ISSN 1977-074X |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 320 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 57 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
DEĊIŻJONIJIET
6.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 320/1 |
DEĊIŻJONI TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-16 ta' Ottubru 2014
li tistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili u li tħassar id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2004/277/KE, Euratom u 2007/606/KE, Euratom
(notifikata bid-dokument C(2014) 7489)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2014/762/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta' Diċembru 2013 dwar Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 32(1) tagħha,
Billi:
(1) |
L-objettiv ġenerali tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni għall-Protezzjoni Ċivili (il-“Mekkaniżmu tal-Unjoni”) huwa dak li tissaħħaħ il-kooperazzjoni bejn l-Unjoni u l-Istati Membri u li jiffaċilita l-koordinazzjoni fil-qasam tal-protezzjoni ċivili sabiex tittejjeb l-effikaċja tas-sistemi għall-prevenzjoni, it-tħejjija u r-reazzjoni għad-diżastri naturali u dawk ikkawżati mill-bniedem. |
(2) |
Hekk kif id-diżastri jistgħu jseħħu fi kwalunkwe ħin, iċ-Ċentru ta' Koordinazzjoni tar-Reazzjoni f'każ ta' Emerġenzaa (ERCC) stabbilit bl-Artikolu 7 tad- Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE għandu jiżgura f'kull ħin li jkun hemm kuntatt mill-qrib mal-punti ta' kuntatt tal-Istati Membri. |
(3) |
Is-Sistema Komuni ta' Komunikazzjoni u Informazzjoni ta' Emerġenza (CECIS) hija element essenzali tal-mekkaniżmu tal-Unjoni għaliex għandha tiggarantixxi l-awtentiċità, l-integrita' u l-kunfidenzalità tal-informazzjoni skambjata bejn l-Istati Membri f'kundizzjonijiet ta' rutina kif ukoll f'emerġenzi. Għandha tinħoloq verżjoni separata tas-CECIS li tipprovdi aċċess għas-segretarjati tal-konvenzjonijiet reġjonali tal-baħar u pajjiżi terzi li jikkondividu baċin tal-baħar reġjonali mal-Unjoni fid-dawl tal-ispeċifiċitajiet tar-reazzjoni għal inċidenti ta' tniġġis tal-baħar. |
(4) |
Sabiex tiġi żgurata l-effikaċja operazzjonali, għandhom jiġu identifikati rekwiżiti minimi għall-moduli, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni kif ukoll esperti skont l-Artikolu 9(1) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, kif ukoll għar-rekwiżiti operattivi tagħhom, il-funzjonament, u l-interoperabbiltà, kif previst fl- Artikolu 9(2) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. B'mod partikolari, il-moduli għandhom ikunu kapaċi jiffunzjonaw b'mod awtosuffiċjenti għal perjodu partikolari ta' żmien, ikunu jistgħu jiġu skjerati malajr, kif ukoll ikunu interoperabbli. Sabiex tittejjeb l-interoperabbiltà tal-moduli, huma meħtieġa miżuri fuq il-livelli tal-Unjoni u tal-Istati Membri. |
(5) |
L-għanijiet ta' kapaċità għall-Kapaċità Ewropea għar-Reazzjoni f'każ ta' Emerġenza (EERC) għandhom jiġu definiti u rieżaminati b'mod regolari sabiex ikollhom numru suffiċjenti tat-tipi kollha meħtieġa ta' moduli, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u esperti disponibbli biex jiġu skerati skont il-Mekkaniżmu tal-Unjoni. Ir-rekwiżiti ta' kwalità u ta' interoperabbiltà għandhom jiġu definiti u rieżaminati b'mod regolari sabiex jiġi jiżgurat livell uniformi minimu ta' kwalità u interoperabbiltà tal-kapaċitajiet kollha parteċipanti fl-EERC. |
(6) |
Proċedura ta' ċertifikazzjoni u ta' reġistrazzjoni, inklużi elementi ta' awtoevalwazzjoni, għandhom jiġu definiti sabiex jiġi kkonfermat li l-kapaċitajiet fil-konsorzju volontarju jkunu jissodisfaw ir-rekwiżiti kollha neċessarji u, fejn meħtieġ, jibbenefikaw minn kofinanzjament limitat tal-Unjoni ta' “spejjeż ta' adattament”. Din il-proċedura u ċertifikazzjoni ta' reġistrazzjoni għandha, barra minn hekk, tiżgura li jkun hemm bilanċ ġeografiku adegwat tal-kapaċitajiet skont fejn ikunu r-riskji, u tqis il-parteċipazzjoni tal-Istati Membri kollha interessati. |
(7) |
L-identifikazzjoni ta' lakuni possibbli fil-kapaċità ta' reazzjoni tal-EERC għandha tippermetti lill-Kummissjoni u lill-Istati Membri biex jiddeterminaw flimkien fejn ma jkunx hemm disponibbli kapaċitajiet adegwati ġewwa jew barra l-konsorzju volontarju. L-Istati Membri li jindirizzawhom individwalment jew permezz ta' korsorzji għandhom jibbenefikaw minn kofinanzjament limitat tal-Unjoni, sakemm dan ikun kosteffettiv u kkonfermat minn valutazzjonijiet tar-riskju. |
(8) |
Sabiex jiġi żviluppat il-funzjonament tal-EERC, ammonti limitati ta' kofinanzjament mill-Unjoni permezz ta' kuntratti qafas, ftehimiet qafas ta' sħubija jew arranġamenti simili għandhom ikunu ta' appoġġ għall-aċċess tal-Istati Membri għal kapaċitajiet addizzjonali biex jiġu indirizzati nuqqasijiet temporanji f'każ ta' diżastri straordinarji, jiġifieri diżastri ta' natura u daqs li jmorru lil hinn minn dak li wieħed b'mod raġjonevoli jkun qed jistenna u jħejji għalihom. Dawn il-kapaċitajiet għandhom jiġu inklużi fil-konsorzju volontarju għal missjonijiet taħt il-Mekkaniżmu tal-Unjoni. |
(9) |
Il-programm ta' taħriġ tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni għadu jirrappreżenta element essenzjali għall-istat ta' tħejjija tal-persunal tal-protezzjoni ċivili u l-ġestjoni tad-diżastri użati fil-kuntest tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni. F'konformità mal-ambitu ddefinit fl-Artikolu 13(1) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, għandu jkopri l-fażijiet ta' prevenzjoni, it-tħejjija, u r-reazzjoni. |
(10) |
Il-programm ta' eżerċizzju tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni għandu jkompli r-rwol essenzjali tiegħu għat-tħejjija prattika ta' missjonijiet li jkunu jinvolvu l-Mekkaniżmu tal-Unjoni u l-kondiviżjoni ta' tagħlimiet meħuda mill-azzjonijiet tal-protezzjoni ċivili mwettqa fil-qafas tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni. Il-programm ta' eżerċizzju għandu jkun iggwidat minn qafas strateġiku, li jistabbilixxi l-objettivi u r-rwoli tal-eżerċizzji skont il-Mekkaniżmu tal-Unjoni, kif ukoll permezz ta' prijoritajiet speċifiċi inklużi fil-programmi ta' ħidma annwali. |
(11) |
Għandu jiġi stabbilit approċċ sistematiku, iffukat u koerenti għall-ġbir, l-analiżi, it-tixrid u l-implimentazzjoni tat-tagħlimiet miksuba, li jkopri ċ-ċiklu sħiħ tal-ġestjoni tad-diżastri. |
(12) |
Fil-qafas tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni, huwa importanti li jkun hemm proċeduri operazzjonali ċari għar-reazzjoni għad-diżastri skont il-Mekkaniżmu sabiex jiġi żgurat li tingħata għajnuna effiċjenti f'każ ta' diżastri, inkluż lill-organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti identifikati skont l-Artikolu 16(1) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. |
(13) |
Sabiex jintlaħaq il-massimu ta' effettività u effiċjenza tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni, it-talbiet kollha għall-assistenza, u l-offerti tagħha, għandhom ikunu speċifiċi kemm jista' jkun, u jinkludu l-informazzjoni kollha meħtieġa. |
(14) |
Sabiex tiġi żgurata koordinazzjoni effettiva tal-assistenza, l-ERCC għandha tikkondividi l-valutazzjoni tagħha tal-bżonnijiet kritiċi u r-rakkomandazzjonijiet tagħha għal missjonijiet mill-konsorzju volontarju mal-Istati Membri kollha u tiżviluppa pjanijiet adegwati ta' missjonijiet għal kull talba għall-assistenza. L-għażla ta' kapaċitajiet minn fost il-konsorzju volontarju għandha tkun ibbażata fuq kriterji speċifiċi u oġġettivi, li l-prijorità tagħhom tkun evalwata fid-dawl tal-ħtiġijiet operattivi attwali. |
(15) |
Sabiex jitjiebu, fejn xieraq, il-ħinijiet ta' reazzjoni taħt il-Mekkaniżmu tal-Unjoni, l-Istati Membri għandhom jagħmlu arranġamenti miftiehma minn qabel għall-iskjerament tal-kapaċitajiet tagħhom reġistrati fil-konsorzju volontarju. |
(16) |
Id-disponibbiltà ta' esperti tekniċi, ta' valutazzjoni, u ta' koordinazzjoni, inkluż il-kapijiet ta' skwadra, tirrappreżenta element importanti tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni. Għandhom jiġu stabbiliti l-kompiti u l-funzjonijiet tal-esperti u l-proċedura biex jiġu skjerati. |
(17) |
L-Artikolu 23 tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE tistabbilixxi dispożizzjonijiet speċjali għall-provvista ta' appoġġ ta' trasport f'każ ta' diżastru sabiex tiġi ffaċilitata reazzjoni malajr u effettiva bl-għajnuna tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni. Jeħtieġ li jiġu stabbiliti r-regoli u l-proċeduri dwar it-talbiet magħmula mill-Istati parteċipanti biex jiksbu appoġġ finanzjarju mill-Unjoni sabiex jittrasportaw l-assistenza lill-pajjiż effettwat u t-trattament ta' dawn it-talbiet mill-Kummissjoni. |
(18) |
Għal raġunijiet ta' trasparenza, koerenza u effettività, jeħtieġ lil tiġi stabbilita l-informazzjoni li għandha tiġi pprovduta fit-talbiet għall-appoġġ tat-trasport u t-tweġibiet relatati mill-Istati Membri u l-Kummissjoni. |
(19) |
Fejn tista' tiġi pprovduta assistenza finanzjarja mill-Unjoni skont id-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, l-Istati Membri għandu jkollhom l-għażla li jitlobu jew għotja jew inkella servizz ta' trasport. |
(20) |
Id-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2004/277/KE, Euratom (2) 2007/606/KE, Euratom (3) għandhom jitħassru. |
(21) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat għall-Protezzjoni Ċivili, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
KAPITOLU 1
DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI
Artikolu 1
Suġġett
Din id-Deċiżjoni tistipula regoli dettaljati għall-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, fir-rigward ta':
(a) |
l-interazzjoni taċ-Ċentru ta' Koordinazzjoni tar-Reazzjoni f'każ ta' Emerġenza (“ERCC”) mal-punti ta' kuntatt tal-Istati Membri; |
(b) |
Il-komponenti tas-Sistema Komuni ta' Komunikazzjoni u Informazzjoni f'każ ta' Emerġenza (“CECIS”) kif ukoll l-organizzazzjoni tal-kondiviżjoni tal-informazzjoni permezz taċ-CECIS; |
(c) |
l-identifikazzjoni ta' moduli, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u ta' esperti, kif ukoll ir-rekwiżiti operazzjonali għall-funzjonament u l-interoperabbiltà tal-moduli, inklużi l-kompiti, il-kapaċitajiet, il-komponenti ewlenin, l-awtosuffiċjenza u l-iskjerament; |
(d) |
il-miri tal-kapaċità, ir-rekwiżiti rigward kwalità u l-interoperabbiltà u l-proċedura ta' ċertifikazzjoni u r-reġistrazzjoni meħtieġa għall-funzjonament tal-EERC, inkluż l-arranġamenti finanzjarji; |
(e) |
l-identifikazzjoni u t-tnaqqis tal-lakuni fl-EERC; |
(f) |
l-organizzazzjoni ta' programm ta' taħriġ, qafas ta' eżerċizzju u programm tat-tagħlimiet meħuda; |
(g) |
il-proċeduri operazzjonali għar-reazzjoni għad-diżastri kemm fi ħdan kif ukoll 'il barra mill-Unjoni, inkluża l-identifikazzjoni ta' organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti; |
(h) |
il-proċess għall-istazzjonar ta' skwadri ta' esperti; |
(i) |
u l-organizzazzjoni tal-appoġġ għat-trasport ta' assistenza. |
Artikolu 2
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(1) |
“min jagħmel it-talba għall-għajnuna” tfisser l-Istat Membru jew pajjiż terz milqut minn diżastru jew diżastru imminenti jew li qed jistenna li jiġi affettwat minn diżastru imminenti, kif ukoll in-Nazzjonijiet Uniti u l-aġenziji tagħha u organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti oħrajn kif speċifikat fl-Anness VII; |
(2) |
“assistenza ta' protezzjoni ċivili” tfisser skwadri, esperti jew moduli intiżi għall-protezzjoni ċivili, bit-tagħmir tagħhom, kif ukoll materjal jew provvisti ta' għajnuna meħtieġa biex jittaffew il-konsegwenzi ta' diżastru; |
(3) |
“kapaċitajiet ta' riserva” tfisser il-kapaċitajiet ta' reazzjoni għad-diżastri, id-disponibilità u l-aċċess rapidu, li huma kofinanzjati skont l- Artikolu 21(2)(d) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE; |
(4) |
“skwadri ta' intervent” tfisser ir-riżorsi umani u materjali inkluż il-moduli, stabbiliti minn Stat Membru wieħed jew aktar għall-interventi ta' protezzjoni ċivili; |
(5) |
“skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ” tfisser ir-riżorsi umani u materjali stabbiliti minn Stat Membru wieħed jew aktar biex iwettqu kompiti ta' appoġġ, kif imsemmi fl-Anness II. |
KAPITOLU 2
IĊ-ĊENTRU TA' KOORDINAZZJONI TAR-REAZZJONI F'KAŻ TA' EMERĠENZA (ERCC)
Artikolu 3
L-interazzjoni tal-ERCC mal-punti ta' kuntatt tal-Istati Membri
1. Kull Stat Membru għandu jinnomina punt ta' kuntatt nazzjonali għall-ERCC li jkun disponibbli 24 siegħa kuljum u sebat ijiem fil-ġimgħa. In-nomina għandha ssir bl-użu tal-formula tal-pajjiż kif stabbilit fl-Anness I.
2. L-ERCC iżomm kuntatt mill-qrib mal-punti ta' kuntatt tal-Istati Membri sabiex iwettqu d-dmirijiet regolari tagħhom u l-operazzjonijiet ta' reazzjoni stipulati f'din id-Deċiżjoni u d-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
KAPITOLU 3
SISTEMA KOMUNI TA' KOMUNIKAZZJONI U INFORMAZZJONI F'KAŻ TA' EMERĠENZA (CECIS)
Artikolu 4
Saffi ta' CECIS
Iċ-CECIS jinkludi t-tliet komponenti li ġejjin:
(a) |
saff tan-netwerk, li jgħaqqad l-awtoritajiet kompetenti u l-punti ta' kuntatt fl-Istati Membri u l-ERCC; |
(b) |
saff ta' applikazzjoni, li jikkonsisti minn dejtabejżis u min sistemi oħra ta' informazzjoni neċessarji għall-funzjonament tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni u b'mod partikolari dawk meħtieġa:
|
(c) |
saff ta' sigurta, li jikkonsisti minn grupp ta' sistemi, regoli u proċeduri necessarji biex jiżguraw l-awtentiċità, l-integrità u l-kunfidenzalità tad-dejta merfugħa fiċ-CECIS u skambjata permezz tagħha. |
Artikolu 5
Sigurtà tal-informazzjoni
1. Iċ-CECIS ikollu l-kapaċità li jimmaniġġa dokumenti, dejtabejżis u sistemi ta' informazzjoni b'mod sikur permezz tas-Servizzi Trans-Ewropej sikuri tat-Telematika bejn l-Amministrazzjonijiet (sTESTA) jew xi netwerk bħalu.
2. Id-dokumenti u l-informazzjoni klassifikata bħala “EU CONFIDENTIAL” jew ogħla, tiġi trasmessa skont arranġamenti speċjali bejn l-oriġinatur u r-reċipjent(i) kif stabbilit fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE, KEFA, Euratom (4).
Artikolu 6
Informazzjoni u aġġornament
1. L-Istati Membri jippreżentaw lill-Kummissjoni l-informazzjoni xierqa billi jużaw il-formula tal-pajjiż li tinsab fl-Anness I.
2. L-Istati Membri jipprovdu informazzjoni dwar il-punti ta' kuntatt u, fejn ikun meħtieġ, dwar servizzi oħra li jkollhom x'jaqsmu ma' diżastri naturali, teknoloġiċi u radjoloġiċi jew ma aċċidenti ambjentali, inkluż tniġġis aċċidentali tal-baħar.
3. L-Istati Membri jinfurmaw lill-Kummissjoni immedjatament dwar xi tibdil fl-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2.
4. Id-dejtabejż taċ-CECIS ikun fih taqsima partikolari b'informazzjoni dwar ir-reġistrazzjoni u d-disponibbiltà ta' kapaċitajiet ta' reazzjoni fl-EERC. Il-Kummissjoni tiżgura aċċess kontinwu għall-punti ta' kuntatt nazzjonali tal-protezzjoni ċivili.
5. L-Istati Membri jiżguraw li t-taqsima nnominata fid-dejtabejż taċ-CECIS tkun dejjem aġġornata fir-rigward tal-istat ta' disponibbiltà u tad-dejta fattwali neċessarja kollha dwar il-karatteristiċi relevanti tal-kapaċitajiet kollha ta' reazzjoni rreġistrati fl-EERC.
6. Fejn xieraq, l-Istati Membri jistgħu jagħtu aċċess ta' qari biss fiċ-CECIS lill-awtoritajiet nazzjonali relevanti.
Artikolu 7
Grupp tal-utenti taċ-CECIS
Grupp ta' utenti li jikkonsisti minn rappreżentanti nominati mill-Istati Membri jassisti lill-Kummissjoni fil-validazzjoni, l-ittestjar, u l-iżvilupp ulterjuri taċ-CECIS.
Artikolu 8
Implimentazzjoni u żvilupp ulterjuri
1. Il-Kummissjoni tiġġestixxi u tkompli tiżviluppa ċ-CECIS, filwaqt li tqis il-ħtiġijiet u r-rekwiżiti tal-Istati Membri.
2. L-Istati Membri jimplimentaw l-ambjent ta' teknoloġija tal-informazzjoni xierqa taċ-CECIS fit-territorju tagħhom f'konformità mal-impenji magħmula bl-użu tal-formola tal-pajjiż li tinsab fl-Anness I.
Artikolu 9
CECIS għat-tniġġis tal-baħar
1. Il-Kummissjoni tiżgura li applikazzjoni CECIS speċjalizzata aċċessibbli għall-Istati Membri u l-Aġenzija Ewropea għas-Sikurezza Marittima permezz tal-Internet tkun disponibbli għal tniġġis tal-baħar biex jiġu riflessi l-ispeċifiċitajiet tar-reazzjoni għal inċidenti marittimi.
2. L-applikazzjoni, permezz tal-Internet, tkun miftuħa wkoll għal pajjiżi terzi li jikkondividu baċin tal-baħar reġjonali mal-Unjoni. L-aċċess jista' jingħata wkoll fuq bażi ad hoc lis-segretarjati tal-konvenzjonijiet tal-baħar reġjonali relevanti.
KAPITOLU 4
MODULI, ASSISTENZA TEKNIKA U SKWADRI TA' ASSISTENZA TEKNIKA U APPOĠĠ, KAPAĊITAJIET OĦRA TA' REAZZJONI U ESPERTI
Artikolu 10
Reġistrazzjoni ta' moduli, skwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u esperti
1. L-Istati Membri jirreġistraw il-moduli, l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ tagħhom, xi kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni kif ukoll l-esperti identifikati skont l-Artikolu 9(6) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE fid-dejtabejż taċ-CECIS.
2. Il-moduli, l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u l-esperti impenjati minn qabel fl-EERC jibqgħu reġistrati fit-taqsima apposta tad-dejtabejż taċ-CECIS.
3. L-informazzjoni msemmija fil-paragrafi 1 u 2 għandha tiġi aġġornata skont kif ikun meħtieġ.
Artikolu 11
Għamla ta' moduli, skwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u esperti
1. Il-moduli kif ukoll l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ jistgħu jkunu magħmula minn riżorsi pprovduti minn Stat Membru wieħed jew aktar.
2. Meta modulu jew skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ ikunu magħmula minn aktar minn element wieħed, l-iskjerament ta' dak il-modulu jew skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ f'intervent jista' jkun limitat għall-elementi neċessarji għal dak l-intervent.
Artikolu 12
Awtosuffiċjenza tal-moduli
1. L-elementi li ġejjin ta' awtosuffiċjeza japplikaw għal kull modulu kif speċifikat fl-Anness II:
(a) |
kenn xieraq mit-temp prevalenti; |
(b) |
ġenerazzjoni ta' enerġija u dawl li jkopri l-konsum tal-bażi tal-operazzjoni u tat-tagħmir meħtieġ biex titwettaq il-missjoni; |
(c) |
faċilitajiet sanitarji u ta' iġjene għall-użu mill-persunal tal-modulu; |
(d) |
disponibbiltà ta' ikel u ilma għall-persunal tal-modulu; |
(e) |
persunal, faċilitajiet u provvisti mediċi jew para mediċi għall-persunal tal-modulu; |
(f) |
ħażna u manutenzjoni tat-tagħmir tal-modulu; |
(g) |
tagħmir għall-komunikazzjoni mas-sieħba rilevanti, notevolment dawk responsabbli mill-koordinazzjoni fil-post; |
(h) |
trasport lokali; |
(i) |
loġistika, tagħmir u persunal li jippermettu l-istabbiliment ta' bażi ta' operazzjonijiet u l-bidu tal-missjoni mingħajr dewmien mal-wasla fuq il-post. |
2. Konformità mar-rekwiżiti ta' awtosuffiċjenza jiġu ggarantiti mill-Istat Membru li qed joffri, permezz ta' kwalunkwe wieħed minn dawn l-elementi li ġejjin:
(a) |
l-inklużjoni fil-modulu tal-persunal, it-tagħmir u oġġetti konsumabbli neċessarji; |
(b) |
li jsiru l-arranġamenti neċessarji fil-post tal-operazzjonijiet; |
(c) |
li jsiru l-prearranġamenti neċessarji biex jiġu kkombinati skwadra ta' intervent mhux awtosuffiċjenti ma' skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ biex ikun hemm konformità mar-rekwiżiti msemmija fl-Artikolu 13 qabel ir-reġistrazzjoni tal-modulu kkonċernat skont l-Artikolu 10(1). |
3. Il-perjodu li għalih l-awtosuffiċjenza trid tkun iggarantita mill-bidu tal-missjoni ma jistax ikun iqsar minn wieħed milli ġej:
(a) |
96 siegħa; |
(b) |
il-perjodi stipulati fl-Anness II. |
Artikolu 13
Rekwiżiti għall-moduli u l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ
1. Il-moduli jkunu konformi mar-rekwiżiti ġenerali stabbiliti fl-Anness II.
2. L-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ ikunu konformi mar-rekwiżiti ġenerali stabbiliti fl-Anness II.
3. Ir-rekwiżiti ġenerali stabbiliti fl-Anness II jiġu riveduti minn żmien għal żmien.
4. L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri meħtieġa biex jiżguraw li:
(a) |
il-moduli għandhom il-kapaċità li jiffunzjonaw ma' moduli oħra; |
(b) |
l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ għandhom il-kapaċità li jiffunzjonaw ma' skwadri oħra ta' assistenza teknika u appoġġ u mal-atturi relevanti fuq il-post; |
(c) |
il-komponenti ta' modulu għandhom il-kapaċità li jiffunzjonaw flimkien bħala modulu wieħed; |
(d) |
il-komponenti ta' skwadra ta' assitenza teknika u appoġġ għandhom il-kapaċità li jiffunzjonaw flimkien bħala skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ waħda; |
(e) |
il-moduli u l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, meta skjerati barra l-Unjoni, jistgħu jiffunzjonaw ma' kapaċitajiet internazzjonali ta' rispons għad-diżastri b'appoġġ għall-pajjiż milqut; |
(f) |
il-kapijiet tal-iskwadri, il-viċi kapijiet tal-iskwadri u l-uffiċjali ta' kooperazzjoni ta' moduli u skwadri ta' assistenza teknika u appoġġ jipparteċipaw f'korsijiet u eżerċizzji xierqa ta' taħriġ organizzati mill-Kummissjoni, kif stipulati fl-Artikoli 26 sa 32. |
KAPITOLU 5
L-IŻVILUPP TAL-KAPAĊITÀ EWROPEA GĦAR-REAZZJONI GĦALL-EMERĠENZA (EERC) FIL-FORMA TA' KONSORZJU VOLONTARJU
Artikolu 14
Miri ta' kapaċità
1. Il-miri ta' kapaċità tal-EERC ikunu kif speċifikat fl-Anness III.
2. Il-Kummissjoni f'kooperazzjoni mal-Istati Membri tivvaluta l-adegwatezza tal-għanijiet ta' kapaċità, mill-inqas sena iva u sena le u, jekk neċessarju, tirrevedihom abbażi ta' riskji identifikati f'valutazzjonijiet nazzjonali ta' riskju jew sorsi oħra nazzjonali jew internazzjonali ta' informazzjoni.
3. L-Istati Membri jipprovdu lill-Kummissjoni informazzjoni rilevanti dwar ir-riskji meħtieġa għall-valutazzjoni tal-għanijiet ta' kapaċità.
Artikolu 15
Rekwiżiti ta' kwalità u ta' interoperabbiltà
1. Ir-rekwiżiti ta' kwalità u interoperabbiltà speċifikati fl-Anness IV japplikaw għal moduli, skwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u esperti fl-EERC.
2. Il-Kummissjoni f'kooperazzjoni mal-Istati Membri jivvalutaw l-adegwatezza tar-rekwiżiti ta' kwalità u interoperabbiltà mill-inqas sena iva u sena le u, jekk neċessarju, tirrevedihom. Ir-rekwiżiti ta' kwalità jkunu bbażati fuq standards internazzjonali stabbiliti, fejn dawn diġà jeżistu.
Artikolu 16
Proċedura ta' ċertifikazzjoni u reġistrazzjoni
1. Il-proċeduri ta' ċertifikazzjoni u reġistrazzjoni speċifikati fil-paragrafi 2 sa 8 japplikaw għal moduli, l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u esperti fl-EERC.
2. Iċ-ċertifikazzjoni u r-reġistrazzjoni ikunu soġġetti għall-issodisfar tar-rekwiżiti tal-kwalità stabbiliti fl-Anness IV, ħlief għal kapaċitajiet ta' riserva, li għalihom għandu japplika l-Artikolu 25(3).
3. L-Istati Membri li joffru modulu partikolari, skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, kapaċità ta' reazzjoni oħra, jew esperti għall-inklużjoni fl-EERC, jipprovdu l-informazzjoni elementi stabbiliti fl-Anness V.
4. Il-Kummissjoni għandha tivvaluta jekk il-modulu, l-iskwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċita ta' reazzjoni oħra, jew l-espert in kwistjoni jistgħux jiġu kkunsidrati għall-inklużjoni fl-EERC u tikkomunika l-konklużjonijiet tagħha mingħajr dewmien lill-Istat Membru rilevanti. F'din il-valutazzjoni, il-Kummissjoni tikkunsidra b'mod partikolari li jintlaħqu l-ħtiġiet ta' kwalità, il-miri ta' kapaċità, il-kompletezza tal-informazzjoni pprovduta, il-qrubija ġeografika u l-parteċipazzjoni tal-Istati Membri kollha, kif ukoll fatturi rilevanti oħra li hija għandha tiddetermina bil-quddiem u li jkunu applikabbli għal moduli, l-iskwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni, jew esperti kollha kumparabbli.
5. Jekk jiġu kkunsidrati għall-inklużjoni fl-EERC, il-Kummissjoni tiftaħ il-proċedura ta' ċertifikazzjoni għall-modulu, l-iskwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċita oħra ta' reazzjoni, jew esperti abbażi tal-informazzjoni pprovduta, u xi informazzjoni addizzjonali li l-Kummissjoni tista' titlob mingħand l-awtorità rilevanti tal-Istat Membru. F'każijiet fejn, abbażi tal-informazzjoni disponibbli, il-Kummissjoni tqis li r-rekwiżiti ta' kwalità u ta' interoperabbiltà ikunu ssodisfati, tista' tirreġistra l-modulu, l-iskwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċità oħra ta' reazzjoni jew l-espert fil-konsorzju volontarju.
6. Il-Kummissjoni tikkomunika bil-miktub lill-awtorità rilevanti tal-Istat Membru l-evalwazzjoni tagħha tat-taħriġ, l-eżerċizzji, u/jew il-workshops meħtieġa, u xi kundizzjonijiet oħra relevanti ta' ċertifikazzjoni u reġistrazzjoni.
7. Jekk jiġu ssodisfati l-kundizzjonijiet ta' ċertifikazzjoni kollha l-Kummissjoni tiddikjara l-modulu, l-iskwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċità oħra ta' reazzjoni jew l-espert bħala ċċertifikati għall-EERC u tikkomunika dan lill-Istat Membru.
8. Iċ-ċertifikazzjoni ta' modulu, skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċità oħra ta' reazzjoni jew espert għandha tiġi evalwata mill-ġdid mhux aktar tard wara li jkunu għaddew tliet (3) snin, jekk l-assi jiġi sottomess għar-reġistrazzjoni mill-ġdid fl-EERC.
9. Il-Kummissjoni f'kooperazzjoni mal-Istati Membri tivvaluta l-adegwatezza tal-proċedura taċ-ċertifikazzjoni u r-reġistrazzjoni mill-anqas sena iva u sena le u, jekk neċessarju, tirrevediha.
Artikolu 17
Arranġamenti finanzjarji għall-ispejjeż ta' adattament
1. L-Istati Membri jistgħu jitolbu għotja għall-ispejjeż ta' finanzjament tal-adattament individwalment għal kull modulu, skwadra ta' assistenza teknika u appoġġ, jew xi-kapaċità oħra ta' reazzjoni, mingħajr ma l-Kummissjoni tippubblika sejħa għall-proposti. L-ispejjeż ta' adattament jinkludu l-elementi ta' spiża speċifikati fl-Artikolu 21(2)(c) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
2. Sabiex jissostanzjaw din it-talba, l-Istati Membri jissottomettu lill-Kummissjoni pjani ta' implimentazzjoni għall-ispejjeż ta' adattament, inklużi stimi ta' spejjeż u skeda ta' żmien.
3. Il-Kummissjoni tevalwa u, fejn ir-rekwiżiti relevanti ikunu ġew issodisfati, tapprova il-pjani ta' implimentazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, u tispeċifika liema fost l-ispejjeż rispettivi jkunu eliġibbli bħala spejjeż ta' adattament.
4. Wara evalwazzjoni tat-talba, il-Kummissjoni tieħu d-deċiżjoni tal-għotja.
5. L-Istati Membri jirrappurtaw lill-Kummissjoni dwar id-dettalji tal-ispejjeż li jkunu ġarrbu għall-ispejjeż ta' adattament.
KAPITOLU 6
L-INDIRIZZAR TA' LAKUNI FIL-KAPAĊITÀ TA' REAZZJONI
Artikolu 18
Monitoraġġ tal-progress lejn il-miri ta' kapaċità
Il-Kummissjoni f'kooperazzjoni mal-Istati Membri kontinwament timmonitorja l-progress lejn l-iskopijiet ta' kapaċità, filwaqt li tqis il-kapaċitajiet identifikati skont l-Artikolu 20, u regolarment tinforma lill-Istati Membri dwar il-valutazzjoni tagħha tal-progress li jkun sar. Il-Kummissjoni tinforma lill-Istati Membri fid-dettall meħtieġ dwar xi lakuni li jkun fasal fil-kapaċità ta' reazzjoni.
Artikolu 19
Proċedura biex jiġu identifikati lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni
1. Bħala parti mill-monitoraġġ tal-progress lejn il-miri ta' kapaċità, il-Kummissjoni, b'kooperazzjoni mal-Istati Membri, tivvaluta d-differenza bejn il-kapaċitajiet reġistrati tal-Istati Membri fl-EERC u l-miri ta' kapaċità stabbiliti fl-Anness III.
2. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri jikkunsidraw bħala l-kapaċitajiet impenjati għall-EERC biss dawk il-kapaċitajiet li jkunu ġew reġistrati bħala magħmula disponibbli mill-Istati Membri għall-EERC, skont l-Artikolu 16.
Artikolu 20
Proċedura biex jiġu identifikati kapaċitajiet ta' reazzjoni barra l-EERC
1. Meta l-Kummissjoni flimkien mal-Istati Membri tkun identifikat lakuni potenzjalment sinifikanti fil-kapaċità ta' reazzjoni skont l-Artikolu 19 ta' din id-Deċiżjoni, hija, f'koperazzjoni mal-Istati Membri, teżamina jekk il-kapaċitajiet ikunux disponibbli minn barra l-EERC, skont l- Artikolu 12(2) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
2. Il-Kummissjoni tikkunsidra bħala disponibbli minn barra l-EERC il-kapaċitajiet li ġejjin biss:
(a) |
kapaċitajiet reġistrati fiċ-CECIS; |
(b) |
kapaċitajiet ta' riżerva; jew |
(c) |
kapaċitajiet mhux koperti mill-punti (a) u (b) iżda li jkunu jistgħu faċilment jitqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-Istat Membru jew l-Istati Membri bil-kwantitajiet meħtieġa, fejn ikunu meħtieġa, fi ħdan il-perjodu ta' żmien meħtieġħ, għat-tul ta' żmien meħtieġ. |
3. Għall-finijiet tal-garanzija tal-kapaċitajiet imsemmija fil-punt (c) tal-paragrafu 2, il-Kummissjoni tindirizza talba lill-punti ta' kuntatt nazzjonali u tistipula d-dettalji tal-valutazzjoni ta' lakuni potenzjalment sinifikanti fil-kapaċità ta' reazzjoni u tistieden lill-Istati Membri biex jipprovdu informazzjoni dwar xi kapaċitajiet disponibbli minn barra l-EERC kif imsemmi fil-punt (c) tal-paragrafu 2.
4. Il-Kummissjoni għandha tispeċifika fit-talba skadenza biex jidħlu r-risposti ta' massimu ta' 60 jum kalendarju, li t-tul eżatt tagħha jkun jiddependi fuq kemm ikun mistenni li jkun kumpless il-proċess biex jiġu aċċertati l-kapaċitajiet imsemmija fil-paragrafu 2 mill-Istati Membri.
5. L-Istati Membri jinfurmaw lill-Kummissjoni bil-miktub fi żmien l-iskadenza stabbilita bid-dettalji ta' kull kapaċità msemmija fil-paragrafu 2.
6. Meta Stat Membru ma jweġibx bil-miktub fi żmien l-iskadenza speċifikata, il-Kummissjoni tassumi għall-finijiet ta' din il-valutazzjoni li l-ebda kapaċità msemmija fil-paragrafu 2 ma tkun disponibbli f'dak l-Istat Membru.
7. Abbażi tal-informazzjoni li tkun waslet mingħand l-Istati Membri u filwaqt li jitqiesu biss dawk il-kapaċitajiet imsemmija fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni tivvaluta jekk dawk il-kapaċitajiet jimlewx il-lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni identifikati skont l-Artikolu 19 ta' din id-Deċiżjoni. Il-Kummissjoni tikkunsidra l-lakuni fil-kapaċità bħala mimlija biss meta n-numru ta' kapaċitajiet fi ħdan l-EERC u dawk il-kapaċitajiet imsemmija fil-paragrafu 2, f'daqqa, ikunu ugwali jew jeċċedu, il-miri ta' kapaċità stabbiliti fl-Anness III.
Artikolu 21
Proċedura biex jiġu indirizzati lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni
1. Meta l-Kummissjoni flimkien mal-Istati Membri tidentifika lakuni potenzjalment sinifikanti fil-kapaċità ta' reazzjoni skont l-Artikolu 19, li ma jkunux jistgħu jiġu indirizzati skont l-Artikolu 20, hija tinnotifika bil-miktub lill-Istati Membri, u tagħti dettalji dwar dawk li hija tqis li huma lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni strateġika.
2. Il-Kummissjoni tistieden lill-Istati Membri bil-miktub biex jindirizzaw il-lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni strateġika, skont l-Artikolu 12(3) tad- Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
3. L-Istati Membri jikkomunikaw lill-Kummissjoni jekk, meta, u kif ikunu qed jippjanaw li jindirizzaw il-lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni strateġika, individwalment jew permezz ta' kooperazzjoni ma' Stati Membri oħra.
Artikolu 22
Appoġġ mill-Kummissjoni fl-indirizzar tal-lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni strateġika
1. Meta l-finanzjament tal-Unjoni jkun meħtieġ biex jiġu indirizzati lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni strateġika skont l-Artikoli 12(3) u 21(1)(j) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, il-Kummissjoni tippubblika sejħa għal proposti biex tappoġġja lill-Istati Membri.
2. B'reazzjoni għas-sejħa għall-proposti, l-Istati Membri iżommu ruħhom konformi mal-Artikolu 21(1)(j)(iii) u (iv) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
3. L-Istati Membri jindikaw, fost affarijiet oħra, il-persentaġġ meħtieġ ta' kofinanzjament mill-Unjoni.
Artikolu 23
Spejjeż eliġibbli għall-appoġġ għall-indirizzar tal-lakuni fil-kapaċità ta' reazzjoni
1. L-ispejjeż kollha tat-tagħmir, is-servizzi jew ir-riżorsi umani meħtieġa għall-istabbiliment inizjali tal-kapaċitajiet ta' reazzjoni jkunu eliġibbli.
2. L-ispejjeż ta' manutenzjoni li għaddejjin jew l-ispejjeż operattivi mhumiex eliġibbli.
KAPITOLU 7
L-INDIRIZZAR TA' NUQQASIJIET TEMPORANJI F'DIŻASTRI STRAORDINARJI
Artikolu 24
Arranġamenti finanzjarji
1. Il-Kummissjoni tiddefinixxi fil-programm ta' ħidma annwali t-tipi u l-ammonti meħtieġa ta' kapaċitajiet ta' riserva f'termini ġenerali, filwaqt li tqis il-possibbiltà ta' ċerti tipi straordinarji ta' diżastri fl-Istati Membri, kif ukoll intensità straordinarja, jew fatturi oħra li jagħmlu diżastru straordinarju, bħall-koinċidenza ma' diżastru ieħor, kif ukoll il-potenzjal għal nuqqasijiet temporanji f'xenarji bħal dawn.
2. Il-Kummissjoni regolarment tniedi l-proċeduri finanzjarji meħtieġa biex tkopri l-ispejjeż definiti fl-Artikolu 21(2)(d) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE sabiex tiżgura aċċess rapidu għall-kapaċitajiet ta' riserva definiti fil-programm ta' ħidma annwali.
3. Il-kapaċitajiet ta' riżerva kofinanzjati mill-Kummissjoni jżidu fuq il-kapaċitajiet ta' reazzjoni eżistenti li jkollhom għad-dispożizzjoni tagħhom l-Istati Membri bħala parti mit-tħejjija nazzjonali tagħhom, u mhumiex sostituzzjoni għal kapaċitajiet ta' reazzjoni eżistenti.
Artikolu 25
Il-kundizzjonijiet għall-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni
1. Il-kontribuzzjoni finanzjarja tal-Unjoni tkun bil-kundizzjoni li l-Istati Membri jaċċettaw li jieħdu sehem fil-proċeduri finanzjarji kif previsti fl-Artikolu 24(2) tal-kundizzjonijiet deskritti fil-paragrafi 2 sa 9. Il-Kummissjoni tista' tispeċifika kundizzjonijiet ulterjuri fil-proċeduri finanzjarji.
2. L-Istati Membri jagħmlu disponibbli kapaċitajiet ta' riżerva bħala parti mill-konsorzju volontarju.
3. Il-kapaċitajiet ta' riżerva jkollhom ir-rekwiżiti ta' kwalità u ta' ċertifikazzjoni neċessarji speċifikati fil-proċeduri finanzjnarji previsti fl-Artikolu 24(2).
4. Jiġu rreġistrati kapaċitajiet ta' riserva fil-konsorzju volontarju għall-perjodu kollu fil-kuntratti ta' qafas relevanti, ftehimiet qafas ta' sħubija jew arranġamenti simili. Kull kundizzjoni u limitazzjoni imposti mill-Istat Membru(i) li jirreġistra(w) il-kapaċitajiet jiġu ġustifikati kif dovut mill-ħtiġiet tal-operat.
5. Il-kapaċitajiet ta' riżerva ma jkunux eliġibbli għall-assistenza finanzjarja li ssir referenza għaliha fl-Artikolu 17.
6. Immedjatament, il-Kummissjoni tinforma lill-Istati Membri kollha permezz taċ-CECIS bil-kapaċitajiet ta' riżerva reġistrati fil-konsorzju volontarju.
7. Il-kapaċitajiet ta' riżerva reġistrati fil-konsorzju volontarju jkunu disponibbli għal skjeramenti tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni bl-istess kundizzjonijiet ġenerali bħal kapaċitajiet oħra reġistrati fil-konsorzju volontarju, skont l-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
8. Wara talba għall-assitenza permezz tal-ERCC, l-iskjerament ta' kapaċitajiet ta' riżerva reġistrati fil-konsorzju volontarju jsegwi l-proċeduri operattivi għar-reazzjoni għad-diżastri deskritti fil-Kapitolu 11.
9. Il-kapaċitajiet ta' riżerva reġistrati fil-konsorzju volontarju jkunu disponibbli għall-użu domestiku fl-Istati Membri li jkunu ħadu sehem fil-kofinanzjament tad-disponibbiltà tal-kapaċitajiet. Qabel l-użu domestiku, dawn l-Istati Membri jikkonsultaw mal-ERCC biex jikkonfermaw li:
(i) |
ma jkun hemm l-ebda diżastru simultanju jew straordinarju imminenti li jkun jista' jwassal għal talba għall-iskjerament tal-kapaċità ta' riżerva; |
(ii) |
l-użu domestiku ma jxekkilx indebitament l-aċċess rapidu ta' Stati Membri oħra f'każ ta' diżastri straordinarji ġodda li jinqalgħu. |
KAPITOLU 8
PROGRAMM TA' TAĦRIĠ
Artikolu 26
Programm ta' taħriġ
1. Għandu jiġi stabbilit programm ta' taħriġ li jkopri l-prevenzjoni, it-tħejjija u r-reazzjoni għal diżastri. Il-programm ikun jinkludi korsijiet ġenerali u speċifiċi kif ukoll sistema ta' skambju ta' esperti. Il-programm għandu jkun immirat għall-gruppi apposta msemmija fl-Artikolu 27.
2. Il-Kummissjoni tkun risponsabbli għall-kordinazzjoni u l-organizzazzjoni u biex tistabbilixxi l-kontenut u l-iskeda tal-programm ta' taħriġ.
Artikolu 27
Il-Parteċipanti
1. Il-gruppi li għalihom il-programm ta' taħriġ ser ikun immirat ser ikunu:
(a) |
Il-persunal tal-Istati Membri tal-protezzjoni ċivili u l-ġestjoni tad-diżastri, b'mod partikolari l-mexxejja tal-iskwadri, id-deputati tagħhom u l-uffiċjali ta' kollegament, l-esperti tal-Istati Membri kif stipulat fl-Artikolu 41, inkluż l-esperti fejn jidħlu l-prevenzjoni u t-tħejjija, kif ukoll il-persunal ewlieni tal-punti ta' kuntatt nazzjonali; |
(b) |
Il-persunal tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni u l-aġenziji; |
(c) |
esperti magħżula minn pajjiżi tal-Politika Ewropea tal-Viċinat u pajjiżi kandidati u kandidati potenzjali. |
2. Il-parteċipazzjoni fil-korsijiet ta' taħriġ tkun ukoll miftuħa għal esperti magħżula li ġejjin minn:
(a) |
in-Nazzjonijiet Uniti u l-aġenziji tagħha; |
(b) |
l-organizzazzjonijiet internazzjonali speċifikati fl-Anness VII; |
(c) |
pajjiżi terzi u, fejn xieraq, atturi rilevanti oħra. |
3. L-Istati Membri u l-Kummissjoni jinnominaw lil dawk li jkunu se jingħataw taħriġ f'kull sessjoni.
Artikolu 28
Korsijiet ta' taħriġ
1. Il-programm jikkonsisti f'sett ta' korsijiet fi tliet livelli: introduttiv, operattiv u ta' ġestjoni.
2. Il-Kummissjoni, f'koperazzjoni mal-Istati Membri tistabbilixxi il-ġabra ta' korsijiet, il-kontenut, il-kurrikuli u l-iskedi tas-sistema ta' korsijiet, inklużi ħtiġijiet ta' aċċess.
3. Il-Kummissjoni tiżgura li l-għalliema u l-lecturers ikunu aġġornati dwar l-iżviluppi rilevanti tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
Artikolu 29
Skambju ta' esperti
Is-sistema għall-iskambju ta' esperti bejn l-Istati Membri jew mal-Kummissjoni tippermetti lill-esperti biex:
(a) |
jiksbu u jikkondividu l-esperjenza; |
(b) |
isiru familjari ma' tekniċi oħra u proċeduri operazzjonali użati; |
(c) |
jistudjaw approċi meħuda minn servizzi ta' emerġenza parteċipanti u istituzzjonijiet oħra. |
Artikolu 30
Azzjonijiet oħra ta' taħriġ
Fejn xieraq u skont il-programm ta' ħidma annwali, jingħataw opportunitajiet ta' taħriġ addizzjonali sabiex jintlaħqu bżonnijiet identifikati għall-implimentazzjoni effiċjenti u mingħajr xkiel ta' azzjonijiet ta' protezzjoni ċivili u tal-ġestjoni tad-diżastri.
Artikolu 31
Sistema ta' evalwazzjoni
Il-Kummissjoni għandha tiżgura koerenza tal-livell ta' taħrig u l-kontenut tiegħu. Għal dak il-għan, il-Kummissjoni torganizza sistema xierqa ta' evalwazzjoni għall-azzjonijiet ta' taħriġ organizzati.
KAPITOLU 9
QAFAS TA' EŻERĊIZZJU
Artikolu 32
Programm ta' eżerċizzju, qafas strateġiku u prijoritajiet
1. Jiġi stabbilit programm ta' eżerċizzji ta' protezzjoni ċivili, ġestit mill-Kummissjoni.
2. Il-programm ta' eżerċizzji ta' protezzjoni ċivili għandha tkun iggwidata minn qafas strateġiku li jistabbilixxi l-objettivi u r-rwol tal-eżerċizzji taħt il-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
3. Il-programm ta' eżerċizzji b'mod partikolari jkun immirat lejn:
(a) |
it-titjib tal-kapaċità ta' reazzjoni tal-Istati Membri, b'mod partikolari fir-rigward ta' skwadri u assi oħra pprovduti f'interventi ta' assistenza taħt il-Mekkaniżmu tal-Unjoni; |
(b) |
it-titjib u l-verifika tal-proċeduri u l-istabbiliment ta' approċċ komuni għall-kordinazzjoni ta' interventi ta' assistentza taħt il-mekkaniżmu tal-Unjoni u t-tnaqqis tal-ħin ta' reazzjoni f'każ ta' diżastri maġġuri; |
(c) |
it-titjib tal-kooperazzjoni bejn is-servizzi tal-protezzjoni ċivili tal-Istati Membri u l-Kummissjoni; |
(d) |
l-identifikazzjoni u tal-qsim ta' tagħlimiet meħuda; |
(e) |
l-ittestjar tal-implimentazzjoni tat-tagħlimiet meħuda. |
4. Il-prijoritajiet ġenerali tal-programm ta' eżerċizzji jiġu mfissra fi pjan komprensiv għat-tul. Dan ikun jinkludi elementi ta' xenarji relevant ta' diżastru u kapaċitajiet.
5. Il-Kummissjoni:
(a) |
tiżviluppa l-qafas strateġiku u l-pjan komprensiv fit-tul, f'kooperazzjoni mal-Istati Membri, filwaqt li tqis it-tagħlimiet meħuda mill-programm u informazzjoni rilevanti oħra; |
(b) |
tistabbilixxi l-għanijiet tal-eżerċizzji kif ukoll ir-rwol tagħhom f'komponenti oħra tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni; kif ukoll |
(c) |
tressaq proposta kull sena fil-programm ta' ħidma għal prijoritajiet speċifiċi ta' eżerċizzju f'konformità mal-pjan komprensiv għat-tul. |
KAPITOLU 10
PROGRAMMI TA' TAGĦLIMIET MEĦUDA
Artikolu 33
Monitoraġġ, analiżi u evalwazzjoni
1. Il-Kummissjoni u l-Istati Membri jikkondividu d-dejta, l-informazzjoni u l-valutazzjonijiet neċessarji għalihom biex ikunu jistgħu jissorveljaw, janalizzaw u jivvalutaw l-azzjonijiet kollha rilevanti ta' protezzjoni ċivili fi ħdan il-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
2. Il-Kummissjoni tistabbilixxi u tamministra dejtabejż li jkun jista' jintuża mill-Istati Membri u mill-Kummissjoni għall-ġbir u l-kondiviżjoni tad-dejta, għat-tixrid tat-tagħlimiet meħuda, u biex l-istat ta' implimentazzjoni tagħhom ikun sorveljat.
3. Il-Kummissjoni tiffaċilita l-identifikazzjoni tat-tagħlimiet mal-partijiet interessati rilevanti, inkluż permezz tal-organizzazzjoni ta' laqgħat.
Artikolu 34
Il-promozzjoni tal-implimentazzjoni
1. Il-Kummissjoni tiżgura li t-tagħlimiet li jkunu ġew identifikati mill-Kummissjoni, l-Istati Membri u l-partijiet interessati rilevanti jkunu ta' kontribut fil-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet għall-iżvilupp ulterjuri tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
2. B'mod partikolari, it-tagħlimiet identifikati jkunu ta' kontribut fl-istabbiliment ta':
(a) |
il-prijoritajiet tal-programm ta' taħriġ, inkluż fejn xieraq il-kontenut u l-kurrikuli tal-korsijiet ta' taħriġ, u l-programm ta' eżerċizzji; |
(b) |
il-prijoritajiet tas-sejħiet annwali għal proġetti ta' prevenzjoni u l-istat ta' tħejjija; kif ukoll |
(c) |
il-prijoritajiet tal-attivitajiet ta' ppjanar li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 10 tad- Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. |
3. Il-Kummissjoni tirrapporta regolarment dwar il-programm tat-tagħlimiet meħuda, billi telenka tagħlimiet identifikati relevanti, l-azzjonijiet ta' rimedju previsti, ir-responsabbiltajiet u l-iskedi, kif ukoll l-istat tal-implimentazzjoni tat-tagħlimiet.
4. Minn żmien għal żmien l-Istati Membri jirrappurtaw dwar il-progress li jkun sar fl-implimentazzjoni tat-tagħlimiet identifikati li jaqgħu taħt ir-responsabbiltà nazzjonali tagħhom.
KAPITOLU 11
IL-PROĊEDURI OPERAZZJONALI GĦAR-REAZZJONI GĦAD-DIŻASTRI
Artikolu 35
Talbiet għal assistenza u reazzjoni
1. Meta jseħħ diżastru ġewwa l-Unjoni, jew meta jkun imminenti, hekk kif tidħol talba għall-assistenza permezz taċ-CECIS, il-Kummissjoni, kif xieraq u mingħajr dewmien, twettaq l-azzjonijiet previsti fl-Artikolu 15(3) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
2. Meta jseħħ diżastru barra l-Unjoni, jew meta jkun imminenti, li jista' jeħtieġ assistenza ta' protezzjoni ċivili, il-Kummissjoni tista' tinforma lill-pajjiż terz bil-possibilitajiet li tintalab l-assistenza taħt il-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
3. Stat Membru jew pajjiż terz milqut minn diżastru jew mhedded minn diżastru imminenti, jekk ikun jixtieq jitlob għajnuna permezz tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni, jindirizza talba bil-miktub għal assistenza ta' protezzjoni ċivili lill-ERCC permezz tal-awtoritajiet nazzjonali kompetenti. Jekk ikunu jixtiequ jitolbu assistenza permezz tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni, in-Nazzjonijiet Uniti u l-aġenziji tagħha, jew kull organizzazzjoni internazzjonali speċifikata fl-Anness VII, jindirizzaw talba bil-miktub għall-assistenza ta' protezzjoni ċivili lill-ERCC.
4. Min jitlob l-assistenza jagħti lill-ERCC kull informazzjoni relevanti li tikkonċerna s-sitwazzjoni, u b'mod partikolari, il-bżonnijiet speċifiċi, l-appoġġ mitlub u l-lokalità.
5. Min jitlob l-assistenza jinforma lill-ERCC dwar iż-żmien, punt ta' dħul, u l-lokalità fejn tkun qed tintalab l-assistenza, u dwar il-punt ta' kuntatt operattiv fuq il-post li jkun qed jiġġestixxi d-diżastru.
6. L-ERCC iħejji, sa fejn hu possibbli, pjanijiet speċifiċi ta' skjerament għal kull talba għal assistenza. Dawn ikunu jinkludu rakkomandazzjonijiet għall-forniment tal-assistenza, inkluż talbiet biex jintużaw moduli, skwadri ta' assistenza teknika u appoġġ, xi kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni u esperti rreġistrati fl-EERC, kif ukoll valutazzjoni tal-ħtiġijiet kritiċi possibbli. Il-pjanijiet speċifiċi ta' skjerament iridu jkunu skont l-istruttura u l-għamla speċifikati fl-Anness VI, u jkunu bbażati fuq il-pjanijiet ġenerali żviluppati minn qabel fl-Artikoli 15(3)(c) u 16(3)(b) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, li tkopri l-aktar tipi relevanti tar-riskji ta' diżastru u jqisu x-xenarji ta' riskju identifikati fil-valutazzjonijiet tar-riskju tal-Istati Membri. Il-pjani speċifiċi tal-iskjerament jiġu trażmessi lill-Istati Membri kollha.
7. Fil-proċess tas-selezzjoni minn fost il-kapaċitajiet tal-ERCC jitqiesu l-kriterji li ġejjin, li l-prijorità tagħhom tista' tkun tiddependi fuq l-element speċifiċi tat-talba għall-assistenza:
(a) |
id-disponibilità; |
(b) |
l-adegwatezza; |
(c) |
il-lokalità/il-qrubija; |
(d) |
il-ħin stmat meħtieġ għat-trasport u l-ispejjeż stmati; |
(e) |
l-esperjenza preċedenti; |
(f) |
l-użu preċedenti tal-assi; |
(g) |
kriterji rilevanti oħra, bħalma huma l-kapaċitajiet lingwistiċi, il-qrubija kulturali. |
8. Sakemm ma jsirx ftehim mod ieħor mal-Istati Membri, l-ERCC ma jistidinx lill-Istati Membri biex jiskjeraw kapaċitajiet speċifiċi mill-EERC f'żoni fejn hemm kunflitti armati, theddid tiegħu, jew kundizzjonijiet oħra fejn is-sikurezza u s-sigurtà tal-iskwadri tkun f'riskju.
9. L-Istati Membri li lejhom tkun indirizzata stedina biex jiskjeraw il-kapaċitajiet mill-EERC, skont l-Artikolu 11(7) tad- Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE, jikkomunikaw id-deċiżjoni aħħarija tagħhom dwar l-iskjerament lill-ERCC. L-ERCC jispeċifika l-perjodu ta' żmien li fih l-Istat Membru fil-prinċipju irid jagħti risposta. Din l-iskadenza tkun ibbażata fuq in-natura tad-diżastru u fi kwalunkwe każ ma tkunx anqas minn sagħtejn.
10. Min jitlob l-assistenza jinforma lill-ERCC liema offerti ta' assistenza ikun aċċetta.
11. Meta l-assistenza tkun neċessarja biex tiġi indirizzata ħtieġa kritika u l-assistenza ma tkunx disponibbli, jew ma tkunx disponibbli biżżejjed, fl-EERC, il-Kummissjoni minnufih tinforma lill-punti nazzjonali ta' kuntatt kollha permezz taċ-CECIS dwar l-appoġġ finanzjarju disponibbli mill-Unjoni għat-trasport, skont l-Artikolu 23(3)(b) tad- Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
12. Fir-rigward tat-talbiet għall-iskwadri u l-mezzi ta' intervent, l-ERCC jinforma lill-Istati Membri dwar is-selezzjoni ta' min ikun għamel it-talba għall-assistenza. L-Istati Membri li jipprovdu l-assistenza jinfurmaw b'mod regolari lill-ERCC dwar l-iskwadri ta' intervent u l-mezzi mibgħuta, inklużi l-kapaċitajiet kollha li huma parti mill-EERC.
13. Il-Kummissjoni tista' tagħżel, taħtar u tibgħat skwadra ta' esperti għall-appoġġ fuq il-post skont l-Artikolu 17 tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
Artikolu 36
Missjonijiet ta' esperti
1. L-esperti mibgħuta jwettqu l-kompiti stipulati fl-Artikolu 8(d) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. Huma jirrappurtaw b'mod regolari lill-awtoritajiet tal-Istat li jkun qed jagħmel it-talba u lill-ERCC.
2. L-ERCC iżomm lill-Istati Membri infurmati dwar il-progress tal-missjoni tal-esperti.
3. Min jitlob l-assistenza jinforma lill-ERCC fuq bażi regolari dwar l-evoluzzjoni tal-attivitajiet li jkunu għaddejjin fuq il-post.
4. Fil-każ ta' interventi f'pajjiżi terzi, il-kap tal-iskwadra jinforma lill-ERCC fuq bażi regolari dwar l-izvilupp tal-attivitajiet li jkunu ghaddejin fuq il-post.
5. L-ERCC jikkompila l-informazzjoni kollha li jkun irċieva u jqassamha lill-punti ta' kuntatt u l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri.
Artikolu 37
Diżingaġġ operattiv
1. L-Istat Membru li jkun għamel it-talba, jew kwalunkwe Stat Membru li jkun qed jipprovi l-assistenza, jinforma kemm jista' jkun malajr lill-ERCC u lill-esperti u l-iskwadri ta' intervent mibgħuta f'każ li jkunu jqisu li l-assistenza tagħhom ma tkun aktar meħtieġa jew ma tkunx tista' tibqa' tingħata. Id-disingaġġ effettiv jiġi organizzat b'mod xieraq minn min jitlob l-assistenza u mill-Istati Membri. L-ERCC jinżamm infurmat b'dan.
2. F'pajjiżi terzi, il-kap tal-iskwadra jirrapporta kemm jista' jkun malajr lill-ERCC fil-każ li dan jikkunsidra, wara konsultazzjonijiet xierqa ma' min ikun għamel it-talba għall-assistenza, li l-assistenza ma tkunx għadha meħtieġa jew meta l-ostakoli ma jippermettux l-għoti effettiv tal-assistenza. L-ERCC jgħaddi din l-informazzjoni lid-delegazzjoni tal-Unjoni f'dak il-pajjiż kif ukoll lis-servizzi rilevanti tal-Kummissjoni, is-SEAE u l-Istati Membri. L-ERCC, f'koordinazzjoni ma' min jitlob l-assistenza, jara li jkun hemm diżingaġġ effettiv tal-esperti u tal-iskwadri ta' intervent mibgħuta.
Artikolu 38
Rappurtaġġ u tagħlimiet identifikati
1. L-awtoritajiet kompetenti ta' min jitlob l-għajnuna u tal-Istati Membri li jkunu pprovdew l-assistenza, kif ukoll l-esperti mibgħuta, ikollhom il-possibilità li jippreżentaw il-konklużjonijet tagħhom fuq kull aspett tal-intervent lill-ERCC. L-ERCC iħejji rapport sommarju dwar l-assistenza pprovduta u kull tagħlima rilevanti identifikata.
2. Minbarra l-Artikoli 33 u 34, l-ERCC flimkien mal-Istati Membri jagħmlu segwitu tal-implimentazzjoni tat-tagħlimiet identifikati sabiex itejbu l-interventi ta' assistenza taħt il-Mekkaniżmu tal-Unjoni.
Artikolu 39
Spejjeż
1. Jekk ma jkunx miftiehem mod ieħor, l-Istat li jkun qed jitlob l-għajnuna iġorr l-ispejjeż tal-assistenz mogħtija mill-Istati Membri.
2. Kull Stat Membru li jipprovdi l-assistenza jista', filwaqt li titqies in-natura partikolari tad-diżastru u l-firxa tad-danni, joffri l-assistenza tiegħu totalment jew parzjalment mingħajr ħlas. Dak l-Istat Membru jista' wkoll jirrinunzja għar-rimborż kollu, jew parti minnu, tal-ispejjeż tiegħu fi kwalunkwe ħin.
3. Sakemm ma jkunx miftiehem mod ieħor, għal kemm idum l-intervent, l-Istat li jitlob l-għajnuna jiffaċilita l-għajxien u l-akkomodazzjoni lill-iskwadri ta' assitenza u jtihom riforniment u provvisti bla ħlas. Madanakollu, l-iskwadri ta' assistenza jkunu loġistikament indipendenti u awtosuffiċjenti għal perjodu raġonevoli, skont l-assi użati u jinfurmaw lill-ERCC kif xieraq.
4. L-Ispejjeż sabiex jintbagħtu l-esperti u l-appoġġ loġistiku rilevanti jiġu ttrattati skont l-Artikolu 22(a) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. Dawn l-ispejjeż ikunu eliġibbli għal finanzjament mill-Unjoni.
Artikolu 40
Kumpens għad-danni
1. L-Istat Membri li jagħmlu talba għall-assistenza ma jagħmlu l-ebda talba għall-kumpens mill-Istati Membri f'każ ta' danni kkawżati meta tali danni jkunu b'konsegwenza tal-intervent ta' assistenza pprovdut skont il-Mekkaniżmu tal-Unjoni u ta' din id-Deċiżjoni, sakemm ma jiġix ippruvat li dan ikun ir-riżultat ta' frodi jew ta' mġiba ħażina serja.
2. Fl-eventwalità ta' danni mġarrba minn partijiet terzi b'riżultat ta' interventi ta' assistenza, l-Istati Membri li jkunu għamlu t-talba u l-Istat membru li jkun ipprovda l-assistenza jikkooperaw biex jiffaċilitaw l-għoti ta' kumpens għat-tali danni skont il-liġijiet applikabbli u l-oqsfa relevanti.
KAPITOLU 12
IL-PROĊESS TAL-ISKJERAMENT TAL-ISKWADRI TA' ESPERTI
Artikolu 41
Kategoriji ta' esperti
L-Istati Membri jikklassifikaw l-esperti fil-kategoriji li ġejjin:
(a) |
esperti tekniċi; |
(b) |
esperti ta' valutazzjoni; |
(c) |
esperti ta' koordinamenti; |
(d) |
kapijiet ta' skwadri. |
Artikolu 42
Kompiti u funzjonijiet
1. L-esperti tekniċi għandu jkollhom il-ħila li jagħtu parir fuq affarijiet speċifiċi u ta' teknika għolja u fuq ir-riskji nvoluti u jkunu disponibbli għal missjonijiet.
2. L-esperti li jagħmlu stima għandhom ikunu kapaci li jipprovdu stima tas-sitwazzjoni u jagħtu parir fuq l-azzjoni xierqa li għandha tittieħed u jkunu disponibbli għal missjonijiet.
3. L-esperti ta' koordinament jistgħu jkunu jinkudu deputati kapijiet ta' skwadri, persuni responsabbli għal-loġistika u l-komunikazzjonijiet, u persunal ieħor skont kif ikun meħtieġ. Jekk ikun hekk mitlub, l-esperti tekniċi u l-esperti ta' valutazzjoni jistgħu jiġu nkorporati fl-iskwadra ta' koordinament sabiex jassistu lill-kap tal-iskwadra matul il-peerjodu kollu tal-missjoni.
4. Il-kap tal-iskwadra ikun responsabbli għat-tmexxija tal-iskwadri ta' valutazzjoni u ta' koordinament matul l-intervent. Il-kap tal-iskwadra jżomm kuntatt kif xieraq mal-awtoritajiet tal-pajjiż affettwat, mal-ERCC, inkluż mal-uffiċjal ta' kollegament tal-ERCC, ma' organizzazzjonijiet internazzjonali oħra, u fil-każ ta' xi interventi ta' assistenza skont il-Mekkaniżmu tal-Unjoni barra l-Istati Membri, ukoll mad-delegazzjoni tal-Unjoni f'dak il-pajjiż.
5. L-esperti skjerati fuq missjonijiet ta' tħejjija jistgħu jingħataw mandat mill-Kummissjoni bi ftehim mal-Istat Membru li jinnominahom biex jassumu xi waħda mill-funzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 41 u jkunu jistgħu jipprovdu pariri u jirrapportaw dwar miżuri ta' tħejija xierqa, inkluża l-kapaċità amministrattiva, il-ħtiġijiet għal twissija bikrija, it-taħriġ, eżerċizzji, u sensibilizzazzjoni.
6. L-esperti skjerati fuq missjonijiet ta' prevenzjoni jistgħu jingħataw mandat mill-Kummissjoni bi ftehim mal-Istat Membru li jinnominahom biex jassumu xi waħda mill-funzjonijiet speċifikati fl-Artikolu 41 u jkunu jistgħu jipprovdu pariri u jirrapportaw dwar miżuri xierqa ta' prevenzjoni u l-kapaċità tal-immaniġġjar tar-risjku.
Artikolu 43
Dejtabejż tal-esperti
1. L-informazzjoni fuq l-esperti għandha tinġabar mill-Kummissjoni f'database kompetenti u li tkun disponibbli permezz taċ-CECIS.
2. L-esperti inklużi fl-EERC ikunu speċifikament identifikati fid-dejtabejż imsemmi fil-paragrafu 1.
Artikolu 44
Korsijiet ta' taħriġ
L-esperti għandhom, fejn neċessarju, isegwu l-program ta' taħrig stabbilit skont l-Artikolu 26.
Artikolu 45
Nomina
Fl-eventwalità ta' talba għall-għajnuna, l-Istati Membri ikunu responsabbli biex jinnominaw l-esperti disponibbli u għall-iskambju tad-dettalji ta' kuntatt tagħhom mal-ERCC.
Artikolu 46
Il-mobilizzazzjoni u l-ftehim ta' servizz
1. L-ERCC ikollu l-kapaċità li jimmobilizza u jibgħat l-esperti nominati fi żmien qasir ħafna wara li l-esperti jkunu ġew nominati għall-missjoni speċifika mill-Istati Membri.
2. Il-Kummissjoni tiffirma ma' kull espert ftehim ta' servizz, li jkopri l-elementi li ġejjin:
(a) |
l-għanijiet tal-missjoni; |
(b) |
it-termini ta' referenza; |
(c) |
kemm il-missjoni hi ppjanata li ddum; |
(d) |
l-informazzjoni dwar il-persuna li hi l-kuntatt lokali; |
(e) |
il-kopertura ta' kundizzjoni tal-assigurazzjoni; |
(f) |
il-kumpens ta' kuljum li jkopri l-ispejjeż; |
(g) |
il-kundizzjonijiet speċifiċi ta' ħlas; |
(h) |
il-linji gwida għal esperti tekniċi, l-esperti ta' valutazzjoni, l-esperti ta' koordinament u l-kapijiet tal-iskwadri. |
KAPITOLU 13
APPOĠĠ TA' TRASPORT
Artikolu 47
Forom ta' appoġġ ta' trasport
L-appoġġ ta' trasport jista' jieħu l-forma ta':
(a) |
il-ġbir flimkien jew il-kondiviżjoni ta' kapaċitajiet ta' trasport; |
(b) |
l-identifikazzjoni, u l-faċilitazzjoni tal-aċċess tal-Istati Membri għar-riżorsi tat-trasport fis-suq kummerċjali u/jew minn sorsi oħra; jew |
(c) |
l-għoti ta' appoġġ mill-Unjoni lill-Istati Membri permezz ta' għotjiet jew permezz ta' servizzi ta' trasport akkwistati minn entitajiet privati jew oħrajn. |
Artikolu 48
Proċedura għal appoġġ għat-trasport permezz tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni
1. Il-proċeduri pprovduti fl-Artikoli 49 u 50 japplikaw kull meta ssir talba għall-appoġġ ta' trasport.
2. It-talbiet jinħarġu mill-awtorità kompetenti li ssir referenza għaliha fl-Artikolu 56 u jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-miktub. Għandhom jinkludu l-informazzjoni li ssir provediment għaliha fil-Parti A tal-Anness VIII.
3. Fil-każ tal-ġbir flimkien ta' kapaċitajiet ta' trasport, Stat Membru wieħed jista' jieħu r-riedni billi jitlob għal appoġġ finanzjarju mill-Unjoni għall-operazzjoni kollha.
4. Kull talba għall-apoġġ ta' trasport skont din id-Deċiżjoni u t-tweġibiet u l-iskambji ta' informazzjoni relatati bejn l-Istati Membri u l-Kummissjoni jiġu trażmessi lill-ERCC u pproċessati minnha.
5. It-talbiet jiġu trasmessi permezz taċ-CECIS jew bil-posta elettronika. It-trasmissjoni ta' talbiet li jinvolvu l-finanzjament mill-Unjoni biċ-CECIS, it-telefaks, jew bil-posta elettronika jiġu aċċettati sakemm l-oriġinali ffirmati mill-awtorità kompetenti jiġu aktar tard pprovduti lill-Kummissjoni mill-aktar fis.
6. Madankollu, il-Kummissjoni tista' timplimenta sistema elettronika ta' skambju għall-iskambji kollha mal-benefiċjarji, fosthom il-konklużjoni ta' ftehimiet dwar għoti, in-notifika tad-deċiżjonijiet ta' għoti u kwalunkwe emendi fihom, skont l-Artikolu 179 tar-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1268/2012 (5).
Artikolu 49
Talbiet għall-appoġġ ta' trasport
1. Malli tirċievi talba għall-appoġġ, il-Kummissjoni tinnotifika minnufih lill-punti ta' kuntatt nominati mill-Istati Membri skont l-Artikolu 9(7) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
2. Fin-notifika, il-Kummissjoni tista', fejn xieraq, tistieden lill-Istati Membri biex jipprovdulha dettalji dwar kull riżorsa ta' trasport li jistgħu jagħmlu disponibbli għall-Istat Membru li jagħmel it-talba jew xi soluzzjoni alternattiva oħra li jistgħu jipproponu biex jintlaħqu l-bżonnijiet espressi mill-pajjiż affettwat. Il-Kummissjoni tista' tindika perjodu massimu ta' żmien li fih tkun trid tingħata din l-informazzjoni.
3. Man-notifika tal-punti ta' kuntatt mill-Kummissjoni msemmija fil-paragrafu 1, l-appoġġ għat-trasport mitlub isir eliġibbli għall-kofinanzjament mill-Unjoni, mingħajr preġudizzju għall- Artikolu 53.
Artikolu 50
Tweġibiet għal talbiet għall-appoġġ ta' trasport
1. L-Istati Membri li jkunu jistgħu jipprovdu appoġġ ta' trasport jinfurmaw lill-Kummissjoni malajr kemm jista' jkun, u mhux aktar tard minn 24 siegħa wara li jkunu rċevew in-notifika li ssir referenza għaliha fl-Artikolu 49 sakemm ma jkunx speċifikat mod ieħor fin-notifika, dwar kull riżorsa ta' trasport li jistgħu jagħmlu disponibbli fuq bażi volontarja bħala reazzjoni għat-talba għall-appoġġ għall-ġbir flimkien jew l-identifikazzjoni tar-riżorsi ta' trasport. Din l-informazzjoni jkollha l-elementi li jsir provvedement għalihom fil-Parti B tal-Anness VIII u tinkludi informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet finanzjarji jew restrizzjonijiet oħra, jekk ikun hemm.
2. Il-Kummissjoni, malajr kemm jista' jkun, tikkumpila l-informazzjoni dwar ir-riżorsi tat-trasport disponibbli u tibgħatha lill-Istat Membru li jagħmel it-talba.
3. Minbarra l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2, il-Kummissjoni tibgħat lill-Istati Membri kull informazzjoni oħra li għandha dwar riżorsi tat-trasport disponibbli minn sorsi oħra, inkluż is-suq kummerċjali u tiffaċilita l-aċċess tal-Istati Membri għal dawk ir-riżorsi addizzjonali.
4. L-Istat Membru li jagħmel it-talba jgħarraf lill-Kummissjoni bis-soluzzjonijiet tat-trasport li jkun għażel u jikkoordina mal-Istati Membri li jipprovdu tali appoġġ jew mal-operatur identifikat mill-Kummissjoni.
5. Il-Kummissjoni tinforma lill-Istati Membri dwar l-għażla li jkun għamel l-Istat Membru li jagħmel it-talba. Dak l-Istat Membru jżomm lill-Kummissjoni regolarment mgħarrfa dwar il-progress fil-għoti tal-assistenza ta' protezzjoni ċivili tiegħu.
Artikolu 51
Talbiet għal għotja
1. Meta tkun ġiet identifikata soluzzjoni possibbli ta' trasport minn Stat Membru iżda jkun meħtieġ finanzjament mill-Unjoni biex ikun jista' jsir it-trasport tal-assistenza ta' protezzjoni ċivili, l-Istat Membru jista' jitlob għotja mill-Unjoni.
2. L-Istat Membru jindika fit-talba tiegħu il-perċentwali tal-kofinanzjament mill-Unjoni li jkun qed japplika għaliha, li ma tistax teċċedi 55 % tal-ispejjeż eliġibbli għal azzjonijiet ta' trasport skont l-Artikolu 23(2) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE u ma teċċedix massimu ta' 85 % tal-ispejjeż eliġibbli għal azzjonijiet ta' trasport skont l-Artikolu 23(3)(a) u (b) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. Il-Kummissjoni minnufih tgħarraf lill-Istati Membru kollha b'din it-talba.
3. Il-Kummissjoni tista' tistabbilixxi sħubiji ta' qafas mal-awtoritajiet kompetenti rilevanti tal-Istati Membri kif imsemmi fl-Artikolu 178 tar-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1268/2012.
Artikolu 52
Talbiet għal servizz ta' trasport
1. F'każijiet fejn ma tkun ġiet identifikata l-ebda soluzzjoni ta' trasport mill-Istat Membru li jitlob appoġġ ta' trasport, jista' jitlob lill-Kummissjoni toħroġ kuntratt ta' servizz ta' trasport lil entitajiet privati jew oħrajn sabiex jittrasportaw l-assistenza tal-protezzjoni ċivili tagħha lill-pajjiż affettwat.
2. Malli taslilha talba kif imsemmi fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni tgħarraf minnufih lill-Istati Membri bit-talba u tgħarraf lill-Istat Membru li jagħmel it-talba għal servizz ta' trasport b'kull soluzzjoni ta' trasport disponibbli u bl-ispejjeż tagħhom.
3. Fuq il-bażi tal-iskambju ta' informazzjoni msemmi fil-paragrafi 1 u 2, l-Istat Membru jikkonferma bil-miktub it-talba tiegħu għal servizz ta' trasport u l-impenn tiegħu li jħallas lill-Kummissjoni lura skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 54. L-Istat Membru jindika liema perċentwal tal-ispejjeż se jħallas bħala rimborż. Il-persentaġġ ma jkunx anqas minn 45 % fil-każ ta' azzjonijiet ta' trasport skont l-Artikolu 23(2) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE u 15 % fil-każ ta' azzjonijiet ta' trasport skont l-Artikolu 23(3)(a) u (b) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
4. L-Istat Membru minnufih jinnotifika lill-Kummissjoni dwar kull tibdil fit-talba għal servizz ta' trasport.
Artikolu 53
Deċiżjoni dwar finanzjament mill-Unjoni għal appoġġ ta' trasport
1. Sabiex jiġi ddeterminat jekk il-kriterji stipulati fl-Artikolu 23(1)(d) tad- Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE u l-prinċipji tal-ekonomija, l-effiċjenza u l-effettività tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6) ikunux ġew sodisfatti, jittieħed kont ta' dan li ġej:
(a) |
l-informazzjoni li jkun hemm fit-talba għall-finanzjament mill-Unjoni ppreżentata mill-Istat Membru skont l-Artikolu 48(2); |
(b) |
il-ħtiġijiet espressi mill-pajjiż affettwat; |
(c) |
kull valutazzjoni tal-ħtiġijiet imwettqa minn esperti li jirrapurtaw lill-Kummissjoni waqt id-diżastru; |
(d) |
kull informazzjoni oħra rilevanti u affidabbli disponibbli lill-Kummissjoni fil-mument tad-deċiżjoni pprovduta mill-Istati Membri u minn organizzazzjonijiet internazzjonali; |
(e) |
l-effiċjenza u l-effettività tas-soluzzjonijiet ta' trasport imfassla biex jiżguraw it-twassil f'waqtu tal-assistenza ta' protezzjoni ċivili; |
(f) |
il-possibbiltajiet għal akkwist lokali; |
(g) |
azzjonijiet oħra meħuda mill-Kummissjoni. |
2. L-Istati Membri jagħtu kull informazzjoni addizzjonali meħtieġa sabiex jiġi vvalutat it-twettiq tal-kriterji stipulati fl-Artikolu 23(1)(d) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. L-Istati Mermbri jinfurmaw lill-Kummissjoni mill-aktar fis possibbli malli jirċievu talba mill-Kummissjoni għal informazzjoni bħal din.
3. Il-Kummissjoni għandha tindika kemm għandu jitħallas prefinanzjament, li jista' jkun sa 85 % tal-kontribuzzjoni finanzjarja mitluba mill-Unjoni, suġġett għad-disponibbiltà ta' riżorsi baġitarji. Ma jiġi pprovdut l-ebda prefinanzjament għal għotjiet taħt il-livell limitu stabbilit għal għotjiet ta' valur baxx kif definiti fl-Artikolu 185 tar-Regolament ta' Delega (UE) Nru 1268/2012, sakemm l-Istat Membru li jagħmel it-talba għal appoġġ finanzjarju jkun jista' jagħti prova li n-nuqqas ta' finanzjament minn qabel jikkomprometti l-implimentazzjoni tal-azzjoni.
4. Id-deċiżjonii dwar l-appoġġ finanzjarju tiġi kkomunikata minnufih lill-Istat Membru li jitlob l-appoġġ finanzjarju. Tiġi wkoll ikkomunikata lill-Istati Membri l-oħra kollha.
5. L-applikazzjonijiet individwali għal għotja ta' trasport li għalihom il-kontribuzzjoni finanzjarja mill-Unjoni li tintalab tkun anqas minn EUR 2 500 mhumiex eliġibbli għal kofinanzjament mill-Unjoni, ħlief jekk koperti mill-isħubijiet ta' qafas li ssir referenza għalihom fl-Artikolu 51(3).
Artikolu 54
Ħlas lura ta' finanzjament mill-Unjoni għal appoġġ ta' trasport
Għall-ispejjeż imġarrba mill-Kummissjoni skont il-proċedura stipulata fl-Artikolu 52, il-Kummissjoni toħroġ, fi żmien 90 jum minn meta tkun tlestiet l-operazzjoni ta' trasport li għaliha jkun ingħata appoġġ finanzjarju mill-Unjoni, nota ta' debitu lill-Istati Membri li jkunu bbenefikaw mill-finanzjament tal-Unjoni għal ammont li jikkorrispondi għad-dispożizzjonijiet tad-deċiżjoni magħmula mill-Kummissjoni fuq talba għal servizz ta' trasport u li tirrappreżenta mill-inqas 15 % tal-ispejjeż għat-trasport għal azzjonijiet ta' trasport skont l-Artikolu 23(3) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE u 45 % għal azzjonijiet ta' trasport skont l-Artikolu 23(2) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE.
Artikolu 55
Kumpens għad-danni
L-Istat Membru li jitlob appoġġ ta' trasport m'għandu jagħmel l-ebda talba għal kumpens mill-Unjoni għal danni kkawżati lill-proprjetà tiegħu jew lill-persunal tas-servizz tiegħu meta tali danni jkunu konsegwenza tal-għoti ta' appoġġ ta' trasport irregolat minn din id-Deċiżjoni, sakemm ma jiġix ippruvat li dan ikun riżultat ta' frodi jew każ serju ta' mġiba ħażina.
Artikolu 56
Nomina tal-awtoritajiet kompetenti
L-Istati Membri jinnominaw l-awtoritajiet kompetenti awtorizzati li jitolbu u jirċievu appoġġ finanzjarju mill-Kummissjoni b'applikazzjoni ta' din id-Deċiżjoni u jgħarrfu lill-Kummissjoni b'dan fi żmien 60 jum wara n-notifika ta' din id-Deċiżjoni. Kull bidla f'din l-informazzjoni għandha tiġi nnotifikata minnufih lill-Kummissjoni.
Madankollu, in-notifiki ta' awtoritajiet kompetenti magħmula mill-Istati Membri skont l-Artikolu 12 tad-Deċiżjoni 2007/606/KE, Euratom, jibqgħu validi sakemm joħroġ avviż ieħor mill-Istat Membru kkonċernat.
KAPITOLU 14
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 57
Revoka
Id-Deċiżjonijiet 2004/277/KE, Euratom 2007/606/KE, Euratom huma mħassra. Ir-referenzi għad-Deċiżjonijiet imħassra jitqiesu bħala referenzi għal din id-Deċiżjoni u moqrija skont it-tabella ta' korrelazzjoni fl-Anness IX.
Artikolu 58
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, is-16 ta' Ottubru 2014.
Għall-Kummissjoni
Kristalina GEORGIEVA
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 924.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2004/277/KE, Euratom tad-29 ta' Diċembru 2003 li tistabbilixxi r-regoli għall-implimentazzjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2001/792/KE, Euratom li tistabilixxi mekkaniżmu Komunitarju li jiffaċilita l-koperazzjoni rrinfurzata fl-interventi ta' assistenza fil-protezzjoni ċivili (ĠU L 87, 25.3.2004, p. 20).
(3) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/606/KE, Euratom tat-8 ta' Awwissu 2007 li tistipula regoli għall-implimentazzjoni tad-dispożizzjonijiet dwar it-trasport fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/162/KE, Euratom li tistabbilixxi Strument Finanzjarju tal-Protezzjoni Ċivili (ĠU L 241, 14.9.2007, p. 17).
(4) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/844/KE, KEFA, Euratom tad-29 ta' Novembru 2001 li temenda r-Regoli Interni tal-Proċedura (ĠU L 317, 3.12.2001, p. 1).
(5) Ir-Regolament ta' Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 1268/2012 tad-29 ta' Ottubru 2012 dwar ir-regoli tal-applikazzjoni tar-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni (ĠU L 362, 31.12.2012, p. 1).
(6) Ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Ottubru 2012 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE, Euratom) Nru 1605/2002 (ĠU L 298, 26.10.2012, p. 1).
ANNESS II
REKWIŻITI ĠENERALI GĦAL MODULI U TIMIJIET TEKNIĊI TA' ASSISTENZA U APPOĠĠ
1. Ippumpjar b'kapaċità qawwija
Kompiti |
|
||||||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||||||
Skjerament |
|
2. Tisfija tal-ilma
Kompiti |
|
||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||
Skjerament |
|
3. Tiftix u salvataġġ medju urban
Kompiti |
|
||||||||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||||||||
Skjerament |
|
4. Tiftix u salvataġġ urban intensiv
Kompiti |
|
||||||||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||||||||
Skjerament |
|
5. Modulu tat-tifi tan-nar fil-foresti mill-ajru bl-użu ta' ħelikopters
Kompiti |
|
||||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||||
Skjerament |
|
6. Modulu tat-tifi tan-nar fil-foresti mill-ajru bl-użu tal-ajruplani
Kompiti |
|
||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||
Skjerament |
|
7. Kariga medika avvanzata
Kompiti |
|
||||||||||||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||||||||||||
Skjerament |
|
8. Kariga medika avvanzata bil-kirurġija
Kompiti |
|
||||||||||||||||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||||||||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||||||||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||||||||||||||||
Skjerament |
|
9. Sptar fil-post
Kompiti |
|
||||||||||||||||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||||||||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||||||||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||||||||||||||||
Skjerament |
|
10. Evakwazzjoni medika mill-ajru tal-vittmi tad-diżastru
Kompiti |
|
||||
Kapaċitajiet |
|
||||
Elementi prinċipali |
|
||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||
Skjerament |
|
11. Kamp temporanju ta' emerġenza
Kompiti |
|
||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||
Skjerament |
|
12. Detezzjoni u kampjunar kimiku, bijoloġiku, radjoloġiku u nukleari (CBRN)
Kompiti |
|
||||||||||||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||||||||||||
Skjerament |
|
13. Tiftix u salvataġġ f'kundizzjonijiet CBRN
Kompiti |
|
||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||
Skjerament |
|
14. Tifi tan-nar mill-art fil-foresti
Kompiti |
|
||||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||||
Skjerament |
|
15. Tifi tan-nar mill-art fil-foresti bl-użu tal-vetturi
Kompiti |
|
||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||
Skjerament |
|
16. Kontroll ta' għargħar
Kompiti |
|
||||||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||||||
Skjerament |
|
17. Salvataġġ mill-għargħar bl-użu tad-dgħajjes
Kompiti |
|
||||||||||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||||||||||
Awtosuffiċjenza |
|
||||||||||||||||||
Skjerament |
|
Timijiet tekniċi ta' assistenza u sostenn
Rekwiżiti minimi għal timijiet tekniċi ta' assistenza u appoġġ
Kompiti |
|
||||||||||
Kapaċitajiet |
|
||||||||||
Elementi prinċipali |
|
||||||||||
Skjerament |
|
(1) Każwalitajiet ħajjin.
(2) Kapaċità bażika, mezzi aktar estensivi inkluż fil-modulu “tad-detezzjoni u kampjunar kimiku, bijoloġiku, radjoloġiku u nukleari”.
(3) Kura tal-pazjenti (l-ewwel għajnuna u stabbilizzazzjoni medika) mid-dħul sat-trasferiment tal-vittma.
(4) Każwalitajiet ħajjin.
(5) Kapaċità bażika, mezzi aktar estensivi inkluż fil-modulu “tad-detezzjoni u kampjunar kimiku, bijoloġiku, radjoloġiku u nukleari”.
(6) Kura tal-pazjenti (l-ewwel għajnuna u stabbilizzazzjoni medika) mid-dħul sat-trasferiment tal-vittma.
(7) Suġġett għat-termini ta' liċenzja medika u veterinarja.
(8) Dan il-proċess, fejn possibli, iqis ir-rekwiżiti evidenzjarji tal-Istat li jagħmel it-talba.
ANNESS III
KONFIGURAZZJONI TAL-BIDU TAL-EERC
Moduli
Modulu |
Numru ta' moduli disponibbli fl-istess ħin għall-iskjerament (1) |
HCP(Ippumpjar b'kapaċità qawwija) |
6 |
MUSAR (Tfittix u salvataġġ urban medju — 1 għal kundizzjonijiet kesħin) |
6 |
WP(purifikazzjoni tal-ilma) |
2 |
FFFP(Modulu tat-tifi tan-nar fil-foresti mill-ajru bl-użu ta' ajruplani) |
2 |
AMP(Kariga medika avvanzata) |
2 |
ETC(Kamp Temporanju ta' Emerġenza) |
2 |
HUSAR (Tiftix u salvataġġ urban intensiv) |
2 |
CBRNDET (Detezzjoni u kampjunar tas-CBRN) |
2 |
GFFF (Tifi tan-nar fil-foresti mill-art) |
2 |
GFFF-V (Tifi tan-nar fil-foresti mill-art bl-użu tal-vetturi) |
2 |
CBRNUSAR (USAR f'kundizzjonijiet CBRN) |
1 |
AMP-S (Kariga medika avvanzata bil-kirurġija) |
1 |
FC (Kontroll ta' għargħar) |
2 |
FRB (Salvataġġ mill-għargħar bl-użu tad-dgħajjes) |
2 |
MEVAC (Evakwazzjoni medika mill-ajru tal-vittmi tad-diżastru) |
1 |
FHOS (Sptar fuq il-post) |
2 |
FFFF (Modulu tat-tifi tan-nar fil-foresti mill-ajru bl-użu ta' ħelikopters) |
2 |
Timijiet Tekniċi ta' Assistenza u Appoġġ
Timijiet Tekniċi ta' Assistenza u Appoġġ |
Numru ta' TAST disponibbli fl-istess ħin għall-iskjerament (1) |
TAST (Timijiet Tekniċi ta' Assistenza u Appoġġ) |
2 |
Kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni
Kapaċitajiet oħra ta' reazzjoni |
Numru ta' mezzi oħra ta' reazzjoni disponibbli fl-istess ħin għall-iskjerament (1) |
Timijiet ta' tiftix u salvataġġ fil-muntanji |
2 |
Timijiet ta' tiftix u salvataġġ fl-ilma |
2 |
Timijiet ta' tiftix u salvataġġ fl-għerien |
2 |
Timijiet b'tagħmir ta' tiftix u salvataġġ speċjalizzati, eż. robots ta' tiftix |
2 |
It-timijiet b'vetturi tal-ajru mingħajr ekwipaġġ |
2 |
Skwadri ta' rispons għal inċidenti marittimi |
2 |
Timijiet tal-inġinerija strutturali, li jwettqu valutazzjonijiet tal-ħsara u s-sikurezza, il-valutazzjoni ta' bini li għandu jitwaqqa/jissewwa, il-valutazzjoni ta' infrastruttura, irfid għal żmien qasir |
2 |
Appoġġ fl-evakwazzjonijiet: jinkludi timijiet għall-ġestjoni tal-informazzjoni u l-loġistika |
2 |
Tifi tan-nar: timijiet konsultattivi/ta' valutazzjoni |
2 |
Timijiet ta' dekontaminazzjoni tas-CBRN |
2 |
Laboratorji mobbli għal emerġenzi ambjentali |
2 |
Timijiet jew pjattaformi ta' komunikazzjoni biex jerġgħu jkunu stabbiliti l-komunikazzjonijiet f'żoni remoti |
2 |
Mezzi separati għall-Evakwazzjoni Medika bl-ajru permezz ta' Ajruplani u Ħelikopter fl-Ewropa jew madwar id-dinja |
2 |
Kapaċità Miżjuda ta' Kenn: unitajiet għal 250 persuna (50 tinda); inkl. l-unità awtosuffiċjenti għall-ġestjoni tal-persunal |
100 |
Kit ta' kenn b'Kapaċità miżjuda: unitajiet għal 2500 persuna (500 għatja); b'għodod li jistgħu jiġu akkwistati lokalment |
6 |
Pompi tal-ilma li kapaċi ippumpjaw mill-anqas 800 litru/min |
100 |
Ġeneraturi ta' qawwa ta' 5-150 kW. ġeneraturi ta' qawwa ta' aktar minn 150 kW |
100 10 |
Mezzi ta' kontra t-tniġġiż tal-baħar |
kif meħtieġ |
Mezzi oħra ta' reazzjoni meħtieġa biex jindirizzaw ir-riskji identifikati |
kif meħtieġ |
(1) Biex tiġi żgurata din id-disponibbiltà, tkun possibbli l-għażla li wieħed jirreġistra għadd ogħla ta' mezzi fl-EERC (eż. f'każ ta' rotazzjoni). Bl-istess mod, f'każ li l-Istati Membri jagħmlu aktar mezzi disponibbli, jista' jiġi reġistrat numru ogħla fl-EERC.
ANNESS IV
REKWIŻITI TA' KWALITÀ U INTEROPERABILITÀ TAL-EERC
— |
Għall-moduli, kif ukoll għal timijiet tekniċi ta' assistenza u sostenn, ir-rekwiżiti stabbiliti fl-Anness II japplikaw fil-konfigurazzjoni tal-bidu. Għall-ġejjieni, ir-rekwiżiti ta' kwalità u interoperabbiltà jiġu riveduti mill-Kummissjoni f'kooperazzjoni mal-Istati Membri, bil-għan li jkomplu jtejbu d-disponibbiltà ta' mezzi ta' reazzjoni fl-EERC, inkluż il-ħinijiet ta' reazzjoni tagħhom. |
— |
Għal mezzi oħra ta' reazzjoni u esperti, jiġu definiti wkoll rekwiżiti ta' kwalita u interoperabilità mill-Kummissjoni b'kooperazzjoni mal-Istati Membri. |
ANNESS V
PROĊEDURA TA' ĊERTIFIKAZZJONI U REĠISTRAZZJONI GĦALL-ELEMENTI TA' INFORMAZZJONI TAL-EERC — ELEMENTI TA' INFORMAZZJONI
ELEMENTI TA' INFORMAZZJONI
L-elementi ta' informazzjoni li għandhom jiġu pprovduti biex japplikaw għal proċedura ta' ċertifikazzjoni u reġistrazzjoni ta' assi partikolari fl-EERC jinkludu l-elementi li ġejjin, u kull informazzjoni oħra li l-Kummissjoni tikkunsidra meħtieġa:
1. |
Awtovalutazzjoni li tistabbilixxi li assi jissodisfa r-rekwiżiti tal-kwalità stabbiliti għal dan it-tip ta' assi; |
2. |
Skeda informattiva tal-modulu, li tinkludi, t-tim tekniku ta' assistenza u sostenn, mezzi oħra ta' rispons, jew esperti oħra (l-iskedi informattivi CECIS); |
3. |
Konferma tal-arranġamenti neċessarji stabbiliti biex jiżguraw li l-awtorità rilevanti u l-punti ta' kuntatt nazzjonali huma kontinwament kapaċi jindirizzaw it-talbiet għall-mobilizzazzjoni rigward l-assi tagħhom irreġistrati fl-EERC mingħajr dewmien; |
4. |
Konferma li ttieħdu l-miżuri kollha meħtieġa, inklużi l-arranġamenti ta' finanzjament meħtieġa, biex jiżguraw li l-assi registrati fl-EERC jkunu jistgħu jiġu skjerati immedjatament wara stedina biex isir dan mill-Kummissjoni; |
5. |
It-tul ta' żmien eżatt tal-impenn minn qabel fl-EERC [minimu ta' sena, massimu ta' tliet snin, ħlief għal esperti, meta t-tul jistgħu jkunu baxxi sa sitt xhur]; |
6. |
Informazzjoni dwar il-ħin ta' mobilizzazzjoni massima ggarantita [massimu ta' 12-il siegħa wara li l-offerta tiġi aċċettata]; |
7. |
Il-post ġeografiku tal-assi, il-post indikattiv ta' mobilizzazzjoni (l-ajruport, eċċ.), il-kamp ta' applikazzjoni ġeografiku normali ta' skjerament, kif ukoll restrizzjonijiet ġeografiċi, jekk ikun hemm; |
8. |
Proċeduri Operattivi Standard tal-modulu, inkluż assistenza teknika u tim ta' appoġġ, jew mezzi oħra ta' rispons (eż. Linjigwida tal-moduli tal-SOPs); |
9. |
L-informazzjoni kollha rilevanti dwar it-trattament tat-trasport, bħal miżuri, piżijiet, ir-restrizzjonijiet fit-titjiriet eċċ., mezzi preferuti ta' trasport; jekk rilevanti: aċċess għal portijiet; |
10. |
Kull restrizzjonijiet oħra jew kondizzjonijiet prevedibbli ta' skjerament; |
11. |
“Fajl ta' Esperjenzi”, b'ġabra fil-qosor ta' skjeramenti preċedenti tal-modulu, mezzi ta' rispons, jew ta' esperti oħra; parteċipazzjoni f'eżerċizzji tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni, taħriġ ta' persunal ewlieni (Kap tat-tim, Deputat Kap tat-Tim) permezz tal-Mekkaniżmu tal-Unjoni, konformità mal-istandards internazzjonali fejn rilevanti (eż. INSARAG, WHO, IFRC, eċċ.); |
12. |
Awtovalutazzjoni ta' ħtiġijiet ta' adattament u l-ispejjeż assoċjati; |
13. |
L-informazzjoni ta' kuntatt kollha meħtieġa; |
14. |
Attestazzjoni li tistabbilixxi li l-modulu, inklużi t-tim tekniku ta' assistenza u appoġġ, mezzi oħra ta' rispons, jew esperti f'konformità mar-rekwiżiti tal-kwalità [u għaddiet b'suċċess il-proċedura ta' ċertifikazzjoni]; |
Modulu |
Skedi informattivi, SOPs, Taħriġ |
Moduli — Eżerċizzju fuq il-Post |
Moduli — Eżerċizzju ta' Simulazzjoni |
HCP (Ippumpjar b'kapaċità qawwija) |
x |
x |
x |
MUSAR (Tiftix u salvataġġ medji urbani) |
x |
(x) jekk mhux IEC (*) |
x |
WP (Purifikazzjoni tal-ilma) |
x |
x |
x |
FFFP (Modulu tat-tifi tan-nar fil-foresti mill-ajru bl-użu ta' ajruplani) |
x |
|
x |
AMP (Kariga medika avvanzata) |
x |
x |
x |
ETC (Kamp Temporanju ta' Emerġenza) |
x |
|
x |
HUSAR (Tiftix u salvataġġ urban intensiv) |
x |
(x) jekk mhux IEC (*) |
x |
CBRNDET (Detezzjoni u kampjunar tas-CBRN) |
x |
x |
x |
GFFF (Tifi tan-nar mill-art fil-foresti) |
x |
|
x |
GFFF-V (Tifi tan-nar mill-art fil-foresti bl-użu tal-vetturi) |
x |
|
x |
CBRNUSAR (USAR f'kundizzjonijiet CBRN) |
x |
x |
x |
AMP-S (Kariga medika avvanzata bil-kirurġija) |
x |
|
x |
FC (kontroll ta' għargħar) |
x |
|
x |
FRB (Salvataġġ mill-għargħar bl-użu tad-dgħajjes) |
x |
x |
x |
MEVAC (Evakwazzjoni medika mill-ajru tal-vittmi tad-diżastru) |
x |
|
x |
FHOS (Sptar fuq il-post) |
x |
|
x |
FFFH (Modulu tat-tifi tan-nar mill-ajru fil-foresti bl-użu ta' ħelikopters) |
x |
|
x |
TAST (Timijiet Tekniċi ta' Assistenza u Appoġġ) |
x |
x |
x |
(*) IEC tirrappreżenta l-Klassifikazzjoni Esterna INSARAG.
ANNESS VI
DESKRIZZJONI GĦALL-PJANIJIET TA' SKJERAMENT SPEĊIFIĊI
Il-pjan ta' skjerament speċifiku tal-ĊKRE għal [diżastru]
Deskrizzjoni tax-xenarju tal-intervent
— |
Analiżi tas-sitwazzjoni — koordinazzjoni fuq il-post |
— |
Referenza għal xenarji ta' intervent ġenerali żviluppati minn qabel |
— |
Xenarji ta' rtirar |
Kriterji ta' għażla għal assi tal-EERC
— |
Referenza għas-sitwazzjoni tas-sigurtà fuq il-post |
— |
Referenza għal kriterji ta' għażla definiti minn qabel: disponibilità, adegwatezza, lokalizzazzjoni/prossimità, ħinijiet u spejjeż tat-trasport, eċċ. |
— |
Indikazzjoni ta' urġenza |
— |
Limiti ġeografiċi u limiti oħra definiti minn qabel |
Informazzjoni aġġornata dwar l-istatus mill-mekkaniżmu
— |
Talbiet, offerti, tim tal-protezzjoni ċivili tal-UE, ġbir tat-trasport |
Rakkomandazzjonijiet dwar
— |
L-għoti ta' assistenza |
— |
Bżonnijiet kritiċi |
— |
Elementi oħra rilevanti, kif disponibbli, bħal-loġistika, id-dwana, id-destinatarji |
ANNESS VII
ORGANIZZAZZJONIJIET INTERNAZZJONALI RILEVANTI
Dan l-Anness jelenka l-organizzazzjonijiet internazzjonali rilevanti msemmija fl-Artikolu 16(1) tad-Deċiżjoni Nru 1313/2013/UE. L-assistenza tal-protezzjoni ċivili tal-Unjoni tista' tintalab minn jew permezz ta' kwalunkwe organizzazzjoni internazzjonali rilevanti minn dawn.
1. |
Organizzazzjoni Internazzjonali għall-Migrazzjoni (IOM) |
2. |
Il-Federazzjoni Internazzjonali tas-Salib l-Aħmar u tan-Nofs Qamar l-Aħmar (IFRC) |
3. |
Organizzazzjoni għall-Projbizzjoni tal-Armi Kimiċi (OPCW) |
ANNESS VIII
APPOĠĠ GĦAT-TRASPORT
PARTI A
Informazzjoni li għandha tiġi pprovduta mill-Istati Membri li jitolbu appoġġ għat-trasport
1. |
Diżastru/Emerġenza; pajjiż affettwat. |
2. |
Referenzi għal messaġġi maħruġa miċ-Ċentru ta' Koordinazzjoni tar-Reazzjoni għall-Emerġenzi (ĊKRE) |
3. |
Stat/l-awtoritajiet li jitolbu l-appoġġ tat-trasport. |
4. |
Forma ta' appoġġ tat-trasport mitluba: (agħżel waħda jew aktar minn hawn taħt): A. Identifikazzjoni tal-mezzi tat-trasport disponibbli minn Stati Membri oħra (ġbir) IVA/LE B. identifikazzjoni tal-mezzi ta' trasport disponibbli fis-suq kummerċjali (kuntrattur tat-trasport tal-Kummissjoni Ewropea) jew sorsi oħra IVA/LE C. Appoġġ finanzjarju fil-forma ta' għotja tat-trasport IVA/LE |
5. |
Riċevitur/benefiċjarju aħħari tal-assistenza ttrasportata. |
6. |
Dettalji tal-assistenza tal-protezzjoni ċivili li għandha tiġi ttrasportata inkluż deskrizzjoni preċiża ta' oġġetti, il-piż, id-daqs, il-volum, l-ispazju ta' art, imballaġġ b'referenza kif xieraq għal standards ta' imballaġġ tal-ajru, tal-art, marittimi, kull oġġett perikoluż, karatteristiċi tal-vetturi kif ukoll piż, daqs, volum, spazju tal-art u ħtiġijiet oħra legali, doganali, tas-saħħa jew sanitarji rilevanti għat-trasport u t-twassil tal-assistenza. Informazzjoni dwar l-għadd ta' persunal li jivvjaġġaw/passiġġieri li għandhom jiġu ttrasportati. |
7. |
Informazzjoni dwar kif l-assistenza tissodisfa il-ħtiġijiet tal-pajjiż effettwat b'referenza għat-talba jew il-valutazzjoni tal-ħtiġijiet tal-pajjiż effettwat, b'mod partikolari l-bżonnijiet kritiċi identifikati. |
8. |
Informazzjoni dwar l-istat ta' aċċettazzjoni ta' din l-assistenza mill-istat effettwat jew l-awtorità li qed tikkordina. (aċċettata/aċċettazzjoni pendenti) |
9. |
Rotta meħtieġa/jew previstia għat-trasport. |
10. |
Post/port ta' imbark u punt ta' kuntatt lokali. |
11. |
Post/port ta' żbark u punt ta' kuntatt lokali. Jekk tkun disponibbli informazzjoni dwar min se jieħu ħsieb il-ħatt u l-approvazzjoni doganali fil-post/port ta' żbark. |
12. |
Punt ta' kuntatt għal dokumentazzjoni/formalitajiet doganali. |
13. |
Data/Ħin meta l-assistenza jew il-passiġġieri jkunu lesti għat-trasportazzjoni mill-port tal-imbark. |
14. |
Informazzjoni dwar kull possibbiltà biex l-assistenza/il-passiġġieri jitressqu lejn post/port alternattiv ta' imbark/hub għall-vjaġġ li jmiss. |
15. |
Informazzjoni addizzjonali (kif xieraq), jekk disponibbli, il-post tat-twassil, l-indirizz u d-dettalji ta' kuntatt tal-kunsinnatarju. |
16. |
Informazzjoni dwar kontribuzzjonijiet possibbli għall-ispejjeż tat-trasport |
17. |
Informazzjoni dwar soluzzjonijiet oħra ta' trasport li huma diġà identifikati. |
18. |
Informazzjoni dwar talba għal kofinanzjamet tal-UE (fejn applikabbli). |
19. |
Isem u dettalji ta' kuntatt tar-rappreżentant ta' organizzazzjoni li titlob l-appoġġ tat-trasport. |
PARTI B
Informazzjoni li għandha tingħata mill-Istati Membri jew mill-Kummissjoni meta joffru l-appoġġ għat-trasport
1. |
Diżastru/Emerġenza, il-pajjiż affettwat. |
2. |
Stat/organizzazzjoni li qed twieġeb. |
3. |
Referenzi għal messaġġi maħruġa miċ-Ċentru ta' Koordinazzjoni tar-Reazzjoni għall-Emerġenzi (ĊKRE) u tal-Istat Membru/organizzazzjoni li jitolbu l-appoġġ tat-trasport. |
4. |
Dettalji tekniċi tal-offerta għat-trasport li tinkludi tipi ta' riżorsi ta' trasport disponibbli, dati u ħinjiet tat-trasportazzjoni, l-għadd ta' ċaqliqiet jew ħarġiet meħtieġa. |
5. |
Dettalji partikolari, limitazzjonijiet u modalitajiet li jikkonċernaw l-assistenza tal-protezzjoni ċivili li għandha tiġi ttrasportata inkluż il-piż, id-daqs, il-volum, l-ispazju ta' art, imballaġġ, oġġetti perikolużi eventwali, tħejjija tal-vetturi, ħtiġijiet tal-handling, vjaġġar tal-persunal u ħtiġijiet oħra legali, doganali, tas-saħħa jew sanitarji rilevanti għat-trasport. |
6. |
Rotta proposta għat-trasport. |
7. |
Post/port ta' imbark u punt ta' kuntatt lokali. |
8. |
Post/port ta' żbark u punt ta' kuntatt lokali. |
9. |
Punt ta' kuntatt għal dokumentazzjoni/formalitajiet doganali. |
10. |
Data/Ħin meta l-assistenza/il-passiġġieri jridu jkunu lesti għat-trasportazzjoni mill-port tal-imbark. |
11. |
Informazzjoni dwar kull possibbiltà biex l-assistenza titressaq lejn post/port alternattiv ta' imbark/hub għall-vjaġġ li jmiss. |
12. |
Data/Ħin meta l-assistenza/il-passiġġieri jkunu ppjanati li jaslu fil-post/port tal-imbark. |
13. |
Informazzjoni addizzjonali (kif xieraq) |
14. |
Informazzjoni dwar talbiet possibbli għal kontribuzzjonjiet għall-ispejjeż tat-trasport, kontribuzzjonijiet finanzjarji u dettalji dwar kundizzjonijiet jew restrizzjonijiet partikolari marbuta mal-offerta. |
15. |
Isem u dettalji ta' kuntatt tar-rappreżentant ta' organizzazzjoni li toffri l-appoġġ tat-trasport. |
ANNESS IX
TABELLA TA' KORRELAZZJONI
Id-Deċiżjoni 2004/277/KE, Euratom |
Id-Deċiżjoni 2007/606/KE, Euratom |
Din id-Deċiżjoni |
Artikolu 1 |
|
Artikolu 1 |
Artikolu 2 |
|
Artikolu 2 |
Artikolu 3(1) (1) Artikolu 3(2), Artikolu 3(3), Artikolu 3(4), |
|
Artikolu 10(1), Artikolu 10(3), — — |
Artikolu 3a(1) Artikolu 3a(2) Artikolu 3a(3) Artikolu 3a(4) |
|
Artikolu 13(1) Artikolu 13(2) Artikolu 11(1) Artikolu 11(2) |
Artikolu 3b |
|
Artikolu 12 |
Artikolu 3c |
|
Artikolu 13(4) |
Artikolu 4 |
|
— |
Artikolu 5 |
|
Artikolu 3(2) |
Artikolu 6 |
|
— |
Artikolu 7 |
|
— |
Artikolu 8 |
|
Artikolu 4 |
Artikolu 9 |
|
— |
Artikolu 10 |
|
Artikolu 5 |
Artikolu 11(1) Artikolu 11(2) Artikolu 11(3) |
|
Artikolu 6(1) Artikolu 6(2) Artikolu 6(3) |
Artikolu 12 |
|
Artikolu 7 |
Artikolu 13 |
|
— |
Artikolu 14 |
|
Artikolu 10(1) u 10(3) |
Artikolu 15 |
|
Artikolu 41 |
Artikolu 16(1) Artikolu 16(2) Artikolu 16(3) Artikolu 16(4) |
|
Artikolu 42(1) Artikolu 42(2) Artikolu 42(3) Artikolu 42(4) |
Artikolu 17 |
|
Artikolu 43 |
Artikolu 18 |
|
Artikolu 44 |
Artikolu 19 |
|
Artikolu 45 |
Artikolu 20 |
|
Artikolu 46 |
Artikolu 21 |
|
Artikolu 26 |
Artikolu 22 |
|
Artikolu 27.1 |
Artikolu 23 |
|
Artikolu 26(1), it-tielet sentenza |
Artikolu 24 |
|
Artikolu 32(3) |
Artikolu 25 |
|
Artikolu 29 |
Artikolu 26 |
|
Artikolu 30 |
Artikolu 27(1) Artikolu 27(2) Artikolu 27(3) |
|
Artikolu 31, l-ewwel sentenza Artikolu 27(3) Artikolu 31, it-tieni sentenza |
Artikolu 28 |
|
— |
Artikolu 29(1) Artikolu 29(2) Artikolu 29(3) Artikolu 29(4) Artikolu 29(5) Artikolu 29(6) Artikolu 29(7) Artikolu 29(8) Artikolu 29(9) Artikolu 29(10) Artikolu 29(11) |
|
Artikolu 35(3), l-ewwel sentenza Artikolu 35(2) Artikolu 35(4) u 35(5) Artikoli 35(1) — — Artikolu 35(10) Artikolu 35(12) Artikolu 46(1) — — |
Artikolu 30 |
|
— |
Artikolu 31 |
|
— |
Artikolu 32(1) Artikolu 32(2) Artikolu 32(3) Artikolu 32(4) Artikolu 32(5) Artikolu 32(6) |
|
Artikolu 36(1) Artikolu 36(2) Artikolu 36(2) Artikolu 36(3) Artikolu 36(4) Artikolu 36(5) |
Artikolu 33 |
|
Artikolu 37 |
Artikolu 34 |
|
Artikolu 38 |
Artikolu 35 |
|
Artikolu 39 |
Artikolu 36 |
|
Artikolu 40 |
Artikolu 37 |
|
Artikolu 58 |
|
Artikolu 1 |
Artikolu 1 |
|
Artikolu 2 |
Artikolu 2 |
|
Artikolu 3(1) Artikolu 3(2) Artikolu 3(3) Artikolu 3(4) Artikolu 3(5) |
Artikolu 48(1) — Artikolu 48(2) Artikolu 48(4) Artikolu 48(5) |
|
Artikolu 4(1) Artikolu 4(2) Artikolu 4(3) |
Artikolu 49(1) Artikolu 49(2) Artikolu 49(2), it-tieni sentenza; Artikolu 50(1), l-ewwel sentenza |
|
Artikolu 5(1) Artikolu 5(2) Artikolu 5(3) Artikolu 5(4) Artikolu 5(5) Artikolu 5(6) |
Artikolu 50(1) — Artikolu 50(2) Artikolu 50(3) Artikolu 50(4) Artikolu 50(5) |
|
Artikolu 6 |
Artikolu 51 |
|
Artikolu 7 |
Artikolu 52 |
|
Artikolu 8(1) Artikolu 8(2) Artikolu 8(3) Artikolu 8(4) Artikolu 8(5) |
— Artikolu 53(1) Artikolu 53(2) Artikolu 53(3) Artikolu 53(4) |
|
Artikolu 9 |
— |
|
Artikolu 10 |
Artikolu 54 |
|
Artikolu 11 |
Artikolu 55 |
|
Artikolu 12 |
Artikolu 56 |
|
Artikolu 13 |
Artikolu 58 |
|
Anness |
Anness VIII |
Anness I (2) |
|
Anness I |
Anness II (3) |
|
Anness II |
Anness III (4) |
|
Anness II, fl-aħħar |
(1) L-Artikoli 3a, 3b u 3c ġew miżjuda permezz tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2008/73/KE, Euratom (ĠU L 20, 24.1.2008, p. 23) li jemendaw id-Deċiżjoni 2004/277/KE, Euratom.
(2) L-Anness I kif introdott mid-Deċiżjoni 2008/73/KE, Euratom li temenda d-Deċiżjoni 2004/277/KE, Euratom.
(3) L-Anness II kif emendat bid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/481/UE, Euratom (ĠU L 236, 7.9.2010, p. 5) li temenda d-Deċiżjoni 2004/277/KE, Euratom.
(4) L-Anness III kif introdott mid-Deċiżjoni 2008/73/KE, Euratom li temenda d-Deċiżjoni 2004/277/KE, Euratom.
6.11.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 320/46 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tal-24 ta' Ottubru 2014
li tistabbilixxi l-kriterji ekoloġiċi għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għall-prodotti assorbenti tal-iġjene
(notifikata bid-dokument C(2014) 7735)
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2014/763/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 66/2010 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta' Novembru 2009 dwar skema ta' Ekotikketta tal-UE (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8(2) tiegħu,
Wara li kkonsultat lill-Bord tal-Ekotikkettar tal-Unjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Skont ir-Regolament (KE) Nru 66/2010, l-Ekotikketta tal-UE tista' tingħata lil dawk il-prodotti li jkollhom impatt ambjentali mnaqqas matul iċ-ċiklu kollu ta' ħajjithom. |
(2) |
Ir-Regolament (KE) Nru 66/2010 jistipula li kriterji speċifiċi tal-Ekotikketta tal-UE għandhom jiġu stabbiliti skont il-gruppi ta' prodotti. |
(3) |
Il-kriterji u r-rekwiżiti tal-valutazzjoni u tal-verifika relatati magħhom għandhom ikunu validi għal erba' snin mid-data tal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni, filwaqt li jitqies iċ-ċiklu ta' innovazzjoni għal dan il-grupp ta' prodotti. |
(4) |
Billi l-konsum tal-materjali jista' jgħin sew fl-impatti ambjentali ġenerali tal-prodotti assorbenti tal-iġjene, jixraq li jiġu stabbiliti kriterji tal-Ekotikketta tal-UE għal dan il-grupp ta' prodotti. B'mod partikolari, il-kriterji għandhom jippromwovu l-ksib sostenibbli tal-materjali, l-użu limitat ta' sustanzi perikolużi u prodotti ta' kwalità għolja u ta' prestazzjoni għolja li jkunu adegwati għall-użu u ddisinjati b'tali mod li jnaqqsu kemm jista' jkun il-produzzjoni tal-iskart. |
(5) |
Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit bl-Artikolu 16 tar-Regolament (KE) Nru 66/2010, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. Il-grupp ta' prodotti “prodotti assorbenti tal-iġjene” għandu jinkludi ħrieqi tat-trabi, assorbenti iġjeniċi tan-nisa, tampuni u assorbenti tat-treddigħ (magħrufa wkoll bħala assorbenti tas-sider), li jintremew wara li jintużaw, u magħmulin minn taħlita ta' fibri naturali u polimeri, b'kontenut tal-fibra inqas minn 90 % bil-piż (ħlief għat-tampuni).
2. Il-grupp ta' prodotti ma għandux jinkludi prodotti ta' inkontinenza u xi tip ieħor ta' prodotti li jkun fl-ambitu tad-Direttiva tal-Kunsill 93/42/KEE (2).
Artikolu 2
Għall-finijiet ta' din id-Deċiżjoni, japplikaw dawn id-definizzjonijiet:
(1) |
“polpa taċ-ċelluloża” tfisser materjal fibruż primarjament taċ-ċelluloża li jinkiseb mit-trattament ta' materjali linjoċellulożiċi b'soluzzjoni milwiema waħda jew aktar ta' sustanzi kimiċi għall-ippolpar u/jew l-ibbliċjar; |
(2) |
“brillatur ottiku” u “aġent bjankatur fluworexxenti” jfissru kull addittiv użat biss sabiex “jitbajjad” jew “jiddawwal” il-materjal; |
(3) |
“materjali tal-plastik”, li jissejħu wkoll “plastik”, tfisser polimeri sintetiċi li jaf ikollhom addittivi jew sustanzi oħra miżjuda magħhom u li jistgħu jingħataw forma u jintużaw bħala l-komponent strutturali ewlieni f'materjali u oġġetti finali; |
(4) |
“polimeri sintetiċi” tfisser sustanzi makromolekulari, minbarra l-polpa taċ-ċelluloża, miksuba apposta bi proċess ta' polimerizzazzjoni jew permezz ta' modifika kimika tal-makromolekuli naturali jew sintetiċi jew permezz tal-fermentazzjoni tal-mikrobi; |
(5) |
“polimeri super-assorbenti” tfisser polimeri sintetiċi ddisinjati biex jassorbu u jżommu ammont kbir ta' likwidu meta mqabbla mal-massa tagħhom stess. |
Artikolu 3
Sabiex prodott jingħata l-Ekotikketta tal-UE skont ir-Regolament (KE) Nru 66/2010, dan għandu jkun jifforma parti mill-grupp ta' prodotti “prodotti assorbenti tal-iġjene” kif jiddefinixxi l-Artikolu 1 ta' din id-Deċiżjoni u għandu jkun konformi mal-kriterji u mar-rekwiżiti tal-valutazzjoni u tal-verifika relatati li jistabbilixxi l-Anness.
Artikolu 4
Il-kriterji għall-grupp ta' prodotti “prodotti assorbenti tal-iġjene”, kif ukoll ir-rekwiżiti tal-valutazzjoni u tal-verifika relatati, għandhom jibqgħu validi għal erba' snin mid-data tal-adozzjoni ta' din id-Deċiżjoni.
Artikolu 5
Għal finijiet amministrattivi, in-numru tal-kodiċi assenjat lill-grupp ta' prodotti “prodotti assorbenti tal-iġjene” għandu jkun “047”.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, l-24 ta' Ottubru 2014.
Għall-Kummissjoni
Janez POTOČNIK
Membru tal-Kummissjoni
(2) Id-Direttiva tal-Kunsill 93/42/KEE tal-14 ta' Ġunju 1993 dwar mezzi mediċi (ĠU L 169, 12.7.1993, p. 1).
ANNESS
IR-REKWIŻITI TAL-VALUTAZZJONI U TAL-VERIFIKA
Ir-rekwiżiti speċifiċi tal-valutazzjoni u tal-verifika huma indikati f'kull kriterju.
Kull meta l-applikant ikun jeħtieġlu jipprovdi dikjarazzjonijiet, dokumentazzjoni, analiżi, rapporti tat-testijiet, jew evidenza oħra biex juri l-konformità mal-kriterji, dawn jistgħu joriġinaw mingħand l-applikant jew mingħand il-fornitur tiegħu jew mingħand it-tnejn li huma.
Meta jiġu biex jirrikonoxxu t-testijiet, il-korpi kompetenti għandhom jagħtu preferenza lil testijiet akkreditati skont l-istandard ISO 17025 u l-verifiki li jagħmlu l-korpi akkreditati skont l-istandard EN 45011 jew standard internazzjonali ekwivalenti.
Meta jixraq, jistgħu jintużaw metodi ta' ttestjar oħra minbarra dawk indikati għal kull kriterju, dejjem jekk il-korp kompetenti li jkun qed jivvaluta l-applikazzjoni jaċċetta l-ekwivalenza tagħhom.
Meta jixraq, il-korpi kompetenti jistgħu jitolbu dokumentazzjoni ta' sostenn u jistgħu jagħmlu verifiki indipendenti.
Bħala prerekwiżit, il-prodott għandu jissodisfa kull rekwiżit legali rispettiv tal-pajjiż(i) fejn il-prodott ikun maħsub li jitqiegħed fis-suq. L-applikant għandu jiddikjara l-konformità tal-prodott ma' dan ir-rekwiżit.
IL-KRITERJI TAL-EKOTIKKETTA TAL-UE
Il-kriterji għall-għoti tal-Ekotikketta tal-UE għal prodotti assorbenti tal-iġjene:
1. |
Deskrizzjoni tal-prodott |
2. |
Polpa fluff |
3. |
Fibri taċ-ċellulożi magħmula mill-bniedem (inklużi l-visk, il-modal, il-lijoċell, il-kupru, u t-triaċetat) |
4. |
Il-qoton u fibri ċellulożiċi naturali oħra miż-żrieragħ |
5. |
Materjali tal-plastik u polimeri super-assorbenti |
6. |
Materjali u komponenti oħrajn |
7. |
Sustanzi jew taħlitiet esklużi jew limitati |
8. |
L-effiċjenza tal-materjali fil-manifattura |
9. |
Gwida dwar ir-rimi tal-prodotti |
10. |
L-adegwatezza għall-użu u l-kwalità tal-prodott |
11. |
Aspetti soċjali |
12. |
Informazzjoni li tidher fuq l-Ekotikketta tal-UE |
Il-kriterji tal-Ekotikketta tal-UE għandhom jixhdu l-prodotti bl-aqwa prestazzjoni ambjentali fis-suq tal-prodotti assorbenti tal-iġjene.
Kriterju 1. Deskrizzjoni tal-prodott
Għandha tingħata deskrizzjoni tal-prodott u tal-ippakkjar (isem il-prodott, il-klassifikazzjoni, il-funzjonalitajiet) u informazzjoni dwar dawn il-karatteristiċi kollha:
— |
il-piż totali tal-prodott u tal-ippakkjar, |
— |
il-komponenti, il-materjali u l-addittivi użati fil-prodott bil-piżijiet rispettivi tagħhom u, meta applikabbli, in-numri tal-CAS rispettivi tagħhom. |
Fuq l-ippakkjar għandha tingħata wkoll informazzjoni dwar il-piż tal-prodott.
L-applikant għandu jipprovdi kampjun tal-prodott u rapport li jkun fih deskrizzjoni teknika u l-piż tal-prodott u ta' kull komponent, materjal u addittiv użat fih.
Kriterju 2. Polpa fluff
2.1 Il-ksib
Kull fibra tal-polpa għandha tkun koperta b'ċertifikati validi tal-katina tal-kustodja maħruġin minn skema ta' ċertifikazzjoni ta' parti terza indipendenti bħall-FSC, il-PEFC jew ekwivalenti.
Għallinqas 25 % tal-fibri tal-polpa għandhom ikunu koperti b'ċertifikati validi tal-Ġestjoni Sostenibbli tal-Forestrija maħruġin minn skema ta' ċertifikazzjoni ta' parti terza indipendenti bħall-FSC, il-PEFC jew ekwivalenti.
Il-bqija tal-fibri tal-polpa għandhom ikunu koperti b'sistema ta' verifika li tiżgura li dawn ikunu ġejjin minn sorsi legali u jkunu jissodisfaw kull rekwiżit ieħor tal-iskema taċ-ċertifikazzjoni fejn jidħol il-materjal mhux iċċertifikat.
Il-korpi taċ-ċertifikazzjoni li joħorġu ċ-ċertifikati tal-foresti u/jew iċ-ċertifikati tal-katina tal-kustodja għandhom ikunu akkreditati/irrikonoxxuti minn dik l-iskema taċ-ċertifikazzjoni.
Mingħand il-manifattur(i) tal-polpa, l-applikant għandu jikseb ċertifikati tal-katina tal-kustodja validi u ċċertifikati indipendentement, li jkunu juru li l-fibri tal-injam tkabbru skont il-prinċipji tal-Ġestjoni Sostenibbli tal-Forestrija u/jew li dawn ġejjin minn sorsi legali u kkontrollati. L-FSC, il-PEFC jew skemi ekwivalenti għandhom jitqiesu bħala ċertifikazzjoni aċċettabbli ta' parti terza indipendenti.
2.2 L-ibbliċjar
Il-polpa użata fil-prodott m'għandhiex tkun ibbliċjata permezz tal-gass tal-kloru. B'kollox, l-ammont ta' emissjonijiet tal-aloġeni organiċi assorbibbli (AOX) mill-manifattura tal-polpa m'għandux jaqbeż iż-0.170 kg/ADT.
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni mingħand il-manifattur tal-polpa li ma ntużax gass tal-klorin u rapport tat-test li juri l-konformità mal-valur ta' limitu tal-AOX. L-ISO 9562 jew l-EPA 1650C ekwivalenti għandhom jitqiesu bħala metodi aċċettabbli ta' ttestjar, u għandu jkollhom magħhom kalkoli dettaljati li juru l-konformità ma' dan ir-rekwiżit flimkien mad-dokumentazzjoni relatata ta' sostenn.
Id-dokumentazzjoni ta' sostenn għandu jkun fiha indikazzjoni tal-frekwenza tal-kejl. L-AOX għandhom jitkejlu biss fi proċessi fejn jintużaw il-komposti tal-kloru għall-ibbliċjar tal-polpa.
Il-kejl għandu jsir fuq kampjuni mhux iffiltrati u li ma jkunux qagħdu, jew wara trattament fl-impjant jew wara trattament minn impjant ta' trattament pubbliku.
Il-perjodu tal-kejl għandu jkun ta' 12-il xahar ta' produzzjoni. Il-kejl għandu jsir kull xahar minn kampjuni komposti rappreżentattivi (komposti ta' 24 siegħa).
F'impjant ġdid jew mibni mill-ġdid jew meta jinbidel il-proċess fl-impjant tal-produzzjoni, il-kejl għandu jsir kull ġimgħa għal tmien (8) ġimgħat konsekuttivi wara li l-impjant jibda jitħaddem b'mod stabbli. Il-kejl għandu jkun rappreżentattiv tal-kampanja rispettiva.
2.3 Brillaturi ottiċi u koloranti
Il-brillaturi ottiċi u l-koloranti, inklużi l-aġenti bjankaturi fluworexxenti, m'għandhomx jiżdiedu mal-popla bi ħsieb.
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni mingħand il-fornitur li turi li r-rekwiżiti ġew issodisfati.
2.4 Emissjoni ta' COD u fosfru (P) fl-ilma u ta' komposti tal-kubrit (S) u ossidi tan-nitroġenu (NOx) fl-arja mill-produzzjoni
L-emissjonijiet fl-arja u fl-ilma mill-produzzjoni tal-polpa għandhom jingħataw f'termini tal-punti (PCOD, PP, PS u PNOx). Il-punti huma kkalkulati billi l-emissjoni attwali tiġi diviża bil-valuri ta' referenza msemmija fit-Tabella 1.
— |
L-ebda punt individwali mill-punti PCOD, PP, PS u PNOx, m'għandu jaqbeż il-1,5. |
— |
L-għadd totali tal-punti (Ptotal = PCOD + PP + PS + PNOx) m'għandux jaqbeż l-4,0. |
Għal kull polpa “i” miksuba, l-emissjonijiet relatati mkejla (mogħtija f'kg/tunnellata mnixxfa bl-arja — ADT) għandhom ikunu ppeżati skont il-proporzjon ta' kull polpa miksuba (il-polpa “i” fir-rigward ta' tunnellata ta' polpa mnixxfa bl-arja), u għandhom jingħaddu flimkien. Il-valuri ta' referenza għal kull tip ta' polpa użata u għall-produzzjoni tal-karta jingħataw fit-Tabella 1. Fl-aħħar nett, l-emissjonijiet totali għandhom jiġu diviżi bil-valuri ta' referenza totali kif jidher f'din il-formola għas-COD:
Tabella 1
Il-valuri ta' referenza għall-emissjonijiet minn tipi differenti ta' polpa
Grad ta' polpa |
Valuri ta' referenza (f'kg/ADT) |
|||
CODref |
Pref |
Sref |
NOxref |
|
Polpa kimika bbliċjata (ħlief is-sulfit) |
18,0 |
0,045 (*) |
0,6 |
1,6 |
Polpa kimika bbliċjata (is-sulfit) |
25,0 |
0,045 |
0,6 |
1,6 |
CTMP |
15,0 |
0,01 |
0,2 |
0,3 |
Jekk l-istess impjant jikkoġenera s-sħana u l-elettriku, l-emissjonijiet ta' S u NOx li toħloq il-ġenerazzjoni tal-elettriku jistgħu jitnaqqsu mill-ammont totali. Biex jiġi kkalkulat il-proporzjon tal-emissjonijiet li toħloq il-ġenerazzjoni tas-sħana għandha tintuża din l-ekwazzjoni: [MWh(sħana) — MWh(sħana)mibjugħa]/[MWh(sħana) + 2 × MWh(elettriku)]
fejn,
— |
MWh(elettriku) hu l-elettriku ġġenerat fl-impjant ta' koġenerazzjoni. |
— |
MWh(sħana) hi s-sħana utli ġġenerata fi proċess ta' koġenerazzjoni. |
— |
MWh(sħana)mibjugħa hi s-sħana utli li tintuża barra mill-impjant tal-manifattura tal-polpa. |
L-applikant għandu jagħti kalkoli dettaljati li juru l-konformità ma' dan il-kriterju, flimkien ma' dokumentazzjoni relatata ta' sostenn li għandu jkun fiha r-rapporti tat-testijiet li għalihom ikunu ntużaw dawn il-metodi ta' ttestjar:
— |
għas-COD: ISO 6060, EPA SM 5220D jew HACH 8000; |
— |
għall-P: ISO 6878, SM 4500, APAT IRSA CNR 4110 jew Dr Lange LCK 349. |
— |
għas-S(ossidizzat): EPA 8 jew ekwivalenti; |
— |
għas-S(imnaqqas): EPA 8, EPA 16 A jew ekwivalenti; |
— |
għall-kontentut ta' S fiż-żejt: ISO 8754 jew EPA 8; |
— |
għall-kontentut ta' S fil-faħam: ISO 351 jew EPA 8; |
— |
għan-NOx: ISO 11564 jew EPA 7E. |
Id-dokumentazzjoni ta' sostenn għandu jkun fiha indikazzjoni tal-frekwenza tal-kejl u l-kalkolu tal-punti għas-COD, il-P, is-S u n-NOx. Din għandha tinkludi kull emissjoni ta' S u NOx li sseħħ waqt il-produzzjoni tal-polpa, inkluż il-fwar iġġenerat barra mill-post tal-produzzjoni, ħlief għal dawk l-emissjonijiet relatati mal-produzzjoni tal-elettriku.
Il-kejl għandu jinkludi lill-bojlers tal-irkupru, il-kalkari tal-ġir, il-bojlers tal-fwar u l-fran għall-qerda ta' gassijiet jintnu ħafna. Għandhom jitqiesu l-emissjonijiet diffużi.
Il-valuri tal-emissjonijiet irrappurtati għal S fl-arja għandhom jinkludu kemm l-emissjonijiet ossidizzati kif ukoll dawk imnaqqsa ta' S (is-sulfur tad-dimetil, il-merkaptan tal-metil, is-sulfur tal-idroġenu u emissjonijiet simili). Minflok jitkejlu, jistgħu jiġu kkalkulati u jitqiesu l-emissjonijiet ta' S li għandhom x'jaqsmu mal-ġenerazzjoni tal-enerġija tas-sħana miż-żejt, mill-faħam u minn fjuwils esterni oħra b'kontenut magħruf ta' S.
Il-kejl tal-emissjonijiet fl-ilma għandu jsir fuq kampjuni mhux iffiltrati u li ma jkunux qagħdu, jew wara trattament fl-impjant jew wara trattament minn impjant ta' trattament pubbliku.
Il-perjodu tal-kejl għandu jkun ta' 12-il xahar ta' produzzjoni. Għal COD u P, il-kejl għandu jsir kull xahar u għal S u NOx il-kejl għandu jsir kull sena. Inkella, hu aċċettabbli li jsir kejl kontinwu jekk dan tivverifikah parti terza mill-inqas darba fis-sena.
F'impjant ġdid jew mibni mill-ġdid jew meta jinbidel il-proċess fl-impjant tal-produzzjoni, il-kejl għandu jsir kull ġimgħa għal tmien (8) ġimgħat konsekuttivi wara li l-impjant jibda jitħaddem b'mod stabbli. Il-kejl għandu jkun rappreżentattiv tal-kampanja rispettiva.
2.5 Emissjonijiet tas-CO2 mill-produzzjoni
L-emissjonijiet tas-CO2 mis-sorsi tal-enerġija mhux rinnovabbli ma għandhomx jaqbżu l-450 kg għal kull tunnellata ta' polpa prodotta, inklużi l-emissjonijiet mill-produzzjoni tal-elettriku (kemm fil-post kif ukoll barra mill-post). Fil-kalkolu tal-emissjonijiet tas-CO2 mill-fjuwils għandhom jintużaw il-valuri tal-emissjonijiet ta' referenza mogħtija fit-Tabella 2.
Tabella 2
Il-valuri ta' referenza għall-emissjonijiet tas-CO2 minn sorsi differenti tal-enerġija
Fjuwil |
Emissjonijiet fossili tas-CO2 |
Unità |
Faħam |
95 |
g CO2 fossili/MJ |
Żejt mhux raffinat |
73 |
g CO2 fossili/MJ |
Żejt tal-fjuwil 1 |
74 |
g CO2 fossili/MJ |
Żejt tal-fjuwil 2-5 |
77 |
g CO2 fossili/MJ |
LPG |
69 |
g CO2 fossili/MJ |
Gass naturali |
56 |
g CO2 fossili/MJ |
Elettriku mis-sistema |
400 |
g CO2 fossili/kWh |
L-applikant għandu jagħti kalkoli dettaljati li juru l-konformità ma' dan ir-rekwiżit, flimkien mad-dokumentazzjoni relatata ta' sostenn.
L-applikant għandu jipprovdi dejta dwar l-emissjonijiet tad-diossidu tal-karbonju fl-arja. Din għandha tinkludi kull sors ta' fjuwils mhux rinnovabbli waqt il-produzzjoni tal-polpa, inklużi l-emissjonijiet mill-produzzjoni tal-elettriku (kemm fil-post kif ukoll barra mill-post).
Il-perjodu tal-kejl għandu jkun ta' 12-il xahar ta' produzzjoni. Il-kejl għandu jsir kull sena.
F'impjant ġdid jew mibni mill-ġdid jew meta jinbidel il-proċess fl-impjant tal-produzzjoni, il-kejl għandu jsir kull ġimgħa għal tmien (8) ġimgħat konsekuttivi wara li l-impjant jibda jitħaddem b'mod stabbli. Ir-riżultati għandhom jintwerew ukoll wara 12-il xahar ta' produzzjoni. Il-kejl għandu jkun rappreżentattiv tal-kampanja rispettiva.
L-ammont ta' enerġija minn sorsi rinnovabbli (1) li jinxtara u jintuża għall-proċessi tal-produzzjoni mhux se jitqies fil-kalkolu tal-emissjonijiet tas-CO2: l-applikant għandu jipprovdi dokumentazzjoni xierqa li turi li fil-fatt fl-impjant qed tintuża din it-tip ta' enerġija jew li l-applikant ikun qed jixtriha minn barra.
Kriterju 3. Fibri taċ-ċellulożi magħmulin mill-bniedem (inklużi l-visk, il-modal, il-lijoċell, il-kupru, u t-triaċetat)
3.1 Il-ksib
(a) |
Kull fibra tal-polpa għandha tkun koperta b'ċertifikati tal-katina tal-kustodja validi maħruġin minn skema ta' ċertifikazzjoni ta' parti terza indipendenti bħall-FSC, il-PEFC jew ekwivalenti. Għallinqas 25 % tal-fibri tal-polpa għandhom ikunu koperti b'ċertifikati validi tal-Ġestjoni Sostenibbli tal-Forestrija maħruġin minn skema ta' ċertifikazzjoni ta' parti terza indipendenti bħall-FSC, il-PEFC jew ekwivalenti. Il-bqija tal-fibri tal-polpa għandhom ikunu koperti b'sistema ta' verifika li tiżgura li dawn ikunu ġejjin minn sorsi legali u jkunu jissodisfaw kull rekwiżit ieħor tal-iskema taċ-ċertifikazzjoni fejn jidħol il-materjal mhux iċċertifikat. Il-korpi taċ-ċertifikazzjoni li joħorġu ċ-ċertifikati tal-foresti u/jew iċ-ċertifikati tal-katina tal-kustodja għandhom ikunu akkreditati/irrikonoxxuti minn dik l-iskema taċ-ċertifikazzjoni. |
(b) |
Il-polpa solubbli magħmula mil-linters tal-qoton għandha tissodisfa l-kriterju 4.1 għall-qoton (tal-ksib u t-traċċabilità). |
(a) |
Mingħand il-manifattur(i) tal-polpa, l-applikant għandu jikseb ċertifikati tal-katina tal-kustodja validi u ċċertifikati indipendentement, li jkunu juru li l-fibri tal-injam tkabbru skont il-prinċipji tal-Ġestjoni Sostenibbli tal-Forestrija u/jew li dawn ġejjin minn sorsi legali u kkontrollati. L-FSC, il-PEFC jew skemi ekwivalenti għandhom jitqiesu bħala ċertifikazzjoni aċċettabbli ta' parti terza indipendenti. |
(b) |
L-applikazzjoni għandha turi l-konformità mal-kriterju 4.1 għall-qoton (tal-ksib u t-traċċabilità). |
3.2 L-ibbliċjar
Il-polpa użata fil-manifattura tal-fibri m'għandhiex tkun ibbliċjata permezz tal-gass tal-kloru. L-ammont totali ta' aloġeni organiċi assorbibbli (AOX) u ta' kloru organiku (OCl) li jirriżulta m'għandux jaqbeż wieħed minn dawn:
— |
0,170 kg/ADT, jekk jitkejjel fl-ilma mormi mill-produzzjoni tal-polpa (AOX), jew |
— |
150 ppm, jekk jitkejjel f'fibri lest (OCl). |
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni mingħand il-fornitur tal-polpa li ma ntużax gass tal-kloru u rapport tat-test li juri l-konformità mar-rekwiżit tal-AOX jew tal-OCl, li jkun sar bil-metodu ta' ttestjar xieraq:
— |
l-ISO 9562 jew l-EPA 1650C ekwivalenti għall-AOX; |
— |
u l-ISO 11480 għall-OCl. |
Il-frekwenza tal-kejl għall-AOX għandha tkun stabbilita skont il-kriterju 2.2 għall-polpa fluff.
3.3 Brillaturi ottiċi u koloranti
Il-brillaturi ottiċi u l-koloranti, inklużi l-aġenti bjankaturi fluworexxenti, m'għandhomx jiżdiedu mal-fibri bi ħsieb.
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni mingħand il-fornitur li r-rekwiżiti ġew issodisfati.
3.4 Produzzjoni tal-fibri
(a) |
Aktar minn 50 % tal-polpa użata fil-manifattura tal-fibri għandha tinkiseb minn impjanti tal-polpa solubbli li jirkupraw il-valur mil-likur tal-proċess użat tagħhom, permezz ta':
|
(b) |
Dawn il-valuri ta' limitu tal-emissjonijiet tal-komposti tal-kubrit fl-arja għandhom jiġu rrispettati fil-proċess tal-produzzjoni tal-fibri modali u tal-visk Tabella 3 Il-valuri tal-emissjonijiet tal-kubrit tal-fibri modali u tal-visk
|
(a) |
L-applikant għandu jġiegħel lill-manifatturi tal-fibri jipprovdu lista tal-fornituri tal-polpa li ntużaw biex jipproduċu l-fibri u l-proporzjon li dawn fornew. Għandha tingħata dokumentazzjoni ta' sostenn u evidenza li turi li l-proporzjon meħtieġ ta' fornituri għandhom it-tagħmir ix-xieraq li jiġġenera l-elettriku jew is-sistemi x-xierqa tal-irkupru u tal-manifattura tal-koprodotti installati fis-siti tal-produzzjoni relatati. |
(b) |
L-applikant għandu jipprovdi dokumentazzjoni dettaljata u rapporti tat-testijiet li juru l-konformità ma' dan il-kriterju, flimkien ma' dikjarazzjoni tal-konformità. |
Kriterju 4. Il-qoton u fibri ċellulożiċi naturali oħrajn miż-żrieragħ
4.1 Il-ksib u t-traċċabbiltà
(a) |
Il-qoton għandu jitkabbar skont ir-rekwiżiti stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 (2), jew fil-Programm Organiku Nazzjonali tal-Istati Uniti (NOP) jew skont obbligi legali ekwivalenti stabbiliti minn sħab kummerċjali tal-Unjoni. Il-kontenut tal-qoton organiku jista' jkun fih il-qoton imkabbar b'mod organiku u l-qoton organiku tranżizzjonali. |
(b) |
Il-qoton imkabbar skont il-kriterju 4.1(a) u li jintuża fil-manifattura tal-prodotti assorbenti tal-iġjene għandu jkun traċċabbli mill-punt tal-verifika tal-produzzjoni standard. |
(a) |
Korp tal-kontroll indipendenti għandu jiċċertifika li l-kontenut tal-qoton organiku jkun magħmul skont ir-rekwiżiti tal-produzzjoni u l-ispezzjoni stipulati fir-Regolament (KE) Nru 834/2007 jew fil-Programm Organiku Nazzjonali tal-Istati Uniti (NOP) jew dawk stabbiliti minn sħab kummerċjali oħra. Il-verifika għandha tingħata kull sena għal kull pajjiż tal-oriġini. |
(b) |
L-applikant għandu juri l-konformità mar-rekwiżit tal-kontenut tal-qoton għall-volum annwali ta' qoton mixtri għall-manifattura tal-prodott(i) finali u skont kull linja tal-prodotti fuq bażi annwali: Għandhom jingħataw rekords tat-tranżazzjonijiet jew fatturi li juru l-kwantità ta' qoton mixtri fis-sena mingħand il-bdiewa jew il-gruppi tal-produtturi, u l-piż totali tal-balal iċċertifikati. |
4.2 L-ibbliċjar
Il-qoton m'għandux jiġi bbliċjat permezz tal-gass tal-kloru.
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni mingħand il-fornitur li ma ntużax gass tal-kloru.
4.3 Il-brillaturi ottiċi u l-koloranti
Il-brillaturi ottiċi u l-koloranti, inklużi l-aġenti bjankaturi fluworexxenti, m'għandhomx jiżdiedu mal-qoton bi ħsieb.
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni mingħand il-fornitur li r-rekwiżiti ġew issodisfati.
Kriterju 5. Materjali tal-plastik u polimeri superassorbenti
5.1 Produzzjoni ta' polimeri sintetiċi u ta' materjali tal-plastik
Kull impjant li jipproduċi l-polimeri sintetiċi u l-materjali tal-plastik użati fil-prodott għandu jkun implimenta sistemi li:
— |
jiffrankaw l-ilma (eż: il-monitoraġġ tal-flussi tal-ilma f'faċilità u ċ-ċirkolazzjoni tal-ilma f'sistemi magħluqa); |
— |
jkollhom pjan integrat għall-immaniġġjar tal-iskart biex isiru l-aqwa prevenzjoni, użu mill-ġdid, riċiklaġġ, irkupru u rimi finali tal-iskart (eż: is-separazzjoni ta' tipi differenti tal-iskart); |
— |
jkollhom ottimizzazzjoni tal-effiċjenza tal-enerġija u l-ġestjoni tal-enerġija (eż: bl-użu mill-ġdid tal-fwar iġġenerat waqt il-manifattura tas-SAPs). |
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni mingħand il-fornituri li turi l-konformità mar-rekwiżit. Id-dikjarazzjoni teħtieġ is-sostenn ta' rapport li jiddeskrivi fid-dettall il-proċeduri li adottaw il-fornituri biex jissodisfaw ir-rekwiżit għal kull wieħed mis-siti kkonċernati.
5.2 Addittivi fil-materjali tal-plastik
(a) |
Il-kontenut taċ-ċomb, tal-kadmju, tal-kromju eżavalenti u tal-komposti relatati għandu jkun ta' inqas minn 0,01 % (100 ppm) tal-massa ta' kull materjal tal-plastik u polimeru sintetiku li jintuża fil-prodott. |
(b) |
L-addittivi użati fil-plastik b'konċentrazzjoni ta' aktar minn 0,10 % bil-piż m'għandhomx jiġu kklassifikati bi kwalunkwe waħda mid-dikjarazzjonijiet ta' periklu mniżżlin hawn taħt, skont ir-regoli tal-klassifika mogħtija fir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3):
|
(a), (b) L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni mingħand il-fornituri li turi l-konformità mar-rekwiżiti. Għandha tingħata wkoll lista tas-sustanzi miżjuda, inklużi l-konċentrazzjonijiet u d-dikjarazzjonijiet ta' periklu jew il-frażijiet ta' riskju relatati, sostnuti bi skedi tad-dejta dwar is-sikurezza.
Sabiex jeħfiefu s-segwitu u l-monitoraġġ tad-dokumentazzjoni mogħtija, jista' jiġi eżaminat kampjun aleatorju tal-fornituri. Il-fornitur għandu jipprovdi aċċess għall-faċilitajiet tal-produzzjoni, l-imħażen u l-installazzjonijiet simili. Il-kunfidenzjalità tapplika għal kull dokumentazzjoni u informazzjoni mressqa u kondiviża.
5.3 Polimeri superassorbenti
(a) |
L-akrilamida (bin-numru tal-CAS: 79-06-1) m'għandhiex tiżdied mal-prodott bi ħsieb. |
(b) |
Il-polimeri superassorbenti li jintużaw fil-prodott jista' jkun fihom mhux aktar minn 1 000 ppm ta' monomeri residwi li huma kklassifikati bid-dikjarazzjonijiet ta' periklu rrappurtati fil-kriterju 7 dwar is-sustanzi jew it-taħlitiet esklużi jew limitati. Għall-poliakrilat tas-sodju, dawn jirrappreżentaw total ta' aċidu akriliku li ma jkunx irreaġixxa u retikolanti. |
(c) |
Il-polimeri superassorbenti li jintużaw fil-prodott jista' jkun fihom mhux aktar minn 10 % ta' estratti li jinħallu fl-ilma (f'piż skont il-piż) u dawn għandhom ikunu konformi mal-kriterju 7 dwar is-sustanzi jew it-taħlitiet esklużi jew limitati. Għall-poliakrilat tas-sodju, dawn jirrappreżentaw monomeri u oligomeri ta' aċidu akriliku b'inqas piż molekulari mill-polimeru superassorbenti skont l-istandard ISO 17190. |
(a) |
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni li din is-sustanza ma ntużatx. |
(b) |
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni mingħand il-fornitur li tiddokumenta l-kompożizzjoni tal-polimeri superassorbenti li ntużaw fil-prodott. Dan għandu jsir fl-iskedi tad-dejta dwar is-sikurezza tal-prodott billi jissemmew l-isem sħiħ, in-numru tal-CAS u l-monomeri residwi li jkun fih il-prodott, ikklassifikati skont ir-rekwiżit u l-kwantitajiet tagħhom. Il-metodi ta' ttestjar irrakkomandati huma l-ISO 17190 u d-WSP 210. Għandhom jiġu deskritti l-metodi użati għall-analiżi u għandhom jissemmew l-ismijiet tal-laboratorji użati għall-analiżi. |
(c) |
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni mingħand il-fornitur li tispeċifika l-kwantità tal-estratti li jinħallu fl-ilma li jkun fihom il-polimeri superassorbenti. Il-metodi ta' ttestjar irrakkomandati huma ISO 17190 u WSP 270. Għandhom jiġu deskritti l-metodi użati għall-analiżi u għandhom jissemmew il-laboratorji użati għall-analiżi. |
Kriterju 6. Materjali u komponenti oħrajn
6.1 Materjali adeżivi
Il-materjali adeżivi m'għandux ikun fihom xi waħda minn dawn is-sustanzi:
— |
reżini tal-kolofoniji (in-numri tal-CAS 8050-09-7, 8052-10-6, 73138-82-6), |
— |
il-ftalat tad-diisobutil (DIBP, in-numru tal-CAS 84-69-5), |
— |
il-ftalat tad-diisononil (DINP, in-numru tal-CAS 28553-12-0), |
— |
il-formaldeid (in-numru tal-CAS 50-00-0). |
Dan ir-rekwiżit m'għandux japplika meta dawk is-sustanzi ma jiżdidux mal-materjal jew mal-prodott finali bi ħsieb, u meta jkunu qegħdin fil-materjali adeżivi b'konċentrazzjoni ta' inqas minn 100 ppm (0,010 % skont il-piż).
Għall-formaldeid, il-limitu massimu għall-kontenut ta' formaldeid iġġenerat waqt il-produzzjoni adeżiva għandu jkun ta' 250 ppm, imkejjel fid-dispersjoni tal-polimeru maħluq ġdid. Il-kontenut ta' formaldeid liberu fl-adeżiv imwebbes (il-kolla) m'għandux jaqbeż l-10 ppm. L-adeżivi mdewba bis-sħana għandhom ikunu eżentati minn dan ir-rekwiżit.
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni mingħand il-fornitur li r-rekwiżiti ġew issodisfati. L-iskedi tad-dejta dwar is-sikurezza jistgħu jintużaw bħala evidenza ta' dan. Ir-riżultati tat-testijiet għall-formaldeid għandhom jiġu pprovduti, ħlief għall-adeżivi mdewba bis-sħana.
6.2 Linki u koloranti
Il-prodott u kull parti omoġenja minnu m'għandhomx jinżebgħu bil-koloranti. Id-derogi għal dan ir-rekwiżit għandhom japplikaw għal:
— |
l-ispaga tat-tampuni, il-materjali tal-imballaġġ u t-tejps; |
— |
id-diossidu tat-titanju fil-polimeri u l-visk; |
— |
il-materjali li ma jmissux direttament mal-ġilda jistgħu jinżebgħu bil-kolorant jekk iż-żebgħa tkun tissodisfa ċertu funzjonijiet speċifiċi (eż: biex il-prodott ikun jidher inqas mill-ilbies bajdani jew ċar, biex jintwera fejn għandu jeħel it-tejp, biex ikun jidher li l-prodott ikun imxarrab). |
Il-linki u l-koloranti użati għandhom ikunu konformi wkoll mal-kriterju 7 dwar is-sustanzi jew it-taħlitiet esklużi jew limitati.
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni u jġiegħel lill-fornituri jipprovdu dikjarazzjoni li r-rekwiżiti ġew issodisfati. Meta jintużaw il-koloranti, il-preżenza tagħhom għandha tiġġustifikaha xi waħda mill-funzjonijiet speċifiċi pprovduti.
6.3 Fwejjaħ
(a) |
Il-prodotti kkummerċjalizzati kif imfassal u maħsubin għat-tfal, kif ukoll it-tampuni u l-assorbenti tat-treddigħ m'għandux ikollhom fwejjaħ. |
(b) |
Kull sustanza jew taħlita mdaħħla u miżjuda mal-prodott bħala fwieħa għandha tiġi mmanifatturata u mmaniġġjata skont il-kodiċi tal-prattika tal-Assoċjazzjoni Internazzjonali tal-Fwejjaħ (IFRA). Il-kodiċi jinsab fis-sit elettroniku tal-IFRA: http://www.ifraorg.org. Il-manifattur għandu jirrispetta r-rakkomandazzjonijiet tal-Istandards tal-IFRA dwar il-projbizzjoni, l-użu ristrett u l-kriterji tal-purità speċifikati għall-materjali. |
(c) |
Kull fwieħa li tintuża għandha tkun konformi wkoll mal-kriterju 7 dwar is-sustanzi jew it-taħlitiet esklużi jew limitati, irrispettivament mill-konċentrazzjoni tagħha fil-prodott finali. |
(d) |
M'għandhomx jintużaw il-fwejjaħ u l-ingredjenti tat-taħlitiet tal-fwejjaħ li l-Kumitat Xjentifiku dwar is-Sikurezza tal-Konsumatur (4) jidentifika bħala allerġeni tal-kuntatt ta' tħassib speċjali, u lanqas m'għandhom jintużaw fwejjaħ li l-preżenza tagħhom, skont l-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), ikun jeħtiġilha titniżżel fil-lista tal-ingredjenti. Barra minn hekk, in-nitromiski u l-miski poliċikliċi mhumiex permessi jintużaw. |
(e) |
Fuq l-imballaġġ tal-prodotti għandu jitniżżel li ntużaw xi fwejjaħ. Barra minn hekk, il-fwejjaħ u/jew l-ingredjenti tat-taħlitiet tal-fwejjaħ li l-Kumitat Xjentifiku dwar is-Sikurezza tal-Konsumatur jidentifika bħala allerġeni stabbiliti tal-kuntatt fil-bnedmin u li ma jkunux limitati bil-kriterju 6.3(c) u (d), għandhom jissemmew apparti. |
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni tal-konformità għal kull rekwiżit stipulat fil-punti (a) sa (e), sostnuta b'dikjarazzjoni mingħand il-manifattur tal-fwieħa, jekk ikun xieraq. Meta jintużaw il-fwejjaħ għandha tingħata wkoll il-lista tal-fwejjaħ użati u evidenza viżwali li l-informazzjoni tniżżlet fuq l-imballaġġ.
6.4 Il-likwidi tad-dlik
(a) |
Il-likwidi tad-dlik m'għandhomx jintużaw fl-assorbenti iġjeniċi tan-nisa, fit-tampuni u fl-assorbenti tat-treddigħ. Meta fi prodotti oħrajn jintużaw il-likwidi tad-dlik, dan għandu jitniżżel fuq l-imballaġġ. |
(b) |
Kull likwidu tad-dlik li jintuża fi prodotti oħrajn ħlief fl-assorbenti iġjeniċi tan-nisa, fit-tampuni u fl-assorbenti tat-treddigħ, għandu jkun konformi mal-kriterju 6.3 dwar il-fwejjaħ u mal-kriterju 7 dwar is-sustanzi jew it-taħlitiet esklużi jew limitati, irrispettivament mill-konċentrazzjoni tiegħu fil-prodott finali. |
(c) |
Dawn is-sustanzi m'għandhomx jintużaw: it-triklożan, il-parabeni, il-formaldeid u r-rilaxxaturi tal-formaldeid. |
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni tal-konformità, sostnuta b'dikjarazzjoni mingħand il-manifattur tal-likwidu tad-dlik, jekk ikun xieraq. Meta jintużaw il-likwidi tad-dlik għandha tingħata wkoll evidenza viżwali li l-informazzjoni tniżżlet fuq l-imballaġġ.
6.5 Silikon
(a) |
Meta l-komponenti tal-prodott jiġu ttrattati bis-silikon, il-manifattur għandu jiżgura li l-impjegati jkunu protetti mis-solventi. |
(b) |
La ċ-ċiklotetrasilossan tal-ottametil D4 (bin-numru tal-CAS 556-67-2) u lanqas iċ-ċiklopentasilossan tad-dekametil D5 (bin-numru tal-CAS 541-02-6) m'għandhom ikunu fil-prodotti kimiċi li jintużaw fit-trattament tal-komponenti bis-silikon. Dan ir-rekwiżit m'għandux japplika meta s-sustanzi D4 u D5 jiżdiedu mal-materjal jew mal-prodott finali bi ħsieb, u meta dawn is-sustanzi jkunu qegħdin fis-silikon b'konċentrazzjoni ta' inqas minn 100 ppm (0,01 % skont il-piż). |
(a) |
L-applikant għandu jipprovdi informazzjoni dwar il-metodu użat għat-trattament tas-silikon u dokumentazzjoni li tiċċertifika li l-impjegati jkunu ġew protetti. |
(b) |
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni mingħand il-fornitur li dan ir-rekwiżit ġie ssodisfat. |
6.6 Partiċelli tan-nanofidda
Partiċelli tan-nanofidda ma għandhomx jiżdiedu mal-prodott bi ħsieb, jew ma' xi parti jew materjal omoġenji minnu.
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjonijiet u jġiegħel lill-fornituri jipprovdu dikjarazzjoni li dan ir-rekwiżit ġie ssodisfat.
Kriterju 7. Sustanzi jew taħlitiet esklużi jew limitati
7.1 Sustanzi u taħlitiet perikolużi
L-Ekotikketta tal-UE tista' ma tingħatax jekk il-prodott jew xi oġġetti fih, kif jiddefinixxi l-Artikolu 3(3) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (6), jew xi parti omoġenja minnu jkun fihom sustanzi jew taħlitiet li jissodisfaw il-kriterji tal-klassifikazzjoni li jagħmlu mad-dikjarazzjonijiet tal-periklu jew mal-frażijiet tar-riskju speċifikati fit-tabella 4, skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 jew id-Direttiva tal-Kunsill 67/548/KEE (7), u lanqas jekk ikun fihom sustanzi jew taħlitiet li jissemmew fl-Artikolu 57 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, ħlief meta tkun ingħatat deroga speċifika.
L-aktar regoli riċenti tal-klassifikazzjoni li adottat l-Unjoni għandhom jieħdu preċedenza fuq il-klassifikazzjonijiet tal-periklu u l-frażijiet tar-riskju elenkati. Għalhekk l-applikanti għandhom jiżguraw li kull klassifikazzjoni tkun ibbażata fuq l-aktar regoli riċenti ta' klassifikazzjoni.
Ħafna drabi d-dikjarazzjonijiet tal-periklu u l-frażijiet tar-riskju f'tabella 4 jkunu jirreferu għal sustanzi. Madankollu, meta ma tkunx tista' tinkiseb informazzjoni dwar is-sustanzi, għandhom japplikaw ir-regoli ta' klassifikazzjoni għat-taħlitiet.
Is-sustanzi jew it-taħlitiet li jibdlu l-proprjetajiet tagħhom bl-ipproċessar u allura ma jibqgħux aktar bijodisponibbli, jew jinbidlu kimikament b'tali mod li jitneħħa l-periklu identifikat qabel, għandhom ikunu eżentati mill-kriterju 7.1. Pereżempju, dan għandu jinkludi polimeri u monomeri jew addittivi modifikati li jintrabtu b'mod kovalenti ġol-plastik.
Il-limiti ta' konċentrazzjoni għal sustanzi jew taħlitiet li jistgħu jiġu assenjati jew li jkunu ġew assenjati d-dikjarazzjonijiet tal-periklu jew il-frażi tar-riskju elenkati f'tabella 4, li jkunu jissodisfaw il-kriterji għall-klassifikazzjoni fil-klassijiet jew fil-kategoriji tal-periklu, u għal sustanzi li jissodisfaw il-kriterji tal-Artikolu 57(a), (b) jew (c) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, ma għandhomx jaqbżu l-limiti ta' konċentrazzjoni ġeneriċi jew speċifiċi jinstabu skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008. Meta jinstabu limiti ta' konċentrazzjoni speċifiċi, dawn għandhom jieħdu preċedenza fuq dawk ġeneriċi.
Tabella 4
Id-dikjarazzjonijiet tal-periklu u l-frażijiet tar-riskju
Dikjarazzjoni tal-Periklu (1) |
Frażi tar-Riskju (2) |
H300 Fatali jekk jinbela' |
R28 |
H301 Tossiku jekk jinbela' |
R25 |
H304 Jaf ikun fatali jekk jinbela' u jidħol fil-pajpijiet tan-nifs |
R65 |
H310 Fatali jekk imiss mal-ġilda |
R27 |
H311 Tossiku jekk imiss mal-ġilda |
R24 |
H330 Fatali jekk jinġibed man-nifs |
R23/26 |
H331 Tossiku jekk jinġibed man-nifs |
R23 |
H340 Jaf joħloq difetti ġenetiċi |
R46 |
H341 Suspettat li joħloq difetti ġenetiċi |
R68 |
H350 Jaf iġib il-kanċer |
R45 |
H350i Jaf iġib il-kanċer jekk jinġibed man-nifs |
R49 |
H351 Suspettat li jġib il-kanċer |
R40 |
H360F Jaf jagħmel ħsara lill-fertilità |
R60 |
H360D Jaf jagħmel ħsara lit-tarbija fil-ġuf |
R61 |
H360FD Jaf jagħmel ħsara lill-fertilità. Jaf jagħmel ħsara lit-tarbija fil-ġuf |
R60/61/60-61 |
H360Fd Jaf jagħmel ħsara lill-fertilità. Suspettat li jagħmel ħsara lit-tarbija fil-ġuf |
R60/63 |
H360Df Jaf jagħmel ħsara lit-tarbija fil-ġuf. Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità |
R61/62 |
H361f Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità |
R62 |
H361d Suspettat li jagħmel ħsara lit-tarbija fil-ġuf |
R63 |
H361fd Suspettat li jagħmel ħsara lill-fertilità. Suspettat li jagħmel ħsara lit-tarbija fil-ġuf. |
R62-63 |
H362 Jaf jagħmel ħsara lit-tfal imreddgħa |
R64 |
H370 Jagħmel ħsara lill-organi |
R39/23/24/25/26/27/28 |
H371 Jaf jagħmel ħsara lill-organi |
R68/20/21/22 |
H372 Jikkawża ħsara lill-organi minħabba espożizzjoni fit-tul jew ripetuta |
R48/25/24/23 |
H373 Jista' jikkawża ħsara lill-organi minħabba espożizzjoni fit-tul jew ripetuta |
R48/20/21/22 |
H400 Tossiku ħafna għall-organiżmi akkwatiċi |
R50 |
H410 Tossiku ħafna għall-organiżmi akkwatiċi b'effetti għal ħafna żmien |
R50-53 |
H411 Tossiku għall-organiżmi akkwatiċi b'effetti għal ħafna żmien |
R51-53 |
H412 Jagħmel ħsara lill-organiżmi akkwatiċi b'effetti għal ħafna żmien |
R52-53 |
H413 Jaf jaffettwa lill-organiżmi akkwatiċi għal ħafna żmien |
R53 |
EUH059 Perikoluż għas-saff tal-ożonu |
R59 |
EUH029 Meta jmiss mal-ilma jerħi gass tossiku |
R29 |
EUH031 Meta jmiss mal-aċidu jerħi gass tossiku |
R31 |
EUH032 Meta jmiss mal-aċidu jerħi gass tossiku ħafna |
R32 |
EUH070 Tossiku meta jmiss mal-għajnejn |
R39-41 |
H317 (is-Sottokategorija 1 A): Jaf joħloq reazzjoni allerġika tal-ġilda (konċentrazzjoni ta' xkattar ≥ 0,1 % piż/piż) (3) |
R43 |
H317 (is-Sottokategorija 1 B): Jaf joħloq reazzjoni allerġika tal-ġilda (konċentrazzjoni ta' xkattar ≥ 1,0 % piż/piż) (3) |
|
H334: Jaf joħloq sintomi ta' allerġija jew tal-ażma jew diffikultajiet fin-nifs jekk jinġibed man-nifs |
R42 |
L-applikant għandu jipprovdi l-lista tal-materjali tal-prodott, inkluża lista bl-oġġetti kollha u kull parti omoġenja minnu.
L-applikant għandu jgħarrex għall-preżenza ta' sustanzi u taħlitiet li jaf ikunu klassifikati fid-dikjarazzjonijiet tal-periklu jew fil-frażijiet tar-riskju rrappurtati f'dan il-kriterju. L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni tal-konformità ma' dan ir-rekwiżit għall-prodott, kull oġġett fih jew kull parti omoġenja minnu.
L-applikanti għandhom jagħżlu għamliet xierqa ta' verifika. L-għamliet ewlenin ta' verifika huma previsti kif ġej:
— |
Partijiet omoġenji u kull trattament jew impurtià assoċjata (eż: saff tal-polimeru superassorbenti): għandhom jingħataw l-iskedi tad-dejta dwar is-sikurezza għall-materjali li jsawru dik il-parti tal-prodott u għas-sustanzi u t-taħlitiet li ntużaw fit-tiswir u t-trattament tal-materjali li jibqa' fil-parti aħħarija 'l fuq mil-limitu tal-qtugħ ta' 0,10 % piż/piż diment li ma jkunx japplika limitu ta' konċentrazzjoni ġeneriku jew speċifiku skont l-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1272/2008; |
— |
Ir-riċetti kimiċi li jintużaw biex joħolqu funzjoni speċifika tal-prodott jew tal-komponenti tal-prodott (eż: kolol u adeżivi, koloranti): għandhom jingħataw l-iskedi tad-dejta dwar is-sikurezza għas-sustanzi u t-taħlitiet li ntużaw fit-tgħaqqid tal-prodott finali jew għas-sustanzi u t-taħlitiet applikati għall-komponenti tal-prodott u l-bqija tal-komponenti tal-prodott. |
Id-dikjarazzjoni għandu jkun fiha dokumentazzjoni relatata, bħal ngħidu aħna dikjarazzjonijiet tal-konformità bil-firma tal-fornituri, dwar in-nuqqas ta' klassifikazzjoni tas-sustanzi, it-taħlitiet jew materjali b'xi klassi tal-perikolu assoċjata mad-dikjarazzjonijiet tal-periklu jew mal-frażijiet tar-riskju msemmija fil-lista ta' tabella 4 skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008, diment li dan ikun jista' jiġi stabbilit, bħala minimu, mill-informazzjoni li tissodisfa r-rekwiżiti msemmija fl-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.
L-informazzjoni mogħtija għandha tkun relatata mal-għamliet jew mal-qagħdiet fiżiċi tas-sustanzi jew tat-taħlitiet użati fil-prodott finali.
Għandha tingħata din l-informazzjoni teknika biex issostni d-dikjarazzjoni tal-klassifikazzjoni jew in-nuqqas ta' klassifikazzjoni għal kull sustanza u taħlita:
(i) |
għas-sustanzi li ma ġewx irreġistrati skont ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 jew li għad ma għandhomx klassifikazzjoni CLP armonizzata, trid tingħata informazzjoni li tissodisfa r-rekwiżiti msemmija fl-Anness VII ta' dak ir-Regolament; |
(ii) |
għas-sustanzi rreġistrati skont ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 u li ma jissodisfawx ir-rekwiżiti għall-klassifikazzjoni CLP, trid tingħata informazzjoni bbażata fuq id-dossier tar-reġistrazzjoni REACH li tikkonferma l-istatus ta' nuqqas ta' klassifikazzjoni tas-sustanza; |
(iii) |
għas-sustanzi bi klassifikazzjoni armonizzata jew awtoklassifikati, iridu jingħataw l-iskedi tad-dejta dwar is-sikurezza meta dawn ikunu disponibbli. Jekk dawn ma jkunux disponibbli jew is-sustanza tkun awtoklassifikata, għandha tingħata informazzjoni rilevanti għall-klassifikazzjoni tal-periklu tas-sustanzi skont l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006; |
(iv) |
fil-każ tat-taħlitiet, iridu jingħataw l-iskedi tad-dejta dwar is-sikurezza meta dawn ikunu disponibbli. Jekk dawn ma jkunux disponibbli allura għandu jingħata kalkolu tal-klassifikazzjoni tat-taħlita skont ir-regoli stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 flimkien ma' informazzjoni rilevanti għall-klassifikazzjoni tal-perikolu tat-taħlitiet skont l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006. |
L-Iskedi tad-Dejta dwar is-Sikurezza (SDS) għandhom jimtlew skont il-gwida stabbilita fit-Taqsimiet 10, 11 u 12 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (ir-rekwiżiti għall-kumpilazzjoni tal-iskedi tad-dejta dwar is-sikurezza). SDS mhux kompluta tkun trid tiġi sostnuta b'aktar informazzjoni minn dikjarazzjonijiet tal-fornituri tal-kimika.
L-informazzjoni dwar il-karatteristiċi intrinsiċi tas-sustanzi ma hemmx għalfejn bilfors tinħoloq b'testijiet. Tista' tinstab b'metodi oħra bħal dawk in vitro, mudelli ta' attività bi struttura kwantitattiva, jew ta' ggruppar jew ta' read-across skont l-Anness XI tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006. L-użu kondiviż tad-dejta rilevanti fil-katina tal-provvista hu mħeġġeġ bil-qawwa.
7.2 Is-sustanzi mniżżlin skont l-Artikolu 59(1) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006
Ma għandha tingħata l-ebda deroga għall-esklużjoni mill-Artikolu 6(6) tar-Regolament (KE) Nru 66/2010 fejn jidħlu sustanzi identifikati bħala sustanzi ta' tħassib serju ħafna u inklużi fil-lista prevista fl-Artikolu 59(1) tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006, meta jkunu preżenti fit-taħlitiet, f'oġġett jew f'xi parti omoġenja tal-prodott b'konċentrazzjonijiet > 0,10 % bil-piż.
Għandha ssir referenza għall-aħħar aġġornament tal-lista tas-sustanzi identifikati bħala sustanzi ta' tħassib serju ħafna fid-data tal-applikazzjoni. L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni tal-konformità mal-kriterju 7.2, u dokumentazzjoni relatata, inklużi dikjarazzjonijiet tal-konformità bil-firma tal-fornituri tal-materjali u kopji tal-SDSs għas-sustanzi jew it-taħlitiet skont l-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006 għas-sustanzi jew it-taħlitiet. Għas-sustanzi u t-taħlitiet, il-limiti ta' konċentrazzjoni għandhom jitniżżlu fl-iskedi tad-dejta dwar is-sikurezza skont l-Artikolu 31 tar-Regolament (KE) Nru 1907/2006.
Kriterju 8. L-effiċjenza tal-materjali fil-manifattura
Il-kwantità tal-iskart iġġenerata fil-manifattura u fl-imballaġġ tal-prodotti, bil-frazzjoni tal-iskart li jintuża mill-ġdid jew li jsir materjal utli u/jew jissarraf f'enerġija, ma għandhiex taqbeż:
— |
l-10 % bil-piż tal-prodotti finali għat-tampuni, |
— |
il-5 % bil-piż tal-prodotti finali għal kull prodott ieħor. |
L-applikant għandu jipprovdi evidenza tal-kwantità tal-iskart li ma reġax intuża fil-proċess tal-manifattura jew li ma sarx materjali u/jew li ma ssarrafx f'enerġija.
Il-kalkoli għandhom isiru skont ISO 14025 u l-applikant għandu jippreżenta kull wieħed minn dawn il-parametri:
— |
il-piż totali tal-prodott u tal-imballaġġ, |
— |
il-flussi kollha tal-iskart iġġenerati fil-manifattura, u |
— |
l-ipproċessar tat-trattament rispettiv (pereżempju r-riċiklaġġ, l-inċinerazzjoni), inkluż il-frazzjoni tal-iskart irkuprat u mormi. |
L-iskart nett għandu jiġi kkalkulat bħala d-differenza bejn l-ammont ta' skart iġġenerat u l-ammont ta' skart irkuprat.
Kriterju 9. Gwida dwar ir-rimi tal-prodotti
Fuq l-imballaġġ, il-produtturi għandhom jiktbu jew juru b'simboli viżwali:
— |
li l-prodott ma għandux jintrema fit-tojlits, u |
— |
l-mod korrett kif il-prodott għandu jintrema. |
L-applikant għandu jipprovdi kampjun tal-imballaġġ.
Kriterju 10. L-adegwatezza għall-użu u l-kwalità tal-prodott
L-effiċjenza/kwalità tal-prodott għandha tkun sodisfaċenti u tal-anqas ekwivalenti għall-prodotti li diġà hemm fis-suq. L-adegwatezza għall-użu għandha tiġi ttestjata fir-rigward tal-karatteristiċi u l-parametri mniżżla f'Tabella 5. Meta jkunu ġew identifikati, il-limiti tal-prestazzjoni għandhom jitqabblu.
Tabella 5
Il-karatteristiċi u l-parametri li jiddeskrivu l-adegwatezza għall-użu tal-prodott li se jiġi ttestjat
Karatteristika |
Il-prattika tal-ittestjar meħtieġa (il-limitu tal-prestazzjoni) |
||||||
Ħrieqi tat-trabi |
Assorbenti iġjeniċi tan-nisa |
Tampuni |
Assorbenti tat-treddigħ |
||||
Testijiet waqt l-użu |
|
Test tal-konsumatur (It-tnixxija tokkorri f'mhux aktar minn 5 % tal-prodotti) |
|||||
|
Test tal-konsumatur (80 % tal-konsumaturi li jittestjaw il-prodott għandhom jikklassifikaw il-prestazzjoni bħala sodisfaċenti) |
Mhux applikabbli |
Għall-ħrieqi tat-trabi |
||||
|
Test tal-konsumatur (80 % tal-konsumaturi li jittestjaw il-prodott għandhom jikklassifikaw il-prestazzjoni bħala sodisfaċenti) |
||||||
|
Test tal-konsumatur (80 % tal-konsumaturi li jittestjaw il-prodott għandhom jikklassifikaw il-prestazzjoni bħala sodisfaċenti) |
||||||
Testijiet tekniċi |
|
Ir-rata ta' assorbiment u l-assorbiment qabel it-tnixxija |
Il-metodu sinġina |
Mhu rakkomandat l-ebda metodu |
|||
|
TEWL, il-metodu msejjaħ “rewet” jew ittestjar korneometriku |
Mhux applikabbli |
Mhu rakkomandat l-ebda metodu |
Għandu jingħata rapport tat-test għat-testijiet waqt l-użu u għat-testijiet tekniċi li jiddeskrivu l-metodi ta' ttestjar, ir-riżultati tat-test u d-dejta użata. It-testijiet għandhom jagħmluhom laboratorji ċċertifikati biex jimplimentaw sistemi ta' ġestjoni tal-kwalità, irrispettivament jekk hux interni jew esterni.
It-testijiet għandhom isiru għat-tip speċifiku u d-daqs tal-prodotti li japplikaw għall-Ekotikketta tal-UE. Madankollu, jekk jintwera li l-prodotti għandhom l-istess prestazzjoni, ikun biżżejjed li jiġi ttestjat daqs wieħed biss jew taħlita rappreżentattiva ta' qisien għal kull disinn tal-prodott. Għandha tingħata attenzjoni speċjali rigward it-teħid tal-kampjuni, it-trasport u l-ħażna tal-prodotti ħalli jkunu żgurati riżultati riproduċibbli. Huwa rakkomandat li l-prodotti ma jinsatrux jew jerġgħu jiġu ppakkjati f'imballaġġ newtrali minħabba r-riskju li tinbidel il-prestazzjoni tal-prodotti u/jew tal-imballaġġ.
Informazzjoni dwar l-ittestjar għandha ssir disponibbli għall-korpi kompetenti b'tali mod li tkun rispettata l-kunfidenzjalità. Ir-riżultati tat-test għandhom jitfissru ċar u tond u jitniżżlu bil-lingwa, l-unitajiet u s-simboli li jifhem l-utent tad-dejta. Għandhom jitniżżlu dawn id-dettalji: il-post u d-data tat-testijiet; il-kriterji użati biex jingħażlu l-prodotti ttestjati u r-rappreżentattività tagħhom; il-karatteristiċi magħżula tal-ittestjar u, jekk ikunu japplikaw, ir-raġunijiet għalfejn ċerti karatteristiċi ma tħaddmux; il-metodi ta' ttestjar użati u l-limitazzjonijiet tagħhom, jekk għandhom. Għandhom jingħataw linji gwida ċari dwar l-użu tar-riżultati tat-test.
Linji gwida oħrajn għat-testijiet tal-utent:
— |
It-teħid tal-kampjuni, id-disinn esperimentali, il-panel tar-reklutaġġ u l-analiżi tar-riżultati tat-test għandhom ikunu konformi mal-prattiċi tal-istatistika standard (AFNOR Q 34-019, ASTM E1958-07e1 jew ekwivalenti). |
— |
Kull prodott għandu jiġi vvalutat skont kwestjonarju. It-test għandu jdum mill-inqas 72 siegħa, ġimgħa sħiħa meta possibbli, u għandu jsir f'kundizzjonijiet normali tal-użu tal-prodott; |
— |
L-għadd rakkomandat ta' testers għandu jkun tal-inqas 30. Kull individwu li jieħu sehem fl-istħarriġ għandu jkun utent attwali tat-tip/daqs speċifiku tal-prodott ittestjat. |
— |
Meta l-prodott ma jkunx maħsub b'mod speċifiku għal sess wieħed, il-proporzjon tal-irġiel u n-nisa għandu jkun ta' 1:1. |
— |
Fl-istħarriġ għandhom jieħdu sehem taħlita ta' individwi li jirrappreżentaw proporzjonalment gruppi differenti ta' konsumaturi disponibbli fis-suq. Għandhom jitniżżlu ċar u tond, l-etajiet, il-pajjiżi u s-sessi. |
— |
Individwi morda u persuni b'kundizzjoni kronika fil-ġilda m'għandhomx jieħdu sehem fit-test. Meta xi individwi jimirdu waqt il-prova tal-utenti, dan għandu jitniżżel fil-kwestjonarju u t-tweġibiet m'għandhomx jitqiesu fl-evalwazzjoni. |
— |
Għat-tnixxif tal-ġilda, għal prodotti tajbin u komdi, u għall-prestazzjoni ġenerali, 80 % tal-konsumaturi li jittestjaw il-prodott għandhom jikklassifikaw il-prestazzjoni bħala sodisfaċenti, li pereżempju tkun tfisser li konsumatur jagħti rata ogħla minn 60 (fi skala kwantitattiva bejn 1 u 100) jew li l-prodott ġie klassifikat bħala tajjeb jew tajjeb ħafna (fost il-ħames għażliet kwalitattivi: dgħajjef ħafna, dgħajjef, mhux ħażin, tajjeb, tajjeb ħafna). Għall-assorbiment u l-protezzjoni mit-tnixxija, it-tnixxija għandha ssir f'inqas minn 5 % tal-prodotti ttestjati. |
— |
Ir-riżultati għandhom jiġu evalwati statistikament wara li titlesta l-prova tal-utenti. |
— |
Għandhom jiġu kkomunikati wkoll fatturi esterni bħal marki kummerċjali, ishma mis-suq u reklamar li jaf ikollhom impatt fuq l-impressjoni tal-prestazzjoni tal-prodott. |
Rekwiżiti oħrajn għat-testijiet tekniċi:
— |
Il-metodi ta' ttestjar għandhom jissejsu kemm jista' jkun fuq metodi rilevanti għall-prodott, riproduċibbli u rigorużi. |
— |
Għandhom jiġu ttestjati mill-inqas ħames kampjuni. Ir-riżultati medji għandhom jiġu rrappurtati flimkien ma' indikazzjoni tad-devjazzjoni standard. |
Il-piż, il-qisien u l-karatteristiċi tad-disinn tal-prodott għandhom jiġu deskritti u mogħtija skont il-kriterju 1.
Kriterju 11. Aspetti soċjali
L-applikanti għandhom jiżguraw li l-impjanti tal-produzzjoni fil-katina tal-provvista li jintużaw fil-manifattura tal-prodotti liċenjzati, josservaw il-prinċipji u d-drittijiet fundamentali fuq il-post tax-xogħol li jiddeskrivu l-Istandards Ewlenin tax-Xogħol tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tax-Xogħol (ILO), il-Global Compact tan-Nazzjonijiet Magħquda u l-Linji Gwida tal-OECD għal Intrapriżi Multinazzjonali. Għal finijiet ta' verifika, għandha ssir referenza għal dawn l-Istandards Ewlenin tax-Xogħol tal-ILO:
029 |
Xogħol bil-forza |
087 |
Libertà tal-Assoċjazzjoni u t-Tħaris tad-Dritt tal-Organizzazzjoni |
098 |
Id-Dritt tal-Organizzazzjoni u tan-Negozjar Kollettiv |
100 |
Ħlas indaqs |
105 |
L-Abolizzjoni tax-Xogħol bil-Forza |
111 |
Id-Diskriminazzjoni (L-Impjiegi u l-Kariga) |
138 |
Il-Konvenzjoni tal-Età Minima |
155 |
Is-sikurezza u s-saħħa fuq ix-xogħol |
182 |
L-eliminazzjoni tal-Agħar Forom ta' Xogħol mit-Tfal |
Dawn l-istandards għandhom jiġu kkomunikati lill-impjanti tal-produzzjoni fil-katina tal-provvista li jintużaw fil-manifattura tal-prodott finali.
L-applikant għandu juri li saret verifika tal-konformità minn parti terza, premezz ta' verifika indipendenti jew evidenza dokumentarja, inklużi żjajjar fuq il-post minn awdituri waqt il-proċess ta' verifika tal-Ekotikketta għal impjanti tal-produzzjoni fil-katina tal-provvista tal-prodotti liċenzjati. Dan għandu jsir mal-applikazzjoni u, jekk jibdew jintużaw impjanti ġodda tal-produzzjoni, sussegwentement waqt il-perjodu tal-liċenzja.
Kriterju 12. L-informazzjoni li tidher fuq l-Ekotikketta tal-UE
Il-logo tal-Ekotikketta tal-UE jista' jidher kemm fuq l-imballaġġ kif ukoll fuq il-prodott. Kaxxa 2 tal-Ekotikketta tal-UE għandu jkun fiha dan it-test:
— |
“Impatti mnaqqsa mill-konsum tar-riżorsi” |
— |
“Użu ristrett ta' sustanzi perikolużi.” |
— |
“It-testijiet tal-prestazzjoni u tal-kwalità ġew issodisfati” |
Barra minn hekk, dan it-test għandu jidher fuq l-imballaġġ: “Biex tkun taf aktar għala dan il-prodott ingħata l-Ekotikketta tal-UE, żur http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/”.
L-applikant għandu jipprovdi dikjarazzjoni li turi konformità mar-rekwiżit u mal-evidenza viżwali.
(*) Fil-kalkolu jitqiesu l-emissjonijiet netti ta' P. Il-P li jkun jinsab b'mod naturali fil-materja prima tal-injam u fl-ilma jista' jitnaqqas mill-emissjonijiet totali ta' P. Għandu jiġi aċċettat tnaqqis sa 0,010 kg/ADT.
(1) Bħalma tiddefinixxi d-Direttiva 2009/28/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' April 2009 dwar il-promozzjoni tal-użu tal-enerġija minn sorsi rinnovabbli u li temenda u sussegwentement tħassar id-Direttivi 2001/77/KE u 2003/30/KE (ĠU L 140, 5.6.2009, p. 16).
(2) Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 834/2007 tat-28 ta' Ġunju 2007 dwar il-produzzjoni organika u t-tikkettar ta' prodotti organiċi u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 2092/91 (ĠU L 189, 20.7.2007, p. 1).
(3) Ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Diċembru 2008 dwar il-klassifikazzjoni, it-tikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet, li jemenda u jħassar id-Direttivi 67/548/KEE u 1999/45/KE, u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1907/2006 (ĠU L 353, 31.12.2008, p. 1).
(4) L-opinjoni tal-Kumitat Xjentifiku dwar is-Sikurezza tal-Konsumatur dwar l-allerġeni tal-fwejjaħ fil-prodotti kożmetiċi, adottata f'Ġunju tal-2012: http://ec.europa.eu/health/scientific_committees/consumer_safety/docs/sccs_o_102.pdf.
(5) Ir-Regolament (KE) Nru 1223/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-30 ta' Novembru 2009 dwar il-prodotti kożmetiċi (ĠU L 342, 22.12.2009, p. 59).
(6) Ir-Regolament (KE) Nru 1907/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2006 dwar ir-reġistrazzjoni, il-valutazzjoni, l-Awtorizzazzjoni u r-Restrizzjoni ta' Sustanzi Kimiċi (REACH), li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sustanzi Kimiċi, li jemenda d-Direttiva 1999/45/KE u li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 793/93 tal-Kunsill u r-Regolament (KE) Nru 1488/94 tal-Kummissjoni kif ukoll id-Direttiva 76/769/KEE tal-Kunsill u d-Direttivi 91/155/KEE, 93/67/KEE, 93/105/KE u 2000/21/KE tal-Kummissjoni (ĠU L 396, 30.12.2006, p. 1).
(7) Id-Direttiva tal-Kunsill 67/548/KEE tas-27 ta' Ġunju 1967 rigward l-approssimazzjoni tal-liġijiet, tar-regolamenti u tad-dispożizzjonijiet amministrattivi dwar il-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u t-tikkettar ta' sustanzi perikolużi (ĠU 196, 16.8.1967, p. 1).
(1) Skont ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008.
(2) Skont id-Direttiva 67/548/KEE u d-Direttiva 1999/45/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-31 ta' Mejju 1999 li tirrigwarda l-approssimazzjoni tal-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi tal-Istati Membri dwar il-klassifikazzjoni, l-imballaġġ u t-tikkettar tal-preparazzjonjijiet perikolużi (ĠU L 200, 30.7.1999, p. 1).
(3) Skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 286/2011 tal-10 ta' Marzu 2011 li jemenda, għall-finijiet tal-addattament tiegħu għall-progress tekniku u xjentifiku, ir-Regolament (KE) Nru 1272/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-klassifikazzjoni, it-tikkettar u l-imballaġġ tas-sustanzi u t-taħlitiet.
(**) Panty liners mingħajr qalba maħsuba biex jipproteġu l-ilbies ta' taħt tan-nisa (panty liners ħfief) huma eżentati minn dan ir-rekwiżit.