ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 133 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 59 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
||
|
|
||
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
* |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
24.5.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 133/1 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/812
tat-18 ta' Marzu 2016
li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2015/2195 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1304/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond Soċjali Ewropew, fir-rigward tad-definizzjoni tal-iskali standard ta' spejjeż għal kull unità u s-somom f'daqqa għal rimborż tan-nefqa mill-Kummissjoni lill-Istati Membri
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1304/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar il-Fond Soċjali Ewropew u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1081/2006 (1), b'mod partikolari l-Artikolu 14(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
L-iskali standard ta' spejjeż għal kull unità u s-somom f'daqqa għar-rimborż lill-Istati Membri għandhom jiġu stabbiliti abbażi tal-metodi mressqa mill-Istati Membri u vvalutati mill-Kummissjoni, inklużi l-metodi stipulati fl-Artikolu 67(5) tar-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) u l-Artikoli 14(2) u 14(3) tar-Regolament (UE) Nru 1304/2013. |
(2) |
Jekk wieħed iqis id-differenzi sinifikanti bejn l-Istati Membri f'dak li għandu x'jaqsam mal-livell tal-ispejjeż għal tip ta' operazzjoni, jixraq li d-definizzjoni u l-ammonti tal-iskali standard ta' spejjeż għal kull unità u tas-somom f'daqqa jkunu jvarjaw skont it-tip ta' operazzjoni u skont l-Istat Membru sabiex jirriflettu l-ispeċifiċitajiet tagħhom. |
(3) |
Ir-Repubblika Ċeka u l-Belġju bagħtu l-metodi għad-definizzjoni tal-iskali standard ta' spejjeż għal kull unità għar-rimborż tan-nefqa mill-Kummissjoni, li l-Kummissjoni qisithom xierqa biex tiġi rimborżata n-nefqa lill-Istati Membri. |
(4) |
Għaldaqstant, ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2195 (3) għandu jiġi emendat skont dan, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
It-test stipulat fl-Anness ta' dan ir-Regolament jiżdied bħala l-Annessi III u IV tar-Regolament Delegat (UE) 2015/2195.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta' Marzu 2016.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 470.
(2) Ir-Regolament (UE) Nru 1303/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet komuni dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni, il-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali u l-Fond Marittimu u tas-Sajd Ewropew u li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew, il-Fond ta' Koeżjoni u l-Fond Ewropew għall-Affarijiet Marittimi u s-Sajd u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 (ĠU L 347, 20.12.2013, p. 320.)
(3) Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2015/2195 tad-9 ta' Lulju 2015 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1304/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-Fond Soċjali Ewropew, fir-rigward tad-definizzjoni tal-iskali standard ta' spejjeż għal kull unità u s-somom f'daqqa għal rimborż tan-nefqa mill-Kummissjoni lill-Istati Membri (ĠU L 313, 28.11.2015, p. 22).
ANNESS
ANNESS III
Il-kundizzjonijiet għar-rimborż tan-nefqa abbażi tal-iskali standard ta' spejjeż għal kull unità lir-Repubblika Ċeka
1. Definizzjoni tal-iskali standard ta' spejjeż għal kull unità
Tip ta' operazzjonijiet |
Isem l-indikatur |
Il-kategorija tal-ispejjeż (1) |
L-unità ta' kejl għall-indikatur |
Ammonti (fil-munita nazzjonali CZK) |
||||||||
|
Post maħluq ġdid f'faċilità ġdida għall-indukrar tat-tfal |
|
Għadd ta' postijiet maħluqa ġodda f'faċilità ġdida għall-indukrar tat-tfal (2), |
20 053 bil-VAT, jew 16 992 mingħajr il-VAT |
||||||||
|
Post mibdul fi grupp tat-tfal (3) |
|
Għadd ta' postijiet mibdula fi grupp tat-tfal (4). |
9 518 bil-VAT, jew 8 279 mingħajr il-VAT |
||||||||
|
Okkupanza għal kull post f'faċilità għall-indukrar tat-tfal |
|
Rata ta' okkupanza (5) |
628 (6) |
||||||||
|
Il-ksib ta' kwalifika bħala persuna li tindokra t-tfal f'faċilità għall-indukrar tat-tfal |
|
Għadd ta' persuni li jiksbu ċertifikazzjoni ta' kwalifika professjonali bħala persuna li tindokra t-tfal f'faċilità għall-indukrar tat-tfal |
14 178 |
||||||||
|
Okkupanza għal kull post f'faċilità għall-indukrar tat-tfal |
|
Rata ta' okkupanza (5) |
56 (6) |
2. Aġġustamenti tal-ammonti
Mhux applikabbli
ANNESS IV
Il-kundizzjonijiet għar-rimborż tan-nefqa abbażi tal-iskali standard ta' spejjeż għal kull unità lill-Belġju
1. Definizzjoni tal-iskali standard ta' spejjeż għal kull unità
Tip ta' operazzjonijiet |
Isem l-indikatur |
Il-kategorija tal-ispejjeż |
L-unità ta' kejl għall-indikaturi |
Ammonti (f'EUR) |
||||||||
|
Il-parteċipanti li lestew b'suċċess it-taħriġ vokazzjonali individwali (IBO) |
Il-kategoriji kollha tal-ispejjeż eliġibbli għall-proċess kummerċjali ta' IBO |
L-għadd ta' parteċipanti b'taħriġ vokazzjonali individwali wieħed (jew aktar) (irreġistrati b'numru uniku tal-kuntratt fl-applikazzjoni online tal-IBO), li jkun
|
1 439,55 (7) |
||||||||
|
Il-parteċipanti li lestew b'suċċess it-taħriġ vokazzjonali |
Il-kategoriji kollha tal-ispejjeż eliġibbli għall-proċess kummerċjali tat-Taħriġ Vokazzjoni VDAB (VT) |
L-għadd ta' parteċipanti b'taħriġ vokazzjonali wieħed (jew aktar) (irreġistrati b'numru uniku tas-serje fil-fajl tal-klijenti MLP)
|
8 465,80 (7) |
2. Aġġustamenti tal-ammonti
Mhux applikabbli
(1) F'kull każ elenkat hawn taħt, il-kategoriji tal-ispejjeż imsemmija jkopru l-ispejjeż kollha assoċjati ma' dik l-operazzjoni, ħlief għat-tipi ta' operazzjonijiet nru 1 u 2, li jistgħu jinkludu wkoll kategoriji oħra ta' spejjeż
(2) Tfisser post ġdid li huwa inkluż fil-kapaċità tal-faċilità ġdida għall-indukrar tat-tfal kif irreġistrata mir-regolamenti nazzjonali, u li għandha prova ta' tagħmir għal kull post ġdid ieħor ipprovdut.
(3) Grupp tat-tfal tfisser li ġie rreġistrat bħala grupp ta' tfal skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar l-għoti tas-servizzi għall-indukrar tat-tfal fi grupp tat-tfal.
(4) Tfisser post f'faċilità eżistenti li għadha kif ġiet irreġistrata bħala grupp tat-tfal skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali u inkluża fil-kapaċità uffiċjali ta' dak il-grupp, u li għandha prova ta' tagħmir għal kull post.
(5) Ir-rata tal-okkupanza hija definita bħala l-għadd ta' tfal li jattendu l-faċilità għall-indukrar tat-tfal kull nofstanhar f'sitt xhur diviżi bil-kapaċità massima tal-faċilità għal kull nofstanhar f'sitt xhur, immoltiplikat b'100.
(6) Dan l-ammont għandu jitħallas għal kull punt ta' 1 % ta' okkupanza għal kull post sa massimu ta' 75 % punti għal perjodu ta' sitt xhur. Jekk ir-rata ta' okkupanza tkun anqas minn 20 %, m'għandu jkun hemm l-ebda rimborż.
(7) Fejn applikabbli, dan l-ammont għandu jitnaqqas mill-appoġġ minn Fondi oħra SIE oħra u minn strumenti oħra tal-Unjoni.
(8) It-taħriġ fit-taqsimiet “il-binarji speċifiċi tal-iżvilupp għall-gruppi fil-mira” u “appoġġ lingwistiku” ma jitqisux li huma rilevanti.
24.5.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 133/6 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2016/813
tat-23 ta' Mejju 2016
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Mejju 2016.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
MA |
109,6 |
TR |
68,5 |
|
ZZ |
89,1 |
|
0707 00 05 |
TR |
105,8 |
ZZ |
105,8 |
|
0709 93 10 |
TR |
133,0 |
ZZ |
133,0 |
|
0805 10 20 |
EG |
48,3 |
IL |
62,4 |
|
MA |
56,7 |
|
TR |
39,2 |
|
ZA |
78,2 |
|
ZZ |
57,0 |
|
0805 50 10 |
AR |
186,7 |
TR |
143,1 |
|
ZA |
175,2 |
|
ZZ |
168,3 |
|
0808 10 80 |
AR |
111,7 |
BR |
98,9 |
|
CL |
123,5 |
|
CN |
107,2 |
|
NZ |
154,9 |
|
US |
192,8 |
|
ZA |
106,4 |
|
ZZ |
127,9 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
24.5.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 133/8 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2016/814
tat-13 ta' Mejju 2016
li taħtar membru supplenti, propost mir-Repubblika tal-Awstrija, fil-Kumitat tar-Reġjuni
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 305 tiegħu,
Filwaqt li kkunsidra l-proposta mill-Gvern Awstrijak,
Billi:
(1) |
Fis-26 ta' Jannar 2015, fil-5 ta' Frar 2015 u fit-23 ta' Ġunju 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjonijiet (UE) 2015/116 (1), (UE) 2015/190 (2) u (UE) 2015/994 (3) li jaħtru l-membri u l-membri supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020. |
(2) |
Konsegwentement għal tmiem il-mandat tas-Sinjura Elisabeth VITOUCH, sar vakanti s-siġġu ta' membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Hija b'dan maħtura membru supplenti fil-Kumitat tar-Reġjuni għall-bqija tal-mandat attwali, jiġifieri sal-25 ta' Jannar 2020:
— |
Is-Sinjura Muna DUZDAR, Abgeordnete zum Wiener Landtag und Mitglied des Gemeinderats der Stadt Wien. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta' Mejju 2016.
Għall-Kunsill
Il-President
E.M.J. PLOUMEN
(1) Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/116 tas-26 ta' Jannar 2015 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020 (ĠU L 20, 27.1.2015, p. 42).
(2) Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/190 tal-5 ta' Frar 2015 li taħtar il-membri u membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020 (ĠU L 31, 7.2.2015, p. 25).
(3) Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2015/994 tat-23 ta' Ġunju 2015 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Kumitat tar-Reġjuni għall-perijodu mis-26 ta' Jannar 2015 sal-25 ta' Jannar 2020 (ĠU L 159, 25.6.2015, p. 70).
24.5.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 133/9 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2016/815
tas-17 ta' Mejju 2016
rigward l-adeżjoni tal-Kroazja għall-Konvenzjoni, li tfasslet fuq il-bażi tal-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej u għall-Protokoll tas-27 ta' Settembru 1996, għall-Protokoll tad-29 ta' Novembru 1996 u għat-Tieni Protokoll tad-19 ta' Ġunju 1997 tiegħu
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra l-Att ta' Adeżjoni tal-Kroazja, u b'mod partikolari l-Artikoli 3(4) u (5) tiegħu,
Wara li kkunsidra r-rakkomandazzjoni mill-Kummissjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),
Billi:
(1) |
Il-Konvenzjoni, li tfasslet fuq il-bażi tal-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej (2) (“il-Konvenzjoni”) ġiet iffirmata fis-26 ta' Lulju 1995 u daħlet fis-seħħ fis-17 ta' Ottubru 2002. |
(2) |
Il-Konvenzjoni ġiet issupplimentata mill-Protokoll, imfassal abbażi tal-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, għall-Konvenzjoni dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej (3) (“il-Protokoll tas-27 ta' Settembru 1996”) u mill-Protokoll, imfassal abbażi tal-Artikolu K.3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, dwar l-interpretazzjoni permezz ta' deċiżjonijiet preliminari, mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Komunitajiet Ewropej tal-Konvenzjoni dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej (4) (“il-Protokoll tad-29 ta' Novembru 1996”), li t-tnejn daħlu fis-seħħ fis-17 ta' Ottubru 2002. |
(3) |
Il-Konvenzjoni ġiet issupplimentata ulterjorment mit-Tieni Protokoll, imfassal abbażi tal-Artikolu K.3 tat-Trattat tal-Unjoni Ewropea, tal-Konvenzjoni dwar il-protezzjoni tal-interessi finanzjarji tal-Komunitajiet Ewropej (5) (“it-Tieni Protokoll tad-19 ta' Ġunju 1997”) li daħal fis-seħħ fid-19 ta' Mejju 2009. |
(4) |
L-Artikolu 3(4) tal-Att ta' Adeżjoni tal-Kroazja (“l-Att ta' Adeżjoni”) jipprevedi li l-Kroazja taċċedi għall-konvenzjonijiet u l-protokolli elenkati fl-Anness I tal-Att ta' Adeżjoni. Dawk il-konvenzjonijiet u protokolli jinkludu, inter alia, il-Konvenzjoni, il-Protokoll tas-27 ta' Settembru 1996, il-Protokoll tad-29 ta' Novembru 1996 u t-Tieni Protokoll tad-19 ta' Ġunju 1997. Il-Konvenzjoni u dawk il-Protokolli għandhom jidħlu fis-seħħ fir-rigward tal-Kroazja fid-data stabbilita mill-Kunsill. |
(5) |
F'konformità mal-Artikolu 3(5) tal-Att ta' Adeżjoni, il-Kunsill għandu jiddeċiedi li jagħmel l-aġġustamenti meħtieġa kollha minħabba l-adeżjoni tal-Kroazja għall-konvenzjonijiet u l-protokolli elenkati fl-Anness I għall-Att ta' Adeżjoni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-Konvenzjoni, il-Protokoll tas-27 ta' Settembru 1996, il-Protokoll tad-29 ta' Novembru 1996 u t-Tieni Protokoll tad-19 ta' Ġunju 1997 għandhom jidħlu fis-seħħ għall-Kroazja fl-ewwel jum tal-ewwel xahar minn wara d-data tal-pubblikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Il-verżjonijiet bil-lingwa Kroata tal-Konvenzjoni (6), tal-Protokoll tas-27 ta' Settembru 1996 (7), tal-Protokoll tad-29 ta' Novembru 1996 (8) u tat-Tieni Protokoll tad-19 ta' Ġunju 1997 (9) għandhom ikunu awtentiċi taħt l-istess kondizzjonijiet tal-verżjonijiet lingwistiċi l-oħra tal-Konvenzjoni u ta' dawk il-Protokolli.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha ssir effettiva fid-data ta' wara dik tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, is-17 ta' Mejju 2016.
Għall-Kunsill
Il-President
M.H.P. VAN DAM
(1) Opinjoni tal-25 ta' Frar 2016 (għadha mhix ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali)
(2) ĠU C 316, 27.11.1995, p. 49.
(3) ĠU C 313, 23.10.1996, p. 2.
(4) ĠU C 151, 20.5.1997, p. 2.
(5) ĠU C 221, 19.7.1997, p. 12.
(6) Il-verżjoni bil-lingwa Kroata ġiet ippubblikata f'edizzjoni speċjali tal-Ġurnal Uffiċjali (Kapitolu 19, Volum 014, p. 50).
(7) Il-verżjoni bil-lingwa Kroata ġiet ippubblikata f'edizzjoni speċjali tal-Ġurnal Uffiċjali (Kapitolu 19, Volum 014, p. 73).
(8) Il-verżjoni bil-lingwa Kroata ġiet ippubblikata f'edizzjoni speċjali tal-Ġurnal Uffiċjali (Kapitolu 19, Volum 014, p. 92).
(9) Il-verżjoni bil-lingwa Kroata ġiet ippubblikata f'edizzjoni speċjali tal-Ġurnal Uffiċjali (Kapitolu 19, Volum 014, p. 141).
24.5.2016 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 133/11 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (PESK) 2016/816
tat-23 ta' Mejju 2016
li timplimenta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 31(2) tiegħu,
Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1333 tal-31 ta' Lulju 2015 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja, u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/137/PESK (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 12(1) tagħha,
Wara li kkunsidra l-proposta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta' Sigurtà,
Billi:
(1) |
Fil-31 ta' Lulju 2015, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333. |
(2) |
Fit-12 ta' Mejju 2016, il-Kumitat tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti, stabbilit skont ir-Riżoluzzjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà tan-Nazzjonijiet Uniti 1970 (2011), ħassar l-entrata għal bastiment wieħed mil-lista ta' bastimenti soġġetti għal miżuri restrittivi. |
(3) |
L-Anness V għad-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 għandu għalhekk jiġi emendat kif meħtieġ, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-Anness V għad-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 huwa emendat kif jinsab fl-Anness għal din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Mejju 2016.
Għall-Kunsill
Il-President
F. MOGHERINI
(1) ĠU L 206, 1.8.2015, p. 34.
ANNESS
L-entrata għall-bastiment li ġej titħassar mil-lista ta' bastimenti soġġetti għal miżuri restrittivi stabbilita fil-parti B (Entitajiet) tal-Anness V għad-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333.
1. |
Isem: DISTYA AMEYA |