ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 144 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 58 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
10.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 144/1 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/884
tat-8 ta' Ġunju 2015
li jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u l-proċeduri meħtieġa għas-sistema ta' interkonnessjoni tar-reġistri stabbilita bid-Direttiva 2009/101/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2009/101/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Settembru 2009 dwar il-koordinazzjoni ta' salvagwardji li, għall-protezzjoni tal-interessi ta' membri u oħrajn, huma meħtieġa mill-Istati Membri minn kumpaniji fis-sens tat-tieni paragrafu tal-Artikolu 48 tat-Trattat, bil-għan li tagħmel dawn is-salvagwardji ekwivalenti (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4c tagħha,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 4c tad-Direttiva 2009/101/KE jirrikjedi li l-Kummissjoni tadotta speċifikazzjonijiet tekniċi u proċeduri għas-sistema ta' interkonnessjoni tar-reġistri stabbilita b'dik id-Direttiva. |
(2) |
Is-sistema ta' interkonnessjoni tar-reġistri għandha tintuża wkoll biex timplimenta ċerti rekwiżiti stabbiliti fid-Direttiva tal-Kunsill 89/666/KEE (2) u fid-Direttiva 2005/56/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3). |
(3) |
Sabiex tiġi stabbilita s-sistema ta' interkonnessjoni tar-reġistri, huwa meħtieġ li jiġu definiti u adottati speċifikazzjonijiet tekniċi u proċeduri li jiżguraw kundizzjonijiet uniformi għall-implimentazzjoni tas-sistema, filwaqt li jitqiesu d-differenzi fil-karatteristiċi tekniċi fir-reġistri tal-Istati Membri. |
(4) |
Il-miżuri stipulati f'dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar l-Interkonnessjoni tar-Reġistri Ċentrali, Kummerċjali u tal-Kumpaniji, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u l-proċeduri għas-sistema ta' interkonnessjoni tar-reġistri msemmija fl-Artikolu 4a(2) tad- Direttiva 2009/101/KE għandhom ikunu kif stipulat fl-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Ġunju 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 258, 1.10.2009, p. 11.
(2) Id-Direttiva tal-Kunsill 89/666/KEE tal-21 ta' Diċembru 1989 dwar il-ħtiġiet tal-iżvelar rigward il-fergħat miftuħa fi Stat Membru minn ċerti tipi ta' kumpaniji rregolati bil-liġijiet ta' Stat Membru ieħor (ĠU L 395, 30.12.1989, p. 36).
(3) Id-Direttiva 2005/56/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Ottubru 2005 dwar mergers transkonfinali ta' kumpaniji ta' responsabbiltà limitata (ĠU L 310, 25.11.2005, p. 1).
ANNESS
li jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi u l-proċeduri msemmija fl-Artikolu 1
Fejn issir referenza hawnhekk għal “reġistri”, dawn għandhom dejjem jinftiehmu bħala “reġistri ċentrali, kummerċjali u tal-kumpaniji”.
Is-sistema ta' interkonnessjoni tar-reġistri tkun riferuta bħala s-Sistema tal-Interkonnessjoni tar-Reġistri Kummerċjali (BRIS).
1. Metodi ta' komunikazzjoni
BRIS tuża metodi bbażati fuq is-servizzi ta' komunikazzjoni elettronika, bħal servizzi tal-Internet, għall-fini ta' interkonnessjoni tar-reġistri.
Il-komunikazzjoni bejn il-portal u l-pjattaforma, u bejn reġistru u l-pjattaforma, tkun komunikazzjoni ta' wieħed ma' wieħed. Il-komunikazzjoni mill-pjattaforma għar-reġistri tista' tkun wieħed ma' wieħed jew wieħed ma' ħafna.
2. Protokolli ta' komunikazzjoni
Protokolli tal-Internet siguri, bħal HTTPS, jintużaw għall-komunikazzjoni bejn il-portal, il-pjattaforma, ir-reġistri u l-punti ta' aċċess fakultattiv.
Protokolli ta' komunikazzjoni standard, bħall-Protokoll ta' Aċċess ta' Oġġett Uniku (SOAP), jintużaw għat-trażmissjoni ta' dejta strutturata u l-metadejta.
3. L-istandards tas-sigurtà
Għall-komunikazzjoni u d-distribuzzjoni ta' informazzjoni permezz tal-BRIS, il-miżuri tekniċi li jiżguraw l-istandards ta' sigurtà minimi tat-teknoloġija tal-informatika jinkludu:
(a) |
Miżuri sabiex jiżguraw il-kunfidenzjalità tal-informazzjoni, inkluż billi jintużaw kanali siguri (HTTPS); |
(b) |
Miżuri biex tiġi żgurata l-integrità tad-dejta filwaqt li tkun qed tiġi skambjata; |
(c) |
Miżuri biex jiġi żgurat non-rifjut ta' oriġini ta' min qed jibgħat informazzjoni fi ħdan il-BRIS u non-rifjut ta' riċeviment ta' informazzjoni; |
(d) |
Miżuri biex jiġi żgurat tħaddim ta' avvenimenti ta' sigurtà f'konformità ma' rakkomandazzjonijiet internazzjonali għal standards tas-sigurtà tat-teknoloġija tal-informazzjoni; |
(e) |
Miżuri li jiżguraw l-awtentikazzjoni u l-awtorizzazzjoni ta' kull utent irreġistrat u miżuri biex jivverifikaw l-identità ta' sistemi konnessi mal-portal, il-pjattaforma jew ir-reġistri fil-BRIS. |
4. Metodi ta' skambju ta' informazzjoni bejn ir-reġistru tal-kumpanija u r-reġistru tal-fergħa
Il-metodu li ġej jintuża għall-iskambju ta' informazzjoni bejn ir-reġistru tal-kumpanija u r-reġistru tal-fergħa kif imsemmi fl-Artikolu 3d tad-Direttiva 2009/101/KE u fl-Artikolu 5a tad-Direttiva 89/666/KEE:
(a) |
Ir-reġistru tal-kumpanija jagħmel disponibbli, mingħajr dewmien, lill-pjattaforma l-informazzjoni dwar il-ftuħ u t-tmiem ta' kull proċediment ta' stralċ jew insolvenza u fuq it-tneħħija tal-kumpanija (“l-informazzjoni żvelata”); |
(b) |
Biex tkun żgurata l-irċevuta mingħajr dewmien tal- informazzjoni divulgata, ir-reġistru tal-fergħa jitlob din l-informazzjoni mingħand il-pjattaforma. Din it-talba tista' tikkonsisti f'li jiġi indikat lill-pjattaforma l-kumpaniji li r-reġistru tal-fergħa huwa interessat li jirċievi l-informazzjoni żvelata; |
(c) |
B'din it-talba, il-pjattaforma tiżgura li r-reġistru tal-fergħa jkollu aċċess għall-informazzjoni divulgata mingħajr dewmien. |
Miżuri tekniċi xierqa u l-proċeduri jkunu fis-seħħ sabiex jittrattaw kull żball ta' komunikazzjoni bejn ir-reġistru u l-pjattaforma.
5. Lista tad-dejta li trid tiġi skambjata bejn ir-reġistri
5.1. Divulgazzjoni ta' fergħat ta' notifika
Għall-finijiet ta' dan l-Anness, l-iskambju ta' informazzjoni bejn ir-reġistri stabbiliti fl-Artikolu 3d tad-Direttiva 2009/101/KE u fl-Artikolu 5a tad-Direttiva 89/666/KEE jiġu msemmija bħala “notifika ta' divulgazzjoni tal-fergħa”. Il-proċediment li jwassal għal din in-notifika jiġi msemmi bħala “avveniment ta' divulgazzjoni tal-fergħa”.
Għal kull notifika ta' divulgazzjoni tal-fergħa msemmija fl-Artikolu 3d tad-Direttiva 2009/101/KE u fl-Artikolu 5a tad- Direttiva 89/666/KEE, l-Istati Membri jiskambjaw id-dejta li ġejja:
Tip ta' dejta |
Deskrizzjoni |
Kardinalità (1) |
Deskrizzjoni addizzjonali |
Id-data u l-ħin tal-ħruġ |
Id-data u l-ħin ta' meta n-notifika kienet mibgħuta |
1 |
Id-Data u l-Ħin |
Organizzazzjoni tal-Ħruġ |
L-isem/L-identifikatur tal-organizzazzjoni li toħroġ din in-notifika |
1 |
Struttura tal-parti tad-dejta |
Referenza Leġiżlattiva |
Referenza għal leġiżlazzjoni nazzjonali jew tal-UE rilevanti |
0…n |
It-test |
Dejta relatata ma' proċediment |
|
1 |
Grupp ta' Elementi |
Data Effettiva |
Data meta l-proċediment li jaffettwa l-kumpanija daħal fis-seħħ |
1 |
Data |
Tip ta' Proċediment |
It-tip ta' proċediment li jwassal għal avveniment ta' divulgazzjoni tal-fergħa kif imsemmi fl-Artikolu 5a(1) tad-Direttiva 89/666/KEE |
1 |
Kodiċi (Ftuħ ta' Stralċ Terminazzjoni tal-Istralċ Ftuħ u Terminazzjoni tal-Istralċ Revoka tal-Istralċ Ftuħ ta' Insolvenza Terminazzjoni ta' Insolvenza Ftuħ u Terminazzjoni ta' Insolvenza Revoka ta' Insolvenza It-tneħħija) |
Id-dejta tal-kumpanija |
|
1 |
Grupp ta' Elementi |
EUID |
Identifikatur uniku tal-kumpanija li tkun is-suġġett ta' din in-notifika |
1 |
Identifikatur Ara t-Taqsima 8 ta' dan l-Anness għall-istruttura tal-EUID |
ID alternattiv |
Identifikaturi oħra tal-kumpanija (pereż. Identifikatur tal-Entità Legali) |
0…n |
Identifikatur |
Forma legali |
It-tip ta' forma legali |
1 |
Kodiċi Kif imsemmi fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 2009/101/KE |
Isem |
Isem tal-kumpanija li tkun is-suġġett ta' din in-notifika |
1 |
It-test |
Uffiċċju Reġistrat |
L-Uffiċċju Reġistrat tal-Kumpanija |
1 |
It-test |
Isem ir-Reġistru |
L-isem tar-reġistru fejn hija rreġistrata l-kumpanija |
1 |
It-test |
Il-messaġġ ta' notifika jista' wkoll jinkludi dejta teknika meħtieġa għat-trażmissjoni xierqa tal-messaġġ.
L-iskambju ta' informazzjoni jinkludi wkoll messaġġi tekniċi meħtieġa għall-konferma tal-wasla, illoggjar u skopijiet ta' rappurtar.
5.2. Notifika dwar il-mergers transfruntiera
Għall-finijiet ta' dan l-Anness, l-iskambju ta' informazzjoni bejn ir-reġistri kif imsemmi fl-Artikolu 13 tad-Direttiva 2005/56/KE jiġi msejjaħ bħala “notifika ta' mergers transfruntiera”. Għal kull notifika ta' mergers transtransfruntiera msemmija fl-Artikolu 13 tad-Direttiva 2005/56/KE, l-Istati Membri jiskambjaw id-dejta li ġejja:
Tip ta' dejta |
Deskrizzjoni |
Kardinalità |
Deskrizzjoni addizzjonali |
Id-Data u l-Ħin tal-Ħruġ |
Id-data u l-ħin ta' meta n-notifika kienet mibgħuta |
1 |
Id-data u l-Ħin |
Organizzazzjoni tal-Ħruġ |
L-organizzazzjoni li ħarġet din in-notifika |
1 |
Struttura tal-parti tad-dejta |
Organizzazzjoni Reċipjenti |
Organizzazzjoni li lilha hija indirizzata din in-notifika |
1 |
Struttura tal-parti tad-dejta |
Referenza Leġiżlattiva |
Referenza għal-leġiżlazzjoni nazzjonali jew tal-UE rilevanti |
0…n |
It-test |
Dejta relatata mal-merger |
|
1 |
Grupp ta' Elementi |
Data Effettiva |
Data meta l-merger issir effettiva |
1 |
Data |
Tip ta' merger |
Tip ta' merger kif definit fl-Artikolu 2(2) tad-Direttiva 2005/56/KE |
1 |
Kodiċi (Merger transfruntiera permezz ta' akkwist Merger transfruntiera permezz tal-formazzjoni ta' kumpanija ġdida Merger transfruntiera ta' kumpanija posseduta kollha) |
Kumpanija riżultanti |
|
1 |
Grupp ta' Elementi |
EUID |
Identifikatur uniku tal-kumpanija li tirriżulta mill-merger |
1 |
Identifikatur Ara t-Taqsima 8 ta' dan l-Anness għall-istruttura tal-EUID |
IDs Alternattivi |
Identifikaturi oħra |
0…n |
Identifikatur |
Forma legali |
It-tip ta' forma legali |
1 |
Kodiċi Kif imsemmi fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 2009/101/KE |
Isem |
Isem tal-kumpanija li tirriżulta mill-merger |
1 |
It-test |
Uffiċċju Reġistrat |
Uffiċju reġistrat tal-kumpanija li tirriżulta mill-merger |
1 |
It-test |
Isem ir-Reġistru |
Isem ir-reġistru fejn il-kumpanija li tirriżulta mill-merger ġiet irreġistrata |
1 |
It-test |
Kumpanija li qed tingħaqad |
|
1…n |
Grupp ta' Elementi |
EUID |
Identifikatur uniku tal-kumpanija li qed tingħaqad |
1 |
Identifikatur Ara t-Taqsima 8 ta' dan l-Anness għall-istruttura tal-EUID |
IDs Alternattivi |
Identifikaturi oħra |
0…n |
Identifikatur |
Forma Legali |
It-tip ta' forma legali |
1 |
Kodiċi Kif imsemmi fl-Artikolu 1 tad-Direttiva 2009/101/KE |
Isem |
Isem tal-kumpanija li tieħu sehem fil-merger |
1 |
It-test |
Uffiċċju Reġistrat |
Uffiċju reġistrat tal-kumpanija li tieħu sehem fil-merger |
0…1 |
Test |
Isem ir-Reġistru |
Ir-reġistru fejn kumpanija li qed tingħaqad tkun ġiet irreġistrata |
1 |
Test |
Il-messaġġ ta' notifika jista' wkoll jinkludi dejta teknika meħtieġa għat-trażmissjoni xierqa tal-messaġġ.
L-iskambju ta' informazzjoni jinkludi wkoll messaġġi tekniċi meħtieġa għall-konferma tal-wasla, illoggjar u skopijiet ta' rappurtar.
6. L-istruttura tal-format ta' messaġġ standard
L-iskambju ta' informazzjoni bejn ir-reġistri, il-pjattaforma u l-portal ikun ibbażat fuq metodi standard ta' strutturar tad-dejta u jiġi espress f'format ta' messaġġ standard bħal XML.
7. Dejta għall-pjattaforma
It-tip ta' dejta li ġejja tiġi pprovduta sabiex il-pjattaforma tkun tista' taqdi l-funzjonijiet tagħha:
(a) |
Dejta li tippermetti l-identifikazzjoni ta' sistemi li huma konnessi mal-pjattaforma. Dik id-dejta tista' tikkonsisti f'URLs jew kwull numru jew kodiċi ieħor li jidentifika b'mod uniku kull sistema fil-BRIS; |
(b) |
Indiċi ta' dettalji elenkati fl-Artikolu 3c(2) tad-Direttiva 2009/101/KE. Din id-dejta tintuża biex tkun żgurata konsistenza u riżultati ta' malajr tas-servizz ta' tiftix. Meta d-dejta ma tkunx disponibbli għall-pjattaforma għall-indiċizzazzjoni, l-Istati Membri jagħmlu l-istess dettalji disponibbli għall-iskop tas-servizz ta' tiftix b'mod li jiggarantixxi l-istess livell ta' servizz kif ipprovdut mill-pjattaforma; |
(c) |
Identifikaturi uniċi ta' kumpaniji msemmija fl-Artikolu 3(1) tad-Direttiva 2009/101/KE u identifikaturi uniċi ta' fergħat imsemmija fl-Artikolu 1(4) tad-Direttiva 89/666/KEE. Dawn l-identifikaturi jintużaw biex tiġi żgurata l-interoperabbiltà tar-reġistri permezz tal-pjattaforma; |
(d) |
Kull dejta operattiva oħra li hija meħtieġa għall-pjattaforma sabiex tkun tista' tiżgura l-funzjonament xieraq u effiċjenti tas-servizz ta' tiftix u l-interoperabbiltà tar-reġistri. Din id-dejta tista' tinkludi listi ta' kodiċi, dejta ta' referenza, glossarji u traduzzjonijiet relatati ta' dawn il-metadejta, kif ukoll dejta ta' reġistrazzjoni u rappurtar. |
Id-dejta u l-metadejta mmaniġġati mill-pjattaforma jiġu pproċessati u maħżuna f'konformità mal-istandards tas-sigurtà deskritti fit-Taqsima 3 ta' dan l-Anness.
8. L-istruttura u l-użu tal-identifikatur uniku
L-identifikatur uniku għall-fini ta' komunikazzjoni bejn ir-reġistri jiġi msejjaħ bħala EUID (Identifikatur Uniku Ewropew).
L-istruttura tal-EUID tkun konformi mal-ISO 6523 u jkun fiha l-elementi li ġejjin:
Element EUID |
Deskrizzjoni |
Deskrizzjoni addizzjonali |
Kodiċi tal-pajjiż |
Elementi li jagħmluha possibbli li jiġi identifikat l-Istat Membru tar-reġistru |
Mandatorju |
L-Identifikatur tar-Reġistru |
Elementi li jagħmluha possibbli li jiġi identifikat ir-reġistru domestiku tal-oriġini tal-kumpanija u tal-fergħa rispettivament |
Mandatorju |
Numru tar-reġistrazzjoni |
In-numru tal-kumpanija/fergħa jirreferi għan-numru ta' reġistrazzjoni tal-kumpanija/fergħa fir-reġistru domestiku ta' oriġini |
Mandatorju |
In-numru ta' verifika |
Elementi li jagħmluha possibbli li jiġu evitati żbalji ta' identifikazzjoni |
Fakultattivi |
L-EUID jintuża biex jiġu identifikati b'mod inekwivoku l-kumpaniji u l-fergħat għall-fini ta' skambju ta' informazzjoni bejn ir-reġistri permezz tal-pjattaforma.
9. Metodi ta' tħaddim tas-sistema u s-servizzi tat-teknoloġija tal-informatika pprovduti mill-pjattaforma
Għad-distribuzzjoni u l-iskambju ta' informazzjoni, is-sistema tkun ibbażata fuq il-metodu ta' ħidma tekniku li ġej:
Għat-twassil ta' messaġġi fil-verżjoni tal-lingwa rilevanti, il-pjattaforma tipprovdi artefatti ta' dejta ta' referenza, bħal-listi ta' kodiċijiet, vokabularji kkontrollati u glossarji. Meta rilevanti, dawn jiġu tradotti fil-lingwi uffiċjali tal-UE. Meta possibbli jintużaw, standards rikonoxxuti u messaġġi standardizzati.
Il-Kummissjoni taqsam mal-Istat Membru aktar dettalji dwar il-metodu ta' teknika għall-implimentazzjoni u l-operazzjoni u s-servizzi tat-teknoloġija tal-informatika pprovduti mill-pjattaforma.
10. Kriterji tat-Tfittix
Mill-inqas pajjiż wieħed għandu jintgħażel meta ssir tfittxija.
Il-portal jipprovdi l-kriterji armonizzati li ġejjin għat-tfittxija:
— |
Isem il-kumpanija, |
— |
Numru ta' reġistrazzjoni. Dan jirreferi għan-numru ta' reġistrazzjoni ta' kumpanija jew fergħa f'reġistru domestiku. |
Aktar kriterji ta' tfittxija jistgħu jkunu disponibbli fuq il-portal.
11. Modalitajiet ta' ħlas
Għad-dokumenti u d-dettalji li għalihom l-Istati Membri jitolbu ħlas u li huma disponibbli fuq il-Portal tal-Ġustizzja elettronika permezz tal-BRIS, is-sistema tippermetti lill-utenti li jħallsu onlajn bl-użu ta' ħafna modalitajiet ta' pagament bħal karti ta' kreditu u ta' debitu.
Is-sistema tista' tipprovdi wkoll metodi alternattivi ta' ħlas onlajn, bħal trasferimenti bankarji jew kartieri virtwali (depożitu).
12. It-tikketti ta' spjegazzjoni
F'dak li għandu x'jaqsam mad-dettalji u t-tipi ta' dokumenti elenkati fl-Artikolu 2 tad-Direttiva 2009/101/KE, l-Istati Membri jipprovdu t-tabelli spjegattivi li ġejjin:
(a) |
Titolu qasir għal kull partikolari u dokument (pereżempju: “Artikoli ta' inkorporazzjoni”); |
(b) |
Kif xieraq, deskrizzjoni qasira tal-kontenut ta' kull dokument jew partikolari, inkluż, b'mod voluntarju, informazzjoni dwar il-valur legali tad-dokument. |
13. Disponibbiltà tas-servizzi
Iż-żmien li fih jingħata servizz għandu jkun 24/7, b'rata ta' disponibbiltà tas-sistema ta' mill-inqas 98 % eskluża l-manutenzjoni skedata.
L-Istati Membri jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar l-attivitajiet ta' manutenzjoni kif ġej:
(a) |
ħamest ijiem ta' xogħol minn qabel għal operazzjonijiet ta' manutenzjoni li jistgħu jikkawżaw nuqqas ta' disponibbiltà sa perjodu ta' erba' sigħat; |
(b) |
għaxart ijiem ta' xogħol minn qabel għal operazzjonijiet ta' manutenzjoni li jistgħu jikkawżaw nuqqas ta' disponibbiltà sa perjodu ta' 12-il siegħa; |
(c) |
30 jum tax-xogħol bil-quddiem għal manutenzjoni tal-kamra tal-infrastruttura tal-kompjuter, li jistgħu jikkawżaw sa sitt ijiem ta' nuqqas ta' disponibbiltà f'perjodu ta' sena. |
Sa fejn ikun possibbli, operazzjonijiet ta' manutenzjoni għandhom ikunu ppjanati barra mill-ħinijiet tax-xogħol (7:00pm–8:00am CET).
Fejn l-Istati Membri għandhom ħinijiet tal-operar fissi għal kull ġimgħa, huma jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar il-ħin u l-ġurnata tal-ġimgħa meta tali ħinijiet tal-operar huma ppjanati. Mingħajr preġudizzju għall-obbligi fil-punti (a) sa (c) tat-tieni paragrafu, jekk is-sistemi tal-Istati Membri ma jibqgħux disponibbli matul tali perjodu fiss, l-Istati Membri jistgħu jagħżlu li ma jinnotifikawx lill-Kummissjoni f'kull okkażjoni.
F'każ ta' ħsara teknika mhux mistennija ta' dawn is-sistemi tal-Istati Membri, l-Istati Membri jinfurmaw lill-Kummissjoni mingħajr dewmien bin-nuqqas ta' disponibbiltà tas-sistema tagħhom, u, jekk ikunu magħrufa, meta jaħsbu li se jitkompla s-servizz.
F'każ ta' nuqqas mhux mistenni fil-pjattaforma ċentrali jew fil-Portal, il-Kummissjoni tinforma lill-Istati Membri mingħajr dewmien bin-nuqqas ta' disponibbiltà tal-pjattaforma jew tal-portal, u jekk ikun magħruf, meta jaħsbu li se jitkompla s-servizz.
14. Punti ta' aċċess opzjonali
14.1. Proċedura
L-Istati Membri jipprovdu informazzjoni dwar iż-żmien ippjanat tal-istabbiliment tal-punti ta' aċċess fakultattivi, in-numru ta' punti ta' aċċess fakultattiv li jgħaqqdu l-pjattaforma, u d-dettalji ta' kuntatt tal-persuna(i) li tista' tiġi kkuntattjata għall-iskop li tiġi stabbilita konnessjoni teknika.
Il-Kummissjoni tipprovdi lill-Istati Membri bid-dettalji tekniċi neċessarji u appoġġ għall-ittestjar u l-użu ta' konnessjoni għal kull punt ta' aċċess fakultattiv mal-pjattaforma.
14.2. Rekwiżiti tekniċi
Għall-konnessjoni ta' punti ta' aċċess fakultattiv mal-pjattaforma, l-Istati Membri jikkonformaw mal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi rilevanti definiti f'dan l-Anness, inklużi l-ħtiġijiet ta' siġurtà għat-trażmissjoni ta' dejta permezz tal-punti ta' aċċess fakultattiv.
Meta l-ħlas ikun meħtieġ permezz ta' punt ta' aċċess fakultattiv, l-Istati Membri jipprovdu metodi ta' pagament tal-għażla tagħhom u jiġġestixxu operazzjonijiet ta' ħlas relatati.
L-Istati Membri jwettqu ttestjar xieraq qabel mal-konnessjoni mal-pjattaforma ssir operattiva u qabel ma jsiru xi bidliet sinifikanti ma' konnessjoni eżistenti.
Wara konnessjoni b'suċċess tal-punt ta' aċċess fakultattiv mal-pjattaforma, l-Istati Membri jinfurmaw lill-Kummissjoni dwar kwull tibdil sinifikanti li jmiss tal-punt ta' aċċess li jista' jaffettwa l-funzjonament tal-pjattaforma, b'mod partikolari l-għeluq tal-punt ta' aċċess. L-Istati Membri jipprovdu biżżejjed dettalji tekniċi b'rabta mal-bidla, sabiex jippermettu integrazzjoni xierqa ta' kwalunkwe bidliet relatati.
L-Istati Membri jindikaw dwar kull punt ta' aċċess fakultattiv li s-servizz ta' tiftix huwa pprovdut permezz tas-sistema ta' interkonnessjoni tar-reġistri.
(1) Kardinalità 0 tfisser li d-dejta hija fakultattiva. Kardinalità 1 tfisser li d-dejta hija obbligatorja. Kardinalità 0…n jew 1…n tfisser li aktar minn parti waħda tal-istess tip ta' dejta tista' tiġi pprovduta.
10.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 144/10 |
REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/885
tad-9 ta' Ġunju 2015
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta' Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta' Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b'mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissal-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Ġunju 2015.
Għall-Kummissjoni,
F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
MA |
128,2 |
MK |
79,9 |
|
TN |
138,3 |
|
TR |
72,2 |
|
ZZ |
104,7 |
|
0707 00 05 |
MK |
39,4 |
TR |
121,3 |
|
ZZ |
80,4 |
|
0709 93 10 |
TR |
121,6 |
ZZ |
121,6 |
|
0805 50 10 |
AR |
111,5 |
BO |
147,7 |
|
TR |
67,0 |
|
ZA |
137,7 |
|
ZZ |
116,0 |
|
0808 10 80 |
AR |
104,6 |
BR |
94,4 |
|
CL |
154,9 |
|
NZ |
140,2 |
|
US |
124,3 |
|
ZA |
128,9 |
|
ZZ |
124,6 |
|
0809 10 00 |
TR |
266,2 |
ZZ |
266,2 |
|
0809 29 00 |
TR |
451,2 |
US |
525,9 |
|
ZZ |
488,6 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1106/2012 tas-27 ta' Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (KE) Nru 471/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar statistika Komunitarja relatata mal-kummerċ estern ma' pajjiżi li mhumiex membri, fir-rigward tal-aġġornament tan-nomenklatura tal-pajjiżi u t-territorji (ĠU L 328, 28.11.2012, p. 7). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta' oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
10.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 144/12 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/886
tat-8 ta' Ġunju 2015
li temenda d-Deċiżjoni 2014/312/UE li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-ekotikketta tal-UE għaż-żebgħa u l-verniċ ta' barra u ta' ġewwa
(notifikata bid-dokument C(2015) 3782)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 66/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2009 dwar skema ta' Ekotikketta tal-UE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(2) tiegħu,
Wara li kkonsultat il-Bord tal-Ekotikkettar tal-Unjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Id- Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/312/UE (2) tipprevedi perjodu tranżizzjonali għall-produtturi li l-prodotti tagħhom ikunu ngħataw l-Ekotikketta tal-UE għaż-żebgħa u l-verniċ ta' barra u ta' ġewwa, sabiex ikollhom biżżejjed żmien biex jadattaw il-prodotti tagħhom ħalli b'hekk jikkonformaw mal-kriterji u r-rekwiżiti riveduti. Minkejja dan, l-Istati Membri għarrfu lill-Kummissjoni li huma ma jkunux jistgħu jivverifikaw il-prodotti Ekotikkettati fiż-żmien li ngħatalhom ta' 12-il xahar minħabba n-numru kbir ta' prodotti u r-rekwiżiti addizzjonali. Perjodu addizzjonali huwa meħtieġ biex tkun żgurata tranżizzjoni mingħajr intoppi. |
(2) |
L-esperti tekniċi nnotifikaw lill-Kummissjoni u xi Stati Membri li l-formulazzjoni attwali tal-punt 14 tal- Artikolu 2 mhix ċara. Id-definizzjoni li ngħatat tippermetti l-interpretazzjoni ħażina fir-rigward tar-referenza għal “sistemi polari”. It-terminu “sistema polari” li jirreferi għas-sistema analitika u mhux għas-sistema tal-kisi jeħtieġ li jiġi ċċarat. Barra minn hekk, ġie rrakkomandat li fid-definizzjoni jiġi speċifikat parametru tekniku addizzjonali, il-pressjoni tal-fwar. Kwalunkwe bidla fil-kliem tal-punt 14 tal-Artikolu 2 għandha, f'ġieħ il-konsistenza u ċ-ċarezza, tkun riflessa wkoll fil-kliem tal-punt 13 tal- Artikolu 2 rigward il-VOCs. |
(3) |
Abbażi ta' diskussjonijiet li saru f'Novembru 2014 Il-Bord tal-Ekotikkettjar tal-Unjoni Ewropea u f'laqgħat tal-Forum tal-Korp Kompetenti jeħtieġ li jiġi ċċarat li l-kriterju 3(a) u referenza assoċjata fit-Tabella 2 ma jkunux japplikaw għal prodotti adeżivi tal-ewwel passata (primers) u kwalunkwe kisi ieħor trasparenti, iżda japplikaw għal dawk semitrasparenti. |
(4) |
Għal raġunijiet ta' konsistenza fil-kriterju 3 (Effiċjenza fl-użu), it-Tabella 2 — il-ħames kolonna (“Kisi dekorattiv magħqud ta' barra u ta' ġewwa (l))” fl-ewwel linja (li jirreferi għall-kriterji tar-rata ta' tixrid 3(a)) tad-Deċiżjoni 2014/312/UE, l-unità tal-kejl (1 m2/L) għandha toħdilha postha “1m2/kg”. |
(5) |
Il-Kriterju 5(a)(i) tad- Deċiżjoni 2014/312/UE jipprevedi lista ta' gruppi ta' sustanzi li huma indikati b'mod espliċitu bħala suġġett ta' valutazzjoni u verifika tal-kriterju 5(a). Madankollu, ġie ppruvat li din il-lista ta' sustanzi mhix eżawrjenti u grupp addizzjonali ta' sustanzi jeħtieġ li jiżdied fiha, jiġifieri “8. Sustanzi f'binders u d-dispersjonijiet tal-polimeri 8a. Binders u aġenti li jgħaqqdu trasversali, 8b. Prodotti tar-reazzjoni u residwi”. Barra minn hekk, għal raġunijiet ta' ċarezza, il-lista ta' gruppi ta' sustanzi għandha tiġi tiddaħħal mat-test ta' valutazzjoni u verifika tal-kriterju peress li din il-lista tintuża għall-valutazzjoni u l-verifika. |
(6) |
Fl-Anness tad-Deċiżjoni 2014/312/UE, il-punt 7(a) jiffissal-limiti tal-konċentrazzjoni għall-preżenza ta' formaldeid fil-prodott finali, iżda l-limiti ta' konċentrazzjoni fit-tabella mhumiex f'lokhom. Dik it-tabella għandha turi b'mod ċar li l-limiti ta' konċentrazzjoni għall-prodotti kollha huma ta' 0,0010 %, sakemm ma japplikawx xi derogi. |
(7) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 66/2010. |
(8) |
Id-Deċiżjoni 2014/312/UE għandha għalhekk tiġi emendata skont dan. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Id-Deċiżjoni 2014/312/UE hija emendata kif ġej:
(1) |
Fl-Artikolu 2, il-punt 13 huwa sostitwit b'dan li ġej:
|
(2) |
Fl-Artikolu 2, il-punt 14 huwa sostitwit b'dan li ġej:
; |
(3) |
Fl-Artikolu 7, il-paragrafu 2 jinbidel b'dan li ġej: “2. Il-liċenzji għall-Ekotikketta tal-UE mogħtija skont il-kriterji stabbiliti fid-Deċiżjonijiet 2009/543/KE u 2009/544/KE jistgħu jintużaw għal 21 xahar mid-data tal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni.” ; |
(4) |
L-Anness huwa emendat skont l-Anness ta' din id-Deċiżjoni. |
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-8 ta' Ġunju 2015.
Għall-Kummissjoni
Karmenu VELLA
Membru tal-Kummissjoni
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2014/312/UE tat-28 ta' Mejju 2014 li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-ekotikketta tal-UE għaż-żebgħa u l-verniċ ta' barra u ta' ġewwa (ĠU L 164, 3.6.2014, p. 45).
ANNESS
L-Anness tad-Deċiżjoni 2014/312/UE huwa emendat kif ġej:
(1) |
fil-kriterju 3 (effiċjenza fl-użu), Tabella 2 l-isem tal-kriterju 3a huwa sostitwit b'dan li ġej: “3(a) Rata ta' tixrid (għaż-żebgħa l-bajda u għaż-żebgħa ta' kulur ċar biss, inkluża ż-żebgħa ta' bażi l-bajda li tintuża fis-sistemi li jagħtu l-lewn)) — ISO 6504/1. Ma japplikax għall-verniċ, għal-lażuri (il-likwidi li jlewnu l-injam), għaż-żebgħa trasparenti ta' adeżjoni tal-ewwel passata jew għal kwalunkwe kisi trasparenti ieħor.” |
(2) |
fil-kriterju 3 (Effiċjenza fl-użu), Tabella 2, fit-tmien u d-disa' kolonni li jirreferu għal “Żebgħa tal-ewwel passata (g)” u “Żebgħa ta' taħt u żebgħa tal-ewwel passata (h)” it-test “6 m2/L (mingħajr opaċità)” huwa sostitwit fiż-żewġ kolonni b'dan li ġej: “6 m2/L (mingħajr opaċità jew b'karatteristiċi speiċifiċi”. |
(3) |
fil-kriterju 3(a), il-ħames paragrafu huwa sostitwit b'dan li ġej: “Iż-żebgħa tal-ewwel passata u ta' taħt semitrasparenti għandu jkollhom rata ta' tixrid ta' mill-inqas 6 m2 u dawk opaki ta' mill-inqas 8 m2. Iż-żebgħa tal-ewwel passata opaka li jkollha karatteristiċi speċifiċi sabiex tibblokka/tissiġilla u tippenetra/tgħaqqad u ż-żebgħa tal-ewwel passata li jkollha karatteristiċi speċjali ta' adeżjoni għandu jkollha rata ta' tixrid ta' mill-inqas 6 m2 għal kull litru tal-prodott.” |
(4) |
il-kriterju 4 huwa emendat kif ġej:
|
(5) |
fil-kriterju 5, il-punt (a)(i) huwa sostitwit b'dan li ġej: “Għall-użu ta' dan il-grupp ta' prodotti, ingħataw derogi għal gruppi definiti ta' sustanzi li jistgħu jinsabu fil-prodott finali. Dawn id-derogi jistipulaw il-klassifikazzjonijiet ta' periklu li ngħataw deroga għal kull grupp ta' sustanzi speċifiku u l-kundizzjonijiet tad-deroga assoċjati u l-limiti tal-konċentrazzjoni li japplikaw. Id-derogi huma stipulati fl-Appendiċi.” ; |
(6) |
fil-kriterju 5(a)(ii), it-tieni paragrafu, it-tieni inċiż huwa sostitwit b'dan li ġej:
; |
(7) |
fl-Appendiċi 5, l-entrati għall-formaldeid għandhom jiġu sostitwiti b'dan li ġej:
|
10.6.2015 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 144/17 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2015/887
tad-9 ta' Ġunju 2015
dwar ir-rikonoxximent tal-iskema “Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” biex tintwera l-konformità mal-kriterji ta' sostenibbiltà skont id-Direttivi 98/70/KE u 2009/28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li tħassar id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/427/UE
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 98/70/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta' Ottubru 1998 dwar il-kwalità tal-karburanti tal-petrol u tad-diżil u li temenda d-Direttiva tal-Kunsill 93/12/KEE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 7d(6) tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2009/28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' April 2009 dwar il-promozzjoni tal-użu tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli u li temenda u sussegwentement tħassar id-Direttivi 2001/77/KE u 2003/30/KE (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 18(6) tagħha,
Wara li kkonsultat mal-Kumitat dwar is-Sostenibbiltà tal-Bijofjuwils u l-Bijolikwidi,
Billi:
(1) |
Id-Direttivi 98/70/KE u 2009/28/KE it-tnejn li huma jistipulaw il-kriterji ta' sostenibbiltà għall-bijofjuwils. Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 7b, 7c u tal-Anness IV tad-Direttiva 98/70/KE huma simili għad-dispożizzjonijiet tal-Artikoli 17 u 18 u tal-Anness V tad-Direttiva 2009/28/KE. |
(2) |
Meta jrid jittieħed kont tal-bijofjuwils u l-bijolikwidi għall-finijiet imsemmija fl-Artikolu 17(1)(a), (b) u (c) tad-Direttiva 2009/28/KE, l-Istati Membri għandhom jitolbu lill-operaturi ekonomiċi juru li l-bijofjuwils u l-bijolikwidi jikkonformaw mal-kriterji ta' sostenibbiltà stabbiliti fl-Artikolu 17(2) sa (5) tad-Direttiva 2009/28/KE. |
(3) |
Il-Kummissjoni tista' tiddeċiedi li skema volontarja nazzjonali jew internazzjonali turi li l-kunsinni tal-bijofjuwil jikkonformaw mal-kriterji ta' sostenibbiltà stabbiliti fl-Artikolu 17(3) sa (5) tad-Direttiva 2009/28/KE jew li skema volontarja nazzjonali jew internazzjonali biex jitkejjel kemm qed jiġu ffrankati emissjonijiet tal-gassijiet serra irid jibda jkun fiha dejta preċiża għall-finijiet tal-Artikolu 17(2) ta' din id-Direttiva. |
(4) |
Meta operatur ekonomiku jagħti provi jew jipprovdi dejta miksuba skont skema volontarja rikonoxxuta mill-Kummissjoni, safejn ikun kopert bid-deċiżjoni ta' rikonoxximent, Stat Membru ma għandux għalfejn jitlob li l-fornitur jipprovdi aktar evidenza ta' konformità mal-kriterji ta' sostenibbiltà. |
(5) |
L-iskema “Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” ġiet rikonoxxuta bid-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/427/UE (3) għal lista speċifika ta' prodotti agrikoli. Fit-30 ta' Ġunju 2014, l-iskema ressqet it-talba tagħha lill-Kummissjoni biex din tirrikonoxxiha fil-każ ta' lista akbar ta' prodotti agrikoli. L-iskema aġġornata tkopri ċ-ċereali u ż-żrieragħ taż-żejt kollha manifatturati fit-Tramuntana tal-Gran Brittanja sal-ewwel punt ta' wasla ta' dawn il-prodotti agrikoli. Ladarba tiġi rrikonoxxuta, l-iskema se tkun disponibbli fil-pjattaforma ta' trasparenza stabbilita skont id-Direttiva 2009/28/KE. |
(6) |
Valutazzjoni tal-iskema “Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” sabet li din tkopri b'mod adegwat il-kriterji ta' sostenibbiltà stipulati fl-Artikolu 7b(3), (4) u (5) tad-Direttiva 98/70/KE u fl-Artikolu 17(3), (4) u (5) tad-Direttiva 2009/28/KE, kif ukoll li din tapplika, sal-ewwel punt fejn jiġu kkunsinnati ta' dawn il-prodotti agrikoli, metodoloġija ta' bilanċ tal-massa li tikkonforma mar-rekwiżiti tal-Artikolu 7c(1) tad-Direttiva 98/70/KE u tal-Artikolu 18(1) tad-Direttiva 2009/28/KE. L-iskema tipprovdi dejta preċiża dwar żewġ elementi neċessarji għall-finijiet tal-Artikolu 7b(2) tad-Direttiva 98/70/KE u tal-Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2009/28/KE, jiġifieri ż-żona ġeografika li minnha jkunu ġejjin il-prodotti agrikoli u l-emissjonijiet, fuq bażi annwali, li jkunu ġejjin minn bidliet fl-istokk tal-karbonju kkawżati minn bidla fl-użu tal-art. Perċentwali żgħir ta' membri tal-iskema ma jkoprux il-kriterji ta' sostenibbiltà għal parti mill-art tagħhom. L-iskema tindika l-istat ta' konformità sħiħa jew parzjali tal-art tal-membri tagħha fid-database għall-iċċekkjar tal-membri tagħha li tinsab onlajn u turi l-konformità tal-kunsinni mal-kriterji ta' sostenibbiltà fuq il-passaport imsejjaħ “Scottish Quality Crops”. |
(7) |
L-evalwazzjoni tal-iskema “Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” sabet li din tissodisfa standards adegwati ta' affidabbiltà, trasparenza u awditjar indipendenti. |
(8) |
Din id-Deċiżjoni ma tqis ebda element ta' sostenibbiltà ieħor kopert bl-iskema “Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited”. Dawn l-elementi addizzjonali ta' sostenibbiltà mhumiex obbligatorji biex tintwera l-konformità mar-rekwiżiti ta' sostenibbiltà previsti fid-Direttivi 98/70/KE u 2009/28/KE. |
(9) |
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2012/427/UE li tirrikonoxxi l-iskema għal firxa aktar limitat ta' uċuħ tar-raba' għandha għalhekk titħassar. |
(10) |
Il-miżuri li hemm dispożizzjoni dwarhom f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar is-Sostenibbiltà tal-Bijokarburanti u tal-Bijolikwidi, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
L-iskema volontarja “Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited”, (minn issa 'l quddiem “l-iskema”), li tressqet quddiem il-Kummissjoni fit-30 ta' Ġunju 2014 biex tiġi rikonoxxuta fil-każ ta' lista estiża tal-prodotti agrikoli, permezz tal-passaport tagħha msejjaħ “Scottish Quality Crops passport” turi li l-kunsinni tal-materja prima jkunu jikkonformaw mal-kriterji ta' sostenibbiltà stipulati fl-Artikoli 17(3), 17(4) u 17(5) tad-Direttiva 2009/28/KE u fl-Artikoli 7b(3), 7b(4) u 7b(5) tad-Direttiva 98/70/KE.
Din l-iskema fiha dejta preċiża għall-finijiet tal-Artikolu 17(2) tad-Direttiva 2009/28/KE u tal-Artikolu 7b(2) tad-Direttiva 98/70/KE f'dak li għandu x'jaqsam mal-emissjonijiet, fuq bażi annwali, li jkunu ġejjin minn bidliet fl-istokk tal-karbonju kkawżati minn bidla fl-użu tal-art (e l ), imsemmija fil-punt 1 tal-parti C tal-Anness IV tad-Direttiva 98/70/KE u fil-punt 1 tal-parti C tal-Anness V tad-Direttiva 2009/28/KE, li l-iskema turi li huma ekwivalenti għal żero, u maż-żona ġeografika msemmija fil-punt 6 tal-parti C tal-Anness IV tad-Direttiva 98/70/KE u fil-punt 6 tal-parti C tal-Anness V tad-Direttiva 2009/28/KE.
L-iskema tista' tintuża sal-ewwel punt tal-kunsinna, għall-kunsinni kkonċernati, biex tintwera l-konformità mal-Artikolu 7c(1) tad-Direttiva 98/70/KE u mal-Artikolu 18(1) tad-Direttiva 2009/28/KE.
Artikolu 2
Id-Deċiżjoni hija valida għal perjodu ta' ħames snin wara li tidħol fis-seħħ. Jekk wara li tiġi adottata din id-Deċiżjoni isir xi tibdil fil-kontenut tal-iskema b'tali mod li dan jista' jaffettwa l-bażi ta' din id-Deċiżjoni, dan it-tibdil għandu jiġi nnotifikat lill-Kummissjoni minnufih. Il-Kummissjoni għandha tivvaluta t-tibdil innotifikat bil-għan li tistabbilixxi jekk l-iskema tkunx għadha qed tkopri b'mod adegwat il-kriterji ta' sostenibbiltà li għalihom tkun ġiet irrikonoxxuta jew le.
Il-Kummissjoni tista' tirrevoka din id-Deċiżjoni jekk ikun intwera biċ-ċar li l-iskema ma tkunx implimentat elementi meqjusa bħala deċiżivi għal din id-Deċiżjoni u jekk ikun twettaq ksur serju u strutturali ta' dawk l-elementi.
Artikolu 3
Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni 2012/427/UE hija mħassra.
Artikolu 4
Din id-Deċiżjoni tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Brussell, id-9 ta' Ġunju 2015.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Jean-Claude JUNCKER
(1) ĠU L 350, 28.12.1998, p. 58.
(2) ĠU L 140, 5.6.2009, p. 16.
(3) Id-Deċiżjoni ta' Implimentazzjoni tal-Kummissjoni 2012/427/UE tal-24 ta' Lulju 2012 dwar ir-rikonoxximent tal-iskema msejħa “Scottish Quality Farm Assured Combinable Crops Limited” biex tintwera l-konformità mal-kriterji ta' sostenibbiltà mogħtija fid-Direttivi 98/70/KE u 2009/28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 198, 25.7.2012, p. 17).