ISSN 1977-074X

doi:10.3000/1977074X.L_2012.191.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

L 191

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 55
19 ta' Lulju 2012


Werrej

 

II   Atti mhux leġiżlattivi

Paġna

 

 

FTEHIMIET INTERNAZZJONALI

 

 

2012/373/UE

 

*

Deċiżjoni tal-Kunsill tal-14 ta’ Mejju 2012 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Liberja dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea

1

Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Liberja dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea

3

 

 

2012/374/UE

 

*

Decizjoni tal-Kunsill tal-14 ta’ Mejju 2012 dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Ċentru-Afrikana dwar l-infurzar tar-Regolamenti tal-Forestrija, il-Governanza u l-Kummerċ tal-Injam u tal-Prodotti Derivati lejn l-Unjoni Ewropea (FLEGT)

102

Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Ċentru-Afrikana dwar l-infurzar tar-regolamenti tal-forestrija, il-governanza u l-kummerċ tal-injam u tal-prodotti derivati lejn l-Unjoni Ewropea (FLEGT)

103

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


II Atti mhux leġiżlattivi

FTEHIMIET INTERNAZZJONALI

19.7.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 191/1


DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL

tal-14 ta’ Mejju 2012

dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Liberja dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea

(2012/373/UE)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-ewwel subparagrafi tal-Artikolu 207(3) u (4), flimkien mal-Artikolu 218(6)(a)(v) u l-Artikolu 218(7) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew,

Billi:

(1)

F'Mejju 2003, il-Kummissjoni adottat Komunikazzjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew intitolata “Infurzar tal-Liġi tal-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (FLEGT): Proposta għal Pjan ta’ Azzjoni tal-UE” li appellat għal miżuri biex ikun indirizzat il-qtugħ illegali permezz tal-iżvilupp ta’ ftehimiet ta’ sħubija volontarja ma’ pajjiżi li jipproduċu l-injam. Il-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar dak il-Pjan ta’ Azzjoni ġew adottati f'Ottubru 2003 (1) u l-Parlament Ewropew adotta riżoluzzjoni dwar dan is-suġġett fil-11 ta’ Lulju 2005 (2).

(2)

Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/475/UE (3), il-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Liberja dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) ġie ffirmat fis-27 ta’ Lulju 2011, suġġett għall-konklużjoni tiegħu.

(3)

Il-Ftehim għandu jiġi approvat,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn il-Komunità Ewropea u r-Repubblika tal-Liberja għall-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea (minn hawn 'il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) huwa b'dan approvat f'isem l-Unjoni.

It-test tal-Ftehim huwa mehmuż ma’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Il-President tal-Kunsill għandu jinnomina l-persuna/i bis-setgħa li jagħti/u, f'isem l-Unjoni, in-notifika prevista fl-Artikolu 31 tal-Ftehim, sabiex ikun espress il-kunsens tal-Unjoni li tkun marbuta bil-Ftehim (4).

Artikolu 3

Rappreżentanti tal-Kummissjoni għandhom jirrappreżentaw lill-Unjoni fil-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni mwaqqaf skont l-Artikolu 19 tal-Ftehim.

L-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw fil-laqgħat tal-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni bħala membri tad-delegazzjoni tal-Unjoni.

Artikolu 4

Għall-finijiet tal-emendar tal-annessi tal-Ftehim skont l-Artikolu 26 tiegħu, il-Kummissjoni hija awtorizzata, skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2173/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fil-Komunità Ewropea (5), biex tapprova kwalunkwe emenda f'isem l-Unjoni.

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fil-jum tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Mejju 2012.

Għall-Kunsill

Il-President

M. GJERSKOV


(1)  ĠU C 268, 7.11.2003, p. 1.

(2)  ĠU C 157E, 6.7.2006, p. 482.

(3)  ĠU L 196, 28.7.2011, p. 2.

(4)  Id-data tad-dħul fis-seħħ tal-Ftehim ser tiġi ppubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea mis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.

(5)  ĠU L 347, 30.12.2005, p. 1.


FTEHIM TA’ SĦUBIJA VOLONTARJA

bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika tal-Liberja dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ tal-prodotti tal-injam lejn l-Unjoni Ewropea

L-UNJONI EWROPEA minn hawn ’il quddiem imsejħa "l-Unjoni",

u

IR-REPUBBLIKA TAL-LIBERJA, minn hawn ’il quddiem imsejħa "il-Liberja",

minn hawn ’il quddiem flimkien imsejħa "il-Partijiet",

FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW ir-relazzjoni ta’ ħidma mill-qrib bejn l-Unjoni u l-Liberja, b’mod partikolari fil-kuntest tal-Ftehim ta’ Sħubija bejn il-membri tal-Grupp ta' Stati Afrikani, tal-Karibew u tal-Paċifiku, minn naħa waħda, u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, min-naħa l-oħra, iffirmat f’Cotonou fit-23 ta’ Ġunju 2000 (1), rivedut fil-Lussembrugu fil-25 ta' Ġunju 2005, minn hawn ’il quddiem imsejjaħ "il-Ftehim ta' Cotonou";

FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar Pjan ta’ Azzjoni tal-UE għall-Infurzar tal-Liġi tal-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (FLEGT) (2) bħala l-ewwel pass lejn l-indirizzar tal-kwistjoni urġenti tal-qtugħ illegali tas-siġar u l-kummerċ assoċjat;

WARA LI KKUNSIDRAW l-importanza tal-prinċipji stabbiliti fid-Dikjarazzjoni ta’ Rio tal-1992 fil-kuntest tal-assigurazzjoni tal-ġestjoni sostenibbli tal-foresti, u b’mod partikolari, tal-Prinċipju 10 dwar l-importanza tal-għarfien u l-parteċipazzjoni tal-pubbliku fi kwistjonijiet ambjentali u tal-Prinċipju 22 dwar ir-rwol essenzjali tan-nies indiġeni u komunitajiet oħra lokali fil-ġestjoni u l-iżvilupp ambjentali;

FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW id-Dikjarazzjoni Awtoritattiva li Mhux Legalment Vinkolanti tal-Prinċipji għal Kunsens Globali dwar il-ġestjoni, il-konservazzjoni u l-iżvilupp sostenibbli tat-tipi kollha ta' foresti tal-1992 u l-adozzjoni reċenti mill-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti ta’ Strument li Mhux Legalment Vinkolanti dwar it-tipi kollha ta’ foresti (3);

WARA LI KKUNSIDRAW il-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali fl-Ispeċijiet ta’ Fawna u Flora Selvaġġi fil-Periklu (CITES) u b’mod partikolari, ir-rekwiżit li permessi tal-esportazzjoni CITES maħruġa mill-partijiet ta’ CITES għal kampjuni ta’ speċi elenkati fl-Annessi I, II jew III jingħataw biss taħt ċerti kondizzjonijiet, inkluż li tali kampjuni ma jkunux inkisbu bi ksur tal-liġijiet ta’ dak l-Istat għall-protezzjoni tal-fawna u l-flora;

FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW l-importanza mogħtija mill-Partijiet lill-objettivi ta’ żvilupp miftiehma fuq livell internazzjonali u lill-Għanijiet ta’ Żvilupp tal-Millennju tan-Nazzjonijiet Uniti;

FILWAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID l-importanza mogħtija mill-Partijiet lill-prinċipji u lir-regoli li jirregolaw is-sistemi ta' kummerċ multilaterali, b'mod partikolari d-drittijiet u l-obbligi previsti fil-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi u l-Kummerċ (GATT) tal-1994 u l-ftehimiet multilaterali l-oħra li jistabbilixxu l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ (WTO) kif ukoll il-ħtieġa li jiġu applikati b’mod trasparenti u mhux diskriminatorju;

WARA LI KKUNSIDRAW ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2173/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fil-Komunità Ewropea (4);

FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW il-qafas stabbilit mil-Liġi Nazzjonali tal-Liberja tar-Riforma tal-Foresti (5) li jibbilanċja l-prijoritajiet f’kompetizzjoni kummerċjali, komunitarji u ta’ konservazzjoni li qed jintużaw, il-ġestjoni u l-protezzjoni tar-riżorsi tal-foresti, u b'hekk jippromwovi l-użu effettiv fil-preżent ta' riżorsi tal-foresti għall-iżvilupp ekonomiku, filwaqt li fl-istess ħin jiżgura li r-riżorsi tal-foresti ser ikunu disponibbli għall-benefiċċju ta’ ġenerazzjonijiet futuri;

FILWAQT LI JIRRIKONOXXI aktar ir-rikonoxximent tal-Liberja tal-importanza tal-parteċipazzjoni tal-pubbliku u t-trasparenza fl-użu sostenibbli tal-foresti u l-governanza tagħhom, inkluż l-allokazzjoni ta' liċenzji tal-foresti, il-promozzjoni ta' operazzjonijiet li ma jagħmlux ħsara lill-ambjent u l-monitoraġġ ta' konformità ma’ rekwiżiti fiskali u rekwiżiti regolatorji oħra;

FILWAQT LI JIRRIKONOXXU li s-sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità tal-Liberja hija mfassla sabiex tiġi żgurata l-legalità tal-prodotti kollha tal-injam esportati mil-Liberja għal kwalunkwe parti tad-dinja u bil-għan li jiġi applikat jew estiż ir-rekwiżit ta’ legalità għall-prodotti kollha tal-injam użati fis-suq domestiku;

FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW l-isforzi magħmula mil-Liberja sabiex tippromwovi l-ġestjoni sostenibbli tal-foresti u tal-organiżmi slavaġ fit-territorju nazzjonali kollu tagħha u, b'mod partikolari, sabiex tiżgura l-legalità tal-flussi kollha tal-injam;

FILWAQT LI JIRRIKONOXXU aktar il-kontribuzzjoni li l-implimentazzjoni ta' ftehim ta' sħubija volontarja FLEGT se tagħmel fil-ġlieda kontra t-tibdil fil-klima, f’konformità mal-isforzi sabiex jitnaqqsu l-emissjonijiet mid-deforestazzjoni u d-degradazzjoni tal-foresti (REDD+) billi titrawwen l-infurzar tal-liġi u l-governanza tal-foresti;

FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW l-importanza mogħtija mill-Partijiet lill-parteċipazzjoni tas-soċjetà ċivili, tas-settur privat u tal-popolazzjonijiet lokali residenti għas-suċċess tal-politika ta' governanza tal-foresti, b'mod partikolari permezz ta' konsultazzjonijiet u l-għoti ta' informazzjoni lill-pubbliku,

B’DAN FTIEHMU KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Għan

L-għan ta’ dan il-Ftehim, konsistenti mal-impenn komuni tal-Partijiet li jiġġestixxu b’mod sostenibbli t-tipi kollha ta’ foresti, huwa li jipprovdi qafas legali bl-iskop li jiżgura li l-importazzjonijiet kollha fl-Unjoni mil-Liberja ta’ prodotti tal-injam koperti minn dan il-Ftehim ġew prodotti legalment u, b’hekk, li jippromwovi l-kummerċ fil-prodotti tal-injam.

Barra minn hekk, dan il-Ftehim jipprovdi bażi għal djalogu u kooperazzjoni bejn il-Partijiet għall-faċilitazzjoni u l-promozzjoni tal-implimentazzjoni sħiħa ta’ dan il-Ftehim u t-tisħiħ tal-infurzar tal-liġi u l-governanza tal-foresti.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta' dan il-Ftehim, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)

"importazzjoni fl-Unjoni" tfisser ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni skont l-Artikolu 79 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (6) ta’ prodotti tal-injam li ma jistgħux jiġu kklassifikati bħala "merkanzija ta’ natura mhux kummerċjali" kif definit fl-Artikolu 1(6) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (7);

(b)

"esportazzjoni" tfisser il-ħruġ jew l-irtirar fiżiku ta’ prodotti tal-injam minn kwalunkwe parti tat-territorju ġeografiku tal-Liberja, għajr il-prodotti tal-injam fi tranżitu fil-Liberja;

(c)

"injam fi tranżitu" tfisser kwalunkwe prodott tal-injam li joriġina minn pajjiż terz, li jidħol fit-territorju tal-Liberja taħt il-kontroll doganali u joħroġ taħt l-istess forma waqt li jzomm il-pajjiż tal-oriġini tiegħu;

(d)

"prodotti tal-injam" tfisser il-prodotti elenkati fl-Anness I;

(e)

"kodiċi HS" tfisser kodiċi ta’ erba' jew sitt numri, kif stabbilita fis-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifika tal-Komodità stabbilita permezz tal-Konvenzjoni Internazzjonali dwar is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifika tal-Komodità tal-Organizzazzjoni Dinjija Doganali;

(f)

"liċenzja FLEGT" tfisser dokument li jikkonferma li konsenja tkun ġejja minn sors legali u hija vverifikata skont il-kriterji stabbiliti f'dan il-Ftehim. Liċenzja FLEGT tista’ tkun fuq karta jew fil-forma elettronika;

(g)

"awtorità tal-liċenzji" tfisser l-awtorità maħtura mil-Liberja biex toħroġ u tivvalida l-liċenzji FLEGT;

(h)

"awtoritajiet kompetenti" tfisser l-awtoritajiet maħtura mill-Istati Membri tal-Unjoni biex jirċievu, jaċċettaw u jivverifikaw il-liċenzji FLEGT;

(i)

"konsenja" tfisser kwantità ta’ prodotti tal-injam koperta minn liċenzja FLEGT li tintbagħat minn konsenjatur jew trasportatur mil-Liberja u hija ppreżentata għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa f’uffiċċju doganali fl-Unjoni;

(j)

"injam prodott legalment" tfisser prodotti tal-injam akkwistati, prodotti u kkumerċjalizzati permezz ta’ proċessi li jikkonformaw mad-dispożizzjonijiet statutorji u regolatorji fis-seħħ fil-Liberja, kif stabbilit fl-Anness II;

(k)

"ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa" tfisser proċedura doganali tal-Unjoni li tagħti l-istatus doganali ta' merkanzija tal-Unjoni lil merkanzija li mhijiex mill-Unjoni (b'referenza għar-Regolament (KEE) Nru 2913/92), li jimplika l-ġbir ta' kwalunkwe dazju dovut għall-importazzjoni; il-ġbir, kif xieraq, ta' imposti oħra; l-applikazzjoni tal-miżuri ta' politika kummerċjali u l-projbizzjonijiet u r-restrizzjonijiet; u t-twettiq ta' formalitajiet oħra previsti fir-rigward tal-importazzjoni tal-merkanzija;

(l)

"il-Kummissjoni Ewropea" tfisser l-istituzzjoni tal-Unjoni imsemmija fl-Artikoli 13(1) u 17 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea li, fost kompiti oħra, tiżgura r-rappreżentazzjoni esterna tal-Unjoni u teżerċita funzjonijiet ta’ koordinazzjoni, eżekuttivi u ta’ ġestjoni.

Artikolu 3

Skema ta’ liċenzjar FLEGT

1.   Skema ta' Liċenzji dwar l-Infurzar tal-Liġi tal-Foresti, il-Governanza u l-Kummerċ (minn hawn ’il quddiem imsejħa ‘l-iskema ta' liċenzji FLEGT’) b'dan hija stabbilita bejn il-Partijiet. Hija tistabbilixxi sett ta' proċeduri u rekwiżiti bil-għan li jkunu vverifikat u ċċertifikat, permezz ta' liċenzji FLEGT, li l-prodotti tal-injam li jiġu kkunsinjati lejn l-Unjoni jkunu ġew prodotti jew akkwistati legalment. Skont ir-Regolament (KE) Nru 2173/2005 u dan il-Ftehim, l-Unjoni għandha taċċetta dawn il-konsenji mil-Liberja għall-importazzjoni fl-Unjoni biss jekk ikunu koperti minn liċenzji FLEGT.

2.   L-iskema tal-liċenzji FLEGT għandha tapplika għall-prodotti tal-injam elenkati fl-Anness I.

Artikolu 4

Awtorità tal-liċenzji

1.   Il-Liberja għandha taħtar l-awtorità tal-liċenzji tagħha (minn hawn ’il quddiem imsejħa "l-awtorità tal-liċenzji") u tinnotifika d-dettalji tal-kuntatt tal-awtorità tal-liċenzji lill-Kummissjoni Ewropea. Iż-żewġ Partijiet għandhom jagħmlu din l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku.

2.   L-awtorità tal-liċenzji għandha tivverifika li l-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti legalment skont il-leġislazzjoni elenkata fl-Anness II. Skont it-termini stabbiliti fl-Anness II, hija għandha toħroġ liċenzji FLEGT li jkopru konsenji ta’ injam prodott jew akkwistat legalment għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni.

3.   L-awtorità tal-liċenzji m’għandhiex toħroġ liċenzji FLEGT għal kwalunkwe prodott tal-injam li huwa kompost minn, jew li jinkludi, prodotti tal-injam importati fil-Liberja minn pajjiż terz ħlief jekk jintwera li l-prodott tal-injam ikun ġie prodott u esportat skont il-liġijiet tal-pajjiż terz ikkonċernat u jkun ikkonforma mal-Anness II ta' dan il-Ftehim u ma' kwalunkwe regolament li jirregola l-importazzjoni ta’ prodotti tal-injam fil-Liberja.

4.   L-awtorità tal-liċenzji għandha tistabbilixxi u tagħmel disponibbli pubblikament il-proċeduri tagħha għall-ħruġ tal-liċenzji FLEGT. Hija għandha żżomm ukoll rekords tal-konsenji kollha koperti mil-liċenzji FLEGT u, f’konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-dejta, għandha tagħmel dawn ir-rekords disponibbli għall-finijiet ta’ monitoraġġ indipendenti, waqt li tirrispetta l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni li hija proprjetà tal-esportaturi.

Artikolu 5

Awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni

1.   Il-Kummissjoni Ewropea għandha tgħarraf lil-Liberja bid-dettalji ta' kuntatt tal-awtoritajiet kompetenti maħtura mill-Istati Membri tal-Unjoni. Iż-żewġ Partijiet għandhom jagħmlu din l-informazzjoni disponibbli għall-pubbliku.

2.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jivverifikaw li kull konsenja tiġi koperta minn liċenzja FLEGT valida qabel ma jirrilaxxaw dik il-konsenja għal ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni. Ir-rilaxx tal-konsenja jista’ jiġi sospiż u l-konsenja miżmuma fejn ikun hemm dubji fir-rigward tal-validità tal-liċenzja FLEGT. Il-proċeduri li jirregolaw ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni ta’ konsenji koperti minn liċenzja FLEGT huma deskritti fl-Anness III.

3.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom iżommu u jippubblikaw kull sena rekord tal-liċenzji FLEGT li jirċievu.

4.   Skont il-leġislazzjoni nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-dejta, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu lil persuni jew korpi maħtura mil-Liberja bħala awditur indipendenti, aċċess għad-dokumenti u d-dejta rilevanti.

5.   Madankollu, fejn l-injam u l-prodotti derivati mill-ispeċijiet elenkati fl-Appendiċijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali fl-Ispeċijiet ta’ Fawna u Flora Selvaġġi fil-Periklu (CITES) u koperti minn liċenzja FLEGT jidħlu fl-Unjoni, għandhom jgħaddu minn eżami stipulat fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 ta' Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta' speċi ta' fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom (8). L-iskema ta' liċenzji FLEGT għandha madankollu tipprovdi assigurazzjoni tal-ħsad legali ta' dawn il-prodotti.

Artikolu 6

Liċenzji FLEGT

1.   Il-liċenzji FLEGT għandhom jinħarġu mill-awtorità tal-liċenzji bħala mezz ta’ ċertifikazzjoni li l-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti jew akkwistati legalment.

2.   Il-liċenzji FLEGT għandhom jitfasslu u jimtlew bl-Ingliż.

3.   Il-Partijiet jistgħu, bi qbil, jistabbilixxu sistemi elettroniċi għall-ħruġ, it-trażmissjoni u r-riċezzjoni tal-liċenzji FLEGT.

4.   Il-proċedura għall-ħruġ tal-liċenzji FLEGT u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi huma stabbiliti fl-Anness IV.

Artikolu 7

Definizzjoni ta’ injam prodott legalment

Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, qed tiġi stabbilita definizzjoni ta’ ‘injam prodott legalment’ fl-Artikolu 2 u l-Anness II. Id-definizzjoni tistabbilixxi l-leġislazzjoni nazzjonali u regolamenti ta’ akkompanjament tal-Liberja li jridu jiġu mħarsa qabel ma l-prodotti tal-injam ikunu jistgħu jiġu koperti mil-liċenzja FLEGT. L-Anness II jinkludi wkoll ‘tabelli ta’ legalità’ flimkien ma’ ‘indikaturi ta’ legalità’ u ‘verifikaturi ta’ legalità’ u proċeduri ddettaljati ta’ verifika li jridu jiġu segwiti sabiex tiġi determinata l-konformità mal-liġi tal-Liberja.

Artikolu 8

Verifika ta’ injam prodott legalment

1.   Il-Liberja għandha tistabbilixxi sistema biex tivverifika li l-injam ikun ġie prodott jew akkwistat legalment u biex tiżgura li l-konsenji verifikati bħala tali biss jiġu esportati lejn l-Unjoni. Din is-sistema għall-verifika tal-legalità għandha tinkludi kontrolli tal-konformità sabiex tiġi pprovduta assigurazzjoni li l-injam u l-prodotti derivati destinati għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni jkunu ġew prodotti jew akkwistati legalment u li l-liċenzji FLEGT ma jkunux inħarġu għal konsenji tal-injam li ma jkunux ġew prodotti jew akkwistati legalment, jew li l-oriġini tagħhom ma tkunx magħrufa. Is-sistema għandha tinkludi wkoll proċeduri bl-għan li jiġi żgurat li l-injam ta' oriġini illegali jew mhux magħrufa ma jidħolx fil-katina tal-provvista.

2.   Is-sistema ta' verifika li l-konsenji tal-prodotti tal-injam ikunu ġew prodotti legalment hija deskritta fl-Anness II.

Artikolu 9

Applikazzjoni tal-iskema ta’ liċenzjar FLEGT għall-prodotti tal-injam mhux esportati lejn l-Unjoni

1.   Il-Liberja għandha timpenja ruħha biex tivverifika l-legalità tal-injam esportat lejn swieq li mhumiex fl-Unjoni, tal-injam mibjugħ fis-swieq domestiċi tiegħu u tal-injam importat permezz, fejn ikun possibbli, tas-sistemi tal-verifika tal-legalità żviluppati għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.

2.   Bħala sostenn għal dawn l-isforzi, l-Unjoni, bi djalogu mal-partijiet interessati, għandha tinkoraġġixxi l-użu tas-sistemi żvilupppati għall-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim għal kummerċ fi swieq internazzjonali oħra u ma' pajjiżi terzi.

Artikolu 10

Konsultazzjonijiet dwar il-validità tal-liċenzji

1.   F’każ li jinħolqu dubji dwar il-validità ta’ kwalunkwe liċenzja, l-awtorità kompetenti kkonċernata tista’ titlob fil-pront lill-awtorità tal-liċenzji informazzjoni addizzjonali u tfittex aktar kjarifika. Jekk l-awtorità tal-liċenzji ma tweġibx fi żmien 21 jum kalendarju mid-data ta’ meta tirċievi t-talba għal informazzjoni addizzjonali, l-awtorità kompetenti għandha taġixxi skont il-leġislazzjoni nazzjonali applikabbli tagħha u m’għandhiex taċċetta l-liċenzja. Jekk, wara li tiġi provduta l-informazzjoni addizzjonali u aktar investigazzjoni, jiġi stabbilit li l-informazzjoni fuq il-liċenzja ma tikkorrispondix mal-konsenja, l-awtorità kompetenti għandha taġixxi skont il-leġislazzjoni nazzjonali fis-seħħ u m’għandhiex taċċetta l-liċenzja. L-awtorità tal-liċenzji trid tiġi infurmata fil-pront bil-miktub b’kull nuqqas ta’ aċċettazzjoni ta’ liċenzja FLEGT flimkien mar-raġuni għan-nuqqas ta’ aċċettazzjoni.

2.   F’każ li jkun hemm nuqqas ta’ qbil jew diffikultajiet persistenti fir-rigward tal-konsultazzjonijiet li jikkonċernaw il-liċenzji FLEGT, il-kwistjoni tista’ tiġi rriferita lill-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni.

Artikolu 11

Awditur indipendenti

1.   Il-Partijiet jiftiehmu dwar il-ħtieġa li jimpjegaw is-servizzi ta’ awditur indipendenti għal perijodi ta’ żmien miftiehma biex jikkontrollaw il-prestazzjoni u l-effikaċja tal-iskema tal-liċenzji FLEGT kif stabbilita fl-Anness V.

2.   Il-Liberja għandha tqabbad is-servizzi ta’ awditur indipendenti, wara li tikkonsulta mal-Unjoni.

3.   L-awditur indipendenti għandu jirreferi l-ilmenti li jitqajmu matul ix-xogħol tiegħu lill-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni.

4.   L-awditur indipendenti għandu jiippreżenta l-osservazzjonijiet tiegħu lill-Partijiet f’rapporti skont il-proċedura deskritta fl-Anness V. Ir-rapporti tal-awditur indipendenti għandhom jiġu ppubblikati skont il-proċedura stabbilita fl-Anness V.

5.   Il-Partijiet għandhom jiffaċilitaw ix-xogħol tal-awditur indipendenti, inkluż billi jiżguraw li dan tal-aħħar ikollu aċċess fit-territorju ta’ kull Parti għall-informazzjoni meħtieġa għat-twettiq tal-funzjonijiet tiegħu. Madankollu, Parti tista’, skont il-leġislazzjoni tagħha dwar il-protezzjoni tad-dejta, iżżomm kwalunkwe informazzjoni li m'għandhiex permess li tiżvela.

Artikolu 12

Irregolaritajiet

Il-Partijiet għandhom jinfurmaw lil xulxin jekk jissuspettaw jew ikunu sabu evidenza ta’ kwalunkwe evażjoni jew irregolarità fl-iskema ta' liċenzjar FLEGT, inkluż b’rabta ma’ dan li ġej:

(a)

aġġirament tal-kummerċ, inkluż bit-teħid ta’ rotta ġdida tal-kummerċ mil-Liberja lejn l-Unjoni permezz ta’ pajjiż terz, fejn hemm raġuni li wieħed jemmen li dan sar bl-intenzjoni li jiġi evitat il-liċenzjar;

(b)

liċenzji FLEGT li jkopru l-prodotti tal-injam li jinkludu importazzjonijiet minn sorsi suspettużi f’pajjiżi terzi; jew

(c)

frodi fil-kisba jew l-użu tal-liċenzji FLEGT.

Artikolu 13

Data tal-operazzjoni tal-iskema ta' liċenzjar FLEGT

1.   Il-Partijiet għandhom jiftiehmu dwar data minn meta l-iskema ta' liċenzjażr FLEGT għandha tibda topera.

2.   It-tnedija tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT għandha tiġi preċeduta minn evalwazzjoni teknika konġunta, li l-għanijiet u l-kriterji tagħha huma stabbiliti fl-Anness VI. L-evalwazzjoni għandha tiddetermina li l-assigurazzjoni tal-legalità li hija l-bażi tal-iskema ta' liċenzjar FLEGT tissodisfa b’mod adegwat il-funzjonijiet tagħha u li s-sistemi fl-Unjoni Ewropea għar-riċezzjoni, il-verifika u l-aċċettazzjoni tal-liċenzji FLEGT huma stabbiliti.

Artikolu 14

Skeda għall-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim

1.   Il-Partijiet jaqblu fuq l-iskeda tal-implimentazzjoni stabbilita fl-Anness VII.

2.   Il-Partijiet, permezz tal-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni, għandhom jevalwaw il-progress tal-implimentazzjoni b’referenza għall-iskeda stabbilita fl-Anness VII.

Artikolu 15

Miżuri ta' sostenn

1.   Il-Partijiet identifikaw l-oqsma indikati fl-Anness VIII bħala dawk fejn hemm il-ħtieġa għal riżorsi tekniċi u finanzjarji addizzjonali biex jiġi applikat dan il-Ftehim.

2.   Il-provvista ta’ dawn ir-riżorsi għandha tkun soġġetta għall-proċeduri normali tal-Unjoni u l-Istati Membri tagħha għall-ipprogrammar tal-assistenza lil-Liberja u għall-proċeduri baġitarji tal-Liberja stess.

3.   Il-Partijiet għandhom jikkunsidraw il-ħtieġa ta’ arranġament konġunt fejn il-finanzjament u l-kontribuzzjonijiet tekniċi tal-Kummissjoni Ewropea u tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jiġu kkoordinati biex isostnu dawn il-proċessi.

4.   Il-Liberja għandha tiżgura li l-infurzar tal-kapaċitajiet għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim ikun inkluż fl-istrumenti nazzjonali tal-ippjanar, bħall-istrateġiji ta’ tnaqqis tal-faqar u l-baġits.

5.   Il-Partijiet għandhom jiżguraw li l-attivitajiet assoċjati mal-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim jiġu koordinati mal-inizjattivi ta’ żvilupp rilevanti, eżistenti jew futuri bħal, fost oħrajn, dawk li jsostnu l-azzjoni sabiex jintaqqsu l-emissjonijiet mid-deforestazzjoni u d-degradazzjoni tal-foresti (REDD+).

6.   Il-provvista ta’ riżorsi addizzjonali għandha tkun soġġetta għall-proċeduri li jirregolaw l-għajnuna tal-Unjoni, kif stabbilita fil-Ftehim ta’ Cotonou, u għal dawk li jirregolaw l-għajnuna bilaterali mogħtija lil-Liberja mill-Istati Membri tal-Unjoni.

Artikolu 16

Involviment tal-partijiet interessati fl-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim

1.   Skont il-Liġi Nazzjonali tal-Liberja tar-Riforma tal-Foresti relatata mal-ġestjoni parteċipatorja tar-riżorsi tal-foresti, il-Liberja għandha tiżgura li l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ ta’ dan il-Ftehim isiru f’konsultazzjoni mal-partijiet interessati rilevanti, inkluż l-industrija, is-soċjetà ċivili, il-komunitajiet lokali u persuni oħra dipendenti fuq il-foresti. Il-partijiet interessati għandhom jipparteċipaw permezz ta’ strutturi ta’ governanza eżistenti tal-foresti u permezz ta' sħubija ta' korp nazzjonali li jrid jiġi stabbilit skont il-paragrafu 2 ta' dan l-Artikolu.

2.   Il-Liberja għandha tistabbilixxi kumitat nazzjonali sabiex jimmonitorja l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, magħmul minn rappreżentanti tal-aġenziji rilevanti tal-Gvern u partijiet interessati rilevanti oħra.

3.   L-Unjoni għandha tikkonsulta b’mod regolari mal-partijiet interessati dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, filwaqt li tikkunsidra l-obbligi tagħha skont il-Konvenzjoni ta’ Aarhus tal-1998 dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni tal-pubbliku fit-teħid ta’ deċiżjoni u l-aċċess għall-ġustizzja fi kwistjonijiet ambjentali.

Artikolu 17

Salvagwardji soċjali

1.   Sabiex jiġi minimizzat kwalunkwe impatt negattiv li jista’ jkollu dan il-Ftehim, il-Partijiet jaqblu li jiżviluppaw għarfien aħjar tal-mod kif persuni potenzjalment affettwati u komunitajiet lokali jaqilgħu l-għixien, inklużi dawk involuti fil-qtugħ illegali tas-siġar.

2.   Il-Partijiet għandhom jimmonitorjaw l-impatt ta’ dan il-Ftehim fuq il-komunitajiet imsemmija fil-paragrafu 1, waqt li jieħdu passi raġonevoli biex jimmitigaw kwalunkwe impatt ħażin. Il-Partijiet jistgħu jiftiehmu fuq miżuri addizzjonali biex jindirizzaw kwalunkwe impatt negattiv.

Artikolu 18

Inċentivi relatati mas-suq

Filwaqt li tikkunsidra l-obbligi internazzjonali tagħha, l-Unjoni għandha tħabrek biex tippromwovi l-aċċess favorevoli għas-suq tagħha għall-prodotti tal-injam koperti b’dan il-Ftehim. Dawn l-isforzi għandhom jinkludu:

(a)

l-inkoraġġament tal-politika tal-akkwist pubbliku u privat li tirrikonoxxi l-isforzi li jiżguraw provvista ta’ prodotti tal-injam prodotti legalment; u

(b)

il-promozzjoni tal-prodotti bil-liċenzji FLEGT fis-suq tal-Unjoni.

Artikolu 19

Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni

1.   Il-Partijiet għandhom jistabbilixxu Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni (JIC) biex jiffaċilita l-monitoraġġ u r-reviżjoni ta’ dan il-Ftehim. Il-JIC għandu jiffaċilita wkoll id-djalogu u l-iskambji tal-informazzjoni bejn il-Partijiet.

2.   Kull Parti għandha tinnomina r-rappreżentanti tagħha fil-JIC li għandu jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu permezz ta' kunsens. Il-JIC għandu jiġi kopresedut minn tnejn mill-membri tiegħu, wieħed mill-Unjoni u l-ieħor mil-Liberja.

3.   Il-JIC għandu jikkunsidra kwalunkwe kwistjoni relatata mal-implimentazzjoni effettiva ta’ dan il-Ftehim. B’mod partikolari, il-JIC għandu:

(a)

jiltaqa’ mill-inqas darbtejn fis-sena fid-dati u l-postijiet maqbula mill-Partijiet;

(b)

iħejji l-aġenda tal-ħidma tiegħu u t-termini ta’ referenza għall-azzjoni konġunta;

(c)

jistabbilixxi r-regoli tal-proċedura tiegħu stess;

(d)

jistabbilixxi arranġament ta’ kopresidenza sabiex il-laqgħat tiegħu jiġu preseduti;

(e)

jiżgura li l-ħidma tiegħu tkun trasparenti u li l-informazzjoni dwar il-ħidma u d-deċiżjonijiet tiegħu tkun disponibbli għall-pubbliku;

(f)

jekk ikun meħtieġ, jistabbilixxi gruppi ta’ ħidma jew korpi sussidjarji oħra għal oqsma li jeħtieġu kompetenzi speċifiċi;

(g)

jippubblika rapport annwali. Dettalji tal-kontenut ta’ dan ir-rapport jingħataw fl-Anness IX.

4.   Il-funzjonijiet speċifiċi tal-JIC huma deskritti fl-Anness X.

5.   Fil-perijodu bejn l-inizjalar ta’ dan il-Ftehim u d-dħul fis-seħħ tiegħu, għandu jiġi stabbilit mekkaniżmu konġunt għad-djalogu u l-monitoraġġ biex tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.

Artikolu 20

Komunikazzjoni dwar l-implimentazzjoni ta' dan il-Ftehim

1.   Ir-rappreżentanti tal-Partijiet li huma responsabbli għall-komunikazzjonijiet uffiċjali dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandhom ikunu:

Għal-Liberja:

Għall-Unjoni Ewropea

Il-Ministru tal-Agrikoltura

Il-Kap tad-Delegazzjoni tal-Unjoni fil-Liberja

2.   Il-Partijiet għandhom jikkomunikaw lil xulxin fi żmien xieraq l-informazzjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.

Artikolu 21

Rapportaġġ u żvelar tal-informazzjoni lill-pubbliku

1.   Il-pubblikazzjoni tal-informazzjoni hija essenzjali sabiex tiġi mtejba l-governanza u għalhekk il-provvista tal-informazzjoni lill-partijiet interessati għandha tkun ċentrali għal dan il-Ftehim. L-informazzjoni għandha tiġi ppubblikata regolarment sabiex tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ ta’ sistemi, tiżdied it-trasparenza, u b’hekk titjieb il-kunfidenza tal-parti interessata u tal-konsumatur kif ukoll jiġi żgurat li jingħata rendikont aħjar tal-Partijiet. Id-dettalji tal-informazzjoni li trid tiġi ppubblikata huma stabbiliti fl-Anness IX.

2.   Kull Parti għandha tiddetermina l-mekkaniżmu l-aktar xieraq biex tagħmel l-informazzjoni pubblika. B’mod partikolari, il-Partijiet għandhom jagħmlu sforz biex jipprovdu lill-partijiet interessati fis-settur tal-foresti b’informazzjoni affidabbli u aġġornata.

3.   It-termini tar-referenza u l-proċeduri li jiggwidaw il-funzjonament tal-JIC għandhom jiġu ppubblikati.

Artikolu 22

Informazzjoni kunfidenzjali

1.   Kull Parti timpenja ruħha, fil-limiti preskritti mil-liġijiet tagħha stess, li ma tiżvelax informazzjoni kunfidenzjali skambjata taħt dan il-Ftehim. L-ebda Parti m’għandha tiżvela lill-pubbliku, jew tippermetti lill-awtoritajiet tagħha involuti fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim li jiżvelaw, sigrieti tal-kummerċ jew informazzjoni kummerċjali kunfidenzjali skambjata taħt dan il-Ftehim.

2.   Suġġett għall-paragrafu 1, l-informazzjoni li ġejja m'għandhiex tiġi kkunsidrata bħala kunfidenzjali:

(a)

in-numru u t-tip tal-liċenzji FLEGT maħruġa mil-Liberja u rċevuti mill-Unjoni u l-volum tal-prodotti tal-injam esportati mil-Liberja u rċevuti mill-Unjoni taħt dawn il-liċenzji;

(b)

l-ismijiet u l-indirizzi tad-detenturi tal-liċenzji FLEGT u tal-importaturi rilevanti;

(c)

l-ammonti tal-miżati u t-taxxi mħallsa minn kwalunkwe esportatur;

(d)

multi monetarji imposti jew azzjoni regolatorja meħuda kontra kwalunkwe kuntrattur jew detentur tal-liċenzji FLEGT.

Artikolu 23

Applikazzjoni territorjali

Dan il-Ftehim għandu japplika għat-territorju li fih it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea jiġi applikat taħt il-kondizzjonijiet previsti f'dak it-Trattat, min-naħa waħda, u għat-territorju tal-Liberja, min-naħa l-oħra.

Artikolu 24

Riżoluzzjoni tat-tilwim

1.   Il-Partijiet għandhom ifittxu li jsolvu kull tilwima li jikkonċerna l-applikazzjoni jew l-interpretazzjoni ta’ dan il-Ftehim permezz ta’ konsultazzjonijiet fil-pront.

2.   Fil-każ li xi tilwim ma jkunx jista’ jiġi solvut permezz ta’ konsultazzjonijiet fi żmien xahrejn mid-data tat-talba inizjali għall-konsultazzjonijiet, kull Parti tista’ tirreferi t-tilwima lill-JIC, li għandu jagħmel ħiltu biex isib soluzzjoni. Il-JIC għandu jiġi provdut bl-informazzjoni kollha rilevanti għal eżami fil-fond tas-sitwazzjoni bil-ħsieb li tinsab soluzzjoni aċċettabbli. Għal dan il-għan, il-JIC għandu jinħtieġ li jeżamina l-possibbiltajiet kollha biex tinżamm l-implimentazzjoni effettiva ta’ dan il-Ftehim.

3.   Fil-każ li l-JIC ma jkunx jista’ jsolvi t-tilwima fi żmien xahrejn, il-Partijiet jistgħu jfittxu b’mod konġunt l-bon offiċji ta’, jew jitolbu l-medjazzjoni, minn parti terza indipendenti.

4.   Fil-każ li ma jkunx jista’ jsolvi t-tilwima skont il-paragrafu 3, kull Parti tista’ tinnotifika lill-oħra dwar il-ħatra ta’ arbitru; il-Parti l-oħra trid imbagħad taħtar arbitru ieħor fi żmien 30 jum kalendarju mill-ħatra tal-ewwel arbitru. Il-Partijiet għandhom jaħtru b’mod konġunt it-tielet arbitru fi żmien xahrejn mill-ħatra tat-tieni arbitru.

5.   Id-deċiżjonijiet tal-arbitri għandhom jittieħdu b’vot ta' maġġoranza fi żmien sitt xhur mill-ħatra tat-tielet arbitru.

6.   Is-sentenza arbitrali għandha torbot lill-Partijiet u ma tistax tiġi appellata.

7.   Il-JIC għandu jistabbilixxi l-proċeduri tal-ħidma għall-arbitraġġ.

Artikolu 25

Sospensjoni

1.   Kull Parti tista’ tissospendi l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim fil-każ li l-Parti l-oħra (a) tonqos milli tissodisfa l-obbligi tagħha kif speċifikat skont dan il-Ftehim, jew (b) tonqos milli żżomm il-miżuri regolatorji u amministrattivi u l-mezzi meħtieġa sabiex jiġi implimentat dan il-Ftehim, jew (c) taġixxi jew tonqos milli taġixxi b'mod li joħloq riskji sinifikanti għall-ambjent, is-saħħa, is-sikurezza jew is-sigurtà tan-nies tal-Unjoni jew tal-Liberja. Id-deċiżjoni ta’ sospensjoni u r-raġunijiet għal din id-deċiżjoni għandhom jiġu nnotifikati bil-miktub lill-Parti l-oħra.

2.   Il-kondizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim jieqfu japplikaw 30 jum kalendarju wara li jingħata dan l-avviż.

3.   L-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim għandha terġa’ tissokta 30 jum kalendarju wara li l-Parti li tkun issospendiet l-applikazzjoni tagħha tinforma lill-Parti l-oħra li r-raġunijiet tas-sospensjoni m’għadhomx japplikaw u l-Partijiet jiftiehmu b’mod konġunt li jerġgħu jissoktaw bil-Ftehim.

Artikolu 26

Emendi

1.   Kull Parti li tixtieq temenda dan il-Ftehim għandha tressaq proposta mill-anqas tliet xhur qabel il-laqgħa li jmiss tal-JIC. Il-JIC għandu jiddiskuti l-proposta, u jekk jintlaħaq kunsens, jagħmel rakkomandazzjoni. Kull Parti għandha tikkunsidra r-rakkomandazzjoni u, jekk ikun hemm qbil, għandha tapprovaha skont il-proċeduri interni tagħha stess.

2.   Kwalunkwe emenda approvata b’dan il-mod miż-żewġ Partijiet għandha tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin dwar it-tlestija tal-proċeduri meħtieġa għal dan l-iskop.

3.   Il-JIC jista’ jadotta emendi għall-Annessi.

4.   Notifika ta’ kwalunkwe emenda għandha tintbagħat lid-depożitarji ta' dan il-Ftehim u għandha tidħol fis-seħħ fil-ħin u fil-forma stabbilita fil-paragrafu 2.

Artikolu 27

Annessi

L-Annessi ta' dan il-Ftehim għandhom jifformaw parti integrali minnu u għandhom ikunu infurzabbli.

Artikolu 28

Durata

B’effett mid-dħul fis-seħħ tiegħu, dan il-Ftehim għandu jibqa’ validu għal żmien indefinit.

Artikolu 29

Terminazzjoni ta' dan il-Ftehim

Minkejja l-Artikolu 28, kull Parti tista’ ttemm dan il-Ftehim billi tinnotifika bil-miktub lill-Parti l-oħra. Dan il-Ftehim m’għandux jibqa japplika 12-il xahar wara d-data ta’ din in-notifika.

Artikolu 30

Testi awtentiċi

Dan il-Ftehim għandu jitfassal f'kopja duplikata fil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola, Svediża, Taljana u Ungeriża, b'kull wieħed minn dawn it-testi jkun awtentiku. Fil-każ ta’ diverġenza, għandu jipprevali t-test Ingliż.

Artikolu 31

Dħul fis-seħħ

1.   Dan il-Ftehim għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-Partijiet jinnotifikaw lil xulxin bil-miktub bit-tlestija tal-proċeduri rispettivi tagħhom meħtieġa għal dan l-iskop.

2.   In-notifika għandha tintbagħat lis-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u lill-Ministru Liberjan tal-Affarijiet Barranin, li għandhom ikunu d-depożitarji konġunti ta' dan il-Ftehim.

Съставено в Брюксел на двадесет и седми юли две хиляди и единадесета година.

Hecho en Bruselas, el veintisiete de julio de dos mil once.

V Bruselu dne dvacátého sedmého července dva tisíce jedenáct.

Udfærdiget i Bruxelles den syvogtyvende juli to tusind og elleve.

Geschehen zu Brüssel am siebenundzwanzigsten Juli zweitausendelf.

Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta juulikuu kahekümne seitsmendal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι εφτά Ιουλίου δύο χιλιάδες έντεκα.

Done at Brussels on the twenty-seventh day of July in the year two thousand and eleven.

Fait à Bruxelles, le vingt-sept juillet deux mille onze.

Fatto a Bruxelles, addì ventisette luglio duemilaundici.

Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada divdesmit septītajā jūlijā.

Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų liepos dvidešimt septintą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év július huszonhetedik napján.

Magħmul fi Brussell, fis-sebgħa u għoxrin jum ta' Lulju tas-sena elfejn u ħdax.

Gedaan te Brussel, de zevenentwintigste juli tweeduizend elf.

Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego siódmego lipca roku dwa tysiące jedenastego.

Feito em Bruxelas, em vinte e sete de Julho de dois mil e onze.

Întocmit la Bruxelles la douăzeci și șapte iulie două mii unsprezece.

V Bruseli dvadsiateho siedmeho júla dvetisícjedenásť.

V Bruslju, dne sedemindvajsetega julija leta dva tisoč enajst.

Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäseitsemäntenä päivänä heinäkuuta vuonna kaksituhattayksitoista.

Som skedde i Bryssel den tjugosjunde juli tjugohundraelva.

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l’Union européenne

Per l’Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sąjungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

Image

За Република Либерия

Por la República de Liberia

Za Liberijskou republiku

For Republikken Liberia

Für die Republik Liberia

Libeeria Vabariigi nimel

Για τη Δημοκρατία της Λιβερίας

For the Republic of Liberia

Pour la République du Liberia

Per la Repubblica di Liberia

Libērijas Republikas vārdā –

Liberijos Respublikos vardu

A Libériai Köztársaság részéről

Għar-Repubblika tal-Liberja

Voor de Republiek Liberia

W imieniu Republiki Liberii

Pela República da Libéria

Pentru Republica Liberia

Za Libérijskú republiku

Za Republiko Liberijo

Liberian tasavallan puolesta

För Republiken Liberia

Image


(1)  ĠU L 317, 15.12.2000, p. 3.

(2)  COM(2003) 251 finali, 21.5.2003.

(3)  A/RES 62/98 tal-31 ta’ Jannar 2008.

(4)  ĠU L 347, 30.12.2005, p. 1.

(5)  Liġi Nazzjonali tar-Riforma tal-Foresti tal-2006 (NFRL).

(6)  ĠU L 302, 19.10.1992, p. 1.

(7)  ĠU L 253, 11.10.1993, p. 1.

(8)  ĠU L 61, 3.3.1997, p. 1.

LISTA TA’ ANNESSI

Anness I

Lista tal-prodotti suġġetti għal-liċenzjar FLEGT

Anness II

Sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità tal-Liberja

Anness III

Kondizzjonijiet li jirregolaw ir-rilaxx f’ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni tal-prodotti tal-injam esportati mil-Liberja u koperti minn liċenzja FLEGT

Anness IV

Rekwiżiti u speċifikazzjonijiet tekniċi għal-liċenzji FLEGT

Anness V

Funzjonijiet tal-awditjar indipendenti: termini ta’ referenza

Anness VI

Kriterji għall-evalwazzjoni tas-sistema tal-assigurazzjoni ta’ legalità

Anness VII

Skeda tal-implimentazzjoni

Anness VIII

Miżuri ta’ sostenn

Anness IX

Informazzjoni pubblika u miżuri ta’ trasparenza

Anness X

Funzjonijiet tal-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni

ANNESS I

LISTA TAL-PRODOTTI SUĠĠETTI GĦAL-LIĊENZJAR FLEGT

Kodiċijiet HS

Deskrizzjoni kummercjali

4401

Injam għall-ħruq, fi zkuk, zkuk ħoxnin, friegħi, għesieleġ jew forom simili; injam f'laqx jew fi frak; serratura u skart u fdal tal-injam, kemm jekk magħqudin fi zkuk, trab tal-faħam ippressat, gerbub jew forom simili, inkluż il-laqx tal-injam tal-gomma, jew le.

4403

Injam mhux raffinat, biz-zokk u/jew il-linfa mqaxxrin jew maqtugħ kwadru b'mod goff

4406

Travi tal-injam għal-linji tal-ferrovija jew injam simili

4407

Injam isserrat jew imlaqqax mit-tul, imfellel jew imqaxxar, inċanat jew le, xkatlat jew imminċottat fit-truf, bi ħxuna ta’ iktar minn 6 mm

4408

Folji għall-fuljetta (inklużi dawk magħmulin bit-tiflil tal-injam laminat), folji għat-triplaj jew għal injam laminat simili u injam ieħor isserrat mit-tul, imfellel jew imqaxxar, inċanat, xkatlat, impalellat jew imminċottat fit-truf, mhux eħxen minn 6 mm

4409

Injam (inklużi strixxi u freġji għal kisi tal-art bil-parkè, mhux immuntat) iffurmat kontinwament (b'tarf ilsien, bil-kanal, irbattut, ċanfrin, ġonot-V, imnaqqax, ittundjat jew simili) tul xi xifer, wiċċ jew tarf tiegħu jew bosta minnhom, sew jekk inċanat, xkatlat jew imminċottat fit-truf jew le

4410

Bord tal-injam mill-frak, bord tat-tip oriented strand board (OSB) u bord simili (pereżempju, waferboard) tal-injam jew ta’ materjali oħrajn għudin, magħqudin, jew le, bir-rażi jew sustanzi organiċi oħrajn li jgħaqqdu

4411

Fibreboard tal-injam jew materjali oħrajn għudin, sew jekk magħqud bir-raża jew sustanzi organiċi oħra jew le

4412

Plajwud, pannelli miksija u injam laminat simili

4414

Gwarniċi tal-injam għal pitturi, ritratti, mirja jew oġġetti simili

4415

Kontenituri għall-ippakkjar, kaxex, ċestuni, tankijiet u kontenituri simili, tal-injam; rukkelli tal-injam għall-kejbil; pallets, pallets forma ta’ kaxxa jew twavel oħrajn għat-tagħbija, tal-injam; għenuq tal-pallets tal-injam

4416

Bittiji, bramel, tankijiet, tnellijiet u prodotti oħra tal-buttar, u partijiet tagħhom, inkluż injam imqawwes

4417

Għodod, partijiet u manek tal-għodod, il-parti prinċipali tal-ixkupilji, manek tal-ixkupi jew tal-ixkupilji, tal-injam; forom, għodod għat-tkabbir taż-żraben, tal-injam

4418

Xogħol tal-mastrudaxxa u tal-karpentrija tal-injam għall-bennejja, inklużi pannelli ċellulari tal-injam, panelli mmuntati għall-art, twavel tal-kisi u shakes

9403.30

Għamara tal-injam tat-tip li tintuża fl-uffiċċji

9403.40

Għamara tal-injam tat-tip li tintuża fil-kċina

9403.50

Għamara tal-injam tat-tip li tintuża fil-kamra tas-sodda

9403.60

Għamara oħra tal-injam

ANNESS II

SISTEMA TAL-ASSIGURAZZJONI TAL-LEGALITÀ TAL-LIBERJA

1.   INTRODUZZJONI

Is-sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità (LAS) tal-Liberja timmira sabiex tiżgura l-legalità tal-allokazzjoni tad-drittijiet tal-użu tal-foresti u tal-ħsad, it-trasport, l-ipproċessar u l-bejgħ tal-injam. Hija bbażata fuq il-leġislazzjoni nazzjonali fis-seħħ u sistemi eżistenti ta’ kontroll governattiv, u ġiet imfassla minn proċess ma’ partijiet interessati nazzjonali multipli li inkluda rappreżentanti ta’ komunitajiet, organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili (CSOs), aġenziji tal-gvern u s-settur privat. Dawn il-partijiet interessati jaqblu, permezz ta' proċess ta' konsultazzjonijiet u diskussjonijiet, dwar l-elementi tal-LAS deskritti hawn taħt:

Definizzjoni tal-legalità,

Verifika ta’ konformità mad-definizzjoni tal-legalità,

Sistema tal-katina tal-kustodja,

Liċenzjar FLEGT,

Awditjar indipendenti.

Id-definizzjoni tal-legalità tistabbilixxi r-rekwiżiti ewlenin tal-leġislazzjoni applikabbli għas-settur tal-foresti. Id-definizzjoni tal-legalità ġiet finalizzata u endorsjata minn partijiet interessati nazzjonali matul in-negozjati tal-Ftehim ta' Sħubija Volontarja (VPA).

Il-verifika tal-legalità tiddetermina sistematikament il-konformità mar-rekwiżiti tad-definizzjoni tal-legalità. Din hija r-responsabbiltà tal-korpi tal-gvern maħtura mil-leġislazzjoni u mill-VPA.

Is-sistema tal-katina tal-kustodja (COCS) tiġi applikata sabiex tiġi kkontrollata l-katina tal-provvista tal-injam mill-foresta sal-punt tal-esportazzjoni jew il-bejgħ fis-suq domestiku. Is-COCS tinkludi l-kontrolli operattivi minn kumpaniji, il-verifika mill-maniġer tas-COCS u sistema ta’ informazzjoni fejn id-dejta mill-attivitajiet tal-kontroll operattiv u tal-verifika jiġu maħżuna u analizzati. COCS li fil-biċċa l-kbira tagħha tikkonforma mar-rekwiżiti tal-LAS ilha topera minn qabel ma bdew in-negozjati tal-VPA. Hija tfasslet u qed tiġi operata minn fornitur tas-servizz estern u eventwalment ser tiġi ttrasferita lill-Awtorità tal-Iżvilupp tal-Forestrija (FDA).

Il-Liberja toħroġ liċenzji FLEGT lill-konsenji kollha tal-esportazzjonijiet tal-prodotti tal-injam li jiġu prodotti skont id-definizzjoni tal-legalità u debitament ikkontrollati mis-COCS.

L-awditjar indipendenti żżid il-kredibilità lil-LAS billi jispezzjona kull komponent tas-sistema sabiex jiżgura li qed taħdem kif suppost. L-awditjar ser jitwettaq minn korp kompetenti li huwa indipendenti mill-korpi regolaturi tas-settur tal-foresti tal-Liberja u operaturi tas-settur privat. Ir-riżultati tal-awditjar jiġu rrapportati lill-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni u r-rapporti huma disponibbli pubblikament.

Il-verifika tal-legalità, il-liċenzjar u l-funzjonijiet tal-awditjar indipendenti ġew deskritti minn grupp ta’ ħidma ta’ parti interessata u ser jiġu żviluppati aktar u jibdew joperaw matul l-implimentazzjoni tal-VPA.

Dan l-Anness jiddeskrivi kif, fil-prinċipju, l-LAS ser taħdem fil-prattika.

2.   AMBITU

2.1.   Sorsi tal-Injam

L-injam u l-prodotti tal-injam kollha li jitkabbru domestikament ikkontrollati mil-LAS iridu joriġinaw minn żoni maħtura legalment li għall-użu tagħhom ġew allokati drittijiet skont id-dispożizzjonijiet legali. Dawn is-sorsi tal-injam jistgħu jinkludu kemm foresti naturali kif ukoll foresti ta’ pjantazzjonijiet taħt wieħed mit-tipi ta’ permessi mogħtija mill-Awtorità tal-Iżvilupp tal-Foresti (FDA);

kuntratt għall-ġestjoni tal-foresti (FMC),

kuntratt għall-bejgħ tal-injam (TSC),

permess għall-użu privat (PUP),

permess għall-użu tal-foresti (FUP),

permess għas-serrieq bil-katina.

It-tipi ta’ permessi msemmija hawn fuq jiġu pprovduti mill-Liġi Nazzjonali tal-Liberja tar-Riforma tal-Foresti, il-Liġi tad-Drittijiet Komunitarji, ir-Regolament tas-Serrieq bil-Katina u regolamenti relatati oħra. Ir-Regolamenti tad-Drittijiet Komunitarji u r-Regolament tas-Serrieq bil-Katina qed jiġu abbozzati attwalment u, ladarba jitlestew, isiru emendi għal-LAS sabiex tiġi riflessa kwalunkwe żieda.

Injam tal-gomma u prodotti oħra tal-injam maħsuda skont ftehimiet ta’ konċessjoni agrikola ser jiġu koperti wkoll mil-LAS.

Injam abbandunat ser jiġi inkorporat fis-sistema ladarba jkun ġie mibjugħ b’irkant u tkun ġiet stabbilita sjieda legali ġdida.

Fil-preżent, injam li jkun ġie kkonfiskat minħabba fi vjolazzjoni ma jistax jiddaħħal fis-sistema. Regolamenti li jitrattaw l-injam ikkonfiskat u kif ser jiġi inkorporat fl-LAS ser jiġu żviluppati fi żmien sentejn u qabel ma tibda topera l-liċenzja FLEGT.

Il-prodotti tal-injam importati kollha elenkati fl-Anness I ser jiġu kkontrollati wkoll mil-LAS. Aktar dettalji jingħataw fit-Taqsima 5.9 ta’ dan l-Anness.

2.2.   Prodotti

Il-prodotti li ġejjin jiġu kkontrollati mil-LAS:

Zkuk

Laqx tal-injam

Travi għal-linji tal-ferrovija

Injam isserrat

Folji

Triplaj

Kisi tal-art bil-parkè

Gwarniċi tal-injam

Kontenituri/kaxex għall-ippakkjar

Xogħol ta’ mastrudaxxa

Għamara

L-Anness I jispeċifika l-prodotti koperti minn dan il-Ftehim u l-kodiċijiet tas-Sistema Armonizzata (HS) użati għall-klassifika ta’ kommoditajiet fil-kummerċ internazzjonali.

Hekk kif tipproċedi l-implimentazzjoni, il-Liberja ser tikkunsidra ż-żieda ta’ prodotti oħra, inkluż il-faħam, mal-ambitu tal-LAS.

2.3.   Destinazzjonijiet tas-suq

Il-verifika tal-legalità tiġi applikata kemm lil prodotti tal-injam mibjugħa fis-suq domestiku kif ukoll lil esportazzjonijiet, irrispettivament mill-pajjiż tad-destinazzjoni. Kontrolli fuq il-prodotti mibjugħa fis-suq domestiku se jiddaħħlu b’mod gradwali, wara skeda li ser tiddependi fuq l-implimentazzjoni tal-Liġi tad-Drittiiet Komunitarji u r-Regolament tas-Serrieq bil-Katina u ser iqisu t-trattati tal-kummerċ reġjonali ECOWAS u l-integrazzjoni tagħhom fil-LAS.

3.   ARRANĠAMENTI ISTITUZZJONALI

Sabiex tiġi vverifikata l-konformità mad-definizzjoni tal-legalità (LD) u tiġi operata s-COCS, l-FDA ser tistabbilixxi dipartiment ġdid imsejjaħ id-Dipartiment Liberjan tal-Verifika (LVD). Fornitur tas-servizzi se jiġi kkuntrattat fuq bażi ta’ ‘ibni, opera u ttrasferixxi’ (BOT) għall-ewwel ħames snin sabiex tiġi żviluppata l-metodoloġija meħtieġa tal-verifika u sabiex tinbena l-kapaċità tad-dipartimenti u d-diviżjonijiet tal-FDA involuti fl-implimentazzjoni tal-LAS.

L-LVD se jikkollabora ma’ dipartimenti u diviżjonijiet oħra tal-FDA, l-Aġenzija tal-Protezzjoni tal-Ambjent (EPA), il-Ministeru tal-Kummerċ u l-Industrija, il-Ministeru tal-Finanzi, il-Ministeru tax-Xogħol u aġenziji rilevanti oħra tal-gvern responsabbli għal aspetti speċifiċi tar-regolament tas-settur tal-foresti. Dawn il-korpi tal-gvern ser jissottomettu evidenza lil-LVD dwar il-konformità tal-operaturi mad-definizzjoni tal-legalità. Barra minn hekk, ser jiġi stabbilit mezz ta’ komunikazzjoni għall-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili (CSOs) sabiex jipprovdi lil-LVD u awtoritajiet rilevanti oħra bid-dejta tal-monitoraġġ dwar il-konformità tal-operaturi mar-rekwiżiti tal-LAS.

Sabiex jinħarġu liċenzji FLEGT għall-esportazzjonijiet tal-prodotti tal-injam, l-FDA ser tistabbilixxi dipartiment ġdid imsejjaħ id-Dipartiment tal-Liċenzjar tal-Liberja (LLD). Esportaturi ser japplikaw l-LLD għal-liċenzji FLEGT (ara l-Figura 1).

Figura 1   Arranġament istituzzjonali għall-verifika u l-liċenzjar

Image

4.   VERIFIKA TAL-LEGALITÀ

4.1.   Definizzoni tal-legalità u proċeduri tal-verifika relatati

Id-definizzjoni tal-legalità tikkonsisti minn 11-il prinċipju, kull wieħed minnhom maqsum f’numru ta’ indikaturi li jirrappreżentaw ir-rekwiżit legali li jrid jiġi mħares. Kull indikatur jiġi mgħammar b'verifikaturi li jintużaw sabiex jiġi determinat jekk operatur tas-settur privat jew aġenzija tal-gvern jikkonformax mar-rekwiżiti legali koperti mill-indikatur ikkonċernat.

L-Appendiċi A jinkludi d-definizzjoni tal-legalità u jiddeskrivi l-proċeduri tal-verifika sabiex il-ministeru responsabbli, l-aġenzija tal-gvern u l-LVD jiġu ggwidati fil-valutazzjoni tal-konformità. Dan il-qafas ta’ verifika jispeċifika:

l-għan li jiġi deskritt l-iskop ta’ proċedura ta’ verifika;

il-kontroll regolatorju sabiex jiġu previsti r-rekwiżiti normattivi u/jew regolatorji u r-responsabbiltà għal indikatur partikolari;

il-metodu tal-verifika sabiex jiġu previsti d-deskrizzjoni u l-mezzi tal-verifika, li ser jikkonsistu mill-analiżi tad-dokument, l-ispezzjoni tal-qasam, il-konferma u/jew il-konsultazzjoni;

il-frekwenza sabiex jiġi definit kemm-il darba l-konformità ma’ indikatur jew ċerti aspetti minnu jridu jiġu vvalutati mil-LVD.

Proċeduri aktar dettaljati, inklużi listi ta’ kontroll, sabiex tiġi valutata l-konformità mad-definizzjoni tal-legalità ser jiġu żviluppati matul l-implimentazzjoni tal-VPA.

4.2.   Ġestjoni tad-dejta

Ir-riżultati tal-verifika ser jiġu rrekordjati f’sistema tal-ġestjoni tad-dejta li tippermetti kontrolli immedjati fuq jekk operatur jikkonformax mad-definizzjoni tal-legalità. L-LVD ser ikun responsabbli għall-ġestjoni tad-dejta, inkluż l-aġġornament tar-rekords bil-frekwenza stabbilita fil-proċeduri tal-verifika.

Is-sistema tal-informazzjoni tal-katina tal-kustodja (COCIS) tinkludi ċertu dejta dwar il-konformità legali li ser tinġabar sabiex tiġi vvalutata l-konformità mad-definizzjoni tal-legalità tul il-katina tal-prodott. Dawn ir-rekords jintużaw biex jagħtu bidu sabiex jippermettu l-progress tul il-katina tal-prodott, bħall-bidu tal-operazzjonijiet tal-ħsad jew it-trasferiment taz-zkuk tul il-katina tal-provvista. Huwa prevvist li s-COCIS ser tifforma parti mis-sistema tal-ġestjoni tad-dejta meħtieġa għal skopijiet ta’ verifika.

Is-sistema tal-ġestjoni tad-dejta għandha tiġi żviluppata sabiex tippermetti skambji ta’ informazzjoni f’ħin immedjat sabiex kwalunkwe injam mhux konformi li jinstab matul il-verifika ikun jista' jiġi prevjenut milli jipprogressa, b'aktar kontrolli aktar 'l isfel fil-katina tal-provvista.

L-arkitettura u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għas-sistema tal-ġestjoni tad-dejta u proċeduri ddettaljati għall-ġestjoni tad-dejta ser jiġu żviluppati matul l-implimentazzjoni tal-VPA.

4.3.   Verifika tal-legalità ta' operaturi li qed jaħdmu taħt skema ta’ ċertifikazzjoni indipendenti tal-ġestjoni tal-foresti

L-operaturi li qed jaħdmu taħt skema ta’ ċertifikazzjoni indipendenti approvata mill-Gvern tal-Liberja jistgħu juru konformità legali mad-definizzjoni tal-legalità Liberjana billi jipprovdu lil-LVD u l-LLD ċertifikat validu tal-iskema.

Qabel l-aċċettazzjoni ta’ skema ta’ ċertifikazzjoni, il-Gvern tal-Liberja ser iwettaq valutazzjoni ta’ konsistenza sabiex ikun żgur li l-indikaturi kollha tad-definizzjoni tal-legalità Liberjana jiġu inklużi fl-iskema ta’ ċertifikazzjoni, il-konformità magħhom tiġi awditjata sistematikament u l-proċess kollu ta' ċertifikazzjoni huwa affidabbli. Skemi li jkunu għaddew mill-valutazzjoni ta’ konsistenza biss jistgħu jiġu integrati fil-LAS tal-Liberja.

F’konformità mal-leġislazzjoni Liberjana, l-operaturi kollha, inklużi dawk bis-sistemi ċertifikati tagħhom stess tal-katina tal-kustodja, ser jibqgħu soġġetti għas-sistema nazzjonali tal-katina tal-kustodja.

5.   SISTEMA TAL-KATINA TAL-KUSTODJA

5.1.   Proċeduri standard tal-operat

Ġie żviluppat sett ta’ proċeduri standard tal-operat (SOP) sabiex jiġi stabbilit (a) kif il-kumpaniji tal-foresti jikkontrollaw il-katini tal-provvista tagħhom u (b) kif dawn l-attivitajiet tal-kumpanija jiġu verifikati bl-għajnuna tas-COCS:

(a)

proċedura ġenerali standard tal-operat 01 (GSOP 01) tipprovdi deskrizzjoni ġenerali ta’ kif jitwettqu l-attivitajiet ta’ kontroll u ta’ verifika għall-injam u prodotti tal-injam li ġejjin mit-TSCs, l-FMCs u l-PUPs;

(b)

dettalji ta’ kull attività jiġu ppreżentati f’numru ta’ SOPs;

(c)

il-GSOPs u l-SOPs ser jiġu emendati sabiex jiġi rifless kwalunkwe tibdil fl-attivitajiet ta' kontroll u ta' verifika, inkluż l-introduzzjoni ta' sorsi ġodda tal-injam fis-COCS.

Il-kontroll u l-verifika tal-injam mis-sorsi li ġejjin ser jiġu żviluppati fi żmien sentejn mill-firma tal-VPA:

(a)

foresti rregolati mill-Liġi tad-Drittijiet Komunitarji;

(b)

operazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar bis-serrieq bil-katina;

(c)

injam importat;

(d)

injam fi tranżitu;

(e)

injam ikkonfiskat.

It-taqsimiet li ġejjin u l-Appendiċi B jiddeskrivu l-punti ewlenin ta’ kontroll u l-prinċipji ta’ gwida tas-COCS.

5.2.   Qabel il-ħsad

Id-demarkazzjoni taż-żona tal-kuntratt u tal-blokok tal-ħsad u l-enumerazzjoni tas-siġar (stħarriġ tal-istokk) huma r-responsabbiltà tad-detentur tal-kuntratt. Il-LVD jivverifika li l-mappa tal-blokok u l-istħarriġ tal-istokk huma preċiżi u jipprovdi lid-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA bl-informazzjoni li jeħtieġ sabiex joħroġ aċċettazzjoni tax-xogħol tal-istħarriġ tal-mappa tal-blokok u ċ-ċertifikat annwali tal-ħsad (AHC).

Il-persunal tal-FDA jivverifika li l-mappa tal-blokok u l-istħarriġ tal-istokk ikunu twettqu kif suppost u li l-formoli u l-mapep ikunu mtlew b’mod korrett mid-detenturi tal-kuntratt. Dan huwa proċess f’żewġ stadji, li jinkludi l-ewwel kontroll tal-uffiċċju sabiex jiġi żgurat li ma jkun sar l-ebda żball amministrattiv sempliċi u t-tieni, jekk l-ewwel kontroll jinstab li huwa sodisfaċenti, kontroll imwettaq fil-foresta fuq kampjun ta' mill-inqas 5 % taż-żona tal-istħarriġ tal-istokk sabiex tiġi verifikata l-lokalizzazzjoni, id-dijametru, l-ispeċijiet u l-għoli tas-siġar.

Is-COCIS awtomatikament tikkontrolla li:

(a)

ir-referenza taż-żona tal-kuntratt taqbel mal-identifikazzjoni tad-detentur tal-kuntratt;

(b)

l-erba’ kantunieri tal-mapep tal-blokok jaqgħu fiż-żona grossa tal-kuntratt;

(c)

in-numri ta’ identifikazzjoni tas-siġar ġew allokati lid–detentur tal-kuntratt għall-użu f’din iż-żona tal-kuntratt bħala tikketti tas-siġar.

Il-mappa tal-blokok hija mbagħad ikkontrollata b’mod manwali mill-uffiċjal f’dak il-qasam tas-COC sabiex jiġi kkonfermat li:

(a)

ir-referenza taż-żona tal-kuntratt u l-identifikazzjoni tad-detentur tal-kuntratt jaqblu ma’ dawk fil-formoli tal-istħarriġ tal-istokk sottomessi;

(b)

id-dati mistħarrġa jaqblu mad-dati fil-formoli tal-istħarriġ tal-istokk;

(c)

il-kordinati ġeografiċi tal-Universal Transverse Mercator (UTM) jaqblu ma' dawk fil-formoli tal-istħarriġ tal-istokk;

(d)

l-iskala hija mmarkata b’mod korrett fuq il-mappa, id-distanza bejn iċ-ċelloli hija korretta u d-distanzi huma mmarkati b’mod korrett fuq il-mappa;

(e)

id-direzzjoni tal-linja bażi iddaħħlet b’mod korrett u d-direzzjoni tal-vleġġa tat-tramuntana hija korretta meta mqabbla mal-linja bażi;

(f)

in-numri tal-linja tal-istħarriġ u n-numri tad-distanza huma denotati b’mod korrett;

(g)

il-bordura tal-blokok impinġija fuq il-mappa tal-blokok tikkorrispondi għall-mappa tal-lokalizzazzjoni taż-żona tal-kuntratt u tidħol fil-konfini ġenerali taż-żona tal-kuntratt;

(h)

in-numri tas-siġar fuq il-mappa huma fiċ-ċelloli korretti, kif indikat mill-formoli tal-istħarriġ tal-istokk;

(i)

il-kodiċijiet tal-ispeċijiet huma korretti.

L-uffiċjal f’dak il-qasam tas-COC jimla formola COCIS standard, li għandha serje ta’ kaxxi ta’ kontroll u li ser tiġi mgħoddija lill-iskrivan li jdaħħal id-dejta jew lill-operatur tas-COCIS sabiex tiddaħħal fis-COCIS.

Jekk kwalunkwe wieħed mill-kontrolli fil-formoli tal-istħarriġ tal-istokk jew mappa tal-blokok manwali ma jgħaddix, imbagħad l-operatur tas-COCIS jistampa l-formoli/mapep li m'għaddewx mill-kontrolli. Is-superviżur tad-dħul tad-dejta tas-COC jibgħathom lid-detentur tal-kuntratt għal korrezzjonijiet u l-proċess jiġi ripetut bid-dejta kkoreġuta.

5.3.   Il-Ħsad

Dan il-proċess jiddeskrivi l-proċeduri tat-tikkettjar, il-kejl u l-irrekkordjar li jridu jiġu segwiti mid-detenturi tal-kuntratt matul it-twaqqigħ tas-siġar. Il-kejl u l-immarkar ta’ zkuk u l-biċċiet li jibqgħu fl-art wara li jitwaqqgħu s-siġar huwa meħtieġ sabiex in-numru tas-siġra oriġinali (allokata matul l-istħarriġ tal-istokk) tiġi konnessa maz-zkuk li jirriżultaw mill-ħsad tas-siġar u mal-biċċa li tibqa’ fl-art wara li titwaqqa’ s-siġra li titħalla fil-foresta, biex b’hekk tiġi stabbilita t-traċċabbiltà.

Ladarba ċ-ċertifikat annwali tal-ħsad ikun inħareġ, id-detentur tal-kuntratt jiġi allokat marki taz-zkuk bil-bar code u huwa jingħata permess li jibda l-ħsad fil-lokalizzazzjonijiet indikati fil-mappa tal-blokok:

(a)

qabel ma titwaqqa' s-siġra, dak imqabbad mid-detentur tal-kuntratt sabiex ikejjel iz-zkuk jirrekordja n-numru tal-marka ta’ identifikazzzjoni tas-siġra assenjat matul l-istħarriġ tal-istokk.

(b)

malli titwaqqa' s-siġra, dak li jkejjel iz-zkuk iwaħħal u jirrekordja marka ġdida fit-tarf ta’ isfel taz-zokk u oħra mal-biċċa li tibqa’ fl-art wara li titwaqqa’ s-siġra. Iz-zokk li jirriżulta li għandu t-tul tas-siġra jiġi mkejjel: id-dijametri ta’ kemm it-tarf ta’ isfel u t-tarf ta' fuq u t-tul taz-zokk sal-qasma fil-qurriegħa (sal-eqreb 10 ċm). Dak li jkejjel iz-zokk jirrekordja d-dejta fuq assistent personali diġitali (PDA) jew il-formola xierqa.

Imbagħad dak li jkejjel iz-zokk jipproċedi għas-siġra li jkun imiss sabiex titwaqqa' u jirrepeti l-istess proċedura. Id-dejta miġbura tiġi sottomessa u pproċessata minn skrivan tad-dħul tad-dejta tas-COC li jittrasferiha fis-COCIS.

5.4.   Bitħa/post tal-ħatt għaz-zkuk fil-foresta

Dan il-proċess jiddeskrivi kif id-detentur tal-kuntratt ikejjel u jittikkettja s-siġar li jitwaqqgħu ladarba jkunu ġew estratti għall-post tal-ħatt għaz-zkuk u nqatgħu trasversalment għat-tul. L-istess proċedura tiġi segwita wkoll jekk, fi stadju aktar tard, iz-zkuk jinqatgħu trasversalment għal darb'oħra fi zkuk iżgħar jew sempliċement jintlibsu (jiġifieri l-ewwel ftit pulzieri jitneħħew sabiex iz-zokk jidher aħjar għall-bejgħ jew l-esportazzjoni). Il-prinċipji prinċipali huwa li tikketta ta’ identifikazzjoni titwaħħal ma kull zokk ġdid sabiex it-traċċabbiltà lura għaz-zokk, siġra u mappa tal-blokok oriġinali tkun possibbli.

Stimaturi taz-zkuk (log scalers) tas-COCS jivverifikaw kampjun sabiex jikkonfermaw li z-zkuk ikunu ġew ittikkettjati u mkejla b'mod preċiż mill-operatur. L-ispeċijiet, id-dijametru u t-tul taz-zokk jiġu rrekordjati fis-COCIS, li awtomatikament jikkontrolla d-dejta taz-zokk fl-isfond tal-informazzjoni maħżuna mid-detentur tal-kuntratt.

5.5.   Trasport taz-zkuk jew injam ipproċessat

Dan il-proċess jiddeskrivi l-proċedura li trid tiġi segwita meta z-zkuk u/jew il-prodotti tal-injam jiġu mgħobbija fuq trakk fil-post tal-ħatt għaz-zkuk fil-foresta, meta z-zkuk jiġu mgħobbija f'żona fejn ikunu qed jinżammu barra mill-port u meta prodotti tal-injam isserrati jiġu mgħobbija qabel il-konsenja lejn il-port u mbagħad ittrasportati. Ladarba s-COCS hija mfassla sabiex ikollha d-dejta f’ħin immedjat dwar fejn iz-zkuk jew il-prodotti tal-injam ikunu fil-katina tal-provvista, japplikaw il-miżuri li ġejjin:

(a)

Meta l-konsenja tkun lesta għat-tagħbija, il-persunal tal-operatur (jiġifieri dak li jkejjel iz-zkuk jew it-tally man tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam) jimla formola tal-polza tat-tagħbija billi:

jimla l-oqsma xierqa (il-bar code, l-ispeċijiet, id-dijametru u t-tul),

iwaħħal l-istikers bil-bar code mal-polza tat-tagħbija fil-postijiet xierqa,

jelenka n-numri bil-marka bil-bar code kollha jew it-tikketti bil-bar code imwaħħla mal-prodotti tal-injam inkluż fit-tagħbija – dawn in-numri jridu jiġu kkupjati bl-idejn,

iniżżel id-data u jiffirma l-polza tat-tagħbija.

(b)

Iz-zkuk jew il-prodotti tal-injam iridu jiġu mgħobbija b'mod li jippermetti li l-bar codes jinqraw minn skanner tal-PDA mingħajr ma titneħħa t-tagħbija mit-trakk. Għalhekk jew ikun irid jitħalla spazju bejn it-tarf taz-zkuk u l-parti ta’ quddiem tat-trakk (skont it-tip ta’ trakk) jew iz-zkuk kollha jkunu jridu jiġu mgħobbija bil-marki fit-tarf ta’ wara, sabiex ikunu jidhru b’mod ċar. Dan sabiex jiġi faċilitat l-ikkontrollar tan-numri tal-marki mill-istimaturi taz-zkuk tas-COCS u l-FDA meta t-trakk ikun fi triqtu.

L-LVD iwettaq 100 % verifika dokumentarja tal-polza tat-tagħbija/noti tal-konsenja maħruġa u rċevuti u għandu timijiet mobbli ta’ stimaturi/spetturi taz-zkuk li jikkontrollaw kampjun tat-tagħbijiet kollha ttrasportati. L-ispeċijiet, id-dijametru u t-tul taz-zokk jiġu rrekordjati. Fl-istess ħin, il-pulizija Liberjana se tikkontrolla li t-tagħbijiet kollha li jgħaddu mill-postijiet tal-kontroll għandhom il-poloz tat-tagħbija meħtieġa magħhom.

5.6.   Ipproċessar tal-injam

Proċeduri dettaljati li jiddeskrivu kif l-isserrar tal-injam u pproċessar ieħor ta’ prodotti tal-injam jiġu vvalutati ser jiġu żviluppati fl-ewwel tliet snin tal-implimentazzjoni tal-VPA. Fil-prinċipju, il-kontroll operattiv mill-operatur u l-verifika mis-COCS ser ikopru (i) id-dħul ta’ materja prima tal-injam fis-sit tal-istabbiliment, (ii) il-ħażna ta’ materja prima tal-injam, (iii) l-ipproċessar, (iv) il-ħażna ta’ prodotti pproċessati u (v) il-ħruġ ta’ prodotti mis-sit tal-istabbiliment.

Il-miżuri ta’ kontroll u ta’ verifika li ġejjin ser jiġu applikati:

(a)

l-operatur iżomm rekords tal-materja prima tal-injam kollha li tidħol fis-sit tal-istabbiliment u jtella’ d-dejta korrispondenti fis-COCIS;

(b)

l-operatur iżomm rekords tal-materja prima kollha tal-injam maħżuna fis-sit tal-istabbiliment u jtella’ d-dejta korrispondenti fis-COCIS. Sistema ta’ ġestjoni ta’ inventarju li tirrekordja d-dħul u l-produzzjoni ta' materja prima minn żoni tal-ħażna trid tiġi applikata mill-operatur;

(c)

il-persunal tal-operatur jirrekordja l-materja prima li dieħla fl-istabbiliment tal-ipproċessar u l-prodotti kollha li ħerġin billi jdaħħal id-dejta f’formoli standard. Dan jagħti d-dejta bażi għal kull valutazzjoni ta’ rkupru (għall-isserrar tal-injam dan ikun il-volum tal-injam isserrat li joħroġ mill-impjant espress bħala persentaġġ tal-volum taz-zkuk deħlin; f’każijiet oħra jista’ jkun proporzjon tal-konverżjoni sempliċi, pereżempju x m3 ta’ injam isserrat ikun ugwali għal y unitajiet ta’ saqajn tas-siġġijiet, eċċ);

(d)

l-operatur iżomm rekords tal-prodotti tal-injam ipproċessati kollha maħżuna fis-sit tal-istabbiliment u jtella’ d-dejta korrispondenti fis-COCIS. Sistema ta’ ġestjoni ta’ inventarju li tirrekordja d-dħul u l-produzzjoni ta' materja prima lejn u minn kull maħżen trid tiġi applikata mill-operatur;

(e)

l-operatur iżomm rekords tal-materja prima tal-injam kollha li toħroġ mis-sit tal-istabbiliment u jtella' d-dejta korrispondenti fis-COCIS;

(f)

lott ta’ kampjun sħiħ tal-ipproċessar ta' prodott (pereżempju, xift wieħed fl-istabbiliment fejn jisserraw l-injam) irid jiġi mmonitorjat mill-persunal tal-LVD ladarba l-istabbiliment ikun lest sabiex jibda l-produzzjoni. Dan il-kampjun ser ikun il-bażi għar-“rata ta’ konverżjoni approvata”;

(g)

perijodikament u b’mod aleatorju, il-persunal tal-LVD ser jivvaluta mill-ġdid ir-“rata ta’ konverżjoni approvata”. Dawn iż-żjarat lill-impjant tal-ipproċessar għandhom ikunu għall-għarrieda;

(h)

is-COCIS timmonitorja r-rata ta’ konverżjoni bbażata fuq il-formoli standard sottomessi mill-operatur fl-isfond tar-“rata ta' konverżjoni approvata”. Kwalunkwe varjazzjoni sinifikanti tqanqal aktar investigazzjoni u/jew il-ħruġ ta’ rapport ta’ falliment;

(i)

il-LVD iwettaq kontrolli aleatorji fuq l-operazzjonijiet u s-sistemi taż-żamma tal-kotba kollha użati mill-operatur sabiex jikkontrolla l-flussi ta’ materja prima tal-injam u prodotti pproċessati fi ħdan is-sit tal-istabbiliment.

5.7.   Esportazzjoni

Dan il-proċess jiddeskrivi kif il-prodotti diġà approvati għall-esportazzjoni mil-LVD jiġu kkonsenjati lejn il-port u mbagħad mgħobbija fuq il-bastiment.

Fil-punt tal-esportazzjoni, is-COCS tikkontrolla 100 % tan-numri tal-marki u l-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott fi ħdan is-COCIS u jitwettqu spezzjonijiet fiżiċi fuq kampjun tal-konsenja tal-esportazzjoni.

L-esportatur irid jinforma lis-COCS meta l-bastiment ikun lest għat-tagħbija, sabiex is-COCS tkun tista’ twettaq il-kompitu tagħha li tibgħat tim sabiex jissorvelja t-tagħbija finali tal-bastiment. Filwaqt li kull zokk jew faxx qed jitgħabba fuq il-bastiment, l-ispettur tas-COCS jikkontrollahom fl-isfond tal-ispeċifikazzjonijiet sabiex jiżgura ruħu li huma koperti mil-liċenzja FLEGT valida u jirrekordjahom f'PDA jew fuq il-formola xierqa. Ir-rekords jittellgħu fuq is-COCIS u jiġu rikonċiljati mad-dejta maħżuna tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott ta’ qabel sabiex jinżamm rekord ta’ liema prodott fil-fatt ġie esportat.

5.8.   Suq domestiku

Il-proċeduri ta’ kontroll u ta’ verifika deskritti fit-Taqsimiet 5.2 sa 5.7 ta' dan l-Anness huma applikabbli għas-suq domestiku, meta l-injam joriġina miż-żoni tal-produzzjoni koperti mill-FMCs, it-TSCs u l-PUPs. Il-proċeduri sabiex jiġu ġestiti katini tal-provvista għall-injam minn operazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar bis-serrieq bil-katina ser jiġu żviluppati fi ħdan il-perijodu indikat fl-Anness VII.

5.9.   Injam importat

L-importatur irid juri li l-injam importat ġej minn sorsi legali u huwa approvat mid-dwana skont il-leġislazzjoni Liberjana. Il-legalità tal-injam fil-pajjiż tal-ħsad tista' tintwera permezz ta’ ċertifikati maħruġa taħt skemi ta’ ċertifikazzjoni jew skemi ta’ verifika tal-legalità oħra li ġew ivvalutati u approvati mill-Gvern tal-Liberja f’konsultazzjoni mal-gvernijiet ikkonċernati. L-injam importat ikkontrollat mil-LAS ta’ pajjiż ieħor kopert minn VPA li għandu skema ta’ liċenzjar FLEGT operazzjonali ser jiġi kkunsidrat legali fil-LAS Liberjana. L-injam importat li jintwera li huwa legali huwa inkluż fis-COCS fil-fruntiera u wara jiġi kkontrollat u vverifikat bl-istess mod bħall-injam li jitkabbar domestikament.

5.10.   Injam fi tranżitu

L-injam fi tranżitu irid jinżamm segregat fiżikament minn injam domestiku jew importat u li jgħaddi mil-Liberja taħt il-kontroll doganali Liberjan. L-injam fi tranżitu ma jiġix integrat fis-COCS u ma jkunx soġġett għall-ħruġ ta’ liċenzja FLEGT Liberjana fil-punt tal-esportazzjoni. Il-pajjiż tal-oriġini u l-pajjiż tal-ħsad iridu jiġu indikati b’mod ċar fil-polza tat-tagħbija u dokumenti oħra ta’ trasport. Il-Liberja ser tispeċifika dokumenti legali u kontrolli doganali relatati speċifiċi għall-injam fi tranżitu. Ser jiġu żviluppati Proċeduri dettaljati qabel ma tibda topera s-sistema tal-liċenzjar.

5.11.   Injam tal-gomma

L-SOPs għall-ikkontrollar tal-ħsad, it-trasport, il-formazzjoni tal-laqx u l-esportazzjonijiet ta’ prodotti tal-injam tal-gomma se jiġu żviluppati matul l-implimentazzjoni tal-VPA.

5.12.   Rikonċiljazzjoni tad-dejta

Is-COCIS tintuża għar-rikonċiljazzjoni ta’ dejta kwantitattiva bejn u fi ħdan id-diversi stadji tal-katina tal-provvista. Il-proċessi ta’ rikonċiljazzjoni jimmiraw sabiex jiżguraw li l-kwantitajiet tal-injam skont l-ispeċijiet u d-dimensjonijiet ikunu konsistenti tul il-katina tal-provvista kollha, b’mod partikolari sabiex jiġi ppruvat li l-kwantità mibgħuta ma taqbiżx il-kwantità rċevuta u li matul l-ipproċessar il-proporzjon bejn il-kwantità ta’ materja prima u l-kwantità ta’ prodotti pproċessati ikun razzjonali.

Ser jiġu żviluppati protokolli għar-rikonċiljazzjoni ta’ dejta konsolidata matul diversi katini tal-provvista u tul iż-żmien bil-ħsieb li tiġi provduta evidenza tal-legalità tas-settur kollu tal-foresti fil-livell reġjonali jew nazzjonali.

Flimkien mar-rikonċiljazzjoni tad-dejta kwantitattiva, is-COCS tikkontrolla mal-bażi tad-dejta tal-LVD li hemm konformità sħiħa mal-LD qabel kull bejgħ sew jekk intenzjonat għall-esportazzjoni kif ukoll għall-bejgħ fil-Liberja.

6.   NUQQAS TA’ KONFORMITÀ MAL-LAS

Liċenzji FLEGT ma jinħarġux ħlief jekk ikunu ġew imħarsa r-rekwiżiti kollha tal-LAS. Kwalunkwe nuqqas ta’ konformità mal-LAS trid tiġi indirizzata. Proċeduri legali u sanzjonijiet eżistenti japplikaw għall-indirizzar ta’ nuqqasijiet ta’ konformità mal-LAS identifikati matul l-attivitajiet tal-verifika. Skont il-ksur, multi amministrattivi, azzjoni korrettiva, sospensjoni ta’ attivitajiet u/jew prosekuzzjoni tal-operatur jistgħu japplikaw.

Gwida dettaljata dwar kif jiġi indirizzat il-ksur u kif jiġu imposti sanzjonijiet għal nuqqas ta’ konformità ser tiġi żviluppata qabel ma tibda topera s-sistema tal-liċenzjar FLEGT.

In-nuqqasijiet kollha ta’ konformità mad-definizzjoni tal-legalità, is-COCS u s-sanzjonijiet korrispondenti se jiġu rrekordjati fil-bażi tad-dejta tal-verifika (ara t-Taqsima 4.2).

7.   LIĊENZJAR

Id-Dipartiment tal-Liċenzjar tal-Liberja (LLD) ser jiġi stabbilit sabiex joħroġ liċenzji FLEGT għal konsenji ta’ esportazzjoni ta’ prodotti tal-injam li jikkonformaw mar-rekwiżiti kollha tal-LAS. Il-proċess tal-liċenzjar jikkonsisti mill-fażijiet li ġejjin:

(a)

L-esportatur japplika mal-LLD għal liċenzja FLEGT għal kull konsenja ta’ esportazzjoni. Formola ta’ applikazzjoni standard ser tiġi żviluppata fi żmien sentejn mill-firma tal-VPA sabiex tiġi speċifikata l-informazzjoni u d-dokumenti meħtieġa. L-LLD jirreġistra l-applikazzjoni u jibgħat talba għal verifika lil-LVD.

(b)

L-LVD jivverifika li l-esportatur u l-fornituri possibbilment assoċjati mal-konsenja ta’ esportazzjoni kkonċernata jikkonformaw mad-definizzjoni tal-legalità Liberjana u li l-prodotti għall-esportazzjoni joriġinaw minn sorsi legali u huma debitament reġistrati fis-COCIS. Il-proċeduri ddettaljati u l-listi ta’ kontroll għall-verifika mil-LVD ser jiġu żviluppati fi żmien sentejn mill-firma tal-VPA.

(c)

L-LVD imbagħad jibgħat komunikazzjoni bil-miktub lil-LLD sabiex jikkonferma r-riżultat tal-verifika. Il-format u l-proċess għal din il-komunikazzjoni ser jiġu żviluppati fi żmien sentejn mill-firma tal-VPA.

Jekk l-LVD jikkonferma li hemm konformità sħiħa mal-LD, l-LLD joħroġ mingħajr dewmien liċenzja FLEGT lill-konsenja ta’ esportazzjoni kkonċernata. Il-proċeduri dettaljati sabiex jiġi informat l-applikant u jinħarġu liċenzji FLEGT ser jiġu żviluppati fi żmien sentejn mill-firma tal-VPA.

Jekk jiġi skopert kwalunkwe nuqqas ta’ konformità f’dan l-istadju, l-LVD jinnotifika lil-LLD li l-ebda liċenzja FLEGT ma tista' tinħareġ, jindika r-raġunijiet għal dan ir-rifjut, u jirrekordja r-rifjut fis-COCIS. L-LLD jinnotifika lill-applikant li l-applikazzjoni għal liċenzja ġiet irrifjutata u bir-raġunijiet għal dan ir-rifjut. Il-proċeduri dettaljati sabiex jiġu indirizzati konsenji mhux konformi u sabiex l-applikant jiġi informat ser jiġu żviluppati fi żmien sentejn mill-firma tal-VPA.

(d)

Ladarba l-liċenzja FLEGT tkun inħarġet, l-esportatur jibgħat kopja tal-liċenzja, inkluża l-ispeċifikazzjoni, lill-awtorità doganali u tal-port, b’notifika tad-data proposta tat-tagħbija. L-awtorità doganali u tal-port tikkontrolla li l-liċenzja hija konsistenti mad-dokumenti ta’ esportazzjoni uffiċjali l-oħra u tissodisfa l-formats standard. L-LLD iżomm rekords tal-applikazzjonijiet kollha għal liċenzji FLEGT rċevuti, inkluż dawk li rriżultaw f'rifjut.

L-ispeċifikazzjonijiet tekniċi għal liċenzji FLEGT, inkluż il-format tal-liċenzja u l-perijodu tal-validità, huma ppreżentati fl-Anness IV.

8.   AWDITJAR INDIPENDENTI

L-għan tal-awditjar indipendenti (IA) huwa li jivvaluta jekk l-LAS hijiex qed tiffunzjona effettivament, b’mod xieraq u bi kredibilità u sabiex tidentifika dgħufijiet potenzjali u riskji fl-istrutturi u l-implimentazzjoni tas-sistema.

It-termini ta’ referenza għall-IA, inkluż il-kompiti, il-kwalifiki meħtieġa u l-metodu, huma ppreżentati fl-Anness V.

Appendiċi A

DEFINIZZJONI, TABELLA U PROĊEDURI TA’ VERIFIKA TAL-LEGALITÀ

1.   Pjan għall-politika u r-riforma tal-liġi tal-forestrija

Id-definizzjoni tal-legalità stipulata hawn taħt ġiet żviluppata permezz ta’ proċess parteċipatorju ma’ firxa wiesgħa ta’ partijiet interessati. Matul l-iżvilupp tad-definizzjoni tal-legalità, il-partijiet interessati Liberjani identifikaw numru ta' ambigwitajiet, lakuni u inkonsistenzi fil-liġijiet, ir-regolamenti u l-linji ta' politika eżistenti li huma l-bażi tad-definizzjoni tal-legalità, li jeħtieġ li jiġu indirizzati sabiex tinkiseb il-governanza tajba mixtieqa fis-settur Liberjan tal-forestrija. Il-Gvern tal-Liberja għalhekk jippjana li jwettaq riformi legali u ta' politika fir-rigward tas-settur tal-forestrja f’konsultazzjoni mal-partijiet interessati rilevanti kollha. Huwa mistenni li dawn ir-riformi legali jitlestew sal-2013, u li d-definizzjoni tal-legalità tiġi aġġornata wara dan sabiex tirrifletti dawn l-emendi. Żoni li jeħtieġu riformi ta' politika u legali jinkludu:

(a)

Ftehimiet Soċjali: L-istabbiliment ta’ proċeduri sabiex jirregolaw negozjati ta’ Ftehimiet Soċjali, inkluż (i) l-iskedar ta’ negozjati; (ii) il-puntwalità ta’ kemm il-pagamenti kif ukoll it-trasferimenti ta' fondi lil komunitajiet; (iii) il-kontenut minimu ta’ ftehimiet soċjali u l-infurzar tad-dispożizzjonijiet; (iv) id-drittijiet komunitarji tal-utent fir-rigward ta’ żoni ta’ konċessjoni, u (v) l-impjieg ta’ ħaddiema mingħajr ħiliet, eċċ;

(b)

Il-promulgazzjoni ta’ regolament Komunitarju dwar il-forestrija sabiex jiġu provduti linji gwida speċifiċi għall-ġestjoni komunitarja tal-foresti;

(c)

L-użu ta’ zkuk abbandunati inkluż proċeduri għall-irkant tagħhom, ir-reġistrazzjoni tas-sjieda legali u d-dħul fil-LAS;

(d)

L-użu ta’ zkuk ikkonfiskati mill-Gvern għar-raġuni li ġew maħsuda bi ksur tal-liġi;

(e)

L-integrazzjoni ta’ Skemi ta' Ċertifikazzjoni Indipendenti fil-LAS: diskussjoni u ftehim mal-partijiet interessati dwar l-użu ta’ skema/i ta’ ċertifikazzjoni indipendenti fil-Liberja u identifikazzjoni tal-iskema/i ta’ ċertifikazzjoni indipendenti li l-Liberja tirrikonoxxi għall-iskop li tistabbilixxi l-oriġini legali ta’ zkuk importati minn pajjiżi mhux VPA;

(f)

Lista ta’ Esklużjoni: L-istabbiliment ta’ lista ta’ esklużjoni li tidentifika dawk l-individwi li kkontribwixxew għall-gwerra ċivili tal-Liberja u b’hekk huma pprojbiti milli jaħdmu fis-settur tal-foresti, kif meħtieġ mir-Regolamenti eżistenti tal-FDA;

(g)

Faċilitajiet tal-ipproċessar: Regolament relatat ma’ (i) l-istabbiliment ta’ faċilitajiet tal-ipproċessar minn detenturi tal-FMCs, u (ii) linji gwida dwar l-operat ta’ faċilitajiet tal-ipproċessar;

(h)

Aċċess tal-Parti Terza u l-Użu ta’ Prodotti tal-Foresti: Regolamenti dwar l-aċċess ta' parti terza u l-użu ta’ riżorsi tal-foresti f’żona ta’ konċessjoni ta’ parti oħra;

(i)

Validazzjoni u promulgazzjoni tar-Regolamenti tas-Serrieq bil-katina: sabiex jiġu ggwidati proċeduri ġodda għax-xogħol mas-settur informali.

2.   Tabella tal-legalità

Fid-determinazzjoni ta’ jekk l-injam jew prodotti tal-injam li jinbiegħu fis-suq Liberjan jew qed jiġu esportati mil-Liberja jissodisfawx l-istandard legali stipulat fid-definizzjoni ta’ “injam legali”, għandhom japplikaw il-prinċipji u l-indikaturi kif ukoll il-proċeduri dettaljati tal-verifika kif stipulati fit-tabella li ġejja. It-tabella tiddeskrivi l-format tat-Tabella tal-Legalità (Prinċipji, Indikaturi, Verifikaturi, u Gwida ta’ Verifika). It-tabella hija maqsuma fi 11-il prinċipju, b’indikaturi u verifikaturi elenkati taħt kull prinċipju, u l-gwida tal-verifika li tiddeskrivi kif l-indikaturi għandhom jiġu kkontrollati għall-konformità. Il-gwida tal-verifika (li tindika l-Għan, il-Kontroll Regolatorju, il-Metodu tal-Verifika, u l-Frekwenza) tirrifletti l-ħsieb attwali iżda tista' tkun soġġetta għal tibdil matul aktar żvilupp ta' sistemi u proċeduri.

Il-Prinċipju tal-Legalità

Id-definizzjoni tal-legalità Liberjana hija maqsuma fi 11-il prinċipju tal-legalità. Kull prinċipju tal-legalità jikkonsisti f'numru ta’ indikaturi tal-legalità b’verifikaturi taħt kull indikatur. Proċedura ta’ verifika ġiet żviluppata għal kull indikatur.

Indikaturi tal-legalità

Dan jiddeskrivi n-norma jew ir-rekwiżit li d-Dipartiment Liberjan tal-Verifika (LVD) jeħtieġ sabiex jikkontrolla l-konformità mal-prinċipju speċifiku tal-legalità.

Verifikaturi tal-Legalità

Il-verifikaturi huma evidenza li l-ispetturi/jew l-assessuri tal-LVD ser ifittxu meta jevalwaw jekk in-norma jew l-indikatur speċifiku jkunu ġew sodisfatti. Din il-lista mhijiex eżawrjenti u l-assessur jista' juża mezzi addizzjonali sabiex jivverifika l-indikatur rilevanti jekk ikun meħtieġ.

Gwida tal-Verifika

Dawn il-prinċipji jiggwidaw l-ispetturi/jew l-assessuri tal-LVD fl-evalwazzjoni tagħhom ta’ indikatur partikolari:

1.

Għan: L-għan jippreżenta l-iskop tal-proċedura tal-verifika.

2.

Kontroll Regolatorju: Jipprovdi għar-rekwiżiti normattivi u/jew regolatorji fir-rigward ta’ indikatur partikolari u korpi tal-gvern responsabbli.

3.

Metodu tal-Verifika: Jipprovdi għal deskrizzjoni u l-metodu tal-verifika u ser jikkonsisti f'analiżi tad-dokument, spezzjoni fuq il-post, konferma u/jew konsultazzjoni.

4.

Frekwenza: Jipprovdi għall-frekwenza tal-verifika tal-indikatur jew ċerti aspetti minnu mil-LVD.


PRINĊIPJU 1:   

EŻISTENZA/RIKONOXXIMENT LEGALI U ELIĠIBBILTÀ SABIEX WIEĦED JOPERA FIS-SETTUR TAL-FORESTRIJA

Id-detentur tal-kuntratt jew il-permess tal-foresta huwa negozju rikonoxxut legalment, komunità jew individwu eliġibbli li jopera fis-settur tal-forestrija

Indikatur 1.1   

Id-detentur tal-Kuntratt jew tal-permess huwa persuna fiżika jew ġuridika rreġistrata kif suppost mal-Gvern tal-Liberja u/jew rikonoxxuta mill-FDA

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

Għal korporazzjonijiet u sħubiji, ċertifikat annwali kurrenti tar-Reġistrazzjoni tan-Negozju u liċenzja maħruġa mill-Ministeru tal-Kummerċ u l-Industrija (MOCI)

It-tipi kollha tal-kuntratti jew il-permessi li d-detentur tagħhom huwa negozju rreġistrat

Għal entitajiet korporattivi, artikoli ta’ inkorporazzjoni ffajljati mal-Ministeru tal-Affarijiet Barranin (MOFA)

It-tipi kollha tal-kuntratti jew il-permessi li d-detentur tagħhom hija korporazzjoni.

Għal detenturi li mhumiex negozji rreġistrati, ċertifikat jew ittra ta’ rikonoxximent maħruġa mill-FDA

FMC/TSC taħt il-liġi Komunitarja tal-Forestrija, FUP/PUP, permessi tas-serrieq bil-katina maħruġa lil persuna fiżika jew proprjetaru uniku

Gwida tal-Verifika

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jivverifika li persuna li qed tfittex kuntratt jew permess tal-foresti għall-ħsad, l-ipproċessar jew l-esportazzjoni ta’ zkuk jew kwalukwe prodott tal-injam ieħor fil-Liberja hija jew impriża ta’ negozju debitament reġistrat jew waħda rikonoxxuta mill-FDA bħala kapaċi tikseb u żżomm kuntratt jew permess tal-foresti taħt il-liġi Liberjana.

Kontroll Regolatorju:

Il-liġi Liberjana tirrikjedi li kwalunkwe persuna li qed tmexxi u/jew twettaq negozju trid tirreġistra n-negozju mal-MOCI. Huwa ksur tal-liġi li wieħed ma jirreġistrax negozju. Biex tinvolvi ruħha fil-forestrija komunitarja il-komunità trid tiġi rikonoxxuta mill-FDA. Ir-reġistrazzjoni tan-negozju tiskadi kull sena fid-data tar-reġistrazzjoni u trid tiġġedded. L-NFRL jipprovdi wkoll li kwalunkwe persuna eliġibbli tista’ tikseb u żżomm kuntratt tal-foresta. It-terminu “persuna” huwa definit sabiex jinkludi kemm persuna fiżika kif ukoll ġuridika, u entitajiet inkorporati u mhux inkorporati.

Deskrizzjoni:

L-eżistenza ta’ dokument validu ta’ reġistrazzjoni tan-negozju hija verifikata mil-LVD. Fil-każ li ċ-ċarezza hija meħtieġa l-LVD jista’ jikseb informazzjoni addizzjonali mill-MOCI u d-Dipartimenti Kummerċjali u Legali tal-FDA. Fil-każ tal-forestrija komunitarja, il-verifika tar-rikonoxximent tal-komunità tal-FDA tista’ tinkiseb mid-Dipartiment Legali u Komunitarju tal-Forestrija tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Analiżi tad-dokument

2.

Konsultazzjoni mal-MOCI u d-Dipartimenti Kummerċjali, Legali u Komunitarju tal-Forestrija tal-FDA.

Kull sena

Referenzi: GBL (4.3 sa 4.5); COCS SOP (4)

 

Indikatur 1.2   

Is-sid(sidien) attwali jew il-partijiet interessati ta’ detentur ta’ kuntratt jew permess ma jinkludix(jinkludux) il-President u l-Viċi President attwali tal-Liberja, Membri tal-Leġislatura, Membri tal-kabinett, Diretturi u Maniġers tal-FDA, is-Supretendenti attwali tal-kontea jew kwalunkwe persuna speċifikament ipprojbita milli tippossjedi kuntrattur tal-foresti jew interess f’kuntratt tal-foresti

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

1.2.1

Għal detentur ta’ kuntratt li huwa negozju rreġistrat, ġurament notarili esegwit mis-CEO tiegħu li jiddikjara li s-sidien tiegħu ma jinkludux persuni pprojbiti

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

1.2.2

Lista attwali mħejjija mill-FDA ta’ uffiċjali tal-Gvern anzjani ipprojbiti milli jżommu liċenzja tal-foresti skont it-Taqsima 5.2(b) tal-NFRL

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

1.2.3

Lista attwali ta’ partijiet interessati u sidien benefiċjarji ta’ kuntratt korporattiv jew detentur tal-permessi

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.1.2)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li l-applikanti kollha għal-liċenzjar u/jew konċessjonijiet tal-foresti huma eliġibbli li jżommu liċenzja tal-foresti.

Kontroll Regolatorju:

Id-detenturi ta’ ċerti pożizzjonijiet fil-Gvern huma pprojbiti mit-Taqsima 5.2b tal-NFRL li jmexxu operazzjonijiet kummerċjali tal-foresti minħabba f’kunflitt ta’ interess attwali jew potenzjali. Interess regolatorju ewlieni huwa li jsir kontro-kontroll tas-sid attwali ta’ detentur tal-kuntratt mal-lista attwali tal-uffiċjali anzjani tal-gvern ipprojbiti miżmuma mill-FDA. Minħabba li r-responsabblità primarja hija tad-detentur tal-kuntratti li jiżgura li s-sidien tiegħu huma persuni eliġibbli, id-dententur tal-kuntratt għandu jagħmel ġurament li huwa f’konformità.

Il-veraċità tal-affidavit b’ġurament ser tiġi kkontrollata ma’ rekords disponibbli fir-rigward tas-sidien tad-detentur tal-kuntratt. Il-lista ta' persuni pprojbiti kif ukoll tal-partijiet interessati attwali tan-negozji rreġistrati fil-pussess ta' kuntratt jew liċenzji ser titqiegħed fid-dominju pubbliku, kif iddikjarat taħt l-Anness IX ta’ dan il-Ftehim.

Deskrizzjoni:

Sabiex jiġi żgurat li ġew sodisfatti r-rekwiżiti msemmija hawn fuq, l-LVD irid jirrevedi r-rekords tas-sjieda tad-detentur tal-kuntratt sabiex jivverifika li l-applikant mhuwiex persuna pprojbita jew entità li s-sid(sidien) tiegħu jinkludi(u) persuna(i) pprojbita(i).

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

Kull konsenja

Referenzi: NFRL (5.2b); Regolament 103-7(21-22) Regolament 104-07(62); Taqsimiet 44, Att dwar il-PPC

 

Indikatur 1.3   

Id-detentur tal-Kuntratt mhuwiex eskluż milli joffri jew japplika għal liċenzja tal-foresti jew kwalunkwe kuntratt/konċessjoni oħra tal-gvern minħabba fi ksur tal-Att dwar l-Akkwisti Pubbliċi u l-Konċessjonijiet (PPCA)

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

1.3.1

Il-Kummissjoni tal-Konċessjoni tal-Akkwist Pubbliku (PPCC) tiżviluppa u żżomm Lista ta’ Esklużjoni ta’ persuni li nstabu ħatja li kisru l-Att dwar il-PPC u/jew ir-regoli u l-linji gwida stabbiliti fih

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta’ aktar minn US$ 10 000,00

Gwida/Proċedura tal-Verifika:

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li l-applikanti kollha għal kuntratti jew permessi tal-foresti mhumiex qed jiksru l-Att dwar il-PPC li jirregola l-għotja tal-konċessjonijiet u kuntratti oħra.

Kontroll Regolatorju:

Applikant għal-liċenzjar tal-foresti ma jridx jiġi eskluż milli joffri għal konċessjoni u kuntratti pubbliċi oħra minħabba fi vjolazzjonijiet ta’ regoli tal-offerti stabbiliti mill-PPCC. Offerenti li jirnexxu jridu jiġu kkontrollati mal-lista ta’ esklużjoni attwali/aġġornata li hija prodotta u miżmuma mill-PPCC taħt it-taqsima 44 tal-Att dwar il-PPC, li tipprekludi ċerti entitajiet milli jingħataw konċessjoni bħala riżultat tal-preżenza ta’ ċerti kondizzjonijiet wara applikazzjoni u/jew offerta li tirnexxi.

Deskrizzjoni:

Sabiex jiġi żgurat li jkunu ġew sodisfatti r-rekwiżiti hawn fuq, l-LVD irid jivverifika li l-applikant mhuwiex fuq il-lista tal-esklużjoni tal-PPCC. Il-lista tal-esklużjoni tal-PPCC għandha tkun waħda mid-dokumenti mqiegħda fid-dominju pubbliku kif indikat fl-Anness IX ta' dan il-Ftehim.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-PPCC

2.

Analiżi tad-dokument

Darba matul il-perijodu tal-kuntratt

Referenzi: Taqsimiet 44, Att dwar il-PPC

 

PRINĊIPJU 2:   

L-ALLOKAZZJONI TAL-FORESTI

Id-Drittijiet tal-Użu tal-Foresti kopert mill-kuntratt ingħata skont il-Liġi Nazzjonali tar-Riforma tal-Foresti u l-Liġi tad-Drittijiet Komunitarji

Indikatur 2.1   

Il-komunitajiet kollha fir-raġġ ta’ 3.0 kilometri taż-żona proposta għall-konċessjoni (imsejħa “komunitajiet affettwati”) ġew ikkonsultati mill-FDA u taw il-kunsens infurmat tagħhom għall-konċessjoni proposta.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

2.1.1

Rapport tal-istħarriġ soċjo-ekonomiku imħejji mill-FDA

FMC,TSC, u FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000,00

2.1.2

Avviżi bil-miktub tal-laqgħa (laqgħat) ta' konsultazzjoni (avviżi fuq ir-Radju u fil-Gazzetti)

FMC,TSC, u FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000,00

2.1.3

Minuti u lista ta’ attendenza tal-laqgħat li juru l-punti ewlenin diskussi u l-ftehimiet li ntlaħqu

FMC,TSC, u FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000,00

2.1.4

Ittra ta’ bona fede iffirmata minn komunitajiet li qed jimpenjaw ruħhom sabiex jinnegozjaw in bona fede ma' detentur tal-kuntratt eventwali

FMC, TSC, u FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000,00

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.2.1)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

Il-liġi tenfasizza r-rwol essenzjali ta’ parteċipazzjoni pubblika fil-governanza parteċipatorja, it-trasparenza u l-proċess tat-teħid tad-deċiżjonijiet. L-iskop ta’ din il-proċedura huwa li tiżgura li tingħata aderenza adegwata lil dan l-aspett fid-determinazzjoni u l-allokazzjoni ta’ riżorsi tal-forestrija fil-Liberja.

Kontroll Regolatorju:

L-FDA ingħatat il-mandat li tiddeċiedi dwar l-użu u l-allokazzjoni ta’ riżorsi tal-forestrija miżmuma bħala sehem fiduċjarju mill-Gvern. Fid-deċiżjoni tal-ippjanar tal-użu tal-art u l-validazzjoni ta’ riżorsi tal-forestrija, il-parteċipazzjoni pubblika tissodisfa rwol ewlieni u jeżisti dmir fuq l-FDA sabiex tinvolvi ruħha mal-komunitajiet affettwati rilevanti. Bil-ħsieb li tiġi żgurata parteċipazzjoni adegwata, jitpoġġew rekwiżiti fuq l-FDA f’termini tan-notifika, l-infurmar, t-tmexxija ta’ laqgħat, l-irrekordjar ta’ kummenti u l-konsiderazzjoni tal-input ta’ dawn il-komunitajiet. Dan l-approċċ parteċipatorju jiżgura li jitqiesu l-opinjonjiet ta’ partijiet interessati rilevanti u li tittieħed deċiżjoni infurmata f'termini tal-ippjanar tal-użu tal-art u l-validazzjoni ta’ riżorsi tal-forestrija. Skont manwal approvat maħruġ mill-FDA wara proċess ta’ tħejjija parteċipatorja, il-komunitajiet affettwati jinkludu dawk f’raġġ ta’ 3.0 kilometri miż-żona tal-konċessjoni.

Deskrizzjoni:

L-LVD għandu jivverifika li l-FDA tippjana l-użu tal-art tal-foresti tagħha permezz ta' konsultazzjonijiet meħtieġa b'mod statutorju ma’ komunitajiet u partijiet interessati oħra. Fil-każ ta' konsultazzjonijiet ma' komunitajiet, l-LVD għandu jikkonferma l-fatt u l-kwalità tal-konsultazzjonijiet permezz ta’ reviżjoni tad-dokumentazzjoni, inkluż ir-rapport tal-istħarriġ soċjo-ekonomiku u l-ħin u l-arranġamenti relatati mat-tmexxija u d-diskussjonijiet fil-laqgħat. Jekk ikun meħtieġ, l-aġenziji l-oħra tal-gvern bħall-Ministeru tal-Affarijiet Interni u l-komunitajiet affettwati rilevanti jistgħu jiġu kkonsultati.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-FDA u, jekk ikun meħtieġ, il-Ministeru tal-Affarijiet Interni u komunitajiet affettwati

2.

L-analiżi tad-dokument

Darba matul il-perijodu tal-kuntratt

Referenzi: NFRL (4.1-4.5); Regolament 102-07(21-22) Regolament 104-07(62) Taqsima 87 tal-Att dwar il-PPC

 

Indikatur 2.2   

Qabel l-allokazzjoni tal-kuntratt tal-foresti, l-FDA kisbet Ċertifikat tal-Konċessjoni mill-Ministeru tal-Ippjanar u l-Affarijiet Ekonomiċi, li japprova l-pjan ta’ konċessjoni sottomess mill-FDA u jikkonferma li l-konċessjoni proposta hija konsistenti mal-għanijiet tal-iżvilupp nazzjonali

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

2.2.1

Pjan ta’ konċessjoni sottomess mill-FDA lill-Ministeru tal-Ippjanar u l-Affarijiet Ekonomiċi (MPEA) fir-rigward tal-konċessjoni tad-detentur tal-kuntratt

FMC, TSC, u FUP li għandhom valur ta’ USD 10 000,00 jew aktar

2.2.2

Ċertifikat tal-konċessjoni (jew approvazzjoni bil-miktub) maħruġ mill-MPEA lil FDA, li jawtorizza lil FDA sabiex tibda attività’ tal-allokazzjoni tal-konċessjoni/ kuntratt għaż-żona tal-foresta speċifikata

FMC, TSC, u FUP li għandhom valur ta’ USD 10 000,00 jew aktar

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.2.2)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

Il-proċedura timmira sabiex tivverifika li l-għanijiet tal-forestrija tal-Liberja jinqabdu fil-pjan tal-iżvilupp ġenerali tal-pajjiż kif endorsjat mill-MPEA permezz tal-ħruġ ta' ċertifikat tal-konċessjoni.

Kontroll Regolatorju:

L-FDA trid tiżgura li l-foresta li trid tiġi allokata hija adattata għall-forestrija kummerċjali u li ġie żviluppat pjan ta’ konċessjoni sabiex tiġi żgurata l-konformità mar-rekwiżiti kollha provduti mill-NFRL u l-Att dwar il-PPC, li jirrispetta ż-żoni protetti u d-drittijiet ta’ komunitajiet affettwati speċjalment għall-użu ta’ prodotti tal-foresti li mhumiex tal-injam.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li l-MPEA fil-fatt ħareġ ċertifikat tal-konċessjoni lill-FDA abbażi ta’ reviżjoni tal-pjan tal-konċessjoni żviluppat u sottomess mill-FDA sabiex jiġi żgurat li r-rekwiżiti għal proċedura ta’ offerti kompetittivi jiġu sodisfatti kif provdut mill-NFRL u l-Att dwar il-PPC. Dan isir permezz tal-konsultazzjoni mad-Dipartiment Legali u/jew Kummerċjali tal-FDA

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-PPCC u/jew id-Dipartimenti Legali u Kummerċjali tal-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

Darba matul il-perijodu tal-kuntratt

Referenzi: Regolament 104-07 (5.2(a)(i)) l-Att dwar il-PPC (46)

 

Indikatur 2.3   

Id-detentur tal-Kuntratt ikkonforma ma’ rekwiżiti statutorji ta’ prekwalifikazzjoni u kkwalifika kif mistħoqq mill-FDA sabiex (i) jopera fis-settur tal-forestrija, u fil-każ tat-TSC u FMC, (ii) jitfa’ offerta għall-kuntratt

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

2.3.1

Rapport tal-kumitat ta' prekwalifikazzjoni fir-rigward tal-proċess tal-prekwalifikazzjoni

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta’ USD 10 000,00 jew aktar

2.3.2

Ċertifikat validu ta’ prekwalifikazzjoni maħruġ mid-detentur tal-kuntratt

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta’ USD 10 000,00 jew aktar

2.3.3

Ikklirjar tat-taxxa li ma juri l-ebda arrettrati tat-taxxa fid-data tas-sottomissjoni

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta’ USD 10 000,00 jew aktar

2.3.4

Garanzija ta' likwidità minn bank b’reputazzjoni fid-data tas-sottomissjoni

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta’ USD 10 000,00 jew aktar

2.3.5

Iċ-ċertifikat tar-reġistrazzjoni tan-negozju kien jeżisti qabel iċ-ċertifikat tal-prekwalifikazzjoni

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta’ USD 10 000,00 jew aktar

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.2.3)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li kumpanija li qed tapplika għal liċenzja tkun ikkonformat mar-rekwiżiti kollha ta’ prekwalifikazzjoni rilevanti u għalhekk tissodisfa l-kriterji tal-proċess tal-offerti.

Kontroll Regolatorju:

L-FDA trid tiżgura li r-rekwiżiti kollha ta' prekwalifikazzjoni ġew sodisfatti minn detentur ta' kuntratt partikolari qabel il-proċess tal-offerti u/jew il-kisba tar-riżors tal-foresti. Ir-rekwiżiti ta’ prekwalifikazzjoni fost affarijiet oħra jinkludu: (1) Artikoli ta' inkorporazzjoni mill-Ministeru tal-Affarijiet Barranin (MOFA), (2) Ċertifikat ta’ reġistrazzjoni tan-negozju mill-MOCI, (3) L-ikklirjar tat-taxxa mill-Ministeru tal-Finanzi (MOF), u (4) Garanzija ta’ likwidità minn bank b’reputazzjoni.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti ġew sodisfatti fil-ħin stabbilit mil-liġi. Dan ifisser li ċ-Ċertifikat ta’ Prekwalifikazzjoni irid ikun ġie ddatat qabel mid-detentur tal-kuntratt jew iċ-ċertifikat tar-reġistrazzjoni tan-negozju tal-proċessur, l-ikklirjar tat-taxxa, u l-garanzija tal-bank meħtieġa.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-FDA, l-MOF, l-MOFA u l-MOCI.

2.

Analiżi tad-dokument

Once during the Contract period

Referenzi: NFRL (5.2(a)(i); Regolament 103-07 (41-46)

 

Indikatur 2.4   

Il-kuntratt tal-foresti inħareġ għall-offerti skont il-proċess tal-offerti kompetittiv u r-regoli stabbiliti mill-Att dwar l-Akkwist Pubbliku u l-Konċessjonijiet u r-Regolamenti maħruġa mill-FDA

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

2.4.1

Avviż ta’ offerta pubblika

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000

2.4.2

Rapport tal-bord tal-evalwazzjoni tal-offerta għall-konċessjoni

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000

2.4.3

Rapport tad-diliġenza dovuta mill-FDA

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000

2.4.4

Rapport finali tal-bord tal-evalwazzjoni tal-offerta lill-Kumitat Inter-Ministerjali tal-Konċessjonijiet (IMCC)

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000

2.4.5

Rakkomandazzjonijiet tal-IMCC lill-President

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.2.4)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li l-liċenzja tal-foresti għal operazzjonijiet kummerċjali tal-foresti ngħatat abbażi ta' proċess kompetittiv tal-offerti kif rikjest mil-liġi.

Kontroll Regolatorju:

Il-liġi tirrikjedi li ladarba tiġi sottomessa offerta, l-offerti jiġu evalwati mill-bord tal-evalwazzjoni tal-offerta għall-konċessjoni, li imbagħad jissottometti rapport tal-evalwazzjoni tal-offerta fi żmien 60 jum lill-entità tal-konċessjoni (f'dan il-każ l-FDA). Wara dan, l-FDA tista’ tikkonkludi rapport ta' diliġenza dovuta dwar l-offerti kollha rakkomandati. Imbagħad il-bord tal-evalwazzjoni tal-offerta għall-konċessjoni se jissottometti rapport finali lill-IMCC. L-IMCC imbagħad se jirrevedi r-rapport u jissottometti r-rakkomandazzjonijiet tiegħu lill-President għad-deċiżjoni finali.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ġew sodisfatti billi l-ewwel jikkonsulta u jivverifika l-eżistenza u l-validità tad-dokumenti meħtieġa mad-Dipartiment Kummerċjali u/jew id-Dipartiment Legali tal-FDA. Jekk tinħtieġ aktar kjarifika, l-LVD jista’ jikkonsulta mal-Kumitat tal-Evalwazzjoni tal-Offerta għall-Konċessjoni u/jew mal-IMCC.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-FDA, l-IMCC u l-PPCC

2.

Analiżi tad-dokument

Darba matul il-perijodu tal-kuntratt

Referenzi: NFRL (3.3 &5.2(a)); l-Att dwar il-PPC (115(1)&(2) u 116); u r-Regolamenti tal-FDA 104, Taqsima 31-36

 

Indikatur 2.5:   

F’każ ta’ permess tal-użu privat (PUP), il-kuntratt ingħata mal-permess bil-miktub tas-sid ivverifikat tal-art

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

2.5.1

L-att validu tal-proprjetà tas-sid tal-art privata

PUP

2.5.2

Il-permess bil-miktub tas-sid tal-art privata

PUP

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.2.5)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li l-PUP jingħata biss fejn is-sjieda tal-art privata hija stabbilita b’mod ċar u mal-approvazzjoni bil-miktub tas-sid tal-art.

Kontroll Regolatorju:

L-LVD huwa meħtieġ li jivverifika lis-sid ta’ art privata maħsuba li tkun is-suġġett ta’ PUP. Dan se jinvolvi l-ikkontrollar tal-att tal-proprjetà sottomess mar-rekords pubbliċi fiċ-Ċentru għar-Rekords u d-Dokumentazzjoni Nazzjonali (CNDRA).

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ġew sodisfatti l-ewwel billi jirrevedi t-titolu tal-proprjetà, u imbagħad billi jikkonferma li l-permess bil-miktub huwa fil-fatt mis-sid tal-art.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-CNDRA

2.

Analiżi tad-dokument

Darba matul il-perijodu tal-kuntratt

Referenzi: NFRL Taqsima 5.6

 

Indikatur 2.6   

F’konsultazzjoni mal-partijiet interessati u abbażi tar-rapport tal-istħarriġ soċjo-ekonomiku tagħha, l-FDA ħejjiet mappa integrata li turi ż-żona tal-kuntratt u żoni tal-art maġenbha bħal konċessjonijiet oħra, żoni protetti tal-foresta u art privata.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

2.6.1

Il-mappa tal-FDA li turi ż-żona tal-konċessjoni inkwistjoni u tindika artijiet maġenbha

FMC, TSC, FUP

2.6.2

Ir-rappport tal-infurzar tal-FDA (ir-Rapport ta’ Verifika tal-konformità mal-FDA)

FMC, TSC, FUP

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.2.6)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li ż-żona tal-konċessjoni mogħtija lid-dententur tal-kuntratt ma taffettwax l-art fil-pussess ta' detentur(i) ieħor(oħra) tal-kuntratt jew żona protetta tal-foresta.

Kontroll Regolatorju:

Huwa essenzjali li kull żona tal-kuntratt tiġi demarkata kif suppost sabiex jiġi evitat li żoni ta' konċessjoni jirkbu fuq xulxin jew jaffettwaw żoni protetti tal-foresti

Deskrizzjoni:

L-LVD għandu jivverifika li dawn ir-rekwiżiti ġew sodisfatti billi jikkontrolla l-validità tal-mappa tal-konċessjoni mad-Dipartiment tar-Riċerka u l-Iżvilupp u d-Dipartiment tal-Infurzar tal-Liġi tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartimenti tar-Riċerka u l-Iżvilupp u tal-Infurzar tal-Liġi tal-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

Darba matul il-perijodu tal-kuntratt

Referenzi: COCS SOP (7, 8, 19, 20 & 21) Regolament 109-07

 

Indikatur 2.7   

Id-detentur tal-foresti issottometta garanzija tal-offerent flimkien mal-offerta tiegħu għall-kuntratt tal-foresta lill-FDA

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

2.7.1

L-irċevuta tal-garanzija tal-offerent maħruġa mill-FDA

FMC u TSC

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.2.7)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta' din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li l-offerent ikun issottometta l-garanzija statutorju meħtieġ u ssodisfa r-rekwiżiti rilevanti.

Kontroll Regolatorju:

Ir-Regolamenti tal-FDA 104-07 jirrikjedu li l-offerenti għall-FMC u t-TSC jissottomettu garanzija ta’ offerta flimkien mal-offerta tagħhom. Il-garanzija għandha tkun valida għal mill-inqas 12-il xahar u fl-ammont ugwali għal 1/6 tal-miżata annwali taż-żona determinata għal kuntratt partikolari. Barra minn hekk, il-garanzija trid tinħareġ minn istituzzjoni kompetenti u awtorizzata fil-Liberja.

Skont it-Taqsima 43 tar-Regolament 104-07, fi żmien 30 jum wara l-għażla tal-offerent ir-rebbieħ, l-offerent ir-rebbieħ jista’ jitlob lura l-garanzija oriġinali billi jiddepożita ammont tal-garanzija fi flus mal-Bank Ċentrali tal-Liberja jew bank ieħor maħtur uffiċjalment sabiex iżomm il-kontijiet tal-FDA u jippreżenta l-prova tad-depożitu lill–FDA. Ir-Regolament jipprovdi wkoll li mal-preżentazzjoni fil-ħin tal-prova tad-depożitu tal-valur tal-garanzija mal-Bank Ċentrali tal-Liberja, l-FDA għandha tirritorna l-garanzija oriġinali lill-offerent ir-rebbieħ. Madankollu, jekk l-offerent ir-rebbieħ jonqos milli joffri prova ta’ depożitu fi żmien 30 jum wara l-għażla, l-FDA għandha tiġbed mill-garanzija u tiddepożita l-fondi mal-Bank Ċentrali tal-Liberja jew bank ieħor iddeżinjat uffiċjalment sabiex iżomm il-kontijiet tal-Awtorità. Fl-aħħarnett, jekk l-offerent ir-rebbieħ u l-Gvern jeżegwixxu l-kuntratt fir-rigward ta' liema ġie sottomess il-garanzija, l-FDA għandha tirranġa li tikkredita l-fondi depożitati lejn kwalunkwe ammonti li l-offerent ir-rebbieħ għandu jagħti lill-Gvern skont il-kuntratt.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti ġew sodisfatti billi jikkonsulta ma’, u jivverifika l-validità tal-Irċevuta tal-Garanzija tal-Offerenti mad-Dipartiment Kummerċjali u/jew Finanzjarju tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-dipartimenti Kummerċjali / Finanzjarji tal-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

Darba matul il-perijodu tal-kuntratt

Referenzi: Regolament 104-07 (43 & 61(b)) COCS SOP (9)

 

Indikatur 2.8   

Id-detentur tal-kuntratt jiddepożita garanzija ta’ prestazzjoni inizjali fil-perijodu speċifikat mil-liġi wara l-konklużjoni tan-negozjati tal-kuntratt

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

2.8.1

Kopja tal-garanzija tal-prestazzjoni ddepożitat fi żmien 90 jum mill-konklużjoni tan-negozjati

FMC

2.8.2

Kopja tal-garanzija tal-prestazzjoni ddepożitat fi żmien 30 jum mill-konklużjoni tan-negozjati

TSC

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.2.8)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

L-għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li l-garanzija tal-prestazzjoni meħtieġa ġiet ddepożitata fil-perijodu taż-żmien meħtieġ.

Il-Kontroll Regolatorju:

Ir-Regolament 104-07 jirrikjedi li d-detenturi tal-kuntratt tal-FMC u t-TSC (iżda mhux l-FUP jew il-PUP) jissottomettu garanzija tal-prestazzjoni fil-perijodu taż-żmien meħtieġ:

1.

FMC: il-garanzija tal-prestazzjoni trid tiġi sottomessa fi żmien 90 jum fl-ammont ta' 150 000 USD (inqas minn 100 000 ha) jew sa 250 000 USD (aktar minn 100 000 ha

2.

TSC: il-garanzija tal-prestazzjoni fi żmien 30 jum fl-ammont ta’ 25 000 USD.

Id-deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ġew sodisfatti billi jikkonsulta ma’ u jivverifika l-eżistenza u l-validità tal-garanzija tal-prestazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali u/jew Finanzjarju tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartimenti Kummerċjali u/jew Finanzjarji tal-FDA

2.

L-analiżi tad-dokument

Darba fil-bidu tal-perijodu tal-kuntratt

Referenzi: Regolament 104-07(61(b)); COCS SOP (9)

 

Indikatur 2.9   

Il-kuntratt tal-foresti ġie ffirfmat mid-detentur tal-kuntratt u l-FDA u, fejn applikabbli, ratifikat kif mistħoqq f’konformità mal-liġi

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

2.9.1

L-Att li jirratifika l-kuntratt tal-foresti, li huwa ffirmat mill-President u stampat f’hand bills

FMC u konċessjonijiet/pjantazzjonijiet agrikoli

2.9.2

Il-kuntratt iffirmat mid-detentur tal-kuntratt u d-Direttur Amministrattiv tal-FDA

TSC, FUP, PUP, permessi tas-Serrieq bil-katina

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.2.9)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li l-kuntratti tal-foresti kollha jiġu konklużi f’konformità mal-liġi. Fir-rigward tal-FMCs, l-għan huwa li jiġi żgurat li barra milli jiġi ffirmat mid-detentur tal-kuntratt u l-Gvern tal-Liberja, att li jirratifika lill-FMC jiġi mgħoddi wkoll miż-żewġt ikmamar tal-Leġiżlatura u approvat mill-President. Fir-rigward tal-kuntratti l-oħra kollha, l-għan huwa li jiġi żgurat li jiġu ffirmati kif suppost bejn id-detentur tal-kuntratt u l-ġestjoni tal-FDA.

Kontroll Regolatorju:

Ladarba FMC jiġi ffirmat ma’ offerent li jirnexxi, l-FMC għandu jiġi ratifikat mil-Leġiżlatura u l-att tal-Leġiżlatura li jirratifika l-FMC approvat mill-President. Il-kuntratti tal-foresti u l-liċenzji l-oħra kollha jiġu ffirmati bejn id-detentur tal-kuntratt u l-FDA.

Deskrizzjoni:

L-LVD jivverifika li (1) kull FMC ikun ġie ffirmat u rratifikat, u (2) il-liċenzji tal-foresti l-oħra kollha jiġu ffiirmati mid-detentur rilevanti tal-kuntratt u d-Direttur Amministrattiv tal-FDA mal-approvazzjoni mill-Bord tal-FDA. L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ikunu ġew sodisfatti billi jikkonsulta mad-Dipartimenti Kummerċjali u Legali tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

L-analiżi tad-dokument

2.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali jew Legali tal-FDA

Darba fil-bidu tal-perijodu tal-kuntratt

Referenzi: NFRL (5.3); Regolamenti 104-07 (62); COCS SOP (5)

 

PRINĊIPJU 3:   

OBBLIGI SOĊJALI U L-QSIM TAL-BENEFIĊĊJI

Id-detentur tal-kuntratt huwa f’konformità mar-rekwiżiti tal-obbligi soċjali u l-qsim tal-benefiċċji stabbiliti bil-Liġi

Indikatur 3.1   

Id-detentur tal-kuntratt innegozja ftehim soċjali mar-rappreżentanti awtorizzati ta’ komunitajiet affettwati fir-raġġ 3.0 kilometri miż-żona proposta tal-konċessjoni jew il-permess wara avviż bil-quddiem lil dawn il-komunitajiet affettwati

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

3.1.1

Il-minuti tal-laqgħa li jirriflettu diskussjonijiet u ftehimiet attwali li ntlaħqu mid-detentur tal-kuntratt u rappreżentanti awtorizzati ta’ komunitajiet affettwati identifikati aktar qabel mill-FDA matul l-istħarriġ soċjo-ekonomiku tagħha

FMC, TSC, FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000,00

3.1.2

Avviż imwassal jew ippubblikat tal-intenzjoni ta' negozju ma' komunitajiet affettwati (avviżi bir-radju jew riklami fil-gazzetti)

FMC, TSC, FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000,00

3.1.3

Evidenza li ma ġie ppreżentat l-ebda ilment mal-FDA minn komunità affettwata li jallega esklużjoni minn negozjat jew nuqqas ta’ negozjar min-naħa tad-detentur tal-kuntratt

FMC, TSC, FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000,00

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.3.1)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li detentur tal-kuntratt jaderixxi mar-rekwiżiti statutorji u tal-FDA, rilevanti kollha li jappartjenu għal obbligi soċjali qabel ma jikseb iċ-Ċertifikat Annwali tal-Ħsad tiegħu għall-FMC, it-TSC, jew l-FUP.

Kontroll Regolatorju:

L-NFRL u r-Regolamenti 105-07 promulgati taħt l-NFRL it-tnejn ipoġġu dmir fuq id-detenturi tal-FMC, it-TSC u l-FUPs prinċipali sabiex jinnegozjaw ‘Ftehim Soċjali’ ma’ komunitajiet affettwati permezz tar-rappreżentanti awtorizzati tagħhom fir-rigward ta’ foresti li jridu jiġu maħsuda.

Ir-Regolament jiddefinixxi komunitajiet affettwati bħala “komunità li tinkludi inqas minn distrett statutorju (inkluż chiefdoms, klannijiet, bliet żgħar, bliet, irħula, u abitazzjonijiet umani) li l-interess tagħhom x'aktarx jiġi affettwat mill-operazzjonijiet imwettqa taħt liċenzja ta' riżorsi tal-foresti. “Interessi” għall-iskopijiet ta’ din id-definizzjoni jistgħu jkunu ta’ natura ekonomika, tas-saħħa ambjentali, tal-għixien, estetika, kulturali, spiritwali jew reliġjuża.” Fil-prattika, il-komunitajiet affettwati jiġu definiti u identifikati mill-FDA matul l-ippjanar tal-użu tal-foresti u l-istħarriġ soċjo-ekonomiku ta’ qabel l-allokazzjoni tagħha.

Skont ir-Regolamenti 105-07 it-tul ta' żmien ta' dawn il-ftehimiet soċjali huwa ta’ ħames (5) snin għall-FMCs u l-FUPs, u tliet (3) snin għat-TSCs. L-iffirmar ta’ ftehim soċjali huwa rekwiżit ta’ qabel it-twaqqigħ tas-siġar għal FMCs u TSCs.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti jiġu sodisfatti permezz ta' konsultazzjoni u verifika mad-Dipartiment tal-Forestrija Komunitarja tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment tal-Forestrija Komunitarja tal-FDA u komunitajiet affettwati

2.

Analiżi tad-dokument

Kull Ċiklu (1)

Referenzi: Regolament 105-07 (31&32); NFRL, Taqsima 5.6(d)(vi)

 

Indikatur 3.2   

Ftehim soċjali nnegozjat b’mod reċiproku ġie ffirmat bejn id-detentur tal-kuntratt u l-komunitajiet affettwati KOLLHA permezz tar-rappreżentanti awtorizzati tagħhom, u l-ftehim isir effettiv qabel il-bidu tal-operazzjonijiet tat-twaqqigħ tas-siġar

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

3.2.1

Ftehim Soċjali esegwit iffirmat mid-detentur tal-kuntratt u kull komunità affettwata permezz tal- Kumitat Komunitarju tal-Iżvilupp tal-Forestrija (CFDC)

FMC, TSC, u FUP li għandhom valur ta' aktar minn USD 10 000,00

3.2.2

Ftehim Soċjali li kien jeżisti qabel iċ-Ċertifikat Annwali tal-Ħsad ta' detentur tal-kuntratt

FMC, TSC, u FUP li għandhom valur ta' aktar minn USD 10 000,00

3.2.3

Lista ta' CFDC identifikata minn jew irreġistrata mal-FDA

FMC, TSC, u FUP li għandhom valur ta' aktar minn USD 10 000,00

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.3.2)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li detentur ta’ FMC, TSC u/jew FUP li għandu valur ta' aktar minn USD 10 000,00 ikun iffirma ftehim soċjali mal-komunitajiet affettwati kollha qabel l-operazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar.

Kontroll Regolatorju:

Id-detentur u/jew il-kumpanija jistgħu jinnegozjaw biss il-Ftehim Soċjali mas-CFDC li jaġixxi f’isem il-komunitajiet affettwati. Is-CFDC irid ikun rappreżentant tal-komunitajiet kollha affettwati mill-attivitajiet tal-qtugħ tas-siġar tad-detenturi tal-kuntratt. Jista' jkun hemm iktar minn CFDC wieħed li jirrappreżenta komunitajiet affettwati. Titwettaq verifika annwali mill-FDA sabiex tiġi monitorjata, ivvalutata u żgurata l-konformità mal-kondizzjonijiet ta’ FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta' aktar minn USD 10 000,00 .

It-Taqsima 31 (b) (1) tar-Regolamenti 105-07 tiddikjara li d-detentur tal-kuntratt “għandu jiżgura li f’kull ħin, għat-tul ta' żmien tal-liċenzja tar-riżorsi tal-foresti, ikun fis-seħħ ftehim soċjali għall-benefiċċju tal-komunitajiet affettwati kollha fir-rigward taż-żona fejn se jsir il-qtugħ tas-siġar”. It-Taqsima 31 (b) (2) tipprovdi wkoll li d-detentur tal-kuntratt ma jistax iwaqqa’ s-siġar ħlief jekk ikun fis-seħħ ftehim soċjali għall-benefiċċju tal-komunitajiet affettwati kollha fir-rigward taż-żona fejn se jsir il-qtugħ tas-siġar taħt Liċenzja tar-riżorsi tal-foresti.”

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ġew sodisfatti permezz ta’ konsultazzjoni ma’ u l-verifika tal-ftehim soċjali esegwit mad-Dipartiment Komunitarju tal-Forestrija tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment Komunitajru tal-Forestri tal-FDA u komunitajiet affettwati.

2.

Analiżi tad-dokument

3.

Spezzjoni fuq il-post

Kull Ċiklu

Referenzi: Regolament 105-07 (31)

 

Indikatur 3.3   

It-termini tal-ftehim soċjali bejn id-detentur tal-kuntratt/il-permess u l-komunitajiet affettwati jinkludu kodiċi ta’ kondotta li tirregola l-partijiet fil-ftehim, mekkaniżmu għas-soluzzjoni tat-tilwim, flimkien ma’ (i) deskrizzjoni ta’ ammonti ta’ benefiċċji finanzjarji pagabbli lill-komunità mid-detentur tal-kuntratt u (ii) rekwiżit li d-detentur tal-kuntratt/il-permess iħallas l-ammonti kull tliet xhur f'kont li jagħti l-interessi miżmum minn terzi (escrow) li d-detentur tal-kuntratt/ il-permess għandu jżomm b’fiduċja f’isem il-komunitajiet affettwati kollha.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

3.3.1

Il-kodiċi ta’ kondotta li tirregola d-drittijiet u r-responsabbiltajiet ta' komunitajiet affettwati u d-detentur tal-kuntratt/ il-permess

FMC, TSC, u FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000,00

3.3.2

Id-deskrizzjoni tal-miżata minima kull metru kubiku li d-detentur tal-kuntratt/ il-permess se jħallas fuq bażi ta’ kull tliet xhur lill-komunitajiet affettwati (jekk ikun hemm oħrajn, speċifika)

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta' aktar minn USD 10 000,00

3.3.3

Il-ktieb tal-bank jew rekords oħra tal-kont li jagħti l-interessi u miżmum minn terzi miftuħ mid-detentur tal-kuntratt/ il-permess b’fiduċja għall-komunitajiet affettwati

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta' aktar minn USD 10 000,00

3.3.4

Il-mekkaniżmu tas-soluzzjoni tat-tilwim stabbilit

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta' aktar minn USD 10 000,00

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.3.3)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li r-rekwiżiti statutorji kollha qed jiġu sodisfatti u li l-kondizzjonijiet u/jew l-elementi preskritti huma inklużi fil-ftehim soċjali nnegozjat.

Kontroll Regolatorju:

Kwalunkwe ftehim soċjali nnegozjat bejn CFDC wieħed jew aktar irid fost affarijiet oħra jinkudi:

1.

Deskrizzjoni tad-drittijiet u r-responsabbiltajiet ta’ membri ta’ komunitajiet affettwati kif ukoll id-detentur;

2.

Deskrizzjoni tal-benefiċċji finanzjarji li komunità affettwata se tirċievi;

3.

Rekwiżit li d-detentur tal-kuntratt/ il-permess iħallas benefiċċji finanzjarji fuq bażi ta' kull tliet xhur f'kont li jagħti l-interessi miżmum minn terzi b'fiduċja għall-komunità.

4.

Rekwiżit li l-fondi jiġu rilaxxati biss f’benefiċċju, mat-talba bil-miktub ta’ CFDC, basta din it-talba tiġi approvata mill-FDA.

It-taqsima 33(a) tar-Regolamenti 105-07 tipprovdi li l-FDA għandha tagħmel kodiċijiet tal-kondotta mudell disponibbli liberament fuq l-Internet u għandha, fuq talba, tipprovdi kopji fuq karta jew elettroniċi ta’ kodiċijiet tal-kondotta mudell lil detenturi tal-kuntratt/ il-permess, is-CFDCs, u komunitajiet affettwati.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ġew sodisfatti permezz ta’ konsultazzjoni u verifika tal-kontenuti tal-ftehim soċjali ffirmat mad-Dipartiment Komunitarju tal-Forestrija tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Analiżi tad-dokument

2.

Żjara fuq il-post mal-komunitajiet

Kull ċiklu (1)

Referenzi: NFRL (5.3(b) &5.6(d)), Regolament 105-07 (33)

 

Indikatur 3.4   

Il-ftehim soċjali bejn id-detentur tal-kuntratt u l-komunità jew il-komunitajiet ġie attestat mill-FDA

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

3.4.1

Ftehim soċjali attestat mill-FDA bejn id-detentur tal-kuntratt u l-komunità affettwata

FMC, TSC, u FUP li għandhom valur ta' aktar minn USD 10 000,00

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.3.4)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċeduri huwa sabiex jiġi żgurat u/jew ivverifikat li l-ftehim soċjali jkun ġie approvat mill-FDA.

Kontroll Regolatorju:

Kwalunkwe ftehim soċjali nnegozjat irid jiġi sottomess lill-FDA għall-attestazzjoni. Mal-irċevuta tad-dokument, l-FDA se tirrevedi l-ftehim sabiex tiddetermina l-kompletezza, il-preċiżjoni u l-konformità tagħha mal-liġi. Jekk il-ftehim ma jissodisfax il-kriterji rilevanti, l-FDA trid tirrifjutah u tipprovdi raġunijiet għad-deċiżjoni tagħha. Id-detentur jista’ jirrimedja kwalunkwe defiċjenza u jissottometti mill-ġdid il-ftehim soċjali lill-FDA għal konsiderazzjoni mill-ġdid. L-FDA se tattesta għall-ftehim soċjali jekk tkun sodisfatta li l-ftehim huwa komplet, preċiż u jikkonforma mal-liġijiet rilevanti.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ġew sodisfatti permezz ta’ konsultazzjonijiet ma’ u verifika tal-eżistenza u l-validità tal-ftehim soċjali attestat mad-Dipartiment Komunitarju tal-Forestrija tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment Komunitarju tal-Forestrija tal-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

3.

Żjara fuq il-post ma’ komunitajiet magħżula

Kull ċiklu

Referenzi: Regolament 105-07 (36) COCS SOP (9)

 

Indikatur 3.5   

Il-miżati stipulati dovuti lill-komunitajiet mid-detentur tal-kuntratt taħt il-ftehim soċjali jridu jitħallsu mid-detentur tal-kuntratt (i) fil-perijodi taż-żmien preskritti u (ii) f’kont miżmum minn terzi miftuħ mid-detentur tal-kuntratt għal dan l-iskop

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

3.5.1

Dikjarazzjonijiet awtentikati tal-bank kull tliet xhur tal-kont miżmum minn terzi

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta' aktar minn USD 10 000,00

3.5.2

Verifiki ta’ Konformità mal-FDA

FMC, TSC u FUP li għandhom valur ta' aktar minn USD 10 000,00

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.3.5)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li l-miżati rilevanti dovuti lill-komunità jkunu tħallsu fi żmien xieraq.

Kontroll Regolatorju:

Il-ftehim soċjali jinkludi termini finanzjari tal-prestazzjoni li huma importanti għall-ftehimiet. Huwa għalhekk essenzjali li l-ħlas fi żmien xieraq tal-miżati mifthiema u pprovduti fil-ftehimiet soċjali jiġi vverifikat. Fil-livell operattiv, punti ta’ kontroll jistgħu jinkludu dikjarazzjonijiet ta' kont miżmum minn terzi, u rapporti ta' verifika annwali mill-FDA li jkejlu l-konformità ta’ detenturi tal-kuntratt.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ġew sodisfatti permezz ta’ konferma. Fil-każ li tinħtieġ aktar kjarifika, id-Dipartimenti Kummerċjali u Komunitarji tal-Forestrija tal-FDA jistgħu jiġu kkonsultati.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-dipartiment Komunitarju tal-forestrija tal-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

3.

Spezzjonijiet fuq il-post

Kull konsenja

Referenzi: Regolament 105-07(36)10 Regolament 107-07 (33);

 

PRINĊIPJU 4:   

L-OPERAZZJONIJIET TA’ ĠESTJONI U L-ĦSAD TAL-FORESTI

Operazzjonijiet ta’ ġestjoni u l-ħsad tal-foresti jikkonformaw mal-liġijiet applikabbli kollha

Indikatur 4.1   

Id-detentur tal-kuntratt jew il-permess lesta pjan operazzjonali annwali u fejn huwa applikabbli, pjan ta’ ġestjoni tal-foresti

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

4.1.1

Iċ-Ċertifikat Annwali tal-Ħsad

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi ħlief konċessjonijiet/pjantazzjonijiet agrikoli

4.1.2

Pjan operazzjonali annwali approvat

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi ħlief konċessjonijiet/pjantazzjonijiet agrikoli

4.1.3

Pjan approvat tal-ġestjoni tal-foresti

FMC

4.1.4

Permess bil-miktub mis-sid tal-art

PUP

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.4.1)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li kull detentur tal-kuntratt jikkonforma mal-prerekwiżiti statutorji rilevanti qabel ma jibdew l-operazzjonijiet tat-twaqqigħ tas-siġar.

Kontroll Regolatorju:

1.

FMC: Kuntratti jingħataw fuq l-art tal-foresti vvalidati u f’konformità mar-rekwiżiti tal-Att dwar il-PPC. L-FMC huwa kuntratt ta’ 25 sena u huwa soġġett għal pjan ta’ ġestjoni, Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali (EIA), pjan tan-negozju, Ftehimiet Soċjali, u pjanijiet annwali operattivi.

2.

TSC: kuntratti ta’ tliet snin mogħtija f’konformità mal-Istrateġija Nazzjonali tal-Ġestjoni tal-Foresti, ivvalidati u jissodisfaw ir-rekwiżiti tal-Att dwar il-PPC u soġġetti għal pjanijiet annwali operazzjonali.

3.

F’xi każijiet iżolati, jista’ jkun hemm każijiet fejn l-FUP jaqbeż ir-rekwiżiti antiċipati fuq skala żgħira u jiġi vvalidat formalment. F’xi istanzi l-LVD jista’ jinħtieġ li jevalwa kwalunkwe rekwiżit ta’ qabel il-ħsad li jista' jaderixxi ma’ dan l-FUP.

4.

PUP: għall-użu kummerċjali kollu ta’ riżorsi tal-foresti fuq art privata, operatur jista’ jkun is-sid tal-art jew ikollu l-permess tas-sid tal-art u jżomm PUP validu maħruġ mill-FDA. Detentur ta’ PUP ma jistax jibda t-twaqqigħ tas-siġar ħlief jekk ikollu ċertifikat annwali tal-ħsad u pjan annwali operazzjonali approvati.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ġew sodisfatti permezz ta’ konsultazzjoni mal-FDA u l-EPA inkluż id-Dipartimenti Kummerċjali u Komunitarji tal-Forestrija.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-FDA u l-EPA

2.

Analiżi tad-dokument

3.

spezzjoni fuq il-post

Kull sena (għall-pjan operazzjonali);

Kull ċiklu (pjan ta’ ġestjoni)

Referenzi: NFRL (4.5, 5.3,5.4, 5.6) Regolament 104-07 (62a); EPML (23); COCS SOP (9)

 

Indikatur 4.2   

Id-detentur tal-kuntratt jew il-permess jikkonforma mat-termini tal-pjan annwali operazzjonali tiegħu u r-rekwiżiti tal-liġi fir-rigward tal-ispeċijiet u l-kwantitajiet li għandu l-permess li jaħsad.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

4.2.1

Blokok annwali approvati

FMC

4.2.2

Kompartiment u coupe annwali

Il-kuntratti kollha tal-foresti ħlief FMC

4.2.3

Verifika tad-dejta tas-siġar imwaqqgħin (SOP 11)

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi ħlief il-konċessjonijiet/pjantazzjonijiet agrikoli

4.2.4

Rapport ta’ verifika ta' konformità annwali tal-FDA

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi ħlief il-konċessjonijiet/pjantazzjonijiet agrikoli

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.4.3)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta' din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li detentur tal-kuntratt jew il-permess jikkonforma mal-allokazzjonijiet u l-obbligi annwali tiegħu tal-ħsad kif approvat mill-FDA.

Il-Kontroll Regolatorju:

1.

Iċ-ċertifikat annwali approvat tal-ħsad jipprovdi l-parametri li fihom irid jaħdem operatur partikolari, kif ukoll ir-rekwiżiti li jridu jiġu mħarsa, fi ħdan il-perijodu annwali speċifikat.

2.

L-FDA għandha żewġ mekkaniżmi operazzjonali ta’ kontroll:

2.1.

Monitoraġġ kontinwu fuq il-post, u

2.2

Awditjar annwali ta’ konformità mmexxija mill-FDA sabiex tiġi monitorjata, ivvalutata u żgurata l-konformità mal-kondizzjonijiet ta' FMC, TSC, FUP u/jew PUP uniku.

Deskrizzjoni:

Dan ir-rekwiżit jiġi vverifikat fid-dettall mill-LVD. L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ġew sodisfatti permezz ta’ konsultazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA

2.

Spezzjoni fuq il-post

Kull sena

Referenzi: NFRL (3.2;3.4) & COCS SOP (7-11)

 

PRINĊIPJU 5:   

OBBLIGI AMBJENTALI

Id-Detentur tal-Kuntratt u l-Proċessur tal-Injam issodisfaw l-obbligi ambjentali kollha meħtieġa mil-liġi.

Indikatur 5.1   

Id-detentur tal-Kuntratt jew il-permess u l-proċessur tal-injam temmew Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali li hija approvata mill-EPA.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

5.1.1

Ir-rapport tal-Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali imħejji minn jew għad-detentur tal-kuntratt jew il-proċessur tal-injam

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

5.1.2

l-Liċenzja tal-Impatt Ambjentali maħruġa mill-EPA lid-detentur tal-kuntratt jew il-proċessur tal-injam qabel il-bidu tal-operazzjonijiet tal-ħsad

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

5.1.3

Il-Permess tal-Impatt Ambjentali maħruġ mill-EPA lid-detentur tal-kuntratt jew il-proċessur tal-injam li jiddikjaral-kondizzjoni(jiet), jekk ikun hemm, tal-Liċenzja tal-Impatt Ambjetali elenkata bħala Verifikatur 5.1.2

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.5.1)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li r-rekwiżiti rilevanti jkunu ġew issodisfatti fir-rigward tal-proċess tal-applikazzjoni tal-EIA.

Il-Kontroll Regolatorju:

Liċenzja tal-Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali (EIA) hija meħtieġa mil-Liġi tal-Protezzjoni u l-Ġestjoni Ambjentali (EPML) tal-2002 għal attivitajiet elenkati u/jew identifikati fl-Anness 1 għall-Att. Fir-rigward tal-attivitajiet tal-forestrija, dawn li ġejjin jeħtieġu EIA: (1) il-qtugħ tas-siġar u/jew l-ipproċessar tal-injam, (2) il-forestrija ta’ pjantazzjoni. Flimkien mal-Liċenzja Ambjentali, l-EPA toħroġ Permess tal-Impatt Ambjentali li jiddikjara l-kondizzjonijiet li jiġu mal-Liċenzja u li d-detentur tal-liċenzja ambjentali jrid iħares.

Qabel ma toħroġ il-liċenzja, l-FDA tipprovdi l-konsiderazzjoni meħtieġa u tagħti l-input tagħha fl-evalwazzjoni tal-EPA.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jikkonferma mal-FDA u l-EPA li d-detentur tal-kuntratt jew il-permess għandu mhux biss liċenzja EI iżda anke permess EI li jindika bi speċifiċità l-kondizzjonijiet li d-detentur tal-liċenzja EI irid iħares.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-EPA u l-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

Darba matul il-validità tal-Liċenzja u l-Permess EI

Referenzi: EPML (6,21-23); Reg (105-107) COCS SOP (9)

 

Indikatur 5.2   

Id-detentur tal-kuntratt jew il-permess jew il-proċessur tal-injam jimplimenta l-miżuri ta’ mitigazzjoni identifikati fl-EIA tiegħu kif indikat fil-permess EI

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

5.2.1

Ir-rapporti ta’ monitoraġġ ambjentali tal-EPA

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

5.2.2

Ir-rapporti ta’ spezzjoni tal-EIA tal-FDA

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.5.2)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li kwalunkwe kondizzjoni u/jew miżura ta’ mitigazzjoni identifikata u imposta mill-EPA tiġi implimentata mid-detentur tal-kuntratt jew il-permess jew il-proċessur tal-injam u li ma hemm l-ebda transgressjoni ambjentali inkonsistenti mal-permess EI.

Kontroll Regolatorju:

Rekord ta' deċiżjoni u/jew awtorizzazzjoni ambjentali jrid jinħareġ lid-detentur tal-kuntratt jew il-permess qabel il-bidu tal-operazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar. L-EPA u l-FDA jimmonitorjaw il-konformità mal-kondizzjonijiet ta’, u/jew il-miżuri ta’ mitigazzjoni identifikati permezz ta’ verifiki regolari u/jew fuq il-post. Id-detentur tal-liċenzja EIA għandu d-dmir li jissottometti notifiki lil EPA jekk ikun hemm bidla materjali fil-proġett jew l-attività li jista’ jkollha impatt fuq l-ambjent. L-EPA tista’ ddaħħal aktar azzjoni ta’ infurzar fil-każ ta’ nuqqasijiet ta' konformità.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jikkonsulta, u jivverifika mad-Diviżjoni tal-Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali tal-FDA, u d-Dipartiment tal-Monitoraġġ tal-EPA kif ukoll id-Dipartiment tal-Outstation u l-Ispettorat li d-detentur tal-kuntratt jikkonforma mal-kondizzjonijiet tal-permess EI.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-EPA u l-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

3.

Spezzjonijiet fuq il-post

Kull sena

Referenzi: EPML (24-27), EPAA

 

Indikatur 5.3   

Id-detentur tal-kuntratt jew il-permess jew il-proċessur tal-injam ħeles mit-tagħmir, il-karburant, l-iskart tal-injam u skart relatat li jirriżulta mill-operazzjonijiet tiegħu f’manjiera legali u ambjentalment xierqa

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

5.3.1

Ir-rapport tal-ispezzjoni tal-EPA

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

5.3.2

Ir-rapport annwali tal-awditjar tal-konformità tal-FDA

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.5.3)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li l-iskart kollu qed jiġi mormi b’mod legali f’manjiera ambjentalment xierqa.

Kontroll Regolatorju:

1.

Evidenza ta’ rekord ta’ deċiżjoni u/jew liċenzja tal-impatt ambejntali pożittivi inħarġet lid-detentur tal-kuntratt qabel il-bidu tal-operazzjonijiet.

2.

L-EPA timmonitorja l-konformità mal-kondizzjonijiet ta’, u/jew il-miżuri ta’ mitigazzjoni identifikati.

3.

L-EPA tmexxi awditi regolari u/jew perijodiċi mal-proġetti li jista’ jkollhom impatt jew effett detrimentali.

4.

L-EPA tista' ddaħħal azzjoni ta’ infurzar fil-każ ta’ nuqqas ta’ konformità.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jikkonsulta, u jivverifika mad-Dipartiment Kummerjċali u d-Diviżjoni tal-Infurzar tal-Liġi tal-FDA. Barra minn hekk id-Dipartiment tal-Monitoraġġ tal-EPA kif ukoll id-Dipartiment tal-Outstation u l-Ispettorat tal-EPA iridu jiġu kkonsultati.

Informazzjoni addizzjonali tista’ tinkiseb direttament mid-detentur tal-kuntratt jew il-permess u l-proċessuri tal-injam.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-EPA

2.

Analiżi tad-dokument

3.

Spezzjoni fuq il-post

Kull sena

Referenzi: EPML (24-27), EPAA

 

Indikatur 5.4   

Id-detentur tal-kuntratt żamm distanza adegwata bejn l-operazzjonijiet tal-ħsad tiegħu u l-passaġġi tal-ilma, u speċifikament ma waqqax siġar li jistgħu jheddu l-fluss jew l-istabilità tal-passaġġ(i) tal-ilma

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

5.4.1

Ir-rapport tal-ispezzjoni tal-EPA

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

5.4.2

Ir-Rapport Annwali tal-Awditjar tal-Konformità tal-FDA

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.5.4)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li d-detentur tal-permess huwa f’konformità mar-rekwiżiti rilevanti relatati mal-ġestjoni tal-ilma u l-prevenzjoni tat-tniġġiż tar-riżorsi tal-ilma.

Kontroll Regolatorju:

L-għan huwa li tiġi żgurata konformità ġenerali fir-rigward tal-ġestjoni tar-riżorsi tal-ilma. F’dan ir-rigward, il-Kodiċi tal-Prattiċi tal-Ħsad (2007) tipprojbixxi l-qtugħ tas-siġar f’żoni protetti u passaġġi tal-ilma. Teħtieġ li strixxi adegwati ta’ prevenzjoni u protezzjoni jinżammu bejn iż-żoni tal-ħsad u l-passaġġi tal-ilma…

Fir-rigward tal-kejl tal-konformità, kemm l-EPA kif ukoll l-FDA għandhom il-kompitu ta’ spezzjonijiet ta' rutina u awditi ta' konformità li l-LVD se jirrevedi sabiex jiddetermina l-konformità tad-detentur tal-kuntratt jew il-permess.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jikkonsulta, u jivverifika mad-Dipartiment Kummerjċali u l-Unità tal-Infurzar tal-Liġi tal-FDA. Barra minn hekk id-Dipartiment tal-Monitoraġġ tal-EPA kif ukoll id-Dipartiment tal-Outstation u l-Ispettorat tal-EPA iridu jiġu kkonsultati. Informazzjoni addizzjonali tista’ tinkiseb direttament mid-Detentur tal-Kuntratt u/jew il-proċessur tal-injam.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-FDA u l-EPA.

2.

L-analiżi tad-dokument

3.

Spezzjonijiet fuq il-post

Kull sena

Referenzi: EPML ( parts IV & V ), il-Kodiċi tal-Prattiċi tal-Ħsad (3.1; 3.2; 4 et al)

 

Indikatur 5.5   

Id-detentur tal-Kuntratt jew il-permess għandu fis-seħħ proċedura(i) sabiex tiġi żgurata l-konformità mar-regoli li jirrigwardjaw il-konservazzjoni tal-ħajja selvaġġa, u (ii) jiġi evitat il-ħsad jew il-kummerċ fi speċijiet tal-pjanti u l-annimali pperikolati jew mhedda.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

5.5.1

Ir-rapport tal-ispezzjoni tal-EPA

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

5.5.2

Ir-Rapport Annwali tal-Awditjar tal-Konformità tal-FDA

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.5.3)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li d-detentur tal-kuntratt jew il-permess huwa f'konformità mad-dispożizzjonijiet tat-Taqsimijiet 9.11(v) li jirrikjedu “liċenzji u ċertifikati tal-kaċċa u l-kummerċ f’annimali selvaġġi” u d-dispożizzjonijiet ta’ 9.12(i) tal-NFRL li jipprojbixxu l-kaċċa, il-qbid jew il-kummerċ fi speċijiet ipperikolati.

Kontroll Regolatorju:

L-għan huwa li tiġi żgurata l-konformità mar-rekwiżiti tat-Taqsima 9.11 tal-NFRL fir-rigward tal-konservazzjoni, il-ġestjoni u l-kontroll tal-użu tal-ħajja selvaġġa kif ukoll il-projbizzjoni tat-Taqsima 9.12 li l-ebda persuna m’għandha taqbad, taħsad jew tikkumerċjalizza kwalunkwe speċi li l-FDA iddenominat bħala mhedda jew ipperikolata.

Fir-rigward tal-kejl tal-konformità, kemm l-EPA kif ukoll l-FDA għandhom il-kompitu ta’ spezzjonijiet ta’ rutina u awditi ta’ konformità sabiex jivverifikaw li huma fis-seħħ proċeduri adegwati u li ma hemm l-ebda evidenza ta’ ħsad jew kummerċ illegali.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jikkonsulta, u jivverifika mad-Dipartiment Kummerjċali u d-Diviżjoni tal-Infurzar tal-Liġi tal-FDA. Barra minn hekk id-Dipartiment tal-Monitoraġġ tal-EPA kif ukoll id-Dipartiment tal-Outstation u l-Ispettorat tal-EPA iridu jiġu kkonsultati.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-EPA u l-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

3.

Spezzjonijiet fuq il-post

Kull sena

Referenzi: Taqsimiet 9.11 u 9.12 tal- NFRL; EPML (partijiet IV & V), il-Kodiċi tal-Prattiċi tal-Ħsad (3.1;3.2 et al)

 

PRINĊIPJU 6:   

TRASPORT U TRAĊĊABBILTÀ TAL-INJAM

Id-detentur tal-Kuntratt jew il-permess jew il-proċessur tal-injam jissodisfa l-obbligi kollha meħtieġa mil-liġi għat-trasport u t-traċċabbiltà tal-injam u/jew prodotti tal-injam.

Indikatur 6.1   

It-trasport taz-zkuk, l-injam u prodotti oħra tal-injam hija akkompanjata minn polza tat-tagħbija li tidentifika numri/referenzi tal-katina tal-kustodja u destinazzjoni msemmija

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

6.1.1

Polza tat-tagħbija kompluta li tindika l-post tal-ħsad, in-numri tal-identifikazzjoni tal-katina tal-kustodja, id-data u l-post fejn. ġew mgħobbija z-zkuk u d-destinazzjoni

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

6.1.2

Polza tat-tagħbija kompluta għal zkuk jew prodotti tal-injam importati li tindika l-pajjiż tal-ħsad, in-numru tal-identifikazzjoni tal-katina tal-kustodja, id-data u l-post fejn ġew mgħobbija z-zkuk u d-destinazzjoni.

Permess ta’ injam importat

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.6.1)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li detentur ta’ kuntratt jew proċessur huwa f’konformità mar-rekwiżiti statutorji rilevanti li jappartjenu għat-trasport taz-zkuk, l-injam u prodotti tal-injam.

Kontroll Regolatorju:

It-trasport taz-zkuk, l-injam u prodotti tal-injam lejn faċilità tal-ipproċessar jew port huwa soġġett għat-tlestija ta’ polza tat-tagħbija li trid takkompanja t-tagħbija. It-trasportaturi irid ikollhom fil-pussess tagħhom reġistrazzjoni valida tat-trasportatur maħruġa mill-FDA. Il-proċeduri dettaljati se jiġu żviluppati matul l-ewwel sentejn tal-implimentazzjoni tal-VPA sabiex tiġi ggwidata l-inkorporazzjoni tal-injam importat fis-COCS.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jikkonferma li r-rekwiżiti relatati mat-trasport tal-prodotti tal-injam ikunu ġew sodisfatti permezz tal-konferma ta’ kontroll fis-Sistema tal-Informazzjoni tal-Katina tal-Kustodja (COCIS) (li tgħaqqad il- polza tat-tagħbija u l-bar codes).

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konferma mas-COCIS

2.

Spezzjoni fuq il-post

Kull konsenja jew tagħbija

Referenzi: COCS SOP (13-17, 19 & 20)

Indikatur 6.2   

Iz-zkuk kollha jiġu mmarkati kif suppost u jiddaħħlu fis-sistema tal-katina tal-kustodja skont il-proċeduri standard tal-operat tal-FDA

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

6.2.1

Formola tad-dejta taz-zokk (SOP 13)

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

6.2.2

Formola ta’ verifika tad-dejta taz-zokk (SOP 14)

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

6.2.3

Il-polza tat-tagħbija għat-trasport ta’ zkuk u prodotti tal-injam (SOP 16)

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.6.2)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta' din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li detentur tal-kuntratt jew il-permess huwa f'konformità mar-rekwiżiti rilevanti tas-COCS u li z-zkuk kollha jiġu integrati fis-COCS.

Kontroll Regolatorju:

Bħala parti mis-COCS u f’konformità mal-Għaxar Regolamenti Ewlenin, diversi proċeduri operazzjonali standard u dokumenti ta' kontroll operazzjonali ġew żviluppati li qed jiġu kkontrollati mis-COCS/FDA.. .

Deskrizzjoni:

L-LVD jivverifika li d-detentur tal-Kuntratt jew il-permess ikun ikkonforma mar-rekwiżiti tas-COCS billi jikkonsulta mal-FDA u jirrevedi d-dejta taz-zokk fis-COCIS.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA

2.

Konferma fis-COCIS.

Kull konsenja jew tagħbija

Referenzi: COCS SOP (13-17, 19 u 20)

Indikatur 6.3   

Iz-zkuk, l-injam u l-prodotti tal-injam kollha maħsuda jew ittrasportati mid-detentur tal-kuntratt jew il-permess joriġinaw miż-żona tal-konċessjoni tad-detentur tal-kuntratt jew il-permess

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

6.3.1

Formola tad-dejta taz-zokk (SOP 13)

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

6.3.2

Formola standard 14 (verifika ta’ qtugħ trasversali, it-tlibbis u fatturazzjoni għad-dritt għall-qtugħ

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

6.3.3

Awditjar annwali ta’ konformità tal-FDA

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.6.3)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li kull detentur tal-kuntratt jew il-permess jaħsad u jittrasporta injam jew prodotti tal-injam miż-żona ta' kuntratt/liċenzja approvata tiegħu biss.

Kontroll Regolatorju:

L-Għaxar Regolamenti Ewlenin tal-FDA jirrikjedu li l-injam jew il-prodotti tal-injam kollha jiġu maħsuda minn żona tal-foresta liċenzjata biss u f'konformità mal-liċenzja msemmija.

Deskrizzjoni:

L-LVD jivverifika dan ir-rekwiżit billi jikseb konferma mir-reviżjoni tal-formoli standard rilevanti u r-Rapport tal-Verifika tal-Konformità tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA

2.

Spezzjonijiet fuq il-post

Kull konsenja jew tagħbija

Referenzi: COCS SOP (13-15)

Indikatur 6.4   

Iz-zkuk, l-injam, jew il-prodotti tal-injam kollha importati (mhux fi tranżitu) fil-Liberja ikkonformaw mal-leġislazzjoni u r-regolamenti applikabbli tal-pajjiż tal-ħsad.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

6.4.1

Evidenza ta’ konformità legali mal-liġijiet tal-pajjiż tal-ħsad

Permess ta’ injam importat

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.6.4)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li z-zkuk u l-prodotti tal-injam importati fil-Liberja jiġu minn sorsi legali u huma wkoll ikklirjati mid-dwana skont il-leġislazzjoni Liberjana.

Kontroll Regolatorju:

Ir-rekwiżit ewlieni tal-liġi Liberjana huwa li l-injam kollu maħsud jew importat fil-pajjiż jiġi minn sors legali. Il-legalità tal-injam fil-pajjiż tal-ħsad tista’ tintwera permezz ta’ ċertifikat maħruġ taħt skema ta’ ċertifikazzjoni ta’ ġestjoni sostenibbli tal-foresti jew skema tal-verifikazzjoni tal-legalità li jkunu ġew ivvalutati u approvati mill-Gvern tal-Liberja f’konsultazzjoni mal-gvernijiet ikkonċernati. L-injam importat ikkontrollat minn LAS ta' pajjiż ieħor tal-VPA li għandu skema tal-liċenzji FLEGT operażżjonali se jiġi kkunsidrat legali fl-LAS Liberjan

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li l-injam importat fil-Liberja huwa legali taħt il-liġijiet tal-pajjiż tal-ħsad. F’dan ir-rigward, il-verifika tirrikjedi r-reviżjoni tad-dokument li juri l-legalità tal-injam fil-pajjiż tal-ħsad.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-COCS u d-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

Kull konsenja ta’ importazzjoni

Referenzi: Regolament 108-07 (44(d))

 

Indikatur 6.5   

Iz-zkuk jew il-prodotti tal-injam kollha fi tranżitu huma (i) segregati fiżikament minn injam domestiku jew importat, u (ii) ikkontrollati mid-dwana fil-ħinijiet kollha waqt li jkunu fil-Liberja

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

6.5.1.

Dokumenti doganali mill-pajjiż tal-ħsad

Injam fi tranżitu

6.5.2.

Polza tat-tagħbija kompluta li tindika l-pajjiż tal-ħsad u l-pajjiż tal-esportazzjoni

Injam fi tranżitu

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.6.5)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li z-zkuk u l-prodotti tal-injam fi tranżitu fil-Liberja mhumiex integrati fis-sistema tal-katina tal-kustodja jew imħallta ma' injam maħsud domestikament jew importat.

Kontroll Regolatorju:

Rekwiżit regolatorju ewlieni, li huwa wkoll pedament tal-LAS huwa li injam fi tranżitu ma jiġix integrat fis-COCS u li fil-punt tal-esportazzjoni ma jiġix soġġett għall-ħruġ ta’ Liċenzja FLEGT Liberjana. Huwa meħtieġ li l-pajjiż tal-ħsad jiġi artikolat b’mod ċar fil-polza tat-tagħbija, id-dokumenti doganali u dokumenti oħra ta’ trasport.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li l-prodotti tal-Injam fi tranżitu huma jew kienu fil-ħinijiet kollha segregati fiżikament minn zkuk u prodotti tal-injam importati u domestiċi u taħt il-kontroll tal-Uffiċċju tad-Dwana.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni ma’ MOF, Uffiċċju tad-Dwana

Kull unità ta' trasport

Referenzi: Regolament 108-07 (44(a)-(c))

 

Indikatur 6.6   

L-FDA ikkonformat mar-rekwiżiti legali għal (i) qbid u jew (ii) l-irkant ta' zkuk abbandunati kull fejn jinstabu.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

6.6.1

Il-petizzjoni tal-FDA lill-Qorti tal-ġurisdizzjoni kompetenti għall-qbid u d-digriet tal-Qorti li jawtorizza l-qbid

FMC, TSC u FUP

6.6.2

Il-petizzjoni tal-FDA lill-Qorti tal-ġurisdizzjoni kompetenti għall-irkant u d-Digriet tal-Qorti tal-Irkant

FMC, TSC, u FUP

6.6.3

Iċ-Ċertifikat tal-Irkant

FMC, TSC, u FUP

6.6.4

Ittra jew dikjarazzjoni li tivverifika l-offerent rebbieħ.

FMC, TSC, u FUP

6.6.5

Ir-Reġistrazzjoni ta’ zkuk abbandunati (SOP 37)

FMC, TSC, u FUP

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.6.6)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li kwalunwke zokk u prodott tal-injam abbandunat li jinstab ikun ikkonfiskat u jiġi rkantat f’konformità mal-proċeduri stabbiliti mil-liġi. Il-qbid u l-irkant legali ta' zkuk abbandunati jistabbilixxi mill-ġdid il-legalità tagħhom.

Kontroll Regolatorju:

Mal-iskoperta ta’ zkuk abbandunati, l-FDA għandha tagħmel petizzjoni fil-qorti fil-pajjiż speċifiku fejn instabu z-zkuk għall-awtorizzazzjoni sabiex jikkonfiskaw u jirkantaw iz-zkuk. Jekk il-Qorti hija sodisfatta li hemm raġuni legali adegwata sabiex tingħata l-petizzjoni, se tawtorizza l-konfiska u l-irkant konsegwenti u dan kollu se jitwettaq taħt is-sorveljanza tagħha.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li ġew sodisfatti r-rekwiżiti msemmija hawn fuq permezz ta’ konsultazzjoni ma’ u verifika tad-dokumenti rilevanti mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

Kull darba li z-zkuk abbandunati jiddaħħlu fis-COCS

Referenzi: Regolament 108-07(51(d)&(e))

 

PRINĊIPJU 7:   

IT-TRASFORMAZZJONI U L-IPPROĊESSAR TAL-INJAM

Il-proċessuri tal-injam ikkonformaw mal-liġijiet u r-regolamenti LIberjani rilevanti

Indikatur 7.1   

Proċessur tal-injam applika għal u kiseb il-permess meħtieġ tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam (jew permess ta’ operatur tal-Klassi A, B jew C) wara pagament ta’ miżati meħtieġa u qabel il-bidu tal-operazzjonijiet tiegħu

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

7.1.1

L-applikazzjoni tal-proċessur għall-permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam

Il-permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam

7.1.2

Il-pagament ta’ miżati inizjali annwali ta' reġistrazzjoni tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam li kien jeżisti qabel il-permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam

Il-permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam

7.1.3

Pjan ambjentali approvat mill- EPA

Il-permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam

7.1.4

Il-permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam maħruġ mill- FDA lill-operatur

Il-permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.7.1)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li l-proċessur tal-injam ikun kiseb il-permess meħtieġ qabel il-bidu tal-operazzjonijiet.

Kontroll Regolatorju:

Il-proċessuri tal-injam jinħtieġu li jiksbu permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam qabel il-bidu tal-operazzjonijiet. Applikazzjonijiet għall-permessi jiġu sottomessi lill-FDA u jekk jiġu sodisfatti r-rekwiżti, l-FDA se toħroġ il-permessi rilevanti (Klassi A, B jew C). Barra minn hekk, l-EPA trid tapprova pjan ambjentali għall-operazzjonijiet tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li kull proċessur tal-injam għandu permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam. Il-verifika se tkun permezz ta’ konsultazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

3.

Spezzjoni fuq il-post

Kull sena

Referenzi: Regolament 107-07 (46); COCS SOP (26)

 

Indikatur 7.2   

Iz-zkuk kollha maħsuda fil-Liberja u z-zkuk importati minn pajjiżi terzi għall-ipproċessar jiġu akkompanjati minn numri tal-identifikazzjoni tal-katina tal-kustodja tagħhom.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

7.2.1

Ir-rapport tal-ħruġ tal-bar code SOP 7

It-tipi kollha ta' kuntratti u permessi, inklużi z-zkuk u l-prodotti tal-injam importati

7.2.2

Il-verifika taz-zkuk u l-prodotti tal-injam trasportati (SOP 17)

It-tipi kollha ta' kuntratti u permessi, inklużi z-zkuk u l-prodotti tal-injam importati

7.2.3

Ir-rapport tar-reġistrazzjoni tal-injam isserrat (SOP 15)

It-tipi kollha ta' kuntratti u permessi, inklużi z-zkuk u l-prodotti tal-injam importati

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.7.2)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li z-zkuk kollha li jidħlu ġo faċilitajiet tal-ipproċessar jiġu dokumentati sew u l-oriġini legali tiġi vverifikata.

Kontroll Regolatorju:

Huwa rekwiżit ewlieni tal-liġi Liberjana li l-faċilitajiet kollha tal-ipproċessar għandhom fis-seħħ sistemi effettivi ta' kontroll u jakkwistaw biss zkuk maħsuda legalment li huma fis-COCS.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li z-zkuk kollha li jidħlu f’faċilitajiet tal-ipproċessar jiddaħħlu fis-COCS. Jekk tinħtieġ aktar kjarifika, id-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA jista’ jiġi kkonsultat.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA u s-COCS

2.

Konferma fis-COCIS

3.

Spezzjoni fuq il-post

Kull konsenja jew tagħbija

Referenzi: COCS SOP (15, 19 &20)

 

Indikatur 7.3   

Il-proċessur tal-injam għandu fis-seħħ sistema tal-irrekordjar ta’ prodotti tal-injam permezz tal-istabbiliment jew l-attività tal-ipproċessar sabiex tiġi żgurata t-traċċabbiltà tagħhom

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

7.3.1

Ir-rapport tal-verifika tal-qtugħ tas-siġar

Il-permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam

7.3.2

Ir-rapport tal-produzzjoni

Il-permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam

7.3.3

Il-formola tad-dħul taz-zkuk fl-istabbiliment fejn jisserraw l-injam u l-formola tal-produzzjoni tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam (SOPs 31 u 32)

Il-permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.7.3)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta' din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li t-traċċabbiltà qed tinżamm matul l-ipproċessar li se jivverifika li l-prodotti tal-injam li joriġinaw minn faċilità tal-ipproċessar jistgħu jiġu marbuta ma’ sors ta’ oriġini legali verifikabbli.

Kontroll Regolatorju:

L-FDA tirrikjedi li jkunu fis-seħħ miżuri adegwati sabiex jiġi żgurat li l-prodotti jiddaħħlu kif mistħoqq fis-COCS u jistgħu jiġu ttraċċati permezz tal-katina tal-ipproċessar.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti ġew sodisfatti permezz ta’ konferma ta’ COCS effettiva fil-faċilità tal-ipproċessar. Jekk tinħtieġ aktar kjarifika, id-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA jista’ jiġi kkonsultat.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Spezzjonijiet fuq il-post

2.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA

Kull konsenja jew tagħbija

Referenzi: NFRL 13.5; COCS SOP (15)

 

PRINĊIPJU 8:   

ID-DRITTIJIET, IS-SAĦĦA, IS-SIKUREZZA U L-BENESSERI TAL-ĦADDIEMA

Id-detentur tal-kuntratt/il-permess jew il-proċessur tal-injam jissodisfa l-obbligi tiegħu taħt il-Liġi tax-Xogħol u kwalunkwe ftehim ta’ negozjati kollettivi tal-industrija tal-injam

Indikatur 8.1   

Ċittadini nazzjonali Liberjani jingħataw preferenza minn detenturi tal-kuntratt/il-permess u proċessuri tal-injam fl-impjieg ta' ħaddiema b'ħiliet jew mingħajr ħiliet f'konformità mal-Liġi Liberjana tax-Xogħol

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

8.1.1

Rekords ta’ impjiegi jew rapporti ta’ kull tliet xhur sottomessi li jagħtu evidenza ta’ impjieg lokali u preferenza lil ħaddiema Liberjani

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

8.1.2

Rapport ta’ kull tliet xhur sottomess mid-detentur tal-kuntratt jew l-ipproċessur tal-injam lill-Ministeru tax-Xogħol

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

8.1.3

Ir-rekords tal-impjiegi, inkluż ir-reġistru jew impjegati flimkien man-nazzjonalitajiet tagħhom

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

8.1.4

Attestazzjoni ta’ konformità maħruġa mill-Ministeru tax-Xogħol favur id-detentur tal-kuntratt jew il-proċessur tal-injam

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.8.1)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li persuni impjegati mid-detentur tal-kuntratt u/ jew il-proċessur tal-injam ġew impjegati skont ir-rekwiżiti Leġislattivi.

Kontroll Regolatorju:

L-aspetti kollha tal-impjieg jiġu rregolati mill-Liġi Liberjana tax-Xogħol (LLL). Dawn il-liġijiet jirrikjedu li ċittadini nazzjonali Liberjani biss huma ppreferuti fid-deċiżjonijiet kollha tal-impjieg, u li ċittadin nazzjonali li mhuwiex Liberjan jista' jiġi impjegat biss jekk jintwera li l-ebda ċittadin nazzjonali Liberjan ma huwa kompetenti u disponibbli sabiex jimla kariga li teħtieġ ħiliet speċjalizzati. Aġenti u/jew spetturi tax-xogħol jimmonitorjaw, jimplimentaw u jevalwaw il-konformità mar-rekwiżiti leġislattivi relatati mar-reklutaġġ ta' impjegati, kondizzjonijiet tax-xogħol, eċċ.

Deskrizzjoni:

L-iskop ta’ dan l-indikatur mhuwiex li jiġu evalwati aspetti speċifiċi tal-impjieg (li huma ttrattati x’imkien ieħor) iżda li tiġi vverifikata l-konformità ġenerali mal-liġi dwar l-impjieg ippreferut tal-Liberjani. L-LVD jeħtieġ li jagħmel kontro-kontroll u/jew jivverifika l-konformità mat-Taqsima tal-Impjiegi tal-MOL u anke mat-Taqsima tal-Ispettorat tax-Xogħol.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-MOL

2.

Analiżi tad-dokument

Kull konsenja

Referenzi: LLL (54 sa 60,75, 1503) il-Kodiċi tal-Prattiċi tal-Ħsad (12.2)

 

Indikatur 8.2   

Id-detentur tal-kuntratt/permess jew il-proċessur tal-injam iħallas l-impjegati tiegħu mhux inqas mill-paga minima stabbilita mil-liġi

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

8.2.1

Paga minima ppubblikata

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

8.2.2

Il-ħlas ta’ pagi

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

8.2.3

Rapporti annwali ta’ spezzjoni u/jew ittra ta’ konformità

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

8.2.4

Karti tas-salarju(payslips) tal-ħaddiema

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.8.2)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat jekk l-impjegati jirċievux pagi ġusti kif provdut mil-Liġi

Kontroll Regolatorju:

L-impjegati kollha huma intitolati li jirċievu paga adegwata li ma tridx tkun taħt il-paga minima preskritta. Flimkien ma’ dan id-dover li jitpoġġa fuq min iħaddem, l-ispetturi tax-xogħol se jinvestigaw ukoll il-konformità. Barra minn hekk, l-impjegati għandhom ikunu konxju minn dan ir-rekwiżit. Il-paga minima tiġi stabbilita minn żmien għal żmien minn Bord tal-paga minima u kkomunikata kif mistħoqq malli tiġi stabbilita.

Deskrizzjoni:

L-LVD jeħtieġ jagħmel kontro-kontroll u/jew jivverifika li jitħallsu pagi ġusti billi jikkollabora mat-Taqsima tal-Ispettorat tax-Xogħol tal-MOL.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-MOL

2.

Analiżi tad-dokument

Kull konsenja

Referenzi: LLL(500-513) il-Kodiċi tal-Prattiċi tal-Ħsad (12.2)

 

Indikatur 8.3   

Id-detentur tal-kuntratt/permess jew il-proċessur tal-injam jikkonforma ma’ sigħat massimi tax-xogħol, il-leave u perijodi ta’ mistrieħ stabbiliti mil-liġi

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

8.3.1

Skeda ta’ sigħat tax-xogħol

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

8.3.2

Rekords tal-leave

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

8.3.3

Ħlas tas-sahra

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.8.3)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat jekk is-sigħat tax-xogħol tal-impjegati jikkonformawx mad-dispożizzjonijiet ta’ LLL

Kontroll Regolatorju:

Il-Liġi tipprovdi għas-sigħat massimi tax-xogħol kull ġurnata (8 sigħat) jew kull ġimgħa (48 siegħa). Ċerti varjazzjonijiet jeżistu fir-rigward ta’ ċerti attivitajiet u anke xogħol staġjonali. Flimkien mas-sigħat massimi preskritti, LLL jipprovdi għas-sahra ta' 50 % 'l fuq mir-rata normali fejn jinqabżu dawn is-sigħat. LLL jipprovdi wkoll għal siegħa mistrieħ fejn jinqabżu l-ħames sigħat, din is-siegħa tiġi inkluża fis-sigħat tax-xogħol Barra minn hekk, rekwiżiti speċifiċi tal-leave huwa provdut għalihom.

Deskrizzjoni:

L-LVD jeħtieġ li jagħmel kontro-kontroll u/jew jivverifika li s-sigħat tax-xogħol preskritti jiġu mħarsa billi jikkollabora mat-Taqsima tal-Ispettorat tax-Xogħol tal-MOL.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-MOL

2.

Analiżi tad-dokument

3.

Spezzjoni fuq il-post

Kull sena

Referenzi: LLL (700-706,906)

 

Indikatur 8.4   

Id-detentur tal-kuntratt/permess jew il-proċessur tal-injam la impjega lil xi ħadd taħt l-età tas-sittax-il sena u lanqas ma nvolva ruħu fil-prattika tax-xogħol furzat

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

8.4.1

Rapporti kull tliet xhur sottomessi lill-Ministeru tax-Xogħol

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

8.4.2

Rapport tal-ispezzjoni tal-Ministeru tax-Xogħol

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.8.4)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat jekk l-età minima tal-impjieg (u l-projbizzjoni fuq ix-xogħol furzat) hijiex qed tiġi mħarsa.

Kontroll Regolatorju:

It-Taqsima 74 tal-liġi tax-Xogħol tgħid li “għandu jkun illegali li kwalunkwe persuna timpjega lil kwalunkwe tifel/tifla taħt l-età tas-sittax-il sena matul il-ħinijiet li jinħtieġ li jkun l-iskola”. Il-Kostituzzjoni tal-Liberja u l-LLL jipprojbixxu wkoll ix-xogħol furzat

Deskrizzjoni:

L-LVD jeħtieġ li jagħmel kontro-kontroll u/jew jivverifika li l-età minima qed tiġi rrispettata billi jikkollabora mat-Taqsima tal-Ispettorat tax-Xogħol tal-MOL.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-Ministeru tax-Xogħol

2.

Analiżi tad-dokument

3.

Spezzjoni fuq il-post

Kull sena

Referenzi: LLL (74)

 

Indikatur 8.5   

Id-detentur tal-kuntratt/permess jew il-proċessur iħallas il-kontribuzzjonijiet (ta’ min iħaddem) lill-pensjoni tal-impjegat u l-fondi tas-sigurtà soċjali stabbiliti mil-Liġi Liberjana.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

8.5.1

Rapport kull tliet xhur sottomess lill-Ministeru tax-Xogħol

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

8.5.2

Rapporti ta’ spezzjoni tal-Ministeru tax-Xogħol

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

8.5.3

Attestazzjoni mill-Korporazzjoni Nazzjonali tas-Sigurtà Soċjali u l-Benesseri (NSSWC)

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.8.5)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

L-għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat jekk min iħaddem jissodisfax l-obbligi tiegħu fir-rigward tal-pensjoni tal-irtirar u l-pensjoni tas-sigurtà soċjali.

Il-Kontroll Regolatorju:

LLL u l-Liġi Nazzjonali tas-Sigurtà Soċjali (NSSL) ipoġġu obbligu fuq min iħaddem sabiex jikkontribbwixxi għal żewġ skemi stabbiliti u operati mill-Korporazzjoni tas-Sigurtà Soċjali u l-Benesseri tal-Liberja għall-iskop tal-protezzjoni tal-impjegati. L-ewwel skema hija l-Iskema tal-Pensjoni tal-Irtirar filwaqt li t-tieni hija skema ta' assigurazzjoni. Kull min iħaddem li għandu ħames impjegati jew aktar irid jikkontribwixxi għal dawn l-iskemi; l-iskema tas-sigurtà soċjali għandha tipprovdi għal pagamenti tal-pensjoni għal impjegati li jkunu rtiraw filwaqt li l-iskema tal-assigurazzjoni għandha tindirizza kwistjoni ta’ korrimenti fuq ix-xogħol.

Id-deskrizzjoni:

L-LVD jeħtieġ li jagħmel kontro-kontroll u/jew jivverifika li kien hemm konformità mal-verifikaturi msemmija hawn fuq permezz ta’ konsultazzjoni mat-Taqsima tal-Ispettorat tax-Xogħol tal-MOL kif ukoll l-NSSWC

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-MOL u l-NSSWC.

2.

L-analiżi tad-dokument

Kull sena

Referenzi: LLL (2500 sa 2501) NSSL (89.9)

 

Indikatur 8.6   

Id-detentur tal-kuntratt/permess jew il-proċessur tal-injam osserva rekwiżiti legali li jikkonċernaw l-akkomodazzjoni u s-sanità kif ukoll l-iġjene operazzjonali u s-sikurezza ġenerali tal-ħaddiema skont il-kodiċi tal-prattiċi tal-ħsad u l-linji gwida maħruġa mill-FDA

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

8.6.1

Rapport tal-Awditu tal-Konformità tal-FDA

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.8.6)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi żgurat li detentur tal-kuntratt jew kumpanija li qed tapplika għal liċenzja FLEGT tikkonforma mar-rekwiżiti statutorji u tal-FDA rilevanti fir-rigward tas-saħħa u s-sikurezza tal-ħaddiema.

Kontroll Regolatorju:

Il-Kodiċi tal-Prattiċi tal-Ħsad fil-Foresti (2007) ġie żviluppat mill-FDA sabiex jirregola, fost affarijiet oħra, iġjene operażżjonali u s-sikurezza tal-ħaddiema. Il-kodiċi jiddeskrivi r-rekwiżiti operazzjonali. Awditi annwali jiġu mmexxija mill-FDA sabiex tiġi mmonitorjata, vvalutata u żgurata l-konformità mal-kondizzjonijiet tad-diversi kuntratti u permessi tal-foresti.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li s-saħħa, is-sanità u l-kenn tal-ħaddiema qed jiġu indirizzati kif suppost mid-detentur tal-kuntratt. Dan irid isir permezz tal-konsultazzjoni mal-FDA u reviżjoni tar-Rapporti tal-Awditu ta’ Konformità mill-Unità tal-Infurzar tal-Liġi tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-FDA

2.

Analiżi tad-dokumenti

Kull sena

Referenzi: ll-Kodiċi tal-Prattiċi tal-Ħsad (3.0 u 4.0)

 

PRINĊIPJU 9:   

TAXXI, MIŻATI U PAGAMENTI OĦRA

Id-detentur tal-kuntratt jew il-proċessur tal-injam huwa attwalment f’konformità mal-obbligi fiskali tiegħu inkluż il-pagament ta’ taxxi u miżati

Indikatur 9.1   

Id-detentur tal-kuntratt/permess jew il-proċessur tal-injam ħallas l-arrettrati tat-taxxa kollha qabel l-iffirmar tal-kuntratt jew il-ħruġ/it-tiġdid tal-permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

9.1.1

L-ikklirjar tat-taxxa mill-Ministeru tal-Finanzi li juri evidenza tal-ħlas tal-arrettrati kollha tat-taxxa fil-ħin tal-iffirmar tal-kuntratt jew il-ħruġ/it-tiġdid tal-permess tal-istabbiliment fejn jisserraw l-injam jew tal-proċessur tal-injam

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

9.1.2

Rapport ta’ kwalunkwe rappreżentant awtorizzat tal-FDA

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi ħlief il-konċessjonijiet/pjantazzjonijiet agrikoli

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.9.1):

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta' din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li d-detentur tal-kuntratt jew il-proċessur tal-injam ikun ikklirja l-arrettrati kollha tat-taxxa qabel ma ffirma l-kuntratt.

Kontroll Regolatorju:

Il-liġi tirrikjedi li offerent jew detentur ta’ kuntratt ikun issodisfa l-obbligi fiskali kollha qabel il-bidu tal-operazzjonijiet.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ġew sodisfatti permezz ta’ konsultazzjoni mad-Dipartimenti Kummerċjali u Finanzjarji tal-FDA u l-verifika tal-ikklirjar tat-taxxa valida.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartimenti Kummerċjali u Finanzjarji tal-FDA

2.

Analiżi tad-dokumenti

Darba matul il-perijodu effettiv tat-tip ta’ kuntratt jew permess

Referenzi: Regolament 107-07

 

Indikatur 9.2   

Id-detentur tal-kuntratt/permess jew il-proċessur tal-injam ikun ħallas il-miżata annwali taż-żona inizjali (fil-każ ta’ detentur tal-kuntratt) jew miżata annwali ta’ reġistrazzjoni (fil-każ ta' proċessur tal-injam) qabel l-iffirmar tal-kuntratt jew il-ħruġ/it-tiġdid tal-permess.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

9.2.1

Irċevuta ta’ pagament għal miżata taż-żona minn kwalunkwe rappreżentant awtorizzat tal-FDA

FMC, TSC

9.2.2

Irċevuta ta’ pagament primjum ta’ offerta

FMC, TSC, FUP li għandhom valur ta’ aktar minn USD 10 000

9.2.3

Irċevuta ta’ pagament ta’ miżata annwali ta’ reġistrazzjoni

Proċessuri tal-injam, operaturi tas-serrieq bil-katina

9.2.4

Kopja tal-kontroll tal-maniġer

FMC, TSC, FUP, operaturi tas-serrieq bil-katina, proċessuri tal-injam

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.9.2)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li d-detentur tal-kuntratt/il-permess ikun ħallas il-miżata annwali taż-żona u li l-proċessur tal-injam ikun ħallas il-miżata annwali tar-reġistrazzjoni tagħom.

Kontroll Regolatorju:

L-FDA jew rappreżentant awtorizzat tal-FDA, bħala parti mis-COCS, ipprovda għal mekkaniżmi li jiżguraw l-implimentazzjoni u l-pagament tat-taxxi u l-miżati relatati mal-foresti.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ġew sodisfatti permezz ta’ konferma ma’ rappreżentant awtorizzat tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Analiżi tad-dokument

2.

Konsultazzjoni mal-COCS u d-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA

Kull sena

Referenzi: COCS SOP (9)

 

Indikatur 9.3   

Id-detentur tal-kuntratt jew il-permess ġie kklirjat mill-Ministeru tal-Finanzi mal-ħlas tat-taxxi u l-miżati kollha meħtieġa minnu bil-liġi u f’konformità mat-termini tal-kuntratt tiegħu

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

9.3.1

L-ikklirjar tat-taxxa mill-Ministeru tal-Finanzi

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

9.3.2

Irċevuta ta’ miżati għad-dritt għall-qtugħ

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

9.3.3

Irċevuti ta’ pagament ta’ miżati amministrattivi tal-kuntratt

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi ħlief konċessjonijiet/pjantazzjonijiet agrikoli

9.3.4

Irċevuti ta’ pagamenti tal-miżatital-ispezzjoni tal-ħsad annwali

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi ħlief konċessjonijiet/pjantazzjonijiet agrikoli

9.3.5

Irċevuti ta’ pagament ta’ miżati tal-polza tat-tagħbija

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

9.3.6

Prova ta’ pagament tal-miżati tal-katina tal-kustodja

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.9.3)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li jitħallsu t-taxxi tal-foresti kollha rilevanti.

Kontroll Regolatorju:

It-Taqsima 2108 tal-Ewwel Fażi tal-Kodiċi tat-Taxxa tar-Riforma, kif emendata, u t-Taqsima 14.2 tal-NFRL, kif ukoll ir-Regolamenti 107-07 stabbiliet miżati għad-dritt għall-qtugħ, miżati għall-kiri tal-art u miżati għall-prodott tal-foresti bħala li xi wħud mill-miżati li d-detenturi tal-kuntratt huma meħtieġa li jħallsu flimkien mat-taxxa tad-dħul korporattiv u dazji oħra.

Ir-Regolament 107-07 jirrikjedi li t-taxxi u l-miżati kollha jitħallsu fid-data debita tagħhom, u li nuqqas li jitħallsu dawn il-miżati fid-data debita tagħhom għandu jattira penali wara perijodu ta’ grazzja ta’ tletin jum.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti msemmija hawn fuq ġew sodisfatti permezz ta’ konferma fis-COCIS. Fil-każ li l-kjarifika tkun meħtieġa, l-LVD jista’ jikkontrolla mad-Diviżjoni tas-Servizzi tar-Ritorn tar-Reġistrazzjoni fil-Ministeru tal-Finanzi.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konferma fis-COCIS

2.

Konsultazzjoni mal-MOF

Kull sena

Referenzi: Regolament 107-07 61-63; COCS SOP (9)

 

Indikatur 9.4   

Id-detentur tal-kuntratt/il-permess jew il-proċessur tal-injam iffajlja r-ritorn annwali tat-taxxa tiegħu mal-Ministeru tal-Finanzi mhux aktar tard mill-31 ta’ Marzu ta’ kull sena

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

9.4.1

Ritorn tat-taxxa

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.9.5)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li detentur tal-kuntratt jew il-permess jew il-proċessur tal-injam iffajlja r-ritorn annwali tat-taxxa tiegħu kif speċifikat mil-liġi.

Kontroll Regolatorju:

Il-liġi tirrikjedi li l-kumpaniji jiffajljaw ritorni annwali tat-taxxa bejn il-31 ta’ Diċembru u l-31 ta' Marzu tas-sena ta' wara.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika li r-rekwiżiti ġew sodisfatti billi jikkonsulta mat-Taqsima tas-Servizz tar-Ritorn tar-Reġistrazzjoni fi ħdan id-Diviżjoni l-Kbira tat-Taxxa tad-Dħul (Ministeru tal-Finanzi) sabiex jiġi żgurat li r-ritorn ġie ffajljat.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-MOF

2.

L-analiżi tad-dokument

Kull sena

Referenzi: Il-Kodiċi tad-Dħul tal-Liberja 109(c)(d))

 

PRINĊIPJU 10:   

IR-REKWIŻITI TAL-ESPORTAZZJONI, L-IPPROĊESSAR U L- KUMMERĊ

Id-detenturi tal-kuntratt u l-permess kif ukoll il-proċessuri tal-injam ikkonformaw mar-rekwiżiti tal-esportazzjoni, l-ipproċessar u l-kummerċ

Indikatur 10.1   

Kwalunkwe persuna li qed tesporta z-zkuk, l-injam u/jew il-prodotti tal-injam hija rreġistrata kif mistħoqq mal-FDA kull sena

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

10.1.1

Ir-reġistrazzjoni valida tal-esportatur

L-esportaturi kollha taz-zkuk, l-injam u l-prodotti tal-injam

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.10.1)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li l-esportaturi jkunu kkonformaw mar-rekwiżiti/ir-reġistrazzjoni statutorja għall-esportazzjoni taz-zkuk, l-injam u/jew il-prodotti tal-injam.

Kontroll Regolatorju:

It-Taqsima 41 tar-Regolamenti 108-07 tipprovdi li qabel “l-esportazzjoni taz-zkuk, l-injam, jew il-prodotti tal-injam, persuna għandha tirreġistra mal-Awtorità bħala esportatur u ġġedded ir-reġistrazzjoni kull sena”.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika kull sena mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA li kumpanija partikolari u/jew detentur ta’ permess huwa rreġistrat bħala esportatur.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

Kull sena

Referenzi: Regolament 108-07 (41)

 

Indikatur 10.2   

Il-konsenji kollha taz-zkuk, l-injam, jew il-prodotti tal-injam mgħobbija għall-esportazzjoni ddaħħlu fis-sistema tal-katina tal-kustodja

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

10.2.1

L-applikazzjoni għal liċenzja FLEGT

Iz-zkuk u l-prodotti tal-injam esportati kollha

10.2.2

Iz-zokk tal-ispeċifikazzjoni tal-konsenja tal-esportazzjoni (SOP 20)

Iz-zkuk u l-prodotti tal-injam esportati kollha

10.2.3

L-injam isserrat tal-ispeċifikazzjoni tal-esportazzjoni (SOP 21)

L-injam isserrat esportat kollu

10.2.4

Ir-rapport tal-volum tal-esportazzjoni taz-zkuk

Iz-zkuk u l-prodotti tal-injam esportati kollha

10.2.5

Prova tal-pagament tal-miżati tal-esportazzjoni (SOP 26)

Iz-zkuk u l-prodotti tal-injam esportati kollha

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.10.3)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li l-konsenji kollha tal-esportazzjoni ġew inklużi fis-COCS.

Kontroll Regolatorju:

It-Taqsima 42 tar-Regolament 108-07 jipprovdi li uffiċjali tal-Gvern responsabbli għal portijiet u d-dwana m’għandhomx jippermettu li konsenji bil-massa ta’ zkuk, injam jew Prodotti tal-injam jiġu mgħobbija fuq vetturi, bastimenti, jew inġenji tal-ajru għall-esportazzjoni ħlief jekk l-uffiċjali jivverifikaw dan kollu li ġej:

1.

Iz-zkuk, l-injam u l-prodotti tal-injam kollha ddaħħlu fis-COCS; u

2.

Is-COCS/COCIS jikkonfermaw li z-zkuk (jew il-prodotti tal-injam) ma ġewx esportati diġà.

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika permezz tal-ispezzjoni ta' kull konsenja.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konferma fis-COCIS

Kull konsenja

Referenzi: Regolament 108-07 (42); COCS SOP (20-21)

 

Indikatur 10.3   

Kwalunkwe tagħbija taz-zkuk, l-injam jew prodotti tal-injam ġiet ipprezzata skont l-informazzjoni attwali tas-suq miġbura, magħżula u miżmuma mil-LVD

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

10.3.1

Il-prezz ta’ referenza kif jinstab fil-bażi tad-dejta tal-intelliġenza tas-suq (MIDB) miżmum mil-LVD

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.10.3)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li l-konsenji kollha tal-esportazzjoni ġew ipprezzati skont il-prezzijiet tas-suq rilevanti u/jew aċċettati.

Kontroll Regolatorju:

Ir-Regolament 108-07 tal-FDA jirrikjedi li l-ebda injam jew prodott tal-injam bi prezz baxx mhu se jiġi mgħobbi għall-esportazzjoni

Deskrizzjoni:

L-LVD irid jivverifika permezz ta' konferma mal-bażi tad-dejtais tal-LVD li l-ebda prezz tal-kuntratt u/jew tar-referenza ta' konsenja partikolari ma kien indikattiv ta’ prezz baxx. Jekk tinħtieġ kjarifika, il-Ministeru tal-Kummerċ jista’ jiġi kkonsultat ukoll.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konferma fil-bażi tad-dejta tal-LVD

2.

Konsultazzjoni mal-Ministeru tal-Kummerċ

Kull tagħbija jew konsenja

Referenzi: Regolament 108-07 (43); COCS SOP (18 &21)

 

PRINĊIPJU 11:   

IT-TRASPARENZA U L-IŻVELAR ĠENERALI

Indikatur 11.1:   

Id-detentur tal-kuntratt jew il-permess ippubblika darbtejn f'sena f'gazzetta fiċ-ċirkolazzjoni ġenerali, lista tal-ammonti u d-dati tal-pagamenti kollha u konsiderazzjonijiet provduti lill-Gvern tal-Liberja fir-rigward taż-żona tal-kuntratt speċifikata.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

11.1.1

Kopja tal-gazzetta li tinkludi l-pubblikazzjoni

FMC, TSC, PUP, FUP u l-Permess tas-Serrieq bil-Katina

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.11.1)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat li d-detenturi ta’ liċenzi tal-foresti jippubblikaw id-dejta meħtieġa f’ċirkolari ta’ gazzetta bħala mekkaniżmu tat-trasparenza u l-kontabbilità.

Kontroll Regolatorju:

L-NFRL jirrikjedi li d-detenturi jippubblikaw avviżi darbtejn f’sena (mhux aktar tard mill-15 ta’ Marzu u l-15 ta' Settembru) li jinkludu l-informazzjoni li ġejja f’gazzetta fiċ-ċirkolazzjoni fil-Monrovia:

1.

L-isem tad-detentur tal-kuntratt

2.

Id-deskrizzjoni taż-żona koperta minn operazzjonijiet tal-qtugħ tas-siġar tad-detentur tal-kuntratt

3.

Lista ta’ pagamenti u konsiderazzjonijiet oħra provduti lil gvern mid-detentur tal-kuntratt.

Deskrizzjoni:

L-LVD jeħtieġ li jagħmel kontro-kontroll u/jew jivverifika li l-pubblikazzjoni tal-informazzjoni msemmija qabel seħħet u li l-avviżi inkludew l-informazzjoni meħtieġa mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Analiżi tad-dokument

2.

Konsultazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA

Darbtejn f’sena

Referenzi: NFRL (5.8)

 

Indikatur 11.2   

Id-detentur tal-kuntratt jew il-permess qed jipparteċipa attwalment fl-Inizjattiva tat-Trasparenza tal-Industriji ta’ Estrazzjoni tal-Liberja (LEITI)

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

11.2.1

Ir-Rapport LEITI

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

11.2.2

L-attestazzjoni LEITI

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.11.2)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat jekk detentur ta’ kuntratt jew permess huwiex konformi mal-LEITI. LEITI li tinkludi r-riżorsi tal-foresti timmira sabiex tiżgura l-governanza trasparenti u kontabbli tar-riżorsi-.

Kontroll Regolatorju:

LEITI tippubblika u/jew ixxerred b’mod wiesgħa d-dettalji tal-pagamenti kollha magħmula fost affarijiet oħra mis-settur tal-forestrija lil Gvern, u d-dħul korrispondenti rċevut mill-Gvern.

Deskrizzjoni:

L-LVD jeħtieġ li jagħmel kontro-kontroll u/jew jivverifika l-pubblikazzjoni tar-rapport LEITI mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-LEITI u d-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA

2.

Analiżi tad-dokument

Kull sena

Referenzi: L-Att dwar LEITI (4.1 & 5.4)

 

Indikatur 11.3   

Kopji tal-kuntratt, il-liċenzja, il-permessi, ir-rekords tal-pagamenti magħmula lil Gvern kif ukoll ir-rapport tal-evalwazzjoni tal-offerta tal-offerta li rnexxiet tiegħu jsiru aċċessibbli pubblikament mill-FDA f’konformità mal-Att tal-Liberja dwar il-Libertà tal-Informazzjoni.

Verifikatur

Tip ta’ Kuntratt jew Permess

11.3.1

L-iskema ta’ pubblikazzjoni tal-FDA li telenka l-kuntratti u dokumenti oħra ta’ detenturi ta’ kuntratti jew permessi li żżomm u li huma disponibbli għall-aċċess pubbliku

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

11.3.2

L-evidenza tal-pubblikazzjoni tal-kuntratt tad-detentur tal-kuntratt fuq il-websajt tal-LEITI

It-tipi kollha ta’ kuntratti u permessi

Gwida/Proċedura tal-Verifika (LAS-LVD-0.11.3)

Metodu tal-Verifika

Frekwenza tal-Verifika

Għan:

L-għan ta’ din il-proċedura huwa li jiġi vverifikat jekk il-kuntratt jew il-liċenzja tad-detentur tal-kuntratt jew il-permess kif ukoll dokumenti oħra li jappartjenu għall-konċessjoni tad-detentur tal-kuntratt jiġu ppubblikati jew huma disponibbli pubblikament f'konformità mal-Att dwar l-LEITI u l-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni.

Kontroll Regolatorju:

L-LEITI tirrikjedi l-pubblikazzjoni tal-konċessjonijiet kollha fis-settur tal-forestrija. L-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni jirrikjedi l-pubblikazzjoni u/jew l-aċċessibbiltà pubblika tad-dokumenti kollha li jaffettwaw l-interess pubbliku. Minħabba li l-konċessjoni u d-dokumenti sottostanti sottomessi għall-konċessjoni jimplikaw l-interess pubbliku, l-għan huwa li tiġi żgurata d-disponibbiltà tagħhom lil pubbliku speċjalment is-soċjetà ċivili.

Deskrizzjoni:

L-LVD jeħtieġ li jagħmel kontro-kontroll u/jew jivverifika l-Iskema ta’ Pubblikazzjoni mad-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA u jikkontrolla l-websajt tal-LEITI għall-pubblikazzjoni tal-kuntratt.

Mezzi ta’ verifika:

1.

Konsultazzjoni mal-LEITI u d-Dipartiment Kummerċjali tal-FDA.

Kull sena

Referenzi: L-Att dwar l-LEITI (4.1 & 5.4); l-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni (Taqsima 2.6)

 

LISTA TA’ AKRONIMI

AHC

Ċertifikat Annwali tal-Ħsad

BOT

Tip ta’ kuntratt Ibni, Opera, Ittrasferixxi

CEO

Uffiċjali Eżekuttiv Prinċipali

CFDC

Kumitat Komunitarju tal-Iżvilupp tal-Forestrija

CNDRA

Ċentru għar-Rekords u d-Dokumentazzjoni Nazzjonali

COCIS

Sistema tal-Informazzjoni tal-Katina tal-Kustodja

COCS

Sistema tal-Katina tal-Kustodja

CSO

Organizzazzjoni tas-Soċjetà Ċivili

EIA

Valutazzjoni tal-Impatt Ambjentali

EI

Liċenzja tal-Impatt Ambjentali

EIP

Permess tal-Impatt Ambjentali

EPA

Aġenzija tal-Protezzjoni tal-Ambjent

EPAA

Att dwar l-Aġenzija tal-Protezzjoni tal-Ambjent

EPML

Liġi tal-Protezzjoni u l-Ġestjoni Ambjentali

FDA

Awtorità tal-Iżvilupp tal-Forestrija

FMC

Kuntratt tal-Ġestjoni tal-Foresti

FUP

Permess tal-Użu tal-Foresti

GBL

Liġi Ġenerali tan-Negozju

GSOP

Proċedura Ġenerali Standard tal-Operat

IMCC

Kumitat Inter-Ministerjali dwar il-Konċessjonijiet

LAS

Sistema tal-Assigurazzjoni tal-Legalità

LEITI

Inizjattiva tat-Trasparenza tal-Industriji ta’ Estrazzjoni tal-Liberja

LLD

Dipartiment tal-Liċenzji tal-Liberja

LLL

Liġi Liberjana tax-Xogħol

LVD

Dipartiment Liberjan tal-Verifika, FDA

MIDB

Bażi tad-dejta tal-Intelliġenza tas-Suq

MOCI

Ministeru tal-Kummerċ u l-Industrija

MOF

Ministeru tal-Finanzi

MOFA

Ministeru tal-Affarijiet Barranin

MOL

Ministeru tax-Xogħol

MPEA

Ministeru tal-Ippjanar u l-Affarijiet Ekonomiċi

NFRL

Liġi Nazzjonali tar-Riforma tal-Foresti

NSSL

Liġi Nazzjonali tas-Sigurtà Soċjali

NSSWC

Korporazzjoni Nazzjonali tas-Sigurtà Soċjali u l-Benesseri

PDA

Assistent Personali Diġitali

PPCA

Att dwar l-Akkwist Pubbliku u l-Konċessjonijiet

PPCC

Kummissjoni tal-Akkwist Pubbliku u l-Konċessjonijiet

PUP

Permess tal-Użu Privat

SOP

Proċeduri Standard ta’ Operat

TSC

Kuntratt tal-Bejgħ tal-Injam

UTM

Universal Transverse Mercator

WTS

Sistema ta’ traċċabbiltà tal-Injam

LEĠISLAZZJONI LI SSIR REFERENZA GĦALIHA FID-DEFINIZZJONI TAL-LEGALITÀ TAL-LIBERJA

Issir referenza fid-definizzjoni tal-legalità:

 

Il-Liġi tal-Protezzjoni u l-Ġestjoni Ambjentali (2002)

 

L-Att dwar l-Aġenzija tal-Protezzjoni tal-Ambjent (2002)

 

FDA Il-Kodiċi tal-Prattiċi tal-Ħsad fil-Foresti (2007)

 

Ir-Regolament tal-FDA 111-10

 

L-Għaxar Regolamenti Ewlenin tal-FDA (2007) (Ir-Regolamenti 101-07 sa 110-07)

 

L-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni (2010)

 

Il-Liġi Ġenerali tan-Negozju

 

L-Att dwar il-LEITI (2009)

 

Il-Proċeduri Standard tal-Operat tas-COC tal-Liberja

 

Il-Liġi Liberjana tax-Xogħol

 

Il-Liġi Nazzjonali tar-Riforma tal-Forestri (2006)

 

Il-Liġi Nazzjonali tas-Sigurtà Soċjali

 

L-Att dwar il-Kummissjoni tal-Akkwist Pubbliku u l-Konċessjonijiet(2005)

 

Il-Kodiċi tad-Dħul tal-Liberja, kif Emendata (2009)

Dokumenti Rilevanti Addizzjonali:

 

Il-Liġi tad-Drittiiet Komunitarji (2009)

 

Il-Politika Liberjana tal-Foresti (2007)

 

L-Istrateġija Nazzjonali tal-Ġestjoni tal-Foresti

 

Il-Liġi tan-Netwerk taż-Żoni Protetti tal-Foresti (2003)


(1)  Ċiklu: 5 snin għal FMC u FUP; 3 snin għal TSC.

Appendiċi B

ĦARSA ĠENERALI LEJN IS-SISTEMA TAL-KATINA TAL-KUSTODJA (COCS)

Stadju

Responsabbiltajiet tal-operaturi

Verifika mill-FDA

 

Attivitajiet

Dejta mdaħħla fis-COCIS

Produzzjonijiet ewlenin

Valutazzjonijiet u spezzjonijiet fuq il-post

Validazzjoni tad-dejta fi ħdan is-COCIS (1)

Rikonċiljazzjoni bejn u/jew fi ħdan l-istadji tal-katina tal-provvista (2)

Qabel il-ħsad

Ir-Reġistrazzjoni tal-unità tan-negozju tad-detentur tal-kuntratt fis-COCIS

Id-delineazzjoni u l-qtugħ tal-blokok (is-sistema tal-grilja lokata bil-GPS) ta’ żoni tal-kuntratt allokati mill-FDA

L-enumerazzjoni tas-siġar kollha ta’ daqs kummerċjali u t-twaħħil ta’ marki bil-bar code tas-COCIS fuq is-siġar

Ippjanar tal-foresti: Lokalizzazzjoni tas-siġar u karatteristiċi naturali

TIN tad-detentur tal-kuntratt (Numru ta’ reġistrazzjoni maħruġ mill-Ministeru tal-Kummerċ)

Koordinati tal-blokok

Id-dejta tal-istħarriġ tal-istokk, inkluż l-identifikazzjoni tas-siġar, l-ispeċijiet tas-siġar, id-dijametru fil-livell tas-sider, l-għoli u l-lokalizzazzjoni fil-blokka ta’ 2 500 m2

Mapep tal-blokok

Mapep skematiċi

Ir-riżultati tal-istħarriġ tal-istokk u talba għal siġar tal-uċuħ tar-raba'

Pjan annwali operattiv

Uffiċċju:

Mapep tal-blokok, mapep ta’ kompartimenti,

Formoli tal-istħarriġ tal-istokk

Mapep skematiċi,

Il-validazzjoni tas-siġar mitluba għall-ħsad

Għalqa:

5 % tal-erja tal-blokka: lokalizzazzjoni tas-siġar, dijametru, l-ispeċijiet tal-għoli.

Koordinati tal-kantunieri tal-blokka

Numri ta’ identifikazzjoni tas-siġar, l-ispeċijiet tas-siġar, id-dijametru fil-livell tas-sider, l-għoli u l-lokalizzazzjoni

L-użu ta’ marki bil-bar code

 

Il-Ħsad

It-twaqqigħ tas-siġar, il-produzzjoni tat-tulijiet tas-siġar jew iz-zkuk

It-twaħħil tal-marki bil-barcode tas-COCIS liz-zkuk u l-biċċiet li jibqgħu fl-art wara li jitwaqqgħu s-siġar

Il-kejl tat-tulijiet tas-siġar jew iz-zkuk

Il-ġarr lejn il-bitħa taz-zkuk tal-foresti (maġenb it-triq)

L-identifikazzjoni tal-allinjament tat-triq proposti u l-inventarju tas-siġar fuq ir-rotta proposta

It-TIN tad-detentur tal-kuntratt

Id-dejta tas-siġar: In-numru tal-identifikazzjoni, l-ispeċijiet, id-dijametri u tul

In-numru ta’ identifikazzjoni tal-biċċiet li jibqgħu fl-art wara li jitwaqqgħu is-siġar

Il-formoli tad-dejta tas-siġar

Il-formoli tal-allinjament tat-triq

Is-sit tat-twaqqigħ tas-siġar:

5 % verifika tad-dejta tas-siġar

l-ikkontrollar tal-kampjun li d-dejta tas-siġar hija konsistenti bejn iz-zokk, il-biċċa li tibqa' fl-art wara li titwaqqa' s-siġra u s-siġra l-imwaqqgħa.

Id-dejta tas-siġra (waqt li tkun wieqfa): In-numru tal-identifikazzjoni, l-ispeċijiet, id-dijametri u t-tul stmat

Il-lokalizzazzjoni tas-siġra l-imwaqqgħa u d-dimensjonijiet taz-zokk

Bejn l-istħarriġ tal-istokk u l-formoli tad-dejta tas-siġra (3):

il-paragunar tan-numru ta’ siġar tal-uċuħ tar-raba' u n-numru tas-siġar fil-fatt maħsuda skont l-ispeċijiet

il-paragunar tal-volum tas-siġar tal-uċuħ tar-raba' u l-volum tat-tulijiet tas-siġar (jew iz-zkuk) skont l-ispeċijiet

Ir-rabta ta’ identifikazzjoni bejn il-biċċa li tibqa' fl-art wara li titwaqqa' s-siġra is-siġra u t-tul tas-siġra/iz-zokk

Il-bitħa taz-zkuk tal-foresta/kwalunkwe bitħa taz-zkuk oħra

Il-qtugħ trasversali jew it-tlibbis tat-tulijiet tas-siġar jew iz-zkuk

It-twaħħil ta’ marki bil-bar code tas-COCIS lis-zkuk maqtugħin trasversalment jew imlibbsin

L-iskalar taz-zkuk

It-TIN tad-detentur tal-kuntratt

Id-dejta taz-zokk: In-numru ta’ identifikazzjoni, l-ispeċijiet, id-dijametri, it-tul, il-volum u l-kwalità taz-zokk

Ir-rabta bejn it-tulijiet tas-siġra jew iz-zokk twil u z-zkuk maqtugħin trasversalment jew imlibbsin

Il-formola tad-dejta taz-zokk

Fil-post tal-ħatt għaz-zkuk

Verifika tal-kampjun tad-Dejta taz-Zokk (L-intensità tal-kampjun bbażata fuq il-prestazzjoni tal-kumpanija)

Id-dejta taz-zokk: In-numru ta’ identifikazzjoni, l-ispeċijiet, it-tul u l-volum taz-zokk

Bejn il-formoli tad-dejta tas-siġra u l-formoli u dejta taz-zokk

il-paragunar tan-numru ta’ tulijiet tas-siġar/zkuk u zkuk maqtugħin trasversalment u mlibbsin skont l-ispeċijiet

il-paragunar tal-volum tat-tulijiet tas-siġar/kull zokk

il-paragunar tat-tulijiet tas-siġar/kull zokk għall-konsistenza tad-dijametru u l-ispeċijiet

Ir-rabta ta’ identifikazzjoni bejn il-biċċa li tibqa' fl-art wara li titwaqqa s-siġra u z-zkuk maqtugħin trasversalment jew mlibbsin

Volum maħsud u l-miżata għad-dritt għall-qtugħ imħallsa

It-trasferiment tas-sjieda

Talba mis-sid taz-zkuk għal bdil tas-sjieda

Ir-Reġistrazzjoni tan-numri tal-identifikazzjoni tal-prodott tal-injam mis-sid il-ġdid

In-numri ta’ identifikazzjoni ta’ sidien ta’ qabel u dawk attwali

In-numri ta’ identifikazzjoni tal-prodott tal-injam soġġett għal bdil tas-sjieda

Id-dikjarazzjoni mal-bdil tas-sjieda

 

 

Il-konsistenza tan-numri ta’ identifikazzjoni taz-zokk u d-dejta taz-zokk bejn is-sid ta’ qabel u dak attwali

It-trasport

It-tagħbija taz-zkuk fuq it-trakk

It-trasport taz-zkuk

Il-ħatt taz-zkuk

Identifikazzjoni unika tal-polza tat-tagħbija

Oriġini u destinazzjoni

Is-sid taz-zokk

It-trasportatur

Il-lista ta’ zkuk trasportati, inkluż in-numru ta’ identifikazzjoni, l-ispeċijiet, id-dimensjonijiet, u l-volum

Poloz tat-tagħbija (oriġini u destinazzjoni)

Spezzjonijiet aleatorji fuq il-polza tat-tagħbija tul ir-rotta tat-trasport (eż. fil-bitħa taz-zkuk, jew f'punti ta’ kontroll mal-ġenb tat-triq)

 

Bejn il-formola tad-dejta taz-zokk u l-polza tat-tagħbija

il-paragunar tan-numri ta’ identifikazzjoni taz-zokk

il-paragunar ta’ numru ta’ zkuk skont l-ispeċijiet

il-paragunar tal-volum taz-zkuk skont l-ispeċijiet

Is-sit tal-ipproċessar

Ir-riċezzjoni taz-zkuk jew prodotti oħra tal-injam (materji primi)

Il-ħażna ta’ materji primi

It-tlibbis taz–zkuk u t-twaħħil ta’ marki bil-barcode ġodda

Id-dħul ta’ materji primi fl-ipproċessar

L-indirizzar ta’ oġġetti pproċessati, inkluż it-twaħħil tal-marka bil-bar code tas-COCIS fuq lottijiet tal-prodott

Il-ħażna ta’ oġġetti pproċessati

Id-dejta fuq il-materji primi rċevuti u maħżuna fis-sit tal-istabbiliment: In-numru ta’ identifikazzjoni, l-ispeċijiet, id-dimensjonijiet, il-volum

Id-dejta tal-input tal-prodott: In-numru ta’ identifikazzjoni, l-ispeċijiet, id-dimensjonijiet, il-volum

Id-data

Id-dejta tal-produzzjoni tal-prodott: In-numru ta’ identifikazzjoni tal-lott, l-ispeċijiet, id-dimensjonijiet, il-volum (il-kwantità)

Id-dejta dwar il-prodotti pproċessati maħżuna fis-sit tal-istabbiliment: In-numru ta’ identifikazzjoni tal-lott, l-ispeċijiet, id-dimensjonijiet, il-volum u l-grad

Il-formola tad-dħul fl-impjant fejn jisserraw l-injam

Iż-żamma tal-kotba tal-inventarju tal-materja prima

Il-formola tal-produzzjoni li tispeċifika d-dħul u l-produzzjoni permezz ta’ linji tal-produzzjoni

Iż-żamma tal-kotba tal-maħżen

Il-monitoraġġ ta’ lottijiet tal-produzzjoni tal-kampjun

Awditi aleatorji tal-operazzjonijiet tal-istabbiliment u s-sistemi taż-żamma tal-kotba

Ir-rati tal-irkupru/produzzjoni tal-linji tal-ipproċessar

Bejn il-formola tad-dħul fl-istabbiliment fejn jisserraw l-injam, iż-żamma tal-kotba tal-inventarju tal-materja prima u l-formola tal-produzzjoni

il-paragunar ta’ numri ta’ identifikazzjoni tal-materja prima

il-paragunar tan-numru ta’ materji primi skont l-ispeċijiet

il-paragunar tal-volum tal-materji primi skont l-ispeċijiet

Bejn id-dħul u l-produzzjonijiet iddikjarati fil-formola tal-produzzjoni

Bejn il-formola tal-produzzjoni u ż-żamma tal-kotba tal-maħżen

il-paragunar tan-numru tal-identifikazzjoni

il-paragunar tan-numru ta’ prodotti skont l-ispeċijiet

il-paragunar tal-volum tal-prodotti skont l-ispeċijiet

It-trasport

It-tagħbija ta’ prodotti pproċessati f'faxex fuq it-trakk

It-trasport tal-faxex

Il-ħatt tal-faxex

Identifikazzjoni unika tal-polza tat-tagħbija

Oriġini u destinazzjoni

Is-sid taz-zokk

It-trasportatur

Id-dejta dwar il-prodotti pproċessati maħżuna fis-sit tal-istabbiliment: In-numru ta’ identifikazzjoni tal-lott, l-ispeċijiet, id-dimensjonijiet, il-volum

Il-poloz tat-tagħbija

Spezzjonijiet aleatorji tal-polza tat-tagħbija tul ir-rotta tat-trasport (eż. punti ta’ kontroll mal-ġenb tat-triq)

 

Bejn iż-żamma tal-kotba tal-maħżen u l-poloz tat-tagħbija

il-paragunar tan-numri ta’ identifikazzjoni tal-faxex

il-paragunar tan-numru ta’ prodotti skont l-ispeċijiet

il-paragunar tal-volum tal-prodotti skont l-ispeċijiet

Bejn il-kopji tal-oriġini tal-polza tat-tagħbija u l-kopji tad-destinazzjoni

Bejn punti ta’ kontroll ta’ aktar kmieni tul il-katina

Qabel l-esportazzjoni

Gradazzjoni

It-tirqim u l-immarkar

Il-pagament tat-taxxa

Id-dikjarazzjoni tad-dwana

Id-dikjarazzjoni tal-kummerċ

It-trattament fitosanitarju

L-identifikazzjoni tal-prodott

L-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott it-tip, l-ispeċijiet u d-dimensjoni

L-informazzjoni tal-kuntratt ta’ bejgħ: xerrej, u prezzijiet

L-applikazzjoni tal-Liċenzja FLEGT

L-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott

Il-kuntratt tal-bejgħ

Fil-punt tal-esportazzjoni L-ispezzjoni tal-kampjun ta’ prodotti għal esportazzjonijiet (Verifika tad-dejta tal-ispeċifikazzjoni)

In-numru, il-volum u l-gradi

Bejn il-poloz tat-tagħbija u l-Liċenzja FLEGT

il-paragunar tan-numri ta’ identifikazzjoni tal-faxex

il-paragunar tan-numru ta’ prodotti skont l-ispeċijiet

il-paragunar tal-volum tal-prodotti skont l-ispeċijiet

It-tagħbija u l-esportazzjoni

It-tagħbija tal-prodotti koperti mil-liċenzji FLEGT

 

 

Fil-punt tal-esportazzjoni

 

Is-sorveljanza tat-tagħbija finali tal-bastiment

 

Il-kontroll tal-ispeċifikazzjonijiet tal-prodotti mgħobbija fuq il-bastiment

L-ispeċifikazzjonijiet tal-prodott ta’ konsenja ta’ esportazzjoni (l-identifikazzjonijiet, it-tip tal-prodott, l-ispeċijiet u d-dimensjonijiet)

Bejn il-liċenzja FLEGT u l-verifika fiżika ta’ prodotti mgħobbija


(1)  Bejn id-dikjarazzjoni mid-detentur tal-kuntratt u l-verifika mis-COCIS.

(2)  Abbażi tad-dejta provduta mid-detenturi tal-kuntratti

(3)  Formoli tad-dejta tas-siġar jimtlew meta jitwaqqgħu s-siġar, qabel ma jitqattgħu fi zkuk twal inizjali.

ANNESS III

Kondizzjonijiet li jirregolaw ir-rilaxx f’ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni tal-prodotti tal-injam esportati mil-Liberja u koperti minn liċenzja FLEGT

QAFAS ĠENERALI

Ir-Regolament (KE) Nru 2173/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fil-Komunità Ewropea (1) u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tiegħu (2) jirregolaw il-kondizzjonijiet tad-dħul fis-suq tal-Unjoni tal-injam u l-prodotti derivati koperti minn liċenzja FLEGT mil-Liberja. Dawn ir-Regolamenti jipprovdu adattament tal-proċeduri dettaljati għall-kondizzjonijiet nazzjonali u, b’mod partikolari, jipprevedu possibbiltajiet differenti għall-awtoritajiet kompetenti responsabbli sabiex jaċċettaw il-liċenzji FLEGT mad-dħul fis-suq tal-Unjoni, li tista’ tkun awtorità doganali jew awtorità nazzjonali oħra. Għal din ir-raġuni, id-deskrizzjoni tal-proċess taqsam il-verifika f’żewġ stadji: (1) il-kontrolli fuq dokumenti tal-liċenzji u (2) kontrolli fiżiċi tal-konformità tal-konsenja attwali meta mqabbla mal-liċenzja.

Din il-proċedura hija intenzjonata li tissupplimenta l-kontrolli mwettqa mil-Liberja u li tivverifika li l-liċenzji FLEGT ippreżentati mad-dħul fl-Unjoni huma fil-fatt dawk li kienu debitament maħruġa u rreġistrati mill-awtorità tal-liċenzji tal-Liberja, u li jkopru l-konsenji intenzjonati mill-awtoritajiet tal-Liberja. L-awtoritajiet kompetenti m’għandhomx il-mandat li jisfidaw is-sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità tal-Liberja jew l-validità tal-liċenzji. Tali kwistjonijiet jistgħu jiġu ttrattat mill-Kumitat Konġut tal-Implimentazzjoni (JIC), skont l-Artikoli 10, 19 u 24 ta’ dan il-Ftehim.

Artikolu 1

Depożitar tal-liċenzja

1.   Il-liċenzja għandha tiġi depożitata mal-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-Unjoni li fih il-konsenja koperta minn dik il-liċenzja hija dikjarata għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa (3). Dan jista’ jsir b’mod elettroniku jew permezz ta’ mezzi veloċi oħra.

2.   L-awtoritajiet kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom, skont il-proċeduri nazzjonali applikabbli, jinfurmaw lill-awtoritajiet doganali malli tkun ġiet aċċettata liċenzja.

Artikolu 2

Kontrolli fuq il-validità tad-dokumentazzjoni tal-liċenzja

1.   Liċenzji fuq karta għandhom jikkonformaw mal-mudell deskritt fl-Anness IV. Kwalunkwe liċenzja li ma tissodisfax ir-rekwiżiti u l-ispeċifikazzjonijiet stabbiliti fl-Anness IV għandha tkun invalida.

2.   Liċenzja għandha tiġi kkunsidrata bħala nulla jekk tiġi ddepożitata f’data aktar tard mid-data tal-iskadenza indikata fil-liċenzja.

3.   Kwalunkwe tħassir jew tibdil f’liċenzja m’għandux jiġi aċċettat ħlief jekk dan it-tħassir jew tibdil ikun ġie vvalidat mill-awtorità tal-liċenzji.

4.   M’għandhiex tiġi aċċettata estensjoni tal-validità ta’ liċenzja ħlief jekk din l-estensjoni tkun ġiet validata mill-awtorità tal-liċenzji.

5.   M’għandux jiġi aċċettat duplikat jew liċenzja ta’ sostituzzjoni ħlief jekk tkun inħarġet jew ġiet ivvalidata mill-awtorità tal-liċenzji.

Artikolu 3

Talbiet għal informazzjoni addizzjonali

1.   F’każ ta’ dubju dwar il-validità jew l-awtentiċità ta’ liċenzja, duplikat jew liċenzja ta’ sostituzzjoni, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jitolbu informazzjoni addizzjonali mill-awtorità tal-liċenzji.

2.   Kopja tal-liċenzja, tad-duplikat jew tal-liċenzja ta’ sostituzzjoni inkwistjoni tista’ tintbagħat flimkien mat-talba.

3.   Jekk ikun meħtieġ, l-awtorità tal-liċenzji għandha tirtira l-liċenzja u toħroġ kopja kkoreġuta, li għandha tiġi awtentikata mill-endorsjar ittimbrat “Duplikat” u mibgħuta lill-awtorità kompetenti.

Artikolu 4

Verifika tal-konformità tal-liċenzja mal-konsenja

1.   Jekk tkun meħtieġa verifika addizzjonali tal-konsenja qabel ma l-awtoritajiet ikunu jistgħu jiddeċiedu jekk liċenzja tistax tiġi aċċettata, jistgħu jitwettqu kontrolli sabiex jiġi stabbilit jekk il-konsenja inkwistjoni hijiex konformi mal-informazzjoni pprovduta fil-liċenzja u fir-rekords relatati mal-liċenzja rilevanti li jinżammu mill-awtorità tal-liċenzji.

2.   Fejn il-volum jew il-piż tal-prodotti tal-injam li jinsabu fil-konsenja ppreżentata sabiex tiġi rilaxxata għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa ma jvarjax b’aktar minn 10 % mill-volum jew il-piż indikat fil-liċenzja korrispondenti, il-konsenja għandha tiġi kkunsidrata konformi mal-informazzjoni pprovduta fil-liċenzja safejn huwa kkonċernat il-volum jew il-piż.

3.   F’każ ta’ dubju dwar jekk il-konsenja tikkonformax mal-liċenzja FLEGT, l-awtorità kompetenti kkonċernata tista’ tfittex aktar kjarifika mill-awtorità tal-liċenzji.

4.   L-awtorità tal-liċenzji tista titlob lill-awtorità kompetenti sabiex tibgħat kopja tal-liċenzja jew is-sostituzzjoni inkwistjoni.

5.   Jekk ikun meħtieġ, l-awtorità tal-liċenzji għandha tirtira l-liċenzja u toħroġ kopja kkoreġuta, li għandha tiġi awtentikata mill-endorsjar ittimbrat “Duplikat” u mibgħuta lill-awtorità kompetenti.

6.   Jekk l-awtorità kompetenti ma tirċievi l-ebda risposta fi żmien 21 jum kalendarju mit-talba għal aktar kjarifika, kif previst fl-Artikolu 10 ta’ dan il-Ftehim, l-awtorità kompetenti m’għandhiex taċċetta l-liċenzja u għandha taġixxi skont il-leġislazzjoni u l-proċeduri applikabbli

7.   Liċenzja m’għandhiex tiġi aċċettata jekk ikun ġie stabbilit, fejn meħtieġ wara l-provvista ta’ informazzjoni addizzjonali skont l-Artikolu 3 ta’ dan l-Anness jew aktar investigazzjoni skont l-Artikolu 4 ta’ dan l-Anness, li l-liċenzja ma tikkorrispondix mal-konsenja.

Artikolu 5

Verifika qabel il-wasla tal-konsenja

1.   Liċenzja tista’ tiġi ddepożitata qabel il-wasla tal-konsenja li tkopri.

2.   Liċenzja għandha tiġi aċċettata biss jekk tissodisfa r-rekwiżiti kollha stabbiliti fl-Anness IV u l-ebda verifika oħra skont l-Artikoli 3 u 4 ta’ dan l-Anness m’hija meqjusa bħala meħtieġa.

Artikolu 6

Kwistjonijiet oħra

1.   L-ispejjeż mġarrba waqt li l-verifika tkun qed tiġi kompletata għandhom jitħallsu mill-importatur, minbarra fejn il-leġislazzjoni u l-proċeduri applikabbli tal-Istat Membru tal-Unjoni konċernat jiddeterminaw mod ieħor.

2.   Fejn ikun hemm nuqqas ta’ ftehim jew diffikultajiet persistenti li jinħolqu mill-verifika tal-liċenzji FLEGT, il-kwistjoni tista’ tiġi rriferita lill-JIC.

Artikolu 7

Rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa

1.   Fil-kaxxa 44 tad-Dokument Amministrattiv Uniku li fuqu ssir id-dikjarazzjoni doganali għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa, għandha ssir referenza għan-numru tal-liċenzja li tkopri l-prodotti tal-injam suġġetti għad-dikjarazzjoni.

2.   Fejn id-dikjarazzjoni doganali ssir permezz ta’ mezzi kompjuterizzati, ir-referenza għandha tiġi provduta fil-kaxxa xierqa.

3.   Il-prodotti tal-injam għandhom jiġu rilaxxati għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa biss wara li jitlestew il-proċeduri deskritti f’dan l-Anness.


(1)  ĠU L 347, 30.12.2005, p. 1.

(2)  Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1024/2008 tas-17 ta’ Ottubru 2008 li jistabbilixxi miżuri ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2173/2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fil-Komunità Ewropea (ĠU L 277, 18.10.2008, p. 23).

(3)  Ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa hija proċedura tad-dwana tal-Unjoni. Skont l-Artikolu 129(2) u (3) tar-Regolament (KE) Nru 450/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2008 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (Kodiċi Doganali Modernizzat), ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa jinvolvi: (a) il-ġbir ta’ kwalunkwe dazju fuq l-importazzjoni dovut; (b) il-ġbir, kif xieraq, ta’ imposti oħrajn, kif previst fid-dispożizzjonijiet rilevanti fis-seħħ relatati mal-ġbir ta’ dawk l-imposti; (c) l-applikazzjoni ta’ mizuri ta’ politika kummerċjali u projbizzjonijiet u restrizzjonijiet sakemm ma jkunux ġew applikati fi stadju iktar bikri (f’dan il-każ, huwa fost dawn il-miżuri li l-eżistenza ta’ liċenzja FLEGT ser tiġi verifikata); u (d) it-twettiq tal-formalitajiet l-oħrajn stabbiliti fir-rigward tal-importazzjoni tal-merkanzija. Ir-rilaxx għal ċirkolazzjoni ħielsa jagħti lill-merkanzija mhux Komunitarja l-istatus doganali ta’ merkanzija Komunitarja.

ANNESS IV

REKWIŻITI U SPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI GĦAL-LIĊENZJI FLEGT

Artikolu 1

Rekwiżiti ġenerali relatati mal-liċenzji FLEGT

1.   Il-liċenzji FLEGT jistgħu jkunu fuq karta jew fil-forma elettronika.

2.   Kemm il-liċenzji fuq karta kif ukoll il-liċenzji elettroniċi għandhom jipprovdu l-informazzjoni speċifikata fl-Appendiċi 1, skont in-noti għall-gwida stabbiliti fl-Appendiċi 2.

3.   Il-liċenzji FLEGT għandhom isiru validi fid-data li fiha jinħarġu.

4.   Il-liċenzji FLEGT għandhom jiġu nnumerati f'manjiera li tiddistingwi bejn liċenzji intenzjonati għas-swieq tal-Unjoni u dawk intenzjonati għal swieq li mhumiex fl-Unjoni.

5.   Il-perijodu ta’ validità tal-liċenzji FLEGT m'għandux ikun ta’ aktar minn sitt xhur. Id-data tal-iskadenza għandha tiġi indikata fuq il-liċenzja.

6.   Wara li l-liċenzja tiskadi, għandha tiġi kkunsidrata bħala nulla. L-awtorità tal-liċenzji tista', fid-diskrezzjoni tagħha, testendi l-perijodu ta’ validità għal perijodu addizzjonali ta’ tliet xhur. Ma' din l-estensjoni, l-awtorità tal-liċenzji għandha ddaħħal u tivvalida data tal-iskadenza ġdida.

7.   Il-liċenzji FLEGT m'għandhomx jibqgħu validi u għandhom jiġu rritornati lill-awtorità tal-liċenzji jekk il-prodotti tal-injam koperti mill-liċenzja jintilfu jew jinqerdu matul il-konsenja qabel ma jaslu fl-Unjoni.

Artikolu 2

Speċifikazzjonijiet tekniċi fir-rigward ta’ liċenzji FLEGT fuq il-karta

1.   Il-liċenzji fuq il-karta għandhom jikkonformaw mal-format stabbilit fl-Appendiċi 1.

2.   Id-daqs tal-karta għandu jkun A4 standard. Il-karta għandu jkollha filigrani li juru diversi logos, li jinkludu emblema Liberjana li trid tiġi imbuzzata fuq il-karta flimkien mas-siġill.

3.   Il-liċenzji għandhom jimtlew permezz ta’ tajpwrajter jew ta’ kompjuter. Dawn jistgħu jimtlew bl-idejn, jekk ikun meħtieġ.

4.   It-timbri tal-awtorità tal-liċenzji għandhom jiġu applikati permezz ta’ timbru tal-metall, preferibbilment magħmul mill-azzar. Madankollu, pressa ibbuzzata kkombinata b'ittri jew ċifri miksuba bil-perforazzjoni tista' tissostitwixxi t-timbru tal-awtorità tal-liċenzji.

5.   L-awtorità tal-liċenzji għandha tuża metodu li ma jistax jiġi falsifikat sabiex tirrekordja l-kwantità allokata b'tali mod li jkun impossibbli li jiddaħħlu ċifri jew referenzi.

6.   Il-formola m'għandha tinkludi l-ebda tħassir jew tibdil, ħlief jekk dak it-tħassir jew it-tibdil ikun ġie awtentikat mit-timbru u l-firma tal-awtorità tal-liċenzji.

7.   Il-liċenzji għandhom jiġu stampati u jimtlew bl-Ingliż.

Artikolu 3

Kopji ta’ liċenzji FLEGT

1.   Il-liċenzji għandhom jitfasslu f'ħames kopji permezz tal-kulur tal-karta indikat kif ġej:

(a)

Abjad, formola numru 1, immarkata “Oriġinali”;

(b)

Isfar, kopja numru 2, immarkata “Kopja għad-dwana tal-UE”;

(c)

Roża, kopja numru 3, immarkata “Kopja għall-awtorità tal-liċenzji”;

(d)

Aħdar, kopja numru 4, immarkata “Kopja għad-dwana Liberjana”;

(e)

Blu, kopja numru 5, immarkata “Kopja għal-liċenzjat”.

2.   L-“Oriġinali” għandha tingħata lil-liċenzjat sabiex tintbagħat lill-importatur għas-sottomissjoni lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru tal-Unjoni li fih il-konsenja koperta minn dik il-liċenzja tiġi ddikjarata għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa.

3.   It-tieni kopja, immarkata “Kopja għall-awtorità doganali tal-UE”, għandha tingħata lil-liċenzjat sabiex tintbagħat lill-importatur għas-sottomissjoni lill-awtoritajiet doganali tal-Istat Membru tal-Unjoni li fih il-konsenja koperta minn dik il-liċenzja tiġi ddikjarata għar-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa.

4.   It-tielet kopja, immarkata “Kopja għall-awtorità tal-liċenzji”, għandha tinżamm mill-awtorità tal-liċenzji għar-rekords tagħha u għall-verifika futura tal-liċenzji maħruġa.

5.   Ir-raba' kopja, immarjata “Kopja għad-dwana tal-Liberja”, għandha tingħata lill-awtoritajiet doganali tal-Liberja għar-rekords tagħhom u għal skopijiet ta’ esportazzjoni.

6.   Il-ħames kopja, immarkata “Kopja għal-liċenzjat”, għandha tingħata lil-liċenzjat għar-rekords tiegħu.

Artikolu 4

Liċenzji FLEGT mitlufa, misruqa jew meqruda

1.   F'każ ta’ telf, serq jew qerda tal-“Oriġinali” u/jew tal-“Kopja għad-dwana tal-UE”, il-liċenzjat jew ir-rappreżentat awtorizzat tiegħu jista' japplika lill-awtorità tal-liċenzji għal sostituzzjoni, filwaqt li jipprovdi ġustifikazzjoni tat-telf tal-oriġinali u/jew il-kopja.

2.   L-awtorità tal-liċenzji għandha toħroġ sostituzzjoni fi żmien xahar wara l-irċevuta tat-talba mil-liċenzjat.

3.   Is-sostituzzjoni għandha tinkludi l-informazzjoni u l-entrati li jidhru fuq il-liċenzja li tissostitwixxi, inkluż in-numru tal-liċenzja. Il-liċenzja ta’ sostituzzjoni għandu jkollha l-endorsjar “Liċenzja ta’ sostituzzjoni”.

4.   F'każ li l-liċenzja mitlufa jew misruqa tinstab, din m'għandhiex tintuża u għandha tintbagħat lura lill-awtorità tal-liċenzji.

Artikolu 5

Speċifikazzjonijiet tekniċi fir-rigward tal-liċenzji FLEGT elettroniċi

1.   Il-liċenzji FLEGT jistgħu jinħarġu u jiġu pproċessati permezz ta’ sistemi elettroniċi.

2.   Fl-Istati Membri tal-Unjoni li mhumiex konnessi ma’ sistema elettronika, liċenzja fuq il-karti għandha ssir disponibbli.

Artikolu 6

Trattament ta’ dubji rigward il-validità ta’ liċenzja

1.   F'każ ta’ dubju li jikkonċerna l-validità jew l-awtentiċità ta’ liċenzja, duplikat jew liċenzja ta’ sostituzzjoni, l-awtorità kompetenti fl-Unjoni tista' titlob informazzjoni addizzjonali mill-awtorità tal-liċenzji.

2.   Jekk ikun ikkunsidrat meħtieġ, l-awtorità tal-liċenzji tista' titlob lill-awtorità kompetenti sabiex tibgħat kopja tal-liċenzja jew is-sostituzzjoni inkwistjoni.

3.   Jekk l-awtorità tal-liċenzji tikkunsidra li jkun meħtieġ, għandha tirtira l-liċenzja u toħroġ kopja kkoreġuta, li għandha tiġi awtentikata mill-endorsjar ittimbrat “Duplikat” u tintbagħat lill-awtorità kompetenti.

4.   Jekk il-validità tal-liċenzja tiġi kkonfermata, l-awtorità tal-liċenzji għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti minnufih, preferibbilment permezz ta’ mezzi elettroniċi. Il-kopji rritornati għandhom jiġu awtentikati mill-endorsjar ittimbrat “Validat fi”

5.   F'każ li l-liċenzja inkwistjoni mhijiex valida, l-awtorità tal-liċenzji għandha tinnotifika lill-awtorità kompetenti minnufih, preferibbilment permezz ta’ mezzi elettroniċi.

Appendiċijiet

1.

Formola tal-liċenzja.

2.

Noti ta’ gwida.

Appendiċi 1

FORMAT TAL-LIĊENZJA FLEGT

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Appendiċi 2

NOTI TA’ GWIDA

Ġenerali:

Imla b’ittri kbar.

Il-kodiċijiet ISO jirreferu għall-kodiċi tal-pajjiż b’żewġ ittri, b’mod konformi mal-istandard internazzjonali.

Kaxxa 1

L-awtorità tal-ħruġ

Indika l-isem u l-indirizz tal-awtorità tal-liċenzji.

Kaxxa 2

Numru ta’ identifikazzjoni tat-taxxa u d-destinazzjoni

Indika n-numru Liberjan tal-identifikazzjoni tat-taxxa u d-destinazzjoni tal-esportazzjoni. Il-liċenzji se jinħarġu għad-destinazzjonijiet tas-swieq kollha, mhux biss l-Unjoni.

Kaxxa 3

Numru tal-liċenzja FLEGT

Indika n-numru tal-liċenzja.

Kaxxa 4

Id-data tal-iskadenza

Il-perijodu ta’ validità tal-liċenzja.

Kaxxa 5

Pajjiż ta’ esportazzjoni

Dan ifisser il-pajjiż sieħeb (il-Liberja) minn fejn il-prodotti tal-injam ġew esportati lejn l-Unjoni.

Kaxxa 6

Kodiċi ISO

Indika l-kodiċi b’żewġ ittri għal-Liberja.

Kaxxa 7

Mezzi ta’ trasport

Indika l-mezz tat-trasport fil-punt tal-esportazzjoni.

Kaxxa 8

Liċenzjat

Indika l-isem u l-indirizz tal-esportatur.

Kaxxa 9

Deskrizzjoni kummerċjali

Indika d-deskrizzjoni kummerċjali tal-prodott(i) tal-injam.

Kaxxa 10

Intestatura HS

Il-kodiċi tal-komodità b’erba' jew sitt numri stabbilit skont is-Sistema Armonizzata għad-Deskrizzjoni u l-Kodifika tal-Komodità u deskritt fl-Anness I ta’ dan il-Ftehim.

Kaxxa 11

Isem komuni jew xjentifiku

Indika l-isem komuni jew xjentifiku tal-ispeċijiet tal-injam użati fil-prodott. Fejn aktar minn speċi waħda hija inkluża fi prodott kompost, uża linji separati. Jistgħu jitħallew barra għal prodott kompost jew komponent li fih speċi multipli li l-identità tagħhom intilfet (eż twavel tal-partikuli [particle board]).

Kaxxa 12

Pajjiżi tal-ħsad

Indika l-pajjiżi fejn l-injam imsemmi fil-Kaxxa 10 ġie maħsud. Fil-każ ta’ prodotti komposti, inkludi s-sorsi kollha tal-injam użat. Jista’ jitħalla barra għal prodott kompost li fih speċi multipli li m’għandhomx identifikabbli.

Kaxxa 13

Kodiċijiet ISO

Indika l-kodiċi ISO tal-pajjiżi imsemmija fil-kaxxa 12. Jista’ jitħalla barra għal prodott kompost jew komponent li fih speċi multipli li l-identità tagħhom intilfet.

Kaxxa 14

Volum (m3)

Agħti l-volum totali f’m3. Jista’ jitħalla barra ħlief jekk tkun tħalliet barra l-informazzjoni msemmija fil-kaxxa 15.

Kaxxa 15

Piż nett (kg)

Agħti l-piż f'kg. Dan jiġi definit bħala l-massa netta tal-prodotti tal-injam mingħajr kontenituri immedjati jew kwalunkwe ippakkjar, ħlief irfid, spacers, tikketti, eċċ. Jista’ jitħalla barra ħlief jekk tkun tħalliet barra l-informazzjoni msemmija fil-kaxxa 14.

Kaxxa 16

Numru ta’ unitajiet

Indika n-numru ta’ unitajiet, jekk dan ikun l-aħjar mod li bih il-prodott manifatturat jingħadd. Jista’ jitħalla barra.

Kaxxa 17

Marki distintivi

Indika, fejn ikun xieraq, kull marka distintiva, pereżempju n-numru tal-lott jew n-numru tal-polza tat-tagħbija. Jista’ jitħalla barra.

Kaxxa 18

Firma u timbru tal-awtorità tal-ħruġ

Din il-kaxxa għandu jkollha l-firma tal-uffiċjal awtorizzat u tiġi ttimbrata bit-timbru uffiċjali tal-awtorità tal-liċenzji.

L-isem u l-post u d-data tal-firmatarju jridu jiġu indikati wkoll.

ANNESS V

FUNZJONIJIET TAL-AWDITJAR INDIPENDENTI: TERMINI TA' REFERENZA

1.   INTRODUZZJONI

Dawn it-termini ta’ referenza (ToR) jiddeskrivu l-qafas għall-ikkontrollar tas-sistemi tal-assigurazzjoni tal-legalità stabbiliti għall-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja (VPA) bejn il-Gvern tal-Liberja u l-Unjoni. It-ToR jiddeskrivu l-funzjonijiet tal-awditjar indipendenti (IA) tas-Sistema tal-Assigurazzjoni tal-Legalità (LAS), li tipprovdi assigurazzjoni li l-injam maħsud, ipproċessat u esportat jew mibjugħ fis-suq domestiku huwa konformi mad-definizzjoni tal-legalità, tivverifika li jikkonforma mal-katina ta’ rekwiżiti ta’ kustodja u tivverifika li l-awtorità tal-liċenzji tkun ħarġet liċenzji FLEGT biss għal konsenji li jiġu prodotti skont ir-rekwiżiti LAS.

It-ToR għalhekk jistabbilixxu lista ddettaljata ta’ kompiti u protokoll għall-ġbir tal-informazzjoni u r-rapportaġġ; dawn jistabbilixxu wkoll lista ta’ sorsi primarji ta’ informazzjoni u jiddeskrivu l-kwalifiki meħtieġa mill-awditur indipendenti.

2.   GĦANIJIET

L-għanijiet tal-IA jinkludu:

(a)

il-valutazzjoni tal-effiċjenza u l-effettività tal-LAS; u

(b)

it-titjib tal-kredibilità tal-LAS stabbilita taħt il-VPA.

3.   KOMPITI

Il-kompitu ġenerali tal-awditur indipendenti huwa li jimmonitorja l-implimentazzjoni tas-sistemi stabbiliti sabiex tiġi verifikata l-konformità legali mal-aspetti kollha tal-LAS. Il-kwistjonijiet ewlenin li jridu jiġu kkontrollati ser jinkludu l-konformità mar-rekwiżiti legali stabbiliti fid-definizzjoni tal-legalità, il-katina tal-kustodja u l-verifika mid-Dipartiment Liberjan tal-Verifika (LVD) u d-Dipartiment Liberjan tal-Liċenzjar (LLD), kollha deskritti fl-Annessi II u IV rispettivament. Il-metodu li jrid jintuza għandu jiġi bbażat fuq l-evidenza u jinkludi kontrolli dokumentarji u żjarat fuq il-post. Il-kompiti speċifiċi tal-awditur indipendenti ser ikunu:

(a)

jikkontrolla li s-sistemi qed jiffunzjonaw b'mod effettiv u li l-injam maħsud, ipproċessat u kkumerċjalizzat jikkonforma mar-rekwiżiti ta’ dawn is-sistemi. Dan jinkludi r-rekwiżiti legali għall-allokazzjonijiet tad-drittijiet tal-injam qabel il-kuntratt, l-allokazzjoni tal-kuntratt, il-qtugħ, l-ipproċessar u l-konsenji;

(b)

jivverifika li l-katina tas-sistema tal-kustodja, komponent ewlieni tal-LAS, tkun effettiva u tiffunzjona b'mod xieraq, li tikkonferma li qed jiġu sodisfatti r-rekwiżiti mill-operazzjonijiet ta’ qabel il-ħsad sal-esportazzjoni jew il-bejgħ fis-suq domestiku;

(c)

jivvaluta l-prestazzjoni u l-effettività tal-LVD u aġenzji assoċjati tal-Gvern involuti fil-proċess tal-verifika sabiex tiġi żgurata konformità mar-rekwiżiti tal-LAS;

(d)

jivvaluta s-sistema stabbilita sabiex jiġi żgurat li l-LLD joħroġ liċenzji FLEGT biss għal konsenji li jiġu prodotti jew esportati f'konformità sħiħa mal-LAS;

(e)

jivvaluta l-proċess għad-determinazzjoni tal-validità ta’ liċenzji sabiex jiġi żgurat li s-sistema tal-verifika tal-liċenzji tkun effiċjenti u ma ddewwimx jew ma titfax piż mhux mistħoqq fuq id-detentur tal-liċenzja;

(f)

jivvaluta kif jiġi indirizzat jew kif ma jiġix indirizzat ksur irrapportat mill-awtoritajiet rilevanti;

(g)

jevalwa l-effettività ta’ kwalunkwe miżura meħuda sabiex jiġu kkoreġuti dawk id-dgħufijiet;

(h)

jidentifika lakuni u dgħufijiet fil-LAS ġenerali, jiġifieri l-funzjonament tal-katina tal-komponenti tal-kustodja, il-verifika tal-legalità u l-liċenzjar tal-LAS, u l-livell tal-impatt fuq il-kredibilità tal-LAS;

(i)

jirrapporta s-sejbiet u r-rakkomandazzjonijiet tiegħu lill-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni (JIC), li jeħtieġ li jippubblika dawn ir-rapporti tal-awditjar regolarment.

4.   METODOLOĠIJA: METODI GĦALL-ĠBIR U L-VALUTAZZJONI TA' INFORMAZZJONI U RAPPURTAĠĠ

L-awditur indipendenti huwa meħtieġ li juri professjonalità u integrità fit-twettiq tar-responsabbiltajiet tiegħu. L-awditur indipendenti għandu jħejji manwal ta’ proċeduri li jiddeskrivi metodi għall-ġbir ta’ informazzjoni, il-valutazzjoni tal-evidenza u r-rappurtaġġ. Il-manwal propost mill-awditur indipendenti ser jiġi rivedut u mifthiem mill-JIC. L-awditur indipendenti għandu juża l-proċeduri stabbiliti fil-Manwal tal-IA sabiex iwettaq verifiki, żjarat u investigazzjonijiet fuq il-post, ifittex tagħrif informattiv minn partijiet interessati u jiddokumenta u jirrapporta s-sejbiet tiegħu lill-JIC għal pubblikazzjoni sussegwenti.

4.1.   Skeda ta’ xogħol

(a)

Fl-ewwel sena tal-operazzjoni tal-iskema tal-liċenzji FLEGT, l-awditur indipendenti għandu jwettaq żewġ verifiki. L-ewwel verifika għandha l-għan li tistabbilixxi li r-rekwiżiti kollha tal-LAS huma fis-seħħ u lesti sabiex jibdew joperaw b'mod komplut. It-tieni verifika, u l-verifiki l-oħra kollha fil-futur, għandhom jivvalutaw jew jevalwaw il-prestazzjoni tal-LAS.

(b)

Fis-snin sussegwenti l-awditur indipendenti għandu jwettaq mill-inqas verifiki annwali tal-LAS.

(c)

L-awditur indipendenti jista' jwettaq ukoll verifiki għall-għarrieda u kontrolli fuq il-post kif meħtieġ.

4.2.   Ambitu tax-xogħol

(a)

L-attivitajiet tal-awditur indipendenti għandhom ikopru l-aspetti kollha tal-LAS, inkluż il-konformità mad-definizzjoni tal-legalità, il-katina tas-sistema tal-kustodja, il-verifika u l-liċenzjar, u kwalunkwe skema ta’ ċertifikazzjoni li l-Gvern ikun approva li tipprovdi evidenza ta’ konformità mal-LAS.

(b)

L-awditur indipendenti għandu jwettaq verifika tal-attivitajiet rilevanti tal-istituzzjonijiet kollha, inkluż l-aġenziji tal-Istat, responsabbli għal aspetti differenti tal-LAS tal-Liberja.

(c)

L-awditur indipendenti għandu jikkontrolla s-sistemi implimentati mill-awtoritajiet kompetenti tal-UE sabiex jivverifika l-liċenzji FLEGT maħruġa mil-Liberja.

4.3.   Ġbir ta’ evidenza

Il-Manwal tal-Proċeduri tal-IA għandu jiddeskrivi l-proċeduri u l-prattiki għall-ġbir tal-evidenza li ser jinkludu kontrolli fuq il-post, investigazzjonijiet, intervisti, dokumentazzjoni u kif l-awditur indipendenti ser iwieġeb għall-ilmenti.

4.4.   Valutazzjoni

Matul l-investigazzjonijiet, l-awditur indipendenti ser jiżgura li l-evidenza tiġi vvalutata skont l-ISO 19011 jew standard ekwivalenti.

4.5.   Sistemi ta’ awditjar

Fid-dokumentazzjoni tal-evidenza tal-awditjar, id-dijanjożi ta’ nuqqasijiet u ksur fi kwalunkwe parti mil-LAS u l-insegwiment tal-azzjoni korrettiva meħuda, l-awditur indipendenti għandu:

(a)

iżomm rekords xierqa tal-evidenza tal-awditjar li jiddettaljaw il-prestazzjoni, il-konformità, in-nuqqas ta’ prestazzjoni u n-nuqqas ta’ konformità;

(b)

jirrekordja u jivvaluta kampjun, magħżul abbażi tal-valutazzjoni tar-riskju, tan-nuqqas ta’ prestazzjoni jew in-nuqqas ta’ konformità skopert mal-aspetti differenti tal-LAS, inkluż ir-rekwiżiti tal-liċenzjar, u l-azzjoni meħuda sabiex iġi indirizzat in-nuqqas ta’ prestazzjoni jew in-nuqqas ta’ konformità;

(c)

jirrekordja d-dgħufijiet, in-nuqqasijiet u l-oqsma osservati li huma relatati mas-sistema, li jeħtieġu titjib fl-LAS u jiżgura li kull wieħed huwa distint b'mod xieraq mill-oħrajn;

(d)

jirrekordja u jivvaluta l-effettività tal-miżuri korrettivi kollha implimentati mill-partijiet ikkonċernati, inkluża l-Awtorità tal-Iżvilupp tal-Forestrija (FDA), awtoritajiet Statali u korpi privati oħra responsabbli għal aspetti oħra tal-LAS.

5.   RAPPORTI U TIXRID

5.1.   L-awditur indipendenti għandu jżomm ma’ struttura u protokoll sabiex iħejji r-rapporti tiegħu kif mifthiema mal-JIC. L-awditur indipendenti għandu:

(a)

jirrapporta dwar attivitajiet f'konformità mal-iskeda tax-xogħol maqbula mal-JIC;

(b)

iħejji r-rapport tiegħu skont il-prinċiji tal-awditjar aċċettati internazzjonalment u kif speċifikat fil-ftehim tiegħu mal-JIC;

(c)

jippreżenta r-rapporti kollha lil JIC, li mbagħad għandu jikkumenta dwarhom;

(d)

iħejji rapporti finali li jirriflettu l-kummenti tal-JIC.

5.2.   Ir-rapporti validati mill-JIC isiru dokumenti pubbliċi.

6.   SORSI TA' INFORMAZZJONI

Sorsi primarji ta’ informazzjoni għandhom jinkludu reviżjonijiet ta’ dokumenti, żjarat fuq il-post u konsultazzjonijiet/laqgħat ma’ partijiet interessati rilevanti li jiġu identifikati fid-definizzjoni tal-legalità tat-tabella tal-verifika tal-legalità (ara l-Anness II).

Il-Gvern tal-Liberja u l-Unjoni ser jiżguraw li l-awditur indipendenti jkollu aċċess għall-informazzjoni meħtieġa kollha, inkluż id-dokumenti u l-bażi tad-dejta li jqis rilevanti, speċjalment dawk li huma meħtieġa sabiex tiġi vvalutata l-effikaċja ta’ sistemi stabbiliti sabiex tiġi verifikata l-konformità mal-LAS. Dan għandu jinkludi aċċess għall-informazzjoni prodotta jew miżmuma minn fergħat u aġenziji tal-awtoritajiet pubbliċi kif ukoll korpi privati ingaġġati minn dawk l-awtoritajeit pubbliċi.

L-awditur indipendenti għandu jkollu wkoll aċċess sħiħ għall-oqsma kollha tal-ġestjoni tal-foresti qabel, matul u wara l-operazzjonijiet fil-foresti. Dan ser jinkludi aċċess għal siti tal-qtugħ tas-siġar u oqsma oħra fejn ir-riżorsi tal-foresti qed jiġu estratti jew ipproċessati u għall-punti tal-esportazzjoni. Dan l-aċċess wiesa' huwa mfassal sabiex l-awditur indipendenti jkun jista' jikxef dgħufijiet kull fejn jeżistu fl-LAS.

Speċifikament, l-awditur indipendenti għandu jkollu aċċess għall-aġenziji tal-Gvern li ġejjin, korpi oħra maħtura jew ingaġġati mill-Gvern sabiex iwettqu funzjonijiet relatati ma’ kwalunkwe parti mil-LAS u partijiet oħra li jistgħu jkunu kapaċi li jipprovdu informazzjoni rilevanti dwar il-funzjonament tal-LAS:

6.1.   Gvern tal-Liberja u korpi maħtura mill-Gvern

(a)

Id-dipartimenti tal-FDA li huma nvoluti f'aspetti differenti ta’ qtugħ kummerċjali tas-siġar. Dan għandu jinkudi d-dipartimenti involuti fil-proċessi ta’ qabel l-allokazzjoni, inkluż il-validazzjoni tal-oqsma proposti ta’ konċessjoni, il-kwalifika minn qabel tal-qtugħ tas-siġar u kumpaniji oħra interessati fis-settur kummerċjali tal-forestrija u t-tħabbir, ir-riċezzjoni u l-ftuħ tal-offerti.

(b)

Id-dipartimenti tal-FDA involuti fl-infurzar tal-liġi fis-settur kummerċjali.

(c)

Id-dipartimenti tal-FDA u istituzzjonijiet rilevanti oħra involuti fl-implimentazzjoni tas-sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità u attivitajiet relatati tal-infurzar tal-liġi.

(d)

Aġenziji oħra tal-Gvern u ċittadini maħtura involuti fil-proċessi tal-evalwazzjoni tal-offerti, inkluż il-Panel tal-Evalwazzjoni tal-Offerta, il-Kumitat tad-Diliġenza Dovuta u l-Kumitat Inter-Ministerjali dwar il-Konċessjonijiet (IMCC).

(e)

Il-Kumitat Leġislattiv dwar il-Forestrija, il-Kamra tar-Rappreżentanti u s-Senat fir-rigward tar-rwoli tagħhom fil-proċess tar-ratifikazzjoni tal-liċenzji tar-riżorsi tal-foresti.

(f)

L-Aġenzija għall-Protezzjoni tal-Ambjent (EPA) tal-Liberja.

(g)

Il-ministeri tal-Gvern responsabbli għal esportazzjonijiet ta’ prodotti tal-foresti, inkluż il-Ministeru tal-Finanzi, il-Ministeru tal-Kummerċ u l-Awtorità Nazzjonali tal-Port u d-dipartimenti interni tagħhom responsabbli għal diversi aspetti tal-proċess.

(h)

Il-fornitur tas-servizz imqabbad sabiex jopera s-sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità.

6.2.   Soċjetà ċivili u komunitajiet

(a)

Organizzazzjonijiet lokali, nazzjonali, reġjonali u internazzjonali tas-soċjetà ċivili involuti fil-monitoraġġ ta’ attivitajiet tal-forestrija fil-Liberja.

(b)

Komunitajiet u individwi involuti fil-monitoraġġ ta’ attivitajiet tal-forestrija.

(c)

Korpi Komunitarji tal-Ġestjoni tal-Forestrija u Kumitati Komunitarji tal-Iżvilupp tal-Forestrija involuti f'diversi aspetti tas-setturi kummerċjali tal-forestrija.

6.3.   Sorsi oħra

(a)

Kumpaniji tal-forestrija, inkluż riżultati ta’ proċessi privati ta’ ċertifikazzjoni.

(b)

Istituzzjonijiet akkademiċi.

(c)

Awtoritajiet lokali.

(d)

Komunitajiet u popolazzjonijiet lokali.

(e)

Korpi ta’ ċertifikazzjoni ta’ ġestjoni sostenibbli tal-foresti (SFM).

(f)

Kwerelanti.

(g)

Awtoritajiet kompetenti.

(h)

Partijiet interessati u partijiet li jirreġistraw ilment jew jitolbu awditjar għall-għarrieda ta’ ċerti aspetti tal-LAS.

(i)

Kwalunkwe sors ieħor li l-awditur indipendenti jikkunsidra rilevanti.

7.   KWALIFIKI MEĦTIEĠA

L-awditur indipendenti jrid ikollu l-integrità u jkollu l-kompetenza tat-twettiq ta’ verifiki simili, ikun oġġettiv u jkollu l-kapaċità li jwettaq analiżi sistematika. L-awditur indipendenti jrid ikun indipendenti minn operaturi Liberjani u istituzzjonijiet Liberjani li għandhom rwol kummerċjali jew regolatorju fis-settur tal-forestrija u jkun kredibbli. Hija r-responsabbiltà tal-awditur indipendenti li jiżgura li l-persunal tiegħu jiddikjara kwalunkwe kunflitt ta’ interessi potenzjali, u, fejn dawn jeżistu, li jiddikjara liema miżuri ser jieħu sabiex itaffi dawn il-kunflitti. Flimkien ma’ dan ir-rekwiżit, l-awditur indipendenti għandu jissodisfa r-rekwiżiti l-oħra li ġejjin:

(a)

ikollu sistema ta’ ġestjoni tal-kwalità interna dokumentata li tissodisfa r-rekwiżiti ta’ ISO 17021 (1) jew standards ekwivalenti u jwettaq verifiki skont il-proċeduri li jissodisfaw ISO 19011 (2) jew standards ekwivalenti;

(b)

ikollu esperjenza f'verifiki ta’ sistemi ta’ ġestjoni;

(c)

ikollu fis-seħħ mekkaniżu għall-indirizzar b'mod trasparenti ta’ ilmenti;

(d)

ikollu firxa ta’ kompetenzi inkluż l-awditjar, preferibbilment fil-ġestjoni tal-foresti, u kompetenzi u esperjenza biżżejjed fit-twettiq ta’ funzjonijiet simili f'partijiet oħra tad-dinja, preferibbilment fl-Afrika;

(e)

ikun jista' juri li t-timijiet tiegħu jinkludu esperti b'esperjenza biżżejjed fil-Liberja u/jew x'imkien ieħor fl-Afrika tal-Punent. L-involviment ta’ esperti mis-sottoreġjun huwa inkoraġġit flimkien ma’ esperti internazzjonali;

(f)

ikollu għarfien fil-fond tas-settur kummerċjali tal-forestrija, preferibbilment fl-Afrika;

(g)

ikollu persunal b'kompetenzi f'diversi oqsma tal-forestrija, inkluż il-ġestjoni tal-forestrija, l-ipproċessar, it-traċċabbiltà u l-katina ta’ sistemi ta’ kustodja, u kummerċ internazzjonali fl-injam u prodotti tal-injam.

L-awditur indipendenti jista' jikkunsidra sħubija jew proġett konġunt ma’ organizzazzjoni Liberjana.

8.   PROĊESS TAS-SELEZZJONI U ARRANĠAMENTI ISTITUZZJONALI

L-awditur indipendenti ser jiġi ingaġġat minn proċess ta’ offerti kompetittivi (miftuħ għal entitajiet nazzjonali u internazzjonali). L-evalwazzjoni tal-offerta ser tkun trasparenti u l-partijiet interessati kollha jiġu infurmati bil-kriterji li se jiġu applikati. Diliġenza dovuta mwettqa fuq l-entitajiet li qed jikkompetu u r-rapport tal-evalwazzjoni tal-offerta ser isiru pubbliċi.

9.   REKWIŻITI OĦRA

Din it-taqsima tkopri responsabbiltajiet addizzjonali tal-awditur indipendenti li mhumiex indirizzati f'partijiet oħra ta’ dawn it-termini ta’ referenza.

9.1.   Aċċessibbiltà

L-awditur indipendenti huwa mistenni li jkollu punt ta’ kuntatt fil-Liberja sabiex issir aċċessibbli għas-settur privat, il-Gvern u organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili.

9.2.   Bini tal-kapaċitajiet u sostenibbiltà

L-awditur indipendenti għandu wkoll:

(a)

jinvolvi ruħu mas-soċjetà ċivili, is-settur pubbliku u l-aġenziji tal-Gvern b'modi li jippermettu li l-Liberjani jakkwistaw għarfien ġust tax-xogħol tal-awditur indipendenti, pereżempju minn gruppi ta’ ħidma okkażjonali u sessjonijiet ta’ informazzjoni;

(b)

jingaġġa Liberjani kwalifikati u jsaħħaħ il-kapaċità individwali tagħhom dwar kif iwettqu IAs tal-LAS.


(1)  ISO/IEC 17021:2006. Valutazzjoni ta’ konformità – Rekwiżiti għal korpi li jipprovdu l-awditjar u ċ-ċertifikazzjoni tas-sistemi ta’ ġestjoni.

(2)  ISO 19011:2002. Linji gwida għall-awditjar ta’ sistemi ta’ ġestjoni tal-kwalità u/jew ambjentali.

ANNESS VI

KRITERJI GĦALL-EVALWAZZJONI TAS-SISTEMA TAL-ASSIGURAZZJONI TAL-LEGALITÀ

Dan il-Ftehim jipprovdi għall-implimentazzjoni ta’ sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità (LAS) maħsuba biex tiggarantixxi li l-injam u l-prodotti derivati kollha speċifikati f'dan il-Ftehim u esportati mil-Liberja lejn l-Unjoni jiġu prodotti għal kollox legalment. L-LAS għandha tinkludi:

definizzjoni tal-injam prodott legalment li telenka l-liġijiet li għandhom jiġu mħarsa sabiex tiġi maħruġa liċenzja,

il-kontroll tal-katina tal-provvista biex l-injam jiġi intraċċat mill-foresta sal-punt ta’ esportazzjoni,

il-verifika tal-konformità mal-elementi kollha tad-definizzjoni tal-legalità u tal-kontroll tal-katina tal-provvista,

il-proċeduri għall-ħruġ tal-liċenzji FLEGT, u

l-awditjar indipendenti sabiex jiġi żgurat li s-sistema taħdem kif intenzjonata.

L-LAS ser tiġi soġġetta għal evalwazzjoni teknika indipendenti qabel ma l-iskema ta’ liċenzji FLEGT issir operazzjonali; it-termini ta’ referenza ser jiġu miftiehma b'mod konġunt bejn il-Partijiet, permezz tal-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni (JIC) għal dan il-Ftehim. Dawn il-kriterji ta’ evalwazzjoni jiddeskrivu dak li LAS hija mistennija li tipproduċi u ser jipprovdu bażi għat-termini ta’ referenza għall-evalwazzjoni. L-evalwazzjoni ser:

tirrevedi kwalunkwe reviżjoni magħmula lis-sistema wara l-iffirmar ta’ dan il-Ftehim, u

teżamina l-funzjonament tas-sistema fil-prattika u jekk twassalx għar-riżultat intenzjonat.

1.   DEFINIZZJONI TA' LEGALITÀ

L-injam prodott legalment għandu jiġi definit fuq il-bażi tal-liġijiet applikabbli fil-Liberja. Id-definizzjoni użata għandha tkun mingħajr ambigwità, tkun verifikabbli b'mod objettiv u tsita' tintuża b'mod operazzjonali u, bħala minimu, tinkludi dawk il-liġijiet li jkopru:

(a)

drittijiet tal-ħsad: l-għoti ta’ drittijiet legali biex jiġi maħsud l-injam fi ħdan konfini reġistrati legalment;

(b)

operazzjonijiet tal-forestrija: konformità mar-rekwiżiti legali fir-rigward tal-ġestjoni tal-foresti, inkluża l-konformità mal-leġislazzjoni ambjentali u tax-xogħol rilevanti;

(ċ)

miżati u taxxi: konformità mar-rekwiżiti legali dwar it-taxxi u l-miżati relatati direttament mal-ħsad tal-injam u d-drittijiet fuq il-ħsad;

(d)

utenti oħra: rispett għad-drittijiet legali ta’ partijiet oħra jew id-drittijiet ta’ użu fuq l-art u riżorsi li jistgħu jiġu affettwati mid-drittijiet fuq il-ħsad tal-injam, fejn drittijiet oħra bħal dawn jeżistu;

(e)

kummerċ u dwana: konformità mar-rekwiżiti legali għall-kummerċ u l-proċeduri doganali.

Nistgħu nidentifikaw b'mod ċar l-istrument legali sottostanti għal kull element tad-definizzjoni?

Il-kriterji u l-indikaturi li jistgħu jintużaw sabiex tiġi ttestjata l-konformità ma’ kull element tad-definizzjoni huma speċifikati?

Il-kriterji/indikaturi huma ċari, oġġettivi u applikabbli għall-pjan operazzjonali?

L-indikaturi u l-kriterji jidentifikaw b'mod ċar ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-partijiet differenti u l-verifika tal-konformità legali tivvaluta l-prestazzjonijiet tal-partijiet rilevanti kollha?

Id-definizzjoni tal-legalità tinkludi l-oqsma ewlenin tal-liġi eżistenti deskritta hawn fuq? Jekk le, għaliex ċerti oqsma tal-liġi tħallew barra mid-definizzjoni?

Fit-tfassil tad-definizzjoni, il-partijiet ikkonċernati kkunsidraw l-oqsma ewlenin kollha tal-liġi applikabbli?

Is-sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità tinkorpora d-dispożizzjonijiet legali ewlenin identifikati matul id-diskussjoni li saret qabel bejn id-diversi partijiet involuti?

Id-definizzjoni tal-legalità tapplika għas-sorsi kollha possibbli tal-injam li jidħlu fil-katina tal-provvista intenzjonata għall-Unjoni u huma indikaturi xierqa żviluppati għall-proċeduri ta’ allokazzjoni ta’ sorsi/drittijiet differenti?

Id-definizzjoni tal-legalità u t-tabella tal-assigurazzjoni tal-legalità ġiet emendata mindu ġie konkluż il-Ftehim? Ġew definiti indikaturi u kriterji biex tkun żgurata l-verifika ta’ dan it-tibdil? Il-partijiet interessati rilevanti kollha ġew ikkonsultati dwar dan it-tibdil fi proċess li qies adegwatament il-fehmiet tagħhom?

2.   KONTROLL TAL-KATINA TAL-PROVVISTA

Is-sistemi li jikkontrollaw il-katina tal-provvista jridu jipprovdu assigurazzjoni kredibbli li l-prodotti tal-injam jistgħu jiġu rintraċċati tul il-katina tal-provvista kollha mill-ħsad jew il-punt ta’ importazzjoni sal-punt ta’ esportazzjoni. Mhux dejjem ser jkun neċessarju li tinżamm traċċabilità fiżika għal zokk, tagħbija taz-zkuk jew prodott tal-injam mill-punt tal-esportazzjoni lura sal-foresta ta’ oriġini, iżda hija dejjem meħtieġa bejn il-foresta u l-ewwel punt ta’ taħlit possibbli (eż. terminal tal-injam jew faċilità tal-ipproċessar).

2.1.   Drittijiet tal-qtugħ tas-siġar

Hemm delineazzjoni ċara taż-żoni fejn id-drittijiet fuq ir-riżorsi tal-foresta ġew allokati u ġew identifikati d-detenturi ta’ dawk id-drittijiet.

Is-sistema ta’ kontroll tiżgura li l-injam li joriġina minn żona ta’ foresta bi drittijiet tal-użu validi u permissibbli biss jidħol fil-katina tal-provvista?

Is-sistema ta’ kontroll tiżgura li l-intrapriżi li jmexxu l-operazzjonijiet tal-ħsad ingħataw id-drittijiet tal-qtugħ tas-siġar xierqa għaż-żoni tal-foresti konċernati?

Il-proċeduri għall-ħruġ tal-drittijiet tal-qtugħ tas-siġar u l-informazzjoni dwar id-drittijiet tal-qtugħ tas-siġar maħruġa u d-detenturi tagħhom ġew ippubblikati kif meħtieġ mil-leġislazzjoni Liberjana?

2.2.   Sistemi għall-kontroll tal-katina tal-provvista

Hemm mekkaniżmi effettivi għar-rintraċċar tal-injam tul il-katina tal-provvista kollha mill-punt tal-ħsad sal-punt tal-esportazzjoni.

L-approċċ għall-identifikazzjoni tal-injam jista' jvarja, mill-użu ta’ tikketti għal oġġetti individwali sad-dipendenza fuq id-dokumentazzjoni li takkumpanja tagħbija jew lott. Il-metodu magħżul għandu jirrifletti t-tip u l-valur tal-injam u r-riskju ta’ kontaminazzjoni b'injam illegali jew mhux verifikat.

L-alternattivi tal-katina tal-provvista kollha ġew identifikati u deskritti fis-sistema ta’ kontroll?

L-istadji kollha fil-katina tal-provvista ġew identifikati u deskritti fis-sistema ta’ kontroll?

Huma definiti u dokumentati metodi li (a) jidentifikaw l-oriġini tal-prodott u (b) jevitaw it-taħlit ma’ injam minn sorsi mhux magħrufa fl-istadji sussegwenti tal-katina tal-provvista, jiġifieri:

injam fil-foresta,

trasport,

ħażna temporanja,

wasla fil-faċilità tal-ipproċessar primarju,

faċilitajiet tal-ipproċessar,

ħażna temporanja,

trasport,

wasla fil-punt tal-esportazzjoni?

Liema organizzazzjonijiet huma responsabbli għall-kontroll tal-flussi tal-injam? Dawn għandhom riżorsi umani u riżorsi oħra xierqa biex imexxu l-attivitajiet ta’ kontroll?

Jeżisti protokoll għall-verifika tar-riżultati tal-proċeduri ta’ kontroll stabbiliti u applikati?

Il-proċeduri ta’ applikazzjoni huma definiti b'mod ċar u kkomunikati lill-partijiet interessati kollha?

2.3.   Kwantitajiet

Hemm mekkaniżmi robusti u effettivi għall-kejl u l-irrekordjar tal-kwantitajiet ta’ injam jew prodotti tal-injam f'kull stadju tal-katina tal-provvista, inklużi stimi affidabbli u preċiżi ta’ qabel il-ħsad tal-volum ta’ siġar għall-produzzjoni tal-injam f'kull post tal-ħsad.

Is-sistema tal-kontroll tipproduċi dejta kwantitattiva dwar id-dħul u l-produzzjoni fl-istadji li ġejjin tal-katina tal-provvista?

siġar għall-produzzjoni tal-injam,

zkuk fil-foresta,

injam trasportat u maħżun,

wasla fil-faċilità tal-ipproċessar primarju,

kontroll fi ħdan il-faċilitajiet tal-ipproċessar,

wasla fil-punt tal-esportazzjoni?

Liema organizzazzjonijiet huma responsabbli biex idaħħlu d-dejta kwantitattiva fis-sistema ta’ kontroll? Kif inhuma kollegati dawn l-organizzazzjonijiet? Il-persunal ta’ dawn l-organizzazzjonijiet jingħata taħriġ b'mod standard fil-ġestjoni tad-dejta? L-organizzazzjonijiet għandhom riżorsi adegwati f'termini ta’ persunal u tagħmir?

X'inhi l-kwalità tad-dejta kkontrollata?

Jekk organizzazzjonijiet differenti huma responsabbli, kif jiġi żgurat li l-prestazzjoni tal-kontroll u tal-ġestjoni tad-dejta jitwettqu bl-istess mod u għall-istess standards bejn l-organizzazzjonijiet?

2.4.   Ġbir tad-dejta

Id-dejta kollha għandha tiġi rrekordjata b'mod li tkun tista' tiġi rikonċiljata mal-istadji ta’ qabel u ta’ wara tal-katina fi żmien opportun. Titwettaq rikonċiljazzoni affidabbli għall-katina tal-provvista kollha.

Id-dejta kwantitattiva kollha hija rrekordjata b'mod li l-kwantitajiet ikunu jistgħu jiġu rikonċiljati mingħajr dewmien mal-istadji ta’ qabel u dawk sussegwenti fil-katina tal-provvista?

Jeżistu metodi biex tiġi vvalutata l-korrispondenza bejn is-siġar għall-produzzjoni tal-injam, iz-zkuk maħsuda u l-injam li jidħol fl-impjant/punt ta’ esportazzjoni?

Jeżistu metodi biex tiġi vvalutata l-koerenza bejn id-dħul ta’ materja prima u l-ħruġ ta’ prodotti pproċessati fl-istabbilimenti fejn jisserraw l-injam u impjanti oħra?

Huwa possibbli li titwettaq rikonċiljazzjoni affidabbli għal kull oġġett individwali jew għal kull lott ta’ prodotti tal-injam tul il-katina tal-provvista kollha?

Liema sistemi u tekniki ta’ informazzjoni jintużaw biex tinħażen, tiġi rikonċiljata u rrekordjata d-dejta? Jeżistu sistemi robusti fis-seħħ biex tiġi żgurata d-dejta?

Kif jiġi evitat l-aċċess mhux awtorizzat għas-sistema (sigurtà tas-sistema)?

Kif tiġi garantita l-vijabbiltà tas-sistemi ta’ sigurtà?

Liema organizzazzjoni hija responsabbli għar-rikonċiljazzjoni tad-dejta? Għandha riżorsi umani u riżorsi oħra adegwati biex twettaq l-attivitajiet ta’ ġestjoni tad-dejta?

Liema informazzjoni dwar il-kontroll tal-katina tal-provvista issir disponibbli pubblikament?

Kif jistgħu jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni l-partijiet interessati?

2.5.   Prodotti tal-injam importati

Hemm kontrolli adegwati sabiex jiġi żgurat li l-prodotti tal-injam u l-prodotti derivati ġew importati f'konformità mar-rekwiżiti u l-proċeduri legali stabbiliti sabiex jiġi żgurat li l-importazzjonijiet ikunu ġew maħsuda legalment skont ir-rekwiżiti legali tal-pajjiż tal-ħsad.

Kif tintwera l-legalità tal-prodotti tal-injam importati?

X'evidenza hija meħtieġa sabiex jintwera li l-prodotti importati joriġinaw minn siġar maħsuda legalment f'pajjiż terz?

L-LAS tidentifika l-prodotti tal-injam importati tul il-katina tal-provvista kollha?

Fejn jintuża injam importat, jista' l-pajjiż tal-oriġini jiġi identifikat fuq il-liċenzja FLEGT, inkluż dak tal-komponenti f'prodotti komposti?

L-użu ta’ bar codes fuq l-injam importat jiggarantixxi li l-prodotti tal-forestrija biss li ġew maqtugħa u ipproċessati legalment se jiġu esportati b'liċenzja FLEGT?

3.   VERIFIKA

Il-verifika tipprovdi kontrolli adegwati għall-iżgurar tal-legalità tal-injam. Il-verifika għandha tkun robusta u effettiva biżżejjed biex tiżgura li kwalunkwe nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti, kemm fil-foresta kif ukoll fil-katina tal-provvista, jiġi identifikat u li tittieħed azzjoni korrettiva fiż-żmien opportun.

3.1.   Organizzazzjoni

Il-verifika titwettaq mill-Gvern, organizzazzjoni terza jew xi kombinazzjoni ta’ dawn, li għandhom riżorsi adegwati, sistemi ta’ ġestjoni u persunal ta’ ħila u mħarreġ, kif ukoll mekkaniżmi robusti u effettivi għall-kontroll tal-kunflitti ta’ interess.

Il-Gvern ħatar korp jew korpi biex iwettqu l-kompiti ta’ verifika? Il-mandat (inkluż ir-responsabbiltajiet assoċjati) huwa ċar u fid-dominju pubbliku?

Ir-responsabbiltajiet huma allokati b'mod ċar u l-kompetenzi rikjesti marbuta ma’ dawn ir-responsabbiltajiet huma definiti b'mod ċar? Kif jiġu implimentati?

Id-dipartimenti responsabbli għall-verifika tal-legalità kif jiggarantixxu l-ogħla livell possibbli ta’ kollaborazzjoni u ta’ ġestjoni tad-dejta razzjonalizzata bejn l-amministrazzjonijiet involuti fil-kontroll tas-settur tal-foresti?

Il-korp responsabbli għall-verifika għandu riżorsi adegwati biex iwettaq il-verifika tad-definizzjoni tal-legalità u tas-sistemi għall-kontroll tal-katina tal-provvista tal-injam?

Il-korp tal-verifika għandu sistema ta’ ġestjoni dokumentata sewwa li:

tiżgura kompetenza/esperjenza adegwata fost il-persunal tal-korp tal-verifika,

tapplika l-kontroll/is-sorveljanza interna,

tinkludi mekkaniżmi għall-kontroll tal-kunflitti ta’ interess,

tiżgura t-trasparenza tas-sistema,

tiddefinixxi u tapplika metodu ta’ verifika,

tuża sistema ta’ ġestjoni tal-ilmenti li tkun aċċessibbli għall-pubbliku?

3.2.   Verifika skont id-definizzjoni tal-legalità

Teżisti definizzjoni ċara li tistabbilixxi dak li għandu jiġi verifikat. Il-metodu tal-verifika huwa dokumentat u jiżgura li l-proċess ikun sistematiku, trasparenti, ibbażat fuq l-evidenza, imwettaq f'intervalli regolari u jkopri dak kollu li huwa inkluż fid-definizzjoni.

Il-metodu tal-verifika jkopri l-elementi kollha tad-definizzjoni tal-legalità u jinkludi testijiet ta’ konformità bl-indikaturi kollha speċifikati?

Il-verifika teħtieġ:

kontrolli tad-dokumentazzjoni, ir-rekords tal-operat u tal-operazzjonijiet fuq il-post (u għall-għarrieda),

il-ġbir ta’ informazzjoni mill-partijiet interessati esterni,

l-irrekordjar tal-attivitajiet ta’ verifika li jippermetti l-ikkontrollar mill-awdituri interni u l-awditur indipendenti?

Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet istituzzjonali huma definiti u applikati b'mod ċar?

Ir-riżultati tal-verifika skont id-definizzjoni tal-legalità huma disponibbli pubblikament? Kif jistgħu jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni l-partijiet interessati?

3.3.   Verifika tas-sistemi ta’ kontroll tal-katina tal-provvista

Jeżisti ambitu ċar li jistabbilixxi dak li għandu jiġi verifikat, li jkopri l-katina tal-provvista kollha, mill-ħsad sal-esportazzjoni. Il-metodu tal-verifika huwa dokumentat u jiżgura li l-proċess ikun sistematiku, trasparenti, ibbażat fuq l-evidenza, mwettaq f'intervalli regolari u jkopri dak kollu li huwa inkluż fl-ambitu, u jinkludi rikonċiljazzjoni regolari u mingħajr dewmien tad-dejta bejn kull stadju fil-katina.

Il-metodu tal-verifika ikopri totalment il-verifiki fuq il-kontrolli tal-katina tal-provvista?

Dan huwa speċifikat b'mod ċar fil-metodu tal-verifika?

X'evidenza hemm li turi l-applikazzjoni tal-verifika tal-kontrolli tal-katina tal-provvista?

Ir-rwoli u r-responsabbiltajiet istituzzjonali huma definiti u applikati b'mod ċar?

Ir-riżultati tal-verifika fuq il-kontroll tal-katina tal-provvista huma disponibbli pubblikament? Kif jistgħu jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni l-partijiet interessati?

3.4.   Nuqqas ta’ konformità

Il-mekkaniżmu ta’ nuqqas ta’ konformità jagħmilha possibbli li wieħed jittratta kwalunkwe każ ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżit tal-verifika tal-legalità. Jeżisti mekkaniżmu effettiv u li jiffunzjona biex tiġi infurzata azzjoni xierqa u korrettiva fejn jiġu identifikati reati.

Is-sistema ta’ verifika tiddefinixxi r-rekwiżit imsemmi hawn fuq?

Ġew stabbiliti mekkaniżmi biex jindirizzaw in-nuqqas ta’ konformità? Huma applikati fil-prattika?

Hemm rekords adegwati disponibbli dwar ir-reati identifikati u l-azzjoni korrettiva meħuda? L-effettività tal-azzjoni korrettiva hija evalwata?

Liema informazzjoni dwar il-ksur identifikat issir ta’ dominju pubbliku?

3.5.   Ilmenti

Mekkaniżmu tal-ilmenti jagħmilha possibbli li wieħed jittratta kwalunkwe ilment relatat ma’ verifika ta’ legalità.

Jeżisti mekkaniżmu tal-ilmenti disponibbli għall-partijiet interessati kollha? Il-korpi tal-verifika għandhom mekkaniżmi fis-seħħ sabiex jirċievu u jwieġbu għal oġġezzjonijiet minn partijiet interessati jew osservazzjoni indipendenti? Il-korpi tal-verifika għandhom mekkaniżmi fis-seħħ sabiex jirċievu u jwieġbu għal ksur li jinkixef minn uffiċjali tal-Gvern?

Huwa ċar kif l-ilmenti jiġu riċevuti, dokumentati, eskalati (fejn ikun meħtieġ) u mwieġba?

4.   LIĊENZJAR

Il-Liberja assenjat awtorità tal-liċenzji bir-responsabbiltà ġenerali għall-ħruġ tal-liċenzji FLEGT. Il-liċenzji FLEGT jinħarġu fuq il-bażi ta’ konsenji individwali.

4.1.   Organizzazzjoni

Liema korp huwa assenjat ir-responsabbiltà biex joħroġ il-liċenzji FLEGT?

Ir-rwoli tal-awtorità tal-liċenzji u l-persunal tagħha fir-rigward tal-ħruġ tal-liċenzji FLEGT huma definiti b'mod ċar u disponibbli pubblikament?

Ir-rekwiżiti ta’ kompetenza huma definiti u l-kontrolli interni stabbiliti għall-persunal tal-awtorità tal-liċenzji?

Il-korp tal-liċenzjar għandu riżorsi adegwati biex iwettaq il-kompitu tiegħu?

4.2.   Ħruġ ta’ liċenzji FLEGT

L-awtorità tal-liċenzji għandha proċeduri dokumentati għall-ħruġ tal-liċenzji?

Dawn huma disponibbli pubblikament, inklużi kwalunkwe miżati li jridu jitħallsu?

X'evidenza hemm li turi li dawn il-proċeduri huma applikati sew fil-prattika?

Hemm rekords adegwati disponibbli dwar il-liċenzji maħruġa u miċħuda?

Ir-rekords juru b'mod ċar l-evidenza li fuqha huwa bbażat il-ħruġ tal-liċenzji?

Ir-rekwiżti għal-liċenzji huma speċifikati b'mod ċar u disponibbli għall-esportatur?

L-esportaturi jifhmu għal kollox il-kriterji għall-ħruġ tal-liċenzji FLEGT?

Liema informazzjoni dwar il-liċenzji maħruġa issir ta’ dominju pubbliku?

4.3.   Proċeduri sabiex jiġu indirizzati mistoqsijiet dwar liċenzji maħruġa

L-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tal-Unjoni jistgħu jiksbu kjarifika dwar il-liċenzji FLEGT maħruġa?

Ġew stabbiliti proċeduri ċari għal komunikazzjoni bejn l-awtorità tal-liċenzji u l-awtoritajiet kompetenti fl-Unjoni?

Hemm mezzi għal partijiet interessati nazzjonali jew internazzjonali oħra sabiex wieħed jistaqsi dwar il-liċenzji FLEGT maħruġa?

4.4.   Mekkaniżmu għall-indirizzar tal-ilmenti

Jeżisti mekkaniżmu għall-indirizzar ta’ ilmenti u tilwim li jinħoloq mil-liċenzjar. Dan il-mekkaniżmu jagħmilha possibbli li wieħed jittratta kwalunkwe ilment relatat mal-operazzjoni tal-iskema tal-liċenzjar.

Jeżisti mekkaniżmu tal-ilmenti dokumentat disponibbli għall-partijiet interessati kollha?

Huwa ċar kif l-ilmenti jiġu riċevuti, dokumentati, eskalati (fejn ikun meħtieġ) u mwieġba?

5.   ISTRUZZJONIJIET DWAR L-AWDITJAR TAS-SISTEMA INDIPENDENTI

L-awditjar indipendenti (IA) hija funzjoni li hija indipendenti mill-korpi regolatorji tal-Liberja għas-settur tal-forestrija. L-għan tagħha huwa li tipprovdi kredibilità lis-settur tal-liċenzjar FLEGT billi tikkontrolla li l-aspetti kollha tal-LAS qed joperaw kif intenzjonat.

5.1.   Arranġamenti istituzzjonali

5.1.1.   Deżinjazzjoni tal-awtorità

Il-Liberja awtorizzat formalment il-funzjoni tal-IA u tippermetti li din topera b'mod effettiv u trasparenti.

5.1.2.   Indipendenza mill-elementi l-oħra tal-LAS

Hemm separazzjoni ċara bejn l-organizzazzjonijiet u l-individwi li huma involuti fil-ġestjoni jew ir-regolamentazzjoni tar-riżorsi tal-foresti u dawk involuti fl-IA.

Il-Gvern iddokumenta r-rekwiżiti għall-indipendenza tal-awditur indipendenti?

Id-dispożzzjonijiet jiddikjaraw li l-organizzazzjonijiet jew l-individwi miż-żewġ Partijiet li għandhom interess kummerċjali jew rwol istituzzjonali fis-settur tal-forestrija mhumiex eliġibbli li jwettqu l-funzjoni ta’ awditur indipendenti?

5.1.3.   Ħatra tal-awditur indipendenti

L-awditur indipendenti ġie maħtur permezz ta’ mekkaniżmu trasparenti u jeżistu regoli ċari u disponibbli pubblikament fir-rigward tal-attivitajiet tiegħu.

Il-Gvern għamel it-termini ta’ referenza għall-awditur indipendenti disponibbli pubblikament?

Il-Gvern iddokumenta l-proċeduri ta’ ħatra tal-awditur indipendenti u għamilhom disponibbli ppubblikament?

5.1.4.   Mekkaniżmu għall-indirizzar tal-ilmenti

Jeżisti mekkaniżmu għall-indirizzar ta’ ilmenti u tilwim li jinħolqu mill-IA. Dan il-mekkaniżmu jagħmilha possibbli li wieħed jittratta kwalunkwe ilment relatat mal-operazzjoni tal-iskema tal-liċenzjar.

Jeżisti mekkaniżmu dokumentat għall-indirizzar tal-ilmenti li huwa disponibbli għall-partijiet interessati kollha?

Huwa ċar kif l-ilmenti jiġu riċevuti, dokumentati, eskalati (fejn ikun meħtieġ) u mwieġba?

5.2.   L-awditur indipendenti

5.2.1.   Rekwiżiti organizzattivi u tekniċi

L-awditur indipendenti huwa indipendenti mill-komponenti l-oħra tas-sistema tal-verifika tal-legalità u għandu jopera skont struttura ta’ ġestjoni dokumentata, linji ta’ politika u proċeduri li jissodisfaw l-aħjar prattika aċċettata internazzjonalment.

L-awditur indipendenti jopera skont sistema ta’ ġestjoni dokumentata li tissodisfa r-rekwiżiti tal-Gwida ISO 17021 jew ta’ standards simili?

5.2.2.   Metodu ta’ awditjar

Il-metodu tal-IA għandu jkun ibbażat fuq l-evidenza u l-verifiki mwettqa f'intervalli speċifiċi u frekwenti.

Il-metodu jispeċifika li s-sejbiet kollha jridu jiġu bbażati fuq evidenza oġġettiva fir-rigward tal-funzjonament tal-LAS?

Il-metodu tal-IA jispeċifika l-intervalli massimi li fihom kull element tal-LAS jiġi verifikat?

Il-Gvern jipprovdi assigurazzjoni li l-IA jista' jkollu aċċess għal informazzjoni u riżorsi li jippermettu li jwettaq il-funzjoni tiegħu b'mod effettiv?

5.2.3.   Ambitu tal-awditjar

L-awditur indipendenti għandu jopera skont termini ta’ referenza li jispeċifikaw b'mod ċar dak li għandu jiġi awditjat u li jkopru r-rekwiżiti kollha miftiehma għall-ħruġ tal-liċenzji FLEGT.

Il-metodu tal-IA jkopri l-elementi kollha tal-LAS u jispeċifika t-testijiet ewlenin ta’ effettività?

5.2.4.   Rekwiżiti ta’ rapportaġġ

L-IA għandu jippreżenta rapport preliminari lill-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni (JIC). Ir-rapporti tal-awditur indipendenti u kwalunkwe azzjoni korrettiva meħtieġa jiġu diskussi fil-JIC.

It-termini ta’ referenza tal-awditur indipendenti jispeċifikaw r-rekwiżiti ta’ rapportaġġ fir-rigward tar-rekwiżiti u l-intervalli tar-rapportaġġ?

It-termini ta’ referenza tal-awditur u l-proċeduri tal-JIC jiddeskrivu l-proċedura għall-pubblikazzjoni tar-riżultati tal-awditjar?

6.   KRITERJI TA' EVALWAZZJONI TAS-SISTEMA STABBILITA FL-UNJONI EWROPEA BIEX JIĠU AĊĊETTATI L-LIĊENZJI FLEGT

Ir-Regolament FLEGT u l-miżuri ta’ implimentazzjoni assoċjati jistabbilixxu proċeduri għall-istabbiliment tas-sistema ta’ liċenzji FLEGT, inklużi l-proċeduri li jippermettu li jiġi vverifikat li l-prodotti tal-injam tal-Liberja intenzjonati għar-rilaxx f'ċirkolazzjoni ħielsa fit-territorju tal-Unjoni huma koperti kif suppost minn liċenzja FLEGT. Dawn il-proċeduri jirrikjedu wkoll li l-Istati Membri tal-Unjoni jaħtru awtorità kompetenti li tidħol għal din ir-responsabbiltà.

Peress li dawn huma miżuri ġodda introdotti speċifikament biex tiġi implimentata s-sistema FLEGT, l-evalwazzjoni għandha teżamina l-grad ta’ tħejjija tal-Unjoni għall-verifika tal-liċenzji FLEGT.

Ġew identifikati sewwa l-awtoritajiet kompetenti f'kull Stat Membru tal-Unjoni Ewropea? Din l-informazzjoni ġiet ippubblikata?

Ġew stabbiliti l-proċeduri għall-ipproċessar tal-liċenzji FLEGT f'kull Stat Membru tal-Unjoni Ewropea? Dawn il-proċeduri ġew ippubblikati?

Ġew stabbiliti liġijiet u regolamenti xierqa meta dan kien meqjus neċessarju mill-Istati Membri tal-Unjoni?

Ġew stabbiliti mezzi ta’ komunikazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-awtoritajiet doganali?

Ġew stabbiliti proċeduri biex jippermettu li l-Unjoni, jew kwalunkwe persuna jew korp maħtur mill-Unjoni, ikollha aċċess għad-dokumenti u d-dejta rilevanti, u biex tevita kwalunkwe problema li tista' tfixkel il-funzjonament tajjeb tas-sistema ta’ liċenzjar FLEGT?

Ġew stabbiliti proċeduri biex jippermettu li l-awditur indipendenti jkollu aċċess għad-dokumenti u d-dejta rilevanti kollha?

Ġew negozjati metodi ta’ rapportaġġ bejn l-Istati Membri tal-Unjoni u l-Kummissjoni Ewropea? Il-proċeduri għall-pubblikazzjoni ta’ dawn ir-rapporti ġew adottati?

Hemm proċeduri li jkopru l-każijiet fejn oġġetti akkompanjati minn liċenzja FLEGT ma ġewx aċċettati? Ġew stabbiliti proċeduri biex isir rapport fuq kwalunkwe kontradizzjoni fil-liċenzji u biex jiġu ttrattati reati?

Ġiet ippubblikata l-informazzjoni dwar il-multi fil-każijiet diversi ta’ reati?

ANNESS VII

SKEDA TAL-IMPLIMENTAZZJONI

Din l-iskeda tindika fażijiet ewlenin fit-triq lejn l-implimentazzjoni tal-Ftehim ta' Sħubija Volontarja (VPA). L-iżvilupp ta' sistemi, aktar żvilupp tal-qafas legali, il-bini tal-kapaċitajiet u miżuri oħra ta’ sostenn meħtieġa sabiex tiġi stabbilita sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità nazzjonali effettiva u li tiffunzjona bis-sħiħ ser jibdew ladarba l-VPA ikun ġie miftiehem u inizjalat. Madankollu, ir-ratifika tal-VPA tista’ tieħu xi ftit taż-żmien u l-istruttura formali tal-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni (JIC) u l-obbligi tar-rapportaġġ u l-monitoraġġ konsegwenti mhumiex ser jiġu stabbiliti ħlief jekk il-VPA ikun ġie ratifikat miż-żewġ Partijiet u jidħol fis-seħħ, kif deskritt fl-Artikolu 31 ta' dan il-Ftehim. Sadanittant ser jinħoloq mekkaniżmu għad-djalogu (Artikolu 19). Kif jintwera fl-iskeda indikattiva, l-attivitajiet ippjanati għall-2011 ser jibdew ladarba l-VPA jiġi inizjalat.

Riżultati ewlenin

Fażijiet ewlenin (Attivitajiet)

2011

2012

2013

2014

2015

2016

2017

 

 

Fażi Preparatorja

Fażi Operazzjonali

Strutturi ta’ implimentazzjoni tal-VPA stabbiliti

Struttura ta' djalogu interim Unjoni-Liberja dwar il-VPA (qabel il-JIC) stabbilit

X

 

 

 

 

 

 

Kumitat interim tal-parti interessata stabbilit (eż. Kumitat tat-Tmexxija għan-negozjati tal-VPA)

X

 

 

 

 

 

 

JIC stabbilit

 

X

 

 

 

 

 

Ir-rapportaġġ tal-JIC stabbilit

 

X

 

 

 

 

 

Rapporti annwali prodotti

 

X

X

X

X

X

X

Proċeduri tal-JIC stabbiliti

 

X

 

 

 

 

 

Strutturi ta’ implimentazzjoni nazzjonali:

 

 

 

 

 

 

 

Mekkaniżmu(i) ta’ koordinazzjoni bejn id-dipartimenti stabbilit(i)

 

X

 

 

 

 

 

Kumitat nazzjonali tal-partijiet interessati għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-VPA stabbilit

 

X

 

 

 

 

 

Dipartiment tal-Liċenzji tal-Liberja (LLD) mgħammar, mgħammar bil-persunal u operazzjonali

 

 

X

 

 

 

 

Il-kapaċità mtejba

Pjan komprensiv fuq ħames snin ta’ taħriġ u investiment

X

 

 

 

 

 

 

Implimentazzjoni ta’ pjan ta’ investiment għall-infurzar tal-kapaċitajiet

 

 

X

X

X

X

X

It-taħriġ għas-settur kummerċjali privat

 

X

X

X

 

 

 

Għajnuna lil operaturi tas-serrieq bil-katina fuq skala żgħira

 

X

X

X

X

X

 

Għajnuna mis-soċjetà ċivili sabiex tiġi infurzata l-kapaċità ta’ komunitajiet

X

X

X

X

X

X

 

Mekkaniżmu finanzjarju stabbilit u riżorsi żgurati għall-implimentazzjoni effettiva tal-VPA

Mekkaniżmu stabbilit sabiex jiġi koordinat u mwassal is-sostenn tad-donatur estern u dak nazzjonali għall-implimentazzjoni tal-VPA

X

X

 

 

 

 

 

L-iżvilupp tal-pjan tal-implimentazzjoni fuq perijodu taż-żmien qasir u twil li jimmira lejn is-sorsi potenzjali ta’ sostenn għall-azzjoni tal-VPA

X

X

 

 

 

 

 

Is-sostenn żgurat

 

X

X

 

 

 

 

Finanzjament nazzjonali sostenibbli fuq perijodu taż-żmien fit-tul żgurat għall-operat tal-LAS

 

 

 

 

 

X

X

Is-sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità: il-verifika tal-legalità stabbilita

Is-sistemi żviluppati

Is-COCS riveduta sabiex tinkorpora r-rekwiżiti tal-VPA

 

X

X

 

 

 

 

Il-proċeduri tal-verifika tal-legalità li jinkorporaw rekwiżiti regolatorji ġodda żviluppati

 

X

X

 

 

 

 

Is-sistemi ta’ ġestjoni tad-dejta żviluppati sabiex jiġu inkorporati r-rekwiżiti tal-VPA

 

X

X

 

 

 

 

Il-proċeduri u l-gwida ddettaljata żviluppata għal zkuk abbandunati u injam ikkonfiskat

 

X

X

 

 

 

 

Il-proċeduri u l-gwida ddettaljata għall-injam importat

 

X

X

 

 

 

 

Is-suq domestiku u s-settur informali integrati fl-LAS

 

 

 

 

X

 

 

Il-prodotti minn sorsi agrikoli integrati fl-LAS (injam tal-gomma u injam ieħor tal-pjantazzjoni)

 

 

X

 

 

 

 

Istituzzjonijiet imsaħħa

 

 

 

 

 

 

 

Fornitur tas-servizz estern (ESP) imqabbad

 

X

 

 

 

 

 

Korp tal-gvern stabbilit sabiex jissorvelja l-kuntratt tas-servizz

X

 

 

 

 

 

 

L-infurzar tal-ESP u l-operat tal-LVD (inkluż il-ħidma mal-persunal tal-FDA issekondat għall-ESP)

 

X

X

X

X

X

 

Il-bini tal-kapaċità tal-ESP ta’ aġenziji differenti tal-gvern għall-verifika tal-legalità kif preskritt fil-proċeduri ddettaljati

 

 

X

X

 

 

 

It-trasferiment tal-funzjonijiet tal-verifika lil-LVD fl-FDA (it-trasferiment dettaljat fi stadji ewlenin għandu jiġi integrat fil-kuntratt)

 

 

 

 

X

X

 

Is-sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità: il-liċenzjar stabbilit

Proċeduri tal-liċenzjar żviluppati mil-LLD

 

X

 

 

 

 

 

Permessi tal-esportazzjoni imwaqqfa b'mod gradwali u l-applikazzjoni tas-sistema l-ġdida tal-liċenzjar mil-LLD

 

 

X

 

 

 

 

Il-liċenzji FLEGT għal esportazzjonijiet lejn l-Unjoni u swieq oħra

 

 

 

X

X

X

X

Mekkaniżmi għall-komunikazzjoni ma’ awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni stabbiliti

 

 

X

 

 

 

 

Is-sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità: awditjar indipendenti stabbilit

Awditur indipendenti mqabbad

 

X

 

 

 

 

 

Il-proċeduri tal-operat żviluppati u miftiehma mal-JIC

 

 

X

 

 

 

 

L-awditi indipendenti inizjati u r-rapporti ppubblikati

 

 

X

X

X

X

X

Il-liċenzji FLEGT aċċettati fl-Unjoni

Evalwazzjoni esterna tal-funzjonament tal-LAS u proċeduri tal-Unjoni; aġġustamenti magħmula jekk ikun meħtieġ (ara Anness VI)

 

 

X

 

 

 

 

JIC jikkonferma d-data meta l-Unjoni tibda taċċetta liċenzji FLEGT

 

 

X

 

 

 

 

LAS operazzjonali u l-Unjoni taċċetta l-liċenzji

 

 

 

X

 

 

 

Monitoraġġ tas-soċjetà ċivili stabbilit

Il-bini tal-kapaċitajiet għas-soċjetà ċivili (CS) sabiex jitmexxa l-monitoraġġ

 

X

X

 

 

 

 

Il-monitoraġġ tas-CS imfassal fid-dettall

 

X

 

 

 

 

 

Il-monitoraġġ tas-CS stabbilit

 

 

X

X

X

X

X

L-infurzar tal-liġi u l-qafas regolatorju mtejjeb

Ir-regolamenti komunitarji tal-foresti adottati

 

X

 

 

 

 

 

Id-definizzjoni tal-legalità (LD) aġġornata

 

 

X

 

 

 

 

Ir-regolamenti tas-serrieq bil-katina adottati

 

X

 

 

 

 

 

LD aġġornat

 

 

X

 

 

 

 

Ir-regolamenti fuq iz-zkuk abbandunati f’żoni tal-konċessjoni adottati

 

 

X

 

 

 

 

Ir-regolamenti fuq l-Injam fi tranżitu adottati

 

 

X

 

 

 

 

Il-proċeduri u l-gwida ddettaljata għall-Injam fi tranżitu adottati

 

X

X

 

 

 

 

Ir-regolamenti fuq l-importazzjonijiet tal-injam adottati

 

 

X

 

 

 

 

Ir-Regolamenti għall-injam ikkonfiskat adottati

 

 

X

 

 

 

 

L-irfinar tal-proċeduri għall-ftehimiet soċjali u dispożizzjonijiet soċjali u ambjentali oħra fis-seħħ

 

X

X

 

 

 

 

Emendi lil-LD

 

 

X

 

 

 

X

Reviżjoni tar-regolamenti fil-qafas tal-LD, abbażi ta’ esperjenza prattika ta’ implimentazzjoni tal-LAS

 

 

 

 

 

X

 

Il-kapaċità tal-infurzar tal-liġi msaħħa

 

 

X

X

X

 

 

Ir-regolament u l-monitoraġġ tas-suq domestiku stabbilit

Il-proċeduri għall-verifika legali għas-suq domestiku stabbiliti fl-LAS (integrazzjoni għall-verifika tal-legalità u fis-COCS)

 

 

X

X

 

 

 

L-istabbiliment ta’ sistema tal-ġbir ta’ informazzjoni

 

 

 

X

 

 

 

Il-valutazzjoni ta’ kontribuzzjoni mis-settur informali lill-ekonomija nazzjonali (lokali) (monitoraġġ regolari ser jiġi stabbilit sussegwentement)

 

 

 

 

 

X

 

It-taħriġ ta’ operaturi tas-serrieq bil-katina sabiex jaħdmu skont ir-regolamenti u proċeduri ġodda

 

 

X

X

X

X

X

Il-monitoraġġ tal-impatt tal-VPA

L-organizzazzjoni(jiet) tal-monitoraġġ għall-istudji bażi mqabbda

 

X

 

 

 

 

 

Il-qafas tal-monitoraġġ miftiehem mill-JIC

 

X

 

 

 

 

 

Il-monitoraġġ tar-rutina, bir-rapportaġġ lill-JIC

 

 

X

X

X

X

X

Il-komunikazzjoni

Pjan ta’ komunikazzjoni għall-ħolqien ta’ kuxjenza pubblika bil-kostijiet ikkalkolati mħejji (P) u implimentat (I)

 

P

I

I

I

I

I

Wirjiet ta’ kummerċ ma’ msieħba tal-kummerċ sabiex jiġu promossi l-benefiċċji tal-injam bil-liċenzja FLEGT

 

 

X

 

X

 

X

Siti ta’ informazzjoni pubbliċi u l-kapaċità stabbilita (ara l-Anness IX)

X

X

X

 

 

 

 

Linji gwida għall-iżvilupp ta' ftehimiet soċjali

X

X

 

 

 

X

 

Il-gwida mmirata għall-konformità mal-LAS għal partijiet interessati differenti

 

X

X

X

X

 

 

Il-monitoraġġ tal-VPA u r-rapporti tal-JIC ippubblikati

 

X

X

X

X

X

X

ANNESS VIII

MIŻURI TA' SOSTENN

1.   SFOND

Is-settur tal-forestrija fil-Liberja huwa fi proċess ta’ rkupru u żvilupp mill-ġdid wara t-tneħħija tas-sanzjonijiet tan-NU kontra l-qtugħ tas-siġar fl-2006. Il-qafas leġislattiv ġdid huwa stabbilit u ż-żoni tal-foresti ġew identifikati għall-konservazzjoni u għal operazzjonijiet kummerċjali u komunitarji tal-foresti. Qed jiġu żviluppati regolamenti ġodda sabiex jiġi rregolat is-settur informali, magħruf bħala “il-qtugħ tas-siġar bis-serrieq bil-katina”, li jforni prinċipalment lis-suq domestiku.

Analiżi tal-kapaċità tas-servizzi tal-gvern, l-operaturi fis-settur privat u s-soċjetà ċivili sabiex jitwettqu funzjonijiet preskritti fl-oqsfa legali u politiċi l-ġodda, imwettqa f'Diċembru 2010 bi tħejjija għall-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja (VPA), tenfasizza lakuna kbira bejn il-funzjonijiet intenzjonati u l-kapaċità attwali. L-operat effettiv tas-sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità (LAS) deskritt f'dan il-Ftehim ser jeħtieġ kapaċità msaħħa għal funzjonijiet regolatorji ewlenin flimkien mat-titjib fis-sistemi deskritti fl-Anness II.

Il-Liberja ser tieħu firxa ta’ miżuri ta’ sostenn, kif indikat fl-Artikolu 15(1) ta’ dan il-Ftehim, f'kooperazzjoni mal-Istati Membri tal-Unjoni, il-Kummissjoni Ewropea u msieħba oħra ta’ żvilupp sabiex dan il-Ftehim jiġi implimentat b'mod effettiv. Dawn jinkludu miżuri sabiex:

(a)

jiġu stabbiliti miżuri ta’ implimentazzjoni sabiex tiġi żgurata koordinazzjoni effettiva;

(b)

l-infurzar tal-kapaċità ta’ partijiet interessati ewlenin;

(c)

tiġi stabbilita s-sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità;

(d)

jissaħħaħ il-qafas legali u regolatorju;

(e)

jiġi mmonitorjat il-kummerċ domestiku fl-injam u l-importanza tiegħu għall-ekonomija nazzjonali;

(f)

jiġi mmonitorjat l-impatt tal-VPA, inkluż fuq komunitajiet u operaturi tas-settur privat;

(g)

tiġi mmonitorjata l-implimentazzjoni tal-VPA;

(h)

ikun hemm komunikazzjoni mal-partijiet interessati nazzjonali u internazzjonali;

(i)

jiġi aġġornat il-qafas strateġiku għas-settur tal-foresti.

Miżuri ta’ sostenn possibbli jiġu deskritti hawn taħt. Dawn ser jiġu żviluppati aktar fi pjanijiet ta’ azzjoni ddettaljati, inkluż skedi ta’ investiment, fi stadju bikri tal-implimentazzjoni tal-VPA.

2.   STRUTTURI TA' IMPLIMENTAZZJONI

Ser jiġu stabbiliti strutturi istituzzjonali sabiex jiġi permess l-operat bla xkiel u l-koordinazzjoni bejn korpi tal-gvern u mhux tal-gvern involuti fl-implimentazzjoni tal-VPA. B'mod partikolari, bl-użu ta’ strutturi eżistenti ser jinħolqu żewġ dipartimenti ġodda fi ħdan l-Awtorità tal-Iżvilupp tal-Forestrija (FDA), id-Dipartiment Liberjan tal-Verifika (LVD) u d-Dipartiment tal-Liċenzji tal-Liberja (LLD). Mekkaniżmu għall-koordinazzjoni bejn l-aġenziji tal-gvern u ż-żieda fil-kapaċità fid-dipartimenti eżistenti sabiex jieħdu ħsieb funzjonijiet ġodda ser ikun prijorità waħda għall-ewwel sena. B'mod partikolari, struttura li timmaniġġja l-kuntratt estern tas-sistema tal-verifika/il-katina tal-kustodja (COCS) ser tiġi stabbilita fl-ewwel sena tal-implimentazzjoni. Bi tħejjija għall-implimentazzjoni, is-sostenn tekniku sabiex tiġi ppjanata u infurzata l-kapaċità meħtieġa ser ikun prijorità (eż. deskrizzjonijiet tal-impjiegi tal-persunal, ir-reklutaġġ, l-impenn ta’ esperti u komunikazzjonijiet bejn l-aġenziji bejn l-FDA u aġenziji oħra eż. l-Aġenzija tal-Protezzjoni tal-Ambjent u l-Ministeri tal-Kummerċ u l-Industrija, ix-Xogħol, l-Agrikoltura u l-Finanzi (l-Uffiċċju tal-Konċessjonijiet u l-Uffiċċju tad-Dwana)).

3.   BINI TAL-KAPAĊITÀ

Il-bini tal-kapaċità ser ikun meħtieġ għall-partijiet kollha involuti fl-implimentazzjoni tal-VPA. L-ippjanar għal dan għandu jqis is-sostenn tas-settur attwali u ppjanat, kif indikat fl-Artikolu 15 ta’ dan il-Ftehim. Il-bini tal-kapaċità jħaddan: (a) taħriġ tekniku għal aġenziji tal-gvern, b'mod partikolari l-FDA, l-Aġenzija tal-Protezzjoni tal-Ambjent u d-Dwana; (b) it-taħriġ għall-persunal tal-FDA li qed jaħdem mal-fornitur tas-servizz estern; (c) it-taħriġ għal gruppi tas-soċjetà ċivili sabiex ikunu jistgħu jimmonitorjaw l-operazzjonijiet tal-LAS u jgħinu lil komunitajiet sabiex jipparteċipaw f'azzjoni relatata mal-forestrija; (d) għajnuna għal gruppi ta’ dawk li jaqtgħu is-siġar bis-serrieq bil-katina fil-ħiliet ta’ formazzjoni kooperattiva u tekniċi; (e) it-taħriġ fil-ġestjoni tal-informazzjoni għal-LAS u l-kapaċità ta’ rutina li tiġi analizzata u ppubblikata l-informazzjoni fis-settur; u (f) l-kapaċità miżjuda permezz tat-teknoloġija, inkluża l-provvista ta’ tagħmir adegwat, is-softwer u t-tagħmir ta’ komunikazzjoni.

Sabiex jiġi ggwidat il-kompitu sinifikanti tal-infurzar tal-kapaċità u bl-użu tal-analiżi fuq il-lakuna tal-kapaċità mwettqa f'Diċembru 2010, il-Liberja ser tiżviluppa pjan ta’ taħriġ komprensiv u kkalkolat fuq ħames snin, li jirrifletti inizjattivi attwali jew ippjanati, jiddifferenzja bejn taħriġ fuq il-post mill-fornitur tas-servizz tal-verifika/is-COCS u taħriġ ieħor meħtieġ u li jidentifika taħriġ li jista' jiġi kopert minn inizjattivi eżistenti u għal liema huwa meħtieġ taħriġ addizzjonali mfassal apposta għar-rekwiżiti tal-VPA.

Barra minn hekk, il-Liberja ser tiżviluppa pjan ta’ investiment ta’ ħames snin, li jidentifika t-tagħmir meħtieġ u l-ispejjeż tal-operat tiegħu, il-kostruzzjoni jew l-arranġament mill-ġdid u l-manutenzjoni tal-faċilità, investimenti li ser jiġu akkwistati mill-fornitur tas-servizz għat-tranżizzjoni eventwali, dawk akkwistati taħt inizjattivi ffinanzjati eżistenti u dawk li jkunu jeħtieġu finanzjament addizzjonali. Kif indikat fl-Artikolu 15 ta’ dan il-Ftehim, il-Partijiet ser jaħdmu flimkien skont arranġamenti eżistenti sabiex jiżguraw ir-riżorsi meħtieġa għal dan il-bini tal-kapaċità.

4.   MEKKANIŻMI TA' FINANZJAMENT

Baġits dettaljati għall-miżuri kollha deskritti f'dan l-Anness jeħtieġ li jiġu żviluppati u l-finanzjament irranġat. Dan tal-aħħar ser jinkludi d-determinazzjoni tal-kontribuzzjoni li l-Liberja tista' tipprovdi mir-riżorsi tagħha stess, l-istabbiliment ta’ dak li ser ikun meħtieġ minn donaturi u l-identifikazzjoni u l-impenn ta’ donaturi potenzjali. Il-miżuri ewlenin jistgħu jinkludu:

(a)

l-istabbiliment ta’ mekkaniżmu ta’ twassil finanzjarju;

(b)

l-iżvilupp ta’ baġit komprensiv fuq perijodu taż-żmien fil-qosor u fit-tul u proposti dettaljati u sorsi għall-finanzjament tal-implimentazzjoni tal-VPA;

(c)

l-identifikazzjoni ta’ sostenn mir-riżorsi tal-Liberja u s-sostenn meħtieġ mill-Unjoni u msieħba oħra ta’ żvilupp, inkluża l-koordinazzjoni ta’ sostenn tad-donatur eżistenti fejn rilevanti;

(d)

il-ġbir ta’ fondi.

5.   STABBILIMENT TAL-LAS

L-LAS ser jibni fuq sistemi u strutturi eżisteni li diġà qed joperaw fil-Liberja. Is-sostenn huwa meħtieġ sabiex jittejbu sistemi sabiex tiġi żgurata l-verifika tal-konformità mad-definizzjoni tal-legalità msemmija fl-Anness II, permezz tal-proċeduri deskritti f'dak l-Anness. Il-miżuri ta’ sostenn ser jiffokaw fuq azzjoni meħtieġa sabiex tiġi stabbilita l-kapaċità funzjonali fuq numru ta’ aġenziji differenti tal-gvern u mal-introduzzjoni ta’ awditjar indipendenti. Dawn jinvolvu l-istabbiliment tal-funzjoni tal-verifika tal-legalità, is-sistema tal-liċenzji FLEGT u l-funzjoni tal-awditjar indipendenti u t-titjib tas-COCS eżistenti sabiex jiġu sodisfatti rekwiżiti tal-LAS.

5.1.   Stabbiliment tas-sistema tal-verifika tal-legalità

Il-Liberja ser tqabbad fornitur tas-servizz estern sabiex tibni, topera, u tittrasferixxi l-verifika tal-legalità u s-COCS fuq perijodu ta’ ħames snin. Parti ċentrali tal-kompitu tkun l-infurzar tal-kapaċità ta’ aġenziji tal-gvern sabiex iwettqu l-funzjonijiet meħtieġa. Il-fornitur tas-servizz estern ser jaħdem direttament mal-persunal tal-FDA issekondat fis-servizz tagħhom li, maż-żmien, ser isir l-LVD. Miżuri ewlenin jistgħu jinkludu:

(a)

l-impenn ta’ rappreżentant kwalifikat tal-klijent sabiex jgħin bit-tfassil ta’ speċifikazzjonijiet dettaljati u dokumenti ta’ kuntratti għall-fornitur tas-servizz u bi proċeduri ta’ selezzjoni;

(b)

l-irriklamar għar-riċezzjoni, is-selezzjoni u l-evalwazzjoni ta’ proposti għall-fornitur tas-servizz;

(c)

in-negozjar ta’ kuntratt mal-fornitur tas-servizz fuq bażi ta’ ibni-opera-ittrasferixxi;

(d)

it-trasferiment tal-persunal rilevanti tal-FDA għall-fornitur tas-servizz;

(e)

l-istabbiliment ta’ struttura ta’ superviżjoni sabiex jiġi monitorjat il-fornitur tas-servizz;

(f)

il-bini u l-operat tal-LAS deskritt fl-Anness II ta’ dan il-Ftehim;

(g)

l-integrazzjoni tal-proċessi tal-istabbiliment u l-produzzjoni tal-laqx tal-injam tal-gomma fis-COCS;

(h)

l-integrazzjoni ta’ injam importat u injam ikkonfiskat fis-COCS;

(i)

l-estensjoni tal-LAS sabiex tinkludi l-injam prodott għas-suq domestiku;

(j)

it-trasferiment ta’ sistemi operati mill-fornitur tas-servizz lill-FDA.

5.2.   Stabbiliment tad-Dipartiment tal-Liċenzi tal-Liberja

L-FDA ser tistabbilixxi Dipartiment tal-Liċenzji li jkun responsabbli għall-għoti tal-liċenzji FLEGT għall-esportazzjonijiet kollha. Din ser tiżviluppa l-proċeduri ddettaljati għal-liċenzji FLEGT u tiżgura l-koerenza ma’ proċeduri ta’ esportazzjoni, billi jitwaqqaf gradwalment is-sistema attwali tal-permessi tal-esportazzjonijiet kif issir operattiva s-sistema tal-liċenzji FLEGT. Għal dan il-għan, miżuri ewlenin jistgħu jinkludu:

(a)

b'għajnuna esperta kif xieraq, l-iżvilupp ta’ rutini addizzjonali sabiex tiġi aġġustata s-sistema attwali tal-permess ta’ esportazzjoni għal-liċenzji FLEGT;

(b)

l-istabbiliment tad-Dipartiment fi ħdan l-FDA;

(c)

ir-reklutaġġ tal-persunal u konsulent tekniku;

(d)

l-abbozzar ta’ regolamenti dwar il-liċenzjar tal-esportazzoni;

(e)

it-tneħħija gradwali ta’ permessi ta’ esportazzjoni;

(f)

il-ħruġ ta’ liċenzji FLEGT;

(g)

l-istabbiliment ta’ mekkaniżmi għall-komunikazzjoni ma’ awtoritajiet kompetenti tal-UE.

5.3.   Stabbiliment ta’ mekkaniżmu ta’ Awditjar Indipendenti

Kif indikat fl-Anness V, il-Liberja ser tqabbad awditur indipendenti (IA) sabiex jiżgura l-operat bla xkiel tal-LAS u sabiex jagħti kredibbiltà lis-sistemi, b'mod partikolar għas-swieq internazzjonali. Il-Liberja ser tqabbad l-IA f'konsultazzjoni mal-Unjoni wara l-proċeduri tal-akkwist tal-Liberja u wara l-gwida stabbilita fl-Anness V. Għal dan il-għan, azzjonijiet ewlenin jistgħu jinkludu:

(a)

ir-reklamar għal IA u s-selezzjoni tiegħu u n-negozjar miegħu;

(b)

l-iżvilupp ta’ proċeduri dettaljati għall-Awditjar Indipendenti biex jiġu maqbula mal-Kumitat Konġunti tal-Implimentazzjoni (JIC);

(c)

il-bidu ta’ awditjar indipendenti;

(d)

l-istabbiliment tal-kapaċità għar-reviżjoni u r-rapportaġġ.

5.4.   Reviżjoni esterna tal-LAS operattiv

Kif indikat fl-Anness VI, l-LAS ser tkun soġġetta għal evalwazzjoni teknika indipendenti qabel ma s-sistema tal-liċenzjar issir operattiva għal kollox u qabel ma l-awtoritajiet tal-Unjoni jaċċettaw liċenzji FLEGT. Miżuri ewlenin jistgħu jinkludu:

(a)

it-tmexxija ta’ evalwazzjoni indipendenti tal-LAS, ir-reviżjoni ta’ riżultati u l-aġġustament ta’ sistemi jekk ikun meħtieġ;

(b)

l-infurmar tal-JIC bir-riżultati tal-evalwazzjoni u l-qbil dwar data meta l-iskema tal-liċenzjar “tibda taħdem” u l-awtoritajiet tal-Unjoni ser ikunu meħtieġa li jivverifikaw liċenzji FLEGT qabel id-dħul fis-suq tal-Unjoni.

6.   TISĦIĦ TAL-INFURZAR TAL-LIĠI U L-QAFAS REGOLATORJU

B'mod parallel għall-implimentazzjoni tal-LAS, il-Liberja se teżamina l-effiċjenza tas-sistema tal-infurzar u regolatorja u l-koerenza tal-qafas legali applikabbli għas-settur tal-forestrija u tintroduċi titjib fejn ikun meħtieġ. L-iżvilupp tad-definizzjoni tal-legalità u l-konsultazzjonijiet u l-ittestjar fuq il-post li seħħew matul l-iżvilupp tagħha żvelaw xi oqsma tar-regolamenti li jeħtieġu aktar emendi sabiex tiġi provduta gwida ċara għall-operaturi ekonomiċi. Miżuri ewlenin jistgħu jinkludu:

(a)

il-provvediment ta’ reviżjoni regolatorja wara ħames snin ta’ implimentazzjoni tal-LAS li tippermetti żmien sabiex jiġi identifikat tħassib prattiku fl-applikazzjoni u l-verifika tal-konformità legali;

(b)

it-titjib tal-oqsma li ġejjin tal-qafas legali; il-linji gwida għan-negozjar ta’ Ftehimiet Soċjali; ir-regolamenti komunitarji tal-forestrija; il-proċeduri għall-ġestjoni taz-zkuk abbandunati; il-proċeduri għall-ġestjoni tal-injam ikkonfiskat minħabba fil-ksur tal-liġi; il-linji gwida dwar kif skemi indipendenti ta’ ċertifikazzjoni ser jiġu integrati fl-LAS; il-proċeduri sabiex tiġi prodotta l-lista ta’ esklużjoni; il-proċeduri sabiex jiġi ntraċċat l-injam permezz ta’ faċilitajiet tal-ipproċessar; ir-regolamenti dwar l-aċċess tal-parti terza u l-użu tar-riżorsi f'żona tal-konċessjoni; ir-regolament tal-qtugħ tas-siġar bis-serrieq bil-katina; ir-regolamenti għall-importazzjoni tal-injam u l-injam fi tranżitu; it-titjib tal-proċessi tal-EIA u l-ġestjoni ambjentali fi ħdan iż-żoni tal-kuntratt tal-injam;

(c)

it-tisħiħ tar-regolamenti dwar is-sikurezza u l-benesseri ta’ ħaddiema involuti fl-industrija tal-qtugħ tas-siġar;

(d)

kwalunkwe aġġustament mill-ġdid meħtieġ tat-tabella tal-verifika tal-legalità deskritta fl-Anness II bħala riżultat tal-bdil fil-liġijiet u r-regolamenti.

7.   MONITORAĠĠ TAS-SUQ TAL-INJAM DOMESTIKU

Is-suq domestiku għall-injam huwa importanti ħafna għall-ekonomija nazzjonali, iżda ma jinftehimx tajjeb u fil-biċċa l-kbira tiegħu mhuwiex irregolat. Il-Liberja ser tadotta regolamenti ġodda, li jgħinuha taħdem ma’ operaturi tas-serrieq bil-katina fuq skala żgħira. Il-produzzjoni għall-kummerċ domestiku ser tiġi integrata fl-LAS u ser jiġu adottati miżuri regolatorji sabiex tiġi żgurata regolamentazzjoni aħjar, kummerċ ġust u salvagwardji ambjentali f'dak li attwalment huwa settur informali li qed jopera barra mis-sistema regolatorja. Miżuri ewlenin jistgħu jinkludu:

(a)

l-organizzazzjoni tas-suq tal-injam domestiku;

(b)

it-titjib tal-qafas legali relatat mas-suq tal-injam domestiku;

(c)

l-istabbiliment ta’ sistema ta’ informazzjoni;

(d)

l-istabbiliment ta’ sistema xierqa ta’ traċċabbiltà għall-injam mibjugħ fis-suq domestiku;

(e)

l-integrazzjoni tal-bejgħ tal-injam domestiku fl-LAS.

8.   MONITORAĠĠ TAL-IMPATT TAL-IMPATTI TAL-VPA

Il-monitoraġġ tal-impatt soċjali, ambjentali u tas-suq tal-VPA, inġenerali u b'enfasi partikolari fuq komunitajiet dipendenti fuq il-foresti huwa meħtieġ sabiex jiġi żgurat li l-VPA ikun qed iwassal l-għanijiet intenzjonati tiegħu. Għal dan il-għan, miżura ewlenija tista' tinkudi: it-tfassil ta’ qafas ta’ monitoraġġ, inkluż linji bażi u indikaturi miftiehma li jkopru elementi bħal: it-titjib fl-istrutturi ta’ governanza; l-allokazzjoni tad-dritt tal-użu tal-foresti; il-ftehimiet soċjali u l-qsim tal-benefiċċji ma’ komunitajiet affettwati; il-volumi ta’ injam irregolat imqabbel mal-volumi li għadhom mhumiex irregolati; l-evidenza tal-infurzar tal-liġi; il-volumi ta’ injam ikkonfiskat u xi jsir minnu; l-effiċjenza tal-qbid tad-dħul; l-effiċjenza tal-iżborż tad-dħul lil komunitajiet affettwati; is-swieq għall-injam tal-Liberja u l-impatt tal-VPA fuq il-kompetittività tiegħu. Il-JIC ser jistabbilixxi monitoraġġ effettiv kif indikat fl-Anness X għal dan il-Ftehim.

9.   MONITORAĠĠ TAL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-VPA

Il-JIC ser ikollu responsabbiltà ġenerali għall-monitoraġġ tal-implimentazzjoni tal-VPA. Din ser tinkludi r-reviżjoni u l-azzjoni bi tweġiba għar-rapporti tal-Awditjar Indipendenti, u reviżjonijiet tal-monitoraġġ tal-impatt deskritt hawn fuq. Barra minn hekk, partijiet interessati oħra inkluż is-soċjetà ċivili, ser jimmonitorjaw l-implimentazzjoni tal-VPA u, b'hekk, jikkontribwixxu għall-implimentazzjoni effettiva tal-LAS. Il-JIC ser jirċievi rapporti minn partijiet interessati u jiżgura li mekkaniżmu effettiv tal-ilmenti huwa fis-seħħ għall-indirizzar tal-problemi identifikati. Miżuri ewlenin jistgħu jinkludu:

(a)

is-sostenn tal-kumitat nazzjonali ta’ monitoraġġ ta’ partijiet interessati multipli deskritt fl-Artikolu 16 ta’ dan il-Ftehim billi jinżammu konsultazzjonijiet pubbliċi regolari miftuħa dwar l-implimentazzjoni tal-VPA, fejn il-partijiet interessati jkunu jistgħu jagħtu tagħrif informattiv;

(b)

il-monitoraġġ permezz tas-soċjetà ċivili, inkluż l-iżgurar li t-tħassib fuq livell komunitarju jiġi artikolat u komunikat lil-LVD, LLD u IA, il-kumitat nazzjonali tal-partijiet interessati multipli u lill-JIC.

10.   KOMUNIKAZZJONI

Il-komunikazzjoni ssostni l-implimentazzjoni tal-VPA u hija essenzjali sabiex tirrimedja d-dehra negattiva tas-settur meta jitqies l-isfond storiku diffiċli tal-Liberja u l-industrija tal-injam tagħha. Il-VPA huwa opportunità li wieħed jaħdem lejn it-trasparenza, ir-responsabbiltà u l-legalità. Il-valur tal-komunikazzjoni dwar l-isforzi tal-gvern fit-titjib tal-governanza fis-settur tal-foresti ma jistax jiġi enfasizzat biżżejjed. Il-VPA ser jaffettwa mhux biss l-amministrazzjoni, iżda anke gruppi ta’ partijiet interessati differenti u l-pubbliku aktar wiesa' u għalhekk jirrikjedi strateġija ta’ komunikazzjoni komprensiva li ser tipprovdi l-informazzjoni meħtieġa kollha dwar il-VPA, l-impatt u l-benefiċċji tiegħu, mhux biss f'termini ekonomiċi, iżda anke f'termini ambjentali u soċjali. Il-komunikazzjoni dwar l-azzjoni ppjanata u l-kisbiet taħt il-VPA ser timmira sabiex:

(a)

tinkoraġġixxi l-involviment u tiggarantixxi l-koerenza ta’ azzjonijiet minn diversi partijiet interessati;

(b)

tiżgura l-aċċess pubbliku għal informazzjoni sabiex jiġi faċilitat il-monitoraġġ;

(c)

tippromwovi d-dehra tal-injam Liberjan fis-suq internazzjonali;

(d)

tiżgura s-sostenn pubbliku għall-azzjoni meħuda mil-Liberja sabiex tippromwovi l-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-foresti u l-ġestjoni tal-komunitajiet li jiddependu fuqha; u

(e)

tippromwovi l-benefiċċji ta’ VPA fost il-partijiet interessati u l-pubbliku aktar wiesgħa.

Għal dan il-għan, il-Liberja ser issostni miżuri sabiex tiżgura l-komunikazzjoni effettiva tal-ambizzjoni u r-riżultati tal-VPA. Miżuri ewlenin jistgħu jinkludu:

(a)

it-tħejjija u l-implimentazzjoni ta’ strateġija ta’ komunikazzjoni bil-għan li tinħoloq kuxjenza pubblika permezz ta’ midja moderna u tradizzjonali sabiex il-pubbliku u l-kummerċ tal-injam jinżammu infurmati dwar l-implimentazzjoni tal-VPA u l-impatt u l-benefiċċi tiegħu;

(b)

l-identifikazzjoni ta’ gruppi fil-mira xierqa u t-tfassil ta’ messaġġi speċifiċi stampati u elettroniċi dwar il-VPA għal kull udjenza fil-mira b'aġġornamenti regolari;

(c)

l-istabbiliment ta’ pjattaforma tal-iskambju tal-informazzjoni għal tixrid konsistenti tal-informazzjoni lil imsieħba domestiċi u internazzjonali, inkluż il-konsiderazzjoni jekk għandhiex tiġi allokata fl-istruttura ġenerali tal-implimentazzjoni;

(d)

l-organizzazzjoni tal-kummerċ turi l-involviment ta’ imsieħba prospettivi fil-kummerċ sabiex jiġu promossi l-benefiċċji tal-injam bil-liċenzja FLEGT;

(e)

it-tqegħid ta’ sistemi fis-seħħ għall-awtoritajiet tal-gvern xierqa sabiex tiġi ppubblikata l-informazzjoni u sabiex iwieġbu għal talbiet għal informazzjoni taħt l-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni, kif indikat fl-Anness IX.

ANNESS IX

INFORMAZZJONI PUBBLIKA U MIŻURI TA’ TRASPARENZA

F’konformità max-xewqa tal-Gvern tal-Liberja li jadotta ġestjoni tar-riżorsi naturali trasparenti u responsabbli, kif muri permezz tal-implimentazzjoni skrupluża tal-Inizjattiva tat-Trasparenza tal-Industriji ta’ Estrazzjoni (EITI), il-Partijiet jaqblu li l-pubblikazzjoni ta’ informazzjoni u miżuri oħra ta’ trasparenza hija essenzjali għall-implimentazzjoni b'suċċess tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja (VPA), kif indikat fl-Artikolu 21 ta’ dan il-Ftehim. F’dan id-dawl, iż-żewġ Partijiet huma marbutin li jippubblikaw regolarment l-informazzjoni kollha ta’ interess lill-partijiet interessati u informazzjoni sabiex tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-VPA. Dan l-Anness jiddeskrivi l-informazzjoni li trid tiġi ppubblikata mill-Gvern tal-Liberja jew li tista' ssir disponibbli lill-pubbliku taħt l-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni mill-Gvern tal-Liberja.

1.   KATEGORIJI TA’ INFORMAZZJONI LI SER JIĠU PPUBBLIKATI BĦALA RUTINA

L-informazzjoni li ġejja deskritta hawn taħt ser issir disponibbli lill-pubbliku permezz ta’ pubblikazzjoni regolari, kif deskritt fit-Taqsimiet 2.5 u 2.6 tal-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni 2010. L-informazzjoni tista’ tiġi provduta permezz ta’ diversi mezzi skont in-natura tal-informazzjoni u l-udjenza fil-mira, pereżempju:

(a)

websajts:

(b)

pjattaforma ta’ implimentazzjoni ta’ partijiet interessati multipli;

(c)

laqgħat pubbliċi;

(d)

konferenzi stampa;

(e)

radju u gazzetti nazzjonali;

(f)

fuljetti u revisti.

Kif indikat fl-Anness VIII, ser tiġi żviluppata strateġija ta’ komunikazzjoni komprensiva sabiex jiġi sostnut it-tixrid ta’ informazzjoni lill-partijiet interessati kollha permezz tal-mezzi l-aktar xierqa.

1.1.   Informazzjoni relatata speċifikament mal-VPA

(a)

Il-VPA u l-Annessi kollha tiegħu.

(b)

Rapporti prodotti mill-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni (JIC), li jridu jinkludu l-informazzjoni li ġejja:

in-numru ta’ liċenzji FLEGT maħruġa mil-Liberja,

in-numru ta’ applikazzjonijiet irrifjutati għall-applikazzjonijiet tal-liċenzji FLEGT,

il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mal-proċess tal-liċenzji FLEGT fil-Liberja u miżuri meħuda sabiex jiġu indirizzati dawn il-każijiet,

il-kwantitajiet annwali tal-injam u prodotti tal-injam esportati lejn l-Unjoni,

in-numru ta’ liċenzji FLEGT irċevuti mill-Unjoni,

il-kwantitajiet tal-injam u prodotti tal-injam importati fl-Unjoni taħt l-iskema tal-liċenzji FLEGT, mill-Istat Membru tal-Unjoni li fih tkun seħħet l-importazzjoni.

(c)

Rapporti prodotti mill-awditur indipendenti.

(d)

Proċeduri li jiggwidaw il-funzjonament tal-JIC.

(e)

Aide-memoires u rapporti oħra mill-JIC, inkluż il-monitoraġġ u; l-istudji tal-impatt kif indikat fl-Anness X.

(f)

Proċeduri u termini ta’ referenza li jiggwidaw il-funzjonament tal-kumitat nazzjonali tal-partijiet interessati għall-monitoraġġ tal-VPA.

(g)

Linji gwida għall-konformità tal-LAS li jiggwidaw partijiet interessati differenti.

(h)

Linji gwida għal ftehimiet soċjali.

1.2.   Informazzjoni dwar il-ġestjoni tas-settur tal-forestrija

(a)

Informazzjoni dwar u dokumenti minn aġenziji tal-gvern li jeżerċitaw sorveljanza fuq is-settur tal-forestrija u li huma meħtieġa taħt l-arranġamenti ta’ pubblikazzjoni deskritti fit-Taqsimiet 2.1-2.3 tal-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni 2010, sabiex din l-informazzjoni ssir disponibbli bħala rutina, inkluż:

leġislazzjoni ta’ abilitazzjoni tal-aġenzija tal-gvern jew l-awtorità,

il-politika eżistenti, il-proċeduri u r-regoli tagħha,

il-baġits tagħha,

il-kontijiet finanzjarji tal-aġenzija jew l-awtorità,

l-organigramma tagħha, inklużi linji ta’ rapportaġġ,

kuntratti rilevanti,

il-proċedura għall-appell kontra deċiżjonijiet mill-awtorità jew l-uffiċjali tagħha,

riżoluzzjonijiet tal-bord tad-diretturi,

rapporti tal-awditjar,

kummenti pubbliċi, rapporti, strateġiji u manwali relatati mas-setturi tal-forestrija, skont it-Taqsima 18.15 tal-Liġi Nazzjonali tar-Riforma tal-Foresti.

(b)

Il-proċeduri kollha ta’ leġislazzjoni, regolamenti u ta’ operat li jkunu ġew promulgati mill-Gvern tal-Liberja. Dan jinkludi l-aspetti kollha tal-qafas regolatorju li huma msemmija fid-definizzjoni tal-legalità Liberjana fl-Anness II.

1.3.   Informazzjoni dwar l-allokazzjoni tar-riżorsi tal-foresti

(a)

Liċenzji tal-foresti maħruġa, inklużi l-kuntratti tal-bejgħ tal-injam (TSC), il-kuntratti tal-ġestjoni tal-foresti (FMC), ftehimiet u permessi għall-operazzjonijiet u għall-ipproċessar tal-prodotti tal-injam, inkluż il-permess tal-użu tal-foresti (FUP) u l-permess tal-użu privat (PUP).

(b)

Ftehimiet ta’ kuntratti ta’ konċessjoni agrikola li jappartjenu għall-prodotti elenkati fl-Anness I.

(c)

Dokumenti relatati ma’ proċedura tal-offerti kompetittiva: ir-rapport tal-bord tal-evalwazzjoni qabel il-kwalifikazzjoni.

(d)

Il-kuntratti tal-konċessjoni mogħtija.

(e)

Il-ftehimiet soċjali bejn komunitajiet tal-foresti u d-detenturi kollha tal-kuntratti jew il-permessi.

(f)

Mapep ta’ foresti komunali u ż-żoni tagħhom.

(g)

Il-lista u mapep tat-TSCs, PUPs, FUPs u FMCs mogħtija.

1.4.   Informazzjoni dwar il-produzzjoni tar-riżorsi tal-foresti

(a)

Volumi u valuri monetarji (kif determinat mil-listi tal-prezzijiet tal-FOB approvati) tar-riżorsi tal-foresti maħsuda, prodotti tal-foresti pproċessati u prodotti tal-foresti esportati, irrapportati bħala:

produzzjoni annwali totali,

skont l-ispeċijiet prodotti taħt kull liċenzja tar-riżorsi tal-foresti

(b)

Volum annwali ta’ injam u prodotti derivati importati fil-Liberja jew li jgħaddu mil-Liberja.

1.5.   Informazzjoni dwar miżati u dħul mill-foresti

(a)

Skeda tal-miżati u t-taxxi kollha relatati mal-forestrija.

(b)

prezzijiet FOB.

1.6.   Informazzjoni dwar l-infurzar tal-liġi f’żoni tal-konċessjoni

(a)

Penali imposti u l-lista ta’ dawk li fil-fatt ħallsu u dawk li ma ħallsux jew ma kkonformawx.

(b)

Volum annwali tal-prodotti tal-injam mibjugħa f’irkant pubbliku u l-valur monetarju tal-bejgħ.

2.   INFORMAZZJONI DISPONIBBLI LILL-PUBBLIKU META TINTALAB TAĦT L-ATT DWAR IL-LIBERTÀ TAL-INFORMAZZJONI

Il-proċeduri għall-għoti ta’ aċċess għall-informazzjoni, ir-rekords, jew id-dokumenti taħt dan l-Anness ser isegwu l-proċeduri deskritti fil-Kapitolu 3, Taqsimiet 3.1-3.14, tal-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni.

2.1.   Informazzjoni dwar l-allokazzjoni tar-riżorsi tal-foresti

(a)

Dokumenti relatati mal-prekwalifikazzjoni li ser isiru disponibbli mat-talba wara li jitlesta l-proċess tal-prekwalifikazzjoni:

lista ta’ kumpaniji prekwalifikati.

(b)

Dokumenti relatati ma’ proċeduri ta’ offerti kompetittivi li ser ikunu disponibbli mat-talba wara li l-offerta rebbieħa tkun ġiet magħżula u kull min issottometta offerta jkun ġie notifikat:

dokumenti tal-offerti,

ir-rapport tal-bord tal-evalwazzjoni tal-offerta.

(c)

Lista' ta’ persuni pprojbiti (jiġifieri persuni pprojbiti milli jżommu interessi f’kumpaniji tal-qtugħ tas-siġar kummerċjali minħabba li attwalment għandhom kariga pubblika).

(d)

Lista ta’ persuni esklużi (jiġifieri persuni esklużi mill-industrija Liberjana tal-qtugħ tas-siġar minħabba fl-involviment fl-użu, il-ġestjoni jew il-ħsad ta’ riżorsi tal-foresti waqt li jgħinu jew huma kompliċi f’disturbi ċivili li jinvolvu l-użu tal-armi).

(e)

Lista ta’ persuni sospiżi (jiġifieri persuni sospiżi minħabba f’nuqqas ta’ ħlas fir-rigward ta’ obbligi finanzjarji relatati mal-użu tal-foresti).

(f)

Id-dokumenti, ir-rekords u l-informazzjoni kollha relatata ma’ pjanijiet ta’ ġestjoni ta’ negozju u tal-foresti;

(g)

Il-lokalizzazzjoni u s-sjieda tal-art soġġetta għal-Liċenzja tar-Riżorsi tal-Foresti;

(h)

L-ismijiet ta’ detenturi tar-riżorsi tal-foresti u deskrizzjoni qasira taż-żoni koperti mid-detentur tal-liċenzja tar-riżorsi tal-foresti (id-daqs taż-żona u t-tip ta’ riżorsi tal-foresti).

2.2.   Informazzjoni dwar il-produzzjoni tar-riżorsi tal-foresti

(a)

Il-volum u l-lokalizzazzjoni tal-injam disponibbli għall-ħsad skont l-allokazzjoni ta’ ħsad annwali għal kull konċessjoni;

(b)

L-informazzjoni miżmuma fil-bażi tad-dejta Liberjana tal-LAS;

(c)

Il-volum annwali tal-prodotti tal-injam ikkunsmat fis-suq domestiku skont it-tip ta’ prodott u l-ispeċi.

2.3.   Informazzjoni dwar l-ipproċessar

(a)

Lista ta’ kumpaniji tal-ipproċessar irreġistrati u d-dettalji ta’ kuntatt tagħhom.

(b)

Il-kapaċità tal-produzzjoni kull unità tal-ipproċessar mill-kumpanija.

(c)

Il-volum annwali taz-zkuk ipproċessati skont l-ispeċijiet u t-tip ta’ prodott għal kull proċessur.

2.4.   Informazzjoni dwar miżati u dħul mill-foresti

(a)

L-ammont ta’ miżati u taxxi vvalutati fuq entitajiet tan-negozju fis-setturi tal-forestrija vvalutati mill-Ministeru tal-Finanzi u l-ammonti mħallsa għal kull detentur tal-kuntratt tar-riżorsi tal-foresti.

(b)

L-ammont tal-flus irċevut u żburżjat mill-Gvern lill-Fondi Komunitarji tal-Iżvilupp tal-Forestrija.

(c)

L-ammont ta’ flus irċevut u żburżjat mill-Fond Fiduċjarju Nazzjonali Komunitarju tal-Qsim tal-Benefiċċji.

(d)

L-ammont ta’ flus irċevut u żburżjat mill-Fond Fiduċjarju lill-Kumitati Komunitarji tal-Iżvilupp tal-Forestrija, bi tqassim skont il-proġett, id-data u l-komunità affettwata.

(e)

Ir-riżultati ta’ ilmenti mill-pubbliku f’konnessjoni mal-Fond tal-Iżvilupp tal-Forestrija tal-Kontea u l-Fond Fiduċjarju Nazzjonali tal-Kondiviżjoni tal-Benefiċċji jew kwalunkwe Kumitat Komunitarju tal-Iżvilupp tal-Forestrija.

2.5.   Informazzjoni dwar l-infurzar tal-liġi f’żoni tal-konċessjoni

(a)

Akkużi ta’ ksur, arresti, soluzzjonijiet u kundanni assoċjati mal-operazzjonijiet taħt il-liċenzja tar-riżorsi tal-foresti kif irrekordjati mill-FDA.

(b)

Fatturi għall-miżata tal-liċenza tar-riżorsi tal-foresti u informazzjoni dwar il-pagament.

3.   PROĊEDURA GĦAL AĊĊESS GĦALL-INFORMAZZJONI PUBBLIKA, REKORDS JEW DOKUMENTI

Dan l-Anness huwa f’konformità mal-Att dwar il-Libertà tal-Informazzjoni tal-Liberja li jagħmilha mandatorja għal kull istituzzjoni pubblika u entità privata li tirċievi riżorsi pubbliċi u benefiċċji jew timpenja ruħha f’funzjoni pubblika li tiddeskrivi kif il-pubbliku jista' jikseb aċċess għal biċċiet differenti ta’ informazzjoni.

L-FDA u l-aġenziji pubbliċi l-oħra kollha żviluppaw, jew qed jiżviluppaw, proċeduri sabiex l-informazzjoni ssir disponibbli għall-pubbliku.

Sabiex dan l-Anness isir operabbli, il-proċeduri/linji gwida/jew istruzzjonijiet għat-tweġiba għal talbiet għall-informazzjoni jeħtieġ li jiġu żviluppati u approvati. Barra minn hekk, id-dispożizzjonijiet ta’ rapportar u l-iżvelar pubbliku li japplikaw għal-LLD u l-LVD se jiġu żviluppati aktar matul l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.

ANNESS X

FUNZJONIJIET TAL-KUMITAT KONĠUNT TAL-IMPLIMENTAZZJONI

B’applikazzjoni tal-Artikolu 19 ta’ dan il-Ftehim, il-Partijiet għandhom jistabbilixxu struttura ta’ monitoraġġ u ta’ teħid ta’ deċiżjonijiet denominata “Il-Kumitat Konġunt tal-Implimentazzjoni”, (JIC). Il-JIC għandu jkun responsabbli għas-sorveljanza u l-monitoraġġ tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Il-JIC għandu jiffaċilita d-djalogu u l-iskambji ta’ informazzjoni dwar il-funzjonament tal-Ftehim. B’mod partikolari, il-JIC għandu:

(a)

fir-rigward tal-ġestjoni ta’ dan il-Ftehim:

1.

jippubblika rapport annwali dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim skont l-Anness IX;

2.

wara l-evalwazzjoni tal-funzjonament tas-sistema tal-assigurazzjoni tal-legalità u abbażi tal-kriterji ta’ valutazzjoni deskritti fl-Anness VI, jirrakkomanda d-data li fiha l-iskema tal-liċenzji FLEGT ser tibda topera;

3.

jirrevedi l-progress lejn il-ksib tal-għanijiet u l-azzjoni marbuta maż-żmien f’dan il-Ftehim u kwistjonijiet relatati mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;

4.

jipproponi u/jew jieħu miżuri sabiex titjib il-prestazzjoni ta’ dan il-Ftehim;

5.

jemenda Annessi għall-Ftehim skont l-Artikolu 26 ta’ dan il-Ftehim;

6.

jindirizza kwistjonijiet ta’ tħassib imqajma minn waħda mill-Partijiet u jipprova jsolvi kwalunkwe kunflitt li jista' jinħoloq matul l-implimentazzjoni tal-Artikolu 10 ta’ dan il-Ftehim;

7.

jindirizza kwistjonijiet ta’ tħassib imqajma minn waħda mill-Partijiet u jipprova jsolvi kwalunkwe kunflitt li jista' jinħoloq fil-każ ta’ differenzi fl-opinjoni bejn il-Partijiet skont l-Artikolu 24 ta’ dan il-Ftehim;

8.

jippubblika rapporti u Aide Memoire sabiex il-ħidma tal-JIC tkun kemm jista' jkun trasparenti;

(b)

fir-rigward tal-monitoraġġ u l-valutazzjoni ta’ dan il-Ftehim:

1.

jimmonitorja l-progress ġenerali fuq l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, inkluż il-funzjonament tal-LAS;

2.

iwettaq b’mod regolari missjonjiet konġunti sabiex tiġi riveduta l-effettività ta’ dan il-Ftehim u tal-impatt tiegħu, fuq il-bażi tal-informazzjoni disponibbli;

3.

jimmonitorja u jirrapporta dwar is-sitwazzjoni tas-suq f’intervalli regolari, u jikkumissjona studji kif meħtieġ u jirrakkomanda l-azzjonijiet li jridu jittieħdu skont ir-rapporti ta’ intelliġenza tas-suq;

4.

jivvaluta l-impatt soċjali, ekonomiku u ambjentali ta’ dan il-Ftehim, skont il-prattika tajba u l-kriterji rilevanti li jridu jiġu miftiehma mill-Partijiet u jindirizza problemi mqajma minn dawn ir-reviżjonijiet u l-valutazzjonijiet;

5.

jidentifika diffikultajiet assoċjati mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u jissuġġerixxi miżuri addattati sabiex jiġu indirizzati;

(c)

fir-rigward tal-awditjar indipendenti ta’ dan il-Ftehim:

1.

japprova l-manwal proċedurali tal-awditur indipendenti skont l-Anness V;

2.

jirrevedi r-rapporti maħruġa mill-awditur indipendenti u kwalunkwe lment dwar l-operat tal-iskema tal-liċenzji FLEGT fuq it-territorju ta’ waħda mill-Partijiet;

3.

jirrevedi rapporti jew ilmenti relatati mal-ħidma tal-awditur indipendenti u jiftiehem dwar l-azzjoni xierqa li trid tittieħed;

4.

jippubblika rapporti tal-awditur indipendenti, kif previst fl-Annessi V u IX;

5.

jimmonitorja, fejn japplika, l-azzjoni meħuda sabiex jiġu indirizzati l-problemi identifikati mill-awditur indipendenti;

(d)

fir-rigward tal-involviment tal-partijiet interessati fl-implimentazzjoni u l-monitoraġġ ta’ dan il-Ftehim:

1.

jipprovdi rakkomandazzjonijiet dwar il-ħtiġijiet tal-bini tal-kapaċità għall-implimentazzjoni b'suċċess ta’ dan il-Ftehim, u jekk ikun applikabbli, dwar il-ħtieġa li jiżdiedu l-kapaċitajiet u l-parteċipazzjoni tas-settur privat u s-soċjetà ċivili fil-monitoraġġ tal-konformità mal-liġijiet u r-regolamenti relatati mal-ġestjoni tal-foresti fil-Liberja;

2.

jieħu l-miżuri xierqa sabiex jippromwovi l-parteċipazzjoni ta’ partijiet interessati kkonċernati fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;

3.

jekk ikun meħtieġ, jistabbilixxi gruppi ta’ ħidma jew korpi sussidjarji oħra għall-oqsma tax-xogħol li jeħtieġu l-ħila esperta speċifika jew perspettivi tal-partijiet interessati.


19.7.2012   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

L 191/102


DECIZJONI TAL-KUNSILL

tal-14 ta’ Mejju 2012

dwar il-konklużjoni ta’ Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Ċentru-Afrikana dwar l-infurzar tar-Regolamenti tal-Forestrija, il-Governanza u l-Kummerċ tal-Injam u tal-Prodotti Derivati lejn l-Unjoni Ewropea (FLEGT)

(2012/374/UE)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(3) u l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 207(4) flimkien mal-Artikolu 218(6)(a)(v) u l-Artikolu 218(7) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li kkunsidra l-kunsens tal-Parlament Ewropew,

Billi:

(1)

F’Mejju 2003, il-Kummissjoni Ewropea adottat Komunikazzjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill intitolata “L-Infurzar tar-Regolamenti tal-Forestrija, Governanza u Kummerċ (FLEGT) — Proposta għal Pjan ta’ Azzjoni tal-Unjoni Ewropea”, li għamlet appell għal miżuri biex jiġi indirizzat il-qtugħ illegali tas-siġar permezz tal-iżvilupp ta’ Ftehimiet ta’ Sħubija Volontarja mal-pajjiżi li jipproduċu l-injam. Il-konklużjonijiet tal-Kunsill dwar dan il-Pjan ta’ Azzjoni ġew adottati f’Ottubru tal-2003 (1) u l-Parlament Ewropew għadda riżoluzzjoni dwar dan is-suġġet fil-11 ta’ Lulju tal-2005 (2).

(2)

Skont id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/790/UE (3), il-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Ċentru-Afrikana dwar l-infurzar tar-Regolamenti tal-Forestrija, il-Governanza u l-Kummerċ tal-Injam u tal-Prodotti Derivati lejn l-Unjoni Ewropea (FLEGT) (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) ġie ffirmat fit-28 ta’ Novembru 2011, suġġett għall-konklużjoni tiegħu.

(3)

Il-Ftehim għandu jiġi konkluż,

ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

Il-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Ċentru-Afrikana dwar l-Infurzar tar-Regolamenti tal-Forestrija, il-Governanza u l-Kummerċ tal-Injam u tal-Prodotti Derivati lejn l-Unjoni Ewropea (FLEGT) (minn hawn ’il quddiem imsejjaħ “il-Ftehim”) huwa b’dan approvat f’isem l-Unjoni.

It-test tal-Ftehim huwa anness ma’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Il-President tal-Kunsill huwa awtorizzat sabiex jaħtar il-persuna li jkollha s-setgħa li tagħmel, f'isem l-Unjoni, in-notifika skont l-Artikolu 30 tal-Ftehim, sabiex l-Unjoni tintrabat.

Artikolu 3

L-Unjoni għandha tiġi rrappreżentata minn rappreżentanti tal-Kummissjoni fil-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim stabbilit skont l-Artikolu 19 tal-Ftehim.

L-Istati Membri jistgħu jipparteċipaw bħala membri tad-delegazzjoni tal-Unjoni fil-laqgħat tal-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim.

Artikolu 4

Għall-finijiet tal-emendament tal-Annessi tal-Ftehim fuq il-bażi tal-Artikolu 26(3)tiegħu, il-Kummissjoni hija awtorizzata, skont il-proċedura stabbilita fl-Artikolu 11(3) tar-Regolament (KE) Nru 2173/2005 tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar l-istabbiliment ta’ skema ta’ liċenzjar FLEGT għall-importazzjoni ta’ injam fil-Komunità Ewropea (4), biex tapprova dawn l-emendi f'isem l-Unjoni.

Artikolu 5

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.

Magħmul fi Brussell, l-14 ta’ Mejju 2012.

Għall-Kunsill

Il-President

M. GJERSKOV


(1)  ĠU C 268, 7.11.2003, p. 1.

(2)  ĠU C 157E, 6.7.2006, p. 482.

(3)  ĠU L 320, 3.12.2011, p. 2.

(4)  ĠU L 347, 30.12.2005, p. 1. Ħarġa Speċjali bil-Malti ĠU L 352M, 31.12.2008, p. 416.


FTEHIM TA’ SĦUBIJA VOLONTARJA

bejn l-Unjoni Ewropea u r-Repubblika Ċentru-Afrikana dwar l-infurzar tar-regolamenti tal-forestrija, il-governanza u l-kummerċ tal-injam u tal-prodotti derivati lejn l-Unjoni Ewropea (FLEGT)

L-UNJONI EWROPEA, aktar ’il quddiem imsejħa “l-Unjoni”,

minn naħa waħda,

u

IR-REPUBBLIKA ĊENTRU-AFRIKANA, aktar ’il quddiem imsejħa “RĊA”,

min-naħa l-oħra

aktar ’il quddiem flimkien imsejħa “il-Partiijiet”,

WARA LI KKUNSIDRAW ir-relazzjonijiet mill-qrib ta’ kooperazzjoni bejn l-Unjoni u r-RĊA, b’mod partikolari fil-qafas tal-Ftehim ta’ sħubija bejn il-membri tal-grupp tal-Istati tal-Afrika, tal-Karibew u tal-Paċifiku minn naħa waħda u l-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha min-naħa l-oħra, iffirmat f’Cotonou fit-23 ta’ Ġunju 2000 (1), u rrivedut fil-Lussemburgu fil-25 ta’ Ġunju 2005, aktar ’il quddiem imsejjaħ il-“Ftehim ta’ Cotonou”;

WARA LI KKUNSIDRAW ir-Regolament (KE) Nru 2173/2005 tal-Kunsill tal-20 ta’ Diċembru 2005 dwar l-implimentazzjoni ta’ sistema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT dwar l-importazzjonijiet ta’ injam fil-Komunità Ewropea (2);

FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW li l-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni lill-Kunsill u lill-Parlament Ewropew dwar pjan ta’ azzjoni tal-Unjoni Ewropea għall-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ (FLEGT) (3) hija l-ewwel pass biex wieħed jiġġieled b’mod urġenti kontra l-użu illegali tal-foresti u l-kummerċ assoċjat ma’ dan;

FILWAQT LI JIRREFERU għad-Dikjarazzjoni Ministerjali ta’ Yaoundé tas-16 ta’ Ottubru 2003 dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti u l-governanza;

FILWAQT LI JIRREFERU għad-Dikjarazzjoni ta’ Prinċipju tal-1992, li mhix legalment vinkolanti, iżda awtorevoli, għal kunsens dinji dwar il-ġestjoni, il-konservazzjoni u l-iżvilupp sostenibbli tat-tipi kollha ta’ foresti, u għall-adozzjoni reċenti mill-Assemblea Ġenerali tan-Nazzjonijiet Uniti ta’ għodda li mhijiex legalment vinkolanti fuq it-tipi kollha ta’ foresti (4);

KONXJI mill-importanza tal-prinċipji ta’ ġestjoni sostenibbli tal-foresti stabbiliti fid-Dikjarazzjoni ta’ Rio de Janeiro tal-1992 dwar l-ambjent u l-iżvilupp fil-kuntest tal-ġestjoni sostenibbli tal-foresti, u b’mod partikolari tal-Prinċipju 10 dwar l-importanza li tinħoloq kuxjenza fost il-pubbliku u tal-parteċipazzjoni tiegħu fid-dibattiti dwar l-ambjent u tal-Prinċipju 22 li jikkonċerna l-irwol vitali tal-popolazzjonijiet indiġeni u komunitajiet lokali oħra fil-ġestjoni tal-ambjent u l-iżvilupp;

FILWAQT LI JIRREFERU għall-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali tal-Ispeċi ta’ Fawna u Flora Selvaġġi f’Periklu ta’ Estinzjoni (CITES) u b’mod partikolari għall-ħtieġa li l-permessi ta’ esportazzjoni maħruġa minn partijiet fis-CITES għal kampjuni ta’ speċi elenkati fl-Annessi tagħha I, II jew III jinħarġu biss b’ċerti kundizzjonijiet, b’mod partikolari li tali speċi ma jkunux miksuba bi ksur tal-liġijiet dwar il-ħarsien tal-fawna u l-flora;

IDDETERMINATI li jaħdmu biex inaqqsu l-effetti negattivi fuq il-komunitajiet lokali u indiġeni u l-popolazzjonijiet fqar li jistgħu jirriżultaw direttament mill-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;

FILWAQT LI JAFFERMAW MILL-ĠDID l-importanza mogħtija mill-partijiet lill-objettivi ta’ żvilupp miftiehma fuq livell internazzjonali u lill-għanijiet tal-millenju tan-Nazzjonijiet Uniti dwar l-iżvilupp;

FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW MILL-ĠDID l-importanza mogħtija mill-partijiet lill-prinċipji u lir-regoli li jirregolaw is-sistemi ta’ kummerċ multilaterali, b’mod partikolari d-drittijiet u l-obbligi previsti fil-Ftehim ġenerali dwar it-tariffi doganali u l-kummerċ (GATT) tal-1994 u l-Ftehimiet l-oħra multilaterali tal-Anness IA tal-Ftehim ta’ Marrakexx tal-15 ta’ April 1994 li jistabbilixxi l-Organizzazzjoni Dinjija tal-Kummerċ, kif ukoll il-ħtieġa li jiġu applikati b’mod trasparenti u mhux diskriminatorju;

FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW ir-rieda tar-RĊA biex jaħdem għall-ġestjoni sostenibbli tar-riżorsi tal-foresta b’mod konformi mal-objettivi tas-sħubija għall-foresti tal-pjanura tal-Kongo li hija membru tagħha, li nħolqot f’Jannar tal-2003 wara s-Summit Dinji dwar l-iżvilupp sostenibbli li ġie organizzat f’Johannesburg fl-2002, dwar l-istati ġenerali tal-ilmijiet, tal-foresti, tal-kaċċa u tas-sajd f’Settembru 2003, mal-Ftehimiet u mat-Trattati internazzjonali, b’mod partikolari t-Trattat tal-5 ta’ Frar 2005 dwar il-konservazzjoni u l-ġestjoni sostenibbli tal-ekosistemi tal-foresti li jistabbilixxi l-Kummissjoni tal-forestrija tal-Afrika Ċentrali, u mal-Liġi 08.022 tas-17 ta’ Ottubru 2008 dwar il-Kodiċi tal-Forestrija tar-RĊA;

FILWAQT LI JIKKUNSIDRAW li s-sistema Ċentru-Afrikana biex tiżgura l-legalità tal-injam u tal-prodotti derivati għandha tapplika għall-esportazzjonijiet kollha, u mhux biss għal dawk li huma maħsuba għall-Unjoni,

FTIEHMU KIF ĠEJ:

Artikolu 1

Skop

L-iskop ta’ dan il-Ftehim, b’konformità mal-impenn komuni tal-partijiet li jiġġestixxu b’mod sostenibbli t-tipi kollha ta’ foresti, huwa li jipprovdi qafas legali bl-għan li jiżgura li l-importazzjonijiet kollha fi ħdan l-Unjoni Ewropea ta’ injam u prodotti derivati koperti minn dan il-Ftehim li ġejjin mir-RĊA ġew prodotti jew mixtrija b’mod legali, u, b’hekk, li jippromwovi l-kummerċ ta’ dan l-injam u tal-prodotti derivati.

Dan il-Ftehim jipprovdi wkoll bażi għal djalogu u kooperazzjoni bejn il-partijiet sabiex jiffaċilita u jippromwovi l-implimentazzjoni sħiħa tiegħu u jsaħħaħ l-applikazzjoni tal-liġi tal-foresti u l-governanza.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, għandhom japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(a)   “Importazzjoni fl-Unjoni Ewropea”: it-tpoġġija f’ċirkolazzjoni libera tal-injam u l-prodotti derivati fl-Unjoni Ewropea skont l-Artikolu 79 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 tat-12 ta’ Ottubru 1992 li jwaqqaf il-Kodiċi Doganali tal-Komunità (5), u li ma jistgħux jiġu kkwalifikati bħala ‘oġġetti li mhumiex ta’ natura kummerċjali’ skont id-definizzjoni li tidher fil-punt 6 tal-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 2454/93 tat-2 ta’ Lulju 1993 li jiffissa d-dispożizzjonijiet għall-implementazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2913/92 li jistabbilixxi l-Kodiċi Doganali Komunitarju (6);

(b)   “Esportazzjoni”: il-ħruġ jew l-irtirar fiżiku tal-injam u l-prodotti derivati prodotti jew mixtrija fir-RĊA, għajr l-injam u l-prodotti derivati fi tranżitu fit-territorju Ċentru-Afrikan taħt il-kontroll tal-awtoritajiet doganali tar-RĊA;

(c)   “Injam u prodotti derivati”: il-prodotti elenkati fl-Anness I;

(d)   “Nomenklatura HS”: kodiċi b’erba’ jew siit ċifri li tidher fin-nomenklatura tas-sistema armonizzata ta’ deżinjazzjoni u ta’ kodifikazzjoni tal-oġġetti stabbilita mill-konvenzjoni internazzjonali dwar is-sistema armonizzata ta’ deżinjazzjoni u ta’ kodifikazzjoni tal-oġġetti tal-Organizzazzjoni Dinjija tad-Dwana b’konformità man-nomenklaturi konġunti tal-Unjoni Ewropea u tal-Komunità Ekonomika u Monetarja tal-Afrika Ċentrali (Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale - CEMAC);

(e)   “Awtorizzazzjoni FLEGT”: ċertifikat li jirreferi għal spedizzjoni tal-injam jew tal-prodotti derivati prodotti legalment;

(f)   “Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet”: l-awtorità magħżula mir-RĊA biex toħroġ u tivvalida l-awtorizzazzjonijiet FLEGT;

(g)   “Awtoritajiet kompetenti”: l-awtoritajiet magħżula mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea biex jivverifikaw l-awtorizzazzjonijiet FLEGT;

(h)   “Spedizzjoni”: kwantità ta’ injam u prodotti derivati koperta minn awtorizzazzjoni FLEGT mibgħuta minn speditur, li hija ppreżentata f’uffiċċju tad-dwana biex titpoġġa f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Ewropea;

(i)   “Injam prodott jew mixtri b’mod legali”: l-injam u l-prodotti derivati maqtugħa jew impurtati, u prodotti skont il-leġiżlazzjoni speċifikata fl-Anness II.

Artikolu 3

Skema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT

1.   Sistema ta’ awtorizzazzjoni dwar l-infurzar tal-liġi tal-foresti, il-governanza u l-kummerċ (aktar ’il quddiem imsejħa l-“iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT”) għandha tiġi stabbilita bejn il-partijiet f’dan il-Ftehim. Din is-sistema għandha tistabbilixxi grupp ta’ proċeduri u ta’ rekwiżiti bil-għan li jiġi vverifikat u ċċertifikat, permezz ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT, li l-injam u l-prodotti derivati mibgħuta lejn l-Unjoni Ewropea jkunu prodotti jew mixtrija b’mod legali. B’mod konformi mar-Regolament (KE) Nru 2173/2005, l-Unjoni Ewropea għandha taċċetta tali spedizzjonijiet mir-RĊA għall-importazzjoni fl-Unjoni Ewropea biss jekk ikunu koperti minn awtorizzazzjonijiet FLEGT.

2.   L-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT għandha tapplika għall-injam u l-prodotti derivati elenkati fl-Anness I.

3.   Il-partijiet jaqblu li jieħdu l-miżuri kollha meħtieġa biex japplikaw l-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT skont l-Artikolu 12 ta’ dan il-Ftehim.

Artikolu 4

Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet

1.   Ir-RĊA għandha tinnomina l-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet, u għandu jinnotifika d-dettalji ta’ kuntatt tagħha lill-Kummissjoni Ewropea. Iż-żewġ partijiet għandhom jagħmlu din l-informazzjoni pubblika.

2.   L-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha tivverifika li l-injam u l-prodotti derivati jkunu prodotti jew mixtrija b’mod legali, b’mod konformi mal-leġiżlazzjoni mniżżla fl-Anness II. Hija għandha toħroġ l-awtorizzazzjonijiet FLEGT li jkopru l-ispedizzjonijiet ta’ injam u ta’ prodotti derivati li huma prodotti jew mixtrija b’mod legali fir-RĊA u li huma maħsuba għall-esportazzjoni lejn l-Unjoni Ewropea kif ukoll, jekk ikun il-każ, id-dokumentazzjoni meħtieġa għall-injam u prodotti derivati fi tranżitu fit-territorju Ċentru-Afrikan taħt il-kontroll tal-awtoritajiet doganali tar-RĊA.

3.   L-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet m’għandhiex toħroġ awtorizzazzjonijiet FLEGT għall-injam u l-prodotti derivati li huma magħmula minn, jew jinkludu, injam u prodotti derivati impurtati fir-RĊA minn pajjiż terz f’forma li fiha l-Liġijiet ta’ dak il-pajjiżi jipprojbixxu l-esportazzjoni, jew li għaliha hemm provi li dan l-injam jew il-prodotti derivati ġew prodotti jew mixtrija bi ksur tal-Liġijiet tal-pajjiż minn fejn ittieħdu s-siġar.

4.   L-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha żżomm u tagħmel pubbliċi l-proċeduri tagħha għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT. Din għandha żżomm ukoll rekords tal-ispedizzjonijiet kollha koperti mill-awtorizzazzjonijiet FLEGT u, konsistenti mal-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-dejta, għandha tagħmel dawn ir-rekords disponibbli għall-iskopijiet ta’ verifika indipendenti, waqt li tirrispetta l-kunfidenzjalità tal-informazzjoni dwar il-proprjetà industrijali tal-esportaturi.

Artikolu 5

Awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni

1.   Il-Kummissjoni Ewropea għandha tikkomunika lir-RĊA d-dettalji ta’ kuntatt tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tal-Unjoni u l-ambiti territorjali ta’ kompetenzi rispettivi.

2.   L-awtoritajiet kompetenti għandhom jivverifikaw li kull kull spedizzjoni jkollha awtorizzazzjoni FLEGT valida qabel ma titpoġġa f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Ewropea. Din it-tpoġġija f’ċirkolazzjoni ħielsa tista’ tiġi sospiża u l-ispedizzjoni miżmuma f’każ ta’ dubji dwar il-validità tal-awtorizzazzjoni FLEGT. Il-proċeduri li jirregolaw it-tpoġġija f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni Ewropea ta’ spedizzjonijiet koperti minn awtorizzazzjoni FLEGT huma deskritti fl-Anness III.

3.   Kull awtorità kompetenti għandha żżomm aġġornata u tippubblika kull sena dikjarazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT irċevuti.

4.   B’mod konformi mal-leġiżlazzjoni nazzjonali dwar il-protezzjoni tad-dejta, l-awtoritajiet kompetenti għandhom jagħtu lill-persuni u lill-korpi nnominati mir-RĊA bħala awditur indipendenti, l-aċċess għad-dokumenti u d-dejta rilevanti.

5.   L-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni Ewropea m’għandhomx jeżegwixxu l-azzjoni deskritta fl-Artikolu 5 (2) fir-rigward tal-injam u tal-prodotti derivati li ġejjin mill-ispeċi elenkati fl-Appendiċijiet tal-Konvenzjoni dwar il-Kummerċ Internazzjonali tal-Ispeċi ta’ Fawna u Flora Sevaġġa f’Periklu ta’ Estinzjoni (CITES) minħabba li dawn huma koperti mid-dispożizzjonijiet għall-verifika stabbiliti fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 338/97 tad-9 ta’ Diċembru 1996 dwar il-protezzjoni ta’ speċi ta’ fawna u flora selvaġġi billi jkun regolat il-kummerċ fihom (7). L-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT madankollu għandha tipprovdi assigurazzjoni dwar it-teħid legali ta’ dawn il-prodotti.

Artikolu 6

Awtorizzazzjonijiet FLEGT

1.   L-awtorizzazzjonijiet FLEGT għandhom jinħarġu mill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet sabiex jiċċertifikaw li l-injam u l-prodotti derivati huma prodotti jew mixtrija b’mod legali.

2.   L-awtorizzazzjonijiet FLEGT għandhom jiġu stabbiliti fuq formola bil-Franċiż.

3.   Il-partijiet jistgħu, bi ftehim komuni, jistabbilixxu sistema elettronika għall-ħruġ, it-trażmissjoni u r-riċezzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.

4.   Il-proċedura għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT kif ukoll l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi huma deskritti fl-Anness IV.

Artikolu 7

Definizzjoni ta’ Injam Prodott Legalment

Għall-finijiet ta’ dan il-Ftehim, definizzjoni tal-injam prodott jew mixtri b’mod legali tidher fl-Anness II. Dan l-Anness jippreżenta l-leġiżlazzjoni nazzjonali tar-RĊA li għandha tiġi rispettata sabiex tkun tista’ toħroġ awtorizzazzjoni FLEGT għall-injam u l-prodotti derivati. Din tinkludi wkoll dokumentazzjoni li fiha l-kriterji, l-indikaturi u l-verifikaturi li jippermettu li tiġi stabbilita l-konformità mal-leġiżlazzjoni, imsejħa “skala ta’ legalità”.

Artikolu 8

Verifika tal-legalità tal-injam prodott jew mixtri

1.   Ir-RĊA għandha tistabbilixxi sistema jew sistemi biex tivverifika li l-injam u l-prodotti derivati maħsuba għall-ispedizzjoni huma prodotti jew mixtrija b’mod legali u li l-ispedizzjonijiet ivverifikati bħala tali biss jiġu esportati lejn l-Unjoni Ewropea. Is-sistema jew is-sistemi għall-verifika tal-legalità (SVL) jinkludu verifiki tal-konformità abiex jiġi żgurat li l-injam u l-prodotti derivati li għandhom jiġu esportati lejn l-Unjoni jkunu ġew prodotti jew mixtrija b’mod legali u li l-awtorizzazzjonijiet FLEGT ma nħarġux għal spedizzjonijiet ta’ injam u ta’ prodotti derivati li ma ġewx prodotti jew mibjugħa b’mod legali, jew li l-oriġini tagħhom ma tkunx magħrufa. Is-sistema jew is-sistemi jinkludu wkoll proċeduri bl-għan li jiġi żgurat li l-injam ta’ oriġini illegali jew mhux magħrufa ma jidħolx fil-katina tal-provvista.

2.   Is-sistema jew is-sistemi li jservu għall-verifika li l-ispedizzjonijiet tal-injam u ta’ prodotti derivati ġew prodotti jew mixtrija b’mod legali huma deskritti fl-Anness V.

Artikolu 9

Konsultazzjonijiet dwar il-legalità tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

1.   Jekk iqum dubju dwar il-validità ta’ awtorizzazzjoni FLEGT, l-awtorità kompetenti kkonċernata tista’ titlob lill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għal informazzzjoni kumplimentari.

2.   Jekk l-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet ma tweġibx fi żmien 21 jum kalendarju mid-data meta tirċievi t-talba, l-awtorità kompetenti kkonċernata għandha taġixxi skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali fis-seħħ u m’għandhiex taċċetta l-awtorizzazzjoni. Jekk mill-informazzjoni kumplimentari jirriżulta li l-informazzjoni fuq l-awtorizzazzjoni ma tikkorrispondix mal-ispedizzjoni, l-Awtorità Kompetenti għandha taġixxi skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali fis-seħħ u ma taċċettax l-awtorizzazzjoni.

3.   Fejn ikun hemm nuqqas ta’ ftehim jew diffikultajiet persistenti fil-konsultazzjonijiet dwar l-awtorizzazzjonijiet FLEGT, il-kwistjoni għandha tiġi riferita lill-Kumitat Konġunt għall-implimentazzjoni tal-Ftehim.

Artikolu 10

Awditur indipendenti

1.   Ir-RĊA, b’konsultazzjoni mal-Unjoni Ewropea, għandha timpjega s-servizzi ta’ Awditur Indipendenti għall-ħtiġijiet tal-funzjonijiet elenkati fl-Anness VI.

2.   L-Awditur Indipendenti għandu jkun entità li m’għandha ebda kunflitt ta’ interess minħabba relazzjoni organizzattiva jew kummerċjali mal-Unjoni Ewropea, jew mal-awtoritajiet regolatorji tas-settur tal-foresti tar-RĊA, l-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet tagħha, kwalunkwe korpi mqabbda minnha għall-verifika tal-legalità tal-produzzjoni tal-injam, jew kwalunkwe operaturi kummerċjali fis-settur tal-foresti tagħha.

3.   L-Awditur Indipendenti għandu jopera skont struttura ta’ ġestjoni dokumentata u skont politika, metodi u proċeduri ppubblikati li jikkorrispondu mal-aħjar prattiki aċċettati fuq livell internazzjonali.

4.   L-Awditur Indipendenti għandu jirreferi l-ilmenti li jirriżultaw mis-servizzi tiegħu lill-Kumitat Konġunt tal-implimentazzjoni tal-Ftehim.

5.   L-awdituri indipendenti għandu jħejji b’mod regolari r-rapporti kompluti u mqassra skont il-proċedura deskritta fl-Anness VI.

6.   Il-Partijiet għandhom jiffaċilitaw ix-xogħol tal-Awditur Indipendenti, b’mod partikolari billi jiżguraw li jkollu aċċess fit-territorji taż-żewġ Partijiet għall-informazzjoni meħtieġa biex iwettaq il-ħidma tiegħu. Madankollu, il-partijiet, b’mod konformi mal-leġiżlazzjoni nazzjonali rispettiva tagħhom dwar il-protezzjoni tad-dejta, jistgħu jastjenu milli jagħtu kwalunkwe informazzjoni li mhumiex awtorizzati li jikkomunikaw.

Artikolu 11

Irregolaritajiet

Il-Partijiet għandhom jinfurmaw lil xulxin jekk jissuspettaw jew isibu evidenza ta’ kwalunkwe tgħawwiġ jew irregolarità fl-Iskema tal-awtorizzazzjoni FLEGT, l-aktar f’dak li jirrigwarda:

(a)

it-tgħawwiġ tal-iskambji kummerċjali, b’mod partikolari permezz tad-devjazzjoni tal-flussi kummerċjali mir-RĊA lejn l-Unjoni Ewropea permezz ta’ pajjiż terz meta jidher li dan sar bil-ħsieb li tiġi evitata t-talba għall-awtorizzazzjoni;

(b)

il-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT għal injam u prodotti derivati li jinkludu importazzjoni minn sorsi suspettużi minn pajjiżi terzi; jew

(c)

frodi fil-kisba jew l-użu tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.

Artikolu 12

Bidu tal-Iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT

1.   Il-partijiet għandhom jinfurmaw lil xulxin permezz tal-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim malli jqisu li jkunu għamlu t-tħejjijiet kollha meħtieġa għal applikazzjoni kompluta tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT.

2.   Il-partijiet, permezz tal-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim, għandhom jordnaw evalwazzjoni indipendenti tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT ibbażata fuq il-kriterji speċifikati fl-Anness VII. L-evalwazzjoni tiddetermina jekk l-SVL li hija l-bażi tas-sistema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT kif deskritta fl-Anness V, tissodisfax b’mod adegwat il-funzjonijiet tagħha u jekk is-sistemi li jippermettu r-riċezzjoni, il-verifika u l-aċċettazzjoni tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT, bħal m’huma deskritti fl-Artikolu 5 u fl-Anness III, humiex stabbiliti fl-Unjoni Ewropea.

3.   Fuq il-bażi tar-rakkomandazzjonijiet tal-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim, iż-żewġ partijiet għandhom jaqblu fuq id-data li minnha l-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT issir kompletament operattiva.

4.   Iż-żewġ Partijiet għandhom jikkunsidraw ir-rakkomandazzjoni u jinnotifikaw lil xulxin bil-miktub li jaqblu mar-rakkomandazzjoni.

Artikolu 13

Applikazzjoni tas-SVL tal-injam u tal-prodotti derivati mhux esportati lejn l-Unjoni Ewropea

Ir-RĊA tuża s-sistema jew is-sistemi ta’ verifika tal-legalità deskritta/i fl-Anness V għall-injam u l-prodotti derivati esportati lejn is-swieq li jinstabu barra mill-Unjoni Ewropea.

Artikolu 14

Kalendarju ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim

1.   Il-partijiet għandhom japprovaw il-kalendarju ta’ implimentazzjoni li jidher fl-Anness VIII

2.   Permezz tal-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim, il-partijiet għandhom jevalwaw il-progress li sar fl-implimentazzjoni skont il-kalendarju stabbilit fl-Anness VIII.

Artikolu 15

Miżuri ta’ akkumpanjament

1.   Il-partijiet identifikaw l-oqsma deskritti fl-Anness IX bħala dawk li fihom ir-riżorsi tekniċi u finanzjarji kumplimentari li huma meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.

2.   Il-provvista ta’ dawn ir-riżorsi kumplimentari għandha tkun sottomessa għall-proċeduri normali ta’ programmazzjoni tal-għajnuna għar-RĊA fl-Unjoni Ewropea u l-Istati Membri tagħha, kif ukoll għall-proċeduri baġitarji tar-RĊA innifisha.

3.   Il-partijiet għandhom jikkunsidraw il-ħtieġa li jkun hemm ftehim komuni, li bih il-finanzjament u l-kontribuzzjonijiet tekniċi tal-Kummissjoni Ewropea u tal-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea jkunu koordinati biex jappoġġjaw dawn il-miżuri.

4.   Ir-RĊA għandha tiżgura li l-infurzar tal-kapaċitajiet marbuta mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim ikun integrat fl-għodod nazzjonali għall-ippjanar, bħal m’huma l-istrateġiji għat-tnaqqis tal-faqar.

5.   Il-partijiet għandhom jiżguraw li l-attivitajiet marbuta mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim ikunu koordinati mal-programmi u l-inizjattivi ta’ żvilupp relattivi, eżistenti jew li għad iridu jiġu

6.   L-implimentazzjoni ta’ dawn ir-riżorsi hija soġġetta għall-proċeduri li jirregolaw l-għajnuna tal-Unjoni Ewropea kif previst fil-Ftehim ta’ Cotonou u għal dawk li jirregolaw l-għajnuna bilaterali mill-Istati Membri tal-Unjoni Ewropea lir-RĊA.

Artikolu 16

Involviment tal-Partijiet Interessati fl-Implimentazzjoni tal-Ftehim

1.   Ir-RĊA għandha tinvolvi lill-partijiet interessati fl-implimentazzjoni tal-Ftehim skont id-Direttivi tal-Kummissjoni tal-foresti tal-Afrika Ċentrali dwar il-parteċipazzjoni tal-organizzazzjonijiet mhux governattivi, il-popolazzjonijiet lokali u l-komunitajiet indiġeni.

2.   L-Unjoni Ewropea għandha tikkonsulta b’mod regolari lill-partijiet interessati dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, b’konsiderazzjoni tal-obbligi tagħha skont il-Konvenzjoni ta’ Aarhus tal-1998 dwar l-aċċess għall-informazzjoni, il-parteċipazzjoni tal-pubbliku fil-proċess deċiżjonali u l-aċċess għall-ġustizzja fir-rigward tal-ambjent.

Artikolu 17

Salvagwardja soċjali

1.   Sabiex jitnaqqsu kemm jista’ jkun l-effetti negattivi possibbli, il-Partijiet għandhom jiftiehmu li jiżviluppaw għarfien aħjar tal-mod kif jgħixu l-komunitajiet indiġeni u lokali potenzjalment affettwati kif ukoll dawk involuti fil-qtugħ tas-siġar illegali

2.   Il-partijiet għandhom jissorveljaw l-effetti ta’ dan il-Ftehim fuq dawn il-komunitajiet, filwaqt li jieħdu miżuri raġonevoli biex inaqqsu l-effetti negattivi. Il-partijiet jistgħu jiftiehmu fuq miżuri kumplimentari biex jindirizzaw dawn l-effetti negattivi.

Artikolu 18

Miżuri ta' inċentiv relatati mas-suq

Filwaqt li tikkunsidra l-obbligi internazzjonali tagħha, l-Unjoni Ewropea għandha taħdem biex tippromwovi aċċess favorevoli għas-suq tagħha għall-prodotti tal-injam u prodotti derivati koperti b’dan il-Ftehim. Dawn l-isforzi għandhom jinkludu:

(a)

it-tħeġġiġ ta’ linji politiċi ta’ xiri, pubbliċi u privati, li jirrikonoxxu l-isforzi biex tiġi żgurata provvista ta’ prodotti tal-foresti ta’ oriġini legali; u

(b)

il-promozzjoni tal-prodotti li jkollhom awtorizzazzjoni FLEGT fis-suq tal-Unjoni.

Artikolu 19

Kumitat konġunt għall-implimentazzjoni tal-Ftehim

1.   Il-partijiet għandhom jistabbilixxu Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim biex jiffaċilitaw il-monitoraġġ u l-evalwazzjoni ta’ dan il-Ftehim.

2.   Kull parti għandha tinnomina r-rappreżentanti tagħha fil-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim. Il-kumitat jieħu d-deċiżjonijiet tiegħu permezz ta’ kunsens.

3.   Il-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim għandu jiffaċilita djalogu u skambju ta’ informazzjoni effikaċi u regolari bejn il-partijiet sabiex dan il-Ftehim jaħdem bl-aħjar mod, u jkun jista’ jeżamina kull kwistjoni relatata mal-iffunzjonar effikaċi tiegħu. Il-funzjonijiet dettaljati tal-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim huma deskritti fl-Anness X.

4.   Il-Kumitat konġunt għall-implimentazzjoni tal-Ftehim:

(a)

għandu jiltaqa’ mill-inqas darba fis-sena f’data deċiża mill-partijiet;

(b)

għandu jfassal l-aġenda tal-ħidmiet tiegħu u t-termini ta’ referenza għall-azzjonijiet komuni;

(c)

għandu jistabbilixxi r-regoli ta’ proċeduri tiegħu stess;

(d)

għandu jorganizza l-presidenza tal-laqgħat tiegħu, kemm permezz ta’ alternanza bejn ir-rappreżentanti ta’ kull parti, u kemm permezz ta’ sistema ta’ kopresidenza;

(e)

għandu jiżgura li l-ħidma tiegħu tkun trasparenti kemm jista’ jkun u li l-informazzjoni dwar il-ħidma u d-deċiżjonijiet tiegħu tkun aċċessibbli għall-pubbliku;

(f)

jista’ jistabbilixxi gruppi ta’ ħidma jew korpi awżiljari oħra għall-oqsma ta’ ħidma li jeżiġu kompetenzi speċifiċi.

5.   Il-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim għandu jippubblika rapport annwali, Id-dettalji tal-kontenut ta’ dan ir-rapport jidhru fl-Anness XI.

6.   Fil-perijodu bejn l-iffirmar tal-Ftehim u d-dħul fis-seħħ tiegħu, għandu jiġi stabbilit mekkaniżmu konġunt ta’ konsultazzjoni u ta’ monitoraġġ, biex tiġi ffaċilitata l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.

Artikolu 20

Komunikazzjoni dwar l-implimentazzjoni tal-Ftehim

1.   Ir-rappreżentanti tal-partijiet responsabbli għall-komunikazzjonijiet uffiċjali dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim huma:

(a)

għar-RĊA: il-Ministru tal-Ilmijiet, il-Foresti, il-Kaċċa u s-Sajd;

(b)

għall-Unjoni Ewropea: il-kap tad-delegazzjoni tal-Unjoni Ewropea fir-RĊA.

2.   Il-partijiet għandhom jikkomunikaw lil xulxin l-informazzjoni meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.

Artikolu 21

Rapporti u informazzjoni magħmula pubblika

1.   L-informazzjoni magħmula pubblika hija wieħed mill-elementi ewlenin għall-promozzjoni tal-governanza fil-qafas tal-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim. L-informazzjoni magħmula pubblika tiffaċilita l-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tas-sistema billi tagħmilha aktar trasparenti. L-informazzjoni magħmula pubblika tippermetti wkoll li jingħata rendikont aħjar u responsabbiltà akbar min-naħa tad-diversi partijiet involuti. L-informazzjoni li għandha tkun magħmula pubblika u titpoġġa fil-qasam pubbliku hija elenkata fl-Anness XI.

2.   Kull parti għandha tikkunsidra l-mekkaniżmi l-aktar xierqa (midja, dokumenti, Internet, gruppi ta’ ħidma, rapporti annwali) biex tagħmel l-informazzjoni pubblika. B’mod partikolari, il-partijiet għandhom jagħmlu sforz biex jagħmlu disponibbli informazzjoni affidabbli, rilevanti u fil-pront lid-diversi partijiet interessati assoċjati mas-settur tal-forestrija. Dawn il-mekkaniżmi huma deskritti fl-Anness XI.

Artikolu 22

Informazzjoni kunfidenzjali

1.   Kull parti għandha timpenja ruħha li ma tikxifx, fil-limiti preskritti mil-Liġijiet tagħha, l-informazzjoni kunfidenzjali skambjata fil-qafas ta’ dan il-Ftehim. Il-partijiet għandhom jastjenu milli jikxfu lill-pubbliku, u ma jippermettux lill-awtoritajiet tagħhom jikxfu, l-informazzjoni li tiġi skambjata fil-qafas ta’ dan il-Ftehim li tikkostitwixxi sigrieti tal-kummerċ jew informazzjoni kummerċjali kunfidenzjali.

2.   Bla ħsara għall-paragrafu 1, l-informazzjoni li ġejja m’għandhiex tiġi kkunsidrata bħala kunfidenzjali:

(a)

in-numru ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT maħruġa mir-RĊA u rċevuti mill-Unjoni Ewropea, kif ukoll il-volum ta’ injam u ta’ prodotti derivati esportati mir-RĊA u rċevuti mill-Unjoni Ewropea;

(b)

l-ismijiet u l-indirizzi tad-detenturi tal-awtorizzazzjoni u tal-importaturi.

Artikolu 23

Applikazzjoni territorjali

Dan il-Ftehim japplika fit-territorju li huwa applikabbli fih it-Trattat li jistabbilixxi l-Unjoni Ewropea, skont il-kondizzjonijiet stabbiliti f’dan it-Trattat, minn naħa waħda, u fit-territorju tar-RĊA, min-naħa l-oħra.

Artikolu 24

Soluzzjoni ta’ tilwim

1.   Il-Partijiet għandhom jippruvaw isibu soluzzjoni għal kwalunkwe tilwim rigward l-applikazzjoni jew l-interpretazzjoni ta’ dan il-Ftehim permezz ta’ konsultazzjonijiet rapidi.

2.   Fil-każ li xi tilwim ma jkunx jista’ jiġi solvut permezz ta’ konsultazzjonijiet fi żmien tliet xhur wara d-data tat-talba inizjali għal konsultazzjoni, kull parti tista’ tissottometti t-tilwim lill-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim li għandu jagħmel ħiltu biex isib soluzzjoni. Il-kumitat għandu jikseb l-informazzjoni kollha rilevanti għal eżami fid-dettall tas-sitwazzjoni sabiex tinsab soluzzjoni aċċettabbli. Għal dan il-għan, għandhom jiġu eżaminati l-possibbiltajiet kollha biex jinżamm il-funzjonament tajjeb ta’ dan il-Ftehim.

3.   Fil-każ li l-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim ma jkunx jista’ jsib soluzzjoni għat-tilwim, il-partijiet jistgħu:

(a)

jitolbu b’mod konġunt il-bon offiċji ta’ terz jew il-medjazzjoni minn terz;

(b)

jirrikorru għal arbitraġġ. Fil-każ li ma jkunx possibbli li jiġi solvut it-tilwim b’mod konformi mal-paragrafu 3a., kull parti tista’ tinnotifika lill-oħra bil-ħatra ta’ arbitru; il-parti l-oħra mbagħad għandha taħtar arbitru ieħor fi żmien 30 jum kalendarju wara l-ħatra tal-ewwel arbitru. Il-partijiet għandhom jaħtru b’mod konġunt it-tielet arbitru fi żmien xahrejn mill-ħatra tat-tieni arbitru. Id-deċiżjonijiet tal-arbitraġġ għandhom jingħataw skont il-maġġoranza tal-voti fi żmien sitt xhur wara l-ħatra tat-tielet arbitru. Is-sentenza tal-arbitraġġ hija vinkolanti għall-partijiet u mingħajr possibbiltà ta’ appell.

4.   Il-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim għandu jistabbilixxi l-proċeduri tal-arbitraġġ.

Artikolu 25

Sospensjoni

1.   Kull parti tista’ tissospendi l-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Id-deċiżjoni ta’ sospensjoni u r-raġunijiet għal din id-deċiżjoni għandhom jiġu notifikati bil-miktub lill-parti l-oħra.

2.   Id-dispożizzjonijiet ta’ dan il-Ftehim jieqfu japplikaw 30 jum kalendarju minn meta ssir din in-notifika.

3.   L-applikazzjoni ta’ dan il-Ftehim terġa’ tibda 30 jum kalendarju wara li l-parti li ssospendietu tinforma lill-parti l-oħra li r-raġunijiet għas-sospensjoni m’għadhomx japplikaw.

Artikolu 26

Emendi

1.   Kull parti li tixtieq temenda dan il-Ftehim għandha tissottometti l-proposta mill-inqas tliet xhur qabel il-laqgħa li jmiss tal-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim. Dan tal-aħħar jeżamina l-proposta u, fil-każ li jkun hemm kunsens, jagħmel rakkomandazzjoni. Kull parti għandha teżamina r-rakkomandazzjoni u, jekk tapprovaha, tadottaha skont il-proċeduri tagħha stess.

2.   Kwalunkwe emenda approvata b’dan il-mod miż-żewġ partijiet tidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-partijiet innotifikaw lil xulxin dwar it-tlestija tal-proċeduri li huma meħtieġa għal dan il-għan.

3.   Il-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim jista’ jadotta emendi fl-Annessi ta’ dan il-Ftehim.

4.   In-notifika ta’ kwalunkwe emenda għandha tiġi indirizzata lid-depożitarji konġunti ta’ dan il-Ftehim.

Artikolu 27

Annessi

L-Annessi għandhom jiffurmaw parti integrali minn dan il-Ftehim.

Artikolu 28

Tul ta’ żmien u tiġdid

Dan il-Ftehim għandu jibqa’ fis-seħħ għal perijodu ta’ sitt snin imbagħad jiġi estiż għal perijodi konsekuttivi ta’ sitt snin, sakemm ma jkunx hemm parti li tirrinunzja billi tinnotifika lill-parti l-oħra bil-miktub mill-inqas sena qabel l-iskadenza tal-Ftehim.

Artikolu 29

Tmiem tal-Ftehim

Minkejja l-Artikolu 28, parti waħda jew l-oħra tista ttemm dan il-Ftehim billi tinnotifika dan bil-miktub lill-parti l-oħra. Dan il-Ftehim jieqaf japplika tnax-il xahar wara d-data ta’ din in-notifika.

Artikolu 30

Dħul fis-seħħ

1.   Dan il-Ftehim jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum tax-xahar wara d-data li fiha l-partijiet jinnotifikaw lil xulxin bil-miktub dwar it-tlestija tal-proċeduri meħtieġa għal dan il-għan.

2.   In-notifika għandha tiġi indirizzata lis-Segretarjat ġenerali tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea u lill-Gvern tar-RĊA, li huma d-depożitarji konġunti ta’ dan il-Ftehim.

Artikolu 31

Testi awtentiċi

Dan il-Ftehim huwa mfassal f’żewġ oriġinali bil-lingwa Bulgara, Ċeka, Daniża, Estonjana, Finlandiża, Franċiża, Ġermaniża, Griega, Ingliża, Latvjana, Litwana, Maltija, Olandiża, Pollakka, Portugiża, Rumena, Slovakka, Slovena, Spanjola, Svediża, Taljana u Ungeriża, u kull wieħed minn dawn it-testi huwa awtentiku. F’każ ta’ diverġenza ta’ interpretazzjoni, it-test bil-Franċiż għandu jieħu preċedenza.

Съставено в Брюксел на двадесет и осми ноември две хиляди и единадесета година.

Hecho en Bruselas, el veintiocho de noviembre de dos mil once.

V Bruselu dne dvacátého osmého listopadu dva tisíce jedenáct.

Udfærdiget i Bruxelles den otteogtyvende november to tusind og elleve.

Geschehen zu Brüssel am achtundzwanzigsten November zweitausendelf.

Kahe tuhande üheteistkümnenda aasta novembrikuu kahekümne kaheksandal päeval Brüsselis.

'Εγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι οκτώ Νοεμβρίου δύο χιλιάδες έντεκα.

Done at Brussels on the twenty-eighth day of November in the year two thousand and eleven.

Fait à Bruxelles, le vingt-huit novembre deux mille onze.

Fatto a Bruxelles, addì ventotto novembre duemilaundici.

Briselē, divi tūkstoši vienpadsmitā gada divdesmit astotajā novembrī.

Priimta du tūkstančiai vienuoliktų metų lapkričio dvidešimt aštuntą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-tizenegyedik év november havának huszonnyolcadik napján.

Magħmul fi Brussell, fit-tmienja u għoxrin jum ta' Novembru tas-sena elfejn u ħdax.

Gedaan te Brussel, de achtentwintigste november tweeduizend elf.

Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego ósmego listopada roku dwa tysiące jedenastego.

Feito em Bruxelas, em vinte e oito de novembro de dois mil e onze.

Întocmit la Bruxelles la douăzeci și opt noiembrie două mii unsprezece.

V Bruseli dvadsiateho ôsmeho novembra dvetisícjedenásť.

V Bruslju, dne osemindvajsetega novembra leta dva tisoč enajst.

Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkahdeksantena päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattayksitoista.

Som skedde i Bryssel den tjugoåttonde november tjugohundraelva.

За Европейския съюз

Por la Unión Europea

Za Evropskou unii

For Den Europæiske Union

Für die Europäische Union

Euroopa Liidu nimel

Για την Ευρωπαϊκή Ένωση

For the European Union

Pour l'Union européenne

Per l'Unione europea

Eiropas Savienības vārdā –

Europos Sajungos vardu

Az Európai Unió részéről

Għall-Unjoni Ewropea

Voor de Europese Unie

W imieniu Unii Europejskiej

Pela União Europeia

Pentru Uniunea Europeană

Za Európsku úniu

Za Evropsko unijo

Euroopan unionin puolesta

För Europeiska unionen

Image

Image

За Централноафриканската република

Por la República Centroafricana

Za Středoafrickou republiku

For Den Centralafrikanske Republik

Für die Zentralafrikanische Republik

Kesk-Aafrika Vabariigi nimel

Για την Κεντροαφρικανική Δημοκρατία

For the Central African Republic

Pour la République centrafricaine

Per la Repubblica centrafricana

Centrālāfrikas Republikas vārdā –

Centrinės Afrikos Respublikos vardu

A Közép-afrikai Köztársaság részéről

Għar-Repubblika Ċentru-Afrikana

Voor de Centraal-Afrikaanse Republiek

W imieniu Republiki Środkowoafrykańskiej

Pela República Centro - Africana

Pentru Republica Centrafricană

Za Stredoafrickú republiku

Za Srednjeafriško republiko

Keski-Afrikan tasavallan puolesta

För Centralafrikanska republiken

Image


(1)  ĠU L 317, 15.12.2000, p 3.

(2)  ĠU L 347, 30.12.2005, p 1.

(3)  COM(2003) 251 finali, 21.5.2003.

(4)  A/RES 62/98 tal-31 ta’ Jannar 2008.

(5)  ĠU L 302, 19.10.1992, p 38.

(6)  ĠU L 253, 11.10.1993, p 1.

(7)  ĠU L 61, 3.3.1997, p. 1.

ANNESS I

LISTA TA’ PRODOTTI KOPERTI MILL-FTEHIM TA’ SĦUBIJA VOLONTARJA (APV)

4401

:

Ħatab, fi zkuk, fi zkuk ħoxnin, fi friegħi, f’qatet għesieleġ jew forom simili; injam f’laqx jew fi frak; serratura, skart u fdalijiet tal-injam, anke agglomerati forma ta’ zkuk, trab tal-faħam ippressat, pritkuni jew forom simili.

4403

:

Injam aħrax, sew jekk bil-qoxra, bl-ilbieba mneħħija jew magħmul kwadru.

4404

:

Injam għaċ-ċrieki; arbli maqsumin; puntali, pali u bsaten tal-injam, bil-ponta iżda mhux isserrati mit-tul; bsaten tal-injam, mirqumin raff iżda mhux inturnati, milwijin jew maħdumin mod ieħor, tajbin għall-manifattura tal-bsaten tal-mixi, umbrelel, mankijiet tal-għodod jew affarijiet simili; injam magħmul minn laqx tal-injam (chipwood) u bħalu.

4406

:

Travi tal-injam għal-linji tal-ferrovija jew injam simili.

4407

:

Injam isserrat jew imlaqqax mit-tul, imfellel jew imqaxxar, inċanat jew le, xkatlat jew imminċottat fit-truf, ta’ ħxuna iktar minn 6mm.

4408

:

Folji għall-fuljetta (inklużi dawk magħmulin bit-tiflil ta’ injam laminat), folji għat-triplaj jew għal injam laminat simili u injam ieħor, isserrat mit-tul, imfellel jew imqaxxar, inċanat, xkatlat, impalellat jew imminċottat fit-truf, mhux eħxen minn 6mm.

4409

:

Injam (inklużi twavel u freġji tal-parkè, mhux immuntati) sezzjonijiet (ifflanġjati, gruvjati, irbattuti, iċċanfrinati, ingastati-V, iffurmati, ittundjati jew simili) tul xifer wieħed jew bosta, il-wiċċ jew it-tarf, anke nċanati, xkatlati jew imminċottati fit-truf.

4410

:

Bord tal-injam mill-frak, bord tat-tip oriented strand board (OSB) u bord simili (pereżempju, waferboard) tal-injam jew ta’ materjali oħrajn għudin, magħqudin bir-raża jew sustanzi organiċi oħrajn li jgħaqqdu

4411

:

Bord tal-fibri tal-injam jew ta’ materjali oħra għudin, anke magħqudin bir-raża jew b’sustanzi organiċi oħrali jgħaqqdu.

4412

:

Triplaj, pannelli miksijin bil-fuljetta u injam laminat simili.

441400

:

Inkwatri tal-injam għal pitturi, ritratti, mirja jew oġġetti simili.

4415

:

Kontenituri għall-ippakkjar, kaxex, ċestuni, tankijiet u kontenituri simili, tal-injam; rukkelli tal-injam għall-kejbils; palits normali, palits forma ta’ kaxxa u palits oħrajn tat-tagħbija, tal-injam; għenuq tal-palits tal-injam.

441600

:

Bittiji, bramel, tankijiet u prodotti oħra tal-buttar u l-partijiet tagħhom, tal-injam, inkluż injam tal-bittiji.

441700

:

Għodod, fitings u mankijiet ta’ għodod, fitings ta’ xkupilji, mankijiet ta’ xkupi jew ta’ xkupilji, tal-injam; forom, xutrees u għodod għat-tkabbir taż-żraben, tal-injam.

4418

:

Xogħol tal-mastrudaxxa u partijiet ta’ strutturi tal-kostruzzjoni, inklużi pannelli ċellulari, pannelli mmuntati għall-art, twavel tal-kisi (“shingles u shakes”) tal-injam.

441900

:

Oġġetti tal-injam għall-mejda jew għall-kċina.

9403 30

:

Għamara tal-injam tat-tip li tintuża fl-uffiċċji.

9403 40

:

Għamara tal-injam tat-tip li tintuża fil-kċejjen.

9403 50

:

Għamara tal-injam tat-tip li tintuża fil-kmamar tas-sodda.

9403 60

:

Għamara oħra tal-injam.

ANNESS II

DEFINIZZJONI TA’ INJAM PRODOTT LEGALMENT

Introduzzjoni

Din id-definizzjoni hija ppreżentata bħala skala ta’ legalità li hija magħmula minn indikaturi klassifikati skont għaxar temi prinċipali:

1.

l-intrapriża għandha eżistenza legali;

2.

drittijiet ta' aċċess legali għar-riżorsi tal-foresti fiż-żona tal-operat tagħha;

3.

ir-rispett tal-leġiżlazzjoni dwar l-ambjent

4.

id-drittijiet tal-ħaddiema, tal-komunitajiet lokali u dawk indiġeni;

5.

il-leġiżlazzjoni dwar l-użu tal-foresti;

6.

it-trasformazzjoni tal-prodotti tal-foresti;

7.

il-liġijiet fiskali ġenerali u tal-foresti;

8.

it-trasport u t-traċċabbiltà tal-prodotti tal-foresti għudin huma konformi mar-regolamenti;

9.

ir-rispett tal-klawżoli kuntrattwali;

10.

ir-relazzjonijiet mal-sottokuntratturi fl-attivitajiet l-oħra minbarra l-produzzjoni tal-injam.

It-titoli differenti tal-użu tal-foresti fir-RĊA kkonċernati minn din id-definizzjoni huma:

il-permessi tal-operat u tal-iżvilupp (PEA) li jingħataw lill-intrapriżi stabbiliti legalment fir-RĊA għal operat industrijali skont pjan ta’ żvilupp;

l-awtorizzazzjonijiet għall-operat taż-żoni ta’ riforestazzjoni msejħa wkoll “pjantaġġuni"

Barra minn dawn, titoli oħra għall-operat tal-foresti huma previsti mill-Kodiċi tal-Foresti Ċentru-Afrikan;

il-permessi artiġjanali li huma permessi għal erja ta’ anqas minn jew ekwivalenti għal 10 ha, previsti biex jingħataw lil persuni fiżiċi ta’ nazzjonalità Ċentru-Afrikana jew lill-komunitajiet tal-post;

il-foresti komunitarji li l-erja massima tagħhom għal kull unità hija stabbilita għal 5 000 ha, u li għandhom jiġu soġġetti għal ftehim ta’ ġestjoni bejn il-Ministeru responsabbli mill-Foresti u komunità f’raħal u/jew indiġena organizzata.

Il-PEAs, il-permessi artiġjanali u l-foresti komunitarji jingħataw fil-foresta tal-produzzjoni tal-qasan permanenti tal-foresti tal-Istat, li jinsab fil-Lbiċ tal-pajjiż. Il-pjantaġġuni potenzjalement jistgħu jinsabu fil-pajjiż kollu.

Wara li nħareġ il-Kodiċi tal-Forestrija l-ġdid, jiġifieri l-Liġi Nru 08.022 tas-17 ta’ Ottubru 2008, li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Forestrija tar-RĊA, l-injam esportat mir-RĊA jinħareġ fil-maġġor parti mill-PEA. Ma’ dan għandu jiżdied injam li ġej mill-awtorizzazzjonijiet għall-operat tal-pjantaġġuni l-antiki tat-tikk.

Minħabba d-diffikultajiet prattiki għall-operat u l-monitoraġġ tal-foresti komunitarji u tal-permessi artiġjanali, l-operat ta’ dawn it-titoli għadu mhux operattiv fir-RĊA. Fl-2010, la jeżisti titolu relattiv għall-foresti komunitarji, u lanqas għall-permessi artiġjanali.

B’konsegwenza, l-iskala tal-legalità fil-qafas ta’ dan il-Ftehim tapplika biss għat-titoli li qed jintużaw bħalissa, jiġifieri l-PEA u l-pjantaġġuni. Id-definizzjoni tal-legalità ser tkun kompluta biex jiġu kkunsidrati l-foresti komunitarjji u l-permessi artiġjanali skont il-kundizzjonijiet indikati fl-Anness V, paragrafi 1.2 u 2.1.

Ix-xewqa li jitħejja n-negozjar tal-APV skont strateġija ta’ parteċipazzjoni tittraduċi ruħha fir-rispett tal-parteċipanti kollha fid-dibattitu. Għalhekk twaqqfu tliet gruppi ta' partijiet interessati, jiġifieri s-settur pubbliku, is-settur privat u s-soċjetà ċivili.

Biex tinbena aħjar il-fehma gradwali tal-proċess FLEGT u biex jiġu fformulati aħjar il-proposti bil-ħsieb tan-negozjati, il-konsultazzjoni dwar l-iskala saret f’żewġ żminijiet distinti, jiġifieri l-konsultazzjoni għal kull grupp ta’ partijiet interessati u l-konsultazzjoni tat-tliet gruppi f’daqqa. Il-konsultazzjoni ta’ kull grupp ta’ partijiet interessati saret internament bejn il-partijiet interessati. Il-konsultazzjoni tat-tliet gruppi f’daqqa ppermettiet il-konfromtazzjoni tal-pożizzjonijiet ta’ kull wieħed mill-gruppi sabiex tkun definita pożizzjoni nazzjonali, li serviet bħala bażi għall-iskwadra ta’ negozjar mal-Unjoni.

Minħabba li l-iskala tal-legalità għandha sservi bħala appoġġ operattiv għall-proċedura li twassal għall-għotja tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT, ir-RĊA u l-Unjoni Ewropea ftiehmu dwar il-ħtieġa li tiġi ttestjata l-applikabbiltà u l-validità tal-abbozz tal-iskala tal-legalità fuq il-post qabel l-implimentazzjoni tagħha fil-qafas tal-APV. Huwa f’dan il-kuntest li, matul in-negozjati, l-organizzazzjoni internazzjonali “The Forest Trust” tqabbdet mill-European Forest Institute (EFI) biex twettaq it-test tal-art bil-kontribut tar-rappreżentanti mir-Repubblika Ċentru-Afrikana.

Meta wieħed iqis li l-injam li ġej mill-pjantaġġuni tat-tikk bħalissa jiġi esportat lejn is-suq tal-Unjoni f'forma ta' zkuk, huwa indispensabbli li dawn il-prodotti li ġejjin mill-pjantaġġuni jiġu kkunsidrati fl-iskala tal-legalità. Ir-regolamentazzjoni għall-pjantaġġuni hija anqas żviluppata. Din l-iskala tħejjiet mit-testi regolamentari eżistenti. Għandhom jitħejjew testi oħra sabiex tittejjeb ir-regolamentazzjoni rigward il-pjantaġġuni. Id-definizzajoni tal-legalità għaldaqstant għandha tiġi aġġornata.

Nota ta’ preċiżjoni dwar l-indikaturi tal-iskala

Ċerti indikaturi m’għandhomx referenza regolamentari. Dawn l-indikaturi huma rreġistrati soġġetti għall-pubblikazzjoni u l-kontenut tar-referenzi meħtieġa. Għal din ir-raġuni, ir-referenzi li jridu jinħolqu huma msemmija fl-Anness IX. It-testi regolamentari li finalment ser jiġu adottati jistgħu jwasslu għal emenda fit-tfassil attwali ta’ dawn l-indikaturi.

Ċerti indikaturi japplikaw għat-tagħbijiet kollha, tkun xi tkun l-oriġini tal-injam. Oħrajn japplikaw biss għat-tagħbijiet li ġejjin mill-PEA jew għat-tagħbijiet li ġejjin mill-awtorizzazzjoni tal-operat taż-żoni tar-riforestazzjoni tal-Istat (pjantaġġuni tal-Istat) jew għat-tagħbijiet li ġejjin mill-awtorizzazzjoni tal-operat ta' qasam privat (pjantaġġun ta’ awtoritajiet jew ta’ individwi). L-aħħar kolonna “Titoli kkonċernati” tispeċifika għal liema titoli tal-oriġini tat-tagħbijiet japplika l-indikatur tal-linja: kollha, il-PEA, pjantaġġuni (li jkopru l-awtorizzazzjonijiet tal-perimetri tar-riforestazzjoni, imsejħa pjantaġġuni tal-Istat, u l-awtorizzazzjonijiet ta’ riforestazzjoni privati għal awtoritajiet jew individwi, imsejħa pjantaġġuni privati).

PRINĊIPJU 1:   

L-INTRAPRIŻA GĦANDHA EŻISTENZA LEGALI

Kriterju 1.1:

L-intrapriża tiġi rreġistrata b’mod regolari mal-amministrazzjonijiet kompetenti fi tmiem proċedura valida.

Indikatur

Verifikaturi

Test leġiżlattiv jew regolamentari

Titoli konċernati

Indikatur 1.1.1:

Reġistrazzjoni mad-dipartimenti ekonomiċi: il-Ministeru tal-Kummerċ u tal-Industrija

Verifikatur 1.1.1.1:

Deċiżjoni Ministerjali li tagħti approvazzjoni tal-operat tal-foresti

Ordinanza Nru 83.083 tal-31.12.83 (Artikoli 7 u 8)

Kollha (PEA u Pjantaġġuni)

Verifikatur 1.1.1.2:

Karta professjonali tal-kummerċjant

Digriet Nru 83.550 tal-31.12.83 (Artikoli 1 sa 7)

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10. 08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresta (Artikolu 176)

Indikatur 1.1.2:

Reġsitrazzjoni mad-dipartiment fiskali (Il-Ministeru tal-Finanzi u tal-Baġit, id-Direttorat Ġenerali tat-Taxxa)

Verifikatur 1.1.2.1:

Karta valida ta’ persuna taxxabbli

Gwida ta’ reġistrazzjoni

Kollha

Verifikatur 1.1.2.2:

Dokument li jinkludi numru ta’ reġistrazzjoni fiskali (NIF)

Kodiċi Ġenerali tat-Taxxa Edizzjoni 2009 (Artikolu 334)

Digriet Nru004/MEFPCI/DFB/CAB/SGF/DGID li jistabbilixxi l-obbligu tal-użu tal-NIF (Artikoli 1 u 2)

Indikatur 1.1.3:

Reġistrazzjoni mal-Uffiċċju Nazzjonali tas-sigurtà soċjali.

Verifikatur 1.1.3.1:

Verifika tar-reġistrazzjoni mal-CNSS

Il-Liġi Nru 06.035 tat-28/12/2006 li tistabbilixxi l-kodiċi għas-sigurtà soċjali (Artikolu 31)

Kollha

Id-Digriet Nru 09.116 tas-27/04/2009

Indikatur 1.1.4:

Reġistrazzjoni mad-dipartiment responsabbli mill-foresti fit-tmiem ta’ proċedura għal awtorizzazzjoni valida.

Verifikatur 1.1.4.1:

Rapport tal-kummissjoni tal-għoti tal-PEA taħt ir-responsabbiltà tal-Ministeru responsabbli mill-Foresti

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10. 08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 31)

PEA

Verifikatur 1.1.4.2:

Rapport tal-awditur indipendenti taħt ir-responsabbiltà tal-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Digriet 09.118 tat-28.04.2009 (Artikolu 17.6)

Verifikatur 1.1.4.3:

Digriet ta’ għoti tal-permess għall-ioperat u l-iżvilupp

Indikatur 1.1.5:

Reġistrazzjoni mad-dipartimenti legali (Il-Ministeru tal-Ġustizzja, it-Tribunal tal-Kummerċ)

Verifikatur 1.1.5.1:

Ir-Reġistru tal-Kummerċ u tal-Kreditu (RCCM)

Ordinanza Nru 83.083 tal-31.12.83 (Artikolu 12)

Kollha

Verifikatur 1.1.5.2:

Rapport ta’ kompożizzjoni notarili

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 93)

Verifikatur 1.1.5.3:

Notifika tan-numru tar-reġistrazzjoni mir-reġistratur tat-Tribunal tal-Kummerċ

Indikatur 1.1.6:

Reġistrazzjoni mad-dipartimenti tax-xogħol u tal-impjieg (Il-Ministeru għax-Xogħol u l-Impjieg, l-ispezzjoni tax-xogħol)

Verifikatur 1.1.6.1:

Reġistru ta’ min iħaddem innumerat u inizjalat mill-ispettur tax-xogħol responsabbli

Il-Liġi Nru 09. 004 li tistabbilixxi l-Kodiċi tax-Xogħol (Artikolu 331)

Kollha

Indikatur 1.1.7:

Reġistrazzjoni mal-assoċjazzjonijiet konsulari: il-Kamra tal-Kummerċ u tal-Industrija.

Verifikatur 1.1.7.1:

Verifika konsulari

Referenza għall-Anness IX: ir-referenza legali għandha tinħoloq

Kollha

Indikatur 1.1.8:

Reġistrazzjoni mal-Aġenzija Ċentru-Afrikana għat-taħriġ professjonali u għall-impjieg (ACFPE)

Verifikatur 1.1.8.1:

Talba ta’ reġistrazzjoni ta’ min iħaddem innumerat u inizjalat

Il-Liġi Nru 99.008 tad-19.05.1999 (Artikoli 1 sa 7)

Kollha

Kriterju 1.2:

L-intrapriża hija f’sitwazzjoni aġġornata fil-pagament ta’ kontribuzzjonijiet.

Indikatur 1.2.1:

Pagament tal-kontribuzzzjonijiet mas-CNSS.

Verifikatur 1.2.1.1:

Verifika tas-CNSS jew rifjut

Kopja tal-irċevuti tal-pagamenti tal-kontribuzzjonijiet

Kollha

Indikatur 1.2.2:

Pagament tal-kontribuzzjonijiet jew onorarji mal-ACFPE.

Verifikatur 1.2.2.1:

Dikjarazzjoni ta’ kull trimestru tas-salarju mħallas

Id-Digriet 00.068 li jistabbilixxi l-iskema tal-kontribuzzjoni tas-sid lill-ACFPE (Artikoli 2 u 4)

Kollha

Verifikatur 1.2.1.2:

Provi ta’ pagament tal-kontribuzzjoni tas-sid

Kriterju 1.3:

L-intrapirża mhix soġġetta għal kundanna ġudizzjarja jew sanzjoni amministrattiva li wasslu għal sospensjoni temporanja jew definittiva tal-attivitajiet tagħha.

Indikatur 1.3.1:

L-attivitajiet tal-intrapriża ma ġewx sospiżi wara deċiżjoni legali.

Verifikatur 1.3.1.1:

Atti ta’ ġudizzju tat-tribunali

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 209 u 204(2))

Kollha

Verifikatur 1.3.1.2:

Reġistri tal-infrazzjonijiet li jinsabu għand il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Digriet 09.020 tat-30.04.09 (Artikoli 92 (2) u 93)

Indikatur 1.3.2:

L-attivitajiet tal-intrapriża ma ġewx sospiżi wara sanzjoni amministrattiva.

Verifikatur 1.3.2.1:

Reġistri tal-infrazzjonijiet li jinsabu għand il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Art 204 (2))

 

Verifikatur 1.3.2.2:

Digriet ta’ sospensjoni mill-Ministru responsabbli mill-ambjent

Id-Digriet 09 020 tat-30.04.09 (Art 92 (2) u 93)

Il-Liġi Nru 07.018 tat-28 ta’ Diċembru 2007 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Ambjent (Art 114)

Kriterju 1.4:

L-intrapriża tobdi f’każ ta’ kundanna ġudizzjarja jew xi sanzjoni amministrattiva.

Indikatur 1.4.1:

L-intrapriża hija aġġornata mal-pagamenti tal-multi u l-penali skont l-infrazzjonjiet innutati.

Verifikatur 1.4.1.1:

Irċevuta ta’ pagament tal-ammont tat-transazzjoni jew tal-multi u l-penali

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 208 sa 233)

Kollha

Il-Liġi Nru 07.018 tat-28 ta’ Diċembru 2007 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Ambjent (Artikoli 114 sa 143)

PRINĊIPJU 2:   

DRITTIJIET TA’ AĊĊESS LEGALI GĦAR-RIŻORSI TAL-FORESTI FIŻ-ŻONA TAL-OPERAT

Kriterju 2.1:

L-intrapriża għandha t-titoli meħtieġa li jawtorizzawha li tuża r-riżorsi tal-foresti.

Indikatur 2.1.1:

L-istadji kollha (informazzjoni tal-popolazzjoni, sejħa għall-offerti, it-talba għat-titolu, il-kummissjoni tal-għotja inkluż l-osservatur indipendenti) li jwasslu għal għotja tat-titoli tal-operat tal-foresti ġew segwiti regolarment mill-intrapriża fir-rispett taż-żmien stipulat mil-liġijiet u r-regolamenti tar-RĊA, qabel u wara li ħarġet il-Liġi Nru 08.022 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti.

Verifikatur 2.1.1.1

Rapport tal-Kummissjoni tal-għotja tal-PEA fir-responsabbiltà tal-Ministeru responsabbli mill-foresti

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10. 08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 31, 41 u 48)

PEA

Verifikatur 2.1.1.2

Rapport tal-awditur indipendenti taħt ir-responsabbiltà tal-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Digriet 09.118 tat-28.04.2009 (Artikolu 17(6))

Verifikatur 2.1.1.3:

Digriet tal-għotja tal-PEA

Id-Digriet Nru 019 tal-05.07.2006 li jawtorizza r-regoli tal-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Ktieb 1)

Verifikatur 2.1.1.4:

Ftehim proviżorju fit-tliet xhur wara li ġie ffirmat id-Digriet

Id-Digriet Nru 09.026 tat-28.07.2009 li jawtorizza nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Il-Ktieb 2)

Verifikatur 2.1.1.5:

Ftehim definittiv fit-tliet snin wara li ġie ffirmat il-ftehim proviżorju

Id-Digriet Nru 09.118 (Artikoli 13 sa 17)

Indikatur 2.1.2:

L-intrapriża ħallset l-ispejjeż kollha marbuta ma’ kull stadju tal-proċess tal-għotja.

Verifikatur 2.1.2.1:

Dokumenti li jippruvaw il-ħlas tal-ispejjeż tal-fajl

Id-Digriet 09.118 tat-28.04.2009 (Artikoli 22 u 44)

PEA

Verifikatur 2.1.2.2:

Dokumenti li jippruvaw il-ħlas tal-għarfien minn qabel

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 179 sa 189)

Verifikatur 2.1.2.3:

Irċevuta tal-ħlas ta’ tliet snin ta’ kiri mhux aktar minn ħmistax-il ġurnata wara n-notifika tal-għotja (Għall-permessi maħruġa wara l-2003)

Indikatur 2.1.3:

Fil-każ ta’ pjantaġġuni li jappartjenu għal individwu jew organizzazzjoni, l-individwu jew l-organizzazzjoni jkollhom titolu ta’ propjetarju.

Verifikatur 2.1.3.1:

Titolu tal-art f’isem l-individwu jew l-organizzazzjoni

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti tar-RĊA (Artikolu 131)

Pjantaġġuni privati

Kriterja 2.2:

l-intrapriża għandha l-awtorizzazzjonijiet kollha regolatorji perjodiċi li jippermettulha teżerċita l-attivitajiet tagħha.

Indikatur 2.2.1:

L-intrapriża għandha awtorizzazzjoni annwali għall-qtugħ mogħtija b’mod regolari mid-dipartiment tal-foresti.

Verifikatur 2.2.1.1:

Nota ta’ approvazzjoni tal-pjan tal-pestjoni għall-PEA fil-ftehim definittiv.

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 107, 109 u 110, Artikolu 114)

PEA

Verifikatur 2.2.1.2:

Nota ta’ approvazzjoni tal-pjan annwali tal-operat għall-PEA fil-Ftehim definittiv

Id-Digriet 09.118 tat-28.04.2009 (Artikolu 17(4))

Verifikatur 2.2.1.3:

Ftehim proviżorju għall-operat iffirmat mill-awtorità kompetenti

Indicateur 2.2.2.:

Fil-każ tal-pjantaġġuni li jappartjenu lill-Istat, l-intrapriża għandha awtorizzazzjoni mill-ministeru responsabbli mill-foresti għall-operat ta’ pjantaġġun

Veritikatur 2.2.2.1:

Ftehim tal-Ministeru responsabbli mill-foresti

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 62 u 64)

Pjantaġġuni

Verifikatur 2.2.2.2:

Awtorizzazzjoni tal-esplorazzjoni

Digriet Nru 09.021 tat-30 ta’ April 2009 (Artikoli 72 sa 75)

Verifikatur 2.2.2.3:

Rapport tal-esplorazzjoni

Referenza għall-Anness IX: l-ispeċifikazzjonijiet għad iridu jinħolqu

Verifikatur 2.2.2.4:

Pjan sempliċi ta’ ġestjoni għall-pjantaġġuni li l-erja tagħhom hija akbar minn jew ekwivalenti għal 50ha li jirrispetta l-ispeċifikazzjonijiet

Indikatur 2.2.3:

Fil-każ tal-pjantaġġuni li jappartjenu għal idicidwu jew għal organizzazzjoni, l-operatur għandu awtorizzazzjonijiet tal-operat

Verifikatur 2.2.3.1:

Awtorizzazzjoni ta’ qtugħ mogħtija mill-Mnisteru lill-operatur (propjetarju jew operatur b’kuntratt)

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti tar-RĊA (Artikolu 131)

Pjantaġġuni privati

Verifikatur 2.2.3.2:

Pjan sempliċi ta’ ġestjoni għall-pjantaġġuni li l-erja tagħhom hija ta’ aktar minn jew ekwivalenti għal 5 ha li tirrispetta l-ispeċifikazzjonijiet

Referenza għall-Anness IX: l-ispeċifikazzjonijiet għad iridu jinħolqu

Verifikatur 2.2.3.3:

Jekk ikun il-każ, il-kuntratt bejn l-individwu jew l-organizzazzjoni u l-intrapriża tal-operat.

Kriterju 2.3:

Wara li tingħata t-titolu tal-operat, l-intrapriża tipparteċipa fl-informazzjoni ta’ din l-għotja lill-partijiet kollha involuti fil-ġestjoni tar-riżorsi tal-foresti fiż-żona konċernata.

Indikatur 2.3.1:

L-intrapriża tinforma lill-popolazzjonijiet lokali u indiġeni, l-awtoritajiet lokali u l-partijiet kollha interessati, dwar l-iffirmar tal-ftehim proviżorju u l-ftuħ tas-sit proviżorju tal-qtugħ.

Verifikatur 2.3.1.1:

Rendikont tal-laqgħat ta’ sensitiizzazzjoni mħejji mill-intrapriża u validati b’mod konġunt mill-partijiet differenti involuti.

Sentenza Nru 09.026 tat-28.07.2009 li jawtorizza l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-iżvilupp (Volum 2)

PEA

PRINĊIPJU 3:   

RISPETT TAL-LEĠIŻLAZZJONI DWAR L-AMBJENT

Kriterju 3.1:

L-intrapriża wettqet l-istudji kollha tal-impatt fir-rispett tar-rekwiżiti legali.

Indikatur 3.1.1:

L-istudji tal-impatt fuq l-ambjent saru.

Verifikatur 3.1.1.1:

Rapport approvat tal-istudji tal-impatt ambjentali għal kull sit ta’ produzzjoni (PEA + post fejn jiġi sserrat l-injam (inkluż il-bażi))

Il-Liġi Nru 07.018 tat-28 ta’ Diċembru 2007 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Ambjent (Artikolu 87 u Artikolu 93 (2))

PEA

Verifikatur 3.1.1.2:

Ċertifikat tal-konformità ambjentali mogħti mill-awtorità kompetenti

Referenza għall-Anness IX: it-testi applikabbli għad iridu jinħolqu.

Kriterju 3.2:

L-intrapriża timplimenta l-miżuri ta’ tnaqqis tal-impatt fuq l-ambjent previsti fl-istudji.

Indikatur 3.2.1:

Il-miżuri li jinsabu fl-istudji tal-impatt approvati li għandhom l-għan li jipproteġu r-riżorsi tal-bijodiversità huma implimentati.

Verifikatur 3.2.1.1:

Rapporti tal-kontrolli tad-dipartiment responsabbli mill-ambjent

Il-Liġi Nru 07.018 tat-28 ta’ Diċembru 2007 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Ambjent (Artikolu 87)

PEA

Referenza għall-Anness IX: it-testi applikabbli għad iridu jinħolqu.

Kriterju 3.3:

L-intrapriża tieħu miżuri bil-ħsieb li tipproteġi l-kwalità tal-ambjent fuq is-sit tagħha skont id-dispożizzjonijiet legali.

Indikatur 3.3.1:

L-iskart (L-iskart kif mifhum skont l-Artikolu 3 tal-Kodiċi tal-Ambjent tar-Repubblika Ċentru-Afrikana u d-Digrieti li japplikaw) li jirriżulta mill-attivitajiet tal-intrapriża jiġi pproċessat skont il-preskrizzjonijiet legali.

Verifikatur 3.3.1.1:

Rapporti tal-kontrolli tad-dipartiment responsabbli mill-ambjent

Il-Liġi Nru 07.018 tat-28 ta’ Diċembru 2007 li tistabbilixxi Kodiċi tal-Ambjent (Artikoli 3, 19 u 20, Artikoli 43 sa 45)

PEA

Referenza għall-Anness IX: it-testi applikabbli għad iridu jinħolqu.

Indikatur 3.3.2:

Id-dispożizzjonijiet legali dwar it-tniġġis tal-ilmijiet u tal-arja huma rispettati.

Verifikatur 3.3.2.1:

Rapport tal-verifika ambjentali tad-dipartiment responsabbli mill-ambjent

Il-Liġi Nru 07.018 tat-28 ta’ Diċembru 2007 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Ambjent (Artikolu 15, Artikoli 102 u 106(2))

PEA

Referenza għall-Anness IX: it-testi applikabbli għad iridu jinħolqu.

PRINĊIPJU 4:   

ID-DRITTIJIET TAL-ĦADDIEMA, TAL-KOMUNITAJIET LOKALI U INDIĠENI

Kriterju 4.1:

L-intrapriża tipparteċipa fl-informazzjoni, it-taħriġ u l-iggwidar tal-ħaddiema tagħha dwar id-drittijiet professjonali tagħhom.

Indikatur 4.1.1:

Il-libertà tal-attività tat-trejdjunjins hija garantita fl-intrapriża.

Verifikatur 4.1.1.1:

Nota ta’ informazzjoni dwar il-garanzija tal-libertà tat-trejdjunjins stipulata mill-awtorità kompetenti u mehmuża

Il-Liġi 09.004 tad-29.01.2009 li tistabbilixxi l-Kodiċi tax-Xogħol (Artikoli 12,17, 18, 30, 31, 33)

Kollha

Verifikatur 4.1.1.2:

Rapport tal-laqgħat tat-trejdunjins mehmuża (jekk hemm impjegati membri ta’ trejdjunjins)

Indikatur 4.1.2:

Id-delegati tal-persuna eletti skont il-leġiżlazzjoni fis-seħħ għandhom il-kapaċitajiet meħtieġa biex iwettqu l-funzjonijiet tagħhom.

Verifikatur 4.1.2.1:

Rapport tal-Assemblea Ġenerali elettiva tad-delegati tal-persunal stipulat mill-ispettur tax-xogħol responsabbli

Il-Liġi 09.004 tad-29.01.2009 li tistabbilixxi l-Kodiċi tax-Xogħol (Artikoli 58, 60, 67)

Kollha

Verifkatur 4.1.2.2:

L-awtorizzazzjonijiet għat-taħriġ stipulati mill-ispettur tax-xogħol responsabbli

Indikatur 4.1.3:

L-impjegati tal-intrapriża huma informati dwar id-dokumenti relatati mad-drittijiet tax-xogħol.

Verifikatur 4.1.3.1:

Noti tal-informazzjoni mehmuża

Il-Liġi 09.004 tad-29.01.2009 li tistabbilixxi l-Kodiċi tax-Xogħol (Artikoli 63 u 129)

Kollha

Verifikatur 4.1.3.2:

Rendikont tal-laqgħat bejn id-delegati tal-persunal u l-impjegati

Il-ftehim kollettiv tal-impriżi tal-foresti fir-Repubblika Ċentru-Afrikana (Artikolu 10(4))

Verifikatur 4.1.3.3:

Regolament intern mehmuż

Kriterju 4.2:

L-intrapriża tirrispetta d-drittijiet tal-ħaddiema hekk kif definiti mir-regolamenti fis-seħħ.

Indikatur 4.2.1:

Ir-relazzjonijiet bejn l-intrapriża u l-impjegati tagħha huma formalizzati skont id-dispożizzjonijiet legali.

Verifikatur 4.2.1.1:

Kopja tal-ftehim kollettiv miżmum mill-intrapriża tal-forestrija u mid-delegati tal-persunal

Il-Liġi 09.004 li tistabbilixxi l-Kodiċi tax-Xogħol (Artikoli 197 sa 201 u 331)

Kollha

Verifikatur 4.2.1.2:

Reġistru ta’ min iħaddem innumerat u inizjalat mill-ispettur tax-xogħol responsabbli

Indikatur 4.2.2:

Il-ħaddiema tal-intrapriża jitħallsu skont ir-regolamenti fis-seħħ għas-settur tal-attivitajiet tagħhom u mingħajr diskriminazzjoni.

Verifikatur 4.2.2.1:

Dokumenti tal-paga (payslips) u r-rendikont tas-salarji

Il-Liġi 09.004 li tistabbilixxi l-Kodiċi tax-Xogħol (Artikoli 221 sa 230 u Artikoli 94 sa 99)

Kollha

Verifikatur 4.2.2.2:

Kuntratt tax-xogħol iffirmat mill-partijiet kollha

Ftehim kollettiv tal-impriżi tal-foresti

Indikatur 4.2.3:

Il-kundizzjonijiet tal-iġjene u tas-sikurezza għall-ħaddiema huma konformi mal-leġiżlazzjoni fis-seħħ.

Verifikatur 4.2.3.1:

Rendikonti tal-laqgħat tal-Kumitat tal-iġjene u tas-sikurezza

Il-Liġi Nru 09.004 li tistabbilixxi l-Kodiċi tax-Xogħol (Artikoli 82 sa 87)

Kollha

Verifikatur 4.2.3.2:

Elenku tal-kapaċitajiet tat-tagħmir tal-iġjene u tas-sikurezza tal-persunal

Sentenza 005/MFPESSFP/CAB/DGTEFP tal-11 ta’ Lulju 2004 twaqqif u funzjonament tal-kumitati tal-iġjene u tas-sikurezza fir-Repubblika Ċentru-Afrikana (Artikoli 1 sa 3; Artikoli 9 sa 17)

Ftehimiet kollettivi tal-impriżi tal-foresti

Uffiċċju internazzjonali tax-xogħol, Kovenzjoni C155 dwar is-sikurezza u s-saħħa tal-ħaddiema, 1981 (Artikolu 12 inċiżi a u b, Art 16) ratifikat mir-Repubblika Ċentru-Afrikana fil-05.06.2006

Indikatur 4.2.4:

Il-ħinijiet tax-xogħol applikati mill-intrapriża huma konformi mad-dispożizzjonijiet legali.

Verifikatur 4.2.4.1:

Sistema ta’ ppanċjar tal-ħaddiema

Il-Liġi Nru 09.004 li tistabbilixxi l-Kodiċi tax-Xogħol (Artikoli 247 sa 251)

Kollha

Verifikatur 4.2.4.2:

Punch cards tal-ħaddiema

Verifikatur 4.2.4.3:

Noti tas-servizz tal-intrapriża mehmuża

Verifikatur 4.2.4.4:

Dokument tal-paga (Payslip)

Indikatur 4.2.5:

Ir-rekklutaġġ tal-ħaddiema jirrispetta l-kundizzjonijiet tal-età stabbiliti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali u l-organizzazzjoni internazzjonali tax-xogħol (OIT).

Verifikatur 4.2.5.1:

Kuntratti tax-xogħol iffirmati mill-partijiet kollha

Il-Liġi Nru 09.004 li tistabbilixxi l-Kodiċi tax-Xogħol (Artikoli 247 sa 249, Artikolu 97)

Kollha

Ftehimiet kollettivi tal-impriżi tal-foresti

Kriterju 4.3:

L-intrapriża tirrispetta d-drittijiet tal-popolazzjonijiet lokali u indiġeni.

Indikatur 4.3.1:

Id-drittijiet regolari tal-aċċess u tal-użu tal-popolazzjonijiet lokali u indiġeni fil-konċessjonijiet tal-foresti huma rikonoxxuti u rrispettati mill-intrapriża.

Verifikatur 4.3.1.1:

Pjan ta’ żvilupp approvat mill-awtorità kompetenti (b’mod partikolari r-rapport soċjoekonomiku)

Sentenza Nru 0.19 tal-05.07.2006 li tapprova l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Volum 1)

PEA

Verifikatur 4.3.1.2:

ftehim proviżorju ffirmat mill-awtorità kompetenti (PEA fi ftehim proviżorju)

Sentenza Nru 09.026 tat-28.07.2009 li tapprova l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Volum 2)

Verifikatur 4.3.1.3:

Rapport tad-dipartiment tal-foresti stipulat mill-partijiet

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 14 sa 22, Artikolu 107)

Id-Digriet 09.118 tat-28.04.2009 (Artikoli 17 (4 u 5))

Indikatur 4.3.2:

F’każ li jinqerdu oġġetti li jappartjenu lill-popolazzjonijiet lokali u indiġini mill-intrapriża, il-kumpens ikun konformi mar-regoli fis-seħħ

Verifikatur 4.3.2.1:

Rapport moqri u approvat mill-partijiet

Sentenza 005/ Ministeru għall-iżvilupp rurali tad-09.07.73

PEA

Verifikatur 4.3.2.2:

Provi ta’ kumpens

PRINĊIPJU 5:   

LEĠIŻLAZZJONI DWAR L-OPERAT TAL-FORESTI

Kriterju 5.1:

L-intrapriżaipparteċipat fl-informazzjoni tal-partijiet kollha li jipparteċipaw fil-ġestjoni tar-riżorsi tal-foresti WARA l-għotja tat-titolu tagħha tal-opreat fiż-żona konċernata.

Indikatur 5.1.1:

Il-popolazzjonijiet lokali, l-awtoritajiet lokali, l-organizzazzjonijiet mhux governattivi (NGOs), l-istrutturi deċentralizzati tal-Istat u l-imsieħba l-oħra għall-iżvilupp, involuti mill-ġestjoni tar-riżorsi tal-foresti fiż-żonain kwistjoni, huma infurmati dwar l-għotja tal-PEA.

Verifikatur 5.1.1.1:

Minuti tal-laqgħat ta’ sensitizzazzjoni ppreparati mill-intrapriża u validati b’mod konġunt mill-partijiet involuti

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 14)

PEA

Sentenza Nru 09.026 tat-28.07.2009 li tapprova l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Volum 2).

Kriterju 5.2:

il-ftehim proviżorju huwa rrispettat.

Indikatur 5.2.1:

L-intrapriża tirrispetta d-dispożizzjonijiet tal-ftehim proviżorju matul il-perjodu tal-validità (tliet snin).

Verifikatur 5.2.1.1:

Rapport ta’ kontroll mid-dipartiment

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 102 u 107)

PEA

Ftehim proviżorju tal-iżvilupp

Sentenza Nru 0.19 tal-05.07.2006 li tapprova l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Volum 1)

Kriterju 5.3:

Il-pjan tal-iżvilupp huwa maħsub u applikat skont l-istandards regolamentarji.

Indikatur 5.3.1:

L-istudji li saru qabel l-iżvilupp twettqu skont l-istandards preskritti mid-dipartiment tal-foresti.

Verifikatur 5.3.1.1:

Rapport (i) tal-inventarji tal-iżvilupp

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 102 sa 105 u Art 107)

PEA

Verifikatur 5.3.1.2:

Rapport tal-istudju soċjoekonomiku

Ftehim proviżorju tal-–iżvilupp - operat

Indikatur 5.3.2:

Il-pjan tal-iżvilupp twettaq skont l-istandards preskritti mid-dipartiment tal-foresti.

Verifikatur 5.3.2.1:

Ftehim definittiv tal-iżvilupp u tal-operat

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 103)

PEA

Sentenza Nru 0.19 tal-05.07.2006 li tapprova l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Volum 1)

Sentenza Nru 09.026 tat-28.07.2009 li tapprova l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Volum 2)

Indikatur 5.3.3:

Il-pjan ta’ ġestjoni huwa konformi mal-istandards.

Verifikatur 5.3.3.1:

Ittra ta’ approvazzjoni uffiċjali tal-pjan ta’ ġestjoni

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 94, 103 u 114)

PEA

Sentenza Nru 0.19 tal-05.07.2006 li tapprova l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Volum 1)

Sentenza Nru 09.026 tat-28.07.2009 li tapprova l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Volum 2).

Indikatur 5.3.4:

Il-pjan annwali tal-operat, inkluż il-mapep, huwa konformi mal-istandards.

Verifikatur 5.3.4.1:

Ittra għad-depożitu tal-pjan annwali tal-operat (PAO) lill-uffiċċju tal-ministru responsabbli mill-foresti

Sentenza Nru 0.19 tal-05.07.2006 li tapprova l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Volum 1)

PEA

Verifikatur 5.3.4.2:

Ittra ta’ approvazzjoni uffiċjali tal-PAO

Sentenza Nru 09.026 tat-28.07.2009 li tapprova l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Volum 2)

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 94, 103 u 114)

Indikatur 5.3.5:

Il-pjantaġġun jew il-perimetru ta' riforestazzjoni b’erja ta’ aktar minn jew ekwivalenti għal 50ha tiddisponi minn pjan sempliċi ta’ ġestjoni skont ir-regolamenti fis-seħħ.

Verifikatur 5.3.5.1:

Pjan sempliċi ta’ ġestjoni għall-pjantaġġuni li l-erja tagħhom hija akbar minn jew ekwivalenti għal 50ha li tirrispetta l-ispeċifikazzjoniijet

Artikolu 64 tal-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti tar-RĊA

Pjantaġġjuni

Verifikatur 5.3.5.2:

Ittra ta’ approvazzjoni tal-pjan sempliċi tal-ġestjoni

Artikoli 72 sa 75 tas-Sentenza Nru 09.021 tat-30 ta’ April 2009

Referenza għall-Anness IX: l-ispeċifikazzjoniijet għad iridu jinħoloqu

Kriterju 5.4:

L-intrapriża speċifikat b’mod ċar il-limiti tas-subdiviżjonijiet differenti tal-foresta u tirrispettahom.

Indikatur 5.4.1:

Il-limiti tas-sit annwali tal-qtugħ (AAC) jew tas-siti proviżorji previsti fuq il-mapep saru realtà u huma rispettati skont ir-regolamenti.

Verifikatur 5.4.1.1:

Rapporti tal-missjonijiet tal-kontroll tad-dipartiment tal-foresti

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 105)

PEA

Sentenza Nru 09.026 tat-28.07.2009 li tapprova l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Volum 2)

Kriterju 5.5:

L-intrapriża tibni toroq sekondarji tal-aċċess fir-rispett tad-dispożizzjonijiet regolamentarji fis-seħħ.

Indikatur 5.5.1:

In-netwerk ta’ aċċess huwa ppjanat u mwettaq skont ir-regolamenti fis-seħħ.

Verifikatur 5.5.1.1:

Pjan annwali ta’ operazzjoni approvat mid-dipartiment tal-foresti

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 94, 103 u 114)

PEA

Verifikatur 5.5.1.2:

Pjan ta’ netwerk ta’ aċċess għas-sit proviżorju

Ftehim proviżorju tal-operat

Verifikatur 5.5.1.3:

Awtorizzazzjoni amministrattiva tal-ftuħ tal-mezzi tal-aċċess (jekk ikun meħtieġ mezz ta’ aċċess barra mill-AAC)

Ftehim definittiv

Verifikatur 5.5.1.4:

Rapporti tal-missjonijiet tal-kontroll tad-dipartiment tal-foresti

Verifikatur 5.5.1.5:

Awtorizzazzjoni tal-ftuħ tal-toroq għal AAC

Kriterju 5.6:

L-intrapriża tagħżel is-siġar li se jitwaqqgħu skont ir-regoli previsti fil-Kodiċi tal-Foresti, il-Pjan tal-Iżvilupp jew id-dejta tal-Pjan Annwali tal-Operat (PAO)

Indikatur 5.6.1:

Id-dijametri minimi tal-iżvilupp (DMA) għall-ftehimiet definittivi jew id-dijametri minimi amministrattivi tal-kapaċità tal-iżvilupp (DME) għall-ftehimiet proviżorji huma rrispettati matul l-attivitajiet tat-twaqqigħ.

Verifikatur 5.6.1.1:

Reġistri tas-sit tax-xogħol

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 105)

PEA

Verifikatur 5.6.1.2:

Rapporti tal-missjonijiet ta’ kontroll

Ftehim definittiv tal-operat

Ftehim proviżorju tal-operat

Indikatur 5.6.2:

L-ispeċijiet użati huma awtorizzati fil-pjan tal-iżvilupp, il-PAO, id-digriet applikabbli tal-Kodiċi tal-Foresti jew il-Kodiċi tal-Foresti.

Verifikatur 5.6.2.1:

Pjan tal-iżvilupp

Sentenza 09.021 tat-30.04.09 (Artikolu 53)

PEA

Verifikatur 5.6.2.2:

Ir-reġistri tas-sit tax-xogħol

Ftehim definittiv

Verifikatur 5.6.2.3:

“Movimenti tal-injam”

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 186 u 190)

Verifikatur 5.6.2.4:

awtorizzazzjoni speċjali għall-ispeċijiet mhux awtorizzati

Kriterju 5.7:

L-intrapriża tirrispetta d-dispożizzjonijiet kollha tal-Kodiċi tal-Foresti dwar ir-rimi ta’ skart tal-operat tal-foresti.

Indikatur 5.7.1:

Meta l-injam li jitwaqqa’ jitħalla fil-foresta dan isir fir-rispett tar-regolamenti fis-seħħ.

Verifikatur 5.7.1.1:

Reġistri tas-sit tax-xogħol

Ftehim definittiv tal-operat

PEA

Verifikatur 5.7.1.2:

Rapport dwar ir-rimi tal-injam mid-dipartiment tal-foresti

Ftehim proviżorju tal-operat

Verifikatur 5.7.1.3:

Rapporti ta’ kontroll tad-dipartiment tal-foresti

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 201, 202 u 204)

PRINĊIPJU 6:   

IPPROĊESSAR TAL-PRODOTTI TAL-FORESTA

Kriterju 6.1:

L-intrapriża twaqqaf tal-anqas unità waħda ta’ pproċessar skont id-dispożizzjonijiet tal-Kodiċi tal-Foresti.

Indikatur 6.1.1:

L-intrapriża tiddisponi tal-anqas minn unità waħda ta’ pproċessar skont id-dispożizzjonijiet regolmentarji, tliet snin wara li jingħata l-PEA.

Verifikatur 6.1.1.1:

liċenzja għal unità ta’ pproċessar

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 39)

PEA

Ftehim proviżorju tal-operat u l-iżvilupp

Indikatur 6.1.2:

L-intrapriża tiddisponi minn provi tar-rispett tal-kwota minima annwali ta’ pproċessar (70 %) stabbilita mill-Istat.

Verifikatur 6.1.2.1:

“Movimenti tal-injam” jew direttorju tal-istatistika

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 44)

 

Kriterju 6.2:

L-intraġriża tassigura ruħha mil-legalità tal-injam jew tal-prodotti derivati mixtrija, anke impurtati.

Indikatur 6.2. 1:

Iz-zkuk u l-prodotti tal-injam impurtati għall-ipproċessar huma rreġistrati skont id-dispożizzjonijiet regolamentarji.

Verifikatur 6.2.1.1:

dikjarazzjoni ta’ importazzjoni kummerċjali

Referenza li għad trid tinħoloq: referenza għall-Anness IX

PEA

Verifikatur 6.2.1.2

“Movimenti tal-injam:”

Indikatur 6.2.2:

Iz-zkuk u l-prodotti tal-injam mixtrija, anke impurtati, għall-ipproċessar huma ta’ oriġini magħrufa u legali.

Verifikatur 6.2.2.1:

Awtorizzazzjoni FLEGT tal-pajjiż tal-oirġini flimkien mal-prodotti impurtati

Referenza li għad trid tinżoloq: referenza għall-anness IX

PEA

Verifikatur 6.2.2.2:

Ċertifikat ta’ ġestjoni sostenibbli jew ċertifikat ta’ oriġini legali

PRINĊIPJU 7:   

FISKALITÀ ĠENERALI U TAL-FORESTA

Kriterju 7.1:

L-intrapriża twettaq id-dikjarazzjonijiet fiskali tal-foresta li jkunu kumpatibbli mal-attività reali.

Indikatur 7.1.1:

Id-dikjarazzjoni dwar il-produzzjoni tal-injam issir fir-rispett tad-dispożizzjonijiet regolamentarji tal-Kodiċi tal-Foresti.

Verifikatur 7.1.1.1:

“Movimenti tal-injam”

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 190)

Kollha

Indikatur 7.1.2:

Id-dikjarazzjoni dwar l-ipproċessar tal-injam hija konformi mal-“Movimenti tal-injam”.

Verifikatur 7.1.2.1:

“Movimenti tal-injam”

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 190)

Kollha

Indikatur 7.1.3:

Id-dikjarazzjonijiet dwar il-kummerċjalizzazzjoni tal-injam u l-esportazzjoni tal-prodotti jsiru fir-rispett tad-dispożizzjonijiet regolamentarji.

Verifikatur 7.1.3.1:

“Movimenti tal-injam”

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 190)

Kollha

Verifikatur 7.1.3.2:

Dikjarazzjonijiet tad-dwana

Il-Liġi tal-finanzi ta’ kull sena baġitarja

Verifikatur 7.1.3.3:

Dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kummerċjali (DEC)

Id-Digriet 86.328 tal-20 ta’ Novembru 1986 (Artikolu 2)

Indikatur 7.1.4:

Id-dikjarazzjonijiet fiskali-doganali isiru fir-rispett tad-dispożizzjonijiet regolamentarji.

Verifikatur 7.1.4.1:

Irċevuta tal-ħlas tal-liċenzja

Il-Liġi tal-finanzi ta’ kull sena baġitarja

Kollha

Verifikatur 7.1.4.2:

Irċevuta tal-ħlas tal-IMF (taxxa minima b’rata fissa)

Il-Kodiċi ġenerali tat-taxxi (Artikoli 120, 125, 140, 204, 247, 248 u 257)

Verifikatur 7.1.4.3:

Irċevuta tal-ħlas tal-IS/IR (Taxxa fuq il-kumpaniji / taxxa fuq id-dħul)

Verifikatur 7.1.4.4:

Irċevuta tal-ħlas tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT)

Kriterju 7.2:

L-intrapriża tħallas it-taxxi kollha li hija soġġetta għalihom fiż-żmien stipulati.

Indikatur 7.2.1.

It-taxxi kollha u l-onorarji tal-forestrija huma rregolati fiż-żmien preskritt.

Verifikatur 7.2.1.1:

Irċevuti tal-ħlas tat-taxxa fuq il-kiri

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 179 sa 193)

PEA

Verifikatur 7.2.1.2:

Irċevuti tal-ħlas tat-taxxa għat-twaqqigħ

Il-Liġi tal-finanzi ta’ kull sena baġitarja

Kollha

Verifikatur 7.2.1.3:

Irċevuti tal-ħlas tat-taxxa tar-riforestazzjoni

Kollha

Verifikatur 7.2.1.4:

Notifika li tistabbilixxi l-miżuri eċċezzjonali relatati mar-regolament tat-taxxi u l-onorarji tal-intrapriża

Kollha

Indikatur 7.2.2:

Id-drittijiet u t-taxxi kollha marbuta mal-esportazzjoni tal-injam jitħallsu fil-ħin.

Verifikatur 7.2.2.1:

Irċevuta tal-ħlas tal-DS (Dazji fuq il-ħruġ)

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 198)

Kollha

Verifikatur 7.2.2.2:

Irċevuta tal-ħlas tal-IMF (Taxxa minima b’rata fissa)

Il-Liġi tal-finanzi ta’ kull sena baġitarja

Verifikatur 7.2.2.3:

Irċevuta tal-ħlas tar-REIF (Ħlas għat-tagħmir tal-għodod informatiċi tal-finanzi)

L-Att Nru 1/92-UDEAC-CD-SE1

L-Artikoli 12 u 22 tal-kodiċi doganali tal-CEMAC

L-Att Nru 1/93-UDEAC-573-CD-SE1

L-Att Nru 7/93-UDEAC-556-CD-SE1

L-Att Nru 16/96-UDEAC-556-CD-57

L-Att Nru 5/89-UDEAC-491

Indikatur 7.2.3:

Id-drittijiet u t-taxxi kollha marbuta mal-importazzjoni tat-tagħmir użat mill-intrapriża huma rregolati.

Verifikatur 7.2.3.1:

Irċevuti tal-ħlas tad-DD (Dazju tad-dwana mal-importazzjoni)

Il-Liġi tal-finanzi ta’ kull sena baġitarja

Kollha

Verifikatur 7.2.3.2:

Irċevuta tal-ħlas tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT)

L-Att Nru 1/92-UDEAC-CD-SE1

Verifikatur 7.2.3.3:

Irċevuti tal-ħlas tal-TCI (Taxxa komunitarja tal-integrazzjoni)

L-Artikoli 12 u 22 tal-Kodiċi tad-Dwana tal-CEMAC

Verifikatur 7.2.3.4:

Irċevuti tal-ħlas tas-CCI (Kontribuzzjoni komunitarja tal-integrazzjoni)

L-Att Nru 1/93-UDEAC-573-CD-SE1

Verifikatur 7.2.3.5:

Irċevuta tal-ħlas tar-REIF (Ħlas għat-tagħmir tal-għodod informatiċi tal-finanzi)

L-Att Nru 7/93-UDEAC-556-CD-SE1

Verifikatur 7.2.3.6:

Irċevuti tal-ħlas tal-OHADA (Onorarji f’isem l-OHADA)

L-Att Nru 16/96-UDEAC-556-CD-57

Verifikatur 7.2.3.7:

Irċevuti tal-ħlas tas-CMF (Ħlas f’isem il-COMIFAC)

L-Att Nru5/89-UDEAC-491

Indikatur 7.2.4

L-intrapriża bagħtet f’pajjiżha l-assi “free on truck” (FOT) tal-prodotti ddikjarati għall-esportazjoni barra mis-CEMAC lil bank lokali fit-tletin jum wara l-iskadenza stipulata fil-kuntratt.

Verifikatur 7.2.4.1:

Verifika bankarja tar-residenza

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 200)

kollha

Verifikatur 7.2.4.2:

Dokument ta’ trasferiment tal-fondi

PRINĊIPJU 8:   

IT-TRASPORT U T-TRAĊĊABBILTÀ TAL-PRODOTTI TAL-FORESTI TAL-INJAM HUMA KONFORMI MAR-REGOLAMENTII

Kriterju 8.1:

L-intrapriża tista’ tuża l-mezzi tat-traport tagħha stess.

Indikatur 8.1.1:

It-trakkijiet u inġenji oħra għat-trasport tal-prodotti tal-foresti huma rreġistrati b’mod korrett.

Verifikatur 8.1.1.1:

Karta griża

Id-Digriet Nru 88.151 tal-25.04.1988 (Artikolu R138, R138, inċiż 1, u R 134 inċiż 4)

Il-Kodiċi tal-assigurazzjoni tas-CIMA (Artikolu 200)

Il-Kodiċi ġenerali tat-taxxa (edizzjoni 2009) (Artikolu 204)

Kollha

Verifikatur 8.1.1.2:

Dokument tekniku

Verifikatur 8.1.1.3:

Assigurazzjoni

Verifikatur 8.1.1.4:

Liċenzja tat-trasport

Fil-każ tat-trasport tal-prodotti tal-foresti għall-esportazzjoni, teżisti referenza supplimentari: id-Digriet Nru 90.043 ta’ Mejju 1990 li jorganizza t-trasport fit-triq fir-RĊA

Verifikatur 8.1.1.5:

Awtorizzazzjoni tat-trasportatur

Indikatur 8. 1.2:

Id-dokumenti tat-trasport tal-injam u l-prodotti derivati tiegħu għall-esportazzjoni huma konformi mar-regolamenti fis-seħħ.

Verifikatur 8.1.2.1:

Mappa tar-rotta jew polza tat-tagħbija

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 93)

Kollha

Verifikatur 8.1.2.2:

Permess tal-ispedizzjoni flimkien ma': speċifikazzjonijiet, D15, dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kummerċjali, fattura, ċertifikat tal-oriġini

Il-Kodiċi tad-dwana tas-CEMAC (Artikoli 133 u 134)

Indikatur 8.1.3:

L-intrapriża timplimenta l-miżuri għall-applikazzjoni tal-projbizzjoni tat-trasport tal-persuni.

Verifikatur 8.1.3.1:

Regolament intern tal-intrapriża

Id-Digriet Nru 90.043 ta’ Mejju 1990 li jorganizza l-mezzi tat-trasporti fit-toroq fir-RĊA

Kollha

Verifikatur 8.1.3.2:

Memorandum

Kriterji 8.2:

L-intrapriża timmarka s-siġar imwaqqgħin għall-monitoraġġ u t-traċċabbiltà tagħhom skont il-metodi approvati mir-regolamenti tal-foresti.

Indikatur 8.2.1:

Iiz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra u l-biċċiet tal-injam tas-siġar imwaqqgħin jiġu mmarkati skont ir-rekwiżiti regolamentarji.

Verifikatur 8.2.1.1:

Rapport tal-missjonijiet ta’ kontroll tad-dipartiment tal-foresti

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 93 u 96)

Kollha

Indikatur 8. 2.2:

Fil-livell tal-foresti z-zkuk tal-injam jiġu mmarkati skont ir-regoli fis-seħħ.

Verifikatur 8.2.2.1:

Rapport tal-missjonijiet ta’ kontroll tad-dipartiment tal-foresti

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Forestrija (Artikolu 93 u 96)

Kollha

Id-Digriet interministerjali Nru 82 tat-13.02.2004

Indikatur 8. 2.3:

Id-dokumenti tat-trasport taz-zkuk jimtlew qabel ma jinħarġu mis-sit tax-xogħol.

Verifikatur 8.2.3.1:

Mappa tar-rotta (imsejħa wkoll nota tal-kunsinna jew nota tat-tneħħija)

Referenza għall-Anness IX: referenza li għad trid tinħoloq għas-Sistema Nazzjoonali ta’ Traċċabbiltà

Kollha

Indikatur 8. 2.4:

Id-dokumenti tat-trasport taz-zkuk u pakketti jimtlew qabel ma jinħarġu z-zkuk mis-sit u mill-fabbrika.

Verifikatur 8.2.4.1:

Mappa tar-rotta imsejħa wkoll nota tal-kunsinna jew nota tat-tneħħija)

Id-Digriet interministerjali Nru 82 tat-13.02.2004

Kollha

PRINĊIPJU 9:   

RISPETT TAL-KLAWŻOLI KUNTRATTWALI

Kriterju 9.1:

L-intrapriża tirrispetta l-impenji formali meħuda fil-pjan tal-ġestjoni (PG), il-pjan annwali tal-operat (PAO) u/jew il-ftehim proviżorju għal kontribut aqwa għall-iżvilupp lokali.

Indikatur 9.1.1:

Il-partijiet tal-kwoti allokati fil-baġit tal-muniċipalitajiet jitħallsu regolarment mill-intrapriża.

Verifikatur 9.1.1.1:

Irċevuta tal-ħlas tad-dokumenti tal-kunsinna

Il-Liġi Nru 08.022 du 17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikoli 177 sa 192)

PEA

Verifikatur 9.1.1.2:

Awtorizzazzjoni amministrattiva bi skali tal-ħlas ta’ taxxi

Indikatur 9.1.2:

L-azzjonijiet soċjali pprogrammati mill-intrapriża li jidhru fil-PAO u l-PG jew fil-ftehimiet proviżorji jitwettqu.

Verifikatur 9.1.2.1:

PAO validat mid-dipartiment tal-foresti (kull PAO jinkludi deskrizzjoni tal-attivitajiet soċjali mwettqa fis-sena preċedenti)

Referenza li għad trid tinħoloq: sentenza li tivvalida l-istandards tal-ġestjoni tal-foresti qed titħejja, referenza għall-Anness IX

PEA

Verifikatur 9.1.2.2:

Ftehim proviżorju ffirmat mill-intrapriża u l-ministeru responsabbli mill-foresti

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 50 u 51)

Kriterju 9.2:

L-intrapriża tirrispetta l-impenji addizzjonali mogħtija lid-dipartiment tal-foresti rigward il-konservazzjoni tal-bijodiversità fil-liċenzja tagħha.

Indikatur 9.2.1:

L-impenji mogħtija mill-intrapriża fil-PG, l-ispeċifikazzjonijiet, il-PAO jew il-ftehim proviżorju għall-kontribuzzjoni fil-ġlieda kontra l-kaċċa u s-sajd illegali u l-l-iżvilupp illegali tal-foresti fit-territorju tal-attivitajiet tagħha huma rispettati.

Verifikatur 9.2.1.1:

Rapporti ta’ kontroll tas-sit mid-dipartiment tal-foresti

Referenza li għad trid tinħoloq: sentenza li tivvalida l-istandards tal-ġestjoni tal-foresti qed titħejja, referenza għall-Anness IX

PEA

Verifikatur 9.2.1.2:

Rapporti tal-intrapriża tal-kampanji ta’ informazzjoni, ta’ edukazzjoni u ta’ sensibilizzazzjoni

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17.10.08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti (Artikolu 90)

Verifikatur 9.2.1.3:

PAO Validat mid-dipartiment tal-foresti

Il-odiċi tal-protezzjoni tal-fawna

Verifikatur 9.2.1.4:

Regolament intern

Id-Digriet Nru 84.045 tas-27 ta’ Lulju 1984 (Artikoli 34, 111 u 112)

PRINĊIPJU 10:   

RELAZZJONIJIET MAS-SOTTOKUNTRATTURI F’ATTIVITAJIET MINBARRA L-PRODUZZJONI TAL-INJAM

Kriterju 10.1:

L-intrapriża (u, fil-każ tal-pjantaġġuni privati, l-individwu jew l-organizzazzjoni) tassigura ruħha li s-sottokuntratturi tagħha qed joperaw b’mod legali.

Indikatur 10.1.1:

L-intrapriża (u, fil-każ tal-pjantaġġuni privati, l-individwu jew l-organizzazzjoni) tiżgura ruħha li s-sottokuntratturi tagħha u l-fornituri kollha għandhom aworizzazzjoni biex iwettqu l-attivitajiet tagħhom.

Verifikatur 10.1.1.1:

Approvazzjoni tal-professjoni valida

Kodiċi tar-reġistrazzjoni tat-timbri u tal-kurazija (Artikolu 2 u 13)

Kollha

Verifikatur 10.1.1.2:

Kuntratti rreġistrati ma’ sottokuntratturi

Kriterju 10.2:

L-intrapriża tħallas l-obbligi tagħha mal-kuntratturi tagħha.

Indikatur 10.2.1:

L-intrapriża (u, fil-każ tal-pjantaġġuni privati, l-individwu jew l-organizzazzjoni) tħallas għas-servizz previst fil-kuntratt.

Verifikatur 10.2.1.1:

Fatturi

Il-Kodiċi Ċivili (Artikolu 1101 u ta’ wara)

Kollha

Verifikatur 10.2.1.2:

dokument ta’ trasferiment jew ċekk jew irċevuta li jivverifikaw il-ħlas li jikkorrispondi għall-fatturi

Lista tal-liġijiet, tat-testi regolamentarji ewlenin, tal-ftehimiet reġjonali u internazzjonali kkunsidrati fil-liġi tal-foresti

It-testi li ġew stipulati fil-qafas ta' din l-iskala unika huma dawn li ġejjin:

Id-Digrieti (83.083 tal-31.12.83; 84.045 tas-27.7.84);

Il-Liġi Nru 08.022 tas-17/10/08 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti tar-Repubblika Ċentru-Afrikana u t-testi differenti applikabbli tiegħu: digrieti, sentenzi, deċiżjonijiet u memoranda;

Il-Liġi Nru 07.018 tat-28/12/07 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Ambjent;

Il-Liġi Nru 09.004 li tistabbilixxi l-Kodiċi tax-Xogħol;

Il-Liġi li tistabbilixxi l-Kodiċi Ċivili tar-RĊA;

Il-Liġi li tistabbilixxi l-Kodiċi Ġenerali tat-Taxxa (inkluż il-Liġi li tistabbilixxi l-Kodiċi tar-Reġistrazzjoni tat-Timbri u tal-Kurazija);

Il-Liġi tal-Finanzi ta' kull sena baġitarja;

Il-Liġi Nru 06.035 tat-28/12/2006 li tistabblixxi l-Kodiċi tas-Sigurtà Soċjali;

Il-Liġi Nru 99.008 tad-19.05.1999;

Il-Kodiċi tal-Assigurazzjonijiet tas-CIMA;

Il-Kodiċi tad-Dwana tas-CEMAC, l-atti li jistabbilixxu l-Kodiċi tad-Dwana tas-CEMAC:

L-Att Nru 1/92-UDEAC-CD-SE1;

L-Att Nru 1/93-UDEAC-573-CD-SE1;

L-Att Nru 7/93-UDEAC-556-CD-SE1;

L-Att Nru 16/96-UDEAC-556-CD-57;

L-Att Nru 5/89-UDEAC-491.

Il-konvenzjonijiet (ġabra tal-impriżi tal-foresti fir-RĊA, il-konvenzjoni tal-Uffiċċju Internazzjonali tax-Xogħol C155, 1981, dwar is-sikurezza u s-saħħa tal-ħaddiema, definittiva għall-użu u l-iżvilupp, proviżorja għall-użu u l-iżvilupp);

Il-Kodiċi għall-protezzjoni tal-fawna, id-Digriet Nru 84.045 tas-27 ta’ Lulju 1984;

Il-Kodiċi għar-Reġistrazzjoni tat-Timbri u tal-Kurazija;

Il-Kodiċi Ċivili;

Id-Digrieti:

Id-Digriet Nru 83.550 tal-31.12.83;

Id-Digriet Nru 09.116 tas-27.04.09;

Id-Digriet Nru 09.118 tat-28.04.09;

Id-Digriet Nru 00.068;

Id-Digriet Nru 88.151 tal-25.04.1988;

Id-Digriet Nru 90.043 ta’ Mejju 1990 li jorganizza l-mezzi tat-trasport fit-triq;

Id-Digriet 86.328 tal-20 ta’ Novembru 1986.

Id-Digrieti Ministerjali u interministerjali:

Is-Sentenza Nru 004/MEFPCI/DFB/CAB/SGS/DGID;

Id-digriet Nru 09.020 tat-30.04.09;

Id-Digriet Nru 019 tal-05.07.06 li japprova l-istandards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet tal-iżvilupp (Volum 1);

Id-Digriet Nru 09.021 tat-30.04.09;

Is-Sentenza Nru 005/MFPSSSFP/CAB/DGTEFP tal-11.7.04;

Id-Digriet Interministerjali Nru 82 tat-13.2.2004;

Is-Sentenza 005/ il-Ministeru għall-Iżvilupp Rurali tad-9.7.73;

Id-Digriet Nru 09.026 tat-28.07.2009 li jistabbilixxi l-approvazzjoni tal-istandards nazzjonali għall-elaborazzjoni tal-pjanijiet tal-ġestjoni (Volum 2);

Id-Digriet Interministerjali Nru 82 tat-13.2.2004.

Gwida tar-Reġistrazzjoni

ANNESS III

Kundizzjonijiet li jirregolaw ir-rilaxx għaċ-ċirkolazzjoni ħielsa fl-Unjoni Ewropea ta’ injam u ta’ prodotti derivati esportati minn pajjiż imsieħeb u koperti minn awtorizzazzjoni FLEGT

QAFAS ĠENERALI

Ir-Regolament Nru 2173/2005(KE) u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1024/2008 (1) tas-17 ta' Ottubru 2008 li jistabbilixxi miżuri ddettaljati għall-implimentazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2173/2005 jirregolaw il-kundizzjonijiet tad-dħul fis-suq tal-Unjoni tal-injam u l-prodotti derivati koperti minn awtorizzazzjoni FLEGT li ġejjin mir-RĊA. Il-proċeduri stabbiliti f'dawn ir-Regolamenti jipprevedu adattament possibbli għall-kundizzjonijiet nazzjonali tal-Istati Membri, u b'mod partikolari l-possibbiltà li l-awtoritajiet kompetenti inkarigati biex jaċċettaw l-awtorizzazzjonijiet FLEGT mad-dħul fis-suq tal-Unjoni jistgħu jkunu l-awtoritajiet doganali jew dipartiment ieħor. Għal din ir-raġuni, id-deskrizzjoni tal-proċess tipprevedi żewġ stadji fil-verifika: (1) il-kontroll dokumentarju tal-awtorizzazzjoni u (2) il-kontroll tal-konformità tar-realtà tal-kunsinna mal-awtorizzazzjoni korrispondenti.

Dan il-proċess implimentat fl-Unjoni għandu l-għan li jsaħħaħ il-kontrolli stabbiliti mir-RĊA u li jivverifika li l-awtorizzazzjonijiet FLEGT ippreżentati mad-dħul fl-Unjoni jkunu tassew dawk maħruġa kif dovut u rreġistrati mill-Awtorità Ċentru-Afrikana għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet, u li jkopru l-kunsinni kif previst mill-awtoritajiet tar-Repubblka Ċentru-Afrikana. L-awtoritajiet kompetenti m'għandhomx is-setgħa li jiddubitaw is-sistema Ċentru-Afrikana ta’ verifika tal-legalità u l-validità tal-għoti tal-awtorizzazzjonijiet, billi dawn il-kwistjonijiet eventwalment jiġu trattati mill-Kumitat Konġunt għall-Implimentazzjoni tal-Ftehim.

Artikolu 1

Ipproċessar tal-awtorizzazzjonijiet

1.   L-awtorizzazzjoni FLEGT (minn hawn 'il quddiem imsejħa “awtorizzazzjoni”) għandha tiġi kkomunikata lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru li fih l-ispedizzjoni (2) li takkumpanja tkun soġġetta għal dikjarazzjoni ta’ tpoġġija f'ċirkulazzjoni ħielsa (3).

2.   Meta awtorizzazzjoni tiġi aċċettata, l-awtoritajiet kompetenti msemmija fil-paragrafu 1 għandhom jinfurmaw lill-awtoritajiet doganali dwarha, b'mod konformi mal-proċeduri nazzjonali fis-seħħ.

Artikolu 2

Kontroll dokumentarju tal-awtorizzazzjonijiet

1.   L-awtorizzazzjonijiet stampati għandhom ikunu konformi mal-mudell ta’ awtorizzazzjoni deskritt fl-Anness IV.

2.   Awtorizzazzjoni kkomunikata f'data wara d-data ta’ skadenza tagħha ma titqiesx valida.

3.   L-awtorizzazzjoni m'għandhiex tinkludi tħassir jew kliem miktub fuq xulxin ħlief jekk dawn tal-aħħar ġew validati mill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.

4.   M'għandha tiġi aċċettata ebda estensjoni tal-validità ta’ awtorizzazzjoni, ħlief jekk din l-estensjoni tkun ivvalidata mill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.

5.   Ebda kopja tal-awtorizzazzjoni jew dokument ta’ sostituzzjoni ma jistgħu jiġu aċċettati, sakemm ma jkunux inħarġu u ġew approvati mill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.

Artikolu 3

Talba għal informazzjoni supplimentari

1.   F'każ ta’ dubju dwar il-validità ta’ awtorizzazzjoni, ta’ kopja jew ta’ dokument ta’ sostituzzjoni, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jitolbu informazzjoni supplimentari mill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.

2.   Kopja tal-awtorizzazzjoni, tal-kopja jew tad-dokument ta’ sostituzzjoni in kwistjoni jista' jiġi mehmuż mat-talba.

Artikolu 4

Verifika fiżika

1.   Il-verifika tal-konformità tar-realtà tal-ispedizzjoni mal-awtorizzazzjoni korrispondenti għandha titwettaq jekk ikun il-każ mill-awtoritajiet kompetenti.

2.   Jekk l-awtoritajiet kompetenti jaħsbu li jkun meħtieġ li jipproċedu għal xi verifiki addizzjonali tal-ispedizzjoni, jistgħu jsiru kontrolli sabiex jiġi determinat jekk l-ispedizzjoni in kwistjoni hijiex konformi mal-informazzjoni pprovduta fl-awtorizzazzjoni u fl-arkivji relatati mal-awtorizzazzjoni kkonċernata li jkunu miżmuma mill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.

3.   Jekk il-volum jew il-piż tal-prodotti tal-injam li jinsabu fl-ispedizzjoni ppreżentata sabiex titpoġġa f'ċirkulazzjoni ħielsa ma jvarjawx b'aktar minn 10 % meta mqabbla mal-volum jew il-piż indikati fl-awtorizzazzjoni korrispondenti, l-ispedizzjoni għandha titqies konformi mal-informazzjoni pprovduta fl-awtorizzazzjoni fir-rigward tal-volum jew il-piż.

4.   L-ispejjeż relatati mal-verifiki għandhom jitħallsu mill-importatur, ħlief jekk il-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istati Membri kkonċernati tistabbilixxi mod ieħor.

Artikolu 5

Verifika minn qabel

Awtorizzazzjoni kkomunikata qabel il-wasla tal-ispedizzjoni li takkumpanja tista' tiġi aċċettata jekk din tissodisfa r-rekwiżiti kollha msemmija fl-Anness IV ta’ dan il-Ftehim u jekk ma jitqiesx li jkun meħtieġ li jsiru xi verifiki supplimentari b'mod konformi mal-Artikoli 3 u 4 ta’ dan l-Anness.

Artikolu 6

Tpoġġija f'ċirkulazzjoni ħielsa

1.   Fil-kaxxa 44 tad-dokument amministrattiv uniku li fuqu tinsab id-dikjarazzjoni tad-dwana għat-tpoġġija f'ċirkulazzjoni ħielsa, hemm referenza għan-numru tal-awtorizzazzjoni li takkumpanja l-injam u l-prodotti derivati li huma sottomessi għal din id-dikjarazzjoni.

Jekk id-dikjarazzjoni tad-dwana tgħaddi minn proċess informatiku, ir-referenza għandha tiġi indikata fil-kaxxa rilevanti.

2.   L-injam u l-prodotti derivati jistgħu jiġu rilaxxati għat-tpoġġija f'ċirkulazzjoni ħielsa biss wara li titlesta l-proċedura deskritta f'dan l-Anness.


(1)  ĠU L 277, 18.10.2008, p. 23.

(2)  B'kunsinna wieħed jifhem kwantità magħrufa ta’ injam u prodotti derivati stipulati fl-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 2173/2005 flimkien ma’ awtorizzazzjoni FLEGT, mibgħuta mat-tluq minn pajjiż imsieħeb minn speditur jew trasportatur u ppreżentata f'uffiċċju tad-dwana biex titpoġġa f'ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni.

(3)  Iċ-ċirkolazzjoni libera hija skema doganali tal-Unjoni. It-tpoġġija f'ċirkolazzjoni libera tinvolvi: (1) l-irċevuta tad-dazji fuq l-importazzjoni dovuti; (2) l-irċevuta, jekk ikun il-każ, ta’ ħlasijiet oħra, skont id-dispożizzjonijiet pertinenti fis-seħħ fil-qasam tal-irċevuta ta’ tali ħlasijiet; (3) l-applikazzjoni tal-miżuri tal-politika kummerċjali, kif ukoll tal-miżuri ta’ projbizzjoni jew ta’ restrizzjoni, sakemm dawn ma jkunux ġew applikati fi stadju preċedenti (jekk jiġri dan, huwa permezz ta’ dawn il-miżuri li tiġi verifikata l-preżenza ta’ awtorizzazzjoni FLEGT); (4) it-twettiq tal-formalitajiet l-oħra stipulati għall-importazzjoni tal-merkanzija. It-tpoġġija f'ċirkolazzjoni libera tagħti l-istat doganali ta’ merkanzija tal-Unjoni lil merkanzija li mhix tal-Unjoni.

ANNESS IV

IL-PROĊEDURA GĦALL-ĦRUĠ U L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET TEKNIĊI TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET FLEGT

KAPITOLU 1

FORMALITAJIET GĦALL-APPLIKAZZJONIJIET GĦALL-AWTORIZZAZZJONI FLEGT

Artikolu 1

Kull intrapriża fil-qasam tal-injam fir-Repubblika Ċentru-Afrikana, li tkun tixtieq tesporta l-prodotti li jirriżultaw mill-operat tagħha, mill-ipproċessar jew minn attivitajiet ta’ negozju mal-Unjoni għandu jkollha awtorizzazzjoni FLEGT għal kull kunsinna ta’ prodotti tal-injam u kull destinazzjoni fl-Unjoni. L-awtorizzazzjoni FLEGT hija l-mezz tal-verifika li l-injam u l-prodotti derivati huma prodotti legalment.

Artikolu 2

L-għotja ta’ awtorizzazzjoni hija soġġetta għal talba bil-miktub fuq karta indirizzata lill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet. It-talba għall-awtorizzazzjoni għandha tippermetti li timtela' l-informazzjoni u d-dettalji kollha indikati fl-Appendiċi I ta’ dan l-Anness. It-talba għall-awtorizzazzjoni għandha ssir billi jintuża format ta’ tip uniku li ser jitqassam mid-dipartiment responsabbli mill-foresti.

Artikolu 3

L-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjoni hija entità maħtura mill-Ministru responsabbli mill-foresti u li tkun taħt l-awtorità tiegħu. L-entità taqa' taħt il-kabinett tal-Ministru, iżda m'għandhiex funzjoni delegata. Din hija struttura awtorizzata.

Il-kompożizzjoni u l-funzjonijiet ta’ din l-entità ta’ għotja tal-awtorizzazzjonijiet ser jiġu speċifikati permezz ta’ Digriet tal-Ministru responsabbli mill-foresti li għandu jinħareġ matul il-fażi tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.

Artikolu 4

It-talba għandu jkollha s-suġġett “talba għall-awtorizzazzjoni FLEGT”.

Din għandha tinkludi l-isem tat-titolu, in-numru tat-titolu rreġistrat fil-fajl tal-forestrija, id-data tat-talba u l-firma tal-applikant. L-applikant għandu jindika espressament jekk hu jixtieqx li jirċievi l-awtorizzazzjoni FLEGT minn Douala.

Għaz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra, l-applikant għandu jindika wkoll l-unità ta’ ġestjoni tal-forestra.

It-talba għandha tiddefinixxi b'mod ċar in-natura, l-oriġini, il-volum u d-destinazzjoni tal-prodott li għalih qed issir.

Din it-talba għandu jkollha magħha d-dokumenti doganali li ġejjin:

dokument ta’ speċifikazzjoni tas-sistema tal-iżgurar tal-introjtu mill-esportazzjoni (BIVAC);

dikjarazzjoni ta’ esportazzjoni kummerċjali (DEC);

formola EUR.1;

irċevuti tad-dwana (id-dazji għall-ħruġ, taxxa minima b'rata fissa, il-ħlas għat-tagħmir tal-għodod informatiċi tal-finanzi).

Il-formola tat-talba għall-awtorizzazzjoni FLEGT għandha tiġi speċifikata matul il-fażi tal-iżvilupp tas-sistema tal-verifika tal-legalità (SVL) wara kkomunikata mill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet lill-partijiet interessati, partikolarment l-esportaturi, u ppubblikata.

Artikolu 5

Ir-referenzi tat-talba jiġu rreġistrati fl-arkivji tal-kumpanija li qed tagħmel it-talba u għandhom ikunu l-istess bħal dawk depożitati fl-uffiċċju tal-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjoni.

Artikolu 6

It-talbiet sottomessi mill-kumpaniji huma rreġistrati mill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet li għandha tibgħat irċevuta

Artikolu 7

Id-dokumenti sottomessi mill-kumpanija li tagħmel it-talba (il-formola tat-talba mimlija b'mod korrett u d-dokumenti doganali previsti fl-Artikolu 4 ta’ dan l-Anness) jiġu trażmessi lill-Ispettorat Ċentrali tal-ilmijiet u l-foresti (ICEF) li tipproċedi għall-verifika tal-legalità tat-tagħbija li għaliha tkun saret talba ta’ awtorizzazzjoni u toħroġ opinjoni rigward il-konformità. Il-proċeduri ta’ verifika użati huma deskritti fl-Anness 5. Il-verifika mill-ICEF hija obbligatorja.

Artikolu 8

L-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet, b'referenza għall-opinjoni tal-ICEF, toħroġ:

fil-każ li l-awtorizzazzjoni tingħata f'Douala, dokument tal-opinjoni favorevoli minn qabel fi żmien massimu mnaqqas, jiġifieri jumejn ta’ ħidma li jibdew jgħoddu mir-riċezzjoni tat-talba, jekk it-tagħbija konċernat mill-awtorizzazzjoni tiġi verifikata bħala legali, skont il-proċedura deskritta fl-Anness V;

fil-każ li l-awtorizzazzjoni tingħata f'Bangui, l-awtorizzazzjoni fi żmien massimu mnaqqas, jiġifieri jumejn ta’ ħidma li jibdew jgħoddu mir-riċezzjoni tat-talba, jekk it-tagħbija konċernata mill-awtorizzazzjoni tiġi verifikata bħala legali, skont il-proċedura deskritta fl-Anness V.

Il-proċedura użata f'każ ta’ nuqqas ta’ konformità hija ddetaljata fl-Anness V.

Ir-riżultat tal-verifika jiġi kkomunikat lill-kumpanija u arkivjat miċ-Ċentru tad-dejta tal-foresti (CDF) taħt l-istess titolu tal-kopji tal-awtorizzazzjonijiet maħruġa. Għandu jinżamm reġistru dwar dan mill-awtorità tal-għotja.

Il-formalitajiet għat-talbiet tal-awtorizzazzjoni għandhom ikunu dettaljati matul il-fażi tal-iżvilupp tas-SVL, u wara għandhom ikunu kkomunikati mill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet lill-partijiet interessati, partikolarment l-esportaturi potenzjali, u ppubblikati.

KAPITOLU 2

REKWIŻITI RELATATI MAL-AWTORIZZAZZJONIJIET FLEGT

Artikolu 9

L-awtorizzazzjoni FLEGT għandha ttingħata stampata jew f'format elettroniku.

L-awtorizzazzjoni għandu jkollha l-informazzjoni mniżżla fl-Appendiċi 1, b'mod konformi man-noti ta’ spjega tal-Appendiċi 2.

Artikolu 10

L-awtorizzazzjoni FLEGT hija valida mill-jum stess li fih toħroġ.

It-tul tal-validità tal-awtorizzazzjoni FLEGT huwa ta’ sitt xhur. Id-data ta’ skadenza għandha tiġi indikata fuq l-awtorizzazzjoni.

Wara li tiskadi, l-awtorizzazzjoni għandha titqies mhux valida. F'każ ta’ forza maġġuri verifikata, għandha tintbagħat talba ġdida lill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.

F'każ li jinqerdu l-prodotti tal-injam ikkonċernati, l-awtorizzazzjoni FLEGT ma tibqax valida u għandha tintbagħat lura lill-Awtorità tal-għotja.

Artikolu 11

L-awtorizzazzjonijiet stampati għandhom ikunu konformi mal-format deskritt fl-Appendiċi 1.

Artikolu 12

Il-karta li għandha tintuża tiżen 120 gramma/m2.

Il-format tagħha huwa ta’ 21/29 mm (A4)

Il-kulur tal-karta li għandha tintuża għalll-formola huwa dan li ġej:

abjad għall-formola Nru 1, l-“oriġinali”;

isfar għall-formola Nru 2, il-“kopja li għandha tintbagħat lill-awtoritajiet doganali tal-Unjoni”;

aħdar għall-formola Nru 3, il-“kopja li għandha tintbagħat lill-awtoritajiet doganali tar-Repubblika Ċentru-Afrikana”;

blu għall-formola Nru 4, il-“kopja li għandha tintbagħat lill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet”.

Artikolu 13

L-awtorizzazzjonijiet għandhom jimtlew fuq tajprajter jew fuq kompjuter. Dawn għandhom jiġu ffirmati bl-idejn.

It-timbri tal-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandhom isiru permezz ta’ timbru tal-metall, preferibbilment tal-azzar. Madankollu, it-timbru tal-awtorità tal-għotja jista' jkun sostitwit minn timbru niexef kombinat ma’ ittri u ċifri miksuba permezz tal-perforazzjoni. Il-kwantitajiet allokati għandhom jissemmew mill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet b'kull mezz li ma jistax jiġi ffalsifikat li bih ikun impossibbli li jiddaħħlu ċifri jew kliem addizzjonali.

Il-formola ma jistax ikolla tħassir jew kliem fuq xulxin, ħlief jekk uħud minnhom ikunu ġew awtentikati mit-timbru u l-firma tal-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.

L-awtorizzazzjonijiet għandhom jiġu stampati u mimlija bil-Franċiż.

Artikolu 14

L-awtorizzazzjoni għandha ssir f’erba' kopji li tnejn minnhom jingħataw lill-applikant.

Wara li jkunu mtlew, ġew iffirmati, u datati mill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet:

l-ewwel kopja, li jkollha l-kelma “Oriġinali” fuqha, tingħata lill-applikant biex tiġi ssottomessa lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat Membru tal-Unjoni li fih l-ispedizzjoni koperta mill-awtorizzazzjoni tkun soġġetta għal dikjarazzjoni ta’ tpoġġija f’ċirkulazzjoni ħielsa;

it-tieni kopja, li jkollha l-kliem “Kopja li għandha tintbagħat lill-awtoritajiet doganali tal-Unjoni”, tingħata lill-applikant biex tiġi ssottomessa lill-awtoritajiet doganali tal-Istat Membru tal-Unjoni li fih l-ispedizzjoni koperta mill-awtorizzazzjoni tkun soġġetta għal dikjarazzjoni ta’ tpoġġija f’ċirkulazzjoni ħielsa;

it-tielet kopja, li jkollha l-kliem “kopja li għandha tintbagħat lill-awtoritajiet doganali tar-Repubblika Ċentru-Afrikana” tintbagħat lid-dipartiment doganali tar-RĊA;

ir-raba' kopja, li jkollha l-kliem “kopja li għandha tintbagħat lill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet” tinżamm fl-arkivji mill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet fis-CDF.

KAPITOLU 3

AWTORIZZAZZJONI FLEGT MITLUFA, MISRUQA JEW DISTRUTTA

Artikolu 15

F'każ li l-“Oriġinali” jew il-“Kopja maħsuba għad-dwana tal-Ewropa” jintilfu, jinsterqu jew jinqerdu, it-titular tal-awtorizzazzjoni jew ir-rappreżentant awtorizzat tiegħu jistgħu jitolu lill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet biex toħroġ dokument(i) ta’ sostituzzjoni abbażi tad-dokument(i) li jkunu baqgħu fil-pussess tagħhom jew li kienu ġew sottomessi mat-talba għall-awtorizzazzjoni FLEGT.

F'każ ta’ telf, ta’ serq jew ta’ qirda tal-“kopja maħsuba għad-dwana tar-Repubblika Ċentru-Afrikana” it-titular jista' jitlob lill-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet biex toħroġlu dokumenti ta’ sostituzzjoni.

L-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha toħroġ id-dokument(i) ta’ sostituzzjoni fi żmien erbgħa u għoxrin siegħa wara li tirċievi t-talba mit-titular tal-awtorizzazzjoni.

Id-dokumenti ta’ sostituzzjoni għandu jkollhom l-informazzjoni u d-dettalji kollha li jkunu mniżżlin fuq l-awtorizzazzjoni li qegħdin jissostitwixxu, inkluż in-numru ta’ awtorizzazzjoni.

Id-dokument(i) ta’ sostituzzjoni għandu jkollu (jkollhom) l-annotazzjoni “DUPLIKAT”.

Jekk id-dokument ta’ sostituzzjoni jintilef, jinsteraq jew jinqered, ma jista' jinħareġ l-ebda dokument ieħor ta’ sostituzzjoni.

Jekk id-dokument mitluf jew misruq jinstab, dan ma jibqax validu u għandu jintbagħat lura lill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.

KAPITOLU 4

DUBJI DWAR IL-VALIDITÀ TA' AWTORIZZAZZJONI FLEGT

Artikolu 16

Fil-każ ta’ dubju dwar il-validiità ta’ awtorizzazzjoni jew ta’ dokument ta’ sostituzzjoni, l-awtoritajiet kompetenti jistgħu jitlobu verifiki supplimentari mill-awtorità tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.

Jekk taħseb li jkun meħtieġ, l-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet tista' titlob lill-awtorità kompetenti biex tibgħatilha kopja tal-awtorizzazzjoni jew tad-dokument ta’ sostituzzjoni in kwistjoni.

Jekk taħseb li jkun meħtieġ, l-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha tirtira l-awtorizzazzjoni u toħroġ kopja korretta li jkollha l-annotazzjoni awtentikata mit-timbru “Duplikat”, li għandha tibgħat lill-awtoritajiet kompetenti.

Jekk il-validità tal-awtorizzazzjoni tiġi kkonfermata, l-Awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha tinforma lill-awtoritajiet kompetenti, preferibbilment b'mezz elettroniku, u tibgħat il-kopji tal-awtorizzazzjoni. Il-kopji mibgħuta b'dan il-mod għandu jkollhom l-annotazzjoni validata/awtentikata permezz tat-timbru “Ivvalidata fil- …”.

Jekk l-awtorizzazzjoni in kwistjoni ma tkunx valida, l-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha tavża lill-awtoritajiet kompetenti dwar dan, preferibbilment b'mezz elettroniku.

Appendiċijiet

1.

Il-Formola tal-Awtorizzazzjoni

2.

Noti ta’ spjegazzjoni

Appendiċi 1

Format tal-awtorizzazzjoni FLEGT

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Image

Test ta 'immaġni

Appendiċi 2

Noti ta’ spjegazzjoni

Punti ġenerali

Imla l-formoli b'ittri kbar

Meta jissemmew, il-kodiċijiet ISO jagħmlu referenza għall-kodiċi tal-pajjiż b'żewġ ittri, b'mod konformi mal-istandard internazzjonali.

Kaxxa 1

Awtoritá li toħroġ l-awtorizzazzjonijiet

Indika l-isem u l-indirizz tal-awtorità tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.

Kaxxa 2

Pajjiż tal-oriġini: Ir-Repubblika Ċentru-Afrikana

(Natura tat-titolu, Operatur, Nru tat-titolu(i), Unitá tal-foresta tal-ġestjoni, Kuntratt Nru, E101 Nru)

Kaxxa 3

Numru tal-awtorizzazzjoni FLEGT

Indika n-numru tal-awtorizzazzjoni

Kaxxa 4

Data ta’ skadenza

Żmien ta’ validità tal-awtorizzazzjoni

Kaxxa 5

Pajjiż ta’ esportazzjoni

Dan huwa l-pajjiż imsieħeb li minnu l-injam u l-prodotti derivati ġew esportati lejn l-UE

Kaxxa 6

Kodiċi ISO

Indika l-kodiċi b'żewġ ittri tal-pajjiż imsieħeb imsemmi fil-kaxxa 5.

Kaxxa 7

Mezz tat-trasport

Indika l-mezz ta’ trasport fil-punt tal-esportazzjoni.

Kaxxa 8

Dak li jkollu l-liċenzja

Indika l-isem u l-indirizz tal-esportatur.

Kaxxa 9

Isem kummerċjali

Indika l-isem kummerċjali tal-prodott(i) tal-injam.

Kaxxa 10

Pożizzjoni u deżinjazzjoni HS

Indika l-kodiċi tal-merkanzijai b'erba' jew sa sitt ċifri stabbilit b'mod konformi mas-sistema armonizzata ta’ deżinjazzjoni u kodifikazzjoni tal-merkanzija.

Kaxxa 11

Ismijiet komuni jew xjentifiċi

Indika l-ismijiet komuni jew xjentifiċi tal-kategoriji ta’ injam użati fil-prodott. Jekk jidħlu bosta kategoriji fil-kompożizzjoni ta’ prodott, uża linja separata għal kull kategorija. Mhux obbligatorju fil-każ ta’ prodotti komposti jew ta’ komponenti li jkun fihom bosta kategoriji li ma jistgħux jiġu identifikati.

Kaxxa 12

Pajjiż tal-ġbir

Indika l-pajjiżi fejn ġew maħsudal-kategoriji ta’ injam imsemmija fil-kaxxa 10. Jekk bosta kategoriji jidħlu fil-kompożizzjoni tal-prodott, indika s-sorsi kollha ta’ injam użat. Mhux obbligatorju fil-każ ta’ prodotti komposti jew ta’ komponenti li fihom bosta kategoriji li ma jistgħux jiġu identifikati.

Kaxxa 13

Kodiċijiet ISO

Indika l-kodiċi ISO tal-pajjiżi msemmija fil-kaxxa 12. Mhux obbligatorju fil-każ ta’ prodotti komposti jew ta’ komponenti li fihom bosta kategoriji li ma jistgħux jiġu identifikati. (particleboard, pereżempju).

Kaxxa 14

Volum(i) (m3)

Indika l-volum totali f'm3. Mhux obbligatorju, ħlief jekk l-informazzjoni msemmija fil-kaxxa 15 tħalliet barra.

Kaxxa 15

Piż nett

Indika l-piż totali f'kg, jiġifieri l-massa netta tal-prodotti tal-injam mingħajr kontenituri immedjati u lanqas imballaġġ, ħlief bearers, spacers, tikketti, eċċ. Mhux obbligatorju, ħlief jekk l-informazzjoni msemmija fil-kaxxa 14 tħalliet barra.

Kaxxa 16

Numru ta’ unitajiet

Indika n-numru ta’ unitajiet, jekk dan hu l-aħjar mod li bih il-prodott manifatturat jingħad(d) Mhux obbligatorju.

Kaxxa 17

Sinjali distintivi

Indika, fejn ikun il-każ, kull sinjal distintiv pereżempju n-numru tal-lott jew n-numru tal-polza ta’ kargu. Mhux obbligatorju.

Kaxxa 18

Firma u timbru tal-awtorità tal-ħruġ

Il-kaxxa għandu jkollha l-firma tal-uffiċjal awtorizzat u t-timbru uffiċjali tal-awtorità responsabbli għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet, bl-indikazzjoni tal-post u tad-data.

ANNESS V

SISTEMA TA’ VERIFIKA TAL-LEGALITÀ (SVL)

I.   INTRODUZZJONI

1.1   Kuntest

(a)   Preżentazzjoni tas-settur

It-territorju tar-RĊA għandu erja totali ta’ 623 000 km2, koperti b’ekosistemi diversifikati li minnhom 54 000 km2 ta’ foresta densa maqsuma f’żewġ blokki: il-massa tal-foresti tal-Lbiċ li tkopri 3 800 000 ha u l-massa tax-xlokk li tkopri 1 600 000 ha. Hija biss il-massa tal-foresti tal-Lbiċ li fil-preżent hija soġġetta għal żvilupp industrijali.

Ħdax-il kumpanija tal-forestrija hija operattiva bħalissa bi produzzjoni medja annwali ta’ madwar 600 000 m3 ta’ zkuk prinċipali ta’ siġar mhux imqaxxra u 200 000 m3 ta’ injam maqtugħ bis-serrieq (sorsi: statistika annwali tal-MEFCP).

Id-destinazzjonijiet prinċipali tal-injam miż-żona Ċentru-Afrikana huma: l-Ewropa, l-Asja, l-Amerika u l-Afrika.

(b)   L-istrutturi responsabbli mill-kontroll bħalissa

L-istrutturi ta’ kontroll li jeżerċitaw b’mod effettiv il-funzjonijiet ta’ kontroll fid-dipartimenti Ministerjali differenti kemm fil-livell ċentrali u kemm fil-livell ta’ servizzi dekonċentrati huma elenkati hawn taħt.

Il-Ministeru tal-Ilmijiet, il-Foresti, il-Kaċċa u s-Sajd

Fil-livell ċentrali: il-verifiki tad-dokumenti jsiru kuljum, filwaqt li l-kontrolli fuq il-post isiru bi frekwenza varjata (kull tliet xhur jew kull sitt xhur):

id-Direttorat Ġenerali tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd (DGEFCP) permezz ta’ żewġ Direttorati: id-Direttorat tal-impriżi u l-industriji tal-foresti (DEIF) u d-Direttorat tal-inventarji u l-iżvilupp tal-foresti (DIAF);

l-Ispettorat Ċentrali tal-Ilmijiet u l-Foresti (ICEF);

iċ-Ċentru tad-Dejta tal-Foresti (CDF);

il-brigata mobbli ta’ intervent u ta’ verifika (BMIV) magħmula mill-elementi Ministerjali li ġejjin:

Il-Ministeru tal-Ilmijiet, il-Foresti, il-Kaċċa u s-Sajd;

Il-Ministeru tal-Finanzi u l-Baġit;

Il-Ministeru tad-Difiża Nazzjonali (ġendarmerija);

Id-Direttorat tal-Affarijiet Ġuridiċi u tal-Litigazzjoni (DAJC)

Fil-livell ta’ servizzi dekonċentrati: il-kontrolli fil-livell dekonċentrat mhumiex daqshekk irregolati fil-frekwenza tagħhom. Dawn jistgħu jkunu kull tliet xhur jew kull sitt xhur. Madankollu, il-kontrolli fil-livell tal-postijiet tal-fruntiera jsiru kuljum, kull darba li jgħaddi trakk mgħobbi:

id-Direttorat Ġenerali tas-servizzi reġjonali permezz tad-dipartimenti reġjonali tal-ilmijiet u l-foresti, l-ispettorati tal-prefettura u l-ispettorati tal-fruntieri;

il-Ministeru tal-Ambjent u tal-Ekoloġija:

id-Direttorat Ġenerali tal-ambjent;

l-Ispettorat ċentrali fil-qasam tal-ambjent u tal-ekoloġija;

il-Ministeru tal-Finanzi u l-Baġit:

l-Ispettorat Ġenerali tal-Finanzi;

id-Direttorat Ġenerali tad-Dwana;

id-Direttorat Ġenerali tat-Taxxa;

il-Ministeru tal-Kumemrċ u tal-Industrija:

l-Ispettorat Ċentrali fil-Qasam tal-Kummerċ;

id-Direttorat Ġenerali tal-Kummerċ u tal-Kompetizzjoni;

id-Dipartiment deċentralizzat tal-Ministeru tal-Kummerċ fil-punt ta’ Waqfa Waħda;

il-Ministeru tal-Funzjoni Pubblika, tas-Sigurtà Soċjali u tal-Inklużjoni Professjonali taż-Żgħażagħ:

l-Ispettorat ċentrali fil-qasam tax-xogħol;

l-Ispettorat tal-impjieg responsabbli

id-Direttorat tal-ġbir u tal-litigazzjoni tas-Sigurtà Soċjali Nazzjonali;

id-Direttorat ġenerali tal-ACFPE;

il-Ministeru tal-Iżvilupp Rurali u tal-Agrikoltura;

il-Ministeru tal-Ġustizzja:

l-Ispettorat Ġudizzjarju;

il-President tat-Tribunal tal-Kummerċ;

Servizz tar-Reġistru tat-Tribunal tal-Kummerċ;

il-Ministeru responsabbli mis-Sikurezza Pubblika u l-Amministrazzjoni tat-Territorju:

Il-pulizija tat-traffiku.

(c)   L-identifikazzjoni tal-oqsma għal titjib

L-implimentazzjoni tas-SVL teħtieġ titjib fl-oqsma li ġejjin:

Il-Qafas legali: diversi testi regolamentarji, l-aktar il-liġijiet dwar il-kodiċijiet differenti (il-Kodiċi tal-Ambjent ta’ Diċembru 2007, il-Kodiċi tal-Foresti fl-2008), jeżistu fir-RĊA biex itejbu l-ġovernanza tas-settur tal-foresti tagħha. Madankollu, ix-xogħol tal-analiżi u tat-tħejjija tal-Ftehim urew li r-regolamentazzjoni tar-Repubblika Ċentru-Afrikana dwar is-settur tal-foresti għandu bżonn jitlesta.

Qafas istituzzjonali:

Il-Ministeru tal-Ilmijiet u l-Foresti li huwa l-persuna ewlenija responsabbli għall-ġestjoni jaffaċċja ċertu numru ta’ problemi biex iwettaq b’suċċess il-politika tiegħu. Dawn id-diffikultajiet jispjegaw l-irregolarità fil-kontrolli:

riżorsi umani attwalment b’numru insuffiċjenti ta’ nies li mhumex ikkwalifikati tajjeb;

riżorsi materjali: dawn jikkonċernaw in-nuqqas ta’ tagħmir adattat għall-verifiki, il-ħtiġijiet ta’ loġistika għall-ġbir, l-ipproċessar u l-ġestjoni tad-dejta u l-qafas tax-xogħol;

riżorsi finanzjarji: ir-RĊA taffaċċja diffikultajiet finanzarji minħabba bżonnijiet kbar. Il-CAS-DF li huwa wieħed mill-istrumenti finanzjarji ta’ appoġġ għas-settur huwa utli, iżda mhux biżżejjed biex ikopri l-ħtiġijiet u jwieġeb għall-isfidi tal-governanza tal-foresti. Barra minn dan, xi kultant dan jintuża biex jiġu indirizzati ħtiġijiet mhux ippjanati ‘l barrra mis-settur tal-foresti.

Osservazzjoni indipendenti

Is-soċjetà ċivili strutturat ruħha bħala pjattaforma, iżda l-kompetenzi u l-mezzi attwalment limitati ma jippermettux li titwettaq osservazzjoni indipendenti.

Verifika indipendenti

Ir-RĊA bħalissa m’għandhiex sistema ta’ verifika

esterna jew għal’ “ħarsa” indipendenti lejn is-sistema tal-forestrija tagħha.

l-Anness IX ta’ dan il-Ftehim jipproponi b’mod partikolari miżuri kumplimentari biex jinstab irmedju għal uħud minn dawn l-osservazzjonijiet.

1.2   Kopertura tas-SVL

Il-prodotti koperti mill-SVL huma dawk definiti fl-Anness I.

L-SVL japplika għas-sorsi kollha attwali ta’ injam u prodotti derivati miftuħa għall-esportazzjoni. Fl-2010, dan kien:

permessi tal-operat u tal-iżvilupp (PEA);

pjantaġġuni (imsejħa wkoll “perimetri ta’ riforestazzjoni”).

L-injam li jkun qed jiġi trasportat u l-injam importat jiġu kkunsidrati mill-SVL. Dan tal-aħħar jintuża wkoll għall-injam u l-prodotti esportati lejn is-swieq ‘il barra mill-Unjoni.

Min-naħa l-oħra, l-SVL ma japplikax għal injam li ġej:

mill-foresti komunitarji; u

mill-permessi għall-użu artiġjanali

Fil-fatt, bħalissa, u għalkemm dawn id-dispożizzjonijiet huma stipulati mill-Kodiċi tal-Foresti, għad ma hemmx foresta komunitarja u l-anqas permess għall-użu artiġjanali fir-RĊA. Dawn is-sorsi għalhekk mhumiex ikkunsidrati fl-SVL. L-injam u l-prodotti derivati li ġejjin minn foresti komunitarji jew minn permess tal-użu artiġjanali madankollu jistgħu jsiru realtà u jiġu esportati lejn l-Unjoni fil-futur. Imbagħad dawn jiġu kkunsidrati fil-SVL.

Is-suq nazzjonali tal-konsum tal-injam mhux kopert mill-SVL deskritt f’dan il-Ftehim. L-attivitajiet lokali li jipprovdu għall-konsum nazzjonali tal-injam u tal-prodotti derivati huma kkontrollati regolarment, skont dispożizzjonijiet mhux inklużi f’dan il-Ftehim. L-SVL deskritt fil-Ftehim jiggarantixxi li l-prodotti esportati ma fihomx prodotti li ġejjin mis-suq nazzjonali.

2.   FINIZZJONI TAL-LEGALITÀ U VERIFIKA TAL-LEGALITÀ TAL-INJAM

2.1.   Skali ta’ legalità

Ir-RĊA għandu testi tal-liġi (il-Kodiċi tal-Foresti, il-Kodiċi tal-Ambjent, il-Kodiċi tad-Dwana tas-CEMAC, il-Kodiċi Ġenerali tat-Taxxi, il-Kodiċi tax-Xogħol u tal-liġijiet soċjali, eċċ.) kif ukoll it-testi applikabbli differenti tagħhom li d-dispożizzjonijiet rispettivi tagħhom, relatati mal-attività tal-forestrija ġew irrifjutati minħabba prinċipji, kriterji u indikaturi f’żewġ skali ta’ legalità (PEA u pjantaġġuni) li jidhru fl-Anness II.

Ċerti indikaturi ta’ dawn l-iskali m’għandhomx referenza legali għad-data tal-iffirmar ta’ dan il-Ftehim. Ir-referenzi legali jew regolamentarji adattati (partikolarment dawk imsemmija fl-Anness IX) għandhom jinħolqu matul il-fażi tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u qabel il-ħruġ tal-ewwel awtorizzazzjoni FLEGT mir-RĊA. L-iskali u b’mod aktar ġenerali l-SVL għandhom jiġu aġġornati skont l-evoluzzjoni tal-kontenut tar-regolamentazzjoni. L-annessi ta’ dan il-Ftehim għalhekk ser jiġu emendati wara deċiżjoni tal-Kumitat Konġunt għall-implimentazzjoni tal-Ftehim, skont l-Artikolu 26 ta’ dan il-Ftehim.

L-ebda foresta komunitarja jew permess artiġjanali ma nħareġ fir-RĊA. L-iskali relattivi għall-foresti komunitarji u għall-permessi artiġjanali għandhom jiġu żviluppati mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, qabel l-ewwel għotjiet ta’ dawn it-titoli.

2.2.   Verifika tal-iskali tal-legalità

Il-verifika tal-legalità tinvolvi diversi entitajiet ministerjali ċentralizzati u deċentralizzati li jistgħu jkunu akkumpanjati fil-kompiti tagħhom minn osservazzjoni indipendenti tas-soċjetà ċivili. Dawn l-entitajiet ministerjali huma dawn li ġejjin:

id-Direttorat Ġenerali tal-Ilmijiet, il-Foresti, il-Kaċċa u s-Sajd (DGEFCP) permezz ta’ żewġ direttorati: id-Direttorat tal-Impriżi u l-Industriji tal-Foresti (DEIF) u d-Direttorat tar-Reġistri u tal-Iżvilupp tal-Foresti (DIAF) li jassiguraw verifiki differenti fil-livell ċentrali;

id-Direttorat Ġenerali tas-Servizzi Reġjonali (DGSR), permezz tad-Direttorati reġjonali (DR), l-Ispettorati tal-prefettura u l-Ispettorati tal-fruntieri, jiżgura l-verifiki differenti fil-livell reġjonali;

is-CDF jiġbor, jiċċentralizza u jipproċessa d-dejta, fi ħdan sistema għall-ġestjoni ta’ dejtabejż (SGBD);

l-Ispettorat ċentrali tal-ilmijiet u l-foresti (ICEF) li jissorvelja u jiggarantixxi l-funzjonament tajjeb tal-verifika tal-legalità;

il-brigata mobbli tal-intervent u tal-verifika (BMIV) tiżgura l-missjonijiet ta’ verifika spontanji;

id-Direttorat tal-affarijiet legali u tal-ilmenti fil-Ministeru tal-Ilmijiet u l-Foresti jivverifika r-reġistru tal-infrazzjonijiet u l-ġbir tat-taxxi fil-qasam tat-tranżazzjoni;

id-Direttorati Reġjonali tal-ħidma li jivverifikaw il-konformità dwar l-impjieg u l-benefiċċji soċjali tal-ħaddiema;

id-Direttorat Ġenerali tat-Taxxi li jiżgura r-reġistrazzjoni fiskali (NIF), il-ħlas regolari tat-taxxi;

id-Direttorat Ġenerali tal-Ippjanar Urban u tal-Ħabitat jidħol fil-proċess għall-għotja tat-titolu tal-art (jikkonċerna l-pjantaġġuni);

il-President tat-Tribunal tal-Kummerċ jivverifika li l-intrapriża mhix soġġetta għal ebda kundanna;

l-uffiċċji tar-reġistri tat-Tribunal tal-Kummerċ jivverifikaw li l-intrapriża hija rreġistrata b’mod regolari;

id-Direttorat tal-Ġbir tat-taxxi, tal-Kontroll u tal-Litigazzjoni (tas-CNSS Caisse Nationale de Sécurité Sociale) li jivverifika l-ġbir tal-kontribuzzjonijiet soċjali;

id-Direttorat tal-Istudji, tal-Ippjanar u tal-Impjieg jivverifika l-aġġornament tal-fajls ta’ min jimpjega.

L-Osservazzjoni Indipendenti tas-soċjetà ċivili: din hija magħmula minn diversi organizzazzjonijiet mhux governattivi (NGOs) mir-Repubblika Ċentru-Afrikana li jiffurmaw il-pjattaforma tas-soċjetà ċivili dwar il-governanza tal-foresti. Din għandha rwol ta’ appoġġ għad-Dipartimenti Ministerjali involuti fil-verifika.

It-tabella hawn taħt tiddeskrivi l-metodi tal-verifika tal-legalità tal-kunsinni tal-injam u tal-prodotti derivati.

Elementi li jispjegaw it-tabella:

Kolonna 1: indikaturi tal-iskalla tal-legalità li għandhom jimtlew sabiex tagħbija titqies legali u biex tkun tista’ tinħareġ awtorizzazzjoni.

Kolonna 2: verifikaturi li jippermettu l-verifika li l-indikatur huwa mimli sew.

Kolonna 3 u Kolonna 4: dipartimenti u strutturi li huma responsabbli mill-verifika tal-indikatur.

Kolonna 5: metodoloġija tal-verifika li iġi konfermata matul il-fażi tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.

Kolonna 6: entitajiet responsabbli mill-kontroll tal-verifika u l-metodoloġija tal-kontroll.

IND

Indikaturi (1)

Verifikaturi (2)

Dipartimenti (3)

Strutturi ta’ verifika (4)

Metodoloġija ta’ verifika (5)

Entitajiet responsabbli mill-kontroll tal-verifika u metodoloġija ta’ kontroll (6)

1.1.1

Reġistrazzjoni ma’ dipartimenti tal-ekonomija: il-Ministeru tal-kummerċ u tal-industrija

1.1.1.1:

Deċiżjoni Ministerjali għall-awtorizzazzjoni tal-iżvilupp tal-foresti

Il-Ministeru tal-Kummerċ u tal-Industrija

Id-Direttorat Ġenerali tal-Kummerċ, tal-Kompetizzjoni u tal-Konsum/ Id-Direttorat tal-Kompetizzjoni/ Id-Dipartiment tal-kompetizzjoni u r-ripressjoni tal-frodi

Metodoloġija

Entità responsabbli:

 

 

 

 

 

1 -

Kontroll tal-awtorizzazzjoni kummerċjali

Spettorat ċentrali tal-Ministeru responsabbli mill-kummerċ

 

 

 

 

Dipartiment deċentralizzat tal-Ministeru tal-Kummerċ fil-punt ta’ Waqfa Waħda

L-awtorizzazzjoni kummerċjali tingħata darba għal dejjem, normalment il-verifika tagħha ssir matul il-verifiki tal-liċenzja tal-kummerċjant

Spettorat ċentrali tal-Ministeru responsabbli mill-foresti (ICEF)

 

 

 

 

Direttorat tal-Kummerċ Intern

 

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

2 -

Kontroll tat-tiġdid tal-liċenzja professjonali tal-kumemrċjant

IC Il-Ministeru tal-kummerċ

 

 

 

 

 

1 -

It-tiġdid tal-karta tal-kummerċjant għandu jsir matul l-ewwel sitt xhur ta’ kull sena (mill-1 ta’ Jannar sat-30 ta’ Ġunju)

1 -

Riċezzjoni tar-rapport ta’ sinteżi mid-Direttorat tal-kummerċ u l-Kontroll tad-Dokumenti

 

 

 

 

 

2 -

Il-verifika tat-tiġdid għalhekk issir kull sena b’mod sistematiku permezz ta’ żjarat fl-istabbilimenti kummerċjali kollha mill-1 ta’ Lulju

2 -

Kontroll tal-verifika abbażi ta’ teħid ta’ kampjuni u produzzjoni ta’ PV

 

 

 

 

 

 

3 -

Tintbagħat lis-CDF permezz tal-ICEF l-informazzjoni dwar il-kampjuni kontrollati

 

 

1.1.1.2:

Liċenzja professjonali tal-kummerċjant

 

 

3 -

F’każ li ma jsirx tiġdid, il-DGCCC jibgħat notifika lill-kummerċjant

ICEF

 

 

 

 

 

4 -

Jistabbilixxi PV wara li jkun sema’ lill-kummerċjant u

 

 

 

 

 

 

5 -

Jinnotifika emenda (ittra ffirmata mill-Ministru tal-Kummerċ)

1 -

Kontroll tat-tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

 

 

 

 

 

Frekwenza

Frekwenza

 

 

 

 

 

1.1.1.1:

darba għal dejjam

1.1.1.1:

darba għal dejjem

 

 

 

 

 

1.1.1.2:

annwali

1.1.1.2:

annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

1.1.1.1:

IC il-Ministeru tal-kummerċ

 

 

 

 

 

1 -

Iskrizzjoni fid-dejtabejż tad-dipartiment deċentralizzat tal-Ministeru tal-Kummerċ, fil-punt ta’ waqfa waħda

1 -

Produzzjoni ta’ PV

 

 

 

 

 

2 -

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

ICEF:

 

 

 

 

 

1.1.1.2:

1 -

Tidħil fl-SGBD tal-informazzjoni dwar ir-riżultat tal-kontroll

 

 

 

 

 

1 -

Produzzjoni u arkivjar ta’ PV (stampat) fid-Direttorat Ġenerali tal-Kummerċ

 

 

 

 

 

 

2 -

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Fluss 1:

Reġistrazzjoni (awtorizzazzjoni kummerċjali)

1 -

Mill-ispettorat ċentrali tal-kummerċ lis-CDF permezz tal-ispettorat ċentrali tal-ministeru tal-EF

 

 

 

 

 

1 -

Kull tliet xhur tintbagħat il-lista (verżjoni diġitali u stampata) ta’ intrapriżi jew attivitajiet ġodda rreġistrati, li jirrigwardaw is-settur tal-foresta/linjam lis-CDF mid-Direttorat tal-Kummerċ intern (servizz ta’ formalità fil-post ta’ waqfa waħda)

2 -

Mill-ICEF lill-entità tal-ħruġ tal-awtorizzazzjoni FLEGT (formola ta’ trasferiment tar-riżultat tal-verifika għandha tiġi speċifikata)

 

 

 

 

 

2 -

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

 

 

 

 

 

 

3 -

Tintbagħat verżjoni stampata tal-lista lill-ICEF

 

 

 

 

 

 

Fluss 2:

Tiġdid tar-reġistrazzjoni

 

 

 

 

 

 

DGCC:

 

 

 

 

 

 

Kull sena jintbagħat rapport li jippreżenta s-sitwazzjoni tal-intrapriżi kollha tas-settur tal-foresti/tal-injam lill-ispettorat ċentrali tal-kummerċ flimkien ma’ kopja lis-CDF permezz tal-ICEF (il-formola tal-iskambju tal-informazzjoni għandha tinħoloq)

 

 

 

 

 

 

CDF:

 

 

 

 

 

 

1 -

Riċezzjoni tar-rapport ta’ sinteżi

 

 

 

 

 

 

2 -

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD

 

1.1.2

Reġistrazzjoni mad-dipartiment fiskali (il-Ministeru tal-finanzi u tal-baġit, id-direttorat ġenerali tat-taxxi)

1.1.2.1

Tessera valida tal-kontribwent

Il-Ministeru tal-Ilmijiet, il-Foresti, il-Kaċċa u s-Sajd

Ċentru tad-dejta dwar il-foresti (CDF)

Metodoloġija:

Entità responsabbli: Spettorat ċentrali tal-EF

 

 

 

Il-Ministeru tal-Finanzi u tal-Baġit

Servizz ta’ reġistrazzjoni fiskali (Direttorat tal-istudji, tal-leġiżlazzjoni fiskali, tar-reġistrazzjoni u tal-litigazzjoni)

1 -

Kull tliet xhur tintbagħat, mid-dipartiment tar-reġistrazzjoni fiskali (id-direttorat tal-Istudji, tal-leġiżlazzjoni fiskali, tar-reġitrazzjoni u tal-litigazzjoni), il-lista (verżjoni elettronika u stampata) tal-kumpaniji jew attivitajiet ġodda rreġistrati, li jirrigwardaw is-settur tal-foresti/tal-injam, lis-CDF permezz tal-ICEF, flimkien mal-informazzjoni li ġejja: l-isem tal-intrapriża jew tal-persuna fiżika, l-NIF u d-data tar-reġistrazzjoni (għandha tinħoloqformola tal-iskambju tal-informazzjoni)

Metodoloġija:

 

 

1.1.2.2:

Dokument il fih in-numru tar-reġistrazzjoni fiskali (NIF)

 

 

2 -

Riċezzjoni tal-lista mis-CDF

1 -

Riċezzjoni tal-lista mibgħuta mis-CDF

 

 

 

 

 

3 -

L-informazzjoni fl-SGBD

2 -

Verifika tal-konformità tal-intrapriżi

 

 

 

 

 

 

3 -

Informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat ta’ kull intrapriża

 

 

 

 

 

Frekwenza: darba għal dejjem għal intrapriża speċifikata

Frekwenza: Darba għal dejjem għal intrapriża speċifikata

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

1 -

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

1 -

L-informazzjoni dwar ir-riżultati tal-kontroll tal-verifika fl-SGBD

 

 

 

 

 

2 -

Arkivjar (format stampat) tal-lista

 

 

 

 

 

 

Fluss: Tintbagħat kopja stampata tal-lista lill-ICEF

Fluss: ICEF lill-korp tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

1.1.3

Reġistrazzjoni mal-uffiċċju nazzjonali tas-sigurtà soċjali.

1.1.3.1:

Verifika tar-reġistrazzjoni mas-CNSS

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

Id-Direttorat tat-taxxi, tal-kontroll u tal-litigazzjoni/Dipartiment tal-ġbir tat-taxxi

Metodoloġija:

Entità responsabbli: ICEF

 

 

 

 

 

1 -

Talba ta’ reġsitrazzjoni ppreżentata fil-post ta’ waqfa waħda (id-direttorat tat-taxxi, tal-kontroll u tal-litigazzjoni/id-Dipartiment tar-reġistrazzjoni)

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

 

1 -

Riċezzjoni tal-lista mibgħuta mis-CDF

 

 

 

 

 

2 -

Fajl mibgħut lill-uffiċċju prinċipali tad-dipartiment nazzjonali tas-sigurtà soċjali għall-verifika ta’ reġistrazzjonijiet preċedenti u l-allokazzjoni tan-numru tar-reġistrazzjoni

2 -

Verifika tal-konformità tal-intrapriżi

3 -

L-informazzjoni fl-SGBDdwar ir-riżultat ta’ kull intrapriża

 

 

 

 

 

3 -

Żjara fil-postijiet tal-intrapriża biex ikun żgurat li d-dikjarazzjoni hija korretta: data effettiva tal-bidu, numru ta’ impjegati u t-total tas-salarji

 

 

 

 

 

 

4 -

Tħejjija ta’ rapport ta’ korrezzjoni f’każ ta’ dikjarazzjoni falza

 

 

 

 

 

 

NB: attwalment 48 siegħa wara r-reġistrazzjoni mad-dipartiment tat-taxxa, is-CNSS tipproċedi awtomatikament għall-ftuħ ta’ fajl ta’ min iħaddem billi tikseb l-informazzjoni direttament mid-dipartimenti tat-taxxa

 

 

 

 

 

 

Frekwenzza: Ma’ kull reġistrazzjoni

Frekwenza: Darba għal dejjem għal intrapriża speċifikata

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

 

 

 

 

 

 

1 -

Reġistrazzjoni fid-dejtabejż tal-posta ta’ waqfa waħda (elettroniku)

 

 

 

 

 

 

2 -

Ftuħ ta’ fajl ta’ min iħaddem (stampat)

 

 

 

 

 

 

3 -

Reġistrazzjoni fil-fajl ta’ min iħaddem (stampat)

 

 

 

 

 

 

4 -

Żamma fuq “punched card” fis-CNSS (diġitali)

L-informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

F’każ ta’ dikjarazzjoni falza

 

 

 

 

 

 

1 -

Rapport ta’ korrezzjoni (format stampat)

 

 

 

 

 

 

1 -

Rapport ta’ korrezzjoni (format stampat)

 

 

 

 

 

 

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti/is-CDF

 

 

 

 

 

 

1 -

Arkivjar stampat tal-lista tal-intrapriżi u l-pożizzjonijiet tagħhom

 

 

 

 

 

 

2 -

L-informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

1 -

Kull tliet xhur tintbagħat lista ta’ impjegaturi reġistrati bin-numru tar-reġistrazzjoni tagħhom lis-CDF permezz tal-ICEF (elettroniku u stampata) biex tiddaħħal l-informazzjoni fl-SGBD (proċeduri ta’ skambju ta’ informazzjoni li għad iridu jiġu żviluppati)

Mill-ICEF lill-korp tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

2 -

Tintbagħat kopja tal-lista u tal-pożizzjoni ta’ kull intrapriża mis-CDF lill-ICEF

 

1.1.4

Reġistrazzjoni mad-dipartiment responsabbli mill-foresti fit-tmiem ta’ proċedura ta’ għotja valida

1.1.4.1:

Rapport tal-kummissjoni tal-għotja tal-PEA taħt ir-responsabbiltà tal-Ministeru responsabbli mill-foresti

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat ġenerali tal-ilmijiet u l-foresti, il-Kaċċa u s-Sajd (DGEFCP)

Metodoloġija:

Entità responsabbli: Spettorat ċentrali fil-qasam tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd

 

 

 

 

 

 

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

Għall-intrapriżi li kienu jeżistu fl-2010

 

 

 

 

 

 

1 -

Verifika fir-reġistru tal-foresti għal kull PEA

1 -

Riċezzjoni tar-rapport mibgħut mid-DGEF

 

 

 

 

 

2 -

Tħejjija ta’ rapport bl-informazzjoni ewlenija (Nru PEA, data tal-għotja, dak li ngħata t-titolu)

2 -

Kontroll tal-validità tal-informazzjoni dwar il-PEA kollha

 

 

1.1.4.2:

Rapport tal-osservatur indipendenti taħt ir-responsabilità tal-Ministeru responsabbli mill-foresti

 

 

3 -

Trażmissjoni tar-rapport lis-CDF permezz tal-ICEF flimkien mal-kopji stampati tad-Digrieti tal-għotja (il-formola għad trid tiġi żviluppata)

3 -

L-informazzjoni fl-SGBDdwar il-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Għall-intrapriżi ġodda

 

 

 

1.1.4.3:

Digriet tal-għotja tal-permess tal-operat u tal-iżvilupp

 

 

1 -

Tintbagħat id-dejta ewlenija kif ukoll kopja stampata tad-Digriet lis-CDF permezz u lill-ICEF

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: darba għal dejjem għal intrapriża speċifikata

Frekwenza: darba għal dejjem għal intrapriża magħrufa

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat;

 

 

 

 

 

1 -

Tidħil fl-SGBD tad-dejta ewlenija

Informazzjoni fl-SBGD

 

 

 

 

 

2 -

Diġitazzjoni u tidħil tad-Digriet fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

3 -

Arkivjar f’format stampat

 

 

 

 

 

 

4 -

Aġġornament tal-informazzjoni

 

 

 

 

 

 

Fluss: Id-DGEF lejn is-CDF u l-ICEF

Fluss: L-ICEF lejn il-korp tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

1.1.5

Reġistrazzjoni mad-dipartimenti ġudizzjarji (il-Ministeru tal-Ġustizzja, il-Tribunal tal-Kummerċ)

1.1.5.1:

Reġistru tal-kummerċ u tal-kreditu mobbli (RCCM)

Ministeru tal-Ġustizzja

Uffiċċju tat-Tribunal tal-Kummerċ u l-President tat-Tribunal tal-kummerċ

 

Entità responsabbli: Uffiċċju tat-Tribunal tal-Kummerċ u l-President tat-Tribunal tal-Kummerċ / ICEF

 

 

 

 

 

Metodoloġija:

Metodoloġija;

 

 

1.1.5.2:

Rapport tal-kostituzzjoni notarili

 

 

1 -

Kontroll perjodiku tar-reġistru u tad-dokumenti tar-reġistrazzjoni mal-konvokazzjoni tal-parti interessata quddiem it-Tribunal tal-Kummerċ f’każ ta’ sospensjoni

1 -

Kontroll perjodiku tar-reġistru u tad-dokumenti tar-reġistrazzjoni mal-konvokazzjoni tal-parti interessata quddiem it-Tribunal tal-Kummerċ f’każ ta’ sospensjoni

 

 

 

 

 

2 -

Verifika tad-dokument

2 -

Verifika tad-dokument

 

 

1.1.5.3:

Notifika tan-numru tar-reġistrazzjoni mill-uffiċċju tat-Tribunal tal-Kummerċ

 

 

Frekwenza: f’każ ta’ ħtieġa: emenda fil-kapital, firda, bidla fl-amministratur, żieda fl-attivitajiet, eċċ. ,

Frekwenza: f’każ ta’ ħtieġa: emenda fil-kapital, firda, bidla fl-amministratur, żieda fl-attivitajiet, eċċ.

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Reġistrazzjoni fil-“fajl nazzjonali”

Reġistrazzjoni fil-“fajl nazzjonali”

 

 

 

 

 

Informazzjoni fl-SGBD

Informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultati tal-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

1 -

Kull tliet xhur tintbagħat il-lista tal-intrapriżi rreġistrati u tar-riżultati tal-verifiki magħmula matul is-sena (il-proċedura tal-iskambju tal-informazzjoni trid tiġi żviluppata)

L-ICEF lejn il-Korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

2 -

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

 

1.1.6

Reġistrazzjoni mad-dipartimenti tax-xogħol u tal-impjieg.

1.1.6.1:

Reġistru ta’ min iħaddem innumerat u inizjalat mill-ispettur tax-xogħol responsabbli

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

L-Ispettorat tax-xogħol responsabbli

Metodoloġija:

Entità responsabbli: Id-Direttorat tax-xogħol u tal-assistenza soċjali/Il-Ministeru tal-Foresti

 

(Il-Ministeru tax-xogħol u tal-impjieg, l-Ispettorat tax-xogħol)

 

 

Id-Direttorat ġenerali tax-xogħol u tal-assistenza soċjali

Inizjalar annwali tar-reġistru ta’ min iħaddem

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

 

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

 

 

 

 

 

 

1 -

Eżaminazzjoni tar-rapporti tal-attivitajiet mill-ispettur reġjonali tax-xogħol u tas-sigurtà soċjali

 

 

 

 

 

 

2 -

Sinteżi tas-sitwazzjoni ġenerali ta’ kull intrapriża għas-sena li tkun għaddiet, li jintbagħat lis-CDF permezz tal-ICEF, skont proċedura li għandha tiġi żviluppata

 

 

 

 

 

 

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

 

 

 

 

 

 

1 -

Riċezzjoni tad-dokumenti mis-CDF

 

 

 

 

 

 

2 -

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

3 -

Tintbagħat kopja stampata lill-ICEF

 

 

 

 

 

 

4 -

Verifika tat-tidħil mill-ICEF

 

 

 

 

 

Frekwenza; darba għal dejjem għal intrapriża speċifikata iżda annwali

Frekwenza: darba għal dejjem għal intrapriża speċifikata iżda aġġornament annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

 

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

 

 

 

 

 

Rapport annwali mibgħut lid-Direttorat tax-xogħol u tal-assistenza soċjali (DTPS)

Rapport annwali mibgħut lid-Direttorat Ġenerali tax-xogħol u tal-assistenza soċjali (DGTPS)

 

 

 

 

 

 

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

 

 

 

 

 

 

1 -

Tidħil tal-nformazzjoni fl-SGBD mis-CDF

 

 

 

 

 

 

2 -

Arkivjar stampat mis-CDF

 

 

 

 

 

 

3 -

Tidħil tal-informazzjoni mill-ICEF fl-SGBD dwar ir-riżultati tat-tidħil mis-CDF

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Spettorat lejn id-DTPS

DTPS lejn id-DGTPS u lejn is-CDF/l-ICEF

 

 

 

 

 

 

ICEF lejn il-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

1.1.7

Reġistrazzjoni mal-organizzazzjonijiet konsulari: il-Kamra tal-Kummerċ u tal-Industrija

1.1.7.1:

Verifika konsulari

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Iċ-Ċentru ta’ dejta dwar il-foresti (CDF)

 

Entità responsabbli: L-Ispettorat ċentrali tal-EF

 

 

 

 

 

Metodoloġija:

Metodoloġija:

 

 

 

Il-Ministeru tal-kummerċ

Servizz ta-reġistrazzjoni tal-intrapriżi (il-Kamra tal-Kummerċ) fil-posta ta’ waqfa waħda

1 -

Kull tliet xhur tintbagħat, lis-CDF permezz tal-ICEF, kopja tal-verifiki industrijali (AC) u tal-lista tal-intrapriżi rreġistrati mid-dipartiment tar-reġistrazzjoni tal-intrapriżi (il-Kamra tal-Kummerċ) fil-posta ta’ waqfa waħda

Informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultati tal-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

2 -

Riċezzjoni mis-CDF

 

 

 

 

 

 

3 -

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

4 -

Verifika tal-konformità tal-intrapriżi

 

 

 

 

 

 

5 -

Informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat ta’ kull intrapriża

 

 

 

 

 

 

6 -

Aġġornament kull tliet xhur tal-SGBD

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: darba għal dejjem għal intrapriża speċifikata

Frekwenza: darba għal dejjem għal intrapriża speċifikata

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Arkivjar (format stampat)

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Tintbagħat kopja tal-AC lill-ICEF

L-ICEF lejn il-korp tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

1.1.8

Reġistrazzjoni mal-Aġenzija Ċentru-Afrikana tat-taħriġ professjonali u tal-impjieg

1.1.8.1:

Talba ta’ reġistrazzjoni ta’ min iħaddem innumerat u awtorizzat

Il-Ministeru responsabbli mill-impjieg

Id-Direttorat ġenerali tal-ACFPE: id-Direttorat tal-affarijiet finanzjarji (servizz ta’ kontroll tal-litigazzjoni)

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

 

 

 

 

L-Ispettorat reġjonali tax-xogħol

 

 

 

 

 

 

 

Il-verifika perjodika mill-ACPFE issir fl-istess ħin bħall-verifiki tal-ispettorat tax-xogħol responsabbli u skont l-istess proċeduri

Id-Direttorat tax-xogħol u tal-assistenza soċjali / Id-Direttorat ġenerali tal-ACFPE

 

 

 

 

 

Jipproponi dan li ġej:

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

1 -

Kull tliet xhur tintbagħat il-lista (verżjoni elettronika u stampata) tal-kumpaniji jew l-attivitajiet ġodda rreġistrati, li jirrelataw mas-settur tal-foresti/tal-injam, lis-CDF

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

 

 

 

 

 

2 -

Riċezzjoni tal-lista mis-CDF

1 -

Eżaminazzjoni tar-rapporti tal-attivitajiet mill-ispettur reġjonali tax-xogħol u tal-assistenza soċjali

 

 

 

 

 

3 -

Informazzjoni fl-SGBD

2 -

Sinteżi tas-sitwazzjoni ġenerali ta’ kull intrapriża għas-sena li tkun għaddiet, u tintbagħat lis-CDF permezz tal-ICEF skont proċedura li għad trid tiġi żviluppata

 

 

 

 

 

 

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

 

 

 

 

 

 

1 -

Riċezzjoni tad-dokumenti mis-CDF

 

 

 

 

 

 

2 -

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

3 -

Tintbagħat kopja stampata lill-ICEF

 

 

 

 

 

 

4 -

Verifika tat-tidħil mill-ICEF

 

 

 

 

 

Frekwenza: darba għal dejjem għal intrapriża speċifikata

Frekwenza: darba għal dejjem għal intrapriża speċifikata

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

Informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultati tal-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Arkivjar (format stampat)

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Tintbagħat kopja stampata tal-lista lill-ICEF

L-ICEF lejn il-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

1.2.1

Ħlas tal-kontribuzzjonijiet lis-CNSS

1.2.1.1:

Verifika tas-CNSS jew rifjut

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

Id-Dipartiment tat-taxxi fid-Direttorat tat-taxxi, tal-kontroll u tal-litigazzjoni (DRCC)

Metodoloġija:

Entità responsabbli: Id-Direttorat tat-taxxi, tal-kontroll u tal-litigazzjoni / L-Ispettorat ċentrali tal-ilmijiet u l-foresti

 

 

 

 

 

1.

Aġġornament tal-fajl ta’ min iħaddem meta jiskadi ż-żmien

 

 

 

 

 

 

It-termini:

 

 

 

 

 

 

Min jimpjega ħafna nies (20 impjegat jew aktar) iħallas il-kontribuzzjonijiet fix-xahar u għandu xahar biex jiddikjara xx-xahar ta’ qabel

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

Min jimpjega ftit nies (anqas minn 20 impjegat) iħallas il-kontribuzzjonijiet kull tliet xhur u għandu ħmistax-il xahar biex iħallas

Id-Direttorat tat-taxxi, tal-kontroll u tal-litigazzjoni

 

 

 

 

 

2 -

Tintbagħat ittra ta’ insegwiment lil min ma jħallasx li tispeċifika l-multa li trid titħallas (10 % tal-ammont totali)

Verifika perjodika f’każ ta’ suspett jew denunzja

Produzzjoni ta’ PV ta’ kontroll

 

 

 

 

 

3 -

Bidu ta’ proċedura ġudizzjarja 10 ijiem wara l-ittra ta’ insegwiment f’każ ta’ nuqqas ta’ ħlas

ICEF

1 -

Riċezzjoni tal-lista mibgħuta mis-CDF

 

 

 

 

 

4 -

Tħejjija ta’ rapport kull tliet xhur

2 -

Verifika tal-istat tal-konformità tat-tidħil mis-CDF u tal-istat ta’ kull min iħaddem

 

 

 

 

 

 

3 -

Informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat

 

 

 

 

 

Frekwenza: kull tliet xhur

Frekwenza: kull tliet xhur

 

 

 

 

 

 

DRCC: f’każ ta’ bżonn

 

 

 

 

 

 

ICEF: kull xahar

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

PV ta’ insegwiment (format stampat)

DRCC: Rapport ta’kontroll

 

 

 

 

 

Arkivjar mis-CDF

ICEF: Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Kull tliet xhur tintbagħat il-lista tal-intrapriżi flimkien pożizzjoni tagħhom lis-CDF permezz tal-ICEF (format stampat skont formola li trid tiġi żviluppata) għat-tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD; is-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD, jibgħat kopja stampata lill-ICEF u jarkivja d-dokument (format stampat)

Id-DRCC jibgħat ir-rapporti tal-kontroll lill-ICEF li jittrażmettihom lis-CDF għat-tidħil

L-ICEF jippreżenta s-sitwazzjoni ta’ kull intrapriża lill-korp tal-ħruġ

1.2.2

Ħlas tal-kontribuzzjonijiet lill-ACFPE

1.2.2.1:

Dikjarazzjoni kull tliet xhur tas-salarju mħallas

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

Id-Direttorat tal-istudji tal-ippjanar u tal-impjieg (DEPE)

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

 

 

 

 

L-ACFPE

1 -

Kontroll tal-kuntratti tax-xogħol u tal-visa tal-ACFPE għall-verifika tal-konformità b’rabta mal-SMIG għal kull kategorija soċjo-professjonali

Id-Direttorat tax-xogħol u tal-assistenza soċjali

 

 

 

 

Id-Direttorat amministrattiv u finanzjarju (DAF)

2 -

Verifika tal-fajls tal-persunal

ICEF

 

 

 

 

 

3 -

Verifika kull tliet xhur tal-irċevuti tal-ħlas

Metodoloġija:

 

 

 

 

L-Ispettorat reġjonali responsabbli

4 -

Tħejjija ta’ rapport ta’ missjoni

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

 

 

 

 

 

5 -

Tħejjija ta’ rapport kull tliet xhur li jippreżenta s-sitwazzjoni ta’ kull intrapriża skont proċedura li trid tiġi żviluppata

1 -

Riċezzjoni tal-informazzjoni mid-DAF dwar id-dikjarazzjoni tal-persunal

2 -

Verifika tal-visa

 

 

 

 

 

6 -

Trażmissjoni tar-rapport ta’ kull tliet xhur lis-CDF peremezz tal-ICEF

3 -

Talba lid-DAF permezz tad-dipartiment tat-taxxi għall-ħlas tal-kontribuzzjoni tas-sid

 

 

 

 

 

 

4 -

Rapport annwali b’kopja lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

1.2.1.2:

Provi tal-ħlas tal-kontribuzzjoni tas-sid

 

 

Frekwenza:

Frekwenza:

annwali matul l-aħħar 4 trimestri (il-Ministeru responsabbli mix-xogħol)

 

 

 

 

 

kull tliet xhur

kull tliet xhur – il-ministeru responsabbli mill-foresti (ICEF)

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat;

 

 

 

 

 

Rapporti tal-missjonijiet

Rapporti annwali

 

 

 

 

 

Rapporti kull tliet xhur

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Id-DEPE/id-DAF lis-CDF permezz tal-ICEF

Id-DGTPS lill-ICEF

 

 

 

 

 

 

L-ICEF lill-korp tal-ħruġ

1.3.1

L-attivitajiet tal-intrapriża mhumiex sospiżi wara deċiżjoni legali

1.3.1.1:

Atti ta’ sentenza tat-Tribunali

Il-Ministeru tal-Ġustizzja

L-iskrivani tal-qorti

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

 

 

 

 

 

Skrivani tal-qorti:

Il-Ministeru responsabbli mill-Ġustizzja: Il-Qorti Ġenerali (TGI)

 

 

 

 

 

1 -

Tħejjija ta’ rapport (format stampat skont dokument li jrid jiġi żviluppat) għal kull infrazzjoni u ta’ rapport annwali

Metodoloġija:

 

 

 

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat tal-affarijiet legali u tal-litigazzjoni mal-Ministeru responsabbli mill-foresti (DAJC)

2 -

Reġistrazzjoni fir-reġistru ta’ kull tribunal responsabbli mill-infrazzjonijiet imwettqa

MEFCP: Id-Direttorat Ġenerali tas-servizzi ta’ appoġġ (DGSA)

 

 

 

 

Id-Direttorat reġjonali tal-ilmijiet u l-foresti (DR)

3 -

Trażmissjoni tar-rapport(i) u ta’ kopja tal-att tal-ġudizzju lid-Direttorat reġjonali tal-ilmijiet u l-foresti (DR) responsabbli għat-Tribunali tal-prefettorati skont proċedura li trid tiġi żviluppata

TGI:

1 -

Kontroll taż-żamma regolari tar-reġistru tas-sentenzi

2 -

Tħejjija ta’ rapport annwali li kopja tiegħu tintbagħat lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

4 -

Trażmissjoni tar-rapport u ta’ kopja tal-att tal-ġudizzju lid-DAFC flimkien ma’ kopja lis-CDF permezz tal-ICEF kemm mid-DREF u kemm mill-uffiċċji fil-livell ta’ Bangui

 

 

 

 

 

 

DAJC:

DGSA:

 

 

 

 

 

1 -

Reġistrazzjoni fir-reġistru tal-infrazzjonijiet (dokument li jrid jiġi stabbilit għax bħalissa għaadu ma jinżammx)

Kontroll taż-żamma regolari tar-reġistru tal-infrazzjonijiet

 

 

 

 

 

CDF:

ICEF:

 

 

 

 

 

1 -

Informazzjoni mid-dejtabejż

Kontroll tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

 

 

 

 

 

Arkivjar rar-rapport

 

 

 

 

 

 

Frekwenza:

Frekwenza:

 

 

 

 

 

ma' kull sospensjoni

annwali

 

 

1.3.1.2:

Reġistri tal-infrazzjonijiet għand il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Il-Mnisteru responsabbli mill-foresti

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Skrivani tal-Qorti:

ICEF:

 

 

 

 

 

Reġistrazzjoni fir-reġistru tas-sentenzi tat-Tribunal responsabbli

Informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-kontroll

 

 

 

 

 

Tħejjija ta’ rapport arkivjat f’format stampat

 

 

 

 

 

 

DAJC:

 

 

 

 

 

 

Żamma tar-reġistru tal-infrazzjonijiet

 

 

 

 

 

 

CDF:

 

 

 

 

 

 

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

Arkivjar f’format stampat tar-rapport u tal-att tal-ġudizzju

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Tribunali tal-prefettorati:

 

 

 

 

 

 

1 -

Rapport tal-iskrivani tal-qorti lid-DREF

L-ICEF lill-korp tal-ħruġ

 

 

 

 

 

2 -

Trażmissjoni tar-rapport lid-DAJC b’kopja lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

Tribunali f'Bangui:

 

 

 

 

 

 

1 -

Rapport tal-iskrivani tal-qorti lid-DAJC b’kopja lis-CDF permezz tal-ICEF

 

1.3.2

L-attivitajiet tal-intrapriża mhumiex sospiżi wara sanzjoni amministrattiva

1.3.2.1:

Reġistri tal-infrazzjonijiet għand il-Ministeru responsabbli mill-Foresti

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat tal-affarijiet legali u tal-litigazzjoni mal-Ministeru responsabbli mill-foresti (DAJC)

Metodoloġija:

1.3.2.1:

idem 1.3.1

Entità responasabbli;

ICEF

 

 

 

 

 

 

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

1.3.2.2:

 

 

 

1.3.2.2:

Sentenza ta’ sospensjoni tal-Ministru responsabbli mill-ambjent

 

 

1 -

Reġistrazzjoni mir-reġistru tal-infrazzjonijiet mill-DAJC

2 -

Tħejjija ta’ rapport

DGSA:

Kontroll taż-żamma regolari tar-reġistru tal-infrazzjonijiet

 

 

 

 

 

3 -

Trażmissjoni tar-rapport u tad-digriet lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

 

ICEF:

Kontroll tat-tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

 

 

 

 

 

Frekwenza: ma’ kull sospensjoni

Frekwenza: annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

DAJC:

ICEF:

 

 

 

 

 

Żamma tar-reġistru tal-infrazzjonijiet

Informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-kontroll

 

 

 

 

 

CDF:

 

 

 

 

 

 

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

Arkivjar f’format stampat tar-rapport u s-sentenza ta’ sospensjoni

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Id-DAJC lis-CDF permezz tal-ICEF

L-ICEF lill-korp tal-ħruġ AF

1.4.1

L-intrapria hija aġġornata fil-ħlas tal-multi u tal-penali għall-infrazzjonijiet notifikati

1.4.1.1:

Irċevuta tal-ħlas tal-ammont tat-tranżazzjoni jew tal-multi u l-penali

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-DGEF, brigata mobbli ta’ intervent u ta’ verifika (BMIV)

Metodoloġija:

1 -

Verifika preċedenti tar-reġistru tal-infrazzjonijiet qabel kull missjoni perjodika tal-BMIV, u tad-Direttorat ġenerali tal-EF

Entità responsabbli:

L-Ispettorat Ċentrali fil-qasam tal-ilmjiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd

 

 

 

 

 

2 -

Żjara mid-dipartimenti tal-kontabbiltà

 

 

 

 

 

 

3 -

Tħejjija ta’ rapport

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

4 -

Trażmissjoni tar-rapport lill-ICEF f’żewġ kopji li waħda minnhom tintbagħat direttament lis-CDF

Verifika tal-informazzjoni mdaħħla fl-SGBD mis-CDF u informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifika

 

 

 

 

 

Frekwenza: kull tliet xhur

Frekwenza: kull sitt xhur

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Rapport tal-missjoni f’format stampat u diġitali arkivjat fis-CDF u fid-DGEF

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Id-DGEF lis-CDF permezz tal-ICEF u lil dan tal-aħħar

L-ICEF lill-korp tal-ħruġ AF

2.1.1

L-istadji kollha (l-informazzjoni tal-popolazzjoni; is-sejħa għall-offerti; it-talba għal titolu; il-kummissjoni tal-ħruġ inkluż l-osservatur indipendenti) li jwasslu għal għotja tat-titoli tal-operat tal-foresti ġew segwiti b’mod regolari mill-intrapriża fir-rispett taż-żmien stipulat mil-liġijiet u r-regolamenti tar-Repubblika Ċentru-Afrikana, qabel u wara l-promulgazzjoni tal-Liġi Nru 08.022 li tistabbilixxi l-Kodiċi tal-Foresti

2.1.1.1:

Rapport tal-Kummissjoni tal-ħruġ tal-PEA taħt ir-responsabbiltà tal-Ministeru responsabbli mill-foresti

2.1.1.2:

Rapport tal-osservatur indipendenti taħt ir-responsabbiltà tal-Ministeru responsabbli mill-foresti

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat Ġenerali tal-Ilmijiet, il-Foresti (DGEFCP)

Metodoloġija:

1 -

Verifika tal-eżistenza tad-Digriet tal-ħruġ fl-arkivji tal-MEFCP għall-permessi kollha diġà maħruġa u tad-data tal-ħruġ

2 -

Verifika tal-eżistenza ta’ dokument kuntrattwali (ftehim definittiv u/jew proviżorju skont id-data tal-ħruġ)

3 -

Tħejjija ta’ rapport bl-informazzjoni ewlenija –in-Nru tal-PEA, id-data tal-ħruġ, min ingħata t-titoli, in-natura tad-dokument kuntrattwali u d-data tal-iffirmar

Entità responsabbli: L-Ispettorat ċentrali fil-qasam tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd

 

 

2.1.1.3:

Digriet tal-għotja tal-PEA

 

 

4 -

Trażmissjoni tar-rapport lill-ICEF u lis-CDF permezz tal-ewwel wieħed, bil-kopji f’format stampat tad-digriet tal-ħruġ u tad-dokument(i) kuntrattwali

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

 

1 -

Riċezzjoni tar-rapport mibgħut mid-DGEF

 

 

2.1.1.4:

Ftehim proviżorju fit-tliet xhur wara l-iffirmar tad-Digriet

 

 

 

2 -

Kontroll tal-validità tal-informazzjoni dwar il-PEA kollha

3 -

Informazzjoni fl-SGBD dwar il-kontroll tal-verifika

 

 

2.1.1.5:

Ftehim definittiv fit-tliet snin wara l-iffirmar tal-ftehim proviżorju

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: darba biss għal PEA speċifikat

Frekwenza: darba għal dejjem għal PEA speċifikat

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Tidħil tad-dejta ewlienija fl-SGBD

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Diġitizzazzjoni u tidħil tad-digriet fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

Arkivjar f’format stampat

 

 

 

 

 

 

Aġġornament tal-informazzjoni ma’ kull ħruġ ġdid jew ritorn fiż-żona

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Id-DGEF lill-ICEF

Fluss:

Mill-ICEF lill-Korp tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

2.1.2

L-intrapriża ħallset l-ispejjeż kollha marbuta ma’ kull stadju tal-proċess tal-ħruġ.

2.1.2.1:

Dokumenti li jippruvaw il-ħlas tal-ispejjeż tar-reġistru

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat Ġenerali tal-ilmijiet u l-foresti (DGEFCP)

Metodoloġija:

Korp responsabbli: L-Ispettorat ċentrali fil-qasam tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd

 

 

2.1.2.2:

Dokumenti li jippruvaw il-ħlas tar-rikonoxximent preliminarju

 

 

1 -

Verifika tal-eżistenza tal-irċevuti tal-ħlas tal-ispejjeż tar-reġistri, tal-ħlas tar-rikonoxximent preliminarju u tat-3 snin kera (intrapriża stabbilita wara l-2003) fl-arkivji tal-MEFCP

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

2 -

tħejjija ta’ rapport bl-informazzjoni ewlenija: in-Nru tal-PEA, id-data tal-ħruġ, min jingħata t-titolu, in-Nru tal-irċevuti u l-ammonti mħallsa

1 -

Riċezzjoni tar-rapport mibgħut lid-DGEF

 

 

2.1.2.3:

Irċevuta tal-ħlas ta’ 3 snin kera mhux aktar minn 15-il ġurnata wara n-notifika tal-ħruġ (għall-permessi maħruġa wara l-2003)

 

 

3 -

Trażmissjoni tar-rapport lis-CDF permezz tal-ICEF u lil dan tal-aħħar, flimkien mal-kopji f’format stampat tal-irċevuti

2 -

Kontroll tal-validità tal-informazzjoni dwar il-PEAs kollha

 

 

 

 

 

 

3 -

Informazzjoni fl-SGBD dwar il-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Frekwenza: darba għal dejjen għal ħruġ speċifikat

Frekwenza: darba għal dejjen għal ħruġ speċifikat

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Tidħil fl-SGBD

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Diġitizzazzjoni u tidħil tad-digriet fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

Arkivjar f'format stampat

 

 

 

 

 

 

Aġġornament tal-informazzjoni ma’ kull ħruġ ġdid jew ritorn fiż-żona

 

 

 

 

 

 

Fluss: Id-DGEF lill-ICEF

Fluss: Mill-ICEF lill-korp tal-ħruġ tal-AF

2.1.3

Fil-każta’ pjantaġġuni lijappartjenu lil individwu jew organizzazzjoni, l-individwu jew l-organizzazzjoni għandhom titolu ta’ propjetarju

2.1.3.1:

Titolu tal-art f’isem l-individwu jew l-organizzazzjoni

Il-Ministeru responsabbli mill-ippjanar urban (Ir-Reġistru tal-Artijiet),

Il-Ministeru tal-finanzi u tal-baġit

Id-Direttorat ġenerali tal-ippjanar urban

Id-Direttorat ġenerali tat-taxxi u tal-artijiet (DGID)

Metodoloġija:

Verifika tal-eżistenza tad-dokumenti tat-titolu tal-propjetà tal-art

Frekwenza: darba għal dejjem

Żamma tar-riżultat:

Tidħil fl-SGBD

Entità responsabbli:

L-Ispettorat ċentrali tal-ippjanr urban

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Fluss:

Mid-Direttorat ġenerali tal-ippjanar urban lid-Direttorat ġenerali tat-taxxi u tal-artijiet

Fluss:

Mill-Ispettorat ċentrali tal-ippjanar urban lill-ICEF u mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjoni

 

 

 

 

 

Mid-Direttorat ġenerali tat-taxxi lid-DGEF

 

 

 

 

 

 

Mid-DGEF lill-ICEF

 

2.2.1

L-intrapriża għandha awtorizzazzjoni annwali ta’ qtugħ maħruġa b’mod regolari mid-dipartiment tal-foresti.

2.2.1.1:

Nota ta’ approvazzjoni tal-pjan ta’ ġestjoni għall-PEAs fi ftehim definittiv

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat ġenerali tal-ilmijiet u l-foresti (DGEFCP)

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

ICEF

 

 

2.2.1.2:

Nota ta’ approvazzjoni tal-pjan annwali tal-operat għall-PEAs fi ftehim definittiv

 

 

PEA fi ftehim definittiv

1 -

Eżaminazzjoni tad-dokumenti, minn kumitat imwaqqaf għal dan il-għan, mill-PG u mill-PAO ippreżentati mill-kumpanija fil-qafas tas-sistema tan-notazzjoni tal-MEFCP

Metodoloġija;

 

 

2.2.1.3:

Ftehim proviżorju tal-operat iffirmat mill-awtorità kompetenti

 

 

2 -

Ittra ta’ approvazzjoni tal-PAO jekk il-preżentazzjoni tkun sodisfaċenti

PEA fi ftehim proviżorju

Verifika tal-eżsitenza tal-ittra ta’ approvazzjoni tal-PG u l-PAO u tal-PV tal-laqgħa

 

 

 

 

 

Il-verifika tkun saret diġà f’2.1.1

 

 

 

 

 

 

Frekwenza:

Frekwenza:

 

 

 

 

 

annwali għall-PAO u kull ħames snin għall-PG

annwali għall-PAO u kull ħames snin għall-PG

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Arkivjar tal-ittra tal-approvazzjoni mill-PAO fl-SGBD mid-DGEF u f’format stampat fl-arkivji

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD li l-punt ġie verifikat

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

1 -

Tintbagħat ittra ta’ approvazzjoni mid-DGEF lill-kumpanija, lill-ICEF, PARPAF, DGSR u l-PV tal-laqgħa flimkien man-notazzjoni lis-CDF permezz tal-ICEF u lil dan tal-aħħar

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

2.2.2

Fil-każ ta’ pjantaġġuni li jappartjenu lill-Istat, l-intrapriża għandha awtorizzazzjoni mill-Ministeru responsabbli mill-foresti għall-operat ta’ pjantaġġun

2.2.2.1:

Approvazzjoni tal-Ministru responsabbli mill-foresti

2.2.2.2:

Awtorizzazzjoni tal-esplorazzjoni

2.2.2.3:

Rapport tal-esplorazzjoni

2.2.2.4:

Pjan sempliċi ta’ ġestjoni għall-pjantaġġuni li l-erja tagħhom hija ta’ aktar minn jew ekwivalenti għal 50 ha u li jissodisfaw l-ispeċifikazzjonijiet

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat ġenerali tal-ilmijiet u l-foresti (DGEFCP)

Metodoloġija;

2.2.2.1 sa 2.2.2.3:

Talba indrizzata lill-ministru responsabbli mill-foresti

Awtorizzazzjoni tal-esplorazzjoni maħruġa mid-DGEF

Twettiq tal-esplorazzjoni mill-intrapriża jew mill-individwu u depożitu tar-rapport għand id-DGEF

Verifika tad-dokumenti u fuq il-post mid-DGEF u għotja tal-approvazzjonii Ministerjali

Entità responsabbli:

ICEF

Metodoloġija: Verifika tal-eżistenza tar-rapport tal-esplorazzjoni u tal-approvazzjoni Ministerjali

 

 

 

 

 

Frekwenza; ma’ kull talba

Frekwenza: kull tliet xhur

 

 

 

 

 

Żamma:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Arkivjar f'format stampat (DGEF u CDF) u diġitali (CDF) tat-talba, tal-awtorizzazzjoni tal-esplorazzjoni, u tal-approvazzjoni Ministerjali

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD li l-punt ġie verifikat

 

 

 

 

 

Fluss:

Mill-applikant lid-DGEF

Fluss: Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

Mid-DGEF lill-applikant u lill-ICEF (CDF)

 

2.2.3

Fil-każ li l-pjantaġġuni jappartjenu lil individwu jew organizzazzjoni, l-operatur għandu jkollu l-awtorizzazzjonijiet tal-operat

2.2.3.1:

Awtorizzazzjoni għall-qtugħ mogħtija mill-Ministeru lill-operatur (propjetarju jew operatur b’kuntratt)

2.2.3.2:

Pjan sempliċi ta’ ġestjoni għall-pjantaġġuni li l-erja tagħhom hija akbar minn jew ekwivalenti għal 50 ha li jissodisfa l-ispeċifikazzjonijiet

2.2.3.3:

jekk ikun il-każ, kuntratt bejn l-individwu jew l-organizzazzjoni u l-intrapriża tal-operat

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat ġenerali tal-ilmijiet u l-foresti (DGEFCP)

Metodoloġija:

2.2.3.1:

Talba indirizzata lill-Ministru responsabbli mill-foresti

Awtorizzazzjoni ta’ esplorazzjoni mogħtija mid-DGEF

Twettiq tal-esplorazzjoni mill-intrapriża jew l-individwu u depożitu tar-rapport mad-DGEF

Verifika tad-dokumenti u fuq il-post mid-DGEF u għotja tal-awtorizzazzjoni tal-qtugħ

Entità responsabbli: ICEF

Metodoloġija: Verifika tal-eżistenza tar-rapport tal-esplorazzjoni u tal-awtorizzazzjoni tal-qtugħ

 

 

 

 

 

Frekwenza: ma’ kull talba

Frekwenza: kull tliet xhur

 

 

 

 

 

Żamma

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Arkivjar f’format stampat (DGEF u CDF) u diġitali (CDF) tat-talba, tal-awtorizzazzjoni tal-esplorazzjoni, u tal-awtorizzazzjoni tal-qtugħ

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD li l-punt ġie verifikat

 

 

 

 

 

Fluss:

Mill-applikant lid-DGEF

Fluss:

 

 

 

 

 

Mid-DGEF lill-applikant u lill-ICEF (CDF)

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

2.3.1

L-intrapriża tinforma lill-popolazzjonijiet lokali u indiġeni, l-awtoritajiet lokali u lill-partijiet interessati kollha, mill-firma tal-ftehim proviżorju u l-ftuħ tas-sit proviżorju tal-qtugħ

2.3.1.1:

Rendikont tal-laqgħat ta’ sensibilizzazzjoni mħejjija mill-intrapriża u validati b’mod konġunt mill-partijiet differenti involuti.

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat ġenerali tas-servizzi reġjonali (DGSR)/Id-Direttur reġjonali (DR)

Metodoloġija:

Verifika perjodika tal-eżistenza tar-rapporti mid-direttorati reġjonali tat-territorju

Entità responsabbli:

Id-Direttur ġenerali tas-servizzi reġjonali (DGSR)

 

 

 

 

 

 

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

 

Verifika tal-eżistenza tar-rapport

 

 

 

 

 

Frekwenza: annwali

Frekwenza annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Tħejjija ta’ rapport tal-missjoni

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Trażmissjoni tar-rapport lid-DGSR

 

 

 

 

 

 

Trażmissjoni tar-rapport mid-DGSR lid-DGEF u lis-CDF

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

3.1.1

L-istudji tal-impatt fuq l-ambjent saru.

3.1.1.1:

Rapport tal-istudji tal-impatt ambjentali approvat għal kull sit ta’ produzzjoni (PEA + stabbilimenti fejn jisserraw l-injam inkluż il-bażi)

3.1.1.2:

ċertifikat ta’ konformità ambjentali mogħti mill-awtorità kompetenti

Il-Ministeru responsabbli mill-ambjent u l-ekoloġija

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat ġenerali tal-ambjent (DGE)

Metodoloġija:

1 -

Eżaminazzjoni tad-dokumenti tar-rapport tal-istudju tal-impatt ambjentali (EIE) ippreżentat mill-kumpanija

2 -

Verifika fuq il-post

3 -

Ittra ta’ approvazzjoni tal-EIE jekk il-verifika tkun sodisfaċenti

Entità responsabbli:

Id-Direttorat tas-sorveljanza ambjentali (DSE) /l-ICEF

Metodoloġija:

DSE:

1 -

Verifika, fuq suspett, ta’ uħud mill-punti tal-eżaminazzjoni tad-dokument u tal-verifika fuq il-post

 

 

 

 

 

 

2 -

Tħejjija u trażmissjoni ta’ rapport flimkien ma’ kopja lill-ICEF

 

 

 

 

 

 

ICEF:

 

 

 

 

 

 

Verifika tal-eżistenza tal-ittra tal-approvazzjoni mill-EIE

 

 

 

 

 

Frekwenza: kull ħames snin

Frekwenza: kull ħames snin

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Arkivjar tal-ittra tal-approvazzjoni u tal-EIE fl-SGBD mid-DGE u f’format stampat fl-arkivji tiegħu

DSE: Arkivjar tar-rapport tal-kontroll

ICEF: Tidħil fid-dejtabejż tar-riżultat tal-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss: Tintbagħat ittra ta’ approvazzjoni lill-kumpanija u kopja lis-CDF u lill-ICEF

Fluss: Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

3.2.1

Il-miżuri li jinsabu fl-istudji tal-impatt approvati bil-għan li jipproteġu r-riżorsi tal-bijodiversità huma implimentati

3.2.1.1:

Rapport tal-kontrolli tad-dipartimenti responsabbli għall-ambjent

Il-Ministeru responsabbli mill-ambjent u mill-ekoloġija

Id-Direttorat tas-sorveljanza ambjentali (DES)

Metodoloġija:

1 -

Valutazzjoni fuq is-sit tal-implimentazzjoni tal-miżuri li jinsabu fl-EIE

Entità responsabbli:

ICEF

 

 

 

 

 

2 -

Rapport tal-valutazzjoni u ittra ta’ konformità jekk il-valutazzjoni tkun sodisfaċenti

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

3 -

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifika

Verifika tal-eżistenza tar-rapport u tal-ittra

 

 

 

 

 

Frekwenza: permanenti (jiffunzjona skont il-miżuri meħuda fl-EIE)

Frekwenza: permanenti (jiffunzjona skont il-miżuri meħuda fl-EIE)

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Arkivjar tar-rapport tal-valutazzjoni u l-ittra fl-arkivji tad-DES

Id-dejtabejż tiġi aġġornata bir-riżultat tal-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Tintbagħat ittra ta’ approvazzjoni lill-kumpanija b’kopja lill-ICEF u lis-CDF

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT F

3.3.1

L-iskart (l-iskart jinftiehem skont l-Artikolu 3 tal-Kodiċi tal-Ambjent tar-Repubblika Ċentru-Afrikana u d-Digrieti applikabbli) li jirriżulta mill-attivitajiet tal-intrapriża jiġi pproċessat skont il-preskrizzjonijiet legali.

3.3.1.1:

Rapport tal-kontrolli tad-dipartiment responsabbli mill-ambjent

Il-Ministeru responsabbli mill-ambjent u mill-ekoloġija (DGE)

Id-Direttorat tas-sorveljanza ambjentali

Metodoloġija:

1 -

valutazzjoni fil-post tal-eżistenza ta’ sistema ta’ pproċessar tal-iskart

2 -

Rapport tal-valutazzjoni u ittra ta’ konformità jekk il-valutazzjoni tkun sodisfaċenti

3 -

Tidħil tal-informazzjoni fl-dwar ir-riżultat tal-verifika

Entità responsabbli:

DGE

Metodoloġija:

Verifika tal-eżistenza tar-rapport u tal-ittra

 

 

 

 

 

Frekwenza: kull sitt xhur

Frekwenza: kull sitt xhur

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Arkivjar tar-rapport u tal-ittra fl-arkivji tad-DES

Tidħil tal-informazzjoni fid-dejtabejż dwar ir-riżultat tal-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Tintbagħat ittra ta’ approvazzjoni lill-kumpanja flimkien ma’ kopja lill-ICEF u lis-CDF

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

3.3.2

Id-dispożizzjonijiet legali dwar it-tniġġis tal-ilmijiet u tal-arja huma sodisfatti.

3.3.2.1:

Rapport tal-verifika tad-dipartiment responsabbli mill-ambjent.

Il-Ministeru responsabbli mill-ambjent u mill-ekoloġija

Id-Direttorat tas-sorveljanza ambjentali (DSE)

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

DGE

 

 

 

 

 

1 -

Valutazzjoni fuq il-post tal-eżistenza ta’ sistema għall-konsiderazzjoni tat-tniġġis tal-ilmijiet u tal-arja

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

2 -

Rapport tal-valutazzjoni u ittra ta’ konformità jekk il-valutazzjoni tkun sodisfaċenti

Verifika tal-eżistenza tar-rapport u tal-ittra

 

 

 

 

 

3 -

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBDdwar ir-riżultat tal-verifika

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: annwali

Frekwenza annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Arkivjar tar-rapport u tal-ittra fl-arkivji tad-DES

Tidħil fid-dejtabejż tar-riżultat tal-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

1 -

Tintbagħat ittra ta’ approvazzjoni lill-kumpanija b’kopja lill-ICEF u lis-CDF

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

4.1.1

Il-libertà tal-attività tat-trejdjunjins hija garantita fi ħdan l-intrapriża.

4.1.1.1:

Nota ta’ informazzjoni dwar il-garanzija tal-libertà tat-trejdjunjins stipulata mill-awtorità kompetenti u mehmuża

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

L-Ispettorat tax-xogħol taż-żona

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

Id-Direttorat tax-xogħol u tal-impjieg (DTE)

 

 

 

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Il-BMIV

1 -

Verifika perjodika fuq il-post tal-anqas darba fis-sena jew f’każ ta’ sospett jew ta’ denunzja

L-Ispettorat ċentrali tal-ilmijiet u l-foresti,

 

 

 

 

 

2 -

Kontroll tar-reġistru tal-ħaddiem

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

3 -

Diskussjoni mal-impjegati u ma’ min iħaddem

Id-DTE:

 

 

4.1.1.2:

PV tal-laqgħat tat-trejdjunjins (jekk hemmħaddiema membri tat-trejdjunjins).

 

 

4 -

Visa u/jew annotazzjoni fir-reġistru

Jirċievi r-rapporti annwali ta’ kull spezzjoni reġjonali

 

 

 

 

 

5 -

Tħejjija ta’ rapport

Jeżamina r-rapporti u jibgħat rapport ta’ sinteżi lid-Direttorat Ġenerali tax-xogħol u tal-impjieg

 

 

 

 

 

 

Jibgħat rapport ta’ sinteżi għall-intrapriżi tas-settur tal-foresti/tal-injam lis-CDF permezz tal-ICEF (għad irid jinħoloq)

 

 

 

 

 

NB: Il-brigata mobbli (BMIV) tista’ tagħmel l-istess verifika u tibgħat ir-riżultat direttament lill-ICEF (dan jgħodd għal 4.1 u 4.2)

Jista’ jagħmel kontroll għall-għarrieda tal-verifika li jkunu għamlu l-ispettorati u jħejji rapport li tintbagħat kopja tiegħu lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

L-ICEF

 

 

 

 

 

 

Jivverifika li s-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD kull sena

 

 

 

 

 

Frekwenza: annwali

Jivverifka l-konformità tal-intrapriżi

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żammatar-riżultat

 

 

 

 

 

Rapport tal-missjoni arkivjat fl-ispettorat taż-żona

Is-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifiki

 

 

 

 

 

Rapport annwali arkivjat fl-ispettorat taż-żona

L-ICEF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar il-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Jintbagħat ir-rapport tal-missjoni lill-intrapriża

Id-DTE lis-CDF

 

 

 

 

 

Jintbagħtu r-rapporti annwali lid-direttorat tax-xogħol

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

4.1.2

Id-delegati tal-persunal eletti skont il-leġiżlazzjoni fis-seħħ għandhom ir-rekwiżiti meħtieġa biex iwettqu l-funzjonijiet tagħhom

4.1.2.1:

PV tal-assemblea ġenerali elettriva tad-delegati tal-persunal stipulat mill-ispettur tax-xogħol

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

L-Ispettorat tax-xogħol taż-żona

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

Id-Direttorat tax-xogħol u tal-impjieg

L-ICEF

 

 

4.1.2.2:

Il-verifiki tat-taħriġ stipulati mill-ispettur tax-xogħol

 

 

1 -

Verifika perjodika fuq il-post tal-anqas darba fis-sena f’każ ta’ suspett jew ta’ denunzja

Metodoloġija:

Id-DTE

 

 

 

 

 

2 -

Diskussjoni mad-delegati tal-persunal

Jirċievi r-rapporti annwali ta’ kull spettorat reġjonali

 

 

 

 

 

3 -

tħejjija ta’ rapport

Jeżamina r-rapporti u jibgħat rapport ta’ sinteżi lid-direttorat ġenerali tax-xogħol u tal-impjieg

 

 

 

 

 

 

Jibgħat rapport ta’ sinteżi għall-intrapirżi tas-settur tal-foresti/tal-injam lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

Jista’ jagħmel kontroll għall-għarrieda tal-verifika li jkunu għamlu l-ispettorati u jħejji rapport li tintbagħat kopja tiegħu lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

L-ICEF

 

 

 

 

 

 

Jivverifka li s-CDF –idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD annwalment

 

 

 

 

 

 

Jivverifika l-konformità tal-intrapriżi

 

 

 

 

 

Frekwenza: annwali

Frekwenza annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Rapportt tal-missjoni arkivjat fl-ispettorat taż-żona

Is-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifiki

 

 

 

 

 

Rapport annwali arkivjat fl-ispettorat taż-żona

ICEF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar il-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Jintbagħat ir-rapport tal-missjoni lill-intrapriża

Id-DTE lis-CDF

 

 

 

 

 

Jintbagħtu r-rapporti annwali lid-direttorat tax-xogħol

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

4.1.3

L-impjegati tal-intrapriża huma informati dwar id-dokumenti relatati mad-drittijiet tax-xogħol

4.1.3.1:

Noti ta’ informazzjoni mehmuża

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

L-Ispettorat tax-xogħol taż-żona

Metodoloġija:

Entità responsabbli: Id-Direttorat tax-xogħol u tal-impjieg (DTE)

 

 

 

 

 

1 -

Verifika perjodika fuq il-post tal-anqas darba fis-sena

L-ICEF

 

 

4.1.3.2:

Rendikont tal-laqgħat bejn id-delegati tal-persunal u l-impjegati

 

 

2 -

Verifika li tintwera l-informazzjoni mitluba bil-liġi

Metodoloġija:

Id-DTE:

 

 

 

 

 

3 -

Tħejjija ta’ rapport

Jirċievi r-rapporti annwali ta’ kull spettorat reġjonali

 

 

4.1.3.3:

Regolament intern mehmuż

 

 

 

Jeżamina r-rapporti u jibgħat rapport ta’ sinteżi lid-direttorat ġenerali tax-xogħol u tal-impjieg

 

 

 

 

 

 

Jibgħat rapport ta’ sinteżi għall-intrapirżi tas-settur tal-foresti/tal-injam lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

Jista’ jwettaq kontroll għall-għarrieda tal-verifika li jkunu għamlu l-ispettorati u jħejji rapport li tintbagħat kopja tiegħu lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

L-ICEF

 

 

 

 

 

 

Jivverifika li s-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD annwalment

 

 

 

 

 

 

Jivverifika l-konformità tal-intrapriżi

 

 

 

 

 

Frekwenza: annwali

Frekwenza: annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Rapport tal-missjoni arkivjat fl-ispettorat taż-żona

Is-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifiki

 

 

 

 

 

Rapport annwali arkivjat fl-ispettorat taż-żona

L-ICEF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar il-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Jintbagħat ir-rapport tal-missjoni lill-intrapriża

Id-DTE lis-CDF

 

 

 

 

 

Jintbagħtu r-rapporti annwali lid-Direttorat tax-xogħol

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

4.2.1

Ir-relazzjonijiet bejn l-intrapriża u l-impjegati tagħha huma formalizzati skont id-dispożizzjonijiet legali.

4.2.1.1:

kopja tal-ftehim kollettiv miżmum mill-intrapriża tal-forestrija u mid-delegati tal-persunal

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

L-Ispettorat tax-xogħol taż-żona

Metodoloġija:

Entità responsabbli

Id-Direttorat tax-xogħol u tal-impjieg

L-ICEF

 

 

 

 

 

1 -

Verifika perjodika fuq il-post tal-anqas darba fis-sena

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

2 -

Verifika tar-reġistru ta’ min iħaddem u tal-fajls ta’ kull impjegat

Id-DTE

 

 

 

 

 

3 -

Tħejjija ta’ rapport

Jirċievi r-rapporti annwali ta’ kull spettorat reġjonali

 

 

 

 

 

 

Jeżamina r-rapporti u jibgħat rapport ta’ sinteżi lid-direttorat ġenerali tax-xogħol u tal-impjieg

 

 

 

 

 

 

Jibgħat rapport ta’ sinteżi għall-intrapirżi tas-settur tal-foresti/tal-injam lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

4.2.1.2:

reġistru tal-impjegat innumerat u inizjalat mill-ispettur tax-xogħol

 

 

 

Jista’ jagħmel kontroll għall-għarrieda tal-verifika li jkunu għamlu l-ispettorati u jħejji rapport li tintbagħat kopja tiegħu lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

L-ICEF

 

 

 

 

 

 

Jivverifika li s-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD annwalment

 

 

 

 

 

 

Jivverifika l-konformità tal-intrapriżi

 

 

 

 

 

Frekwenza annwali

Frekwenza: annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Rapport ta’ missjoni arkivjat għand l-ispettorat responsabbli

Is-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifiki

 

 

 

 

 

Rapport annwali arkivjat għand l-ispettorat taż-żona

L-ICEF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar il-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Jintbagħat rapport ta’ missjoni lill-intrapriża

Id-DTE lis-CDF

 

 

 

 

 

Jintbagħtu r-rapporti annwali lid-Direttorat tax-xogħol

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

4.2.2

Il-ħaddiema tal-intrapriża jitħallsu skont ir-regolamentazzjoni fis-seħħ għas-settur tal-attivitajiet tagħhom u mingħajr diskriminazzjoni

4.2.2.1:

- Dokumenti tal-paga (payslips) u rendikont tas-salarji

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

L-Ispettorat tax-xogħol taż-żona

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

Id-Direttorat tax-xogħol u tal-impjieg (id-DTE)

 

 

 

 

 

1 -

Verifika perjodika fuq il-post tal-anqas darba fis-sena

L-ICEF

 

 

4.2.2.2:

- Kuntratt tax-xogħol iffirmat mill-partijiet kollha

 

 

2 -

Tqabbil tal-kuntratti tax-xogħol u tal-payslips mal-ftehim kollettiv tal-operaturi tal-foresti

Metodoloġija:

Id-DTE:

 

 

 

 

 

3 -

Tħejjija ta’ rapport

Jirċievi r-rapporti annwali ta’ kull spettorat reġjonali

 

 

 

 

 

 

Jeżamina r-rapporti u jibgħat rapport ta’ sinteżi lid-Direttorat Ġenerali tax-xogħol u tal-impjieg

 

 

 

 

 

 

Jibgħat rapport ta’ sinteżi għall-intrapirżi tas-settur tal-foresti/tal-injam lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

Jista’ jagħmel kontroll għall-għarrieda tal-verifika mwettqa mill-ispettorati u jħejji rapport li tintbagħat kopja tiegħu lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

L-ICEF:

 

 

 

 

 

 

Jivverifika li s-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD annwalment

 

 

 

 

 

 

Jivverifika l-konformità tal-intrapriżi

 

 

 

 

 

Frekwenza: annwali

Frekwenza: annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Rapport ta’ missjoni arkivjat għand l-ispettorat taż-żona

Is-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifiki

 

 

 

 

 

Rapport annwali arkivjat għand l-ispettorat taż-żona

L-ICEF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar il-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Jintbagħat ir-rapport ta’ missjoni lill-intrapriża

Id-DTE lis-CDF

 

 

 

 

 

Jintbagħtu r-rapporti annwali lid-Direttorat tax-xogħol

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

4.2.3

Il-kundizzjonijiet tal-iġjene u s-sikurezza għall-ħaddiema huma konformi mal-leġiżlazzjoni fis-seħħ

4.2.3.1:

Rendikont tal-laqgħat tal-kumitat tal-iġjene u tas-sikurezza

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

L-Ispettorat tax-xogħol taż-żona

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

Id-Direttorat tax-xogħol u tal-impjieg / l-ICEF

 

 

 

 

 

 

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

 

Id-DTE

 

 

 

 

 

1 -

Verifika perjodika fuq il-post tal-anqas darba fis-sena

Jirċievi r-rapporti annwali ta’ kull spettorat reġjonali

 

 

 

 

 

2 -

Verifika tat-tagħmir u l-miżuri ta’ sikurezza u l-iġjene stabbiliti fuq il-post u fil-foresta

Jeżamina r-rapporti u jibgħat rapport ta’ sinteżi lid-direttorat ġenerali tax-xogħol u tal-impjieg

 

 

 

 

 

3 -

tħejjija ta’ rapport

Jibgħat rapport ta’ sinteżi għall-intrapriżi taz-zettur tal-foresti lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

4.2.3.2:

Elenku tal-faċiliitajiet tat-tagħmir tal-iġjene u tas-sikurezza għall-persunal

 

 

 

Jista’ jagħmel kontroll għall-għarrieda tal-verifika magħmula mill-ispettorati u jħejji rapport li kopja tiegħu tintbagħat lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

L-ICEF

 

 

 

 

 

 

Jivverifika li s-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD annwalment

 

 

 

 

 

 

Jivverifika l-konformità tal-intrapriżi

 

 

 

 

 

Frekwenza annwali

Frekwenza annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Rapport tal-missjoni arkivjat għand l-ispettorat taż-żonai

Is-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifiki

 

 

 

 

 

Rapport annwali arkivjat għand l-ispettorat taż-żona

L-ICEF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar il-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Jintbagħat rapport tal-missjoni lill-intrapriża

Id-DTE lis-CDF

 

 

 

 

 

Jintbagħatu rapporti kull xahar lid-Direttorat tax-xogħol

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

4.2.4

Il-ħinijiet tax-xogħol applikati mill-intrapriża huma konformi mad-dispożizzjonijiet legali

4.2.4.1:

sistema ta’ ppanċjar għall-ħaddiema

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

L-Ispettorat tax-xogħol taż-żona

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

Id-Direttorat tax-xogħol u tal-impjieg

L-ICEF

 

 

 

 

 

 

Metodoloġija:

Id-DTE

 

 

4.2.4.2:

punch cards tal-ħaddiema

 

 

1 -

Verifika perjodika fuq is-sit tal-anqas darba fis-sena

Jirċievi r-rapporti annwali ta’ kull spettorat reġjonali

 

 

4.2.4.3:

Memoranda maħruġa mill-intrapriża mehmuża

 

 

2 -

Verifika tal-kontenut u tal-wiri tar-regolament intern tal-lintrapriża kif ukoll tas-sistema tagħha

Jeżamina r-rapporti u jibgħat rapport ta’ sinteżi lid-Direttorat ġenerali tax-xogħol u tal-impjieg

 

 

 

 

 

3 -

Tħejjija ta’ rapport

Jibgħat rapport ta’ sinteżi għall-intrapriżi tas-settur tal-foresti/tal-injam lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

4.2.4.4:

dokument tal-paga (payslip)

 

 

 

Jista’ jagħmel kontroll għall-għarrieda tal-verifika magħmula mill-ispettorati u jħejji rapport li kopja tiegħu tintbagħat lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

L-ICEF: Jivverifika li s-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD annwalment

 

 

 

 

 

 

Jivverifika l-konformità tal-intrapriżi

 

 

 

 

 

Frekwenza annwali

Frekwenza Annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Rapport tal-missjoni arkivjat għand l-ispettorat taż-żona

Is-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifiki

 

 

 

 

 

Rapport annwali arkivjat għand l-ispettorat taż-żona

L-ICEF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar il-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Jintbagħat rapport tal-missjoni lill-intrapriża

Id-DTE lis-CDF

 

 

 

 

 

Jintbagħtu r-rapporti annwali lid-Direttorat tax-xogħol

ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

4.2.5

Ir-reklutaġġ tal-ħaddiema jirrispetta l-kundizzjonijiet tal-età stabbiliti mil-leġiżlazzjoni nazzjonali u l-Organizzazzjoni Internazjonali tax-Xogħol (OIT)

4.2.5.1:

kuntratti tax-xogħol iffirmati mill-partijiet kollha

Il-Ministeru responsabbli mix-xogħol

L-Ispettorat tax-xogħol taż-żona

Metodoloġija:

Entità responsabbli

Id-Direttorat tax-xogħol u tal-impjieg

L-ICEF

 

 

 

 

 

 

Metodoloġija

 

 

 

 

 

1 -

Verifika perjodika fuq il-post tal-anqas darba fis-sena

Id-DTE:

 

 

 

 

 

2 -

Verifika tal-fajls tal-impjegati

Jirċievi r-rapporti annwali ta’ kull spezzjoni reġjonali

 

 

 

 

 

3 -

tħejjija ta’ rapport

Jeżamina r-rapporti u jibgħat rapport ta’ sinteżi lid-Direttorat ġenerali tax-xogħol u tal-impjieg

 

 

 

 

 

 

Jibgħat rapport ta’ sinteżi għall-intrapriżi tas-settur tal-foresti/tal-injam lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

Jista’ jagħmel kontroll għall-għarrieda tal-verifika magħmula mill-ispettorati u jħejji rapport li kopja permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

L-ICEF

 

 

 

 

 

 

Jivverifika li s-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD annwalment

 

 

 

 

 

 

Jivverifika l-konformità tal-intrapriżi

 

 

 

 

 

Frekwenza annwali

Frekwenza annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Rapport tal-missjoni arkivjat għand l-ispettorat taż-żona

Is-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifiki

 

 

 

 

 

Rapport annwali arkivjat għand l-ispettorat taż-żona

L-ICEF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar il-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Jintbagħat rapport ta’ missjoni lill-intrapriża

Id-DTE lis-CDF

 

 

 

 

 

Jintbagħtu r-rapporti annwali lid-Direttorat tax-xogħol

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

4.3.1

Id-drittijiet normali tal-aċċes u tal-użu tal-popolazzjonijiet lokali u indiġeni fil-konċessjonjiet tal-foresti huma rikonoxxuti u rrispettati mill-intrapriża

4.3.1.1:

pjan ta’ żvilupp approvat mill-awtorità kompetenti (partikolarment ir-rapport soċjo-ekonomiku)

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat ġenerali tas-servizzi reġjonali

Id-Direttorati reġjonali

Metodoloġija

Entità responsabbli:

Id-Direttorat ġenerali tas-servizzi reġjonali

L-ICEF u d-DGSR

 

 

 

 

 

 

Metodoloġija

Id-DGSR

 

 

4.3.1.2:

ftehim proviżorju iffirmat mill-awtorità kompetenti (PEA fi ftehim proviżorju)

 

 

1 -

Verifika perjodika fl-uffiċċji tal-intrapriża mid-direttorat reġjonali tal-foresti taż-żona

Jirċievi r-rapporti annwali ta’ kull Direttorat reġjonali

 

 

 

 

 

 

Jeżamina r-rapporti u jibgħat rapport ta’ sinteżi lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

4.3.1.3:

rapport tad-dipartiment tal-foresti stipulat mill-partijiet

 

 

2 -

tħejjija ta’ rapport ta’ verifika kull tliet xhur li għandu jintbagħat lid-Direttorat ġenerali tas-servizzi reġjonali f’Bangui

Jista’ jagħmel kontroll għall-għarrieda tal-verifika magħmula mid-direttorati reġjonali u jħejji rapport li tintbagħat kopja tiegħu lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

L-ICEF

jivverifika li s-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD annwalment

 

 

 

 

 

 

Jivverifika l-konformità tal-intrapriżi

 

 

 

 

 

Frekwenza tal-anqas darba f’sena

Frekwenza annwali

 

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Is-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifiki

 

 

 

 

 

Rapporti ta’ missjoni arkivjati għand id-direttorat reġjonali taż-żona

L-ICEF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar il-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss

Fluss

 

 

 

 

 

Jintbagħat rapport ta’ missjoni lill-intrapriża

Id-DGSR lis-CDF

 

 

 

 

 

Jintbagħtu r-rapporti annwali lid-Direttorat ġenerali tas-servizzi reġjonali

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

4.3.2

F’każ li jinqerdu l-oġġetti li jappartjenu għall-popolazzjonijiet lokali u indiġeni mill-intrapriża, il-kumpens huwa konformi mar-regoli fis-seħħ

4.3.2.1:

Rapport tal-analiżi (PVC) moqri u approvai mill-partijiet

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat reġjonali

Metodoloġija:

Entità responsabbli

Id-Direttorat ġenerali tas-servizzi reġjonali (id-DGSR)

L-ICEF

Metodoloġija

 

 

 

 

 

 

Id-DGSR

 

 

4.3.2.2:

Provi ta’ kumpens

 

 

1 -

Verifika perjodika fl-uffiċċji tal-intrapriża mid-Direttorat reġjonali tal-foresti responsabbli

Jirċievi r-rapporti annwali ta’ kull direttotrat reġjonali

Jeżamina r-rapporti u jibgħat rapport ta’ sinteżi lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

2 -

tħejjija ta’ rapport ta’ verifika kull tliet xhur li għandu jintbagħat lidDirettorat ġenerali tas-servizzi reġjonali f’Bangui

Jista’ jwettaq kontroll għall-għarrieda tal-verifika magħmula mid-direttorati reġjonali u jħejji rapport li kopja tiegħu tintbagħat lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

L-ICEF

 

 

 

 

 

 

Jivverifika li s-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD annwalment

 

 

 

 

 

 

Jivverifika l-konformità tal-intrapriżi

 

 

 

 

 

Frekwenza tal-anqas darba f’sena

Frekwenza annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Rapporti ta’ missjoni arkivjati għand id-Direttorat reġjonali taż-żona

Is-CDF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifiki

L-ICEF idaħħal l-informazzjoni fl-SGBD dwar il-kontroll tal-verifika

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Jintbagħat rapport ta’ missjoni lill-intrapriża

Id-DGSR lis-CDF

 

 

 

 

 

Jintbagħtu r-rapporti annwali lid-Direttorat ġenerali tas-servizzi reġjonali

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

5.1.1

Il-popolazzjonijiet lokali, l-awtoritajiet lokali, l-NGOs, l-istrutturi deċentralizzati tal-Istat u l-imsieħba l-oħra fl-iżvilupp, iinvoluti fil-ġestjoni tar-riżorsi tal-foresti fil-parti territorjali li qed tiġi kkunsidrata, huma infurmati bl-għotja tal-PEA.

5.1.1.1:

Rapporti tal-laqgħat ta’ sensibilizzazzjoni mħejjija mill-intrapriża u validati b’mod konġunt mill-partijiet involuti.

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-DGEF

Metodoloġija

Trażmissjoni tar-rapport ta’ informazzjoni ffirmat mill-partijiet involuti, fosthom rappreżentant tal-intrapriża fis-CDF

Tidħil tal-informazzjoni fid-dejtabejż (kopja diġitizzata)

Entità responsabbli

L-ICEF

Metodoloġija

Verifika tal-informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Frekwenza darba għal dejjem għall-għotja ta’ PEA speċifikat

Frekwenza darba għal dejjem għall-għotja ta’ PEA

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Tidħil tal-informazzjoni fid-dejtabejż Arkivjar f’format stampat

Żamma tar-riżultat

Tidħil fl-SGBD tal-informazzjoni dwar ir-riżultat tal-kontroll tat-tidħil għal dan id-dokument

 

 

 

 

 

Fluss:

Tintbagħat kopja lill-ICEF u lis-CDF

Fluss:

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

5.2.1

L-intrapriża tirrispetta d-dispożizzjonijiet tal-ftehim proviżorju matul il-perjodu tal-validità (3 snin)

5.2.1.1:

Rapport ta’ kontroll mid-dipartiment

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat reġjonali taż-żona, id-DGEF, il-brigata mħallta ta’ intervent u ta’ verifika (il-BMIV)

Metodoloġija

1 -

Verifika perjodika tad-direttorat reġjonali responsabbli, tal-BMIV, u tad-Direttorat Ġenerali tal-EF

Entità responsabbli:

L-ICEF

 

 

 

 

 

2 -

Żjara fl-uffiċċju tal-foresta u tas-sit tal-operat

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

3 -

Verifika tal-konformità tal-attivitajiet

Verifika tat-tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF u tidħil fl-SGBD tal-informazzjoni dwar ir-riżultat tal-verifika

 

 

 

 

 

4 -

tħejjija ta’ rapport

Kontroll tal-verifika tal-entitajiet differenti abbażi ta’ teħid ta’ kampjuni

 

 

 

 

 

Frekwenza: Kull tliet xhur

Frekwenza: Kull sitt xhur

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Id-DR: rapport ta’ kontroll trażmess lid-DGSR b’kopja ċertifikata lill-ICEF

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

BMIV: Rapport ta’ kontroll trażmess lis-segretarjat b’kopja ċertifikata lill-ICEF

PV ta’ kontroll

 

 

 

 

 

avec ampliation à l'ICEF Rapport ta’ kontroll trażmess lid-DG b’kopja lill-ICEF

 

5.3.1

L-istudji mwettqa qabel l-iżvilupp twettqu skont l-istandards preskritti mid-dipartiment tal-foresti

5.3.1.1:

Rapport(i) ta’ inventarji tal-iżvilupp

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-DGEF

Metodoloġija:

Verifika u validazzjoni mid-DGEF bis-saħħa ta’ skala ta’ valutazzjoni li trid tiġi żviluppata

Entità responsabbli:

L-ICEF

 

 

5.3.1.2:

Rapport(i) tal-istudju(i) soċjo-ekonomiku (ekonomiċi)

 

 

Rendikont tal-laqgħa tal-valutazzjoni

Metodoloġija:

Verifika tal-eżistenza tar-rendikont

 

 

 

 

 

Frekwenza ma’ kull perjodu ta’ żvilupp jew ma’ kull tiġdid

Frekwenza: ma’ kull perjodu ta’ żvilupp jew ma’ kull tiġdid

 

 

 

 

 

Żamma: fl-SGBD

Żamma: tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Mill-kummissjoni tal-valutazzjoni lid-DGEF

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

Mid-DGEF lill-ICEF u s-CDF

 

5.3.2

Il-pjan ta’ żvilupp twettaq skont l-istandards preskritti mid-dipartiment tal-foresti

5.3.2.1:

Ftehim definittiv ta’ żvilupp u ta’ operat.

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat tal-inventorji u l-iżvilupp tal-foresti (id-DIAF) u l-BMIV, DR

Metodoloġija:

Verifika u validazzjoni mid-DGEF permezz ta’ skala ta’ valutazzjoni li għad trid tiġi żviluppata

Entità responsabbli:

Id-Direttorat ġenerali tal-lmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd

 

 

 

 

 

Rendikont tal-laqgħa ta’ valutazzjoni

Metodoloġija:

Verifika tal-eżistenza tar-rendikont

 

 

 

 

 

Frekwenza: ma’ kull perjodu ta’ żvilupp jew ma’ kull tiġdid

Frekwenza: Ma’ kull perjodu ta’ żvilupp jew ma’ kull tiġdid

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat: żamma fl-SGBD

Żamma tar-riżultat: Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Fluss:

Mill-kummissjoni tal-valutazzjoni lid-DGEF

Fluss:

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

Mid-DGEF lill-ICEF u s-CDF

 

5.3.3

Il-pjan tal-ġestjoni (PG)huwa konformi mal-istandards.

5.3.3.1:

Ittra ta’ approvazzjoni uffiċjali tal-PG

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-DGEF

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

L-ICEF

 

 

 

 

 

1 -

Eżaminazzjoni tad-dokumenti, minn kumitat imwaqqaf għal dan, tal-PG ippreżentat mill-kumpanija fil-qafas tas-sistema ta’ notazzjoni tal-MEFCP (ara d-dokument anness)

Metodoloġija:

Verifika tal-eżsitenza tal-ittra tal-approvazzjoni tal-PG u PV tal-laqgħa

 

 

 

 

 

2 -

Ittra ta’ approvazzjoni tal-PG jekk is-sottomissjoni hija sodisfaċenti

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: kull ħames snin

Frekwenza kull ħames snin

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Arkivjar tal-ittra tal-approvazzjoni tal-PG fil-SGBD minn DGEF u f’format stampat fl-arkivji

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD li l-punt ġie verifikat

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

1 -

Tintbagħat ittra ta’ approvazzjoni mid-DGEF lill-kumpanija, lill-ICEF/lis-CDF, lill-PARPAF, lid-DGSR u l-PV tal-laqgħa flimkien man-notazzjoni lill-IC

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

5.3.4

Il-pjan annwali tal-operat, inkluż il-mapep, huma konformi mal-istandards

5.3.4.1:

L-ittra tad-depożitu tal-pjan annwali tal-operat (PAO) lis-segretarjat tal-Ministru responsabbli mill-foresti.

Il-Ministru responsabbli mill-foresti

Id-DGEF

Metodoloġija:

Entità responsabbli

L-ICEF

 

 

5.3.4.2:

Ittra ta’ approvazzjoni uffiċjali mill-PAO

 

 

1 -

Eżaminazzjoni tad-dokumenti, minn kumitat imwaqqaf għal dan il-għan, tal-PAO ippreżentat mill-kumpanija fil-qafas tas-sistema ta’ notazzjoni tal-MEFCP

Metodoloġija:

Verifika tal-eżistenza tal-ittra tal-approvazzjoni tal-PAO u tal-PV tal-laqgħa

 

 

 

 

 

2 -

Ittra ta’ approvazzjoni tal-PAO jekk il-preżentazzjoni hija sodisfaċenti

 

 

 

 

 

 

Frekwenza annwali

Frekwenza annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Arkivjar tal-ittra tal-approvazzjoni tal-PAO fl-SGBD mid-DGEF u f’format stampat fl-arkivji

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD li l-punt ġie verifikat

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

1 -

Tintbagħat ittra ta’ approvazzjoni mid-DGEF lill-kumpanija, lill-IC EFCP/lis-CDF, lill-PARPAF, lid-DGSR u l-PV tal-laqgħa bin-notazzjoni lill-IC

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

5.3.5:

Il-pjantaġġun jew il-perimetru ta’ riforestazzjoni ta’ erja ta’ aktar minn jew ekwivalenti għal 50 ha jiddisponu minn pjan sempliċi ta’ ġestjoni skont ir-regolamentazzjoni fis-seħħ

5.3.5.1:

Pjan sempliċi ta’ ġestjoni għall-pjantaġġuni li l-erja tagħhom hija akbar minn jew ekwivalenti għal 50 ha li jissodisfaw l-ispeċifikazzjonijiet

5.3.5.2:

Ittra ta’ approvazzjoni tal-pjan sempliċi ta’ ġestjoni

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat ġenerali tal-ilmijiet u l-foresti (DGEFCP)

Metodoloġija:

Bħalissa ma jeżistux pjantaġġuni li jistgħu jinħadmu b’erja akbar minn jew ekwivalenti għal 50 ha għalhekk il-metodoloġija ta’ verifika ser tiġi żviluppata matul il-fażi tal-implimentazzjoni tal-Ftehim

 

5.4.1

Il-limiti tas-sit annwali tal-qtugħ jew tas-siti proviżorji previsti fuq il-mapep immaterjalizzaw u jiġu rispettati skont ir-regolamentazzjoni.

5.4.1.1:

Rapporti tal-missjonijiet ta’ kontroll tad-dipartiment tal-foresti.

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat reġjonali, id-DGEFCP, il-BMIV

Metodoloġija:

1 -

Verifika, fil-ħin tal-inventarju tal-operat, mid-direttorat reġjonali taż-żona, tal-konformità tal-materjlizzazzjoni tal-limiti mal-istandards speċifikati fil-volum 3 tal-istandards tal-iżvilupp

Entità responsabbli:

L-ICEF

 

 

 

 

 

2 -

Verifika tal-konformità tal-limiti mal-mapep approvati milll-PAO

Metodoloġija:

Verifika tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF u tidħil ta’ informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifika

 

 

 

 

 

3 -

Verifika mid-DR, id-DGEF, il-BMIV, fil-ħin tal-operat tar-rispett tal-limiti li mmaterjalizzaw fl-inventarju tal-operat

Kontroll tal-verifika tal-entitajiet differenti abbażi ta’ ġbir ta’ kampjuni

 

 

 

 

 

4 -

tħejjija ta’ rapporti ta’ verifika

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: annwali

Frekwenza: annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Rapporti ta’ verifika mħejjija

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

Arkivjar stampat mis-CDF

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Tintbagħat kopja tar-rapport lill-ICEF u lis-CDF

L-ICEF lis-CDF u l-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

5.5.1

In-netwerk ta’ toroq ta’ aċċess huwa ppjanat u mwettaq skont ir-regolamentazzjoni fis-seħħ

5.5.1.1:

Pjan annwali ta’ operat approvat mid-dipartiment tal-foresti

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-DGEF

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

L-ICEF

 

 

5.5.1.2:

il-pjan ta’ netwerk ta’ toroq ta’ aċċess għas-sit proviżorju

 

 

1 -

Verifika dokumentarja tal-mappa tal-aċċess u tal-awtorizzazzjoni amministrattiva tal-ftuħ tar-rotot fil-PAO ippreżentat mill-kumpanija fil-qafas tas-sistema ta’ notazzjoni tal-MEFCP

Metodoloġija:

Verifika tal-eżistenza tal-ittra tal-approvazzjoni tal-PAO u tal-PV tal-laqgħa

 

 

5.5.1.3:

Awtorizzazzjoni amministrattiva tal-ftuħ tar-rotot ta’ aċċess (jekk ikun hemm bżonn rotta ta’ aċċess barra mill-AAC)

 

 

2 -

Ittra ta’ approvazzjoni tal-PAO jekk is-sottomissjoni hija sodisfaċenti

 

 

 

 

 

 

Frekwenza:

Frekwenza:

 

 

 

 

 

Annwali għal kull PAO

annwali għal kull PAO

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

5.5.1.4:

rapporti ta’ missjoni ta’ kontroll mid-dipartiment tal-foresti

 

 

Arkivjar tal-ittra tal-approvazzjoni tal-PAO fl-SGBD mid-DGEF u f'format stampat

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD li l-punt ġie verifikat

 

 

5.5.1.5:

awtorizzazzjoni tal-ftuħ tar- rotot għal AAC

 

 

Fluss:

1 -

Tintbagħat ittra ta’ approvazzjoni mid-DGEF lill-kumpanija, lill-IC EFCP/lis-CDF, lid-DGSR kif ukoll il-PV tal-laqgħa bin-notazzjoni lill-IC

Fluss:

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

5.6.1

Id-dijametri minimi tal-iżvilupp (DMA) għall-ftehimiet definittivi jew id-dijametri minimi tal-operabbilt amministrattivi għall-ftehimiet proviżorji (DME) huma rispettati matul l-attivitajiet ta’ twaqqigħ

5.6.1.1:

reġistri tas-siti tax-xogħol

5.6.1.2:

Rapporti ta’ missjonijiet ta’ kontroll

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat reġjonali, id-DGEFCP, il-BMIV

Metodoloġija:

Kontroll tar-reġistru tas-sit tax-xogħol u żjara fuq il-post

Entità responsabbli:

L-ICEF

Id-DSGR

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

 

Verifika tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF u tidħil ta’ informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifika

 

 

 

 

 

 

Kontroll tal-verifika tal-entitajiet differenti abbażi ta’ teħid ta’ kampuni

 

 

 

 

 

Frekwenza: kull tliet xhur għad-DRs u kull sitt shur għall-BMIV

Frekwenza: kull sitt shur

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat

Rapporti ta’ kontroll perjodiku

Żamma tar-riżultat:

Informazzjoni fl-SGBD

PV ta’ kontroll

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

DR: rapport ta’ kontroll trażmess lid-DGSR b’kopja ċertifikata lill-ICEF

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

BMIV: rapport ta’ kontroll trażmess lis-segretarjat b’kopja ċertifikata lill-ICEF

Jintbagħat il-PV lis-CDF

 

 

 

 

 

DGEF: rapport ta’ kontroll trażmess lid-DG b’kopja ċertifikata lill-ICEF

 

5.6.2:

L-ispeċijiet użati huma awtorizzati fil-pjan tal-iżvilupp, il-PAO u d-digriet applikabbli tal-Kodiċi tal-Foresti

5.6.2.1:

Pjan ta’ żvilupp

5.6.2.2:

Reġistri tas-sit tax-xogħol

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat reġjonali, id-DGEFCP, il-BMIV

Metodoloġija:

1 -

Verifika perjodika tad-direttorat reġjonali taż-żona, tal-BMIV, u tad-DGEFCP

Entità responsabbli:

L-ICEF

 

 

5.6.2.3:

“Movimenti ta’ injam”.

 

 

2 -

Żjara fl-uffiċċju tal-foresti u tas-sit tax-xogħol tal-operat

Metodoloġija:

 

 

5.6.2.4:

awtorizzazzjoni speċjali għall-ispeċijiet mhux awtorizzati

 

 

3 -

Tqabbil tal-lista tal-ispeċijiet maħduma ma’ dawk awtorizzati fil-pjan ta’ żvilupp, il-PAO u l-lista tal-ispeċijiet protetti mid-digriet applikabbli tal-Kodiċi tal-Foresti

Verifika tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF u tidħil ta’ informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifika

Kontroll tal-verifika tal-entitajiet differenti abbażi ta’ teħid ta’ kampjuni

 

 

 

 

 

4 -

tħejjija ta’ rapport

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: kull tliet xhur

Frekwenza: kull sitt xhur

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

DR: rapport ta’ kontroll trażmess lid-DGSR b’kopja ċertifikata lill-ICEF

Tidħil ta’ informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

BMIV: rapport ta’ kontroll trażmess lis-segretarjat b’kopja ċertifikata lill-ICEF

PV ta’ kontroll

 

 

 

 

 

DGEF: rapport ta’ kontroll trażmess lid-DG b’kopja ċertifikata lill-ICEF

 

 

 

 

 

 

ICEF: kopja ta’ kull rapport u jintbagħat l-oriġinali lis-CDF għat-tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD u l-arkivjar

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Riċezzjoni tar-rapporti ta’ verifika tat-tliet entitajiet preċedenti

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

Trażmissjoni lill-ICEF/is-CDF għat-tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD

Jintbagħat PV lis-CDF

5.7.1

L-injam imwaqqa’ u abbandunat fil-foresta jiġi ttrattat fir-rispett tar-regolamentazzjoni fis-seħħ.

5.7.1.1:

reġistri tas-sit tax-xogħol

5.7.1.2:

rapport ta’ abbandun ta’ injam mid-dipartiment tal-foresti

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat reġjonali taż-żona, id-DGEF, il-BMIV

Metodoloġija:

1 -

Verifika perjodika mid-direttorat reġjonali taż-żona, mill-BMIV, u mid-direttorat ġenerali tal-EF

Entità responsabbli:

L-ICEF

 

 

 

 

 

2 -

Żjara fl-uffiċċju tal-foresta u tas-sit tal-operat

Metodoloġija:

 

 

5.7.1.3:

rapporti ta’ kontroll mid-dipartiment tal-foresti

 

 

3 -

Verifika fir-reġistru tas-sit tax-xogħol tal-ġarr tas-siġar imwaqqa’ fiż-żmien regolamentarju (6 xhur)

Verifika tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF u tidħil ta’ informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifika

 

 

 

 

 

4 -

Żjara fiż-żoni tal-foresta f’każ ta’ dubju jew suspett

Kontroll tal-verifika tal-entitajiet differenti abbażi ta’ teħid ta’ kampjuni

 

 

 

 

 

5 -

tħejjija ta’ rapport

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: kull tliet xhur

Frekwenza: kull sitt xhur

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Id-DR: rapport ta’ kontroll trażmess lid-DGSR b’kopja ċertifikata lill-ICEF

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Il-BMIV: Rapport ta’ kontroll trażmess lis-segretarjat b’kopja ċertifikata lill-ICEF

PV ta’ kontroll

 

 

 

 

 

Id-DGEF: rapport ta’ kontroll trażmess lid-DG b’kopja ċertifikata lill-ICEF

 

 

 

 

 

 

ICEF: Kopja ta’ kull rapport u jintbagħat l-oriġinali lis-CDF għat-tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD u arkivjar

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Riċezzjoni tar-rapporti tal-verifika tat-tliet entitajiet preċedenti

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

Trażmissjoni lill-ICEF/lis-CDF għat-tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD

Jintbagħat PV lis-CDF

6.1.1

L-intrapriża għandha tal-anqas unità waħda ta’ pproċessar skont id-dispożizzjonijiet regolamentarji, tliet snin wara l-għotja tal-PEA

6.1.1.1:

Liċenzja tal-unità ta’ pproċessar

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-DGEFCP

Metodoloġija:

1 -

Verifika tal-eżistenza tal-anqas ta’ mill-anqas tliet fajls dwar il-moviment ta’ injam “unità tal-ipproċessar” fit-tmiem tar-raba’ xahar meta jiskadi ż-żmien (mhux aktar tard minn tliet snin wara l-għotja tal-PEA)

Entità responsabbli

L-ICEF

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

2 -

tħejjija ta’ rapport indirizzat lill-ICEF u s-CDF

Investigazzjoni fuq il-post

tħejjija ta’ rapport ta’ kontroll flimkien ma’ kopja lis-CDF għall-arkivjar

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Frekwenza: darba għal dejjem għal PEA speċifikata

Frekwenza: darba għal dejjem għal PEA speċifikat

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

1 -

tħejjija ta’ rapport li għandu jintbagħat lill-ICEF flimkien ma’ kopja lis-CDF

Rapport ta’ kontroll

 

 

 

 

 

2 -

Tidħil ta’ informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

3 -

Arkivjar tar-rapport

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Id-DGEF lill-ICEF u s-CDF

L-ICEF lis-CDF u lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

6.1.2

L-intrapirża għandha provi tar-rispett tal-kwota minima annwali ta’ pproċessar (70 %) stabbilita mill-Istat.

6.1.2.1:

“Movimenti tal-injam” jew direttorju statistiku

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Iċ-Ċentru ta’ dejta tal-foresti (is-CDF)

Metodoloġija:

1 -

Informazzjoni kontinwa dwar il-volumi mwaqqa’ u l-volumi pproċessati mis-CDF

Entità responsabbli:

Id-Direttorat ġenerali tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd

 

 

 

 

 

2 -

Il-verifika ta’ dan il-verifikatur tista’ ssir kull sena, awtomatikament mill-SGBD billi jsir, għall-bidu u għal kull intrapriża, ir-rapport tal-volum tal-ispeċjijiet ipproċessati bil-volum imwaqqa’ ta’ dawn l-istess speċijiet

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

3 -

Il-lista tal-ispeċijiet tista’ tevolvi progressivament biż-żmien u tista' tiġi aġġornata bi frekwenza ta’ bejn wieħed u ieħor kull 5 snin (żmien deċiż mill-Ministeru responsabbli mill-foresti)

Verifika kull sena, mhux aktar tard mit-30 ta’ Jannar għas-sena preċedenti, tal-konformità tal-intrapriżi fl-SGBD wara eżaminazzjoni tar-rapport tas-CDF

 

 

 

 

 

4 -

Verifika kull sena tal-konformità tal-intrapriżi u tħejjija ta’ rapport, mhux aktar tard mit-30 ta’ Jannar, li jintbagħat lill-ICEF/is-CDF b’arkivjar f’format stampat

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: annwali

Frekwenza: annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

1 -

Informazzjoni fl-SGBD

Informazzjoni fl-SGBD li l-punt ta’ verifika ġie kkontrollat

 

 

 

 

 

2 -

Rapport annwali mħejji mis-CDF li jippreżenta s-sitwazzjoni ta’ kull PEA ta’ kull intrapriża

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

1 -

Trasferiment tad-dejta dwar l-operat tal-kumpaniji tal-foresti lis-CDF f’format diġitali

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

2 -

Transferiment tar-rapporti annwali lill-ICEF

 

6.2.1

Iz-zkuk prinċipali ta’ siġar mhux imqaxxra u prodotti tal-injam impurtati għall-ipproċessar jiġu rreġistrati skont id-dispożizzjonijiet regolamentarji

6.2.1.1:

dikjarazzjoni tal-importazzjoni kummerċjali

Irċevuta prinċipali tad-dwana u tal-BARC (bureau d’affrètement routier centrafricain – uffiċċju Ċentrali Afrikan tal-kunsinni bit-triq)

Il-Ministeru responsabbli mill-Finanzi

Metodoloġija:

1 -

Verifika tal-prodotti abbażi ta’ injam fil-punt tad-dħul mid-dwana Ċentru-Afrikana u d-dipartiment tal-ilmijiet u l-foresti

Entità responsabbli:

Id-Direttorat ġenerali tad-dwana u t-taxxi indiretti (id-DGDDI)

Id-Direttorat ġenerali tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd

 

 

6.2.1.2:

“Movimenti tal-injam”

Id-Direttorat tal-impriżi u l-industriji tal-foresti (DEIF), il-brigata mħallta tal-intervent u tal-verifika (il-BMIV)

Il-Ministru responsabbli mill-foresti

2 -

Allokazzjoni ta’ kodiċi u integrazzjoni fid-dejtabejż SYDONIA għad-dwana u l-SGBD tal-Ilmijiet u l-Foresti

Metodoloġija:

Verifika kull xahar tal-volumi importati u konċiljazzjoni tad-dejta b’konsiderazzjoni tal-produzzjoni nfisha tal-intrapriża li tesporta

 

 

 

 

 

 

tħejjija ta’ rapport ta’ kontroll li għandu jiġi arkivjat fis-CDF

 

 

 

 

 

 

Tiġi indirizzata talba ta’ spjegazzjoni lill-intrapriża

 

 

 

 

 

Frekwenza: ma’ kull importazzjoni

Frekwenza: kull xahar

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Informazzjoni fl-SGBD

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Fluss:

Posta bejn il-fruntieri lis-CDF permezz tal-ICEF

Fluss:

L-ICEF lill-intrapriża (talba għal spjegazzjoni)

 

 

 

 

 

 

L-ICEF lis-CDF (rapport ta’ kontroll)

 

 

 

 

 

 

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

6.2.2:

Iz-zkuk prinċipali ta’ siġar mhux imqaxxra u l-prodotti tal-injam mixtrija, anke impurtati għall-ipproċessar huma ta’ oriġini magħrufa u legali

6.2.2.1:

Awtorizzazzjoni FLEGT mill-pajjiż tal-oriġini li takkumpanja l-prodotti inpurtati

Il-Ministeru tal-finanzi u l-baġit

Id-Direttorat ġenerali tad-dwana u t-taxxi indiretti (id-DGDDI)

Metodoloġija:

1 -

Verifika tal-prodotti abbażi ta’ injam fil-punt tad-dħul mid-dwana Ċentru-Afrikana u dipartiment tal-ilmijiet u l-foresti

Entità responsabbli:

 

Id-Direttorat ġenerali tad-dwana u t-taxxi indiretti (DGDDI)

 

Id-Direttorat ġenerali tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd

 

 

6.2.2.2:

Ċertifikat tal-ġestjoni sostenibbli jew ċertifikat ta’ oriġini legali

 

 

2 -

Għotja ta’ kodiċi u integrazzjoni fis-SYDONIA għad-dwana u l-SGBD għall-EF

Metodoloġija:

Verifika kull xahar tal-volumi impurtati u rikonċiljazzjoni tad-dejta b’konsiderazzjoni tal-produzzjoni tal-intrapriża li tesporta stess

 

 

 

 

 

 

Tħejjija ta’ rapport ta’ kontroll għall-arkivjar fis-CDF

 

 

 

 

 

 

Tiġi indirizzata talba għal spjegazzjoni lill-intrapriża

 

 

 

 

 

Frekwenza: ma’ kull importazzjoni

Frekwenza: kull xahar

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Informazzjoni fl-SGBD

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Posta bejn il-fruntieri lis-CDF permezz tal-ICEF

L-ICEF lill-intrapriża (talba għal spjegazzjoni)

 

 

 

 

 

 

L-ICEF lis-CDF (rapport ta’ kontroll)

 

 

 

 

 

 

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

7.1.1

Id-dikjarazzjoni dwar il-produzzjoni tal-injam ssir fir-rispett tad-dispożizzjonijiet regolamentarji tal-Kodiċi tal-Foresti

7.1.1.1:

“Moviment ta’ injam”

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Iċ-Ċentru tad-dejta tal-foresti (is-CDF)

Metodoloġija:

1 -

Riċezzjoni tad-dokumenti taċ-ċaqliq tal-fajls tal-movimenti tal-injam kull xahar indirizzati minn kull intrapriża

Entità responsabbli

Id-Direttorat ġenerali tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd

 

 

 

 

 

2 -

Verifika tal-forma u tal-fond

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

3 -

Informazzjoni fl-SGBD u rikonċiljazzjoni awtomatika mad-dejta fl-SGBD mibgħuta mill-intrapriża skont frekwenza li trid tiġi speċifikata

1 -

Verifika tat-tidħil tad-dejta kull xahar u tal-konformità tal-informazzjoni ma’ dik tal-SGBD

 

 

 

 

 

4 -

skambji sabiex jiġu ċċarati l-inkoerenzi

2 -

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-kontroll tal-verifika rigward dan il-punt

 

 

 

 

 

Frekwenza: kull xahar

Frekwenza: kull xahar

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Arkivjar tal-fajls tal-movimenti tal-injam mis-CDF

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

L-Intrappria lis-CDF

L-ICEF lill-entità tal-kontroll

 

 

 

 

 

Is-CDF lill-Intrapriża

 

7.1.2

Id-dikjarazzjoni dwar l-ipproċessar tal-injam hija konformi mal-fajls ta’ “Movimenti ta’ injam”

7.1.2.1:

“Movimenti ta’ injam”.

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

DGEFCP

Metodoloġija:

Verifika tad-dejta mtarbuta mal-produzzjoni meta mqabbla mal-fajls “Movimenti ta’ injam” speċifikati

Entità responsabbli:

L-ICEF

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

 

Investigazzjoni dokumentarja tar-rapporti tad-DGEF

 

 

 

 

 

Frekwenza: darba fis-sena għal unità tal-ipproċessar speċifikata

Tħejjija ta’ rapport ta’ kontroll b’kopja lis-CDF għall-arkivjar

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

1 -

Tħejjija ta’ rapport li jintbagħat lill-ICEF flimkien ma’ kopja lis-CDF

Frekwenza: darba fis-sena għal unità tal-ipproċessar speċifikata

 

 

 

 

 

2 -

Tidħil ta’ informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

3 -

Arkivjar tar-rapport

Rapport ta’ kontroll

 

 

 

 

 

Fluss:

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Id-DGEF lill-ICEF u s-CDF

Fluss:

 

 

 

 

 

 

L-ICEF lis-CDF u korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

7.1.3

Id-dikjarazzjonijiet dwar il-kummerċjalizzazzjoni tal-injam u l-esportazzjoni tal-prodotti jsiru fir-rispett tad-dispożizzjoniijet regolamentarji

7.1.3.1:

“Movimenti ta’ injam”

7.1.3.2:

Dikjarazzjoni għad-dwana

Il-Ministeru tal-finanzi u tal-baġit

Id-Direttorat reġjonali tad-dwana

Metodoloġija:

7.1.3.2: 1 -

Ġestjoni fid-dwana bid-dokumenti tad-dwana (dikjarazzjoni tad-dwana); ġestjoni

Entità responsabbli: Id-Direttorat ġenerali tad-dwana u t-taxxi indiretti (id-DGDDI)/ id-Direttorat tal-inkjesti, tal-prosekuzzjoni u tal-ġlieda kontra l-fordi /Id-Dipartiment tal-kontroll a posteriori)

 

 

7.1.3.3:

Dikjarazzjoni ta’ esportazzjoni kummerċjali (DEC)

Il-Ministeru ta’ kummerċ

Id-Direttorat ġenerali tad-dwana

2 -

studju d-dehra biex tiġi ġġudikata l-aċċettabbiltà

Metodoloġija:

 

 

 

 

Id-Direttorat ġenerali tal-kummerċ

3 -

Jekk aċċettabbli, tidħil fid-dejtabejż

Kontroll dokuemtanrju a posteriori dwar in-natura tad-dokumenti u l-kontenut tagħhom

 

 

 

 

Id-Direttorat tal-leġiżlazzjoni doganali /id-Dipartiment tal-eżenzjonijiet u tal-frankiġji

4 -

Verifiki dokumentarji tal-fond u tal-forma (elementari, fil-fond, integrali inkluż il-vettura)

 

 

 

 

 

 

5 -

Ħruġ ta’ awtorizzazzjoni għall-esportazzjoni jew tranżitu

 

 

 

 

 

 

7.1.3.3: 1 -

Tqabbil tal-fattura proforma ma’ dik tad-DEC flimkien mal-fattura definittiva tad-dikjarazzjoni E 101

 

 

 

 

 

 

2 -

Verifika mad-Direttorat Ġenerali tal-Kummerċ f’każ ta’ dubju

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: ma’ kull dikjarazzjoni

Frekwenza: f’każ ta’ suspett

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Dejtabejż tad-dwana lokali (format diġitali u stampat) / SYDONIA (livell ċentrali) Arkivjar manwali

Dwana: Tħejjija ta’ PV (fuq il-post, rapport ta’ infrazzjoni, sekwestru)

Reġistrazzjoni fil-fajl tal-litigazzjoni

 

 

 

 

 

Informazzjoni fl-SGBD

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Fluss kontinwu:

Fluss:

 

 

 

 

 

1 -

Mill-intrapriża lid-dwana

2 -

Mid-dwana lill-intrapriża

1 -

Mid-dwana lill-Ministeru responsabbli mill-foresti (is-CDF permezz tal-ICEF) skont proċedura li trid tiġi żviluppata

 

 

 

 

 

3 -

Mid-dwana lill-Ministeru responsabbli mill-foresti skont proċedura li trid tiġi żviluppata

2 -

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

Jintbagħtu ċ-ċifri lid-direttorat tal-istatistiċi

 

7.1.4

Id-dikjarazzjonijiet fiskali/doganali jsiru fir-rispett tad-dispożizzjonijiet regolamentarji

7.1.4.1:

Irċevuta tal-ħlas tal-liċenzja

Il-Ministeru responsabbli mill-finanzi

Id-Direttorat tat-timbri

Metodoloġija:

7.1.4.1:

Entità responsabbli:

Id-DGECP & d-DGID (id-direttorat ġenerali tat-taxxi u l-artijiet)

 

 

 

 

 

 

Metodoloġija:

 

 

7.1.4.2:

Irċevutata’ ħlas tal-IMF (taxxa minima b’rata fissa)

 

 

1 -

Rispett tal-proċeduri tad-dwana u tar-reġistrazzjoni fir-reġistru tal-NIF

Rispett tal-proċeduri tad-dwana u tar-reġistrazzjoni fir-reġistru tal-NIF

 

 

 

 

 

2 -

Żjara fuq il-post

 

 

 

7.1.4.3:

irċevuta ta’ ħlas tal-IS/IR (taxxa fuq il-kumpaniji/taxxa fuq id-dħul)

 

 

3 -

Dikjarazzjoni (verbali jew bil-miktub) tal-fatturat mid-dipartiment tal-kontabilità tal-intrapriża lid-direttorat finanzjarju tal-kumpanija f’Bangui

 

 

 

7.1.4.4:

irċevuta tal-ħlas tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT)

 

 

4 -

Kontroll tal-fatturat fid-direttorat finanzjarju tal-kumpanija f’Bangui

 

 

 

 

 

 

5 -

Użu ta’ kwota prorata jew le tal-fatturat

 

 

 

 

 

 

Frekwenza:

Frekwenza:

 

 

 

 

 

7.1.4.1:

kull sena finanzjarja

Idem

 

 

 

 

 

7.1.4.2:

annwali

 

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

1 -

Reġistrazzjoni fis-sistema ta’ identifikazzjoni fiskali (SYSTEMIF)

1 -

Reġistrazzjoni fis-sistema ta’ identifikazzjoni fiskali (SYSTEMIF)

 

 

 

 

 

2 -

Arkivjar manwali tad-dokumenti tad-dwana

2 -

Arkivjar manwali fid-dipartiment tat-taxxa

 

 

 

 

 

3 -

Reġistrazzjoni fl-SGBD

3 -

Reġistrazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Fluss kontinwu:

Fluss:

 

 

 

 

 

1 -

Mill-intrapriża lid-dipartiment tat-taxxi: dikjarazzjoni

1 -

Mid-dipartiment tat-taxxa lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

2 -

Mid- dipartiment tat-taxxa lis-CDF permezz tal-ICEF

2 -

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

7.2.1

It-taxxi kollha u l-ħlasijiet tal-forestrija jitħallsu fiż-żmien preskritt

7.2.1.1:

Irċevuti tal-ħlas tat-taxxa tal-kiri

Il-Ministeru responsabbli mill-finanzi

DGEFCP

Id-DGID (id-direttorat ġenerali tat-taxxi u l-artijiet)

Metodoloġija:

1 -

Verifiki dokumentarji (taxxi tat-twaqqigħ, kiri, u riforestazzjoni), mill-Ministeru responsabbli mill-foresti u l-finanzi (taxxa riforestazzjoni), mis-sistema delegata mid-dipartiment (il-BIVAC) għall-prodotti tal-esportazzjoni

Entità responsabbli:

L-Ispettorat ċentrali fil-qasam tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd

 

 

7.2.1.2:

irċevuti tal-pagament tat-taxxa tat-twaqqigħ

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

 

2 -

Twettiq tal-ordnijiet għall-irċevuti mid-dipartiment għal kull benefiċjarju (Stat, muniċipalitajiet, CAS-DF) u għal taxxa speċifikata (kiri, twaqqigħ, riforestazzjoni), wara dikjarazzjoni tal-intrapriża, minbarra għall-kera

L-Ispettorat ċentrali fil-qasam tal-finanzi

 

 

7.2.1.3:

irċevuti tal-ħlas tat-taxxa tar-riforestazzjoni

 

 

.Żmien għad-dikjarazzjoni

Taxxa tat-twaqqigħ u r-riforestazzjoni:

Attwalment: jitħejjew u jintbagħtu kull xahar (fi żmien 21 jum għax-xahar ta’ qabel) id-dokumenti tal-movimenti tal-injam (qabel)

Metodoloġija:

L-Ispettorat ċentrali fil-qasam tal-finanzi

1 -

kontroll dokumentarju a posteriori dwar in-natura tad-dkumenti u l-kontenut tagħhom

 

 

7.2.1.4:

Notifika li tistabbilixxi l-miżuri eċċezzjonali marbuta mar-regolament tat-taxxi u l-ħlasijiet tal-intrapriża

 

 

Fil-qafas tal-SNT: skambju permanenti tad-dejta tal-operatbejn l-intrapriżi u d-dipartiment tal-foresti, skont proċedura li għad trid tiġi definita, li twassal għal tqassir ta’ dan iż-żmien.

L-ICEF

1 -

Verifika perjodika tad-dikjarazzjonijiet (kull sitt xhur) u tħejjija ta’ rapport skont proċedura li trid tiġi żviluppata

 

 

 

 

 

Kiri: ħlas matul ix-xahar ta’ Jannar ta’ kull sena abbażi tal-erja li tista’ tintuża; il-valur għal kull ettaru tat-taxxa huwa stabbilit mil-liġi tal-finanzi ta’ kull sena

2 -

Verifika tat-tidħil tad-dejta kull xahar u tal-konformità tad-dejta tagħha ma’ dik tal-SGBD

 

 

 

 

 

 

3 -

Tidħil fl-SGBD tar-riżultat tal-kontroll tal-vrifika dwar dan il-punt

 

 

 

 

 

3 -

Regolazzjoni mill-intrapriża fiż-żmien preskritt kemm mad-Dipartiment tal-Finanzi Pubbliċi (Stat), kemm mal-Bank tal-Istati tal-Afrika Ċentrali (il-BEAC) (muniċipalitajiet), kemm mal-CAS DF

 

 

 

 

 

 

Frekwenza:

Frekwenza:

 

 

 

 

 

Kiri: annwalment

L-Ispettorat ċentrali fil-qasam tal-finanzi

 

 

 

 

 

Riforestazzjoni u twaqqigħ: kull tliet xhur

Permanenti f’każ ta’ suspett

 

 

 

 

 

 

L-ICEF

 

 

 

 

 

 

Kiri: annwalment

 

 

 

 

 

 

Riforestazzjoni u twaqqigħ: kull tliet xhur

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

1 -

Ordni tal-irċevuti arkivjati għand id-DGEFCP

Reġistrazzjoni fis-sistema ta’ identifikazzjoni fiskali (SYSTEMIF)

 

 

 

 

 

2 -

Reġistrazzjoni fis-sistema tal-identifikazzjoni fiskali (SYSTEMIF)

Informazzjoni fl-SGBD

Arkivjar manwali

 

 

 

 

 

3 -

Reġistrazzjoni fl-SBBD

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

1 -

Intrapriża lid-DGEFCP: moviment ta’ injam f’format elettroniku u stampat

Mill-IC Finanzi lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

2 -

Id-DGEFCP lid-DGID, lill-muniċipalitajiet, lis-CAS-DF: ordni tal-irċevuti f’format stampat

Mill-ICEF lill-entità ta’ kontroll

 

 

 

 

 

3 -

Mid-Dipartiment tal-Finanzi, mill-BEAC u mis-CAS-DF lis-CDF permezz tal-ICEF skont proċedura li trid tiġi definita

 

7.2.2

Id-dazji u t-taxxi kollha marbuta mal-esportazzjoni tal-injam jitħallsu fil-ħin

7.2.2.1:

Irċevuta tal-ħlas tad-DS (Dazji tal-Ħruġ)

Il-Ministeru responsabbli mill-finanzi

Id-Direttorat reġjonali tad-dwana

Sistema responsabbli għall-iżgurar tal-irċevuti tal-esportazzjoni

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

Id-Direttorat ġenerali tad-dwana u taxxi indiretti (id-DGDDI)

 

 

7.2.2.2:

Irċevuta ta’ ħlas tal-IMF (taxxa minima b’rata fissa)

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat ġenerali tat-taxxi u l-artijiet (id-DGID)

Verifika permezz tal-irċevuta prinċipali taċ-ċentru ta’ tranżitu f’Bangui jew mid-direttorati reġjonali tad-dwana fil-provinċja:

L-Ispettorat ċentrali fil-qasam tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd (l-ICEF)

 

 

 

 

 

1 -

Kontroll fiżiku fuq il-post mid-dwana (sistema awtorizzata: il-BIVAC) wara kull riċezzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tal-intrapriża

 

 

 

7.2.2.3:

Irċevuta ta’ ħlas tar-REIF (ħlas għat-tagħmir tal-għodod informatiċi tal-finanzi)

 

 

2 -

Twaqqif ta’ speċifikazzjonijiet (sistema awtorizzata: il-BIVAC), ħruġ ta’ dokumenti oħra meħtieġa: awtorizzazzjoni ta’ verifika, id-DEC, eċċ.

 

 

 

 

 

 

3 -

Dikjarazzjoni għad-dwana

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

4 -

Eżaminazzjoni u awtorizzazzjoni għall-ispedizzjoni (il-BAE)

DGDDI: Verifika a posteriori sistematika tad-dikjarazzjoni

 

 

 

 

 

5 -

Skambju tal-informazzjoni mal-ICEF/is-CDF skont proċedura li trid tiġi speċifikata

L-ICEF: Kontroll tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

 

 

 

 

 

6 -

Reġistrazzjoni fl-SGBD mis-CDF

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: ma’ kull esportazzjoni

Frekwenza: kontinwa

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Reġistrazzjoni f'SYDONIA

Reġistrazzjoni f'SYDONIA

 

 

 

 

 

Arkivjar f’format stampat tad-dokumenti tad-dikjarazzjoni

Produzzjoni ta’ rapport tal-attivitajiet u PV

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Mis-sistema prinċipali u mid-DRs lill-ICEF/is-CDF

Id-DGDDI lill-ICEF/is-CDF skont proċedura li trid tiġi definita

 

 

 

 

 

 

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

7.2.3

Id-dazji u t-taxxi kollha marbuta mal-importazzjoni tat-tagħmir użat mill-intrapriża (prodotti oħra) huma rregolati qabel il-BAE

7.2.3.1:

irċevuti ta’ DD (dazji tad-dwana) għall-importazzjoni

Il-Ministeru responsabbli mill-finanzi

Sistema prinċipali u taċ-ċentru ta’ tranżitu u direttorat reġjonali

Id-DGID

Metodoloġija:

1 -

Dikjarazzjoni għad-dwana

2 -

Eżaminazzjoni tal-fajl

Entità responsabbli:

Id-DGDDI

L-Ispettorat ċentrali fil-qasam tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd

 

 

7.2.3.2:

irċevuta tal-ħlas tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT)

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-DGEFCP

3 -

Jekk ikun il-każ, verifika fiżika skont it-tip ta’ rotta

Metodoloġija:

 

 

7.2.3.3:

irċevuti ta’ ħlas tat-TCI (taxxi komunitarji tal-integrazzjoni)

 

 

4 -

Awtorizzazzjoni tal-ispedizzjoni (BAE)

Verifika sistematika a posteriori tad-dikjarazzjoni

 

 

7.2.3.4:

irċevuti ta’ ħlas tas-CCI (kontribuzzjoni komunitarja tal-integrazzjoni)

 

 

5 -

Skambju ta’ informazzjoni mal-ICEF/is-CDF skont proċedura li trid tiġi definita

 

 

 

7.2.3.5:

irċevuti ta’ ħlas tar-REIF (ħlas għat-tagħmir informatiku tal-finanzi)

 

 

6 -

Reġistrazzjoni fl-SGBD mis- CDF

 

 

 

 

 

 

Frekwenza ma’ kull dikjarazzjoni

Frekwenza: kontinwa

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Reġistrazzjoni f’SYDONIA

Reġistrazzjoni f’SYDONIA

 

 

 

 

 

Arkivjar f’format stampat tad-dokumenti tad-dikjarazzjoni

Produzzjoni tar-rapport ta’ attivitajiet u PV

 

 

7.2.3.6:

irċevuta tal-ħlas ta’ OHADA (ħlas f’isem l-OHADA)

 

 

 

 

 

 

7.2.3.7:

irċevuta ta’ ħlas tas-CMF (Ħlas f’isem il-COMIFAC)

 

 

Fluss:

Mis-sistema prinċipali u mid-DRs lill-ICEF/is-CDF

Fluss:

Id-DGDDI lill-ICEF/is-CDF skont proċedura li trid tiġi definita

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

7.2.4

L-intrapriża rimpatrijat il-valuri Free On Truck (FOT) tal-prodotti dikjarati għall-esportazzjoni ‘il barra mis-CEMAC f’bank lokali fit-30 ġurnata wara l-iskadenza stipulata fil-kuntratt

7.2.4.1:

verifika tal-indirizz tal-bank

Il-Ministeru responsabbli mill-finanzi

Id-dipartiment responsabbli mill-kontroll tar-rimpatriment tad-dħul mill-esportazzjoni (is-CCCRRE)

Metodoloġija:

1 -

Trażmissjoni tad-dokumenti tal-esportazzjoni (il-valuri FOT) u l-provi ta’ rimpatriment lis-CCCRRE (ċellola responsabbli mill-kontroll tat-tqassim tal-irċevuti tal-esportazzjoni)

Entità responsabbli

L-ICEF

 

 

7.2.4.2:

dokument tat-trasferiment tal-fondi

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

L-ICEF/is-CDF

2 -

Ġbir tal-informazzjoni dwar id-dikjarazzjonijiet magħmula lid-dwana u d-dipartiment tat-taxxa

Metodoloġija

 

 

 

 

 

3 -

Verifika tal-kapitali rimpatrijati mal-banek u tqabbil mad-dejta tad-dwana u d-dipartiment tat-taxxi (ir-rimpatriment għandu jsir fi żmien massimu ta’ 30 ġurnata wara l-iskadenza tal-ħlas)

Kontroll tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF

 

 

 

 

 

4 -

Tħejjija ta’ dikjarazzjoni annwali ta’ kull intrapriża u tintbagħat lis-CDF permezz tal-ICEF bis-saħħa ta’ proċedura li trid tiġi zviluppata

 

 

 

 

 

 

Frekwenza annwali

Frekwenza annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

1 -

Rapporti jew PV ta’ kontroll dwar kull missjoni arkivjata mad-dipartiment imħallat tat-taxxi/tad-dwana

Tidħil ta’ informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultati tal-kontroll

 

 

 

 

 

2 -

Rapport annwali trażmess lis-CDF permezz tal-ICEF

 

 

 

 

 

 

3 -

Tidħil ta’ informazzjoni fl-SGBD mis- CDF

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Intrapriża tibgħat id-dikjarazzjoni dwar il-fiskalità (id-DSF) lid-dipartiment tat-taxxi/tad-dwana

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

Id-dipartiment tat-taxxi/tad-dwana jibgħat rapport annwali lis-CDF permezz tal-ICEF

 

8.1.1

It-trakkijiet u inġenji oħra tat-trasport tal-prodotti tal-foresti huma rreġistrati u elenkati sew.

8.1.1.1:

Logbook

8.1.1.2:

Formola ta’ informazzjoni teknika

Il-Ministeru responsabbli mid-difiża

Il-Ministeru responsabbli mit-territorju

Il-Ġendarmerija/il-Pulizija tal-Fruntieri/id-Dwana

Metodoloġija:

Preżentazzjoni tad-dokumenti għall-formalitajiet tat-triq

Entità responsbbli

Il-Ġendarmerija/il-Pulizija tal-Fruntieri/id-Dwana

Il-kontrol tal-verifika jsir mill-istess entitajiet f’punti ġeografiċi differenti (punti differenti ta’ kontroll

 

 

8.1.1.3:

Assigurazzjoni

8.1.1.4:

liċenzja tat-trasport

Il-Ministeru tal-finanzi u tal-baġit

 

 

Metodoloġija Idem

 

 

8.1.1.5:

Fil-każ tat- trasport tal-prodotti tal-foresti għall-esportazzjoni: awtorizzazzjoni tat- trasportatur

 

 

Frekwenza: f’kull punt tal-kontroll għal tagħbija (trakk) speċifikata

Frekwenza: f’kull punt tal-kontroll għal tagħbija (trakk) speċifikata

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

PV f’format stampat f’każ ta’ infrazzjoni

PV f’format stampat f’każ ta’ infrazzjoni

 

 

 

 

 

Rapporti skont proċedura li trid tiġi żviluppata

Rapporti skont proċedura li trid tiġi żviluppata

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Proċedura ta’ skambji ta’ informazzjoni li għandha tiġi żviluppata wara konsultazzjoni bejn id-dipartimenti konċernati

Proċedura ta’ skambji ta’ informazzjoni li għandha tiġi żviluppata wara konsultazzjoni bejn id-dipartimenti konċernati

8.1.2

Id-dokument ta’ trasport tal-injam u l-prodotti derivati għall-esportazzjoni huma konformi mar-regolamentazzjoni fis-seħħ.

8.1.2.1:

Mappa tar-rotta jew polza tat-tagħbija

Il-Ministeru tat-trasport

Il-Ġendarmerija/il-Pulizija tal-Fruntieri/id-Dwana/il-BARC/ l-EF

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

Il-Ġendarmerija/il-Pulizija tal-Fruntieri/id-Dwana/il-BARC (bureau d’affrètement routier centrafricain – aġenzija tal-ġarr tal-merkanzija bit-triq Afrikana Ċentrali)/ l-EF

 

 

8.1.2.2:

awtorizzazzjoni tal-ispedizzjoni flimkien ma’: speċifikazzjonijiet, D15, dikjarazzjoni ta’ esportazzjoni kummerċjali, fattura, ċertifikat ta’ oriġini

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Il-Ministeru responsabbli mill-kummerċ

 

Preżentazzjoni tad-dokumenti għall-formalitajiet tal-foresti u doganali qabel it-tluq u għall-formalitajeit tat-triq u fil-fruntieri

Metodoloġija:

Preżentazzjoni tad-dokumenti ti u doganali qabel it-tluq u għall-formalitajiet tat-triq u fil-fruntieri

 

 

 

Il-Ministeru responsabbli mill-finanzi

 

Frekwenza: mat-tluq u f’kull punt ta’ kontroll għal tagħbija (trakk)

Frekwenza: mat-tluq u f’kull punt ta’ kontroll għal tagħbija (trakk) speċifikata

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

PV f’format stampat f’każ ta’ infrazzjoni

Żamma tar-riżultat:

PV f’format stampat f’każ ta’ infrazzjoni

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Verifika mill-uffiċjali tad-dipartiment tal-EF: jintbagħat rapport kull xahar lis-ICEF

Verifika mill-uffiċjali tad-dipartiment tal-EF: jintbagħat rapport kull xahar lil-ICEF

 

 

 

 

 

Uffiċjali ta’ dipartimenti oħra: proċedura ta’ skambju ta’ informazzjoni li trid tiġi żviluppata wara konsultazzjoni bejn id-dipartimenti konċernati

Uffiċjali ta’ dipartimenti oħra: proċedura ta’ skambju ta’ informazzjoni li trid tiġi żviluppata wara konsultazzjoni bejn id-dipartimenti konċernati

8.1.3

L-instrapriża timplimenta miżuri għall-applikazzjoni tal-projbizzjoni ta’ trasport ta’ persuni

8.1.3.1:

Regolament intern tal-intrapriża

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat reġjonali taż-żona, id-DGEF, il-BMIV

Metodoloġija:

1 -

Verifika tar-reġistrazzjoni tal-projbizzjoni ta’ trasport ta’ persuni fir-regolament intern

Entità responsabbli

L-ICEF

 

 

8.1.3.2:

Memorandum.

 

 

2 -

Verifika li jintwera memorandum li jispeċifika din il-projbizzjoni u li dan jitwaħħal mat-trakkijiet tat-trasport tal-injam

Metodoloġija:

Kontroll li saret il-verifika

 

 

 

 

 

3 -

Tħejjija ta’ rapport

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

4 -

Tintbagħat kopja tar-rapport lis-CDF għat-tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD u għall-arkivjar

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: annwali

Frekwenza: annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Rapport ta’ verifika arkivjat u tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Fluss: Rapporti lill-ICEF/is-CDF

Fluss: L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

8.2.1

Iz-zkuk prinċipali ta’ siġar mhux imqaxxra u l-biċċiet li jaqgħu mis-siġar imwaqqa’ jiġu mmarkati skont ir-rekwiżiti regolamentarji

8.2.1.1:

Rapport tal-missjonijiet ta’ kontroll tad-dipartiment tal-foresti

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat reġjonali (id-DR), id-DGEFCP, il-BMIV

Metodoloġija:

1 -

Verifika perjodika tad-direttorat reġjonali taż-żona, tal-BMIV, u tad-DGEFCP

Entità responsabbli:

L-ICEF

 

 

 

 

 

2 -

Żjara fl-uffiċċju fuq is-sit tax-xogħol u fiż-żoni tal-foresti

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

3 -

Verifika tal-immarkar tal-biċċiet tal-injam

Verifika tal-informazzjoni fl-SGBD mis-CDF u informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-verifika

 

 

 

 

 

4 -

Tħejjija ta’ rapport

Kontroll tal-verifika tal-entitajiet differenti abbażi ta’ teħid ta’ kampjuni

 

 

 

 

 

Frekwenza: kull tliet xhur

Frekwenza: kull tliet xhur

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

DR: rapport ta’ kontroll trażmess lid-DGSR b’kopja ċertifikata lill-ICEF

BMIV: rapport ta’ kontroll trażmess lis-segretarjat b’kopji ċertifikati lill-ICEF

DGEF: rapport ta’ kontroll trażmess lid-DG b’kopja ċertfikata lill-ICEF/is-CDF

Żamma tar-riżultat:

8.2.2

Fl-livell ta’ żoni ta’ foresti, il-biċċiet tal-injam huma mmarkati skont ir-regoli fis-seħħ

8.2.2.1:

Rapport tal-missjonijiet ta’ kontroll tad-dipartiment tal-foresti

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat reġjonali taż-żona

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

 

 

 

 

Id-DGEFCP

Verifika ta’ konformità mas-sistema nazzjonali ta’ traċċabbiltà(l-SNT)

 

 

 

 

 

Il-BMIV

1 -

Verifika perjodika tad-direttorat reġjonali taż-żona, tal-BMIV, u tad-DGEFCP

 

 

 

 

 

 

2.

Żjara fl-uffiċċju tas-siti tal-foresti

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

3 -

Verifika tal-immarkar tal- biċċiet tal-injam

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

4 -

Tħejjija ta’ rapport

PV ta’ kontroll

 

 

 

 

 

L-ICEF/is-CDF: eżaminazzjoni dokumentarja, informazzjoni fl-SGBD u arkivjar

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Riċezzjoni tar-rapporti ta’ verifika tat-tliet entitajiet preċedenti

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

Jintbagħat PV lill-ICEF/is-CDF

 

 

 

 

 

Trażmissjoni lill-ICEF/is-CDF għat-tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD

 

8.2.3

Id-dokumenti tat-trasport taz-zkuk jimtlew qabel il-ħruġ mis-sit tax-xogħol

8.2.3.1:

mappa tar-rotta (imsejħa wkoll nota tal-kunsinna jew nota tal-evakwazzjoni)

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat ġenerali

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

L-Ipettorat ċentrali fil-qasasm tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd

 

 

 

 

 

NB: fl-2010, dan il-kontroll mhux sistematiku u kważi ma jeżistix, id-DGEF għandha tiżviluppa proċedura għal dan

Metodoloġija:

 

 

 

 

 

Frekwenza:

 

 

 

 

 

 

Żamma tar-riultat:

Żamma tar-riultat:

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

8.2.4

Id-dokumenti tat-trasport taz-zkuk prinċipali ta’ siġar mhux imqaxxra u l-pakketti jimtlew qabel il-ħruġ miż-żona taz-zkuk prinċipali ta’ siġar mhux imqaxxra u mill-impjant tal-ipproċessar

8.2.4.1:

mappa tar-rotta (imsejħħa wkoll nota tal-kunsinna jew nota tal-evakwazzjoni)

Il_Ministeru responsabbli mill-foresti/il-Ministeru tal-finanzi

 

Metodoloġija:

1 -

Kontroll fiżiku fuq il-post mid-dwana (il-BIVAC) wara kull riċezzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet tal-intrapriża

Entità responsabbli:

Id-Direttorat ġenerali tad-dwana u tat-taxxa indiretta (id-DGDDI)

L-ICEF

 

 

 

 

 

2 -

Twaqqif tal-ispeċifikazzjonijiet mis-sistema awtorizzata (il-BIVAC), ħruġ tad-dokumenti l-oħra meħtieġa: vattestazzjoni ta’ verifika, DEC, eċċ.

Metodoloġija:

Id-DGDDI: kontroll tal-verifika mid-dwana wara dikjarazzjoni għad-dwana

 

 

 

 

 

 

L-ICEF

 

 

 

 

 

Frekwenza: ma’ kull dikjarazzjoni

Frekwenza: ma kull dikjarazzjoni

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

1 -

Speċifikazzjonijiet fid-dejtabejż mis-sistema awtorizzata (il-BIVAC)

1 -

Reġistrazzjoni f’SYDONIA

2 -

Arkivjar manwali

 

 

 

 

 

2 -

Arkivjar manwali

3 -

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

3 -

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

1 -

L-intrapriża lis-sistema awtorizzata (il-BIVAC)

1 -

Id-DGDDI lis-CDF permezz tal-ICEF skont proċedura li trid tiġi żviluppata

 

 

 

 

 

2 -

Is-sistema awtorizzata (il-BIVAC) lis-CDF permezz tal-ICEF skont proċedura li trid tiġi żviluppata

2 -

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

9.1.1

Il-kwoti tal-partijiet allokati fil-baġit tal-muniċipalitajiet jitħallsu regolarment mill-intrapriża.

9.1.1.1:

Irċevuta tal-ħlas tal-ordnijiet tal-introjtu

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

L-Ispettur ċnetrali/Amministrazzjoni u finanzi (MEFCP)

Metodoloġija:

Entità responsabbli:

L-ICEF

 

 

 

 

 

Tintbagħat kopja tal-ordnijiet tal-introjtu mid-DGEF lis-CDF

Metodoloġija:

 

 

9.1.1.2:

awtorizzazzjoni amministrattiva fi stadji ta’ ħlas

 

 

Tintbagħat sistematikament kopja tal-irċevuti tal-ħlas lis-CDF permezz tal-ICEF għall-arkivjar u tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD

Verifika tat-tidħil tal-informazzjoni mis-CDF

Verifika tal-konformità tal-irċevuti mal-ordnijiet tal-introjtu korrispondenti

 

 

 

 

 

 

Frekwenza: kull xahar

 

 

 

 

 

Tidħil tar-riżultat tal-kontroll

Frekwenza: kull xahar

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat

Żamma tar-riultat

 

 

 

 

 

Arkivjar tal-ordnijiet tal-introjtu u tal-kopji tal-irċevuti mis-CDF wara tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

Id-DGEF lis-CDF

L-Intrapriża lill-ICEF/is-CDF

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

9.1.2

L-azzjonijiet soċjali pprogrammati mill-intrapriża li jidhru fil-PAO u l-PG jew fil-ftehimiet proviżorji jitwettqu.

9.1.2.1:

PAO validat mid-dipartiment tal-foresti (kull PAO jinkludi deskrizzjoni tal-attivitajiet soċjali mwettqa fis-sena preċedenti)

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat ġenerali tal-ilmijiet u l-foresti (id-DGEFCP)

Metodoloġija:

1 -

Eżaminazjzoni dokumentarja,. minn kumitat imwaqqaf għal dan il-għan, tal-PG u tal-PAO sottomessi mill-kumpanija fil-qafas tas-sistema ta’ annotazzjoni tal-MEFCP

Entità responsabbli

L-Ispettorat ċentrali fil-qasam tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd (l-ICEF)

 

 

 

 

 

2 -

Valutazzjoni tar-rapport soċjali tal-intrapriża

 

 

 

9.1.2.2:

ftehim proviżorju ffirmat mill-intrapriża u l-Ministru responsabbli mill-foresti

 

 

3 -

Ittra ta’ approvazzjoni jekk is-sottomissjoni hija sodisfaċenti

Metodoloġija:

Verifika tal-eżistenza tal-ittra ta’ approvazzjoni tal-PG u l-PAO u tal-PV tal-laqgħa

 

 

 

 

 

Frekwenza: annwali

Frekwenza: annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

 

 

 

Arkivjar tal-ittra ta’ approvazzjoni tal-PAO fl-SGBD mid-DGEF u f’format stampat fl-arkivji

Tidħil tal-informazzjoni fl-SGBD li l-punt ġie verifikat

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

1 -

Tintbagħat ittra ta’ approvazzjoni mid-DGEF lill-kumpanija, lill-ICEF/is-CDF, id-DGSR u l-PV tal-laqgħa flimkien mal-annotazzjoni lill-ICEF

Mill-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

9.2.1

L-impenji li tieħu l-intrapriża fil-PG, l-ispeċifikazzjonijiet tal-prodotti, il-PAO jew il-ftehim proviżorju biex tikkonribwixxi għall-ġlieda kontra l-kaċċa u s-sajd illegali u l-operat illegali tal-foresti fit-territorju tal-attivitajiet tagħha jiġu rispettati.

9.2.1.1:

Rapporti ta’ kontroll tas-sit tax-xogħol mid-dipartiment

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat ġenerali tal-ilmijiet u l-foresti (id-DGEFCP)

Id-Direttorat reġjonali

Metodoloġija:

Il-verifika ta’ dan il-punt ma ssirx fl-2010, huwa importanti li din tiġi integrata f’manwal ta’ proċeduri tal-verifika li ser jiġi żviluppat mid-DGEF

Entità responsabbli;

L-Ispettorat ċentrali fil-qasam tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd (l-ICEF)

 

 

9.2.1.2:

Rapporti mill-intrapriża tal-kampanji ta’ informazzjoni, ta’ edukazzjoni u ta’ sensibilizzazzjoni.

 

 

 

Metodoloġija:

 

 

9.2.1.3:

PAO validata mid-dipartiment tal-foresti

 

 

Frekwenza:

Frekwenza:

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat:

Żamma tar-riżultat:

 

 

9.2.1.4:

Regolament intern

 

 

Fluss:

Fluss:

10.1.1

L-intrapriża (u fil-każ ta’ pjantaġġuni privati, l-individwu jew l-organizzazzjoni) tiżgura li s-subkontrattanti u l-fornituri kollha tagħħa għandhom awtorizzazzjoni biex iwettqu l-attivitajiet tagħhom

10.1.1.1:

Awtorizzazzjoni tal-professjoni valida

Il-Ministeru responsabbli mill-kummerċ

Id-dipartiment tal-formalitajiet (il-punt ta’ waqfa waħda)

Metodoloġija:

1 -

Kull intrapriża tibgħat lista tas-subkuntrattanti tagħha lis-CDF

2 -

Verifika mill-Ministeru tal-kummerċ (servizz ta’ waqfa waħda) tal-awtorizzazzjonijiet tagħhom

Entità responsabbli:

L-ICEF

 

 

10.1.1.2:

Kuntratti ta’ sottokuntratturi rreġistrati

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Iċ-Ċentru ta’ dejta tal-foresti (is-CDF)

Informazzjoni fl-SGBD

Metodoloġija:

Verifika tat-tidħil tad-dejta

 

 

 

 

 

 

Informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultat tal-kontroll dwar dan il-punt

 

 

 

 

 

Frekwenza: Kontinwa, skont l-evoluzzjoni tal-lista ta’ kull fornitur

Frekwenza: wara kull aġġornament mis-CDF

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultat

Żamma tar-riżultat

 

 

 

 

 

Informazzjoni fl-SGBD

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

L-intrapriża lis-CDF

 

 

 

 

 

 

Is-CDF lin-negozju (il-punt ta’ waqfa waħda)

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

In-negozju lis-CDF

 

10.2.1

L-intrapriża (u fil-każ tal-pjantaġġjuni privati, l-individwu jew l-organizzazzjoniċ) tħallas il-pagament għall-faċilità prevista fil-kuntratt

10.2.1.1:

Fatturi

Il-Ministeru responsabbli mill-foresti

Id-Direttorat tal-affarijiet legali u tal-litigazzjoni fil-Ministeru responsabbli mill-foresti (id-DAJC)

Metodoloġija:

1 -

Verifika mal-iskrivani tal-qorti dwar in-nuqqas ta’ litigazzjoni għaddejja rigward il-pagament tal-faċilitajiet

Entità responsabbli:

L-ICEF

 

 

10.2.1.2:

Dokument ta’ trasferiment jew ċekk jew irċevuta li jivverifikaw il-ħlas li jikkorrispondi għall-fatturi

 

 

2 -

Tħejjija ta’ rapport u reġistrazzjoni fir-reġistru tal-infrazzjonijiet jekk ikun il-każ

3 -

Jintbagħat ir-rapport lill-ICEF/is-CDF

Metodoloġija:

Kontroll li r-reġistru tal-infrazzjonijiet jinżamm aġġornat regolarment

Kontroll tal-informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

Frekwenza: annwali

Frekwenza: annwali

 

 

 

 

 

Żamma tar-riżultati:

Żamma tar-riżultati:

 

 

 

 

 

Rapport anwali

Informazzjoni fl-SGBD dwar ir-riżultati ta’ dan il-punt ta’ kontroll

 

 

 

 

 

Reġistrazzjoni fir-reġistru tal-infrazzjonijiet tal-Ministeru responsabbli mill-foresti

 

 

 

 

 

 

Informazzjoni fl-SGBD

 

 

 

 

 

 

Fluss:

Fluss:

 

 

 

 

 

L-iskrivani tal-qorti lid-DAJC

Id-DAJC lill-ICEF/is-CDF

L-ICEF lill-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

2.3.   Għarfien tat-tagħmir għal ċertifikazzjoni tal-forestrija

Bħalissa ma teżisti l-ebda intrapriża li għandha ċertifikazzjoni tal-forestrija privata fir-RĊA.

L-SVL jkollu jqis il-konnessjoni bejn is-sistemi ta’ ċertifikazzjoni privata u l-SVL u jippromwovi s-sinerġiji, b’mod partikolari sabiex jiġu evitati kontrolli ripetuti. F’dan il-qafas, l-għarfien taċ-ċertifikati privati ta’ legalità u ta’ ġestjoni sostenibbli ser isir mill-Ministeru tal-Foresti wara l-kontroll tar-riżultati tal-verifika ta’ ċertifikazzjoni privata mill-ICEF. Ir-riżultati tal-verifika ta’ ċertifikazzjoni privata għandhom jintbagħtu lil ICEF. Il-Ministeru responsabbli mill-foresti ser jistabbilixxi test regolamentari sabiex jiċċara l-fluss tal-informazzjoni dwar iċ-ċertifikazzjoni.

2.4.   Każ ta’ nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti legali

Fil-qafas tas-SVL, il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità għandhom jiġu ttrattati skont id-dispożizzjonjiet legali u regolamentarji fis-seħħ fir-RĊA.

Fil-qafas tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT, manwal ta’ proċeduri dwar il-ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità u dwar is-sanzjonijiet għat-tisħiħ tas-sistema ta’ kontroll għandu jiġi żviluppat matul il-fażi tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, qabel ma tingħata l-ewwel awtorizzazzjoni FLEGT mir-RĊA.

3.   SISTEMA TA’ TRAĊĊABBILTÀ TAL-INJAM U KONTROLL TAL-KATINA TAL-PROVVISTA

3.1.   Rekwiżiti operattivi ta’ traċċabbiltà

Bħalissa ma teżisti l-ebda sistema nazzjonali ta’ traċċabbiltà. Madankollu, jeżistu sistemi żviluppati internament minn kull kumpanija tal-forestrija. Id-dokumenti tat-trasport għall-esportazzjoni huma stabbiliti mil-liġi iżda, fuq livell nazzjonali u fis-siti tax-xogħol, m’hemm l-ebda test regolamentari fis-seħħ fl-2010. Għaldaqstant, matul il-perjodu tal-implimentazzjoni u qabel ma tingħata l-ewwel awtorizzazzjoni, test regolamentari għandu jispeċifika d-dispożizzjonijiet relatati mas-sistema nazzjonali ta’ traċċabbiltà, mat-trasport tal-injam u tal-prodotti derivati.

Il-ġestjoni tal-katina ta’ traċċabbiltà għandha ssir permezz tat-twaqqif ta’ sistema nazzjonali ta’ traċċabbiltà (l-SNT), fejn id-dejta tiġi ċentralizzata fil-livell ta’ sistema ta’ ġestjoni ta’ dejtabejż (l-SGBD) amministrata miċ-ċentru ta’ dejta tal-foresti (li bħala istituzzjoni jiddependi mill-ICEF), li se tingħata mill-intrapriżi tal-foresti u s-sistema responsabbli mill-iżgurar tal-irċevuti doganali (fil-mument il-BIVAC). Għandha tiġi adottata sistema nazzjonali ta’ diġitizzazzjoni sabiex kull prodott ikun kodifikat.

Diversi korpi għandhom jipparteċipaw fis-sistema ta’ traċċabbiltà. Dawn il-korpi huma:

l-intrapriżi li huma responsabbli għall-attivitajiet kollha mill-inventarju tal-operat sal-esportazzjoni tal-injam mhux maħdum u dak ipproċessat;

il-Ministeru tal-Ilmijiet u l-Foresti li jiżgura l-verifika u l-kontroll tal-verifika tas-servizzi ta’ operat u ta’ pproċessar matul il-katina kollha tal-provvista permezz tad-dipartimenti ċentralizzati tiegħu (id-DGEF, id-DGSR, l-ICEF u s-CDF u l-BMIV);

is-sistema responsabbli mill-iżgurar tal-irċevuti doganali (fil-mument il-BIVAC) li tiżgura l-verifika tal-ispeċifikazzjonijiet, l-identifikazzjoni tal-ispeċijiet, id-determinazzjoni tal-volumi Din tiżgura wkoll il-ħruġ tad-dikjarazzjoni tal-importazzjoni kummerċjali għall-injam impurtat għall-ipproċessar;

il-Ministeru tal-Kummerċ li huwa responsabbli li jiffirma d-dikjarazzjoni tal-importazzjoni kummerċjali (id-DIC) għall-injam impurtat għall-ipproċessar u d-dikjarazzjoni tal-esportazzjoni kummerċjali (id-DEC);

il-Ministeru tal-Finanzi permezz tad-dipartimenti ċentralizzati u deċentralizzati tad-dwana li jiżguraw il-verifika tal-approvazzjoni doganali, il-ħruġ tal-irċevuti għad-dazji u t-taxxi mħallsa u r-reġistrazzjoni fil-każ tal-injam in tranżitu;

l-ispetturi fil-fruntieri tal-Ministeru għall-Ilmijiet u l-Foresti li jikkontrollaw id-dokumenti ta’ trasport.

3.1.1.   Każ ta’ injam u prodotti derivati maħruġa mill-PEA u mill-pjantaġġuni

It-tabella li ġejja tippreżenta l-prinċipji u r-rekwiżiti tal-katina ta’ traċċabbiltà għall-injam u l-prodotti derivati maħruġa mill-PEA. Ir-rekwiżiti speċifiċi fil-pjantaġġuni tal-foresti huma speċifikati wkoll.

It-tabella li ġejja tippreżenta r-rekwiżiti tal-katina ta’ traċċabbiltà:

Kolonna 1: tiddiskrivi l-istadji tal-katina tal-provvista,

Kolonna 2: tiddiskrivi r-reponsabbiltajiet u l-attivitajiet ta’ kull attur,

Kolonna 3: tiddiskrivi d-dejta utli u l-mod kif tinġabar,

Kolonna 4: tispeċifika l-istrutturi ta’ verifika u l-metodoloġija użata għal kull struttura biex tiġi validata jew rikonċiljata d-dejta.

Dawn il-prinċipji u r-rekwiżiti eventwalment għandhom jiġu aġġustati mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, mingħajr ma dawn l-aġġustamenti ma jnaqqsu mill-kwalità tal-katina ta’ traċċabbiltà.

INVENTARJU

Stadju jew katina tal-provvista

Responsabbiltà u attivitajiet

Dejta utli u mod tal-ġbir

Verifika

Validazzjoni

Rikonċiljazzjoni

INVENTARJU TAL-OPERAT

Responsabbli: INTRAPRIŻA

Attivitajiet

Immarkar tas-sit tal-qtugħ

Bini ta’ passaġġi fil-foresta

Kejl tas-siġar

Pożizzjonamenti u kartografija tas-siġar

Innumerar u mmarkar tas-siġar

NB: Għall-pjantaġġuni

(a)

pjan sempliċi ta’ ġestjoni għandu jiġi żviluppat għal pjantaġġuni b'erja ta’ aktar minn 50ha;

(b)

għall-pjantaġġuni b’erja ta’ anqas minn 50 ha, rapport ta’ operat u kartografija simplifikata (lokalizzazzjoni fuq mappa topografika) għandha tiġi ppreżentata lid-DIAF;

(ċ)

l-informazzjoni li ġejja madankollu għandha tiġi sottomessa għall-pjantaġġuni b’erja ta’ aktar minn 50 ha: (i) l-età tas-siġar, (ii) l-għoli medju tas-siġar, (iii) lokalizzazzjoni GPS, (iv) erja, (v) kartografija simplifikata bi tqassim magħmula fuq l-art, (vi) numru ta’ piedi, vii) klassi taċ-ċirkonferenza jew dijametru;

(d)

l-immarkar sistematiku tal-piedi mhux obbligatorju;

(e)

Id-DIAF toħroġ permess ta’ operat.

Dokument ta’ dikjarazzjoni:

Pjan annwali ta’ operat (PAO)

Dejta:

Numru tal-permess

Numru tal-unità tal-foresta tal-ġestjoni (UFG) PEA jew pjantaġġun

Numru tas-sit annwali tal-qtugħ (AAC)

Numru tal-inventarju

Isem tal-ispeċi

DMA (dijametru minimu speċifikat fil-pjan ’ta' żvilupp)

Pożizzjonament UTM (Universal Transverse Mercator).

Fluss:

Informazzjoni fl-SGBD (format elettroniku li għandu jiġi inklużż fil-Volum 3 tal-istandards tal-iżvilupp)

Metodoloġija:

Il-koordinazzjoni tas-sitt entitajiet li ġejjin hija żgurata mill-ICEF:

1.

Id-Direttorat tal-inventarji u tal-iżvilupp tal-foresti (id-DIAF):

 

Konformità tad-dejta fl-inventarju mqabbla mal-PAO preċedenti

 

Verifika tal-kartografija tal-AAC

2.

Id-Direttorat reġjonali:

 

Verifika tan-netwerks ta’ toroq sekondarji għall-aċċess u kartografija taż-żona

 

Trażmissjoni tar-rapporti lid-DGSR

3.

Id-Direttorat ġenerali tas-servizzi reġjonali (id-DGSR):

 

Verifika tal-attivitajiet mid-Direttorati Reġjonali

 

Trażmissjoni tal-informazzjoni dwar l-operat lid- DGEF.

4.

Id-Direttorat tal-impriżi u tal-industriji tal-foresti (id-DEIF):

 

Kontroll tal-verifika tan-netwerks ta’ toroq sekondarji tal-aċċess u kartografija taż-żona

 

Trażmissjoni tad-dejta lis-CDF

5.

Id-Direttorat Ġenerali ta-Ilmijiet u tal-Foresti (id-DGEF):

 

Verifika u validazzjoni tar-rapporti tad-DGSR, id-DIAF u d-DEIIF

 

Trażmissjoni tad-dejta lis-CDF

 

Trażmissjoni tar-rapporti lill-ICEF

6.

Iċ-Ċentru tad-dejta tal-foresti (is-CDF):

Kumpilazzjoni tad-dejta fil-livell tal-MEFCP

 


OPERAT

Stadju jew katina tal-provvista

Responsabbiltà u attivitajiet

Dejta utli u mod tal-ġbir

Verifika

Validazzjoni

Rikonċiljazzjoni

TWAQQIGĦ

Responsabbli: INTRAPRIŻA

Attivitajiet:

Għażla u qtugħ tas-siġar

Immarkar tan-numru tat-twaqqigħ fuq il-biċċiet tal-injam li jaqgħu mis-siġar u l-biċċa tas-siġra li tibqa’ fl-art wara l-qtugħ

Tqegħid tan-numri tal-inventarju fuq il-biċċiet tal-injam li jaqgħu mis-siġar

Immarkar tal-biċċiet li jaqgħu mis-siġar

Reġistrazzjoni u ħżin tad-dejta

NB: għall-pjantaġġuni ta’ aktar minn 50ha:

 

Il-qtugħ isir kull sit.

 

Iz-zkuk kollha jiġu mmarkati.

 

Użu tar-reġistru tas-sit tax-xogħol.

Dokument ta’ dikjarazzjoni:

 

Reġistru tas-sit tax-xogħol (stampat u/jew elettroniku)

 

Movimenti tal-injam

Dejta:

Numru tal-permess

Numru tal-UFG (PEA jew pjantaġġun)

Numru tal-AAC

Numru tal-inventarju

Numru tat-twaqqigħ

Speċi

Dimensjonijiet u volum tas-siġra mwaqqa’

F’dokument mehmuż, l-aġġornament kartografiku taż-żona tal-operat

DMA

Pożizzjonament UTM.

Fluss:

 

Sottomissjoni tar-reġistri tas-sit tax-xogħol u movimenti tal-injam mill-kumpanija lid-DGEFCP

 

Trażmissjoni mill-kumpanija tad-dejta tal-operat lis-CDF biex tiġi inkluża fl-SGBD.

Metodoloġija:

 

Id-Direttorat reġjonali tal-ilmijiet u l-foresti

 

Verifika:

 

Reġistru tas-sit tax-xogħol

 

Noti tal-evakwazzjoni

 

Verifika fuq il-post ta:

pożizzjonijiet tas-siġar imwaqqa’, limiti tal-AAC

DMA

 

Trażmissjoni ta’ rapporti ta’ verifika lid-DGSR.

 

Il-brigata mħallta tal-kontroll (il-BMC):

 

Kontroll tal-verifika:

Reġistru tas-sit tax-xogħol

Noti tal-evakwazzjoni

Rispett tal-limiti tal-AAC

Rispett tad-DMA

Materjalizzazzjoni tal-limiti tal-UFG, il-pjantaġġuni u l-AAC

 

Rendikonti tal-infrazzjonijiet

 

Trażmissjoni tar-rapporti lid-direttorat tal-litigazzjoni

 

Trażmissjoni tar-rapporti ta’ kontroll lill-ICEF.

NB: Għall-verifika fil-pjantaġġuni:

Rikonċiljazzjoni mid-DGEF tal-volumi mwaqqa’ u tal-volumi ddikjarati fl-inventarju mill-operatur għall-istess biċċa art. L-ebda traċċabbiltà individwali sal-biċċiet tal-injam.

Is-CDF:

Responsabbli li jissorvelja r-rikonċiljazzjoni fil-livell tal-SGBD bejn (i) l-informazzjoni disponibbli fil-livell tal-inventarji tal-operat u (ii) l-informazzjoni disponibbli fil-livell tat-twaqqigħ (operat).

L-informazzjoni li trid tiġi rikonċiljata f’dan l-istadju tal-anqas għandha tinkludi:

1.

Għal kull siġra mwaqqa’

(a)

in-numru tal-inventarju ddikjarat fil-pjan ta’ żvilupp fil-konfront ta’ dan l-istess numru ddikjarat fir-reġistru tas-sit tax-xogħol;

(b)

il-pożizzjoni tas-siġra ddikjarata fil-pjan tal-żvilupp fil-konfront tal-pożizzjoni tas-siġra mwaqqa' ddikjarata fir-reġistru tas-sit tax-xogħol;

(ċ)

l-ispeċi tas-siġra ddikjarata fil-pjan ta’ żvilupp imqabbla mal-ispeċi tas-siġra mwaqqa’.

2.

Kull unità ta’ ġestjoni: (i) AAC tal-PEA u (ii) tal-pjantaġġuni tal-foresti:

(a)

in-numru ta’ siġar li jistgħu jintużaw għal kull speċi ddikjarata fl-inventarju tal-operat imqabbel man-numru ta’ siġar għal kull speċi mwaqqa’;

(b)

il-volum għal kull speċi ddikjarata fl-inventarju tal-operat imqabbel mal-volum għal kull speċi mwaqqa’;

(ċ)

in-numri tal-inventarju tas-siġar imwaqqgħin iddikjarati fir-reġistri tas-siti tax-xogħol imqabbla man-numri kollha tas-siġar li jistgħu jintużaw iddikjarati fl-inventarju tal-operat

TRASPORT U PREPARAZZJONI FIL-FORESTA

Responsabbli: INTRAPRIŻA

Attivitajiet:

L-ewwel għażla

L-ewwel kubaġġ taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra

Immarkar u nnumerar tal-biċċiet tal-injam

Tqattigħ taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra għat-trasport

Jitniżżlu n-numri tal-inventarju fil-fajls.

Dokument ta’ dikjarazzjoni:

Rapport ta’ trasport ta’ kuljum

Dokumenti tat-trasport

L-ispeċifikazzjonijiet taż-żona tal-foresta (reġistru tas-sit tax-xogħol)

Nota ta’ trasport bejn il-foresti:

Dejta

Numru tal-permess

Numru tal-UFG (PEA jew pjantaġġun)

Numru tal-AAC

Speċi

Numru ta’ piedi

Numru ta’ siġar li twaqqgħu

Numru tal-biċċiet tal-injam

Deskrizzjoni tal-immarkar tal-forestrija

Dimensjonijiet u volumi tal-biċċiet tal-injam.

Fluss:

 

Preżentazzjoni tar-reġistri tas-siti tax-xogħol u l-movimenti tal-injam mill-kumpanija lid-DGEFCP

 

Trażmissjoni mill-kumpanija tad-dejta tal-operat lis-CDF biex dawn jiddaħħlu fid-dejtabejż.

Metodoloġija:

 

Id-DEIF u d-Direttorat reġjonali tal-iilmijiet u l-foresti:

 

Verifika:

Reġistru tas-sit tax-xogħol

Noti tal-evakwazzjoni

Id-DMA.

 

Trażmissjoni ta’ rapporti ta’ verifika lid-DGEFCP.

Is-CDF:

Responsabbli mis-sorveljanza tar-rikonċiljazzjoni fil-livell tal-SGBD bejn (i) l-informazzjoni disponibbli fil-livell tad-dejta tal-produzzjoni u (ii) l-informazzjoni miġbura fis-settur upstream.

L-informazzjoni li trid tiġi rikonċiljata f’dan l-istadju trid tal-anqas tinkludi:

1.

Għal kull siġra mwaqqa’:

(a)

in-numri tal-biċċiet tal-injam (zkuk żgħar) imqabbla man-numru tal-biċċa prinċipali ddikjarat fir-reġistru tas-sit tax-xogħol;

(b)

l-ispeċi tal-biċċiet tal-injam imqabbla mal-ispeċi tal-biċċa l-prinċipali ddikjarata fir-reġistru tas-sit tax-xogħol;

(ċ)

it-tul f’daqqa tal-biċċiet tal-injam imqabbel mat-tul totali tal-biċċa prinċipali;

(d)

id-dijametri ta’ kull biċċa tal-injam imqabbla mad-dijametri taz-zokk prinċipali;

(e)

id-data tal-operat li tidher fuq ir-reġistru tas-sit tax-xogħol imqabbla mad-dati tal-validità tal-AAC.

PREPARAZZJONI TAZ-ZKUK PRINĊIPALI GĦALL-ESPORTAZZJONI

Responsabbli: INTRAPRIŻA

Attivitajiet:

Għażla tal-biċċiet tal-injam

Tqassim f’żoni għal kull speċi bil-kuntratt jew mingħajr kuntratt

Tqattigħ

Kubaġġ tal-biċċiet tal-injam (dijametru, tul, volum)

Immarkar u nnumerar tal-biċċiet tal-injam.

Responsabbli: Servizz awtorizzat mid-dipartiment

Attivitajiet:

Żamma ta’ pjanċi/bar codes.

Dokument ta’ dikjarazzjoni:

Reġistru taż-żona

Elenku tad-dħul

Speċifikazzjonijiet tal-preparazzjoni

Punti speċifiċi

Dejta

Numru tal-PEA jew tal-pjantaġġun

Numru ta’ twaqqigħ

Dimensjonijiet taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra

Speċi

Numru ta’ biċċiet tal-injam

Numru tal-kuntratt

Isem tal-klijent

Plakka

Fluss:

 

Trażmissjoni tad-dokumenti tal-movimenti tal-injam mill-kumpanija lis-CDF

 

Ħruġ tal-ordnijiet tad-dħul mid-DGEFCP u trażmissjoni tar-rapporti lis-CDF

 

Trażmissjoni ta’ rapport mill-BMC lill-ICEF

Metodoloġija:

 

Id-DEIF u d-Direttorat reġjonali tal-ilmijiet u l-foresti:

 

Verifika:

Id-DMA

Lista tal-ispeċijiet awtorizzati

 

Rendikonti tal-infrazzjonijiet jekk ikunu meħtieġa

 

Trażmissjoni tar-rapport ta’ verifika lid-DGEFC.

 

Il-Brigata Mħallta tal-kontroll (il-BMC):

 

Kontroll tal-pjanċi

 

Rendikonti tal-infrazzjonijiet jekk ikunu meħtieġa

 

Trażmissjoni tar-rapporti tal-kontroll lill-ICEF

 

Id-DGEFCP

 

Verifika tad-dejta marbuta mal-produzzjoni

Is-CDF:

Responsabbli mis-sorveljanza tar-rikonċiljazzjoni fil-livell tal-SGBD bejn (i) l-informazzjoni disponibbli fil-livell tal-movimenti tal-injam u (ii) l-informazzjoni disponibbli fis-settur upstream

L-informazzjoni li trid tiġi rikonċiljata f’dan l-istadju trid tal-anqas tinkludi:

1.

Għal kull zokk prinċipali:

(a)

in-numru taż-żokk prinċipali ddikjarat fir-reġistru tas-sit tax-xogħol imqabbel man-numru taz-zokk prinċipali ddikjarat fl-elenku tad-dħul fiż-żona taz-zkuk priċnipali;

(b)

l-ispeċi taz-zokk prinċipali ddikjarata fir-reġistru tas-sit tax-xogħol imqabbla mal-ispeċi taz-zokk prinċipali ddikjarata fl-elenku tad-dħul fiż-żona taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra;

(ċ)

id-dimensjonijiet taz-zokk prinċipali ddikjarati fir-reġistru tas-sit tax-xogħol imqabbla mad-dimensjonijiet taz-zokk prinċipali ddikjarati fl-elenku tad-dħul fiż-żona taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra.

2.

Għal kull tagħbija ta’ trakk

(a)

in-numri taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra ddikjarati fuq in-nota tat-trasport bejn il-foresti mqabbla man-numri taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra ddikjarati fir-reġistri tas-sit tax-xogħol;

(b)

l-ispeċijiet taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra ddikjarati fuq in-nota tat-trasport bejn il-foresti mqabbla mal-ispeċijiet taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra ddikjarati fir-reġistri tas-sit tax-xogħol;

(ċ)

id-dimensjonijiet taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra ddikjarati fuq in-nota tat-trasport bejn il-foresti mqabbla mad-dimensjonijiet taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra ddikjarati fir-reġistri tas-sit tax-xogħol;

(d)

id-dati tan-noti tat-trasport bejn il-foresti mqabbla mad-dati fl-elenku tad-dħul tas-sit tax-xogħol.

3.

Għal kull fajl ta’ moviment ta’ kull xahar:

(a)

il-volumi għal kull speċi ddikjarati fil-fajl imqabbla mal-volumi ddikjarati fir-reġistri tas-sit tax-xogħol fl-istess perjodu.

4.

Għal kull ordni tad-dħul tad-DGEFCP:

(a)

l-ammonti dovuti għal kull speċi kkalkulati mill-SGBD imqabbla mal-ammonti korrispondenti ppreżentati fuq l-ordnijiet tad-dħul tad-DGEFCP.

PREPARAZZJONI GĦALL-IPPROĊESSAR TAZ-ZKUK PRINĊIPALI (ZKUK)

Responsabbli: INTRAPRIŻA

Arrivitajiet:

Qtugħ fi zkuk żgħar

Kejl, kubaġġ tal-biċċiet tal-injam

Immarkar u nnumerar tal-biċċiet tal-injam

Tidħil tal-ispeċi tal-biċċiet tal-injam.

Dokument ta’ dikjarazzjoni:

Dokument tal-ħażna taż-żona “impajnt fejn jisserraw l-injam/post tal-ipproċessar”

Informazzjoni:

Speċi

Numri tal-biċċiet tal-injam

Dimensjonijiet u volumi tal-biċċiet tal-injam

Fluss:

Rapport ta’ preparazzjoni trażmess lis-CDF

Metodoloġija:

 

Id-Direttorat reġjonali tal-ilmijiet u l-foresti:

 

Verifika tad-dokumenti tal-ħażniet

Is-CDF:

Responsabbli mis-sorveljanza tar-rikonċiljazzjoni fil-livell tal-SGBD bejn (i) l-informazzjoni disponibbli fil-livell tad-dejta tal-ipproċessar u (ii) l-informazzjoni miġbura mis-settur upstream.

L-informazzjoni li trid tiġi rikonċiljata f’dan l-istadju għandha tal-anqas tinkludi:

1.

Għal kull zokk prinċipali:

(a)

il-karatteristiċi (numru, speċi, dimensjonijiet) li jidhru fuq id-dokument tal-ħażna tas-sit taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra mqabbla mal-istess karatteristiċi fuq l-elenku tad-dħul fis-sti;

(b)

l-ispeċi tal-biċċiet tal-injam imqabbla mal-ispeċi taz-zokk prinċipali oriġinali ddikjarata fuq id-dokument tal-ħażna;

(ċ)

it-tul flimkien tal-biċċiet tal-injam imqabbel mat-tul totali taz-zokk prinċipali.

2.

Kull xahar:

(a)

il-volumi għal kull speċi li tidħol fis-sit imqabbla mal-volumi għal kull speċi li tidħol fil-produzzjoni.


IPPROĊESSAR

Stadju jew katina tal-provvista

Responsabbiltà u attivitajiet

Dejta utli u metodu tal-ġbir

Verifika

Validazzjoni

Rikonċiljazzjoni

IPPROĊESSAR TA’ ZKUK GĦALL-ESPORTAZZJONI

Responsabbli: INTRAPRIŻA

Attivitajiet:

Mad-dħul fl-impjant tal-ipproċessar:

Tidħil tan-numri tal-biċċiet tal-injam/biċċiet tal-injam kbar

Tidħil tal-volumi tal-biċċiet tal-injam/biċċiet tal-injam kbar mad-dħul fl-impjant tal-ipproċessar skont in-numru u l-ispeċijiet.

Mal-ħruġ mill-impjant tal-ipproċessar:

Kejl u kubaġġ tal-pakketti tal-injam isserrat (jew prodotti pproċessati oħra)

Numerar tal-pakketti skont il-kuntratt

Kalkolazzjoni tar-rendiment mill-isserrar.

Responsabbli: Servizz awtorizzat mid-dipartiment

Attivitajiet:

Immarkar tal-prodotti pproċċessati (tikketti)

Dokument ta’ dikjarazzjoni:

Rapport tal-produzzjoni:

Dokument tad-dħul fil-fabbrika (impjant ta’ pproċessar)

Dokument tal-użu taz-zokk prinċipali għall-isserrar jew ipproċessar ieħor

Dokument tal-ħażna tas-sit debitat

Informazzjoni:

Numri tal-biċċiet tal-injam kbar

Speċi

Volum taz-zkuk isserrati – volum tal-biċċiet injam kbar

Rendiment mill-isserrar

Numru tal-pakketti

Numru ta’ pakketti

Dimensjonijiet tal-biċċiet u volumi tal-pakketti

Isem tal-kumpanija

Post tad-depożitu tal-ħażniet tal-prodotti pproċessati

Fluss:

 

Trażmissjoni tad-dokumenti tal-movimenti tal-injam isserrat mill-kumpanija lid-DGEFCP

 

Trażmissjoni tar-rapporti tal-BMC, id-DR u d-DEIF lill-ICEF.

Metodoloġija:

 

Id-Direttorat tal-impriżi u industriji tal-foresti (DEIF)/id-Direttorat reġjonali tal-ilmijiet u l-foresti: verifika

dokument tal-ħażna tas-sit debitat

Speċifikazzjonijiet għall-esportazzjoni

Pjanċi

Rata tal-ipproċessar

 

Il-BMC: Kontroll tal-verifika:

Dokument tal-ħażna tas-sit debitat

Speċifikazzjonijiet

Pjanċi mill-unità awtorizzata mid-dipartiment:

 

rata tal-ipproċessar

Rendikonti tal-infrazzjonijiet jekk ikunu meħtieġa

L-ICEF:

Verifika tal-SGBD

Is-CDF:

Responsabbli mis-sorveljanza tar-rikonċiljazzjoni fil-livell tal-SGBD bejn l-informazzjoni disponibbli fil-livell (i) tal-movimenti tal-injam u (ii) tal-istadji preċedenti fis-settur upstream

L-informazzjoni li trid tiġi rikonċiljata f’dan l-istadju għandha tal-anqas tinkludi:

1.

Għal kull biċċa injam kbira pproċessata:

(a)

il-karatteristiċi (numru, speċi, dimensjonijiet) tal-biċċiet tal-injam kbar ipproċessati (dokument tad-dħul fl-impjant tal-ipproċessar) imqabbla mal-istess informazzjoni fuq id-dokument tal-ħażna tas-sit.

2.

Għal kull tip ta’ prodott ipproċessat, skont l-ispeċi, kull xahar:

(a)

il-volumi tal-biċċiet injam kbar li jidħlu għall-produzzjoni mqabbla mal-volumi ta’ prodotti pproċessati (rendiment ta’ materjal);

(b)

il-volumi tal-prodotti pproċessati skont l-ispeċi ddikjarati fid-dokumenti tal-moviment tal-injam isserrat imqabbla mad-dokumenti tal-ħażna.

IPPROĊESSAR GĦAS-SUQ LOKALI

Responsabbli: INTRAPRIŻA

Attivitajiet:

Mad-dħul fl-impjant tal-produzzjoni:

Tidħil tan-numri tal-biċċiet injam kbar

Tidħil tal-volumi tal-biċċiet injam kbar għal kull speċi.

Mal-ħruġ mill-impjant tal-produzzjoni:

 

Kubaġġ u kejl tal-pakketti tal-injam isserrat

 

Innumerar tal-pakketti

 

Post tal-ħażna fuq is-sit:

 

Indikazzjoni tad-depożitu f’Bangui jew f’xi belt oħra

 

Kalkolazzjoni tar-rendiment mill-isserrar.

Dokument tad-dikjarazzjoni:

 

Rapport tal-produzzjoni għas-suq lokali

 

Nota tat-trasport tal-injam maħsub għas-suq lokali.

Dejta:

Numri tal-biċċiet injam kbar, speċi u volum mad-dħul fl-impjant tal-produzzjoni

Numri tal-pakketti, volumi mal-ħruġ mill-impjant tal-produzzjoni.

Fluss:

Trażmissjoni mill-kumpanija:

Rapport tal-produzzjoni dwar is-suq lokali lid-DGEF

Dokumenti tal-ġbir u tar-reġistrazzjoni tad-dejta

Metodoloġija:

Id-Direttorat tal-impriżi u l-industriji tal-foresti (id-DEIF) u d-direttorat reġjonali tal-ilmijiet u l-foresti:

Verifika tan-noti tal-bejgħ.

Il-BMC:

 

Kontroll tal-verifika tan-noti tal-bejgħ

 

Kontroll tal-fatturi tal-bejgħ

L-ICEF:

Verifika tal-SGBD

Is-CDF:

Responsabbli mis-sorveljanza tar-rikonċiljazzjoni fil-livell tal-SGBD bejn l-informazzjoni disponibbli fil-livell tad-dikjarazzjonijiet dwar il-bejgħ lokali u l-istadji tas-settur upstream.

L-informazzjoni li trid tiġi rikonċiljata f’dan l-istadju għandha tal-anqas tinkludi:

1.

Għal kull tip ta’ prodott ipproċessat maħsub għall-konsum lokali, kull xahar:

(a)

il-volumi tal-biċċiet injam kbar li jidħlu fil-produzzjoni lokali mqabbla mal-volumi ta’ prodotti pproċessati għas-suq lokali (rendiment tal-materjal);

(b)

il-volumi ddikjarati fir-rapporti tal-produzzjoni għas-suq lokali mqabbla man-noti tat-trasport tal-injam maħsub għas-suq lokali.


ESPORTAZZJONI

Stadju jew katina tal-provvista

Responsabbiltà u attivitajiet

Dejta utli u metodu tal-ġbir

Verifika

Validazzjoni

Rikonċiljazzjoni

ESPORTAZZJONI TAZ-ZKUK PRINĊIPALI, TAL-INJAM ISSERRAT U OĦRAJN

Responsabbli: INTRAPRIŻA

Attivitajiet:

Preparazzjoni tal-ispeċifikazzjoni tal-prodotti

Dikjarazzjoni ta’ esportazzjoni kummerċjali

Tħejjija tan-nota tal-kunsinna (li tinkludi n-numru tal-pjanċa tal-unità awtorizzat mid-dipartiment)

Tħejjija taċ-ċertifikat tal-oriġini u fitosanitarju

Talba ta’ awtorizzazzjoni FLEGT

Responsabbli:

Unità awtorizzata mid-dipartiment

Attivitajiet:

Tpoġġija ta’ pjanċi/bar codes

Dokument ta’ dikjarazzjoni:

Speċifikazzjonijiet

Fattura tal-bejgħ

DEC

EUR 1

BAE

Mappa tar-rotta

Opinjoni favorevoli preċedenti

Awtorizzazzjoni FLEGT

Informazzjoni:

Speċi

Numri ta’ biċċiet injam jew pakketti

Volum għal kull speċi għaz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra

Volum tal-prodotti għall-injam isserrat u oħrajn

Numri ta’ pjanċi

Isem tal-kumpanija li tesporta

Isem tal-klijent

Numru tal-kuntratt tal-klijent

Post tat-tagħbija

Destinazzjoni

Valuri intaxxati

Fluss:

 

Trażmissjoni tad-dokumenti tal-movimenti tal-injam mill-kumpanija lid-DGEF

 

Ħruġ tal-ordnijiet tal-introjtu mid-DGEFCP u trażmissjoni tar-rapporti lis-CDF.

 

Id-DEC

 

Ipproċessar tat-talba tal-awtorizzazzjoni FLEGT u tweġibiet

Metodoloġija:

 

Id-Direttorat tal-impriżi u l-industriji tal-foresti (id-DEI): verifika:

Dokumenti tal-movimenti tal-injam diġà sottomessi

Noti tal-ispedizzjoni tal-injam għall-esportazzjoni

Koerenza bejn in-noti tal-esportazzjonijiet u r-reġistri tas-sit tax-xogħol.

 

Id-Direttorat reġjonali tal-ilmijiet u l-foresti u l-ispetturi tal-fruntieri:

Verifika fil-fruntieri

Verifika taċ-ċertifikat tal-oriġini u fitosanitarju

Verifika fiżika u tad-dokumenti

Reġistrazzjoni

 

Il-Brigata mħallta:

Kontroll tad-dokumenti tad-dwana:

Tqabbil tad-dejta tal-operat u tal-esportazzjoni mar-reġistru tas-sit tax-xogħol

Reġistru tas-sit tax-xogħol u dikjarazzjonijiet tal-movimenti tal-injam.

Kontroll tal-valuri tal-volumi ddikjarati.

 

L-ICEF:

Rikonċiljazzjoni tad-dejta tad-dipartimenti l-oħra

Verifika tal-SGBD

Konferma tal-konformità mal-entità għall-ħruġ tal-FLEGT.

 

L-ICEF:

Verifiki tal-ispeċifikazzjonijiet

Regolament tat-taxxi marbuta mal-esportazzjoni tal-injam.

 

Servizz awtorizzata mid-dipartiment:

Verifika tal-ispeċifikazzjoni

Spezzjoni: identifikazzjoni tal-ispeċi, kejl, determinazzjoni tal-volum skont l-istandards ATIBT

Tqegħid ta’ żewġ pjanċi tal-plastik (blu u ħamra) bil-kodiċi speċifika ta’ kull kumpanija għal kull biċċa injam.

 

Kontroll tat-tagħbija mill-unità awtorizzata mid-dipartiment fuq is-sit:

Ħruġ tad-dokumenti tal-kontroll tat-tagħbija

Jingħata lura l-fajl lis-sewwieq flimkien mad-DEC, żewġ dokumenti tal-kontroll tal-unità awtorizzata mid-dipartiment, l-ispeċifikazzjoni, dokumenti doganali.

 

Kontroll fil-fruntieri mill-unità awtorizzata mid-dipartiment (kontroll fiżiku u tad-dokumenti):

Verifika tad-dokument tal-kontroll tal-operatur privat u tal-ispeċifikazzjoni

Kontroll tad-dokumenti tal-esportazzjoni DEC, dokumenti doganali

Tinqala’ t-tab minn waħda mill-pjanċi fuq iz-zokk jew il-pakkett

Jintbagħtu lura, għas-sistema tal-iżgurar tal-irċevuti (il-BIVAC) f’Berberati, id-dokument tal-kontroll u t-tabs għar-rikonċiljazzjoni

Reġistrazzjoni tal-informazzjoni fuq il-pjanċa f’reġistru

Kontroll minn operatur privat fil-port ta’ Douala;

Tinqala’ t-tab mit-tieni pjanċa

Jintbagħat, għas-sistema tal-iżgurar tal-irċevuti (il-BIVAC) f’Berberati, ir-rapport li jkun wasal f’Douala

Awtorizzazzjoni tal-verifika tal-esportazzjoni (l-AVE)

 

Entità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT:

Ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

L-Ispettorat ċentrali tal-ilmijiet u l-foresti – is-CDF:

Responsabbli mis-sorveljanza tar-rikonċiljazzjoni fol-livell tal-SGBD bejn l-informazzjoni disponibbli fil-livell tal-movimenti tal-inajm, tal-esportazzjonijiet u l-informazzjoni disponibbli fl-istadji preċedenti tas-settur.

L-informazzjoni li trid tiġi rikonċiljata f’dan l-istadju għandha tal-anqas tinkludi:

1.

Għal kull zokk prinċipali:

(a)

il-karatteristiċi (numru, speċi, dimensjonijiet) li jidhru fuq l-ispeċifikazzjoni mqabbla mal-istess karatteristiċi fuq (i) l-elenku tad-dħul fis-sit, (ii) ir-reġistri tas-sit tax-xogħol fil-perjodu korrispondenti u (iii) in-noti tat-trasport bejn il-foresti.

2.

Għal kull tagħbija:

(a)

l-informazzjoni dwar it-tagħbija disponibbli għand il-Ministeru tal-finanzi mqabbla mal-informazzjoni disponibbli wkoll dwar din l-istess tagħbija għand il-Ministeru responsabbli mill-foresti.

Entità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT:

Responsabbli mis-sorveljanza tar-rikonċiljazzjoni bejn l-informazzjoni ddikjarata i) fit-talba tal-awtorizzazzjoni FLEGT, (ii) fl-awtorizzazzjoni proviżorja u (iii) fil-livell tal-verifiki fiżiċi effettwati fil-fruntiera, (iv) fil-livell tal-verifiki fiżiċi effettwati f’Doual(a)


IMPORTAZZJONI U TRANŻITU

Stadju jew katina tal-provvista

Responsabbiltà u attivitajiet

Dejta utli u metodu tal-ġbir

Verifika

Validazzjoni

Rikonċiljazzjoni

IMPORTAZZJONI TAL-INJAM GĦALL-IPPROĊESSAR

Responsabbli: INTRAPRIŻA

Attivitajiet

Talba ta’ importazzjoni tal-injam

Ordni

Fattura

Natura tal-prodott

Approvazzjoni doganali.

Dokument tad-dikjarazzjoni:

Dikjarazzjoni tal-importazzjoni kummerċjali (DIC)

Awtorizzazzjoni ta’ konformità tal-legalità tal-pajjiż tal-oriġini

Awtorizzazzjoni tal-MEFCP għall-importazzjoni tal-injam għall-ipproċessar

Informazzjoni:

Isem tal-kumpaniji

Numru tal-biċċiet injam

Speċijiet

Volumi

Pjanċi/bar codes

Numru li jidentifika liz-zokk prinċipali

Fluss:

Id-DIC mill-kumpanija lill-Ministeru tal-kummerċ

Trażmissjoni tal-kopja tad-DIC min-negozju lid-dwana u lill-MEFCP

Awtorizzazzjoni mogħtija mill-MEFCP lill-kumpanija

Trażmissjoni lis-CDF

Trażmissjoni tar-rapport tal-produzzjoni mill-kumpanija lid-DGEFCP.

Metodoloġija:

 

Kummerċ;

Ħruġ tad-DIC

 

Servizz awtorizzat mid-dipartiment

Spezzjoni tal-prodotti li ser jiġu impurtati fil-pajjiż tal-oriġini

Verifika tal-valuri dikjarati

Ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet tal-verifika għall-importazzjoni

 

Dwana:

Verifika tal-approvazzjoni doganali

Ħruġ tal-irċevuti għad-dazji u t-taxxi li tħallsu

Trażmissjoni tad-dejta lill-Ministeru tal-ilmijiet u l-foresti

 

Entità tal-ħruġ FLEGT:

Verifika tal-legalità tal-prodott impurtat

 

L-MEFCP:

Ħruġ tal-awtorizzazzjoni tal-importazzjoni tal-injam għall-ipproċessar

L-ICEF/ is-CDF:

Responsabbli mis-sorveljanza tar-rikonċiljazzjoni fil-livell tal-SGBD bejn l-informazzjoni disponibbli fil-livell tal-movimenti tal-inajm u l-informazzjoni miġbura mid-dwana

L-informazzjoni li trid tiġi rikonċiljata f’dan l-istadju għandha tal-anqas tinkludi

1.

Għal kull tagħbija:

(a)

l-informazzjoni provduta lid-dwana fil-fruntiera mqabbbla mal-informazzjoni li tinsab fir-reġistru tad-dħul fis-sit.

TRANŻITU TAL-INJAM FUQ IT-TERRITORJU ĊENTRALI AFRIKAN

Responsabbli: DWANA

Attivitajiet:

Reġistrazzjoni mid-dwana (D15) għad-dħul

Integrazzjoni fid-dejtabejż SYDONIA

Reġistrazzjoni mal-ħruġ

Dokument ta’ dikjarazzjoni:

D15

Dejta:

Numri

Speċijiet

Numri taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra jew tal-pakketti

Piż gross u totali

Isem kummerċjali

Prezz

Volum

Fluss:

Trażmissjoni tar-rapport dwar il-prodotti fi tranżitu lis-CDF

Metodoloġija:

 

Dwana:

Reġistrazzjoni

 

L-Ispettorat tal-fruntieri:

Reġistrazzjoni

DWANA:

Is-CDF:

Responsabbli għas-sorveljanza tar-rikonċiljazzjoni fil-livell tal-SGBD bejn l-informazzjoni disponibbli fil-livell tad-dħul tal-prodotti u l-ħruġ tagħhom mit-territorju Ċentrali Afrikan. L-informazzjoni li trid tiġi rikonċiljata f’dan l-istadju għandha tal-anqas tinkludi

1.

Għal kull tagħbija:

l-informazzjoni miġbura mad-dħul fit-territorju (reġistrazzjoni tat-trakk, oriġini tal-injam, speċi, volum, numri tar-reġistrazzjoni taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra, data, ħin, post) imqabbla mal-istess informazzjoni miġbura mal-ħruġ mit-territorju

3.1.2   Sistema ta’ traċċabbiltà fiżika u metodu ta’ kontroll ta’ koerenza tal-volumi

Sistema nazzjonali ta’ identifikazzjoni alfannumerika unika għall-kumpaniji kollha tal-forestrija, mal-inventarju tal-operat, għandha tiġi stabbilita matul il-fażi tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, qabel ma tinħareġ l-ewwel awtorizzazzjoni FLEGT mir-RĊA.

L-SNT jippermetti r-rikonċiljazzjoni ta’:

l-unitajiet (siġar weqfin, zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra, biċċiet tal-injam kbar, pakketti ta’ prodotti pproċessati) bl-istadji differenti tal-katina tal-kontroll,

il-volumi prodotti minn kull grupp bl-istadji differenti tal-katina (fl-iskala tal-PEA, tal-UFG, tal-AAC, eċċ.).

Għall-prodotti pproċessati, sistema ta’ rikonċiljazzjoni tad-dejta fil-livell tad-dħul u l-ħruġ fl-impjanti tal-produzzjoni fis-siti tal-ipproċessar għandha tiġi stabbilita matul il-fażi tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, qabel ma tinħareġ l-ewwel awtorizzazzjoni FLEGT mir-RĊA. Din is-sistema għandha tikkunsidra wkoll il-volumi fil-ħruġ u d-dħul mill-impjant tal-ipproċessar (inkluż iż-żona taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra fl-impjant tal-ipproċessar). It-tabella li tidher fit-taqsima 3.1.1 turi l-punti fejn għandhom jitwettqu rikonċiljazzjonijiet tal-volumi.

3.1.3   Metodu ta’ identifikazzjoni tal-prodotti

Il-metodu attwali tal-identifikazzjoni huwa dak tal-pjanċi b’żewġ kuluri (blu u aħmar). Ser jiġi żviluppat metodu ta’ bar codes fil-qafas tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, qabel ma tinħareġ l-ewwel awtorizzazzjoni FLEGT mir-RĊA.

3.1.4   Kontroll u approvazzjoni tal-kompiti delegati lill-operaturi

L-ispezzjoni tal-injam kollu għall-esportazzjoni hija delegata lil operatur privat li bħalissa hija l-kumpanija BIVAC Export. L-attivitajiet ta’ dan l-operatur jiġu verifikati mid-dipartiment. Fil-perspettiva tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, għandu jiġi ppjanat li titwaqqaf relazzjoni kuntrattwali ma’ operatur privat għall-ispezzjoni tal-injam li ser jiġi esportat.

Fil-qafas tas-SVL, il-kumpanija reponsabbli mill-ispezzjoni tal-injam li ser jiġi esportat għandha tgħaddi r-riżultat tal-kontrolli tagħha lill-ICEF li jinforma lill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet b’dan. Il-metodi għat-trażmissjoni tal-informazzjoni ser jiġu definiti matul il-fażi tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, qabel ma tinħareġ l-ewwel awtorizzazzjoni FLEGT mir-RĊA.

3.1.5.   Każ ta’ nuqqas ta’ konformità fil-qasam tal-katina tal-provvista

Il-każijiet differenti ta’ nuqqas ta’ konformità ser jiġu trattati skont id-dispożizzjonijiet legali u regolamentarji fis-seħħ fir-RĊA.

F’każ ta’ nuqqas ta’ konformità li jwassal għal aġġustamenti fiskali, dawn għandhom isiru mid-dipartiment tal-finanzi minn meta jsir ir-rapport tal-ispezzjoni tal-kumpanija responsabbli mill-ispezzjoni tal-injam li ser jiġi esportat jew l-ispetturi tal-fruntieri u d-diviżjonijiet deċentralizzati tad-dipartiment tal-foresti.

Fil-qafas tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT, manwal tal-proċeduri għall-ġestjoni tan-nuqqas ta’ konformità u sanzjonijiet għall-infurzar tas-sistema ta’ kontroll għandu jiġi żviluppat matul il-fażi tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, qabel ma tinħareġ l-ewwel awtorizzazzjoni FLEGT mir-RĊA.

3.2.   Verifika tar-rekwiżiti relatati mal-katina tal-provvista

(a)   Spezzjonijiet

Il-livelli differenti tar-responsabbiltà, il-frekwenza u l-metodi użati għall-kontroll tal-katina tal-provvista huma definiti fis-sistema nazzjonali ta’ traċċabbiltà murija minn qabel fit-Tabella tat-taqsima 3.1.1.

L-iskambji tad-dejta bejn l-operaturi u s-sistema tal-ġestjoni tad-dejtabejż (miżmuma u amministrata miċ-ċentru tad-dejta tal-foresti) għandhom isiru bi frekwenza li trid tiġi definita.

Il-verifika tar-rekwiżiti relatati mal-katina tal-provvista ssir għal kull talba għal awtorizzazzjoni FLEGT b’konsiderazzjoni tar-rapporti u r-rendikonti tad-dipartimenti involuti.

(b)   Ġestjoni u analiżi tad-dejta tal-verifika

Il-ġestjoni u l-analiżi tad-dejta fil-katina tal-provvista jsiru bl-għajnuna ta’ sistema ta’ ġestjoni tad-dejtabejżis (SGBD) ċentralizzata fil-livell taċ-ċentru tad-dejta tal-foresti (is-CDF). Din il-ġestjoni timplika:

l-iżvilupp ta’ softwer għall-ġestjoni tal-informazzjoni adattata għar-rekwiżiti ta’ traċċabbiltà;

il-konnessjoni mal-Internet li tagħti aċċess għan-netwerk lill-atturi kollha involuti, b’kundizzjonijiet ta’ sigurtà garantita.

Il-ġestjoni tad-dejta għandha tiġi definita matul il-fażi tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, qabel ma tinħareġ l-ewwel awtorizzazzjoni FLEGT mir-RĊA.

4.   ĦRUĠ TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET FLEGT

L-awtorità tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT hija entità maħtura mill-Ministru tal-Ilmijiet u l-Foresti u li taqa’ taħt is-segretarjat tiegħu. Għalhekk hija struttura apparti li taħdem b’mod awtonomu iżda li tirrispondi lill-Ministru tal-Ilmijiet u l-Foresti.

Il-ħruġ ta’ awtorizzazzjoni FLEGT lil operatur li jixtieq jesporta l-prodotti tiegħu, hija soġġetta għal talba bil-miktub fuq karta indirizzata lill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet. Din it-talba għandha tippermetti li tingħata l-informazzjoni kollha u l-indikazzjonijiet imniżżla fl-Appendiċi I tal-Anness IV. Il-ħruġ isir bl-użu ta’ format ta’ tip uniku li ser jiġi żviluppat u mqassam mid-dipartiment responsabbli mill-foresti matul il-fażi tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, qabel ma tinħareġ l-ewwel awtorizzazzjoni FLEGT mir-RĊA.

Meta l-awtorità għall-ħruġ tirċievi talba, din tqabbad lill-ispettorat ċentrali tal-ilmijiet u l-foresti u ċ-ċentru tad-dejta tal-foresti għall-verifika tal-aspetti marbuta mal-legalità tal-intrapriża u l-prodotti maħsuba għall-esportazzjoni, permezz tas-sistema għall-ġestjoni ta’ dejtabejż. Din is-sistema tiġi aġġornata mid-dipartimenti kollha involuti, responsabbli mill-verifika u mill-kontroll tal-verifika tal-aspetti marbuta mal-legalità tal-intrapriżi u l-attivitajiet tagħhom. Dawn id-dipartimenti ser jingħataw appoġġ fil-kompitu tagħhom mill-organizzazzjonijiet tas-soċjetà ċivili li jiżguraw l-osservanza indipendenti tas-sistema filwaqt li jiġi valutat il-funzjonament tajjeb tiegħu, f’intervalli regolari, minn awditur estern li r-rwoli tiegħu huma deskritti fit-Taqsima 5 ta’ dan l-Anness.

L-ispettorat ċentrali, filwaqt li jikkunsidra l-informazzjoni pprovduta mis-CDF, iwieġeb b’mod favorevoli lill-awtorità għall-ħruġ jekk l-intrapriża u l-prodotti ddikjarati huma konformi mar-rekwiżiti tas-SVL.

Għalhekk, huma possibbli żewġ każijiet: il-ħruġ tal-awtorizzazzjoni f’Bangui jew il-ħruġ tal-awtorizzazzjoni f’Douala. Fil-fatt, ċerti tagħbijiet, partikolarment it-tagħbijiet taz-zkuk, huma magħrufa biss fil-punt tal-imbarkazzjoni, jiġifieri f’Douala. F’dan il-każ, l-operatur għalhekk ma jkunx jaf it-tagħbija li titlaq mir-RĊA. Il-prodotti jitilqu mir-RĊA fuq diversi trakkijiet li ser jikkostitwixxu tagħbija wħada u unika f’Douala. Il-parti Ċentru-Afrikana żviluppat rekwiżit speċifiku għal dan il-każ. L-operatur jindika fit-talba tiegħu jekk l-awtorizzazzjoni għandhiex tinħareġ f’Bangui jew f’Douala.

Meta l-awtorizzazzjoni tinħareġ f’Douala

F’dan il-każ, dokument li jifformalizza l-opinjoni favorevoli preċedenti jingħata lill-intrapriża mill-awtorità tal-ħruġ. Dan id-dokument jitħejja għal kull trakk li jitrasporta t-tagħbija kollha jew parti minnha, u b’hekk jippermetti l-kontroll fil-fruntieri għal kull wieħed mit-trakkijiet konċernati. Dan jingħata fl-Afrika Ċentrali (Bangui jew postijiet oħra li jridu jiġu speċifikati, pereżempju Berberati) mill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet. Kopja tal-opinjoni favorevoli tintbagħat lid-dipartiment għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet ibbażat f’Douala, li huwa fergħa deċentralizzat tal-awtorità għall-ħruġ.

L-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet iżżomm, wara opinjoni, id-dokumenti kollha li jkunu ġġustifikaw id-deċiżjoni tal-ħruġ jew le tal-awtorizzazzjoni FLEGT. Dawn id-dokumenti jiġu arkivjati għal perjodu ta’ mill-anqas ħames snin.

L-operatur li jkollu d-dokument li jifformalizza l-opinjoni favorevoli mogħtija mill-entità għall-ħruġ jista’ jibgħat il-prodotti konċernati fil-port ta’ Douala għall-esportazzjoni. Il-prodotti jiġu spezzjonati mill-ġdid fil-port ta’ Douala mid-dipartiment għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT li jiżgura ruħu mill-koerenza bejn l-opinjonijiet favorevoli irċevuti mill-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet u l-prodotti li jkunu waslu f’Douala. Dan id-dipartiment jittrażmetti r-riżultat tal-verifika tiegħu b’mezz elettroniku lill-awtorità għall-ħruġ li tibgħatlu l-opinjoni definittiva tagħha bl-istess mo(d) Meta jirċievi din l-opinjoni, id-dipartiment tal-ħruġ joħroġ awtorizzazzjoni ffirmata, wara rikonċiljazzjoni mal-volum, qabel l-imbarkazzjoni. L-iskema t’hawn taħt tiddiskrivi l-proċedura tas-sottomissjoni u l-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.

Meta l-awtorizzazzjoni tinħareġ f’Bangui

Fil-każ fejn il-prodotti joħorġu minn port tal-imbarkazzjoni minbarra Douala, il-verifiki tal-legalità jsiru (c.f. stadji 1 sa 7 tal-figura hawn taħt) u l-awtorizzazzjoni tinħareġ f’Bangui (minflok l-istadju 8 tal-figura hawn taħt). Dipartimenti tal-kontroll li jaħdmu taħt l-ispettorat ċentrali tal-ilmijiet u l-foresti għandhom jitwaqqfu fil-punti tal-ħruġ differenti tal-pajjiż sabiex tiġi kkontrollata l-konformità tat-tagħbija mal-awtorizzazzjoni FLEGT u jagħtu rendikont tal-konformità tagħha lill-awtorità tal-ħruġ.

F’każ ta’ rifjut għal nuqqas ta’ konformità għar-rekwiżiti tas-SVL, tintbagħat deċiżjoni mhux favorevoli lill-intrapriża fi żmien raġonevoli.

L-informazzjoni relatata man-numri tal-awtorizzazzjonijiet maħruġa skont in-natura u d-destinazzjonijiet tal-prodotti għandha tkun ippubblikata regolarment. Din l-informazzjoni hija ta’ natura pubblika, skont l-Anness X. L-Anness IV jiddiskrivi, b’mod aktar dettaljat, il-proċeduri għall-ħruġ u l-ispeċifikazzjonijiet tekniċi tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.

Figura 1

Tabella deskrittiva tal-proċedura ta’ ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT u tal-fluss tad-dejta bejn is-servizzi ta’ kontroll u ta’ verifika

Image

Deskrizzjoni tad-dijagramma tal-proċedura tal-ħruġ tal-awtorizzazzjoni FLEGT f'Douala

Nru tal-vleġġa

Deskrizzjonijiet

Postijiet

a, b u e

Skambji ta’ informazzjoni u ta’ dejta bejn l-ICEF (is-CDF/l-SGBD) u d-dipartimenti involuti u l-kumpaniji tal-forestrija fil-verifika tal-legalità u tat-traċċabbiltà.

Bangui u l-provinċji

c u d

Skambji ta’ informazzjoni bejn l-ICEF u s-CDF: l-ICEF jittrażmetti d-dejta li għandu; is-CDF jaġġorna u jamministra l-SGBD u jittrażmetti l-kontenut lill-ICEF ma’ kull talba ta’ awtorizzazzjoni FLEGT.

Bangui

1

Għall-għajnuna tal-ispeċifikazzjoni, il-kumpanija tindirizza talba ta’ dikjarazzjoni ta’ esportazzjoni kummerċjali (DEC) fis-sistema responsabbli mill-iżgurar fiskali (il-BIVAC).

Bangui

2

Ħruġ tad-DEC lill-kumpanija tal-forestrija, DEC validat mill-Ministeru tal-Kummerċ.

Bangui

3

Dikjarazzjoni fid-dwana mill-kumpanija.

Bangui

4

Ħruġ tal-irċevuti tal-approvazzjoni doganali (dazji tal-ħruġ+taxxa minima b’rata fissa+ħlas għat-tagħmir tal-għodod informatiċi tal-finanzi) mid-dwana.

Bangui

5

Talba tal-awtorizzazzjoni FLEGT mill-kumpanija tal-forestrija permezz tal-formola.

Bangui

6

L-entità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT tqabbad lill-ICEF għall-verifika tal-konformità tat-tagħbija.

Bangui

7

Opinjoni tal-ICEF lill-entità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

Bangui

8

Notifika tal-opinjoni favorevoli lill-kumpanija.

Bangui jew oħrajn (Berberati, fuq il-fruntiera)

9

Trażmissjoni tal-opinjoni favorevoli lid-dipartiment għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet fil-fergħa ta’ Douala.

Bangui lejn Douala

10

Trażmissjoni mid-dipartiment tal-ħruġ f’Douala lill-entità għall-ħruġ tar-riżultat tal-verifika fiżika u tad-dokumenti.

Douala lejn Bangui

11

Ordni ta’ ħruġ tal-awtorizzazzjoni FLEGT mogħtija lid-dipartiment tal-ħruġ f’Douala.

Bangui lejn Douala

12

Ħruġ tal-awtorizzazzjoni FLEGT mid-dipartiment għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet (fergħa ta’ Douala).

Douala

13

Trażmissjoni tal-kopji tal-awtorizzazzjoni mid-dipartiment tal-ħruġ lill-entità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjoni.

Douala lejn Bangui

14

Trażmissjoni ta’ kopja tal-awtorizzazzjoni mill-entità tal-ħruġ lill-ICEF għall-arkivjar.

Bangui

5.   VERIFIKA INDIPENDENTI TAS-SISTEMA TAL-VERIFIKA TAL-LEGALITÀ

Il-Verifika Indipendenti tas-Sistema (l-AIS) għandha l-għan li twassal lill-partijiet kollha involuti l-garanziji ta’ affidabbiltà u kredibbiltà tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT maħruġa mir-RĊA

Il-funzjonijiet tal-AIS huma:

(1)

li jiġi evalwat regolarment il-funzjonament tajjeb tal-aspetti kollha tas-sistema tal-verifika tal-legalità (l-SVL), partikolarment:

ir-rispett tal-prinċipji u l-kriterji tal-iskala tal-legalità;

l-effikaċja tal-verifika tal-katina tal-provvista;

L-effikaċja tal-verifiki u tal-kontrolli tal-verifika;

l-affidabbiltà tas-sistema tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT;

il-mekkaniżmu tal-ġestjoni tal-ilmenti (reġistrazzjoni tal-ilmenti tal-partijiet involuti li jikkonċernaw (i) l-implimentazzjoni tas-SVL u (ii) l-attivitajiet tal-AIS;

is-sinerġija bejn l-elementi kollha tas-SVL;

is-sinerġija bejn l-atturi kollha konċernati u involuti fil-proċess (fluss ta’ komunikazzjoni, arkivjar, proċeduri, eċċ);

(2)

li tiġi evalwata l-adekwatezza tas-sistemi ta’ ġestjoni tad-dejta li fuqha jistrieħ l-SVL;

(3)

li jiġu identifikati l-limitazzjonijiet u n-nuqqasijiet tas-sistema (il-proposta tal-azzjonijiet ta’ rmedju hija responsabbiltà tal-Kumitat Konġunt);

(4)

li tiġi verifikata, jekk ikun meħtieġ, l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet ta’ rmedju deċiżi mill-Kumitat Konġunt, wara l-limitazzjonijiet u n-nuqqasijiet identifikati, u li tiġi valutata l-effikaċja tagħhom;

(5)

li jiġi verifikat l-użu tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT wara ċ-ċirkolazzjoni libera fis-suq tal-Unjoni Ewropea tal-prodotti tal-injam li joħorġu mir-Repubblika Ċentru-Afrikana;

(6)

li jitħejja u jiġi preżentat rapport lill-Kumitat Konġunt fit-tmiem ta’ kull verifika.

L-Anness VI ta’ dan il-Ftehim jiddiskrivi t-termini ta’ referenza tal-AIS.

ANNESS VI

TERMINI TA’ REFERENZA TAL-AWDITUR INDIPENDENTI TAS-SISTEMA (l-AIS)

I.   KUNTEST U ĠUSTIFIKAZZJONI

Il-Verifika Indipendenti tas-Sistema ta’ verifika tal-legalità (SVL) għandha l-għan li twassal lill-partijiet kollha involuti l-garanziji ta’ affidabbiltà u ta’ kredibbiltà tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT maħruġa fir-RĊA.

II.   MISSJONIJIET

L-AIS għandu bħala missjonijiet ġenerali:

(1)

li jevalwa regolarment il-funzjonament tajjeb tal-aspetti kollha tas-SVL, partikolarment:

ir-rispett tal-prinċipji u l-kriterji tal-iskala tal-legalità;

l-effikaċja tal-verifika tal-katina tal-provvista;

l-effikaċja tal-verifiki u tal-kontrolli tal-verifika;

l-affidabbiltà tas-sistema tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT;

il-mekkaniżmu tal-ġestjoni tal-ilmenti (reġistrazzjoni tal-ilmenti tal-partijiet involuti rigward: (i) l-implimentazzjoni tas-SVL u (ii) l-attivitajiet tal-AIS;

is-sinerġija bejn l-elementi kollha tas-SVL;

is-sinerġija bejn l-atturi kollha konċernati u involuti fil-proċess (fluss ta’ komunikazzjoni, arkivjar, proċeduri, eċċ.);

(2)

li jevalwa l-adegwatezza tas-sistemi ta’ ġestjoni ta’ dejta li jibbaża fuqha s-SVL;

(3)

li jidentifika n-nuqqasijiet u d-difetti tas-sistema (il-proposta tal-azzjonijiet ta’ rmedju hija l-kompitu tal-Kumitat Konġunt);

(4)

li jivverifika, jekk ikun meħtieġ, l-implimentazzjoni tal-azzjonijiet ta’ rmedju li jiġu deċiżi mill-Kumitat Konġunt wara nuqqasijiet u difetti identifikati, u jevalwa l-effikaċja tagħhom;

(5)

li jivverifika l-użu tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT mat-tqegħid f’ċirkolazzjoni libera fl-Unjoni tal-prodotti tal-injam li ġejjin mir-RĊA;

(6)

li jħejji u jippreżenta rapport lill-Kumitat Konġunt fit-tmiem ta’ kull verifika.

III.   KWALIFIKI MEĦTIEĠA

L-AIS hija funzjoni indipendenti tal-amministrazzjoni Ċentru-Afrikana, tas-settur privat Ċentrali Afrikan, tal-organizzazzjonijiet mhux governattivi (NGOs) lokali u tal-Unjoni Ewropea.

L-AIS jista’ jkun aġenzija ta’ studju, konsorzju ta’ aġenziji ta’ studju, kumpanija, segretarjat jew organizzazzjoni magħrufa fuq livell internazzjonali għall-esperjenza u l-kredibbiltà tagħha fil-missjonijiet ta’ verifika.

L-organizzazzjoni għandu jkollha tim kapaċi f’diversi dixxiplini magħmul minn esperti speċjalizzati fil-verifika u għandu jkollha għarfien tajjeb tal-funzjonament tal-impriżi tal-foresti, tal-intrapriżi tal-foresti, tal-proċeduri tal-esportazzjoni tal-injam mill-pajjiżi tas-sub-reġjun tal-Afrika Ċentrali. L-organizzazzjoni għandha wkoll tkun waqqfet sistema ta’ kontroll intern li jaħdem.

Il-fornituri ta’ servizzi kummerċjali taħt kuntratt mal-Gvern Ċentru-Afrikan għall-provvista ta’ servizzi oħra ta’ ġestjoni, ta’ kontroll tar-riżorsi tal-foresti jew kwalunkwe attività li tippreżenta jew li tista’ tpoġġi lill-fornitur f’sitwazzjoni ta’ kunflitt ta’ interess mhumiex aċċettabbli għall-attivitajiet ta’ verifika.

Il-kriterji tar-reklutaġġ tal-AIS huma dawn li ġejjin:

għarfien ippruvat fis-settur tal-foresti fis-sub-reġjun tal-Afrika Ċentrali;

għarfien tajjeb tal-leġiżlazzjoni tal-foresti, fiskali, ambjentali, soċjali, kummerċjali tal-pajjiżi tas-sub-reġjun tal-Afrika Ċentrali. Għarfien tal-leġiżlazzjoni tal-foresti tar-RĊA ikun ta’ vantaġġ;

tal-anqas għaxar snin esperjenza fl-evalwazzjoni tal-ġestjoni tal-foresti u l-verifika tal-katina tal-kontroll fil-pajjiżi tas-sub-reġjun tal-Afrika Ċentrali;

il-kapaċità li jipproduċi rapporti ta’ verifika konformi mal-istandards internazzjonali;

l-indipendenza u l-kredibbiltà internazzjonali tal-AIS.

IV.   METODOLOĠIJA

L-AIS għandu jkopri l-proċess kollu li jwassal sal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT, skont manwal tal-proċeduri li hu għandu jiżviluppa u jippreżenta lill-Kumitat Konġunt għall-approvazzjoni fi żmien tliet xhur wara r-reklutaġġ.

Il-metodoloġija tal-AIS għandha tkopri l-punti kollha ppreżentati fit-Taqsima II dwar il-missjonijiet.

L-AIS jaħdem skont proċedura dokumentata bbażata fuq l-eżistenza ta’ provi. Għal dan, id-dokumenti kollha li jinħtieġu li tingħata awtorizzazzjoni FLEGT għandhom jiġu verifikati minn diversi sorsi inkroċjati, meta dan ikun possibbli fuq il-bażi ta’ teħid ta’ kampjuni u ta’ attivitajiet ta’ verifika fuq il-post biex titlesta u tiġi inkroċjata l-informazzjoni li toħroġ mill-verifiki tad-dokumenti. L-AIS jista’ jibda investigazzjonijiet fuq il-bażi tal-ilmenti jew l-osservazzjonijiet li jirċievi l-Kumitat Konġunt għall-implimentazzjoni tal-Ftehim.

Fil-bidu tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, il-frekwenza tal-interventi tal-AIS hija ta’ tliet (3) darbiet fis-sena għall-ewwel sena, ta’ darbtejn fis-sena għat-tieni u t-tielet sena, u wara darba fis-sena mir-raba’ sena ’l quddiem. Fuq talba tal-Kumitat Konġunt, l-AIS jista’ jwettaq verifiki supplimentari.

Skeda dettaljata li tinkludi d-dati tal-missjonijiet u tal-preżentazzjoni tar-rapporti korrispondenti għandha tingħata mill-AIS qabel il-bidu tal-mandat tiegħu u din għandha tiġi approvata mill-Kumitat Konġunt.

V.   SORS TA’ INFORMAZZJONI

L-AIS għandu jkollu aċċess liberu għall-informazzjoni u s-sorsi ta’ informazzjoni kollha li hu jqis li huma pertinenti. Il-partijiet għandhom jiffaċilitaw l-aċċess għall-informazzjoni.

Is-sorsi prinċipali ta’ informazzjoni tal-AIS għand l-atturi involuti fil-proċess tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT huma dawn li ġejjin:

l-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet (il-Ministeru tal-Ilmijiet u l-Foresti);

l-ispettorat ċentrali tal-ilmijiet u l-foresti fejn jitwettqu l-aħħar verifiki qabel il-ħruġ tal-awtorizzazzjoni FLEGT;

iċ-ċentru ta’ dejta tal-foresti fejn jiġu arkivjati l-awtorizzazzjonijiet FLEGT u d-dejta tal-esportazzjoni ta’ kull kumpanija tal-foresti;

il-kumpanija tal-assigurazzjoni tal-irċevuti tal-esportazzjoni (li bħalissa hi l-BIVAC);

l-istrutturi tal-amministrazzjoni involuti fil-verifika tar-rispett tal-indikaturi tal-legalità;

il-Ministeru tal-Ilmijiet u l-Foresti;

il-Ministeru tal-Kummerċ;

il-Ministeru tal-Finanzi;

il-Ministeru tal-Funzjoni Pubblika, tas-Sigurtà Soċjali u tax-Xogħol;

il-Ministeru tal-Ġustizzja;

il-Ministeru tal-Ambjent u tal-Ekoloġija;

il-Ministeru tas-Saħħa Pubblika;

il-Ministeru tal-Agrikoltura;

il-Ministeru tat-Trasport;

l-intrapriżi tal-foresti, id-detenturi tal-permessi artiġjanali, tal-foresti komunitarji li qed jitħaddmu u l-operaturi jew il-propjetarji tal-pjantaġġuni tal-foresti;

id-dipartimenti kollha involuti fil-kontrolli differenti: id-Direttorat Ġenerali tal-ilmijiet u l-foresti, id-Direttorat tal-impriżi u l-industriji tal-foresti, id-Direttorat tal-inventarji u l-iżvilupp tal-foresti, id-Direttorat Reġjonali tal-ilmijiet u l-foresti, il-brigata mobbli mħallta tal-intervent u tal-verifika, is-servizzi tad-dwana Ċentru-Afrikana, is-servizzi tat-taxxi, id-Direttorat tal-ambjent fil-qafas tal-ħajja u tal-ippjanar ambjentali fil-Ministeru tal-Ambjent, l-ispettorat tax-xogħol, id-dipartimenti fitosanitarji, l-uffiċċju tal-kunsinna bit-triq Ċentru-Afrikan (il-BARC), id-dipartimenti tal-Ministeru tal-Kummerċ, id-dipartimenti tal-Ministeru tal-Ġustizzja;

l-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni;

il-kumpanija tal-operat tas-siti tal-injam tal-Kamerun (Douala);

il-membri tas-soqjetà ċivili (NGO);

il-popolazzjonijiet li jgħixu f’xatt ix-xmajjar tal-PEA u permessi oħra tal-forestrija;

il-persunal ta’ proġetti ta’ żvilupp jew ta’ appoġġ b’rabta mal-iżvilupp tal-foresti;

is-sorsi l-oħra kollha meqjusa pertinenti.

L-ilmenti li jiġu mill-partijiet involuti fis-sistema għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT jistgħu jiġu indirizzati lill-Kumitat Konġunt. Dan jista’ jpoġġihom għad-dispożizzjoni tal-AIS. B’hekk, dawn l-ilmenti jistgħu jkunu wkoll sors ta’ informazzjoni għall-AIS.

L-aċċess għall-informazzjoni fil-bidu jsir billi jitpoġġew għad-dispożizzjoni tal-AIS rapporti tal-kontroll, rapporti li jinħarġu mill-kontrolli u rapporti tal-verifika tar-rispett tal-indikaturu tal-legalità.

L-AIS jagħmel żjarat fuq il-post, skont il-ħtiġijiet tiegħu, biex jikseb informazzjoni li jqis li hija pertinenti.

L-AIS għandu jikkonsulta wkoll id-dejtabejżis prinċipali bħal dawk tas-CDF u tad-dwana Ċentru-Afrikana.

VI.   RAPPORTI

Ir-rapporti tal-AIS għandhom jinkludu l-informazzjoni kollha pertinenti li tkun ġibdet l-attenzjoni tal-awdituri.

Dokument tar-rapport tal-verifika jiġi ppreżentat mill-AIS fil-qafas tal-proċeduri dokumentati u approvati mill-Kumitat Konġunt.

Wara kull verifika, l-AIS jipproduċi fi żmien tliet ġimgħat rapport proviżorju bil-Franċiż, fi tmien kopji: erba’ kopji huma indirizzati lill-Ministru responsabbli mill-Foresti, u erbgħa oħra lill-Unjoni flimkien mal-kopja elettronika li tintbagħat liż-żewġ partijiet.

Filwaqt li jivverifika li r-rekwiżiti kollha marbuta mas-SVL jiġu rrispettati mill-komponenti kollha tas-sistema, ir-rapport għandu jippreżenta l-analiżi tal-elementi kollha tas-sistema.

Il-kummenti taż-żewġ partijiet, inkluż l-ilmenti dwar il-mod kif l-awditur iwettaq il-missjoni tiegħu, fir-rapport proviżorju jiġu analizzati fil-livell tal-Kumitat Konġunt li jgħaddihom lill-AIS għall-produzzjoni tar-rapport finali. Ir-rapport finali għandu jinkludi tweġiba tal-AIS għall-kummenti magħmula mill-Kumitat Konġunt.

L-AIS għandu jipproduċi b’mod sistematiku rapport ta’ sinteżi li jiġi ppubblikat. Dan ir-rapport jiġbor fih ir-rapport finali u jkopri r-riżultati prinċipali, il-limitazzjonijiet u n-nuqqasijiet identifikati u t-tħassib tal-partijiet involuti.

Skont il-każ, fuq talba tal-Kumitat Konġunt, l-AIS għandu jipproduċi wkoll rapport speċifiku supplimentari f’każ li jiġu identifikati infrazzjonijiet serji, jew nuqqasijiet serji mill-SVL.

VII.   METODI TA’ REKLUTAĠĠ U TA’ TWAQQIF ISTITUZZJONALI

L-AIS jingħażel permezz ta’ proċedura kompetittiva fost il-kandidati nazzjonali u/jew internazzjonali wara sejħa għal offerti mill-Ministru responsabbli mill-foresti għal tliet snin, li jistgħu jiġġeddu darba biss b’kundizzjoni tal-approvazzjoni formali tal-Kumitat Konġunt.

Is-sejħa għal offerta mill-AIS għandha tiġi ppubblikata f’pubblikazzjonijiet nazzjonali u internazzjonali u fiq is-siti tal-Internet.

Il-kuntratt għall-għoti tas-servizz iffirmat bejn l-AIS u l-Ministru responsabbli mill-foresti jistipula:

Għall-gvern:

in-nuqqas ta’ ndħil fit-tmexxija tal-attivitajiet tal-AIS;

l-aċċess għall-informazzjoni pubblika u privata b’rabta mas-SVL fir-rispett tal-leġiżlazzjoni nazzjonali;

l-aċċess għall-qasam tal-foresti u għas-sistemi tat-trasport, tal-ħażna, tal-ipproċessar u tal-esportazzjoni tal-injam, meħtieġa għas-SVL;

il-ħlas tal-fatturi li jikkorrispondu għas-servizzi tal-AIS għandu jsir ikunu xi jkunu l-konklużjonijiet tal-verifika.

Il-Gvern Ċentru-Afrikan għandu jiffaċilita ammnistrattivament l-ivvjaġġar tal-AIS fit-territorju Ċentru-Afrikan u għandu jiżgura s-sikurezza tiegħu matul dawn il-vjaġġi fit-territorju nazzjonali.

Għall-fornitur tas-servizz:

servizz ta’ kwalità skont it-termini ta’ referenza;

garanziji relatati mal-protezzjoni u mal-użu tal-informazzjoni kunfidenzjali ta’ natura kummerċjali.

F’dan il-kuntratt, għandhom jiġu speċifikati wkoll l-attivitajiet li għandhom jitwettqu mill-AIS, il-metodi tal-ħlas u r-responsabbiltajiet rispettivi tal-firmatarji tal-kuntratt.

ANNESS VII

KRITERJI TAL-VALUTAZZJONI TAS-SISTEMA OPERATTIVA TAL-VERIFIKA TAL-LEGALITÀ FIR-RĊA

Il-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja (APV-FLEGT) bejn l-Unjoni u r-RĊA jistipula t-tħejjija u l-implimentazzjoni ta’ sistema ta’ verifika tal-legalità (SVL) li għandha l-għan li tiggarantixxi li l-injam u l-prodotti derivati kollha speċifikati fil-Ftehim u esportati mir-RĊA lejn l-Unjoni huma prodotti kompletament legalment. L-SVL għandha tinkludi l-elementi li ġejjin: definizzjoni tal-injam ta’ oriġini legali li ssemmi l-liġijiet u t-testi li għandhom jiġu rispettati sabiex tinħareġ awtorizzazzjoni; il-kontroll tal-katina tal-provvista biex l-injam jiġi ntraċċat mill-foresta sal-punt ta’ esportazzjoni; il-verifika tal-konformità ml-elementi kollha tad-definizzjoni tal-legalità u tal-kontroll tal-katina tal-provvista; il-proċeduri għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet u l-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT; fl-aħħar nett, il-verifika indipendenti bil-ħsieb li jiġi garantit li s-sistema taħdem kif previst.

Ir-riżultati mistennija mill-Unjoni b’konsiderazzjoni tas-SVL huma deskritti fil-qosor f’serje ta’ noti ta’ spjegazzjoni mħejjija minn grupp ta’ esperti mill-Kummissjoni Ewropea (1).

KRITERJI TA’ VALUTAZZJONI

L-SVL għandha tiġi sottomessa għal evalwazzjoni teknika indipendenti qabel ma l-iskema ta’ awtorizzazzjoni ssir operattiva bis-sħiħ. It-termini ta’ referenza għandhom jiġu approvati b’mod konġunt mill-partijiet interessati u mill-Kumitat Konġunt għall-implimentazzjoni tal-Ftehim. Dawn il-kriterji ta’ evalwazzjoni għandhom jiddeterminaw ir-riżultati li l-SVL għandha tipproduċi u għandhom iservu bħala bażi għat-termini ta’ referenza tal-evalwazzjoni. L-evalwazzjoni jkollha l-għan li:

(i)

tirrevedi d-deskrizzjoni tas-sistema billi tagħti attenzjoni partikolari lir-reviżjonijiet possibbli magħmula wara l-konklużjoni tal-APV-FLEGT; u

(ii)

tistudja l-funzjonament tas-sistema fil-prattika.

PARTI 1:   DEFINIZZJONI TAL-LEGALITÀ

L-injam ta’ oriġini legali għandu jiġi definit fuq il-bażi tal-liġijiet u r-regolamenti fis-seħħ fir-RĊA. Id-definizzjoni użata għandha tkun mingħajr ambigwità, tista’ tiġi verifikata b’mod oġġettiv u tista’ tiġi applikata għall-pjan operattiv.

Barra minn hekk, hija għandha mill-inqas tinkludi l-liġijiet li jirregolaw l-oqsma tematiċi li ġejjin:

 

Id-drittijiet tal-ħsad: awtorizzazzjoni tad-drittijiet legali biex jinħasad l-injam fiż-żoni legalment iddikjarati għal dan il-għan.

 

L-attivitajiet tal-forestrija: ir-rispett tar-rekwiżiti legali fir-rigward tal-ġestjoni tal-foresti, b’mod partikolari l-konformità mal-leġiżlazzjonijiet korrispondenti fir-rigward tal-ambjent u x-xogħol.

 

Id-dazji u t-taxxi: ir-rispett tar-rekwiżiti legali fir-rigward tat-taxxi, tal-ħlasijiet u tad-dazji direttament marbuta mal-ħsad tal-injam u mad-drittijiet tal-ħsad.

 

Utenti oħra: ir-rispett, jekk ikun il-każ, tad-drittijiet tal-art jew id-drittijiet ta’ użu fuq l-artijiet u r-riżorsi ta’ partijiet oħra, li jiġu jiġu affettwati mid-drittijiet tal-ħsad tal-injam.

 

Il-kummerċ u d-dwana: ir-rispett tar-rekwiżiti legali fil-qasam tal-proċeduri kummerċjali u doganali.

(a)

Ir-referenzi għat-testi leġiżlattivi jew regolamentarji li huma sottostanti għal kull element tad-definizzjoni huma identifikati b’mod ċar?

(b)

Il-kriterji u l-indikaturi li jippermettu li titqies il-konformità ma’ kull element jew prinċipju fid-definizzjoni huma speċifikati?

(c)

Il-kriterji u l-indikaturi huma ċari, oġġettivi u applikabbli għall-pjan operattiv?

(d)

L-indikaturi u l-kriterji jippermettu li jiġu identifikati b’mod ċar ir-rwoli u r-responsabbiltajiet tal-atturi differenti u l-verifika tevalwa l-azzjonijiet tal-atturi kollha kkonċernati?

(e)

Id-definizzjoni tal-legalità tkopri l-leġiżlazzjoni eżistenti fl-oqsma tematiċi ewlenin ippreżentati hawn fuq? Jekk le: għaliex ċerti oqsma tal-leġiżlazzjoni tħallew barra?

(f)

Il-partijiet interessati kkunsidraw l-elementi ewlenin kollha tal-leġiżlazzjoni applikabbli fil-pajjiż (inkluż jew le fl-oqsma tematiċi ppreżentati hawn fuq)?

(g)

Is-SVL tinkludi d-dispożizzjonijiet legali ewlenin identifikati matul id-diskussjonijiet bejn id-diversi partijiet involuti interessati, b’mod partikolari dawk imsemmija fl-Anness IX?

(h)

Id-definizzjoni tal-legalità u l-matriċi jew l-iskala ta’ kontroll tal-legalità ġew emendati wara l-konklużjoni tal-APV-FLEGT? Ġew definiti indikaturi u kriterji biex jiġu verifikati dawn l-emendi?

PARTI 2:   KONTROLL TAL-KATINA TAL-PROVVISTA

Is-sistemi li għandhom l-għan li jikkontrollaw il-katina tal-provvista għandhom jiggarantixxu l-kredibbiltà tat-traċċabbiltà tal-prodotti tal-injam fil-katina tal-provvista kollha, mill-ħsad jew punt ta’ importazzjoni sal-punt ta’ esportazzjoni. Mhux ser ikun dejjem meħtieġ li tinżamm it-traċċabbiltà fiżika ta’ zokk prinċipali, ta’ tagħbija ta’ zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra jew ta’ prodott tal-injam mill-punt ta’ esportazzjoni sal-foresta ta’ oriġini, iżda dejjem ser ikun meħtieġ li tiġi garantita t-traċċabbiltà bejn il-foresta u l-ewwel punt fejn isir it-taħlit (pereżempju: terminal tal-injam jew unità tal-ipproċessar).

2.1.   id-drittijiet tal-operat: iż-żoni fejn id-drittijiet fuq ir-riżorsi tal-foresta ġew allokati u d-detenturi ta’ dawn id-drittijiet jiġu identifikati b’mod ċar.

(a)

Is-sistema ta’ kontroll tiggarantixxi li biss l-injam li ġej minn żona tal-foresta li għandha drittijiet ta’ operat validi u aċċettabbli jidħol fil-katina tal-provvista?

(b)

Is-sistema ta’ kontroll tiggarantixxi li l-intrapriżi li jwettqu l-attivitajiet ta’ ħsad irċevew tassew id-drittijiet tal-operat xierqa għaż-żoni tal-foresta kkonċernati?

(c)

Il-proċeduri ta’ awtorizzazzjoni tad-drittijiet tal-operat u l-informazzjoni dwar id-drittijiet tal-operat allokati u d-detenturi tagħhom ġew ippubblikati?

2.2.   Is-sistemi ta’ kontroll tal-katina tal-provvista: jeżistu mekkaniżmi effikaċi ta’ traċċabbiltà tal-injam fil-katina tal-provvista kollha, mill-ħsad sal-punt ta’ esportazzjoni.

L-approċċ użat għall-identifikazzjoni tal-injam jista’ jvarja, mill-użu ta’ tikketti għall-oġġetti individwali sal-konsultazzjoni tad-dokumentazzjoni li takkumpanja tagħbija jew lott. Il-metodu magħżul għandu jikkunsidra t-tip u l-valur tal-injam, kif ukoll ir-riskju ta’ kontaminazzjoni minn injam illegali jew mhux verifikat.

(a)

Il-ktajjen tal-provvista possibbli kollha ġew identifikati u deskritti fis-sistema ta’ kontroll?

(b)

L-istadji tal-katina tal-provvista kollha ġew identifikati u deskritti fis-sistema ta’ kontroll?

(c)

Il-metodi huma definiti u dokumentati biex, minn naħa, tiġi identifikata l-oriġini tal-prodott u, min-naħa l-oħra, jiġi evitat it-taħlit ma’ injam minn sorsi mhux magħrufa fl-istadji ta’ wara tal-katina tal-provvista?

injam fil-foresti,

trasport,

ħażna provviżorja,

wasla fl-unità tal-ewwel ipproċessar,

unitajiet tal-ipproċessar,

ħażna provviżorja,

trasport,

wasla fil-punt ta’ esportazzjoni.

(d)

Liema organizzazzjonijiet huma responsabbli għall-kontroll tal-flussi ta’ injam? Għandhom riżorsi umani u riżorsi oħra adegwati biex iwettqu l-attivitajiet ta’ kontroll?

2.3.   Il-kwantitajiet: jeżistu mekkaniżmi b’saħħithom u effikaċi biex jitkejlu u jiġu reġistrati l-kwantitajiet ta’ injam jew prodotti tal-injam f’kull stadju tal-katina tal-provvista, b’mod partikolari l-istimi affidabbli u preċiżi, qabel il-bidu tal-ħsad, tal-volum ta’ injam mhux maqtugħ għal kull sit tal-qtugħ.

Is-sistema ta’ kontroll tipproduċi dejta kwantitattiva dwar id-dħul u l-ħruġ fl-istadji ta’ wara tal-katina tal-provvista?

injam mhux maqtugħ,

tas-siġar mhux imqaxxra fil-foresta,

injam trasportat u maħżun,

wasla fl-impjant tal-ipproċessar,

dħul fil-linji ta’ produzzjoni / l-unitajiet tal-ipproċessar,

ħruġ mill-linji ta’ produzzjoni / l-unitajiet tal-ipproċessar,

ħruġ mill-impjant tal-ipproċessar,

wasla fil-punt ta’ esportazzjoni.

(a)

Liema organizzazzjonijiet huma responsabbli biex idaħħlu d-dejta kwantitattiva fis-sistema ta’ kontroll, il-proċeduri korrispondenti huma dokumentati? X’inhi l-pertinenza tad-dejta kontrollata?

(b)

Is-sistema ta’ kontroll tippermetti li tiġi rreġistrata u rikonċiljata d-dejta kwantitattiva mingħajr dewmien mal-ħoloq preċedenti u sussegwenti tal-katina?

(c)

Il-persunal responsabbli mill-ġestjoni tas-sistema tal-kontroll huwa mħarreġ biżżejjed?

(d)

Liema informazzjoni dwar il-kontroll tal-katina tal-provvista tiġi ppubblikata? Il-partijiet interessati kif jista’ jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni?

2.4.   It-taħlit ta’ injam legali verifikat ma’ injam approvat mod ieħor: jekk it-taħlit taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra jew tal-injam li ġejjin minn sorsi legali verifikati ma’ tas-siġar mhux imqaxxra jew injam li ġejjin minn sorsi oħra jiġi permess, numru biżżejjed ta’ kontrolli għandhom jitwettqu biex jiġi eskluż l-injam li ġej minn sors mhux magħruf jew li jinħasad mingħajr drittijiet ta’ operat legali.

(a)

Is-sistema ta’ kontroll tawtorizza t-taħlit ta’ injam verifikat ma’ injam ieħor approvat (pereżempju: ma’ injam impurtat minn pajjiż ieħor jew injam li ġej minn żona tal-foresta fil-pajjiż fejn ngħataw id-drittijiet tal-ħsad legali, iżda li mhix koperta mis-SVL deskritta f’dan il-Ftehim)?

(b)

Liema miżuri ta’ kontroll jiġu applikati f’dawn il-każijiet? Pereżempju, il-kontrolli jiggarantixxu li l-volumi dikjarati tal-ħruġ verifikat ma jaqbżux l-ammont tal-volumi li daħlu verifikati f’kull stadju?

(c)

Is-sistema tal-kontroll tippermetti s-segregazzjoni assoluta tal-injam verifikat minn injam ieħor ta’ oriġini illegali jew ħsad mingħajr drittijiet ta’ operat legali?

2.5.   Il-prodotti tal-injam impurtati: għandhom jitwettqu kontrolli xierqa biex jiġi żgurat li l-injam u l-prodotti derivati impurtati ġew impurtati b’mod legali.

(a)

Kif hija ppruvata l-legalità tal-importazzjonijiet tal-injam u l-prodotti derivati? (is-sistema tiżgura li l-injam ġie impurtat legalment?)

(b)

Kif tiġi żgurata t-traċċabbiltà tal-injam u tal-prodotti derivati? Dan l-injam u l-prodotti derivati jiġu identifikati tul il-katina tal-provvista kollha?

(c)

Liema elementi jippermettu li jiġi ppruvat li l-prodotti impurtati ġejjin minn siġar maħsuda b’mod legali f’pajjiż terz?

(d)

Meta jintuża injam impurtat, huwa possibbli li jiġi identifikat, fuq l-awtorizzazzjoni FLEGT, il-pajjiż ta’ oriġini kif ukoll dak tal-komponenti fil-prodotti komposti?

PARTI 3:   VERIFIKA

Il-verifika tikkonsisti fit-twettiq tal-kontrolli biex tiġi garantita l-legalità tal-injam. Hija għandha tkun stretta u effikaċi biżżejjed biex tippermetti li jiġi identifikat kwalunkwe nuqqas ta’ konformità mar-rekwiżiti, kemm fil-foresta kif ukoll fil-katina tal-provvista, u li jittieħdu miżuri fil-ħin biex dan jiġi rimedjat.

3.1.   L-organizzazzjoni

Il-verifika għandha titwettaq minn gvern, organizzazzjoni terza jew assoċjazzjoni tat-tnejn, li jiddisponu minn riżorsi adegwati, minn sistemi ta’ ġestjoni u persunal ikkwalifikat u mħarreġ, kif ukoll minn mekkaniżmi b’saħħithom u effikaċi għall-kontroll tal-kunflitti ta’ interess.

(a)

Il-gvern ħatar korp wieħed jew bosta korpi biex jidħlu għall-kompiti ta’ verifika? Il-mandat (u r-responsabbiltajiet relatati) huwa ċar u pubbliku?

(b)

L-organizzazzjoni responsabbli mill-verifika għandha riżorsi adegwati biex twettaq sew il-verifika tad-definizzjoni tal-legalità u sistemi biex tikkontrolla l-katina tal-provvista tal-injam?

(c)

L-entità responsabbli għall-verifika għandha sistema ta’ ġestjoni dokumentata sewwa:

li hija mgħammra b’riżorsi biżżejjed biex tiżgura l-verifiki tal-art bi frekwenza li tiżgura l-kredibbiltà tas-sistema?

li tiggarantixxi li l-persunal tagħha għandu l-kompetenzi u li teżisti l-esperjenza meħtieġa għal verifika effikaċi?

li tirrikorri għall-kontroll / għas-sorveljanza interna?

li tinkludi mekkaniżmu għall-kontroll tal-kunflitti ta’ interess?

li tiggarantixxi t-trasparenza tas-sistema?

li tiddefinixxi u tuża metodoloġija tal-verifika?

3.2.   Il-verifika b’rabta mad-definizzjoni tal-legalità

Għandha teżisti definizzjoni ċara ta’ dak li għandu jiġi verifikat. Il-metodoloġija tal-verifika għandha tiġi dokumentata u għandu jkollha l-għan li tiżgura li l-proċess ikun sistematiku, trasparenti, ibbażat fuq provi, imwettaq f’intervalli regolari u li jkopri dak kollu li huwa inkluż fid-definizzjoni.

(a)

Il-metodoloġija tal-verifika tkopri l-elementi kollha tad-definizzjoni tal-legalità u tinkludi testijiet ta’ konformità mal-indikaturi kollha speċifikati?

(b)

Il-verifika teħtieġ:

kontrolli tad-dokumenti, tar-reġistri tal-operat u tal-attivitajiet fuq il-post (anke għall-għarrieda)?

il-ġbir ta’ informazzjoni minn partijiet interessati esterni?

ir-reġistrazzjoni tal-attivitajiet ta’ verifika li tippermetti lil awdituri interni u lill-kontrollur indipendenti jipproċedu għal kontrolli?

(c)

Ir-responsabbiltajiet u r-rwoli istituzzjonali huma definiti u applikati b’mod ċar?

(d)

Ir-riżultati tal-verifika b’rabta mad-definizzjoni tal-legalità jiġu ppubblikati? Kif jista’ jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni l-partijiet interessati?

3.3.   Il-verifika tas-sistemi ta’ kontroll tal-katina tal-provvista

Għandu jeżisti ambitu ta’ applikazzjoni ċar li jispeċifika dak li għandu jiġi verifikat u li jirrigwardja l-katina tal-provvista kollha, mill-ħsad sal-esportazzjoni. Il-metodoloġija tal-verifika għandha tiġi dokumentata; hija jkollha l-għan li tiżgura li l-proċess ikun sistematiku, trasparenti, ibbażat fuq provi, imwettaq f’intervalli regolari u li jkopri dak kollu li huwa inkluż fl-ambitu ta’ applikazzjoni u għandha tipprevedi kontro-verifiki ta’ dejta, regolari u mingħajr dewmien, f’kull stadju tal-katina.

(a)

Ir-responsabbiltajiet u r-rwoli istituzzjonali huma ddefiniti u applikati b’mod ċar?

(b)

Il-metodoloġija tal-verifika tkopri totalment il-verifiki fuq il-kontrolli tal-katina tal-provvista? Hija speċifikata sew fil-metodoloġija tal-verifika?

(c)

Teżisti distinzjoni ċara fis-SVL bejn il-prodotti li joħorġu mis-sorsi (titoli tal-forestrija) inklużi fid-definizzoni tal-legalità u dawk li joħroġu minn sorsi mhux inklużi?

(d)

X’jipprova li l-verifika tal-kontrolli tal-katina tal-provvista twettqet tassew?

(e)

Verifika tad-dejta:

 

Liema organizzazzjoni hija responsabbli mill-verifika tad-dejta? Għandha riżorsi umani u riżorsi xierqa oħra biex twettaq sew l-attivitajiet ta’ ġestjoni tad-dejta?

 

Jeżistu metodi biex tiġi evalwata l-koerenza bejn l-injam li għadu wieqaf u l-injam li jkun daħal fl-impjant tal-ipproċessar u wara l-punt tal-esportazzjoni?

 

Jeżistu metodi biex tiġi evalwata l-koerenza bejn id-dħul ta’ injam mhux maħdum u l-ħruġ ta’ prodotti pproċessati fl-istabbilimenti fejn jisserraw l-injam il-kbir u installazzjonijiet oħra?

 

Huwa possibbli li titwettaq verifika affidabbli għal kull oġġett individwali jew għal kull lott ta’ prodotti tal-injam fil-katina tal-provvista kollha?

 

Liema sistemi u tekniki ta’ informazzjoni jintużaw biex tinħażen u tiġi verifikata d-dejta, kif ukoll biex tiġi reġistrata? Jeżistu sistemi effikaċi biex tiġi żgurata d-dejta?

 

Ir-riżultati tal-verifika li jikkonċernaw il-kontroll tal-katina tal-provvista huma ppubblikati? Kif jista’ jkollhom aċċess għal din l-informazzjoni l-partijiet interessati?

3.4.   Nuqqas ta’ konformità

Għandu jeżisti mekkaniżmu operattiv u effikaċi biex jiġu invokati u implimentati miżuri korrettivi xierqa meta jiġu skoperti xi infrazzjonijiet.

(a)

Is-sistema ta’ verifika tiddefinixxi r-rekwiżit imsemmi hawn fuq?

(b)

Teżisti dokumentazzjoni li tispeċifika l-metodi ta’ ġesrjoni tan-nuqqas ta’ konformità?

(c)

Ġew stabbiliti mekkaniżmi biex jindirizzaw in-nuqqas ta’ konformità? Huma applikati fil-prattika?

(d)

L-infrazzjonijiet u l-miżuri korrettivi meħuda huma soġġetti għal reġistrazzjonijiet xierqa? L-effikaċja tal-miżuri korrettivi hija evalwata? Huwa żgurat il-monitoraġġ tal-miżuri korrettivi?

(e)

Liema informazzjoni dwar l-infrazzjonijiet skoperti hija ppubblikata?

PARTI 4:   AWTORIZZAZZJONI

Kull kunsinna jkollha magħha awtorizzazzjoni FLEGT. Ir-RĊA hija responsabbli għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.

4.1.   Organizzazzjoni

(a)

Liema korp huwa inkarigat bil-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT?

(b)

Ir-rwol tal-awtorità li hija responsabbli għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet u tal-persunal tagħha huwa definit b’mod ċar u ppubblikat?

(c)

Ir-rekwiżiti ta’ kompetenza huma definiti u ġew stabbiliti kontrolli interni għall-persunal tal-awtorità li hija responsabbli għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet?

(d)

L-awtorità li hija responsabbli għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet għandha riżorsi xierqa biex twettaq il-kompitu tagħha?

4.2.   Ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet

(a)

L-awtorità responsabbli għall-awtorizzazzjonijiet issegwi proċeduri dokumentati biex toħroġ l-awtorizzazzjonijiet? Dawn il-proċeduri huma ppubblikati, inklużi d-dazji li għandhom jitħallsu?

(b)

Teżisti prova dokumentata li l-proċeduri jiġu applikati tajjeb?

(c)

L-awtorizzazzjonijiet maħruġa u l-awtorizzazzjonijiet rifjutati huma soġġetti għal reġistrazzjonijiet xierqa? Ir-reġistrazzjonijiet jindikaw b’mod ċar l-elementi legali li fuq il-bażi tagħhom jinħarġu l-awtorizzazzjonijiet?

4.3.   Awtorizzazzjonijiet maħruġa

(a)

L-allokazzjoni tal-awtorizzazzjoni hija bbażata fuq spedizzjoni waħda?

(b)

Il-legalità ta’ spedizzjoni ta’ esportazzjoni hija ppruvata permezz ta’ sistemi ta’ verifika u ta’ traċċabbiltà tal-gvern?

(c)

Il-kundizzjonijiet li jirregolaw il-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet huma definiti b’mod ċar u kkomunikati lill-esportatur u lill-partijiet l-oħra konċernati?

(d)

Liema informazzjoni dwar l-awtorizzazzjonijiet allokati hija ppubblikata?

PARTI 5:   VERIFIKA INDIPENDENTI TAS-SISTEMA

Il-Verifika Indipendenti tas-Sistema (l-AIS) hija funzjoni indipendenti tal-korpi ta’ regolamentazzjoni tas-settur tal-foresti tar-RĊA. Hija għandha l-għan li żżomm il-kredibbiltà tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT billi tiżgura li l-aspetti kollha tas-SVL tar-RĊA jaħdmu kif previst.

5.1.   Dispożizzjonijiet istituzzjonali

5.1.1.   Ħatra tal-awtorità

Ir-RĊA awtorizzat uffiċjalment il-funzjoni tal-AIS u għandha tippermettilu li jaħdem b’mod effikaċi u trasparenti.

5.1.2.   Indipendenza mill-elementi l-oħra tas-SVL

Għandha tiġi stabbilita distinzjoni ċara bejn l-organizzazzjonijiet u l-persuni li jieħdu sehem fil-ġestjoni jew fir-regolamentazzjoni tar-riżorsi tal-foresta u dawk li jintervjenu fil-verifika indipendenti.

(a)

Il-gvern għandu rekwiżiti dokumentati fir-rigward tal-indipendenza għall-awditur indipendenti?

(b)

Huwa previst li l-organizzazzjonijiet jew il-persuni li għandhom interess kummerċjali jew rwol istituzzjonali fis-settur tal-foresti tal-afrika Ċentrali ma jitħallewx jeżerċitaw il-funzjoni ta’ awditur indipendenti?

5.1.3.   Ħatra tal-awditur indipendenti

L-awditur indipendenti ġie maħtur permezz ta’ mekkaniżmu trasparenti u l-azzjonijiet tiegħu jiġu sottomessi għal regoli ċari u pubbliċi.

(a)

Il-gvern ippubblika t-termini ta’ referenza tal-awditur indipendenti?

(b)

Il-gvern iddokumenta l-proċeduri ta’ ħatra tal-awditur indipendenti u ppubblikahom?

5.1.4.   Twaqqif ta’ mekkaniżmu ta’ ġestjoni tal-ilmenti

Jeżisti mekkaniżmu ta’ ġestjoni tal-ilmenti u tal-kunflitti li jirriżultaw mill-verifika indipendenti. Dan il-mekkaniżmu jippermetti li jiġi pproċessat kwalunkwe ilment dwar il-funzjonament tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni.

(a)

Jeżisti mekkaniżmu tal-ipproċessar tal-ilmenti dokumentat, għad-dispożizzjoni tal-partijiet interessati kollha?

(b)

Huwa ċar kif l-ilmenti jiġu rċevuti, dokumentati, mibgħuta għal livell superjuri (jekk ikun il-każ) u liema azzjonijiet jittieħdu?

5.2.   L-awditur indipendenti

5.2.1.   Rekwiżiti organizzattivi u tekniċi

L-awditur indipendenti jeżerċita funzjoni indipendenti mill-elementi l-oħra tas-SVL u jaħdem b’mod konformi ma’ struttura ta’ ġestjoni dokumentata, azzjonijiet u proċeduri li jissodisfaw il-prattiki tajbin approvati fuq livell internazzjonali.

L-awditur indipendenti jaħdem b’mod konformi ma’ sistema ta’ ġestjoni dokumentata li tissodisfa r-rekwiżiti tal-gwidi ISO 62, 65 jew ta’ standards simili?

5.2.2.   Metodoloġija tal-verifika

Il-metodoloġija tal-verifika indipendenti hija ibbażata fuq il-provvista ta’ elementi ta’ prova u għandhom jitwettqu verifiki f’intervalli preċiżi u frekwenti.

(a)

Il-metodoloġija tal-verifika indipendenti tispeċifika li r-riżultati kollha huma bbażati fuq elementi ta’ prova oġġettivi fir-rigward tal-funzjonament tas-SVL?

(b)

Il-metodoloġija tispeċifika l-intervalli massimi li fihom kull element tas-SVL ser jiġi verifikat?

5.2.3.   Ambitu ta’ applikazzjoni tal-verifika

L-awditur indipendenti jaħdem skont termini ta’ referenza li jispeċifikaw b’mod ċar dak li għandu jiġi verifikat u li jkopru r-rekwiżiti kollha stabbiliti għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT.

Il-metodoloġija tal-verifika indipendenti tkopri l-elementi kollha tas-SVL u tindika t-testijiet ewlenin ta’ effikaċja?

5.2.4.   Rekwiżiti fir-rigward tar-rapporti

L-awditur indipendenti jindirizza rapporti regolari dwar l-integrità tas-SVL lill-Kumitat konġunt għall-implimentazzjoni tal-Ftehim, inkluż in-nuqqasijiet u l-evalwazzjoni tal-miżuri korrettivi li jittieħdu bħala azzjoni ta’ rmedju.

It-termini ta’ referenza tal-awditur indipendenti jispeċifikaw ir-rekwiżiti fir-rigward tar-rapporti u l-frekwenza ta’ dawn ir-rapporti?


(1)  http://ec.europa.eu/development/policies/9interventionareas/environment/forest/forestry_intro_en.cfm

ANNESS VIII

KALENDARJU INDIKATTIV GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TA’ DAN IL-FTEHIM

 

 

2011

2012

2013

 

2014-2017

 

 

1el T

2ni T

3et T

4a T

 

 

 

 

ATTIVITAJIET

SOTTO-ATTIVITAJIET

FAŻI PREPARATORJA

 

 

 

FAŻI OPERATTIVA

I.

SENSIBILIZZAZZJONI U INFORMAZZJONI ĠENERALI

1-

Elaborazzjoni u valutazzjoni ta’ pjan ta’ komunikazzjoni

 

 

 

 

 

 

 

 

2-

Implimentazzjoni tal-pjan ta’ komunikazzjoni

 

 

 

 

 

 

 

 

3-

Żvilupp u aġġornament tal-websajt fl-Internet

 

 

 

 

 

 

 

 

II.

OQSFA ISTITUZZJONALI

1-

Traspożizzjoni/rikonoxximent uffiċjali tal-attributi (kif deskritti f’dan il-Ftehim) tal-istrutturi differenti ta’ verifika u ta’ kontroll tal-verifika u aġġornament tat-test funzjonali tal-MEFCP

 

 

 

 

 

 

 

 

2-

Twaqqif u tħaddim tal-mekkaniżmu konġunt ta’ konċiljazzjoni

 

 

 

 

 

 

 

 

3-

Twaqqif tal-Kumitat Konġunt għall-implimentazzjoni u l-monitoraġġ

 

 

 

 

 

 

 

 

4-

Twaqqif u tħaddim tal-Kumitat Nazzjonali għall-implimentazzjoni u l-monitoraġġ tal-Ftehim

 

 

 

 

 

 

 

 

5-

Twaqqif ta’ segretarjat tekniku permanenti (STP)

 

 

 

 

 

 

 

 

III.

TISĦIH TAL-KAPAĊITAJIET

1-

Taħriġ tal-atturi dwar l-elementi tal-Ftehim ta’ Sħubija Volontarja (APV)

 

 

 

 

 

 

 

 

2-

Żvilupp ta’ pjan ta’ taħriġ u ta’ tisħiħ tal-kapaċitjiet tal-istrutturi ta’ verifika u tal-kontroll tal-verifika differenti, kif ukoll tas-soċjetà ċivili u tas-settur privat

 

 

 

 

 

 

 

 

3-

Implimentazzjoni tal-pjan ta’taħriġ

 

 

 

 

 

 

 

 

4-

Definizzjoni tal-ħtiġijiet ta’ tagħmir u mezzi loġistiċi

 

 

 

 

 

 

 

 

5-

Xiri tat-tagħmir u l-mezzi loġistiċi

 

 

 

 

 

 

 

 

6-

Disponibbiltà ta’ uffiċċji (l-STP, l-ICEF, il-BMIV, is-CDF, l-awtorità tal-ħruġ)

 

 

 

 

 

 

 

 

7-

Twaqqif tal-kummissjoni ta’ konċiljazzjoni u ta’ għarfien fil-qasam doganali (is-CCED) u taħriġ tal-persunal

 

 

 

 

 

 

 

 

IV.

RIFORMA TAL-QAFAS LEGALI

1-

Żvilupp tar-regolamentazzjoni skont id-definizzjoni tal-legalità tal-Anness II

 

 

 

 

 

 

 

 

2-

Titjib tal-qafas legali relatat mas-suq lokali tal-injam

 

 

 

 

 

 

 

 

3-

Titjib tal-qafas legali relatat mal-foresti (Foresti tal-Unjoni, komunali u tal-partikular) u mal-pjantaġġuni

 

 

 

 

 

 

 

 

4-

Proċedura ta’ ratifika tal-APV

 

 

 

 

 

 

 

 

5-

Żvilupp ta’ manwal għall-ġestjoni tan-nuqqasijiet fil-konformità

 

 

 

 

 

 

 

 

6-

Żvilupp tal-miżuri legali għat-titjib tal-governanza (test funzjonali, osservazzjoni, sistema nazzjonali ta’ traċċabbiltà, eċċ.)

 

 

 

 

 

 

 

 

V.

TWAQQIF TA’ SISTEMA NAZZJONALI TA’ TRAĊĊABBILTÀ

1-

Tlestija tal-proċeduri relatati mal-SNT (metodi, kontrollli, verifiki, eċċ.), inkluż il-missjoni TEREA

 

 

 

 

 

 

 

 

2-

Implimentazzjoni tal-proġett għal sistema nazzjonali ta’ traċċabbiltà (l-SNT)

 

 

 

 

 

 

 

 

3-

Stabbiliment tal-interkonnessjoni tad-dejtabejżis tal-istrutturi prinċipali involuti

 

 

 

 

 

 

 

 

4-

Tfassil u twaqqif tal-interkonnessjonijiet tad-dejtabejżis mal-pajjiżi tas- CEMAC

 

 

 

 

 

 

 

 

5-

Xiri ta’ materjal u tagħmir (identifikaturi, apparat li jaqra l-identifikaturi, kompjuters)

 

 

 

 

 

 

 

 

6-

Tibda titħaddem is-sistema fuq skala nazzjonali: twaqqif u tagħmir tal-istazzjonijiet ta’ kontroll tul il-ktajjen tal-provvista, inklużi l-istazzjonijiet tal-fruntieri (infrastrutturi, kompjuters, kollegamenti mal-Internet, eċċ.)

 

 

 

 

 

 

 

 

7-

Tisħiħ tal-kapaċitajiet tal-atturi (l-MEFCP u amministrazzjonijiet oħra involuti, settur privat u soċjetà ċivili)

 

 

 

 

 

 

 

 

8-

Taħriġ tal-persunal kkonċernat (l-ICEF, is-CDF, il-BMIV u Ministeri oħra), settur privat u soċjetà ċivili

 

 

 

 

 

 

 

 

VI.

TWAQQIF TAS-SISTEMA TA’ VERIFIKA TAL-LEGALITÀ (SVL)

1-

Jekk ikun meħtieġ, żvilupp, inkluż testijiet fuq il-post, tal-iskali tal-legalità relatati mal-permessi artiġjanali u l-foresti komunitarji

 

 

 

 

 

 

 

 

2-

Żvilupp/tisħiħ minn kull entità responsabbli mill-verifika (amministrazzjonijiet) tal-proċeduri ta’ verifika tagħhom b’kollaborazzjoni mal-ICEF

 

 

 

 

 

 

 

 

3-

Żvilupp tal-protokolli għall-iskambju tal-informazzjoni dwar il-verifika tal-legalità bejn l-amministrazzjonijiet u l-ICEF

 

 

 

 

 

 

 

 

4-

Żvilupp tal-proċeduri operattivi għat-tħaddim tal-SGBD

 

 

 

 

 

 

 

 

5-

Test pilota tas-sistema tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT u twaqqif tal-azzjonijiet meħtieġa

 

 

 

 

 

 

 

 

6-

Test ta’ preparazzjoni tal-intrapriżi għall-proċeduri tal-verifika u tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

 

 

 

7-

Taħriġ, partikolarment tal-membri tal-BMIV, u estensjoni tal-proċeduri ta’ verifika tal-legalità tal-entità tal-forestrija

 

 

 

 

 

 

 

 

8-

Valutazzjoni operattiva tas-SVL, skont l-Artikolu 12 ta’ dan il-Ftehim

 

 

 

 

 

 

 

 

9-

SVL operattiv u jaħdem

 

 

 

 

 

 

 

 

VII.

SISTEMA TAL-ĦRUĠ TAL-AWTORIZZAZZJONIJIET

1-

Twaqqif tal-awtorità tal-ħruġ tal-awtorizzzazzjonijiet

 

 

 

 

 

 

 

 

2-

Estensjoni tal-proċeduri dettaljati għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT fis-settur privat

 

 

 

 

 

 

 

 

3-

Twaqqif tal-kuntatti mal-awtoritajiet kompetenti tal-Unjoni

 

 

 

 

 

 

 

 

4-

Ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT

 

 

 

 

 

 

 

 

VIII.

VERIFIKI INDIPENDENTI TAS-SISTEMA

1-

Reklutaġġ tal-awditur indipendenti, żvilupp u validazzjoni tal-metodoloġija dettaljata (minn Marzu 2013)

 

 

 

 

 

 

 

 

2-

L-ewwel verifika, u wara verifiki sussegwenti

 

 

 

 

 

 

 

 

IX.

STRATEĠIJA TA’ PROMOZZJONI TAL-PRODOTTI

1-

Żvilupp ta’ pjan ta’ promozzjoni, inkluż studju dwar is-swieq attwali

 

 

 

 

 

 

 

 

2-

Pożizzjonar u promozzjoni tal-prodotti FLEGT li ġejjin mir-RĊA fuq is-swieq mira

 

 

 

 

 

 

 

 

X.

MONITORAĠĠ TAL-IMPATTI TAL- APV

1-

Definizzjoni u monitoraġġ tal-indikaturi soċjali

 

 

 

 

 

 

 

 

2-

Twaqqif tas-sistema ta’ monitoraġġ tal-injam sekwestrat

 

 

 

 

 

 

 

 

3-

Twaqqif tas-sistema tal-monitoraġġ tal-impatt ssoċjoekonomiku u ambjentali

 

 

 

 

 

 

 

 

4-

Valutazzjoni tal-impatt soċjoekonomiku u ambjentali f’nofs l-implimentazzjoni tal-APV

 

 

 

 

 

 

 

 

5-

Monitoraġġ u valutazzjoni tal-irċevuti mis-settur tal-forestrija

 

 

 

 

 

 

 

 

XI.

TFITTXIJA TAL-FINANZI SUPPLIMENTARI

1-

Żvilupp ta’ strateġija ta’ mobilizzazzjoni ta’ fondi

 

 

 

 

 

 

 

 

ANNESS IX

MIŻURI TA’ AKKUMPANJAMENT TAL-IMPLIMENTAZZJONI TA’ DAN IL-FTEHIM

I.   IT-TESTI LEGALI U REGOLAMENTARJI

I.1.   Testi relatati mad-definizzjoni tal-injam legali

B’konsiderazzjoni għad-definizzjoni ta’ injam prodott legalment li jidher fl-Anness II, ċerti referenzi legali u regolamentarji għandhom jitlestew/jiġu riveduti qabel id-data li fiha se tibda tapplika kompletament l-iskema tal-awtorizzazzjoni FLEGT. Fost dawn it-testi wieħed jista’ jsemmi:

(a)

L-MEFCP:

il-Volum 3 tal-istandards tal-iżvilupp/il-ġestjoni tal-foresti;

ir-reviżjoni tat-test dwar il-kummissjoni tal-ħruġ tal-PEA bl-inklużjoni tas-soċjetà ċivili;

it-testi li jirregolaw il-foresti tal-pjantaġġun (l-ispeċifikazzjonjiet relatati mal-pjantaġġuni ’b'erja ta’ aktar minn 50 ettaru; id-definizzjoni tar-relazzjonijiet kuntrattwali bejn individwu/organizzazzjoni u intrapriża tal-operat; oqsma oħra pertinenti);

it-test li jirregola l-informazzjoni tal-entità tal-ħruġ fuq ċerti aspetti fil-qasam tal-ġestjoni tal-foresti u tal-ambjent;

il-manwal tal-ġestjoni tan-nuqqasijiet fil-konformità;

it-test li jirregola l-użu tal-injam li mhux konformi.

(b)

Il-Ministeru tal-ambjent u tal-ekoloġija:

it-testi applikabbli tal-kodiċi tal-ambejnt;

it-testi dwar il-miżuri tal-impatt ambjentali.

(c)

Il-Ministeru tal-agrikoltura:

it-test aġġornat dwar il-kumpens għad-danni tal-kulturi;

il-odiċi rurali (id-dritt tal-użu, id-dritt tal-art).

(d)

Il-Ministeru responsabbli mit-trasport:

it-test li jirregola t-trasport tal-injam.

(e)

Il-Ministeru tal-kummerċ u tal-industrija:

it-test għar-reġistrazzjonijiet tal-intrapriżi mal-organizzazzjonijiet konsulari.

(f)

Il-Ministeru tal-finanzi u tal-baġit:

it-test dwar l-injam impurtat u fi tranżitu.

(g)

Il-Ministeru responsabbli mill-affarijiet interni u mit-territorju:

it-test dwar id-deċentralizzazzjoni;

it-test dwar l-organizzazzjonijiet

I.2.   Testi relatati mas-sistema ta’ verifika tal-legalità (SVL)

Testi li jintroduċu t-twaqqif ta’ sistema nazzjonali ta’ traċċabbiltà (SNT):

it-test funzjonali tal-Ministeru responsabbli mill-foresti adattat skont id-dispożizzjonijiet li ttieħdu fil-qafas tal-FLEGT (kjarifika tal-rwoli tal-ICEF, tas-CDF, tal-BMIV u tad-DR/l-IP, għall-verifika u l-kontroll tal-verfika tal-legalità, kif ukoll l-STP u l-Kumitat Konġunt);

is-sentenza tal-ħatra tal-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT;

it-testi li jirregolaw is-suq lokali tal-injam;

it-test li jagħti d-dettalji tal-proċeduri ta’ verifika previsti fl-SVL fil-każ ta’ intrapriżi li jkollhom sistema ta’ ċertifikazzjoni privata.

I.3.   Testi li jirrelataw mal-monitoraġġ ta’ dan il-Ftehim

It-test funzjonali tal-Ministeru responsabbli mill-foresti adattat skont id-dispożizzjonijiet li jiġu stabbiliti fil-qafas tal-FLEGT;

It-test relatat mal-Kumitat Konġunt;

Is-sentenza li taħtar is-segretarjat tekniku permanenti: din tkun awtorità tar-Repubblika Ċentru-Afrikana li tlaqqa’ rappreżentanti tal-amministrazzjonijiet, tas-settur privat, tas-soċjetà ċivili;

It-test dwar il-parteċipazzjoni tal-partijiet involuti u r-rwol tagħhom fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;

It-test li jistabbilixxi li l-osservazzjoni indipendenti mwettqa mis-soċjetà ċivili tiġi kkunsidrata fl-SVL.

II.   IT-TISĦIĦ TAL-KAPAĊITAJIET UMANI TAL-ISTITUZZJONIJIET DIFFERENTI

(a)   L-ICEF, l-awtorità għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet u strutturi oħra

Il-Ftehim FLEGT huwa proċess ġdid li ser ikollu diversi ħtiġijiet fir-rigward tal-implimentazzjoni tiegħu. Għalhekk ikun meħtieġ li jissaħħu l-kapaċitajiet tal-amministrazzjoni.

Il-parti Ċentru-Afrikana ddeċidiet li tivverifika s-SVL kollha permezz tal-ispettorat ċentrali tal-ilmijiet u tal-foresti (l-ICEF). Id-dejtabejż kollha marbuta mal-operat għandha tiġi ċentralizzata f’sistema ta’ ġestjoni ta’ dejtabejżis (l-SGBD) li ser tiġi ċentralizzata miċ-ċentru tad-dejta tal-foresti (is-CDF). Barra minn dan, ħafna qabel ma jiġi ffirmat il-ftehim ta’ sħubija volontarja (l-APV), il-Gvern iddeċieda li jwaqqaf Brigata mħallta ta’ intervent u ta’ verifika (BMIV).

Madankollu, minħabba li t-test funzjonali tal-Ministeru tal-ilmijiet, il-foresti, il-kaċċa u s-sajd (l-MEFCP) kien stipula kompiti għas-servizzi ċentralizzati u deċentralizzati tiegħu, dan xi kultant jippermetti li jkun hemm l-ewwelnett “overlaps” fis-sistema attwali ta’ kontroll bejn is-servizzi ċentralizzati u deċentralizzati tal-MEFCP, u wara nuqqas ta’ ħidma tajba tas-servizzi deċentralizzati differenti.

B’konsiderazzjoni tas-SVL deskritta f’dan il-Ftehim, ser ikun meħtieġ, fit-test funzjonali tal-MEFCP, li jiġu speċifikati, ikkompletati, emendati r-rwoli differenti tal-atturi u jiġu definiti mill-ġdid l-interazzjonijiet bejn is-servizzi deċentralizzati differenti, il-fluss tal-informazzjoni bejn dawn is-servizzi differenti u l-SGBD li ser jiġi ċentralizzat fil-Ministeru responsabbli mill-foresti.

Għaldaqstant, l-ICEF li hi responsabbli miċ-ċentralizzazzjoni ta’ din id-dejta għandu jsaħħaħ il-kapaċitajiet tiegħu permezz ta’ taħriġ speċifiku fil-ġestjoni tal-informazzjoni. Dan it-taħriġ għandu jestendi wkoll għad-dipartimenti ċentrali u deċentralizzati l-oħra involuti fil-ġestjoni tal-foresti. Dawn se jkunu speċifikament is-CDF, il-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT u d-Diretturi Reġjonali, l-Ispetturi tal-prefetturi u tal-fruntieri.

Dawn id-dipartimenti għandhom jitħarrġu fis-softwer għat-tidħil tad-dejta u l-proċeduri tal-iskambju u tat-trażmissjoni tal-informazzjoni fil-livell ċentrali.

(b)   L-organizzazzjonijiet mhux governattivi (NGOs) u s-soċjetà ċivili

L-NGOs u s-soċjetà ċivili huma parti integrali tal-proċess. L-osservazzjoni indipendenti tas-soċjetà ċivili hija l-mekkaniżmu li ser tippermettilhom li jikkontribwixxu b’mod effikaċi għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim. L-osservazzjoni indipendenti tas-soċjetà ċivili għandha l-għan li ttejjeb is-sistemi tal-applikazzjoni tal-Liġi tal-foresti mill-Istat għall-governanza tajba. Din għandha tiddokumenta u tpoġġi għad-dispożizzjoni tal-awtorità tal-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT u tal-Kumitat konġunt tal-implimentazzjoni, ll-informazzjoni miġbura.

Għalhekk, sabiex jiġi żgurat involviment tajjeb ta’ dawn l-NGOs għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, il-kapaċità tagħhom għandha tisaħħaħ ukoll. Dawn għandhom isegwu korsijiet ta’ taħriġ dwar l-osservazzjoni indipendenti tas-soċjetà ċivili, partikolarment il-ġbir tal-informazzjoni u l-produzzjoni tar-rapporti.

(c)   Taħriġ tal-kumpaniji privati (pereżempju, biex jifhmu u jħaddmu bl-aħjar mod l-SVL)

(d)   Il-Kummissjoni ta’ konċiljazzjoni u ta’ kompetenza fid-dwana (is-CCED)

(e)   Taħriġ tal-atturi tal-SNT

Sabiex tiġi żgurata l-inklużjoni tal-partijiet kollha involuti fl-użu tas-SNT, għandu jsir taħriġ bażiku u b’mod kontinwu.

III.   IT-TISĦIĦ TAL-KAPAĊITAJIET MATERJALI

L-isparpaljar tal-istrutturi differenti li jidħlu fil-qafas tal-kontroll tal-verifika tal-legalità jagħmel diffiċli x-xogħol tal-verifika u fit-tul jirriskja li jwassal għal dewmien fil-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet.

L-istrutturi li għandhom jiġu involuti fil-qafas tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim huma daqshekk importanti li l-effikaċja tat-tħaddim tagħhom tirriskja li tippreżenta problemi jekk ma jkunx hemm postijiet biex jilqgħuhom. Għalhekk, il-provvista ta’ uffiċċji addizzjonali (l-STP, l-ICEF, id-DGEF, id-DIAF, id-DEIF, id-DR/l-IP, is-CDF, il-BMIV, il-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT) hija indispensabbli biex jinġabru flimkien id-dipartimenti kollha sabiex tittejjeb il-koordinazzjoni bejniethom. Ser jiġu studjati diversi opzjonjiet possibbli (kostruzzjoni, rinnovazzjoni, kiri).

Barra minn hekk, l-ICEF, id-DGEF, id-DIAF, id-DEIF, is-CDF u d-dipartimenti deċentralizzati għandhom ikunu mgħammra b’mezzi loġistiċi adegwati (vetturi ferrovjarji, kompjuters, tagħmir għall-komunikazzjoni bl-Internet, apparat tal-uffiċċju, eċċ.) biex iwettqu din il-missjoni. Studju għandu jippermetti li jiġu determinati l-ħtiġijiet attwali.

Is-sistema attwali ta’ traċċabbiltà ma tippermettix li tinġabar l-informazzjoni kollha marbuta mal-katina tal-provvista tal-injam. Waħda mill-opzjonijiet meqjusa mill-parti Ċentru-Afrikana hija l-iżvilupp ta’ proġett ta’ SNT f’konformità mal-Anness V. Dan il-proġett, li l-ispejjeż tiegħu għad iridu jiġu determinati, għandu jkollu biżżejjed mezzi loġistiċi (vetturi ferrovjarji, kompjuters, tagħmir għall-komunikazzjoni bl-Internet, apparat tal-uffiċċju, eċċ.) sabeix is-CDF tkun tista’ tiġbor u tiċċentralizza l-informazzjoni kollha dwar l-injam.

IV.   IL-KOMUNIKAZZJONI

Il-komunikazzjoni hija għodda essenzjali għall-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim. Għaldaqstant, huwa meħtieġ li jkun hemm biżżejjed komunikazzjoni sabiex il-komunitajiet bażiċi kif ukoll l-atturi fl-SVL jistgħu jkunu infurmati. Biex jintlaħaq dan jinħtieġ li:

jiġi żviluppat pjan ta’ komunikazzjoni fil-post tal-atturi differenti tal-APV-FLEGT;

jiġu żviluppati proċeduri għall-komunikazzjoni/għall-parteċipazzjoni tal-intrapriżi mal-popolazzjonijiet lokali u mal-popli indiġeni;

jiġi żviluppat u aġġornat is-sit tal-Internet tal-Ministeru responsabbli mill-Foresti;

jiġu nfurmati l-membri parlamentari: il-Parlament huwa istituzzjoni ta’ deċiżjoni li jintervjeni fl-adozzjoni tat-testi tal-Liġijiet relatati mal-ġestjoni tal-foresti. B’konsiderazzjoni tal-pożizzjoni tagħhom fil-ġurisdizzjoni u tar-rwol li huma għandhom fil-konfront tal-eletturi tagħhom, il-membri parlamentari għandhom jiġu infurmati dwar l-importanza ta’ dan il-Ftehim;

jiġu nfurmati l-intrapriżi tal-foresti: l-intrapriżi għandhom jiġu nfurmati regolarment dwar l-iżvilupp tal-implimentazzjoni tal-Ftehim u tal-proċeduri u l-metodi li huma ser ikollhom japplikaw.

V.   IS-SORVELJANZA STATISTIKA TAS-SUQ LOKALI TAL-INJAM

Is-suq lokali tal-injam tal-Afrika Ċentrali għandu jirrispetta l-ħtiġijiet tal-FLEGT. Sabiex tinġabar l-informazzjoni kollha marbuta mas-suq lokali tal-injam u biex issir ir-rabta mal-ġestjoni tal-foresti b’mod ġenerali, huwa prevedibbli li jinħoloq Kumitat interministerjali responsabbli li jissorvelja u jaġġorna l-istatistika kollha marbuta mas-suq lokali tal-injam.

VI.   MIŻURI LI JIKKONĊERNAW IL-PROMOZZJONI, L-INDUSTRIJALIZZAZZJONI U L-KUMMERĊJALIZZAZZJONI TAL-INJAM U TAL-PRODOTTI DERIVATI

L-injam u l-prodotti derivati mill-Afrika Ċentrali koperti minn dan il-Ftehim jistgħu jkunu magħmula wkoll minn speċijiet ta’ siġar imsejħa sekondarji li mhux dejjem għandhom żbokki potenzjali. Il-parti Afrikana Ċentrali hija msejħa minn dan il-Ftehim biex tħeġġeġ lis-settur privat għal trasformazzjoni aktar qawwija u diversifikata, li tinvolvi lis-suq tal-Unjoni.

Għalhekk, il-parti Afrikana Ċentrali għandha tieħu miżura ta’ restrizzjoni fuq l-esportazzjoni taz-zkuk prinċipali tas-siġar mhux imqaxxra billi timplimenta l-Artikolu 44 tal-Kodiċi tal-Foresti tar-Repubblika Ċentru-Afrikana.

Min-naħa l-oħra, din il-promozzjoni tinħtieġ il-ftuħ totali għall-operaturi tal-Unjoni u tas-sehem tagħhom fl-injam tal-Afrika Ċentrali u l-prodotti derivati tal-ispeċijiet kollha.

Fost il-miżuri maħsuba, jistgħu jiġu ppjanati diversi azzjonijiet.

1.

It-twettiq ta’ inventarju fis-settur tal-injam fir-RĊA;

2.

L-analiżi tad-dinamika u tal-ħtiġijiet;

3.

L-Iżvilupp ta’ pjan ta’ valutazzjoni, ta’ żvilupp industrijali u ta’ pproċessar aktar imqanqal tar-riżorsi tal-injam;

4.

L-iżvilupp tal-istandards ta’ pproċessar;

5.

L-iżvilupp ta’ miżuri ta’ inċentiv għall-użu tal-injam (standards tal-kwalità, promozzjoni ta’ prodotti ġodda);

6.

Il-karatterizzazzjoni u l-promozzjoni tal-ispeċijiet li ma tantx huma magħrufa;

7.

It-tħeġġiġ għat-trasferiment tat-teknoloġija fil-qasam tal-industrijalizzazzjoni.

VII.   MIŻURI TRASVERSALI

L-implimentazzjoni tal-attivitajiet fil-qafas tal-APV FLEGT/RĊA jistrieħ b’mod partikolari fuq żewġ miżuri trasversali:

1.

Fil-qasam tal-organizzazzjoni, ser ikun meħtieġ li jiġi implimentat sew pjan dettaljat u aġġornat tal-kompiti marbuta mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim biex jiġu attivati l-ħdax-il attività stipulati fil-kalendarju tal-implimentazzjoni.

2.

Fil-qasam ta’ finanzjament, ser ikun meħtieġ li jinġabru r-riżorsi finanzjarji xierqa, partikolarment b’dipendenza fuq l-ippjanar tax-xogħol. It-taxxi speċjali għall-iżvilupp tal-foresti (is-CAS/idDF) jistgħu jintużaw biex jiffinanzjaw dawn l-attivitajiet u jistgħu jiġu mill-fondi li joħorġu mill-proċess REDD.

ANNESS X

IL-FUNZJONIJIET TAL-KUMITAT KONĠUNT GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-FTEHIM

Il-Kumitat konġunt għall-implimentazzjoni tal-Ftehim huwa responsabbli li jamministra l-ftehim ta’ sħubija volontarja (l-APV), u li jiżgura l-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-implimentazzjoni tiegħu. B’mod partikolari hu għandu l-funzjonijiet li ġejjin.

Rigward il-ġestjoni tal-Ftehim

Jordna valutazzjoni indipendenti tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT skont l-Artikolu 12 ta’ dan il-Ftehim u jirrakkomanda data minn meta l-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT għandha tibda tapplika b’mod sħiħ.

Jiffaċilita djalogu u skambju ta’ informazzjoni bejn iż-żewġ partijiet, skont l-Artikolu 19 ta’ dan il-Ftehim, u jeżamina kull suġġett ippreżentat minn xi waħda mill-partijiet u jidentifika l-azzjonijiet li għandhom jittieħdu.

Ikollu rwol ta’ medjatur u jipprova jsib soluzzjoni aċċettabbli f’każ ta’ kunflitti jew tilwim skont l-Artikolu 24 ta’ dan il-Ftehim.

Jadotta l-emendi relattivi għall-Annessi ta’ dan il-Ftehim, skont l-Artikolu 26 ta’ dan.

Isegwi l-impatti soċjali, ekonomiċi u ambjentali tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim fuq il-popolazzjonijiet li potenzjalment jistgħu jiġu affettwati minnu.

Rigward il-monitoraġġ u l-valutazzjoni tal-implimentazzjoni tal-Ftehim

Jiżgura l-monitoraġġ tal-istat ġenerali tal-progress tal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u jistudja l-progress milħuq fl-implimentazzjoni mqabbel mal-iskeda stabbilita fl-Anness mehmuż, u dan, skont l-Artikolu 14 ta’ dan il-Ftehim.

Jidentifika u janalizza d-diffikultajiet possibbli li jistgħu jinqalgħu matul l-implimentazzjoni tal-Ftehim.

Jippubblika rapport annwali dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim, skont l-Artikolu 19 tiegħu.

Jirċievi u jeżamina l-ilmenti relatati mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim u l-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT.

Jidentifika, jeżamina, jipproponi, u jekk ikun meħtieġ jieħu l-miżuri biex itejjeb it-twettiq tajjeb ta’ dan il-Ftehim, partikolarment fuq il-bażi tal-osservazzjonijiet tal-awditur indipendenti.

Jeżamina u jissorvelja l-ilmenti mibgħuta mill-Awditur Indipendenti tas-Sistema (AIS).

Rigward il-Verifika Indipendenti tas-Sistema u skont l-Anness VI

Japprova l-manwal tal-proċeduri żvilupat u ppreżentat mill-AIS u japprova d-dokument tar-rapport tal-verifika propost mill-AIS fil-qafas tal-proċeduri dokumentati.

Jaqbel mal-iskeda tal-ħidma tal-awditur u jekk ikun meħtieġ jirrakkomanda verifiki supplimentari.

Jgħaddi mill-AIS l-ilmenti li jista’ jirċievi li jkunu relatati mal-iskema tal-awtorizzazzjoni FLEGT.

Jeżamina r-rapporti kollha ppreparati mill-AIS.

Jeżamina r-rapporti proviżorji tal-awditur indipendenti u jittrażmettilu l-kummenti tiegħu jekk dan ikun meħtieġ.

Jitlob rapport speċifiku apparti lill-awditur f’każ ta’ bżonn.

Jeżamina l-ilmenti dwar ix-xogħol tal-AIS indipendenti, skont l-Artikolu 10 ta’ dan il-Ftehim.

Japprova t-tiġdid tal-kuntratt tal-AIS, jekk dan ikun meħtieġ.

Rigward l-involviment tal-partijiet konċernati mill-implimentazzjon tal-Ftehim

Jassigura l-monitoraġġ fil-qasam tas-sensitivizzazzjoni u tat-taħriġ tal-atturi tal-istrutturi involuti fis-sistema ta’ verifika tal-legalità (l-SVL) deskritta fl-Anness V.

Jiżgura l-monitoraġġ fil-qasam tal-proċeduri dwar in-nuqas ta’ konformità mal-SVL għall-atturi tal-istrutturi involuti fl-SVL.

Jissorvelja u jiddefinixxi l-miżuri adegwati biex jiġi żgurat l-involviment tal-partijiet kollha li qed jipparteċipaw fl-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim.

ANNESS XI

INFORMAZZJONI PPUBBLIKATA

L-informazzjoni ppubblikata tiffavorixxi t-trasparenza u tiggarantixxi li l-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT tkun mifhuma sew mill-atturi kollha u tippermettilhom li jiżguraw ruħhom minn governanza tajba fil-qasam tal-ġestjoni tal-foresti.

Din tippermetti lill-atturi differenti li jifhmu l-iżvilupp kollu tal-proċess sakemm tinħareġ l-awtorizzazzjoni FLEGT. Aktar mal-atturi kollha jkollhom informazzjoni dwar ir-raġunijiet fundamentali tal-FLEGT, l-implimentazzjoni tiegħu, il-monitoraġġ u l-verifika tiegħu, aktar il-fehma tal-proċess tkun maqsuma, internalizzata u adattata biżżejjed, b'mod li titħaffef l-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim mill-partijiet kollha involuti. Il-metodu għall-produzzjoni tal-informazzjoni għandha tkun il-pubblikazzjoni attiva jew l-aċċessibbiltà. L-informazzjoni għandha tiġi ppubblikata fl-iqsar żmien possibbli biex tinżamm il-pertinenza kollha tat-tqassim.

1.   IL-KONTENUT TAR-RAPPORT TAL-KUMITAT KONĠUNT GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-FTEHIM

Ir-rapport annwali tal-Kumitat Konġunt għall-implimentazzjoni tal-Ftehim għandu jinkludi b'mod partikolari:

il-kwantitajiet tal-injam u tal-prodotti derivati esportati lejn l-Unjoni taħt l-iskema tal-awtorizzazzjonijiet FLEGT, skont il-kodiċi doganali u skont l-Istat Membru destinatarju tal-UE;

in-numru ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT maħruġa mir-RĊA;

l-avvanz fil-kisba tal-objettivi u tal-azzjonijiet li għandhom jitwettqu fi żmien stabbilit f'dan il-Ftehim u b'mod ġenerali, is-suġġetti differenti relatati mal-implimentazzjoni ta’ dan il-Ftehim;

l-azzjonijiet li għandhom l-għan li jimpedixxu kwalunkwe possibbiltà ta’ esportazzjoni ta’ injam u prodotti derivati ta’ oriġini illegali lejn is-swieq barra mill-Unjoni jew il-kummerċjalizzazzjoni tagħhom fis-suq nazzjonali;

il-kwantitajiet ta’ injam u prodotti derivati impurtati fir-RĊA, jew li għaddew mir-RĊA;

l-azzjonijiet li ttieħdu biex jiġu evitati l-importazzjonijiet ta’ injam u prodotti derivati ta’ oriġini illegali biex tinżamm l-integrità tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT;

il-każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT fir-RĊA u l-azzjonijiet li ttieħdu biex jiġu solvuti dawn il-każijiet;

il-kwantitajiet ta’ injam u prodotti derivati impurtati fl-Unjoni fil-qafas tal-iskema ta’ awtorizzazzjoni FLEGT, skont il-kodiċi doganali u skont l-Istat Membru tal-Unjoni li fih saret l-importazzjoni;

in-numru ta’ awtorizzazzjonijiet FLEGT tar-RĊA rċevuti mill-Unjoni;

in-numru ta’ każijiet meta l-injam mir-Repubblika Ċentru-Afrikana wasal fid-dwana tal-Unjoni mingħajr awtorizzazzjoni – u l-kwantitajiet ta’ injam u prodotti derivati involuti;

l-istruttura u l-ħidma tal-kumitat konġunt.

2.   INFORMAZZJONI DWAR IL-MEZZI U L-KANALI GĦALL-PUBBLIKAZZJONI TAL-INFORMAZZJONI

L-informazzjoni għandha tiġi ppubblikata mill-Kumitat Konġunt għall-implimentazzjoni tal-Ftehim u kull waħda mill-partijiet għall-informazzjoni li tikkonċerna lilhom. L-informazzjoni marbuta mal-operat u mal-movimenti tal-injam għandha tkun disponibbli fiċ-ċentru tad-dejta tal-foresti (is-CDF) tal-Ministeru tal-Ilmijiet, il-Foresti, il-Kaċċa u s-Sajd (l-MEFCP); sistema ta’ interkonnessjoni għandha tippermetti li tikkonnettja d-dipartimenti involuti fl-operat tal-foresti (l-MEFCP, id-dipartiment tal-finanzi, tal-impjieg, tal-agrikoltura, tal-kummerċ, tal-ġustizzja) mad-dejtabejż tas-CDF filwaqt li d-Direttorat Ġenerali tal-Ġurnal Uffiċjali għandu jippubblika onlajn il-liġijiet u t-testi regolamentarji kollha.

Skont il-mira u skont jekk din isseħħx f'ambjent urban jew rurali, jew f'ambjent fejn il-popolazzjoni tkun taf taqra jew le, l-informazzjoni għandha tiġi ppubblikata bis-saħħa tal-mezzi u l-kanali moderni li ġejjin.

Kanali attivi

L-istampa pubbliika u privata nazzjonali u internazzjonali;

Ir-radjijiet lokali u komunitarji;

Konferenzi u diskussjonijiet pubbliċi;

Konferenzi, seminars u workshops Outreach;

Ix-xandir ta’ dokumentarji;

Il-produzzjoni u x-xandir ta’ programmi fuq ir-radju u t-televixin;

Il-produzzjoni ta’ spettakli, eċċ.;

Barra minn dan, fil-qafas tal-pjan ta’ komunikazzjoni, għandhom jitwettqu sessjonijiet pubbliċi ta’ informazzjoni u matulhom tingħata din l-informazzjoni lill-partijiet involuti, partikolarment lill-persuni preżenti fuq il-post u lill-komunitajiet li m'għandhomx aċċess għall-Internet jew għall-gazzetti stampati.

Kanali passivi

Is-siti tal-Internet tal-Ministeru għall-Ilmijiet u l-Foresti, tal-Kaċċa u s-Sajd;

Il-Ġurnal Uffiċjali;

Il-Librerija tal-Ministeru għall-Ilmijiet u l-Foresti, tal-Kaċċa u s-Sajd (l-MEFCP);

Id-direttorju annwali tas-settur tal-foresti u tal-kaċċa fl-MEFCP;

Ir-rapporti annwali tad-dipartiment tal-foresti, li jistgħu jiġi kkonsultati fid-Direttorati Ċentrali jew deċentralizzati fil-provinċji.

Abbażi tal-informazzjoni attiva u passiva, il-pubblikazzjoni tal-informazzjoni għandha tikkunsidra d-dejta marbuta mal-oqsma elenkati hawn taħt.

3.   INFORMAZZJONI LEGALI

Konvenzjonijiet u ftehimiet internazzjonali ffirmati u ratifikati mir-RĊA fil-qasam tal-protezzjoni tal-ispeċijiet ta’ fawna u flora protetti (is-CITES, eċċ.), tal-protezzjoni tad-drittijiet tal-bniedem u tal-popli (id-Dikjarazzjoni 61/295 tan-Nazzjonijiet Uniti dwar il-popli indiġeni, il-Karta Afrikana tad-drittijiet tal-bniedem u tal-popli, eċċ.), tax-xogħol u tal-impjieg, eċċ.;

Il-ftehim tas-sħubija volontarja FLEGT (it-test u l-annessi tiegħu);

Id-Digriet għall-għotja tal-permessi;

Id-Digriet għall-annullament tal-permessi;

Il-Kodiċi tal-Foresti u t-testi regolamentarji marbuta magħhom;

Il-Kodiċi tal-ambjent u t-testi regolamentarji kollha relatati;

Il-Kodiċi tal-ilma u t-testi regolamentarji marbuta magħhom;

Il-Kodiċi tax-xogħol u testi applikabbli marbuta mas-settur tal-foresti;

Il-Liġijiet tal-finanzi għal kull sena;

Il-Kodiċi ġenerali tat-taxxi;

Id-Dokumenti tal-investiment;

Il-Pjan Nazzjonali ta’ konverġenza tal-COMIFAC;

Id-Dokument ta’ strateġija għat-tnaqqis tal-faqar;

Is-Sentenza li tistabbilixxi l-ħolqien tal-kummissjoni ta’ validazzjoni tad-dokumenti ta’ ġestjoni tal-iżvilupp tal-foresti (il-PG u l-PAO).

It-testi regolamentarji li ser jiġu adottati matul il-fażi tal-implimentazzjoni għandhom ukoll jiġu ppubblikati.

4.   INFORMAZZJONI DWAR IL-PROĊEDURI TA' GĦOTJA TAT-TITOLI

Permessi tal-Operat u tal-Iżvilupp (PEA)

Manwal tal-proċeduri tal-kompetizzjoni għas-sottomissjoni għall-proċess ta’ għotja ta’ PEA;

Avviż ta’ sejħiet għal offerti relatati mal-għotja tal-permessi;

Avviż ta’ sejħiet għal offerti relatati mar-reklutaġġ tal-osservatur indipendenti fil-proċess tal-għotja ta’ PEA;

Rendikont mill-Kummissjoni mħallta għall-għotja tal-;

Sentenza dwar it-twaqqif tal-Kummissjoni mħallta għall-għotja tal-PEA;

Lista tal-applikanti għal permess tal-operat u tal-iżvilupp;

Rapport tal-osservatur indipendenti dwar il-proċedura tal-għotja tal-PEA;

Lista tat-titoli validi bl-ismijiet tal-persuni jew tal-kumpaniji benefiċjarji;

Minuti tal-laqgħat relatati mar-rispett tad-drittijiet normali ta’ aċċess u ta’ użu tal-popolazzjonijiet lokali u indiġeni għall-konċessjonjiet tal-foresti.

Foresti ta’ pjantaġġuni

Avviż ta’ sejħiet għal offerti tal-operat tal-pjantaġġuni tal-Istat;

Lista tal-applikanti għall-operat tal-pjantaġġuni;

Awtorizzazzjonijiet tal-operat tal-pjantaġġuni;

Ċertifikat ta’ konformità ambjentali;

Lista tal-pjantaġġuni tal-Istat.

5.   INFORMAZZJONI DWAR L-IŻVILUPP TAL-FORESTI

Pjan ta’ Żvilupp

Rapporti ta’ valutazzjoni ambjentali (EIES, verifiki ambjentali);

Dokument tal-pjan tal-iżvilupp;

Lista u erjas totali tal-konċessjonijiet li qed jiġu żviluppati;

Lista u erjas totali tal-konċessjonijiet li qed jistennew li jiġu żviluppati;

Standards nazzjonali għat-tħejjija tal-pjanijiet ta’ żvilupp (Volumi 1, 2, 3).

Pjantaġġuni

Avviżi ta’ sejħiet għal offerti għal studji tal-impatt ambjentali;

Rapport tal-evalwazzjoni ambjentali;

Pjan sempliċi ta’ ġestjoni.

6.   INFORMAZZJONI DWAR IL-PRODUZZJONI

Produzzjoni totali annwali ta’ injam u prodotti derivati fil-PEA kollha matul l-operat;

Produzzjoni totali annwali ta’ injam u prodotti derivati fil-pjantaġġuni kollha li qed jitħaddmu;

Volum annwali ta’ injam u prodotti derivati għall-ipproċessar fil-livell nazzjonali għal kull speċi, għal kull titolu u għal kull kumpanija;

Lista tal-pajjiżi destinatarji u l-volumi esportati għal kull speċi, għal kull titolu u għal kull kumpanija;

Volum annwali ta’ injam sekwestrat;

Volum annwali tal-injam li jkun għadda mir-RĊA u minn fejn ikun ġej;

Volum fuq is-suq tar-Repubblika Ċentru-Afrikana.

7.   INFORMAZZJONI DWAR L-IPPROĊESSAR

Lista tal-kumpaniji operattivi tal-ipproċessar approvati;

Lokalizzazzjoni tal-unitajiet tal-ipproċessar.

8.   INFORMAZZJONI DWAR IS-SISTEMA TAL-VERIFIKA TAL-LEGALITÀ

Sistema tal-korp għall-ħruġ tal-awtorizzazzjoni FLEGT;

Rapport tal-osservazzjoni indipendenti mis-soċjetà ċivili;

Informazzjoni dwar l-attività tal-foresti u l-klawżoli soċjali fil-pjanijiet tal-ġestjoni (informazzjoni u mapep);

Informazzjoni u mapep relatati mal-attività tal-foresti u mal-klawżoli soċjali fil-pjanijiet annwali tal-operat;

Rapport tal-osservzzjoni (PVC) f'każ ta’ qirda ta’ oġġetti li jappartjenu għall-popolazzjonijiet lokali u indiġeni mill-intrapriża;

Provi tal-kumpens għad-dannu mill-intrapriża akkużata;

Rapport tal-missjonijiet tal-kontroll tad-dipartiment tal-foresti;

Każijiet ta’ nuqqas ta’ konformità mal-iskema tal-awtorizzazzjoni FLEGT fir-RĊA u azzjonijiet li jittieħdu biex jissolvew dawn il-każijiet.

9.   INFORMAZZJONI DWAR IL-VERIFIKA INDIPENDENTI

Rapporti ta’ sinteżi perjodiċi tal-verifika;

Proċedura ta’ kontestazzjoni tal-verifika.

10.   INFORMAZZJONI DWAR IL-ĦLAS TAT-TAXXI U PAGAMENTI TAL-FORESTRIJA

Kiri annwali;

Taxxi għat-twaqqigħ;

Taxxi ta’ riforestazzjoni;

Dazji fuq il-ħruġ.

11.   INFORMAZZJONI DWAR IS-SISTEMA ISTITUZZJONALI

Struttura u funzjonament tal-Kumitat Konġunt għall-implimentazzjoni tal-Ftehim;

Struttura u funzjonament tal-Kumitat nazzjonali ta’ monitoraġġ u ta’ implimentazzjoni tal-Ftehim;

Segretarjat tekniku permanenti.