ISSN 1977-074X

doi:10.3000/1977074X.L_2014.068.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 68

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 57
7 ta' Marzu 2014


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

FTEHIMIET INTERNAZZJONALI

 

 

2014/115/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill tat-2 ta’ Diċembru 2013 dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern

1

 

 

Il-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern

2

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

FTEHIMIET INTERNAZZJONALI

7.3.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 68/1


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

tat-2 ta’ Diċembru 2013

dwar il-konklużjoni tal-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern

(2014/115/UE)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a)(v) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew,

Billi:

(1)

In-negozjati dwar ir-reviżjoni tal-Ftehim tad-WTO dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern (GPA tal-1994) ġew imnedija f’Jannar 1999 skont l-Artikolu XXIV:7(b) u (c) tal-GPA tal-1994.

(2)

In-negozjati tmexxew mill-Kummissjoni b’konsultazzjoni mal-Kumitat Speċjali stabbilit bl-Artikolu 207(3) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.

(3)

Fil-15 ta’ Diċembru 2011, il-Partijiet għall-GPA tal-1994 laħqu qbil politiku fuq livell Ministerjali dwar ir-riżultati tan-negozjati. Dak il-qbil politiku ġie kkonfermat permezz tal-adozzjoni mill-Kumitat tal-GPA fit-30 ta’ Marzu 2012 ta' Deċiżjoni dwar ir-riżultati tan-negozjati. Permezz ta' dik id-Deċiżjoni, li tinkludi Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern (il-“Protokoll”), il-Partijiet għall-GPA awtentikaw it-test tal-Protokoll u fetħuh għall-aċċettazzjoni tagħhom.

(4)

Il-Protokoll għandu jiġi approvat f’isem l-Unjoni,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Protokoll li jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni Ewropea.

It-test tal-Protokoll huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Il-President tal-Kunsill għandu jaħtar lill-persuna/i li jkollha s-setgħa li tiddepożita, f’isem l-Unjoni, l-istrument ta’ aċċettazzjoni, kif speċifikat fil-paragrafu 3 tal-Protokoll u konsistentement mal-Artikolu XXIV:9 tal-GPA tal-1994 sabiex ikun espress il-kunsens tal-Unjoni li tkun marbuta bil-Protokoll (1).

Artikolu 3

Il-Protokoll ma għandux jiġi interpretat bħala li jagħti xi drittijiet jew jimponi xi obbligi li jistgħu jiġu invokati direttament fil-qrati tal-Unjoni Ewropea jew tal-Istati Membri.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Diċembru 2013.

Għal Kunsill

Il-President

E. GUSTAS


(1)  Id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Protokoll ser tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.


7.3.2014   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 68/2


TRADUZZJONI

IL-PROTOKOLL

li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku mill-Gvern

IL-PROTOKOLL LI JEMENDA L-FTEHIM DWAR L-AKKWIST PUBBLIKU 2
L-Anness tal-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku 4
Appendiċi I Offerti Finali tal-Appendiċi I tal-Partijiet tal-GPA fin-negozjati tal-kopertura tal-GPA 25
L-Offerta finali tal-Appendiċi I tar-Repubblika tal-Armenja 26
L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Kanada 34
L-Impenji Futuri tal-Appendiċi I tal-Unjoni Ewropa (finali) 50
L-Offerta finali tal-Appendiċi I ta' Ħong Kong, Iċ-Ċina 208
L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Islanda 214
L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Iżrael 227
L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Ġappun 235
L-Offerta finali tal-Appendiċi I tar-Repubblika tal-Korea 251
L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein 263
L-Offerta finali tal-Appendiċi I tar-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi fir-rigward tal-Aruba 271
L-Offerta finali tal-Appendiċi I tan-Norveġja 275
L-Offerta finali tal-Appendiċi I ta' Singapor 293
L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Isvizzera 300
L-Offerta finali tal-Appendiċi I tat-Territorju Doganali separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu* 322
L-Offerta finali tal-Appendiċi I tal-Istati Uniti 340
Appendiċi II 364
Appendiċi III 364
Appendiċi IV 364

IL-PARTIJIET GĦALL-FTEHIM DWAR L-AKKWIST PUBBLIKU, li sar f'Marrakesh fil-15 ta’ April 1994, (li minn hawn 'il quddiem ser jissejjaħ "il-Ftehim tal-1994"),

WARA LI WETTQU negozjati ulterjuri skont l-Artikolu XXIV:7(b) u (c) tal-Ftehim tal-1994;

HAWNHEKK JAQBLU KIF ĠEJ:

1.

Il-Preambolu, l-Artikoli I sa XXIV, u l-Appendiċi għall-Ftehim tal-1994 għandhom jitħassru u jiġu sostitwiti bid-dispożizzjonijiet kif stipulat fl-Anness ta' hawnhekk.

2.

Dan il-Protokoll għandu jkun miftuħ għall-aċċetazzjoni mill-Partijiet għall-Ftehim tal-1994.

3.

Dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ għal dawk il-Partijiet għall-Ftehim tal-1994 li ddepożitaw l-istrumenti ta' aċċettazzjoni rispettivi tagħhom ta' dan il-Protokoll, fit-30 jum wara li jseħħ it-tali depożitu minn żewġ terzi tal-Partijiet għall-Ftehim tal-1994. Wara, dan il-Protokoll għandu jidħol fis-seħħ għal kull Parti għall-Ftehim tal-1994 li ddepożitat l-istrument ta' aċċettazzjoni tagħhom ta' dan il-Protokoll, fit-30 jum wara d-data tat-tali depożitu.

4.

Dan il-Protokoll għandu jiġi ddepożitat għand id-Direttur Ġenerali tad-WTO, li għandu jibgħat minnufih kopja vera ċċertifikata ta' dan il-Protokoll lil kull Parti għall-Ftehim tal-1994, u notifika ta' kull aċċettazzjoni fih.

5.

Dan il-Protokoll għandu jiġi rreġistrat skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 102 tal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti.

Magħmul f'Ġinevra fit-30 jum ta’ Marzu elfejn u tnax f'kopja waħda, fil-lingwa Ingliża, Franċiża u Spanjola, b'kull test meqjus awtentiku, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor fir-rigward tal-Appendiċi ta' hawnhekk.


L-ANNESS TAL-PROTOKOLL LI JEMENDA L-FTEHIM DWAR L-AKKWIST PUBBLIKU

IL-PREAMBOLU

IL-PARTIJIET GĦAL DAN IL-FTEHIM (li minn hawn 'il quddiem ser jissejħu "il-Partijiet"),

LI JIRRIKONOXXU l-ħtieġa ta’ qafas multilaterali effettiv għall-akkwist pubbliku, bil-għan li jinkisbu liberalizzazzjoni ikbar kif ukoll espansjoni tat-twettiq ta' kummerċ internazzjonali u jitjieb il-qafas għal dan;

LI JIRRIKONOXXU li l-miżuri dwar l-akkwist tal-gvern ma għandhomx jitħejjew, jiġu adottati jew applikati sabiex tingħata protezzjoni lill-fornituri, prodotti jew servizzi domestiċi, jew sabiex issir diskriminazzjoni kontra fornituri, prodotti jew servizzi barranin;

LI JIRRIKONOXXU li l-integrità u l-previdibilità tas-sistemi ta' akkwist pubbliku huma integrali għall-ġestjoni effiċjenti u effettiva tar-riżorsi pubbliċi, għall-prestazzjoni tal-ekonomiji tal-Partijiet u għall-funzjonament tas-sistema multilaterali ta' negozjar;

LI JIRRIKONOXXU li l-impenji proċedurali f'dan il-Ftehim għandhom ikunu flessibbli biżżejjed biex jakkomodaw iċ-ċirkustanzi speċifiċi ta' kull Parti;

LI JIRRIKONOXXU l-ħtieġa li jitqiesu l-ħtiġijiet finanzjarji, kummerċjali u ta' żvilupp tal-pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp, b'mod partikolari l-pajjiżi l-anqas żviluppati;

LI JIRRIKONOXXU l-importanza tal-miżuri trasparenti dwar l-akkwist pubbliku, tat-twettiq tal-akkwisti b'mod trasparenti u imparzjali u l-evitar ta' kunflitti ta' interess u prattiki korrotti, skont l-istrumenti internazzjonali applikabbli, bħall-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti kontra l-Korruzzjoni;

LI JIRRIKONOXXU l-importanza tal-użu, u li jiġi mħeġġeġ l-użu ta', mezzi elettroniċi għall-akkwisti koperti minn dan il-Ftehim;

LI JIXTIEQU jħeġġu l-aċċettazzjoni ta’ u l-adeżjoni ma' dan il-Ftehim mill-Membri tad-WTO li mhumiex parti għalih;

HAWNHEKK JAQBLU KIF ĠEJ:

Artikolu I

Id-Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim:

(a)

prodotti jew servizzi kummerċjali tfisser prodotti jew servizzi ta' tip ġeneralment mibjugħ jew offrut għall-bejgħ f'suq kummerċjali lil, u normalment mixtri minn, xerrejja mhux pubbliċi għal finijiet mhux governattivi;

(b)

Kumitat tfisser il-Kumitat dwar l-Akkwist Pubbliku mwaqqaf mill-Artikolu XXI:1;

(c)

servizz ta' kostruzzjoni tfisser servizz li għandu l-għan li jwettaq bi kwalunkwe mezz xogħol ċivili jew ta' bini, fuq il-bażi tad-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni Ċentrali Provviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC);

(d)

pajjiż jinkludi kwalunkwe territorju doganali separat li huwa Parti għal dan il-Ftehim. Fil-każ ta' territorju doganali separat li huwa Parti għal dan il-Ftehim, fejn espressjoni f'dan il-Ftehim hija kkwalifikata bit-terminu "nazzjonali", it-tali espressjoni għandha tinqara bħala waħda li tappartjeni għal dak it-territorju doganali, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor;

(e)

jiem tfisser jiem tal-kalendarju;

(f)

bejgħ bl-irkant elettroniku tfisser proċess iterattiv li jinvolvi l-użu ta' mezzi elettroniċi għall-preżentazzjoni mill-fornituri jew ta' prezzijiet ġodda, jew valuri ġodda għal elementi kwantifikabbli li mhumiex prezzijiet tal-offerta relatata mal-kriterji ta' evalwazzjoni, jew inkella t-tnejn f'daqqa, li jirriżultaw fi klassifikazzjoni jew klassifikazzjoni mill-ġdid tal-offerti;

(g)

bil-miktub jew miktubin tfisser kwalunkwe espressjoni bil-kliem jew ċifri li tista' tinqara, terġa' tiġi prodotta u aktar tard ikkomunikata. Tista' tinkludi informazzjoni trasmessa u maħżuna b'mod elettroniku;

(h)

proċedura ta' offerti limitata tfisser metodu ta' akkwist li fih l-entità akkwirenti tikkuntattja lill-fornitur jew fornituri tal-għażla tagħha;

(i)

miżura tfisser kwalunkwe liġi, regolament, proċedura, gwida jew prattika amministrattiva, jew kwalunkwe azzjoni ta' entità akkwirenti relatati ma' akkwist kopert;

(j)

lista b'bosta użi tfisser lista ta' fornituri li l-entità akkwirenti ddeterminat bħala dawk li jissodisfaw il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni f'dik il-lista, u li l-entità akkwirenti beħsiebha tuża iktar minn darba;

(k)

avviż ta' akkwist ippjanat tfisser avviż ippubblikat minn entità akkwirenti li fih il-fornituri interessati huma mistiedna jippreżentaw talba għall-parteċipazzjoni, offerta, jew it-tnejn;

(l)

kumpens tfisser kwalunkwe kundizzjoni jew impenn li jħeġġu l-iżvilupp lokali jew itejbu il-kontijiet tal-bilanċ tal-pagamenti, bħall-użu ta' kontenut domestiku, il-liċenzjar ta' teknoloġija, l-investiment, il-kontrokummerċ u azzjoni jew rekwiżit simili;

(m)

proċedura ta' offerti miftuħa tfisser metodu ta' akkwist li bih il-fornituri interessati kollha jistgħu jippreżentaw offerta;

(n)

persuna tfisser persuna fiżika jew ġuridika;

(o)

entità akkwirenti tfisser entità koperta fl-Anness 1, 2 jew 3 ta' Appendiċi I ta' Parti;

(p)

fornitur ikkwalifikat tfisser fornitur li l-entità akkwirenti tirrikonoxxi bħala wieħed li ssodisfa l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni;

(q)

proċedura ta' offerti selettiva tfisser metodu ta' akkwist li bih huma biss il-fornituri kkwalifikati li jiġu mistiedna mill-entità akkwirenti biex jippreżentaw offerta;

(r)

servizzi tinkludi servizzi ta' kostruzzjoni, sakemm ma jiġix speċifikat mod ieħor;

(s)

standard tfisser dokument approvat minn korp rikonoxxut li jipprovdi għall-użu, regoli, linji gwida jew karatteristiċi komuni u ripetuti għall-prodotti jew servizzi, jew proċessi relatati u metodi ta' produzzjoni, li magħhom mhux bilfors ikun hemm konformità. Standard jista' jinkludi wkoll jew jittratta b'mod esklussiv rekwiżiti dwar it-terminoloġija, is-simboli, l-imballaġġ, l-immarkar jew it-tikkettar hekk kif japplikaw għal prodott, servizz, proċess jew metodu ta' produzzjoni;

(t)

fornitur tfisser persuna jew grupp li jipprovdu jew li jistgħu jipprovdu prodotti jew servizzi; u

(u)

speċifikazzjoni teknika tfisser rekwiżit tal-proċedura ta' offerti li:

(i)

tistabbilixxi l-karatteristiċi ta' prodotti jew servizzi li ser jinxtraw, inklużi l-kwalità, il-prestazzjoni, is-sikurezza u d-dimensjonijiet, jew il-proċessi u l-metodi għall-produzzjoni jew il-forniment tagħhom; jew

(ii)

tindirizza ir-rekwiżiti dwar it-terminoloġija, is-simboli, l-imballaġġ, l-immarkar jew it-tikkettar, hekk kif japplikaw għall-prodott jew servizz.

Artikolu II

Il-Kamp ta' Applikazzjoni u l-Kopertura

1.   Dan il-Ftehim japplika għal kwalunkwe miżura dwar l-akkwist kopert, kemm jekk jitwettaq b'mod esklussiv jew parzjali minn mezzi elettroniċi kif ukoll jekk le.

2.   Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, akkwist kopert tfisser l-akkwist għal finijiet tal-gvern:

(a)

ta' prodotti, servizzi, jew kwalunkwe taħlita tagħhom:

(i)

kif speċifikat fl-annessi tal-Appendiċi I ta' kull Parti; u

(ii)

mhux prodotti għall-bejgħ jew bejgħ mill-ġdid kummerċjali, jew għall-użu fil-produzzjoni jew il-provvista ta' prodotti jew servizzi għall-bejgħ jew bejgħ mill-ġdid kummerċjali;

(b)

bi kwalunkwe mezzi kuntrattwali, inklużi: xiri; leasing; u kiri jew xiri bin-nifs, b'possibilità ta' xiri jew mingħajr;

(c)

li għalih, il-valur, kif stmat skont il-paragrafi 6 sa 8, ikun daqs jew jaqbeż il-livell limitu relevanti speċifikat fl-annessi tal-Appendiċi I ta' Parti, fil-mument tal-pubblikazzjoni ta' avviż skont l-Artikol VII;

(d)

minn entità akkwirenti; u

(e)

dan mhuwiex eskluż b'xi mod ieħor minn kopertura fil-paragrafu 3 jew l-annessi għall-Appendiċi I ta' Parti.

3.   Minbarra fejn ikun stipulat b'mod ieħor fl-annessi għall-Appendiċi I ta' Parti, dan il-Ftehim ma japplikax għal:

(a)

l-akkwiżizzjoni jew il-kiri ta' art, bini eżistenti jew xi proprjetà immobbli oħra jew id-drittijiet li joħorġu minn dawn;

(b)

ftehimiet mhux kuntrattwali jew kwalunkwe għamla ta' assistenza li Parti tipprovdi, inklużi ftehimiet kooperattivi, għotjiet, self, infużjonijiet ta' ekwità, garanziji u inċentivi fiskali;

(c)

l-akkwist jew l-akkwiżizzjoni ta' aġenzija fiskali jew servizzi ta' depożitarji, servizzi ta' likwidazzjoni jew ġestjoni għal istituzzjonijiet finanzjarji rregolati jew servizzi relatati mal-bejgħ, it-tifdija u d-distribuzzjoni tad-dejn pubbliku, inklużi self u bonds tal-gvern, noti u titoli oħrajn;

(d)

kuntratti tax-xogħol pubbliku;

(e)

l-akkwist imwettaq:

(i)

għall-iskop speċifiku ta' forniment ta' assistenza internazzjonali, inkluża għajnuna fl-iżvilupp;

(ii)

bil-proċedura jew kundizzjoni partikolari ta' ftehim internazzjonali relatati mal-istazzjonar ta' truppi jew relatati mal-implimentazzjoni konġunta mill-pajjiżi firmatarji ta' proġett; jew

(iii)

bil-proċedura jew kundizzjoni partikolari ta' organizzazzjoni internazzjonali, jew iffinanzjat minn għotjiet, self jew assistenza oħra internazzjonali fejn il-proċedura jew il-kundizzjoni applikabbli ma tkunx konsistenti ma' dan il-Ftehim.

4.   Kull Parti għandha tispeċifika l-informazzjoni li ġejja fl-annessi tagħha tal-Appendiċi I:

(a)

fl-Anness 1, l-entitajiet tal-gvern ċentrali li l-akkwist tagħhom huwa kopert minn dan il-Ftehim;

(b)

fl-Anness 2, l-entitajiet tal-gvern sottoċentrali li l-akkwist tagħhom huwa kopert minn dan il-Ftehim;

(c)

fl-Anness 3, l-entitajiet kollha l-oħrajn li l-akkwist tagħhom huwa kopert minn dan il-Ftehim;

(d)

fl-Anness 4, il-prodotti koperti minn dan il-Ftehim;

(e)

fl-Anness 5, is-servizzi, minbarra servizzi ta' kostruzzjoni, koperti minn dan il-Ftehim;

(f)

fl-Anness 6, is-servizzi ta' kostruzzjoni koperti minn dan il-Ftehim; u

(g)

fl-Anness 7, kwalunkwe Noti Ġenerali.

5.   F'każ li l-entità akkwirenti, fil-kuntest ta' akkwist kopert, tesiġi li l-persuni mhux koperti fl-annessi għall-Appendiċi I ta' Parti jakkwistaw skont ir-rekwiżiti partikolari, l-Artikolu IV għandu japplika mutatis mutandis għal rekwiżiti bħal dawn.

6.   Fl-istima tal-valur ta' akkwist sabiex jiġi żgurat jekk huwiex akkwist kopert, l-entità akkwirenti:

(a)

la għandha taqsam akkwist f'akkwisti separati u lanqas ma għandha tagħżel jew tuża metodu partikolari ta' valutazzjoni sabiex jiġi stmat il-valur ta' akkwist bil-għan li teskludih b'mod totali jew parzjali mill-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim; u

(b)

għandha tinkludi l-valur totali massimu stmat tal-akkwist matul it-tul ta’ żmien kollu tiegħu, kemm jekk jingħata lil fornitur wieħed kif ukoll jekk jingħata lil iktar, filwaqt li jitqiesu l-għamliet kollha ta' remunerazzjoni, inklużi:

(i)

primjums, tariffi, kummissjonijiet u imgħax; u

(ii)

f'każ li l-akkwist jipprovdi għall-possibilità ta' opzjonijiet, il-valur totali ta’ tali opzjonijiet.

7.   Meta rekwiżit individwali għall-akkwist jirriżulta fl-għoti ta' iktar minn kuntratt wieħed, jew fl-għoti ta' kuntratti f'partijiet separati (li minn hawn 'il quddiem ser jissejħu "kuntratti rikorrenti"), il-kalkolu tal-valur totali massimu stmat għandu jkun ibbażat fuq:

(a)

il-valur tal-kuntratti rikorrenti tal-istess tip ta' prodott jew servizz mogħti matul it-12-il xahar ta' qabel jew is-sena fiskali ta' qabel tal-entità akkwirenti, aġġustat, fejn possibbli, biex iqis bidliet antiċipati fil-kwantità jew il-valur tal-prodott jew tas-servizz li nxtara matul it-12-il xahar ta' qabel; jew

(b)

il-valur stmat tal-kuntratti rikorrenti tal-istess tip ta' prodott jew servizz li għandu jingħata matul it-12-il xahar wara l-għoti tal-kuntratt inizjali jew is-sena fiskali tal-entità akkwirenti.

8.   Fil-każ ta' akkwist b'leasing, kiri jew xiri bin-nifs ta' prodotti jew servizzi, jew l-akkwist li għalih mhuwiex speċifikat prezz totali, il-bażi għall-valutazzjoni għandha tkun:

(a)

fil-każ ta' kuntratt b'terminu fiss:

(i)

fejn it-terminu tal-kuntratt huwa 12-il xahar jew inqas, il-valur massimu totali stmat għat-tul ta’ żmien tiegħu; jew

(ii)

fejn it-terminu tal-kuntratt jaqbeż it-12-il xahar, il-valur massimu totali stmat, inkluż kwalunkwe valur residwu stmat;

(b)

fejn il-kuntratt huwa għal perjodu indefinit, il-ħlas parzjali stmat fix-xahar multiplikat bi 48; u

(c)

fejn mhuwiex ċert jekk il-kuntratt huwiex ser ikun kuntratt b'terminu fiss, għandu jintuża s-subparagrafu (b).

Artikolu III

L-Eċċezzjonijiet fis-Sigurtà u Dawk Ġenerali

1.   Xejn f'dan il-Ftehim ma għandu jinftiehem li jipprevjeni lil xi Parti milli tieħu xi azzjoni jew milli ma tiddivulgax xi informazzjoni li hi tqis neċessarja għall-protezzjoni tal-interessi essenzjali tas-sigurtà tagħha relatata mal-akkwist ta' armi, munizzjoni jew materjali tal-gwerra, jew għall-akkwist indispensabbli għas-sigurtà nazzjonali jew għal fini tad-difiża nazzjonali.

2.   Soġġett għar-rekwiżit li tali miżuri ma jiġux applikati b'mod li jikkostitwixxi mezz ta' diskriminazzjoni arbitrarja jew mhux ġustifikabbli bejn il-Partijiet fejn jipprevalu l-istess kundizzjonijiet jew restrizzjoni moħbija fuq il-kummerċ internazzjonali, xejn f'dan il-Ftehim ma għandu jiftiehem li jipprevjeni lil xi Parti milli timponi jew tinforza miżuri:

(a)

neċessarji għall-protezzjoni tal-morali, l-ordni jew is-sikurezza pubbliċi;

(b)

neċessarji għall-protezzjoni tal-ħajja jew is-saħħa ta' bnedmin, annimali jew pjanti;

(c)

neċessarji għall-protezzjoni tal-proprjetà intellettwali; jew

(d)

relatati ma' prodotti jew servizzi ta' persuni b'diżabilitajiet, istituzzjonijiet filantropiċi jew xogħol tal-ħabsijiet.

Artikolu IV

Il-Prinċipji Ġenerali

1.   Fir-rigward ta' kwalunkwe miżura dwar l-akkwist kopert, kull Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, għandha tagħti minnufih u mingħajr kundizzjonijiet lill-prodotti u s-servizzi ta' kwalunkwe Parti oħra u lill-fornituri ta' kwalunkwe Parti oħra li toffri l-prodotti jew is-servizzi ta' kwalunkwe Parti, trattament li ma jkun xejn inqas favoreoli mit-trattament li l-Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, tagħti lil:

(a)

prodotti, servizzi u fornituri domestiċi; u

(b)

prodotti, servizzi u fornituri ta' kwalunkwe Parti oħra.

2.   Fir-rigward ta' kwalunkwe miżura dwar l-akkwist kopert, Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, ma għandhiex:

(a)

tittratta lill-fornitur stabbilit lokament b'mod inqas favorevoli minn kwalunkwe fornitur ieħor imwaqqaf lokali abbażi tal-grad ta' affiljazzjoni jew sjieda barranija; jew

(b)

tiddiskrimina kontra fornitur stabbilit lokalment li l-prod abbażi tal-fatt li l-prodotti jew is-servizzi offruti minn dak il-fornitur għal akkwist partikolari huma prodotti jew servizzi ta' xi Parti oħra.

3.   Meta twettaq akkwist kopert b'mezzi elettroniċi, l-entità akkwirenti għandha:

(a)

tara li l-akkwist isir bl-użu ta' sistemi u softwer tat-teknoloġija tal-informazzjoni, inklużi dawk relatati mal-awtentikazzjoni u l-kodifikazzjoni tal-informazzjoni, li ġeneralment huma disponibbli u interoperabbli ma' sistemi u softwer tat-teknoloġija tal-informazzjoni oħrajn ġeneralment disponibbli; u

(b)

tmantni mekkaniżmi li jiżguraw l-integrità tat-talbiet għall-parteċipazzjoni u offerti, inklużi l-istabbiliment tal-ħin meta jaslu u l-prevenzjoni ta' aċċess mhux xieraq.

4.   L-entità akkwirenti għandha twettaq akkwist kopert b'mod trasparenti u imparzjali li:

(a)

huwa konsistenti ma' dan il-Ftehim, billi tuża metodi bħall-proċedura ta' offerti miftuħa, il-proċedura ta' offerti selettiva u l-proċedura ta' offerti limitata;

(b)

jevita kunflitti ta' interess; u

(c)

jevita prattiki korrotti.

5.   Għall-finijiet ta' akkwist kopert, Parti ma għandhiex tapplika r-regoli ta' oriġini għall-prodotti jew servizzi importati minn jew forniti minn Parti oħra li huma differenti mir-regoli ta' oriġini li l-Parti tapplika fl-istess ħin fil-proċes normali tan-negozju għall-importazzjonijiet jew provvisti tal-istess prodotti jew servizzi mill-istess Parti.

6.   Fir-rigward tal-akkwist kopert, Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, ma għandhiex tfittex, tqis, timponi jew tinforza xi kumpens.

7.   Il-paragrafi 1 u 2 ma għandhomx japplikaw għal: dazji u imposti ta' kwalunkwe tip imposti fuq l-importazzjoni, jew b'rabta magħha; il-metodu ta' kif jiġu imposti tali dazji u imposti; regolamenti oħrajn ta' importazzjoni jew formalitajiet u miżuri li jaffettwaw il-kummerċ f'servizzi li mhumiex miżuri li jirregolaw l-akkwist kopert.

Artikolu V

Il-pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp

1.   Fin-negozjati dwar l-adeżjoni ma’, u fl-implimentazzjoni u l-amministrazzjoni ta', dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom iqisu b’mod speċjalii l-ħtiġijiet finanzjarji, kummerċjali u ta' żvilupp u ċ-ċirkustanzi tal-pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp u l-pajjiżi l-anqas żviluppati (li minn hawn 'il quddiem ser jissejħu b'mod kollettiv "pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp", sakemm ma jiġux identifikati b'mod speċifiku ieħor), filwaqt li jirrikonoxxu li dawn jistgħu jvarjaw b'mod notevoli bejn pajjiż u ieħor. Kif stipulat f'dan l-Artikolu u fuq talba, il-Partijiet għandhom jagħtu trattament speċjali u differenti:

(a)

lill-pajjiżi l-inqas żviluppati; u

(b)

lil kwalunkwe pajjiż ieħor fil-fażi tal-iżvilupp, metau sakemm dan it-trattament speċjali u differenti jilħaq il-ħtiġijiet tiegħu ta' żvilupp.

2.   Mal-adeżjoni minn pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp għal dan il-Ftehim, kull Parti għandha tipprovdi minnufih, għall-prodotti, is-servizzi u l-fornituri ta' dak il-pajjiż, l-iktar kopetura favorevoli li l-Parti tipprovdi fl-annessi tagħha tall-Appendiċi I għal kwalunkwe Parti oħra għal dan il-Ftehim, soġġetti għal kwalunkwe termini nnegozjati bejn il-Parti u l-pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp biex jinżamm bilanċ xieraq ta' opportunitajiet f'dan il-Ftehim.

3.   Fuq il-bażi tal-ħtiġijiet tiegħu ta' żvilupp, u bil-qbil tal-Partijiet, pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp jista' jadotta jew iżomm miżura tranżitorja waħda jew iktar minn dawn li ġejjin, matul perjodu ta' tranżizzjoni u skont skeda, stipulati fl-annessi relevanti għall-Appendiċi I tiegħu, u applikati b'tali mod li ma jkunx hemm diskriminazzjoni bejn il-Partijiet l-oħrajn:

(a)

il-programm ta' preferenza tal-prezz, bil-kundizzjoni li l-programm:

(i)

jipprovdi preferenza biss għall-parti tal-offerta li tinkorpora prodotti jew servizzi li joriġinaw fil-pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp li japplika l-preferenza jew prodotti jew servizzi li joriġinaw f'pajjiżi oħrajn fil-fażi tal-iżvilupp li fir-rigward tagħhom il-pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp li japplika l-preferenza għandu obbligu li jipprovdi trattament nazzjonali skont ftehim ta' preferenza, bil-kundizzjoni li meta l-pajjiż l-ieħor fil-fażi tal-iżvilupp huwa Parti għal dan il-Ftehim, tali trattament ikun soġġett għal kwalunkwe kundizzjoni stabbilita mill-Kumitat; u

(ii)

huwa trasparenti, u l-preferenza u l-applikazzjoni tagħha fl-akkwist huma deskritti biċ-ċar fl-avviż tal-akkwist ippjanat;

(b)

il-kumpens, bil-kundizzjoni li kwalunkwe rekwiżit għall-impożizzjoni tal-kumpens, jew kunsiderazzjoni tagħha, huwa ddikjarat b'mod ċar fl-avviż tal-akkwist ippjanat;

(c)

l-inklużjoni gradwali ta' entitajiet jew setturi speċifiċi; u

(d)

il-livell limitu li huwa ogħla mil-livell limitu permanenti tiegħu.

4.   Fin-negozjati tal-adeżjoni għal dan il-Ftehim, il-Partijiet jistgħu jaqblu fuq l-applikazzjoni ttardjata ta' kwalunkwe obbligu speċifiku f'dan il-Ftehim, minbarra l-Artikolu IV:1(b), mill-pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp aderenti filwaqt li dak il-pajjiż jimplimenta l-obbligu. Il-perjodu ta' implimentazzjoni għandu jkun:

(a)

għall-pajjiż anqas żviluppat, ħames snin wara l-adeżjoni tiegħu għal dan il-Ftehim; u

(b)

għal kwalunkwe pajjiż ieħor fil-fażi tal-iżvilupp, huwa biss il-perjodu meħtieġ biex jiġi implimentat l-obbligu speċifiku u ma jaqbiżx it-tliet snin.

5.   Kwalunkwe pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp li nnegozja perjodu ta' implimentazzjoni għall-obbligu skont il-paragrafu 4 għandu jelenka fl-Anness 7 tiegħu tal-Appendiċi I perjodu ta' implimentazzjoni maqbul, l-obbligu speċifiku soġġett għall-perjodu ta' implimentazzjoni u kwalunkwe obbligu interim li qabel li jikkonforma miegħu matul il-perjodu ta' implimentazzjoni.

6.   Wara li dan il-Ftehim ikun daħal fis-seħħ għall-pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp, il-Kumitat, fuq talba tal-pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp, jista':

(a)

jestendi l-perjodu ta' tranżizzjoni għall-miżura adottata jew miżmuma skont il-paragrafu 3 jew kwalunkwe perjodu ta' implimentazzjoni nnegozjat skont il-paragrafu 4; jew

(b)

japprova l-adozzjoni ta' miżura tranżitorja ġdida skont il-paragrafu 3, f'ċirkustanzi speċjali li ma kinux previsti matul il-proċess ta' adeżjoni.

7.   Pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp li nnegozja miżura tranżitorja skont il-paragrafu 3 jew 6, perjodu ta' implimentazzjoni skont il-paragrafu 4 jew kwalunkwe estensjoni skont il-paragrafu 6 għandu jieħu tali passi matul il-perjodu ta' tranżizzjoni jew il-perjodu ta' implimentazzjoni skont il-ħtieġa biex jiġi żgurat li huwa konformi ma' dan il-Ftehim fi tmiem kwalunkwe perjodu bħal dan. Il-pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp għandu jgħarraf lill-Kumitat minnufih dwar kull pass.

8.   Il-Partijiet għandhom iqisu bir-reqqa kwalunkwe talba minn pajjiż fil-fażi tal-iżvilupp għall-kooperazzjoni teknika u tisħiħ tal-kapaċitajiet fir-rigward tal-adeżjoni ta' dak il-pajjiż f'dan il-Ftehim, jew l-implimentazzjoni tiegħu.

9.   Il-Kumitat jista' jiżviluppa proċeduri għall-implimentazzjoni ta' dan l-Artikolu. Tali proċeduri jistgħu jinkludu dispożizzjonijiet għal votazzjoni fuq deċiżjonijiet relatati ma' talbiet skont il-paragrafu 6.

10.   Il-Kumitat għandu jirrevedi l-operazzjoni u l-effettività ta' dan l-Artikolu kull ħames snin.

Artikolu VI

L-Informazzjoni dwar is-Sistema tal-Akkwist

1.   Kull Parti għandha:

(a)

tippubblika minnufih kwalunkwe liġi, regolament, deċiżjoni ġuridika, sentenza amministrattiva ta' applikazzjoni ġenerali, klawżola ta' kuntratt standard mitluba mil-liġi jew regolament u inkorporata b'referenza f'avviżi jew dokumentazzjoni tal-offerti u proċedura dwar l-akkwist kopert, u kwalunkwe modifiki fihom, f'mezz elettroniku jew fuq karti magħżul b'mod uffiċjali li huwa użat b'mod estensiv u li jibqa' disponibbli faċilment għall-pubbliku; u

(b)

tipprovdi spjegazzjoni dwar dan lil kwalunkwe Parti, meta tkun mitluba.

2.   Kull Parti għandha telenka:

(a)

fl-Appendiċi II, il-mezz elettroniku jew fuq karta li fuqu l-Parti tippubblika l-informazzjoni deskritta fil-paragrafu 1;

(b)

fl-Appendiċi III, il-mezz elettroniku jew fuq karta li fuqu l-Parti tippubblika l-avviżi meħtieġa mill-Artikoli VII, IX:7 u XVI:2; u

(c)

fl-Appendiċi IV, l-indirizz jew indirizzi tal-websajt li fuqha l-Parti tippubblika:

(i)

l-istatistika tal-akkwist tagħha skont l-Artikolu XVI:5; jew

(ii)

l-avviżi tagħha dwar il-kuntratti mogħtija skont l-Artikolu XVI:6.

3.   Kull Parti għandha tgħarraf minnufih lill-Kumitat dwar kwalunkwe modifika fl-informazzjoni tal-Parti li hemm elenkata fl-Appendiċi II, III jew IV.

Artikolu VII

L-Avviżi

1.   Għal kull akkwist kopert, l-entità akkwirenti għandha tippubblika avviż ta' akkwist ippjanat bil-mezz elettroniku jew fuq karta xierqa kif elenkat fl-Appendiċi III, minbarra fiċ-ċirkustanzi deskritti fl-Artikolu XIII. Tali mezz għandu jitqassam u jkun użat b'mod estensiv u tali avviżi għandhom ikunu faċilment aċċessibbli għall-pubbliku, tal-inqas sakemm jiskadi l-perjodu ta' żmien indikat fl-avviż. L-avviżi:

(a)

għandhom ikunu aċċessibbli b'mezzi elettroniċi mingħajr ħlas permezz ta' punt ta' aċċess uniku, għal tal-inqas kwalunkwe perjodu minimu ta' żmien speċifikat fl-Appendiċi III, għall-entitajiet akkwirenti koperti fl-Anness 1; u

(b)

fejn ikunu aċċessibbli b'mezzi elettroniċi, għandhom jiġu pprovduti, bħala minimu, permezz ta' links f'portal elettroniku li huwa aċċessibbli b'xejn, għall-entitajiet akkwirenti koperti fl-Anness 2 jew 3.

Il-Partijiet, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħhom koperti fl-Anness 2 jew 3, huma mħeġġa jippubblikaw l-avviżi tagħhom b'mezzi elettroniċi b'xejn permezz ta' punt uniku ta' aċċess.

2.   Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim, kull avviż ta' akkwist ippjanat għandu jinkludi:

(a)

l-isem u l-indirizz tal-entità akkwirenti u informazzjoni oħra neċessarja biex tiġi kkuntattjata l-entità akkwirenti u jinkisbu d-dokumenti relevanti kollha relatati mal-akkwist, u l-ispejjeż u t-termini ta' ħlas tagħhom, jekk ikun hemm;

(b)

deskrizzjoni tal-akkwist, inkluża l-għamla u l-kwantità tal-prodotti jew is-servizzi li għandhom jinxtraw jew, fejn il-kwantità ma tkunx magħrufa, il-kwantità stmata;

(c)

għal kuntratti rikorrenti, stima, jekk tkun possibbli, tal-għażla taż-żmien tal-avviżi sussegwenti tal-akkwist ippjanat;

(d)

deskrizzjoni ta' kwalunkwe opzjoni;

(e)

il-perjodu ta' żmien għall-konsenja ta' prodotti jew servizzi jew it-tul ta’ żmien tal-kuntratt;

(f)

il-metodu ta' akkwist li ser jintuża u jekk huwiex ser jinvolvi negozjar jew bejgħ bl-irkant elettroniku;

(g)

fejn applikabbli, l-indirizz u kwalunkwe data finali għas-sottomissjoni ta' talbiet għall-parteċipazzjoni fl-akkwist;

(h)

l-indirizz u d-data finali għas-sottomissjoni tal-offerti;

(i)

il-lingwa jew lingwi li fihom jistgħu jiġu ppreżentati l-offerti jew it-talbiet għall-parteċipazzjoni, jekk jistgħu jiġu ppreżentati f'lingwa li mhijiex lingwa uffiċjali tal-Parti tal-entità akkwirenti;

(j)

lista u deskrizzjoni qasira ta' kwalunkwe kundizzjoni għall-parteċipazzjoni ta' fornituri, inklużi kwalunkwe rekwiżit għal dokumenti jew ċertifikazzjonijiet speċifiċi li għandhom jiġu pprovduti mill-fornituri b'rabta miegħu, sakemm tali rekwiżit ma jkunx inkluż fid-dokumentazzjoni tal-offerta li titqiegħed għad-dispożizzjoni tal-fornituri interessati kollha fl-istess ħin bħall-avviż ta' akkwist ippjanat;

(k)

fejn, skont l-Artikolu IX, l-entità akkwirenti tkun beħsiebha tagħżel numru limitat ta' fornituri kkwalifikati li ser jiġu mistiedna jagħmlu offerti, il-kriterji li ser jintużaw biex jingħażlu u, fejn applikabbli, kwalunkwe limitazzjoni fuq in-numru ta' fornituri li ser jitħallew jagħmlu offerta; u

(l)

indikazzjoni li l-akkwist huwa kopert minn dan il-Ftehim.

3.   Għal kull każ ta' akkwist ippjanat, l-entità akkwirenti għandha tippubblika avviż tas-sommarju li huwa faċilment aċċessibbli, fl-istess ħin bħall-pubblikazzjoni tal-avviż tal-akkwist ippjanat, f'waħda mil-lingwi tad-WTO. L-avviż tas-sommarju għandu jkun fih tal-inqas l-informazzjoni li ġejja:

(a)

is-suġġett tal-akkwist;

(b)

id-data finali għas-sottomissjoni tal-offerti jew, fejn applikabbli, kwalunkwe data finali għas-sottomissjoni tat-talbiet għall-parteċipazzjoni fl-akkwist jew għall-inklużjoni f'lista b'bosta użi; u

(c)

l-indirizz minn fejn jistgħu jintalbu d-dokumenti relatati mal-akkwist.

4.   L-entitajiet akkwirenti huma mħeġġa jippubblikaw, bil-mezz elettroniku jew fuq karta xieraq elenkat fl-Appendiċi III malajr kemm jista' jkun f'kull sena fiskali, avviż dwar il-pjanijiet tal-akkwist tagħhom għall-ġejjieni (li minn hawn 'il quddiem ser jissejjaħ "avviż ta' akkwist ippjanat"). L-avviż tal-akkwist ippjanat għandu jinkludi s-suġġett tal-akkwist u d-data ppjanata tal-pubblikazzjoni tal-avviż ta' akkwist ippjanat.

5.   L-entità akkwirenti koperta fl-Anness 2 jew 3 tista' tuża avviż ta' akkwist ippjanat bħala avviż ta' akkwist ippjanat diment li l-avviż ta' akkwist ippjanat jinkludi dik l-informazzjoni kollha msemmija fil-paragrafu 2 li hija disponibbli għall-entità u dikjarazzjoni li l-fornituri interessati għandhom jesprimu l-interess tagħhom fl-akkwist lill-entità akkwirenti.

Artikolu VIII

Il-Kundizzjonijiet għall-Parteċipazzjoni

1.   L-entità akkwirenti għandha tillimita kwalunkwe kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni f'akkwist għal dawk li huma essenzjali biex jiġi żgurat li fornitur għandu kapaċitajiet legali u finanzjarji u l-ħiliet kummerċjali u tekniċi biex iwettaq l-akkwist relevanti.

2.   Fl-istabbiliment tal-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni, l-entità akkwirenti:

(a)

ma għandhiex timponi l-kundizzjoni li, sabiex fornitur jieħu sehem f'akkwist, il-fornitur ikun ingħata qabel kuntratt wieħed jew iktar minn entità akkwirenti ta' Parti partikolari; u

(b)

tista' tesiġi esperjenza relevanti fl-imgħoddi fejn din tkun essenzjali biex jintlaħqu r-rekwiżiti tal-akkwist.

3.   Fil-valutazzjoni ta' jekk fornitur jissodisfax il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni, l-entità akkwirenti:

(a)

għandha tevalwa l-kapaċità finanzjarja u l-ħiliet kummerċjali u tekniċi ta' fornitur fuq il-bażi tal-attivitajiet kummerċjali tal-fornitur kemm ġewwa kif ukoll barra t-territorju tal-Parti tal-entità akkwirenti; u

(b)

għandha tibbaża l-evalwazzjoni tagħha fuq il-kundizzjonijiet li l-entità akkwirenti speċifikat minn qabel fl-avviżi jew fid-dokumentazzjoni tal-offerti.

4.   Fejn ikun hemm evidenza ta' sostenn, Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, tista' teskludi fornitur għal raġunijiet bħal:

(a)

falliment;

(b)

dikjarazzjonijiet foloz;

(c)

nuqqasijiet notevoli jew persistenti fit-twettiq ta' kwalunkwe rekwiżit jew obbligu sostantiv f'kuntratt jew kuntratti minn qabel;

(d)

sentenzi finali fir-rigward ta' delitti serji jew reati serji oħrajn;

(e)

kondotta professjonali ħażina jew atti jew ommissjonijiet li jirrifletti ħażin fuq l-integrità kummerċjali tal-fornitur; jew

(f)

taxxi mhux imħallsa.

Artikolu IX

Il-Kwalifika tal-Fornituri

1.   Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, tista' tmantni sistema ta' reġistrazzjoni tal-fornituri li fiha l-fornituri interessati huma meħtieġa jirreġistraw u jipprovdu ċerta informazzjoni.

2.   Kull Parti għandha tiżgura li:

(a)

l-entitajiet akkwirenti tagħha jagħmlu sforzi biex jimminimizzaw id-differenzi fil-proċeduri ta' kwalifika tagħhom; u

(b)

fejn l-entitajiet akkwirenti tagħha jmantnu sistemi ta' reġistrazzjoni, l-entitajiet jagħmlu sforzi biex jimminimizzaw id-differenzi fis-sistemi ta' reġistrazzjoni tagħhom.

3.   Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, ma għandhiex tadotta jew tapplika xi sistema ta' reġistrazzjoni jew proċedura ta' kwalifika bil-għan jew bl-effett li toħloq xkiel żejjed għall-parteċipazzjoni tal-fornituri ta' Parti oħra fl-akkwist tagħha.

4.   Fejn l-entità akkwirenti jkun beħsiebha tuża proċedura ta' offerti selettiva, l-entità għandha:

(a)

tinkludi, fl-avviż ta' akkwist ippjanat, tal-inqas l-informazzjoni speċifikata fl-Artikolu VII:2(a), (b), (f), (g), (j), (k) u (l) u tistieden lill-fornituri jippreżentaw talba għall-parteċipazzjoni; u

(b)

tipprovdi, sal-bidu tal-perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti, tal-inqas l-informazzjoni fl-Artikolu VII:2 (c), (d), (e), (h) u (i) lill-fornituri kkwalifikat li tinnotifika kif speċifikat fl-Artikolu XI:3(b).

5.   L-entità akkwirenti għandha tippermetti lill-fornituri kollha kkwalifikati biex jieħdu sehem f'akkwist partikolari, sakemm l-entità akkwirenti ma tiddikjarax fl-avviż ta' akkwist ippjanat kwalunkwe limitazzjoni fuq in-numru ta' fornituri li ser jitħallew joffru u l-kriterji għall-għażla tan-numru limitat ta' fornituri.

6.   Fejn id-dokumentazzjoni tal-offerti ma titqiegħedx għad-dispożizzjoni tal-pubbliku mid-data ta' pubblikazzjoni tal-avviż imsemmija fil-paragrafu 4, l-entità akkwirenti għandha tiżgura li dawk id-dokumenti tqiegħdu għad-dispożizzjoni fl-istess ħin lill-fornituri kkwalifikati kollha magħżula skont il-paragrafu 5.

7.   L-entità akkwirenti tista' żżomm lista b'bosta użi ta' fornituri, bil-kundizzjoni li avviż li fih ikunu mistiedna l-fornituri interessati sabiex japplikaw għall-inklużjoni fil-lista jkun:

(a)

ippubblikat darba fis-sena; u

(b)

meta ippubblikat b'mezzi elettroniċi, jitqiegħed għad-dispożizzjoni b'mod kontinwu,

bil-mezz xieraq elenkat fl-Appendiċi III.

8.   L-avviż stipulat fil-paragrafu 7 għandu jinkludi:

(a)

deskrizzjoni tal-prodotti jew servizzi, jew kategoriji tagħhom, li għalihom tista' tintuża l-lista;

(b)

il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni li għandhom jiġu ssodisfati mill-fornituri għall-inklużjoni fil-lista u l-metodi li l-entità akkwirenti ser tuża biex tivverifika li fornitur jissodisfa l-kundizzjonijiet;

(c)

l-isem u l-indirizz tal-entità akkwirenti u informazzjoni oħra neċessarja biex tiġi kkuntattjata l-entità u jinkisbu d-dokumenti relevanti kollha relatati mal-lista;

(d)

il-perjodu ta' validità tal-lista u l-mezzi għat-tiġdid jew it-terminazzjoni tagħha, jew fejn ma jingħatax il-perjodu ta' validità, indikazzjoni tal-metodu li bih ser jiġi pprovdut l-avviż dwar it-terminazzjoni tal-użu tal-lista; u

(e)

indikazzjoni li l-lista tista' tintuża għall-akkwist kopert minn dan il-Ftehim.

9.   Minkejja l-paragrafu 7, fejn lista b'bosta użi ser tkun valida għal tliet snin jew inqas, l-entità akkwirenti tista' tippubblika l-avviż imsemmi fil-paragrafu 7 darba biss, fil-bidu tal-perjodu ta' validità tal-lista, diment li l-avviż:

(a)

jiddikjara l-perjodu ta' validità u li mhux ser jiġu ppubblikati iktar avviżi; u

(b)

huwa ppubblikat b'mezzi elettroniċi u jitqiegħad għad-dispożizzjoni b'mod kontinwu matul il-perjodu ta' validità tiegħu.

10.   L-entità akkwirenti għandha tippermetti lill-fornituri japplikaw fi kwalunkwe ħin għall-inklużjoni f'lista b'bosta użi u għandha tinkludi fil-lista lill-fornituri kkwalifikati kollha fi żmien perjodu raġonevolment qasir.

11.   Meta fornitur li mhuwiex inkluż f'lista b'bosta użi jippreżenta talba għall-parteċipazzjoni f'akkwist abbażi ta' lista b'bosta użi u d-dokumenti kollha meħtieġa, fi ħdan il-perjodu ta' żmien stipulat fl-Artikolu XI:2, l-entità akkwirenti għandha teżamina t-talba. L-entità akkwirenti ma għandhiex teskludi lill-fornitur minn kunsiderazzjoni fir-rigward tal-akkwist minħabba r-raġuni li l-entità ma għandhiex biżżejjed żmien biex teżamina t-talba, sakemm, f'każijiet eċċezzjonali, minħabba l-kumplessità tal-akkwist, l-entità ma tkunx tista' tlesti l-eżaminazzjoni tat-talba fi ħdan il-perjodu ta' żmien permess għall-preżentazzjoni tal-offerti.

12.   L-entità akkwirenti koperta mill-Anness 2 jew 3 tista' tuża avviż li fih tistieden lill-fornituri japplikaw għall-inklużjoni f'lista b'bosta użi bħala avviż ta' akkwist ippjanat, bil-kundizzjoni li:

(a)

l-avviż huwa ppubblikat skont il-paragrafu 7 u jinkludi l-informazzjoni meħtieġa fil-paragrafu 8, dik l-informazzjoni kollha meħtieġa skont l-Artikolu VII:2 li hemm disponibbli u dikjarazzjoni li tikkostitwixxi avviż ta' akkwist ippjanat jew li huma biss il-fornituri fil-lista b'bosta użi li ser jirċievu avviżi oħrajn ta' akkwist koperti mil-lista b'bosta użi; u

(b)

l-entità tipprovdi minnufih lill-fornituri li esprimew interess f'akkwist partikolari lill-entità, biżżejjed informazzjoni biex ikunu jistgħu jivvalutaw l-interess tagħhom fl-akkwist, inkluża l-informazzjoni kollha li fadal meħtieġa fl-Artikolu VII:2, sa fejn it-tali informazzjoni tkun disponibbli.

13.   L-entità akkwirenti koperta fl-Anness 2 jew 3 tista' tħalli lill-fornitur li applika għall-inklużjoni f'lista b'bosta użi skont il-paragrafu 10 sabiex jagħmel offerta f'akkwist partikolari, meta jkun hemm biżżejjed żmien sabiex l-entità akkwirenti teżamina jekk il-fornitur jissodisfax il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni.

14.   L-entità akkwirenti għandha tgħarraf minnufih lil kwalunkwe fornitur li jissottometti talba għall-parteċipazzjoni f'akkwist jew applikazzjoni għall-inklużjoni f'lista b'bosta użi tad-deċiżjoni tal-entità akkwirenti fir-rigward tat-talba jew l-applikazzjoni.

15.   Fejn l-entità akkwirenti tirrifjuta talba ta' fornitur għall-parteċipazzjoni f'akkwist jew applikazzjoni għall-inklużjoni f'lista b'bosta użi, ma tibqax tirrikonoxxi fornitur bħala kkwalifikat, jew tneħħi fornitur minn lista b'bosta użi, l-entità għandha tgħarraf minnufih lill-fornitur u, fuq talba tal-fornitur, tipprovdi minnufih lill-fornitur bi spjegazzjoni bil-miktub dwar ir-raġunijiet għad-deċiżjoni tagħha.

Artikolu X

L-Ispeċifikazzjonijiet Tekniċi u d-Dokumentazzjoni tal-Offerta

1.   L-entità akkwirenti ma għandhiex tħejji, tadotta jew tapplika xi speċifikazzjoni teknika jew tippreskrivi xi proċedura ta' valutazzjoni tal-konformità bil-għan jew l-effett li toħloq xkiel żejjed għall-kummerċ internazzjonali.

2.   Fil-preskrizzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għall-prodotti jew servizzi li jkunu ser jinxtraw, l-entità akkwirenti għandha, fejn xieraq:

(a)

tistabbilixxi l-ispeċifikazzjoni teknika f'termini tar-rekwiżiti funzjonali u ta' prestazzjoni, minflok il-karatteristiċi deskrittivi jew tad-disinn; u

(b)

tibbaża l-ispeċifikazzjoni teknika fuq standards internazzjonali, jekk ikunu jeżistu; inkella, fuq regolamenti tekniċi nazzjonali, standards nazzjonali jew kodiċi tal-bini rikonoxxuti.

3.   Meta fl-ispeċifikazzjonijiet tekniċi jintużaw karatteristiċi deskrittivi jew tad-disinn, l-entità akkwirenti għandha tindika, fejn xieraq, li ser tikkunsidra offerti ta' prodotti jew servizzi ekwivalenti li jissodisfaw biċ-ċar ir-rekwiżiti tal-akkwist billi tinkludi kliem bħal "jew ekwivalenti" fid-dokumentazzjoni tal-offerta.

4.   L-entità akkwirenti ma għandhiex tippreskrivi speċifikazzjonijiet tekniċi li jeħtieġu jew jirreferu għal marka kummerċjali jew isem kummerċjali, privattiva, dritt tal-awtur, disinn, tip partikolari, oriġini, produttur jew fornitur speċifiċi, sakemm ma jkun hemm l-ebda mod ieħor preċiż jew intelliġibbli biżżejjed biex jiġu deskritti r-rekwiżiti tal-akkwist u bil-kundizzjoni li, ftali każijiet, l-entità tinkludi kliem bħal "jew ekwivalenti" fid-dokumentazzjoni tal-offerta.

5.   L-entità akkwirenti ma għandhiex tfittex jew taċċetta, b'mod li jkollu effett ta' preklużjoni tal-kompetizzjoni, avviż li jista' jintuża fit-tħejjija jew l-adozzjoni ta' xi speċifikazzjoni teknika għal akkwist speċifiku minn persuna li jista' jkollha interess kummerċjali fl-akkwist.

6.   Għal ċertezza ikbar, Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, tista', b'konformità ma' dan l-Artikolu, tħejji, tadotta jew tapplika speċifikazzjonijiet tekniċi biex tippromovi l-konservazzjoni ta' riżorsi naturali jew tipproteġi l-ambjent.

7.   L-entità akkwirenti għandha tqiegħed għad-dispożizzjoni tal-fornituri dokumentazzjoni tal-offerta li tinkludi l-informazzjoni kollha meħtieġa biex il-fornituri jkunu jistgħu jħejju u jippreżentaw offerti ta' rispons. Sakemm ma tkunx diġà ngħatat fl-avviż ta' akkwist ippjanat, tali dokumentazzjoni għandha tinkludi deskrizzjoni sħiħa ta':

(a)

l-akkwist, inklużi l-għamla u l-kwantità tal-prodotti jew servizzi li għandhom jinxtraw jew, meta l-kwantità ma tkunx magħrufa, il-kwantità stmata u kwalunkwe rekwiżiti li għandhom jiġu ssodisfati, inklużi kwalunkwe speċifikazzjonijiet tekniċi, ċertifikazzjoni ta' valutazzjoni tal-konformità, pjanijiet, tpinġijiet jew materjali ta' struzzjoni;

(b)

kwalunkwe kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni ta' fornituri, inkluża lista ta' informazzjoni u dokumenti li l-fornituri huma meħtieġa jissottomettu b'rabta mal-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni;

(c)

il-kriterji kollha ta' evalwazzjoni li l-entità ser tapplika fl-għoti tal-kuntratt, u, bl-eċċezzjoni fejn il-prezz ikun l-uniku kriterju, l-importanza relattiva tat-tali kriterji;

(d)

meta l-entità akkwirenti tkun ser twettaq l-akkwist b'mezzi elettroniċi, kwalunkwe rekwiżiti ta' awtentikazzjoni u kodifikazzjoni jew rekwiżiti oħrajn relatati mas-sottomissjoni tal-informazzjoni b'mezzi elettroniċi;

(e)

meta l-entità akkwirenti tkun ser torganizza bejgħ bl-irkant elettroniku, ir-regoli, inkluża l-identifikazzjoni tal-elementi tal-offerta relatati mal-kriterji ta' evalwazzjoni, li bihom ser isir l-irkant;

(f)

meta jkun ser ikun hemm ftuħ pubbliku tal-offerti, id-data, il-ħin u l-post għall-ftuħ u, fejn xieraq, il-persuni awtorizzati jkunu preżenti;

(g)

kwalunkwe termini jew kundizzjonijiet oħrajn, inklużi t-termini tal-ħlas u kwalunkwe limitazzjoni fuq il-mezzi li bihom jistgħu jsiru offerti, bħal jekk hux fuq karta jew jekk hux b'mezzi elettroniċi; u

(h)

kwalunkwe dati għall-konsenja ta' prodotti jew il-forniment tas-servizzi.

8.   Meta tistabbilixxi data għall-konsenja ta' prodotti jew il-forniment ta' servizzi li jkunu qegħdin jinxtraw, l-entità akkwirenti għandha tqis fatturi bħall-kumplessità tal-akkwist, kemm se jsir sottokuntrattar antiċipat u ż-żmien realistiku meħtieġ għall-produzzjoni, it-tneħħija mill-ħżin, u t-trasport tal-prodotti mill-punt tal-forniment jew għall-forniment tas-servizzi.

9.   Il-kriterji ta' evalwazzjoni stabbiliti fl-avviż ta' akkwist ippjanat jew fid-dokumentazzjoni tal-offerta jistgħu jinkludu, fost l-oħrajn, il-prezz u fatturi oħrajn ta' spejjeż, il-kwalità, il-mertu tekniku, il-karatteristiċi ambjentali u t-termini tal-konsenja.

10.   Minnufih, l-entità akkwirenti għandha:

(a)

tqiegħed għad-dispożizzjoni dokumentazzjoni tal-offerta biex tara li l-fornituri interessati għandhom biżżejjed żmien biex jippreżentaw offerti ta' rispons;

(b)

tipprovdi, meta mitluba, id-dokumentazzjoni tal-offerta lil kwalunkwe fornitur interessat; u

(c)

twieġeb għal kwalunkwe talba raġonevoli għal informazzjoni relevanti minn kwalunkwe fornitur interessat jew li jkun qiegħed jieħu sehem, bil-kundizzjoni li t-tali informazzjoni ma tagħtix lil dak il-fornitur vantaġġ fuq il-fornituri l-oħrajn.

11.   Meta, qabel l-għoti ta' kuntratt, l-entità akkwirenti timmodifika l-kriterji jew ir-rekwiżiti stipulati fl-avviż ta' akkwist ippjanat jew fid-dokumentazzjoni tal-offerta pprovduti lill-fornituri li jkunu qed jieħdu sehem, jew temenda jew terġa' toħroġ avviż jew dokumentazzjoni tal-offerta, għandha tittrasmetti bil-miktub tali modifiki kollha jew l-avviż jew id-dokumentazzjoni tal-offerta emendati jew maħruġin mill-ġdid:

(a)

lill-fornituri kollha li qegħdin jieħdu sehem fi żmien il-modifika, l-emenda jew il-ħruġ mill-ġdid, fejn tali fornituri jkunu magħrufa għall-entità, u fil-każijiet kollha l-oħrajn, bl-istess mod li bih tqiegħdet għad-dispożizzjoni tal-informazzjoni oriġinali; u

(b)

fi żmien adegwat biex tali fornituri jkunu jistgħu jimmodifikaw u jerġgħu jissottomettu offerti emendati, kif xieraq.

Artikolu XI

Il-Perjodi ta' Żmien

1.   B'mod konsistenti mal-ħtiġijiet raġonevoli tagħha stess, l-entità akkwirenti għandha tipprovdi biżżejjed żmien sabiex il-fornituri jħejju u jerġgħu jippreżentaw talbiet għall-parteċipazzjoni u offerti ta' rispons, filwaqt li tieħu f'kunsiderazzjoni fatturi bħal:

(a)

l-għamla u l-kumplessità tal-akkwist;

(b)

kemm se jsir sottokuntrattar antiċipat; u

(c)

iż-żmien meħtieġ għat-trażmissjoni tal-offerti b'mezzi mhux elettroniċi minn punti barranin kif ukoll domestiċi fejn ma jintużawx mezzi elettroniċi.

Perjodi ta' żmien bħal dawn, inklużi kwalunkwe estensjoni tal-perjodi ta' żmien, għandhom ikunu l-istess għall-fornituri interessati jew parteċipanti kollha.

2.   L-entità akkwirenti li tuża proċedura ta' offerti selettiva għandha tistabbilixxi li d-data finali għas-sottomissjoni ta' talbiet għall-parteċipazzjoni ma għandhiex, fil-prinċipju, tkun inqas minn 25 jum mid-data ta' pubblikazzjoni tal-avviż ta' akkwist ippjanat. F'każ li stat ta' urġenza ssostanzjat kif xieraq mill-entità akkwirenti jrendi dan il-perjodu ta' żmien imprattikabbli, il-perjodu ta' żmien jista' jitnaqqas b'mhux inqas minn 10 ijiem.

3.   Għajr kif stipulat fil-paragrafi 4, 5, 7 u 8, l-entità akkwirenti għandha tistabbilixxi li d-data finali għas-sottomissjoni tal-offerti ma għandhiex tkun inqas minn 40 jum mid-data li fiha:

(a)

fil-każ ta' proċedura ta' offerti miftuħa, l-avviż ta' akkwist ippjanat hija ppubblikata; jew

(b)

fil-każ ta' proċedura ta' offerti selettiva, l-entità tinnotifika lill-fornituri li ser ikunu mistiedna jissottomettu offerti, kemm jekk tuża lista b'bosta użi kif ukoll jekk le.

4.   L-entità akkwirenti tista' tnaqqas il-perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti stabbilit skont il-paragrafu 3 għal mhux inqas minn 10 ijiem meta:

(a)

l-entità akkwirenti tkun ippubblikat avviż ta' akkwist ippjanat kif deskritt fl-Artikolu VII:4 tal-inqas 40 jum u mhux iktar minn 12-il xahar minn qabel il-pubblikazzjoni tal-avviż ta' akkwist ippjanat, u l-avviż ta' akkwist ippjanat fih:

(i)

deskrizzjoni tal-akkwist;

(ii)

id-dati finali approssimattivi għas-sottomissjoni ta' offerti jew talbiet għall-parteċipazzjoni;

(iii)

dikjarazzjoni li l-fornituri interessati għandhom jesprimu l-interess tagħhom fl-akkwist lill-entità akkwirenti;

(iv)

l-indirizz li minnu jistgħu jinkisbu d-dokumenti relatati mal-akkwist; u

(v)

kemm hemm bżonn mill-informazzjoni li hija meħtieġa għall-avviż ta' akkwist ippjanat skont l-Artikolu VII:2, kif tkun disponibbli;

(b)

l-entità akkwirenti, għal kuntratti rikorrenti, tindika f'avviż inizjali ta' akkwist ippjanat li l-avviżi sussegwenti ser jipprovdu perjodi ta' żmien għall-proċeduri tal-offerti fuq il-bażi ta' dan il-paragrafu; jew

(c)

stat ta' urġenza sostanzjat kif xieraq mill-entità akkwirenti jrendi imprattikabbli l-perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti stabbilit skont il-paragrafu 3.

5.   L-entità akkwirenti tista' tnaqqas il-perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti stabbilit skont il-paragrafu 3 b'ħamest ijiem għal kull waħda miċ-ċirkustanzi li ġejjin:

(a)

l-avviż ta' akkwist ippjanat huwa ppubblikat b'mezzi elettroniċi;

(b)

id-dokumentazzjoni kollha tal-offerta titqiegħed għad-dispożizzjoni b'mezzi elettroniċi mid-data tal-pubblikazzjoni tal-avviż ta' akkwist ippjanat; u

(c)

l-entità taċċetta offerti b'mezzi elettroniċi.

6.   L-użu tal-paragrafu 5, flimkien mal-paragrafu 4, qatt ma għandu jirriżulta fit-tnaqqis tal-perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti stabbilit skont il-paragrafu 3 għal inqas minn 10 ijiem mid-data li fiha huwa ppubblikat l-avviż ta' akkwist ippjanat.

7.   Minkejja kwalunkwe dispożizzjonijiet oħrajn f'dan l-Artikolu, meta l-entità akkwirenti takkwista prodotti jew servizzi kummerċjali, jew xi taħlita tagħhom, din tista' tnaqqas il-perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti stabbilit skont il-paragrafu 3 għal mhux inqas minn 13-il jum, bil-kundizzjoni li tippubblika b'mezzi elettroniċi, fl-istess ħin, kemm l-avviż ta' akkwist ippjanat kif ukoll id-dokumentazzjoni tal-offerta. Barra minn hekk, meta l-entità taċċetta offerti għal prodotti jew servizzi kummerċjali b'mezzi elettroniċi, tista' tnaqqas il-perjodu ta' żmien stabbilit skont il-paragrafu 3 għal mhux inqas minn 10 ijiem.

8.   Meta l-entità akkwirenti koperta fl-Anness 2 jew 3 tkun għażlet il-fornituri kkwalifikati kollha jew sehem limitat minnhom, il-perjodu ta' żmien għall-proċedura ta' offerti tista' tiġi stabbilita minn ftehim reċiproku bejn l-entità akkwirenti u l-fornituri magħżulin. Fin-nuqqas ta' ftehim, il-perjodu ma għandux ikun inqas minn 10 ijiem.

Artikolu XII

In-negozjar

1.   Parti tista' tipprovdi sabiex l-entitajiet akkwirenti tagħha jwettqu negozjati:

(a)

meta l-entità tkun indikat l-għan tagħha li twettaq negozjati fl-avviż ta' akkwist ippjanat meħtieġ skont l-Artikolu VII:2; jew

(b)

meta mill-evalwazzjoni jidher li m’hemmx offerta li hija l-iktar vantaġġuża biċ-ċar f'termini tal-kriterji speċifiċi ta' evalwazzjoni stabbiliti fl-avviż ta' akkwist ippjanat jew id-dokumentazzjoni tal-offerta.

2.   L-entità akkwirenti għandha:

(a)

tiżgura li kwalunkwe eliminazzjoni ta' fornituri li jieħdu sehem fin-negozjati ssir skont il-kriterji ta' evalwazzjoni stabbiliti fl-avviż ta' akkwist ippjanat jew id-dokumentazzjoni tal-offerta; u

(b)

meta jiġu konklużi n-negozjati, tipprovdi data ta' skadenza komuni għall-fornituri li jieħdu sehem li jkun fadal biex jippreżentaw xi offerti ġodda jew reveduti.

Artikolu XIII

Il-Proċedura ta' Offerti Limitata

1.   Sakemm ma tużax din id-dispożizzjoni bil-għan li tiġi evitata kompetizzjoni fost il-fornituri jew b'mod li jiddiskrimina kontra fornituri ta' xi Parti oħra jew tipproteġi fornituri domestiċi, l-entità akkwirenti tista' tuża proċedura ta' offerti limitata u tista' tagħżel li ma tapplikax l-Artikoli VII sa IX, X (paragrafi 7 sa 11), XI, XII, XIV u XV biss fi kwalunkwe waħda miċ-ċirkustanzi li ġejjin:

(a)

fejn:

(i)

ma ġew ippreżentati l-ebda offerti jew inkella l-ebda fornituri ma talbu parteċipazzjoni;

(ii)

ma ġew sottomessi l-ebda offerti li jikkonformaw mar-rekwiżiti essenzjali tad-dokumentazzjoni tal-offerta;

(iii)

l-ebda fornituri ma ssodisfaw il-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni; jew

(iv)

l-offerti sottomessi kienu kollużivi,

bil-kundizzjoni li r-rekwiżiti tad-dokumentazzjoni tal-offerta ma jkunux sostanzjalment immodifikati;

(b)

fejn il-prodotti jew servizzi jistgħu jiġu pprovduti biss minn fornitur partikolari u ma jkunu jeżistu l-ebda prodotti jew servizzi alternattivi jew sostituti raġonevoli għal xi waħda minn dawn ir-raġunijiet li ġejjin:

(i)

ir-rekwiżit huwa għal opra tal-arti;

(ii)

il-protezzjoni ta' privattivi, drittijiet tal-awtur jew drittijiet esklussivi oħrajn; jew

(iii)

minħabba nuqqas ta' kompetizzjoni għal raġunijiet tekniċi;

(c)

għal konsenji addizzjonali mill-fornitur oriġinali ta' prodotti jew servizzi li ma kinux inklużi fl-akkwist inizjali fejn bidla tal-fornitur għat-tali prodotti jew servizzi addizzjonali:

(i)

ma tistax issir għal raġunijiet ekonomiċi jew tekniċi bħal rekwiżiti ta' interskambju jew interoperabilità b'tagħmir, softwer, servizzi jew installazzjonijiet eżistenti akkwistati bl-akkwist inizjali; u

(ii)

tkun tikkaġuna inkonvenzjenza notevoli jew spejjeż sostanzjali doppji għall-entità akkwirenti;

(d)

sa fejn ikun strettament neċessarju meta, għal raġunijiet ta' urġenza estrema li tirriżulta minn avvenimenti imprevedibbli għall-entità akkwirenti, il-prodotti jew servizzi ma setgħux jinkisbu fil-ħin bl-użu tal-proċedura ta' offerti miftuħa jew il-proċedura ta' offerti selettiva;

(e)

għal prodotti mixtrija f'suq tal-komoditajiet;

(f)

meta l-entità akkwirenti tixtri prototip jew l-ewwel prodott jew servizz li jkun żviluppat fuq talba tagħha matul, u għal, kuntratt partikolari ta' riċerka, esperiment, studju jew żvilupp oriġinali. L-iżvilupp oriġinali tal-ewwel prodott jew servizz jista' jinkludi produzzjoni jew provvista limitata sabiex jiġu inkorporati r-riżultati tal-ittestjar fil-prattika u sabiex jintwera li l-prodott jew is-servizz huwa xierqa għall-produzzjoni jew il-provvista fi kwantità bi standards tal-kwalità aċċettabbli, iżda ma jinkludix produzzjoni jew provvista tal-kwantità biex tiġi stabbilita vijabilità kummerċjali jew sabiex jiġu rkuprati l-ispejjeż għar-riċerka u l-iżvilupp;

(g)

għal xirjiet li saru b'kundizzjonijiet eċċezzjonalment vantaġġużi li jinkisbu biss fuq medda ta’ żmien ferm qasira fil-każ ta' tneħħijiet mhux tas-soltu bħal dawk li ġejjin minn likwidazzjoni, riċevitura jew falliment, iżda mhux għal xirjiet ta' rutina minn fornituri regolari; jew

(h)

meta kuntratt jingħata lil rebbieħ ta' kompetizzjoni ta' disinni bil-kundizzjoni li:

(i)

il-kompetizzjoni ġiet organizzata b'mod konsistenti mal-prinċipji ta' dan il-Ftehim, b'mod partikolari fir-rigward tal-pubblikazzjoni ta' avviż ta' akkwist ippjanat; u

(ii)

il-parteċipanti huma ġġudikati minn ġurija indipendenti li għandha l-għan li tfassal il-kuntratt li għandu jingħata lir-rebbieħ.

2.   L-entità akkwirenti għandha tħejji rapport bil-miktub fuq kull kuntratt mogħti skont il-paragrafu 1. Ir-rapport għandu jinkludi isem l-entità akkwirenti, il-valur u t-tip ta' prodotti jew servizzi mixtrija u dikjarazzjoni li tindika ċ-ċirkustanzi u l-kundizzjonijiet deskritti fil-paragrafu 1 li ġġustifikaw l-użu tal-proċedura ta' offerti limitata.

Artikolu XIV

Irkantijiet elettroniċi

Meta l-entità akkwirenti jkun beħsiebha tagħmel akkwist kopert billi tuża rkantijiet elettroniċi, l-entità għandha tipprovdi lil kull parteċipant, qabel jibda l-irkant elettroniku:

(a)

bil-metodu ta' evalwazzjoni awtomatika, inkluża l-formula matematika, li hija bbażata fuq il-kriterji ta' evalwazzjoni stabbiliti fid-dokumentazzjoni tal-offerta u li ser tintuża fil-klassifikazzjoni jew klassifikazzjoni mill-ġdid awtomatika matul l-irkant;

(b)

bir-riżultati ta' kwalunkwe evalwazzjoni inizjali tal-elementi tal-offerta tagħha meta l-kuntratt ikun irid jingħata fuq il-bażi tal-iktar offerta vantaġġuża; u

(c)

kwalunkwe informazzjoni relevanti oħra relatata mat-twettiq tal-irkant.

Artikolu XV

It-Trattament ta' Offerti u l-Għoti ta' Kuntratti

1.   L-entità akkwirenti għandha tirċievi, tiftaħ u tittratta l-offerti kollha bi proċeduri li jiggarantixxu ġustizzja u imparzjalità tal-proċess ta' akkwist, u l-kunfidenzjalità tal-offerti.

2.   L-entità akkwirenti ma għandhiex tippenalizza lil xi fornitur li l-offerta tiegħu tidħol wara ż-żmien speċifikat biex isiru l-offerti jekk id-dewmien ikun dovut sempliċiment għall-ġestjoni ħażina min-naħa tal-entità akkwirenti.

3.   Meta l-entità akkwirenti tipprovdi lill-fornitur b'opportunità biex jikkoreġi żbalji mingħajr intenzjoni tal-formula bejn il-ftuħ tal-offerti u l-għoti tal-kuntratt, l-entità akkwirenti għandha tipprovdi l-istess opportunità lill-fornituri kollha li jieħdu sehem.

4.   Biex tiġi kkunsidrata għall-għotja, offerta għandha tiġi ppreżentata bil-miktub u, fi żmien il-ftuħ, għandha tikkonforma mar-rekwiżiti essenzjali stabbiliti fl-avviżi u d-dokumentazzjoni tal-offerta u għandha tkun ġejja minn fornitur li jissodisfa l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni.

5.   Sakemm l-entità akkwirenti ma tiddeterminax li mhuwiex fl-interess pubbliku li jingħata kuntratt, l-entità għandha tagħti l-kuntratt lill-fornitur li l-entità għażlet bħala dak li kapaċi jissodisfa t-termini tal-kuntratt u li, abbażi biss tal-kriterji ta' evalwazzjoni speċifikati fl-avviżi u d-dokumentazzjoni tal-offerta, ippreżenta:

(a)

l-iktar offerta vantaġġuża; jew

(b)

meta l-prezz ikun l-uniku kriterju, l-inqas prezz.

6.   Meta l-entità akkwirenti tirċievi offerta bi prezz li jidher b'mod mhux tas-soltu iktar baxx mill-prezzijiet fl-offerti ppreżentati l-oħrajn, tista' tivverifika mal-fornitur sabiex tara li jissodisfa l-kundizzjonijiet għall-parteċipazzjoni u li huwa kapaċi jissodisfa t-termini tal-kuntratt.

7.   L-entità akkwirenti ma għandhiex tuża għażliet, tħassar akkwist jew timmodifika kuntratti mogħtija b'tali mod li tevita l-obbligi f'dan il-Ftehim.

Artikolu XVI

It-Trasparenza tal-Informazzjoni dwar l-Akkwisti

1.   L-entità akkwirenti għandha tgħarraf minnufih lill-fornituri parteċipanti bid-deċiżjonijiet ta' għoti tal-kuntratt tal-entità u, fuq it-talba ta' fornitur, għandha tagħmel dan bil-miktub. Soġġetta għall-paragrafi 2 u 3 tal-Artikolu XVII, l-entità akkwirenti għandha, fuq talba, tipprovdi lill-fornitur li ma rebaħx bi spjegazzjoni għaliex l-entità ma għażlitx l-offerta tiegħu u l-vantaġġi relattivi tal-offerta tal-fornitur rebbieħ.

2.   Mhux iktar tard minn 72 jum wara l-għoti ta' kull kuntratt kopert minn dan il-Ftehim, l-entità akkwirenti għandha tippubblika avviż fil-mezz fuq karta jew dak elettroniku xieraq elenkat fl-Appendiċi III. Meta l-entità tippubblika l-avviż fuq mezz elettroniku biss, l-informazzjoni għandha tibqa' faċilment aċċessibbli għal perjodu ta' żmien raġonevoli. L-avviż għandu jinkludi tal-inqas l-informazzjoni li ġejja:

(a)

deskrizzjoni tal-prodotti jew tas-servizzi mixtrija;

(b)

l-isem u l-indirizz tal-entità akkwirenti;

(c)

l-isem u l-indirizz tal-fornitur rebbieħ;

(d)

il-valur tal-offerta rebbieħa jew l-ogħla u l-anqas offerti li ttieħdu f'kunsiderazzjoni fl-għoti tal-kuntratt;

(e)

id-data tal-għoti; u

(f)

it-tip ta' metodu ta' akkwist użat, u f'każijiet li fihom tkun intużat proċedura ta' offerti limitata skont l-Artikolu XIII, deskrizzjoni taċ-ċirkustanzi li jiġġustifikaw l-użu tal-proċedura ta' offerti limitata.

3.   Kull entità akkwirenti għandha, għal perjodu mhux inqas minn tliet snin mid-data li fiha tagħti kuntratt, iżżomm:

(a)

id-dokumentazzjoni u r-rapporti tal-proċeduri ta' offerti u l-għotjiet ta' kuntratti relatati mal-akkwist kopert, inklużi r-rapporti meħtieġa skont l-Artikolu XIII; u

(b)

id-dejta li tiżgura t-traċċabilità xierqa tat-twettiq tal-akkwist kopert b'mezzi elettroniċi.

4.   Kull Partit għandha tiġbor u tirrapporta mal-Kumitat statistika fuq il-kuntratti tagħha koperti minn dan il-Ftehim. Kull rapport għandu jkopri sena u għandu jiġi ppreżentat fi żmien sentejn minn tmiem il-perjodu ta' rapportar, u għandu jkun fih:

(a)

għall-entitajiet akkwirenti tal-Anness 1:

(i)

in-numru u l-valur totali, għal dawn l-entitajiet kollha, tal-kuntratti kollha koperti minn dan il-Ftehim;

(ii)

in-numru u l-valur totali tal-kuntratti kollha koperti minn dan il-Ftehim mogħtjia minn kull entità bħal din, maqsuma skont il-kategoriji ta' prodotti u servizzi skont sistema ta' klassifikazzjoni uniformi rikonoxxuta fil-livell internazzjonali; u

(iii)

in-numru u l-valur totali tal-kuntratti kollha koperti minn dan il-Ftehim mogħtija minn kull entità bħal din bi proċedura ta' offerti limitata;

(b)

għall-entitajiet akkwirenti tal-Anness 2 u 3, in-numru u l-valur totali tal-kuntratti koperti minn dan il-Ftehim mogħtija minn kull entità bħal din, maqsuma skont l-Anness; u

(c)

stimi għad-dejta meħtieġa skont is-subparagrafi (a) u (b), bi spjegazzjoni tal-metodoloġija użata biex jiġu żviluppati l-istimi, meta ma jkunx possibbli li tiġi pprovduta d-dejta.

5.   Meta Parti tippubblika l-istatistika tagħha fuq websajt uffiċjali, b'mod konsisteneti mar-rekwiżiti tal-paragrafu 4, il-Parti tista' tibdel notifika lill-Kumitat tal-indirizz tal-websajt għall-preżentazzjoni tad-dejta fil-paragrafu 4, ma' kwalunkwe struzzjonijiet meħtieġa biex tiġi aċċessata u tintuża tali statistika.

6.   Meta Parti tkun teħtieġ li avviżi dwar il-kuntratti mogħtija, skont il-paragrafu 2, jiġu ppubblikati b'mod elettroniku u meta tali avviżi jkunu disponibbli għall-pubbliku permezz ta' bażi tad-dejta unika f'għamla li tippermetti li ssir analiżi tal-kuntratti koperti, il-Parti tista' tibdel notifika lill-Kumitat tal-indirizz tal-websajt għall-preżentazzjoni tad-dejta fil-paragrafu 4, ma' kwalunkwe struzzjonijiet meħtieġa biex tiġi aċċessata u tintuża t-tali dejta.

Artikolu XVII

Id-Divulgazzjoni ta' Informazzjoni

1.   Fuq talba ta' kwalunkwe Parti oħra, Parti għandha tipprovdi minnufih kwalunkwe informazzjoni meħtieġa biex tiddetermina jekk akkwist twettaqx b'mod leali, imparzjali u skont dan il-Ftehim, inkluża informazzjoni dwar il-karatteristiċi u l-vantaġġi relattivi tal-offerta rebbieħa. F’fażijiet fejn il-ħruġ tal-informazzjoni jxekkel il-kompetizzjoni fl-offerti fil-ġejjieni, il-Parti li tirċievi l-informazzjoni ma għandhiex tiddivulgaha lil xi fornitur, ħlief wara li tikkonsulta mal-Parti li pprovdiet l-informazzjoni u wara li tikseb il-qbil ta' din tal-aħħar.

2.   Minkejja kwalunkwe dispożizzjoni ta' dan il-Ftehim, Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, ma għandhiex tipprovdi lil xi fornitur partikolari informazzjoni li tista' xxekkel il-kompetizzjoni leali bejn il-fornituri.

3.   Xejn f'dan il-Ftehim ma għandu jinftiehem li qiegħed jesiġi lill-Parti, inklużi l-entitajiet akkwirenti tagħha, awtoritajiet u korpi ta' reviżjoni, sabiex jiddivulgaw informazzjoni kunfidenzjali meta d-divulgazzjoni:

(a)

tkun ser ixxekkel l-infurzar tal-liġi;

(b)

tista' tippreġudika l-kompetizzjoni leali bejn il-fornituri;

(c)

tkun ser tippreġudika l-interessi kummerċjali leġittimi ta' persuni partikolari, inkluża l-protezzjoni ta' proprjetà intellettwali; jew

(d)

tkun ser tmur b'xi mod ieħor kontra l-interess pubbliku.

Artikolu XVIlI

Proċeduri Domestiċi ta' Reviżjoni

1.   Kull Parti għandha tipprovdi proċedura ta' reviżjoni amministrattiva jew ġudizzjarja fil-ħin, effettiva, trasparenti u nondiskriminatorja li permezz tagħha fornitur jista' jappella:

(a)

ksur tal-Ftehim; jew

(b)

f’każ li l-fornitur ma jkollux dritt li jappella direttament kontra ksur tal-Ftehim skont il-liġi domestika ta' Pajjiż, nuqqas ta' konformità mal-miżuri ta' Parti li jimplimentaw dan il-Ftehim,

li jfeġġu fil-kuntest ta' akkwist kopert, li fih il-fornitur għandu, jew kellu, interess. Ir-regoli proċedurali għall-appelli kollha għandhom isiru bil-miktub u jitqiegħdu għad-dispożizzjoni ġenerali.

2.   Fil-każ ta' lment minn fornitur, li jirriżulta fil-kuntest ta' akkwist kopert li fih il-fornitur għandu, jew kellu, interess, li hemm ksur jew nuqqas kif imsemmi fil-paragrafu 1, il-Parti tal-entità akkwirenti li twettaq l-akkwist għandha tħeġġeġ lill-entità u lill-fornitur sabiex isibu soluzzjoni għall-ilment permezz ta' konsultazzjonijiet. L-entità għandha tieħu tqis 'mod imparzjali u fil-ħin kull ilment bħal dan b'mod li ma jxekkilx il-parteċipazzjoni tal-fornitur fl-akkwist attwali jew fil-ġejjieni jew id-dritt tiegħu li jfittex miżuri korrettivi skont il-proċedura ta' reviżjoni amministrattiva jew ġudizzjarja.

3.   Kull fornitur għandu jingħata perjodu ta' żmien twil biżżejjed biex iħejji u jippreżenta appell, li fl-ebda każ ma għandu jkun inqas minn 10 ijiem miż-żmien meta l-bażi tal-appell saret magħrufa jew kellha ssir raġonevolment magħrufa għall-fornitur.

4.   Kull Parti għandha tistabbilixxi jew tagħżel tal-inqas awtorità amministrattiva jew ġudizzjarja imparzjali waħda li hija indipendenti mill-entitajiet akkwirenti tagħha sabiex tilqa' u tanalizza appell minn fornitur li jitressaq fil-kuntest ta' akkwist kopert.

5.   Meta korp li mhuwiex awtorità msemmija fil-paragrafu 4 inizjalment janalizza appell, il-Parti għandha tiżgura li l-fornitur ikun jista' jappella d-deċiżjoni inizjali quddiem awtorità amministrattiva jew ġudizzjarja imparzjali li hija indipendenti mill-entità akkwirenti li l-akkwist tagħha huwa s-suġġett tal-appell.

6.   Kull Parti għandha tiżgura li korp ta' reviżjoni li mhuwiex qorti jkollu d-deċiżjoni tiegħu soġġetta għal reviżjoni ġudizzjarja jew ikollu proċeduri li jipprovdu li:

(a)

l-entità akkwirenti għandha twieġeb bil-miktub għall-appell u tiddivulga d-dokumenti kollha relevanti lill-korp ta' reviżjoni;

(b)

il-parteċipanti għall-proċedimenti (li minn hawn 'il quddiem ser jissejħu "parteċipanti") għandu jkollhom id-dritt li jinstemgħu qabel tittieħed deċiżjoni mill-korp ta' reviżjoni dwar l-appell;

(c)

il-parteċipanti għandu jkollhom id-dritt li jkunu rappreżentati u akkumpanjati;

(d)

il-parteċipanti għandu jkollhom aċċess għall-proċedimenti kollha;

(e)

il-parteċipanti għandu jkollhom id-dritt li jitolbu sabiex il-proċedimenti jseħħu fil-pubbliku u li jistgħu jkunu preżenti xhieda; u

(f)

il-korp ta' reviżjoni għandu jieħu d-deċiżjonijiet jew ir-rakkomandazzjonijiet tiegħu fil-ħin, bil-miktub u għandu jinkludi spjegazzjoni tal-bażi għal kull deċiżjoni jew rakkomandazzjoni.

7.   Kull Parti għandha tadotta jew iżżomm fis-seħħ proċeduri li jipprovdu għal:

(a)

miżuri interim rapidi biex tinżamm l-opportunità tal-fornitur sabiex jieħu sehem fl-akkwist. Miżuri interim bħal dawn jistgħu jirriżultaw f'sospensjoni tal-proċess ta' akkwist. Il-proċeduri jistgħu jipprovdu li konsegwenzi negattiv prevalenti għall-interessi kkonċernati, inkluż l-interess pubbliku, jistgħu jitqiesu meta jkunu se jiġu applikati tali miżuri. Għandha tiġi pprovduta kawża ġusta bil-miktub li tispjega għaliex ma ttiħditx azzjoni; u

(b)

meta korp ta' reviżjoni jkun iddetermina li kien hemm ksur jew nuqqas kif imsemmi fil-paragrafu 1, azzjoni korrettiva jew kumpens għat-telf jew id-danni mġarrba, li jistgħu jkunu jew limitati għall-ispejjeż għat-tħejjija tal-offerta jew l-ispejjeż relatati mal-appell, jew it-tnejn.

Artikolu XIX

Il-Modifiki u r-Rettifiki fil-Kopertura

1.   Parti għandha tinnotifika lill-Kumitat dwar kwalunkwe rettifika proposta, trasferiment ta' entità minn Anness għall-ieħor, irtirar ta' entità jew modifika oħra fl-annessi tagħha għall-Appendiċi I (kull waħda minn dawn, minn hawn 'il quddiem, ser tissejjaħ "modifika"). Il-Parti li tipproponi l-modifika (li minn hawn 'il quddiem ser tissejjaħ "il-Parti modifikatriċi") għandha tinkludi fin-notifika:

(a)

għal kwalunkwe rtirar propost ta' entità mill-annessi tagħha tal-Appendiċi I fl-eżerċitar tad-drittijiet tagħha għar-raġunijiet li jew tneħħew b'mod effettiv il-kontroll jew l-influwenza tal-gvern fuq l-akkwist kopert tal-entità, evidenza ta’ tali tneħħija; jew

(b)

għal kwalunkwe modifika proposta oħra, informazzjoni dwar il-konsegwenzi probabbli tal-bidla għall-kopertura maqbula b'mod reċiproku pprovduta f'dan il-Ftehim.

2.   Kwalunkwe Parti li d-drittijiet tagħha f'dan il-Ftehim jistgħu jiġu affettwati minn modifika proposta nnotifikata skont il-paragrafu 1 tista' tinnotifika lill-Kumitat dwar kwalunkwe oġġezzjoni għall-modifika proposta. Tali oġġezzjonijiet għandhom isiru fi żmien 45 jum mid-data taċ-ċirkulazzjoni lill-Partijiet tan-notifika, u għandhom jispjegaw ir-raġunijiet għall-oġġezzjoni.

3.   Il-Parti modifikatriċi u kwalunkwe Parti li tagħmel oġġezzjoni (li minn hawn 'il quddiem ser tissejjaħ "il-Parti li toġġezzjona") għandhom jagħmlu kull tentattiv biex isolvu l-oġġezzjoni permezz tal-konsultazzjonijiet. Fit-tali konsultazzjonijiet, il-Parti modifikatriċi u dik li toġġezzjona għandhom iqisu l-modifika proposta:

(a)

fil-każ ta' notifika skont il-paragrafu 1(a), b'konformità ma' kwalunkwe kriterji indikattivi adottati skont il-paragrafu 8(b), li tindika t-tneħħija effettiva ta' kontroll jew influwenza tal-gvern fuq akkwist kopert ta' entità; u

(b)

fil-każ ta' notifika skont il-paragrafu 1(b), b'konformità ma' kwalunkwe kriterji adottati skont il-paragrafu 8(c), dwar il-livell ta' aġġustamenti ta' kumpens li għandhom jiġu offruti għall-modifiki, bil-għan li jinżamm bilanċ tad-drittijiet u l-obbligi u livell paragunabbli ta' kopertura maqbula b'mod reċiproku pprovdut f'dan il-Ftehim.

4.   Meta l-Parti modifikatriċi u kwalunkwe Parti li toġġezzjona jsolvu l-oġġezzjoni permezz tal-konsultazzjonijiet, u l-Parti modifikatriċi tirrevedi l-modifika proposta tagħha bħala riżultat ta' dawk il-konsultazzjonijiet, il-Parti modifikatriċi għandha tinnotifika lill-Kumitat b'konformità mal-paragrafu 1, u kwalunkwe modifika reveduta bħal din għandha tkun effettiva biss wara li jiġu ssodisfati r-rekwiżiti ta' dan l-Artikolu.

5.   Il-modifika proposta għandha ssir effettiva biss meta:

(a)

l-ebda Parti ma tippreżenta lill-Kumitat oġġezzjoni bil-miktub għall-modifika proposta fi żmien 45 jum mid-data ta' ċirkulazzjoni tan-notifika ta' modifika proposta skont il-paragrafu 1;

(b)

il-Partijiet kollha li oġġezzjonaw ikunu nnotifikaw lill-Kumitat li jirtiraw l-oġġezzjonijiet tagħhom għall-modifika proposta; jew

(c)

ikunu għaddew 150 jum mid-data ta' ċirkulazzjoni tan-notifika tal-modifika proposta skont il-paragrafu 1, u l-Parti modifikatriċi tkun għarrfet lill-Kumitat bil-miktub dwar l-intenzjoni tagħha li timplimenta l-modifika.

6.   Meta modifika ssir effettiva skont il-paragrafu 5(c), kwalunkwe Parti li toġġezzjona tista' tirtira kopertura sostanzjalment ekwivalenti. Minkejja l-Artikolu IV:1(b), irtirar skont dan il-paragrafu jista' jiġi implimentat biss fir-rigward tal-Parti modifikatriċi. Kwalunkwe Parti li toġġezzjona għandha tgħarraf lill-Kumitat bil-miktub dwar kwalunkwe rtirar bħal dan tal-inqas 30 jum qabel isir effettiv l-irtirar. Irtirar skont dan il-paragrafu għandu jkun konsistenti ma' kwalunkwe kriterji relatati mal-livell ta' aġġustament kumpensatorju adottat mill-Kumitat skont il-paragrafu 8(c).

7.   Meta l-Kumitat ikun adotta proċeduri ta' arbitraġġ biex iħaffef ir-riżoluzzjoni ta' oġġezzjonijiet skont il-paragrafu 8, Parti modifikatriċi jew kwalunkwe Parti li toġġezzjona jistgħu jinvokaw il-proċeduri ta' arbitraġġ fi żmien 120 jum miċ-ċirkolazzjoni tan-notifika tal-modifika proposta:

(a)

Meta l-ebda Parti ma tinvoka l-proċeduri ta' arbitraġġ fi ħdan il-perjodu ta' żmien:

(i)

minkejja l-paragrafu 5(c), il-modifika proposta għandha ssir effettiva meta jkunu għaddew 130 jum mid-data ta' ċirkulazzjoni tan-notifika tal-modifika proposta skont il-paragrafu 1, u l-Parti modifikatriċi tkun informat lill-Kumitat bil-miktub dwar l-intenzjoni tagħha li timplimenta l-modifika; u

(ii)

l-ebda Parti li toġġezzjona ma tista' tirtira kopertura skont il-paragrafu 6.

(b)

Meta Parti modifikatriċi jew Parti li toġġezzjona jkunu invokaw il-proċeduri ta' arbitraġġ:

(i)

minkejja l-paragrafu 5(c), il-modifika proposta ma għandhiex issir effettiva qabel jintemmu l-proċeduri ta' arbitraġġ;

(ii)

kwalunkwe Parti li toġġezzjona li jkollha l-għan li tinforza dritt ta' kumpens, jew tirtira kopertura sostanzjalment ekwivalenti skont il-paragrafu 6, għandha tieħu sehem fil-proċedimenti ta' arbitraġġ;

(iii)

Parti modifikatriċi għandha tikkonforma mar-riżultati tal-proċeduri ta' arbitraġġ fit-twettiq ta' kwalunkwe modifika effettiva skont il-paragrafu 5(c); u

(iv)

meta Parti modifikatriċi ma tikkonformax mar-riżultati tal-proċeduri ta' arbitraġġ fit-twettiq ta' kwalunkwe modifika effettiva skont il-paragrafu 5(c), kwalunkwe Parti li toġġezzjona tista' tirtira kopertura sostanzjalment ekwivalenti skont il-paragrafu 6, bil-kundizzjoni li kwalunkwe rtirar bħal dan ikun konsistenti mar-riżultati tal-proċeduri ta' arbitraġġ.

8.   Il-Kumitat għandu jadotta:

(a)

proċeduri ta' arbitraġġ biex iħaffef ir-riżoluzzjoni ta' oġġezzjonijiet skont il-paragrafu 2;

(b)

kriterji indikattivi li juru t-tneħħija effettiva ta' kontroll jew influwenza tal-gvern fuq akkwist kopert ta' entità; u

(c)

kriterji biex jiġi ddeterminat il-livell ta' aġġustament kumpensatorju li għandu jiġi offrut għal modifiki li saru skont il-paragrafu 1(b) u tal-kopertura sostanzjalment ekwivalenti skont il-paragrafu 6.

Artikolu XX

Il-Konsultazzjonijiet u s-Soluzzjoni tat-Tilwim

1.   Kull Parti għandha tqis b’mod xieraq l-konsultazzjoni u għandha tagħti opportuntià adegwata għal din fir-rigward ta' kwalunkwe rappreżentazzjoni li ssir minn Parti oħra fir-rigward ta' kwalunkwe kwistjoni li taffettwa t-tħaddim ta' dan il-Ftehim.

2.   Meta kwalunkwe Parti tqis li kwalunkwe benefiċċju dovut lilha, direttament jew indirettament, skont dan il-Ftehim, qiegħed jiġi nullifikat jew imdgħajjef, jew li l-kisba ta' kwalunkwe għan ta' dan il-Ftehim qed tiġi mxekkla minħabba:

(a)

in-nuqqas ta' kwalunkwe Parti jew Partijiet oħrajn biex iwettqu l-obbligi tagħhom skont dan il-Ftehim; jew

(b)

l-applikazzjoni minn Parti jew Partijiet oħrajn ta' kwalunkwe miżura, kemm jekk tkun kif ukoll jekk ma tkunx f’kunflitt mad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim,

hija tista', bil-għan li ssib soluzzjoni sodisfaċenti b'mod reċiproku għall-kwistjoni, tirrikorri għad-disopżizzjonijiet tal-Ftehim dwar ir-Regoli u l-Proċeduri li Jirregolaw is-Soluzzjoni tat-Tilwim (li minn hawn 'il quddiem ser jissejjaħ "il-Ftehim dwar is-Soluzzjoni tat-Tilwim").

3.   Il-Ftehim dwar is-Soluzzjoni tat-Tilwim għandu japplika għall-konsultazzjonijiet u s-soluzzjoni ta' tilwim skont dan il-Ftehim, bl-eċċezzjoni li, minkejja l-paragrafu 3 tal-Artikolu 22 tal-Ftehim dwar is-Soluzzjoni tat-Tilwim, kwalunkwe tilwim li jirriżulta skont kwalunkwe Ftehim elenkat fl-Appendiċi 1 għall-Ftehim dwar is-Soluzzjoni tat-Tilwim minbarra dan il-Ftehim ma għandux jirriżulta fis-sospensjoni tal-konċessjonijiet jew obbligi oħrajn skont dan il-Ftehim, u kwalunkwe tilwim li jiġi minn dan il-Ftehim ma għandux jirriżulta fis-sospensjoni ta' konċessjonijiet jew obbligi oħrajn fi kwalunkwe Ftehim ieħor elenkat fl-Appendiċi 1 tal-Ftehim dwar is-Soluzzjoni tat-Tilwim.

Artikolu XXI

L-Istituzzjonijiet

1.   Għandu jkun hemm Kumitat dwar l-Akkwist Pubbliku imsawwar minn rappreżentanti minn kull waħda mill-Partijiet. Dan il-Kumitat għandu jtella' l-President tiegħu stess u għandu jiltaqa' kemm hemm bżonn, iżda mhux inqas minn darba fis-sena, bil-għan li jagħti lill-Partijiet l-opportunità li jikkonsultaw fuq kwalunkwe kwistjonijiet relatati mat-tħaddim ta' dan il-Ftehim jew l-issukktar tal-għanijiet tiegħu, u sabiex iwettaq responsabbilitajiet oħrajn bħal dawn hekk kif jistgħu jiġu assenjati lilu mill-Partijiet.

2.   Il-Kumitat jista' jwaqqaf partijiet ta' ħidma jew korpi sussidjarji oħrajn li għandhom iwettqu funzjonijiet bħal dawn hekk kif jistgħu jingħatawlhom mill-Kumitat.

3.   Darba fis-sena, il-Kumitat għandu:

(a)

jirrevedi l-implimentazzjoni u t-tħaddim ta' dan il-Ftehim; u

(b)

jgħarraf lill-Kunsill Ġenerali dwar l-attivitajiet tiegħu, skont l-Artikolu IV:8 tal-Ftehim ta' Marrakesh li Jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (li minn hawn 'il quddiem ser jissejjaħ "il-Ftehim tad-WTO"), u dwar l-iżviluppi relatati mal-implimentazzjoni u t-tħaddim ta' dan il-Ftehim.

4.   Kwalunkwe Membru tad-WTO li mhuwiex Parti għal dan il-Ftehim għandu jkun intitolat jieħu sehem fil-Kumitat bħala osservatur billi jippreżenta notifika bil-miktub lill-Kumitat. Kwalunkwe osservatur tad-WTO jista' jippreżenta talba bil-miktub lill-Kumitat biex jieħu sehem fil-Kumitat bħala osservatur, u jista' jingħata status ta' osservatur mill-Kumitat.

Artikolu XXII

Id-Dispożizzjonijiet Finali

1.   Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1996 għal dawk il-gvernijiet (1) li l-kopertura maqbula tagħhom tinsab fl-Annessi tal-Appendiċi I ta' dan il-Ftehim, u li, b'firma, aċċettaw il-Ftehim fil-15 ta’ April 1994, jew li, sa dik id-data, iffirmaw il-Ftehim soġġett għal ratifika u mbagħad irratifikaw il-Ftehim qabel l-1 ta’ Jannar 1996.

2.   Kwalunkwe Membru tad-WTO jista' jaċċedi għal dan il-Ftehim fuq termini li għandhom jiġu maqbula bejn dak il-Membru u l-Partijiet, b’tali termini jkunu ddikjarati f'deċiżjoni tal-Kumitat. L-adeżjoni għandha sseħħ b'depożitu mad-Direttur Ġenerali tad-WTO ta' strument ta' adeżjoni li jiddikjara t-termini maqbula hekk. Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ għal Membru li jaċċedi fih fit-30 jum wara d-depożitu tal-istrument ta' adeżjoni tiegħu.

3.   L-ebda Parti ma tista' ddaħħal riżerva fir-rigward ta' xi dispożizzjoni ta' dan il-Ftehim.

4.   Kull Parti għandha tiżgura, mhux iktar tard mid-data ta' dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għaliha, il-konformità tal-liġijiet, ir-regolamenti u l-proċeduri amministrattivi tagħha, u r-regoli, il-proċeduri u l-prattiki applikati mill-entitajiet akkwirenti tagħha, bid-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.

5.   Kull Parti għandha tgħarraf lill-Kumitat dwar kwalunkwe bidliet fil-liġijiet u r-regolamenti tagħha li huma relevanti għal dan il-Ftehim u fl-amministrazzjoni tat-tali liġijiet u regolamenti.

6.   Kull Parti għandha tara li tevita milli tintroduċi jew tissokta miżuri diskriminatorji li jgħawġu l-akkwist miftuħ.

7.   Mhux aktar tard minn wara li jgħaddu tliet snin mid-data ta' dħul fis-seħħ tal-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku, adottat fit-30 ta’ Marzu 2012, u b'mod perjodiku wara, il-Partijiet għandhom iwettqu iktar negozjati, bil-għan li jtejbu dan il-Ftehim, biex b'mod progressiv inaqqsu u jneħħu għalkollox miżuri diskriminatorji, u jiksbu l-ikbar firxa possibbli tal-kopertura tiegħu fost il-Partijiet kollha fuq il-bażi ta' reċiproċità reċiproka, filwaqt li jieħdu f'kunsiderazzjoni l-ħtiġijiet tal-pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp.

8.

(a)

Il-Kumitat għandu jwettaq ħidma ulterjuri biex iħaffef l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim u n-negozjati stipulati fil-paragrafu 7, permezz tal-adozzjoni tal-programmi ta' ħidma għall-elementi li ġejjin:

(i)

it-trattament ta' impriżi żgħar u medji;

(ii)

il-ġbir u t-tqassim ta' dejta statistika;

(iii)

it-trattament ta' akkwist sostenibbli;

(iv)

l-esklużjonijiet u r-restrizzjonijiet fl-Annessi tal-Partijiet; u

(v)

l-istandards tas-sikurezza fl-akkwist internazzjonali.

(b)

Il-Kumitat:

(i)

jista' jadotta deċiżjoni li fiha lista ta' programmi ta' ħidma fuq elementi addizzjonali, li tista' tiġi riveduta u aġġornata b'mod perjodiku; u

(ii)

għandu jadotta deċiżjoni li tistabbilixxi l-ħidma li għandha ssir fuq kull programm ta' ħidma partikolari skont is-subparagrafu (a) u kwalunkwe programm ta' ħidma adottat skont is-subparagrafu (b)(i).

9.   Wara l-konklużjoni tal-programm ta' ħidma biex jiġu armonizzati r-regoli ta' oriġini għal prodotti li qiegħed jitwettaq skont il-Ftehim dwar ir-Regoli ta' Oriġini fl-Anness 1A għall-Ftehim tad-WTO u n-negozjati dwar il-kummerċ fis-servizzi, il-Partijiet għandhom iqisu r-riżultati ta' dak il-programm ta' ħidma u dawk in-negozjati meta jemendaw l-Artikolu IV:5, kif xieraq.

10.   Mhux iktar tard minn tmiem il-ħames sena mid-data ta' dħul fis-seħħ tal-Protokoll li Jemenda l-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku, il-Kumitat għandu jeżamina l-applikabilità tal-Artikolu XX:2(b).

11.   Il-Partijiet jistgħu jemendaw dan il-Ftehim. Deċiżjoni tal-adozzjoni ta' emenda u tal-preżentazzjoni tagħha għall-aċċettazzjoni mill-Partijiet għandha tittieħed b'kunsens. Emenda għandha tidħol fis-seħħ:

(a)

ħlief kif stipulat fis-subparagrafu (b), fir-rigward ta' dawk il-Partijiet li jaċċettawha, wara aċċettazzjoni minn żewġ terzi tal-Partijiet u, wara, għal kull Parti oħra wara aċċettazzjoni minnha;

(b)

għall-Partijiet kollha wara li tiġi aċċettata minn żewġ terzi tal-Partijiet jekk hija emenda li l-Kumitat, b'kunsens, iddetermina li hija ta' natura li ma taffettwax id-drittijiet u l-obbligi tal-Partijiet.

12.   Kwalunkwe Parti tista' tirtira minn dan il-Ftehim. L-irtirar għandu jieħu effett wara li jgħaddu 60 jum mid-data li fiha d-Direttur Ġenerali jirċievi avviż bil-miktub dwar l-irtirar. Kwalunkwe Parti, meta tirċievi din in-notifika, tista' titlob laqgħa immedjata tal-Kumitat.

13.   Meta Parti għal dan il-Ftehim ma tibqax Membru tad-WTO, ma għandhiex tibqa' Parti għal dan il-Ftehim b'effett mid-data li fiha ma tibqax Membru tad-WTO.

14.   Dan il-Ftehim ma għandux japplika bejn kwalunkwe żewġ Partijiet meta waħda mill-Partijiet, fil-mument li kwalunkwe waħda mill-Partijiet taċċetta jew taċċedi għal dan il-Ftehim, ma tagħtix kunsens għat-tali applikazzjoni.

15.   L-Appendiċi għal dan il-Ftehim jikkostitwixxu parti integrali minnu.

16.   Dan il-Ftehim għandu jiġi ttrattat mis-Segretarjat tad-WTO.

17.   Dan il-Ftehim għandu jiġi ddepożitat mid-Direttur Ġenerali tad-WTO, li minnufih għandu jipprovdo lil kull Parti kopja vera ċċertifikata ta' dan il-Ftehim, ta' kull rettifika jew modifika fih skont l-Artikolu XIX u ta' kull emenda skont il-paragrafu 11, u notifika ta' kull adeżjoni fih skont il-paragrafu 2 u ta' kull irtirar skont il-paragrafi 12 jew 13.

18.   Dan il-Ftehim għandu jiġi rreġsitrat skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 102 tal-Karta tan-Nazzjonijiet Uniti.


(1)  Għall-fini ta' dan il-Ftehim, it-terminu "gvern" jitqies li jinkludi l-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni Ewropea.

Appendiċi I

OFFERTI FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-PARTIJIET TAL-GPA FIN-NEGOZJATI TAL-KOPERTURA TAL-GPA  (1)

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAR-REPUBBLIKA TAL-ARMENJA

(Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI

Livelli Limitu:

Prodotti

SDR 130 000

Servizzi

SDR 130 000

Servizzi ta' kostruzzjoni

SDR 5 000 000

Lista ta' Entitajiet:

(1)

L-Amministrazzjoni tal-President tar-Repubblika tal-Armenja (RA)

(2)

L-Amministrazzjoni tal-Assemblea Nazzjonali tar-RA

(3)

L-Amministrazzjoni tal-Gvern tar-RA

(4)

L-Amministrazzjoni tal-Qorti Kostituzzjonali tar-RA

(5)

Il-Kamra ta' Kontroll tar-RA

(6)

Id-Dipartiment tal-Ġustizzja tar-RA

(7)

L-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku tar-RA

(8)

Is-Servizz tal-Investigazzjoni Speċjali tar-RA

(9)

L-Uffiċċju tad-Difensur tad-Drittijiet tal-Bniedem tar-RA

(10)

Il-Bank Ċentrali tar-RA (Nota 2)

(11)

Il-Ministeru tal-Agrikoltura tar-RA

(12)

Il-Ministeru tad-Difiża tar-RA (Note 3)

(13)

Il-Ministeru tad-Djaspora tar-RA

(14)

Il-Ministeru tal-Ekonomija tar-RA RA

(15)

Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u x-Xjenza tar-RA

(16)

Il-Ministeru tal-Enerġija u r-Riżorsi Naturali tar-RA

(17)

Il-Ministeru tal-Finanzi tar-RA

(18)

Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin tar-RA

(19)

Il-Ministeru tas-Saħħa tar-RA

(20)

Il-Ministeru tal-Ġustizzja tar-RA

(21)

Il-Ministeru tax-Xogħol u l-Affarijiet Soċjali tar-RA

(22)

Il-Ministeru tal-Protezzjoni tan-Natura tar-RA

(23)

Il-Ministeru tal-Isport u l-Affarijiet taż-Żgħażagħ tar-RA

(24)

Il-Ministeru tal-Amministrazzjoni Territorjali tar-RA

(25)

Il-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjoni tar-RA

(26)

Il-Ministeru tal-Iżvilupp Urban tar-RA

(27)

Il-Ministeru tal-Kultura tar-RA

(28)

Il-Ministeru tas-Sitwazzjoni ta' Emerġenza tar-RA

(29)

Is-Servizz tas-Sigurtà Nazzjonali tar-RA (Nota 3)

(30)

Is-Servizz tas-Sigurtà tal-Istat tar-RA (Nota 3)

(31)

Il-Kumitat tad-Dħul tal-Istat tar-RA

(32)

Il-Kumitat tal-Istat tal-Katast Immobiljari tar-RA

(33)

Il-Kumitat Regolatorju tal-Istat dwar is-Sikurezza Nukleari mill-Gvern tar-RA

(34)

Id-Dipartiment tal-Amministrazzjoni tal-Proprjetà tal-Istat tar-RA

(35)

Id-Dipartiment Ġenerali tal-Avjazzjoni tar-RA

(36)

Il-Pulizija tar-RA (Nota 3)

(37)

Is-Servizz ta' Salvataġġ tal-Armenja

(38)

Il-Kumitat tal-Istat dwar l-Ilma

(39)

Il-Kumitat tal-Istat dwar ix-Xjenza

(40)

Il-Kummissjoni Elettorali Ċentrali tar-RA

(41)

Il-Kummissjoni Regolatorja tas-Servizzi Pubbliċi tar-RA

(42)

Il-Kummissjoni tas-Sigurtà Soċjali tar-RA

(43)

Il-Kummissjoni tal-Istat għall-Protezzjoni tal-Kompetizzjoni Ekonomika tar-RA

(44)

Il-Kunsill tas-Servizz Ċivili tar-RA

(45)

Is-Servizz Nazzjonali tal-Istatistika tar-RA

(46)

Il-Kummissjoni Nazzjonali dwar it-TV u r-Radju tar-RA

(47)

Il-Kunsill tat-TV u r-Radju Pubbliċi tar-RA

(48)

Il-Marzpetaran ta' Aragatsotn

(49)

Il-Marzpetaran ta' Ararat

(50)

Il-Marzpetaran ta' Armavir

(51)

Il-Marzpetaran ta' Gegharquniq

(52)

Il-Marzpetaran ta' Lory

(53)

Il-Marzpetaran ta' Kotayq

(54)

Il-Marzpetaran ta' Shirak

(55)

Il-Marzpetaran ta' Syuniq

(56)

Il-Marzpetaran ta' Vayots Dzor

(57)

Il-Marzpetaran ta' Tavush

Noti għall-Anness 1

1.

Din il-lista tirreferi għall-entitajiet kollha tal-gvern ċentrali u l-organizzazzjonijiet subordinati koperti mil-Liġi dwar l-Akkwist tar-RA.

2.

Il-Bank Ċentrali tar-RA: Il-Ftehim ma japplikax għall-akkwist jew l-akkwiżizzjoni mill-Bank Ċentrali tar-Repubblika tal-Armenja relatati mal-bejgħ, it-tifdija u d-distribuzzjoni ta' dejn pubbliku, inklużi self u bonds tal-gvern, noti u titoli oħrajn.

3.

Il-Ministeru tad-Difiża tar-RA, is-Servizz tas-Sigurtà Nazzjonali tar-RA, is-Servizz tas-Sigurtà tal-Istat tar-RA u l-Pulizija tar-RA: Għal dawn l-entitajiet, il-Ftehim ikopri biss l-akkwist tal-kategoriji li ġejjin, soġġetti għad-determinazzjonijiet tar-Repubblika tal-Armenja skont il-paragrafu 1 tal-Artikolu III:

FSC

22

Tagħmir Ferrovjarju

23

Vetturi bil-Mutur, Trejlers u Muturi (minbarra karozzi tal-linja fl-2310)

24

Tratturi

25

Komponenti tat-Tagħmir tal-Vetturi

26

Tajers u Tubi

29

Aċċessorji tal-Magna

30

Tagħmir tat-Trażmissjoni tal-Potenza Mekkanika

32

Makkinarju u Tagħmir tal-Mastrudaxxa

34

Makkinarju tax-Xogħol tal-Metall

35

Tagħmir tas-Servizzi u s-Snajja’

36

Makkinarju Speċjali tal-Industrija

37

Makkinarju u Tagħmir Agrikolu

38

Tagħmir tal-Kostruzzjoni, it-Tħaffir, l-Iskavar u l-Manutenzjoni tal-Awtostradi

39

Tagħmir għat-Tqandil ta' Materjali

40

Ħabel, Kejbil, Katina u Fittings

41

Tagħmir ta' Tkessiħ u Kundizzjonament tal-Arja

42

Tagħmir għat-Tifi tan-Nar, is-Salvataġġ u s-Sikurezza

43

Pompi u Kumpessuri

44

Tagħmir tal-Forn, tal-Impjant tal-Fwar, tat-Tnixxif u Reatturi Nukleari

45

Tagħmir tal-Pajpijiet, tat-Tisħin u tas-Sanità

FSC

46

Tagħmir ta' Purifikazzjoni tal-Ilma u ta' Trattament tad-Drenaġġ

47

Pajp, Tubi, Pajp Flessibbli u Fittings

48

Valvijiet

49

Tagħmir tal-Ħanut tal-Manutenzjoni u tat-Tiswija

53

Ħardwer u Prodotti tal-Brix

54

Strutturi u Scaffolding Iffabbrikati minn Qabel

55

Xogħol tal-injam, Xogħol tal-Mitħna, Għamara tal-Fuljetta u Kisi tal-Fuljetta

56

Materjali tal-Kostruzzjoni u tal-Bini

61

Tagħmir tal-Wajers tal-Elettriku u tal-Enerġija u d-Distribuzzjoni

62

Luminarji u Lampi

63

Sistemi ta' Twissija u Sinjali

65

Tagħmir u Provvisti Mediċi, Dentali, u Veterinarji

66

Tagħmir ta' Strumenti u tal-Laboratorju

67

Tagħmir Fotografiku

68

Sustanzi Kimiċi u Prodotti Kimiċi

69

Sistemi ta' Appoġġ u Apparati tat-Taħriġ

70

ADPE ta' Skop Ġenerali, Softwer, Provvisti u Tagħmir ta' Appoġġ

71

Għamara

72

Għamara u Apparat tad-Djar u dawk Kummerċjali

73

Tagħmir ta' Tħejjija u Forniment tal-Ikel

74

Magni tal-Uffiċċju, Tagħmir ta' Reġistrazzjoni Viżibbli u Tagħmir ADP

75

Aċċessorji u Apparati tal-Uffiċċju

FSC

76

Kotba, Mapep u Pubblikazzjonijiet Oħrajn

77

Strumenti tal-Mużika, Fonografi, u Radji tat-Tip tad-Dar

78

Tagħmir ta' Rilassament u Atletiku

79

Tagħmir u Aċċessorji tat-Tindif

80

Pniezel, Żebgħa, Kolla u Adesivi

81

Kontenituri, Aċċessorji tal-Imballaġġ u l-Ippakkjar

85

Aċċessorji tal-Kamra tal-Banju

87

Aċċessorji tal-Agrikoltura

88

Annimali Ħajjin

91

Fjuwils, Lubrikanti, Żjut u Xama'

93

Materjali Ffabbrikati Mhux Metalliċi

94

Materjali Mhux Maħduma Mhux Metalliċi

96

Metalli Mhux maħduma, Minerali u l-Prodotti Primarji tagħhom

99

Mixxelanji

ANNESS 2

L-ENTITAJIET TAL-GVERN SUBĊENTRALI

Livelli Limitu:

Prodotti

SDR 200 000

Servizzi

SDR 200 000

Servizzi ta' kostruzzjoni

SDR 5 000 000

Lista ta' Entitajiet:

1.

Billi jiġu segwiti l-awtoritajiet lokali kif iddefiniti mil-Liġi tar-RA "Dwar id-Diviżjoni Amministrattiva Territorjali" Nru. N-062-I tas-7 ta’ Novembru 1995:

Il-Muniċipalità ta' Yerevan

Il-Muniċipalità ta' Ashtarak,

Il-Muniċipalità ta' Aparan

Il-Muniċipalità ta' Talin

Il-Muniċipalità ta' Artashat

Il-Muniċipalità ta' Ararat

Il-Muniċipalità ta' Masis

Il-Muniċipalità ta' Vedi

Il-Muniċipalità ta' Armavir

Il-Muniċipalità ta' Vagharshapat

Il-Muniċipalità ta' Mecamor

Il-Muniċipalità ta' Gavar

Il-Muniċipalità ta' Chambarak

Il-Muniċipalità ta' Martuni

Il-Muniċipalità ta' Sevan

Il-Muniċipalità ta' Vardenis

Il-Muniċipalità ta' Vanadzor

Il-Muniċipalità ta' Alaverdi

Il-Muniċipalità ta' Akhtala

Il-Muniċipalità ta' Tumanyan

Il-Muniċipalità ta' Spitak

Il-Muniċipalità ta' Stepanavan

Il-Muniċipalità ta' Tashir

Il-Muniċipalità ta' Hrazdan

Il-Muniċipalità ta' Abovyan

Il-Muniċipalità ta' Byureghavan

Il-Muniċipalità ta' Eghvard

Il-Muniċipalità ta' Tsakhkadzor

Il-Muniċipalità ta' Nor Hachn

Il-Muniċipalità ta' Charentsavan

Il-Muniċipalità ta' Gyumri

Il-Muniċipalità ta' Artik

Il-Muniċipalità ta' Maralik

Il-Muniċipalità ta' Kapan

Il-Muniċipalità ta' Agarak

Il-Muniċipalità ta' Goris

Il-Muniċipalità ta' Dastakert

Il-Muniċipalità ta' Megri

Il-Muniċipalità ta' Sisian

Il-Muniċipalità ta' Qajaran

Il-Muniċipalità ta' Eghegnadzor

Il-Muniċipalità ta' Jermuk

Il-Muniċipalità ta' Vayq

Il-Muniċipalità ta' Ijevan

Il-Muniċipalità ta' Berd

Il-Muniċipalità ta' Dilijan

Il-Muniċipalità ta' Noyemberyan

ANNESS 3

L-ENTITAJIET KOLLHA L-OĦRAJN LI JIXTRU SKONT ID-DISPOŻIZZJONIJIET TA' DAN IL-FTEHIM

Livelli limitu:

Prodotti

SDR 400 000

Servizzi

SDR 400 000

Servizzi ta' kostruzzjoni

SDR 5 000 000

Il-persuni ġuridiċi kollha (l-awtoritajiet, l-istabbilimenti u l-fondazzjonijiet) irregolati mid-dritt pubbliku, b'mod partikolari:

1.

Organizzazzjonijiet mhux kummerċjali (mingħajr skop ta' qligħ) tal-Istat jew tal-komunità;

2.

Organizzazzjonijiet kummerċjali b'iktar minn 50 fil-mija tal-ishma f'idejn il-gvern jew il-komunità;

3.

Servizzi pubbliċi, inklużi kumpaniji fis-setturi tal-utilitajiet, li l-akkwist tagħhom huwa kopert mil-Liġi dwar l-Akkwist.

Nota għall-Anness 3

Din il-lista ta' persuni ġuridiċi rregolati mid-dritt pubbliku għandha tiġi ppubblikata f'bullettin uffiċjali tal-Akkwist: http://www.procurement.am.

ANNESS 4

PRODOTTI

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet inklużi fl-Annessi 1 sa 3.

ANNESS 5

IS-SERVIZZI

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi kollha, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali Provviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) kif tinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120.

ANNESS 6

IS-SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

Livell limitu:

SDR 5 000 000 għall-Annessi 1, 2 u 3.

Lista ta' servizzi ta' kostruzzjoni offruti:

Is-servizzi kollha elenkati fid-Diviżjoni 51 tas-CPC.

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI

In-Nota Ġenerali li ġejja tapplika mingħajr eċċezzjoni għal dan il-Ftehim, inkluż għall-Annessi 1 sa 6.

1.

Dan il-Ftehim ma għandux japplika għall-akkwisti ta' prodotti agrikoli li saru bil-għajnuna ta' programmi ta' appoġġ agrikolu u programmi ta' forniment tal-ikel lill-bnedmin.

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-KANADA

(Awtentika fil-lingwa Ingliża u dik Franċiża)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN FEDERALI

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri akkwist minn entitajiet elenkati f'dan l-Anness, soġġetti għal-livelli limitu li ġejjin:

Livelli limitu

:

130 000 SDRs

Prodotti

130 000 SDRs

Servizzi

5 000 000 SDRs

Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.

Atlantic Canada Opportunities Agency (f'isimha stess)

2.

Canada Border Services Agency

3.

Canada Employment Insurance Commission

4.

Canada Industrial Relations Board

5.

Canada Revenue Agency

6.

Canada School of Public Service

7.

Canadian Centre for Occupational Health and Safety

8.

Canadian Food Inspection Agency

9.

Canadian Human Rights Commission

10.

Canadian Institutes of Health Research

11.

Canadian Intergovernmental Conference Secretariat

12.

Canadian International Development Agency (f'isimha stess)

13.

Canadian International Trade Tribunal

14.

Canadian Nuclear Safety Commission

15.

Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (f'isimha stess)

16.

Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board

17.

Canadian Transportation Agency (f'isimha stess)

18.

Copyright Board

19.

Correctional Service of Canada

20.

Courts Administration Service

21.

Department of Agriculture and Agri-Food

22.

Department of Canadian Heritage

23.

Department of Citizenship and Immigration

24.

Department of Finance

25.

Department of Fisheries and Oceans

26.

Department of Foreign Affairs and International Trade

27.

Department of Health

28.

Department of Human Resources and Social Development

29.

Department of Indian Affairs and Northern Development

30.

Department of Industry

31.

Department of Justice

32.

Department of National Defence

33.

Department of Natural Resources

34.

Department of Public Safety and Emergency Preparedness

35.

Department of Public Works and Government Services (f'isimha stess)

36.

Department of the Environment

37.

Department of Transport

38.

Department of Veterans Affairs

39.

Department of Western Economic Diversification (f'isimha stess)

40.

Director of Soldier Settlement

41.

Director, The Veterans' Land Act

42.

Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec

43.

Hazardous Materials Information Review Commission

44.

Immigration and Refugee Board

45.

Library and Archives Canada

46.

Municipal Development and Loan Board

47.

National Battlefields Commission

48.

National Energy Board (f'isimha stess)

49.

National Farm Products Council

50.

National Parole Board

51.

National Research Council of Canada

52.

Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada

53.

Northern Pipeline Agency (f'isimha stess)

54.

Office of the Auditor General

55.

Office of the Chief Electoral Officer

56.

Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs

57.

Office of the Commissioner of Official Languages

58.

Office of the Coordinator, Status of Women

59.

Office of the Governor General's Secretary

60.

Office of the Superintendent of Financial Institutions

61.

Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada

62.

Parks Canada Agency

63.

Patented Medicine Prices Review Board

64.

Privy Council Office

65.

Public Health Agency of Canada

66.

Public Service Commission

67.

Public Service Human Resources Management Agency of Canada

68.

Public Service Labour Relations Board

69.

Registry of the Competition Tribunal

70.

Royal Canadian Mounted Police

71.

Royal Canadian Mounted Police External Review Committee

72.

Royal Canadian Mounted Police Public Complaints Commission

73.

Social Sciences and Humanities Research Council

74.

Statistics Canada

75.

Statute Revision Commission

76.

Supreme Court of Canada

77.

Transportation Appeal Tribunal of Canada

78.

Treasury Board Secretariat

Nota għall-Anness 1

L-ebda entità elenkata fl-Anness 1 ma għandha s-setgħa li toħloq entitajiet subordinati.

ANNESS 2

L-ENTITAJIET TAL-GVERN SUBĊENTRALI

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri akkwist minn entitajiet elenkati f'dan l-Anness, soġġetti għal-livelli limitu li ġejjin:

Livelli limitu

:

355 000 SDRs

Prodotti

355 000 SDRs

Servizzi

5 000 000 SDRs

Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

*†ALBERTA

Il-Ministeri u l-Aġenziji kollha (Id-Dipartimenti kollha tal-Gvern u l-Aġenziji Provinċjali, il-Bords, il-Kunsilli, il-Kumitati u l-Kummissjonijiet kollha) tal-Provinċja.

Dan l-Anness ma jinkludix:

 

Legislative Assembly

 

Legislative Assembly Office

 

Office of the Auditor General

 

Office of the Chief Electoral Officer

 

Office of the Ethics Commissioner

 

Office of the Information and Privacy Commissioner

 

Office of the Ombudsman

*†BRITISH COLUMBIA

Il-Ministeri, il-Bords, il-Kummissjonijiet, l-Aġenziji u l-Kumitati kollha tal-Provinċja.

Dan l-Anness ma jinkludix il-Legislative Assembly.

†MANITOBA

Id-Dipartimenti, il-Bords, il-Kummissjonijiet u l-Kumitati kollha tal-Provinċja.

†NEW BRUNSWICK

L-entitajiet provinċjali li ġejjin huma inklużi:

 

Chief Electoral Officer

 

Clerk of the Legislative Assembly

 

Communications New Brunswick

 

Department of Agriculture and Aquaculture

 

Department of Business New Brunswick

 

Department of Education

 

Department of Energy

 

Department of Environment

 

Department of Finance

 

Department of Fisheries

 

Department of Health

 

Department of Intergovernmental Affairs

 

Department of Justice and Consumer Affairs

 

Department of Local Government

 

Department of Natural Resources

 

Department of Post-Secondary Education, Training and Labour

 

Department of Public Safety

 

Department of Social Development

 

Department of Supply and Services

 

Department of Tourism and Parks

 

Department of Transportation

 

Department of Wellness, Culture and Sport

 

Executive Council Office

 

Labour and Employment Board

 

Language Training Centre

 

New Brunswick Police Commission

 

Office of Human Resources

 

Office of the Attorney General

 

Office of the Auditor General

 

Office of the Comptroller

 

Office of the Leader of the Opposition

 

Office of the Lieutenant-Governor

 

Office of the Ombudsman

 

Office of the Premier

†NEWFOUNDLAND U LABRADOR

Id-Dipartimenti kollha tal-Provinċja.

†IT-TERRITORJI TAL-MAJJISTRAL

Id-Dipartimenti u l-Aġenziji kollha tat-Territorju.

Dan l-Anness ma jkoprix akkwisti soġġetti għall-Politika ta' Inċentivi Kummerċjali tat-Territorji tal-Majjistral.

*†NOVA SCOTIA

Id-Dipartimenti u l-Uffiċċji kollha tal-Provinċja stabbiliti skont il-Public Service Act (L-Att dwar is-Servizzi Pubbliċi).

Dan l-Anness ma jinkludix Emergency Health Services (diviżjoni tad-Department of Health) fir-rigward ta' akkwist relatat mal-ambulanzi fuq l-art, inklużi telekomunikazzjonijiet għal skopijiet ta' Kura tas-Saħħa f'Emerġenza.

†NUNAVUT

Id-Dipartimenti u l-Aġenziji kollha tat-Territorju.

Dan l-Anness ma jkoprix akkwisti soġġetti għan-Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti (Politika dwar l-NNI) u lanqas dawk il-kuntratti fit-termini tal-Artikolu 24 tat-Talbiet ta' Nunavut Land.

ONTARIO

Il-Ministeri kollha tal-Provinċja.

L-Aġenziji li ġejjin huma inklużi:

 

AgriCorp

 

Centennial Centre of Science and Technology (Ontario Science Centre)

 

Deposit Insurance Corporation of Ontario

 

Metropolitan Convention Centre Corporation

 

Niagara Parks Commission

 

Ontario Clean Water Agency

 

Ontario Financial Services Commission

 

Ontario Immigrant Investor Corporation

 

Ontario Mortgage and Housing Corporation

 

Ontario Mortgage Corporation

 

Ontario Northland Transportation Commission

 

Ontario Tourism Marketing Partnership Corporation

 

Ottawa Congress Centre

 

Science North

*†IL-GŻIRA PRINCE EDWARD

Id-Dipartimenti u l-Aġenziji kollha tal-Provinċja.

Dan l-Anness ma jkoprix akkwisti ta' materjali tal-kostruzzjoni li jintużaw għall-kostruzzjoni u l-manutenzjoni ta' awtostradi.

*QUÉBEC

Id-Dipartimenti kollha tal-Provinċja.

Il-korpi pubbliċi li ġejjin huma inklużi:

 

Agence d'évaluation des technologies et des modes d'intervention en santé

 

Bureau d'audiences publiques sur l'environnement

 

Comité de déontologie policière

 

Commissaire à la déontologie policière

 

Commissaire à la santé et au bien-être

 

Commission consultative de l'enseignement privé

 

Commission d'accès à l'information

 

Commission d'évaluation de l'enseignement collégial

 

Commission de l'équité salariale

 

Commission de la fonction publique

 

Commission de protection du territoire agricole du Québec

 

Commission de toponymie

 

Commission des biens culturels du Québec

 

Commission des droits de la personne et des droits de la jeunesse

 

Commission des partenaires du marché du travail

 

Commission des transports du Québec

 

Commission municipale du Québec

 

Commission québécoise des libérations conditionnelles

 

Conseil consultatif du travail et de la main-d'œuvre

 

Conseil de la famille et de l'enfance

 

Conseil de la justice administrative

 

Conseil de la Science et de la Technologie

 

Conseil des aînés

 

Conseil des relations interculturelles

 

Conseil des services essentiels

 

Conseil du médicament

 

Conseil du statut de la femme

 

Conseil permanent de la jeunesse

 

Conseil supérieur de l'éducation

 

Conseil supérieur de la langue française

 

Coroner

 

Curateur public du Québec

 

Directeur des poursuites criminelles et pénales

 

Office de la protection du consommateur

 

Office des personnes handicapées du Québec

 

Office québécois de la langue française

 

Régie des alcools, des courses et des jeux

 

Régie des marchés agricoles et alimentaires du Québec

 

Régie du logement

 

Sûreté du Québec

Dan l-Anness ma jkoprix akkwisti:

(a)

ta' prodotti u servizzi kulturali jew artistiċi;

(b)

ta' servizzi ta' produzzjoni ta' nebbieta;

(c)

għal xogħol li għandu jitwettaq fuq proprjetà minn kuntrattur skont id-dispożizzjonijiet ta' warranty jew garanzija fir-rigward tal-proprjetà tax-xogħol oriġinali;

(d)

ta' azzar tal-grad ta' kostruzzjoni (inklużi rekwiżiti fuq subkuntratti); u

(e)

minn organizzazzjoni mingħajr skop ta' qligħ.

Dan il-Ftehim ma japplika għall-ebda miżura ta' Québec adottata jew miżmuma fir-rigward ta' industriji tal-kultura jew kulturali.

*†SASKATCHEWAN

Il-Ministeri kollha tal-Provinċja.

Il-Bords u l-Aġenziji li ġejjin huma koperti:

 

Public Employee Benefits Agency

 

Saskatchewan Archives Board

 

Saskatchewan Arts Board

Dan l-Anness ma jinkludix lill-Entitajiet tal-Fergħa Leġiżlattiva.

*†YUKON

Id-Dipartimenti u l-Aġenziji kollha tat-Territorju.

Noti għall-Anness 2

1.

Għall-provinċji u t-territorji elenkati f'dan l-Anness, dan il-Ftehim ma japplikax għal preferenzi jew restrizzjonijiet fuq proġetti ta' awtostradi.

2.

Għall-provinċji u t-territorji elenkati f'dan l-Anness, dan il-Ftehim ma japplikax għal preferenzi jew restrizzjonijiet assoċjati ma' programmi li jippromovu l-iżvilupp ta' żoni f'diffikultà.

3.

Dan il-Ftehim ma jkoprix akkwist li huwa maħsub għal żvilupp ekonomiku fi ħdan il-proviċinji ta' Manitoba, Newfoundland u Labrador, New Brunswick, Il-Gżira Prince Edward u Nova Scotia jew it-territorju ta' Nunavut, Yukon jew it-Territorji tal-Majjistral.

4.

Għal dawk il-provinċji u t-territorji mmarkati b'asterisk (*), dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

(a)

ta' prodotti mixtrija għal skopijiet ta' rappreżentazzjoni jew promozzjoni; jew

(b)

ta' servizzi jew servizzi ta' kostruzzjoni mixtrija għal skopijiet ta' rappreżentazzjoni jew promozzjoni barra l-provinċja jew it-territorju.

5.

Għal dawk il-provinċji u t-terrritorji mmarkati b'obelisk (†), dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' prodotti, servizzi jew servizzi ta' kostruzzjoni mixtrija għall-benefiċċju ta', jew li ser jiġi ttrasferit lill-awtorità ta', bords tal-iskejjel jew l-ekwivalenti funzjonali tagħhom, istituzzjonijiet akkademiċi ffinanzjati b'mod pubbliku, entitajiet tas-servizzi soċjali jew sptarijiet.

6.

Xejn f'dan il-Ftehim ma għandu jinftiehem jew jipprevjeni lil xi entità provinċjali jew territorjali milli tapplika restrizzjonijiet li jippromovu l-kwalità tal-ambjent ġenerali f'dik il-provinċja jew dak it-territorju, bil-kundizzjoni li t-tali restrizzjonijiet ma jkunux jaħbu fihom ostakli għall-kummerċ internazzjonali.

7.

Dan il-Ftehim ma jkoprix akkwist li jsir minn entità koperta f'isem entità mhux koperta.

8.

Dan il-Ftehim ma jinkludix Korporazzjonijiet tal-Istat Federali tal-provinċji u t-territorji.

9.

Għall-Iżlanda u l-Prinċipalità tal-Liechtenstein, dan il-Ftehim ma japplikax għall-akkwist minn entitajiet elenkati f'dan l-Anness.

ANNEX 3

L-IMPRIŻI TAL-GVERN

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist mill-entitajiet elenkati f'dan l-Anness, soġġetti għal-livelli limitu li ġejjin:

Livelli limitu

:

355 000 SDR

Prodotti

355 000 SDR

Servizzi

5 000 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Impriżi Federali:

1.

Canada Post Corporation

2.

Canadian Museum of Civilization

3.

Canadian Museum of Nature

4.

Canadian Tourism Commission

5.

Defence Construction (1951) Ltd.

6.

National Capital Commission

7.

National Gallery of Canada

8.

National Museum of Science and Technology

9.

Royal Canadian Mint

10.

Via Rail Canada Inc.

Noti għall-Anness 3

1.

Għal ċertezza ikbar, l-Artikolu XVII japplika għall-akkwisti minn Via Rail Canada Inc. u r-Royal Canadian Mint, filwaqt li tiġi rrispettata l-protezzjoni tal-kunfidenzjalità kummerċjali tal-informazzjoni pprovduta.

2.

L-Appendiċi 1 tal-Kanada ma tinkludix l-akkwist minn jew f'isem ir-Royal Canadian Mint ta' kontributi diretti għall-użu fl-istampar ta' kwalunkwe ħaġa f'zekka minbarra offerta legali tal-Kanada.

3.

Għall-Unjoni Ewropea, l-Iżlanda u l-Prinċipalità tal-Liechtenstein, dan il-Ftehim ma japplikax għall-akkwist minn entitajiet elenkati f'dan l-Anness.

ANNESS 4

IL-PRODOTTI

1.

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor u soġġett għall-paragrafu 2, dan il-Ftehim ikopri l-prodotti kollha.

2.

Soġġett għall-applikazzjoni tal-paragrafu 1 tal-Artikolu III ta' dan il-Ftehim, fir-rigward tal-akkwist mid-Department of National Defence, ir-Royal Canadian Mounted Police, id-Department of Fisheries and Oceans for the Canadian Coast Guard, u l-forzi tal-pulizija provinċjali, dan il-Ftehim ikopri biss il-prodotti deskritti fil-Klassifikazzjoni Federali tal-Provvisti (FSC) elenkati hawn taħt:

FSC

22.

Tagħmir ferrovjarju

FSC

23.

Vetturi bil-mutur, trejlers u muturi (minbarra karozzi tal-linja f'2310 u minbarra trakkijiet militari u trejlers f'2320 u 2330 u vetturi tal-ġlied, assalt u tattiċi traċċati f'2350 u vetturi tal-ġlied, assalt u tattiċi bir-roti f'2355 li qabel kienu kklassifikati f'2320 )

FSC

24.

Tratturi

FSC

25.

Komponenti tat-tagħmir tal-vetturi

FSC

26.

Tajers u tubi

FSC

29.

Aċċessorji tal-magna

FSC

30.

Tagħmir tat-trażmissjoni tal-potenza mekkanika

FSC

32.

Makkinarju u tagħmir tal-mastrudaxxa

FSC

34.

Makkinarju ta' xogħol tal-metall

FSC

35.

Tagħmir tas-servizzi u s-snajja’

FSC

36.

Makkinarju speċjali tal-industrija

FSC

37.

Makkinarju u tagħmir agrikolu

FSC

38.

Tagħmir ta' kostruzzjoni, tħaffir, eskavazzjoni u manutenzjoni tal-awtostradi

FSC

39.

Tagħmir għat-tqandil ta' materjali

FSC

40.

Ħabel, kejbil, katina u fittings

FSC

41.

Tagħmir ta' tkessiħ u kundizzjonament tal-arja

FSC

42.

Tagħmir għat-tifi tan-nar, is-salvataġġ u s-sikurezza (minbarra 4220 : tagħmir marittimu ta' salvataġġ tal-ħajja u tagħdis; u 4230 : Tagħmir ta' dekontaminazzjoni u fekondazzjoni)

FSC

43.

Pompi u kumpessuri

FSC

44.

Tagħmir tal-forn, tal-impjant tal-fwar, tat-tnixxif u reatturi nukleari

FSC

45.

Tagħmir tal-pajpijiet, tat-tisħin u tas-sanità

FSC

46.

Tagħmir ta' purifikazzjoni tal-ilma u ta' trattament tad-drenaġġ

FSC

47.

Pajp, tubi, pajp flessibbli u fittings

FSC

48.

Valvijiet

FSC

49.

Tagħmir tal-manutenzjoni u tal-ħwienet tat-tiswija

FSC

52.

Għodod tat-tkejjil

FSC

53.

Ħardwer u prodotti tal-brix

FSC

54.

Strutturi u scaffolding iffabbrikati minn qabel

FSC

55.

Xogħol tal-injam, xogħol tal-mitħna, għamara tal-fuljetta and kisi tal-fuljetta

FSC

56.

Materjali tal-kostruzzjoni u tal-bini

FSC

61.

Wajer tal-enerġija u enerġija elettrika u tagħmir ta' distribuzzjoni

FSC

62.

Luminarji u Lampi

FSC

63.

Sistemi ta' twissija u sinjali

FSC

65.

Tagħmir u provvisti mediċi, dentali u veterinarji

FSC

66.

Tagħmir ta' strumenti u tal-laboratorju (minbarra 6615 : mekkaniżmi awtomatiċi ta' pilotar u komponenti Ġiroskopiċi tal-ajru; u 6665 : Strumenti u apparati li jindividwaw perikli)

FSC

67.

Tagħmir fotografiku

FSC

68.

Sustanzi kimiċi u prodotti kimiċi

FSC

69.

Sistemi ta' appoġġ u apparati tat-taħriġ

FSC

70.

Tagħmir awtomatiku bi skopijiet ġenerali għall-ipproċessar tad-dejta, softwer, provvisti u tagħmir ta' appoġġ (minbarra 7010 : konfigurazzjonijiet tat-Tagħmir Awtomatiku għall-Ipproċessar tad-Dejta (ADPE))

FSC

71.

Għamara

FSC

72.

Għamara u apparat tad-djar u dawk kummerċjali

FSC

73.

Tagħmir ta' tħejjija u forniment tal-ikel

FSC

74.

Magni tal-uffiċċju, sistema ta' pproċessar ta' test u tagħmir viżibbli ta' reġistrazzjoni

FSC

75.

Aċċessorji u apparati tal-uffiċċju

FSC

76.

Kotba, mapep u pubblikazzjonijiet oħrajn (minbarra 7650 : tpinġijiet u speċifikazzjonijiet)

FSC

77.

Strumenti mużikali, fonografi u radji tat-tip tad-djar

FSC

78.

Tagħmir ta' rilassament u atletiku

FSC

79.

Tagħmir u aċċessorji tat-tindif

FSC

80.

Pniezel, żebgħa, kolla u adesivi

FSC

81.

Kontenituri, aċċessorji tal-imballaġġ u l-ippakkjar

FSC

85.

Aċċessorji tal-kamra tal-banju

FSC

87.

Aċċessorji tal-agrikoltura

FSC

88.

Annimali ħajjin

FSC

91.

Fjuwils, lubrikanti, żjut u xama'

FSC

93.

Materjali ffabrikati mhux metalliċi

FSC

94.

Materjali mhux maħduma mhux metalliċi

FSC

96.

Metalli mhux maħduma, minerali u l-prodotti primarji tagħhom

FSC

99.

Mixxelanji

ANNESS 5

IS-SERVIZZI

1.

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri s-servizzi speċifikati fil-paragrafi 2 u 3. Tali servizzi huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali Provviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) li tinstab fuq: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Lg=1. Għall-fini ta' implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim għal entitajiet u impirżi federali, il-Kanada ser tuża s-"Sistema Komuni ta' Klassifikazzjoni".

2.

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin mixtrija minn entitajiet federali fl-Anness 1 u l-impriżi federali elenkati fl-Anness 3:

861

Servizzi Legali (servizzi ta' konsultazzjoni fuq liġi barranija u internazzjonali biss)

862

Servizzi ta' kontabilità, awditjar u żamma tal-kotba

863

Servizzi tat-Taxxa (minbarra servizzi legali)

86503

Servizzi ta' konsulenza tal-ġestjoni tal-kummerċjalizzazzjoni

8671

Servizzi arkitettoniku

8672

Servizzi tal-inġinerija

8673

Servizzi integrati tal-inġinerija (minbarra 86731 Servizzi integrati tal-inġinerija għal proġetti ta' infrastruttura tat-trasportazzjoni li jinbiegħu lesti)

3.

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin mixtrija minn entitajiet federali elenkati fl-Anness 1, subentitajiet tal-gvern ċentrali elenkati fl-Anness 2, u impriżi federali elenkati fl-Anness 3:

633

Servizzi ta' tiswija ta' prodotti personali u tad-dar

641

Servizzi ta' lukandi u ta' akkomodazzjoni simili

642-643

Servizzi ta' forniment tal-ikel u x-xorb

7471

Servizzi tal-aġenzija tal-ivvjaġġar u ta' operaturi tal-mawriet

7512

Servizzi ta' kurjer kummerċjali (inklużi multimodali)

7523

Interkambju elettroniku tad-dejta (EDI)

7523

Posta elettronika

7523

Servizzi facsimile msaħħa/ta' valur miżjud, inklużi l-ħażna u t-trasferiment, il-ħażna u s-sejbien u Konverżjoni tal-kodiċi u l-protokoll

7523

Sejbien ta' informazzjoni u databases online

7523

Messaġġi bil-vuċi

821

Servizzi immobiljari li jinvolvu proprjetà mixtrija jew mikrija

822

Servizzi immobiljari fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt

83106 sa 83109 biss

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw makkinarju u tagħmir mingħajr operatur

83203 sa 83209 biss

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw prodotti personali u tad-dar

841

Servizzi ta' konsulenza relatati mal-installazzjoni ta' ħardwer tal-kompjuters

842

Servizzi ta' implimentazzjoni ta' softwer, inklużi servizzi ta' konsultazzjoni fuq sistemi u softwer, analiżi ta' sistemi, servizzi ta' tfassil, ipprogrammar u manutenzjoni

843

Servizzi ta' pproċessar tad-dejta, inklużi servizzi ta' pproċessar, tabulazzjoni u ġestjoni tal-faċilitajiet

843

Ipproċessar ta' informazzjoni u/jew dejta onlajn (inkluż l-ipproċessar ta' tranżazzjonijiet)

844

Servizzi ta' bażijiet ta’ dejta

845

Servizzi ta' manutenzjoni u twissija ta' makkinarju u tagħmir tal-uffiċċju, inklużi kompjuters

849

Servizzi oħrajn tal-kompjuter

86501

Servizzi ta' konsultazzjoni fuq il-ġestjoni ġenerali

86504

Servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni tar-riżorsi umani

86505

Servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni tal-produzzjoni

8660

Servizzi relatati mal-konsulenza fuq il-ġestjoni (minbarra 86602 Servizzi ta' arbitraġġ u konċiljazzjoni)

8674

Servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-arkitettura tal-pajsaġġi

8676

Servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi inklużi l-kontroll u l-ispezzjoni tal-kwalità (minbarra b'referenza għal FSC 58 u tagħmir tat-trasport)

874

Servizzi ta' tindif ta' bini

876

Servizzi ta' imballaġġ

8814

Servizzi inċidentali għall-forestrija u l-qtugħ ta' siġar, inkluża l-ġestjoni tal-foresti

883

Servizzi inċidentali għat-tħaffir, inklużi servizzi ta' tħaffir u fuq il-post

8861 sa 8864, u 8866

Servizzi ta' tiswija inċidentali għal prodotti, makkinarju u tagħmir tal-metall

940

Servizzi tad-drenaġġ u rimi tar-rifjuti, sanità u oħrajn simili

Noti għall-Anness 5

1.

Dan il-Ftehim huwa soġġett għat-termini u l-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Iskeda tal-Kanada għall-Ftehim Ġenerali fuq il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS - General Agreement on Trade in Services).

2.

Il-kopertura tal-Kanada fis-servizzi tat-telekomunikazzjonijiet hija limitata għal servizzi msaħħa jew ta' valur miżjud li għall-forniment tagħhom il-faċilitajiet ta' telekomunikazzjonijiet sottostanti jinkrew minn fornituri ta' netwerks pubbliċi tat-trasport tat-telekomunikazzjonijiet.

3.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta’ dawn li ġejjin:

(a)

servizzi għall-ġestjoni u t-tħaddim ta' faċilitajiet tal-gvern jew faċilitajiet ta' proprjetà privata użati għal fini governattivi, inklużi riċerka u żvilupp iffinanzjati b'mod federali;

(b)

utilitajiet pubbliċi;

(c)

servizzi arkitetturali u tal-inġinerija relatati ma' faċilitajiet tal-mitjar, komunikazzjonijiet u ta' missili;

(d)

servizzi ta' bini u tiswija ta' bastimenti u servizzi arkitetturali u tal-inġinerija relatati;

(e)

is-servizzi kollha, b'referenza għal dawk il-prodotti mixtrija mid-Department of National Defence, ir-Royal Canadian Mounted Police, id-Department of Fisheries and Oceans for the Canadian Coast Guard u l-forzi tal-pulizija provinċjali li mhumiex koperti minn dan il-Ftehim; u

(f)

servizzi mixtrija b'appoġġ ta' forzi militari li jinstabu f'pajjiżi oħrajn.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

1.

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor u soġġetti għall-paragrafu 2, dan il-Ftehim ikopri s-servizzi kollha ta' kostruzzjoni identifikati fid-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni Ċentrali Provviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) li tinstab fuq: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcs.asp?Cl=9&Lg=1&Co=51.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' dawn li ġejjin:

(a)

servizzi ta' tħaffir fil-baħar; u

(b)

servizzi ta' kostruzzjoni mixtrija minn jew f'isem il-Federal Department of Transport.

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, in-Noti Ġenerali li ġejjin japplikaw għal dan il-Ftehim, inklużi għall-Annessi 1 sa 6.

1.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist fir-rigward ta':

(a)

bini u tiswija ta' bastimenti;

(b)

tagħmir tal-ferroviji u t-trasport urbani, sistemi, komponenti u materjali inkorporati fihom kif ukoll il-materjali kollha tal-ħadid u l-azzar relatati mal-proġett;

(c)

FSC 58 (komunikazzjonijiet, tagħmir ta' individwazzjoni u koerenti ta' radjazzjoni); u

(d)

prodotti agrikoli li saru bis-saħħa ta' programmi agrikoli ta' appoġġ jew programmi ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin.

2.

Dan il-Ftehim ma japplikax għall-artijiet allokati għal negozji żgħar bi proprjetà ta' minoranza.

3.

Dan il-Ftehim ma japplikax għal kwalunkwe miżura adottata jew miżmuma fir-rigward tan-nies Aboriġini. Ma jaffettwax drittijiet eżistenti tal-Aboriġini jew tat-trattat ta' xi nies Aboriġini tal-Kanada fit-taqsima 35 tal-Constitution Act, 1982 (L-Att dwar il-Kostituzzjoni, 1982).

4.

L-akkwist f'termini tal-kopertura tal-Kanada huwa ddefinit bħala tranżazzjonijiet kuntrattwali biex jinxtraw prodotti jew servizzi għall-benefiċċju jew l-użu dirett tal-gvern. Il-proċess tal-akkwist huwa l-proċess li jibda wara li entità tkun iddeċidiet fuq ir-rekwiżit tagħha u tkompli sa, u inkluż, l-għoti tal-kuntratt. Ma jinkludix akkwisti bejn entità jew impriża waħda tal-gvern u entità jew impriża oħra tal-gvern.

5.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi tat-trasport li jagħmlu parti minn, jew li huma inċidentali għal, kuntratt tal-akkwist.

6.

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi speċifikati fl-Anness 5 u s-servizzi ta' kostruzzjoni speċifikati fl-Anness 6 fir-rigward ta' Parti partikolari biss sal-punt li tali Parti tkun ipprovdiet aċċess reċiproku għal dak is-servizz.

7.

Meta kuntratt li jkun ser jingħata minn entità ma jkunx kopert minn dan il-Ftehim, dan il-Ftehim ma għandux jinftiehem li jkopri xi komponent tal-prodott jew is-servizz ta' dak il-kuntratt.

8.

Dan il-Ftehim ma japplikax għall-kuntratti bi ftehim internazzjonali u maħsubin għall-implimentazzjoni jew l-isfruttament konġunti ta' proġett.

9.

Kwalunkwe esklużjoni li hija relatata jew b'mod speċifiku jew ġenerali ma' entitajiet jew impriżi Federali jew subċentrali fl-Anness 1, l-Anness 2 jew l-Anness 3 ser tapplika wkoll għal kwalunkwe entità jew entitajiet, impriża jew impriżi suċċessuri, b'tali mod li jinżamm il-valur ta' din l-offerta.

L-impenji futuri tal-appendiċi I tal-unjoni ewropea (finali)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI

Il-Prodotti

Livelli limitu: SDR 130 000

Is-Servizzi Speċifikati fl-Anness 5

Livelli limitu: SDR 130 000

Ix-Xogħlijiet Speċifikati fl-Anness 6

Livelli limitu: SDR 5 000 000

1.   L-ENTITAJIET TAL-UNJONI EWROPEA

1.

Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea

2.

Il-Kummissjoni Ewropea

3.

Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE)

2.   L-AWTORITAJIET KONTRAENTI TAL-GVERN ĊENTRALI TAL-ISTATI MEMBRI TAL-UE

(a)

Għall-prodotti, is-servizzi, il-fornituri u l-fornituri tas-servizzi tal-Liechtenstein, l-Isvizzera, l-Islanda, in-Norveġja, il-Pajjiżi l-Baxxi fir-rigward ta' Aruba, l-akkwist mill-awtoritajiet kontraenti kollha tal-gvern ċentrali tal-Istati Membri tal-UE. Il-lista mehmuża hija indikattiva.

(b)

Għall-prodotti, is-servizzi, il-fornituri u l-fornituri tas-servizzi tal-Iżrael, l-akkwist mill-awtoritajiet kontraenti tal-gvern ċentrali li ġejjin.

(c)

Għall-prodotti, is-servizzi, il-fornituri u l-fornituri tas-servizzi tal-Istati Uniti; il-Kanada; il-Ġappun; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; il-Korea; l-Armenja u t-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu, l-akkwist mill-awtoritajiet kontraenti li ġejjin tal-gvern ċentrali, bil-kundizzjoni li mhumiex immarkati b'asterisk.

(d)

Mingħajr ħsara għall-inċiż (c), għall-prodotti, is-servizzi, il-fornituri u l-fornituri tas-servizzi tal-Istati Uniti, il-Ġappun u t-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu, l-akkwist mill-awtoritajiet kontraenti li ġejjin tal-gvern ċentrali tal-Istati Membri tal-UE bil-kundizzjoni li huma mmarkati minn asterisk doppja.

IL-BELĠJU

1.

Services publics fédéraux:

1.

Federale Overheidsdiensten:

SPF Chancellerie du Premier Ministre;

FOD Kanselarij van de Eerste Minister;

SPF Personnel et Organisation;

FOD Kanselarij Personeel en Organisatie;

SPF Budget et Contrôle de la Gestion;

FOD Budget en Beheerscontrole;

SPF Technologie de l'Information et de la Communication (Fedict);

FOD Informatie- en Communicatietechnologie (Fedict);

SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement;

FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking;

SPF Intérieur;

FOD Binnenlandse Zaken;

SPF Finances;

FOD Financiën;

SPF Mobilité et Transports;

FOD Mobiliteit en Vervoer;

SPF Emploi, Travail et Concertation sociale;

FOD Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal overleg;

SPF Sécurité Sociale et Institutions publiques de Sécurité Sociale;

FOD Sociale Zekerheid en Openbare Instellingen van sociale Zekerheid;

SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement;

FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu;

SPF Justice;

FOD Justitie;

SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie;

FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie;

Ministère de la Défense;

Ministerie van Landsverdediging;

Service public de programmation Intégration sociale, Lutte contre la pauvreté Et Economie sociale;

Programmatorische Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedsbestrijding en sociale Economie;

Service public fédéral de Programmation Développement durable;

Programmatorische federale Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling;

Service public fédéral de Programmation Politique scientifique;

Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid;

2.

Régie des Bâtiments:

2.

Regie der Gebouwen:

Office national de Sécurité sociale;

Rijksdienst voor sociale Zekerheid;

Institut national d'Assurance sociales Pour travailleurs indépendants;

Rijksinstituut voor de sociale Verzekeringen der Zelfstandigen;

Institut national d'Assurance Maladie-Invalidité;

Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering;

Office national des Pensions;

Rijksdienst voor Pensioenen;

Caisse auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité;

Hulpkas voor Ziekte-en Invaliditeitsverzekering;

Fond des Maladies professionnelles;

Fonds voor Beroepsziekten;

Office national de l'Emploi;

Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening

La Poste (1)

De Post (1)

IL-BULGARIJA

1.

Администрация на Народното събрание (L-Amministrazzjoni tal-Assemblea Nazzjonali)

2.

Администрация на Президента (L-Amministrazzjoni tal-President)

3.

Администрация на Министерския съвет (L-Amministrazzjoni tal-Kunsill tal-Ministri)

4.

Конституционен съд (Il-Qorti Kostituzzjonali)

5.

Българска народна банка (Il-Bank Nazzjonali tal-Bulgarija)

6.

Министерство на външните работи (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

7.

Министерство на вътрешните работи (Il-Ministeru tal-Intern)

8.

Министерство на извънредните ситуации (Il-Ministeru tas-Sitwazzjonijiet ta' Emerġenza)

9.

Министерство на държавната администрация и административната реформа (Il-Ministeru tal-Amministrazzjoni tal-Istat u r-Riforma Amministrattiva)

10.

Министерство на земеделието и храните (Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Ikel)

11.

Министерство на здравеопазването (Il-Ministeru tas-Saħħa)

12.

Министерство на икономиката и енергетиката (Il-Ministeru tal-Ekonomija u l-Enerġija)

13.

Министерство на културата (Il-Ministeru tal-Kultura)

14.

Министерство на образованието и науката (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u x-Xjenza)

15.

Министерство на околната среда и водите (Il-Ministeru tal-Ambjent u l-Ilma)

16.

Министерство на отбраната (Il-Ministeru tad-Difiża)

17.

Министерство на правосъдието (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)

18.

Министерство на регионалното развитие и благоустройството (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Reġjonali u x-Xogħlijiet Pubbliċi)

19.

Министерство на транспорта (Il-Ministeru tat-Trasport)

20.

Министерство на труда и социалната политика (Il-Ministeru tal-Politika Soċjali u tax-Xogħol)

21.

Министерство на финансите (Il-Ministeru tal-Finanzi)

22.

държавни агенции, държавни комисии, изпълнителни агенции и други държавни институции, създадени със закон или с постановление на Министерския съвет, които имат функции във връзка с осъществяването на изпълнителната власт (aġenziji tal-istat, kummissjonijiet tal-istat, aġenziji eżekuttivi u awtoritajiet statali oħrajn stabbiliti skont il-liġi jew b'digriet tal-Kunsill tal-Ministeri b'funzjoni relatata mal-eżerċizzju tas-setgħa eżekuttiva):

23.

Агенция за ядрено регулиране (L-Aġenzija Regolatorja Nukleari)

24.

Държавна комисия за енергийно и водно регулиране (Il-Kummissjoni Regolatorja tal-Istat għall-Enerġija u l-Ilma)

25.

Държавна комисия по сигурността на информацията (Il-Kummissjoni tal-Istat dawr is-Sigurtà tal-Informazzjoni)

26.

Комисия за защита на конкуренцията (Il-Kummissjoni għall-Protezzjoni tal-Kompetizzjoni)

27.

Комисия за защита на личните данни (Il-Kummissjoni għall-Protezzjoni tad-Dejta Personali)

28.

Комисия за защита от дискриминация (Il-Kummissjoni għall-Protezzjoni kontra d-Diskriminazzjoni)

29.

Комисия за регулиране на съобщенията (Il-Kummissjoni għar-Regolamentazzjoni tal-Komunikazzjonijiet)

30.

Комисия за финансов надзор (Il-Kummissjoni għas-Superviżjoni Finanzjarja)

31.

Патентно ведомство на Република България (L-Uffiċċju tal-Privattivi tar-Repubblika tal-Bulgarija)

32.

Сметна палата на Република България (L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Awditjar tar-Repubblika tal-Bulgarija)

33.

Агенция за приватизация (L-Aġenzija għall-Privatizzazzjoni)

34.

Агенция за следприватизационен контрол (L-Aġenzija għall-Kontroll ta' Wara l-Privatizzazzjoni)

35.

Български институт по метрология (L-Istitut Bulgaru għall-Metroloġija)

36.

Държавна агенция "Архиви" (L-Aġenzija tal-Istat "Arkivji")

37.

Държавна агенция "Държавен резерв и военновременни запаси" (L-Aġenzija tal-Istat "Riżerva u Ħażniet Matul il-Gwerra tal-Istat")

38.

Държавна агенция за бежанците (L-Aġenzija tal-Istat għar-Rifuġjati)

39.

Държавна агенция за българите в чужбина (L-Aġenzija tal-Istat għall-Bulgari li jgħixu Barra)

40.

Държавна агенция за закрила на детето (L-Aġenzija tal-Istat għall-Protezzjoni tat-Tfal)

41.

Държавна агенция за информационни технологии и съобщения (L-Aġenzija tal-Istat għat-Teknoloġija tal-Informazzjoni u l-Komunikazzjonijiet)

42.

Държавна агенция за метрологичен и технически надзор (L-Aġenzija tal-Istat għas-Sorveljanza Metroloġika u Teknika)

43.

Държавна агенция за младежта и спорта (L-Aġenzija tal-Istat għaż-Żgħażagħ u l-Isport)

44.

Държавна агенция по туризма (L-Aġenzija tal-Istat għat-Turiżmu)

45.

Държавна комисия по стоковите борси и тържища (Il-Kummissjoni tal-Istat dwar il-Boroż u s-Swieq tal-Komoditajiet)

46.

Институт по публична администрация и европейска интеграция (L-Istitut tal-Amministrazzjoni Pubblika u l-Integrazzjoni Ewropea)

47.

Национален статистически институт (L-Istitut Nazzjonali tal-Istatistika)

48.

Агенция "Митници" (L-Aġenzija tad-Dwana)

49.

Агенция за държавна и финансова инспекция (L-Aġenzija Pubblika għall-Ispezzjoni Finanzjarja)

50.

Агенция за държавни вземания (L-Aġenzija tal-Istat għall-Ġbir tar-Riċivibbli)

51.

Агенция за социално подпомагане (L-Aġenzija tal-Assistenza Soċjali)

52.

Държавна агенция "Национална сигурност" (L-Aġenzija tal-Istat "Sigurtà Nazzjonali")

53.

Агенция за хората с увреждания (L-Aġenzija għall-Persuni b'Diżabilitajiet)

54.

Агенция по вписванията (L-Aġenzija tar-Reġistru)

55.

Агенция по енергийна ефективност (L-Aġenzija għall-Effiċjenza Enerġetika)

56.

Агенция по заетостта (L-Aġenzija għall-Impjiegi)

57.

Агенция по геодезия, картография и кадастър (L-Aġenzija għall-Ġeodesija, il-Kartografija u l-Katast)

58.

Агенция по обществени поръчки (L-Aġenzija għall-Akkwist Pubbliku)

59.

Българска агенция за инвестиции (L-Aġenzija għall-Investiment tal-Bulgarija)

60.

Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" (Id-Direttorat Ġenerali "Amministazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili")

61.

Дирекция за национален строителен контрол (Id-Direttorat għas-Superviżjoni Nazzjonali tal-Kostruzzjoni)

62.

Държавна комисия по хазарта (Il-Kummissjoni tal-Istat dwar il-Logħob tal-Azzard)

63.

Изпълнителна агенция "Автомобилна администрация" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Amministrazzjoni tal-Vetturi")

64.

Изпълнителна агенция "Борба с градушките" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Suppressjoni tas-Silġ")

65.

Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Servizz ta' Akkreditazzjoni tal-Bulgarija")

66.

Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Spettorat Ġenerali tax-Xogħol")

67.

Изпълнителна агенция "Железопътна администрация" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Amministrazzjoni Ferrovjarja")

68.

Изпълнителна агенция "Морска администрация" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Amministrazzjoni Marittima")

69.

Изпълнителна агенция "Национален филмов център" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Ċentru Nazzjonali għall-Films")

70.

Изпълнителна агенция "Пристанищна администрация" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Amministrazzjoni tal-Portijiet")

71.

Изпълнителна агенция "Проучване и поддържане на река Дунав" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Esplorazzjoni u Manutenzjoni tax-Xmara Danubju")

72.

Фонд "Републиканска пътна инфраструктура" (Il-Fond Nazzjonali għall-Infrastruttura)

73.

Изпълнителна агенция за икономически анализи и прогнози (L-Aġenzija Eżekuttiva għall-Analiżi u t-Tbassir Ekonomiċi)

74.

Изпълнителна агенция за насърчаване на малките и средни предприятия (L-Aġenzija Eżekuttiva għall-Promozzjoni tal-Impriżi ż-Żgħar u Medji)

75.

Изпълнителна агенция по лекарствата (L-Aġenzija Eżekuttiva dwar il-Mediċini)

76.

Изпълнителна агенция по лозата и виното (L-Aġenzija Eżekuttiva dwar id-Dwieli u l-Inbid)

77.

Изпълнителна агенция по околна среда (L-Aġenzija Eżekuttiva għall-Ambjent)

78.

Изпълнителна агенция по почвените ресурси (L-Aġenzija Eżekuttiva dwar ir-Riżorsi tal-Ħamrija)

79.

Изпълнителна агенция по рибарство и аквакултури (L-Aġenzija Eżekuttiva dwar is-Sajd u l-Akwakultura)

80.

Изпълнителна агенция по селекция и репродукция в животновъдството (L-Aġenzija Eżekuttiva għall-Għażla u r-Riproduzzjoni fit-Trobbija tal-Bhejjem)

81.

Изпълнителна агенция по сортоизпитване, апробация и семеконтрол (L-Aġenzija Eżekuttiva għall-Ittestjar tal-Varjetajiet tal-Pjanti, l-Ispezzjoni tar-Raba' u l-Kontroll taż-Żerriegħa)

82.

Изпълнителна агенция по трансплантация (L-Aġenzija Eżekuttiva għat-Trapjant)

83.

Изпълнителна агенция по хидромелиорации (L-Aġenzija Eżekuttiva dwar l-Idromeljorazzjoni)

84.

Комисията за защита на потребителите (Il-Kummissjoni għall-Protezzjoni tal-Konsumatur)

85.

Контролно-техническата инспекция (L-Ispettorat Tekniku ta' Kontroll)

86.

Национална агенция за приходите (L-Aġenzija Nazzjonali tad-Dħul)

87.

Национална ветеринарномедицинска служба (Is-Servizz Veterinarju Nazzjonali)

88.

Национална служба за растителна защита (Is-Servizz Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Pjanti)

89.

Национална служба по зърното и фуражите (Is-Servizz Nazzjonali għall-Ħbub u l-Għalf)

90.

Държавна агенция по горите (L-Aġenzija tal-Istat għall-Forestrija)

91.

Висшата атестационна комисия (Il-Kummissjoni għall-Attestazzjoni Ogħla)**

92.

Национална агенция за оценяване и акредитация (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Evalwazzjoni u l-Akkreditazzjoni)**

93.

Националната агенция за професионално образование и обучение (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Edukazzjoni u t-Taħriġ Vokazzjonali)**

94.

Национална комисия за борба с трафика на хора (Il-Kummissjoni Nazzjonali tal-Bulgarija għall-Ġlieda Kontra t-Traffikar)**

95.

Дирекция "Материално-техническо осигуряване и социално обслужване" на Министерство на вътрешните работи (Id-Direttorat "Servizz Soċjali u ta' Żgurar Materjali-Tekniku" fil-Ministeru tal-Intern)**

96.

Дирекция "Оперативно издирване" на Министерство на вътрешните работи (Id-Direttorat "Investigazzjoni Operattiva" fil-Ministeru tal-Intern)**

97.

Дирекция "Финансово-ресурсно осигуряване" на Министерство на вътрешните работи (Id-Direttorat "Żgurar Finanzjarju u tar-Riżorsi" fil-Ministeru tal-Intern)**

98.

Изпълнителна агенция "Военни клубове и информация" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Għaqdiet u Informazzjoni Militari")**

99.

Изпълнителна агенция "Държавна собственост на Министерството на отбраната" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Proprjetà tal-Istat fil-Ministeru tad-Difiża")**

100.

Изпълнителна агенция "Изпитвания и контролни измервания на въоръжение, техника и имущества"(L-Aġenzija Eżekuttiva "Miżuri ta' Ttestjar u Kontroll ta' Armi, Tagħmir u Proprjetà")**

101.

Изпълнителна агенция "Социални дейности на Министерството на отбраната" (L-Aġenzija Eżekuttiva "Attivitajiet Soċjali fil-Ministeru tad-Difiża")**

102.

Национален център за информация и документация (Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Informazzjoni u d-Dokumentazzjoni)**

103.

Национален център по радиобиология и радиационна защита (Iċ-Ċentru Nazzjonali għar-Radjobijoloġija u l-Protezzjoni mir-Radjazzjoni)**

104.

Национална служба "Полиция" (L-Uffiċċju Nazzjonali "Pulizija")*

105.

Национална служба "Пожарна безопасност и защита на населението" (L-Uffiċċju Nazzjonali "Sikurezza min-Nar u Protezzjoni tal-Popolazzjoni")*

106.

Национална служба за съвети в земеделието (Is-Servizz Nazzjonali ta' Konsultazzjoni Agrikola)**

107.

Служба "Военна информация" (Is-Servizz ta' Informazzjoni Militari)**

108.

Служба "Военна полиция" (Il-Pulizija Militari)**

109.

Авиоотряд 28 (L-Iskwadra tal-Ajru 28)**

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

1.

Ministerstvo dopravy (Il-Ministeru tat-Trasport)

2.

Ministerstvo financí (Il-Ministeru tal-Finanzi)

3.

Ministerstvo kultury (Il-Ministeru tal-Kultura)

4.

Ministerstvo obrany (Il-Ministeru tad-Difiża)

5.

Ministerstvo pro místní rozvoj (Il-Ministeru għall-Iżvilupp Reġjonali)

6.

Ministerstvo práce a sociálních věcí (Il-Ministeru tax-Xogħol u l-Affarijiet Soċjali)

7.

Ministerstvo průmyslu a obchodu (Il-Ministeru tal-Industrija u l-Kummerċ)

8.

Ministerstvo spravedlnosti (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)

9.

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, iż-Żgħażagħ u l-Isport)

10.

Ministerstvo vnitra (Il-Ministeru tal-Intern)

11.

Ministerstvo zahraničních věcí (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

12.

Ministerstvo zdravotnictví (Il-Ministeru tas-Saħħa)

13.

Ministerstvo zemědělství (Il-Ministeru tal-Agrikoltura)

14.

Ministerstvo životního prostředí (Il-Ministeru tal-Ambjent)

15.

Poslanecká sněmovna PČR (Il-Kamra tad-Deputati tal-Parlament tar-Repubblika Ċeka)

16.

Senát PČR (Is-Senat tal-Parlament tar-Repubblika Ċeka)

17.

Kancelář prezidenta (L-Uffiċċju tal-President)

18.

Český statistický úřad (L-Uffiċċju tar-Repubblika Ċeka għall-Istatistika)

19.

Český úřad zeměměřičský a katastrální (L-Uffiċċju Ċek għall-Kejl, l-Immappjar u l-Katast)

20.

Úřad průmyslového vlastnictví (L-Uffiċċju tal-Proprjetà Industrijali)

21.

Úřad pro ochranu osobních údajů (L-Uffiċċju għall-Protezzjoni tad-Dejta Personali)

22.

Bezpečnostní informační služba (Is-Servizz tal-Informazzjoni dwar is-Sigurtà)

23.

Národní bezpečnostní úřad (L-Awtorità Nazzjonali dwar is-Sigurtà)

24.

Česká akademie věd (L-Akkademija tax-Xjenzi tar-Repubblika Ċeka)

25.

Vězeňská služba (Is-Servizz tal-Ħabsijiet)

26.

Český báňský úřad (L-Awtorità Ċeka tat-Tħaffir)

27.

Úřad pro ochranu hospodářské soutěže (L-Uffiċċju għall-Protezzjoni tal-Kompetizzjoni)

28.

Správa státních hmotných rezerv (L-Amministrazzjoni tar-Riżervi Materjali tal-Istat)

29.

Státní úřad pro jadernou bezpečnost (L-Uffiċċju tal-Istat għas-Sikurezza Nukleari)

30.

Energetický regulační úřad (L-Uffiċċju Regolatorju tal-Enerġija)

31.

Úřad vlády České republiky (L-Uffiċċju tal-Gvern tar-Repubblika Ċeka)

32.

Ústavní soud (Il-Qorti Kostituzzjonali)

33.

Nejvyšší soud (Il-Qorti Suprema)

34.

Nejvyšší správní soud (Il-Qorti Amministrattiva Suprema)

35.

Nejvyšší státní zastupitelství (L-Uffiċċju tal-Prosekutur Pubbliku Suprem)

36.

Nejvyšší kontrolní úřad (L-Uffiċċju tal-Awditjar Suprem)

37.

Kancelář Veřejného ochránce práv (L-Uffiċċju tad-Difensur Pubbliku tad-Drittijiet)

38.

Grantová agentura České republiky (L-Aġenzija tal-Għotjiet tar-Repubblika Ċeka)

39.

Státní úřad inspekce práce (L-Uffiċċju tal-Istat għall-Ispezzjoni tax-Xogħol)

40.

Český telekomunikační úřad (L-Uffiċċju Ċek għat-Telekomunikazzjonijiet)

41.

Ředitelství silnic a dálnic ČR (ŘSD) (Id-Direttorat tat-Toroq u l-Awtostradi tar-Repubblika Ċeka)*

ID-DANIMARKA

1.

Folketinget — L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Awditjar

2.

Statsministeriet — L-Uffiċċju tal-Prim Ministru

3.

Udenrigsministeriet — Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin

4.

Beskæftigelsesministeriet — Il-Ministeru tal-Impjiegi

5 styrelser og institutioner — 5 aġenziji u istituzzjonijiet

5.

Domstolsstyrelsen — L-Amministrazzjoni tal-Qorti

6.

Finansministeriet — Il-Ministeru tal-Finanzi

7.

Forsvarsministeriet — Il-Ministeru tad-Difiża

8.

Ministeriet for Sundhed og Forebyggelse — Il-Ministeru tal-Intern u s-Saħħa Adskillige styrelser og institutioner, herunder Statens Serum Institut — Bosta aġenziji u istituzzjonijiet, inkluż Statens Serum Institut

9.

Justitsministeriet — Il-Ministeru tal-Ġustizzja Rigspolitichefen, anklagemyndigheden samt 1 direktorat og et antal styrelser — Il-Kummissarju tal-Pulizija, direttorat wieħed u għadd ta' aġenziji

10.

Kirkeministeriet — Il-Ministeru tal-Affarijiet Ekkleżjastiċi 10 stiftsøvrigheder — 10 awtoritajiet djoċesani

11.

Kulturministeriet — Il-Ministeru tal-Kultura 4 styrelser samt et antal statsinstitutioner — Dipartiment u għadd ta' istituzzjonijiet

12.

Miljøministeriet — Il-Ministeru tal-Ambjent 5 styrelser — 5 agencies

13.

Ministeriet for Flygtninge, Invandrere og Integration — Il-Ministeru tar-Refuġjati, l-Immigrazzjoni u l-Affarijiet Interni 1 styrelse — aġenzija waħda

14.

Ministeriet for Fødevarer, Landbrug og Fiskeri — Il-Ministeru tal-Ikel, l-Agrikoltura u s-Sajd 4 direktorater og institutioner — 4 direttorati u istituzzjonijiet

15.

Ministeriet for Videnskab, Teknologi og Udvikling — Il-Ministeru tax-Xjenza, it-Teknoloġija u l-Innovazzjoni

Adskillige styrelser og institutioner, Forskningscenter Risø og Statens uddannelsesbygninger — Bosta aġenziji u istituzzjonijiet, inklużi l-Laboratorju Nazzjonali ta' Risoe u l-Binjiet Nazzjonali tad-Danimarka għar-Riċerka u l-Edukazzjoni

16.

Skatteministeriet — Il-Ministeru tat-Taxxa 1 styrelse og institutioner — aġenzija waħda u bosta istituzzjonijiet

17.

Velfærdsministeriet — Il-Ministeru tal-Benefiċċji Soċjali 3 styrelser og institutioner — 3 aġenziji u bosta istituzzjonijiet

18.

Transportministeriet — Il-Ministeru tat-Trasport 7 styrelser og institutioner, herunder Øresundsbrokonsortiet — 7 aġenziji u istituzzjonijiet, inkluż Øresundsbrokonsortiet

19.

Undervisningsministeriet — Il-Ministeru tal-Edukazzjoni 3 styrelser, 4 undervisningsinstitutioner og 5 andre institutioner — 3 aġenziji, 4 stabbilimenti edukattivi, 5 istituzzjonijiet oħrajn

20.

Økonomi- og Erhvervsministeriet — Il-Ministeru tal-Affarijiet Ekonomiċi u Kummerċjali Adskillige styrelser og institutioner — Bosta aġenziji u istituzzjonijiet

21.

Klima- og Energiministeriet — Il-Ministeru għall-Klima u l-Enerġija 3 styrelser og institutioner — 3 aġenziji u istituzzjonijiet

IL-ĠERMANJA

1.

L-Uffiċċju Federali għall-Affarijiet Barranin

Auswärtiges Amt

2.

Il-Kanċellerija Federali

Bundeskanzleramt

3.

Il-Ministeru Federali tax-Xogħol u l-Affarijiet Soċjali

Bundesministerium für Arbeit und Soziales

4.

Il-Ministeru Federali tal-Edukazzjoni u r-Riċerka

Bundesministerium für Bildung und Forschung

5.

Il-Ministeru Federali għall-Ikel, l-Agrikoltura u l-Protezzjoni tal-Konsumatur

Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

6.

Il-Ministeru Federali tal-Finanzi

Bundesministerium der Finanzen

7.

Il-Ministeru Federali tal-Intern (beni ċivili biss)

Bundesministerium des Innern

8.

Il-Ministeru Federali tas-Saħħa

Bundesministerium für Gesundheit

9.

Il-Ministeru Federali għall-Affarijiet tal-Familja, l-Anzjani, in-Nisa u ż-Żgħażagħ

Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

10.

Il-Ministeru Federali tal-Ġustizzja

Bundesministerium der Justiz

11.

Il-Ministeru Federali tat-Trasport, il-Bini u l-Affarijiet Urbani

Bundesministerium für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

12.

Il-Ministeru Federali tal-Affarijiet Ekonomiċi u t-Teknoloġija

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

13.

Il-Ministeru Federali għall-Kooperazzjoni u l-Iżvilupp Ekonomiċi

Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

14.

Il-Ministeru Federali tad-Difiża

Bundesministerium der Verteidigung

15.

Il-Ministeru Federali tal-Ambjent, il-Konservazzjoni tan-Natura u s-Sikurezza tar-Reatturi

Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

L-ESTONJA

1.

Vabariigi Presidendi Kantselei (L-Uffiċċju tal-President tar-Repubblika tal-Estonja)

2.

Eesti Vabariigi Riigikogu (Il-Parlament tar-Repubblika tal-Estonja)

3.

Eesti Vabariigi Riigikohus (Il-Qorti Suprema tar-Repubblika tal-Estonja)

4.

Riigikontroll (L-Uffiċċju tal-Awditjar tal-Istat tar-Repubblika tal-Estonja)

5.

Õiguskantsler (Il-Kanċillier Legali)

6.

Riigikantselei (Il-Kanċellerija tal-Istat)

7.

Rahvusarhiiv (L-Arkivji Nazzjonali tal-Estonja)

8.

Haridus- ja Teadusministeerium (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u r-Riċerka)

9.

Justiitsministeerium (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)

10.

Kaitseministeerium (Il-Ministeru tad-Difiża)

11.

Keskkonnaministeerium (Il-Ministeru tal-Ambjent)

12.

Kultuuriministeerium (Il-Ministeru tal-Kultura)

13.

Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium (Il-Ministeru tal-Affarijiet Ekonomiċi u l-Komunikazzjonijiet)

14.

Põllumajandusministeerium (Il-Ministeru tal-Agrikoltura)

15.

Rahandusministeerium (Il-Ministeru tal-Finanzi)

16.

Siseministeerium (Il-Ministeru tal-Affarijiet tal-Intern)

17.

Sotsiaalministeerium (Il-Ministeru tal-Affarijiet Soċjali)

18.

Välisministeerium (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

19.

Keeleinspektsioon (L-Ispettorat tal-Lingwa)

20.

Riigiprokuratuur (L-Uffiċċju tal-Prosekutur)

21.

Teabeamet (Il-Bord tal-Informazzjoni)

22.

Maa-amet (Il-Bord tal-Estonja dwar l-Art)

23.

Keskkonnainspektsioon (L-Ispettorat Ambjentali)

24.

Metsakaitse- ja Metsauuenduskeskus (Iċ-Ċentru għall-Protezzjoni tal-Foresti u s-Silvikultura)

25.

Muinsuskaitseamet (Il-Bord tal-Wirt Storiku)

26.

Patendiamet (L-Uffiċċju tal-Privattivi)

27.

Tehnilise Järelevalve Amet (L-Awtorità tal-Estonja għas-Sorveljanza Teknika)

28.

Tarbijakaitseamet (Il-Bord għall-Protezzjoni tal-Konsumatur)

29.

Riigihangete Amet (L-Uffiċċju tal-Akkwist Pubbliku)

30.

Taimetoodangu Inspektsioon (L-Ispettorat għall-Produzzjoni tal-Pjanti)

31.

Põllumajanduse Registrite ja Informatsiooni Amet (Il-Bord tar-Reġistri u l-Informazzjoni Agrikoli)

32.

Veterinaar- ja Toiduamet (Il-Bord Veterinarju u tal-Ikel)

33.

Konkurentsiamet (L-Awtorità tal-Estonja għall-Kompetizzjoni)

34.

Maksu –ja Tolliamet (Il-Bord tat-Taxxa u d-Dwana)

35.

Statistikaamet (L-Istatistiki tal-Estonja)

36.

Kaitsepolitseiamet (Il-Bord tal-Pulizija tas-Sigurtà)

37.

Kodakondsus- ja Migratsiooniamet (Il-Bord taċ-Ċittadinanza u l-Migrazzjoni)

38.

Piirivalveamet (Il-Bord Nazzjonali tal-Għassa mal-Fruntieri)

39.

Politseiamet (Il-Bord tal-Pulizija Nazzjonali)

40.

Eesti Kohtuekspertiisi ja Instituut (Iċ-Ċentru tas-Servizzi Forensiċi)

41.

Keskkriminaalpolitsei (Pulizija Ċentrali kontra l-Kriminalità)

42.

Päästeamet (Il-Bord ta' Salvataġġ)

43.

Andmekaitse Inspektsioon (L-Ispettorat tal-Estonja għall-Protezzjoni tad-Dejta)

44.

Ravimiamet (L-Aġenzija tal-Istat tal-Mediċini)

45.

Sotsiaalkindlustusamet (Il-Bord tas-Sigurtà Soċjali)

46.

Tööturuamet (Il-Bord tas-Suq tax-Xogħol)

47.

Tervishoiuamet (Il-Bord tal-Kura tas-Saħħa)

48.

Tervisekaitseinspektsioon (L-Ispettorat tal-Protezzjoni tas-Saħħa)

49.

Tööinspektsioon (L-Ispettorat tax-Xogħol)

50.

Lennuamet (L-Amministrazzjoni tal-Estonja għall-Avjazzjoni Ċivili)

51.

Maanteeamet (L-Amministrazzjoni tal-Estonja għat-Toroq)

52.

Veeteede Amet (L-Amministrazzjoni Marittima)

53.

Julgestuspolitsei (Il-Pulizija Ċentrali ta' Infurzar tal-Liġi)

54.

Kaitseressursside Amet (L-Aġenzija għar-Riżorsi tad-Difiża)

55.

Kaitseväe Logistikakeskus (Iċ-Ċentru tal-Loġistika tal-Forzi tad-Difiża)

IL-GREĊJA

1.

Υπουργείο Εσωτερικών (Il-Ministeru tal-Intern)

2.

Υπουργείο Εξωτερικών (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

3.

Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών (Il-Ministeru tal-Ekonomija u l-Finanzi)

4.

Υπουργείο Ανάπτυξης (Il-Ministeru tal-Iżvilupp)

5.

Υπουργείο Δικαιοσύνης (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)

6.

Υπουργείο Εθνικής Παιδείας και Θρησκευμάτων (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u r-Reliġjon)

7.

Υπουργείο Πολιτισμού (Il-Ministeru tal-Kultura)

8.

Υπουργείο Υγείας και Κοινωνικής Αλληλεγγύης (Il-Ministeru tas-Saħħa u s-Solidarjetà Soċjali)

9.

Υπουργείο Περιβάλλοντος, Χωροταξίας και Δημοσίων Έργων (Il-Ministeru tal-Ambjent, l-Ippjanar Fiżiku u x-Xogħlijiet Pubbliċi)

10.

Υπουργείο Απασχόλησης και Κοινωνικής Προστασίας (Il-Ministeru tal-Impjiegi u l-Protezzjoni Soċjali)

11.

Υπουργείο Μεταφορών και Επικοινωνιών (Il-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet)

12.

Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίμων (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Rurali u l-Ikel)

13.

Υπουργείο Εμπορικής Ναυτιλίας, Αιγαίου και Νησιωτικής Πολιτικής (Il-Ministeru tal-Politika Merkantili Marina, tal-Eġew u l-Gżejjer)

14.

Υπουργείο Μακεδονίας- Θράκης (Il-Ministeru tal-Maċedonja u t-Traċja)

15.

Γενική Γραμματεία Επικοινωνίας (Is-Segretarjat Ġenerali tal-Komunikazzjoni)

16.

Γενική Γραμματεία Ενημέρωσης (Is-Segretarjat Ġenerali tal-Informazzjoni)

17.

Γενική Γραμματεία Νέας Γενιάς (Is-Segretarjat Ġenerali għaż-Żgħażagħ)

18.

Γενική Γραμματεία Ισότητας (Is-Segretarjat Ġenerali tal-Ugwaljanza)

19.

Γενική Γραμματεία Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Is-Segretarjat Ġenerali għas-Sigurtà Soċjali)

20.

Γενική Γραμματεία Απόδημου Ελληνισμού (Is-Segretarjat Ġenerali għall-Griegi li Jgħixu Barra)

21.

Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας (Is-Segretarjat Ġenerali għall-Industrija)

22.

Γενική Γραμματεία Έρευνας και Τεχνολογίας (Is-Segretarjat Ġenerali għar-Riċerka u t-Teknoloġija)

23.

Γενική Γραμματεία Αθλητισμού (Is-Segretarjat Ġenerali għall-Isport)

24.

Γενική Γραμματεία Δημοσίων Έργων (Is-Segretarjat Ġenerali għax-Xogħlijiet Pubbliċi)

25.

Γενική Γραμματεία Εθνικής Στατιστικής Υπηρεσίας Ελλάδος (Is-Servizz Nazzjonali tal-Istatistika)

26.

Εθνικό Συμβούλιο Κοινωνικής Φροντίδας (Il-Kunsill Nazzjonali tal-Benefiċċji Soċjali)

27.

Οργανισμός Εργατικής Κατοικίας (L-Organizzazzjoni ta' Akkomodazzjoni tal-Ħaddiema)

28.

Εθνικό Τυπογραφείο (L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Istampar)

29.

Γενικό Χημείο του Κράτους (Il-Laboratorju Ġenerali tal-Istat)

30.

Ταμείο Εθνικής Οδοποιίας (Il-Fond Grieg għall-Awtostradi)

31.

Εθνικό Καποδιστριακό Πανεπιστήμιο Αθηνών (L-Università ta' Ateni)

32.

Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης (L-Università ta' Thessaloniki)

33.

Δημοκρίτειο Πανεπιστήμιο Θράκης (L-Università ta' Traċja)

34.

Πανεπιστήμιο Αιγαίου (L-Università tal-Eġew)

35.

Πανεπιστήμιο Ιωαννίνων (L-Università ta' Ioannina)

36.

Πανεπιστήμιο Πατρών (L-Università ta' Patras)

37.

Πανεπιστήμιο Μακεδονίας (L-Università tal-Maċedonja)

38.

Πολυτεχνείο Κρήτης (L-Iskola Politeknika ta' Kreta)

39.

Σιβιτανίδειος Δημόσια Σχολή Τεχνών και Επαγγελμάτων (L-Iskola Teknika ta' Sivitanidios)

40.

Αιγινήτειο Νοσοκομείο (L-Isptar ta' Eginitio)

41.

Αρεταίειο Νοσοκομείο (L-Isptar ta' Areteio)

42.

Εθνικό Κέντρο Δημόσιας Διοίκησης (Iċ-Ċentru Nazzjonali tal-Amministrazzjoni Pubblika)

43.

Οργανισμός Διαχείρισης Δημοσίου Υλικού (L-Organizzazzjoni Pubblika ta' Ġestjoni ta' Materjali Α.Ε.)

44.

Οργανισμός Γεωργικών Ασφαλίσεων (L-Organizzazzjoni tal-Assigurazzjoni tal-Bdiewa)

45.

Οργανισμός Σχολικών Κτιρίων (L-Organizzazzjoni tal-Bini tal-Iskejjel)

46.

Γενικό Επιτελείο Στρατού (Il-Persunal Ġenerali tal-Armata)

47.

Γενικό Επιτελείο Ναυτικού (Il-Persunal Ġenerali tal-Forzi Armati tal-Baħar)

48.

Γενικό Επιτελείο Αεροπορίας (Il-Persunal Ġenerali tal-Forzi Armati tal-Ajru)

49.

Ελληνική Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας (Il-Kummissjoni Griega għall-Enerġija Atomika)

50.

Γενική Γραμματεία Εκπαίδευσης Ενηλίκων (Is-Segretarjat Ġenerali għall-Edukazzjoni Ulterjuri)

51.

Υπουργείο Εθνικής Άμυνας (Il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali)*

52.

Γενική Γραμματεία Εμπορίου (Is-Segretarjat Ġenerali tal-Kummerċ)

53.

Ελληνικά Ταχυδρομεία Hellenic Post (EL. TA

SPANJA

 

Presidencia de Gobierno

 

Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación

 

Ministerio de Justicia

 

Ministerio de Defensa

 

Ministerio de Economía y Hacienda

 

Ministerio del Interior

 

Ministerio de Fomento

 

Ministerio de Educación y Ciencia

 

Ministerio de Industria, Turismo y Comercio

 

Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales

 

Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación

 

Ministerio de la Presidencia

 

Ministerio de Administraciones Públicas

 

Ministerio de Cultura

 

Ministerio de Sanidad y Consumo

 

Ministerio de Medio Ambiente

 

Ministerio de Vivienda

FRANCE

1.   Ministeri

 

Services du Premier ministre

 

Ministère chargé de la santé, de la jeunesse et des sports

 

Ministère chargé de l'intérieur, de l'outre-mer et des collectivités territoriales

 

Ministère chargé de la justice

 

Ministère chargé de la défense

 

Ministère chargé des affaires étrangères et européennes

 

Ministère chargé de l'éducation nationale

 

Ministère chargé de l'économie, des finances et de l'emploi

 

Secrétariat d'Etat aux transports

 

Secrétariat d'Etat aux entreprises et au commerce extérieur

 

Ministère chargé du travail, des relations sociales et de la solidarité

 

Ministère chargé de la culture et de la communication

 

Ministère chargé du budget, des comptes publics et de la fonction publique

 

Ministère chargé de l'agriculture et de la pêche

 

Ministère chargé de l'enseignement supérieur et de la recherche

 

Ministère chargé de l'écologie, du développement et de l'aménagement durables

 

Secrétariat d'Etat à la fonction publique

 

Ministère chargé du logement et de la ville

 

Secrétariat d'Etat à la coopération et à la francophonie

 

Secrétariat d'Etat à l'outre-mer

 

Secrétariat d'Etat à la jeunesse et aux sports et de la vie associative

 

Secrétariat d'Etat aux anciens combattants

 

Ministère chargé de l'immigration, de l'intégration, de l'identité nationale et du co-développement

 

Secrétariat d'Etat en charge de la prospective et de l'évaluation des politiques publiques

 

Secrétariat d'Etat aux affaires européennes

 

Secrétariat d'Etat aux affaires étrangères et aux droits de l'homme

 

Secrétariat d'Etat à la consommation et au tourisme

 

Secrétariat d'Etat à la politique de la ville

 

Secrétariat d'Etat à la solidarité

 

Secrétariat d'Etat en charge de l'emploi

 

Secrétariat d'Etat en charge du commerce, de l'artisanat, des PME, du tourisme et des services

 

Secrétariat d'Etat en charge du développement de la région-capitale

 

Secrétariat d'Etat en charge de l'aménagement du territoire

2.   Stabbilimenti pubbliċi nazzjonali

 

Académie de France à Rome

 

Académie de marine

 

Académie des sciences d'outre-mer

 

Académie des technologies*

 

Agence Centrale des Organismes de Sécurité Sociale (A.C.O.S.S.)

 

Agences de l'eau

 

Agence de biomédecine**

 

Agence pour l'enseignement du français à l'étranger**

 

Agence française de sécurité sanitaire des aliments**

 

Agence française de sécurité sanitaire de l'environnement et du travail**

 

Agence Nationale de l'Accueil des Etrangers et des migrations

 

Agence nationale pour l'amélioration des conditions de travail (ANACT)

 

Agence nationale pour l'amélioration de l'habitat (ANAH)

 

Agence Nationale pour la Cohésion Sociale et l'Egalité des Chances

 

Agence pour la garantie du droit des mineurs*

 

Agence nationale pour l'indemnisation des français d'outre-mer (ANIFOM)

 

Assemblée permanente des chambres d'agriculture (APCA)

 

Bibliothèque nationale de France

 

Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg

 

Caisse des Dépôts et Consignations

 

Caisse nationale des autoroutes (CNA)

 

Caisse nationale militaire de sécurité sociale (CNMSS)

 

Caisse de garantie du logement locatif social

 

Casa de Velasquez

 

Centre d'enseignement zootechnique

 

Centre d'études de l'emploi**

 

Centre hospitalier national des Quinze-Vingts

 

Centre international d'études supérieures en sciences agronomiques (Montpellier Sup Agro)

 

Centre des liaisons européennes et internationales de sécurité sociale

 

Centre des Monuments Nationaux

 

Centre national d'art et de culture Georges Pompidou

 

Centre national des arts plastiques**

 

Centre national de la cinématographie

 

Institut national supérieur de formation et de recherche pour l'éducation des jeunes handicapés et les enseignements adaptés

 

Centre National d'Etudes et d'expérimentation du machinisme agricole, du génie rural, des eaux et des forêts (CEMAGREF)

 

Ecole nationale supérieure de Sécurité Sociale

 

Centre national du livre

 

Centre national de documentation pédagogique

 

Centre national des œuvres universitaires et scolaires (CNOUS)

 

Centre national professionnel de la propriété forestière

 

Centre National de la Recherche Scientifique (C.N.R.S)

 

Centres d'éducation populaire et de sport (CREPS)

 

Centres régionaux des œuvres universitaires (CROUS)

 

Collège de France

 

Conservatoire de l'espace littoral et des rivages lacustres

 

Conservatoire National des Arts et Métiers

 

Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Paris

 

Conservatoire national supérieur de musique et de danse de Lyon

 

Conservatoire national supérieur d'art dramatique

 

Ecole centrale de Lille

 

Ecole centrale de Lyon

 

École centrale des arts et manufactures

 

École française d'archéologie d'Athènes

 

École française d'Extrême-Orient

 

École française de Rome

 

École des hautes études en sciences sociales

 

Ecole du Louvre*

 

École nationale d'administration

 

École nationale de l'aviation civile (ENAC)

 

École nationale des Chartes

 

École nationale d'équitation

 

Ecole Nationale du Génie de l'Eau et de l'environnement de Strasbourg

 

Écoles nationales d'ingénieurs

 

Ecole nationale d'ingénieurs des industries des techniques agricoles et alimentaires de Nantes

 

Écoles nationales d'ingénieurs des travaux agricoles

 

École nationale de la magistrature

 

Écoles nationales de la marine marchande

 

École nationale de la santé publique (ENSP)

 

École nationale de ski et d'alpinisme

 

École nationale supérieure des arts décoratifs

 

École nationale supérieure des arts et industries textiles Roubaix

 

Ecole nationale supérieure des arts et techniques du théâtre**

 

Écoles nationales supérieures d'arts et métiers

 

École nationale supérieure des beaux-arts

 

École nationale supérieure de céramique industrielle

 

École nationale supérieure de l'électronique et de ses applications (ENSEA)

 

Ecole Nationale Supérieure des Sciences de l'information et des bibliothécaires

 

Écoles nationales vétérinaires

 

École nationale de voile

 

Écoles normales supérieures

 

École polytechnique

 

École de viticulture — Avize (Marne)

 

Etablissement national d'enseignement agronomique de Dijon

 

Établissement national des invalides de la marine (ENIM)

 

Établissement national de bienfaisance Koenigswarter

 

Fondation Carnegie

 

Fondation Singer-Polignac

 

Haras nationaux

 

Hôpital national de Saint-Maurice

 

Institut français d'archéologie orientale du Caire

 

Institut géographique national

 

Institut National des Appellations d'origine

 

Institut national des hautes études de sécurité**

 

Institut de veille sanitaire**

 

Institut National d'enseignement supérieur et de recherche agronomique et agroalimentaire de Rennes

 

Institut National d'Etudes Démographiques (I.N.E.D)

 

Institut National d'Horticulture

 

Institut National de la jeunesse et de l'éducation populaire

 

Institut national des jeunes aveugles — Paris

 

Institut national des jeunes sourds — Bordeaux

 

Institut national des jeunes sourds — Chambéry

 

Institut national des jeunes sourds — Metz

 

Institut national des jeunes sourds — Paris

 

Institut national de physique nucléaire et de physique des particules (I.N.P.N.P.P)

 

Institut national de la propriété industrielle

 

Institut National de la Recherche Agronomique (I.N.R.A)

 

Institut National de la Recherche Pédagogique (I.N.R.P)

 

Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale (I.N.S.E.R.M)

 

Institut national d'histoire de l'art (I.N.H.A.)**

 

Institut National des Sciences de l'Univers

 

Institut National des Sports et de l'Education Physique

 

Instituts nationaux polytechniques

 

Instituts nationaux des sciences appliquées

 

Institut national de recherche en informatique et en automatique (INRIA)

 

Institut national de recherche sur les transports et leur sécurité (INRETS)

 

Institut de Recherche pour le Développement

 

Instituts régionaux d'administration

 

Institut des Sciences et des Industries du vivant et de l'environnement (Agro Paris Tech)

 

Institut supérieur de mécanique de Paris

 

Institut Universitaires de Formation des Maîtres

 

Musée de l'armée

 

Musée Gustave-Moreau

 

Musée du Louvre*

 

Musée du Quai Branly**

 

Musée national de la marine

 

Musée national J.-J.-Henner

 

Musée national de la Légion d'honneur

 

Musée de la Poste

 

Muséum National d'Histoire Naturelle

 

Musée Auguste-Rodin

 

Observatoire de Paris

 

Office français de protection des réfugiés et apatrides

 

Office National des Anciens Combattants et des Victimes de Guerre (ONAC)

 

Office national de la chasse et de la faune sauvage

 

Office National de l'eau et des milieux aquatiques

 

Office national d'information sur les enseignements et les professions (ONISEP)

 

Office universitaire et culturel français pour l'Algérie

 

Palais de la découverte

 

Parcs nationaux

 

Universités

3.   Istituzzjonijiet, awtoritajiet u ġurisdizzjonijiet indipendenti

 

Présidence de la République*

 

Assemblée Nationale*

 

Sénat*

 

Conseil constitutionnel*

 

Conseil économique et social*

 

Conseil supérieur de la magistrature*

 

Agence française contre le dopage*

 

Autorité de contrôle des assurances et des mutuelles**

 

Autorité de contrôle des nuisances sonores aéroportuaires**

 

Autorité de régulation des communications électroniques et des postes**

 

Autorité de sûreté nucléaire*

 

Comité national d'évaluation des établissements publics à caractère scientifique, culturel et professionnel**

 

Commission d'accès aux documents administratifs*

 

Commission consultative du secret de la défense nationale*

 

Commission nationale des comptes de campagne et des financements politiques*

 

Commission nationale de contrôle des interceptions de sécurité*

 

Commission nationale de déontologie de la sécurité*

 

Commission nationale du débat public*

 

Commission nationale de l'informatique et des libertés*

 

Commission des participations et des transferts*

 

Commission de régulation de l’énergie*

 

Commission de la sécurité des consommateurs*

 

Commission des sondages*

 

Commission de la transparence financière de la vie politique*

 

Conseil de la concurrence*

 

Conseil supérieur de l'audiovisuel*

 

Défenseur des enfants**

 

Haute autorité de lutte contre les discriminations et pour l'égalité**

 

Haute autorité de santé**

 

Médiateur de la République**

 

Cour de justice de la République*

 

Tribunal des Conflits*

 

Conseil d'Etat*

 

Cours administratives d'appel*

 

Tribunaux administratifs*

 

Cour des Comptes*

 

Chambres régionales des Comptes*

 

Cours et tribunaux de l'ordre judiciaire (Cour de Cassation, Cours d'Appel, Tribunaux d'instance et Tribunaux de grande instance)*

4.   Entitajiet pubbliċi nazzjonali oħra

 

Union des groupements d'achats publics (UGAP)

 

Agence Nationale pour l'emploi (A.N.P.E)

 

Autorité indépendante des marchés financiers

 

Caisse Nationale des Allocations Familiales (CNAF)

 

Caisse Nationale d'Assurance Maladie des Travailleurs Salariés (CNAMS)

 

Caisse Nationale d'Assurance-Vieillesse des Travailleurs Salariés (CNAVTS)

IRELAND

1.

President's Establishment

2.

Houses of the Oireachtas — [Il-Parlament]

3.

Department of the Taoiseach — [Il-Prim Ministru]

4.

Central Statistics Office

5.

Department of Finance

6.

Office of the Comptroller and Auditor General

7.

Office of the Revenue Commissioners

8.

Office of Public Works

9.

State Laboratory

10.

Office of the Attorney General

11.

Office of the Director of Public Prosecutions

12.

Valuation Office

13.

Commission for Public Service Appointments

14.

Office of the Ombudsman

15.

Chief State Solicitor's Office

16.

Department of Justice, Equality and Law Reform

17.

Courts Service

18.

Prisons Service

19.

Office of the Commissioners of Charitable Donations and Bequests

20.

Department of the Environment, Heritage and Local Government

21.

Department of Education and Science

22.

Department of Communications, Energy and Natural Resources

23.

Department of Agriculture, Fisheries and Food

24.

Department of Transport

25.

Department of Health and Children

26.

Department of Enterprise, Trade and Employment

27.

Department of Arts, Sports and Tourism

28.

Department of Defence

29.

Department of Foreign Affairs

30.

Department of Social and Family Affairs

31.

Department of Community, Rural and Gaeltacht — [Gaelic speaking regions] Affairs

32.

Arts Council

33.

National Gallery

L-ITALJA

I:

Il-korpi akkwirenti:

1.

Presidenza del Consiglio dei Ministri (Il-Presidenza tal-Kunsill tal-Ministri)

2.

Ministero degli Affari Esteri (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

3.

Ministero dell'Interno (Il-Ministeru tal-Intern)

4.

Ministero della Giustizia e Uffici giudiziari (esclusi i giudici di pace) (Il-Ministeru tal-Ġustizzja u tal-Uffiċċji Ġudizzjarji (minbarra l-giudici di pace)

5.

Ministero della Difesa (Il-Ministeru tad-Difiża)

6.

Ministero dell'Economia e delle Finanze (Il-Ministeru tal-Ekonomija u l-Finanzi)

7.

Ministero dello Sviluppo Economico (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Ekonomiku)

8.

Ministero del Commercio internazionale (Il-Ministeru tal-Kummerċ Internazzjonali)

9.

Ministero delle Comunicazioni (Il-Ministeru tal-Komunikazzjonijiet)

10.

Ministero delle Politiche Agricole e Forestali (Il-Ministeru tal-Politiki dwar l-Agrikoltura u l-Foresti)

11.

Ministero dell'Ambiente e Tutela del Territorio e del Mare (Il-Ministeru tal-Ambjent, l-Art u l-Baħar)

12.

Ministero delle Infrastrutture (Il-Ministeru tal-Infrastruttura)

13.

Ministero dei Trasporti (Il-Ministeru tat-Trasport)

14.

Ministero del Lavoro e delle politiche sociali e della Previdenza sociale (Il-Ministeru tax-Xogħol, tal-Politika Soċjali u tas-Sigurtà Soċjali)

15.

Ministero della Solidarietà sociale (Il-Ministeru tas-Solidarjetà Soċjali)

16.

Ministero della Salute (Il-Ministeru tas-Saħħa)

17.

Ministero dell' Istruzione dell' università e della ricerca (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, l-Università u r-Riċerka)

18.

Ministero per i Beni e le Attività culturali comprensivo delle sue articolazioni periferiche (Il-Ministeru tal-Wirt Storiku u l-Kultura, inklużi l-entitajiet subordinati tiegħu)

II.

Korpi pubbliċi nazzjonali oħrajn:

CONSIP (Concessionaria Servizi Informatici Pubblici) (2)

ĊIPRU

1.

(a)

Προεδρία και Προεδρικό Μέγαρο (Il-Presidenza u l-Palazz tal-President)

(b)

Γραφείο Συντονιστή Εναρμόνισης (L-Uffiċċju tal-Koordinatu għall-Armonizzazzjoni)

2.

Υπουργικό Συμβούλιο (Il-Kunsill tal-Ministri)

3.

Βουλή των Αντιπροσώπων (Il-Kamra tad-Deputati)

4.

Δικαστική Υπηρεσία (Is-Servizz Ġudizzjarju)

5.

Νομική Υπηρεσία της Δημοκρατίας (L-Uffiċċju Legali tar-Repubblika)

6.

Ελεγκτική Υπηρεσία της Δημοκρατίας (L-Uffiċċju tal-Awditjar tar-Repubblika)

7.

Επιτροπή Δημόσιας Υπηρεσίας (Il-Kummissjoni tas-Servizz Pubbliku)

8.

Επιτροπή Εκπαιδευτικής Υπηρεσίας (Il-Kummissjoni tas-Servizz tal-Edukazzjoni)

9.

Γραφείο Επιτρόπου Διοικήσεως (L-Uffiċċju tal-Kummissarju għall-Amministrazzjoni (L-Ombudsman))

10.

Επιτροπή Προστασίας Ανταγωνισμού (Il-Kummissjoni għall-Protezzjoni tal-Kompetizzjoni)

11.

Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου (Servizz tal-Awditjar Intern)

12.

Γραφείο Προγραμματισμού (L-Uffiċċju tal-Ippjanar)

13.

Γενικό Λογιστήριο της Δημοκρατίας (It-Teżor tar-Repubblika)

14.

Γραφείο Επιτρόπου Προστασίας Δεδομένων Προσωπικού Χαρακτήρα (L-Uffiċċju tal-Kummissarju għall-Protezzjoni tad-Dejta ta' Karattru Personali)

15.

Γραφείο Εφόρου Δημοσίων Ενισχύσεων (L-Uffiċċju tal-Kummissarju għall-Assistenza Pubblika)

16.

Αναθεωρητική Αρχή Προσφορών (Il-Korp ta' Reviżjoni tal-Offerti)

17.

Υπηρεσία Εποπτείας και Ανάπτυξης Συνεργατικών Εταιρειών (L-Awtorità ta' Superviżjoni u Żvilupp tas-Soċjetajiet Kooperattivi)

18.

Αναθεωρητική Αρχή Προσφύγων (Il-Korp ta' Analiżi tar-Rifuġjati)

19.

Υπουργείο Άμυνας (Il-Ministeru tad-Difiża)

20.

(a)

Υπουργείο Γεωργίας, Φυσικών Πόρων και Περιβάλλοντος (Il-Ministeru tal-Agrikoltura, ir-Riżorsi Naturali u l-Ambjent)

(b)

Τμήμα Γεωργίας (Id-Dipartiment tal-Agrikoltura)

(c)

Κτηνιατρικές Υπηρεσίες (Is-Servizzi Veterinarji)

(d)

Τμήμα Δασών (Id-Dipartiment tal-Foresti)

(e)

Τμήμα Αναπτύξεως Υδάτων (Id-Dipartiment tal-Iżvilupp tal-Ilma)

(f)

Τμήμα Γεωλογικής Επισκόπησης (Id-Dipartiment tal-Istħarriġ Ġeoloġiku)

(g)

Μετεωρολογική Υπηρεσία (Is-Servizz Meteoroloġiku)

(h)

Τμήμα Αναδασμού (Id-Dipartiment ta' Konsolidazzjoni tal-Art)

(i)

Υπηρεσία Μεταλλείων (Is-Servizzi tal-Mini)

(j)

Ινστιτούτο Γεωργικών Ερευνών (L-Istitut tar-Riċerka Agrikola)

(k)

Τμήμα Αλιείας και Θαλάσσιων Ερευνών (Id-Dipartiment tas-Sajd u r-Riċerka Marittima)

21.

(a)

Υπουργείο Δικαιοσύνης και Δημοσίας Τάξεως (Il-Ministeru tal-Ġustizzja u l-Ordni Pubblika)

(b)

Αστυνομία (Il-Pulizija)

(c)

Πυροσβεστική Υπηρεσία Κύπρου (Is-Servizz tat-Tifi tan-Nar ta' Ċipru)

(d)

Τμήμα Φυλακών (Id-Dipartiment tal-Ħabsijiet)

22.

(a)

Υπουργείο Εμπορίου, Βιομηχανίας και Τουρισμού (Il-Ministeru tal-Kummerċ, l-Industrjia u t-Turiżmu)

(b)

Τμήμα Εφόρου Εταιρειών και Επίσημου Παραλήπτη (Id-Dipartiment tar-Reġistrar tal-Kumpaniji u r-Riċevitur Uffiċjali)

23.

(a)

Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Il-Ministru tax-Xogħol u s-Sigurtà Soċjali)

(b)

Τμήμα Εργασίας (Id-Dipartiment tax-Xogħol)

(c)

Τμήμα Κοινωνικών Ασφαλίσεων (Id-Dipartiment tas-Sigurtà Soċjali)

(d)

Τμήμα Υπηρεσιών Κοινωνικής Ευημερίας (Id-Dipartiment tal-Benefiċċji Soċjali)

(e)

Κέντρο Παραγωγικότητας Κύπρου (Iċ-Ċentru ta' Produttività ta' Ċipru)

(f)

Ανώτερο Ξενοδοχειακό Ινστιτούτο Κύπρου (L-Istitut tal-Edukazzjoni Terzjarja ta' Ċipru dwar il-Lukandi)

(g)

Ανώτερο Τεχνολογικό Ινστιτούτο (L-Istitut tal-Edukazzjoni Terzjarja Teknika)

(h)

Τμήμα Επιθεώρησης Εργασίας (Id-Dipartiment ta' Spezzjoni tax-Xogħol)

(i)

Τμήμα Εργασιακών Σχέσεων (Id-Dipartimenti tar-Relazzjonijiet tax-Xogħol)

24.

(a)

Υπουργείο Εσωτερικών (Il-Ministeru tal-Intern)

(b)

Επαρχιακές Διοικήσεις (L-Amministrazzjonijiet Distrettwali)

(c)

Τμήμα Πολεοδομίας και Οικήσεως (Id-Dipartiment tal-Ippjanar tal-Ibliet u l-Akkomodazzjoni)

(d)

Τμήμα Αρχείου Πληθυσμού και Μεταναστεύσεως (Id-Dipartiment tar-Reġistru Ċivili u l-Migrazzjoni)

(e)

Τμήμα Κτηματολογίου και Χωρομετρίας (Id-Dipartiment tal-Artijiet u l-Istħarriġ)

(f)

Γραφείο Τύπου και Πληροφοριών (L-Uffiċċju tal-Istampa u l-Informazzjoni)

(g)

Πολιτική Άμυνα (Id-Difiża Ċivili)

(h)

Υπηρεσία Μέριμνας και Αποκαταστάσεων Εκτοπισθέντων (Is-Servizz għall-indukrar u r-riabilitazzjoni ta' persuni spustati)

(i)

Υπηρεσία Ασύλου (Is-Servizz tal-Asil)

25.

Υπουργείο Εξωτερικών (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

26.

(a)

Υπουργείο Οικονομικών (Il-Ministeru tal-Finanzi)

(b)

Τελωνεία (Id-Dwana u s-Sisa)

(c)

Τμήμα Εσωτερικών Προσόδων (Id-Dipartiment tat-Taxxi Interni)

(d)

Στατιστική Υπηρεσία (Is-Servizz Statistiku)

(e)

Τμήμα Κρατικών Αγορών και Προμηθειών (Id-Dipartiment tax-Xiri u l-Provvista tal-Gvern)

(f)

Τμήμα Δημόσιας Διοίκησης και Προσωπικού (Id-Dipartiment tal-Amministrazzjoni Pubblika u l-Persunal)

(g)

Κυβερνητικό Τυπογραφείο (L-Uffiċċju tal-Istampar tal-Gvern)

(h)

Τμήμα Υπηρεσιών Πληροφορικής (Id-Dipartiment tas-Servizzi tat-Teknoloġija tal-Informazzjoni)

27.

Υπουργείο Παιδείας και Πολιτισμού (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u l-Kultura)

28.

(a)

Υπουργείο Συγκοινωνιών και Έργων (Il-Ministeru tal-Komunikazzjonijiet u x-Xogħlijiet)

(b)

Τμήμα Δημοσίων Έργων (Id-Dipartiment tax-Xogħlijiet Pubbliċi)

(c)

Τμήμα Αρχαιοτήτων (Id-Dipartiment tal-Antikitajiet)

(d)

Τμήμα Πολιτικής Αεροπορίας (Id-Dipartiment tal-Avjazzjoni Ċivili)

(e)

Τμήμα Εμπορικής Ναυτιλίας (Id-Dipartiment tal-Bastimenti Merkantili)

(f)

Τμήμα Ταχυδρομικών Υπηρεσιών (Id-Dipartiment tas-Servizzi tal-Posta)

(g)

Τμήμα Οδικών Μεταφορών (Id-Dipartiment tat-Trasport Stradali)

(h)

Τμήμα Ηλεκτρομηχανολογικών Υπηρεσιών (Id-Dipartiment tas-Servizzi Elettriċi u Mekkaniċi)

(i)

Τμήμα Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών (Id-Dipartiment tat-Telekomunikazzjonijiet Elettroniċi)

29.

(a)

Υπουργείο Υγείας (Il-Ministeru tas-Saħħa)

(b)

Φαρμακευτικές Υπηρεσίες (Is-Servizzi Farmaċewtiċi)

(c)

Γενικό Χημείο (Il-Laboratorju Ġenerali)

(d)

Ιατρικές Υπηρεσίες και Υπηρεσίες Δημόσιας Υγείας (Is-Servizzi Mediċi u tas-Saħħa Pubblika)

(e)

Οδοντιατρικές Υπηρεσίες (Is-Servizzi Dentali)

(f)

Υπηρεσίες Ψυχικής Υγείας (Is-Servizzi tas-Saħħa Mentali)

IL-LATVJA

A)

Ministrijas, īpašu ministru sekretariāti un to padotībā esošās iestādes (Il-Ministeri, is-segretarjati tal-ministri għal assenjamenti speċjali, u l-istituzzjonijiet subordinati tagħhom):

1.

Aizsardzības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tad-Difiża u l-istituzzjonijiet subordinati)

2.

Ārlietu ministrija un tas padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin u l-istituzzjonijiet subordinati)

3.

Ekonomikas ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Ekonomija u l-istituzzjonijiet subordinati)

4.

Finanšu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Finanzi u l-istituzzjonijiet subordinati)

5.

Iekšlietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Intern u l-istituzzjonijiet subordinati)

6.

Izglītības un zinātnes ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u x-Xjenza u l-istituzzjonijiet subordinati)

7.

Kultūras ministrija un tas padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Kultura u l-istituzzjonijiet subordinati)

8.

Labklājības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Benefiċċji Soċjali u l-istituzzjonijiet subordinati)

9.

Satiksmes ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tat-Trasport u l-istituzzjonijiet subordinati)

10.

Tieslietu ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Ġustizzja u l-istituzzjonijiet subordinati)

11.

Veselības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tas-Saħħa u l-istituzzjonijiet subordinati)

12.

Vides aizsardzības un reģionālās attīstības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Protezzjoni Ambjentali u l-Iżvilupp Reġjonali u l-istituzzjonijiet subordinati)

13.

Zemkopības ministrija un tās padotībā esošās iestādes (Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-istituzzjonijiet subordinati)

14.

Īpašu uzdevumu ministra sekretariāti un to padotībā esošās iestādes (Il-Ministeri għall-Assenjamenti Speċjali u l-istituzzjonijiet subordinati)

B)

Citas valsts iestādes (Istituzzjonijiet oħrajn tal-Istat):

1.

Augstākā tiesa (Il-Qorti Suprema)

2.

Centrālā vēlēšanu komisija (Il-Kummissjoni Ċentrali tal-Elezzjoni)

3.

Finanšu un kapitāla tirgus komisija (Il-Kummissjoni Finanzjarja u tas-Suq Kapitali)

4.

Latvijas Banka (Il-Bank tal-Latvja)

5.

Prokuratūra un tās pārraudzībā esošās iestādes (L-Uffiċċju tal-Prosekutur u l-istituzzjonijiet taħt is-superviżjoni tiegħu)

6.

Saeimas un tās padotībā esošās iestādes (Il-Parlament u l-istituzzjonijiet subordinati)

7.

Satversmes tiesa (Il-Qorti Kostituzzjonali)

8.

Valsts kanceleja un tās pārraudzībā esošās iestādes (Il-Kanċellerija tal-Istat u l-istituzzjonijiet taħt is-superviżjoni tagħha)

9.

Valsts kontrole (L-Uffiċċju tal-Awditjar tal-Istat)

10.

Valsts prezidenta kanceleja (Il-Kanċellerija tal-President tal-Istat)

11.

Citas valsts iestādes, kuras nav ministriju padotībā (Istituzzjonijiet oħrajn tal-Istat mhux subordinati għall-ministeri):

Tiesībsarga birojs (L-Uffiċċju tal-Ombudsman)

Nacionālā radio un televīzijas padome (Il-Kunsill Nazzjonali tax-Xandir)

Istituzzjonijiet oħrajn tal-Istat**

IL-LITWANJA

Prezidentūros kanceliarija (L-Uffiċċju tal-President)

Seimo kanceliarija (L-Uffiċċju tas-Seimas)

Seimui atskaitingos institucijos: (L-Istituzzjonijiet taħt ir-Responsabilità tas-Seimas):

 

Lietuvos mokslo taryba (Il-Kunsill tax-Xjenza);

 

Seimo kontrolierių įstaiga (L-Uffiċċju tal-Ombudsman tas-Seimas);

 

Valstybės kontrolė (L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Awditjar);

 

Specialiųjų tyrimų tarnyba (Is-Servizz tal-Investigazzjoni Speċjali);

 

Valstybės saugumo departamentas (Id-Dipartiment tas-Sikurezza tal-Istat);

 

Konkurencijos taryba (Il-Kunsill tal-Kompetizzjoni);

 

Lietuvos gyventojų genocido ir rezistencijos tyrimo centras (Iċ-Ċentru ta' Riċerka fuq il-Ġenoċidju u r-Reżistenza);

 

Vertybinių popierių komisija (Il-Kummissjoni tat-Titoli tal-Latvja);

 

Ryšių reguliavimo tarnyba (L-Awtorità Regolatorja tal-Komunikazzjonijiet);

 

Nacionalinė sveikatos taryba (Il-Bord Nazzjonali tas-Saħħa);

 

Etninės kultūros globos taryba (Il-Kunsill għall-Protezzjoni tal-Kultura Etnika);

 

Lygių galimybių kontrolieriaus tarnyba (L-Uffiċċju tal-Ombudsman tal-Opportunitajiet indaqs);

 

Valstybinė kultūros paveldo komisija (Il-Kummissjoni Nazzjonali għall-Wirt Kulturali);

 

Vaiko teisių apsaugos kontrolieriaus įstaiga (L-Istituzzjoni tal-Ombudsman tad-Drittijiet tat-Tfal);

 

Valstybinė kainų ir energetikos kontrolės komisija (Il-Kummissjoni tal-Istat għar-Regolamentazzjoni tal-Prezz tar-Riżorsi tal-Enerġija);

 

Valstybinė lietuvių kalbos komisija (Il-Kummissjoni tal-Istat tal-Lingwa Litwana);

 

Vyriausioji rinkimų komisija (Il-Kumitat Elettorali Ċentrali);

 

Vyriausioji tarnybinės etikos komisija (Il-Kummissjoni Kap tal-Etika Uffiċjali);

 

Žurnalistų etikos inspektoriaus tarnyba (L-Uffiċċju tal-Ispettur tal-Etika tal-Ġurnalisti).

Vyriausybės kanceliarija (L-Uffiċċju tal-Gvern)

Vyriausybei atskaitingos institucijos (L-Istituzzjonijiet taħt ir-Responsabilità tal-Gvern):

 

Ginklų fondas (Il-Fond tal-Armamenti);

 

Informacinės visuomenės plėtros komitetas (Il-Kumitat tal-Iżvilupp tas-Soċjetà tal-Informazzjoni);

 

Kūno kultūros ir sporto departamentas (Id-Dipartiment tal-Edukazzjoni Fiżika u l-Isport);

 

Lietuvos archyvų departamentas (Id-Dipartiment tal-Arkivji tal-Litwanja);

 

Mokestinių ginčų komisija (Il-Kummissjoni għat-Tilwim dwar it-Taxxi);

 

Statistikos departamentas (Id-Dipartiment tal-Istatistika);

 

Tautinių mažumų ir išeivijos departamentas (Id-Dipartiment tal-Minoranzi Nazzjonali u l-Litwani li Jgħixu Barra);

 

Valstybinė tabako ir alkoholio kontrolės tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għall-Kontroll tat-Tabakk u l-Alkoħol);

 

Viešųjų pirkimų tarnyba (L-Uffiċċju tal-Akkwist Pubbliku);

 

Valstybinė atominės energetikos saugos inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għas-Sikurezza tal-Enerġija Nukleari);

 

Valstybinė duomenų apsaugos inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għall-Protezzjoni tad-Dejta);

 

Valstybinė lošimų priežiūros komisija (Il-Kummissjoni tal-Istat għall-Kontroll tal-Logħob);

 

Valstybinė maisto ir veterinarijos tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għall-Ikel u l-Veterinarji);

 

Vyriausioji administracinių ginčų komisija (Il-Kummissjoni Kap għat-Tilwim Amministrattiv);

 

Draudimo priežiūros komisija (Il-Kummissjoni Superviżorja dwar l-Assigurazzjoni);

 

Lietuvos valstybinis mokslo ir studijų fondas (Il-Fondazzjoni tal-Istat tal-Litwanja għax-Xjenza u l-Istudji);

 

Konstitucinis Teismas (Il-Qorti Kostituzzjonali)

 

Lietuvos bankas (Il-Bank tal-Litwanja).

Aplinkos ministerija (Il-Ministeru tal-Ambjent)

Įstaigos prie Aplinkos ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tal-Ambjent):

 

Generalinė miškų urėdija (Id-Direttorat Ġenerali tal-Foresti tal-Istat);

 

Lietuvos geologijos tarnyba (L-Istħarriġ Ġeoloġiku tal-Litwanja);

 

Lietuvos hidrometeorologijos tarnyba (Is-Servizz idrometeoroloġiku tal-Litwanja);

 

Lietuvos standartizacijos departamentas (Il-Bord tal-Istandards tal-Litwanja);

 

Nacionalinis akreditacijos biuras (L-Uffiċċju tal-Litwanja għall-Akkreditazzjoni Nazzjonali);

 

Valstybinė metrologijos tarnyba (Is-Servizz ta' Metroloġija tal-Istat);

 

Valstybinė saugomų teritorijų tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għaż-Żoni Protetti);

 

Valstybinė teritorijų planavimo ir statybos inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għall-Ippjanar tat-Territorji u l-kostruzzjoni).

Finansų ministerija (Il-Ministeru tal-Finanzi)

Įstaigos prie Finansų ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tal-Finanzi):

 

Muitinės departamentas (Id-Dwana tal-Litwanja);

 

Valstybės dokumentų technologinės apsaugos tarnyba (Is-Servizz tas-Sigurtà Teknoloġika tad-Dokumenti tal-Istat);

 

Valstybinė mokesčių inspekcija (L-Ispettorat tat-Taxxa tal-Istat);

 

Finansų ministerijos mokymo centras (Iċ-Ċentru ta' Taħriġ tal-Ministeru tal-Finanzi).

Krašto apsaugos ministerija (Il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali)

Įstaigos prie Krašto apsaugos ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali):

 

Antrasis operatyvinių tarnybų departamentas (Id-Dipartiment tat-Tieni Investigazzjoni);

 

Centralizuota finansų ir turto tarnyba (Is-Servizz Ċentralizzat tal-Finanzi u l-Proprjetà);

 

Karo prievolės administravimo tarnyba (Is-Servizz ta' Amministrazzjoni tal-Arrwolament fil-Militar);

 

Krašto apsaugos archyvas (Is-Servizz tal-Arkivji tad-Difiża Nazzjonali);

 

Krizių valdymo centras (Iċ-Ċentru għall-Ġestjoni tal-Kriżijiet);

 

Mobilizacijos departamentas (Id-Dipartiment ta' Mobilizzazzjoni);

 

Ryšių ir informacinių sistemų tarnyba (Is-Servizz tas-Sistemi ta' Komunikazzjoni u Informazzjoni);

 

Infrastruktūros plėtros departamentas (Id-Dipartiment tal-Iżvilupp Infrastrutturali);

 

Valstybinis pilietinio pasipriešinimo rengimo centras (Iċ-Ċentru ta' Reżistenza Ċivili);

 

Lietuvos kariuomenė (Il-Forzi Armati tal-Litwanja);

 

Krašto apsaugos sistemos kariniai vienetai ir tarnybos (L-Unitajiet Militari u s-Servizzi tas-Sistema tad-Difiża Nazzjonali).

Kultūros ministerija (Il-Ministeru tal-Kultura)

Įstaigos prie Kultūros ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tal-Kultura):

 

Kultūros paveldo departamentas (Id-Dipartiment għall-Wirt Kulturali tal-Litwanja);

 

Valstybinė kalbos inspekcija (Il-Kummissjoni tal-Istat għal-Lingwa).

Socialinės apsaugos ir darbo ministerija (Il-Ministeru tas-Sigurtà Soċjali u x-Xogħol)

Įstaigos prie Socialinės apsaugos ir darbo ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tas-Sigurtà Soċjali u x-Xogħol):

 

Garantinio fondo administracija (L-Amministrazzjoni tal-Fond ta' Garanzija);

 

Valstybės vaiko teisių apsaugos ir įvaikinimo tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tat-Tfal u l-Adozzjoni);

 

Lietuvos darbo birža (L-Uffiċċji ta' Servizzi tal-Impjiegi tal-Litwanja);

 

Lietuvos darbo rinkos mokymo tarnyba (L-Awtorità tal-Litwanja għat-Taħriġ tas-Suq tax-Xogħol);

 

Trišalės tarybos sekretoriatas (Is-Segretarjat tal-Kunsill Tripartit);

 

Socialinių paslaugų priežiūros departamentas (Id-Dipartiment ta' Monitoraġġ tas-Servizzi Soċjali);

 

Darbo inspekcija (L-Ispettorat tax-Xogħol);

 

Valstybinio socialinio draudimo fondo valdyba (Il-Bord tal-Fond tal-Istat għas-Sigurtà Soċjali);

 

Neįgalumo ir darbingumo nustatymo tarnyba (Is-Servizz biex tiġi stabbilita Diżabilità Kapaċità għax-Xogħol);

 

Ginčų komisija (Il-Kummissjoni dwar it-Tilwim);

 

Techninės pagalbos neįgaliesiems centras (Iċ-Ċentru tal-Istat tat-Teknika ta' Kumpens għan-Nies b'Diżabilità);

 

Neįgaliųjų reikalų departamentas (Id-Dipartiment tal-Kwistjonijiet Relatati man-Nies b'Diżabilità).

Susisiekimo ministerija (Il-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet)

Įstaigos prie Susisiekimo ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet):

 

Lietuvos automobilių kelių direkcija (L-Amministrazzjoni Litwana għat-Toroq);

 

Valstybinė geležinkelio inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għall-Ferroviji);

 

Valstybinė kelių transporto inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għat-Trasport bit-Triq);

 

Pasienio kontrolės punktų direkcija (Id-Direttorat tal-Punti ta' Kontroll fil-Fruntieri).

Sveikatos apsaugos ministerija (Il-Ministeru tas-Saħħa)

Įstaigos prie Sveikatos apsaugos ministerijos (L-Istituzzjonijiet taħt il-Ministeru tas-Saħħa):

 

Valstybinė akreditavimo sveikatos priežiūros veiklai tarnyba (L-Aġenzija tal-Istat għall-Akkreditazzjoni tal-Kura tas-Saħħa);

 

Valstybinė ligonių kasa (Il-Fond tal-Istat għall-Pazjenti);

 

Valstybinė medicininio audito inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għall-Awditjar Mediku);

 

Valstybinė vaistų kontrolės tarnyba (L-Aġenzija tal-Istat għall-Kontroll tal-Mediċini);

 

Valstybinė teismo psichiatrijos ir narkologijos tarnyba (Is-Servizz tan-Narkoloġija u l-Psikjatrija Forensika tal-Litwanja);

 

Valstybinė visuomenės sveikatos priežiūros tarnyba (Is-Servizz tas-Saħħa Pubblika tal-Istat);

 

Farmacijos departamentas (Id-Dipartiment tal-Farmaċija);

 

Sveikatos apsaugos ministerijos Ekstremalių sveikatai situacijų centras (Iċ-Ċentru għall-Emerġenzi tas-Saħħa tal-Ministeru tas-Saħħa);

 

Lietuvos bioetikos komitetas (Il-Kumitat tal-Litwanja dwar il-Bijoetika);

 

Radiacinės saugos centras (Iċ-Ċentru għall-Protezzjoni mir-Radjazzjoni).

Švietimo ir mokslo ministerija (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u x-Xjenza)

Įstaigos prie Švietimo ir mokslo ministerijos (L-Istituzzjonijiet li jaqgħu taħt il-Ministeru tal-Edukazzjoni u x-Xjenza):

 

Nacionalinis egzaminų centras (Iċ-Ċentru Nazzjonali tal-Eżamijiet);

 

Studijų kokybės vertinimo centras (Iċ-Ċentru għall-Valutazzjoni tal-Kwalità fl-Edukazzjoni Superjuri).

Teisingumo ministerija (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)

Įstaigos prie Teisingumo ministerijos (L-Istituzzjonijiet li Jaqgħu taħt il-Ministeru tal-Ġustizzja):

 

Kalėjimų departamentas (Id-Dipartiment tal-Bini tal-Ħabsijiet);

 

Nacionalinė vartotojų teisių apsaugos taryba (Il-Bord Nazzjonali għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Konsumatur);

 

Europos teisės departamentas (Id-Dipartiment tal-Liġi Ewropea).

Ūkio ministerija (Il-Ministeru tal-Ekonomija)

Įstaigos prie Ūkio ministerijos (L-istituzzjonijiet li jaqgħu taħt il-Ministeru tal-Ekonomija):

 

Įmonių bankroto valdymo departamentas (Id-Dipartiment ta' Ġestjoni tal-Falliment tal-Impriżi);

 

Valstybinė energetikos inspekcija (L-Ispettorat tal-Enerġija tal-Istat);

 

Valstybinė ne maisto produktų inspekcija (L-Ispettorat tal-Istat għall-Prodotti Mhux tal-Ikel);

 

Valstybinis turizmo departamentas (Id-Dipartiment tal-Istat tal-Litwanja tat-Turiżmu).

Užsienio reikalų ministerija (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

Diplomatinės atstovybės ir konsulinės įstaigos užsienyje bei atstovybės prie tarptautinių organizacijų (Il-Missjonijiet Diplomatiċi u l-Konsulari kif ukoll ir-Rappreżentazzjonijiet għall-Organizzazzjonijiet Internazzjonali).

Vidaus reikalų ministerija (Il-Ministeru tal-Intern)

Įstaigos prie Vidaus reikalų ministerijos (L-Istituzzjonijiet li jaqgħu taħt il-Ministeru tal-Intern):

 

Asmens dokumentų išrašymo centras (Il-Personalizzazzjoni taċ-Ċentru tad-Dokumenti tal-Identità);

 

Finansinių nusikaltimų tyrimo tarnyba (Is-Servizz ta' Investigazzjoni ta' Reati Finanzjarji);

 

Gyventojų registro tarnyba (Is-Servizz tar-Reġistru tar-Residenti);

 

Policijos departamentas (Id-Dipartiment tal-Pulizija);

 

Priešgaisrinės apsaugos ir gelbėjimo departamentas (Id-Dipartiment għall-Prevenzjoni tan-Nar u għas-Salvataġġ);

 

Turto valdymo ir ūkio departamentas (Id-Dipartiment tal-Ġestjoni tal-Proprjetà u l-Ekonomija);

 

Vadovybės apsaugos departamentas (Id-Dipartiment ta' Protezzjoni ta' Persuni Ferm Importanti);

 

Valstybės sienos apsaugos tarnyba (Id-Dipartiment tal-Istat tal-Għassa mal-Fruntieri);

 

Valstybės tarnybos departamentas (Id-Dipartiment tas-Servizz Ċivili);

 

Informatikos ir ryšių departamentas (Id-Dipartiment tal-Informatika u l-Komunikazzjonijiet);

 

Migracijos departamentas (Id-Dipartiment tal-Migrazzjoni);

 

Sveikatos priežiūros tarnyba (Id-Dipartiment tal-Kura tas-Saħħa);

 

Bendrasis pagalbos centras (Iċ-Ċentru ta' Rispons ta' Emerġenza).

Žemės ūkio ministerija (Il-Ministeru tal-Agrikoltura)

Įstaigos prie Žemės ūkio ministerijos (L-Istituzzjonijiet li jaqgħu taħt il-Ministeru tal-Agrikoltura):

 

Nacionalinė mokėjimo agentūra (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Ħlas);

 

Nacionalinė žemės tarnyba (Is-Servizz Nazzjonali tal-Artijiet);

 

Valstybinė augalų apsaugos tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għall-Protezzjoni tal-Pjanti);

 

Valstybinė gyvulių veislininkystės priežiūros tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għas-Superviżjoni tat-Tgħammir tal-Annimali);

 

Valstybinė sėklų ir grūdų tarnyba (Is-Servizz tal-Istat għaż-Żerriegħa u l-ħbub);

 

Žuvininkystės departamentas (Id-Dipartiment tas-Sajd).

Teismai (Il-Qrati):

 

Lietuvos Aukščiausiasis Teismas (Il-Qorti Suprema tal-Litwanja);

 

Lietuvos apeliacinis teismas (Il-Qorti tal-Appell tal-Litwanja);

 

Lietuvos vyriausiasis administracinis teismas (Il-Qorti Amministrattiva Suprema tal-Litwanja);

 

Apygardų teismai (Il-qrati tar-reġjuni);

 

Apygardų administraciniai teismai (Il-qrati amministrattivi tar-reġjuni);

 

Apylinkių teismai (Il-qrati distrettwali);

Nacionalinė teismų administracija (L-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Qrati)

Generalinė prokuratūra (L-Uffiċċju tal-Prosekutur)

Kiti centriniai valstybinio administravimo subjektai (institucijos, įstaigos, tarnybos) (Entitajiet Ċentrali Oħrajn tal-Amministrazzjoni Pubblika (istituzzjonijiet, stabbilimenti, aġenziji)**:

Muitinės kriminalinė tarnyba (Is-Servizz Kriminali tad-Dwana)**;

Muitinės informacinių sistemų centras (Iċ-Ċentru tas-Sistemi ta' Informazzjoni tad-Dwana)**;

Muitinės laboratorija (Il-Laboratorju tad-Dwana)**;

Muitinės mokymo centras (Iċ-Ċentru ta' Taħriġ tad-Dwana)**;

IL-LUSSEMBURGU

1.

Ministère d'Etat**

2.

Ministère des Affaires Etrangères et de l'Immigration**

Ministère des Affaires Etrangères et de l'Immigration: Direction de la Défense (Armée)

3.

Ministère de l'Agriculture, de la Viticulture et du Développement Rural**

Ministère de l'Agriculture, de la Viticulture et du Développement Rural: Administration des Services Techniques de l'Agriculture

4.

Ministère des Classes moyennes, du Tourisme et du Logement**

5.

Ministère de la Culture, de l'Enseignement Supérieur et de la Recherche**

6.

Ministère de l'Economie et du Commerce extérieur**

7.

Ministère de l'Education nationale et de la Formation professionnelle**

Ministère de l'Education nationale et de la Formation professionnelle: Lycée d'Enseignement Secondaire et d'Enseignement Secondaire Technique

8.

Ministère de l'Egalité des chances**

9.

Ministère de l'Environnement**

Ministère de l'Environnement: Administration de l'Environnement

10.

Ministère de la Famille et de l'Intégration**

Ministère de la Famille et de l'Intégration: Maisons de retraite

11.

Ministère des Finances**

12.

Ministère de la Fonction publique et de la Réforme administrative**

Ministère de la Fonction publique et de la Réforme administrative: Service Central des Imprimés et des Fournitures de l'Etat – Centre des Technologies de l'informatique de l'Etat

13.

Ministère de l'Intérieur et de l'Aménagement du territoire**

Ministère de l'Intérieur et de l'Aménagement du territoire: Police Grand-Ducale Luxembourg– Inspection générale de Police

14.

Ministère de la Justice**

Ministère de la Justice: Etablissements Pénitentiaires

15.

Ministère de la Santé**

Ministère de la Santé: Centre hospitalier neuropsychiatrique

16.

Ministère de la Sécurité sociale**

17.

Ministère des Transports**

18.

Ministère du Travail et de l'Emploi**

19.

Ministère des Travaux publics**

Ministère des Travaux publics: Bâtiments Publics – Ponts et Chaussées

L-UNGERIJA

 

Nemzeti Erőforrás Minisztérium (Il-Ministeru tar-Riżorsi Nazzjonali)

 

Vidékfejlesztési Minisztérium (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Rurali)

 

Nemzeti Fejlesztési Minisztérium (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Nazzjonali)

 

Honvédelmi Minisztérium (Il-Ministeru tad-Difiża)

 

Közigazgatási és Igazságügyi Minisztérium (Il-Ministeru tal-Amministrazzjoni Pubblika u l-Ġustizzja)

 

Nemzetgazdasági Minisztérium (Il-Ministeru għall-Ekonomija Nazzjonali)

 

Külügyminisztérium (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

 

Miniszterelnöki Hivatal (L-Uffiċċju tal-Prim Ministru)

 

Belügyminisztérium, (Il-Ministeru tal-Affarijiet Interni)

 

Központi Szolgáltatási Főigazgatóság (Id-Direttorat tas-Servizzi Ċentrali)

MALTA

1.

L-Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime Minister)

2.

Il-Ministeru għall-Familja u Solidarjeta' Soċjali (Ministry for the Family and Social Solidarity)

3.

Il-Ministeru tal-Edukazzjoni Żgħażagħ u Impjieg (Ministry for Education Youth and Employment)

4.

Il-Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance)

5.

Il-Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministry for Resources and Infrastructure)

6.

Il-Ministeru tat-Turiżmu u l-Kultura (Ministry for Tourism and Culture)

7.

Il-Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry for Justice and Home Affairs)

8.

Il-Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and the Environment)

9.

Il-Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo)

10.

Il-Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Kommunita' (Ministry of Health, the Elderly and Community Care)

11.

Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign Affairs)

12.

Il-Ministeru għall-Investimenti, Industrija u Teknologija ta' Informazzjoni (Ministry for Investment, Industry and Information Technology)

13.

Il-Ministeru għall-Kompetittività u Komunikazzjoni (Ministry for Competitiveness and Communications)

14.

Il-Ministeru għall-Iżvilupp Urban u Toroq (Ministry for Urban Development and Roads)

15.

L-Uffiċċju tal-President (Office of the President)

16.

L-Uffiċċju tal-iskrivan tal-Kamra tad-Deputati (Office of the Clerk of the House of Representatives)

IL-PAJJIŻI L-BAXXI

Ministerie van Algemene Zaken — (Il-Ministeru Tal-Affarijiet Ġenerali)

Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)

Bureau van de Wetenschappelijke Raad voor het Regeringsbeleid — (Il-Kunsill Konsultattiv dwar il-Politika tal-Gvern)

Rijksvoorlichtingsdienst: — (Is-Servizz ta' Informazzjoni tal-Gvern tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties — (Il-Ministeru Tal-Intern)

Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)

Centrale Archiefselectiedienst (CAS) — (Is-Servizz Ċentrali tal-Għażla tar-Rekords)

Algemene Inlichtingen- en Veiligheidsdienst (AIVD) — (Is-Servizz Ġenerali tal-Intelligence u s-Sigurtà)

Agentschap Basisadministratie Persoonsgegevens en Reisdocumenten (BPR) — (L-Aġenzija tar-Rekords tal-Persunal u d-Dokumenti tal-Ivvjaġġar)

Agentschap Korps Landelijke Politiediensten — (L-Aġenzija Nazzjonali tas-Servizzi tal-Pulizija)

Ministerie van Buitenlandse Zaken — (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

Directoraat-generaal Regiobeleid en Consulaire Zaken (DGRC) — (Id-Direttorat Ġenerali għall-Politika Reġjonali u l-Affarijiet Konsulari)

Directoraat-generaal Politieke Zaken (DGPZ) — (Id-Direttorat Ġenerali għall-Affarijiet Politiċi)

Directoraat-generaal Internationale Samenwerking (DGIS) — (Id-Direttorat Ġenerali għall-Kooperazzjoni Internazzjonali)

Directoraat-generaal Europese Samenwerking (DGES) — (Id-Direttorat Ġenerali għall-Kooperazzjoni Ewropea)

Centrum tot Bevordering van de Import uit Ontwikkelingslanden (CBI) — (Iċ-Ċentru għall-Promozzjoni tal-Importazzjonijiet minn Pajjiżi fil-Fażi tal-Iżvilupp)

Centrale diensten ressorterend onder S/PlvS — (Is-Servizzi ta' Appoġġ li jaqgħu taħt is-Segretarju Ġenerali u d-Deputat Segretarju Ġenerali)

Buitenlandse Posten (ieder afzonderlijk) — (il-Missjonijiet Barranin differenti)

Ministerie van Defensie — (Il-Ministeru tad-Difiża)

Bestuursdepartement — (Id-Dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)

Commando Diensten Centra (CDC) — (L-Uffiċċju ta' Kmand tal-Appoġġ)

Defensie Telematica Organisatie (DTO) — (L-Organizzazzjoni tat-Telematika tad-Difiża)

Centrale directie van de Defensie Vastgoed Dienst — (Is-Servizz Immobiljari tad-Difiża, id-Direttorat Ċentrali)

De afzonderlijke regionale directies van de Defensie Vastgoed Dienst — (Is-Servizz Immobiljari tad-Difiża, id-Direttorati Reġjonali)

Defensie Materieel Organisatie (DMO) — (L-Organizzazzjoni tal-Materjali tad-Difiża)

Landelijk Bevoorradingsbedrijf van de Defensie Materieel Organisatie — L-Aġenzija Nazzjonali tal-Provvisti tal-Organizzazzjoni tal-Materjali tad-Difiża

Logistiek Centrum van de Defensie Materieel Organisatie — Iċ-Ċentru Loġistiku tal-Organizzazzjoni tal-Materjali tad-Difiża

Marinebedrijf van de Defensie Materieel Organisatie — Iċ-Ċentru ta' Manutenzjoni tal-Organizzazzjoni tal-Materjali tad-Difiża

Defensie Pijpleiding Organisatie (DPO) — L-Organizzazzjoni tal-Pajpijiet tad-Difiża

Ministerie van Economische Zaken — (Il-Ministeru tal-Ekonomija)

Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)

Centraal Planbureau (CPB) — (L-Uffiċċju tal-Pajjiżi l-Baxxi għall-Analiżi tal-Politika Ekonomika)

Bureau voor de Industriële Eigendom (BIE) — (L-Uffiċċju tal-Proprjetà Industrijali)

SenterNovem — (SenterNovem – L-Aġenzija għall-innovazzjoni sostenibbli)

Staatstoezicht op de Mijnen (SodM) — (Is-Superviżjoni tal-Mini mill-Istat)

Nederlandse Mededingingsautoriteit (NMa) — (L-Awtorità tal-Kompetizzjoni tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Economische Voorlichtingsdienst (EVD) — (L-Aġenzija għall-Kummerċ Barrani tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Agentschap Telecom — (L-Aġenzija tar-radjukomunikazzjonijiet)

Kenniscentrum Professioneel & Innovatief Aanbesteden, Netwerk voor Overheidsopdrachtgevers (PIANOo) — (L-akkwist professjonali u innovattiv, netwerk għall-awtoriatjiet kontraenti)

Regiebureau Inkoop Rijksoverheid — (Il-Koordinazzjoni tal-Gvern Ċentrali Akkwirenti)**

Octrooicentrum Nederland — (L-Uffiċċju tal-Privattivi tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Consumentenautoriteit — (L-Awtorità tal-Konsumaturi)**

Ministerie van Financiën — (Il-Ministeru tal-Finanzi)

Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)

Belastingdienst Automatiseringscentrum — (Iċ-Ċentru tal-Kompjuter u s-Softwer tat-Taxxa u d-Dwana)

Belastingdienst — (L-Amministrazzjoni tat-Taxxa u d-Dwana)

de afzonderlijke Directies der Rijksbelastingen — (il-bosta Diviżjonijiet tal-Amministrazzjoni tat-Taxxa u tad-Dwana fi ħdan il-Pajjiżi l-Baxxi)

Fiscale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (incl. Economische Controle dienst (ECD) — (Is-Servizz ta' Informazzjoni u Investigazzjoni Fiskali (is-Servizz tal-Investigazzjoni Ekonomika inkluż)

Belastingdienst Opleidingen — (Iċ-Ċentru għat-Taħriġ fit-Taxxa u d-Dwana)

Dienst der Domeinen — (Is-Servizz tal-Proprjetà tal-Istat)

Ministerie van Justitie — (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)

Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)

Dienst Justitiële Inrichtingen — (L-Aġenzija tal-Istituzzjonijiet Korrettivi)

Raad voor de Kinderbescherming — (L-Aġenzija tal-Indukrar u l-Protezzjoni tat-Tfal)

Centraal Justitie Incasso Bureau — (L-Aġenzija Ċentrali għall-Ġbir ta' Multi)

Openbaar Ministerie — (Is-Servizz tal-Prosekuzzjoni Pubblika)

Immigratie en Naturalisatiedienst — (Is-Servizz tal-Immigrazzjoni u n-Naturalizzazzjoni)

Nederlands Forensisch Instituut — (L-Istitut Forensiku tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Dienst Terugkeer & Vertrek — (L-Aġenzija tar-Ripatrijazzjoni u t-Tluq)**

Ministerie van Landbouw, Natuur En Voedselkwaliteit — (Il-Ministeru Tal-Agrikoltura, In-Natura U L-Kwalità Tal-Ikel)

Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)

Dienst Regelingen (DR) — (Is-Servizz Nazzjonali għall-Implimentazzjoni tar-Regolamenti (Aġenzija))

Agentschap Plantenziektenkundige Dienst (PD) — (Is-Servizz tal-Protezzjoni tal-Pjanti (Aġenzija)

Algemene Inspectiedienst (AID) — (Is-Servizz ta' Spezzjoni Ġenerali)

Dienst Landelijk Gebied (DLG) — (Is-Servizz tal-Gvern għall-Iżvilupp Rurali Sostenibbli)

Voedsel en Waren Autoriteit (VWA) — (L-Awtorità ta' Sikurezza tal-Prodotti tal-Ikel u l-Konsumatur)

Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen — (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, il-Kultura u x-Xjenza)

Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)

Inspectie van het Onderwijs — (L-Ispettorat tal-Edukazzjoni)

Erfgoedinspectie — (L-Ispettorat tal-Wirt Storiku)

Centrale Financiën Instellingen — (L-Aġenzija Ċentrali tal-Finanzjament tal-Istituzzjonijiet)

Nationaal Archief — (L-Arkivji Nazzjonali)

Adviesraad voor Wetenschaps- en Technologiebeleid — (Il-Kunsill Konsultattiv għall-Politika dwar ix-Xjenza u t-Teknoloġija)

Onderwijsraad — (Il-Kunsill Edukattiv)

Raad voor Cultuur — (Il-Kunsill għall-Kultura)

Ministerie van Sociale Zaken en Werkgelegenheid — (Il-Ministeru tal-Affarijiet Soċjali u l-Impjiegi)

Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)

Inspectie Werk en Inkomen — (l-Ispettorat tax-Xogħol u d-Dħul)

Agentschap SZW- (L-Aġenzija SZW)

Ministerie van Verkeer en Waterstaat — (Il-Ministeru tat-Trasport, ix-Xogħlijiet Pubbliċi u l-Ġestjoni tal-Ilma)

Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)

Directoraat-Generaal Transport en Luchtvaart — (Id-Direttorat Ġenerali għat-Trasport u l-Avjazzjoni Ċivili)

Directoraat-generaal Personenvervoer — Id-Direttorat Ġenerali għat-Trasport tal-Passiġġieri)

Directoraat-generaal Water — (Id-Direttorat Ġenerali tal-Affarijiet tal-Ilma)

Centrale diensten — (Is-Servizzi Ċentrali)

Shared services Organisatie Verkeer en Watersaat — (Servizzi maqsuma Organizzazzjoni tal-ġestjoni tat-Trasport u l-Ilma) (organizzazzjoni ġdida)

Koninklijke Nederlandse Meteorologisch Instituut KNMI — (L-Istitut Irjali tal-Pajjiżi l-Baxxi dwar il-Meteoroloġija)

Rijkswaterstaat, Bestuur — (Il-Bord tax-Xogħlijiet Pubbliċi u l-Ġestjoni tal-Ilma)

De afzonderlijke regionale Diensten van Rijkswaterstaat — (Kull servizz reġjonali individwali tad-Direttorat Ġenerali tax-Xogħlijiet Pubbliċi u l-Ġestjoni tal-Ilma)

De afzonderlijke specialistische diensten van Rijkswaterstaat — (Kull servizz speċjalist individwali tad-Direttorat Ġenerali tax-Xogħlijiet Pubbliċi u l-Ġestjoni tal-Ilma)

Adviesdienst Geo-Informatie en ICT — (Il-Kunsill Konsultattiv għall-Ġeoinformazzjoni u l-Informatika)

Adviesdienst Verkeer en Vervoer (AVV) – (Il-Kunsill Konsultattiv għat-Traffiku u t-Trasport)

Bouwdienst – (Is-Servizz għall-Kostruzzjoni)

Corporate Dienst — (Is-Servizz Korporattiv)**

Data ICT Dienst — (Is-Servizz għad-Dejta u l-Informatika)**

Dienst Verkeer en Scheepvaart — (Is-Servizz għat-Traffiku u t-Trasport bil-Bastimenti)**

Dienst Weg- en Waterbouwkunde (DWW) — (Is-Servizz għat-Toroq u l-Inġinerija Idrawlika)**

Rijksinstituut voor Kust en Zee (RIKZ) — (L-Istitut Nazzjonali għall-Ġestjoni tax-Xtut u Marittima)

Rijksinstituut voor Integraal Zoetwaterbeheer en Afvalwaterbehandeling (RIZA) — (L-Istitut Nazzjonali għall-Ġestjoni tal-Ilma Ħelu u t-Trattament tal-Ilma)

Waterdienst — (Is-Servizz għall-Ilma)**

Inspectie Verkeer en Waterstaat, Hoofddirectie — (Id-Direttorat Ewlieni tal-Ispettorat tat-Trasport u l-Ġestjoni tal-Ilma)**

Il-Kontroll tal-istat portwali**

Directie Toezichtontwikkeling Communicatie en Onderzoek (TCO) — (Id-Direttorat tal-Iżvilupp tas-Superviżjoni tal-Komunikazzjoni u r-Riċerka)**

Toezichthouder Beheer Eenheid Lucht — L-Unità ta' Amministrazzjoni "Ajru"

Toezichthouder Beheer Eenheid Water — L-Unità ta' Amministrazzjoni "Ilma"

Toezichthouder Beheer Eenheid Land — L-Unità ta' Amministrazzjoni "Art"

Ministerie van Volkshuisvesting, Ruimtelijke Ordening en Milieubeheer — (Il-Ministeru għall-Akkomodazzjoni, il-Ġestjoni tat-Territorju u l-Ambjent)

Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)

Directoraat-generaal Wonen, Wijken en Integratie — (Id-Direttorat Ġenerali għall-Akkomodazzjoni, il-Komunitajiet u l-Integrazzjoni)

Directoraat-generaal Ruimte — (Id-Direttorat Ġenerali għall-Politika dwar il-Ġestjoni tat-Territorju)

Directoraat-general Milieubeheer — (Id-Direttorat Ġenerali għall-Ħarsien Ambjentali)

Rijksgebouwendienst — (L-Aġenzija tal-Bini tal-Gvern)

VROM Inspectie — (L-Ispettorat)

Ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport — (Il-Ministeru tas-Saħħa, il-Benefiċċji Soċjali u l-Isport)

Bestuursdepartement — (Id-dipartimenti ċentrali tal-politika u l-persunal)

Inspectie Gezondheidsbescherming, Waren en Veterinaire Zaken — (L-Ispettorat għall-Protezzjoni tas-Saħħa u s-Saħħa Pubblika Veterinarja)

Inspectie Gezondheidszorg — (L-Ispettorat tal-Kura tas-Saħħa)

Inspectie Jeugdhulpverlening en Jeugdbescherming — (L-Ispettorat tas-Servizzi taż-Żgħażagħ u l-Protezzjoni taż-Żgħażagħ)

Rijksinstituut voor de Volksgezondheid en Milieu (RIVM) — (L-Istitut Nazzjonali tas-Saħħa Pubblika u l-Ambjent)

Sociaal en Cultureel Planbureau — (L-Uffiċċju tal-Ippjanar Soċjali u Kulturali)

Agentschap t.b.v. het College ter Beoordeling van Geneesmiddelen — (L-Aġenzija tal-Bord ta' Evalwazzjoni tal-Mediċini)

Tweede Kamer der Staten-Generaal — (It-Tieni Kamra tal-Istati Ġenerali)

Eerste Kamer der Staten-Generaal — (L-Ewwel Kamra tal-Istati Ġenerali)

Raad Van State — (Il-Kunsill tal-Istat)

Algemene Rekenkamer — (Il-Qorti tal-Awditjar tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Nationale Ombudsman — (L-Ombudsman Nazzjonali)

Kanselarij der Nederlandse Orden — (Il-Kanċellerija tal-Ordni tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Kabinet der Koningin — (Il-Kabinett tar-Reġina)

Raad voor de Rechtspraak en de Rechtbanken — (Il-Bord ta' Tmexxjia Ġudizzjarja u Konsultattiv u Qrati tal-Liġi)

L-AWSTRIJA

A/   Kopertura tal-entitajiet bħalissa

1.

Bundeskanzleramt (Il-Kanċellerija Federali)

2.

Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten (Il-Ministeru Federali għall-Affarijiet Ewropej u Internazzjonali)

3.

Bundesministerium für Finanzen (Il-Ministeru Federali tal-Finanzi)

4.

Bundesministerium für Gesundheit (Il-Ministeru Federali tas-Saħħa)

5.

Bundesministerium für Inneres (Il-Ministeru Federali tal-Intern)

6.

Bundesministerium für Justiz (Il-Ministeru Federali tal-Ġustizzja)

7.

Bundesministerium für Landesverteidigung und Sport (Il-Ministeru Federali tad-Difiża u l-Isport)

8.

Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft (Il-Ministeru Federali għall-Agrikoltura u l-Forestrija, il-Ġestjoni tal-Ambjent u l-Ilma)

9.

Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz (Il-Ministeru Federali għall-Impjiegi, l-Affarijiet Soċjali u l-Protezzjoni tal-Konsumatur)

10.

Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur (Il-Ministeru Federali għall-Edukazzjoni, l-Arti u l-Kultura)

11.

Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie (Il-Ministeru Federali għat-Trasport, l-Innovazzjoni u t-Teknoloġija)

12.

Bundesministerium für Wirtschaft, Familie und Jugend (Il-Ministeru Federali għall-Affarijiet Ekonomiċi, il-Familja u ż-Żgħażagħ)

13.

Bundesministerium für Wissenschaft und Forschung (Il-Ministeru Federali għax-Xjenza u r-Riċerka)

14.

Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen (L-Uffiċċju Federali għall-Kalibrazzjoni u l-Kejl)

15.

Österreichische Forschungs- und Prüfzentrum Arsenal Gesellschaft m.b.H (Iċ-Ċentru Awstrijakk għar-Riċerka u t-Testijiet, Arsenal Ltd)

16.

Bundesanstalt für Verkehr (L-Istitut Federali għat-Traffiku)

17.

Bundesbeschaffung G.m.b.H (L-Akkwist Pubbliku Ltd)

18.

Bundesrechenzentrum G.m.b.H (Iċ-Ċentru Federali għall-Ipproċessar tad-Dejta Ltd)

B/   L-awtoritajiet pubbliċi ċentrali kollha l-oħrajn inklużi s-subdiviżjonijiet reġjonali u lokali tagħhom sakemm ma jkollhomx karattru industrijali jew kummerċjali.

IL-POLONJA

1.

Kancelaria Prezydenta RP (Il-Kanċellerija tal-President)

2.

Kancelaria Sejmu RP (Il-Kanċellerija tas-Sejm)

3.

Kancelaria Senatu RP (Il-Kanċellerija tas-Senat)

4.

Kancelaria Prezesa Rady Ministrów (Il-Kanċellerija tal-Prim Ministru)

5.

Sąd Najwyższy (Il-Qorti Suprema)

6.

Naczelny Sąd Administracyjny (Il-Qorti Suprema Amministrattiva)

7.

Sądy powszechne - rejonowe, okręgowe i apelacyjne (Il-Qorti tal-Liġi Komuni - Il-Qorti Distrettwali, il-Qorti Reġjonali, il-Qorti tal-Appell)**

8.

Trybunat Konstytucyjny (Il-Qorti Kostituzzjonali)

9.

Najwyższa Izba Kontroli (Il-Kamra tal-Kontroll Suprema)

10.

Biuro Rzecznika Praw Obywatelskich (L-Uffiċċju tad-Difensur tad-Drittijiet tal-Bniedem)

11.

Biuro Rzecznika Praw Dziecka (L-Uffiċċju tal-Ombudsman tad-Drittijiet tat-Tfal)

12.

Biuro Ochrony Rządu (L-Uffiċċju ta' Protezzjoni tal-Gvern)**

13.

Biuro Bezpieczeństwa Narodowego (L-Uffiċċju Nazzjonali tas-Sigurtà)**

14.

Centralne Biuro Antykorupcyjne (L-Uffiċċju Ċentrali tal-Ġlieda Kontra l-Korruzzjoni)**

15.

Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej (Il-Ministeru tax-Xogħol u l-Politika Soċjali)

16.

Ministerstwo Finansów (Il-Ministeru tal-Finanzi)

17.

Ministerstwo Gospodarki (Il-Ministeru tal-Ekonomija)

18.

Ministerstwo Rozwoju Regionalnego (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Reġjonali)

19.

Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego (Il-Ministeru tal-Kultura u l-Wirt Nazzjonali)

20.

Ministerstwo Edukacji Narodowej (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni Nazzjonali)

21.

Ministerstwo Obrony Narodowej (Il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali)

22.

Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi (Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali)

23.

Ministerstwo Skarbu Państwa (Il-Ministeru tat-Teżor tal-Istat)

24.

Ministerstwo Sprawiedliwości (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)

25.

Ministerstwo Transportu, Budownictwa i Gospodarki Morskiej (Il-Ministeru tat-Trasport, il-Kostruzzjoni u l-Ekonomija Marittima)

26.

Ministerstwo Nauki i Szkolnictwa Wyższego (Il-Ministeru tax-Xjenza u l-Edukazzjoni Superjuri)

27.

Ministerstwo Środowiska (Il-Ministeru tal-Ambjent)

28.

Ministerstwo Spraw Wewnętrznych (Il-Ministeru tal-Interni)

29.

Ministrestwo Administracji i Cyfryzacji (Il-Ministeru tal-Amministrazzjoni u d-Diġitalizzazzjoni)

30.

Ministerstwo Spraw Zagranicznych (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

31.

Ministerstwo Zdrowia (Il-Ministeru tas-Saħħa)

32.

Ministerstwo Sportu i Turystyki (Il-Ministeru tal-Isport u t-Turiżmu)

33.

Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej (L-Uffiċċju tal-Privattivi tar-Repubblika tal-Polonja)

34.

Urząd Regulacji Energetyki (L-Awotirtà Regolatorja tal-Enerġija tal-Polonja)

35.

Urząd do Spraw Kombatantów i Osób Represjonowanych (L-Uffiċċju għall-Veterani tal-Militari u l-Vittmi ta' Ripressjoni)

36.

Urząd Transportu Kolejowego (L-Uffiċċju għat-Trasport Ferrovjarju)

37.

Urząd Dozoru Technicznego (L-Uffiċċju ta' Spezzjoni Teknika)**

38.

Urząd Rejestracji Produktów Leczniczych, Wyrobów Medycznych i Produktów Biobójczych (L-Uffiċċju għar-Reġistrazzjoni ta' Prodotti Mediċinali, Apparati Mediċi u Prodotti Bijoċidali)**

39.

Urząd do Spraw Cudzoziemców (L-Uffiċċju għall-Barranin)

40.

Urząd Zamówień Publicznych (L-Uffiċċju tal-Akkwist Pubbliku)

41.

Urząd Ochrony Konkurencji i Konsumentów (L-Uffiċċju għall-Kompetizzjoni u l-Protezzjoni tal-Konsumatur)

42.

Urząd Lotnictwa Cywilnego (L-Uffiċċju tal-Avjazzjoni Ċivili)

43.

Urząd Komunikacji Elektronicznej (L-Uffiċċju tal-Komunikazzjoni Elettronika)

44.

Wyższy Urząd Górniczy (L-Awtorità ta' Tħaffir tal-Istat)

45.

Główny Urząd Miar (L-Uffiċċju Ewlieni tal-Kejl)

46.

Główny Urząd Geodezji i Kartografii (L-Uffiċċju Ewlieni tal-Ġeodesija u l-Kartografija)

47.

Główny Urząd Nadzoru Budowlanego (L-Uffiċċju Ġenerali tal-Kontroll tal-Bini)

48.

Główny Urząd Statystyczny (L-Uffiċċju Ewlieni tal-Istatistika)

49.

Krajowa Rada Radiofonii i Telewizji (Il-Kunsill Nazzjonali tax-Xandir)

50.

Generalny Inspektor Ochrony Danych Osobowych (L-Ispettur Ġenerali għall-Protezzjoni tad-Dejta Personali)

51.

Państwowa Komisja Wyborcza (Il-Kummissjoni tal-Istat tal-Elezzjoni)

52.

Państwowa Inspekcja Pracy (L-Ispettur Nazzjonali tax-Xogħol)

53.

Rządowe Centrum Legislacji (Iċ-Ċentru ta' Leġiżlazzjoni tal-Gvern)

54.

Narodowy Fundusz Zdrowia (Il-Fond Nazzjonali tas-Saħħa)

55.

Polska Akademia Nauk (L-Akkademja Pollakka tax-Xjenza)

56.

Polskie Centrum Akredytacji (Iċ-Ċentru ta' Akkreditazzjoni tal-Polonja)

57.

Polskie Centrum Badań i Certyfikacji (Iċ-Ċentru Pollakk għall-Ittestjar u ċ-Ċertifikazzjoni)

58.

Polska Organizacja Turystyczna (L-Uffiċċju Nazzjonali Pollakk għat-Turisti)**

59.

Polski Komitet Normalizacyjny (Il-Kumitat Pollakk għall-Istandardizzazzjoni)

60.

Zakład Ubezpieczeń Społecznych (L-Istituzzjoni tas-Sigurtà Soċjali)

61.

Komisja Nadzoru Finansowego (L-Awtorità Pollakka ta' Superviżjoni Finanzjarja)

62.

Naczelna Dyrekcja Archiwów Państwowych (L-Uffiċċju Ewlieni tal-Arkivji tal-Istat)

63.

Kasa Rolniczego Ubezpieczenia Społecznego (Il-Fond Agrikolu tas-Sigurtà Soċjali)

64.

Generalna Dyrekcja Dróg Krajowych i Autostrad (Id-Direttorat Ġenerali tat-Toroq u l-Awtostradi Nazzjonali)

65.

Główny Inspektorat Ochrony Roślin i Nasiennictwa (L-Ispettorat Ewlieni għall-Ispezzjoni tal-Pjanti u l-Protezzjoni taż-Żerriegħa)

66.

Komenda Główna Państwowej Straży Pożarnej (Il-Kwartieri Ġenerali Nazzjonali tas-Servizz tal-Istat għall-Protezzjoni min-Nar)

67.

Komenda Główna Policji (Il-Pulizija Nazzjonali tal-Polonja)

68.

Komenda Główna Straży Granicxnej (Il-Kmandant Kap tal-Għassa mal-Fruntieri)

69.

Główny Inspektorat Jakości Handlowej Artykułów Rolno-Spożywczych (L-Ispettorat Ewlieni tal-Kwalità Kummerċjali tal-Prodotti Agroalimentari)

70.

Główny Inspektorat Ochrony Środowiska (L-Ispettorat Ewlieni għall-Protezzjoni tal-Ambjent)

71.

Główny Inspektorat Transportu Drogowego (L-Ispettorat Ewlieni tat-Trasport bit-Triq)

72.

Główny Inspektorat Farmaceutyczny (L-Ispettorat Farmaċewtiku Ewlieni)

73.

Główny Inspektorat Sanitarny (L-Ispettorat Sanitarju Ewlieni)

74.

Główny Inspektorat Weterynarii (L-Ispettorat Veterinarju Ewlieni)

75.

Agencja Bezpieczeństwa Wewnętrznego (L-Aġenzija tas-Sigurtà Interna)

76.

Agencja Wywiadu (L-Aġenzija tal-Intelligence Barranija)

77.

Agencja Mienia Wojskowego (L-Aġenzija għall-Proprjetà Militari)

78.

Wojskowa Agencja Mieszkaniowa (L-Aġenzija Immobiljari tal-Militar)**

79.

Agencja Restrukturyzacji i Modernizacji Rolnictwa (L-Aġenzija għar-Ristrutturazzjoni u l-Modernizzazzjoni tal-Agrikoltura)

80.

Agencja Rynku Rolnego (L-Aġenzija tas-Suq Agrikolu)

81.

Agencja Nieruchomości Rolnych (L-Aġenzija tal-Proprjetà Agrikola)

82.

Państwowa Agencja Atomistyki (L-Aġenzija Nazzjonali tal-Enerġija Atomika)

83.

Polska Agencja Żeglugi Powietrznej (L-Aġenzija Pollakka tas-Servizzi ta' Navigazzjoni bl-Ajru)*

84.

Polska Agencja Rozwiązywania Problemów Alkoholowych (L-Aġenzija tal-Istat għall-Prevenzjoni ta' Problemi Relatati mal-Alkoħol)**

85.

Agencja Rezerw Materiałowych (L-Aġenzija tar-Riżervi Materjali)**

86.

Narodowy Bank Polski (Il-Bank Nazzjonali tal-Polonja)

87.

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej (Il-Fond Nazzjonali għall-Protezzjoni Ambjentali u l-Ġestjoni tal-Ilma)

88.

Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych (Il-Fond Nazzjonali għar-Riabilitazzjoni ta' Persuni b'Diżabilità)

89.

Instytut Pamięci Narodowej - Komisja Ścigania Zbrodni Przeciwko Narodowi Polskiemu (L-Istitut Nazzjonali ta' Tifkira - Il-Kumissjoni għall-Prosekuzzjoni ta' Reati Kontra l-Pajjiż Pollakk)

90.

Rada Ochrony Pamięci Walk i Męczeństwa (Il-Kumitat ta' Ħarsien tal-Memorja tal-Ġlieda u l-Martri)**

91.

Służba Celna Rzeczypospolitej Polskiej (Is-Servizz tad-Dwana tar-Repubblika tal-Polonja)**

92.

Państwowe Gospodarstwo Leśne "Lasy Państwowe" (L-Impriża tal-Foresti tal-Istat "Lasy Państwowe")**

93.

Polska Agencja Rozwoju Przedsiębiorczości (L-Aġenzija Pollakka għall-Iżvilupp tal-Impriżi) **

94.

Samodzielne Publiczne Zakłady Opieki Zdrowotnej, jeśli ich organem założycielskim jest minister, centralny organ administracji rządowej lub wojewoda (L-Unitajiet Pubbliċi Awtonomi ta' Ġestjoni tal-Kura tas-Saħħa mwaqqfa minn ministru, unità tal-gvern ċentrali jew voivoda)**.

IL-PORTUGALL

1.

Presidência do Conselho de Ministros (Il-Presidenza tal-Kunsill tal-Ministri)

2.

Ministério das Finanças (Il-Ministeru tal-Finanzi)

3.

Ministério da Defesa Nacional (Il-Ministeru tad-Difiża)

4.

Ministério dos Negócios Estrangeiros e das Comunidades Portuguesas (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin u l-Komunitajiet Portugiżi)

5.

Ministério da Administração Interna (Il-Ministeru tal-Affarijiet Interni)

6.

Ministério da Justiça (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)

7.

Ministério da Economia (Il-Ministeru tal-Ekonomija)

8.

Ministério da Agricultura, Desenvolvimento Rural e Pescas (Il-Ministeru tal-Agrikoltura, l-Iżvilupp Rurali u s-Sajd)

9.

Ministério da Educação (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni)

10.

Ministério da Ciência e do Ensino Superior (Il-Ministeru tax-Xjenza u l-Edukazzjoni Universitarja)

11.

Ministério da Cultura (Il-Ministeru tal-Kultura)

12.

Ministério da Saúde (Il-Ministeru tas-Saħħa)

13.

Ministério do Trabalho e da Solidariedade Social (Il-Ministeru tax-Xogħol u s-Solidarjetà Soċjali)

14.

Ministério das Obras Públicas, Transportes e Habitação (Il-Ministeru tax-Xogħlijiet Pubbliċi, it-Trasport u l-Akkomodazzjoni)

15.

Ministério das Cidades, Ordenamento do Território e Ambiente (Il-Ministeru tal-Ibliet, il-Ġestjoni tal-Art u l-Ambjent)

16.

Ministério para a Qualificação e o Emprego (Il-Ministeru għall-Kwalifiki u l-Impjiegi)

17.

Presidença da Republica (Il-Presidenza tar-Repubblika)

18.

Tribunal Constitucional (Il-Qorti Kostituzzjonali)

19.

Tribunal de Contas (Il-Qorti tal-Awdituri)

20.

Provedoria de Justiça (L-Ombudsman)

IR-RUMANIJA

 

Administrația Prezidențială (L-Amministrazzjoni Presidenzjali)

 

Senatul României (Is-Senat Rumen)

 

Camera Deputaților (Il-Kamra tad-Deputati)

 

Inalta Curte de Casație și Justiție (Il-Qorti Suprema)

 

Curtea Constituțională (Il-Qorti Kostituzzjonali)

 

Consiliul Legislativ (Il-Kunsill Leġiżlattiv)

 

Curtea de Conturi (Il-Qorti tal-Kontijiet)

 

Consiliul Superior al Magistraturii (Il-Kunsill Superjuri tal-Maġistratura)

 

Parchetul de pe lângă Inalta Curte de Casație și Justiție (L-Uffiċċju tal-Prosekutur Magħqud mal-Qorti Suprema)

 

Secretariatul General al Guvernului (Is-Segretarjat Ġenerali tal-Gvern)

 

Cancelaria primului ministru (Il-Kanċellerija tal-Prim Ministru)

 

Ministerul Afacerilor Externe (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

 

Ministerul Economiei și Finanțelor (Il-Ministeru tal-Ekonomija u l-Finanzi)

 

Ministerul Justiției (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)

 

Ministerul Apărării (Il-Ministeru tad-Difiża)

 

Ministerul Internelor și Reformei Administrative (Il-Ministeru tal-Intern u r-Riforma tal-Amministrazzjoni)

 

Ministerul Muncii, Familiei și Egalității de Sanse (Il-Ministeru tax-Xogħol u l-Opportunitajiet Indaqs)

 

Ministerul pentru Intreprinderi Mici și Mijlocii, Comerț, Turism și Profesii Liberale (Il-Ministeru għall-Impriżi Żgħar u Medji, il-Kummerċ, it-Turiżmu u l-Professjonijiet Liberali)

 

Ministerul Agriculturii și Dezvoltării Rurale (Il-Ministeru tal-Iżvilupp Agrikolu u Rurali)

 

Ministerul Transporturilor (Il-Ministeru tat-Trasport)

 

Ministerul Dezvoltării, Lucrărilor Publice și Locuinței (Il-Ministeru tal-Iżvilupp, ix-Xogħlijiet Pubbliċi u l-Akkomodazzjoni)

 

Ministerul Educației Cercetării și Landaeretului (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, ir-Riċerka u ż-Żgħażagħ)

 

Ministerul Sănătății Publice (Il-Ministeru tas-Saħħa Pubblika)

 

Ministerul Culturii și Cultelor (Il-Ministeru tal-Kultura u l-Affarijiet Reliġjużi)

 

Ministerul Comunicațiilor și Tehnologiei Informației (Il-Ministeru tal-Komunikazzjonijiet u t-Teknoloġija tal-Informazzjoni)

 

Ministerul Mediului și Dezvoltării Durabile (Il-Ministeru tal-Ambjent u l-Iżvilupp Sostenibbli)

 

Serviciul Român de Informații (Is-Servizz ta' Intelligence tar-Rumanija)

 

Serviciul Român de Informații Externe (Is-Servizz ta' Intelligence Barranija tar-Rumanija)

 

Serviciul de Protecție și Pază (Is-Servizz ta' Protezzjoni u Għassa)

 

Serviciul de Telecomunicații Speciale (Is-Servizz Speċjali ta' Telekomunikazzjoni)

 

Consiliul Național al Audiovizualului (Il-Kunsill Nazzjonali Awdjoviżiv)

 

Consiliul Concurenței (CC) (Il-Kunsill tal-Kompetizzjoni)**

 

Direcția Națională Anticorupție (Id-Dipartimenti Nazzjonali għall-Ġlieda Kontra l-Korruzzjoni)

 

Inspectoratul General de Poliție (L-Ispettorat Ġenerali tal-Pulizija)

 

Autoritatea Națională pentru Reglementarea și Monitorizarea Achizițiilor Publice (L-Awtorità Nazzjonali għar-Regolamentazzjoni u l-Monitoraġġ tal-Akkwist Pubbliku)

 

Consiliul Național de Soluționare a Contestațiilor (Il-Kunsill Nazzjonali għas-Soluzzjoni ta' Tilwim)**

 

Autoritatea Națională de Reglementare pentru Serviciile Comunitare de Utilități Publice (ANRSC) (L-Awtorità Nazzjonali għar-Regolamentazzjoni tal-Utilitajiet Pubbliċi tas-Servizzi tal-Komunità)

 

Autoritatea Națională Sanitară Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor (L-Awtorità Nazzjonali għas-Sikurezza Sanitarja Veterinarja u tal-Ikel)

 

Autoritatea Națională pentru Protecția Consumatorilor (L-Awtorità Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Konsumatur)

 

Autoritatea Navală Română (L-Awtorità Navali tar-Rumanija)

 

Autoritatea Feroviară Română (L-Awtorità Ferrovjarja tar-Rumanija)

 

Autoritatea Rutieră Română (L-Awtorità tat-Toroq tar-Rumanija)

 

Autoritatea Națională pentru Protecția Drepturilor Copilului-și Adopție (L-Awtorità Nazzjonali għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tat-Tfal u l-Adozzjoni)

 

Autoritatea Națională pentru Persoanele cu Handicap (L-Awtorità Nazzjonali għall-Persuni b'Diżabilità)

 

Autoritatea Națională pentru Landaeret (L-Awtorità Nazzjonali għaż-Żgħażagħ)

 

Autoritatea Națională pentru Cercetare Stiințifica (L-Awtorità Nazzjonali għar-Riċerka Xjentifika)

 

Autoritatea Națională pentru Comunicații (L-Awtorità Nazzjonali għall-Komunikazzjonijiet)

 

Autoritatea Națională pentru Serviciile Societății Informaționale (L-Awtorità Nazzjonali għas-Servizzi tas-Soċjetà tal-Informazzjoni)

 

Autoritatea Electorală Permanente (L-Awtorità Elettorali Permanenti)

 

Agenția pentru Strategii Guvernamentale (L-Aġenzija għall-Istrateġija tal-Gvern)

 

Agenția Națională a Medicamentului (L-Aġenzija Nazzjonali tal-Mediċini)

 

Agenția Națională pentru Sport (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Isport)

 

Agenția Națională pentru Ocuparea Forței de Muncă (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Impjiegi)

 

Agenția Națională de Reglementare în Domeniul Energiei (L-Awtorità Nazzjonali għar-Regolamentazzjoni tal-Enerġija Elettrika)

 

Agenția Română pentru Conservarea Energiei (L-Aġenzija Rumena għall-Konservazzjoni tal-Enerġija)

 

Agenția Națională pentru Resurse Minerale (L-Aġenzija Nazzjonali għar-Riżorsi Minerali)

 

Agenția Română pentru Investiții Străine (L-Aġenzija Rumena għall-Investiment Barrani)

 

Agenția Națională a Funcționarilor Publici (L-Aġenzija Nazzjonali tal-Ħaddiema fil-Qasam Pubbliku)

 

Agenția Națională de Administrare Fiscală (L-Aġenzija Nazzjonali tal-Amministrazzjoni Fiskali)

 

Agenția de Compensare pentru Achiziții de Tehnică Specială (L-Aġenzija għat-Tpaċija ta' Akkwisti ta' Teknika Speċjali)**

 

Agenția Națională Anti-doping (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Ġlieda Kontra d-Doping)**

 

Agenția Nucleară (L-Aġenzija Nukleari)*

 

Agenția Națională pentru Protecția Familiei (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Protezzjoni tal-Familja)**

 

Agenția Națională pentru Egalitatea de Sanse între Bărbați și Femei (L-Awtorità Nazzjonali għall-Opportunitajiet Indaqs bejn l-Irġiel u n-Nisa)**

 

Agenția Națională pentru Protecția Mediului (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Protezzjoni Ambjentali)**

 

Agenția națională Antidrog (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Ġlieda Kontra d-Drogi)**.

IS-SLOVENJA

1.

Predsednik Republike Slovenije (Il-President tar-Repubblika tas-Slovenja)

2.

Državni zbor (L-Assemblea Nazzjonali)

3.

Državni svet (Il-Kunsill Nazzjonali)

4.

Varuh človekovih pravic (L-Ombudsman)

5.

Ustavno sodišče (Il-Qorti Kostituzzjonali)

6.

Računsko sodišče (Il-Qorti tal-Awditjar)

7.

Državna revizijska komisja (Il-Kummissjoni Nazzjonali għar-Reviżjoni)

8.

Slovenska akademija znanosti in umetnosti (L-Akkademja Slovena tax-Xjenza u l-Arti)

9.

Vladne službe (Is-Servizzi tal-Gvern)

10.

Ministrstvo za finance (Il-Ministeru tal-Finanzi)

11.

Ministrstvo za notranje zadeve (Il-Ministeru tal-Affarijiet Interni)

12.

Ministrstvo za zunanje zadeve (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin)

13.

Ministrstvo za obrambo (Il-Ministeru tad-Difiża)

14.

Ministrstvo za pravosodje (Il-Ministeru tal-Ġustizzja)

15.

Ministrstvo za gospodarstvo (Il-Ministeru tal-Ekonomija)

16.

Ministrstvo za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano (Il-Ministeru tal-Agrikoltura, il-Forestrija u l-Ikel)

17.

Ministrstvo za promet (Il-Ministeru tat-Trasport)

18.

Ministrstvo za okolje, prostor in energijo (Il-Ministeru tal-Ambjent, il-Ġestjoni tat-Territorju u l-Enerġija)

19.

Ministrstvo za delo, družino in socialne zadeve (Il-Ministeru tax-Xogħol, il-Familja u l-Affarijiet Soċjali)

20.

Ministrstvo za zdravje (Il-Ministeru tas-Saħħa)

21.

Ministrstvo za visoko šolstvo, znanost in tehnogijo (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni Superjuri, ix-Xjenza u t-Teknoloġija)

22.

Ministrstvo za kulturo (Il-Ministeru tal-Kultura)

23.

Ministerstvo za javno upravo (Il-Ministeru tal-Amministrazzjoni Pubblika)

24.

Vrhovno sodišče Republike Slovenije (Il-Qorti Suprema tar-Repubblika tas-Slovenja)

25.

Višja sodišča (Il-Qrati Superjuri)

26.

Okrožna sodišča (Il-Qrati Distrettwali)

27.

Okrajna sodišča (Il-Qrati Reġjonali)

28.

Vrhovno tožilstvo Republike Slovenije (Il-Prosekutur Suprem tar-Repubblika tas-Slovenja)

29.

Okrožna državna tožilstva (Il-Prosekuturi tal-Istat tad-Distretti)

30.

Družbeni pravobranilec Republike Slovenije (L-Avukat Soċjali tar-Repubblika tas-Slovenja)

31.

Državno pravobranilstvo Republike Slovenije (L-Avukat Nazzjonali tar-Repubblika tas-Slovenja)

32.

Upravno sodišče Republike Slovenije (Il-Qorti Amministrattiva tar-Repubblika tas-Slovenja)

33.

Senat za prekrške Republike Slovenije (Is-Senat tar-Reati Minuri tar-Repubblika tas-Slovenja)

34.

Višje delovno in socialno sodišče v Ljubljani (Il-Qorti Superjuri Soċjali u tax-Xogħol)

35.

Delovna in sodišča (Il-Qrati tax-Xogħol)

36.

Upravne note (L-Unitajiet Amministrattivi Lokali)

IS-SLOVAKKJA

Il-Ministeru u l-awtoritajiet tal-gvern ċentrali l-oħrajn imsemmija fl-Att Nru. 575/2001 Coll. dwar l-istruttura tal-attivitajiet tal-Gvern u l-awtoriatjiet tal-amministrazzjoni tal-istat ċentrali fil-kliem tal-emendi li saru iktar tard:

 

Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Ekonomija tar-Repubblika Slovakka)

 

Ministerstvo financií Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Finanzi tar-Repubblika Slovakka)

 

Ministerstvo dopravy, výstavby a regionálneho rozvoja Slovenskej republiky (Il-Ministeru tat-Trasport, il-Kostruzzjoni u l-Iżvilupp Reġjonali tar-Repubblika Slovakka)

 

Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali tar-Repubblika Slovakka)

 

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Intern tar-Repubblika Slovakka)

 

Ministerstvo obrany Slovenskej republiky (Il-Ministeru tad-Difiża tar-Repubblika Slovakka)

 

Ministerstvo spravodlivosti Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Ġustizzja tar-Repubblika Slovakka)

 

Ministerstvo zahraničných vecí Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin tar-Repubblika Slovakka)

 

Ministerstvo práce, sociálnych vecí a rodiny Slovenskej republiky (Il-Ministeru tax-Xogħol, l-Affarijiet Soċjali u l-Familja tar-Repubblika Slovakka)

 

Ministerstvo životného prostredia Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Ambjent tar-Repubblika Slovakka)

 

Ministerstvo školstva, vedy, výskumu a športu Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, ix-Xjenza, ir-Riċerka u l-Isport tar-Repubblika Slovakka)

 

Ministerstvo kultúry Slovenskej republiky (Il-Ministeru tal-Kultura tar-Repubblika Slovakka)

 

Ministerstvo zdravotníctva Slovenskej republiky (Il-Ministeru tas-Servizz tas-Saħħa tar-Repubblika Slovakka)

 

Úrad vlády Slovenskej republiky (L-Uffiċċju tal-Gvern tar-Repubblika Slovakka)

 

Protimonopolný úrad Slovenskej republiky (L-Uffiċċju għal Kontra l-Monopolji tar-Repubblika Slovakka)

 

Štatistický úrad Slovenskej republiky (L-Uffiċċju tal-Istatistika tar-Repubblika Slovakka)

 

Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky (l-Uffiċċju tal-Istħarriġ tal-Art, il-Kartografija u l-Katast tar-Repubblika Slovakka)

 

Úrad jadrového dozoru Slovenskej republiky (L-Awtorità Regolatorja Nukleari tar-Repubblika Slovakka)*

 

Úrad pre normalizáciu, metrológiu a skúšobníctvo Slovenskej republiky (L-Uffiċċju Slovakk tal-Istandards, il-Metroloġija u l-Ittestjar)

 

Úrad pre verejné obstarávanie (L-Uffiċċju għall-Akkwist Pubbliku)

 

Úrad priemyselného vlastníctva Slovenskej republiky (L-Uffiċċju tal-Proprjetà Industrijali tar-Repubblika Slovakka)

 

Správa štátnych hmotných rezerv Slovenskej republiky (L-Amministrazzjoni tar-Riżervi Materjali tal-Istat tar-Repubblika Slovakka)**

 

Národný bezpečnostný úrad (L-Awtorità tas-Sigurtà Nazzjonali)

 

Kancelária Prezidenta Slovenskej republiky (L-Uffiċċju tal-President tar-Repubblika Slovakka)

 

Národná rada Slovenskej republiky (Il-Kunsill Nazzjonali tar-Repubblika Slovakka)

 

Ústavný súd Slovenskej republiky (Il-Qorti Kostituzzjonali tar-Repubblika Slovakka)

 

Najvyšší súd Slovenskej republiky (Il-Qorti Suprema tar-Repubblika Slovakka)

 

Generálna prokuratúra Slovenskej republiky (Il-Prosekuzzjoni Pubblika tar-Repubblika Slovakka)

 

Najvyšší kontrolný úrad Slovenskej republiky (L-Uffiċċju Suprem tal-Awditjar tar-Repubblika Slovakka)

 

Telekomunikačný úrad Slovenskej republiky (L-Uffiċċju tat-Telekomunikazzjonijiet tar-Repubblika Slovakka)

 

Poštový úrad (L-Uffiċċju Regolatorju Postali)

 

Úrad na ochranu osobných údajov (L-Uffiċċju għall-Protezzjoni tad-Dejta Personali)

 

Kancelária verejného ochrancu práv (L-Uffiċċju tal-Ombudsman)

 

Úrad pre finančný trh (L-Uffiċċju għas-Suq tal-Finanzi)

IL-FINLANDJA

 

OIKEUSKANSLERINVIRASTO – JUSTITIEKANSLERSÄMBETET (L-UFFIĊĊJU TAL-KANĊILLIER TAL-ĠUSTIZZJA)

 

LIIKENNE- JA VIESTINTÄMINISTERIÖ – KOMMUNIKATIONSMINISTERIET (IL-MINISTERU TAT-TRASPORT U L-KOMUNIKAZZJONIJIET)

 

Viestintävirasto – Kommunikationsverket (L-Awtorità Regolatorja Finlandiża tal-Komunikazzjonijiet)

 

Ajoneuvohallintokeskus AKE – Fordonsförvaltningscentralen AKE (L-Amministrazzjoni Finlandiża tal-Vetturi)**

 

Ilmailuhallinto – Luftfartsförvaltningen (L-Awtorità Finlandiża tal-Avjazzjoni Ċivili)**

 

Ilmatieteen laitos – Meteorologiska institutet (L-Istitut Meteoroloġiku tal-Finlandja)**

 

Merenkulkulaitos – Sjöfartsverket (L-Amministrazzjoni Marittima tal-Finlandja)**

 

Merentutkimuslaitos – Havsforskningsinstitutet (L-Istitut Finlandiż tar-Riċerka Marittima)**

 

Ratahallintokeskus RHK – Banförvaltningscentralen RHK (L-Amministrazzjoni Ferrovjarja)**

 

Rautatievirasto – Järnvägsverket (L-Aġenzija Ferrovjarja tal-Finlandja)**

 

Tiehallinto – Vägförvaltningen (L-Amministrazzjoni tat-Toroq)**

 

MAA- JA METSÄTALOUSMINISTERIÖ – JORD- OCH SKOGSBRUKSMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-AGRIKOLTURA U L-FORESTRIJA)

 

Elintarviketurvallisuusvirasto – Livsmedelssäkerhetsverket (L-Awtorità tal-Finlandja għas-Sikurezza tal-Ikel)

 

Maanmittauslaitos – Lantmäteriverket (L-Istħarriġ Nazzjonali tal-Art tal-Finlandja)

 

Maaseutuvirasto – Landsbygdsverket (L-Aġenzija tal-Kampanja)**

 

OIKEUSMINISTERIÖ – JUSTITIEMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-ĠUSTIZZJA)

 

Tietosuojavaltuutetun toimisto – Dataombudsmannens byrå (L-Uffiċċju tal-Ombudsman tal-Protezzjoni tad-Dejta)

 

Tuomioistuimet – domstolar (Il-Qrati tal-Liġi)

 

Korkein oikeus – Högsta domstolen (Il-Qorti Suprema)

 

Korkein hallinto-oikeus – Högsta förvaltningsdomstolen (Il-Qorti Amministrattiva Suprema)

 

Hovioikeudet – hovrätter (Il-Qrati tal-Appell)

 

Käräjäoikeudet – tingsrätter (Il-Qrati Distrettwali)

 

Hallinto-oikeudet – förvaltningsdomstolar (Il-Qrati Amministrattivi)

 

Markkinaoikeus – Marknadsdomstolen (Il-Qorti tas-Swieq)

 

Työtuomioistuin – Arbetsdomstolen (Il-Qorti tax-Xogħol)

 

Vakuutusoikeus – Försäkringsdomstolen (Il-Qorti tal-Assigurazzjoni)

 

Kuluttajariitalautakunta – Konsumenttvistenämnden (Il-Bord tal-Ilmenti tal-Konsumatur)

 

Vankeinhoitolaitos – Fångvårdsväsendet (Is-Servizz tal-Ħabsijiet)

 

HEUNI – Yhdistyneiden Kansakuntien yhteydessä toimiva Euroopan kriminaalipolitiikan instituutti – HEUNI – Europeiska institutet för kriminalpolitik, verksamt i anslutning till Förenta Nationerna (l-Istitut Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Kriminalità)**

 

Konkurssiasiamiehen toimisto – Konkursombudsmannens byrå (L-Uffiċċju tal-Ombudsman tal-Fallimenti)**

 

Oikeushallinnon palvelukeskus – Justitieförvaltningens servicecentral (Is-Servizz ta' Ġestjoni Legali)**

 

Oikeushallinnon tietotekniikkakeskus – Justitieförvaltningens datateknikcentral (Iċ-Ċentru Informatiku Amministrattiv Legali)**

 

Oikeuspoliittinen tutkimuslaitos (Optula) – Rättspolitiska forskningsinstitutet (L-Istitut tal-Politika Legali)**

 

Oikeusrekisterikeskus – Rättsregistercentralen (Iċ-Ċentru tar-Reġistru Legali)**

 

Onnettomuustutkintakeskus – Centralen för undersökning av olyckor (Il-Bord ta' Investigazzjoni tal-Aċċidenti)**

 

Rikosseuraamusvirasto – Brottspåföljdsverket (L-Aġenzija tas-sanzjonijiet Kriminali)**

 

Rikosseuraamusalan koulutuskeskus – Brottspåföljdsområdets utbildningscentral (L-Istitut tat-Taħirġ għas-Servizzi tal-Ħabs u l-Probation)**

 

Rikoksentorjuntaneuvosto Rådet för brottsförebyggande (Il-Kunsill Nazzjonali għall-Prevenzjoni tal-Kriminalità)**

 

Saamelaiskäräjät – Sametinget (Il-Parlament ta' Saami)**

 

Valtakunnansyyttäjänvirasto – Riksåklagarämbetet (l-Uffiċċju tal-Prosekutur Ġenerali)**

 

OPETUSMINISTERIÖ – UNDERVISNINGSMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-EDUKAZZJONI)

 

Opetushallitus – Utbildningsstyrelsen (Il-Bord Nazzjonali tal-Edukazzjoni)

 

Valtion elokuvatarkastamo – Statens filmgranskningsbyrå (Il-Bord Finlandiż ta' Klassifikazzjoni tal-Films)

 

PUOLUSTUSMINISTERIÖ – FÖRSVARSMINISTERIET (IL-MINISTERU TAD-DIFIŻA)

Puolustusvoimat – Försvarsmakten (Il-Forzi tad-Difiża tal-Finlandja)

 

SISÄASIAINMINISTERIÖ – INRIKESMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-INTERN)

 

Keskusrikospoliisi – Centralkriminalpolisen (Il-Pulizija Kriminali Ċentrali)

 

Liikkuva poliisi – Rörliga polisen (Il-Pulizija Nazzjonali tat-Traffiku)

 

Rajavartiolaitos – Gränsbevakningsväsendet (L-Għassa mal-Fruntieri)

 

Suojelupoliisi – Skyddspolisen (Il-protezzjoni tal-Pulizija)**

 

Poliisiammattikorkeakoulu – Polisyrkeshögskolan (Il-Kulleġġ tal-Pulizija)**

 

Poliisin tekniikkakeskus – Polisens teknikcentral (Iċ-Ċentru Tekniku tal-Pulizija)**

 

Pelastusopisto – Räddningsverket (Is-Servizzi ta' Emerġenza)**

 

Hätäkeskuslaitos – Nödcentralsverket (Iċ-Ċentru ta' Rispons f'Emerġenza)**

 

Maahanmuuttovirasto – Migrationsverket (L-Awtorità tal-Immigrazzjoni)**

 

Sisäasiainhallinnon palvelukeskus – Inrikesförvaltningens servicecentral (Is-Servizz tal-Ġestjoni Interna)**

 

Helsingin kihlakunnan poliisilaitos – Polisinrättningen i Helsingfors (Id-Dipartiment tal-Pulizija ta' Ħelsinki)**

 

Valtion turvapaikanhakijoiden vastaanottokeskukset – Statliga förläggningar för asylsökande (Iċ-ċentru ta' kenn għal Dawk li Jfittxu Asil)

 

SOSIAALI- JA TERVEYSMINISTERIÖ – SOCIAL- OCH HÄLSOVÅRDSMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-AFFARIJIET SOĊJALI U S-SAĦĦA)

 

Työttömyysturvalautakunta – Besvärsnämnden för utkomstskyddsärenden (Il-Bord tal-Appell tal-Qgħad)

 

Sosiaaliturvan muutoksenhakulautakunta – Besvärsnämnden för socialtrygghet (It-Tribunal tal-Appell)

 

Lääkelaitos – Läkemedelsverket (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Mediċini)

 

Terveydenhuollon oikeusturvakeskus – Rättsskyddscentralen för hälsovården (L-Awtorità Nazzjonali għall-Affarijiet Medikolegali)

 

Säteilyturvakeskus – Strålsäkerhetscentralen (Iċ-Ċentru Finlandiż għas-Sikurezza Nukleari u dik mir-Radjazzjoni)

 

Kansanterveyslaitos – Folkhälsoinstitutet (L-Istitut Nazzjonali tas-Saħħa Pubblika)**

 

Lääkehoidon kehittämiskeskus ROHTO – Utvecklingscentralen för läkemedelsbe-handling (Iċ-Ċentru għall-Iżvilupp tal-Farmakoterapija ROHTO)**

 

Sosiaali- ja terveydenhuollon tuotevalvontakeskus – Social- och hälsovårdens produkttill-synscentral (l-SSTV tal-Aġenzija Nazzjonali ta' Kontroll tal-Prodotti)**

 

Sosiaali- ja terveysalan tutkimus- ja kehittämiskeskus Stakes – Forsknings- och utvecklingscentralen för social- och hälsovården Stakes (Iċ-Ċentru ta' Riċerka u Żvilupp fuq il-Kura tas-Saħħa u Soċjali STAKES)**

 

TYÖ- JA ELINKEINOMINISTERIÖ – ARBETS- OCH NÄRINGSMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-IMPJIEGI U L-EKONOMIJA)

 

Kuluttajavirasto – Konsumentverket (L-Aġenzija Finlandiża tal-Konsumatur)

 

Kilpailuvirasto – Konkurrensverket (L-Awtorità tal-Kompetizzjoni tal-Finlandja)

 

Patentti- ja rekisterihallitus – Patent- och registerstyrelsen (Il-Bord Nazzjonali tal-Privattivi u r-Reġistrazzjoni)

 

Valtakunnansovittelijain toimisto – Riksförlikningsmännens byrå (L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Konċiljaturi)

 

Työneuvosto – Arbetsrådet (Il-Kunsill tax-Xogħol)

 

Energiamarkkinavirasto - Energimarknadsverket (L-Awtorità tas-Suq tal-Enerġija)**

 

Geologian tutkimuskeskus – Geologiska forskningscentralen (L-Istħarriġ Ġeoloġiku tal-Finlandja)**

 

Huoltovarmuuskeskus – Försörjningsberedskapscentralen (L-Aġenzija Nazzjonali tal-Provvisti f'Emerġenza)**

 

Kuluttajatutkimuskeskus – Konsumentforskningscentralen (Iċ-Ċentru Nazzjonali ta' Riċerka tal-Konsumatur)**

 

Matkailun edistämiskeskus (MEK) – Centralen för turistfrämjande (Il-Bord tat-Turisti tal-Finlandja)**

 

Mittatekniikan keskus (MIKES) – Mätteknikcentralen (Iċ-Ċentru għall-Metroloġija u l-Akkreditazzjoni)**

 

Tekes - teknologian ja innovaatioiden kehittämiskeskus -Tekes - utvecklingscentralen för teknologi och innovationer (L-Aġenzija Finlandiża ta' Finanzjament għat-Teknoloġija u l-Innovazzjoni)**

 

Turvatekniikan keskus (TUKES) – Säkerhetsteknikcentralen (L-Awtorità tat-Teknoloġija tas-Sikurezza)**

 

Valtion teknillinen tutkimuskeskus (VTT) – Statens tekniska forskningscentral (Iċ-Ċentru ta' Riċerka Teknika VTT tal-Finlandja)**

 

Syrjintälautakunta – Nationella diskrimineringsnämnden (It-Tribunal tad-Diskriminazzjoni)**

 

Vähemmistövaltuutetun toimisto – Minoritetsombudsmannens byrå (L-Uffiċċju tal-Ombudsman għall-Minoranzi)**

 

ULKOASIAINMINISTERIÖ – UTRIKESMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-AFFARIJIET BARRANIN)

 

VALTIONEUVOSTON KANSLIA – STATSRÅDETS KANSLI (L-UFFIĊĊJU TAL-PRIM MINISTRU)

 

VALTIOVARAINMINISTERIÖ – FINANSMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-FINANZI)

 

Valtiokonttori – Statskontoret (It-Teżor tal-Istat)

 

Verohallinto – Skatteförvaltningen (L-Amministrazzjoni tat-Taxxa)

 

Tullilaitos – Tullverket (Id-Dwana)

 

Tilastokeskus – Statistikcentralen (L-Istatistika tal-Finlandja)**

 

Valtiontaloudellinen tutkimuskeskus – Statens ekonomiska forskiningscentral (L-Istitut Governattiv għar-Riċeka Ekonomika)**

 

Väestörekisterikeskus – Befolkningsregistercentralen (Iċ-Ċentru tar-Reġistru tal-Popolazzjoni)

 

YMPÄRISTÖMINISTERIÖ – MILJÖMINISTERIET (IL-MINISTERU TAL-AMBJENT)

 

Suomen ympäristökeskus - Finlands miljöcentral (L-Istitut Finlandiż tal-Ambjent)

 

Asumisen rahoitus- ja kehityskeskus – Finansierings- och utvecklingscentralen för boendet (Iċ-Ċentru ta' Finanzjament u Żvilupp tal-Akkomodazzjoni tal-Finlandja)**

 

VALTIONTALOUDEN TARKASTUSVIRASTO – STATENS REVISIONSVERK (L-UFFIĊĊJU NAZZJONALI TAL-AWDITJAR)

L-ISVEZJA

L-Akkademja Rjali tal-Arti Mirquma

Akademien för de fria konsterna

Il-Bord Nazzjonali għall-Ilmenti tal-Konsumaturi

Allmänna reklamationsnämnden

Il-Qorti tax-Xogħol

Arbetsdomstolen

Is-Servizzi tal-Impjiegi tal-Isvezja

Arbetsförmedlingen

L-Aġenzija Nazzjonali għall-Impjegaturi Pubbliċi

Arbetsgivarverk, statens

L-Istitut Nazzjonali għall-Ħajja tax-Xogħol

Arbetslivsinstitutet

L-Awtorità Svediża għall-Ambjent tax-Xogħol

Arbetsmiljöverket

Il-Kummissjoni Svediża għall-Fond tal-Wirt

Arvsfondsdelegationen**

Il-Mużew tal-Arkitettura

Arkitekturmuseet

L-Arkivju Nazzjonali tal-Ħoss Irreġistrat u l-Istampi li Jiċċaqilqu

Ljud och bildarkiv, statens

L-Uffiċċju tal-Ombudsman tat-Tfal

Barnombudsmannen

Il-Kunsill tal-Isvezja fuq il-Valutazzjoni tat-Teknoloġija fil-Kura tas-Saħħa

Beredning för utvärdering av medicinsk metodik, statens

Il-Librerija Rjali

Kungliga Biblioteket

Il-Bord Nazzjonali taċ-Ċensura tal-Films

Biografbyrå, statens

Id-Dizzjunarju tal-Bijografija Svediża

Biografiskt lexikon, svenskt

Il-Bord Svediż għall-Istandards tal-Kontabilità

Bokföringsnämnden

L-Uffiċċju Svediż għar-Reġistrazzjoni ta' Kumpaniji

Bolagsverket

Il-Bord Nazzjonali għall-Garanzija fuq il-Kreditu tal-Akkomodazzjoni

Bostadskreditnämnd, statens (BKN)

Il-Bord Nazzjonali tal-Akkomodazzjoni

Boverket

Il-Kunsill Nazzjonali għall-Prevenzjoni tal-Kriminalità

Brottsförebyggande rådet

L-Awtorità għall-Kumpens u l-Appoġġ ta' Vittmi tal-Kriminalità

Brottsoffermyndigheten

Il-Bord Nazzjonali ta' Assistenza għall-Istudenti

Centrala studiestödsnämnden

Il-Bord ta' Spezzjoni tad-Dejta

Datainspektionen

Il-Ministeri (Id-Dipartimenti tal-Gvern)

Departementen

L-Amministrazzjoni tal-Qrati Nazzjonali

Domstolsverket

Il-Bord Nazzjonali tas-Sikurezza Elettrika

Elsäkerhetsverket

L-Ispettorat Svediż tas-Swieq tal-Enerġija

Energimarknadsinspektionen**

Il-Bord ta' Garanzija tal-Krediti tal-Esportazzjoni

Exportkreditnämnden

Il-Kunsill Svediż dwar il-Politika Fiskali

Finanspolitiska rådet**

L-Awtorità Superviżorja Finanzjarja

Finansinspektionen

Il-Bord Nazzjonali tas-Sajd

Fiskeriverket

L-Istitut Nazzjonali tas-Saħħa Pubblika

Folkhälsoinstitut, statens

Il-Kunsill tar-Riċerka tal-Isvezja għall-Ambjent

Forskningsrådet för miljö, areella näringar och samhällsbyggande, Formas

L-Amministrazzjoni tal-Fortifikazzjonijiet Nazzjonali

Fortifikationsverket

L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Medjazzjoni

Medlingsinstitutet

L-Amministrazzjoni tal-Materjali tad-Difiża

Försvarets materielverk

L-Istitut Nazzjonali tar-Radju tad-Difiża

Försvarets radioanstalt

Il-Mużewijiet Svediżi tal-Istorja Militari

Försvarshistoriska museer, statens

Il-Kulleġġ tad-Difiża Nazzjonali

Försvarshögskolan

Il-Forzi Armati tal-Isvezja

Försvarsmakten

L-Uffiċċju tas-Sigurtà Soċjali

Försäkringskassan

L-Istħarriġ Ġeoloġiku tal-Isvezja

Geologiska undersökning, Sveriges

L-Istitut Ġeotekniku

Geotekniska institut, statens

L-Aġenzija Nazzjonali għall-Iżvilupp Rurali

Glesbygdsverket

L-Istitut Grafiku u l-Iskola Gradwatorja tal-Komunikazzjonijiet

Grafiska institutet och institutet för högre kommunikations- och reklamutbildning

Il-Kummissjoni Svediża għax-Xandir

Granskningsnämnden för Radio och TV

Is-Servizz Svediż għall-Baħħara tal-Gvern

Handelsflottans kultur- och fritidsråd

L-Ombudsman għan-Nies b'Diżabilità

Handikappombudsmannen

Il-Bords ta' Investigazzjoni ta' Aċċidenti

Haverikommission, statens

Il-Qrati tal-Appell (6)

Hovrätterna (6)

It-Tribunali Reġjonali tal-Kiri u l-Kerrejja (12)

Hyres- och arendenämnder (12)

Il-Kumitat fuq ir-Responsabilità Medika

Hälso- och sjukvårdens ansvarsnämnd

L-Aġenzija Nazzjonali għall-Edukazzjoni Superjuri

Högskoleverket

Il-Qorti Suprema

Högsta domstolen

L-Istitut Nazzjonali għall-Fatturi Psikosoċjali u s-Saħħa

Institut för psykosocial miljömedicin, statens

L-Istitut Nazzjonali għall-Istudji Reġjonali

Institut för tillväxtpolitiska studier

L-Istitut Svediż tal-Fiżika Spazjali

Institutet för rymdfysik

L-Uffiċċju tal-Programmi Internazzjonali għall-Edukazjoni u t-Taħriġ

Internationella programkontoret för utbildningsområdet**

Il-Bord Svediż tal-Migrazzjoni

Migrationsverket

Il-Bord Svediż tal-Agrikoltura

Jordbruksverk, statens

L-Uffiċċju tal-Kanċillier tal-Ġustizzja

Justitiekanslern

L-Uffiċċju tal-Ombudsman tal-Opportunitajiet Indaqs

Jämställdhetsombudsmannen

Il-Bord Ġudizzjarju Nazzjonali tal-Artijiet u l-Fondi Pubbliċi

Kammarkollegiet

Il-Qrati Amministrattivi tal-Appell (4)

Kammarrätterna (4)

L-Ispettorat Nazzjonali tas-Sustanzi Kimiċi

Kemikalieinspektionen

Il-Bord Nazzjonali tal-Kummerċ

Kommerskollegium

L-Aġenzija Svediża għas-Sistemi tal-Innovazzjoni

Verket för innovationssystem (VINNOVA)

L-Istitut Nazzjonali tar-Riċerka Ekonomika

Konjunkturinstitutet

L-Awtorità Svediża għall-Kompetizzjoni

Konkurrensverket

Il-Kulleġġ tal-Arti, is-Snajja’ u d-Disinni

Konstfack

Il-Kulleġġ tal-Arti Mirquma

Konsthögskolan

Il-Mużew Nazzjonali tal-Arti Mirquma

Nationalmuseum

Il-Kumitat tal-Għotjiet tal-Arti

Konstnärsnämnden

Il-Kunsill Nazzjonali tal-Arti

Konstråd, statens

Il-Bord Nazzjonali għall-Politiki fuq il-Konsumaturi

Konsumentverket

Il-Laboratorju Nazzjonali tax-Xjenza Forensika

Kriminaltekniska laboratorium, statens

Is-Servizz tal-Ħabsijiet u l-Probation

Kriminalvården

Il-Bord Nazzjonali tal-Ħelsien Provviżorju

Kriminalvårdsnämnden

L-Awtorità Svediża tal-Infurzar

Kronofogdemyndigheten

Il-Kunsill Nazzjonali għall-Affarijiet Kulturali

Kulturråd, statens

L-Għassa tal-Kosta tal-Isvezja

Kustbevakningen

L-Istħarriġ Nazzjonali tal-Art

Lantmäteriverket

L-Armerija Rjali

Livrustkammaren/Skoklosters slott/ Hallwylska museet

L-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Ikel

Livsmedelsverk, statens

Il-Bord Nazzjonali tal-Logħob

Lotteriinspektionen

L-Aġenzija tal-Prodotti Mediċinali

Läkemedelsverket

Il-Qrati Amministrattivi tar-Reġjuni (24)

Länsrätterna (24)

Il-Bords Amministrattivi tar-Reġjuni (24)

Länsstyrelserna (24)

Il-Bord nazzjonali tal-Impjegati tal-Gvern u l-Pensjonijiet

Pensionsverk, statens

Il-Qorti tas-Swieq

Marknadsdomstolen

L-Istitut Meteoroloġiku u Idroloġiku tal-Isvezja

Meteorologiska och hydrologiska institut, Sveriges

Il-Mużew Modern

Moderna museet

Il-Kollezzjonijiet Nazzjonali Svediżi tal-Mużika

Musiksamlingar, statens

L-Aġenzija Svediża għall-Koordinazzjoni tal-Politika dwar id-Diżabilità

Myndigheten för handikappolitisk samordning**

L-Aġenzija Svediża għan-Netwerks u l-Kooperazzjoni fl-Edukazzjoni Superjuri

Myndigheten för nätverk och samarbete inom högre utbildning**

Il-Kummissjoni għall-għotjiet tal-istat lil komunitajiet reliġjużi

Nämnden för statligt stöd till trossamfun**

Il-Mużew tal-Istorja Naturali

Naturhistoriska riksmuseet

L-Aġenzija Nazzjonali ta' Protezzjoni Ambjentali

Naturvårdsverket

L-Istitut Skandinavu tal-Istudji fuq l-Afrika

Nordiska Afrikainstitutet

L-Iskola Nordika tas-Saħħa Pubblika

Nordiska högskolan för folkhälsovetenskap

Il-Kumitat tar-Reġistraturi

Notarienämnden

Il-Bord Nazzjonali Svediż għall-Adozzjonijiet fi Ħdan il-Pajjiż

Myndigheten för internationella adoptionsfrågor

L-Aġenzija Svediża għat-Tkabbir Ekonomiku u Reġjonali

Verket för näringslivsutveckling (NUTEK)

L-Uffiċċju tal-Ombudsman għad-Diskriminazzjoni Etnika

Ombudsmannen mot etnisk diskriminering

Il-Qorti tal-Appelli fuq Privattivi

Patentbesvärsrätten

L-Uffiċċju tal-Privattivi u r-Reġistrazzjonijiet

Patent- och registreringsverket

Il-Bord Svediż tar-Reġistru tal-Indirizzi tal-Popolazzjoni

Personadressregisternämnd statens, SPAR-nämnden

Is-Segretarjat Svediż tar-Riċerka Polari

Polarforskningssekretariatet

Il-Kunsill tas-Sussidji tal-Istampa

Presstödsnämnden

Il-Kunsill tal-Fond Soċjali Ewropew fl-Isvezja

Rådet för Europeiska socialfonden i Sverige**

L-Awtorità Svediża tar-Radju u t-TV

Radio- och TV-verket

L-Uffiċċji tal-Gvern

Regeringskansliet

Il-Qorti Amministrattiva Suprema

Regeringsrätten

Il-Bord Ċentrali tal-Antikwitajiet Nazzjonali

Riksantikvarieämbetet

L-Arkivji Nazzjonali

Riksarkivet

Il-Bank tal-Isvezja

Riksbanken

L-Uffiċċju Amministrattiv Parlamentari

Riksdagsförvaltningen

L-Ombudsmen Parlamentari

Riksdagens ombudsmän, JO

L-Awdituri Parlamentari

Riksdagens revisorer

L-Uffiċċju Nazzjonali tad-Dejn

Riksgäldskontoret

Il-Bord Nazzjonali tal-Pulizija

Rikspolisstyrelsen

L-Uffiċċju Nazzjonali tal-Awditjar

Riksrevisionen

Is-Servizz tal-Wirjiet tal-Ivjaġġar

Riksutställningar, Stiftelsen

Il-Bord Nazzjonali tal-Ispazju

Rymdstyrelsen

Il-Kunsill Svediż għar-Riċerka Soċjali u fuq il-Ħajja tax-Xogħol

Forskningsrådet för arbetsliv och socialvetenskap

Il-Bord Nazzjonali għas-Servizzi ta' Salvataġġ

Räddningsverk, statens

L-Awtorità Nazzjonali ta' Assistenza Legali

Rättshjälpsmyndigheten

Il-Bord Nazzjonali tal-Mediċina Forensika

Rättsmedicinalverket

Il-Bord tal-Iskejjel ta' Sami (Lapp)

Sameskolstyrelsen och sameskolor

L-Iskejjel ta' Sami (Lapp)

 

L-Amministrazzjoni Nazzjonali Marittima

Sjöfartsverket

Il-Mużewijiet Nazzjonali Marittimi

Maritima museer, statens

Il-Kummissjoni Svediża fuq is-Sigurtà u l-Protezzjoni tal-Integrità

Säkerhets- och intregritetsskyddsnämnden**

L-Aġenzija tat-Taxxa tal-Isvezja

Skatteverket

Il-Bord Nazzjonali tal-Forestrija

Skogsstyrelsen

L-Aġenzija Nazzjonali għall-Edukazzjoni

Skolverk, statens

L-Istitut Svediż għall-Kontroll tal-Mard li Jinxtered

Smittskyddsinstitutet

Il-Bord Nazzjonali tas-Saħħa u l-Benessri

Socialstyrelsen

L-Ispettorat Nazzjonali tal-Oġġetti Splussivi u li Jaqbdu n-Nar

Sprängämnesinspektionen

L-Istatistiki tal-Isvezja

Statistiska centralbyrån

L-Aġenzija għall-Iżvilupp Amministrattiv

Statskontoret

L-Awtorità Svediża għas-Sikurezza mir-Radjazzjoni

Strålsäkerhetsmyndigheten

L-Awtorità Svediża għall-Kooperazzjoni fl-Iżvilupp Internazzjonali

Styrelsen för internationellt utvecklings- samarbete, SIDA

Il-Bord Nazzjonali tad-Difiża Psikoloġika u l-Valutazzjoni tal-Konformità

Styrelsen för psykologiskt försvar

Il-Bord Svediż għall-Akkreditazzjoni

Styrelsen för ackreditering och teknisk kontroll

L-Istitut Svediż

Svenska Institutet, stiftelsen

Il-Librerija tal-Kotba bil-Vuċi u l-Pubblikazzjonijiet bil-Braille

Talboks- och punktskriftsbiblioteket

Il-Qrati Distrettwali u tal-Ibliet (97)

Landagsrätterna (97)

Il-Kumitat ta' Proposti tan-Nominazzjoni ta' Mħallfin

Tjänsteförslagsnämnden för domstolsväsendet

Il-Bord ta' Arrwolament fil-Forzi Armati

Totalförsvarets pliktverk

L-Aġenzija Svediża għar-Riċerka fid-Difiża

Totalförsvarets forskningsinstitut

Il-Bord Svediż dwar id-Dwana

Tullverket

L-Awtorità Svediża tat-Turiżmu

Turistdelegationen

Il-Bord Nazzjonali tal-Affarijiet Relatati maż-Żgħażagħ

Ungdomsstyrelsen

L-Universitajiet u l-Kulleġġi tal-Università

Universitet och högskolor

Il-Bord tal-Appelli tal-Migranti

Utlänningsnämnden

L-Istitut Nazzjonali ta' Ttestjar u Ċertifikazzjoni taż-Żerriegħa

Utsädeskontroll, statens

L-Amministrazzjoni Nazzjonali Svediża għat-Toroq

Vägverket*

It-Tribunal Nazzjonali għall-Provvista tal-Ilma u d-Drenaġġ

Vatten- och avloppsnämnd, statens

L-Aġenzija Nazzjonali għall-Edukazzjoni Superjuri

Verket för högskoleservice (VHS)

L-Aġenzija Svediża għall-Iżvilupp Ekonomiku u Reġjonali

Verket för näringslivsutveckling (NUTEK)

Il-Kunsill Svediż għar-Riċerka

Vetenskapsrådet'

L-Istitut Veterinarju Nazzjonali

Veterinärmedicinska anstalt, statens

L-Istitut Nazzjonali Svediż għat-Toroq u t-Trasport

Väg- och transportforskningsinstitut, statens

Il-Bord Nazzjonali għall-Varjetajiet tal-Pjanti

Växtsortnämnd, statens

L-Awtorità Svediża tal-Prosekuzzjoni

Åklagarmyndigheten

L-Aġenzija Svediża għall-Ġestjoni ta' Emerġenzi

Krisberedskapsmyndigheten

Il-Bord tal-Appelli tal-Missjoni Manna

Överklagandenämnden för nämndemannauppdrag**

IR-RENJU UNIT

 

Cabinet Office

Office of the Parliamentary Counsel

 

Central Office of Information

 

Charity Commission

 

Crown Estate Commissioners (Vote Expenditure Only)

 

Crown Prosecution Service

 

Department for Business, Enterprise and Regulatory Reform

 

Competition Commission

 

Gas and Electricity Consumers' Council

 

Office of Manpower Economics

 

Department for Children, Schools and Families

 

Department of Communities and Local Government

Rent Assessment Panels

 

Department for Culture, Media and Sport

 

British Library

 

British Museum

 

Commission for Architecture and the Built Environment

 

The Gambling Commission

 

Historic Buildings and Monuments Commission for England (English Heritage)

 

Imperial War Museum

 

Museums, Libraries and Archives Council

 

National Gallery

 

National Maritime Museum

 

National Portrait Gallery

 

Natural History Museum

 

Science Museum

 

Tate Gallery

 

Victoria and Albert Museum

 

Wallace Collection

 

Department for Environment, Food and Rural Affairs

 

Agricultural Dwelling House Advisory Committees

 

Agricultural Land Tribunals

 

Agricultural Wages Board and Committees

 

Cattle Breeding Centre

 

Countryside Agency

 

Plant Variety Rights Office

 

Royal Botanic Gardens, Kew

 

Royal Commission on Environmental Pollution

 

Department of Health

 

Dental Practice Board

 

National Health Service Strategic Health Authorities

 

NHS Trusts

 

Prescription Pricing Authority

 

Department for Innovation, Universities and Skills

 

Higher Education Funding Council for England

 

National Weights and Measures Laboratory

 

Patent Office

 

Department for International Development

 

Department of the Procurator General and Treasury Solicitor

Legal Secretariat to the Law Officers

 

Department for Transport

Maritime and Coastguard Agency

 

Department for Work and Pensions

 

Disability Living Allowance Advisory Board

 

Independent Tribunal Service

 

Medical Boards and Examining Medical Officers (War Pensions)

 

Occupational Pensions Regulatory Authority

 

Regional Medical Service

 

Social Security Advisory Committee

 

Export Credits Guarantee Department

 

Foreign and Commonwealth Office

Wilton Park Conference Centre

 

Government Actuary's Department

 

Government Communications Headquarters

 

Home Office

HM Inspectorate of Constabulary

 

House of Commons

 

House of Lords

 

Ministry of Defence

 

Defence Equipment & Support

 

Meteorological Office

 

Ministry of Justice

 

Boundary Commission for England

 

Combined Tax Tribunal

 

Council on Tribunals

 

Court of Appeal - Criminal

 

Employment Appeals Tribunal

 

Employment Tribunals

 

HMCS Regions, Crown, County and Combined Courts (England and Wales)

 

Immigration Appellate Authorities

 

Immigration Adjudicators

 

Immigration Appeals Tribunal

 

Lands Tribunal

 

Law Commission

 

Legal Aid Fund (England and Wales)

 

Office of the Social Security Commissioners

 

Parole Board and Local Review Committees

 

Pensions Appeal Tribunals

 

Public Trust Office

 

Supreme Court Group (England and Wales)

 

Transport Tribunal

 

The National Archives

 

National Audit Office

 

National Savings and Investments

 

National School of Government

 

Northern Ireland Assembly Commission

 

Northern Ireland Court Service

 

Coroners Courts

 

County Courts

 

Court of Appeal and High Court of Justice in Northern Ireland

 

Crown Court

 

Enforcement of Judgements Office

 

Legal Aid Fund

 

Magistrates' Courts

 

Pensions Appeals Tribunals

 

Northern Ireland, Department for Employment and Learning

 

Northern Ireland, Department for Regional Development

 

Northern Ireland, Department for Social Development

 

Northern Ireland, Department of Agriculture and Rural Development

 

Northern Ireland, Department of Culture, Arts and Leisure

 

Northern Ireland, Department of Education

 

Northern Ireland, Department of Enterprise, Trade and Investment

 

Northern Ireland, Department of the Environment

 

Northern Ireland, Department of Finance and Personnel

 

Northern Ireland, Department of Health, Social Services and Public Safety

 

Northern Ireland, Office of the First Minister and Deputy First Minister

 

Northern Ireland Office

 

Crown Solicitor's Office

 

Department of the Director of Public Prosecutions for Northern Ireland

 

Forensic Science Laboratory of Northern Ireland

 

Office of the Chief Electoral Officer for Northern Ireland

 

Police Service of Northern Ireland

 

Probation Board for Northern Ireland

 

State Pathologist Service

 

Office of Fair Trading

 

Office for National Statistics

National Health Service Central Register

 

Office of the Parliamentary Commissioner for Administration and Health Service Commissioners

 

Paymaster General's Office

 

Postal Business of the Post Office

 

Privy Council Office

 

Public Record Office

 

HM Revenue and Customs

The Revenue and Customs Prosecutions Office

 

Royal Hospital, Chelsea

 

Royal Mint

 

Rural Payments Agency

 

Scotland, Auditor-General

 

Scotland, Crown Office and Procurator Fiscal Service

 

Scotland, General Register Office

 

Scotland, Queen's and Lord Treasurer's Remembrancer

 

Scotland, Registers of Scotland

 

The Scotland Office

 

The Scottish Ministers

 

Architecture and Design Scotland

 

Crofters Commission

 

Deer Commission for Scotland

 

Lands Tribunal for Scotland

 

National Galleries of Scotland

 

National Library of Scotland

 

National Museums of Scotland

 

Royal Botanic Garden, Edinburgh

 

Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Scotland

 

Scottish Further and Higher Education Funding Council

 

Scottish Law Commission

 

Community Health Partnerships

 

Special Health Boards

 

Health Boards

 

The Office of the Accountant of Court

 

High Court of Justiciary

 

Court of Session

 

HM Inspectorate of Constabulary

 

Parole Board for Scotland

 

Pensions Appeal Tribunals

 

Scottish Land Court

 

Sheriff Courts

 

Scottish Police Services Authority

 

Office of the Social Security Commissioners

 

The Private Rented Housing Panel and Private Rented Housing Committees

 

Keeper of the Records of Scotland

 

The Scottish Parliamentary Body Corporate

 

HM Treasury

 

Office of Government Commerce

 

United Kingdom Debt Management Office

 

The Wales Office (Office of the Secretary of State for Wales)

 

The Welsh Ministers

 

Higher Education Funding Council for Wales

 

Local Government Boundary Commission for Wales

 

The Royal Commission on the Ancient and Historical Monuments of Wales

 

Valuation Tribunals (Wales)

 

Welsh National Health Service Trusts and Local Health Boards

 

Welsh Rent Assessment Panels

Noti għall-Anness 1

1.

Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti f'dan l-Anness tat-tagħmir ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti f'dan l-Anness ta' komponenti ta' prodott jew servizz tal-akkwist li huma nfushom mhumiex koperti minn dan il-Ftehim fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti u l-Kanada;

sakemm jasal il-mument li fih l-UE tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu biżżejjed aċċess reċiproku għall-prodotti, il-fornituri, is-servizzi u dawk li joffru servizzi tal-UE għas-swieq tal-akkwist tagħhom stess.

2.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-fornituri u dawk li jipprovdu servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti tal-kuntratti lil fornitur jew wieħed li joffri servizzi ta' Partijiet li mhumiex dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-UE, sakemm jasal il-mument li fih l-UE taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza.

3.

"L-Awtoritajiet kontraenti tal-Istati Membri tal-UE" tkopri wkoll kwalunkwe entità subordinata ta' kwalunkwe awtorità kontraenti ta' Stat Membru tal-UE bil-kundizzjoni li ma jkollhiex personalità ġuridika separata.

4.

Fir-rigward tal-akkwist minn entitajiet fil-qasam tad-difiża u s-sigurtà, huma koperti biss il-materjali mhux sensittivi u mhux relatati mal-gwerra li jinstabu fil-lista mehmuża mal-Anness 4.

ANNESS 2

L-ENTITAJIET SOTTOĊENTRALI

Il-Provvisti

Livelli limitu: SDR 200 000

Is-Servizzi

Speċifikati fl-Anness 5

Livelli limitu: SDR 200 000

Ix-Xogħlijiet

Speċifikati fl-Anness 6

Livelli limitu: SDR 5 000 000

1.   L-AWTORITAJIET KONTRAENTI REĠJONALI JEW LOKALI KOLLHA

L-awtoritajiet kontraenti kollha tal-unitajiet amministrattivi kif iddefiniti mir-Regolament 1059/2003 – ir-Regolament NUTS (3).

Għall-fini tal-Ftehim, "Awtoritajiet kontraenti reġjonali" għandhom jinftiehmu bħala awtoritajiet kontraenti tal-unitajiet amministrattivi li jaqgħu taħt in-NUTS 1 u 2, kif imsemmi fir-Regolament 1059/2003 – ir-Regolament NUTS.

Għall-fini tal-Ftehim, "Awtoritajiet kontraenti lokali" għandhom jinftiehmu bħala awtoritajiet kontraenti tal-unitajiet amministrattivi li jaqgħu taħt in-NUTS 3 u unitajiet amministrattivi iżgħar, kif imsemmi fir-Regolament 1059/2003 – ir-Regolament NUTS.

2.   L-AWTORITAJIET KONTRAENTI KOLLHA LI HUMA KORPI RREGOLATI MID-DRITT PUBBLIKU KIF IDDEFINITI MID-DIRETTIVA TAL-UE DWAR L-AKKWIST

"Korp irregolat mid-dritt pubbliku" ifisser kwalunkwe korp:

imwaqqaf bil-għan speċifiku li jissodisfa l-ħtiġijiet fl-interess ġenerali, mingħajr karattru industrijali jew kummerċjali, u

b'personalità ġuridika, u

iffinanzjat, fil-parti l-kbira, mill-Istat, jew awtoritajiet reġjonali jew lokali, jew korpi oħrajn irregolati mid-dritt pubbliku, jew soġġetti għas-superviżjoni tal-ġestjoni minn dawk il-korpi, jew li għandu bord amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju; iktar minn nofs il-membri tiegħu jinħatru mill-Istat, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali jew minn korpi oħrajn irregolati mil-liġi pubblika.

Hemm mehmuża lista indikattiva ta' awtoritajiet kontraenti li huma korpi rregolati mid-dritt pubbliku.

Noti għall-Anness 2

1.

Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu bħala akkwist kopert:

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti f'dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn bliet-reġjuni elenkati f'NUTS 1 u NUTS 2 fir-Regolament 1059/2003 (kif emendat - ir-Regolament NUTS), entitajiet akkwirenti lokali u korpi rregolati mil-liġi pubblika koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' prodotti, servizzi, fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti f'dan l-Anness ta' komponenti ta' prodott jew servizz tal-akkwist li mhumiex koperti huma stess minn dan il-Ftehim fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti u l-Kanada;

l-akkwist bejn 200 000 SDR u 355 000 SDR minn entitajiet akkwirenti koperti f'dan l-Anness ta' prodotti u servizzi għall-fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada;

sakemm jasal il-mument li fih l-UE tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu biżżejjed aċċess reċiproku għall-prodotti, il-fornituri, is-servizzi u dawk li joffru servizzi tal-UE għas-swieq tal-akkwist tagħhom stess.

2.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-fornituri u dawk li jipprovdu servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti tal-kuntratti lill-fornitur jew wieħed li joffri servizzi ta' Partijiet li mhumiex dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-UE, sakemm jasal il-mument li fih l-UE taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza.

3.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-Ġappun u l-Korea fil-kontestazzjoni tal-għoti tal-kuntratti minn entitajiet elenkati fl-Anness 2, paragrafu 2 sakemm jasal il-mument li fih l-UE taċċetta li lestew il-kopertura ta' entitajiet sottoċentrali.

4.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-Ġappun u l-Korea fil-kontestazzjoni li l-għoti tal-kuntratti minn entitajiet tal-UE, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-livell limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-Partijiet.

IL-LISTI INDIKATTIVI TAL-AWTORITAJIET KONTRAENTI LI HUMA KORPI RREGOLATI MID-DRITT PUBBLIKU KIF IDDEFINITI MID-DIRETTIVA TAL-UE DWAR L-AKKWISTI

IL-BELGJU

Il-korpi

A

Agence fédérale pour l'Accueil des demandeurs d'Asile – Federaal Agentschap voor Opvang van Asielzoekers

Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire – Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen

Agence fédérale de Contrôle nucléaire – Federaal Agentschap voor nucleaire Controle

Agence wallonne à l'Exportation

Agence wallonne des Télécommunications

Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées

Aquafin

Arbeitsamt der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les Provinces – Algemeen Rijksarchief en Rijksarchief in de Provinciën Astrid

B

Banque nationale de Belgique – Nationale Bank van België

Belgisches Rundfunk- und Fernsehzentrum der Deutschsprachigen Gemeinschaft

Berlaymont 2000

Bibliothèque royale Albert Ier – Koninklijke Bilbliotheek Albert I

Bruxelles-Propreté – Agence régionale pour la Propreté – Net–Brussel – Gewestelijke Agentschap voor Netheid

Bureau d'Intervention et de Restitution belge – Belgisch Interventie en Restitutiebureau

Bureau fédéral du Plan – Federaal Planbureau

C

Caisse auxiliaire de Paiement des Allocations de Chômage – Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen

Caisse de Secours et de Prévoyance en Faveur des Marins – Hulp en Voorzorgskas voor Zeevarenden

Caisse de Soins de Santé de la Société Nationale des Chemins de Fer Belges – Kas der geneeskundige Verzorging van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen

Caisse nationale des Calamités – Nationale Kas voor Rampenschade

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Batellerie – Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders der Ondernemingen voor Binnenscheepvaart

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en Faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadères, Entrepôts et Stations (appelée habituellement «Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales des Régions maritimes») – Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations (gewoonlijk genoemd „Bijzondere Compensatiekas voor Kindertoeslagen van de Zeevaartgewesten”)

Centre d'Etude de l'Energie nucléaire – Studiecentrum voor Kernenergie

Centre de recherches agronomiques de Gembloux

Centre hospitalier de Mons

Centre hospitalier de Tournai

Centre hospitalier universitaire de Liège

Centre informatique pour la Région de Bruxelles-Capitale – Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest

Centre pour l'Egalité des Chances et la Lutte contre le Racisme – Centrum voor Gelijkheid van Kansen en voor Racismebestrijding

Centre régional d'Aide aux Communes

Centrum voor Bevolkings- en Gezinsstudiën

Centrum voor landbouwkundig Onderzoek te Gent

Comité de Contrôle de l'Electricité et du Gaz – Contrôle comité voor Elekticiteit en Gas

Comité national de l'Energie – Nationaal Comité voor de Energie

Commissariat général aux Relations internationales

Commissariaat-Generaal voor de Bevordering van de lichamelijke Ontwikkeling, de Sport en de Openluchtrecreatie

Commissariat général pour les Relations internationales de la Communauté française de Belgique

Conseil central de l'Economie – Centrale Raad voor het Bedrijfsleven

Conseil économique et social de la Région wallonne

Conseil national du Travail – Nationale Arbeidsraad

Conseil supérieur de la Justice – Hoge Raad voor de Justitie

Conseil supérieur des Indépendants et des petites et moyennes Entreprises – Hoge Raad voor Zelfstandigen en de kleine en middelgrote Ondernemingen

Conseil supérieur des Classes moyennes

Coopération technique belge – Belgische technische Coöperatie

D

Dienststelle der Deutschprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung

Dienst voor de Scheepvaart

Dienst voor Infrastructuurwerken van het gesubsidieerd Onderwijs

Domus Flandria

E

Entreprise publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la Communauté française

Export Vlaanderen

F

Financieringsfonds voor Schuldafbouw en Eenmalige Investeringsuitgaven

Financieringsinstrument voor de Vlaamse Visserij- en Aquicultuursector

Fonds bijzondere Jeugdbijstand

Fonds communautaire de Garantie des Bâtiments scolaires

Fonds culturele Infrastructuur

Fonds de Participation

Fonds de Vieillissement – Zilverfonds

Fonds d'Aide médicale urgente – Fonds voor dringende geneeskundige Hulp

Fonds de Construction d'Institutions hospitalières et médico-sociales de la Communauté française

Fonds de Pension pour les Pensions de Retraite du Personnel statutaire de Belgacom – Pensioenfonds voor de Rustpensioenen van het statutair Personeel van Belgacom

Fonds des Accidents du Travail – Fonds voor Arbeidsongevallen

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises

Fonds tot Vergoeding van de in geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds du Logement des Familles nombreuses de la Région de Bruxelles-Capitale – Woningfonds van de grote Gezinnen van het Brusselse hoofdstedelijk Gewest

Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie

Fonds Film in Vlaanderen

Fonds national de Garantie des Bâtiments scolaires – Nationaal Warborgfonds voor Schoolgebouwen

Fonds national de Garantie pour la Réparation des Dégâts houillers – Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnenschade

Fonds piscicole de Wallonie

Fonds pour le Financement des Prêts à des Etats étrangers – Fonds voor Financiering van de Leningen aan Vreemde Staten

Fonds pour la Rémunération des Mousses – Fonds voor Scheepsjongens

Fonds régional bruxellois de Refinancement des Trésoreries communales – Brussels gewestelijk Herfinancieringsfonds van de gemeentelijke Thesaurieën

Fonds voor flankerend economisch Beleid

Fonds wallon d'Avances pour la Réparation des Dommages provoqués par des Pompages et des Prises d'Eau souterraine

G

Garantiefonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Schulbauten

Grindfonds

H

Herplaatsingfonds

Het Gemeenschapsonderwijs

Hulpfonds tot financieel Herstel van de Gemeenten

I

Institut belge de Normalisation – Belgisch Instituut voor Normalisatie

Institut belge des Services postaux et des Télécommunications – Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie

Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle

Institut bruxellois pour la Gestion de l'Environnement – Brussels Instituut voor Milieubeheer

Institut d'Aéronomie spatiale – Instituut voor Ruimte aëronomie

Institut de Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes Entreprises

Institut des Comptes nationaux – Instituut voor de nationale Rekeningen

Institut d'Expertise vétérinaire – Instituut voor veterinaire Keuring

Institut du Patrimoine wallon

Institut für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen

Institut géographique national – Nationaal geografisch Instituut

Institution pour le Développement de la Gazéification souterraine – Instelling voor de Ontwikkeling van ondergrondse Vergassing

Institution royale de Messine – Koninklijke Gesticht van Mesen

Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté flamande – Universitaire instellingen van publiek recht afangende van de Vlaamse Gemeenschap

Institutions universitaires de droit public relevant de la Communauté française – Universitaire instellingen van publiek recht afhangende van de Franse Gemeenschap

Institut national des Industries extractives – Nationaal Instituut voor de Extractiebedrijven

Institut national de Recherche sur les Conditions de Travail – Nationaal Onderzoeksinstituut voor Arbeidsomstandigheden

Institut national des Invalides de Guerre, anciens Combattants et Victimes de Guerre – Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oudstrijders en Oorlogsslachtoffers

Institut national des Radioéléments – Nationaal Instituut voor Radio-Elementen

Institut national pour la Criminalistique et la Criminologie – Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie

Institut pour l'Amélioration des Conditions de Travail – Instituut voor Verbetering van de Arbeidsvoorwaarden

Institut royal belge des Sciences naturelles – Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen

Institut royal du Patrimoine culturel – Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium

Institut royal météorologique de Belgique – Koninklijk meteorologisch Instituut van België

Institut scientifique de Service public en Région wallonne

Institut scientifique de la Santé publique – Louis Pasteur – Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - Louis Pasteur

Instituut voor de Aanmoediging van Innovatie door Wetenschap en Technologie in Vlaanderen

Instituut voor Bosbouw en Wildbeheer

Instituut voor het archeologisch Patrimonium

Investeringsdienst voor de Vlaamse autonome Hogescholen

Investeringsfonds voor Grond- en Woonbeleid voor Vlaams-Brabant

J

Jardin botanique national de Belgique – Nationale Plantentuin van België

K

Kind en Gezin

Koninklijk Museum voor schone Kunsten te Antwerpen

L

Loterie nationale – Nationale Loterij

M

Mémorial national du Fort de Breendonk – Nationaal Gedenkteken van het Fort van Breendonk

Musée royal de l'Afrique centrale – Koninklijk Museum voor Midden- Afrika

Musées royaux d'Art et d'Histoire – Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique – Koninklijke Musea voor schone Kunsten van België

O

Observatoire royal de Belgique – Koninklijke Sterrenwacht van België

Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense – Centrale Dienst voor sociale en culturele Actie van het Ministerie van Defensie

Office communautaire et régional de la Formation professionnelle et de L'Emploi

Office de Contrôle des Assurances – Controledienst voor de Verzekeringen

Office de Contrôle des Mutualités et des Unions nationales de Mutualités – Controledienst voor de Ziekenfondsen en de Landsbonden van Ziekenfondsen

Office de la Naissance et de l'Enfance

Office de Promotion du Tourisme

Office de Sécurité sociale d'Outre-Mer – Dienst voor de overzeese sociale Zekerheid

Office for Foreign Investors in Wallonia

Office national d'Allocations familiales pour Travailleurs salariés – Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers

Office national de Sécurité sociale des Administrations provinciales et locales – Rijksdienst voor sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke Overheidsdiensten

Office national des Vacances annuelles – Rijksdienst voor jaarlijkse Vakantie

Office national du Ducroire – Nationale Delcrederedienst

Office régional bruxellois de l'Emploi – Brusselse gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling

Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture

Office régional pour le Financement des Investissements communaux

Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi

Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Geel

Openbaar psychiatrisch Ziekenhuis-Rekem

Openbare Afvalstoffenmaatschappij voor het Vlaams Gewest

Orchestre national de Belgique – Nationaal Orkest van België

Organisme national des Déchets radioactifs et des Matières fissiles – Nationale Instelling voor radioactief Afval en Splijtstoffen

P

Palais des Beaux-Arts – Paleis voor schone Kunsten

Participatiemaatschappij Vlaanderen

Pool des Marins de la Marine marchande – Pool van de Zeelieden der Koopvaardij

R

Radio et Télévision belge de la Communauté française

Reproductiefonds voor de Vlaamse Musea

S

Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale – Brusselse hoofdstedelijk Dienst voor Brandweer en dringende medische Hulp

Société belge d'Investissement pour les pays en développement – Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwinkkelingslanden

Société d'Assainissement et de Rénovation des Sites industriels dans l'Ouest du Brabant wallon

Société de Garantie régionale

Sociaal economische Raad voor Vlaanderen

Société du Logement de la Région bruxelloise et sociétés agréées –Brusselse Gewestelijke Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen

Société publique d'Aide à la Qualité de l'Environnement

Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires bruxellois

Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Brabant wallon

Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Hainaut

Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Namur

Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires de Liège

Société publique d'Administration des Bâtiments scolaires du Luxembourg

Société publique de Gestion de l'Eau

Société wallonne du Logement et sociétés agréées

Sofibail

Sofibru

Sofico

T

Théâtre national

Théâtre royal de la Monnaie – De Koninklijke Muntschouwburg

Toerisme Vlaanderen

Tunnel Liefkenshoek

U

Universitair Ziekenhuis Gent

V

Vlaams Commissariaat voor de Media

Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding

Vlaams Egalisatie Rente Fonds

Vlaamse Hogescholenraad

Vlaamse Huisvestingsmaatschappij en erkende maatschappijen

Vlaamse Instelling voor technologisch Onderzoek

Vlaamse interuniversitaire Raad

Vlaamse Landmaatschappij

Vlaamse Milieuholding

Vlaamse Milieumaatschappij

Vlaamse Onderwijsraad

Vlaamse Opera

Vlaamse Radio- en Televisieomroep

Vlaamse Reguleringsinstantie voor de Elektriciteit- en Gasmarkt

Vlaamse Stichting voor Verkeerskunde

Vlaams Fonds voor de Lastendelging

Vlaams Fonds voor de Letteren

Vlaams Fonds voor de sociale Integratie van Personen met een Handicap

Vlaams Informatiecentrum over Land- en Tuinbouw

Vlaams Infrastructuurfonds voor Persoonsgebonden Aangelegenheden

Vlaams Instituut voor de Bevordering van het wetenschappelijk- en technologisch Onderzoek in de Industrie

Vlaams Instituut voor Gezondheidspromotie

Vlaams Instituut voor het Zelfstandig ondernemen

Vlaams Landbouwinvesteringsfonds

Vlaams Promotiecentrum voor Agro- en Visserijmarketing

Vlaams Zorgfonds

Vlaams Woningsfonds voor de grote Gezinnen

IL-BULGARIJA

Il-korpi

Икономически и социален съвет (Il-Kunsill Soċjali u Ekonomiku)

Национален осигурителен институт (L-Istitut Nazzjonali tas-Sigurtà Soċjali)

Национална здравноосигурителна каса (Il-Fond Nazzjonali tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa)

Български червен кръст (Is-Salib l-Aħmar Bulgaru)

Българска академия на науките (L-Akkademja Bulgara tax-Xjenzi)

Национален център за аграрни науки (Iċ-Ċentru Nazzjonali għax-Xjenza Agrarja)

Български институт за стандартизация (L-Istitut Bulgaru għall-Istandardizzazzjoni)

Българско национално радио (Ir-Radju Nazzjonali Bulgaru)

Българска национална телевизия (It-Televiżjoni Nazzjonali Bulgara)

Il-kategoriji

L-impriżi tal-Istat skont it-tifsira tal-Artikolu 62(3) ta' Търговския закон (обн., ДВ, бр.48/18.6.1991):

Национална компания "Железопътна инфраструктура"

ДП "Пристанищна инфраструктура"

ДП "Ръководство на въздушното движение"

ДП "Строителство и възстановяване"

ДП "Транспортно строителство и възстановяване"

ДП "Съобщително строителство и възстановяване"

ДП "Радиоактивни отпадъци"

ДП "Предприятие за управление на дейностите по опазване на околната среда"

ДП "Български спортен тотализатор"

ДП "Държавна парично-предметна лотария"

ДП "Кабиюк", Шумен

ДП "Фонд затворно дело"

Държавни дивечовъдни станции (Stazzjonijiet tal-Istat għat-tgħammir ta' bhejjem slavaġ)

L-Universitajiet tal-Istat, imwaqqfa skont l-Artikolu 13 ta' Закона за висшето образование (обн., ДВ, бр.112/27.12.1995):

Аграрен университет – Пловдив (L-Università Agrikola – Plovdiv)

Академия за музикално, танцово и изобразително изкуство – Пловдив (L-Akkademja tal-Mużika, iż-Żfin u l-Arti Mirquma – Plovdiv)

Академия на Министерството на вътрешните работи

Великотърновски университет "Св. св. Кирил и Методий" (L-Università ta' San Ċirillu u San Metodju ta' Veliko Tarnovo)

Висше военноморско училище "Н. Й. Вапцаров" – Варна (L-Akkademja Navali N. Y. Vaptsarov– Varna)

Висше строително училище "Любен Каравелов" – София (L-Iskola Superjuri tal-Inġinerija Ċivili "Lyuben Karavelov" – Sofia)

Висше транспортно училище "Тодор Каблешков" – София (L-Iskola Superjuri tat-Trasport "Todor Kableshkov" – Sofia)

Военна академия "Г. С. Раковски" – София (L-Akkademja Militari "G. S. Rakovski" – Sofia)

Национална музикална академия "Проф. Панчо Владигеров" – София (L-Akkademja tal-Istat tal-Mużika "Prof. Pancho Vladigerov" – Sofia)

Икономически университет – Варна (L-Università tal-Ekonomija – Varna)

Колеж по телекомуникации и пощи – София (Il-Kulleġġ tat-Telekomunikazzjonijiet u s-Servizzi Postali – Sofia)

Лесотехнически университет - София (L-Università tal-Forestrija – Sofia)

Медицински университет "Проф. д-р Параскев Иванов Стоянов" – Варна (L-Università Medika "Prof. D-r Paraskev Stoyanov" – Varna)

Медицински университет – Плевен (L-Università Medika – Pleven)

Медицински университет – Пловдив (L-Università Medika – Plovdiv)

Медицински университет – София (L-Università Medika – Sofia)

Минно-геоложки университет "Св. Иван Рилски" – София (L-Università tat-Tħaffir u l-Ġeoloġija "St. Ivan Rilski" – Sofia)

Национален военен университет "Васил Левски" – Велико Търново (L-Università Militari Nazzjonali "Vasil Levski" – Veliko Tarnovo)

Национална академия за театрално и филмово изкуство "Кръстьо Сарафов" – София (L-Akkademja Nazzjonali tal-Arti tat-Teatru u l-Films "Krasyo Sarafov" – Sofia)

Национална спортна академия "Васил Левски" – София (L-Akkademja Nazzjonali tal-Isport "Vasil Levski" – Sofia)

Национална художествена академия – София (L-Akkademja Nazzjonali tal-Arti – Sofia)

Пловдивски университет "Паисий Хилендарски" (L-Università ta' Plovdiv "Paisiy Hilendarski")

Русенски университет "Ангел Кънчев" (L-Università ta' Ruse "Angel Kanchev")

Софийски университет "Св. Климент Охридски" (L-Università ta' Sofia "St. Kliment Ohridski")

Специализирано висше училище по библиотекознание и информационни технологии – София (L-Iskola Superjuri Speċjalizzata fuq ix-Xjenza tal-Librerija u t-Teknoloġiji tal-Informazzjoni– Sofia)

Стопанска академия "Д. А. Ценов" – Свищов (L-Akkademja tal-Ekonomija "D. A. Tsenov" – Svishtov)

Технически университет – Варна (L-Università Teknika – Varna)

Технически университет – Габрово (L-Università Teknika – Gabrovo)

Технически университет – София (L-Università Teknika – Sofia)

Тракийски университет - Стара Загора (L-Università ta' Trakia– Stara Zagora)

Университет "Проф. д-р Асен Златаров" – Бургас (L-Università "Prof. D-r Asen Zlatarov" – Burgas)

Университет за национално и световно стопанство – София (L-Università tal-Ekonomija Nazzjonali u Dinjija– Sofia)

Университет по архитектура, строителство и геодезия – София (L-Università tal-Arkitettura, l-Inġinerija Ċivili u l-Ġeodesija – Sofia)

Университет по хранителни технологии – Пловдив (L-Università tat-Teknoloġiji tal-Ikel – Plovdiv)

Химико-технологичен и металургичен университет - София (L-Università tat-Teknoloġija Kimika u l-Metallurġija– Sofia)

Шуменски университет "Епископ Константин Преславски" (L-Università ta' Shumen "Konstantin Preslavski")

Югозападен университет "Неофит Рилски" – Благоевград (L-Università tax-Xlokk "Neofit Rilski" – Blagoevgrad)

L-iskejjel muniċipali u tal-Istat skont it-tifsira ta' Закона за народната просвета (обн., ДВ, бр. 86/18.10.1991)

L-istituti kulturali skont it-tifsira ta' Закона за закрила и развитие на културата (обн., ДВ, бр.50/1.6.1999):

Народна библиотека "Св. св. Кирил и Методий" (Il-Librerija Nazzjonali ta' San Ċirillu u San Metodju)

Българска национална фонотека (Il-Librerija Nazzjonali Bulgara tar-Rekords)

Българска национална филмотека (Il-Librerija Nazzjonali Bulgara tal-Films)

Национален фонд "Култура" (Il-Fond Nazzjonali Kulturali)

Национален институт за паметниците на културата (L-Istitut Nazzjonali għall-Monumenti tal-Kultura)

Театри (It-teatri)

Опери, филхармонии и ансамбли (L-opri, l-orkestri filarmoniċi, ensembles)

Музеи и галерии (Il-mużewijiet u l-wirjiet)

Училища по изкуствата и културата (L-iskejjel tal-arti u l-kultura)

Български културни институти в чужбина (L-istituti kulturali Bulgari barra l-pajjiż)

L-istituzzjonijiet muniċipali u/jew tal-Istat imsemmija fl-Artikolu 3(1) ta' Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/9.7.1999)

L-istituzzjonijiet mediċi msemmija fl-Artikolu 5(1) ta' Закона за лечебните заведения (обн., ДВ, бр.62/9.7.1999):

Домове за медико-социални грижи за деца (L-istituzzjonijiet tal-kura medika u soċjali għat-tfal)

Лечебни заведения за стационарна психиатрична помощ (L-istituzzjonijiet mediċi għall-kura psikjatrika inpatient)

Центрове за спешна медицинска помощ (Ċentri għall-kura medika ta' emerġenza)

Центрове за трансфузионна хематология (Ċentru għall-ematoloġija tat-trasfużjoni)

Болница "Лозенец" (L-isptar "Lozenets")

Военномедицинска академия (L-Akkademja Militari Medika)

Медицински институт на Министерство на вътрешните работи (L-Istitut Mediku għall-Ministeru tal-Intern)

Лечебни заведения към Министерството на правосъдието (L-istituzzjonijiet mediċi għall-Ministeru tal-Ġustizzja)

Лечебни заведения към Министерството на транспорта (L-istituzzjonijiet mediċi għall-Ministeru tat-Trasport)

Il-persuni ġuridiċi ta' karattru mhux kummerċjali stabbiliti bil-għan li jilħqu l-ħtiġijiet ta' interess ġenerali skont Закона за юридическите лица с нестопанска цел (обн., ДВ, бр.81/6.10.2000), u li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta' §1, inċiż 21 ta' Закона за обществените поръчки (обн., ДВ, бр. 28/6.4.2004).

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

Il-fond Pozemkový u fondi oħrajn tal-istat

Česká národní banka

Česká televize

Český rozhlas

Rada pro rozhlasové a televizní vysílaní

Všeobecná zdravotní pojišťovna České republiky

Zdravotní pojišťovna ministerstva vnitra ČR

L-universitajiet

u entitajiet legali oħrajn imwaqqfa b'Att speċjali li għat-tħaddim tagħhom u b'konformità mar-regolamenti tal-baġit jużaw flus mill-baġit tal-istat, fondi tal-istat, kontribuzzjonijiet ta' istituzzjonijiet internazzjonali, baġit tal-awtorità distrettwali, jew baġits ta' diviżjonijiet territorjali awtogovernattivi.

ID-DANIMARKA

Il-korpi

Danmarks Radio

Det landsdækkende TV2

Danmarks Nationalbank

Sund og Bælt Holding A/S

A/S Storebælt

A/S Øresund

Øresundskonsortiet

Metroselskabet I/S

Arealudviklingsselskabet I/S

Statens og Kommunernes Indkøbsservice

Arbejdsmarkedets Tillægspension

Arbejdsmarkedets Feriefond

Lønmodtagernes Dyrtidsfond

Naviair

Il-kategoriji

De Almene Boligorganisationer (l-organizzazzjonijiet soċjali ta' akkomodazzjoni)

Andre forvaltningssubjekter (korpi amministrattivi pubbliċi oħrajn)

Universiteterne, jf. lovbekendtgørelse nr. 1368 af 7. december 2007 af lov om universiteter (L-universitajiet, ara l-Att ta' Konsolidazzjoni Nru 1368 tas-7 ta’ Diċembru 2007 dwar l-universitajiet)

IL-ĠERMANJA

Il-kategoriji

Il-persuni ġuridiċi rregolati mil-liġi pubblika

L-awtoritajiet, l-istabbilimenti u l-fondazzjonijiet irregolati mil-liġi pubblika u maħluqa mill-awtoritajiet Federali, Statali u lokali, b'mod partikolari fl-oqsma li ġejjin:

(1)

L-awtoritajiet

Wissenschaftliche Hochschulen und verfasste Studentenschaften – (l-universitajiet u l-korpi stabbiliti tal-istudenti),

berufsständige Vereinigungen (Rechtsanwalts-, Notar-, Steuerberater-, Wirtschaftsprüfer-, Architekten-, Ärzte- und Apothekerkammern) – [assoċjazzjonijiet professjonali li jirrappreżentaw avukati, nutara, konsulenti tat-taxxa, kontabilisti, periti, tobba u spiżjara],

Wirtschaftsvereinigungen (Landwirtschafts-, Handwerks-, Industrie- und Handelskammern, Handwerksinnungen, Handwerkerschaften) – [assoċjazzjonijiet kummerċjali u tan-negozji: assoċjazzjonijiet agikoli u tas-snajja’, il-kmamar tal-industrija u l-kummerċ, l-għaqdiet tal-ħaddiema tas-snajja’, l-assoċjazzjonijiet tan-negozjanti],

Sozialversicherungen (Krankenkassen, Unfall- und Rentenversicherungsträger)– [l-istituzzjoni tas-sigurtà soċjali: il-fondi tal-assigurazzjoni tas-saħħa, l-aċċidenti u l-pensjoni],

kassenärztliche Vereinigungen – (assoċjazzjonijiet ta' tobba tal-bords),

Genossenschaften und Verbände – (kooperattivi u assoċjazzjonijiet oħrajn).

(2)

Stabbilimenti u fondazzjonijiet

Stabbilimenti mhux industrijali u mhux kummerċjali soġġetti għall-kontroll mill-Istat u li jaħdmu fl-interess ġenerali, b'mod partikolari fl-oqsma li ġejjin:

Rechtsfähige Bundesanstalten – (Istituzzjonijiet Federali b'kapaċità legali),

Versorgungsanstalten und Studentenwerke – (organizzazzjonijiet tal-pensjoni u għaqdiet tal-istudenti),

Kultur-, Wohlfahrts- und Hilfsstiftungen – (fondazzjonijiet kulturali, tal-benessri u ta' għajnuna).

Persuni ġuridiċi rregolati mid-dritt privat

Stabbilimenti mhux industrijali u mhux kummerċjali soġġetti għall-kontroll mill-Istat u li joperaw fl-interess ġenerali, inklużi kommunale Versorgungsunternehmen (l-utilitajiet muniċipali):

Gesundheitswesen (Krankenhäuser, Kurmittelbetriebe, medizinische Forschungseinrichtungen, Untersuchungs- und Tierkörperbeseitigungsanstalten)– [is-saħħa: sptarijiet, stabbilimenti tas-saħħa, istituti tar-riċerka medika, stabbilimenti ta' testijiet u r-rimi ta' karkassi],

Kultur (öffentliche Bühnen, Orchester, Museen, Bibliotheken, Archive, zoologische und botanische Gärten) – [il-kultura: teatri pubbliċi, orkestri, mużewijiet, libreriji, arkivji, ġonna żooloġiċi u botaniċi],

Soziales (Kindergärten, Kindertagesheime, Erholungseinrichtungen, Kinderund Jugendheime, Freizeiteinrichtungen, Gemeinschafts- und Bürgerhäuser, Frauenhäuser, Altersheime, Obdachlosenunterkünfte) – [il-benefiċċji soċjali: ċentri edukattivi għat-trabi u għat-tfal żgħar ħafna, djar ta' mistrieħ, djar għat-tfal, ħostels għaż-żgħażagħ, iċ-ċentri ta' rikreazzjoni, ċentri ċiviċi u tal-komunità, djar għan-nisa vittmi ta' swat, djar tal-anzjani, akkomodazzjoni għan-nies bla dar],

Sport (Schwimmbäder, Sportanlagen und -einrichtungen) – [sport: pixxini, faċilitajiet sportivi],

Sicherheit (Feuerwehren, Rettungsdienste) – [sikurezza: tat-tifi tan-nar, servizzi oħrajn ta' emerġenza],

Bildung (Umschulungs-, Aus-, Fort- und Weiterbildungseinrichtungen, Volksschulen) [l-edukazzjoni: taħriġ, stabbilimenti għal taħriġ ulterjuri jew taħriġ mill-ġdid, klassijiet ta’ filgħaxija għall-adulti],

Wissenschaft, Forschung und Entwicklung (Großforschungseinrichtungen, wissenschaftliche Gesellschaften und Vereine, Wissenschaftsförderung) – [ix-xjenza, ir-riċerka u l-iżvilupp: istituti tar-riċerka fuq skala kbira, soċjetajiet u assoċjazzjonijiet xjentifiċi, korpi li jippromovu x-xjenza],

Entsorgung (Straßenreinigung, Abfall- und Abwasserbeseitigung) – [servizzi ta' rimi taż-żibel u l-iskart: tindif tat-toroq, tneħħija tal-iskart u d-drenaġġ],

Bauwesen und Wohnungswirtschaft (Stadtplanung, Stadtentwicklung, Wohnungsunternehmen soweit im Allgemeininteresse tätig, Wohnraumvermittlung)– [il-bini, l-inġinerija ċivili u d-djar: ippjanar tal-ibliet, żvilupp urban, djar, impriżi (diment li joperaw fl-interess ġenerali), servizzi tal-aġenziji tad-djar],

Wirtschaft (Wirtschaftsförderungsgesellschaften) – (l-ekonomija: organizzazzjonijiet li jippromovu l-iżvilupp ekonomiku),

Friedhofs- und Bestattungswesen – (is-servizzi ta' ċimiterji u dfin),

Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern (Finanzierung, technische Zusammenarbeit, Entwicklungshilfe, Ausbildung) – [kooperazzjoni ma' pajjiżi fil-fażi tal-iżvilupp: finanzjament, kooperazzjoni teknika, għajnuna fl-iżvilupp, taħriġ].

L-ESTONJA

Eesti Kunstiakadeemia;

Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia;

Eesti Maaülikool;

Eesti Teaduste Akadeemia;

Eesti Rahvusringhaaling;

Tagatisfond;

Kaitseliit;

Keemilise ja Bioloogilise Füüsika Instituut;

Eesti Haigekassa;

Eesti Kultuurkapital;

Notarite Koda;

Rahvusooper Estonia;

Eesti Rahvusraamatukogu;

Tallinna Ülikool;

Tallinna Tehnikaülikool;

Tartu Ülikool;

Eesti Advokatuur;

Audiitorkogu;

Eesti Töötukassa;

Eesti Arengufond;

Il-kategoriji

Persuni ġuridiċi oħrajn irregolati mil-liġi pubblika jew persuni ġuridiċi fid-dritt privat b'konformità mal-Artikolu 10(2) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I 21.7.2007, 15, 76).

L-IRLANDA

Il-Korpi

Enterprise Ireland [Kummerċjalizzazzjoni, teknoloġija u l-iżvilupp tal-impriżi]

Forfás [Politika u pariri għall-impriżi, il-kummerċ, ix-xjenza, it-teknoloġija u l-innovazzjoni]

Industrial Development Authority

FÁS [Taħriġ industrijali u fl-impjiegi]

Health and Safety Authority

Bord Fáilte Éireann – [Żvilupp tat-turiżmu]

CERT [Taħriġ fl-industriji tal-lukandi, il-forniment tal-ikel u t-turiżmu]

Irish Sports Council

National Roads Authority

Údarás na Gaeltachta – [L-awtorità għar-reġjuni li jitkellmu bil-Gaelic]

Teagasc [Ir-riċerka, it-taħriġ u l-iżvilupp fl-agrikoltura]

An Bord Bia – [Promozzjoni tal-industrija tal-ikel]

Irish Horseracing Authority

Bord na gCon – [Appoġġ u żvilupp tat-tiġriji tal-klieb tal-liebru]

Marine Institute

Bord Iascaigh Mhara – [Żvilupp tas-Sajd]

Equality Authority

Legal Aid Board

Forbas [Forbairt]

Il-kategoriji

Eżekuttiv tas-Servizz tas-Saħħa

Sptarijiet u istituzzjonijiet simili ta' karattru pubbliku

Kumitati tal-Edukazzjoni Vokazzjonali

Kulleġġi u istituzzjonijiet edukattivi ta' karattru pubbliku

Bords Ċentrali u Reġjonali tas-Sajd

Organizzazzjonijiet Reġjonali tat-Turiżmu

Korpi Nazzjonali Regolatorji u tal-Appelli [bħal fl-oqsma tat-telekomunikazzjonijiet, l-enerġija u l-ippjanar eċċ.]

L-aġenziji mwaqqfa biex iwettqu funzjonijiet partikolari jew sabiex jilħqu l-ħtiġijiet f'bosta setturi pubbliċi [eż. Healthcare Materials Management Board, Health Sector Employers Agency, Local Government Computer Services Board, Environmental Protection Agency, National Safety Council, Institute of Public Administration, Economic and Social Research Institute, National Standards Authority, eċċ.]

Korpi pubbliċi oħrajn li jaqgħu fi ħdan id-definizzjoni ta' korp irregolat mil-liġi pubblika.

IL-GREĊJA

Il-kategoriji

(a)

Impriżi pubbliċi u entitajiet pubbliċi

(b)

Persuni ġuridiċi rregolati mid-dritt privat li huma proprjetà tal-Istat jew li jirċievu b'mod regolari tal-inqas 50 fil-mija tal-baġit annwali tagħhom fil-forma ta' sussidji mill-Istat, skont ir-regoli applikabbli, jew li fihom l-Istat għandu parteċipazzjoni kapitali ta' tal-inqas 51 fil-mija.

(c)

Persuni ġuridiċi rregolati mil-liġi privata li huma proprjetà ta' persuni ġuridiċi rregolati mil-liġi pubblika, jew minn awtoritajiet lokali ta' kwalunkwe livell, inkluża l-Assoċjazzjoni Ċentrali Griega tal-Awtoritajiet Lokali (Κ.Ε.Δ.Κ.Ε.), minn assoċjazzjonijiet lokali ta' "komuni", (żoni amministrattivi lokali) jew minn impriżi jew entitajiet pubbliċi, jew minn persuni ġuridiċi kif imsemmi f'b) jew li b'mod regolari jirċievu tal-inqas 50 fil-mija tal-baġit annwali tagħhom fil-forma ta' sussidji minn tali persuni ġuridiċi, skont ir-regoli applikabbli jew l-artikoli ta' assoċjazzjoni tagħhom stess, jew persuni ġuridiċi kif intqal iktar 'il fuq li għandhom parteċipazzjoni kapitali ta' tal-inqas 50 fil-mija f’tali persuni ġuridiċi rregolati mil-liġi pubblika.

SPANJA

Il-kategoriji

Il-korpi u l-entitajiet irregolati mil-liġi pubblika li huma soġġetti għall-«Ley 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del sector público», – [Il-leġiżlazzjoni Statali ta' Spanja fuq l-akkwist] –, skont l-Artikolu 3 tagħha, minbarra dawk li huma parti mill-Administración General del Estado – (l-amministrazzjoni nazzjonali ġenerali) –, l-Administración de las Comunidades Autónomas – (l-amministrazzjoni tar-reġjuni awtonomi– u l-Corporaciones Locales – (l-awtoritajiet lokali).

Entidades Gestoras y los Servicios Comunes de la Seguridad Social – (entitajiet amministrattivi u servizzi komuni tas-servizzi soċjali u tas-saħħa).

FRANZA

Il-korpi

Compagnies et établissements consulaires, chambres de commerce et d'industrie (CCI), chambres des métiers et chambres d'agriculture.

Il-kategoriji

(1)

Il-korpi pubbliċi nazzjonali:

Académie des Beaux-arts

Académie française

Académie des inscriptions et belles-lettres

Académie des sciences

Académie des sciences morales et politiques

Banque de France

Centre de coopération internationale en recherche agronomique pour le développement

Ecoles d'architecture

Imprimerie Nationale

Institut national de la consommation

Reunion des musées nationaux

Thermes nationaux – Aix-les-Bains

Ecole Technique professionelle agricole et forestière de Meymac (Corrèze)

Ecole de Sylviculture de Crogny

Ecole de Viticulture et d'œnologie de la Tour Blanche (Gironde)

Groupements d'intérêt public; exemples:

Agence EduFrance

ODIT France (observation, développement et ingénierie touristique)

Agence nationale de lutte contre l'illettrisme

(2)

Korpi amministrattivi pubbliċi fil-livell reġjonali, tad-dipartimenti u lokali:

Collèges

Lycées

Etablissements publics locaux d'enseignement et de formation professionnelle agricole

Etablissements publics hospitaliers (par exemple: l'Hôpital Départemental Dufresne-Sommeiller)

Offices publics de l'habitat

(3)

Raggruppamenti ta' awtoritajiet territorjali:

Etablissements publics de coopération intercommunale

Institutions interdépartementales et interrégionales

Syndicat des transports d'Ile-de-France

L-ITALJA

Il-korpi

Società Stretto di Messina S.p.A.

Mostra d'oltremare S.p.A.

Ente nazionale per l'aviazione civile - ENAC

Società nazionale per l'assistenza al volo S.p.A. - ENAV

ANAS S.p.A

Il-kategoriji

Consorzi per le opere idrauliche (konsorzji għax-xogħlijiet tal-inġinerija idrawlika)

Università statali, gli istituti universitari statali, i consorzi per i lavori interessanti le università (l-universitajiet tal-Istat, l-istituti universitarji tal-Istat, il-konsorzji għax-xogħol ta' żvilupp tal-università)

Istituzioni pubbliche di assistenza e di beneficenza (l-istituzzjonijiet pubbliċi tal-assistenza u l-karità)

Istituti superiori scientifici e culturali, osservatori astronomici, astrofisici, geofisici o vulcanologici (istituti xjentifiċi u kulturali superjuri, osservatorji astronomiċi, astrofiżiċi, ġeofiżiċi jew vulkanoloġiċi)

Enti di ricerca e sperimentazione (organizzazzjonijiet li jwettqu ħidma ta' riċerka u sperimentazzjoni)

Enti che gestiscono forme obbligatorie di previdenza e di assistenza (entitajiet li jamministraw skemi obbligatorji tas-sigurtà u l-għajnuna soċjali)

Consorzi di bonifica (konsorzji ta' reklamazzjoni tal-art)

Enti di sviluppo e di irrigazione (aġenziji ta' żvilupp jew irrigazzjoni)

Consorzi per le aree industriali (assoċjazzjonijiet għaż-żoni industrijali)

Enti preposti a servizi di pubblico interesse (organizzazzjonijiet li jfornu servizzi fl-interess pubbliku)

Enti pubblici preposti ad attività di spettacolo, sportive, turistiche e del tempo libero (korpi pubbliċi impenjati f'attivitajiet ta' divertiment, sport, turiżmu u mistrieħ)

Enti culturali e di promozione artistica (organizzazzjonijiet li jippromovu l-kultura u attivitajiet artistiċi)

ĊIPRU

Αρχή Ραδιοτηλεόρασης Κύπρου

Επιτροπή Κεφαλαιαγοράς Κύπρου

Επίτροπος Ρυθμίσεως Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών και Ταχυδρομείων

Ρυθμιστική Αρχή Ενέργειας Κύπρου

Εφοριακό Συμβούλιο

Συμβούλιο Εγγραφής και Ελέγχου Εργοληπτών

Ανοικτό Πανεπιστήμιο Κύπρου

Πανεπιστήμιο Κύπρου

Τεχνολογικό Πανεπιστήμιο Κύπρου

Ένωση Δήμων

Ένωση Κοινοτήτων

Αναπτυξιακή Εταιρεία Λάρνακας

Ταμείο Κοινωνικής Συνοχής

Ταμείο Κοινωνικών Ασφαλίσεων

Ταμείο Πλεονάζοντος Προσωπικού

Κεντρικό Ταμείο Αδειών

Αντιναρκωτικό Συμβούλιο Κύπρου

Ογκολογικό Κέντρο της Τράπεζας Κύπρου

Οργανισμός Ασφάλισης Υγείας

Ινστιτούτο Γενετικής και Νευρολογίας

Κεντρική Τράπεζα της Κύπρου

Χρηματιστήριο Αξιών Κύπρου

Οργανισμός Χρηματοδοτήσεως Στέγης

Κεντρικός Φορέας Ισότιμης Κατανομής Βαρών

Ίδρυμα Κρατικών Υποτροφιών Κύπρου

Κυπριακός Οργανισμός Αγροτικών Πληρωμών

Οργανισμός Γεωργικής Ασφάλισης

Ειδικό Ταμείο Ανανεώσιμων Πηγών Ενέργειας και Εξοικονόμησης Ενέργειας

Συμβούλιο Ελαιοκομικών Προϊόντων

Οργανισμός Κυπριακής Γαλακτοκομικής Βιομηχανίας

Συμβούλιο Αμπελοοινικών Προϊόντων

Συμβούλιο Εμπορίας Κυπριακών Πατατών

Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Κύπρου

Ραδιοφωνικό Ίδρυμα Κύπρου

Οργανισμός Νεολαίας Κύπρου

Κυπριακόν Πρακτορείον Ειδήσεων

Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου

Κυπριακός Οργανισμός Αθλητισμού

Αρχή Ανάπτυξης Ανθρώπινου Δυναμικού Κύπρου

Αρχή Κρατικών Εκθέσεων Κύπρου

Ελεγκτική Υπηρεσία Συνεργατικών Εταιρειών

Κυπριακός Οργανισμός Τουρισμού

Κυπριακός Οργανισμός Αναπτύξεως Γης

Συμβούλια Αποχετεύσεων (Din il-kategoriji tirreferi għal Συμβούλια Αποχετεύσεων imwaqqfa u mħaddma skont id-Dispożizzjonijiet ta' Αποχετευτικών Συστημάτων Νόμου Ν.1(Ι) tal-1971)

Συμβούλια Σφαγείων (Din il-kategoriji tirreferi għal Κεντρικά και Κοινοτικά Συμβούλια Σφαγείων immexxija minn awtoritajiet lokali, imwaqqfa u mħaddma skont id-dispożizzjonijiet ta' Σφαγείων Νόμου N.26(Ι) tal-2003)

Σχολικές Εφορείες (Din il-kategoriji tirreferi għal Σχολικές Εφορείες imwaqqfa u li joperaw skont id-dispożizzjonijiet ta' Σχολικών Εφορειών Νόμου N.108 tal-2003)

Ταμείο Θήρας

Κυπριακός Οργανισμός Διαχείρισης Αποθεμάτων Πετρελαιοειδών

Ίδρυμα Τεχνολογίας Κύπρου

Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας

Ίδρυμα Ενέργειας Κύπρου

Ειδικό Ταμείο Παραχώρησης Επιδόματος Διακίνησης Αναπήρων

Ταμείο Ευημερίας Εθνοφρουρού

Ίδρυμα Πολιτισμού Κύπρου

IL-LATVJA

Entitajiet soġġetti għad-dritt privat li jixtru skont "Publisko iepirkumu likuma prasībām".

IL-LITWANJA

Stabbilimenti ta' riċerka u edukazzjoni (istituzzjonijiet tal-edukazzjoni ogħla, stabbilimenti tar-riċerka xjentifika, parks tar-riċerka u t-teknoloġija kif ukoll stabbilimenti u istituzzjonijiet oħrajn, li l-attività tagħhom hija soġġetta għall-evalwazzjoni jew organizzazzjoni ta' riċerka u edukazzjoni)

Stabbilimenti edukattivi (stabbilimenti tal-edukazzjoni superjuri, kulleġġi vokazzjonali, skejjel tal-edukazzjoni ġenerali, stabbilimenti tal-kindergarten, istituzzjonijiet tal-edukazzjoni informali, istituzzjonijiet tal-edukazzjoni speċjali u stabbilimenti oħrajn)

Stabbilimenti tal-kultura (teatri, mużewijiet, libreriji u stabbilimenti oħrajn)

Stabbilimenti nazzjonali tas-sistema Litwana tal-kura tas-saħħa (stabbilimenti individwali ta' protezzjoni tal-kura tas-saħħa, stabbilimenti ta' protezzjoni tas-saħħa pubblika, stabbilimenti ta' attivitajiet farmaċewtiċi u stabbilimenti oħrajn tal-kura tas-saħħa, eċċ.)

Istituzzjonijiet tal-kura tas-saħħa

Istituzzjonijiet tal-kultura fiżika u l-isport (klabbs sportivi, skejjel tal-isport, ċentri tal-isport, faċilitajiet tal-isport u stabbilimenti oħrajn)

Stabbilimenti tas-sistema nazzjonali tad-difiża

Stabbilimenti tal-protezzjoni ambjentali

Stabbilimenti li jiżguraw is-sikurezza pubblika u l-ordni pubblika

Stabbilimenti tas-sistema ta' protezzjoni ċivili u salvataġġ

Fornituri tas-servizzi tat-turiżmu (ċentri ta' informazzjoni għat-turisti u stabbilimenti oħrajn li jipprovdu servizzi tat-turiżmu)

Persuni pubbliċi u privati oħrajn skont il-kundizzjonijiet ipprovduti fl-Artikolu 4 (2) tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku ("Valstybės žinios"(Il-Gazzetta Uffiċjali) Nru. 84-2000, 1996; Nru 4-102, 2006).

IL-LUSSEMBURGU

Établissements publics de l'État placés sous la surveillance d'un membre du gouvernement:

Fonds d'Urbanisation et d'Aménagement du Plateau de Kirchberg

Fonds de Rénovation de Quatre Ilôts de la Vieille Ville de Luxembourg

Fonds Belval

Établissements publics placés sous la surveillance des communes.

Syndicats de communes créés en vertu de la loi du 23 février 2001 concernant les syndicats de communes.

L-UNGERIJA

Il-korpi

Egyes költségvetési szervek (ċerti organi tal-baġit)

Az elkülönített állami pénzalapok kezelője (korpi maniġerjali tal-fondi separati tal-istat)

A közalapítványok (fondazzjonijiet pubbliċi)

A Magyar Nemzeti Bank

A Magyar Nemzeti Vagyonkezelő Zrt.

A Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság

A Magyar Távirati Iroda Részvénytársaság

A közszolgálati műsorszolgáltatók (xandara tas-servizz pubbliku)

Azok a közműsor-szolgáltatók, amelyek működését többségi részben állami, illetve önkormányzati költségvetésből finanszírozzák (xandara pubbliċi li fil-parti l-kbira huma ffinanzjati mill-baġit pubbliku)

Az Országos Rádió és Televízió Testület

Il-kategoriji

Organizzazzjonijiet imwaqqfa bil-għan li jintlaħqu l-ħtiġijiet fl-interess ġenerali, li ma għandhomx karattru industrijali jew kummerċjali, u li huma kkontrollati minn entitajiet pubbliċi, jew iffinanzjati, għall-parti l-kbira, minn entitajiet pubbliċi (mill-baġit pubbliku)

Organizzazzjonijiet imwaqqfa mil-liġi li tiddetermina l-kompiti pubbliċi u t-tħaddim tagħhom, u li huma kkontrollati minn entitajiet pubbliċi, jew fil-parti l-kbira ffinanzjati minn entitajiet pubbliċi (mill-baġit pubbliku)

Organizzazzjonijiet imwaqqfa minn entitajiet pubbliċi bil-għan li jwettqu ċerti attivitajiet bażiċi tagħhom, u li huma kkontrollati mill-entitajiet pubbliċi

MALTA

Uffiċċju tal-Prim Ministru (Office of the Prime Minister)

Kunsill Malti Għall-Iżvilupp Ekonomiku u Soċjali (Malta Council for Economic and Social Development).

Awtorità tax-Xandir (Broadcasting Authority)

Industrial Projects and Services Ltd.

Kunsill Malti għax-Xjenza u Teknoloġija (Malta Council for Science and Technology)

Ministeru tal-Finanzi (Ministry of Finance)

Awtorità għas-Servizzi Finanzjarji ta' Malta (Malta Financial Services Authority)

Borża ta' Malta (Malta Stock Exchange)

Awtorità dwar il-Lotteriji u l-Loghob (Lotteries and Gaming Authority)

Awtorità tal-Istatistika ta' Malta (Malta Statistics Authority)

Sezzjoni ta' Konformità mat-Taxxa (Tax Compliance Unit)

Ministeru tal-Ġustizzja u l-Intern (Ministry for Justice & Home Affairs)

Ċentru Malti tal-Arbitraġġ (Malta Arbitration Centre)

Kunsilli Lokali (Local Councils)

Ministeru tal-Edukazzjoni, Żgħażagħ u Impjiegi (Ministry of Education, Youth and Employment)

Junior College

Kulleġġ Malti għall-Arti, Xjenza u Teknoloġija (Malta College of Arts Science and Technology)

Università' ta' Malta (University of Malta)

Fondazzjoni għall-Istudji Internazzjonali (Foundation for International Studies)

Fondazzjoni għall-Iskejjel ta' Għada (Foundation for Tomorrow's Schools)

Fondazzjoni għal Servizzi Edukattivi (Foundation for Educational Services)

Korporazzjoni tal-Impjieg u t-Taħriġ (Employment and Training Corporation)

L-Awtorità tas-Saħħa u s-Sigurtà (Occupational Health and Safety Authority)

Istitut għall-Istudji Turistiċi (Institute for Tourism Studies)

Kunsill Malti għall-Isport

Bord tal-Kooperattivi (Cooperatives Board)

Pixxina Nazzjonali tal-Qroqq (National Pool tal-Qroqq)

Ministeru tat-Turiżmu u Kultura (Ministry for Tourism and Culture)

Awtorità Maltija għat-Turiżmu (Malta Tourism Authority)

Heritage Malta

Kunsill Malti għall-Kultura u l-Arti (National Council for Culture and the Arts)

Ċentru għall-Kreattività fil-Kavallier ta' San Ġakbu (St. James Cavalier Creativity Centre)

Orkestra Nazzjonali (National Orchestra)

Teatru Manoel (Manoel Theatre)

Ċentru tal- Konferenzi tal-Mediterran (Mediterranean Conference Centre)

Ċentru Malti għar-Restawr (Malta Centre for Restoration)

Sovrintendenza tal-Patrimonju Kulturali (Superintendence of Cultural Heritage)

Fondazzjoni Patrimonju Malti

Ministeru tal-Kompetittività u l-Komunikazzjoni (Ministry for Competitiveness and Communications)

L-Awtorità ta' Malta dwar il-Komunikazzjoni (Malta Communications Authority)

L-Awtorità ta' Malta dwar l-Istandards (Malta Standards Authority)

Ministeru tar-Riżorsi u l-Infrastruttura (Ministry for Resources and Infrastructure)

Awtorità ta' Malta dwar ir-Riżorsi (Malta Resources Authority)

Kunsill Konsultattiv dwar l-Industija tal-Bini (Building Industry Consultative Council)

Ministeru għal Għawdex (Ministry for Gozo)

Ministeru tas-Saħħa, l-Anzjani u Kura fil-Komunità (Ministry of Health, the Elderly and Community Care)

Fondazzjoni għas-Servizzi Mediċi (Foundation for Medical Services)

Sptar Zammit Clapp (Zammit Clapp Hospital)

Sptar Mater Dei (Mater Dei Hospital)

Sptar Monte Carmeli (Mount Carmel Hospital)

Awtorità dwar il-Mediċini (Medicines Authority)

Kumitat tal-Welfare (Welfare Committee)

Ministeru għall-Investiment, l-Industrija u t-Teknologija tal-Informazzjoni (Ministry for Investment, Industry and Information Technology)

Laboratorju Nazzjonali ta' Malta (Malta National Laboratory)

MGI/Mimcol

Gozo Channel Co. Ltd.

Kummissjoni dwar il-Protezzjoni tad-Data (Data Protection Commission)

MITTS

Sezzjoni tal-Privatizzazzjoni (Privatization Unit)

Sezzjoni għan-Negozjati Kollettivi (Collective Bargaining Unit)

Malta Enterprise

Malta Industrial Parks

Ministeru għall-Affarijiet Rurali u l-Ambjent (Ministry for Rural Affairs and the Environment)

Awtorità ta' Malta għall-Ambjent u l-Ippjanar (Malta Environment and Planning Authority).

Wasteserv Malta Ltd.

Ministeru għall-Iżvilupp Urban u t-Toroq (Ministry for Urban Development and Roads)

Ministeru għall-Familja u s-Solidarjetà Socjali (Ministry for the Family and Social Solidarity)

Awtorità tad-Djar (Housing Authority).

Fondazzjoni għas-Servizzi Soċjali (Foundation for Social Welfare Services)

Sedqa.

Appoġġ.

Kummissjoni Nazzjonali Għal Persuni b'Diżabilità (National Commission for Disabled Persons)

Sapport

Ministeru għall-Affarijiet Barranin (Ministry of Foreign Affairs)

Istitut Internazzjonali tal-Anzjani (International Institute on Ageing)

IL-PAJJIŻI L-BAXXI

Il-korpi

Ministerie van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties (Il-Ministeru tal-Intern)

Nederlands Instituut voor Brandweer en rampenbestrijding (L-Istitut tal-Pajjiżi l-Baxxi għas-Servizzi tat-Tifi tan-Nar u għall-Indirizzar ta' Emerġenzi) (NIBRA)

Nederlands Bureau Brandweer Examens (Il-Bord tal-Pajjiżi l-Baxxi għall-Analiżi tas-Servizz tat-Tifi tan-nar) (NBBE)

Landelijk Selectie- en Opleidingsinstituut Politie (L-Istitut Nazzjonali għall-Għażla u l-Edukazzjoni tal-Pulizija) (LSOP)

25 afzonderlijke politieregio's – (25 reġjun individwali tal-pulizija)

Stichting ICTU (Il-Fondazzjoni ICTU)

Voorziening tot samenwerking Politie Nederland (Il-Pulizija tas-Servizz ta' Kooperazzjoni tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Ministerie van Economische Zaken (Il-Ministeru tal-Affarijiet Ekonomiċi)

Stichting Syntens – (Syntens)

Van Swinden Laboratorium B.V. – (Il-Laboratorju NMi van Swinden)

Nederlands Meetinstituut B.V. – (L-Istitut Nmi għall-Metroloġija u t-Teknoloġjia)

Nederland Instituut voor Vliegtuigontwikkeling en Ruimtevaart (NIVR) – (L-Aġenzija tal-Pajjiżi l-Baxxi għall-Programmi Ajruspazjali)

Nederlands Bureau voor Toerisme en Congressen (Il-Bord tal-Pajjiżi l-Baxxi tat-Turiżmu u l-Konvenzjonijiet)

Samenwerkingsverband Noord Nederland (SNN) (Il-Korp Kooperattiv tal-gvernijiet provinċjali tat-Tramuntana tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Ontwikkelingsmaatschappij Oost Nederland N.V.(Oost N.V.) – L-Aġenzija ta' Żvilupp tal-Lvant tal-Pajjiżi l-Baxxi

LIOF (Il-Kumpanija ta' Żvilupp tal-Investimenti ta' Limburg LIOF)

Noordelijke Ontwikkelingsmaatschappij (NOM) – (L-Iżvilupp tal-Investimenti ta' NOM)

Brabantse Ontwikkelingsmaatschappij (BOM) – (L-Aġenzija ta' Żvilupp tat-Tramuntana ta' Brabant)

Onafhankelijke Post en Telecommunicatie Autoriteit (Opta) – (L-Awtorità Indipendenti għall-Messaġġi Elettroniċi u t-Telekomunikazzjonijiet)

Centraal Bureau voor de Statistiek (L-Uffiċċju Ċentrali tal-Istatistika) (CBS)

Energieonderzoek Centrum Nederland – (Iċ-Ċentru ta' Riċerka fl-Enerġija tal-Pajjiżi l-Baxxi) (ECN)

Stichting PUM (Programma Uitzending Managers) (Il-Programm tal-Pajjiżi l-Baxxi għall-Konsulenti Maniġerjali)

Stichting Kenniscentrum Maatschappelijk Verantwoord Ondernemen (CSR tal-Pajjiżi l-Baxxi: Ċentru ta' Kompetenza) (MVO)

Kamer van Koophandel Nederland (Il-Kamra tal-Kummerċ tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Il-Ministeru tal-Finanzi

De Nederlandse Bank N.V. – (Il-Bank Ċentrali tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Autoriteit Financiële Markten – (L-Awtorità tal-Pajjiżi l-Baxxi għas-Swieq Finanzjarji)

Pensioen- & Verzekeringskamer – (L-Awtorità Superviżorja tal-Pensjonijiet u l-Assigurazzjoni tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Il-Ministeru tal-Ġustizzja

Stichting Reclassering Nederland (SRN) – (L-Aġenzija ta' Riabilitazzjoni tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Stichting VEDIVO – (L-Aġenzija VEDIVO, Assoċjazzjoni għall-Maniġers fil-Kurazija (tal-Familja))

Voogdij- en gezinsvoogdij instellingen – (Istituzzjonijiet tal-Kurazija u tal-Kurazija tal-Familja)

Stichting Halt Nederland (SHN) – (L-Aġenzija Halt (l-alternattiva) tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Particuliere Internaten – (Istituzzjonijiet ta' Kulleġġi Skolastiċi Privati)

Particuliere Jeugdinrichtingen – (Istituzzjonijiet Penali għall-Minorenni li Jiksru l-Liġi)

Schadefonds Geweldsmisdrijven – (Il-Fond tad-Danni għad-Delitti Vjolenti)

Centraal orgaan Opvang Asielzoekers (COA) – (L-Aġenzija għall-Ilqugħ ta' Dawk li Jfittxu Asil)

Landelijk Bureau Inning Onderhoudsbijdragen (LBIO) – (L-Aġenzija Nazzjonali ta' Appoġġ u Manteniment)

Landelijke organisaties slachtofferhulp – (L-Organizzazzjonijiet Nazzjonali ta' Kumpens għall-Vittmi)

College Bescherming Persoongegevens – (L-Awtorità tal-Pajjiżi l-Baxxi għall-Protezzjoni tad-Dejta)

Raden voor de Rechtsbijstand – (Il-Kunsilli ta' Assistenza Legali)

Stichting Rechtsbijstand Asiel – (Iċ-Ċentru ta' Għajnuna Legali għal Dawk li Jfittxu Asil)

Stichtingen Rechtsbijstand – (Aġenziji ta' Assistenza Legali)

Landelijk Bureau Racisme bestrijding (LBR) – (L-Uffiċċju Nazzjonali kontra d-Diskriminazzjoni Razzjali)

Clara Wichman Instituut – (L-Istitut Clara Wichman)

Il-Ministeru tal-Agrikoltura, in-Natura u l-Kwalità tal-Ikel

Bureau Beheer Landbouwgronden – (Is-Servizz ta' Ġestjoni tal-Art)

Faunafonds – (Il-Fond tal-Fawna)

Staatsbosbeheer – (Is-Servizz Nazzjonali tal-Foresti)

Stichting Voorlichtingsbureau voor de Voeding – (L-Uffiċċju tal-Pajjiżi l-Baxxi għall-Edukazzjoni dwar l-Ikel u n-Nutriment)

Universiteit Wageningen – (L-Università u ċ-Ċentru ta' Riċerka ta' Wageningen)

Stichting DLO – (Id-Dipartiment tar-Riċerka fl-Agrikoltura)

(Hoofd) productschappen – (Il-Bords tal-Komoditajiet)

Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap (Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, il-Kultura u x-Xjenza)

L-awtoritajiet kompetenti ta':

skejjel pubbliċi jew privati ffinanzjati b’fondi pubbliċi għall-edukazzjoni primarja skont it-tifsira ta' Wet op het primair onderwijs (Il-Liġi fuq l-Edukazzjoni Primarja);

skejjel pubbliċi jew privati ffinanzjati b’fondi pubbliċi għall-edukazzjoni primarja speċjali skont it-tifsira ta' Wet op het primair onderwijs (Il-Liġi fuq l-Edukazzjoni Primarja);

skejjel u istituzzjonijiet pubbliċi jew privati ffinanzjati b’fondi pubbliċi għall-edukazzjoni speċjali u sekondarja skont it-tifsira ta' Wet op de expertisecentra (Il-Liġi fuq iċ-Ċentri tar-Riżorsi);

skejjel u istituzzjonijiet pubbliċi jew privati ffinanzjati b’fondi pubbliċi għall-edukazzjoni sekondarja skont it-tifsira ta' Wet op het voortgezet onderwijs (Il-Liġi fuq l-Edukazzjoni Sekondarja);

istituzzjonijiet pubbliċi jew privati ffinanzjati b’fondi pubbliċi skont it-tifsira ta' Wet Educatie en Beroepsonderwijs (Il-Liġi fuq l-Edukazzjoni u l-Edukazzjoni Vokazzjonali);

universitajiet u istituzzjonijiet tal-edukazzjoni superjuri ffinanzjati b’fondi pubbliċi, l-Università Miftuħa, u l-isptarijiet tal-università, skont it-tifsira ta' Wet op het hoger onderwijs en wetenschappelijk onderzoek (Il-Liġi fuq l-Edukazzjoni Superjuri u r-Riċerka Xjentifika);

servizzi ta' konsulenza tal-iskejjel skont it-tifsira ta' Wet op het primair onderwijs (Il-Liġi fuq l-Edukazzjoni Primarja) u Wet op de exertisecentra (Il-Liġi fuq iċ-Ċentri tar-Riżorsi);

ċentri nazzjonali tal-għalliema skont it-tifsira ta' Wet subsidiëring landelijke onderwijsondersteunende activiteiten (Il-Liġi fuq is-Sussidji għall-Attivitajiet Nazzjonali Edukattivi ta' Appoġġ);

organizzazzjonijiet tax-xandir skont it-tifsira ta' Mediawet (Il-Liġi fuq il-Midja), diment li l-organizzazzjonijiet huma ffinanzjati għal iktar minn 50 fil-mija mill-Ministeru tal-Edukazzjoni, il-Kultura u x-Xjenza;

is-servizzi skont it-tifsira ta' Wet Verzelfstandiging Rijksmuseale Diensten (Il-Liġi fuq il-Privatizzazzjoni tas-Servizzi Nazzjonali);

organizzazzjonijiet u istituzzjonijiet oħrajn fil-qasam tal-edukazzjoni, il-kultura u x-xjenza li jirċievu iktar minn 50 fil-mija tal-fondi tagħhom mill-Ministeru tal-Edukazzjoni, il-Kultura u x-Xjenza.

L-organizzazzjonijiet kollha li huma ssussidjati mill-Ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap għal iktar minn 50 fil-mija, pereżempju:

Bedrijfsfonds voor de Pers (BvdP);

Commissariaat voor de Media (CvdM);

Informatie Beheer Groep (IB-Groep);

Koninklijke Bibliotheek (KB);

Koninklijke Nederlandse Academie van Wetenschappen (KNAW);

Vereniging voor Landelijke organen voor beroepsonderwijs (COLO);

Nederlands Vlaams Accreditatieorgaan Hoger Onderwijs (NVAO);

Fonds voor beeldende kunsten, vormgeving en bouwkunst;

Fonds voor Amateurkunsten en Podiumkunsten;

Fonds voor de scheppende toonkunst;

Mondriaanstichting;

Nederlands fonds voor de film;

Stimuleringsfonds voor de architectuur;

Fonds voor Podiumprogrammering- en marketing;

Fonds voor de letteren;

Nederlands Literair Productie- en Vertalingsfonds;

Nederlandse Omroepstichting (NOS);

Nederlandse Organisatie voor Toegepast Natuurwetenschappelijk Onderwijs (TNO);

Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek (NWO);

Stimuleringsfonds Nederlandse culturele omroepproducties (STIFO);

Vervangingsfonds en bedrijfsgezondheidszorg voor het onderwijs (VF);

Nederlandse organisatie voor internationale samenwerking in het hoger onderwijs (Nuffic);

Europees Platform voor het Nederlandse Onderwijs;

Nederlands Instituut voor Beeld en Geluid (NIBG);

Stichting ICT op school;

Stichting Anno;

Stichting Educatieve Omroepcombinatie (EduCom);

Stichting Kwaliteitscentrum Examinering (KCE);

Stichting Kennisnet;

Stichting Muziek Centrum van de Omroep;

Stichting Nationaal GBIF Kennisknooppunt (NL-BIF);

Stichting Centraal Bureau voor Genealogie;

Stichting Ether Reclame (STER);

Stichting Nederlands Instituut Architectuur en Stedenbouw;

Stichting Radio Nederland Wereldomroep;

Stichting Samenwerkingsorgaan Beroepskwaliteit Leraren (SBL);

Stichting tot Exploitatie van het Rijksbureau voor Kunsthistorische documentatie (RKD);

Stichting Sectorbestuur Onderwijsarbeidsmarkt;

Stichting Nationaal Restauratiefonds;

Stichting Forum voor Samenwerking van het Nederlands Archiefwezen en Documentaire Informatie;

Rijksacademie voor Beeldende Kunst en Vormgeving;

Stichting Nederlands Onderwijs in het Buitenland;

Stichting Nederlands Instituut voor Fotografie;

Nederlandse Taalunie;

Stichting Participatiefonds voor het onderwijs;

Stichting Uitvoering Kinderopvangregelingen/Kintent;

Stichting voor Vluchteling-Studenten UAF;

Stichting Nederlands Interdisciplinair Demografisch Instituut;

College van Beroep voor het Hoger Onderwijs;

Vereniging van openbare bibliotheken NBLC;

Stichting Muziek Centrum van de Omroep;

Nederlandse Programmastichting;

Stichting Stimuleringsfonds Nederlandse Culturele Omroepproducties;

Stichting Lezen;

Centrum voor innovatie van opleidingen;

Instituut voor Leerplanontwikkeling;

Landelijk Dienstverlenend Centrum voor studie- en beroepskeuzevoorlichting;

Max Goote Kenniscentrum voor Beroepsonderwijs en Volwasseneneducatie;

Stichting Vervangingsfonds en Bedrijfsgezondheidszorg voor het Onderwijs;

BVE-Raad;

Colo, Vereniging kenniscentra beroepsonderwijs bedrijfsleven;

Stichting kwaliteitscentrum examinering beroepsonderwijs;

Vereniging Jongerenorganisatie Beroepsonderwijs;

Combo, Stichting Combinatie Onderwijsorganisatie;

Stichting Financiering Struktureel Vakbondsverlof Onderwijs;

Stichting Samenwerkende Centrales in het COPWO;

Stichting SoFoKles;

Europees Platform;

Stichting mobiliteitsfonds HBO;

Nederlands Audiovisueel Archiefcentrum;

Stichting minderheden Televisie Nederland;

Stichting omroep allochtonen;

Stichting Multiculturele Activiteiten Utrecht;

School der Poëzie;

Nederlands Perscentrum;

Nederlands Letterkundig Museum en documentatiecentrum;

Bibliotheek voor varenden;

Christelijke bibliotheek voor blinden en slechtzienden;

Federatie van Nederlandse Blindenbibliotheken;

Nederlandse luister- en braillebibliotheek;

Federatie Slechtzienden- en Blindenbelang;

Bibliotheek Le Sage Ten Broek;

Doe Maar Dicht Maar;

ElHizjra;

Fonds Bijzondere Journalistieke Projecten;

Fund for Central and East European Bookprojects;

Jongeren Onderwijs Media;

Il-Ministeru tal-Affarijiet Soċjali u l-Impjiegi

Sociale Verzekeringsbank – (Il-Bank tas-Sigurtà Soċjali)

Sociaal Economische Raad (SER) – (Il-Kunsill Soċjali u Ekonomiku fil-Pajjiżi l-Baxxi)

Raad voor Werk en Inkomen (RWI) – (Il-Kunsill għax-Xogħol u l-Introjtu)

Centrale organisatie voor werk en inkomen – (L-Organizzazzjoni Ċentrali għax-Xogħol u l-Introjtu)

Uitvoeringsinstituut werknemersverzekeringen – (Il-korp ta' implimentazzjoni għall-iskemi tas-sigurtà tal-impjegati)

Il-Ministeru tat-Trasport, il-Komunikazzjonijiet u x-Xogħlijiet Pubbliċi

RDW, Dienst Wegverkeer

Luchtverkeersleiding Nederland (LVNL) – (L-Aġenzija ta' Kontroll tat-Traffiku tal-Ajru)

Nederlandse Loodsencorporatie (NLC) – (L-assoċjazzjoni tal-bdoti marittimi tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Regionale Loodsencorporatie (RLC) – (L-assoċjazzjoni reġjonali tal-bdoti marittimi)

Il-Ministeru tad-Djar, il-Ġestjoni tat-Territorju u l-Ambjent

Kadaster – (L-Aġenzija tar-Reġistri Pubbliċi)

Centraal Fonds voor de Volkshuisvesting – (Il-Fond Ċentrali għad-Djar)

Stichting Bureau Architectenregister – (Ir-Reġistru tal-Periti)

Il-Ministeru tas-Saħħa, il-Benefiċċji u l-Isport

Commissie Algemene Oorlogsongevallenregeling Indonesië (COAR)

College ter beoordeling van de Geneesmiddelen (CBG) – (Il-Bord għall-Evalwazzjoni ta' Mediċini)

Commissies voor gebiedsaanwijzing

College sanering Ziekenhuisvoorzieningen – (Il-Bord Nazzjonali għall-Iżvilupp mill-Ġdid ta' Faċilitajiet tal-Isptar)

Zorgonderzoek Nederland (ZON) – (Il-Kunsill ta' Riċerka u Żvilupp fis-Saħħa)

Inspection bodies under the Wet medische hulpmiddelen – (Il-Liġi fuq l-Apparati Mediċi)

N.V. KEMA/Stichting TNO Certification – (Iċ-Ċertifikazzjoni KEMA/TNO)

College Bouw Ziekenhuisvoorzieningen (CBZ) – (Il-Bord Nazzjonali għall-Faċilitajiet tal-Isptar)

College voor Zorgverzekeringen (CVZ) – (Il-Bord tal-Assigurazzjoni tal-Kura tas-Saħħa)

Nationaal Comité 4 en 5 mei – (Il-Kumitat Nazzjonali tal-4 u l-5 ta' Mejju)

Pensioen- en Uitkeringsraad (PUR) – (Il-Bord tal-Pensjonijiet u l-Benefiċċji)

College Tarieven Gezondheidszorg (CTG) – (It-Tribunal tat-Tariffi tas-Servizzi tas-Saħħa)

Stichting Uitvoering Omslagregeling Wet op de Toegang Ziektekostenverzekering (SUO)

Stichting tot bevordering van de Volksgezondheid en Milieuhygiëne (SVM) – (Il-Fondazzjoni għall-Avvanz fis-Saħħa Pubblika u l-Ambjent)

Stichting Facilitair Bureau Gemachtigden Bouw VWS

Stichting Sanquin Bloedvoorziening – (Il-Fondazzjoni tal-Provvista tad-Demm Sanquin)

College van Toezicht op de Zorgverzekeringen organen ex artikel 14, lid 2c, Wet BIG (Il-Bord Superviżorji tal-Kumtiat tal-Assigurazzjoni tal-Kura tas-Saħħa għar-reġistrazzjoni ta' prattiki professjonali fil-kura tas-saħħa)

Ziekenfondsen – (Il-Fondi tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa)

Nederlandse Transplantatiestichting (NTS) – (Il-Fondazzjoni ta' Trapjanti tal-Pajjiżi l-Baxxi)

Regionale Indicatieorganen (RIO's) – (Il-korpi reġjonali għall-Valutazzjoni tal-Ħtiġijiet).

L-AWSTRIJA

Il-korpi kollha taħt il-kontroll baġitarju ta' "Rechnungshof" (Il-Qorti tal-Awdituri) minbarra dawk ta' għamla industrijali jew kummerċjali.

IL-POLONJA

(1)

L-universitajiet u l-iskejjel akkademiċi pubbliċi

Uniwersytet w Białymstoku

Uniwersytet w Gdańsku

Uniwersytet Śląski

Uniwersytet Jagielloński w Krakowie

Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego

Katolicki Uniwersytet Lubelski

Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej

Uniwersytet Łódzki

Uniwersytet Opolski

Uniwersytet im. Adama Mickiewicza

Uniwersytet Mikołaja Kopernika

Uniwersytet Szczeciński

Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie

Uniwersytet Warszawski

Uniwersytet Rzeszowski

Uniwersytet Wrocławski

Uniwersytet Zielonogórski

Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy

Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej

Akademia Górniczo-Hutnicza im, St Staszica w Krakowie

Politechnika Białostocka

Politechnika Częstochowska

Politechnika Gdańska

Politechnika Koszalińska

Politechnika Krakowska

Politechnika Lubelska

Politechnika Łódzka

Politechnika Opolska

Politechnika Poznańska

Politechnika Radomska im, Kazimierza Pułaskiego

Politechnika Rzeszowska im. Ignacego Łukasiewicza

Politechnika Szczecińska

Politechnika Śląska

Politechnika Świętokrzyska

Politechnika Warszawska

Politechnika Wrocławska

Akademia Morska w Gdyni

Wyższa Szkoła Morska w Szczecinie

Akademia Ekonomiczna im. Karola Adamieckiego w Katowicach

Akademia Ekonomiczna w Krakowie

Akademia Ekonomiczna w Poznaniu

Szkoła Główna Handlowa

Akademia Ekonomiczna im. Oskara Langego we Wrocławiu

Akademia Pedagogiczna im. KEN w Krakowie

Akademia Pedagogiki Specjalnej Im. Marii Grzegorzewskiej

Akademia Podlaska w Siedlcach

Akademia Świętokrzyska im. Jana Kochanowskiego w Kielcach

Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku

Akademia Pedagogiczna im. Jana Długosza w Częstochowie

Wyższa Szkoła Filozoficzno-Pedagogiczna "Ignatianum" w Krakowie

Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Rzeszowie

Akademia Techniczno-Rolnicza im. J. J. Śniadeckich w Bydgoszczy

Akademia Rolnicza im. Hugona Kołłątaja w Krakowie

Akademia Rolnicza w Lublinie

Akademia Rolnicza im. Augusta Cieszkowskiego w Poznaniu

Akademia Rolnicza w Szczecinie

Szkoła Główna Gospodarstwa Wiejskiego w Warszawie

Akademia Rolnicza we Wrocławiu

Akademia Medyczna w Białymstoku

Akademia Medyczna imt Ludwika Rydygiera w Bydgoszczy

Akademia Medyczna w Gdańsku

Śląska Akademia Medyczna w Katowicach

Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego w Krakowie

Akademia Medyczna w Lublinie

Uniwersytet Medyczny w Łodzi

Akademia Medyczna im. Karola Marcinkowskiego w Poznaniu

Pomorska Akademia Medyczna w Szczecinie

Akademia Medyczna w Warszawie

Akademia Medyczna im, Piastów Śląskich we Wrocławiu

Centrum Medyczne Kształcenia Podyplomowego

Chrześcijańska Akademia Teologiczna w Warszawie

Papieski Fakultet Teologiczny we Wrocławiu

Papieski Wydział Teologiczny w Warszawie

Instytut Teologiczny im. Błogosławionego Wincentego Kadłubka w Sandomierzu

Instytut Teologiczny im. Świętego Jana Kantego w Bielsku-Białej

Akademia Marynarki Wojennej im. Bohaterów Westerplatte w Gdyni

Akademia Obrony Narodowej

Wojskowa Akademia Techniczna im. Jarosława Dąbrowskiego w Warszawie

Wojskowa Akademia Medyczna im. Gen. Dyw. Bolesława Szareckiego w Łodzi

Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Lądowych im. Tadeusza Kościuszki we Wrocławiu

Wyższa Szkoła Oficerska Wojsk Obrony Przeciwlotniczej im. Romualda Traugutta

Wyższa Szkoła Oficerska im. gen. Józefa Bema w Toruniu

Wyższa Szkoła Oficerska Sił Powietrznych w Dęblinie

Wyższa Szkoła Oficerska im. Stefana Czarnieckiego w Poznaniu

Wyższa Szkoła Policji w Szczytnie

Szkoła Główna Służby Pożarniczej w Warszawie

Akademia Muzyczna im. Feliksa Nowowiejskiego w Bydgoszczy

Akademia Muzyczna im. Stanisława Moniuszki w Gdańsku

Akademia Muzyczna im. Karola Szymanowskiego w Katowicach

Akademia Muzyczna w Krakowie

Akademia Muzyczna im. Grażyny i Kiejstuta Bacewiczów w Łodzi

Akademia Muzyczna im, Ignacego Jana Paderewskiego w Poznaniu

Akademia Muzyczna im. Fryderyka Chopina w Warszawie

Akademia Muzyczna im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu

Akademia Wychowania Fizycznego i Sportu im. Jędrzeja Śniadeckiego w Gdańsku

Akademia Wychowania Fizycznego w Katowicach

Akademia Wychowania Fizycznego im. Bronisława Czecha w Krakowie

Akademia Wychowania Fizycznego im. Eugeniusza Piaseckiego w Poznaniu

Akademia Wychowania Fizycznego Józefa Piłsudskiego w Warszawie

Akademia Wychowania Fizycznego we Wrocławiu

Akademia Sztuk Pięknych w Gdańsku

Akademia Sztuk Pięknych Katowicach

Akademia Sztuk Pięknych im, Jana Matejki w Krakowie

Akademia Sztuk Pięknych im, Władysława Strzemińskiego w Łodzi

Akademia Sztuk Pięknych w Poznaniu

Akademia Sztuk Pięknych w Warszawie

Akademia Sztuk Pięknych we Wrocławiu

Państwowa Wyższa Szkoła Teatralna im. Ludwika Solskiego w Krakowie

Państwowa Wyższa Szkoła Filmowa, Telewizyjna i Teatralna im, Leona Schillera w Łodzi

Akademia Teatralna im. Aleksandra Zelwerowicza w Warszawie

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Jana Pawła II w Białej Podlaskiej

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Chełmie

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Ciechanowie

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Elblągu

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Głogowie

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gorzowie Wielkopolskim

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Ks, Bronisława Markiewicza w Jarosławiu

Kolegium Karkonoskie w Jeleniej Górze

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Prezydenta Stanisława Wojciechowskiego w Kaliszu

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Koninie

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Krośnie

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Witelona w Legnicy

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Jana Amosa Kodeńskiego w Lesznie

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Sączu

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nowym Targu

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Nysie

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Stanisława Staszica w Pile

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Płocku

Państwowa Wyższa Szkoła Wschodnioeuropejska w Przemyślu

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Raciborzu

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Jana Gródka w Sanoku

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Sulechowie

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im, Prof. Stanisława Tarnowskiego w Tarnobrzegu

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa im. Angelusa Silesiusa w Wałbrzychu

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa we Włocławku

Państwowa Medyczna Wyższa Szkoła Zawodowa w Opolu

Państwowa Wyższa Szkoła Informatyki i Przedsiębiorczości w Łomży

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Gnieźnie

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Suwałkach

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Wałczu

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Oświęcimiu

Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Zamościu

(2)

L-istituzzjonijiet kulturali tal-gvernijiet awtonomi reġjonali u lokali

(3)

Il-parks nazzjonali

Babiogórski Park Narodowy

Białowieski Park Narodowy

Biebrzański Park Narodowy

Bieszczadzki Park Narodowy

Drawieński Park Narodowy

Gorczański Park Narodowy

Kampinoski Park Narodowy

Karkonoski Park Narodowy

Magurski Park Narodowy

Narwiański Park Narodowy

Ojcowski Park Narodowy

Park Narodowy "Bory Tucholskie"

Park Narodowy Gór Stołowych

Park Narodowy "Ujście Warty"

Pieniński Park Narodowy

Poleski Park Narodowy

Roztoczański Park Narodowy

Słowiński Park Narodowy

Świętokrzyski Park Narodowy

Tatrzański Park Narodowy

Wielkopolski Park Narodowy

Wigierski Park Narodowy

Woliński Park Narodowy

(4)

L-iskejjel pubbliċi tal-primarja u s-sekondarja

(5)

Ix-xandara pubbliċi tar-radju u t-TV

Telewizja Polska S.A. (TV Pollakka)

Polskie Radio S.A. (Radju Pollakk)

(6)

Mużewijiet, teatri, libreriji pubbliċi u istituzzjonijiet kulturali pubbliċi oħrajn

Muzeum Narodowe w Krakowie

Muzeum Narodowe w Poznaniu

Muzeum Narodowe w Warszawie

Zamek Królewski w Warszawie

Zamek Królewski na Wawelu – Państwowe Zbiory Sztuki

Muzeum Żup Krakowskich

Państwowe Muzeum Auschwitz-Birkenau

Państwowe Muzeum na Majdanku

Muzeum Stutthof w Sztutowie

Muzeum Zamkowe w Malborku

Centralne Muzeum Morskie

Muzeum "Łazienki Królewskie"

Muzeum Pałac w Wilanowie

Muzeum Łowiectwa i Jeździectwa w Warszawie

Muzeum Wojska Polskiego

Teatr Narodowy

Narodowy Stary Teatr Kraków

Teatr Wielki – Opera Narodowa

Filharmonia Narodowa

Galeria Zachęta

Centrum Sztuki Współczesnej

Centrum Rzeźby Polskiej w Orońsku

Międzynarodowe Centrum Kultury w Krakowie

Instytut im, Adama Mickiewicza

Dom Pracy Twórczej w Wigrach

Dom Pracy Twórczej w Radziejowicach

Instytut Dziedzictwa Narodowego

Biblioteka Narodowa

Instytut Książki

Polski Instytut Sztuki Filmowej

Instytut Teatralny

Filmoteka Narodowa

Narodowe Centrum Kultury

Muzeum Sztuki Nowoczesnej w Warszawie

Muzeum Historii Polski w Warszawie

Centrum Edukacji Artystycznej

(7)

L-istituzzjonijiet ta' riċerka pubblika, l-istituzzjonijiet ta' riċerka u żvilupp u istituzzjonijiet ta' riċerka oħrajn

(8)

L-Unitajiet Awtonomi Pubbliċi ta' Ġestjoni tal-Kura tas-Saħħa li l-korp li waqqafhom huwa gvern awtonomu reġjonali jew lokali jew assoċjazzjoni tiegħu

(9)

Oħrajn

Polska Agencja Informacji i Inwestycji Zagranicznych – (L-Aġenzija Pollakka għall-Informazzjoni u l-Investiment Barrani)

IL-PORTUGALL

Institutos públicos sem carácter comercial ou industrial – (Istituzzjonijiet pubbliċi mingħajr karattru kummerċjali jew industrijali)

Serviços públicos personalizados – (Servizzi pubbliċi b'personalità ġuridika)

Fundações públicas – (Fondazzjonijiet pubbliċi)

Estabelecimentos públicos de ensino, investigação científica e saúde – (Istituzzjonijiet pubbliċi għall-edukazzjoni, ir-riċerka xjentifika u s-saħħa)

INGA (L-Istitut Nazzjonali tal-Internventi u l-Garanzija fl-Agrikoltura /Instituto Nacional de Intervenção e Garantia Agrícola)

Instituto do Consumidor – (L-Istitut għall-Konsumatur)

Instituto de Meteorologia – (L-Istitut għall-Meteoroloġija)

Instituto da Conservação da Natureza – (L-Istitut għall-Konservazzjoni tan-Natura)

Instituto da Agua – (L-Istitut dwar l-Ilma)

ICEP / Instituto de Comércio Externo de Portugal

Instituto do Sangue – (L-Istitut tal-Portugall għad-Demm)

IR-RUMANIJA

Academia Română (L-Akkademja Rumena)

Biblioteca Națională a României (Il-Librerija Nazzjonali tar-Rumanija)

Arhivele Naționale (L-Arkivji Nazzjonali)

Institutul Diplomatic Român (L-Istitut Diplomatiku tar-Rumanija)

Institutul Cultural Român (L-Istitut Kulturali tar-Rumanija)

Institutul European din România (L-Istitut Ewropew tar-Rumanija)

Institutul de Investigare a Crimelor Comunismului (L-Istitut tal-Investigazzjoni tad-Delitti tal-Komuniżmu)

Institutul de Memorie Culturală (L-Istitut għat-Tifkira Kulturali)

Agenția Națională pentru Programe Comunitare în Domeniul Educației și Formării Profesionale (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Programmi ta' Edukazzjoni u Taħriġ tal-Komunità)

Centrul European UNESCO pentru Invățământul Superior (Iċ-Ċentru Ewropew tal-UNESCO għall-Edukazzjoni Superjuri)

Comisia Națională a României pentru UNESCO (Il-Kummissjoni Nazzjonali tar-Rumanija għall-UNESCO)

Societatea Română de Radiodifuziune (Il-Kumpanija Rumena tax-Xandir bir-Radju)

Societatea Română de Televiziune (Il-Kumpanija Rumena tat-Televiżjoni)

Societatea Națională pentru Radiocomunicații (Il-Kumpanija Nazzjonali għall-Komunikazzjoni bir-Radju)

Centrul Național al Cinematografiei (Iċ-Ċentru Nazzjonali taċ-Ċinematografija)

Studioul de Creație Cinematografică (L-Istudju tal-Ħolqien Ċinematografiku)

Arhiva Națională de Filme (L-Arkivju Nazzjonali tal-Films)

Muzeul Național de Artă Contemporană (Il-Mużew Nazzjonali tal-Arti Kontemporanja)

Palatul Național al Copiilor (Il-Palazz Nazzjonali tat-Tfal)

Centrul Național pentru Burse de Studii în Străinătate (Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Boroż tal-Istudju Barra l-Pajjiż)

Agenția pentru Sprijinirea Studenților (L-Aġenzija ta' Appoġġ għall-Istudenti)

Comitetul Olimpic și Sportiv Român (Il-Kumitat Olimpiku u tal-Isport tar-Rumanija)

Agenția pentru Cooperare Europeană în domeniul Landaeretului (EUROTIN) (L-Aġenzija għall-Kooperazzjoni Ewropea bejn iż-Żgħażagħ)

Agenția Națională pentru Sprijinirea Inițiativelor Landaerilor (ANSIT) (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Appoġġ tal-Inizjattivi għaż-Żgħażagħ)

Institutul Național de Cercetare pentru Sport (L-Istitut tar-Riċerka Nazzjonali għall-Isport)

Consiliul Național pentru Combaterea Discriminării (Il-Kunsill Nazzjonali għall-Ġlieda Kontra d-Diskriminazzjoni)

Secretariatul de Stat pentru Problemele Revoluționarilor din Decembrie 1989 (Is-Segretarjat tal-Istat għall-Problemi tar-Rewwixta ta’ Diċembru 1989)

Secretariatul de Stat pentru Culte (Is-Segretarjat tal-Istat għall-Kulti)

Agenția Națională pentru Locuințe (L-Aġenzija Nazzjonali għad-Djar)

Casa Națională de Pensii și alte Drepturi de Asigurări Sociale (Il-Kamra Nazzjonali għall-Pensjoni u Drittijiet Oħrajn tas-Sigurtà Soċjali)

Casa Națională de Asigurări de Sănătate (Il-Kamra Nazzjonali tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa)

Inspecția Muncii (Spezzjoni tax-Xogħol)

Oficiul Central de Stat pentru Probleme Speciale (L-Uffiċċju Ċentrali tal-Istat għal Problemi Speċjali)

Inspectoratul General pentru Situații de Urgență (L-Ispettorat Ġenerali għas-Sitwazzjonijiet ta' Emerġenza)

Agenția Națională de Consultanță Agrícola (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Konsulenza Agrikola)

Agenția Națională pentru Ameliorare și Reproducție în Zootehnie (L-Aġenzija Nazzjonali għat-Titjib u r-Riproduzzjoni Żooteknika)

Laboratorul Central pentru Carantină Fitosanitară (Il-Laboratorju Ċentrali tal-Kwarantina Fitosanitarja)

Laboratorul Central pentru Calitatea Semințelor și a Materialului Săditor (Il-Laboratorju Ċentrali għall-Kwalità taż-Żerriegħa u l-Materjal għat-Tħawwil)

Insitutul pentru Controlul produselor Biologice și Medicamentelor de Uz Veterinar (L-Istitut għall-Kontroll ta' Prodotti u Mediċina Bijoloġiċi Veterinarji)

Institutul de Igienă și Sănătate Publică și Veterinară (L-Istitut tal-Iġjene tas-Saħħa Pubblika u Veterinarja)

Institutul de Diagnostic și Sănătate Animală (L-Istitut għad-Dijanjożi u s-Saħħa tal-Annimali)

Institutul de Stat pentru Testarea și Inregistrarea Soiurilor (L-Istitut tal-Istat għat-Testijiet u r-Reġistrazzjoni tal-Varjetajiet)

Banca de Resurse GeneticeVegetale (Il-Bank tar-Riżorsi Ġenetiċi Veġetali)

Agenția Națională pentru Dezvoltarea și Implementarea Programelor de Reconstrucție a Zonele Miniere (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Iżvilupp u l-Implimentazzjoni tal-Programmi ta' Rikostruzzjoni taż-Żoni ta' Tħaffir)

Agenția Națională pentru Substanțe și Preparate Chimice Periculoase (L-Aġenzija Nazzjonali għal Sustanzi Kimiċi Perikolużi)

Agenția Națională de Controlul Exporturilor Strategice și al Interzicerii Armelor Chimice (L-Aġenzija Nazzjonali għall-Kontroll ta' Esportazzjonijiet Strateġiċi u l-Projbizzjoni ta' Armi Kimiċi)

Administrația Rezervației Biosferei "Delta Dunării" Tulcea (L-Amministrazzjoni għar-Riżerva tal-Bijosfera Naturali "Danube-Delta" Tulcea)

Regia Națională a Pădurilor (ROMSILVA) (L-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Foresti)

Administrația Națională a Rezervelor de Stat (L-Amministrazzjoni Nazzjonali tar-Riżervi tal-Istat)

Administrația Națională Apele Române (L-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Ilmijiet tar-Rumanija)

Administrația Națională de Meteorologie (L-Amministrazzjoni Nazzjonali tal-Meteoroloġija)

Comisia Națională pentru Reciclarea Materialelor (Il-Kummissjoni Nazzjonali għar-Riċiklaġġ ta' Materjali)

Comisia Națională pentru Controlul Activităților Nucleare (Il-Kummissjoni Nazzjonali għall-Kontroll tal-Attività Nukleari)

Agenția Manageriala de Cercetare Stiințifică, Inovare și Transfer Tehnologic (L-Aġenzija Maniġerjali għar-Riċerka Xjentifika, l-Innovazzjoni u t-Trasferiment tat-Teknoloġiji- AMCSIT)

Oficiul pentru Administrare și Operare al Infrastructurii de Comunicații de Date "RoEduNet" (L-Uffiċċju għall-Amministrazzjoni u t-Tħaddim ta' Netwerk ta' Komunikazzjoni tad-Dejta – RoEduNe)

Inspecția de Stat pentru Controlul Cazanelor, Recipientelor sub Presiune și Instalațiilor de Ridicat (Spezzjoni tal-istat għall-Kontroll ta' Bojlers, Reċipjenti Taħt Pressjoni u Tagħmir bil-Parank)

Centrul Român pentru Pregătirea și Perfecționarea Personalului din Transporturi Navale (Iċ-Ċentru Rumen għall-Istruzzjoni u t-Taħriġ ta' Persunal fit-Trasport bil-Baħar)

Inspectoratul Navigației Civile (INC) (L-Ispettorat għan-Navigazzjoni Ċivili)

Regia Autonomă Registrul Auto Român (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku - Ir-Reġistru tal-Vetturi tar-Rumanija)

Agenția Spațială Română (L-Aġenzija Spazjali tar-Rumanija)

Scoala Superioară de Aviație Civilă (L-Iskola Superjuri tal-Avjazzjoni Ċivili)

Aeroclubul României (Il-Klabb tal-Ajru tar-Rumanija)

Centrul de Pregătire pentru Personalul din Industrie Bușteni (Iċ-Ċentru ta' Taħriġ għall-Persunal tal-Industrija, Bușteni)

Centrul Român de Comerț Exterior (Iċ-Ċenru Rumen għall-Kummerċ Estern)

Centrul de Formare și Management București (Iċ-Ċentru ta' Tmexxija u Formazzjoni għall-Kummerċ, București)

Agenția de Cercetare pentru Tehnică și Tehnologii militare (L-Aġenzija ta' Riċerka għat-Tekniki u t-Teknoloġiji tal-Militar)

Asociația Română de Standardizare (ASRO) (L-Assoċjazzjoni Rumena tal-Istandardizzazzjoni)

Asociația de Acreditare din România (RENAR) (L-Assoċjazzjoni ta' Akkreditazzjoni tar-Rumanija)

Comisia Națională de Prognoză (CNP) (Il-Kummissjoni Nazzjonali għall-Pronjożi)

Institutul Național de Statistică (INS) (L-Istitut Nazzjonali tal-Istatistika)

Comisia Națională a Valorilor Mobiliare (CNVM) (Il-Kummissjoni Nazzjonali għat-Titoli Trasferibbli)

Comisia de Supraveghere a Asigurărilor (CSA) (Il-Kummissjoni Superviżorja tal-Assigurazzjoni)

Comisia de Supraveghere a Sistemului de Pensii Private (Il-Kummissjoni Superviżorja tas-Sistema tal-Pensjonijiet Privati)

Consiliul Economic și Social (CES) (Il-Kunsill Ekonomiku u Soċjali)

Agenția Domeniilor Statului (L-Aġenzija tad-Dominji tal-Istat)

Oficiul Național al Registrului Comerțului (L-Uffiċċju Nazzjonali tar-Reġistru tal-Kummerċ)

Autoritatea pentru Valorificarea Activelor Statului (AVAS) (L-Awtorità għall-Irkupru tal-Assi tal-Istat)

Consiliul Național pentru Studierea Arhivelor Securității (Il-Kunsill Nazzjonali għall-Istudju tal-Arkivji tas-Sigurtà)

Avocatul Poporului (Avukat tal-Poplu)

Institutul Național de Administrație (INA) (L-Istitut Nazzjonali tal-Amministrazzjoni)

Inspectoratul Național pentru Evidența Persoanelor (L-Ispettorat Nazzjonali għar-Rekords Personali)

Oficiul de Stat pentru Invenții și Mărci (OSIM) (L-Uffiċċju tal-Istat għall-Invenzjonijiet u t-Trade Marks)

Oficiul Român pentru Drepturile de Autor (ORDA) (L-Uffiċċju Rumen għad-Drittijiet tal-Awtur)

Oficiul Național al Monumentelor Istorice (L-Uffiċċju Nazzjonali għall-Monumenti Storiċi)

Oficiul Național de Prevenire și Combatere a Spălării banilor (ONPCSB) (L-Uffiċċju Nazzjonali għall-Prevenzjoni u l-Ġlieda Kontra l-Ħasil tal-Flus)

Biroul Român de Metrologie Legală (L-Uffiċċju Rumen tal-Metroloġija Legali)

Inspectoratul de Stat în Construcții (L-Ispettorat tal-Istat għall-Kostruzzjonijiet)

Compania Națională de Investiții (Il-Kumpanija Nazzjonali għall-Investimenti)

Compania Națională de Autostrăzi și Drumuri Naționale (Il-Kumpanija Nazzjonali tar-Rumanija tal-Awtostradi u t-Toroq Nazzjonali)

Agenția Națională de Cadastru și Publicitate Imobiliară (L-Aġenzija Nazzjonali għar-Reġistrazzjoni tal-Artijiet u r-Reklamar tal-Proprjetà Immobbli)

Administrația Națională a Imbunătățirilor Funciare (L-Amministrazzjoni Nazzjonali għat-Titjib fl-Art)

Garda Financiară (Il-Gwardja Finanzjarja)

Garda Națională de Mediu (Il-Gwardja Nazzjonali għall-Ambjent)

Institutul Național de Expertize Criminalistice (L-Istitut Nazzjonali għall-Kompetenza Kriminoloġika)

Institutul Național al Magistraturii (L-Istitut Nazzjonali tal-Maġistratura)

Scoala Nationala de Grefieri (L-Iskola Nazzjonali għar-Reġistraturi tal-Qorti)

Administrația Generală a Penitenciarelor (L-Amministrazzjoni Ġenerali tal-Penitenzjarji)

Oficiul Registrului Național al Informațiilor Secrete de Stat (L-Uffiċċju tar-Reġistru Nazzjonali għall-Informazzjoni Kklassifikata (ORNISS)

Autoritatea Națională a Vămilor (L-Awtorità Nazzjonali tad-Dwana)

Banca Națională a României (Il-Bank Nazzjonali tar-Rumanija)

Regia Autonomă "Monetăria Statului" (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku "Iz-Zekka tal-Istat tar-Rumanija")

Regia Autonomă "Imprimeria Băncii Naționale" (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku "Il-Kamra tal-Istampar tal-Flus tal-Bank Nazzjonali")

Regia Autonomă "Monitorul Oficial" (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku "Il-Gazzetta Uffiċjali")

Oficiul Național pentru Cultul Eroilor (L-Uffiċċji Nazzjonali għall-Kult tan-Nies Qalbiena)

Oficiul Român pentru Adopții (L-Uffiċċju tar-Rumanija għall-Adozzjoni)

Oficiul Român pentru Imigrări (L-Uffiċċju tar-Rumanija għall-Emigrazzjoni)

Compania Națională "Loteria Română" (Il-Kumpanija Nazzjonali "Lotterija Rumena")

Compania Națională "ROMTEHNICA" (Il-Kumpanija Nazzjonali "ROMTEHNICA")

Compania Națională "ROMARM" (Il-Kumpanija Nazzjonali "ROMARM")

Agenția Națională pentru Romi (L-Aġenzija Nazzjonali għar-Roma)

Agenția Națională de Presă "ROMPRESS" (L-Aġenzija Nazzjonali tal-Aħbarijiet "ROMPRESS")

Regia Autonomă "Administrația Patrimoniului Protocolului de Stat" (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku "L-Amministrazzjoni tal-Patrimonju u l-Protokoll tal-Istat")

Institute și Centre de Cercetare (L-Istituti u ċ-Ċentri ta' Riċerka)

Institute și Centre de Cercetare (L-Istituti u ċ-Ċentri ta' Riċerka)

Instituții de Invățământ de Stat (L-Istituti tal-Istati tal-Edukazzjoni)

Universități de Stat (L-Universitajiet tal-Istat)

Muzee (Il-Mużewijiet)

Biblioteci de Stat (Il-Libreriji tal-Istat)

Teatre de Stat, Opere, Operete, filarmonica, centre și case de Cultură, (Teatri tal-Istat, Opri, Orkestri Filarmoniċi, Djar u Ċentri Kulturali)

Reviste (Rivisti)

Edituri (Djar tal-Pubblikazzjoni)

Inspectorate Scolare, de Cultură, de Culte (L-Ispettorati tal-Iskejjel, il-Kultura u l-Kulti)

Complexuri, Federații și Cluburi Sportive (Il-Federazzjonijiet u l-Klabbs Sportivi)

Spitale, Sanatorii, Policlinici, Dispensare, Centre Medicale, Institute medico-Legale, Stații Ambulanță (Sptarijiet, Ċentri Sanitarji, Kliniki, Unitajiet Mediċi, Istituti Mediko-Legali, Stazzjonijiet tal-Ambulanzi)

Unități de Asistență Socială (L-Unitajiet tal-Assistenza Soċjali)

Tribunale (Il-Qrati)

Judecătorii (L-Imħallfin tal-Liġi)

Curți de Apel (Il-Qrati tal-Appell)

Penitenciare (Il-Penitenzjarji)

Parchetele de pe lângă Instanțele Judecătorești (L-Uffiċċji tal-Prosekutur)

Unități Militare (L-Unitajiet Militari)

Instanțe Militare (Il-Qrati Militari)

Inspectorate de Poliție (L-Ispettorati tal-Pulizija)

Centre de Odihnă (Id-Djar tal-Mistrieħ)

IS-SLOVENJA

Javni zavodi s področja vzgoje, izobraževanja ter športa (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-kura tat-tfal, l-edukazzjoni u l-isport)

Javni zavodi s področja zdravstva (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-kura tas-saħħa)

Javni zavodi s področja socialnega varstva (L-istituti pubbliċi fil-qasam tas-sigurtà soċjali)

Javni zavodi s področja kulture (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-kultura)

Javni zavodi s področja raziskovalne dejavnosti (L-istituti pubbliċi fil-qasam tax-xjenza u r-riċerka)

Javni zavodi s področja kmetijstva in gozdarstva (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-agrikoltura u l-forestrija)

Javni zavodi s področja okolja in prostora (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-ambjent u l-ġestjoni tat-territorju)

Javni zavodi s področja gospodarskih dejavnosti (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-attivitajiet ekonomiċi)

Javni zavodi s področja malega gospodarstva in turizma (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-impriżi ż-żgħar u t-turiżmu)

Javni zavodi s področja javnega reda in varnosti (L-istituti pubbliċi fil-qasam tal-ordni u s-sigurtà pubblika)

Agencije (Aġenziji)

Skladi socialnega zavarovanja (Il-fondi tas-sigurtà soċjali)

Javni skladi na ravni države in na ravni občin (Fondi pubbliċi fil-livell tal-gvern ċentrali u l-komunitajiet lokali)

Družba za avtoceste v RS (Il-Kumpanija tal-Awtostradi fir-Repubblika tas-Slovenja)

Suġġetti maħluqa mill-Istat jew korpi lokali u li jaqgħu taħt il-baġit tar-Repubblika tas-Slovenja jew tal-awtoritajiet lokali

Persuni ġuridiċi oħrajn, li jikkorrispondu għad-definizzjoni tal-persuni tal-Istat ipprovduta minn ZJN-2, Artikolu 3, it-tieni paragrafu

IS-SLOVAKKJA

Kwalunkwe persuna ġuridika kkostitwita jew stabbilita minn regolament legali jew miżura amministrattiva partikolari sabiex tilħaq ħtiġijiet fl-interess ġenerali, li ma għandhiex karattru industrijali jew kummerċjali, u li, fl-istess ħin, tissodisfa tal-inqas waħda mill-kundizzjonijiet li ġejjin:

hija kompletament jew parzjalment iffinanzjata minn awtorità kontraenti, jiġifieri awtorità pubblika, muniċipalità, Reġjun Awtonomu jew persuna ġuridika oħra, li fl-istess ħin tissodisfa l-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 1 (9) ittra (a) jew (b) jew (c) tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill,

hija mmexxija jew ikkontrollata minn awtorità kontraenti, jiġifieri minn awtorità pubblika, muniċipalità, Reġjun Awtonomu jew korp ieħor irregolat mid-dritt pubbliku, li fl-istess ħin tissodisfa l-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 1 (9) ittra (a) jew (b) jew (c) tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill,

awtorità kontraenti, jiġifieri awtorità pubblika, muniċipalità, Reġjun Awtonomu jew persuna ġuridika oħra, li fl-istess ħin tissodisfa l-kundizzjonijiet imsemmija fl-Artikolu 1 (9) ittra (a) jew (b) jew (c) tad-Direttiva 2004/18/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, taħtar jew teleġġi iktar minn nofs il-membri tal-korp maniġerjali jew superviżorju tagħha.

Tali persuni huma korpi rregolati mid-dritt pubbliku li jirregola l-attività, bħal pereżempju:

Skont l-Att Nru 532/2010 Coll. dwar ir-Radju u t-Televiżjoni tas-Slovakkja,

Skont l-Att Nru 581/2004 Coll. dwar il-kumpaniji tal-assigurazzjoni tas-saħħa skont it-test tal-Att Nru 719/2004 Coll. li jipprovdu assigurazzjoni tas-saħħa pubblika skont l-Att Nru 580/2004 Coll. dwar l-assigurazzjoni tas-saħħa skont it-test tal-Att Nru 718/2004 Coll.,

Skont l-Att Nru 121/2005 Coll., li bih ġie promulgat it-test ikkonsolidat tal-Att Nru 461/2003 Coll. dwar is-sigurtà soċjali, hekk kif inhu emendat.

IL-FINLANDJA

Korpi u impriżi pubbliċi jew ikkontrollati b'mod pubbliku minbarra dawk ta' għamla industrijali jew kummerċjali.

L-ISVEZJA

Il-korpi kollha mhux kummerċjali li l-kuntratti pubbliċi tagħhom huma soġġetti għal superviżjoni mill-Awtorità tal-Isvezja għall-Kompetizzjoni, inklużi, pereżempju:

Nordiska Museet (Il-Mużew Nordiku)

Tekniska Museet (Il-Mużew Nazzjonali tax-Xjenza u t-Teknoloġija)

IR-RENJU UNIT

Il-korpi

Design Council

Health and Safety Executive

National Research Development Corporation

Public Health Laboratory Service Board

Advisory, Conciliation and Arbitration Service

Commission for the New Towns

National Blood Authority

National Rivers Authority

Scottish Enterprise

Ordnance Survey

Financial Services Authority

Il-kategoriji

Maintained schools

Universities and colleges financed for the most part by other contracting authorities

National Museums and Galleries

Research Councils

Fire Authorities

National Health Service Strategic Health Authorities

Police Authorities

New Town Development Corporations

Urban Development Corporations

ANNESS 3

L-UTILITAJIET LI JAKKWISTAW SKONT ID-DISPOŻIZZJONIJIET TA' DAN IL-FTEHIM

Il-Provvisti

Livelli limitu: SDR 400 000

Is-Servizzi

Speċifikati fl-Anness 5

Livelli limitu: SDR 400 000

Ix-Xogħlijiet

Speċifikati fl-Anness 6

Livelli limitu: SDR 5 000 000

L-entitajiet kontraenti kollha li l-akkwist tagħhom huwa kopert mid-direttiva tal-UE dwar l-utilitajiet u li huma awtoritajiet kontraenti (eż. dawk koperti mill-Anness 1 u l-Anness 2) jew impriżi pubbliċi (4) u li bħala waħda mill-attivitajiet tagħhom għandhom xi waħda minn dawk imsemmija hawn taħt jew taħlita tagħhom:

(a)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba biex jipprovdu servizz lill-pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb jew il-provvista ta' ilma tajjeb għax-xorb lit-tali netwerks;

(b)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba biex jipprovdu servizz lill-pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' elettriku jew il-provvista ta' elettriku lit-tali netwerks;

(c)

il-forniment ta' faċilitajiet tal-ajruport jew faċilitajiet terminali oħrajn lill-operaturi bl-ajru;

(d)

il-forniment ta' portijiet tal-baħar jew tal-ilma intern jew faċilitajiet terminali oħrajn lill-operaturi bil-baħar jew b'passaġġ fuq l-ilma intern;

(e)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks (5) li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam tat-trasport b'ferroviji urbani, sistemi awtomatizzati, trammijiet, trolley bus, tal-linja jew b'kejbil.

(f)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam tat-trasport permezz ta' ferroviji (6).

Huma mehmużin listi indikattivi tal-awtoritajiet kontraenti u l-impriżi pubbliċi li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti hawn fuq.

Noti għall-Anness 3

1.

L-akkwist għat-twettiq ta' attività elenkata hawn fuq meta esposta għal forzi kompetittivi fis-suq ikkonċernat mhuwiex kopert minn dan il-Ftehim.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet akkwirenti inklużi f'dan l-Anness:

għax-xiri ta' ilma u għall-provvista tal-enerġija jew il-fjuwils għall-produzzjoni tal-enerġija;

għall-finijiet oħra li ma jinvolvux it-twettiq tal-attivitajiet tagħhom kif elenkati f'dan l-Anness jew għat-twettiq ta' attivitajiet bħal dawn f'pajjiż mhux fiż-ŻEE;

għall-finijiet ta' bejgħ mill-ġdid jew il-ħatra ta' partijiet terzi, bil-kundizzjoni li l-entità akkwirenti ma tgawdi mill-ebda dritt speċjali jew esklussiv biex tbigħ jew taħtar is-soġġett tat-tali kuntratti u entitajiet oħrajn huma liberi biex ibigħu jew jaħtruh bl-istess kundizzjonijiet bħall-entità akkwirenti.

3.

Il-provvista tal-ilma tajjeb għax-xorb jew l-elettriku lil netwerks li jipprovdu servizz lill-pubbliku minn entità akkwirenti li mhijiex awtorità kontraenti ma għandhiex titqies attività skont it-tifsira tal-paragrafi (a) jew (b) ta' dan l-Anness meta:

il-produzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb jew l-elettriku mill-entità kkonċernata sseħħ għaliex il-konsum tagħhom huwa meħtieġ biex titwettaq attività li mhijiex waħda minn dawk imsemmija fil-paragrafi (a) sa (f) ta' dan l-Anness; u

il-provvista lin-netwerk pubbliku tiddependi biss fuq il-konsum tal-entità stess u ma qabżitx it-30 fil-mija tal-produzzjoni totali ta' ilma tajjeb għax-xorb jew enerġija tal-entità, filwaqt li tiġi kkunsidrata l-medja għat-tliet snin ta' qabel, inkluża s-sena attwali.

4.

I.

Sakemm ikunu ssodisfati l-kundizzjonijiet fil-paragrafu II, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

(i)

minn entità akkwirenti lill-impriża assoċjata (7), jew

(ii)

minn impriża konġunta, ifformata b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti għall-fini ta' twettiq ta' attivitajiet li jaqgħu fit-tifsira tal-paragrafi (a) sa (f) ta' dan l-Anness, lill-impriża li hija affiljata ma' waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti.

II.

Il-paragrafu I għandu japplika għall-kuntratti ta' servizzi jew provvisti li tal-inqas 80 fil-mija tal-fatturat medju tal-impriża assoċjata fir-rigward tas-servizzi jew il-provvisti għat-tliet snin ta' qabel ġej rispettivament mill-forniment tat-tali servizzi jew provvisti lill-impriżi li hija assoċjata magħhom (8).

5.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

(i)

minn impriża konġunta, imsawra b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti għall-finijiet ta' twettiq ta' attivitajiet skont it-tifsira tal-paragrafi (a) sa (f) ta' dan l-Anness, għal waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti, jew

(ii)

minn entità akkwirenti għal impriża konġunta bħal din li hija parti minnha, bil-kundizzjoni li t-tali impriża konġunta twaqqfet biex twettaq l-attività kkonċernata fuq perjodu minimu ta' tliet snin u l-istrument li waqqaf l-impriża konġunta jistabilixxi li l-entitajiet akkwirenti, li jsawruha, ser ikunu parti minnha għal tal-inqas l-istess perjodu.

6.

Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fl-oqsma ta':

(i)

il-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb koperti minn dan l-Anness;

(ii)

il-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' elettriku koperti minn dan l-Anness;

(iii)

faċiliatjiet tal-ajruporti koperti minn dan l-Anness;

(iv)

port marittimu jew intern jew faċilitajiet terminali oħrajn koperti minn dan l-Anness; u

(v)

ferroviji urbani, trammijiet, trolleybus jew servizzi tal-linja koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' provvisti, servizzi, fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-portijiet tal-baħar u tal-ilma intern jew faċilitajiet terminali oħrajn koperti minn dan l-Anness ta' servizzi ta' tħaffir fil-baħar jew oħrajn relatati mal-bini tal-bastimenti fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' faċilitajiet tal-ajruport koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti u l-Korea;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani, trammijiet, trolleybus jew servizzi tal-linja koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Armenja; il-Kanada; il-Ġappun; l-Istati Uniti; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor u t-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji b'veloċità għolja u infrastruttura għall-ferrovija b'veloċità għolja fir-rigward ta' prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Korea;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' komponenti ta' prodott jew servizz li l-akkwist tagħhom mhuwiex akkwist kopert minnu nnifsu fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku koperti minn dan l-Anness ta' HS Nos 8504, 8535, 8537 u 8544 (trasformaturi elettriċi, plakek, swiċċijiet u kejbils iżolati) fir-rigward ta' fornituri mill-Korea;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku koperti minn dan l-Anness ta' HS Nos 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390, 8504, 8535, 8536, 8537, u 8544 fir-rigward ta' fornituri mill-Iżrael;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' servizzi tal-linja koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Iżrael;

sa ma jasal dan iż-żmien, l-UE aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti għal prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-UE għas-swieq tal-akkwist tagħhom stess.

7.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-fornituri u dawk li joffru servizzi tal-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lill-fornitur jew dak li joffri servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-UE, sa ma jasal dan iż-żmien li fih l-UE taċċetta li ma għadhomx joperaw miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minorità;

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-Ġappun u l-Korea fil-kontestazzjoni ta’ dak l-għoti ta' kuntratti minn entitajiet tal-UE, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-livell limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-Partijiet.

8.

Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tat-trasport urban koperti minn dan l-Anness tal-prodotti u s-servizzi li ġejjin:

(a)

H.S. 44.06 Travi għall-irfid tal-ferrovija jew trammijiet (cross-ties) tal-injam;

(b)

H.S. 68.10 Travi għall-irfid tal-ferrovija jew trammijiet tal-konkrit u trajettorji tal-linji ferrovjarji ta' gwida tal-konkrit għall-hovertrains;

(c)

H.S. 73.02 Materjal tal-ħadid jew azzar għall-bini tal-linji ferrovjarji jew tat-tram, dawn li ġejjin: linji ferrovjarji, linji ta’ kontroll u vireg tal-ixtellieri, blejdijiet ta’ bdil, crossing frogs, point rods u komponenti oħrajn tal-qsim, travi għall-irfid (cross-ties), pjanċi li jgħaqqdu l-linji, siġġijiet, feles għas-siġġijiet, sole plates (pjanċi tal-bażi), klips tal-ferroviji, bedplates, vireg u materjal ieħor speċjalizzat għat-twaħħid jew it-twaħħil ta' linji ferrovjarji;

(d)

H.S. 85.30.10 Sinjalar elettriku, tagħmir ta' kontroll għas-sikurezza jew it-traffiku għall-ferroviji, it-trammijiet;

(e)

H.S. Chapter 86 - Lokomotivi tal-ferroviji jew trammijiet, vetturi ferrovjarji u komponenti tagħhom; stallazzjonijiet u fittings tal-ferroviji jew tat-tram u komponenti tagħhom; tagħmir mekkaniku (inklużi elettromekkaniku) ta' sinjalar fit-traffiku għat-tipi kollha;

(f)

Xogħol ta' kostruzzjoni għall-inġinerija ċivili għal-linji ferrovjarji li jaqgħu taħt CPC dispo. 51310 (Xogħol ta' kostruzzjoni civili għall-inġinerija ċivili għal awtostradi (barra awtostradi elevati), toroq, trejqiet, linji ferrovjarji u runways fi mtajar);

(g)

Xogħol ta' kostruzzjoni għall-inġinerija ċivili għal mini ferrovjarji u subways li jaqgħu taħt CPC dispo. 51320 (Xogħol ta' kostruzzjoni għall-inġinerija ċivili għal pontijiet, awtostradi elevati, mini u passaġġi taħt it-triq);

(h)

Servizzi ta' tiswija u manutenzjoni ta' lokomotivi (inkluż il-kundizzjonament mill-ġdid), vetturi ferrovjarji (inkluż il-kundizzjonament mill-ġdid), linji ferrovjarji, sinjali tat-traffiku u servizzi ta' installazzjoni ta' magni ferrovjarji li jaqgħu taħt CPC dispo. 88680 (Servizzi ta' tiswija ta' tagħmir ieħor tat-trasport, fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt).

fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun,

sakemm jasal iż-żmien li fih l-UE tkun aċċettat li l-Ġappun għandu akkwist kompletament miftuħ tat-trasport urban għall-fornituri, il-fornimenti, is-servizzi u dawk li joffru s-servizzi mill-UE.

LISTI INDIKATTIVI TAL-AWTORITAJIET KONTRAENTI U L-IMPRIŻI PUBBLIĊI LI JISSODISFAW IL-KRITERJI STABBILITI FL-ANNESS 3

I.   IL-PRODUZZJONI, IT-TRASPORT JEW ID-DISTRIBUZZJONI TAL-ILMA TAJJEB GĦAX-XORB

IL-BELĠJU

Awtoritajiet lokali u assoċjazzjonijiet ta' awtoritajiet lokali, għal din il-parti tal-attivitajiet tagħhom

Société Wallonne des Eaux

Vlaams Maatschappij voor Watervoorziening

IL-BULGARIJA

"Тузлушка гора" – ЕООД, Антоново

"В И К – Батак" – ЕООД, Батак

"В и К – Белово" – ЕООД, Белово

"Водоснабдяване и канализация Берковица" – ЕООД, Берковица

"Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Благоевград

"В и К – Бебреш" – ЕООД, Ботевград

"Инфрастрой" – ЕООД, Брацигово

"Водоснабдяване" – ЕООД, Брезник

"Водоснабдяване и канализация" – ЕАД, Бургас

"Лукойл Нефтохим Бургас" АД, Бургас

"Бързийска вода" – ЕООД, Бързия

"Водоснабдяване и канализация" – ООД, Варна

"ВиК" ООД, к.к. Златни пясъци

"Водоснабдяване и канализация Йовковци" – ООД, Велико Търново

"Водоснабдяване, канализация и териториален водоинженеринг" – ЕООД, Велинград

"ВИК" – ЕООД, Видин

"Водоснабдяване и канализация" – ООД, Враца

"В И К" – ООД, Габрово

"В И К" – ООД, Димитровград

"Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Добрич

"Водоснабдяване и канализация – Дупница" – ЕООД, Дупница

ЧПСОВ, в.с. Елени

"Водоснабдяване и канализация" – ООД, Исперих

"Аспарухов вал" ЕООД, Кнежа

"В И К – Кресна" – ЕООД, Кресна

"Меден кладенец" – ЕООД, Кубрат

"ВИК" – ООД, Кърджали

"Водоснабдяване и канализация" – ООД, Кюстендил

"Водоснабдяване и канализация" – ООД, Ловеч

"В и К – Стримон" – ЕООД, Микрево

"Водоснабдяване и канализация" – ООД, Монтана

"Водоснабдяване и канализация – П" – ЕООД, Панагюрище

"Водоснабдяване и канализация" – ООД, Перник

"В И К" – ЕООД, Петрич

"Водоснабдяване, канализация и строителство" – ЕООД, Пещера

"Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Плевен

"Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Пловдив

"Водоснабдяване–Дунав" – ЕООД, Разград

"ВКТВ" – ЕООД, Ракитово

ЕТ "Ердуван Чакър", Раковски

"Водоснабдяване и канализация" – ООД, Русе

"Екопроект-С" ООД, Русе

"УВЕКС" – ЕООД, Сандански

"ВиК-Паничище" ЕООД, Сапарева баня

"Водоснабдяване и канализация" – ЕАД, Свищов

"Бяла" – ЕООД, Севлиево

"Водоснабдяване и канализация" – ООД, Силистра

"В и К" – ООД, Сливен

"Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Смолян

"Софийска вода" – АД, София

"Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, София

"Стамболово" – ЕООД, Стамболово

"Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Стара Загора

"Водоснабдяване и канализация-С" – ЕООД, Стрелча

"Водоснабдяване и канализация – Тетевен" – ЕООД, Тетевен

"В и К – Стенето" – ЕООД, Троян

"Водоснабдяване и канализация" – ООД, Търговище

"Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Хасково

"Водоснабдяване и канализация" – ООД, Шумен

"Водоснабдяване и канализация" – ЕООД, Ямбол

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

L-entitajiet kontraenti kollha fis-setturi li jfornu servizzi fl-industrija ta' ġestjoni tal-ilma ddefiniti fit-taqsima 4 paragrafu 1 ittri d), e) tal-Att Nru 137/2006 Sb. dwar il-Kuntratti Pubbliċi.

Eżempji ta' entitajiet kontraenti:

Veolia Voda Česká Republika, a.s.

Pražské vodovody a kanalizace, a.s.

Severočeská vodárenská společnost a.s.

Severomoravské vodovody a kanalizace Ostrava a.s.

Ostravské vodárny a kanalizace a.s.Severočeská vodárenská společnost a.s.

ID-DANIMARKA

L-entitajiet li jipprovdu l-ilma kif iddefinit f'§ 3(3) ta' lov om vandforsyning m.v., ara l-Att ta' Konsolidazzjoni Nru 71 tas-17 ta’ Jannar 2007.

IL-ĠERMANJA

L-entitajiet li jipproduċu jew iqassmu l-ilma skont Eigenbetriebsverordnungen jew Eigenbetriebsgesetze tal-Länder (il-kumpaniji pubbliċi tal-utilitajiet).

L-entitajiet li jipproduċu jew iqassmu l-ilma skont Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit tal-Länder.

L-entitajiet li jipproduċu l-ilma skont Gesetz über Wasser- und Bodenverbände tat-12 ta’ Frar 1991, skont l-aħħar emenda tal-15 ta’ Mejju 2002.

Kumpaniji ta' proprjetà pubblika li jipproduċu jew iqassmu l-ilma skont Kommunalgesetze, b'mod partikolari Gemeindeverordnungen tal-Länder.

L-impriżi mwaqqfa skont Aktiengesetz tas-6 ta’ Settembru 1965, skont l-aħħar emenda tal-5 ta’ Jannar 2007, jew GmbH-Gesetz tal-20 ta’ April 1892, skont l-aħħar emenda tal-10 ta’ Novembru 2006, jew li għandhom l-istatus legali ta' Kommanditgesellschaft (sħubija limitata), li jipproduċu jew iqassmu l-ilma fuq il-bażi ta' kuntratt speċjali mal-awtoritajiet reġjonali jew lokali.

L-ESTONJA

L-entitajiet li joperaw skont l-Artikolu 10(3) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I 21.02.2007, 15, 76) u l-Artikolu 14 tal-Att dwar il-Kompetizzjoni (RT I 2001, 56 332):

AS Haapsalu Veevärk;

AS Kuressaare Veevärk;

AS Narva Vesi;

AS Paide Vesi;

AS Pärnu Vesi;

AS Tartu Veevärk;

AS Valga Vesi;

AS Võru Vesi.

L-IRLANDA

L-entitajiet li jipproduċu jew iqassmu ilma skont l-Att tal-Gvern Lokali [dwar is-Servizzi tas-Sanità] tal-1878 sal-1964

IL-GREĊJA

"Εταιρεία Υδρεύσεως και Αποχετεύσεως Πρωτευούσης Α.Ε." ("Ε.Υ.Δ.Α.Π." jew "Ε.Υ.Δ.Α.Π. Α.Ε."). L-istatus legali tal-kumpanija huwa rregolat mid-dispożizzjonijiet tal-Liġi Konsolidata Nru 2190/1920, il-Liġi Nru 2414/1996 kif ukoll mid-dispożizzjonijiet tal-Liġi Nru 1068/80 u l-Liġi Nru 2744/1999.

"Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε." ("Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε.") irregolati mid-dispożizzjonijiet tal-Liġi Nru 2937/2001 (Il-Gazzetta Uffiċjali tal-Greċja 169 Α′) u l-Liġi Nru 2651/1998 (Il-Gazzetta Uffiċjali tal-Greċja 248 Α′).

"Δημοτική Επιχείρηση Ύδρευσης και Αποχέτευσης Μείζονος Περιοχής Βόλου" ("ΔΕΥΑΜΒ"), li topera skont il-Liġi Nru 890/1979.

"Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης — Αποχέτευσης", (Il-Kumpaniji Muniċipali għall-Provvista tal-Ilma u għad-Drenaġġ) li jipproduċu u jqassmu l-ilma skont il-Liġi Nru 1069/80 tat-23 ta’ Awwissu 1980.

"Σύνδεσμοι Ύδρευσης", (L-Assoċjazzjonijiet tal-Provvista tal-Ilma Muniċipali u tal-Komunità) li joperaw skont id-Digriet Presidenzjali Nru 410/1995, skont Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.

"Δήμοι και Κοινότητες", (Il-Muniċipalitajiet u l-Komunitajiet) li joperaw skont id-Digriet Presidenzjali Nru 410/1995, skont Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.

SPANJA

Mancomunidad de Canales de Taibilla.

Aigües de Barcelona S.A., y sociedades filiales

Canal de Isabel II

Agencia Andaluza del Agua

Agencia Balear de Agua y de la Calidad Ambiental

Entitajiet pubbliċi oħrajn li huma parti jew li jiddependu mill-"Comunidades Autónomas" u l-"Corporaciones locales" u li huma attivi fil-qasam tad-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb

Entitajiet privati oħrajn li jgawdu minn drittijiet speċjali jew esklussivi mogħtija mill-"Corporaciones locales" fil-qasam tad-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb

FRANZA

Awtoritajiet reġjonali jew lokali u korpi lokali pubbliċi li jipproduċu jew iqassmu ilma tax-xorb:

Régies des eaux, (eżempji: Régie des eaux de Grenoble, régie des eaux de Megève, régie municipale des eaux et de l'assainissement de Mont-de-Marsan, régie des eaux de Venelles)

Korpi għat-trasport, il-kunsinna u l-produzzjoni tal-ilma (eżempji: Syndicat des eaux d'Ile de France, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du Var-est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas-Rhin).

L-ITALJA

Korpi responsabbli għall-ġestjoni tal-bosta stadji tas-servizz ta' distribuzzjoni tal-ilma skont it-test ikkonsolidat tal-liġijiet fuq l-eżerċitar dirett ta' kontroll tas-servizzi pubbliċi mill-awtoritajiet lokali u l-provinċji, approvati mir-Regio Decreto Nru 2578 tal-15 ta’ Ottubru 1925, D.P.R. Nru 902 tal-4 ta’ Ottubru 1986 u d-Digriet Leġiżlattiv Nru 267 tat-18 ta’ Awwissu 2000 li jistabbilixxu t-test ikkonsolidat tal-liġijiet fuq l-istruttura tal-awtoritajiet lokali, b'referenza partikolari għall-Artikoli 112 u 116

Acquedotto Pugliese S.p.A. (D.lgs. 11.5.1999 n. 141)

Ente acquedotti siciliani mwaqqfa mil-Legge Regionale No 2/2 tal-4 ta’ Settembru 1979 u l-Legge Regionale Nru 81 tad-9 ta’ Awwissu 1980, in liquidazione con Legge Regionale Nru 9 tal-31 ta’ Mejju 2004 (art. 1)

Ente sardo acquedotti e fognature mwaqqfa mil-Liġi Nru 9 tal-5 ta’ Lulju 1963. Poi ESAF S.p.A. nel 2003 – confluita in ABBANOA S.p.A: ente soppresso il 29.7.2005 e posto in liquidazione con L.R. 21.4.2005 no 7 (art. 5, comma 1)- Legge finanziaria 2005

ĊIPRU

Τα Συμβούλια Υδατοπρομήθειας, it-tqassim tal-ilma f'żoni muniċipali u żoni oħrajn skont περί Υδατοπρομήθειας Δημοτικών και Άλλων Περιοχών Νόμου, Κεφ. 350.

IL-LATVJA

Dawk soġġetti għad-dritt pubbliku u privat li jipproduċu, jgħaddu u jqassmu ilma tajjeb għax-xorb f'sistema fissa, u li jixtiequ jagħmlu akkwisti skont il-liġi "Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likums"

IL-LITWANJA

L-entitajiet konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 70 (1, 2) tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru 84-2000, 1996; Nru 4-102, 2006) u l-eżekuzzjoni tal-attività ta' produzzjoni, trasport jew distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb skont il-Liġi fuq l-Ilma Tajjeb għax-Xorb u l-Ġestjoni tal-Ilma Mormi tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru 82-3260, 2006).

IL-LUSSEMBURGU

Id-dipartimenti tal-awtoritajiet lokali responsabbli għad-distribuzzjoni tal-ilma

L-assoċjazzjonijiet tal-awtoritajiet lokali li jipproduċu jew iqassmu l-ilma, imwaqqfa skont il-loi concernant la création des syndicats de communes tat-23 ta’ Frar 2001, kif emendata u supplimentata mil-Liġi tat-23 ta’ Diċembru 1958 u mil-Liġi tad-29 ta’ Lulju 1981, u skont il-loi ayant pour objet le renforcement de l'alimentation en eau potable du Grand-Duché du Luxembourg à partir du réservoir d'Esch-sur-Sûre tal-31 ta’ Lulju 1962:

Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien de la conduite d'eau du Sud-Est – SESE

Syndicat des Eaux du Barrage d'Esch-sur-Sûre – SEBES

Syndicat intercommunal pour la distribution d'eau dans la région de l'Est – SIDERE

Syndicat des Eaux du Sud – SES

Syndicat des communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau à Savelborn-Freckeisen

Syndicat pour la distribution d'eau dans les communes de Bous, Dalheim, Remich, Stadtbredimus et Waldbredimus – SR

Syndicat de distribution d'eau des Ardennes – DEA

Syndicat de communes pour la construction, l'exploitation et l'entretien d'une distribution d'eau dans les communes de Beaufort, Berdorf et Waldbillig

Syndicat des eaux du Centre – SEC

L-UNGERIJA

L-entitajiet li jipproduċu, jittrasportaw jew iqassmu l-ilma tajjeb għax-xorb skont l-Artikoli 162-163 tal-2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről u 1995. évi LVII. törvény a vízgazdálkodásról.

MALTA

Korporazzjoni għas-Servizzi tal-Ilma (Water Services Corporation)

Korporazzjoni għas-Servizzi ta’ Desalinazzjoni (Water Desalination Services)

IL-PAJJIŻI L-BAXXI

L-entitajiet li jipproduċu jew iqassmu l-ilma skont il-Waterleidingwet

L-AWSTRIJA

L-awtoritajiet lokali u l-assoċjazzjonijiet tal-awtoritajiet lokali li jipproduċu, jittrasportaw jew iqassmu l-ilma tajjeb għax-xorb skont Wasserversorgungsgesetze tad-disa’ Länder

IL-POLONJA

Il-kumpaniji tal-ilma u d-drenaġġ skont it-tifsira ta' ustawa z dnia 7 czerwca 2001 r., o zbiorowym zaopatrzeniu w wodę i zbiorowym odprowadzaniu ścieków, li jwettqu attività ekonomika fil-forniment tal-ilma lill-pubbliku ġenerali jew il-forniment ta' servizzi ta' rimi tad-drenaġġ lill-pubbliku ġenearli, inklużi, fost l-oħrajn:

AQUANET S.A., Poznań

Górnośląskie Przedsiębiorstwo Wodociągów S.A. w Katowicach

Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji S.A. w Krakowie

Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o. o. Wrocław

Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Lublinie Sp. z o.o.

Miejskie Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w m. st. Warszawie S.A.

Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Tychach S.A,

Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. w Zawierciu

Rejonowe Przedsiębiorstwo Wodociągów i Kanalizacji w Katowicach S.A.

Wodociągi Ustka Sp. z o.o.

Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o. Łódź

Zakład Wodociągów i Kanalizacji Sp. z o.o., Szczecin

IL-PORTUGALL

Sistemi Intermuniċipali – Impriżi li jinvolvu lill-Istat jew entitajiet pubbliċi oħrajn, b'parteċipazzjoni azzjonarja ta' maġġoranza, u impriżi privati, skont Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993, alterado pelo Decreto-Lei No 176/99 do 25 de Outubro 1999, Decreto-Lei No 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 u Decreto-Lei No 103/2003 do 23 de Maio 2003. L-amministrazzjoni diretta mill-Istat hija permissibbli.

Sistemi Muniċipali – Awtoritajiet lokali, assoċjazzjonijiet tal-awtoritajiet lokali, servizzi tal-awtoritajiet lokali, impriżi li fihom il-kapital kollu jew il-maġġoranza tiegħu huma proprjetà pubblika jew impriżi privati skont Lei 53-F/2006, do 29 de Dezembro 2006, u Decreto-Lei No 379/93 do 5 de Novembro 1993 emendat minn Decreto-Lei No 176/99 tal-25 ta’ Ottubru 1999, Decreto-Lei No 439-A/99 do 29 de Outubro 1999 e Decreto-Lei No 103/2003 do 23 de Maio 2003.

IR-RUMANIJA

Departamente ale Autorităților locale și Companii care produc, transportă și distribuie apă (id-dipartimenti tal-awtoritajiet lokali u l-kumpaniji li jipproduċu, jittrasportaw u jqassmu l-ilma tajjeb għax-xorb); eżempji:

S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Alba Iulia, Alba

S.C. APA –C.T.T.A. S.A. Filiala Alba Iulia SA., Alba Iulia, Alba

S.C. APA –C.T.T.A. S.A Filiala Blaj, Blaj, Alba

Compania de Apă Arad

S.C. Aquaterm AG 98 S.A. Curtea de Argeș, Argeș

S.C. APA Canal 2000 S.A. Pitești, Argeș

S.C. APA Canal S.A. Onești, Bacău

Compania de Apă-Canal, Oradea, Bihor

R.A.J.A. Aquabis Bistrița, Bistrița-Năsăud

S.C. APA Grup SA Botoșani, Botoșani

Compania de Apă, Brașov, Brașov

R.A. APA, Brăila, Brăila

S.C. Ecoaquasa Sucursala Călărași, Călărași, Călărași

S.C. Compania de Apă Someș S.A., Cluj, Cluj-Napoca

S.C. Aquasom S.A. Dej, Cluj

Regia Autonomă Județeană de Apă, Constanța, Constanța

R.A.G.C. Târgoviște, Dâmbovița

R.A. APA Craiova, Craiova, Dolj

S.C. Apa-Canal S.A., Bailești, Dolj

S.C. Apa-Prod S.A. Deva, Hunedoara

R.A.J.A.C. Iași, Iași

Direcția Apă-Canal, Pașcani, Iași

Societatea Națională a Apelor Minerale (SNAM)

IS-SLOVENJA

L-entitajiet li jipproduċu, jittrasportaw jew iqassmu l-ilma tajjeb għax-xorb, skont l-att tal-konċessjonijiet mogħti skont Zakon o varstvu okolja (Uradni list RS, 32/93, 1/96) u d-deċiżjonijiet maħruġin mill-muniċipalitajiet.

Mat. Št.

Naziv

Poštna Št.

Kraj

5015731

Javno Komunalno Podjetje Komunala Trbovlje D.O.O.

1420

Trbovlje

5067936

Komunala D.O.O. Javno Podjetje Murska Sobota

9000

Murska Sobota

5067804

Javno Komunalno Podjetje Komunala Kočevje D.O.O.

1330

Kočevje

5075556

Loška Komunala, Oskrba Z Vodo In Plinom, D.D. Škofja Loka

4220

Škofja Loka

5222109

Komunalno Podjetje Velenje D.O.O. Izvajanje Komunalnih Dejavnosti D.O.O.

3320

Velenje

5072107

Javno Komunalno Podjetje Slovenj Gradec D.O.O.

2380

Slovenj Gradec

1122959

Komunala Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Gornji Grad

3342

Gornji Grad

1332115

Režijski Obrat Občine Jezersko

4206

Jezersko

1332155

Režijski Obrat Občine Komenda

1218

Komenda

1357883

Režijski Obrat Občine Lovrenc Na Pohorju

2344

Lovrenc Na Pohorju

1563068

Komuna, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Beltinci

9231

Beltinci

1637177

Pindža Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Petrovci

9203

Petrovci

1683683

Javno Podjetje Edš - Ekološka Družba, D.O.O. Šentjernej

8310

Šentjernej

5015367

Javno Podjetje Kovod Postojna, Vodovod, Kanalizacija, D.O.O., Postojna

6230

Postojna

5015707

Komunalno Podjetje Vrhnika Proizvodnja In Distribucija Vode, D.D.

1360

Vrhnika

5016100

Komunalno Podjetje Ilirska Bistrica

6250

Ilirska Bistrica

5046688

Javno Podjetje Vodovod – Kanalizacija, D.O.O. Ljubljana

1000

Ljubljana

5062403

Javno Podjetje Komunala Črnomelj D.O.O.

8340

Črnomelj

5063485

Komunala Radovljica, Javno Podjetje Za Komunalno Dejavnost, D.O.O.

4240

Radovljica

5067731

Komunala Kranj, Javno Podjetje, D.O.O.

4000

Kranj

5067758

Javno Podjetje Komunala Cerknica D.O.O.

1380

Cerknica

5068002

Javno Komunalno Podjetje Radlje D.O.O. Ob Dravi

2360

Radlje Ob Dravi

5068126

Jkp, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Slovenske Konjice

3210

Slovenske Konjice

5068134

Javno Komunalno Podjetje Žalec D.O.O.

3310

Žalec

5073049

Komunalno Podjetje Ormož D.O.O.

2270

Ormož

5073103

Kop Javno Komunalno Podjetje Zagorje Ob Savi, D.O.O.

1410

Zagorje Ob Savi

5073120

Komunala Novo Mesto D.O.O., Javno Podjetje

8000

Novo Mesto

5102103

Javno Komunalno Podjetje Log D.O.O.

2390

Ravne Na Koroškem

5111501

Okp Javno Podjetje Za Komunalne Storitve Rogaška Slatina D.O.O.

3250

Rogaška Slatina

5112141

Javno Podjetje Komunalno Stanovanjsko Podjetje Litija, D.O.O.

1270

Litija

5144558

Komunalno Podjetje Kamnik D.D.

1241

Kamnik

5144574

Javno Komunalno Podjetje Grosuplje D.O.O.

1290

Grosuplje

5144728

Ksp Hrastnik Komunalno - Stanovanjsko Podjetje D.D.

1430

Hrastnik

5145023

Komunalno Podjetje Tržič D.O.O.

4290

Tržič

5157064

Komunala Metlika Javno Podjetje D.O.O.

8330

Metlika

5210461

Komunalno Stanovanjska Družba D.O.O. Ajdovščina

5270

Ajdovščina

5213258

Javno Komunalno Podjetje Dravograd

2370

Dravograd

5221897

Javno Podjetje Komunala D.O.O. Mozirje

3330

Mozirje

5227739

Javno Komunalno Podjetje Prodnik D.O.O.

1230

Domžale

5243858

Komunala Trebnje D.O.O.

8210

Trebnje

5254965

Komunala, Komunalno Podjetje D.O.O.,Lendava

9220

Lendava - Lendva

5321387

Komunalno Podjetje Ptuj D.D.

2250

Ptuj

5466016

Javno Komunalno Podjetje Šentjur D.O.O.

3230

Šentjur

5475988

Javno Podjetje Komunala Radeče D.O.O.

1433

Radeče

5529522

Radenska-Ekoss, Podjetje Za Stanovanjsko, Komunalno In Ekološko Dejavnost, Radenci D.O.O.

9252

Radenci

5777372

Vit-Pro D.O.O. Vitanje; Komunala Vitanje, Javno Podjetje D.O.O.

3205

Vitanje

5827558

Komunalno Podjetje Logatec D.O.O.

1370

Logatec

5874220

Režijski Obrat Občine Osilnica

1337

Osilnica

5874700

Režijski Obrat Občine Turnišče

9224

Turnišče

5874726

Režijski Obrat Občine Črenšovci

9232

Črenšovci

5874734

Režijski Obrat Občine Kobilje

9223

Dobrovnik

5881820

Režijski Obrat Občina Kanal Ob Soči

5213

Kanal

5883067

Režijski Obrat Občina Tišina

9251

Tišina

5883148

Režijski Obrat Občina Železniki

4228

Železniki

5883342

Režijski Obrat Občine Zreče

3214

Zreče

5883415

Režijski Obrat Občina Bohinj

4264

Bohinjska Bistrica

5883679

Režijski Obrat Občina Črna Na Koroškem

2393

Črna Na Koroškem

5914540

Vodovod - Kanalizacija Javno Podjetje D.O.O. Celje

3000

Celje

5926823

Jeko - In, Javno Komunalno Podjetje, D.O.O., Jesenice

4270

Jesenice

5945151

Javno Komunalno Podjetje Brezovica D.O.O.

1352

Preserje

5156572

Kostak, Komunalno In Stavbno Podjetje D.D. Krško

8270

Krško

1162431

Vodokomunalni Sistemi Izgradnja In Vzdrževanje Vodokomunalnih Sistemov D.O.O. Velike Lašče

 

Velike Lašče

1314297

Vodovodna Zadruga Golnik, Z.O.O.

4204

Golnik

1332198

Režijski Obrat Občine Dobrovnik

9223

Dobrovnik - Dobronak

1357409

Režijski Obrat Občine Dobje

3224

Dobje Pri Planini

1491083

Pungrad, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Bodonci

9265

Bodonci

1550144

Vodovodi In Kanalizacija Nova Gorica D.D.

5000

Nova Gorica

1672860

Vodovod Murska Sobota Javno Podjetje D.O.O.

9000

Murska Sobota

5067545

Komunalno Stanovanjsko Podjetje Brežice D.D.

8250

Brežice

5067782

Javno Podjetje - Azienda Publica Rižanski Vodovod Koper D.O.O. - S.R.L.

6000

Koper - Capodistria

5067880

Mariborski Vodovod Javno Podjetje D.D.

2000

Maribor

5068088

Javno Podjetje Komunala D.O.O. Sevnica

8290

Sevnica

5072999

Kraški Vodovod Sežana Javno Podjetje D.O.O.

6210

Sežana

5073251

Hydrovod D.O.O. Kočevje

1330

Kočevje

5387647

Komunalno-Stanovanjsko Podjetje Ljutomer D.O.O.

9240

Ljutomer

5817978

Vodovodna Zadruga Preddvor, Z.B.O.

4205

Preddvor

5874505

Režijski Obrat Občina Laško

Laško

 

5880076

Režijski Obrat Občine Cerkno

5282

Cerkno

5883253

Režijski Obrat Občine Rače Fram

2327

Rače

5884624

Vodovodna Zadruga Lom, Z.O.O.

4290

Tržič

5918375

Komunala, Javno Podjetje, Kranjska Gora, D.O.O.

4280

Kranjska Gora

5939208

Vodovodna Zadruga Senično, Z.O.O.

4294

Križe

1926764

Ekoviz D.O.O.

9000

Murska Sobota

5077532

Komunala Tolmin, Javno Podjetje D.O.O.

5220

Tolmin

5880289

Občina Gornja Radgona

9250

Gornja Radgona

1274783

Wte Wassertechnik Gmbh, Podružnica Kranjska Gora

4280

Kranjska Gora

1785966

Wte Bled D.O.O.

4260

Bled

1806599

Wte Essen

3270

Laško

5073260

Komunalno Stanovanjsko Podjetje D.D. Sežana

6210

Sežana

5227747

Javno Podjetje Centralna Čistilna Naprava Domžale - Kamnik D.O.O.

1230

Domžale

1215027

Aquasystems Gospodarjenje Z Vodami D.O.O.

2000

Maribor

1534424

Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Mežica

2392

Mežica

1639285

Čistilna Naprava Lendava D.O.O.

9220

Lendava - Lendva

5066310

Nigrad Javno Komunalno Podjetje D.D.

2000

Maribor

5072255

Javno Podjetje-Azienda Pubblica Komunala Koper, D.O.O. - S.R.L.

6000

Koper - Capodistria

5156858

Javno Podjetje Komunala Izola, D.O.O. Azienda Pubblica Komunala Isola, S.R.L.

6310

Izola - Isola

5338271

Gop Gradbena, Organizacijska In Prodajna Dejavnost,D.O.O.

8233

Mirna

5708257

Stadij, D.O.O., Hruševje

6225

Hruševje

5144647

Komunala, Javno Komunalno Podjetje Idrija, D.O.O.

5280

Idrija

5105633

Javno Podjetje Okolje Piran

6330

Piran - Pirano

5874327

Režijski Obrat Občina Kranjska Gora

4280

Kranjska Gora

1197380

Čista Narava, Javno Komunalno Podjetje D.O.O. Moravske Toplice

9226

Moravske Toplice

IS-SLOVAKKJA

L-entitajiet li joperaw sistemi pubbliċi tal-ilma b'rabta mal-produzzjoni jew it-trasport u d-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb lill-pubbliku fuq il-bażi ta' liċenzja kummerċjali u ċertifikat ta' kompetenza professjonali għat-tħaddim ta' sistemi pubbliċi tal-ilma mogħtija skont l-Att Nru 442/2002 Coll. skont it-testi tal-Atti Nru 525/2003 Coll., Nru 364/2004 Coll., Nru 587/2004 Coll. u Nru 230/2005 Coll.,

L-entitajiet li joperaw impjant ta' ġestjoni tal-ilma skont il-kundizzjonijiet imsemmija fl-Att Nru 364/2004 Coll. skont it-test tal-Atti Nru 587/2004 Coll. u Nru 230/2005 Coll., fuq il-bażi tal-permess mogħti skont l-Att Nru 135/1994 Coll. skont it-test tal-Atti Nru 52/1982 Coll., Nru 595/1990 Coll., Nru 128/1991 Coll., Nru 238/1993 Coll., Nru 416/2001 Coll., Nru 533/2001 Coll. u b'mod simultanju jipprovdu għat-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb lill-pubbliku skont l-Att Nru 442/2002 Coll. skont it-test tal-Atti Nru 525/2003 Coll., Nru 364/2004 Coll., Nru 587/2004 Coll. u Nru 230/2005 Coll.

Pereżempju:

Bratislavská vodárenská spoločnos', a.s.

Západoslovenská vodárenská spoločnos', a.s.

Považská vodárenská spoločnos', a.s.

Severoslovenské vodárne a kanalizácie, a.s.

Stredoslovenská vodárenská spoločnos', a.s.

Podtatranská vodárenská spoločnos', a.s.

Východoslovenská vodárenská spoločnos', a.s.

IL-FINLANDJA

L-awtoritajiet tal-provvista tal-ilma li jaqgħu taħt it-Taqsima 3 ta' vesihuoltolaki/lagen om vattentjänster (119/2001).

L-ISVEZJA

L-awtoritajiet lokali u l-kumpaniji muniċipali li jipproduċu, jittrasportaw jew iqassmu ilma tajjeb għax-xorb skont lagen (2006:412) om allmänna vattentjänster.

IR-RENJU UNIT

Kumpanija maħtura biex tieħu ħsieb l-ilma jew id-drenaġġ skont il-Water Industry Act. 1991

Awtorità fuq l-ilma u d-drenaġġ imwaqqfa mit-taqsima 62 tal-Local Government etc (L-Iskozja) Act. 1994.

Department for Regional Development (L-Irlanda ta' Fuq)

II.   IL-PRODUZZJONI, IT-TRASPORT JEW ID-DISTRIBUZZJONI TAL-ELETTRIKU

IL-BELĠJU

Awtoritajiet lokali u assoċjazzjonijiet tal-awtoritajiet lokali, għal din il-parti tal-attivitajiet tagħhom.

Société de Production d'Electricité / Elektriciteitsproductie Maatschappij.

Electrabel / Electrabel

Elia

IL-BULGARIJA

L-entitajiet illiċenzjati għall-produzzjoni, it-trasport, id-distribuzzjoni, il-kunsinna jew il-provvista pubblika minn fornitur aħħari tal-elettriku skont l-Artikolu 39(1) ta' Закона за енергетиката (обн., ДВ, бр.107/09.12.2003):

АЕЦ Козлодуй - ЕАД

Болкан Енерджи АД

Брикел - ЕАД

Българско акционерно дружество Гранитоид АД

Девен АД

ЕВН България Електроразпределение АД

ЕВН България Електроснабдяване АД

ЕЙ И ЕС – 3С Марица Изток 1

Енергийна компания Марица Изток III - АД

Енерго-про България - АД

ЕОН България Мрежи АД

ЕОН България Продажби АД

ЕРП Златни пясъци АД

ЕСО ЕАД

ЕСП „Златни пясъци” АД

Златни пясъци-сервиз АД

Калиакра Уинд Пауър АД

НЕК ЕАД

Петрол АД

Петрол Сторидж АД

Пиринска Бистрица-Енергия АД

Руно-Казанлък АД

Сентрал хидроелектрик дьо Булгари ЕООД

Слънчев бряг АД

ТЕЦ - Бобов Дол ЕАД

ТЕЦ - Варна ЕАД

ТЕЦ "Марица 3" – АД

ТЕЦ Марица Изток 2 – ЕАД

Топлофикация Габрово – ЕАД

Топлофикация Казанлък – ЕАД

Топлофикация Перник – ЕАД

Топлофикация Плевен – ЕАД

ЕВН България Топлофикация – Пловдив - ЕАД

Топлофикация Русе – ЕАД

Топлофикация Сливен – ЕАД

Топлофикация София – ЕАД

Топлофикация Шумен – ЕАД

Хидроенергострой ЕООД

ЧЕЗ България Разпределение АД

ЧЕЗ Електро България АД

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

L-entitajiet kontraenti kollha fis-setturi li jipprovdu servizzi fis-settur tal-elettriku ddefiniti fit-taqsima 4 paragrafu 1 ittra c) tal-Att Nru 137/2006 Coll. dwar il-Kuntratti Pubbliċi, kif emendat.

Eżempji ta' entitajiet kontraenti:

ČEPS, a.s.

ČEZ, a. s.

Dalkia Česká republika, a.s.

PREdistribuce, a.s.

Plzeňská energetika a.s.

Sokolovská uhelná, právní nástupce, a.s.

ID-DANIMARKA

L-entitajiet li jipproduċu l-elettriku fuq il-bażi ta' liċenzja skont § 10 ta' lov om elforsyning, ara l-Att ta' Konsolidazzjoni Nru 1115 tat-8 ta’ Novembru 2006.

L-entitajiet li jittrasportaw l-elettriku fuq il-bażi ta' liċenzja skont § 19 ta' lov om elforsyning, ara l-Att ta' Konsolidazzjoni Nru 1115 tat-8 ta’ Novembru 2006.

It-trasport tal-elettriku mwettaq minn Energinet Danmark jew kumpaniji sussidjarji li huma proprjetà bis-sħiħ ta' Energinet Danmark skont lov om Energinet Danmark § 2, stk. 2 og 3, ara l-Att Nru 1384 tal-20 ta’ Diċembru 2004.

IL-ĠERMANJA

L-awtoritajiet lokali, il-korpi rregolati mid-dritt pubbliku jew l-assoċjazzjonijiet tal-korpi rregolati mid-dritt pubbliku jew l-impriżi tal-Istat, li jipprovdu enerġija lil impriżi oħrajn, li joperaw netwerk tal-provvista tal-enerġija jew li għandhom setgħa ta' użu ta' netwerk tal-provvista tal-enerġija permezz ta' sjieda skont l-Artikolu 3(18) ta' Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) tal-24 ta’ April 1998, skont l-aħħar emenda tad-9 ta’ Diċembru 2006.

L-ESTONJA

L-entitajiet li joperaw skont l-Artikolu 10(3) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I 21.02.2007, 15, 76) u l-Artikolu 14 tal-Att dwar il-Kompetizzjoni (RT I 2001, 56 332):

AS Eesti Energia (Estonian Energy Ltd);

OÜ Jaotusvõrk (Jaotusvõrk LLC);

AS Narva Elektrijaamad (Narva Power Plants Ltd);

OÜ Põhivõrk (Põhivõrk LLC).

L-IRLANDA

The Electricity Supply Board

ESB Independent Energy [ESBIE – provvista tal-elettriku]

Synergen Ltd. [ġenerazzjoni tal-elettriku]

Viridian Energy Supply Ltd. [provvista tal-elettriku]

Huntstown Power Ltd. [ġenerazzjoni tal-elettriku]

Bord Gáis Éireann [provvista tal-elettriku]

Fornituri u Ġeneraturi tal-Elettriku lliċenzjati skont l-Electricity Regulation Act 1999

EirGrid plc

IL-GREĊJA

"Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού Α.Ε.", imwaqqfa mil-Liġi Nru 1468/1950 περί ιδρύσεως της ΔΕΗ u topera skont il-Liġi Nru 2773/1999 u d-Digriet Presidenzjali Nru 333/1999.

SPANJA

Red Eléctrica de España, S.A.

Endesa, S.A.

Iberdrola, S.A.

Unión Fenosa, S.A.

Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A.

Electra del Viesgo, S.A.

Entitajiet oħrajn li jaħdmu fil-produzzjoni, it-trasport u d-distribuzzjoni tal-elettriku, skont "Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico" u l-leġiżlazzjoni li timplimentaha.

FRANZA

Électricité de France, imwaqqfa u mħaddma skont il-Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz tat-8 ta’ April 1946, hekk kif emendata.

RTE, maniġer tan-netwerk tat-trasport tal-elettriku.

L-entitajiet li jiddistribwixxu l-elettriku, imsemmija fl-Artikolu 23 tal-Loi no 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz tat-8 ta’ April 1946, hekk kif emendata (kumpaniji ta' distribuzzjoni tal-ekonomija mħallta, régies jew servizzi simili msawra minn awtoritajiet reġjonali jew lokali). Eż: Gaz de Bordeaux, Gaz de Strasbourg.

Compagnie nationale du Rhône

Electricité de Strasbourg

L-ITALJA

Il-kumpaniji fil-Gruppo Enel awtorizzati jipproduċu, jittrasmettu u jiddistribwixxu elettriku skont it-tifsira tad-Decreto Legislativo Nru 79 tas-16 ta’ Marzu 1999, kif ġie emendat u ssuplimentat wara

TERNA- Rete elettrica nazionale SpA

Impriżi oħrajn li joperaw fuq il-bażi tal-konċessjonijiet skont id-Decreto Legislativo Nru 79 tas-16 ta’ Marzu 1999

ĊIPRU

Η Αρχή Ηλεκτρισμού Κύπρου established by the περί Αναπτύξεως Ηλεκτρισμού Νόμο, Κεφ. 171.

Διαχειριστής Συστήματος Μεταφοράς twaqqfet skont l-Artikolu 57 ta' Περί Ρύθμισης της Αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου 122(Ι) του 2003

Persuni, entitajiet jew negozji oħrajn li joperaw attività li hija stabbilita fl-Artikolu 3 tad-Direttiva 2004/17/KE u li joperaw fuq il-bażi ta' liċenzja mogħtija permezz tal-Artikolu 34 ta' περί Ρύθμισης της αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου του 2003 {Ν. 122(Ι)/2003}.

IL-LATVJA

VAS "Latvenergo" u impriżi oħrajn li jipproduċu, jittrasmettu u jiddistribwixxu elettriku, u li jagħmlu akkwisti skont il-liġi "Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likums"

IL-LITWANJA

L-Impriża tal-Istat, L-Impjant tal-Enerġija Nukleari ta' Ignalina

Akcinė bendrovė "Lietuvos energija"

Akcinė bendrovė "Lietuvos elektrinė"

Akcinė bendrovė Rytų skirstomieji tinklai

Akcinė bendrovė "VST"

Entitajiet oħrajn konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 70 (1, 2) tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru 84-2000, 1996; Nru 4-102, 2006) u jwettqu l-attività ta' produzzjoni, trasport jew distribuzzjoni skont il-Liġi dwar l-Elettriku tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 66-1984, 2000; Nru 107-3964, 2004) u l-Liġi dwar l-Enerġija Nukleari tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru 119-2771, 1996).

IL-LUSSEMBURGU

Compagnie grand-ducale d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL), li tipproduċi jew tiddistribwixxi elettriku skont il-convention concernant l'établissement et l'exploitation des réseaux de distribution d'énergie électrique dans le Grand-Duché du Luxembourg tal-11 ta’ Novembru 1927, approvata mil-Liġi tal-4 ta’ Jannar 1928.

L-awtoritajiet lokali responsabbli għat-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku.

Société électrique de l'Our (SEO).

Syndicat de communes SIDOR.

L-UNGERIJA

L-entitajiet li jipproduċu, jittrasportaw jew jiddistribwixxu elettriku skont l-Artikoli 162-163 tal-2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről u 2007. évi LXXXVI. törvény a villamos energiáról.

MALTA

Korporazzjoni Enemalta (Enemalta Corporation)

IL-PAJJIŻI L-BAXXI

L-entitajiet li jiddistribwixxu l-elettriku fuq il-bażi ta' liċenzja (vergunning) mogħtija mill-awtoritajiet provinċjali skont il-Provinciewet. Pereżempju:

Essent

Nuon

L-AWSTRIJA

L-entitajiet li joperaw netwerk ta' trażmissjoni jew distribuzzjoni skont Elektrizitätswirtschafts- und Organisationsgesetz, BGBl. I No 143/1998, hekk kif emendata, jew skont Elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze of the nine Länder

IL-POLONJA

Il-kumpaniji tal-enerġija skont it-tifsira ta' ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. Prawo energetyczne, inklużi, fost l-oħrajn:

BOT Elektrownia "Opole" S.A., Brzezie

BOT Elektrownia Bełchatów S.A,

BOT Elektrownia Turów S.A., Bogatynia

Elbląskie Zakłady Energetyczne S.A. w Elblągu

Elektrociepłownia Chorzów "ELCHO" Sp. z o.o.

Elektrociepłownia Lublin - Wrotków Sp. z o.o.

Elektrociepłownia Nowa Sarzyna Sp. z o.o.

Elektrociepłownia Rzeszów S.A.

Elektrociepłownie Warszawskie S.A.

Elektrownia "Kozienice" S.A.

Elektrownia "Stalowa "Wola" S.A.

Elektrownia Wiatrowa, Sp. z o.o., Kamieńsk

Elektrownie Szczytowo-Pompowe S.A., Warszawa

ENEA S.A., Poznań

Energetyka Sp. z o.o, Lublin

EnergiaPro Koncern Energetyczny S.A., Wrocław

ENION S.A., Kraków

Górnośląski Zakład Elektroenergetyczny S.A., Gliwice

Koncern Energetyczny Energa S.A., Gdańsk

Lubelskie Zakłady Energetyczne S.A.

Łódzki Zakład Energetyczny S.A,

PKP Energetyka Sp. z o.o., Warszawa

Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A., Warszawa

Południowy Koncern Energetyczny S.A., Katowice

Przedsiębiorstwo Energetyczne w Siedlcach Sp. z o.o.

PSE-Operator S.A., Warszawa

Rzeszowski Zakład Energetyczny S.A,

Zakład Elektroenergetyczny "Elsen" Sp. z o.o, Częstochowa

Zakład Energetyczny Białystok S.A,

Zakład Energetyczny Łódź-Teren S,A.

Zakład Energetyczny Toruń S.A.

Zakład Energetyczny Warszawa-Teren

Zakłady Energetyczne Okręgu Radomsko-Kieleckiego S.A.

Zespół Elektrociepłowni Bydgoszcz S.A.

Zespół Elektrowni Dolna Odra S.A., Nowe Czarnowo

Zespół Elektrowni Ostrołęka S.A.

Zespół Elektrowni Pątnów-Adamów-Konin S.A.

Polskie Sieci Elektroenergetyczne S.A,

Przedsiębiorstwo Energetyczne MEGAWAT Sp. Z.ο.ο.

Zespół Elektrowni Wodnych Niedzica S.A.

Energetyka Południe S.A.

IL-PORTUGALL

1.

Il-Produzzjoni tal-Elettriku

L-entitajiet li jipproduċu l-elettriku skont:

Decreto-Lei no 29/2006, de 15 de Fevereiro que estabelece as bases gerais da organização e o funcionamento dos sistema eléctrico nacional (SEN), e as bases gerais aplicáveis ao exercício das actividades de produção, transporte, distribuição e comercialização de electricidade e à organização dos mercados de electricidade;

Decreto-Lei no 172/2006, de 23 de Agosto, que desenvolve os princípios gerais relativos à organização e ao funcionamento do SEN, regulamentando o diploma a trás referido.

L-entitajiet li jipproduċu l-elettriku skont reġim speċjali b'konformità mad-Decreto-Lei no 189/88 de 27 de Maio, com a redacção dada pelos Decretos-Lei no 168/99, de 18 de Maio, no 313/95, de 24 de Novembro, no 538/99, de 13 de Dezembro, no 312/2001 e no 313/2001, ambos de 10 de Dezembro, Decreto-Lei no 339-C/2001, de 29 de Dezembro, Decreto-Lei no 68/2002, de 25 de Março, Decreto-Lei no 33-A/2005, de 16 de Fevereiro, Decreto-Lei no 225/2007, de 31 de Maio e Decreto-Lei no 363/2007, de 2 Novembro.

2.

It-Trasport tal-Elettriku:

L-entitajiet li jittrasportaw l-elettriku skont:

Decreto-Lei no 29/2006, de 15 de Fevereiro e do Decreto-lei no 172/2006, de 23 de Agosto.

3.

Id-Distribuzzjoni tal-Elettriku:

L-entitajiet li jiddistribwixxu l-elettriku skont id-Decreto-Lei no 29/2006, de 15 de Fevereiro, e do Decreto-lei no 172/2006, de 23 de Agosto.

L-entitajiet li jiddistribwixxu l-elettriku skont id-Decreto-Lei no 184/95, de 27 de Julho, com a redacção dada pelo Decreto-Lei no 56/97, de 14 de Março e do Decreto-Lei no 344-B/82, de 1 de Setembro, com a redacção dada pelos Decreto-Lei no 297/86, de 19 de Setembro, Decreto-Lei no 341/90, de 30 de Outubro e Decreto-Lei no 17/92, de 5 de Fevereiro.

IR-RUMANIJA

Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice Hidroelectrica-SA București (Il-Kumpanija Kummerċjali għall-Produzzjoni tal-Enerġija Elettrika Hidroelectrica – SA București)

Societatea Națională "Nuclearelectrica" SA (Il-Kumpanija Nazzjonali Nuclearelectrica S.A.)

Societatea Comercială de Producere a Energiei Electrice și Termice Termoelectrica SA (Il-Kumpanija Kummerċjali għall-Produzzjoni tal-Enerġija Elettrika u Termali Termoelectrica SA)

S.C. Electrocentrale Deva S.A. (Stazzjonijiet tal-Enerġija SC Deva SA)

S.C. Electrocentrale București S.A. (Stazzjonijiet tal-Enerġija SC București SA)

S.C. Electrocentrale Galați SA (Stazzjonijiet tal-Enerġija SC Galați SA)

S.C. Electrocentrale Termoelectrica SA (Stazzjonijiet tal-Enerġija SC Termoelectrica SA)

S.C. Complexul Energetic Craiova SA (Il-Kumpanija Kummerċjali tal-Kumpless tal-Enerġija ta' Craiova)

S.C. Complexul Energetic Rovinari SA (Il-Kumpanija Kummerċjali tal-Kumpless tal-Enerġija ta' Rovinari)

S.C. Complexul Energetic Turceni SA (Il-Kumpanija Kummerċjali tal-Kumpless tal-Enerġija ta' Turceni)

Compania Națională de Transport a Energiei Electrice Transelectrica SA București ("Transelectrica" Kumpanija Rumena tal-Grilja tal-Enerġija)

Societatea Comercială Electrica SA, București

S.C. Filiala de Distribuție a Energiei Electrice

"Electrica Distribuție Muntenia Nord" S.A

S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice

"Electrica Furnizare Muntenia Nord" S.A

S.C. Filiala de Distribuție și Furnizare a Energiei Electrice Electrica Muntenia Sud (Il-Fergħa għad-Distribuzzjoni u l-provvista tal-Enerġija Elettrika ta' Electrica ta' Muntenia Sud)

S.C. Filiala de Distribuție a Energiei Electrice (Il-Kumpanija Kummerċjali għad-Distribuzzjoni tal-Enerġija Elettrika)

"Electrica Distribuție Transilvania Sud" S.A

S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice (Il-Kumpanija Kummerċjali għall-Provvista tal-Enerġija Elettrika)

"Electrica Furnizare Transilvania Sud" S.A

S.C. Filiala de Distribuție a Energiei Electrice (Il-Kumpanija Kummerċjali għad-Distribuzzjoni tal-Enerġija Elettrika)

"Electrica Distribuție Transilvania Nord" S.A

S.C. Filiala de Furnizare a Energiei Electrice (Il-Kumpanija Kummerċjali għall-Provvista tal-Enerġija Elettrika)

"Electrica Furnizare Transilvania Nord" S.A

Enel Energie

Enel Distribuție Banat

Enel Distribuție Dobrogea

E.ON Moldova SA

CEZ Distribuție

IS-SLOVENJA

L-entitajiet li jipproduċu, jittrasportaw jew jiddistribwixxu elettriku skont Energetski zakon (Lista ta' Uradni RS, 79/99):

Mat. Št.

Naziv

Poštna Št.

Kraj

1613383

Borzen D.O.O.

1000

Ljubljana

5175348

Elektro Gorenjska D.D.

4000

Kranj

5223067

Elektro Celje D.D.

3000

Celje

5227992

Elektro Ljubljana D.D.

1000

Ljubljana

5229839

Elektro Primorska D.D.

5000

Nova Gorica

5231698

Elektro Maribor D.D.

2000

Maribor

5427223

Elektro - Slovenija D.O.O.

1000

Ljubljana

5226406

Javno Podjetje Energetika Ljubljana, D.O.O.

1000

Ljubljana

1946510

Infra D.O.O.

8290

Sevnica

2294389

Sodo Sistemski Operater Distribucijskega Omrežja Z Električno Energijo, D.O.O.

2000

Maribor

5045932

Egs-Ri D.O.O.

2000

Maribor

IS-SLOVAKKJA

L-entitajiet li, fuq il-bażi ta' permess, produzzjoni, trasport permezz tas-sistema tan-netwerk ta' trażmissjoni, jipprovdu għad-distribuzzjoni u l-provvista għall-pubbliku ta' elettriku permezz tan-netwerk ta' distribuzzjoni skont l-Att Nru 656/2004 Coll.

Pereżempju:

Slovenské elektrárne, a.s.

Slovenská elektrizačná prenosová sústava, a.s.

Západoslovenská energetika, a.s.

Stredoslovenská energetika, a.s.

Východoslovenská energetika, a.s.

IL-FINLANDJA

L-entitajiet muniċipali u l-impriżi pubbliċi li jipproduċu l-elettriku u l-entitajiet responsabbli għall-manutenzjoni tan-netwerks ta' trasport jew distribuzzjoni tal-elettriku u għat-trasport tal-elettriku jew għas-sistema tal-elettriku skont liċenzja b'konformità mat-Taqsima 4 jew 16 ta' sähkömarkkinalaki/elmarknadslagen (386/1995) u b'konformità ma' laki vesi- ja energiahuollon, liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista (349/2007)/lag om upphandling inom sektorerna vatten, energi, transporter och posttjänster (349/2007).

L-ISVEZJA

L-entitajiet li jittrasportaw jew jiddistribwixxu elettriku fuq il-bażi ta' konċessjoni skont ellagen (1997:857)

IR-RENJU UNIT

Persuna lliċenzjata skont it-taqsima 6 tal-Electricity Act 1989

Persuna lliċenzjata skont l-Artikolu 10(1) tal-Electricity Order 1992 (tal-Irlanda ta' Fuq)

National Grid Electricity Transmission plc

System Operation Northern Irland Ltd

Scottish & Southern Energy plc

SPTransmission plc

III.   L-ISTALLAZZJONIJIET TAL-AJRUPORT

IL-BELĠJU

Brussels International Airport Company

Belgocontrol

Luchthaven Antwerpen

Internationale Luchthaven Oostende-Brugge

Société Wallonne des Aéroports

L-Ajruport ta' Cherleroi t'Isfel ta' Brussell

L-Ajruport ta' Liège

IL-BULGARIJA

Главна дирекция "Гражданска въздухоплавателна администрация" (Id-Direttorat Ġenerali "Ammistrazzjoni tal-Avjazzjoni Ċivili")

ДП "Ръководство на въздушното движение"

L-operaturi tal-ajruport ta' ajruporti ċivili għall-użu pubbliku ddeterminati mill-Kunsill tal-Ministri skont l-Artikolu 43(3) ta' Закона на гражданското въздухоплаване (обн., ДВ, бр.94/01.12.1972):

"Летище София" ЕАД

"Фрапорт Туин Стар Еърпорт Мениджмънт" АД

"Летище Пловдив" ЕАД

"Летище Русе" ЕООД

"Летище Горна Оряховица" ЕАД

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

L-entitajiet kontraenti kollha fis-setturi li jisfruttaw iż-żona ġeografika speċifikata għall-fini tal-forniment u t-tħaddim ta' ajruporti (irregolati mit-taqsima 4 paragrafu 1 ittra i) tal-Att Nru 137/2006 Coll. dwar il-Kuntratti Pubbliċi, kif emendati).

Eżempji ta' entitajiet kontraenti:

Česká správa letišť, s.p.

Letiště Karlovy Vary s.r.o.

Letiště Ostrava, a.s.

Správa Letiště Praha, s. p.

ID-DANIMARKA

L-ajruporti li joperaw fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni skont § 55(1) ta' lov om luftfart, ara l-Att ta' Konsolidazzjoni Nru 731 tal-21 ta’ Ġunju 2007.

IL-ĠERMANJA

L-ajruporti kif iddefiniti fl-Artikolu 38(2)(1) ta' Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung tad-19 ta’ Ġunju 1964, skont l-aħħar emenda tal-5 ta’ Jannar 2007.

L-ESTONJA

L-entitajiet li joperaw skont l-Artikolu 10 (3) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I 21.02.2007, 15, 76) u l-Artikolu 14 tal-Att dwar il-Kompetizzjoni (RT I 2001, 56 332):

AS Tallinna Lennujaam (L-Ajruport ta' Tallinn Ltd);

Tallinn Airport GH AS (L-Ajruport ta' Tallinn GH Ltd).

L-IRLANDA

L-ajruporti ta' Dublin, Cork u Shannon immexija minn Aer Rianta – Irish Airports.

L-ajruporti li joperaw fuq il-bażi ta' liċenzja ta' użu pubbliku mogħtija skont l-Irish Aviation Authority Act 1993 kif emendat mill-Air Navigation and Transport (Amendment) Act, 1998, u li fihom jiġu pprovduti kwalunkwe servizzi tal-ajru skedati minn inġenji tal-ajru għat-trasport pubbliku ta' passiġġiera, posta jew merkanzija.

IL-GREĊJA

"Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας" ("ΥΠΑ") li joperaw skont id-Digriet Leġiżlattiv Nru 714/70, kif emendat mil-Liġi Nru 1340/83; l-organizzazzjoni tal-kumpanija hija stabbilita mid-Digriet Presidenzjali Nru 56/89, kif ġie emendat wara.

Il-kumpanija "Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών" fi Spata li topera skont id-Digriet Leġiżlattiv Nru 2338/95 Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα Σπάτα, "ίδρυση της εταιρείας 'Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε.' έγκριση περιβαλλοντικών όρων και άλλες διατάξεις").

"Φορείς Διαχείρισης" skont id-Digriet Presidenzjali Nru 158/02 "Ίδρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμε- τάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης" (Il-Gazzetta Uffiċjali tal-Greċja Α 137)

SPANJA

Ente público Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA)

FRANZA

L-ajruporti operati minn kumpaniji proprjetà tal-Istat skont l-Artikoli L.251-1, L.260-1 u L.270-1 tal-code de l'aviation civile.

L-ajruporti li joperaw fuq il-bażi ta' konċessjoni mogħtija mill-Istat skont l-Artikolu R.223-2 tal-code de l'aviation civile.

L-ajruporti li joperaw skont arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.

L-ajruporti mwaqqfa minn awtorità pubblika u li huma soġġetti għal konvenzjoni kif stipulat fl-Artikolu L.221-1 tal-code de l'aviation civile.

L-ajruporti li l-proprjetà tagħhom ġiet ittrasferita lill-awtoritajiet reġjonali jew lokali jew lill-grupp tagħhom skont il-Loi no 2004-809 tat-13 ta’ Awwissu 2004 relative aux libertés et responsabilités locales, speċjalment l-Artikolu 28 tagħha:

Aérodrome d'Ajaccio Campo-dell'Oro

Aérodrome d'Avignon

Aérodrome de Bastia-Poretta

Aérodrome de Beauvais-Tillé

Aérodrome de Bergerac-Roumanière

Aérodrome de Biarritz-Anglet-Bayonne

Aérodrome de Brest Bretagne

Aérodrome de Calvi-Sainte-Catherine

Aérodrome de Carcassonne en Pays Cathare

Aérodrome de Dinard-Pleurthuit-Saint-Malo

Aérodrome de Figari-Sud Corse

Aérodrome de Lille-Lesquin

Aérodrome de Metz-Nancy-Lorraine

Aérodrome de Pau-Pyrénées

Aérodrome de Perpignan-Rivesaltes

Aérodrome de Poitiers-Biard

Aérodrome de Rennes-Saint-Jacques

Ajruporti ċivili proprjetà tal-Istat li l-ġestjoni tagħhom ingħatat lil chambre de commerce et d'industrie (l-Artikolu 7 tal-Loi no 2005-357 tal-21 ta’ April 2005 relative aux aéroports u d-Décret no 2007-444 tat-23 ta’ Frar 2007 relatif aux aérodromes appartenant à l'Etat).

Aérodrome de Marseille-Provence

Aérodrome d'Aix-les-Milles et Marignane-Berre

Aérodrome de Nice Côte-d'Azur et Cannes-Mandelieu

Aérodrome de Strasbourg-Entzheim

Aérodrome de Fort-de France-le Lamentin

Aérodrome de Pointe-à-Pitre-le Raizet

Aérodrome de Saint-Denis-Gillot

Ajruporti ċivili oħrajn proprjetà tal-Istat esklużi mit-trasferiment lejn awtoritajiet reġjonali u lokali skont id-Décret no 2005-1070 tal-24 ta’ Awwissu 2005, kif emendat:

Aérodrome de Saint-Pierre Pointe Blanche

Aérodrome de Nantes Atlantique et Saint-Nazaire-Montoir

Aéroports de Paris (Loi no 2005-357 tal-20 ta’ April 2005 u d-Décret no 2005-828 tal-20 ta’ Lulju 2005)

L-ITALJA

Mill-1 ta’ Jannar 1996, id-Decreto Legislativo No 497 tal-25 ta’ Novembru 1995, relativo alla trasformazione dell'Azienda autonoma di assistenza al volo per il traffico aereo generale in ente pubblico economico, denominato ENAV, Ente nazionale di assistenza al volo, modifikat bosta drabi u mbagħad ittrasformat f'liġi, Legge No 665 tal-21 ta’ Diċembru 1996 fl-aħħar stabbilixxa t-trasformazzjoni ta' dik l-entità f'kumpanija azzjonarja (S.p.A) sa mill-1 ta’ Jannar 2001

L-entitajiet ta’ ġestjoni mwaqqfa minn liġijiet speċjali.

L-entitajiet li joperaw faċilitajiet tal-ajruport fuq il-bażi ta' konċessjoni mogħtija skont l-Artikolu 694 tal-Codice della navigazione, Regio Decreto No 327 tat-30 ta’ Marzu 1942.

L-entitajiet tal-ajruport, inklużi l-kumpaniji tat-tmexxija SEA (Milan) u ADR (Fiumicino).

ĊIPRU

IL-LATVJA

Valsts akciju sabiedrība "Latvijas gaisa satiksme" (Kumpanija pubblika tal-Istat b'responsabbiltà limitata "Latvijas gaisa satiksme")

Valsts akciju sabiedrība "Starptautiskā lidosta 'Rīga' " (Kumpanija pubblika tal-Istat b'responsabbiltà limitata "International airport 'Rīga' ")

SIA "Aviasabiedrība "Liepāja" (Aviacompany Liepaja Ltd.).

IL-LITWANJA

L-Impriża tal-Istat, l-Ajruport Internazzjonali ta' Vilnius

L-Impriża tal-Istat, l-Ajruport ta' Kaunas

L-Impriża tal-Istat, l-Ajruport Internazzjonali ta' Palanga

L-Impriża tal-Istat "Oro navigacija"

L-Impriża Muniċipali "Šiaulių oro uostas"

Entitajiet oħrajn konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 70 (1, 2) tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru 84-2000, 1996; Nru 4-102, 2006) u li joperaw fil-qasam ta' stallazzjonijiet tal-ajruport skont il-Liġi dwar l-Avjazzjoni tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru 94-2918, 2000).

IL-LUSSEMBURGU

Aéroport du Findel.

L-UNGERIJA

L-ajruporti li joperaw skont l-Artikoli 162-163 ta' 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről u 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről.

Budapest Ferihegy Nemzetközi Repülőtér immexxi minn Budapest Airport Rt. fuq il-bażi ta' 1995. évi XCVII. törvény a légiközlekedésről u 83/2006. (XII. 13.) GKM rendelet a légiforgalmi irányító szolgálatot ellátó és a légiforgalmi szakszemélyzet képzését végző szervezetről.

MALTA

L-Ajruport Internazzjonali ta’ Malta (Malta International Airport)

IL-PAJJIŻI L-BAXXI

L-ajruporti li joperaw skont l-Artikoli 18 u jsegwu Luchtvaartwet. Pereżempju:

Luchthaven Schiphol

L-AWSTRIJA

L-entitajiet awtorizzati jipprovdu faċilitajiet tal-ajruport skont Luftfahrtgesetz, BGBl. No 253/1957, kif emendata.

IL-POLONJA

L-impriża pubblika "Porty Lotnicze" li topera fuq il-bażi ta' ustawa z dnia 23 października l987 r. o przedsiębiorstwie państwowym "Porty Lotnicze"

Port Lotniczy Bydgoszcz S.A.

Port Lotniczy Gdańsk Sp. z o.o.

Górnośląskie Towarzystwo Lotnicze S.A. Międzynarodowy Port Lotniczy Katowice

Międzynarodowy Port Lotniczy im. Jana Pawła II Kraków - Balice Sp. z o.o

Lotnisko Łódź Lublinek Sp. z o.o.

Port Lotniczy Poznań - Ławica Sp. z o.o.

Port Lotniczy Szczecin - Goleniów Sp. z o. o.

Port Lotniczy Wrocław S.A.

Port Lotniczy im. Fryderyka Chopina w Warszawie

Port Lotniczy Rzeszów - Jasionka

Porty Lotnicze "Mazury- Szczytno" Sp. z o. o. w Szczytnie

Port Lotniczy Zielona Góra - Babimost

IL-PORTUGALL

ANA – Aeroportos de Portugal, S.A., imwaqqfa skont id-Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.

NAV – Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., imwaqqfa skont id-Decreto-Lei No 404/98 do 18 de Dezembro 1998.

ANAM – Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., imwaqqfa skont id-Decreto-Lei No 453/91 do 11 de Dezembro 1991.

IR-RUMANIJA

Compania Națională "Aeroporturi București" SA (Il-Kumpanija Nazzjonali "Bucharest Airports S.A.")

Societatea Națională "Aeroportul Internațional Mihail Kogălniceanu-Constanța" (Il-Kumpanija Nazzjonali "L-Ajruport Internazzjonali Mihail Kogălniceanu-Constanța" S.A.)

Societatea Națională "Aeroportul Internațional Timișoara-Traian Vuia"-SA (Il-Kumpanija Nazzjonali Internazzjonali "L-Ajruport Internazzjonali Timișoara-Traian Vuia"-S.A.)

Regia Autonomă "Administrația Română a Serviciilor de Trafic Aerian ROMAT SA" (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku "L-Amministrazzjoni Rumena tas-Servizzi tat-Traffiku tal-Ajru ROMAT S.A.")

Aeroporturile aflate în subordinea Consiliilor Locale (L-Ajruporti subordniati għall-Kunsilli Lokali)

SC Aeroportul Arad SA (Il-Kumpanija Kummerċjali tal-Ajruport ta' Arad S.A.)

Regia Autonomă Aeroportul Bacău (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta' Bacău)

Regia Autonomă Aeroportul Baia Mare (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta' Baia Mare)

Regia Autonomă Aeroportul Cluj Napoca (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta' Cluj Napoca)

Regia Autonomă Aeroportul Internațional Craiova (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport Internazzjonali ta' Craiova)

Regia Autonomă Aeroportul Iași (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta' Iași)

Regia Autonomă Aeroportul Oradea (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta' Oradea)

Regia Autonomă Aeroportul Satu-Mare (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta' Satu-Mare)

Regia Autonomă Aeroportul Sibiu (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta' Sibiu)

Regia Autonomă Aeroportul Suceava (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta' Suceava)

Regia Autonomă Aeroportul Târgu Mureș (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta' Târgu Mureș)

Regia Autonomă Aeroportul Tulcea (L-Impriża Awtonoma tas-Servizz Pubbliku, l-Ajruport ta' Tulcea)

Regia Autonomă Aeroportul Caransebeș

IS-SLOVENJA

L-ajruporti ċivili pubbliċi li joperaw skont Zakon o letalstvu (Lista ta' Uradni RS, 18/01)

Mat. Št.

Naziv

Poštna Št.

Kraj

1589423

Letalski Center Cerklje Ob Krki

8263

Cerklje Ob Krki

1913301

Kontrola Zračnega Prometa D.O.O.

1000

Ljubljana

5142768

Aerodrom Ljubljana D.D.

4210

Brnik-Aerodrom

5500494

Aerodrom Portorož, D.O.O.

6333

Sečovlje – Sicciole

IS-SLOVAKKJA

L-entitajiet li joperaw ajruporti fuq il-bażi ta' kunsens mogħti mill-awtorità tal-istat u entitajiet li jipprovdu għal servizzi tat-telekomunikazzjonijiet fl-ajru skont l-Att Nru 143/1998 Coll. skont it-test tal-Atti Nru 57/2001 Coll., Nru 37/2002 Coll., Nru 136/2004 Coll. u Nru 544/2004 Coll.

Pereżempju:

Letisko M.R.Štefánika, a.s., Bratislava

Letisko Poprad – Tatry, a.s.

Letisko Košice, a.s.

IL-FINLANDJA

L-ajruporti mmexxija minn ‘Ilmailulaitos Finavia/Luftfartsverket Finavia’, jew minn impriża muniċipali jew pubblika skont ilmailulaki/luftfartslagen (1242/2005) and laki Ilmailulaitoksesta/lag om Luftfartsverket (1245/2005).

L-ISVEZJA

Ajruporti li huma proprjetà pubblika u mħaddma skont luftfartslagen (1957:297)

Ajruporti li huma proprjetà privata u mħaddma b'liċenzja operattiva skont l-att, meta din il-liċenzja tkun tikkorrispondi għall-kriterji tal-Artikolu 2(3) tad-Direttiva.

IR-RENJU UNIT

Awtorità lokali li tisfrutta żona ġeografika sabie tipprovdi faċilitajiet tal-ajruport jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lill-operaturi tal-ajru

Operatur tal-ajruport skont it-tifsira tal-Airport Act 1986 li għandu t-tmexxija ta' ajruport soġġetta għal regolamentazzjoni ekonomika skont il-Parti IV ta' dak l-Att.

Highland and Islands Airports Limited

Operatur tal-ajruport skont it-tifsira tal-Airports Order 1994 (tal-Irlanda ta' Fuq)

BAA Ltd.

IV.   PORTIJIET MARITTIMI JEW INTERNI JEW FAĊILITAJIET OĦRAJN TA' TERMINALI

IL-BELĠJU

Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen

Havenbedrijf van Gent

Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen

Port autonome de Charleroi

Port autonome de Namur

Port autonome de Liège

Port autonome du Centre et de l'Ouest

Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel

Waterwegen en Zeekanaal

De Scheepvaart

IL-BULGARIJA

ДП "Пристанищна инфраструктура"

Entitajiet li fuq il-bażi ta' drittijiet speċjali jew esklussivi jisfruttaw portijiet għat-trasport pubbliku ta' importanza nazzjonali jew partijiet minnhom, elenkati fl-Anness Nru 1 għall-Artikolu 103a ta' Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000):

"Пристанище Варна" ЕАД

"Порт Балчик" АД

"БМ Порт" АД

"Пристанище Бургас" ЕАД

"Пристанищен комплекс – Русе" ЕАД

"Пристанищен комплекс – Лом" ЕАД

"Пристанище Видин" ЕООД

"Драгажен флот – Истър" АД

"Дунавски индустриален парк" АД

Entitajiet li fuq il-bażi ta' drittijiet speċjali jew esklussivi jisfruttaw portijiet għat-trasport pubbliku b'importanza reġjonali jew partijiet minnhom, elenkati fl-Anness Nru 2 għall-Artikolu 103a ta' Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.02.2000):

"Фиш Порт" АД

Кораборемонтен завод "Порт - Бургас" АД

"Либърти металс груп" АД

"Трансстрой – Бургас" АД

"Одесос ПБМ" АД

"Поддържане чистотата на морските води" АД

"Поларис 8" ООД

"Лесил" АД

"Ромпетрол – България" АД

"Булмаркет – ДМ" ООД

"Свободна зона – Русе" ЕАД

"Дунавски драгажен флот" – АД

"Нарен" ООД

"ТЕЦ Свилоза" АД

НЕК ЕАД – клон "АЕЦ – Белене"

"Нафтекс Петрол" ЕООД

"Фериботен комплекс" АД

"Дунавски драгажен флот Дуним" АД

"ОМВ България" ЕООД

СО МАТ АД – клон Видин

"Свободна зона – Видин" ЕАД

"Дунавски драгажен флот Видин"

"Дунав турс" АД

"Меком" ООД

"Дубъл Ве Ко" ЕООД

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

L-entitajiet kontraenti kollha fis-setturi li jisfruttaw żona ġeografika speċifikata għall-finijiet tal-forniment u t-tħaddim ta' portijiet marittimi u dawk interni jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lil trasportaturi bl-ajru, bil-baħar jew fuq l-ilma intern (irregolati mit-taqsima 4 1 ittra i) tal-Att Nru 137/2006 Coll. dwar il-Kuntratti Pubbliċi, kif emendat).

Eżempji ta' entitajiet kontraenti:

České přístavy, a.s.

ID-DANIMARKA

Portijiet kif iddefiniti f'§ 1 ta' lov om havne, ara l-Att Nru 326 tat-28 ta’ Mejju 1999

IL-ĠERMANJA

Il-portijiet tal-baħar li huma proprjetà totali jew parzjali ta' awtoritajiet territorjali (Länder, Kreise Gemeinden).

Portijiet fuq l-ilma intern soġġetti għal Hafenordnung skont Wassergesetze tal- Länder

L-ESTONJA

L-entitajiet li joperaw skont l-Artikolu 10 (3) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I 21.02.2007, 15, 76) u l-Artikolu 14 tal-Att dwar il-Kompetizzjoni (RT I 2001, 56 332):

AS Saarte Liinid;

AS Tallinna Sadam

L-IRLANDA

Il-portijiet li joperaw skont il-Harbours Acts 1946 to 2000

Il-port ta' Rosslare Harbour li jopera skont il-Fishguard and Rosslare Railways and Harbours Acts 1899

IL-GREĊJA

"Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Β. Α.Ε."), skont il-Liġi Nru 2932/01.

"Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ε. Α.Ε."), skont il-Liġi Nru 2932/01.

"Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε."), skont il-Liġi Nru 2932/01.

"Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Η. Α.Ε."), skont il-Liġi Nru 2932/01.

"Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Κ. Α.Ε."), skont il-Liġi Nru 2932/01.

"Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε."), skont il-Liġi Nru 2932/01.

"Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε."), skont il-Liġi Nru 2932/01.

"Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Λ. Α.Ε."), skont il-Liġi Nru 2932/01.

"Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ρ. Α.Ε"), skont il-Liġi Nru 2932/01.

(L-Awtoritajiet tal-Port)

Portijiet oħrajn, Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία (Portijiet Muniċipali u tal-Prefattura) rregolati mid-Digriet Presidenzjali Nru 649/1977., il-Liġi 2987/02, id-Digriet Presidenzjali 362/97 u l-Liġi 2738/99

SPANJA

Ente público Puertos del Estado

Autoridad Portuaria de Alicante

Autoridad Portuaria de Almería – Motril

Autoridad Portuaria de Avilés

Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras

Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz

Autoridad Portuaria de Baleares

Autoridad Portuaria de Barcelona

Autoridad Portuaria de Bilbao

Autoridad Portuaria de Cartagena

Autoridad Portuaria de Castellón

Autoridad Portuaria de Ceuta

Autoridad Portuaria de Ferrol – San Cibrao

Autoridad Portuaria de Gijón

Autoridad Portuaria de Huelva

Autoridad Portuaria de Las Palmas

Autoridad Portuaria de Málaga

Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra

Autoridad Portuaria de Melilla

Autoridad Portuaria de Pasajes

Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife

Autoridad Portuaria de Santander

Autoridad Portuaria de Sevilla

Autoridad Portuaria de Tarragona

Autoridad Portuaria de Valencia

Autoridad Portuaria de Vigo

Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa

Awtoritajiet oħrajn tal-portijiet tal-"Comunidades Autónomas" ta' Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia.

FRANZA

Port autonome de Paris imwaqqaf skont il-Loi no 68-917 relative au port autonome de Paris tal-24 ta’ Ottubru 1968.

Port autonome de Strasbourg imwaqqaf skont il-convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port tal-20 ta’ Mejju 1923, approvata mil-Liġi tas-26 ta’ April 1924.

Ports autonomes li joperaw skont l-Artikoli L. 111-1 et seq. tal-code des ports maritimes, li għandhom personalità ġuridika.

Port autonome de Bordeaux

Port autonome de Dunkerque

Port autonome de La Rochelle

Port autonome du Havre

Port autonome de Marseille

Port autonome de Nantes-Saint-Nazaire

Port autonome de Pointe-à-Pitre

Port autonome de Rouen

Portijiet mingħajr personalità ġuridika, proprjetà tal-Istat (décret no 2006-330 tal-20 ta’ Marzu 2006 fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), li l-ġestjoni ġiet ittrasferita lix-chambres de commerce et d'industrie lokali:

Port de Fort de France (Martinique)

Port de Dégrad des Cannes (Guyane)

Port-Réunion (île de la Réunion)

Ports de Saint-Pierre et Miquelon

Portijiet mingħajr personalità ġuridika li l-proprjetà tagħhom ġiet ittrasferita lill-awtoritajiet reġjonali jew lokali, u li l-ġestjoni tagħhom ġiet impenjata lix-chambres de commerce et d'industrie lokali (l-Artikolu 30 tal-Loi no 2004-809 tat-13 ta’ Awwissu 2004 04 relative aux libertés et responsabilités locales, kif emendata mil-Loi no 2006-1771 tat-30 ta’ Diċembru 2006):

Port de Calais

Port de Boulogne-sur-Mer

Port de Nice

Port de Bastia

Port de Sète

Port de Lorient

Port de Cannes

Port de Villefranche-sur-Mer

Voies navigables de France, korp pubbliku soġġett għall-Artikolu 124 tal-Loi no 90-1168 tad-29 ta’ Diċembru 1990, kif emendata.

L-ITALJA

Portijiet tal-Istat (Porti statali) u portijiet oħrajn immexxija mill-Capitaneria di Porto skont il-Codice della navigazione, Regio Decreto No 327 tat-30 ta’ Marzu 1942

Portijiet awtonomi (enti portuali) imwaqqfa minn liġijiet speċjali skont l-Artikolu 19 tal-Codice della navigazione, Regio Decreto No 327 tat-30 ta’ Marzu 1942

ĊIPRU

Η Αρχή Λιμένων Κύπρου imwaqqfa minn περί Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμο του 1973.

IL-LATVJA

L-awtoritajiet li jirregolaw il-portijiet skont il-liġi "Likumu par ostām":

Rīgas brīvostas pārvalde

Ventspils brīvostas pārvalde

Liepājas speciālas ekonomiskās zona pārvalde

Salacgrīvas ostas pārvalde

Skultes ostas pārvalde

Lielupes ostas pārvalde

Engures ostas pārvalde

Mērsraga ostas pārvalde

Pāvilostas ostas pārvalde

Rojas ostas pārvalde

Istituzzjonijiet oħrajn li jagħmlu akkwisti skont il-liġi "Sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju iepirkumu likums" u li jirregolaw portijiet skont il-liġi "Likumu par ostām".

IL-LITWANJA

L-Impriża tal-Istat, l-Amministrazzjoni tal-Istat tal-Port tal-Baħar ta' Klaipėda li taġixxi skont il-Liġi dwar l-Amministrazzjoni tal-Istat tal-Port tal-Baħar ta' Klaipėda tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali, Nru. 53-1245, 1996);

L-Impriża tal-Istat "Vidaus vandens kelių direkcija" li taġixxi skont il-Kodiċi dwar it-Trasport fuq l-Ilmijiet Interni tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 105-2393, 1996);

Entitajiet oħrajn b'konformità mar-rekwiżiti tal-Artikolu 70 (1, 2) tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 84-2000, 1996; Nru 4-102, 2006) u li joperaw fil-qasam tal-faċilitajiet ta' portijiet tal-baħar jew fuq l-ilma intern jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali skont il-Kodiċi tat-Trasport fuq l-Ilmijiet Interni tar-Repubblika tal-Litwanja).

IL-LUSSEMBURGU

Port de Mertert, imwaqqaf u mħaddem b'konformità mal-loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle tat-22 ta’ Lulju 1963, kif emendata.

L-UNGERIJA

Portijiet li joperaw skont l-Artikoli 162-163 ta' 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről u 2000. évi XLII. törvény a vízi közlekedésről.

MALTA

L-Awtorita' Marittima ta' Malta (Malta Maritime Authority)

IL-PAJJIŻI L-BAXI

L-entitajiet kontraenti fil-qasam ta' tagħmir tal-portijiet marittimi jew interni jew ta' terminali oħrajn. Pereżempju:

Havenbedrijf Rotterdam

L-AWSTRIJA

Il-portijiet fuq l-ilma intern li huma proprjetà totali jew parzjali ta' Länder and/or Gemeinden.

IL-POLONJA

L-entitajiet imwaqqfa fuq il-bażi ta' ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich, inklużi fost l-oħrajn;

Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A,

Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.

Zarząd Portów Morskich Szczecin i Świnoujście S.A.

Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o.

Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o.

Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z o.o.

Przedsiębiorstwo Państwowe Polska Żegluga Morska

IL-PORTUGALL

APDL – Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., skont id-Decreto-Lei No 335/98 do 3 de Novembro 1998.

APL – Administração do Porto de Lisboa, S.A., skont id-Decreto-Lei No 336/98 of do 3 de Novembro 1998.

APS – Administração do Porto de Sines, S.A., skont id-Decreto-Lei No 337/98 do 3 de Novembro 1998.

APSS – Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., skont id-Decreto-Lei No 338/98 do 3 de Novembro 1998.

APA – Administração do Porto de Aveiro, S.A., skont id-Decreto-Lei No 339/98 do 3 de Novembro 1998.

Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), skont id-Decreto-Lei No 146/2007, do 27 de Abril 2007.

IR-RUMANIJA

Compania Națională "Administrația Porturilor Maritime" SA Constanța

Compania Națională "Administrația Canalelor Navigabile SA"

Compania Națională de Radiocomunicații Navale "RADIONAV" SA

Regia Autonomă "Administrația Fluvială a Dunării de Jos"

Compania Națională "Administrația Porturilor Dunării Maritime"

Compania Națională "Administrația Porturilor Dunării Fluviale" SA

Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea și Turnul-Măgurele

IS-SLOVENJA

Il-portijiet marittimi li huma proprjetà sħiħa jew parzjali tal-istat li jwettqu servizz ekonomiku pubbliku skont Pomorski Zakonik (Lista ta' Uradni RS, 56/99).

Mat. Št.

Naziv

Poštna Št.

Kraj

5144353

LUKA KOPER D.D.

6000

KOPER - CAPODISTRIA

5655170

Sirio d.o.o.

6000

KOPER

IS-SLOVAKKJA

L-entitajiet li joperaw portijiet mhux pubbliċi fuq l-ilmijiet interni biex joperaw trasport fix-xmajjar minn trasportaturi fuq il-bażi tal-kunsens mogħti mill-awtorità tal-istat jew entitajiet imwaqqfa mill-awtorità tal-istat biex iħaddmu portijiet pubbliċi fix-xmajjar skont l-Att Nru 338/2000 Coll. skont it-test tal-Atti Nru 57/2001 Coll. u Nru 580/2003 Coll.

IL-FINLANDJA

Portijiet li joperaw skont laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/

lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) u portijiet imħaddma b'liċenzja skont it-taqsima 3 ta' laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994).

Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal.

L-ISVEZJA

Il-portijiet u faċilitajiet ta' terminali skont lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn and förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanal

IR-RENJU UNIT

Awtorità lokali li tisfrutta żona ġeografika sabiex tipprovdi faċilitajiet ta' portijiet marittimi jew interni jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lil trasportaturi bil-baħar jew fuq l-ilmijiet interni

Awtorità tal-port skont it-tifsira tat-taqsima 57 tal-Harbours Act 1964

Il-Bord tal-Ingilterra dwar l-Ilmijiet Interni

Awtorità tal-port kif iddefinita mit-taqsima 38(1) tal-Harbours Act 1970 (l-Irlanda ta' Fuq)

V.   L-ENTITAJIET KONTRAENTI FIL-QASAM TA' FERROVIJI URBANI, TRAMMIJIET, TROLLEYBUS JEW SERVIZZI TAL-LINJA

IL-BELĠJU

Société des Transports intercommunaux de Bruxelles/Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel

Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut) / Société régionale wallonne du Transport en haar exploitatiemaatschappijen (TEC Liège–Verviers, TEC Namur–Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)

Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn)

Kumpaniji privati li jibbenefikaw minn drittijiet speċjali jew esklussivi

IL-BULGARIJA

"Метрополитен" ЕАД, София

"Столичен електротранспорт" ЕАД, София

"Столичен автотранспорт" ЕАД, София

"Бургасбус" ЕООД, Бургас

"Градски транспорт" ЕАД, Варна

"Тролейбусен транспорт" ЕООД, Враца

"Общински пътнически транспорт" ЕООД, Габрово

"Автобусен транспорт" ЕООД, Добрич

"Тролейбусен транспорт" ЕООД, Добрич

"Тролейбусен транспорт" ЕООД, Пазарджик

"Тролейбусен транспорт" ЕООД, Перник

"Автобусни превози" ЕАД, Плевен

"Тролейбусен транспорт" ЕООД, Плевен

"Градски транспорт Пловдив" ЕАД, Пловдив

"Градски транспорт" ЕООД, Русе

"Пътнически превози" ЕАД, Сливен

"Автобусни превози" ЕООД, Стара Загора

"Тролейбусен транспорт" ЕООД, Хасково

IR-REPUBBLIKA Ċeka

L-entitajiet kontraenti kollha fis-setturi li jipprovdu servizzi fil-qasam ta' ferroviji urbani, trammijiet, trolleybus jew servizzi tal-linja ddefiniti fit-taqsima 4 paragrafu 1 ittra f) tal-Att Nru 137/2006 Coll. dwar il-Kuntratti Pubbliċi, kif emendat.

Eżempji ta' entitajiet kontraenti:

Dopravní podnik hl.m. Prahy,akciová společnost

Dopravní podnik města Brna, a.s.

Dopravní podnik Ostrava a.s.

Plzeňské městské dopravní podniky, a.s.

Dopravní podnik města Olomouce, a.s.

ID-DANIMARKA

DSB

DSB S-tog A/S

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tal-linja lill-pubbliku (servizzi regolari ordinarji) fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni skont lov om buskørsel, ara l-Att ta' Konsolidazzjoni Nru 107 tad-19 ta’ Frar 2003.

Metroselskabet I/S

IL-ĠERMANJA

L-impriżi li, fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni, jipprovdu servizzi tat-trasport fuq distanza qasira lill-pubbliku skont Personenbeförderungsgesetz tal-21 ta’ Marzu 1961, skont l-aħħar emenda tal-31 ta’ Ottubru 2006.

L-ESTONJA

Entitajiet li joperaw skont l-Artikolu 10(3) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I 21.02.2007,15, 76) u l-Artikolu 14 tal-Att dwar il-Kompetizzjoni (RT I 2001, 56 332).

AS Tallinna Autobussikoondis;

AS Tallinna Trammi- ja Trollibussikoondis;

Narva Bussiveod AS.

L-IRLANDA

Iarnród Éireann [Ferroviji Irlanda]

Railway Procurement Agency

Luas [Ferrovija Ħafifa ta' Dublin]

Bus Éireann [Karozzi Tal-Linja tal-Irlanda]

Bus Átha Cliath [Karozzi Tal-Linja ta' Dublin]

L-entitajiet li jipprovdu servizz ta' trasport lill-pubbliku skont ir-Road Transport Act 1932, kif emendat.

IL-GREĊJA

"Ηλεκτροκίνητα Λεωφορεία Περιοχής Αθηνών - Πειραιώς Α.Ε." ("Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Ε.") (Trolley Buses Ateni-Pireaeus S.A.), imwaqqfa u mħaddma skont id-Digriet Leġiżlattiv Nru 768/1970 (Α′273), il-Liġi Nru 588/1977 (Α′148) u l-Liġi Nru 2669/1998 (Α′283).

"Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών – Πειραιώς" ("Η.Σ.Α.Π. Α.Ε.") (Ferroviji Elettriċi Ateni-Piraeus), imwaqqfa u mħaddma skont il-Liġijiet Nru 352/1976 (Α′ 147) u 2669/1998 (Α′283)

"Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Αθηνών Α.Ε." ("Ο.Α.ΣΑ. Α.Ε.") (L-Organizzazzjoni tat-Trasport Urban ta' Ateni S.A.), imwaqqfa u mħaddma skont il-Liġijiet Nru 2175/1993 (Α′211) u 2669/1998 (Α′283)

"Εταιρεία Θερμικών Λεωφορείων Α.Ε." ("Ε.Θ.Ε.Λ. Α.Ε."), (Il-Kumpaniji tal-Karozzi tal-Linja Termali S.A.) imwaqqfa u mħaddma skont il-Liġijiet Nru 2175/1993 (Α′211) u 2669/1998 (Α′283).

"Αττικό Μετρό Α.Ε." (Attiko Metro S.A.), imwaqqfa u mħaddma skont il-Liġi Nru 1955/1991

"Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης" ("Ο.Α.Σ.Θ."), imwaqqfa u mħaddma skont id-Digriet Nru 3721/1957, id-Digriet Leġiżlattiv Nru 716/1970 u l-Liġijiet Nru 866/79 u 2898/2001 (Α'71).

"Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων" ("Κ.Τ.Ε.Λ."), imħaddma skont il-Liġi Nru 2963/2001 (Α'268).

"Δημοτικές Επιχειρήσεις Λεωφορείων Ρόδου και Κω", magħrufa wkoll bħala "ΡΟΔΑ" u "ΔΕΑΣ ΚΩ" rispettivament, imħaddma skont il-Liġi Nru 2963/2001 (Α'268).

SPANJA

L-entitajiet li jipprovdu servizzi pubbliċi tat-trasport urban skont "Ley 7/1985 Reguladora de las Bases de Régimen Local tat-2 ta’ April 1985; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de Abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local" u l-leġiżlazzjoni nazzjonali korrispondenti, jekk xieraq.

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tal-linja lill-pubbliku skont id-dispożizzjoni transitorja numru tlieta ta' "Ley 16/1987, de 30 de Julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres".

Eżempji:

Empresa Municipal de Transportes de Madrid

Empresa Municipal de Transportes de Málaga

Empresa Municipal de Transportes Urbanos de Palma de Mallorca

Empresa Municipal de Transportes Públicos de Tarragona

Empresa Municipal de Transportes de Valencia

Transporte Urbano de Sevilla, S.A.M. (TUSSAM)

Transporte Urbano de Zaragoza, S.A. (TUZSA)

Entitat Metropolitana de Transport - AMB

Eusko Trenbideak, s.a.

Ferrocarril Metropolitá de Barcelona, sa

Ferrocariles de la Generalitat Valenciana

Consorcio de Transportes de Mallorca

Metro de Madrid

Metro de Málaga, S.A.,

Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (Renfe)

FRANZA

L-entitajiet li jipprovdu servizzi ta' trasport lill-pubbliku skont l-Artikolu 7-II tal-Loi d'orientation des transports intérieurs no 82-1153 tat-30 ta’ Diċembru 1982.

Régie des transports de Marseille

RDT 13 Régie départementale des transports des Bouches du Rhône

Régie départementale des transports du Jura

RDTHV Régie départementale des transports de la Haute-Vienne

Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français u entitajiet oħrajn li jipprovdu servizzi tat-trasport fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni mogħtija mis-Syndicat des transports d'Ile-de-France, skont l-Ordonnance no 59-151 tas-7 ta’ Jannar 1959 kif emendata u d-Digrieti li jimplimentawha fir-rigward tal-organizzazzjoni tat-trasport tal-passiġġiera fir-reġjun Ile-de-France

Réseau ferré de France, kumpanija proprjetà tal-istat imwaqqfa mil-Liġi Nru 97-135 tat-13 ta’ Frar 1997

L-awtoritajiet jew il-gruppi reġjonali jew lokali ta' awtoritajiet reġjonali jew lokali li huma awtorità organizzazzjonali għat-trasporti (eżempji: Communauté urbaine de Lyon)

L-ITALJA

L-entitajiet, il-kumpniji u l-impriżi li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku bil-ferrovija, sistema awtomatizzata, tram, trolleybus jew tal-linja jew li jamministraw l-infrastrutturi relevanti fil-livell nazzjonali, reġjonali jew lokali

Jinkludu, pereżempju:

Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni skont id-Decreto tal-Ministro dei Trasporti No 316 tal-1 ta’ Diċembru 2006 "Regolamento recante riordino dei servizi automobilistici interregionali di competenza statale"

Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi tat-trasport lill-pubbliku skont l-Artikolu 1(4) jew (15) tar-Regio Decreto No 2578 tal-15 ta’ Ottubru 1925 – Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province

Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi tat-trasport lill-pubbliku skont id-Decreto Legislativo No 422 tad-19 ta’ Novembru 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, skont it-termini tal-Artikolu 4(4) tal-Legge No 59 tal-15 ta’ Marzu 1997 – kif emendata mid-Decreto Legislativo No 400 tal-20 ta’ Settembru 1999, u mill-Artikolu 45 tal-Legge No 166 tal-1 ta’ Awwissu 2002

Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku skont l-Artikolu 113 tat-test konsolidat tal-liġijiet fuq l-istruttura tal-awtoritajiet lokali, approvati mil-Legge No 267 tat-18 ta’ Awwissu 2000 kif emendata mill-Artikolu 35 tal-Legge No 448 tat-28 ta’ Diċembru 2001

Entitajiet, kumpaniji u impriżi li joperaw fuq il-bażi ta' konċessjoni skont l-Artikolu 242 jew 256 tar-Regio Decreto No 1447 tad-9 ta’ Mejju 1912 li japprova t-test konsolidat tal-liġijiet dwar le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili

Entitajiet, kumpaniji u impriżi u awtoritajiet lokali li joperaw fuq il-bażi ta' konċessjoni skont l-Artikolu 4 tal-Legge No 410 tal-4 ta’ Ġunju 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione

Entitajiet, kumpaniji u impriżi li joperaw fuq il-bażi ta' konċessjoni skont l-Artikolu 14 tal-Legge No 1221 tat-2 ta’ Awwissu 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione

ĊIPRU

IL-LATVJA

Dawk soġġetti għad-dritt pubbliku u privat u li jipprovdu servizzi ta' trasport ta' passiġġiera fuq karozzi tal-linja, trolleybuses u/jew trammijiet tal-inqas f'dawn l-ibliet: Riga, Jurmala Liepaja, Daugavpils, Jelgava, Rezekne u Ventspils

IL-LITWANJA

Akcinė bendrovė "Autrolis"

Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus autobusai"

Uždaroji akcinė bendrovė "Kauno autobusai"

Uždaroji akcinė bendrovė "Vilniaus troleibusai"

Entitajiet oħrajn konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 70 (1, 2) tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 84-2000, 1996; Nru 4-102, 2006) u li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani, trammijiet, trolleybus jew servizzi tal-linja skont il-Kodiċi tat-Trasport bit-Triq tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 119-2772, 1996).

IL-LUSSEMBURGU

Chemins de fer luxembourgeois (CFL).

Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg.

Transports intercommunaux du canton d'Esch–sur–Alzette (TICE).

Impriżi li joffru servizzi tal-linja li joperaw skont ir-règlement grand-ducal concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées tat-3 ta’ Frar 1978.

L-UNGERJIA

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku lokali u fuq distanza twila skont l-Artikoli 162-163 ta' 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről u 1988. évi I. törvény a közúti közlekedésről.

L-entitajiet li jipprovdu trasport nazzjonali pubblku għall-passiġġiera bil-ferrovija skont l-Artikoli 162-163 ta' 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről u 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről.

MALTA

L-Awtorita' għat-Trasport f’Malta (Malta Transport Authority)

IL-PAJJIŻI L-BAXXI

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport lill-pubbliku skont il-kapitolu II (Openbaar Vervoer) ta' Wet Personenvervoer. Pereżempju:

RET (Rotterdam)

HTM (Den Haag)

GVB (Amsterdam)

L-AWSTRIJA

L-entitajiet awtorizzati jipprovdu servizzi tat-trasport lil Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, kif emendata, jew Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I Nru 203/1999, kif emendata.

IL-POLONJA

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tal-ferroviji urbani, li joperaw fuq il-bażi ta' konċessjoni maħruġa skont ustawa z dnia 28 marca 2003 r. o transporcie kolejowym,

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport urban b'tal-linja għall-pubbliku ġenerali, li joperaw fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni skont ustawa z dnia 6 września 2001 r. o transporcie drogowym u entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport urban għall-pubbliku ġenerali,

inklużi, fost l-oħrajn:

Komunalne Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o, Białystok

Komunalny Zakład Komunikacyjny Sp. z o.o Białystok

Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o Grudziądz

Miejski Zakład Komunikacji Sp. z o.o w Zamościu

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne - Łódź Sp. z o.o.

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. Lublin

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne S.A., Kraków

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne SA., Wrocław

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Częstochowa

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο., Gniezno

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο,ο., Olsztyn

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o.o., Radomsko

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z ο.ο, Wałbrzych

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne w Poznaniu Sp. z o.o.

Miejskie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z o. o. w Świdnicy

Miejskie Zakłady Komunikacyjne Sp. z o.o, Bydgoszcz

Miejskie Zakłady Autobusowe Sp. z o.o., Warszawa

Opolskie Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A. w Opolu

Polbus - PKS Sp. z o.o., Wrocław

Polskie Koleje Linowe Sp. z o.o Zakopane

Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o., Gliwice

Przedsiębiorstwo Komunikacji Miejskiej Sp. z o.o. w Sosnowcu

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Leszno Sp. z o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Kłodzko

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej S.A., Katowice

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Brodnicy S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dzierżoniowie S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kluczborku Sp. z o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krośnie S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Raciborzu Sp. z o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Rzeszowie S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Strzelcach Opolskich S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Wieluń Sp. z o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kamiennej Górze Sp. z.ο.ο

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bielsku Białej S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp. z.ο.ο.

Przedsiębiorstwo Przewozu Towarów Powszechnej Komunikacji Samochodowej S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Bolesławcu Sp. z.ο.ο

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mińsku Mazowieckim S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Siedlcach S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej "SOKOŁÓW" w Sokołowie Podlaskim S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Garwolinie S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lubaniu Sp. z.o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Łukowie S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wadowicach S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Staszowie Sp. z.o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Krakowie S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Dębicy S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zawierciu S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Żyrardowie S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Pszczynie Sp. z.o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Płocku S.A.

Przedsiębiorstwo Spedycyjno-Transportowe „Transgór" Sp. z.o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Stalowej Woli S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jarosławiu S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ciechanowie S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Mławie S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nysie Sp. z.o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrowcu Świętokrzyskim S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Kielcach S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Końskich S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Jędrzejowie Spółka Akcyjna

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Oławie Spółka Akcyjna

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Wałbrzychu Sp. z.o.o

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Busku Zdroju S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Ostrołęce S.A.

Tramwaje Śląskie S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Olkuszu S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Przasnyszu S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Nowym Sączu S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Radomsko Sp. z o.o

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Myszkowie Sp. z.ο.ο.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Lublińcu Sp. z o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Głubczycach Sp. z.o.o.

PKS w Suwałkach S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Koninie S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Turku S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z.o.o

PKS Nowa Sól Sp. z.o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Zielona Góra Sp. z o.o.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Sp. z.o.o, w Przemyślu

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Koło

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Biłgoraj

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej Częstochowa S.A.

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Gdańsk

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Kalisz

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Konin

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Nowy Dwór Mazowiecki

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Starogard Gdański

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Toruń

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej, Warszawa

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Białymstoku S.A.

Przedsiębiorstwo Komunikacji Samochodowej w Cieszynie Sp, z.o.o.

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Gnieźnie

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Krasnymstawie

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Olsztynie

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Ostrowie Wlkp.

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Poznaniu

Przedsiębiorstwo Państwowej Komunikacji Samochodowej w Zgorzelcu Sp. z.o.o.

Szczecińsko-Polickie Przedsiębiorstwo Komunikacyjne Sp. z.o.o.

Tramwaje Śląskie S.A., Katowice

Tramwaje Warszawskie Sp. z.o.o.

Zakład Komunikacji Miejskiej w Gdańsku Sp. z.o.o.

IL-PORTUGALL

Metropolitano de Lisboa, E.P., skont id-Decreto-Lei No 439/78 do 30 de Dezembro de 1978

Awtoritajiet lokali, servizzi tal-awtoritajiet lokali u impriżi tal-awtoritajiet lokali skont il-Liġi Nru 58/98 tat-18 ta’ Awwissu 1998, li jipprovdu servizzi tat-trasport skont il-Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999

L-awtoritajiet pubbliċi u l-impriżi pubbliċi li jipprovdu servizzi ferrovjarji skont il-Liġi Nru 10/90 do 17 de Março 1990

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku skont l-Artikolu 98 tar-Regulamento de Transportes em Automóveis (Decreto No 37272 do 31 de Dezembro 1948)

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku skont il-Lei No 688/73 do 21 de Dezembro 1973

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku skont id-Decreto-Lei No 38144 do 31 de Dezembro 1950

Metro do Porto, S.A., skont id-Decreto-Lei No 394-A/98 do 15 de Dezembro 1998, kif emendat mid-Decreto-Lei No 261/2001 do 26 Septembro 2001

Normetro, S.A., skont id-Decreto-Lei No 394-A/98 tal-15 ta’ Diċembru 1998, kif emendat mid-Decreto-Lei No 261/2001 do 26 de Septembro 2001

Metropolitano Ligeiro de Mirandela, S.A., skont id-Decreto-Lei No 24/95 do 8 de Fevereiro 1995

Metro do Mondego, S.A., skont id-Decreto-Lei No 10/2002 do 24 de Janeiro 2002

Metro Transportes do Sul, S.A., skont id-Decreto-Lei No 337/99 do 24 de Agosto 1999

L-awtoritajiet lokali u l-impriżi tal-awtoritajiet lokali li jipprovdu servizzi tat-trasport skont il-Lei No 159/99 do 14 de Septembro 1999

IR-RUMANIJA

S.C. de Transport cu Metroul București – "Metrorex" SA (Il-Kumpanija Kummerċjali tat-Trasport bil-Metrò f'București "METROREX S.A.")

Regii Autonome Locale de Transport Urban de Călători (Impriżi Lokali Awtonomi tas-Servizz Pubbliku għat-Trasport Urban tal-Passiġġiera)

IS-SLOVENJA

Il-kumpaniji li jipprovdu trasport pubbliku urban b'karozzi tal-linja skont Zakon o prevozih v cestnem prometu (Lista ta' Uradni RS, 72/94, 54/96, 48/98 f'65/99).

Mat. Št.

Naziv

Poštna Št.

Kraj

1540564

AVTOBUSNI PREVOZI RIŽANA D.O.O. Dekani

6271

DEKANI

5065011

AVTOBUSNI PROMET Murska Sobota D.D.

9000

MURSKA SOBOTA

5097053

Alpetour Potovalna Agencija

4000

Kranj

5097061

ALPETOUR, Špedicija In Transport, D.D. Škofja Loka

4220

ŠKOFJA LOKA

5107717

INTEGRAL BREBUS Brežice D.O.O.

8250

BREŽICE

5143233

IZLETNIK CELJE D.D. Prometno In Turistično Podjetje Celje

3000

CELJE

5143373

AVRIGO DRUŽBA ZA AVTOBUSNI PROMET IN TURIZEM D.D. NOVA GORICA

5000

NOVA GORICA

5222966

JAVNO PODJETJE LJUBLJANSKI POTNIŠKI PROMET D.O.O.

1000

LJUBLJANA

5263433

CERTUS AVTOBUSNI PROMET MARIBOR D.D.

2000

MARIBOR

5352657

I & I - Avtobusni Prevozi D.D. Koper

6000

KOPER - CAPODISTRIA

5357845

Meteor Cerklje

4207

Cerklje

5410711

KORATUR Avtobusni Promet In Turizem D.D. Prevalje

2391

PREVALJE

5465486

INTEGRAL, Avto. Promet Tržič, D.D.

4290

TRŽIČ

5544378

KAM-BUS Družba Za Prevoz Potnikov, Turizem In Vzdrževanje Vozil, D.D. Kamnik

1241

KAMNIK

5880190

MPOV Storitve In Trgovina D.O.O. Vinica

8344

VINICA

IS-SLOVAKKJA

It-trasportaturi li, fuq il-bażi tal-liċenzja, joperaw trasport pubbliku tal-passiġġiera fuq tramway, trolleybus, rotot speċjali jew b'kejbil skont l-Artikolu 23 tal-Att Nru 164/1996 Coll. skont it-test tal-Atti Nru 58/1997 Coll., Nru 260/2001 Coll., Nru 416/2001 Coll. u Nru 114/2004 Coll.,

It-trasportaturi li joperaw trasport domestiku regolari b'karozzi tal-linja għall-pubblku fit-territorju tar-Repubblika Slovakka, jew fin-naħa tat-territorju tal-istat barrani wkoll, jew f'parti determinata tat-territorju tar-Repubblika Slovakka fuq il-bażi tal-permess biex joperaw it-trasport b'karozzi tal-linja u fuq il-bażi tal-liċenzja tat-trasport għal rotta speċifika, li huma mogħtija skont l-Att Nru 168/1996 Coll. skont it-test tal-Atti Nru 386/1996 Coll., Nru 58/1997 Coll., Nru 340/2000 Coll., Nru 416/2001 Coll., Nru 506/2002 Coll., Nru 534/2003 Coll. u Nru 114/2004 Coll.

Pereżempju:

Dopravný podnik Bratislava, a.s.

Dopravný podnik mesta Košice, a.s.

Dopravný podnik mesta Prešov, a.s.

Dopravný podnik mesta Žilina, a.s.

IL-FINLANDJA

L-entitajiet li jipprovdu servizzi regolari ta' trasport bil-kowċ b'liċenzja speċjali jew esklussiva b'konformità ma' laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä/ lagen om tillståndspliktig persontrafik på väg (343/1991) u l-awtoritajiet muniċipali tat-trasport u l-impriżi pubbliċi li jipprovdu servizzi pubbliċi tat-trasport b'karozzi tal-linja, ferrovija jew ferroviji taħt l-art, jew li jmantnu netwerk bil-għan li jipprovdu servizzi tat-trasport bħal dawn.

L-ISVEZJA

L-entitajiet li joperaw servizzi ta' ferroviji urbani jew tramway skont lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik u lagen (1990:1157) säkerhet vid tunnelbana och spårväg.

L-entitajiet pubbliċi jew l-entitajiet privati li joperaw servizz bi trolley bus jew karozzi tal-linja skont lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik u yrkestrafiklagen (1998:490).

IR-RENJU UNIT

London Regional Transport

London Underground Limited

Transport for London

Sussidjarja tat-Transport for London skont it-tifsira tat-taqsima 424(1) tal-Greater London Authority Act 1999

Strathclyde Passenger Transport Executive

Greater Manchester Passenger Transport Executive

Tyne and Wear Passenger Transport Executive

Brighton Borough Council

South Yorkshire Passenger Transport Executive

South Yorkshire Supertram Limited

Blackpool Transport Services Limited

Conwy County Borough Council

Persuna li tipprovdi servizz lokali ta' Londra kif iddefinit fit-taqsima 179(1) tal-Greater London Authority Act 1999 (servizz b'karozza tal-linja) skont ftehim imdaħħal li daħlet fih it-Transport for London skont it-taqsima 156(2) ta' dak l-Att jew skont ftehim ta' sussidjarja tat-trasport kif iddefinit fit-taqsima 169 ta' dak l-Att

Transport Holding Company tal-Irlanda ta' Fuq

Persuna li għandha liċenzja tas-servizz tat-triq fit-taqsima 4(1) tat-Transport Act 1967 (tal-Irlanda ta' Fuq) li jawtorizzaha tipprovdi servizz regolari skont it-tifsira ta' dik il-liċenzja.

VI.   ENTITAJIET KONTRAENTI FIL-QASAM TAS-SERVIZZI FERROVIJARI

IL-BELĠJU

SNCB Holding / NMBS Holding

Société nationale des Chemins de fer belges//Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

Infrabel

IL-BULGARIJA

Национална компания "Железопътна инфраструктура"

"Български държавни железници" ЕАД

"БДЖ – Пътнически превози" ЕООД

"БДЖ – Тягов подвижен състав (Локомотиви)" ЕООД

"БДЖ – Товарни превози" ЕООД

"Българска Железопътна Компания" АД

"Булмаркет – ДМ" ООД

IR-REPUBBLIKA ĊEKA

L-entitajiet kontraenti kollha fis-setturi li jipprovdu servizzi fil-qasam tas-servizzi ferrovjarji ddefiniti fit-taqsima 4 paragrafu 1 ittra f) tal-Att Nru 137/2006 Coll. dwar il-Kuntratti Pubbliċi, kif emendat.

Eżempji ta' entitajiet kontraenti:

ČD Cargo, a.s.

České dráhy, a.s

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace

ID-DANIMARKA

DSB

DSB S-tog A/S

Metroselskabet I/S

IL-ĠERMANJA

Deutsche Bahn AG.

Impriżi oħrajn li jipprovdu servizzi ferrovjarji lill-pubbliku skont l-Artikolu 2(1) ta' Allgemeines Eisenbahngesetz tas-27 ta’ Diċembru 1993, kif emendat l-aħħar fis-26 ta’ Frar 2008.

L-ESTONJA

L-entitajiet li joperaw skont l-Artikolu 10 (3) tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku (RT I 21.02.2007, 15, 76) u l-Artikolu 14 tal-Att dwar il-Kompetizzjoni (RT I 2001, 56 332).

AS Eesti Raudtee;

AS Elektriraudtee.

L-IRLANDA

Iarnród Éireann [Ferroviji Irlanda]

Railway Procurement Agency

IL-GREĊJA

"Oργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος Α.Ε." ("Ο.Σ.Ε. Α.Ε."), skont il-Liġi Nru 2671/98.

"ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε." skont il-Liġi Nru 2366/95.

SPANJA

Ente público Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF).

Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE).

Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE).

Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC).

Eusko Trenbideak (Bilbao).

Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana. (FGV).

Serveis Ferroviaris de Mallorca (Ferrocarriles de Mallorca).

Ferrocarril de Soller

Funicular de Bulnes

FRANZA

Société nationale des chemins de fer français u netwerks ferrovjarji oħrajn miftuħin għall-pubbliku, imsemmija fil-Loi d'orientation des transports intérieurs no 82-1153 tat-30 ta’ Diċembru 1982, Titolu II, Kapitolu 1.

Réseau ferré de France, kumpanija proprjetà tal-Istat imwaqqfa mil-Liġi Nru 97-135 tat-13 ta’ Frar 1997.

L-ITALJA

Ferrovie dello Stato S. p. A. inklużi le Società partecipate

Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi ferrovjari fuq il-bażi ta' konċessjoni skont l-Artikolu 10 tad-Digriet Irjali Nru 1447 tad-9 ta’ Mejju 1912, li japprova t-test konsolidat tal-liġijiet fuq le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili

Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi ferrovjari fuq il-bażi ta' konċessjoni skont l-Artikolu 4 tal-Liġi Nru 410 tal-4 ta’ Ġunju 1949 – Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.

Entitajiet, kumpaniji u impriżi jew awtoritajiet lokali li jipprovdu servizzi ferrovjari fuq il-bażi ta' konċessjoni skont l-Artikolu 14 tal-Liġi 1221 tat-2 ta’ Awwissu 1952 – Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.

Entitajiet, kumpaniji u impriżi li jipprovdu servizzi tat-trasport pubbliku, skont l-artikoli 8 u 9 tad-decreto legislativo No 422 tad-19 ta’ Novembru 1997 – Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, a norma dell'articolo 4, comma 4, della L. 15 marzo 1997, n. 9 – kif immodifikat mid-decreto legislativo No 400 tal-20 ta’ Settembru 1999, u mill-Artikolu 45 tal-Legge No 166 tal-1 ta’ Awwissu 2002.

ĊIPRU

IL-LATVJA

Valsts akciju sabiedrība "Latvijas dzelzceļš"

Valsts akciju sabiedrība "Pasažieru vilciens"

IL-LITAWNJA

Akcinė bendrovė "Lietuvos geležinkeliai"

Entitajiet oħrajn konformi mar-rekwiżiti tal-Artikolu 70 (1, 2) tal-Liġi dwar l-Akkwist Pubbliku tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 84-2000, 1996; Nru 4-102, 2006) u li joperaw fil-qasam ta' servizzi ferrovjarji skont il-Kodiċi tat-Trasport Ferrovjarju tar-Repubblika tal-Litwanja (Il-Gazzetta Uffiċjali Nru 72-2489, 2004).

IL-LUSSEMBURGU

Chemins de fer luxembourgeois (CFL).

L-UNGERIJA

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport ferrovjarju lill-pubbliku skont l-Artikoli 162-163 ta' 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2005. évi CLXXXIII. törvény a vasúti közlekedésről u fuq il-bażi ta' awtorizzazzjoni skont 45/2006. (VII. 11.) GKM rendelet a vasúti társaságok működésének engedélyezéséről.

Pereżempju:

Magyar Államvasutak (MÁV)

MALTA

IL-PAJJIŻI L-BAXXI

Entitajiet akkwirenti fil-qasam tas-servizzi ferrovjarji. Pereżempju:

Nederlandse Spoorwegen

ProRail

L-AWSTRIJA

Österreichische Bundesbahn.

Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft mbH sowie.

L-entitajiet awtorizzati jipprovdu servizzi tat-trasport skont Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, kif emendat.

IL-POLONJA

L-entitajiet li jipprovdu servizzi tat-trasport ferrovjarju, li joperaw fuq il-bażi ta' ustawa o komercjalizacji, restrukturyzacji i prywatyzacji przedsiębiorstwa państwowego "Polskie Koleje Państwowe" z dnia 8 września 2000 r.; inklużi, fost l-oħrajn:

PKP Intercity Sp. z.o.o.

PKP Przewozy Regionalne Sp. z.o.o.

PKP Polskie Linie Kolejowe S.A.

"Koleje Mazowieckie - KM" Sp. z.o.o.

PKP Szybka Kolej Miejska w Trójmieście Sp. z.ο.ο.

PKP Warszawska Kolej Dojazdowa Sp. z.o.o.

IL-PORTUGALL

CP – Caminhos de Ferro de Portugal, E.P., skont id-Decreto-Lei No 109/77 do 23 de Março 1977.

REFER, E.P., skont id-Decreto-Lei No 104/97 do 29 de Abril 1997.

RAVE, S.A., skont id-Decreto-Lei No 323-H/2000 do 19 de Dezembro 2000.

Fertagus, S.A., skont id-Decreto-Lei 78/2005, do 13 de Abril.

L-awtoritajiet pubbliċi u l-impriżi pubbliċi li jipprovdu servizzi ferrovjarji skont il-Lei No 10/90 do 17 de Março 1990.

Impriżi privati li jipprovdu servizzi ferrovjarji skont il-Lei No 10/90 do 17 de Março 1990, meta dawn ikollhom drittijiet speċjali jew esklussivi.

IR-RUMANIJA

Compania Națională Căi Ferate – CFR;

Societatea Națională de Transport Feroviar de Marfă "CFR – Marfă";

Societatea Națională de Transport Feroviar de Călători "CFR – Călători"

IS-SLOVENJA

Mat. Št.

Naziv

Poštna Št.

Kraj

5142733

Slovenske železnice, d. o. o.

1000

LJUBLJANA

IS-SLOVAKKJA

L-entitajiet li joperaw ferroviji u rotti b'kejbil u faċilitajiet relatati magħhom skont l-Att Nru 258/1993 Coll. b'konformità mat-test tal-Atti Nru 152/1997 Coll. u Nru 259/2001 Coll.,

L-entitajiet li huma trasportaturi li jipprovdu għat-trasport ferrovjarju lill-pubbliku skont l-Att Nru 164/1996 Coll. b'konformità mat-test tal-Atti Nru 58/1997 Coll., Nru 260/2001 Coll., Nru 416/2001 Coll. u Nru 114/2004 Coll. u fuq il-bażi tad-digriet tal-gvern Nru 662 tas-7 ta’ Lulju 2004.

Pereżempju:

Železnice Slovenskej republiky, a.s.

Železničná spoločnosť Slovensko, a.s.

IL-FINLANDJA

VR Osakeyhtiö/ /VR Aktiebolag

L-ISVEZJA

Entitajiet pubbliċi li joperaw servizzi ferrovjarji skont järnvägslagen (2004:519) u järnvägsförordningen (2004:526). - Entitajiet pubbliċi reġjonali u lokali li joperaw komunikazzjonijiet ferrovjarji reġjonali jew lokali skont lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik.

Entitajiet privati li joperaw servizzi ferrovjarji skont awtorizzazzjoni mogħtija b'konformità ma' förordningen (1996:734) om statens spåranläggningar, meta t-tali permess ikun jikkonforma mal-Artikolu 2(3) tad-Direttiva.

IR-RENJU UNIT

Network Rail plc

Eurotunnel plc

Northern Ireland Transport Holding Company

Northern Ireland Railways Company Limited

Il-fornituri ta' servizzi ferrovjarji li joperaw fuq il-bażi ta' drittijiet speċjali jew esklussivi mogħtija mid-Department of Transport jew kwalunkwe awtorità kompetenti oħra.

ANNESS 4

PRODOTTI

1.

Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

2.

Dan il-Ftehim ikopri biss il-prodotti li huma deskritti fil-Kapitoli tan-Nomenklatura Magħquda (NM) speċifikati hawn taħt u li huma akkwistati mill-Ministeri tad-Difiża u l-Aġenziji għall-attivitajiet ta' difiża u sigurtà fil-Belġju, il-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Estonja, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Irlanda, l-Italja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, l-Ungerjia, Malta, il-Pajjiżi l-Baxxi, l-Awstrija, il-Polonja, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovenja, is-Slovakkja, il-Finlandja, l-Isvezja u r-Renju Unit:

Kapitolu 25

:

Melħ, kubrit, elementi rari tal-art u ġebel, materjali tal-kisi, ġir u siment

Kapitolu 26

:

Minerali tal-metall, gagazza u rmied

Kapitolu 27

:

Fjuwils minerali, żjut minerali u prodotti tad-distillazzjoni tagħhom, sustanzi bituminużi, xama' minerali

minbarra:

ex ex 27.10: fjuwils speċjali għall-magni

Kapitolu 28

:

Sustanzi kimiċi inorganiċi, komposti organiċi u inorganiċi ta' metalli prezzjużi, metalli ta' elementi rari tal-art, elementi radjuattivi u isotopi

minbarra:

ex ex 28.09: splussivi

ex ex 28.13: splussivi

ex ex 28.14: gass tad-dmugħ

ex ex 28.28: splussivi

ex ex 28.32: splussivi

ex ex 28.39: splussivi

ex ex 28.50: prodotti tossiċi

ex ex 28.51: prodotti tossiċi

ex ex 28.54: splussivi

Kapitolu 29

:

Sustanzi kimiċi organiċi

minbarra:

ex ex 29.03: splussivi

ex ex 29.04: splussivi

ex ex 29.07: splussivi

ex ex 29.08: splussivi

ex ex 29.11: splussivi

ex ex 29.12: splussivi

ex ex 29.13: prodotti tossiċi

ex ex 29.14: prodotti tossiċi

ex ex 29.15: prodotti tossiċi

ex ex 29.21: prodotti tossiċi

ex ex 29.22: prodotti tossiċi

ex ex 29.23: prodotti tossiċi

ex ex 29.26: splussivi

ex ex 29.27: prodotti tossiċi

ex ex 29.29: splussivi

Kapitolu 30

:

Prodotti farmaċewtiċi

Kapitolu 31

:

Fertilizzanti

Kapitolu 32

:

Estratti għall-konzatura u t-tilwin, prodotti tal-konzatura u d-derivattivi tagħhom, ilwien, kuluri, żebgħat u verniċ, stokk, materjali ta' mili u twaħħil, linka

Kapitolu 33

:

Żjut essenzjali u reżini, preparazzjonijiet tal-fwieħa, kożmetiċi jew tal-kamra tal-banju

Kapitolu 34

:

Sapun, aġenti organiċi attivi fuq l-uċuħ, preparazzjonijiet tal-ħasil, preparazzjonijiet lubrikanti, xama' artifiċjali, xama' ppreparata, preparazzjonijiet tal-illustrar u l-għerik, xemgħat u prodotti simili, pejsts għall-forom u "xama' għas-snien"

Kapitolu 35

:

Sustanzi albuminojdali, kolla, enżimi

Kapitolu 37

:

Prodotti fotografiċi u ċinematografiċi

Kapitolu 38

:

Prodotti kimiċi mixxelanji

minbarra:

ex ex 38.19: prodotti tossiċi

Kapitolu 39

:

Reżini artifiċjali u materjali tal-plastik, esteri u eteri taċ-ċelluloża, prodotti tagħhom

minbarra:

ex ex 39.03: splussivi

Kapitolu 40

:

Lasktu, lasktu sintetiku, factice, u prodotti tagħhom

minbarra:

ex ex 40.11: tajers reżistenti għall-balal

Kapitolu 41

:

Ġlud ta' barra u ġewwa mhux maħduma (minbarra ġlud ta' ġewwa tal-fer) u l-ġilda

Kapitolu 42

:

Prodotti tal-ġilda, is-sarraġ u s-sillar, prodotti tal-ivvjaġġar, basktijiet tan-nisa u kontenituri simili, prodotti mill-intestin tal-annimali (minbarra l-intestin tad-dudu tal-ħarir)

Kapitolu 43

:

Ġlud tal-fer u fer artifiċjali, prodotti manifatturati tagħhom

Kapitolu 44

:

Injam u prodotti tal-injam, faħam tal-kannol mill-injam

Kapitolu 45

:

Sufra u prodotti tas-sufra

Kapitolu 46

:

Manifatturi tat-tiben tal-ispart u ta' materjali oħrajn għat-trizza, oġġetti tal-qfief u l-qasab

Kapitolu 47

:

Materjal biex isiru l-karti

Kapitolu 48

:

Karti u kartonċin, prodotti tal-polpa tal-karti, tal-karti jew tal-kartonċin

Kapitolu 49

:

Kotba stampati, gazzetti, stampi u prodotti oħrajn tal-industrija tal-istampar, manuskritti, kitbiet ittajpjati u pjanijiet

Kapitolu 65

:

Ilbies għall-protezzjoni tar-ras u partijiet minn dan l-ilbies

Kapitolu 66

:

Umbrelel, tagħmir għall-ilqugħ mix-xemx, bsaten, frosti, frosti tal-irkib u komponenti tagħhom

Kapitolu 67

:

Rix u rix irqiq artab ippreparati u prodotti magħmula minn rix u rix irqiq artab, fjuri artifiċjali, prodotti minn xagħar tal-bniedem

Kapitolu 68

:

Prodotti tal-ġebel, tal-kisi, tas-siment, tal-asbestos, tal-majka u materjali simili

Kapitolu 69

:

Prodotti taċ-ċeramika

Kapitolu 70

:

Ħġieġ u prodotti tal-ħġieġ

Kapitolu 71

:

Perli, ġawhar prezzjużi u semiprezzjużi, metalli prezzjużi, metalli prezzjużi mrembla, u prodotti tagħhom; ġojjellerija ta' imitazzjoni

Kapitolu 73

:

Ħadid u azzar u prodotti tagħhom

Kapitolu 74

:

Ram u prodotti tiegħu

Kapitolu 75

:

Nikil u prodotti tiegħu

Kapitolu 76

:

Aluminju u prodotti tiegħu

Kapitolu 77

:

Manjeżju u berillju u prodotti tagħhom

Kapitolu 78

:

Ċomb u prodotti tiegħu

Kapitolu 79

:

Żingu u prodotti tiegħu

Kapitolu 80

:

Landa u prodotti tagħha

Kapitolu 81

:

Metalli bażi oħrajn imħaddma fil-metallurġija u prodotti tagħhom

Kapitolu 82

:

Għodod, tagħmir, pożati, mgħaref u frieket, tal-metall bażi, komponenti tagħhom

minbarra:

ex ex 82.05: għodod

ex ex 82.07: għodod, komponenti

Kapitolu 83

:

Prodotti mixxelanji tal-metall bażi

Kapitolu 84

:

Bojlers, makkinarju u apparati mekkaniċi, komponenti tagħhom

minbarra:

ex ex 84.06: magni

ex ex 84.08: magni oħrajn

ex ex 84.45: makkinarju

ex ex 84.53: magni awtomatiċi li jipproċessaw id-dejta

ex ex 84.55: komponenti ta' magni bl-intestatura Nru 84.53

ex ex 84.59: reatturi nukleari

Kapitolu 85

:

Makkinarju u apparat elettriku, komponenti tagħhom

minbarra:

ex ex 85.13: tagħmir tat-telekomunikazzjoni

ex ex 85.15: apparat tat-trasmissjoni

Kapitolu 86

:

Lokomotivi bil-ferroviji u t-tram, vetturi ferrovjarji u komponenti tagħhom; stallazzjonijiet u fittings tal-binarji ferrovjari u tat-tram, tagħmir ta' kull xorta tas-sinjali tat-traffiku (li ma jaħdmux bl-elettriku)

minbarra:

ex ex 86.02: lokomotivi korazzati, bl-elettriku

ex ex 86.03: lokomotivi korazzati oħrajn

ex ex 86.05: vaguni korazzati

ex ex 86.06: vaguni tat-tiswija

ex ex 86.07: vaguni

Kapitolu 87

:

Vetturi, minbarra vetturi ferrovjarji jew tat-tram, u komponenti tagħhom

minbarra:

ex ex 87.08: tankijiet u vetturi korazzati oħrajn

ex ex 87.01: tratturi

ex ex 87.02: vetturi tal-militar

ex ex 87.03: trakkijiet tal-irmonk

ex ex 87.09: muturi

ex ex 87.14: trejlers

Kapitolu 89

:

Bastimenti, vapuri u strutturi li jibqgħu fil-wiċċ

minbarra:

ex ex 89.01 A: bastimenti tal-gwerra

Kapitolu 90

:

Strumenti u apparati ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, għall-kejl, il-verifika, il-preċiżjoni, mediċi u kirurġiċi, komponenti tagħhom

minbarra:

ex ex 90.05: trombi

ex ex 90.13: strumenti mixxelanji, lasers

ex ex 90.14: telemetri

ex ex 90.28: strumenti elettriċi u elettroniċi għall-kejl

ex ex 90.11: mikroskopji

ex ex 90.17: strumenti mediċi

ex ex 90.18: tagħmir għall-mekkanoterapija

ex ex 90.19: tagħmir ortopediku

ex ex 90.20: apparat bir-raġġi X

Kapitolu 91

:

Il-manifattura ta' arloġġi u arloġġi tal-id

Kapitolu 92

:

Strumenti tal-mużika, reġistraturi jew riprodutturi tal-ħoss, reġistraturi jew riprodutturi tal-istampa u l-ħoss tat-televiżjoni, komponenti u aċċessorji ta' prodotti bħal dawn

Kapitolu 94

:

Għamara u komponenti tagħhom, sodod, saqqijiet, materjali ta' appoġġ għas-saqqu, imħaded u oġġetti mimlijin simili

minbarra:

ex ex 94.01 A: sedili tal-inġenji tal-ajru

Kapitolu 95

:

Prodotti u oġġetti tal-manifattura ta' materjal għat-tinqix jew l-ifformar

Kapitolu 96

:

Xkupi, xkupilji, tajjar u għarbiela

Kapitolu 98

:

Prodotti manifatturati mixxelanji

ANNESS 5

SERVIZZI

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) kif tinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120*:

Suġġett

Nru ta' Referenza tas-CPC

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija

6112, 6122, 633, 886

Servizzi ta' trasport fuq l-art, inklużi servizzi ta' karozzi korazzati, u servizzi tal-kurriera, minbarra trasport ta' posta

712 (minbarra 71235), 7512, 87304

Servizzi ta' trasport bl-ajru ta' passiġġiera u merkanzija, minbarra t-trasport ta' posta

73 (minbarra 7321)

It-trasport ta' posta fuq l-art, minbarra bil-ferrovija, kif ukoll bl-ajru

71235, 7321

Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet

752

Servizzi finanzjarji

ex 81

(a)

Servizzi tal-assigurazzjoni

812, 814

(b)

Servizzi tal-bankarja u l-investimenti***

 

Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati

84

Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba

862

Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika

864

Servizzi ta' konsultazzjoni tal-ġestjoni u oħrajn relatati

865, 866****

Servizzi tal-arkitettura; servizzi tal-inġinerija u servizzi tal-inġinerija integrata, servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-arkitettura tal-pajsaġġi; servizzi relatati ta' konsultazzjoni xjentifika u teknika; servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi

867

Servizzi ta' reklamar

871

Servizzi ta' tindif ta' bini u servizzi ta' ġestjoni tal-proprjetà

874, 82201 sa 82206

Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt

88442

Ir-rimi ta' drenaġġ u żibel; servizzi tas-sanità u oħrajn simili

94

Noti għall-Anness 5

1.

L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1, 2 u 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-servizzi koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti partikolari biss diment li t-tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 5 tagħha.

2.*

Minbarra s-servizzi li l-entitajiet iridu jakkwistaw minn entità oħra skont dritt esklussiv stabbilit minn liġi, regolament jew dispożizzjoni amministrattiva ppubblikati.

3.***

Ħlief għall-akkwist jew l-akkwiżizzjoni ta' aġenzija fiskali jew servizzi ta' depożitarji, likwidazzjoni, u servizzi ta' ġestjoni għal istituzzjoni finanzjarji rregolati jew servizzi relatati mal-bejgħ, it-tifdija u d-distribuzzjoni ta' dejn pubbliku, inklużi self u bonds tal-gvern, noti u titoli oħrajn.

Fl-Isvezja, il-ħlasijiet lil u minn aġenziji tal-gvern għandhom jingħaddew mis-Sistema Ġiropostali tal-Isvezja (Postgiro).

4.****

Minbarra servizzi ta' arbitraġġ u konċiljazzjoni.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI U KONĊESSJONIJIET TA' XOGĦLIJIET

A/

Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista tad-Diviżjoni 51, CPC:

Is-servizzi kollha elenkati fid-Diviżjoni 51.

B/

Konċessjonijiet ta' xogħlijiet

Meta jingħataw minn entitajiet tal-Anness 1 u 2, il-kuntratti ta' konċessjonijiet ta' xogħlijiet jiddaħħlu fir-reġim nazzjonali tat-trattament għall-fornituri tas-servizz ta' kostruzzjoni tal-Islanda, il-Liechtenstein, in-Norveġja, il-Pajjiżi l-Baxxi f'isem l-Aruba u l-Isvizzera, diment li l-valur tagħhom ikun tal-inqas ta' 5 000 000 SDR u għall-fornituri tas-servizz ta' kostruzzjoni tal-Korea; diment li l-valur tagħhom ikun tal-inqas ta' 15 000 000 SDR.

Nota għall-Anness 6

L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1, 2 u 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-servizzi ta' kostruzzjoni koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti partikolari biss sa fejn tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 6 tagħha.

Lista tad-Diviżjoni 51, CPC

Grupp

Klassi

Subklassi

Titlu

ISCO korrispondenti

TAQSIMA 5

 

 

XOGĦOL TA' KOSTRUZZJONI U KOSTRUZZJONIJIET: ART

 

DIVIŻJONI 51

 

 

XOGĦOL TA' KOSTRUZZJONI

 

511

 

 

Ix-xogħol ta' qabel jittella' l-bini fis-siti ta' kostruzzjoni

 

5 111

51 110

Xogħol ta' investigazzjoni fis-sit

4510

5 112

51 120

Xogħol ta' demolizzjoni

4510

5 113

51 130

Xogħol ta' formazzjoni u kklirjar tas-sit

4510

5 114

51 140

Xogħol ta' eskavazzjoni u fuq l-art

4510

5 115

51 150

Xogħol ta' preparazzjoni tas-sit għat-tħaffir

4510

5 116

51 160

Xogħol ta' scaffolding

4520

512

 

 

Xogħol ta' kostruzzjoni għall-bini

 

5 121

51 210

Għal bini b’dar waħda jew tnejn

4520

5 122

51 220

Għal bini b’bosta djar

4520

5 123

51 230

Għal imħażen u bini industrijali

4520

5 124

51 240

Għal bini kummerċjali

4520

5 125

51 250

Għal bini pubbliċi tad-divertiment

4520

5 126

51 260

Għal lukandi, ristoranti u bini simili

4520

5 127

51 270

Għal bini edukattiv

4520

5 128

51 280

Għal bini tas-saħħa

4520

5 129

51 290

Għal bini ieħor

4520

513

 

 

Xogħol ta' kostruzzjoni għall-inġinerija ċivili

 

5 131

51 310

Għall-awtostradi (minbarra awtostradi elevati), toroq, trejqiet, ferroviji u runways fl-imtajar

4520

5 132

51 320

Għal pontijiet, awtostradi elevati, mini u passaġġi taħt l-art

4520

5 133

51 330

Għal passaġġi fuq l-ilma, portijiet, digi u xogħlijiet oħrajn fuq l-ilma

4520

5 134

51 340

Għal pajpijiet, komunikazzjoni u linji tal-enerġija (kejbils) fuq distanza twila

4520

5 135

51 350

Għal pajpijiet u kejbils lokali; xogħlijiet anċillari

4520

5 136

51 360

Għal kostruzzjonijiet għat-tħaffir u l-manifattura

4520

5 137

 

Għal kostruzzjonijiet għall-isport u l-mistrieħ

 

51 371

Għal stadji u grawnds tal-isport

4520

51 372

Għal stallazzjonijiet oħrajn tal-isport u l-mistrieħ (eż. pixxini, grawnds tat-tennis u tal-golf)

4520

5 139

51 390

Għal xogħlijiet tal-inġinerija n.e.c.

4520

514

5 140

51 400

L-assemblaġġ u t-tlugħ ta' kostruzzjonijiet iffabbrikati minn qabel

4520

515

 

 

Xogħol ta’ kostruzzjoni relatat ma sengħa speċjali

 

5 151

51 510

Xogħol ta' sisien, inkluż pile driving

4520

5 152

51 520

Tħaffir għal bjar

4520

5 153

51 530

Xogħol għall-ilqugħ tal-ilma fid-dar u l-bejt

4520

5 154

51 540

Xogħol tal-konkrit

4520

5 155

51 550

Tgħawwiġ u twaqqif tal-azzar (inkluż l-iwweldjar)

4520

5 156

51 560

Xogħol ta' bini bil-ġebel

4520

5 159

51 590

Xogħol ieħor ta’ kostruzzjoni relatat ma sengħa speċjali

4520

516

 

 

Xogħol ta' stallazzjoni

 

5 161

51 610

Xogħol ta' tisħin, ventilazzjoni u kundizzjonament tal-arja

4530

5 162

51 620

Xogħol tal-pajpijiet tal-ilma u tfassil tad-drejns

4530

5 163

51 630

Xogħol ta' kostruzzjoni tal-installazzjonijiet tal-gass

4530

5 164

 

Xogħol elettriku

 

51 641

Xogħol ta' wajers u fittings elettriċi

4530

51 642

Xogħol ta' kostruzzjoni ta' sistemi ta' twissija tan-nar

4530

51 643

Xogħol ta' kostruzzjoni ta' sistema ta' twissija ta' intrużjoni

4530

51 644

Xogħol ta' kostruzzjoni ta' antenna residenzjali

4530

51 649

Xogħol ieħor ta' kostruzzjoni elettrika

4530

5 165

51 650

Xogħol ta' iżolament (wajers elettriċi, ilma, sħana, ħoss)

4530

5 166

51 660

Xogħol ta' kostruzzjoni ta' stekkat u balavostri

4530

5 169

 

Xogħol ieħor ta' installazzjoni

 

51 691

Xogħol ta' kostruzzjoni ta' lifts u eskalaturi

4530

51 699

Xogħol ieħor ta' installazzjoni n.e.c.

4530

517

 

 

Xogħol ta' tlestija u rtokki ta' bini

 

5 171

51 710

Xogħol ta' glejżing u xogħol ta' installazzjoni ta' ħġieġ tat-twieqi

4540

5 172

51 720

Xogħol ta' kisi

4540

5 173

51 730

Xogħol ta' tibjid

4540

5 174

51 740

Xogħol ta' tqegħid tal-madum tal-art u l-ħajt

4540

5 175

51 750

Twaħħil ieħor tal-art, xogħol ta' għata u ta' kisi tal-ħitan

4540

5 176

51 760

Xogħol ta' twaħħid tal-injam u tal-metall u xogħol tal-mastrudaxxa

4540

5 177

51 770

Xogħol ta' dekorazzjoni tal-luminarji fuq ġewwa

4540

5 178

51 780

Xogħol ta' fittings ta' ornamenti

4540

5 179

51 790

Xogħol ieħor ta' tlestija u rtokki ta' bini

4540

518

5 180

51 800

Servizzi ta' kiri relatati ma' tagħmir għall-kostruzzjoni jew id-demolizzjoni ta' bini jew xogħlijiet tal-inġinerija ċivili, bl-operatur

4550

ANNESS 7

NOTI ĠENEARLI U DEROGI MID-DISPOŻIZZJONIJIET TAL-ARTIKOLU IV TAL-APPENDIĊI I TAL-UE

1.

Dan il-Ftehim ma jkoprix:

l-akkwist ta' prodotti agrikoli li jsir bis-sostenn ta' programmi ta' appoġġ għall-agrikoltura u programmi ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin (eż. għajnuna permezz tal-ikel li tinkludi assistenza fi żmien ta' urġenza), u

l-akkwist għall-akkwiżizzjoni, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-koproduzzjoni ta' materjal ta' programm minn xandara u kuntratti għall-ħin ta' xandir.

2.

L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1 u 2 b'rabta ma' attivitajiet fl-oqsma tal-ilma tajjeb għax-xorb, l-enerġija, it-trasport u s-settur tal-posta mhumiex koperti minn dan il-Ftehim, sakemm ma jkunux koperti mill-Anness 3.

3.

Il-Finlandja żżomm il-pożizzjoni tagħha fir-rigward tal-applikazzjoni ta' dan il-Ftehim għall-Gżejjer Åland (Ahvenanmaa).

4.

It-tkabbir tal-Unjoni Ewropea jestendi l-kopertura tal-Ftehim u jirriżulta f'espansjoni tal-opportunitajiet tal-akkwist reċiproċi skont il-Ftehim (Id-deċiżjoni tal-Kumitat skont l-Artikolu XXIV:6(a) tat-23 ta’ April 2004 u d-deċiżjoni tal-Kumitat skont l-Artikolu XXIV:6(a) tal-11 ta’ Diċembru 2006).

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TA' ĦONG KONG, IĊ-ĊINA

(Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

ANNESS 1

ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI

Livell limitu

:

130 000 SDR għal prodotti u servizzi

5 000 000 SDR għal servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.

Id-Dipartiment tal-Agrikoltura, is-Sajd u l-Konservazzjoni

2.

Id-Dipartiment tas-Servizzi tal-Arkitettura

3.

Il-Kummissjoni tal-Awditjar

4.

Is-Servizz Awżiljarju Mediku

5.

Id-Dipartiment tal-Bini

6.

Id-Dipartiment taċ-Ċensiment u l-Istatistiki

7.

L-Uffiċċju tal-Kap Eżekuttiv (Nota)

8.

Is-Servizz tal-Għajnuna Ċivili

9.

Id-Dipartiment tal-Avjazzjoni Ċivili

10.

Id-Dipartiment tal-Iżvilupp u l-Inġerija Ċivili

11.

Ir-Reġistru tal-Kumpaniji

12.

Id-Dipartiment tas-Servizzi Korrezzjonali

13.

Id-Dipartiment tad-Dwana u d-Dazju tas-Sisa

14.

Id-Dipartiment tas-Saħħa

15.

Id-Dipartiment tal-Ġustizzja

16.

Id-Dipartiment tas-Servizzi tad-Drenaġġ

17.

Id-Dipartiment tas-Servizzi Elettriċi u Mekkaniċi

18.

Id-Dipartiment tal-Ħarsien tal-Ambjent

19.

Id-Dipartiment tas-Servizzi tat-Tifi tan-Nar

20.

Id-Dipartiment tal-Iġjene tal-Ikel u l-Ambjent

21.

Is-Servizz ta' Titjir tal-Gvern

22.

Il-Laboratorju tal-Gvern

23.

Id-Dipartiment tal-Loġistika tal-Gvern

24.

L-Aġenzija tal-Proprjetà tal-Gvern

25.

Is-Segretarjat tal-Gvern

26.

Id-Dipartiment tal-Awtostradi

27.

Id-Dipartiment tal-Affarijiet Interni

28.

L-Awtorità Monetarja ta' Ħong Kong

29.

L-Osservatorju ta' Ħong Kong

30.

Il-Forza tal-Pulizija ta' Ħong Kong (inkluża l-Forza tal-Pulizija Awżiljara ta' Ħong Kong)

31.

Il-Posta ta' Ħong Kong

32.

Id-Dipartiment tal-Immigrazzjoni

33.

Il-Kummissjoni Indipendenti għal Kontra l-Korruzzjoni

34.

Il-Kunsill Indipendenti tal-Ilmenti tal-Pulizija

35.

Id-Dipartiment tas-Servizzi tal-Informazzjoni

36.

Id-Dipartiment tat-Taxxi Interni

37.

Id-Dipartiment tal-Proprjetà Intellettwali

38.

Investi Ħong Kong

39.

Is-Segretarjat Konġunt għall-Korpi Konsultattivi dwar is-Servizz Ċivili u s-Salarji u l-Kundizzjonijiet tas-Servizz Ġudizzjarji

40.

Il-Ġudikatura

41.

Id-Dipartiment tax-Xogħol

42.

Ir-Reġistru tal-Artijiet

43.

Id-Dipartiment tal-Artijiet

44.

Id-Dipartiment ta' Assistenza Legali

45.

Id-Dipartiment tas-Servizzi ta' Divertiment u Kultura

46.

Id-Dipartiment Marittimu

47.

L-Uffiċċju tal-Ombudsman

48.

L-Uffiċċju tal-Awtorità tat-Telekomunikazzjonijiet

49.

L-Uffiċċju tar-Riċevitur Uffiċjali

50.

Id-Dipartiment tal-Ippjanar

51.

Il-Kummissjoni tas-Servizzi Pubbliċi

52.

Ir-Radju u t-Televiżjoni ta' Ħong Kong

53.

Id-Dipartiment tal-Klassifikazzjoni u l-Valutazzjoni

54.

L-Uffiċċju Elettorali u tar-Reġistrazzjoni

55.

Is-Segretarjat, il-Kummissarju dwar l-Interċezzjoni tal-Komunikazzjonijiet u s-Sorveljanza

56.

Id-Dipartiment tal-Benefiċċji Soċjali

57.

L-Aġenzija ta' Assistenza Finanzjarja għall-Istudenti

58.

L-Awtorità tal-Liċenzji tat-Televiżjoni u d-Divertiment

59.

Id-Dipartiment tan-Negozji u l-Industrija

60.

Id-Dipartiment tat-Trasport

61.

It-Teżor

62.

Is-Segretarjat tal-Kumitat dwar l-Għotjiet għall-Università

63.

Id-Dipartiment tal-Provvisti tal-Ilma

Nota għall-Anness 1

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi tal-karozzi korazzati (CPC 87304) u servizzi tat-telekomunikazzjonijiet u oħrajn relatati (CPC 752+754) mill-Uffiċċju tal-Kap Eżekuttiv.

ANNESS 2

ENTITAJIET SOTTOĊENTRALI

Ħong Kong, iċ-Ċina ma għandha l-ebda entitajiet tal-Anness 2.

ANNESS 3

ENTITAJIET OĦRAJN

Livell Limitu

:

400 000 SDR għal prodotti u servizzi

5 000 000 SDR għal servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.

L-Awtorità tal-Ajruporti

2.

L-Awtorità tal-Isptarijiet

3.

L-Awtorità tad-Djar u d-Dipartiment tad-Djar

4.

Il-Korporazzjoni Ferrovjarja ta' Kowloon-Canton

5.

MTR Corporation Limited

ANNESS 4

PRODOTTI

Dan il-Ftehim ikopri l-prodotti kollha.

ANNESS 5

SERVIZZI

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) u li tinstab fuq: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Lg=1:

 

CPC

1.

Servizzi tal-Kompjuter u Oħrajn Relatati

 

Servizzi ta' bażi tad-dejta u pproċessar

843 + 844

Servizz ta' manutenzjoni u tiswija ta' makkinarju u tagħmir tal-uffiċċju inklużi kompjuters

845

Servizzi oħrajn tal-kompjuter

849

2.

Servizzi ta' Kiri/Leasing Bla Operaturi

 

Relatati ma' bastimenti

83103

Relatati ma' inġenji tal-ajru

83104

Relatati ma' tagħmir ieħor għat-trasport

83101 + 83102 + 83105

Relatati ma' makkinarju u tagħmir ieħor

83106 + 83109

3.

Servizzi Kummerċjali Oħrajn

 

Il-manutenzjoni u t-tiswija ta' tagħmir (mhux inklużi bastimenti marittimi, inġenji tal-ajru jew tagħmir ieħor tat-trasport)

633 + 8861 - 8866

Servizz ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika

864

Servizzi ta' karozzi korazzati

87304

Servizzi ta' tindif ta' bini

874

Servizzi ta' reklamar

871

Servizzi inċidentali għall-forestrija u l-qtugħ ta' siġar

8814

Servizzi inċidentali għat-tħaffir

883

4.

Servizzi tal-Kurriera

7512

5.

Servizzi tat-Telekomunikazzjonijiet u Relatati

(Nota 1)

Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet

752

Servizzi relatati mat-telekomunikazzjonijiet

754

6.

Servizzi Ambjentali

 

Servizzi tad-drenaġġ

9401

Servizzi ta' rimi taż-żibel

9402

Servizzi tas-sanità u oħrajn simili

9403

Servizzi ta' tindif ta' gassijiet tal-egżost

9404

Servizzi ta' ħarsien tan-natura u l-pajsaġġi

9406

7.

Servizzi Finanzjarji

ex 81 (fin-Nota 2 hemm stabbiliti eċċezzjonijiet)

Is-servizzi kollha tal-assigurazzjoni u dawk relatati mal-assigurazzjoni

 

Servizzi bankarji u oħrajn finanzjarji

 

8.

Servizzi tat-Trasport

 

Servizzi tat-trasport bl-ajru (minbarra t-trasport ta' posta)

731, 732, 734

Servizzi tat-trasport bit-triq

712, 6112, 8867

Noti għall-Anness 5

1.

L-operaturi ta' servizzi tat-telekomunikazzjonijiet u oħrajn relatati jistgħu jeħtieġu lliċenzjar skont l-Ordinanza tat-Telekomunikazzjonijiet. L-operaturi li japplikaw għal-liċenzji huma meħtieġa jkunu stabbiliti f'Ħong Kong skont l-Ordinanza tal-Kumpaniji.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix is-Servizzi Finanzjarji li ġejjin:

1.

CPC 81402

Servizzi ta' konsulenza dwar l-assigurazzjoni u l-pensjoni

2.

CPC 81339

Sensara ta' flus

3.

CPC 8119 + 81323

Ġestjoni tal-assi, bħal ġestjoni tal-flus kontanti jew tal-portafolli, kull xorta ta' ġesetjoni tal-investiment kollettiv, ġestjoni tal-fond tal-pensjonijiet, servizzi kustodjali ta' depożitorju u trust.

4.

CPC 81339 jew 81319

Servizzi ta' saldu jew approvazzjoni għal assi finanzjarji, inklużi titoli, prodotti derivati, u strumenti negozjabbli oħrajn.

5.

CPC 8131 jew 8133

Servizzi finanzjarji ta' konsulenza u awżiljarji oħrajn fl-attivitajiet kollha elenkati fis-subparagrafi 5(a)(v) sa (xvi) fl-Anness dwar is-Servizzi Finanzjarji għall-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi, inklużi referenza tal-kreditu u analiżi, riċerka u pariri dwar l-investiment u l-portafoll, pariri dwar akkwiżizzjonijiet u dwar ristrutturazzjoni u strateġija korporattivi.

6.

CPC 81339 + 81333 + 81321

In-negozjar f'isimhom stess jew f'isem il-klijenti, kemm jekk f'Borża, f'suq barra l-Borża jew xi mkien ieħor, ta' dawn li ġejjin:

strumenti tas-suq monetarju (ċekkijiet, kontijiet, ċertifikat ta' depożiti, eċċ.);

muniti barranin;

prodotti derivati inklużi, iżda mhux biss, futuri u opzjonijiet;

strumenti tar-rata tal-kambju u tar-rata tal-imgħax, inklużi prodotti bħal swaps, ftehim tar-rata forward, eċċ.;

titoli trasferibbli; u

strumenti u assi finanzjarji negozjabbli oħrajn, inklużi ingotti tad-deheb jew fidda.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi ta' kostruzzjoni kollha tad-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti.

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI

IL-KUNDIZZJONIJIET ĠENERALI APPLIKABBLI GĦALL-ENTITAJIET U S-SERVIZZI SPEĊIFIKATI FL-ANNESSI 1 SA 6

1.

Dan il-Ftehim ma jkoprix:

L-arranġamenti kollha ta' konsultazzjoni u franchise;

It-trasport tal-posta bl-ajru; u

L-assigurazzjonijiet statutorji inkluża responsabilità ta' parti terza fir-rigward ta' vetturi u bastimenti u l-assigurazzjoni tar-responsabilità tal-impjegatur fir-rigward tal-impjegati.

2.

Ħong Kong, iċ-Ċina ma għandhiex tkun obbligata tippermetti l-forniment tas-servizzi koperti minn dan il-Ftehim b'mod transfruntiera, jew permezz ta' preżenza kummerċjali jew il-preżenza ta' persuni fiżiċi.

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-ISLANDA

(Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI

Provvisti

Livell Limitu: SDR 130 000

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)

Livell Limitu: SDR 130 000

Servizzi ta' kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)

Livell Limitu: SDR 5 000 000

Lista ta' Entitajiet:

L-entitajiet kollha (tal-Istat/federali) tal-gvern ċentrali, inklużi l-Ministeri u s-sottoentitajiet.

L-entitajiet inkarigati mill-Akkwist Pubbliku huma l-korpi li ġejjin:

Ríkiskaup (Iċ-Ċentru tal-Istat għan-Negozjar)

Framkvæmdasýslan (Il-Kuntratti ta' Kostruzzjoni tal-Gvern)

Vegagerð ríkisins (L-Amministrazzjoni Pubblika tat-Toroq)

Siglingastofnun Íslands (L-Amministrazzjoni Marittima tal-Islanda)

Nota għall-Anness 1

1.

L-entitajiet tal-gvern ċentrali jkopru wkoll kwalunkwe entità subordinata ta' kwalunkwe entità tal-gvern ċentrali bil-kundizzjoni li tali entità ma jkollhiex personalità ġuridika separata.

2.

Dawn li ġejjin għandhom jitqiesu bħala akkwist kopert:

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward tal-akkwist ta' FSC 58 (tagħmir ta' komunikazzjonijiet, protezzjoni u radjazzjoni koerenti) mill-Kanada;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' komponenti ta' prodott jew servizz tal-akkwist li huma nfushom mhumiex koperti minn dan il-Ftehim fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada u l-Istati Uniti;

sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti għal prodotti, fornituri, servizzi u dawk li jipprovdu servizzi mill-Islanda għas-suq tal-akkwist tagħhom stess.

3.

Fir-rigward tal-akkwist minn entitajiet fil-qasam tad-difiża u s-sigurtà, huma biss il-materjali mhux sensittivi u mhux tal-gwerra li jinstabu fil-lista mehmuża mal-Anness 4 li huma koperti.

4.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lil fornitur jew dak li jipprovdi servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-Islanda, sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza.

ANNESS 2

ENTITAJIET SOTTOĊENTRALI

Provvisti

Livell Limitu: SDR 200 000

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)

Livell Limitu: SDR 200 000

Servizzi ta' kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)

Livell Limitu: SDR 5 000 000

Lista ta' Entitajiet:

1.

L-awtoritajiet kontraenti kollha tal-awtoritajiet pubbliċi reġjonali jew lokali (inklużi l-muniċipalitajiet kollha).

2.

Dawk l-entitajiet kollha li l-politiki dwar l-akkwist tagħhom huma kkontrollati b'mod sostanzjali minn, jew dipendenti fuq, jew influwenzati minn gvern ċentrali, reġjonali jew lokali u li huma impenjati f'attività mhux kummerċjali jew mhux industrijali.

Noti għall-Anness 2

1.

Dawk li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward tal-akkwist ta' FSC 58 (tagħmir ta' komunikazzjonijiet, protezzjoni u radjazzjoni koerenti) mill-Kanada;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' komponenti ta' prodott jew servizz tal-akkwist li huma nfushom mhumiex koperti minn dan il-ftehim fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti u l-Kanada;

sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti lil prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Islanda għas-suq tal-akkwist tagħhom stess.

2.

L-Islanda mhijiex ser testendi l-benefiċċji ta' dan il-Ftehim:

fir-rigward tal-għoti ta' kuntratti minn entitajiet elenkati fl-Anness 2 lil fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada;

sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jagħtu aċċess paragunabbli u effettiv lil impriżi tal-Islanda għas-swieq relevanti.

3.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni li l-għoti tal-kuntratti lil fornitur jew dak li jipprovdu servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-Islanda, sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minorità.

4.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-Ġappun u l-Korea fi-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti minn entitajiet elenkati fl-Anness 2 paragrafu 2, sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda taċċetta li għandhom kopertura sħiħa tal-entitajiet sottoċentrali.

5.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-Ġappun u l-Korea fl-għoti ta' dak l-għoti ta' kuntratti minn entitajiet tal-Islanda, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-livell limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-Partijiet.

ANNESS 3

ENTITAJIET OĦRAJN (UTILITAJIET)

Provvisti

Livell Limitu: SDR 400 000

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)

Livell Limitu: SDR 400 000

Servizzi ta' kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)

Livell Limitu: SDR 5 000 000

L-awtoritajiet kontraenti kollha li l-akkwist tagħhom huwa kopert mid-direttiva taż-ŻEE dwar l-utilitajiet u li huma awtoritajiet kontraenti (eż. dawk koperti mill-Anness 1 u l-Anness 2) jew impriżi pubbliċi (9) u li bħala waħda mill-attivitajiet tagħhom għandhom waħda minn dawn imsemmija hawn taħt jew xi taħlita tagħhom:

(a)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba sabiex jipprovdu servizz lill-pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb lil tali netwerks;

(b)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba sabiex jipprovdu servizz lill-pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku jew il-forniment ta' elettriku lit-tali netwerks;

(c)

il-forniment ta' faċilitajiet tal-ajruport jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lill-operaturi bl-ajru;

(d)

il-forniment ta' faċilitajiet ta' portijiet marittimi jew interni jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lil trasportaturi bil-baħar jew fuq passaġġ tal-ilma intern;

(e)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks (10) li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam tat-trasport b'ferroviji urbani, sistemi awtomatizzati, trammijiet, trolley bus, karozzi tal-linja jew b'kejbil;

(f)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam tat-trasport ferrovjarju (11);

(g)

il-forniment ta' servizzi postali.

Hawn mehmuża Lista Indikattiva tal-awtoritajiet kontarenti u l-impriżi pubbliċi li jissodisfaw il-kriterji stipulati hawn fuq.

Noti għall-Anness 3

1.

L-akkwist għat-twettiq ta' attività elenkata hawn fuq meta esposta għal forzi kompetittivi fis-suq ikkonċernat mhuwiex kopert minn dan il-Ftehim.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet akkwirenti inklużi f'dan l-Anness:

għall-akkwist ta' ilma u għall-provvista tal-enerġija jew ta' fjuwils għall-produzzjoni tal-enerġija;

għal skopijiet mhux relatati mat-twettiq tal-attivitajiet tagħhom kif elenkati f'dan l-Anness jew għat-twettiq tat-tali attivitajiet f'pajjiżi mhux taż-ŻEE;

għal skopijiet ta' bejgħ mill-ġdid jew reklutaġġ lil partijiet terzi, bil-kundizzjoni li l-entità akkwirenti ma tgawdi mill-ebda dritt speċjali jew esklussiv biex tbiegħ jew tikri s-suġġett tat-tali kuntratti u entitajiet oħrajn huma liberi biex ibiegħu jew jikruh bl-istess kundizzjonijiet bħall-entità akkwirenti.

3.

Il-provvista ta' ilma tajjeb għax-xorb jew elettriku lil netwerks li jipprovdu servizz lill-pubbliku minn entità akkwirenti minbarra awtorità kontraenti ma għandhiex titqies bħala attività relevanti skont it-tifsira tal-paragrafi (a) jew (b) ta' dan l-Anness meta:

il-produzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb jew elettriku mill-entità kkonċernata sseħħ għaliex il-konsum tiegħu huwa meħtieġ biex titwettaq attività li mhijiex waħda minn dawk imsemmija fil-paragrafi (a) sa (g) ta' dan l-Anness; u

il-forniment lil netwerk pubbliku jiddependi biss fuq il-konsum tal-entità stess u ma qabiżx it-30 fil-mija tal-produzzjoni totali ta' ilma tajjeb għax-xorb jew enerġija tal-entità, filwaqt li tiġi kkunsidrata l-medja għat-tliet snin ta' qabel, inkluża s-sena attwali.

4.

I.

Sakemm jintlaħqu l-kundizzjonijiet fil-paragrafu II, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

(i)

minn entità akkwirenti lil impriża affiljata (12), jew

(ii)

minn impriża konġunta, imsawra b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti għall-fini ta' twettiq ta' attivitajiet skont it-tifsira tal-paragrafi (a) sa (g) ta' dan l-Anness, lil impriża li hija assoċjata ma' waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti.

II.

Il-paragrafu I għandu japplika għal kuntratti ta' servizzi jew provvisti bil-kundizzjoni li tal-inqas 80 fil-mija tar-rikavat medju tal-impriża assoċjata fir-rigward tas-servizzi jew provvisti għat-tliet snin ta' qabel ġej rispettivament mill-forniment tat-tali servizzi jew provvisti lil impriżi li hija assoċjata magħhom.

Meta, minħabba d-data li fiha nħolqot jew bdiet bl-attivitajiet impriża assoċjata, ir-rikavat ma jkunx disponibbli għat-tliet snin ta' qabel, ikun biżżejjed li l-impriża turi li l-fatturat imsemmi f'dan il-paragrafu huwa kredibbli, b'mod partikolari permezz ta' projezzjonijiet kummerċjali.

5.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

(i)

minn impriża konġunta, imsawra b'mod esklussiv minn numru ta' entitajiet akkwirenti għall-fini ta' twettiq ta' attivitajiet skont it-tifsira tal-paragrafi (a) sa (g) ta' dan l-Anness, lil waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti, jew

(ii)

minn entità akkwirenti lil impriża konġunta bħal din li tifforma parti minnha, bil-kundizzjoni li tali impriża tkun twaqqfet biex twettaq l-attività kkonċernata fuq perjodu ta' tal-inqas tliet snin u l-istrument li jwaqqaf l-impriża konġunta jiddikjara li l-entitajiet akkwirenti, li jsawruha, ser ikunu parti minnha għal tal-inqas l-istess perjodu.

6.

Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu bħala akkwist kopert:

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fl-oqsma:

(i)

tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb koperti f'dan l-Anness;

(ii)

tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' elettriku koperti f'dan l-Anness;

(iii)

ta' faċilitajiet tal-ajru koperti f'dan l-Anness;

(iv)

ta' faċilitajiet ta' portijiet marittimi jew interni jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali koperti f'dan l-Anness; u

(v)

ferroviji urbani, trammijiet, trolley bus jew servizzi tal-linja koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' provvisti, servizzi, fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' faċilitajiet ta' portijiet portijiet marittimi jew interni jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali koperti minn dan l-Anness ta' servizzi ta' tħaffir fil-baħar jew relatati mal-bini ta' bastimenti fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' faċilitajiet tal-ajruport koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti u l-Korea;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani, trammijiet, trolleybus jew servizzi tal-linja koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Armenja; il-Kanada; il-Ġappun; l-Istati Uniti; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u t-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji b'veloċità għolja u infrastruttura għall-ferrovija b'veloċità għolja fir-rigward ta' prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Korea;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' komponenti ta' prodott jew servizz li l-akkwist tagħhom mhuwiex akkwist kopert minnu nnifsu fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku koperti minn dan l-Anness ta' HS Nos 8504, 8535, 8537 u 8544 (trasformaturi elettriċi, plakek, swiċċijiet u kejbils iżolati) fir-rigward ta' fornituri mill-Korea;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku koperti minn dan l-Anness ta' HS Nri 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390, 8504, 8535, 8536, 8537, u 8544 fir-rigward ta' fornituri mill-Iżrael;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' servizzi tal-linja koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Iżrael;

sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti lil prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Islanda għas-suq tal-akkwist tagħhom stesss.

7.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lil fornitur jew dak li joffri servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-Islanda, sakemm jasal iż-żmien li fih l-Islanda taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza.

8.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għall-Ġappun u l-Korea fil-kontestazzjoni ta' dak l-għoti ta' kuntratti minn entitajiet tal-Islanda, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-livell limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-Partijiet.

LISTI INDIKATTIVI TA' AWTORITAJIET KONTRAENTI U IMPRIŻI PUBBLIĊI LI JISSODISFAW IL-KRITERJI STABBILITI FL-Anness 3

1.

Is-Settur tal-Elettriku:

Landvirkjun (Il-Kumpanija Nazzjonali tal-Enerġija), Att Nru 42/1983.

Landsnet (Il-Grilja tal-Enerġija tal-Islanda), Att Nru 75/2004.

Rafmagnsveitur ríkisins (Ix-Xogħlijiet fuq l-Enerġija Elettrika tal-Istat), Att Nru 58/1967.

Orkuveita Reykjavíkur (L-Enerġija ta' Reykjavík) Att Nru 139/2001.

Orkubú Vestfjarða (Il-Kumpanija tal-Enerġija ta' Vestfjord), Att Nru 40/2001.

Norðurorka, Att Nru 159/2002.

Hitaveita Suðurnesja, Att Nru 10/2001.

Entitajiet oħrajn li jipproduċu, jittrasportaw jew jiddistribwixxu elettriku skont l-Att Nru 65/2003.

2.

It-Trasport Urban:

Strætó (Is-Servizz Muniċipali tal-Karozzi tal-Linja ta' Reykjavík).

Entitajiet oħrajn li joperaw skont l-Att Nru 73/2001 dwar it-trasport urban.

3.

L-Ajruporti:

Flugmálastjórn Íslands (Id-Direttorat tal-Avjazzjoni Ċivili), Att Nru 100/2006.

4.

Il-Portijiet:

Siglingastofnun Íslands (L-Amministrazzjoni Marittima tal-Islanda).

Entitajiet oħrajn li joperaw skont l-Att dwar il-Portijiet Att Nru 61/2003.

5.

Il-Provvista tal-Ilma:

L-entitajiet pubbliċi li jipproduċu jew jiddistribwixxu ilma tajjeb għax-xorb skont l-Att Nru 32/2004 dwar il-Provvista Muniċipali tal-Ilma.

6.

Is-Servizzi tal-Posta:

L-entitajiet li joperaw skont l-Att Nru 19/2002 dwar is-servizzi tal-posta.

ANNESS 4

PRODOTTI

1.

Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

2.

Dan il-Ftehim ikopri biss il-prodotti li huma deskritti fil-Kapitoli tan-Nomenklatura Magħquda (NM) speċifikati hawn taħt u li huma akkwistati mill-Ministeru tal-Intern u l-Aġenzija għall-attivitajiet tad-difiża jew tas-sigurtà fl-Islanda:

Kapitolu 25

:

Melħ, kubrit, elementi rari tal-art u ġebel, materjali tal-kisi, ġir u siment

Kapitolu 26

:

Minerali tal-metall, gagazza u rmied

Kapitolu 27

:

Fjuwils minerali, żjut minerali u prodotti tad-distillazzjoni tagħhom, sustanzi bituminużi, xama' minerali

minbarra:

ex ex 27.10: fjuwils speċjali għall-magni

Kapitolu 28

:

Sustanzi kimiċi inorganiċi, komposti organiċi u inorganiċi ta' metalli prezzjużi, metalli ta' elementi rari tal-art, elementi radjuattivi u isotopi

minbarra:

ex ex 28.09

:

splussivi

ex ex 28.13

:

splussivi

ex ex 28.14

:

gass tad-dmugħ

ex ex 28.28

:

splussivi

ex ex 28.32

:

splussivi

ex ex 28.39

:

splussivi

ex ex 28.50

:

prodotti tossiċi

ex ex 28.51

:

prodotti tossiċi

ex ex 28.54

:

splussivi

Kapitolu 29

:

Sustanzi kimiċi organiċi

minbarra:

ex ex 29.03

:

splussivi

ex ex 29.04

:

splussivi

ex ex 29.07

:

splussivi

ex ex 29.08

:

splussivi

ex ex 29.11

:

splussivi

ex ex 29.12

:

splussivi

ex ex 29.13

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.14

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.15

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.21

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.22

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.23

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.26

:

splussivi

ex ex 29.27

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.29

:

splussivi

Kapitolu 30

:

Prodotti farmaċewtiċi

Kapitolu 31

:

Fertilizzanti

Kapitolu 32

:

Estratti għall-konzatura u t-tilwin, prodotti tal-ikkonzar u d-derivattivi tagħhom, ilwien, kuluri, żebgħat u verniċ, stokk, materjali ta' mili u twaħħil, linka

Kapitolu 33

:

Żjut essenzjali u reżini, preparazzjonijiet tal-fwieħa, kożmetiċi jew tal-kamra tal-banju

Kapitolu 34

:

Sapun, aġenti organiċi attivi fuq l-uċuħ, preparazzjonijiet tal-ħasil, preparazzjonijiet lubrikanti, xama' artifiċjali, xama' ppreparata, preparazzjonijiet tal-illustrar u l-għerik, xemgħat u prodotti simili, pejsts għall-forom u "xama' għas-snien"

Kapitolu 35

:

Sustanzi albuminojdali, kolla, enżimi

Kapitolu 37

:

Prodotti fotografiċi u ċinematografiċi

Kapitolu 38

:

Prodotti kimiċi mixxelanji

minbarra:

ex ex 38.19: prodotti tossiċi

Kapitolu 39

:

Reżini artifiċjali u materjali tal-plastik, esteri u eteri taċ-ċelluloża, prodotti tagħhom

minbarra:

ex ex 39.03: splussivi

Kapitolu 40

:

Lasktu, lasktu sintetiku, factice, u prodotti tagħhom

minbarra:

ex ex 40.11: tajers li jifilħu għall-balal

Kapitolu 41

:

Ġlud ta' barra u ġewwa mhux maħduma (minbarra ġlud ta' ġewwa tal-fer) u l-ġilda

Kapitolu 42

:

Prodotti tal-ġilda, is-sarraġ u s-sillar, prodotti tal-ivvjaġġar, handbags u kontenituri simili, prodotti mill-intestin tal-annimali (minbarra l-intestin tad-dudu tal-ħarir)

Kapitolu 43

:

Ġlud tal-fer u fer artifiċjali, prodotti manifatturati tagħhom

Kapitolu 44

:

Injam u prodotti tal-injam, faħam tal-kannol mill-injam

Kapitolu 45

:

Sufra u prodotti tas-sufra

Kapitolu 46

:

Manifatturi tat-tiben tal-ispart u ta' materjali oħrajn għat-trizza, oġġetti tal-qfief u l-qasab

Kapitolu 47

:

Materjal biex isiru l-karti

Kapitolu 48

:

Karti u kartonċin, prodotti tal-polpa tal-karti, tal-karti jew tal-kartonċin

Kapitolu 49

:

Kotba stampati, gazzetti, stampi u prodotti oħrajn tal-industrija tal-istampar, manuskritti, kitbiet ittajpjati u pjanijiet

Kapitolu 65

:

Ilbies għall-protezzjoni tar-ras u partijiet minn dan l-ilbies

Kapitolu 66

:

Umbrelel, tagħmir għall-ilqugħ mix-xemx, bsaten, frosti, frosti tal-irkib u komponenti tagħhom

Kapitolu 67

:

Rix u rix irqiq artab ippreparati u prodotti magħmula minn rix u rix irqiq artab, fjuri artifiċjali, prodotti minn xagħar tal-bniedem

Kapitolu 68

:

Prodotti tal-ġebel, tal-kisi, tas-siment, tal-asbestos, tal-majka u materjali simili

Kapitolu 69

:

Prodotti taċ-ċeramika

Kapitolu 70

:

Ħġieġ u prodotti tal-ħġieġ

Kapitolu 71

:

Perli, ġawhar prezzjużi u semiprezzjużi, metalli prezzjużi, metalli prezzjużi mrembla, u prodotti tagħhom; ġojjellerija ta' imitazzjoni

Kapitolu 73

:

Ħadid u azzar u prodotti tagħhom

Kapitolu 74

:

Ram u prodotti tiegħu

Kapitolu 75

:

Nikil u prodotti tiegħu

Kapitolu 76

:

Aluminju u prodotti tiegħu

Kapitolu 77

:

Manjeżju u berillju u prodotti tagħhom

Kapitolu 78

:

Ċomb u prodotti tiegħu

Kapitolu 79

:

Żingu u prodotti tiegħu

Kapitolu 80

:

Landa u prodotti tagħha

Kapitolu 81

:

Metalli bażi oħrajn imħaddma fil-metallurġija u prodotti tagħhom

Kapitolu 82

:

Għodod, tagħmir, pożati, mgħaref u frieket, tal-metall bażi, komponenti tagħhom

minbarra:

ex ex 82.05

:

għodod

ex ex 82.07

:

għodod, komponenti

Kapitolu 83

:

Prodotti mixxelanji tal-metall bażi

Kapitolu 84

:

Bojlers, makkinarju u apparati mekkaniċi, komponenti tagħhom

minbarra:

ex ex 84.06

:

magni

ex ex 84.08

:

magni oħrajn

ex ex84.45

:

makkinarju

ex ex 84.53

:

magni awtomatiċi li jipproċessaw id-dejta

ex ex 84.55

:

komponenti ta' magni bl-intestatura Nru 84.53

ex ex 84.59

:

reatturi nukleari

Kapitolu 85

:

Makkinarju u apparat elettriku, komponenti tagħhom

minbarra:

ex ex 85.13

:

tagħmir tat-telekomunikazzjoni

ex ex 85.15

:

apparat tat-trasmissjoni

Kapitolu 86

:

Lokomotivi ferrovjarji u tat-tram, vetturi ferrovjarji u komponenti tagħhom; stallazzjonijiet u luminarji tal-bilarji tal-ferrovija u t-tram, tagħmir ta' kull xorta tas-sinjali tat-traffiku (li ma jaħdmux bl-elettriku)

minbarra:

ex ex 86.02

:

lokomotivi korazzati, bl-elettriku

ex ex 86.03

:

lokomotivi korazzati oħrajn

ex ex 86.05

:

vaguni korazzati

ex ex 86.06

:

vaguni tat-tiswija

ex ex 86.07

:

vaguni

Kapitolu 87

:

Vetturi, minbarra vetturi ferrovjarji jew tat-tram, u komponenti tagħhom

minbarra:

ex ex 87.08

:

tankijiet u vetturi korazzati oħrajn

ex ex 87.01

:

tratturi

ex ex 87.02

:

vetturi tal-militar

ex ex 87.03

:

trakkijiet tal-irmonk

ex ex 87.09

:

muturi

ex ex 87.14

:

trejlers

Kapitolu 89

:

Bastimenti, vapuri u strutturi li jibqgħu fil-wiċċ

minbarra:

ex ex 89.01 A: bastimenti tal-gwerra

Kapitolu 90

:

Strumenti u apparati ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, għall-kejl, il-verifika, il-preċiżjoni, mediċi u kirurġiċi, komponenti tagħhom

minbarra:

ex ex 90.05

:

trombi

ex ex 90.13

:

strumenti mixxelanji, lasers

ex ex 90.14

:

telemetri

ex ex 90.28

:

strumenti elettriċi u elettroniċi għall-kejl

ex ex 90.11

:

mikroskopji

ex ex 90.17

:

strumenti mediċi

ex ex 90.18

:

tagħmir għall-mekkanoterapija

ex ex 90.19

:

tagħmir ortopediku

ex ex 90.20

:

apparat bir-raġġi X

Kapitolu 91

:

Il-manifattura ta' arloġġi u arloġġi tal-id

Kapitolu 92

:

Strumenti tal-mużika, reġistraturi jew riprodutturi tal-ħoss, reġistraturi jew riprodutturi tal-istampa u l-ħoss tat-televiżjoni, komponenti u aċċessorji ta' prodotti bħal dawn

Kapitolu 94

:

Għamara u komponenti tagħhom, sodod, saqqijiet, materjali ta' appoġġ għas-saqqu, imħaded u oġġetti mimlijin simili

minbarra:

ex ex 94.01 A: sedili tal-inġenji tal-ajru

Kapitolu 95

:

Prodotti u oġġetti tal-manifattura ta' materjal għat-tinqix jew l-ifformar

Kapitolu 96

:

Xkupi, xkupilji, tajjar u għarbiela

Kapitolu 98

:

Prodotti manifatturati mixxelanji

ANNESS 5

SERVIZZI

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC), kif tinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120, bl-eċċessjonijiet speċifikati fin-Noti għal dan l-Anness*:

Suġġett

Nru ta' Referenza tas-CPC

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija

6112, 6122, 633, 886

Servizzi ta' trasport fuq l-art, inklużi servizzi ta' karozzi korazzati, u servizzi tal-kurrier, minbarra t-trasport ta' posta

712 (minbarra 71235), 7512, 87304

Servizzi ta' trasport bl-ajru ta' passiġġiera u merkanzija, minbarra t-trasport ta' posta

73 (minbarra 7321)

It-trasport ta' posta fuq l-art, minbarra bil-ferrovija, kif ukoll bl-ajru

71235, 7321

Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet

752

Servizzi finanzjarji

ex 81

(a)

Servizzi tal-assigurazzjoni

(b)

Servizzi bankarji u tal-investiment**

812, 814

Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati

84

Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba

862

Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika

864

Servizzi ta' konsulenza tal-ġestjoni u servizzi relatati

865, 866***

Servizzi tal-arkitettura; servizzi tal-inġinerija u servizzi tal-inġinerija integrata, servizzi tal-ippjanarurban u tal-arkitettura tal-pajsaġġ; servizzi relatati ta' konsulenza teknika u xjentifika; servizzi ta' konsulenza teknika; servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi

867

Servizzi ta' reklamar

871

Servizzi ta' tindif ta' bini u servizzi ta' ġestjoni tal-proprjetà

874, 82201-82206

Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt

88442

Ir-rimi ta' drenaġġ u żibel; servizzi tas-sanità u oħrajn simili

94

Noti għall-Anness 5

*

Minbarra servizzi li l-entitajiet iridu jakkwistaw minn entità oħra skont dritt esklussiv stabbilit minn liġi, regolament jew dispożizzjoni amministrattiva ppubblikati.

**

Minbarra kuntratti għal servizzi finanzjarji b'rabta mal-ħruġ, il-bejgħ, ix-xiri, jew it-trasferiment ta' titoli jew strumenti finanzjarji oħrajn, u servizzi tal-bank ċentrali.

***

Minbarra servizzi ta' arbitraġġi u konċiljazzjoni.

L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1, 2 u 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-servizzi koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti partikolari biss sa fejn tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 5 tagħha.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

Lista tad-Diviżjoni 51, CPC:

Is-servizzi kollha elenkati fid-Diviżjoni 51.

Nota għall-Anness 6

L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1, 2 u 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-servizzi ta' kostruzzjoni koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti partikolari biss sa fejn tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 6 tagħha.

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI

1.

Dan il-Ftehim ma jkoprix:

kuntratti għall-akkwiżizzjoni, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-koproduzzjoni ta' materjal tal-programmi minn xandara u kuntratti għall-ħin tax-xandir;

kuntratti mogħtija lil entità li hi stess hija awtorità kontraenti skont it-tifsira tal-Att dwar l-Akkwist Pubbliku: "Lög um opinber innkaup" (84/2007) fuq il-bażi ta' dritt esklussiv li tgawdi skont liġi, regolament jew dispożizzjoni amministrattiva ppubblikati.

2.

Il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' prodotti agrikoli li jsiru bis-sostenn ta' programmi ta' appoġġ għall-agrikoltura u programmi ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin.

3.

L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1 u 2 b'rabta ma' attivitajiet fl-oqsma ta' ilma tajjeb għax-xorb, l-enerġija, it-trasport, it-telekomunikazzjonijiet u s-settur tal-posta mhuwiex kopert minn dan il-Ftehim, sakemm ma jkunx kopert fl-Anness 3.

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-IŻRAEL

(Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI

Provvisti

Livell Limitu: 130 000 SDR

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)

Livell Limitu: 130 000 SDR

Kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)

Livell Limitu: 8 500 000 SDR

B'bidu mis-sitt sena wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim għall-Iżrael: 5 000 000 SDR

Lista ta' Entitajiet:

 

Il-Kamra tad-Deputati (il-Knesset)

 

L-Uffiċċju tal-Prim Ministru

 

Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali

 

Il-Ministeru tal-Komunikazzjonijiet

 

Il-Ministeru tal-Bini u d-Djar

 

Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, il-Kultura u l-Isport

 

Il-Ministeru tal-Infrastrutturi Nazzjonali minbarra l-Awtorità għall-Fjuwil

 

Il-Ministeru tal-Ambjent

 

Il-Ministeru tal-Finanzi

 

Il-Kummissjoni tas-Servizzi Ċivili

 

Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin

 

Il-Ministeru tas-Saħħa (1)

 

Il-Ministeru tal-Assorbiment tal-Immigranti

 

Il-Ministeru tal-Industrija, il-Kummerċ u x-Xogħol

 

Il-Ministeru tal-Intern

 

Il-Ministeru tal-Ġustizzja

 

Il-Ministeru tal-Affarijiet Soċjali

 

Il-Ministeru tax-Xjenza u t-Teknoloġija

 

Il-Ministeru tat-Turiżmu

 

Il-Ministeru tat-Trasport

 

L-Uffiċċju tal-Kontrollur u l-Ombudsman

 

L-Uffiċċju Ċentrali tal-Istatistika

 

L-Aġenzija għan-Negozji Żgħar u Medji

 

L-Istħarriġ Ġeoloġiku tal-Iżrael

 

L-Amministrazzjoni għall-Aliyah Residenzjali Rurali, tal-Edukazzjoni u ż-Żgħażagħ

 

L-Istħarriġ tal-Iżrael

Nota għall-Anness 1

(1)

Il-Ministeru tas-Saħħa - Prodotti b'Eċċezzjoni

Soluzzjoni fil-vina

Settijiet ta' amministrazzjoni għat-trasfużjonijiet

Emidijalisi u linji tad-demm

ANNESS 2

L-ENTITAJIET SOTTOĊENTRALI

Provvisti

Livell Limitu: 250 000 SDR

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)

Livell Limitu: 250 000 SDR

Kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)

Livell Limitu: 8 500 000 SDR

Lista ta' Entitajiet:

 

Il-Muniċipalitajiet ta' Ġerusalemm, Tel-Aviv u Haifa

 

Local Government Economic Services Ltd.

ANNESS 3

ENTITAJIET OĦRAJN

Provvisti

Livell Limitu: 355 000 SDR

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)

Livell Limitu: 355 000 SDR

Kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)

Livell Limitu: 8 500 000 SDR

Lista ta' Entitajiet:

 

L-Awtorità tal-Ajruporti tal-Iżrael

 

Israel Ports Development and Assets Company Ltd. (1)

 

Ashod Port Company Ltd. (1)

 

Haifa Port Company Ltd. (1)

 

Eilat Port Company Ltd. (1)

 

Israel Railways Ltd. (1)

 

L-Awtorità tax-Xandir tal-Iżrael

 

It-Televiżjoni Edukattiva tal-Iżrael

 

Israel Postal Company Ltd.

 

The Israel Electric Corp. Ltd. (1) (2)

 

Mekorot Water Co. Ltd.

 

Il-Bord tal-Arranġament tal-Logħob tal-Azzard fuq l-Isport

 

L-Istitutzzjoni tal-Istandards tal-Iżrael

 

L-Istitut tas-Sigurtà Soċjali tal-Iżrael

 

Environmental Services Company Ltd.

 

Arim Urban Development Ltd.

 

The Marine Trust Ltd.

 

The Dead Sea Preservation Government Company Ltd.

 

Eilat Foreshore Development Company Ltd.

 

Old Acre Development Company Ltd.

 

L-Istitut Ġeofiżiku tal-Iżrael

 

L-Assoċjazzjoni għal Djar Aħjar

 

L-Awtorità tal-Edukazzjoni u t-Taħriġ Marittimi

 

L-entitajiet kollha li joperaw fil-qasam tat-trasport urban, barra dawk li joperaw fil-qasam ta' servizzi tal-linja (3)

Noti għall-Anness 3

1.

L-akkwist ta' kejbils huwa eskluż.

2.

Prodotti esklużi: kejbils (H.S. 8544), trasformaturi (H.S. 8504), skonnettituri u swiċers (H.S. 8535-8537), muturi elettriċi (H.S. 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390).

3.

Fir-rigward tal-akkwist minn entitajiet li joperaw fil-qasam tat-trasport urban, barra dawk li joperaw fil-qasam tas-servizz tal-karozzi tal-linja, it-tali akkwist huwa miftuħ għall-Partijiet kolha għall-Ftehim bil-kundizzjoni ta' reċiproċità reċiproka.

ANNESS 4

PRODOTTI

Il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-Annesi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor fil-Ftehim.

ANNESS 5

SERVIZZI

Mil-Lista Universali tas-Servizzi, kif tinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120, huma koperti s-servizzi li ġejjin:

CPC

Deskrizzjoni

6112, 6122, 633, 886

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija

641

Servizzi tal-lukandi u ta' akkomodazzjoni simili

642-3

Servizzi ta' forniment tal-ikel u x-xorb

712

Servizzi tat-trasport fuq l-art

73

Servizzi ta' trasport tal-passiġġiera

7471

Servizzi ta' aġenziji tal-ivjaġġar u ta' operaturi ta' mawriet

7512

Servizzi ta' kurriera kummerċjali (inklużi multimodali)

752

Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet

812 u 814

Servizzi finanzjarji (servizzi tal-assigurazzjoni, servizzi bankarji u tal-investimenti)

821

Servizzi immobiljari li jinvolvu proprjetà b'sid jew mogħtija b'lease

83106 sa 83109

Servizzi ta' leasing jew kiri fuq makkinarju u tagħmir bla operatur biss

83203 sa 83209

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw prodotti personali u tad-dar biss

84

Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati

861

Servizzi legali (servizzi ta' konsulenza dwar il-liġi barranija jew internazzjonali biss)

862

Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba

863

Servizzi tat-taxxa (esklużi servizzi legali)

864

Riċerka dwar is-suq u opinjoni pubblika

865-6

Konsultazzjoni dwar il-ġestjoni

867

Servizzi tal-arkitettura; servizzi tal-inġinerija u servizzi tal-inġinerija integrata, servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-arkitettura tal-pajsaġġi; servizzi relatati ta' konsultazzjoni xjentifika u teknika; servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi

871

Servizzi ta' reklamar

87304

Servizzi ta' karozzi korazzati

874, 82201-82206

Servizzi ta' tindif ta' bini u servizzi ta' ġestjoni tal-proprjetà

876

Servizzi ta' imballaġġ

8814

Servizzi inċidentali għall-forestrija u l-qtugħ ta' siġar, inkluża l-ġestjoni tal-foresti

883

Servizzi inċidentali għat-tħaffir, inklużi servizzi ta' drilljar u fuq il-post

88442

Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt

887

Servizzi inċidentali għad-distribuzzjoni tal-enerġija

924

Servizzi ta' edukazzjoni għall-adulti

929

Servizzi oħrajn ta' edukazzjoni

94

Ir-rimi ta' drenaġġ u żibel; servizzi tas-sanità u oħrajn simili

Nota għall-Anness 5

Il-kopertura rigward servizzi (inkluża l-kostruzzjoni) hija soġġetta għal-limitazzjoni u l-kundizzjonijiet speċifikati fl-iskeda tal-Iżrael tal-GATS.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

Livell Limitu:

Għall-entitajiet elenkati fl-Anness 1

:

8 500 000 SDR; B'bidu mis-sitt sena wara d-dħul fis-seħħ għall-Iżrael tal-GPA rivedut: 5 000 000 SDR;

Għall-entitajiet elenkati fl-Annessi 2 u 3

:

8 500 000 SDR

Lista ta' servizzi ta' kostruzzjoni koperti

CPC

Deskrizzjoni

511

Ix-xogħol ta' qabel jittella' l-bini fis-siti ta' kostruzzjoni

512

Xogħol ta' kostruzzjoni għal bini

513

Xogħol ta' kostruzzjoni għall-inġinerija ċivili

514

L-assemblaġġ u t-twaqqif ta' kostruzzjoni ffabrikata minn qabel

515

Xogħol ta’ kostruzzjoni relatat ma sengħa speċjali

516

Xogħol ta' stallazzjoni

517

Xogħol ta' tlestija u rtokki ta' bini

518

Servizzi ta' kiri relatati ma' tagħmir għall-kostruzzjoni

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI

1.

Il-Ftehim ma għandux japplika għall-akkwist mogħti għal skopijiet ta' bejgħ mill-ġdid jew reklutaġġ lil partijiet terzi, bil-kundizzjoni li l-entità akkwirenti ma tgawdi minn ebda dritt speċjali jew esklussiv biex tbiegħ jew taħtar is-suġġett tat-tali u entitajiet oħrajn huma liberi li jbiegħu jew jaħtruh bl-istess kundizzjonijiet bħall-entità akkwirenti.

2.

Il-Ftehim ma għandux japplika għall-akkwist għax-xiri ta' ilma u għall-provvista tal-enerġija jew ta' fjuwils għall-produzzjoni tal-enerġija.

NOTA

Kumpens

Fir-rigward tal-kunsiderazzjonijiet politiċi ġenerali, l-Iżrael tista' tħaddem dispożizzjonijiet li jeħtieġu l-inkorporazzjoni limitata ta' kontenut domestiku, akkwist ta' kumpens jew it-trasferiment ta' teknoloġija, fil-forma ta' kundizzjonijiet oġġettivi u ddefiniti b'mod ċar għal parteċipazzjoni fil-proċeduri għall-għoti ta' akkwist, li ma jiddiksriminawx bejn Partijiet oħrajn.

Dan għandu jsir bit-termini li ġejjin:

(a)

L-Iżrael għandha tiżgura li l-entitajiet tagħha jindikaw l-eżistenza ta' kundizzjonijiet bħal dawn fl-avviżi tal-offerti tagħhom u tispeċifikahom biċ-ċar fid-dokumenti tal-kuntratt.

(b)

Il-fornituri mhux ser ikunu meħtieġa jixtru prodotti li mhumiex offruti b'termini kompetittivi, inklużi l-prezz u l-kwalità, jew li jieħdu xi azzjoni li mhijiex iġġustifikata minn perspettiva kummerċjali.

(c)

Mad-dħul fis-seħħ tal-GPA rivedut għall-Iżrael, għall-akkwist ogħla mil-livell limitu ta' 3 miljun SDR, jistgħu jkunu meħtieġa kumpensi fi kwalunkwe forma sa 20 fil-mija tal-kuntratt.

(d)

B'bidu mis-sitt sena wara d-dħul fis-seħħ tal-Ftehim għall-Iżrael, għal akkwisti ogħla mil-livell limitu ta' 3 miljun SDR, il-kumpensi ma għandhomx jibqgħu jiġu applikati minn entitajiet koperti fl-Annessi 1, 2 u 3, esklużi l-entitajiet li ġejjin li ser jibqgħu jeħtieġu kumpens sa 20 fil-mija tal-kuntratt, sal-bidu tad-disa' sena, li warajh ser japplikaw kumpens sa 18 fil-mija:

 

Anness 1

 

Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali

 

Il-Ministeru tal-Kostruzzjoni u d-Djar

 

Il-Ministeru tal-Infrastrutturi Nazzjonali eskluża l-Awtorità tal-Fjuwils

 

Il-Ministeru tal-Finanzi

 

Il-Ministeru tas-Saħħa

 

Il-Ministeru tal-Intern

 

Il-Ministeru tat-Trasport

 

Anness 2

Local Government Economic Services Ltd.

 

Anness 3

 

L-Awtorità tal-Ajruporti tal-Iżrael

 

Israel Ports Development and Assets Company Ltd.

 

L-Assoċjazzjoni għal Akkomodazzjoni Aħjar

 

Ashod Port Company Ltd.

 

Haifa Port Company Ltd.

 

Eilat Port Company Ltd.

 

Arim Urban Development Ltd.

 

Eilat Foreshore Development Company Ltd.

 

Old Acre Development Company Ltd.

 

Israel Railways Ltd.

 

Israel Postal Company Ltd.

 

The Israel Electric Corp. Ltd.

 

Mekorot Water Co. Ltd.

 

L-entitajiet kollha li joperaw fil-qasam tat-trasport urban, barra dawk li joperaw fil-qasam ta' servizzi tal-linja

(e)

B'bidu mill-ħdax-il sena wara d-dħul fis-seħħ tal-GPA rivedut għall-Iżrael, għall-akkwist ogħla mil-livell limitu ta' 3 miljun SDR, ma għandhomx jibqgħu jiġu applikati kumpensi minn entitajiet koperti fl-Annessi 1, 2 u 3, minbarra l-entitajiet li ġejjin li ser jibqgħu jitolbu kumpensi sa 18 fil-mija tal-kuntratt:

 

Anness 1

 

Il-Ministeru tal-Infrastrutturi Nazzjonali minbarra l-Awtorità tal-Fjuwils

 

Il-Ministeru tal-Finanzi

 

Il-Ministeru tas-Saħħa

 

Il-Ministeru tat-Trasport

 

Anness 2

Local Government Economic Services Ltd.

 

Anness 3

 

L-Awtorità tal-Ajruporti tal-Iżrael

 

Israel Ports Development and Assets Company Ltd.

 

Ashod Port Company Ltd.

 

Haifa Port Company Ltd.

 

Eilat Port Company Ltd.

 

Israel Railways Ltd.

 

Israel Postal Company Ltd.

 

The Israel Electric Corp. Ltd.

 

Mekorot Water Co. Ltd.

(f)

B'bidu mis-16-il sena wara d-dħul fis-seħħ tal-GPA rivedut, ir-rekwiżit għal kumpens mhux ser jibqa' jiġi applikat fir-rigward tal-akkwist kopert.

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-ĠAPPUN

(Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

ANNEX 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI

Livelli limitu:

100 elf SDR

Prodotti

4 500 elf SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni

450 elf SDR

Servizzi tal-arkitettura, tal-inġinerija u servizzi tekniċi koperti minn dan il-Ftehim

100 elf SDR

Servizzi oħrajn

Lista ta' Entitajiet:

L-entitajiet kollha koperti mil-Liġi dwar il-Kontabilità kif ġej:

Il-Kamra tad-Deputati

Il-Kamra tal-Kunsilliera

Il-Qorti Suprema

Il-Bord tal-Awditjar

Il-Kabinett

L-Awtorità Nazzjonali tal-Persunal

L-Uffiċċju tal-Kabinett

L-Aġenzija ta' Rikostruzzjoni

L-Aġenzija tal-Familja Imperjali

Il-Kummissjoni Nazzjonali tas-Sikurezza Pubblika (L-Aġenzija Nazzjonali tal-Pulizija)

L-Aġenzija tas-Servizzi Finanzjarji

L-Aġenzija tal-Affarijiet tal-Konsumatur

Il-Ministeru tal-Affarijiet Interni u l-Komunikazzjonijiet

Il-Ministeru tal-Ġustizzja

Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin

Il-Ministeru tal-Finanzi

Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, il-Kultura, l-Isport, ix-Xjenza u t-Teknoloġija

Il-Ministeru tas-Saħħa, ix-Xogħol u l-Benefiċċji

Il-Ministeru tal-Agrikoltura, il-Forestrija u s-Sajd

Il-Ministeru tal-Ekonomija, il-Kummerċ u l-Industrija

Il-Ministeru tal-Artijiet, l-Infrastruttura, it-Trasport u t-Turiżmu

Il-Ministeru tal-Ambjent

Il-Ministeru tad-Difiża

Noti għall-Anness 1

1.

L-entitajiet koperti mil-Liġi dwar il-Kontabilità jinkludu s-sottodiviżjonijiet interni kollha tagħhom, l-organi indipendenti, l-organizzazzjonijiet marbutin magħhom u organizzazzjonijiet u uffiċċji ta' fergħat lokali oħrajn stipulati fil-Liġi Nazzjonali tal-Gvern dwar l-Organizzazzjonijiet u l-Liġi li twaqqaf l-Uffiċċju tal-Kabinett.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix kuntratti li għandhom jingħataw li kooperattivi jew assoċjazzjonijiet skont il-liġijiet u r-regolamenti eżistenti fi żmien id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għall-Ġappun.

ANNESS 2

ENTITAJIET SOTTOĊENTRALI TAL-GVERN

Livelli limitu:

200 elf SDR

Prodotti

15 000-il elf SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni

1 500 elf SDR

Servizzi tal-arkitettura, tal-inġinerija u servizzi tekniċi oħrajn koperti minn dan il-Ftehim

200 elf SDR

Servizzi oħrajn

Lista ta' Entitajiet:

Il-gvernijiet kollha tal-prefattura intitolati "To", "Do", "Fu" u "Ken", u l-ibliet kollha magħżula intitolati "Shitei-toshi", koperti mil-Liġi dwar l-Awtonomija Lokali kif ġej:

Hokkaido

Aomori-ken

Iwate-ken

Miyagi-ken

Akita-ken

Yamagata-ken

Fukushima-ken

Ibaraki-ken

Tochigi-ken

Gunma-ken

Saitama-ken

Chiba-ken

Tokyo-to

Kanagawa-ken

Niigata-ken

Toyama-ken

Ishikawa-ken

Fukui-ken

Yamanashi-ken

Nagano-ken

Gifu-ken

Shizuoka-ken

Aichi-ken

Mie-ken

Shiga-ken

Kyoto-fu

Osaka-fu

Hyogo-ken

Nara-ken

Wakayama-ken

Tottori-ken

Shimane-ken

Okayama-ken

Hiroshima-ken

Yamaguchi-ken

Tokushima-ken

Kagawa-ken

Ehime-ken

Kochi-ken

Fukuoka-ken

Saga-ken

Nagasaki-ken

Kumamoto-ken

Oita-ken

Miyazaki-ken

Kagoshima-ken

Okinawa-ken

Osaka-shi

Nagoya-shi

Kyoto-shi

Yokohama-shi

Kobe-shi

Kitakyushu-shi

Sapporo-shi

Kawasaki-shi

Fukuoka-shi

Hiroshima-shi

Sendai-shi

Chiba-shi

Saitama-shi

Shizuoka-shi

Sakai-shi

Niigata-shi

Hamamatsu-shi

Okayama-shi

Sagamihara-shi

Noti għall-Anness 2

1.

"To", "Do", "Fu", "Ken" u "Shitei-toshi" koperti mil-Liġi dwar l-Awtonomija Lokali jinkludu s-sottodiviżjonijiet kollha, l-organizzazzjonijiet marbutin u l-uffiċċji tal-fergħat tal-gvernaturi jew is-sindki, il-kumitati u organizzazzjonijiet oħrajn kollha tagħhom sipulati fil-Liġi dwar l-Awtonomija Lokali.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix kuntratti li għandhom jingħataw lil kooperattivi jew assoċjazzjonijiet skont il-liġijiet u r-regolamenti li jeżistu fi żmien id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għall-Ġappun.

3.

Dan il-Ftehim ma jkoprix kuntratti li l-entitajiet jagħtu għall-fini tal-attivitajiet ta' kuljum tagħhom biex jagħmlu qligħ u li huma esposti għal forzi kompetittivi fis-swieq. Din in-nota ma għandhiex tintuża b'mod li jevita d-dispożizjonijiet ta' dan il-Ftehim.

4.

L-akkwist relatat mas-sikurezza operattiva tat-trasport mhuwiex kopert.

5.

L-akkwist relatat mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku mhuwiex kopert.

ANNESS 3

ENTITAJIET OĦRAJN

Livelli limitu:

130 elf SDR

Prodotti

4 500 elf SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni għall-Posta tal-Ġappun fil-Grupp A

15 000-il elf SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni għall-entitajiet kollha l-oħrajn fil-Grupp A

4 500 elf SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni għall-entitajiet fil-Grupp B

450 elf SDR

Servizzi tal-arkitettura, tal-inġinerija u servizzi tekniċi oħrajn koperti minn dan il-Ftehim

130 elf SDR

Servizz ieħor

Lista ta' Entitajiet:

1.

Il-Grupp A

Il-Korporazzjoni tal-Industriji tal-Agrikoltura u l-Bhejjem

Central Nippon Expressway Company Limited

Development Bank of Japan Inc.

East Nippon Expressway Company Limited

L-Aġenzija għar-Restawrazzjoni u l-Konservazzjoni tal-Ambjent

Il-Fond tal-Pensjonijiet tal-Bdiewa

Il-Fond għall-Promozzjoni u l-Iżvilupp tal-Gżejjer Amami

Il-Fond tal-Gvern tal-Investiment tal-Pensjonijiet

Hanshin Expressway Company Limited

Il-Kumpanija Ferrovjarja ta' Hokkaido (a) (g)

Honshu-Shikoku Bridge Expressway Company Limited

Il-Korporazzjoni tal-Ġappun għall-Alkoħol

Il-Kunsill tal-Ġappun għall-Arti

L-Aġenzija tal-Ġappun għall-Enerġija Atomika (b)

Il-Korporazzjoni tal-Ġappun għas-Sikurezza Ambjentali

L-Aġenzija tal-Ġappun għaż-Żamma tal-Awtostradi u r-Ripagament tad-Dejn

L-Organizzazzjoni tal-Ġappun għall-Kummerċ Estern

Il-Korporazzjoni Finanzjarja tal-Ġappun

L-Organizzazzjoni Finanzjarja tal-Ġappun għall-Muniċipalitajiet

Il-Fondazzjoni tal-Ġappun

Il-Kumpanija Ferrovjarja tal-Ġappun għall-Merkanzija (a) (g)

L-Aġenzija tal-Ġappun għall-Finanzjament tad-Djar

L-Istitut tal-Ġappun għall-Politika u t-Taħriġ għax-Xogħol

L-Aġenzija tal-Ġappun għall-Kooperazzjoni Internazzjonali

L-Organizzazzjoni tal-Ġappun għas-Saħħa u l-Benesseri fuq ix-Xogħol

L-Organizzazzjoni Nazzjonali tal-Ġappun għat-Turiżmu

Il-Korporazzjoni Nazzjonali tal-Ġappun għaż-Żejt, il-Gass u l-Metalli (c)

L-Organizzazzjoni tal-Ġappun għat-Tħaddim ta' Anzjani, Persuni b'Diżabilitajiet u Persuni li Qed Ifittxu Impjieg

Il-Posta tal-Ġappun

L-Assoċjazzjoni Ġappuniża tat-Tlielaq

L-Aġenzija Ġappuniża għall-Kostruzzjoni, it-Trasport u t-Teknoloġija Ferrovjarji (a) (d) (e)

L-Aġenzija tal-Ġappun għax-Xjenza u t-Teknoloġija

Is-Soċjetà tal-Ġappun għall-Promozzjoni tax-Xjenza

L-Organizzazzjoni tal-Ġappun għas-Servizzi tal-Istudenti

Japan Tobacco Inc. (g)

L-Aġenzija tal-Ġappun għall-Ilma

Assoċjazzjoni tal-promozzjoni ta' Keirin (Persuna ġuridika maħtura bħala tali skont il-Liġi dwar it-Tlietaq bir-Roti)

Il-Kumpanija Ferrovjarja ta' Kyushu (a) (g)

Metropolitan Expressway Company Limited

L-Assoċjazzjoni għall-Promozzjoni tat-Tlielaq bil-Muturi (Persuna ġuridika maħtura bħala tali skont il-Liġi dwar it-Tlielaq tal-Karozzi)

L-Assoċjazzjoni ta' Għajnuna Reċiproka ta' Persunal tal-Korporazzjoni tal-Agrikoltura, il-Forestrija u s-Sajd

Il-Fond ta' Għajnuna Reċiproka għall-Mewt u l-Irtirar Uffiċjali ta' Volontarji għat-Tifi tan-Nar

Il-Korporazzjoni tal-Ajruport Internazzjonali ta' Narita

L-Assoċjazzjoni Nazzjonali tat-Tlielaq

L-Aġenzija Nazzjonali għall-Avvanz tal-Isport u s-Saħħa

Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Persuni b'Diżabilitajiet Intellettwali Serji, Nozominosono

Iċ-Ċentru Nazzjonali tal-Ġappun għall-Affarijiet tal-Konsumatur

L-Organizzazzjoni għall-Iżvilupp ta' Enerġija Ġdida u Teknoloġija Industrijali

Nippon Telegraph and Telephone Co. (f) (g)

Nippon Telegraph and Telephone East Co. (f) (g)

Nippon Telegraph and Telephone West Co. (f) (g)

L-Assoċjazzjoni għall-Kwistjonijiet tat-Territorji tat-Tramuntana

Il-Korporazzjoni ta' Finanzjament tal-Iżvilupp ta' Okinawa

L-Organizzazzjoni għall-Impriżi Żgħar u Medji u l-Innovazzjoni Reġjonali, JAPAN

L-Organizzazzjoni għall-Għajnuna Reċiproka fil-Benefiċċji tal-Irtirar tal-Ħaddiema

Il-Korporazzjoni tal-Promozzjoni u l-Għajnuna Reċiproka għall-Iskejjel Privati tal-Ġappun

RIKEN (b)

Shikoku Railway Company (a) (g)

Il-Fond għall-Ħlas tat-Tariffi Mediċi tal-Assigurazzjoni Soċjali

Tokyo Metro Co. Ltd. (a)

L-Università tal-Fondazzjoni tal-Ajru

L-Aġenzija tar-Rinaxximent Urban

L-Aġenzija tal-Benefiċċji u s-Servizz Mediku

West Nippon Expressway Company Limited

2.

L-Grupp B

L-Istitut għar-Riċerka fil-Bini

Iċ-Ċentru għall-Finanzi u l-Ġestjoni tal-Università Nazzjonali

Il-Kulleġġ tal-Avjazzjoni Ċivili

L-Istitut Elettroniku għar-Riċerka fin-Navigazzjoni

L-Aġenzija għar-Riċerka fis-Sajd

Iċ-Ċentru ta' Spezzjoni tal-Materjali tal-Ikel u l-Agrikoltura

L-Istitut ta' Riċerka tal-Prodotti tal-Forestrija u l-Foresti

L-Istitut tal-Kulleġġi Nazzjonali tat-Teknoloġija, il-Ġappun

Il-Korporazzjoni tal-Istitut għar-Riċerka Interuniversitarja

L-Assoċjazzjoni tal-Ġappun għall-Assigurazzjoni tas-Saħħa

Iċ-Ċentru Internazzjonali Ġappuniż ta' Riċerka għax-Xjenzi Agrikoli

Iz-Zekka tal-Ġappun

L-Organizzazzjoni tal-Ġappun għas-Sikurezza tal-Enerġija Nukleari

L-Organizzazzjoni ta' Ġestjoni tax-Xogħol għall-Ħaddiema tal-USFJ

L-Aġenzija għall-Edukazzjoni Teknika Marittima

L-Aġenzija Nazzjonali għall-Ispezzjoni tal-Vetturi

L-Organizzazzjoni Nazzjonali għar-Riċerka fl-Agrikoltura u l-Ikel

L-Arkivji Nazzjonali tal-Ġappun

Iċ-Ċentru Nazzjonali dwar il-Kanċer

Iċ-Ċentru Nazzjonali għas-Saħħa u l-Iżvilupp tat-Tfal

Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Ġerjatrika u l-Ġerontoloġija

Iċ-Ċentru Nazzjonali għas-Saħħa u l-Mediċina Globali

Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Informazzjoni dwar il-Proprjetà Industrijali u t-Taħriġ

Iċ-Ċentru Nazzjonali għan-Newroloġija u l-Psikjatrija

Iċ-Ċentru Nazzjonali għaż-Żerriegħa u n-Nebbieta

Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Iżvilupp tal-Għalliema

Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Eżaminazzjonijiet tad-Dħul fl-Università

Iċ-Ċentru Nazzjonali Ċerebrali u Kardjovaskulari

L-Università Nazzjonali tas-Sajd

L-Organizzazzjoni Nazzjonali tal-Isptarijiet

L-Istitut Nazzjonali għal-Lawrji Akkademiċi u l-Evalwazzjoni Universitarja

L-Istitut Nazzjonali għax-Xjenzi Agroambjentali

L-Istituti Nazzjonali għall-Wirt Kulturali

L-Istitut Nazzjonali għall-Istudji Ambjentali

L-Istitut Nazzjonali għax-Xjenza tal-Materjali

L-Istitut Nazzjonali għat-Taħriġ dwar il-Baħar

L-Istitut Nazzjonali għall-Edukazzjoni għaż-Żgħażagħ

L-Istitut Nazzjonali tax-Xjenza u t-Teknoloġija Avvanzata Industrijali

L-Istitut Nazzjonali tax-Xjenzi Agrobijoloġiċi

L-Istitut Nazzjonali tas-Saħħa u n-Nutrizzjoni

L-Istitut Nazzjonali tat-Teknoloġija tal-Informazzjoni u l-Komunikazzjonijiet

L-Istitut Nazzjonali tas-Sikurezza u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol

L-Istitut Nazzjonali tax-Xjenzi Radjoloġiċi

L-Istitut Nazzjonali tal-Edukazzjoni għall-Bżonnijiet Speċjali

L-Istitut Nazzjonali tat-Teknoloġija u l-Evalwazzjoni

Iċ-Ċentru Nazzjonali għat-Tgħammir ta' Bhejjem f'Irziezet

L-Istitut Nazzjonali għar-Riċerka Marittima

Il-Mużew Nazzjonali tal-Arti

L-Uffiċċju Nazzjonai tal-Istamperija

L-Istitut Nazzjonali ta' Riċerka għax-Xjenza dwar id-Dinja u l-Prevenzjoni ta' Diżastri

L-Istitut Nazzjonali ta' Riċerka għall-Produzzjoni tal-Birra

Il-Mużew Nazzjonali tax-Xjenza

Iċ-Ċentru Nazzjonali tal-Istatistika

Il-Laboratorju Nazzjonali għas-Sikurezza fit-Traffiku u l-Ambjent

Il-Korporazzjoni Nazzjonali tal-Universitajiet

Iċ-Ċentru Nazzjonali għall-Edukazzjoni għan-Nisa

L-Assigurazzjoni Ġappuniża għall-Esportazzjoni u l-Investimenti

L-Istitut ta' Riċerka dwar il-Portijiet u l-Ajruporti

L-Istitut ta' Riċerka dwar ix-Xogħlijiet Pubbliċi

L-Istitut ta' Riċerka tal-Ekonomija, il-Kummerċ u l-Industrija

Noti għall-Anness 3

1.

Dan il-Ftehim ma jkoprix kuntratti li għandhom jingħataw lil kooperattivi jew assoċjazzjonijiet skont il-liġijiet u r-regolamenti eżistenti fi żmien id-dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għall-Ġappun.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix kuntratti li l-entitajiet fil-Grupp A jagħtu għall-fini tal-attivitajiet ta' kuljum tagħhom biex jagħmlu qligħ u li huma esposti għal forzi kompetittivi fis-swieq. Din in-nota ma għandhiex tintuża b'mod li jevita d-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim.

3.

Noti għall-entitajiet speċifiċi:

(a)

L-akkwist relatat mas-sikurezza operazzjonali tat-trasport mhuwiex kopert.

(b)

L-akkwist li jista' jwassal għad-divulgazzjoni ta' informazzjoni inkompatibbli mal-fini tat-Trattat dwar in-Nonproliferazzjoni ta' Armi Nukleari jew ma' ftehimiet internazzjonali dwar id-drittijiet tal-proprjetà intellettwali mhuwiex kopert. L-akkwist għal attivitajiet relatati mas-sikurezza li għandhom l-għan li jużaw u jamministraw materjali radjuattivi u jirreaġixxu għal emerġenzi ta' stallazzjoni nukleari mhuwiex kopert.

(c)

L-akkwist relatat mal-istħarriġ ġeoloġiku u ġeofiżiku mhuwiex kopert.

(d)

L-akkwist ta' servizzi ta' reklamar, servizzi ta' kostruzzjoni u servizzi immobiljari mhuwiex kopert.

(e)

L-akkwist ta' bastimenti li għandhom ikunu proprjetà konġunta ma' kumaniji privati mhuwiex kopert.

(f)

L-akkwist ta' tagħmir għat-telekomunikazzjonijiet elettriċi pubbliċi u ta' servizzi relatati mas-sikurezza operazzjonali tat-telekomunikazzjonijiet mhuwiex kopert.

(g)

L-akkwist tas-servizzi speċifikati fl-Anness 5, minbarra servizzi ta' kostruzzjoni, mhuwiex kopert.

4.

Fir-rigward tal-akkwist mill-Aġenzija tal-Ġappun għall-Kostruzzjoni, it-Trasport u t-Teknoloġija Ferrovjarji:

In-Nota 3(a) tapplika biss għall-attivitajiet relatati mal-kostruzzjoni ferrovjarja;

In-Nota 3(d) tapplika biss għall-attivitajiet relatati mas-saldu tal-eks Ferroviji Nazzjonali tal-Ġappun;

In-Nota 3(e) tapplika biss għall-attivitajiet ta' bini ta' bastimenti.

5.

East Japan Railway Company (a) (g), Central Japan Railway Company (a) (g) u West Japan Railway Company (a) (g) għandhom jitqiesu bħala inklużi fil-Grupp A fir-rigward ta' Prodotti u Servizzi ta' dan l-Anness sakemm jasal iż-żmien li fih l-Unjoni Ewropea tirtira l-oġġezzjoni tagħha kontra t-tneħħija ta' dawn il-kumpaniji mill-elenkar.

Malli l-Kumitat dwar l-Akkwist Pubbliku jiġi nnotifikat bl-irtirar tal-oġġezzjoni tal-Unjoni Ewropea, din in-nota ma għandhiex jibqa' jkollha effett.

6.

Il-Laboratorju Nazzjonali tal-Ajruspazju tal-Ġappun għandu jitqies bħala li huwa inkluż fil-Grupp B fir-rigward ta' Prodotti u Servizzi ta' dan l-Anness sakemm jasal iż-żmien li fih l-Unjoni Ewropea u l-Istati Uniti jirtiraw l-oġġezzjonijiet tagħhom kontra t-tneħħija ta' din l-entità abolita mill-elenkar.

Malli l-Kumitat dwar l-Akkwist Pubbliku jiġi nnotifikat bl-irtirar tal-oġġezzjonijiet tal-Istati Uniti u tal-Unjoni Ewropea, din in-nota ma għandux jibqa' jkollha effett.

ANNESS 4

PRODOTTI

1.

Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

2.

Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist mill-Ministeru tad-Difiża tal-kategoriji li ġejjin tal-Klassifikazzjoni tal-Provvista Federali (FSC) soġġetti għad-determinazzjonijiet tal-Gvern Ġappuniż skont id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu III, paragrafu 1:

FSC

Deskrizzjoni

22

Tagħmir Ferrovjarju

24

Tratturi

32

Makkinarju u Tagħmir tal-Mastrudaxxa

34

Makkinarju tax-Xogħol tal-Metall

35

Tagħmir tas-Servizzi u s-Snajja

36

Makkinarju Speċjali tal-Industrija

37

Makkinarju u Tagħmir Agrikolu

38

Tagħmir tal-Kostruzzjoni, it-Tħaffir, l-Iskavar u l-Manutenzjoni tal-Awtostradi

39

Tagħmir għat-Tqandil ta' Materjali

40

Ħabel, Kejbil, Katina, u Stallazzjonijiet

41

Tagħmir ta' Tkessiħ, Kundizzjonament tal-Arja, u Ċirkulazzjoni tal-Arja

43

Pompi u Kumpessuri

45

Tagħmir tal-Pajpijiet, tat-Tisħin u tas-Sanità

46

Tagħmir ta' Purifikazzjoni tal-Ilma u ta' Trattament tad-Drenaġġ

47

Pajp, Tubi, Pajpijiet Flessibbli, u Stallazzjoniijet

48

Valvijiet

51

Għodod tal-Idejn

52

Għodod tat-Tkejjil

55

Xogħol tal-Injam, Xogħol tal-Mitħna, Għamara tal-Fuljetta u Kisi tal-Fuljetta

61

Tagħmir tal-Wajers tal-Elettriku u tal-Enerġija u d-Distribuzzjoni

62

Luminarji u Lampi

65

Tagħmir u Provvisti Mediċi, Dentali, u Veterinarji

6630

Strumenti ta' Analiżi Kimika

6635

Tagħmir għall-Ittestjar tal-Proprjetajiet Fiżiċi

6640

Tagħmir u Provvisti tal-Laboratorju

6645

Strumenti għall-Kejl tal-Ħin

6650

Strumenti Ottiċi

6655

Strumenti Ġeofiżiċi u Astronomiċi

6660

Strumenti u Apparati Meteoroloġiċi

6670

Skali u Miżien

6675

Strumenti għad-Disinjar, l-Istħarriġ u l-Immappjar

6680

Strumenti għall-Flus tal-Likwidu u l-Gass, il-Livell tal-Likwidu, u t-Tkejjil taċ-Ċaqliq Mekkaniku

6685

Strumenti għat-Tkejjil u l-Kontroll ta' Pressjoni, Temperatura, Umdità

6695

Strumenti f'Taħlita u Mixxelanji

67

Tagħmir Fotografiku

68

Sustanzi Kmiċi u Prodotti Kimiċi

71

Għamara

72

Għamara u Tagħmir Domestiku tad-Djar u Kummerċjali

73

Tagħmir ta' Tħejjija u Forniment tal-Ikel

74

Magni tal-Uffiċċji u Tagħmir għar-Reġistrazzjoni Viżibbli

75

Aċċessorji u Apparati tal-Uffiċċju

76

Kotba, Mapep, u Pubblikazzjonijiet oħrajn

77

Strumenti Mużikali, Fonografi, u Radji tat-Tip tad-Djar

79

Tagħmir u Aċċessorji tat-Tindif

80

Pniezel, Żebgħa, Kolla u Adesivi

8110

Kontenituri Ċilindriċi u Laned

8115

Kaxex, Kartuni, u Ċestuni

8125

Fliexken u Vażetti

8130

Imserka u Rkiekel

8135

Materjali bl-Ingrossa għall-Imballaġġ u l-Ippakkjar

85

Aċċessorji tal-Kamra tal-Banju

87

Aċċessorji tal-Agrikoltura

93

Materjali Ffabrikati Mhux Metalliċi

94

Materjali Mhux Maħduma Mhux Metalliċi

99

Mixxelanji

ANNESS 5

SERVIZZI

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) 1991, kif ukoll id-dokument MTN.GNS/W/120 għas-Servizzi tat-Telekomunikazzjonijiet:

(Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti (CPC), 1991)

51

Xogħol ta' kostruzzjoni

6112

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija ta' vetturi bil-mutur (Nota 1)

6122

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija ta' muturi u snowmobiles (Nota 1)

633

Servizzi ta' tiswija ta' prodotti personali u tad-dar

642

Servizzi ta' forniment tal-ikel (Nota 5)

643

Servizzi ta' forniment tax-xorb (Nota 5)

712

Servizzi oħrajn ta' trasport fuq l-art (minbarra 71235 Trasport ta' posta fuq l-art)

7213

Servizzi ta' kiri ta' bastimenti tat-tbaħħir bl-operatur

7223

Servizzi ta' kiri ta' bastimenti mhux tat-tbaħħir bl-operatur

73

Servizzi tat-trasport bl-ajru (minbarra 73210 Trasport ta' posta bl-ajru)

748

Servizzi tal-aġenzija tat-trasport ta' merkanzija

7512

Servizzi tal-kurrier (Nota 2)

Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet

MTN.GNS/W/120

CPC Korrispondenti

2.C.h.

7523

Posta elettronika;

2.C.i.

7521

Messaġġi bil-vuċi;

2.C.j.

7523

Sejbien ta' informazzjoni u databases online;

2.C.k.

7523

Interkambju tad-dejta elettronika (EDI);

2.C.l.

7529

Servizzi facsimile msaħħa;

2.C.m.

7523

Konverżjoni tal-kodiċi u l-protokoll; u

2.C.n.

7523

Ipproċessar ta' informazzjoni u/jew dejta online (inkluż l-ipproċessar ta' transazzjonijiet)

83106 sa 83108

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw makkinarju u tagħmir agrikolu bla operatur (Nota 5)

83203

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw għamara u Apparati domestiċi oħrajn (Nota 5)

83204

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw tagħmir ta' divertiment u rilassament (Nota 5)

83209

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw prodotti personali jew domesetiċi oħrajn (Nota 5)

865

Servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni (Nota 5)

866

Servizzi relatati mal-konsulenza fuq il-ġestjoni (minbarra 86602 Servizzi ta' arbitraġġ u konċiljazzjoni) (Nota 5)

84

Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati

864

Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika

867

Servizzi tal-arkitettura, l-inġinerija u servizzi tekniċi oħrajn (Nota 3)

871

Servizzi ta' reklamar

87304

Servizzi ta' karozzi korazzati

874

Servizzi ta' tindif ta' bini

876

Servizzi ta' imballaġġ (Nota 5)

8814

Servizzi inċidentali għall-forestrija u l-qtugħ ta' siġar, inkluża l-ġestjoni tal-foresti

88442

Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar (Nota 4)

886

Servizzi ta' tiswija inċidentali għal prodotti, makkinarju u tagħmir tal-metall

921

Servizzi tal-edukazzjoni primarja

922

Servizzi tal-edukazzjoni sekondarja

923

Servizzi tal-edukazzjoni superjuri

924

Servizzi tal-edukazzjoni għall-adulti

9611

Servizzi tal-produzzjoni ta' films u vidjos

(minbarra 96112 Servizzi ta' produzzjoni ta' vidjos ta films)

94

Servizzi ta' rimi ta' drenaġġ u żibel, servizzi tas-sanità u servizzi oħrajn ta' ħarsien ambjentali

Noti għall-Anness 5

1.

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija mhumiex koperti fir-rigward ta' dawk il-vetturi bil-mutur, muturi u snowmobiles li huma mmodifikati u spezzjonati b'mod speċifiku sabiex jissodisfaw ir-regolamenti tal-entitajiet.

2.

Is-servizzi tal-kurriera mhumiex koperti fir-rigward tal-ittri.

3.

Servizzi tal-arkitettura, l-inġinerija u servizzi tekniċi oħrajn relatati ma' servizzi ta' kostruzzjoni, bl-eċċezzjoni tas-servizzi li ġejjin meta jiġu akkwistati b'mod indipendenti, huma koperti:

Servizzi tad-disinn finali ta' CPC 86712 Servizz tad-disinn arkitetturali;

CPC 86713 Servizzi ta' amministrazzjoni tal-kuntratti;

Servizzi ta' disinjar li jikkonsistu fi pjan finali, speċifikazzjoni u stima tal-ispejjeż jew taħlita ta' dawn ta' jew CPC 86722 Servizzi ta' disinni tal-inġinerija għall-kostruzzjoni ta' sisien u strutturi tal-bini, jew CPC 86723 Servizzi ta' disinni tal-inġinerija għal stallazzjonijiet mekkaniċi u elettriċi għall-bini, jew CPC 86724 Servizzi ta' disinni tal-inġinerija għall-kostruzzjoni ta' xogħlijiet tal-inġinerija ċivili; u

CPC 86727 Servizzi oħrajn tal-inġinerija matul il-fażi ta' kostruzzjoni u installazzjoni.

4.

Is-servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar mhumiex koperti fir-rigward ta' materjali li fihom informazzjoni kunfidenzjali.

5.

Fir-rigward ta' dawn is-servizzi, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 2 u 3.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

Lista tad-Diviżjoni 51, Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti (CPC), 1991:

Is-servizzi kollha elenkati fid-Diviżjoni 51.

Nota għall-Anness 6

L-akkwist fir-rigward ta' proġett ta' kostruzzjoni bbażat fuq l-Att dwar il-Promozzjoni ta' Inizjattiva ta' Finanzjament Privat mit-30 ta’ Novembru 2011 huwa kopert.

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI

1.

Minkejja n-Nota għall-Anness 6, mill-10 ta’ Diċembru 2010 l-akkwist fir-rigward ta' proġett li jaqa' fi ħdan il-kamp ta' applikazzjoni tal-Att dwar il-Promozzjoni ta' Inizjattiva ta' Finanzjament huwa kopert.

2.

F'każ li l-partijiet ma japplikawx l-Artikolu XVIII għal fornituri jew dawk li jipprovdu servizzi mill-Ġappun fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratt minn entitajiet, il-Ġappun ma jistax japplika l-Artikolu għal fornituri jew dawk li joffru servizzi tal-Partijiet fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratt mill-istess tip ta' entitajiet.

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAR-REPUBBLIKA TAL-KOREA

(Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI LI JAKKWISTAW SKONT ID-DISPOŻIZZJONIJIET TA' DAN IL-FTEHIM

Livelli limitu:

130 000 SDR

Prodotti

130 000 SDR

Servizzi

5 000 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.

Il-Bord tal-Awditjar u l-Ispezzjoni

2.

L-Uffiċċju tal-Prim Ministru

3.

Il-Ministeru tal-Istrateġija u l-Finanzi

4.

Il-Ministeru tal-Edukazzjoni, ix-Xjenza u t-Teknoloġija

5.

Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin u l-Kummerċ

6.

Il-Ministeru tal-Unifikazzjoni

7.

Il-Ministeru tal-Ġustizzja

8.

Il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali

9.

Il-Ministeru tal-Amministrazzjoni Pubblika u s-Sikurezza

10.

Il-Ministeru tal-Kultura, l-Isport u t-Turiżmu

11.

Il-Ministeru tal-Ikel, l-Agrikoltura, il-Forestrija u s-Sajd

12.

Il-Ministeru tal-Ekonomija tal-Għarfien

13.

Il-Ministeru tas-Saħħa u l-Benefiċċji

14.

Il-Ministeru tal-Ambjent

15.

Il-Ministeru tal-Impjiegi u l-Ħaddiema

16.

Il-Ministeru tal-Ugwaljanza bejn is-Sessi

17.

Il-Ministeru tal-Art, it-Trasport u l-Affarijiet Marittimi

18.

Il-Ministeru tal-Leġiżlazzjoni tal-Gvern

19.

Il-Ministeru tal-Patrijotti u tal-Affarijiet relatati mal-Veterani

20.

Il-Kummissjoni għall-Kummerċ Leali

21.

Il-Kummissjoni tas-Servizzi Finanzjarji

22.

Il-Kummissjoni ta' Kontra l-Korruzzjoni u d-Drittijiet Ċivili tal-Korea

23.

Il-Kummissjoni tal-Komunikazzjonijiet tal-Korea

24.

Il-Kummissjoni Nazzjonali tad-Drittijiet tal-Bniedem tal-Korea

25.

Is-Servizz Nazzjonali tat-Taxxa

26.

Is-Servizz tad-Dwana tal-Korea

27.

Is-Servizz tal-Akkwist Pubbliku

28.

L-Istatistiki tal-Korea

29.

L-Uffiċċju tal-Prosekuturi Supremi

30.

L-Amministrazzjoni tal-Forza Militari

31.

L-Amministrazzjoni tal-Programm ta' Akkwiżizzjoni għad-Difiża

32.

L-Aġenzija Nazzjonali tal-Pulizija (minbarra xirjiet għall-fini ta' żamma tal-ordni pubblika, kif stipulat fl-Artikolu III tal-Ftehim.)

33.

L-Aġenzija Nazzjonali għall-Ġestjoni tal-Emerġenzi

34.

L-Amministrazzjoni tal-Wirt Kulturali

35.

L-Amministrazzjoni tal-Iżvilupp Rurali

36.

Is-Servizz tal-Foresti tal-Korea

37.

L-Amministrazzjoni tan-Negozji Żgħar u Medji

38.

L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Korea

39.

L-Amministrazzjoni Koreana tal-Ikel u l-Mediċina

40.

L-Amministrazzjoni Meteoroloġika tal-Korea

41.

Il-Gwardji tal-Kosti tal-Korea (minbarra xirjiet għall-fini ta' żamma tal-ordni pubblika, kif stipulat fl-Artikolu III tal-Ftehim.)

42.

L-Aġenzija Multifunzjonali Amministrattiva ta' Kostruzzjoni tal-Ibliet

Noti għall-Anness 1

1.

L-entitajiet tal-gvern ċentrali msemmija hawn fuq ikopru l-"organizzazzjonijiet lineari subordinati" tagħhom, "aġenziji amministrattivi lokali speċjali" u "korpi marbutin magħhom", kif preskritt fid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Att dwar l-Organizzazzjoni tal-Gvern tar-Repubblika tal-Korea. Kwalunkwe entità b'personalità ġuridika separata li mhjiex elenkata f'dan l-Anness mhijiex koperta.

2.

Dan il-Ftehim ma japplikax għal kwalunkwe twarrib għal negozji żgħar u medji skont l-Att Dwar il-Kuntratti li l-Istat huwa Parti fihom u d-Digriet Presidenzjali tiegħu, u l-akkwist ta' prodotti agrikoli, tas-sajd u mill-irziezet skont l-Att dwar il-Ġestjoni taż-Żrieragħ, l-Att dwar id-Distribuzzjoni u l-Istabilità tal-Prezzijiet tal-Prodotti Agrikoli u tas-Sajd, u l-Att dwar l-Industrija tal-Irziezet.

3.

Meta s-Servizz tal-Akkwist Pubbliku jagħmel akkwist f'isem entità elenkata fl-Anness 2 jew l-Anness 3, ikun japplika l-kamp ta' applikazzjoni tal-kopertura u l-livell limitu għat-tali entitajiet.

ANNESS 2

ENTITAJIET SOTTOĊENTRALI TAL-GVERN LI JAKKWISTAW SKONT ID-DISPOŻIZZJONIJIET TA' DAN IL-FTEHIM

1.   Il-Grupp A

Livelli limitu:

200 000 SDR

Prodotti

200 000 SDR

Servizzi

15 000 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.

Il-Gvern Metropolitan ta' Seoul

2.

Il-Belt Metropolitana ta' Busan

3.

Il-Belt Metropolitana ta' Daegu

4.

Il-Belt Metropolitana ta' Incheon

5.

Il-Belt Metropolitana ta' Gwangju

6.

Il-Belt Metropolitana ta' Daejeon

7.

Il-Belt Metropolitana ta' Ulsan

8.

Gyeonggi-do

9.

Gangwon-do

10.

Chungcheongbuk-do

11.

Chungcheongnam-do

12.

Jeollabuk-do

13.

Jeollanam-do

14.

Gyeongsangbuk-do

15.

Gyeongsangnam-do

16.

Il-Provinċja Awtonoma Speċjali ta' Jeju

2.   Il-Grupp B

Livelli limitu:

400 000 SDR

Prodotti

400 000 SDR

Servizzi

15 000 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

(a)

Il-gvernijiet lokali fil-Gvern Metropolitan ta' Seoul Metropolitan

1.

Jongno-gu

2.

Jung-gu

3.

Yongsan-gu

4.

Seongdong-gu

5.

Gwangjin-gu

6.

Dongdaemun-gu

7.

Jungnang-gu

8.

Seongbuk-gu

9.

Gangbuk-gu

10.

Dobong-gu

11.

Nowon-gu

12.

Eunpyeong-gu

13.

Seodaemun-gu

14.

Mapo-gu

15.

Yangcheon-gu

16.

Gangseo-gu

17.

Guro-gu

18.

Geumcheon-gu

19.

Yeongdeungpo-gu

20.

Dongjak-gu

21.

Gwanak-gu

22.

Seocho-gu

23.

Gangnam-gu

24.

Songpa-gu

25.

Gangdong-gu

(b)

Il-gvernijiet lokali fil-Belt Metropolitana ta' Busan

1.

Jung-gu

2.

Seo-gu

3.

Dong-gu

4.

Yeongdo-gu

5.

Busanjin-gu

6.

Dongnae-gu

7.

Nam-gu

8.

Buk-gu

9.

Haeundae-gu

10.

Saha-gu

11.

Geumjeong-gu

12.

Gangseo-gu

13.

Yeonje-gu

14.

Suyeong-gu

15.

Sasang-gu

16.

Gijang-gun

(c)

Il-gvernijiet lokali fil-Belt Metropolitana ta' Incheon

1.

Jung-gu

2.

Dong-gu

3.

Nam-gu

4.

Yeonsu-gu

5.

Namdong-gu

6.

Bupyeong-gu

7.

Gyeyang-gu

8.

Seo-gu

9.

Ganghwa-gun

10.

Ongjin-gun

Noti għall-Anness 2

1.

L-entitajiet amministrattivi sottoċentrali tal-gvern imsemmija hawn fuq ikopru "organizzazzjoniji subordinati taħt kontroll dirett", "uffiċċji" u "uffiċċji ta' fergħat", kif preskritti fid-dispożizzjonijiet relevanti tal-Att dwar l-Awtoritajiet Lokali tar-Repubblika tal-Korea. Kwalunkwe entità b'personalità ġuridika separata li mhijiex elenkata f'dan l-Anness mhijiex koperta.

2.

Dan il-Ftehim ma japplikax għal xi twarrib għal negozji żgħar u medji skont l-Att Dwar il-Kuntratti li l-Gvern Lokali huwa Parti Fihom u d-Digriet Presidenzjali tiegħu.

ANNESS 3

L-ENTITAJIET KOLLHA L-OĦRAJN LI JAKKWISTAW SKONT ID-DISPOŻIZZJONIJIET TA' DAN IL-FTEHIM

Livelli limitu:

400 000 SDR

Prodotti

400 000 SDR

Servizzi

15 000 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.

Il-Bank tal-Iżvilupp tal-Korea

2.

Il-Bank Industrijali tal-Korea

3.

Il-Korporazzjoni tal-Korea għaz-Zekka u l-Istampar ta’ Sigurtà

4.

Il-Korporazzjoni tal-Korea tal-Enerġija Elettrika (minbarra xirjiet ta' prodotti fil-kategoriji ta' HS Nri 8504, 8535, 8537 u 8544)

5.

Il-Korporazzjoni tal-Faħam tal-Korea

6.

Il-Korporazzjoni tar-Riżorsi tal-Korea

7.

Il-Korporazzjoni Nazzjonali tal-Korea għaż-Żejt

8.

L-Aġenziaj tal-Korea għall-Promozzjoni tal-Investiment fil-Kummerċ

9.

Il-Korporazzjoni tal-Awtostradi tal-Korea

10.

Il-Korporazzjoni tal-Korea għall-Artijiet u d-Djar

11.

Il-Korporazzjoni tal-Korea għar-Riżorsi tal-Ilma

12.

Il-Korporazzjoni tal-Korea għall-Komunità Rurali

13.

Il-Korporazzjoni tal-Korea għall-Kummerċ tal-Agrosajd

14.

L-Organizzazzjoni tat-Turiżmu tal-Korea

15.

Il-Korporazzjoni tal-Korea għall-Benefiċċji tal-Ħaddiema

16.

Il-Korporazzjoni tal-Gass tal-Korea

17.

Il-Korporazzjoni Ferrovjarja tal-Korea

18.

L-Awtorità tal-Korea għan-Netwerk Ferrovjarju

19.

Il-Metro ta' Seoul*

20.

Il-Korporazzjoni Metropolitana tat-Tranżitu Rapidu ta' Seoul*

21.

Il-Metro ta' Incheon*

22.

Il-Korporazzjoni tat-Trasport ta' Busan*

23.

Il-Korporazzjoni Metropolitana tat-Tranżitu ta' Daegu*

24.

Il-Korporazzjoni Metropolitana tat-Tranżitu Veloċi ta' Daejeon*

25.

Il-Korporazzjoni Metropolitana tat-Tranżitu Veloċi ta' Gwangju*

Noti għall-Anness 3

1.

Dan il-Ftehim ma japplikax għal xi twarrib għal impriżi żgħar u medji skont l-Att dwar il-Ġestjoni tal-Istitutzzjonijiet Pubbliċi, ir-Regola dwar in-Negozju tal-Kuntratti tal-Istituzzjonijiet Pubbliċi u Istituzzjonijiet Kważi Governattivi, l-Att dwar l-Impriżi Lokali Pubbliċi u r-Regolament ta' Infurar tal-Att dwar l-Impriżi Pubbliċi Lokali.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist tas-servizzi ta' trasport li jagħmlu parti minn, jew li huma inċidentali għal, kuntratt tal-akkwist.

3.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-Korporazzjoni tal-Enerġija Elettrika tal-Korea u l-Korporazzjoni tal-Gass tal-Korea tas-servizzi li ġejjin.

GNS/W/120

Kodiċi CPC

Deskrizzjoni

1.A.e.

8672

Servizzi tal-inġinerija

1.A.f.

8673

Servizzi tal-inġinerija integrata

1.B.

84

Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati

1.F.e.

86761

Servizzi ta' testijiet u analiżi tal-kompożizzjoni u l-purità

1.F.e.

86764

Servizzi ta' spezzjoni teknika

1.F.m.

8675

Servizzi relatati ta' konsulenza xjentifika u teknika

1.F.n.

633, 8861-8866

Servizzi ta' tiswija inċidentali għal prodotti tal-metall, makkinarju u tagħmir

1.F.c.

865

Servizz ta' konsultazzjoni fuq il-ġestjoni

1.F.d.

86601

Servizzi ta' ġestjoni tal-proġetti

2.C.

7523

Servizzi tat-telekomunikazzjoni (inkluża l-konverżjoni tal-kodiċi u l-protokoll)

4.

Għall-akkwist mill-Awtorità tan-Netwerk Ferrovjarju tal-Korea, dan il-Ftehim ikopri biss dawn li ġejjin:

Il-kostruzzjoni u l-akkwist ta' faċilitajiet ferrovjarji konvenzjonali;

Is-servizz tal-inġinerija inkluż id-disinn ta' ferroviji konvenzjonali;

Is-superviżjoni ta' faċilitajiet ferrovjarji konvenzjonali;

Il-ġestjoni ta' faċilitajiet ferrovjarji konvenzjonali.

5.

Dan il-Ftehim għandu jibda japplika għall-entitajiet immarkati b'asterisk f'dan l-Anness fl-1 ta’ Jannar 2015, jew mid-data ta' dħul fis-seħħ ta' dan il-Ftehim għall-Korea, liema minnhom tiġi l-aħħar.

ANNESS 4

PRODOTTI

1.

Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

2.

Soġġett għad-deċiżjoni tal-Gvern Korean skont id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1, Artikolu III, għall-akkwist mill-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali u l-Amministrazzjoni tal-Programm ta' Akkwiżizzjoni għad-Difiża, dan il-Ftehim ikopri l-kategoriji tal-FSC li ġejjin biss.

FSC

Deskrizzjoni

2510

Komponenti tal-kabini tal-vetturi, tal-bodi tal-vetturi, u dawk strutturali tal-qafas

2520

Komponenti ta' trażmissjoni tal-enerġija tal-vetturi

2540

Għamara u aċċessorji tal-vetturi

2590

Komponenti mixxelanji tal-vetturi

2610

Tajers u tubi, pnewmatiċi, minbarra inġenji tal-ajru

2910

Komponenti tas-sistema tal-fjwuil tal-magna, mhux ta' inġenji tal-ajru

2920

Komponenti tas-sistema elettrika tal-magna, mhux ta' inġenji tal-ajru

2930

Komponenti tas-sistema ta' tkessiħ tal-magna, mhux ta' inġenji tal-ajru

2940

Filtri tal-arja u ż-żejt, lembut u naddafa tal-magna, mhux ta' inġenji tal-ajru

2990

Mixxelanji aċċessorji tal-magna, mhux ta' inġenji tal-ajru

3020

Gerijiet, taljoli, sprokits u katina tat-trasmissjoni

3416

Tornijiet

3417

Magni tat-tħin

3510

Tagħmir għall-ħasil tal-ħwejjeġ u d-dry cleaning

4110

Tagħmir għat-tkessiħ

4230

Tagħmir ta' dekontaminazzjoni u fekondazzjoni

4520

Tagħmir għat-tisħin tal-ispazju u l-ilma

4940

Tagħmir mixxelanju ta' manutenzjoni u dak speċjalizzat għall-ħwienet tat-tiswija

5120

Għodod tal-idejn, bla ponta, bla mutur

5410

Bini prefabbrikat u portabbli

5530

Għamara tal-fuljetta u kisi tal-fuljetta

5660

Twaħħil ta' stekkat, stekkati, gradi u komponenti

5945

Rilejs u solenojdi

5965

Settijiet għar-ras, settijiet għall-idejn, mikrofoni u speakers

5985

Antenni, gwida tal-mewġ, u tagħmir relatat

5995

Kejbil, fili, u assemblaġġi ta' wajers: tagħmir ta' komunikazzjoni

6505

Mediċini u bijoloġiċi

6220

Dwal u luminarji elettriċi ta' vetturi

6840

Diżinfettanti aġenti għall-kontroll tal-pesta

6850

Speċjalitajiet kimiċi mixxelanji

7310

Tagħmir għat-tisjir, il-ħami, u biex jiġi servut l-ikel

7320

Tagħmir u apparati tal-ikel

7330

Għodod tal-idejn u għodod tal-kċina

7350

Oġġetti tal-mejda

7360

Settijiet, kitts, għodod, u moduli, għat-tħejjija u biex jiġi servut l-ikel

7530

Kartolerija u formoli tar-rekords

7920

Xkupi, xkupilji, moppijiet, u sponżi

7930

Komposti u preparazzjonijiet għat-tindif u l-illostrar

8110

Kontenituri ċilindriċi u laned

9150

Żjud u griż: qtugħ, lubrikazzjoni, u idrawliċi

9310

Karti u kartonċin

ANNESS 5

SERVIZZI

Mil-Lista Universali ta' Servizzi, kif jinstabu fid-dokument MTN.GNS/W/120, huma koperti s-servizzi li ġejjin:

GNS/W/120

CPC

Deskrizzjoni

1.A.b.

862

Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba

1.A.c.

863

Servizzi tat-taxxa

1.A.d.

8671

Servizzi tal-arkitettura

1.A.e.

8672

Servizzi tal-inġinerija

1.A.f.

8673

Servizzi tal-inġinerija integrata

1.A.g.

8674

Servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-arkitettura tal-pajsaġġi

1.B.

84

Servizzi tal-Kompjuter

1.B.a.

841

Servizzi ta' konsulenza relatati mal-installazzjoni ta' ħardwer tal-kompjuters

1.B.b.

842

Servizzi ta' implimentazzjoni ta' softwer

1.B.c.

843

Servizzi ta' pproċessar tad-dejta

1.B.d.

844

Servizzi ta' databases

1.B.e.

845

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija ta' makkinarju u tagħmir tal-uffiċċju (inklużi kompjuters)

1.E.a.

83103

Servizzi ta' kiri/leasing bla operaturi relatati mal-bastimenti

1.E.b.

83104

Servizzi ta' kiri/leasing bla operaturi relatati mal-inġenji tal-ajru

1.E.c.

83101, 83105*

Servizzi ta' kiri/leasing bla operaturi relatati ma' tagħmir ieħor għat-trasport (vetturi għall-passiġġiera għal inqas minn ħmistax-il passiġġier biss)

1.E.d.

83106, 83108, 83109

Servizzi ta' kiri/leasing bla operaturi relatati ma' makkinarju u tagħmir ieħor

83107

Servizzi ta' kiri/leasing bla operaturi relatati ma' makkinarju u tagħmir tal-kostruzzjoni

1.F.a.

8711, 8719

Servizzi tal-aġenziji ta reklamar

1.F.b.

864

Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika

1.F.c.

865

Servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni

1.F.d.

86601

Servizzi ta' ġestjoni tal-proġetti

1.F.e.

86761*

Servizzi ta' ttestjar u analiżi tal-kompożizzjoni u l-purità (servizzi ta' spezzjoni, ittestjar u analiżi tal-arja, l-ilma, il-livell ta' storbju u l-livell ta' vibrazzjoni biss)

86764

Servizzi ta' spezzjoni teknika

1.F.f.

8811*, 8812*

Servizzi ta' konsulenza relatati mal-agrikoltura u t-trobbija tal-annimali

8814*

Servizzi inċidentali għall-forestrija (minbarra t-tifi tan-nar u diżinfezzjoni mill-ajru)

1.F.g.

882*

Servizzi ta' konsulenza relatati mas-sajd

1.F.h.

883*

Servizzi ta' konsulenza relatati mal-minjieri

1.F.m.

86751, 86752

Servizzi ta' konsulenza xjentifika u teknika relatati

1.F.n.

633, 8861

8862, 8863

8864, 8865

8866

Il-manutenzjoni u t-tiswija ta' tagħmir

1.F.p.

875

Servizzi fotografiċi

1.F.q.

876

Servizzi ta' imballaġġ

1.F.r.

88442*

Stampar (stampar tal-iskrin, fotoinċiżjoni, u servizzi relatati mal-istampar)

1.F.s.

87909*

Servizzi ta' stenografija

 

Servizzi tal-aġenziji ta' konvenzjoni

1.F.t.

87905

Servizzi ta' traduzzjoni u interpretazzjoni

2.C.j.

7523*

Sejbien ta' informazzjoni onlajn u fuq bażijiet ta’ dejta

2.C.k.

7523*

Interkambju ta' dejta elettronika

2.C.l.

7523*

Servizzi facsimile msaħħa/b'valur miżjud inklużi ħżin u trasferiment, ħżin u sejbien

2.C.m.

Konverżjoni tal-kodiċi u l-protokoll

2.C.n.

843*

Ipproċessar ta' informazzjoni u/jew dejta onlajn (inkluż l-ipproċessar ta' transazzjonijiet)

2.D.a.

96112*, 96113*

Servizzi ta' produzzjoni u distribuzzjoni ta' films u vidjo (esklużi dawk is-servizzi għa-xandir fuq it-TV bil-kejbil)

2.D.e.

Servizzi ta' produzzjoni u distribuzzjoni ta' reġistrazzjonijiet (reġistrazzjonijiet tal-ħoss)

6.A.

9401*

Servizzi ta' rimi ta' ilma mormi (is-servizzi ta' ġbir u trattament biss tal-ilma industrijali mormi)

6.B.

9402*

Servizzi ta' rimi ta' skart industrijali (is-servizzi ta' ġbir, trasport u rimi biss tal-iskart industrijali)

6.D.

9404*, 9405*

Servizzi ta' tindif ta' gassijiet tal-egżost u servizzi ta' tnaqqas tal-istorbju (servizzi li mhumiex servizzi ta' xogħol ta' kostruzzjoni)

9406*, 9409*

Servizzi ta' ttestjar u valutazzjoni tal-ambjent (servizzi ta' valutazzjoni tal-impatt ambjentali biss)

9.A

641

Servizzi ta' lukandi u oħrajn ta' akkomodazzjoni

9.A

642

Servizzi ta' forniment tal-ikel

9.A

6431

Servizzi ta' forniment tax-xorb bla divertiment (Barra faċilitajiet relatati mat-trasport ferrovjarju u bl-ajru f'CPC 6431)

9.B

7471

Servizzi ta' aġenziji tal-ivvjaġġar u ta' operaturi ta' mawriet (minbarra Talba ta' Trasport tal-Gvern)

11.A.b.

7212*

Trasport internazzjonali, eskluż kabotaġġ

11.A.d.

8868*

Il-manutenzjoni u t-tiswija ta' bastimenti

11.F.b.

71233*

It-trasport ta' merkanzija f'kontejners, barra kabotaġġ

11.H.c

748*

Servizzi ta' aġenziji tat-trasport ta' merkanzija

Servizzi ta' aġenziji marittimi

Servizzi marittimi għad-dispaċċ ta' merkanzija

Servizzi ta' sensara tal-kunsinna

Servizzi ta' aġenziji għat-trasport ta' merkanzija bl-ajru

Servizzi ta' approvazzjoni doganali

11.I.

Dispaċċ tal-merkanzija għat-trasport ferrovjarju

Nota għall-Anness 5

L-asteriski (*) jindikaw "parti minn" kif inhu spjegat fid-dettall fl-Offerta Kundizzjonali Reveduta tar-Repubblika tal-Korea Dwar l-Impenji Inizjali fuq il-Kummerċ fis-Servizzi.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

Definizzjoni:

1.

Kuntratt ta' servizzi ta' kostruzzjoni huwa kuntratt li għandu l-għan li jwettaq bi kwalunkwe mezz xogħlijiet ċivili jew ta' bini, skont it-tifsira tad-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni Ċentrali tal-Prodotti. Kuntratt bħal dan huwa kuntratt ta' bini, operat u trasferiment, li għalih japplika l-livell limitu tal-BOT (build, operate, transfer).

2.

Kuntratt ta' bini, operat u trasferiment huwa kwalunkwe arranġament kuntrattwali li l-għan primarju tiegħu huwa li jipprovdi għall-bini jew ir-riabilitazzjoni ta' infrastrutturi fiżiċi, impjanti, bini, faċilitajiet, jew xogħlijiet oħrajn proprjetà tal-gvern u li skont dan, bħala kunsiderazzjoni għat-twettiq ta' ftehim kuntrattwali ta' fornitur, entità akkwirenti tagħti lill-fornitur, għal perjodu ta' żmien speċifikat, sjieda temporanja jew dritt ta' kontroll jew tħaddim, u titlob ħlas għall-użu tat-tali xogħlijiet għat-tul ta’ żmien tal-kuntratt.

Livelli limitu

:

5 000 000 SDR għall-entitajiet stabbiliti fl-Anness 1

15 000 000 SDR għall-entitajiet stabbiliti fl-Anness 2

15 000 000 SDR għall-entitajiet stabbiliti fl-Anness 3

Livelli limitu tal-BOT

:

5 000 000 SDR għall-entitajiet stabbiliti fl-Anness 1

15 000 000 SDR għall-entitajiet stabbiliti fl-Anness 2

Lista ta' servizzi ta' kostruzzjoni:

CPC

Deskrizzjoni

51

Xogħol ta' kostruzzjoni

Nota għall-Anness 6

Dan il-Ftehim ma japplikax għal twarrib għal negozji żgħar u medji skont l-Att dwar il-Parteċipazzjoni Privata fl-Infrastruttura.

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI

1.

Il-Korea mhijiex ser testendi l-benefiċċji ta' dan il-Ftehim fir-rigward tal-akkwist mill-Korporazzjoni Ferrovjarja tal-Korea u l-Awtorità tan-Netwerk Ferrovjarju tal-Korea, lill-fornituri u dawk li joffru servizzi min-Norveġja u l-Isvizzera, sakemm jasal iż-żmien li fih Korea tkun aċċettat li dawk il-pajjiżi jagħtu aċċess paragunabbli u effettiv lil impriżi Koreani għas-swieq relevanti tagħhom.

2.

Servizz elenkat fl-Anness 5 huwa kopert fir-rigward ta' parti partikolari biss jekk it-tali parti tkun inkludiet dak is-servizz fl-Anness 5 tagħha.

3.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist li jsir b'appoġġ ta' programmi ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin.

4.

Għal ċarezza ikbar, l-akkwist għal ajruporti mhuwiex kopert minn dan il-Ftehim.

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-PRINĊIPALITÀ TAL-LIECHTENSTEIN

(Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI

Prodotti

Livell Limitu:

SDR 130 000

Servizzi

Livell Limitu:

SDR 130 000

Servizzi ta' kostruzzjoni

Livell Limitu:

SDR 5 000 000

Lista ta' Entitajiet:

 

Il-Gvern tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein

 

Il-Qrati tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein

 

Il-Parlament tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein

Noti għall-Anness 1

1.

L-entitajiet tal-gvern ċentrali jkopru wkoll kwalunkwe entità subordinata ta' kwalunkwe entità tal-gvern ċentrali sakemm ma jkollhiex personalità ġuridika separata.

2.

Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu bħala akkwist kopert:

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward tal-akkwist ta' FSC 58 (tagħmir ta' komunikazzjonijiet, protezzjoni u radjazzjoni koerenti) mill-Kanada;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti għal prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein għas-suq tal-akkwist tagħhom stess.

3.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti tal-Amerika fil-kontestazzjoni li l-għoti tal-kuntratti lil fornitur jew dak li jipprovdu servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-Liechtenstein sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza.

ANNESS 2

ENTITAJIET SOTTOĊENTRALI

Prodotti

Livell Limitu:

SDR 200 000

Servizzi

Livell Limitu:

SDR 200 000

Servizzi ta' kostruzzjoni

Livell Limitu:

SDR 5 000 000

Lista ta' Entitajiet:

1.

L-Awtoritajiet Pubbliċi fil-livell lokali

2.

Il-Korpi kollha rregolati mid-dritt pubbliku (13).

Noti għall-Anness 2

1.

Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu bħala akkwist kopert:

(a)

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

(b)

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' prodotti, servizzi, fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada;

(c)

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward tal-akkwist ta' FSC 58 (tagħmir ta' komunikazzjonijiet, protezzjoni u radjazzjoni koerenti) mill-Kanada;

sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti lil prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Prinċipalità tal-Liechtenstein għas-suq tal-akkwist tagħhom stess.

2.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li joffru servizzi:

mill-Iżrael, il-Ġappun u l-Korea fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti elenkati fl-Anness 2, paragrafu 2, sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein taċċetta li għandhom kopertura sħiħa tal-entitajiet sottoċentrali;

mill-Iżrael, il-Ġappun u l-Korea fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti minn entitajiet tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-livell limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-Partijiet;

mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti tal-Amerika fil-kontestazzjoni li l-għoti tal-kuntratti lil fornitur jew dak li jipprovdu servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-Liechtenstein sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza.

ANNESS 3

L-ENTITAJIET KOLLHA L-OĦRAJN LI JAGĦMLU AKKWISTI SKONT ID-DISPOŻIZZJONIJIET TA' DAN IL-FTEHIM

Prodotti

Livell Limitu:

SDR 400 000

Servizzi

Livell Limitu:

SDR 400 000

Xogħlijiet

Livell Limitu:

SDR 5 000 000

Lista ta' Entitajiet:

L-entitajiet akkwirenti kollha li l-akkwist tagħhom huwa kopert mid-direttiva taż-ŻEE dwar l-utilitajiet li huma awtoritajiet kontraenti (eż. dawk koperti mill-Anness 1 u l-Anness 2) jew impriżi pubbliċi (14) u li fost l-attivitajiet tagħhom għandhom waħda minn dawk imsemmija hawn taħt jew taħlita tagħhom:

(i)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba biex jipprovdu servizz lill-pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb jew il-provvista ta' ilma tajjeb għax-xorb lit-tali netwerks (kif speċifikat fit-titolu I);

(ii)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba biex jipprovdu servizz lill-pubblku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' elettriku jew il-provvista ta' elettriku lit-tali netwerks (kif speċifikat fit-titolu II);

(iii)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks (15) li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam tat-trasport bil-ferroviji urbani, sistemi awtomatizzati, trammijiet, trolleybus, karozzi tal-linja jew b'kablaġġ (kif speċifikat fit-titolu III);

(iv)

l-isfruttament ta' żona ġeografika għal skopijiet ta' forniment ta' faċilitajiet tal-ajruport jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lil trasportaturi bl-ajru (kif speċifikat fit-titolu IV);

(v)

l-isfruttament ta' żona ġeografika għal skopijiet ta' forniment ta' faċilitajiet ta' port fuq l-ilma intern jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lil trasportaturi bil-baħar jew fuq passaġġi tal-ilma intern (kif speċifikat fit-titolu V);

(vi)

il-forniment ta' servizzi tal-posta (kif speċifikat fit-titolu VI).

I.   Il-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb

L-awtoritajiet pubbliċi jew l-impriżi pubbliċi li jipproduċu, jittrasportaw u jiddistribwixxu ilma tajjeb għax-xorb. Dawn l-awtoritajiet pubbliċi u l-impriżi pubbliċi qegħdin joperaw skont il-leġiżlazzjoni lokali jew skont ftehimiet individwali bbażati fuq din.

Gruppenwasserversorgung Liechtensteiner Oberland

Gruppenwasserversorgung Liechtensteiner Unterland

II.   Il-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni tal-elettriku

L-awtoritajiet pubbliċi u l-impriżi pubbliċi għall-produzzjoni, it-trasport u d-distribuzzjoni ta' elettriku li joperaw fuq il-bażi tal-awtorizzazzjonijiet għal esproprjazzjoni.

Liechtensteinische Kraftwerke

III.   Entitajiet akkwirenti fil-qasam tas-servizzi ta' ferroviji urbani, sistemi awtomatizzati, trammijiet, trolley bus, karozzi tal-linja jew b'kejbil

LIECHTENSTEINmobil

IV.   Entitajiet akkwirenti fil-qasam tal-faċilitajiet tal-ajruporti

Ebda

V.   Entitajiet akkwirenti fil-qasam tal-portijiet interni

Ebda

VI.   Servizzi Postali

Liechtensteinische Post AG, iżda biss għal attivitajiet li fuqhom għandha drittijiet esklussivi.

Noti għall-Anness 3

1.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist li l-entità akkwirenti tagħti għal skopijiet li mhumiex it-twettiq tal-attivitajiet tagħhom kif desritti f'dan l-Anness jew għat-twettiq tat-tali attivitajiet f'pajjiż li mhuwiex fiż-ŻEE.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

(a)

minn entità akkwirenti lil impriża assoċjata (16); jew

(b)

minn impriża konġunta msawra b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti għall-fini ta' twettiq ta' attività relevanti skont it-tifsira tal-paragrafi (i) sa (vi) ta' dan l-Anness, lil impriża li hija assoċjata ma' waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti,

bil-kundizzjoni li tal-inqas 80 fil-mija tal-fatturat medju tal-impriża assoċjata fir-rigward ta' prodotti, servizzi jew servizzi ta' kostruzzjoni għat-tliet snin ta' qabel ġej rispettivament mill-forniment ta’ tali servizzi jew prodotti lil impriżi li hija assoċjata magħhom.

Meta, minħabba d-data li fiha nħolqot jew bdiet bl-attivitajiet impriża assoċjata, ir-rikavat ma jkunx disponibbli għat-tliet snin ta' qabel, ikun biżżejjed li l-impriża turi li l-fatturat imsemmi f'dan il-paragrafu huwa kredibbli, b'mod partikolari permezz ta' projezzjonijiet kummerċjali.

3.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet f'dan l-Anness:

(a)

minn impriża konġunta, imsawra b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti għall-fini ta' twettiq ta' attivitajiet tal-paragrafi (i) sa (vi) ta' dan l-Anness, lil waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti; jew

(b)

minn entità akkwirenti lit-tali impriża konġunta li hija parti minnha, sakemm l-impriża konġunta tkun twaqqfet sabiex twettaq l-attività konċernata matul perjodu ta' tal-inqas tliet snin u li l-istrument li jwaqqaf il-ventura konġunta jistipula li l-entitajiet akkwirenti, li jsawruha, ser ikunu parti minnha għal tal-inqas l-istess perjodu.

4.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist għax-xiri ta' ilma, il-provvista tal-enerġija jew fjuwils għall-produzzjoni ta' enerġija.

5.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li mhumiex awtorità pubblika li teżerċita l-provvista ta' ilma tajjeb għax-xorb jew elettriku lil netwerks li jipprovdu servizz lill-pubbliku, jekk jipproduċu dawn is-servizzi huma stess u jikkonsmawhom għall-fini ta' twettiq ta' attivitajiet oħrajn li mhumiex dawk deskritti f'dan l-Anness f'(i) u (iii) u sakemm il-provvista lin-netwerk pubbliku tiddependi biss fuq il-konsum tal-entità stess u ma taqbiżx it-30 fil-mija tal-produzzjoni totali ta 'ilma tajjeb għax-xorb jew enerġija tal-entità, filwaqt li tittieħed f'kunsiderazzjoni l-medja għat-tliet snin ta' qabel, inkluża s-sena attwali.

6.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist għal skopijiet ta' bejgħ mill-ġdid jew reklutaġġ ta' partijiet terzi, sakemm l-entità akkwirenti ma tgawdi minn ebda dritt speċjali jew esklussiv biex tbiegħ jew taħtar is-suġġett tat-tali u entitajiet oħrajn huma liberi li jbiegħu jew jaħtruh bl-istess kundizzjonijiet bħall-entità akkwirenti.

7.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li jipprovdu servizz bil-karozzi tal-linja jekk entitajiet oħrajn huma liberi li joffru l-istess servizz b'mod ġenerali jew inkella f'żona ġeografika speċifika u bl-istess kundizzjonijiet.

8.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li jwettqu attività deskritta f'dan l-Anness meta dik l-attività tkun esposta għal kompetizzjoni sħiħa mis-suq.

9.

Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

(a)

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-oqsma:

(i)

tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada u l-Istati Uniti tal-Amerika;

(ii)

tal-elettriku fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada u l-Ġappun;

(iii)

tal-ferroviji urbani, trammijiet, trolley bus jew servizzi tal-linja koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' prodotti, servizzi, fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada, il-Ġappun u l-Istati Uniti;

(iv)

tas-servizzi tal-linja skont dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Iżrael u l-Korea;

(b)

l-akkwist minn entitajiet elenkati f'dan l-Anness fir-rigward tal-akkwist ta' HS Nri 8504, 8535, 8537 u 8544 (trasformaturi elettriċi, plakek, swiċċijiet u kejbils iżolati) fir-rigward ta' fornituri mill-Iżrael u l-Korea; u HS Nri 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390 u 8536 fir-rigward ta' fornituri mill-Iżrael;

(c)

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

(d)

l-akkwist ta' servizzi fir-rigward ta' Partijiet li ma jinkludux kuntratti ta' servizz għall-entitajiet relevanti fl-Annessi 1 sa 3 u l-kategorija tas-servizzi relevanti f'dan l-Anness fil-kopertura tagħhom stess;

sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti għal prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Prinċipalità tal-Liechtenstein għas-suq tal-akkwist tagħhom stess.

10.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li joffru servizzi:

mill-Iżrael, il-Ġappun u l-Korea fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti mill-entitajiet tal-Prinċipalità tal-Liechtenstein, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-livell limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-Partijiet;

il-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti tal-Amerika fil-kontestazzjoni li l-għoti tal-kuntratti lil fornitur jew dak li jipprovdu servizz ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti tal-liġi tal-Liechtenstein sakemm jasal iż-żmien li fih il-Prinċipalità tal-Liechtenstein taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minorità.

ANNESS 4

PRODOTTI

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-prodotti kollha.

ANNESS 5

SERVIZZI

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) hekk kif tinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120:

Suġġett

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija

6112, 6122, 633, 886

Servizzi ta' trasport fuq l-art, inklużi servizzi tal-karozzi korazzati, u servizzi tal-kurriera, minbarra t-trasport ta' posta

712 (minbarra 71235), 7512, 87304

Servizzi ta' trasport bl-ajru ta' passiġġiera u merkanzija, minbarra t-trasport ta' posta

73 (minbarra 7321)

It-trasport ta' posta fuq l-art, minbarra bil-ferrovija, kif ukoll bl-ajru

71235, 7321

Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet

752

Servizzi finanzjarji

ex 81

(a)

Servizzi tal-assigurazzjoni

812, 814

(b)

Servizzi bankarji u tal-investiment

 (17)

Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati

84

Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba

862

Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika

864

Servizzi ta' konsultazzjoni tal-ġestjoni u oħrajn relatati

865, 866 (18)

Servizzi tal-arkitettura; servizzi tal-inġinerija u servizzi tal-inġinerija integrata, servizzi tal-ippjanar urban u tal-arkitettura tal-pajsaġġ; servizzi ta' konsulenza xjentifika u tekika relatati; servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi

867

Servizzi ta' reklamar

871

Servizzi ta' tindif ta' bini u servizzi ta' ġestjoni tal-proprjetà

874, 82201-82206

Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar fuq bażi ta' tariffa jew kuntratt

88442

Ir-rimi ta' drenaġġ u żibel; servizzi tas-sanità u oħrajn simili

94

Noti għall-Anness 5

1.

Is-servizzi koperti ma jinkludux servizzi li l-entitajiet iridu jakkwistaw minn entità oħra skont dritt esklussiv stabbilit minn liġi, regolament jew dispożizzjoni amministrattiva ppubblikati.

2.

L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1 sa 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-servizzi koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti partikolari biss diment li t-tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 5 tagħha.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

Lista tad-Diviżjoni 51, CPC:

Ix-xogħol ta' qabel jittella' l-bini fis-siti ta' kostruzzjoni

511

Xogħol ta' kostruzzjoni ġenerali għall-bini

512

Xogħol ta' kostruzzjoni ġenerali għall-inġinerija ċivili

513

Xogħol ta' installazzjoni u assemblaġġ

514

Xogħol ta' kostruzzjoni għal negozju speċjali

515

Xogħol ta' installazzjoni

516

Xogħol ta' tlestija u rtokki ta' bini

517

Oħrajn

518

Nota għall-Anness 6

1.

L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1 sa 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-servizzi koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti partikolari biss sa fejn tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 6 tagħha.

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI U DEROGI MID-DISPOŻIZZJONIJIET TAL-ARTIKOLU IV

1.

Dan il-Ftehim ma jkoprix:

l-akkwist ta' prodotti agrikoli li jsir bis-sostenn ta' programmi ta' appoġġ għall-agrikoltura u programmi ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin;

l-akkwiżizzjoni, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-koproduzzjoni ta' materjal ta' programmi minn xandara u kuntratti għall-ħin tax-xandir.

2.

Il-forniment ta' servizzi, inklużi servizzi ta' kostruzzjoni, fil-kuntest ta' proċeduri tal-akkwist skont dan il-Ftehim huwa soġġett għall-kundizzjonijiet u l-kwalifiki għal aċċess għas-suq u trattament nazzjonali kif ser ikun meħtieġ mill-Prinċipalità tal-Liechtenstein b'konformità mal-impenji tagħha skont il-GATS.

3.

L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1 u 2 b'rabta ma' attivitajiet fl-oqsma ta' ilma tajjeb għax-xorb, l-enerġija, it-trasport u s-settur tal-posta mhuwiex kopert minn dan il-Ftehim sakemm ma jkunx kopert mill-Anness 3.

4.

Fuq il-bażi tal-Artikolu II, kap. 2 a) ii, dan il-Ftehim ma jkoprix il-kollokamenti ta' fondi ta' persuni assigurati mwettqa minn entitajiet jew impriżi pubbliċi bħal fondi pubbliċi tal-assigurazzjoni u l-pensjonijiet.

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAR-RENJU TAL-PAJJIŻI L-BAXXI FIR-RIGWARD TAL-ARUBA

(Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI

Provvisti

Livell Limitu: SDR 100 000

Servizzi

Livell Limitu: SDR 100 000

Servizzi ta' kostruzzjoni

Livell Limitu: SDR 4 000 000

Lista ta' Entitajiet:

 

Il-Ministeru tal-Affarijiet Ġenerali (Nota 1)

 

Il-Ministeru tal-Ġustizzja u l-Edukazzjoni

 

Il-Ministeru tal-Finanzi, il-Komunikazzjoni, l-Utilitajiet u l-Enerġija (Nota 2)

 

Il-Ministeru tas-Saħħa u l-Isport

 

Il-Ministeru tal-Integrazzjoni, l-Infrastruttura u l-Ambjent

 

Il-Ministeru tal-Affarijiet Ekonomiċi, l-Affarijiet Soċjali u l-Kultura

 

Il-Ministeru tal-Turiżmu, it-Trasport u x-Xogħol

 

Il-Parlament tal-Aruba

 

Raad van Advies (Il-Kunsill tal-Konsulenti)

 

Algemene Rekenkamer Aruba (Il-Qorti tal-Awdituri tal-Aruba)

 

Dienst Openbare Werken (Id-Dipartiment tax-Xogħlijiet Pubbliċi)

 

Serlimar (L-Aġenzija Ambjentali)

 

Sociale Verzekeringsbank (Il-Bank tal-Assigurazzjoni Soċjali)

 

Algemene Ziektekosten Vereniging (L-Assoċjazzjoni tal-Assigurazzjoni tas-Saħħa Ġenerali)

 

Instituto Medico San Nicolas (L-Istitut Mediku)

 

Wegen Infrastructuur Fonds (Il-Fond tal-Infrastruttura)

Noti għall-Anness 1

1.

Għall-Ministeru tal-Affarijiet Ġenerali, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-unità subordinata tiegħu Veiligheidsdienst Aruba.

2.

Għall-Ministeru tal-Finanzi, il-Komunikazzjoni, l-Utilitajiet u l-Enerġija, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-unità subordinata tiegħu Meldpunt Ongebruikelijke Transacties.

ANNESS 2

L-ENTITAJIET SOTTOĊENTRALI TAL-GVERN

Mhux applikabbli għas-Singapor (Singapor ma għandha l-ebda Gvernijiet sottoċentrali).

ANNESS 3

L-ENTITAJIET KOLLHA L-OĦRAJN

Provvisti

Livell Limitu: SDR 400 000

Servizzi

Livell Limitu SDR 400 000

Servizzi ta' kostruzzjoni

Livell Limitu SDR 5 000 000

Lista ta' Entitajiet:

ANNESS 4

PRODOTTI

Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

ANNESS 5

SERVIZZI

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) kif tinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120:

Suġġett

Nru ta' Referenza tas-CPC

Servizzi legali

861

Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba

862

Servizzi tat-taxxa

863

Servizzi tal-inġinerija

8672

Servizzi tal-kompjuter

841

Servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni

865

Servizzi relatati mal-konsulenza fuq il-ġestjoni

866

Servizzi ta' tindif ta' bini

874

Franchising

8929

(a)

Servizzi tal-assigurazzjoni

812, 814

(b)

Servizzi bankarji u tal-investiment

 

Il-bankarja u l-kummerċ ta' titoli

811, 813

Servizzi ta' akkomodazzjoni f'lukandi

6411

Servizzi ta' divertiment

9619

Servizzi ta' mistrieħ f'parks u bajjiet

96491

Servizzi tal-isport

9641

Dispaċċ (it-trasport ta' merkanzija u passiġġiera)

72

Servizzi awżiljarji marittimi: ġestjoni tal-merkanzija

74

Trasport tal-merkanzija: servizzi tal-aġenzija/dispaċċ ta' merkanzija

74

Servizzi awżiljarji marittimi: ħżin/tqegħid f'imħażen

74

Trasport bit-triq

71231, 71234, 71239

Servizzi Immobiljari

821, 822

Servizzi ta' pubblikazzjoni/stampar

88442

Servizzi ta' edukazzjoni għall-adulti/oħrajn

924, 929

Servizzi tal-kurriera

7512

Servizzi ta' riċerka tas-suq u stħarriġ tal-opinjoni

864

Servizzi ta' reklamar

871

Servizzi ta' imballaġġ

876

Servizzi ta' lukandi u ta' akkomodazzjoni simili

641

Servizzi ta' telekomunikazzjoni

752

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

Lista ta' servizzi ta' kostruzzjoni

Servizzi ta' kostruzzjoni u tal-inġinerija relatati 51

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAN-NORVEĠJA

(Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI

Prodotti

Livell Limitu: SDR 130 000

Servizzi

Livell Limitu: SDR 130 000

Servizzi ta' kostruzzjoni

Livell Limitu: SDR 5 000 000

L-Entitajiet kollha tal-Gvern Ċentrali.

Hawn mehmuża lista indikattiva tal-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali.

Noti għall-Anness 1

1.

"L-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali" jkopru wkoll kwalunkwe entità subordinata ta' kwalunkwe entità tal-gvern ċentrali, bil-kundizzjoni li tali entità ma jkollhiex personalità ġuridika separata.

2.

Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu bħala akkwist kopert:

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward tal-akkwist ta' FSC 58 (tagħmir ta' komunikazzjonijiet, protezzjoni u radjazzjoni koerenti) mill-Kanada;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

sakemm jasal iż-żmien li fih in-Norveġja tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti għal prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi min-Norveġja għas-suq tal-akkwist tagħhom stess.

3.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lil fornitur jew dak li joffri servizzi ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti fin-Norveġja, sakemm jasal iż-żmien li fih in-Norveġja taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza.

Lista indikattiva tal-Entitajiet tal-Gvern Ċentrali:

Statsministerens kontor

L-Uffiċċju tal-Prim Ministru

Regjeringsadvokaten

L-Uffiċċju tal-Avukat Ġenerali

Arbeidsdepartementet

Il-Ministeru tax-Xogħol

Arbeids- og velferdsetaten (NAV)

Is-Servizz Norveġiż għax-Xogħol u l-Benefiċċji

Arbeidsretten

Il-Qorti tax-Xogħol

Arbeidstilsynet

L-Awtorità Norveġiża għall-Ispezzjoni tax-Xogħol

Pensjonstrygden for sjømenn

L-Assigurazzjoni tal-Pensjoni għall-Baħħara

Petroleumstilsynet

L-Awtorità tas-Sikurezza tal-Petrolju

Riksmeklingsmannen

Il-Medjatur tal-Istat

Statens arbeidsmiljøinstitutt

L-Istitut Nazzjonali tas-Saħħa Okkupazzjonali

Trygderetten

Il-Korp Nazzjonali ta' Appell fuq l-Assigurazzjoni

Statens Pensjonskasse

Il-Fond Norveġiż tal-Pensjonijiet tas-Servizz Pubbliku

Barne-, likestillings og inkluderings-Departementet

Il-Ministeru tat-Tfal, l-Ugwaljanza u l-Inklużjoni Soċjali

Barneombudet

L-Ombudsman għat-tfal fin-Norveġja

Barne, ungdoms- og familiedirektoratet

Id-Direttorat tan-Norveġja għat-Tfal, iż-Żgħażagħ u l-Affarijiet tal-Familja

Forbrukerombudet

L-Ombudsman tal-Konsumatur

Forbrukerrådet

Il-Kunsill Norveġiż tal-Konsumatur

Fylkesnemndene for barnevern og sosiale saker

Il-Bords Distrettwali tal-Benefiċċji Soċjali

Integrerings- og mangfoldsdirektoratet

Id-Direttorat tal-Integrazzjoni u d-Diversità

Kontaktutvalget mellom innvandrerbefolkningen og myndighetene (KIM)

Il-Kumitat ta' Kuntatt għall-Immigranti u l-Awtoritajiet

Likestillings- og diskrimineringsnemnda

It-Tribunal għall-Ugwaljanza u għal Kontra d-Diskriminazzjoni

Likestilling- og diskrimineringsombudet

L-Ombudsman għall-Ugwaljanza u għal Kontra d-Diskriminazzjoni

Statens Institutt for Forbruksforskning

L-Istitut Nazzjonali għar-Riċerka tal-Konsumatur

Finansdepartementet

Il-Ministeru tal-Finanzi

Finanstilsynet

L-Awtorità Superviżorja Finanzjarja tan-Norveġja

Folketrygdfondet

Folketrygdfondet

Norges Bank

Il-Bank Ċentrali tan-Norveġja

Senter for statlig økonomistyring

L-Aġenzija Governattiva tan-Norveġja għall-Ġestjoni Finanzjarja

Skattedirektoratet

Id-Direttorat tat-Taxxi

Statens innkrevingssentral

L-Awtorità Nazzjonali tan-Norveġja għall-Ġbir

Statistisk sentralbyrå

L-Istatistiki tan-Norveġja

Toll- og avgiftsdirektoratet

Id-Direttorat tad-Dwana u d-Dazju tas-Sisa

Fiskeri- og kystdepartementet

Il-Ministeru tas-Sajd u l-Affarijiet Kostali

Fiskeridirektoratet

Id-Direttorat tas-Sajd

Havforskningsinstituttet

L-Istitut tar-Riċerka Marittima

Kystverket

L-Amministrazzjoni Kostali tan-Norveġja

Nasjonalt institutt for ernærings- og

L-Istitut Nazzjonali għar-Riċerka fuq in-

sjømatforskning

Nutrizzjoni u l-Ikel tal-Baħar

Fornyings-, administrasjons- og Kirkedepartementet

Il-Ministeru għar-Riforma fl-Amministrazzjoni tal-Gvern u l-Affarijiet Ekleżjastiċi

Bispedømmerådene

Il-Kunsilli Djoċeżani

Datatilsynet

L-Ispettorat tad-Dejta

Departementenes servicesenter

Is-Servizzi ta' Amministrazzjoni tal-Gvern

Det praktisk-teologiske seminar

Is-Seminarju Teoloġiku Prattiku

Direktoratet for forvaltning og IKT

L-Aġenzija għall-Ġestjoni Pubblika u l-Gvern Elettroniku

Fylkesmannsembetene

Il-Gvernaturi Distrettwali

Gáldu – Kompetansesenter for urfolks rettigheter

Gáldu – Iċ-Ċentru ta' Riżorsi għad-Dritt tal-

Popli Indiġeni

 

Internasjonalt reindriftssenter

Iċ-Ċentru Internazzjonali għat-Trobbija tar-Renni

Kirkerådet

Il-Kunsill Nazzjonali tal-Knisja tan-Norveġja

Konkurransetilsynet

L-Awtorità Norveġiża għall-Kompetizzjoni

Nidarosdomens restaureringsarbeider

Il-Ħanut tax-Xogħol għar-Restawrazzjoni tal-Katidral ta' Nidaros

Opplysningsvesenets Fond

Id-Dotazzjoni tal-Knisja tal-Istat Norveġiż

Personvernnemnda

It-Tribunal Norveġiż tal-Protezzjoni tad-Dejta

Sametinget

Is-Sámediggi

Statsbygg

Id-Direttorat tal-Kostruzzjoni u l-Proprjetà Pubblika

Forsvarsdepartementet

Il-Ministeru tad-Difiża

Forsvaret

Il-Forzi Armati tan-Norveġja

Forsvarets Forskningsinstitutt

L-Istabbiliment għar-Riċerka fid-Difiża tan-Norveġja

Forsvarsbygg

L-Aġenzija tal-Proprjetà tad-Difiża tan-Norveġja

Nasjonal Sikkerhetsmyndighet

L-Awtorità tan-Norveġja għas-Sigurtà Nazzjonali

Helse- og omsorgsdepartementet

Il-Ministeru tas-Servizzi tas-Saħħa u l-Kura

Bioteknologinemnda

Il-Bord Konsultattiv tan-Norveġja dwar il-Bijoteknoloġija

Helsedirektoratet

Id-Direttorat tas-Saħħa tan-Norveġja

Klagenemnda for bidrag til behandling i utlandet

Il-Bord tal-Appell Governattiv tan-Norveġja dwar it-Trattament Mediku Barra l-Pajjiż

Nasjonalt folkehelseinstitutt

L-Istitut Norveġiż tas-Saħħa Pubblika

Nasjonalt kunnskapssenter for helsetjenesten

Iċ-Ċentru tal-Għarfien tan-Norveġja għas-Servizzi tas-Saħħa

Norsk pasientskadeerstatning

Is-Sistema Norveġiża ta' Kumpens għall-Pazjenti

Pasientskadenemnda

Il-Bord ta' Kumpens għal Ġrieħi ta' Pazjenti

Preimplantasjonsdiagnostikknemnda

Il-Bord Nazzjonali għad-Dijanjosi Ġenetika ta' Qabel l-Impjant

Statens autorisasjonskontor for helsepersonell

L-Awtorità ta' Reġistrazzjoni tan-Norveġja għall-Persunal tas-Saħħa

Statens helsepersonellnemnd

Il-Bord tal-Appell Norveġiż għall-Persunal fil-Qasam tas-Saħħa

Statens helsetilsyn

Il-Bord Norveġiż għas-Superviżjoni tas-Saħħa

Statens Institutt for rusmiddelforskning

L-Istitut Nazzjonali għar-Riċerka fl-Alkoħol u d-Droga

Statens Legemiddelverk

L-Aġenzija għall-Mediċini tan-Norveġja

Statens Strålevern

L-Awtorità Norveġiża għall-Protezzjoni mir-Radjazzjoni

Vitenskapskomiteen for mattrygghet

Il-Kumitat Xjentifiku Norveġiż għas-Sikurezza tal-Ikel

Justis- og politidepartementet

Il-Ministeru tal-Ġustizzja u l-Pulizija

Den høyere påtalemyndighet

L-Awtorità ta' Prosekuzzjoni Superjuri

Den militære påtalemyndighet

L-Awtorità ta' Prosekuzzjoni Militari

Direktoratet for nødkommunikasjon

Id-Direttorat għall-Komunikazzjoni f'Emerġenzi

Direktoratet for samfunnssikkerhet og beredskap

Id-Direttorat għall-Protezzjoni Ċivili u l-Ippjanar f'Emerġenzi

Domstoladministrasjonen

L-Amministrazzjoni tal-Qrati Nazzjonali

Hovedredningssentralen

Iċ-Ċentru ta' Koordinazzjoni ta' Salvataġġ Konġunt

Kommisjonen for gjenopptakelse av straffesaker

Il-Kummissjoni Norveġiża għar-Reviżjoni ta' Kawżi Kriminali

Kontoret for voldsoffererstatning

L-Awtorità ta' Kumpens għal Ġrieħi Kriminali tan-Norveġja

Kriminalomsorgens sentrale forvaltning

Is-Servizzi Korrettivi tan-Norveġja

Politidirektoratet

Id-Direttorat tal-Pulizija tan-Norveġja

Politiets sikkerhetstjeneste

Is-Servizz ta' Sigurtà tan-Norveġja tal-Pulizija

Sekretariatet for konfliktrådene

Is-Servizz Nazzjonali ta' Medjazzjoni

Siviltjenesten

L-Amministrazzjoni tal-Oġġezzjoni tal- Kuxjenza

Spesialenheten for politisaker

L-Uffiċċju Norveġiż għall-Investigazzjoni ta' Affarijiet tal-Pulizija

Statens sivilrettsforvaltning

L-Awtorità Norveġiża għall-Affarijiet Ċivili

Utlendingsdirektoratet

Id-Direttorat tal-Immigrazzjoni

Utlendingsnemnda (UNE)

Il-Bord tal-Appell tal-Immigrazzjoni

Kommunal og Regionaldepartementet

Il-Ministeru tal-Gvern Lokali u l-Iżvilupp Reġjonali

Distriktssenteret

Iċ-Ċentru ta' Kompetenza fuq l-Iżvilupp Rurali

Husbanken

Il-Bank Norveġiż għad-Djar tal-Gvern

Husleietvistutvalget i Oslo, Akershus, Bergen og Tronheim

It-Tribunal għat-Tilwim fuq Kirjiet f'Oslo, Akershus, Bergen u Trondheim

Statens bygningstekniske etat

L-Uffiċċju Nazzjonali tat-Teknoloġija u l-Amministrazzjoni tal-Bini

Kulturdepartementet

Il-Ministeru tal-Affarijiet Kulturali

Arkivverket

Is-Servizzi Nazzjonali tal-Arkivji tan- Norveġja

Kunst i offentlige rom, KORO

L-Arti Pubblika tan-Norveġja

Lotteri- og stiftelsestilsynet

L-Awtorità Norveġiża għal-Logħob u l-Fondazzjoni

Medietilsynet

L-Awtorità Norveġiża tal-Istampa

Nasjonalbiblioteket

Il-Librerija Nazzjonali tan-Norveġja

Norsk Filminstitutt

Il-Bord Nazzjonali tal-Films

Norsk Kulturråd

Il-Kunsill tal-Arti tan-Norveġja

Norsk lokalhistorisk institutt

L-Istitut Norveġiż tal-Istorja Lokali

Norsk lyd- og blindeskriftbibliotek

Il-Librerija tal-Ħoss u l-Braille tan-Norveġja

Rikskonsertene

L-Istitut tal-Kunċerti tan-Norveġja

Riksteatret

It-Teatru Mobbli tan-Norveġja

Språkrådet

Il-Kunsill tal-Lingwa tan-Norveġja

Kunnskapsdepartementet

Il-Ministeru tal-Edukazzjoni u r-Riċerka

Artsdatabanken

Iċ-Ċentru Informattiv tan-Norveġja dwar il-Bijodiversità

BIBSYS

BIBSYS

Foreldreutvalget for grunnopplæringen

Il-Kumitat Nazzjonali tal-Ġenituri għall- Edukazzjoni Primarja u Sekondarja

Meteorologisk institutt

L-Istitut Meteoroloġiku tan-Norveġja

Nasjonalt organ for kvalitet i utdanningen

L-Aġenzija Norveġiża għall-Garanzija tal- Kwalità fl-Edukazzjoni

Norges forskningsråd

Il-Kunsill tar-Riċerka tan-Norveġja

Norgesuniversitetet

L-Università Miftuħa tan-Norveġja

Norsk institutt for forskning om oppvekst, velferd og aldring (NOVA)

Ir-Riċerka Soċjali tan-Norveġja

Norsk utenrikspolitisk institutt

L-Istitut Norveġiż tal-Affarijiet Internazzjonali

Samordna opptak

Is-Servizz Norveġiż għall-Ammissjoni fl-Universitajiet u l-Kulleġġi

Senter for IKT i utdanningen

Iċ-Ċentru Norveġiż għall-ICT fl-Edukazzjoni

Senter for internasjonalisering av høyere utdanning

Iċ-Ċentru Norveġiż għall-Kooperazzjoni Internazzjonali fl-Edukazzjoni Superjuri

Statens fagskole for gartnere og blomsterdekoratører (Vea)

 

Statens lånekasse for utdanning

Il-Fond Norveġiż għas-Self Edukattiv mill-Istat

Statlige universiteter og høyskoler

L-Universitajiet u l-Kulleġġi tal-Universitajiet

Utdanningsdirektoratet

Id-Direttorat Norveġiż għall-Edukazzjoni u t-Taħriġ

Vox, nasjonalt fagorgan for kompetansepolitikk

L-Istitut Norveġiż għat-Tagħlim għall-Adulti

Landbruks- og matdepartementet

Il-Ministeru tal-Agrikoltura u l-Ikel

Bioforsk

L-Istitut Norveġiż għall-Agrikoltura u r-Riċerka Ambjentali

Mattilsynet

L-Awtorità Norveġiża għas-Sikurezza tal-Ikel

Norsk institutt for skog og landskap

L-Istitut Norveġiż għall-Foresti u l-Pajsaġġi

Norsk institutt for landbruksøkonomisk forskning

L-Istitut Norveġiż għar-Riċerka fl-Ekonomija Agrikola

Reindriftsforvaltningen

L-Amministrazzjoni Norveġiża għat-

Trobbija ta' Renni

 

Statens landbruksforvaltning

L-Awtorità Agrikola tan-Norveġja

Veterinærinstituttet

L-Istitut Veterinarju Nazzjonali

Miljøverndepartementet

Il-Ministeru tal-Ambjent

Direktoratet for Naturforvaltning

Id-Direttorat għall-Ġestjoni tan-Natura

Klima- og forurensningsdirektoratet

L-Aġenzija għall-Klima u t-Tniġġis

Norsk kulturminnefond

Il-Fond Norveġiż għall-Wirt Kulturali

Norsk Polarinstitutt

L-Istitut Norveġiż għar-Riċerka Polari

Riksantikvaren

Id-Direttorat għall-Wirt Kulturali

Statens Kartverk

L-Awtorità Norveġiża għall-Immappjar

Nærings- og handelsdepartementet

Il-Ministeru tal-Kummerċ u l-Industrija

Direktoratet for mineralforvaltning med Bergmesteren for Svalbard Garanti-Instituttet for Eksportkreditt (GIEK)

Id-Direttorat tal-Minjieri bil-Kummissarju tal-Mini f'Svalbard GIEK

Justervesenet

Is-Servizz tal-Metroloġija tan-Norveġja

Norges geologiske undersøkelse

L-Istħarriġ Ġeoloġiku tan-Norveġja

Norsk akkreditering

L-Akkreditazzjoni Norveġiża

Norsk romsenter

L-Aġenzija Spazjali tan-Norveġja

Sjøfartsdirektoratet

Id-Direttorat Marittimu tan-Norveġja

Skipsregistrene

Ir-Reġistru Norveġiż għall-Bastimenti Internazzjonali

Patentstyret

L-Uffiċċju Norveġiż tal-Proprjetà Industrijali

Brønnøysundregistrene

Iċ-Ċentru tar-Reġistru ta' Brønnøysun

Olje- og energidepartementet

Il-Ministeru tal-Petrolju u l-Enerġija

Norges vassdrags- og energidirektorat

Id-Direttorat Norveġiż għar-Riżorsi tal-Ilma u l-Enerġija

Oljedirektoratet

Id-Direttorat Norveġiż għall-Petrolju

Samferdselsdepartementet

Il-Ministeru tat-Trasport u l- Komunikazzjoni

Jernbaneverket

L-Amministrazzjoni Ferrovjarja Nazzjonali tan-Norveġja

Luftfartstilsynet

L-Awtorità tal-Avjazzjoni Ċivili tan-

Norveġja

 

Post- og teletilsynet

L-Awtorità Norveġiża għall-Posta u t-Telekomunikazzjonijiet

Statens havarikommisjon

Il-Bord Norveġiż għall-Investigazzjoni ta' Inċidenti

Statens jernbanetilsyn

L-Awtorità Ferrovjarja Norveġiża

Statens vegvesen

L-Amministrazzjoni Norveġiża għat-Toroq Pubbliċi

Utenriksdepartementet

Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin

Direktoratet for utviklingssamarbeid (NORAD)

L-Aġenzija Norveġiża għall-Kooperazzjoni fl-Iżvilupp

Fredskorpset

FK Norveġja

Stortinget

Is-Storting

Stortingets ombudsmann for forvaltningen Sivilombudsmannen

L-Ombudsman tas-Stortingets għall- -Amministrazzjoni Pubblika

Riksrevisjonen

L-Uffiċċju tal-Awditur Ġenerali

Domstolene

Il-Qrati

ANNESS 2

L-ENTITAJIET SOTTOĊENTRALI

Prodotti

Livell Limitu: SDR 200 000

Servizzi

Livell Limitu: SDR 200 000

Servizzi ta' kostruzzjoni

Livell Limitu: SDR 5 000 000

1.

L-entitajiet sottoċentrali kollha tal-gvern li joperaw fil-livell reġjonali (distretti) jew lokali (muniċipalitajiet).

2.

Il-korpi kollha rregolati mid-dritt pubbliku.

Korp jitqies irregolat mid-dritt pubbliku meta:

(1)

jitwaqqaf għall-iskop speċifiku ta' lħuq tal-ħtiġijiet fl-interess ġenerali, mingħajr karattru kummerċjali jew industrijali; u

(2)

għandu personalità ġuridika; u

(3)

huwa ffinanzjat fil-parti l-kbira mill-Istat, jew awtoritajiet reġjonali jew lokali, jew korpi oħrajn irregolati mid-dritt pubbliku, jew huwa soġġett għas-superviżjoni fuq il-maniġment minn dawk il-korpi, jew għandu bord amministrattiv, maniġjerjali jew superviżorju li iktar minn nofs il-membri tiegħu huma maħtura mill-Istat, awtoriatjiet reġjonali jew lokali, jew korpi oħrajn irregolati mil-liġi pubblika.

3.

L-assoċjazzjonijiet kollha msawra minn entità waħda jew iktar koperti mill-paragrafi 1 u 2 ta' qabel.

4.

Hija mehmuża lista indikattiva ta' entitajiet akkwirenti li huma korpi rregolati mid-dritt pubbliku.

Noti għall-Anness 2

1.

Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' provvisti, servizzi u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness fir-rigward tal-akkwist ta' FSC 58 (tagħmir ta' komunikazzjonijiet, protezzjoni u radjazzjoni koerenti) mill-Kanada;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

sakemm jasal iż-żmien li fih in-Norveġja tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti lil prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi min-Norveġja għas-suq tal-akkwist tagħhom stess.

2.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li joffru servizzi:

mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lil fornitur jew dak li joffri servizzi ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti fin-Norveġja, sakemm jasal iż-żmien li fih in-Norveġja taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza;

mill-Ġappun fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti minn entitajiet Norveġiżi, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-livell limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn din il-Parti.

3.

Fir-rigward ta' prodotti, servizzi, fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada, dan l-Anness għandu japplika biss għall-akkwist minn entitajiet sottoċentrali tal-gvern li joperaw fil-livell reġjonali (pajjiżi).

Lista indikattiva ta' entitajiet akkwirenti li huma korpi rregolati mil-liġi pubblika:

Enova SF

Enova SF

Garantiinstituttet for eksportkreditt, GIEK

L-Istitut Norveġiż tal-Garanziji

Helse Sør-Øst RHF

L-Awtorità tas-Saħħa Reġjonali tax-Xlokk tan-Norveġja

Helse Vest RHF

L-Awtorità tas-Saħħa Reġjonali tal-Punent tan-Norveġja

Helse Midt-Norge RHF

L-Awtorità tas-Saħħa Reġjonali Ċentrali tan-Norveġja

Helse Nord RHF

L-Awtorità tas-Saħħa Reġjonali tat-Tramuntana tan-Norveġja

Innovasjon Norge

Innovazzjoni Norveġja

Norsk Rikskringkastning, NRK

Il-Korporazzjoni tax-Xandir tan-Norveġja

Universitetssenteret på Svalbard AS

Iċ-Ċentru tal-Università ta' Svalbard

Uninett AS

Uninett, In-Netwerk ta' Riċerka tan-Norveġja

Simula Research Laboratory AS

Il-Laboratorju ta' Riċerka Simula AS

Norsk samfunnsvitenskapelig datatjeneste

Is-servizzi Norveġiżi tad-Dejta tax-Xjenza Soċjali

AS (NSD)

AS (NSD)

Il-kategoriji:

Statsbanker (Il-Banek tal-Istat)

Mużewijiet ta' proprjetà pubblika u mħaddma b'mod pubbliku

ANNESS 3

ENTITAJIET OĦRAJN (UTILITAJIET)

Prodotti

Livell Limitu: SDR 400 000

Servizzi

Livell Limitu: SDR 400 000

Servizzi ta' kostruzzjoni

Livell Limitu: SDR 5 000 000

1.

L-entitajiet akkwirenti kollha li l-akkwist tagħhom huwa kopert mid-direttiva taż-ŻEE dwar l-utilitajiet li huma awtoritajiet kontraenti (jiġifieri dawk koperti mill-Anness 1 u l-Anness 2) jew impriżi pubbliċi (19) u li fost l-attivitajiet tagħhom għandhom waħda minn dawk imsemmija hawn taħt jew taħlita tagħhom:

(a)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba biex jipprovdu servizz lill-pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb jew il-provvista ta' ilma tajjeb għax-xorb lit-tali netwerks;

(b)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi maħsuba biex jipprovdu servizz lill-pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzjoni ta' elettriku jew il-provvista ta' elettriku lit-tali netwerks;

(c)

il-forniment ta' faċilitajiet tal-ajruport jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lill-operaturi bl-ajru;

(d)

il-forniment ta' faċilitajiet ta' portijiet marittimi jew fuq l-ilma intern jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali lil trasportaturi bil-baħar jew f'passaġġi fuq l-ilma intern;

(e)

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks (20) li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam tat-trasport b'ferroviji urbani, sistemi awtomatizzati, trammijiet, trolley bus, karozzi tal-linja jew b'kejbil.

2.

Hawn mehmuża lista indikattiva ta' Entitajiet Oħrajn (Utiliajiet).

Noti għall-Anness 3

1.

L-akkwist għat-twettiq ta' attività elenkata iktar 'il fuq ma għandux ikun soġġett għal dan il-Ftehim meta l-attività tkun direttament esposta għal kompetizzjoni fis-swieq li l-aċċess għalihom ma jkunx ristrett.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet inklużi f'dan l-Anness:

(a)

għax-xiri ta' ilma u għall-provvista ta' enerġija jew ta' fjuwils għall-produzzjoni ta' enerġija;

(b)

għal skopijiet li mhumiex it-twettiq tal-attivitajiet tagħhom kif deskritti f'dan l-Anness jew għat-twettiq tat-tali attivitajiet f'pajjiż mhux taż-ŻEE;

(c)

għal skopijiet ta' bejgħ mill-ġdid jew reklutaġġ lil partijiet terzi sakemm l-entità akkwirenti ma tgawdi mill-ebda dritt speċjali jew esklussiv biex tbiegħ jew taħtar is-soġġett tat-tali kuntratti u entitajiet oħrajn huma liberi biex ibiegħu jew jaħtruh bl-istess kundizzjonijiet bħall-entità akkwirenti.

3.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

(a)

minn entità akkwirenti minn impriża assoċjata (21); jew

(b)

minn impriża konġunta msawra b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti għall-fini ta' twettiq ta' attività relevanti skont it-tifsira tal-paragrafi (a) sa (e) ta' dan l-Anness, minn impriża li hija assoċjata ma' waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti,

sakemm tal-inqas 80 fil-mija tal-fatturat medju tal-impriża assoċjata fir-rigward ta' prodotti, servizzi jew servizzi ta' kostruzzjoni għat-tliet snin ta' qabel ikun ġej rispettivament mill-forniment tat-tali servizzi jew prodotti lil impriżi li hija assoċjata magħhom.

Meta, minħabba d-data li fiha nħolqot jew bdiet bl-attivitajiet impriża assoċjata, ir-rikavat ma jkunx disponibbli għat-tliet snin ta' qabel, ikun biżżejjed li dik l-impriża turi li l-fatturat imsemmi f'dan il-paragrafu huwa kredibbli, b'mod partikolari permezz ta' projezzjonijiet tan-negozju.

4.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

(a)

minn impriża konġunta, imsawra b'mod esklussiv minn għadd ta' entitajiet akkwirenti għall-fini ta' twettiq ta' attivitajiet skont it-tifsira tal-paragrafi (a) sa (e) ta' dan l-Anness, minn waħda minn dawn l-entitajiet akkwirenti; jew

(b)

minn entità akkwirenti minn impriża konġunta bħal din li tagħmel parti minnha, diment li l-impriża konġunta tkun twaqqfet biex twettaq l-attività kkonċernata fuq perjodu ta' tal-inqas tliet snin u li l-istrument li jwaqqaf l-impriża konġunta jistipula li l-entitajiet akkwirenti, li jsawruha, ser ikunu parti minnha għal tal-inqas l-istess perjodu.

5.

Il-provvista ta' ilma tajjeb għax-xorb jew elettriku lil netwekrs li jipprovdu servizz lill-pubbliku minn entità akkwirenti minbarra awtorità kontraenti ma għandhiex titqies attività relevanti skont it-tifsira tal-paragrafu (a) jew (b) ta' dan l-Anness meta:

(a)

il-produzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb jew elettriku mill-entità kkonċernata sseħħ għaliex il-konsum ta' dawn huwa meħtieġ għat-twettiq ta' attività li mhijiex waħda minn dawk imsemmija fil-paragrafi (a) sa (e) ta' dan l-Anness; u

(b)

il-provvista lin-netwerk pubbliku tiddependi biss fuq il-konsum tal-entità stess u li ma tkunx qabżet it-30 fil-mija tal-produzzjon itotali ta' ilma tajjeb għax-xorb jew enerġija tal-entità, filwaqt li tittieħed f'kunsiderazzjoni l-medja għat-tliet snin ta' qabel, inkluża s-sena attwali.

6.

Dawn li ġejjin ma għandhomx jitqiesu akkwist kopert:

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fl-oqsma:

(i)

tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb koperti minn dan l-Anness;

(ii)

ta' faċilitajiet tal-ajruporti koperti minn dan l-Anness;

(iii)

ta' faċilitajiet ta' portijiet tal-baħar jew fuq l-ilma intern jew faċilitajiet oħrajn ta' terminali koperti minn dan l-Anness; u

(iv)

ferroviji urbani, trammijiet, trolley bus jew servizzi tal-linja koperti minn dan l-Anness

fir-rigward ta' prodotti, servizzi, fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Kanada;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam tal-produzzjoni, it-trasport jew id-distribuzzjoni ta' ilma tajjeb għax-xorb koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti minn dan l-Anness ta' tagħmir ta' kontroll tat-traffiku tal-ajru fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' faċilitajiet tal-ajruport koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti u l-Korea;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani, trammijiet, trolley bus jew servizzi tal-linja koperti f'dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Istati Uniti;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' ferroviji urbani koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Ġappun;

l-akkwist minn entitajiet akkwirenti li joperaw fil-qasam ta' servizzi tal-linja koperti minn dan l-Anness fir-rigward ta' fornituri u dawk li joffru servizzi mill-Iżrael

sakemm jasal iż-żmien li fih in-Norveġja tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess reċiproku sodisfaċenti lil prodotti, fornituri, servizzi u dawk li joffru servizzi min-Norveġja għas-suq tal-akkwist tagħhom stess.

7.

Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma għandhomx japplikaw għal fornituri u dawk li joffru servizzi:

mill-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lil fornitur jew dak li joffri servizzi ta' Partijiet li mhumiex fost dawk imsemmija, li huma impriżi żgħar jew medji skont id-dispożizzjonijiet relevanti fin-Norveġja, sakemm jasal iż-żmien li fih in-Norveġja taċċetta li ma għadhomx iħaddmu miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji domestiċi żgħar u ta' minoranza;

mill-Ġappun fil-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti minn entitajiet tan-Norveġja, li l-valur tagħhom huwa inqas mil-livell limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn din il-Parti.

Lista indikattiva ta' entitajiet oħrajn (utilitajiet):

1.   Ilma Tajjeb Għax-xorb

Entitajiet pubbliċi li jipproduċu jew jiddistribwixxu ilma skont Forskrift om vannforsyning og drikkevann (FOR 2001-12-09 1372).

Pereżempju:

Asker og Bærum vannverk

Asker and Bærum Water Network

Bergen vannverk

Bergen Drinking Water Network

2.   Is-settur tal-elettriku

Entitajiet pubbliċi li jipproduċu, jittrasportaw jew jiddistribwixxu elettriku skont Lov om erverv av vannfall mv. kap. I, jf. kap V (LOV 1917-12-14 16), Lov om vasdragsreguleringer (LOV-1917-12-14 17), Lov om vassdrag og grunnvann (LOV-2000-11-24 82) jew Lov om produksjon, omforming, overføring, omsetning, fordeling og bruk av energi m.m. (LOV 1990-06-29 50).

Pereżempju:

Alta Kraftverk

L-Impjant tal-Enerġija ta' Alta

Bingsfoss Kraftverk

L-Impjant tal-Enerġija ta' Bingfoss

3.   Ajruporti:

L-entitajiet pubbliċi li jipprovdu faċilitajiet tal-ajruport skont Lov om luftfart (LOV-1993-06-11 101).

Pereżempju:

Avinor AS Avinor AS

4.   Portijiet:

L-entitajiet pubbliċi li joperaw skont Lov om havner og farvann (LOV 20009-04-17 19)

Pereżempju:

Oslo havn

Il-Port ta' Oslo

Stavangerregionens havn

Il-Port ta' Stavanger

5.   Trasport urban

L-entitajiet pubbliċi li fost l-attivitajiet tagħhom għandhom it-tħaddim ta' netwerks li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam tat-trasport minn sistemi awtomatizzati, ferroviji urbani, trammijiet, trolley bus, karozzi tal-linja jew b'kejbil skont Lov om anlegg og drift av jernbane, herunder sporvei, tunellbane og forstadsbane m.m. (LOV 1993-06-11 100), Lov om yrkestransport med motorvogn og fartøy (LOV 2002-06-21 45) jew Lov om anlegg av taugbaner og løipestrenger (LOV 1912-06-14 1).

ANNESS 4

PRODOTTI

1.

Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

2.

Dan il-Ftehim ikopri biss il-prodotti li huma deskritti fil-Kapitoli tan-Nomenklatura Magħquda (NM) speċifikati hawn taħt u li huma akkwistati mill-Ministeri tad-Difiża u l-Aġenziji għall-attivitajiet ta' difiża u sigurtà fil-Belġju, il-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Estonja, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Irlanda, l-Italja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, l-Ungerjia, Malta, il-Pajjiżi l-Baxxi, l-Awstrija, il-Polonja, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovenja, is-Slovakkja, il-Finlandja, l-Isvezja u r-Renju Unit:

Kapitolu 25

:

Melħ, kubrit, elementi rari tal-art u ġebel, materjali tal-kisi, ġir u siment

Kapitolu 26

:

Minerali tal-metall, gagazza u rmied

Kapitolu 27

:

Fjuwils minerali, żjut minerali u prodotti tad-distillazzjoni tagħhom, sustanzi bituminużi, xama' minerali minbarra:

ex ex 27.10

:

fjuwils speċjali għall-magni

Kapitolu 28

:

Sustanzi kimiċi inorganiċi, komposti organiċi u inorganiċi ta' metalli prezzjużi, metalli ta' elementi rari tal-art, elementi radjuattivi u isotopi minbarra:

ex ex 28.09

:

splussivi

ex ex 28.13

:

splussivi

ex ex 28.14

:

gass tad-dmugħ

ex ex 28.28

:

splussivi

ex ex 28.32

:

splussivi

ex ex 28.39

:

splussivi

ex ex 28.50

:

prodotti tossiċi

ex ex 28.51

:

prodotti tossiċi

ex ex 28.54

:

splussivi

Kapitolu 29

:

Sustanzi kimiċi organiċi minbarra:

ex ex 29.03

:

splussivi

ex ex 29.04

:

splussivi

ex ex 29.07

:

splussivi

ex ex 29.08

:

splussivi

ex ex 29.11

:

splussivi

ex ex 29.12

:

splussivi

ex ex 29.13

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.14

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.15

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.21

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.22

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.23

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.26

:

splussivi

ex ex 29.27

:

prodotti tossiċi

ex ex 29.29

:

splussivi

Kapitolu 30

:

Prodotti farmaċewtiċi

Kapitolu 31

:

Fertilizzanti

Kapitolu 32

:

Estratti għall-konzatura u t-tilwin, prodotti tal-konzatura u d-derivattivi tagħhom, ilwien, kuluri, żebgħat u verniċ, stokk, materjali ta' mili u twaħħil, linka

Kapitolu 33

:

Żjut essenzjali u reżini, preparazzjonijiet tal-fwieħa, kożmetiċi jew tal-kamra tal-banju

Kapitolu 34

:

Sapun, aġenti organiċi attivi fuq l-uċuħ, preparazzjonijiet tal-ħasil, preparazzjonijiet lubrikanti, xama' artifiċjali, xama' ppreparata, preparazzjonijiet tal-illustrar u l-għerik, xemgħat u prodotti simili, pejsts għall-forom u "xama' għas-snien"

Kapitolu 35

:

Sustanzi albuminojdali, kolla, enżimi

Kapitolu 37

:

Prodotti fotografiċi u ċinematografiċi

Kapitolu 38

:

Prodotti kimiċi mixxelanji minbarra:

ex ex 38.19

:

prodotti tossiċi

Kapitolu 39

:

Reżini artifiċjali u materjali tal-plastik, esteri u eteri taċ-ċelluloża, prodotti tagħhom minbarra:

ex ex 39.03

:

splussivi

Kapitolu 40

:

Lasktu, lasktu sintetiku, factice, u prodotti tagħhom minbarra:

ex ex 40.11

:

tajers reżistenti għall-balal

Kapitolu 41

:

Ġlud ta' barra u ġewwa mhux maħduma (minbarra ġlud ta' ġewwa tal-fer) u l-ġilda

Kapitolu 42

:

Prodotti tal-ġilda, is-sarraġ u s-sillar, prodotti tal-ivvjaġġar, basktijiet tan-nisa u kontenituri simili, prodotti mill-intestin tal-annimali (minbarra l-intestin tad-dudu tal-ħarir)

Kapitolu 43

:

Ġlud tal-fer u fer artifiċjali, prodotti manifatturati tagħhom

Kapitolu 44

:

Injam u prodotti tal-injam, faħam tal-kannol mill-injam

Kapitolu 45

:

Sufra u prodotti tas-sufra

Kapitolu 46

:

Manifatturi tat-tiben tal-ispart u ta' materjali oħrajn għat-trizza, oġġetti tal-qfief u l-qasab

Kapitolu 47

:

Materjal biex isiru l-karti

Kapitolu 48

:

Karti u kartonċin, prodotti tal-polpa tal-karti, tal-karti jew tal-kartonċin

Kapitolu 49

:

Kotba stampati, gazzetti, stampi u prodotti oħrajn tal-industrija tal-istampar, manuskritti, kitbiet ittajpjati u pjanijiet

Kapitolu 65

:

Ilbies għall-protezzjoni tar-ras u partijiet minn dan l-ilbies

Kapitolu 66

:

Umbrelel, tagħmir għall-ilqugħ mix-xemx, bsaten, frosti, frosti tal-irkib u komponenti tagħhom

Kapitolu 67

:

Rix u rix irqiq artab ippreparati u prodotti magħmula minn rix u rix irqiq artab, fjuri artifiċjali, prodotti minn xagħar tal-bniedem

Kapitolu 68

:

Prodotti tal-ġebel, tal-kisi, tas-siment, tal-asbestos, tal-majka u materjali simili

Kapitolu 69

:

Prodotti taċ-ċeramika

Kapitolu 70

:

Ħġieġ u prodotti tal-ħġieġ

Kapitolu 71

:

Perli, ġawhar prezzjużi u semiprezzjużi, metalli prezzjużi, metalli prezzjużi mrembla, u prodotti tagħhom; ġojjellerija ta' imitazzjoni

Kapitolu 73

:

Ħadid u azzar u prodotti tagħhom

Kapitolu 74

:

Ram u prodotti tiegħu

Kapitolu 75

:

Nikil u prodotti tiegħu

Kapitolu 76

:

Aluminju u prodotti tiegħu

Kapitolu 77

:

Manjeżju u berillju u prodotti tagħhom

Kapitolu 78

:

Ċomb u prodotti tiegħu

Kapitolu 79

:

Żingu u prodotti tiegħu

Kapitolu 80

:

Landa u prodotti tagħha

Kapitolu 81

:

Metalli bażi oħrajn imħaddma fil-metallurġija u prodotti tagħhom

Kapitolu 82

:

Għodod, tagħmir, pożati, mgħaref u frieket, tal-metall bażi, komponenti tagħhom minbarra:

ex ex 82.05

:

għodod

ex ex 82.07

:

għodod, komponenti

Kapitolu 83

:

Prodotti mixxelanji tal-metall bażi

Kapitolu 84

:

Bojlers, makkinarju u apparati mekkaniċi, komponenti tagħhom minbarra:

ex ex 84.06

:

magni

ex ex 84.08

:

magni oħrajn

ex ex 84.45

:

makkinarju

ex ex 84.53

:

magni awtomatiċi li jipproċessaw id-dejta

ex ex 84.55

:

komponenti ta' magni bl-intestatura Nru 84.53

ex ex 84.59

:

reatturi nukleari

Kapitolu 85

:

Makkinarju u apparat elettriku, komponenti tagħhom minbarra:

ex ex 85.13

:

tagħmir tat-telekomunikazzjoni

ex ex 85.15

:

apparat tat-trasmissjoni

Kapitolu 86

:

Lokomotivi bil-ferroviji u t-tram, vetturi ferrovjarji u komponenti tagħhom; stallazzjonijiet u fittings tal-binarji ferrovjari u tat-tram, tagħmir ta' kull xorta tas-sinjali tat-traffiku (li ma jaħdmux bl-elettriku) minbarra:

ex ex 86.02

:

lokomotivi korazzati, bl-elettriku

ex ex 86.03

:

lokomotivi korazzati oħrajn

ex ex 86.05

:

vaguni korazzati

ex ex 86.06

:

vaguni tat-tiswija

ex ex 86.07

:

vaguni

Kapitolu 87

:

Vetturi, minbarra vetturi ferrovjarji jew tat-tram, u komponenti tagħhom minbarra:

ex ex 87.08

:

tankijiet u vetturi korazzati oħrajn

ex ex 87.01

:

tratturi

ex ex 87.02

:

vetturi tal-militar

ex ex 87.03

:

trakkijiet tal-irmonk

ex ex 87.09

:

muturi

ex ex 87.14

:

trejlers

Kapitolu 89

:

Bastimenti, vapuri u strutturi li jibqgħu fil-wiċċ minbarra:

ex ex 89.01A

:

bastimenti tal-gwerra

Kapitolu 90

:

Strumenti u apparati ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, għall-kejl, il-verifika, il-preċiżjoni, mediċi u kirurġiċi, komponenti tagħhom minbarra:

ex ex 90.05

:

trombi

ex ex 90.13

:

strumenti mixxelanji, lasers

ex ex 90.14

:

telemetri

ex ex 90.28

:

strumenti elettriċi u elettroniċi għall-kejl

ex ex 90.11

:

mikroskopji

ex ex 90.17

:

strumenti mediċi

ex ex 90.18

:

tagħmir għall-mekkanoterapija

ex ex 90.19

:

tagħmir ortopediku

ex ex 90.20

:

apparat bir-raġġi X

Kapitolu 91

:

Il-manifattura ta' arloġġi u arloġġi tal-id

Kapitolu 92

:

Strumenti tal-mużika, reġistraturi jew riprodutturi tal-ħoss, reġistraturi jew riprodutturi tal-istampa u l-ħoss tat-televiżjoni, komponenti u aċċessorji ta' prodotti bħal dawn

Kapitolu 94

:

Għamara u komponenti tagħhom, sodod, saqqijiet, materjali ta' appoġġ għas-saqqu, imħaded u oġġetti mimlijin simili minbarra:

ex ex 94.01A

:

sedili tal-inġenji tal-ajru

Kapitolu 95

:

Prodotti u oġġetti tal-manifattura ta' materjal għat-tinqix jew l-ifformar

Kapitolu 96

:

Xkupi, xkupilji, tajjar u għarbiela

Kapitolu 98

:

Prodotti manifatturati mixxelanji

ANNESS 5

SERVIZZI

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin li huma identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti tan-Nazzjonijiet Uniti (CPC) kif jinstab fid-dokument MTN.GNS/W/120 bl-eċċezzjonijiet speċifikati fin-Noti għal dan l-Anness:

Suġġett

Nru ta' Referenza tas-CPC

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija

6112, 6122, 633, 886

Servizzi ta' trasport fuq l-art, inklużi servizzi ta' karozzi korazzati, u servizzi tal-kurriera, minbarra trasport ta' posta

712 (minbarra 71235), 7512, 87304

Servizzi ta' trasport bl-ajru ta' passiġġiera u merkanzija, minbarra t-trasport ta' posta

73 (minbarra 7321)

It-trasport ta' posta fuq l-art, minbarra bil-ferrovija, kif ukoll bl-ajru

71235, 7321

Servizzi tat-telekomunikazzjonijiet

752

Servizzi finanzjarji

Ex 81, 812, 814

(a)

Servizzi tal-assigurazzjoni

 

(b)

Servizzi tal-bankarja u l-investimenti

 

Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati

84

Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba

862

Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika

864

Servizzi ta' konsultazzjoni tal-ġestjoni u oħrajn relatati

865, 866

Servizzi tal-arkitettura; servizzi tal-inġinerija u servizzi tal-inġinerija integrata, servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-arkitettura tal-pajsaġġi; servizzi relatati ta' konsultazzjoni xjentifika u teknika; servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi

867

Servizzi ta' reklamar

871

Servizzi ta' tindif ta' bini u servizzi ta' ġestjoni tal-proprjetà

874, 822

Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt

88442

Ir-rimi ta' drenaġġ u żibel; servizzi tas-sanità u oħrajn simili

94

Noti għall-Anness 5

1.

Servizzi bankarji u tal-investiment taħt is-Servizzi finanzjarji fuq il-lista ta' iktar 'il fuq ma jinkludux servizzi finanzjarji b'rabta mal-ħruġ, il-bejgħ, ix-xiri u t-trasferiment ta' titoli jew strumenti finanzjarji oħrajn, u servizzi tal-bank ċentrali.

2.

Is-servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni fil-lista ta' iktar 'il fuq ma jinkludux servizzi ta' arbitraġġ u konċiljazzjoni.

3.

L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1, 2 u 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-servizzi koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti partikolari biss sakemm tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 5 tagħha.

4.

Is-servizzi koperti ma jinkludux servizzi li l-entitajiet iridu jakkwistaw minn entità oħra skont dritt esklussiv stabbilit minn liġi, regolament jew dispożizzjoni amministrattiva ppubblikati.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

Lista tad-Diviżjoni 51, CPC:

Is-servizzi kollha elenkati fid-Diviżjoni 51.

Nota għall-Anness 6

L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1, 2 u 3 ta' kwalunkwe wieħed mis-servizzi koperti minn dan l-Anness huwa akkwist kopert fir-rigward ta' fornitur ta' servizz ta' Parti partikolari biss diment li t-tali Parti tkun kopriet dak is-servizz fl-Anness 6 tagħha.

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI

1.

Dan il-Ftehim ma jkoprix:

(a)

l-akkwist għall-akkwiżizzjoni, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-koproduzzjoni ta' materjal ta' programmi minn xandara u kuntratti għall-ħin tax-xandir;

(b)

l-akkwist ta' prodotti agrikoli li jsir bis-sostenn ta' programmi ta' appoġġ għall-agrikoltura u programmi ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin.

2.

L-akkwist minn entitajiet akkwirenti koperti fl-Annessi 1 u 2 b'rabta mal-attivitajiet fl-oqsma tal-ilma tajjeb għax-xorb, l-enerġija, it-trasport u s-settur tal-posta mhuwiex kopert minn dan il-Ftehim, sakemm ma jkunx kopert mill-Anness 3.

3.

Dan il-Ftehim ma għandux japplika għal Svalbard.

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TA' SINGAPOR

(Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI

Prodotti (speċifikati fl-Anness 4)

Livell Limitu: SDR 130 000

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)

Livell Limitu: SDR 130 000

Kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)

Livell Limitu: SDR 5 000 000

Lista ta' Entitajiet:

 

L-Uffiċċju tal-Awditur Ġenerali

 

Il-Kmamar tal-Avukat Ġenerali

 

L-Uffiċċju tal-Kabinett

 

Istana

 

Il-Ġudikatura

 

Il-Ministeru tat-Trasport

 

Il-Ministeru tal-Iżvilupp tal-Komunità, iż-Żgħażagħ u l-Isport

 

Il-Ministeru tal-Edukazzjoni

 

Il-Ministeru tal-Ambjent u r-Riżorsi tal-Ilma

 

Il-Ministeru tal-Finanzi

 

Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin

 

Il-Ministeru tas-Saħħa

 

Il-Ministeru tal-Affarijiet Interni

 

Il-Ministeru tal-Informazzjoni, il-Komunikazzjonijiet u l-Arti

 

Il-Ministeru tal-Forza tax-Xogħol

 

Il-Ministeru tal-Liġi

 

Il-Ministeru tal-Iżvilupp Nazzjonali

 

Il-Ministeru tal-Kummerċ u l-Industrija

 

Il-Parlament

 

Il-Kunsilli Presidenzjali

 

L-Uffiċċju tal-Prim Ministru

 

Il-Kummissjoni tas-Servizz Pubbliku

 

Il-Ministeru tad-Difiża

Noti għall-Anness 1

1.

Ġeneralment, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist mill-Ministeru tad-Difiża ta' Singapor tal-kategoriji ta' FSC li ġejjin (b'oħrajn esklużi) soġġetti għad-determinazzjonijiet tal-Gvern ta' Singapor skont id-dispożizzjoni tal-Artikolu III, paragrafu 1.

FSC

Deskrizzjoni

22

Tagħmir Ferrovjarju

23

Vetturi ta' Effett fuq l-Art, Vetturi bil-Mutur, Trejlers u Muturi

24

Tratturi

25

Komponenti tat-Tagħmir tal-Vetturi

26

Tajers u Tubi

29

Aċċessorji tal-Magna

30

Tagħmir tat-Trażmissjoni tal-Enerġija Mekkanika

31

Berings

32

Makkinarju u Tagħmir tal-Mastrudaxxa

34

Makkinarju tax-Xogħol tal-Metall

35

Tagħmir tas-Servizzi u s-Snajja

36

Makkinarju Speċjali tal-Industrija

37

Makkinarju u Tagħmir Agrikolu

38

Tagħmir għall-Kostruzzjoni, it-Tħaffir, l-Eskavazzjoni u l-Manutenzjoni ta' Awtostradi

39

Tagħmir għat-Tqandil ta' Materjali

40

Ħabel, Kejbil, Katina u Stallazzjoniijet

41

Tagħmir għat-Tkessiħ, il-Kundizzjonament tal-Arja u ċ-Ċirkolazzjoni tal-Arja

42

Tagħmir għat-Tifi tan-Nar, is-Salvataġġ u s-Sikurezza

43

Pompi u Kumpessuri

44

Tagħmir tal-Fran, l-Impjanti tal-Fwar u t-Tnixxif

45

Tagħmir tal-Pajpijiet, tat-Tisħin u tas-Sanità

46

Tagħmir ta' Purifikazzjoni tal-Ilma u ta' Trattament tad-Drenaġġ

47

Pajp, Tubi, Hose u Stallazzjoniijet

48

Valvijiet

51

Għodod tal-idejn

52

Għodod tat-Tkejjil

53

Ħardwer u Prodotti tal-Brix

54

Strutturi u Scaffolding Iffabbrikati minn Qabel

55

Xogħol tal-injam, Xogħol tal-Mitħna, Għamara tal-Fuljetta and Kisi tal-Fuljetta

56

Materjali tal-Kostruzzjoni u tal-Bini

61

Tagħmir tal-Wajers tal-Elettriku u tal-Enerġija u d-Distribuzzjoni

62

Dawl, Luminarji u Lampi

63

Sistemi ta' Twissija, ta' Qbid ta' Sinjali u Sigurtà

65

Tagħmir u Provvisti Mediċi, Dentali u Veterinarji

67

Tagħmir Fotografiku

68

Sustanzi Kmiċi u Prodotti Kimiċi

69

Sistemi ta' Appoġġ u Apparati tat-Taħriġ

70

Tagħmir Awtomatiku bi Skopijiet Ġenerali għall-Ipproċessar tad-Dejta, Softwer, Tagħmir għall-Provvisti u l-Appoġġ

71

Għamara

72

Għamara u Tagħmir Domestiku tad-Djar u Kummerċjali

73

Tagħmir ta' Tħejjija u Forniment tal-Ikel

74

Makkinarji tal-Uffiċċju, Sistemi għall-Ipproċessar ta' Kliem u Tagħmir ta' Reġistrazzjoni Viżibbli

75

Aċċessorji u Apparati tal-Uffiċċju

76

Kotba, Mapep u Pubblikazzjonijiet Oħrajn

77

Strumenti Mużikali, Fonografi u Radji tat-Tip tad-Djar

78

Tagħmir ta' Rilassament u Atletiku

79

Tagħmir u Aċċessorji tat-Tindif

80

Pniezel, Żebgħa, Kolla u Adesivi

81

Kontenituri, Aċċessorji tal-Imballaġġ u l-Ippakkjar

83

Tessuti, Ġlud, Ferijiet, Għodod tal-Ħajjat u l-Iskarpan, Tined u Bnadar

84

Ilbies, Tagħmir Individwali, u Insinji

85

Aċċessorji tal-Kamra tal-Banju

87

Aċċessorji tal-Agrikoltura

88

Annimali Ħajjin

89

Sussistenza

91

Fjuwils, Lubrikanti, Żjut u Xama'

93

Materjali Ffabrikati Mhux Metalliċi

94

Materjali Mhux Maħduma Mhux Metalliċi

95

Staneg, Folji u Forom tal-Ħadid

96

Metalli mhux maħdumin, Minerali, u l-Prodotti Primarji tagħhom

99

Mixxelanji

2.

Dan il-Ftehim ma għandux ikopri l-akkwist ta' kuntratti tal-kostruzzjoni għal kanċelleriji barra l-pajjiż u bini ta' kwartieri ġenerali magħmula mill-Ministeru tal-Affarijiet Barranin.

3.

Dan il-Ftehim ma għandux ikopri l-akkwist fir-rigward ta' kuntratti li saru mid-Dipartiment tas-Sigurtà Interna, id-Dipartiment tal-Investigazzjoni Kriminali, il-Fergħa tas-Sigurtà u l-Uffiċċju Ċentrali tan-Narkotika tal-Ministeru tal-Intern kif ukoll l-akkwist li jsirulu kunsiderazzjonijiet dwar is-sigurtà mill-Ministeru.

ANNESS 2

L-ENTITAJIET SOTTOĊENTRALI TAL-GVERN

Mhux applikabbli għas-Singapor (Singapor ma għandha l-ebda Gvernijiet sottoċentrali).

ANNESS 3

ENTITAJIET OĦRAJN

Prodotti (speċifikati fl-Anness 4)

Livell Limitu: SDR 400 000

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)

Livell Limitu: SDR 400 000

Kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)

Livell Limitu: SDR 5 000 000

Lista ta' Entitajiet:

 

L-Aġenzija għax-Xjenza, it-Teknoloġija u r-Riċekra

 

Il-Bord tal-Arkitetti

 

L-Awtorità tal-Avjazzjoni Ċivili ta' Singapor

 

L-Awtorità tal-Bini u l-Kostruzzjoni

 

Il-Bord għall-Iżvilupp Ekonomiku

 

Il-Bord għad-Djar u l-Iżvilupp

 

L-Awtorità ta' Singapor tal-Iżvilupp tal-Infokomunikazzjonijiet

 

L-Awtorità tat-Taxxi Interni ta' Singapor

 

Impriża Internazzjonali Singapor

 

L-Awtorità tat-Trasport fuq l-Art ta' Singapor

 

Il-Korporazzjoni tal-Belt ta' Jurong

 

L-Awtorità Marittima u tal-Portijiet ta' Singapor

 

L-Awtorità Monetarja ta' Singapor

 

L-Università Teknoloġika ta' Nanyang

 

Il-Bord għall-Parks Nazzjonali

 

L-Università Nazzjonali ta' Singapor

 

Il-Bord għall-Preservazzjoni tal-Monumenti

 

Il-Bord għall-Inġiniera Professjonisti

 

Il-Kunsill tat-Trasport Pubbliku

 

Il-Korporazzjoni tal-Iżvilupp ta' Sentosa

 

L-Awtorità ta' Żvilupp tal-Istampa

 

Il-Bord għat-Turiżmu ta' Singapor

 

Il-Bord għall-Istandards, il-Produttività u l-Innovazzjoni

 

L-Awtorità għall-Iżvilupp Urban mill-Ġdid

ANNESS 4

PRODOTTI

Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

ANNESS 5

SERVIZZI

Is-servizzi li ġejjin kif jinstabu fid-dokument MTN.GNS/W/120 huma koperti (b'oħrajn esklużi):

Livell Limitu

:

SDR 130 000 għall-entitajiet kif stipulat fl-Anness 1

SDR 400 000 għall-entitajiet kif stipulat fl-Anness 3

CPC

Deskrizzjoni

862

Servizzi ta' Kontabilità, Awditjar u Żamma tal-Kotba

8671

Servizzi tal-Arkitettura

865

Servizzi ta' Konsulenza fuq il-Ġestjoni

874

Servizzi ta' Tindif ta' Bini

641-643

Lukandi u Ristoranti (inkl. il-forniment tal-ikel)

74710

L-Aġenziji tal-Ivvjaġġar u Operaturi ta' Mawriet

7472

Servizzi ta' Gwida Turistika

843

Servizzi ta' Pproċessar tad-Dejta

844

Servizzi ta' Databases

932

Servizzi Veterinarji

84100

Servizzi ta' Konsulenza Relatati mal-Installazzjoni ta' Ħardwer tal-Kompjuters

84210

Servizzi ta' Konsulenza fuq Sistemi u Softwer

87905

Servizzi ta' Traduzzjoni u Interpretazzjoni

7523

Posta Elettronika

7523

Messaġġi bil-Vuċi

7523

Sejbien ta' Informazzjoni Online u Databases

7523

Interkambju ta' Dejta Elettronika

96112

Servizzi ta' Produzzjoni ta' Films jew Vidjos

96113

Servizzi ta' Distribuzzjoni ta' Films jew Vidjos

96121

Servizzi ta' Projezzjoni ta' Films

96122

Servizzi ta' Projezzjoni ta' Vidjos

96311

Servizzi ta' Libreriji

8672

Servizzi tal-Inġinerija

7512

Servizzi tal-Kurriera

Servizzi tal-Bijoteknoloġija

Servizzi ta' Wirjiet

Riċerka dwar is-Suq Kummerċjali

Servizzi ta' Disinn Intern, Minbarra l-Arkitettura

Servizzi Professjonali, ta' Pariri u Konsulenza Relatati mal-Agrikoltura, il-Forestrija, is-Sajd u t-Tħaffir, Inklużi s-Servizzi ta' Tħaffir għaż-Żejt

87201

Servizzi ta' Tiftix Eżekuttiv

Nota għall-Anness 5

Is-servizzi koperti huma soġġetti għal-limitazzjonijiet u l-kundizzjonijiet speċifikati fl-Iskeda tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS) tal-Gvern ta' Singapor.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

Is-servizzi ta' kostruzzjoni li ġejjin skont it-tifsira tad-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni Ċentrali tal-Prodotti kif jinstabu fid-dokument MTN.GNS/W/120 huma koperti (b'oħrajn esklużi):

Livell Limitu

:

SDR 5 000 000 għall entitajiet kif stipulat fl-Anness 1

SDR 5 000 000 għall entitajiet kif stipulat fl-Anness 3

Lista ta' servizzi ta' kostruzzjoni offruti:

CPC

Deskrizzjoni

512

Xogħol ta' kostruzzjoni ġenerali għal bini

513

Xogħol ta' kostruzzjoni ġenerali għall-inġinerija ċivili

514, 516

Xogħol ta' installazzjoni u assemblaġġ

517

Xogħol ta' tlestija u rtokk ta' bini

511, 515, 518

Oħrajn

Nota għall-Anness 6

Is-servizzi ta' kostruzzjoni koperti huma soġġetti għal-limitazzjonijiet u l-kundizzjonijiet speċifikati fl-Iskeda tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS) tal-Gvern ta' Singapor.

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist li jsir minn entità koperta f'isem entità mhux koperta.

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-ISVIZZERA

(Awtentika fil-Lingwa Franċiża biss)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET FIL-LIVELL FEDERALI

Provvisti (speċifikati fl-Anness 4)

Valur Limitu: 130 000 SDR

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)

Valur Limitu: 130 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)

Valur Limitu: 5 000 000 SDR

Lista indikattiva tal-entitajiet:

Kwalunkwe awtorità jew unità ċentralizzata jew deċentralizzara tal-Konfederazzjoni skont it-tifsira tad-dritt pubbliku Svizzeru

I.

Lista ta' unitajiet amministrattivi ċentralizzati u deċentralizzati tal-amministrazzjoni federali skont it-tifsira tal-Att dwar l-Organizzazzjoni tal-Amministrazzjoni Federali tal-21 ta' Marzu 1997 u l-ordni relatata (kif tinsab sal-1 ta' Novembru 2011) (22):

1.

Kanċellerija Federali (ChF):

Kanċellerija Federali (ChF)

Kummissarju Federali għall-Protezzjoni tad-Dejta u t-Trasparenza (PFPDT)

2.

Dipartiment Federali għall-Affarijiet Barranin (DFAE):

2.1

Unitajiet Amministrattivi

Secrétariat général (SG-DFAE)

Secrétariat d'Etat (SEE)

Direction politique (DP)

Direction du droit international public (DDIP)

Direction du développement et de la coopération (DDC)

Direction des ressources (DR)

Direction consulaire (DC)

2.2

Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

2.3

Kumitati Ekstraparlamentari Politiko-Soċjali

Commission consultative de la coopération internationale au développement

Commission suisse pour l'UNESCO

3.

Dipartiment Federali tal-Intern (DFI):

3.1

Unitajiet Amministrattivi

Secrétariat général (SG-DFI)

Bureau fédéral de l'égalité entre femmes et hommes (BFEG)

Office fédéral de la culture (OFC)

Archives fédérales suisses (AFS)

Office fédéral de météorologie et de climatologie (MétéoSuisse)

Office fédéral de la santé publique (OFSP)

Office fédéral de la statistique (OFS)

Office fédéral des assurances sociales (OFAS)

Secrétariat d'Etat à l'éducation et à la recherche (SER)

Domaine des écoles polytechniques fédérales (domaine des EPF)

Ecole polytechnique fédérale de Zurich (EPFZ)

Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL)

Institut Paul Scherrer (PSI)

Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige et le paysage (WSL)

Laboratoire fédéral d'essai des matériaux et de recherche (EMPA)

Institut fédéral pour l'aménagement, l'épuration et la protection des eaux (EAWAG)

Musée national suisse (MNS)

Pro Helvetia

Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques

3.2

Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

Commission de haute surveillance de la prévoyance professionnelle

3.3

Kumitati Ekstraparlamentari Politiko-Soċjali

Commission d'experts pour l'analyse génétique humaine

Commission des produits radiopharmaceutiques

Commission des professions médicales

Commission fédérale d'experts du secret professionnel en matière de recherche médicale

Commission fédérale de protection contre les radiations et de surveillance de la radioactivité

Commission fédérale des monuments historiques

Commission nationale d'éthique dans le domaine de la médecine humaine

Conseil suisse d'accréditation

Conseil suisse de la science et de la technologie

Comité directeur des examens du diplôme fédéral d'inspecteur des denrées alimentaires

Comité directeur des examens fédéraux de chimiste pour l'analyse des denrées alimentaires

Commission de supervision des examens d'inspecteur des denrées alimentaires

Commission d'examen de chiropratique

Commission d'examen de médecine dentaire

Commission d'examen humaine

Commission d'examen de médecine vétérinaire

Commission d'examen de pharmacie

Commission de supervision des examens de chimiste pour l'analyse des denrées alimentaires

Comité national suisse du Codex Alimentarius

Commission d'experts du fonds de prévention du tabagisme

Commission d'experts pour l'encouragement du cinéma

Commission de la Bibliothèque nationale suisse

Commission de la statistique fédérale

Commission de surveillance de la Collection Oskar Reinhart Am Römerholz à Winterthour

Commission des statistiques de l'assurance-accidents

Commission fédérale contre le racisme

Commission fédérale de coordination pour les questions familiales

Commission fédérale de l'alimentation

Commission fédérale de l'assurance-vieillesse, survivants et invalidité

Commission fédérale de la fondation Gottfried Keller

Commission fédérale de la prévoyance professionnelle

Commission fédérale des analyses, moyens et appareils

Commission fédérale des beaux-arts

Commission fédérale des bourses pour étudiants étrangers

Commission fédérale des médicaments

Commission fédérale des prestations générales et des principes

Commission fédérale du cinéma

Commission fédérale du design

Commission fédérale pour l'enfance et la jeunesse

Commission fédérale pour la prévention du tabagisme

Commission fédérale pour les affaires spatiales

Commission fédérale pour les problèmes liés à l'alcool

Commission fédérale pour les problèmes liés au sida

Commission fédérale pour les problèmes liés aux drogues

Commission fédérale pour les questions féminines

Commission fédérale pour les vaccinations

Commission pour l'encouragement de l'instruction des jeunes Suisses de l'étranger

Groupe de travail Influenza

4.

Dipartiment Federali tal-Ġustizzja u l-Pulizija (DFJP):

4.1

Unitajiet Amministrattivi

Secrétariat général (SG-DFJP)

Office fédéral de la justice (OFJ)

Office fédéral de la police (fedpol)

Office fédéral des migrations (ODM)

Office fédéral de métrologie (METAS)

Service Surveillance de la correspondance par poste et télécommunication (SCPT)

Commission nationale de prévention de la torture

Institut suisse de droit comparé (ISDC)

Institut Fédéral de la Propriété Intellectuelle (IPI)

Autorité fédérale de surveillance en matière de révision (ASR)

4.2

Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

Commission fédérale des maisons de jeu (CFMJ)

Commission arbitrale fédérale pour la gestion de droits d'auteur et de droits voisins

4.3

Kumitati Ekstraparlamentari Politiko-Soċjali

Commission chargée d'examiner les demandes de subventions pour des projets pilotes

Commission fédérale d'experts en matière de registre de commerce

Commission fédérale de métrologie

Commission fédérale en matière de poursuite et de faillite

Commission fédérale pour les questions de migration

5.

Dipartiment Federali għad-Difiża, il-Protezzjoni tal-Popolazzjoni u l-Isport (DDPS)

5.1

Unitajiet Amministrattivi

Secrétariat général (SG-DDPS)

Service de renseignement de la Confédération (SRC)

Office de l'auditeur en chef (OAC)

Groupement Défense

(a)

Etat-major de l'armée (EM A)

(b)

Etat-major de conduite de l'armée (EM cond A)

(c)

Formation supérieure des cadres de l'armée (FSCA) Forces terrestres (FT)

(d)

Forces aériennes (FA)

(e)

Base logistique de l'armée (BLA)

(f)

Base d'aide au commandement (BAC)

Groupement armasuisse (ar)

(a)

Office fédéral pour l'acquisition d'armement

(b)

Office fédéral de topographie (swisstopo)

Office fédéral de la protection de la population (OFPP)

Office fédéral du sport (OFSPO)

5.2

Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

5.3

Kumitati Ekstraparlamentari Politiko-Soċjali

Comité suisse de la protection des biens culturels

Commission fédérale de médecine militaire et de médecine de catastrophe

Commission fédérale pour la protection ABC

Commission fédérale de géologie

Commission fédérale de surveillance de l'instruction aéronautique préparatoire

Commission fédérale des ingénieurs géomètres

Commission de l'armement

Commission du service militaire sans arme pour raisons de conscience

Commission fédérale de tir

Commission fédérale des enquêtes auprès de la jeunesse et des recrues

Commission fédérale du sport

Commission pour les engagements militaires de la Suisse en faveur de la promotion internationale de la paix

Commission télématique

6.

Dipartiment Federali tal-Finanzi (DFF):

6.1

Unitajiet Amministrattivi

Secrétariat général (SG-DFF)

Secrétariat d'Etat aux questions financières internationales (SFI)

Administration fédérale des finances (AFF)

Office fédéral du personnel (OFPER)

Administration fédérale des contributions (AFC)

Administration fédérale des douanes (AFD)

Office fédéral de l'informatique et de la télécommunication (OFIT)

Office fédéral des constructions et de la logistique (OFCL)

Unité de stratégie informatique de la Confédération (USIC)

Contrôle fédéral des finances (CDF)

Régie fédérale des alcools (RFA)

Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers (FINMA)

Caisse fédérale de pensions PUBLICA

6.2

Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

6.3

Kumitati Ekstraparlamentari Politiko-Soċjali

Commission fédérale des produits de construction

Commission pour les examens fédéraux d'essayeurs-jurés

Commission de conciliation selon la loi sur l'égalité

Commission pour l'harmonisation des impôts directs de la Confédération, des cantons et des communes

Organe consultatif en matière de TVA

7.

Dipartiment Federali tal-Ekonomija (DFE):

7.1

Unitajiet Amministrattivi

Secrétariat général (SG-DFE)

Surveillance des prix (SPR)

Secrétariat d'État à l'économie (SECO)

Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT)

Office fédéral de l'agriculture (OFAG)

Office vétérinaire fédéral (OVF)

Office fédéral pour l'approvisionnement économique du pays (OFAE)

Office fédéral du logement (OFL)

Suisse tourisme (ST)

Société suisse de crédit hôtelier (SCH)

Assurance suisse contre les risques à l'exportation (ASRE)

Institut fédéral des hautes études en formation professionnelle (IFFP)

7.2

Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

Commission de la concurrence (COMCO)

Commission pour la technologie et l'innovation (CTI)

7.3

Kumitati Ekstraparlamentari Politiko-Soċjali

Commission de formation du service vétérinaire

Conseil de l'organisation du territoire

Commission de surveillance du fonds de compensation de l'assurance-chômage

Comité suisse de la FAO

Commission consultative pour l'agriculture

Commission d'experts douaniers

Commission de la politique économique

Commission des marchés publics Confédération-cantons

Commission fédérale d'accréditation

Commission fédérale de la consommation

Commission fédérale de la formation professionnelle

Commission fédérale de maturité professionnelle

Commission fédérale des appellations d'origine et des indications géographiques

Commission fédérale des écoles supérieures

Commission fédérale des hautes écoles spécialisées

Commission fédérale du logement

Commission fédérale du travail

Commission fédérale pour les affaires relatives à la Convention sur la conservation des espèces

Commission fédérale pour les expériences sur animaux

Commission fédérale pour les responsables de la formation professionnelle

Commission fédérale tripartite pour les affaires de l'OIT

Commission pour les aménagements d'étables

Commission tripartite fédérale pour les mesures d'accompagnement à la libre circulation des personnes

Conseil de la recherche agronomique

Forum PME

Office fédéral de conciliation en matière de conflits collectifs du travail

8.

Dipartiment Federali għall-Ambjent, Trasport, Enerġija u Komunikazzjoni (DETEC):

8.1

Unitajiet Amministrattivi

Secrétariat général (SG-DETEC)

Office fédéral des transports (OFT)

Office fédéral de l'aviation civile (OFAC)

Office fédéral de l'énergie (OFEN)

Office fédéral des routes (OFROU)

Office fédéral de la communication (OFCOM)

Office fédéral de l'environnement (OFEV)

Office fédéral du développement territorial (ARE)

Inspection fédérale de la sécurité nucléaire (IFSN)

8.2

Kumitati Ekstraparlamentari għas-Sorveljanza tas-Suq

Commission fédérale de la communication (ComCom)

Commission fédérale de l'électricité (ElCom)

Autorité indépendante d'examen des plaintes en matière de radio-télévision (AIEP)

Commission d'arbitrage dans le domaine des chemins de fer (CACF)

Commission Offices de poste

8.3

Kumitati Ekstraparlamentaro Politiko-Soċjali

Commission d'experts en écotoxicologie

Commission fédérale d'experts pour la sécurité biologique

Commission fédérale d'éthique pour la biotechnologie dans le domaine non humain

Commission fédérale de sécurité nucléaire

Commission fédérale pour la protection de la nature et du paysage

Commission fédérale pour la recherche énergétique

Commission pour la gestion des déchets radioactifs

Commission pour les conditions de raccordement des énergies renouvelables

Service d'enquête suisse sur les accidents

Commission fédérale du Parc national

Commission administrative du Fonds de sécurité routière

Commission d'experts pour la taxe d'incitation sur les COV

Commission de la recherche en matière de routes

Commission fédérale de l'hygiène de l'air

Commission fédérale de la loi sur la durée du travail

Commission fédérale pour la lutte contre le bruit

Plate-forme nationale "Dangers naturels"

II.

Entitajiet marbuta mal-awtoritajiet ġudizzjarji federali u l-awtoritajiet federali ta' prosekuzzjoni kriminali:

1.

Tribunal fédéral

2.

Tribunal pénal fédéral

3.

Tribunal administratif fédéral

4.

Tribunal fédéral des brevets

5.

Ministère public de la Confédération (MPC)

III.

Entitajiet marbuta mal-Assemblea Federali:

1.

Le Conseil national

2.

Le Conseil des Etats

3.

Les services de l'Assemblée fédérale

ANNESS 2

ENTITAJIET TAL-GVERNIJIET SOTTOĊENTRALI*

Provvisti (speċifikati fl-Anness 4)

Valur limitu: 200 000 SDR

Services (speċifikati fl-Anness 5)

Valur limitu: 200 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)

Valuri limitu: 5 000 000 SDR

1.

Kwalunkwe awtorità jew unità amministrattiva ċentralizzata jew deċentralizzata fil-livell kantunali, skont it-tifsira tad-dritt pubbliku kantunali.

2.

Kwalunke awtorità jew unità amministrattiva ċentralizzata jew deċentralizzata fil-livell muniċipali, skont it-tifsira tad-dritt pubbliku kantunali u muniċipali.

Lista ta' kantuni Svizzeri:

 

Appenzell (Rhodes Intérieures/Extérieures)

 

Argovie

 

Bâle (Ville/Campagne)

 

Berne

 

Fribourg

 

Glaris

 

Genève

 

Grisons

 

Jura

 

Neuchâtel

 

Lucerne

 

Schaffhouse

 

Schwyz

 

Soleure

 

St Gall

 

Tessin

 

Thurgovie

 

Vaud

 

Valais

 

Unterwald (Nidwald/Obwald)

 

Uri

 

Zoug

 

Zurich

Nota li tikkonċerna l-Anness 2

Għandu jiġi ċċarat li l-kunċett ta' unità deċentralizzata fil-livell kantunali u muniċipali jinkludi korpi rregolati mid-dritt pubbliku stabbiliti fil-livell tal-kantuni, distretti u muniċipalitajiet li mhumiex kummerċjali jew industrijali.

ANNESS 3

L-ENTITAJIET L-OĦRA LI JAKKWISTAW SKONT ID-DISPOŻIZZJONIJIET TA' DAN IL-FTEHIM

Prodotti (speċifikati fl-Anness 4)

Valur limitu: 400 000 SDR

Servizzi (speċifikati fl-Anness 5)

Valur limitu: 400 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni (speċifikati fl-Anness 6)

Valur limitu: 5 000 000 SDR

Il-korpi tal-għoti li huma awtoritajiet pubbliċi (23) jew impriżi pubbliċi (24) li jwettqu waħda mill-attivitajiet li ġejjin:

1.

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi bil-għan li jiġi pprovdut servizz lill-pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, mat-trasport jew mad-distribuzzjoni tal-ilma tax-xorb jew il-provvista tal-ilma għax-xorb lil tali netwerks (kif speċifikat taħt it-Titlu I);

2.

il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks fissi bil-għan li jiġi pprovdut servizz lill-pubbliku b'rabta mal-produzzjoni, mat-trasport jew mad-distribuzzjoni tal-elettriku jew il-provvista tal-elettriku lil tali netwerks (kif speċifikat taħt it-Titlu II);

3.

it-tħaddim ta' netwerks li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam tar-trasport permezz ta' linji ferrovjarji urbani, sistemi awtomatiċi, tramway, trolley bus, tal-linja jew kejbil (kif speċifikat taħt it-Titlu III).

4.

l-isfruttament taż-żona ġeografika għall-fini ta' forniment ta' faċilitajiet ta' ajruport jew oħrajn ta' termina; lit-trasportaturi bl-ajru (kif speċifikat taħt it-Titlu IV);

5.

l-isfruttament taż-żona ġeografika għall-fini ta' forniment ta' faċilitajiet ta' ajruport jew oħrajn ta' terminal (kif speċifikat taħt it-Titlu V);

6.

il-forniment ta' servizzi postali (kif speċifikat taħt it-Titlu V)

I.   Produzzjoni, trasport jew distribuzzjoni tal-ilma tajjeb għax-xorb

L-awtoritajiet pubbliċi u l-impriżi pubbliċi li jipproduċu, jittrasportaw u jiddistribwixxu ilma tajjeb għax-xorb. Tali awtoritajiet pubbliċi u impriżi pubbliċi li joperaw taħt il-leġiżlazzjoni lokali jew taħt ftehimiet individwali li jikkonformaw magħha.

Pereżempju:

Wasserverbund Region Bern AG

Hardwasser AG

II.   Produzzjoni, trasport jew distribuzzjoni tal-elettriku

Awtoritajiet pubbliċi jew impriżi pubbliċi li jittrasportaw u jiddistribwixxu l-elittriku abbażi tal-awtorizzazzjonijiet għall-esproprjazzjoni skont l-Att Federali dwar l-Istallazzjonijiet Elettriċi ta' Vultaġġ Baxx u Għoli tal-24 ta' Ġunju 1902 (25).

Awtoritajiet pubbliċi jew impriżi pubbliċi għall-produzzjoni tal-elettriku skont l-Att Federali tat-22 ta' Diċembru 1916 dwar l-Użu tal-Forzi Idrawliċi (26) l-Att Federali dwar l-Enerġija Nukleari tal-21 ta' Marzu 2003 (27).

Pereżempju:

Forces motrices bernoises Energie SA

Axpo SA

III.   Trasport urban bil-linji ferrovjarji, sistemi awtomatiċi, trolley bus, tal-linja jew kejbil.

Awtoritajiet pubbliċi jew impriżi pubbliċi li jħaddmu tramways skont it-tifsira tal-Artikolu 1(2) tal-Liġi Federali tal-20 ta' Diċembru 1957 dwar il-linji ferrovjarji (28).

Awtoritajiet pubbliċi jew impriżi pubbliċi li jipprovdu servizzi ta' trasport pubbliku skont it-tifsira tal-Artikolu 6 tal-Liġi Federali tal-20 ta' Marzu 2009 dwar it-trasport tal-passiġġieri (29).

Pereżempju:

Transports publics genevois

Verkehrsbetriebe Zürich

IV.   Ajruporti

Awtoritajiet pubbliċi jew impriżi pubbliċi li jħaddmu ajruporti permezz ta' konċessjoni skont it-tifsira tal-Artikoku 36a tal-Liġi Federali tal-21 ta' Diċembru 1948 dwar l-avjanzzjoni (30).

Pereżempju:

Flughafen Zürich-Kloten

Aéroport de Genève-Cointrin

Aérodrome civil de Sion

V.   Portijiet interni

Portijiet Svizzeri fuq ir-Rhine: Ftehim intitolat "Staatsvertrag über die Zusammenlegung der Rheinschifffahrtsdirektion Basel und der Rheinhäfen des Kantons Basel-Landschaft zu einer Anstalt öffentlichen Rechts mit eigener Rechtspersönlichkeit unter dem Namen "Schweizerische Rheinhäfen" " [It-Trattat tal-Istat dwar l-amalgamazzjoni tal-Awtorità għan-Navigazzjoni tar-Rhine u l-portijiet tar-Rhine tal-kantun ta' basel biex jiffurmaw istituzzjoni ta' dritt pubbliku b'personalità legali taħt l-isem "Portijiet Svizzeri tar-Rhine] tat-13-20 ta' Ġunju 2006 (31).

VI.   Servizzi postali

Awtoritajiet pubbliċi jew impriżi pubbliċi li jipprovdu servizzi postali għal dawk l-attivitajiet biss li għalihom ikollhom dritt esklussiv (servizz riżervat skont it-tifsira tal-Att Federali dwar is-Servizzi Postali) (32).

Noti li jikkonċernaw l-Anness 3

Dan il-Ftehim ma jkoprix:

1.

l-akkwisti li l-entità akkwirenti tagħti għall-finijiet għajr it-twettiq tal-attivitajiet tagħhom kif deskritti f'dan l-Anness jew għat-twettiq ta' tali attivitajiet barra l-Isvizzera;

2.

l-akkwisti mogħtija mill-entitajiet akkwirenti li jikkonċernaw attività deskritta f'dan l-Annes meta din l-attività hija esposta għall-kompetizzjoni sħiħa tas-suq.

ANNESS 4

PRODOTTI

Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3, sakemm mhux speċifikat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

Lista ta' tagħmir ta' difiża u sigurtà kopert mill-Ftehim (33):

Għall-akkwist mid-Dipartment Federali għad-Difiża, il-Protezzjoni tal-Popolazzjoni u l-Isport (34) u minn kopri oħra responsabbli għad-difiża u s-sigurtà bħall-Awtoritajiet Federali tad-dwana li jikkonċerna tagħmir għall-gwardji tal-fruntieri u l-uffiċjali tad-dwana, l-oġġetti li ġejjin huma koperti mill-Ftehim:

Kapitolu 25

:

Melħ; kubrit; elementi rari tal-art u ġebel; materjali tal-kisi, ġir u siment

Kapitolu 26

:

Minerali tal-metall, gagazza u rmied

Kapitolu 27

:

Fjuwils minerali, żjut minerali u prodotti tad-distillazzjoni tagħhom; sustanzi bituminużi; xama' minerali

Kapitolu 28

:

Sustanzi kimiċi inorganiċi; komposti organiċi u inorganiċi ta' metalli prezzjużi, metalli ta' elementi rari tal-art, elementi radjuattivi u isotopi

Kapitolu 29

:

Sustanzi kimiċi organiċi

Kapitolu 30

:

Prodotti farmaċewtiċi

Kapitolu 31

:

Fertilizzanti

Kapitolu 32

:

Estratti għall-ikkonzar u t-tilwin; prodotti tal-ikkonzar u d-derivattivi tagħhom; ilwien, kuluri, żebgħat u verniċ, stokk, materjali ta' mili u twaħħil, linka

Kapitolu 33

:

Żjut essenzjali u reżini; preparazzjonijiet tal-fwieħa, kożmetiċi jew tal-kamra tal-banju

Kapitolu 34

:

Sapun, aġenti organiċi attivi fuq l-uċuħ, preparazzjonijiet tal-ħasil, preparazzjonijiet lubrikanti, xama' artifiċjali, xama' ppreparata, preparazzjonijiet tal-illustrar u l-għerik, xemgħat u prodotti simili, pejsts għall-forom u "xama' għas-snien"

Kapitolu 35

:

Sustanzi albuminojdali; kolla; enżimi

Kapitolu 36

:

Splussivi, prodotti pirotekniċi, sulfarin, liga pirosforika, ċerti preparazzjonijiet kombustibbli;

Kapitolu 37

:

Prodotti fotografiċi u ċinematografiċi

Kapitolu 38

:

Prodotti kimiċi mixxelanji

Kapitolu 39

:

Reżini artifiċjali u materjali tal-plastik, esteri u eteri taċ-ċelluloża, prodotti tagħhom

Kapitolu 40

:

Lasktu, lasktu sintetiku, factice, u prodotti tagħhom, minbarra:

Kapitolu 41

:

Ġlud ta' barra u ġewwa mhux maħduma (minbarra ġlud ta' ġewwa tal-fer) u l-ġilda

Kapitolu 42

:

Prodotti tal-ġilda; is-sarraġ u s-sillar; prodotti tal-ivvjaġġar, basktijiet tan-nisa u kontenituri simili; prodotti mill-intestin tal-annimali (minbarra l-intestin tad-dudu tal-ħarir)

Kapitolu 43

:

Ġlud tal-fer u fer artifiċjali; prodotti manifatturati tagħhom

Kapitolu 44

:

Injam u prodotti tal-injam; faħam tal-kannol mill-injam

Kapitolu 45

:

Sufra u prodotti tas-sufra

Kapitolu 46

:

Manifatturi tat-tiben tal-ispart u ta' materjali oħrajn għat-trizza; oġġetti tal-qfief u l-qasab

Kapitolu 47

:

Materjal biex isiru l-karti

Kapitolu 48

:

Karti u kartonċin; prodotti tal-polpa tal-karti, tal-karti jew tal-kartonċin

Kapitolu 49

:

Kotba stampati, gazzetti, stampi u prodotti oħrajn tal-industrija tal-istampar; manuskritti, kitbiet ittajpjati u pjanijiet

Kapitolu 65

:

Ilbies għall-protezzjoni tar-ras u partijiet minn dan l-ilbies (MISSING TEXT FROM IC'S MAP)

Kapitolu 66

:

Umbrelel, tagħmir għall-ilqugħ mix-xemx, bsaten, frosti, frosti tal-irkib u komponenti tagħhom

Kapitolu 67

:

Rix u rix irqiq artab ippreparati u prodotti magħmula minn rix u rix irqiq artab; fjuri artifiċjali; prodotti minn xagħar tal-bniedem

Kapitolu 68

:

Prodotti tal-ġebel, tal-kisi, tas-siment, tal-asbestos, tal-majka u materjali simili

Kapitolu 69

:

Prodotti taċ-ċeramika

Kapitolu 70

:

Ħġieġ u prodotti tal-ħġieġ

Kapitolu 71

:

Perli, ġawhar prezzjużi u semiprezzjużi, metalli prezzjużi, metalli prezzjużi mrembla, u prodotti tagħhom; ġojjellerija ta' imitazzjoni

Kapitolu 73

:

Ħadid u azzar u prodotti tagħhom

Kapitolu 74

:

Ram u prodotti tiegħu

Kapitolu 75

:

Nikil u prodotti tiegħu

Kapitolu 76

:

Aluminju u prodotti tiegħu

Kapitolu 77

:

Manjeżju u berillju u prodotti tagħhom

Kapitolu 78

:

Ċomb u prodotti tiegħu

Kapitolu 79

:

Żingu u prodotti tiegħu

Kapitolu 80

:

Landa u prodotti tagħha

Kapitolu 81

:

Metalli bażi oħrajn imħaddma fil-metallurġija u prodotti tagħhom

Kapitolu 82

:

Għodod, tagħmir, pożati, mgħaref u frieket, tal-metall bażi;

Kapitolu 83

:

Prodotti mixxelanji tal-metall bażi;

Kapitolu 84

:

Reatturi nukleari, bojlers, makkinarju u tagħmir mekkaniku; partijiet tagħhom; bl-eċċezzjoni ta’:

84: 71: Magni awtomatiċi għall-ipproċessar tad-dejta u unitajiet tagħhom; letturi manjetiċi jew ottiċi, magni għat-traskrizzjoni tad-dejta fuq midja tad-dejta f’forma kodifikata u magni għall-ipproċessar ta’ tali dejta mhux speċifikati jew inklużi band’oħra;

Kapitolu 85

:

Makkinarju u tagħmir elettriku u partijiet tagħhom; reġistraturi u riprodutturi tal-ħoss, reġistraturi u riprodutturi tal-immaġni u l-ħoss televiżiv, u partijiet u aċċessorji ta' dawn l-oġġetti, inklużi:

85.10

:

magni tal-leħja, magni għat-tqaxxir tax-xagħar u apparat għat-tneħħija tax-xagħar, eċċ.;

85.16

:

ħiters tal-ilma istantanji jew b’ħażna u ħiters ta’immersjoni tal-elettriku, eċċ.;

85.37

:

bords, pannelli, konsowls, skrivaniji, armarji u bażijiet oħra, eċċ.;

85.38

:

partijiet iddisinjati għall-apparat tal-intestaturi Nru 8535, 8536 jew 8537, eċċ.;

85.39

:

bozoz bil-filament tal-elettriku, eċċ.;

85.40

:

bozoz tal-elettriku, tubi u valvijiet, termjoniċi eċċ.;

Kapitolu 86

:

lokomotivi tal-ferrovija jew tat-tramm, vetturi ferrovjarji u partijiet tagħhom; tagħmir u fittings tal-linji tal-ferroviji jew tat-tramm u partijiet tagħhom; tagħmir ta’ sinjalar (inkluż dak elettromekkaniku) mekkaniku tat-traffiku ta ’kull tip;

Kapitolu 87

:

vetturi minbarra vetturi ferrovjarji u tat-tramm, u partijiet u aċċessorji tagħhom; bl-eċċezzjoni ta’:

87.05

:

vetturi bil-mutur bi skopijiet speċjali (pereżempju, trakkijiet għall-ħsarat, trakkijiet krejn, vetturi għat-tifi tan-nar, trakkijiet tal-miksers tal-konkos, trakkijiet għall-knis tat-toroq, trakkijiet biex ibexxu, ħwienet tax-xogħol mobbli, unitajiet radjoloġiċi mobbli), eċċ.;

87.08

:

Partijiet u aċċessorji tal-vetturi bil-mutur ta’8701 sa 8705;

87.10

:

Tankijiet u vetturi oħrajn korazzati tal-ġlied, motorizzati, mgħammrin b'armi jew le; partijiet ta’ dawn il-vetturi, eċċ.;

Kapitolu 89

:

vapuri, dgħajjes u strutturi li jżommu f'wiċċ l-ilma;

Kapitolu 90

:

strumenti u apparati ottiċi, fotografiċi, ċinematografiċi, ta’ kejl, ta’ verifika, ta’ preċiżjoni, mediċi, jew tal-kirurġija; partijiet u aċċessorji tagħhom; bl-eċċezzjoni:

9014

:

boxxli li jindikaw id-direzzjoni, eċċ.;

9015

:

strumenti u apparat ta’ stħarriġ, eċċ.;

9027

:

strumenti u apparat għal analiżi fiżika jew kimika, eċċ.;

9030

:

oxxilloskopji, eċċ.;

Kapitolu 91

:

manifattura ta' arloġġi tal-idejn u arloġġi;

Kapitolu 92

:

Strumenti mużikali; partijiet u aċċessorji ta' dawn l-oġġetti;

Kapitolu 94

:

Għamara; friex, saqqijiet, irfid għas-saqqijiet, kuxxini u aċċessorji ta' tagħmir simili mimlija; lampi u fittings tad-dawl, mhux speċifikati jew inklużi x’imkien ieħor; sinjali mdawwlin, pjanċi tal-isem imdawwlin u bħalhom; bini prefabbrikat;

Kapitolu 95

:

Ġugarelli, logħob u rekwiżiti tal-isports u partijiet u aċċessorji tagħhom;

Kapitolu 96

:

Oġġetti varji manifatturati;

Kapitolu 97

:

Opri tal-arti, bċejjeċ tal-kollezzjoni u antikitajiet.

ANNESS 5

SERVIZZI

Is-servizzi li ġejjin li jidhru fil-klassifikazzjoni settorjali tas-servizzi elenkata fid-dokument MTN.GNS/W/120 huma koperti:

Suġġett

Numri ta' referenza tas-CPC proviżorja (Klassifikazzjoni Ċentrali tal-Prodotti proviżorja)

Servizzi ta' manutenzjoni u tiswija

6112, 6122, 633, 886

Lukandi u servizzi oħra ta' akkomodazzjoni

641

Servizzi li jservu ikel u xorb għall-konsum fuq il-post

642, 643

Servizzi ta' trasport fuq l-art, inklużi servizzi ta' karozzi korazzati u servizzi ta' kurjer, għajr it-trasport tal-posta

712 (għajr 71235) 7512, 87304

Servizzi ta' trasport bl-ajru: trasport tal-passiġġieri u trasport tal-prodotti, għajr it-trasport tal-posta

73 (għajr 7321)

Trasport tal-posta fuq l-art (għajr is-servizzi ta' trasport ferrovjarju) u bl-ajru

71235, 7321

Servizzi ta' aġenziji tal-ivvjaġġar u operaturi turistiċi

7471

Servizzi ta' telekomunikazzjonijet

752

Servizzi finanzjarji:

ex 81

a)

servizzi ta' assigurazzjoni

812, 814

b)

servizzi bankarji u ta' investiment (*)

 

Servizzi immobbiljari fuq bażi ta' tariffa jew kuntratt

822

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw makkinarju u tagħmir mingħajr operatur

83106-83109

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw prodotti personali jew domestiċi

ex 832

Servizzi tal-kompjuter u oħrajn relatati

84

Serrvizzi ta' konsulenza li jikkonċernaw l-liġi tal-pajjiż ta' oriġini u d-dritt pubbliku internazzjonali

ex 861

Servizzi tal-kontabilità, l-awditjar u ż-żamma tal-kotba

862

Servizzi ta' konsulenza dwar it-taxxa

863

Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika

864

Servizzi ta' konsultazzjoni tal-ġestjoni u oħrajn relatati

865, 866 (**)

Servizzi tal-arkitettura; servizzi tal-inġinerija u servizzi tal-inġinerija integrata, servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-arkitettura tal-pajsaġġi; servizzi relatati ta' konsultazzjoni xjentifika u teknika; servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi

867

Servizzi ta' reklamar

871

Servizzi ta' tindif ta' bini u servizzi ta' ġestjoni tal-proprjetà

874, 82201-82206

Servizzi ta' imballaġġ

876

Servizzi ta' Konsulenza marbuta mal-Forestrija

ex 8814

Servizzi ta' pubblikazzjoni u stampar fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt

88442

Rimi ta' drenaġġ u żibel; servizzi tas-sanità u oħrajn simili

94

Noti li jikkonċernaw l-Anness 5

1.

Mingħajr ħsara għall-impenji tal-Isvizzera taħt il-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS) tad-WTO, l-impenji fil-qasam tas-servizzi taħt dan il-ftehim huma soġġetti għal-limitazzjonijiet u l-kundizzjonijiet li jikkonċernaw l-aċċess għas-suq u t-trattament nazzjonali speċifikati fil-lista ta' impenji tal-Isvizzera taħt il-GATS.

2.

L-Isvizzera mhux se testendi l-benefiċċju tad-dispożizzjonijiet taħt il-Ftehim lis-servizzi u l-fornituri ta' servizzi tal-partijiet li ma jinkludux fil-listi tagħhom stess il-kuntratti ta' servizzi mogħtija mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3 sa tali żmien meta l-Isvizzera taċċetta li l-partijiet konċernati jipprovdu lill-impriżi Svizzeri aċċess kumparabbli u effettiv għas-swieq rilevanti.

3.

Dan il-Ftehim ma jkoprux kuntratti għall-akkwiżizzjoni, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-koproduzzjoni ta' materjal tal-programmi minn xandara u kuntratti għall-ħin tax-xandir.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

Definizzjoni:

Kuntratt għal servizzi ta' kostruzzjoni huwa kuntratt li l-għan tiegħu huwa l-eżekuzzjoni, bi kwalunkwe mezz, xogħol ta' kostruzzjoni, inġinerija ċivili jew bini skont it-tifsira tad-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni Ċentrali tal-Prodotti (CPC).

Lista tas-servizzi kollha relatati mad-Diviżjoni 51 tas-CPC:

Ix-xogħol ta' qabel jittella' l-bini fis-siti ta' kostruzzjoni

511

Xogħol ta' kostruzzjoni għall-bini

512

Xogħol ta' kostruzzjoni għall-inġinerija ċivili

513

L-assemblaġġ u t-tlugħ ta' kostruzzjonijiet iffabbrikati minn qabel

514

Xogħol ta’ kostruzzjoni relatat ma sengħa speċjali

515

Xogħol ta’ stallazzjoni

516

Xogħol ta' tlestija u rtokki ta' bini

517

Servizzi oħra

518

Noti li jikkonċernaw l-Anness 6

1.

Mingħajr ħsara għall-impenji tal-Isvizzera fl-ambitu tal-Ftehim Ġenerali dwar il-Kummerċ fis-Servizzi (GATS) tad-WTO, l-impenji fil-qasam tas-servizzi taħt dan il-ftehim huma soġġetti għal limitazzjonijiet u kondizzjonijiet dwar l-aċċess għas-suq u t-trattament nazzjonali speċifikati fil-lista ta' impenji tal-Isvizzera taħt il-GATS

2.

L-Isvizzera mhux se testendi l-benefiċċju tad-dispożizzjonijiet taħt dan il-Ftehim lis-servizzi u l-fornituri tas-servizzi ta' partijiet li jinkludu fil-listi tagħhom stess il-kuntratti tas-servizz mogħtija mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3 sa dak iż-żmien meta l-Isvizzera taċċetta li l-partijiet konċernati qed jipprovdu lill-impriżi Svizzeri aċċess komparabbli u effettiv għas-swieq rilevanti.

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI U DEROGI MID-DISPOŻIZZJONIJIET TAL-ARTIKOLU IV

A)   Derogi speċifiċi għal ċerti pajjiżi

1.   L-Isvizzera mhux se testendi l-benefiċċju tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim:

fir-rigward ta’ kuntratti mogħtija mill-entitajiet elenkati fil-punt 2 tal-Anness 2 lil kwalunkwe msieħeb tal-GPA, għajr dawk l-imsieħba mill-UE, l-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Kummerċ Ħieles (EFTA) u l-Armenja;

fir-rigward ta' kuntratti mogħtija minn entitajiet elenkati fl-Anness 3 fis-setturi li ġejjin:

(a)

ilma: lill-fornituri u fornituri tas-servizzi tal-Kanada, l-Istati Uniti u Singapor;

(b)

elettriku: lill-fornituri u fornituri tas-servizzi tal-Kanada, il-Ġappun u Singapor;

(c)

ajruporti: lill-fornituri u fornituri tas-servizzi tal-Kanada, l-Korea u l-Istati Uniti;

(d)

portijiet: lill-fornituri u fornituri tas-servizzi tal-Kanada;

(e)

trasport urban: lill-fornituri u fornituri tas-servizzi tal-Kanada, l-Iżrael, il-Ġappun u l-Istati Uniti;

sa dak iż-żmien meta taċċetta li l-partijiet konċernati qed jagħtu aċċess komparabbli u effettiv għal impriżi Svizzeri għas-swieq rilevanti.

2.   Id-dispożizzjonijiet tal-Artikolu XVIII ma japplikawx għal fornituri u fornituri ta’ servizzi minn dawn il-pajjiżi li ġejjin:

L-Iżrael u l-Korea fir-rigward l-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti minn korpi elenkati fin-nota relatata mal-Anness 2 sakemm l-Isvizzera taċċetta li dawn il-pajjiżi kkompletaw il-lista tal-entitajiet subċentrali;

Il-Ġappun, il-Korea u l-Istati Uniti fir-rigward tal-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti lil fornitur jew fornitur ta' servizz ta’ Partijiet barra dan il-Ftehim, meta l-fornitur jew fornitur ta’ servizz huwa impriża żgħira jew ta' daqs medju skont il-liġi Svizzera, sa dak iż-żmien meta l-Isvizzera taċċetta li dawn il-pajjiżi ma għadhomx joperaw miżuri diskriminatorji favur ċerti negozji żgħar domestiċi jew ċerti negozji domestiċi li huma proprjetà ta' minorità

L-Iżrael, il-Ġappun, u l-Korea fir-rigward tal-kontestazzjoni tal-għoti ta' kuntratti minn entitajiet Svizzeri li l-valur tagħhom huwa anqas mil-limitu applikat għall-istess kategorija ta' kuntratti mogħtija minn dawn il-partijiet.

3.   Sa dak iż-żmien meta l-Isvizzera tkun aċċettat li l-Partijiet konċernati qed jipprovdu aċċess lill-fornituri u l-fornituri tas-servizzi Svizzeri għas-swieq tagħhom, mhix se testendi il-benefiċċju tad-dispożizzjonijiet ta' dan il-Ftehim lil fornituri u fornituri tas-servizzi tal-pajjiżi li ġejjin:

Il-Kanada, fir-rigward ta' kuntratti li jikkonċernaw prodotti taħt FSC 58 (Komunikazzjonijiet, Detezzjoni u Tagħmir ta' Radjazzjoni koerenti) u l-Istati Uniti fir-rigward it-tagħmir tal-kontroll tat-traffiku tal-ajru;

Il-Korea u l-Iżrael fir-rigward ta’ kuntratti mogħtija minn entitajiet elenkati fl-Anness 3, punt 2 għall-prodotti koperti taħt HS Nri 8504, 8535, 8537 u 8544 (transformers elettriċi, pluggijiet, swiċċis u kejbils insulati); l-Iżrael fir-rigward ta' prodotti koperti taħt HS Nru 85012099, 85015299, 85015199, 85015290, 85014099, 85015390, 8504, 8535, 8536, 8537 u 8544.

B)   Derogi ġenerali

Dan il-Ftehim ma jkoprix:

1.

servizzi mwettqa minn awtorità kontraenti internament jew minn awtoritajiet kontraenti separati b'personalità ġuridika;

2.

ix-xiri ta' prodotti u servizzi li jistgħu isiru biss minn organizzazzjonijiet b’dritt esklussiv mogħti taħt dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolatorji jew amministrattivi ppubblikati (eż. għax-xiri tal-ilma tax-xorb, l-enerġija, eċċ.).

C)   Noti ta' spjegazzjoni

1.

L-Isvizzera tirrikonoxxi li, skont l-Artikolu II (a) tal-Kapitolu 2a) (ii), dan il-Ftehim ma jkoprix l-investiment tal-fondi ta' persuni assigurati minn korpi pubbliċi bħal kumpaniji pubbliċi tal-assigurazzjoni u fondi tal-pensjonijiet pubbliċi.

2.

Irrispettivament mill-attività tagħhom, unitajiet u awtoritajiet amministrattivi ċentralizzati u deċentralizzati huma soġġetti biss għar-regoli fl-Annessi 1 u 2. Irrispettivament mill-attività tagħhom, l-awtoritajiet pubbliċi u l-impriżi pubbliċi fl-Anness 3 mhumiex soġġetti għar-regoli fl-Annessi 1 u 2.

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAT-TERRITORJU DOGANALI SEPARAT TAT-TAJWAN, PENGHU, KINMEN U MATSU*

(Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI

Livelli limitu

:

130 000 SDR

Prodotti

130 000 SDR

Servizzi

5 000 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' entitajiet:

1.

L-Uffiċċju tal-President

2.

Yuan Eżekuttiv

3.

Il-Ministeru tal-Intern (inklużi d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan u t-Tieni Diviżjoni tiegħu)

4.

Il-Ministeru tal-Finanzi (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)

5.

Il-Ministeru tal-Ekonomija (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)

6.

Il-Ministeru tal-Edukazzjoni (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)

7.

Il-Ministeru tal-Ġustizzja (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)

8.

Il-Ministeru tat-Trasport u l-Komunikazzjonijiet (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)

9.

Il-Kummissjoni għall-Affarijiet tal-Mongolja u t-Tibet

10.

Il-Kummissjoni għall-Affarijiet Kompatriotti Barra l-Pajjiż

11.

Id-Direttorat Ġenerali tal-Baġit, il-Kontabilità u l-Istatistika (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)

12.

Id-Dipartiment tas-Saħħa (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)

13.

L-Amministrazzjoni għall-Ħarsien Ambjentali (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)

14.

L-Uffiċċju tal-Informazzjoni tal-Gvern

15.

L-Amministrazzjoni Ċentrali tal-Persunal

16.

Il-Kunsill tal-Affarijiet Kontinentali

17.

Il-Kunsill tal-Affarijiet relatati max-Xogħol (inkluża d-Diviżjoni Ċentrali tat-Tajwan tiegħu)

18.

Il-Kummissjoni għar-Riċerka, l-Iżvilupp u l-Evalwazzjoni

19.

Il-Kunsill għall-Ippjanar Ekonomiku u l-Iżvilupp

20.

Il-Kunsill għall-Affarijiet Kulturali

21.

Il-Kummissjoni għall-Affarijiet tal-Veterani

22.

Il-Kunsill tal-Agrikoltura

23.

Il-Kunsill tal-Enerġija Atomika

24.

Il-Kummissjoni Nazzjonali għaż-Żgħażagħ

25.

Il-Kunsill Nazzjonali tax-Xjenza (Nota 3)

26.

Il-Kummissjoni tal-Kummerċ Leali

27.

Il-Kummissjoni għall-Protezzjoni tal-Konsumatur

28.

Il-Kummissjoni għall-Kostruzzjoni Pubblika

29.

Il-Ministeru tal-Affarijiet Barranin (Nota 2 u n-Nota 4)

30.

Il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali

31.

Il-Mużew tal-Palazz Nazzjonali

32.

Il-Kummissjoni Elettorali Ċentrali

*

Bl-Ingliż biss. Fir-rigward tal-lista ta' entitajiet, irreferi għad-dokumenti relevanti li jirregolaw il-modalitajiet ta' adeżjoni għall-Ftehim dwar l-Akkwist Pubbliku.

Noti għall-Anness 1

1.

L-entitajiet tal-gvern ċentrali elenkati, jinkludu l-unitajiet amministrattivi kollha preskritti mil-liġijiet tal-organizzazzjoni pertinenti tat-tali entitajiet u entitajiet ittrasferiti lill-gvern ċentrali skont "L-Istatut Proviżorju dwar ir-Rikonoxximent tal-Gvern Provinċjali tat-Tajwan" tat-28 ta’ Ottubru 1998, li hemm fis-seħħ u kif emendat fis-6 ta’ Diċembru 2000.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-Ministeru tal-Affarijiet Barranin relatat mal-kostruzzjoni ta' uffiċċji rappreżentanti, uffiċċji ta' kollegament u missjonijiet oħrajn lil hinn mix-xtut tat-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu.

3.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-Organizzazzjoni Nazzjonali tal-Ispazju tal-Kunsill Nazzjonali għax-Xjenza għall-ħames snin mid-dħul fis-seħħ tiegħu għat-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu.

4.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist għall-iskopijiet diretti ta' għoti ta' assistenza barranija mill-Ministeru tal-Affarijiet Barranin.

ANNESS 2

ENTITAJIET SOTTOĊENTRALI TAL-GVERN

Livelli limitu

:

200 000 SDR

Prodotti

200 000 SDR

Servizzi

5 000 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' entitajiet:

I.

Il-Gvern Provinċjali tat-Tajwan

1.

Is-Segretarjat, il-Gvern Provinċjali tat-Tajwan

2.

Il-Kumitat tal tal-Petizzjonijiet, il-Gvern Provinċjali tat-Tajwan

3.

Il-Kumitat tar-Regolamenti, il-Gvern Provinċjali tat-Tajwan

II.

Il-Gvern tal-Belt ta' Tajpej

1.

Id-Dipartiment tal-Affarijiet Ċivili

2.

Id-Dipartiment tal-Finanzi

3.

Id-Dipartiment tal-Edukazzjoni

4.

Id-Dipartiment tal-Iżvilupp Ekonomiku

5.

Id-Dipartiment tax-Xogħlijiet Pubbliċi

6.

Id-Dipartiment tat-Trasport

7.

Id-Dipartiment tal-Benefiċċji Soċjali

8.

Id-Dipartiment tax-Xogħol

9.

Id-Dipartiment tal-Pulizija tal-Belt ta' Tajpej

10.

Id-Dipartiment tas-Saħħa

11.

Id-Dipartiment tal-Ħarsien Ambjentali

12.

Id-Dipartiment tal-Iżvilupp Urban

13.

Id-Dipartiment tat-Tifi tan-Nar tal-Belt ta' Tajpej

14.

Id-Dipartiment tal-Amministrazzjoni tal-Artijiet

15.

Id-Dipartiment tal-Iżvilupp Urban

16.

Id-Dipartiment tal-Informazzjoni u t-Turiżmu

17.

Id-Dipartiment tas-Servizz Militari

18.

Is-Segretarjat

19.

Id-Dipartiment tal-Baġit, il-Kontabilità u l-Istatistika

20.

Id-Dipartiment tal-Persunal

21.

Id-Dipartiment ta' Kontra l-Korruzzjoni

22.

Il-Kummissjoni tar-Riċerka, l-Iżvilupp u l-Evalwazzjoni

23.

Il-Kummissjoni tal-Ippjanar Urban

24.

Il-Kummissjoni għall-Analiżi ta' Petizzjonijiet u Appelli

25.

Il-Kummissjoni tal-Liġijiet u r-Regolamenti

26.

Id-Dipartiment tas-Sistemi ta' Tranżitu Veloċi

27.

Id-Dipartiment tal-Iżvilupp tal-Ħaddiema taċ-Ċivil

28.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Xinyi

29.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Songshan

30.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Daan

31.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Zhongshan

32.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Zhongzheng

33.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Datong

34.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Wanhua

35.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Wenshan

36.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Nangang

37.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Neihu

38.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Shilin

39.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Beitou

III.

Il-Gvern tal-Belt ta' Kaohsiung

1.

L-Uffiċċju tal-Affarijiet Ċivili

2.

L-Uffiċċju tal-Finanzi

3.

L-Uffiċċju tal-Edukazzjoni

4.

L-Uffiċċju tal-Iżvilupp Ekonomiku

5.

L-Uffiċċju tax-Xogħlijiet Pubbliċi

6.

L-Uffiċċju tal-Affarijiet Soċjali

7.

L-Uffiċċju tal-Affarijiet tax-Xogħol

8.

Id-Dipartiment tal-Pulizija

9.

Id-Dipartiment tas-Saħħa

10.

L-Uffiċċju tal-Ħarsien Ambjentali

11.

L-Uffiċċju tat-Tranżitu Rapidu għall-Massa

12.

L-Uffiċċju għat-Tifi tan-Nar

13.

L-Uffiċċju tal-Amministrazzjoni tal-Artijiet

14.

L-Uffiċċju tal-Iżvilupp Urban

15.

L-Uffiċċju tal-Informazzjoni

16.

L-Uffiċċju tas-Servizz Militari

17.

Il-Kummissjoni għar-Riċerka, l-Iżvilupp u l-Evalwazzjoni

18.

Is-Segretarjat

19.

Id-Dipartiment tal-Baġit, il-Kontabilità u l-Istatistika

20.

L-Uffiċċju tal-Persunal

21.

L-Uffiċċju tal-Etika tas-Servizz Ċivili

22.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Yancheng

23.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Gushan

24.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Zuoying

25.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Nanzih

26.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Sanmin

27.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Sinsing

28.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Cianjin

29.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Lingya

30.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Cianjhen

31.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Cijin

32.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Siaogang

33.

L-Uffiċċju Marittimu

34.

L-Uffiċċju tat-Turiżmu

35.

L-Uffiċċju tal-Affarijiet Kulturali

36.

L-Uffiċċju tat-Trasport

37.

L-Uffiċċju tal-Affarijiet Legali

38.

Il-Kummissjoni tal-Affarijiet Indiġeni

39.

Il-Kummissjoni tal-Affarijiet ta' Hakka

40.

L-Uffiċċju Agrikolu

41.

L-Uffiċċju ta' Konservazzjoni tal-Ilma u l-Ħamrija

42.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Hunei

43.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Cieding

44.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Yong-an

45.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Mituo

46.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Zihguan

47.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Liouguei

48.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Jiasian

49.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Shanlin

50.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Neimen

51.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Maolin

52.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Taoyuan

53.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Namasia

54.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Fongshan

55.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Gangshan

56.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Cishan

57.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Meinong

58.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Linyuan

59.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Daliao

60.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Dashu

61.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Renwu

62.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Dashe

63.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Niaosong

64.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Ciaotou

65.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Yanchao

66.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Tianliao

67.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Alian

68.

L-Uffiċċju Distrettwali ta' Lujhu

Noti għall-Anness 2

1.

L-entitajiet sottoċentrali tal-gvern elenkati jinkludu l-unitajiet amministrattivi kollha preskritti mil-liġijiet pertinenti dwar l-organizzazzjonijiet tat-tali entitajiet.

2.

Il-kopertura tal-Gvern tal-Belt ta' Kaohsiung espandiet bl-inklużjoni tal-unitajiet amministrattivi ta' dak li qabel kien il-Gvern Distrettwali ta' Kaohsiung li ngħaqdu mal-Gvern tal-Belt ta' Kaohsiung fil-25 ta’ Diċembru 2010.

ANNESS 3

L-ENTITAJIET KOLLHA L-OĦRAJN

Livelli limitu

:

400 000 SDR: Prodotti

400 000 SDR: Servizzi

5 000 000 SDR: Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.

Il-Kumpanija tal-Enerġija tat-Tajwan

2.

Il-Korporazzjoni tal-Petrolju taċ-Ċina, it-Tajwan

3.

Il-Korproazzjoni taz-Zokkor tat-Tajwan

4.

L-Università Nazzjonali tat-Tajwan

5.

L-Università Nazzjonali ta' Chengchi

6.

L-Università Normali Nazzjonali tat-Tajwan

7.

L-Università Nazzjonali ta' Tsing Hua

8.

L-Università Nazzjonali ta' Chung Hsing

9.

L-Università Nazzjonali ta' Cheng Kung

10.

L-Università Nazzjonali ta' Chiao Tung

11.

L-Università Ċentrali Nazzjonali

12.

L-Università Nazzjonali ta' Sun Yat-Sen

13.

L-Università Nazzjonali ta' Chung Cheng

14.

L-Università Nazzjonali Miftuħa

15.

L-Università Nazzjonali tat-Tajwan dwar l-Oċeani

16.

L-Università Normali Nazzjonali ta' Kaohsiung

17.

L-Università Nazzjonali dwar l-Edukazzjoni ta' Changhwa

18.

L-Università Nazzjonali ta' Dong Hwa

19.

L-Università Nazzjonali ta' Yang-Ming

20.

L-Università Nazzjonali tat-Tajwan għax-Xjenza u t-Teknoloġija

21.

L-Università Nazzjonali ta' Tajpej għall-Arti

22.

L-Università Nazzjonali tat-Tajwan għall-Isport

23.

L-Università Nazzjonali ta' Yunlin għax-Xjenza u t-Teknoloġija

24.

L-Università Nazzjonali ta' Pingtung għax-Xjenza u t-Teknoloġija

25.

L-Università Nazzjonali tat-Tajwan għall-Arti

26.

L-Università Nazzjonali ta' Tajpej għall-Indukrar u x-Xjenza tas-Saħħa

27.

L-Ewwel Università Nazzjonali ta' Kaohsiung għax-Xjenza u t-Teknoloġija

28.

L-Università ta' Tajpej għall-Edukazzjoni

29.

L-Università Nazzjonali ta' Hsinchu għall-Edukazzjoni

30.

L-Università Nazzjonali ta' Taichung għall-Edukazzjoni

31.

L-Università Nazzjonali ta' Chiayi

32.

L-Università Nazzjonali ta' Tainan

33.

L-Università Nazzjonali ta' PingTung għall-Edukazzjoni

34.

L-Università Nazzjonali ta' Dong Hwa (Il-Kampus ta' Meilun)

35.

L-Università Nazzjonali ta' Taitung

36.

L-Università Nazzjonali ta' Tejpej għat-Teknoloġija

37.

L-Università Nazzjonali ta' Kaohsiung għax-Xjenzi Applikati

38.

L-Università Nazzjonali ta' Formosa

39.

Il-Kulleġġ Nazzjonali ta' Tajpej għall-Kummerċ

40.

L-Istitut Nazzjonali ta' Taichung għat-Teknoloġija

41.

L-Università Nazzjonali Marittima ta' Kaohsiung

42.

L-Università Nazzjonali ta' Ilan

43.

L-Istitut Nazzjonali ta' Pingtung għall-Kummerċ

44.

L-Università Nazzjonali ta' Chin-Yi għat-Teknoloġija

45.

It-Trust Ċentrali taċ-Ċina (għall-akkwist f'isimha stess) (ġiet fuża mal-Bank tat-Tajwan) (Nota 1)

46.

L-Impjant Ċentrali għat-Tnaqqix u l-Istampar (Nota 2)

47.

Iz-Zekka Ċentrali

48.

Il-Korporazzjoni tal-Ilma tat-Tajwan

49.

L-Isptar tal-Università Nazzjonali tat-Tajwan

50.

L-Isptar tal-Università Nazzjonali ta' Cheng Kung

51.

L-Isptar Ġenerali ta' Tajpej għall-Veterani

52.

L-Isptar Ġenerali ta' Taichung għall-Veterani

53.

L-Isptar Ġenerali ta' Kaohsiung għall-Veterani

54.

L-Amministrazzjoni Ferrovjarja tat-Tajwan

55.

L-Uffiċċju Portwali ta' Keelung

56.

L-Uffiċċju Portwali ta' Taichung

57.

L-Uffiċċju Portwali ta' Kaohsiung

58.

L-Uffiċċju Portwali ta' Hualien

59.

L-Amministrazzjoni tar-Riżerva Feitsui ta' Tajpej

60.

Id-Dipartiment tal-Ilma ta' Taipei

61.

L-Università Ċentrali tal-Pulizija

62.

Il-Kulleġġ Nazzjonali tat-Tajwan għall-Edukazzjoni Fiżika

Noti għall-Anness 3

1.

Meta t-Trust Ċentrali taċ-Ċina, li ġiet fuża mal-Bank tat-Tajwan, twettaq akkwist għal entità elenkata fl-Annessi 1, 2 jew 3, japplikaw il-kamp ta' applikazzjoni tal-kopertura u l-livell limitu għat-tali entità.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-Impjant Ċentrali għat-Tnaqqix u l-Istampar ta' stamperija tal-karti tal-flus (intaglio) (HS. Nru 8443).

ANNESS 4

PRODOTTI

1.

Dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet elenkati fl-Annessi 1 sa 3, sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan il-Ftehim.

2.

Dan il-Ftehim ikopri b'mod ġenerali l-akkwist mill-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali tal-kategoriji li ġejjin meħuda mill-Klassifikazzjoni Federali tal-Provvista (FSC) soġġett għad-deċiżjoni tat-Territorju Doganali Separat tal-Gvern tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu skont id-dispożizzjonijiet tal-paragrafu 1 tal-Artikolu III.

2510

Komponenti Strutturali tal-Kabina, tal-Bodi u tal-Qafas tal-Vettura

2520

Komponenti ta' Trasmissjoni tal-Enerġija tal-Vetturi

2540

Għamara u Aċċessorji tal-Vetturi

2590

Komponenti Mixxelanji tal-Vetturi

2610

Tajers u Tubi, Pnewmatiċi, Minbarra Inġenji tal-Ajru

2910

Komponenti tas-Sistema tal-Fjuwil tal-Magna, Mhux inġenji tal-ajru

2920

Komponenti tas-Sistema Elettrika tal-Magna, Mhux inġenji tal-ajru

2930

Komponenti tas-Sistema ta' Tkessiħ tal-Magna, Mhux inġenji tal-ajru

2940

Filtri tal-Arja u ż-Żejt, Strejners, u Apparat ta’ tindif tal-Magna, Mhux inġenji tal-ajru

2990

Aċċessorji Mixxelanji tal-Magna, Mhux inġenji tal-ajru

3020

Gerijiet, Poleġġi, Sprokits, u Katina tat-Trażmissjoni

3416

Tornijiet

3417

Magni tat-Tħin

3510

Tagħmir għall-Ħasil tal-Ħwejjeġ u d-Dry Cleaning

4110

Tagħmir tat-Tkessiħ

4230

Tagħmir ta' Dekontaminazzjoni u Fekondazzjoni

4520

Tagħmir għat-Tisħin tal-Ispazju u Apparati Domestiċi għat-Tisħin tal-Ilma

4940

Tagħmir Mixxelanju Speċjalizzat ta' Manutenzjoni u tal-Ħwienet tat-Tiswija

5110

Għodod tal-Idejn, Bil-Ponta, Bla Mutur

5120

Għodod tal-Idejn, Bla Ponta, Bla Mutur

5305

Vitien

5306

Boltijiet

5307

Perni

5310

Skorfini u Woxers

5315

Imsiemer, Ċwievet, u Pinnijiet

5320

Imsiemer Irbattuti

5325

Apparati għall-Qfil

5330

Materjali ta' Imballaġġ u tal-Folji tas-Siġill (Gaskits)

5335

Tgħarbil tal-Metall

5340

Ħardwer Mixxelanju

5345

Diski u Iġbla, Jigirfu

5350

Materjali li Jigirfu

5355

Pumi u Indikaturi (Pointers)

5360

Molol tal-Kolj, Ċatti u tal-Wajer

5365

Ċrieki, Feles u Spazjaturi

5410

Bini Prefabbrikat u Portabbli

5411

Postijiet ta' Kenn b'Ħajt Iebes

5420

Pontijiet, Fissi u fuq l-Ilma

5430

Tankijiet tal-Ħżin

5440

Tagħmir ta' Scaffolding u Forom tal-Konkrit

5445

Strutturi ta' Torrijiet Prefabrikati

5450

Strutturi Prefabrikati Mixxelanji

5520

Xogħol tal-Mitħna

5530

Għamara tal-Fuljetta u Kisi tal-Fuljetta

5610

Materjali Minerali ta' Kostruzzjoni, bl-Ingrossa

5620

Ħġieġ, Madum, Brikks u Blokok għall-Bini

5630

Pajp u Gifun, Mhux tal-metall

5640

Bords tal-Ħajt, Folji tal-Bini, u Materjali ta' Iżolament Termali

5650

Materjali għas-Saqqif u l-Ħitan ta' Barra tad-Dar

5660

Twaħħil ta' Stekkat, Stekkati, u Gradi

5670

Komponenti għall-Bini, Prefabrikati

5680

Materjali ta' Kostruzzjoni Mixxelanji

6220

Dwal u Stallazzjonijiet Elettriċi tal-Vetturi

6505

Mediċini, Prodotti Bijoloġiċi u Reaġenti Uffiċjali

6510

Materjali għall-Faxex Kirurġiċi

6515

Strumenti, Tagħmir u Provvisti Mediċi u Kirurġiċi

7030

Softwer Awtomatiku għall-Ipproċessar tad-Dejta

7050

Komponenti tal-ADP

7105

Għamara tad-Dar

7110

Għamara tal-Uffiċċju

7125

Kxaxen, Lokers, Bramel taż-Żibel, u Xkafef

7195

Għamara u Stallazzjonijiet Mixxelanji

7210

Tagħmir tad-Dar

7220

Għata tal-Art

7230

Drapperiji, Tined, u Tendini

7240

Kontenituri ta' Użu Kummerċjali u fid-Djar

7290

Għamara u Tagħmir Mixxelanji Domestiċi u Kummerċjali

7310

Tagħmir għat-Tisjir, il-Ħami u Biex Jiġi Servut l-Ikel

7320

Tagħmir u Apparati għall-Kċina

7330

Għodod tal-Idejn u Għodod tal-Kċina

7340

Pożati u Platti

7350

Oġġetti tal-Mejda

7360

Settijiet, Kitts, Għodod, u Moduli, għat-Tħejjija u Biex Jiġi Servut l-Ikel

7520

Apparati u Aċċessorji tal-Uffiċċju

7530

Kartolerija u formoli tar-rekords

7910

Tagħmir għall-Illostrar tal-Art u tat-Tindif b'Vakwu

7920

Xkupi, Xkupilji, Moppijiet, u Sponoż

7930

Komposti u Preparazzjonijiet għat-Tindif u l-Illostrar

8105

Basktijiet u Boroż

8110

Kontenituri Ċilindriċi u Laned

9150

Żjut u Griż: Qtugħ, Lubrikazzjoni u Idrawliċi

9310

Karti u Kartonċin

9320

Materjali Ffabrikati tal-Lasktu

9330

Materjali Ffabrikati tal-Plastik

9340

Materjali Ffabrikati tal-Ħġieġ

9350

Refrattarji u Materjali tas-Superfiċje għal Kontra n-Nar

9390

Materjali Mixxelanji Ffabrikati Mhux tal-Metall

9410

Gradi ta' Materjali tal-Pjanti Mhux Maħduma

9420

Fibri: Ħaxix, Annimali, u Sintetiċi

9430

Prodotti tal-Annimali Mixxelanji Mhux Maħduma, Ma Jittiklux

9440

Prodotti Agrikoli u tal-Forestrija Mixxelanji Mhux Maħduma

9450

Ruttam Mhux tal-Metall, Minbarra Tessut

9610

Minerali Mhux Maħduma

9620

Minerali, Naturali u Sintetiċi

9630

Materjali tal-Metal u Ligi Prinċipali Addittivi

9640

Prodotti tal-Primarji u Semilesti tal-Ħadid u l-Azzar

9650

Forom tar-Raffinerija u Intermedji tal-Metall Bażi Mhux tal-Ħadid

9660

Forom Primarji tal-Metalli Prezzjużi

9670

Ruttam tal-Ħadid u l-Azzar

9680

Ruttam tal-Metall Mhux tal-Ħadid

9905

Sinjali, Apparati ta' Wiri tar-Reklami, u Pjanċi ta' Identifikazzjoni

9910

Ġojjellerija

9915

Oġġetti li Jiġġemmgħu u/jew Storiċi

9920

Prodotti u Sulfarini għat-Tipjip

9925

Appartat, Tagħmir u Provvisti Ekleżjastiċi

9930

Memorjali; Tagħmir taċ-Ċimiterji u Mortwarju u provvisti

9999

Oġġetti Mixxelanji

ANNESS 5

SERVIZZI

Dan il-Ftehim ikopri s-servizzi li ġejjin, li huma identifikati skont id-dokument MTN.GNS/W/120.

GNS/W/120

CPC

Deskrizzjoni

1.A.a.

861**

Servizzi legali (limitati għal avukati kkwalifikati skont il-liġijiet tat-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu)

1.A.b.

862**

Servizzi ta' Kontabilità, Awditjar u Żamma tal-Kotba

1.A.c.

863**

Servizzi tat-Taxxa (eskluż servizz ta' ċertifikazzjoni tat-taxxa fuq id-dħul)

1.A.d.

8671

Servizzi tal-arkitettura

1.A.e.

8672

Servizzi tal-inġinerija

1.A.f.

8673

Servizzi tal-inġinerija integrata

1.A.g.

8674

Servizzi tal-ippjanar taż-żoni urbani u tal-arkitettura tal-pajsaġġi

1.B.a.

841

Servizzi ta' konsulenza relatati mal-istallazzjoni ta' ħardwer tal-kompjuters

1.B.b.

842

Servizzi ta' implimentazzjoni ta' softwer

1.B.c.

843

Servizzi ta' pproċessar tad-dejta

1.B.d.

844

Servizzi ta' bażijiet tad-dejta

1.B.e.

845

Manutenzjoni u tiswija ta' makkinarju u tagħmir tal-uffiċċju inklużi kompjuters

849

Servizzi oħrajn tal-kompjuter

1.D.b.

82203**, 82205**

Servizzi inċidentali għal bini residenzjali u mhux residenzjali u aġenti għall-bejgħ tal-artijiet

1.E.b.

83104**

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw inġenji tal-ajru bla operatur (minbarra kabotaġġ)

1.E.d.

83106-83109

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw makkinarju u tagħmir ieħor bla operatur

1.E.e.

8320

Servizzi ta' leasing jew kiri li jikkonċernaw prodotti personali u tad-dar

1.F.a.

871**

Servizzi ta' reklamar (limitati għal riklami fuq it-TV jew ir-radju)

1.F.b.

864

Servizzi ta' riċerka tas-suq u ta' stħarriġ tal-opinjoni pubblika

1.F.c.

865

Servizzi ta' konsulenza fuq il-ġestjoni

1.F.d.

866**

Servizzi relatati mal-konsulenza fuq il-ġestjoni (minbarra servizzi ta' arbitraġġ u konċiljazzjoni)

1.F.e.

8676

Servizzi tekniċi ta' ttestjar u analiżi

1.F.f.

88110**, 88120** 88140**

Servizzi ta' konsulenza inċidentali għall-Agrikoltura, it-Trobbija tal-Annimali u l-Forestrija

1.F.h.

883, 5115

Servizzi inċidentali għat-tħaffir

1.F.i.

884**, 885

Servizzi inċidentali għall-manifattura (minbarra CPC 88442 pubblikazzjoni u stampar fuq il-bażi ta' tariffa jew kuntratt)

1.F.m.

8675

Servizzi relatati ta' konsulenza xjentifika u teknika

1.F.n.

633, 8861-8866

Manutenzjoni u tiswija ta' tagħmir (minbarra bastimenti marittimi, inġenji tal-ajru jew tagħmir ieħor tat-trasport)

1.F.o.

874

Servizzi ta' tindif ta' bini

1.F.p.

875

Servizzi fotografiċi

1.F.q.

876

Servizzi ta' imballaġġ

1.F.t.

87905

Servizzi ta' traduzzjoni u interpretazzjoni

1.F.s.

87909

Servizzi ta' konvenzjonijiet

2.B.

7512**

Servizzi tal-kurriera internazzjonali bbażati fuq l-art

2.C.a.

7521**

Servizzi ta' telefonija bil-vuċi

2.C.b.

7523**

Servizzi ta' trasmissjoni ta' dejta b'kommutazzjoni tal-pakketti

2.C.c.

7523**

Servizzi ta' trasmissjoni ta' dejta b'kommutazzjoni taċ-ċirkwit

2.C.d.

7523**

Servizzi tat-telex

2.C.e.

7522

Servizzi tat-telegrafi

2.C.f.

7521**, 7529**

Servizzi facsimile

2.C.g.

7522**, 7523**

Servizzi taċ-ċirkwiti privati mogħtija b'lease

2.C.h.

7523**

Posta elettronika

2.C.i.

7523**

Messaġġi bil-vuċi

2.C.j.

7523**

Sejbien ta' informazzjoni onlajna u bażijiet tad-dejta

2.C.k.

7523**

Interkambju ta' dejta elettronika (EDI)

2.C.l.

7523**

Servizzi facsimile msaħħa/ta' valur miżjud inklużi l-ħażna u t-trasferiment, il-ħżin u s-sejbien

2.C.m.

7523**

Servizzi ta' konverżjoni tal-kodiċi u l-protokoll

2.C.n.

843**

Ipproċessar ta' informazzjoni u/jew dejta online

2.C.o.

75213*

Servizzi tat-telefonija ċellulari

2.C.o.

7523**, 75213*

Servizzi tar-radju b'konċentrazzjoni ta' stazzjonijiet

2.C.o.

7523**

Servizzi tad-dejta mobbli

2.C.o.

75291*

Servizzi ta' paġni tar-radju

2.D.a.

96112

Servizzi ta' produzzjoni ta' films u vidjos

2.D.a.

96113

Servizzi ta' distribuzzjoni ta' films u vidjos

2.D.b.

96121

Projezzjoni ta' films

2.D.b.

96122

Servizzi ta' projezzjonijiet ta' vidjos

6.A.

9401

Servizzi tad-drenaġġ

6.B.

9402

Servizzi ta' rimi tal-iskart

6.C.

9403

Servizzi tas-sanità u oħrajn simili

6.D.

 

Oħrajn:

9404

-

Servizzi tat-tindif ta' gassijiet tal-egżost

9405

-

Servizzi ta' tnaqqis tal-istorbju

9409

-

Servizzi oħrajn ta' ħarsien ambjentali mhux ikklassifikati xi mkien ieħor

7.A.

812**, 814**

Servizzi tal-assigurazzjoni

7.B

ex 81**

Servizzi Bankarji u tal-Investiment

9.A

64110**

Servizzi ta' akkomodazzjoni fil-lukandi

9.A

642

Servizzi ta' forniment tal-ikel

9.B.

7471

Servizzi ta' aġenziji tal-ivvjaġġar u ta' operaturi ta' mawriet

11.C.a.

8868**

Manutenzjoni u tiswija ta' inġenji tal-ajru ċivili

11.E.d.

8868**

Manutenzjoni u tiswija ta' tagħmir ta' trasport ferrovjarju

11.F.d.

6112, 8867

Manutenzjoni u tiswija ta' tagħmir ta' trasport bit-triq

Noti għall-Anness 5

1.

Is-simbolu tal-asterisk (*) jindika li s-servizz speċifikat huwa komponent ta' oġġett tas-CPC iktar aggregat. Is-simbolu ta' żewġ asteriski (**) jindika li s-servizz speċifikat jikkostitwixxi biss parti mill-firxa totali ta' attivitajiet koperti mill-konkordanza tas-CPC.

2.

L-akkwist tat-telekomunikazzjonijiet ikopri biss servizzi msaħħa/ta' valur miżjud li għall-provvista tagħhom il-faċilitajiet tat-telekomunikazzjonijiet sottostanti huma mogħtija b'lease minn fornituri tan-netwerks pubbliċi ta' trasport tat-telekomunikazzjonijiet.

3.

Dan il-Ftehim ma jkoprix:

ir-riċerka u l-iżvilupp;

iz-zekka tal-muniti;

is-servizzi kollha, b'referenza għal dawk il-prodotti mixtrija mill-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali li mhumiex identifikati bħala soġġetti għal kopertura minn dan il-Ftehim.

4.

L-akkwist ta' servizzi bankarji u tal-investiment ma jkoprix dan li ġej:

l-akkwist għas-servizzi finanzjarji b'rabta mal-ħruġ, il-bejgħ, ix-xiri jew it-trasferiment ta' titoli jew strumenti finanzjarji oħrajn, u servizzi tal-bank ċentrali.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

Lista ta' servizzi ta' kostruzzjoni koperti:

Is-servizzi kollha li jinstabu fid-Diviżjoni 51 tas-CPC.

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI

1.

Meta Parti oħra tapplika livell limitu li jkun ogħla minn dak applikat mit-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu, dan il-Ftehim japplika biss għal dawk l-akkwisti ogħla mil-livell limitu ogħla għall-Parti partikolari fl-akkwist relevanti. (Din in-Nota ma tapplikax għal fornituri tal-Istati Uniti u l-Iżrael fl-akkwist ta' prodotti, servizzi u servizzi ta' kostruzzjoni minn entitajiet elenkati fl-Anness 2.)

2.

Sakemm jasal iż-żmien li fih it-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu tkun aċċettat li l-Partijiet ikkonċernati jipprovdu aċċess lill-fornituri u dawk li joffru servizzi mit-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu għas-swieq tagħhom stess, it-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu ma għandux jestendi l-benefiċċji ta' dan il-Ftehim għal fornituri u dawk li joffru servizzi tal-Partijiet ikkonċernati. Servizz elenkat fl-Anness 5 jew servizz ta' kostruzzjoni fl-Anness 6 huwa kopert fir-rigward ta' Parti partikolari biss jekk it-tali Parti tkun ipprovdiet aċċess reċiproku għal dak is-servizz.

3.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist li sar minn entità koperta f'isem entità mhux koperta.

4.

Meta kuntratt li għandu jingħata minn entità ma jkunx kopert minn dan il-Ftehim, dan il-Ftehim ma għandux jinftiehem li kopri xi komponent ta' prodotti jew servizzi ta' dak il-kuntratt.

5.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist:

għax-xiri jew il-bejgħ ta' art, bini eżistenti, proprjetà immobbli oħra jew drittijiet konċernanti fuq dawn;

għax-xiri, l-iżvilupp, il-produzzjoni jew il-koproduzzjoni ta' materjali ta' programmi minn xandara u l-akkwist għall-ħin tax-xandir;

l-akkwist ta' impjieg.

6.

Dan il-Ftehim ma jkoprix:

kuntratti mogħtija skont ftehim internazzjonali u maħsuba għall-implimentazzjoni jew l-isfruttament konġunti ta' proġett;

kuntratti mogħtija skont il-proċedura partikolari ta' organizzazzjoni internazzjonali;

l-akkwist li sar fir-rigward tal-bejgħ mill-ġdid jew l-użu fil-produzzjoni ta' fornituri jew servizzi għall-bejgħ;

l-akkwist ta' prodotti agrikoli li saru bis-sostenn ta' programmi ta' appoġġ għall-agrikoltura u programmi ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin;

l-akkwist tal-prodotti u s-servizzi li ġejjin (inkluża l-kostruzzjoni) relatati mal-proġetti tal-elettriku u tat-trasport.

Esklużjonijiet fir-rigward tal-elettriku (prodotti)

HS 8402

Bojlers tal-fwar jew oħrajn li jiġġeneraw il-fwar

HS 8404

Impjant awżiljarju għall-użu mal-bojlers

HS 8410

Turbini idrawliċi, roti tal-ilma, u regolaturi

HS 8501

Muturi u ġeneraturi tal-elettriku

HS 8502

Settijiet li jiġġeneraw l-elettriku

HS 8504

Trasformaturi u konvertituri elettriċi

HS 8532

Kapasiters tal-enerġija

HS 8535

Swiċċijiet, brejks, u gerijiet tal-iswiċċijiet elettriċi (għal vultaġġ li jaqbeż l-1 000 volt)

HS 8536

Swiċċijiet, brejks, u gerijiet tal-iswiċċijiet elettriċi (għal vultaġġ li jaqbeż l-1 000 volt)

HS 8537

Bords tas-swiċċijiet, panils tal-kontrollur

HS 8544

Kejbils tal-enerġija (inklużi kejbils tal-fibra ottika)

HS 9028

Miter tal-provvista tal-elettriku

Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist ta' kodiċijiet tal-HS 8402, 8404, 8410, 8501 (muturi elettriċi b'kapaċità ta' 22 megawatt jew iktar, ġeneraturi elettriċi b'kapaċità ta' 50 megawatt jew iktar), 850164, 8502, 8504 (trasformaturi elettriċi u konvertituri ta' statika, b'kapaċità ta' bejn 1 u 600 megawatt), u 8544 (kejbil relatat ma' applikazzjonijiet tat-telekomunikazzjonijiet) għall-prodotti u l-fornituri mill-Istati Uniti; l-Unjoni Ewropea; il-Ġappun; l-Isvizzera; il-Kanada; in-Norveġja; l-Isanda; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u l-Iżrael.

Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist ta' kodiċijiet tal-HS 8402, 8404, 8410, 850164 u 8502 għall-prodotti u l-fornituri mill-Korea.

Esklużjonijiet rigward l-elettriku (servizzi u kostruzzjonijiet)

CPC 51340

Xogħol ta' kostruzzjoni tal-linja tat-trażmissjoni tal-enerġija

CPC 51360

Xogħol ta' kostruzzjoni tas-substazzjonijiet u l-impjanti tal-enerġija

CPC 51649

Xogħol ta' kostruzzjoni tas-sistema awtomatizzata ta' trasmissjoni u distribuzzjoni tal-enerġija

CPC 52262

Xogħol ta' inġinerija għall-kostruzzjoni ta' impjant tal-enerġija

CPC 86724

Servizzi ta' disinjar tal-inġinerija għat-trażmissjoni, id-distribuzzjoni u s-substazzjonijiet tal-enerġija

CPC 86725

Servizzi ta' disinjar tal-inġinerija għall-impjanti tal-enerġija

CPC 86726

Servizzi ta' disinjar tal-inġinerija għas-sistema awtomatizzata ta' trasmissjoni u distribuzzjoni tal-enerġija

CPC 86739

Servizzi tal-inġinerija integrata għal proġetti ewlenin ta' trasmissjoni u distribuzzjoni tal-enerġija

Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-kodiċijiet tas-CPC 51340, 51360 u 51649 għall-fornituri tas-servizzi mill-Korea; l-Unjoni Ewropea; il-Ġappun; l-Istati Uniti; l-Isvizzera; il-Kanada; in-Norveġja; l-Isanda; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u l-Iżrael.

Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-kodiċijiet tas-CPC 52262 għall-fornituri tas-servizzi mill-Korea; l-Unjoni Ewropea; l-Istati Uniti; l-Isvizzera; il-Kanada; in-Norveġja; l-Islanda; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u l-Iżrael.

Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-kodiċijiet tas-CPC 86724, 86725, 86726 u 86739 għall-fornituri tas-servizzi tal-Istati Uniti; il-Kanada; il-Korea; l-Unjoni Ewropea; il-Ġappun; l-Isvizzera; in-Norveġja; l-Islanda; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u l-Iżrael.

Esklużjonijiet rigward it-trasport

HS 8601

Lokomotivi ferrovjarji, imħaddma minn sors estern ta' elettriku jew permezz ta' akkumulaturi elettriċi

HS 8603

Linji ferrovjarji jew tat-trejns awtopropulsivi, kowċijiet, vannijiet u trakkijiet, minbarra dawk tal-intestatura.

HS 8605

Kowċijiet tal-passiġġiera tal-ferroviji jew tat-trejns, mhux awtopropulsivi, vann għall-ġarr ta' bagalji, kowċijiet tal-uffiċċju tal-posta u kowċijiet ferrovjarji jew tat-trejns għal skopijiet speċjali oħrajn, mhux awtopropulsivi

HS 8607

Partijiet ta' lokomotivi jew vetturi ferrovjarji jew tat-trejns

HS 8608

Stallazzjonijiet u fittings ferrovjarji jew tat-trejns, tagħmir mekkaniku (inkluż elettromekkaniku) għal sinjali, sikurezza jew kontroll tat-traffiku għal-linji ferrovjarji, toroq, passaġġi fuq l-ilma intern, faċilità tal-ipparkjar, stallazzjonijiet portwali jew airfields, komponenti tat-tali msemmija

Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-kodiċijiet tal-HS 8608 għall-prodotti u l-fornituri mill-Istati Uniti; il-Kanada; l-Unjoni Ewropea; il-Ġappun; l-Isvizzera; in-Norveġja; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u l-Iżrael.

Minkejja dawn ta' hawn fuq, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-kodiċijiet tal-HS 8601, 8603, 8605 u 8607 għall-prodotti u l-fornituri mill-Kanada; l-Unjoni Ewropea; il-Ġappun; in-Norveġja; l-Islanda; Ħong Kong, iċ-Ċina; Singapor; u l-Iżrael. Għal perjodu ta' 10 snin mid-data tal-adeżjoni fid-WTO tat-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu, sa 50 fil-mija tal-ammont tal-akkwist jista' jintuża mit-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu għal skopijiet ta' kumpens.

7.

L-akkwist f'termini tal-kopertura tat-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu ma jkoprix ftehimiet mhux kuntrattwali jew kwalunkwe forma ta' assistenza mill-gvern, inklużi, iżda mhux limitata għal, ftehimiet kooperattivi, għotjiet, self, garanziji, inċentivi fiskali, u il-forniment ta' prodotti u servizzi mill-gvern lil persuni jew awtoritajiet governattivi mhux koperti b'mod speċifiku mill-Annessi tat-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu's għal dan il-Ftehim.

8.

Il-forniment ta' servizzi, inklużi servizzi ta' kostruzzjoni, fil-kuntest ta' proċeduri tal-akkwist skont dan il-Ftehim huwa soġġett għall-kundizzjonijiet u l-kwalifiki għall-aċċess għas-suq u trattament nazzjonali kif ser ikun meħtieġ mit-Territorju Doganali Separat tat-Tajwan, Penghu, Kinmen u Matsu b'konformità mal-impenji f'GATS.

9.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwisti fir-rigward ta' eċċezzjonijiet għas-sigurtà nazzjonali inklużi l-akkwisti li jsiru b'appoġġ tas-salvagwardja ta' materjali nukleari, ġestjoni ta' skart radjuattiv, jew teknoloġija.

L-OFFERTA FINALI TAL-APPENDIĊI I TAL-ISTATI UNITI

(Awtentika fil-Lingwa Ingliża biss)

ANNESS 1

L-ENTITAJIET TAL-GVERN ĊENTRALI

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist minn entitajiet elenkati f'dan l-Anness, soġġetti għal-livelli limitu li ġejjin

130 000 SDR

Prodotti u Servizzi

50 000 000 SDR

Servizzi ta' Kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

1.

Advisory Commission on Intergovernmental Relations

2.

Advisory Council on Historic Preservation

3.

African Development Foundation

4.

Alaska Natural Gas Transportation System

5.

American Battle Monuments Commission

6.

Appalachian Regional Commission

7.

Broadcasting Board of Governors

8.

Commission of Fine Arts

9.

Commission on Civil Rights

10.

Commodity Futures Trading Commission

11.

Consumer Product Safety Commission

12.

Corporation for National and Community Service

13.

Court Services and Offender Supervision Agency for the District of Columbia

14.

Delaware River Basin Commission

15.

Department of Agriculture (Nota 2)

16.

Department of Commerce (Nota 3)

17.

Department of Defense (Nota 4)

18.

Department of Education

19.

Department of Energy (Nota 5)

20.

Department of Health and Human Services

21.

Department of Homeland Security (Nota 6)

22.

Department of Housing and Urban Development

23.

Department of the Interior

24.

Department of Justice

25.

Department of Labor

26.

Department of State

27.

Department of Transportation (Nota 7)

28.

Department of the Treasury

29.

Department of Veterans Affairs

30.

Environmental Protection Agency

31.

Equal Employment Opportunity Commission

32.

Executive Office of the President

33.

Export-Import Bank of the United States

34.

Farm Credit Administration

35.

Federal Communications Commission

36.

Federal Crop Insurance Corporation

37.

Federal Deposit Insurance Corporation

38.

Federal Election Commission

39.

Federal Energy Regulatory Commission

40.

Federal Home Loan Mortgage Corporation

41.

Federal Housing Finance Agency

42.

Federal Labor Relations Authority

43.

Federal Maritime Commission

44.

Federal Mediation and Conciliation Service

45.

Federal Mine Safety and Health Review Commission

46.

Federal Prison Industries, Inc.

47.

Federal Reserve System

48.

Federal Retirement Thrift Investment Board

49.

Federal Trade Commission

50.

General Services Administration (Nota 8)

51.

Government National Mortgage Association

52.

Holocaust Memorial Council

53.

Inter-American Foundation

54.

Millennium Challenge Corporation

55.

Merit Systems Protection Board

56.

National Aeronautics and Space Administration

57.

National Archives and Records Administration

58.

National Assessment Governing Board

59.

National Capital Planning Commission

60.

National Commission on Libraries and Information Science

61.

National Council on Disability

62.

National Credit Union Administration

63.

National Endowment for the Arts

64.

National Endowment for the Humanities

65.

National Foundation on the Arts and the Humanities

66.

National Labor Relations Board

67.

National Mediation Board

68.

National Science Foundation

69.

National Transportation Safety Board

70.

Nuclear Regulatory Commission

71.

Occupational Safety and Health Review Commission

72.

Office of Government Ethics

73.

Office of the Nuclear Waste Negotiator

74.

Office of Personnel Management

75.

Office of Special Counsel

76.

Office of Thrift Supervision

77.

Overseas Private Investment Corporation

78.

Peace Corps

79.

Railroad Retirement Board

80.

Securities and Exchange Commission

81.

Selective Service System

82.

Small Business Administration

83.

Smithsonian Institution

84.

Social Security Administration

85.

Susquehanna River Basin Commission

86.

U.S. Marine Mammal Commission

87.

United States Access Board

88.

United States Agency for International Development (Nota 9)

89.

United States International Trade Commission

Noti għall-Anness 1

1.

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor f'dan l-Anness, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist mill-aġenziji subordinati kollha għall-entitajiet elenkati f'dan l-Anness.

2.

Department of Agriculture: Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe prodott agrikolu li jsir b'appoġġ ta' programm ta' appoġġ agrikolu jew programm ta' forniment tal-ikel għall-bnedmin.

3.

Department of Commerce: Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe prodott jew servizz relatati ma' attivitajiet ta' bini ta' bastimenti tal-U.S. National Oceanic and Atmospheric Administration.

4.

Department of Defense:

(a)

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe prodott deskritt f'xi klassifikazzjoni tal-Kodiċi tal-Provvista Federali (għal-lista sħiħa tal-Klassifikazzjoni tal-Provvista Federali tal-Istati Uniti, ara kwalunkwe wieħed mill-Kodiċi tal-Provvista Federali (FSC), li jistgħu jinstabu fit-Taqsima dwar il-Kodiċi tal-Prodott tal-Federal Procurement Data System Product and Service Code Manual fuq https://www.acquisition.gov) elenkati hawn taħt:

FSC 19

Bastimenti, Inġenji Żgħar, Pontuni, u Baċiri Idrawliċi (il-parti ta' din il-klassifikazzjoni ddefinita bħala bastimenti navali jew komponenti kbar tal-buq jew is-superstruttura tagħhom)

FSC 20

Tagħmir tal-Bastimenti u dak Marittimu (il-parti ta' din il-klassifikazzjoni ddefinita bħala bastimenti navali jew komponenti kbar tal-buq jew superstruttura tagħhom)

FSC 2310

Vetturi bil-Mutur għall-Passiġġiera (karozzi tal-linja biss)

FSC 5l

Għodod tal-Idejn

FSC 52

Għodod tat-Tkejjil

FSC 83

Tessuti, Ġilda, Ferijiet, Ilbies, Żraben, Tined, u Bnadar (l-elementi kollha li mhumiex pinnijiet, labar, kitts tal-ħjata, arbli tal-bnadar, lasti tal-bnadar, u trakkijiet tal-bsaten tal-bnadar)

FSC 84

Ilbies, Tagħmir Individwali, u Insinji (l-elementi kollha l-oħrajn li mhumiex is-sottoklassi 8 460 - bagalji)

FSC 89

Sussistenza (l-elementi kollha l-oħrajn li mhumiex is-sottoklassi 8 975 - prodotti tat-tabakk).

(b)

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe metall ta' speċjalità jew kwalunkwe prodott li fih metall wieħed jew iktar ta' speċjalità. "Metall ta' speċjalità" tfisser:

(i)

azzar li għalih il-kontenut massimu tal-liga jaqbeż wieħed jew iktar mil-livelli li ġejjin: manganiż, 1.65 fil-mija, silikon, 0.60 fil-mija, jew ram, 0.60 fil-mija;

(ii)

azzar li fih iktar minn 0.25 fil-mija ta' kwalunkwe wieħed mill-elementi li ġejjin: aluminju, kromju, kobalt, nijobju, molibdenu, nikil, titanju, tungstenu, jew vanadju;

(iii)

liga tal-metall li tikkonsisti f'liga bażi tan-nikil, tal-ħadid-nikil, jew tal-kobalt li fiha total ta' metalli oħrajn tal-ligar (minbarra ħadid) li jaqbżu l-10 fil-mija;

(iv)

titanju jew liga tat-titanju; jew

(v)

żirkonju jew liga bażi taż-żirkonju.

(c)

B'mod ġenerali, il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe prodott deskritt fi kwalunkwe waħda mill-klassifikazzjonijiet li ġejjin tal-FSC, minħabba l-applikazzjoni tal-paragrafu 1 tal-Artikolu III:

FSC 10

Armi

FSC 11

Ordinanza Nukelari

FSC 12

Tagħmir għall-Kontroll tan-Nar

FSC 13

Munizzjoni u Splussivi

FSC 14

Missili Ggwidati

FSC 15

Inġenji tal-Ajru u Komponenti Strutturali tal-Qafas tal-Inġenji tal-Ajru

FSC 16

Komponenti u Aċċessorji tal-Inġenji tal-Ajru

FSC 17

Tagħmir għall-Illanċjar, għall-Inżul, l-Immaniġġar fuq l-Art ta' Inġenju tal-Ajru

FSC 18

Vetturi Spazjali

FSC 19

Bastimenti, Inġenji Żgħar, Puntuni, u Baċiri Idrawliċi

FSC 20

Tagħmir tal-Bastimenti u Marittimu

FSC 2350

Vetturi tal-Kombattiment, l-Assalt u Tattiċi, Traċċati

FSC 28

Magni, Turbini, u Komponenti

FSC 31

Berings

FSC 58

Komunikazzjonijiet, Qbid, u Radjazzjoni Koerenti

FSC 59

Komponenti tat-Tagħmir Elettriku u Elettroniku

FSC 8140

Kaxex, Pakketti u Kontenituri Speċjali tal-Munizzjoni u l-Ordinanzi Nukleari

FSC 95

Staneg, Folji, u Forom tal-Metall.

(d)

B'mod ġenerali, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist tal-kategoriji li ġejjin tal-FSC soġġetti għad-determinazzjonijiet tal-Gvern tal-Istati Uniti skont il-paragrafu 1 tal-Artikolu III:

FSC 22

Tagħmir Ferrovjarju

FSC 23

Vetturi bil-Mutur, Trejlers u Muturi (minbarra tal-linja fl-2 310)

FSC 24

Tratturi

FSC 25

Komponenti tat-Tagħmir tal-Vetturi

FSC 26

Tajers u Tubi

FSC 29

Aċċessorji tal-Magna

FSC 30

Tagħmir tat-Trasmissjoni tal-Enerġija Mekkanika

FSC 32

Makkinarju u Tagħmir tal-Mastrudaxxa

FSC 34

Makkinarju tax-Xogħol tal-Metall

FSC 35

Tagħmir tas-Servizzi u s-Snajja

FSC 36

Makkinarju Speċjali tal-Industrija

FSC 37

Makkinarju u Tagħmir Agrikolu

FSC 38

Tagħmir għall-Kostruzzjoni, it-Tħaffir, l-Eskavazzjoni, u l-Manutenzjoni tal-Awtostradi

FSC 39

Tagħmir għat-Tqandil ta' Materjali

FSC 40

Ħabel, Kejbil, Katina u Stallazzjoniijet

FSC 41

Tagħmir ta' Tkessiħ u Kundizzjonament tal-Arja

FSC 42

Tagħmir għat-Tifi tan-Nar, is-Salvataġġ u s-Sikurezza

FSC 43

Pompi u Kumpessuri

FSC 44

Tagħmir tal-Forn, tal-Impjant tal-Fwar, tat-Tnixxif u Reatturi Nukleari

FSC 45

Tagħmir tal-Pajpijiet, tat-Tisħin u tas-Sanità

FSC 46

Tagħmir ta' Purifikazzjoni tal-Ilma u ta' Trattament tad-Drenaġġ

FSC 47

Pajp, Tubi, Pajp flessibbli u Stallazzjoniijet

FSC 48

Valvijiet

FSC 49

Tagħmir tal-Manutenzjoni u tal-Ħwienet tat-Tiswija

FSC 53

Ħardwer u Prodotti tal-Brix

FSC 54

Strutturi u Scaffolding Iffabbrikati minn Qabel

FSC 55

Xogħol tal-injam, Xogħol tal-Mitħna, Għamara tal-Fuljetta and Kisi tal-Fuljetta

FSC 56

Materjali tal-Kostruzzjoni u tal-Bini

FSC 61

Tagħmir tal-Wajers tal-Elettriku u tal-Enerġija u d-Distribuzzjoni

FSC 62

Luminarji u Lampi

FSC 63

Sistemi ta' Twissija u Sinjali

FSC 65

Tagħmir u Provvisti Mediċi, Dentali, u Veterinarji

FSC 66

Tagħmir ta' Strumenti u tal-Laboratorju

FSC 67

Tagħmir Fotografiku

FSC 68

Sustanzi Kmiċi u Prodotti Kimiċi

FSC 69

Sistemi ta' Appoġġ u Apparati tat-Taħriġ

FSC 70

ADPE ta' Fini Ġenerali, Softwer, Provvisti u Tagħmir ta' Appoġġ

FSC 71

Għamara

FSC 72

Għamara u Tagħmir Domestiku tad-Djar u Kummerċjali

FSC 73

Tagħmir ta' Tħejjija u Forniment tal-Ikel

FSC 74

Magni tal-Uffiċċju, Tagħmir ta' Reġistrazzjoni Viżibbli u Tagħmir ADP

FSC 75

Aċċessorji u Apparati tal-Uffiċċju

FSC 76

Kotba, Mapep u Pubblikazzjonijiet Oħrajn

FSC 77

Strumenti tal-Mużika, Fonografi, u Radji tat-Tip tad-Dar

FSC 78

Tagħmir ta' Rilassament u Atletiku

FSC 79

Tagħmir u Aċċessorji tat-Tindif

FSC 80

Pniezel, Żebgħa, Kolla u Adesivi

FSC 81

Kontenituri, Aċċessorji tal-Imballaġġ u l-Ippakkjar

FSC 85

Aċċessorji tal-Kamra tal-Banju

FSC 87

Aċċessorji tal-Agrikoltura

FSC 88

Annimali Ħajjin

FSC 91

Fjuwils, Lubrikanti, Żjut u Xama'

FSC 93

Materjali Ffabrikati Mhux Metalliċi

FSC 94

Materjali Mhux Maħduma Mhux Metalliċi

FSC 96

Metalli Mhux maħduma, Minerali u l-Prodotti Primarji tagħhom

FSC 99

Mixxelanji.

5.

Department of Energy: Minħabba l-applikazzjoni tal-paragrafu 1 tal-Artikolu III, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta':

(a)

Kwalunkwe prodott jew servizz li jappoġġja s-salvagwardja ta' materjali jew teknoloġiji nukleari, meta d-Department of Energy iwettaq l-akkwist bl-awtorità mogħtija mill-Atomic Energy Act; jew

(b)

Kwalunkwe xirja ta' żejt relatata mar-Riżerva Strateġika tal-Petrolju.

6.

Department of Homeland Security:

(a)

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mit-Transportation Security Administration of FSC 83 (Tessuti, Ġilda, Ferijiet, Ilbies, Żraben, Tined, u Bnadar) u FSC 84 (Ilbies, Tagħmir Individwali, u Insinji).

(b)

Il-kunsiderazzjonijiet tas-sigurtà nazzjonali applikabbli għad-Department of Defense japplikaw bl-istess mod għall-U.S. Coast Guard.

7.

Department of Transportation: Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-Federal Aviation Administration.

8.

General Services Administration: Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe prodott fi kwalunkwe waħda mill-klassifikazzjonijiet li ġejjin tal-FSC:

FSC 51

Għodod tal-Idejn

FSC 52

Għodod tat-Tkejjil

FSC 7340

Pożati u Platti.

9.

United States Agency for International Development: Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist għall-iskop dirett ta' forniment ta' assistenza barranija.

ANNESS 2

ENTITAJIET SOTTOĊENTRALI TAL-GVERN

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist minn entitajiet inklużi f'dan l-Anness, soġġetti għal-livelli limitu li ġejjin:

355 000 SDR

Prodotti u Servizzi

5 000 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

 

Ariżona

 

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

 

Arizona Department of Administration

 

Arizona Department of Agriculture

 

Arizona Department of Commerce

 

Arizona Department of Corrections

 

Arizona Department of Economic Security

 

Arizona Department of Education

 

Arizona Department of Emergency and Military Affairs

 

Arizona Department of Environmental Quality

 

Arizona Department of Financial Institutions

 

Arizona Department of Fire, Building and Life Safety

 

Arizona Department of Gaming

 

Arizona Department of Health Services

 

Arizona Department of Homeland Security

 

Arizona Department of Housing

 

Arizona Department of Insurance

 

Arizona Department of Juvenile Corrections

 

Arizona Department of Liquor Licenses and Control

 

Arizona Department of Mines and Mineral Resources

 

Arizona Department of Public Safety

 

Arizona Department of Racing

 

Arizona Department of Real Estate

 

Arizona Department of Revenue

 

Arizona Department of Tourism

 

Arizona Department of Transportation

 

Arizona Department of Veterans' Services

 

Arizona Department of Water Resources

 

Arizona Department of Weights and Measures

Arkansas

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi, inklużi l-universitajiet, tal-Istat.

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' Arkansas, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist mill-Uffiċċju ta' Ħut u Bhejjem jew ta' servizzi ta' kostruzzjoni.

Kalifornja

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

 

L-Avukat Ġenerali

 

Business, Transportation and Housing Agency

 

California Technology Agency

 

Department of Corrections and Rehabilitation

 

Department of Education

 

Department of Finance

 

Department of Food and Agriculture

 

Department of Justice

 

Emergency Management Agency

 

Environmental Protection Agency

 

Health and Human Services Agency

 

Insurance Commissioner

 

Labor and Workforce Development Agency

 

Lieutenant Governor

 

Military Department

 

Natural Resources Agency

 

Office of the Governor

 

Office of the Secretary of Service and Volunteering

 

Secretary of State

 

State and Consumer Services Agency

 

State Board of Equalization

 

State Controller

 

State Superintendent of Public Instruction

 

State Treasurer

 

Veterans Affairs

Kolorado

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Connecticut

L-entitajiet li ġejjin tal-Istat:

 

Department of Administrative Services

 

Connecticut Department of Transportation

 

Connecticut Department of Public Works

 

Constituent Units of Higher Education

Delaware*

L-entitajiet tal-Istat li.ġejjin:

 

Servizzi Amministrattivi (Central Procurement Agency)

 

L-Universitajiet tal-Istat

 

Il-Kulleġġi tal-Istat

Florida*

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Il-Ħawaj

L-entità li ġejja tal-Istat:

Department of Accounting and General Services

Għall-entità inkluża għall-Istat tal-Ħawaj, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' softwer żviluppat fl-istat jew is-servizzi ta' kostruzzjoni.

Idaho

L-entità li ġejja tal-Istat:

Central Procurement Agency (inklużi l-kulleġġi u l-universitajiet kollha soġġetti għas-sorveljanza fuq ix-xiri ċentrali t)

Illinois*

L-entità li ġejja tal-Istat:

Department of Central Management Services

Iowa*

L-entitajiet li ġejjin tal-Istat:

 

Department of General Services

 

Department of Transportation

 

Board of Regents Institutions (universitajiet)

Kansas

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

 

Adjutant General's Department

 

Department of Aging

 

Department of Agriculture

 

Department of Corrections

 

Department of Education

 

Department of Health and Environment

 

Department of Labor

 

Department of Social and Rehabilitation Services

 

Department of Revenue

 

Department of Transportation

 

Department of Wildlife And Parks

 

Kansas Bureau of Investigation

 

Kansas Department of Commerce

 

Kansas Highway Patrol

 

Secretary of State

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' Kansas, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi ta' kostruzzjoni, awtomobbli, jew inġenji tal-ajru.

Kentucky

L-entità li ġejja tal-Istat:

Office of Procurement Services, Finance and Administration Cabinet

Għall-entità inkluża għall-Istat ta' Kentucky, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist għal proġetti ta' kostruzzjoni.

Louisiana

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Maine*

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

 

Department of Administrative and Financial Services

 

Bureau of General Services (li jkopri l-akkwist minn aġenziji governattivi tal-istat u l-akkwist relatat mal-kostruzzjoni ta' skejjel)

 

Maine Department of Transportation

Maryland*

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

 

Office of the Treasury

 

Department of the Environment

 

Department of General Services

 

Department of Housing and Community Development

 

Department of Human Resources

 

Department of Licensing and Regulation

 

Department of Natural Resources

 

Department of Public Safety and Correctional Services

 

Department of Personnel

 

Department of Transportation

Massachusetts

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

 

Executive Office for Administration and Finance

 

Executive Office of Housing and Economic Development

 

Executive Office of Education

 

Executive Office of Elder Affairs

 

Executive Office of Energy and Environmental Affairs

 

Executive Office of Health and Human Services

 

Executive Office of Labor and Workforce Development

 

Executive Office of Public Safety

 

Massachusetts Department of Transportation

Michigan*

L-entità tal-Istat li ġejja:

Department of Technology, Management and Budget

Minnesota

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Mississippi

L-entità tal-Istat li ġejja:

Department of Finance and Administration

Għall-entità inkluża għall-Istat ta' Mississippi, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi.

Missouri

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

 

Office of Administration

 

Division of Purchasing and Materials Management

Montana

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat Montana, dan il-Ftehim ikopri biss l-akkwist ta' servizzi, inklużi servizzi ta' kostruzzjoni.

Nebraska

L-entità tal-Istat li ġejja:

Central Procurement Agency

New Hampshire*

L-entità tal-Istat li ġejja:

Central Procurement Agency

New York*

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

 

Aġenziji tal-Istat

 

Is-sistema universitarja tal-Istat

 

L-awtoritajiet pubbliċi u l-korporazzjonijiet ta' benefiċċju pubbliku

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' New York, dan il-Ftehim ma jkoprix:

(a)

l-akkwist mill-awtoritajiet pubbliċi u l-korporazzjonijiet ta' benefiċċju pubbliku b'mandati minn bosta stati; jew

(b)

l-akkwist ta' karozzi ta' tranżitu, karozzi tal-linja, jew tagħmir relatat.

Oklahoma*

L-aġenziji u d-dipartimenti kollha tal-istat soġġetti għall-Oklahoma Central Purchasing Act, inklużi:

 

Agriculture, Food and Forestry Department

 

L-Avukat Ġenerali

 

Auditor and Inspector

 

Corporation Commission

 

Banking Department

 

Commerce Department

 

Consumer Credit Department

 

Corrections Department

 

Department of Central Services

 

Department of Mental Health and Substance Abuse Services

 

Education Department

 

Environmental Quality Department

 

Il-Gvernatur

 

Health Department

 

Housing Finance Agency

 

Human Services Department

 

Insurance Department

 

Labor Department

 

Libraries Department

 

Lieutenant Governor

 

Military Department

 

Mines Department

 

Motor Vehicle Commission

 

Office of State Finance

 

Public Safety Department

 

Secretary of State

 

State Treasurer

 

Tourism & Recreation Department

 

Transportation Department

 

Veterans Affair Department

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' Oklahoma, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi ta' kostruzzjoni.

Oregon

L-entità tal-Istat li ġejja:

Department of Administrative Services

Pennsylvania*

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

 

Board of Probation and Parole

 

Department of Aging

 

Department of Agriculture

 

Department of the Auditor General

 

Department of Banking

 

Department of Commerce

 

Department of Community Affairs

 

Department of Correction

 

Department of Education

 

Department of Environmental Resources

 

Department of General Services

 

Department of Health

 

Department of Labor and Industry

 

Department of Military Affairs

 

Department of Public Welfare

 

Department of Revenue

 

Department of State

 

Department of Transportation

 

Executive Offices

 

Fish Commission

 

Game Commission

 

Governor's Office

 

Insurance Department

 

Lieutenant Governor's Office

 

Liquor Control Board

 

Milk Marketing Board

 

Office of Attorney General

 

Pennsylvania Crime Commission

 

Pennsylvania Emergency Management Agency

 

Pennsylvania Historical and Museum Commission

 

Pennsylvania Municipal Retirement Board

 

Pennsylvania Public Television Network

 

Pennsylvania Securities Commission

 

Pennsylvania State Police

 

Public School Employees' Retirement System

 

Public Utility Commission

 

State Civil Service Commission

 

State Employees' Retirement System

 

State Tax Equalization Board

 

Treasury Department

Rhode Island

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' Rhode Island, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' dgħajjes, vetturi, karozzi tal-linja, jew tagħmir relatat.

South Dakota

L-entità tal-Istat li ġejja:

Bureau of Administration (inklużi universitajiet u istituzzjonijiet penali)

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' South Dakota, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' birra.

Tennessee

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

 

Alcoholic Beverage Commission

 

Board of Probation and Parole

 

Bureau of TennCare

 

Commission on Aging and Disability

 

Commission on Children and Youth

 

Council on Developmental Disabilities

 

Department of Agriculture

 

Department of Children's Services

 

Department of Commerce and Insurance

 

Department of Correction

 

Department of Economic and Community Development

 

Department of Education

 

Department of Environment and Conservation

 

Department of Finance and Administration

 

Department of Financial Institutions

 

Department of General Services

 

Department of Health

 

Department of Human Resources

 

Department of Human Services

 

Department of Labor and Workforce Development

 

Department of Military

 

Department of Mental Health and Developmental Disabilities

 

Department of Revenue

 

Department of Safety

 

Department of Tourist Development

 

Department of Transportation

 

Department of Veterans Affairs

 

Office of Homeland Security

 

Tennessee Arts Commission

 

Tennessee Bureau of Investigation

 

Tennessee Emergency Management Agency

 

Tennessee Wildlife Resources Agency

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat Tennessee, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi, inklużi servizzi ta' kostruzzjoni.

Texas

L-entità tal-Istat li ġejja:

Comptroller of Public Accounts

Utah

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

 

Board of Pardons

 

Department of Administrative Services

 

Department of Agriculture

 

Department of Commerce

 

Department of Corrections

 

Department of Economic Development

 

Department of Environmental Quality

 

Department of Financial Institutions

 

Department of Health

 

Department of Human Resources Management

 

Department of Human Services

 

Department of Information Technology

 

Department of Insurance

 

Department of Natural Resources

 

Department of Public Safety

 

Department of Transportation

 

Department of Veterans Affairs

 

Department of Workforce Services

 

Labor Commission

 

Utah National Guard

 

Utah State Tax Commission

Vermont

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat.

Washington

L-entità inkluża għall-Istat hija d-Department of Enterprise Services, li hija l-aġenzija akkwirenti kkonsolidata għall-aġenziji kollha tal-Fergħa Eżekuttiva, inklużi:

 

Consolidated Technical Services

 

Department of Agriculture

 

Department of Commerce

 

Department of Corrections

 

Department of Early Learning

 

Department of Ecology

 

Department of Financial Institutions

 

Department of Labor & Industries

 

Department of Licensing

 

Department of Natural Resources

 

Department of Revenue

 

Department of Social and Health Services

 

Department of Transportation

 

Department of Veterans Affairs

 

Healthcare Authority

 

Military Department

 

Office of the Attorney General

 

Office of Financial Management

 

Office of the Governor

 

Office of the Insurance Commissioner

 

Office of the Lieutenant Governor

 

Office of the Secretary of State

 

Office of the State Treasurer

 

Office of the Superintendent of Public Instruction

 

Washington Department of Fish & Wildlife

 

Washington State Auditor's Office

 

Washington State Department of Health

 

Washington State Employment Security Department

 

L-Universitajiet tal-Istat

Għall-entitajiet inklużi għall-Istat ta' Washington, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' fjuwil, prodotti tal-karti, dgħajjes, vapuri jew bastimenti.

Wisconsin

L-aġenziji tal-fergħat Eżekuttivi tal-Istat, inklużi:

 

Administration for Public Instruction

 

Department of Administration

 

Department of Commerce

 

Department of Corrections

 

Department of Employment Relations

 

Department of Health and Social Services

 

Department of Justice

 

Department of Natural Resources

 

Department of Revenue

 

Department of Transportation

 

Educational Communications Board

 

Insurance Commissioner

 

Lottery Board

 

Racing Board

 

State Fair Park Board

 

State Historical Society

 

State University System

Wyoming*

L-entitajiet tal-Istat li ġejjin:

 

Procurement Services Division

 

Wyoming Department of Transportation

 

University of Wyoming

Noti għall-Anness 2

1.

Asterisk (*) qrib Stat tindika restrizzjonijiet li kienu diġà jeżistu qabel. Għal dawk l-istati, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' azzar ta' grad tal-kostruzzjoni (inklużi rekwiżiti fuq sottokuntratti), vetturi bil-mutur, jew faħam.

2.

L-entitajiet tal-istat inklużi f'dan l-Anness jistgħu japplikaw preferenzi jew restrizzjonijiet assoċjati ma' programmi li jippromwovu l-iżvilupp ta' żoni f'diffikultà jew żoni proprjetà ta' minoranzi, veterani b'diżabilità jew nisa.

3.

Xejn f'dan l-Anness ma għandu jinftiehem li jipprevjeni lil xi entità tal-istat inkluża f'dan l-Anness milli tapplika restrizzjonijiet li jippromwovu l-kwalità ambjentali ġenerali f'dak l-istat, sakemm tali restrizzjonijiet ma jkunux jirrappreżentaw xkiel għall-kummerċ internazzjonali.

4.

Dan il-Ftehim ma jkopri l-ebda akkwist li jsir minn entità koperta f'isem entità mhux koperta f'livell differenti tal-gvern.

5.

Għall-entitajiet tal-istat inklużi f'dan l-Anness, dan il-Ftehim ma japplikax għal restrizzjonijiet marbutin ma' fondi federali għal proġetti ta' trażitu tal-massa u ta' awtostradi.

6.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi ta' stampar tal-entitajiet inklużi f'dan l-Anness.

ANNESS 3

ENTITAJIET OĦRAJN

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-akkwist minn entitajiet inklużi f'dan l-Anness, soġġett għal-livelli limitu li ġejjin:

US$ 250 000

Prodotti u Servizzi (Entitajiet tal-Lista A)

400 000 SDR

Prodotti u Servizzi (Entitajiet tal-Lista B)

5 000 000 SDR

Servizzi ta' kostruzzjoni

Lista ta' Entitajiet:

 

Lista A:

1.

Tennessee Valley Authority

2.

Bonneville Power Administration

3.

Western Area Power Administration

4.

Southeastern Power Administration

5.

Southwestern Power Administration

6.

St. Lawrence Seaway Development Corporation

7.

Rural Utilities Service Financing (Nota 1)

 

Lista B:

1.

Port Authority of New York and New Jersey (Nota 2)

2.

Port of Baltimore (Nota 3)

3.

New York Power Authority (Nota 4)

Noti għall-Anness 3

1.

Ir-Rural Utilities Service ma għandhom jimponu l-ebda rekwiżit ta' xiri domestiku bħala kundizzjoni ta' finanzjament tiegħu ta' kwalunkwe proġett ta' ġenerazzjoni tal-enerġija jew telekomunikazzjoni li jaqbeż il-livelli limitu speċifikati hawn fuq. Ir-Rural Utilities Service ma jidħol għal ebda impenn ieħor fir-rigward tal-finanzjament tiegħu ta' proġetti ta' ġenerazzjoni tal-enerġija u telekomunikazzjonijiet.

2.

Port Authority of New York and New Jersey:

(a)

Dan il-Ftehim ma jkoprix:

(i)

l-akkwist ta' materjali u provvisti ta' manutenzjoni, tiswija u tax-xogħol (eż. ħardwer, għodod, lampi/dawl, u plaming); jew

(ii)

l-akkwist skont ftehim multiġurisdizzjonali (jiġifieri għal kuntratti li fil-bidu ngħataw minn ġurisdizzjonijiet oħrajn).

(b)

F'każijiet eċċezzjonali, il-Bord tad-Diretturi jista' jeħtieġ ix-xiri ta' ċerti prodotti manifatturati fir-reġjun. Dan il-Ftehim ma japplikax għal akkwisti soġġetti għal rekwiżit bħal dan.

3.

Port of Baltimore: L-akkwist kopert minn dan il-Ftehim huwa soġġett għall-kundizzjonijiet speċifikati għall-Istat ta' New York fl-Anness 2.

4.

New York Power Authority: L-akkwist kopert minn dan il-Ftehim huwa soġġett għall-kundizzjonijiet speċifikati għall-Istat ta' New York fl-Anness 2.

5.

Fir-rigward tal-akkwist minn entitajiet inklużi f'dan l-Anness, dan il-Ftehim ma japplikax għal restrizzjonijiet marbutin ma' fondi federali għal proġetti ta' ajruporti.

ANNESS 4

PRODOTTI

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri l-prodotti kollha akkwistati mill-entitajiet inklużi fl-Annessi 1 sa 3.

ANNESS 5

SERVIZZI

1.

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, dan il-Ftehim ikopri s-servizzi kollha akkwistati minn entitajiet inklużi fl-Annessi 1 sa 3.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' kwalunkwe wieħed mis-servizzi li ġejjin, kif identifikati skont il-Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti (CPC), li tinstab fuq: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcst.asp?Cl=9&Lg=1:

(a)

Is-servizzi kollha ta' trasport, inklużi Servizzi ta' Llanċjar (Il-Kategoriji tas-CPC 71, 72, 73, 74, 8859, 8868).

(b)

Is-servizzi marbutin mal-ġestjoni u t-tħaddim ta' faċilitajiet tal-gvern, jew faċilitajiet ta' proprjetà privata użati għal skopijiet governattivi, inklużi ċentri ta' riċerka u żvilupp iffinanzjati b'mod federali (FFRDCs).

(c)

Servizzi tal-utilitajiet pubbliċi, inklużi:

Telekomunikazzjonijiet u servizzi tat-telekomunikazzjonijiet relatati mal-ADP minbarra servizzi tat-telekomunikazzjonijiet imsaħħa (jiġifieri, ta' valur miżjud).

(d)

Servizz ta' Riċerka u Żvilupp.

Nota għall-Anness 5

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist tal-ebda servizz b'appoġġ ta' forzi militari li jinstabu barra l-pajjiż.

ANNESS 6

SERVIZZI TA' KOSTRUZZJONI

1.

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor u soġġett għall-paragrafu 2, dan il-Ftehim ikopri s-servizzi kollha ta' kostruzzjoni elenkati fid-Diviżjoni 51 tal-Klassifikazzjoni Ċentrali Proviżorja tal-Prodotti (CPC), li tinstab fuq: http://unstats.un.org/unsd/cr/registry/regcs.asp?Cl=9&Lg=1&Co=51.

2.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi ta' tħaffir fil-baħar.

ANNESS 7

NOTI ĠENERALI

Sakemm ma jiġix stipulat mod ieħor, in-Noti Ġenerali li ġejjin japplikaw mingħajr eċċezzjoni għal dan il-Ftehim, inklużi l-Annessi 1 sa 6.

1.

Dan il-Ftehim ma japplika għall-ebda twarrib f'isem negozji żgħar jew bi sjieda ta' minoranza. Art imwarba tista' tinkludi kwalunkwe għamla ta' preferenza, bħad-dritt esklussiv li jiġi pprovdut prodott jew servizz, jew kwalunkwe preferenza ta' prezz.

2.

Dan il-Ftehim ma japplikax għall-forniment mill-gvern ta' prodotti u servizzi lil persuni jew awtoritajiet governattivi mhux speċifikament koperti fl-Annessi għal dan il-Ftehim.

3.

Meta akkwist minn entità ma jkunx kopert minn dan il-Ftehim, dan il-Ftehim ma għandux jinftiehem li jkopri xi komponent ta' prodott jew servizz ta' dak l-akkwist.

4.

Għal prodotti u servizzi, inklużi servizzi ta' kostruzzjoni, tal-Kanada u fornituri tat-tali prodotti u servizzi, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet elenkati fil-Listi A u B fl-Anness 3 jew l-impenn fir-rigward tal-finanzjament ipprovdut mir-Rural Utilities Service ta' proġetti ta' ġenerazzjoni tal-enerġija deskritti fin-Nota 1 għall-Anness 3.

L-Istati Uniti huma lesti biex jemendaw din in-Nota f'dak iż-żmien peress li l-kopertura fir-rigward tal-Anness 3 tista' tiġi solvuta mal-Kanada.

5.

Għas-servizzi ta' kostruzzjoni tar-Repubblika tal-Korea u l-fornituri tat-tali servizzi, il-livell limitu għall-akkwist ta' servizzi ta' kostruzzjoni mill-entitajiet inklużi fl-Anness 2 jew 3 huwa ta' 15 000 000 SDR.

6.

Għal prodotti u servizzi inklużi s-servizzi ta' kostruzzjoni tal-Ġappun u l-fornituri tat-tali prodotti u servizzi, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist min-National Aeronautics and Space Administration.

7.

Servizz elenkat fl-Anness 5 huwa kopert fir-rigward ta' Parti partikolari biss jekk it-tali Parti tkun inkludiet dak is-servizz fl-Anness 5 tagħha.

8.

Għal prodotti u servizzi, inklużi s-servizzi ta' kostruzzjoni, tal-Ġappun u l-fornituri tat-tali prodotti u servizzi, dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist minn entitajiet elenkati fl-Anness 3 li huma responsabbli għall-ġenerazzjoni jew id-distribuzzjoni ta' elettriku, inkluż l-impenn fir-rigward tal-finanzjament ipprovdut mir-Rural Utilities Service ta' proġetti ta' ġenerazzjoni tal-enerġija deskritti fin-Nota 1 għall-Anness 3.

9.

Dan il-Ftehim ma jkoprix l-akkwist ta' servizzi tat-trasport li jifformaw parti minn, jew li huma inċidentali għal, kuntratt tal-akkwist.


(1)  Fil-lingwa oriġinali biss./En langue originale seulement./En idioma original solamente.

(1)  

()

Postal activities as per act of 24 December 1993

(2)  Taġixxi bħala l-entità akkwirenti ċentrali għal kull amministrazzjoni pubblika Taljana.

(3)  Ir-Regolament (KE) Nru 1059/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta' Mejju 2003 dwar l-istabbiliment ta’ klassifikazzjoni komuni ta’ unitajiet territorjali għall-istatistika (NUTS) ĠU L 154 21.06.2003 kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 1137/2008.

(4)  Skont id-direttiva tal-UE dwar l-utilitajiet, impriża pubblika hija kwalunkwe impriża li fuqha l-awtoritajiet kontraenti jistgħu jeżerċitaw b'mod dirett jew indirett influwenza permezz tas-sjieda tagħhom, il-parteċipazzjoni finanzjarja tagħhom fiha, jew ir-regoli li jirregolawha.

Influwenza dominanti min-naħa tal-awtoritajiet kontraenti għandha tiġi preżunta meta dawn l-awtoritajiet, b'mod dirett jew indirett, ikollhom fir-rigward ta' impriża:

il-maġġornza tal-kapital sottoskritt tal-impriża, jew

il-kontroll tal-maġġoranza tal-voti mehmużin mal-ishma maħruġa mill-impriża, jew

is-setgħa li jaħtru iktar minn nofs il-korp amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju tal-impriża.

(5)  Fir-rigward tas-servizzi ta' trasport, għandu jitqies li jeżisti netwerk meta s-servizz jiġi pprovdut bil-kundizzjonijiet operattivi stabbiliti minn awtorità kompetenti ta' Stat Membru tal-UE, bħall-kundizzjonijiet fuq ir-rotot li għandhom jitħaddmu, il-kapaċità li għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni jew il-frekwenza tas-servizz.

(6)  Eż. il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks (skont it-tifsira tan-nota f'qiegħ il-paġna 4) li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam tat-trasport permezz ta' ferroviji b'veloċità għolja jew dawk konvenzjonali.

(7)  "impriża assoċjata" tfisser kwalunkwe impriża li l-kontijiet annwali tagħha huma kkonsolidati ma' dawk tal-entità akkwirenti skont ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE dwar il-kontijiet konsolidati, jew fil-każ ta' entitajiet mhux soġġetti għal dik id-Direttiva, kwalunkwe impriża li fuqha l-entità akkwirenti tista' teżerċita, b'mod dirett jew indirett, influwenza dominanti, jew li tista' teżerċita influwenza dominanti fuq l-entità akkwirenti, jew li, b'mod komuni mal-entità akkwirenti, hija soġġetta għall-influwenza dominanti ta' impriża oħra permezz ta' sjieda, parteċipazzjoni finanzjarja, jew ir-regoli li jirregolawha.

(8)  Meta, minħabba d-data li fiha nħolqot jew bdiet bl-attivitajiet impriża assoċjata, il-fatturat ma jkunx disponibbli għat-tliet snin ta' qabel, ikun biżżejjed li l-impriża turi li l-fatturat imsemmi f'dan il-paragrafu huwa kredibbli, b'mod partikolari permezz ta' projezzjonijiet kummerċjali.

(9)  Skont id-direttiva taż-ŻEE dwar l-utilitajiet, impriża pubblika hija kwalunkwe impriża li fuqha l-awtoritajiet kontraenti jistgħu jeżerċitaw influwenza dominanti b'mod dirett jew indirett permezz tas-sjieda tagħha, il-parteċipazzjoni finanzjarja tagħhom fiha, jew bir-regoli li jirregolawha.

Influwenza dominanti min-naħa tal-awtoritajiet kontraenti għandha tiġi supponuta meta dawn l-awtoritajiet, b'mod dirett jew indirett fir-rigward ta' impriża:

ikollhom il-maġġoranza tal-kapital sottoskritt tal-impriża, jew

jikkontrollaw il-maġġoranza tal-voti marbutin mal-ishma maħruġa mill-impriża, jew

jistgħu jaħtru iktar minn nofs il-korp amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju tal-impriża.

(10)  Fir-rigward tas-servizzi tat-trasport, għandu jitqies li jeżisti netwerk meta s-servizz jiġi pprovdut skont kundizzjonijiet operattivi stabbiliti minn awtorità kompetenti, ta' stat membru taż-ŻEE, bħal kundizzjonijiet fir-rotot li fihom ser jingħata s-servizz, il-kapaċità li għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni jew il-frekwenza tas-servizz.

(11)  Eż. il-forniment jew it-tħaddim ta' netwerks (skont it-tifsira tan-nota f'qiegħ il-paġna 2) li jipprovdu servizz lill-pubbliku fil-qasam tat-trasport b'ferroviji b'veloċità għolja jew konvenzjonali.

(12)  "Impriża assoċjata" tfisser kwalunkwe impriża li l-kontijiet annwali tagħha huma kkonsolidati ma' dawk tal-entità akkwirenti skont ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE dwar il-kontijiet konsolidati, jew fil-każ ta' entitajiet mhux soġġetti għal dik id-Direttiva, kwalunkwe impriża li fuqha l-entità akkwirenti tista' teżerċita, b'mod dirett jew indirett, influwenza dominanti, jew li tista' teżerċita influwenza dominanti fuq l-entità akkwirenti, jew li, b'mod komuni mal-entità akkwirenti, hija soġġetta għall-influwenza dominanti ta' impriża oħra permezz ta' sjieda, parteċipazzjoni finanzjarja, jew ir-regoli li jirregolawha.

(13)  Korp huwa meqjus li hu rregolat mid-dritt pubbliku meta:

jitwaqqaf għall-iskop speċifiku li jilħaq il-ħtiġijiet ta' interess ġenerali, li ma jkunux ta' għamla industrijali jew kummerċjali;

ikollu personalità ġuridika; u

ikun iffinanzjat fil-parti l-kbira mill-Istat, jew awtoritajiet reġjonali jew lokali, jew korpi oħrajn irregolati mid-dritt pubbliku, jew ikun soġġett għal superviżjoni fuq il-maniġment minn dawk il-korpi, jew ikollu bord amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju b'iktar minn nofs il-membri maħtura mill-Istat, awtoritajiet reġjonali jew lokali, jew korpi oħrajn irregolati mid-dritt pubbliku.

(14)  Skont id-direttiva taż-ŻEE dwar l-utilitajiet, impriża pubblika hija kwalunkwe impriża li fuqha l-awtoritajiet kontraenti jistgħu jeżerċitaw influwenza dominanti b'mod dirett jew indirett permezz tas-sjieda tagħha, il-parteċipazzjoni finanzjarja tagħhom fiha, jew bir-regoli li jirregolawha.

Influwenza dominanti min-naħa tal-awtoritajiet kontraenti għandha tiġi supponuta meta dawn l-awtoritajiet, b'mod dirett jew indirett fir-rigward ta' impriża:

ikollhom il-maġġoranza tal-kapital sottoskritt tal-impriża, jew

jikkontrollaw il-maġġoranza tal-voti marbutin mal-ishma maħruġa mill-impriża, jew

jistgħu jaħtru iktar minn nofs il-korp amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju tal-impriża.

(15)  Fir-rigward tas-servizzi tat-trasport, għandu jitqies li jeżisti netwerk meta s-servizz jiġi pprovdut skont kundizzjonijiet operattivi stabbiliti minn awtorità kompetenti, ta' Stat Membru taż-ŻEE, bħal kundizzjonijiet fir-rotot li fihom ser jingħata s-servizz, il-kapaċità li għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni jew il-frekwenza tas-servizz.

(16)  "impriża assoċjata" tfisser kwalunkwe impriża li l-kontijiet annwali tagħha huma kkonsolidati ma' dawk tal-entità akkwirenti skont ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE dwar il-kontijiet konsolidati, jew fil-każ ta' entitajiet mhux soġġetti għal dik id-Direttiva, kwalunkwe impriża li fuqha l-entità akkwirenti tista' teżerċita, b'mod dirett jew indirett, influwenza dominanti, jew li tista' teżerċita influwenza dominanti fuq l-entità akkwirenti, jew li, b'mod komuni mal-entità akkwirenti, hija soġġetta għall-influwenza dominanti ta' impriża oħra permezz ta' sjieda, parteċipazzjoni finanzjarja, jew ir-regoli li jirregolawha.

(17)  Minbarra kuntratti għal servizzi finanzjarji b'rabta mal-ħruġ, il-bejgħ, ix-xiri, jew it-trasferiment ta' titoli jew strumenti finanzjarji oħrajn, u servizzi tal-bank ċentrali.

(18)  Minbarra servizzi ta' arbitraġġ u konċiljazzjoni.

(19)  Skont id-direttiva tal-UE dwar l-utilitajiet, impriża pubblika hija kwalunkwe impriża li fuqha l-awtoritajiet kontraenti jistgħu jeżerċitaw b'mod dirett jew indirett influwenza permezz tas-sjieda tagħhom, il-parteċipazzjoni finanzjarja tagħhom fiha, jew ir-regoli li jirregolawha. Influwenza dominanti min-naħa tal-awtoritajiet kontraenti għandha tiġi supponuta meta dawn l-awtoritajiet, b'mod dirett jew indirett, ikollhom fir-rigward ta' impriża:

il-maġġornza tal-kapital sottoskritt tal-impriża, jew

il-kontroll tal-maġġoranza tal-voti marbutin mal-ishma maħruġa mill-impriża, jew

is-setgħa li jaħtru iktar minn nofs il-korp amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju tal-impriża.

(20)  Fir-rigward tas-servizzi ta' trasport, għandu jitqies li jeżisti netwerk meta s-servizz jiġi pprovdut bil-kundizzjonijiet operattivi stabbiliti minn awtorità kompetenti, bħall-kundizzjonijiet fuq ir-rotot li għandhom jitħaddmu, il-kapaċità li għandha titqiegħed għad-dispożizzjoni jew il-frekwenza tas-servizz.

(21)  "impriża assoċjata" tfisser kwalunkwe impriża li l-kontijiet annwali tagħha huma kkonsolidati ma' dawk tal-entità akkwirenti skont ir-rekwiżiti tad-Direttiva tal-Kunsill 83/349/KEE dwar il-kontijiet konsolidati, jew fil-każ ta' entitajiet mhux soġġetti għal dik id-Direttiva, kwalunkwe impriża li fuqha l-entità akkwirenti tista' teżerċita, b'mod dirett jew indirett, influwenza dominanti, jew li tista' teżerċita influwenza dominanti fuq l-entità akkwirenti, jew li, b'mod komuni mal-entità akkwirenti, hija soġġetta għall-influwenza dominanti ta' impriża oħra permezz ta' sjieda, parteċipazzjoni finanzjarja, jew ir-regoli li jirregolawha.

(22)  RS 172.010 u RS 172.010.1

http://www.admin.ch/ch/d/sr/c172_010.html u

http://www.admin.ch/ch/f/rs/1/172.010.1.fr.pdf.

(23)  Awtorità pubblika: L-Istat, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali, korpi rregolati mid-dritt pubbliku, assoċjazzjonijiet iffurmati minn awtorità waħda bħal din jew aktar jew korp wieħed bħal dan jew aktar irregolati mid-dritt pubbliku. Korp jitqies bħala rregolat mid-dritt pubbliku meta:

ikun stabbilit għall-fini speċifiku li jissodisfa l-ħtiġijiet fl-interess ġenerali, mingħajr ma jkollu ebda karattru industrijali jew kummerċjali;

għandu personalità ġuridika, u

huwa fil-biċċa l-kbira ffinanzjat mill-Istat, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali, jew korpi oħra rregolati mid-dritt pubbliku, jew huwa soġġett għas-superviżjoni maniġerjali minn dawk il-korpi, jew għandu bord amministrattiv, maniġerjali jew superviżorju li aktar minn nofs il-membri tiegħu jkunu maħtura mill-Istat, l-awtoritajiet reġjonali jew lokali, jew korpi oħra rregolati mid-dritt pubbliku;

(24)  Impriża pubblika: kwalunkwe impriża li fuqha l-awtoritajiet pubbliċi jistgħu jeżerċitaw, direttament jew indirettament, influwenza dominanti minħabba s-sjieda tagħha min-naħa tagħhom, il-parteċipazzjoni finanzjarja tagħhom fiha, jew ir-regoli li jirregolawha. Influwenza dominanti min-naħa tal-awtoritajiet pubbliċi se tiġi preżunta meta dawn l-awtoritajiet, direttament jew indirettament, fir-rigward tal-impriża:

ikollhom l-maġġoranza tal-kapital sottoskritt tal-impriża, jew

jikkontrollaw il-maġġoranza tal-voti marbuta mal-ishma maħruġa mill-impriża, jew

jistgħu jaħtru aktar minn nofs il-korp amministrattiv, maniġerjali jew suprviżorju tal-korp.

(25)  RS 734.0.

(26)  RS 721.80.

(27)  RS 732.1.

(28)  RS 742.101.

(29)  RS 745.1.

(30)  RS 748.0.

(31)  SGS 421.1.

(32)  RS 783.0.

(33)  Il-partiti tariffarji deżinjati mill-Isvizzera huma stipulati fis-Sistema Armonizzata kif iddefinit mill-‘Konvenzjoni Internazzjonali tal-14 ta’ Ġunju 1983 dwar is-Sistema Armonizzata għad-deżjinazzjoni u l-kodifikazzjoni tal-prodotti’. Din il-Konvenzjoni daħlet fis-seħħ fl-1 ta’ Jannar 1988 fl-Isvizzera (RS 0.632.11)..

(34)  Bl-eċċezzjoni tal-Uffiċċju Federal għat-Topografija (Swisstopo) u l-Uffiċċju Federali għall-Isport (OFSPO).

(*)  Għajr kuntratti għal servizzi finanzjarji b'rabta mal-ħruġ, bejgħ, xiri u trasferiment ta' titoli jew strumenti finanzjarji oħra, u servizzi ta' bank ċentrali.

(**)  Għajr is-servizzi ta' arbitraġġ u konċiljazzjoni

Appendiċi II

MIDJA ELETTRONIKA JEW FUQ KARTI UŻATI MINN PARTIJIET GĦALL-PUBBLIKAZZJONI TA' LIĠIJIET, REGOLAMENTI, DEĊIŻJONIJIET ĠUDIZZJARJI, DEĊIŻJONIJIET AMMINISTRATTIVI TA' APPLIKAZZJONI ĠENERALI, KLAWŻOLI TA' KUNTRATT STANDARD, U PROĊEDURI RIGWARD AKKWIST MILL-GVERN KOPERT MINN DAN IL-FTEHIM SKONT L-ARTIKOLU VI

[GĦANDU JIĠI PPROVDUT MINN KULL PARTI QABEL JEW FIL-MUMENT TAD-DEPOŻITU TAL-ISTRUMENT TA' AĊĊETTAZZJONI TAGĦHA]

Appendiċi III

MIDJA ELETTRONIKA JEW FUQ KARTI UŻATI MINN PARTIJIET GĦALL-PUBBLIKAZZJONI TA' AVVIŻI MEĦTIEĠA MILL-ARTIKOLI VII, IX:7 U XVI:2 SKONT L-ARTIKOLU VI

[GĦANDU JIĠI PPROVDUT MINN KULL PARTI QABEL JEW FIL-MUMENT TAD-DEPOŻITU TAL-ISTRUMENT TA' AĊĊETTAZZJONI TAGĦHA]

Appendiċi IV

INDIRIZZ JEW INDIRIZZI TA' WEBSAJTS LI FIHOM IL-PARTIJIET JIPPUBBLIKAW L-ISTATISTIKI TAL-AKKWIST SKONT L-ARTIKOLU XVI:5 U L-AVVIŻI LI JIKKONĊERNAW L-GĦOTI TA' KUNTRATTI SKONT L-ARTIKOLU XVI:6

[GĦANDU JIĠI PPROVDUT MINN KULL PARTI QABEL JEW FIL-MUMENT TAD-DEPOŻITU TAL-ISTRUMENT TA' AĊĊETTAZZJONI TAGĦHA]