ISSN 1725-5104 doi:10.3000/17255104.L_2011.118.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 118 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 54 |
Werrej |
|
II Atti mhux leġiżlattivi |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
|
||
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
2011/268/UE |
|
|
* |
||
|
|
2011/269/UE |
|
|
* |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tas-27 ta’ Ottubru 2010 dwar Għajnuna mill-Istat C 14/09 (ex NN 17/09) mogħtija mill-Ungerija lil Péti Nitrogénművek Zrt. (notifikata bid-dokument numru C(2010) 7274) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti mhux leġiżlattivi
REGOLAMENTI
6.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 118/1 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 435/2011
tal-5 ta’ Mejju 2011
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 951/2007 li jistabbilixxi r-regoli ta’ implimentazzjoni tal-programmi ta’ kooperazzjoni transkonfinali ffinanzjati fil-qafas tar-Regolament (KE) Nru 1638/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 1638/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-24 ta’ Ottubru 2006 li jistabbilixxi dispożizzjonijiet ġenerali għat-twaqqif ta’ Strument Ewropew ta’ Viċinat u Sħubija (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 11(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-Kummissjoni adottat ir-Regolament (KE) Nru 951/2007 tad-9 ta’ Awwissu 2007 li jistabbilixxi r-regoli ta’ implimentazzjoni tal-programmi ta’ kooperazzjoni transkonfinali ffinanzjati fil-qafas tar-Regolament (KE) Nru 1638/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi dispożizzjonijiet ġenerali għat-twaqqif ta’ Strument Ewropew ta’ Viċinat u Sħubija (2). |
(2) |
Minħabba d-dewmien tal-bidu tal-programmi ta’ kooperazzjoni transkonfinali tal-Istrument Ewropew ta’ Viċinat u Sħubija, estensjoni ta’ sena tal-fażi ta’ implimentazzjoni għall-proġetti tkun tista’ tippermetti lill-programmi jirrispettaw il-programmi ta’ xogħol u jlestu l-implimentazzjoni ta’ proġetti fuq skala kbira. |
(3) |
Ir-Regolament (KE) Nru 951/2007 għalhekk għandu jiġi emendat skont dan. |
(4) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma konformi mal-opinjoni tal-Kumitat stabbilit permezz tar-Regolament (KE) Nru 1638/2006, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Fl-Artikolu 43(2) tar-Regolament (KE) Nru 951/2007, is-subparagrafu (b) jinbidel b’dan li ġej:
“(b) |
fażi ta’ implimentazzjoni għal proġetti ffinanzjati permezz tal-programm operazzjonali konġunt li jibda fl-istess żmien tal-fażi ta’ implimentazzjoni għall-programm u li jispiċċa mhux aktar tard mill-31 ta’ Diċembru 2015. L-attivitajiet kollha tal-proġetti ffinanzjati permezz tal-programm għandhom jispiċċaw sa mhux aktar tard minn dik id-data”. |
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-seba’ jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 310, 9.11.2006, p. 1.
(2) ĠU L 210, 10.8.2007, p. 10.
6.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 118/2 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 436/2011
tal-5 ta’ Mejju 2011
li jemenda r-Regolament (KE) Nru 690/2008 li jirrikonoxxi żoni protetti esposti għal riskji partikolari għas-saħħa tal-pjanti fil-Komunità
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2000/29/KE tat-8 ta’ Mejju 2000 dwar il-miżuri protettivi kontra l-introduzzjoni ġewwa l-Komunità ta’ organiżmi ta’ ħsara għall-prodotti tal-pjanti u kontra t-tixrid tagħhom ġewwa l-Komunità (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 2(1)(h) tagħha,
Wara li kkunsidrat il-rekwiżiti mressqa mir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, Franza u l-Italja,
Billi:
(1) |
Bir-Regolament (KE) Nru 690/2008 (2) ċerti Stati Membri jew ċerti żoni fi Stati Membri ġew rikonoxxuti bħala żoni protetti fir-rigward ta’ ċerti organiżmi ta’ ħsara. F’ċerti każijiet ir-rikonoxximent ingħata għal perjodu ta’ żmien limitat biex jippermetti lill-Istat Membru kkonċernat jipprovdi l-informazzjoni kollha meħtieġa biex juri li l-organiżmi ta’ ħsara kkonċernati ma kinux jeżistu fl-Istat Membru jew fiż-żona kkonċernata jew biex itemm l-isforzi biex jeqred l-organiżmu inkwistjoni. |
(2) |
It-territorju kollu tal-Greċja ġie rikonoxxut bħala żona protetta fir-rigward tad-Dendroctonus micans Kugelan, il-Gilpinia hercyniae (Hartig), il-Gonipterus scutellatus Gyll., l-Ips amitinus Eichhof, l-Ips cembrae Heer u l-Ips duplicatus Sahlberg sal-31 ta’ Marzu 2011. |
(3) |
Fl-2010 l-Greċja wettqet stħarriġ u infurmat lill-Kummissjoni bir-riżultati f’konformità mat-tielet u l-ħames subparagrafu tal-Artikolu 2(1)(h) tad-Direttiva 2000/29/KE. Żjara fil-Greċja mill-esperti tal-Kummissjoni mill-24 sal-31 ta’ Jannar 2011 kkonfermat li dak l-Istat Membru kompla jagħmel progress sinifikanti fir-rigward tal-organizzazzjoni u t-twettiq ta’ dak l-istħarriġ u fir-rigward tan-notifikazzjoni tar-riżulati tiegħu. Madankollu, huwa meħtieġ li l-Greċja tagħti prova li l-progress li sar huwa sostenibbli. |
(4) |
Skont ir-riżultati tal-istħarriġ li sar fil-Greċja fl-2010, kien hemm sejba waħda biss ta’ Ips cembrae Heer, u ma kienx hemm sejbiet tal-ħames organiżmi l-oħra kkonċernati. Filwaqt li jiġu kkunsidrati dawk ir-riżultati u l-eżitu ta’ dik iż-żjara tal-esperti tal-Kummissjoni fil-Greċja, huwa xieraq li l-Greċja tkompli tiġi rikonoxxuta bħala żona protetta fir-rigward ta’ dawk l-organiżmi għal tliet snin oħra, sabiex tagħti lill-Greċja ż-żmien meħtieġ biex tiġbor u tressaq informazzjoni li tikkonferma li dawk l-organiżmi, minbarra l-Ips cembrae Heer, ma jeżistux fit-territorju tagħha u, biex fir-rigward tal-Ips cembrae Heer, tkompli l-isforzi biex teqirdu u biex tiġbor u tissottometti l-informazzjoni li tikkonferma li dak l-organiżmu ma jeżistix aktar fit-territorju tagħha. |
(5) |
It-territorju kollu tal-Greċja ġie rikonoxxut bħala żona protetta fir-rigward tal-vajrus tas-Citrus tristeza (varjanti Ewropej). Fir-rapport annwali għall-2010 dwar l-istħarriġ uffiċjali li sar dwar il-preżenza ta’ dak l-organiżmu ta’ ħsara, il-Greċja rrappurtat 104 siġra li rriżultaw pożittivi għal dak l-organiżmu ta’ ħsara fil-Prefettura ta’ Argolida. Osservazzjonijiet magħmula mill-Kummissjoni matul iż-żjara fil-Greċja mill-24 sal-31 ta’ Jannar 2011 ikkonfermaw li l-vajrus tas-Citrus tristeza (varjanti Ewropej) kien preżenti f’dik il-prefettura tal-inqas għal dawn l-aħħar tliet snin minkejja l-miżuri ta’ eradikazzjoni li wettqu l-awtoritajiet Griegi, li rriżultaw mhux effettivi. Konsegwentament, il-vajrus tas-Citrus tristeza (varjanti Ewropej) għandu jiġi kkunsidrat bħala stabbilit fil-Prefettura ta’ Argolida. Għaldaqstant, dik il-prefettura ma għandhiex tibqa’ tiġi rrikonoxxuta bħala żona protetta fir-rigward ta’ dak l-organiżmu ta’ ħsara. |
(6) |
It-territorju kollu ta’ Spanja ġie rikonoxxut bħala żona protetta fir-rigward ta’ Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al.. Spanja ressqet informazzjoni li turi li l-Erwinia amylovora (Burr.) Winsl. et al. issa hija stabbilita fil-komunità awtonoma ta’ Castilla y León. Il-miżuri meħuda għal perjodu ta’ sentejn suċċessivi, l-2009 u l-2010, bil-għan li jeqirdu l-organiżmu li jagħmel ħsara wrew li ma kinux effettivi. Għaldaqstant, Castilla y León m’għandhiex tibqa’ tiġi rrikonoxxuta bħala żona protetta fir-rigward ta’ dan l-organiżmu ta’ ħsara. |
(7) |
It-territorju kollu tar-Repubblika Ċeka, ċerti reġjuni ta’ Franza (Alsace, Champagne-Ardenne u Lorraine) u reġjun wieħed fl-Italja (Basilicata) ġew rikonoxxuti bħala żoni protetti fir-rigward tal-Grapevine flavescence dorée MLO sal-31 ta’ Marzu 2011. Minn meta ngħata dak ir-rikonoxximent, L-informazzjoni mibgħuta mir-Repubblika Ċeka, Franza u l-Italja, mindu ngħata dak ir-rikonoxximent tat evidenza li dak l-organiżmu ta’ ħsara ma jinstabx fiż-żoni protetti kkonċernati. Għaldaqstant it-territorju kollu tar-Repubblika Ċeka, ir-reġjuni ta’ Alsace, Champagne-Ardenne u Lorraine fi Franza u r-reġjun ta’ Basilicata fl-Italja għandhom ikomplu jiġu rikonoxxuti bħala żoni protetti fir-rigward ta’ dak l-organiżmu. |
(8) |
L-Italja talbet li r-reġjun ta’ Sardenja jkun rikonoxxut bħala żona protetta fir-rigward tal-organiżmu ta’ ħsara Grapevine flavescence dorée MLO. Fuq il-bażi tal-istħarriġ li sar bejn l-2004 u l-2010, l-Italja ressqet evidenza li l-organiżmu kkonċernat ta’ ħsara ma jeżistix fir-reġjun ta’ Sardenja minkejja kundizzjonijiet favorevoli għal dak l-organiżmu biex jistabbilixxi lilu nnifsu hemm. Madankollu, huwa meħtieġ li jsir aktar stħarriġ. Dak l-istħarriġ għandu jiġi monitorjat minn esperti taħt l-awtorità tal-Kummissjoni. Għalhekk Sardenja għandha tiġi rikonoxxuta bħala żona protetta fir-rigward tal-Grapevine flavescence dorée MLO għal perjodu ta’ tliet snin biss. |
(9) |
Għaldaqstant, ir-Regolament (KE) Nru 690/2008 għandu jiġi emendat kif xieraq. |
(10) |
Ir-rikonoxximent attwali ta’ wħud minn dawn iż-żoni protetti jiskadi fil-31 ta’ Marzu 2011. Għaldaqstant, dan ir-Regolament għandu japplika mill-1 ta’ April 2011 sabiex jippermetti rikonoxximent mhux interrott taż-żoni kollha protetti. |
(11) |
Il-miżuri stipulati f’dan ir-Regolament huma f’konformità mal-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar is-Saħħa tal-Pjanti, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 690/2008 huwa emendat kif ġej:
(1) |
Fit-tieni kolonna tal-punti 4, 5 u 7 sa 10 tal-intestatura (a), wara l-kelma “Greċja”, il-kliem “(sal-31 ta’ Marzu 2011)” huma sostitwiti bil-kliem “(sal-31 ta’ Marzu 2014)”. |
(2) |
Fit-tieni kolonna tat-2 punt tal-intestatura (b), wara l-kelma “Spanja” il-kliem “(minbarra l-komunità awtonoma ta’ Castilla y León),” huma miżjuda. |
(3) |
L-intestatura (d) hija emendata kif ġej:
|
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandu japplika mill-1 ta’ April 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni
Il-President
José Manuel BARROSO
(1) ĠU L 169, 10.7.2000, p. 1.
(2) ĠU L 193, 22.7.2008, p. 1.
6.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 118/4 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 437/2011
tal-5 ta’ Mejju 2011
li jistabbilixxi l-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu tal-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi tal-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi tal-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-6 ta’ Mejju 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNESS
il-valuri fissi tal-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss tal-importazzjoni |
0702 00 00 |
JO |
78,3 |
MA |
36,2 |
|
TN |
109,4 |
|
TR |
101,5 |
|
ZZ |
81,4 |
|
0707 00 05 |
TR |
102,5 |
ZZ |
102,5 |
|
0709 90 70 |
MA |
78,8 |
TR |
121,9 |
|
ZZ |
100,4 |
|
0709 90 80 |
EC |
27,0 |
ZZ |
27,0 |
|
0805 10 20 |
EG |
52,7 |
IL |
60,1 |
|
MA |
44,8 |
|
TN |
54,0 |
|
TR |
70,2 |
|
ZZ |
56,4 |
|
0805 50 10 |
TR |
52,3 |
ZZ |
52,3 |
|
0808 10 80 |
AR |
83,1 |
BR |
70,4 |
|
CL |
83,4 |
|
CN |
111,0 |
|
MA |
86,7 |
|
NZ |
106,3 |
|
US |
132,1 |
|
UY |
66,3 |
|
ZA |
74,9 |
|
ZZ |
90,5 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
6.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 118/6 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) Nru 438/2011
tal-5 ta’ Mejju 2011
li jemenda l-prezzijiet rappreżentattivi u l-ammonti tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni ta' ċerti prodotti tas-settur taz-zokkor, stabbiliti bir-Regolament (UE) Nru 867/2010 għas-sena tas-suq 2010/11
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 951/2006 tat-30 ta’ Ġunju 2006 dwar regoli ddettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 318/2006 f'dak li għandu x'jaqsam mal-iskambji mal-pajjiżi terzi fis-settur taz-zokkor (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 36(2), it-tieni subparagrafu, it-tieni sentenza tiegħu,
Billi:
(1) |
L-ammonti tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u ta' ċerti ġuleppijiet għas-sena tas-suq 2010/11 ġew stabbiliti bir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 867/2010 (3). Dawn il-prezzijiet u dazji ġew emendati l-aħħar mir-Regolament tal- Kummissjoni (UE) Nru 430/2011 (4). |
(2) |
L-informazzjoni li l-Kummissjoni għandha f'idejha llum twassal biex dawn l-ammonti jiġu mmodifikati, skont ir-regoli ddettaljati pprovduti fir-Regolament (KE) Nru 951/2006, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-prezzijiet rappreżentattivi u d-dazji addizzjonali applikabbli għall-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 36 tar-Regolament (KE) Nru 951/2006, stabbiliti bir-Regolament (UE) Nru 867/2010 għas-sena tas-suq 2010/11, huma b'dan mmodifikati skont l-Anness ta' dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fis-6 ta’ Mejju 2011.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, il-5 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kummissjoni, f'isem il-President,
José Manuel SILVA RODRÍGUEZ
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.
(2) ĠU L 178, 1.7.2006, p. 24.
(3) ĠU L 259, 1.10.2010, p. 3.
(4) ĠU L 113, 3.5.2011, p. 10.
ANNESS
L-ammonti mmodifikati tal-prezzijiet rappreżentattivi u tad-dazji addizzjonali għall-importazzjoni taz-zokkor abjad, taz-zokkor mhux ipproċessat u tal-prodotti bil-kodiċi NM 1702 90 95 , applikabbli mis-6 ta’ Mejju 2011
(EUR) |
||
Kodiċi NM |
Ammont tal-prezz rappreżentattiv għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
Ammont tad-dazju addizzjonali għal kull 100 kg nett tal-prodott ikkonċernat |
1701 11 10 (1) |
41,01 |
0,00 |
1701 11 90 (1) |
41,01 |
2,60 |
1701 12 10 (1) |
41,01 |
0,00 |
1701 12 90 (1) |
41,01 |
2,30 |
1701 91 00 (2) |
39,79 |
5,53 |
1701 99 10 (2) |
39,79 |
2,40 |
1701 99 90 (2) |
39,79 |
2,40 |
1702 90 95 (3) |
0,40 |
0,28 |
(1) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt III, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(2) Stabbilit għall-kwalità standard kif iddefinita fl-Anness IV, il-punt II, tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007.
(3) Stabbilit bħala 1 % tal-kontenut f'sukrożju.
DEĊIŻJONIJIET
6.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 118/8 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tat-2 ta’ Mejju 2011
li taħtar membru Bulgaru fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew
(2011/268/UE)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 302 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Gvern Bulgaru,
Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Kummissjoni Ewropea,
Billi:
(1) |
Fit-13 ta’ Settembru 2010 il-Kunsill adotta d-Deċiżjoni 2010/570/UE, Euratom li taħtar il-membri tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għall-perijodu mill-21 ta’ Settembru 2010 sal-20 ta’ Settembru 2015 (1). |
(2) |
Post ta’ membru tal-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew sar vakanti wara t-tmiem tal-mandat tas-Sur Jeliazko CHRISTOV. |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-Sur Ivan KOKALOV, Vice-President of КНСБ (CITUB, Confederation of Independent Trade Unions of Bulgaria), huwa b’dan maħtur bħala membru fil-Kumitat Ekonomiku u Soċjali Ewropew għall-bqija tal-mandat attwali, jiġifieri sal-20 ta’ Settembru 2015.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fi Brussell, it-2 ta’ Mejju 2011.
Għall-Kunsill
Il-President
MARTONYI J.
(1) ĠU L 251, 25.9.2010, p. 8.
6.5.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
L 118/9 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tas-27 ta’ Ottubru 2010
dwar Għajnuna mill-Istat C 14/09 (ex NN 17/09) mogħtija mill-Ungerija lil Péti Nitrogénművek Zrt.
(notifikata bid-dokument numru C(2010) 7274)
(It-test Ungeriż biss huwa awtentiku)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2011/269/UE)
IL-KUMMISSJONI TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-ewwel subparagrafu tal-Artikolu 108(2) tiegħu,
Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 62(1)(a) tiegħu,
Wara li kkunsidrat id-deċiżjoni li biha l-Kummissjoni ddeċidiet li tibda l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 108(2) tat-TFUE (1) fir-rigward tal-Għajnuna mill-Istat C 14/09 (ex NN 17/09) (2),
Wara li sejħet lill-partijiet interessati skont id-dispożizzjonijiet imsemmija aktar 'il fuq biex iressqu l-kummenti tagħhom skont dawk id-dispożizzjonijiet, u wara li kkunsidrat il-kummenti tagħhom,
Billi:
I. IL-PROĊEDURA
(1) |
Fl-aħħar tal-2008 l-Kummissjoni saret taf mill-midja dwar miżuri ppjanati mill-Ungerija favur Péti Nitrogénművek Zrt. (minn hawn 'il quddiem: “Nitrogénművek”). Wara diversi skambji ta’ informazzjoni, fid-29 ta’ April 2009 il-Kummissjoni fetħet il-proċedura ta’ investigazzjoni formali dwar miżuri li allegatament jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat. |
(2) |
L-Ungerija ressqet il-kummenti tagħha għad-deċiżjoni tal-ftuħ tal-Kummissjoni fit-3 u s-17 ta’ Awwissu 2009. |
(3) |
Id-deċiżjoni tal-ftuħ ġiet ippubblikata f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea fis-17 ta’ Lulju 2009 (3). Tressqu kummenti minn erba' partijiet interessati: mminn Nitrogénművek, il-benefiċjarju tal-miżuri li allegatament jikkonstitwixxu għajnuna mill-Istat, fit-18 ta’ Awwissu 2009; minn żewġ partijiet interessati li talbu li l-identità tagħhom ma tiġix żvelata, fis-17 u t-18 ta’ Awwissu 2009, u minn ZAK S.A. fid-19 ta’ Awwissu 2009. |
(4) |
Il-Kummissjoni ttrasmettiet il-kummenti lill-Ungerija permezz ta’ ittra tal-21 ta’ Settembru 2009. L-Ungerija wieġbet għall-kummenti tal-parti terza permezz ta’ ittra tal-20 ta’ Ottubru 2009. |
(5) |
Il-Kummissjoni talbet aktar informazzjoni mill-awtoritajiet Ungeriżi fit-3 ta’ Novembru 2009, li għaliha l-Ungerija wieġbet permezz ta’ ittra tal-4 ta’ Diċembru 2009. Skambju informali ieħor ta’ informazzjoni seħħ permezz tal-posta elettronika f'Ġunju 2010 bejn is-servizzi tal-Kummissjoni u l-awtoritajiet Ungeriżi. |
II. IL-BENEFIĊJARJU
(6) |
Nitrogénművek hija produttur ta’ fertilizzanti sintetiċi. L-uffiċċju prinċipali tagħha jinstab f'Pétfürdő, il-kontea ta’ Veszprém, l-Ungerija, li hija żona megħjuna skont l-Artikolu 107(3)(a) tat-TFUE. Il-kumpanija hija l-produttur prinċipali tal-fertilizzant fl-Ungerija u l-fornitur prinċipali tas-suq Ungeriż. |
(7) |
Fl-2008 Nitrogénművek kellha dħul ta’ HUF 64,8 biljun (madwar EUR 232 miljun), li minnu 74 % twettaq fl-Ungerija u 26 % ġie esportat (prinċipalment lejn swieq tal-UE). Fl-2008, kienet timpjega 508 impjegat. Il-kapital irreġistrat tal-kumpanija jammonta għal HUF 528 miljun (madwar EUR 1,92 miljun). Fl-2008 l-ekwità kienet tammonta għal HUF 11-il biljun (madwar EUR 40 miljun). Tabella 1 Id-dejta finanzjarja ewlenija ta’ Nitrogénművek
|
(8) |
Fit-18 ta’ Ottubru 2008, Nitrogénművek waqqfet l-attività ta’ produzzjoni tagħha. |
III. DESKRIZZJONI TAL-MIŻURA
(9) |
Fit-18 ta’ Diċembru 2008, il-Gvern Ungeriż ħabbar (4) li, sabiex tiġi żgurata l-kontinwazzjoni tal-produzzjoni tal-fertilizzant fl-Ungerija u għall-finijiet tal-preservazzjoni tal-impjieg, l-Istat għandu “jsalva” Nitrogénművek billi jipprovdi fondi sabiex terġa' tibda l-produzzjoni u sabiex ikopri l-kostijiet tal-operat. |
(10) |
Fl-20 ta’ Diċembru 2008, il-Gvern approva (5) żewġ garanziji separati tal-Istat biex ikopru żewġ selfiet li għandhom jingħataw mill-Bank Ungeriż tal-Iżvilupp li jappartjeni 100 % lill-Istat (Magyar Fejlesztési Bank Zrt., “MFB”). Iż-żewġ garanziji ngħataw kontra primjum ta’ darba, bil-quddiem ta’ 2 % tal-ammont garantit. |
(11) |
Bl-appoġġ ta’ dawn il-garanziji tal-Istat, fis-26 ta’ Jannar 2009 MFB u Nitrogénművek ikkonkludew żewġ ftehimiet ta’ self:
Tabella 2 Sommarju tal-miżuri tal-Istat favur Nitrogénművek
|
(12) |
Nitrogénművek reġgħet bdiet il-produzzjoni fis-26 ta’ Frar 2009. |
IV. RAĠUNIJIET GĦALL-BIDU TAL-PROĊEDURA
(13) |
Fid-deċiżjoni tal-ftuħ tad-29 ta’ April 2009, il-Kummissjoni staqsiet jekk Nitrogénművek kinitx ditta f'diffikultà skont il-linji gwida tal-Komunità dwar għajnuna mill-Istat għas-salvataġġ u r-ristrutturar ta’ ditti f'diffikultà (9) (minn hawn 'il quddiem: “linji gwida ta’ salvataġġ u ristrutturar”) u, jekk dan huwa l-każ, jekk setgħetx kisbet finanzjament fis-suq bl-istess kondizzjonijiet bħal dawk offruti mill-awtoritajiet Ungeriżi. Il-Kummissjoni adottat il-fehma preliminari li l-miżuri li ġejjin mogħtija lill-kumpanija setgħu jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat inkompatibbli minħabba li dehru li ngħataw b'rata iżjed baxxa mir-rata tas-suq:
|
(14) |
Il-Kummissjoni kkunsidrat ukoll li l-garanzijia tal-Istat ta’ 100 % li qed tappoġġja s-self ta’ investiment tista' tikkostitwixxi għajnuna favur MFB safejn jiggarantixxi self eżistenti. |
V. KUMMENTI MILL-UNGERIJA
(15) |
B'mod ġenerali, l-Ungerija targumenta li l-miżuri ma setgħux jiġu kklassifikati bħala għajnuna mill-Istat minħabba li kienu jikkonformaw mas-suq u għaldaqstant ma pprovdew l-ebda vantaġġ lill-benefiċjarju. L-Ungerija ma tikkontestax il-kriterji kumulattivi l-oħra ta’ għajnuna mill-Istat, jiġifieri it-trasferiment ta’ riżorsi tal-Istat, is-selettività, id-distorsjoni tal-kompetizzjoni u l-effett fuq il-kummerċ. |
(16) |
B'mod partikolari, l-Ungerija tikkontesta li Nitrogénművek tista' tiġi ddefinita bħala ditta f'diffikultà fis-sens tal-Linji gwida ta’ salvataġġ u ristrutturar. L-awtoritajiet Ungeriżi jiddikjaraw li l-kumpanija kienet tagħmel qligħ u kellha prospettiva stabbli ta’ negozju fl-2008. L-Ungerija ssostni li l-affidabbiltà finanzjarja tal-kumpanija tista' titqies bħala “sodisfaċenti” fil-ħin tal-għoti tal-miżuri, li tikkorrispondi għal “BB” skont il-kategoriji ta’ klassifikazzjoni stabbiliti fil-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-metodu għall-istipular tar-rati ta’ referenza u ta’ skont (10) (minn hawn 'il quddiem “Komunikazzjoni tar-rata ta’ referenza”). |
(17) |
Fir-rigward tal-għeluq tal-produzzjoni tal-kumpanija fil-Ħarifa tal-2008, l-awtoritajiet Ungeriżi jispjegaw li ġeneralment l-industrija tal-fertilizzant hija karatterizzata minn staġjonalità għolja. Barra minn hekk, minħabba fil-kriżi finanzjarja u ekonomika li qed tevolvi, id-domanda naqqset. Il-kumpanija ddeċidiet li twaqqaf il-produzzjoni tagħha fid-dawl tal-prezzijiet għoljin tal-gass (li jirrappreżentaw element prinċipali ta’ kost fil-produzzjoni tal-fertilizzant u kienu mistennija li jaqgħu) u l-inventarji sostanzjalment akkumulati. L-Ungerija tosserva wkoll li l-waqfa ma kinitx fenomenu rari fis-suq Ewropew; diversi siti ta’ manifattura jagħlqu jew jillimitaw il-produzzjoni fl-istess perjodu. |
(18) |
Fir-rigward tal-imgħax imħallas u l-miżata ta’ garanzija, l-Ungerija ssostni li dawk huma konformi mas-suq: (i) fil-każ tas-self B ma jikkwalifikawx bħala għajnuna fid-dawl tal-komunikazzjoni tar-rata ta’ Referenza u (ii) fil-każ tas-self A ir-rata ta’ imgħax hija taħt dik li kienet titqies bħala konformi mas-suq taħt il-komunikazzjoni tar-rata ta’ Referenza, iżda meta jitqiesu l-kollaterali ta’ valur għoli, ma tistax titqies madankollu bħala konformi mas-suq. L-Ungerija ssostni wkoll li kien hemm diversi kuntratti ta’ self u ta’ linji ta’ kreditu konklużi bejn il-kumpanija u banek privati fl-ewwel nofs tal-2008 fuq kondizzjonijiet simili, li – targumenta – juri li l-primjums u l-kondizzjonijiet ta’ self A u B ma jipprovdux lill-kumpanija bi kwalunkwe vantaġġ meta pparagunat mal-finanzjament tas-suq. |
VI. KUMMENTI MINN PARTIJIET INTERESSATI
(19) |
Il-Kummissjoni rċeviet kummenti għad-deċiżjoni ta’ ftuħ minn tliet kompetituri (11). Il-partijiet kollha appoġġjaw l-investigazzjoni tal-Kummissjoni u argumentaw li s-self fil-fatt ikkostitwixxa l-għajnuna mill-Istat. |
(20) |
Il-benefiċjarju kkummenta wkoll, u kkontesta li l-miżuri se jinvolvu għajnuna illegali mill-Istat. L-argumenti tiegħu kkoinċidew fuq skala wiesgħa ħafna ma’ dawk imressqa mill-awtoritajiet Ungeriżi. |
VII. IL-KUMMENTI TAL-UNGERIJA DWAR L-OSSERVAZZJONIJIET TAL-PARTIJIET INTERESSATI
(21) |
Fit-tweġiba tagħha għall-kummenti tal-partijiet interessati, l-Ungerija twarrab il-kummenti tal-partijiet terzi u ttenni l-argumenti tagħha li Nitrogénművek ma bbenefikatx minn għajnuna mill-Istat. |
VIII. EŻISTENZA TA' GĦAJNUNA MILL-ISTAT FIS-SENS TAL-ARTIKOLU 107(1) TAT-TFUE
(22) |
Sabiex taċċerta jekk miżura tikkostitwix għajnuna mill-Istat, il-Kummissjoni trid tivvaluta jekk il-miżura kontestata tissodisfax il-kondizzjonijiet tal-Artikolu 107(1) tat-TFUE. Dan l-Artikolu jiddikjara li: “Ħlief għad-derogi previsti fit-Trattati, kull għajnuna, ta’ kwalunkwe forma, mogħtija minn Stat Membru jew permezz ta’ riżorsi tal-Istat li twassal għal distorsjoni jew theddida ta’ distorsjoni għall-kompetizzjoni billi tiffavorixxi ċerti impriżi jew ċerti produtturi għandha, safejn tolqot il-kummerċ bejn l-Istati Membri, tkun inkompatibbli mas-suq intern”. |
(23) |
Fid-dwal ta’ din id-dispożizzjoni, il-Kummissjoni se tivvaluta hawn isfel jekk il-miżuri kkontestati favur Nitrogénművek jikkostitwixxux għajnuna mill-Istat. |
VIII.1. Is-self minn MFB huwa imputabbli lill-Istat
(24) |
Ir-regoli li jirregolaw il-funzjonament tal-MFB nbidlu mill-għoti tal-miżuri. Il-valutazzjoni preżenti tirreferi għas-sitwazzjoni legali fil-ħin tal-konklużjoni tal-ftehimiet ta’ self inkwistjoni. |
(25) |
MFB huwa istituzzjoni finanzjarja speċjalizzata, li jappartjeni lill-Istat, li twaqqaf u li l-funzjonament tiegħu kien, fil-ħin tal-għoti tal-miżuri, irregolat minn att legali (b'għan speċjali) (minn hawn 'il quddiem “l-Att dwar l-MFB”) (12). Taħt l-Att, il-bank isegwi ċerti għanijiet ta’ politika pubblika; b'mod partikolari, il-funzjoni ewlieni tiegħu huwa li jippromwovi żvilupp ekonomiku u jikkontribbwixxi effettivament għall-implimentazzjoni tal-politika ekonomika u ta’ żvilupp tal-Istat. Parti mir-regoli prudenzjali li jappartjenu għall-banek kummerċjali mhijiex applikata għall-MFB, minħabba li dan huwa soġġett għal regoli prudenzjali speċjali taħt l-Att dwar l-MFB. |
(26) |
Il-kapital azzjonarju tal-MFB, li jammonta għal HUF 60 biljun, jappartjeni 100 % għall-Istat Ungeriż, l-ishma tiegħu mhumiex soġġetti għal kummerċ kif stipulat mill-Att dwar l-MFB. Xi wħud mill-obbligazzjonijiet tal-MFB huma koperti mill-Baġit Ċentrali tal-Istat; il-liġi baġitarja tistipula s-self massimu tal-MFB u l-ammonti li għandha permess li tiggarantixxi. Barra minn hekk, kwalunkwe dividends imħallsa jidħlu fil-Baġit Ċentrali. Konsegwentement, il-Kummissjoni ssib li miżuri mogħtija mill-MFB jinvolvu riżorsi tal-Istat. |
(27) |
Id-drittijiet għas-sjieda tal-Istat f'MFB huma eżerċitati mill-Ministru kompetenti. L-MFB jirrapporta b'mod annwali lill-Ministru kompetenti dwar l-operati tagħha; l-awditur jinħatar ukoll mill-Ministru kompetenti. Il-membri u l-President tal-bordijiet ta’ ġestjoni u superviżorji, kif ukoll l-Uffiċjal Eżekuttiv Prinċipali, jinħatru u jiġu rrevokati mill-Ministru kompetenti. |
(28) |
Għalkemm il-kontroll pubbliku ta’ istituzzjoni ma jirrendix awtomatikament l-azzjonijiet ta’ dan tal-aħħar imputabbli lill-Istat (13), f'dan il-każ inkisbu l-kondizzjonijiet meħtieġa stabbiliti mill-Qorti tal-Ġustizzja (14), li jissuġġerixxi li l-imġiba tal-MFB hija imputabbli lill-Istat. L-MFB jsegwi għanijiet ta’ politika pubblika, l-istat legali tiegħu huwa rregolat minn leġiżlazzjoni separata, li hija eżentata parzjalment minn regolament superviżorju finanzjarju u hemm intensità għolja tas-superviżjoni eżerċitata mill-awtoritajiet pubbliku fuq il-maniġment. B'mod partikolari, il-kuntest li fih il-miżuri jkunu ġew deċiżi (jiġifieri deċiżjoni tal-gvern li toħroġ il-garanzija espliċitament għal self mogħti mill-MFB u li tistipula li l-MFB jista', bi skambju, jiddelega żewġ membri għall-bord ta’ Nitrogénművek u ppreċeduta minn dikjarazzjonijiet pubbliċi mill-kelliem tal-Gvern li ħabbar li l-miżuri se jingħataw) juri li l-awtoritajiet Ungeriżi jridu jitqiesu bħala li ġew involuti fl-adozzjoni. |
(29) |
Abbażi ta’ dak imsemmi hawn fuq, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-azzjonijiet tal-MFB huma imputabbli lill-Istat. |
VIII.2. Il-miżuri għandhom jiġu vvalutati bħala self sempliċi mill-istat
(30) |
Minħabba li s-self innifsu huwa imputabbli direttament lill-Istat, il-garanziji addizzjonali tal-Istat ma jżidux il-piż finanzjarju li jġorr l-Istat jew il-vantaġġ għall-Nitrogénművek. Għalhekk jidher xieraq li jiġi nkorporat is-self u l-garanziji fil-kwistjoni taħt iż-żewġ miżuri jiġu vvalutati bhħala self sempliċi mill-Istat (li għalih il-kost għal Nitrogénművek ikun l-imgħax fuq is-self miżjud mal-primjum għall-garanzija). |
(31) |
Konsegwentement, il-valutazzjoni tal-għajnuna mill-Istat se ssir fid-dawl tal-komunikazzjoni tar-rata ta’ Referenza li tapplika għas-self. |
VIII.3. Vantaġġ: Konformità fis-suq tal-miżuri
VIII.3.1. Saħħa finanzjarja tal-kumpanija fil-ħin tal-għoti tal-miżuri
(32) |
L-Ungerija ssostni li Nitrogénművek ma kkwalifikatx bħala kumpanija f'diffikultà fis-sens tal-linji gwida ta’ salvataġġ u ristrutturar fil-ħin tal-għoti tal-miżuri. Fir-rigward tal-waqfa tal-produzzjoni tal-kumpanija f'Ottubru 2008, l-awtoritajiet Ungeriżi ddikjaraw li din kienet deċiżjoni strateġika u staġjonali u li diversi parteċipanti oħra fis-suq waqqfu l-produzzjoni fil-Ħarifa tal-2008. L-Ungerija tiddikjara li l-kumpanija għandha tiġi kkunsidrata korrettament li hija kklassifikat bħala BB f'dak il-mument. |
(33) |
Il-Kummissjoni tosserva li minkejja l-problemi evidenti ta’ likwidità tal-kumpanija, u kif tissuġġerixxi l-evidenza mressqa mill-Ungerija, l-ekwità totali tal-kumpanija qabżet il-kapital irreġistrat tagħha, ma ssodisfatx il-kriterji taħt il-liġi domestika li tkun is-suġġett ta’ proċeduri kollettivi ta’ falliment, u kellha operat pożittiv kif ukoll riżultati netti għas-sena kollha tal-2008. Għalhekk, punti 9-11 tal-Linji gwida ta’ salvataġġ u ristrutturar ma jidhrux li qed jintlaħqu. |
(34) |
Huwa ċar, madankollu, mill-investigazzjoni, notevolment mid-dikjarazzjonijiet finanzjarji tal-2008 tal-kumpanija, li Nitrogénművek kellha bżonn il-flus tal-pubbliku sabiex terġa' tibda topera. Fil-fatt, id-dikjarazzjonjiet finanzjarji tal-2008 enfasizzaw li: “Fit-tieni nofs tal-[2008] il-kriżi finanzjarja u ekonomika laħqet il-kumpanija. Il-klijenti tagħha esperjenzaw diffikultajiet finanzjarji u għalhekk il-kummerċjalizzazzjoni tal-prodotti ta’ Nitrogénművek waqa' għal livell minimu. Fit-18 ta’ Ottubru 2008 l-kumpanija waqqfet il-produzzjoni għal raġunijiet finanzjarji u ekonomiċi. Sabiex iniedi mill-ġdid il-produzzjoni, is-sid tal-kumpanija beda taħdidiet mal-Gvern. Bħala riżultat, il-Gvern ħareġ il-garanzija bl-għan ta’ provvista sigura ta’ fertilizzant Ungeriż” (15) Il-kontijiet finanzjarji jissuġġerixxu wkoll li s-self ta’ faċilitajiet kurrenti kien meħtieġ sabiex jerġgħu jinbdew l-operati u li parti mill-ammont intuża sabiex jitħallsu krediti tal-fornitur dovuti fil-31 ta’ Diċembru 2008 (16). |
(35) |
Il-Kummissjoni tikkunsidra li kumpanija li, wara li twaqqaf il-produzzjoni tagħha, ma tistax tibda topera mill-ġdid mingħajr għajnuna pubblika – irrispettivament mir-raġunijiet li wasslu għall-waqfa tagħha – ma tistax titqies bħala kumpanija b'saħħitha u vijabbli. Jidher ċar mill-kontijiet finanzjarji li l-kumpanija kellha nuqqas serju ta’ likwidità u li l-intervent tal-Istat kien essenzjali sabiex jiżdiedu l-fondi. |
(36) |
Fir-rigward tal-affidabbiltà finanzjarja tal-kumpanija, il-Kummissjoni tiddubita li l-klassifikazzjoni allegata tal-BB tirrifletti s-sitwazzjoni finanzjarja reali ta’ Nitrogénművek fil-ħin tal-għoti tal-miżuri. L-ewwel nett, il-Kummissjoni tosserva li l-Ungerija ma pprovdietx valutazzjoni ta’ kreditu minn aġenzija ta’ klassifikazzjoni indipendenti jew istituzzjoni finanzjarja. Il-klassifikazzjoni allegata ta’ BB hija attribwita għal MFB li, għall-finijiet tal-miżuri fil-kwistjoni, aġixxiet bħala strument tal-Istat (tabilħaqq f'konformità mad-deċiżjoni espliċità tal-Gvern) u mhux bħala istituzzjoni finanzjarja indipendenti li qed tfittex li tagħmel valutazzjoni kummerċjali b'saħħitha. Dan huwa fih innifsu responsabbli li jitfa' f'dubju l-valur tal-“klassifikazzjoni”. It-tieni, l-Ungerija ma tipprovdi l-ebda informazzjoni tkun xi tkun dwar il-metodoloġija u l-informazzjoni sottostanti użati mill-MFB sabiex tiġi stabbilita s-saħħa finanzjarja tal-kumpanija. It-tielet, fid-dawl tal-fatt li Nitrogénművek kienet, fil-ħin tal-għoti tal-miżura, kumpanija mingħajr l-ebda attività tal-produzzjoni u li evidentament kellha bżonn urġenti ta’ finanzjament li fin-nuqqas tiegħu ma setgħetx tibda mill-ġdid il-produzzjoni (ara fid-dettall il-premessi 34-35 hawn fuq), mhuwiex kredibbli lis-sitwazzjoni finanzjarja tista' titqies bħala “sodisfaċenti”. F'dan l-isfond speċifiku, u irrispettivament mill-prestazzjoni tal-kumpanija fil-passat, il-Kummissjoni hija tal-opinjoni li fil-każ preżenti l-klassifikazzjoni allegata tal-BB ma tistax tiġi applikata għall-valutazzjoni tal-għajnuna mill-Istat tal-miżuri taħt il-komunikazzjoni tar-rata ta’ Referenza. |
(37) |
Bħala konklużjoni, il-Kummissjoni hija tal-opinjoni li l-kumpanija ma tistax titqies bħala kumpanija b'saħħa finanzjarja soda. Mis-sottomissjonijiet, jidher ċar li din kienet sofriet problemi severi ta’ likwidità u ma setgħetx tibda topera mill-ġdid (ara l-premessi 34-35 hawn fuq). Għaldaqstant tista' tiġi kkunsidrata li tinstab fi stat finanzjarju ħażin, li jikkorrispondi għall-kategorija l-aktar baxxa tal-komunikazzjoni tar-rata ta’ Referenza (kategorija CCC). |
VIII.3.2. Kollaterali
(38) |
L-assi offruti bħala kollaterali jinkludu l-art, il-bini u l-magni fuq diversi impjanti tal-produzzjoni differenti (17) ta’ Nitrogénművek. |
(39) |
Fir-rigward tal-valur tal-assi ppleġġjat, l-Ungerija ressqet rapport ta’ evalwazzjoni mid-ditta […] (**) , imħejji f'nofs l-2008. Skont din l-evalwazzjoni, l-assi ppleġġjati kellhom valur tas-suq ta’ madwar EUR […] miljun u valur ta’ likwidazzjoni b'ordni ta’ madwar EUR […] miljun. L-MFB ikkalkola l-valur ta’ likwidazzjoni mkejjel skont ir-riskju tal-assi bħala madwar EUR […] miljun. |
(40) |
Meta jitqies li l-valur kombinat totali taż-żewġ selfiet inkwistjoni huwa EUR 88 miljun (jiġifieri kollaterali għandhom valur ta’ [aktar minn 70]% tas-self skont l-istima l-aktar prudenti), il-Kummissjoni tikkunsidra li t-tranżazzjonijiet huma kollateralizzati ħafna. Anke jekk il-pleġġijiet għas-self A huma fit-tieni grad, kwalunkwe talba li tirriżulta minn din it-tranżazzjoni tista' tiġi sodisfatta wara dawn mis-self B. |
(41) |
Il-fatt li l-kollateral huwa ppleġġjat lil MFB u mhux lill-Istat direttament mhuwiex materjali. Skont il-liġi Ungeriża (18), jekk garanti jkollu jissodisfa talbiet minn garanzija, id-drittijiet kollha li jappartjenu għas-self sottostanti jiġu trasferiti lilu. Għaldaqstant, jekk Nitrogénművek tonqos milli tħallas lura s-self u MFB jsejjaħ il-garanzija, l-Istat jista' jissodisfa t-talbiet tiegħu mill-pleġġijiet taħt il-ftehim tas-self. |
(42) |
Barra minn hekk, fir-rigward tas-self B, l-Istat kellu d-dritt li jaħtar żewġ membri fuq il-bord eżekuttiv tal-kumpanija, bid-dritt tal-veto fuq kwalunkwe deċiżjoni sabiex jitħallsu dividends, li jagħtu aktar pleġġijiet lill-pajjiżi terzi jew li jieħdu aktar self li jaqbeż il-HUF 100 miljun. |
(43) |
Fid-dawl ta’ dawn l-elementi, il-Kummissjoni tikkunsidra li ż-żewġ tranżazzjonijiet, self A u self B, kienu kollateralizzati ħafna għall-finijiet tal-komunikazzjoni tar-rata ta’ Referenza. |
VIII.3.3. Rati tas-suq komparabbli
(44) |
Fis-sottomissjoni tagħha l-Ungerija ppreżentat diversi self allegatament “komparabbli” konkluż bejn banek privati u Nitrogénművek, bil-għan li jintwera li l-imposti finanzjarji taħt il-miżuri pubbliċi kienu konformi mas-suq. |
(45) |
Madankollu, dawn l-eżempji mhumiex komparabbli u għaldaqstant irrelevanti għall-finijiet ta’ din il-valutazzjoni. L-ewwel nett, jikkonċernaw l-aktar ammonti aktar baxxi u linji tal-kreditu tal-kont kurrenti (19). It-tieni, ir-rati imposti mill-banek huma ogħla minn dawk taħt valutazzjoni (20). Fl-aħħar nett, u aktar importanti, kollha kemm huma ngħataw qabel il-kriżi, prinċipalment fl-ewwel nofs tal-2008. Il-kondizzjonijiet kummerċjali f'dak il-perjodu mhumiex komparabbli mal-perjodu Diċembru 2008-Jannar 2009, li kien l-eqqel perjodu tal-kriżi finanzjarja. |
VIII.3.4. Rati normattivi taħt il-komunikazzjoni tar-rata ta’ Referenza
(46) |
Sabiex jiġi stabbilit jekk self jinvolvix għajnuna mill-Istat u, jekk dan huwa l-każ, kemm, il-Kummissjoni tapplika prokura għal rati ta’ imgħax tas-suq fil-komunikazzjoni ta’ rati ta’ Referenza. Skont il-komunikazzjoni tar-rata ta’ Referenza, marġini differenzjati għandhom jiġu applikati fuq ir-rati bażi, skont il-klassifikazzjoni tal-kreditur u l-kollaterali disponibbli. |
(47) |
Fir-rigward tad-data rilevanti ta’ valutazzjoni, meta jitqies li l-atti “tal-għoti” finali vinkolanti (jiġifieri il-ftehimiet tas-self) ġew konklużi fis-26 ta’ Jannar 2009, ir-rata ta’ referenza (rata bażi miżjuda mal-marġini rilevanti) ta’ dak il-jum trid tiġi mqabbla mar-rimunerazzjoni effettiva korrispondenti tal-pakkett ta’ finanzjament. |
(48) |
Dwar il-marġini li għandha tiġi applikata, kif stipulat fid-dettall hawn fuq, il-Kummissjoni tikkunsidra li Nitrogénművek waqgħet fil-kategorija l-aktar baxxa tal-“grad” tar-rata ta’ referenza u li t-tranżazzjonijiet ġew kollateralizzati ħafna. Konsegwentement, marġini ta’ 400 punt bażiku miżjuda fuq ir-rata bażi rilevanti tista' tiġi kkunsidrata bħala rata normattiva tas-suq. |
(49) |
Fir-rigward tas-self A (EUR), il-kost ta’ finanzjament totali u effettiva ammonta għal 4,362 % fis-26 ta’ Jannar 2009 (21). Meta tiġi mqabbla, ir-rata ta’ referenza normattiva rilevanti f'dik id-data kienet 8,99 % (22). Il-kost ta’ finanzjament totali ta’ self A huwa għaldaqstant taħt ir-rata normattiva, u konsegwentement il-miżura tagħti vantaġġ fuq il-kumpanija. |
(50) |
Fir-rigward tas-self B (HUF), il-kost ta’ finanzjament totali u effettiva jammonta għal 12,44 % (23). B'kuntrast, ir-rata ta’ referenza rilevanti f'dik id-data kienet 14,01 % (24). Il-kost ta’ finanzjament totali tas-self B huwa għaldaqstant taħt ir-rata normattiva, u konsegwentement il-miżura tagħti vantaġġ fuq il-kumpanija. |
VIII.4. Konklużjoni dwar il-preżenza tal-għajnuna
(51) |
Kif jidher hawn fuq, il-miżuri huma ffinanzjati minn riżorsi tal-Istat u imputabbli lill-Istat. |
(52) |
Nitrogénművek kisbet finanzjament fuq kondizzjonijiet aħjar milli fuqhom kienet tiġbor fondi fis-swieq. Il-miżuri għalhekk jagħtu vantaġġ lill-kumpanija. |
(53) |
Barra minn hekk, il-vantaġġ huwa selettiv minħabba li l-miżuri huma limitati għal Nitrogénművek. |
(54) |
Dawn il-miżuri selettivi x'aktarx jikkaġunaw distorsjoni tal-kompetizzjoni, billi jipprovdu lill-kumpanija b'vantaġġ fir-rigward tal-kompetituri, u m'hemmx kummerċ estensiv bejn l-Istati Membri fil-fertilizzanti. |
(55) |
Konsegwentement, is-self A u B jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) tat-TFUE. |
IX. GĦAJNUNA POSSIBBLI GĦALL-MFB
(56) |
Fid-deċiżjoni tal-ftuħ il-Kummissjoni qajmet il-possibbiltà li l-garanzija ta’ 100 % fuq is-self A tista' tkun għajnuna mill-Istat għall-benefiċċju ta’ MFB fid-dawl tal-fatt li informazzjoni kontradittorja kienet issuġġeriet li s-self ta’ investiment kien wieħed eżistenti (f'dan il-każ il-garanzija msemmija l-aħħar tista' tiġi kkunsidrata bħala għajnuna għall-bank fir-rigward tat-titjib tal-probabbiltà tagħha li jitħallas mill-ġdid). Madankollu, l-investigazzjoni wriet li s-self A huwa self ġdid li ma ġiex iffirmat fis-26 ta’ Jannar 2009, għaldaqstant il-garanzija 100 % fuq is-self A ma nkudietx għajnuna mill-istat għall-MFB. |
X. KOMPATIBILITÀ TAL-GĦAJNUNA MAS-SUQ INTERN
X.1. In ġenerali
(57) |
L-Artikoli 107(2) u 107(3) tat-TFUE jipprovdu għal eżenzjonijiet għar-regola ġenerali li l-għajnuna mill-Istat hija inkompatibbli mas-suq intern kif iddikjarat fl-Artikolu 107(1). |
(58) |
F'dan li ġej il-Kummissjoni se tivvaluta l-kompatibilità tal-miżuri taħt dawn l-eċċezzjonijiet. Madankollu, għandu jiġi osservat mill-bidu li l-Ungerija ma ressqet l-ebda argument rigward il-kompatibilità tagħhom mas-suq intern. |
X.2. Eżenzjonijiet taħt l-Artikolu 107(2) tat-TFUE
(59) |
L-eżenzjonijiet fl-Artikolu 107(2) tat-TFUE ma japplikaw fil-każ preżenti minħabba li din il-miżura m'għandhiex karattru soċjali, ma ngħatatx lil klijenti individwali, mhijiex imfassla sabiex tagħmel tajjeb għal ħsara kkawżata minn diżastri naturali jew avvenimenti straordinarji u ma ngħatatx lill-ekonomija ta’ ċerti żoni tar-Repubblika Federali tal-Ġermanja affettwata mid-diviżjoni ta’ dak il-pajjiż. |
X.3. Eżenzjonijiet taħt l-Artikolu 107(3) tat-TFUE
(60) |
Aktar eżenzjonijiet huma stabbiliti fl-Artikolu 107(3) tat-TFUE. F'dan li ġej, il-Kummissjoni l-ewwel se tivvaluta l-kompatibbiltà potenzjali tal-miżuri taħt l-Artikolu 107(3)(a), (c) u (d) u fl-aħħar taħt l-Artikolu 107(3)(b). |
(61) |
L-Artikolu 107(3)(a) jiddikjara li “għajnuna maħsuba sabiex tippromwovi l-iżvilupp ekonomiku ta’ reġjun fejn il-livell tal-għajxien huwa baxx b'mod anormali jew fejn ikun hemm stat serju ta’ nuqqas ta’ impjieg” jista' jiġi ddikjarat kompatibbli mas-suq intern. It-territorju kollu tal-Ungerija ġie meqjus bħala reġjun bħal dan fil-ħin tal-adeżjoni, u ħafna mir-reġjuni tagħha għadhom eliġibbli għal din l-għajnuna (25). |
(62) |
Il-kompatibbiltà tal-għajnuna mill-Istat għal reġjuni megħjuna hija rregolata mil-linji gwida tal-Kummissjoni dwar għajnuna reġjonali nazzjonali għall-2007-2013 minn hawn 'il quddiem: ‧il-Linji Gwida tal-Għajnuna Reġjonali‧) (26). Il-miżuri, madankollu, ma jikkonformawx mal-Linji Gwida tal-Għajnuna Reġjonali. Fir-rigward tas-self ta’ investiment, ingħata għal investiment li kien diġà tlesta (27), u għaldaqstant m'hemm l-ebda effett ta’ inċentiv kif meħtieġ mil-Linji Gwida tal-Għajnuna Reġjonali. Fir-rigward ta’ għajnuna possibbli għall-operat, din l-għajnuna ma tiffaċilitax l-iżvilupp ta’ kwalunkwe attività jew reġjun ekonomiku u mhijiex limitata fiż-żmien, digressiva jew proporzjonata ma dak li huwa meħtieġ biex jiġu rrimedjati nuqqasijiet ekonomiċi speċifiċi (28). |
(63) |
Fid-dawl ta’ dan, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-għajnuna mhijiex eliġibbli għad-deroga provduta fl-Artikolu 107(3)(a) tat-TFUE. |
(64) |
L-Artikolu 107(3)(c) jipprovdi għall-awtorizzazzjoni tal-għajnuna mill-Istat sabiex tiffaċilita l-iżvilupp ta’ ċerti attivitajiet jew ta’ ċerti reġuni ekonomiċi, fejn din l-għajnuna ma taffettwax ħażin il-kondizzjonijiet ta’ kummerċ sa grad li jkun kuntrarju għall-interess komuni. Il-Kummissjoni żviluppat diversi linji gwida u komunikazzjonijiet li jispjegaw kif se tapplika d-deroga li tinstab fid-dispożizzjoni imsemmija aktar 'il fuq. |
(65) |
Fir-rigward tal-Linji gwida ta’ salvataġġ u ta’ strutturar mill-ġdid, il-Kummissjoni tosserva li (irrispettivament minn jekk il-kumpanija hijiex eliġibbli sabiex tirċievi għajnuna taħt il-linji gwida) il-kriterji għall-għajnuna kompatibbli ma jidhrux li qed jiġu sodisfatti. Fir-rigward tal-għajnuna tas-salvataġġ, il-miżuri mhumiex ristretti għall-minimu meħtieġ minħabba li huma itwal minn sitt xhur; ma ntweriex li jkunu ġġustifikati għar-raġunijiet ta’ diffikultajiet soċjali serji jew ma jkollhomx kwalunkwe effett sekondarju indebitament negattiv fuq Membri oħra. Fir-rigward ta’ għajnuna għar-ristrutturar, fin-nuqqas sta' pjan ta’ ristrutturar, il-Kummissjoni ma tistax tevalwa jekk l-għajnuna tirrestawrax il-vijabbiltà fuq skont twil, jekk tinżammx minima, u li distorsjonijiet ta’ kompetizzjoni mhux xierqa jiġu evitati. |
(66) |
Il-Kummissjoni għaldaqstant tikkonkludi li l-miżuri mhumiex kompatibbli bħala għajnuna ta’ salvataġġ jew ristrutturar. |
(67) |
Il-Kummissjoni tikkunsidra li minħabba fin-natura u l-karatteristiċi tal-għajnuna, l-ebda waħda mill-eżenzjonijiet imniżżla f'linji gwida oħra u komunikazzjonijiet maħruġa taħt l-Artikolu 107(3)(c) ma hija applikabbli għall-każ preżenti. |
(68) |
L-Artikolu 107(3)(d) tat-TFUE jiddikjara li għajnuna sabiex tiġi promossal-kultura u l-preservazzjoni tal-patrimonju tista' tiġi ddikjarata kompatibbli mat-TFUE meta din l-għajnuna ma tolqotx kondizzjonijiet tal-kummerċ u tal-kompetizzjoni fl-UE sa grad li jkun kuntrarju għall-interess komuni. Dan ovvjament ma japplikax għall-każ kurrenti. |
X.4. Valutazzjoni ta’ kompatibilità taħt il-Qafas Temporanju
(69) |
L-Artikolu 107(3)(b) tat-TFUE jiddikjara li “għajnuna maħsuba sabiex tippromwovi l-eżekuzzjoni ta’ proġetti importanti ta’ interess komuni Ewropew jew sabiex tirrimedja taħwid serju fl-ekonomija ta’ Stat Membru” tista' tiġi ddikjarata kompatibbli mas-suq intern. |
(70) |
Il-Kummissjoni tosserva li l-għajnuna inkwistjoni mhijiex imfassla sabiex tippromwovi l-eżekuzzjoni ta’ proġett importanti ta’ interess komuni Ewropew. |
(71) |
Fir-rigward tar-rimedjar ta’ taħwid serju fl-ekonomija ta’ Stat Membru, il-Kummissjoni adottat Qafas Komunitarju Temporanju għal miżuri ta’ għajnuna mill-Istat sabiex tappoġġja aċċess għal finanzi fil-kriżi finanzjarja u ekonomika attwali (29) (minn hawn 'il quddiem “il-Qafas Temporanju”). |
(72) |
Il-Kummissjoni tikkunsidra li abbażi taċ-ċifri finanzjarji mressqa mill-awtoritajiet Ungeriżi (30), il-kumpanija ma wrietx sinjali ta’ diffikultajiet qabel ma faqqgħet il-kriżi globali finanzjarja u ekonomika. B'mod aktar speċifiku, kif diġà stipulat fil-premessa 33 hawn fuq, l-ekwità totali qabżet il-kapital irreġistrat tagħha, ma ssodisfatx il-kriterji taħt il-liġi domestika biex ikunu s-suġġett ta’ proċedimenti kollettivi għall-insolvenza, u kellha operat pożittiv kif ukoll riżultati netti fir-rigward tas-sena kollha tal-2008. Il-problemi li wasslu għall-għeluq tal-produzzjoni nħolqu wara l-bidu tal-kriżi. Il-Kummissjoni għalhekk tikkunsidra li Nitrogénművek ma kkwalifikatx bħala ditta f'diffikultà fis-sens tal-Linji gwida ta’ salvataġġ u ristrutturar fl-1 ta’ Lulju 2008. Għalhekk, hija eliġibbli għall-għajnuna taħt il-Qafas Temporanju. |
(73) |
Il-miżuri, madankollu, ma jikkonformawx mal-punt 4.2 tal-Qafas Temporanju bħala “ammont kompatibbli limitat ta’ għajnuna” minħabba li ma ngħatawx fil-forma ta’ skema għall-għajnuna u l-ammont tal-għajnuna jidher li jaqbeż il-EUR 500 000. Barra minn hekk, anke jekk il-garanziji tqiesu f'iżolament, ma jikkonformawx mal-punt 4.3 tal-Qafas Temporanju bħala miżuri fil-forma ta’ garanziji, minħabba li l-miżati tal-garanziji (31) imħallsa huma taħt il-primjums safe harbour applikabbli (32) taħt il-Qafas Temporanju. Barra dan, l-Ungerija ma wrietx li ġie mħares il-kriterju tal-pagi. Il-pakkett finanzjarju mhuwiex għajnuna għall-produzzjoni ta’ prodotti ekoloġiċi (punt 4.5) lanqas m'huwa kapital ta’ riskju (punt 4.6). |
(74) |
Fir-rigward tal-miżura tas-self issussidjat taħt punt 4.4 tal-Qafas Temporanju, dan japplika għal self b'tul ta’ żmien mingħajr limitu kuntrattat qabel il-31 ta’ Diċembru 2010 (33). Il-miżuri inkwistjoni ġew ikkuntrattati wara d-dħul fis-seħħ tal-Qafas Temporanju u qabel il-31 ta’ Diċembru 2010 u għalhekk jistgħu jkunu eliġibbli. |
(75) |
Il-Kummissjoni tosserva, madankollu, li r-rimunerazzjoni effettiva tat-tranżazzjonijiet hija taħt ir-rata minima ta’ imgħax meqjusa kompatibbli taħt il-Qafas Temporanju. |
(76) |
Skont id-dispożizzjoni rilevanti, ‧il-Kummissjoni se taċċetta li jingħata self pubbliku jew privat b'rata ta’ imgħax li tkun minn tal-anqas ekwivalenti għar-rata overnight tal-bank ċentrali miżjuda bi primjum ekwivalenti għad-differenza bejn ir-rata medja ta’ fost il-banek għal sena waħda u r-rata medja overnight tal-bank ċentrali matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2007 sat-30 ta’ Ġunju 2008, flimkien mal-primjum għar-riskju tal-kreditu li jikkorrispondi għall-profil ta’ riskju tal-benefiċjarju, kif stipulat mill-Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar ir-reviżjoni tal-metodu kif jiġu stabbiliti r-rata ta’ referenza u r-rata tal-iskont.‧ |
(77) |
Fir-rigward tas-self EUR (self A), id-differenza bejn ir-rata medja ta’ fost il-banek għal sena waħda u r-rata medja overnight ta’ fost il-banek matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2007 sat-30 ta’ Ġunju 2008 hija ta’ 64 punt bażiku. Barra minn hekk, ir-rata overnight tal-Bank Ċentrali Ewropew (EONIA) fis-26 ta’ Jannar 2009 (34) kienet 1,228 %. Meta titqies il-klassifikazzjoni tal-benefiċjarju u l-kollateralizzazzjoni tat-tranżazzjoni (ara premessa 48 hawn fuq), marġini addizzjonali ta’ 400 punt bażiku trid tiġi applikata fuq din il-bażi. Għalhekk, ir-rata sussidjata ta’ imgħax permessa taħt il-Qafas Temporanju tkun 5,868 %. Il-kost ta’ finanzjament effettiv tat-tranżazzjoni (4,362 %) huwa taħt din ir-rata. |
(78) |
Fir-rigward tas-self HUF (self B), fil-każ N 78/09 (35) l-awtoritajiet Ungeriżi kkonfermaw li d-differenza bejn ir-rata medja ta’ fost il-banek għal sena waħda u r-rata medja overnight ta’ fost il-banek matul il-perjodu mill-1 ta’ Jannar 2007 sat-30 ta’ Ġunju 2008 hija ta’ 26 punt bażiku. Barra minn hekk, ir-rata overnight tal-Bank Ċentrali Ungeriż fis-26 ta’ Jannar 2009 (36) kienet 9,14 %. Meta titqies il-klassifikazzjoni tal-benefiċjarju u l-kollateralizzazzjoni tat-tranżazzjoni, marġini addizzjonali ta’ 400 punt bażiku trid tiġi applikata fuq din il-bażi. Għalhekk, ir-rata sussidjata ta’ imgħax permessa taħt il-Qafas Temporanju tkun 13,40 %. Il-kost ta’ finanzjament effettiv tat-tranżazzjoni (12,44 %) huwa taħt din ir-rata. |
X.5. Konklużjoni dwar il-kompatibbiltà
(79) |
Fid-dawl ta’ dan, il-Kummissjoni tikkonkludi li s-self A u s-self B huma parzjalment kompatibbli bħala miżuri ta’ self issussidjat taħt il-Qafas Temporanju. |
(80) |
Speċifikament, il-Kummissjoni tikkunsidra li d-differenza bejn ir-rimunerazzjoni effettiva tat-tranżazzjonijiet u r-rata sussidjata hija inkompatibbli; fil-waqt li d-differenza bejn ir-rata sussidjata u r-rata normattiva tas-suq hija kompatibbli abbażi tal-Qafas Temporanju. |
XI. IRKUPRU
(81) |
Skont it-TFUE u l-każistika stabbilita tal-Qorti tal-Ġustizzja, fejn issib li l-għajnuna hija inkompatibbli mas-suq intern, il-Kummissjoni hija kompetenti li tiddeċiedi li l-Istat ikkonċernat irid jirrevokaha jew ibiddilha (37). Il-Qorti konsistentement ikkonkludiet ukoll li l-obbligu fuq Stat li jirrevoka għajnuna meqjusa mill-Kummissjoni bħala inkompatibbli mas-suq intern hija mfassla biex tirrestawra s-sitwazzjoni li kienet teżisti qabel (38). F'dan il-kuntest, il-Qorti stabbiliet li dak l-għan jinkiseb meta l-benefiċjarju jkun ħallas lura l-ammonti mogħtija permezz ta’ għajnuna illegali, biex b'hekk jintilef il-vantaġġ li kien igawdi fuq il-kompetituri tiegħu fis-suq, u s-sitwazzjoni qabel il-ħlas tal-għajnuna tkun ġiet irrestawrata (39). |
(82) |
B'segwitu ta’ dik il-każistika, l-Artikolu 14 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 (40) stabbilixxa li “fejn jittieħdu deċiżjonijiet negattivi f'każijiet ta’ għajnuna illegali, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi li l-Istat Membru kkonċernat għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa sabiex jirkupra l-għajnuna mill-benefiċjarju”. |
(83) |
Għaldaqstant, meta jitqies li l-miżuri fil-kwistjoni huma kkunsidrati bħala illegali u għajnuna parzjalment inkompatibbli, il-parti inkompatibbli trid tiġi rkuprata sabiex tirrestawra s-sitwazzjoni li kienet teżisti fis-suq qabel ma ngħatat l-għajnuna. L-irkupru, għalhekk, irid jiġi effettwat mid-data meta sar il-vantaġġ favur il-benefiċjarju, jiġifieri meta l-għajnuna saret disponibbli għall-benefiċjarju, u għandu jħallas imgħax ta’ rkupru sal-irkupru effettiv. |
(84) |
Fid-dawl tat-taqsima X.5 hawn fuq, l-element ta’ għajnuna inkompatibbli tal-miżuri jiġi kkalkolat bħala d-differenza bejn ir-rata sussidjata tal-Qafas Temporanju kompatibbli u l-kostijiet ta’ finanzjament totali effettivi (jiġifieri rata ta’ imgħax miżjuda mal-primjum tal-garanzija) li bihom il-finanzjament ġie provdut. |
(85) |
L-ammont eżatt tal-irkupru jrid jinħadem mill-awtoritajiet Ungeriżi. |
XII. KONKLUŻJONI
(86) |
Abbażi ta’ dak imsemmi hawn fuq, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-miżuri ta’ self A u B favur Nitrogénmuvek jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) tat-TFUE. |
(87) |
Barra minn hekk, il-Kummissjoni tikkonkludi li s-self A u s-self B huma parzjalment kompatibbli mas-suq intern bħala miżuri ta’ self issussidjat taħt il-Qafas Temporanju. B'mod partikolari, id-differenza bejn ir-rata sussidjata tal-Qafas Temporanju u r-rata normattiva tas-suq hija kompatibbli. Mill-banda l-oħra, id-differenza bejn ir-rimunerazzjoni effettiva tat-tranżazzjonijiet u r-rata sussidjata hija inkompatibbli mas-suq intern. |
(88) |
Meta jitqies li s-self A u s-self B iridu jiġu kkunsidrati bħala illegali u għajnuna parzjalment inkompatibbli, il-parti inkompatibbli trid tiġi rkuprata minn Nitrogénművek sabiex tiġi rrestawrata s-sitwazzjoni li kienet teżisti fis-suq qabel ma ngħatat l-għajnuna. |
(89) |
L-ammont eżatt tal-irkupri jrid jinħadem mill-awtoritajiet Ungeriżi. Jiġi kkalkolat bħala d-differenza bejn ir-rata sussidjata tal-Qafas Temporanju kompatibbli u l-kostijiet ta’ finanzjament totali effettivi (jiġifieri r-rata tal-imgħax miżjuda mal-primjum tal-garanzija) li bihom ġie provdut il-finanzjament. |
(90) |
Il-Kummissjoni tikkonkludi wkoll li l-garanzija ta’ 100 % fuq is-self A ma kinitx tikkostitwixxi għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) tat-TFUE favur l-MFB. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Is-self ta’ investiment ta’ EUR 52 miljun u s-self tal-faċilitajiet kurrenti ta’ HUF 10 biljun mogħtija mill-Ungerija lil Péti Nitrogénművek Zrt. jikkostitwixxu għajnuna mill-Istat fis-sens tal-Artikolu 107(1) tat-TFUE.
Artikolu 2
1. L-għajnuna mill-Istat mogħtija illegalment mill-Ungerija lil Péti Nitrogénművek Zrt. bi ksur tal-Artikolu 108(3) tat-TFUE hija parzjalment kompatibbli, parzjalment inkompatibbli mas-suq intern.
2. L-għajnuna illegali mill-Istat li tikkonsisti fid-differenza bejn ir-rata ta’ imgħax sussidjata taħt il-Qafas Temporanju u r-rata ta’ referenza rilevanti hija kompatibbli mas-suq intern.
3. L-għajnuna illegali mill-Istat li tikkkonsisti fid-differenza bejn ir-rimunerazzjoni effettiva tal-miżuri u r-rata ta’ imgħax sussidjata taħt il-Qafas Temporanju hija inkompatibbli mas-suq intern.
4. L-Ungerija għandha tibqa' lura milli tagħti l-għajnuna mill-Istat msemmija fil-paragrafu (3) b'effett mid-data tan-notifika ta’ din id-deċiżjoni.
Artikolu 3
1. L-Ungerija għandha tirkupra l-għajnuna msemmija fl-Artikolu 2(3) mill-benefiċjarju.
2. Is-somom li jridu jiġu rkuprati għandu jkollhom imgħax mid-data li fiha saru disponibbli għall-benefiċjarju sad-data li fiha fil-fatt ġew irkuprati.
3. L-imgħax għandu jiġi kkalkulat fuq bażi komposta skont il-Kapitolu V tar-Regolament (KE) Nru 794/2004.
Artikolu 4
1. L-irkupru tal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 2(3) għandu jkun immedjat u effettiv.
2. L-Ungerija għandha tiżgura li din id-Deċiżjoni tiġi implimentata fi żmien erba' xhur min-notifika tagħha.
Artikolu 5
1. Fi żmien xahrejn min-notifika ta’ din id-Deċiżjoni, l-Ungerija għandha tissottometti l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
(a) |
l-ammont totali (is-somma kapitali ewlenija u mgħax ta’ rkupru) li jrid jiġi rkuprat mill-benefiċjarju; |
(b) |
deskrizzjoni ddettaljata tal-miżuri li diġà ttieħdu u dawk ippjanati sabiex jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni; |
(c) |
dokumenti ta’ appoġġ li juru li l-benefiċjarju ġie ordnat li jħallas l-għajnuna mill-ġdid; |
2. L-Ungerija għandha żżomm lill-Kummissjoni infurmata bil-progress tal-miżuri nazzjonali meħuda sabiex tiġi implimentata din id-Deċiżjoni sakemm l-irkupru tal-għajnuna msemmija fl-Artikolu 2(3) bl-imgħax ikun tlesta. Għandha tissottometti immedjatament, fuq talba sempliċi mill-Kummissjoni, informazzjoni dwar il-miżuri li diġà ttieħdu u li huma ppjanati li jikkonformaw ma’ din id-Deċiżjoni. Għandha tipprovdi wkoll informazzjoni dettaljata dwar l-ammonti tal-għajnuna u l-imgħax ta’ rkupru li diġà ġew irkuprati mill-benefiċjarju.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika tal-Ungerija.
Magħmul fi Brussell, is-27 ta’ Ottubru 2010.
Għall-Kummissjoni
Joaquín ALMUNIA
Viċi-President
(1) Fl-1 ta’ Diċembru 2009, l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE ġew sostitwiti mill-Artikoli 107 u 108, rispettivament, tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE). L-Artikolu 87 tat-Trattat tal-KE huwa, essenzjalment, identiku għall-Artikolu 107 tat-TFUE, kif l-Artikolu 88 tat-Trattat tal-KE huwa għall-Artikolu 108 tat-TFUE. Għall-finijiet ta’ din id-Deċiżjoni, referenzi għall-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE għandhom jinftiehmu bħala referenzi għall-Artikoli 87 u 88 rispettivament, tat-Trattat tal-KE, fejn meħtieġ.
(2) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2009) 3000 finali tad-29 ta’ April 2009 (ĠU C 165, 17.7.2009, p. 12).
(3) Ara n-nota f’qiegħ il-paġna nru 2.
(4) Ara d-dikjarazzjoni mill-kelliem tal-Gvern: http://www.kormanyszovivo.hu/news/show/news_1122?lang = hu.
(Ikkonsultat l-aħħar fis-17 ta’ Settembru 2010.)
(5) Id-Deċiżjoni tal-Gvern 1086/2008. (XII. 20), ippubblikata fil-Gazzetta Uffiċjali [Magyar Közlöny] Nru 184/2008. Din id-Deċiżjoni tal-Gvern ġiet emendata ftit fit-23 ta’ Jannar 2009 mid-Deċiżjoni tal-Gvern 1007/2009. (I. 23.) ippubblikata fil-Gazzetta Uffiċjali Nru 9/2009.
(6) Dan is-self ta’ investiment kien irrelatat ma’ proġett ta’ investiment imwettaq bejn l-2003 u l-2008.
(7) Ara l-premessa 38.
(8) BUBOR huwa r-Rata Offruta tal-Budapest Interbank (Budapest Interbank Offered Rate).
(*) Kif ikkalkolat mill-awtoritajiet Ungeriżi, huma u jqisu l-maturità u r-rati ta’ skont EUR jew HUF differenzjati. Fil-każ ta’ self B, il-miżata ta’ garanzija annwalizzata ġiet aġġustata wkoll għal 100 % tal-ammont ta’ self (il-miżata ta’ garanzija annwalizzata għall-parti tat-80 % tkun 0,58 %).
(9) ĠU C 244, 1.10.2004, p. 2.
(10) ĠU C 14, 19.1.2008, p. 6.
(11) Ara l-premessa 3.
(12) Att XX tal-2001 dwar il-Magyar Fejlesztési Bank Részvénytársaság [Hungarian Development Bank Ltd]. L-Att dwar l-MFB ġie emendat mill-Att LII tal-2010.
(13) Is-Sentenza fil-Kawża C-345/02 Pearle BV.
(14) Is-Sentenza fil-Kawża C-482/99 Franza v Il-Kummissjoni, paragrafi 52-57.
(15) Paġna 3 tad-dikjarazzjoni finanzjarja tal-2008.
(16) Paġna 51 tad-dikjarazzjoni finanzjarja tal-2008.
(17) Aktar speċifikament l-assi jinkludu l-impjanti li ġejjin: impjanti tal-produzzjoni tal-karbamid, il-produzzjoni tal-ammonja, il-produzzjoni tal-aċidu; il-granulazzjoni, in-newtralizzazzjoni u l-imballaġġ.
(**) Id-dejta koperta bl-obbligu tas-segretezza professjonali hija indikata fit-test tad-deċiżjoni bis-simbolu […].
(18) Ir-regoli ġenerali dwar garanziji huma stabbiliti fit-Taqsimiet 272-276 tal-Kodiċi Ċivili (Att IV ta’ 1959).
(19) Il-linji ta’ kreditu minn erba' banek privati differenti kienu tal-ammont li ġej: EUR […] miljun; EUR […] miljun, HUF […] biljun u HUF […] biljun.
(20) Fi tliet każijiet mill-erba' kuntratti ta’ linji ta’ kreditu ppreżentati mill-Ungerija.
(21) Il-kost ta’ finanzjament totali jikkonsisti mill-imgħax impost mill-MFB (sitt xhur EURIBOR + 1,7 %) miżjud mal-garanzija annwali ta’ madwar 0,41 %. Fis-26 ta’ Jannar 2009 il-EURIBOR ta’ sitt xhur (http://www.euribor-ebf.eu/assets/modules/rateisblue/processed_files/hist_EURIBOR_2009.xls) ammonta għal 2,252 %. 2,252 % + 0,41 % + 1,7 % = 4,362 %.
(22) Ir-rata ta’ referenza EUR f'dik id-data kienet 4,99 %. 4,99 % + 4 % = 8.99 %.
Ara http://ec.europa.eu/competition/state_aid/legislation/reference_rates.html
(23) Il-kost ta’ finanzjament totali jikkonsisti mill-imgħax impost mill-MFB (tliet xhur BUBOR + 2,5 %) miżjud mal-miżata ta’ garanzija annwali ta’ madwar 0,46 % 0,46 %. (Ikkalkolat abbażi tal-100 % tas-self). Fis-26 ta’ Jannar 2009 l-BUBOR ta’ tliet xhur (http://www.mnb.hu/Root/Dokumentumtar/ENMNB/Monetaris_politika/mnben_jegybanki_eszkoztar/mnben_egynaposjegybankieszkozok/bubor2.xls) ammonta għal 9,48 %. 9,48 % + 0,46 % + 2,5 % = 12,44 %.
(24) Ir-rata ta’ referenza HUF f'dik id-data kienet 10,01 %. 10,01 % + 4 % = 14,01 %.
Ara http://ec.europa.eu/competition/state_aid/legislation/reference_rates.html
(25) Mappa tal-għajnuna reġjonali tal-Ungerija approvata mill-Kummissjoni fit-13 ta’ Settembru 2006 u ppubblikata fil-ĠU C 256 tal-2006. Kważi t-territorju kollu tal-Ungerija huwa definit bħala reġjuni tal-Artikolu 107(3)(a), bl-eċċezzjoni ta’ Budapest u l-kontea tal-Pest, li huma reġjuni tal-Artikolu 107(3)(c).
(26) ĠU C 54, 4.3.2006, p. 13.
(27) Ara n-nota f'qiegħ il-paġna nru 6.
(28) It-Taqsima 5 tal-Linji Gwida tal-Għajnuna Reġjonali tippermetti l-għajnuna għall-operat taħt kondizzjonijiet stretti. Barra minn hekk, il-miżura hija għajnuna ad hoc. F'dan ir-rigward, il-Linji gwida msemmija qabel jiddikjaraw li “Fejn, eċċezzjonalment, huwa prevvist li tingħata għajnuna individwali ad hoc lil ditta waħda, jew għajnuna limitata għal reġjun wieħed ta’ attività, hija r-responsabbiltà tal-Istat Membru li juri li l-proġett jikkontribwixxi għal strateġija ta’ żvilupp reġjonali koerenti u li, filwaqt li titqies in-natura u d-daqs tal-proġett, ma tirriżultax f'distorsjonijiet mhux aċċettabbli ta’ kompetizzjoni”. L-Ungerija ma pprovdiet l-ebda informazzjoni għal dan il-għan.
(29) Komunikazzjoni mill-Kummissjoni – Qafas temporanju għal miżuri tal-għajnuna mill-istat sabiex jiġi appoġġjat aċċess għall-finanzi fil-kriżi finanzjarja u ekonomika kurrenti (ĠU C 16, 22.1.2009, p. 1), kif emendata mill-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni li temenda l-Qafas Temporanju Komunitarju għall-miżuri tal-għajnuna mill-istat sabiex jiġi appoġġjat aċċess għall-finanzi fil-kriżi finanzjarja u ekonomika (ĠU C 303, 15.12.2009, p. 6).
(30) Ara Tabella 1.
(31) Miżata ta’ garanzija A: 0,41 % p.a., miżata ta’ garanzija B: 0,46 % p.a.
(32) 3,8 % għal tranżazzjonijiet kollateralizzati ħafna għal CCC. Il-Kummissjoni tosserva li anke għal kumpanniji kklassifikati BB+, il-miżata minima tkun ta’ 0,8 %.
(33) Ir-rati tal-imgħax imnaqqsa jistġħu jiġu applikati għal pagamenti ta’ imgħax qabel il-31 ta’ Diċembru 2012; rata ta’ imgħax għall-inqas ugwali għar-rata definita fil-Komunikazzjoni dwar rati ta’ referenza trid tapplika għal self wara dik id-data.
(34) http://www.euribor.org/html/content/eonia_data.html
http://www.euribor-ebf.eu/assets/modules/rateisblue/processed_files/hist_EONIA_2009.xls.
(35) Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Frar 2009 (ĠU C 73, 27.3.2009, p. 1).
(36) http://www.mnb.hu/engine.aspx?page = mnbhu_statisztikak
http://www.mnb.hu/Root/Dokumentumtar/MNB/Monetaris_politika/mnbhu_eszkoztar/mnbhu_egynaposjegybankieszkozok/HUFONIA.xls.
(37) Sentenza fil-Kawża C 70/72 Il-Kummissjoni v il-Ġermanja [1973] ĠABRA 813, paragrafu 13.
(38) Sentenza fil-Kawżi Konġunti C-278/92, C-279/92 u C-280/92 Spanja v Il-Kummissjoni [1994] ĠABRA I-4103, paragrafu 75.
(39) Sentenza fil-Kawża C-75/97 Il-Belġju v Il-Kummissjoni [1999] ĠABRA I-3671, paragrafi 64-65.
(40) ĠU L 83, 27.3.1999, p. 1.