ISSN 1977-074X

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 86

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 61
28 ta' Marzu 2018


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/503 tas-7 ta' Marzu 2018 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 684/2009 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE fir-rigward tal-proċeduri kompjuterizzati għall-moviment ta' prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa

1

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/504 tas-7 ta' Marzu 2018 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 dwar l-operazzjoni tar-reġistru ta' operaturi ekonomiċi u mħażen tat-taxxa, statistika relatata u rappurtar skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa

32

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2018/505 tas-7 ta' Marzu 2018 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/323 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar il-kooperazzjoni u l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri rigward oġġetti taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012

52

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

28.3.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 86/1


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/503

tas-7 ta' Marzu 2018

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 684/2009 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE fir-rigward tal-proċeduri kompjuterizzati għall-moviment ta' prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar l-arranġamenti ġenerali għad-dazju tas-sisa u li tħassar id-Direttiva 92/12/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 29(1) tagħha,

Billi:

(1)

L-Annessi tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 684/2009 (2) jistabbilixxu l-istruttura u l-kontenut tal-messaġġi elettroniċi użati għall-għan ta' movimenti ta' prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa, kif ukoll il-kodiċijiet meħtieġa għat-tlestija ta' ċerti attributi f'dawk il-messaġġi.

(2)

L-istima tal-ħin tal-vjaġġ titwettaq mill-konsenjatur meta jiġi ppreżentat abbozz ta' dokument amministrattiv elettroniku. L-istima attwali tal-ħin tal-vjaġġ b'valur massimu possibbli ta' 92 jum mhijiex adattata għall-ħinijiet reali tal-vjaġġ fl-Ewropa, u tippreżenta riskju ta' frodi. Sabiex titjieb il-preċiżjoni tad-dejta mressqa mill-kummerċjanti f'abbozz ta' dokument amministrattiv elettroniku u biex jitnaqqas ir-riskju ta' frodi, il-limiti tal-ħinijiet tal-vjaġġ stabbiliti fit-Tabelli 1, 3 u 5 tal-Anness I u fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 jenħtieġ li jitnaqqsu filwaqt li jitqies il-mezz tat-trasport użat.

(3)

Sabiex jitjiebu l-konsistenza u l-kwalità tad-dejta ppreżentata mill-kummerċjanti, meta jinbidlu d-destinazzjoni tal-moviment, l-identità tad-destinatarju jew il-mezz tat-trasport, jenħtieġ li jkun possibbli li l-informazzjoni tal-garanzija tal-moviment tiġi aġġornata u, fejn meħtieġ, li l-informazzjoni tal-garanzija l-ġdida tiġi inkluża f'dokument amministrattiv elettroniku ta' sostituzzjoni. Għalhekk, it-Tabelli 1 u 3 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 jenħtieġ li jiġu aġġornati.

(4)

Sabiex titjieb l-integrità tal-informazzjoni fl-oġġetti ta' dejta numeriċi fil-messaġġi elettroniċi differenti skambjati matul il-moviment ta' prodotti soġġetti għas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa, id-deskrizzjoni tal-oġġetti ta' dejta relatati mal-piż gross u l-piż nett fit-Tabella 1 u fit-Tabella 5 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 jenħtieġ li tiġi aġġornata.

(5)

Jekk applikabbli, il-qawwa alkoħolika effettiva skont il-volum ta' prodott soġġett għas-sisa trid tiġi indikata bħala perċentwal skont il-volum f'temperatura ta' 20 °C skont it-Tabella 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009. Huma biss prodotti b'qawwa alkoħolika effettiva skont il-volum ogħla minn 0,5 % li jistgħu jkunu soġġetti għad-dazju tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku. Biex tiġi eliminata kull ambigwità mid-deskrizzjoni tal-valur “Qawwa alkolika”, jenħtieġ li jiġi previst li l-valur tal-oġġett ta' dejta “Qawwa alkoħolika” jkun akbar minn 0,5 % u iżgħar minn jew ugwali għal 100 %. Għalhekk, l-ispjegazzjoni dwar it-tlestija tal-oġġett ta' dejta korrispondenti jenħtieġ li tiġi aġġornata.

(6)

Ir-Regolament (KE) Nru 684/2009 jenħtieġ għalhekk li jiġi emendat skont dan.

(7)

Sabiex id-data ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament tiġi allinjata mad-data tal-applikazzjoni ta' verżjoni ġdida tas-sistema kompjuterizzata stabbilita mid-Deċiżjoni 1152/2003/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u sabiex l-Istati Membri jkollhom biżżejjed ħin biex jippreparaw għall-bidliet li jirriżultaw minn dan ir-Regolament, dan ir-Regolament jenħtieġ li japplika mill-15 ta' Frar 2018.

(8)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar id-Dazju tas-Sisa,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (KE) Nru 684/2009 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Anness I huwa emendat kif stipulat fl-Anness I ta' dan ir-Regolament;

(2)

L-Anness II huwa emendat kif stipulat fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-15 ta' Frar 2018.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2018.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 9, 14.1.2009, p. 12.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 684/2009 tal-24 ta' Lulju 2009 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE fir-rigward tal-proċeduri kompjuterizzati għall-moviment ta' prodotti tas-sisa taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa (ĠU L 197, 29.7.2009, p. 24).

(3)  Id-Deċiżjoni Nru 1152/2003/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Ġunju 2003 dwar il-kompjuterizzazzjoni tal-moviment u tas-sorveljanza ta' prodotti soġġetti għas-sisa (ĠU L 162, 1.7.2003, p. 5).


ANNESS I

L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 huwa emendat kif ġej:

(1)

It-Tabella 1 tinbidel b'dan li ġej:

Tabella 1

(imsemmija fl-Artikolu 3(1) u l-Artikolu 8(1))

Abbozz tad-dokument amministrattiv elettroniku u d-dokument amministrattiv elettroniku

A

B

C

D

E

F

G

 

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Messaġġ

R

 

Il-valuri possibli huma:

1

=

Sottomissjoni standard (trid tintuża fil-każijiet kollha minbarra fejn is-sottomissjoni tirrigwarda esportazzjoni b'approvazzjoni lokali),

2

=

Sottomissjoni għall-esportazzjoni b'approvazzjoni lokali.

It-tip ta' messaġġ ma jridx jokkorri fl-e-AD li għalih ikun ġie assenjat ARC, u lanqas fid-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1) ta' dan ir-Regolament.

n1

 

b

Indikatur tas-Sottomissjoni Differita

D

“R” għas-sottomissjoni ta' e-AD għal moviment li beda taħt kopertura tad-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1)

Valuri possibbli:

0

=

falz,

1

=

veru.

Il-valur huwa inizjalment indikat bħala ‘falz’ b'mod awtomatiku.

Dan l-element tad-dejta ma jridx jokkorri fl-e-AD li għalih ġie assenjat ARC, u lanqas fid-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1).

n1

1

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

R

 

Ipprovdi d-destinazzjoni tal-moviment bl-użu ta' wieħed minn dawn il-valuri li ġejjin:

1

=

Maħżen tat-taxxa (il-punt (i) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

2

=

Kunsinjatarju reġistrat (il-punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

3

=

Kunsinjatarju reġistrat temporanjament (il-punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) u l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE),

4

=

Konsenja diretta (l-Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2008/118/KE),

5

=

Kunsinjatarju eżentat (il-punt (iv) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

6

=

Esportazzjoni (il-punt (iii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

8

=

Destinazzjoni mhux magħrufa (kunsinjatarju mhux magħruf; l-Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE).

n1

 

b

Ħin tal-Vjaġġ

R

 

Ipprovdi l-perjodu normali taż-żmien neċessarju għall-vjaġġ filwaqt li tqis il-mezz tat-trasport u d-distanza involuti, espress f'sigħat (H) jew fi ġranet (D) segwit b'numru ta' żewġ ċifri (eżempji: H12, jew D04). Indikazzjoni għal “H” jenħtieġ li tkun 24 jew anqas. L-indikazzjoni għal “D” jenħtieġ li tkun inqas jew ugwali għall-valuri possibbli tal-Ħin Massimu tal-Vjaġġ Skont il-Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport ippreżentati fil-lista tal-Kodiċijiet 13 tal-Anness II.

an3

 

c

Arranġament tat-Trasport

R

 

Identifika l-persuna responsabbli sabiex torganizza l-ewwel trasport bl-użu ta' wieħed mill-valuri li ġejjin:

1

=

Konsenjatur,

2

=

Kunsinjatarju,

3

=

Sid tal-prodotti,

4

=

Oħrajn.

n1

 

d

ARC

R

Irid jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD

Ara l-Lista tal-kodiċijiet 2 tal-Anness II.

an21

 

e

Data u Ħin tal-Validazzjoni tal-e-AD

R

Irid jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD

Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali.

dataĦin

 

f

Numru tas-Sekwenza

R

Irid jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD u għal kull bidla fid-destinazzjoni

Issettjat bħala 1 fil-validazzjoni inizjali u wara inkrimentat b'1 f'kull e-AD ġġenerat mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ ma' kull bidla fid-destinazzjoni.

n..2

 

g

Data u Ħin tal-Validazzjoni tal-Aġġornament

C

Id-data u l-ħin tal-validazzjoni tal-messaġġ tal-bidla fid-destinazzjoni fit-Tabella 3, li jridu jiġu pprovduti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ fil-każ ta' bidla fid-destinazzjoni

Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali.

dataĦin

2

KUMMERĊJANT Konsenjatur

R

 

 

 

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

R

 

Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu tal-persuna awtorizzata li tieħu ħsieb il-maħżen jew konsenjatur reġistrat.

an13

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

3

KUMMERĊJANT Post tad-Dispaċċ

C

“R” jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini fil-kaxxa 9d jkun “1”

 

 

 

a

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa

R

 

Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu tal-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ.

an13

 

b

Isem il-Kummerċjant

O

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

O

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

O

 

an..10

 

f

Belt

O

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

4

UFFIĊĊJU tad-Dispaċċ — Importazzjoni

C

“R” jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini fil-kaxxa 9d jkun “2”

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju doganali responsabbli mill-approvazzjoni għal ċirkolazzjoni ħielsa. Ara l-Lista tal-kodiċijiet 5 tal-Anness II.

an8

5

KUMMERĊJANT Konsenjatarju

C

“R”, minbarra l-messaġġ tat-tip ‘2 — Sottomissjoni għall-esportazzjoni b'approvazzjoni lokali’ jew għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 8

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

Dan l-element tad-dejta ma japplikax għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 5

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1, 2, 3 u 4: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu tal-persuna awtorizzata li tieħu ħsieb il-maħżen jew konsenjatarju reġistrat,

6: ipprovdi n-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li tirrappreżenta lill-konsenjatur fl-uffiċċju tal-esportazzjoni.

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

 

h

Numru tal-EORI

C

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

Dan l-element tad-dejta ma japplikax għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3, 4, 5 u 8

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mit-tressiq tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE.

an..17

6

KUMPLIMENT TAL-KUMMERĊJANT Konsenjatarju

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 5

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

 

 

 

a

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

Ipprovdi l-Istat Membru tad-destinazzjoni bl-użu tal-Kodiċi tal-Istat Membru fil-Lista tal-kodiċijiet 3 tal-Anness II.

a2

 

b

Numru tas-Serje taċ-Ċertifikat ta' Eżenzjoni

D

“R” jekk numru tas-serje jissemma fiċ-ċertifikat tal-eżenzjoni tad-dazju tas-sisa stabbilit fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 31/96 (*1)

 

an..255

7

KUMMERĊJANT Post tal-Kunsinna

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a

Ipprovdi l-post proprju tal-konsenja tal-prodotti soġġetti għas-sisa.

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, il-grupp tad-dejta:

huwa “O” għall-e-AD, għaliex l-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jimla din il-kaxxa bl-indirizz tal-kunsinjatarju reġistrat definit fis-SEED,

ma japplikax għall-abbozz tal-e-AD.

 

 

a

Identifikazzjoni tal-kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5

(Ara l-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni,

2, 3 u 5: ipprovdi n-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor.

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 5

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 4

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

C

Għall-kaxxa 7c, 7e u 7f:

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3, 4 u 5

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

C

 

an..10

 

f

Belt

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

8

UFFIĊĊJU Post tal-Konsenja — Dwana

C

“R” fil-każ tal-esportazzjoni (Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6)

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 1a)

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-esportazzjoni li fih se tkun iddikjarata d-dikjarazzjoni ta' esportazzjoni. Ara l-Lista tal-kodiċijiet 5 tal-Anness II.

an8

9

e-AD

R

 

 

 

 

a

Numru ta' Referenza Lokali

R

 

Numru tas-serje uniku assenjat lill-e-AD mill-konsenjatur li jidentifika l-kunsinna fir-reġistri tal-konsenjatur.

an..22

 

b

Numru tal-Fattura

R

 

Ipprovdi n-numru tal-fattura relatata mal-prodotti. Jekk il-fattura tkun għadha ma tħejjietx, jenħtieġ li jingħata n-numru tan-nota tal-konsenja jew ta' kwalunkwe dokument ieħor tat-trasport.

an..35

 

c

Data tal-Fattura

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

Id-data tad-dokument murija fil-kaxxa 9b

Data

 

d

Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini

R

 

Il-valuri possibbli għall-oriġini tal-moviment huma:

1

=

Oriġini — Maħżen tat-taxxa (fis-sitwazzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

2

=

Oriġini — Importazzjoni (fis-sitwazzjoni msemmija fl-Artikolu 17(1)(b) tad-Direttiva 2008/118/KE).

n1

 

e

Data tad-Dispaċċ

R

 

Id-data li fiha jibda l-moviment f'konformità mal-Artikolu 20(1) tad-Direttiva 2008/118/KE. Din id-data ma tistax tkun aktar tard minn 7 ijiem wara d-data ta' sottomissjoni tal-abbozz tal-e-AD. Id-data tad-dispaċċ tista' tkun data fil-passat fil-każ imsemmi fl-Artikolu 26 tad-Direttiva 2008/118/KE.

Data

 

f

Ħin tad-Dispaċċ

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

Il-ħin li fih jibda l-moviment f'konformità mal-Artikolu 20(1) tad-Direttiva 2008/118/KE. Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali.

Ħin

 

g

ARC Upstream

D

Irid jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ mal-validazzjoni tal-e-ADs ġodda wara l-validazzjoni tal-messaġġ “Operazzjoni ta' qsim” (it-Tabella 5)

L-ARC li jrid jiġi pprovdut huwa l-ARC tal-e-AD sostitwit.

an21

9.1

SAD IMPORTAZZJONI

C

“R” jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Oriġini fil-kaxxa 9d ikun “2” (importazzjoni)

 

9X

 

a

Numru SAD tal-Importazzjoni

R

In-Numru SAD għandu jiġi pprovdut mill-konsenjatur fil-ħin ta' sottomissjoni tal-abbozz tal-e-AD jew mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ mal-validazzjoni tal-abbozz tal-e-AD

Ipprovdi n-numru/i tad-dokument(i) amministrattiv(i) uniku/uniċi użat(i) għall-approvazzjoni tal-prodotti kkonċernati għal ċirkolazzjoni ħielsa.

an..21

10

UFFIĊĊJU Awtorità Kompetenti fil-post tad-Dispaċċ

R

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-awtoritajiet kompetenti fl-Istat Membru tad-dispaċċ responsabbli għall-kontroll tas-sisa fil-post tad-dispaċċ. Ara l-Lista tal-kodiċijiet 5 tal-Anness II.

an8

11

GARANZIJA TAL-MOVIMENT

R

 

 

 

 

a

Kodiċi tat-Tip tal-Garanti

R

 

Identifika l-persuna/i responsabbli sabiex tipprovdi/jipprovdu l-kodiċi tat-tip ta' garanzija fil-Lista tal-kodiċijiet 6 tal-Anness II.

n..4

12

KUMMERĊJANT Garanti

C

“R” jekk japplika wieħed mill-Kodiċijiet tat-Tip tal-Garanti li ġejjin: 2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 jew 1234

(Ara l-Kodiċi tat-Tip tal-Garanti fil-Lista tal-kodiċijiet 6 tal-Anness II)

Identifika t-trasportatur u/jew is-sid tal-prodotti jekk dawn jipprovdu l-garanzija.

2X

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu jew numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tat-trasportatur jew tas-sid tal-prodotti soġġetti għas-sisa.

an13

 

b

Numru tal-VAT

O

an..14

 

c

Isem il-Kummerċjant

C

Għal 12c, d, f u g:

“O” jekk jiġi pprovdut Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant, u “R” f'każijiet oħra

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

C

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

C

 

an..10

 

g

Belt

C

 

an..50

 

h

NAD_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

13

TRASPORT

R

 

 

 

 

a

Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport

R

 

Ipprovdi l-mezz tat-trasport fil-ħin tal-bidu tal-moviment, bl-użu tal-kodiċijiet fil-Lista tal-kodiċijiet 7 tal-Anness II.

Jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Garanti jkun “Ma hi pprovduta l-ebda garanzija skont l-Artikolu 18(4)(b) ta' 2008/118/KE” il-Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport irid ikun “Trasport bil-Baħar” jew “Installazzjonijiet fissi ta' trasport”.

n..2

 

b

Informazzjoni Kumplimentari

C

“R” jekk il-Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport ikun “Oħrajn”

“O” f'każijiet oħra

Ipprovdi deskrizzjoni testwali tal-mezz tat-trasport.

an..350

 

c

Informazzjoni Kumplimentari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa, ara l-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta.

a2

14

KUMMERĊJANT Organizzatur tat-Trasport

C

“R” sabiex tiġi identifikata l-persuna responsabbli mill-organizzazzjoni tal-ewwel trasport jekk il-valur fil-kaxxa 1c ikun “3” jew “4”

 

 

 

a

Numru tal-VAT

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

15

KUMMERĊJANT L-Ewwel Trasportatur

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

Identifika l-persuna li twettaq l-ewwel trasport.

 

 

a

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa, ara l-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta.

a2

16

DETTALJI TAT-TRASPORT

R

 

 

99X

 

a

Kodiċi tal-Unità tat-Trasport

R

 

Ipprovdi l-Kodiċi(jiet) tal-Unità tat-Trasport marbut(in) mal-mezz tat-trasport indikat fil-kaxxa 13a.

Ara l-Lista tal-kodiċijiet 8 tal-Anness II.

n..2

 

b

Identità tal-Unitajiet tat-Trasport

C

“R” jekk il-Kodiċi tal-Unità tat-Trasport ma jkunx 5

(Ara l-kaxxa 16a)

Daħħal in-numru ta' reġistrazzjoni tal-unità/jiet tat-trasport meta l-Kodiċi tal-Unità tat-Trasport ma jkunx 5.

an..35

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

D

“R” jekk jintużaw siġilli kummerċjali

Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw l-unità tat-trasport.

an..35

 

d

Informazzjoni dwar is-Siġill

O

 

Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar dawk is-siġilli kummerċjali (eż. it-tip ta' siġilli użati).

an..350

 

e

Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta.

a2

 

f

Informazzjoni Kumplimentari

O

 

Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar it-trasport, eż. l-identità ta' kwalunkwe trasportatur sussegwenti, l-informazzjoni dwar l-unitajiet tat-trasport sussegwenti.

an..350

 

g

Informazzjoni Kumplimentari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

17

Korp tal-E-AD

R

 

Irid jintuża grupp separat tad-dejta għal kull prodott li jagħmel parti mill-konsenja.

999x

 

a

Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp

R

 

Ipprovdi numru ta' sekwenza uniku, li jibda minn 1.

n..3

 

b

Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-Prodott tas-Sisa applikabbli, ara l-Lista tal-kodiċijiet 11 tal-Anness II.

Jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Garanti jkun “Ma hi pprovduta l-ebda garanzija skont l-Artikolu 18(4)(b) ta' 2008/118/KE”, il-Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa jrid ikun dak ta' prodott tal-enerġija.

an4

 

c

Kodiċi NM

R

 

Ipprovdi l-Kodiċi NM applikabbli fid-data tad-dispaċċ.

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

n8

 

d

Kwantità

R

 

Ipprovdi kwantità (espressa fl-unità tal-kejl assoċjata mal-kodiċi tal-prodott — Ara l-listi tal-Kodiċijiet 11 u 12 tal-Anness II).

Għal moviment lejn konsenjatarju reġistrat imsemmi fl-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità ma għandhiex taqbeż il-kwantità li huwa awtorizzat li jirċievi.

Għal moviment għal organizzazzjoni eżentata msemmija fl-Artikolu 12 tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità ma għandhiex taqbeż il-kwantità rreġistrata fiċ-ċertifikat tal-eżenzjoni mid-dazju tas-sisa.

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

n..15,3

 

e

Piż Gross

R

 

Ipprovdi l-piż gross tal-kunsinna (il-prodotti soġġetti għas-sisa bl-imballaġġ).

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

Il-Piż Gross irid ikun l-istess bħall-Piż Nett, jew akbar minnu.

n..15,2

 

f

Piż Nett

R

 

Ipprovdi l-piż tal-prodotti soġġetti għas-sisa mingħajr l-imballaġ (għall-alkoħol u x-xarbiet alkoħoliċi, il-prodotti tal-enerġija u l-prodotti kollha tat-tabakk minbarra s-sigaretti).)

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

Il-Piż Gross irid ikun l-istess bħall-Piż Nett, jew akbar minnu.

n..15,2

 

g

Qawwa Alkoħolika Skont il-Volum, f'Perċentwal

C

“R” jekk applikabbli għall-prodott soġġett għas-sisa kkonċernat

Ipprovdi l-qawwa alkoħolika (perċentwal skont il-volum f'20 °C) jekk applikabbli f'konformità mal-Lista tal-kodiċijiet 11 tal-Anness II.

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

Il-valur ta' dan l-attribut irid ikun akbar minn 0,5 u inqas minn jew ugwali għal 100.

n..5,2

 

h

Grad Plato

D

“R” jekk l-Istat Membru tad-dispaċċ u/jew l-Istat Membru tad-destinazzjoni jintaxxaw il-birra abbażi tal-grad Plato

Għall-birra, ipprovdi l-Grad Plato jekk l-Istat Membru tad-dispaċċ u/jew l-Istat Membru tad-destinazzjoni jintaxxaw il-birra fuq dik il-bażi. Ara l-Lista tal-kodiċijiet 11 tal-Anness II.

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

n..5,2

 

i

Marka Fiskali

O

 

Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar il-marki fiskali mitluba mill-Istat Membru tad-destinazzjoni.

an..350

 

j

Marka Fiskali_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

 

k

Indikatur tal-Marka Fiskali Użata

D

“R” jekk jintużaw marki fiskali

Ipprovdi “1” jekk il-prodotti jkollhom fuqhom jew fihom marki fiskali jew ‘0’ jekk il-prodotti ma jkollhomx fuqhom jew fihom marki fiskali.

n1

 

l

Denominazzjoni tal-Oriġini

O

 

Din il-kaxxa tista' tintuża sabiex tagħti ċertifikazzjoni:

1.

fil-każ ta' ċerti nbejjed, marbuta mad-denominazzjoni ta' oriġini protetta jew l-indikazzjoni ġeografika protetta (DOP jew IĠP) u s-sena inizjali jew il-varjetà/ajiet tal-vinja tal-għenba, f'konformità mal-Artikoli 24 u 31 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 (*2), iċ-Ċertifikazzjoni għandha tingħata skont it-termini li ġejjin: “B'dan qed jiġi ċċertifikat li l-prodott deskritt ġie prodott f'konformità mar-regoli previsti fir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill  (*3) u l-atti delegati u ta' implimentazzjoni tiegħu”. Jekk il-prodott huwa DOP jew IĠP it-termini huma segwiti mill-isem/ismijiet tad-DOP jew tal-IĠP u n-numru/i ta' reġistrazzjoni tagħha kif previst fl-Artikolu 18 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 607/2009 (*4).

2.

fil-każ ta' ċertu xorb spirituż, li għalih il-kummerċjalizzazzjoni hija relatata mal-kategorija jew kategoriji tal-alkolħol, l-indikazzjoni ġeografika (IĠ) jew l-età tal-prodott, f'konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni rilevanti dwar ix-xorb spirituż (b'mod partikolari l-Artikoli 4, 12(3) u 15 u l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (*5)), iċ-Ċertifikazzjoni għandha tingħata skont it-termini li ġejjin: “B'dan qed jiġi ċċertifikat li l-prodott(i) deskritt(i) ġie/ġew imqiegħed/imqiegħda fis-suq u ttikkettat(i) f'konformità mar-rekwiżiti tal-Artikoli 4, 12(3) u 15 u l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 110/2008 u l-atti delegati u ta' implimentazzjoni tiegħu”.

3.

għal birra prodotta minn birrerija żgħira indipendenti, kif definit fid-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE (*6), li għaliha huwa maħsub li tintalab rata mnaqqsa ta' dazju tas-sisa fl-Istat Membru tad-destinazzjoni. Jenħtieġ li tingħata ċertifikazzjoni skont it-termini li ġejjin: “Bil-preżenti qiegħed jiġi ċċertifikat li l-prodott deskritt ġie prodott minn birrerija żgħira indipendenti.”

4.

għal alkoħol etiliku distillat minn distillerija żgħira, kif definit fid-Direttiva 92/83/KEE, li għalih huwa maħsub li tintalab rata mnaqqsa ta' dazju tas-sisa fl-Istat Membru tad-destinazzjoni. Jenħtieġ li tingħata ċertifikazzjoni skont it-termini li ġejjin: “Bil-preżenti, qiegħda jiġi ċċertifikat li l-prodott deskritt ġie prodott minn distillerija żgħira”.

an..350

 

m

Denominazzjoni tal-Oriġini_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

 

n

Daqs tal-Produttur

O

 

Għal birra jew spirti, li għalihom hija mogħtija ċ-ċertifikazzjoni fl-attribut 17l (Denominazzjoni tal-Oriġini), ipprovdi l-produzzjoni annwali tas-sena preċedenti f'ettolitri ta' birra jew f'ettolitri ta' alkoħol pur rispettivament.

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

n..15

 

o

Densità

C

“R” jekk applikabbli għall-prodott soġġett għas-sisa kkonċernat

Ipprovdi d-densità fi 15 °C, jekk applikabbli f'konformità mal-Lista tal-kodiċijiet 11 tal-Anness II.

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

n..5,2

 

p

Deskrizzjoni Kummerċjali

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta obbligatorja

Ipprovdi d-deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti sabiex tidentifika l-prodotti ttrasportati

Għall-ġarr bl-ingrossa tal-inbejjed imsemmija fil-paragrafi 1 sa 9, 15 u 16 tal-Parti II tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, id-deskrizzjoni tal-prodott għandu jkollha d-dettalji fakultattivi stabbiliti fl-Artikolu 120 ta' dak ir-Regolament, diment li dawn ikunu jidhru fuq it-tikkettar jew ikun previst li jidhru fuq it-tikkettar.

an..350

 

q

Deskrizzjoni Kummerċjali_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta.

a2

 

r

Trademark tal-Prodotti

D

“R” jekk il-prodotti soġġetti għas-sisa għandhom trademark. L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li t-trademark tal-prodotti ttrasportati ma jridx jiġi pprovdut jekk ikun mogħti fil-fattura jew dokument kummerċjali ieħor imsemmi fil-kaxxa 9b

Ipprovdi t-trademark tal-prodotti, jekk applikabbli.

an..350

 

s

Trademark tal-Prodotti_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta.

a2

17.1

PAKKETT

R

 

 

99x

 

a

Kodiċi tat-Tip ta' Pakketti

R

 

Ipprovdi t-tip ta' pakkett, bl-użu ta' wieħed mill-kodiċijiet fil-Lista tal-kodiċijiet 9 tal-Anness II.

an2

 

b

Għadd ta' Pakketti

C

“R” jekk immarkat “Jista' jingħadd”

Ipprovdi l-għadd ta' pakketti jekk il-pakketti jistgħu jingħaddu f'konformità mal-Lista tal-kodiċijiet 9 tal-Anness II.

n..15

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

D

“R” jekk jintużaw siġilli kummerċjali

Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw il-pakketti.

an..35

 

d

Informazzjoni dwar is-Siġill

O

 

Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar dawk is-siġilli kummerċjali (eż. it-tip ta' siġilli użati).

an..350

 

e

Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

17.2

PRODOTT TAL-INBID

D

“R” għal prodotti tal-inbid inklużi fil-Parti XII tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013

 

 

 

a

Kategorija ta' Prodott tal-Inbid

R

 

Għal prodotti tal-inbid inklużi fil-Parti XII tal-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, ipprovdi wieħed mill-valuri li ġejjin:

1

=

Inbid mingħajr DOP/IĠP,

2

=

Inbid varjetali mingħajr DOP/IĠP,

3

=

Inbid b'DOP jew IĠP,

4

=

Inbid importat,

5

=

Oħrajn.

n1

 

b

Kodiċi taż-Żona ta' Vitikultura

D

“R” għal prodotti tal-inbid bl-ingrossa (volum nominali ta' iktar minn 60 litru)

Ipprovdi ż-żona ta' vitikultura li minnha joriġina l-prodott ittrasportat f'konformità mal-Appendiċi 1 tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.

n..2

 

c

Pajjiż terz tal-oriġini

C

“R” jekk il-Kategorija tal-Prodott tal-Inbid fil-kaxxa 17.2a tkun “4” (inbid importat)

Ipprovdi “Kodiċi tal-Pajjiż” elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 4 tal-Anness II, iżda mhux elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 3 tal-Anness II u ħlief il-“Kodiċi tal-Pajjiż”“GR”.

a2

 

d

Informazzjoni Oħra

O

 

 

an..350

 

e

Informazzjoni Oħra_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

17.2.1

Kodiċi tal-OPERAZZJONI TAL-INBID

D

“R” għal prodotti tal-inbid bl-ingrossa (volum nominali ta' iktar minn 60 litru)

 

99x

 

a

Kodiċi tal-Operazzjoni tal-Inbid

R

 

Ipprovdi “Kodiċi tal-operazzjoni tal-Inbid” wieħed jew aktar f'konformità mal-lista fil-punt 1.4(b) tal-Parti B tal-Anness VI tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009.)

n..2

18

Ċertifikat tad-DOKUMENT

O

 

 

9x

 

a

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument

C

“R”, sakemm ma jintużax l-attribut 18c

Ipprovdi deskrizzjoni ta' kwalunkwe ċertifikat li jirrigwarda l-prodotti ttrasportati, pereżempju ċertifikati li jirrigwardaw id-Denominazzjoni tal-Oriġini msemmija fil-kaxxa 17l.

an..350

 

b

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

 

c

Referenza tad-Dokument

C

“R”, sakemm ma jintużax l-attribut 18a

Ipprovdi referenza għal kwalunkwe ċertifikat li jirrigwarda l-prodotti ttrasportati.

an..350

 

d

Referenza tad-Dokument_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

(2)

It-Tabella 3 tinbidel b'dan li ġej:

Tabella 3

(imsemmija fl-Artikolu 5(1) u l-Artikolu 8(2))

Bidla fid-destinazzjoni

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUT

R

 

 

 

 

a

Data u Ħin tal-Validazzjoni tal-Bidla fid-Destinazzjoni

C

Irid jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ mal-validazzjoni tal-abbozz tal-messaġġ tal-bidla fid-destinazzjoni

Il-ħin indirizzat huwa l-ħin lokali.

dataĦin

2

Aġġornament tal-e-AD

R

 

 

 

 

a

Numru tas-Sekwenza

C

Irid jiġi pprovdut mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tad-dispaċċ mal-validazzjoni tal-abbozz tal-messaġġ tal-bidla fid-destinazzjoni

Jibda bħala 1 fil-validazzjoni inizjali tal-e-AD u wara inkrimentat b'1 ma' kull bidla fid-destinazzjoni.

n..2

 

b

ARC

R

 

Ipprovdi l-ARC tal-e-AD li għalih hija mibdula d-destinazzjoni.

an21

 

c

Tul tal-Vjaġġ

D

“R” meta l-ħin tal-vjaġġ jinbidel wara l-bidla fid-destinazzjoni

Ipprovdi l-perjodu ta' żmien normali meħtieġ għall-vjaġġ filwaqt li tqis il-mezz tat-trasport u d-distanza involuti, espress f'sigħat (H) jew fi ġranet (D) segwit b'numru ta' żewġ ċifri (eżempji: H12, jew D04). Indikazzjoni għal “H” jenħtieġ li tkun 24 jew anqas. L-indikazzjoni għal “D” jenħtieġ li tkun inqas jew ugwali għall-valuri possibbli tal-Ħin Massimu tal-Vjaġġ Skont il-Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport ippreżentati fil-lista tal-Kodiċijiet 13 tal-Anness II.

an3

 

d

Trasport Mibdul Arranġament

D

“R” meta l-persuna responsabbli li torganizza t-trasport tinbidel wara l-bidla fid-destinazzjoni

Identifika l-persuna responsabbli sabiex torganizza t-trasport bl-użu ta' wieħed mill-valuri li ġejjin:

1

=

Konsenjatur,

2

=

Kunsinjatarju,

3

=

Sid tal-prodotti,

4

=

Oħrajn.

n1

 

e

Numru tal-Fattura

D

“R” meta l-fattura tinbidel wara l-bidla fid-destinazzjoni

Ipprovdi n-numru tal-fattura relatata mal-prodotti. Jekk il-fattura tkun għadha ma tħejjietx, jenħtieġ li jingħata n-numru tan-nota tal-konsenja jew ta' kwalunkwe dokument ieħor tat-trasport.

an..35

 

f

Data tal-Fattura

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R” meta n-Numru tal-Fattura jinbidel wara l-bidla fid-destinazzjoni

Id-data tad-dokument murija fil-kaxxa 2e.

data

 

g

Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport

C

“R” meta l-Mezz tat-Trasport jinbidel wara l-bidla fid-destinazzjoni

“R” jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Garanti jkun mogħti u jkun “Ma hi pprovduta l-ebda garanzija skont l-Artikolu 18(4)(b) ta' 2008/118/KE”

“O” f'każijiet oħra

Ipprovdi l-mezz tat-trasport, bl-użu tal-kodiċijiet fil-Lista tal-kodiċijiet 7 tal-Anness II.

Jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Garanti fil-kaxxa 7a (jekk ikun mogħti) jew fl-aħħar e-AD (il-kaxxa 11a tat-Tabella 1) jew fl-aħħar messaġġ, jekk ikun hemm, “Bidla fid-destinazzjoni” (il-kaxxa 7b), li indika bidla fil-post tal-konsenja, ikun “Ma hi pprovduta l-ebda garanzija skont l-Artikolu 18(4)(b) ta' 2008/118/KE”, il-Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport irid ikun “Trasport bil-Baħar” jew “Installazzjonijiet fissi ta' trasport”.

n..2

 

h

Informazzjoni Kumplimentari

C

“R” jekk il-Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport huwa mogħti u jkun “Oħrajn”

Ipprovdi deskrizzjoni testwali tal-mezz tat-trasport.

an..350

 

i

Informazzjoni Kumplimentari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta.

a2

3

Destinazzjoni MIBDULA

R

 

 

 

 

a

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

R

 

Ipprovdi d-destinazzjoni l-ġdida tal-moviment bl-użu ta' wieħed mill-valuri li ġejjin:

1

=

Maħżen tat-taxxa (il-punt (i) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

2

=

Kunsinjatarju reġistrat (il-punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

3

=

Kunsinjatarju reġistrat temporanjament (il-punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) u l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE),

4

=

Konsenja diretta (l-Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2008/118/KE),

6

=

Esportazzjoni (il-punt (iii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE).

n1

4

Konsenjatarju Ġdid KUMMERĊJANT

D

“R” meta l-kunsinjatarju jinbidel wara l-bidla fid-destinazzjoni

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3 a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1, 2, 3 u 4: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu tal-persuna awtorizzata li tieħu ħsieb il-maħżen jew konsenjatarju reġistrat,

6: ipprovdi n-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li tirrappreżenta lill-konsenjatur fl-uffiċċju tal-esportazzjoni.

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

 

h

Numru tal-EORI

C

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

Dan l-attribut ma japplikax għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3 a)

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mit-tressiq tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE

an..17

5

KUMMERĊJANT Post tal-Kunsinna

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2 u 3

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3a)

Ipprovdi l-post proprju tal-konsenja tal-prodotti soġġetti għas-sisa.

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, il-grupp tad-dejta:

huwa “O” wara validazzjoni b'suċċess tal-abbozz ta' bidla fid-destinazzjoni, għaliex l-Istat Membru tad-Dispaċċ jista' jimla din il-kaxxa bl-indirizz tal-kunsinjatarju Rreġistrat definit fis-SEED,

ma japplikax għall-abbozz ta' bidla fid-destinazzjoni.

 

 

a

Identifikazzjoni tal-kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2 u 3

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3 a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni,

2 u 3: ipprovdi n-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor.

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2 u 3

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 4

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3 a)

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

C

Għall-kaxxa 5c, 5e u 5f:

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3 a)

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

C

 

an..10

 

f

Belt

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

6

UFFIĊĊJU Post tal-Konsenja — Dwana

C

“R” fil-każ tal-esportazzjoni (Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6)

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3 a)

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-esportazzjoni li fih id-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni se tiġi ddikjarata f'konformità mal-Artikolu 161(5) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92. Ara l-Lista tal-kodiċijiet 5 tal-Anness II.

Daħħal kodiċi ta' uffiċċju doganali li jeżisti fil-lista tal-uffiċċji doganali bi rwol tal-esportazzjoni.

an8

7

GARANZIJA TAL-MOVIMENT

O

 

 

 

 

a

Kodiċi tat-Tip tal-Garanti

R

 

Identifika l-persuna/i responsabbli sabiex tipprovdi/jipprovdu l-kodiċi tat-tip ta' garanzija fil-Lista tal-kodiċijiet 6 tal-Anness II.

Jekk il-Kodiċi tat-Tip tal-Garanti jkun “Ma hi pprovduta l-ebda garanzija skont l-Artikolu 18(4)(b) ta' 2008/118/KE”, il-Kodiċi tal-Prodott soġġett għas-Sisa li jinsab fl-aħħar e-AD (il-kaxxa 17b tat-Tabella 1) jew fl-aħħar messaġġ ta' “Rapport tal-fattura/Rapport tal-Esportazzjoni” (il-kaxxa 7d tat-Tabella 6) li indika rifjut parzjali, jekk ikun hemm, irid ikun prodott tal-enerġija.

n..4

7.1

KUMMERĊJANT Garanti

C

“R” jekk japplika wieħed mill-Kodiċijiet tat-Tip tal-Garanti li ġejjin:

2, 3, 12, 13, 23, 24, 34, 123, 124, 134, 234 jew 1234

(Ara l-Kodiċi tat-Tip tal-Garanti fil-Lista tal-kodiċijiet 6 tal-Anness II)

Identifika t-trasportatur u/jew is-sid tal-prodotti jekk dawn jipprovdu l-garanzija.

2X

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

Ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu jew numru tal-identifikazzjoni tal-VAT tat-trasportatur jew tas-sid tal-prodotti soġġetti għas-sisa.

an13

 

b

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

c

Isem il-Kummerċjant

C

Għal 7c, d, f u g:

“O” jekk jiġi pprovdut Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant, u “R” f'każijiet oħra

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

C

 

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

C

 

 

an..10

 

g

Belt

C

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

8

KUMMERĊJANT Organizzatur tat-Trasport Ġdid

C

“R” sabiex tiġi identifikata l-persuna responsabbli sabiex torganizza t-trasport jekk il-valur fil-kaxxa 2d ikun “3” jew “4”

 

 

 

a

Numru tal-VAT

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

9

KUMMERĊJANT Trasportatur Ġdid

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R” meta t-trasportatur jinbidel wara l-bidla fid-destinazzjoni

Identifika l-persuna l-ġdida li twettaq it-trasport.

 

 

a

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

10

DETTALJI TAT-TRASPORT

D

“R” meta d-dettalji tat-trasport ikunu nbidlu wara l-bidla fid-destinazzjoni

 

99x

 

a

Kodiċi tal-Unità tat-Trasport

R

 

Ipprovdi l-Kodiċi(jiet) tal-Unità tat-Trasport li jirrigwarda(w) il-mezz tat-trasport indikat fil-kaxxa 2g, ara l-Lista tal-kodiċijiet 8 tal-Anness II.

n..2

 

b

Identità tal-Unitajiet tat-Trasport

C

“R” jekk il-Kodiċi tal-Unità tat-Trasport ma jkunx 5

(Ara l-kaxxa 10 a)

Daħħal in-numru ta' reġistrazzjoni tal-unità/jiet tat-trasport meta l-Kodiċi tal-Unità tat-Trasport ma jkunx 5.

an..35

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

D

“R” jekk jintużaw siġilli kummerċjali

Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw l-unità tat-trasport.

an..35

 

d

Informazzjoni dwar is-Siġill

O

 

Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar dawk is-siġilli kummerċjali (eż. it-tip ta' siġilli użati).

an..350

 

e

Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa, ara l-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II.

a2

 

f

Informazzjoni Kumplimentari

O

 

Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar it-trasport, eż. l-identità ta' kwalunkwe trasportatur sussegwenti, l-informazzjoni dwar l-unitajiet tat-trasport sussegwenti.

an..350

 

g

Informazzjoni Kumplimentari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2”

(3)

It-Tabella 5 tinbidel b'dan li ġej:

Tabella 5

(imsemmija fl-Artikolu 6(1) u l-Artikolu 8(2))

Operazzjoni ta' qsim

A

B

C

D

E

F

G

1

Qsim tal-e-AD

R

 

 

 

 

a

ARC Upstream

R

 

Ipprovdi l-ARC tal-e-AD li jrid jinqasam.

Ara l-Lista tal-kodiċijiet 2 tal-Anness II.

an21

2

MSA tal-Qsim

R

 

 

 

 

a

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

Ipprovdi l-Istat Membru li fit-territorju tiegħu jsir il-qsim tal-moviment billi tuża l-kodiċi tal-Istat Membru fil-Lista tal-kodiċijiet 3 tal-Anness II.

a2

3

Dettalji tal-Qsim tal-e-AD

R

 

Il-qsim jinkiseb billi l-e-AD konċernat jiġi sostitwit bis-sħiħ minn tnejn ġodda jew iżjed.

9x

 

a

Numru ta' Referenza Lokali

R

 

Numru tas-serje uniku assenjat lill-e-AD mill-konsenjatur li jidentifika l-kunsinna fir-reġistri tal-konsenjatur.

an..22

 

b

Ħin tal-Vjaġġ

D

“R” meta l-ħin tal-vjaġġ jinbidel wara l-operazzjoni tal-qsim

Ipprovdi l-perjodu normali taż-żmien neċessarju għall-vjaġġ filwaqt li tqis il-mezz tat-trasport u d-distanza involuti, espress f'sigħat (H) jew fi ġranet (D) segwit b'numru ta' żewġ ċifri (eżempji: H12, jew D04). Indikazzjoni għal “H” jenħtieġ li tkun 24 jew anqas. L-indikazzjoni għal “D” jenħtieġ li tkun inqas jew ugwali għall-valuri possibbli tal-Ħin Massimu tal-Vjaġġ Skont il-Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport ippreżentati fil-lista tal-Kodiċijiet 13 tal-Anness II.

an3

 

c

Arranġament tat-Trasport Mibdul

D

“R” meta l-persuna responsabbli li torganizza t-trasport tinbidel wara l-operazzjoni tal-qsim

Identifika l-persuna responsabbli sabiex torganizza l-ewwel trasport bl-użu ta' wieħed mill-valuri li ġejjin:

1

=

Konsenjatur,

2

=

Kunsinjatarju,

3

=

Sid tal-prodotti,

4

=

Oħrajn.

n1

3.1

Destinazzjoni MIBDULA

R

 

 

 

 

a

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

R

 

Ipprovdi d-destinazzjoni tal-moviment bl-użu ta' wieħed minn dawn il-valuri li ġejjin:

1

=

Maħżen tat-taxxa (il-punt (i) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

2

=

Kunsinjatarju reġistrat (il-punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

3

=

Kunsinjatarju reġistrat temporanjament (il-punt (ii) tal-Artikolu 17(1)(a) u l-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE),

4

=

Konsenja diretta (l-Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2008/118/KE),

6

=

Esportazzjoni (il-punt (iii) tal-Artikolu 17(1)(a) tad-Direttiva 2008/118/KE),

8

=

Destinazzjoni mhux magħrufa (kunsinjatarju mhux magħruf; l-Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE).

n1

3.2

Konsenjatarju Ġdid KUMMERĊJANT

C

“O” jekk il-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni ma jkunx 8

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1 a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1, 2, 3, 4 u 6: Bidla fil-kunsinjatarju wara li l-operazzjoni tal-qsim twassal biex dan il-grupp tad-dejta jsir “R”.

 

 

a

Identifikazzjoni tal-kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

Dan l-element tad-dejta ma japplikax għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 8

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1 a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1, 2, 3 u 4: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu tal-persuna awtorizzata li tieħu ħsieb il-maħżen jew konsenjatarju reġistrat,

6: ipprovdi n-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT tal-persuna li tirrappreżenta lill-konsenjatur fl-uffiċċju tal-esportazzjoni.

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

 

h

Numru tal-EORI

C

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 6

Dan l-element tad-dejta ma japplikax għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2, 3, 4 u 8

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1 a)

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mit-tressiq tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE

an..17

3.3

KUMMERĊJANT Post tal-Kunsinna

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2 u 3

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1 a)

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2 u 3

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1 a)

Għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni:

1: ipprovdi numru tar-reġistrazzjoni SEED validu għall-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni,

2 u 3: ipprovdi n-numru ta' identifikazzjoni tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor.

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

C

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1, 2 u 3

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 4

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1 a)

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

C

Għall-kaxxa 3.3c, 3.3e u 3.3f:

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1 a)

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

C

 

an..10

 

f

Belt

C

 

an..50

 

g

NAD_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

3.4

UFFIĊĊJU Post tal-Konsenja — Dwana

C

“R” fil-każ tal-esportazzjoni (Kodiċi tat-Tip tal-Bidla fid-Destinazzjoni 6)

(Ara l-Kodiċijiet tat-Tip tad-Destinazzjoni fil-kaxxa 3.1 a)

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-uffiċċju tal-esportazzjoni li fih id-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni se tiġi ddikjarata f'konformità mal-Artikolu 161(5) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92.

Ara l-Lista tal-kodiċijiet 5 tal-Anness II.

an8

3.5

KUMMERĊJANT Organizzatur tat-Trasport Ġdid

C

“R” sabiex tiġi identifikata l-persuna responsabbli sabiex torganizza t-trasport jekk il-valur fil-kaxxa 3c ikun “3” jew “4”

 

 

 

a

Numru tal-VAT

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R”

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

3.6

KUMMERĊJANT Trasportatur Ġdid

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta “R” meta t-trasportatur jinbidel wara l-operazzjoni tal-qsim

Identifika l-persuna li twettaq it-trasport il-ġdid.

 

 

a

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

3.7

DETTALJI TAT-TRASPORT

D

“R” meta d-dettalji tat-trasport jinbidlu wara l-operazzjoni tal-qsim

 

99X

 

a

Kodiċi tal-Unità tat-Trasport

R

 

Ipprovdi l-Kodiċi(jiet) tal-Unità tat-Trasport. Ara l-Lista tal-kodiċijiet 8 tal-Anness II.

n..2

 

b

Identità tal-Unitajiet tat-Trasport

C

“R” jekk il-Kodiċi tal-Unità tat-Trasport ma jkunx 5

(Ara l-kaxxa 3.7 a)

Daħħal in-numru ta' reġistrazzjoni tal-unità/jiet tat-trasport meta l-Kodiċi tal-Unità tat-Trasport ma jkunx 5.

an..35

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

D

“R” jekk jintużaw siġilli kummerċjali

Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw l-unità tat-trasport.

an..35

 

d

Informazzjoni dwar is-Siġill

O

 

Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar dawk is-siġilli kummerċjali (eż. it-tip ta' siġilli użati).

an..350

 

e

Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

 

f

Informazzjoni Kumplimentari

O

 

Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar it-trasport, eż. l-identità ta' kwalunkwe trasportatur sussegwenti, l-informazzjoni dwar l-unitajiet tat-trasport sussegwenti.

an..350

 

g

Informazzjoni Kumplimentari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

3.8

Korp tal-E-AD

R

 

Irid jintuża grupp separat tad-dejta għal kull prodott li jagħmel parti mill-konsenja.

999x

 

a

Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp

R

 

Ipprovdi r-Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp tal-prodott fil-qsim e-AD oriġinali. Ir-Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp trid tkun unika għad-“Dettalji tal-Qsim tal-e-AD”.

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

n..3

 

b

Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-prodott soġġett għas-sisa applikabbli, ara l-Lista tal-kodiċijiet 11 tal-Anness II.

an..4

 

c

Kodiċi NM

R

 

Ipprovdi l-Kodiċi NM applikabbli fid-data ta' sottomissjoni tal-operazzjoni tal-qsim.

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

n8

 

d

Kwantità

R

 

Ipprovdi kwantità (espressa fl-unità tal-kejl assoċjata mal-kodiċi tal-prodott — Ara l-listi tal-Kodiċijiet 11 u 12 tal-Anness II).

Għal moviment lejn konsenjatarju reġistrat imsemmi fl-Artikolu 19(3) tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità ma għandhiex taqbeż il-kwantità li huwa awtorizzat li jirċievi.

Għal moviment għal organizzazzjoni eżentata msemmija fl-Artikolu 12 tad-Direttiva 2008/118/KE, il-kwantità ma għandhiex taqbeż il-kwantità rreġistrata fiċ-ċertifikat tal-eżenzjoni mid-dazju tas-sisa.

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

n..15,3

 

e

Piż Gross

R

 

Ipprovdi l-piż gross tal-kunsinna (il-prodotti soġġetti għas-sisa bl-imballaġġ).

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

Il-Piż Gross irid ikun l-istess bħall-Piż Nett, jew akbar minnu.

n..15,2

 

f

Piż Nett

R

 

Ipprovdi l-piż tal-prodotti soġġetti għas-sisa mingħajr imballaġ.

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

Il-Piż Gross irid ikun l-istess bħall-Piż Nett, jew akbar minnu.

n..15,2

 

i

Marka Fiskali

O

 

Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar il-marki fiskali mitluba mill-Istat Membru tad-destinazzjoni.

an..350

 

j

Marka Fiskali_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 fl-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

 

k

Indikatur tal-Marka Fiskali Użata

D

“R” jekk jintużaw marki fiskali

Ipprovdi “1” jekk il-prodotti jkollhom fihom jew fuqhom marki fiskali jew “0” jekk il-prodotti ma jkollhomx fihom jew fuqhom marki fiskali.

n1

 

o

Densità

C

“R” jekk applikabbli għall-prodott soġġett għas-sisa kkonċernat

Ipprovdi d-densità fi 15 °C, jekk applikabbli f'konformità mal-Lista tal-kodiċijiet 11 fit-tabella fl-Anness II.

Il-valur ta' dan l-element tad-dejta jrid ikun ikbar minn żero

n..5,2

 

p

Deskrizzjoni Kummerċjali

O

L-Istat Membru tad-dispaċċ jista' jiddeċiedi li jagħmel din id-dejta obbligatorja

Ipprovdi d-deskrizzjoni kummerċjali tal-prodotti sabiex tidentifika l-prodotti ttrasportati.

an..350

 

q

Deskrizzjoni Kummerċjali_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

 

r

Trademark tal-Prodotti

D

“R” jekk il-prodotti soġġetti għas-sisa għandhom trademark

Ipprovdi t-trademark tal-prodotti, jekk applikabbli.

an..350

 

s

Trademark tal-Prodotti_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2

3.8.1

PAKKETT

R

 

 

99x

 

a

Kodiċi tat-Tip ta' Pakketti

R

 

Ipprovdi t-tip ta' pakkett, bl-użu ta' wieħed mill-kodiċijiet fil-Lista tal-kodiċijiet 9 tal-Anness II.

an2

 

b

Għadd ta' Pakketti

C

“R” jekk immarkat “Jista' jingħadd”

Ipprovdi l-għadd ta' pakketti jekk il-pakketti jistgħu jingħaddu f'konformità mal-Lista tal-kodiċijiet 9 tal-Anness II.

n..15

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

D

“R” jekk jintużaw siġilli kummerċjali

Ipprovdi l-identifikazzjoni tas-siġilli kummerċjali, jekk użati sabiex jissiġillaw il-pakketti.

an..35

 

d

Informazzjoni dwar is-Siġill

O

 

Ipprovdi kwalunkwe informazzjoni addizzjonali dwar dawk is-siġilli kummerċjali (eż. it-tip ta' siġilli użati).

an..350

 

e

Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fil-Lista tal-kodiċijiet 1 tal-Anness II sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp tad-dejta.

a2”


(*1)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 31/96 tal-10 ta' Jannar 1996 dwar iċ-ċertifikat tal-eżenzjoni mit-taxxa tas-sisa (ĠU L 8, 11.1.1996, p. 11).

(*2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 436/2009 tas-26 ta' Mejju 2009 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 f'dak li jirrigwarda r-reġistru tal-vinji, il-prospetti obbligatorji u l-istabbiliment ta' tagħrif għall-monitoraġġ tas-suq, id-dokumenti li jakkumpanjaw il-ġarr tal-prodotti u r-reġistri li għandhom jinżammu fis-settur tal-vinji tal-inbid (ĠU L 128, 27.5.2009, p. 15).

(*3)  Ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671).

(*4)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 607/2009 tal-14 ta' Lulju 2009 li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 479/2008 fir-rigward tad-denominazzjonijiet tal-oriġini u l-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti, termini tradizzjonali, it-tikkettar u l-preżentazzjoni ta' ċerti prodotti fis-settur tal-inbid (ĠU L 193, 24.7.2009, p. 60).

(*5)  Ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Jannar 2008 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, l-ittikkettar, u l-protezzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi, ta' xorb spirituż u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89 (ĠU L 39, 13.2.2008, p. 16).

(*6)  Id-Direttiva tal-Kunsill 92/83/KEE tad-19 ta' Ottubru 1992 dwar l-armonizzazzjoni tal-istrutturi tat-taxxi tas-sisa fuq l-alkoħol u x-xorb alkoħoliku (ĠU L 316, 31.10.1992, p. 21).”;


ANNESS II

L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 huwa emendat kif ġej:

Jiddaħħal il-punt 13 li ġej:

“13.   ĦIN MASSIMU TAL-VJAĠĠ SKONT IL-KODIĊI TAL-MEZZ TAT-TRASPORT

Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport

Ħin Massimu tal-Vjaġġ

0

D45

1

D45

2

D35

3

D35

4

D20

5

D30

7

D15

8

D35

Nota 1:

Il-valur “0” jirreferi għal sistemi ta' trasport multimodali (li jinvolvu ħatt u tagħbija mill-ġdid ta' merkanzija) u jkopri l-każijiet ta' Kunsinni Kollettivi, Esportazzjoni, Qsim u Bidla fid-destinazzjoni.

Nota 2:

Fil-każ ta' esportazzjoni, il-ħin tal-vjaġġ huwa t-tul stmat tal-vjaġġ sal-punt ta' ħruġ mit-territorju doganali tal-Unjoni.”.


28.3.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 86/32


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/504

tas-7 ta' Marzu 2018

li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 dwar l-operazzjoni tar-reġistru ta' operaturi ekonomiċi u mħażen tat-taxxa, statistika relatata u rappurtar skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 tat-2 ta' Mejju 2012 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2073/2004 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 22 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 612/2013 (2) jistipula l-istruttura u l-kontenut tal-messaġġi li jikkonċernaw ir-reġistrazzjoni tal-operaturi ekonomiċi u tal-imħażen tat-taxxa fir-reġistri nazzjonali u fir-Reġistru Ċentrali. Sabiex tittejjeb il-kwalità tad-dejta użata f'dawk il-messaġġi, jenħtieġ li t-Tabelli 1, 2 u 4 tal-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 jiġu emendati.

(2)

B'konformità mal-Artikolu 22 tad-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE (3), fil-każ ta' movimenti ta' prodotti ta' enerġija taħt arranġament ta' sospensjoni tad-dazju tas-sisa bil-baħar jew permezz ta' kanali tal-ilma interni, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru konsenjatur jistgħu jawtorizzaw lill-konsenjatur biex fil-ħin tal-konsenja jħalli barra d-dettalji tad-destinatarju fl-abbozz ta' dokument amministrattiv elettroniku msemmi fl-Artikolu 21(2) ta' dik id-Direttiva. F'konformità mar-Regolament (UE) Nru 612/2013, magazzinier awtorizzat biss jista' jħalli barra d-dettalji tal-konsenjatarju. Għalhekk, jenħtieġ ukoll li speditur irreġistrat ikun jista' jħalli l-unità tad-destinazzjoni vojta fl-abbozz ta' dokument amministrattiv elettroniku fil-każ ta' movimenti ta' prodotti ta' enerġija taħt arranġament ta' sospensjoni tad-dazju tas-sisa bil-baħar jew permezz ta' kanali tal-ilma interni sabiex ikun hemm allinjament mal-Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE.

(3)

L-ispjega fil-kolonna F tat-Tabella 1 tal-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 għandha tipprovdi identifikazzjoni aktar ċara tal-element ta' dejta “Uffiċċju Rikjedenti” sabiex ikun hemm allinjament mad-definizzjoni fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009.

(4)

Għaldaqstant, ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 għandu jiġi emendat skont dan.

(5)

Sabiex id-data ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament tiġi allinjata mad-data tal-applikazzjoni għal verżjoni ġdida tas-sistema kompjuterizzata stabbilita bid-Deċiżjoni Nru 1152/2003/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) u sabiex l-Istati Membri jingħataw biżżejjed ħin biex jippreparaw għall-bidliet li joħloq dan ir-Regolament, huwa għandu japplika mill-15 ta' Frar 2018.

(6)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar id-Dazju tas-Sisa,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (KE) Nru 612/2013 huwa emendat kif stabbilit fl-Anness ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-15 ta' Frar 2018.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2018.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 121, 8.5.2012, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 612/2013 tal-25 ta' Ġunju 2013 dwar l-operazzjoni tar-reġistru ta' operaturi ekonomiċi u mħażen tat-taxxa, statistika relatata u rappurtar skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa (ĠU L 173, 26.6.2013, p. 9).

(3)  Id-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar l-arranġamenti ġenerali għad-dazju tas-sisa u li jħassar id-Direttiva 92/12/KEE (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 12).

(4)  Id-Deċiżjoni Nru 1152/2003/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Ġunju 2003 dwar il-komputerizzazzjoni tal-moviment u tas-sorveljanza ta' prodotti soġġetti għas-sisa (ĠU L 162, 1.7.2003, p. 5).


ANNESS

L-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 612/2013 huwa emendat kif ġej:

(1)

It-Tabelli 1 u 2 jinbidlu b'dan li ġej:

Tabella 1

Talba Komuni

(imsemmija fl-Artikolu 4(5), l-Artikolu 7(2) u l-Artikolu 8(2))

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Talba

R

 

Il-valuri possibli huma:

2

=

Talba għal estrazzjoni tad-dejta ta' referenza

3

=

Talba għal irkupru tad-dejta ta' referenza

4

=

Talba għal estrazzjoni tal-operaturi ekonomiċi

5

=

Talba għal irkupru tal-operaturi ekonomiċi

6

=

Talba għal EOL

7

=

Talba għal irkupru ta' lista ta' e-ADs

8

=

Talba għal statistika SEED

n1

 

b

Talba għall-Isem tal-Messaġġ

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2” jew “3”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

Il-valuri possibli huma:

“C_COD_DAT”

=

Lista komuni ta' kodiċijiet

“C_PAR_DAT”

=

Parametri komuni tas-sistema

“ALL”

=

Għall-istruttura sħiħa

a..9

 

c

Uffiċċju Rikjedenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

d

Talba għal Identifikatur ta' Korrelazzjoni

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2”, “3”, “4”, “5”, “7”, jew “8”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

Il-valur ta' <Talba għal Identifikatur ta' Korrelazzjoni> huwa uniku għal kull Stat Membru

an..44

 

e

Data tal-Bidu

C

Għal 1 e u f:

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “3” jew “5”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

data

 

f

Data tat-Tmiem

C

 

data

 

g

Data Unika

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2” jew “4”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

data

2

TALBA GĦAL-LISTA E-AD

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “7”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

2.1

RA_KRITERJU PRIMARJU

R

 

 

99x

 

a

Kodiċi tat-Tip tal-Kriterju Primarju

R

 

Il-valuri possibli huma:

1

=

ARC

2

=

Marka kummerċjali tal-prodott

3

=

Kategoriji ta' prodotti soġġetti għas-sisa tal-moviment

4

=

(riżervat)

5

=

(riżervat)

6

=

(riżervat)

7

=

(riżervat)

8

=

Belt tal-kunsinjatarju

9

=

Belt tal-konsenjatur

10

=

Belt tal-garanti

11

=

(riżervat)

12

=

Belt tal-post tal-kunsinna

13

=

Belt tal-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ

14

=

Belt tat-trasportatur

15

=

Kodiċi NM tal-prodott

16

=

Data tal-fattura

17

=

Numru tas-sisa tal-kunsinjatarju

18

=

Numru tas-sisa tal-konsenjatur

19

=

Numru tas-sisa tal-garanti

20

=

(riżervat)

21

=

(riżervat)

22

=

Numru tas-sisa tal-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni

23

=

Numru tas-sisa tal-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ

24

=

(riżervat)

25

=

Kodiċi tal-prodott soġġett għas-sisa

26

=

Ħin tal-ivvjaġġar

27

=

L-Istat Membru tad-destinazzjoni

28

=

L-Istat Membru tad-dispaċċ

29

=

Isem il-kunsinjatarju

30

=

Isem il-konsenjatur

31

=

Isem il-garanti

32

=

(riżervat)

33

=

Isem il-post tal-kunsinna

34

=

Isem il-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ

35

=

Isem it-trasportatur

36

=

Numru tal-fattura

37

=

Kodiċi postali tal-kunsinjatarju

38

=

Kodiċi postali tal-konsenjatur

39

=

Kodiċi postali tal-garanti

40

=

(riżervat)

41

=

Kodiċi postali tal-post tal-kunsinna

42

=

Kodiċi postali tal-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ

43

=

Kodiċi postali tat-trasportatur

44

=

Kwantità ta' oġġetti (f'korp e-AD)

45

=

Numru ta' Referenza Lokali, li jkun numru tas-serje, assenjat mill-konsenjatur

46

=

Tip ta' trasport

47

=

(riżervat)

48

=

(riżervat)

49

=

Numru tal-VAT tal-kunsinjatarju

50

=

(riżervat)

51

=

Numru tal-VAT tat-trasportatur

52

=

Bidla fid-destinazzjoni (numru tas-sekwenza ≥ 2)

n..2

2.1.1

RA_VALUR PRIMARJU

O

 

 

99x

 

a

Valur

R

 

 

an..255

3

STA_TALBA

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “8”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Tip ta' Statistika

R

 

Il-valuri possibli huma:

1

=

Operaturi ekonomiċi attivi u inattivi

2

=

Skadenzi pendenti

3

=

Operaturi ekonomiċi skont it-tip u l-imħażen tat-taxxa

4

=

Attività tas-sisa

5

=

Bidliet fl-awtorizzazzjonijiet tas-sisa

n1

3.1

Kodiċi tal-LISTA TA' STATI MEMBRI

R

 

 

99x

 

a

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

4

STA_PERJODU

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “8”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Sena

R

 

 

n4

 

b

Semestru

C

Għal 4 b, c, u d:

Dawn it-tliet oqsma tad-dejta huma fakultattivi u esklużivi:

<Semestru>

<Kwart>

<Xahar>

jiġifieri jekk jingħata wieħed minn dawn l-oqsma tad-dejta, allura ż-żewġ oqsma tad-dejta l-oħra ma japplikawx

Il-valuri possibli huma:

1

=

L-ewwel semestru

2

=

It-tieni semestru

n1

 

c

Kwart

C

Il-valuri possibli huma:

1

=

L-ewwel kwart

2

=

It-tieni kwart

3

=

It-tielet kwart

4

=

Ir-raba' kwart

n1

 

d

Xahar

C

Il-valuri possibli huma:

1

=

Jannar

2

=

Frar

3

=

Marzu

4

=

April

5

=

Mejju

6

=

Ġunju

7

=

Lulju

8

=

Awwissu

9

=

Settembru

10

=

Ottubru

11

=

Novembru

12

=

Diċembru

n..2

5

REF_TALBA

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2” jew “3”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Indikatur tal-Kriterji tal-Valutazzjoni Komuni tar-Riskju

O

 

Il-valuri possibli huma:

0

=

Le jew Falz

1

=

Iva jew Veru

n1

5.1

Kodiċi TAL-LISTA TA' KODIĊIJIET

O

 

 

99x

 

a

Lista tal-Kodiċi Mitluba

O

 

Il-valuri possibli huma:

1

=

Unitajiet ta' kejl

2

=

Tipi ta' avvenimenti

3

=

Tipi ta' evidenza

4

=

(riżervat)

5

=

(riżervat)

6

=

Kodiċijiet tal-lingwa

7

=

Stati Membri

8

=

Kodiċijiet tal-pajjiżi

9

=

Kodiċijiet tal-imballaġġ

10

=

Raġunijiet għal riċevuta jew rapport ta' kontroll mhux sodisfaċenti

11

=

Raġunijiet għal interruzzjoni

12

=

(riżervat)

13

=

Modi ta' trasport

14

=

Unitajiet ta' trasport

15

=

Żoni ta' vitikultura

16

=

Kodiċijiet tat-trattament tal-inbid

17

=

Kategoriji ta' prodotti soġġetti għas-sisa

18

=

Prodotti soġġetti għas-sisa

19

=

Kodiċijiet NM

20

=

Korrispondenzi bejn il-kodiċi NM u l-prodott soġġett għas-sisa

21

=

Raġunijiet għall-Kanċellazzjoni

22

=

Raġunijiet għat-twissija jew għaċ-ċaħda tal-e-AD

23

=

Spjegazzjonijiet għad-dewmien

24

=

(riżervat)

25

=

Persuni li jissottomettu l-avveniment

26

=

Raġunijiet għar-rifjut

27

=

Raġunijiet għal dewmien fir-riżultat

28

=

Azzjonijiet ta' kooperazzjoni amministrattiva

29

=

Raġunijiet għal talba ta' kooperazzjoni amministrattiva

30

=

(riżervat)

31

=

(riżervat)

32

=

(riżervat)

33

=

(riżervat)

34

=

Raġunijiet għaliex l-azzjoni ta' kooperazzjoni amministrattiva mhijiex possibbli

35

=

Raġunijiet għaċ-ċaħda tat-talba komuni

36

=

(riżervat)

37

=

Raġunijiet għat-talba ta' verifika tal-moviment

38

=

Azzjonijiet tal-verifika tal-moviment

n..2


Tabella 2

Operazzjonijiet fuq ir-reġistru tal-operaturi ekonomiċi

(imsemmija fl-Artikolu 3(3), l-Artikolu 4(2) u (3) u fl-Artikolu 6(3))

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Messaġġ

R

 

Il-valuri possibli huma:

1

=

Aġġornament tal-operaturi ekonomiċi (Notifika ta' tibdil fid-DK/DR)

2

=

Disseminazzjoni ta' aġġornamenti ta' operaturi ekonomiċi

3

=

Irkupru ta' operaturi ekonomiċi

4

=

Estrazzjoni ta' operaturi ekonomiċi

n1

 

b

Talba għal Identifikatur ta' Korrelazzjoni

C

“R” jekk <Tip ta' Messaġġ> tkun “3” jew “4”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Messaġġ fil-Kaxxa 1a)

Il-valur ta' <Talba għal Identifikatur ta' Korrelazzjoni> huwa uniku għal kull Stat Membru

an..44

2

AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT

O

 

 

999999x

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

R

 

(Ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II)

In-<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> irid ikun uniku fil-lista tal-<AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>.

an13

 

b

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

c

Data tal-Bidu tal-Awtorizzazzjoni

R

 

 

data

 

d

Data tat-Tmiem tal-Awtorizzazzjoni

O

 

 

data

 

e

Kodiċi tat-Tip ta' Operatur

R

 

Il-valuri possibli huma:

1

=

Magazzinier awtorizzat

2

=

Kunsinjatarju rreġistrat

3

=

Konsenjatur irreġistrat

Il-valur tal-attribut <Kodiċi tat-Tip ta' Operatur> ma jistax jinbidel wara l-ħolqien tal-AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT

n1

 

f

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju tas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

2.1

AZZJONI

R

 

 

 

 

a

Operazzjoni

R

 

Il-valuri possibli huma:

C

=

Oħloq

U

=

Aġġorna

I

=

Invalida

a1

 

b

Data tal-Attivazzjoni

C

“R” jekk <Operazzjoni> tkun “C” jew “U”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Operazzjoni fil-Kaxxa 2.1 a)

Jekk ma tiddaħħalx <Data tal-Attivazzjoni>, id-Data tal-Attivazzjoni tal-operazzjoni Invalida titqies bħala d-data meta l-operazzjoni Invalida tiġi inkorporata fir-reġistru ċentrali.

data

 

c

Maniġer Responsabbli għad-Dejta

O

 

 

an..35

2.2

ISEM U INDIRIZZ

R

 

 

99x

 

a

Isem

R

 

 

an..182

 

b

NAD_LNG

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

2.2.1

INDIRIZZ

R

 

 

 

 

a

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

b

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

c

Kodiċi Postali

R

 

 

an..10

 

d

Belt

R

 

 

an..50

 

e

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

2.3

Kodiċi tar-RWOL TAL-OPERATUR

O

 

 

9x

 

a

Kodiċi tar-Rwol tal-Operatur

R

 

Il-valuri possibli huma:

1

=

Permess li jikkunsinna b'mod dirett

2

=

Permess li jħalli l-unitajiet tad-destinazzjoni vojta skont l-Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE.

L-akkoppjamenti <Tip ta' Operatur / Kodiċi tar-Rwol tal-Operatur> huma kif ġej:

TIP TA' OP/OR / RWOL TA' OP/OR

MAGAZZ. AWT.

KUNS/ARJU RREĠ.

KONS/ATUR IRREĠ.

Permess li jikkunsinna b'mod dirett

X

X

 

Permess li jħalli l-unitajiet tad-destinazzjoni vojta skont l-Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE.

X

 

X

n1

2.4

Kodiċi tal-KATEGORIJA TAL-PRODOTTI SOĠĠETTI GĦAS-SISA

C

Għall-inqas wieħed mill-gruppi ta' dejta <kodiċi tal-KATEGORIJA TAL-PRODOTTI SOĠĠETTI GĦAS-SISA> jew <kodiċi tal-PRODOTT SOĠĠETT GĦAS-SISA> irid ikun preżenti

 

999x

 

a

Kodiċi tal-Kategorija tal-Prodotti Soġġetti għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II)

Il-<Kodiċi tal-Kategorija tal-Prodotti Soġġetti għas-Sisa> irid ikun uniku fil-lista tal-<Kodiċi tal-KATEGORIJA TAL-PRODOTTI SOĠĠETTI GĦAS-SISA> fl-istess <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT> jew <MAĦŻEN TAT-TAXXA>

a1

2.5

Kodiċi tal-PRODOTT SOĠĠETT GĦAS-SISA

C

Għall-inqas wieħed mill-gruppi ta' dejta <kodiċi tal-KATEGORIJA TAL-PRODOTTI SOĠĠETTI GĦAS-SISA> jew <kodiċi tal-PRODOTT SOĠĠETT GĦAS-SISA> irid ikun preżenti

 

999x

 

a

Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 11 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

Il-<Kodiċi tal-Kategorija tal-Prodotti Soġġetti għas-Sisa> tal-<Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa> ma jridx ikun jeżisti fl-istess <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT> jew <MAĦŻEN TAT-TAXXA>

Il-<Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa> irid ikun uniku fil-lista tal-<Kodiċi tal-PRODOTT SOĠĠETT GĦAS-SISA> fl-istess <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>, <MAĦŻEN TAT-TAXXA>, jew <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>

an..4

2.6

MAĦŻEN TAT-TAXXA (LI JKUN QED JINTUŻA)

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip ta' Operatur> tkun “Magazzinier awtorizzat”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tat-Tip ta' Operatur fil-Kaxxa 2e)

 

99x

 

a

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II)

Ir-“Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa” għandha tkun waħda mill-<MAĦŻEN TAT-TAXXA. Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> b'tali mod li teżisti mill-inqas Verżjoni attiva waħda li jkollha l-Intervall tal-Validità tagħha li jinkroċja l-Intervall tal-Validità tal-<AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>, wara d-Data tal-Attivazzjoni ta' din tal-aħħar, b'mill-inqas jum wieħed

Ir-<Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> trid tkun unika fil-lista ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>.

an13

3

MAĦŻEN TAT-TAXXA

O

 

 

999999x

 

a

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II)

Ir-<Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> trid tkun unika fil-lista ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>.

Ir-“Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa” għandha tkun l-istess bħal waħda mill-<MAĦŻEN TAT-TAXXA (LI JKUN QED JINTUŻA). Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> f'wieħed jew aktar mill-gruppi ta' dejta tal-<AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT> tat-tip “Magazzinier Awtorizzat” li tissodisfa wkoll ir-Regola204

an13

 

b

Data tal-Bidu tal-Validità

R

 

 

data

 

c

Data tat-Tmiem tal-Validità

O

 

 

data

 

d

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju tas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

3.1

AZZJONI

R

 

 

 

 

a

Operazzjoni

R

 

Il-valuri possibli huma:

C

=

Oħloq

U

=

Aġġorna

I

=

Invalida

a1

 

b

Data tal-Attivazzjoni

C

“R” jekk <Operazzjoni> tkun “C” jew “U”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Operazzjoni fil-Kaxxa 3.1 a)

Jekk ma tiddaħħalx <Data tal-Attivazzjoni>, id-Data tal-Attivazzjoni tal-operazzjoni Invalida titqies bħala d-data meta l-operazzjoni Invalida tiġi inkorporata fir-reġistru ċentrali.

data

 

c

Maniġer Responsabbli għad-Dejta

O

 

 

an..35

3.2

ISEM U INDIRIZZ

R

 

 

99x

 

a

Isem

R

 

 

an..182

 

b

NAD_LNG

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

3.2.1

INDIRIZZ

R

 

 

 

 

a

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

b

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

c

Kodiċi Postali

R

 

 

an..10

 

d

Belt

R

 

 

an..50

 

e

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

3.4

Kodiċi tal-KATEGORIJA TAL-PRODOTTI SOĠĠETTI GĦAS-SISA

C

Għall-inqas wieħed mill-gruppi ta' dejta <kodiċi tal-KATEGORIJA TAL-PRODOTTI SOĠĠETTI GĦAS-SISA> jew <kodiċi tal-PRODOTT SOĠĠETT GĦAS-SISA> irid ikun preżenti

 

999x

 

a

Kodiċi tal-Kategorija tal-Prodotti Soġġetti għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II)

Il-<Kodiċi tal-Kategorija tal-Prodotti Soġġetti għas-Sisa> irid ikun uniku fil-lista tal-<Kodiċi tal-KATEGORIJA TAL-PRODOTTI SOĠĠETTI GĦAS-SISA> fl-istess <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT> jew <MAĦŻEN TAT-TAXXA>

an1

3.5

Kodiċi tal-PRODOTT SOĠĠETT GĦAS-SISA

C

Għall-inqas wieħed mill-gruppi ta' dejta <kodiċi tal-KATEGORIJA TAL-PRODOTTI SOĠĠETTI GĦAS-SISA> jew <kodiċi tal-PRODOTT SOĠĠETT GĦAS-SISA> irid ikun preżenti

 

999x

 

a

Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 11 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

Il-<Kodiċi tal-Kategorija tal-Prodotti Soġġetti għas-Sisa> tal-<Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa> ma jridx ikun jeżisti fl-istess <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT> jew <MAĦŻEN TAT-TAXXA>

Il-<Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa> irid ikun uniku fil-lista tal-<Kodiċi tal-PRODOTT SOĠĠETT GĦAS-SISA> fl-istess <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>, <MAĦŻEN TAT-TAXXA>, jew <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>

an..4

4

AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA

O

 

 

999999x

 

a

Referenza ta' Awtorizzazzjoni Temporanja

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II)

an13

 

b

Numru tal-Ħruġ ta' Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

c

Data tal-Iskadenza

R

 

 

data

 

d

Marka ta' Awtorizzazzjoni Temporanja li Tista' Terġa' Tintuża

R

 

Il-valuri possibli huma:

0

=

Le jew Falz

1

=

Iva jew Veru

n1

 

e

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

f

Data tal-Bidu tal-Awtorizzazzjoni

R

 

 

data

 

g

Marka tal-Produttur Żgħir tal-Inbid

O

 

Il-valuri possibli huma:

0

=

Le jew Falz

1

=

Iva jew Veru

n1

4.1

AZZJONI

R

 

 

 

 

a

Operazzjoni

R

 

Il-valuri possibli huma:

C

=

Oħloq

U

=

Aġġorna

I

=

Invalida

a1

 

b

Data tal-Attivazzjoni

C

“R” jekk <Operazzjoni> tkun “C” jew “U”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Operazzjoni fil-Kaxxa 4.1a)

Jekk ma tiddaħħalx <Data tal-Attivazzjoni>, id-Data tal-Attivazzjoni tal-operazzjoni Invalida titqies bħala d-data meta l-operazzjoni Invalida tiġi inkorporata fir-reġistru ċentrali.

data

 

c

Maniġer Responsabbli għad-Dejta

O

 

 

an..35

4.2

KUMMERĊJANT Konsenjatur

R

 

 

 

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

C

“R” jekk <Awtorizzazzjoni Temporanja — marka ta' Produttur Żgħir tal-Inbid> ma tkunx preżenti jew tkun Falza

“O” għall-każijiet l-oħrajn

Għall-KUMMERĊJANT Konsenjatur

Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>

Il-<Kodiċi tat-Tip ta' Operatur> tal-imsemmi <KUMMERĊJANT> irid ikun:

“Magazzinier awtorizzat”; JEW

“Konsenjatur irreġistrat”

an13

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi Postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

4.3

DETTALJI TA' AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA

R

 

 

999x

 

a

Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 11 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

Il-<Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa> irid ikun uniku fil-lista tal-<Kodiċi tal-PRODOTT SOĠĠETT GĦAS-SISA> fl-istess <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>, <MAĦŻEN TAT-TAXXA>, jew <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>

Jekk <Awtorizzazzjoni Temporanja – Produttur Żgħir tal-Inbid> tkun preżenti u tkun Vera ALLURA

<Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa> trid tkun jew:

“W200”; JEW

“W300”

an..4

 

b

Kwantità

R

 

 

n..15,3

4.4

ISEM U INDIRIZZ

R

 

 

99x

 

a

Isem

R

 

 

an..182

 

b

NAD_LNG

R

 

(ara l-Anness II, Lista ta' kodiċijiet 1 tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

4.4.1

INDIRIZZ

R

 

 

 

 

a

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

b

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

c

Kodiċi Postali

R

 

 

an..10

 

d

Belt

R

 

 

an..50

 

e

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2”

(2)

It-Tabella 4 tinbidel b'dan li ġej:

Tabella 4

Statistika SEED

(imsemmija fl-Artikolu 7(2))

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Talba għal Identifikatur ta' Korrelazzjoni

R

 

Il-valur ta' <Talba għal Identifikatur ta' Korrelazzjoni> huwa uniku għal kull Stat Membru.

an..44

2

STA_PERJODU

R

 

 

 

 

a

Sena

R

 

 

n4

 

b

Semestru

C

Għal 2 b, c, u d:

Dawn it-tliet oqsma tad-dejta huma fakultattivi u esklużivi:

<Semestru>

<Kwart>

<Xahar>

jiġifieri jekk jingħata wieħed minn dawn l-oqsma tad-dejta, allura ż-żewġ oqsma tad-dejta l-oħra ma japplikawx

Il-valuri possibli huma:

1

=

L-ewwel semestru

2

=

It-tieni semestru

n1

 

c

Kwart

C

Il-valuri possibli huma:

1

=

L-ewwel kwart

2

=

It-tieni kwart

3

=

It-tielet kwart

4

=

Ir-raba' kwart

n1

 

d

Xahar

C

Il-valuri possibli huma:

1

=

Jannar

2

=

Frar

3

=

Marzu

4

=

April

5

=

Mejju

6

=

Ġunju

7

=

Lulju

8

=

Awwissu

9

=

Settembru

10

=

Ottubru

11

=

Novembru

12

=

Diċembru

n..2

3

STA_KULL_SM

O

 

 

99x

 

a

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

 

b

Numru ta' Operaturi Ekonomiċi Attivi

O

 

 

n..15

 

c

Numru ta' Operaturi Ekonomiċi Inattivi

O

 

 

n..15

 

d

Numru ta' Skadenzi Pendenti

O

 

 

n..15

 

e

Numru ta' Mħażen tat-Taxxa

O

 

 

n..15

 

f

Numru ta' Bidliet tal-Awtorizzazzjoni tas-Sisa

O

 

 

n..15

3.1

TIP_TA'_OPERATUR

O

 

 

9x

 

a

Kodiċi tat-Tip ta' Operatur

R

 

Il-valuri possibli huma:

1

=

Magazzinier awtorizzat

2

=

Kunsinjatarju rreġistrat

3

=

Konsenjatur irreġistrat

n1

 

b

Numru ta' Operaturi Ekonomiċi

R

 

 

n..15

3.2

ATTIVITÀ_TA'_KATEGORIJA_TA'_PRODOTT_SOĠĠETT_GĦAS-SISA

O

 

 

9x

 

a

Kodiċi tal-Kategorija tal-Prodotti Soġġetti għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II)

a1

 

b

Numru ta' Operaturi Ekonomiċi

R

 

 

n..15

3.3

ATTIVITÀ_TA'_PRODOTT_SOĠĠETT_GĦAS-SISA

O

 

 

9999x

 

a

Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 11 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an..4

 

b

Numru ta' Operaturi Ekonomiċi

R

 

 

n..15

4

STA_SM_KOLLHA

O

 

 

 

 

a

Numru Totali ta' Operaturi Ekonomiċi Attivi

O

 

 

n..15

 

b

Numru Totali ta' Operaturi Ekonomiċi Inattivi

O

 

 

n..15

 

c

Numru Totali ta' Skadenzi Pendenti

O

 

 

n..15

 

d

Numru Totali ta' Mħażen tat-Taxxa

O

 

 

n..15

 

e

Numru Totali ta' Bidliet tal-Awtorizzazzjoni tas-Sisa

O

 

 

n..15

4.1

TIP_TA'_OPERATUR_SM_KOLLHA

O

 

 

9x

 

a

Kodiċi tat-Tip ta' Operatur

R

 

Il-valuri possibli huma:

1

=

Magazzinier awtorizzat

2

=

Kunsinjatarju rreġistrat

3

=

Konsenjatur irreġistrat

n1

 

b

Numru Totali ta' Operaturi Ekonomiċi

R

 

 

n..15

4.2

ATTIVITÀ_TA'_KATEGORIJA_TA'_PRODOTT_SOĠĠETT GĦAS-SISA_SM_KOLLHA

O

 

 

9x

 

a

Kodiċi tal-Kategorija tal-Prodotti Soġġetti għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II)

a1

 

b

Numru Totali ta' Operaturi Ekonomiċi

R

 

 

n..15

4.3

ATTIVITÀ_TA'_PRODOTT_SOĠĠETT GĦAS-SISA_SM_KOLLHA

O

 

 

9999x

 

a

Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 11 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an..4

 

b

Numru Totali ta' Operaturi Ekonomiċi

R

 

 

n..15”


28.3.2018   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 86/52


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2018/505

tas-7 ta' Marzu 2018

li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/323 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar il-kooperazzjoni u l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri rigward oġġetti taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 tat-2 ta' Mejju 2012 dwar kooperazzjoni amministrattiva fil-qasam tad-dazji tas-sisa u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2073/2004 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(2), l-Artikolu 15(5) u l-Artikolu 16(3) tiegħu,

Billi:

(1)

Skont ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/323 (2), taħt ċerti kundizzjonijiet, l-awtoritajiet kompetenti ta' Stat Membru jistgħu jirrifjutaw li jipprovdu informazzjoni dwar merkanzija soġġetta għal arranġament ta' sospensjoni tad-dazju tas-sisa li tkun diġà ġiet mitluba minn awtorità kompetenti oħra fuq il-bażi ta' raġunijiet ġustifikati legalment.

(2)

Awtorità kompetenti li tkun bagħtet l-informazzjoni meħtieġa sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni korretta tal-leġiżlazzjoni dwar id-dazji tas-sisa lil awtorità oħra tista' titlob lill-awtorità kompetenti l-oħra tipprovdi feedback dwar l-azzjoni ta' segwitu li tkun ħadet abbażi tal-informazzjoni.

(3)

Attwalment dawk ir-rifjuti jridu jintbagħtu permezz tas-sistema ta' Posta Sigura tas-CCN, u l-feedback irid jintalab u jingħata permezz tal-istess sistema.

(4)

Sabiex jitħaffef u jittejjeb l-iskambju tal-informazzjoni bejn l-Istati Membri, l-informazzjoni kollha jenħtieġ li tinħażen f'post ċentrali. Kif xieraq, l-awtoritajiet kompetenti jenħtieġ li jużaw is-sistema kompjuterizzata biex jibagħtu r-rifjuti u biex jitolbu u jipprovdu feedback minflok jużaw is-sistema ta' Posta Sigura tas-CCN.

(5)

Għall-finijiet ta' talbiet għal assistenza, l-awtoritajiet kompetenti jenħtieġ li jkunu jistgħu jgħaqqdu għadd kbir ta' messaġġi li jirrigwardaw l-istess moviment ta' merkanzija jew l-istess kummerċjant, filwaqt li l-messaġġi jiġu skambjati f'talbiet separati. Għal dan il-għan, attribut ġdid “Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali” jenħtieġ li jiġi introdott fid-dokumenti għal Talbiet għal assistenza u messaġġi ta' Talbiet ta' Verifika tal-Moviment.

(6)

Sabiex titjieb l-integrità tal-informazzjoni li tinsab fl-attributi numeriċi, jenħtieġ li jiġi evitat li xi wħud mill-elementi ta' dejta jimtlew b'valur ta' żero mill-partijiet ikkonċernati. Għal dan il-għan, it-Tabelli 2, 3, 7, 10, 11 u 12 tal-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/323 jenħtieġ li jiġu emendati.

(7)

Il-valuri f'bosta listi ta' kodiċijiet fl-Anness II tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/323 jenħtieġ li jiġu aġġornati sabiex ikun hemm rabta bejn il-proċeduri doganali u tas-sisa u biex tittejjeb il-kwalità tal-informazzjoni pprovduta mill-operaturi ekonomiċi.

(8)

Sabiex l-operaturi ekonomiċi jkunu jistgħu jipprovdu informazzjoni estensiva u preċiża filwaqt li jitħalla biżżejjed spazju għat-traduzzjoni tal-informazzjoni, id-daqs tal-ispazji għat-test fil-messaġġi ta' kooperazzjoni amministrattiva jenħtieġ li jiżdied. Għal dan il-għan, it-Tabelli 7, 9, 10, 11 u 12 tal-Anness I tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/323 jenħtieġ li jiġu emendati.

(9)

Għaldaqstant, ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/323 jenħtieġ li jiġi emendat skont dan.

(10)

Sabiex tiġi allinjata d-data ta' applikazzjoni ta' dan ir-Regolament mad-data tal-applikazzjoni għal verżjoni ġdida tas-sistema kompjuterizzata stabbilita mid-Deċiżjoni 1152/2003/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) u sabiex il-Kummissjoni u l-Istati Membri jkollhom biżżejjed ħin biex jippreparaw għall-bidliet li jirriżultaw minn dan ir-Regolament, għandu japplika mill-15 ta' Frar 2018.

(11)

Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar id-Dazju tas-Sisa,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2016/323 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 2 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 2

Definizzjoni

Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, “moviment” tfisser moviment bejn żewġ Stati Membri jew aktar ta' merkanzija soġġetta għal arranġament ta' sospensjoni tad-dazju tas-sisa skont it-tifsira tal-Kapitolu IV tad-Direttiva 2008/118/KE.”;

(2)

fl-Artikolu 8, l-ewwel paragrafu jinbidel b'dan li ġej:

“Meta l-awtorità li ssirilha t-talba tirrifjuta li tittratta talba għal informazzjoni, li twettaq investigazzjoni amministrattiva b'rabta mal-informazzjoni mitluba, jew li tagħti l-informazzjoni mitluba, din għandha tinnotifika lill-awtorità rikjedenti permezz ta' dokument “Messaġġ ta' tweġiba”, kif stabbilit fit-Tabella 8 tal-Anness I ta' dan ir-Regolament.”;

(3)

L-Artikolu 16 jinbidel b'dan li ġej:

“Artikolu 16

Feedback dwar l-azzjoni ta' segwitu meħuda bħala riżultat ta' skambju ta' informazzjoni

Talba għal feedback u feedback dwar l-azzjoni ta' segwitu skont l-Artikolu 8(5), l-Artikolu 15(2) jew l-Artikolu 16(2) tar-Regolament (UE) Nru 389/2012 għandhom isiru permezz ta' dokument ta' “Riżultati ta' Kooperazzjoni Amministrattiva”, kif stabbilit fit-Tabella 10 tal-Anness I ta' dan ir-Regolament. Il-feedback għandu jingħata billi jintbagħat dokument ulterjuri msejjaħ “Riżultati ta' Kooperazzjoni Amministrattiva”, kif stabbilit fit-Tabella 10.”

(4)

L-Anness I huwa emendat skont kif stipulat fl-Anness I ta' dan ir-Regolament;

(5)

L-Anness II huwa emendat skont kif stipulat fl-Anness II ta' dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-15 ta' Frar 2018.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-7 ta' Marzu 2018.

Għall-Kummissjoni

Il-President

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ĠU L 121, 8.5.2012, p. 1.

(2)  Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/323 tal-24 ta' Frar 2016 li jistabbilixxi regoli dettaljati dwar il-kooperazzjoni u l-iskambju ta' informazzjoni bejn l-Istati Membri rigward oġġetti taħt sospensjoni tad-dazju tas-sisa skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 389/2012 (ĠU L 66, 11.3.2016, p. 1).

(3)  Id-Deċiżjoni Nru 1152/2003/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Ġunju 2003 dwar il-kompjuterizzazzjoni tal-moviment u tas-sorveljanza ta' prodotti soġġetti għas-sisa (ĠU L 162, 1.7.2003, p. 5).


ANNESS I

Fl-Anness I tar-Regolament (UE) 2016/323, it-Tabelli 1 sa 14 jinbidlu b'dan li ġej:

Tabella 1

(kif imsemmija fl-Artikolu 4(1))

Talba għal Tniżżil ta' Moviment

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba

R

 

Il-valur ta' <Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba> huwa uniku għal kull Stat Membru.

an..44

2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

 

c

Indikatur ta' Talba għal Informazzjoni dwar Moviment Nazzjonali

R

 

Il-format Boolean huwa diġitali: “0” jew “1” (“0” = Le jew Falz; “1” = Iva jew Veru)

n1

 

d

Stat

R

 

Il-valuri possibbli huma:

X01

=

Aċċettat

X02

=

Ikkanċellat

X03

=

Imwassal

X04

=

Devjat

X05

=

Miċħud

X06

=

Sostitwit

X07

=

e-AD Magħluq Manwalment

X08

=

Irrifjutat

X09

=

Xejn

X10

=

Parzjalment Irrifjutat

X11

=

Qed Jiġi Esportat

X12

=

Aċċettat għall-Esportazzjoni

X13

=

Imwaqqaf

an3

 

e

L-Aħħar Tip ta' Messaġġ Riċevut

R

 

Il-valuri possibbli huma:

IE801

=

E-AD

IE803

=

NOTIFIKA TA' E-AD IDDEVJAT

IE807

=

INTERRUZZJONI TA' MOVIMENT

IE810

=

KANĊELLAZZJONI TA' E-AD

IE813

=

BIDLA FID-DESTINAZZJONI

IE818

=

RAPPORT TAL-IRĊEVUTA/ESPORTAZZJONI AĊĊETTAT JEW (PARZJALMENT) IRRIFJUTAT

IE819

=

TWISSIJA JEW ĊAĦDA TA' E-AD

IE829

=

NOTIFIKA TA' ESPORTAZZJONI AĊĊETTATA

IE839

=

ĊAĦDA TA' E-AD GĦALL-ESPORTAZZJONI

IE905

=

RISPOSTA DWAR L-ISTAT

Xejn

=

XEJN

Nota: Il-valur IE905 jenħtieġ li jiġi inkluż biss meta l-e-AD jingħalaq manwalment.

an..5

 

f

Tip ta' Messaġġ tat-Talba tal-Istat

O

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Talba għal Sinkronizzazzjoni tal-Istat

2

=

Talba għal Storja ta' Moviment

n1


Tabella 2

(kif imsemmija fl-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 4(2))

Tweġiba għal Tniżżil ta' Moviment

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba

R

 

Il-valur ta' <Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba> huwa uniku għal kull Stat Membru.

an..44

2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

 

c

Stat

R

 

Il-valuri possibbli ta' <Stat> huma:

X01

=

Aċċettat

X02

=

Ikkanċellat

X03

=

Imwassal

X04

=

Devjat

X05

=

Miċħud

X06

=

Sostitwit

X07

=

e-AD Magħluq Manwalment

X08

=

Irrifjutat

X09

=

Xejn

X10

=

Parzjalment Irrifjutat

X11

=

Qed Jiġi Esportat

X12

=

Aċċettat għall-Esportazzjoni

X13

=

Imwaqqaf

an3

 

d

L-Aħħar Tip ta' Messaġġ Riċevut

R

 

Il-valuri possibbli huma:

IE801

=

E-AD

IE803

=

NOTIFIKA TA' E-AD IDDEVJAT

IE807

=

INTERRUZZJONI TA' MOVIMENT

IE810

=

KANĊELLAZZJONI TA' E-AD

IE813

=

BIDLA FID-DESTINAZZJONI

IE818

=

RAPPORT TAL-IRĊEVUTA/ESPORTAZZJONI AĊĊETTAT JEW (PARZJALMENT) IRRIFJUTAT

IE819

=

TWISSIJA JEW ĊAĦDA TA' E-AD

IE829

=

NOTIFIKA TA' ESPORTAZZJONI AĊĊETTATA

IE839

=

ĊAĦDA TA' E-AD GĦALL-ESPORTAZZJONI

IE905

=

RISPOSTA DWAR L-ISTAT

Xejn

=

XEJN

Nota: Il-valur IE905 jenħtieġ li jiġi inkluż biss meta l-e-AD jingħalaq manwalment.

an..5


Tabella 3

(kif imsemmija fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 4(2))

L-Istorja ta' Moviment

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba

R

 

Il-valur ta' <Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba> huwa uniku għal kull Stat Membru.

an..44

2

L-e-ADs kollha vvalidati

R

 

Is-sett ta' kull abbozz ta' dokumenti amministrattivi elettroniċi u tad-dokumenti amministrattivi elettroniċi relatati mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 1 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

99x

3

Ir-Rapporti kollha tal-Irċevuta/tal-Esportazzjoni

O

 

Is-sett ta' kull messaġġ ta' Rapport tal-Irċevuta/Rapport tal-esportazzjoni relatat mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 6 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

99x

4

L-aħħar Notifika ta' e-AD iddevjat

O

 

Il-kontenut tal-aħħar messaġġ ta' Notifika tal-bdil fid-destinazzjoni/Notifika tal-qsim relatat mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 4 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

1x

5

Ir-Rapporti kollha ta' Kontroll

O

 

Is-sett ta' kull messaġġ ta' Rapport ta' Kontroll relatat mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 11

99x

6

Ir-Rapporti kollha dwar l-Avveniment

O

 

Is-sett ta' kull messaġġ ta' Rapport dwar l-Avveniment relatat mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 12

99x

7

L-ispjegazzjonijiet kollha għad-dewmien fil-konsenja

O

 

Is-sett ta' kull messaġġ ta' Spjegazzjoni għad-dewmien fil-konsenja relatat mal-moviment

99x

7.1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Rwol tal-Messaġġ

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Spjegazzjoni dwar id-dewmien għall-bgħit tar-rapport tal-irċevuta/tal-esportazzjoni

2

=

Spjegazzjoni dwar id-dewmien għall-għoti tad-destinazzjoni

n1

 

b

Data u Ħin tal-Validazzjoni tal-Ispjegazzjoni dwar id-Dewmien

C

“R” wara validazzjoni b'suċċess

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

dataĦin

 

c

Tip ta' Sottomittent

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Konsenjatur

2

=

Kunsinjatarju

n1

 

d

Identifikazzjoni tas-Sottomittent R an13 Rule072

R

 

<Identifikazzjoni tas-Sottomittent> huwa numru tas-sisa tal-kummerċjant validu.

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

e

Kodiċi ta' Spjegazzjoni

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 7 fl-Anness II)

n..2

 

f

Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi ta' Spjegazzjoni> jkun “Oħrajn”

“O” f'każijiet oħra

(ara l-Kodiċi ta' Spjegazzjoni fil-kaxxa 7.1e)

 

an..350

 

g

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

7.2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

8

In-Notifiki kollha tal-Esportazzjoni

O

 

Is-sett tal-messaġġi kollha ta' Notifika ta' esportazzjoni aċċettata relatati mal-moviment

99x

8.1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Data u Ħin tal-Ħruġ

R

 

 

dataĦin

8.2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

8.3

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

C

Ma japplikax jekk <Tip ta' Messaġġ> tal-e-ADs kollha kkonċernati jkun “Sottomissjoni għall-esportazzjoni (b'approvazzjoni lokali)”

“R” għall-każijiet l-oħrajn

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> jkun:

“Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju”

“Destinazzjoni — Konsenja diretta”

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

Post tal-Konsenja tal-KUMMERĊJANT. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (1)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (5)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (2)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*1)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (4)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*1)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (3)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*1)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk applikabbli)

an..16

 

b

Numru tal-EORI

C

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mid-dikjarar tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE.

an..17

 

c

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

g

Belt

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

8.4

UFFIĊĊJU tal-Post ta' Esportazzjoni

O

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

8.5

AĊĊETTAZZJONI TAL-ESPORTAZZJONI

R

 

 

 

 

a

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju tad-Dwana Mittenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

b

Identifikazzjoni tal-Uffiċjal tad-Dwana Mittenti

O

 

 

an..35

 

c

Data tal-Aċċettazzjoni

R

 

 

data

 

d

MRN Esportazzjoni

R

 

Numru DAU jew MRN validu kkonfermat mad-dejta tad-Dwana, skont il-każ tad-Dwana.

MRN

=

Numru ta' Referenza tal-Moviment

DAU

=

Dokument Amministrattiv Uniku

an..21

9

In-Notifiki kollha ta' rifjut mid-Dwana

O

 

Is-sett tal-messaġġi e-AD kollha ta' ċaħda mid-Dwana relatati mal-moviment

99x

9.1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Data u Ħin tal-Ħruġ

R

 

 

dataĦin

9.2

L-abbozz tal-e-AD ikkonċernat

C

Fil-każ ta' ċaħda fl-importazzjoni jrid jingħata abbozz wieħed ta' e-AD ikkonċernat jew fil-każ ta' ċaħda fl-esportazzjoni jrid jingħata e-AD ivvalidat u kkonċernat wieħed jew aktar.

(ara l-e-ADs ikkonċernati kollha vvalidati fil-kaxxa 9.3)

 

 

 

a

Numru ta' Referenza Lokali

R

 

 

an..22

9.3

L-e-Ads ivvalidati u kkonċernati kollha

C

Fil-każ ta' ċaħda fl-importazzjoni jrid jingħata abbozz wieħed ta' e-AD ikkonċernat jew fil-każ ta' ċaħda fl-esportazzjoni jrid jingħata e-AD ivvalidat u kkonċernat wieħed jew aktar.

(ara l-abbozz tal-e-AD ikkonċernat fil-kaxxa 9.2)

 

99x

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

 

n..2

9.4

ĊAĦDA

R

 

 

 

 

a

Data u Ħin taċ-Ċaħda

R

 

 

dataĦin

 

b

Kodiċi tar-Raġuni għaċ-Ċaħda

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Id-dejta tal-importazzjoni ma nstabitx

2

=

Il-kontenut tal-e-AD ma jaqbilx mad-dejta tal-importazzjoni

3

=

Id-dejta tal-esportazzjoni ma nstabitx

4

=

Il-kontenut tal-e-AD ma jaqbilx mad-dejta tal-esportazzjoni

5

=

Il-merkanzija ġiet miċħuda fil-proċedura ta' esportazzjoni

n1

9.5

DIJANJOŻI TA' KONTROVERIRIKA TAL-ESPORTAZZJONI

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni taċ-Ċaħda> ikun “Il-kontenut tal-e-AD ma jaqbilx mad-dejta tal-esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni taċ-Ċaħda fil-kaxxa 9.4b)

 

 

 

a

LRN Esportazzjoni

C

Tal-inqas wieħed minn dawn l-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<MRN Esportazzjoni>

<LRN Esportazzjoni>

(ara l-MRN tal-Esportazzjoni fil-kaxxa 9.5b)

 

an..22

 

b

MRN Esportazzjoni

C

Tal-inqas wieħed minn dawn l-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<MRN Esportazzjoni>

<LRN Esportazzjoni>

(ara l-LRN Esportazzjoni fil-kaxxa 9.5a)

Numru DAU jew MRN validu kkonfermat mad-dejta tad-Dwana, skont il-każ tad-Dwana.

MRN

=

Numru ta' Referenza tal-Moviment

DAU

=

Dokument Amministrattiv Uniku

an..21

9.6

DIJANJOŻI

R

 

 

999x

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..3

 

c

Kodiċi tad-Dijanjożi

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

ARC mhux magħruf

2

=

Ma teżistix Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp fl-e-AD

3

=

L-ebda ENTRATA TA' MERKANZIJA korrispondenti fid-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni

4

=

Il-piż/massa ma jaqbilx/taqbilx

5

=

Il-kodiċi tat-tip ta' destinazzjoni tal-e-AD ma jkunx esportazzjoni

6

=

Il-kodiċjiet NM ma jaqblux

n1

9.7

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

C

“R” jekk <Tip ta' Messaġġ> tal-e-ADs kollha kkonċernati ma jkunx “Sottomissjoni għall-esportazzjoni (b'approvazzjoni lokali)”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

It-Tipi ta' Messaġġ possibbli huma:

1

=

Sottomissjoni standard (trid tintuża fil-każijiet kollha minbarra fejn is-sottomissjoni tirrigwarda esportazzjoni b'approvazzjoni lokali)

2

=

Sottomissjoni għall-esportazzjoni b'rilaxx lokali (Applikazzjoni tal-Artikolu 283 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 (1))

It-tip tal-messaġġ ma jridx iseħħ fl-e-AD li għalih ikun ġie assenjat ARC, u lanqas fid-dokument fuq karta msemmi fl-Artikolu 8(1) tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> jkun:

“Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju”

“Destinazzjoni — Konsenja diretta”

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

Post tal-Konsenja tal-KUMMERĊJANT. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (6)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (10)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (7)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*2)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (9)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*2)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (8)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*2)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk applikabbli)

an..16

 

b

Numru tal-EORI

C

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mid-dikjarar tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE.

an..17

 

c

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

g

Belt

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

9.8

UFFIĊĊJU tal-Post ta' Esportazzjoni

O

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

10

L-Interruzzjoni Possibbli ta' Moviment

O

 

Il-kontenut ta' messaġġ ta' Interruzzjoni possibbli ta' moviment relatat mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 13

1x

11

Il-Kanċellazzjoni Possibbli ta' e-AD

O

 

Il-kontenut ta' messaġġ ta' Kanċellazzjoni possibbli relatat mal-moviment, li l-istruttura tiegħu hija stabbilita fit-Tabella 2 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

1x

12

Il-Bidliet kollha ta' Destinazzjoni

O

 

Is-sett tal-messaġġi kollha ta' Bidla fid-Destinazzjoni relatati mal-moviment, li l-istruttura tagħhom hija stabbilita fit-Tabella 3 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

99x

13

It-Twissijiet jew iċ-Ċaħdiet kollha ta' e-AD

O

 

Is-sett tal-messaġġi kollha ta' Twissija jew ta' Ċaħda ta' e-AD relatati mal-moviment, li l-istruttura tagħhom hija stabbilita fit-Tabella 14

99x

13.1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Data u Ħin tal-Validazzjoni tat-Twissja jew taċ-Ċaħda

C

“R” wara validazzjoni b'suċċess

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

dataĦin

13.2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

13.3

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

R

 

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> jkun:

“Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju”

“Destinazzjoni — Konsenja diretta”

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

Post tal-Konsenja tal-KUMMERĊJANT. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (11)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (15)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (12)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*3)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (14)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*3)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (13)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*3)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk applikabbli)

an..16

 

b

Numru tal-EORI

C

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mid-dikjarar tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE.

an..17

 

c

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

g

Belt

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

13.4

UFFIĊĊJU tad-Destinazzjoni

R

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

13.5

TWISSIJA

R

 

 

 

 

a

Data ta' Twissija

R

 

 

data

 

b

Indikatur ta' Ċaħda tal-E-AD

R

 

Il-format ta' Boolean huwa diġitali: “0” jew “1” (“0” = Le jew Falz; “1” = Iva jew Veru)

n1

13.6

Kodiċi tar-RAĠUNI GĦAT-TWISSIJA JEW IĊ-ĊAĦDA TAL-E-AD

C

“R” jekk <Indikatur taċ-Ċaħda tal-e-AD> ikun Veru

“O” jekk <Indikatur taċ-Ċaħda tal-e-AD> ikun Falz

(ara l-indikatur taċ-Ċaħda tal-E-AD fil-kaxxa 13.5b)

 

9x

 

a

Kodiċi tar-Raġuni għat-Twissija jew iċ-Ċaħda tal-E-AD

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II)

n..2

 

b

Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għat-Twissija jew iċ-Ċaħda tal-E-AD> ikun “Oħrajn”

“O” f'każijiet oħra

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni għat-Twissija jew iċ-Ċaħda tal-E-AD fil-kaxxa 13.6a)

 

an..350

 

c

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

14

L-Ispjegazzjonijiet kollha dwar ir-raġuni għan-nuqqas

O

 

 

99x

14.1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Sottomittent

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Konsenjatur

2

=

Kunsinjatarju

n1

 

b

Data u Ħin tal-Validazzjoni tal-Ispjegazzjoni dwar in-Nuqqas

C

“R” wara validazzjoni b'suċċess

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

dataĦin

14.2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

14.3

KUMMERĊJANT Konsenjatur

C

“R” jekk <Tip ta' Sottomittent> ikun “Konsenjatur”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Sottomittent fil-kaxxa 14.1a)

 

 

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

R

 

Għall-KUMMERĊJANT Konsenjatur

Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>

Il-<Kodiċi tat-Tip ta' Operatur> tal-imsemmi <KUMMERĊJANT> irid ikun:

“Magazzinier awtorizzat”; JEW

“Konsenjatur irreġistrat”

Għall-Post tad-dispaċċ tal-KUMMERĊJANT

Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> (Numru tas-Sisa f'SEED).

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

14.4

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

C

“R” jekk <Tip ta' Sottomittent> ma jkunx “Konsenjatur”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Sottomittent fil-kaxxa 14.1a)

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> jkun:

“Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju”

“Destinazzjoni — Konsenja diretta”

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

Post tal-Konsenja tal-KUMMERĊJANT. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (16)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (20)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (17)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*4)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (19)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*4)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (18)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*4)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

8 —

Destinazzjoni mhux magħrufa

(Ma japplikax)

(Ma japplikax)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk applikabbli)

an..16

 

b

Numru tal-EORI

 

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mid-dikjarar tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE

an..17

 

c

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

g

Belt

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

14.5

ANALIŻI

C

Irid ikun preżenti mill-anqas wieħed mill-gruppi ta' dejta <ANALIŻI> jew <Korp tal-ANALIŻI>

 

 

 

a

Data tal-analiżi

R

 

 

data

 

b

Spjegazzjoni Globali

R

 

 

an..350

 

c

Spjegazzjoni Globali_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

14.6

Korp tal-ANALIŻI

C

Irid ikun preżenti mill-anqas wieħed mill-gruppi ta' dejta <ANALIŻI> jew <Korp tal-ANALIŻI>

 

999x

 

a

Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

<Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp> trid tkun unika fil-messaġġ u trid tirreferi għal <Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp> tal-Korp tal-e-AD assoċjat li għalih ġew iddikjarati nuqqasijiet jew eċċessi.

n..3

 

b

Kodiċi tal-Prodott Soġġett għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 11 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an4

 

c

Spjegazzjoni

O

 

 

an..350

 

d

Spjegazzjoni_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

e

Il-Kwantità Reali

O

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,3

15

Kull messaġġ ta' tfakkira għall-moviment tas-Sisa

O

 

 

99x

15.1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Messaġġ

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Messaġġ ta' tfakkira meta jiskadi ż-żmien għat-tibdil tad-destinazzjoni (jew il-qsim)

2

=

Messaġġ ta' tfakkira meta jiskadi ż-żmien biex jintbagħat ir-rapport dwar l-irċevuta/l-esportazzjoni

3

=

Messaġġ ta' tfakkira meta jiskadi ż-żmien biex tingħata informazzjoni dwar id-destinazzjoni (l-Artikolu 22 tad-Direttiva 2008/118/KE)

n1

 

b

Data u Ħin tal-Ħruġ tan-Nota ta' Tfakkira

R

 

 

dataĦin

 

c

Data u Ħin ta' Limitu

R

 

 

dataĦin

 

d

Informazzjoni ta' Tfakkira

O

 

 

an..350

 

e

Informazzjoni ta' Tfakkira_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

15.2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2


Tabella 4

(kif imsemmija fl-Artikolu 5(1))

Talba Komuni

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Talba

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

(riżervat)

2

=

Talba għal dejta ta' referenza

3

=

Talba għal EOL

4

=

(riżervat)

5

=

Talba għal risinkronizzazzjoni tar-reġistru tal-operaturi ekonomiċi

6

=

Talba għal irkupru ta' lista ta' e-ADs

7

=

Talba għal statistika SEED

n1

 

b

Talba għall-Isem tal-Messaġġ

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

Il-valuri possibbli huma:

“C_COD_DAT”

=

Lista komuni ta' kodiċijiet

“C_PAR_DAT”

=

Parametri komuni tas-sistema

“ALL”

=

Għall-istruttura sħiħa

a..9

 

c

Uffiċċju Rikjedenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

d

Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2”, “5”, “6”, jew “7”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

Il-valur ta' <Talba għal Identifikatur ta' Korrelazzjoni> huwa uniku għal kull Stat Membru

an..44

 

e

Data tal-Bidu

C

Għal 1 e u f:

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2” jew “5”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

data

 

f

Data tat-Tmiem

C

 

data

 

g

Data Unika

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “5”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

data

2

TALBA GĦAL-LISTA E-AD

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “6”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

2.1

RA_KRITERJU PRIMARJU

R

 

 

99x

 

a

Kodiċi tat-Tip tal-Kriterju Primarju

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

ARC

2

=

Marka kummerċjali tal-prodott

3

=

Kategoriji ta' prodotti soġġetti għas-sisa tal-moviment

4

=

(riżervat)

5

=

(riżervat)

6

=

(riżervat)

7

=

(riżervat)

8

=

Belt tal-kunsinjatarju

9

=

Belt tal-konsenjatur

10

=

Belt tal-garanti

11

=

(riżervat)

12

=

Belt tal-post tal-konsenja

13

=

Belt tal-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ

14

=

Belt tat-trasportatur

15

=

Kodiċi NM tal-prodott

16

=

Data tal-fattura

17

=

Numru tas-sisa tal-kunsinjatarju

18

=

Numru tas-sisa tal-konsenjatur

19

=

Numru tas-sisa tal-garanti

20

=

(riżervat)

21

=

(riżervat)

22

=

Numru tas-sisa tal-maħżen tat-taxxa tad-destinazzjoni

23

=

Numru tas-sisa tal-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ

24

=

(riżervat)

25

=

Kodiċi tal-prodott soġġett għas-sisa

26

=

Ħin tal-ivvjaġġar

27

=

L-Istat Membru tad-destinazzjoni

28

=

L-Istat Membru tad-dispaċċ

29

=

Isem il-kunsinjatarju

30

=

Isem il-konsenjatur

31

=

Isem il-garanti

32

=

(riżervat)

33

=

Isem il-post tal-konsenja

34

=

Isem il-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ

35

=

Isem it-trasportatur

36

=

Numru tal-fattura

37

=

Kodiċi postali tal-kunsinjatarju

38

=

Kodiċi postali tal-konsenjatur

39

=

Kodiċi postali tal-garanti

40

=

(riżervat)

41

=

Kodiċi postali tal-post tal-konsenja

42

=

Kodiċi postali tal-maħżen tat-taxxa tad-dispaċċ

43

=

Kodiċi postali tat-trasportatur

44

=

Kwantità ta' merkanzija (f'korp e-AD)

45

=

Numru ta' Referenza Lokali, li jkun numru tas-serje, assenjat mill-konsenjatur

46

=

Tip ta' trasport

47

=

(riżervat)

48

=

(riżervat)

49

=

Numru tal-VAT tal-kunsinjatarju

50

=

(riżervat)

51

=

Numru tal-VAT tat-trasportatur

52

=

Bidla fid-destinazzjoni (numru tas-sekwenza ≥ 2)

n..2

2.1.1

RA_VALUR PRIMARJU

O

 

 

99x

 

a

Valur

R

 

 

an..255

3

STA_TALBA

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “7”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Tip ta' Statistika

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Operaturi ekonomiċi attivi u inattivi

2

=

Skadenzi pendenti

3

=

Operaturi ekonomiċi skont it-tip u l-imħażen tat-taxxa

4

=

Attività tas-sisa

5

=

Bidliet fl-awtorizzazzjonijiet tas-sisa

n1

3.1

Kodiċi tal-LISTA TA' STATI MEMBRI

R

 

 

99x

 

a

Kodiċi tal-Istat Membru

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

4

STA_PERJODU

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “7”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Sena

R

 

Il-valur tal-element tad-dejta jrid ikun akbar minn żero

n4

 

b

Semestru

C

Għal 4 b, c, u d:

Dawn it-tliet oqsma tad-dejta huma fakultattivi u esklużivi:

<Semestru>

<Kwart>

<Xahar>

jiġifieri jekk jingħata wieħed minn dawn l-oqsma tad-dejta, allura ż-żewġ oqsma tad-dejta l-oħra ma japplikawx

Il-valuri possibbli huma:

1

=

L-ewwel semestru

2

=

It-tieni semestru

n1

 

c

Kwart

C

Il-valuri possibbli huma:

1

=

L-ewwel kwart

2

=

It-tieni kwart

3

=

It-tielet kwart

4

=

Ir-raba' kwart

n1

 

d

Xahar

C

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Jannar

2

=

Frar

3

=

Marzu

4

=

April

5

=

Mejju

6

=

Ġunju

7

=

Lulju

8

=

Awwissu

9

=

Settembru

10

=

Ottubru

11

=

Novembru

12

=

Diċembru

n..2

5

REF_TALBA

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Indikatur tal-Kriterji tal-Valutazzjoni Komuni tar-Riskju

O

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Le jew Falz

1

=

Iva jew Veru

n1

5.1

Kodiċi TAL-LISTA TA' KODIĊIJIET

O

 

 

99x

 

a

Lista tal-Kodiċi Mitluba

O

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Unitajiet ta' kejl

2

=

Tipi ta' avvenimenti

3

=

Tipi ta' evidenza

4

=

(riżervat)

5

=

(riżervat)

6

=

Kodiċijiet tal-lingwa

7

=

Stati Membri

8

=

Kodiċijiet tal-pajjiżi

9

=

Kodiċijiet tal-imballaġġ

10

=

Raġunijiet għal riċevuta jew rapport ta' kontroll mhux sodisfaċenti

11

=

Raġunijiet għal interruzzjoni

12

=

(riżervat)

13

=

Modi ta' trasport

14

=

Unitajiet ta' trasport

15

=

Żoni ta' vitikultura

16

=

Kodiċijiet tat-trattament tal-inbid

17

=

Kategoriji ta' prodotti soġġetti għas-sisa

18

=

Prodotti soġġetti għas-sisa

19

=

Kodiċijiet NM

20

=

Korrispondenzi bejn il-kodiċi NM u l-prodott soġġett għas-sisa

21

=

Raġunijiet għall-Kanċellazzjoni

22

=

Raġunijiet għat-twissija jew għaċ-ċaħda tal-e-AD

23

=

Spjegazzjonijiet għad-dewmien

24

=

(riżervat)

25

=

Persuni li jissottomettu l-avveniment

26

=

Raġunijiet għar-rifjut

27

=

Raġunijiet għal dewmien fir-riżultat

28

=

Azzjonijiet ta' kooperazzjoni amministrattiva

29

=

Raġunijiet għal talba ta' kooperazzjoni amministrattiva

30

=

(riżervat)

31

=

(riżervat)

32

=

(riżervat)

33

=

(riżervat)

34

=

Raġunijiet għaliex l-azzjoni ta' kooperazzjoni amministrattiva mhijiex possibbli

35

=

Raġunijiet għaċ-ċaħda tat-talba komuni

36

=

(riżervat)

37

=

Raġunijiet għat-talba ta' verifika tal-moviment

38

=

Azzjonijiet tal-verifika tal-moviment

n..2


Tabella 5

(kif imsemmija fl-Artikolu 5(2))

Lista ta' e-AD bħala riżultat ta' talba ġenerali

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Uffiċċju Rikjedenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

b

Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba

R

 

Il-valur ta' <Identifikatur ta' Korrelazzjoni tat-Talba> huwa uniku għal kull Stat Membru.

an..44

2

OĠĠETT TAL-LISTA TAL-E-AD

O

 

 

99x

 

a

Data tad-Dispaċċ

R

 

 

data

2.1

MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Data u Ħin tal-Validazzjoni tal-e-AD

R

 

 

dataĦin

 

c

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-element tad-dejta jrid ikun akbar minn żero

n..2

2.2

KUMMERĊJANT Konsenjatur

R

 

 

 

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

R

 

Għall-KUMMERĊJANT Konsenjatur

Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>

Il-<Kodiċi tat-Tip ta' Operatur> tal-imsemmi <KUMMERĊJANT> irid ikun:

“Magazzinier awtorizzat”; JEW

“Konsenjatur irreġistrat”

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

2.3

KUMMERĊJANT Post tad-Dispaċċ

C

JEKK <Kodiċi tat-Tip ta' Oriġini tal-E-AD.> tkun “Oriġini — Maħżen tat-Taxxa”

MELA

<KUMMERĊJANT Post tad-Dispaċċ> tkun “R”

<UFFIĊĊJU tad-Dispaċċ — Importazzjoni> ma tapplikax

INKELLA

<KUMMERĊJANT Post tad-Dispaċċ> ma tapplikax

<UFFIĊĊJU tad-Dispaċċ — Importazzjoni> tkun “R”

 

 

 

a

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa

R

 

Għall-Post tad-dispaċċ tal-KUMMERĊJANT

Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> (Numru tas-Sisa f'SEED).

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

b

Isem il-Kummerċjant

O

 

 

an..182

2.4

UFFIĊĊJU tad-Dispaċċ — Importazzjoni

C

JEKK <Kodiċi tat-Tip ta' Oriġini tal-E-AD.> tkun “Oriġini — Maħżen tat-Taxxa”

MELA

<KUMMERĊJANT Post tad-Dispaċċ> tkun “R”

<UFFIĊĊJU tad-Dispaċċ — Importazzjoni> ma tapplikax

INKELLA

<KUMMERĊJANT Post tad-Dispaċċ> ma tapplikax

<UFFIĊĊJU tad-Dispaċċ — Importazzjoni> tkun “R”

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

2.5

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

R

 

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

JEKK <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun fi:

“Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju”

“Destinazzjoni — Konsenja diretta”

MELA <KUMMERĊJANT Kunsinjatarju.Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> hija “R”

INKELLA

JEKK <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> tkun:

“Destinazzjoni — Esportazzjoni”

MELA <KUMMERĊJANT Kunsinjatarju.Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> tkun “O”

INKELLA <KUMMERĊJANT Kunsinjatarju.Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> ma tapplikax

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

Post tal-Konsenja tal-KUMMERĊJANT. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (21)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (25)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (22)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*5)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (24)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*5)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (23)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*5)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

8 —

Destinazzjoni mhux magħrufa

(Ma japplikax)

(Ma japplikax)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk applikabbli)

an..16

 

b

Numru tal-EORI

C

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mid-dikjarar tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE

an..17

 

c

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

2.6

KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja

C

L-opzjonalità tal-gruppi ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> u <UFFIĊĊJU Post tal-Konsenja — Dwana> huma deskritti hawn taħt, skont <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni>:

“R” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 1 u 4

“O” għall-Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni 2, 3 u 5

ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn.

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

JEKK <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> tkun “Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

MELA <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> tkun “R”

INKELLA

JEKK <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> tkun “Destinazzjoni — Konsenja diretta”

MELA <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> ma tapplikax

INKELLA <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> tkun “O”

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

Post tal-Konsenja tal-KUMMERĊJANT. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (26)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (30)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (27)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*6)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (29)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*6)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (28)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*6)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk japplika)

an..16

 

b

Isem il-Kummerċjant

C

JEKK <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> tkun “Destinazzjoni — Konsenja diretta”

MELA <Isem il-Kummerċjant> tkun “O”

INKELLA <Isem il-Kummerċjant> tkun “R”

 

an..182

2.7

UFFIĊĊJU Post tal-Konsenja — Dwana

C

L-opzjonalità tal-gruppi ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> u <UFFIĊĊJU Post tal-Konsenja — Dwana> huma deskritti fit-tabella t'hawn taħt, skont <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni>:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

<KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja>

<UFFIĊĊJU Post tal-Konsenja — Dwana>

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

“R”

Ma japplikax

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

“O”

Ma japplikax

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

“O”

Ma japplikax

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

“R”

Ma japplikax

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

“O”

Ma japplikax

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Ma japplikax

“R”

8 —

Destinazzjoni mhux magħrufa (kunsinjatarju mhux magħruf)

Ma japplikax

Ma japplikax

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

2.8

Kodiċi tal-KATEGORIJA TAL-PRODOTTI SOĠĠETTI GĦAS-SISA

R

 

 

9x

 

a

Kodiċi tal-Kategorija tal-Prodotti Soġġetti għas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

a1

2.9

KUMMERĊJANT Organizzatur tat-Trasport

C

Jekk <E-AD Intestatura.Arranġament tat-Trasport>(IE801) (JEW <E-AD Intestatura.Arranġament tat-Trasport>(IE815)) tkun “Konsenjatur” jew “Kunsinjatarju”

MELA <KUMMERĊJANT Organizzatur tat-Trasport> ma tapplikax

INKELLA <KUMMERĊJANT Organizzatur tat-Trasport> tkun “R”

 

 

 

a

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

2.10

KUMMERĊJANT L-Ewwel Trasportatur

O

 

 

 

 

a

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182


Tabella 6

(kif imsemmija fl-Artikolu 5(3))

Rifjut ta' Talba Komuni

A

B

C

D

E

F

G

1

Messaġġ ta' Talba Komuni

R

 

Il-kuntest tal-messaġġ ta' Talba Komuni relatata mal-moviment, li l-istruttura tagħha hija stabbilita fit-Tabella 4

 

2

Ċaħda

R

 

 

99x

 

a

Data u Ħin taċ-Ċaħda

R

 

 

dataĦin

 

b

Kodiċi tar-Raġuni għaċ-Ċaħda

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Oħrajn

2

=

L-ebda e-AD misjub ma jaqbel mal-kriterji tal-għażla

3

=

Id-dejta ta' referenza mhijiex disponibbli

4

=

Il-Lista tal-Uffiċċji tas-Sisa mhijiex disponibbli

5

=

Dejta SEED mhijiex disponibbli

7

=

Dejta mitluba mhijiex magħrufa

8

=

In-numru tal-inkrement barra mill-medda

26

=

Duplikat skopert

112

=

Valur (kodiċi) Mhux Korrett

115

=

Mhux appoġġjat f'din il-pożizzjoni

n..3


Tabella 7

(kif imsemmija fl-Artikolu 6(1))

Talba Komuni għal Kooperazzjoni Amministrattiva

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Talba

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Kooperazzjoni amministrattiva

2

=

Talba għall-istorja

n1

 

b

Skadenza għar-Riżultati

R

 

 

data

2

AZZJONI TA' SEGWITU

R

 

 

 

 

a

ID tas-Segwitu tal-Korrelazzjoni

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II)

an28

 

b

Data tal-Ħruġ

R

 

 

data

 

c

Kodiċi tal-Istat Membru Mittenti

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

d

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Mittenti

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

e

Uffiċċju Mittenti

O

 

 

an..35

 

f

Kodiċi tal-Istat Membru Destinatarju

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

g

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Destinatarju

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

h

Uffiċjal Destinatarju

O

 

 

an..35

 

i

Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali

O

 

 

an..99

3

TALBA_ACO

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “1”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Informazzjoni ta' Talba għal Kooperazzjoni Amministrattiva

R

 

 

an..999

 

b

Informazzjoni ta' Talba għal Kooperazzjoni Amministrattiva_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

c

Indikatur

O

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Le jew Falz

1

=

Iva jew Veru

n1

3.1

Kodiċi tar-RAĠUNI GĦAT-TALBA

R

 

 

99x

 

a

Kodiċi tar-Raġuni għat-Talba ta' Kooperazzjoni Amministrattiva

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 8 fl-Anness II)

n..2

 

b

ACO_Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għat-Talba ta' Kooperazzjoni Amministrattiva> tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

 

an..999

 

c

ACO_Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

3.1.1

REFERENZA TAL-VALUTAZZJONI TAR-RISKJU

O

 

 

99x

 

a

Profil ta' Riskju Ieħor

O

 

 

an..999

 

b

Profil ta' Riskju Ieħor_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

3.2

Lista ARC

O

 

 

99x

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

O

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

3.3

Persuna KUMMERĊJANTI

O

 

 

99x

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

C

Għal 3.3 a, b, u c: tal-inqas wieħed mill-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Numru tal-VAT>

<Isem il-Kummerċjant>

Identifikatur eżistenti (Numru tas-Sisa) <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT> jew <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>.

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

b

Numru tal-VAT

C

 

an..14

 

c

Isem il-Kummerċjant

C

 

an..182

 

d

Kodiċi tal-Istat Membru

C

“R” jekk <Isem il-Kummerċjant> ikun ingħata u <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> ma jkunx ingħata u <Numru tal-VAT> ma jkunx ingħata

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara n-Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant fil-kaxxa 3.3a, in-Numru tal-VAT fil-kaxxa 3.3b, Isem il-Kummerċjant fil-kaxxa 3.3c)

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

e

Isem tat-Triq

O

 

 

an..65

 

f

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

g

Kodiċi postali

O

 

 

an..10

 

h

Belt

O

 

 

an..50

 

i

NAD_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

j

Numru tat-Telefon

O

 

 

an..35

 

k

Numru tal-Faks

O

 

 

an..35

 

l

Indirizz Elettroniku

O

 

 

an..70

3.4

DOKUMENTI TA' PROVA

O

 

 

9x

 

a

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova

C

“R” jekk <Tip ta' Dokument ta' Prova> tkun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara r-Referenza tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 3.4c u l-Immaġni tad-Dokument fil-kaxxa 3.4e)

 

an..999

 

b

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

c

Referenza tad-Dokument ta' Prova

C

Tal-inqas wieħed minn dawn it-tliet oqsma:

<Tip tad-Dokument ta' Prova>

<Referenza tad-Dokument ta' Prova>

<Immaġni tad-Dokument>

(ara d-Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 3.4a u l-Immaġni tad-Dokument fil-kaxxa 3.4e)

 

an..999

 

d

Referenza tad-Dokument ta' Prova_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

e

Immaġni tad-Dokument

C

Tal-inqas wieħed minn dawn it-tliet oqsma:

<Tip tad-Dokument ta' Prova>

<Referenza tad-Dokument ta' Prova>

<Immaġni tad-Dokument>

(ara d-Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 3.4a u r-Referenza tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 3.4c)

 

 

 

f

Tip tad-Dokument ta' Prova

C

Tal-inqas wieħed minn dawn it-tliet oqsma:

<Tip tad-Dokument ta' Prova>

<Referenza tad-Dokument ta' Prova>

<Immaġni tad-Dokument>

Ara r-Referenza tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 3.4c u l-Immaġni tad-Dokument fil-kaxxa 3.4e

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 15 fl-Anness II)

n..2

3.5

AZZJONIJIET Mitluba

O

 

 

99x

 

a

Kodiċi tal-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrattiva

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 9 fl-Anness II)

n..2

 

b

Komplement tal-Azzjoni ACO

C

“R” jekk <Kodiċi tal-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrattiva> tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tal-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrattiva fil-kaxxa 3.5a)

 

an..999

 

c

Komplement tal-Azzjoni ACO_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

4

TALBA GĦALL-ISTORJA

C

“R” jekk <Tip ta' Talba> tkun “2”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Talba fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Tip ta' Ambitu tat-Talba għall-Istorja

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Dejta applikabbli f'data speċifika stabbilita minn <Data tal-Ambitu>

2

=

Storja tad-dejta sa minn data speċifika stabbilita minn <Data tal-Ambitu>

3

=

Storja sħiħa tad-dejta

(ara d-Data tal-Ambitu fil-kaxxa 4c)

n1

 

c

Data tal-Ambitu

C

Ma tapplikax jekk <Tip ta' Ambitu tat-Talba għall-Istorja> tkun “3”

“R” għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Ambitu tat-Talba għall-Istorja fil-kaxxa 4b)

 

data

 

d

Raġuni għat-Talba għall-Istorja

R

 

 

an..999

 

e

Raġuni għat-Talba għall-Istorja_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

5

KUNTATT

O

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

b

Uffiċċju tas-Sisa Sottomittenti

O

 

 

an..35

 

c

Numru tat-Telefon

O

 

 

an..35

 

d

Numru tal-Faks

O

 

 

an..35

 

e

Indirizz Elettroniku

O

 

 

an..70


Tabella 8

(kif imsemmija fl-Artikolu 7(2) u l-Artikolu 8)

Messaġġ ta' tweġiba

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Messaġġ

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Messaġġ ta' tweġiba ta' Kooperazzjoni Amministrattiva

2

=

Messaġġ ta' tweġiba tal-istorja

n1

2

AZZJONI TA' SEGWITU

R

 

 

 

 

a

ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II)

an28

 

b

Data tal-Ħruġ

R

 

 

data

 

c

Kodiċi tal-Istat Membru Mittenti

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

d

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Mittenti

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

e

Uffiċċju Mittenti

O

 

 

an..35

 

f

Kodiċi tal-Istat Membru Destinatarju

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

g

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Destinatarju

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

h

Uffiċjal Destinatarju

O

 

 

an..35

 

i

Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali

C

“O” Jekk <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> ma taqbilx ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba

“R” Jekk <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> taqbel ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba U

<Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> tkun preżenti fil-messaġġ ta' talba

JEKK <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> taqbel ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba U <Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> tkun preżenti fil-messaġġ ta' talba

MELA

<Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> trid tkun daqs il-valur <Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> fil-messaġġ ta' talba.

an..99

3

TWEĠIBA

R

 

 

 

 

a

Skadenza għar-Riżultati

C

Għal 3 a u b:

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għar-Rifjut> huwa pprovdut

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni għar-Rifjut fil-kaxxa 3c)

 

dataĦin

 

b

Kodiċi tar-Raġuni għal Dewmien fir-Riżultat

C

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II)

n..2

 

c

Kodiċi tar-Raġuni għar-Rifjut

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 4 fl-Anness II)

n..2

 

d

Komplement tar-Raġuni għar-Rifjut

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għar-Rifjut> tkun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni għar-Rifjut fil-kaxxa 3c)

 

an..999

 

e

Komplement tar-Raġuni għar-Rifjut_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2


Tabella 9

(kif imsemmija fl-Artikolu 7(1))

Messaġġ ta' Tfakkira għall-Kooperazzjoni Amministrattiva

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Messaġġ

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Messaġġ ta' tfakkira tar-riżultati ta' kooperazzjoni amministrattiva

2

=

Messaġġ ta' tfakkira tar-riżultati tal-istorja

n1

2

AZZJONI TA' SEGWITU

R

 

 

 

 

a

ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II)

an28

 

b

Data tal-Ħruġ

R

 

 

data

 

c

Kodiċi tal-Istat Membru Mittenti

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

d

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Mittenti

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

e

Uffiċċju Mittenti

O

 

 

an..35

 

f

Kodiċi tal-Istat Membru Destinatarju

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

g

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Destinatarju

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

h

Uffiċjal Destinatarju

O

 

 

an..35

 

i

Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali

C

“O” Jekk <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> ma taqbilx ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba

“R” Jekk <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> taqbel ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba U

<Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> tkun preżenti fil-messaġġ ta' talba

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn.

JEKK <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> taqbel ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba U <Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> tkun preżenti fil-messaġġ ta' talba

MELA

<Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> trid tkun daqs il-valur <Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> fil-messaġġ ta' talba.

an..99


Tabella 10

(kif imsemmija fl-Artikolu 6(3), l-Artikolu 9(1) u l-Artikoli 10 u 16)

Riżultati ta' Kooperazzjoni Amministrattiva

A

B

C

D

E

F

G

1

AZZJONI TA' SEGWITU

R

 

 

 

 

a

ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II)

an28

 

b

Data tal-Ħruġ

R

 

 

data

 

c

Kodiċi tal-Istat Membru Mittenti

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

d

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Mittenti

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

e

Uffiċċju Mittenti

O

 

 

an..35

 

f

Kodiċi tal-Istat Membru Destinatarju

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

g

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju Destinatarju

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

h

Uffiċjal Destinatarju

O

 

 

an..35

 

i

Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali

C

“O” Jekk <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> ma taqbilx ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba

“R” Jekk <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> taqbel ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba U

<Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> tkun preżenti fil-messaġġ ta' talba

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn.

JEKK <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> taqbel ma' <ID ta' Segwitu tal-Korrelazzjoni> f'messaġġ ta' talba U <Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> tkun preżenti fil-messaġġ ta' talba

MELA

<Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> trid tkun daqs il-valur <Identifikatur tal-Każ ta' Referenza Nazzjonali> fil-messaġġ ta' talba.

an..99

2

KUNTATT

O

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

b

Uffiċċju tas-Sisa Sottomittenti

O

 

 

an..35

 

c

Numru tat-Telefon

O

 

 

an..35

 

d

Numru tal-Faks

O

 

 

an..35

 

e

Indirizz Elettroniku

O

 

 

an..70

3

RIŻULTAT TAL-AZZJONI _ACO

O

 

 

99x

 

a

ARC

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

C

“O” jekk <ARC> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara ARC fil-kaxxa 3 a)

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

 

c

Kodiċi tal-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrattiva

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 9 fl-Anness II)

n..2

 

d

Komplement tal-Azzjoni ACO

C

“R” jekk <Kodiċi tal-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrattiva> tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tal-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrazzjoni fil-kaxxa 3c)

 

an..999

 

e

Komplement tal-Azzjoni ACO_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

f

Kodiċi tar-Raġuni għalfejn Azzjoni ACO Mhijiex Possibbli

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 11 fl-Anness II)

n..2

 

g

Komplement tar-Raġuni għalfejn Azzjoni ACO Mhijiex Possibbli

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għalfejn Azzjoni ACO Mhijiex Possibbli > tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni għalfejn Azzjoni ACO Mhijiex Possibbli fil-kaxxa 3f)

 

an..999

 

h

Komplement tar-Raġuni għalfejn Azzjoni ACO Mhijiex Possibbli_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

i

Sejba fid-Destinazzjoni

O

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Sejba oħra

1

=

(riżervat)

2

=

Konsenja skont l-ordni

3

=

Il-konsenja ma waslitx fid-destinazzjoni tagħha

4

=

Il-konsenja waslet tard

5

=

Nuqqas skopert

6

=

Prodotti soġġetti għas-sisa mhux skont l-ordni

7

=

Konsenja mhux imdaħħla fir-reġistri tal-istokk

8

=

Il-kummerċjant ma setax jiġi kkuntattjat

9

=

Kummerċjant nieqes

10

=

Eċċess skopert

11

=

Kodiċi tal-prodott soġġett għas-sisa (EPC) żbaljat

12

=

Kodiċi tat-tip tad-destinazzjoni żbaljat

13

=

Differenzi kkonfermati

14

=

Għeluq manwali rakkomandat

15

=

Interruzzjoni rakkomandata

16

=

Irregolaritajiet Misjuba

n..2

 

j

Tip Ieħor ta' Sejba

C

“R” jekk <Sejba fid-Destinazzjoni> tkun “Sejba oħra”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara s-Sejba fid-Destinazzjoni fil-kaxxa 3i)

 

an..999

 

k

Tip Ieħor ta' Sejba_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

l

Spjegazzjonijiet Komplementari

O

 

 

an..999

 

m

Spjegazzjonijiet Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

n

Referenza tar-Rapport ta' Kontroll

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II)

Jeżisti messaġġ ta' “Rapport ta' Kontroll” fis-sistema (inkluż il-każ li jkun inkapsulat f'messaġġ “Storja ta' Moviment”/“Riżultati tal-Istorja” riċevut) li għandu l-istess <Referenza tar-Rapport ta' Kontroll> bħal dik tal-messaġġ mibgħut. Barra minn hekk jekk l-<ARC> jingħata fil-messaġġ mibgħut mela jikkoinċidi mal-<ARC> tal-messaġġ referenzjat ‘Rapport ta' Kontroll’

(ara ARC fil-kaxxa 3 a)

an16

4

TALBA GĦAL FEEDBACK

O

 

 

 

 

a

Feedback Mitlub jew Ipprovdut

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Ebda feedback mitlub

1

=

Feedback mitlub

2

=

Feedback ipprovdut

n1

 

b

Azzjonijiet ta' segwitu

C

Mill-inqas wieħed minn fost dawn iż-żewġ oqsma jekk tingħata l-kaxxa 4a:

<Azzjonijiet ta' Segwitu>

<Rilevanza tal-Informazzjoni>

 

an..999

 

c

Azzjonijiet ta' Segwitu_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

d

Rilevanza tal-Informazzjoni Pprovduta

C

Mill-inqas wieħed minn fost dawn iż-żewġ oqsma jekk tingħata l-kaxxa 4a:

<Azzjonijiet ta' Segwitu>

<Rilevanza tal-Informazzjoni>

 

an..999

 

e

Rilevanza tal-Informazzjoni_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

5

DOKUMENTI TA' PROVA

O

 

 

9x

 

a

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova

C

“R” jekk <Tip ta' Dokument ta' Prova> tkun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 5f)

 

an..999

 

b

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

c

Referenza tad-Dokument ta' Prova

C

Tal-inqas wieħed minn dawn it-tliet oqsma:

<Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova>

<Referenza tad-Dokument ta' Prova>

<Immaġni tad-Dokument>

(ara d-Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument fil-kaxxa 5a u l-Immaġni tad-Dokument fil-kaxxa 5e)

 

an..999

 

d

Referenza tad-Dokument ta' Prova_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

e

Immaġni tad-Dokument

C

Tal-inqas wieħed minn dawn it-tliet oqsma:

<Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova>

<Referenza tad-Dokument ta' Prova>

<Immaġni tad-Dokument>

(ara d-Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 5 a u r-Referenza tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 5c)

 

 

 

f

Tip tad-Dokument ta' Prova

C

Tal-inqas wieħed minn dawn it-tliet oqsma:

<Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova>

<Referenza tad-Dokument ta' Prova>

<Immaġni tad-Dokument>

(ara d-Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 5a, ir-Referenza tad-Dokument ta' Prova fil-kaxxa 5c u l-Immaġni tad-Dokument fil-kaxxa 5e)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 15 fl-Anness II)

n..2


Tabella 11

(kif imsemmija fl-Artikolu 9(2) u l-Artikolu 11)

Rapport ta' kontroll

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Messaġġ

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Dokument ivvalidat

n1

 

b

Data u Ħin tal-Validazzjoni tar-Rapport ta' Kontroll

C

“R” wara validazzjoni b'suċċess

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

dataĦin

2

INTESTATURA TAR-RAPPORT TA' KONTROLL

R

 

 

 

 

a

Referenza tar-Rapport ta' Kontroll

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II)

an16

2.1

UFFIĊĊJU TA' KONTROLL

R

 

 

 

 

a

Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju ta' Kontroll

O

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

b

Kodiċi tal-Istat Membru

C

Għal 2.1 b, c, d, e, f, u g:

“R” ħlief għal <Numru tat-Triq> Li huwa “O”, jekk ma jingħatax <Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju ta' Kontroll>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara n-Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju ta' Kontroll fil-kaxxa 2.1a)

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

c

Isem tal-Uffiċċju ta' Kontroll

C

 

an..35

 

d

Isem tat-Triq

C

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

C

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

C

 

an..10

 

g

Belt

C

 

an..50

 

h

Numru tat-Telefon

C

Għal 2.1 h, i u j:

Jekk ma jingħatax in-<Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju ta' Kontroll>, għall-inqas irid ikun hemm preżenti wieħed minn dawn it-tliet attributi:

<Numru tat-telefon>

<Numru tal-faks>

<Indirizz tal-posta elettronika>

għall-każijiet l-oħrajn, l-ebda wieħed minn dawn it-tliet attributi ma japplika

(ara n-Numru ta' Referenza tal-Uffiċċju ta' Kontroll fil-kaxxa 2.1a)

 

an..35

 

i

Numru tal-Faks

C

 

an..35

 

j

Indirizz elettroniku

C

 

an..70

 

k

NAD_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

3

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

C

Wieħed mill-gruppi ta' dejta <e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA> jew <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> irid ikun preżenti

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..2

4

DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR

C

Wieħed mill-gruppi ta' dejta <e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA> jew <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> irid ikun preżenti

 

 

 

a

Tip tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Oħrajn

1

=

SAAD

n1

 

b

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

C

“R” jekk <Tip ta' Dokument ta' Prova> tkun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

an…350

 

c

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

n2

 

d

Numru tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

R

 

 

an…350

 

e

Data tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

R

 

 

data

 

f

Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

O

 

 

 

 

g

Stat Membru tad-Dispaċċ

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

h

Stat Membru ta' Destinazzjoni

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

4.1

KUMMERĊJANT Persuna Involuta fil-Moviment

O

 

 

9x

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

C

Tal-inqas wieħed minn dawn l-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Identifikazzjoni tal-Kummerċjant>

<Isem il-Kummerċjant>

Identifikatur eżistenti (Numru tas-Sisa) <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT> jew <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

b

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

Tal-inqas wieħed minn dawn l-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Identifikazzjoni tal-Kummerċjant>

<Isem il-Kummerċjant>

Numru tal-VAT jew kwalunkwe numru Nazzjonali ieħor

an16

 

c

Isem il-Kummerċjant

C

Tal-inqas wieħed minn dawn l-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Identifikazzjoni tal-Kummerċjant>

<Isem il-Kummerċjant>

 

an..182

 

d

Tip ta' Persuna tal-Kummerċjant

O

 

Il-valuri possibbli huma dawn li ġejjin:

1

=

Konsenjatur

2

=

Kunsinjatarju

3

=

Rappreżentant tat-taxxa

4

=

Bejjiegħ

5

=

Persuna responsabbli

6

=

Xerrej individwu privat

n..2

 

e

Kodiċi tal-Istat Membru

C

“R” jekk <Isem il-Kummerċjant> ikun ingħata U <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> u <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> ma jkunux ingħataw.

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

 

f

Isem tat-Triq

O

 

 

an..65

 

g

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

h

Kodiċi postali

O

 

 

an..10

 

i

Belt

O

 

 

an..50

 

j

NAD_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

k

Numru tat-Telefon

O

 

 

an..35

 

m

Indirizz elettroniku

O

 

 

an..70

4.2

OĠĠETT TA' MERKANZIJA

O

 

 

999x

 

a

Deskrizzjoni tal-Merkanzija

O

 

 

an..55

 

b

Kodiċi NM

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n8

 

c

Deskrizzjoni Kummerċjali tal-Merkanzija

O

 

 

an..999

 

d

Kodiċi addizzjonali

O

 

 

an..35

 

e

Kwantità

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,3

 

f

Kodiċi tal-Unità ta' Kejl

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

(Ara l-Lista ta' kodiċijiet 12 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

n..2

 

g

Piż Gross

O

 

Il-Piż Gross irid ikun l-istess bħall-Piż Nett, jew akbar minnu.

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,2

 

h

Piż Nett

O

 

Il-Piż Gross irid ikun l-istess bħall-Piż Nett, jew akbar minnu.

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,2

5

MEZZ TA' TRASPORT

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

 

 

 

a

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

b

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

c

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

d

Pajjiż Trasportatur

R

 

Ipprovdi “Kodiċi tal-Pajjiż” elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 4 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, iżda mhux elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 u ħlief il-“Kodiċi tal-Pajjiż”“GR”.

a2

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport

R

 

Ipprovdi l-mezz tat-trasport, bl-użu tal-kodiċijiet fil-Lista tal-kodiċijiet 7 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

n..2

 

h

ACO_Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <MEZZ TA' TRASPORT. Kodiċi tal-Mezz ta' Trasport> ikun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 5 g)

 

an..999

 

i

ACO_Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

j

Reġistrazzjoni

R

 

 

an..35

 

k

Pajjiż ta' reġistrazzjoni

R

 

Ipprovdi “Kodiċi tal-Pajjiż” elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 4 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, iżda mhux elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 u ħlief il-“Kodiċi tal-Pajjiż”“GR”.

a2

6

RAPPORT TA' KONTROLL

R

 

 

 

 

a

Data ta' Kontroll

R

 

 

data

 

b

Post ta' Kontroll

R

 

 

an..350

 

c

Post ta' Kontroll_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

d

Tip ta' Kontroll

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Kontroll fiżiku

2

=

Kontroll tad-dokumenti

n1

 

e

Raġuni għall-Kontroll

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Raġunijiet oħrajn

1

=

Il-kontroll beda b'mod aleatorju

2

=

Avveniment senjalat

3

=

Talba għall-assistenza milqugħa

4

=

Talba minn uffiċċju ieħor

5

=

Twissija riċevuta

n1

 

f

Referenza tal-Oriġini Komplementari

O

 

 

an..350

 

g

Referenza tal-Oriġini Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

h

Identità tal-Uffiċjal ta' Kontroll

R

 

 

an..350

 

i

Identità tal-Uffiċjal ta' Kontroll_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

j

Konklużjoni tal-Kontroll Globali

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Sodisfaċenti

2

=

Differenzi żgħar misjuba

3

=

Interruzzjoni rakkomandata

4

=

Intenzjoni li ssir talba skont l-Artikolu 10 tad-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE

5

=

Skoperta ta' telf li jista' jingħata, skont l-Artikolu 7(4) tad-Direttiva tal-Kunsill 2008/118/KE

n1

 

k

Meħtieġ Kontroll mal-Wasla

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Le jew Falz

1

=

Iva jew Veru

n1

 

l

Indikatur

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Le jew Falz

1

=

Iva jew Veru

n1

 

m

Kummenti

O

 

 

an..350

 

n

Kummenti_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

6.1

AZZJONI TA' KONTROLL IMWETTQA

R

 

 

99x

 

a

Azzjoni ta' Kontroll Imwettqa

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Azzjoni ta' kontroll oħra

1

=

Pakketti magħduda vverifikati

2

=

Maħtutin

3

=

Pakketti miftuħin

4

=

Kopja stampata annotata ta' dokumenti (eż. SAAD)

5

=

Għadd

6

=

Kampjunar

7

=

Kontroll amministrattiv

8

=

Merkanzija mwieżna/imkejla

9

=

Verifika għal għarrieda

10

=

Il-kontroll tar-reġistri

11

=

Qabbel id-dokumenti ppreżentati mal-e-AD

n..2

 

b

Azzjoni Oħra ta' Kontroll

C

“R” jekk <Azzjoni ta' Kontroll Imwettqa> tkun “0”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Azzjoni ta' Kontroll Imwettqa fil-kaxxa 6.1a)

 

an..350

 

c

Azzjoni Oħra ta' Kontroll_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

6.2

EVIDENZA TA' AVVENIMENT

C

“R” jekk <Raġuni għall-Kontroll> tkun “2”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara r-Raġuni għall-Kontroll fil-kaxxa 6e)

 

9x

 

a

Awtorità tal-Ħruġ

O

 

 

an..35

 

b

Awtorità tal-Ħruġ_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

c

Kodiċi tat-Tip ta' Evidenza

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 6 fl-Anness II)

n..2

 

d

Komplement tat-Tip ta' Evidenza

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip ta' Evidenza> ikun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tat-Tip ta' Evidenza fil-kaxxa 3.2c)

 

an..350

 

e

Komplement tat-Tip ta' Evidenza_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

f

Referenza tal-Evidenza

O

 

 

an..350

 

g

Referenza tal-Evidenza_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

h

Immaġni tal-Evidenza

O

 

 

 

6.3

RAĠUNI MHUX SODISFAĊENTI

O

 

 

9x

 

a

Kodiċi tar-Raġuni Mhux Sodisfaċenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 12 fl-Anness II)

n..2

 

b

Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni mhux Sodisfaċenti> tkun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi ta' Raġuni Mhux Sodisfaċenti fil-kaxxa 6.3a)

 

an..350

 

c

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

6.4

DETTALJI TAT-TRASPORT

O

 

 

99x

 

a

Kodiċi tal-Unità tat-Trasport

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 7 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

n..2

 

b

Identità tal-Unitajiet tat-Trasport

C

“R” jekk <Kodiċi tal-Unità tat-Trasport> mhuwiex “Installazzjonijiet fissi ta' trasport”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tal-Unità tat-Trasport fil-kaxxa 6.4 a)

 

an..35

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

O

 

 

an..35

 

d

Informazzjoni dwar is-Siġill

O

 

 

an..350

 

e

Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

f

Informazzjoni Komplementari

O

 

 

an..350

 

g

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

6.5

Korp tar-RAPPORT TA' KONTROLL

O

 

 

99x

 

a

Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp

C

“R” jekk il-grupp ta' dejta <e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Dan il-valur jirreferi għar-<Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp> tal-Korp e-AD tal-e-AD assoċjat u jrid ikun uniku fil-messaġġ.

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..3

 

b

Deskrizzjoni tal-Merkanzija

C

“O” jekk il-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

an..55

 

c

Kodiċi NM

C

“R” jekk il-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n8

 

d

Kodiċi addizzjonali

C

“O” jekk il-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

an..35

 

e

Indikatur ta' Nuqqas jew Eċċess

O

 

Il-valuri possibbli huma:

S

=

Nuqqas

E

=

Eċċess

a1

 

f

Nuqqas jew Eċċess Osservati

C

“R” jekk <Indikatur ta' Nuqqas jew Eċċess> jingħata

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Indikatur ta' Nuqqas jew Eċċess fil-kaxxa 6.5e)

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,3

 

g

Kummenti

O

 

 

an..350

 

h

Kummenti_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

6.5.1

RAĠUNI MHUX SODISFAĊENTI

O

 

 

9x

 

a

Kodiċi tar-Raġuni Mhux Sodisfaċenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 12 fl-Anness II)

n..2

 

b

Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni mhux Sodisfaċenti> tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Indikatur tal-Kodiċi tar-Raġuni Mhux Sodisfaċenti fil-kaxxa 3.5.1a)

 

an..350

 

c

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2


Tabella 12

(kif imsemmija fl-Artikolu 14)

Rapport dwar l-Avveniment

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Tip ta' Messaġġ

R

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Sottomissjoni inizjali

3

=

Dokument ivvalidat

n1

 

b

Data u Ħin tal-Validazzjoni tar-Rapport dwar l-Avveniment

C

“R” wara validazzjoni b'suċċess,

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

dataĦin

2

INTESTATURA TAR-RAPPORT DWAR L-AVVENIMENT

R

 

 

 

 

a

Numru tar-Rapport dwar l-Avveniment

C

“R” jekk <Tip ta' Messaġġ> tkun “3”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Messaġġ fil-Kaxxa 1a)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II)

an16

 

b

Referenza tas-SM li ssottometta r-Rapport dwar l-Avveniment

C

“R” jekk <Tip ta' Messaġġ> huwa “1” jew “3” u l-Istat Membru li ssottometta r-rapport huwa differenti mill-Istat Membru fejn seħħ l-avveniment

“O” jekk <Tip ta' Messaġġ> huwa “1” jew “3” u l-Istat Membru li ssotometta r-rapport huwa l-Istat Membru fejn seħħ l-avveniment

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Messaġġ fil-Kaxxa 1a)

Il-format ta' <Referenza tas-SM li ssottometta r-Rapport dwar l-Avveniment> huwa:

2 karattri alfabetiċi: Identifikatur tal-Istat Membru li ssottometta r-Rapport dwar l-Avveniment

segwit minn kodiċi uniku, assenjat nazzjonalment

an..35

 

c

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

d

Numru tas-Sekwenza

R

Il-valur tal-element tad-dejta jrid ikun akbar minn żero.

n..2

3

DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR

C

Wieħed mill-gruppi ta' dejta <e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA> jew <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> irid ikun preżenti

 

 

 

a

Tip tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

R

 

Il-valuri possibbli huma:

0

=

Oħrajn

1

=

SAAD

n1

 

b

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

C

“R” jekk <Tip ta' Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> tkun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

an..350

 

c

Deskrizzjoni Qasira tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

a2

 

d

Numru tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

R

 

 

an..350

 

e

Data tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

R

 

 

data

 

f

Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor

O

 

 

 

 

g

Stat Membru tad-Dispaċċ

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

 

h

Stat Membru ta' Destinazzjoni

R

 

Stat Membru identifikat minn Kodiċi ta' Stat Membru fil-Lista ta' kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

a2

3.1

KUMMERĊJANT Persuna Involuta fil-Moviment

O

 

 

9x

 

a

Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant

C

Tal-inqas wieħed mill-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Identifikazzjoni tal-Kummerċjant>

<Isem il-Kummerċjant>

Identifikatur eżistenti (Numru tas-Sisa) <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT> jew <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013)

an13

 

b

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

Tal-inqas wieħed mill-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Identifikazzjoni tal-Kummerċjant>

<Isem il-Kummerċjant>

Numru tal-VAT jew kwalunkwe numru Nazzjonali ieħor

an16

 

c

Isem il-Kummerċjant

C

Tal-inqas wieħed mill-attributi li ġejjin irid ikun preżenti:

<Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant>

<Identifikazzjoni tal-Kummerċjant>

<Isem il-Kummerċjant>

 

an..182

 

d

Tip ta' Persuna tal-Kummerċjant

O

 

Il-valuri possibbli huma dawn li ġejjin:

1

=

Konsenjatur

2

=

Kunsinjatarju

3

=

Rappreżentant tat-taxxa

4

=

Bejjiegħ

5

=

Persuna responsabbli

6

=

Xerrej individwu privat

n..2

 

e

Kodiċi tal-Istat Membru

C

“R” jekk <Isem il-Kummerċjant> ikun ingħata U <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> u <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> ma jkunux ingħataw.

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

a2

 

f

Isem tat-Triq

O

 

 

an..65

 

g

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

h

Kodiċi postali

O

 

 

an..10

 

j

NAD_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

k

Numru tat-Telefon

O

 

 

an..35

 

l

Numru tal-Faks

O

 

 

an..35

 

m

Indirizz elettroniku

O

 

 

an..70

3.2

OĠĠETT TA' MERKANZIJA

O

 

 

999x

 

a

Deskrizzjoni tal-Merkanzija

O

 

 

an..55

 

b

Kodiċi NM

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR. Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma japplikax għall-każijiet l-oħrajn (ara l-kaxxa 4 u 4f)

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n8

 

c

Deskrizzjoni Kummerċjali tal-Merkanzija

O

 

 

an..999

 

d

Kodiċi addizzjonali

O

 

 

an..35

 

e

Kwantità

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,3

 

f

Kodiċi tal-Unità ta' Kejl

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

(Ara l-Lista ta' kodiċijiet 12 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

n..2

 

g

Piż Gross

O

 

Il-Piż Gross irid ikun l-istess bħall-Piż Nett, jew akbar minnu. Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,2

 

h

Piż Nett

O

 

Il-Piż Gross irid ikun l-istess bħall-Piż Nett, jew akbar minnu. Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15,2

4

MEZZ TA' TRASPORT

C

“R” jekk <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR.Immaġni tad-Dokument ta' Akkumpanjament Ieħor> ma jkunx preżenti mill-inqas darba fil-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR>

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 u l-kaxxa 4f)

 

 

 

a

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

b

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

c

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

d

Pajjiż Trasportatur

R

 

Ipprovdi “Kodiċi tal-Pajjiż” elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 4 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, iżda mhux elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 u ħlief il-“Kodiċi tal-Pajjiż”“GR”.

a2

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport

R

 

Ipprovdi l-mezz tat-trasport, bl-użu tal-kodiċijiet fil-Lista tal-kodiċijiet 7 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009

n..2

 

h

ACO_Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <MEZZ TA' TRASPORT.Kodiċi tal-Mezz tat-Trasport> ikun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-kaxxa 4 g)

 

an..999

 

i

ACO_Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

j

Reġistrazzjoni

R

 

 

an..35

 

k

Pajjiż ta' reġistrazzjoni

R

 

Ipprovdi “Kodiċi tal-Pajjiż” elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 4 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, iżda mhux elenkat fil-Lista tal-kodiċijiet 3 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009 u ħlief il-“Kodiċi tal-Pajjiż”“GR”.

a2

5

RAPPORT DWAR L-AVVENIMENT

C

“R” jekk <Tip ta' Messaġġ> tkun “1” jew “3”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara t-Tip ta' Messaġġ fil-Kaxxa 1a)

 

 

 

a

Data tal-Avveniment

R

 

 

data

 

b

Post tal-Avveniment

R

 

 

an..350

 

c

Post tal-Avveniment_LNG

C

“R” jekk jintuża l-ispazju għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

d

Identifikazzjoni tal-Uffiċjal tas-Sisa

O

 

 

an..35

 

e

Persuna Sottomittenti

R

 

 

an..35

 

f

Kodiċi tal-Persuna Sottomittenti

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 10 fl-Anness II)

n..2

 

g

Komplement tal-Persuna Sottomittenti

C

“R” jekk <Kodiċi tal-Persuna Sottomittenti> tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tal-Persuna Sottomittenti fil-kaxxa 5f)

 

an..350

 

h

Komplement tal-Persuna Sottomittenti_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

i

Arranġament tat-Trasport Mibdul

O

 

Il-valuri possibbli huma:

1

=

Konsenjatur

2

=

Kunsinjatarju

3

=

Sid tal-merkanzija

4

=

Oħrajn

n1

 

j

Kummenti

O

 

 

an..350

 

k

Kummenti_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

6

EVIDENZA TA' AVVENIMENT

O

 

 

9x

 

a

Awtorità tal-Ħruġ

O

 

 

an..35

 

b

Awtorità tal-Ħruġ_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

c

Kodiċi tat-Tip ta' Evidenza

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 6 fl-Anness II)

n..2

 

d

Komplement tat-Tip ta' Evidenza

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip ta' Evidenza> ikun “Oħrajn”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tat-Tip ta' Evidenza fil-kaxxa 6c)

 

an..350

 

e

Komplement tat-Tip ta' Evidenza_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

2

 

f

Referenza tal-Evidenza

R

 

 

an..350

 

g

Referenza tal-Evidenza_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

h

Immaġni tal-Evidenza

O

 

 

 

7

KUMMERĊJANT Organizzatur tat-Trasport Ġdid

C

Ma japplikax jekk <Arranġament tat-Trasport Mibdul> huwa “1”, “2”, jew ma jintużax

“R” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Arranġament Mibdul tat-Trasport fil-kaxxa 5i)

 

 

 

a

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

8

KUMMERĊJANT Trasportatur Ġdid

O

 

 

 

 

a

Numru tal-VAT

O

 

 

an..14

 

b

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

c

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

d

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

e

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

f

Belt

R

 

 

an..50

 

g

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

9

DETTALJI TAT-TRASPORT

O

 

 

99x

 

a

Kodiċi tal-Unità tat-Trasport

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 7 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

n..2

 

b

Identità tal-Unitajiet tat-Trasport

C

Ma japplikax jekk <Kodiċi tal-Unità tat-Trasport> huwa “Installazzjonijiet fissi ta' trasport”.

“R” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tal-Unità tat-Trasport fil-kaxxa 7a)

 

an..35

 

c

Identità tas-Siġill Kummerċjali

O

 

 

an..35

 

d

Informazzjoni dwar is-Siġill

O

 

 

an..350

 

e

Informazzjoni dwar is-Siġill_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

f

Informazzjoni Komplementari

O

 

 

an..350

 

g

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

10

Korp tar-RAPPORT DWAR L-AVVENIMENT

C

“O” jekk <KUMMERĊJANT Organizzatur Ġdid tat-Trasport> huwa użat, jew <KUMMERĊJANT Trasportatur Ġdid> huwa użat, jew <DETTALJI TAT-TRASPORT> huwa użat

“R” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-KUMMERĊJANT Organizzatur Ġdid tat-Trasport f'7, KUMMERĊJANT Trasportatur Ġdid f'8, u DETTALJI TAT-TRASPORT f'9)

 

99x

 

a

Kodiċi tat-Tip ta' Avveniment

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 14 fl-Anness II)

n..2

 

b

Informazzjoni Assoċjata

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip ta' Avveniment> ikun “0”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tat-Tip ta' Avveniment fil-kaxxa 10a)

 

an..350

 

c

Informazzjoni Assoċjata_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

 

d

Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp

C

“R” jekk il-grupp ta' dejta <e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA> jkun preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Dan il-valur jirreferi għar-<Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp> tal-Korp e-AD tal-e-AD assoċjat u jrid ikun uniku fil-messaġġ

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..3

 

e

Deskrizzjoni tal-Merkanzija

C

“O” jekk il-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

an..55

 

f

Kodiċi NM

C

“R” jekk il-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n8

 

g

Kodiċi addizzjonali

C

“O” jekk il-grupp ta' dejta <DOKUMENT TA' AKKUMPANJAMENT IEĦOR> huwa preżenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

an..35

 

h

Indikatur ta' Nuqqas jew Eċċess

C

Għal 10 e, f u g:

“R” jekk <Referenza Unika tar-Rekord tal-Korp> tingħata

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

(ara r-Referenza Unika tal-Korp tad-Dejta fil-kaxxa 8d)

Il-valuri possibbli huma:

S

=

Nuqqas

E

=

Eċċess

a1

 

i

Nuqqas jew Eċċess Osservati

C

Il-valur tal-Attribut irid ikun akbar minn żero.

n..15.3


Tabella 13

(kif imsemmija fl-Artikolu 12)

Interruzzjoni ta' Moviment

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Data u Ħin tal-Ħruġ

R

 

 

dataĦin

 

c

Kodiċi tar-Raġuni għall-Interruzzjoni

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 13 fl-Anness II)

n..2

 

d

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju tas-Sisa

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

 

e

Identifikazzjoni tal-Uffiċjal tas-Sisa

O

 

 

an..35

 

f

Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għall-Interruzzjoni> tkun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni għall-Interruzzjoni fil-kaxxa 1c)

 

an..350

 

g

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

2

Referenza tar-RAPPORT TA' KONTROLL

O

 

 

9x

 

a

Referenza tar-Rapport ta' Kontroll

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II)

Jeżisti messaġġ ta' “Rapport ta' Kontroll” fis-sistema (inkluż il-każ li jkun inkapsulat f'messaġġ “Storja ta' Moviment” riċevut) li għandu l-istess <Referenza tar-Rapport ta' Kontroll> u <ARC> bħal dawk tal-messaġġ mibgħut.

(ara ARC fil-kaxxa 1a)

an16

3

Referenza tar-RAPPORT DWAR L-AVVENIMENT

O

 

 

9x

 

a

Numru tar-Rapport dwar l-Avveniment

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II)

Jeżisti messaġġ ta' “Rapport dwar Avveniment” fis-sistema (inkluż il-każ li jkun inkapsulat f'messaġġ “Storja ta' Moviment” riċevut) li għandu l-istess <Numru tar-Rapport dwar Avveniment> u <ARC> bħal dawk tal-messaġġ mibgħut

(ara ARC fil-kaxxa 1a)

an16


Tabella 14

(kif imsemmija fl-Artikolu 13)

Twissija jew Ċaħda tal-e-AD

A

B

C

D

E

F

G

1

ATTRIBUTI

R

 

 

 

 

a

Data u Ħin tal-Validazzjoni tat-Twissja jew taċ-Ċaħda

C

“R” jekk il-qasam korrispondenti huwa vvalidat

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

 

dataĦin

2

e-AD RELATAT MAL-MOVIMENT TAS-SISA

R

 

 

 

 

a

ARC

R

 

Ipprovdi l-ARC tal-e-AD

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an21

 

b

Numru tas-Sekwenza

R

 

Il-valur tal-element tad-dejta jrid ikun akbar minn żero

n..2

3

KUMMERĊJANT Kunsinjatarju

R

 

 

 

 

a

Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

C

“R” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> jkun:

“Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat”

“Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju”

“Destinazzjoni — Konsenja diretta”

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Il-valuri possibbli ta' <Identifikazzjoni tal-Kummerċjant> huma deskritti fit-tabella li ġejja:

Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni

KUMMERĊJANT KUNSINJATARJU. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja. Identifikazzjoni tal-Kummerċjant

1 —

Destinazzjoni — Maħżen tat-taxxa

Numru tas-sisa (31)

Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa (Numru tas-Sisa) (35)

2 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat

Numru tas-sisa (32)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*7)

3 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju rreġistrat temporanju

Referenza tal-awtorizzazzjoni temporanja (34)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*7)

4 —

Destinazzjoni — Konsenja diretta

Numru tas-sisa (33)

(Ma japplikax)

5 —

Destinazzjoni — Kunsinjatarju eżenti

(Ma japplikax)

Kwalunkwe identifikazzjoni (*7)

6 —

Destinazzjoni — Esportazzjoni

Numru tal-VAT (fakultattiv)

(Il-grupp ta' dejta <KUMMERĊJANT Post tal-Konsenja> ma jeżistix)

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 1 u l-Lista ta' kodiċjiet 2 fl-Anness II tar-Regolament (UE) Nru 612/2013, jekk applikabbli)

an..16

 

b

Numru tal-EORI

C

“O” jekk <Kodiċi tat-Tip tad-Destinazzjoni> ikun “Destinazzjoni — Esportazzjoni”

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi n-numru tal-EORI tal-persuna responsabbli mid-dikjarar tad-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kif stipulat fl-Artikolu 21(5) tad-Direttiva 2008/118/KE

an..17

 

c

Isem il-Kummerċjant

R

 

 

an..182

 

d

Isem tat-Triq

R

 

 

an..65

 

e

Numru tat-Triq

O

 

 

an..11

 

f

Kodiċi postali

R

 

 

an..10

 

g

Belt

R

 

 

an..50

 

h

NAD_LNG

R

 

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2

4

UFFIĊĊJU TAD-DESTINAZZJONI

R

 

 

 

 

a

Numru tar-Referenza tal-Uffiċċju

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

an8

5

TWISSIJA

R

 

 

 

 

a

Data ta' Twissija

R

 

 

data

 

b

Indikatur taċ-Ċaħda tal-e-AD

R

 

Il-format ta' Boolean huwa diġitali: “0” jew “1” (“0” = Le jew Falz; “1” = Iva jew Veru)

n1

6

Kodiċi tar-RAĠUNI GĦAT-TWISSIJA JEW IĊ-ĊAĦDA TAL-E-AD

C

“R” jekk <Indikatur taċ-Ċaħda tal-e-AD> ikun Veru

“O” f'każijiet oħra

 

9x

 

a

Kodiċi tar-Raġuni għat-Twissija jew iċ-Ċaħda tal-E-AD

R

 

(ara l-Lista ta' kodiċijiet 5 fl-Anness II)

n..2

 

b

Informazzjoni Komplementari

C

“R” jekk <Kodiċi tar-Raġuni għat-Twissija jew iċ-Ċaħda tal-E-AD> ikun “Oħrajn”

“O” għall-każijiet l-oħrajn

(ara l-Kodiċi tar-Raġuni għat-Twissija jew iċ-Ċaħda tal-E-AD fil-kaxxa 6a)

 

an..350

 

c

Informazzjoni Komplementari_LNG

C

“R” jekk jintużaw l-ispazju jew l-ispazji għat-test korrispondenti

Ma tapplikax għall-każijiet l-oħrajn

Ipprovdi l-kodiċi tal-lingwa ppreżentat fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009, il-Lista tal-kodiċijiet 1 sabiex tiddefinixxi l-lingwa użata f'dan il-grupp ta' dejta

a2”


(1)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(2)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(3)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(4)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(5)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*1)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.

(6)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(7)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(8)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(9)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(10)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*2)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.

(11)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(12)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(13)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(14)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(15)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*3)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.

(16)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(17)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(18)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(19)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(20)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*4)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.

(21)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(22)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(23)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(24)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(25)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*5)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.

(26)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(27)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(28)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(29)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(30)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*6)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.

(31)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Magazzinier awtorizzat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(32)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(33)  It-tip ta' operatur tal-kunsinjatarju huwa jew “Magazzinier awtorizzat” jew “Kunsinjatarju rreġistrat”. Identifikatur eżistenti <Numru tas-Sisa tal-Kummerċjant> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TAL-KUMMERĊJANT>;

(34)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Awtorizzazzjoni Temporanja> fis-sett ta' <AWTORIZZAZZJONI TEMPORANJA>;

(35)  Identifikatur eżistenti <Referenza tal-Maħżen tat-Taxxa> fis-sett ta' <MAĦŻEN TAT-TAXXA>;

(*7)  Għall-post tal-konsenja, “Kwalunkwe identifikazzjoni” tfisser: numru tal-VAT jew kwalunkwe identifikatur ieħor; huwa fakultattiv.


ANNESS II

L-Anness II tar-Regolament (UE) 2016/323 huwa emendat kif ġej:

(1)

il-lista ta' kodiċijiet 2 tinbidel b'dan li ġej:

Lista ta' kodiċijiet 2: Numru tar-Rapport ta' Avveniment/Referenza tar-Rapport ta' Kontroll

Qasam

Kontenut

Tip ta' qasam

Eżempji

1

Identifikatur tal-Istat Membru fejn ir-rapport ġie validat

Alfabetiku 2

ES

2

Kodiċi uniku, assenjat nazzjonalment

Alfanumeriku 13

2005YTE17UIC2

3

Ċifra ta' Kontroll

Numeriku 1

9

L-attribut 1 huwa meħud mil-lista ta' <STATI MEMBRI> (ara l-Lista ta' kodiċijiet 3 fl-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 684/2009)

Qasam 2 irid jimtela b'identifikatur uniku għal kull rapport. Il-mod kif jintuża dan l-attribut huwa taħt ir-responsabbiltà tal-Awtoritajiet tal-Istati Membri, iżda kull rapport irid ikollu numru uniku. Huwa possibbli, iżda mhux bilfors, li jkun jinkludi s-sena meta r-rapport ġie sottomess għall-ewwel darba (kif issuġġerit fl-eżempju).

L-attribut 3 jagħti ċ-Ċifra ta' Kontroll għall-identifikatur sħiħ, li tgħin biex jiġi individwat żball meta wieħed jittajpja dan l-identifikatur.”

(2)

il-lista ta' kodiċijiet 4 tinbidel b'dan li ġej:

Lista ta' kodiċijiet 4: Raġunijiet għar-Rifjut

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

1

L-inkjesta jew l-informazzjoni mitluba ma setgħetx tiġi awtorizzata skont il-liġijiet jew il-prattiki amministrattivi tal-Istat Membru mitlub għall-użu tiegħu stess (eż. Informazzjoni kunfidenzjali)

2

(riżervat)

3

L-iżvelar huwa kuntrarju għall-politika pubblika tal-istat — Il-forniment ta' informazzjoni jwassal għall-iżvelar ta' sigriet kummerċjali, industrijali jew professjonali ta' proċess kummerċjali, jew ta' informazzjoni li l-iżvelar tagħha jmur kontra l-politika pubblika

4

Awtorità ġudizzjarja tal-Istat Membru li tkun saritlu t-talba irrifjutat li tippermetti t-trasferiment ta' informazzjoni taħt il-kontroll tagħha

5

It-talba tikkonċerna informazzjoni li ma għadhiex disponibbli minħabba regoli nazzjonali dwar iż-żamma tad-dejta (5 snin jew aktar bħala minimu)

6

L-awtorità rikjedenti ma eżawrietx is-sorsi ta' informazzjoni tas-soltu li setgħet użat fiċ-ċirkostanzi

7

L-għadd u n-natura tat-talbiet għall-informazzjoni magħmula mill-awtorità rikjedenti f'perjodu speċifiku jimponu piż amministrattiv sproporzjonat fuq dik l-awtorità li ssirilha t-talba

8

Minħabba raġunijiet ġuridiċi, l-Istat Membru rikjedenti ma jistax jipprovdi informazzjoni simili

9

Il-konsenjatur ma eżawrixxiex il-mezzi kollha disponibbli għalih sabiex jikseb prova li l-moviment tal-merkanzija soġġetta għas-sisa bejn l-Istati Membri wasal fi tmiemu

10

L-ebda kontroll imwettaq

11

Barra mill-ambitu ta' 389/2012 (eż. Napli II)”

(3)

il-lista ta' kodiċijiet 6 tinbidel b'dan li ġej:

Lista ta' kodiċijiet 6: Tipi ta' Evidenza

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

1

Aċċident

2

Merkanzija meqruda

3

Merkanzija misruqa

6

Il-vettura u l-merkanzija misruqin

7

Trasbord tal-merkanzija”

(4)

il-lista ta' kodiċijiet 8 tinbidel b'dan li ġej:

Lista ta' kodiċijiet 8: Raġunijiet għat-Talba

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

1

Rapport tal-Irċevuta/Esportazzjoni ma ġiex irritornat lill-kunsinjatur

2

Eċċessi jew nuqqasijiet iddikjarati mal-wasla tal-oġġett

4

Is-sottomissjoni ta' e-AD ġiet miċħuda peress li r-rekord tas-SEED tal-kunsinjatarju ma qabilx — it-talba hija għal aktar informazzjoni

6

Il-merkanzija/il-kwantitajiet speċifikati fuq l-e-AD iddaħħlu fir-reġistri tal-istokk tal-kunsinjatarju?

7

Iċċekkja jekk il-merkanzija telqitx effettivament mill-UE (id-data li fiha l-esportazzjoni ġiet iċċertifikata mid-dwana)

8

It-tqegħid ta' merkanzija taħt proċedura ta' sospensjoni doganali (maħżen ta' esportazzjoni, maħżen tal-ikel, ipproċessar ta' ħruġ,.eċċ.)

9

Mitlub ir-rimborż tad-dazju tas-sisa

10

Kontrolli fuq il-post

11

Il-kopja 3 ma ngħatatx lura lill-Konsenjatur

12

Il-folja ta' wara tal-Kopja 3 approvata biex turi eċċessi jew telf

13

Ċertifikazzjoni ta' Riċevuta Mhux Kompluta

14

In-Numru tas-Sisa tal-Kunsinjatarju mhuwiex f'SEED

15

Dettall Imħassar/Miktub mill-ġdid mingħajr approvazzjoni uffiċjali

16

Talba għal għeluq manwali

17

Status tal-Esportazzjoni Mhux Magħruf

18

Talba għal Interruzzjoni ta' Moviment

19

Twettiq ta' intervista ta' rappreżentant awtorizzat

20

Dokument ta' riżerva

21

Inħolqu żewġ e-ADs għall-istess konsenja

22

Kjarifika dwar it-tip jew il-kwantità tal-merkanzija

23

Ir-riċevuta tal-merkanzija ġiet miċħuda/irrifjutata

24

Għaddejja investigazzjoni tas-sisa

25

Suspetti ta' irregolarità”

(5)

il-lista ta' kodiċijiet 9 tinbidel b'dan li ġej:

Lista ta' kodiċijiet 9: Talba għal Azzjonijiet

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

2

Kontroll amministrattiv

3

Kontroll fiżiku

4

Ikkonferma d-dħul fir-reġistri tal-kummerċjant

5

Ikkonferma l-kwantità riċevuta

6

Ikkonferma l-awtorizzazzjoni tal-kummerċjant

7

Ikkonferma d-dettalji fil-Kaxxa Nru/i

11

Ikkonferma l-identità tat-trasportatur u n-numru tal-vettura

12

Ikkonferma l-ħlas tad-dazju

14

Ikkonferma l-kwantità mibgħuta

15

Ikkonferma t-tipi ta' merkanzija mibgħuta

16

Ikkonferma l-Awtentiċità tat-timbru uffiċjali tas-Sisa

17

Ikkonferma l-Awtentiċità tat-Timbru tal-Kumpanija u l-Firma tal-Kummerċjant

18

Ikkonferma l-Awtorizzazzjoni u d-Dejta SEED tal-Kummerċjant

19

Għeluq manwali

20

Smigħ ta' rappreżentant awtorizzat (eż. intervista mad-direttur tal-kumpanija)

21

Agħti r-raġuni għan-nuqqas

22

Ikkonferma n-nuqqas/l-eċċess/id-differenzi

23

Agħti prova li l-moviment ta' merkanzija soġġetta għas-sisa ntemm

24

Ikkonferma l-għan tal-merkanzija jew ix-xerrej li jmiss tal-merkanzija

25

Jekk jogħġbok ara t-talba mehmuża

26

Il-Konsenjatur irid jieħu miżura ta' segwitu

27

Korrezzjoni meħtieġa fid-Dikjarazzjoni ta' esportazzjoni

28

Ikkonferma l-kontenut tad-Dikjarazzjoni ta' Esportazzjoni

29

Għarraf dwar jekk il-moviment diġà ġiex rilaxxat mid-Dwana

30

Ipprovdi MRN tal-Esportazzjoni”

(6)

il-lista ta' kodiċijiet 11 tinbidel b'dan li ġej:

Lista ta' kodiċijiet 11: Raġunijiet għalfejn l-Azzjoni ta' Kooperazzjoni Amministrattiva Mhijiex Possibbli

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

1

Informazzjoni nieqsa

2

Informazzjoni kunfidenzjali

3

Ħin nieqes

4

Investigazzjoni bir-reqqa dwar l-operatur ekonomiku għaddejja bħalissa, mhux possibbli li tingħata tweġiba għal żmien qasir

5

Il-kummerċjant ma setax jiġi kkuntattjat

6

Kummerċjant nieqes”

(7)

tiżdied lista ta' kodiċijiet 15 ġdida:

Lista ta' kodiċijiet 15: Tip ta' dokument

Kodiċi

Deskrizzjoni

0

Oħrajn

1

e-AD

2

SAAD

3

Fattura

4

Nota tal-konsenja

5

CMR

6

Polza ta' kargu

7

Polza tat-Trasport

8

Kuntratt

9

Applikazzjoni tal-Kummerċjant

10

Reġistru uffiċjali

11

Talba

12

Tweġiba

13

Dokumenti ta' Riżerva, Kopja Stampata ta' Riżerva

14

Ritratt

15

Dikjarazzjoni ta' Esportazzjoni

16

Avviż Antiċipat ta' Esportazzjoni

17

Riżultati tal-Ħruġ

18

DAU (Dokument Amministrattiv Uniku)”