ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 60 |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
25.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19/1 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/117
tal-5 ta' Settembru 2016
li jistabbilixxi miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd għall-protezzjoni tal-ambjent tal-baħar fil-Baħar Baltiku u li jħassar ir-Regolament Delegat (UE) 2015/1778
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 11(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jistgħu jiġu addottati l-miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd li huma meħtieġa għall-fini tal-konformità mal-obbligi tagħhom skont il-leġiżlazzjoni ambjentali tal-Unjoni, inkluż l-Artikolu 6 tad-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE (2). |
(2) |
L-Artikolu 6 tad-Direttiva 92/43/KEE jitlob lill-Istati Membri biex jistabbilixxu l-miżuri ta' konservazzjoni meħtieġa għaż-żoni speċjali ta' konservazzjoni li jikkorrispondu mar-rekwiżiti ekoloġiċi tat-tipi ta' ħabitats naturali u speċijiet li jinsabu fis-siti. Jirrikjedi wkoll li l-Istati Membri jieħdu passi xierqa biex jevitaw, fiż-Żoni Speċjali ta' Konservazzjoni, it-tagħwir tal-ħabitats naturali u l-ħabitats tal-ispeċijiet u anki t-tħarbit sinifikanti tal-ispeċijiet li għalihom ġew innominati ż-żoni. |
(3) |
Id-Danimarka kkunsidrat li, għall-iskop ta' konformità mal-Artikolu 6 tad-Direttiva 92/43/KEE, kellhom jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni f'ċerti oqsma taħt is-sovranità tagħha fil-Baħar Baltiku. Jekk il-miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd meħtieġa jaffettwaw is-sajd ta' Stati Membri oħra, l-Istati Membri jistgħu jippreżentaw dawn il-miżuri f'rakkomandazzjonijiet konġunti lill-Kummissjoni. |
(4) |
Il-Ġermanja u l-Iżvezja għandhom interess ta' ġestjoni diretta fis-sajd li se jiġi affettwat minn tali miżuri. B'konformità mal-Artikolu 11(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, id-Danimarka pprovdiet il-Ġermanja u l-Iżvezja bl-informazzjoni rilevanti dwar il-miżuri mitluba, inkluż ir-raġunijiet għalihom, l-evidenza xjentifika li tappoġġahom u dettalji dwar l-implimentazzjoni u l-infurzar tagħhom fil-prattika. |
(5) |
Fit-13 ta' Marzu 2015, id-Danimarka, il-Ġermanja u l-Iżvezja issottomettew lill-Kummissjoni rakkomandazzjoni konġunta dwar miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd biex jipproteġu l-istrutturi tal-iskollijiet fis-siti Daniżi tan-Natura 2000 fil-Baħar Baltiku. Din ir-rakkomandazzjoni ġiet sottomessa wara konsultazzjoni mal-Kunsill Konsultattiv għall-Baħar Baltiku. |
(6) |
Il-miżuri rakkomandati jikkonċernaw seba' siti tan-Natura 2000 fil-Baħar Baltiku. Dawn jinkludu projbizzjoni ta' attivitajiet tas-sajd b'irkaptu mobbli li jiġi f'kuntatt mal-qiegħ f'żoni ta' skollijiet. |
(7) |
Fil-pariri xjentifiċi tiegħu, il-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku dwar is-Sajd (“STECF”) (3) fis-17 ta' April 2015 iddikjara li l-għanjiet tal-konservazzjoni fi ħdan Żoni Speċjali ta' Konservazzjoni msemmija fir-rakkomondazzjoni konġunta ma setgħux jintlaħqu kompletament mingħajr miżuri xierqa li jipprevjenu l-attività tas-sajd f'dawn iż-żoni. |
(8) |
L-STECF identifika xi tħassib fir-rigward tal-kontroll u l-infurzar ta' miżuri ta' konservazzjoni u kkunsidra li miżuri ta' kontroll addizzjonali jistgħu jkunu xierqa. Skont l-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 (4) l-Istati Membri huma meħtieġa li jadottaw miżuri xierqa, jallokaw riżorsi xierqa u jwaqqfu l-istrutturi meħtieġa għall-iżgurar tal-kontroll, tal-ispezzjoni u l-infurzar tal-attivitajiet li jitwettqu fl-ambitu tal-Politika Komuni tas-Sajd (PKS). Dan jista' jinkludi miżuri, bħar-rekwiżit tas-sottomissjoni tal-pożizzjonijiet tas-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti (VMS) bi frekwenza ikbar mill-bastimenti kollha kkonċernati jew l-identifikazzjoni taż-żoni bħala ta' riskju għoli f'sistema ta' kontroll nazzjonali abbażi tal-ġestjoni tar-riskju, li tindirizza t-tħassib tal-STECF. |
(9) |
Fil-25 ta' Ġunju 2015, il-Kummissjoni adottat ir-Regolament ta' Delega (UE) 2015/1778 (5) bil-għan li tistabbilixxi miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd għall-protezzjoni ta' żoni bi strutturi ta' skollijiet rilevanti fil-Baħar Baltiku u l-Kattegat, il-Baħar tat-Tramuntana, fuq il-bażi ta' żewġ rakkomandazzjonijiet konġunti sottomessi mill-Istati Membri kkonċernati. |
(10) |
L-attivitajiet tas-sajd b'irkaptu mobbli li jiġi f'kuntatt mal-qiegħ għandhom impatt negattiv fuq il-ħabitats tal-iskollijiet, peress li attività bħal din taffettwa kemm l-istrutturi tal-iskollijiet kif ukoll il-bijodiversità misjuba fl-iskollijiet. Għalhekk, il-projbizzjoni tas-sajd bi rkaptu bħal dan fiż-żoni ta' skollijiet rilevanti, kif stipulata fl-abbozz ta' rakkomandazzjonijiet konġunti, kienet inkluża f'dak ir-Regolament. |
(11) |
Kien xieraq li tiġi żgurata l-evalwazzjoni tal-miżuri stabbiliti minn dak ir-Regolament, b'mod partikolari fir-rigward tal-kontroll tal-konformità ma' projbizzjonijiet tas-sajd. |
(12) |
Fl-10 ta' Ġunju 2016, wara li kkonsultaw lill-Kunsill Konsultattiv tal-Baħar tat-Tramuntana, id-Danimarka, il-Ġermanja u l-Iżvezja issottomettew lill-Kummissjoni rakkomandazzjoni konġunta dwar miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd biex jipproteġu l-istrutturi tal-iskollijiet, u d-depressjonijiet f'forma tonda f'qiegħ il-baħar (pockmarks) u l-kolonji ta' Pennatulacea u ta' megafawna fiż-żona ta' Bratten li tinsab fi Skagerrak (il-Baħar tat-Tramuntana). |
(13) |
Wara r-rakkomandazzjoni konġunta l-ġdida, huwa xieraq li jitħassar ir-Regolament ta' Delega (UE) 2015/1778 u li jitqassmu mill-ġdid il-miżuri ta' konservazzjoni skont il-baċir tal-baħar f'żewġ strumenti legali differenti. |
(14) |
Dan ir-Regolament għandu jinkludi biss miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd li huma attwalment applikabbli fil-Baħar Baltiku. |
(15) |
Il-miżuri ta' konservazzjoni li huma attwalment applikabbli fil-Kattegat u dawk proposti għaż-żona ta' Bratten (Skagerrak) skont ir-rakkomandazzjoni konġunta tal-10 ta' Ġunju 2016 għandhom jiġu inklużi f'Regolament ġdid separat dwar il-Baħar tat-Tramuntana. |
(16) |
Il-miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd stabbiliti b'dan ir-Regolament huma mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe miżuri ta' ġestjoni oħra eżistenti jew futuri li jimmiraw lejn il-konservazzjoni tas-siti kkonċernati, inklużi miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Suġġett u Ambitu
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd meħtieġa għall-konformità mal-obbligi skont l-Artikolu 6 tad-Direttiva 92/43/KEE.
2. Dan ir-Regolament japplika għal bastimenti tas-sajd fil-Baħar Baltiku.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, ser japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin minbarra dawk stipulati fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013 u l-Artikolu 2 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 404/2011 (6):
(a) |
“irkaptu ta' kuntatt mal-qiegħ” tfisser kwalunkwe rkaptu li ġej: xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ, xbieki tat-tkarkir bit-travu, xbieki tat-tkarkir għal-lontri tal-qiegħ, xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ bid-diriġenti, xbieki tat-tkarkir tal-qiegħ tal-par, xbieki tat-tkarkir għan-nefrops, xbieki tat-tkarkir għall-gambli, tartarun, tartarun tal-ankra Daniż, tartarun Skoċċiż, dgħajsa jew bastiment bit-tartarun u tal-ħama. |
(b) |
“żoni ristretti” tfisser iż-żoni ġeografiċi ddelinjati mit-tgħaqqid f'sekwenza tal-linji rombu tal-pożizzjonijiet elenkati fl-Anness dan ir-Regolament, li għandhom jitkejlu skont is-sistema tal-koordinati WGS84. |
(c) |
“Stati Membri kkonċernati” tfisser id-Danimarka, il-Ġermanja u l-Isvezja. |
Artikolu 3
Projbizzjoni tas-sajd
1. Għandu jkun ipprojbit li titwettaq kwalunkwe attività tas-sajd b'irkaptu b'kuntatt mal-qiegħ fiż-żoni ristretti.
2. Bastimenti tas-sajd li jkunu jġorru abbord kwalunkwe rkaptu b'kuntatt mal-qiegħ jistgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd fiż-żoni ristretti bi rkapti oħra għajr dawk l-irkapti, sakemm l-irkapti b'kuntatt mal-qiegħ ikunu marbuta sew u stivati b'konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 47 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 4
Tranżitu
Bastimenti tas-sajd li jkunu jġorru abbord kwalunkwe rkaptu b'kuntatt mal-qiegħ jistgħu jgħaddu miż-żoni ristretti, sakemm l-irkapti b'kuntatt mal-qiegħ ikunu marbuta sew u stivati b'konformità mal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 47 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 5
Rieżami
1. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jivvalutaw l-implimentazzjoni tal-miżuri stabbiliti fl-Artikoli 3 u 4 sat-30 ta' Ġunju 2017, inkluż il-kontroll tal-konformità mal-projbizzjonijiet tas-sajd.
2. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jissottomettu rapport sommarju tar-reviżjoni lill-Kummissjoni sal-31 ta' Lulju 2017.
Artikolu 6
Tħassir
Ir-Regolament Delegat (UE) 2015/1778 huwa b'dan revokat.
Referenzi għar-Regolament li ġie mħassar għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal dan ir-Regolament u għar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/118 (7) kif xieraq.
Artikolu 7
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta' Settembru 2016.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22.
(2) Id-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE tal-21 ta' Mejju 1992 dwar il-konservazzjoni tal-ħabitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa (ĠU L 206, 22.7.1992, p. 7).
(3) http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/991908/STECF-PLEN-15-01_JRCxxx.pdf
(4) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(5) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1778 tal-25 ta' Ġunju 2015 li jistabbilixxi miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd għall-protezzjoni ta' żoni bi strutturi ta' skollijiet f'ilmijiet taħt is-sovranità tad-Danimarka fil-Baħar Baltiku u l-Kattegat (ĠU L 259, 6.10.2015, p. 5).
(6) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 tat-8 ta' April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 112, 30.4.2011, p. 1).
(7) Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2017/118 tal-5 ta' Settembru 2016 li jistabbilixxi miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd għall-protezzjoni tal-ambjent tal-baħar fil-Baħar tat-Tramuntana (Ara paġna 10 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali).
ANNESS
Żoni ristretti: Il-koordinati ta' żoni ta' protezzjoni ta' skollijiet tal-għadma
1. Munkegrund
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1S |
55°57.190′ |
10°51.690′ |
2S |
55°57.465′ |
10°51.403′ |
3S |
55°57.790′ |
10°51.477′ |
4S |
55°57.976′ |
10°52.408′ |
5S |
55°57.985′ |
10°54.231′ |
6S |
55°58.092′ |
10°54.315′ |
7S |
55°58.092′ |
10°57.432′ |
8S |
55°57.920′ |
10°57.864′ |
9S |
55°57.526′ |
10°57.861′ |
10S |
55°56.895′ |
10°57.241′ |
11S |
55°57.113′ |
10°53.418′ |
12S |
55°57.050′ |
10°53.297′ |
13S |
55°57.100′ |
10°52.721′ |
14S |
55°57.275′ |
10°52.662′ |
15S |
55°57.296′ |
10°52.435′ |
16S |
55°57.399′ |
10°52.244′ |
17S |
55°57.417′ |
10°52.116′ |
18S |
55°57.251′ |
10°52.121′ |
19S |
55°57.170′ |
10°51.919′ |
20S |
55°57.190′ |
10°51.690′ |
2. Hatterbarn
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1S |
55°51.942′ |
10°49.294′ |
2S |
55°52.186′ |
10°49.309′ |
3S |
55°52.655′ |
10°49.509′ |
4S |
55°52.676′ |
10°49.407′ |
5S |
55°52.892′ |
10°49.269′ |
6S |
55°52.974′ |
10°49.388′ |
7S |
55°53.273′ |
10°49.620′ |
8S |
55°53.492′ |
10°50.201′ |
9S |
55°53.451′ |
10°50.956′ |
10S |
55°53.576′ |
10°51.139′ |
11S |
55°53.611′ |
10°51.737′ |
12S |
55°53.481′ |
10°52.182′ |
13S |
55°53.311′ |
10°52.458′ |
14S |
55°53.013′ |
10°52.634′ |
15S |
55°52.898′ |
10°52.622′ |
16S |
55°52.778′ |
10°52.335′ |
17S |
55°52.685′ |
10°52.539′ |
18S |
55°52.605′ |
10°52.593′ |
19S |
55°52.470′ |
10°52.586′ |
20S |
55°52.373′ |
10°52.724′ |
21S |
55°52.286′ |
10°52.733′ |
22S |
55°52.129′ |
10°52.572′ |
23S |
55°52.101′ |
10°52.360′ |
24S |
55°52.191′ |
10°52.169′ |
25S |
55°51.916′ |
10°51.824′ |
26S |
55°51.881′ |
10°51.648′ |
27S |
55°51.970′ |
10°51.316′ |
28S |
55°51.976′ |
10°51.064′ |
29S |
55°52.325′ |
10°50.609′ |
30S |
55°52.647′ |
10°50.687′ |
31S |
55°52.665′ |
10°50.519′ |
32S |
55°52.091′ |
10°50.101′ |
33S |
55°51.879′ |
10°50.104′ |
34S |
55°51.810′ |
10°49.853′ |
35S |
55°51.790′ |
10°49.482′ |
36S |
55°51.942′ |
10°49.294′ |
3. Ryggen
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1S |
55°37.974′ |
10°44.258′ |
2S |
55°37.942′ |
10°45.181′ |
3S |
55°37.737′ |
10°45.462′ |
4S |
55°37.147′ |
10°44.956′ |
5S |
55°36.985′ |
10°45.019′ |
6S |
55°36.828′ |
10°44.681′ |
7S |
55°36.521′ |
10°44.658′ |
8S |
55°36.527′ |
10°43.575′ |
9S |
55°37.163′ |
10°43.663′ |
10S |
55°37.334′ |
10°43.889′ |
11S |
55°37.974′ |
10°44.258′ |
4. Broen
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1S |
55°11.953′ |
11°00.089′ |
2S |
55°12.194′ |
11°00.717′ |
3S |
55°12.316′ |
11°00.782′ |
4S |
55°12.570′ |
11°01.739′ |
5S |
55°12.743′ |
11°01.917′ |
6S |
55°12.911′ |
11°02.291′ |
7S |
55°12.748′ |
11°02.851′ |
8S |
55°12.487′ |
11°03.188′ |
9S |
55°12.291′ |
11°03.088′ |
10S |
55°12.274′ |
11°03.108′ |
11S |
55°12.336′ |
11°03.441′ |
12S |
55°12.023′ |
11°03.705′ |
13S |
55°11.751′ |
11°02.984′ |
14S |
55°11.513′ |
11°02.659′ |
15S |
55°11.390′ |
11°02.269′ |
16S |
55°11.375′ |
11°02.072′ |
17S |
55°11.172′ |
11°01.714′ |
18S |
55°11.069′ |
11°00.935′ |
19S |
55°11.099′ |
11°00.764′ |
20S |
55°11.256′ |
11°00.588′ |
21S |
55°11.337′ |
11°00.483′ |
22S |
55°11.582′ |
11°00.251′ |
23S |
55°11.603′ |
11°00.254′ |
24S |
55°11.841′ |
11°00.033′ |
25S |
55°11.953′ |
11°00.089′ |
5. Ertholmene
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1S |
55°19.496′ |
15°09.290′ |
2S |
55°20.441′ |
15°09.931′ |
3S |
55°20.490′ |
15°10.135′ |
4S |
55°20.284′ |
15°10.690′ |
5S |
55°20.216′ |
15°10.690′ |
6S |
55°20.004′ |
15°11.187′ |
7S |
55°19.866′ |
15°11.185′ |
8S |
55°19.596′ |
15°11.730′ |
9S |
55°19.820′ |
15°12.157′ |
10S |
55°19.638′ |
15°12.539′ |
11S |
55°19.131′ |
15°12.678′ |
12S |
55°18.804′ |
15°11.892′ |
13S |
55°18.847′ |
15°10.967′ |
14S |
55°19.445′ |
15°09.885′ |
15S |
55°19.387′ |
15°09.717′ |
16S |
55°19.496′ |
15°09.290′ |
6. Davids Banke
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1S |
55°20.167′ |
14°41.386′ |
2S |
55°20.354′ |
14°40.754′ |
3S |
55°21.180′ |
14°39.936′ |
4S |
55°22.000′ |
14°39.864′ |
5S |
55°22.331′ |
14°39.741′ |
6S |
55°22.449′ |
14°39.579′ |
7S |
55°23.150′ |
14°39.572′ |
8S |
55°23.299′ |
14°39.890′ |
9S |
55°23.287′ |
14°40.793′ |
10S |
55°23.011′ |
14°41.201′ |
11S |
55°22.744′ |
14°41.206′ |
12S |
55°22.738′ |
14°41.775′ |
13S |
55°22.628′ |
14°42.111′ |
14S |
55°22.203′ |
14°42.439′ |
15S |
55°22.050′ |
14°42.316′ |
16S |
55°21.981′ |
14°41.605′ |
17S |
55°21.050′ |
14°41.818′ |
18S |
55°20.301′ |
14°41.676′ |
19S |
55°20.167′ |
14°41.386′ |
7. Bakkebrædt & Bakkegrund
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1S |
54°57.955′ |
14°44.869′ |
2S |
54°58.651′ |
14°41.755′ |
3S |
54°59.234′ |
14°41.844′ |
4S |
54°59.458′ |
14°43.025′ |
5S |
54°59.124′ |
14°44.441′ |
6S |
54°59.034′ |
14°44.429′ |
7S |
54°58.781′ |
14°45.240′ |
8S |
54°58.298′ |
14°45.479′ |
9S |
54°58.134′ |
14°45.406′ |
10S |
54°57.955′ |
14°44.869′ |
25.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19/10 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/118
tal-5 ta' Settembru 2016
li jistabbilixxi l-miżuri ta' konservazzjoni fis-sajd għall-protezzjoni tal-ambjent marittimu fil-Baħar tat-Tramuntana
IL-KUMMISJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (1), u b'mod partikolari l-Artikoli 11(2) tagħha,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 11 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, jistgħu jiġu adottati l-miżuri ta' konservazzjoni fis-sajd li jkunu meħtieġa biex tinżamm konformità mal-obbligi tas-sajd skont il-leġiżlazzjoni ambjentali tal-Unjoni, fost dawn, l-Artikolu 6 tad-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE (2) u l-Artikolu 13(4) tad-Direttiva 2008/56/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). |
(2) |
L-Artikolu 6 tad-Direttiva 92/43/KEE jeħtieġ li l-Istati Membri jistabbilixxu l-miżuri ta' konservazzjoni meħtieġa għaż-Żoni Speċjali ta' Konservazzjoni li jikkorrispondu mar-rekwiżiti ekoloġiċi tat-tipi ta' ħabitats naturali u l-ispeċijiet preżenti fis-siti. Jeħtieġ ukoll li l-Istati Membri jieħdu l-passi xierqa biex, fiż-żoni speċjali ta' konservazzjoni, jevitaw id-deterjorament tal-ħabitats naturali u tal-ħabitats tal-ispeċijiet kif ukoll jevitaw id-disturbi sinifikanti tal-ispeċijiet li għalihom ġew iddeżinjati ż-żoni. |
(3) |
Skont l-Artikolu 13(4) tad-Direttiva 2008/56/KE, l-Istati Membri għandhom jadottaw programmi ta' miżuri, li jinkludu miżuri ta' protezzjoni spazjali li jikkontribwixxu għal netwerks koerenti u rappreżentattivi ta' żoni marini protetti, u jkopru b'mod adegwat id-diversità tal-ekosistemi kostitwenti, bħal żoni speċjali ta' konservazzjoni skont id-Direttiva dwar il-Ħabitats, ta' żoni ta' protezzjoni speċjali skont id-Direttiva dwar l-Għasafar (4), u ta' żoni marittimi protetti kif miftiehma mill-Komunità jew mill-Istati Membri kkonċernati fil-qafas ta' ftehimiet internazzjonali jew reġjonali li għalihom ikunu partijiet. |
(4) |
Id-Danimarka kienet tal-fehma li, għall-finijiet ta' konformità mal-Artikolu 6 tad-Direttiva 92/43/KEE, kien hemm bżonn li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni f'ċerti żoni taħt is-sovranità tagħha f'Kattegat, fil-Baħar tat-Tramuntana. Jekk il-miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd meħtieġa jaffettwaw is-sajd ta' Stati Membri oħrajn, l-Istati Membri jistgħu jippreżentaw dawn il-miżuri f'rakkomandazzjonijiet konġunti lill-Kummissjoni. |
(5) |
Id-Danimarka, il-Ġermanja u l-Iżvezja għandhom interess ta' ġestjoni dirett fis-sajd li se jiġi affettwat mit-tali miżuri. B'konformità mal-Artikolu 11(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, id-Danimarka pprovdiet lill-Ġermanja bl-informazzjoni rilevanti dwar il-miżuri meħtieġa, u bir-raġunijiet għalihom, bl-evidenza xjentifika li ssostnihom u bid-dettalji dwar l-implimentazzjoni u l-infurzar tagħhom fil-prattika. |
(6) |
Fit-13 ta' Marzu 2015, wara li kkonsultaw mal-Kunsill Konsultattiv għall-Baħar tat-Tramuntana, id-Danimarka, il-Ġermanja u l-Iżvezja lill-Kummissjoni ppreżentawlha żewġ rakkomandazzjonijiet konġunti għall-miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd biex jipproteġu strutturi ta' skolji fi tliet siti tan-Natura 2000 tad-Danimarka f'Kattegat, fil-Baħar tat-Tramuntana u seba' siti fil-Baltiku. Jinvolvu l-projbizzjoni ta' attivitajiet tas-sajd bl-irkaptu ta' kuntatt mal-qiegħ mobbli fiż-żoni tal-iskoll (tip ta' ħabitat 1170) u l-projbizzjoni ta' kull attività tas-sajd fiż-żoni tal-iskoll tal-bżieżaq (tat-tip ta' ħabitat 1180). |
(7) |
Fil-parir xjentifiku tiegħu tas-17 ta' April 2015, il-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (5) iddikjara li l-għanijiet ta' konservazzjoni fiż-Żoni Speċjali ta' Konservazzjoni msemmijin fir-rakkomandazzjonijiet konġunti ma jistgħux jintlaħqu bis-sħiħ mingħajr miżuri xierqa għall-prevenzjoni ta' attività tas-sajd f'dawn iż-żoni. |
(8) |
Il-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd identifika ċertu tħassib dwar il-kontroll u l-infurzar tal-miżuri ta' konservazzjoni u wera l-fehma li jista' jkun xieraq li jittieħdu miżuri ta' kontroll addizzjonali. Skont l-Artikolu 5 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (6). L-Istati Membri jenħtieġ li l-Istati Membri jadottaw miżuri xierqa, jallokaw ir-riżorsi adegwati u jistabbilixxu l-istrutturi meħtieġa għall-iżgurar tal-kontroll, l-ispezzjoni u l-infurzar tal-attivitajiet li jitwettqu fil-kamp ta' applikazzjoni tal-politika komuni tas-sajd (PKS). Dawn jistgħu jinkludu miżuri bħar-rekwiżit li l-pożizzjonijiet tas-sistemi ta' monitoraġġ tal-bastimenti (VMS) jingħataw b'aktar frekwenza minn kull bastiment ikkonċernat, jew iż-żoni b'riskju għoli jiġu identifikati fis-sistema ta' kontroll nazzjonali fuq il-bażi ta' mmaniġġjar tar-riskji, sabiex jiġi indirizzat it-tħassib tal-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd. |
(9) |
Fil-25 ta' Ġunju 2015, il-Kummissjoni adottat ir-Regolament ta' Delega (UE) 2015/1778 (7) biex jiġu stabbiliti l-miżuri ta' konservazzjoni fis-sajd għall-protezzjoni taż-żoni tal-iskoll rilevanti fil-Baħar Baltiku u fil-Kattegat. |
(10) |
Ir-Regolament ta' Delega (UE) 2015/1778 ippreveda l-projbizzjoni tas-sajd bi rkaptu ta' kuntatt mal-qiegħ mobbli fiż-żoni tal-iskoll rilevanti fil-Baħar Baltiku u fil-Kattegat, peress li dan it-tip ta' sajd għandu impatt negattiv fuq il-ħabitats tal-iskoll u jaffettwa kemm l-istrutturi tal-iskoll kif ukoll il-bijodiversità li tinsab fl-iskolji. |
(11) |
Barra minn hekk, dak ir-Regolament ipprojbixxa kull attività tas-sajd fiż-żoni rilevanti tal-iskolji tal-bżieżaq fil-Kattegat peress li l-iskolji tal-bżieżaq huma strutturi partikolarment fraġli u kull impatt fiżiku huwa theddida għall-istatus ta' konservazzjoni tagħhom. |
(12) |
Kien jixraq li tiġi żgurata l-valutazzjoni tal-miżuri stabbiliti minn dak ir-Regolament, b'mod partikolari rigward il-kontroll tal-konformità mal-projbizzjonijiet fuq is-sajd. |
(13) |
Illum l-Iżvezja hija tal-fehma li, għall-fini ta' konformità mal-Artikolu 6 tad-Direttiva 92/43/KEE u mal-Artikolu 13(4) tad-Direttiva 2008/56/KE, hemm bżonn li jiġu adottati miżuri ta' konservazzjoni f'ċerti żoni taħt is-sovranità u l-ġurisdizzjoni tagħha fi Skagerrak, fil-Baħar tat-Tramuntana. |
(14) |
Id-Danimarka, il-Ġermanja u l-Iżvezja għandhom interess ta' ġestjoni dirett fis-sajd li se jiġi affettwat mit-tali miżuri. B'konformità mal-Artikolu 11(3) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, l-Iżvezja pprovdiet l-informazzjoni rilevanti dwar il-miżuri meħtieġa, inklużi r-raġunijiet għalihom, l-evidenza xjentifika li ssostnihom u d-dettalji dwar l-implimentazzjoni u l-infurzar tagħhom fil-prattika lid-Danimarka u lill-Ġermanja. |
(15) |
Fl-10 ta' Ġunju 2016, wara li kkonsultaw mal-Kunsill Konsultattiv dwar il-Baħar tat-Tramuntana, id-Danimarka, il-Ġermanja u l-Iżvezja lill-Kummissjoni ppreżentawlha rakkomandazzjoni konġunta oħra għall-miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd sabiex jipproteġu l-istrutturi tal-iskoll, il-ħofriet f'qiegħ il-baħar u l-komunitajiet tal-pjumi tal-baħar u tal-megafawna li jħaffru fiż-żona ta' Bratten li tinsab fi Skagerrak. Il-miżuri jipprojbixxu l-attivitajiet tas-sajd f'għadd ta' żoni. |
(16) |
Fi Bratten, jeħtieġ li tiġi pprojbita kull attività tas-sajd fiż-żoni tal-iskoll rilevanti, minħabba li l-kontroll tal-attivitajiet tas-sajd u tas-sajd pelaġiku minimu huma aktar diffiċli. |
(17) |
Sabiex jiġi żgurat li jkun hemm biżżejjed kontroll tal-attivitajiet tas-sajd fiż-żona marittima protetta ta' Bratten, il-bastimenti kollha tas-sajd għandhom ikunu mgħammrin b'sistema ta' identifikazzjoni awtomatika (AIS) u għandhom iżommuha operattiva meta jkunu fi Bratten, sabiex b'hekk tinħoloq żona ta' twissija madwar iż-żoni magħluqin. |
(18) |
Fil-pariri xjentifiċi tiegħu tat-8 ta' Lulju 2016, il-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (8) jiddikjara li l-għanijiet ta' konservazzjoni proposti fiż-żona protetta tal-baħar ta' Bratten, fejn hemm l-iskolji, il-ħofriet f'qiegħ il-baħar u l-ispeċijiet mheddin, ma jistgħux jinkisbu bis-sħiħ mingħajr ma jittieħdu miżuri xierqa biex titwaqqaf kull attività tas-sajd fiż-żoni. |
(19) |
Madankollu, il-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd josserva li l-limiti proposti taż-żoni protetti jinsabu ferm qrib l-iskolji u ma jkoprux żona ta' lqugħ iddefinita skont il-Linji Gwida tal-ICES. Il-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-sajd huwa tal-fehma li ż-żoni ta' lqugħ huma siewja għal skopijiet ta' konservazzjoni u kontrollabbiltà, filwaqt li l-kurituri ddefiniti fil-proposti jidhru li huma żgħar ħafna. Barra minn hekk, hemm biss ftit ħabitats sensittivi fiż-żona 14, li l-għeluq tagħha, approvat mill-partijiet ikkonċernati kollha, huwa ġġustifikat primarjament minn approċċ prekawzjonali sabiex tiġi evitata żieda fil-pressjoni tas-sajd fuq il-qigħan tal-baħar fond fil-ġejjieni. |
(20) |
Wara r-rakkomandazzjoni konġunta l-ġdida ppreżentata fl-10 ta' Ġunju 2016, jixraq li jiġi revokat ir-Regolament ta' Delega (UE) 2015/1778 u li l-miżuri ta' konservazzjoni rilevanti jitqassmu skont il-baċir tal-baħar f'żewġ strumenti legali differenti. |
(21) |
Dan ir-Regolament għandu japplika biss għall-Baħar tat-Tramuntana u jinvolvi l-miżuri ta' konservazzjoni li bħalissa huma applikabbli fil-Kattegat u dawk issuġġeriti għaż-żona ta' Bratten fir-rakkomandazzjoni konġunta tal-10 ta' Ġunju 2016. |
(22) |
Il-miżuri ta' konservazzjoni li bħalissa huma applikabbli fil-Baħar Baltiku għandhom jiġu inklużi f'Regolament separat ġdid. |
(23) |
Il-miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd stabbiliti minn dan ir-Regolament huma mingħajr ħsara għal kull miżura eżistenti jew futura oħra ta' ġestjoni bil-mira li jiġu kkonservati s-siti kkonċernati, inklużi l-miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-suġġett u l-kamp ta' applikazzjoni
1. Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-miżuri ta' konservazzjoni fis-sajd meħtieġa għall-konformità mal-obbligi skont l-Artikolu 6 tad-Direttiva 92/43/KEE u l-Artikolu 13(4) tad-Direttiva 2008/56/KE.
2. Dan ir-Regolament japplika għall-bastimenti tas-sajd fil-Baħar tat-Tramuntana.
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' dan ir-Regolament, minbarra d-definizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 4 tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013, fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 u fl-Artikolu 2 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin (9):
(a) |
“irkaptu tal-kuntatt mal-qiegħ” tfisser kwalunkwe wieħed mill-irkapti li ġejjin: xibka tat-tkarkir tal-qiegħ, xibka tat-tkarkir bi travu, għażel tat-tkarkir tal-qiegħ, għażel tat-tkarkir tewmi, xibka tat-tkarkir għall-awwisti, xibka tat-tkarkir għall-gambli, tartarun, tartarun Daniż, tartarun Skoċċiż, tartarun ta' barra jew bastiment bit-tartarun u bil-gangmu; |
(b) |
“Żoni 1” tfisser iż-żoni ġeografiċi magħluqin bil-ġonġiment sekwenzjali tal-linji rombu fil-pożizzjonijiet elenkati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament, li għandhom jitkejlu skont is-sistema ta' koordinati WGS84; |
(c) |
“Żoni 2” tfisser iż-żoni ġeografiċi magħluqin b'ġonġiment sekwenzjali tal-linji rombu fil-pożizzjonijiet elenkati fl-Anness II ta' dan ir-Regolament, li għandhom jitkejlu skont is-sistema ta' koordinati WGS84. |
(d) |
“Bratten” tfisser iż-żona ġeografika magħluqa b'ġonġiment sekwenzjali tal-linji rombu fil-pożizzjonijiet elenkati fl-Anness III ta' dan ir-Regolament, li għandhom jitkejlu skont is-sistema ta' koordinati WGS84. |
(e) |
“L-Istati Membri kkonċernati” tfisser id-Danimarka, il-Ġermanja u l-Iżvezja. |
Artikolu 3
Projbizzjoni tas-sajd
1. Għandu jkun ipprojbit li titwettaq ebda attività tas-sajd b'irkaptu ta' kuntatt mal-qiegħ fiż-Żoni 1. Il-bastimenti tas-sajd li abbord ikollhom xi rkaptu ta' kuntatt mal-qiegħ jistgħu jwettqu attivitajiet tas-sajd fiż-Żoni 1 bi kwalunkwe rkaptu apparti dak l-irkaptu dment li l-irkaptu tal-kuntatt mal-qiegħ ikun marbut u stivat skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 47 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2. Għandu jkun ipprojbit li titwettaq ebda attività tas-sajd fiż-Żoni 2.
Artikolu 4
Tranżitu
1. Il-bastimenti tas-sajd li abbord ikollhom xi rkaptu ta' kuntatt mal-qiegħ jistgħu jagħmlu tranżitu fiż-Żoni 1 dment li l-irkaptu tal-kuntatt mal-qiegħ ikun marbut u stivat skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 47 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
2. Il-bastimenti tas-sajd jistgħu jagħmlu tranżitu fiż-Żoni 2 dment li kull irkaptu abbord ikun marbut u stivat skont il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 47 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009.
Artikolu 5
Sistema Awtomatika ta' Identifikazzjoni
Il-bastimenti kollha tas-sajd preżenti fi Bratten għandhom ikunu mgħammrin b'sistema ta' identifikazzjoni awtomatika (AIS) li tilħaq l-istandards tal-prestazzjoni stabbiliti fl-Artikolu 10(1) tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009 u din is-sistema għandha tinżamm operattiva.
Artikolu 6
Evalwazzjoni
1. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jevalwaw l-implimentazzjoni tal-miżuri stabbiliti fl-Artikolu 3 u 4 sat-30 ta' Ġunju 2017, inkluż il-kontroll tal-konformità mal-projbizzjonijiet fuq is-sajd applikabbli:
(a) |
fiż-Żoni 1 u |
(b) |
fiż-Żoni 2 li ġejjin:
|
2. L-Istati Membri kkonċernati għandhom jippreżentaw rapport sommarju tal-evalwazzjoni lill-Kummissjoni sal-31 ta' Lulju 2017.
Artikolu 7
Id-dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmula fi Brussell, il-5 ta' Settembru 2016.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22.
(2) Id-Direttiva tal-Kunsill 92/43/KEE tal-21 ta' Mejju 1992 dwar il-konservazzjoni tal-ħabitat naturali u tal-fawna u l-flora selvaġġa (ĠU L 206, 22.7.1992, p. 7).
(3) Id-Direttiva 2008/56/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Ġunju 2008 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika tal-Ambjent Marin (id-Direttiva Kwadru dwar l-Istrateġija Marina) (ĠU L 164, 25.6.2008, p. 19).
(4) Id-Direttiva 2009/147/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-konservazzjoni tal-għasafar selvaġġi (ĠU L 20, 26.1.2010, p. 7).
(5) http://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/991908/STECF-PLEN-15-01_JRCxxx.pdf
(6) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1)
(7) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1778 tal-25 ta' Ġunju 2015 li jistabbilixxi miżuri ta' konservazzjoni tas-sajd għall-protezzjoni ta' żoni bi strutturi ta' skollijiet f'ilmijiet taħt is-sovranità tad-Danimarka fil-Baħar Baltiku u l-Kattegat (ĠU L 259, 6.10.2015, p. 5).
(8) https://stecf.jrc.ec.europa.eu/documents/43805/1471816/2016-07_STECF+PLEN+16-02_JRCxxx.pdf
(9) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 404/2011 tat-8 ta' April 2011 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta' kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (ĠU L 112, 30.4.2011, p. 1).
ANNESS I
Koordinati taż-Żona 1
1. Herthas Flak
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1S |
57°39.422′ |
10°49.118′ |
2S |
57°39.508′ |
10°49.602′ |
3S |
57°39.476′ |
10°49.672′ |
4S |
57°39.680′ |
10°50.132′ |
5S |
57°39.312′ |
10°50.813′ |
6S |
57°39.301′ |
10°51.290′ |
7S |
57°38.793′ |
10°52.365′ |
8S |
57°38.334′ |
10°53.201′ |
9S |
57°38.150′ |
10°52.931′ |
10S |
57°38.253′ |
10°52.640′ |
11S |
57°37.897′ |
10°51.936′ |
12S |
57°38.284′ |
10°51.115′ |
13S |
57°38.253′ |
10°50.952′ |
14S |
57°38.631′ |
10°50.129′ |
15S |
57°39.142′ |
10°49.201′ |
16S |
57°39.301′ |
10°49.052′ |
17S |
57°39.422′ |
10°49.118′ |
2. Læsø Trindel u Tønneberg Banke
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1S |
57°25.045′ |
11°06.757′ |
2S |
57°26.362′ |
11°06.858′ |
3S |
57°27.224′ |
11°09.239′ |
4S |
57°26.934′ |
11°10.026′ |
5S |
57°27.611′ |
11°10.938′ |
6S |
57°28.053′ |
11°11.000′ |
7S |
57°28.184′ |
11°11.547′ |
8S |
57°28.064′ |
11°11.808′ |
9S |
57°28.843′ |
11°13.844′ |
10S |
57°29.158′ |
11°15.252′ |
11S |
57°29.164′ |
11°16.861′ |
12S |
57°29.017′ |
11°17.266′ |
13S |
57°29.080′ |
11°17.597′ |
14S |
57°28.729′ |
11°18.494′ |
15S |
57°28.486′ |
11°18.037′ |
16S |
57°28.258′ |
11°18.269′ |
17S |
57°27.950′ |
11°18.239′ |
18S |
57°27.686′ |
11°18.665′ |
19S |
57°27.577′ |
11°18.691′ |
20S |
57°27.525′ |
11°18.808′ |
21S |
57°27.452′ |
11°18.837′ |
22S |
57°27.359′ |
11°18.818′ |
23S |
57°26.793′ |
11°17.929′ |
24S |
57°27.984′ |
11°15.500′ |
25S |
57°27.676′ |
11°14.758′ |
26S |
57°25.998′ |
11°17.309′ |
27S |
57°25.946′ |
11°17.488′ |
28S |
57°26.028′ |
11°17.555′ |
29S |
57°26.060′ |
11°17.819′ |
30S |
57°26.011′ |
11°18.360′ |
31S |
57°25.874′ |
11°18.666′ |
32S |
57°25.683′ |
11°18.646′ |
33S |
57°25.417′ |
11°18.524′ |
34S |
57°25.377′ |
11°18.408′ |
35S |
57°25.330′ |
11°18.039′ |
36S |
57°25.175′ |
11°17.481′ |
37S |
57°24.928′ |
11°17.579′ |
38S |
57°24.828′ |
11°17.366′ |
39S |
57°24.891′ |
11°17.049′ |
40S |
57°25.128′ |
11°17.118′ |
41S |
57°25.249′ |
11°16.721′ |
42S |
57°25.211′ |
11°16.592′ |
43S |
57°25.265′ |
11°16.162′ |
44S |
57°25.170′ |
11°15.843′ |
45S |
57°25.245′ |
11°15.562′ |
46S |
57°25.208′ |
11°15.435′ |
47S |
57°25.278′ |
11°15.083′ |
48S |
57°25.462′ |
11°15.059′ |
49S |
57°25.517′ |
11°15.007′ |
50S |
57°25.441′ |
11°14.613′ |
51S |
57°25.610′ |
11°14.340′ |
52S |
57°25.630′ |
11°14.119′ |
53S |
57°25.629′ |
11°13.827′ |
54S |
57°25.738′ |
11°13.658′ |
55S |
57°25.610′ |
11°13.392′ |
56S |
57°25.625′ |
11°13.176′ |
57S |
57°25.933′ |
11°12.379′ |
58S |
57°25.846′ |
11°11.959′ |
59S |
57°25.482′ |
11°12.956′ |
60S |
57°25.389′ |
11°13.083′ |
61S |
57°25.221′ |
11°13.212′ |
62S |
57°25.134′ |
11°13.221′ |
63S |
57°25.031′ |
11°13.077′ |
64S |
57°25.075′ |
11°12.751′ |
65S |
57°24.817′ |
11°12.907′ |
66S |
57°24.747′ |
11°12.862′ |
67S |
57°24.616′ |
11°13.229′ |
68S |
57°24.549′ |
11°13.240′ |
69S |
57°24.347′ |
11°13.093′ |
70S |
57°24.256′ |
11°13.288′ |
71S |
57°24.145′ |
11°13.306′ |
72S |
57°24.051′ |
11°13.138′ |
73S |
57°23.818′ |
11°13.360′ |
74S |
57°23.649′ |
11°13.280′ |
75S |
57°23.553′ |
11°13.260′ |
76S |
57°23.432′ |
11°13.088′ |
77S |
57°23.416′ |
11°12.861′ |
78S |
57°23.984′ |
11°09.081′ |
79S |
57°25.045′ |
11°06.757′ |
3. Lysegrund
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1S |
56°19.367′ |
11°46.017′ |
2S |
56°18.794′ |
11°48.153′ |
3S |
56°17.625′ |
11°48.541′ |
4S |
56°17.424′ |
11°48.117′ |
5S |
56°17.864′ |
11°47.554′ |
6S |
56°17.828′ |
11°47.265′ |
7S |
56°17.552′ |
11°47.523′ |
8S |
56°17.316′ |
11°47.305′ |
9S |
56°17.134′ |
11°47.260′ |
10S |
56°16.787′ |
11°46.753′ |
11S |
56°16.462′ |
11°46.085′ |
12S |
56°16.455′ |
11°43.620′ |
13S |
56°17.354′ |
11°42.671′ |
14S |
56°18.492′ |
11°42.689′ |
15S |
56°18.950′ |
11°41.823′ |
16S |
56°19.263′ |
11°41.870′ |
17S |
56°19.802′ |
11°40.939′ |
18S |
56°19.989′ |
11°41.516′ |
19S |
56°18.967′ |
11°43.600′ |
20S |
56°19.460′ |
11°44.951′ |
21S |
56°19.367′ |
11°46.017′ |
ANNESS II
Koordinati taż-Żoni 2
1. iż-żona tal-qrolli tal-bżieżaq ta' Herthas Flak
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1B |
57°38.334′ |
10°53.201′ |
2B |
57°38.15′ |
10°52.931′ |
3B |
57°38.253′ |
10°52.64′ |
4B |
57°38.237′ |
10°52.15′ |
5B |
57°38.32′ |
10°51.974′ |
6B |
57°38.632′ |
10°51.82′ |
7B |
57°38.839′ |
10°52.261′ |
8B |
57°38.794′ |
10°52.36′ |
9B |
57°38.334′ |
10°53.201′ |
2. iż-żona tal-qrolli tal-bżieżaq ta' Læsø Trindel u Tønneberg Banke
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1B |
57°27.496′ |
11°15.033′ |
2B |
57°25.988′ |
11°17.323′ |
3B |
57°25.946′ |
11°17.488′ |
4B |
57°25.417′ |
11°18.524′ |
5B |
57°25.377′ |
11°18.408′ |
6B |
57°25.346′ |
11°18.172′ |
7B |
57°25.330′ |
11°18.039′ |
8B |
57°25.175′ |
11°17.481′ |
9B |
57°24.928′ |
11°17.579′ |
10B |
57°24.828′ |
11°17.366′ |
11B |
57°24.891′ |
11°17.049′ |
12B |
57°25.128′ |
11°17.118′ |
13B |
57°25.249′ |
11°16.721′ |
14B |
57°25.211′ |
11°16.592′ |
15B |
57°25.263′ |
11°16.177′ |
16B |
57°25.170′ |
11°15.843′ |
17B |
57°25.240′ |
11°15.549′ |
18B |
57°26.861′ |
11°15.517′ |
19B |
57°26.883′ |
11°14.998′ |
20B |
57°27.496′ |
11°15.033′ |
3. BRATTEN 1
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1.1 |
58.54797 |
10.61234 |
58°32.87790′ |
10°36.74060′ |
1.2 |
58.54242 |
10.59708 |
58°32.54500′ |
10°35.82450′ |
1.3 |
58.57086 |
10.57829 |
58°34.25170′ |
10°34.69750′ |
1.4 |
58.57113 |
10.58584 |
58°34.26810′ |
10°35.15060′ |
4. BRATTEN 2
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
2.1 |
58.58333 |
10.70000 |
58°35.00000′ |
10°42.00000′ |
2.2 |
58.56370 |
10.70000 |
58°33.82200′ |
10°42.00000′ |
2.3 |
58.56834 |
10.68500 |
58°34.10000′ |
10°41.10000′ |
2.4 |
58.58333 |
10.67333 |
58°35.00000′ |
10°40.40000′ |
5. BRATTEN 3
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
3.1 |
58.55448 |
10.66622 |
58°33.26910′ |
10°39.97320′ |
3.2 |
58.53817 |
10.65876 |
58°32.29020′ |
10°39.52570′ |
3.3 |
58.56064 |
10.62589 |
58°33.63840′ |
10°37.55310′ |
3.4 |
58.58333 |
10.60196 |
58°35.00000′ |
10°36.11730′ |
3.5 |
58.58333 |
10.64007 |
58°35.00000′ |
10°38.40390′ |
6. BRATTEN 4
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
4.1 |
58.41829 |
10.56322 |
58°25.09750′ |
10°33.79350′ |
4.2 |
58.44104 |
10.54711 |
58°26.46240′ |
10°32.82670′ |
4.3 |
58.46111 |
10.53893 |
58°27.66680′ |
10°32.33610′ |
4.4 |
58.49248 |
10.55864 |
58°29.54890′ |
10°33.51860′ |
4.5 |
58.47846 |
10.58575 |
58°28.70790′ |
10°35.14500′ |
4.6 |
58.45570 |
10.60806 |
58°27.34200′ |
10°36.48350′ |
4.7 |
58.42942 |
10.58963 |
58°25.76550′ |
10°35.37770′ |
7. BRATTEN 5
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
5.1 |
58.46216 |
10.62166 |
58°27.72940′ |
10°37.29940′ |
5.2 |
58.48256 |
10.59473 |
58°28.95350′ |
10°35.68400′ |
5.3 |
58.50248 |
10.58245 |
58°30.14850′ |
10°34.94690′ |
5.4 |
58.50213 |
10.61104 |
58°30.12770′ |
10°36.66250′ |
5.5 |
58.47972 |
10.63392 |
58°28.78320′ |
10°38.03540′ |
8. BRATTEN 6
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
6.1 |
58.45450 |
10.49373 |
58°27.26970′ |
10°29.62370′ |
6.2 |
58.46727 |
10.47881 |
58°28.03640′ |
10°28.72850′ |
6.3 |
58.48976 |
10.46582 |
58°29.38550′ |
10°27.94900′ |
6.4 |
58.49126 |
10.47395 |
58°29.47550′ |
10°28.43730′ |
6.5 |
58.47369 |
10.50004 |
58°28.42150′ |
10°30.00260′ |
6.6 |
58.45435 |
10.49995 |
58°27.26080′ |
10°29.99710′ |
9. BRATTEN 7A
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
7 A.1 |
58.42132 |
10.53168 |
58°25.27900′ |
10°31.90080′ |
7 A.2 |
58.41075 |
10.51853 |
58°24.64520′ |
10°31.11190′ |
7 A.3 |
58.41982 |
10.50999 |
58°25.18910′ |
10°30.59960′ |
7 A.4 |
58.44487 |
10.51291 |
58°26.69240′ |
10°30.77450′ |
7 A.5 |
58.45257 |
10.52057 |
58°27.15410′ |
10°31.23410′ |
7 A.6 |
58.44918 |
10.52936 |
58°26.95050′ |
10°31.76140′ |
7 A.7 |
58.42423 |
10.52271 |
58°25.45370′ |
10°31.36260′ |
10. BRATTEN 7B
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
7B.1 |
58.38556 |
10.51815 |
58°23.13340′ |
10°31.08930′ |
7B.2 |
58.39907 |
10.50486 |
58°23.94410′ |
10°30.29150′ |
7B.3 |
58.41075 |
10.51853 |
58°24.64520′ |
10°31.11190′ |
7B.4 |
58.42132 |
10.53168 |
58°25.27900′ |
10°31.90080′ |
7B.5 |
58.41613 |
10.54764 |
58°24.96810′ |
10°32.85830′ |
7B.6 |
58.38776 |
10.53394 |
58°23.26560′ |
10°32.03650′ |
11. BRATTEN 7C
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
7C.1 |
58.32839 |
10.44780 |
58°19.70320′ |
10°26.86790′ |
7C.2 |
58.33196 |
10.43976 |
58°19.91750′ |
10°26.38560′ |
7C.3 |
58.34390 |
10.44579 |
58°20.63390′ |
10°26.74760′ |
7C.4 |
58.36412 |
10.46309 |
58°21.84690′ |
10°27.78530′ |
7C.5 |
58.39907 |
10.50486 |
58°23.94410′ |
10°30.29150′ |
7C.6 |
58.38556 |
10.51815 |
58°23.13340′ |
10°31.08930′ |
7C.7 |
58.38172 |
10.50243 |
58°22.90310′ |
10°30.14580′ |
7C.8 |
58.34934 |
10.46503 |
58°20.96020′ |
10°27.90180′ |
7C.9 |
58.33436 |
10.45233 |
58°20.06130′ |
10°27.13950′ |
12. BRATTEN 7D
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
7D.1 |
58.32839 |
10.44780 |
58°19.70320′ |
10°26.86790′ |
7D.2 |
58.30802 |
10.43235 |
58°18.48120′ |
10°25.94100′ |
7D.3 |
58.31273 |
10.42636 |
58°18.76400′ |
10°25.58170′ |
7D.4 |
58.32300 |
10.43560 |
58°19.38030′ |
10°26.13580′ |
7D.5 |
58.33196 |
10.43976 |
58°19.91750′ |
10°26.38560′ |
13. BRATTEN 7E
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
7E.1 |
58.30802 |
10.43235 |
58°18.48120′ |
10°25.94100′ |
7E.2 |
58.30260 |
10.42276 |
58°18.15610′ |
10°25.36540′ |
7E.3 |
58.30642 |
10.41908 |
58°18.38510′ |
10°25.14470′ |
7E.4 |
58.31273 |
10.42636 |
58°18.76400′ |
10°25.58170′ |
14. BRATTEN 8
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
8.1 |
58.35013 |
10.56697 |
58°21.00780′ |
10°34.01820′ |
8.2 |
58.35000 |
10.54678 |
58°21.00000′ |
10°32.80660′ |
8.3 |
58.36596 |
10.54941 |
58°21.95780′ |
10°32.96480′ |
8.4 |
58.36329 |
10.56736 |
58°21.79740′ |
10°34.04160′ |
15. BRATTEN 9A
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
9 A.1 |
58.28254 |
10.48633 |
58°16.95260′ |
10°29.17970′ |
9 A.2 |
58.28185 |
10.46037 |
58°16.91100′ |
10°27.62230′ |
9 A.3 |
58.32814 |
10.47828 |
58°19.68840′ |
10°28.69670′ |
9 A.4 |
58.32314 |
10.49764 |
58°19.38860′ |
10°29.85840′ |
16. BRATTEN 9B
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
9B.1 |
58.28254 |
10.49986 |
58°16.95260′ |
10°29.99170′ |
9B.2 |
58.30184 |
10.50257 |
58°18.11030′ |
10°30.15410′ |
9B.3 |
58.30128 |
10.51117 |
58°18.07690′ |
10°30.67040′ |
9B.4 |
58.28560 |
10.51374 |
58°17.13590′ |
10°30.82450′ |
17. BRATTEN 10
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
10.1 |
58.40548 |
10.47122 |
58°24.32870′ |
10°28.27330′ |
10.2 |
58.39710 |
10.45111 |
58°23.82620′ |
10°27.06670′ |
10.3 |
58.41923 |
10.45140 |
58°25.15390′ |
10°27.08390′ |
10.4 |
58.43279 |
10.45575 |
58°25.96770′ |
10°27.34510′ |
10.5 |
58.41816 |
10.46972 |
58°25.08960′ |
10°28.18310′ |
18. BRATTEN 11
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
11.1 |
58.44546 |
10.48585 |
58°26.72760′ |
10°29.15080′ |
11.2 |
58.43201 |
10.48224 |
58°25.92060′ |
10°28.93410′ |
11.3 |
58.44293 |
10.46981 |
58°26.57590′ |
10°28.18890′ |
11.4 |
58.46009 |
10.46709 |
58°27.60540′ |
10°28.02550′ |
19. BRATTEN 12
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
12.1 |
58.31923 |
10.39146 |
58°19.15400′ |
10°23.48740′ |
12.2 |
58.33421 |
10.41007 |
58°20.05280′ |
10°24.60400′ |
12.3 |
58.32229 |
10.41228 |
58°19.33750′ |
10°24.73680′ |
12.4 |
58.30894 |
10.39258 |
58°18.53660′ |
10°23.55460′ |
20. BRATTEN 13
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
13.1 |
58.53667 |
10.41500 |
58°32.20000′ |
10°24.90020′ |
13.2 |
58.55302 |
10.40684 |
58°33.18120′ |
10°24.41050′ |
13.3 |
58.55827 |
10.41840 |
58°33.49610′ |
10°25.10420′ |
13.4 |
58.54551 |
10.42903 |
58°32.73030′ |
10°25.74190′ |
21. BRATTEN 14
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
14.1 |
58.26667 |
10.02858 |
58°16.00000′ |
10°1.71510′ |
14.2 |
58.51269 |
10.14490 |
58°30.76120′ |
10°8.69400′ |
14.3 |
58.53608 |
10.18669 |
58°32.16510′ |
10°11.20140′ |
14.4 |
58.46886 |
10.23659 |
58°28.13140′ |
10°14.19520′ |
14.5 |
58.31137 |
10.26041 |
58°18.68210′ |
10°15.62490′ |
14.6 |
58.26667 |
10.16996 |
58°16.00000′ |
10°10.19740′ |
ANNESS III
Il-koordinati taż-żona marittima protetta ta' Bratten
Punt |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
Latitudni N |
Lonġitudni E |
1 NV |
58.58333 |
10.27120 |
58°35.00000′ |
10°16.27200′ |
2 NO |
58.58333 |
10.70000 |
58°35.00000′ |
10°42.00000′ |
3 SO |
58.26667 |
10.70000 |
58°16.00000′ |
10°42.00000′ |
4 SV |
58.26667 |
10.02860 |
58°16.00000′ |
10°1.71600′ |
5 V |
58.5127 |
10.14490 |
58°30.76200′ |
10°8.69400′ |
25.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19/26 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/119
tat-13 ta' Jannar 2017
li japprova emenda mhix minuri fl-ispeċifikazzjoni ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet ta' oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti (Speck Alto Adige/Südtiroler Markenspeck/Südtiroler Speck (IĠP))
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 53(1) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni eżaminat l-applikazzjoni tal-Italja għall-approvazzjoni ta' emenda fl-ispeċifikazzjoni tal-indikazzjoni ġeografika protetta “Speck Alto Adige”/“Südtiroler Markenspeck”/“Südtiroler Speck”, irreġistrata skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1107/96 (2) kif emendat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni(UE) Nru 1364/2011 (3). |
(2) |
Peress li l-emenda kkonċernata mhix minuri fis-sens tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, il-Kummissjoni ppubblikat l-applikazzjoni għal emenda f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (4), skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament imsemmi. |
(3) |
Ġaladarba l-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda dikjarazzjoni ta' oppożizzjoni b'konformità mal-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-emenda tal-ispeċifikazzjoni għandha tiġi approvata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-emenda fl-ispeċifikazzjoni ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, li tikkonċerna d-denominazzjoni “Speck Alto Adige”/“Südtiroler Markenspeck”/“Südtiroler Speck” (IĠP), hija b'dan approvata.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Phil HOGAN
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343 tal-14.12.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1107/96 tat-12 ta' Ġunju 1996 dwar ir-reġistrazzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi u denominazzjonijiet ta' oriġini taħt il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 17 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2081/92 (ĠU L 148, 21.6.1996, p. 1).
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1364/2011 tad-19 ta' Diċembru 2011 li japprova emendi mhux minuri fl-ispeċifikazzjonijiet ta' denominazzjoni mniżżla fir-reġistru tad-denominazzjonijiet protetti tal-oriġini u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Speck Alto Adige/Südtiroler Markenspeck/Südtiroler Speck (IĠP)] (ĠU L 341, 22.12.2011, p. 25).
(4) ĠU C 334, 10.9.2016, p. 9.
25.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19/27 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/120
tal-24 ta' Jannar 2017
dwar id-derogi mir-regoli tal-oriġini stabbiliti fl-Anness II tal-Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq naħa, u l-Kolombja, il-Perù u l-Ekwador, fuq in-naħa l-oħra, li japplikaw għall-kwoti ta' ċerti prodotti mill-Ekwador
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Ottubru 2013 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 58(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Bid-Deċiżjoni (UE) 2016/2369 (2), il-Kunsill awtorizza l-iffirmar, f'isem l-Unjoni, tal-Protokoll dwar l-Adeżjoni tal-Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq naħa, u l-Kolombja u l-Perù, fuq in-naħa l-oħra, sabiex titqies l-adeżjoni tal-Ekwador (“il-Protokoll”). Skont id-Deċiżjoni (UE) 2016/2369, il-Protokoll irid jiġi applikat fuq bażi provviżorja, sakemm jitlestew il-proċeduri għall-konklużjoni tiegħu. Il-Protokoll japplika fuq bażi provviżorja mill-1 ta' Jannar 2017. |
(2) |
L-Anness II tal-Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq naħa, u l-Kolombja, il-Perù u l-Ekwador, fuq in-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), jikkonċerna d-definizzjoni tal-kunċett ta' “prodotti oriġinarji” u l-metodi ta' kooperazzjoni amministrattiva. Għal għadd ta' prodotti, l-Appendiċi 2 A ta' dak l-Anness jipprevedi derogi mir-regoli tal-oriġini stabbiliti f'dak l-Anness fil-qafas tal-kwoti annwali. Għaldaqstant jeħtieġ li jiġu stabbiliti l-kundizzjonijiet għall-applikazzjoni ta' dawk id-derogi għall-importazzjonijiet mill-Ekwador. |
(3) |
Il-kwoti stabbiliti fl-Appendiċi 2 A tal-Anness II tal-Ftehim jenħtieġ li jiġu ġestiti mill-Kummissjoni abbażi tal-ordni kronoloġika tad-dati ta' aċċettazzjoni tad-dikjarazzjonijiet doganali għar-rilaxx għal ċirkolazzjoni libera f'konformità mar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 (3). |
(4) |
L-intitolament li wieħed jibbenefika mill-konċessjonijiet tariffarji jenħtieġ li jkun soġġett għall-preżentazzjoni tal-prova tal-oriġini rilevanti lill-awtoritajiet doganali. |
(5) |
Sabiex tiġi żgurata l-applikazzjoni mingħajr intoppi tas-sistema tal-kwoti stabbilita bil-Protokoll, jenħtieġ li dan ir-Regolament japplika mill-istess data bħal dik tal-applikazzjoni provviżorja tal-Protokoll. |
(6) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-derogi mir-regoli tal-oriġini stabbiliti fl-Appendiċi 2 A tal-Anness II tal-Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, fuq naħa, u l-Kolombja, il-Perù u l-Ekwador, fuq in-naħa l-oħra (“il-Ftehim”), għandhom japplikaw għall-kwoti stabbiliti fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Sabiex jibbenifikaw mid-derogi stabbiliti fl-Artikolu 1, il-prodotti elenkati fl-Anness għandu jkollhom magħhom prova tal-oriġini kif stabbilit fl-Anness II tal-Ftehim.
Artikolu 3
Il-kwoti stabbiliti fl-Anness għandhom jiġu ġestiti f'konformità mal-Artikoli 49 sa 54 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) 2015/2447.
Artikolu 4
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan għandu japplika mill-1 ta' Jannar 2017.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 269, 10.10.2013, p. 1.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2016/2369 tal-11 ta' Novembru 2016 dwar l-iffirmar, f'isem l-Unjoni, u l-applikazzjoni proviżorja tal-Protokoll tal-Adeżjoni mal-Ftehim Kummerċjali bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa waħda, u l-Kolombja u l-Perù, min-naħa l-oħra, biex tittieħed inkonsiderazzjoni l-adeżjoni tal-Ekwador (ĠU L 356, 24.12.2016, p. 1).
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2447 tal-24 ta' Novembru 2015 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-implimentazzjoni ta' ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 952/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali tal-Unjoni (ĠU L 343, 29.12.2015, p. 558).
ANNESS
Minkejja r-regoli tal-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, il-kliem tad-deskrizzjoni tal-prodotti jrid jitqies li ma għandux iktar minn valur indikattiv. Fil-kuntest ta' dan l-Anness, l-iskema preferenzjali hija ddeterminata bil-kodiċijiet NM kif jeżistu fiż-żmien tal-adozzjoni ta' dan ir-Regolament.
Numru tal-Ordni |
Kodiċi NM |
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Perjodu tal-kwota |
Volum tal-kwota (f'tunnellati ta' piż nett jekk mhux speċifikat mod ieħor) |
09.7501 |
3920 |
Pjanċi, folji, film, fojl u strixxi oħrajn, ta' plastiks, mhux ċellolari u mhux rinfurzati, laminati, mirfudin jew ikkombinati b'mod simili ma' materjali oħrajn |
1.1.-31.12. |
15 000 |
09.7502 |
6108 22 00 |
Qliezet ta' taħt tan-nisa jew il-bniet, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, b'fibri sintetiċi |
1.1.-31.12. |
200 |
09.7503 |
6112 31 |
Malji tal-għawm tal-irġiel jew is-subien, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, b'fibri sintetiċi |
1.1.-31.12. |
25 |
09.7504 |
6112 41 |
Malji tal-għawm tan-nisa jew il-bniet, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ, b'fibri sintetiċi |
1.1.-31.12. |
100 |
09.7505 |
6115 10 |
Maljerija b'kompressjoni gradwata (pereżempju, kalzetti għall-vini varikużi), maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
1.1.-31.12. |
25 |
09.7506 |
6115 21 00 |
Pantyhose u tajts oħrajn, ta' fibri sintetiċi, b'qies ta' kull ħajta inqas minn 67 deċitexs, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
1.1.-31.12. |
40 |
09.7507 |
6115 22 00 |
Pantyhose u tajts oħrajn, ta' fibri sintetiċi, b'qies kull ħajta ta' 67 decitex jew iktar, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
1.1.-31.12. |
15 |
09.7508 |
6115 30 |
Maljerija oħra tan-nisa t-tul kollu jew li tasal sal-irkoppa, ta' qies kull ħajta anqas minn 67 deċiteks, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
1.1.-31.12. |
25 |
09.7509 |
6115 96 |
Maljerija oħra, ta' fibri sintetiċi, maħdumin bil-labar jew bil-ganċ |
1.1.-31.12. |
175 |
09.7510 |
7321 |
Fuklari, stufi, gradilji, kukers (inklużi dawk b'kaldaruni sussidjarji għal tisħin ċentrali), barbikju, braċieri, ċrieki tal-gass, apparat għat-tisħin tal-platti u tagħmir simili tad-dar mhux tal-elettriku, u partijiet tagħhom, tal-ħadid jew tal-azzar |
1.1.-31.12. |
20 000 oġġett |
09.7511 |
7323 |
Oġġetti tal-mejda, tal-kċina jew oġġetti oħrajn tad-dar u partijiet tagħhom, tal-ħadid jew tal-azzar; fibri tal-ħadid jew tal-azzar; barraxa tal-borom u pads tal-brix jew l-illostrar, ingwanti u oġġetti simili, tal-ħadid jew tal-azzar |
1.1.-31.12. |
50 000 |
09.7512 |
7325 |
Oġġetti oħrajn ikkastjati tal-ħadid jew tal-azzar |
1.1.-31.12. |
50 000 |
25.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19/31 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/121
tal-24 ta' Jannar 2017
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali
Direttorat Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
MA |
140,1 |
TR |
171,1 |
|
ZZ |
155,6 |
|
0707 00 05 |
EG |
250,3 |
MA |
79,2 |
|
TR |
203,8 |
|
ZZ |
177,8 |
|
0709 91 00 |
EG |
168,8 |
ZZ |
168,8 |
|
0709 93 10 |
MA |
301,4 |
TR |
251,1 |
|
ZZ |
276,3 |
|
0805 10 22 , 0805 10 24 , 0805 10 28 |
EG |
54,3 |
MA |
56,2 |
|
TN |
60,5 |
|
TR |
74,4 |
|
ZZ |
61,4 |
|
0805 21 10 , 0805 21 90 , 0805 29 00 |
EG |
97,9 |
IL |
115,3 |
|
JM |
109,0 |
|
MA |
94,5 |
|
TR |
83,6 |
|
ZZ |
100,1 |
|
0805 22 00 |
IL |
139,7 |
MA |
73,0 |
|
ZZ |
106,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
92,5 |
EG |
93,1 |
|
TR |
96,4 |
|
ZZ |
94,0 |
|
0808 10 80 |
CN |
145,5 |
US |
124,9 |
|
ZZ |
135,2 |
|
0808 30 90 |
CN |
81,7 |
TR |
154,0 |
|
ZZ |
117,9 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
25.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19/33 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/122
tat-23 ta' Jannar 2017
dwar l-applikabbiltà tal-Artikolu 34 tad-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill għal kuntratti mogħtija għal attivitajiet relatati mal-produzzjoni tal-pit fil-Finlandja
(notifikata bid-dokument C(2017) 237)
(It-testi bil-Finlandiż u bl-Iżvediż biss huma awtentiċi)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2004/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Marzu 2004 li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwisti ta' entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali (1) u b'mod partikolari l-Artikolu 30(5) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Frar 2014 dwar l-akkwist minn entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali u li tħassar id-Direttiva 2004/17/KE (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 35(3) tagħha,
Wara li kkunsidrat it-talba mressqa minn Vapo Oy,
Wara li kkonsultat lill-Kumitat Konsultattiv dwar l-Akkwist Pubbliku,
Billi:
1. IL-KUNTEST FATTWALI
1.1. It-Talba
(1) |
Fit-2 ta' Frar 2016, il-Kummissjoni rċeviet talba mingħand Vapo Oy (minn hawn 'il quddiem, “Vapo” jew “l-Applikant”) skont l-Artikolu 30 tad-Direttiva 2004/17/KE (minn hawn 'il quddiem “it-Talba”). |
(2) |
Vapo hija impriża pubblika, li 50,1 % tal-ishma tagħha huma tal-Istat Finlandiż u 49,9 % huma miżmuma minn Suomen Energiavarat Oy, kumpanija li hija l-proprjetà ta' kumpaniji tal-enerġija u kooperattivi tal-elettriku muniċipali. |
(3) |
It-Talba tikkonċerna attivitajiet relatati mal-produzzjoni tal-pit fil-Finlandja. |
(4) |
It-Talba kienet akkumpanjata minn dikjarazzjoni tal-Awtorità Finlandiża tal-Kompetizzjoni u tal-Konsumatur (minn hawn 'il quddiem imsejħa NCA), bid-data tat-2 ta' Novembru 2015. Il-Kummissjoni jidhrilha li dan id-dokument ma jikkwalifikax bħala opinjoni motivata u ġustifikata fis-sens tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 35 tad-Direttiva 2014/25/UE, għax hu dan sempliċiment jiddikjara li l-kundizzjonijiet imsemmija huma ssodisfati mingħajr ma jipprovdi l-ebda argument li jappoġġa dik id-dikjarazzjoni (3). |
(5) |
Il-Kummissjoni talbet informazzjoni addizzjonali mingħand l-Applikant bl-emails tal-10 ta' Marzu 2016, tat-2 ta' Ġunju 2016, tas-6 ta' Lulju 2016, tat-8 ta' Lulju 2016 u tat-23 ta' Settembru 2016. It-tweġibiet għat-talba għall-informazzjoni waslu bl-emails mingħand l-Applikant fis-6 ta' April 2016, fis-16 ta' Ġunju 2016, fis-26 ta' Awwissu 2016 u fit-30 ta' Settembru 2016. |
(6) |
Fl-istess waqt, fis-7 ta' Ġunju 2016 il-Kummissjoni talbet informazzjoni addizzjonali mingħand l-awtoritajiet Finlandiżi. It-tweġiba waslet mingħand l-awtoritajiet Finlandiżi b'email fis-26 ta' Settembru 2016. Il-konklużjonijiet imsemmijin fiha kienu bbażati fuq stħarriġ li għamlet l-NCA Finlandiża fuq 24 klijent ta' Vapo, tmienja mill-kompetituri tagħha, u fuq informazzjoni li tat l-assoċjazzjoni tal-produtturi tal-pit. Dawk li wieġbu dwar l-użu tagħhom tal-fjuwils, il-kapaċità tagħhom li jaqilbu l-fjuwils, l-impatt ta' bidla ipotetika fil-prezz tal-fjuwil, id-distanzi tat-trasport ekonomikament vijabbli, il-prezzijiet tal-fjuwils, l-ostakli għad-dħul fis-suq, il-proċess tal-akkwist pubbliku għall-pantani, u l-evoluzzjoni tas-swieq tal-pit u tal-fjuwil tal-injam matul is-snin li ġejjin. |
1.2. Il-produzzjoni tal-pit fil-Finlandja
(7) |
Il-pit hu materjal organiku ħafna li jinstab f'reġjuni umdi u hu magħmul minn materja veġetali parzjalment deterjorata: jinqata' u jitnixxef biex jintuża bħala fjuwil. Fil-Finlandja, il-pit jintuża l-aktar għall-ġenerazzjoni tal-elettriku u għat-tisħin distrettwali. B'kollox, il-pit jirrappreżenta 4 % tat-taħlita kollha tal-fjuwil tal-ġenerazzjoni fl-2014 fil-Finlandja (4). |
(8) |
B'kollox, is-superfiċe fil-Finlandja hu 9 miljun ettaru ta' pantani, li minnhom 1,2 miljun ettaru huma siewi għall-produzzjoni tal-pit (5). Iżda fil-fatt għall-produzzjoni tintuża inqas minn 10 % tal-art adattata għall-produzzjoni (6). Il-lokazzjoni tal-produzzjoni attiva tiddeterminaha s-sitwazzjoni kompetittiva, għax id-distanza tat-trasportazzjoni ekonomikament vijabbli tal-pit hija relattivament qasira, jiġifieri 150 km biss (7). |
(9) |
Il-Finlandja għandha madwar 23 miljun ettaru ta' foresti u hija fornitur importanti tal-prodotti tal-foresti fis-swieq globali (8). |
(10) |
Il-fjuwils tal-pit u tal-injam jintużaw bħala fjuwils f'madwar 400 impjant tal-enerġija u tat-tisħin madwar il-Finlandja. |
(11) |
Vapo hija l-uniku produttur tal-pit li huwa attiv fit-territorju nazzjonali kollu. Barra minn hekk, il-Finlandja hemm għadd ta' produtturi reġjonali, madwar 300 produttur lokali, u wħud mill-akbar impjanti tal-enerġija għandhom iż-żoni tagħhom stess għall-produzzjoni tal-pit. |
(12) |
Il-fjuwils tal-injam ifornuhom ħames produtturi nazzonali, 79 assoċjazzjoni tal-ġestjoni tal-foresti u mijiet ta' produtturi lokali (9). |
2. IL-QAFAS ĠURIDIKU
(13) |
Id-Direttiva 2014/25/UE tapplika għall-għoti ta' kuntratti biex isiru attivitajiet relatati mal-isfruttament ta' żona ġeografika għall-fini tal-estrazzjoni tal-faħam jew ta' fjuwils solidi oħra, diment li din l-attività ma tkunx eżentata skont l-Artikolu 34 ta' dik id-Direttiva. |
(14) |
Skont l-Artikolu 34 tad-Direttiva 2014/25/UE, il-kuntratti maħsuba biex tkun tista' ssir attività li għaliha tapplika dik id-Direttiva ma għandhomx ikunu soġġetti għal dik id-Direttiva jekk fl-Istat Membru fejn issir l-attività, din tkun esposta direttament għall-kompetizzjoni fi swieq fejn l-aċċess ma jkunx ristrett. |
(15) |
L-esponiment dirett għall-kompetizzjoni huwa vvalutat abbażi ta' kriterji oġġettivi, li jqisu l-karatteristiċi speċifiċi tas-settur ikkonċernat. L-aċċess jitqies li mhux ristrett jekk l-Istat Membru jkun implimenta u applika l-leġiżlazzjoni rilevanti tal-Unjoni, li tiftaħ settur partikolari jew parti minnu. Dik il-leġiżlazzjoni hija mniżżla fl-Anness III tad-Direttiva 2014/25/UE. Madankollu, għall-estrazzjoni tal-faħam u ta' fjuwils solidi oħra, dak l-Anness ma jniżżel l-ebda leġiżlazzjoni rilevanti li tilliberalizza dan is-settur. Minħabba f'hekk ma jistax ikun preżunt aċċess ħieles għas-suq, u dan għandu jintwera de facto u de jure. |
(16) |
Din id-Deċiżjoni hija mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni tar-regoli dwar il-kompetizzjoni u għal oqsma oħra tad-dritt tal-Unjoni. B'mod partikolari, il-kriterji u l-metodoloġija użati biex jiġi vvalutat l-esponiment dirett għall-kompetizzjoni skont l-Artikolu 34 tad-Direttiva 2014/25/UE mhumiex neċessarjament identiċi għal dawk użati biex issir valutazzjoni skont l-Artikolu 101 jew 102 tat-Trattat jew tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (10). Dan il-punt ikkonfermatu wkoll il-Qorti f'sentenza riċenti (11). |
3. VALUTAZZJONI
3.1. Aċċess ħieles għas-suq
(17) |
Ladarba l-aċċess ħieles għas-suq ma jistax ikun preżunt, dan għandu jintwera de facto u de jure. |
(18) |
L-Applikant jargumenta li ma hemm l-ebda restrizzjoni legali fejn jidħol l-aċċess għas-suq tal-pit. Il-produzzjoni tal-pit teħtieġ permess ambjentali iżda dan ma jistax jitqies li jillimita l-aċċess għas-suq. Barra minn hekk, ma hemm l-ebda dritt speċjali jew esklussiv marbut mal-produzzjoni tal-pit. |
(19) |
Minn eżami tad-dispożizzjonijiet legali applikabbli għall-ħruġ ta' liċenzji għall-produzzjoni tal-pit, fil-Finlandja, joħroġ fid-dieher li bħalissa dawn il-liċenzji qed jinħarġu b'mod mhux diskriminatorju. Biex tinbeda l-produzzjoni tal-pit hemm bżonn permess ambjentali. Għalkemm il-proċess biex jinkiseb dan il-permess jaf ikun twil ħafna (minn sena sa erba' snin), il-proċedura għall-għoti tal-permess u l-kriterji għall-għoti tiegħu huma l-istess għall-operaturi kollha tas-suq, għalhekk ma jistax jitqies li dan jillimita l-aċċess għas-suq minn perspettiva tal-akkwist pubbliku. Għall-finijiet ta' din id-deċiżjoni, il-possibbiltà li tinkiseb liċenzja għall-produzzjoni tista' titqies, de jure, ħielsa. |
(20) |
Parti sinifikanti tat-torbiera adattata għall-produzzjoni tal-pit għadha ma ntużatx (12). L-Applikant jargumenta wkoll li fl-aħħar snin żdied l-għadd ta' produtturi tal-pit (13), u għalhekk dan il-fatt jappoġġa l-argument li l-aċċess għas-suq huwa ħieles de facto. |
(21) |
L-aċċess ħieles ta' din l-attività kkonfermawh l-awtoritajiet Finlandiżi (14). |
(22) |
Fid-dawl ta' dak imsemmi hawn fuq, għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 34 tad-Direttiva 2014/25/UE u mingħajr preġudizzju għal-liġi tal-kompetizzjoni, jew għall-applikazzjoni ta' xi qasam ieħor tal-liġi tal-UE, l-aċċess għas-suq għall-isfruttament ta' żona ġeografika għall-finijiet tal-estrazzjoni tal-pit, jista' jitqies ħieles de facto u de jure. |
3.2. Esponiment dirett għal kompetizzjoni
(23) |
L-esponiment dirett għall-kompetizzjoni għandu jiġi evalwat abbażi ta' indikaturi differenti, li l-ebda wieħed minnhom mhu per se deċiżiv. Fir-rigward tas-swieq ikkonċernati b'din id-Deċiżjoni, is-sehem mis-suq tal-atturi ewlenin f'suq partikolari jikkostitwixxi kriterju wieħed li għandu jitqies. Minħabba l-karatteristiċi tas-swieq ikkonċernati, jistgħu jitqiesu wkoll kriterji oħra. |
(24) |
Barra minn hekk, din id-definizzjoni, kif jidher hawn fuq, bl-ebda mod ma tippreġudika l-applikazzjoni tal-Artikoli 101 u/jew 102 tat-Trattat u regoli dwar il-kontroll ta' fużjonijiet bejn l-impriżi skont ir-Regolament (KE) Nru 139/2004 kif ukoll tar-Regolamenti applikabbli u l-avviżi u l-linji gwida kollha tal-Kummissjoni relatati mal-infurzar tar-regoli dwar il-kompetizzjoni tal-Unjoni, inkluż id-dispożizzjonijiet rilevanti rigward id-definizzjoni tas-suq u l-kalkolu tal-ishma tas-suq. |
(25) |
Din id-Deċiżjoni għandha l-għan li tistabbilixxi jekk is-servizzi kkonċernati mit-Talba humiex esposti għal tali livell ta' kompetizzjoni għall-finijiet tal-akkwist pubbliku (fis-swieq li l-aċċess għalihom mhuwiex ristrett fis-sens tal-Artikolu 34 tad-Direttiva 2014/25/UE) li jiżgura li, anki fin-nuqqas tad-dixxiplina li joħolqu r-regoli dettaljati tal-akkwist stabbiliti bid-Direttiva 2014/25/UE, l-akkwist għat-twettiq tal-attivitajiet ikkonċernati jsir b'mod trasparenti u mhux diskriminatorju abbażi ta' kriterji li jippermettu lix-xerrejja jidentifikaw is-soluzzjoni li b'mod ġenerali tkun l-aktar waħda vantaġġuża ekonomikament. |
(26) |
Vapo hija l-unika entità kontraenti fis-suq tal-pit fil-Finlandja u b'hekk hija l-unika entità soġġetta għar-regoli tal-akkwist pubbliku tal-Unjoni. F'dan il-kuntest huwa importanti li wieħed iżomm f'moħħu li l-kumpaniji li mhumiex soġġetti għall-proċeduri tal-akkwist pubbliku, meta jaġixxu f'dawn is-swieq, ikunu jistgħu jagħmlu pressjoni kompetittiva fuq l-Applikant. |
3. 2.1. Is-suq tal-prodott rilevanti
(27) |
It-Talba tkopri l-produzzjoni u l-bejgħ bl-ingrossa tal-pit. Il-produtturi jestrattaw u jipproċessaw il-pit u jbigħuh direttament lil impjanti differenti mingħajr intermedjarji. Meta tiġi kkunsidrata l-kompetizzjoni fis-suq għall-produzzjoni tal-pit, għandhom jitqiesu r-rabtiet bejn il-produzzjoni u l-ewwel bejgħ/distribuzzjoni bl-ingrossa tal-pit estratt. Għall-finijiet ta' din id-deċiżjoni, u mingħajr preġudizzju għall-applikazzjoni ta' liġi oħra tal-UE, il-produzzjoni u l-bejgħ bl-ingrossa tal-pit se jitqiesu flimkien fl-istess suq tal-prodotti. |
(28) |
L-Applikant jargumenta li l-pit jappartjeni għall-istess suq rilevanti bħal, tal-inqas il-fjuwils tal-injam (jiġifieri il-laqx tal-foresti u l-prodotti sekondarji tal-foresti). Vapo hija attiva f'żewġ swieq għall-pit u għall-injam, iżda l-bejgħ tagħha huwa l-aktar tal-pit. |
(29) |
Prattika preċedenti (15) tal-NCA Finlandiża qieset li l-pit u l-injam jappartjenu għal swieq tal-prodotti separati, iżda ħalliet id-definizzjoni miftuħa. Id-differenzjazzjoni fid-definizzjoni tas-suq għall-pit u għall-injam kienet ibbażata fuq dawn l-argumenti: l-ispejjeż għoljin tal-investiment li hemm għall-qlib/bdil tat-teknoloġija, il-kwalitajiet tekniċi differenti tal-pit u tal-injam, in-nuqqasijiet fil-provvista tal-injam, in-nuqqas ta' prezz tas-suq speċifiku għall-fjuwils tal-injam u l-ftehimiet fit-tul. Il-Kummissjoni vvalutat is-sitwazzjoni attwali tas-suq, billi evalwat il-pertinenza tal-argumenti msemmija hawn fuq. |
(30) |
L-Applikant jargumenta li waħda mill-aktar bidliet sinifikanti meta mqabbla maż-żmien tad-deċiżjonijiet preċedenti mill-NCA Finlandiża tirrigwarda t-tibdil fit-teknoloġija tal-ħruq tal-impjant li wassal biex żdied il-konsum tal-fjuwil tal-injam u naqas il-konsum tal-pit. B'mod partikolari, l-Applikant jargumenta li llum il-ġurnata tista' ssir kombustjoni tal-pit u l-injam prattikament fl-impjanti tat-tisħin kollha fil-Finlandja. Dan wassal biex f'dawn l-aħħar 15-il sena żdied il-konsum tal-fjuwils tal-injam (16). |
(31) |
L-NCA Finlandiża kkonfermat li matul dawn l-aħħar snin il-pit kienet qed tiżdiedlu l-pressjoni kompetittiva mill-injam (17). L-NCA Finlandiża osservat li l-produtturi tal-enerġija għamlu investiment f'impjanti multifjuwil, li jistgħu jużaw il-pit, l-injam u anke l-faħam, biex jippermettu l-massimu tal-flessibilità tagħhom fil-konfront tal-kundizzjonijiet tas-suq u l-politiki tat-tassazzjoni differenti. |
(32) |
Bħalissal-akbar għoxrin utent tal-pit (18) fil-Finlandja qed jużaw il-fjuwil tal-pit flimkien mal-injam u anke mal-faħam (għall-impjanti ta' mal-kosta) (19). |
(33) |
Mill-400 impjant tal-enerġija u tat-tisħin li jużaw il-pit u l-injam, anqas minn 20 impjant żgħir tat-tisħin biss jużaw il-pit biss (20). Madankollu l-konsum ta' dawn l-impjanti huwa marġinali (21). |
(34) |
Fir-rigward tad-differenzi tekniċi, il-Kummissjoni tinnota li llum il-ġurnata jista' jsir ħruq teknikament effiċjenti billi jiżdiedu s-sustanzi kimiċi mal-injam. |
(35) |
Ta' min jinnota li l-użu tal-injam biss iżid il-korrużjoni tal-bojler u li biex tiġi evitata l-korrużjoni, fil-proċess tal-kombustjoni normalment jiżdied persentaġġ minimu ta' pit (li jkun fih il-kubrit b'mod naturali), faħam jew sustanzi kimiċi bħall-kubrit jew il-ġir verġni. Il-persentaġġ ottimizzat tal-pit tal-fjuwil meħtieġ ivarja ġmielu, skont it-teknoloġija tal-impjant, l-emissjoni ppjanata, u jvarja bejn iż-0 u s-60 % (22). |
(36) |
Il-Kummissjoni staqsiet (23) lill-Applikant, rigward il-mudelli staġonali fit-taħlita tal-provvista tal-pit u tal-injam matul sena, b'mod aktar preċiż jekk il-klijenti kellhomx jużaw de facto pit biss jew injam biss. L-Applikant spjega (24) li l-konsum tal-pit huwa l-ogħla bejn Jannar u Marzu, filwaqt li fis-sajf il-konsum hu baxx għax ma jkunx hemm bżonn fjuwil għat-tisħin. Bħala eżempju, l-Applikant uża s-sitwazzjoni tal-2015 meta t-temperaturi kienu baxxi ħafna (25) u l-impjanti tat-tisħin distrettwali użaw aktar pit u żejt minflok injam. Madankollu l-volumi mibdula kienu marġinali fil-konsum globali. |
(37) |
Fejn jidħlu n-nuqqasijiet tal-injam, l-Applikant jargumenta li s-sitwazzjoni bħalissa hi differenti għalkollox minn dik fiż-żmien tad-deċiżjonijiet preċedenti tal-NCA, għax l-operaturi investew f'makkinarju tal-ħsad tal-injam li wassal għal żieda sostanzjali tas-suq fl-injam (26). |
(38) |
Skont it-Talba (27) id-disponibbiltà tal-fjuwils alternattivi għall-pit hija tajba. Fit-Tramuntana u fil-Lvant tal-Finlandja, il-fjuwils tal-injam jistgħu jinkisbu faċilment filwaqt li fiż-żoni tan-Nofsinhar u tal-Punent id-disponibbiltà tal-fjuwils tal-injam domestiċi tista' tillimita ż-żieda fl-użu tal-laqx tal-injam fil-futur (28). Il-fjuwils alternattivi użati huma l-faħam (fir-reġjuni tal-kosta), l-injam importat mir-Russja u l-gass (fejn hemm pajpijiet tal-gass). Għalkemm id-domanda tista' taqbeż il-provvista tal-injam, dan jiġri biss fuq bażi temporanja (29). |
(39) |
L-NCA Finlandiża indikat li “llum is-swieq kemm tal-laqx tal-foresti kif ukoll tal-prodotti sekondarji tal-industrija tal-foresti saru aktar kummerċjalizzati u saħħew il-pożizzjoni tagħhom meta mqabbla mal-pit.” (30) |
(40) |
Skont id-dejta pubblikament disponibbli (31), il-kronoloġija tas-sorsi tal-enerġija għall-ġenerazzjoni tal-elettriku turi żieda kostanti fil-konsum tal-fjuwil tal-injam u tnaqqis fil-pit, b'mod partikolari mill-2010 'il quddiem. |
(41) |
Il-Finlandja tibbenefika minn skemi ta' għajnuna operatorja (32) għall-impjanti tal-enerġija mħaddma bil-laqx tal-foresti, li għandhom l-għan li jżidu l-ġenerazzjoni tal-enerġija rinnovabbli billi jiġi inċentivat il-qlib tal-fjuwil minn pit għal bijomassa. |
(42) |
Il-mira tal-UE 2020 tal-enerġija minn sorsi ta' enerġija rinnovabbli għall-Finlandja hija ta' 38 %. Is-sehem tal-enerġija minn sorsi ta' enerġija rinnovabbli fil-konsum finali gross tal-enerġija fil-Finlandja żdied minn 28,5 % fl-2005 għal 36,8 % fl-2013 (33). |
(43) |
L-Applikant jikkonferma (34) li l-klijenti prinċipali kollha tiegħu huma eliġibbli għall-għajnuna msemmija qabel. |
(44) |
L-emenda tal-livell tal-għajnuna imposta mill-Gvern (35) daħlet fis-seħħ fl-1 ta' Marzu 2016. Skont dan l-Att, il-livell massimu tas-sussidju tal-elettriku prodott mil-laqx tal-foresti żdied minn EUR 15,90 kull MWh għal EUR 18 kull MWh. |
(45) |
Fil-Finlandja hemm taxxi tal-enerġija imposti fuq l-elettriku, il-faħam, il-gass naturali, il-pit tal-fjuwil, it-tall-oil u l-fjuwils likwidi. Skont l-aktar leġiżlazzjoni riċenti (36), it-taxxa l-ġdida fuq il-pit tal-fjuwil hija EUR 1,90 kull MWh, li tonqos minn EUR 3,40 kull MWh. Din it-taxxa l-ġdida daħlet fis-seħħ fl-1 ta' Marzu 2016 ukoll. |
(46) |
L-użu tal-pit u ta' fjuwils fossili oħra, għall-kuntrarju tal-użu tal-injam, fis-settur tal-enerġija, huwa soġġett għat-taxxa fuq l-emissjonijiet tas-CO2. Fiż-żmien tad-deċiżjoni preċedenti tal-NCA (37), it-taxxa fuq l-emissjonijiet ma kinitx fis-seħħ. L-introduzzjoni ta' din it-taxxa ħolqot investimenti kbar f'impjanti multifjuwil ġodda u fil-konverżjoni ta' impjanti qodma b'tali mod li jkunu jistgħu jużaw kemm l-injam kif ukoll fjuwils fossili oħrajn. |
(47) |
L-Applikant jargumenta (38) li filwaqt li jiġu kkunsidrati t-taxxi kollha għall-pit u l-għajnuna għall-injam, it-tqabbil tal-kost tal-fjuwil tal-pit (inkluża t-taxxa fuq il-pit u l-kostijiet tad-drittijiet tal-emissjonijiet tas-CO2) u l-kost tal-fjuwil tal-injam, juri li kemm il-fjuwils tal-injam kif ukoll il-fjuwil tal-pit għandhom kostijiet komparabbli għall-klijent, u l-injam xorta waħda hu orħos mill-pit. |
(48) |
L-Awtoritajiet Finlandiżi kkonfermaw (39), li, matul l-istħarriġ imwettaq fost il-klijenti u l-kompetituri ta' Vapo “ħafna minn dawk li wieġbu semmew li bħalissa, fil-prattika, il-kost finali għall-klijenti hu l-istess għall-pit u għall-injam, minħabba l-livelli tal-għajnuna, it-taxxa u l-kwoti tal-emissjonijiet fis-seħħ.” |
(49) |
Fiż-żmien tad-deċiżjonijiet preċedenti tal-NCA kien hemm nuqqas ta' provvisti tal-pit, u l-fjuwil tal-injam ma kienx alternattiva daqskemm hu llum. Biex jiġu żgurati ammonti xierqa ta' provvisti, il-klijenti kienu lesti jikkonkludu kuntratti fit-tul. |
(50) |
Bħalissa Vapo topera abbażi ta' ftehimiet qafas mal-klijenti tagħha. Dawn l-oqfsa huma tipikament validi għal aktar minn sena iżda l-prezzijiet u l-ammonti tal-provvisti huma miftiehma kull sena jew għal perjodu iqsar ta' żmien, abbażi tas-sitwazzjoni tas-suq. Vapo ma għandhiex kuntratti tad-distribuzzjoni esklussivi u l-klijenti kollha tagħha jistgħu jiksbu l-pit mingħand produtturi oħra. Għaldaqstant, minkejja l-ftehimiet qafas eżistenti, il-klijenti mhumiex marbuta ma' impenji fit-tul biex jixtru mingħand Vapo. |
(51) |
Wara li kkunsidraw b'mod xieraq is-sitwazzjoni attwali tas-suq għall-pit u għall-injam, kif deskritt fil-premessi 27 sa 50 u anke fid-dawl tal-iskema tal-għajnuna mill-Istat attwali għall-injam, jidher li l-fjuwil tal-pit qed ikollu pressjoni kompetittiva sinifikanti minn, fost l-oħrajn, il-fjuwil tal-injam. |
(52) |
Fid-dawl ta' dak imsemmi hawn fuq, għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 34 tad-Direttiva 2014/25/UE u mingħajr preġudizzju għal-liġi tal-kompetizzjoni, jew għall-applikazzjoni ta' xi liġi oħra tal-UE, il-Kummissjoni tqis li bħalissa, il-pit tal-fjuwil u l-fjuwil tal-injam (il-laqx tal-foresti u l-prodotti sekondarji tal-foresti) qed jikkompetu ma' xulxin. |
3. 2.2. Suq ġeografiku rilevanti
(53) |
Skont l-Applikant, is-suq rilevanti jkopri t-territorju nazzjonali tal-Finlandja. L-Applikant, flimkien mal-produtturi l-oħra tal-pit u tal-injam, huwa attiv fil-Finlandja. |
(54) |
Deċiżjoni preċedenti (40) tal-NCA sabet li s-suq ġeografiku għall-pit kellu ambitu nazzjonali. L-istess konklużjoni jikkonfermawha l-awtoritajiet Finlandiżi fl-ittra tas-26 ta' Settembru 2016 (41). |
(55) |
Tipikament, il-pit tal-fjuwil jiġi prodott viċin kemm jista' jkun il-lokazzjoni tal-klijent. Normalment il-provvisti jaslu għand klijent wieħed minn għexieren ta' postijiet differenti ta' pantani (42). Id-distanza massima tat-trasportazzjoni ekonomikament vijabbli ġiet stmata mill-Applikant għal madwar 150 km għall-fjuwil tal-pit, 50 km għal-laqx tal-injam u 150 km għall-prodotti sekondarji tal-injam. |
(56) |
Wara l-istħarriġ tas-suq li għamlet l-NCA fl-2016, id-distanza ekonomikament vijabbli għat-trasportazzjoni ġiet stmata għal 160 km għall-pit, 110 km għal-laqx tal-injam u 155 km għall-prodotti sekondarji tal-injam (43). |
(57) |
L-Applikant jargumenta li fiż-żona tal-provvista ekonomikament vijabbli ta' impjant li juża l-fjuwil tal-pit jew tal-injam, hemm diversi pantani jew sorsi tal-injam u, għall-kuntrarju, li l-operaturi tal-pit u tal-injam ibigħu il-prodotti tal-fjuwil tagħhom lil impjanti differenti. L-istess argumenti ntużaw mill-NCA f'deċiżjoni preċedenti (44), meta s-suq ġeografiku kien ġie definit bħala nazzjonali. |
(58) |
Il-Kummissjoni tinnota li l-akbar għoxrin utent tal-pit fil-Finlandja kollha qed jużaw il-fjuwil tal-pit flimkien mal-injam u anke mal-faħam, u kull wieħed minnhom għandu aktar minn fornitur wieħed tal-pit u tal-injam, u għadd kbir ta' fornituri potenzjali fid-distanza tat-trasportazzjoni ekonomikament vijabbli. |
(59) |
L-NCA Finlandiża ssostni (45) li, meta mqabbla mas-sitwazzjoni tad-deċiżjoni preċedenti tal-NCA tal-2001, is-sitwazzjoni tas-suq ġeografiku ma tidhirx li nbidlet, għaldaqstant is-suq ġeografiku jista' jiġi definit li għandu ambitu nazzjonali. |
(60) |
Fid-dawl ta' dak imsemmi hawn fuq, għall-finijiet tal-evalwazzjoni tal-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 34 tad-Direttiva 2014/25/UE u mingħajr preġudizzju għal-liġi tal-kompetizzjoni, jew għall-applikazzjoni ta' xi liġi oħra tal-UE, il-Kummissjoni ma għandhiex għalfejn tikkonkludi fuq l-ambitu preċiż tas-suq ġeografiku għax f'kull sitwazzjoni, ir-riżultat tal-valutazzjoni tas-sitwazzjoni kompetittiva jkun l-istess. |
3. 2.3. Il-valutazzjoni kompetittiva
(61) |
Huwa kkunsidrat li, fir-rigward tas-suq għall-pit u għall-injam, wieħed mill-indikaturi tal-livell ta' kompetizzjoni fis-swieq nazzjonali hu s-sehem mis-suq totali tal-ikbar tliet produtturi. Dan jikkonforma mal-preċedenti tal-Kummissjoni (46). |
(62) |
Is-sehem mis-suq tal-akbar tliet produtturi, mil-lat ta' valuri tal-bejgħ kien […] % fl-2012 (47), […] % fl-2013 u […] % fl-2014 (48). Vapo Oy hija l-akbar attur tas-suq f'dan is-suq, iżda l-ishma mis-suq tagħha kienu qed jonqsu f'dawn l-aħħar snin ([…] fl-2012; […] fl-2013 u […] fl-2014). |
(63) |
L-analiżi tas-sitwazzjoni kompetittiva fil-livell ta' kull wieħed mill-akbar 20 konsumatur turi li l-ishma mis-suq ta' Vapo jvarjaw bejn […] u […] (49) b'żewġ eċċezzjonijiet (50), filwat li Vapo hija responsabbli b'mod ġenerali għal […] (51) tal-konsenji kollha lil dawn l-akbar 20 klijent. |
(64) |
Il-fatt li s-sehem mis-suq ta' Vapo fil-konsenji lill-akbar klijenti hu ogħla mis-sehem mis-suq globali kkalkulat fil-livell nazzjonali mnejn jissuġġerixxi li Vapo jaf ma tkunx tista' tuża l-pożizzjoni fis-suq tagħha fejn jidħlu l-klijenti ż-żgħar. |
(65) |
Anke meta jitqies b'mod ipotetiku xenarju alternattiv fejn il-Finlandja tinqasam f'erba żoni tal-provvista reġjonali (it-Tramuntana, il-Lvant, il-Punent u n-Nofsinhar), ir-riżultat tal-valutazzjoni jibqa' fil-biċċa l-kbira tiegħu l-istess, fejn l-ishma mis-suq ta' Vapo (52) jvarjaw bejn […] u […] (53). |
(66) |
Kif spjegat fil-premessa 50, l-Applikant ibigħ il-pit u l-injam abbażi ta' ftehimiet qafas mal-klijenti tiegħu, li għalihom il-kwantitajiet li jridu jiġu kkonsenjati u l-prezzijiet jiġu miftiehma kull sena jew f'intervalli iqsar. L-akbar 20 utent tal-pit fil-Finlandja (54), li jinsabu tul il-pajjiż kollu, ilkoll qed jużaw il-pit flimkien mal-injam u xi kultant mal-faħam. L-impjanti kollha għandhom aktar minn fornitur wieħed tal-pit u tal-injam, u l-Applikant ma għandux kuntratti esklussivi. |
(67) |
Rigward il-qlib, jista' jiġi osservat li t-tibdil fit-teknoloġija tal-impjanti, it-taxxi applikabbli fuq il-pit u s-sussidji għall-injam wasslu biex jonqos il-konsum tal-pit. L-Applikant tilef għadd ta' klijenti tal-pit li qalbu għal fjuwils ipprovduti minn fornituri oħra, filwaqt li klijenti oħrajn naqqsu d-domanda tagħhom tal-pit mingħand l-Applikant, |
(68) |
F'dawn l-aħħar snin kien hemm għadd ta' entrati (55) fis-suq tal-pit; iżda dan hu limitat għax naqset id-domanda għall-pit. |
(69) |
Il-Gvern tal-Finlanda jippromwovi l-użu tal-konsum tal-fjuwil tal-injam għall-enerġija. Il-livell tat-taxxa għall-fjuwil tal-pit tnaqqas, iżda fl-istess ħin żdied is-sussidju għall-fjuwils tal-injam, u dan juri l-intenzjoni tal-Gvern hi li jżomm il-pit tal-fjuwil domestiku u l-fjuwil tal-injam f'kompetizzjoni bejn xulxin. L-injam diġà huwa l-aktar sors tal-enerġija li jintuża. l-użu tiegħu ilu jiżdied mill-2000, filwaqt li s-sehem rispettiv tal-pit qed jonqos. |
(70) |
Kif spjegat fil-premessi 41 sa 48, il-kost finali għall-klijenti, li jinkludi t-taxxa fuq il-fjuwil, il-kwoti tal-emissjonijiet (għall-pit) u s-sussidji (għall-injam) huma komparabbli, u bħala medja l-injam jibqa' orħos mill-pit. |
(71) |
Il-Kummissjoni tinnota li l-pressjoni kompetittiva attwali fuq il-pit hija essenzjalment immexxija mill-qafas regolatorju fis-seħħ (it-taxxa fuq il-pit tal-fjuwil, it-taxxa fuq l-emissjonijiet tas-CO2, u s-sussidju għal-laqx tal-injam) u li t-tibdil għal dawk il-politiki jista' jimmodifika d-dinamika tas-suq bejn il-pit u l-injam, il-kapaċità tagħhom li jikkompetu kontra xulxin u l-pressjoni kompetittiva globali fuq Vapo. |
4. KONKLUŻJONIJIET
(72) |
Rigward il-produzzjoni u l-bejgħ bl-ingrossa tal-pit, is-sitwazzjoni tista' tinġabar fil-qosor kif ġej: l-ishma mis-suq aggregati tal-akbar tliet kompetitturi huma baxxi, il-klijenti għandhom il-possibbiltà li jaqilbu minn pit għal injam u fjuwils oħra. |
(73) |
Fid-dawl tal-fatturi eżaminati fil-premessi 23 sa 71, il-kundizzjoni tal-esponiment dirett għall-kompetizzjoni stabbilita fl-Artikolu 34(1) tad-Direttiva 2014/25/UE għandha titqies li ntlaħqet fir-rigward tal-produzzjoni u l-bejgħ bl-ingrossa tal-pit fil-Finlandja. |
(74) |
Barra minn hekk, billi qed jitqies li ġiet issodisfata l-kundizzjoni tal-aċċess mhux ristrett għas-suq, id-Direttiva 2014/25/KE ma għandhiex tapplika meta l-entitajiet kontraenti jagħtu kuntratti maħsubin biex jippermettu li jitwettqu l-produzzjoni u l-bejgħ bl-ingrossa tal-pit fil-Finlandja u lanqas meta jorganizzaw kuntesti tad-disinn biex issir tali attività f'dik iż-żona ġeografika. |
(75) |
Din id-Deċiżjoni hi bbażata fuq is-sitwazzjoni legali u fattwali minn Frar 2016 sa Ottubru 2016, hekk kif jidher mit-tagħrif mogħti mill-Applikant u mill-awtoritajiet Finlandiżi. Din tista' tiġi riveduta jekk il-kundizzjonijiet għall-applikabbiltà tal-Artikolu 34 tad-Direttiva 2014/25/UE ma jibqgħux jiġu ssodisfati, wara tibdil sinifikanti fis-sitwazzjoni legali jew fattwali. |
(76) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv għall-Kuntratti Pubbliċi, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI
Artikolu 1
Id-Direttiva 2014/25/UE ma għandhiex tapplika għall-kuntratti mogħtija minn entitajiet kontraenti u maħsubin biex jippermettu li jitwettqu l-produzzjoni u l-bejgħ bl-ingrossa tal-pit fil-Finlandja:
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hi indirizzata lir-Repubblika tal-Finlandja.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni
Elżbieta BIEŃKOWSKA
Membru tal-Kummissjoni
(2) ĠU L 94 28.3.2014, p. 243.
(3) Skont din l-opinjoni, l-NCA “ma tara l-ebda raġuni partikolari biex topponi l-għoti ta' eżenzjoni mir-regoli tal-akkwist pubbliku”. Madankollu l-opinjoni tal-NCA ma tiġġustifikax il-konklużjonijiet inklużi fih. B'mod partikolari, l-opinjoni ma fiha l-ebda referenza għall-ewwel kundizzjoni għal eżenzjoni: l-aċċess ħieles għas-suq u ma tikkonkludix fir-rigward ta' definizzjoni preċiża attwali tas-suq tal-prodotti rilevanti jew tas-suq ġeografiku.
(4) Rapport Nazzjonali tal-2016 lill-Aġenzija għall-Kooperazzjoni tar-Regolaturi tal-Enerġija u għall-Kummissjoni Ewropea, p. 35.
(5) L-ittra tal-Applikant tas-26 ta' Awwissu 2016, p. 6.
(6) L-ittra tal-Applikant tas-26 ta' Awwissu 2016, p. 6 u 7.
(7) It-Talba, it-Taqsima 3.2, p. 12.
(8) “Forest Finland in brief” http://www.metla.fi/metinfo/tilasto/julkaisut/muut/Forest-Finland_2013.pdf
(9) It-Taqsima 5.1 tat-Talba, p. 13.
(10) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 tal-20 ta' Jannar 2004 dwar il-kontroll ta' konċentrazzjonijiet bejn impriżi (ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet) (ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1).
(11) Österreichische Post AG v. il-Kummissjoni, T-463/14, EU:T:2016:243, il-paragrafu 28.
(12) Ara n-nota ta' qiegħ il-paġna 6.
(13) L-ittra tal-Applikant tas-16 ta' Ġunju 2016, l-aħħar paragrafu, p. 3 u l-ewwel tliet paragrafi, p. 4.
(14) L-ittra tal-awtoritajiet Finlandiżi tas-26 ta' Settembru 2016, paġna 3.
(15) Id-Deċiżjoni Nru 267/61/94 tal-5 ta' Settembru 2000, id-Deċiżjoni Nru 021/81/2000 tat-8 ta' Marzu 2001, p. 5, 7, 8.
(16) Skont il-preżentazzjoni tal-Applikant tat-22 ta' Jannar 2016, il-paġna 2, il-paragrafu 2, l-ittra tal-Applikant tas-16 ta' Ġunju 2016, il-paġna 5, il-paragrafu tal-aħħar u ta' qabel tal-aħħar.
(17) L-ittra tal-awtoritajiet Finlandiżi tas-26 ta' Settembru 2016, p. 2.
(18) Dawn jirrappreżentaw 56 % tal-konsum kollu tal-pit fl-2014.
(19) It-Talba, it-Taqsima 3.1, p. 9.
(20) L-ittra tal-Applikant tal-6 ta' April 2016, p. 14.
(21) Inqas minn 1 % tal-konsum kollu tal-pit.
(22) L-ittra tal-awtoritajiet Finlandiżi tas-26 ta' Settembru 2016, p. 2; L-ittra tal-Applikant tat-30 ta' Settembru 2016, p. 2,
(23) L-ittra tal-Kummissjoni tas-2 ta' Ġunju 2016, p. 3.
(24) L-ittra tal-Applikant tal-16 ta' Ġunju 2016, p. 10.
(25) Temperaturi anqas minn 20 grad taħt iż-żero li damu għal tliet ġimgħat.
(26) L-ittra tal-Applikant tal-16 ta' Ġunju 2016, p. 1.
(27) It-Talba, it-Taqsima 3.2, p. 13.
(28) L-ittra tal-Applikant tal-16 ta' Ġunju 2016, p. 7.
(29) Ara n-nota ta' qiegħ il-paġna 28.
(30) L-ittra tal-awtoritajiet Finlandiżi tas-26 ta' Settembru 2016, p. 2.
(31) L-istatistika tal-Finlandja http://pxweb2.stat.fi/sahkoiset_julkaisut/energia2015/html/engl0002.htm
(32) Għajnuna mill-Istat SA.42218(2015/N) Finland Operating aid for forest chips fired power plants (Għajnuna Operatorja Finlandiża għall-impjanti tal-enerġija mħaddma bil-laqx tal-foresti); C(2016) 976;; Għajnuna mill-Istat SA.31204(2011/N) Finland- Operating aid for small wood fired CHP-plants and forest chips power plants (Għajnuna Operatorja Finlandiża għall-impjanti CHP żgħar imħaddma bl-injam u impjanti tal-enerġija mħaddma bil-laqx tal-foresti); C(2011) 1950 (ĠU C 153, 24.5.2011, p. 2).
(33) http://eur-lex.europa.eu/resource.html?uri=cellar:4f8722ce-1347-11e5-8817-01aa75ed71a1.0001.02/DOC_2&format=PDF, p. 2
(34) L-ittra tal-Applikant tal-26 ta' Awwissu 2016, p. 5.
(35) Id-Digriet tal-Gvern dwar is-Sussidju tal-Produzzjoni għal Elettriku Prodott minn Sorsi tal-Enerġija Rinnovabbli
(36) Att li Jemenda l-Appendiċi tal-Att dwar id-Dazju tas-Sisa fuq l-Elettriku u Ċerti Fjuwils (1724/2015)
(37) Id-Deċiżjoni tal-NCA Nru 021/81/00 tat-8 ta' Marzu 2001.
(38) L-ittra tal-Applikant tal-16 ta' Ġunju 2016, p. 13.
(39) L-ittra tal-awtoritajiet Finlandiżi tas-26 ta' Settembru 2016, p. 2.
(40) Id-Deċiżjoni Nru 021/81/2000 tat-8 ta' Marzu 2001, p. 9.
(41) L-ittra tal-awtoritajiet Finlandiżi tas-26 ta' Settembru 2016, p. 3.
(42) L-ittra tal-Applikant tal-16 ta' Ġunju 2016, p. 12.
(43) Ara n-nota ta' qiegħ il-paġna 41.
(44) Ara n-nota ta' qiegħ il-paġna 40.
(45) L-ittra tal-awtoritajiet Finlandiżi tas-26 ta' Settembru 2016, p. 3, u l-opinjoni tal-NCA tat-2 ta' Novembru 2011, p. 3.
(46) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2011/306/UE tal-20 ta' Mejju 2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li tistabbilixxi li l-Artikolu 30(1) tad-Direttiva 2004/17/KE li tikkoordina l-proċeduri ta' akkwisti ta' entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali mhuwiex applikabbli għat-tħaffir għall-faħam bituminuż fir-Repubblika Ċeka (ĠU L 137, 25.5.2011, p. 55).
(47) […] informazzjoni kunfidenzjali.
(48) It-Talba, p. 15 u 17.
(49) L-ittra tal-Applikant tas-16 ta' Ġunju 2016, p. 6.
(50) Dawn iż-żewġ eċċezzjonijiet mhumiex problematiċi għax f'każ wieħed l-impjant jinsab fl-istess post bħall-impjanti l-oħra fejn Vapo għandha ishma mis-suq baxxi, u l-ieħor huwa wieħed mill-iżgħar impjanti.
(51) Ishma mis-suq ibbażati fuq id-dejta tal-2014.
(52) Ishma mis-suq ibbażati fuq dejta tal-2013.
(53) L-ittra tal-Applikant tas-6 ta' April 2016, p. 13.
(54) L-akbar 20 klijent tal-pit jirrappreżentaw 56 % tal-konsum kollu tal-pit.
(55) L-ittra tal-Applikant tal-16 ta' Ġunju 2016, p. 3.
25.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19/42 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/123
tal-24 ta' Jannar 2017
li temenda l-Anness tal-Ftehim Monetarju bejn l-Unjoni Ewropea u l-Prinċipat ta' Andorra
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat il-Ftehim Monetarju tat-30 ta' Ġunju 2011 bejn l-Unjoni Ewropea u l-Prinċipat ta' Andorra, u b'mod partikolari l-Artikolu 8(4) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 8 tal-Ftehim Monetarju bejn l-Unjoni Ewropea u l-Prinċipat ta' Andorra (minn hawn 'il quddiem “il-Ftehim Monetarju”) jobbliga lill-Prinċipat ta' Andorra biex jimplimenta l-atti tal-Unjoni dwar ir-regoli dwar karti tal-flus u muniti tal-euro, id-dritt bankarju u finanzjarju, il-prevenzjoni tal-ħasil tal-flus, il-prevenzjoni tal-frodi u l-falsifikazzjoni tal-flus u ta' mezzi ta' ħlas mhux bi flus, medalji u tokens u rekwiżiti ta' rappurtar statistiku. Dawn l-atti huma elenkati fl-Anness tal-Ftehim Monetarju. |
(2) |
L-Anness hemm bżonn li jiġi emendat mill-Kummissjoni kull sena sabiex jittieħed kont tal-atti legali u r-regoli ġodda relevanti tal-Unjoni u l-emendi għal dawk eżistenti. |
(3) |
Xi atti u regoli legali relevanti ġodda tal-Unjoni u xi emendi għal atti legali eżistenti ġew adottati u għandhom jiġu miżjuda mal-Anness. |
(4) |
L-Anness tal-Ftehim Monetarju għalhekk jenħtieġ jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness tal-Ftehim Monetarju bejn l-Unjoni Ewropea u l-Prinċipat ta' Andorra huwa sostitwit bl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
ANNESS
“ANNESS
|
DISPOŻIZZJONIJIET LEGALI LI GĦANDHOM JIĠU IMPLIMENTATI |
SKADENZA GĦALL-IMPLEMENTAZZJONI |
Prevenzjoni tal-ħasil tal-flus |
||
1 |
Id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2005/212/ĠAI tal-24 ta' Frar 2005 dwar il-Konfiska ta' Rikavati, Mezzi Strumentali u Proprjetà Konnessi mal-Kriminalità (ĠU L 68, 15.3.2005, p. 49) |
31 ta' Marzu 2015 (1) |
2 |
Id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu (ĠU L 309, 25.11.2005, p. 15) |
30 ta' Settembru 2013 |
|
Emendata minn: |
|
3 |
Id-Direttiva 2007/64/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Novembru 2007 dwar is-servizzi ta' ħlas fis-suq intern li temenda d-Direttivi 97/7/KE, 2002/65/KE, 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 97/5/KE (ĠU L 319, 5.12.2007, p. 1) |
|
4 |
Id-Direttiva 2008/20/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2008 li temenda d-Direttiva 2005/60/KE dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-money laundering u l-finanzjament tat-terroriżmu, fir-rigward tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (ĠU L 76, 19.3.2008, p. 46) |
|
5 |
Id-Direttiva 2009/110/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar il-bidu, l-eżerċizzju u s-superviżjoni prudenzjali tan-negozju tal-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi li temenda d-Direttivi 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 2000/46/KE (ĠU L 267, 10.10.2009, p. 7) |
|
6 |
Id-Direttiva 2010/78/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li temenda d-Direttivi 98/26/KE, 2002/87/KE, 2003/6/KE, 2003/41/KE, 2003/71/KE, 2004/39/KE, 2004/109/KE, 2005/60/KE, 2006/48/KE, 2006/49/KE, u 2009/65/KE fir-rigward tas-setgħat tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) u l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 120) |
|
|
Issupplimentata minn: |
|
7 |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/642/ĠAI tas-17 ta' Ottubru 2000 li tikkonċerna l-arranġamenti għall-koperazzjoni bejn l-unitajiet tal-intelliġenza finanzjarja tal-Istati Membri fir-rigward tal-iskambju tal-informazzjoni (ĠU L 271, 24.10.2000, p. 4) |
|
8 |
Id-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2001/500/ĠAI tas-26 ta' Ġunju 2001 dwar il-ħasil tal-flus, l-identifikazzjoni, l-intraċċar, l-iffriżar, il-qbid u l-konfiska tal-mezzi u l-qligħ mill-kriminalità (ĠU L 182, 5.7.2001, p. 1) |
|
9 |
Ir-Regolament (KE) Nru 1889/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar kontrolli ta' flus kontanti deħlin fil-Komunità jew ħerġin mill-Komunità (ĠU L 309, 25.11.2005, p. 9) |
|
10 |
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE tal-1 ta' Awwissu 2006 li tistabbilixxi miżuri implimentattivi għad-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-definizzjoni ta' persuni esposti politikament u l-kriterji tekniċi għal proċeduri ssimplifikati tad-diliġenza dovuta mal-klijent u għal eżenzjoni għal raġunijiet ta' attività finanzjarja mwettqa fuq bażi okkażjonali jew limitata ħafna (ĠU L 214, 4.8.2006, p. 29) |
|
11 |
Ir-Regolament (KE) Nru 1781/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Novembru 2006 dwar informazzjoni dwar il-pagatur, li għandha takkumpanja t-trasferimenti ta' fondi (ĠU L 345, 8.12.2006, p. 1) |
|
12 |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/845/ĠAI tas-6 ta' Diċembru 2007 dwar il-kooperazzjoni bejn l-Uffiċċji għall-Irkupru tal-Assi tal-Istati Membri fil-qasam tar-rintraċċar u l-identifikazzjoni ta' rikavati mill-kriminalità, jew proprjetà oħra relatata magħha (ĠU L 332, 18.12.2007, p. 103) |
|
13 |
Id-Direttiva 2014/42/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-iffriżar u l-konfiska ta' mezzi strumentali u r-rikavat minn attività kriminali fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 127, 29.4.2014, p. 39) |
1 ta' Novembru 2016 (2) |
14 |
Ir-Regolament (UE) 2015/847 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Mejju 2015 dwar l-informazzjoni li takkumpanja t-trasferimenti ta' fondi u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1781/2006 (ĠU L 141, 5.6.2015, p. 1) |
1 ta' Ottubru 2017 (3) |
15 |
Id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (ĠU L 141, 5.6.2015, p. 73) |
1 ta' Ottubru 2017 (3) |
Prevenzjoni tal-frodi u tal-iffalsifikar |
||
16 |
Id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2001/413/ĠAI tat-28 ta' Mejju 2001 li tiġġieled frodi u ffalsifikar ta' mezzi ta' ħlas bi flus mhux kontanti (ĠU L 149, 2.6.2001, p. 1) |
fit-30 ta' Settembru 2013 |
17 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1338/2001 tat-28 ta' Ġunju 2001 li jistabbilixxi miżuri neċessarji għall-protezzjoni mill-iffalsifikar tal-euro (ĠU L 181, 4.7.2001, p. 6) |
fit-30 ta' Settembru 2013 |
|
Emendata minn: |
|
18 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2009 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1338/2001 li jistabbilixxi l-miżuri neċessarji għall-protezzjoni kontra l-iffalsifikar tal-euro (ĠU L 17, 22.1.2009, p. 1) |
|
19 |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/887/ĠAI tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar il-protezzjoni tal-euro kontra l-iffalsifikar (ĠU L 329, 14.12.2001, p. 1) |
fit-30 ta' Settembru 2013 |
20 |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/861/KE tat-8 ta' Diċembru 2003 li tikkonċerna l-analiżi u l-koperazzjoni fir-rigward ta' muniti foloz tal-euro (ĠU L 325, 12.12.2003, p. 44) |
fit-30 ta' Settembru 2013 |
21 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2182/2004 tas-6 ta' Diċembru 2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti tal-euro (ĠU L 373, 21.12.2004, p. 1) |
fit-30 ta' Settembru 2013 |
|
Emendat minn: |
|
22 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 46/2009 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2182/2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti tal-euro (ĠU L 17, 22.1.2009, p. 5.) |
|
23 |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2009/371/ĠAI tas-6 ta' April 2009 li tistabbilixxi l-Uffiċċju Ewropew tal-Pulizija (Europol) (ĠU L 121, 15.5.2009, p. 37) |
fit-30 ta' Settembru 2013 |
24 |
Id-Direttiva 2014/62/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar il-protezzjoni tal-euro u muniti oħra kontra l-iffalsifikar permezz tal-liġi kriminali, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2000/383/ĠAI (ĠU L 151, 21.5.2014. p. 1) |
30 ta' Ġunju 2016 (2) |
Regoli dwar il-karti u l-muniti tal-euro |
||
25 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2532/98 tat-23 ta' Novembru 1998 dwar il-poteri tal-Bank Ċentrali Ewropew li jimponi sanzjonijiet (ĠU L 318, 27.11.1998, p. 4) |
30 ta' Settembru 2014 (1) |
26 |
Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tat-23 ta' Novembru 1998 u tal-5 ta' Novembru 2002 dwar il-muniti għall-kollezzjonisti |
31 ta' Marzu 2013 |
27 |
Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta' Mejju 1999 dwar is-sistema għall-immaniġġjar tal-kwalità għall-muniti tal-euro. |
31 ta' Marzu 2013 |
28 |
Il-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni 2001/C-318/03 tat-22 ta' Ottubru 2001 dwar il-protezzjoni tad-drittijiet tal-awtur tad-disinn tal-wiċċ komuni tal-muniti tal-euro (C(2001) 600 finali), (ĠU C 318, 13.11.2001, p. 3) |
31 ta' Marzu 2013 |
29 |
Linja ta' gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2003/5 tal-20 ta' Marzu 2003 dwar l-infurzar ta' miżuri kontra r-riproduzzjoni tal-karti tal-flus ewro irregolariu dwar il-bdil u l-irtirar tal-karti tal-flus ewro (ĠU L 78, 25.3.2003, p. 20) |
31 ta' Marzu 2013 |
|
Emendata minn: |
|
30 |
Il-Linja gwida BĊE/2013/11 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-19 ta' April 2013 li temenda l-Linja gwida BĊE/2003/5 dwar l-infurzar ta' miżuri kontra r-riproduzzjoni tal-karti tal-flus tal-euro irregolari u dwar il-bdil u l-irtirar tal-karti tal-flus tal-euro (ĠU L 118, 30.4.2013, p. 43) |
30 ta' Settembru 2014 (1) |
31 |
Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2009/23/KE tad-19 ta' Diċembru 2008 dwar linji-gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta' muniti tal-ewro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (C(2008) 8625) (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52) |
31 ta' Marzu 2013 |
32 |
Id-Deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2010/14 tas-16 ta' Settembru 2010 dwar il-verifika tal-awtentiċità u l-kundizzjoni u r-riċirkulazzjoni tal-karti tal-flus tal-euro (ĠU L 267, 9.10.2010, p. 1) |
30 ta' Settembru 2013 |
|
Emendata minn: |
|
33 |
Id-Deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2012/19 tas-7 ta' Settembru 2012 li temenda d-Deċiżjoni BĊE/2010/14 dwar il-verifika tal-awtentiċità u l-kundizzjoni u r-riċirkulazzjoni tal-karti tal-flus tal-euro (ĠU L 253, 20.9.2012, p. 19) |
30 ta' Settembru 2014 (1) |
34 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1210/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Diċembru 2010 li jikkonċerna l-awtentikazzjoni tal-muniti tal-euro u t-trattament ta' muniti tal-euro li mhumiex tajba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 339, 22.12.2010, p. 1) |
31 ta' Marzu 2013 |
35 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1214/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Novembru 2011 dwar it-trasport transkonfinali professjonali tal-euro fi flus kontanti bit-triq bejn l-Istati Membri taż-żona tal-euro (ĠU L 316, 29.11.2011, p. 1) |
31 ta' Marzu 2015 (1) |
36 |
Ir-Regolament (UE) Nru 651/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar il-ħruġ tal-muniti tal-euro (ĠU L 201, 27.7.2012, p. 135) |
30 ta' Settembru 2014 (1) |
37 |
Id-Deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2013/10 tad-19 ta' April 2013 dwar id-denominazzjonijiet, l-ispeċifikazzjonijiet, ir-riproduzzjoni, il-bdil u l-irtirar tal-karti tal-flus tal-euro (ĠU L 118, 30.4.2013, p. 37) |
30 ta' Settembru 2014 (1) |
38 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 729/2014 tal-24 ta' Ġunju 2014 dwar denominazzjonijiet u speċifikazzjonijiet tekniċi tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (Riformulazzjoni) (ĠU L 194, 2.7.2014, p. 1) |
30 ta' Settembru 2014 (2) |
Leġiżlazzjoni Bankarja u Finanzjarja |
||
39 |
Id-Direttiva tal-Kunsill 86/635/KEE tat-8 ta' Diċembru 1986 dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħrajn (ĠU L 372, 31.12.1986, p. 1) |
31 ta' Marzu 2016 |
|
Emendata minn: |
|
40 |
Id-Direttiva 2001/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Settembru 2001 li temenda d-Direttivi 78/660/KEE, 83/349/KEE u 86/635/KEE fir-rigward tar-regoli ta' valutazzjoni għall-kontijiet annwali u kkonsolidati ta' ċerti tipi ta' kumpanniji kif ukoll ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħra (ĠU L 283, 27.10.2001, p. 28) |
|
41 |
Id-Direttiva 2003/51/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Ġunju 2003 li temenda d-Direttivi 78/660/KEE, 83/349/KEE, 86/635/KEE u 91/674/KEE fuq il-bilanċ ta' kontijiet annwali u konsolidati ta' ċertu kumpaniji, banek u istituzzjonijiet finanzjarji u impriżi tal-assigurazzjoni (ĠU L 178, 17.7.2003, p. 16) |
|
42 |
Id-Direttiva 2006/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Ġunju 2006 li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 78/660/KEE dwar il-kontijiet annwali ta' ċerti tipi ta' kumpanniji, 83/349/KEE dwar kontijiet konsolidati, 86/635/KEE dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħrajn u 91/674/KEE dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta' intrapriżi tal-assigurazzjoni (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 1) |
|
43 |
Id-Direttiva tal-Kunsill 89/117/KEE tat-13 ta' Frar 1989 dwar l-obbligi ta' fergħat stabbiliti fi Stat Membru ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u istituzzjonijiet finanzjarji li jkollhom l-uffiċċji ewlenin tagħhom barra dak l-Istat Membru rigward il-pubblikazzjoni tad-dokumenti tal-kontijiet annwali (ĠU L 44, 16.2.1989, p. 40) |
31 ta' Marzu 2018. |
44 |
Id-Direttiva 97/9/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' Marzu 1997 dwar skemi ta' kumpens għall-investitur (ĠU L 84, 26.3.1997, p. 22) |
31 ta' Marzu 2018. |
45 |
Id-Direttiva 98/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Mejju 1998 dwar finalità ta' settlement fis-sistemi ta' settlement ta' pagamenti u titoli (ĠU L 166, 11.6.1998, p. 45) |
31 ta' Marzu 2018. |
|
Emendata minn: |
|
46 |
Id-Direttiva 2009/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Mejju 2009 li temenda d-Direttiva 98/26/KE dwar il-finalità ta' settlement fis-sistemi ta' settlement ta' pagamenti u titoli u d-Direttiva 2002/47/KE dwar arranġamenti finanzjarji kollaterali rigward sistemi konnessi u talbiet għal kreditu (ĠU L 146, 10.6.2009, p. 37) |
|
47 |
Id-Direttiva 2010/78/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li temenda d-Direttivi 98/26/KE, 2002/87/KE, 2003/6/KE, 2003/41/KE, 2003/71/KE, 2004/39/KE, 2004/109/KE, 2005/60/KE, 2006/48/KE, 2006/49/KE, u 2009/65/KE fir-rigward tas-setgħat tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) u l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 120) |
|
48 |
Ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1) |
|
49 |
Ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1) |
31 ta' Marzu 2018 ħlief għall-Artikolu 3(1): l-1 ta' Frar 2023 u mill-1 ta' Frar 2025 (3) |
50 |
Id-Direttiva Nru 2001/24/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' April 2001 fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta' istituzzjonijiet ta' kreditu (ĠU L 125, 5.5.2001, p. 15) |
31 ta' Marzu 2018. |
|
Emendata minn: |
|
51 |
Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190) |
|
52 |
Id-Direttiva 2002/47/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Ġunju 2002 dwar arranġamenti finanzjarji kollaterali (ĠU L 168, 27.6.2002, p. 43) |
31 ta' Marzu 2018. |
|
Emendata minn: |
|
53 |
Id-Direttiva 2009/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Mejju 2009 li temenda d-Direttiva 98/26/KE dwar il-finalità ta' settlement fis-sistemi ta' settlement ta' pagamenti u titoli u d-Direttiva 2002/47/KE dwar arranġamenti finanzjarji kollaterali rigward sistemi konnessi u talbiet għal kreditu (ĠU L 146, 10.6.2009, p. 37) |
|
54 |
Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190) |
|
55 |
Id-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2002 dwar is-superviżjoni supplementari ta' istituzzjonijiet ta' kreditu dwar impriżi ta' assigurazzjoni u ditti ta'l-investiment f'konglomerat finanzjarju u li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 73/239/KEE, 79/267/KEE, 92/49/KEE, 92/96/KEE, 93/6/KEE u 93/22/KEE, u d-Direttivi 98/78/KE u 2000/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 35, 11.2.2003, p. 1) |
31 ta' Marzu 2018. |
|
Emendata minn: |
|
56 |
Id-Direttiva 2005/1/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2005 li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 73/239/KEE, 85/611/KEE, 91/675/KEE, 92/49/KEE u 93/6/KEE u d-Direttivi 94/19/KE, 98/78/KE, 2000/12/KE, 2001/34/KE, 2002/83/KE u 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, sabiex tiġi stabbilita struttura organizzattiva ġdida għall-kumitati dwar is-servizzi finanzjarji (ĠU L 79, 24.3.2005, p. 9) |
|
57 |
Id-Direttiva 2008/25/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2008 li temenda d-Direttiva 2002/87/KE dwar is-superviżjoni supplementari ta' istituzzjonijiet ta' kreditu, impriżi ta' assigurazzjoni u ditti tal-investiment f'konglomerat finanzjarju, fir-rigward tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (ĠU L 81, 20.3.2008, p. 40) |
|
58 |
Id-Direttiva 2010/78/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li temenda d-Direttivi 98/26/KE, 2002/87/KE, 2003/6/KE, 2003/41/KE, 2003/71/KE, 2004/39/KE, 2004/109/KE, 2005/60/KE, 2006/48/KE, 2006/49/KE, u 2009/65/KE fir-rigward tas-setgħat tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) u l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 120) |
|
59 |
Id-Direttiva 2011/89/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Novembru 2011 li temenda d-Direttivi 98/78/KE, 2002/87/KE, 2006/48/KE u 2009/138/KE fir-rigward tas-superviżjoni supplimentari tal-entitajiet finanzjarji f'konglomerati finanzjarji (ĠU L 326, 8.12.2011, p. 113 |
|
60 |
Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338). |
fit-30 ta' Settembru 2017. |
|
Issupplimentata minn: |
|
61 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2303 tat-28 ta' Lulju 2015 li jissupplimenta d-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-definizzjonijiet u jikkoordinaw is-superviżjoni supplimentari ta' konċentrazzjoni tar-riskju u tranżazzjonijiet intragrupp (ĠU L 326, 11.12.2015, p. 34) |
31 ta' Marzu 2018 (4) |
62 |
Id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 85/611/KEE u 93/6/KEE u d-Direttiva 2000/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 93/22/KEE (ĠU L 145, 30.4.2004, p. 1) |
31 ta' Marzu 2018. |
|
Emendata minn: |
|
63 |
Id-Direttiva Nru 2006/31/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' April 2006 li temenda d-Direttiva 2004/39/KE dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji, fir-rigward ta' ċerti limiti ta' żmien (ĠU L 114, 27.4.2006, p. 60) |
|
64 |
Id-Direttiva 2007/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Settembru 2007 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/49/KEE u d-Direttivi 2002/83/KE, 2004/39/KE, 2005/68/KE u 2006/48/KE, fir-rigward tar-regoli ta' proċedura u l-kriterji ta' evalwazzjoni għall-evalwazzjoni prudenzjali ta' akkwisti u żidiet fil-holdings fis-settur finanzjarju (ĠU L 247, 21.9.2007, p. 1) |
|
65 |
Id-Direttiva 2008/10/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2008 li temenda d-Direttiva 2004/39/KE dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji, fir-rigward tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (ĠU L 76, 19.3.2008, p. 33) |
|
66 |
Id-Direttiva 2010/78/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi 98/26/KE, 2002/87/KE, 2003/6/KE, 2003/41/KE, 2003/71/KE, 2004/39/KE, 2004/109/KE, 2005/60/KE, 2006/48/KE, 2006/49/KE, u 2009/65/KE fir-rigward tas-setgħat tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) u l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 120) |
|
|
Issupplimentata minn: |
|
67 |
Ir-Regolament (KE) Nru 1287/2006 tal-Kummissjoni tal-10 ta' Awwissu 2006 li jimplimenta d-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-obbligi tad-ditti ta'investiment li jżommu r-reġistri, ir-rapportaġġ tat-tranżazzjonijiet, it-trasparenza tas-suq, l-ammissjoni tal-istrumenti finanzjarji għan-negozjar, u t-termini ddefiniti għall-finijiet ta' dik id-Direttiva (ĠU L 241, 2.9.2006, p. 1) |
|
68 |
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/73/KE tal-10 ta' Awwissu 2006 li timplimenta d-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-rekwiżiti organizzattivi u l-kundizzjonijiet ta' ħidma tal-kumpaniji tal-investiment u t-termini definiti għall-għanjiet ta' dik id-Direttiva (ĠU L 241, 2.9.2006, p. 26) |
|
69 |
Id-Direttiva 2007/64/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Novembru 2007 dwar is-servizzi ta' ħlas fis-suq intern li temenda d-Direttivi 97/7/KE, 2002/65/KE, 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 97/5/KE (ĠU L 319, 5.12.2007, p. 1) |
31 ta' Marzu 2016 |
|
Emendata minn: |
|
70 |
Id-Direttiva 2009/111/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 li temenda d-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE u 2007/64/KE dwar banek affiljati ma' istituzzjonijiet ċentrali, ċerti elementi ta' fondi proprji, espożizzjonijiet kbar, arranġamenti superviżorji, u l-ġestjoni tal-kriżijiet (ĠU L 302, 17.11.2009, p. 97) |
|
71 |
Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338). |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
72 |
Regolament (KE) Nru 924/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar il-ħlas transkonfinali fil-Komunità u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2560/2001 (ĠU L 266, 9.10.2009, p. 11) |
31 ta' Marzu 2018. |
|
Emendat minn: |
|
73 |
Ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u tan-negozju għat-trasferimenti ta' kreditu u debiti diretti bl-euro u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 924/2009 (ĠU L 94, 30.3.2012, p. 22) |
|
74 |
Id-Direttiva 2009/110/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar il-bidu, l-eżerċizzju u s-superviżjoni prudenzjali tan-negozju tal-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi li temenda d-Direttivi 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 2000/46/KE (ĠU L 267, 10.10.2009, p. 7) |
31 ta' Marzu 2016 |
|
Emendata minn: |
|
75 |
Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338). |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
76 |
Id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar is-servizzi ta' pagament fis-suq intern, li temenda d-Direttivi 2002/65/KE, 2009/110/KE u 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010, u li tħassar id-Direttiva 2007/64/KE (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 35) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
77 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1096/2010 tas-17 ta' Novembru 2010 li jagħti lill-Bank Ċentrali Ewropew kompiti speċifiċi rigward il-funzjonament tal-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 162) |
31 ta' Marzu 2016 |
78 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1092/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 dwar is-sorveljanza makroprudenzjali tal-Unjoni tas-sistema finanzjarja u li jistabbilixxi Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 1) |
31 ta' Marzu 2016 |
79 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12) |
31 ta' Marzu 2016 |
|
Emendat minn: |
|
80 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1022/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Ottubru 2013 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1093/2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) fir-rigward tal-konferiment ta' kompiti speċifiċi lill-Bank Ċentrali Ewropew skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 (ĠU L 287, 29.10.2013, p. 5) |
|
81 |
Id-Direttiva 2014/17/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Frar 2014 dwar kuntratti ta' kreditu għall-konsumaturi marbutin ma' proprjetà immobbli residenzjali u li temenda d-Direttivi 2008/48/KE u 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010 (ĠU L 60, 28.2.2014, p. 34) |
|
82 |
Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190) |
|
83 |
Ir-Regolament (UE) Nru 806/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Lulju 2014 li jistabbilixxi regoli uniformi u proċedura uniformi għar-riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u ċerti ditti tal-investiment fil-qafas ta' Mekkaniżmu Uniku ta' Riżoluzzjoni u Fond Uniku għar-Riżoluzzjoni u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1093/2010 (ĠU L 225, 30.7.2014, p. 1) |
|
84 |
Id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar is-servizzi ta' pagament fis-suq intern, li temenda d-Direttivi 2002/65/KE, 2009/110/KE u 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010, u li tħassar id-Direttiva 2007/64/KE (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 35) |
|
85 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84) |
31 ta' Marzu 2016 |
|
Emendat minn: |
|
86 |
Id-Direttiva 2011/61/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2011 dwar Maniġers ta' Fondi ta' Investiment Alternattivi u li temenda d-Direttivi 2003/41/KE u 2009/65/KE u r-Regolamenti (KE) Nru 1060/2009 u (UE) Nru 1095/2010 (ĠU L 174, 1.7.2011, p. 1) |
|
87 |
Ir-Regolament (UE) Nru 258/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-istabbiliment ta' Programm tal-Unjoni għas-sostenn ta' attivitajiet speċifiċi fil-qasam tar-rappurtar finanzjarju u l-awditjar għall-perjodu 2014-2020 u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE (ĠU L 105, 8.4.2014, p. 1) |
|
88 |
Id-Direttiva 2014/51/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 li temenda d-Direttivi 2003/71/KE u 2009/138/KE u r-Regolament (KE) Nru 1060/2009, (UE) Nru 1094/2010 u (UE) Nru 1095/2010 fir-rigward tas-setgħat tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) u tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 153, 22.5.2014, p. 1) |
|
89 |
Id-Direttiva 2010/78/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li temenda d-Direttivi 98/26/KE, 2002/87/KE, 2003/6/KE, 2003/41/KE, 2003/71/KE, 2004/39/KE, 2004/109/KE, 2005/60/KE, 2006/48/KE, 2006/49/KE, u 2009/65/KE fir-rigward tas-setgħat tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) u l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 120) |
31 ta' Marzu 2016 |
|
Emendata minn: |
|
90 |
Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338). |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
91 |
Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349) |
31 ta' Diċembru 2020 (3) |
92 |
Ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1) |
30 ta' Settembru 2019 (1) |
|
Emendat minn: |
|
93 |
Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1) |
|
94 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1002/2013 tat-12 ta' Lulju 2013 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 279, 19.10.2013, p. 2) |
|
95 |
Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190) |
|
96 |
Ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84) |
|
97 |
Id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (ĠU L 141, 5.6.2015, p. 73) |
|
98 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/1515 tal-5 ta' Ġunju 2015 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta' tranżizzjoni li jirrigwardaw l-arranġamenti tal-iskemi tal-pensjonijiet (ĠU L 239, 15.9.2015, p. 63) |
30 ta' Settembru 2019 (4) |
99 |
Ir-Regolament (UE) 2015/2365 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar it-trasparenza ta' transazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli u l-użu mill-ġdid u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 1). |
30 ta' Settembru 2019 (4) |
|
Issupplimentat minn: |
|
100 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1247/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-frekwenza tar-rapporti tan-negozju lir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 20) |
|
101 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1248/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistipula l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format tal-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta' repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 30) |
|
102 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1249/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-format tar-rekords li għandhom jinżammu minn kontropartijiet ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 32) |
|
103 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 148/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar id-dettalji minimi tad-dejta li trid tiġi rrapportata lir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 1) |
|
104 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 149/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-arranġamenti tal-ikklerjar indiretti, l-obbligu tal-ikklerjar, ir-reġistru pubbliku, l-aċċess għal ċentru tan-negozjar, kontropartijiet nonfinanzjarji, tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskji għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 11). |
|
105 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 150/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet rigward standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dettalji tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni bħala repożitorju tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 25) |
|
106 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 151/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dejta li trid tiġi ppubblikata u li għandha tkun disponibbli minn repożitorji tat-tranżazzjonijiet u standards operazzjonali biex tiġi aggregata, imqabbla u aċċessata d-dejta (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 33) |
|
107 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 152/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti kapitali għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 37) |
|
108 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 153/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 41). |
|
109 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 876/2013 tat-28 ta' Mejju 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar il-kulleġġi għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 244, 13.9.2013, p. 19) |
30 ta' Settembru 2019 (2) |
110 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1003/2013 tat-12 ta' Lulju 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tat-tariffi imposti mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq fuq ir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 279, 19.10.2013, p. 4) |
30 ta' Settembru 2019 (2) |
111 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 285/2014 tat-13 ta' Frar 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-effett dirett, sostanzjali u prevedibbli tal-kuntratti fl-Unjoni, u biex ma jkunx hemm l-evażjoni ta' regoli jew ta' obbligi (ĠU L 85, 21.3.2014, p. 1) |
30 ta' Settembru 2019 (2) |
112 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 667/2014 tat-13 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli ta' proċedura dwar penali imposti fuq ir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq inklużi regoli dwar id-dritt tad-difiża u dispożizzjonijiet temporali (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 31) |
30 ta' Settembru 2019 (2) |
113 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 484/2014 tat-12 ta' Mejju 2014 li jistipula l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-kapital ipotetiku ta' kontroparti ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 138, 13.5.2014, p. 57) |
30 ta' Settembru 2019 (2) |
114 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/880 tal-4 ta' Ġunju 2015 dwar l-estensjoni tal-perjodi tranżizzjonali relatati ma' rekwiżiti ta' fondi proprji għal skoperturi għal kontropartijiet ċentrali stipulati fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 143, 9.6.2015, p. 7) |
30 ta' Settembru 2019 (3) |
115 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2205 tas-6 ta' Awwissu 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (ĠU L 314, 1.12.2015, p. 13) |
30 ta' Settembru 2019 (4) |
116 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/592 tal-1 ta' Marzu 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (ĠU L 103, 19.4.2016, p. 5) |
30 ta' Settembru 2019 (4) |
117 |
Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (1) |
|
Emendat minn: |
|
118 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/62 tal-10 ta' Ottubru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-proporzjon ta' ingranaġġ (ĠU L 11, 17.1.2015, p. 37) |
|
|
Issupplimentat minn: |
|
119 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1423/2013 tal-20 ta' Diċembru 2013 li jistipula l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tad-divulgazzjoni ta' rekwiżiti ta' fondi proprji għall-istituzzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 355, 31.12.2013, p. 60) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
120 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 183/2014 tal-20 ta' Diċembru 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment, fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji biex jiġi speċifikat il-kalkolu tal-aġġustamenti għar-riskju ta' kreditu speċifiċi u ġenerali (ĠU L 57, 27.2.2014, p. 3) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
121 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 241/2014 tas-7 ta' Jannar 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għar-Rekwiżiti tal-Fondi Proprji għall-istituzzjonijiet (ĠU L 74, 14.3.2014, p. 8) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
|
Emendat minn: |
|
122 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/488 tal-4 ta' Settembru 2014 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) Nru 241/2014 fir-rigward tar-rekwiżiti ta' fondi proprji għal ditti abbażi tal-ispejjeż ġenerali fissi (ĠU L 78, 24.3.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
123 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/850 tat-30 ta' Jannar 2015 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) Nru 241/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għar-Rekwiżiti tal-Fondi Proprji għall-istituzzjonijiet (ĠU L 135, 2.6.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
124 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/923 tal-11 ta' Marzu 2015 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) Nru 241/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għar-Rekwiżiti tal-Fondi Proprji għall-istituzzjonijiet (ĠU L 150, 17.6.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
125 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 342/2014 tal-21 ta' Jannar 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għall-applikazzjoni tal-metodi ta' kalkolu tar-rekwiżiti tal-adegwatezza kapitali għall-konglomerati finanzjarji (ĠU L 100, 3.4.2014, p. 1). |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
126 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 523/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għad-determinazzjoni ta' x'jikkostitwixxi l-korrispondenza mill-qrib bejn il-valur tal-bonds koperti ta' istituzzjoni u l-valur tal-assi tal-istituzzjoni (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 4) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
127 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 525/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għad-definizzjoni tas-suq (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 15) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
128 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 526/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għad-determinazzjoni ta' firxa ta' approssimazzjoni indiretta u portafolli iżgħar limitati għar-riskju tal-aġġustament tal-valwazzjoni tal-kreditu (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 17) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
129 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 528/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji tal-opzjonijiet fl-approċċ standardizzat tar-riskju tas-suq (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 29) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
130 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 529/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplementa r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-ivvalutar tal-materjalità ta' estensjonijiet u ta' bidliet tal-Approċċ Ibbażat fuq il-Klassifikazzjoni Interna u l-Approċċ ta' Kejl Avvanzat (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 36) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
|
Emendat minn: |
|
131 |
Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/942 tal-4 ta' Marzu 2015 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) Nru 529/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-ivvalutar tal-materjalità ta' estensjonijiet u ta' bidliet tal-approċċi interni meta jiġu kkalkulati r-rekwiżiti ta' fondi proprji għar-riskju tas-suq (ĠU L 154, 19.6.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
132 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 625/2014 tat-13 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-istituzzjonijiet investituri, sponsors, mutwant oriġinali u oriġinaturi marbuta ma' skoperturi għar-riskju tal-kreditu trasferit (ĠU L 174, 13.6.2014, p. 16) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
133 |
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 680/2014 tas-16 ta' April 2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tar-rappurtar superviżorju ta' istituzzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 191, 28.6.2014, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
134 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 602/2014 tal-4 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi standards tekniċi implimentattivi għall-iffaċilitar tal-konverġenza tal-prattiki superviżorji fir-rigward tal-implimentazzjoni ta' piżijiet ta' riskju addizzjonali skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 166, 5.6.2014, p. 22) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
135 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 945/2014 tal-4 ta' Settembru 2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' indiċi diversifikati b'mod xieraq rilevanti skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 265, 5.9.2014, p. 3) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
136 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1030/2014 tad-29 ta' Settembru 2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-formats uniformi u d-data għad-divulgazzjoni tal-valuri użati sabiex jiġu identifikati istituzzjonijiet sistemikament importanti globali skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 30.9.2014, p. 14) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
137 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1187/2014 tat-2 ta' Ottubru 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward standards tekniċi regolatorji għad-determinazzjoni tal-iskopertura ġenerali għal klijent jew grupp ta' klijenti relatati fir-rigward ta' tranżazzjonijiet ma' assi sottostanti (ĠU L 324, 7.11.2014, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
138 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/61 tal-10 ta' Ottubru 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-rekwiżit ta' kopertura tal-likwidità għall-Istituzzjonijiet ta' Kreditu (ĠU L 11, 17.1.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
139 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/79 tat-18 ta' Diċembru 2014 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tar-rappurtar superviżorju ta' istituzzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' interess ta' garanzija tal-assi, mudell ta' punt uniku tad-dejta u r-regoli dwar il-valutazzjoni (ĠU L 14, 21.1.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
140 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/585 tat-18 ta' Diċembru 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-ispeċifikazzjoni ta' perjodi b'riskju ta' marġni (ĠU L 98, 15.4.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
141 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/227 tad-9 ta' Jannar 2015 jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 680/2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tar-rappurtar superviżorju ta' istituzzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 48, 20.2.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
142 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/233 tat-13 ta' Frar 2015 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' muniti li fihom ikun hemm definizzjoni stretta ħafna ta' eliġibbiltà tal-bank ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 39, 14.2.2015, p. 11) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
143 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/923 tal-11 ta' Marzu 2015 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) Nru 241/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għar-Rekwiżiti tal-Fondi Proprji għall-istituzzjonijiet (ĠU L 150, 17.6.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
144 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/880 tal-4 ta' Ġunju 2015 dwar l-estensjoni tal-perjodi tranżizzjonali relatati ma' rekwiżiti ta' fondi proprji għal skoperturi għal kontropartijiet ċentrali stipulati fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 143, 9.6.2015, p. 7) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
145 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/1555 tat-28 ta' Mejju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għad-divulgazzjoni tal-informazzjoni fir-rigward tal-konformità tal-istituzzjonijiet mar-rekwiżit tal-bafer kapitali kontroċikliku skont l-Artikolu 440 (ĠU L 244, 19.9.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
146 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/1556 tal-11 ta' Ġunju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għat-trattament tranżizzjonali tal-iskoperturi tal-ekwità skont l-approċċ IRB (ĠU L 244, 19.9.2015, p. 9). |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
147 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/1798 tat-2 ta' Lulju 2015 li jikkoreġi r-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-istituzzjonijiet investituri, sponsors, mutwanti oriġinali u oriġinaturi marbuta ma' skoperturi għar-riskju tal-kreditu trasferit (ĠU L 263, 8.10.2015, p. 12) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
148 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1278 tad-9 ta' Lulju 2015 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tar-rappurtar superviżorju ta' istituzzjonijiet fir-rigward ta' struzzjonijiet, formoli u definizzjonijiet (ĠU L 205, 31.7.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
149 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/100 tas-16 ta' Ottubru 2015 li jistabbilixxi l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni li jispeċifikaw il-proċess ta' deċiżjoni konġunta fir-rigward tal-applikazzjoni għal ċerti permessi prudenzjali skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 21, 28.1.2016, p. 45) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
150 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/101 tas-26 ta' Ottubru 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-valutazzjoni prudenti skont l-Artikolu 105(14) (ĠU L 21, 28.1.2016, p. 54) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
151 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2197 tas-27 ta' Novembru 2015 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' muniti kkorrelatati mill-qrib skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 313, 28.11.2015, p. 30) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
152 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2344 tal-15 ta' Diċembru 2015 li jistabbilixxi l-implimentazzjoni ta' standards tekniċi fir-rigward ta' muniti b'limitazzjonijiet fuq id-disponibbiltà ta' assi likwidi skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 330, 16.12.2015, p. 26) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
153 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/322 tal-10 ta' Frar 2016 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tar-rappurtar superviżorju ta' istituzzjonijiet tar-rekwiżiti tal-kopertura tal-likwidità (ĠU L 64, 10.3.2016, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
154 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/200 tal-15 ta' Frar 2016 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tad-divulgazzjoni tal-proporzjon ta' ingranaġġ għall-istituzzjonijiet, skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 39, 16.2.2016, p. 5) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
155 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/313 tal-1 ta' Marzu 2016 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 fir-rigward tal-metriċi addizzjonali ta' monitoraġġ għar-rapportar tal-likwidità (ĠU L 60, 5.3.2016, p. 5) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
156 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/428 tat-23 ta' Marzu 2016 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tar-rapportar superviżorju ta' istituzzjonijiet fir-rigward tar-rapportar dwar il-Proporzjon tal-Ingranaġġ (ĠU L 83, 31.3.2016, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
157 |
Id-Deċiżjoni tal-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku tas-16 ta' Diċembru 2015 dwar qafas ta' koordinazzjoni għan-notifika ta' miżuri ta' politika makroprudenzjali nazzjonali minn awtoritajiet rilevanti, il-ħruġ ta' opinjonijiet u rakkomandazzjonijiet mill-BERS u li tħassar id-Deċiżjoni BERS/2014/2 (BERS/2015/4) (ĠU C 97, 12.3.2016, p. 28) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
158 |
Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338) |
30 ta' Settembru 2017 (1) |
|
Emendata minn: |
|
159 |
Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190) |
|
|
Issupplimentata minn: |
|
160 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 604/2014 tal-4 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li jikkonċerna l-istandards tekniċi regolatorji fir-rigward tal-kriterji kwalitattivi u kwantitattivi xierqa biex jiġu identifikati l-kategoriji ta' persunal li l-attivitajiet professjonali tagħhom għandhom impatt materjali fuq il-profil tar-riskju tal-istituzzjoni (ĠU L 167, 6.6.2014, p. 30) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
161 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 524/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw l-informazzjoni li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti jagħtu lil xulxin (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 6) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
162 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 527/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta d-Direttiva (UE) Nru 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw il-klassijiet ta' strumenti li jirriflettu b'mod adegwat il-kwalità kredizja ta' istituzzjoni bħala negozju avvjat u li huma xierqa sabiex jintużaw għall-finijiet ta' remunerazzjoni varjabbli (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 21) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
163 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 530/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jiddefinixxu ulterjorment l-iskoperturi materjali u l-livelli limitu għall-approċċi interni għar-riskju speċifiku fil-portafoll tan-negozjar (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 50) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
164 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1152/2014 tal-4 ta' Ġunju 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-identifikazzjoni tal-pożizzjoni ġeografika tal-iskoperturi ta' kreditu rilevanti biex jiġu kkalkulati r-rati speċifiċi għall-istituzzjoni tal-bafer tal-kapital kontroċikliku (ĠU L 309, 30.10.2014, p. 5) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
165 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 620/2014 tal-4 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' skambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti, skont id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 172, 12.6.2014, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
166 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 650/2014 tal-4 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi l-istandards tekniċi implimentattivi fir-rigward tal-format, l-istruttura, il-lista tal-kontenut u d-data tal-pubblikazzjoni annwali tal-informazzjoni li għandha tiġi ddivulgata mill-awtoritajiet kompetenti skont id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 185, 25.6.2014, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
167 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 710/2014 tat-23 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-kundizzjonijiet uniformi tal-applikazzjoni tal-proċess ta' deċiżjonijiet konġunti dwar ir-rekwiżiti prudenzjali speċifiċi għall-istituzzjonijiet skont id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 188, 27.6.2014, p. 19) |
30 ta' Settembru 2017 (2) |
168 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1222/2014 tat-8 ta' Ottubru 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-ispeċifikazzjoni tal-metodoloġija għall-identifikazzjoni ta' istituzzjonijiet globali sistemikament importanti u għad-definizzjoni ta' subkategoriji ta' istituzzjonijiet globali sistemikament importanti (ĠU L 330, 15.11.2014, p. 27) |
30 ta' Settembru 2017 (3) |
169 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/98 tas-16 ta' Ottubru 2015 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji sabiex jiġu speċifikati l-kundizzjonijiet ġenerali għall-funzjonament tal-kulleġġi tas-superviżuri (ĠU L 21, 28.1.2016, p. 2) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
170 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/99 tas-16 ta' Ottubru 2015 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tad-determinazzjoni tal-funzjonament operattiv tal-kulleġġi ta' superviżuri skont id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 21, 28.1.2016, p. 21) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
171 |
Ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar l-abbuż tas-suq (Regolament dwar l-abbuż tas-suq) u li jħassar id-Direttiva 2003/6/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttivi tal-Kummissjoni 2003/124/KE, 2003/125/KE u 2004/72/KE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 1) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
|
Issupplimentat minn: |
|
172 |
Id-Direttiva ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2392 tas-17 ta' Diċembru 2015 dwar ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam ma' rappurtar lill-awtoritajiet kompetenti ta' ksur attwali jew potenzjali ta' dan ir-Regolament (ĠU L 332, 18.12.2015, p. 126) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
173 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/347 tal-10 ta' Marzu 2016 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-format preċiż tal-listi ta' persuni b'informazzjoni privileġġata, kif ukoll il-format għall-aġġornament tal-listi ta' persuni b'informazzjoni privileġġata f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 65, 11.3.2016, p. 49) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
174 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/378 tal-11 ta' Marzu 2016 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-waqt, il-format u l-mudell tal-preżentazzjoni tan-notifiki lill-awtoritajiet kompetenti skont ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 72, 17.3.2016, p. 1) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
175 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/522 tas-17 ta' Diċembru 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' eżenzjoni għal ċerti korpi pubbliċi ta' pajjiżi terzi u l-banek ċentrali, l-indikaturi ta' manipulazzjoni tas-suq, il-limiti ta' divulgazzjoni, l-awtorità kompetenti għan-notifiki ta' ttardjar, il-permess għal negozjar matul perjodi magħluqa u t-tipi ta' tranżazzjonijiet tal-amministraturi notifikabbli (ĠU L 88, 5.4.2016, p. 1) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
176 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/523 tal-10 ta' Marzu 2016 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-mudell ta' notifika u divulgazzjoni pubblika ta' transazzjonijiet maniġerjali skont ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 88, 5.4.2016, p. 19) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
177 |
Id-Direttiva 2014/49/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar skemi ta' garanzija tad-depożiti (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 149) |
31 ta' Marzu 2016 (2) |
178 |
Id-Direttiva 2014/57/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar sanzjonijiet kriminali għal abbuż tas-suq (direttiva dwar l-abbuż tas-suq) (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 179) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
179 |
Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190) |
31 ta' Marzu 2018 (2) |
|
Issupplimentata minn: |
|
180 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/63 tal-21 ta' Ottubru 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill fir-rigward tal-kontribuzzjonijiet ex ante għall-arranġamenti ta' finanzjament ta' riżoluzzjoni(ĠU L 11, 17.1.2015, p. 44) |
31 ta' Marzu 2018 (3) |
181 |
Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349) |
31 ta' Diċembru 2020 (3) |
|
Emendata minn: |
|
182 |
Ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1) |
31 ta' Diċembru 2020 (4) |
183 |
Ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84) |
31 ta' Diċembru 2020 (3) |
184 |
Ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1) |
31 ta' Diċembru 2020 (4) |
185 |
Ir-Regolament (UE) 2015/2365 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar it-trasparenza ta' transazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli u l-użu mill-ġdid u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2019 (4) |
186 |
Id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar is-servizzi ta' pagament fis-suq intern, li temenda d-Direttivi 2002/65/KE, 2009/110/KE u 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010, u li tħassar id-Direttiva 2007/64/KE (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 35) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
Leġiżlazzjoni dwar il-ġbir ta' informazzjoni statistika (*1) |
||
187 |
Il-Linja gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2013/24 tal-25 ta' Lulju 2013 dwar ir-rekwiżiti ta' rapportar tal-istatistika tal-Bank Ċentrali Ewropew fil-qasam tal-kontijiet finanzjarji trimestrali (ĠU L 2, 7.1.2014, p. 34) |
31 ta' Marzu 2016 (2) |
|
Emendata minn: |
|
188 |
Il-Linja Gwida (UE) 2016/66 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-26 ta' Novembru 2015 li temenda l-Linja ta' Gwida BĊE/2013/24 dwar l-obbligi ta' rappurtar tal-istatistika tal-Bank Ċentrali Ewropew fil-qasam tal-kontijiet finanzjarji trimestrali (BĊE/2015/40) (ĠU L 14, 21.1.2016, p. 36) |
31 ta' Marzu 2017 (4) |
189 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1071/2013 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-24 ta' Settembru 2013 dwar il-karta tal-bilanċ ikkonsolidata tas-settur tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2013/33) (ĠU L 297, 7.11.2013, p. 1) |
31 ta' Marzu 2016 (2) |
|
Emendat minn: |
|
190 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1375/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-10 ta' Diċembru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1071/2013 dwar il-karta tal-bilanċ tas-settur tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2013/33) (BĊE/2014/51)(ĠU L 366, 20.12.2014, p. 77) |
|
191 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1072/2013 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-24 ta' Settembru 2013 dwar statistika fuq rati ta' imgħax applikati minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2013/34) (ĠU L 297, 7.11.2013, p. 51) |
31 ta' Marzu 2016 (2) |
|
Emendat minn: |
|
192 |
Ir-Regolament (UE) Nru 756/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-8 ta' Lulju 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1072/2013 (BĊE/2013/34) dwar statistika fuq rati ta' imgħax applikati minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2014/30) (ĠU L 205, 12.7.2014, p. 14) |
|
193 |
Il-Linja Gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2014/15 tal-4 ta' April 2014 dwar statistika monetarja u finanzjarja (ĠU L 340, 26.11.2014, p. 1) |
31 ta' Marzu 2016 (2) |
|
Emendata minn: |
|
194 |
Il-Linja Gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2014/43 tas-6 ta' Novembru 2014 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2014/15 dwar statistika monetarja u finanzjarja (ĠU L 93, 9.4.2015, p. 82) |
|
195 |
Il-Linja Gwida (UE) 2016/450 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-4 ta' Diċembru 2015 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2014/15 dwar statistika monetarja u finanzjarja (BĊE/2015/44) (ĠU L 86, 1.4.2016, p. 42) |
31 ta' Marzu 2017 (4) |
(1) Il-Kumitat Konġunt tal-2013 qabel dwar dawn l-iskadenzi skont l-Artikolu 8(4) tal-Ftehim Monetarju tat-30 ta' Ġunju 2011 bejn l-Unjoni Ewropea u l-Prinċipat ta' Andorra.
(2) Il-Kumitat Konġunt tal-2014 qabel dwar dawn l-iskadenzi skont l-Artikolu 8(4) tal-Ftehim Monetarju tat-30 ta' Ġunju 2011 bejn l-Unjoni Ewropea u l-Prinċipat ta' Andorra.
(3) Il-Kumitat Konġunt tal-2015 qabel dwar dawn l-iskadenzi skont l-Artikolu 8(4) tal-Ftehim Monetarju tat-30 ta' Ġunju 2011 bejn l-Unjoni Ewropea u l-Prinċipat ta' Andorra.
(4) Il-Kumitat Konġunt tal-2016 qabel dwar dawn l-iskadenzi skont l-Artikolu 8(4) tal-Ftehim Monetarju tat-30 ta' Ġunju 2011 bejn l-Unjoni Ewropea u l-Prinċipat ta' Andorra.
(*1) Kif maqbul skont il-mudell dwar ir-rappurtar statistiku ssimplifikat.”
25.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19/64 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/124
tal-24 ta' Jannar 2017
dwar l-emenda tal-Anness tal-Ftehim Monetarju bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istat tal-Belt tal-Vatikan
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat il-Ftehim Monetarju tas-17 ta' Diċembru 2009 bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istat tal-Belt tal-Vatikan, u b'mod partikolari l-Artikolu 8(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 8(1) tal-Ftehim Monetarju bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istat tal-Belt tal-Vatikan (minn hawn 'il quddiem “il-Ftehim Monetarju”) jobbliga lill-Istat tal-Belt tal-Vatikan biex jimplimenta l-atti legali u r-regoli tal-Unjoni dwar karti tal-flus u muniti tal-euro, il-prevenzjoni tal-ħasil tal-flus, tal-frodi u tal-falsifikazzjoni tal-flus u ta' mezzi ta' ħlas mhux bi flus; medalji u tokens u rekwiżiti ta' rappurtar statistiku. Dawn l-atti u regoli huma elenkati fl-Anness tal-Ftehim Monetarju. |
(2) |
L-Anness għall-Ftehim Monetarju hemm bżonn li jiġi emendat mill-Kummissjoni kull sena sabiex jitqiesu l-atti legali u r-regoli ġodda relevanti tal-Unjoni u l-emendi għal dawk eżistenti. |
(3) |
Xi atti u regoli legali relevanti ġodda tal-Unjoni u xi emendi għal atti legali eżistenti ġew adottati u għandhom jiġu miżjuda mal-Anness. |
(4) |
L-Anness tal-Ftehim Monetarju għalhekk jenħtieġ jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness tal-Ftehim Monetarju bejn l-Unjoni Ewropea u l-Istat tal-Belt tal-Vatikan huwa sostitwit bit-test tal-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
ANNESS
“ANNESS
|
DISPOŻIZZJONIJIET LEGALI LI GĦANDHOM JIĠU IMPLIMENTATI |
SKADENZA GĦALL-IMPLEMENTAZZJONI |
Prevenzjoni tal-ħasil tal-flus |
||
1 |
Id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu (ĠU L 309, 25.11.2005, p. 15) (*1) |
fil-31 ta' Diċembru 2010. |
|
Emendata minn: |
|
2 |
Id-Direttiva 2008/20/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2008 li temenda d-Direttiva 2005/60/KE dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-money laundering u l-finanzjament tat-terroriżmu, fir-rigward tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (ĠU L 76, 19.3.2008, p. 46) |
|
|
Issupplimentata minn: |
|
3 |
Id-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2001/500/ĠAI tas-26 ta' Ġunju 2001 dwar il-ħasil tal-flus, l-identifikazzjoni, l-intraċċar, l-iffriżar, il-qbid u l-konfiska tal-mezzi u l-qligħ mill-kriminalità (ĠU L 182, 5.7.2001, p. 1) |
|
4 |
Ir-Regolament (KE) Nru 1889/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar kontrolli ta' flus kontanti deħlin fil-Komunità jew ħerġin mill-Komunità (ĠU L 309, 25.11.2005, p. 9) |
|
5 |
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE tal-1 ta' Awwissu 2006 li tistabbilixxi miżuri implimentattivi għad-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-definizzjoni ta' persuni esposti politikament u l-kriterji tekniċi għal proċeduri ssimplifikati tad-diliġenza dovuta mal-klijent u għal eżenzjoni għal raġunijiet ta' attività finanzjarja mwettqa fuq bażi okkażjonali jew limitata ħafna (ĠU L 214, 4.8.2006, p. 29) (*2) |
|
6 |
Ir-Regolament (KE) Nru 1781/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Novembru 2006 dwar informazzjoni dwar il-pagatur, li għandha takkumpanja t-trasferimenti ta' fondi (ĠU L 345, 8.12.2006, p. 1) |
|
7 |
Id-Direttiva 2014/42/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-iffriżar u l-konfiska ta' mezzi strumentali u r-rikavat minn attività kriminali fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 127, 29.4.2014, p. 39) |
31 ta' Diċembru 2016 (2) |
8 |
Ir-Regolament (UE) 2015/847 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Mejju 2015 dwar l-informazzjoni li takkumpanja t-trasferimenti ta' fondi u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1781/2006 (ĠU L 141, 5.6.2015, p. 1) |
31 ta' Diċembru 2017 (3) |
9 |
Id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (ĠU L 141, 5.6.2015, p. 73) |
31 ta' Diċembru 2017 (3) |
Prevenzjoni tal-frodi u tal-iffalsifikar |
||
10 |
Id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2001/413/ĠAI tat-28 ta' Mejju 2001 li tiġġieled frodi u ffalsifikar ta' mezzi ta' ħlas bi flus mhux kontanti (ĠU L 149, 2.6.2001, p. 1) |
fil-31 ta' Diċembru 2010. |
11 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1338/2001 tat-28 ta' Ġunju 2001 li jistabbilixxi miżuri neċessarji għall-protezzjoni mill-iffalsifikar tal-euro (ĠU L 181, 4.7.2001, p. 6) |
fil-31 ta' Diċembru 2010. |
|
Emendata minn: |
|
12 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2009 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1338/2001 li jistabbilixxi l-miżuri neċessarji għall-protezzjoni kontra l-iffalsifikar tal-euro (ĠU L 17, 22.1.2009, p. 1) |
|
13 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2182/2004 tas-6 ta' Diċembru 2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti tal-euro (ĠU L 373, 21.12.2004, p. 1) |
fil-31 ta' Diċembru 2010. |
|
Emendat minn: |
|
14 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 46/2009 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2182/2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti tal-euro (ĠU L 17, 22.1.2009, p. 5.) |
|
15 |
Id-Direttiva 2014/62/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar il-protezzjoni tal-euro u muniti oħra kontra l-iffalsifikar permezz tal-liġi kriminali, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2000/383/ĠAI (ĠU L 151, 21.5.2014. p. 1) |
31 ta' Diċembru 2016 (2) |
Regoli dwar il-karti u l-muniti tal-euro |
||
16 |
Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tat-23 ta' Novembru 1998 u tal-5 ta' Novembru 2002 dwar il-muniti għall-kollezzjonisti |
fil-31 ta' Diċembru 2010. |
17 |
Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta' Mejju 1999 dwar is-sistema għall-immaniġġjar tal-kwalità għall-muniti tal-euro. |
fil-31 ta' Diċembru 2010. |
18 |
Communication from the Commission of 22 October 2001 on copyright protection of the common face design of the euro coins (C(2001) 600 finali) (ĠU C 318, 13.11.2001, p. 3) |
fil-31 ta' Diċembru 2010. |
19 |
Linja ta' gwida BĊE/2003/5 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-20 ta' Marzu 2003 dwar l-infurzar ta' miżuri kontra r-riproduzzjoni tal-karti tal-flus ewro irregolari u dwar il-bdil u l-irtirar tal-karti tal-flus ewro (ĠU L 78, 25.3.2003, p. 20). |
fil-31 ta' Diċembru 2010. |
|
Emendata minn: |
|
20 |
Il-Linja gwida BĊE/2013/11 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-19 ta' April 2013 li temenda l-Linja gwida BĊE/2003/5 dwar l-infurzar ta' miżuri kontra r-riproduzzjoni tal-karti tal-flus tal-euro irregolari u dwar il-bdil u l-irtirar tal-karti tal-flus tal-euro (ĠU L 118, 30.4.2013, p. 43) |
31 ta' Diċembru 2014 (1) |
21 |
Id-Deċiżjoni BĊE/2010/14 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-16 ta' Settembru 2010 dwar il-verifika tal-awtentiċità u l-kundizzjoni u r-riċirkulazzjoni tal-karti tal-flus tal-euro (ĠU L 267, 9.10.2010, p. 1) |
fil-31 ta' Diċembru 2012. |
|
Emendata minn: |
|
22 |
Id-Deċizjoni BĊE/2012/19 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-7 ta' Settembru 2012 (ĠU L 253, 20.9.2012, p. 19) |
31 ta' Diċembru 2013 (1) |
23 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1210/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Diċembru 2010 li jikkonċerna l-awtentikazzjoni tal-muniti tal-euro u t-trattament ta' muniti tal-euro li mhumiex tajba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 339, 22.12.2010, p. 1) |
fil-31 ta' Diċembru 2012. |
24 |
Ir-Regolament (UE) Nru 651/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar il-ħruġ tal-muniti tal-euro (ĠU L 201, 27.7.2012, p. 135) |
31 ta' Diċembru 2013 (1) |
25 |
Id-Deċiżjoni BĊE/2013/10 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-19 ta' April 2013 dwar id-denominazzjonijiet, l-ispeċifikazzjonijiet, ir-riproduzzjoni, il-bdil u l-irtirar tal-karti tal-flus tal-euro (ĠU L 118, 30.4.2013, p. 37) |
31 ta' Diċembru 2014 (1) |
26 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 729/2014 tal-24 ta' Ġunju 2014 dwar denominazzjonijiet u speċifikazzjonijiet tekniċi tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 194, 2.7.2014, p. 1) |
31 ta' Diċembru 2013 (2) |
Taqsima tal-Annness tal-Ftehim Monetarju konformi mal-Ftehim ad hoc tal-Kumitat Konġunt fuq talba mis-Santa Sede u l-Istat tal-Belt tal-Vatikan dwar l-inklużjoni ta' regoli relevanti applikabbli għal entitajiet li jwettqu attivitajiet fuq bażi professjonali
|
PARTIJIET RELEVANTI TAL-ISTRUMENTI LEGALI LI ĠEJJIN |
SKADENZA GĦALL-IMPLEMENTAZZJONI |
27 |
Id-Direttiva tal-Kunsill 86/635/KEE tat-8 ta' Diċembru 1986 dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħrajn (ĠU L 372, 31.12.1986, p. 1) |
31 ta' Diċembru 2016 (2) |
|
Emendata minn: |
|
28 |
Id-Direttiva 2001/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Settembru 2001 (ĠU L 283, 27.10.2001, p. 28) |
|
29 |
Id-Direttiva 2003/51/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Ġunju 2003 (ĠU L 178, 17.7.2003, p. 16) |
|
30 |
Id-Direttiva 2006/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Ġunju 2006 (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 1) |
|
31 |
Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338) |
31 ta' Diċembru 2017 (2) |
32 |
Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1) |
31 ta' Diċembru 2017 (2) |
|
Emendat minn: |
|
33 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/62 tal-10 ta' Ottubru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-proporzjon ta' ingranaġġ (ĠU L 11, 17.1.2015, p. 37) |
31 ta' Diċembru 2017 (3) |
|
Issupplimentat minn: |
|
34 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 241/2014 tas-7 ta' Jannar 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għar-Rekwiżiti tal-Fondi Proprji għall-istituzzjonijiet (ĠU L 74, 14.3.2014, p. 8), |
31 ta' Diċembru 2017 (3) |
|
Emendat minn: |
|
35 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/923 tal-11 ta' Marzu 2015 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) Nru 241/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għar-Rekwiżiti tal-Fondi Proprji għall-istituzzjonijiet (ĠU L 150, 17.6.2015, p. 1) |
31 ta' Diċembru 2017 (3) |
36 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/61 tal-10 ta' Ottubru 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-rekwiżit ta' kopertura tal-likwidità għall-Istituzzjonijiet ta' Kreditu (ĠU L 11, 17.1.2015, p. 1) |
31 ta' Diċembru 2017 (3) |
37 |
Ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar l-abbuż tas-suq (Regolament dwar l-abbuż tas-suq) u li jħassar id-Direttiva 2003/6/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttivi tal-Kummissjoni 2003/124/KE, 2003/125/KE u 2004/72/KE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 1) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
|
Issupplimentat minn: |
|
38 |
Id-Direttiva ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2392 tas-17 ta' Diċembru 2015 dwar ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam ma' rappurtar lill-awtoritajiet kompetenti ta' ksur attwali jew potenzjali ta' dan ir-Regolament (ĠU L 332, 18.12.2015, p. 126) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
39 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/347 tal-10 ta' Marzu 2016 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-format preċiż tal-listi ta' persuni b'informazzjoni privileġġata, kif ukoll il-format għall-aġġornament tal-listi ta' persuni b'informazzjoni privileġġata f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 65, 11.3.2016, p. 49) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
40 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/378 tal-11 ta' Marzu 2016 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-waqt, il-format u l-mudell tal-preżentazzjoni tan-notifiki lill-awtoritajiet kompetenti skont ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 72, 17.3.2016, p. 1) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
41 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/522 tas-17 ta' Diċembru 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' eżenzjoni għal ċerti korpi pubbliċi ta' pajjiżi terzi u l-banek ċentrali, l-indikaturi ta' manipulazzjoni tas-suq, il-limiti ta' divulgazzjoni, l-awtorità kompetenti għan-notifiki ta' ttardjar, il-permess għal negozjar matul perjodi magħluqa u t-tipi ta' tranżazzjonijiet tal-amministraturi notifikabbli (ĠU L 88, 5.4.2016, p. 1) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
42 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/523 tal-10 ta' Marzu 2016 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-mudell ta' notifika u divulgazzjoni pubblika ta' transazzjonijiet maniġerjali skont ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 88, 5.4.2016, p. 19) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
43 |
Id-Direttiva 2014/57/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar sanzjonijiet kriminali għal abbuż tas-suq (direttiva dwar l-abbuż tas-suq) (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 179) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
Leġiżlazzjoni dwar il-ġbir ta' informazzjoni statistika |
||
44 |
Il-Linja gwida BĊE/2013/24 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-25 ta' Lulju 2013 dwar ir-rekwiżiti ta' rapportar tal-istatistika tal-Bank Ċentrali Ewropew fil-qasam tal-kontijiet finanzjarji trimestrali (ĠU L 2, 7.1.2014, p. 34) |
31 ta' Diċembru 2016 (2) |
|
Emendata minn: |
|
45 |
Il-Linja Gwida (UE) 2016/66 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-26 ta' Novembru 2015 li temenda l-Linja ta' Gwida BĊE/2013/24 dwar l-obbligi ta' rappurtar tal-istatistika tal-Bank Ċentrali Ewropew fil-qasam tal-kontijiet finanzjarji trimestrali (BĊE/2015/40) (ĠU L 14, 21.1.2016, p. 36) |
31 ta' Marzu 2017 (4) |
46 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1071/2013 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-24 ta' Settembru 2013 dwar il-karta tal-bilanċ ikkonsolidata tas-settur tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (riformulazzjoni) (BĊE/2013/33) (ĠU L 297, 7.11.2013, p. 1) |
31 ta' Diċembru 2016 (2) |
|
Emendat minn: |
|
47 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1375/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-10 ta' Diċembru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1071/2013 dwar il-karta tal-bilanċ tas-settur tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2013/33) (BĊE/2014/51)(ĠU L 366, 20.12.2014, p. 77) |
|
48 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1072/2013 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-24 ta' Settembru 2013 dwar statistika fuq rati ta' imgħax applikati minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2013/34) (ĠU L 297, 7.11.2013, p. 51) |
31 ta' Diċembru 2016 (2) |
|
Emendat minn: |
|
49 |
Ir-Regolament (UE) Nru 756/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-8 ta' Lulju 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1072/2013 (BĊE/2013/34) dwar statistika fuq rati ta' imgħax applikati minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2014/30) (ĠU L 205, 12.7.2014, p. 14) |
|
50 |
Il-Linja Gwida BĊE/2014/15 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-4 ta' April 2014 dwar statistika monetarja u finanzjarja (ĠU L 340, 26.11.2014, p. 1) |
31 ta' Diċembru 2016 (2) |
|
Emendata minn: |
|
51 |
Il-Linja Gwida BĊE/2014/43 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-6 ta' Novembru 2014 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2014/15 dwar statistika monetarja u finanzjarja (ĠU L 93, 9.4.2015, p. 82) |
|
52 |
Il-Linja Gwida (UE) 2016/450 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-4 ta' Diċembru 2015 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2014/15 dwar statistika monetarja u finanzjarja (BĊE/2015/44) (ĠU L 86, 1.4.2016, p. 42) |
31 ta' Marzu 2017 (4) |
(1) Dawn l-iskadenzi ġew maqbula mill-Kumitat Konġunt tal-2013.
(2) Dawn l-iskadenzi ġew maqbula mill-Kumitat Konġunt tal-2014.
(3) Dawn l-iskadenzi ġew maqbula mill-Kumitat Konġunt tal-2015.
(4) Dawn l-iskadenzi ġew maqbula mill-Kumitat Konġunt tal-2016.
(*1) Id-Direttiva 2005/60/KE titħassar bid-Direttiva (UE) 2015/849 iżda tibqa' fl-anness sad-data tal-iskadenza deċiża għat-traspożizzjoni tad-Direttiva (UE) 2015/849.
(*2) Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE titħassar bid-Direttiva (UE) 2015/849 iżda tibqa' fl-anness sad-data tal-iskadenza deċiża għat-traspożizzjoni tad-Direttiva (UE) 2015/849.”
25.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19/71 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/125
tal-24 ta' Jannar 2017
dwar l-emenda tal-Anness tal-Ftehim Monetarju bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' San Marino
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat il-Ftehim Monetarju tas-27 ta' Marzu 2012 bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' San Marino, u b'mod partikolari l-Artikolu 8(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 8 tal-Ftehim Monetarju bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' San Marino (minn hawn 'il quddiem “il-Ftehim Monetarju”) jobbliga lir-Repubblika ta' San Marino biex timplimenta l-atti legali u r-regoli tal-Unjoni dwar karti tal-flus u muniti tal-euro, id-dritt bankarju u finanzjarju, il-prevenzjoni tal-ħasil tal-flus, il-prevenzjoni tal-frodi u l-falsifikazzjoni tal-flus u ta' mezzi ta' ħlas mhux bi flus, medalji u tokens u rekwiżiti ta' rappurtar statistiku. Dawn l-atti u regoli huma elenkati fl-Anness tal-Ftehim Monetarju. |
(2) |
L-Anness tal-Ftehim Monetarju hemm bżonn li jiġi emendat mill-Kummissjoni darba fis-sena jew iktar spiss jekk ikun meqjus xieraq sabiex jittieħed kont tal-atti legali u r-regoli ġodda relevanti tal-Unjoni u l-emendi għal dawk eżistenti. |
(3) |
Xi atti u regoli legali relevanti ġodda tal-Unjoni u xi emendi għal atti legali eżistenti ġew adottati u għandhom jiġu miżjuda mal-Anness. |
(4) |
L-Anness tal-Ftehim Monetarju għalhekk jenħtieġ jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness tal-Ftehim Monetarju bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' San Marino huwa sostitwit bit-test tal-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
ANNESS
“ANNESS
|
DISPOŻIZZJONIJIET LEGALI LI GĦANDHOM JIĠU IMPLIMENTATI |
SKADENZA GĦALL-IMPLEMENTAZZJONI |
||
Prevenzjoni tal-ħasil tal-flus |
||||
1 |
Id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2005/212/ĠAI tal-24 ta' Frar 2005 dwar il-Konfiska ta' Rikavati, Mezzi Strumentali u Proprjetà Konnessi mal-Kriminalità (ĠU L 68, 15.3.2005, p. 49) |
1 ta' Ottubru 2014 (1) |
||
2 |
Id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-ħasil tal-flus u l-finanzjament tat-terroriżmu (ĠU L 309, 25.11.2005, p. 15) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
|
Emendata minn: |
|||
3 |
Id-Direttiva 2007/64/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Novembru 2007 dwar is-servizzi ta' ħlas fis-suq intern li temenda d-Direttivi 97/7/KE, 2002/65/KE, 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 97/5/KE (ĠU L 319, 5.12.2007, p. 1) |
|||
4 |
Id-Direttiva 2008/20/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2008 li temenda d-Direttiva 2005/60/KE dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-iskop tal-money laundering u l-finanzjament tat-terroriżmu, fir-rigward tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (ĠU L 76, 19.3.2008, p. 46) |
|||
5 |
Id-Direttiva 2009/110/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar il-bidu, l-eżerċizzju u s-superviżjoni prudenzjali tan-negozju tal-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi li temenda d-Direttivi 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 2000/46/KE (ĠU L 267, 10.10.2009, p. 7) |
|||
6 |
Id-Direttiva 2010/78/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li temenda d-Direttivi 98/26/KE, 2002/87/KE, 2003/6/KE, 2003/41/KE, 2003/71/KE, 2004/39/KE, 2004/109/KE, 2005/60/KE, 2006/48/KE, 2006/49/KE, u 2009/65/KE fir-rigward tas-setgħat tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) u l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 120) |
|||
|
Issupplimentata minn: |
|
||
7 |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2000/642/ĠAI tas-17 ta' Ottubru 2000 li tikkonċerna l-arranġamenti għall-koperazzjoni bejn l-unitajiet tal-intelliġenza finanzjarja tal-Istati Membri fir-rigward tal-iskambju tal-informazzjoni (ĠU L 271, 24.10.2000, p. 4) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
8 |
Id-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2001/500/ĠAI tas-26 ta' Ġunju 2001 dwar il-ħasil tal-flus, l-identifikazzjoni, l-intraċċar, l-iffriżar, il-qbid u l-konfiska tal-mezzi u l-qligħ mill-kriminalità (ĠU L 182, 5.7.2001, p. 1) |
|||
9 |
Ir-Regolament (KE) Nru 1889/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar kontrolli ta' flus kontanti deħlin fil-Komunità jew ħerġin mill-Komunità (ĠU L 309, 25.11.2005, p. 9) |
|||
10 |
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE tal-1 ta' Awwissu 2006 li tistabbilixxi miżuri implimentattivi għad-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-definizzjoni ta' persuni esposti politikament u l-kriterji tekniċi għal proċeduri ssimplifikati tad-diliġenza dovuta mal-klijent u għal eżenzjoni għal raġunijiet ta' attività finanzjarja mwettqa fuq bażi okkażjonali jew limitata ħafna (ĠU L 214, 4.8.2006, p. 29) |
|||
11 |
Ir-Regolament (KE) Nru 1781/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Novembru 2006 dwar informazzjoni dwar il-pagatur, li għandha takkumpanja t-trasferimenti ta' fondi (ĠU L 345, 8.12.2006, p. 1) |
|||
12 |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/845/ĠAI tas-6 ta' Diċembru 2007 dwar il-kooperazzjoni bejn l-Uffiċċji għall-Irkupru tal-Assi tal-Istati Membri fil-qasam tar-rintraċċar u l-identifikazzjoni ta' rikavati mill-kriminalità, jew proprjetà oħra relatata magħha (ĠU L 332, 18.12.2007, p. 103) |
|||
13 |
Id-Direttiva 2014/42/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-iffriżar u l-konfiska ta' mezzi strumentali u r-rikavat minn attività kriminali fl-Unjoni Ewropea (ĠU L 127, 29.4.2014, p. 39) |
1 ta' Novembru 2016 (2) |
||
14 |
Ir-Regolament (UE) 2015/847 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Mejju 2015 dwar l-informazzjoni li takkumpanja t-trasferimenti ta' fondi u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1781/2006 (ĠU L 141, 5.6.2015, p. 1) |
1 ta' Ottubru 2017 (3) |
||
15 |
Id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (ĠU L 141, 5.6.2015, p. 73) |
1 ta' Ottubru 2017 (3) |
||
Prevenzjoni tal-frodi u tal-iffalsifikar |
||||
16 |
Id-Deċiżjoni Qafas tal-Kunsill 2001/413/ĠAI tat-28 ta' Mejju 2001 li tiġġieled frodi u ffalsifikar ta' mezzi ta' ħlas bi flus mhux kontanti (ĠU L 149, 2.6.2001, p. 1) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
17 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1338/2001 tat-28 ta' Ġunju 2001 li jistabbilixxi miżuri neċessarji għall-protezzjoni mill-iffalsifikar tal-euro (ĠU L 181, 4.7.2001, p. 6) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
|
Emendata minn: |
|||
18 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 44/2009 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1338/2001 li jistabbilixxi l-miżuri neċessarji għall-protezzjoni kontra l-iffalsifikar tal-euro (ĠU L 17, 22.1.2009, p. 1) |
|||
19 |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/887/ĠAI tas-6 ta' Diċembru 2001 dwar il-protezzjoni tal-euro kontra l-iffalsifikar (ĠU L 329, 14.12.2001, p. 1) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
20 |
Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2003/861/KE tat-8 ta' Diċembru 2003 li tikkonċerna l-analiżi u l-koperazzjoni fir-rigward ta' muniti foloz tal-euro (ĠU L 325, 12.12.2003, p. 44) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
21 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2182/2004 tas-6 ta' Diċembru 2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti tal-euro (ĠU L 373, 21.12.2004, p. 1) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
|
Emendat minn: |
|||
22 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 46/2009 tat-18 ta' Diċembru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 2182/2004 dwar midalji u tokens simili għall-muniti tal-euro (ĠU L 17, 22.1.2009, p. 5.) |
|||
23 |
Id-Direttiva 2014/62/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar il-protezzjoni tal-euro u muniti oħra kontra l-iffalsifikar permezz tal-liġi kriminali, u li tissostitwixxi d-Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill 2000/383/ĠAI (ĠU L 151, 21.5.2014. p. 1) |
1 ta' Lulju 2016 (2) |
||
Regoli dwar il-karti u l-muniti tal-euro |
||||
24 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2532/98 tat-23 Novembru 1998 dwar il-poteri tal-Bank Ċentrali Ewropew li jimponi sanzjonijiet (ĠU L 318, 27.11.1998, p. 4) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
25 |
Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tat-23 ta' Novembru 1998 u tal-5 ta' Novembru 2002 dwar il-muniti għall-kollezzjonisti |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
26 |
Il-Konklużjonijiet tal-Kunsill tal-10 ta' Mejju 1999 dwar is-sistema għall-immaniġġjar tal-kwalità għall-muniti tal-euro. |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
27 |
Communication from the Commission of 22 October 2001 on copyright protection of the common face design of the euro coins (C(2001) 600 finali) (ĠU C 318, 13.11.2001, p. 3) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
28 |
Linja ta' gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2003/5 tal-20 ta' Marzu 2003 dwar l-infurzar ta' miżuri kontra r-riproduzzjoni tal-karti tal-flus ewro irregolariu dwar il-bdil u l-irtirar tal-karti tal-flus ewro (ĠU L 78, 25.3.2003, p. 20) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
|
Emendata minn: |
|
||
29 |
Il-Linja gwida BĊE/2013/11 tal-Bank Ċentrali Ewropew tad-19 ta' April 2013 li temenda l-Linja gwida BĊE/2003/5 dwar l-infurzar ta' miżuri kontra r-riproduzzjoni tal-karti tal-flus tal-euro irregolari u dwar il-bdil u l-irtirar tal-karti tal-flus tal-euro (ĠU L 118, 30.4.2013, p. 43) |
1 ta' Ottubru 2013 (1) |
||
30 |
Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kummissjoni 2009/23/KE tad-19 ta' Diċembru 2008 dwar linji-gwida komuni għall-uċuħ nazzjonali u l-ħruġ ta' muniti tal-ewro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (C(2008) 8625) (ĠU L 9, 14.1.2009, p. 52) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
31 |
Id-Deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2010/14 tas-16 ta' Settembru 2010 dwar il-verifika tal-awtentiċità u l-kundizzjoni u r-riċirkulazzjoni tal-karti tal-flus tal-euro (ĠU L 267, 9.10.2010, p. 1) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
|
Emendata minn: |
|
||
32 |
Id-Deċiżjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2012/19 tas-7 ta' Settembru 2012 li temenda d-Deċiżjoni BĊE/2010/14 dwar il-verifika tal-awtentiċità u l-kundizzjoni u r-riċirkulazzjoni tal-karti tal-flus tal-euro (2012/507/UE) (ĠU L 253, 20.9.2012, p. 19) |
1 ta' Ottubru 2013 (1) |
||
33 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1210/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Diċembru 2010 li jikkonċerna l-awtentikazzjoni tal-muniti tal-euro u t-trattament ta' muniti tal-euro li mhumiex tajba għaċ-ċirkolazzjoni (ĠU L 339, 22.12.2010, p. 1) |
fl-1 ta' Settembru 2013. |
||
34 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1214/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Novembru 2011 dwar it-trasport transkonfinali professjonali tal-euro fi flus kontanti bit-triq bejn l-Istati Membri taż-żona tal-euro (ĠU L 316, 29.11.2011, p. 1) |
1 ta' Ottubru 2014 (1) |
||
35 |
Ir-Regolament (UE) Nru 651/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar il-ħruġ tal-muniti tal-euro (ĠU L 201, 27.7.2012, p. 135) |
1 ta' Ottubru 2013 (1) |
||
36 |
Id-Deċiżjoni BĊE/2013/10 tad-19 ta' April 2013 dwar id-denominazzjonijiet, l-ispeċifikazzjonijiet, ir-riproduzzjoni, il-bdil u l-irtirar tal-karti tal-flus tal-euro (ĠU L 118, 30.4.2013, p. 37) |
1 ta' Ottubru 2013 (1) |
||
37 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 729/2014 tal-24 ta' Ġunju 2014 dwar denominazzjonijiet u speċifikazzjonijiet tekniċi tal-muniti tal-euro maħsuba għaċ-ċirkolazzjoni (Riformulazzjoni) (ĠU L 194, 2.7.2014, p. 1) |
fl-1 ta' Ottubru 2013. |
||
Leġiżlazzjoni Bankarja u Finanzjarja |
||||
38 |
Id-Direttiva tal-Kunsill 86/635/KEE tat-8 ta' Diċembru 1986 dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħrajn (ĠU L 372, 31.12.1986, p. 1) |
fl-1 ta' Settembru 2016. |
||
|
Emendata minn: |
|||
39 |
Id-Direttiva 2001/65/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Settembru 2001 li temenda d-Direttivi 78/660/KEE, 83/349/KEE u 86/635/KEE fir-rigward tar-regoli ta' valutazzjoni għall-kontijiet annwali u kkonsolidati ta' ċerti tipi ta' kumpanniji kif ukoll ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħra (ĠU L 283, 27.10.2001, p. 28) |
|||
40 |
Id-Direttiva 2003/51/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Ġunju 2003 li temenda d-Direttivi 78/660/KEE, 83/349/KEE, 86/635/KEE u 91/674/KEE fuq il-bilanċ ta' kontijiet annwali u konsolidati ta' ċertu kumpaniji, banek u istituzzjonijiet finanzjarji u impriżi tal-assigurazzjoni (ĠU L 178, 17.7.2003, p. 16) |
|||
41 |
Id-Direttiva 2006/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Ġunju 2006 li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 78/660/KEE dwar il-kontijiet annwali ta' ċerti tipi ta' kumpanniji, 83/349/KEE dwar kontijiet konsolidati, 86/635/KEE dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta' banek u istituzzjonijiet finanzjarji oħrajn u 91/674/KEE dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati ta' intrapriżi tal-assigurazzjoni (ĠU L 224, 16.8.2006, p. 1) |
|||
42 |
Id-Direttiva tal-Kunsill 89/117/KEE tat-13 ta' Frar 1989 dwar l-obbligi ta' fergħat stabbiliti fi Stat Membru ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u istituzzjonijiet finanzjarji li jkollhom l-uffiċċji ewlenin tagħhom barra dak l-Istat Membru rigward il-pubblikazzjoni tad-dokumenti tal-kontijiet annwali (ĠU L 44, 16.2.1989, p. 40) |
fl-1 ta' Settembru 2018. |
||
43 |
Id-Direttiva 97/9/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' Marzu 1997 dwar skemi ta' kumpens għall-investitur (ĠU L 84, 26.3.1997, p. 22) |
fl-1 ta' Settembru 2018. |
||
44 |
Id-Direttiva 98/26/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-19 ta' Mejju 1998 dwar finalità ta' settlement fis-sistemi ta' settlement ta' pagamenti u titoli (ĠU L 166, 11.6.1998, p. 45) |
fl-1 ta' Settembru 2018. |
||
|
Emendata minn: |
|||
45 |
Id-Direttiva 2009/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Mejju 2009 li temenda d-Direttiva 98/26/KE dwar il-finalità ta' settlement fis-sistemi ta' settlement ta' pagamenti u titoli u d-Direttiva 2002/47/KE dwar arranġamenti finanzjarji kollaterali rigward sistemi konnessi u talbiet għal kreditu (ĠU L 146, 10.6.2009, p. 37) |
|||
46 |
Id-Direttiva 2010/78/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li temenda d-Direttivi 98/26/KE, 2002/87/KE, 2003/6/KE, 2003/41/KE, 2003/71/KE, 2004/39/KE, 2004/109/KE, 2005/60/KE, 2006/48/KE, 2006/49/KE, u 2009/65/KE fir-rigward tas-setgħat tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) u l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 120) |
|||
47 |
Ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1) |
|||
48 |
Ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1) |
fl-1 ta' Settembru 2018. |
||
49 |
Id-Direttiva Nru 2001/24/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' April 2001 fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta' istituzzjonijiet ta' kreditu (ĠU L 125, 5.5.2001, p. 15) |
fl-1 ta' Settembru 2018. |
||
|
Emendata minn: |
|||
50 |
Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190) |
|||
51 |
Id-Direttiva 2002/47/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Ġunju 2002 dwar arranġamenti finanzjarji kollaterali (ĠU L 168, 27.6.2002, p. 43) |
fl-1 ta' Settembru 2018. |
||
|
Emendata minn: |
|||
52 |
Id-Direttiva 2009/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Mejju 2009 li temenda d-Direttiva 98/26/KE dwar il-finalità ta' settlement fis-sistemi ta' settlement ta' pagamenti u titoli u d-Direttiva 2002/47/KE dwar arranġamenti finanzjarji kollaterali rigward sistemi konnessi u talbiet għal kreditu (ĠU L 146, 10.6.2009, p. 37) |
|||
53 |
Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190) |
|||
54 |
Id-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2002 dwar is-superviżjoni supplementari ta' istituzzjonijiet ta' kreditu dwar impriżi ta' assigurazzjoni u ditti ta'l-investiment f'konglomerat finanzjarju u li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 73/239/KEE, 79/267/KEE, 92/49/KEE, 92/96/KEE, 93/6/KEE u 93/22/KEE, u d-Direttivi 98/78/KE u 2000/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 35, 11.2.2003, p. 1) |
fl-1 ta' Settembru 2018. |
||
|
Emendata minn: |
|||
55 |
Id-Direttiva 2005/1/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta' Marzu 2005 li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 73/239/KEE, 85/611/KEE, 91/675/KEE, 92/49/KEE u 93/6/KEE u d-Direttivi 94/19/KE, 98/78/KE, 2000/12/KE, 2001/34/KE, 2002/83/KE u 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, sabiex tiġi stabbilita struttura organizzattiva ġdida għall-kumitati dwar is-servizzi finanzjarji (ĠU L 79, 24.3.2005, p. 9) |
|||
56 |
Id-Direttiva 2008/25/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2008 li temenda d-Direttiva 2002/87/KE dwar is-superviżjoni supplementari ta' istituzzjonijiet ta' kreditu, impriżi ta' assigurazzjoni u ditti tal-investiment f'konglomerat finanzjarju, fir-rigward tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (ĠU L 81, 20.3.2008, p. 40) |
|||
57 |
Id-Direttiva 2010/78/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li temenda d-Direttivi 98/26/KE, 2002/87/KE, 2003/6/KE, 2003/41/KE, 2003/71/KE, 2004/39/KE, 2004/109/KE, 2005/60/KE, 2006/48/KE, 2006/49/KE, u 2009/65/KE fir-rigward tas-setgħat tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) u l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 120) |
|||
58 |
Id-Direttiva 2011/89/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Novembru 2011 li temenda d-Direttivi 98/78/KE, 2002/87/KE, 2006/48/KE u 2009/138/KE fir-rigward tas-superviżjoni supplimentari tal-entitajiet finanzjarji f'konglomerati finanzjarji (ĠU L 326, 8.12.2011, p. 113) |
|||
59 |
Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338). |
|||
|
Issupplimentata minn: |
|
||
60 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/2303 tat-28 ta' Lulju 2015 li jissupplimenta d-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-definizzjonijiet u jikkoordinaw is-superviżjoni supplimentari ta' konċentrazzjoni tar-riskju u tranżazzjonijiet intragrupp (ĠU L 326, 11.12.2015, p. 34) |
1 ta' Settembru 2018 (4) |
||
61 |
Id-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' April 2004 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji li temenda d-Direttivi tal-Kunsill 85/611/KEE u 93/6/KEE u d-Direttiva 2000/12/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Direttiva tal-Kunsill 93/22/KEE (ĠU L 145, 30.4.2004, p. 1) |
fl-1 ta' Settembru 2018. |
||
|
Emendata minn: |
|||
62 |
Id-Direttiva Nru 2006/31/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' April 2006 li temenda d-Direttiva 2004/39/KE dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji, fir-rigward ta' ċerti limiti ta' żmien (ĠU L 114, 27.4.2006, p. 60) |
|||
63 |
Id-Direttiva 2007/44/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-5 ta' Settembru 2007 li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 92/49/KEE u d-Direttivi 2002/83/KE, 2004/39/KE, 2005/68/KE u 2006/48/KE, fir-rigward tar-regoli ta' proċedura u l-kriterji ta' evalwazzjoni għall-evalwazzjoni prudenzjali ta' akkwisti u żidiet fil-holdings fis-settur finanzjarju (ĠU L 247, 21.9.2007, p. 1) |
|||
64 |
Id-Direttiva 2008/10/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta' Marzu 2008 li temenda d-Direttiva 2004/39/KE dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji, fir-rigward tas-setgħat ta' implimentazzjoni konferiti lill-Kummissjoni (ĠU L 76, 19.3.2008, p. 33) |
|||
65 |
Id-Direttiva 2010/78/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li temenda d-Direttivi 98/26/KE, 2002/87/KE, 2003/6/KE, 2003/41/KE, 2003/71/KE, 2004/39/KE, 2004/109/KE, 2005/60/KE, 2006/48/KE, 2006/49/KE, u 2009/65/KE fir-rigward tas-setgħat tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) u l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 120) |
|||
|
Issupplimentata minn: |
|
||
66 |
Ir-Regolament (KE) Nru 1287/2006 tal-Kummissjoni tal-10 ta' Awwissu 2006 li jimplimenta d-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-obbligi tad-ditti ta'investiment li jżommu r-reġistri, ir-rapportaġġ tat-tranżazzjonijiet, it-trasparenza tas-suq, l-ammissjoni tal-istrumenti finanzjarji għan-negozjar, u t-termini ddefiniti għall-finijiet ta' dik id-Direttiva (ĠU L 241, 2.9.2006, p. 1) |
fl-1 ta' Settembru 2018. |
||
67 |
Id-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/73/KE tal-10 ta' Awwissu 2006 li timplimenta d-Direttiva 2004/39/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-rekwiżiti organizzattivi u l-kundizzjonijiet ta' ħidma tal-kumpaniji tal-investiment u t-termini definiti għall-għanjiet ta' dik id-Direttiva (ĠU L 241, 2.9.2006, p. 26) |
fl-1 ta' Settembru 2018. |
||
68 |
Id-Direttiva 2007/64/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Novembru 2007 dwar is-servizzi ta' ħlas fis-suq intern li temenda d-Direttivi 97/7/KE, 2002/65/KE, 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 97/5/KE (ĠU L 319, 5.12.2007, p. 1) |
fl-1 ta' Settembru 2016. |
||
|
Emendata minn: |
|||
69 |
Id-Direttiva 2009/111/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 li temenda d-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE u 2007/64/KE dwar banek affiljati ma' istituzzjonijiet ċentrali, ċerti elementi ta' fondi proprji, espożizzjonijiet kbar, arranġamenti superviżorji, u l-ġestjoni tal-kriżijiet (ĠU L 302, 17.11.2009, p. 97) |
|||
70 |
Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338) |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
71 |
Ir-Regolament (KE) Nru 924/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar il-ħlas transkonfinali fil-Komunità u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 2560/2001 (ĠU L 266, 9.10.2009, p. 11) |
fl-1 ta' Settembru 2018. |
||
|
Emendat minn: |
|
||
72 |
Ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u tan-negozju għat-trasferimenti ta' kreditu u debiti diretti bl-euro u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 924/2009 (ĠU L 94, 30.3.2012, p. 22) |
1 ta' Settembru 2018 (1) |
||
73 |
Id-Direttiva 2009/110/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar il-bidu, l-eżerċizzju u s-superviżjoni prudenzjali tan-negozju tal-istituzzjonijiet tal-flus elettroniċi li temenda d-Direttivi 2005/60/KE u 2006/48/KE u li tħassar id-Direttiva 2000/46/KE (ĠU L 267, 10.10.2009, p. 7) |
fl-1 ta' Settembru 2016. |
||
|
Emendat minn: |
|
||
74 |
Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338). |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
75 |
Id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar is-servizzi ta' pagament fis-suq intern, li temenda d-Direttivi 2002/65/KE, 2009/110/KE u 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010, u li tħassar id-Direttiva 2007/64/KE (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 35) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
||
76 |
Ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1096/2010 tas-17 ta' Novembru 2010 li jagħti lill-Bank Ċentrali Ewropew kompiti speċifiċi rigward il-funzjonament tal-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 162) |
fl-1 ta' Settembru 2016. |
||
77 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1092/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 dwar is-sorveljanza makroprudenzjali tal-Unjoni tas-sistema finanzjarja u li jistabbilixxi Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 1) |
fl-1 ta' Settembru 2016. |
||
78 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1093/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/78/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 12) |
fl-1 ta' Settembru 2016. |
||
|
Emendat minn: |
|||
79 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1022/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Ottubru 2013 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1093/2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea) fir-rigward tal-konferiment ta' kompiti speċifiċi lill-Bank Ċentrali Ewropew skont ir-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1024/2013 (ĠU L 287, 29.10.2013, p. 5) |
|||
80 |
Id-Direttiva 2014/17/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Frar 2014 dwar kuntratti ta' kreditu għall-konsumaturi marbutin ma' proprjetà immobbli residenzjali u li temenda d-Direttivi 2008/48/KE u 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010 (UE) Nru 1093/2010 (ĠU L 60, 28.2.2014, p. 34) |
|||
81 |
Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190) |
1 ta' Settembru 2018 (3) |
||
82 |
Id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar is-servizzi ta' pagament fis-suq intern, li temenda d-Direttivi 2002/65/KE, 2009/110/KE u 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010, u li tħassar id-Direttiva 2007/64/KE (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 35) |
|||
83 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1095/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li jistabbilixxi Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) u li jemenda d-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE u jħassar id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2009/77/KE (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 84) |
fl-1 ta' Settembru 2016. |
||
|
Emendat minn: |
|||
84 |
Id-Direttiva 2011/61/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-8 ta' Ġunju 2011 dwar Maniġers ta' Fondi ta' Investiment Alternattivi u li temenda d-Direttivi 2003/41/KE u 2009/65/KE u r-Regolamenti (KE) Nru 1060/2009 u (UE) Nru 1095/2010 (ĠU L 174, 1.7.2011, p. 1) |
|||
85 |
Ir-Regolament (UE) Nru 258/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-istabbiliment ta' Programm tal-Unjoni għas-sostenn ta' attivitajiet speċifiċi fil-qasam tar-rappurtar finanzjarju u l-awditjar għall-perjodu 2014-2020 u li jħassar id-Deċiżjoni Nru 716/2009/KE (ĠU L 105, 8.4.2014, p. 1) |
|||
86 |
Id-Direttiva 2014/51/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 li temenda d-Direttivi 2003/71/KE u 2009/138/KE u r-Regolament (KE) Nru 1060/2009, (UE) Nru 1094/2010 u (UE) Nru 1095/2010 fir-rigward tas-setgħat tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) u tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 153, 22.5.2014, p. 1) |
|||
87 |
Id-Direttiva 2010/78/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta' Novembru 2010 li temenda d-Direttivi 98/26/KE, 2002/87/KE, 2003/6/KE, 2003/41/KE, 2003/71/KE, 2004/39/KE, 2004/109/KE, 2005/60/KE, 2006/48/KE, 2006/49/KE, u 2009/65/KE fir-rigward tas-setgħat tal-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Bankarja Ewropea), l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tal-Assigurazzjoni u l-Pensjonijiet tax-Xogħol) u l-Awtorità Superviżorja Ewropea (Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq) (ĠU L 331, 15.12.2010, p. 120) |
fl-1 ta' Settembru 2016. |
||
|
Emendata minn: |
|
||
88 |
Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338). |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
89 |
Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349) |
31 ta' Diċembru 2020 (3) |
||
90 |
Ir-Regolament (UE) Nru 260/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Marzu 2012 li jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u tan-negozju għat-trasferimenti ta' kreditu u debiti diretti bl-euro u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 924/2009 (ĠU L 94, 30.3.2012, p. 22) |
1 ta' April 2018 (2) |
||
|
Emendat minn: |
|
||
91 |
Ir-Regolament (UE) Nru 248/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 26 ta' Frar 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 260/2012 fir-rigward tal-migrazzjoni lejn trasferimenti ta' kreditu u debiti diretti mal-Unjoni kollha (ĠU L 84, 20.3.2014, p. 1) |
|
||
92 |
Ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-4 ta' Lulju 2012 dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 201, 27.7.2012, p. 1) |
30 ta' Settembru 2019 (3) |
||
|
Emendat minn: |
|||
93 |
Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1) |
|||
94 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1002/2013 tat-12 ta' Lulju 2013 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 279, 19.10.2013, p. 2) |
|||
95 |
Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190) |
|||
96 |
Ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84) |
|||
97 |
Id-Direttiva (UE) 2015/849 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta' Mejju 2015 dwar il-prevenzjoni tal-użu tas-sistema finanzjarja għall-finijiet tal-ħasil tal-flus jew il-finanzjament tat-terroriżmu, li temenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, u li tħassar id-Direttiva 2005/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttiva tal-Kummissjoni 2006/70/KE (ĠU L 141, 5.6.2015, p. 73) |
|||
98 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1515 tal-5 ta' Ġunju 2015 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-estensjoni tal-perjodi ta' tranżizzjoni li jirrigwardaw l-arranġamenti tal-iskemi tal-pensjonijiet (ĠU L 239, 15.9.2015, p. 63) |
30 ta' Settembru 2019 (4) |
||
99 |
Ir-Regolament (UE) 2015/2365 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar it-trasparenza ta' transazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli u l-użu mill-ġdid u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 1). |
30 ta' Settembru 2019 (4) |
||
|
Issupplimentat minn: |
|||
100 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1247/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-frekwenza tar-rapporti tan-negozju lir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 20) |
|||
101 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1248/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistipula l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format tal-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni ta' repożitorji tat-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 30) |
|||
102 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1249/2012 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-format tar-rekords li għandhom jinżammu minn kontropartijiet ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet (ĠU L 352, 21.12.2012, p. 32) |
|||
103 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 148/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar id-dettalji minimi tad-dejta li trid tiġi rrapportata lir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 1) |
|||
104 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 149/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-arranġamenti tal-ikklerjar indiretti, l-obbligu tal-ikklerjar, ir-reġistru pubbliku, l-aċċess għal ċentru tan-negozjar, kontropartijiet nonfinanzjarji, tekniki tal-mitigazzjoni tar-riskji għal kuntratti tad-derivattivi OTC mhux ikklerjati minn CCP (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 11). |
|||
105 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 150/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet rigward standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dettalji tal-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni bħala repożitorju tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 25) |
|||
106 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 151/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-data dwar it-tranżazzjonijiet fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw id-dejta li trid tiġi ppubblikata u li għandha tkun disponibbli minn repożitorji tat-tranżazzjonijiet u standards operazzjonali biex tiġi aggregata, imqabbla u aċċessata d-dejta (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 33) |
|||
107 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 152/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti kapitali għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 37) |
|||
108 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 153/2013 tad-19 ta' Diċembru 2012 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar rekwiżiti għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 52, 23.2.2013, p. 41). |
|||
109 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 876/2013 tat-28 ta' Mejju 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji dwar il-kulleġġi għall-kontropartijiet ċentrali (ĠU L 244, 13.9.2013, p. 19) |
|||
110 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1003/2013 tat-12 ta' Lulju 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tat-tariffi imposti mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq fuq ir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet (ĠU L 279, 19.10.2013, p. 4) |
|||
111 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 285/2014 tat-13 ta' Frar 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-effett dirett, sostanzjali u prevedibbli tal-kuntratti fl-Unjoni, u biex ma jkunx hemm l-evażjoni ta' regoli jew ta' obbligi (ĠU L 85, 21.3.2014, p. 1) |
|||
112 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 667/2014 tat-13 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli ta' proċedura dwar penali imposti fuq ir-repożitorji tat-tranżazzjonijiet mill-Awtorità Ewropea tat-Titoli u s-Swieq inklużi regoli dwar id-dritt tad-difiża u dispożizzjonijiet temporali (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 31) |
|||
113 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 484/2014 tat-12 ta' Mejju 2014 li jistipula l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-kapital ipotetiku ta' kontroparti ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 138, 13.5.2014, p. 57) |
|||
114 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/880 tal-4 ta' Ġunju 2015 dwar l-estensjoni tal-perjodi tranżizzjonali relatati ma' rekwiżiti ta' fondi proprji għal skoperturi għal kontropartijiet ċentrali stipulati fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 143, 9.6.2015, p. 7) |
|||
115 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2205 tas-6 ta' Awwissu 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (ĠU L 314, 1.12.2015, p. 13) |
30 ta' Settembru 2019 (4) |
||
116 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/592 tal-1 ta' Marzu 2016 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-obbligu tal-ikklerjar (ĠU L 103, 19.4.2016, p. 5) |
30 ta' Settembru 2019 (4) |
||
117 |
Ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 1) |
1 ta' Settembru 2017 (1) |
||
|
Emendat minn: |
|||
118 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/62 tal-10 ta' Ottubru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward il-proporzjon ta' ingranaġġ (ĠU L 11, 17.1.2015, p. 37) |
|||
|
Issupplimentat minn: |
|
||
119 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1423/2013 tal-20 ta' Diċembru 2013 li jistipula l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tad-divulgazzjoni ta' rekwiżiti ta' fondi proprji għall-istituzzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 355, 31.12.2013, p. 60) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
120 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 183/2014 tal-20 ta' Diċembru 2013 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-rekwiżiti prudenzjali għall-istituzzjonijiet ta' kreditu u d-ditti tal-investiment, fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji biex jiġi speċifikat il-kalkolu tal-aġġustamenti għar-riskju ta' kreditu speċifiċi u ġenerali (ĠU L 57, 27.2.2014, p. 3) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
121 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 241/2014 tas-7 ta' Jannar 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għar-Rekwiżiti tal-Fondi Proprji għall-istituzzjonijiet (ĠU L 74, 14.3.2014, p. 8) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
|
Emendat minn: |
|
||
122 |
|
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
123 |
|
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
124 |
|
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
125 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 342/2014 tal-21 ta' Jannar 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2002/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għall-applikazzjoni tal-metodi ta' kalkolu tar-rekwiżiti tal-adegwatezza kapitali għall-konglomerati finanzjarji (ĠU L 100, 3.4.2014, p. 1). |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
126 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 523/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għad-determinazzjoni ta' x'jikkostitwixxi l-korrispondenza mill-qrib bejn il-valur tal-bonds koperti ta' istituzzjoni u l-valur tal-assi tal-istituzzjoni (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 4) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
127 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 525/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għad-definizzjoni tas-suq (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 15) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
128 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 526/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għad-determinazzjoni ta' firxa ta' approssimazzjoni indiretta u portafolli iżgħar limitati għar-riskju tal-aġġustament tal-valwazzjoni tal-kreditu (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 17) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
129 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 528/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji tal-opzjonijiet fl-approċċ standardizzat tar-riskju tas-suq (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 29) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
130 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 529/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplementa r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-ivvalutar tal-materjalità ta' estensjonijiet u ta' bidliet tal-Approċċ Ibbażat fuq il-Klassifikazzjoni Interna u l-Approċċ ta' Kejl Avvanzat (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 36) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
|
Emendat minn: |
|
||
131 |
Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/942 tal-4 ta' Marzu 2015 li jemenda r-Regolament Delegat (UE) Nru 529/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-ivvalutar tal-materjalità ta' estensjonijiet u ta' bidliet tal-approċċi interni meta jiġu kkalkulati r-rekwiżiti ta' fondi proprji għar-riskju tas-suq (ĠU L 154, 19.6.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
132 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 625/2014 tat-13 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-istituzzjonijiet investituri, sponsors, mutwant oriġinali u oriġinaturi marbuta ma' skoperturi għar-riskju tal-kreditu trasferit (ĠU L 174, 13.6.2014, p. 16) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
133 |
Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 680/2014 tas-16 ta' April 2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tar-rappurtar superviżorju ta' istituzzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 191, 28.6.2014, p. 1) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
134 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 602/2014 tal-4 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi standards tekniċi implimentattivi għall-iffaċilitar tal-konverġenza tal-prattiki superviżorji fir-rigward tal-implimentazzjoni ta' piżijiet ta' riskju addizzjonali skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 166, 5.6.2014, p. 22) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
135 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 945/2014 tal-4 ta' Settembru 2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' indiċi diversifikati b'mod xieraq rilevanti skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 265, 5.9.2014, p. 3) |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
136 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1030/2014 tad-29 ta' Settembru 2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-formats uniformi u d-data għad-divulgazzjoni tal-valuri użati sabiex jiġu identifikati istituzzjonijiet sistemikament importanti globali skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 284, 30.9.2014, p. 14) |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
137 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1187/2014 tat-2 ta' Ottubru 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward standards tekniċi regolatorji għad-determinazzjoni tal-iskopertura ġenerali għal klijent jew grupp ta' klijenti relatati fir-rigward ta' tranżazzjonijiet ma' assi sottostanti (ĠU L 324, 7.11.2014, p. 1) |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
138 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/61 tal-10 ta' Ottubru 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward ir-rekwiżit ta' kopertura tal-likwidità għall-Istituzzjonijiet ta' Kreditu (ĠU L 11, 17.1.2015, p. 1) |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
139 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/79 tat-18 ta' Diċembru 2014 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tar-rappurtar superviżorju ta' istituzzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' interess ta' garanzija tal-assi, mudell ta' punt uniku tad-dejta u r-regoli dwar il-valutazzjoni (ĠU L 14, 21.1.2015, p. 1) |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
140 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/585 tat-18 ta' Diċembru 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-ispeċifikazzjoni ta' perjodi b'riskju ta' marġni (ĠU L 98, 15.4.2015, p. 1) |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
141 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/227 tad-9 ta' Jannar 2015 jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 680/2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tar-rappurtar superviżorju ta' istituzzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 48, 20.2.2015, p. 1) |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
142 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/233 tat-13 ta' Frar 2015 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' muniti li fihom ikun hemm definizzjoni stretta ħafna ta' eliġibbiltà tal-bank ċentrali skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 39, 14.2.2015, p. 11) |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
143 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/880 tal-4 ta' Ġunju 2015 dwar l-estensjoni tal-perjodi tranżizzjonali relatati ma' rekwiżiti ta' fondi proprji għal skoperturi għal kontropartijiet ċentrali stipulati fir-Regolament (UE) Nru 575/2013 (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 143, 9.6.2015, p. 7) |
1 ta' Ottubru 2017 (3) |
||
144 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1555 tat-28 ta' Mejju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għad-divulgazzjoni tal-informazzjoni fir-rigward tal-konformità tal-istituzzjonijiet mar-rekwiżit tal-bafer kapitali kontroċikliku skont l-Artikolu 440 (ĠU L 244, 19.9.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
145 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1556 tal-11 ta' Ġunju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji għat-trattament tranżizzjonali tal-iskoperturi tal-ekwità skont l-approċċ IRB (ĠU L 244, 19.9.2015, p. 9). |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
146 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/1798 tat-2 ta' Lulju 2015 li jikkoreġi r-Regolament Delegat (UE) Nru 625/2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill permezz ta' standards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw ir-rekwiżiti tal-istituzzjonijiet investituri, sponsors, mutwanti oriġinali u oriġinaturi marbuta ma' skoperturi għar-riskju tal-kreditu trasferit (ĠU L 263, 8.10.2015, p. 12) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
147 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1278 tad-9 ta' Lulju 2015 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tar-rappurtar superviżorju ta' istituzzjonijiet fir-rigward ta' struzzjonijiet, formoli u definizzjonijiet (ĠU L 205, 31.7.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
148 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/100 tas-16 ta' Ottubru 2015 li jistabbilixxi l-istandards tekniċi ta' implimentazzjoni li jispeċifikaw il-proċess ta' deċiżjoni konġunta fir-rigward tal-applikazzjoni għal ċerti permessi prudenzjali skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 21, 28.1.2016, p. 45) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
149 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/101 tas-26 ta' Ottubru 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-valutazzjoni prudenti skont l-Artikolu 105(14) (ĠU L 21, 28.1.2016, p. 54) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
150 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2197 tas-27 ta' Novembru 2015 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' muniti kkorrelatati mill-qrib skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 313, 28.11.2015, p. 30) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
151 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2344 tal-15 ta' Diċembru 2015 li jistabbilixxi l-implimentazzjoni ta' standards tekniċi fir-rigward ta' muniti b'limitazzjonijiet fuq id-disponibbiltà ta' assi likwidi skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 330, 16.12.2015, p. 26) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
152 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/322 tal-10 ta' Frar 2016 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tar-rappurtar superviżorju ta' istituzzjonijiet tar-rekwiżiti tal-kopertura tal-likwidità (ĠU L 64, 10.3.2016, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
153 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/200 tal-15 ta' Frar 2016 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tad-divulgazzjoni tal-proporzjon ta' ingranaġġ għall-istituzzjonijiet, skont ir-Regolament (UE) Nru 575/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 39, 16.2.2016, p. 5) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
154 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/313 tal-1 ta' Marzu 2016 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 fir-rigward tal-metriċi addizzjonali ta' monitoraġġ għar-rapportar tal-likwidità (ĠU L 60, 5.3.2016, p. 5) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
155 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/428 tat-23 ta' Marzu 2016 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 680/2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tar-rapportar superviżorju ta' istituzzjonijiet fir-rigward tar-rapportar dwar il-Proporzjon tal-Ingranaġġ (ĠU L 83, 31.3.2016, p. 1) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
156 |
Id-Deċiżjoni tal-Bord Ewropew dwar ir-Riskju Sistemiku tas-16 ta' Diċembru 2015 dwar qafas ta' koordinazzjoni għan-notifika ta' miżuri ta' politika makroprudenzjali nazzjonali minn awtoritajiet rilevanti, il-ħruġ ta' opinjonijiet u rakkomandazzjonijiet mill-BERS u li tħassar id-Deċiżjoni BERS/2014/2 (BERS/2015/4) (ĠU C 97, 12.3.2016, p. 28) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
157 |
Id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ġunju 2013 dwar l-aċċess għall-attività tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u s-superviżjoni prudenzjali tal-istituzzjonijiet ta' kreditu u tad-ditti tal-investiment, li temenda d-Direttiva 2002/87/KE u li tħassar id-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE (ĠU L 176, 27.6.2013, p. 338) |
1 ta' Settembru 2017 (1) |
||
|
Emendata minn: |
|
||
158 |
Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190) |
1 ta' Settembru 2018 (3) |
||
|
Issupplimentata minn: |
|
||
159 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 604/2014 tal-4 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li jikkonċerna l-istandards tekniċi regolatorji fir-rigward tal-kriterji kwalitattivi u kwantitattivi xierqa biex jiġu identifikati l-kategoriji ta' persunal li l-attivitajiet professjonali tagħhom għandhom impatt materjali fuq il-profil tar-riskju tal-istituzzjoni (ĠU L 167, 6.6.2014, p. 30) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
160 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 524/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw l-informazzjoni li l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti jagħtu lil xulxin (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 6) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
161 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 527/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta d-Direttiva (UE) Nru 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jispeċifikaw il-klassijiet ta' strumenti li jirriflettu b'mod adegwat il-kwalità kredizja ta' istituzzjoni bħala negozju avvjat u li huma xierqa sabiex jintużaw għall-finijiet ta' remunerazzjoni varjabbli (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 21) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
162 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 530/2014 tat-12 ta' Marzu 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji li jiddefinixxu ulterjorment l-iskoperturi materjali u l-livelli limitu għall-approċċi interni għar-riskju speċifiku fil-portafoll tan-negozjar (ĠU L 148, 20.5.2014, p. 50) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
163 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1152/2014 tal-4 ta' Ġunju 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-istandards tekniċi regolatorji dwar l-identifikazzjoni tal-pożizzjoni ġeografika tal-iskoperturi ta' kreditu rilevanti biex jiġu kkalkulati r-rati speċifiċi għall-istituzzjoni tal-bafer tal-kapital kontroċikliku (ĠU L 309, 30.10.2014, p. 5) |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
164 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 620/2014 tal-4 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward ta' skambju ta' informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tad-domiċilju u dawk ospitanti, skont id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 172, 12.6.2014, p. 1) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
165 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 650/2014 tal-4 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi l-istandards tekniċi implimentattivi fir-rigward tal-format, l-istruttura, il-lista tal-kontenut u d-data tal-pubblikazzjoni annwali tal-informazzjoni li għandha tiġi ddivulgata mill-awtoritajiet kompetenti skont id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 185, 25.6.2014, p. 1) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
166 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 710/2014 tat-23 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-kundizzjonijiet uniformi tal-applikazzjoni tal-proċess ta' deċiżjonijiet konġunti dwar ir-rekwiżiti prudenzjali speċifiċi għall-istituzzjonijiet skont id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 188, 27.6.2014, p. 19) |
1 ta' Settembru 2017 (2) |
||
167 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1222/2014 tat-8 ta' Ottubru 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji għall-ispeċifikazzjoni tal-metodoloġija għall-identifikazzjoni ta' istituzzjonijiet globali sistemikament importanti u għad-definizzjoni ta' subkategoriji ta' istituzzjonijiet globali sistemikament importanti (ĠU L 330, 15.11.2014, p. 27) |
1 ta' Settembru 2017 (3) |
||
168 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/98 tas-16 ta' Ottubru 2015 li jissupplimenta d-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' standards tekniċi regolatorji sabiex jiġu speċifikati l-kundizzjonijiet ġenerali għall-funzjonament tal-kulleġġi tas-superviżuri (ĠU L 21, 28.1.2016, p. 2) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
169 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/99 tas-16 ta' Ottubru 2015 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tad-determinazzjoni tal-funzjonament operattiv tal-kulleġġi ta' superviżuri skont id-Direttiva 2013/36/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 21, 28.1.2016, p. 21) |
30 ta' Settembru 2017 (4) |
||
170 |
Ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar l-abbuż tas-suq (Regolament dwar l-abbuż tas-suq) u li jħassar id-Direttiva 2003/6/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u d-Direttivi tal-Kummissjoni 2003/124/KE, 2003/125/KE u 2004/72/KE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 1) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
||
|
Issupplimentat minn: |
|
||
171 |
Id-Direttiva ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/2392 tas-17 ta' Diċembru 2015 dwar ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f'dak li għandu x'jaqsam ma' rappurtar lill-awtoritajiet kompetenti ta' ksur attwali jew potenzjali ta' dan ir-Regolament (ĠU L 332, 18.12.2015, p. 126) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
||
172 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/347 tal-10 ta' Marzu 2016 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-format preċiż tal-listi ta' persuni b'informazzjoni privileġġata, kif ukoll il-format għall-aġġornament tal-listi ta' persuni b'informazzjoni privileġġata f'konformità mar-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 65, 11.3.2016, p. 49) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
||
173 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/378 tal-11 ta' Marzu 2016 li jistabbilixxi standards tekniċi ta' implimentazzjoni fir-rigward tal-waqt, il-format u l-mudell tal-preżentazzjoni tan-notifiki lill-awtoritajiet kompetenti skont ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 72, 17.3.2016, p. 1) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
||
174 |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2016/522 tas-17 ta' Diċembru 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward ta' eżenzjoni għal ċerti korpi pubbliċi ta' pajjiżi terzi u l-banek ċentrali, l-indikaturi ta' manipulazzjoni tas-suq, il-limiti ta' divulgazzjoni, l-awtorità kompetenti għan-notifiki ta' ttardjar, il-permess għal negozjar matul perjodi magħluqa u t-tipi ta' tranżazzjonijiet tal-amministraturi notifikabbli (ĠU L 88, 5.4.2016, p. 1) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
||
175 |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2016/523 tal-10 ta' Marzu 2016 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-mudell ta' notifika u divulgazzjoni pubblika ta' transazzjonijiet maniġerjali skont ir-Regolament (UE) Nru 596/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 88, 5.4.2016, p. 19) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
||
176 |
Id-Direttiva 2014/49/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar skemi ta' garanzija tad-depożiti (riformulazzjoni) (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 149) |
1 ta' Settembru 2016 (2) |
||
177 |
Id-Direttiva 2014/57/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' April 2014 dwar sanzjonijiet kriminali għal abbuż tas-suq (direttiva dwar l-abbuż tas-suq) (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 179) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
||
178 |
Id-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi qafas għall-irkupru u r-riżoluzzjoni ta' istituzzjonijiet ta' kreditu u ditti ta' investiment u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 82/891/KEE u d-Direttivi 2001/24/KE, 2002/47/KE, 2004/25/KE, 2005/56/KE, 2007/36/KE, 2011/35/UE, 2012/30/UE u 2013/36/UE, u r-Regolamenti (UE) Nru 1093/2010 u (UE) Nru 648/2012, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 190) |
1 ta' Settembru 2018 (2) |
||
|
Issupplimentata minn: |
|
||
179 |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) 2015/63 tal-21 ta' Ottubru 2014 li jissupplimenta d-Direttiva 2014/59/UE tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill fir-rigward tal-kontribuzzjonijiet ex ante għall-arranġamenti ta' finanzjament ta' riżoluzzjoni(ĠU L 11, 17.1.2015, p. 44) |
1 ta' Settembru 2018 (3) |
||
180 |
Id-Direttiva 2014/65/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq fl-istrumenti finanzjarji u li temenda d-Direttiva 2002/92/KE u d-Direttiva 2011/61/UE (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 349) |
31 ta' Diċembru 2020 (3) |
||
|
Emendata minn: |
|
||
181 |
Ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1) |
31 ta' Diċembru 2020 (4) |
||
182 |
Ir-Regolament (UE) Nru 600/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Mejju 2014 dwar is-swieq tal-istrumenti finanzjarji u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 173, 12.6.2014, p. 84) |
31 ta' Diċembru 2020 (3) |
||
183 |
Ir-Regolament (UE) Nru 909/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Lulju 2014 dwar titjib fis-saldu tat-titoli fl-Unjoni Ewropea u dwar depożitorji ċentrali tat-titoli u li jemenda d-Direttivi 98/26/KE u 2014/65/UE u r-Regolament (UE) Nru 236/2012 (ĠU L 257, 28.8.2014, p. 1) |
31 ta' Diċembru 2020 (4) |
||
184 |
Ir-Regolament (UE) 2015/2365 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar it-trasparenza ta' transazzjonijiet ta' finanzjament tat-titoli u l-użu mill-ġdid u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 648/2012 (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 1) |
30 ta' Settembru 2019 (4) |
||
185 |
Id-Direttiva (UE) 2015/2366 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2015 dwar is-servizzi ta' pagament fis-suq intern, li temenda d-Direttivi 2002/65/KE, 2009/110/KE u 2013/36/UE u r-Regolament (UE) Nru 1093/2010, u li tħassar id-Direttiva 2007/64/KE (ĠU L 337, 23.12.2015, p. 35) |
30 ta' Settembru 2018 (4) |
||
Leġiżlazzjoni dwar il-ġbir ta' informazzjoni statistika |
||||
186 |
Il-Linja gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2013/24 tal-25 ta' Lulju 2013 dwar ir-rekwiżiti ta' rapportar tal-istatistika tal-Bank Ċentrali Ewropew fil-qasam tal-kontijiet finanzjarji trimestrali (ĠU L 2, 7.1.2014, p. 34) |
1 ta' Settembru 2016 (2) |
||
|
Emendata minn: |
|
||
187 |
Il-Linja Gwida (UE) 2016/66 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-26 ta' Novembru 2015 li temenda l-Linja ta' Gwida BĊE/2013/24 dwar l-obbligi ta' rappurtar tal-istatistika tal-Bank Ċentrali Ewropew fil-qasam tal-kontijiet finanzjarji trimestrali (BĊE/2015/40) (ĠU L 14, 21.1.2016, p. 36) |
31 ta' Marzu 2017 (4) |
||
188 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1071/2013 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-24 ta' Settembru 2013 dwar il-karta tal-bilanċ ikkonsolidata tas-settur tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2013/33) (ĠU L 297, 7.11.2013, p. 1) |
1 ta' Settembru 2016 (2) |
||
|
Emendat minn: |
|||
189 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1375/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-10 ta' Diċembru 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1071/2013 dwar il-karta tal-bilanċ tas-settur tal-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2013/33) (BĊE/2014/51)(ĠU L 366, 20.12.2014, p. 77) |
|||
190 |
Ir-Regolament (UE) Nru 1072/2013 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-24 ta' Settembru 2013 dwar statistika fuq rati ta' imgħax applikati minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2013/34) (ĠU L 297, 7.11.2013, p. 51) |
1 ta' Settembru 2016 (2) |
||
|
Emendat minn: |
|||
191 |
Ir-Regolament (UE) Nru 756/2014 tal-Bank Ċentrali Ewropew tat-8 ta' Lulju 2014 li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1072/2013 (BĊE/2013/34) dwar statistika fuq rati ta' imgħax applikati minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (BĊE/2014/30) (ĠU L 205, 12.7.2014, p. 14) |
|||
192 |
Il-Linja Gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2014/15 tal-4 ta' April 2014 dwar statistika monetarja u finanzjarja (ĠU L 340, 26.11.2014, p. 1) |
1 ta' Settembru 2016 (2) |
||
|
Emendat minn: |
|||
193 |
Il-Linja Gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew BĊE/2014/43 tas-6 ta' Novembru 2014 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2014/15 dwar statistika monetarja u finanzjarja (ĠU L 93, 9.4.2015, p. 82) |
|||
194 |
Il-Linja Gwida (UE) 2016/450 tal-Bank Ċentrali Ewropew tal-4 ta' Diċembru 2015 li temenda l-Linja Gwida BĊE/2014/15 dwar statistika monetarja u finanzjarja (BĊE/2015/44) (ĠU L 86, 1.4.2016, p. 42) |
31 ta' Marzu 2017 (4) |
(1) Il-Kumitat Konġunt tal-2013 qabel dwar dawn l-iskadenzi skont l-Artikolu 8(5) tal-Ftehim Monetarju tas-27 ta' Marzu 2012 bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' San Marino.
(2) Il-Kumitat Konġunt tal-2014 qabel dwar dawn l-iskadenzi skont l-Artikolu 8(5) tal-Ftehim Monetarju tas-27 ta' Marzu 2012 bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' San Marino.
(3) Il-Kumitat Konġunt tal-2015 qabel dwar dawn l-iskadenzi skont l-Artikolu 8(5) tal-Ftehim Monetarju tas-27 ta' Marzu 2012 bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' San Marino.
(4) Il-Kumitat Konġunt tal-2016 qabel dwar dawn l-iskadenzi skont l-Artikolu 8(5) tal-Ftehim Monetarju tas-27 ta' Marzu 2012 bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika ta' San Marino.”
25.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19/93 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2017/126
tal-24 ta' Jannar 2017
li temenda d-Deċiżjoni 2013/448/UE fir-rigward tal-istabbiliment ta' fattur ta' korrezzjoni transsettorjali uniformi f'konformità mal-Artikolu 10a tad-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 2003 li tistabbilixxi skema għan-negozjar ta' emissjonijiet ta' gassijiet serra ġewwa l-Komunità u li temenda d-Direttiva 96/61/KE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 10a(5) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/278/UE tas-27 ta' April 2011 li tiddetermina regoli tranżitorji madwar l-Unjoni kollha għal allokazzjoni armonizzata mingħajr ħlas tal-kwoti tal-emissjonijiet skont l-Artikolu 10a tad-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 15(3) tagħha,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 10a(5) tad-Direttiva 2003/87/KE jistabbilixxi ammont annwali massimu ta' kwoti li huwa l-bażi biex jiġu kkalkulati l-allokazzjonijiet mingħajr ħlas għall-installazzjonijiet mhux koperti bl-Artikolu 10a(3) tad-Direttiva 2003/87/KE. Dan l-ammont huwa s-somma taż-żewġ elementi rispettivament deskritti fil-punti (a) u (b) tal-Artikolu 10a(5) tad-Direttiva 2003/87/KE. |
(2) |
Biex ikun żgurat li l-ammont annwali massimu ta' kwoti ma jinqabiżx, fattur ta' korrezzjoni transsettorjali jiġi applikat jekk ikun meħtieġ, u dan inaqqas b'mod uniformi l-allokazzjonijiet għall-installazzjonijiet kollha eliġibbli biex jirċievu allokazzjonijiet bla ħlas. |
(3) |
F'konformità mal-Artikolu 15(3) tad-Deċiżjoni 2011/278/UE, il-Kummissjoni tiddetermina l-fattur ta' korrezzjoni transettorjali billi tqabbel il-limitu stabbilit bl-Artikolu 10a(5) tad-Direttiva 2003/87/KE mas-somma tal-ammonti totali annwali preliminari ta' allokazzjonijiet għall-installazzjonijiet kollha koperti bid-Direttiva 2003/87/KE fit-territorju tal-Istati Membri. |
(4) |
Il-Kummissjoni ddeterminat, fid-Deċiżjoni 2013/448/UE (3) fattur ta' korrezzjoni transsettorjali uniformi, ippreżentat fl-Artikolu 4 tagħha u l-Anness II tagħha. |
(5) |
Il-Qorti tal-Ġustizzja, fis-sentenza tagħha tat-28 ta' April 2016 dwar il-każijiet konġunti C-191/14. C-192/14, C-295/14, C-389/14 u C-391/14 sa C-393/14, sabet li l-Kummissjoni, meta kienet qed tistabbilixxi l-ammont annwali massimu ta' kwoti f'konformità mal-punt (b) tal-Artikolu 10a(5) tad-Direttiva 2003/87/KE ma messiex qieset l-emissjonijiet li rriżultaw mill-attivitajiet elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 2003/87/KE mill-2013 peress li dawk l-emissjonijiet kienu ġenerati minn installazzjonijiet koperti bl-iskema għan-negozjar ta' emissjonijiet. B'konsegwenza ta' dan, il-Qorti kkonkludiet li l-Kummissjoni ma ddeterminatx l-ammont annwali massimu ta' kwoti f'konformità mar-rekwiżiti tal-punt (b) tal-Artikolu 10a(5) tad-Direttiva 2003/87/KE u li l-fattur transkorrezzjonali uniformi stabbilit fl-Artikolu 4 u fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2013/448/UE kien imur ukoll kontra dawk id-dispożizzjonijiet. L-Artikolu 4 u l-Anness II tad-Deċiżjoni 2013/448/UE b'hekk kienu invalidati mill-Qorti. |
(6) |
Biex timplimenta din is-sentenza, il-Kummissjoni hija meħtieġa li tirrikalkola l-ammont annwali massimu ta' kwoti għal installazzjonijiet eliġibbli li jirċievu allokazzjonijiet bla ħlas fir-rigward tar-rekwiżiti tal-punt (b) tal-Artikolu 10a(5) tad-Direttiva 2003/87/KE u, b'konsegwenza ta' dan, il-fattur ta' korrezzjoni transsettorjali uniformi għandu jkun emendat skont dan. |
(7) |
Il-kalkolu mill-ġdid tal-ammont ta' kwoti msemmi fil-punt (b) tal-Artikolu 10a(5) tad-Direttiva 2003/87/KE twettaq bl-użu tal-istess metodoloġija, bl-użu tal-istess dejta li ntużat għall-kalklolu inizjali fl-2013. F'konformità mas-sentenza tal-Qorti, billi l-Kummissjoni inizjalment kienet qieset l-emissjonijiet ġenerati minn installazzjonijiet koperti bl-EU ETS qabel l-1 ta' Jannar 2013 u li jirriżultaw mill-attivitajiet elenkati fl-Anness I tad-Direttiva 2003/87/KE mill-2013 biss, dawn kellhom jitneħħew mill-kalkolu tal-ammont annwali massimu ta' kwoti kif definit mill-Artikolu 10a(5) tad-Direttiva 2003/87/KE. |
(8) |
Il-Kummissjoni użat bħala punt tat-tluq is-sottomissjonijiet uffiċjali inizjali mill-Istati Membri. Imbagħad, il-Kummissjoni kkonsultat lill-Istati Membri dwar is-sottomissjonijiet tagħhom ta' dejta dwar l-emissjonijiet u, kull fejn kien meħtieġ, talbet għal aktar kjarifiki. F'konformità mal-Artikolu 10a(5), tqiesu biss installazzjonijiet li għalihom emissjonijiet verifikati ġew sottomessi mill-Istati Membri. |
(9) |
Imbagħad, il-Kummissjoni neħħiet l-installazzjonijiet mill-kalkolu fejn wettqu attivitajiet koperti bid-Direttiva 2003/87/KE mill-2013 biss iżda li kienu diġà parti mill-iskema għan-negozjar ta' emissjonijiet qabel l-2013. L-emissjonijiet minn installazzjonijiet li ddaħħlu mill-Istati Membri f'konformità mal-Artikolu 24 tad-Direttiva 2003/87/KE qabel l-2013 tneħħew ukoll. |
(10) |
L-installazzjonijiet affettwati mid-data tal-ġbir tad-dejta inizjali sal-2013, kemm b'bidliet strutturali bħal fużjonijiet, qsim jew għeluq jew b'bidliet tekniċi biex b'hekk ma jkunux jistgħu jilħqu aktar il-livelli limiti rilevanti stabbiliti fl-Anness I tad-Direttiva 2003/87/KE xorta tqiesu fl-eżerċizzju ta' kalkolu mill-ġdid peress li dawn il-bidliet ma setgħux jiġu antiċipati fid-data tal-ġbir tad-dejta. L-installazzjonijiet esklużi mis-sistema skont l-Artikolu 27 tad-Direttiva 2003/87/KE tqiesu wkoll fil-kalkolu mill-ġdid għall-istess raġuni. |
(11) |
Tibdiliet li jikkoreġu l-iżbalji fil-Miżuri ta' Implimentazzjoni Nazzjonali tal-Istati Membri għall-perjodu 2013-2020 u implimentati sa tmiem l-2016 tqiesu fl-eżerċizzju tal-kalkolu mill-ġdid, peress li l-valuri korretti kellhom ikunu diġà fis-seħħ meta seħħ il-kalkolu oriġinali tal-fattur ta' korrezzjoni transsettorjali. |
(12) |
Fis-sentenza tagħha tat-28 ta' April 2016, il-Qorti llimitat b'mod espliċitu l-effetti temporali tad-dikjarazzjoni ta' invalidità tal-Artikolu 4 u tal-Anness II tad-Deċiżjoni 2013/448/UE biex b'hekk, l-ewwel nett, is-sentenza ma tipproduċix effetti sa 10 xhur mid-data tal-għoti ta' din is-sentenza. B'hekk, il-fattur ta' korrezzjoni transsettorjali stabbilit fid-Deċiżjoni 2013/448/UE huwa invalidu mill-1 ta' Marzu 2017. Barra minn hekk, il-miżuri addottati sa dik id-data abbażi tad-dispożizzjonijiet invalidati ma jistgħux jiġu kkontestati. |
(13) |
F'konformità mas-sentenza tal-Qorti li tenfasizza l-kunsiderazzjonijiet imperattivi taċ-ċertezza legali, il-miżuri tal-Istati Membri dwar l-allokazzjonijiet tal-kwoti għall-perjodu 2013-2020 u kwalunkwe tibdil u żidiet sussegwenti għal dawn magħmula sad-dħul fis-seħħ tad-deċiżjoni jibqgħu validi. Il-fattur ta' korrezzjoni transsettorjali determinat f'din id-Deċiżjoni għandu jiġi applikat f'deċiżjonijiet addottati mill-1 ta' Marzu 2017 li joħolqu jew jimmodifikaw id-drittijiet għal allokazzjoni u li jinvolvu, għad-deteminazzjoni tagħhom, l-applikazzjoni tal-fattur ta' korrezzjoni transsettorjali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2013/448/UE hija b'dan emendata kif ġej:
1. |
L-Artikolu 4 għandu jiġi sostitwit b'li ġej: “Artikolu 4 Il-fattur ta' korrezzjoni transettorjali uniformi msemmi fl-Artikolu 10a(5) tad-Direttiva 2003/87/KE u ddeterminat skont l-Artikolu 15(3) tad-Deċiżjoni 2011/278/UE huwa stabbilit fl-Anness II ta' din id-Deċiżjoni” |
2. |
L-Anness II għandu jiġi sostitwit bit-test li jidher fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Marzu 2017.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Jannar 2017.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 275, 25.10.2003, p. 32.
(2) ĠU L 130, 17.5.2011, p. 1.
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2013/448/UE tal-5 ta' Settembru 2013 dwar miżuri ta' implimentazzjoni nazzjonali għall-allokazzjoni tranżizzjonali mingħajr ħlas ta' kwoti tal-emissjonijiet ta' gassijiet serra skont l-Artikolu 11(3) tad-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 240, 7.9.2013, p. 27).
ANNESS
L-Anness II tad-Deċiżjoni 2013/448/KE jinbidel b'dan li ġej:
“ANNESS II
Il-valuri tal-fattur ta' korrezzjoni transsettorjali li japplikaw għall-allokazzjonijiet mingħajr ħlas għal installazzjonijiet li mhumiex koperti bl-Artikolu 10a(3) tad-Direttiva 2003/87/KE għas-snin 2013-2020 huma dawn li ġejjin:
Sena |
Fattur ta' korrezzjoni transsettorjali |
2013 |
89,207101 % |
2014 |
87,657727 % |
2015 |
86,090119 % |
2016 |
84,506152 % |
2017 |
82,905108 % |
2018 |
81,288476 % |
2019 |
79,651677 % |
2020 |
78,009186 %” |
Rettifika
25.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19/96 |
Rettifika tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2016/2314 tad-19 ta' Diċembru 2016 li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2015/778 dwar operazzjoni militari tal-Unjoni Ewropea fin-Nofsinhar tal-Mediterran Ċentrali (EUNAVFOR MED operazzjoni SOPHIA)
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 345 tad-20 ta' Diċembru 2016 )
F'paġna 62, premessa 3,
minflok:
“(3) |
…kif ukoll mal-Istati Membri, mal-Missjoni ta' Appoġġ tan-Nazzjonijiet Uniti fil-Libja (UNSMIL), mal-Uffiċċju Ewropew tal-Pulizija (EUROPOL) u mal-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u l-Kosta (Frontex).”, |
aqra:
“(3) |
…kif ukoll mal-awtoritajiet rilevanti tal-Istati Membri, ma' korpi kompetenti tal-Unjoni, b'mod partikolari mal-Aġenzija Ewropea għall-Gwardja tal-Fruntiera u l-Kosta (Frontex) u mal-Uffiċċju Ewropew tal-Pulizija (EUROPOL) u mal-Missjoni ta' Appoġġ tan-Nazzjonijiet Uniti fil-Libja (UNSMIL).”. |
F'paġna 62, premessa 6,
minflok:
“(6) |
…biex tiskambja l-informazzjoni ma' Stati terzi u organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti kif meħtieġ biex jiġu sodisfatti l-ħtiġijiet operazzjonali tal-EUNAVFOR MED operazzjoni SOPHIA.”, |
aqra:
“(6) |
…biex tiskambja l-informazzjoni ma' Stati terzi nominati u l-Qorti Internazzjonali tal-Ġustizzja fejn dan jitqies meħtieġ biex jiġu sodisfatti l-ħtiġijiet operazzjonali tal-EUNAVFOR MED operazzjoni SOPHIA.”. |
F'paġna 63, l-Artikolu 1, punt 2 (li jikkonċerna l-Artikolu 2a(5) tad-Deċiżjoni (PESK) 2015/778), l-ewwel sentenza,
minflok:
“5. …l-EUNAVFOR MED operazzjoni SOPHIA tista' tiġbor, taħżen u tiskambja ma' Stati Membri, korpi kompetenti tal-Unjoni, l-UNSMIL, l-EUROPOL, l-INTERPOL, il-Frontex, il-Qorti Kriminali Internazzjonali u l-Istati Uniti tal-Amerika …”,
aqra:
“5 …l-EUNAVFOR MED operazzjoni SOPHIA tista' tiġbor, taħżen u tiskambja mal-awtoritajiet rilevanti tal-Istati Membri, korpi kompetenti tal-Unjoni, l-UNSMIL, l-INTERPOL, il-Qorti Kriminali Internazzjonali u l-Istati Uniti tal-Amerika …”.
F'paġna 63, l-Artikolu 1, punt 3 (li jikkonċerna l-Artikolu 2b(1) tad-Deċiżjoni (PESK) 2015/778), l-ewwel sentenza,
minflok:
“1. Bħala parti mill-kompitu ta' sostenn tagħha biex tikkontribwixxi għall-implimentazzjoni tal-embargo tal-armi tan-NU fl-ibħra miftuħa 'l barra mill-kosta tal-Libja, l-EUNAVFOR MED operazzjoni SOPHIA għandha tiġbor u tiskambja informazzjoni …”,
aqra:
“1. Sa fejn ikun meħtieġ mill-kompitu ta' sostenn tagħha biex timplimenta l-embargo tal-armi tan-NU fl-ibħra miftuħa 'l barra mill-kosta tal-Libja, l-EUNAVFOR MED operazzjoni SOPHIA għandha tiġbor u tiskambja informazzjoni …”.
F'paġna 63, l-Artikolu 1, punt 5 (li jikkonċerna l-Artikolu 12(1) u (2) tad-Deċiżjoni (PESK) 2015/778),
minflok:
“1. Ir-RGħ hija awtorizzata tirrilaxxa lil Stati terzi, organizzazzjonijiet internazzjonali u aġenziji internazzjonali nominati, kif ikun meħtieġ u f'konformità mal-ħtiġijiet tal-EUNAVFOR MED operazzjoni SOPHIA, kwalunkwe dokument mhux klassifikat tal-UE marbut mad-deliberazzjonijiet tal-Kunsill dwar l-operazzjoni u li jkun kopert mill- obbligu ta' segretezza professjonali skont l-Artikolu 6(1) tar-Regoli ta' Proċedura tal-Kunsill (*). Il-KPS għandu jinnomina skont il-każ l-Istati terzi, l-organizzazzjonijiet internazzjonali u l-aġenziji internazzjonali kkonċernati.
2. Ir-RGħ hija awtorizzata tirrilaxxa lil Stati terzi, organizzazzjonijiet internazzjonali u aġenziji internazzjonali nominati, kif ikun meħtieġ u f'konformità mal-ħtiġijiet tal-EUNAVFOR MED operazzjoni SOPHIA…
Il-KPS għandu jinnomina skont il-każ l-Istati terzi, l-organizzazzjonijiet internazzjonali u l-aġenziji internazzjonali kkonċernati.”,
aqra:
“1. Ir-RGħ hija awtorizzata tirrilaxxa lil Stati terzi nominati u lill-Qorti Kriminali Internazzjonali, kif ikun meħtieġ u f'konformità mal-ħtiġijiet operazzjonali tal-EUNAVFOR MED operazzjoni SOPHIA u b'rispett sħiħ tal-prinċipji tar-reċiproċità u l-inklużività, kwalunkwe dokument mhux klassifikat tal-UE marbut mad-deliberazzjonijiet tal-Kunsill dwar l-operazzjoni u li jkun kopert mill-obbligu ta' segretezza professjonali …. Il-KPS, sakemm jiġu sodisfatti dawn il-kondizzjonijiet, għandu jinnomina skont il-każ lill-Istati terzi kkonċernati.
2. Ir-RGħ hija awtorizzata tirrilaxxa lil Stati terzi nominati u lill-Qorti Kriminali Internazzjonali, kif ikun meħtieġ u f'konformità mal-ħtiġijiet operazzjonali tal-EUNAVFOR MED operazzjoni SOPHIA….
Il-KPS, sakemm jiġu sodisfatti dawn il-kondizzjonijiet, għandu jinnomina skont il-każ lill-Istati terzi kkonċernati.”.
25.1.2017 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 19/97 |
Rettifika tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/105 tad-19 ta' Ottubru 2016 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1247/2012 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-frekwenza tar-rapporti tan-negozju lir-repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 17 tal-21 ta' Jannar 2017 )
F'paġna 17, it-titolu,
minflok:
“Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/105 tad-19 ta' Ottubru 2016 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1247/2012 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-frekwenza tar-rapporti tan-negozju lir-repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet”,
aqra:
“Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2017/105 tas-26 ta' Ottubru 2016 li jemenda r-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 1247/2012 li jistipula standards tekniċi ta' implimentazzjoni rigward il-format u l-frekwenza tar-rapporti tan-negozju lir-repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet skont ir-Regolament (UE) Nru 648/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar derivati OTC, kontropartijiet ċentrali u repożitorji tad-dejta dwar it-tranżazzjonijiet”;
F'paġna 23, il-post, id-data u l-firma:
minflok:
“Magħmul fi Brussell, id-19 ta' Ottubru 2016.”,
aqra:
“Magħmul fi Brussell, is-26 ta' Ottubru 2016.”.