ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 58 |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1720
tal-14 ta' Settembru 2015
li jirreġistra denominazzjoni fir-reġistru tad-Denominazzjonijiet ta' Oriġini Protetta u tal-Indikazzjonijiet Ġeografiċi Protetti (Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής (Galano Metaggitsiou Chalkidikis) (DOP))
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-applikazzjoni tal-Greċja għar-reġistrazzjoni tad-denominazzjoni “Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής” (Galano Metaggitsiou Chalkidikis) ġiet ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2). |
(2) |
Billi ma ġiet innotifikata ebda dikjarazzjoni ta' oġġezzjoni lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, id-denominazzjoni “Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής”(Galano Metaggitsiou Chalkidikis) għandha tiġi rreġistrata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-denominazzjoni “Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής” (Galano Metaggitsiou Chalkidikis) (DPO) hija rreġistrata.
Id-denominazzjoni msemmija fl-ewwel paragrafu tidentifika prodott tal-Klassi 1.5. Żejt u xaħmijiet (butir, marġerina, żejt, eċċ.) tal-Anness XI tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (3).
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-14 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Phil HOGAN
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) ĠU C 143, 30.4.2015, p. 23.
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/3 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1721
tat-22 ta' Settembru 2015
dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta' Dwana (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa meħtieġ li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawk ir-regoli japplikaw ukoll għal kull nomenklatura oħra li hija bbażata fuqha, parzjalment jew kollha kemm hi, jew li żżid kwalunkwe subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita b'dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bil-għan tal-applikazzjoni ta' tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-prodotti. |
(3) |
Skont dawn ir-regoli ġenerali, il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella stabbilita fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta' din it-tabella. |
(4) |
Huwa xieraq li jiġi previst li l-informazzjoni tariffarja vinkolanti maħruġa fir-rigward tal-prodotti kkonċernati minn dan ir-Regolament u li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tkun tista' tibqa' tiġi invokata mid-detentur, għal ċertu perjodu, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (2). Dak il-perjodu għandu jkun ta' tliet xhur. |
(5) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mogħtija fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati fin-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta' dik it-tabella.
Artikolu 2
L-informazzjoni tariffarja vinkolanti li ma tkunx konformi ma' dan ir-Regolament tista' tibqa' tiġi invokata skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 għal perjodu ta' tliet xhur minn meta jidħol fis-seħħ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-22 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Heinz ZOUREK
Direttur Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
ANNESS
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi NM) |
Raġunijiet |
(1) |
(2) |
(3) |
Gandoffli sħaħ (Meretrix meretrix, Meretrix lyrata) fil-qoxra, li jkunu għaddew minn trattament ta' sħana u wara ffriżati f'boroż tax-xibka ppakkjati sewwa, ippreżentati f'boroż ta' 10 kg. Matul it-trattament ta' sħana, il-gandoffli jiġu mgħaddsa fl-ilma f'temperatura ta' bejn 98 °C u 100 °C għal mill-inqas 7 minuti. Kif ikunu fl-ilma, it-temperatura ta' ġewwa l-gandoffli tilħaq mill-inqas id-90 °C għal 90 sekonda. Il-prodott mhuwiex tajjeb għal konsum immedjat. |
1605 56 00 |
Il-klassifikazzjoni hija determinata bir-regoli ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u mill-kliem tal-kodiċi tan-NM 1605 u 1605 56 00 . Is-smit sempliċi, li jikkonsisti fi trattament ħafif bis-sħana li ma jinvolvix sajran, ma jeskludix il-klassifikazzjoni fil-Kapitolu 3 (ara wkoll in-Noti ta' Spjega għan-Nomenklatura Magħquda (CNEN) tal-Kapitolu 3, Ġenerali, il-punt 2). Madankollu, il-gandoffli li għaddew minn trattament ta' sħana li jwassal biex it-temperatura ta' ġewwa l-gandoffli tilħaq mill-inqas id-90 °C għal 90 sekonda, ma jistgħux jitqiesu bħala gandoffli mismuta iżda bħala gandoffli msajra. Għaldaqstant, il-prodott għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 1605 56 00 bħala gandoffli msajra. |
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/5 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1722
tat-22 ta' Settembru 2015
dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta' Dwana (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa meħtieġ li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawk ir-regoli japplikaw ukoll għal kull nomenklatura oħra li hija bbażata fuqha, parzjalment jew kollha kemm hi, jew li żżid kwalunkwe subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita b'dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bl-għan tal-applikazzjoni ta' tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-prodotti. |
(3) |
Skont dawn ir-regoli ġenerali, il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella stabbilita fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2), minħabba r-raġunijiet stabbiliti fil-kolonna (3) ta' din it-tabella. |
(4) |
Huwa xieraq li jiġi previst li l-informazzjoni tariffarja vinkolanti maħruġa fir-rigward tal-prodotti kkonċernati minn dan ir-Regolament u li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tkun tista' tibqa' tiġi invokata mid-detentur, għal ċertu perjodu, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (2). Dak il-perjodu għandu jkun ta' tliet xhur. |
(5) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mogħtija fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati fin-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi NM indikat fil-kolonna (2) ta' dik it-tabella.
Artikolu 2
L-informazzjoni tariffarja vinkolanti li ma tkunx konformi ma' dan ir-Regolament tista' tibqa' tiġi invokata skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 għal perjodu ta' tliet xhur minn meta jidħol fis-seħħ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-22 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Heinz ZOUREK
Direttur Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
ANNESS
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi NM) |
Raġunijiet |
(1) |
(2) |
(3) |
Prodott f'forma ta' krema li jkun għall-bejgħ f'vażett tal-plastik b'kontenut ta' 227 g. Il-prodott huwa magħmul minn ilma, ester tal-aċidi xaħmin, dimetikon, żejt tal-pjanti, emulsjonant, gliċerina, taħwir, preżervattivi, sustanza li tgħaqqad u koloranti. L-imballaġġ tal-prodott ma jikkwalifikax bħala imballaġġ tat-tip li jinbiegħ bl-imnut għall-kura tal-ġilda peress li l-prodott huwa maħsub biex jintuża għall-massaġġi senswali u l-istimulazzjoni. |
3307 90 00 |
Il-klassifikazzjoni hija determinata bir-regoli ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, in-Nota 3 tal-Kapitolu 33 u l-kliem tal-kodiċi NM 3307 u 3307 90 00 . Il-prodott ma jistax jitqies bħala preparazzjoni għall-kura tal-ġilda skont il-kodiċi tan-NM 3304 u ma jitqigħedx f'imballaġġ tat-tip li jinbiegħ bl-imnut għall-kura tal-ġilda (ara wkoll in-Noti ta' Spjega tas-Sistema Armonizzata (HSEN) għall-intestatura 3304 , il-parti (A), il-punt (3)). Il-prodott huwa tajjeb biex jintuża bħala preparazzjoni kożmetika oħra u jitqiegħed f'imballaġġ tat-tip li jinbiegħ bl-imnut għal dan l-użu (ara n-Nota 3 tal-Kaptiolu 33 u l-HSEN għall-Kapitolu 33, Ġenerali, ir-raba' paragrafu, il-punt (a)). Għaldaqstant, il-prodott għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 3307 90 00 bħala preparazzjoni kożmetika oħra. |
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/7 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1723
tat-22 ta' Settembru 2015
dwar il-klassifikazzjoni ta' ċerti prodotti fin-Nomenklatura Magħquda
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 tat-23 ta' Lulju 1987 dwar in-nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-Tariffa Doganali Komuni ta' Dwana (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 9(1)(a) tiegħu,
Billi:
(1) |
Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tan-Nomenklatura Magħquda annessa mar-Regolament (KEE) Nru 2658/87, huwa meħtieġ li jiġu adottati miżuri li jikkonċernaw il-klassifikazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament. |
(2) |
Ir-Regolament (KEE) Nru 2658/87 stabbilixxa r-regoli ġenerali għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda. Dawk ir-regoli japplikaw ukoll għal kwalunkwe nomenklatura oħra li hija bbażata, parzjalment jew kollha kemm hi fuqu, jew li żżid kwalunkwe subdiviżjoni magħha u li hija stabbilita b'dispożizzjonijiet speċifiċi tal-Unjoni, bl-għan tal-applikazzjoni ta' tariffi u miżuri oħra relatati mal-kummerċ tal-prodotti. |
(3) |
Skont dawn ir-regoli ġenerali, l-oġġetti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati taħt il-kodiċijiet tan-NM indikati fil-kolonna (2), bis-saħħa tar-raġunijiet imniżżla fil-kolonna (3) ta' dik it-tabella. |
(4) |
Huwa xieraq li jkun stipulat li l-informazzjoni tariffarja vinkolanti maħruġa fir-rigward tal-prodotti kkonċernati minn dan ir-Regolament u li ma tikkonformax ma' dan ir-Regolament tkun tista' tibqa' tiġi invokata mid-detentur, għal ċertu perjodu, skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 (2). Dak il-perjodu għandu jkun ta' tliet xhur. |
(5) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat tal-Kodiċi Doganali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prodotti deskritti fil-kolonna (1) tat-tabella mniżżla fl-Anness għandhom jiġu kklassifikati fin-Nomenklatura Magħquda taħt il-kodiċi tan-NM indikati fil-kolonna (2) ta' dik it-tabella.
Artikolu 2
L-informazzjoni tariffarja vinkolanti li ma tkunx konformi ma' dan ir-Regolament tista' tibqa' tiġi invokata skont l-Artikolu 12(6) tar-Regolament (KEE) Nru 2913/92 għal perjodu ta' tliet xhur minn meta jidħol fis-seħħ dan ir-Regolament.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-22 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Heinz ZOUREK
Direttur Ġenerali għat-Tassazzjoni u l-Unjoni Doganali
(2) Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta' Ottubru 1992 li jistabbilixxi Kodiċi Doganali tal-Komunità (ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1).
ANNESS
Deskrizzjoni tal-prodotti |
Klassifikazzjoni (Kodiċi NM) |
Raġunijiet |
||
(1) |
(2) |
(3) |
||
|
2841 90 85 |
Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata bir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda, in-Nota 1 tal-Kapitolu 28 u l-kliem tal-kodiċijiet tan-NM 2841 , 2841 90 u 2841 90 85 . Il-prodott jinkiseb minn reazzjoni kimika bit-tidwib ta' materja prima f'forn li jdur. Dan huwa kompost stojkjometriku (definit kimikament) li fih l-għadd tal-atomi tal-elementi preżenti jistgħu jiġu espressi bħala proporzjon ta' numri żgħar sħaħ. Dan mhuwiex prodott minerali mhux maħdum jew minerali u għaldaqstant ma jistax jiġi kklassifikat fil-Kapitoli 25 u 26. Prodotti fl-għamla ta' bċejjeċ żgħar irregolari, balal jew trab huma l-materja prima għall-produzzjoni tal-intestatura 6815 . Il-klassifikazzjoni taħt l-intestatura 6815 hija eskluża minħabba li l-prodotti la huma oġġetti lesti u lanqas prodotti nofshom lesti. Minħabba l-kompożizzjoni stojkjometrika tiegħu, il-prodott jissodisfa n-Nota 1(a) tal-Kapitolu 28, li tistipula li l-intestaturi ta' dan il-Kapitolu japplikaw biss għal komposti definiti kimikament (jiġifieri li jkollhom kompożizzjoni stojkjometrika). Bħala prodott definit kimikament, l-ispinell għandu jiġi kklassifikat bħala kimika inorganika tal-Kapitolu 28 skont il-kompożizzjoni kimika tiegħu. Għaldaqstant, il-prodott għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi tan-NM 2841 90 85 bħal imluħa oħra ta' aċidi ossometalliċi jew perossometalliċi. |
||
|
3824 90 96 |
Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u mill-kliem tal-kodiċi tan-NM 3824 , 3824 90 u 3824 90 96 . Il-prodott jinkiseb minn reazzjoni kimika bit-tidwib ta' materja prima f'forn li jdur. Dan mhuwiex prodott minerali mhux maħdum jew minerali u għaldaqstant ma jistax jiġi kklassifikat fil-Kapitoli 25 u 26. Minħabba l-kompożizzjoni tiegħu li mhix stojkjometrika, il-prodott ma jissodisfax in-Nota 1(a) tal-Kapitolu 28, li tistipula li l-intestaturi ta' dan il-Kapitolu japplikaw biss għal komposti definiti kimikament (jiġifieri li jkollhom kompożizzjoni stojkjometrika), u għaldaqstant huwa eskluż mill-Kapitolu 28. Prodotti fl-għamla ta' bċejjeċ żgħar irregolari, balal jew trab huma l-materja prima għall-produzzjoni tal-intestatura 6815 . Ma jkunux ikklassifikati taħt l-intestatura 6815 minħabba li la huma oġġetti lesti u lanqas prodotti nofshom lesti. Għaldaqstant il-prodott għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi NM 3824 90 96 bħala prodotti jew preparazzjonijiet kimiċi oħrajn tal-industriji kimiċi jew dawk assoċjati, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra. |
||
|
3824 90 96 |
Il-klassifikazzjoni hija ddeterminata mir-Regoli Ġenerali 1 u 6 għall-interpretazzjoni tan-Nomenklatura Magħquda u mill-kliem tal-kodiċi tan-NM 3824 , 3824 90 u 3824 90 96 . Il-prodott jinkiseb minn reazzjoni kimika bit-tidwib ta' materja prima f'forn tal-ark. Dan mhuwiex prodott minerali mhux maħdum jew minerali u għaldaqstant ma jistax jiġi kklassifikat fil-Kapitoli 25 jew 26. Minħabba l-kompożizzjoni tiegħu li mhix stojkjometrika, il-prodott ma jissodisfax in-Nota 1(a) tal-Kapitolu 28, li tistipula li l-intestaturi ta' dan il-Kapitolu japplikaw biss għal komposti definiti kimikament (jiġifieri li jkollhom kompożizzjoni stojkjometrika), u għaldaqstant huwa eskluż mill-Kapitolu 28. Prodotti fl-għamla ta' bċejjeċ żgħar irregolari, balal jew trab huma l-materja prima għall-produzzjoni tal-intestatura 6815 . Ma jkunux ikklassifikati taħt l-intestatura 6815 minħabba li la huma oġġetti lesti u lanqas prodotti nofshom lesti. Għaldaqstant il-prodott għandu jiġi kklassifikat taħt il-kodiċi NM 3824 90 96 bħala prodotti jew preparazzjonijiet kimiċi oħrajn tal-industriji kimiċi jew dawk assoċjati, mhux speċifikati jew inklużi band'oħra. |
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/11 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1724
tat-23 ta' Settembru 2015
li jirreġistra denominazzjoni fir-reġistru tad-denominazzjonijiet tal-oriġini protetti u tal-indikazzjonijiet ġeografiċi protetti [Silter (DOP)]
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-21 ta' Novembru 2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 52(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012, l-applikazzjoni tal-Italja għar-reġistrazzjoni tad-denominazzjoni “Silter”, ġiet ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea (2). |
(2) |
Il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda stqarrija ta' oppożizzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012; id-denominazzjoni “Silter” għandha għalhekk tiġi rreġistrata, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Id-denominazzjoni “Silter” (DOP) hija rreġistrata.
Id-denominazzjoni speċifikata fl-ewwel paragrafu tidentifika prodotti fil-Klassi 1.3. Ġobnijiet, kif elenkat fl-Anness XI tar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 (3).
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-23 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Phil HOGAN
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) ĠU C 142, 29.4.2015, p. 29.
(3) Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 668/2014 tat-13 ta' Ġunju 2014 li jistabbilixxi regoli għall-applikazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel (ĠU L 179, 19.6.2014, p. 36).
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/12 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1725
tat-28 ta' Settembru 2015
li jemenda l-Anness tar-Regolament (UE) Nru 231/2012 li jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet għall-addittivi tal-ikel elenkati fl-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, fir-rigward tal-ispeċifikazzjonijiet għall-Etil lawrojl arġinat (E 243)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar l-addittivi tal-ikel (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 14 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1331/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 li jistabbilixxi proċedura ta' awtorizzazzjoni komuni għall-addittivi tal-ikel, l-enżimi tal-ikel u l-aromatizzanti tal-ikel (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 7(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 231/2012 (3) jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet għall-addittivi tal-ikel elenkati fl-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008. |
(2) |
Dawk l-ispeċifikazzjonijiet jistgħu jiġu aġġornati skont il-proċedura komuni msemmija fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 1331/2008, kemm b'inizjattiva tal-Kummissjoni jew inkella wara talba. |
(3) |
Fis-17 ta' Novembru 2014, tressqet applikazzjoni għall-emenda ta' speċifikazzjonijiet li jikkonċernaw l-addittiv tal-ikel Etil lawrojl arġinat (E 243). L-applikazzjoni saret disponibbli għall-Istati Membri skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 1331/2008. |
(4) |
L-ispeċifikazzjoni attwali tiddefinixxi l-Etil lawrojl arġinat bħala sinteżizzat bl-estrifikazzjoni tal-arġinina bl-etanol, segwita bir-reazzjoni tal-ester mal-klorur tal-lawrojl. L-Etil lawrojl arġinat li jirriżulta jiġi rkuprat bħala l-melħ tal-idroklorur, li jiġi ffiltrat u mnixxef. |
(5) |
L-applikant wera li d-definizzjoni attwali hija wiesgħa wisq u għandha tirrifletti d-dettalji fir-rigward tat-temperatura u tal-pH, li kienu inklużi fl-applikazzjoni oriġinali u li huma importanti sabiex jinkiseb l-istess profil li kien ġie evalwat mill-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel fl-opinjoni tagħha dwar is-sikurezza tal-użu tal-Etil lawrojl arġinat bħala preservattiv (4). |
(6) |
Għaldaqstant, ir-Regolament (UE) Nru 231/2012 għandu jiġi emendat skont dan, |
(7) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness tar-Regolament (UE) Nru 231/2012 huwa emendat skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 354, 31.12.2008, p. 16.
(2) ĠU L 354, 31.12.2008, p. 1.
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 231/2012 tad-9 ta' Marzu 2012 li jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet għall-addittivi tal-ikel elenkati fl-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 83, 22.3.2012, p. 1).
(4) EFSA Journal (2007) 511, 1-27.
ANNESS
Fl-Anness tar-Regolament (UE) Nru 231/2012, l-entrata għall-“E 243 Etil lawrojl arġinat”, id-definizzjoni tinbidel b'dan li ġej:
“Definizzjoni |
L-Etil lawrojl arġinat jiġi sinteżizzat bl-estrifikazzjoni tal-arġinina bl-etanol, segwita bir-reazzjoni tal-ester mal-klorur tal-lawrojl, f'meżżi milwiema f'temperatura kkontrollata bejn 10 u 15 °C u b'pH bejn 6.7 u 6.9. L-Etil lawrojl arġinat li jirriżulta jiġi rkuprat bħala l-melħ tal-idroklorur, li jiġi ffiltrat u mnixxef.” |
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/14 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1726
tat-28 ta' Settembru 2015
li japprova t-2-metilisotijażol-3(2H)-on bħala sustanza attiva eżistenti għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 13
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 89(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (2) jistabbilixxi lista ta' sustanzi attivi eżistenti li għandhom jiġu evalwati biex possibbilment jiġu approvati għall-użu fi prodotti bijoċidali jew għall-inklużjoni fl-Anness I tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(2) |
Dik il-lista tinkludi t-2-metilisotijażol-3(2H)-on. |
(3) |
It-2-metilisotijażol-3(2H)-on ġiet evalwata f'konformità mal-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) għall-użu fi prodotti tat-tip 13, preservattivi fluwidi fix-xogħol tal-metall, kif iddefiniti fl-Anness V ta' dik id-Direttiva, li jikkorrispondu mal-prodotti tat-tip 13 kif iddefiniti fl-Anness V tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(4) |
Is-Slovenja ġiet magħżula bħala l-awtorità kompetenti tal-valutazzjoni u ssottomettiet rapport ta' valutazzjoni, flimkien mar-rakkomandazzjonijiet tagħha, lill-Kummissjoni fil-11 ta' April 2012 f'konformità mal-paragrafi 4 u 6 tal-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kummissjoni(KE) Nru 1451/2007 (4). |
(5) |
Skont l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament Delegat (UE) Nru 1062/2014, il-Kumitat tal-Prodotti Bijoċidali tal-Aġenżija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi ta l-opinjonijiet tiegħu fit-2 ta' Ottubru 2014, wara li qies il-konklużjonijiet tal-awtorità kompetenti tal-valutazzjoni. |
(6) |
Skont dik l-opinjoni, il-prodotti bijoċidali użati għal prodotti tat-tip 13 u li fihom it-2-metilisotijażol-3(2H)-on jistgħu jiġu mistennija li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE, kemm-il darba jiġu ssodisfati ċerti kundizzjonijiet b'rabta mal-użu tagħhom. |
(7) |
Għalhekk, jixraq li l-użu tat-2-metilisotijażol-3(2H)-on fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 13 jiġi approvat soġġett għall-konformità ma' ċerti kundizzjonijiet fl-Anness. |
(8) |
Billi t-2-metilisotijażol-3(2H)-on tissodisfa l-kriterji għall-klassifikazzjoni bħala sensitizzatur tal-ġilda tas-subkategorija 1 A kif iddefinit fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), l-oġġetti ttrattati bit-2-metilisotijażol-3(2H)-on jew li jinkorporawha, għandhom jiġu ttikkettati kif xieraq meta jitqiegħdu fis-suq. |
(9) |
Għandu jitħalla jgħaddi perjodu ta' żmien raġonevoli qabel ma tiġi approvata sustanza attiva, sabiex il-partijiet interessati jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri ta' tħejjija meħtieġa biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda. |
(10) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-użu tat-2-metilisotijażol-3(2H)-on bħala sustanza attiva fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 13 għandu jiġi approvat, soġġett għall-ispeċifikazzjonijiet u l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta' Awwissu 2014 dwar il-programm ta' ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(3) Id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 1998 dwar it-tqegћid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta' Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta' ħidma ta' 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta' prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
(5) Ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1).
ANNESS
Isem Komuni |
Isem tal-IUPAC Numri tal-Identifikazzjoni |
Grad minimu ta' purità tas-sustanza attiva (1) |
Data tal-approvazzjoni |
Data tal-iskadenza tal-approvazzjoni |
Tip ta' prodott |
Kundizzjonijiet speċifiċi |
||||||
2-metilisotijażol-3(2H)-on |
Isem tal-IUPAC: 2-metilisotijażol-3(2H)-on Nru tal-KE: 220-239-6 Nru CAS: 2682-20-4 |
95 % w/w |
l-1 ta' Ottubru 2016. |
it-30 ta' Settembru 2026. |
13 |
Il-valutazzjoni tal-prodott għandha tagħti attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kwalunkwe użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. L-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti bijoċidali huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
It-tqegħid fis-suq ta' oġġetti ttrattati huwa soġġett għal din il-kundizzjoni: Il-persuna responsabbli għat-tqegħid fis-suq ta' oġġett ittrattat bit-2-metilisotijażol-3(2H)-on, jew li jinkorporaha, għandha tiżgura li t-tikketta ta' dak l-oġġett ittrattat tagħti l-informazzjoni tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 58(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(1) Il-purezza indikata f'din il-kolonna kienet il-grad minimu ta' purezza tas-sustanza attiva użata għall-evalwazzjoni li saret skont l-Artikolu 16(2) of Directive 98/8/KE. Is-sustanza attiva fil-prodott ikkumerċjalizzat tista' tkun tal-istess purezza jew ta' purezza differenti, jekk tkun ġiet ippruvata li hija teknikament ekwivalenti għas-sustanza attiva evalwata.
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/17 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1727
tat-28 ta' Settembru 2015
li japprova s-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol bħala sustanza attiva eżistenti għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tipi 1, 2, u 4
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 89(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (2) jistabbilixxi lista ta' sustanzi attivi eżistenti li għandhom jiġu evalwati bil-ħsieb li possibbilment jiġu approvati għall-użu fil-prodotti bijoċidali. Dik il-lista tinkludi s-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol. |
(2) |
Is-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol ġiet evalwata f'konformità mal-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) għall-użu fi prodotti tat-tip 1, il-prodotti bijoċidali tal-iġjene tal-bniedem, prodotti tat-tip 2, id-diżinfettanti taż-żona privata u taż-żona tas-saħħa pubblika u prodotti bijoċidali oħra, u prodotti tat-tip 4, id-diżinfettanti taż-żona tal-ikel u tal-għalf, kif iddefiniti flAnness V ta' dik id-Direttiva, li jikkorrispondu mal-prodotti tat-tipi 1, 2, u 4 kif iddefiniti fl-Anness V tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(3) |
L-Awstrija ġiet magħżula bħala l-awtorità kompetenti tal-evalwazzjoni u f'konformità mal-paragrafi 4 u 6 tal-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 (4), fit-13 ta' Frar 2013 issottomettiet ir-rapporti tal-valutazzjoni, flimkien mar-rakkomandazzjonijiet tagħha lill-Kummissjoni. |
(4) |
Skont l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014, il-Kumitat tal-Prodotti Bijoċidali tal-Aġenżija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi ta l-opinjonijiet tiegħu fl-4 ta' Diċembru 2014, filwaqt li qies il-konklużjonijiet tal-awtorità kompetenti tal-evalwazzjoni. |
(5) |
Skont dawn l-opinjonijiet, il-prodotti bijoċidali li jintużaw għall-prodotti tat-tipi 1, 2, u 4, u li fihom is-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol jistgħu jkunu mistennija li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE, diment li jkunu konformi ma' ċerti kundizzjonijiet dwar l-użu tagħha. |
(6) |
Għalhekk jixraq li l-użu tas-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tipi 1, 2 u 4 jiġi approvat soġġett għall-konformità ma' ċerti speċifikazzjonijiet u kundizzjonijiet. |
(7) |
Fl-opinjonijiet jiġi konkluż li s-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol tissodisfa l-kriterji billi hija bijoakkumulattiva ħafna (vB) u tossika (T) skont l-Anness XIII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). |
(8) |
Skont l-Artikolu 90(2) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, billi s-sustanzi li l-evalwazzjoni tagħhom mill-Istati Membri tkun tlestiet qabel l-1 ta' Settembru 2013 għandhom jiġu approvati skont id-Direttiva 98/8/KE, il-perjodu tal-approvazzjoni għandu jkun ta' 10 snin, skont il-prassi stabbilita fid-Direttiva 98/8/KE. |
(9) |
Madankollu, għall-iskopijiet tal-Artikolu 23 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, is-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol tissodisfa l-kundizzjonijiet tal-Artikolu 10(1)(d) ta' dak ir-Regolament u għandha għalhekk titqies bħala kandidata għas-sostituzzjoni. |
(10) |
Għall-użu fil-prodotti tat-tip 4, l-evalwazzjoni ma indirizzatx l-inkorporazzjoni tal-prodotti bijoċidali li jkun fihom is-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol f'materjali u f'oġġetti maħsuba biex jiġu f'kuntatt dirett jew indirett mal-ikel skont it-tifsira tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6). Dawn il-materjali jistgħu jeħtieġu l-istabbiliment ta' limiti speċifiċi fuq il-migrazzjoni fl-ikel, kif imsemmi fl-Artikolu 5(1)(e) tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004. Għaldaqstant, l-approvazzjoni ma għandhiex tkopri użu bħal dan sakemm il-Kummissjoni ma tkunx stabbiliet limiti ta' dan it-tip jew inkella jkun ġie stabbilit, skont dak ir-Regolament, li dawn il-limiti mhumiex meħtieġa. |
(11) |
Billi s-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol tissodisfa l-kriterji billi hija bijoakkumulattiva ħafna (vB), l-oġġetti trattati bis-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol jew oġġetti li jinkorporawha, għandhom ikunu tikkettati b'mod xieraq meta jitqiegħdu fis-suq. |
(12) |
Għandu jitħalla jgħaddi perjodu ta' żmien raġonevoli qabel ma tkun approvata sustanza attiva, sabiex il-partijiet interessati jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri preparatorji neċessarji biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda. |
(13) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol hija approvata bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tipi 1, 2 u 4, soġġetta għall-ispeċifikazzjonijiet u l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta' Awwissu 2014 dwar il-programm ta' ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(3) Id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 1998 dwar it-tqegћid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta' Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta' ħidma ta' 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta' prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
(5) Ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni (ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1).
(6) Ir-Regolament (KE) Nru 1935/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ottubru 2004 dwar materjali u oġġetti maħsuba biex jiġu f'kuntatt mal-ikel u li jħassar id-Direttivi 80/590/KEE u 89/109/KEE (ĠU L 338, 13.11.2004, p. 4).
ANNESS
Isem Komuni |
Isem tal-IUPAC Numri tal-Identifikazzjoni |
Grad minimu ta' purità tas-sustanza attiva (1) |
Data tal-approvazzjoni |
Data tal-iskadenza tal-approvazzjoni |
Tip ta' prodott |
Kundizzjonijiet speċifiċi |
5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol (DCPP) |
Isem tal-IUPAC: 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol Nru tal-KE: 429-290-0 Nru tal-CAS: 3380-30-1 |
995 g/kg |
l-1 ta' Diċembru 2016 |
it-30 ta' Novembru 2026 |
1 |
Il-5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol jitqies bħala kandidat għas-sostituzzjoni skont l-Artikolu 10(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Fil-valutazzjoni tal-prodott għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kull użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. It-tqegħid fis-suq ta' oġġetti ttrattati huwa soġġett għall-kundizzjoni li jmiss: Il-persuna responsabbli għat-tqegħid fis-suq ta' oġġett trattat bis-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol jew oġġett li jinkorpora dik is-sustanza, għandha tiżgura li t-tikketta ta' dak l-oġġett trattat tkun tipprovdi l-informazzjoni mniżżla fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 58(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
2 |
Il-5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol jitqies bħala kandidat għas-sostituzzjoni skont l-Artikolu 10(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Fil-valutazzjoni tal-prodott għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kull użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. L-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti bijoċidali huma soġġetti għall-kundizzjoni li jmiss: Għandhom jiġu stabbiliti proċeduri operattivi sikuri u miżuri organizzativi adegwati għall-utenti professjonali. Il-prodotti għandhom jiġu użati bit-tagħmir protettiv personali adegwat meta l-esponiment ma jkunx jista' jitnaqqas għal livell aċċettabbli b'mezzi oħrajn. It-tqegħid fis-suq ta' oġġetti ttrattati huwa soġġett għall-kundizzjoni li jmiss: Il-persuna responsabbli għat-tqegħid fis-suq ta' oġġett trattat bis-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol jew oġġett li jinkorpora dik is-sustanza, għandha tiżgura li t-tikketta ta' dak l-oġġett trattat tkun tipprovdi l-informazzjoni mniżżla fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 58(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
|||||
4 |
Il-5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol jitqies bħala kandidat għas-sostituzzjoni skont l-Artikolu 10(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Fil-valutazzjoni tal-prodott għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kull użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. L-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti bijoċidali huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li jmiss:
It-tqegħid fis-suq ta' oġġetti ttrattati huwa soġġett għall-kundizzjoni li jmiss: Il-persuna responsabbli għat-tqegħid fis-suq ta' oġġett trattat bis-sustanza 5-Kloro-2-(4-klorofenossi)fenol jew oġġett li jinkorpora dik is-sustanza, għandha tiżgura li t-tikketta ta' dak l-oġġett trattat tkun tipprovdi l-informazzjoni mniżżla fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 58(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(1) Il-purità indikata f'din il-kolonna kienet il-grad minimu ta' purità tas-sustanza attiva użata għall-valutazzjoni li saret skont l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE. Is-sustanza attiva fil-prodott imqiegħed fis-suq jista' jkollha l-istess purità jew purità differenti jekk ikun ġie ppruvat li hija teknikament ekwivalenti għas-sustanza attiva evalwata.
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 470/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Mejju 2009 li jistabbilixxi l-proċeduri Komunitarji għall-istabbiliment ta' limiti ta' residwi ta' sustanzi farmakoloġikament attivi fl-oġġetti tal-ikel li joriġinaw mill-annimali, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2377/90 u li jemenda d-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 152, 16.6.2009, p. 11).
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta' residwu ta' pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/21 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1728
tat-28 ta' Settembru 2015
li japprova s-sustanza IPBC bħala sustanza attiva eżistenti għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 13
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 89(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (2) jistabbilixxi lista ta' sustanzi attivi eżistenti li għandhom jiġu evalwati bil-ħsieb li possibbilment jiġu approvati għall-użu fil-prodotti bijoċidali. Dik il-lista tinkludi s-sustanza IPBC. |
(2) |
F'konformità mal-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), is-sustanza IPBC ġiet evalwata għall-użu fil-prodotti tat-tip 13, priservattivi ta' fluwidi fix-xogħol tal-metall, kif iddefiniti fl-Anness V ta' dik id-Direttiva, li jikkorrispondu mal-prodotti tat-tip 13, kif iddefiniti fl-Anness V tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(3) |
Id-Danimarka ntgħażlet bħala l-awtorità kompetenti tal-evalwazzjoni u f'konformità mal-paragrafi 4 u 6 tal-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 (4), fit-23 ta' Awwissu 2013 bagħtet ir-rapport tal-valutazzjoni flimkien mar-rakkomandazzjonijiet tagħha lill-Kummissjoni. |
(4) |
Skont l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014, il-Kumitat tal-Prodotti Bijoċidali tal-Aġenżija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi ta l-opinjoni tiegħu fit-3 ta' Diċembru 2014, filwaqt li qies il-konklużjonijiet tal-awtorità kompetenti tal-evalwazzjoni. |
(5) |
Skont dik l-opinjoni, il-prodotti bijoċidali li jintużaw għall-prodotti tat-tip 13, u li fihom is-sustanza IPBC jistgħu jkunu mistennija li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE, diment li jkunu konformi ma' ċerti kundizzjonijiet dwar l-użu tagħha. |
(6) |
Għalhekk jixraq li l-użu tas-sustanza IPBC fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 13 jiġi approvat soġġett għall-konformità ma' ċerti speċifikazzjonijiet u kundizzjonijiet. |
(7) |
Billi s-sustanza IPBC tissodisfa l-kriterji għall-klassifikazzjoni bħala sensitizzatur tal-ġilda kategorija 1 kif definit fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), l-oġġetti trattati bis-sustanza IPBC jew li jinkorporawha għandhom ikunu tikkettati kif jixraq meta jitqiegħdu fis-suq. |
(8) |
Għandu jitħalla jgħaddi perjodu ta' żmien raġonevoli qabel ma tkun approvata sustanza attiva, sabiex il-partijiet interessati jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri preparatorji neċessarji biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda. |
(9) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Is-sustanza IPBC hija approvata bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 13 soġġetta għall-ispeċifikazzjonijiet u l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta' Awwissu 2014 dwar il-programm ta' ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(3) Id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 1998 dwar it-tqegћid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta' Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta' ħidma ta' 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta' prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
(5) Ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, l-ittikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1).
ANNESS
Isem Komuni |
Isem tal-IUPAC Numri tal-Identifikazzjoni |
Grad minimu ta' purità tas-sustanza attiva (1) |
Data tal-approvazzjoni |
Data tal-iskadenza tal-approvazzjoni |
Tip ta' prodott |
Kundizzjonijiet speċifiċi |
||||
IPBC |
Isem tal-IUPAC: 3-ijodo-2-propinil butilkarbamat Nru tal-KE: 259-627-5 Nru tal-CAS: 55406-53-6 |
980 g/kg |
L-1 ta' Diċembru 2016 |
It-30 ta' Novembru 2026 |
13 |
Fil-valutazzjoni tal-prodott għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kull użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. L-awtorizzazzjonijiet għall-prodotti bijoċidali huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li jmiss:
It-tqegħid fis-suq ta' oġġetti trattati huwa soġġett għall-kundizzjoni li jmiss: Il-persuna responsabbli għat-tqegħid fis-suq ta' oġġett trattat bis-sustanza IPBC jew oġġett li jinkorpora dik is-sustanza, għandha tiżgura li t-tikketta ta' dak l-oġġett trattat tkun tipprovdi l-informazzjoni mniżżla fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 58(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(1) Il-purità indikata f'din il-kolonna kienet il-grad minimu ta' purità tas-sustanza attiva użata għall-valutazzjoni li saret skont l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE. Is-sustanza attiva fil-prodott imqiegħed fis-suq jista' jkollha l-istess purità jew purità differenti jekk ikun ġie ppruvat li hija teknikament ekwivalenti għas-sustanza attiva evalwata.
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/24 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1729
tat-28 ta' Settembru 2015
li japprova l-potassju sorbat bħala sustanza attiva eżistenti għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 8
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 89(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (2) jistabbilixxi lista ta' sustanzi attivi eżistenti li għandhom jiġu evalwati bil-ħsieb li possibbilment jiġu approvati għall-użu fil-prodotti bijoċidali. Dik il-lista tinkludi l-potassju sorbat. |
(2) |
F'konformità mal-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), il-potassju sorbat ġie evalwat għall-użu fi prodotti tat-tip 8, priservattivi tal-injam kif iddefiniti fl-Anness V ta' dik id-Direttiva, li jikkorrispondu mal-prodotti tat-tip 8 kif iddefiniti fl-Anness V tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(3) |
Il-Ġermanja ntgħażlet bħala l-awtorità kompetenti tal-evalwazzjoni u f'konformità mal-paragrafi 4 u 6 tal-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 (4), fl-10 ta' Ottubru 2010 bagħtet ir-rapport tal-valutazzjoni flimkien mar-rakkomandazzjonijiet tagħha lill-Kummissjoni. |
(4) |
Skont l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014, il-Kumitat tal-Prodotti Bijoċidali tal-Aġenżija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi ta l-opinjoni tiegħu fl-4 ta' Diċembru 2014, filwaqt li qies il-konklużjonijiet tal-awtorità kompetenti tal-evalwazzjoni. |
(5) |
Skont dik l-opinjoni, il-prodotti bijoċidali li jintużaw għall-prodotti tat-tip 8, u li fihom il-potassju sorbat jistgħu jkunu mistennija li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE, diment li jkunu konformi ma' ċerti kundizzjonijiet dwar l-użu tagħha. |
(6) |
Għalhekk jixraq li l-użu tal-potassju sorbat fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 8 jiġi approvat soġġett għall-konformità ma' ċerti speċifikazzjonijiet u kundizzjonijiet. |
(7) |
Għandu jitħalla jgħaddi perjodu ta' żmien raġonevoli qabel ma tkun approvata sustanza attiva, sabiex il-partijiet interessati jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri preparatorji neċessarji biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda. |
(8) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-potassju sorbat huwa approvat bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 8, soġġett għall-ispeċifikazzjonijiet u l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta' Awwissu 2014 dwar il-programm ta' ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(3) Id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 1998 dwar it-tqegћid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta' Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta' ħidma ta' 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta' prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
ANNESS
Isem Komuni |
Isem tal-IUPAC Numri tal-Identifikazzjoni |
Grad minimu ta' purità tas-sustanza attiva (1) |
Data tal-approvazzjoni |
Data tal-iskadenza tal-approvazzjoni |
Tip ta' prodott |
Kundizzjonijiet speċifiċi |
||||||||||
Potassju sorbat |
Isem tal-IUPAC: 2,4-aċidu eżadienojku, melħ tal-potassju (1:1), (2E, 4E) Nru tal-KE: 246-376-1 Nru tal-CAS: 24634-61-5 |
990 g/kg |
l-1 ta' Diċembru 2016 |
it-30 ta' Novembru 2026 |
8 |
Fil-valutazzjoni tal-prodott għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kull użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. Għall-prodott bijoċidali, l-awtorizzazzjonijiet huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(1) Il-purità indikata f'din il-kolonna kienet il-grad minimu ta' purità tas-sustanza attiva użata għall-valutazzjoni li saret skont l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE. Is-sustanza attiva fil-prodott imqiegħed fis-suq jista' jkollha l-istess purità jew purità differenti jekk ikun ġie ppruvat li hija teknikament ekwivalenti għas-sustanza attiva evalwata.
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/27 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1730
tat-28 ta' Settembru 2015
li japprova l-perossidu tal-idroġenu bħala sustanza attiva eżistenti għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tipi 1, 2, 3, 4, 5 u 6
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 89(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (2) jistabbilixxi lista ta' sustanzi attivi eżistenti li għandhom jiġu evalwati biex possibbilment jiġu approvati għall-użu fil-prodotti bijoċidali. Dik il-lista tinkludi l-perossidu tal-idroġenu. |
(2) |
Il-perossidu tal-idroġenu ġie evalwat skont l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament u tal-Kunsill (3) għall-użu fil-prodotti tat-tip 1, prodotti bijoċidali tal-iġjene tal-bniedem, fil-prodotti tat-tip 2, diżinfettanti taż-żoni privati u taż-żoni tas-saħħa pubblika u prodotti bijoċidali oħrajn, fil-prodotti tat-tip 3, prodotti bijoċidali tal-iġjene veterinarja, fil-prodotti tat-tip 4, diżinfettanti taż-żoni tal-ikel u l-għalf, fil-prodotti tat-tip 5, diżinfettanti tal-ilma tax-xorb, fil-prodotti tat-tip 6, preservattivi fil-bottijiet, kif definiti fl-Anness V ta' dik id-Direttiva, li jikkorrispondu rispettivament għall-prodotti tat-tipi 1, 2, 3, 4, 5 u 6, kif definiti fl-Anness V tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(3) |
Il-Finlandja ntgħażlet bħala l-awtorità kompetenti tal-evalwazzjoni u fit-2 ta' Awwissu 2013, b'konformità mal-paragrafi 4 u 6 tal-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 (4), bagħtet lill-Kummissjoni r-rapporti ta' valutazzjoni flimkien mar-rakkomandazzjonijiet tagħha. |
(4) |
Skont l-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014, fit-2 ta' Frar 2015, il-Kumitat tal-Prodotti Bijoċidali tal-Aġenżija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi ta l-opinjonijiet tiegħu, filwaqt li qies il-konklużjonijiet tal-awtorità kompetenti tal-evalwazzjoni. |
(5) |
Skont dawn l-opinjonijiet, il-prodotti bijoċidali li jintużaw għall-prodotti tat-tipi 1, 2, 3, 4, 5 u 6 u li fihom l-perossidu tal-idroġenu jistgħu jkunu mistennija li jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE, kemm-il darba jkunu konformi ma' ċerti kundizzjonijiet dwar l-użu tiegħu. |
(6) |
Għalhekk jixraq li l-użu tal-perossidu tal-idroġenu fil-prodotti bijoċidali ta' prodotti tat-tipi 1, 2, 3, 4, 5 u 6 jiġi approvat soġġett għall-konformità ma' ċerti speċifikazzjonijiet u kundizzjonijiet. |
(7) |
Għall-użu fil-prodotti tat-tip 4, l-evalwazzjoni ma indirizzatx l-inkorporazzjoni tal-prodotti bijoċidali li jkun fihom is-sustanza perossidu tal-idroġenu f'materjali u f'oġġetti maħsuba biex jiġu f'kuntatt dirett jew indirett mal-ikel skont it-tifsira tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5). Għal dawn il-materjali jista' jkun hemm bżonn li jiġu stabbiliti limiti speċifiċi għall-migrazzjoni fl-ikel, kif imsemmi fl-Artikolu 5(1)(e) tar-Regolament (KE) Nru 1935/2004. Għalhekk, l-approvazzjoni ma għandhiex tkopri t-tali użu sakemm il-Kummissjoni ma tkunx stabbiliet tali limiti jew inkella jkun ġie stabbilit, skont dak ir-Regolament, li t-tali limiti mhumiex meħtieġa. |
(8) |
Ir-Regolament (UE) Nru 98/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu ta' prekursuri tal-isplussivi japplika għall-perossidu tal-idroġenu. |
(9) |
Għandu jitħalla jgħaddi perjodu ta' żmien raġonevoli qabel sustanza attiva tkun approvata, biex il-partijiet interessati jkunu jistgħu jieħdu l-miżuri preparatorji biex jissodisfaw ir-rekwiżiti l-ġodda. |
(10) |
Il-miżuri previsti f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-perossidu tal-idroġenu għandu jiġi approvat bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tipi 1, 2, 3, 4, 5 u 6, kemm-il darba jissodisfaw l-ispeċifikazzjonijiet u l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta' Awwissu 2014 dwar il-programm ta' ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(3) Id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 1998 dwar it-tqegћid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta' Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta' ħidma ta' 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta' prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
(5) Ir-Regolament (KE) Nru 1935/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' Ottubru 2004 dwar materjali u oġġetti maħsuba biex jiġu f'kuntatt mal-ikel u li jħassar id-Direttivi 80/590/KEE u 89/109/KEE (ĠU L 338, 13.11.2004, p. 4).
(6) Ir-Regolament (UE) Nru 98/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta' Jannar 2013 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu ta' prekursuri tal-isplussivi (ĠU L 39, 9.2.2013, p. 1).
ANNESS
Isem Komuni |
Isem tal-IUPAC Numri tal-Identifikazzjoni |
Grad minimu ta' purità tas-sustanza attiva (1) |
Data tal-approvazzjoni |
Data tal-iskadenza tal-approvazzjoni |
Tip ta' prodott |
Kundizzjonijiet speċifiċi |
||||
Perossidu tal-idroġenu |
Isem tal-IUPAC: Perossidu tal-idroġenu Nru tal-KE: 231-765-0 Nru tal-CAS: 7722-84-1 |
Is-sustanza attiva kif immanifatturata hija soluzzjoni milwiema li fiha 350-< 700 g/kg (35-< 70 %, bil-piż) ta' soluzzjoni ta' perossidu tal-idroġenu. L-ispeċifikazzjoni teoretika (ikkalkulata) ta' piż xott: il-purezza minima ta' perossidu tal-idroġenu hija ta' 995 g/kg (99,5 % bil-piż). |
l-1 ta' Frar 2017 |
il-31 ta' Jannar 2027 |
1 |
Fl-evalwazzjoni tal-prodott għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kull użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. L-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti bijoċidali huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
||||
2 |
Fl-evalwazzjoni tal-prodott għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kwalunkwe użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. L-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti bijoċidali huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
|||||||||
3 |
Fl-evalwazzjoni tal-prodott għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kwalunkwe użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. L-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti bijoċidali huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
|||||||||
4 |
Fl-evalwazzjoni tal-prodott għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kwalunkwe użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. L-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti bijoċidali huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
|||||||||
5 |
Fl-evalwazzjoni tal-prodott għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kwalunkwe użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. L-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti bijoċidali huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
|||||||||
6 |
Fl-evalwazzjoni tal-prodott għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kwalunkwe użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. L-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti bijoċidali huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
|
(1) Il-purità indikata f'din il-kolonna kienet il-grad minimu ta' purità tas-sustanza attiva użata għall-evalwazzjoni li saret skont l-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE. Is-sustanza attiva fil-prodott imqiegħed fis-suq tista' tkun ta' purezza ugwali jew differenti, jekk tkun ġiet ippruvata teknikament ekwivalenti għas-sustanza attiva evalwata.
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/33 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1731
tat-28 ta' Settembru 2015
li japprova l-medetomidin bħala sustanza attiva eżistenti għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 21
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 90(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Fis-27 ta' April 2009, ir-Renju Unit irċieva applikazzjoni, skont l-Artikolu 11(1) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2), għall-inklużjoni tas-sustanza attiva medetomidin fl-Anness I tagħha għall-użu fi prodotti tat-tip 21, prodotti għall-kontra l-iżvilupp tal-ħaxix tal-ilma (antifouling), kif definit fl-Anness V ta' dik id-Direttiva, li jikkorrispondu għall-prodotti tat-tip 21 kif definit fl-Anness V tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(2) |
Fl-14 ta' Mejju 2000, il-medetomidin ma kienx fis-suq bħala sustanza attiva ta' prodott bijoċidali. |
(3) |
Fit-12 ta' Marzu 2014, b'konformità mal-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, ir-Renju Unit ressaq rapport ta' valutazzjoni, flimkien mar-rakkomandazzjonijiet tiegħu, lill-Aġenżija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi. |
(4) |
L-opinjoni tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi ġiet ifformulata fis-3 ta' Frar 2015 mill-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali, fid-dawl tal-konklużjonijiet tal-awtorità kompetenti tal-evalwazzjoni. |
(5) |
Skont dik l-opinjoni, il-prodotti bijoċidali li jintużaw għall-prodotti tat-tip 21 u li fihom is-sustanza medetomidin, jistgħu jkunu mistennija li jissodisfaw ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 19(1)(b) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, diment li jkun hemm konformità ma' ċerti kundizzjonijiet li jikkonċernaw l-użu tagħhom. |
(6) |
Għalhekk, huwa xieraq li l-użu tal-medetomidin fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 21 jiġi approvat, soġġett għall-konformità ma' ċerti speċifikazzjonijiet u kundizzjonijiet. |
(7) |
L-opinjoni tikkonkludi li l-karatteristiki tal-medetomidin jagħmluh persistenti ħafna (vP) u tossiku (T) skont il-kriterji stabbiliti fl-Anness XIII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). Barra minn hekk, l-opinjoni tikkonkludi li s-sustanza attiva fiha proporzjon sinifikanti ta' iżomeri jew impuritajiet li mhumiex attivi. |
(8) |
Il-medetomidin jissodisfa l-kundizzjonijiet stabbiliti fil-punti (d) u (f) tal- Artikolu 10(1) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 u, għalhekk, għandu jiġi meqjus bħala kandidat għas-sostituzzjoni. |
(9) |
Skont l-Artikolu 10(4) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012, l-approvazzjoni ta' sustanza attiva li titqies bħala kandidat għas-sostituzzjoni għandha tkun għal perjodu ta' mhux iktar minn 7 snin. |
(10) |
Minħabba li l-medetomidin jissodisfa l-kriterji għax huwa persistenti ħafna (vP) skont l-Anness XIII għar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, l-artikoli trattati li jiġu ttrattati bil-medetomidin jew jinkorporawh għandhom jiġu ttikkettjati b'mod adegwat meta jitqiegħdu fis-suq. |
(11) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-medetomidin għandu jiġi approvat bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 21, soġġett għall-ispeċifikazzjonijiet u l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 1998 dwar it-tqegħid fis-suq ta' prodotti bijoċidali (ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1).
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-awtorizzazzjoni u r-restrizzjoni ta' sustanzi kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni (ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1).
ANNESS
Isem Komuni |
Isem tal-IUPAC Numri tal-Identifikazzjoni |
Grad minimu ta' purità tas-sustanza attiva (1) |
Data tal-approvazzjoni |
Data ta' skadenza tal-approvazzjoni |
Tip ta' prodott |
Kundizzjonijiet speċifiċi |
||||||||||
Medetomidin |
Isem tal-IUPAC: (RS)-4-[1-(2,3-dimetilfenil)etil]-1H-imidażol Nru tal-KE: mhux disponibbli Nru tal-CAS: 86347-14-0 |
99,5 % w/w. Il-medetomidin huwa mmanifatturat bħala taħlita raċemika ta' enantjomeri R u S: deksmedetomidin u levomedetomidin. |
l-1 ta' Jannar 2016 |
il-31 ta' Diċembru 2022 |
21 |
Il-medetomidin huwa meqjus bħala kandidat għas-sostituzzjoni skont l-Artikolu 10(1)(d) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Fl-evalwazzjoni tal-prodott għandha tingħata attenzjoni partikolari għall-esponimenti, ir-riskji u l-effikaċja marbuta ma' kull użu kopert minn applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni, iżda mhux indirizzat fil-valutazzjoni tar-riskju fil-livell tal-Unjoni tas-sustanza attiva. L-awtorizzazzjonijiet tal-prodotti bijoċidali huma soġġetti għall-kundizzjonijiet li ġejjin:
It-tqegħid fis-suq tal-artikoli trattati huwa suġġett għall-kundizzjoni li ġejja: Il-persuna responsabbli għat-tqegħid fis-suq ta' artikolu ttrattat li jiġi ttrattat bil-medetomidin jew jinkorporah għandha tiżgura li t-tikketta ta' dak l-artikolu ttrattat tipprovdi l-informazzjoni elenkata fit-tieni subparagrafu tal-Artikolu 58(3) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(1) Il-purità indikata f'din il-kolonna kienet il-grad minimu ta' purità tas-sustanza attiva użat għall-evalwazzjoni li saret b'konformità mal-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. Is-sustanza attiva fil-prodott imqiegħed fis-suq tista' tkun ta' purezza ugwali jew differenti, jekk tkun ġiet ippruvata teknikament ekwivalenti għas-sustanza attiva evalwata.
(2) Ir-Regolament (KE) Nru 470/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta' Mejju 2009 li jistabbilixxi l-proċeduri Komunitarji għall-istabbiliment tal-limiti ta' residwi ta' sustanzi farmakoloġikament attivi fl-oġġetti tal-ikel li joriġinaw mill-annimali, u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2377/90 u li jemenda d-Direttiva 2001/82/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 726/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 152, 16.6.2009, p. 11).
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 396/2005 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Frar 2005 dwar il-livelli massimi ta' residwu ta' pestiċidi fi jew fuq ikel u għalf li joriġina minn pjanti u annimali u jemenda d-Direttiva tal-Kunsill 91/414/KEE (ĠU L 70, 16.3.2005, p. 1).
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/37 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1732
tat-28 ta' Settembru 2015
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
MA |
196,8 |
MK |
50,7 |
|
TR |
81,7 |
|
XS |
45,1 |
|
ZZ |
93,6 |
|
0707 00 05 |
MK |
34,4 |
TR |
137,2 |
|
ZZ |
85,8 |
|
0709 93 10 |
TR |
138,3 |
ZZ |
138,3 |
|
0805 50 10 |
AG |
150,3 |
AR |
141,0 |
|
BO |
143,0 |
|
CL |
169,0 |
|
EG |
55,4 |
|
UY |
77,1 |
|
ZA |
120,5 |
|
ZZ |
122,3 |
|
0806 10 10 |
EG |
172,8 |
MK |
32,3 |
|
TR |
135,4 |
|
ZZ |
113,5 |
|
0808 10 80 |
AR |
264,2 |
CL |
141,4 |
|
NZ |
136,7 |
|
US |
107,9 |
|
UY |
48,0 |
|
ZA |
144,4 |
|
ZZ |
140,4 |
|
0808 30 90 |
AR |
132,1 |
CL |
148,3 |
|
NZ |
175,8 |
|
TR |
127,4 |
|
ZA |
220,9 |
|
ZZ |
160,9 |
|
0809 30 10 , 0809 30 90 |
MK |
82,9 |
TR |
144,7 |
|
ZZ |
113,8 |
|
0809 40 05 |
BA |
53,5 |
MK |
47,1 |
|
XS |
61,9 |
|
ZZ |
54,2 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/40 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1733
tat-28 ta' Settembru 2015
li jiffissa l-koeffiċjent ta' allokazzjoni li għandha tapplika għall-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet għal-liċenzji tal-importazzjoni mressqa mit-8 sal-14 ta' Settembru 2015 fil-kuntest tal-kwota tariffarja miftuħa mir-Regolament (KE) Nru 891/2009 fis-settur taz-zokkor u s-sospensjoni tat-tressiq tal-applikazzjoni għal liċenzji bħal dawn
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 188(1) u (3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 891/2009 tal-Kummissjoni (2) fetħu kwoti tarrifarji annwali għall-importazzjoni ta' prodotti fis-settur taz-zokkor. |
(2) |
Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet tal-liċenzji ta' importazzjoni mressqa mit-8 sal-14 ta' Settembru 2015 għas-subperjodu mill-1 sal-31 ta' Ottubru 2015 jeċċedu l-kwantitajiet disponibbli skont l-ordnijiet numru 09.4320 u 09.4321. Għalhekk, jeħtieġ li jiġi ddeterminat sa liema punt jistgħu jinħarġu l-liċenzji għall-importazzjoni, billi jiġi stabbilit il-koeffiċjent tal-allokazzjoni li għandu jiġi applikat għall-kwantitajiet mitluba, ikkalkulati f'konformità mal-Artikolu 7(2) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 (3). Il-preżentazzjoni ta' applikazzjonijiet oħra għal liċenzji ta' importazzjoni skont dawk l-ordnijiet b'dawk in-numri għandhom jiġu sospiżi sa tmiem il-perjodu tal-kwota. |
(3) |
Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet tal-liċenzji ta' importazzjoni mressqa mit-8 sal-14 ta' Settembru 2015 għas-subperjodu mill-1 sal-31 ta' Ottubru 2015 huma ugwali għall-kwantitajiet disponibbli skont l-ordnijiet numru 09.4317 u 09.4319. Il-preżentazzjoni ta' applikazzjonijiet oħra għal liċenzji ta' importazzjoni skont dawk l-ordnijiet b'dawk in-numri għandhom jiġu sospiżi sa tmiem il-perjodu tal-kwota. |
(4) |
Sabiex tiġi żgurata l-ġestjoni effiċjenti tal-miżura, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Il-kwantitajiet koperti mill-applikazzjonijiet tal-liċenzji ta' importazzjoni mressqa skont ir-Regolament (KE) Nru 891/2009 mit-8 sal-14 ta' Settembru 2015, għandhom jinħarġu skont il-koeffiċjent ta' allokazzjoni stipulat fl-Anness ta' dan ir-Regolament.
2. Il-preżentazzjoni ta' applikazzjonijiet ġodda għal liċenzji ta' importazzjoni skont l-ordinijiet bin-numri indikati fl-Anness hija sospiża sa tmiem il-perjodu tal-kwota 2015/2016.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 891/2009 tal-25 ta' Settembru 2009 li jiftaħ u jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti tariffarji tal-Komunità fis-settur taz-zokkor (ĠU L 254, 26.9.2009, p. 82).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1301/2006 tal-31 ta' Awwissu 2006 li jistabbilixxi regoli komuni għall-amministrazzjoni ta' kwoti ta' tariffi fuq l-importazzjoni għal prodotti agrikoli ġestiti b'sistema ta' liċenzji ta' importazzjoni (ĠU L 238, 1.9.2006, p. 13).
ANNESS
“Il-konċessjonijiet CXL taz-zokkor”
Il-perjodu tal-kwota 2015/2016
Applikazzjonijiet imressqa mit-8 sal-14 ta' Settembru 2015
In-numru tal-ordni |
Il-pajjiż |
Il-koeffiċjent tal-allokazzjoni (f'perċentwal) |
Applikazzjonijiet ġodda |
09.4317 |
L-Awstralja |
— |
Sospiżi |
09.4318 |
Il-Brażil |
— |
— |
09.4319 |
Kuba |
— |
Sospiżi |
09.4320 |
Kull pajjiż terz |
6,204204 |
Sospiżi |
09.4321 |
L-Indja |
7,773027 |
Sospiżi |
“Iz-zokkor mill-Balkani”
Il-perjodu tal-kwota 2015/2016
Applikazzjonijiet imressqa mit-8 sal-14 ta' Settembru 2015
In-numru tal-ordni |
Il-pajjiż |
Il-koeffiċjent tal-allokazzjoni (f'perċentwal) |
Applikazzjonijiet ġodda |
09.4324 |
L-Albanija |
— |
— |
09.4325 |
Il-Bosnja-Ħerzegovina |
— |
— |
09.4326 |
Is-Serbja |
— |
— |
09.4327 |
Dik li kienet ir-Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja |
— |
— |
“Zokkor għal importazzjoni eċċezzjonali” u “Zokkor industrijali”
Il-perjodu tal-kwota 2015/2016
Applikazzjonijiet imressqa mit-8 sal-14 ta' Settembru 2015
In-numru tal-ordni |
It-tip |
Il-koeffiċjent tal-allokazzjoni (f'perċentwal) |
Applikazzjonijiet ġodda |
09.4380 |
Importazzjoni eċċezzjonali |
— |
— |
09.4390 |
Zokkor industrijali |
— |
— |
DEĊIŻJONIJIET
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/43 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL (UE) 2015/1734
tat-18 ta' Settembru 2015
li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni Ewropea fit-12-il Assemblea Ġenerali tal-Organizzazzjoni Intergovernattiva għall-Ġarr Internazzjonali bil-Ferrovija (OTIF) rigward ċerti emendi għall-Konvenzjoni dwar it-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF) u għall-Appendiċijiet tagħha
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 91 flimkien mal-Artikolu 218(9) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Unjoni ngħaqdet mal-Konvenzjoni dwar it-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija tad-9 ta' Mejju 1980, kif emendata bil-Protokoll ta' Vilnius tat-3 ta' Ġunju 1999 (“il-Konvenzjoni COTIF”), bis-saħħa tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/103/UE (1). |
(2) |
L-Istati Membri kollha, għajr Ċipru u Malta, huma partijiet kontraenti għall-Konvenzjoni COTIF u japplikawha. |
(3) |
L-Assemblea Ġenerali, stabbilita skont il-punt (a) tal-Artikolu 13§ 1 tal-Konvenzjoni COTIF (“Assemblea Ġenerali”), matul it-12 il-sessjoni tagħha li ser issir bejn id-29 u t-30 ta' Settembru 2015, mistennija tiddeċiedi dwar ċerti emendi għall-Konvenzjoni COTIF u għall-Appendiċijiet tagħha: fl-Appendiċi D (Regoli Uniformi għall-Kuntratti tal-Użu tal-Vetturi fit-Traffiku Ferrovjarju Internazzjonali — CUV), fl-Appendiċi F (Regoli Uniformi li jirrigwardaw il-Validazzjoni ta' Standards Tekniċi u l-Adozzjoni ta' Preskrizzjonijiet Tekniċi Uniformi Applikati għall-Materjal tal-Ferroviji bl-intenzjoni li jintużaw mit-Traffiku Internazzjonali — APTU) u fl-Appendiċi G (Regoli Uniformi li jirrigwardaw l-Ammissjoni Teknika ta' Materjal tal-Ferroviji użat fit-Traffiku Internazzjonali — ATMF). |
(4) |
Il-pożizzjoni tal-Unjoni dwar ċerti punti għandha tiġi adottata skont l-Artikolu 218(9) tat-Trattat, peress li d-deċiżjonijiet dwar dawk l-emendi li jridu jittieħdu waqt l-Assemblea Ġenerali huma atti b'effett legali u s-suġġett tagħhom huwa fil-kompetenza tal-Unjoni. |
(5) |
L-emendi għall-Konvenzjoni COTIF għandhom l-għan li jaġġornaw il-kompiti tal-Kumitat tal-Esperti Tekniċi u referenza għad-definizzjoni ta' “detentur” f'konformità mal-liġi tal-Unjoni Ewropea, u li jibdlu ċerti regoli dwar il-finanzjament, l-awditjar u r-rappurtar tal-Organizzazzjoni Intergovernattiva għall-Ġarr Internazzjonali bil-Ferrovija (OTIF), kif ukoll li jagħmlu ċerti bidliet amministrattivi żgħar. |
(6) |
L-emendi fl-Appendiċi D (CUV) li ppreżenta s-Segretarju Ġenerali tal-OTIF għandhom l-għan li jiċċaraw ir-rwoli tad-detentur u tal-entità responsabbli għall-manutenzjoni fil-kuntratti tal-użu tal-vetturi fit-traffiku internazzjonali bil-ferrovija. |
(7) |
L-emendi fl-Appendiċi F (APTU) u G (ATMF) għandhom l-għan li jiċċaraw il-kamp ta' applikazzjoni tagħhom bit-tneħħija tar-referenza għal “materjal ferrovjarju ieħor”. |
(8) |
L-emendi għall-Appendiċi D (CUV), F (APTU) u G (ATMF) għall-Konvenzjoni COTIF, kif ukoll ċerti emendi għall-Konvenzjoni COTIF innifisha jaqgħu fil-kompetenza tal-Unjoni u huma f'konformità mal-liġi u mal-għanijiet strateġiċi tal-Unjoni, u għalhekk l-Unjoni għandha tappoġġahom. |
(9) |
Għalhekk, il-pożizzjoni tal-Unjoni fit-12-il Assemblea Ġenerali għandha tkun ibbażata fuq l-Anness għal din id-Deċiżjoni, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni Ewropea fit-12-il Assemblea Ġenerali fil-kuntest tal-Konvenzjoni COTIF għandha tkun skont l-Anness ta' din id-Deċiżjoni.
2. Ir-rappreżentanti tal-Unjoni fl-Assemblea Ġenerali jistgħu jaqblu dwar xi tibdiliet żgħar fid-dokumenti msemmija fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni mingħajr deċiżjoni ulterjuri tal-Kunsill.
Artikolu 2
Id-Deċiżjonijiet tat-12-il Assemblea Ġenerali, la darba adottati, għandhom jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, u jindikaw meta ser jidħlu fis-seħħ.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta' Settembru 2015.
Għall-Kunsill
Il-President
C. DIESCHBOURG
(1) Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/103/UE tas-16 ta' Ġunju 2011 dwar l-iffirmar u l-konklużjoni tal-Ftehim bejn l-Unjoni Ewropea u l-Organizzazzjoni Intergovernattiva għat-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija dwar l-Adeżjoni tal-Unjoni Ewropea mal-Konvenzjoni li tirrigwarda t-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF) tad- 9 ta' Mejju 1980, kif emendata mill-Protokoll ta' Vilnius tat- 3 ta' Ġunju 1999 (ĠU L 51, 23.2.2013, p. 1).
ANNESS
1. Dokumenti ta' referenza
Dokumenti li jikkonċernaw ir-reviżjoni tal-COTIF u tal-Appendiċijiet tagħha huma disponibbli fis-sit web tal-OTIF:
http://www.otif.org/en/law/general-assembly/working-documents-concerning-revision-of-cotif.html.
2. Kummenti u pożizzjonijiet dwar il-punti fuq l-aġenda
Il-punt 1. L-elezzjoni tal-President u tal-Viċi-Presidenti
Dokument: xejn.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata: xejn.
Il-punt 2. L-adozzjoni tal-aġenda
Dokumenti: AG 12/2, AG 12/2 Add.1.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata: xejn.
Il-punt 3. Il-formazzjoni tal-Kumitat tal-Kredenzjali
Dokument: xejn.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata: xejn.
Il-punt 4. L-organizzazzjoni tal-ħidma u l-għażla ta' xi Kumitat meqjusa meħtieġa
Dokument: xejn.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata: xejn.
Il-punt 5. L-elezzjoni ta' Segretarju Ġenerali għall-perjodu mill-1 ta' Jannar 2016 sal-31 ta' Diċembru 2018
Dokumenti: AG 12/5, AG 12/5.1, AG 12/5.2.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata: xejn.
Iż-żewġ kandidati għall-kariga ġejjin mill-Istati Membri tal-UE (l-Awstrija u Franza).
Il-punt 6. Il-membri tal-OTIF — il-qagħda ġenerali
Dokumenti: AG 12/6.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: mhux applikabbli.
Il-pożizzjoni koordinata: xejn.
Il-punt 7. Il-qafas baġitarju
Dokumenti: AG 12/7.1, AG 12/7.2.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata: xejn.
Il-punt 8. Ir-reviżjoni parzjali tal-COTIF — il-Konvenzjoni Bażika
Dokumenti: AG 12/8, AG 12/8 Add. 1, AG 12/8 Add. 2.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata:
|
L-emendi fl-Artikolu 3 (Il-kooperazzjoni internazzjonali) jiġu appoġġati (tibdil editorjali biex ir-referenza għall-“Komunitajiet Ewropej” tinbidel bir-referenza għall-“Unjoni Ewropea”). |
|
L-emendi fl-Artikolu 12 (L-eżekuzzjoni tas-sentenzi. Hemża) jiġu appoġġati għax dawn jemendaw id-definizzjoni ta' “detentur” bi qbil mal-liġi tal-UE. |
|
L-emendi fl-Artikolu 20 (Il-Kumitat tal-Esperti Tekniċi) jiġu appoġġati għax dawn huma meħtieġa biex jiġu aġġornati r-Regoli Uniformi APTU u ATMF biex jibqgħu jaqblu mal-liġi tal-UE. |
Emendi oħra: ebda pożizzjoni tal-UE.
Il-punt 9. Ir-reviżjoni parzjali tal-Appendiċi B (CIM UR)
Dokumenti: AG 12/9.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata: jittieħed nota tar-rapport tas-Segretarju Ġenerali dwar il-progress u t-tkomplija tal-ħidma fuq ir-reviżjoni ta' dan l-Appendiċi.
Il-punt 10. Ir-reviżjoni parzjali tal-Appendiċi D (CUV UR)
Dokumenti: AG 12/10, AG 12/10 Add. 1, AG 12/10 Add. 2, AG 12/10 Add. 3.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: l-UE.
Il-pożizzjoni koordinata:
|
L-emendi fl-Artikolu 9 u fir-Rapport ta' Spjegazzjoni jiġu appoġġati, bi qbil mal-pożizzjoni tal-UE rappreżentata waqt il-25 sessjoni tal-Kumitat tar-Reviżjoni tal-OTIF (1), għax dawn jiċċaraw ir-rwoli tad-detentur u tal-entità responsabbli għall-manutenzjoni bi qbil mal-liġi tal-UE. |
|
L-Artikolu 1a l-ġdid propost mill-Ġermanja fid-dokument AG 12/10 Add. 3 ġie diskuss u appoġġat minn grupp ta' ħidma tal-UE ta' rappreżentanti tal-Istati Membri u tas-settur ferrovjarju li ltaqa' fis-26 ta' Novembru 2014. Fis-CIM teżisti dispożizzjoni simili (l-Artikolu 2 — Preskrizzjonijiet tad-dritt pubbliku). Għalhekk, din il-proposta tiġi appoġġata wkoll. |
Il-punt 11. Ir-reviżjoni parzjali tal-Appendiċi F (APTU UR)
Dokumenti: AG 12/11.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: l-UE.
Il-pożizzjoni koordinata: jiġu appoġġati l-emenda fl-Artikolu 3 li għandha l-għan li jiġi ċċarat l-ambitu bit-tħassir ta' “materjal ieħor tal-ferroviji” u l-modifika rilevanti tar-Rapport ta' Spjegazzjoni.
Il-punt 12. Ir-reviżjoni tal-Appendiċi G (ATMF UR)
Dokumenti: AG 12/12.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: l-UE.
Il-pożizzjoni koordinata: jiġu appoġġati l-emendi fl-Artikoli 1 u 3 li għandhom l-għan li jiġi ċċarat l-ambitu bit-tħassir ta' “materjal ieħor tal-ferroviji” u l-modifika rilevanti tar-Rapport ta' Spjegazzjoni.
Il-punt 13. Ir-Rapport ta' Spjegazzjoni rivedut u konsolidat
Dokumenti: AG 12/13, AG 12/13 Add.1-10.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata: jiġi nnotat ir-Rapport ta' Spjegazzjoni rivedut u konsolidat u jingħata mandat lis-Segretarju Ġenerali biex jinkludi l-ispjegazzjonijiet adottati minn din l-Assemblea Ġenerali li jkollhom x'jaqsmu mal-emendi tal-COTIF u tal-Appendiċijiet tiegħu adottati minn din l-Assemblea Ġenerali. Madankollu, il-frażi “… japplikaw għall-attivitajiet tal-ECM, jew …” għandha titħassar fl-ispjegazzjonijiet dwar l-Artikolu 3a, 10, it-tieni sentenza. Barra minn hekk, fil-verżjoni Ġermaniża l-ispjegazzjonijiet dwar l-Artikolu 15, 1, it-tieni sentenza għandha tiġi emendata kif ġej:
“In Übereinstimmung mit den gängigen Verfahren verschiedener Vertragsstaaten und zur expliziteren Klarstellung der Pflichten des Halters, obliegt dem Halter die Verpflichtung, den ihm zugeordneten Fahrzeugen eine ECM zuzuweisen.”
Il-punt 14. Liġi Unifikata dwar il-Ferroviji
Dokumenti: AG 12/14.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata: xejn.
Il-punt 15. Rapport dwar l-attivitajiet tal-Kumitat Amministrattiv fil-perjodu bejn l-1 ta' Ottubru 2012 u t-30 ta' Settembru 2015
Dokumenti: AG 12/15.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata: xejn.
Il-punt 16. L-elezzjoni tal-Kumitat Amministrattiv għall-perjodu bejn l-1 ta' Ottubru 2015 u t-30 ta' Settembru 2018 (Kompożizzjoni u Presidenza)
Dokumenti: AG 12/16.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata: xejn.
Il-punt 17. Id-data proviżorja tat-13-il Assemblea Ġenerali
Dokument: xejn.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: mhux applikabbli.
Il-pożizzjoni koordinata: xejn.
Il-punt 18. Ħwejjeġ oħra
Dokument: mhux disponibbli.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: tiġi deċiża (“td”) dak il-ħin jekk ikun meħtieġ.
Il-pożizzjoni koordinata: td dak il-ħin jekk ikun meħtieġ.
Il-punt 19. Xi mandati tal-Assemblea Ġenerali
Dokument: mhux disponibbli.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: td dak il-ħin jekk ikun meħtieġ.
Il-pożizzjoni koordinata: td dak il-ħin jekk ikun meħtieġ.
Il-punt 20. Ir-rapporti tal-Kumitat, jekk ikun meħtieġ
Dokument: mhux disponibbli.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: td dak il-ħin jekk ikun meħtieġ.
Il-pożizzjoni koordinata: td dak il-ħin jekk ikun meħtieġ.
Il-punt 21. L-adozzjoni ta' deċiżjonijiet, mandati, rakkomandazzjonijiet u dokumenti oħrajn tal-Assemblea Ġenerali (id-dokument finali)
Dokument: mhux disponibbli.
Min jeżerċita d-dritt tal-vot: L-Istati Membri.
Il-pożizzjoni koordinata: td dak il-ħin.
(1) Deċiżjoni tal-Kunsill tal-24 ta' Ġunju 2014 li tistabbilixxi l-pożizzjoni li għandha tiġi adottata f'isem l-Unjoni fil-25 seduta tal-Kumitat tar-Reviżjoni tal-OTIF rigward ċerti emendi fil-Konvenzjoni dwar it-Trasport Internazzjonali bil-Ferrovija (COTIF) u fl-Appendiċijiet tagħha (2014/699/UE), ĠU L 293, 9.10.2014, p. 26.
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/49 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1735
tal-24 ta' Settembru 2015
dwar il-pożizzjoni preċiża tat-twissija ġenerali u tal-messaġġ ta' informazzjoni fuq it-tabakk tal-brim ikkummerċjalizzat fil-boroż
(notifikata bid-dokument C(2015) 6455)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2014/40/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-3 ta' April 2014 dwar l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri rigward il-manifattura, il-preżentazzjoni u l-bejgħ tat-tabakk u prodotti relatati u li tħassar id-Direttiva 2001/37/KE (1), u b'mod partikulari l-Artikolu 9(6) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 2014/40/UE tistabbilixxi regoli ġodda dwar it-twissijiet tas-saħħa li għandhom jitqiegħdu fuq il-prodotti tat-tabakk għat-tipjip, inklużi t-twissijiet ġenerali u l-messaġġi ta' informazzjoni, u tispeċifika, b'mod partikulari, li dawn it-tnejn għandhom ikopru 50 % tal-uċuħ li fuqhom ikunu stampati. Għandha tiġi stabbilita l-pożizzjoni eżatta ta' dawn it-twissijiet fuq it-tabakk tal-brim ikkummerċjalizzat fil-boroż. Il-boroż jistgħu jew ikunu fil-forma ta' but rettangolari b'għatu li jkopri l-fetħa (“borża rettangolari”) jew fil-forma ta' borża wieqfa. |
(2) |
Il-boroż rettangolari jistgħu jew ikunu fil-forma ta' borża b'għatu li jkun jitrembel madwarha kollha, li s-soltu tkun tinfetaħ f'żewġ stadji, jew fil-forma ta' borża bil-qiegħ ċatt b'għatu li jingħalaq għal fuqha, li s-soltu tkun tinfetaħ fi stadju wieħed. Ħafna minn dawn il-boroż huma magħmulin minn kisja trasparenti tal-plastik li jkollha karta mdaħħla fiha li fuqha jistgħu jiġu stampati t-twissijiet tas-saħħa. F'xi każijiet, il-boroż b'għatu li jitrembel madwarhom kollha jkunu magħmulin mill-polietilen, mill-polipropilen jew minn materjal laminat li, skont l-industrija, jkollu jitfassal mill-ġdid biex ikun jista' jsir stampar fuq iż-żewġ naħat tal-għatu, b'mod partikulari jekk il-borża ma jkollhiex diversi saffi. |
(3) |
Sabiex ikun żgurat li t-twissijiet tas-saħħa jitqiegħdu fl-istess post fuq il-boroż rettangolari kollha u li t-twissija ġenerali u l-messaġġ ta' informazzjoni jkunu jidhru faċilment, dawn għandhom jiġu stampati fuq l-uċuħ li jiġu jidhru meta l-pakkett individwali jinfetaħ kompletament. |
(4) |
Għall-pakketti magħmulin mill-polietilen, mill-polipropilen jew minn materjal laminat, hemm riskju ta' migrazzjoni tal-linka jekk isir stampar fuq in-naħa ta' ġewwa tal-għatu li jitrembel madwarhom — għalhekk, għandu jkun permess li t-twissija ġenerali u l-messaġġ ta' informazzjoni jitpoġġew f'pożizzjoni oħra għal perjodu ta' tranżizzjoni, sabiex jiġi evitat li jsir stampar fuq uċuħ li jkunu f'kuntatt dirett mat-tabakk. Dan għandu jagħti lill-industrija biżżejjed żmien biex tadatta l-proċess tal-produzzjoni tagħha għar-regoli l-ġodda. L-ispejjeż marbutin ma' dawn l-adattamenti ma jitqisux li huma sproporzjonati fid-dawl tal-vantaġġi li hemm f'termini tal-viżibilità mtejba tat-twissijiet meta l-pakkett ikun miftuħ kompletament. |
(5) |
L-iktar pożizzjoni xierqa għat-twissija ġenerali u għall-messaġġ ta' informazzjoni fuq il-boroż weqfin hija fuq l-uċuħ fil-qiegħ tal-borża, b'mod partikulari minħabba li l-uċuħ ta' ġewwa huma mgħottija mill-kontenut tal-borża. |
(6) |
Id-daqs tat-twissijiet għandu jiġi kkalkulat skont id-daqs tal-uċuħ tal-pakkett meta dan ikun magħluq, skont l-Artikolu 8(5) tad-Direttiva 2014/40/UE. |
(7) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat imsemmi fl-Artikolu 25 tad-Direttiva 2014/40/UE, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Suġġett
Din id-Deċiżjoni tistabbilixxi regoli dwar il-pożizzjoni preċiża tat-twissijiet ġenerali u tal-messaġġi ta' informazzjoni fuq it-tabakk tal-brim ikkummerċjalizzat fil-boroż.
Artikolu 2
Pożizzjoni tat-twissija ġenerali u tal-messaġġ ta' informazzjoni fuq il-boroż rettangolari
1. Għat-tabakk tal-brim fi bwiet rettangolari b'għatu li jkopri l-fetħa (“boroż rettangolari”), it-twissija ġenerali u l-messaġġ ta' informazzjoni għandhom jiġu stampati fuq iż-żewġt uċuħ li jiġu jidhru meta l-pakkett individwali jinfetaħ kompletament, kif muri fit-Taqsimiet 1 u 2 tal-Anness.
It-twissija ġenerali u l-messaġġ ta' informazzjoni għandhom jitqiegħdu fit-tarf ta' fuq nett tal-uċuħ rispettivi li fuqhom jiġu stampati u għandhom ikopru 50 % ta' dawn l-uċuħ, hekk kif muri fit-Taqsimiet 1 u 2 tal-Anness.
It-twissija ġenerali għandha tiġi stampata fuq il-wiċċ ta' fuq.
2. B'deroga mill-paragrafu 1, sal-20 ta' Mejju 2018 għandhom japplikaw ir-regoli li ġejjin għat-tabakk tal-brim f'boroż rettangolari b'għatu li jitrembel madwarhom kollha li jkunu magħmulin mill-polietilen, mill-polipropilen jew minn materjal laminat, kif muri fit-Taqsima 3 tal-Anness:
(a) |
il-messaġġ ta' informazzjoni jista' jitpoġġa fuq il-wiċċ li jiġi jidher meta l-pakkett individwali jinfetaħ parzjalment; |
(b) |
it-twissija ġenerali tista' titpoġġa fuq il-wiċċ ta' taħt li jiġi jidher meta l-pakkett individwali jinfetaħ kompletament; |
(c) |
m'għandux isir stampar fuq in-naħa ta' ġewwa tal-għatu li jiġi jidher meta l-pakkett individwali jinfetaħ kompletament, u din in-naħa m'għandhiex tintuża b'xi mod ieħor; |
(d) |
it-twissija ġenerali u l-messaġġ ta' informazzjoni għandhom jitqiegħdu fit-tarf ta' fuq nett tal-uċuħ rispettivi li fuqhom jiġu stampati. |
Artikolu 3
Pożizzjoni tat-twissija ġenerali u tal-messaġġ ta' informazzjoni fuq il-boroż weqfin
1. Għat-tabakk tal-brim f'boroż weqfin, it-twissija ġenerali u l-messaġġ ta' informazzjoni għandhom jitqiegħdu fuq l-uċuħ fil-qiegħ tal-borża wieqfa li jiġu jidhru meta l-borża titpoġġa fuq daharha (“il-bażi tal-pakkett individwali”), kif muri fit-Taqsima 4 tal-Anness.
2. It-twissija ġenerali għandha tiġi stampata fuq il-wiċċ 'il fuq mit-tikmixa fil-bażi tal-pakkett individwali u l-messaġġ ta' informazzjoni għandu jiġi stampat fuq il-wiċċ 'l isfel minn din it-tikmixa. It-twissija ġenerali u l-messaġġ ta' informazzjoni għandhom ikopru 50 % tal-uċuħ rispettivi li fuqhom jiġu stampati. Dawn l-uċuħ għandhom jiġu kkalkulati abbażi tad-daqs tagħhom wara li jiġu ssiġillati t-truf.
Artikolu 4
Dispożizzjoni tranżitorja
It-tabakk tal-brim fil-boroż immanifatturat jew irrilaxxat għaċ-ċirkolazzjoni libera sal-20 ta' Mejju 2018 u mmarkat bi twissija ġenerali u b'messaġġ ta' informazzjoni skont l-Artikolu 2(2) jista' jitqiegħed fis-suq sal-20 ta' Mejju 2019.
Artikolu 5
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Vytenis ANDRIUKAITIS
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 127, 29.4.2014, p. 1.
ANNESS
Rappreżentazzjonijiet grafiċi tal-pożizzjoni preċiża tat-twissija ġenerali u l-messaġġ ta' informazzjoni msemmija fl-Artikolu 2 u l-Artikolu 3
1. BORŻA BIL-QIEGĦ ĊATT (L-ARTIKOLU 2(1))
2. BORŻA LI TIDDAWWAR MINN NAĦA GĦALL-OĦRA (L-ARTIKOLU 2(1))
3. BORŻA LI TIDDAWWAR MINN NAĦA GĦALL-OĦRA (POŻIZZJONI ALTERNATTIVA FL-ARTIKOLU 2(2))
4. BORŻA WIEQFA (L-ARTIKOLU 3)
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/56 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1736
tat-28 ta' Settembru 2015
li ma tapprovax it-triflumuron bħala sustanza attiva eżistenti għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 18
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u partikolarment it-tielet subparagrafu tal-Artikolu 89(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 (2) jistabbilixxi lista ta' sustanzi attivi eżistenti li għandhom ikunu evalwati biex possibbilment jiġu approvati għall-użu fi prodotti bijoċidali. Dik il-lista tinkludi t-triflumuron. |
(2) |
It-triflumuron ġie evalwat b'konformità mal-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) għall-użu fil-prodotti tat-tip 18, insettiċidi, akariċidi u prodotti għall-kontroll ta' artropodi oħra, kif definiti fl-Anness V ta' dik id-Direttiva, li jikkorrispondu mal-prodotti tat-tip 18, kif definiti fl-Anness V tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(3) |
L-Italja ġiet magħżula bħala l-awtorità kompetenti tal-evalwazzjoni u fit-30 ta' Settembru 2008, b'konformità mal-paragrafi 4 u 6 tal-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 (4), issottomettiet ir-rapporti ta' valutazzjoni, flimkien mar-rakkomandazzjonijiet tagħha, lill-Kummissjoni. |
(4) |
B'konformità mal-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014, fit-3 ta' Frar 2015 ġiet ifformulata l-opinjoni tal-Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi mill-Kumitat dwar il-Prodotti Bijoċidali, fid-dawl tal-konklużjonijiet tal-awtorità kompetenti tal-evalwazzjoni. |
(5) |
Skont dik l-opinjoni, prodotti bijoċidali użati għal prodotti tat-tip 18 u li fihom it-triflumuron ma jistgħux jiġu preżunti li jissodisfaw ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 5 tad-Direttiva 98/8/KE. Ix-xenarji evalwati fil-valutazzjoni tar-riskji ambjentali identifikaw riskji inaċċettabbli għal kompartimenti akkwatiċi u terrestri. |
(6) |
Għalhekk mhuwiex xieraq li jiġi approvat it-triflumuron għall-użu fil-prodotti bijoċidali għal prodotti tat-tip 18. |
(7) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
It-triflumuron (Nru tal-KE 264-980-3; Nru tal-CAS 64628-44-0) mhuwiex approvat bħala sustanza attiva għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 18.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1062/2014 tal-4 ta' Awwissu 2014 dwar il-programm ta' ħidma għall-evalwazzjoni sistematika tas-sustanzi attivi bijoċidali kollha li jeżistu fil-prodotti bijoċidali msemmijin fir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 294, 10.10.2014, p. 1).
(3) Id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 1998 dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bijoċidali (ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1).
(4) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1451/2007 tal-4 ta' Diċembru 2007 dwar it-tieni fażi tal-programm ta' ħidma ta' 10 snin imsemmi fl-Artikolu 16(2) tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill rigward it-tqegħid fis-suq ta' prodotti bijoċidali (ĠU L 325, 11.12.2007, p. 3).
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/58 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/1737
tat-28 ta' Settembru 2015
li tipposponi l-iskadenza tal-approvazzjoni tal-bromadijolon, tal-klorofaċinon u tal-kumatetralil għall-użu fil-prodotti bijoċidali għall-prodotti tat-tip 14
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 528/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2012 dwar it-tqegħid fis-suq u l-użu tal-prodotti bijoċidali (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 14(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
Is-sustanzi attivi bromadijolon, klorofaċinon u kutrametralil ġew inklużi fl-Anness I tad-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2) biex jintużaw f'prodotti bijoċidali tat-tip 14, u skont l-Artikolu 86 tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 jitqiesu li huma approvati b'konformità ma' dak ir-Regolament skont l-ispeċifikazzjonijiet u l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness I ta' dik id-Direttiva. |
(2) |
L-approvazzjoni tagħhom tiskadi fit-30 ta' Ġunju 2016. Ġew ippreżentati applikazzjonijiet għat-tiġdid tal-approvazzjoni ta' dawn is-sustanzi attivi skont l-Artikolu 13(1) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012. |
(3) |
Minħabba r-riskji li ġew identifikati waqt l-użu tas-sustanzi attivi bromadijolon, klorofaċinon u kutrametralil, it-tiġdid tal-approvazzjoni tagħhom se jkun suġġett għal valutazzjoni ta' sustanza attiva waħda jew iżjed minn waħda, alternattiva/i. Barra minn hekk, minħabba dawn il-karatteristiċi, l-approvazzjoni ta' dawn is-sustanzi attivi tista' tiġġedded biss jekk jintwera li mill-inqas waħda mill-kundizzjonijiet tal-ewwel sottoparagrafu tal-Artikolu 5(2) tar-Regolament (UE) Nru 528/2012 tiġi sodisfatta. |
(4) |
Il-Kummissjoni nediet studju dwar il-miżuri li jnaqqsu r-riskji li jistgħu jiġu applikati għal rodentiċidi antikoagulanti, bil-ħsieb li tipproponi l-miżuri li huma l-aktar addattati biex jitnaqqsu r-riskji marbuta mal-karatteristiċi ta' dawn is-sustanzi attivi. |
(5) |
Għandha tingħata l-possibbiltà lil dawk li applikaw għat-tiġdid tal-approvazzjoni ta' dawn is-sustanzi attivi biex jindirizzaw il-konklużjonijiet tal-istudju fl-applikazzjoni tagħhom. Barra minn hekk, il-konklużjonijiet ta' dan l-istudju għandhom jitqiesu meta tittieħed deċiżjoni dwar it-tiġdid tal-approvazzjoni tar-rodentiċidi antikoagulanti kollha. |
(6) |
Biex jitħaffu l-analiżi u l-paragun tar-riskji u l-benefiċċji tar-rodentiċidi antikoagulanti kollha, kif ukoll tal-miżuri għat-tnaqqis tar-riskji applikati lilhom, il-valutazzjoni tal-bromadijolon, tal-klorofaċinon u tal-kumatetralil għandha tiġi posposta sakemm tiġi ppreżentata l-aħħar applikazzjoni għat-tiġdid tal-aħħar rodentiċida antikoagulanti. L-applikazzjonijiet għat-tiġdid tal-approvazzjoni tal-aħħar rodentiċidi antikoagulanti, jiġifieri l-brodifakum, il-warfarina u s-sodju tal-warfarina, huma mistennija li jiġu ppreżentati sal-31 ta' Lulju 2015. |
(7) |
Għaldaqstant, għal raġunijiet li huma barra l-kontroll tal-applikanti, l-approvazzjoni tal-bromadijolon, tal-klorofaċinon u tal-kumatetralil x'aktarx tiskadi qabel ma tittieħed deċiżjoni dwar it-tiġdid tagħhom. Għalhekk jixraq li tiġi posposta d-data tal-iskadenza tal-approvazzjoni ta' dawn is-sustanzi attivi għal perjodu ta' żmien twil biżżejjed biex ikun jista' jsir l-eżami tal-applikazzjonijiet. |
(8) |
Minbarra d-data tal-iskadenza tal-approvazzjoni, dawn is-sustanzi għandhom jibqgħu approvati skont l-ispeċifikazzjonijiet u l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Anness I tad-Direttiva 98/8/KE. |
(9) |
Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni jikkonformaw mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Prodotti Bijoċidali, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-data tal-iskadenza tal-approvazzjoni tal-bromadijolon, tal-klorofaċinon u tal-kumatetralil għall-użu fil-prodotti bijoċidali tat-tip 14 ġiet posposta għat-30 ta' Ġunju 2018.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara l-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, it-28 ta' Settembru 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 167, 27.6.2012, p. 1.
(2) Id-Direttiva 98/8/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 1998 dwar it-tqegħid fis-suq tal-prodotti bioċidali (ĠU L 123, 24.4.1998, p. 1).
Rettifika
29.9.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 252/60 |
Rettifika għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/1158 tat-8 ta' Lulju 2015 dwar il-pożizzjoni li għandha tiġi adottata mill-Kummissjoni, f'isem l-Unjoni Ewropea, fil-Kumitat Konġunt ta' Implimentazzjoni mwaqqaf permezz tal-Ftehim ta' Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Indoneżja dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ fi prodotti tal-injam għall-Unjoni Ewropea fir-rigward tal-emendi għall-Annessi I, II u V tal-Ftehim ta' Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Indoneżja
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 187 tal-15 ta' Lulju 2015 )
F'paġna 64, fl-Anness V, fil-punt 3, id-Dijagramma 1 taqra kif ġej:
F'paġna 65, fl-Anness V, fil-punt 4, id-Dijagramma 2 taqra kif ġej: