ISSN 1977-074X doi:10.3000/1977074X.L_2012.031.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 55 |
|
|
Rettifika |
|
|
* |
||
|
* |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
3.2.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 90/2012
tat-2 ta’ Frar 2012
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 736/2006 dwar metodi ta’ ħidma tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà fl-Avjazzjoni għat-twettiq ta’ spezzjonijiet ta’ standardizzazzjoni
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-20 ta’ Frar 2008 dwar regoli komuni fil-kamp tal-avjazzjoni ċivili u li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni u li jħassar id-Direttiva tal-Kunsill 91/670/KEE, ir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u d-Direttiva 2004/36/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 24(5) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 736/2006 (2) jistabbilixxi l-metodi ta’ ħidma tal-Aġenzija Ewropea tas-Sikurezza tal-Avjazzjoni (minn hawn ’il quddiem “l-Aġenzija”) biex twettaq spezzjonijiet ta’ standardizzazzjoni, skont l-Artikolu 24(5) tar-Regolament (KE) Nru 216/2008. Ir-Regolament (KE) Nru 736/2006 ġie adottat fi żmien fejn il-kamp tal-applikazzjoni tar-Regolament (KE) Nru 1592/2002 tal-Parlament u tal-Kunsill (3) kien limitat għall-ajrunavigabilità inizjali u kontinwa. |
(2) |
Minn dak iż-żmien lil hawn, ir-Regolament (KE) Nru 216/2008 ġie mibdul bir-Regolament (KE) Nru 1592/2002 u estenda l-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu darbtejn, l-ewwel darba biex jinkludi b’mod partikolari l-ekwipaġġ tat-titjira, u l-operazzjonijiet tal-ajru, u t-tieni darba biex jinkludi l-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru u s-servizzi tan-navigazzjonijiet bl-ajru (ATM/ANS) kif ukoll is-sikurezza tal-ajruport. Il-Kummissjoni adottat diversi regoli ta’ implimentazzjoni li jikkorrispondu ma’ dawk l-oqsma l-ġodda ta’ kompetenza. |
(3) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1702/2003 (4) diġà stabbilixxa regoli ta’ implimentazzjoni għaċ-ċertifikazzjoni tal-ajrunavigabilità u tal-ambjent tal-inġenju tal-ajru u prodotti, partijiet u tagħmir relatati, kif ukoll iċ-ċertifikazzjoni tal-organizzazzjonijiet tad-disinn u l-produzzjoni u jinkludi r-rekwiżiti tekniċi kif ukoll il-proċeduri amministrattivi sabiex jiżgura l-implimentazzjoni sodisfaċenti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri. |
(4) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2042/2003 (5) jistabbilixxi regoli ta’ implimentazzjoni għall-ajrunavigabilità kontinwa tal-inġenju tal-ajru u l-prodotti, partijiet u tagħmir ajrunawtiċi, u dwar l-approvazzjoni tal-organizzazzjonijiet u l-persunal involuti f’dawn il-ħidmiet u jinkludi r-rekwiżiti tekniċi kif ukoll il-proċeduri amministrattivi sabiex jiżgura l-implimentazzjoni sodisfaċenti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri. |
(5) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 805/2011 (6) jistabbilixxi regoli dettaljati għal-liċenzji tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru u ċerti ċertifikati u jinkludi rekwiżiti tekniċi kif ukoll proċeduri amministrattivi sabiex jiżgura l-implimentazzjoni sodisfaċenti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri. |
(6) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1178/2011 (7) jistabbilixxi rekwiżiti tekniċi u proċeduri amministrattivi marbutin mal-ekwipaġġ tat-titjira tal-avjazzjoni ċivili sabiex jiżgura l-implimentazzjoni sodisfaċenti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri. |
(7) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1034/2011 (8) jistabbilixxi proċeduri amministrattivi għas-sorveljanza tas-sikurezza tal-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru u s-servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru sabiex jiżgura l-implimentazzjoni sodisfaċenti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri tar-rekwiżiti komuni għall-provvista ta’ servizzi ta’ navigazzjoni bl-ajru stipulati fir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 1035/2011 (9). |
(8) |
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3922/91 (10), emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 859/2008 (11), stabbilixxa rekwiżiti tekniċi komuni applikabbli għat-trasportazzjoni kummerċjali minn ajruplan u proċeduri amministrattivi sabiex jiżgura l-implimentazzjoni sodisfaċenti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, li jibqgħu applikabbli sakemm jibqgħu japplikaw ir-regoli ta’ implimentazzjoni fil-qasam tal-operazzjonijiet tal-ajru. |
(9) |
Id-Direttiva 2004/36/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (12) dwar is-sigurta ta' ajruplani ta' pajjiżi terzi li jużaw ajruporti tal-Komunità, emendata bid-Direttiva tal-Kummissjoni 2008/49/KE (13) stabbilixxiet proċeduri għat-twettiq ta’ spezzjonijiet tar-rampa ta’ tali inġenji (SAFA) minn Stati Membri, li jibqgħu applikabbli sakemm jibqgħu japplikaw ir-regoli ta’ implimentazzjoni fil-qasam tal-ispezzjonijiet tar-rampa. |
(10) |
Sabiex ikun hemm monitoraġġ tal-applikazzjoni ta’ dawn ir-regoli ta’ implimentazzjoni mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, jeħtieġ li tiġi estiża l-applikazzjoni tal-metodi ta' ħidma eżistenti tal-Aġenzija biex jitwettqu spezzjonijiet ta’ standardizzazzjoni fl-oqsma l-ġodda tal-liċenzjar tal-ekwipaġġ, l-operazzjonijiet tal-ajru, il-liċenzja tal-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru u l-provvista ta’ ATM/ANS mingħajr dewmien. |
(11) |
Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 736/2006 għandu jiġi emendat skont dan. |
(12) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skont l-Artikolu 65 tar-Regolament (KE) Nru 216/2008. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 3 tar-Regolament (KE) Nru 736/2006, il-paragrafu 1 huwa sostitwit b'dan li ġej:
“1. Għall-finijiet li tiġi vvalutata l-konformità mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 216/2008 u r-regoli ta’ implimentazzjoni tiegħu fl-oqsma tal-ajrunavigabilità inizjali u kontinwa, l-operazzjonijiet tal-ajru, l-ispezzjonijiet tar-rampa, l-ekwipaġġ tat-titjira, il-kontrolluri tat-traffiku tal-ajru kif ukoll il-ġestjoni tat-traffiku tal-ajru u s-servizzi tan-navigazzjoni bl-ajru, l-Aġenzija għandha twettaq spezzjonijiet tal-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri, u għandha tistabbilixxi rapport fuqhom.”
Artikolu 2
L-Aġenzija għandha temenda l-proċeduri ta’ ħidma tagħha biex tikkonforma ma’ dan ir-Regolament sa mhux aktar tard minn xahar wara d-dħul fis-seħħ tiegħu.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-ewwel jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Frar 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(2) ĠU L 129, 17.5.2006, p. 10.
(4) ĠU L 243, 27.9.2003, p. 6.
(5) ĠU L 315, 28.11.2003, p. 1.
(6) ĠU L 206, 11.8.2011, p. 21.
(7) ĠU L 311, 25.11.2011, p. 1.
(8) ĠU L 271, 18.10.2011, p. 15.
(9) ĠU L 271, 18.10.2011, p. 23.
(10) ĠU L 373, 31.12.1991, p. 4.
(11) ĠU L 254, 20.9.2008, p. 1.
(12) ĠU L 143, 30.4.2004, p. 76.
(13) ĠU L 109, 19.4.2008, p. 17.
3.2.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/3 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 91/2012
tat-2 ta’ Frar 2012
dwar l-awtorizzazzjoni ta’ Bacillus subtilis (CBS 117162) bħala addittiv fl-għalf tal-ħnieżer miftuma u tal-ħnieżer tas-simna (detentur tal-awtorizzazzjoni Krka d.d.)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Settembru 2003 dwar l-addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(2) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament (KE) Nru 1831/2003 jistabbilixxi l-awtorizzazzjoni ta’ addittivi għall-użu fl-għalf tal-annimali u r-raġunijiet u l-proċeduri għall-għoti ta’ din l-awtorizzazzjoni. |
(2) |
Skont l-Artikolu 7 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, tressqet applikazzjoni għall-awtorizzazzjoni tal-Bacillus subtilis (CBS 117162). L-applikazzjoni kienet akkumpanjata mid-dettalji u d-dokumenti meħtieġa skont l-Artikolu 7(3) tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(3) |
L-applikazzjoni tikkonċerna l-awtorizzazzjoni tal-Bacillus subtilis (CBS 117162) bħala addittiv għall-użu fl-għalf tal-ħnieżer miftuma u tal-ħnieżer tas-simna, li għandu jiġi kklassifikat fil-kategorija tal-addittivi “addittivi żootekniċi”. |
(4) |
Fl-opinjoni tagħha tal-7 ta’ Settembru 2011 (2), l-Awtorità Ewropea tas-Sigurtà fl-Ikel (“l-Awtorità”) ikkonkludiet li skont il-kundizzjonijiet ta’ użu proposti, il-Bacillus subtilis (CBS 117162) ma għandux effett negattiv fuq is-saħħa tal-annimali, is-saħħa umana jew l-ambjent, u li l-użu tiegħu jista’ jtejjeb iż-żieda fil-piż tal-ispeċi fil-mira. L-Awtorità tqis li wara t-tqegħid fis-suq ma hemmx bżonn ta’ rekwiżiti speċifiċi ta’ monitoraġġ. Hija vverifikat ukoll ir-rapport dwar il-metodu ta’ analiżi tal-addittiv tal-għalf imressaq mil-Laboratorju ta’ Referenza stabbilit bir-Regolament (KE) Nru 1831/2003. |
(5) |
Il-valutazzjoni tal-Bacillus subtilis (CBS 117162) turi li l-kundizzjonijiet għall-awtorizzazzjoni, kif stipulati fl-Artikolu 5 tar-Regolament (KE) Nru 1831/2003, huma sodisfatti. Għalhekk, l-użu ta’ din il-preparazzjoni kif speċifikat fl-Anness ta’ dan ir-Regolament, għandu jiġi awtorizzat. |
(6) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-preparazzjoni speċifikata fl-Anness, li tifforma parti mill-kategorija tal-addittivi “addittivi żootekniċi” u mill-grupp funzjonali “stabbilizzanti għall-batterja li jkun hemm fil-musrana”, hija awtorizzata bħala addittiv għall-użu fl-għalf tal-annimali soġġetta għall-kundizzjonijiet stipulati f’dak l-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Frar 2012.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 268, 18.10.2003, p. 29.
(2) EFSA Journal 2011; 9(9):2375.
ANNESS
In-numru ta’ identifikazzjoni tal-addittiv |
L-isem tad-detentur tal-awtorizzazzjoni |
L-addittiv |
Il-kompożizzjoni, il-formula kimika, id-deskrizzjoni, il-metodu analitiku |
L-ispeċi jew il-kategorija tal-annimal |
L-età massima |
Il-kontenut minimu |
Il-kontenut massimu |
Disposizzjonijiet oħra |
Tmiem il-perjodu tal-awtorizzazzjoni |
||||||||||||||||
CFU/kg tal-għalf komplut b’kontenut ta’ meraq ta’ 12 % |
|||||||||||||||||||||||||
Il-kategorija tal-addittivi żootekniċi. Il-grupp funzjonali: stabbilizzanti għall-batterja li jkun hemm fil-musrana. |
|||||||||||||||||||||||||
4b1824 |
Krka d.d. |
Bacillus subtilis (CBS 117162) |
|
Ħnieżer (miftuma) Ħnieżer tas-simna |
— |
2 × 109 |
— |
|
it-23 ta’ Frar 2022 |
(1) Id-dettalji dwar il-metodi analitiċi jistgħu jinkisbu minn dan l-indirizz tal-Laboratorju Komunitarju ta’ Referenza: http://irmm.jrc.ec.europa.eu/EURLs/EURL_feed_additives/Pages/index.aspx
3.2.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/5 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 92/2012
tat-2 ta’ Frar 2012
li jistabbilixxi l-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 tas-7 ta’ Ġunju 2011 li jippreskrivi regoli dettaljati dwar l-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 fir-rigward tas-setturi tal-frott u l-ħxejjex u tal-frott u l-ħxejjex ipproċessati (2) u b’mod partikolari l-Artikolu 136(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 jistipula, skont ir-riżultat tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-kriterji li bihom il-Kummissjoni tiffissa l-valuri standard għall-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi stipulati fl-Anness XVI, il-Parti A tiegħu. |
(2) |
Il-valur standard tal-importazzjoni huwa kkalkulat kull ġurnata tax-xogħol skont l-Artikolu 136(1) tar-Regolament ta' Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011, billi jqis id-dejta varjabbli ta' kuljum. Għalhekk dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri standard tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 136 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 543/2011 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Frar 2012.
Għall-Kummissjoni, F'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 157, 15.6.2011, p. 1.
ANNESS
Il-valuri standard tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħxejjex
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi tan-NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur standard tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
IL |
158,6 |
MA |
56,3 |
|
TN |
94,3 |
|
TR |
110,0 |
|
ZZ |
104,8 |
|
0707 00 05 |
EG |
217,9 |
JO |
221,0 |
|
TR |
179,1 |
|
US |
57,6 |
|
ZZ |
168,9 |
|
0709 91 00 |
EG |
317,7 |
ZZ |
317,7 |
|
0709 93 10 |
MA |
98,0 |
TR |
196,5 |
|
ZZ |
147,3 |
|
0805 10 20 |
EG |
49,5 |
MA |
53,6 |
|
TN |
55,4 |
|
TR |
64,1 |
|
ZZ |
55,7 |
|
0805 20 10 |
IL |
178,3 |
MA |
77,4 |
|
ZZ |
127,9 |
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
CN |
61,2 |
EG |
88,5 |
|
IL |
91,2 |
|
JM |
118,0 |
|
KR |
94,1 |
|
MA |
72,5 |
|
PK |
55,0 |
|
TR |
71,3 |
|
ZZ |
81,5 |
|
0805 50 10 |
EG |
69,0 |
TR |
59,6 |
|
ZZ |
64,3 |
|
0808 10 80 |
CA |
130,0 |
CL |
98,4 |
|
CN |
85,1 |
|
US |
164,1 |
|
ZZ |
119,4 |
|
0808 30 90 |
CN |
55,2 |
US |
121,5 |
|
ZA |
109,1 |
|
ZZ |
95,3 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi stabbilita bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “ta’ oriġini oħra”.
Rettifika
3.2.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/7 |
Rettifika għar-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 54/2012 tat-23 ta’ Jannar 2012 li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 961/2010 dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 19 tal-24 ta' Jannar 2012 )
F'paġna 5, Anness III, “Entrati msemmija fl-Artikolu 1(3)”, il-ħames kolonna tat-tabella, “Data tal-elenkar, entrati 1 u 2”:
minflok:
“23.1.2012”,
aqra:
“26.7.2010”.
3.2.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 31/7 |
Rettifika għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2012/35/PESK tat-23 ta’ Jannar 2012 li temenda d-Deċiżjoni 2010/413/PESK dwar miżuri restrittivi kontra l-Iran
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L 19 tal-24 ta' Jannar 2012 )
F'paġna 30, Anness III, “Entrati msemmija fl-Artikolu 2(3)”, il-ħames kolonna tat-tabella, “Data tal-elenkar, entrati 1 u 2”:
minflok:
“23.1.2012”,
aqra:
“26.7.2010”.