtar tal-MMFs, u jnaqqas l-ispejjeż assoċjati. |
(3) |
Sabiex fl-Unjoni tkun żgurata superviżjoni effettiva, din id-dejta trid tintbagħat lill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq (European Securities and Markets Authority, ESMA), sabiex tiġi stabbilita bażi tad-dejta ċentrali għall-MMFs. |
(4) |
Dan ir-Regolament huwa bbażat fuq l-abbozz tal-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni ppreżentat mill-ESMA lill-Kummissjoni. |
(5) |
L-ESMA wettqet konsultazzjoni pubblika miftuħa dwar l-abbozz ta' standards tekniċi ta' implimentazzjoni li fuqu huwa bbażat dan ir-Regolament, analizzat l-ispejjeż u l-benefiċċji potenzjali relatati u talbet l-opinjoni tal-Grupp tal-Partijiet Interessati tat-Titoli u s-Swieq stabbilit bl-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). |
(6) |
Id-data ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament ta' Implimentazzjoni jenħtieġ li tkun allinjata mad-data tad-dħul fis-seħħ tar-Regolament (UE) 2017/1131 sabiex l-awtoritajiet nazzjonali jkunu jistgħu jiġbru l-informazzjoni li għandha tintbagħat lill-bażi tad-dejta tal-ESMA msemmija fl-Artikolu 37(5) tar-Regolament (UE) 2017/1131, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-maniġers ta' fondi tas-suq monetarju (MMFs) għandhom jużaw il-mudell fl-Anness ta' dan ir-Regolament meta jipprovdu rappurtar lill-awtorità kompetenti ta' MMF partikolari, kif stipulat fl-Artikolu 37 tar-Regolament (UE) 2017/1131.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-21 ta' Lulju 2018.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' April 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 169, 30.6.2017, p. 8.
(2) Id-Direttiva 2009/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Lulju 2009 dwar il-koordinazzjoni ta' liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi fir-rigward tal-impriżi tal-investiment kollettiv f'titoli trasferibbli (UCITS) (riformulazzjoni) (ĠU L 302, 17.11.2009, p. 32).
(3) Id-Direttiva 2011/61/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2011 dwar Maniġers ta' Fondi ta' Investiment Alternattivi u li temenda d-Direttivi 2003/41/KE u 2009/65/KE u r-Regolamenti (KE) Nru 1060/2009 u (UE) Nru 1095/2010 (ĠU L 174, 1.7.2011, p. 1).
(4) Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84).
ANNESS
Il-mudell ta' rappurtar għall-maniġers ta' Fondi tas-Suq Monetarju (Money Market Funds, MMFs)
Iċ-ċifri kollha għandhom jimtlew fil-livell tas-sottofondi ħlief meta jkun speċifikat mod ieħor.
Partita |
Tip ta' dejta |
Dejta rappurtata |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
(A.1.1) |
Perjodu tar-rappurtar |
|
|||||||||||||
(A.1.2) |
Il-kodiċi nazzjonali tal-MMF kif mogħti mill-awtorità kompetenti tal-MMF |
|
|||||||||||||
(A.1.3) |
LEI tal-MMF |
L-Identifikatur ta' Entità Ġuridika ISO 17442, il-kodiċi b'20 karattru alfanumeriku (LEI). |
|||||||||||||
(A.1.4) |
Il-kodiċi tal-BĊE (il-kodiċi tal-ID tal-MFI) tal-MMF |
|
|||||||||||||
(A.1.5) |
Isem l-MMF |
|
|||||||||||||
(A.1.6) |
Indika jekk l-MMF ikunx UCITS jew AIF |
UCITS AIF |
|||||||||||||
(A.1.7) |
Indika jekk l-MMF hux kummerċjalizzat unikament permezz ta' skemi ta' tfaddil għall-impjegati rregolati bil-liġi nazzjonali u li jkollhom persuni fiżiċi bħala investituri (f'konformità mal-Art. 16(5) tar-Regolament (UE) 2017/1131 (1)) |
(iva/le) |
|||||||||||||
(A.1.8) |
Domiċilju tal-MMF |
ISO 3166 — Kodiċi tal-pajjiż |
|||||||||||||
(A.1.9) |
L-Istat Membru fejn l-MMF ikun awtorizzat |
ISO 3166 — Kodiċi tal-pajjiż |
|||||||||||||
(A.1.10) |
L-Istat Membru fejn l-MMF ikun ikkummerċjalizzat |
Lista tal-Pajjiżi (ISO 3166 — Kodiċi tal-pajjiż) |
|||||||||||||
(A.1.11) |
Data tal-ħolqien tal-MMF |
Id-data fil-format ISO 8601, SSSS-XX-JJ |
|||||||||||||
(A.1.12) |
Munita bażi tal-MMF |
Il-Kodiċi tal-Munita ISO 4217 bi 3 karattri alfabetiċi |
|||||||||||||
(A.1.13) |
Il-kodiċi nazzjonali tal-manaġer tal-MMF kif mogħti mill-awtorità kompetenti tal-MMF |
|
|||||||||||||
(A.1.14) |
Il-kodiċi nazzjonali tal-manaġer tal-MMF kif mogħti mill-awtorità kompetenti tal-manaġer tal-MMF |
|
|||||||||||||
(A.1.15) |
LEI tal-maniġer tal-MMF |
Il-kodiċi LEI ISO 17442 b'20 karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.1.16) |
Il-kodiċi tal-BĊE (il-kodiċi tal-ID tal-MFI) tal-maniġer tal-MMF |
|
|||||||||||||
(A.1.17) |
Isem il-maniġer tal-MMF |
|
|||||||||||||
(A.1.18) |
Il-pajjiż fejn il-maniġer tal-MMF ikun awtorizzat |
|
|||||||||||||
(A.1.19) |
LEI tad-depożitarju tal-MMF |
Il-kodiċi LEI ISO 17442 b'20 karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.1.20) |
Il-kodiċi nazzjonali tad-depożitarju tal-MMF |
|
|||||||||||||
(A.1.21) |
L-isem ġuridiku tad-depożitarju tal-MMF |
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.2.1) |
Tip ta' MMF (Agħżel wieħed) |
L-MFFs b'VNAV ta' terminu qasir L-MFFs b'CNAV ta' dejn pubbliku ta' terminu qasir L-MFFs b'LVNAV ta' terminu qasir MFFs b'VNAV standard |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.3.1) |
Jekk l-MMF jikkonforma mal-kundizzjonijiet tal-Artikolu 16(5) tar-Regolament (UE) 2017/1131, indika jekk l-MMF ikunx fond ewlieni jew fond ta' alimentazzjoni (Agħżel wieħed) |
Ewlieni Ta' alimentazzjoni |
|||||||||||||
Jekk l-MMF ikun alimentatur: |
|||||||||||||||
(A.3.2) |
LEI tal-fond ewlieni tal-MMF |
Il-kodiċi LEI ISO 17442 b'20 karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.3.3) |
Il-kodiċi nazzjonali tal-fond ewlieni tal-MMF |
|
|||||||||||||
(A.3.4) |
L-isem ġuridiku tal-fond ewlieni tal-MMF |
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.3.5) |
Indika jekk l-MMF ikollux klassijiet ta' ishma |
(iva/le) |
|||||||||||||
(A.3.6) |
Meta l-MMF ikollu klassijiet ta' ishma, iddikjara l-ISIN uniku ta' klassijiet differenti ta' ishma |
Il-kodiċi ISIN ISO 6166 bi 12-il karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.3.7) |
Meta l-MMF ikollu klassijiet ta' ishma, iddikjara l-munita ta' klassijiet differenti ta' ishma |
Il-Kodiċi tal-Munita ISO 4217 bi 3 karattri alfabetiċi |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
Jekk l-MMF ikun ġie amalgamat ma' fond ieħor, indika: |
|||||||||||||||
(A.3.8) |
Id-data tal-fużjoni. |
Id-data ISO 8601 fil-format SSSS-XX-JJ |
|||||||||||||
Jekk l-MMF qed jiġi likwidat, indika: |
|||||||||||||||
(A.3.9) |
Id-data tal-likwidazzjoni. |
Id-data ISO 8601 fil-format SSSS-XX-JJ |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.4.1) |
Il-valur nett tal-assi tal-MMF (il-livell tas-sottofondi) |
(EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.4.2) |
Il-valur nett tal-assi tal-MMF |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.4.3) |
Il-Maturity Medja Ponderata tal-MMF ikkalkulata kif stabbilit fl-Artikolu 2(19) tar-Regolament (UE) 2017/1131. |
(jiem) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.4.4) |
Il-Ħajja Medja Ponderata tal-MMF ikkalkulata kif stabbilit fl-Artikoli 2(20), 24(1)(b), 25(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1131. |
(jiem) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.4.5) |
Perċentwal ta' assi li jikkwalifikaw għar-riżervi ta' likwidità ta' kuljum (assi li jimmaturaw kuljum kif definit skont l-Artikoli 24 u 25 tar-Regolament (UE) 2017/1131) |
% |
|||||||||||||
(A.4.6) |
Perċentwal ta' assi li jikkwalifikaw għar-riżervi ta' likwidità ta' kull ġimgħa (assi li jimmaturaw kull ġimgħa kif definit skont l-Artikoli 24 u 25 tar-Regolament (UE) 2017/1131) |
% |
|||||||||||||
(A.4.7) |
Profil tal-portafoll tal-likwidità |
Perċentwal tal-portafoll li kapaċi jiġi likwidat li jaqa' f'kull perjodu |
|||||||||||||
Perjodu |
jum jew inqas 2 - 7 ijiem 8-30 jum aktar minn 30 jum |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
(A.4.8) |
Rendiment kumulattiv |
% |
|||||||||||||
Medda |
YTD xahar 3 xhur Sena 3 snin 5 snin |
||||||||||||||
|
(A.4.9) |
Il-prestazzjoni tul sena kalendarja (ir-rendiment nett) tal-aktar klassi ta' ishma rappreżentattivi |
% |
||||||||||||
Medda |
Sena N-1 Sena N-2 Sena N-3 |
||||||||||||||
|
(A.4.10) |
Il-volatilità tal-portafoll ta' kull xahar u volatilità tal-portafoll ta' kull xahar tal-NAV parallel (meta applikabbli) |
% |
||||||||||||
Medda |
sena sentejn 3 snin |
||||||||||||||
|
|
||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.5.1) |
Ir-riżultati tat-testijiet tal-istress fuq il-likwidità tal-MMFs imwettqin matul il-perjodu tar-rappurtar kif stabbilit fl-Art. 28(1) tar-Regolament (UE) 2017/1131 u l-linji gwida korrispondenti tal-ESMA dwar ix-xenarji għat-testijiet tal-istress |
|
|||||||||||||
(A.5.2) |
Ir-riżultati tat-testijiet tal-istress fuq il-kreditu tal-MMFs imwettqin matul il-perjodu tar-rappurtar kif stabbilit fl-Art. 28(1) tar-Regolament (UE) 2017/1131 u l-linji gwida korrispondenti tal-ESMA dwar ix-xenarji għat-testijiet tal-istress |
|
|||||||||||||
(A.5.3) |
Ir-riżultati tat-testijiet tal-istress fuq ir-rata tal-kambju tal-MMFs imwettqin matul il-perjodu tar-rappurtar kif stabbilit fl-Art. 28(1) tar-Regolament (UE) 2017/1131 u l-linji gwida korrispondenti tal-ESMA dwar ix-xenarji għat-testijiet tal-istress |
|
|||||||||||||
(A.5.4) |
Ir-riżultati tat-testijiet tal-istress fuq ir-rata tal-imgħax tal-MMFs imwettqin matul il-perjodu tar-rappurtar kif stabbilit fl-Art. 28(1) tar-Regolament (UE) 2017/1131 u l-linji gwida korrispondenti tal-ESMA dwar ix-xenarji għat-testijiet tal-istress |
|
|||||||||||||
(A.5.5) |
Ir-riżultati tat-testijiet tal-istress fuq il-livell ta' fidi tal-MMFs imwettqin matul il-perjodu tar-rappurtar kif stabbilit fl-Art. 28(1) tar-Regolament (UE) 2017/1131 u l-linji gwida korrispondenti tal-ESMA dwar ix-xenarji għat-testijiet tal-istress |
|
|||||||||||||
(A.5.6) |
Ir-riżultati tat-testijiet tal-istress tal-MMFs għall-firxa bejn l-indiċijiet li magħhom huma marbutin ir-rati tal-imgħax tat-titoli fil-portafoll, imwettqin matul il-perjodu tar-rappurtar kif stabbilit fl-Art. 28(1) tar-Regolament (UE) 2017/1131 u l-linji gwida korrispondenti tal-ESMA dwar ix-xenarji għat-testijiet tal-istress |
|
|||||||||||||
(A.5.7) |
Ir-riżultati tat-test makro tal-istress tal-MMFs imwettaq matul il-perjodu tar-rappurtar kif stabbilit fl-Art. 28(1) tar-Regolament (UE) 2017/1131 u l-linji gwida korrispondenti tal-ESMA dwar ix-xenarji għat-testijiet tal-istress |
|
|||||||||||||
(A.5.8) |
Ir-riżultati tat-test tal-istress multivarjat tal-MMFs imwettaq matul il-perjodu tar-rappurtar kif stabbilit fl-Art. 28(1) tar-Regolament (UE) 2017/1131 u l-linji gwida korrispondenti tal-ESMA dwar ix-xenarji għat-testijiet tal-istress |
|
|||||||||||||
(A.5.9) |
Fil-każ ta' MFFs b'CNAV u LVNAV, indika r-riżultati tat-testijiet tal-istress imsemmija fit-taqsimiet minn A.5.1 sa A.5.8 f'termini ta' differenza bejn l-NAV kostanti għal kull unità jew sehem u l-NAV għal kull unità jew sehem |
|
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.5.10) |
Indika l-pjan ta' azzjoni propost kif stabbilit fl-Art.28(4) tar-Regolament (UE) 2017/1131 |
Test liberu |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
It-taqsimiet A.6 ta' hawn taħt għandhom jimtlew permezz ta' mudell tar-rappurtar linja b'linja |
|||||||||||||||
(A.6.1) |
It-tip ta' strument tas-suq monetarju, it-titolizzazzjonijiet eliġibbli u l-karti kummerċjali garantiti b'assi eliġibbli (agħżel waħda jew aktar) |
||||||||||||||
|
Indika t-tip ta' strumenti tas-suq monetarju, it-titolizzazzjonijiet eliġibbli u l-karti kummerċjali garantiti b'assi eliġibbli |
Strumenti tas-suq monetarju taħt l-Artikolu 10 tar-Regolament (UE) 2017/1131 It-titolizzazzjonijiet msemmija fl-Artikolu 13 tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/61 (2) L-ABCPs kif imsemija fl-Art. 11(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1131 Titolizzazzjoni sempliċi, trasparenti u standardizzata jew ABCP kif imsemmija fl-Art. 11(1)(c) tar-Regolament (UE) 2017/1131 |
|||||||||||||
|
Jekk dan it-tip ta' assi huwa strument tas-suq monetarju, imla t-taqsimiet minn A.6.2 sa A.6.20 |
|
|||||||||||||
(A.6.2) |
Deskrizzjoni tal-assi tal-istrument tas-suq monetarju |
|
|||||||||||||
(A.6.3) |
L-ISIN tal-istrument tas-suq monetarju |
Il-kodiċi ISIN ISO 6166 bi 12-il karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.6.4) |
Is-CFI (jekk ikun disponibbli u jekk l-ISIN ma jkunx disponibbli) tal-istrument tas-suq monetarju |
Il-kodiċi CFI ISO 10692 b'6 karattri alfanumeriċi |
|||||||||||||
(A.6.5) |
LEI tal-emittent |
Il-kodiċi LEI ISO 17442 b'20 karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.6.6) |
Isem l-emittent |
|
|||||||||||||
(A.6.7) |
Il-kategorija tal-emittent Il-kategoriji tal-emittent għandhom jintgħażlu minn fost dawk korrispondenti (Agħżel waħda) |
Sovran (UE) Sovran (mhux tal-UE) Bank Ċentrali tal-UE Bank Ċentrali mhux tal-UE Reġjonali Lokali Korp Pubbliku Nazzjonali Korp Pubbliku tal-UE (ħlief il-korp Pubbliku Nazzjonali) Korp Pubbliku mhux tal-UE Korp Pubbliku Supranazzjonali (UE) Korp Pubbliku Supranazzjonali (ieħor mhux tal-UE) Istituzzjoni ta' kreditu Korporazzjonijiet finanzjarji oħra Korporazzjonijiet mhux finanzjarji |
|||||||||||||
(A.6.8) |
Il-pajjiż tal-emittent tal-istrument tas-suq monetarju |
ISO 3166 — Kodiċi tal-pajjiż |
|||||||||||||
(A.6.9) |
Data tal-maturità tal-istrument tas-suq monetarju |
Id-data ISO 8601 fil-format SSSS-XX-JJ |
|||||||||||||
(A.6.10) |
Il-munita tal-istrument tas-suq monetarju |
(il-Kodiċi tal-Munita ISO 4217 bi 3 karattri alfabetiċi) |
|||||||||||||
(A.6.11) |
Il-kwantità tal-istrument tas-suq monetarju |
|
|||||||||||||
(A.6.12) |
Prezz nadif tal-istrument tas-suq monetarju |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.13) |
Prezz Nadif tal-istrument tas-suq monetarju |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
(A.6.14) |
Imgħaxijiet Akkumulati |
|
|||||||||||||
(A.6.15) |
Imgħaxijiet Akkumulati |
(fil-munita bażi, jekk A.6.14 tkun f'EUR) |
|||||||||||||
(A.6.16) |
Il-valur totali tas-suq tal-istrument tas-suq monetarju |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.17) |
Il-valur totali tas-suq tal-istrument tas-suq monetarju |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
(A.6.18) |
Il-metodu użat sabiex jiġi pprezzat l-istrument tas-suq monetarju |
Pprezzar skont il-valur fis-suq Valutazzjoni skont il-mudell Kost amortizzat |
|||||||||||||
(A.6.19) |
Indika jekk l-eżitu tal-proċedura ta' valutazzjoni interna tal-kreditu huwiex favorevoli jew sfavorevoli |
(favorevoli/sfavorevoli) |
|||||||||||||
(A.6.20) |
Agħti d-data li jmiss tar-risettjar tar-rata tal-imgħax (kif imsemmi fl-Art. 10(2) tar-Regolament (UE) 2017/1131) |
Id-data ISO 8601 fil-format SSSS-XX-JJ |
|||||||||||||
|
Jekk dan it-tip ta' assi huwa titolizzazzjoni eliġibbli jew l-karta kummerċjali garantita b'assi eliġibbli, imla t-taqsimiet minn A.6.21 sa A.6.37 |
|
|||||||||||||
(A.6.21) |
Deskrizzjoni tal-assi tat-titolizzazzjoni eliġibbli jew tal-karta kummerċjali garantita b'assi eliġibbli |
|
|||||||||||||
(A.6.22) |
L-ISIN tat-titolizzazzjoni eliġibbli jew tal-karta kummerċjali garantita b'assi eliġibbli |
Il-kodiċi ISIN ISO 6166 bi 12-il karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.6.23) |
Il-pajjiż tal-isponsor tat-titolizzazzjonijiet eliġibbli u tal-karti kummerċjali garantiti b'assi eliġibbli |
ISO 3166 — Kodiċi tal-pajjiż |
|||||||||||||
(A.6.24) |
LEI tal-isponsor |
Il-kodiċi LEI ISO 17442 b'20 karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.6.25) |
Isem l-isponsor |
|
|||||||||||||
(A.6.26) |
It-tip ta' sottostanti |
Riċevibbli tan-negozju Self lill-konsumatur Lokazzjoni Riċevibbli tal-karta tal-kreditu Self lil korporazzjonijiet jew lil SMEs Ipoteki residenzjali Ipoteki kummerċjali Assi oħrajn |
|||||||||||||
(A.6.27) |
Data ta' maturità |
Id-data ISO 8601 fil-format SSSS-XX-JJ |
|||||||||||||
(A.6.28) |
Munita |
(Il-Kodiċi tal-Munita ISO 4217 bi 3 karattri alfabetiċi) |
|||||||||||||
(A.6.29) |
Kwantità |
|
|||||||||||||
(A.6.30) |
Prezz nadif |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.31) |
Prezz Nadif |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
(A.6.32) |
Imgħaxijiet akkumulati |
|
|||||||||||||
(A.6.33) |
Imgħaxijiet akkumulati |
(fil-munita bażi, jekk A.6.30 tkun f'EUR) |
|||||||||||||
(A.6.34) |
Il-valur totali tas-suq |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.35) |
Il-valur totali tas-suq |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
(A.6.36) |
Metodu użat għall-ipprezzar tat-titolizzazzjonijiet eliġibbli jew tal-karti kummerċjali garantiti b'assi eliġibbli |
Pprezzar skont il-valur fis-suq Valutazzjoni skont il-mudell Kost amortizzat |
|||||||||||||
(A.6.37) |
Indika jekk l-eżitu tal-proċedura ta' valutazzjoni interna tal-kreditu huwiex favorevoli/sfavorevoli |
(favorevoli/sfavorevoli) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.6.38) |
Tip ta' assi oħrajn (Agħżel waħda) It-tip ta' assi oħra għandhom jintgħażlu minn fost l-assi elenkati fl-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) 2017/1131 |
Id-depożiti mal-istituzzjonijiet ta' kreditu kif imsemija fl-Artikolu 12 tar-Regolament (UE) 2017/1131 Ftehimiet ta' riakkwist invers kif imsemija fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) 2017/1131 Ftehimiet ta' riakkwist kif imsemija fl-Artikolu 14 tar-Regolament (UE) 2017/1131 Unitajiet jew ishma ta' MMFs oħra kif imsemija fl-Artikolu 16 tar-Regolament (UE) 2017/1131 Strumenti finanzjarji derivattivi kif imsemija fl-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) 2017/1131 inkluż:
Assi likwidi anċillari (skont l-Artikolu 50(2) tad-Direttiva 2009/65/KE) |
|||||||||||||
|
Jekk it-tip ta' assi ieħor ikun strument derivattiv finanzjarju, imla t-taqsimiet minn A.6.39 sa A.6.60 |
|
|||||||||||||
(A.6.39) |
It-tip ta' kuntratt li jappartjeni għalih il-kuntratt tad-derivattivi |
|
|||||||||||||
(A.6.40) |
L-ISIN tal-istrument derivattiv finanzjarju |
Il-kodiċi ISIN ISO 6166 bi 12-il karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.6.41) |
L-UPI tal-istrument derivattiv finanzjarju (jekk l-ISIN ma jkunx disponibbli) |
|
|||||||||||||
(A.6.42) |
L-FISN (l-Isem fil-Qasir tal-Istrument Finanzjarju) tal-istrument derivattiv finanzjarju |
ISO 18774 |
|||||||||||||
(A.6.43) |
Il-kodiċi CFI (jekk ikun disponibbli u jekk l-ISIN ma jkunx disponibbli) tal-istrument derivattiv finanzjarju |
Il-kodiċi CFI ISO 10692 b'6 karattri alfanumeriċi |
|||||||||||||
(A.6.44) |
It-tip ta' strument derivattiv stipulat fl-Artikolu 13(a) tar-Regolament (UE) 2017/1131 (agħżel wieħed) |
Rata tal-imgħax Munita Indiċijiet tar-rati tal-imgħax Indiċijiet tal-muniti |
|||||||||||||
(A.6.45) |
Isem is-sottostanti |
|
|||||||||||||
(A.6.46) |
Tip ta' identifikazzjoni tas-sottostanti (3) |
I = ISIN X = Indiċi |
|||||||||||||
(A.6.47) |
Identifikazzjoni tas-sottostanti |
Għal identifikazzjoni tas-sottostanti tat-tip I: Il-kodiċi ISIN ISO 6166 bi 12-il karattru alfanumeriku Għal identifikazzjoni tas-sottostanti tat-tip X: Il-kodiċi ISIN ISO 6166 bi 12-il karattru alfanumeriku jekk ikun disponibbli, inkella l-isem sħiħ tal-indiċi kif assenjat mill-fornitur tal-indiċi |
|||||||||||||
(A.6.48) |
Munita nozzjonali 1 (4) |
Il-Kodiċi tal-Munita ISO 4217 |
|||||||||||||
(A.6.49) |
Munita nozzjonali 2 (5) |
Il-Kodiċi tal-Munita ISO 4217 |
|||||||||||||
(A.6.50) |
Il-pajjiż tal-istrument derivattiv finanzjarju |
ISO 3166 — Kodiċi tal-pajjiż |
|||||||||||||
(A.6.51) |
Data tal-maturità tal-istrument derivattiv finanzjarju |
Id-data ISO 8601 fil-format SSSS-XX-JJ |
|||||||||||||
(A.6.52) |
L-esponiment tal-istrument derivattiv finanzjarju |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.53) |
L-esponiment tal-istrument derivattiv finanzjarju |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
(A.6.54) |
Il-valur tas-suq tal-istrument derivattiv finanzjarju |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.55) |
Il-valur tas-suq tal-istrument derivattiv finanzjarju |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
(A.6.56) |
Il-valur tas-suq tal-kollateral riċevut (fir-rigward tal-istrumenti derivattiv finanzjarju) |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.57) |
Il-valur tas-suq tal-kollateral riċevut (fir-rigward tal-istrumenti derivattiv finanzjarju) |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
(A.6.58) |
Agħti d-data li jmiss tar-risettjar tar-rata tal-imgħax (kif imsemmi fl-Art. 10(2) tar-Regolament (UE) 2017/1131) |
Id-data ISO 8601 fil-format SSSS-XX-JJ |
|||||||||||||
(A.6.59) |
Isem il-Kontroparti |
|
|||||||||||||
(A.6.60) |
LEI tal-Kontroparti |
Il-kodiċi LEI ISO 17442 b'20 karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
|
Jekk it-tip ta' assi ieħor ikun unità jew sehem ta' MMF ieħor, imla t-taqsimiet minn A.6.61 sa A.6.71 |
|
|||||||||||||
(A.6.61) |
Deskrizzjoni tal-assi tal-unità jew tas-sehem ta' MMF ieħor |
|
|||||||||||||
(A.6.62) |
L-ISIN tal-unità jew tas-sehem ta' MMF ieħor |
Il-kodiċi ISIN ISO 6166 bi 12-il karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.6.63) |
LEI (jekk ma jkunx disponibbli l-ISIN) tal-unità jew tas-sehem ta' MMF ieħor |
|
|||||||||||||
(A.6.64) |
Il-kodiċi CFI (jekk ikun disponibbli u jekk l-ISIN ma jkunx disponibbli) tal-unità jew tas-sehem ta' MMF ieħor |
Il-kodiċi CFI ISO 10692 b'6 karattri alfanumeriċi |
|||||||||||||
(A.6.65) |
Munita |
(Il-Kodiċi tal-Munita ISO 4217 bi 3 karattri alfabetiċi) |
|||||||||||||
(A.6.66) |
Il-pajjiż tal-unità jew tas-sehem ta' MMF ieħor |
ISO 3166 — Kodiċi tal-pajjiż |
|||||||||||||
(A.6.67) |
Il-valur tas-suq tal-unità jew tas-sehem ta' MMF ieħor |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.68) |
Il-valur tas-suq tal-unità jew tas-sehem ta' MMF ieħor |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
(A.6.69) |
Kwantità |
|
|||||||||||||
(A.6.70) |
Prezz tal-unità jew tas-sehem ta' MMF ieħor (l-NAV għal kull unità jew sehem ta' MMF ieħor) |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.71) |
Prezz tal-unità jew tas-sehem ta' MMF ieħor (l-NAV għal kull unità jew sehem ta' MMF ieħor) |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
|
Jekk it-tip ta' assi ieħor ikun depożitu jew assi likwidi anċillari, imla t-taqsimiet minn A.6.72 sa A.6.81 |
|
|||||||||||||
(A.6.72) |
Deskrizzjoni tal-assi tad-depożitu jew tal-assi likwidi anċillari |
|
|||||||||||||
(A.6.73) |
L-ISIN tad-depożitu jew tal-assi likwidi anċillari |
Il-kodiċi ISIN ISO 6166 bi 12-il karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.6.74) |
Is-CFI (jekk ikun disponibbli u jekk l-ISIN ma jkunx disponibbli) tad-depożitu jew tal-assi likwidi anċillari |
Il-kodiċi CFI ISO 10692 b'6 karattri alfanumeriċi |
|||||||||||||
(A.6.75) |
Il-pajjiż tad-depożitu jew tal-assi likwidi anċillari |
ISO 3166 — Kodiċi tal-pajjiż |
|||||||||||||
(A.6.76) |
Isem il-kontroparti |
|
|||||||||||||
(A.6.77) |
LEI tal-kontroparti |
Il-kodiċi LEI ISO 17442 b'20 karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.6.78) |
Id-data tal-maturità tad-depożitu jew tal-assi likwidi anċillari |
Id-data fil-format ISO 8601, SSSS-XX-JJ |
|||||||||||||
(A.6.79) |
Munita |
(Il-Kodiċi tal-Munita ISO 4217 bi 3 karattri alfabetiċi) |
|||||||||||||
(A.6.80) |
L-esponiment tad-depożitu jew tal-assi likwidi anċillari |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.81) |
L-esponiment tad-depożitu jew tal-assi likwidi anċillari |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
|
Jekk it-tip ta' assi ieħor ikun ftehim ta' riakkwist jew assi li jkunu ftehimiet ta' riakkwist invers, imla t-taqsimiet minn A.6.82 sa A.6.99 |
|
|||||||||||||
(A.6.82) |
Deskrizzjoni tal-assi ta' ftehim ta' riakkwist jew ta' ftehim ta' riakkwist invers |
|
|||||||||||||
(A.6.83) |
L-ISIN tal-ftehim ta' riakkwist jew tal-ftehim ta' riakkwist invers |
Il-kodiċi ISIN ISO 6166 bi 12-il karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.6.84) |
Is-CFI (jekk ikun disponibbli u jekk l-ISIN ma jkunx disponibbli) tal-ftehim ta' riakkwist jew tal-ftehim ta' riakkwist invers |
Il-kodiċi CFI ISO 10692 b'6 karattri alfanumeriċi |
|||||||||||||
(A.6.85) |
Il-pajjiż tal-ftehim ta' riakkwist jew tal-ftehim ta' riakkwist invers |
ISO 3166 — Kodiċi tal-pajjiż |
|||||||||||||
(A.6.86) |
Kategorija tal-kontroparti Il-kategorija tal-kontroparti għandha tintgħażel minn fost dawn li ġejjin (ara l-Art. 20(2)(e) tar-Regolament (UE) 2017/1131) (Agħżel waħda) |
Sovran (UE) Sovran (mhux tal-UE) Bank Ċentrali tal-UE Bank Ċentrali mhux tal-UE Reġjonali Lokali Korp Pubbliku Nazzjonali Korp Pubbliku tal-UE (ħlief il-korp Pubbliku Nazzjonali) Korp Pubbliku mhux tal-UE Korp Pubbliku Supranazzjonali (UE) Korp Pubbliku Supranazzjonali (ieħor mhux tal-UE) Istituzzjoni ta' kreditu Korporazzjonijiet finanzjarji oħra Korporazzjonijiet mhux finanzjarji |
|||||||||||||
(A.6.87) |
LEI tal-kontroparti |
Il-kodiċi LEI ISO 17442 b'20 karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.6.88) |
Isem il-kontroparti |
|
|||||||||||||
(A.6.89) |
Id-data tal-maturità ta' ftehim ta' riakkwist jew ta' ftehim ta' riakkwist invers |
Id-data fil-format ISO 8601, SSSS-XX-JJ |
|||||||||||||
(A.6.90) |
Munita |
(Il-Kodiċi tal-Munita ISO 4217 bi 3 karattri alfabetiċi) |
|||||||||||||
(A.6.91) |
L-esponiment ta' ftehim ta' riakkwist jew ta' ftehim ta' riakkwist invers (fil-każ ta' ftehim ta' riakkwist invers, dan ikun l-ammont ta' flus ipprovdut lill-kontroparti) |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.92) |
L-esponiment ta' ftehim ta' riakkwist jew ta' ftehim ta' riakkwist invers (fil-każ ta' ftehim ta' riakkwist invers, dan ikun l-ammont ta' flus pprovdut lill-kontroparti) |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
(A.6.93) |
Il-valur tas-suq tal-kollateral riċevut (fir-rigward ta' ftehim ta' riakkwist jew ta' ftehim ta' riakkwist invers) (l-ammont ta' flus riċevut mill-MMF bħala parti mill-ftehimiet ta' riakkwist (kif imsemmi fl-Artikolu 14(d) tar-Regolament (UE) 2017/1131) |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.94) |
Il-valur tas-suq tal-kollateral riċevut (fir-rigward ta' ftehim ta' riakkwist jew ta' ftehim ta' riakkwist invers) (l-ammont ta' flus riċevut mill-MMF bħala parti mill-ftehimiet ta' riakkwist (kif imsemmi fl-Art. 14(d) tar-Regolament (UE) 2017/1131) |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
(A.6.95) |
Indika jekk l-eżitu tal-proċedura ta' valutazzjoni interna tal-kreditu huwiex favorevoli jew sfavorevoli (għal titoli trasferibbli likwidi differenti jew strumenti tas-suq monetarju (oħra) riċevuti bħala parti minn ftehim ta' riakkwist invers kif imsemmi fl-Artikolu 15(6) tar-Regolament (UE) 2017/1131) (6) |
(favorevoli/sfavorevoli) |
|||||||||||||
Fil-kuntest ta' ftehimiet ta' riakkwist invers u tal-assi msemmija fl-Artikolu 15 tar-Regolament (UE) 2017/1131 li l-MMF irċieva, indika: |
|||||||||||||||
(A.6.96) |
L-ISIN ta' dawn l-assi differenti |
Il-kodiċi ISIN ISO 6166 bi 12-il karattru alfanumeriku |
|||||||||||||
(A.6.97) |
Il-valur tas-suq ta' dawn l-assi differenti |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||||||||||||
(A.6.98) |
Il-valur tas-suq ta' dawn l-assi differenti |
(fil-munita bażi) |
|||||||||||||
(A.6.99) |
Fil-kuntest ta' ftehimiet ta' riakkwist invers indika jekk hemmx xi assi msemmija fl-Artikolu 15(6) tar-Regolament (UE) 2017/1131 li l-MMF irċieva |
(iva/le) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.7.1) |
Speċifika l-perċentwal approssimattiv tal-ekwità tal-MMF li huwa l-proprjetà benefiċjarja tal-ħames sidien benefiċjarji li għandhom l-akbar interessi ta' ekwità fl-MMF bħala perċentwal tal-NAV tal-MMF. Indika s-sidien benefiċjarji aħħarija jekk magħrufa jew possibbli |
% (tal-NAV) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.7.2) |
Speċifika kif hija mqassma l-konċentrazzjoni tal-investituri skont l-istatus tal-investituri (agħti stima jekk mhix disponibbli informazzjoni preċiża): 1) Klijenti professjonali (kif definiti fl-Artikolu 4(1)(10) tad-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (7) (MiFID 2)) klijenti konsumaturi (kif definiti fl-Artikolu 4(1)(11) tad-Direttiva 2014/65/UE (MiFID 2)) |
|
|||||||||||||
|
|
% (tal-NAV) |
|||||||||||||
|
% (tal-NAV) |
||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.7.3) |
Agħti rendikont dwar is-sjieda tal-unitajiet/tal-ishma fl-MMF minn grupp ta' investituri. Indika s-sidien benefiċjarji aħħarija jekk magħrufa jew possibbli |
(% tal-NAV) Korporazzjonijiet mhux finanzjarji Banek Korporazzjonijiet tal-assigurazzjoni Istituzzjonijiet finanzjarji oħra Pjanijiet/Fondi tal-pensjonijiet Gvern ġenerali Impriżi ta' investiment kollettiv oħra Unitajiet domestiċi Mhux magħruf |
|||||||||||||
(A.7.4) |
Speċifika it-tqassim ġeografiku tal-investituri skont il-pajjiż (agħti stima jekk mhix disponibbli informazzjoni preċiża): |
|
|||||||||||||
|
Pajjiż |
(% tal-NAV, Pajjiż - ISO 3166 — 2 karattri) |
|||||||||||||
|
|||||||||||||||
|
|||||||||||||||
(A.7.5) |
Iddikjara l-frekwenza tat-tifdijiet tal-investituri. Għal diversi klassijiet ta' ishma jew unitajiet, agħti rendikont għall-akbar klassi ta' ishma jew unitajiet skont l-NAV. [Agħżel waħda] |
Kuljum Kull ġimgħa Kull xahar Kull xahrejn Oħra L-ebda dritt ta' tifdija |
|||||||||||||
(A.7.6) |
X'inhu l-perjodu f'jiem ta' notifika meħtieġ mill-investituri għat-tifdijiet |
Jiem |
|||||||||||||
(A.7.7) |
Fid-data tar-rappurtar, x'perċentwal mill-NAV tal-MMFs huwa suġġett għall-arranġamenti segwenti: |
|
|||||||||||||
|
Limiti tat-tifdija |
% tal-NAV |
|||||||||||||
Sospensjoni tan-negozjar |
% tal-NAV |
||||||||||||||
Tariffi ta' likwidità |
% tal-NAV |
||||||||||||||
Arranġamenti oħra għall-immaniġġjar tal-assi nonlikwidi |
Tip ta' arranġament |
||||||||||||||
% tal-NAV |
|||||||||||||||
(A.7.8) |
Valur nett tal-Assi tal-MMF matul il-perjodu ta' rappurtar |
(f'EUR, inkluż l-impatt tas-sottoskrizzjonijiet u tat-tifdijiet) (fl-aħħar jum tax-xahar) |
|||||||||||||
|
Jannar |
|
|||||||||||||
Frar |
|
||||||||||||||
Marzu |
|
||||||||||||||
April |
|
||||||||||||||
Mejju |
|
||||||||||||||
Ġunju |
|
||||||||||||||
Lulju |
|
||||||||||||||
Awwissu |
|
||||||||||||||
Settembru |
|
||||||||||||||
Ottubru |
|
||||||||||||||
Novembru |
|
||||||||||||||
Diċembru |
|
||||||||||||||
(A.7.9) |
Sottoskrizzjonijiet matul il-perjodu ta' rappurtar |
(f'EUR) |
|||||||||||||
|
Jannar |
|
|||||||||||||
Frar |
|
||||||||||||||
Marzu |
|
||||||||||||||
April |
|
||||||||||||||
Mejju |
|
||||||||||||||
Ġunju |
|
||||||||||||||
Lulju |
|
||||||||||||||
Awwissu |
|
||||||||||||||
Settembru |
|
||||||||||||||
Ottubru |
|
||||||||||||||
Novembru |
|
||||||||||||||
Diċembru |
|
||||||||||||||
(A.7.10) |
Tifdijiet matul il-perjodu ta' rappurtar |
(f'EUR) |
|||||||||||||
|
Jannar |
|
|||||||||||||
Frar |
|
||||||||||||||
Marzu |
|
||||||||||||||
April |
|
||||||||||||||
Mejju |
|
||||||||||||||
Ġunju |
|
||||||||||||||
Lulju |
|
||||||||||||||
Awwissu |
|
||||||||||||||
Settembru |
|
||||||||||||||
Ottubru |
|
||||||||||||||
Novembru |
|
||||||||||||||
Diċembru |
|
||||||||||||||
(A.7.11) |
Pagamenti lil investituri |
(f'EUR) |
|||||||||||||
|
Jannar |
|
|||||||||||||
Frar |
|
||||||||||||||
Marzu |
|
||||||||||||||
April |
|
||||||||||||||
Mejju |
|
||||||||||||||
Ġunju |
|
||||||||||||||
Lulju |
|
||||||||||||||
Awwissu |
|
||||||||||||||
Settembru |
|
||||||||||||||
Ottubru |
|
||||||||||||||
Novembru |
|
||||||||||||||
Diċembru |
|
||||||||||||||
(A.7.12) |
Rata tal-kambju |
|
|||||||||||||
|
Jannar |
|
|||||||||||||
Frar |
|
||||||||||||||
Marzu |
|
||||||||||||||
April |
|
||||||||||||||
Mejju |
|
||||||||||||||
Ġunju |
|
||||||||||||||
Lulju |
|
||||||||||||||
Awwissu |
|
||||||||||||||
Settembru |
|
||||||||||||||
Ottubru |
|
||||||||||||||
Novembru |
|
||||||||||||||
Diċembru |
|
MFFs b'LVNAV
|
Partita |
Tip ta' dejta |
Dejta rrappurtata |
||
|
|||||
|
|
|
|||
(B.1.1) |
Id-data ta' valutazzjoni (l-ewwel jum meta l-attività sseħħ) |
Id-data ISO 8601 fil-format SSSS-XX-JJ |
|||
(B.1.2) |
L-ISIN tal-assi |
Il-kodiċi ISIN ISO 6166 bi 12-il karattru alfanumeriku |
|||
(B.1.3) |
Il-kodiċi CFI (jekk ikun disponibbli u jekk l-ISIN ma jkunx disponibbli) tal-assi |
Il-kodiċi CFI ISO 10692 b'6 karattri alfanumeriċi |
|||
(B.1.4) |
Prezz (il-paragrafi 2, 3 u 4 tal-Artikolu 29 tar-Regolament (UE) 2017/1131) (fid-data ta' valutazzjoni msemmija fit-Taqsima B.1.1. meta sseħħ l-attività) |
|
|||
(B.1.5) |
Prezz (metodu tal-kost ammortizzat) (fid-data ta' valutazzjoni msemmija fit-Taqsima B.1.1. meta seħħ l-attività) |
|
|||
(B.1.6) |
Mid-data ta' valutazzjoni speċifikata fit-Taqsima B.1.1 iddikjara kemm dam iddevjat il-prezz tal-assi vvalutat permezz tal-metodu tal-kost ammortizat b'aktar minn 10 punt bażi mill-prezz ta' dak l-assi |
(jiem) |
|||
(B.1.7) |
Matul il-perjodu msemmi fit-Tasqsima B.1.6, iddikjara d-differenza medja bejn iż-żewġ valuri msemmijin fit-Taqsima B.1.6 |
|
|||
(B.1.8) |
Matul il-perjodu msemmi fit-Tasqsima B.1.6, iddikjara d-devjazzjoni fil-prezz minimu ta' bejn iż-żewġ valuri |
|
|||
(B.1.9) |
Matul il-perjodu msemmi fit-Tasqsima B.1.6, iddikjara d-devjazzjoni fil-prezz massimu ta' bejn iż-żewġ valuri |
|
|||
|
|
||||
(B.1.10) |
Id-data ta' valutazzjoni (l-ewwel jum meta l-attività sseħħ) |
Id-data ISO 8601 fil-format SSSS-XX-JJ |
|||
(B.1.11) |
L-NAV kostanti (l-Artikolu 31 tar-Regolament (UE) 2017/1131) (fid-data ta' valutazzjoni msemmija fit-Taqsima B.1.10, meta sseħħ l-attività) |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||
(B.1.12) |
L-NAV kostanti (l-Artikolu 31 tar-Regolament (UE) 2017/1131) (fid-data ta' valutazzjoni msemmija fit-Taqsima B.1.10, meta sseħħ l-attività) |
(fil-munita bażi) |
|||
(B.1.13) |
L-NAV (l-Artikolu 30 tar-Regolament (UE) 2017/1131) (fid-data ta' valutazzjoni msemmija fit-Taqsima B.1.10, meta sseħħ l-attività) |
(f'EUR) (jekk il-munita bażi ma tkunx f'EUR, il-proporzjon tal-kambju użat għandu jkun l-aktar rata reċenti stabbilita mill-Bank Ċentrali Ewropew) |
|||
(B.1.14) |
L-NAV (l-Artikolu 30 tar-Regolament (UE) 2017/1131) (fid-data ta' valutazzjoni msemmija fit-Taqsima B.1.10, meta sseħħ l-attività) |
(fil-munita bażi) |
|||
(B.1.15) |
Mid-data tal-valutazzjoni speċifikata fit-Taqsima B.1.10, iddikjara kemm dam iddevjat l-NAV kostanti kkalkulat għal kull unità jew sehem mill-NAV għal kull unità jew sehem ikkalkulat b'aktar minn 20 punt bażi |
(jiem) |
|||
(B.1.16) |
Matul il-perjodu msemmi fit-Tasqsima B.1.15, iddikjara d-differenza medja bejn iż-żewġ valuri msemmijin fit-Taqsima B.1.15 |
|
|||
(B.1.17) |
Matul il-perjodu msemmi fit-Tasqsima B.1.15, iddikjara d-devjazzjoni fil-prezz minimu ta' bejn iż-żewġ valuri |
|
|||
(B.1.18) |
Matul il-perjodu msemmi fit-Tasqsima B.1.15, iddikjara d-devjazzjoni fil-prezz massimu ta' bejn iż-żewġ valuri |
|
|||
|
|
||||
(B.1.19) |
Data tal-attività |
Id-data ISO 8601 fil-format SSSS-XX-JJ |
|||
(B.1.20) |
Id-data meta ttieħdet il-miżura |
Id-data ISO 8601 fil-format SSSS-XX-JJ |
|||
(B.1.21) |
It-tip ta' miżura (Kull meta l-proporzjon tal-assi li jimmaturaw f'ġimgħa jaqa' taħt it-30 % tal-assi totali tal-MMF u kull meta t-tifdijiet netti ta' kuljum f'jum wieħed ta' negozju jaqbżu l-10 % tal-assi totali) |
It-tariffi ta' likwidità fuq it-tifdijiet Il-limiti ta' tifdija Is-sospensjoni tat-tifdijiet Tieħu l-ebda azzjoni immedjata oħra ħlief biex tiġi kkoreġuta s-sitwazzjoni fejn jinqabżu l-limiti msemmija fl-Artikolu 24(1) tar-Regolament (UE) 2017/1131, f'konformità mal-Artikolu 24(2) ta' dan ir-Regolament |
|||
(B.1.22) |
Tip ta' miżura (Kull meta l-proporzjon tal-assi li jimmaturaw f'ġimgħa jaqa' taħt l-10 % tal-assi totali tagħhom) |
It-tariffi ta' likwidità fuq it-tifdijiet Is-sospensjoni tat-tifdijiet |
(1) Ir-Regolament (UE) 2017/1131 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Ġunju 2017 dwar il-fondi tas-suq monetarju
(2) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/61 tal-10 ta' Ottubru 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-rekwiżit ta' kopertura tal-likwidità għall-Istituzzjonijiet ta' Kreditu (ĠU L 11, 17.1.2015, p. 1).
(3) Identifikazzjoni ta' derivattiv finanzjarju fl-EMIR
(4) Il-munita tal-ammont nozzjonali. Fil-każ ta' kuntratt derivattiv tar-rata tal-imgħax, din tkun il-munita nozzjonali tas-segment nru 1.
(5) Il-munita tal-ammont nozzjonali. Fil-każ ta' kuntratt derivattiv tar-rata tal-imgħax, din tkun il-munita nozzjonali tas-segment nru 2.
(6) Jekk l-MMF jirċievi bħala kollateral assi differenti skont it-tifsira tal-Artikolu 15(6) tar-Regolament (UE) 2017/1131, l-eżitu jenħtieġ li jiġi rrappurtat għal kull assi.
(7) Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE
15.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 119/29 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/709
tal-14 ta' Mejju 2018
li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 809/2014 fir-rigward tar-rekwiżit tat-tikketti marbutin ma' applikazzjonijiet għall-għajnuna rigward żoni użati għall-produzzjoni tal-qanneb
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008 (1), u b'mod partikolari il-punt (b) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 78 tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont il-punt (c) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 17(7) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 809/2014 (2), l-applikazzjoni unika għandu jkun fiha, għal żoni użati għall-produzzjoni tal-qanneb, it-tikketti uffiċjali użati fuq il-pakketti taż-żrieragħ skont id-Direttiva tal-Kunsill 2002/57/KE (3). |
(2) |
L-Artikolu 9(1) tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 (4) kif emendat mir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/707 (5) jinkludi alternattiva għaċ-ċertifikazzjoni taż-żerriegħa tal-qanneb fil-każ ta' varjetajiet ta' konservazzjoni skont id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/62/KE (6). |
(3) |
Għalhekk, huwa xieraq li jiġi emendat il-punt (c) tal-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 17(7) tar-Regolament (UE) Nru 809/2014 u li jiġu speċifikati d-dokumenti li għandhom jiġu ammessi bħala tikketti uffiċjali fil-każ ta' varjetajiet ta' konservazzjoni ċċertifikati skont id-Direttiva 2008/62/KE. |
(4) |
Għalhekk, ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 809/2014 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan. |
(5) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat għall-Pagamenti Diretti, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 17(7) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 809/2014, il-punt (c) jinbidel b'dan li ġej:
“(c) |
it-tikketti uffiċjali użati fuq il-pakketti taż-żrieragħ skont id-Direttiva tal-Kunsill 2002/57/KE (*1), u b'mod partikolari l-Artikolu 12 tagħha, jew kwalunkwe dokument ieħor li l-Istat Membru jirrikonoxxih bħala ekwivalenti; jew, fil-każ ta' varjetajiet ta' konservazzjoni ċċertifikati skont id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/62/KE (*2), it-tikketti tal-fornitur jew l-avviż stampat jew ittimbrat użati fuq il-pakketti taż-żrieragħ ta' varjetajiet ta' konservazzjoni, kif imsemmija fl-Artikolu 18 ta' dik id-Direttiva. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Mejju 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 549.
(2) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 809/2014 tas-17 ta' Lulju 2014 li jistabbilixxi r-regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tas-sistema integrata ta' amministrazzjoni u kontroll, tal-miżuri tal-iżvilupp rurali u tal-kundizzjonalità (ĠU L 227, 31.7.2014, p. 69).
(3) Id-Direttiva tal-Kunsill 2002/57/KE tat-13 ta' Ġunju 2002 fuq il-marketing taż-żerriegħa ta' pjanti taż-żejt u tal-fibra (ĠU L 193, 20.7.2002, p. 74).
(4) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 tal-11 ta' Marzu 2014, li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1307/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli għal pagamenti diretti lil bdiewa skont skemi ta' appoġġ fi ħdan il-qafas tal-politika agrikola komuni u li jemenda l-Anness X ta' dak ir-Regolament (ĠU L 181, 20.6.2014, p. 1).
(5) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2018/707 tat-28 ta' Frar 2018 li jemenda Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 fir-rigward tal-kriterji ta' eliġibbiltà għall-appoġġ tal-qanneb skont l-iskema ta' pagament bażiku u ċerti rekwiżiti fir-rigward tal-appoġġ akkoppjat volontarju (ara l-paġna 1 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
(6) Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/62/KE tal-20 ta' Ġunju 2008 li tipprevedi ċerti derogi għall-approvazzjoni ta' landraces (tipi partikolari) u varjetajiet agrikoli li huma adattati b'mod naturali għall-kundizzjonijiet lokali u reġjonali u mhedda minn tagħwir ġenetiku u t-tqegħid fis-suq ta' żerriegħa u patata taż-żerriegħa ta' dawk il-landraces u varjetajiet (ĠU L 162, 21.6.2008, p. 13).
15.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 119/31 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/710
tal-14 ta' Mejju 2018
li jġedded l-approvazzjoni tas-sustanza attiva siltijofam skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti, u li jemenda l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Ottubru 2009 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti u li jħassar id-Direttivi tal-Kunsill 79/117/KEE u 91/414/KEE (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 20(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/84/KE (2) inkludiet is-siltijofam bħala sustanza attiva fl-Anness I tad-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (3). |
(2) |
Is-sustanzi attivi li hemm fl-Anness I tad-Direttiva 91/414/KEE jitqiesu li ġew approvati skont ir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 u qegħdin elenkati fil-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 (4). |
(3) |
Kif stipulat fil-Parti A tal-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011, l-approvazzjoni tas-sustanza attiva siltijofam tiskadi fil-31 ta' Ottubru 2018. |
(4) |
Tressqet applikazzjoni għat-tiġdid tal-approvazzjoni tas-siltijofam skont l-Artikolu 1 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 844/2012 (5) fil-perjodu ta' żmien stipulat fl-istess Artikolu. |
(5) |
L-applikant ressaq id-dossiers supplimentari meħtieġa skont l-Artikolu 6 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 844/2012. L-Istat Membru relatur sab li l-applikazzjoni kienet sħiħa. |
(6) |
L-Istat Membru relatur ħejja rapport ta' valutazzjoni għat-tiġdid b'konsultazzjoni mal-Istat Membru korelatur u ppreżentah lill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) u lill-Kummissjoni fit-22 ta' Ġunju 2015. |
(7) |
L-Awtorità bagħtet ir-rapport ta' valutazzjoni għat-tiġdid lill-applikant u lill-Istati Membri għall-kummenti tagħhom, u għaddiet il-kummenti li rċeviet lill-Kummissjoni. L-Awtorità qiegħdet ukoll id-dossier tas-sommarju supplimentari għad-dispożizzjoni tal-pubbliku. |
(8) |
Fl-1 ta' Awwissu 2016, l-Awtorità bagħtet lill-Kummissjoni il-konklużjoni tagħha (6) dwar jekk jistax ikun mistenni li s-siltijofam tissodisfa l-kriterji ta' approvazzjoni previsti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009. Fit-22 ta' Marzu 2018, il-Kummissjoni ressqet l-abbozz tar-rapport għat-tiġdid tas-siltijofam lill-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf. |
(9) |
L-applikant ingħata l-opportunità li jippreżenta l-kummenti tiegħu dwar l-abbozz tar-rapport għat-tiġdid. |
(10) |
Fir-rigward ta' użu rappreżentattiv wieħed jew aktar ta' mill-inqas prodott wieħed għall-protezzjoni tal-pjanti li fih is-siltijofam, ġie stabbilit li l-kriterji għall-approvazzjoni previsti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009 huma ssodisfati. Għalhekk, jixraq li l-approvazzjoni tas-siltijofam tiġġedded. |
(11) |
Il-valutazzjoni tar-riskju għat-tiġdid tal-approvazzjoni tas-siltijofam hija bbażata fuq għadd limitat ta' użi rappreżentattivi, li madankollu ma jillimitawx l-użi li għalihom jistgħu jiġu awtorizzati l-prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti li fihom is-siltijofam. Għalhekk, jixraq li titneħħa r-restrizzjoni fuq l-użu esklussiv bħala erbiċida. |
(12) |
Madankollu, skont l-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, flimkien mal-Artikolu 6 tiegħu, u fid-dawl tal-għarfien xjentifiku u tekniku attwali, jeħtieġ li jiġu inklużi ċerti kundizzjonijiet u restrizzjonijiet. B'mod partikolari, jixraq li tintalab aktar informazzjoni ta' konferma. |
(13) |
Għaldaqstant, jenħtieġ li l-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 jiġi emendat skont dan. |
(14) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1511 (7) estenda l-perjodu ta' approvazzjoni tas-siltijofam sal-31 ta' Ottubru 2018 sabiex il-proċess ta' tiġdid ikun jista' jitlesta qabel ma tiskadi l-approvazzjoni ta' dik is-sustanza. Madankollu, peress li laħqet ittieħdet deċiżjoni dwar it-tiġdid qabel dik id-data ta' skadenza estiża, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-1 ta' Lulju 2018. |
(15) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Tiġdid tal-approvazzjoni tas-sustanza attiva
L-approvazzjoni tas-sustanza attiva siltijofam tiġġedded kif stabbilit fl-Anness I.
Artikolu 2
Emendi tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011
L-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat skont l-Anness II ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ u data ta' applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta' Lulju 2018.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Mejju 2018.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 309, 24.11.2009, p. 1.
(2) Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2003/84/KE tal-25 ta' Settembru 2003 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE sabiex tinkludi flurtamon, flufenaċet, jodosulfuron, dimetenammid-p, picossistrobin, fostijażat u siltijofam bħala sostanzi attivi (ĠU L 247, 30.9.2003, p. 20).
(3) Id-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE tal-15 ta' Lulju 1991 li tikkonċerna t-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 230, 19.8.1991, p. 1).
(4) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 tal-25 ta' Mejju 2011 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam mal-lista ta' sustanzi attivi approvati (ĠU L 153, 11.6.2011, p. 1).
(5) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 844/2012 tat-18 ta' Settembru 2012 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet meħtieġa għall-implimentazzjoni tal-proċedura ta' tiġdid għas-sustanzi attivi, kif previst fir-Regolament (KE) Nru 1107/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti għall-protezzjoni tal-pjanti (ĠU L 252, 19.9.2012, p. 26).
(6) EFSA (l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel), 2016. Conclusion on the peer review of the pesticide risk assessment of the active substance silthiofam. (Konklużjoni dwar l-evalwazzjoni bejn il-pari tal-valutazzjoni tar-riskju tal-pestiċidi tas-sustanza attiva siltijofam.) EFSA Journal 2016;14(8):4574, 59 pp. doi:10.2903/j.efsa.2016.4574; Disponibbli online: www.efsa.europa.eu
(7) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/1511 tat-30 ta' Awwissu 2017 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 540/2011 fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta' approvazzjoni tas-sustanzi attivi 1-metilċiklopropen, beta-ċiflutrin, klorotalonil, klorotoluron, ċipermetrina, daminożid, deltametrina, dimetenammid-p, flufenaċet, flurtamon, forklorfenuron, fostijażat, indoksakarb, iprodion, MCPA, MCPB, is-siltijofam, tjofanat-metil u tribenuron (ĠU L 224, 31.8.2017, p. 115).
ANNESS I
Isem Komuni, Numri ta' Identifikazzjoni |
Isem IUPAC |
Purità (1) |
Data tal-approvazzjoni |
Skadenza tal-approvazzjoni |
Dispożizzjonijiet speċifiċi |
||||||||||
Siltijofam Nru CAS 175217-20-6 Nru CIPAC 635 |
N-allil-4,5-dimetil-2-(trimetilsilil)tijofen-3-karbossammid |
≥ 980 g/kg |
fl-1 ta' Lulju 2018. |
fit-30 ta' Ġunju 2033. |
Għall-implimentazzjoni tal-prinċipji uniformi kif imsemmija fl-Artikolu 29(6) tar-Regolament (KE) Nru 1107/2009, għandhom jitqiesu l-konklużjonijiet tar-rapport għat-tiġdid dwar is-siltijofam, u b'mod partikolari l-Appendiċijiet I u II tiegħu. Fil-valutazzjoni sħiħa tagħhom, l-Istati Membri għandhom jagħtu attenzjoni partikolari għal dan li ġej:
Fejn jixraq, il-kundizzjonijiet tal-użu għandhom jinkludu miżuri ta' mitigazzjoni tar-riskju. L-applikant għandu jippreżenta lill-Kummissjoni, lill-Istati Membri u lill-Awtorità informazzjoni ta' konferma dwar:
L-applikant għandu jressaq l-informazzjoni msemmija fil-punt (1) fi żmien sentejn minn meta l-Kummissjoni tagħmel disponibbli għall-pubbliku dokument ta' gwida dwar l-evalwazzjoni tal-effett tal-proċessi ta' trattament tal-ilma fuq in-natura tar-residwi preżenti fl-ilma tal-wiċċ u ta' taħt l-art, filwaqt li l-informazzjoni mitluba fil-punt (2) trid titressaq fi żmien sena wara l-pubblikazzjoni tal-opinjoni adottata mill-Kumitat għall-valutazzjoni tar-riskju tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi (ECHA) fil-paġna web tal-ECHA, f'konformità mal-Artikolu 37(4) tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 fir-rigward tas-siltijofam. |
(1) Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta' reviżjoni.
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1).
ANNESS II
L-Anness tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 540/2011 huwa emendat kif ġej:
(1) |
fil-Parti A, titħassar l-entrata 70 dwar is-Siltijofam; |
(2) |
fil-Parti B, tiżdied din l-entrata li ġejja:
|
(1) Aktar dettalji dwar l-identità u l-ispeċifikazzjoni tas-sustanza attiva jinsabu fir-rapport ta' reviżjoni.
15.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 119/35 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/711
tal-14 ta' Mejju 2018
li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/44 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1333 tal-31 ta' Lulju 2015 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja, u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/137/PESK (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/44 tat-18 ta' Jannar 2016 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 204/2011 (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 20(b) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Anness V tar-Regolament (UE) 2016/44 jelenka l-bastimenti magħżulin mill-Kumitat tas-Sanzjonijiet tan-Nazzjonijiet Uniti f'konformità mal-paragrafu 11 tar-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti (UNSCR) 2146 (2014). Dawn il-bastimenti huma soġġetti għal għadd ta' projbizzjonijiet skont ir-Regolament (UE) 2016/44, inkluż il-projbizzjoni li jgħabbu, jittrasportaw jew iħottu żejt mhux maħdum mil-Libja u li jkollhom aċċess għall-portijiet fit-territorju tal-Unjoni. |
(2) |
Fit-18 ta' April 2018 u fid-29 ta' April 2018, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, stabbiliet skont ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 1970 (2011), aġġorna l-lista ta' bastimenti soġġetti għal miżuri restrittivi. Għaldaqstant, jeħtieġ li l-Anness V tar-Regolament (UE) 2016/44 jiġi emendat skont dan. |
(3) |
Sabiex jiġi żgurat li l-miżuri previsti f'dan ir-Regolament ikunu effettivi, dan ir-Regolament jenħtieġ li jidħol fis-seħħ immedjatament, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness V tar-Regolament (UE) 2016/44 huwa emendat kif stabbilit fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u għandu japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Mejju 2018.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Il-Kap tas-Servizz għall-Istrumenti tal-Politika Barranija
(1) ĠU L 206, 1.8.2015, p. 34.
ANNESS
Fl-Anness V għar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/44, l-entrati li ġejjin huma mħassra:
“(a) |
|
(b) |
|
DEĊIŻJONIJIET
15.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 119/37 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2018/712
tal-14 ta' Mejju 2018
li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2016/2382 li tistabbilixxi Kulleġġ Ewropew ta' Sigurtà u ta' Difiża (KESD)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikoli 28(1), 42(4) u 43(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mir-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fil-21 ta' Diċembru 2016, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2016/2382 (1) li tistabbilixxi Kulleġġ Ewropew ta' Sigurtà u ta' Difiża (KESD). |
(2) |
Fit-13 ta' Novembru 2017, il-Kunsill adotta konklużjonijiet dwar is-sigurtà u d-difiża fil-kuntest tal-Istrateġija Globali tal-UE. |
(3) |
Fl-20 ta' Novembru 2017, il-Kunsill adotta konklużjonijiet dwar il-Komunikazzjoni Konġunta lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill: Reżiljenza, Deterrenza u Difiża: Il-bini tas-sigurtà ċibernetika b'saħħitha għall-UE. |
(4) |
Fis-6 ta' Frar 2018, il-Kumitat ta' Tmexxija tal-KESD qabel li l-KESD jenħtieġ li jkun responsabbli mill-formazzjoni ta' pjattaforma ċibernetika għall-Edukazzjoni, it-Taħriġ, l-Evalwazzjoni u l-Eżerċizzju (ETEE), filwaqt li nnota l-ħtieġa li tiġi żgurata l-komplementarjetà ma' sforzi u inizjattivi oħra tal-Unjoni. |
(5) |
Filwaqt li l-persunal tal-KESD jikkonsisti prinċipalment minn persunal issekondat, jista' jkun neċessarju li xi wħud mill-karigi ta' maniġers tat-taħriġ fis-sigurtà ċibernetika jimtlew minn persunal ikkuntrattat sabiex jippermetti l-bini rapidu tal-pjattaforma ċibernetika tal-ETTE meta ma jkun ġie identifikat l-ebda espert nazzjonali. |
(6) |
Għaldaqstant jenħtieġ li jiġi stabbilit ammont ta' referenza finanzjarja ġdid għall-perijodu mill-1 ta' Jannar 2018 sal-31 ta' Diċembru 2018. |
(7) |
Għaldaqstant jenħtieġ li d-Deċiżjoni (PESK) 2016/2382 tiġi emendata skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni (PESK) 2016/2382 hija emendata kif ġej:
(1) |
fl-Artikolu 3, jinżied il-punt li ġej:
|
(2) |
fl-Artikolu 4(2), jinżied il-punt li ġej:
|
(3) |
l-Artikolu 13(1)(c) huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(4) |
L-Artikolu 16(2) huwa sostitwit b'dan li ġej: “2. L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa tal-KESD matul il-perijodu mill-1 ta' Jannar 2018 sal-31 ta' Diċembru 2018 għandu jkun ta' EUR 1 308 164,00. L-ammont ta' referenza finanzjarja maħsub biex ikopri n-nefqa tal-KESD għal perijodi sussegwenti għandu jiġi deċiż mill-Kunsill.”. |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Mejju 2018.
Għall-Kunsill
Il-President
E. ZAHARIEVA
(1) Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2016/2382 tal-21 ta' Diċembru 2016 li tistabbilixxi Kulleġġ Ewropew ta' Sigurtà u ta' Difiża (KESD) u li tħassar id-Deċiżjoni 2013/189/PESK (ĠU L 352, 23.12.2016, p. 60).
15.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 119/39 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2018/713
tal-14 ta' Mejju 2018
li timplimenta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 31(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1333 tal-31 ta' Lulju 2015 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja, u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/137/PESK (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 12(1) tagħha,
Wara li kkunsidra l-proposta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fil-31 ta' Lulju 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333. |
(2) |
Fit-18 ta' April 2018 u fid-29 ta' April 2018, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti stabbilit skont ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 1970 (2011) aġġorna l-lista ta' bastimenti soġġetti għal miżuri restrittivi. |
(3) |
Għalhekk, jenħtieġ li l-Anness V għad-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 jiġi emendat skont dan, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness V għad-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 huwa emendat kif indikat fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Mejju 2018.
Għall-Kunsill
Il-President
E. ZAHARIEVA
(1) ĠU L 206, 1.8.2015, p. 34.
ANNESS
Fit-Taqsima B (Entitajiet) tal-Anness V għad-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333, jitneħħew l-entrata 1 (li tikkonċerna l-bastiment Nadine) u l-entrata 2, (li tikkonċerna l-bastiment Lynn S).