ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2014.009.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 9 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 57 |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
14.1.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 9/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (UE) Nru 24/2014
tal-10 ta’ Jannar 2014
li jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2014 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut fil-Baħar l-Iswed
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 43(3) tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
L-Artikolu 43(3) tat-Trattat jipprevedi li l-Kunsill, fuq proposta tal-Kummissjoni, għandu jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd. |
(2) |
Ir-Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1) jirrikjedi li jiġġġu adotatti miżuri ta’ konservazzjoni b’kunsiderazzjoni tal-konsulenza xjentifika, teknika u ekonomika disponibbli inkluż, fejn rilevanti, ir-rapporti mill-Kumitat Xjentifiku, Tekniku u Ekonomiku għas-Sajd (STECF). |
(3) |
Il-Kunsill għandu d-dmir li jadotta miżuri dwar l-iffissar u l-allokazzjoni tal-opportunitajiet tas-sajd skont is-sajd jew il-grupp tas-sajd fil-Baħar l-Iswed, inklużi ċerti kundizzjonijiet li huma funzjonalment marbuta magħhom, kif xieraq. L-opportunitajiet tas-sajd għandhom jiġu allokati lill-Istati Membri b’mod li tiġi żgurata l-istabbiltà relattiva tal-attivitajiet tas-sajd ta’ kull Stat Membru għal kull stokk ta’ ħut jew sajd, u wara li jiġu debitament ikkunsidrati l-objettivi tal-Politika Komuni tas-Sajd stabbiliti bir-Regolament (UE) Nru 1380/2013. |
(4) |
It-TACs għandhom jiġu stabbiliti abbażi tal-parir xjentifiku disponibbli, b’kunsiderazzjoni ta’ aspetti bijoloġiċi u soċjoekonomiċi filwaqt li jkun żgurat trattament ġust bejn is-setturi tas-sajd, kif ukoll fid-dawl tal-opinjonijiet espressi fil-konsultazzjoni mal-partijiet interessati. |
(5) |
L-użu tal-opportunitajiet tas-sajd kif stabbiliti f’dan ir-Regolament għandu jkun suġġett għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 (2) u b’mod partikolari għall-Artikoli 33 u 34 ta’ dak ir-Regolament, fir-rigward tar-reġistrazzjoni tal-qabdiet u tal-isforz tas-sajd u n-notifika tad-dejta dwar l-eżawriment tal-opportunitajiet tas-sajd, rispettivament. Għalhekk, jeħtieġ li jkunu speċifikati l-kodiċijiet li l-Istati Membri għandhom jużaw meta jibagħtu dejta lill-Kummissjoni dwar il-ħatt l-art tal-istokkijiet soġġetti għal dan ir-Regolament. |
(6) |
Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 (3), huwa meħtieġ li jiġu identifikati l-istokkijiet li huma suġġetti għal miżuri varji msemmija fih. |
(7) |
Sabiex tkun evitata l-interruzzjoni tal-attivitajiet tas-sajd u sabiex jiġi żgurat l-għajxien tas-sajjieda tal-Unjoni, huwa importanti li fl-1 ta’ Jannar 2014 jinfetħu t-tipi tas-sajd inkwistjoni fil-Baħar l-Iswed. Għal raġunijiet ta’ urġenza, dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ immedjatament wara l-pubblikazzjoni tiegħu, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
KAPITOLU I
KAMP TA’ APPLIKAZZJONI U DEFINIZZJONIJIET
Artikolu 1
Suġġett
Dan ir-Regolament jistabbilixxi l-opportunitajiet tas-sajd għall-2014 għal ċerti stokkijiet tal-ħut u gruppi ta’ stokkijiet tal-ħut fil-Baħar l-Iswed.
Artikolu 2
Kamp ta’ applikazzjoni
Dan ir-Regolament għandu japplika għall-bastimenti tal-UE li joperaw fil-Baħar l-Iswed.
Artikolu 3
Definizzjonijiet
Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:
(a) |
“GFCM” tfisser il-Kummissjoni Ġenerali għas-Sajd fil-Mediterran; |
(b) |
“Il-Baħar l-Iswed” tfisser is-subżona ġeografika 29 kif definita fl-Anness I għar-Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4) u fir-Riżoluzzjoni GFCM/33/2009/2; |
(c) |
“bastiment tal-UE” tfisser bastiment tas-sajd li jtajjar il-bandiera ta’ Stat Membru u li jkun irreġistrat fl-Unjoni; |
(d) |
“qabda totali permissibli (TAC)” tfisser il-kwantità li tista’ tittieħed minn kull stokk kull sena; |
(e) |
“kwota” tfisser proporzjon mit-TAC allokat lill-Unjoni, lil Stat Membru jew lil pajjiż terz. |
KAPITOLU II
OPPORTUNITAJIET TAS-SAJD
Artikolu 4
TACs u allokazzjoni
It-TACs għall-bastimenti tal-UE, l-allokazzjoni ta’ tali TACs fost l-Istati Membri, u l-kundizzjonijiet funzjonalment marbuta magħhom, fejn xieraq, huma stabbiliti fl-Anness.
Artikolu 5
Dispożizzjonijiet speċjali dwar l-allokazzjonijiet
L-allokazzjoni ta’ opportunitajiet tas-sajd fost l-Istati Membri kif stipulat f’dan ir-Regolament għandha tkun bla preġudizzju għal:
(a) |
skambji magħmula skont l-Artikolu 16(8) tar-Regolament (UE) Nru 1380/2013; |
(b) |
tnaqqis u riallokazzjonijiet magħmula skont l-Artikolu 37 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009; |
(c) |
ħatt l-art addizzjonali permess bl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
(d) |
kwantitajiet miżmuma skont l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96; |
(e) |
tnaqqis magħmul skont l-Artikoli 105 u 107 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009. |
Artikolu 6
Kundizzjonijiet għall-ħatt l-art tal-qabdiet u tal-qabdiet inċidentali
Il-ħut minn stokkijiet li għalihom l-opportunitajiet tas-sajd huma stabbiliti b’dan ir-Regolament għandu jinżamm abbord jew jinħatt l-art biss jekk:
(a) |
il-qabdiet ikunu saru minn bastimenti ta’ Stat Membru li jkollu kwota u dik il-kwota ma tkunx ġiet eżawrita; jew |
(b) |
il-qabdiet ikunu jikkonsistu f’sehem ta’ kwota tal-Unjoni li ma ġietx allokata permezz ta’ kwota fost l-Istati Membri, u dik il-kwota tal-Unjoni ma tkunx ġiet eżawrita. |
KAPITOLU III
DISPOŻIZZJONIJIET FINALI
Artikolu 7
Trażmissjoni tad-dejta
Meta, skont l-Artikoli 33 u 34 tar-Regolament (KE) Nru 1224/2009, l-Istati Membri jibagħtu dejta lill-Kummissjoni relatata mal-ħatt l-art ta’ kwantitajiet ta’ stokkijiet maqbuda, huma għandhom jużaw il-kodiċijiet tal-istokkijiet stabbiliti fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 8
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Huwa għandu jibda japplika mill-1 ta’ Jannar 2014.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, l-10 ta’ Jannar 2014.
Għall-Kunsill
Il-President
D. KOURKOULAS
(1) Regolament (UE) Nru 1380/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Diċembru 2013 dwar il-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 1954/2003 u (KE) Nru 1224/2009 u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2371/2002 u (KE) Nru 639/2004 u d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2004/585/KE (ĠU L 354, 28.12.2013, p. 22).
(2) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1).
(3) Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 847/96 tas-6 ta’ Mejju 1996 li jintroduċi kondizzjonijiet addizzjonali għal tmexxija minn sena għal sena tat-TAC u l-kwoti (ĠU L 115, 9.5.1996, p. 3. Edizzjoni Speċjali bil-Malti: Kap 04 Vol 02 p. 317).
(4) Regolament (UE) Nru 1343/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2011 dwar ċerti dispożizzjonijiet għas-sajd fiż-żona tal-Ftehim tal-GFCM (il-Kummissjoni Ġenerali tas-Sajd għall-Baħar Mediterran) u li jemenda r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1967/2006 dwar miżuri ta’ ġestjoni għall-isfruttament sostenibbli ta’ riżorsi tas-sajd fil-Baħar Mediterran (ĠU L 347, 30.12.2011, p. 44).
ANNESS
TACS APPLIKABBLI GĦALL-BASTIMENTI TAL-UE F’ŻONI FEJN JIŻISTU TACS SKONT L-ISPEĊI U SKONT IŻ-ŻONA
It-tabelli li ġejjin jistabbilixxu t-TACs u l-kwoti (f’tunnellati ta’ piż ħaj, ħlief fejn huwa speċifikat mod ieħor) skont l-istokk, u l-kundizzjonijiet marbuta magħhom b’mod funzjonali, fejn hu xieraq.
L-istokkijiet tal-ħut huma msemmija fl-ordni alfabetiku li ġej tal-ismijiet tal-ispeċijiet bil-Latin. Għall-finijiet ta’ dan ir-Regolament, it-tabella ta’ ekwivalenza tal-ismijiet bil-Latin komuni mal-ismijiet tidher hawn taħt:
Isem xjentifiku |
Kodiċi Alpha-3 |
Isem Komuni |
Psetta maxima |
TUR |
Barbun imperjali |
Sprattus sprattus |
SPR |
Laċċa kaħla |
|
|
|||||||
Bulgarija |
43,2 |
|
||||||
Rumanija |
43,2 |
|||||||
Unjoni |
86,4 (1) |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
TAC analitiku Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |
|
|
|||||||
Bulgarija |
8 032,5 |
|
||||||
Rumanija |
3 442,5 |
|||||||
Unjoni |
11 475 |
|||||||
TAC |
Mhux rilevanti |
TAC analitiku Ma għandux japplika l-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. Ma għandux japplika l-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 847/96. |
(1) L-ebda attività tas-sajd inkluż it-trażbord, it-teħid abbord, il-ħatt l-art u l-ewwel bejgħ ma għandu jkun permess mill-15 ta’ April sal-15 ta’ Ġunju 2014.
14.1.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 9/5 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 25/2014
tat-13 ta’ Jannar 2014
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1251/2008 dwar l-entrata għall-Kanada fil-lista ta’ pajjiżi, territorji, żoni jew kompartimenti terzi li minnhom jistgħu jiġu importati fl-Unjoni ċerti annimali akkwatiċi
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE tal-24 ta’ Ottubru 2006 dwar ir-rekwiżiti tas-saħħa għall-annimali tal-akkwakultura u l-prodotti tagħhom, u dwar il-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard fl-annimali akkwatiċi (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 22 u 61(3) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Direttiva 2006/88/KE tistabbilixxi r-rekwiżiti ta’ saħħet l-annimali li għandhom jiġu applikati għat-tqegħid fis-suq u l-importazzjoni u t-tranżitu mill-Unjoni ta’ annimali tal-akkwakultura u prodotti tagħhom. |
(2) |
L-Anness III tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1251/2008 (2) jistabbilixxi lista ta’ pajjiżi, territorji, żoni jew kompartimenti terzi li minnhom jistgħu jiġu introdotti annimali akkwatiċi. |
(3) |
Barra minn hekk, il-mudelli taċ-ċertifikati tas-saħħa tal-annimali stabbiliti fil-Partijiet A u B tal-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008 fihom attestazzjonijiet tas-saħħa tal-annimali fir-rigward tar-rekwiżiti għall-ispeċijiet suxxettibbli għal ċertu mard elenkat fil-Parti II tal-Anness IV tad-Direttiva 2006/88/KE. |
(4) |
Ċerti provinċji tal-Kanada (British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland u Labrador, Yukon, It-Territorji tal-Majjistral u Nunavut) bħalissa huma elenkati fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008. Għadaqstant huma permessi importazzjonijiet ta’ speċijiet ta’ ħut suxxettibbli għas-settiċemija emorraġika virali, kif stabbilit fil-Parti II tal-Anness IV tad-Direttiva 2006/88/KE minn dawk il-provinċji ġewwa l-Unjoni. |
(5) |
Il-Kanada talbet li l-provinċja ta’ Quebec għandha tiżdid mal-lista stabbilita fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008. Skont il-konklużjonijiet ta’ verifika mwettqa mill-Uffiċċju Alimentari u Veterinarju fil-Kanada f’Ġunju 2012 dwar is-saħħa tal-annimali akkwatiċi, l-awtorità kompetenti ta’ dak il-pajjiż terz tista’ tipprovdi garanziji xierqa fir-rigward tas-sorveljanza u l-monitoraġġ tal-mard tal-ħut, u teżisti sistema ta’ ċertifikazzjoni affidabbli għall-esportazzjonijiet tal-ħut u l-prodotti tagħhom lejn l-Unjoni. Barra minn hekk, l-awtorità kompetenti tal-Kanada bagħtet informazzjoni ddettaljata lill-Kummissjoni dwar programm ta’ sorveljanza abbażi tar-riskju fir-rigward tas-settiċemija emorraġika virali mwettaq bejn l-2007 u l-2012 fuq il-ħut salvaġġ li joriġina mill-baċini idrografiċi fil-provinċja ta’ Quebec. Minn analiżi tad-disinn u l-implimentazzjoni tal-programm ta’ sorveljanza jista’ jiġi konkluż li huwa ferm improbabbli li l-virus tas-settiċemija emorraġika virali ċċirkola f’popolazzjonijiet ta’ ħut selvaġġi suxxettibbli f’Quebec matul dawk is-snin. Dan jipprovdi aktar assigurazzjonijiet fir-rigward tal-istatus tas-saħħa ta’ speċijiet ta’ ħut suxxettibbli għas-settiċemija emorraġika virali, jew il-prodotti tagħhom, li jistgħu jiġu esportati lejn l-Unjoni minn Quebec. |
(6) |
Għaldaqstant huwa xieraq li jiġu permessi l-importazzjonijiet ta’ speċijiet ta’ ħut suxxettibbli għas-settiċemija emorraġika virali, kif stabbilit fil-Parti II tal-Anness IV tad-Direttiva 2006/88/KE, maħsuba għall-akkwakultura, żoni fejn jinżammu l-molluski, meded ta’ ilma ta’ sajd “tqiegħed u tieħu”, faċilitajiet ornamentali fil-miftuħ u fil-magħluq, minn Quebec ġewwa l-Unjoni. |
(7) |
Għalhekk, ir-Regolament (KE) Nru 1251/2008 għandu jiġi emendat skont dan. |
(8) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Jannar 2014.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 328, 24.11.2006, p. 14.
(2) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1251/2008 tat-12 ta’ Diċembru 2008 li jimplimenta d-Direttiva tal-Kunsill 2006/88/KE fir-rigward tal-kundizzjonijiet u r-rekwiżiti taċ-ċertifikazzjoni għat-tqegħid fis-suq u l-importazzjoni fil-Komunità ta’ annimali tal-akkwakultura u prodotti tagħhom u li jistabbilixxi lista ta’ speċijiet li jgħaddu l-mard (ĠU L 337, 16.12.2008, p. 41).
ANNESS
Fl-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1251/2008, fit-tabella, l-entrata għall-Kanada tinbidel b’dan li ġej:
Pajjiż/territorju |
Speċi tal-Akkwakultura |
Żona/Kompartiment |
||||
Kodiċi ISO |
Isem |
Ħut |
Molluski |
Krustaċji |
Kodiċi |
Deskrizzjoni |
“CA |
Il-Kanada |
X |
|
|
CA 0 (C) |
It-territorju kollu |
CA 1 (D) |
British Columbia |
|||||
CA 2 (D) |
Alberta |
|||||
CA 3 (D) |
Saskatchewan |
|||||
CA 4 (D) |
Manitoba |
|||||
CA 5 (D) |
New Brunswick |
|||||
CA 6 (D) |
Nova Scotia |
|||||
CA 7 (D) |
Il-Gżira ta’ Prince Edward |
|||||
CA 8 (D) |
Newfoundland u Labrador |
|||||
CA 9 (D) |
Yukon |
|||||
CA 10 (D) |
It-Territorji tal-Majjistral |
|||||
CA 11 (D) |
Nunavut |
|||||
CA 12 (D) |
Quebec” |
14.1.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 9/7 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 26/2014
tat-13 ta’ Jannar 2014
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament dwar l-OKS unika) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-13 ta’ Jannar 2014.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
Jerzy PLEWA
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
AL |
78,9 |
MA |
76,5 |
|
TN |
97,0 |
|
TR |
122,9 |
|
ZZ |
93,8 |
|
0707 00 05 |
MA |
158,2 |
TR |
120,5 |
|
ZZ |
139,4 |
|
0709 93 10 |
MA |
65,7 |
TR |
124,6 |
|
ZZ |
95,2 |
|
0805 10 20 |
EG |
58,6 |
MA |
74,3 |
|
TR |
82,3 |
|
ZA |
57,9 |
|
ZZ |
68,3 |
|
0805 20 10 |
IL |
186,9 |
MA |
66,8 |
|
ZZ |
126,9 |
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
IL |
180,9 |
JM |
93,8 |
|
MA |
117,9 |
|
TR |
82,5 |
|
ZZ |
118,8 |
|
0805 50 10 |
EG |
66,2 |
TR |
74,2 |
|
ZZ |
70,2 |
|
0808 10 80 |
CA |
147,4 |
CN |
110,7 |
|
MK |
34,9 |
|
US |
167,9 |
|
ZZ |
115,2 |
|
0808 30 90 |
CN |
53,4 |
TR |
165,9 |
|
US |
196,4 |
|
ZZ |
138,6 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.
DEĊIŻJONIJIET
14.1.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 9/9 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-18 ta’ Diċembru 2013
li temenda d-Deċiżjonijiet 2010/2/UE u 2011/278/UE fir-rigward tas-setturi u s-subsetturi li huma meqjusa esposti għal riskju sinifikanti ta’ rilaxx tal-karbonju
(notifikata bid-dokument C(2013) 9186)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2014/9/UE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Ottubru 2003 li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra ġewwa l-Komunità u li temenda d-Direttiva 96/61/KE (1), u b’mod partikulari l-Artikoli 10a(1) u (13) tagħha,
Billi:
(1) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2010/2/UE (2) tiddetermina, skont id-Direttiva 2003/87/KE, lista ta’ setturi u subsetturi meqjusa li huma esposti għal riskju sinifikanti ta’ rilaxx tal-karbonju. |
(2) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2011/278/UE (3) tiddetermina regoli tranżitorji fl-Unjoni kollha għal allokazzjoni armonizzata mingħajr ħlas tal-kwoti tal-emissjonijiet skont l-Artikolu 10a tad-Direttiva 2003/87/KE. |
(3) |
Kull sena settur jew subsettur jista’ jiżdied mal-lista ta’ setturi u subsetturi li huma meqjusa esposti għal riskju sinifikanti ta’ rilaxx tal-karbonju wara li jkun ġie muri, f’rapport analitiku, li s-settur jew is-subsettur jissodisfa l-kriterji stipulati fil-paragrafi 14 sa 17 tal-Artikolu 10a tad-Direttiva 2003/87/KE, wara bidla li għandha impatt sostanzjali fuq l-attivitajiet tas-settur jew tas-subsettur. |
(4) |
Xi setturi li ma nstabux li huma esposti għal riskju sinifikanti ta’ rilaxx tal-karbonju fil-livell NACE-4 fid-Deċiżjoni 2010/2/UE ġew diżaggregati u għadd ta’ subsetturi korrispondenti, li għalihom ċerti karatteristiċi speċifiċi u distintivi wasslu għal impatti differenti b’mod sinifikanti mill-bqija tas-settur, ġew ivvalutati. |
(5) |
Għas-subsetturi “Patata mqadda fl-għamla ta’ dqiq, ikliet, biċċiet irqaq, bċejjeċ u pritkuni”, “Patata friżata, ippreparata jew ippreservata (inkluż patata msajra jew nofs sajran fiż-żejt u mbagħad friżata; minbarra bil-ħall jew b’aċidu aċetiku)”, kif ukoll “Xorrox u xorrox mibdul tat-trab, imrammel jew f’forom oħra solidi, kemm jekk konċentrat kif ukoll jekk iħaddan sustanza li tagħmlu iżjed ħelu”, din il-valutazzjoni wriet li jistgħu jintgħarfu faċilment minn subsetturi oħra abbażi ta’ karatteristiċi speċifiċi u li jissodisfaw il-kriterji kwantitattivi stipulati fl-Artikolu 10a(15) tad-Direttiva 2003/87/KE. Għalhekk, dawk is-subsetturi għandhom jiżdiedu mal-lista ta’ setturi jew subsetturi meqjusa li huma esposti għal riskju sinifikanti ta’ rilaxx tal-karbonju. |
(6) |
Għas-subsettur “Partijiet tal-ħadid ifforġati ta’ dada miftuħa għal xaftijiet ta’ trasmissjoni, kamxafts, krankxafts u krankijiet”, il-valutazzjoni wriet li jista’ jintgħaraf faċilment minn subsetturi oħra abbażi ta’ karatteristiċi speċifiċi u li jissodisfa l-kriterju kwantitattiv stipulat fil-punt (b) tal-Artikolu 10a(16) tad-Direttiva 2003/87/KE. Għalhekk, dak is-subsettur għandu jiżdied mal-lista ta’ setturi jew subsetturi meqjusa li huma esposti għal riskju sinifikanti ta’ rilaxx tal-karbonju. |
(7) |
Is-setturi “Manifattura ta’ ġibs” u “Manifattura ta’ prodotti tal-ġibs għall-għanijiet tal-kostruzzjoni” (kodiċijiet NACE 2653 u 2662 rispettivament) ġew ivvalutati mill-ġdid fl-2012. Dik il-valutazzjoni kwalitattiva wriet karatteristiċi tas-suq li joffru sfida, bħall-kummerċ dejjem jikber, b’mod partikolari x-xejra dejjem tiżdied ta’ importazzjonijiet minn pajjiżi li jimmanifatturaw bi prezz baxx, żieda fil-pressjoni tal-kompetizzjoni fuq livell internazzjonali, u marġni tal-profitt żgħir biss għas-snin evalwati, li jillimitaw il-kapaċità tal-installazzjonijiet li jinvestu u jnaqqsu l-emissjonijiet. Abbażi tal-impatt ikkombinat ta’ dawk il-fatturi, dawk is-setturi għandhom jitqiesu bħala esposti għal riskju sinifikanti ta’ rilaxx tal-karbonju u jistgħu jiżdiedu mal-lista ta’ setturi u subsetturi li huma meqjusa esposti għal riskju sinifikanti ta’ rilaxx tal-karbonju. |
(8) |
Id-Deċiżjonijiet 2010/2/UE u 2011/278/UE għandhom għalhekk jiġu emendati skont dan. |
(9) |
Il-miżuri pprovduti f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat dwar it-Tibdil fil-Klima, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Emendi tad-Deċiżjoni 2010/2/UE
L-Anness tad-Deċiżjoni 2010/2/UE huwa emendat skont l-Anness I ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Emendi tad-Deċiżjoni 2011/278/UE
L-Anness I tad-Deċiżjoni 2011/278/UE huwa emendat skont l-Anness II ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 3
Destinatarji
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.
Magħmul fi Brussell, it-18 ta’ Diċembru 2013.
Għall-Kummissjoni
Connie HEDEGAARD
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 275, 25.10.2003, p. 32.
(3) ĠU L 130, 17.5.2011, p. 1.
ANNESS I
L-Anness tad-Deċiżjoni 2010/2/UE huwa emendat kif ġej:
1. |
It-Taqsima 2 hija emendata kif ġej:
|
2. |
Fit-Taqsima 3, l-entrati li ġejjin jiddaħħlu wara l-entrata 2640:
|
ANNESS II
Fl-Anness I tad-Deċiżjoni 2011/278/UE, l-entrati li jikkorrispondu għall-parametri referenzjarji tal-prodotti “Kisi bil-ġibs”, “Ġibs sekondarju mnixxef” u “Plasterboard” jinbidlu b’dan li ġej:
Parametru referenzjarju ta’ prodott |
Definizzjoni tal-prodotti koperti |
Definizzjoni tal-proċessi u l-emissjonijiet koperti (konfini tas-sistema) |
Espożizzjoni tat-tnixxija tal-karbonju kif stabbilita mid-Deċiżjoni 2010/2/UE għas-snin 2013 u 2014 |
Valur tal-parametru referenzjarju (kwoti/t) |
“Kisi bil-ġibs |
Kisjiet bil-ġibs li jikkonsistu f’ġibs ikkalċinat jew sulfat ikkalċinat (bl-inklużjoni tal-użu fil-bini, tal-użu fit-tiswija ta’ drapp minsuġ jew karta tal-uċuħ, tal-użu fid-dentistrija, tal-użu fir-rimedjazzjoni tal-art), f’tunnellati metriċi ta’ stukko (Calcium Sulfate Hemihydrate). Il-kisi Alpha mhuwiex kopert minn dan il-parametru referenzjarju. |
Huma inklużi l-proċessi kollha marbuta direttament jew indirettament mal-produzzjoni: it-tħin, it-tnixxif u l-ikkalċinar. |
iva |
0,048 ”, |
“Ġibs sekondarju mnixxef |
Ġibs sekondarju mnixxef (ġibs sintetiku prodott bħala prodott sekondarju rriċiklat tal-industrija tal-enerġija jew materjal irriċiklat mill-iskart tal-bini u t-twaqqigħ tal-bini) muri f’tunnellati ta’ prodott. |
Huma inklużi l-proċessi kollha marbuta direttament jew indirettament mat-tnixxif tal-ġibs sekondarju. |
iva |
0,017 ”, |
“Plasterboard |
Il-parametru referenzjarju jkopri kavers, bords, folji, penils, madum, oġġetti simili tal-kisi bil-ġibs/kompożizzjonijiet ibbażati fuq il-kisi bil-ġibs, (mhux) b’wiċċ/imsaħħa bil-karti/kartonċin biss, bl-esklużjoni ta’ oġġetti magħquda bil-kisi bil-ġibs, imżejna (f’tunnellati metriċi ta’ stukko). Twavel tal-fajber li huma tal-ġibs (‘gypsum fibreboards’) ta’ densità għolja mhumiex koperti minn dan il-parametru referenzjarju ta’ prodott. |
Huma inklużi l-proċessi kollha marbuta direttament jew indirettament mal-istadji tal-produzzjoni msejħa t-tħin, it-tnixxif, l-ikkalċinar u t-tnixxif tal-bords. Għad-determinazzjoni tal-emissjonijiet indiretti, għandu jitqies biss il-konsum tal-elettriku tal-pompi tas-sħana applikati fl-istadju tat-tnixxif. |
iva |
0,131 ”. |
Rettifika
14.1.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 9/13 |
Rettifika għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 1412/2013 tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jiftaħ u jipprevedi l-amministrazzjoni ta' kwoti tariffarji awtonomi tal-Unjoni għal importazzjoni ta’ ċerti prodotti tas-sajd fil-Gżejjer Kanarji mill-2014 sal-2020
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 353 tat-28 ta' Diċembru 2013 )
F'paġna 4, l-Anness:
minflok:
“Nru tal-Ordni |
Kodiċi NM |
Deskrizzjoni |
Ammont tal-kwota (tunnellati) |
Dazju fuq il-kwota (%) |
09.2997 |
0303 |
Ħut, friżat, minbarra qatgħat ta' ħut u laħam ieħor tal-ħut taħt l-intestatura 0304 |
15 000 |
0 |
0304 |
Qatgħat ta' ħut u laħam ieħor tal-ħut (kapuljat jew mhuwiex), frisk, imkessaħ jew friżat |
|||
09.2651 |
0306 |
Krustaċji, kemm jekk fil-qoxra jew le, ħajjin, friski, imkessħin, friżati, imnixxfin, immellħin, jew fis-salmura; krustaċji affumikati, kemm jekk fil-qoxra jew le, kemm jekk imsajrin qabel jew matul il-proċess tal-affumikazzjoni; krustaċji, fil- qoxra, imsajrin bil-fwar jew mgħollijin fl-ilma, kemm jekk imkessħin, iffriżati, imnixxfin, immelħin jew fis-salmura, jew le; dqiq, pasti (smid) u gerbub ta' krustaċji, tajbin għall-konsum mill-bniedem |
15 000 |
0 |
0307 |
Molluski, kemm jekk fil-qoxra jew le, ħajjin, friski, imkessħin, friżati, imnixxfin, immellħin jew fis-salmura; molluski affumikati, kemm jekk fil-qoxra jew le, kemm jekk imsajrin qabel jew matul il-proċess ta' affumikazzjoni; dqiq, pasti (smid) u gerbub ta’ molluski, tajbin għall-konsum mill-bniedem |
|||
|
0308 |
Invertebrati tal-baħar minbarra krustaċji u molluski, ħajjin, friski, imkessħin, friżati, imnixxfin, immellħin jew fis- salmura; invertebrati akwatiċi affumikati, minbarra krustaċji u molluski kemm jekk imsajrin qabel jew matul il-proċess tal-affumikazzjoni; dqiq, pasti u gerbub ta’ invertebrati tal- baħar minbarra l-krustaċji u l-molluski, tajbin għall-konsum mill-bniedem” |
|
|
aqra:
“Nru tal-Ordni |
Kodiċi NM |
Deskrizzjoni |
Ammont tal-kwota (tunnellati) |
Dazju fuq il-kwota (%) |
09.2997 |
0303 |
Ħut, friżat, minbarra qatgħat ta' ħut u laħam ieħor tal-ħut taħt l-intestatura 0304 |
15 000 |
0 |
0304 |
Qatgħat ta' ħut u laħam ieħor tal-ħut (kapuljat jew mhuwiex), frisk, imkessaħ jew friżat |
|||
09.2651 |
0306 |
Krustaċji, kemm jekk fil-qoxra jew le, ħajjin, friski, imkessħin, friżati, imnixxfin, immellħin, jew fis-salmura; krustaċji affumikati, kemm jekk fil-qoxra jew le, kemm jekk imsajrin qabel jew matul il-proċess tal-affumikazzjoni; krustaċji, fil- qoxra, imsajrin bil-fwar jew mgħollijin fl-ilma, kemm jekk imkessħin, iffriżati, imnixxfin, immelħin jew fis-salmura, jew le; dqiq, pasti (smid) u gerbub ta' krustaċji, tajbin għall-konsum mill-bniedem |
15 000 |
0 |
0307 |
Molluski, kemm jekk fil-qoxra jew le, ħajjin, friski, imkessħin, friżati, imnixxfin, immellħin jew fis-salmura; molluski affumikati, kemm jekk fil-qoxra jew le, kemm jekk imsajrin qabel jew matul il-proċess ta' affumikazzjoni; dqiq, pasti (smid) u gerbub ta’ molluski, tajbin għall-konsum mill-bniedem |
|||
0308 |
Invertebrati tal-baħar minbarra krustaċji u molluski, ħajjin, friski, imkessħin, friżati, imnixxfin, immellħin jew fis- salmura; invertebrati akwatiċi affumikati, minbarra krustaċji u molluski kemm jekk imsajrin qabel jew matul il-proċess tal-affumikazzjoni; dqiq, pasti u gerbub ta’ invertebrati tal- baħar minbarra l-krustaċji u l-molluski, tajbin għall-konsum mill-bniedem” |