ISSN 1977-074X

doi:10.3000/1977074X.L_2012.307.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 307

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 55
7 ta' Novembru 2012


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament tal-Kunsill (EU) Nru 1014/2012 tas-6 ta' Novembru 2012 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 765/2006 dwar miżuri restrittivi fir-rigward tal-Bjelorussja

1

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1015/2012 tas-6 ta’ Novembru 2012 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 542/2012 li jimplementa l-Artikolu 2(3) tar-Regolament (KE) Nru 2580/2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu

3

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1016/2012 tas-6 ta’ Novembru 2012 li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran

5

 

*

Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1017/2012 tas-6 ta' Novembru 2012 li jimplimenta l-Artikolu 8a(1) tar-Regolament (KE) Nru 765/2006 dwar miżuri restrittivi fir-rigward tal-Bjelorussja

7

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1018/2012 tal-5 ta’ Novembru 2012 li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 232/2009, (KE) Nru 188/2007, (KE) Nru 186/2007, (KE) Nru 209/2008, (KE) Nru 1447/2006, (KE) Nru 316/2003, (KE) Nru 1811/2005, (KE) Nru 1288/2004, (KE) Nru 2148/2004, (KE) Nru 1137/2007, (KE) Nru 1293/2008, (KE) Nru 226/2007, (KE) Nru 1444/2006, (KE) Nru 1876/2006, (KE) Nru 1847/2003, (KE) Nru 2036/2005, (KE) Nru 492/2006, (KE) Nru 1200/2005, u (KE) Nru 1520/2007 rigward il-kontenut massimu ta’ ċerti mikro-organiżmi fl-għalf komplut ( 1 )

56

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1019/2012 tas-6 ta’ Novembru 2012 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1096/2009 fir-rigward tal-kontenut minimu ta’ endo-1,4-beta-ksilanażi prodott minn Aspergillus niger (CBS 109.713) bħala addittiv fl-għalf għat-tiġieġ tas-simna u għall-papri (detentur tal-awtorizzazzjoni BASF SE) ( 1 )

60

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1020/2012 tas-6 ta’ Novembru 2012 li jadotta l-pjan li jalloka riżorsi lill-Istati Membri li għandhom jitħallsu mis-sena baġitarja 2013 għall-provvista tal-ikel mill-ħażniet tal-intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni Ewropea u li jidderoga minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 807/2010

62

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1021/2012 tas-6 ta’ Novembru 2012 dwar l-awtorizzazzjoni ta’ endo-1,4-beta-ksilanażi prodotta minn Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) bħala addittiv għall-għalf għal speċi tat-tjur minuri minbarra l-papri (id-detentur tal-awtorizzazzjoni Danisco Animal Nutrition) ( 1 )

68

 

*

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1022/2012 tas-6 ta’ Novembru 2012 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 700/2012 dwar it-tnaqqis ta’ kwoti tas-sajd disponibbli għal ċerti stokkijiet fl-2012 minħabba sajd żejjed fis-snin ta’ qabel

70

 

 

Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1023/2012 tas-6 ta’ Novembru 2012 li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

72

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

 

2012/680/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, skont il-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (applikazzjoni EGF/2010/015 FR/Peugeot minn Franza)

74

 

 

2012/681/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, f’konformità mal-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (l-applikazzjoni EGF/2011/009 NL/Gelderland Construction 41 mill-Pajjiżi l-Baxxi)

75

 

 

2012/682/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, skont il-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (applikazzjoni EGF/2011/015/SE/AstraZeneca mill-Isvezja)

76

 

 

2012/683/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, skont il-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina tal-baġit u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba (l-applikazzjoni EGF/2011/019 ES/Galicia Textiles imressqa minn Spanja)

77

 

 

2012/684/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni skont il-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba (l-applikazzjoni EGF/2011/021 NL/Zalco mill-Pajjiżi l-Baxxi)

78

 

 

2012/685/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2012 dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni skont il-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (applikazzjoni EGF/2012/001 IE/Talk Talk mill-Irlanda)

79

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/686/PESK tas-6 ta’ Novembru 2012 li temenda d-Deċiżjoni 2012/333/PESK li taġġorna l-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet soġġetti għall-Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiċi fil-ġlieda kontra t-terroriżmu

80

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/687/PESK tas-6 ta’ Novembru 2012 li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran

82

 

 

2012/688/UE

 

*

Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni tal-5 ta’ Novembru 2012 dwar l-armonizzazzjoni tal-meded ta’ frekwenzi 1920–1980 MHz u 2110–2170 MHz għas-sistemi terrestri li huma kapaċi jipprovdu servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi fl-Unjoni (notifikata bid-dokument numru C(2012) 7697)  ( 1 )

84

 

 

LINJI GWIDA

 

 

2012/689/UE

 

*

Linja gwida tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-26 ta’ Settembru 2012 dwar il-qafas ta’ mmaniġġjar tal-kwalità tad-dejta għall-Bażi ta’ Dejta Ċentralizzata dwar it-Titoli (BĊE/2012/21)

89

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

REGOLAMENTI

7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (EU) Nru 1014/2012

tas-6 ta' Novembru 2012

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 765/2006 dwar miżuri restrittivi fir-rigward tal-Bjelorussja

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 215 tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/642/PESK tal-15 ta’ Ottubru dwar miżuri restrittivi kontra l-Bjelorussja (1),

Wara li kkunsidra l-proposta konġunta tar-Rappreżentant Għoli tal-Unjoni għall-Affarijiet Barranin u l-Politika ta’ Sigurtà u l-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 765/2006 tat-18 ta’ Mejju 2006 dwar miżuri restrittivi fir-rigward tal-Bjelorussja (2) jipprevedi l-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi tal-President Lukashenka u ta’ ċerti uffiċjali tal-Bjelorussja, kif ukoll ta’ persuni responsabbli, inter alia, għall-ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem, ir-ripressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika, jew tal-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali. Huwa jipprevedi wkoll għall-iffriżar ta’ fondi u riżorsi ekonomiċi ta’ persuni u entitajiet li jibbenefikaw minn jew li jappoġġaw lir-reġim ta’ Lukashenka.

(2)

Bid-Deċiżjoni 2012/642/PESK, il-Kunsill iddeċieda li jiċċara l-kriterji għall-elenkar tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, tal-entitajiet u tal-korpi fl-Annessi tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/639/PESK (3) u li jikkonsolida dawk l-Annessi f’anness wieħed.

(3)

Dan ir-Regolament jaqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u għalhekk hija meħtieġa azzjoni regolatorja fil-livell tal-Unjoni sabiex jiġi implimentat, b’mod partikolari, bil-ħsieb li tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tiegħu mill-operaturi ekonomiċi fl-Istati Membri kollha.

(4)

Ir-Regolment (KE) Nru 765/2006 għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (KE) Nru 765/2006 huwa emendat kif ġej:

(1)

L-Artikolu 2 għandu jinbidel b’dan li ġej:

“Artikolu 2

1.   Il-fondi u r-riżorsi ekonomiċi kollha li jappartjenu għall-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet u korpi elenkati fl-Anness I, jew li huma l-proprjetà tagħhom jew miżmuma jew ikkontrollati minnhom, għandhom jiġu ffriżati.

2.   L-ebda fondi jew riżorsi ekonomiċi ma għandhom jitpoġġew direttament jew indirettament, għad-dispożizzjoni, tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet u korpi elenkati fl-Anness I jew għall-benefiċċju tagħhom.

3.   Għandha tiġi pprojbita l-parteċipazzjoni, b’mod konxju u intenzjonat, f’attivitajiet li l-għan jew l-effett tagħhom ikun, b’mod dirett jew b’mod indirett, li jiġu evitati l-miżuri msemmija fil-paragrafi 1 u 2.

4.   L-Anness I għandu jikkonsisti f’lista ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet u korpi li, skont il-punt (a) tal-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/642/PESK tal-15 ta’ Ottubru 2012 dwar il-miżuri restrittivi kontra l-Bjelorussja (*), ġew identifikati mill-Kunsill bħala responsabbli ta’ ksur serju kontra d-drittijiet tal-bniedem, jew tar-ripressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika, jew inkella li l-attivitajiet tagħhom joħolqu theddida serja għad-demokrazija jew l-istat tad-dritt fil-Bjelorussja, jew kwalunkwe persuna fiżika jew ġuridika, entitajiet u korpi assoċjati magħhom, kif ukoll persuni ġuridiċi, entitajiet jew korpi li huma proprjetà tagħhom jew ikkontrollati minnhom.

5.   L-Anness I għandu jikkonsisti wkoll f’lista ta’ persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet u korpi li, f’konformità mal-punt (b) tal-Artikolu 4(1) tad-Deċiżjoni 2012/642/PESK, ġew identifikati mill-Kunsill bħala li jibbenefikaw mir-reġim ta’ Lukashenka jew jappoġġawh, kif ukoll persuni ġuridiċi, entitajiet u korpi li huma proprjetà tagħhom jew ikkontrollati minnhom.

(*)  OJ L 285, 17.10.2012, p. 1.”."

(2)

Fil-paragrafi 1 u 2 tal-Artikolu 2b, fl-Artikolu 3(1)(a), fl-Artikolu 4a u fil-paragrafi 1 u 4 tal-Artikolu 8a, ir-referenzi għal “Annessi I, IA u IB” jew għal “Annessi I jew (f’) IA” huma mibdula bir-referenzi għal “Anness I”.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kunsill

Il-President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ĠU L 285, 17.10.2012, p. 1.

(2)  ĠU L 134, 20.5.2006, p. 1

(3)  ĠU L 280, 26.10.2010, p. 18.


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/3


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 1015/2012

tas-6 ta’ Novembru 2012

li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 542/2012 li jimplementa l-Artikolu 2(3) tar-Regolament (KE) Nru 2580/2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2580/2001 tas-27 ta’ Diċembru 2001 dwar miżuri restrittivi speċifiċi diretti kontra ċerti persuni u entitajiet bil-għan li jiġi miġġieled it-terroriżmu (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 2(3) tiegħu,

Billi:

(1)

Fil-25 ta’ Ġunju 2012, il-Kunsill adotta r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 542/2012 (2), li jistabbilixxi lista aġġornata ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplika r-Regolament (KE) Nru 2580/2001.

(2)

Il-Kunsill iddetermina li m’għadx hemm raġunijiet biex persuna waħda tinżamm fuq il-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplika r-Regolament (KE) Nru 2580/2001.

(3)

Il-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplika r-Regolament (KE) Nru 2580/2001 għandha tiġi aġġornata kif meħtieġ,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-persuna elenkata fl-Anness għal dan ir-Regolament għandha titneħħa mil-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet elenkati fl-Anness għar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 542/2012.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kunsill

Il-President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ĠU L 344, 28.12.2001, p. 70.

(2)  ĠU L 165, 26.6.2012, p. 12.


ANNESS

PERSUNA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 1

WALTERS, Jason Theodore James


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/5


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 1016/2012

tas-6 ta’ Novembru 2012

li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 267/2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 267/2012 tat-23 ta’ Marzu 2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 46(2) tiegħu,

Billi:

(1)

Fit-23 ta’ Marzu 2012, il-Kunsill adotta r-Regolament (UE) Nru 267/2012.

(2)

F’konformità mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/687/PESK tas-6 ta’ Novembru 2012 li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (2), għandha tiġi inkluża entità addizzjonali fil-lista ta’ persuni fiżiċi u ġuridiċi, entitajiet u korpi soġġetti għall-miżuri restrittivi li tinsab stabbilita fl-Anness IX tar-Regolament (UE) Nru 267/2012,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-entità elenkata fl-Anness għal dan ir-Regolament għandha tiżdied mat-taqsima B tal-parti I tal-lista stabbilita fl-Anness IX tar-Regolament (UE) Nru 267/2012.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kunsill

Il-President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ĠU L 88, 24.3.2012, p. 1.

(2)  Ara paġna 82 ta' dan il-Ġurnal Uffiċjali.


ANNESS

ENTITÀ MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 1

B.   Entitajiet

 

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

Raġunijiet

Data tal-elenkar

1.

National Iranian Oil Company Nederland (magħrufa wkoll bħala: NIOC Netherlands Representation Office)

Blaak 512, 3011 TA and Weena 333, 3013 AL Rotterdam, Netherlands.

Tel. +31 (10) 225 0177, +31 (10) 225 0308.

http://www.nioc-intl.com/Offices_Rotterdam.htm.

Sussidjarja tan-National Iranian Oil Company (NIOC).

7.11.2012


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/7


REGOLAMENT TA' IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUNSILL (UE) Nru 1017/2012

tas-6 ta' Novembru 2012

li jimplimenta l-Artikolu 8a(1) tar-Regolament (KE) Nru 765/2006 dwar miżuri restrittivi fir-rigward tal-Bjelorussja

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 765/2006 tat-18 ta’ Mejju 2006 dwar miżuri restrittivi fir-rigward tal-Bjelorussja (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 8a(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Fit-18 ta' Mejju 2006, il-Kunsill adotta r-Regolament (KE) Nru 765/2006 dwar miżuri restrittivi fir-rigward tal-Bjelorussja.

(2)

Fuq il-bażi ta' reviżjoni tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/639/PESK tal-25 ta' Ottubru 2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Bjelorussja (2), il-Kunsill iddeċieda li l-miżuri restrittivi għandhom jiġu estiżi sal-31 ta' Ottubru 2013 u li l-informazzjoni dwar il-persuni u l-entitajiet elenkati għandha tiġi aġġornata.

(3)

Għal skopijiet ta' ċarezza, il-miżuri imposti bid-Deċiżjoni 2010/639/PESK ġew integrati fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/642/PESK tal-15 ta' Ottubru 2012 dwar miżuri restrittivi kontra l-Bjelorussja (3) li tissostitwixxi d-Deċiżjoni 2010/639/PESK. Id-Deċiżjoni 2012/642/PESK tikkonsolida wkoll il-listi tal-persuni u l-entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi f'Anness wieħed.

(4)

Il-listi tal-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet u korpi soġġetti għal miżuri restrittivi kif stipulat fl-Annessi I, IA u IB għar-Regolament (KE) Nru 765/2006 ġew ikkonsolidati f'Anness I wieħed. L-informazzjoni dwar il-persuni fiżiċi jew ġuridiċi, entitajiet u korpi għandha tiġi aġġornata.

(5)

L-Anness I għar-Regolament (KE) Nru 765/2006 għandu għaldaqstant jiġi emendat skont dan,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

It-test li jinsab fl-Annessi I, IA u IB għar-Regolament (KE) Nru 765/2006 għandu jiġi sostitwit bit-test li jinsab fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kunsill

Il-President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ĠU L 134, 20.5.2006, p. 1.

(2)  ĠU L 280, 26.10.2010, p. 18.

(3)  ĠU L 285, 17.10.2012, p. 1.


ANNESS

“ANNESS I

PERSUNI FIŻIĊI JEW ĠURIDIĊI, ENTITAJIET U KORPI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 2(1)

A.   Persuni msemmija fl-Artikolu 2(1)

 

Ismijiet

Traskrizzjoni ta' ortografija Bjelorussa

Traskrizzjoni ta' ortografija Russa

Ismijiet

(ortografija Bjelorussa)

Ismijiet

(ortografija Russa)

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

Raġunijiet għall-elenkar

1.

Ablameika, Siarhei Uladzimiravich

Ablameiko, Sergei Vladimirovich

(Ablameyko, Sergey Vladimirovich)

АБЛАМЕЙКА, Сяргей Уладзiмiравiч

АБЛАМЕЙКО, Сергей Владимирович

DtT: 24.9.1956, Voronovo, Reġjun ta' Hrodna

Rettur tal-Università Statali tal-Bjelorussja. Huwa kien responsabbli għall-espulsjoni ta' diversi studenti mill-Università minħabba li pparteċipaw fid-dimostrazzjonijiet fid-19 ta' Diċembru 2010 u f'dimostrazzjonijiet paċifiċi oħra fl-2011.

2.

Akulich, Sviatlana Rastsislavauna

Okulich, Svetlana Rostislavovna

АКУЛIЧ, Святлана Расцiславаўна

ОКУЛИЧ, Светлана Ростиславовна

DtT: 27.08.1948 jew 1949

Responsabbli għall-implimentazzjoni tas-sanzjonijiet amministrattivi u kriminali motivati politikament kontra r-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili. Imħallef fil-Qorti tad-Distrett ta' Pukhovichi. Hija rrifjutat illegalment il-mozzjoni ta' Natalia Ilinich biex terġa' tingħata l-pożizzjoni tagħha ta' għalliema fl-Iskola Sekondarja fil-belt ta' Talkov.

3.

Aliaksandrau, Dzmitry Piatrovich

Aleksandrov, Dmitri Petrovich

АЛЯКСАНДРAЎ, Дзмiтрый Пятровiч

АЛЕКСАНДРОВ, Дмитрий Петрович

 

Imħallef tal-Qorti Ekonomika Suprema. Huwa kien sostenitur tal-projbizzjoni tal-istazzjon indipendenti ‧Autoradio‧. L-istazzjon tar-radju kien qed ixandar il-programm elettorali tas-Sur Sannikov, wieħed mill-kandidati tal-oppożizzjoni.

4.

Alinikau, Siarhei Aliaksandravich

(Alinikau, Siarhey Alyaksandravich)

Aleinikov, Sergei Aleksandrovich

АЛИНИКАЎ, Сяргей Аляксандравич

АЛEЙНИКOВ, Сергей Aлександрович

 

Sindku, kap tal-unità operattiva tal-kolonja penali IK-17 fi Shklov. Tefa' pressjoni fuq priġunieri politiċi billi ċaħħadhom mid-dritt tagħhom ta' korrispondenza u laqgħat, ħareġ ordnijiet biex jiġu soġġetti għal reġim kriminali aktar strett, tiftix u heddidhom sabiex jikseb konfessjonijiet. Huwa kien direttament responsabbli għall-ksur tad-drittijiet tal-bniedem ta' priġunieri politiċi u attivisti tal-oppożizzjoni bl-użu ta' forza eċċessiva kontrihom. L-azzjonijiet tiegħu kienu jikkostitwixxu ksur dirett tal-impenji internazzjonali tal-Bjelorussja fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem.

5.

Alpeeva, Tamara Mikhailauna

(Alpeyeva, Tamara Mikhailauna;

Alpeeva, Tamara Mikhailovna;

Alpeyeva, Tamara Mikhailovna)

АЛПЕЕВА, Тамара Мiхайлаўна

АЛПЕЕВА, Тамара Михайловна

 

Rettur tal-Istitut Umanitarju-Ekonomiku Internazzjonali. Responsabbli għat-tkeċċija ta' studenti involuti fil-protesti wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

6.

Ananich, Alena Mikalaeuna

Ananich, Elena Nikolaevna

(Ananich, Yelena Nikolaevna)

АНАНIЧ, Алена Мiкалаеўна

АНАНИЧ, Елена Николаевна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Pervomayski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, ikkundannat għal 10 ijiem fil-ħabs lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Paval Shalamitski, Mikhail Piatrenka, Yauhen Batura u Tatsiana Grybouskaya għal 10 ijiem il-ħabs, kif ukoll lil Tornike Berydze għal 11-il jum fil-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

7.

Ananich, Liliia Stanislavauna

(Ananich, Lilia Stanislavauna; Ananich, Liliya Stanislavauna)

Ananich, Liliia Stanislavovna

(Ananich, Lilia Stanislavovna; Ananich, Liliya Stanislavovna)

АНАНIЧ, Лiлiя Станiславаўна

АНАНИЧ, Лилия Станиславовна

DtT: 1960

ID:4020160A013PB7

L-Ewwel Viċi Ministru tal-Informazzjoni. Sa mill-2003 kellha rwol prinċipali fil-promozzjoni tal-propaganda tal-istat, li tipprovoka, tappoġġa u tiġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili, u billi trażżan il-libertà tal-mezzi tal-informazzjoni. L-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili jitpinġew sistematikament b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata.

8.

Arkhipau, Aliaksandr Mikhailavich

Arkhipov, Aleksandr Mikhailovich

APXIПAЎ, Аляксандр Мiхайлавiч

АРХИПОВ, Александр Михайлович

DtT: 1959, Mohilev

Prosekutur tar-reġjun ta' Minsk. Responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

9.

Arlau, Aliaksey

(Arlau Aliaksei)

Arlau, Aliaksandr Uladzimiravich

Orlov, Aleksei

(Orlov, Alexey)

Orlov Aleksandr Vladimirovich

(Orlov, Alexandr Vladimirovich)

APЛAЎ, Аляксей

APЛAЎ, Аляксандр Уладзiмiравiч

OPЛОВ, Алексей

OPЛОВ, Александр Владимирович

 

Kurunell, kap taċ-ċentru ta' detenzjoni tal-KGB f'Minsk. Huwa kien personalment responsabbli għal trattament jew kastig krudili, inuman u degradanti ta' dawk li kienu miżmuma matul il-ġimgħat u x-xhur ta' wara t-trażżin tad-dimostrazzjoni ta' protesta wara l-elezzjoni f'Minsk fid-19 ta' Diċembru 2010. L-azzjonijiet tiegħu kienu jikkostitwixxu ksur dirett tal-impenji internazzjonali tal-Bjelorussja fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem.

10.

Atabekau, Khazalbek Bakhtibekavich

Atabekov, Khazalbek Bakhtibekovich

АТАБЕКАЎ, Хазалбек Бактiбекавiч

АТАБЕКОВ, Хазалбек Баxтибекович

(АТАБЕКОВ, Кхазалбек Баxтибекович)

 

Kurunell, kmandant ta' brigata speċjali tat-Truppi Interni fis-subborg ta' Uruchie f'Minsk. Huwa kkmanda l-unità tiegħu matul it-trażżin tad-dimostrazzjoni ta' protesta wara l-elezzjoni f'Minsk fid-19 ta' Diċembru 2010 fejn sar użu eċċessiv ta' forza. L-azzjonijiet tiegħu kienu jikkostitwixxu ksur dirett tal-impenji internazzjonali tal-Bjelorussja fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem.

11.

Badak, Ala Mikalaeuna

Bodak, Alla Nikolaevna

БАДАК, Ала Мiкалаеўна

БОДАК, Алла Николаевна

DtT: 30.08.1967

Numru tal-passaport: SP0013023

Viċi Ministru tal-Ġustizzja, inkarigata mill-appoġġ legali għall-istituzzjonijiet li jabbozzaw atti leġislattivi u regolatorji. Il-funzjonijiet tagħha jinkludu s-superviżjoni tal-abbozzar tal-leġislazzjoni.

Hija kienet responsabbli għar-rwol u l-azzjoni tal-Ministeru tal-Ġustizzja u l-ġudikatura tal-Bjelorussja, li huma strumenti ewlenin tar-repressjoni tal-popolazzjoni, billi elaborat liġijiet li huma repressivi fir-rigward tas-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

12.

Bakhmatau, Ihar Andreevich

Bakhmatov, Igor Andreevich

БАХМАТАЎ, Irap Андрэевiч

БАХМАТОВ, Игорь Андреевич

 

Kien involut attivament fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili fil-Bjelorussja. Bħala Viċi Kap tal-KGB, inkarigat mill-persunal u l-organizzazzjoni tad-dmirijiet tagħhom, kien responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika. Irriassenjat mal-forzi tar-riżerva f'Mejju 2012.

13.

Balauniou, Mikalai Vasilievich

Bolovnev, Nikolai Vasilievich

БАЛАЎНЕЎ, Мiкалай Васiльевiч

БОЛОВНЕВ, Николай Васильевич

 

Imħallef fil-Qorti ta' Zavodskoi Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kien direttament involut fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, huwa kkundanna lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Ihar Pashkovich, Dzimtry Pashyk, Anton Davydzenka, Artsem Liaudanski u Artsem Kuzmin għal 10 ijiem il-ħabs. Il-mod kif mexxa l-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Huwa sostna l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużati

14.

Bandarenka, Siarhei Uladzimiravich

Bondarenko, Sergei Vladimirovich

БАНДАРЭНКА, Сяргей Уладзiмiравiч

БОНДАРЕНКО, Сергей Владимирович

Indirizz: Dipartiment tal-liġi tal-amministrazzjoni tad-distrett ta' Pervomaysky

Chornogo K. 5 uffiċċju 417

+375 17 2800264 +375 17 2800264

Imħallef tal-Qorti Distrettwali Pervomaiski ta' Minsk. Fl-24 ta' Novembru 2011 huwa kkundanna lil Ales Byalyatski, wieħed mill-aktar difensuri prominenti tad-drittijiet tal-bniedem, Kap taċ-Ċentru Bjelorussu tar-Riżorsi Umani ‧Vyasna‧, Viċi President tal-FIDH. Il-proċess tmexxa b'mod li kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

Byalyatski kien attiv fid-difiża u l-għoti ta' assistenza lil dawk li sofrew minn repressjoni relatata mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u mat-trażżin tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika.

15.

Baranouski, Andrei Fiodaravich

Baranovski, Andrei Fedorovich

(Baranovski, Andrey Fedorovich)

БАРАНОЎСКI, Андрэй Федаравiч

БАРАНОВСКИЙ, Андрей Федорович

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali ta' Partizanski tal-belt ta' Minsk. Kien direttament involut fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, huwa kkundanna lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Siarhei Piakarchyk u Siarhei Navitski għal 13-il jum il-ħabs, kif ukoll lil Yauhen Kandrautsu għal 11-il jum il-ħabs. Il-mod kif mexxa l-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Huwa sostna l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużati.

16.

Barovski, Aliaksandr Genadzevich

Borovski, Aleksandr Gennadievich

БАРОЎСКI, Аляксандр Генадзевiч

БОРОВСКИЙ, Александр Геннадиевич

 

Prosekutur pubbliku tal-Qorti Distrettwali Oktiabrski (Kastrichnitski) ta' Minsk. Huwa ttratta l-kawża ta' Pavel Vinogradov, Dmitri Drozd, Ales Kirkevich u Vladimir Homichenko. L-akkuża ppreżentata minnu kellha motivazzjoni politika ċara u imminenti u kienet ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija kienet ibbażata fuq klassifikazzjoni żbaljata tal-avvenimenti tad-19 ta' Diċembru 2010, mhux sostnuta b'evidenza, provi jew testimonjanzi tax-xhieda.

17.

Barsukou, Aliaksandr Piatrovich

Barsukov, Aleksandr Petrovich

БАРСУКОЎ, Аляксандр Пятровiч

БАРСУКОВ, Александр Петрович

 

Kurunell, Kap tal-pulizija ta' Minsk. Sa mill-ħatra tiegħu bħala Kap tal-pulizija ta' Minsk fil-21 ta' Ottubru 2011, kien responsabbli, bħala kmandant, għar-repressjoni ta' madwar tużżana dimostranti paċifiċi f'Minsk, li aktar tard ġew ikkundannati għal ksur ta' liġi f'avvenimenti tal-massa. Għal diversi snin huwa kkmanda l-azzjoni tal-pulizija kontra d-dimostrazzjonijiet fit-toroq tal-oppożizzjoni.

18.

Barysionak, Anatol Uladzimiravich

(Barysyonak, Anatol Uladzimiravic)

Borisenok, Anatoli Vladimirovich

(Borisenok, Anatoli Vladimirovich; Borisionok, Anatoli Vladimirovich; Borisyonok, Anatoliy Vladimirovich)

БАРЫСЁНАК, Анатоль Уладзiмiравiч

БОРИСЕНОК, Анатолий Владимирович

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali ta' Partizanski tal-belt ta' Minsk. Fl-2010-2011 immulta jew ikkundanna lir-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2011. 06. 23, Belush Zmitser, 20 unità bażi ta' kuljum (700 000 BLR); b) 2010. 12. 20, Zhawnyak Ihar, 30 unità bażi ta' kuljum (1 050 000 BLR); c) 2010. 12. 20, Nyestser Aleh, 10 ijiem il-ħabs, d) 2010. 12. 20, Trybushewski Kiryl, 10 ijiem il-ħabs; e) 2010. 12. 20, Murashkevich Vyachaslaw, 10 ijiem il-ħabs. Ripetutament impona sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kien responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

19.

Batura, Mikhail Paulavich

Batura, Mikhail Pavlovich

БАТУРА, Mixaiл Паўлавiч

БАТУРА, Михаил Павлович

 

Rettur tal-Università Statali tal-Informatika u r-Radjuelettronika ta' Minsk. Responsabbli għat-tkeċċija ta' studenti involuti fil-protesti wara l-elezzjoni ta' Diċembru 2010.

20.

Bazanau, Aliaksandr Viktaravich

Bazanov, Aleksandr Viktorovich

БАЗАНАЎ, Аляскандр Biктapaвiч

БАЗАНОВ, Александр Викторович

DtT: 26.11.1962 Kazakhstan,

Direttur taċ-Ċentru tal-Informazzjoni u l-Analiżi tal-Amministrazzjoni tal-President. Wieħed mill-għejun prinċipali tal-propaganda tal-istat, li tappoġġa u tiġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili. L-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili jitpinġew sistematikament b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata.

21.

Berastau, Valery Vasilievich

Berestov, Valeri Vasilievich

(Berestov, Valeriy Vasilyevich)

БЕРАСТАЎ, Валерый Васiльевiч

БЕРЕСТОВ, Валерий Васильевич

 

Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali fir-reġjun ta' Mohilev. Bħala l-President ta' Kummissjoni Elettorali Reġjonali, kien responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta' Diċembru 2010 fir-reġjun ta' Mohilev.

22.

Bileichyk, Aliaksandr Uladzimiravich

Bileichik, Aleksandr Vladimirovich

(Bileychik, Aleksandr Vladimirovich)

БIЛЕЙЧЫК, Аляксандр Уладзiмiравiч

БИЛЕЙЧИК, Александр Владимирович

DtT: 1964

L-Ewwel Viċi Ministru tal-Ġustizzja, inkarigat mis-servizzi ġudizzjarji, l-istatus ċivili u s-servizzi notarili. Il-funzjonijiet tiegħu jinkludu s-superviżjoni u l-kontroll tal-Professjoni Legali. Kellu rwol prinċipali fit-tneħħija mill-professjoni kważi sistematika tal-avukati li ddefendew priġunieri politiċi.

23.

Bortnik, Siarhei Aliaksandrovich

(Bortnik, Siarhey Aliaksandrovich)

Bortnik, Sergei Aleksandrovich

(Bortnik, Sergey Aleksandrovich)

БОРТНIК, Сяргей Аляксандравiч

БОРТНИК, Сергей Александрович

DtT: 28.5.1953

PtT: Minsk

Indirizz: Ul. Surganova 80-263, Minsk

Numru tal-passaport: MP0469554

Prosekutur Pubbliku.

Fl-2006, ittratta l-każ ta' dak li kien kandidat presidenzjali Alyaksandr Kazulin li kien akkużat li f'Marzu 2006 organizza protesti kontra l-elezzjonijiet frodulenti. L-akkuża ppreżentata minnu kienet motivata politikament u kienet tinkludi ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. F'April 2012, qabel ukoll mal-impożizzjoni ta' superviżjoni preventiva tal-pulizija għal sentejn fuq l-attivist politiku prominenti Pavel Vinagradau.

24.

Brysina, Zhanna Leanidauna

Brysina, Zhanna Leonidovna

БPЫCIHA, Жанна Леанiдаўна

БРЫCИНА, Жанна Леонидовнa

 

Viċi President tal-Qorti Distrettwali Zavodskoi ta' Minsk, kienet imħallef tal-Qorti Distrettwali Zavodskoi ta' Minsk. Hija trattat il-kawża ta' KhalipIrina, Martselev Sergei, Severinets Pavel, rappreżentanti eċċellenti tas-soċjetà ċivili. Il-mod kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

25.

Bulash, Ala

Bulash, Alla

Bulosh, Alla

БУЛАШ, Ала

БУЛАШ, Алла,

БУЛОШ, Алла

 

Viċi President tal-Qorti Distrettwali Kastrichnitski ta' Minsk u kienet imħallef tal-Qorti Distrettwali Oktiabrski (Kastrichnitski) ta' Minsk. Hija trattat il-kawża ta' Pavel Vinogradov, Dmitri Drozd, Ales Kirkevich, Andrei Protasenia u Vladimir Homichenko. Il-mod kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

26.

Bushchyk, Vasil Vasilievich

Bushchik, Vasili Vasilievich

БУШЧЫК, Васiль Васiльевiч

БУЩИК, Василий Васильевич

 

Membru tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali (CEC). Bħala Membru tas-CEC, kien responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta’ Diċembru 2010.

27.

Bushnaia, Natallia Uladzimirauna

(Bushnaya, Natallia Uladzimirauna)

Bushnaia, Natalia Vladimirovna

(Bushnaya, Natalya Vladimirovna)

БУШНАЯ, Наталля Уладзiмiраўна

БУШНАЯ, Наталья Владимировна

DtT: 1953, Mohilev

ID:4110653A014PB7

Ħadment attivament biex timmina d-demokrazija fil-Bjelorussja. Fir-rwol li kellha bħala Membru tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali, kienet responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta’ Diċembru 2010.

28.

Busko, Ihar Iauhenavich

(Busko, Ihar Yauhenavich

Busko, Igor Evgenievich

(Busko, Igor Yevgenyevich)

БУСЬКО, Irap Яўгенавiч

БУСЬКО, Игорь Евгеньевич

 

Kap tal-KGB tad-Distrett ta' Brest. Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika fir-reġjun ta' Brest.

29.

Bychko, Aliaksei Viktaravich

Bychko, Aleksei Viktorovich

(Bychko, Alexey Viktorovich)

БЫЧКО, Аляксей Вiктаравiч

БЫЧКО, Алексей Викторович

 

Imħallef fil-Qorti tad-Distrett Ċentrali ta' Minsk. Fis-26 ta' Ottubru 2011, huwa kkundanna lill-attivist tas-soċjetà ċivili Siarhei Kazakou għal 10 ijiem il-ħabs. Il-mod kif mexxa l-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Huwa sostna l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużati.

30.

Charhinets, Mikalai Ivanavich

Cherginets, Nikolai Ivanovich

ЧАРГIНЕЦ, Мiкалай Iванавiч

ЧЕРГИНЕЦ, Николай Иванович

DtT: 17.10.1937

PtT: Minsk

ID:3171037A004PB4

Kap tal-Għaqda tal-Kittieba li hija favur ir-reġim u President tal-Kunsill Pubbliku Repubblikan għall-Moralità (li jieħu sehem fl-attivitajiet ta' ċensura mir-reġim) u kien President tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin tal-Kamra Superjuri. Sostenitur mill-qrib tal-President Lukashenka, u figura ċentrali fil-propaganda u ċ-ċensura tar-reġim.

31.

Charkas, Tatsiana Stanislavauna

(Cherkas, Tatsiana Stanislavauna)

Cherkas, Tatiana Stanislavovna

ЧАРКАС, (ЧЭРКАС) Таццяна Станiславаўна

ЧЕРКАС, Татьяна Станиславовна

 

Imħallef tad-Distrett Frunzenski ta' Minsk, li qed tittratta l-kawżi tad-dimostranti Aleksandr Otroshchenkov (ikkundannat għal 4 snin ħabs taħt kondizzjonijiet ristretti), Aleksandr Molchanov (3 snin) u Dmitri Novik (3.5 snin ħabs taħt kondizzjonijiet ristretti). Responsabbli għall-implimentazzjoni tas-sanzjonijiet amministrattivi u kriminali motivati politikament kontra r-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili.

32.

Charniak, Alena Leanidauna

Cherniak, Elena Leonidovna

(Cherniak, Yelena Leonidovna; Chernyak, Yelena Leonidovna)

ЧАРНЯК, Алена Леанiдаўна

ЧЕРНЯК, Елена Леонидовна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Andrei Eliseeu, Hanna Yakavenka, Henadz Chebatarovich rispettivament għal 10 ijiem, 11-il jum u 12-il jum il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

33.

Charnyshou, Aleh Anatolievich

Chernyshev, Oleg Anatolievich

ЧАРНЫШОЎ, Алег Анатольевiч

ЧЕРНЫШЕВ, Олег Анатольевич

 

Kurunell, responsabbli mill-unità ta' kontra t-terroriżmu tal-KGB, l-unità “Alpha”. Huwa pparteċipa personalment fit-trattament inuman u degradanti ta' attivisti tal-oppożizzjoni fiċ-ċentru ta' detenzjoni tal-KGB f'Minsk wara t-trażżin tad-dimostrazzjoni ta' protesta wara l-elezzjoni f'Minsk fid-19 ta' Diċembru 2010. L-azzjonijiet tiegħu kienu jikkostitwixxu ksur dirett tal-impenji internazzjonali tal-Bjelorussja fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem.

34.

Chasnouski, Mechyslau Edvardavich

(Chesnovski, Mechislav Edvardovich)

ЧАСНОЎСКI, Мечыслаў Эдвардавiч

ЧЕСНОВСКИЙ, Мечислав Эдвардович

DtT: 18.05.1948

Rettur tal-Università Statali ta' Brest. Responsabbli għat-tkeċċija ta' studenti involuti fil-protesti wara l-elezzjoni ta' Diċembru 2010.

35.

Chatviartkova, Natallia

Chetvertkova, Natalia

(Chetvertkova, Natalya)

ЧАТВЯРТКОВА, Наталля

ЧЕТВЕРТКОВА, Наталья

 

Kienet imħallef tal-Qorti Distrettwali Partizanski ta' Minsk.

Hija trattat il-proċess tal-ex kandidat presidenzjali Andrei Sannikov, l-attivista tas-soċjetà ċivili Ilia Vasilevich, Fedor Mirzoianov, Oleg Gnedchik u Vladimir Yeriomenok. Il-mod kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

36.

Chubkavets, Kiryl

Chubkovets, Kirill

ЧУБКАВЕЦ, Kipыл

ЧУБКОВЕЦ, Кирилл

 

Prosekutur pubbliku tal-kawża kontra l-ex-kandidati presidenzjali Nikolai Statkevich u Dmitri Uss, kif ukoll l-attivisti politiċi u tas-soċjetà ċivili Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov u Dmitri Bulanov. L-akkuża ppreżentata minnu kellha motivazzjoni politika ċara u imminenti u kienet ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija kienet ibbażata fuq klassifikazzjoni żbaljata tal-avvenimenti tad-19 ta' Diċembru 2010, mhux sostnuta b'evidenza, provi jew testimonjanzi tax-xhieda.

Bħala prosekutur tal-Istat huwa oppona l-appell ta' Ales Byalyatski rigward is-sentenza imposta fuqu mill-Qorti Distrettwali Pervomaiski ta' Minsk minkejja li l-proċess ta' Byalyatski tmexxa b'mod li kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Byalyatski kien attiv fid-difiża u l-għoti ta' assistenza lil dawk li sofrew minn repressjoni relatata mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u mat-trażżin tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika

37.

Chyzh, Iury Aliaksandravich

(Chyzh, Yury Aliaksandravich)

Chizh, Iuri Aleksandrovich

(Chizh, Yuri Aleksandrovich)

ЧЫЖ, Юрый Аляксандравiч

ЧИЖ, Юрий Александрович

PtT: Soboli, Bierezowskij Rajon, Brestkaja Oblast

(Соболи, Березовский район, Брестская область)

DtT: 28.03.1963

Numru tal-Passaport: SP 0008543 (validità attwali dubjuża).

Iury Chyzh jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim ta' Lukashenka permezz tal-kumpannija possedenti tiegħu LLC Triple li hija attiva f'għadd ta' setturi tal-ekonomija Bjelorussa, inklużi attivitajiet li jirriżultaw minn għotjiet pubbliċi u konċessjonijiet mir-reġim. Il-pożizzjonijiet li huwa għandu fil-qasam sportiv, speċjalment bħala President tal-Bord tal-klabb tal-futbol FC Dynamo Minsk u President tal-Federazzjoni Bjelorussa tal-lotta, jikkonfermaw l-assoċjazzjoni tiegħu mar-reġim.

38.

Davydzka, Henadz Branislavavich

Davydko, Gennadi Bronislavovich

ДАВИДЗЬКА, Генадзь Бранiслававiч

ДАВНДЬКО, Геннадий Брониславович

DtT: 29.09.1955, Senno, reġjun ta' Vitebsk

President tal-kumpannija Radju-Televiżiva tal-Istat. Jiddeskrivi lilu nnifsu bħala demokratiku awtoritarju, kien responsabbli għall-promozzjoni tal-propaganda tal-istat fuq it-TV, li appoġġat u ġġustifikat ir-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010. L-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili jitpinġew sistematikament b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata.

39.

Dranitsa, Aliaksandr Mikalaevich

Dranitsa, Aleksandr Nikolaevich

ДРАНIЦА, Аляксандр Мiкалаевiч

ДРАНИЦА, Александр Николаевич

 

Prosekutur tal-Armata. Responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

40.

Dubinina, Zhanna Piatrouna

Dubinina, Zhanna Petrovna

ДУБIНIНА, Жанна Пятроўна

ДУБИНИНА, Жанна Петровна

 

Imħallef fil-Qorti tad-Distrett ta' Zavodskoi ta' Minsk. Fl-2010 mmultat jew ikkundannat lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2010. 12. 20, Hulyak Vital, 30 unità bażi ta' kuljum (1 050 000 BLR); b) 2010. 12. 20, Vaskabovich Lyudmila, 30 unità bażi ta' kuljum (1 050 000 BLR), c) 2010. 12. 20, Urywski Alyaksandr, 10 ijiem il-ħabs; d) 2010. 12. 20, Stashulyonak Veranika, 30 unità bażi ta' kuljum (1 050 000 BLR); e) 2010. 12. 20, Say Syarhey, 10 ijiem il-ħabs; f) 2010. 12. 20, Maksimenka Hastassya, 10 ijiem il-ħabs; g) 2010.12.20, Nikitarovich Yuliya, 10 ijiem il-ħabs. Ripetutament imponiet sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kienet responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

41.

Dudkin, Anatol Kanstantsinavich

Dudkin, Anatoli Konstantinovich

ДУДКIН, Анатоль Канстанцiнавiч

ДУДКИН, Анатолий Константинович

 

Prosekutur dwar Kwistjonijiet ta' Trasport tal-Bjelorussja. Responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

42.

Dysko, Henadz Iosifavich

Dysko, Gennadi Iosifovich

ДЫСКО, Генадзь Iосiфавiч

ДЫСКО, Генадий Иосифович

 

Prosekutur tad-Distrett ta' Vitebsk li jġorr responsabbiltà għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

43.

Dzemiantsei, Vasil Ivanavich

(Dzemyantsey, Vasil Ivanovich)

Dementei, Vasili Ivanovich

(Dementey, Vasili Ivanovich)

ДЗЕМЯНЦЕЙ, Васiль Iванавiч

ДЕМЕНТЕЙ, Василий Иванович

DtT: 20.09.1954

ID:3200954E045PB4

Kap tal-Kumitat reġjonali tad-dwana ta' Hrodna, kien l-Ewwel Viċi President tal-KGB (2005-2007), kien Viċi Kap tal-Kumitat tad-Dwana tal-Istat.

Huwa responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika, b'mod partikolari fl-2006 u l-2007.

44.

Dziadkou, Leanid Mikalaevich

Dedkov, Leonid Nikolaevich

ДЗЯДКОЎ, Леанiд Мiкалаевiч

ДЕДКОВ, Леонид Николаевич

DtT: 10.1964

ID:3271064M000PB3

Bħala Viċi Kap tal-KGB, jaqsam ir-responsabbiltà għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

45.

Esman, Valery Aliaksandravich

(Yesman, Valery Aliaksandravich)

Esman, Valeri Aleksandrovich

(Yesman, Valeri Aleksandrovich; Yesman, Valeriy Aleksandrovich)

ЕСЬМАН, Валерый Аляксандравiч

ЕСЬМАН, Валерий Александрович

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali Ċentrali tal-belt ta' Minsk. Huwa kien involut direttament fil-proċessi kontra dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, huwa kkundanna lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Siarhei Martynau, Dzmitry Chiarniak, Euhen Vaskovich għal 10 ijiem, 11-il jum u 12-il jum il-ħabs rispettivament. F'Ġunju, Lulju u Ottubru 2011, huwa kkundanna diversi attivisti oħra għal 10 ijiem u 11-il jum il-ħabs. Il-mod kif mexxa l-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Huwa sostna l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużati.

46.

Farmahei, Leanid Kanstantsinavich

(Farmahey, Leanid Kanstantsinavich)

Farmagei, Leonid Konstantinovich

(Farmagey, Leonid Konstantinovich)

ФАРМАГЕЙ, Леанiд Канстанцiнавiч

ФАРМАГЕЙ, Леонид Константинович

DtT: 27.08.1962

Viċi Kap tal-Akkademja tal-Ministeru tal-Intern. Kien involut attivament fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili fil-Bjelorussja. Fir-rwol li kellu (sa Ġunju 2011) bħala Kmandant tal-Milizzja tal-Belt ta' Minsk, ikkmanda l-forzi tal-milizzja ta' Minsk li wettqu repressjoni brutali ta' dimostrazzjoni fid-19 ta' Diċembru 2010.

47.

Gardzienka, Siarhei Aliaksandravich

Gordienko, Sergei Aleksandrovich

(Gordiyenko, Sergey Aleksandrovich)

ГАРДЗIЕНКА, Сяргей Аляксандравiч

ГОРДИЕНКО, Сергей Александрович

 

Viċi Editur tal-gazzetta tal-Amministrazzjoni tal-President u l-gazzetta ewlenija ta' propaganda ‘Sovietskaia Belarus’. Huwa responsabbli li jwassal il-propaganda tal-istat fil-midja stampata, li appoġġat u ġġustifikat ir-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili, sistematikament deskritti b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata u li mhix vera, b'mod partikolari wara l-elezzjonijiet presidenzjali fl-2010.

48.

Guseu, Aliaksei Viktaravich

Gusev, Aleksei Viktorovich

(Gusev, Alexey Viktorovich)

ГУСЕЎ, Аляксей Biктapaвiч

ГУСЕВ, Алексей Викторович

 

Responsabbli għall-organizzazzjoni u l-implimentazzjoni tat-tixrid ta' informazzjoni falsifikata permezz tal-mezzi ta' komunikazzjoni kkontrollati mill-istat. Kien l-Ewwel Viċi Direttur taċ-Ċentru tal-Informazzjoni u l-Analiżi tal-Amministrazzjoni tal-President.

Oriġini u leħen tal-propaganda tal-istat, li tipprovoka, tappoġġa u tiġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili. L-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili jitpinġew sistematikament b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata.

49.

Haidukevich, Valery Uladzimiravich

Gaidukevich, Valeri Vladimirovich

ГАЙДУКЕВIЧ, Валерый Уладзiмiравiч

ГАЙДУКЕВИЧ, Валерий Владимирович

DtT: 19.01.1953

PtT: Behoml, distrett ta' Dokshitski, reġjun ta' Vitebsk

Viċi Ministru tal-Intern. Kmandant tat-truppi interni, u Membru tal-Parlament fil-Kamra Inferjuri.

Bħala kmandant tat-truppi interni, huwa kien responsabbli għar-repressjoni vjolenti tad-dimostrazzjoni fid-19 ta' Diċembru 2012 f'Minsk, fejn it-truppi tiegħu kienu minn tal-ewwel li involvew ruħhom attivament.

50.

Halavanau, Viktar Ryhoravich

Golovanov, Viktor Grigorievich

ГАЛАВАНАЎ, Biктap Pыгopaвiч

ГОЛОВАНОВ, Виктор Григорьевич

DtT: 1952 Borisov

Meta kien Ministru tal-Ġustizzja s-servizzi tiegħu fasslu liġijiet li huma repressivi lejn is-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika. Huwa wkoll ċaħad jew neħħa r-reġistrazzjoni lil NGOs u partiti politiċi u injora atti illegali mwettqa mis-servizzi tas-sigurtà kontra l-popolazzjoni.

51.

Harbatouski, Yury Aliaksandravich

(Harbatouski, Iury Aliaksandravich)

Gorbatovski, Yuri Aleksandrovich

(Gorbatovski, Iuri Aleksandrovich; Gorbatovski, Yuriy Alexandrovich)

ГАРБАТОЎСКI, Юрый Аляксандравiч

ГОРБАТОВСКИЙ, Юрий Александрович

 

Imħallef fil-Qorti tad-Distrett ta' Pervomaiski ta' Minsk. Fl-2010 mmulta jew ikkundanna lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2010. 12. 20, Hubskaya Iryna, 10 ijiem il-ħabs; b) 2010. 12. 20, Kaptsiuh Dzmitry, 10 ijiem il-ħabs; c) 2010. 12. 20, Mikheyenka Yahor, 12-il jum il-ħabs; d) 2010. 12. 20, Burbo Andrey, 10 ijiem il-ħabs; e) 2010. 12. 20, Pushnarova Hanna, 10 ijiem il-ħabs; f) 2010. 12. 20, Shepuraw Mikita, 15-il jum il-ħabs; g) 2010. 12. 20, Zadzyarkowski Andrey, 10 ijiem il-ħabs; h) 2010.12.20, Yaromyenkaw Yawhen,10 ijiem il-ħabs. Ripetutament impona sentenzi ta' ħabs kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kien responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

52.

Herasimenka, Henadz Anatolievich

Gerasimenko, Gennadi Anatolievich

ГЕРАСIМЕНКА, Генадзь Анатольевiч

ГЕРАСИМЕНКО, Геннадий Анатольевич

 

Viċi Kap tal-Istitut tas-Sigurtà Nazzjonali (skola tal-KGB) u kien Kap tal-KGB tad-Distrett ta' Vitebsk.

Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika fir-reġjun ta' Vitebsk.

53.

Herasimovich, Volha Ivanauna

Gerasimovich, Olga Ivanovna

Gerasimovich Olga Ivanovna

ГЕРАСIМОВIЧ, Вольга Иванаўна

(ГЕРАСIМОВIЧ Вольга Иваноўна)

ГЕРАСИМОВИЧ, Ольга Ивановна

 

Prosekutur li ppreżenta l-kawża kontra Byalyatski fil-Qorti tal-Belt ta' Minsk wara l-applikazzjoni ta' Byalyatski lill-qorti dwar id-detenzjoni tiegħu. Byalyatski kien attiv fid-difiża u l-għoti ta' assistenza lil dawk li sofrew minn repressjoni relatata mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u mat-trażżin tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika.

54.

Hermanovich, Siarhei Mikhailavich

Germanovich, Sergei Mikhailovich

(Germanovich, Sergey Mikhailovich)

ГЕРМАНОВIЧ, Сяргей Мiхайлавiч

ГЕРМАНОВИЧ, Сергей Михайлович

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali ta' Oktiabrski ta' Minsk. Fl-2010 mmulta jew ikkundanna lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2010. 12. 20, Sidarevich Katsyaryna, 30 unità bażi ta' kuljum (1 050 000 BLR); b) 2010. 12. 20, Lyskavets Paval, 15-il jum il-ħabs; c) 2010. 12. 20, Sachylka Syarhey, 15-il jum il-ħabs; d) 2010. 12. 20, Krawtsow Dzianis, 10 ijiem il-ħabs; e) 2010. 12. 20, Vyarbitski Uladzimir, 15-il jum il-ħabs; f) 2010. 12. 20, Newdakh Maksim, 15-il jum il-ħabs. Ripetutament impona sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kien responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

55.

Hihin, Vadzim Frantsavich

Gigin, Vadim Frantsevich

ГIГIН, Вадзiм Францевiч

ГИГИН, Вадим Францевич

DtT: 1977

Kap Editur tal-ġurnal ta' kull xahar ‘Belorusskaia Dumka’ tal-Amministrazzjoni tal-President.

Huwa wieħed mill-aktar membri li jinstema' u influwenti tal-magna ta' propaganda tal-istat fil-mezzi tal-istampa. Huwa appoġġa u ġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili, li huma sistematikament deskritti b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata, partikolarment wara l-elezzjonijiet presidenzjali fl-2010.

56.

Hrachova, Liudmila Andreeuna

(Hrachova, Lyudmila Andreyeuna)

Gracheva, Liudmila Andreevna

(Grachova, Lyudmila Andreyevna; Grachiova, Ludmila Andreevna)

ГРАЧОВА, Людмiла Андрэеўна

ГРАЧЕВА, Людмила Андреевна

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali Leninski ta' Minsk. Trattat il-kawża tal-ex-kandidati presidenzjali Nikolai Statkevich u Dmitri Uss, kif ukoll l-attivisti politiċi u tas-soċjetà ċivili Andrei Pozniak, Aleksandr Klaskovski, Aleksandr Kvetkevich, Artiom Gribkov u Dmitri Bulanov. Il-mod kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

57.

Hureeu, Siarhei Viktaravich

(Hureyeu, Siarhey Viktaravich)

Gureev, Sergei Viktorovich,

(Gureyev, Sergey Viktorovich)

ГУРЭЕЎ, Сяргей Biктapaвiч

ГУРЕЕВ, Сергей Викторович

 

Kien involut attivament fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili fil-Bjelorussja. Bħala ex-Viċi Ministru tal-Intern u Kap tal-Investigazzjoni Preliminari, huwa kien responsabbli għas-suppressjoni vjolenti ta' protesti u ksur tad-drittijiet tal-bniedem matul il-proċedimenti tal-investigazzjonijiet fir-rigward tal-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010. Issieħeb mal-forzi ta' riżerva fi Frar 2012.

58.

Husakova, Volha Arkadzieuna

Gusakova, Olga Arkadievna

ГУСАКОВА, Вольга Аркадзьеўна

ГУСАКОВА, Ольга Аркадьевна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivisti tas-soċjetà ċivili, Aleksandryna Alibovich u Volha Kashtalian, għal 10 ijiem il-ħabs, u Aliaksei Varonchanka u Eryk Arlou għal 12-il jum il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

59.

Iakubovich, Pavel Izotavich

(Yakubovich, Pavel Izotavich)

Iakubovich, Pavel Izotovich

(Yakubovich, Pavel Izotovich)

ЯКУБОВIЧ, Павел Iзотавiч

ЯКУБОВИЧ, Павел Изотович

DtT: 23.09.1946

Membru tal-Kamra Superjuri tal-Parlament maħtur mill-President Lukanshenka, Kap editur tal-gazzetta tal-Amministrazzjoni tal-President u tal-gazzetta ewlenija ta' propaganda ‘Sovietskaia Belarus‧.

Huwa wieħed mill-aktar membri li jinstema' u influwenti tal-magna ta' propaganda tal-istat fil-mezzi tal-istampa. Huwa appoġġa u ġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili, li jitpinġew sistematikament b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata. Huwa kien partikolarment attiv f'dan ir-rigward wara r-repressjoni vjolenti tad- dimostrazzjonijiet paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010 u fi protesti sussegwenti.

60.

Iancheuski, Usevalad Viachaslavavich

(Yancheuski, Usevalad Vyachaslavavich)

Ianchevski, Vsevolod Viacheslavovich

(Yanchevski, Vsevolod Vyacheslavovich)

ЯНЧЭЎСКI, Усевалад Вячаслававiч

ЯНЧЕВСКИЙ, Всеволод Вячеславович

DtT: 22.04.1976, Borisov

Assistent tal-President, Kap tad-Dipartiment tal-Ideoloġija tal-Amministrazzjoni tal-President.

Kreatur ewlieni tal-ideoloġija tar-reġim u l-propaganda tal-istat, li tappoġġa u tiġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili. L-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili jitpinġew sistematikament b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata.

61.

Iarmoshyna, Lidziia Mikhailauna

(Yarmoshyna, Lidzia Mikhailauna; Yarmoshyna, Lidziya Mikhailauna)

Ermoshina, Lidiia Mikhailovna

(Yermoshina, Lidia Mikhailovna; Yermoshina, Lidiya Mikhailovna)

ЯРМОШIНА, Лiдзiя Мiхайлаўна

ЕРМОШИНА, Лидия Михайловна

DtT: 29.1.1953,

PtT: Slutsk (Reġjun ta' Minsk)

President tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali tal-Bjelorussja. Mill-1996, kienet waħda mill-persuni ewlenin parteċipanti fil-falsifikazzjonijiet tal-elezzjonijiet u r-referendum frodulenti, b'mod partikolari fl-2004, l-2006, l-2008, l-2010.

62.

Iaruta, Viktar Heorhevich

(Yaruta, Viktar Heorhevich)

Iaruta, Viktor Gueorguevich

(Yaruta, Viktor Gueorguevich)

ЯРУТА, Вiктар Георгiевiч

ЯРУТА, Виктор Георгиевич

 

Kap tal-Bord tal-KGB għall-Komunikazzjonijiet tal-Istat. Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

63.

Iasianovich, Leanid Stanislavavich

(Yasianovich, Leanid Stanislavavich)

Iasenovich, Leonid Stanislavovich

(Yasenovich, Leonid Stanislavovich)

ЯСЯНОВIЧ, Леанiд Станiслававiч

ЯСЕНОВИЧ, Леонид Станиславович

DtT: 26.11.1961

PtT: Buchani, Distrett ta' Vitebsk

Indirizz: Ul. Gorovtsa 4-104, Minsk

Numru tal-passaport: MP0515811

Viċi President tal-Qorti Distrettwali Ċentrali ta' Minsk. Ex-imħallef tal-Qorti Distrettwali Ċentrali ta' Minsk. Fis-6 ta' Awwissu 2006, ikkundanna għall-ħabs lill-attivisti tas-soċjetà ċivili mill-Inizjattiva Ċivika "Sħubija" talli mmonitorjaw l-elezzjonijiet Presidenzjali fl-2006. Nikolai Astreiko ġie kkundannat għal sentejn ħabs, Timofei Dranchuk għal sena, Aleksandr Shalaiko u Enira Bronitskaya għal 6 xhur.

Il-mod kif mexxa l-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

64.

Iauseev, Ihar Uladzimiravich

(Yauseev, Ihar Uladzimiravich; Yauseyev, Ihar Uladzimiravich)

Evseev, Igor Vladimirovich

(Yevseev, Igor Vladimirovich; Yevseyev, Igor Vladimirovich)

ЯЎСЕЕЎ, Irap Уладзiмiравiч

ЕВСЕЕВ, Игорь Владимирович

DtT: 1968

Kap tal-pulizija reġjonali ta' Vitebsk. Kien Viċi Kap tal-Pulizija ta' Minsk u Kap tal-iskwadra ta' kontra l-irvellijiet (OMON) ta' Minsk. Ikkmanda t-truppi li xejnu d-dimostrazzjonijiet paċifiċi tad-19 ta' Diċembru 2010 u ħa sehem personalment fil-brutalità, u għal dan, irċieva premju u ittra ta' rikonoxximent mill-President Lukashenka fi Frar 2011. Fl-2011 ikkmanda wkoll it-truppi li rażżnu diversi protesti oħra minn attivisti politiċi u ċittadini paċifiċi f'Minsk.

65.

Ihnatovich-Mishneva, Liudmila

Ignatovich-Mishneva, Liudmila

IГНАТОВIЧ-МIШНЕВА Людмiла

ИГНАТОВИЧ-МИШНЕВА Людмила

 

Prosekutur tal-Qorti tal-Belt ta' Minsk li fl-2011 kienet involuta fiċ-ċaħda tal-appell kontra s-sentenza ta' Dmitri Dashkevich u Eduard Lobov, attivisti tal-Molodoi Front (Front taż-Żgħażagħ). Il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

66.

Ipatau, Vadzim Dzmitryevich

Ipatov, Vadim Dmitrievich

IПAТAЎ, Вадзiм Дзмiтрыевiч

ИПАТОВ, Вадим Дмитриевич

DtT: 30.10.1964

PtT: Ukraina

ID:3301064A004PB5

Viċi President tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali (CEC). Bħala Membru tas-CEC, kien responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta’ Diċembru 2010.

67.

Ivanou, Siarhei

Ivanov, Sergei

(Ivanov, Sergey)

IВАНОЎ, Сяргей

ИВАНОВ, Сергей

 

Viċi Kap tad-Diviżjoni ta' Provvisti tad-Direttorat tal-Ideoloġija u l-Persunal tad-Dipartiment Muniċipali tal-Intern ta' Minsk. Fi Frar 2011 huwa rċieva għotja ta' premju u ittra ta' rikonoxximent mill-President Lukashenka għall-parteċipazzjoni attiva tiegħu u l-implimentazzjoni tal-ordnijiet matul ir-repressjoni tad-dimostrazzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010.

68.

Kachanau, Uladzimir Uladzimiravich

Kachanov, Vladimir Vladimirovich

КАЧАНАУ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч

КАЧАНОВ, Владимир Владимирович

 

Ajjutant/Konsulent għall-Ministru tal-Ġustizzja. Bħala l-ajjutant għall-Ministru tal-Ġustizzja, huwa kien responsabbli għar-rwol u l-azzjoni tal-Ministeru tal-Ġustizzja u l-ġudikatura tal-Bjelorussja, billi elabora liġijiet li huma repressivi għas-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika, issorvelja l-ħidma tal-imħallfin u l-prosekuturi, ċaħad jew neħħa r-reġistrazzjoni għal NGOs u partiti politiċi, ħa deċiżjonijiet kontra avukati li jiddefendu l-priġunieri politiċi, kif ukoll injora deliberatament l-atti illegali mwettqa mis-servizzi tas-sigurtà kontra l-popolazzjoni.

69.

Kadzin, Raman

Kadin, Roman

КАДЗIН, Раман

КАДИН, Роман

 

Uffiċjal Kmandant tal-Provvista Teknika u tal-Armi tas-Servizz tal-Għassa Motorizzata.

Fi Frar 2011 huwa rċieva għotja ta' premju u ittra ta' rikonoxximent mill-President Lukashenka għall-parteċipazzjoni attiva tiegħu u l-implimentazzjoni tal-ordnijiet matul ir-repressjoni tad-dimostrazzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010.

70.

Kalach, Uladzimir Viktaravich

Kalach, Vladimir Viktorovich

КАЛАЧ, Уладзiмiр Вiктаравiч

КАЛАЧ, Владимир Викторович

 

Kap tal-KGB tar-reġjun u l-belt ta' Minsk u kien Viċi Kap tal-KGB għal Minsk. Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika f'Minsk.

71.

Kaliada, Aliaksandr Mikhailavich

Koleda, Aleksandr Mikhailovich

КАЛЯДА, Аляксандр Мiхайлавiч

КОЛЕДА, Александр Михайлович

DtT: 21.03.1958

ID:3210358C033PB6

Membru tal-Kumitat Elettorali Ċentrali u President tal-Kumitat Elettorali Reġjonali tar-reġjun ta' Brest. Bħala Membru tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali, kien responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali fl-2006 u l-2010 fir-reġjun ta' Brest.

72.

Kamarouskaya, Volha Paulauna

Komarovskaia, Olga Pavlovna

КАМАРОЎСКАЯ, Вольга Паvлаўна

КОМАРОВСКАЯ, Ольга Павловна

 

Imħallef tal-Qorti tal-Belt ta' Minsk. Bħala mħallef assoċjat, hija ċaħdet l-appelli kontra s-sentenzi tal-ex kandidat presidenzjali Andrei Sannikov, l-attivisti politiċi u tas-soċjetà ċivili Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik, Aleksandr Molchanov, Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik, Vladimir Yeriomenok, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret u Oleg Fedorkevich. Dawn il-proċessi kienu ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

73.

Kamisarau, Valery Mikalayevich

Komissarov, Valeri Nikolaevich

KAMICAPAЎ, Валерый Мiкалаевiч

КОМИССАРОВ, Валерий Николаевич

 

Imħallef tal-Qorti tal-Belt ta' Minsk. Bħala Prim Imħallef huwa ċaħad l-appelli kontra s-sentenzi tal-attivisti politiċi u tas-soċjetà ċivili Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik, Aleksandr Molchanov. Dawn il-proċessi kienu ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

74.

Kanapliou, Uladzimir Mikalaevich

Konoplev, Vladimir Nikolaevich

КАНАПЛЕЎ, Уладзiмiр Мiкалаевiч

КОНОПЛЕВ, Владимир Николаевич

DtT: 3.1.1954

PtT: Akulintsi, Distrett ta' Mohilev

ID:3030154A124PB9

Huwa għandu rabtiet mill-qrib mal-President Lukashenka li miegħu ħadem mill-qrib matul is-snin tmenin u l-aktar fis-snin disgħin. Kien President tal-Kamra Inferjuri tal-Parlament, maħtur mill-President. Kien wieħed mill-atturi ewlenin fl-elezzjoni presidenzjali frodulenti fl-2006.

75.

Karovina, Natallia Uladzimirauna

(Karovina, Natallya Uladzimirauna)

Korovina, Natalia Vladimirovna

(Korovina, Natalya Vladimirovna)

КАРОВIНА, Наталля Уладзiмiраўна

КОРОВИНА, Наталья Владимировна

 

Imħallef fil-Qorti tad-Distrett ta' Frunzenski ta' Minsk. Fl-2010-2011 immultat jew ikkundannat lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2011. 06. 30, Tsyareshchanka Uladzimir, 25 unità bażi ta' kuljum (875 000 BLR); b) 2011. 06. 30, Sytsko Stefan, 10 ijiem il-ħabs; c) 2011. 06. 30, Arapinovich Alyaksandr, 25 unità bażi ta' kuljum (875 000 BLR); d) 2011. 06. 30, Yukhnowski Dzyanis, 25 unità bażi ta' kuljum (875 000 BLR); e) 2011. 06. 30, Sarachuk Yulian, 25 unità bażi ta' kuljum (875 000 BLR); f) 2011. 06. 23, Shewtsow Syarhey, 8 unitajiet bażi ta' kuljum (280 000 BLR); g) 2010. 12. 20, Vashkevich Alyaksandr, 10 ijiemil-ħabs; h) 2010. 12. 20, Myadzvedz Lyeanid, 10 ijiem il-ħabs. Ripetutament imponiet sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kienet responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

76.

Karpenka, Ihar Vasilievich

Karpenko, Igor Vasilievich

КАРПЕНКА, Iгар Васiльевiч

КАРПЕНКО, Игорь Васильевич

DtT: 28.4.1964

PtT: Novokuznetsk, ir-Russja

Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali tal-Belt ta' Minsk, kien Membru tal-Kamra Inferjuri tal-Parlament, bħalissa Viċi Sindku ta' Minsk. Bħala President ta' Kummissjoni Elettorali Reġjonali, kien responsabbli direttament għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali, b'mod partikolari fl-2006 fil-Belt ta' Minsk.

77.

Kastsian, Siarhei Ivanavich

Kostian, Sergei Ivanovich

(Kostyan, Sergey Ivanovich)

КАСЦЯН, Сяргей Iванавiч

КОСТЯН, Сергей Иванович

DtT: 15.1.1941

PtT: Usokhi, Distrett ta' Mohilev

President tal-Kumitat għall-Affarijiet Barranin tal-Kamra Inferjuri. Figura importanti fir-reġim ta' Lukashenka.

78.

Katsuba, Sviatlana Piatrouna

Katsubo, Svetlana Petrovna

КАЦУБА, Святлана Пятроўна

КАЦУБО, Светлана Петровна

 

Membru tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali (CEC). Bħala Membru tas-CEC, kienet responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta’ Diċembru 2010.

79.

Kavaliou, Aliaksandr Mikhailavich

Kovalev, Aleksandr Mikhailovich

КАВАЛЕЎ, Аляксандр Мiхайлавiч

КОВАЛЕВ, Александр Михайлович

 

Direttur tal-kamp tal-priġunieri f'Gorki. Huwa kien responsabbli għat-trattament inuman tad-detenuti, speċjalment għall-persekuzzjoni u t-tortura tal-attivist tas-soċjetà ċivili Dmitri Dashkevich, li ntefa' l-ħabs b'rabta mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u t-trażżin tas-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

80.

Kazak, Viktar Uladzimiravich

Kazak, Viktor Vladimirovich

КАЗАК, Вiктар Уладзiмiравiч

КАЗАК, Виктор Владимирович

 

Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kien direttament involut fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, huwa kkundanna lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Siarhei Arlou u Dzmitry Kresik għal 12-il jum il-ħabs, u Valeria Niadzvitskaya, Valiantsyna Busko u Hanna Dainiak għal 10 ijiem il-ħabs.

Fis-27 ta' Diċembru 2010, huwa kkundanna lill-viċi mexxej tal-"Front taż-Żgħażagħ" għal 10 ijiem il-ħabs għall-parteċipazzjoni tiegħu fid-dimostrazzjoni tad-19 ta' Diċembru 2010.

Fl-4 u s-7 ta' Lulju 2011, fit-8 ta' Novembru 2011, u fl-20 ta' Diċembru 2011, huwa kkundanna diversi attivisti (Viktoriya Bandarenka, 10 ijiem il-ħabs; Andrei Zakhareuski, 5 ijiem il-ħabs; Mikhail Muski, 7 ijiem il-ħabs; Raman Grytsevich, 7 ijiem il-ħabs).

Il-mod kif mexxa l-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Huwa sostna l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużati.

81.

Kazheunikau, Andrey

Kozhevnikov, Andrey

КАЖЭЎНIКАЎ, Андрэйу

КОЖЕВНИКОВ, Андрей

 

Prosekutur pubbliku tal-kawża kontra l-ex-kandidati presidenzjali Vladimir Neklyaev, Vitaly Rimashevsky, il-membri tat-tim tal-kampanja ta' Neklyaev Andrei Dmitriev, Aleksandr Feduta u Sergei Vozniak, kif ukoll il-Viċi President tal-Front taż-Żgħażagħ, Anastasia Polozhanka. L-akkuża ppreżentata minnu kellha motivazzjoni politika ċara u imminenti u kienet ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija kienet ibbażata fuq klassifikazzjoni żbaljata tal-avvenimenti tad-19 ta' Diċembru 2010, mhux sostnuta b'evidenza, provi jew testimonjanzi tax-xhieda.

82.

Kaziiatka, Iury Vasilievich

(Kaziatka, Yury Vasilievich; Kaziyatka, Yury Vasilievich)

Koziiatko, Iuri Vasilievich

(Koziatko, Yuri Vasilievich; Koziyatko, Yuri Vasilievich)

КАЗIЯТКА, Юрый Васiльевiч

КОЗИЯТКО, Юрий Васильевич

DtT: 1964, Brest

Direttur Ġenerali tal-kanal televiżiv pubbliku ‘Stolichnoe Televidenie’, awtur u preżentatur tal-programm televiżiv "L-istampa tad-dinja". Dan il-programm huwa strument tal-propaganda tal-istat, li tappoġġa u jiġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili. L-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili jitpinġew sistematikament b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata.

Huwa kien partikolarment attiv f'dan ir-rigward wara r-repressjoni vjolenti tad- dimostrazzjonijiet paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010 u fi protesti sussegwenti.

83.

Khadanovich, Aliaksandr Alyaksandrauvich

Khodanovich, Aleksandr Aleksandrovich

ХАДАНОВIЧ, Аляксандр Аляксандравiч

ХOДАНОВИЧ, Александр Александрович

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali Ċentrali tal-belt ta' Minsk. Kien direttament involut fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, huwa kkundanna lill-attivist tas-soċjetà ċivili Uladzimir Kozhych għal 14-il jum il-ħabs. Fil-31 ta' Jannar 2011, huwa kkundanna lill-attivist tas-soċjetà ċivili Maksim Viniarski għal 10 ijiem il-ħabs għall-parteċipazzjoni tiegħu f'dimostrazzjoni b'appoġġ għall-priġunieri politiċi. Fl-24 u s-26 ta' Ottubru 2011 huwa kkundanna lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Alyaksandr Valantsevich u Alyaksandr Saldatsenka għal 7 ijiem il-ħabs. Fid-9 ta' Jannar 2012, huwa kkundanna lill-attivist tas-soċjetà ċivili Mikita Kavalenka għal 15-il jum il-ħabs għall-parteċipazzjoni tiegħu f'azzjoni ta' minuta b'appoġġ għall-priġunieri politiċi. Il-mod kif mexxa l-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Huwa sostna l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużati.

84.

Kharyton, Aliaksandr

Khariton, Aleksandr

ХАРЫТОН, Аляксандр

ХАРИТОН, Александр

 

Konsulent Anzjan tad-Diviżjoni tal-Organizzazzjonijiet Soċjali, Partiti u NGOs tal-Ministeru tal-Ġustizzja. Ħa sehem attiv fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika sa mill-2001, billi personalment ċaħad li jirreġistra NGOs u partiti politiċi, li f'bosta każi wassal biex jiġu aboliti.

85.

Khatkevich, Iauhen Viktaravich

(Khatkevich, Yauhen Viktaravich)

Khatkevich, Evgeni Viktorovich

(Khatkevich, Yevgeni Viktorovich)

ХАТКЕВIЧ, Яўген Вiктаравiч

ХАТКЕВИЧ, Евгений Викторович

 

Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Huwa kien direttament involut fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20, it-22 u s-27 ta' Diċembru 2010, huwa kkundanna lill-attivisti tas-soċjetà ċivili, Alyaksandra Suslava u Svitlana Pankavets,għal 10 ijiem il-ħabs, Fedar Masliannikau u Mikhas Lebedz għal 12-il jum il-ħabs, u Zmitser Bandarchuk, Artsem Dubski u Mikhas Pashkevich għal 15-il jum il-ħabs. Fl-2011 u l-2012, huwa kkundanna lil attivisti oħra għal perijodi li jvarjaw minn 7 ijiem sa 14-il jum il-ħabs. Il-mod kif mexxa l-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Huwa sostna l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużati.

86.

Khmaruk, Siargei Konstantinovich

Khmaruk, Sergei Konstantinovich

(Khmaruk, Sergey Konstantinovich)

ХМАРУК, Сяргей Канстанцiнавiч

ХМАРУК, Сергей Константинович

 

Prosekutur tad-Distrett ta' Brest. Responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

87.

Khrobastau, Uladzimir Ivanavich

Khrobostov, Vladimir Ivanovich

ХРОБАСТАЎ, Уладзiмiр Iванавiч

ХРОБОСТОВ, Владимир Иванович

 

Imħallef tal-Qorti tal-Belt ta' Minsk. Bħala mħallef assoċjat, huwa ċaħad l-appell kontra s-sentenza tal-attivist politiku Vasili Parfenkov. Il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Fl-24 ta' Jannar 2012, huwa ċaħad l-appell ta' Ales Byalyatski kontra s-sentenza imposta fuqu mill-Qorti Distrettwali Pervomaiski ta' Minsk anki jekk il-proċess ta' Byalyatski tmexxa b'mod li kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

Byalyatski kien attiv fid-difiża u l-għoti ta' assistenza lil dawk li sofrew minn repressjoni relatata mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u mat-trażżin tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika.

88.

Khrypach, Siarhei Fiodaravich

Khripach, Sergei Fiodorovich

ХРЫПАЧ, Сяргей Федаравiч

ХРИПАЧ, Сергей Федорович

 

Imħallef tal-Qorti tal-Belt ta' Minsk. Bħala Prim Imħallef, huwa ċaħad l-appelli kontra s-sentenzi tal-ex-kandidati presidenzjali Andrei Sannikov, Nikolai Statkevich, Dmitri Uss, Vladimir Nekliaev, l-attivisti politiċi u tas-soċjetà ċivili Andrei Dmitriev, Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik, Vladimir Yeriomenok, Andrei Pozniak, Aleksandr Klas-kovski, Aleksandr Kviatkevich, Artiom Gribkov, Dmitri Bulanov u, bħala mħallef assoċjat, Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov, Aleksandr Otroshchenkov, Dmitri Novik, Aleksandr Molchanov. Dawn il-proċessi kienu ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

89.

Khvainitskaya, Zhanna Anatolyeuna

(Khvainitskaia, Zhanna Anatolieuna)

Khvoinitskaya, Zhanna Anatolyevna

(Khvoinitskaia, Zhanna Anatolievna)

ХВАЙНIЦКАЯ, Жанна Анатольеўна

ХВОЙНИЦКАЯ, Жанна Анатольевна

 

Imħallef fil-Qorti tad-Distrett ta' Zavodskoi ta' Minsk. Hija immultat jew ikkundannat lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2010. 12. 20, Makarenka Adam, 6 ijiem il-ħabs; b) 2010. 12. 20, Bachyla Uladzimir, 30 unità bażi ta' kuljum (1 050 000 BLR); c) 2010. 12. 20, Kukalyew Syarhey,10 ijiem il-ħabs; d) 2010. 12. 20, Astafyew Alyaksandr,10 ijiem il-ħabs; e) 2010. 12. 20, Yazerski Raman,10 ijiem il-ħabs; f) 2010. 12. 20, Sapranyetskaya Darya,10 ijiem il-ħabs; g) 2010. 12. 20, Aheyeva Iryna,10 ijiem il-ħabs; h) 2010. 12. 20, Drahun Alyaksandr, 10 ijiem il-ħabs;i) 2010. 12. 20, Shambalava Tatsyana,10 ijiem il-ħabs; j) 2010. 12. 20, Dzyemidzyuk Barys, 10 ijiem il-ħabs; k) 2010. 12. 20, Kassabuka Alyaksandr,10 ijiem il-ħabs. Ripetutament imponiet sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kienet responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

90.

Kisialiou, Anatol Siamionavich

Kiselev, Anatoli Semenovich

(Kiselyov, Anatoli Semyonovich)

КИСЯЛЕЎ, Анатоль Сяменавiч

КИСЕЛЕВ, Анатолий Семенович

 

Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali tar-Reġjun ta' Brest, Kap tal-organizzazzjoni ta' trade unions reġjonali favur ir-reġim.

Bħala President ta' Kummissjoni Elettorali Reġjonali, kien responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta' Diċembru 2010 fir-reġjun ta' Brest.

91.

Kisialiova, Nadzeia Mikalaeuna

(Kisyaliova, Nadzeya Mikalaeuna)

Kiseleva, Nadezhda Nikolaevna

КИСЯЛЕВА, Надзея Мiкалаеўна

КИСЕЛЕВА, Надежда Николаевна

ID:4280558A069PB9

Ħadem attivament biex jimmina d-demokrazija fil-Bjelorussja. Bħala ex-Membru tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali, kienet responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta’ Diċembru 2010.

92.

Kochyk, Aliaksandr Vasilyevich

(Kochyk, Aliaksandr Vasilievich)

Kochik, Aleksandr Vasilyevich

(Kochik, Alexandr Vasilievich)

КОЧЫК, Аляксандр Васiльевiч

КОЧИК, Александр Васильевич

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali ta' Partizanski tal-belt ta' Minsk. Fl-2010-2011 immulta jew ikkundanna lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2011. 07. 07, Revut Yawhen, 8 ijiem il-ħabs, b) 2011. 07. 04, Nikitsenka Katsyaryna, 5 ijiem il-ħabs; c) 2011. 06. 23, Kazak Zmitser, 28 unità bażi ta' kuljum (980 000 BLR); d) 2010. 12. 20, Dzyezidzenka Dzianis, 12-il jum il-ħabs; e) 2010. 12. 20, Navumovich Syarhey, 14-il jum il-ħabs, f) 2010. 12. 20, Kavalenka Wsevalad, 15-il jum il-ħabs; g) 2010. 12. 20, Tsupa Dzyanis, 15-il jum il-ħabs; h) 2010. 12. 20, Makashyn Syarhey, 10 ijiem il-ħabs; i) 2010. 12. 20, Zhakhavets Illya, 10 ijiem il-ħabs. Ripetutament impona sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kien responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

93.

Kolas, Alena Piatrovna

Kolos, Elena Petrovna

(Kolos, Yelena Petrovna)

КОЛАС, Алена Пятроўна

КОЛОС, Елена Петровна

 

Viċi Direttur taċ-Ċentru tal-Informazzjoni u l-Analiżi tal-Amministrazzjoni tal-President. Oriġini u leħen importanti tal-propaganda tal-istat, li tipprovoka, tappoġġa u tiġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili. L-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili jitpinġew sistematikament b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata.

94.

Komar, Volha

Komar, Olga

КОМАР, Вольга

КОМАР, Ольга

 

Imħallef tad-Distrett Frunzenski ta' Minsk, li qed jittratta l-kawża tad-dimostrant Vasili Parfenkov Responsabbli għall-implimentazzjoni tas-sanzjonijiet amministrattivi u kriminali motivati politikament kontra r-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili.

95.

Konan, Viktar Aliaksandravich

Konon, Viktor Aleksandrovich

КОНАН, Вiктар Аляксандравiч

КОНОН, Виктoр Александрович

 

Ħadem attivament biex jimmina d-demokrazija fil-Bjelorussja. Fir-rwol li kellu bħala Viċi Prosekutur Ġenerali kien inkarigat u involut direttament fl-attivitajiet kollha tal-intelligence li twettqu mill-uffiċċju tal-Prosekutur Ġenerali kontra entitajiet indipendenti u tal-oppożizzjoni, inkluż fl-2010.

96.

Kornau, Uladzimir Uladzimiravich

Kornov, Vladimir Vladimirovich

КОРНАЎ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч

КОРНОВ, Владимир Владимирович

 

Imħallef fil-Qorti tal-Belt ta' Minsk li awtorizza ċ-ċaħda tal-appell ta' Byalyatski. Byalyatski kien attiv fid-difiża u l-għoti ta' assistenza lil dawk li sofrew minn repressjoni relatata mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u mat-trażżin tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika.

97.

Korzh, Ivan Aliakseevich

Korzh, Ivan Alekseevich

КОРЖ, Iван Аляксеевiч

КОРЖ, Иван Алексеевич

 

Kap tal-KGB tad-Distrett ta' Hrodna. Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika fir-reġjun ta' Hrodna.

98.

Kozik, Leanid Piatrovich

Kozik, Leonid Petrovich

КОЗIК, Леанiд Пятровiч

КОЗИК, Леонид Петрович

DtT: 13.7.1948

PtT: Borisov

ID: 3130748A017PB8

Kap tal-Federazzjoni tat-Trade Unions. Kien Viċi Prim Ministru u Viċi Kap tal-Amministrazzjoni tal-President. Figura ċentrali u sostenitur tar-reġim. Huwa responsabbli għall-vjolazzjonijiet fil-ħolqien frodulenti ta' kumitati elettorali, fejn il-membri tat-trade unions ta' favur ir-reġim jirrappreżentaw parti prinċipali, u għan-nomina frodulenti ta' kandidati, u għall-pressjoni li saret fuq il-ħaddiema biex jivvutaw għar-reġim.

99.

Krasheuski, Viktar

Krashevski, Viktor

КРАШЭЎСКI, Biктaр

КРАШЕВСКИЙ, Виктор

 

Kap tal-GRU. Responsabbli għall-ħidma tas-servizzi tal-intelligence fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

100.

Krasouskaya, Zinaida Uladzimirauna

(Krasouskaia, Zinaida Uladzimirauna)

Krasovskaya, Zinaida Vladimirovna

(Krasovskaia, Zinaida Vladimirovna)

КРАСОЎСКАЯ, Зiнаiда Уладзiмiраўна

КРАСОВСКАЯ, Зинаида Владимировна

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali ta' Leninski ta' Minsk. Fl-2010 mmultat jew ikkundannat lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2010. 12. 20, Krawchuk Volha, 30 unità bażi ta' kuljum (1 050 000 BLR); b) 2010. 12. 20, Charukhina Hanna, 30 unità bażi ta' kuljum (1 050 000 BLR); c) 2010. 12. 20, Dubovik Alena, 15-il jum il-ħabs; d) 2010. 12. 20, Boldzina Alena, 12-il jum il-ħabs; e) 2010. 12. 20, Syrakvash Andrey, 15-il jum il-ħabs; f) 2010. 12. 20, Klimko Nastassiya, 12-il jum il-ħabs; g) 2010.12.20, Kuwshinaw Viktar, 15-il jum il-ħabs. Ripetutament imponiet sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kienet responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

101.

Krot, Ihar Uladzimiravich

Krot, Igor Vladimirovich

КРОТ, Iгар Уладзiмiравiч

КРОТ, Игорь Владимирович

 

Imħallef tal-Qorti tal-Belt ta' Minsk. Bħala mħallef assoċjat, huwa ċaħad l-appell kontra s-sentenza tal-attivist politiku Vasili Parfenkov. Il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

102.

Krukouski, Viachaslau Iafimavich

(Krukouski, Vyachaslau Yafimavich)

Kriukovski, Viacheslav Iefimovich

(Kryukovski, Vyacheslav Yefimovich)

КРУКОЎСКI, Вячаслаў Яфiмавiч

КРЮКОВСКИЙ, Вячеслав Ефимович

 

Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali tar-Reġjun ta' Vitebsk. Bħala President ta' Kummissjoni Elettorali Reġjonali, kien responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta' Diċembru 2010 fir-reġjun ta' Vitebsk.

103.

Kryshtapovich, Leu Eustafievich

(Kryshtapovich, Leu Yeustafievich)

Krishtapovich, Lev Evstafievich

(Krishtapovich, Lev Yevstafievich)

КРЫШТАПОВIЧ, Леў Еўстафьевiч

КРИШТАПОВИЧ, Лев Евстафьевич

 

Viċi Direttur taċ-Ċentru tal-Informazzjoni u l-Analiżi tal-Amministrazzjoni tal-President.

Oriġini u leħen importanti tal-propaganda tal-istat, li tappoġġa u tiġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili. L-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili jitpinġew sistematikament b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata.

104.

Kukharchyk, Piotr Dzmitryevich

Kukharchik, Piotr Dmitrievich

КУХАРЧЫК, Петр Дзмiтрыевiч

КУХАРЧИК, Петр Дмитриевич

DtT: 22.02.1945

ID: 3220345A033PB9

Rettur tal-Università Statali tal-Pedagoġija ta' Minsk. Responsabbli għat-tkeċċija ta' studenti involuti fil-protesti wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

105.

Kuklis, Mikalai Ivanovich

Kuklis, Nikolai Ivanovich

КУКЛIС, Мiкалай Iванавiч

КУКЛИС, Николай Иванович

 

Viċi Prosekutur Ġenerali responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

106.

Kuliashou, Anatol Nilavich

Kuleshov, Anatoli Nilovich

КУЛЯШОЎ, Анатоль Нiлавiч

КУЛЕШОВ, Анатолий Нилович

DtT: 25.07.1959

PtT: Ali-Bairamly, Azerbaijan

ID: 3250759A066PB3

Kien involut attivament fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili fil-Bjelorussja. Fir-rwol li kellu bħala Ministru tal-Intern ikkmanda t-truppi tal-Ministeru tal-Intern li wettqu repressjoni brutali tad-dimostrazzjonijiet paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010 u wera li kien x'aktarx kburi minn din ir-responsabbiltà. Assenjat mal-forzi ta' riżerva tal-armata f'Jannar 2012.

107.

Kulik, Mikalai Mikalaevich

Kulik, Nikolai Nikolaievich

КУЛIК, Мiкалай Мiкалаевiч

КУЛИК, Николай Николаевич

 

Prosekutur tal-Belt ta' Minsk sal-31 ta' Lulju 2012. Responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

108.

Kupryianau, Mikalai Mikhailavich

Kupriianov, Nikolai Mikhailovich

(Kuprianov, Nikolai Mikhailovich; Kupriyanov, Nikolai Mikhailovich)

КУПРЫЯНАЎ, Мiкалай Мiхайлавiч

КУПРИЯНОВ, Николай Михайлович

 

Wieħed mill-atturi ewlenin tar-repressjoni, inkluż repressjoni vjolenti, tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili bejn l-2002 u l-2008. Huwa kien Viċi Prosekutur Ġenerali, rwol ċentrali fis-sistema ġudizzjarja tar-reġim ta' Lukashenka.

109.

Kurlovich, Uladzimir Anatolievich

Kurlovich, Vladimir Anatolievich

КУРЛОВIЧ, Уладзiмiр Анатольевiч

КУРЛОВИЧ, Владимир Анатольевич

 

Ħadem attivament biex jimmina d-demokrazija fil-Bjelorussja. Kien President tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali tar-reġjun ta' Minsk.

Bħala President ta' Kummissjoni Elettorali Reġjonali, kien responsabbli direttament għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali, b'mod partikolari fl-2006 fir-reġjun ta' Minsk.

110.

Kuzniatsou, Ihar Nikonavich

Kuznetsov, Igor Nikonovivh

КУЗНЯЦОЎ, Irap Нiконaвiч

КУЗНЕЦОВ, Игорь Никонович

 

Kap taċ-Ċentru ta' Taħriġ tal-KGB, kien Kap tal-KGB tar-reġjun ta' Minsk u tal-belt ta' Minsk.

Bħala l-persuna responsabbli għat-tħejjija u t-taħriġ tal-persunal tal-KGB, huwa kien responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika. Fir-rigward tal-funzjonijiet preċedenti tiegħu, huwa kien responsabbli għall-istess ħidma repressiva tal-KGB fil-belt ta' Minsk u fir-reġjun ta' Minsk.

111.

Kuzniatsova, Natallia Anatolieuna

Kuznetsova, Natalia Anatolievna

(Kuznetsova, Natalya Anatolyevna)

КУЗНЯЦОВА, Наталля Анатольеўна

КУЗНЕЦОВА, Наталья Анатольевна

DtT: 1973, Minsk

Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivista tas-soċjetà ċivili Anastasia Lazareva għal 10 ijiem il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

112.

Lapko, Maksim Fiodaravich

Lapko, Maksim Fedorovich

(Lapko, Maxim Fyodorovich)

ЛАПКО, Maксiм Федаравiч

ЛАПКО, Максим Федорович

 

Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Huwa kien direttament involut fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, huwa kkundanna lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Raman Scherbau u Vital Tratsiakou għal 10 ijiem il-ħabs, Yuri Krylovich u Pavel Kavalenka għal 15-il jum il-ħabs, lill-attivisti tal-Front taż-Żgħażagħ Zmitser Kremenitski u Uladzimir Yaromenak rispettivament għal 14 u 15-il jum il-ħabs. Fl-2012, huwa kkundanna lil attivisti oħra, partikolarment lil attivisti tal-Front taż-Żgħażagħ, għal termini ta' żmien li jvarjaw minn 10 ijiem sa 15-il jum il-ħabs. Fis-17 ta' Lulju 2012, huwa kkundanna lil Raman Vasiliev u Uladzimir Yaromenak rispettivament għal 12 u 15-il jum il-ħabs. Il-mod kif mexxa l-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Huwa sostna l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużati.

113.

Lapo, Liudmila Ivanauna

(Lapo, Lyudmila Ivanauna; Lapo, Ludmila Ivanauna)

Lappo, Ludmila Ivanovna

(Lappo, Liudmila Ivanovna; Lappo, Lyudmila Ivanovna)

ЛАПО, Людмiла Iванаўна

ЛАППО, Людмила Ивановна

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali ta' Frunzenski ta' Minsk. Fl-2010-2011 immultat jew ikkundannat lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2011. 07. 07, Melyanets Mikalay, 10 ijiem il-ħabs; b) 2011. 06. 30, Shastseryk Uladzimir, 10 ijiem il-ħabs; c) 2011. 06. 30, Zyakaw Eryk, 10 ijiem il-ħabs; d) 2011. 04. 25, Grynman Nastassiya, 25 unità bażi ta' kuljum (875 000 Blr); e) 2010. 12. 20, Nikishyn Dzmitry, 11-il jum il-ħabs. Ripetutament imponiet sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kienet responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

114.

Laptseva, Alena Viacheslavauna

Lapteva, Elena Viacheslavovna

(Lapteva, Yelena Vyacheslavovna)

ЛАПЦЕВА, Алена Вячаславаўна

ЛАПТЕВА, Елена Вячеславовна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Zavodskoi Rayon ta' Minsk. Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Raman Maksimenka, Yuras Shpak-Ryzhkou, Hanna Belskaya, Paval Sakolchik, Sviatlana Rubashkina, Uladzimir Parkalau u Tatsyana Vaikovih għal 10 ijiem il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

115.

Laptsionak, Ihar Mikalaevich

Laptionok, Igor Nikolaevich

ЛАПЦЕНАК, Irap Мiкалаевiч

ЛАПТЕНОК, Игорь Николаевич

DtT: 31.08.1947, Minsk

Responsabbli għall-organizzazzjoni u l-implimentazzjoni tat-tixrid ta' informazzjoni falsifikata permezz tal-mezzi ta' komunikazzjoni kkontrollati mill-istat. Bħala ex-Viċi Ministru tal-Informazzjoni kellu rwol prinċipali fil-promozzjoni tal-propaganda tal-istat li tappoġġa u tiġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili. L-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili tpinġew sistematikament b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata u li mhix vera.

116.

Lashyn, Aliaksandr Mikhailavich

Lashin, Aleksandr Mikhailovich

ЛАШЫН, Аляксандр Мiхайлавiч

ЛАШИН, Александр Михайлович

 

Viċi Prosekutur Ġenerali, responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

117.

Lazavik, Mikalai Ivanavich

Lozovik, Nikolai Ivanovich

ЛАЗАВIК, Мiкалай Iванавiч

ЛОЗОВИК, Николай Иванович

DtT: 18.01.1951

Nevinyany, Reġjun ta' Minsk

(Невинянн Вилейского р-на Минской обл)

ID:3180151H004PB2

Segretarju tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali tal-Bjelorussja.

Mis-sena 2000 kien wieħed mill-atturi ewlenin involuti fil-falsifikazzjonijiet f'elezzjonijiet u referenda frodulenti, b'mod partikolari fl-2004, l-2006, l-2008, l-2010.

118.

Lemiashonak, Anatol Ivanavich

Lemeshenok, Anatoli Ivanovich

ЛЕМЯШОНАК, Анатоль Iванавiч

ЛЕМЕШЕНОК, Анатолий Иванович

DtT: 14.05.1947

Kap Editur tar-“Republika”, gazzetta tal-Kunsill tal-Ministri. Fil-pożizzjoni tiegħu huwa wieħed mill-aktar membri li jinstema' u influwenti tal-magna ta' propaganda tal-istat fil-midja stampata. Huwa appoġġa u ġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili, li huma sistematikament deskritti b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata, partikolarment wara l-elezzjonijiet presidenzjali fl-2010.

119.

Liabedzik, Mikhail Piatrovich

Lebedik, Mikhail Petrovich

ЛЯБЕДЗIК, Мiхаiл Пятровiч

ЛЕБЕДИК, Михаил Петрович

 

L-Ewwel Viċi Editur tal-gazzetta tal-Amministrazzjoni tal-President u l-gazzetta ewlenija ta' propaganda ‘Sovietskaia Belarus’. Sors ta' politika favur il-gvern, jiffalsifika l-fatti u jagħmel kummenti inġusti dwar il-proċessi li jkunu għaddejjin fil-Bjelorussja kontra l-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili, li sistematikament ġew deskritti b'mod negattiv u derogatorju, b'mod partikolari wara l-elezzjonijiet Presidenzjali fl-2010.

120.

Liaskouski, Ivan Anatolievich

Leskovski, Ivan Anatolievich

ЛЯСКОЎСКI, Iван Анатольевiч

ЛЕСКОВСКИЙ, Иван Анатольевич

 

Kap tal-KGB għal Homel u ex-Viċi Kap tal-KGB għal Homel. Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika fir-reġjun ta' Homel.

121.

Liushtyk, Siarhei Anatolievich

(Lyushtyk, Siarhey Anatolyevich)

Liushtyk, Sergei Anatolievich

(Lyushtyk, Sergey Anatolyevich)

ЛЮШТЫК, Сяргей Анатольевiч

ЛЮШТЫК, Сергей Анатольевич

 

Imħallef fil-Qorti tad-Distrett ta' Pervomaiski ta' Minsk. Fl-2010-2011 immulta jew ikkundanna lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2011. 07. 14, Struy Vitali, 10 unitajiet bażi ta' kuljum (35 000 BLR); b) 2011. 07. 04, Shalamitski Paval, 10 ijiem il-ħabs; c) 2010. 12. 20, Sikirytskaya Tatsyana, 10 ijiem il-ħabs; d) 2010. 12. 20, Dranchuk Yuliya, 13-il jum il-ħabs; e) 2010. 12. 20, Lapko Mikalay, 12-il jum il-ħabs; f) 2010. 12. 20, Pramatoraw Vadzim, 12-il jum il-ħabs. Ripetutament impona sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kien responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

122.

Lomats, Zianon Kuzmich

Lomat, Zenon Kuzmich

ЛОМАЦЬ, Зянон Кузьмiч

ЛОМАТЬ, Зенон Кузьмич

DtT: 1944, Karabani

Ħadem attivament biex jimmina d-demokrazija fil-Bjelorussja. Fir-rwol li kellu bħala President tal-Kumitat għall-Kontroll mill-Istat kien wieħed mill-persuni ewlenin involuti fil-każ ta' Ales Byalyatski, wieħed mid-difensuri l-aktar prominenti tad-drittijiet tal-bniedem, Kap taċ-Ċentru tad-Drittijiet tal-Bniedem Bjelorussu ‧Vyasna‧, Viċi President tal-FIDH. A. Byalyatski kien attiv sabiex iddefenda u ta l-għajnuna lil dawk li batew mir-repressjoni marbuta mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u r-repressjoni vjolenti tas-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

123.

Luchyna, Leanid Aliaksandravich

Luchina, Leonid Aleksandrovich

ЛУЧЫНА, Леанiд Аляксандравiч

ЛУЧИНА, Леонид Александрович

DtT: 18.11.1947

PtT: Pristupovschina, reġjun ta' Minsk

(д. Приступовщина Дзержинского р-на Минской обл)

Ħadem attivament biex jimmina d-demokrazija fil-Bjelorussja. Kien President tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali fid-distrett ta' Hrodna.

Bħala President ta' Kummissjoni Elettorali Reġjonali, kien responsabbli direttament għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali, b'mod partikolari fl-2006 fir-reġjun ta' Hrodna.

124.

Lukashenka, Aliaksandr Ryhoravich

Lukashenko, Aleksandr Grigorievich

ЛУКАШЭНКА, Аляксандр Pыгopaвiч

ЛУКАШЕНКО, Александр Григорьевич

DtT: 30.8.1954

PtT: Kopys, Distrett ta' Vitebsk

President tar-Repubblika tal-Bjelorussja.

125.

Lukashenka, Dzmitry Aliaksandravich

Lukashenko, Dmitri Aleksandrovich

ЛУКАШЭНКА, Дзмiтрый Аляксандравiч

ЛУКАШЕНКО, Дмитрий Александрович

DtT: 23.03.1980

Negozjant, b'partiċipazzjoni attiva f'operazzjonijiet finanzjarji li jinvolvu l-familja Lukashenka.

126.

Lukashenka, Viktar Aliaksandravich

Lukashenko, Viktor Aleksandrovich

ЛУКАШЭНКА, Biктap Аляксандравiч

ЛУКАШЕНКО, Виктор Александрович

DtT: 28.11.1975

Assistent/Ajjutant tal-President f'Affarijiet ta' Sigurtà Nazzjonali.

Bħala wieħed mill-eqreb kollaboraturi ta' missieru, kellu rwol ċentrali fil-miżuri repressivi implimentati kontra l-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili. Bħala membru ewlieni tal-Kunsill tas-Sigurtà tal-Istat, kien responsabbli għall-koordinazzjoni ta' miżuri repressivi kontra l-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili, b'mod partikolari fir-repressjoni vjolenti tad-dimostrazzjoni tad-19 ta' Diċembru 2010.

127.

Lukomski, Aliaksandr Valiantsinavich

Lukomski, Aleksandr Valentinovich

ЛУКОМСКI, Аляксандр Валянцiнавiч

ЛУКОМСКИЙ, Александр Валентинович

DtT: 12.08.1971

ID: 3120871A074PB7

Kmandant tar-Riġment Speċjali tal-Ministeru tal-Intern tal-Belt ta' Minsk.

Ikkmanda t-truppi li rażżnu dimostrazzjoni paċifika fid-19 ta' Diċembru 2010, u għal dan irċieva premju u ittra ta' rikonoxximent mill-President Lukashenka fi Frar 2011. F'Ġunju 2011, ikkmanda wkoll truppi li wettqu repressjoni fuq ċittadini paċifiċi f'Minsk.

128.

Lutau, Dzmitry Mikhailavich

Lutov, Dmitri Mikhailovich

(Lutov, Dmitry Mikhailovich)

ЛУТАЎ, Дзмiтрый Мiхайлавiч

ЛУТОВ, Дмитрий Михайлович

 

Prosekutur fil-proċess ta' Syarhei Kavalenka li ngħata sentenza ta' sentejn u xahar il-ħabs talli ma ħarisx il-probation. Syarhei Kavalenka qabel kien ingħata sentenza sospiża talli dendel barra bandiera bajda-ħamra-bajda, simbolu tal-moviment tal-oppożizzjoni, fuq siġra tal-Milied f'Vitsebsk. Is-sentenza sussegwenti mogħtija mill-imħallef fil-kawża kienet ħarxa b'mod sproporzjonat meta titqies in-natura tar-reat u mhux konformi mal-kodiċi kriminali tal-Bjelorussja. L-azzjonijiet ta' Lutau kkostitwixxew ksur dirett tal-impenji internazzjonali tal-Bjelorussja fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem.

129.

Makei, Uladzimir Uladzimiravich

(Makey, Uladzimir Uladzimiravich)

Makei, Vladimir Vladimirovich

(Makey, Vladimir Vladimirovich)

МАКЕЙ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч

МАКЕЙ, Владимир Владимирович

DtT: 5.08.1958, Reġjun ta' Hrodna

ID:

3050858A060PB5

Ministru tal-Affarijiet Barranin, kien Kap tal-Amministrazzjoni tal-President.

Bħala Kap tal-Amministrazzjoni tal-President, kien meqjus it-tieni l-aktar persuna b'saħħitha fir-reġim u, bħala tali, kien responsabbli għall-organizzazzjoni ta' elezzjonijiet frodulenti fl-2008 u l-2010 u għar-repressjoni sussegwenti ta' dimostranti paċifiċi.

130.

Maladtsova, Tatsiana

Molodtsova, Tatiana

МАЛАДЦОВА, Таццяна

МОЛОДЦОВА, Татьяна

 

Prosekutur tad-Distrett Frunzenski ta' Minsk, li qed tittratta l-kawża ta' Aleksandr Otroshchenkov, ta' Aleksandr Molchanov u ta' Dmitri Novik. Responsabbli għall-implimentazzjoni tas-sanzjonijiet amministrattivi u kriminali motivati politikament kontra r-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili.

131.

Maltsau, Leanid Siamionavich

Maltsev, Leonid Semenovich

МАЛЬЦАЎ, Леанiд Сяменавiч

МАЛЬЦЕВ, Леонид Семенович

DtT: 29.08.1949,

Vetenevka, Slonim rayon, Reġjun ta' Hrodna

(д. Ветеньевка, Слонимского района, Гродненской области)

ID: 3290849A002PB5

Segretarju tal-Kunsill tas-Sigurtà.

Responsabbli għas-servizzi tas-sigurtà kollha tal-istat. Ippjana u ordna r-repressjoni ta' dimostrazzjonijiet paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010.

132.

Maslakou, Valery Anatolievich

Maslakov, Valeri Anatolievich

МАСЛАКОЎ, Валерый Анатольевiч

МАСЛАКОВ, Валерий Анатольевич

 

Kap tal-Bord tal-KGB għall-Intelligence. Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

133.

Mazouka, Anzhalika Mikhailauna

Mazovko, Anzhelika Mikhailovna

(Mazovka, Anzhelika Mikhailovna)

МАЗОЎКА, Анжалiка Мiхайлаўна

МАЗОВКO, Анжелика Михайловна

(МАЗОВКA, Анжелика Михайловна)

 

Imħallef fil-Qorti tad-Distrett ta' Sovetski ta' Minsk. Fl-2010-2011 immultat jew ikkundannat lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2011.07.14, Bussel Alyaksandr, 10 ijiem il-ħabs; b) 2011.07.14, Krukowski Syarhey, 8 ijiem il-ħabs; c) 2011.07.14, Kantsin Yahor, 10 ijiem il-ħabs; d) 2011.07.07, Sukhanossik Vyachaslaw, 8 ijiem il-ħabs; e) 2010.12.21, Nyanakhaw Andrey, 15-il jum il-ħabs; f) 2010.12.20, Myslivets Ihar, 15-il jum il-ħabs; g) 2010.12.20, Vilkin Alyaksey, 12-il jum il-ħabs; h) 2010.12.20, Kharitonaw Paval, 12-il jum il-ħabs. Ripetutament imponiet sentenzi ta' ħabs kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kienet responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

134.

Mazouka, Kiryl Viktaravich

Mazovka, Kirill Viktorovich

МАЗОЎКА, Кiрыл Biктapaвiч

МАЗОВКА, Кирилл Викторович

 

Prosekutur tal-każ Dashkevich-Lobov. Dmitri Dashkevich u Eduard Lobov, attivisti tal-Molodoi Front (Front taż-Żgħażagħ), ġew ikkundannati diversi snin ħabs għal “vandaliżmu”. Il-motivazzjoni wara l-priġunerija tagħhom kienet li huma t-tnejn ipparteċipaw attivament fil-kampanja elettorali f’Diċembru 2010 fejn appoġġaw wieħed mill-kandidati tal-oppożizzjoni.

135.

Merkul, Natallia Viktarauna

Merkul, Natalia Viktorovna

(Merkul, Natalya Viktorovna

МЕРКУЛЬ, Наталля Biктapaўнa

МЕРКУЛЬ, Наталья Викторовна

DtT: 13.11.1964

Direttriċi tal-Iskola Sekondarja fil-Belt ta' Talkov, id-Distrett ta' Pukhovichi. Fis-27 ta' Jannar 2011 hija lliċenzjat lil Natalia Ilinich, għalliema rrispettata ħafna tal-iskola sekondarja minħabba l-fehmiet politiċi tagħha u l-parteċipazzjoni tagħha fl-avvenimenti tad-19 ta' Diċembru 2010.

136.

Miatselitsa, Mikalai Tsimafeevich

Metelitsa, Nikolai Timofeevich

МЯЦЕЛIЦА, Мiкалай Цiмафеевiч

МЕТЕЛИЦА, Николай Тимофеевич

 

Ħadem attivament biex jimmina d-demokrazija fil-Bjelorussja. Kien President tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali fid-distrett ta' Mohilev. Bħala President ta' Kummissjoni Elettorali Reġjonali, kien responsabbli direttament għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali, b'mod partikolari fl-2006 fir-reġjun ta' Mohilev.

137.

Mihun, Andrei Arkadzevich

(Mihun, Andrey Arkadzevich)

Migun, Andrei Arkadievich

(Migun, Andrey Arkadievich)

MIГYH, Андрэй Аркадзевiч

МИГУН, Андрей Аркадевич

DtT: 5.2.1978

PtT: Minsk

Indirizz: Ul. Goretskovo Maksima 53-16, Minsk

Numru tal-passaport: MP1313262

Prosekutur Pubbliku.

Fl-2006, ittratta l-każ tal-Inizjattiva Ċivika "Sħubija" talli mmonitorjaw l-elezzjonijiet Presidenzjali fl-2006. L-akkuża ppreżentata minnu kontra Nikolai Astreiko, Timofei Dranchuk, Aleksandr Shalaiko u Enira Bronitskaya kienet motivata politikament u kienet tinkludi ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

138.

Mikhalchanka, Aliaksei

Mikhalchenko, Aleksei

(Mikhalchenko, Alexey)

МIХАЛЬЧАНКА, Аляксей

МИХАЛЬЧЕНКО, Алексей

DtT: 1973

Ġurnalist tal-kanal ONT tat-Televiżjoni tal-Istat b'pożizzjoni influwenti. Huwa l-anchorman tal-programm tat-televiżjoni "Ngħiduha kif inhi". Dan il-programm huwa strument tal-propaganda tal-istat fuq it-televiżjoni, li jappoġġa u jiġġusitfika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili. L-oppożizzjoni u s-soċjetà ċivili huma sistematikament deskritti b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata. Huwa kien partikolarment attiv f'dan ir-rigward wara r-repressjoni vjolenti tad- dimostrazzjonijiet paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010 u fi protesti sussegwenti.

139.

Mikhasiou, Uladzimir Ilich

Mikhasev, Vladimir Ilich

MIXACËЎ, Уладзiмiр Iльiч

МИХАСЕВ, Владимир Ильич

DtT: 14.10.1949

PtT: Sosnovka, Shklov rayon, Distrett ta' Mohilev

(д. Сосновка Шкловского района Могилевской области)

Ħadem attivament biex jimmina d-demokrazija fil-Bjelorussja. Kien President tal-Kumitat Elettorali Reġjonali tar-reġjun ta' Homel, kien Membru tal-Kamra Inferjuri tal-Parlament. Bħala President ta' Kummissjoni Elettorali Reġjonali, kien responsabbli direttament għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali, b'mod partikolari fl-elezzjonijiet Presidenzjali fl-2006 fir-reġjun ta' Homel.

140.

Miklashevich, Piotr Piatrovich

Miklashevich, Petr Petrovich

МIКЛАШЭВIЧ, Пётр Пятровiч

МИКЛАШЕВИЧ, Петр Петрович

DtT: 18.10.1954

PtT: Kosuta, Reġjun ta' Minsk

Kap tal-Qorti Kostituzzjonali u kien Prosekutur Ġenerali attiv fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika. Fil-kapaċità preċedenti tiegħu, kien wieħed mill-persuni ewlenin involuti fir-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u tas-soċjetà ċivili, mill-2004 sal-2008. Sa mill-ħatra tiegħu fil-Qorti Kostituzzjonali fl-2008, implimenta fedelment il-politika repressiva tar-reġim u vvalida liġijiet repressivi anke meta dawn kienu jiksru l-kostituzzjoni.

141.

Mitrakhovich, Iryna Aliakseeuna

Mitrakhovich, Irina Alekseevna

MITPAXOBIЧ, Ipынa Аляксееўна

МИТРАХОВИЧ, Ирина Алексеевна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Aleh Yastrutseu u Mark Metsialkou għal 15-il jum il-ħabs. Fis-7 ta' Lulju 2011, hija kkundannat lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Eduard Baida u Andrei Ratsolka għal 10 ijiem il-ħabs, u Artsem Starykau għal 12-il jum il-ħabs talli ħadu sehem fi protesta silenzjuża. Il-mod kif mexxiet il-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużati.

142.

Morozau, Viktar Mikalaevich

Morozov, Viktor Nikolaevich

МАРОЗАЎ, Biктap Мiкалаевiч

МОРОЗОВ, Виктор Николаевич

 

Prosekutur tar-reġjun ta' Hrodna. Responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

143.

Motyl, Tatsiana Iaraslavauna

(Motyl, Tatsiana Yaraslavauna)

Motyl, Tatiana Iaroslavovna

(Motyl, Tatyana Yaroslavovna)

МОТЫЛЬ, Таццяна Яраславаўна

МОТЫЛЬ, Татьяна Ярославовна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-10 ta' Jannar 2011, hija kkundannat lill-attivist tal-Front taż-Żgħażagħ Yulian Misiukevich għal 12-il jum il-ħabs, u fil-21 ta' Jannar 2011 u fil-31 ta' Jannar 2011 rispettivament hija kkundannat lill-attivist politiku Usevalad Shasharin, u lill-attivist tas-soċjetà ċivili Tsimafei Atranschankau għal 9 ijiem il-ħabs kull wieħed.

Hija kkundannat ukoll fis-27 ta' Diċembru 2010 u fl-20 ta' Jannar 2011 rispettivament, lid-difensur tad-drittijiet tal-bniedem Mikhail Matskevich għal 10 ijiem il-ħabs u lill-attivist tas-soċjetà ċivili Valer Siadou għal 12-il jum il-ħabs għall-parteċipazzjoni tagħhom f'azzjoni b'appoġġ għall-priġunieri politiċi.

Kienet ukoll direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tal-attivisti tas-soċjetà ċivili fl-2011. Fl-4 u fis-7 ta' Lulju 2011, hija kkundannat lil Anton Glinisty u Andrei Ignatchyk għal 10 ijiem il-ħabs. Hija kienet ukoll direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tal-attivisti politiċi fl-2012.

Fit-22 ta' Frar 2012, hija kkundannat lill-attivist politiku prominenti Pavel Vinagradu għal 10 ijiem il-ħabs, li fuqu hija imponiet, fl-10 ta' April 2012, superviżjoni preventiva tal-pulizija għal sentejn. Fit-23 ta' Marzu 2012, hija kkundannat lill-attivisti politiċi Mikhas Kostka u Anastasia Shuleika mir-"Revoluzzjoni permezz tan-netwerks soċjali" għal 5 ijiem il-ħabs.

Fil-21 ta' April 2012, hija reġgħet ikkundannat lil din tal-aħħar għal 10 ijiem il-ħabs. Fl-24, il-25 u s-26 ta' Mejju 2012, hija kkundannat lill-attivisti tal-Front taż-Żgħażagħ Uladzimir Yaromenak, Zmitser Kremenetski u Raman Vasiliev għal 10 ijiem, 10 ijiem u 12-il jum il-ħabs rispettivament. Fit-22 ta' Ġunju 2012, hija kkundannat lill-ġurnalist tal-Euroradio Paval Sverdlou għal 15-il jum il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

144.

Navumau, Uladzimir Uladzimiravich

Naumov, Vladimir Vladimirovich

НАВУМАЎ, Уладзiмiр Уладзiмiравiч

НАУМОВ, Владимир Владимирович

DtT: 7.2.1956,

PtT: Smolensk (Russja)

Naqas milli jieħu azzjoni biex jinvestiga l-każ tal-għajbien mhux solvut ta' Yuri Zakharenko, Viktor Gonchar, Anatoly Krasovski u Dmitri Zavadski fil-Bjelorussja fl-1999-2000. Kien Ministru tal-Intern u kien ukoll Kap tas-Servizz tas-Sigurtà tal-President.

145.

Nazaranka, Vasil Andreyevich

Nazarenko, Vasili Andreevich

НАЗАРАНКА, Васiль Андрэевiч

НАЗАРЕНКО, Василий Андреевич

 

Imħallef tal-Qorti tal-Belt ta' Minsk. Bħala Prim Imħallef, huwa ċaħad l-appelli kontra s-sentenzi tal-attivisti politiċi u tas-soċjetà ċivili Vasili Parfenkov u bħala mħallef assoċjat, Dmitri Dashkevich, Eduard Lobov. Il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Dawn il-proċessi kienu ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

146.

Niakrasava, Alena Tsimafeeuna

Nekrasova, Elena Timofeevna

(Nekrasova, Yelena Timofeyevna)

НЯКРАСАВА, Алена Цiмафееўна

НЕКРАСОВА, Елена Тимофеевна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Zavodskoi Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Tatsyana Grechanikava, Alyaksandr Baranou, Yevhen Tsarykau, Maryna Paulouskaya, u Andrei Zialiony għal 15-il jum il-ħabs. Fl-4 u s-7 ta' Lulju 2011, u fis-6 ta' Ottubru 2011, hija kkundannat lil diversi attivisti (Katsiarina Davydzik, 10 ijiem il-ħabs; Yauguenia Kamarova, 10 ijiem il-ħabs; Aleh Bazhok, 10 ijiem il-ħabs; Yan Melnikau, 5 ijiem il-ħabs). Il-mod kif mexxiet il-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

147.

Niavyhlas, Henadz Mikalaevich

Nevyglas, Gennadi Nikolaevich

НЯВЫГЛАС, Генадзь Мiкалаевiч

НЕВЫГЛАС, Геннадий Николаевич

DtT: 11.2.1954

PtT: Parahonsk, Distrett ta' Pinsk

ID:3110254A014PB5

Viċi Segretarju Ġenerali tal-Organizzazzjoni għat-Trattat tas-Sigurtà Kollettiva u kien Kap tas-Servizz tas-Sigurtà tal-President, kien Kap tal-Kunsill tas-Sigurtà Nazzjonali, kien Kap tal-Amministrazzjoni tal-President. Bħala Kap tal-Amministrazzjoni tal-President, kien responsabbli direttament għall-organizzazzjoni ta' elezzjonijiet frodulenti fl-2006 u għar-repressjoni sussegwenti ta' dimostranti paċifiċi.

148.

Orda, Mikhail Siarheevich

Orda, Mikhail Sergeievich

ОРДА, Мiхаiл Сяргеевiч

ОРДА, Михаил Сергеевич

DtT: 28.9.1966

PtT: Diatlovo, Reġjun ta' Hrodna

Дятлово Гродненской Области

ID:3280966A011PB2

Ħadem attivament biex jimmina d-demokrazija fil-Bjelorussja. Kien Membru tal-Kamra Superjuri kif ukoll kap tal-BRSM (Għaqda taż-żgħażagħ Bjelorussi). B'mod partikolari, bħala dan tal-aħħar, kien l-organizzatur ewlieni wara l-azzjonijiet minn attivisti tal-BRSM kontra dimostranti paċifiċi li pprotestaw kontra l-elezzjoni Presidenzjali frodulenti fl-2006.

149.

Padabed, Iury Mikalaevich

(Padabed, Yury Mikalaevich)

Podobed, Iuri Nikolaevich

(Podobed, Yuri Nikolaevich)

ПАДАБЕД, Юрый Мiкалаевiч

ПОДОБЕД, Юрий Николаевич

DtT: 5.3.1962,

PtT: Slutsk (Reġjun ta' Minsk)

Kap tas-servizz tas-sigurtà tal-kumpannija holding Triple ta' Yuri Chizh, li kien Kap tal-Unità għal Skopijiet Speċjali fil-Ministeru tal-Intern. Bħala kmandant tat-truppi interni kontra l-irvellijiet kien responsabbli u involut direttament fir-repressjoni vjolenti ta' dimostrazzjonijiet paċifiċi, b'mod partikolari fl-2004 u l-2008.

150.

Padaliak, Eduard Vasilievich

(Padalyak, Eduard Vasilyevich)

Podoliak, Eduard Vasilievich

(Podolyak, Eduard Vasilyevich)

ПАДАЛЯК, Эдуард Васiльевiч

ПОДОЛЯК, Эдуард Васильевич

 

Ħadem attivament biex jimmina d-demokrazija fil-Bjelorussja. Bħala ex-Membru tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali, kien responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta’ Diċembru 2010.

151.

Padhaiski, Henadz Danatavich

Podgaiski, Gennadi Donatovich

ПАДГАЙСКI, Генадзь Данатавiч

ПОДГАЙСКИЙ, Геннадий Донатович

 

Direttur tal-Kulleġġ Statali tal-Politeknika ta' Minsk Responsabbli għat-tkeċċija ta' studenti involuti fil-protesti wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

152.

Paluyan, Uladzimir Mikalaevich

(Paluian, Uladzimir Mikalaevich)

Poluyan, Vladimir Nikolaevich

(Poluyan, Vladimir Nikolaevich)

ПАЛУЯН, Уладзiмiр Мiкалаевiч

ПОЛУЯН, Владимир Николаевич

DtT: 1961,

Ir-raħal ta' Nekrashevichi tad-distrett ta' Karelichi tar-reġjun ta' Hrodna

Ministru tat-Taxxi u d-Dazji. Jissorvelja l-awtoritajiet tat-taxxa li jappoġġaw il-kawża kriminali kontra Byalyatski bl-użu tal-pretest ta' evażjoni tat-taxxa. Byalyatski kien attiv fid-difiża u l-għoti ta' assistenza lil dawk li sofrew minn repressjoni relatata mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u mat-trażżin tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika.

153.

Paulichenka, Dzmitry Valerievich

Pavlichenko, Dmitri Valerievich

(Pavlichenko, Dmitriy Valeriyevich)

ПАЎЛIЧЭНКА, Дзмiтрый Валер'евiч

ПАВЛИЧЕНКО, Дмитрий Валериевич

DtT: 1966,

PtT: Vitebsk

Persuna ċentrali fl-għajbien mhux solvut ta' Yuri Zakharenko, Viktor Gonchar, Anatoly Krasovski u Dmitri Zavadski fil-Bjelorussja fl-1999-2000. Kap tal-"Unur", l-Assoċjazzjoni tal-veterani mill-forzi speċjali tal-Ministeru tal-Intern, kien Kap tal-Grupp ta' Reazzjoni Speċjali fil-Ministeru tal-Intern (SOBR).

154.

Peftsieu, Uladzimir Paulavich

(Peftsiyeu, Uladzimir Paulavich)

Peftiev, Vladimir Pavlovich

(Peftiyev, Vladimir Pavlovich)

ПЕФЦIЕЎ, Уладзiмiр Паулавiч

ПЕФТИЕВ, Владимир Павлович

DtT: 1 ta’ Lulju 1957,

Berdyansk, Zaporozhskaya Oblast, Ukraina;

Nru tal-passaport attwali: MP2405942

Persuna assoċjata mal- President Lukashenka, Viktar Lukashenka u Dzmitry Lukashenka. Jipprovdi parir ekonomiku lill-President Lukashenka u huwa sponsor finanzjarju ewlieni tar-reġim ta' Lukashenka permezz tal-interessi kummerċjali tiegħu li jinkludu Sport Pari, BT Telecommunications u l-Kumpannija tal-Ispirti u l-Vodka Aquadiv.

155.

Piakarski, Aleh Anatolievich

Pekarski, Oleg Anatolievich

ПЯКАРСКI, Алег Анатольевiч

ПЕКАРСКИЙ, Олег Анатольевич

ID:3130564A041PB9

Kien involut attivament fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili fil-Bjelorussja. Bħala l-Ewwel Viċi Ministru tal-Intern kien responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

156.

Piatkevich, Natallia Uladzimirauna

Petkevich, Natalia Vladimirovna

(Petkevich, Natalya Vladimirovna)

ПЯТКЕВIЧ, Наталля Уладзiмiраўна

ПЕТКЕВИЧ, Наталья Владимировна

DtT: 24.10.1972

PtT: Minsk

ID:4241072A012PB1

Assistent tal-President u kienet Viċi Kap tal-Amministrazzjoni tal-President. Fil-kapaċità preċedenti tagħha, kienet inkarigata mill-kwistjonijiet legali u tal-ġustizzja fl-Amministrazzjoni tal-President u kienet responsabbli direttament għall-organizzazzjoni tal-elezzjonijiet frodulenti fl-2006 u l-2010.

157.

Poludzen, Iauhen Iauhenavich

(Paludzen, Yauhen Yauhenavich

Poluden, Evgeni Evgenievich

(Poluden, Yevgeni Yevgenyevich)

ПОЛУДЗЕНЬ, Яўген Яўгенавiч

(ПАЛУДЗЕНЬ, Яўген Яўгенавiч)

ПОЛУДЕНЬ, Евгений Евгеньевич

DtT: 30.01.1962

ID:3300162A006PB3

Kien Viċi Ministru tal-Intern u Kap tal-Milizzja. Taħt il-kmand tiegħu, forzi tal-milizzja wettqu repressjoni brutali tad-dimostrazzjonijiet paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010.

158.

Prakopau, Yury Viktaravich

(Prakopau, Iury Viktaravich)

Prokopov, Iuri Viktorovich

(Prokopov, Yuri Viktorovich)

ПРАКОПАЎ, Юрый Вiктаравiч

ПРОКОПОВ, Юрий Викторович

PtT: 07.10.1978

ID:3071078A031PB4

Ġurnalist tal-kanal “Pervi” (Nru 1) tat-Televiżjoni tal-Istat b'pożizzjoni għolja u influwenti. Huwa l-anchorman tal-programm tat-televiżjoni "Fiċ-ċentru tal-attenzjoni".

Dan il-programm huwa strument tal-propaganda tal-istat fuq it-televiżjoni, li jappoġġa u jiġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili. L-oppożizzjoni u s-soċjetà ċivili huma sistematikament deskritti b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni estensiva u falsifikata. Huwa kien partikolarment attiv f'dan ir-rigward wara r-repressjoni vjolenti tad- dimostrazzjonijiet paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010 u fi protesti sussegwenti.

159.

Praliaskouski, Aleh Vitoldavich

Proleskovski, Oleg Vitoldovich

(Proleskovsky, Oleg Vitoldovich)

ПРАЛЯСКОЎСКI, Алег Вiтольдавiч

ПРОЛЕСКОВСКИЙ, Олег Витольдович

DtT: 1.10.1963

PtT: Zagorsk

(Sergijev Posad/ Russja)

Ministru tal-Informazzjoni, ex-Viċi Kap tal-Amministrazzjoni tal-President, kien Kap tad-Direttorat Ġenerali għall-Ideoloġija fl-Amministrazzjoni tal-President, kien Direttur taċ-Ċentru tal-Analiżi u l-Informazzjoni fl-Amministrazzjoni tal-President.

Kien wieħed mill-għejun u l-ilħna ewlenin tal-propaganda statali u tal-appoġġ ideoloġiku għar-reġim. Ingħata promozzjoni għall-pożizzjoni ta' Ministru, u minn dakinhar kompla jleħħen propaganda u appoġġ favur l-atti tar-reġim fil-konfront tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili.

160.

Pratasavitskaia, Natallia Uladzimirauna

Protosovitskaia, Natalia Vladimirovna

(Protosovitskaya, Natalia Vladimirovna; Protosovitskaya, Natalya Vladimirovna)

ПРАТАСАВIЦКАЯ, Наталля Уладзiмiраўна

ПРОТОСОВИЦКАЯ, Наталья Владимировна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon ta' Minsk. Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Siarhei Sheuchenka, Katsiaryna Sliadzeuskaya u Aliaksandra Chemisava għal 10 ijiem il-ħabs, u Yauhen Mironau, Ihar Matsuta, Illya Laptseu, Mikhail Korzun u Vital Murashkevich għal 15-il jum il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

161.

Putsyla, Uladzimir Ryhoravich

(Putsila, Uladzimir Ryhoravich)

Putsilo, Vladimir Grigorievich

(Putsilo, Vladimir Grigoryevich)

ПУЦЫЛА, Уладзiмiр Рыгоравiч

(ПУЦIЛА, Уладзiмiр Рыгоравiч)

ПУЦИЛО Владимир Григорьевич

 

President tal-Qorti tal-Belt ta' Minsk bħala l-aħħar rimedju li jissorvelja s-sentenzi (mogħtija mill-qorti tal-prim'istanza u kkonfermati mill-qorti tal-appell) fil-każ tal-priġunier politiku magħruf internazzjonalment Pavel Severinets (il-ko-president tal-kumitat organizzattiv biex jinħoloq il-partit Kristjan Demokratiku Bjelorussu u l-mexxej tal-kampanja elettorali tal-kandidat presidenzjali għall-2010 Vital Rymashevski) u fil-każ ta' dak li kien priġunier politiku Aleksandr Otroshchenkov (segretarju għall-istampa tal-kandidat presidenzjali għall-2010 Andrei Sannikov). Huwa ċaħad il-kwerela ġudizzjarja kontra dawn is-sentenzi bi ksur ċar tal-Kodiċi ta' Proċedura Kriminali.

162.

Pykina, Natallia Mikhailauna

Pykina, Natalia Mikhailauna

Pikina, Natalia Mikhailovna

(Pykina, Natalya Mikhailovna)

ПЫКIНА, Наталля Мiхайлаўна

ПЫКИНА, Наталья Михайловна

DtT: 20.4.1971.

PtT: Rakov

Responsabbli għall-implimentazzjoni tas-sanzjonijiet amministrattivi u kriminali motivati politikament kontra r-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili. Imħallef tal-Qorti Distrettwali Partizanski li qed tittratta l-każ ta' Likhovid. Hija kkundannat lis-Sur Likhovid, attivist ta' ‧Il-Moviment għall-Ħelsien‧, għal tliet snin u nofs ħabs.

163.

Radzkou, Aliaksandr Mikhailavich

Radkov, Aleksandr Mikhailovich

РАДЗЬКОЎ, Аляксандр Мiхайлавiч

РАДЬКОВ, Александр Михайлович

DtT: 1.7.1951

PtT: Botnia, Reġjun ta' Mohilev

ID:3010751M102PB0

L-Ewwel Viċi Kap tal-Amministrazzjoni tal-President, kien Ministru tal-Edukazzjoni.

Għalaq l-Università tal-Umanità Ewropea, ordna r-repressjoni tal-istudenti tal-oppożizzjoni, u organizza lill-istudenti biex iġiegħlhom jivvutaw għar-reġim. Kellu rwol attiv fl-organizzazzjoni tal-elezzjonijiet frodulenti fl-2008, l-2010 u l-2012, u fir-repressjoni sussegwenti ta' dimostranti paċifiċi fl-2008 u l-2010. Huwa qrib ħafna tal-President Lukashenka. Huwa l-Kap ta' Belaya Rus, l-organizzazzjoni ideoloġika u politika ewlenija tar-reġim.

164.

Rakhmanava, Maryna Iurievna

Rakhmanova, Marina Iurievna

РАХМАНАВА, Марына Юр'еуна

РАХМАНОВА, Марина Юрьевна

 

Membru tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali (CEC). Bħala Membru tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali, kienet responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta’ Diċembru 2010.

165.

Ravinskaia, Tatsiana Uladzimirauna

(Ravinskaya, Tatsiana Uladzimirauna)

Revinskaia, Tatiana Vladimirovna

(Revinskaya, Tatiana Vladimirovna; Revinskaya, Tatyana Vladimirovna)

РАВIНСКАЯ, Таццяна Уладзiмiраўна

РЕВИНСКАЯ, Татьяна Владимировна

 

Imħallef fil-Qorti tad-Distrett ta' Pervomayski tal-belt ta' Minsk.

Fis-27 ta' April 2011, hija kkundannat lill-politiku Dmitri Bandarenka, koordinatur tal-kampanja ċivika "Belarus Ewropew" ta' dak li kien il-kandidat presidenzjali A. Sannikau għal sentejn fil-ħabs. Il-mod tagħha kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużati.

166.

Ravutskaia, Nadzeia Zalauna

(Ravutskaya, Nadzeya Zalauna)

Reutskaia, Nadezhda Zalovna

(Reutskaya, Nadezhda Zalovna)

РАВУЦКАЯ, Надзея Залаўна

РЕУТСКАЯ, Надежда Заловна

 

Imħallef tad-distrett ta' Moska f'Minsk. Responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika. Il-mod kif implimentat ir-rwol tagħha kkontribwixxa għall-ħolqien ta' atmosfera ta' biża' fis-soċjetà, b'mod partikolari b'rabta mal-elezzjonijiet tal-2006.

167.

Reliava, Aksana Anatolyeuna

(Raliava Aksana Anatolyeuna)

Relyava, Aksana Anatolieuna

РЭЛЯВА, Аксана Анатольеўна

(РAЛЯВА, Аксана Анатольеўна)

РЕЛЯВО, Оксана Анатольевна

 

Imħallef fil-Qorti tad-Distrett ta' Sovetski ta' Minsk. Fl-2010-2011 immultat jew ikkundannat lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom:a) 2011. 06. 23, Khalyezin Yuri, 20 unità bażi ta' kuljum (700 000 BLR); b) 2011. 06. 23, Rutski Alyaksandr, 20 unità bażi ta' kuljum (700 000 BLR); c) 2011. 03. 28, Ivashkevich Viktar, 10 ijiem il-ħabs; d) 2010. 12. 21, Asmanaw Arsen, 15-il jum il-ħabs; e) 2010. 12. 20, Kudlayew Alyaksandr, 30 unità bażi ta' kuljum; f) 2010. 12. 20, Tryputsin Vitaut, 15-il jum il-ħabs; g) 2010. 12. 20, Assipenka Andrey, 15-il jum il-ħabs; h) 2010. 12. 20, Ardabatski Dzyanis, 15-il jum il-ħabs; i) 2010.12.20, Kazlowski Andrey, 15-il jum il-ħabs u 1 050 000 BLR. Ripetutament imponiet sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kienet responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

168.

Rubinau, Anatol Mikalaevich

Rubinov, Anatoli Nikolaevich

PYБIНAЎ, Анатоль Мiкалаевiч

РУБИНОВ, Анатолий Николаевич

DtT: 15.4.1939

Mohilev

President tal-Kamra Superjuri tal-Parlament, ex-Viċi Kap inkarigat mill-Mezzi tal-Informazzjoni u l-Ideoloġija tal-Amministrazzjoni tal-President (2006-2008). F'dik il-pożizzjoni, kien wieħed mill-għejun u l-ilħna ewlenin tal-propaganda statali u tal-appoġġ ideoloġiku għar-reġim.

169.

Rusak, Viktar Uladzimiravich

Rusak, Viktor Vladimirovich

РУСАК, Вiктар Уладзiмiравiч

РУСАК, Виктор Владимирович

DtT: 07.02.1955

ID:3070255A000PB6

Kap tal-Bord tal-KGB għas-Sigurtà Ekonomika.

Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

170.

Rusakevich, Uladzimir Vasilievich

Rusakevich, Vladimir Vasilievich

РУСАКЕВIЧ, Уладзiмiр Васiльевiч

РУСАКЕВИЧ, Владимир Васильевич

DtT: 13.9.1947

PtT: Vygonoshchi, Distrett ta' Brest

Ħadem attivament biex jimmina d-demokrazija fil-Bjelorussja. Meta kien Ministru tal-Informazzjoni, kien il-persuna ċentrali responsabbli għall-pressjoni u r-repressjoni tal-ġurnalisti u l-mezzi tal-informazzjoni indipendenti bejn l-2003 u l-2009.

171.

Rybakou, Aliaksei Vasilievich

(Rybakov, Aliaksey Vasilievich)

Rybakov, Aleksei Vasilievich

(Rybakov, Alexey Vasilievich)

РЫБАКОЎ, Аляксей Васiльевiч

РЫБАКОВ, Алексей Васильевич

DtT: 31.07.1966

Indirizz: Ul. Yesenina 31-1-104, Minsk

Numru tal-passaport: MP2937413

Imħallef tal-Qorti Suprema. Ex-imħallef fil-qorti tad-distrett ta' Moska f'Minsk u fil-preżent imħallef fil-Qorti Suprema. Huwa kkundanna lil dak li kien kandidat presidenzjali, Alyaksandr Kazulin, għal ħames snin u nofs ħabs talli f'Marzu 2006 organizza protesti kontra l-elezzjonijiet frodulenti.

Il-mod kif mexxa l-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

172.

Saikouski, Valeri Yosifavich

Saikovski, Valeri Yosifovich

САЙКОЎСКI, Валерый Iосiфавiч

САЙКОВСКИЙ, Валерий Иосифович

Indirizz: Dipartiment tal-liġi tal-amministrazzjoni tad-distrett ta' Pervomaysky

Chornogo K. 5 uffiċċju 417

+375 17 2800264

Maħtur Viċi Kap tad-Diviżjoni ta' Minsk tal-Kumitat tal-Investigazzjoni f'Jannar 2012. Bħala Prosekutur Pubbliku tal-Qorti Distrettwali Pervomaiski ta' Minsk, huwa ttratta l-proċess ta' Ales Byalyatski, wieħed mid-difensuri l-aktar prominenti tad-drittijiet tal-bniedem, Kap taċ-Ċentru Bjelorussu HR ‧Vyasna‧, Viċi President tal-FIDH. L-akkuża ppreżentata mill-prosekutur fil-proċess kellha motivazzjoni politika ċara u imminenti u kienet ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Byalyatski kien attiv fid-difiża u l-għoti ta' assistenza lil dawkli sofrew minn repressjoni relatata mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u mat-trażżin tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika.

173.

Samaliuk, Hanna Valerieuna

Samoliuk, Anna Valerievna

(Samolyuk, Anna Valeryevna)

САМАЛЮК, Ганна Валер'еўна

САМОЛЮК, Анна Валерьевна

 

Kienet imħallef fil-Qorti Distrettwali ta' Frunzenski tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivist tas-soċjetà ċivili Alyaksandr Stsiashenka għal 10 ijiem il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

174.

Sanko, Ivan Ivanavich

Sanko, Ivan Ivanovich

САНЬКО, Iван Iванавiч

САНЬКО, Иван Иванович

 

Sindku, investigatur anzjan tal-KGB. Huwa wettaq investigazzjonijiet li inkludew l-użu ta' provi ffalsifikati kontra l-attivisti tal-oppożizzjoni fiċ-ċentru ta' detenzjoni tal-KGB f'Minsk wara t-trażżin tad-dimostrazzjoni ta' protesta wara l-elezzjoni f'Minsk fid-19 ta' Diċembru 2010. L-azzjonijiet tiegħu kienu jikkostitwixxu ksur ċar tad-drittijiet tal-bniedem billi ċaħħdu d-dritt ta' proċess ġust u l-ksur tal-impenji internazzjonali tal-Bjelorussja fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem.

175.

Sauko, Valery Iosifavich

Savko, Valeri Iosifovich

САЎКО, Валерый Iосiфавiч

САВКО, Валерий Иосифович

 

Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali (REC), ir-Reġjun ta' Hrodna. Bħala President ta' Kummissjoni Elettorali Reġjonali, kien responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta' Diċembru 2010 fir-reġjun ta' Hrodna.

176.

Shadryna, Hanna Stanislavauna

Shadrina, Anna Stanislavovna

ШАДРЫНА, Ганна Станiславаўна

ШАДРИНА, Анна Станиславовна

 

Kienet Viċi Kap Editur tal-gazzetta tal-Amministrazzjoni tal-President u l-gazzetta ewlenija ta' propaganda ‘Sovietskaia Belarus’.

Hija responsabbli li twassal il-propaganda tal-istat fil-midja stampata, li pprovokat, appoġġat u ġġustifikat ir-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili fid-19 ta' Diċembru 2010 bl-użu ta' informazzjoni falsifikata.

177.

Shaeu, Valiantsin Piatrovich

(Shayeu, Valyantsin Piatrovich)

Shaev, Valentin Petrovich

(Shayev, Valentin Petrovich)

ШАЕЎ Валянцiн Пятровiч

ШАЕВ, Валентин Петрович

 

Viċi Kap tal-Kumitat ta' Investigazzjoni, kien Prosekutur tal-kumitat tar-reġjun ta' Homel responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

178.

Shahrai, Ryta Piatrouna

Shagrai, Rita Petrovna

ШАГРАЙ, Рнта Пятроўна

ШАГРАЙ, Рита Петровна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Oktiabrski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Ales Sobal, Maksim Hrishel u Kastantsin Chufistau, għal 10 ijiem il-ħabs u lil Siarhei Kardymon għal 15-il jum il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

179.

Shamionau, Vadzim Iharavich

Shamenov, Vadim Igorevich

(Shamyonov, Vadim Igorevich)

ШАМЁНАЎ, Вадзiм Iгаравiч

ШАМЁНОВ, Вадим Игоревич

 

Kaptan, kap tal-unità operattiva tal-kolonja penali IK-17 fi Shklov. Tefa' pressjoni fuq il-priġunieri politiċi, ċaħħadhom mid-dritt tagħhom ta' korrispondenza, u heddidhom sabiex jikseb konfessjonijiet. Direttament responsabbli għall-ksur tad-drittijiet tal-bniedem ta' priġunieri politiċi u attivisti tal-oppożizzjoni bl-użu ta' trattament jew kastig krudili, inuman u degradanti. L-azzjonijiet tiegħu kienu jikkostitwixxu ksur dirett tal-impenji internazzjonali tal-Bjelorussja fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem.

180.

Shastakou, Maksim Aliaksandravich

(Shastakou, Maxim Aliaksandravich)

Shestakov, Maksim Aleksandrovich

(Shestakov, Maxim Alexandrovich)

ШАСТАКОЎ, Maкciм Александравiч

ШЕСТАКОВ, Максим Александрович

 

Prosekutur li ppreżenta l-kawża kontra Byalyatski fil-Qorti Distrettwali ta' Pervomaiski ta' Minsk wara l-applikazzjoni ta' Byalyatski lill-qorti dwar id-detenzjoni tiegħu. Byalyatski kien attiv fid-difiża u l-għoti ta' assistenza lil dawk li sofrew minn repressjoni relatata mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u mat-trażżin tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika.

181.

Shchurok, Ivan Antonavich

Shchurok, Ivan Antonovich

ШЧУРОК, Iван Антонавiч

ЩУРОК, Иван Антонович

 

Membru tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali (CEC). Bħala Membru tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali, kien responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta’ Diċembru 2010.

182.

Sheiko, Ina Valerieuna

(Shaiko, Ina Valerieuna Sheyko, Ina Valerieuna)

Sheyko, Inna Valerievna

(Sheiko, Inna Valeryevna)

ШЭЙКО, Iна Валер’еўна

(ШAЙКО, Iна Валер’еўна)

ШЕЙКО, Инна Валерьевна

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali Ċentrali ta' Minsk. Fl-2011 immultat jew ikkundannat lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2011. 12. 21, Shapavalaw Paval, 12-il jum il-ħabs; b) 2011. 07. 21, Ivanyuk Yawhen, 12-il jum il-ħabs; c) 2011. 07. 14, Khadzinski Paval, 25 unità bażi ta' kuljum (875 000 BLR); d) 2011. 06. 23, Sudnik Andrey, 25 unità bażi ta' kuljum (875 000 BLR); e) 2011. 06. 23, Yatskow Usevalad, 30 unità bażi ta' kuljum (1 050 000 BLR); f) 2011. 04. 28, Kudlaew Alyaksandr, 50 unità bażi ta' kuljum (1 750 000 BLR). jiem il-ħabsRipetutament imponiet sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kienet responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

183.

Sheiman, Viktar Uladzimiravich

(Sheyman, Viktar Uladzimiravich)

Sheiman, Viktor Vladimirovich

(Sheyman, Viktor Vladimirovich)

ШЭЙМАН, Biктap Уладзiмiравiч

ШЕЙМАН, Виктор Владимирович

DtT: 26.5.1958,

PtT: Reġjun ta' Hrodna

Responsabbli għall-għajbien mhux solvut ta' Yuri Zakharenko, Viktor Gonchar, Anatoly Krasovski u Dmitri Zavadski fil-Bjelorussja fl-1999-2000. Kien Segretarju tal-Kunsill tas-Sigurtà. Sheiman għadu Assistent Speċjali tal-President.

184.

Shestakou, Iury Valerievich

(Shestakou, Yury Valerievich)

Shestakov, Iuri Valerievich

(Shestakov, Yuri Valerievich)

ШАСТАКОЎ, Юрый Валер'евiч

ШЕСТАКОВ, Юрий Валерьевич

 

Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Huwa kien direttament involut fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 u s-27 ta' Diċembru 2010, huwa kkundanna lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Illya Vasilievich, Nadzeya Chayukhova, Tatsiana Radzetskaya, Siarhei Kanapatski u Volha Damarad għal 10 ijiem il-ħabs. jum il-ħabsIl-mod kif mexxa l-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Huwa sostna l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużati.

185.

Shuhaeu, Siarhei Mikhailavich

(Shuhayeu, Siarhei Mikhailavich)

Shugaev, Sergei Mikhailovich

(Shugayev, Sergey Mikhailovich))

ШУГАЕЎ, Сяргей Михайлaвiч

ШУГАЕВ, Сергей Михайлович

 

Kap tad-Diviżjoni ta' Konto-Intelligence tal-KGB u kien Viċi Kap tal-Bord ta' Kontro-Intelligence Militari tal-KGB. Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

186.

Shved, Andrei Ivanavich

Shved, Andrei Ivanovich

(Shved, Andrey Ivanovich)

ШВЕД, Андрэй Iванавiч

ШВЕД, Андрей Иванович

 

Viċi Kap tal-Kumitat ta' Investigazzjoni u kien Viċi Prosekutur Ġenerali u Kap tad-Dipartiment ta' Investigazzjoni.

Fuq talba tal-KGB, ta bidu għall-investigazzjoni tal-każ ta' Ales Byalyatski, wieħed mid-difensuri l-aktar prominenti tad-drittijiet tal-bniedem, Kap taċ-Ċentru tad-Drittijiet tal-Bniedem Bjelorussu ‧Vyasna‧, Viċi President tal-FIDH. A. Byalyatski kien attiv sabiex iddefenda u ta l-għajnuna lil dawk li batew mir-repressjoni marbuta mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u r-repressjoni tas-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

187.

Shykarou, Uladzislau Aleksandravich

Shikarov, Vladislav Aleksandrovich

ШЫКАРОЎ, Уладiзлаў Александравiч

ШИКАРОВ, Владислав Александрович

 

Imħallef tal-Qorti Distrettwali Zheleznodorozhny ta' Vitebsk. Huwa kkundanna diversi dimostranti matul il- proċess ta' appell, minkejja l-fatt li huma ma kinux instabu ħatja mill-Qorti tal-Prim'Istanza. Responsabbli għall-implimentazzjoni tas-sanzjonijiet amministrattivi u kriminali motivati politikament kontra r-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili.

188.

Shylko, Alena Mikalaeuna

Shilko, Elena Nikolaevna

(Shilko, Yelena Nikolaevna)

ШЫЛЬКО, Алена Мiкалаеўна

ШИЛЬКО, Елена Николаевна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20, l-24 u t-30 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lil attivisti tas-soċjetà ċivili, rispettivament Ihar Shershan (12-il jum il-ħabs), Zmitser Shurkhai (10 ijiem il-ħabs) u Franak Viachorka (12-il jum il-ħabs).

Fl-24 ta' Jannar 2012 hija ċaħdet l-appell ta' Ales Byalyatski rigward is-sentenza imposta fuqu mill-Qorti Distrettwali Pervomaiski ta' Minsk minkejja li l-proċess ta' Byalyatski tmexxa b'mod li kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Byalyatski kien attiv fid-difiża u l-għoti ta' assistenza lil dawk li sofrew minn repressjoni relatata mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u mat-trażżin tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika. Il-mod kif tmexxi l-proċessi huwa ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

189.

Siankevich, Eduard Aliaksandravich

Senkevich, Eduard Aleksandrovich

СЯНЬКЕВIЧ, Эдуард Аляксандравiч

СЕНЬКЕВИЧ, Эдуард Александрович

 

Prosekutur tar-reġjun ta' Mohilev. Responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet ta' Diċembru 2010.

190.

Siarheenka, Ihar Piatrovich

Sergeenko, Igor Petrovich

(Sergeyenko, Igor Petrovich)

СЯРГЕЕНКА, Iгар Пятровiч

СЕРГЕЕНКО, Игорь Петрович

 

Kap tal-KGB tad-Distrett tal-Belt ta' Mohilev. Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika fir-reġjun ta' Mohilev.

191.

Simakhina, Liubou Siarheeuna

Simakhina, Liubov Sergeevna

CIMAXIHA, Любоў Сяргееўна

СИМАХИНА, Любовь Сергеевна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivist tas-soċjetà ċivili Siarhei Barsukou għal 12-il jum il-ħabs.

Fit-8 ta' Novembru 2011, hija kkundannat lill-attivist tas-soċjetà ċivili Paval Siarhei għal 7 ijiem il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

192.

Simanau, Aliaksandr Anatolievich

Simonov, Aleksandr Anatolievich

CIMAHAЎ, Аляксандр Анатольевiч

СИМОНОВ, Александр Анатольевич

DtT: 1952, Homel

ID:3100552C033PB6

Viċi Ministru tal-Ġustizzja, inkarigat mill-persunal ġudizzjarju, l-ideoloġija u l-kontroll tal-implimentazzjoni tas-sentenzi. Il-funzjonijiet tiegħu jinkludu s-superviżjoni u l-kontroll tal-persunal ġudizzjarju. Huwa kien responsabbli għar-rwol u l-azzjoni tal-Ministeru tal-Ġustizzja u l-ġudikatura tal-Bjelorussja, li huma strumenti ewlenin tar-repressjoni tal-popolazzjoni, billi impona l-propaganda tal-istat fuq il-ġudikatura, u billi żgura li l-persunal ġudizzjarju jieħu deċiżjonijiet li huma konformi man-natura repressiva tar-reġim jew li deliberatament jinjoraw l-atti illegali mwettqa mis-servizzi tas-sigurtà kontra l-popolazzjoni.

193.

Simanouski, Dmitri Valerevich

Simanovski, Dmitri Valerievich

CIMAHOЎCKI, Дмiтрый Валер'евiч

СИМАНОВСКИЙ, Дмитрий Валериевич

 

Prosekutur pubbliku tal-Qorti Distrettwali Pervomaiski ta' Minsk. Huwa tratta l-kawża ta' Dmitri Bondarenko. L-akkuża ppreżentata minnu kellha motivazzjoni politika ċara u imminenti u kienet ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija kienet ibbażata fuq klassifikazzjoni żbaljata tal-avvenimenti tad-19 ta' Diċembru 2010, mhux sostnuta b'evidenza, provi jew testimonjanzi tax-xhieda.

194.

Sirenka, Viktar Ivanavich

Sirenko, Viktor Ivanovich

CIРЭНКА, Biктap Iванавiч

СИРЕНКО, Виктор Иванович

DtT: 04.03.1962

ID:3040362B062PB7

Kap tal-Kumitat għall-Kura tas-Saħħa fil-Belt ta' Minsk u kien Kap Kirurgu tal-Isptar tal-Emerġenza ta' Minsk. Huwa ma opponiex il-ħtif tal-kandidat presidenzjali Nekliayev, li kien ittrasportat lejn l-isptar tiegħu wara li safa' msawwat severament fid-19 ta' Diċembru 2010 u, billi naqas li jċempel lill-pulizija, ikkoopera mal-awturi mhux magħrufa. Għal dan in-nuqqas ta' azzjoni ngħata promozzjoni.

195.

Sivakau, Iury Leanidavich

(Sivakau, Yury Leanidavich)

Sivakov, Iury (Yurij, Yuri) Leonidovich

СIВАКАЎ, Юрый Леанiдавiч

СИВАКОВ, Юрий Леонидович

DtT: 5.8.1946,

PtT: Reġjun ta' Sakhalin

Organizza l-għajbien mhux solvut ta' Yuri Zakharenko, Viktor Gonchar, Anatoly Krasovski u Dmitri Zavadski fil-Bjelorussja fl-1999-2000. Viċi rettur tal-Minsk Institute of Management, kien Ministru tat-Turiżmu u l-Isport, kien Ministru tal-Intern u kien Viċi Kap tal-Amministrazzjoni Presidenzjali.

196.

Skurat, Viktar Vatslavavich

Skurat, Viktor Vatslavovich

СКУРАТ, Вiктар Вацлавaвiч

СКУРАТ, Виктор Вацлавович

 

Kap tad-Direttorat Muniċipali tad-Dipartiment tas-Sigurtà Pubblika tal-Ministeru tal-Intern. Fi Frar 2011 huwa rċieva għotja ta' premju u ittra ta' rikonoxximent mill-President Lukashenka għall-parteċipazzjoni attiva tiegħu u l-implimentazzjoni tal-ordnijiet matul ir-repressjoni tad-dimostrazzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010.

197.

Slizheuski, Aleh Leanidavich

Slizhevski, Oleg Leonidovich

СЛIЖЭЎСКI, Алег Леанiдавiч

СЛИЖЕВСКИЙ, Олег Леонидович

DtT: 16.08.1972

PtT: Hrodna

Ministru tal-Ġustizzja, Membru tal-Kummissjoni Elettorali Ċentrali (CEC); u kien Kap tad-Diviżjoni tal-Organizzazzjonijiet soċjali u l-partiti politiċi fil-Ministeru tal-Ġustizzja. Bħala Membru taċ-CEC, kien responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali li seħħew fl-elezzjonijiet sa mill-2007. Bil-pożizzjonijiet tiegħu fil-Ministeru tal-Ġustizzja u l-kontroll li jeżerċita fuq il-ġudikatura, ħa sehem attiv fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika, billi ċaħad ir-reġistrazzjoni ta' NGOs u partiti politiċi, li f'bosta każi wassal biex jiġu aboliti.

198.

Smalenski, Mikalai Zinouevich

Smolenski, Nikolai Zinovievich

СМАЛЕНСКI, Мiкалай 3iноўeвiч

СМОЛЕНСКИЙ, Николай Зиновьевич

 

Viċi Kap taċ-Ċentru tal-Antiterroriżmu CIS u kien Viċi Kap tal-KGB, inkarigat mill-persunal u l-organizzazzjoni tal-kompiti tagħhom. Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

199.

Smirnou, Iauhen Aliaksandravich

(Smirnou, Yauhen Aliaksandravich)

Smirnov, Evgeni Aleksandrovich

(Smirnov, Yevgeni Aleksandrovich)

СМIРНОЎ, Яўген Аляксандравiч

CМИРНОВ, Евгений Александрович

DtT: 15.3.1949

PtT: Distrett ta' Riazan, ir-Russja

ID:3160872K021PB4

President tal-qorti EurasEc, l-ewwel Viċi President tal-Qorti Ekonomika responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika, b'mod partikolari b'rabta mal-elezzjonijiet tal-2006.

200.

Stosh, Mikalai Mikalaevich

Stosh, Nikolai Nikolaevich

СТОШ, Мiкалай Мiкалаевiч

СТОШ, Николай Николаевич

 

Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali tar-Reġjun ta' Homel. Bħala President ta' Kummissjoni Elettorali Reġjonali, kien responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta' Diċembru fir-reġjun ta' Homel.

201.

Stsiapurka, Uladzimir Mikhailavich

Stepurko, Vladimir Mikhailovich

СЦЯПУРКА, Уладзiмiр Мiхайлавiч

СТЕПУРКО, Владимир Михайлович

 

Imħallef tal-Qorti tal-Belt ta' Minsk. Bħala Prim Imħallef huwa ċaħad l-appelli kontra s-sentenzi tal-attivisti politiċi u tas-soċjetà ċivili Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets, Dmitri Bondarenko, Dmitri Doronin, Sergei Kazakov, Vladimir Loban, Vitali Matsukevich, Evgeni Sekret u Oleg Fedorkevich. Dawn il-proċessi kienu ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

Fl-24 ta' Jannar 2012, huwa ċaħad l-appell ta' Ales Byalyatski dwar is-sentenza imposta fuqu mill-Qorti Distrettwali Pervomaiski ta' Minsk anki meta l-proċess ta' Byalyatski tmexxa b'mod li kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

Byalyatski kien attiv fid-difiża u l-għoti ta' assistenza lil dawk li sofrew minn repressjoni relatata mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u mat-trażżin tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika.

202.

Stuk, Aliaksei Kanstantsinavich

Stuk, Aleksei Konstantinovich

(Stuk, Alexey Konstantinovich)

СТУК, Аляксей Канстанцiнавiч

СТУК, Алексей Константинович

 

Viċi Prosekutur Ġenerali

Fl-2007 u l-2008 fetaħ kawżi kontra mezzi tal-informazzjoni indipendenti, ġurnalisti u partiti tal-oppożizzjoni. Awtorizza tfittxijiet mill-uffiċjali tal-KGB fil-kwartieri ta' "Radio Racyja", "ERB", "Belsat TV", fl-uffiċċju ta' Hrodno tal-Front Popolari Bjelorussu u l-NGO "Batskavshchyna", kif ukoll fl-appartamenti ta' 17-il ġurnalist.

203.

Sukharenka, Stsiapan Mikalaevich

Sukhorenko, Stepan Nikolaevich

СУХАРЭНКА, Сцяпан Мiкалаевiч

СУХОРЕНКО, Степан Николаевич

DtT: 27.1.1957

PtT: Zdudichi, Distrett ta' Homel

Ambaxxatur tal-Ministeru tal-Affarijiet Barranin tal-Bjelorussja, kien President tal-KGB. Hedded lil attivisti paċifiċi qabel dimostrazzjonijiet fl-2006, u kien wieħed mill-atturi ewlenin fir-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili wara l-elezzjonijiet frodulenti. Kien ukoll ta bidu għal emendi leġislattivi u liġijiet repressivi kontra l-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili.

204.

Sukhau, Dzmitri Viachaslavavich

(Sukhau, Dzimitry Vyachyaslavavich)

Sukhov, Dmitri Vyacheslavovich

(Sukhov, Dmitry Viacheslavovich)

СУХАЎ, Дзмiтрi Вячаслававiч

СУХОВ, Дмитрий Вячеславович

 

Tenent Kurunell, operattiv tal-kontrospjunaġġ militari tal-KGB. Huwa ffalsifika provi u uża t-theddid sabiex jikseb konfessjonijiet minn attivisti tal-oppożizzjoni fiċ-ċentru ta' detenzjoni tal-KGB f'Minsk wara t-trażżin tad-dimostrazzjoni ta' protesta wara l-elezzjoni f'Minsk fid-19 ta' Diċembru 2010. Huwa kien direttament responsabbli għall-ksur tad-drittijiet fundamentali tal-bniedem ta' priġunieri politiċi u attivisti tal-oppożizzjoni bl-użu ta' forza eċċessiva kontrihom. L-azzjonijiet tiegħu kienu jikkostitwixxu ksur dirett tal-impenji internazzjonali tal-Bjelorussja fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem.

205.

Svistunova, Valiantsina Mikalaeuna

(Svistunova, Valyantsina Mikalayeuna)

Svistunova, Valentina Nikolaevna

(Svistunova, Valentina Nikolayevna)

СВIСТУНОВА, Валянцiна Мiкалаеўна

СВИСТУНОВА, Валентина Николаевна

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali Ċentrali ta' Minsk. Fl-2010-2011 immultat jew ikkundannat lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2011. 07. 21, Bandarenka Volha, 10 ijiem il-ħabs; b) 2011. 07. 21, Ruskaya Volha, 11-il jum il-ħabs; c) 2010. 12. 20, Marchyk Stanislaw, 15-il jum il-ħabs; d) 2010. 12. 20, Stanchyk Alyaksandr, 10 ijiem il-ħabs; e) 2010. 12. 20, Anyankow Syarhey, 10 ijiem il-ħabs. Ripetutament imponiet sentenzi ta' ħabs kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kienet responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

206.

Svorab, Mikalai Kanstantsinavich

Svorob, Nikolai Konstantinovich

СВОРАБ, Мiкалай Канстанцiнавiч

СВОРОБ, Николай Константинoвич

 

Kien involut attivament fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili fil-Bjelorussja. Bħala ex-Viċi Kap tal-KGB kien responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

207.

Talstashou, Aliaksandr Alehavich

Tolstashov, Aleksandr Olegovich

ТАЛСТАШОЎ, Аляксандр Алегавiч

ТОЛСТАШОВ, Александр Олегович

 

Kap tal-Bord tal-KGB għall-Protezzjoni tal-Ordni Kostituzzjonali u l-Ġlieda Kontra t-Terroriżmu.

Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

208.

Taranda, Aliaksandr Mikhailavich

Taranda, Aleksandr Mikhailovich

ТАРАНДА, Аляксандр Мiхайлавiч

ТАРАНДА, Александр Михайлович

 

Viċi Editur tal-gazzetta tal-Amministrazzjoni tal-President u l-gazzetta ewlenija ta' propaganda ‘Sovietskaia Belarus’.

Huwa responsabbli li jwassal il-propaganda tal-istat fil-midja stampata, li appoġġat u ġġustifikat ir-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili, sistematikament deskritti b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata u li mhix vera, b'mod partikolari wara l-elezzjonijiet Presidenzjali fl-2010.

209.

Tarapetskaia, Halina Mikhailauna

(Tarapetskaya, Halina Mikhailauna)

Toropetskaia, Galina Mikhailovna

(Toropetskaya, Galina Mikhailovna)

ТАРАПЕЦКАЯ, Галiна Мiхайлаўна

ТОРОПЕЦКАЯ, Галина Михайловна

 

Viċi Editur tal-gazzetta tal-Amministrazzjoni tal-President u l-gazzetta ewlenija ta' propaganda ‘Sovietskaia Belarus’.

Hija responsabbli li twassal il-propaganda tal-istat fil-midja stampata, li pprovokat, appoġġat u ġġustifikat ir-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili, sistematikament deskritti b'mod negattiv u derogatorju bl-użu ta' informazzjoni falsifikata, b'mod partikolari wara l-elezzjonijiet presidenzjali fl-2010.

210.

Ternavsky, Anatoly Andreevich

(Ternavski, Anatoli Andreevich; Ternavskiy, Anatoliy Andreyevich)

ТЕРНАВСКИЙ, Анатолий Андрэевiч

ТЕРНАВСКИЙ, Анатолий, Андреевич

DtT: 1950

PtT: Donetsk, Ukraina

Persuna qrib membri tal-familja tal-President Lukashenka; sponsor tal-Klabb tal-Isports tal-President. In-negozju tiegħu fiż-żejt u prodotti taż-żejt juru r-relazzjoni mill-qrib tiegħu mar-reġim, b'kont meħud ta' monopolju tal-istat fuq is-settur tal-irfinar taż-żejt u l-fatt li ftit individwi biss huma intitolati li joperaw fis-settur taż-żejt. Il-kumpannija tiegħu Univest-M hija waħda mill-akbar żewġ esportaturi privati taż-żejt fil-Bjelorussja.

211.

Tratsiak, Piotr Uladzimiravich

Tretiak, Petr Vladimirovich

(Tretyak, Piotr Vladimirovich)

ТРАЦЦЯК, Петр Уладзiмiравiч

ТРЕТЬЯК, Петр Владимирович

 

Kien involut attivament fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili fil-Bjelorussja. Bħala ex-Viċi Kap tal-KGB u Membru tal-Kummissjoni tal-Kunsill tas-Sigurtà dwar il-frekwenzi tar-radju, kien responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

212.

Traulka, Pavel

Traulko, Pavel

ТРАУЛЬКА, Павел

ТРАУЛЬКО, Павел

 

Tenent Kurunell, li kien operattiv tal-kontrospjunaġġ militari tal-KGB (attwalment kap tas-servizz tal-istampa tal-Kumitat Investigattiv tal-Bjelorussja li għadu kif ġie ffurmat). Huwa ffalsifika provi kontra attivisti tal-oppożizzjoni u uża theddid sabiex jikseb konfessjonijiet mingħandhom fiċ-ċentru ta' detenzjoni tal-KGB f'Minsk wara r-repressjoni tad-dimostrazzjoni ta' protesta wara l-elezzjoni f'Minsk fid-19 ta' Diċembru 2010. Huwa kien direttament responsabbli għall-użu ta' trattament jew kastig krudili, inuman u degradanti u għaċ-ċaħda tad-dritt għal proċess ġust. L-azzjonijiet tiegħu kienu jikkostitwixxu ksur dirett tal-impenji internazzjonali tal-Bjelorussja fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem.

213.

Trubnikau, Mikalai Aliakseevich

Trubnikov, Nikolai Alekseevich

ТРУБНIКАЎ, Мiкалай Аляксеевiч

ТРУБНИКОВ, Николай Алексеевич

 

Imħallef tad-distrett ta' Partizanski f'Minsk. Kien involut direttament fir-repressjoni ġudizzjarja tas-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika fl-2006 u l-2007. Fil-15 ta' Jannar 2007, ikkundanna lill-attivist politiku Andrei Dzmitriev għal 3 ijiem ta' ħabs. Il-mod kif mexxa l-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Aċċetta l-użu ta' evidenza u xhieda li ma kellhiex rilevanza għall-akkużat.

214.

Tselitsa, Lidziia Fiodarauna

(Tselitsa, Lidzia Fiodarauna; Tselitsa, Lidziya Fiodarauna)

Telitsa, Lidiia Fedorovna

(Telitsa, Lidia Fedorovna; Telitsa, Lidiya Fedorovna)

ЦЕЛIЦА, Лiдзiя Федараўна

ТЕЛИЦА, Лидия Федоровна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Moskovski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Imħallef fil-Qorti ta' Zavodskoi Rayon ta' Minsk Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivist tas-soċjetà ċivili Mikhail Barsukou għal 10-il jum il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

215.

Tsertsel, Ivan Stanislavavich

Tertel, Ivan Stanislavovich

ЦЕРЦЕЛЬ, Iван Станiслававiч

ТЕРТЕЛЬ, Иван Станиславович

 

Viċi Kap tal-KGB, inkarigat mill-kriminalità ekonomika u l-ġlieda kontra l-korruzzjoni.

Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

216.

Tsitsiankova, Alena Viktarauna

Titenkova, Elena Viktorovna

(Titenkova, Yelena Viktorovna)

ЦIЦЯНКОВА, Алена Вiктараўна

ТИТЕНКОВА, Елена Викторовна

 

Kienet imħallef fil-Qorti ta' Partizanski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Anton Hulak għal 15-il jum il-ħabs, Ales Milinets, Paval Kamarou għal 12-il jum il-ħabs, u Siarhei Piatrushyn għal 11-il jum il-ħabs. F'Lulju 2011, hija kkundannat attivisti oħra għal 5ijiem u 10 ijiem il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

217.

Tupik, Vera Mikhailauna

Tupik, Vera Mikhailovna

TYПIK, Вера Мiхайлаўна

ТУПИК, Вера Михайловна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Leninski Rayon tal-belt ta' Minsk. Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Natallia Vasilievich għal 15-il jum il-ħabs u Katsiaryna Parfilieva, Alyaksandr Piatnitski u Sviatlana Rasliakova għal 10 ijiem il-ħabs. F'Lulju 2011, hija kkundannat attivisti oħra għal 10 ijiem il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużata.

218.

Tushynski, Ihar Heraninavich

Tushinski, Igor Geroninovich

ТУШЫНСКИЙ, Irap Геранiнавiч

ТУШИНСКИЙ, Игорь Геронинович

 

Viċi Ministru tal-Ġustizzja inkarigat mill-appoġġ legali għall-istituzzjonijiet li jabbozzaw atti leġislattivi u regolatorji dwar kwistjonijiet ekonomiċi u inkarigat mir-reġistrazzjoni tal-entitajiet legali.

Huwa responsabbli għar-rwol u l-azzjoni tal-Ministeru tal-Ġustizzja u tal-ġudikatura tal-Bjelorussja, li huma strumenti ewlenin tar-repressjoni tal-popolazzjoni, billi jimponi l-propaganda tal-istat fuq il-ġudikatura, li tipprovoka, u tiġġustifika r-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u tas-soċjetà ċivili, billi jiċħad jew ineħħi r-reġistrazzjoni għal NGOs u partiti politiċi.

219.

Unukevich, Tamara Vasileuna

Vnukevich, Tamara Vasilievna

УНУКЕВIЧ, Тамара Васiльеўна

ВНУКЕВИЧ, Тамара Васильевна

 

Imħallef tal-Qorti tal-Belt ta' Minsk. Bħala mħallef assoċjat, hija ċaħdet l-appelli kontra s-sentenzi tal-attivisti politiċi u tas-soċjetà ċivili Irina Khalip, Sergei Martselev, Pavel Severinets. Dawn il-proċessi kienu ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

220.

Utsiuryn, Andrei Aliaksandravich

(Utsiuryn, Andrey Aliaksandravich; Utsyuryn, Andrei Aliaksandravich)

Vtiurin, Andrei Aleksandrovich

(Vtiurin, Andrey Aleksandrovich; Vtyurin, Andrei Aleksandrovich)

УЦЮРЫН, Андрэй Аляксандравiч

ВТЮРИН, Андрей Александрович

DtT: 1971, Penza (Russja)

Kap tal-Istakkament tas-Sigurtà tal-President.

Taħt is-superviżjoni tiegħu, diversi membri tas-servizz tiegħu ħadu sehem f'interrogazzjonijiet ta' attivisti politiċi wara d-dimostrazzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010.

221.

Vakulchyk, Valery Paulavich

Vakulchik, Valeri Pavlovich

ВАКУЛЬЧЫК, Валерый Паўлавiч

ВАКУЛЬЧИК, Валерий Павлович

DtT: 19.06.1964, Reġjun ta' Brest

Kap tal-Kumitat ta' Investigazzjoni, kien Kap taċ-Ċentru Operattiv u Analitiku tal-Amministrazzjoni tal-President, responsabbli għat-telekomunikazzjoni, inkluż il-monitoraġġ, l-iffiltrar, il-kontroll u l-interferenza ta' diversi mezzi ta' komunikazzjoni, pereżempju l-internet.

222.

Valchkova, Maryiana Leanidauna

(Valchkova, Maryana Leanidauna)

Volchkova, Marianna Leonidovna

ВАЛЧКОВА, Марыяна Леанiдаўна

ВОЛЧКОВА Марианна Леонидовна

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali ta' Partizanski tal-belt ta' Minsk. Fl-2010-2011 immultat jew ikkundannat lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2011. 07. 07, Lelikaw Andrey, 7 ijiem il-ħabs; b) 2011. 07. 07, Lapatsik Yawhen, piena mhux magħrufa; c) 2011. 07. 07, Syarheyew Uladzimir, 11-il jum il-ħabs; d) 2011. 07. 04, Stsepanenka Alyaksandr, 5 ijiem il-ħabs; e) 2011. 07. 04, Plyuto Tatsyana, 20 unità bażi ta' kuljum (700 000 BLR); f) 2011. 06. 23, Kanaplyannik Syarhey, 20 unità bażi ta' kuljum (700 000 BLR); g) 2010. 12. 20, Furman Viktar, 11-il jum il-ħabs; h) 2010. 12. 20, Astashow Anton, 11-il jum il-ħabs; i) 2010.12.20, Navumava Valyantsina, 11-il jum il-ħabs. Ripetutament imponiet sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kienet responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

223.

Varapaev, Ihar Ryhoravich

(Varapayev, Ihar Ryhoravich)

Voropaev, Igor Grigorievich

(Voropayev, Igor Grigoryevich)

ВАРАПАЕЎ, Irap Pыгopaвiч

ВОРОПАЕВ, Игорь Григорьевич

 

Viċi Amministratur Ġenerali għall-Ħidma Xjentifika tal-kumpannija "Istitut ta' Riċerka għall-kompjuters elettroniċi" taħt il-kontroll tal-Kumitat militari-industrijali tal-istat u kien Kap tal-Bord tal-KGB għall-Komunikazzjonijiet tal-Istat. Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

224.

Varenik, Natallia Siamionauna

Varenik, Natalia Semenovna

(Varenik, Natalya Semyonovna)

ВАРЭНIК, Наталля Сяменаўна

ВАРЕНИК, Наталья Семеновна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Frunzenski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Valiantsina Furman u Vadzim Klysheika għal 10 ijiem il-ħabs. Il-mod kif mexxiet il-proċess kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużati.

225.

Vasilevich, Ryhor Aliakseevich

Vasilevich, Grigori Alekseevich

(Vasilevich, Grigoriy Alekseyevich)

ВАСIЛЕВIЧ, Рыгор Аляксеевiч

ВАСИЛЕВИЧ Григорий Алексеевич

DtT: 13.02.1955

ID:3130255A011PB5

Prosekutur Ġenerali. Kien superviżur tal-prosekuzzjoni tal-persuni kollha detenuti wara r-repressjoni tad-dimostrazzjonijiet paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010.

226.

Vasilieu, Aliaksei Aliaksandravich

(Vasilyeu, Aliaksey Aliaksandravich)

Vasiliev, Aleksei Aleksandrovich

(Vasilyev, Alexey Alexandrovich)

ВАСIЛЬЕЎ, Аляксей Аляксандравiч

ВАСИЛЬЕВ, Алексей Александрович

 

Kap tal-Kummissjoni Elettorali Reġjonali fir-reġjun ta' Minsk. Bħala President ta' Kummissjoni Elettorali Reġjonali, kien responsabbli għall-ksur tal-istandards elettorali internazzjonali fl-elezzjonijiet Presidenzjali tad-19 ta' Diċembru 2010 fir-reġjun ta' Minsk.

227.

Vehera, Viktar Paulavich

Vegera, Viktor Pavlovich

BEREPA, Biктap Паўлавiч

ВЕГЕРА, Виктор Павлович

 

L-Ewwel Viċi Kap tal-KGB.

Responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika. Ta bidu għall-każ tal-priġunier politiku Ales Byalyatski, wieħed mid-difensuri l-aktar prominenti tad-drittijiet tal-bniedem, Kap taċ-Ċentru tad-Drittijiet tal-Bniedem Bjelorussu ‧Vyasna‧, Viċi President tal-FIDH. A. Byalyatski kien attiv sabiex iddefenda u ta l-għajnuna lil dawk li batew mir-repressjoni marbuta mal-elezzjonijiet tad-19 ta' Diċembru 2010 u r-repressjoni vjolenti tas-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

228.

Volkau, Siarhei Mikhailavich

Volkov, Sergei Mikhailovich

(Volkov, Sergey Mikhailovich)

ВОЛКАЎ, Сяргей Мiхайлавiч

ВОЛКОВ, Сергей Михайлович

 

Kien involut attivament fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili fil-Bjelorussja. Bħala ex-Kap tal-Bord tal-KGB għall-Intelligence kien responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika.

229.

Yakunchykhin, Aliaksandr Anatolyevich

(Iakunchykhin, Aliaksandr Anatolievich)

Yakunchikhin, Aleksandr Anatolyevich

(Iakunchikhin, Alexandr Anatolievich)

ЯКУНЧЫХIН, Аляксандр Анатольевiч

ЯКУНЧИХИН, Александр Анатольевич

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali Ċentrali ta' Minsk. Fl-2010-2011 immulta jew ikkundanna lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2011. 11. 17, Makayew Alyaksandr, 5 ijiem il-ħabs; b) 2011. 07. 07, Tukay Illya, 12-il jum il-ħabs; c) 2011. 07. 07, Shapchyts Yawhen, 12-il jum il-ħabs; d) 2011. 01. 31, Kulakow Lyeanid, 30 unità bażi ta' kuljum (1 050 000 BLR); e) 2010. 12. 21, Yaromyenak Uladzimir, 15-il jum il-ħabs; f) 2010. 12. 20, Daroshka Alyaksey, 12-il jum il-ħabs; g) 2010. 12. 20, Kakhno Herman, 12-il jum il-ħabs; h) 2010.12.20, Palyakow Vital, 15-il jum il-ħabs. Ripetutament impona sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kien responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

230.

Yarmalitski, Siarhei Uladzimiravich

Ermolitski, Sergei Vladimirovich

(Yermolitski, Sergei Vladimirovich)

ЯРМАЛIЦКI, Сяргей Уладзiмiравiч

ЕРМОЛИЦКИЙ, Сергей Владимирович

 

Direttur tal-kamp tal-priġunieri fi Shklov. Huwa kien responsabbli għat-trattament inuman tad-detenuti u l-persekuzzjoni tal-ex kandidat presidenzjali Nikolai Statkevich, li ġie impriġunat b'rabta mal-avvenimenti tad-19 ta' Diċembru 2010, u priġunieri oħra.

231.

Yuferytsyn, Dzmitry Viktaravich

(Iuferytsyn, Dzmitry Viktaravich)

Yuferitsyn, Dmitri (Dmitry) Viktorovich

(Yuferitsin, Dmitri Viktorovich; Iuferitsyn, Dmitry Viktorovich)

ЮФЕРЫЦЫН, Дзмiтрый Вiктаравiч

ЮФЕРИЦЫН, Дмитрий Викторович

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali ta' Leninski ta' Minsk. Fl-2010 mmulta jew ikkundanna lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2010. 12. 20, Charukhin Kanstantsin, 30 unità bażi ta' kuljum (1 050 000 BLR); b) 2010.12.20, Yarmola Mikalay, 15-il jum il-ħabs; c) 2010.12.20, Halka Dzmitry, 10 ijiem il-ħabs; jiem il-ħabs; d) 2010. 12. 20, Navumaw Viktar, 12-il jum il-ħabs; e) 2010. 12. 20, Haldzenka Anatol, 10 ijiem il-ħabs. Ripetutament impona sentenzi ta' ħabs u multi kbar kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kien responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

232.

Zaharouski, Anton

Zagorovski, Anton

ЗАГАРОЎСКI, Антон

ЗАГОРОВСКИЙ, Антон

 

Prosekutur tad-Distrett Frunzenski ta' Minsk, li qed jittratta l-kawża tad-dimostrant Vasili Parfenkov. Responsabbli għall-implimentazzjoni tas-sanzjonijiet amministrattivi u kriminali motivati politikament kontra r-rappreżentanti tas-soċjetà ċivili.

233.

Zaitsau, Vadzim Iurievich

Zaitsev, Vadim Iurievich

ЗАЙЦАЎ, Вадзiм Юр'евiч

ЗАЙЦЕВ, Вадим Юрьевич

DtT: 1964

Kap tal-KGB.

Responsabbli għat-trasformazzjoni tal-KGB fl-organu prinċipali tar-repressjoni użat tas-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika. Responsabbli għat-tixrid, permezz tal-mezzi tal-informazzjoni, ta' informazzjoni falza dwar id-dimostranti fid-19 ta' Diċembru 2010, meta allega li kienu ġabu materjali biex jintużaw bħala armi. Huwa hedded personalment il-ħajja u l-istat ta' saħħa tal-mara u l-wild tal-ex kandidat presidenzjali Andrei Sannikov. Huwa l-istigatur prinċipali ta' ordnijiet għal vessazzjoni illegali tal-oppożizzjoni demokratika, it-tortura ta' opponenti politiċi u l-maltrattament tal-priġunieri.

234.

Zaitsava, Viktoryia Henadzeuna

Zaitseva, Viktoria Gennadievna

ЗАЙЦАВА, Вiкторiя Генадзеўна

ЗАЙЦЕВА, Виктория Геннадьевна

 

Imħallef tal-Qorti tal-Belt ta' Minsk. Bħala mħallef assoċjat, hija ċaħdet l-appelli kontra s-sentenzi tal-ex kandidat presidenzjali Andrei Sannikov, l-attivisti politiċi u tas-soċjetà ċivili Ilia Vasilevich, Fiodor Mirzayanov, Oleg Gnedchik u Vladimir Yeriomenok. Dawn il-proċessi kienu ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali.

235.

Zakharau, Aliaksei Ivanavich

Zakharov, Aleksei Ivanovich

(Zakharov, Alexey Ivanovich)

ЗАХАРАЎ, Аляксей Iванавiч

ЗАХАРОВ, Алексей Иванович

 

Kien involut attivament fir-repressjoni tas-soċjetà ċivili fil-Bjelorussja. Bħala ex-Kap tal-Bord ta' Kontro-Intelligence Militari tal-KGB, kien responsabbli għall-ħidma repressiva tal-KGB kontra s-soċjetà ċivili u l-oppożizzjoni demokratika. Taħt is-superviżjoni tiegħu, persunal tal-KGB ħa sehem f'interrogazzjonijiet ta' attivisti politiċi wara d-dimostrazzjoni tad-19 ta' Diċembru 2010.

236.

Zapasnik, Maryna Sviataslavauna

Zapasnik, Marina Sviatoslavovna

ЗАПАСНIК, Марына Святаславаўна

ЗАПАСНИК, Марина Святославовна

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali ta' Leninski ta' Minsk. Fl-2011 immultat jew ikkundannat lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2011.07.18, Palyakow Vital, 12-il jum il-ħabs; b) 2011.07.07, Marozaw S., 10 ijiem il-ħabs, c) 2011.07.07, Badrahin Alyaksandr, 10 ijiem il-ħabs, d) 2011.07.07, Marozova S., 10 ijiem il-ħabs, e) 2011.07.07, Varabey Alyaksandr, 15-il jum il-ħabs; f) 2011. 07. 04, Mazurenka Mikita, 10 ijiem il-ħabs. jiem il-ħabsRipetutament imponiet sentenzi ta' ħabs kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kienet responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

237.

Zhadobin, Iury Viktaravich

(Zhadobin, Yury Viktaravich)

Zhadobin, Iuri Viktorovich

(Zhadobin, Yuri Viktorovich)

ЖАДОБIН, Юрый Biктapaвiч

ЖАДОБИН, Юрий Викторович

DtT: 14.11.1954

ID:3141154A021PB0

Ministru tad-Difiża.

Bħala membru tal-Kunsill tas-Sigurtà, japprova d-deċiżjonijiet repressivi maqbula fil-livell ministerjali, inkluża d-deċiżjoni dwar ir-repressjoni tad-dimostrazzjonijiet paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Wara Diċembru 2010, faħħar ir-"rebħa totali fuq forzi distruttivi", meta rrefera għall-oppożizzjoni demokratika.

238.

Zhuk, Alena Siamionauna

(Zhuk, Alena Syamionauna)

Zhuk, Elena Semenovna

(Zhuk, Yelena Semyonovna)

ЖУК, Алена Сямёнаўна

ЖУК, Елена Семеновна

 

Imħallef tal-qorti distrettwali ta' Pervomayskij f'Vitsebsk. Fl-24 ta' Frar 2012, hija kkundannat lil Syarhei Kavalenka, li ilu jitqies bħala priġunier politiku mill-bidu ta' Frar 2012, għal sentejn u xahar il-ħabs talli ma ħarisx il-probation. Alena Zhuk kienet direttament responsabbli għal ksur tad-drittijiet tal-bniedem ta' persuna għax ċaħdet lil Syarhei Kavalenka mid-dritt ta' proċess ġust. Syarhei Kavalenka qabel kien ingħata sentenza sospiża talli dendel barra f'Vitsebsk bandiera bajda-ħamra-bajda storika, simbolu tal-moviment tal-oppożizzjoni, li kienet ġiet ipprojbita. Is-sentenza sussegwenti mogħtija minn Alena Zhuk kienet ħarxa b'mod sproporzjonat meta titqies in-natura tar-reat u mhux konformi mal-kodiċi kriminali tal-Bjelorussja. L-azzjonijiet ta' Alena Zhuk ikkostitwixxew ksur dirett tal-impenji internazzjonali tal-Bjelorussja fil-qasam tad-drittijiet tal-bniedem.

239.

Zhuk, Dzmitry Aliaksandravich

Zhuk, Dmitri Aleksandrovich

ЖУК, Дзмiтрый Аляксандравiч

ЖУК, Дмитрий Александрович

DtT: 07.07.1970

ID:3070770A081PB7

Direttur Ġenerali (CEO) tal- Aġenzija tal-Aħbarijiet tal-Istat BELTA.

Huwa responsabbli li jwassal il-propaganda tal-istat fil-midja, li appoġġat u ġġustifikat ir-repressjoni tal-oppożizzjoni demokratika u s-soċjetà ċivili fid-19 ta' Diċembru 2010 bl-użu ta' informazzjoni falsifikata.

240.

Zhukouskaia, Zhanna Aliakseeuna

(Zhukouskaya, Zhanna Aliakseyeuna)

Zhukovskaia, Zhanna Alekseevna

(Zhukovskaya, Zhanna Alekseyevna)

ЖУКОЎСКАЯ, Жанна Аляксееўна

ЖУКОВСКАЯ, Жанна Алексеевна

 

Imħallef fil-Qorti ta' Frunzenski Rayon tal-belt ta' Minsk.

Kienet direttament involuta fir-repressjoni ġudizzjarja tad-dimostranti paċifiċi fid-19 ta' Diċembru 2010. Fl-20 ta' Diċembru 2010, hija kkundannat lill-attivisti tas-soċjetà ċivili Iryna Yarashevich u Mikhail Yakavenka rispettivament għal 15-il jum u 10 ijiem il-ħabs. Fis-7 ta' Lulju 2011, hija kkundannat lill-attivist tas-soċjetà ċivili Barys Sidareika għal 10 ijiem il-ħabs talli ħa sehem fi protesta silenzjuża. Il-mod kif mexxiet il-proċessi kien ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija sostniet l-użu ta' evidenza u ta' testimonjanzi irrilevanti għall-akkużat.

241.

Zhukouski, Siarhei Kanstantsinavich

Zhukovski, Sergei Konstantinovich

ЖУКОЎСКI, Сяргей Канстанцiнавiч

ЖУКОВСКИЙ, Сергей Константинович

 

Prosekutur pubbliku tal-Qorti Distrettwali Zavodskoi ta' Minsk li qed jittratta l-kawża ta' Khalip Irina, Martselev Sergei, Severinets Pavel, rappreżentanti eċċellenti tas-soċjetà ċivili. L-akkuża ppreżentata minnu kellha motivazzjoni politika ċara u imminenti u kienet ksur ċar tal-Kodiċi tal-Proċedura Kriminali. Hija kienet ibbażata fuq klassifikazzjoni żbaljata tal-avvenimenti tad-19 ta' Diċembru 2010, mhux sostnuta b'evidenza, provi jew testimonjanzi tax-xhieda.

242.

Ziankevich, Valiantsina Mikalaeuna

(Zyankevich, Valyantsina Mikalayeuna)

Zenkevich, Valentina Nikolaevna

ЗЯНЬКЕВIЧ, Валянцiна Мiкалаеўна

ЗЕНЬКЕВИЧ, Валентина Николаевна

 

Imħallef fil-Qorti Distrettwali ta' Leninski ta' Minsk. Fl-2010 mmultat jew ikkundannat lir-rappreżentanti li ġejjin tas-soċjetà ċivili għad-dimostrazzjonijiet paċifiċi tagħhom: a) 2010. 12. 20, Yarmolaw Yahor, 12-il jum il-ħabs; b) 2010. 12. 20, Palubok Alyaksandr, 15-il jum il-ħabs; c) 2010. 12. 20, Mikhalkin Zakhar, 10 ijiem il-ħabs; d) 2010. 10. 20, Smalak Syarhey, 15-il jum il-ħabs; e) 2010. 12. 20, Vassilewski Alyaksandr, 15-il jum il-ħabs. jiem il-ħabsRipetutament imponiet sentenzi ta' ħabs kontra dawk involuti f'dimostrazzjonijiet paċifiċi u, b'riżultat ta' dan, kienet responsabbli għar-repressjoni tas-soċjetà ċivili u tal-oppożizzjoni demokratika fil-Bjelorussja.

243.

Zimouski, Aliaksandr Leanidavich

Zimovski, Aleksandr Leonidovich

ЎЗIМOЎCКI, Аляксандр Леанiдавiч

ЗИМОВСКИЙ, Александр Леонидович

DtT: 10.1.1961

PtT: Ġermanja (tal-Lvant)

ID:3100161A078PB5

Konsulent dwar il-mezzi tal-informazzjoni u kien President tal-kumpannija Radju-televiżiva tal-Istat. Kien l-attur prinċipali tal-propaganda tar-reġim sa Diċembru 2010, billi maqdar sistematikament lill-oppożizzjoni u ġġustifika ksur serju tad-drittijiet tal-bniedem u repressjoni vjolenti ripetuta fuq l-oppożizzjoni u s-soċjetà ċivili fil-Bjelorussja.


B.   Persuni ġuridiċi, entitajiet u korpi msemmija fl-Artikolu 2(1)

 

Bjelorussa)

Traskrizzjoni ta' ortografija Bjelorussa

Traskrizzjoni ta' ortografija Russa

Bjelorussa)

(ortografija

Bjelorussa)

Ismijiet (ortografija Russa)

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

Raġunijiet għall-elenkar

1.

Beltechexport

 

‘ЗАО Белтехзкспорт’

Repubblika tal-Bjelorussja, 220012, Minsk, Nezavisimost ave., 86-B

Tel: (+375 17) 263-63-83,

Fax: (+375 17) 263-90-12

Entità li qabel kienet proprjetà ta' Vladimir Peftiyev. L-azzjonista maġġoritarju tagħha huwa Dmitry Gurinovich, li kien il-konsulent tas-Sur Peftiyev f'Velcom. Beltechexport tibbenefika mir-reġim bħala l-esportatur ewlieni tal-armi u t-tagħmir militari tal-istat jew prodotti minn kumpanniji tal-istat. Din tappoġġa u tipprovdi dħul lir-reġim ta' Lukashenka bil-bejgħ tagħha tal-armi.

2.

Sport-Pari

 

‘ЗАО Спорт-пари’ (оператор республиканс-кой лотереи)

 

Entità kkontrollata minn Vladimir Peftiyev, permezz tal-entitajiet tiegħu Business Network u BT Telecommunications. Sport-Pari hija kkontrollata minn Peftiyev flimkien ma’ Dzmitry Aliaksandravich Lukashenka, permezz tal-kontroll ta’ dan tal-aħħar tal-President’s Sports Club, li għandu sehem maġġoritarju statali obbligatorju fi Sport-Pari.

3.

Private Unitary Enterprise (PUE) BT Telecommunications

 

частное унитарное предприятие ЧУП ‘БТ Телекоммуникации’

 

Entità kkontrollata minn Vladimir Peftiyev.

4.

LLC Delovaya Set

ООО Деловая сеть

 

 

Entità kkontrollata minn Vladimir Peftiyev.

5.

CJSC Sistema investicii i inovacii

ЗАО Системы инвестиций и инноваций

 

 

Entità kkontrollata minn Vladimir Peftiyev.

6.

PUC Sen-Ko

ЧУП Сен-Ко

 

 

Entità kkontrollata minn Vladimir Peftiyev.

7.

PUC BT Invest

ЧУП БТ Инвест

 

 

Entità kkontrollata minn Vladimir Peftiyev.

8.

The Spirit and Vodka Company Aquadiv (Kumpannija tal-Ispirti u l-Vodka Aquadiv)

Малиновщизненский спиртоводочный завод Аквадив

 

 

Entità kkontrollata minn Vladimir Peftiyev.

9.

Beltekh Holding

Белтех Холдинг

 

 

Entità kkontrollata minn Vladimir Peftiyev.

10.

Spetspriborservice

Спецприборсервис

 

 

Entità kkontrollata minn Vladimir Peftiyev.

11.

Tekhnosoyuzpribor

Техносоюзприбор

 

 

Entità kkontrollata minn Vladimir Peftiyev.

12.

LLC Triple

ООО ТРАЙПЛ

 

Pobediteley Vjal 51/2, Kamra 15 220035 Minsk

Республика Беларусь, 220035 Минск, проспект Победителей, дом 51, корпус 2, помещение 15

Kumpannija possedenti ta' Iury Chyzh. Iury Chyzh jipprovdi appoġġ finanzjarju lir-reġim ta' Lukashenka, speċjalment permezz tal-kumpannija possedenti tiegħu LLC Triple.

13.

JLLC Neftekhimtrading

СООО НефтеХимТрейдинг

 

Irreġistrata fl- 2002, Minsk

Sussidjarja ta' LLC Triple.

14.

CJSC Askargoterminal

ЗАО Аскарготерминал

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

15.

LLC Triple Metal Trade

ООО Трайплметаллтрейд

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

16.

JSC Berezovsky KSI

ОАО Березовский комбинат силикатных изделий

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

17.

JV LLC Triple-Techno

СП ООО Трайпл- Техно

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

18.

JLLC Variant

СООО Вариант

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

19.

JLLC Triple-Dekor

СООО Трайпл- Декор

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

20.

JCJSC QuartzMelProm

СЗАО Кварцмелпром

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

21.

JCJSC Altersolutions

СЗАО Альтерсолюшнс

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

22.

JCJSC Prostoremarket

СЗАО Простомаркет

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

23.

JLLC AquaTriple

СП ООО Акватрайпл

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

24.

LLC Rakowski browar

ООО Ракаўскi бровар

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

25.

MSSFC Logoysk

ГСОК Логойск

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

26.

Triple-Agro ACC

Трайпл-Агро

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

27.

CJSC Dinamo- Minsk

ЗАО ФК Динамо-Минск

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

28.

JLLC Triplepharm

СООО Трайплфарм

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

29.

LLC Triple-Veles

ООО Трайпл-Велес

 

 

Sussidjarja ta' LLC Triple.

30.

Univest-M

Юнивест

 

 

Entità kkontrollata minn Anatoly Ternavsky

31.

FLLC Unis Oil

ИООО Юнис Ойл

 

 

Sussidjarja ta' Univest-M.

32.

JLLC UnivestStroyInvest

СООО ЮнивестСтройИнвест

 

 

Sussidjarja ta' Univest-M.”


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/56


REGOLAMENT ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1018/2012

tal-5 ta’ Novembru 2012

li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 232/2009, (KE) Nru 188/2007, (KE) Nru 186/2007, (KE) Nru 209/2008, (KE) Nru 1447/2006, (KE) Nru 316/2003, (KE) Nru 1811/2005, (KE) Nru 1288/2004, (KE) Nru 2148/2004, (KE) Nru 1137/2007, (KE) Nru 1293/2008, (KE) Nru 226/2007, (KE) Nru 1444/2006, (KE) Nru 1876/2006, (KE) Nru 1847/2003, (KE) Nru 2036/2005, (KE) Nru 492/2006, (KE) Nru 1200/2005, u (KE) Nru 1520/2007 rigward il-kontenut massimu ta’ ċerti mikro-organiżmi fl-għalf komplut

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 13(1), (2) u (3) tiegħu,

Billi:

(1)

L-użu ta’ Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 li tifforma parti mill-kategorija ta’ addittivi “addittivi żootekniċi” u mill-grupp funzjonali “stabilizzaturi għall-flora fil-musrana” kien awtorizzat għal għaxar snin bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 232/2009 (2) għall-bufli tal-ħalib, bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1447/2006 għall-ħrief għat-tismin (3), bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 188/2007 għall-mogħoż u n-nagħaġ tal-ħalib (4), bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 186/2007 għaż-żwiemel (5), u bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 209/2008 (6) għall-ħnieżer għat-tismin. Huwa ġie awtorizzat mingħajr limitu ta’ żmien mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 316/2003 (7) għal baqar għat-tismin, mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1811/2005 (8) għall-baqar imrobbija għall-ħalib, mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1288/2004 (9) għal ħnieżer nisa, u mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2148/2004 (10) għall-ħnienes miftuma.

(2)

Skont l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, id-detentur tal-awtorizzazzjonijiet pproponiet li jinbidlu t-termini tal-awtorizzazzjonijiet ta’ Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 kif stabbilit fir-Regolamenti msemmija fil-premessa 1.

(3)

L-użu ta’ Bacillus subtilis DSM 17299 li tifforma parti mill-kategorija ta’ addittivi “addittivi żootekniċi” u mill-grupp funzjonali stabbilizzanti għall-flora li jkun hemm fil-musrana kien awtorizzat għal 10 snin bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1137/2007 (11) għat-tiġieġ għat-tismin.

(4)

Skont l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, id-detentur tal-awtorizzazzjonijiet ippropona li jinbidlu t-termini tal-awtorizzazzjonijiet ta’ Bacillus subtilis DSM 17299 kif stabbilit fir-Regolamenti msemmija fil-premessa 3.

(5)

L-opinjonijiet adottati mill-Awtorità Ewropea dwar is-Siġurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) dwar l-użu ta’ ċerti mikro-organiżmi fl-għalf kienu bbażati fuq l-istatus ta’ Preżunzjoni ta’ Sikurezza Kwalifikata (QPS) tal-mikro-organiżmi kkonċernati (“Opinjoni xjentifika dwar iż-żamma tal-lista ta’ aġenti bijoloġiċi tal-QPS miżjuda intenzjonalment mal-ikel u l-għalf (aġġornament tal-2011)” (12)) Id-detenturi tal-awtorizzazzjonijiet pproponew li titħassar il-limitazzjoni dwar il-kontenut massimu tal-mikro-organiżmi Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 u Bacillus subtilis DSM 17299 fl-għalf komplut, fuq il-bażi li d-dożi massimi ma kinux konsistenti mal-approċċ tal-QPS.

(6)

Sabiex jiġi evitat tagħwiġ fis-suq huwa xieraq li titħassar il-limitazzjoni fir-rigward tal-kontenut massimu wkoll fir-rigward ta’ awtorizzazzjonijiet ta’ mikro-organiżmi oħra li jkollhom l-istess status tal-QPS.

(7)

Skont l-Artikolu 13(1) l-Awtorità ntalbet tipprovdi opinjoni dwar il-possibbiltà li jiħassar il-kontenut massimu għal mikroorganiżmi oħra li jkollhom l-istess status tal-QPS: Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 awtorizzat għal għaxar snin permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1293/2008 (13) għal ħrief, permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 226/2007 (14) għall-mogħoż u n-nagħaġ tal-ħalib u mingħajr limitu ta’ żmien mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1200/2005 (15) għal baqar tal-ħalib u baqar għat-tismin; Is-Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 awtorizzat mingħajr limitu ta’ żmien bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1847/2003 (16) għal ħnienes u bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2036/2005 (17) għall-ħnieżer nisa; Is-Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94 awtorizzat mingħajr limitu ta’ żmien bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1288/2004 għall-għoġġiela u baqar għat-tismin u bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1811/2005 (18) għall-baqar tal-ħalib; Is-Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 awtorizzat mingħajr limitu ta’ żmien bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 492/2006 (19) għal baqar għat-tismin; Il-Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940 awtorizzat għal 10 snin permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1292/2008 (20) għat-tiġieġ għat-tismin; Il-Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R awtorizzata għal erba’ snin bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1876/2006 (21) għat-tiġieġ u d-dundjani għat-tismin u tiġieġ li jbidu u mingħajr limitu ta’ żmien bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 492/2006 għal ħnienes miftuma; Il-Pediococcus acidilactici CNCM MA 18/5M awtorizzat mingħajr limitu ta’ żmien bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1200/2005 għat-tiġieġ għat-tismin u bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2036/2005 għall-ħnieżer għat-tismin; Il-Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT 4529 awtorizzat mingħajr limitu ta’ żmien bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1520/2007 (22) għat-tiġieġ li jbidu; Il-Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) awtorizzat għal 10 snin permezz tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1444/2006 (23) għat-tiġieġ għat-tismin.

(8)

L-Awtorità kkonkludiet fl-opinjoni tagħha tal-24 ta’ April 2012 (24) li l-istabbiliment ta’ kontenut massimu ta’ Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, Bacillus subtilis DSM 17299, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077, Saccharomyces cerevisiae CNCM -1079, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885, Bacillus amyloliquefaciens CECT 5940, Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R, Pediococcus acidilactici CNCM ma18/5M, Lactobacillus acidophilus D2/CSL cect4529, u Bacillus subtilis C-3102 (DSM 15544) fl-għalf komplet ma toffri l-ebda grad addizzjonali ta’ sikurezza għall-annimali u l-konsumaturi mmirati. Għalhekk, ma hemm l-ebda raġunijiet biex jinżamm il-kontenut massimu għalihom.

(9)

Il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 kienu sodisfatti.

(10)

Ir-Regolamenti (KE) Nru 232/2009, (KE) Nru 188/2007, (KE) Nru 186/2007, (KE) Nru 209/2008, (KE) Nru 1447/2006, (KE) Nru 316/2003, (KE) Nru 1811/2005, (KE) Nru 1288/2004, (KE) Nru 2148/2004, (KE) Nru 1137/2007, (KE) Nru 1293/2008, (KE) Nru 226/2007, (KE) Nru 1444/2006, (KE) Nru 1876/2006, (KE) Nru 1847/2003, (KE) Nru 2036/2005, (KE) Nru 492/2006, (KE) Nru 1200/2005, u (KE) Nru 1520/2007 għandhom għalhekk jiġu emendat skont dan.

(11)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 232/2009

Fil-kolonna 8, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 232/2009, jitħassar il-kliem “1,4 ×109”.

Artikolu 2

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 188/2007

Fil-kolonna 8, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 188/2007, jitħassar il-kliem “7,5 ×109”.

Artikolu 3

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 186/2007

Fil-kolonna 8, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc47 fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 186/2007, jitħassar il-kliem “7 ×109”.

Artikolu 4

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 209/2008

Fil-kolonna 8, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal 4b1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 209/2008, jitħassar il-kliem “1,00 ×1010”.

Artikolu 5

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 1447/2006

Fil-kolonna 8, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal E 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 fl-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1447/2006, jitħassar il-kliem “1,4 ×1010”.

Artikolu 6

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 316/2003

Fil-kolonna 7, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal E 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 fl-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 316/2003, jitħassar il-kliem “8 ×109”.

Artikolu 7

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 1811/2005

L-Anness III tar-Regolament (KE) Nru 1811/2005 huwa emendat kif ġej:

(1)

Fil-kolonna 7, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal E 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, jitħassar il-kliem “2 ×109”.

(2)

Fil-kolonna 7, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal E 1704, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, jitħassar il-kliem “3,5 ×108”.

Artikolu 8

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 1288/2004

L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1288/2004 qed jiġi emendat kif ġej:

(1)

Fil-kolonna 7, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal E 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47, jitħassar il-kliem “1 ×1010”.

(2)

Fil-kolonna 7, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal E 1704, Saccharomyces cerevisiae CBS 493.94, jitħassar il-kliem “2 ×109” u “1,7 ×108”.

Artikolu 9

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 2148/2004

Fil-kolonna 7, kontenut massimu tal-annotazzjoni għal E 1702, Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 2148/2004, jitħassar il-kliem “1 ×1010”.

Artikolu 10

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 1137/2007

Fil-kolonna 8, kontenut massimu tal-annotazzjoni għal 4b1821 Bacillus subtilis DSM 17299 tal-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1137/2007, jitħassar il-kliem “1,6 ×109”.

Artikolu 11

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 1293/2008

Fil-kolonna 8, il-kontenut massimu tal-annotazzjoni għal 4b1711 Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 tal-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1293/2008, jitħassar il-kliem “7,3 ×109”.

Artikolu 12

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 226/2007

Fil-kolonna 8, il-kontenut massimu tal-annotazzjoni għal 4b1711 Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1077 tal-Anness tar-Regolament (KE) Nru 226/2007, jitħassar il-kliem “3 ×109” u “1,2 ×109

Artikolu 13

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 1444/2006

Fil-kolonna 8, il-kontenut massimu tal-annotazzjoni għal 4b1820 Bacillus subtilis DSM 17299 tal-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1444/2006, jitħassar il-kliem “1 ×109”.

Artikolu 14

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 1876/2006

Fil-kolonna 7, il-kontenut massimu tal-annotazzjoni għal 12 Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1876/2006, jitħassar il-kliem “1 ×109”.

Artikolu 15

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 1847/2003

Fil-kolonna 7, il-kontenut massimu tal-annotazzjoni għal E 1703, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1847/2003, jitħassar il-kliem “6 ×109”.

Artikolu 16

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 2036/2005

L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 2036/2005 qed jiġi emendat kif ġej:

(1)

Fil-kolonna 7, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal E 1703, Saccharomyces cerevisiae CNCM I-1079, jitħassar il-kliem “6 ×109”.

(2)

Fil-kolonna 7, kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal E 1712, Pediococcus acidilactici CNCM MA18/5M, jitħassar il-kliem “ 1 ×109”.

Artikolu 17

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 492/2006

L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 492/2006 huwa emendat kif ġej:

(1)

Fil-kolonna 7, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal E 1710, Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885, jitħassar il-kliem “9 ×109”.

(2)

Fil-kolonna 7, kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal E 1714, Lactobacillus farciminis CNCM MA 67/4R jitħassar il-kliem “1 ×1010”.

Artikolu 18

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 1200/2005

L-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 1200/2005 huwa emendat kif ġej:

(1)

Fil-kolonna 7, il-kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal E 1711, Saccharomyces cerevisiae CNCM-1077, jitħassar il-kliem “2 ×109” u “1,6 ×109”.

(2)

Fil-kolonna 7, kontenut massimu, tal-annotazzjoni għal E 1712, Pediococcus acidilactici CNCM MA18/5M, jitħassar il-kliem “ 1 ×1010”.

Artikolu 19

Emenda fir-Regolament (KE) Nru 1520/2007

L-Anness IV tar-Regolament (KE) Nru 1520/2007 huwa emendat kif ġej:

Fil-kolonna 7, il-kontenut massimu tal-annotazzjoni għal E 1715 Lactobacillus acidophilus D2/CSL CECT4529 jitħassar il-kliem “1 ×109”.

Artikolu 20

Dħul fis-seħħ

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.

(2)  ĠU L 74, 20.3.2009, p. 14.

(3)  ĠU L 271, 30.9.2006, p. 28.

(4)  ĠU L 57, 24.2.2007, p. 3.

(5)  ĠU L 63, 1.3.2007, p. 6.

(6)  ĠU L 63, 7.3.2008, p. 3.

(7)  ĠU L 46, 20.2.2003, p. 15.

(8)  ĠU L 291, 5.11.2005, p. 12.

(9)  ĠU L 243, 15.7.2004, p. 10.

(10)  ĠU L 370, 17.12.2004, p. 24.

(11)  ĠU L 256, 2.10.2007, p. 5.

(12)  EFSA Journal 2011; 9(12): 2497.

(13)  ĠU L 340, 19.12.2008, p. 38.

(14)  ĠU L 64, 2.3.2007, p. 26.

(15)  ĠU L 195, 27.7.2005, p. 6.

(16)  ĠU L 269, 21.10.2003, p. 3.

(17)  ĠU L 328, 15.12.2005, p. 13.

(18)  ĠU L 291, 5.11.2005, p. 12.

(19)  ĠU L 89, 28.3.2006, p. 6.

(20)  ĠU L 340, 19.12.2008, p. 36.

(21)  ĠU L 360, 19.12.2006, p. 126.

(22)  ĠU L 335, 20.12.2007, p. 17.

(23)  ĠU L 271, 30.9.2006, p. 19.

(24)  EFSA Journal 2012; 10(5):2680.


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/60


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1019/2012

tas-6 ta’ Novembru 2012

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1096/2009 fir-rigward tal-kontenut minimu ta’ endo-1,4-beta-ksilanażi prodott minn Aspergillus niger (CBS 109.713) bħala addittiv fl-għalf għat-tiġieġ tas-simna u għall-papri (detentur tal-awtorizzazzjoni BASF SE)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 13(3) tiegħu,

Billi:

(1)

L-enżima endo-1,4-beta-ksilanażi prodotta mill-Aspergillus niger (CBS 109.713), li tagħmel parti mill-kategorija ta’ “addittivi żootekniċi”, kienet awtorizzata għal għaxar snin bħala addittiv fl-għalf għall-użu fuq it-tiġieġ tas-simna u l-papri bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1096/2009 (2) u għall-użu fuq id-dundjani tas-simna bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1380/2007 (3).

(2)

Skont l-Artikolu 13(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, id-detentur tal-awtorizzazzjoni ppropona li jsir tibdil fil-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjoni tal-enżima kkonċernata billi jitnaqqas il-kontenut minimu minn 560 TXU/kg għal 280 TXU/kg fir-rigward tal-użu fuq tiġieġ tas-simna u papri. L-applikazzjoni ntbagħtet flimkien mad-dejta ta’ sostenn rilevanti.

(3)

Fl-opinjoni tagħha tat-2 ta’ Frar 2012 (4) l-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (minn hawn ’il quddiem “l-Awtorità”) ikkonkludiet li, skont il-kundizzjonijiet il-ġodda għall-użu li ġew proposti, l-enżima kkonċernata hija effikaċi fid-doża minima mitluba ta’ 280 TXU/kg. L-Awtorità ma tikkunsidrax li hemm il-ħtieġa għal rekwiżiti speċifiċi ta’ sorveljanza wara t-tqegħid fis-suq.

(4)

Il-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003 kienu ssodisfatti.

(5)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1096/2009 għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.

(6)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (KE) Nru 1096/2009 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.

(2)  ĠU L 301, 17.11.2009, p. 3.

(3)  ĠU L 309, 27.11.2007, p. 21.

(4)  EFSA Journal 2012; 10(2):2575.


ANNESS

L-Anness tar-Regolament (KE) Nru 1096/2009 qed jinbidel b’dan li ġej:

“ANNESS

Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv

Isem id-detentur tal-awtorizzazzjoni

Addittiv

Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku

Speċi jew kategorija ta’ annimali

Età massima

Kontenut minimu

Kontenut massimu

Dispożizzjonijet oħra

Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni

Unitajiet ta’ attività/kg ta’ għalf komplet b’kontenut ta’ umdità ta’ 12 %

Kategorija tal-addittivi żootekniċi. Grupp funzjonali: sustanzi li jtejbu d-diġestibilità.

4a62

BASF SE

Endo-1,4-beta ksilanażi

EC 3.2.1.8

 

Kompożizzjoni tal-addittiv

Preparazzjoni ta’ endo-1,4-beta-ksilanażi prodotta mill-Aspergillus niger (CBS 109.713) li għandha attività minima ta’:

 

Għamla solida: 5 600 TXU (1)/g

 

Għamla likwida: 5 600 TXU/ml

 

Karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva

Endo-1,4-beta-ksilanażi prodott mill-Aspergillus niger (CBS 109.713)

 

Metodu analitiku  (2)

Metodu viskosimetriku bbażat fuq tnaqqis ta’ viskożità riżultat tal-azzjoni ta’ endo-1,4-beta-ksilanażi fuq is-subsrat li jkun fih il-ksilan (arabinoksilan tal-qamħ) b’pH ta’ 3,5 u 55 °C

Tiġieġ tas-simna

280  TXU

1.

Fl-istruzzjonijiet għall-użu tal-addittiv u t-taħlitiet ta’ qabel, indika t-temperatura tal-ħażna, kemm jista’ jdum maħżun, u l-istabbiltà għall-pelleting.

2.

Doża massima rakkomandata għal kull kilogramm ta’ għalf sħiħ għat-tiġieġ tas-simna u l-papri: 800 TXU

3.

Għall-użu fl-għalf li fih ħafna lamtu u polisakkardi li mhumiex lamtu (fil-biċċa l-kbira beta-glukani u arabinoksilani).

7.12.2019

Papri

280  TXU


(1)  1 TXU huwa l-ammont ta’ enżimi li jillibera 5 mikromol ta’ zokkor riduċenti (ekwivalent ta’ ksilożju) mill-arabinoksilan tal-qamħ fil-minuta b’pH ta’ 3,5 u 55 °C.

(2)  Id-dettalji dwar il-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz li ġej tal-Laboratorju ta’ Referenza: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx”


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/62


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1020/2012

tas-6 ta’ Novembru 2012

li jadotta l-pjan li jalloka riżorsi lill-Istati Membri li għandhom jitħallsu mis-sena baġitarja 2013 għall-provvista tal-ikel mill-ħażniet tal-intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni Ewropea u li jidderoga minn ċerti dispożizzjonijiet tar-Regolament (UE) Nru 807/2010

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u b’mod partikolari il-punti (f) u (g) tal-Artikolu 43, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2799/98 tal-15 ta’ Diċembru 1998 li jistabbilixxi arranġamenti agromonetarji għall-euro (2), b’mod partikolari l-Artikolu 3(2) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 27 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 kif emendat bir-Regolament (UE) Nru 121/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3) stabbilixxa skema fejn il-prodotti tal-ikel jistgħu jitqassmu lill-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni. Għal dik il-fini, jistgħu jkunu disponibbli l-prodotti fil-ħażniet tal-intervent jew, meta ħażniet tal-intervent adattati għall-iskema tat-tqassim tal-ikel ma jkunux disponibbli, il-prodotti tal-ikel jistgħu jinxtraw mis-suq.

(2)

Għall-2013, dik l-iskema hija inkluża fil-lista ta’ miżuri eleġibbli għall-finanzjament mill-Fond Agrikolu Ewropew ta’ Garanzija (FAEG) stabbilit bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1290/2005 tal-21 ta’ Ġunju 2005 dwar il-finanzjament tal-Politika Agrikola Komuni (4), f’limitu annwali ta’ EUR 500 miljun.

(3)

Skont l-Artikolu 27(3) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, il-Kummissjoni għandha tadotta pjan annwali.

(4)

Skont l-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 807/2010 tal-14 ta’ Settembru 2010 li jippreskrivi regoli dettaljati għall-provvista ta’ ikel mill-ħażniet ta’ intervent għall-benefiċċju tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni (5), dak il-pjan għandu jistabbilixxi, b’mod partikolari, għal kull Stat Membru li japplika l-miżura, ir-riżorsi finanzjarji massimi disponibbli sabiex iwettaq il-parti tiegħu tal-pjan, u l-kwantità ta’ kull tip ta’ prodott li għandha tittieħed mill-ħażniet miżmuma mill-aġenziji tal-intervent.

(5)

L-Istati Membri li jixtiequ jieħdu sehem fil-pjan ta’ tqassim għas-sena baġitarja 2013 ipprovdew lill-Kummissjoni bl-informazzjoni meħtieġa skont l-Artikolu 1 tar-Regolament (UE) Nru 807/2010.

(6)

Għall-finijiet tal-allokazzjoni tar-riżorsi, għandhom jiġu kkunsidrati l-aħjar stimi tal-għadd ta’ persuni l-aktar fil-bżonn fl-Istati Membri kkonċernati u sa liema punt l-Istati Membri utilizzaw ir-riżorsi allokati lilhom fis-snin preċedenti.

(7)

L-Artikolu 8(1) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010 jistipula t-trasferiment bejn l-Istati Membri ta’ prodotti li mhumiex disponibbli fil-ħażniet tal-intervent tal-Istat Membru fejn prodotti bħal dawn huma meħtieġa biex jiġi implimentat il-pjan ta’ tqassim annwali. Għalhekk, għandhom jiġu awtorizzati t-trasferimenti fi ħdan l-Unjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dak il-pjan għall-2013, suġġett għall-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8 tar-Regolament (UE) Nru 807/2010.

(8)

Sabiex jiġi infurzat il-limitu baġitarju annwali, meta jkun rilevanti, l-ispejjeż tat-trasferiment fi ħdan l-Unjoni għandhom jiġu inklużi fl-allokazzjoni finanzjarja totali disponibbli għal kull Stat Membru biex jiġi implimentat il-pjan ta’ tqassim tal-2013. Barra minn hekk, għandhom jiġu aġġustati l-iskadenzi ffissati mill-Artikolu 3(3) u l-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 807/2010 fir-rigward tat-tlestija ta’ operazzjonijiet ta’ ħlas għall-prodotti mmobilizzati fis-suq, it-talbiet għall-ħlas u l-esekuzzjoni tal-ħlas mill-awtoritajiet kompetenti, sabiex jiġi żġurat li r-riżorsi allokati fil-pjan ta’ tqassim tal-2013 jkunu eleġibbli biss għall-appoġġ tal-Unjoni jekk dak il-ħlas ikun sar fis-sena baġitarja 2013.

(9)

L-Artikolu 3(1) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010 jistipula li l-perjodu ta’ implimentazzjoni tal-pjan jispiċċa fil-31 ta’ Diċembru. Biex l-Istati Membri jkunu jistgħu jużaw bis-sħiħ il-perjodu ta’ implimentazzjoni filwaqt li jirrispettaw l-iskadenzi relatati mal-ħlas, huwa meħtieġ li jkun permess l-għoti ta’ ħlas bil-quddiem għat-trasport tal-prodotti lejn l-imħażen tal-organizzazzjonijiet karitatevoli u għall-ispejjeż tat-trasport, dawk amministrattivi u tal-ħżin imġarrbin mill-organizzazzjonijiet karitatevoli magħżula biex iqassmu l-prodotti. Sabiex tkun żgurata l-implimentazzjoni effiċjenti u effikaċi tal-pjan annwali, għandha tingħata l-istess possibbiltà għall-provvista tal-prodotti f’każijiet debitament ġustifikati. Għall-istess raġuni, l-użu ta’ ħlas bil-quddiem għandu jkun limitat. Barra minn hekk, għandu jiġi stabbilit kif u meta tkun meħtieġa garanzija.

(10)

Billi titqies in-natura bla profitti tal-organizzazzjonijiet magħżula msemmija fl-Artikolu 27(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri għandhom jiġu awtorizzati li jippermettu strumenti alternattivi ta’ garanzija meta jsir ħlas bil-quddiem lil dawk l-organizzazzjonijiet għall-ispejjeż amministrattivi, tat-trasport u tal-ħżin tagħhom.

(11)

Għall-finijiet ta’ kontabilità, l-Istati Membri għandhom jiġu mitluba jinnotifikaw lill-Kummissjoni b’ċertu informazzjoni marbuta mal-ħlas bil-quddiem.

(12)

Minħabba l-qagħda attwali tas-suq fis-settur taċ-ċereali, li huwa kkaratterizzat minn livelli għoljin ta’ prezzijiet tas-suq, huwa xieraq, sabiex l-interessi finanzjarji tal-Unjoni jkunu żgurati, li tiżdied is-sigurtà finanzjarja, li għandha tkun irreġistrata mill-kuntrattur li jieħu l-impenn li jwettaq l-operazzjoni tal-provvista taċ-ċereali kif stipulat fl-Artikolu 4(3) u l-Artikolu 8(4) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010.

(13)

Għall-implementazzjoni tal-pjan ta’ tqassim annwali, l-avveniment operattiv fil-qofol tat-tifsira tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2799/98 għandu jkun id-data li fiha tibda s-sena finanzjarja għall-amministrazzjoni tal-ħażniet fil-ħażna pubblika.

(14)

Skont l-Artikolu 2(2) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, il-Kummissjoni talbet il-parir tal-organizzazzjonijiet ewlenin li huma familjari mal-problemi tal-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni meta kienet qed tħejji dan il-pjan ta’ tqassim annwali.

(15)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat ta’ Ġestjoni għall-Organizzazzjoni Komuni tas-Swieq Agrikoli,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Fl-2013, it-tqassim tal-ikel lill-persuni l-aktar fil-bżonn fl-Unjoni skont l-Artikolu 27 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 għandu jiġi implimentat skont il-pjan ta’ tqassim annwali stabbilit fl-Anness I ta’ dan ir-Regolament.

Ir-riżorsi finanzjarji disponibbli għall-pjan tal-2013 jistgħu jintużaw mill-Istati Membri fil-limiti stabbiliti fil-punt (a) tal-Anness I.

Il-kwantitajiet għal kull tip ta’ prodott li għandhom jiġu rtirati mill-ħażniet tal-intervent huma stabbiliti fil-punt (b) tal-Anness I.

L-allokazzjonijiet indikattivi għall-Istati Membri għax-xiri tal-prodotti tal-ikel fis-suq tal-Unjoni huma stabbiliti fil-punt (c) tal-Anness I.

Artikolu 2

It-trasferiment fi ħdan l-Unjoni tal-prodotti elenkati fl-Anness II ta’ dan ir-Regolament għandu jiġi awtorizzat, suġġett għall-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 8 ta-Regolament (UE) Nru 807/2010. L-allokazzjonijiet indikattivi lill-Istati Membri għar-rimborż tal-ispejjeż tat-trasferimenti fi ħdan l-Unjoni, kif meħtieġ skont il-pjan ta’ tqassim annwali imsemmi fl-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament, huma stabbiliti fil-punt (d) tal-Anness I.

Artikolu 3

Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 3(3) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, għall-pjan ta’ tqassim tal-2013, l-operazzjonijiet ta’ ħlas għall-prodotti li għandhom jiġu fornuti mill-operatur, fil-każ ta’ prodotti li għandhom jiġu mobilizzati fis-suq skont l-Artikolu 2(3)(a)(iii) u (iv) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, għandhom jitwettqu qabel il-15 ta’ Ottubru 2013.

Artikolu 4

Permezz ta’ deroga mill-Artikolu 9 tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, għall-pjan ta’ tqassim tal-2013, għandhom jitressqu talbiet għall-ħlas lill-awtoritajiet kompetenti ta’ kull Stat Membru sat-30 ta’ Settembru 2013. Ħlief f’każi ta’ force majeure, ma jiġux aċċettati talbiet li jitressqu wara dik id-data.

In-nefqa, fil-limitu stabbilit fil-punt (a) tal-Anness I, għandha tkun eleġibbli għall-finanzjament mill-Unjoni biss jekk din tkun tħallset mill-Istat Membru lill-benefiċjarju sa mhux aktar tard mill-15 ta’ Ottubru 2013.

Artikolu 5

1.   Għall-finijiet tal-implimentazzjoni tal-pjan ta’ tqassim annwali msemmi fl-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament, l-operaturi magħżula skont l-Artikolu 4(4) u (6) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010 u l-organizzazzjonijiet magħżula msemmija fl-Artikolu 27(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jistgħu jressqu lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru kkonċernat applikazzjoni għal ħlas bil-quddiem relatat mal-ispejjeż tat-trasport tal-prodotti lejn l-imħażen tal-organizzazzjonijiet magħżula msemmija fil-punt (a) tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 27(7) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 u l-ispejjeż amministrattivi, tat-trasport u tal-ħżin imsemmija fil-punt (b) tat-tieni subparagrafu ta’ dak l-Artikolu. F’każijiet debitament iġġustifikati l-Istat Membri jista’ jipprovdi wkoll ħlas bil-quddiem relatat mal-ispejjeż tal-provvista tal-prodotti lill-operaturi magħżula skont l-Artikolu 4(4) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010 sakemm, l-Istat Membru kkonċernat jkun sodisfatt li dawk l-operaturi jkunu wrew li qabel il-15 ta’ Ottubru 2013:

(a)

ikunu ħadu l-impenji legalment vinkolanti biex jimplimentaw l-operazzjoni; u

(b)

ikunu ħadu l-miżuri kollha meħtieġa biex jiżguraw li l-implimentazzjoni titlesta sa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2013.

2.   L-awtorità kompetenti tista’ tagħti ħlas bil-quddiem sa 100 % tal-ammont li jkun sar applikazzjoni għalih, suġġett għall-istabbiliment ta’ garanzija ekwivalenti għal 110 % tal-ħlas bil-quddiem imsemmi fil-paragrafu 1. Fil-każ ta’ operaturi magħżula skont l-Artikolu 4(4) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, il-garanzija msemmija f’dak l-Artikolu għandha titqies biżżejjed għall-finijiet ta’ dan l-Artikolu.

3.   Għall-finijiet tal-paragrafu 2, għandu japplika r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 282/2012 (6).

4.   Fil-każ ta’ organizzazzjonijiet magħżula msemmija fil-paragrafu 1, l-aġenzija tal-pagamenti tista’ taċċetta garanzija bil-miktub minn awtorità pubblika, skont id-dispożizzjonijiet applikati fl-Istati Membri, li tkopri ammont ugwali għall-perċentwali msemmija fil-paragrafu 2, sakemm dik l-awtorità pubblika tintrabat li tħallas l-ammont kopert minn dik il-garanzija fil-każ li d-dritt għall-ħlas bil-quddiem imħallas ma jkunx stabbilit. L-Istati Membri jistgħu jipprovdu wkoll għal strument b’effett ekwivalenti, skont id-dispożizzjonijiet applikati fl-Istati Membri, bil-kundizzjoni li dan jiżgura r-rimborż tal-ħlas bil-quddiem mogħti fil-każ li ma jkunx stabbilit id-dritt għalih.

5.   L-ammont totali ta’ ħlas bil-quddiem mogħti skont il-paragrafu 2 ma għandux jaqbeż il-75 % tal-ammont totali disponibbli għal kull Stat Membru skont il-punt (a) tal-Anness I.

6.   Sa mhux aktar tard mill-15 ta Jannar 2014, l-Istati Membri għandhom jinnotifikaw lill-Kummissjoni dwar l-ammont totali tal-ħlas bil-quddiem magħmul sal-15 ta’ Ottubru 2013 skont il-paragrafu 2 li ma jkunx ġie approvat u li jkun marbut mal-operazzjonijiet li ma jkunux għadhom tlestew.

Artikolu 6

B’deroga mill-ħames subparagrafu tal-Artikolu 4(3) u mill-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 8(4) tar-Regolament (UE) Nru 807/2010, għall-pjan ta’ tqassim tal-2013, qabel ma jitneħħew iċ-ċereali mill-intervent, il-kuntrattur impenjat li jwettaq l-operazzjoni tal-provvista għandu jirreġistra garanzija li tkun ekwivalenti għal EUR 150 kull tunnellata.

Artikolu 7

Għall-finijiet tal-implimentazzjoni tal-pjan ta’ tqassim annwali msemmi fl-Artikolu 1 ta’ dan ir-Regolament, id-data tal-avveniment operattiv fil-qofol tat-tifsira tal-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 2799/98 għandha tkun l-1 ta’ Ottubru 2012.

Artikolu 8

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara d-data tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu japplika fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  ĠU L 349, 24.12.1998, p. 1.

(3)  ĠU L 44, 16.2.2012, p. 1.

(4)  ĠU L 209, 11.8.2005, p. 1.

(5)  ĠU L 242, 15.9.2010, p. 9.

(6)  ĠU L 92, 30.3.2012, p. 4.


ANNESS I

PJAN TA’ TQASSIM ANNWALI GĦALL-2013

(a)

Ammonti totali tar-riżorsi finanzjarji elenkati għal kull Stat Membru:

(f’EUR)

Stat Membru

Ammont

Il-Belġju

12 020 447

Il-Bulgarija

19 093 054

Ir-Repubblika Ċeka

183 869

L-Estonja

2 421 256

L-Irlanda

2 597 813

Il-Greċja

22 017 677

Spanja

85 618 342

Franza

71 367 188

L-Italja

98 269 856

Il-Latvja

5 208 791

Il-Litwanja

7 866 396

Il-Lussemburgu

171 704

L-Ungerija

13 951 019

Malta

548 475

Il-Polonja

76 924 105

Il-Portugall

19 517 541

Ir-Rumanija

55 880 716

Is-Slovenja

2 588 445

Il-Finlandja

3 753 305

Total

500 000 000

(b)

Kwantità għal kull tip ta’ prodott li għandha tiġi rtirata mill-ħażniet tal-intevent tal-Unjoni għat-tqassim għal kull Stat Membru fil-limiti stabbiliti fil-punt (a) ta’ dan l-Anness:

(f’tunnellati)

Stat Membru

Ċereali

Il-Litwanja

8 832,782

Total

8 832,782

(c)

Allokazzjonijiet indikattivi għall-Istati Membri għax-xiri tal-prodotti tal-ikel fis-suq tal-Unjoni fil-limiti stabbiliti fil-punt (a) ta’ dan l-Anness:

(f’EUR)

Stat Membru

Ammont

Il-Belġju

11 286 805

Il-Bulgarija

17 927 750

Ir-Repubblika Ċeka

172 647

L-Estonja

2 273 480

L-Irlanda

2 439 261

Il-Greċja

20 673 876

Spanja

80 392 810

Franza

67 011 444

L-Italja

92 272 165

Il-Latvja

4 890 884

Il-Litwanja

6 209 748

Il-Lussemburgu

161 224

L-Ungerija

13 099 548

Malta

515 000

Il-Polonja

72 229 206

Il-Portugall

18 326 330

Ir-Rumanija

52 470 156

Is-Slovenja

2 430 465

Il-Finlandja

3 524 230

Total

468 307 029

(d)

Allokazzjonijiet indikattivi għall-Istati Membri għar-rimborż tal-ispejjeż ta’ trasferiment fi ħdan l-Unjoni fil-limiti stabbiliti fil-punt (a) ta’ dan l-Anness:

(f’EUR)

Stat Membru

Ammont

Il-Litwanja

300 000

Total

300 000


ANNESS II

Trasferimenti taċ-ċereali fi ħdan l-Unjoni awtorizzati skont il-pjan ta’ tqassim għas-sena baġitarja 2013:

Kwantità

(f’tunnellati)

Detentur

Riċevitur

8 832,782

SJV, L-Isvezja

Lietuvos žemės ūkio ir maisto produktų rinkos reguliavimo agentūra. Il-Litwanja


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/68


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1021/2012

tas-6 ta’ Novembru 2012

dwar l-awtorizzazzjoni ta’ endo-1,4-beta-ksilanażi prodotta minn Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) bħala addittiv għall-għalf għal speċi tat-tjur minuri minbarra l-papri (id-detentur tal-awtorizzazzjoni Danisco Animal Nutrition)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 fuq l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(2) u l-Artikolu 13(3) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jistipula l-awtorizzazzjoni ta’ addittivi għall-użu fin-nutriment tal-annimali u r-raġunijiet u l-proċeduri għall-għoti ta’ awtorizzazzjoni bħal din.

(2)

L-użu tal-endo-1,4-beta-ksilanażi prodotta minn Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) kien awtorizzat għal għaxar snin għat-tiġieġ għat-tismin, tiġieġ tal-bajd, papri u dundjani għat-tismin bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 9/2010 (2) u għall-ħnienes miftuma u għall-ħnieżer għas-simna bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 528/2011 (3).

(3)

Skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, tressqet applikazzjoni għal użu ġdid tal-endo-1,4-beta-ksilanażi prodotta minn Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) għal speċi tat-tjur minuri minbarra l-papri bit-talba li l-addittiv jiġi kklassifikat fil-kategorija tal-addittivi “ addittivi żootekniċi”.

(4)

L-applikazzjoni kienet akkumpanjata mid-dettalji u d-dokumenti meħtieġa skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, u mid-dejta rilevanti biex tappoġġja t-talbiet tagħha.

(5)

L-Awtorità Ewropea dwar is-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ffukat l-evalwazzjoni tagħha fuq is-sigurtà u l-effikaċja għall-ispeċi ta’ mira l-ġdida. fl-opinjoni tagħha tat-22 ta’ Mejju 2012 (4) l-Awtorità kkonkludiet li, skont il-kondizzjonijiet proposti tal-użu, billi s-sigurtà tal-endo-1,4-beta-ksilanażi prodotta minn Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) ġiet stabbilita fl-ispeċi ewlenija tat-tjur b’marġni wiesa’ ta’ sigurtà, din il-konklużjoni tista’ tiġi estiża lill-ispeċi tat-tjur kollha mitluba. Huma ddikjaraw li tista’ tiġi estrapolata konklużjoni simili dwar l-effikaċja minn speċi ewlenija ta’ tjur għal kull speċi minuri tat-tjur. L-Awtorità ma tqisx li hemm bżonn ta’ rekwiżiti speċifiċi ta’ monitoraġġ għal wara t-tqegħid fis-suq. Hija vverifikat ukoll ir-rapport dwar il-metodu ta’ analiżi tal-addittiv tal-għalf fl-għalf imressaq mil-Laboratorju Komunitarju ta’ Referenza stabbilit permezz tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003.

(6)

Il-valutazzjoni tal-endo-1,4-beta-ksilanażi (EC 3.2.1.8) prodotta minn Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) turi li l-kondizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, kif previst fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, huma sodisfatti. Għalhekk, l-użu ta’ dik il-preparazzjoni għandu jiġi awtorizzat kif speċifikat fl-Anness ma’ dan ir-Regolament.

(7)

Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-enżima kif speċifikata fl-Anness, li tifforma parti mill-kategorija ta’ addittivi “addittivi żootekniċi” u mill-grupp funzjonali “sustanzi li jtejbu d-diġestibilità”, hija awtorizzata bħala addittiv fin-nutrizzjoni tal-annimali, soġġetta għall-kundizzjonijiet stipulati f’dak l-Anness.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-20 jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.

(2)  ĠU L 3, 7.1.2010, p. 10.

(3)  ĠU L 143, 31.5.2011, p. 10.

(4)  EFSA Journal 2012; 10(6):2739.


ANNESS

Numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv

Isem id-detentur tal-awtorizzazzjoni

Addittiv

Kompożizzjoni, formula kimika, deskrizzjoni, metodu analitiku

Speċi jew kategorija ta’ annimali

Età massima

Kontenut minimu

Kontenut massimu

Dispożizzjonijet oħra

Tmiem il-perjodu ta’ awtorizzazzjoni

Unitajiet ta’ attività/kg ta’ għalf sħiħ b’kontenut ta’ umdità ta’ 12 %

Il-kategorija tal-addittivi żootekniċi. Grupp funzjonali: sustanzi li jtejbu d-diġestibilità

4a11

Danisco Animal Nutrition

(entità legali Danisco (UK) Limited

Endo-1,4-beta ksilanażi

EC 3.2.1.8

 

Kompożizzjoni tal-addittiv

Preparazzjoni tal-endo-1,4-beta-ksilanażi (KE 3.2.1.8) prodotta minn Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588) b’attività minima ta’ 40 000  U/g (1)

 

Il-karatterizzazzjoni tas-sustanza attiva

Endo-1,4-beta-ksilanażi (EC 3.2.1.8) prodotta minn Trichoderma reesei (ATCC PTA 5588)

 

Metodu analitiku  (2)

Għal kwantifikazzjoni ta’ attività endo-1,4-beta-ksilanażi

il-metodu kulurimetriku bbażat fuq il-kwantifikazzjoni tal-frammenti miżbugħa li jinħallu fl-ilma prodotti permezz tal-azzjoni tal-endo-1,4-beta-ksinalażi fuq l-arabinossilanu tal-qamħ azzurina-retikolat (azurine cross-linked wheat arabinoxylan) f’pH ta’ 4,25 u 50 °C.

Speċi minuri tat-tjur minbarra l-papri

625 U

 

1.

Fl-istruzzjonijiet għall-użu tal-addittiv u t-taħlitiet minn qabel, indika t-temperatura tal-ħażna, kemm jista’ jdum maħżun, u l-istabilità għall-pelleting.

2.

Għall-użu fl-għalf li fih ħafna lamtu u polisakkaridi li mhumiex lamtu (il-biċċa l-kbira beta-arabinossilani).

Is-27 ta’ Novembru 2022


(1)  1 U huwa l-ammont ta’ enżimi li jilliberaw 0,5 μmol ta’ zokkor li jnaqqas (imfissra bħala ekwivalenti ta’ ksilożju) minn substrat tal-arabinossilan mgħaqqad mal-ħafur f’pH 5,3 u 50 °C fil-minuta.

(2)  Id-dettalji dwar il-metodi analitiċi huma disponibbli fl-indirizz li ġej tal-Laboratorju ta’ Referenza: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/70


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1022/2012

tas-6 ta’ Novembru 2012

li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 700/2012 dwar it-tnaqqis ta’ kwoti tas-sajd disponibbli għal ċerti stokkijiet fl-2012 minħabba sajd żejjed fis-snin ta’ qabel

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta’ Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 847/96, (KE) Nru 2371/2002, (KE) Nru 811/2004, (KE) Nru 768/2005, (KE) Nru 2115/2005, (KE) Nru 2166/2005, (KE) Nru 388/2006, (KE) Nru 509/2007, (KE) Nru 676/2007, (KE) Nru 1098/2007, (KE) Nru 1300/2008, (KE) Nru 1342/2008 u li jħassar ir-Regolamenti (KEE) Nru 2847/93, (KE) Nru 1627/94 u (KE) Nru 1966/2006 (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 105(1), (2) u (3) tiegħu,

Billi:

(1)

Wara l-pubblikazzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 700/2012 tat-30 ta’ Lulju 2012 dwar it-tnaqqis ta’ kwoti tas-sajd disponibbli għal ċerti stokkijiet fl-2012 minħabba sajd żejjed fis-snin ta’ qabel (2), l-awtoritajiet Pollakki sabu u nnotifikaw żball fid-dikjrazzjonijiet tal-qabdiet li nħattu l-art mid-Danimarka f’pajjiżhom.

(2)

Wara li ġew ikkonsultati, l-awtoritajiet tas-sajd Daniżi kkonfermaw u kkoreġew l-iżball tar-rappurtar.

(3)

Wara l-korrezzjoni, jidher li l-kwoti Pollakki għall-2011 tal-istokkijiet tal-aringa u tal-laċċa kaħla fiż-żona IIIa (HER/03 A. U SPR/03 A) ma kinux eżawriti.

(4)

It-tnaqqis għall-kwoti tas-sajd Pollakki għall-2012 għall-istokkijiet tal-aringa u l-laċċa kaħla fiż-żona IIIa, kif stipulat fl-Anness tar-Regolament (UE) Nru 700/2012, għaldaqstant ma għadux applikabbli.

(5)

Għalhekk, ir-Regolament (UE) Nru 700/2012 għandu jiġi emendat skont dan u l-emendi għandu jkollhom effett retroattiv għad-data ta’ pubblikazzjoni ta’ dak ir-Regolament.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 700/2012 huwa emendat skont l-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Għandu japplika mill-31 ta’ Lulju 2012.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kummissjoni

Il-President

José Manuel BARROSO


(1)  ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.

(2)  ĠU L 203, 31.7.2012, p. 52.


ANNESS

Fl-Anness tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 700/2012, fil-paġna 57, jitħassru ż-żewġ linji li jidhru hawn taħt:

PL

HER

03 A.

Aringi

IIIa

0,00

38,20

38,20

1

 

 

38,20

“…”

PL

SPR

03 A

Laċċa kaħla

IIIa

0,00

119,60

119,60

1

 

 

119,60


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/72


REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 1023/2012

tas-6 ta’ Novembru 2012

li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu.

(2)

Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,

José Manuel SILVA RODRÍGUEZ

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.


ANNESS

Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex

(EUR/100 kg)

Kodiċi tan-NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur standard tal-importazzjoni

0702 00 00

AL

37,4

MA

36,0

MK

28,7

TR

65,0

ZZ

41,8

0707 00 05

AL

31,8

TR

130,0

ZZ

80,9

0709 93 10

TR

120,5

ZZ

120,5

0805 20 10

PE

72,2

ZA

147,0

ZZ

109,6

0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90

AR

96,7

HR

53,4

PE

42,5

TR

72,5

UY

101,2

ZA

192,5

ZZ

93,1

0805 50 10

AR

60,7

TR

81,7

UY

56,9

ZA

117,5

ZZ

79,2

0806 10 10

BR

267,1

PE

302,8

TR

162,9

US

362,2

ZZ

273,8

0808 10 80

CL

150,4

CN

88,9

MK

34,4

NZ

163,6

ZA

110,7

ZZ

109,6

0808 30 90

CN

54,3

TR

115,2

ZZ

84,8


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.


DEĊIŻJONIJIET

7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/74


DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

tal-25 ta’ Ottubru 2012

dwar il-proposta għal deċiżjoni tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, skont il-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (applikazzjoni EGF/2010/015 FR/Peugeot minn Franza)

(2012/680/UE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidraw il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (1), u b’mod partikulari l-punt 28 tiegħu,

Wara li kkunsidraw ir-Regolament (KE) Nru 1927/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (2), u b’mod partikulari l-Artikolu 12(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (FEG) twaqqaf biex jipprovdi appoġġ addizzjonali lill-ħaddiema li ngħataw is-sensja minħabba bidliet strutturali kbar fix-xejriet kummerċjali dinjija b’riżultat tal-globalizzazzjoni u biex dawn jiġu megħjuna fir-riintegrazzjoni tagħhom fis-suq tax-xogħol.

(2)

Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-FEG twessa’ għall-applikazzjonijiet imressqa mill-1 ta’ Mejju 2009 sat-30 ta’ Diċembru 2011 biex jinkludi appoġġ għall-ħaddiema li jingħataw is-sensja b’riżultat dirett tal-kriżi finanzjarja u ekonomika globali.

(3)

Il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta Mejju 2006 jippermetti l-mobilizzazzjoni tal-FEG fil-limitu massimu annwali ta’ EUR 500 miljun.

(4)

Fil-5 ta’ Mejju 2010, Franza ressqet applikazzjoni għall-mobilizzazzjoni tal-FEG għal sensji li saru fil-grupp PSA Peugeot Citroën fi Franza u ssupplimentatha b’informazzjoni addizzjonali, sat-13 ta’ April 2012. Din l-applikazzjoni tikkonforma mar-rekwiżiti sabiex jiġu ddeterminati l-kontribuzzjonijiet finanzjarji kif stipulat fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006. Il-Kummissjoni għalhekk ressqet proposta biex timmobilizza l-ammont ta’ EUR 11 949 666.

(5)

Il-FEG għandu, għalhekk, jiġi mobilizzat sabiex jipprovdi kontribuzzjoni finanzjarja għall-applikazzjoni mressqa minn Franza,

ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Għall-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2012, il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għandu jiġi mmobilizzat biex jipprovdi s-somma ta’ EUR 11 949 666 f’approprjazzjonijiet ta’ impenn u ta’ ħlas.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Strasburgu, il-25 ta’ Ottubru 2012.

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

M. SCHULZ

Għall-Kunsill

Il-President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.

(2)  ĠU L 406, 30.12.2006, p. 1.


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/75


DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

tal-25 ta’ Ottubru 2012

dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, f’konformità mal-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (l-applikazzjoni EGF/2011/009 NL/Gelderland Construction 41 mill-Pajjiżi l-Baxxi)

(2012/681/UE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidraw il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (1), u b’mod partikolari l-punt 28 tiegħu,

Wara li kkunsidraw ir-Regolament (KE) Nru 1927/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 12(3) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (FEG) twaqqaf biex jipprovdi appoġġ addizzjonali għall-ħaddiema ssensjati minħabba bidliet strutturali kbar fl-andament tal-kummerċ dinji minħabba l-globalizzazzjoni u biex jgħinhom fir-riintegrazzjoni tagħhom fis-suq tax-xogħol.

(2)

Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-FEG twessa’ għall-applikazzjonijiet imressqa mill-1 ta’ Mejju 2009 sat-30 ta’ Diċembru 2011 biex jinkludi appoġġ għall-ħaddiema ssensjati bħala riżultat dirett tal-kriżi finanzjarja u ekonomika globali.

(3)

Il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 jippermetti l-mobilizzazzjoni tal-FEG fil-limitu massimu annwali ta’ EUR 500 miljun.

(4)

Il-Pajjiżi l-Baxxi ressqu applikazzjoni biex jimmobilizzaw il-FEG, fir-rigward tas-sensji f’54 intrapriża li joperaw fid-Diviżjoni 41 Reviżjoni 2 tan-NACE (“Kostruzzjoni ta’ binjiet”) fir-reġjun NUTS II ta’ Gelderland (NL22), fil-15 ta’ Diċembru 2011 u sostnuha b’tagħrif addizzjonali sal-11 ta’ Ġunju 2012. Din l-applikazzjoni hija konformi mar-rekwiżiti għad-determinazzjoni tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji kif inhu stabbilit fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006. Il-Kummissjoni, għalhekk, tipproponi li timmobilizza ammont ta’ EUR 2 898 594.

(5)

Il-FEG għandu, għalhekk, jiġi mmobilizzat sabiex jipprovdi kontribuzzjoni finanzjarja għall-applikazzjoni mressqa mill-Pajjiżi l-Baxxi.

ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Għall-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2012, il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għandu jiġi mmobilizzat biex jipprovdi s-somma ta’ EUR 2 898 594 f’approprjazzjonijiet għall-impenji u għall-ħlasijiet.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Strasburgu, il-25 ta’ Ottubru 2012.

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

M. SCHULZ

Għall-Kunsill

Il-President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.

(2)  ĠU L 406, 30.12.2006, p. 1.


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/76


DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

tal-25 ta’ Ottubru 2012

dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, skont il-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (applikazzjoni EGF/2011/015/SE/AstraZeneca mill-Isvezja)

(2012/682/UE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidraw il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (1), u b’mod partikolari l-punt 28 tiegħu,

Wara li kkunsidraw ir-Regolament (KE) Nru 1927/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (2), u b’mod partikulari l-Artikolu 12(3) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (FEG) twaqqaf biex jipprovdi appoġġ addizzjonali għall-ħaddiema li ngħataw is-sensja minħabba bidliet strutturali kbar fl-andament tal-kummerċ dinji minħabba l-globalizzazzjoni u sabiex jgħinhom fir-riintegrazzjoni tagħhom fis-suq tax-xogħol.

(2)

Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-FEG twessa’ għall-applikazzjonijiet imressqa mill-1 ta’ Mejju 2009 sal-30 ta’ Diċembru 2011 biex jinkludi appoġġ għall-ħaddiema li jingħataw is-sensja bħala riżultat dirett tal-kriżi finanzjarja u ekonomika globali.

(3)

Il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 jippermetti l-mobilizzazzjoni tal-FEG fil-limitu massimu annwali ta’ EUR 500 miljun.

(4)

L-Isvezja ressqet applikazzjoni biex timmobilizza l-FEG, fir-rigward ta’ sensji fl-intrapriża AstraZeneca, fit-23 ta’ Diċembru 2011 u ssupplimentatha b’informazzjoni addizzjonali sas-16 ta’ April 2012. Din l-applikazzjoni hija konformi mar-rekwiżiti għad-determinazzjoni tal-kontribuzzjonijiet finanzjarji kif stabbilit fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006. Il-Kummissjoni għalhekk tipproponi li timmobilizza l-ammont ta’ EUR 4 325 854.

(5)

Il-FEG għandu, għalhekk, jiġi mobilizzat sabiex jipprovdi kontribuzzjoni finanzjarja għall-applikazzjoni mressqa mill-Isvezja.

ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Għall-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2012, il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għandu jiġi mmobilizzat biex jipprovdi s-somma ta’ EUR 4 325 854 f’approprjazzjonijiet għall-impenji u għall-ħlas.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Strasburgu, il-25 ta’ Ottubru 2012.

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

M. SCHULZ

Għall-Kunsill

Il-President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.

(2)  ĠU L 406, 30.12.2006, p. 1.


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/77


DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

tal-25 ta’ Ottubru 2012

dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni, skont il-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina tal-baġit u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba (l-applikazzjoni EGF/2011/019 ES/Galicia Textiles imressqa minn Spanja)

(2012/683/UE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidraw il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina tal-baġit u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba (1), u b’mod partikulari l-punt 28 tiegħu,

Wara li kkunsidraw ir-Regolament (KE) Nru 1927/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 12(3) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (FEG) twaqqaf biex jipprovdi appoġġ addizzjonali lill-ħaddiema li ngħataw is-sensja minħabba bidliet strutturali kbar fix-xejriet kummerċjali dinjija b’riżultat tal-globalizzazzjoni u biex dawn jiġu megħjuna fir-riintegrazzjoni tagħhom fis-suq tax-xogħol.

(2)

Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-FEG twessa’ għall-applikazzjonijiet imressqa mill-1 ta’ Mejju 2009 sat-30 ta’ Diċembru 2011 biex jinkludi appoġġ għall-ħaddiema li jingħataw is-sensja b’riżultat dirett tal-kriżi finanzjarja u ekonomika globali.

(3)

Il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta Mejju 2006 jippermetti l-mobilizzazzjoni tal-FEG fil-limitu massimu annwali ta’ EUR 500 miljun.

(4)

Spanja ppreżentat applikazzjoni fit-28 ta’ Diċembru 2011 biex timmobilizza l-FEG fir-rigward tas-sensji f’878 f’35 impriżi li joperaw fid-Diviżjoni 25 (“Manifattura ta’ prodotti tal-metall għajr makkinarju u tagħmir”) tan-NACE Reviżjoni 2 fir-reġjun NUTS II (ES11) u ssupplimentatu b’tagħrif addizzjonali sat-28 ta’ Mejju 2012. Din l-applikazzjoni hi konformi mar-rekwiżiti biex jiġu determinati l-kontribuzzjonijiet finanzjarji kif stipulat fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006. Il-Kummissjoni għalhekk, tipproponi li jiġi mmobilizzat l-ammont ta’ EUR 2 029 235.

(5)

Il-FEG għandu, għalhekk, jiġi mmobilizzat sabiex jipprovdi kontribuzzjoni finanzjarja għall-applikazzjoni mressqa minn Spanja.

ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Fil-qafas tal-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea stabbilit għas-sena finanzjarja 2012, il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għandu jiġi mmobilizzat biex jipprovdi s-somma ta’ EUR 2 029 235 f’approprjazzjonijiet ta’ impenn u ta’ pagament.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Strasburgu, il-25 ta’ Ottubru 2012.

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

M. SCHULZ

Għall-Kunsill

Il-President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.

(2)  ĠU L 406, 30.12.2006, p. 1.


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/78


DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

tal-25 ta’ Ottubru 2012

dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni skont il-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba (l-applikazzjoni EGF/2011/021 NL/Zalco mill-Pajjiżi l-Baxxi)

(2012/684/UE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidraw il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (1), u b’mod partikulari l-punt 28 tiegħu,

Wara li kkunsidraw ir-Regolament (KE) Nru 1927/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 12(3) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (FEG) twaqqaf biex jipprovdi appoġġ addizzjonali lill-ħaddiema li ngħataw is-sensja minħabba bidliet strutturali kbar fix-xejriet kummerċjali dinjija b’riżultat tal-globalizzazzjoni u biex dawn jiġu megħjuna fir-reintegrazzjoni tagħhom fis-suq tax-xogħol.

(2)

Il-kamp ta’ applikazzjoni tal-FEG twessa’ għall-applikazzjonijiet imressqa mill-1 ta’ Mejju 2009 sat-30 ta’ Diċembru 2011 biex jinkludi appoġġ għall-ħaddiema li jingħataw is-sensja b’riżultat dirett tal-kriżi finanzjarja u ekonomika globali.

(3)

Il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta Mejju 2006 jippermetti l-mobilizzazzjoni tal-FEG sal-limitu massimu annwali ta’ EUR 500 miljun.

(4)

Ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi ressaq applikazzjoni fit-28 ta’ Diċembru 2011 għall-mobilizzazzjoni tal-FEG, fir-rigward tas-sensji fl-intrapriża Zalco Aluminium Zeeland Company NV u f’żewġ fornituri (ECL Services Netherlands bv u Start), u ssupplimentatha b’informazzjoni addizzjonali sat-18 ta’ Ġunju 2012. Din l-applikazzjoni hi konformi mar-rekwiżiti biex jiġu determinati l-kontribuzzjonijiet finanzjarji kif stipulati fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006. Il-Kummissjoni għalhekk ippreżentat proposta biex timmobilizza l-ammont ta’ EUR 1 494 008.

(5)

Il-FEG għandu, għalhekk, jiġi mobilizzat sabiex jipprovdi kontribuzzjoni finanzjarja għall-applikazzjoni mressqa mir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi.

ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Għall-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2012, il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għandu jiġi mobilizzat biex jipprovdi s-somma ta’ EUR 1 494 008 f’approprjazzjonijiet ta’ impenn u ta’ pagament.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tkun ippubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Strasburgu, il-25 ta’ Ottubru 2012.

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

M. SCHULZ

Għall-Kunsill

Il-President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.

(2)  ĠU L 406, 30.12.2006, p. 1.


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/79


DEĊIŻJONI TAL-PARLAMENT EWROPEW U TAL-KUNSILL

tal-25 ta’ Ottubru 2012

dwar il-mobilizzazzjoni tal-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni skont il-punt 28 tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (applikazzjoni EGF/2012/001 IE/Talk Talk mill-Irlanda)

(2012/685/UE)

IL-PARLAMENT EWROPEW U L-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidraw it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidraw il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta’ Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-ġestjoni finanzjarja soda (1), u b’mod partikulari l-punt 28 tiegħu,

Wara li kkunsidraw ir-Regolament (KE) Nru 1927/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2006 li jistabbilixxi l-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 12(3) tiegħu,

Wara li kkunsidraw il-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Billi:

(1)

Il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni (FEG) ġie stabbilit biex jipprovdi appoġġ addizzjonali lill-ħaddiema li ngħataw is-sensja minħabba bidliet strutturali kbar fix-xejriet kummerċjali dinjija b’riżultat tal-globalizzazzjoni u biex dawn jiġu megħjuna fir-reintegrazzjoni tagħhom fis-suq tax-xogħol.

(2)

Il-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta Mejju 2006 jippermetti l-mobilizzazzjoni tal-FEG fil-limitu massimu annwali ta’ EUR 500 miljun.

(3)

L-Irlanda ressqet applikazzjoni fid-29 ta’ Frar 2012 għall-mobilizzazzjoni tal-FEG għas-sensji fl-impriża Talk Talk Broadband Services (Ireland) Limited u tlieta mill-fornituri tagħha, u ssupplimentatha b’informazzjoni addizzjonali sal-15 ta’ Mejju 2012. Din l-applikazzjoni hi konformi mar-rekwiżiti biex jiġu determinati l-kontribuzzjonijiet finanzjarji kif stipulat fl-Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1927/2006. Il-Kummissjoni għalhekk, tipproponi li jiġi mmobilizzat l-ammont ta’ EUR 2 696 382.

(4)

Il-FEG għandu, għalhekk, jiġi mmobilizzat sabiex jipprovdi kontribuzzjoni finanzjarja għall-applikazzjoni mressqa mill-Irlanda,

ADOTTAW DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Għall-baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2012, il-Fond Ewropew ta’ Aġġustament għall-Globalizzazzjoni għandu jiġi mmobilizzat biex jipprovdi s-somma ta’ EUR 2 696 382 f’approprjazzjonijiet ta’ impenn u ta’ pagament.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tiġi ppubblikata f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Strasburgu, il-25 ta’ Ottubru 2012.

Għall-Parlament Ewropew

Il-President

M. SCHULZ

Għall-Kunsill

Il-President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ĠU C 139, 14.6.2006, p. 1.

(2)  ĠU L 406, 30.12.2006, p. 1.


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/80


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2012/686/PESK

tas-6 ta’ Novembru 2012

li temenda d-Deċiżjoni 2012/333/PESK li taġġorna l-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet soġġetti għall-Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiċi fil-ġlieda kontra t-terroriżmu

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,

Billi:

(1)

Fis-27 ta’ Diċembru 2001, il-Kunsill adotta l-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK dwar l-applikazzjoni ta’ miżuri speċifiċi fil-ġlieda kontra t-terroriżmu (1).

(2)

Fil-25 ta’ Ġunju 2012, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2012/333/PESK (2).

(3)

Il-Kunsill iddetermina li m’għadx hemm raġunijiet biex persuna tinżamm fuq il-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplikaw l-Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK.

(4)

Il-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet li għalihom japplikaw l-Artikoli 2, 3 u 4 tal-Pożizzjoni Komuni 2001/931/PESK għandha tkun aġġornata kif meħtieġ,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-persuna elenkata fl-Anness għal din id-Deċiżjoni għandha titneħħa mil-lista ta’ persuni, gruppi u entitajiet imniżżlin fl-Anness għad-Deċiżjoni 2012/333/PESK.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kunsill

Il-President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ĠU L 344, 28.12.2001, p. 93.

(2)  ĠU L 165, 26.6.2012, p. 72.


ANNESS

PERSUNA MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 1

WALTERS, Jason Theodore James


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/82


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL 2012/687/PESK

tas-6 ta’ Novembru 2012

li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 29 tiegħu,

Wara li kkunsidra d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK tas-26 ta’ Lulju 2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 23(2) tagħha,

Billi:

(1)

Fis-26 ta’ Lulju 2010, il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2010/413/PESK.

(2)

Għandha tiddaħħal entità addizzjonali fil-lista ta’ persuni u entitajiet soġġetti għal miżuri restrittivi stabbilita fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/413/PESK,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-entità elenkata fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni għandha tiżdied mat-taqsima B tal-parti I tal-lista stabbilita fl-Anness II tad-Deċiżjoni 2010/413/PESK.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Magħmul fi Brussell, is-6 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kunsill

Il-President

A. D. MAVROYIANNIS


(1)  ĠU L 195, 27.7.2010, p. 39.


ANNESS

ENTITÀ MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 1

B.   Entitajiet

 

Isem

Informazzjoni ta' identifikazzjoni

Raġunijiet

Data tal-elenkar

1.

National Iranian Oil Company Nederland (magħrufa wkoll bħala: NIOC Netherlands Representation Office)

Blaak 512, 3011 TA and Weena 333, 3013 AL Rotterdam, Netherlands.

Tel. +31 (10) 225 0177, +31 (10) 225 0308.

http://www.nioc-intl.com/Offices_Rotterdam.htm.

Sussidjarja tan-National Iranian Oil Company (NIOC).

7.11.2012


7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/84


DEĊIŻJONI TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI

tal-5 ta’ Novembru 2012

dwar l-armonizzazzjoni tal-meded ta’ frekwenzi 1 920–1 980 MHz u 2 110–2 170 MHz għas-sistemi terrestri li huma kapaċi jipprovdu servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi fl-Unjoni

(notifikata bid-dokument numru C(2012) 7697)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2012/688/UE)

IL-KUMMISSJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,

Wara li kkunsidrat id-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta’ Marzu 2002 dwar qafas regolatorju għall-politika tal-ispettru tar-radju fil-Komunità Ewropea (Deċiżjoni tal-Ispettri tar-Radju) (1), u partikolarment l-Artikolu 4(3) tagħha,

Billi:

(1)

Fl-14 ta’ Diċembru 1998, il-Parlament Ewropew u l-Kunsill adottaw id-Deċiżjoni Nru 128/1999/KE dwar l-introduzzjoni koordinata ta’ sistema ta' komunikazjonijiet mingħajr fili u mobbli (UMTS) tat-tielet ġenerazzjoni fil-Komunità (2) (id-Deċiżjoni UMTS) li tkopri l-meded ta' frekwenzi 1 900–1 980 MHz, 2 010–2 025 MHz u 2 110–2 170 MHz (“il-medda terrestri ta’ 2 GHz”). Skont dik id-Deċiżjoni, l-Istati Membri kellhom jieħdu l-azzjonijiet kollha neċessarji sabiex jippermettu l-introduzzjoni koordinata u progressiva tas-servizzi UMTS fit-territorju tagħhom sal-1 ta’ Jannar 2002 l-aktar tard u b’mod partikolari kellhom jistabbilixxu sistema ta’ awtorizzazzjoni għall-UMTS sal-1 ta’ Jannar 2000 l-aktar tard. Din id-Deċiżjoni skadiet fit-22 ta’ Jannar 2003, iżda l-armonizzazzjoni tal-ispettru baqgħet fis-seħħ.

(2)

Il-Kummissjoni minn dak iż-żmien uriet l-appoġġ tagħha għal użu aktar flessibbli tal-ispettru fil-Komunikazzjoni tagħha dwar “Aċċess rapidu għall-ispettru għas-servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi mingħajr fili permezz ta' iktar flessibbiltà” (3), li tindirizza fost l-oħrajn il-medda terrestri ta’ 2 GHz u timmira li tevita t-tfixkil fis-suq. Il-prinċipji tan-newtralità teknoloġika u n-newtralità tas-servizz ġew ikkonfermati permezz tad-Direttiva 2002/21/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar kwadru regolatorju komuni għan-netwerks ta' komunikazzjonijiet u servizzi elettroniċi (Direttiva Kwadru) (4).

(3)

Id-deżinjazzjoni tas-sottomeded akkoppjati 1 920–1 980 MHz u 2 110–2 170 MHz (“il-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz”) għal sistemi li huma kapaċi jipprovdu servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi hija element importanti biex tiġi indirizzata l-konverġenza tas-setturi tat-telefonija mobbli, tat-telefonija fissa u tax-xandir u tirrifletti l-innovazzjoni teknika. Is-sistemi użati fil-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz għandhom jimmiraw primarjament l-aċċess tal-utent aħħari għas-servizzi tal-broadband.

(4)

L-utenti tas-servizzi mingħajr fili tal-broadband li għalihom illum diġà tintuża l-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz fi Stat Membru wieħed, jistgħu jiggwadanjaw ukoll aċċess għal servizzi ekwivalenti fi kwalunkwe Stat Membru ieħor. Madankollu, is-sottomedda mhux akkoppjata 1 900–1 920 MHz, minkejja li hija liċenzjata għall-operaturi f'ħafna Stati Membri, għadha bilkemm qed tintuża, u s-sottomedda mhux akkoppjata 2 010–2 025 MHz hija liċenzjata għall-operaturi fi ftit Stati Membri biss u mhux qed tintuża.

(5)

Skont l-Artikolu 4(2) tad-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE, fil-15 ta’ Ġunju 2009 l-Kummissjoni tat mandat lill-Konferenza Ewropea tal-Amministrazzjonijiet Postali u tat-Telekomunikazzjonijiet (European Conference of Postal and Telecommunications Administrations — CEPT) biex tiżviluppa l-kundizzjonijiet tekniċi l-inqas restrittivi għall-meded ta’ frekwenzi indirizzati fil-kuntest tal-Politika ta’ Aċċess Mingħajr Fili għal Servizzi ta’ Komunikazzjonijiet Elettroniċi (Wireless Access Policy for Electronic Communications Services — WAPECS).

(6)

Bħala tweġiba għal dak il-mandat, CEPT ħarġet rapport (ir-Rapport CEPT 39) li fih il-kundizzjonijiet tekniċi l-inqas restrittivi u gwida għall-applikazzjoni tagħhom fuq l-istazzjonijiet bażi u l-istazzjonijiet terminali li joperaw fuq il-medda terrestri ta’ 2 GHz. Fil-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz, dawn il-kundizzjonijiet tekniċi huma xierqa għall-ġestjoni tar-riskju ta’ interfereza dannuża bejn netwerks ġirien fil-livelli nazzjonali u transkonfinali mingħajr l-impożizzjoni ta’ xi tip partikolari ta’ teknoloġija u bbażati fuq parametri ottimizzati għall-użu l-aktar probabbli tal-medda. Madankollu fis-sottomeded mhux akkoppjati 1 900–1 920 MHz u 2 010–2 025 MHz (“il-medda terrestri mhux akkoppjata ta’ 2 GHz”), il-kundizzjonijiet tekniċi li jinsabu fir-Rapport CEPT 39 huma iktar restrittivi għall-operat tan-netwerks mobbli milli stipulat fid-drittijiet nazzjonali tal-użu eżistenti attwalment.

(7)

Skont ir-Rapport CEPT 39 ikun xieraq il-kunċett ta’ Block Edge Masks (maskri BEM), li huma parametri tekniċi li japplikaw għall-blokk kollu tal-ispettru ta’ utent speċifiku, irrispettivament mill-għadd ta’ kanali okkupati mit-teknoloġija magħżula tal-utent. Dawn il-maskri huma maħsuba li jiffurmaw parti mill-kundizzjonijiet ta’ awtorizzazzjoni għall-użu tal-ispettru. Ikopru kemm l-emissjonijiet ġewwa l-blokk tal-ispettru (jiġifieri l-qawwa ġewwa l-blokk) kif ukoll l-emissjonijiet barra mill-blokk (jiġifieri l-emissjoni ’l barra mill-blokk). Huma rekwiżiti regolatorji mmirati lejn il-ġestjoni tar-riskju ta’ interferenza dannuża bejn netwerks ġirien u huma mingħajr preġudizzju għal-limiti stabbiliti fl-istandards tat-tagħmir skont id-Direttiva 1999/5/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 1999 dwar it-tagħmir tar-radju u tagħmir terminali ta' telekomunikazzjonijiet u r-rikonoxximent reċiproku tal-konformità tagħhom (5) (id-Direttiva R&TTE).

(8)

Il-kundizzjonijiet tekniċi definiti b’riżultat tal-mandat għas-CEPT jimmiraw ukoll li jipproteġu l-applikazzjonijiet eżistenti f’meded biswit xulxin kontra l-interferenza dannuża. Għal dak l-iskop, il-konformità mal-maskra tal-emissjoni tal-ispettru eżistenti għall-UMTS għandha tkun żgurata għal taħt 1 900 MHz, bejn 1 980 u 2 010 MHz, bejn 2 025 u 2 110 MHz u ’l fuq minn 2 170 MHz. Sa fejn il-koeżistenza ma’ applikazzjoni tar-radju oħra ma tkunx indirizzata fir-rapport CEPT 39 u r-Rapport ERC 65 tal-Kumitat tal-Komunikazzjonijiet Elettroniċi (Electronic Communications Committee), li r-Rapport CEPT 39 juża bħala bażi, jistgħu jiġu definiti wkoll kriterji xierqa ta’ kondiviżjoni għall-koeżistenza, ibbażati fuq kunsiderazzjonijiet nazzjonali.

(9)

Ir-riżultati tar-Rapport CEPT 39 għandhom isiru applikabbli fl-Unjoni u implimentati mill-Istati Membri filwaqt li jqisu d-drittijiet tal-użu eżistenti fuq il-medda terrestri ta’ 2 GHz għall-UMTS u l-użu effettiv tal-ispettru.

(10)

Madankollu, minħabba l-kundizzjonijiet tekniċi restrittivi fuq il-livelli tal-qawwa tat-trażmissjoni għall-medda terrestri mhux akkoppjata ta’ 2 GHz stabbiliti fir-Rapport CEPT 39 — sabiex jiġu protetti l-operazzjonijiet fuq il-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz u tiġi żgurata l-koeżistenza tan-netwerks TDD multipli — kif ukoll il-medda ta’ frekwenzi kumplessiva limitata tal-medda terrestri mhux akkoppjata ta’ 2 GHz, it-tnedija tas-servizzi tal-broadband mingħajr fili — bil-kundizzjonijiet attwali tal-liċenzja — hija mxekkla. Din is-sitwazzjoni tirrikjedi li jiġu studjati miżuri ta’ armonizzazzjoni alternattivi għall-medda terrestri mhux akkoppjata ta’ 2 GHz u tista’ tinkludi modifika fil-liċenzji eżistenti. Sabiex ma tiġix ostakolata l-introduzzjoni bikrija fil-flessibbiltà tal-użu fuq il-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz, trid issir separazzjoni tal-miżuri ta’ armonizzazzjoni għall-meded terrestri akkoppjati u mhux akkoppjati ta’ 2 GHz.

(11)

Għandhom jiġu introdotti kundizzjonijiet tal-armonizzazzjoni teknika għall-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz biss mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-Istati Membri li jorganizzaw l-awtorizzazzjoni tal-użu tal-medda terrestri ta’ 2 GHz filwaqt li jikkunsidraw id-drittijiet tal-użu eżistenti taħt il-ġurisdizzjoni tagħhom u f'konformità mal-liġi tal-Unjoni, u b'mod partikolari d-Direttiva 2002/20/KE tal-Parlament Ewropea u tal-Kunsill tas-7 ta' Marzu 2002 dwar l-awtorizzazzjoni ta’ netwerks u servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi u servizzi (Direttiva tal-Awtorizzazzjoni) (6), u l-Artikoli 9 u 9a tad-Direttiva 2002/21/KE.

(12)

L-armonizzazzjoni taħt din id-Deċiżjoni m’għandhiex teskludi l-possibbiltà għal Stat Membru li japplika, fejn ġustifikat u filwaqt li jikkunsidra d-drittijiet eżistenti tal-użu, perjodi ta’ tranżizzjoni li jistgħu jinkludu arranġamenti tal-kondiviżjoni tal-ispettru tar-radju, skont l-Artikolu 4(5) tad-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE.

(13)

Sabiex jiġi żgurat l-użu effettiv tal-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz fit-tul, l-amministrazzjonijiet għandhom ikomplu bl-istudji li jistgħu jżidu l-effiċjenza u l-użu innovattiv. Dawn l-istudji għandhom jitqiesu meta tkun se tiġi kkunsidrata reviżjoni ta’ din id-Deċiżjoni.

(14)

Il-miżuri previsti f’din id-Deċiżjoni huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat tal-Ispettru tar-Radju,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Din id-Deċiżjoni timmira li tarmonizza l-kundizzjonijiet għad-disponibbiltà u l-użu effiċjenti tal-meded ta' frekwenza 1 920–1 980 MHz u 2 110–2 170 MHz (minn hawn ’il quddiem “il-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz”) għal sistemi terrestri li huma kapaċi jipprovdu servizzi ta' komunikazzjonijiet elettroniċi fl-Unjoni.

Artikolu 2

1.   Sat-30 ta’ Ġunju 2014 l-iktar tard, jew meta jiġi applikat l-Artikolu 9a tad-Direttiva 2002/21/KE f'data aktar bikrija għal dritt eżistenti jew il-ħruġ ta' drittijiet ġodda biex tintuża parti mill-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz jew kollha, l-Istati Membri għandhom jinnominaw u jagħmlu disponibbli, fuq bażi mhux esklussiva, il-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz għal sistemi terresti li huma kapaċi jipprovdu servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi, f’konformità mal-parametri stipulati fl-Anness.

2.   B’deroga mill-paragrafu 1, u skont l-Artikolu 4(5) tad-Deċiżjoni Nru 676/2002/KE, l-Istati Membri jistgħu jitolbu perjodi ta’ tranżizzjoni li jistgħu jinkludu arranġamenti ta’ kondiviżjoni tal-ispettru tar-radju u li għandhom jiskadu sal-24 ta’ Mejju 2016 l-aktar tard.

3.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li s-sistemi msemmija fil-paragrafu 1 jagħtu l-protezzjoni xierqa lil sistemi fuq meded biswit xulxin.

4.   L-Istati Membri għandhom jiffaċilitaw il-ftehimiet tal-koordinazzjoni transkonfinali bil-għan li jagħmlu possibbli l-operat tas-sistemi msemmija fil-paragrafu 1, filwaqt li jqisu l-proċeduri u d-drittijiet regolatorji eżistenti.

Artikolu 3

L-Istati Membri għandhom iżommu l-użu tal-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz taħt sorveljanza u jirrappurtaw is-sejbiet tagħhom lill-Kummissjoni biex tkun tista’ ssir reviżjoni regolari u f’waqtha ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 4

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Novembru 2012.

Għall-Kummissjoni

Neelie KROES

Viċi President


(1)  ĠU L 108, 24.4.2002, p. 1.

(2)  ĠU L 17, 22.1.1999, p. 1.

(3)  COM(2007) 50.

(4)  ĠU L 108, 24.4.2002, p. 33.

(5)  ĠU L 91, 7.4.1999, p. 10.

(6)  ĠU L 108, 24.4.2002, p. 21.


ANNESS

PARAMETRI MSEMMIJA FL-ARTIKOLU 2(1)

Il-kundizzjonijiet tekniċi ppreżentati f’dan l-Anness huma fil-forma ta’ arranġamenti tal-frekwenzi u ta’ block-edge masks (BEMs). BEM hija maskra tal-emissjoni li hija definita bħala funzjoni tal-frekwenza, relattiva għat-tarf ta’ blokk ta’ spettru li d-drittijet għall-użu tiegħu jingħataw lil operatur. Din hija magħmula minn komponenti ġewwa l-blokk u komponenti ′l barra mill-blokk li jispeċifikaw il-livelli permessi għall-emissjoni fuq il-frekwenzi ġewwa u ′l barra mill-blokk ta’ spettru, rispettivament.

Il-livelli tal-BEM jinbnew billi l-valuri elenkati fit-tabelli ta’ hawn taħt jiġu kkumbinati b’tali mod li l-limitu fi kwalunkwe frekwenza jingħata mill-ogħla valur (l-inqas strett) ta’ (a) ir-rekwiżiti ta’ linja bażi, (b) ir-rekwiżiti ta’ tranżizzjoni, u (c) ir-rekwiżiti ta’ ġewwa l-blokk (fejn xieraq). Il-BEMs huma ppreżentati bħala l-limiti superjuri tal-medja tal-qawwa iżotropika rradjata ekwivalenti (EIRP — equivalent isotropically radiated power) jew tal-qawwa rradjata totali (TRP — total radiated power) (1) fuq intervall ta' żmien medju, u fuq medda ta' frekwenzi tal-kejl. Fid-dominju tal-ħin, il-medja tal-EIRP jew tat-TRP titkejjel fuq il-porzjonijiet attivi tal-emissjonijiet tas-sinjal u tikkorrispondi għal setting uniku tal-kontroll tal-qawwa. Fid-dominju tal-frekwenzi, l-EIRP jew it-TRP tiġi ddeterminata fuq medda ta’ frekwenzi tal-kejl speċifikata fil-punt B(2), it-Tabelli 1, 2 u 3 (2). Ġeneralment, u sakemm ma jiġix indikat mod ieħor, il-livelli tal-BEM jikkorrispondu għall-qawwa aggregata rradjata mit-tagħmir rilevanti inkluż l-antenni kollha tat-trażmissjoni, għajr fil-każ ta’ rekwiżiti ta’ linja bażi u ta’ tranżizzjoni għall-istazzjonijiet bażi, li huma speċifikati għal kull antenna.

Il-BEMs għandhom jiġu applikati bħala komponent essenzjali tal-kundizzjonijiet tekniċi neċessarji biex tiġi żgurata l-koeżistenza bejn is-servizzi fil-livell nazzjonali. Madankollu, wieħed għandu jifhem li l-BEMs derivati mhux dejjem jipprovdu l-livell ta’ protezzjoni meħtieġ tas-servizzi “vittma” u jkun meħtieġ li jiġu applikati tekniki ta’ mitigazzjoni addizzjonali b’mod proporzjonat fil-livell nazzjonali biex jiġu solvuti każijiet ta’ interferenzi li jista’ jkun għad fadal, kif ukoll fir-rigward ta’ meded biswit xulxin.

L-Istati Membri għandhom jiżguraw ukoll li l-operaturi ta’ sistemi terrestri li huma kapaċi jipprovdu servizzi ta’ komunikazzjonijiet elettroniċi jistgħu jużaw parametri tekniċi inqas stretti minn dawk issettjati hawn taħt fil-punti A, B u C sakemm ikun sar qbil dwar l-użu ta’ dawn il-parametri bejn il-partijiet kollha affettwati u li dawn l-operaturi jibqgħu konformi mal-kundizzjonijiet tekniċi applikabbli għall-protezzjoni ta’ servizzi, applikazzjonijiet jew netwerks oħra u mal-obbligi li jirriżultaw mill-koordinazzjoni transkonfinali.

It-tagħmir li jopera fuq din il-medda jista’ jagħmel użu wkoll tal-limiti ta’ potenza differenti minn dawk mogħtija hawn isfel, sakemm ikunu applikati tekniċi xierqa ta’ mitigazzjoni li huma konformi mad-Direttiva 1999/5/KE, u li tal-anqas joffru livell ta’ protezzjoni ekwivalenti għal dak ipprovdut minn dawn il-parametri tekniċi.

A.   Parametri ġenerali

Fi ħdan il-medda terresti akkoppjata ta’ 2 GHz, l-arranġament tal-frekwenza għandu jkun kif ġej:

(1)

Il-modalità duplex tal-operat għandha tkun Frequency Division Duplex (FDD). L-ispazju duplex għandu jkun 190 MHz fejn it-trażmissjoni tal-istazzjon terminali (uplink FDD) tinsab fin-naħa t'isfel tal-medda li tibda minn 1 920 MHz u tispiċċa fuq 1 980 MHz u fejn it-trażmissjoni tal-istazzjon bażi (downlink FDD) tinsab fin-naħa ta' fuq tal-medda li tibda minn 2 170 MHz u tispiċċa fuq 2 170 MHz.

(2)

It-tarf tal-blokk tal-ispettru l-iktar qrib tal-1 920 MHz jibda fuq 1 920,3 MHz jew iktar ’il fuq (3).

It-tarf tal-blokk tal-ispettru l-iktar qrib tal-1 980 MHz jispiċċa fuq 1 979,7 MHz jew iktar ’l isfel (4).

It-tarf tal-blokk tal-ispettru l-iktar qrib tal-2 110 MHz jibda fuq 2 110,3 MHz jew iktar ’il fuq (5).

It-tarf tal-blokk tal-ispettru l-iktar qrib tal-2 170 MHz jispiċċa fuq 2 169,7 MHz jew iktar ’l isfel (6).

It-trażmissjoni tal-istazzjon bażi u l-istazzjon terminali fi ħdan il-medda terrestri akkoppjata ta’ 2 GHz għandha tkun f'konformità mal-BEMs f'dan l-Anness.

B.   Kundizzjonijiet tekniċi għall-istazzjonijiet bażi FDD

(1)   Rekwiżiti ta’ ġewwa l-blokk

Mhuwiex obbligatorju limitu ta’ EIRP ġewwa l-blokk għall-istazzjonijiet bażi. Madankollu, l-Istati Membri jistgħu jissettjaw limitu EIRP ta’ bejn 61 dBm/5 MHz u 65 dBm/5 MHz fuq il-medda downlink FDD, filwaqt li jinnotaw li dan il-limitu jista’ jiġi miżjud għal skjeramenti speċifiċi, eż. f’żoni ta’ densità baxxa tal-popolazzjoni sakemm dan ma jżidx b’mod sinifikanti r-riskju tal-imblukkar tar-riċevitur tal-istazzjon terminali.

(2)   Rekwiżiti ta’ barra mill-blokk

Tabella 1

Rekwiżiti ta’ linja bażi — limiti EIRP ta’ barra mill-blokk tal-BEM tal-istazzjon bażi għal kull antenna  (7)

Medda ta’ frekwenzi tal-emissjonijiet ta’ barra mill-blokk tad-downlink FDD

EIRP ta’ barra mill-blokk ta’ medja massima

Medda ta’ frekwenzi tal-kejl

Frekwenzi li huma spazjati iktar minn 10 MHz mit-tarf tal-blokk ta’ isfel jew ta’ fuq

9  dBm

5  MHz


Tabella 2

Rekwiżiti ta’ tranżizzjoni — limiti EIRP ta’ barra mill-blokk tal-BEM tal-istazzjon bażi għal kull antenna  (8)

Medda ta' frekwenzi tal-emissjonijiet ta’ barra mill-blokk tad-downlink FDD

EIRP ta’ barra mill-blokk ta’ medja massima

Medda ta’ frekwenzi tal-kejl

–10 sa –5 MHz mit-tarf t'isfel tal-blokk

11  dBm

5  MHz

–5 sa 0 MHz mit-tarf t'isfel tal-blokk

16,3  dBm

5  MHz

0 sa +5 MHz mit-tarf ta’ fuq tal-blokk

16,3  dBm

5  MHz

+5 sa +10 MHz mit-tarf ta’ fuq tal-blokk

11  dBm

5  MHz

C.   Kundizzjonijiet tekniċi għall-istazzjonijiet terminali FDD

Tabella 3

Rekwiżiti ta’ ġewwa l-blokk — limiti ta' emissjoni ġewwa l-blokk tal-istazzjon tal-BEM tal-istazzjon terminali fuq frekwenzi tal-uplink FDD

Qawwa medja massima ġewwa l-blokk (9)

24  dBm (10)

L-Istati Membri jistgħu jkunu inqas stretti fir-rigward tal-limitu stipulat fit-Tabella 3 fil-każ ta' skjeramenti speċifiċi, eż. stazzjonijiet terminali fissi f'żoni rurali sakemm ma tiġix kompromessa l-protezzjoni ta' servizzi, netwerks u applikazzjonijiet oħra u jiġu ssodisfati l-obbligi transkonfinali.


(1)  TRP hija unità ta’ kejl tal-ammont ta’ qawwa rradjata mill-antenna verament. TRP hija definita bħala l-parti integrali tal-qawwa trażmessa f’direzzjonijiet differenti fl-isfera intiera tar-radjazzjoni. EIRP u TRP huma ekwivalenti għall-antenni isotropiċi.

(2)  Il-medda ta’ frekwenzi tal-kejl attwali tat-tagħmir tal-kejl użat għall-fini ta’ testijiet tal-konformità tista’ tkun iżgħar mill-medda ta’ frekwenzi tal-kejl ipprovduta fit-tabelli.

(3)  L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jnaqqsu din il-frekwenza għal 1 920,0 MHz għall-konsistenza mal-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjonijiet eżistenti.

(4)  L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jżidu din il-frekwenza għal 1 980,0 MHz għall-konsistenza mal-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjonijiet eżistenti.

(5)  L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jnaqqsu din il-frekwenza għal 2 110,0 MHz għall-konsistenza mal-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjonijiet eżistenti.

(6)  L-Istati Membri jistgħu jiddeċiedu li jżidu din il-frekwenza għal 2 170,0 MHz għall-konsistenza mal-kundizzjonijiet tal-awtorizzazzjonijiet eżistenti.

(7)  Il-livell BEM huwa definit għal kull antenna u applikabbli għal konfigurazzjoni tal-istazzjon bażi sa erba’ antenni għal kull settur.

(8)  Il-livell BEM huwa definit għal kull antenna u applikabbli għal konfigurazzjoni tal-istazzjon bażi sa erba' antenni għal kull settur.

(9)  Dan il-limitu ta’ qawwa huwa speċifikat bħala l-EIRP għal stazzjonijiet tat-terminal ddisinjati biex ikunu fissi jew jiġu installati, u bħala t-TRP għal stazzjonijiet tat-terminal ddisinjati biex ikunu mobbli jew nomadiċi. EIRP u TRP huma ekwivalenti għall-antenni isotropiċi. Huwa rikonoxxut li dan il-valur jista’ jkun suġġett għal tolleranza definita fl-istandards armonizzati biex jitqies l-operat f'kundizzjonijiet ambjentali estremi u l-firxa tal-produzzjoni

(10)  Għad-determinazzjoni tal-emissjonijiet barra mill-medda tat-terminali fir-Rapport CEPT 39, intużat bħala referenza l-qawwa massima trażmessa li saret 23 dBm.


LINJI GWIDA

7.11.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 307/89


LINJA GWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW

tas-26 ta’ Settembru 2012

dwar il-qafas ta’ mmaniġġjar tal-kwalità tad-dejta għall-Bażi ta’ Dejta Ċentralizzata dwar it-Titoli

(BĊE/2012/21)

(2012/689/UE)

IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,

Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, u b’mod partikolari l-Artikoli 5.1, 12.1 u 14.3 tiegħu,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 tat-23 ta’ Novembru 1998 dwar il-ġbir ta’ tagħrif statistiku mill-Bank Ċentrali Ewropew (1),

Billi:

(1)

Il-Bażi ta’ Dejta Ċentralizzata dwar it-Titoli (CSDB — Centralised Securities Database) hija infrastruttura ta’ teknologija informatika waħda, li titħaddem b’mod konġunt mill-membri tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (SEBĊ), inklużi l-banek ċentrali nazzjonali (BĊNi) ta’ Stati Membri li mhumiex fiż-żona tal-euro fejn dawn il-BĊNi minn jeddhom jipparteċipaw fl-operat tas-CSDB. Is-CSDB taħżen id-dejta partita b’partita, b’mod partikolari, id-dejta dwar titoli, l-emittenti tagħhom u l-prezzijiet.

(2)

Id-dejta tinġabar minn sorsi varji, inkluż mingħand membri tas-SEBĊ, xi fornituri ta’ dejta kummerċjali, il-pubbliku u sorsi amministrattivi, u tiġi trasmessa lis-CSDB. Madankollu, hemm riskju illi din id-dejta li tiddaħħal tista’ tkun mhux preċiża jew mhux kompleta. Is-sistema tas-CSDB tista’ tirrikonċilja parzjalment dejta inkonsistenti li tiddaħħal minn sorsi differenti, u tista’ tidentifika dejta li mhijiex kompleta jew li hija nieqsa. Hija awtomatikament tgħaqqad id-dejta li tiddaħħal minn sorsi varji fejn hemm trikkib sa fejn huwa possibbli ġewwa rekord wieħed li huwa komplet u ta’ kwalità għolja.

(3)

Il-kwalità ġenerali ta’ dejta fis-CSDB tista’ tiġi vvalutata biss fil-livell ta’ dejta li tinħareġ aktar milli fil-livell ta’ settijiet individwali ta’ dejta li tiddaħħal. Sabiex tiġi żgurata l-kompletezza, il-preċiżjoni u l-konsistenza tad-dejta li tinħareġ, sa fejn huwa possibbli, huwa neċessarju li jiġi definit qafas għall-immaniġġjar tal-kwalità tad-dejta (DQM) biex jiġi applikat lill-output feed data, subsett tad-dejta li tinħareġ li jista’ jintuża biex jappoġġa l-produzzjoni ta’ statistika jew għal użi oħrajn. L-output feed data hija pprovduta lill-BĊNi sa mhux aktar tard minn sebat ijiem tax-xogħol wara t-tmiem ta’ kull xahar tal-kalendarju.

(4)

Xi output feed data tinkludi wkoll attributi bħal prezzijiet jew informazzjoni relatata mal-introjtu li huma mistennija li jvarjaw biż-żmien. Dawn l-attributi huma vverifikati b’mod awtomatiku mis-sistema tas-CSDB permezz tal-applikazzjoni ta’ algoriżmi statistiċi. Huma l-attributi speċifikati f’Anness I għal kull mira tad-DQM li huma suġġetti għall-verifika minn awtoritajiet kompetenti b’konformità ma’ din il-Linja Gwida. Il-lista sħiħa ta’ attributi li jikkostitwixxu l-feeds appoġġati hija stipulata f’Anness II.

(5)

Il-qafas tad-DQM tas-CSDB għandu jkun applikat lill-output feed data irrispettivament mis-sors tad-dejta li tiddaħħal. Huwa għandu jistabbilixxi r-responsabbiltajiet tal-BĊNi taż-żona tal-euro għall-kwalità tad-dejta li tinħareġ fis-CSDB u, fejn relevanti, dawk tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE).

(6)

Il-qafas tad-DQM tas-CSDB għandu jkun ibbażat, l-ewwel fuq miri tad-DQM li jirrappreżentaw indikaturi għall-valutazzjoni tal-kwalità ta’ output feed data u, it-tieni, fuq metriċi tad-DQM li jidentifikaw u jipprijoritizzaw, għal kull mira tad-DQM rispettiva, l-output feed data li tenħtieġ li tiġi vverifikata. Huwa għandu jkun ibbażat ukoll fuq il-limiti tad-DQM li jiddefinixxu l-livell minimu ta’ verifika li trid titwettaw fir-rigward ta’ mira tad-DQM.

(7)

Minħabba n-nuqqas ta dejta ta’ referenza, il-miri tad-DQM mhux dejjem jidentifikaw żbalji fl-output feed data iżda jistgħu jidentifikaw biss każijiet fejn hija meħtieġa l-verifika manwali ta’ output feed data.

(8)

Peress illi s-CSDB jitħaddem b’mod konġunt mill-membri kollha tas-SEBĊ, huma għandhom kollha jimmiraw li jsegwu l-istess standards tad-DQM. Barra minn dan, BĊNi li mhumiex fiż-żona tal-euro huma fl-aqwa pożizzjoni biex iwettqu DQM fuq id-dejta relatata ma’ emittenti li jirrisjedu fl-Istati Membri rispettivi tagħhom. Filwaqt illi huwa rikonnoxxut illi linji gwida adottati mill-BĊE ma jistgħux jimponu obbligi fuq BĊNi li mhumiex fiż-żona tal-euro, Artikolu 5 tal-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew japplika kemm lill-BĊNi taż-żona tal-euro kif ukoll lil dawn li mhumiex fiż-żona tal-euro. BĊNi li mhumiex fiż-żona tal-euro għandhom għalhekk ifasslu u jimplimentaw il-miżuri kollha illi huma jqisu li huma xierqa sabiex iwettqu DQM b’konformità ma’ din il-Linja Gwida.

(9)

Sabiex tittejjeb il-kwalità tad-dejta li tinħareġ, għandha ssir ġestjoni tas-sors tad-dejta (DSM — Data Source Management) bil-għan li jiġu identifikati u kkoreġġuti żbalji strutturali fid-dejta li tiddaħħal direttament ma’ min jipprovdi d-dejta,

ADOTTA DIN IL-LINJA GWIDA:

Artikolu 1

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta’ din il-Linja Gwida:

1.

“CSDB” tfisser il-Bażi ta’ Dejta Ċentralizzata dwar it-Titoli stabbilita mis-SEBĊ u li tinsab fil-bini tal-BĊE;

2.

“dejta li tiddaħħal” tfisser kull dejta pprovduta lis-CSDB minn sors ta’ dejta wieħed jew aktar;

3.

“dejta li tinħareġ” (output data) tfisser dejta li tinkiseb awtomatikament mis-CSDB billi tiġi magħquda dejta li tiddaħħal ġewwa rekord wieħed komplet u ta’ kwalità għolja;

4.

“output feed data” tfisser is-subsett ta’ dejta li tinħareġ u l-karatteristiċi elenkati f’Anness II li jservu bħala kontribut għad-dejta għall-appoġġ tal-produzzjoni ta’ statistika jew għal użi oħrajn;

5.

“Immaniġġjar tal-Kwalità tad-Dejta” jew “DQM” tfisser li tiġi żgurata, ivverifikata u miżmuma l-kwalità ta’ output feed data permezz tal-użu u l-applikazzjoni ta’ miri tad-DQM, metriċi tad-DQM, limiti tad-DQM u l-workflow tad-DQM;

6.

“Ġestjoni tas-Sors tad-Dejta” jew “DSM” tfisser l-identifikazzjoni u l-korrezzjoni ta’ żbalji ripetittivi u/jew strutturali fid-dejta li tiddaħħal ma’ min jipprovdi d-dejta;

7.

“DQM inizjali” tfisser DQM ta’ output feed data, inkluż dejta li tkopri l-aktar perijodu ta’ żmien riċenti, li titwettaq minn awtoritajiet kompetenti fid-DQM ta’ kull xahar waqt li tiġi kkunsidrata l-output feed data pprovduta mit-tbassir tal-aħħar tax-xahar;

8.

“DQM regolari” tfisser DQM ta’ output feed data li titwettaq minn awtoritajiet kompetenti tad-DQM fuq bażi ta’ kull xahar li tqis id-dejta ta’ referenza li mhijiex tas-CSDB ipprovduta minn sorsi ta’ dejta varji bil-ħsieb li jiġi żgurat illi l-kwalità tad-dejta li tinħareġ mis-CSDB tissodisfa r-rekwiżiti għall-feed data tas-CSDB;

9.

“mira tad-DQM” tfisser punt ta’ referenza għall-valutazzjoni tal-kwalità ta’ output feed data, kif speċifikat f’Anness I;

10.

“metrika tad-DQM” tfisser indikatur statistiku li jkejjel il-livell li fih tkun waslet ċertu mira tad-DQM, kif speċifikat f’Anness I;

11.

“limitu tad-DQM’ tfisser il-livell minimu ta’ xogħol ta’ verifika li jrid isir sabiex jiġu sodisfatti r-rekwiżiti tal-qafas tad-DQM għal mira tad-DQM;

12.

“workflow tad-DQM” tfisser proċess tekniku applikat għall-korrezzjoni tad-dejta li tiddaħħal sabiex tikkonforma ma’ mira tad-DQM;

13.

“tbassir tal-aħħar tax-xahar” tfisser aġġornament regolari ta’ kull xahar tad-dejta li tinħareġ u ta’ metriċi tad-DQM li tipproduċi approssimazzjoni tad-dejta li tinħareġ għall-pożizzjoni tal-aħħar tax-xahar li jmiss;

14.

“jum ta’ xogħol” tfisser jum sħiħ li fih ikun miftuħ it-TARGET2, kif ippubblikat fuq il-websajt tal-BĊE;

15.

“verifika” tfisser il-proċess li permezz tiegħu awtoritajiet kompetenti fid-DQM jivverifikaw l-output feed data tas-CSDB u, jekk meħtieġ, jikkoreġu d-dejta li tiddaħħal fis-CSDB, biex b’hekk jiġi applikat il-workflow tad-DQM;

16.

“residenti” għandha l-istess tifsira definita f’Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98.

Artikolu 2

Suġġett u ambitu

1.   Din il-Linja Gwida tistabbilixxi qafas għad-DQM fis-CSDB, li l-għan tiegħu huwa li jiżgura l-kompletezza, l-preċiżjoni u l-konsistenza ta’ dejta li tinħareġ fis-CSDB permezz ta’ regoli dwar il-kwalità tal-istandards li jiġu applikati lil din id-dejta b’mod konsistenti.

2.   Il-qafas tad-DQM tas-CSDB għandu jkun ibbażat fuq id-DQM u d-DSM.

Artikolu 3

Awtoritajiet kompetenti tad-DQM

1.   Il-BĊN tal-Istat Membru taż-żona tal-euro li fih huwa residenti emittent ta’ titolu għandu jkun kompetenti għad-DQM tad-dejta relatata ma’ dak l-emittent.

2.   Il-BĊE għandu jkun kompetenti għad-DQM ta’ dejta relatata ma’ emittenti residenti barra ż-żona tal-euro, sakemm BĊN li mhuwiex fiż-żona tal-euro ma jkunx aċċetta r-responsabbiltà biex imexxi DQM għal dejta relatata ma’ emittenti residenti fl-Istat Membru tiegħu.

Artikolu 4

DQM, metriċi tad-DQM u limiti minimi tad-DQM

1.   Awtoritajiet kompetenti tad-DQM għandhom iwettqu DQM inizjali u DQM regolari. Meta jagħmlu dan huma għandhom jivverifikaw l-output feed data, irrispettivament mis-sors tagħha.

2.   L-awtoritajiet kompetenti tad-DQM għandhom japplikaw metriċi tad-DQM b’konformità ma’ Anness I.

3.   Għall-attributi koperti minn Anness I, awtoritajiet kompetenti fid-DQM għandhom japplikaw il-limiti minimi tad-DQM f’livell li jiżgura l-kwalità tal-output feed data skont ir-rekwiżiti li jappoġġaw l-użi għal dawn l-attributi rispettivi kif stipulat f’Anness II.

Artikolu 5

DQM inizjali

1.   DQM inizjali għandu jkun applikat lill-miri tad-DQM 1, 2. 3a, 3b u 6, kif speċifikat f’Anness I.

2.   Il-BĊE għandu jagħmel disponibblit-tbassir tal-aħħar tax-xahar sebat ijiem tax-xogħol qabel it-tmiem ta’ kull xahar tal-kalendarju.

3.   Fit-twettiq tad-DQM inizjali, l-awtoritajiet kompetenti tad-DQM għandhom jivverifikaw anomaliji sostanzjali fl-istatistika sabiex jiżguraw illi, wara li jkun seħħ id-DQM inizjali, l-output feed data tkun tirrifletti l-aktar żviluppi riċenti sa fejn huwa possibbli.

4.   L-awtoritajiet kompetenti fid-DQM għandhom jivverifikaw id-dejta tat-tbassir tal-aħħar tax-xahar sat-tmiem tat-tieni jum tax-xogħol tax-xahar tal-kalendarju sa fejn, skont il-metriċi tad-DQM, il-limiti minimi tad-DQM ma jkunux ġew intlaħqu.

5.   Fejn ma hemm ebda dejta ta’ referenza disponibbli barra s-CSDB, id-DQM inizjali għandu jiddependi biss fuq informazzjoni li hija disponibbli għall-awtorità kompetenti tad-DQM jew li tista’ tinkiseb faċilment mingħajr it-twaqqif ta’ xi struttura ġdida għar-rappurtar.

6.   L-awtoritajiet kompetenti tad-DQM għandhom jikkoreġu dejta li tiddaħħal skont il-workflow tad-DQM permezz tas-sistema tas-CSDB jew billi jipprovdu fajls tad-dejta li tiddaħħal lill-BĊE, skont kif xieraq.

Artikolu 6

DQM regolari

1.   DQM regolari għandu jkun applikat lill-miri tad-DQM 3a, 3b, 4, 5. u 6, kif speċifikat f’Anness I.

2.   L-awtoritajiet kompetenti tad-DQM għandhom iwettqu DQM regolari fi żmien xahar mit-tmiem ta’ kull xahar ta’ kalendarju. Huma għandhom jivverifikaw l-output feed data, bili jqisu l-informazzjoni kollha disponibbli preżentement, sa mhux aktar tard mit-tieni jum tax-xogħol tax-xahar tal-kalendarju wara x-xahar li fih jitwettaq id-DQM regolari.

3.   L-awtoritajiet kompetenti tad-DQM għandhom jikkoreġu dejta li tiddaħħal skont il-workflow tad-DQM miftiehem permezz tas-sistema tas-CSDB jew billi jipprovdu fajls tad-dejta li tiddaħħal lill-BĊE, skont kif xieraq.

Artikolu 7

Kompiti relatati mad-DSM

1.   L-awtoritajiet kompetenti tad-DQM għandhom jidentifikaw kwistjonijiet tad-DSM u jirrappurtawhom lill-BĊE.

2.   Il-BĊE għandu jindirizza l-iżbalji ripetittivi ta’ prijorità għolja fir-rigward tad-DSM f’kooperazzjoni mal-awtoritajiet kompetenti tad-DQM relevanti fi żmien xahar mid-data li fiha kwistjoni tad-DSM tiġi rrappurtata lill-BĊE.

Artikolu 8

Korrezzjonijiet tad-dejta li tiddaħħal

Awtorità kompetenti tad-DQM għandha, sakemm jekk tkun tejbet dejta li tiddaħħal, tuża s-sistema tas-CSDB sabiex tikkoreġi żbalji u omissjonijiet fid-dejta li tiddaħħal fiha li ma jkunux ġew ikkoreġġuti fil-kors tal-verifika kif speċifikat fl-Artikolu 5(4).

Artikolu 9

Rapport annwali tal-kwalità

Filwaqt li jikkunsidra l-fehmiet tal-Kumitat tal-Istatistika tas-SEBĊ, ta’ kull sena l-Bord Ezekuttiv tal-BĊE għandu jirrapporta lill-Kunsill Governattiv dwar il-kwalità tal-output feed data.

Artikolu 10

Proċedura ssimplifikata ta’ emenda

Filwaqt li jikkunsidra l-fehmiet tal-Kumitat tal-Istatistika tas-SEBĊ, il-Bord Eżekuttiv tal-BĊE għandu jkun intitolat jagħmel emendi tekniċi fl-Annessi ta’ din il-Linja Gwida, sakemm dawn l-emendi ma jbiddlux il-qafas kunċettwali sottostanti tal-Linja Gwida, inkluż id-diviżjoni ta’ responsabbiltajiet bejn il-BĊE u l-BĊNi jew ma jolqtux fis-sostanza l-piż tar-rapportar fuq l-awtoritajiet kompetenti tad-DQM. Il-Bord Eżekuttiv għandu jinforma lill-Kunsill Governattiv b’kull emenda bħal din mingħajr dewmien żejjed.

Artikolu 11

Dħul fis-seħħ

1.   Din il-Linja Gwida tidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Novembru 2012.

2.   Din il-Linja Gwida tapplika mill-1 ta’ Lulju 2013.

Artikolu 12

Indirizzati

Din il-Linja Gwida hija indirizzata lill-banek ċentrali kollha tal-Eurosistema.

Magħmul fi Frankfurt am Main, is-26 ta’ Settembru 2012.

Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE

Il-President tal-BĊE

Mario DRAGHI


(1)  ĠU L 318, 27.11.1998, p. 8.


ANNESS I

MIRI, IMPLIMENTAZZJONI U ATTRIBUTI TAD-DQM U l-BAŻI TAL-LIMITU TAD-DQM

Mira tad-DQM

Metriċi tad-DQM

Implimentazzjoni

Attributi tal-output feed data

Bażi tal-limitu tad-DQM

Mira 1:

Stabbiltà tad-dejta — dejta tal-istokk

Kunċett:

 

Il-metrika għandha tkun iddefinita għal kull pajjiż ta’ residenza/kombinazzjoni ta’ setturi bħala “indiċi ta’ tibdil” ippeżat bil-volum, ippeżat b’ammonti monetarji. Valur tal-indiċi ta’ 1 għandu jindika illi l-attribut rispettiv ma nbidilx għal kwalunkwe mit-titoli sottostanti, filwaqt illi valur ral-indiċi ta’ 0 għandu jindika illi l-attribut rispettiv inbidel għat-titoli kollha.

 

Jekk indiċi jaqa’ taħt 1, titoli individwali għandhom jiġu identifikati permezz tal-attribut mibdul li jkun wassal għall-waqgħa fl-indiċi bil-ħsieb li tiġi identifikata l-bidla sakemm jintlaħaq il-limitu minimu.

Ġrajjiet li jiskattaw bidla fl-indiċi:

 

Għal attributi diskreti, kull differenza fuq bażi ta’ xahar b’xahar fl-attribut titqies li tiskatta bidla fl-indiċi.

 

Għal attributi kontinwi, kull differenza fuq bażi ta’ xahar b’xahar li hija akbar minn 25 % titqies li tiskatta bidla fl-indiċi.

Kopertura:

Din il-metrika tad-DQM għandha tkopri l-ishma kollha f’fond tal-investiment, ekwità u titoli ta’ dejn inkluż ċertifikati li m’għandhomx data ta’ maturità ta’ aktar minn tliet xhur.

Mira 1 tivvaluta l-istabbiltà tad-dejta tal-istokk.

Bidliet mhux ivverifikati fl-attributi tas-CSDB m’għandhomx inaqqsu s-sehem tad-dejta stabbli lil hinn mil-limitu minimu tad-DQM għal kull wieħed mis-setturi emittenti tas-Sistema Ewropea tal-Kontijiet (ESA) (1):

S.11 “korporazzjonijiet mhux finanzjarji” (S.11 skont ESA 95)

S.121 “il-bank ċentrali” (S.121 skont ESA 95)

S.122 “korporazzjonijiet li jaċċettaw id-depożiti ħlief għall-bank ċentrali” (S.122 skont ESA 95)

S.123 “fondi tas-suq tal-flus (MMF)” (S.122 skont ESA 95)

S.124 “fondi ta’ investiment li mhumiex MMF” (S.123 skont ESA 95)

S.125 “intermedjarji finanzjarji oħrajn, ħlief għal korporazzjonijiet ta’ assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni” (S.123 skont ESA 95)

S.126 “awżiljarji finanzjarji” (S.124 skont ESA 95)

S.127 “istituzzjonijiet finanzjarji kaptivi u korporazzjonijiet li jipprovdu għoti ta’ flus b’self” (S.123 skont ESA 95)

S.128 “korporazzjonijiet ta’ assigurazzjoni (IC)” (S.125 skont ESA 95)

S.129 “fondi tal-pensjoni (PF)” (S.125 skont ESA 95)

S.13 “gvern ġenerali” (S.13 skont ESA 95)

Attributi espliċiti: Id-data tal-ħruġ għad-dejn, id-data tal-maturità tad-dejn, valuta nominali, il-bażi tal-kwotazzjoni, il-klassi tal-istrument tal-ESA, il-pajjiż ta’ residenza tal-emittent, is-settur tal-ESA tal-emittent, il-klassifikazzjoni tal-emittent fil-Klassifikazzjoni Ewropea tal-Attivitajiet Ekonomiċi (NACE — European Classification of Economic Activities), l-ammont pendenti, in-numru ta’ ishma pendenti għal ishma ikkwotati.

Ammonti pendenti jew kapitalizzazzjoni tas-suq f’euro, espressi bħala sehem tad-d-dejta tal-istokk.

Mira 2:

Preċiżjoni tad-dejta — kwistjonijiet ġodda u fidi; ħruġ nett

Kunċett:

 

Il-metrika għandha tkun iddefinita għal kull pajjiż ta’ residenza/kombinazzjoni ta’ setturi u għandha tkopri ħarġiet ġodda, fidi u ammonti pendenti ta’ titoli ta’ dejn ikkwotati bħala persentaġġ.

 

Il-metrika għandha tirrelata l-attività ta’ ħruġ nett ma tul ix-xahar mal-ammont pendenti fl-aħħar tax-xahar preċedenti (bidla fil-persentaġġ) u għandha timmonitorja l-iżvilupp relattiv tad-dejn pendenti.

 

Għandu jkun possibbli li dejta disaggregata tiġi aċċessata sal-ħarġiet ġodda u fidi individwali li ħolqu l-bidla fl-ammonti pendenti. Dawn l-iżviluppi għandhom ikunu vverifikati sakemm jintlaħaq il-limitu minimu.

Mira 2 tivvaluta ħarġiet ġodda u fidi fil-konfront ta-dejta tal-istokk rispettiva.

Id-dejta tal-ammont pendenti mhux ivverifikat ta’ ħarġiet ġodda u ta’ fidi ta’ titoli ta’ dejn ikkwotati f’persentaġġ f’termini nett m’għandhomx jeċċedu l-limitu minimu tad-DQM għall kull wieħed mis-setturi tal-emittent tal-ESA li ġejjin:

S.11 “korporazzjonijiet mhux finanzjarji” (S.11 skont ESA 95)

S.121 “il-bank ċentrali” (S.121 skont ESA 95)

S.122 “korporazzjonijiet li jieħdu d-depożiti ħlief għall-bank ċentrali” (S.122 skont ESA 95)

S123 “fondi tas-suq tal-flus (MMF)” (S.122 skont ESA 95)

S.124 “fondi ta’ investiment li mhumiex MMF” (S.123 skont ESA 95)

S.125 “intermedjarji finanzjarji oħrajn, minbarra korporazzjonijiet tal-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni” (S.123 skont ESA 95)

S.126 “awżiljarji finanzjarji” (S.124 skont ESA 95)

S.127 “istituzzjonijiet finanzjarji kaptivi u korporazzjonijiet li jipprovdu għoti ta’ flus b’self” (S.123 skont ESA 95)

S.128 “korporazzjonijiet ta’ assigurazzjoni (IC)” (S.125 skont ESA 95)

S.129 “fondi tal-pensjoni (PF)” (S.125 skont ESA 95)

S.13 “gvern ġenerali” (S.13 skont ESA 95)

Attributi espliċiti: ammont pendenti.

Attributi espliċiti: Id-data tal-ħruġ, id-data tal-maturità tad-dejn, il-valuta nominali, il-bażi tal-kwotazzjoni, il-klassi tal-istrument tal-ESA, il-pajjiż ta’ residenza tal-emittent, is-settur tal-ESA tal-emittent.

Ammonti pendenti f’euro, espressi bħala żvilupp relattiv meta mqabbel mad-dejta tal-istokk rispettiv.

Mira 3a:

Preċiżjoni tad-dejta — appoġġ għall-allokazzjoni korretta tas-settur u l-estrazzjoni tad-dejta skont l-emittent

Sfond kunċettwali:

 

Is-CSDB jorbot l-informazzjoni dwar l-emittent u l-istrument fuq bażi relazzjonali li tista’ tiġi deskritta bħala “waħda għal bosta”, jiġifieri emittent wieħed jista’ jkun marbut ma’ ħafna strumenti, filwaqt li kull strument huwa marbut ma’ emittent wieħed biss. Din ir-rabta bejn l-istrument u l-emittent issir permezz ta’ identifikaturi individwali tal-emittent pprovduti mill-fornituri differenti tad-dejta li tiddaħħal. Dawn l-identifikaturi jvarjaw bejn il-fornituri tad-dejta peress illi, s’issa, ma hemm l-ebda standard komuni iżda għandhom ikunu konsistenti.

 

Jekk il-fornituri tad-dejta li tiddaħħal jipprovdu identifikaturi tal-emittent li huma inkonsistenti (ma jaqblux) għall-istess strument, jiġifieri jekk huma ma jaqblux fuq l-emittent, l-istrument ma jistax jiġi allokat li emittent definittiv u jispiċċa fi “grupp b’nuqqas ta’ qbil”. Gruppi b’nuqqas ta’ qbil xorta jistgħu jkunu kklassifikati b’mod korrett skont il-pajjiż u s-settur iżda ma hemmx rabta konsistenti mal-emittent relevanti tal-istrument.

 

Strumenti fi gruppi b’nuqqas ta’ qbil jipprevjenu l-estrazzjoni konsistenti u affidabbli tal-istrumenti kollha maħruġin minn emittent partikolari.

 

Strumenti fi gruppi b’nuqqas ta’ qbil iżidu r-riskju ta’ misklassifikazzjoni skont il-pajjiż ta’ residenza jew is-settur.

Kunċett:

Għal kull pajjiż ta’ residenza l-metrika għandha tidentifika l-istrumenti fi gruppi b’nuqqas ta’ qbil u torbothom bħala sehem ta’ persentaġġ f’termini ta’ għadd jew f’termini ta’ ammonti monetarju mal-istrumenti kollha għal dak il-pajjiż.

Kopertura:

Il-metrika għandha tkopri l-istrumenti kollha fis-CSDB.

Mira 3a tivvaluta l-identifikazzjoni korretta tal-popolazzjoni tal-emittent.

Fejn hemm nuqqas ta’ ftehim dwar l-emittent ta’ strument, jiġifieri dwar l-istrumenti fi “gruppi b’nuqqas ta’ qbil”, dawn l-istrumenti m’għandhomx jeċċedu l-limitu minimu tad-DQM.

Attributi espliċiti: Identifikatur tal-emittent użat għall-iggruppjar.

Ammonti pendenti espressi f’euro li jirreferu għal strumenti fi gruppi b’nuqqas ta’ qbil, espressi bħala sehem ta’ persentaġġ tal-istrumenti kollha.

Mira 3b:

Preċiżjoni tad-dejta — appoġġ għall-allokazzjoni korretta tas-settur u l-estrazzjoni tad-dejta skont l-emittent

Sfond kunċettwali:

 

Is-CSDB jorbot l-informazzjoni dwar l-emittent u l-istrument fuq bażi relazzjonali li tista’ tiġi deskritta bħala “waħda għal bosta”, jiġifieri emittent wieħed jista’ jkun marbut ma’ ħafna strumenti, filwaqt li kull strument huwa marbut ma’ emittent wieħed biss. Din ir-rabta bejn l-istrument u l-emittent issir permezz ta’ identifikaturi individwali tal-emittent forniti mill-fornituri differenti tad-dejta li tiddaħħal. Dawn l-identifikaturi jvarjaw bejn il-fornitui tad-dejta peress illi, s’issa, ma hemm l-ebda standard komuni iżda għandhom ikunu konsistenti.

 

Jekk l-ebda fornitur tad-dejta ma jipprovdi identifikatur tal-emittent għal strument partikolari, hemm ir-riskju illi dan l-istrument ma jiġix allokat lil emittent definittiv u jispiċċa fi “grupp indipendenti” li jikkonsisti minn dan l-istrument biss. Gruppi indipendenti xorta jistgħu jkunu kklassifikati b’mod korrett skont il-pajjiż u s-settur iżda ma hemmx rabta konsistenti mal-emittent relevanti tal-istrument.

 

Strumenti fi gruppi indipendenti jipprevjenu l-estrazzjoni konsistenti u affidabbli tal-istrumenti kollha maħruġin minn emittent partikolari.

 

Strumenti fi gruppi indipendenti jżidu r-riskju ta’ misklassifikazzjoni skont il-pajjiż tar-residenza jew is-settur, peress illi huma ta’ spiss mogħtija informazzjoni li mhix kompleta.

Kunċett:

Għal kull pajjiż ta’ residenza l-metrika għandha tidentifika l-istrumenti fi gruppi indipendenti u torbothom bħala sehem ta’ persentaġġ f’termini ta’ għadd jew f’termini ta’ ammonti monetarju mal-istrumenti kollha għal dak il-pajjiż.

Kopertura:

Il-metrika għandha tkopri l-istrumenti kollha fis-CSDB.

Mira 3b tivvaluta l-identifikazzjoni korretta tal-popolazzjoni tal-emittent.

Fejn ma hemmx informazzjoni affidabbli dwar l-emittent ta’ strument, jiġifieri dwar l-istrumenti fi “gruppi indipendenti”, dawn l-istrumenti m’għandhomx jeċċedu l-limitu minimu tad-DQM.

Attributi espliċiti: Identifikatur tal-emittent użat għall-iggruppjar.

Ammonti pendenti espressi f’euro li jirreferu għal strumenti fi gruppi indipendenti, espressi bħala sehem ta’ persentaġġ tal-istrumenti kollha.

Mira 4:

Preċiżjoni tad-dejta — ammont pendenti ta’ titoli ta’ dejn inkluż ċertifikati

Kunċett:

 

Il-metrika għandha taggrega ammonti pendenti għal titoli ta’ dejn inkluż ċertifikati skont il-pajjiż tar-residenza ta’ kull emittent u skont is-settur tal-emittent skont il-kunċett ta’ statistika dwar il-ħruġ ta’ titoli (SEC).

 

Dan l-aggregat għandu jkun imqabbel mal-figura rispettiva tas-SEC u għandha tiġi kkalkolata l-varjazzjoni mill-persentaġġ tad-dejta tas-CSDB.

 

Differenzi mhux ivverifikati u mhux spjegati m’għandhomx jeċċedu l-limitu minimu tad-DQM.

Mira 4 tqabbel id-dejta li tinħareġ mis-CSDB mad-dejta ta’ referenza esterna.

Differenzi mhux ivverifikati u mhux spjegati bejn id-dejta aggregata tas-CSDB u l-informazzjoni rispettiva mis-SEC tal-BĊE jew punti ta’ referenza affidabbli oħrajn m’għandhomx, bla ħsara għad-disponibbiltà ta’ din id-dejta ta’ referenza, jeċċedu l-limitu minimu tad-DQM għall-istess data ta’ referenza għal kull wieħed mis-setturi emittenti tal-ESA li ġejjin:

S.11 “korporazzjonijiet mhux finanzjarji” (S.11 skont ESA 95)

S.121 “il-bank ċentrali” (S.121 skont ESA 95)

S.122 “korporazzjonijiet li jieħdu d-depożiti ħlief għall-bank ċentrali” (S.122 skont ESA 95)

S123 “fondi tas-suq tal-flus (MMF)” (S.122 skont ESA 95)

S.124 “fondi ta’ investiment li mhumiex MMF” (S.123 skont ESA 95)

S.125 “intermedjarji finanzjarji oħrajn, minbarra korporazzjonijiet tal-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni” (S.123 skont ESA 95)

S.126 “awżiljarji finanzjarji” (S.124 skont ESA 95)

S.127 “istituzzjonijiet finanzjarji kaptivi u korporazzjonijiet li jipprovdu għoti ta’ flus b’self” (S.123 skont ESA 95)

S.128 “korporazzjonijiet ta’ assigurazzjoni (IC)” (S.125 skont ESA 95)

S.129 “fondi tal-pensjoni (PF)” (S.125 skont ESA 95)

S.13 “gvern ġenerali” (S.13 skont ESA 95)

Attributi espliċiti: Ammont pendenti f’euro, kapitalizzazzjoni tas-suq f’euro.

Attributi impliċiti: id-data tal-ħruġ, id-data tal-maturità, il-valuta, is-settur tal-ESA tal-emittent, il-pajjiż tar-residenza.

Ammont pendenti jew kapitalizzazzjoni tas-suq f’euro, espressi bħala differenza fil-persentaġġ bejn is-CSDB u l-punt ta’ referenza estern.

Mira 5:

Preċiżjoni tad-dejta — ekwità tal-kapitalizzazzjoni tas-suq

Kunċett:

 

Il-metrika għandha taggrega l-kapitalizzazzjoni tas-suq għal ishma tal-ekwità skont il-pajjiż tar-residenza ta’ kull emittent u settur emittent skont il-kunċett tal-istatistika dwar il-ħruġ ta’ titoli.

 

Dan l-aggregat għandu jkun imqabbel mal-figura rispettiva tas-SEC u għandha tiġi kkalkolata l-varjazzjoni mill-persentaġġ tad-dejta tas-CSDB.

 

Differenzi mhux ivverifikati u mhux spjegati m’għandhomx jeċċedu l-limitu minimu tad-DQM.

Mira 5 tqabbel id-dejta li tinħareġ mis-CSDB mad-dejta ta’ referenza esterna.

Differenzi mhux ivverifikati u mhux spjegati bejn l-informazzjoni aggregata tas-CSDB u l-informazzjoni rispettiva mis-SEC tal-BĊE jew punti ta’ referenza affidabbli oħrajn m’għandhomx, bla ħsara għad-disponibbiltà ta’ dejta ta’ referenza, jeċċedu l-limitu minimu tad-DQM għall-istess data ta’ referenza għal kull wieħed mis-setturi emittenti tal-ESA li ġejjin:

S.11 “korporazzjonijiet mhux finanzjarji” (S.11 skont ESA 95)

S.121 “il-bank ċentrali” (S.121 skont ESA 95)

S.122 “korporazzjonijiet li jieħdu d-depożiti ħlief għall-bank ċentrali” (S.122 skont ESA 95)

S123 “fondi tas-suq tal-flus (MMF)” (S.122 skont ESA 95)

S.124 “fondi ta’ investiment li mhumiex MMF” (S.123 skont ESA 95)

S.125 “intermedjarji finanzjarji oħrajn, minbarra korporazzjonijiet tal-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni” (S.123 skont ESA 95)

S.126 “awżiljarji finanzjarji” (S.124 skont ESA 95)

S.127 “istituzzjonijiet finanzjarji kaptivi u korporazzjonijiet li jipprovdu għoti ta’ flus b’self” (S.123 skont ESA 95)

S.128 “korporazzjonijiet ta’ assigurazzjoni (IC)” (S.125 skont ESA 95)

S.129 “fondi tal-pensjoni (PF)” (S.125 skont ESA 95)

S.13 “gvern ġenerali” (S.13 skont ESA 95)

Attributi espliċiti: Ammont pendenti f’euro, numru ta’ ishma pendenti għal ishma kkwotati.

Attributi impliċiti: valuta nominali, settur emittenti skont l-ESA, pajjiż ta’ residenza, valur tal-prezz għal ishma kkwotati (verifika ta’ kampjun biss).

Ammont pendenti jew kapitalizzazzjoni tas-suq f’euro, espressi bħala differenza fil-persentaġġ bejn is-CSDB u l-punt ta’ referenza estern.

Mira 6:

Preċiżjoni tad-dejta — klassifikazzjoni tal-emittent

Kunċett:

Il-metrika għandha tiggrada l-emittenti għal kull kombinazzjoni ta’ pajjiż ta’ residenza/setturi emittenti skont it-total tal-passiv tagħhjom ibbażat fuq titoli (ekwità u dejn ikkombinati). Il-metrika għandha tindika wkoll il-bidliet fil-gradazzjoni assoluti bejn emittenti differenti biex tiġi ffaċilitata l-identifikazzjoni ta’ outliers sinifikanti f’ammonti pendenti jew kapitalizzazzjoni tas-suq. Il-pajjiż ta’ residenza u l-klassifikazzjoni tas-settur tal-emittent għandhom jiġu vverifikati sal-limitu minimu tad-DQM.

Kopertura:

Din il-metrika għandha tkopri l-ishma kollha f’fond tal-investiment, ekwità u titoli ta’ dejn li m’għandhomx data ta’ maturità ta’ aktar minn tliet xhur.

Mira 6 tivvaluta l-klassifikazzjoni statistika tal-emittenti.

Il-klassifikazzjoni statistika tal-emittenti sal-limitu minimu tad-DQM għandha tiġi vverifikata għal kull wieħed mis-setturi emittenti tal-ESA li ġejjin:

S.11 “korporazzjonijiet mhux finanzjarji” (S.11 skont ESA 95)

S.121 “il-bank ċentrali” (S.121 skont ESA 95)

S.122 “korporazzjonijiet li jieħdu d-depożiti ħlief għall-bank ċentrali” (S.122 skont ESA 95)

S123 “fondi tas-suq tal-flus (MMF)” (S.122 skont ESA 95)

S.124 “fondi ta’ investiment li mhumiex MMF” (S.123 skont ESA 95)

S.125 “intermedjarji finanzjarji oħrajn, minbarra korporazzjonijiet tal-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni” (S.123 skont ESA 95)

S.126 “awżiljarji finanzjarji” (S.124 skont ESA 95)

S.127 “istituzzjonijiet finanzjarji kaptivi u korporazzjonijiet li jipprovdu għoti ta’ flus b’self” (S.123 skont ESA 95)

S.128 “korporazzjonijiet ta’ assigurazzjoni (IC)” (S.125 skont ESA 95)

S.129 “fondi tal-pensjoni (PF)” (S.125 skont ESA 95)

S.13 “gvern ġenerali” (S.13 skont ESA 95)

Settur tal-ESA tal-emittent, pajjiż ta’ residenza.

Ammont pendenti jew kapitalizzazzjoni tas-suq f’euro, espressi bħala “kapitalizzazzjoni”, jiġifieri l-ammonti pendenti u l-kapitalizzazzjoni tas-suq għal kull emittent.


(1)  In-numerazzjoni tal-kategoriji tirrifletti n-numerazzjoni introdotta fil-proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-sistema Ewropea ta’ kontijiet nazzjonali u reġjonali fl-Unjoni Ewropea, KUMM(2010) 774 finali.


ANNESS II

ATTRIBUTI TA’ FEEDS U OUTPUT FEED DATA KOPERTI MILL-QAFAS TAD-DQM

Il-qafas tad-DQM għandu jkopri l-feeds li ġejjin li jappoġġaw użi differenti:

Feed li jappoġġa statistika esterna (EXT 1.0)

Feed ta’ korporazzjonijiet finanzjarji vettura li jappoġġa statistika dwar korporazzjonijiet finanzjarji vettura (FVC 1.0)

Feed ta’ fond ta’ investiment li jappoġġa statistika dwar fondi ta’ investiment (IF 1.0)

Feed ta’ investiment f’titoli li jappoġġa statistika dwar investiment f’titoli (SHS 1.0)

Feed ta’ finanzjament minn titoli tal-gvern li jappoġġa statistika dwar finanzjament minn titoli tal-gvern (GSF 1.0)

Attributi ta’ output feed data li jikkostitwixxu l-feeds appoġġati:

Isem tal-attribut tal-output feed data

Deskrizzjoni

Feed applikabbli

EXT 1.0

FVC 1.0

IF 1.0

SHS 1.0

GSF 1.0

International Security Identification Number (ISIN) code (Kodiċi tan-Numru Internazzjonali għall-Identifikazzjoni tat-Titoli (ISIN))

Identifikatur ISIN ta’ titolu.

Instrument European System of Accounts (ESA) class (Klassi tal-istrument fis-Sistema Ewropea tal-Kontijiet (ESA))

Klassifikazzjoni tat-titolu skont l-ESA.

Debt type (Tip ta’ dejn)

Tip ta’ strument ta’ dejn.

 

 

 

Is In securities issues statistics (SEC)

Attribut li jista’ jintuża biex jiġu identifikati titoli li għandhom ikunu nklużi f “ammonti pendenti kurrenti”, b’konformità mad-definizzjonijiet tas-SEC tal-BĊE.

 

 

 

 

Instrument supplementary class (Klassi supplimentari tal-istrument)

Attribut supplimentari: attribut li jippermetti l-identifikazzjoni ta’ jekk strument għandux ikun inkluż fis-SEC jew le. Dan l-attribut jista’ jieħu valuri bħal 1 = “coupon strip”, 2 = “principal strip”, eċċ.

 

 

 

 

Security status (Stat tat-titolu)

Attribut supplimentari li jippermetti l-identifikazzjoni ta’ jekk strument għandux ikun inkluż fis-SEC jew le. Dan l-attribut jista’ jindika jekk strument huwiex ħaj jew le.

 

 

 

 

Asset securitisation type (Tip ta’ titolizzazzjoni tal-attiv)

Tip ta’ attiv li bih issir titolizzazzjoni.

 

 

 

Is In the Eligible Assets Database

Attribut li jindika jekk strument huwiex eliġibbli biex jingħata b’rahan bħala kollateral għal operazzjonijiet ta’ kreditu tal-Eurosistema.

 

 

 

 

Nominal currency (Valuta nominali)

Valuta nominali tal-istrument (Organizzazzjoni Internazzjonali tal-Istandards (ISO) 4217).

Issue Date (Data tal-ħruġ)

Id-data li fiha t-titoli jiġu kkonsenjati lis-sottoskrittur mill-emittent flimkien ma’ pagament. Din hija d-data meta t-titoli jkunu jistgħu jiġu kkonsenjati lil investituri għall-ewwel darba.

Nota: Għal strip, din il-kolonna tindika d-data li fiha l-kupun/prinċipal jiġi stripped.

Maturity date (Data tal-maturità)

Data li fiha jsir il-fidi tal-istrument ta’ dejn.

Residual maturity (Maturità reżidwa)

Il-maturità residwa ta’ strument maħduma fid-data li fih tiġi ffriżata d-dejta.

 

 

 

 

Issuer domicile country (Pajjiż tad-domiċilju tal-emittent)

Pajjiż tal-inkorporazzjoni legali (domiċilju) tal-emittent tat-titolu (ISO 3166).

Issuer ESA sector (Settur tal-emittent skont l-ESA)

Settur istituzzjonali tal-emittent skont l-ESA.

Issuer European Classification of Economic Activities (NACE) classification (Klassifikazzjoni tal-emittent fil-Klassifikazzjoni Ewropea tal-Attivitajiet Ekonomiċi (NACE))

Attività ekonomika ewlenija skont in-NACE.

 

 

 

 

Amount issued (Ammont maħruġ)

Ammont tal-istrument ta’ dejn li jkun tqajjem fil-ħruġ (valur nominali)

Għal strip, din il-kolonna tindika l-ammont li bih ikun ġie stripped il-kupun/prinċipal. Għal titolu maħruġ f’segmenti, taħt ISIN wieħed, din il-kolonna tindika l-ammont kumulattiv maħruġ s’issa.

L-ammont maħruġ huwa ddenominat f’valuta nominali.

 

 

 

 

Amount outstanding (Ammont li għad irid jitħallas)

L-ammont li għad irid jitħallas fil-valur nominali. Għal titolu maħruġ f’segmenti, taħt l-istess ISIN, din il-kolonna tindika l-ammont kumulattiv maħruġ s’issa, nett mill-fidi. Il-valuri huma mogħtija f’valuta nominali.

L-ammont maħruġ jiġi ddenominat f’valuta nominali.

Jekk il-valuta nominali hija nieqsa, l-ammont li għad irid jitħallas jiġi ddenominat f’euro.

 

 

Amount outstanding in euro (Ammont li għad irid jitħallas f’euro)

L-ammont li għad irid jitħallas maqlub f’euro permezz tar-rata tal-kambju tal-euro kontra l-valuta nominali valida fid-data li fih tiġi ffriżata d-dejta.

 

 

 

Market capitalisation (Kapitalizzazzjoni tas-suq)

L-aħħar kapitalizzazzjoni tas-suq disponibbli. Il-kapitalizzazzjoni tas-suq tiġi ddenominata f’valuta nominali.

Jekk il-valuta nominali hija nieqsa, il-kapitalizzazzjoni tas-suq tiġi ddenominata f’euro.

 

 

 

 

Yield to maturity (Qligħ mal-maturità)

Qligħ mal-maturità speċifiku għal kull titolu f’termini ta’ persentaġġ.

 

 

 

Short name (Isem qasir)

Isem qasir mogħti mill-emittent, iddefinit fuq il-bażi tal-karatteristiċi tal-ħruġ u kull informazzjoni disponibbli.

 

 

 

 

Pool factor (Fattur pool)

Għal titoli abbażi ta’ ipoteka, il-fattur pool jew il-fattur tal-bilanċ principali rimanenti huwa l-bilanċ prinċipali li għad irid jitħallas tal-pool ta’ ipoteki sottostanti għat-titolu diviż bil-bilanċ prinċipali oriġinali.

Quotation basis (Bażi ta’ kwotazzjoni)

Bażi ta’ kwotazzjoni tal-istrument, eż. il-persentaġġ ta’ nominali (perċentwal) jew valuta għal kull sehem/unità (unitajiet).

Price value (Valur tal-prezz)

L-aħħar prezz rappreżentattiv disponibbli tal-istrument fid-data ta’ referenza fuq bażi ta’ kwotazzjoni u valuta nominali, jekk applikabbli, tal-istrument. Għal titoli li jirrendu l-imgħax, il-prezz mingħajr imgħax jingħata, jiġifieri bl-esklużjoni ta’ imgħax akkumulat.

Price value type (Tip tal-valur tal-prezz)

Natura tal-valur tal-prezz, jiġifieri jekk jirrappreżenta valutazzjoni tas-suq, stimat jew valur default.

Monthly average price (Prezz medju ta’ kull xahar)

Medja tal-prezzijiet normalizzati tal-istrument disponibbli fl-aħħar 30 jum tal-kalendarju sad-data ta’ referenza fuq bażi ta’ kwotazzjoni u l-valuta nominali, jekk disponibbli, tal-istrument.

 

 

 

Redemption type (Tip ta’ fidi)

 

 

 

 

 

Redemption frequency (Frekwenza tal-fidi)

Numru ta’ fidi kull sena għal strument ta’ dejn.

 

 

 

 

Redemption price (Prezz tal-fidi)

Prezz tal-fidi finali.

 

 

 

 

Accrued interest (Interess akkumulat)

Interess akkumulat mill-aħħar pagament ta’ kupun jew mid-data li fiha beda jakkumula l-imgħax. Għal titoli li jirrendu l-imgħax, iż-żieda ta’ dan il-valur lill-valur tal-prezz jirriżulta fl-hekk imsejjaħ “prezz maħmuġ” (dirty price).

 

Accrued income factor (Fattur ta’ introjtu akkumulat)

Fattur ta’ introjtu speċifiku mit-titolu ta’ kuljum f’persentaġġ ikkalkulat skont il-metodu tad-debitur. Il-fattur huwa bbażat fuq akkumulazzjonijiet, jiġifieri li jingħata l-effett ikkombinat tal-imgħax akkumulat u l-introjtu dovut għad-differenza fil-prezz tal-ħruġ u dak tal-fidi.

 

Coupon type (Tip ta’ kupun)

Tip ta’ kupun eż. fiss, varjabbli, stepped, eċċ.

 

 

 

Last coupon rate (L-aħħar rata tal-kupun)

L-aħħar rata tal-kupun attwalment imħallsa kull sena bħala persentaġġ (rata annwalizzata).

 

Last coupon date (L-aħħar data tal-kupun)

L-aħħar data tal-kupun attwalment imħallas. L-attribut jippermetti l-identifikazzjoni ta’ jekk l-aħħar rata tal-kupun attwalment imħallsa tidħolx fil-perijodu ta’ rappurtar jew le.

 

Last coupon frequency (L-aħħar frekwenza tal-kupun)

Il-frekwenza ta’ kull sena, li fiha qed titħallas l-aħħar rata tal-kupun: “annwali” tinbidel f’ AN, “semi-annwali” f’ SA, eċċ.

 

Dividend ammont (Ammont tad-dividend)

Ammont tal-aħħar pagament tad-dividend għal kull sehem (bit-tip tal-ammont tad-dividend) qabel it-taxxa (dividend gross).

 

 

Dividend amount type (Tip tal-ammont tad-dividend)

L-ammont tad-dividend għal kull sehem jista’ jkun iddenominat fil-valuta tad-dividend jew f’numru ta’ ishma.

 

 

Dividend currency (Valuta tad-dividend)

Kodiċi ISO 4217 tal-valuta tal-pagament tal-aħħar dividend.

 

 

Dividend Settlement date (Data tas-Saldu tad-Dividend)

Data tas-saldu tal-pagament tal-aħħar dividend. L-attribut jippermetti li jiġi identifikat jekk l-ammont tad-dividend imħallas jidħolx fil-perijodu ta’ rappurtar jew le.

 

 

Last split factor (Fattur tal-aħħar frazzjonament)

Frazzjonamenti (splits) ta’ stokks u reverse splits ta’ ishma.

 

 

Last split date (L-aħħar data tal-frazzjonament)

Id-data li fiha l-frazzjonament tal-istokk isir effettiv.