ISSN 1725-5104

Il-Ġurnal Uffiċjali

ta’ l-Unjoni Ewropea

L 294

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 51
1 ta' Novembru 2008


Werrej

 

I   Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

 

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1073/2008 tal-31 ta’ Ottubru 2008 li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

1

 

*

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1074/2008 tal-31 ta' Ottubru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1249/96 dwar regoli ta’ applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 f’dak li jirrigwarda d-dazji tal-importazzjoni fis-settur taċ-ċereali

3

 

 

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1075/2008 tal-31 ta’ Ottubru 2008 li jffissa d-dazji ta’ l-importazzjoni fis-settur taċ-ċereali applikabbli mill-1 ta’ Novembru 2008

6

 

 

II   Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

 

Kummissjoni

 

 

2008/827/KE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta’ Ottubru 2008 li temenda l-Appendiċi tal-Anness VI tal-Att tal-Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija f’dak li għandu x’jaqsam ma’ stabbilimenti ta’ pproċessar tal-ħalib fil-Bulgarija (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 6042)  ( 1 )

9

 

 

2008/828/KE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-22 ta’ Ottubru 2008 li temenda d-Deċiżjoni 2007/716/KE rigward ċerti stabbilimenti fis-setturi tal-laħam u l-ħalib fil-Bulgarija (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 6044)  ( 1 )

11

 

 

2008/829/KE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta' Ottubru 2008 li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE li tistabbilixxi l-istatus tal-ESB ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skond ir-riskju tagħhom tal-ESB (notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 6274)  ( 1 )

14

 

 

Corrigendum

 

 

Rettifika għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1072/2008 tat-30 ta’ Ottubru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1003/2008 li jiffissa d-dazji ta' l-importazzjoni fis-settur taċ-ċereali mis-16 ta’ Ottubru 2008 ( ĠU L 290, 31.10.2008 )

16

 

 

 

*

Nota lill-qarrej (Ara paġna 3 tal-qoxra)

s3

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


I Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja

REGOLAMENTI

1.11.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 294/1


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1073/2008

tal-31 ta’ Ottubru 2008

li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,

Billi:

Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali taċ-Ċiklu ta’ l-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi ta' l-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness XV, it-Taqsima A tar-Regolament imsemmi,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri fissi ta' l-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stipulati fl-Anness għal dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Novembru 2008.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 31 ta’ Ottubru 2008.

Għall-Kummissjoni

Jean-Luc DEMARTY

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)   ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)   ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.


ANNESS

il-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

(EUR/100 kg)

Kodiċi NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur fiss ta' l-importazzjoni

0702 00 00

MA

36,8

MK

43,0

TR

108,9

ZZ

62,9

0707 00 05

JO

168,2

MA

28,7

TR

136,0

ZZ

111,0

0709 90 70

MA

40,7

TR

128,7

ZZ

84,7

0805 50 10

AR

74,8

MA

81,6

TR

101,3

ZA

91,9

ZZ

87,4

0806 10 10

BR

233,7

TR

114,1

US

265,5

ZA

218,0

ZZ

207,8

0808 10 80

CA

96,2

CL

68,1

CN

66,8

MK

37,6

NZ

81,7

US

113,0

ZA

89,7

ZZ

79,0

0808 20 50

CN

64,7

US

208,3

ZA

94,6

ZZ

122,5


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ ZZ ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.


1.11.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 294/3


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1074/2008

tal-31 ta' Ottubru 2008

li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1249/96 dwar regoli ta’ applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 f’dak li jirrigwarda d-dazji tal-importazzjoni fis-settur taċ-ċereali

Il-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta’ Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta’ swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1), u partikolarment l-Artikolu 143(b) tiegħu, flimkien mal-Artikolu 4 tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 2(5), it-tieni inċiż, tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1249/96 (2) jipprevedi li l-garanzija addizzjonali ta’ EUR 24 kull tunnellata għall-qamħirrum iebes mhix meħtieġa jekk l-applikazzjoni għal ċertifikat tal-importazzjoni jkollha magħha ċertifikat ta’ konformità maħruġ mis-Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria tal-Arġentina. Fil-prattika, dan iċ-ċertifikat ta’ konformità jinhemeż mad-dokumenti tat-trasport u għalhekk isegwi l-merkanzija. Din is-sitwazzjoni ma tħallix, għal raġunijiet amministrattivi, lill-operaturi jiksbu l-eżenzjoni mill-ħtieġa għall-garanzija kif previst fir-regoli. Biex din is-sitwazzjoni tiġi rimedjata, huwa xieraq li jiġu emendati l-kundizzjonijiet li fihom l-operaturi huma marbuta li jipprovdu l-provi meħtieġa.

(2)

L-Artikolu 5(1), l-ewwel inċiż, punt b), tar-Regolament (KE) Nru 1249/96 jipprevedi li, fil-każ tal-importazzjoni ta’ qamħ komuni ta’ kwalità għolja, il-prinċipju ta’ garazija speċifika addizzjonali għall-garanziji previsti Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1342/2003 tat-28 ta’ Lulju 2003 li jistabbilixxi regoli speċjali u dettaljati għall-applikazzjoni tas-sistema ta’ liċenzji tal-importazzjoni u l-esportazzjoni ta’ ċereali u ross (3). Din il-garanzija addizzjonali ta’ EUR 95 kull tunnellata hija ġustifikata mid-differenza tad-drittijiet tad-dwana applikabbli għall-importazzjoni tal-qamħ komuni skond jekk ikunx qamħ ta’ kwalità għolja inkella qamħ ta’ kwalità baxxa u medja. Fil-każ ta’ sospensjoni tad-drittijiet tad-dwana għall-kategoriji kollha kwalitattivi tal-qamħ komuni skond l-Artikolu 187 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, il-garanzija addizzjonali msemmija ma tibqax ġustifikata, u għalhekk ikun meħtieġ li jiġi pprovdut li din il-garanzija ma tkunx meħtieġa matul il-perjodu kollu li matulu tapplika s-sospensjoni tad-drittijiet.

(3)

L-Anness IV B tar-Regolament (KE) Nru 1249/96 fih modell ta’ ċertifikat ta’ konformità awtorizzat mill-Gvern tal-Kanada għal dak li jirrigwarda l-ispeċifikazzjonijiet tal-gradi għall-esportazzjonijiet ta’ qamħ komuni u ta’ qamħ durum lejn il-Komunità Ewropea. Permezz ta’ ittra uffiċjali tal-20 ta’ Mejju 2008, l-awtoritajiet Kanadiżi infurmaw is-servizzi tal-Kummissjoni dwar emenda fil-mudell nazzjonali taħghom. Għalhekk huwa xieraq li dan il-mudell jiġi adattat.

(4)

Għaldaqstant ir-Regolament (KE) Nru 1249/96 għandu jiġi emendat.

(5)

Il-miżuri pprovduti f’dan ir-Regolament huma skond l-opinjoni tal-kumitat ta’ ġestjoni għall-organizzazzjoni komuni tas-swieq agrikoli,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-Regolament (KE) Nru 1249/96 huwa emendat kif ġej:

(1)

Fl-Artikolu 2(5), it-tieni subparagrafu huwa sostitwit b’dan li ġej:

“B’deroga mill-Artikolu 293(1)(e) tar-Regolament (KE) Nru 2454/93, l-importatur għandu jipprovdi lill-awtorità kompetenti b’garanzija addizzjonali ta’ EUR 24 għall kull tunnellata ta’ qamħirrum iebes, ħlief jekk iċ-ċertifikat tal-importazzjoni jkollu miegħu ċertifikat ta’ konformità maħruġ mis-Servicio Nacional de Sanidad y Calidad Agroalimentaria (Senesa) tal-Arġentina f’konformità mal-Artikolu 6(1) ta’ dan ir-Regolament. F’dan il-każ, l-applikazzjoni għal ċertifikat tal-importazzjoni u ċ-ċertifikat tal-importazzjoni, fil-kaxxa 24 għandu jkun fihom referenza għat-tip ta’ ċertifikat ta’ konformità u n-numru tiegħu.”

(2)

L-Artikolu 5 huwa emendat kif ġej:

(a)

fit-tieni subparagrafu tal-paragrafu 1, it-tielet frażi għandha tinbidel b’dan li ġej:

“F’dan il-każ, l-applikazzjoni għal ċertifikat tal-importazzjoni u ċ-ċertifikat tal-importazzjoni, fil-kaxxa 24 għandu jkun fihom referenza għat-tip ta’ ċertifikat ta’ konformità u n-numru tiegħu.”

(b)

jiżdied il-paragrafu 3 li ġej:

“3.   Fil-każ ta’ sospensjoni tad-drittijiet tad-dwana għall-importazzjoni tal-kategoriji kollha kwalitattivi tal-qamħ komuni skond l-Artikolu 187 tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007, il-garanzija addizzjonali ta’ EUR 95 kull tunnellata msemmija fil-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu ma tkunx meħtieġa matul il-perjodu kollu li matulu tapplika s-sospensjoni tad-drittijiet.”

(3)

Fl-Anness IV B il-mudell ta’ ċertifikat ta’ konformità awtorizzat mill-Gvern tal-Kanada għal dak li jirrigwarda l-ispeċifikazzjonijiet tal-gradi ta’ qamħ komuni u ta’ qamħ durum huwa sostitwit bil-mudell li jinsab fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-tielet jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 31 ta’ Ottubru 2008.

Għall-Kummissjoni

Mariann FISCHER BOEL

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)   ĠU L 161, 29.6.1996, p. 125.

(3)   ĠU L 189, 29.7.2003, p. 12.


ANNESS

MUDELL TA’ ĊERTIFIKAT TA’ KONFORMITÀ AWTORIZZAT MILL-GVERN TAL-KANADA GĦAL DAK LI JIRRIGWARDA L-ISPEĊIFIKAZZJONIJIET T’A GRADI GĦALL-ESPORTAZZJONI TA’ QAMĦ KOMUNI U DURUM

Image 1

1.11.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 294/6


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 1075/2008

tal-31 ta’ Ottubru 2008

li jffissa d-dazji ta’ l-importazzjoni fis-settur taċ-ċereali applikabbli mill-1 ta’ Novembru 2008

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1234/2007 tat-22 ta' Ottubru 2007 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni ta' swieq agrikoli u dwar dispożizzjonijiet speċifiċi għal ċerti prodotti agrikoli (Ir-Regolament Waħdieni dwar l-OKS) (1),

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1249/96 tat-28 ta' Ġunju 1996 dwar regoli ta' applikazzjoni (dazju ta' importazzjoni fis-settur taċ-ċereali) għar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 2(1) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 136(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li, għall-prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet tan-NM 1001 10 00 , 1001 90 91 , ex 1001 90 99 [qamħ durum ta' kwalità għolja], 1002 , ex 1005 minbarra ż-żrieragħ ibridi, u ex 1007 minbarra l-ibridu għaż-żrigħ, id-dazju ta' l-importazzjoni huwa daqs il-prezz ta' l-intervent li jgħodd għal dawn il-prodotti fil-waqt ta' l-importazzjoni, biż-żieda ta' 55 % u bit-tnaqqis tal-prezz ta' l-importazzjoni CIF applikabbli għall-kunsenja kkonċernata. Madankollu, dan id-dazju ma jistax jaqbeż ir-rata ta' dazji fit-Tariffa Doganali Komuni.

(2)

L-Artikolu 136(2) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 jipprovdi li, għall-finijiet tal-kalkolu tad-dazju ta’ l-importazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 ta' l-Artikolu msemmi, għall-prodotti kkonċernati kull tant żmien jiġu stabbiliti prezzijiet rappreżentattivi CIF għall-importazzjoni.

(3)

Skond l-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 1249/96, il-prezz li għandu jintuża għall-kalkolu tad-dazju ta' l-importazzjoni tal-prodotti li jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM 1001 10 00 , 1001 90 91 , ex 1001 90 99 (qamħ durum ta' kwalità għolja), 1002 00 , 1005 10 90 , 1005 90 00 u 1007 00 90 , huwa l-prezz rappreżentattiv ta' l-importazzjoni CIF tal-ġurnata stabbilit skond il-metodu pprovdut fl-Artikolu 4 tar-Regolament imsemmi.

(4)

Jeħtieġ li jiġu stabbiliti d-dazji ta' l-importazzjoni għall-perjodu mill-1 ta’ Novembru 2008, applikabbli sakemm jidħlu fis-seħħ dazji ta' l-importazzjoni ġodda.

(5)

Madankollu, f’konformità mar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 608/2008 tas-26 ta' Ġunju 2008 li jwassal għal sospensjoni temporanja tad-dazji tad-dwana fuq l-importazzjoni ta’ ċerti ċereali għas-sena finanzjarja ta’ bejgħ 2008/2009 (3), l-applikazzjoni ta’ ċerti dazji ffissati b’dan ir-Regolament hija sospiża,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Mill-1 ta’ Novembru 2008, id-dazji ta’ l-importazzjoni fis-settur taċ-ċereali msemmija fl-Artikolu 136(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 huma stipulati fl-Anness I ta' dan ir-Regolament abbażi tal-fatturi msemmija fl-Anness II.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Novembru 2008.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 31 ta’ Ottubru 2008.

Għall-Kummissjoni

Jean-Luc DEMARTY

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)   ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)   ĠU L 161, 29.6.1996, p. 125.

(3)   ĠU L 166, 27.6.2008, p. 19.


ANNESS I

Dazji ta’ l-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 136(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 applikabbli mill-1 ta’ Novembru 2008

Kodiċi NK

Isem tal-merkanziji

Dazju ta' l-importazzjoni (1)

(EUR/t)

1001 10 00

QAMĦ iebes ta' kwalità għolja

0,00

ta' kwalità medja

0,00

ta' kwalità baxxa

0,00

1001 90 91

QAMĦ għaż-żrigħ

0,00

ex 1001 90 99

QAMĦ komuni ta' kwalità għolja, minbarra dak li hu taż-żrigħ

0,00

1002 00 00

SEGALA

28,01

1005 10 90

QAMĦIRRUM għaż-żrigħ minbarra dak ibridu

2,90

1005 90 00

QAMĦIRRUM minbarra dak taż-żrigħ (2)

2,90

1007 00 90

SORGU f'żerriegħa minbarra dik ibrida taż-żrigħ

28,01


(1)  Għall-prodotti li jaslu fil-Komunità mill-Oċean Atlantiku jew mill-Kanal ta' Suez (l-Artikolu 2(4) tar-Regolament (KE) Nru 1249/96) l-importatur jista' jibbenefika minn tnaqqis ta' dazju ta':

EUR 3 kull tunnellata, jekk il-port fejn jsir il-ħatt jinsab fil-baħar Mediterran, jew ta'

EUR 2 kull tunnellata, jekk il-port fejn isir il-ħatt jinsab fl-Irlanda, fir-Renju Unit, fid-Danimarka, fl-Estonja, fil-Latvja, fil-Litwanja, fil-Polonja, fil-Finlandja, fl-Iżvezja jew fuq il-kosta Atlantika tal-Peniżola Iberika.

(2)  L-importatur jista' jibbenefika minn tnaqqis fiss ta' EUR 24 kull tunnellata jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2(5) tar-Regolament (KE) Nru 1249/96 huma sodisfatti.


ANNESS II

Fatturi għall-kalkolu tad-dazji fl-Anness I

17.10.2008-30.10.2008

(1)

Medji fuq il-perjodu ta' referenza msemmi fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 1249/96:

(EUR/t)

 

Qamħ (1)

Qamħirrum

Qamħ iebes kwalità għolja

Qamħ iebes, kwalità medja (2)

Qamħ iebes kwalità baxxa (3)

Xgħir

Borża

Minnéapolis

Chicago

Kwotazzjoni

192,55

121,62

Prezz FOB USA

237,49

227,49

207,49

116,94

Tariffa fuq il-Golf

17,39

Tariffa fuq l-Għadajjar il-Kbar

14,92

(2)

Medji fuq il-perjodu ta' referenza msemmi fl-Artikolu 2(2) tar-Regolament (KE) Nru 1249/96:

Merkanzija/Spejjeż Il-Golf tal-Messiku–Rotterdam

15,83  EUR/t

Merkanzija/Spejjeż L-Għadajjar il-Kbar–Rotterdam:

12,79  EUR/t


(1)  Tariffa pożittiva ta' EUR 14/t inkorporata [l-Artikolu 4(3) tar-Regolament (KE) Nru 1249/96].

(2)  Tariffa negattiva ta' EUR 10/t [l-Artikolu 4(3) tar-Regolament (KE) Nru 1249/96].

(3)  Tariffa negattiva ta' EUR 30/t [l-Artikolu 4(3) tar-Regolament (KE) Nru 1249/96].


II Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja

DEĊIŻJONIJIET

Kummissjoni

1.11.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 294/9


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-22 ta’ Ottubru 2008

li temenda l-Appendiċi tal-Anness VI tal-Att tal-Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija f’dak li għandu x’jaqsam ma’ stabbilimenti ta’ pproċessar tal-ħalib fil-Bulgarija

(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 6042)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2008/827/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat l-Att tal-Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija, u b’mod partikolari l-ewwel sottoparagrafu tal-paragrafu (f) tat-Taqsima B tal-Kapitolu 4 tal-Anness VI tiegħu,

Billi:

(1)

Il-Bulgarija ngħatat perjodi ta’ tranżizzjoni bl-Att tal-Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija biex ċerti stabbilimenti ta’ pproċessar tal-ħalib jikkonformaw mar-rekwiżiti tar-Regolament (KE) Nru 853/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 li jistabbilixxi regoli speċifiċi ta’ iġjene għall-ikel li ġej mill-annimali (1).

(2)

L-Appendiċi tal-Anness VI tal-Att tal-Adeżjoni ġie emendat mid-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2007/26/KE (2), 2007/689/KE (3), 2008/209/KE (4), 2008/331/KE (5), 2008/547/KE (6) u 2008/672/KE (7).

(3)

Il-Bulgarija pprovdiet garanziji li sitt stabbilimenti tal-ipproċessar tal-ħalib lestew il-proċess ta’ aġġornament tagħhom u issa huma konformi b’mod sħiħ mal-leġiżlzzjoni Komunitarja. Dawk l-istabbilimenti għandhom il-permess li jirċievi u jipproċessaw ħalib nej mhux konformi mingħajr separazzjoni. Dawn l-istabbilimenti għalhekk għandhom jiżdiedu mal-lista tal-Kapitolu I tal-Appendiċi tal-Anness VI.

(4)

L-Appendiċi tal-Anness VI tal-Att ta’ Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija għandu għalhekk jiġi emendat skont dan.

(5)

Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Appendiċi tal-Anness VI tal-Att tal-Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija huwa emendat skont l-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussell, 22 ta’ Ottubru 2008.

Għall-Kummissjoni

Androulla VASSILIOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55.

(2)   ĠU L 8, 13.1.2007, p. 35.

(3)   ĠU L 282, 26.10.2007, p. 60.

(4)   ĠU L 65, 8.3.2008, p. 18.

(5)   ĠU L 114, 26.4.2008, p. 97.

(6)   ĠU L 176, 4.7.2008, p. 11.

(7)   ĠU L 220, 15.8.2008, p. 27.


ANNESS

Fil-Kapitolu I tal-Appendiċi tal-Anness VI tal-Att tal-Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija, jiżdiedu l-annotazzjonijiet li ġejjin:

Nru

Nru veterinarju

Isem tal-istabbiliment

Belt/Triq jew Raħal/Reġjun

“7.

BG 1212029

SD ‘Voynov i sie’

gr. Montana

ul. ‘N.Yo.Vaptsarov’ 8

8.

0712001

‘Ben Invest’ OOD

s. Kostenkovtsi, obsht. Gabrovo

9.

1512012

ET ‘Ahmed Tatarla’

s. Dragash voyvoda,

obsht. Nikopol

10.

2212027

‘Ekobalkan’ OOD

gr. Sofia

bul ‘Evropa’ 138

11.

2312030

ET ‘Favorit- D. Grigorov’

s. Aldomirovtsi

12.

2312031

ET ‘Belite kamani’

s. Dragotintsi”


1.11.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 294/11


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-22 ta’ Ottubru 2008

li temenda d-Deċiżjoni 2007/716/KE rigward ċerti stabbilimenti fis-setturi tal-laħam u l-ħalib fil-Bulgarija

(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 6044)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2008/828/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat l-Att tal-Adeżjoni tal-Bulgarija u r-Rumanija, u b’mod partikolari l-Artikolu 42 tiegħu,

Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 89/662/KEE tal-11 ta’ Diċembru 1989 dwar spezzjonijiet veterinarji fil-kummerċ intra-Komunitarju bil-ħsieb tat-tlestija tas-suq intern (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 9(4) tagħha,

Billi:

(1)

Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/716/KE (2) tistabbilixxi miżuri tranżitorji għar-rekwiżiti strutturali ta’ ċerti stabbilimenti fis-setturi tal-laħam u l-ħalib fil-Bulgarija previsti fir-Regolamenti (KE) Nru 852/2004 (3) u (KE) Nru 853/2004 (4) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. Sakemm dawk l-istabbilimenti jkunu fi tranżizzjoni, il-prodotti li joriġinaw minn dawk l-istabbilimenti għandhom jitqiegħdu biss fis-suq domestiku jew jintużaw għal iktar ipproċessar fi stabbilimenti Bulgari fi tranżizzjoni.

(2)

Id-Deċiżjoni 2007/716/KE ġiet emendata mid-Deċiżjonijiet tal-Kummissjoni 2008/290/KE (5), 2008/330/KE (6), 2008/552/KE (7) u 2008/678/KE (8).

(3)

Skond dikjarazzjoni uffiċjali mill-awtorità kompetenti Bulgara, ċerti stabbilimenti fis-setturi tal-laħam u l-ħalib waqqfu l-attivitajiet tagħhom jew lestew il-proċess ta’ aġġornament tagħhom u issa jinsabu f’konformità sħiħa mal-leġislazzjoni Komunitarja. Dawn l-istabbilimenti għalhekk għandhom jitneħħew mil-lista ta’ stabbilimenti fi tranżizzjoni.

(4)

L-Anness tad-Deċiżjoni 2007/716/KE għandu għalhekk jiġi emendat skond dan.

(5)

Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness tad-Deċiżjoni 2007/716/KE għandu jkun emendat skond l-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussell, 22 ta’ Ottubru 2008.

Għall-Kummissjoni

Androulla VASSILIOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 395, 30.12.1989, p. 13.

(2)   ĠU L 289, 7.11.2007, p. 14.

(3)   ĠU L 139, 30.4.2004, p. 1.

(4)   ĠU L 139, 30.4.2004, p. 55.

(5)   ĠU L 96, 9.4.2008, p. 35.

(6)   ĠU L 114, 26.4.2008, p. 94.

(7)   ĠU L 178, 5.7.2008, p. 43.

(8)   ĠU L 221, 19.8.2008, p. 32.


ANNESS

L-Anness tad-Deċiżjoni 2007/716/KE huwa emendat kif ġej:

(1)

L-annotazzjonijiet li jmiss għall-ipproċessar tal-laħam huma mħassra:

Nru

Nru Veterinarju

Isem tal-istabbiliment

Belt/Triq jew Raħal/Reġjun

“15.

BG 0301015

ET "Ingiliz"

s. Shkorpilovtsi

obl. Varna

34.

BG 0901015

ET "Shenel – Shaban Shaban"

gr. Kardzhali

kv. "Prileptsi"

44.

BG 1201012

"Petrov Sarbinov" OOD

s. Borovtsi

obsht. Berkovica

54.

BG 1601018

"REYA" OOD

s. Manole

58.

BG 1801011

"Svinekompleks Nikolovo" AD

s. Nikolovo

82.

BG 2701003

PHZH "Bradars Komers" AD

gr. Shumen,

Industrialna zona

116.

BG 1502004

ET "Maria-Maria Tsonkova-Detelina Tsonkova"

gr. Pleven

Industrialna zona

UPI II, kv. 608

147.

BG 0405008

"Dakor" OOD

gr. G. Oryahovitsa

ul. "Tsar Osvoboditel" 60

162.

BG 1205008

ET "Viena 93-Krastyo Atanasov"

gr. Montana

Park "Ogosta"

169.

BG 1505009

"O’skari" OOD

gr. Pleven

zh. k. "Druzhba" 3

173.

BG 1505019

ET "Toni Petrov"

gr. Pleven

ul. "Georgi Kochev"

192.

BG 2205083

ET "Kaleya-Kiril Hristov"

gr. Sofia, zh. k. Levski

ul. "Letostruy" 84

234.

BG 0404024

"Kaloyan -2000" OOD

gr. V. Tarnovo

ul. "Magistralna" 35

274.

BG 1504012

"Start 2006" OOD

gr. Pleven

277.

BG 1504015

ET "Evromes-Rosen Marinov"

gr. Pleven

ul. "Samuil"

295.

BG 1604042

"Delikates-2" OOD

S. Zhitnitsa

obsht-Kaloyanovo

335.

BG 2204100

"Ava" OOD

gr. Sofia

bul. "Parva balgarska armiya" 70

353.

BG 2404034

"Kumir Si" EOOD

gr. Stara Zagora

kv. "Kolyo Ganchev"

Partsel 91-01”

(2)

L-annotazzjonijiet li jmiss għall-ipproċessar tal-ħalib huma mħassra:

Nru

Nru Veterinarju

Isem tal-istabbiliment

Belt/Triq jew Raħal/Reġjun

“13.

BG 1212029

SD "Voynov i sie"

gr. Montana

ul. "N. Yo. Vaptsarov" 8

23.

BG 1612039

OOD "Topolovo-Agrokomers"

s. Topolovo

obsht. Asenovgrad

57.

BG 2112018

"Laktena" OOD

s. Kutela

76.

0612010

"Hadzhiyski i familiya" EOOD

s. Gradeshnitsa

mestnost "Lakata"

80.

0712001

"Ben Invest" OOD

s. Kostenkovtsi obsht. Gabrovo

109.

1512012

ET "Ahmed Tatarla"

s. Dragash voyvoda,

obsht. Nikopol

135.

1912009

ET "Interes 2000 -Musa Musov"

s. Sitovo

136.

1912016

"Destan" OOD

s. Iskra

157.

2212027

"Ekobalkan" OOD

gr. Sofia

bul "Evropa" 138

159.

2312013

ET "Dobrev"

s. Dragushinovo

164.

2312030

ET "Favorit- D. Grigorov"

s. Aldomirovtsi

165.

2312031

ET "Belite kamani"

s. Dragotintsi

182.

2612002

ET "Rusalka-Iv. Genev"

s. Kolarovo

obl. Haskovska

200.

BG 0718004

AD "Merkuriy P i P"

gr. Gabrovo

ul. "Balkan" 4”


1.11.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 294/14


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-30 ta' Ottubru 2008

li temenda l-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE li tistabbilixxi l-istatus tal-ESB ta’ Stati Membri jew pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom skond ir-riskju tagħhom tal-ESB

(notifikata taħt id-dokument numru C(2008) 6274)

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

(2008/829/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta' Mejju 2001 li jippreskrivi regoli għall-prevenzjoni, kontroll u eradikazzjoni ta' ċerti enċifalopatiji sponġiformi li jittieħdu (1), u b'mod partikolari t-tielet subparagrafu tal-Artikolu 5(2) u l-Artikolu 5(3) tiegħu,

Billi:

(1)

Ir-Regolament (KE) Nru 999/2001 jistabbilixxi regoli għall-prevenzjoni, il-kontroll u l-eradikazzjoni tal-enċefalopatiji sponġiformi li jittieħdu (transmissible spongiform encephalopathie - TSEs) fl-annimali. Dan japplika għall-produzzjoni u t-tqegħid fis-suq ta' annimali ħajjin u ta' prodotti li joriġinaw mill-annimali. Għal dan l-għan, l-istatus ta' enċefalopatija sponġiformi bovina (ESB) ta' Stat Membru jew ta' pajjiżi terzi jew reġjuni tagħhom (‘pajjiżi jew reġjuni’) għandu jiġi ddeterminat permezz ta' klassifikazzjoni f'waħda minn tliet kategoriji skond ir-riskju tal-ESB involut, jiġifieri riskju ta' ESB negliġibbli, riskju ta' ESB kkontrollat u riskju ta' ESB mhux determinat.

(2)

L-Anness tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE tad-29 ta’ Ġunju 2007 li tistabbilixxi l-istatus tal-ESB tal-Istati Membri jew ta’ pajjiżi terzi jew ta’ reġjuni tagħhom skond ir-riskju ta' ESB (2) tagħhom telenka l-pajjiżi jew ir-reġjuni skond l-istatus ta' riskju ta' ESB tagħhom:

(3)

Sakemm tintlaħaq konklużjoni finali dwar l-istatus ta' riskju ta' ESB tal-Istati Membri, l-Istati Membri kollha kellhom għarfien proviżorju ta' pajjiżi ta' riskju ta' ESB ikkontrollat kif stabbilit fid-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2007/453/KE. Matul is-Sessjoni Ġenerali tal-OIE f'Mejju 2008, ġiet adottata Riżoluzzjoni marbuta mal-istatus ta' ESB tal-pajjiżi differenti. L-Anness tad-Deċiżjoni 2007/453/KE għandu għalhekk jiġi f'konformità mar-rakkomandazzjonijiet tar-Riżoluzzjoni tal-OIE. Sakemm tintlaħaq konklużjoni finali dwar l-istatus ta' riskju ta' ESB ta’ ċerti Stati Membri u meqjusa l-miżuri protettivi stretti armonizzati ta' ESB applikati fi ħdan il-Komunità, l-Istati Membri għandhom jibqgħu b'għarfien proviżorju ta' pajjiżi b'riskju kontrollat ta' ESB.

(4)

Id-Deċiżjoni 2007/453/KE għandha għalhekk tiġi emendata skond dan.

(5)

Il-miżuri stipulati f'din id-Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti għall-Katina Alimentari u s-Saħħa tal-Annimali,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness tad-Deċiżjoni 2007/453/KE jinbidel bit-test fl-Anness ta' din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-1 ta' Diċembru 2008.

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmula fi Brussell, 30 ta’ Ottubru 2008.

Għall-Kummissjoni

Androulla VASSILIOU

Membru tal-Kummissjoni


(1)   ĠU L 147, 31.5.2001, p. 1.

(2)   ĠU L 172, 30.6.2007, p. 84.


ANNESS

LISTA TA' PAJJIŻI JEW REĠJUNI

A.   Pajjiż jew reġjun b'riskju negliġibbli ta' ESB

Stati Membri

Il-Finlandja

L-Iżvezja

Pajjiżi EFTA

L-Iżlanda

In-Norveġja

Pajjiżi terzi

L-Arġentina

L-Awstralja

New Zealand

Il-Paragwaj

Singapor

L-Urugwaj

B.   Pajjiżi jew reġjuni b'riskju kkontrollat ta' ESB

Stati Membri

Il-Belġju, il-Bulgarija, ir-Repubblika Ċeka, id-Danimarka, il-Ġermanja, l-Estonja, l-Irlanda, il-Greċja, Spanja, Franza, l-Italja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, il-Lussemburgu, l-Ungerija, Malta, l-Olanda, l-Awstrija, il-Polonja, il-Portugall, ir-Rumanija, is-Slovenja, is-Slovakkja, ir-Renju Unit

Pajjiżi EFTA

L-Iżvizzera

Il-Liechtenstein

Pajjiżi terzi

Il-Brażil

Il-Kanada

Iċ-Ċilì

It-Tajwan

Il-Messiku

L-Istati Uniti

C.   Pajjiżi jew reġjuni b'riskju mhux determinat ta' ESB

Pajjiżi jew reġjuni li mhumiex elenkati fil-punti A jew B ta' dan l-Anness.


Corrigendum

1.11.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 294/16


Rettifika għar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1072/2008 tat-30 ta’ Ottubru 2008 li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1003/2008 li jiffissa d-dazji ta' l-importazzjoni fis-settur taċ-ċereali mis-16 ta’ Ottubru 2008

( Il-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea L 290, tal-31 ta' Ottubru 2008 )

F'paġna 21, L-Anness I huwa mibdul bit-test li ġej:

“ANNESS I

Dazji tal-importazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 136(1) tar-Regolament (KE) Nru 1234/2007 applikabbli mill-31 ta’ Ottubru 2008

Kodiċi NK

Isem tal-merkanziji

Dazju ta' l-importazzjoni (1)

(EUR/t)

1001 10 00

QAMĦ iebes ta' kwalità għolja

0,00

ta' kwalità medja

0,00

ta' kwalità baxxa

0,00

1001 90 91

QAMĦ għaż-żrigħ

0,00

ex 1001 90 99

QAMĦ komuni ta' kwalità għolja, minbarra dak li hu taż-żrigħ

0,00

1002 00 00

SEGALA

24,16

1005 10 90

QAMĦIRRUM għaż-żrigħ minbarra dak ibridu

2,87

1005 90 00

QAMĦIRRUM minbarra dak taż-żrigħ (2)

2,87

1007 00 90

SORGU f'żerriegħa minbarra dik ibrida taż-żrigħ

24,16


(1)  Għall-prodotti li jaslu fil-Komunità mill-Oċean Atlantiku jew mill-Kanal ta' Suez (l-Artikolu 2(4) tar-Regolament (KE) Nru 1249/96) l-importatur jista' jibbenefika minn tnaqqis ta' dazju ta':

EUR 3 kull tunnellata, jekk il-port fejn jsir il-ħatt jinsab fil-baħar Mediterran, jew ta'

EUR 2 kull tunnellata, jekk il-port fejn isir il-ħatt jinsab fl-Irlanda, fir-Renju Unit, fid-Danimarka, fl-Estonja, fil-Latvja, fil-Litwanja, fil-Polonja, fil-Finlandja, fl-Iżvezja jew fuq il-kosta Atlantika tal-Peniżola Iberika.

(2)  L-importatur jista' jibbenefika minn tnaqqis fiss ta' EUR 24 kull tunnellata jekk il-kundizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 2(5) tar-Regolament (KE) Nru 1249/96 huma sodisfatti.”


1.11.2008   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 294/s3


NOTA LILL-QARREJ

L-istituzzjonijiet iddeċidew li ma jikkwotawx aktar fit-testi tagħhom l-aħħar emenda ta' l-atti kkwotati.

Sakemm mhux indikat mod ieħor, l-atti mmsemija fit-testi ppubblikati hawn jirreferu għall-atti li bħalissa huma fis-seħħ.