ISSN 1725-5104 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 55 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 51 |
Werrej |
|
I Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja |
Paġna |
|
|
REGOLAMENTI |
|
|
* |
||
|
* |
||
|
|
||
|
* |
||
|
|
|
|
II Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja |
|
|
|
DEĊIŻJONIJIET |
|
|
|
Kummissjoni |
|
|
|
2008/166/KE |
|
|
* |
Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-13 ta’ Novembru 2007 – Għajnuna mill-Istat C 39/06 (ex NN 94/05) – Skema ta’ azzjonisti għall-ewwel darba implimentata mir-Renju Unit (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5398) ( 1 ) |
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
I Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja
REGOLAMENTI
28.2.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 55/1 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 171/2008
tal-25 ta’ Frar 2008
li jżomm ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 71/97 dwar l-estensjoni tad-dazju ta’ kontra d-dumping impost fuq l-importazzjoni tar-roti li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina għall-importazzjoni ta’ ċerti parts tar-roti li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina
IL-KUNSILL ta’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-ħarsien mill-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b'mod partikolari l-Artikoli 9, 11(3) u 13(4) tiegħu,
Wara li kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
A. IL-PROĊEDURA
1. Miżuri fis-seħħ
(1) |
F'Settembru ta’ l-1993, il-Kunsill, bir-Regolament (KE) Nru 2474/93 (2), impona dazju definittiv ta’ 30.6 % ta’ kontra d-dumping fuq l-importazzjoni ta’ roti li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (“Ir-RPĊ”). Bir-Regolament tal-Kunsill Nru 1095/2005 (3), bl-aħħar reviżjoni, id-dazju żdied għal 48.5 % (“il-miżura prinċipali”). |
(2) |
F'Jannar ta’ l-1997, wara investigazzjoni fl-allegata evażjoni mid-dazju ta’ kontra d-dumping imsemmi hawn fuq fil-forma ta’ armar ta’ roti fil-Komunità billi jintużaw parts tar-roti li ġejjin miċ-Ċina, bir-Regolament (KE) Nru 71/97 (4) estenda d-dazju ta’ kontra d-dumping fuq roti li joriġinaw mir-RPĊ għall-importazzjoni ta’ parts essenzjali tar-roti li joriġinaw fir-RPĊ, skond l-Artikolu 13 tar-Regolament bażiku (“il-miżura ta’ kontra l-evażjoni”). Il-miżura ta’ kontra l-evażjoni stipulat ukoll li għandha tiġi stabbilita skema ta’ eżenzjoni sabiex tippermetti lil dawk il-kumpaniji li jarmaw ir-roti u li ma jkunux qed jiksru l-miżura dwar ir-roti biex jimpurtaw parts tar-roti li joriġinaw miċ-Ċina mingħajr ma jħallsu d-dazju ta’ kontra d-dumping, billi teżentahom mill-miżura li ġiet estiża għall-parts tar-roti. |
(3) |
F'Ġunju ta’ l-1997, il-Kummissjoni adottat ir-Regolament (KE) Nru 88/97 (5) dwar l-awtorizzazzjoni għall-eżenzjoni ta’ l-importazzjoni ta’ uħud mill-parts tar-rota li joriġinaw mir-RPĊ mill-estensjoni t'hawn fuq, u fih stabbilixxiet il-qafas legali għall-operat ta’ l-iskema ta’ eżenzjoni (“l-iskema ta’ eżenzjoni”). |
(4) |
B'riżultat tat-tliet miżuri t'hawn fuq, fil-preżent hemm fis-seħħ dazju ta’ kontra d-dumping ta’ 48.5 % fuq roti li joriġinaw mir-RPĊ u dan id-dazju hu estiż għal ċerti parts tar-roti li joriġinaw mir-RPĊ, imma dawk il-kumpaniji li jarmaw dawn ir-roti fil-Komunità u li ma josservawx il-miżura jistgħu jiġu eżentati minn din ta’ l-aħħar, i.e. mid-dazju li jitħallas fuq il-parts tar-roti. |
2. Bażijiet għar-reviżjoni
(5) |
Minn meta l-miżuri ġew estiżi wkoll għall-importazzjoni ta’ ċerti parts tar-roti, il-Kummissjoni tat eżenzjoni mill-miżura ta’ kontra l-evażjoni lil numru kbir ta’ kumpaniji bbażati fil-Komunità. Il-Kummissjoni kompliet tirċievi talbiet għall-eżenzjoni, u hekk in-numru ta’ partijiet li jitolbu eżenzjoni kiber b'mod sinjifikanti. Fl-istess ħin, ma kien hemm ebda indikazzjonijiet apparenti ta’ prattiċi ta’ evażjoni mill-kumpaniji li ġew mogħtija eżenzjoni. |
(6) |
Barra minn hekk, il-Kummissjoni kellha għad-dispożizzjoni tagħha biżżejjed evidenza prima facie illi li kieku l-miżura ta’ kontra l-evażjoni kellha titneħħa, ma jkun hemm ebda kontinwazzjoni jew rikorrenza ta’ prattiċi ta’ evażjoni. |
(7) |
Barra minn dan, il-miżura ta’ kontra l-evażjoni ilha fis-seħħ għaxar snin u minn meta ġiet introdotta qatt ma ġiet riveduta. |
(8) |
Wara li ddeterminat, wara li avviċinat il-Kumitat Konsultattiv, li kien hemm biżżejjed evidenza għall-inizjazzjoni ta’ reviżjoni skond l-Artikolu 13(4) u 11(3) tar-Regolament bażiku, fit-28 ta’ Novembru 2006 il-Kummissjoni inizjat ir-reviżjoni tal-miżura ta’ kontra l-evażjoni billi ppubblikat avviż ta’ inizjazzjoni fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea (6). |
3. Investigazzjoni
(9) |
L-għan ta’ l-investigazzjoni kien li jeżamina l-ħtieġa għall-kontinwazzjoni tal-miżura ta’ kontra l-evażjoni. |
3.1. Il-perjodu ta’ l-investigazzjoni
(10) |
L-investigazzjoni kopriet il-perjodu ta’ bejn l-1 ta’ Ottubru 2005 u t-30 ta’ Settembru 2006 (il-“perjodu ta’ investigazzjoni għal reviżjoni” jew il-“PIR”). L-eżaminazzjoni tax-xejriet rilevanti għall-valutazzjoni tal-probabbiltà ta’ kontinwazzjoni jew ta’ rikorrenza ta’ l-evażjoni kopriet il-perjodu ta’ bejn l-2003 sa tmiem il-PIR (“il-perjodu kkunsidrat”). |
3.2. Il-partijiet ikkonċernati bl-investigazzjoni
(11) |
Il-Kummissjoni ssuġġeriet b'mod uffiċjali lil dawk il-kumpaniji magħrufa li jarmaw ir-roti fil-Komunità u lill-assoċjazzjonijiet tagħhom bl-inizjazzjoni tar-reviżjoni. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta fil-limitu taż-żmien stipulat fl-avviż ta’ inizjazzjoni. |
(12) |
Il-partijiet interessati kollha, li gћamlu din it-talba u li wrew li kien hemm raġunijiet partikolari gћaliex kellhom jinstemgħu, ingћataw smigћ. |
(13) |
Fid-dawl ta’ l-għadd kbir ta’ dawk il-kumpaniji li jarmaw ir-roti li jidher li hemm fil-Komunità u li huma involuti f'din l-investigazzjoni għal reviżjoni, kien ikkunsidrat li hu xieraq li jittieħed kampjun, b'konformità ma’ l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku. Sabiex jippermettu lill-Kummissjoni biex tagħżel kampjun, il-partijiet t'hawn fuq kienu mitluba, skond l-Artikolu 17(2) tar-Regolament bażiku, li jippreżentaw ruħhom fi żmien 15-il jum mill-inizjazzjoni ta’ l-investigazzjoni u biex jgħaddu lill-Kummissjoni l-informazzjoni mitluba fl-avviż ta’ l-inizjazzjoni. |
(14) |
Numru kbir ta’ dawk li jarmaw ir-roti fil-Komunità – 158 kumpanija – imlew il-formola tal-kampjun sew u qablu li jikkooperaw aktar fl-investigazzjoni. Tmienja minn dawn il-158 kumpanija, li nstabu li huma rappreżentattivi ta’ l-industrija fil-Komunità f'dak li għandu x'jaqsam ma’ volum ta’ armar u bejgħ ta’ roti fil-Komunità, ingħażlu bħala kampjun. It-tmien kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-Komunità u li ngħażlu bħala kampjun kienu jirrappreżentaw terz tal-produzzjoni totali ta’ l-industrija fil-Komunità waqt il-PIR, filwaqt li l-158 kumpanija li tarma r-roti fil-Komunità kienu jirrappreżentaw kważi l-produzzjoni kollha kemm hi tal-produzzjoni fil-Komunità. Dan il-kampjun kien jikkostitwixxi l-ikbar volum rappreżentattiv ta’ produzzjoni u bejgħ ta’ roti fil-Komunità li seta', raġonevolment, ikun investigat fiż-żmien disponibbli. |
(15) |
Skond l-Artikolu 17(2) tar-Regolament bażiku, il-partijiet ikkonċernati ġew ikkonsultati dwar il-kampjun magħżul u ma kellhom l-ebda oġġezzjoni dwaru. |
(16) |
Għalhekk intbagħtu kwestjonarji lit-tmien kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-Komunità u li kienu fil-kampjun, u mingħandhom intlaqgħu t-tweġibiet għall-kwestjonarji. |
(17) |
Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat it-tagħrif kollu li qieset bħala meħtieġ għall-analiżi tagħha u wettqet żjarat ta’ verifika fl-istabbilimenti tal-kumpaniji li ġejjin li kienu fil-kampjun:
|
B. IL-PRODOTT RIVEDUT
(18) |
Il-prodott li qed jiġi rivedut huwa parts essenzjali tar-roti:
|
C. L-ASSENZA TAR-RISPETT TAL-MIŻURI ta’ KONTRA L-EVAŻJONI U D-DURABILITÀ
1. Il-qafas legali
(19) |
Sabiex tiġi analizzata l-ħtieġa għall-kontinwazzjoni tal-miżura ta’ kontra l-evażjoni kif imsemmi hawn fuq fil-premessa (9), ir-reviżjoni stħarrġet jekk kienx hemm evażjoni fil-forma ta’ attivitajiet ta’ armar waqt il-PIR, u jekk ċirkostanzi tali kinux permanenti. |
(20) |
B'mod aktar speċifiku ġie analizzat jekk il-kriterji li jistabbilixxu evażjoni fil-forma ta’ armar, kif stipulati fl-Artikolu 13(2) tar-Regolament bażiku, kinux ġew sodisfatti waqt il-PIR, u jekk hemmx probabbiltà li dawn il-kriterji jiġu sodisfatti kemm-il darba titneħħa l-miżura ta’ kontra l-evażjoni. |
(21) |
Għall-faċilitazzjoni ta’ referenza, dawn il-kriterji huma mniżżla hawn taħt:
|
2. L-eżistenza ta’ evażjoni waqt il-PIR
(22) |
Kien eżaminat jekk, waqt il-PIR, dawk il-kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-Komunità naqsux milli jirrispettaw il-miżuri ta’ kontra l-evażjoni li kienu fis-seħħ. |
(23) |
Il-kumpaniji kollha li kkooperaw fl-investigazzjoni kienu jarmaw ir-roti fil-Komunità u kienu eżentati mill-miżura ta’ kontra l-evażjoni, i.e. biex jarmaw ir-roti tagħhom setgħu jimpurtaw u jużaw parts tar-roti Ċiniżi eżentati mid-dazju ta’ kontra d-dumping kemm-il darba l-proporzjon ta’ dawn il-parts Ċiniżi ma kinitx teċċedi s-60 % tal-valur totali tal-parts tar-roti armati. Mill-investigazzjoni ħareġ li l-kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-Komunità magħżula fil-kampjun osservaw din ir-regola minħabba li ma kien hemm xejn x'juri li l-użu tagħhom ta’ parts Ċiniżi eċċeda s-60 %. |
(24) |
Wara l-evalwazzjoni tat-tmien kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-Komunità magħżula fil-kampjun u tal-158 kwestjonarju mibgħut lura mimli sew, ġie stabbilit li l-proporzjon medju ta’ parts Ċiniżi mit-tmien kumpaniji magħżula fil-kampjun kien ta’ 37 %, i.e. ferm inqas mil-limitu ta’ 60 %. Il-proporzjon globali ta’ dawk il-kumpaniji kollha li jarmaw ir-roti u li kkooperaw kien terġa' aktar baxx u kien ta’ 29 % waqt il-PIR. |
(25) |
Il-proporzjonijiet li jissemmew hawn fuq għas-snin 2003, 2004 u 2005 jidhru fit-tabella t'hawn taħt:
|
(26) |
Minħabba li wieħed mill-kriterji ta’ l-evażjoni ma kienx ġie sodisfatt, dawn il-kumpaniji li jarmaw ir-roti nstabu li ma kinux qed jonqsu milli josservaw il-miżuri eżistenti u li kienu qed jirrispettaw il-kundizzjonijiet relatati ma’ l-eżenzjonijiet tagħhom. |
(27) |
Il-perċentwal ta’ kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-Komunità u li kkooperaw kien għoli ħafna, i.e. 'il fuq minn 90 % f'termini ta’ volum ta’ roti mibjugħa minn kumpaniji li jarmawhom fil-KE, u ma nstabet l-ebda evidenza li kumpaniji oħra li jarmaw ir-roti kienu naqsu milli jirrispettaw il-miżura prinċipali. Għalhekk, u fin-nuqqas ta’ evidenza li tindika l-kuntrarju, wieħed jista' jikkonkludi li waqt il-PIR ma seħħet l-ebda evażjoni mill-miżura prinċipali. |
3. Durabilità
(28) |
Skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, kien eżaminat ukoll jekk l-assenza ta’ prattiċi ta’ evażjoni kinitx permanenti, i.e. jekk kienx hemm il-probbabiltà li l-evażjoni terġa' tixref kemm-il darba l-miżura ta’ kontra l-evażjoni kellha titneħħa. |
3.1. L-introduzzjoni jew iż-żieda sostanzjali ta’ l-attivitajiet ta’ armar
(29) |
L-ewwel ġie analizzat jekk wara li titneħħa l-miżura ta’ kontra l-evażjoni kienux se jinbdew attivitajiet ġodda ta’ armar jew jekk dawn kinux se jiżdiedu sostanzjalment. F'dan is-sens, ta’ min ifakkar li waqt l-investigazzjoni inizjali ta’ kontra l-evażjoni kien instab li wara l-impożizzjoni ta’ miżuri prinċipali dwar ir-roti Ċiniżi fl-1993, l-armar tal-parts tar-roti Ċiniżi baqa' jiżdied sostanzjalment sal-1997, is-sena li fiha ġiet imposta l-miżura ta’ kontra l-evażjoni. Kien hemm tibdiliet sinjifikanti fir-ritmu tal-kummerċ: l-importazzjoni ta’ roti Ċiniżi naqset drastikament, filwaqt li l-importazzjoni ta’ parts Ċiniżi malajr bdiet tiżdied. Din l-esperjenza mill-passat indikat li hemm riskju li fl-assenza ta’ miżura ta’ kontra l-evażjoni, l-importazzjoni ta’ parts Ċiniżi u l-armar tar-roti bl-użu ta’ dawn il-parts jistgħu jerġgħu jiżdiedu sostanzjalment. |
(30) |
Barra minn hekk, mill-investigazzjoni ħareġ li, b'mod ġenerali, il-parts tar-roti Ċiniżi huma irħas mill-parts tar-roti ta’ kwalunkwe oriġini oħra. Konsegwentement, jekk xi kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-Komunità kellhom iżidu l-użu ta’ parts Ċiniżi, x'aktarx jiġri li kumpaniji oħra jibdew jużaw aktar parts Ċiniżi wkoll sabiex jibqgħu kompetittivi. |
(31) |
Fid-dawl ta’ dan kollu, ma jistx jiġi eskluż li t-tneħħija tal-miżura ta’ kontra l-evażjoni tispiċċa twassal għal żieda sostanzjali ta’ importazzjoni ta’ parts Ċiniżi u ta’ armar tar-roti. |
3.2. Il-kriterju li jikkonċerna l-limitu ta’ 60 % ta’ parts Ċiniżi
(32) |
Ġie eżaminat jekk hemmx probabbiltà li l-proporzjon ta’ parts Ċiniżi użati minn kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-KE jeċċedi s-60 % tal-valur tal-parts kollha użati fl-armar tar-roti f'każ li titneħħa l-miżura ta’ kontra l-evażjoni. |
(33) |
ta’ min ifakkar li, kif imsemmi hawn fuq, fil-premessa (24), waqt il-PIR il-proporzjon medju globali tal-partijet Ċiniżi kien ta’ 29 %, i.e. ferm inqas mil-limitu ta’ 60 %. Il-proporzjon medju globali tat-tmien produtturi li ngħażlu fil-kampjun kien kemxejn ogħla, 37 %. |
(34) |
Mill-investigazzoni ħareġ li dan li ġej jista', sa ċertu punt, jispjega għaliex il-kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-KE kienu jużaw proporzjonijiet ta’ parts Ċiniżi ferm inqas mis-60 % permessi mir-regoli relatati ma’ l-eżenzjoni tagħhom:
|
(35) |
Madankollu, huwa ferm diffiċli li wieħed jiddetermina jekk l-argumenti t'hawn fuq jipprovdux spjegazzjoni għad-diskrepanza sinjifikanti li teżisti bejn il-proporzjon attwali ta’ parts tar-roti Ċiniżi użati mill-kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-KE u l-limitu ta’ 60 % permess bir-regoli relatati ma’ l-evażjoni u ma’ l-iskema ta’ l-eżenzjoni. |
(36) |
Barra minn hekk, uħud mill-kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-Komunità stqarru li l-unika raġuni għaliex huma impurtaw inqas minn 60 % ta’ partijet tar-roti Ċiniżi hija biex ikunu qed josservaw l-obbligi tagħhom marbuta ma’ l-eżenzjonijiet mogħtija lilhom. |
(37) |
Fil-fatt, kif diġà mniżżel fil-premessa (30), b'mod ġenerali, il-parts tar-roti Ċiniżi huma orħos minn parts tar-roti li joriġinaw minn kwalunkwe pajjiż ieħor u għal din ir-raġuni dawk il-kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-Komunità jistgħu jibdew jużaw aktar parts Ċiniżi sabiex iżommu l-istess pass tal-kompetituri tagħhom. |
(38) |
Għalhekk l-istampa hi kemxejn imħawda. Minn naħa, fid-dawl tad-diskrepanza sostanzjali bejn il-proporzjon attwali tal-parts Ċiniżi li jintużaw u dak permess, ir-riskju li l-kumpaniji li jarmaw ir-roti jeċċedu l-limitu ta’ 60 %, fit-terminu l-qasir, ma jidhirx bħala evidenti fil-każi kollha. |
(39) |
Mill-banda l-oħra, fit-terminu l-medju, il-kumpaniji Ċiniżi li jarmaw ir-roti xorta jibqgħalhom inċentiv pjuttost qawwi biex jimpurtaw aktar mil-limitu ta’ 60 % li hu permess, u allura jistgħu jerġgħu jibdew jonqsu milli josservaw il-miżura prinċipali billi jesportaw lejn il-KE l-hekk imsejħa semi-knocked down kits jew il-completely knocked down kits, i.e. roti kważi kompluti f'containers separati. Dan jerġa' jwassal għall-evażjoni li seħħet fid-disgħinijiet qabel l-introduzzjoni tal-miżura ta’ kontra l-evażjoni li mbagħad ġġib magħha qabża evidenti tal-limitu ta’ 60 %. |
(40) |
Bħala bilanċ, minħabba li l-inċentiva biex wieħed jimporta aktar mil-limitu ta’ 60 % li hu permess hija pjuttost qawwija, jidher li hemm ċertu riskju li l-limitu ta’ 60 % jinqabeż kemm-il darba l-miżuri jitneħħew. |
(41) |
Fejn tidħol ir-regola tal-valur miżjud ta’ 25 %, li hija eċċezzjoni għall-kriterju marbut mal-limitu ta’ 60 %, instab li l-valur medju miżjud mill-kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-KE – abbażi tal-158 kwestjonarju mwieġeb – waqt il-PIR kien ta’ 20 %. Fejn jidħlu t-tmien kumpaniji magħżula fil-kampjuni, il-valur miżjud medju tagħhom waqt il-PIR kien ta’ 22 %. Minħabba l-livell baxx ta’ produzzjoni ta’ parts fil-Komunità, hemm probabbiltà li dan il-valur miżjud ma jissuperax il-limitu ta’ 25 % fl-eventwalita' li l-proporzjon ta’ parts Ċiniżi jkun jaqbeż il-limitu ta’ 60 %. Għalhekk, x'aktarx li dawk il-kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-Komunità ma jżidux aktar mill-valur ta’ 25 %. |
3.3. Id-dgħjufija ta’ l-effetti ta’ rimedju b'riżultat tad-dazju f'termini ta’ prezzijiet jew kwantitajiet ta’ bejgħ, u ta’ dumping
(42) |
Kellha ssir analiżi biex wieħed jara jekk l-effetti ta’ rimedju b'riżultat tad-dazju kontra d-dumping kinux se jiddgħajfu u jekk id-dumping jixrifx mill-ġdid kemm-il darba kellha titneħħa l-miżura ta’ kontra l-evażjoni. Madankollu, fil-kundizzjonijiet preżenti tas-suq, i.e. waqt li l-miżura ta’ kontra l-evażjoni u l-iskema ta’ eżenzjoni marbuta magħha għadhom fis-seħħ, kien diffiċli li wieħed jagħmel analiżi korretta dwar jekk id-dazji kinux se jiddgħajfu f'termini ta’ prezzijiet ta’ bejgħ u jekk ikunx hemm dumping. Dan minħabba li għal dan il-kalkolu, il-prezzijiet tal-KE kien ikollhom ikunu bbażati fuq sitwazzjoni fejn ir-roti jkunu magħmula biss minn parts Ċiniżi. Għall-kuntrarju, ir-roti tal-KE armati waqt il-PIR kienu magħmula minn parts ta’ oriġini differenti, fosthom il-KE, ir-RPĊ u pajjiżi terzi oħrajn. |
(43) |
Madankollu, ta’ min ifakkar, li waqt l-investigazzjoni li wasslet għall-miżura ta’ kontra l-evażjoni fl-1997, kien ġie ppruvat li l-effett ta’ rimedju b'riżultat tad-dazju fuq ir-roti Ċiniżi kien iddgħajjef f'termini ta’ prezzijiet ta’ bejgħ u li kien jeżisti d-dumping. Fl-assenza ta’ prezzijiet kumparabbli waqt il-PIR, is-sejbiet li rriżultaw minn din l-investigazzjoni li saret aktar kmieni dwar id-dgħufija ta’ l-effetti ta’ rimedju u dwar id-dumping, kif stipulati fil-premessa 19 sal-premessa 24 tal-miżura ta’ kontra l-evażjoni, jibqgħu validi. |
D. KONKLUŻJONIJIET
(44) |
Mir-reviżjoni ħareġ li fil-preżent ma jidher li qed isseħħ l-ebda evażjoni. Madankollu, mir-reviżjoni ħareġ ukoll li r-riskju li l-evażjoni tixref mill-ġdid ma jistax jiġi eskluż għal kollox. Abbażi ta’ l-analiżi li saret hawn fuq, jidher li jeżisti r-riskju, għalkemm wieħed limitat, li, fit-terminu l-medju, l-assenza ta’ evażjoni fil-preżent ma ddumx wisq hemm kemm-il darba kellha titneħħa l-miżura ta’ kontra l-evażjoni. Dan minħabba li dawk il-kumpaniji li jarmaw ir-roti fil-Komunità jistgħu jżidu sostanzjalment l-ammont ta’ armar bl-użu ta’ parts Ċiniżi li jaqbeż il-limitu tas-60 %, li mbagħad iwassal għad-dgħufija ta’ l-effetti ta’ rimedju b'riżultat tad-dazju kontra d-dumping fuq ir-roti Ċiniżi. |
(45) |
Għalhekk, il-miżura ta’ kontra l-evażjoni għandha tibqa' fis-seħħ sabiex tassigura li l-miżura prinċipali, i.e. id-dazju ta’ kontra d-dumping fuq ir-roti, tibqa' effettiva u ma tkunx tista' tiddgħajjef kawża ta’ evażjoni fil-forma ta’ armar, |
ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-estensjoni tad-dazju kontra d-dumping impost fuq l-importazzjoni tar-roti li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina għall-importazzjoni ta’ ċerti parts tar-rota li joriġinaw fir-Repubblika Popolari taċ-Ċina bir-Regolament (KE) Nru 71/97, hawnhekk qed tinżamm fis-seħħ, u r-reviżjoni li tikkonċerna din l-importazzjoni hi terminata.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u jkun direttament applikabbli fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 25 ta’ Frar 2008.
Għall-Kunsill
Il-President
A. VIZJAK
(1) ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2117/2005 (ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17).
(3) ĠU L 183, 14.7.2005, p. 1.
(4) ĠU L 16, 18.1.1997, p. 55.
(5) ĠU L 17, 21.1.1997, p. 17.
(6) ĠU C 289, 28.11.2006, p. 15.
28.2.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 55/6 |
REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 172/2008
tal-25 ta’ Frar 2008
li jimponi dazju anti-dumping definittiv u jiġbor b’mod definittiv id-dazju provviżorju impost fuq l-importazzjonijiet ta’ ferro-silikon li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, l-Eġittu, il-Każakstan, dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja u r-Russja
IL-KUNSILL TA’ L-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”) u b’mod partikolari l-Artikolu 9 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
1. IL-PROĊEDURA
1.1. Il-miżuri provviżorji
(1) |
Il-Kummissjoni, bir-Regolament (KE) Nru 994/2007 (2) (ir-“Regolament provviżorju”) imponiet dazju anti-dumping provviżorju fuq l-importazzjonijiet tal-ferro-silikon (“FeSi”), li bħalissa huwa klassifikabbli fi ħdan il-kodiċi NM 7202 21 00, 7202 29 10 u 7202 29 90, li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (“RPĊ”), l-Eġittu, il-Każakstan, dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja u r-Russja. |
1.2. Il-proċedura sussegwenti
(2) |
Sussegwentement għar-rivelazzjoni tal-fatti u l-kunsiderazzjonijiet essenzjali, li fuq il-bażi tagħhom kien deċiż li jkunu imposti miżuri provviżorji anti-dumping (“żvelar provviżorju”), għadd ta’ partijiet interessati taw preżentazzjonijiet bil-miktub biex juru l-fehmiet tagħhom dwar is-sejbiet provviżorji. Dawk il-partijiet li talbu, ingħataw l-opportunità li jinstemgħu. Il-Kummissjoni kompliet tfittex u tivverifika t-tagħrif kollu li qieset meħtieġ għas-sejbiet definittivi tagħha. |
(3) |
Il-Kummissjoni kompliet l-investigazzjoni tagħha fir-rigward ta’ l-aspetti ta’ l-interess tal-Kummissjoni u wettqet analiżi tad-data tat-tweġibiet tal-kwestjonarju provduti minn xi utenti fil-Komunità wara l-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji kontra d-dumping. |
(4) |
Fil-premessa (166) tar-Regolament provviżorju il-Kummissjoni fittxet li tanalizza aktar u f’aktar dettall l-effett tal-miżuri provviżorji fuq is-sitwazzjoni ta’ l-utenti, qabel ma ssir xi determinazzjoni finali. |
(5) |
Għal dan il-għan, il-Kummissjoni kkuntattjat u bagħtet kwestjonarji direttament u permezz ta’ assoċjazzjonijiet lil madwar 500 funderija li qegħdin fil-Komunità, minħabba li din il-kategorija ta’ industrija utilitarja ma wrietx interess partikolari fil-proċidement kurrenti qabel l-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji. Barra minn hekk, il-produtturi kollha ta’ l-azzar li kooperaw fl-istadju provviżorju ntalbu li jipprovdu informazzjoni addizzjonali sabiex jippermettu lill-Kummissjoni tanalizza l-effett possibbli tal-miżuri provviżorji fuq l-attività tagħhom. |
(6) |
It-tweġibiet għall-kwestjonarju waslu biss minn seba’ funderiji u informazzjoni addizzjonali waslet minn tmien produtturi ta’ l-azzar. Is-seba’ funderiji u tliet produtturi ta’ l-azzar provdew l-informazzjoni meħtieġa għall-analiżi fid-dettall ta’ l-effett tal-miżuri provviżorji fuq is-sitwazzjoni ekonomika tagħhom. |
(7) |
Fid-dawl ta’ l-istruttura kumplessa li fiha l-produttur esportatur Ċiniż li ngħata t-trattament ta’ ekonomija tas-suq (“MET”) kien qed jopera matul il-perjodu investigat, informazzjoni addizzjonali ntalbet sabiex jintlaħqu s-sejbiet definittivi. Aktar minn hekk, kif indikat fil-premessa (49) tar-Regolament provviżorju, minħabba li l-produttur esportatur Ċiniż kien qed jixtri l-elettriku mingħand fornitur relatat, l-ispejjeż assoċjati tiegħu mal-produzzjoni tal-FeSi ġew investigati aktar ukoll. |
(8) |
Fid-dawl ta’ dan t’hawn fuq, tliet viżti ta’ verifika addizzjonali ġew imettqa fil-premessi tal-kumpaniji li ġejjin:
|
(9) |
Il-kummenti orali u miktuba ppreżentati mill-partijiet interessati kienu meqjusa u, fejn xieraq, is-sejbiet ġew immodifikati skond dawn. |
(10) |
Il-partijiet kollha kienu infurmati bil-fatti essenzjali u l-konsiderazzjonijiet li fuq il-bażi tagħhom kien maħsub li tkun rakkomandata l-impożizzjoni ta’ dazju definittiv anti-dumping fuq importazzjonijiet ta’ FeSi li joriġinaw fil-PRĊ, l-Eġittu, il-Każakstan, dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja u r-Russja u l-ġbir definittiv ta’ ammonti miġbura bħala dazju provviżorju. Ingħataw ukoll perjodu li fih setgħu jagħmlu rappreżentazzjonijiet sussegwenti għal dan l-iżvelar. |
(11) |
Qed jiġi mfakkar li l-investigazzjoni tad-dumping u d-dannu kopriet il-perjodu mill-1 ta’ Ottubru 2005 sat-30 ta’ Settembru 2006 (“il-perjodu ta’ investigazzjoni” jew “IP”). Fir-rigward tax-xejriet relevanti għall-evalwazzjoni tad-dannu, il-Kummissjoni analizzat id-data li kopriet mill-1 ta’ Jannar 2003 sat-tmiem tal-PI (“perjodu kkunsidrat”). |
2. IL-PRODOTT KONĊERNAT U L-PRODOTT SIMILI
2.1. Il-prodott konċernat
(12) |
Kif indikat fil-premessi (15) u (16) tar-Regolament provviżorju, għadd ta’ esperti allegaw li materjal li fih anqas minn 45 % ta’ silikon, jiġifieri FeSi b’purità baxxa, għandu jiġi eskluż mill-iskop ta’ l-investigazzjoni minħabba allegat nuqqas tal-karatteristiċi fiżiċi bażiċi u l-istess użi bażiċi. Il-Kummissjoni fittxet li tiċċara aktar il-kwistjoni. Aktar kummenti waslu mingħand għadd ta’ partijiet interessati fuq l-istess kwistjoni wara żvelar provviżorju. |
(13) |
L-ewwel nett f’dan ir-rigward qed jiġi nnutat li l-prodott konċernat bl-investigazzjoni kurrenti jirreferi għal FeSi li fih għall-anqas 4 % ħadid u aktar minn 8 % u anqas minn 86 % silikon. L-investigazzjoni wriet ukoll li l-materjal b’kontenut tal-silikon taħt l-45 % jista’ jiġi użat għall-industrija tal-metall taħt il-forma ta’ briquettes bħalma huwa l-każ għall-FeSi b’kontenut ta’ Silikon aktar minn 45 %. Għalhekk jista’ jiġi konkluż li l-materjal għandu l-istess karatteristiċi bażiċi fiżiċi u jista’ jinbidel ma’ tipi oħra ta’ FeSi li għandu kontenut ogħla ta’ silikon. Fuq il-bażi ta’ dan t’hawn fuq, il-konklużjonijiet provviżorji stabbiliti fil-premessa (16) tar-Regolament provviżorju li FeSi b’purità baxxa għandu jiġi kkunsidrat bħala l-prodott ikkonċernat huma hawnhekk ikkonfermati. |
(14) |
Importatur wieħed mhux relatat qal li trab FeSi “atomizzat” b’kontenut ta’ silikon ta’ 15 % u ta’ 45 % għandu jiġi eskluż mill-iskop tal-prodott ta’ din l-investigazzjoni. Madankollu, esklużjoni ta’ trab FeSi “atomizzat” mill-investigazzjoni preżenti mhux ġustifikata, b’mod partikolari minħabba li l-FeSi b’kontenut ta’ silikon ta’ 15 % u 45 % jaqa’ taħt id-definizzjoni tal-prodott konċernat. Barra minn hekk, wara seduta, dan l-importatur ma ssottometta ebda evidenza biex jissostanzja l-istqarrija, minkejja talba mill-Kummissjoni. Din l-istqarrija kellha għalhekk tiġi rifjutata. |
2.2. Prodott simili
(15) |
Fin-nuqqas ta’ kummenti rigward il-prodott simili, il-premessa (17) tar-Regolament provviżorju hija hawnhekk konfermata. |
3. DUMPING
3.1. Trattament ta’ l-ekonomija tas-suq (MET)
(16) |
Wara żvelar provviżorju, wieħed mill-produtturi esportaturi Ċiniżi tenna l-kummenti tiegħu deskritti fil-premessa (26) tar-Regolament provviżorju dwar il-bidla stmata fil-ħajja utli ta’ l-assi tiegħu. Madankollu, il-produttur esportatur naqas milli jipprovdi argumenti ġodda li ma tressqux fl-istadji preċedenti ta’ l-investigazzjoni, li jissostanzjaw li s-sejbiet provviżorji rigward l-MET deskritti fil-premessa (23) tar-Regolament provviżorju ma kinux korretti. |
(17) |
Minħabba li ma hemm l-ebda kummenti oħra fir-rigward ta’ l-MET, il-premessi (18) sa (26) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
3.2. It-trattament individwali (IT)
(18) |
Minħabba li ma kien hemm l-ebda kummenti f’dan ir-rigward, il-premessi (27) sa (31) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
3.3. Il-valur normali
3.3.1. Il-pajjiż analogu
(19) |
Wara żvelar provviżorju, produttur esportatur Ċiniż qal li n-Norveġja mhix pajjiż analogu adatt minħabba spejjeż għoljin ta’ l-elettriku li allegatament m’humiex rappreżentattivi ta’ l-industrija dinjija, u minħabba differenzi fl-aċċess għal materji primi meta mqabbla mal-produtturi Ċiniżi. Il-produttur esportatur qal ukoll li l-produtturi Norveġiżi prinċipalment ibigħu lis-swieq ta’ esportazzjoni u huma prinċipalment iffokati fuq gradi speċjalizzati ta’ FeSi filwaqt li l-produtturi esportaturi Ċiniżi jimmanifatturaw biss gradi standard matul il-PI. Fuq dik il-bażi, il-produttur esportatur talab aġġustamenti għall-valur normali Norveġiż. |
(20) |
Għandu jiġi nnutat li filwaqt li huwa minnu li l-produtturi Norveġiżi ibigħu kwantitajiet kbar fis-swieq ta’ esportazzjoni, minħabba d-daqs tas-suq domestiku u l-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni fih, kif dikjarat fil-premessa (35) tar-Regolament provviżorju, in-Norveġja hija kkunsidrata bħala pajjiż analogu adatt. |
(21) |
Rigward l-istqarrijiet l-oħra tal-kumpanija, instab li s-sehem ta’ l-elettriku fl-ispejjeż tal-produzzjoni tal-produtturi Ċiniżi kien akbar minn dak tal-kumpanji Norveġiżi. Barra minn hekk, l-esportatur Ċiniż ma pprovda ebda evidenza li l-prezz ta’ l-elettriku kien ogħla fin-Norveġja jew li d-diffikultà allegata għall-aċċess tal-materja prima kellha impatt fuq il-valur normali fin-Norveġja. Dawn l-istqarrijiet kienu għalhekk imwarrba. |
(22) |
Instab madankollu, li t-tipi ta’ FeSi mibjugħa mill-produtturi Norveġiżi fin-Norveġja kienu differenti minn dawk esportati mir-RPĊ lill-Komunità, f’dak li għandu x’jaqsam mal-purità konċernata. Ġie għalhekk kunsidrat li aġġustament ikun xieraq, kif spjegat fil-premessa (25) hawn taħt. |
(23) |
Minħabba li ma hemm l-ebda kummenti oħra fir-rigward tal-pajjiż analogu, il-premessi (32) sa (36) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
3.3.2. Il-metodoloġija applikata għad-determinazzjoni tal-valur normali
(24) |
Fin-nuqqas ta’ xi kummenti dwar il-metodoloġija applikata għas-sejbien tal-valur normali, il-premessi (37) sa (47) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
3.3.3. Id-determinazzjoni tal-valur normali
A. RPĊ
(25) |
Produttur esportatur Ċiniż li ma kisibx l-MET qal li l-valur normali ġie kkalkulat b’mod ħażin minħabba li dan ma rriflettiex id-differenzi fit-tipi varji tal-prodott konċernat mibjugħ fin-Norveġja u l-prodott simili esportat mir-RPĊ. Wara li ġiet eżaminata din l-istqarrija, ġie kkunsidrat xieraq li jiġi kalkulat mill-ġdid il-valur normali sabiex jittieħed kont tad-differenti fil-karatteristiċi fiżiċi bejn it-tipi ta’ prodott mibjugħa fis-suq domestiku Norveġiż u dawk esportati mir-RPĊ lill-Komunità. Il-valur normali kien kalkolat fuq il-bażi tat-tip ta’ prodott b’aġġustamenti għall-impurità tat-titanju u l-FeSi f’każijiet fejn it-tipi ta’ prodotti ma setgħux jitqabblu direttament. |
(26) |
Produttur esportatur Ċiniż li ngħata l-MET huwa parti minn grupp kbir ta’ Ċiniżi li jiffurmaw kważi mitt kumpanija relatata li joperaw f’setturi varji ta’ l-industrija. Minħabba l-istruttura kumplessa tal-grupp u l-operazzjonijiet ta’ konsolidazzjoni li kkonċernaw kumpaniji involuti fil-produzzjoni u l-bejgħ tal-FeSi, data aġġornata rigward il-grupp ġiet mitluba u eżaminata. Aktar minn hekk, kien previst fil-premessa (49) tar-Regolament provviżorju li l-ispejjeż assoċjati mal-produzzjoni u l-bejgħ ta’ l-elettriku kellhom jiġu investigati. |
(27) |
L-investigazzjoni addizzjonali uriet li l-prezz tax-xiri ta’ l-elettriku tal-produttur esportatur mingħand fornitur relatat kellu jiġi rifjutat minħabba li ma ppermettiex l-irkupru ta’ l-ispejjeż kollha għall-produzzjoni ta’ l-elettriku. Aktar minn hekk, il-bejgħ u spejjeż ġeneral u amministattivi (“SG&A”) tal-produttur Ċiniż ġew aġġustati sabiex jieħdu kont ta’ l-ammont sħiħ ta’ l-ispejjeż finanzjarji assoċjati mal-produzzjoni tal-prodott konċernat. L-investigazzjoni wriet li xi uħud mill-ispejjeż li kellhom il-partijiet relatati ma tteħidx kont tagħhom fil-kalkolazzjoni tal-valur provviżorju normali. |
(28) |
Wara l-aġġustamenti t’hawn fuq għall-ispejjeż skond l-Artikolu 2(5) tar-Regolament bażiku, instab li l-prezzijiet tal-bejgħ domestiku tat-tipi kollha tal-prodott konċernat li nbigħ għall-esportazzjoni lill-Komunità kienu bla profitti. B’riżultat ta’ dan, il-valur normali tal-kumpanija kellu jiġi kkalkulat. Il-valur normali kellu jiġi kalkulat fuq il-bażi ta’ l-ispejjeż stess tal-kumpanija għall-manifatturar flimkien ma’ ammonti għal spejjeż aġġustati SG&A kif deskritt hawn fuq. Rigward il-profitt, fin-nuqqas ta’ tranżazzjonijiet profittabbli tal-kumpanija u n-nuqqas ta’ possibbiltà li jintużaw il-profitti għall-istess kategorija ġenerali tal-prodotti ta’ produtturi esportaturi oħra Ċiniżi, marġini ta’ profitt ta’ 5 % kien applikat għall-ħolqien tal-valur normali skond l-Artikolu 2(6)(c) tar-Regolament bażiku. Dan il-marġini huwa skond dak użat fil-ħolqien tal-valur normali għall-produttur esportatur f’dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja kif dikjarat fil-premessa (45) tar-Regolament provviżorju. Ebda informazzjoni ma ġiet provduta li dan l-ammont ta’ profitt jaqbeż il-profitt normalment imwettaq minn esportaturi jew produtturi fuq il-bejgħ ta’ prodotti ta’ l-istess kategorija ġenerali fis-suq Ċiniż. |
B. L-EĠITTU
(29) |
Wara l-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji, wieħed mill-produtturi esportaturi Eġizzjani qal li, waqt id-determinazzjoni tal-valur normali bażat fuq il-valur kalkolat, għandu jintuża marġini ta’ profitt aktar baxx bħal dak użat għall-produttur esportatur minn dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja. |
(30) |
Għandu jiġi nnutat li l-valuri normali kalkolati kienu stabbiliti skond il-metodoloġija indikata fil-premessi (43) sa (45) tar-Regolament provviżorju. Il-marġini ta’ profitt użat jirrifletti s-sitwazzjoni tas-suq fl-Eġittu u ġie applikat skond il-kundizzjonijiet tal-kliem introduttiv ta’ l-Artikolu 2(6) tar-Regolament bażiku. Għalhekk, il-marġini applikat kien bażat fuq il-bejgħ domestiku profittabbli attwali tal-produttur esportatur innifsu, fil-kors ordinarju tal-kummerċ, tal-prodott simili matul il-PI. Ir-Regolament bażiku ma jipprevedix li dan il-livell ta’ profitt jista’ jiġi sostitwit b’livell ieħor kif suġġerit mill-kumpanija konċernata. Għalhekk, din l-asserzjoni kellha tiġi rifjutata. |
Ċ. IL-KAŻAKSTAN
(31) |
Fin-nuqqas ta’ xi kummenti rigward id-determinazzjoni tal-valur normali għall-Każakstan, il-premessa (51) tar-Regolament provviżorju hi b’dan ikkonfermata. |
D. DIK LI KIENET IR-REPUBBLIKA JUGOŻLAVA TAL-MAĊEDONJA
(32) |
Fin-nuqqas ta’ xi kummenti rigward id-determinazzjoni tal-valur normali għal dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja, il-premessa (52) tar-Regolament provviżorju hi b’dan ikkonfermata. |
E. IR-RUSSJA
(33) |
Wara l-iżvelar provviżorju, produttur esportatur wieħed Russu qal li r-rati ta’ skambju applikati għall-kalkolazzjoni tal-valur normali ma kkorrispondewx maż-żmien tal-bejgħ. Wara verifika instab li l-istqarrija kienet ġustifikata, u l-kalkolazzjoni ġiet emendata. |
(34) |
Wara l-iżvelar provviżorju, produttur esportatur Russu kkuntesta l-aġġustament ta’ l-ispejjeż ta’ l-enerġija tiegħu billi argumenta li l-prezzijiet ta’ l-enerġija stabbiliti mill-awtoritajiet Russi m’humiex obbligatorji imma indikattivi. Dan jidher mid-dikjarazzjoni tal-kumpanija li ħallset aktar mill-prezz rakkomandat u li l-forniment ta’ l-elettriku kien bi profitt. Il-kumpanija argumentat ukoll li l-fornitur ta’ l-elettriku huwa wieħed mill-ftit fornituri ta’ l-elettriku indipendenti fir-Russja li ma humiex membri fis-Sistema Unita ta’ l-Elettriku tar-Russja u għalhekk dan il-fornitur m’huwiex involut fil-prattiċi ta’ sussidji reċiproki issottolineati fir-rapport ta’ l-OECD li huwa msemmi fir-Regolament provviżorju. |
(35) |
Fid-dawl ta’ l-argumenti sostanzjali sottomessi mill-kumpanija rigward l-elettriku, qed jiġi kkunsidrat li aġġustament għall-ispejjeż ta’ l-enerġija m’għandux isir fil-kalkolazzjoni definittiva tal-valur normali. |
3.4. Il-prezz ta’ esportazzjoni
A. RPĊ
(36) |
Wara żvelar provviżorju, produttur esportatur Ċiniż indika li fil-kalkolazzjoni tal-prezz ta’ l-esportazzjoni, ir-rata ta’ skambju li kienet applikata bejn l-RMB u l-ewro kienet dik fit-tmiem tal-PI, li kabbret il-valur tar-rata ta’ skambju. Il-kumpanija ssuġġeriet l-użu tar-rata ta’ skambju medja matul il-PI minflok. Wara li ġiet eżaminata din it-talba, fil-kalkolazzjoni definittiva, ġie deċiż li għandha tintuża r-rata ta’ skambju medja tax-xahar li fih saru t-tranżazzjonijiet tal-bejgħ. |
(37) |
Minħabba li m’hemm l-ebda kummenti oħra fir-rigward tal-prezzijiet ta’ l-esportaturi Ċiniżi, il-premessi (55) sa (56) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
B. L-EĠITTU
(38) |
Wara l-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji, wieħed mill-produtturi esportaturi Eġizzjani qal li saru xi żbalji fir-rati ta’ skambju applikati għat-tranżazzjonijiet ta’ esportazzjoni lill-Komunità kif ukoll fid-determinazzjoni tal-valur medju mkejjel għall-esportazzjoni netta għal xi tipi tal-prodott konċernat. Instab li dawn it-talbiet kienu ġustifikati u l-prezzijiet ta’ esportazzjoni ġew riveduti. |
Ċ. IL-KAŻAKSTAN
(39) |
Fin-nuqqas ta’ xi kummenti rigward il-prezzijiet ta’ esportazzjoni tal-Każakstan, il-premessa (58) tar-Regolament provviżorju hi b’dan ikkonfermata. |
D. DIK LI KIENET IR-REPUBBLIKA JUGOŻLAVA TAL-MAĊEDONJA
(40) |
Fin-nuqqas ta’ xi kummenti rigward il-prezzijiet ta’ esportazzjoni għal dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja, il-premessa (59) tar-Regolament provviżorju hi b’dan ikkonfermata. |
E. IR-RUSSJA
(41) |
Wara l-iżvelar provviżorju, produttur esportatur Russu qal li l-marġini ta’ profitt ta’ l-importatur relatat tiegħu fil-KE użat għall-kalkolazzjoni tal-prezz ta’ l-esportazzjoni skond l-Artikolu 2(9) tar-Regolament bażiku kien esaġerat. Huwa fakkar li l-profitt użat għall-kalkolazzjoni tal-prezz ta’ l-esportazzjoni fl-istadju provviżorju kien dak ta’ l-importatur relatat konċernat. Madankollu, skond il-prattiċi konsistenti ta’ l-istituzzjonijiet, l-ammont ta’ profitt li għandu jiġi użat għandu jkun bażat fuq dak miksub mill-importaturi mhux relatati. F’dawn iċ-ċirkostanzi, il-marġini ta’ profitt użat fl-istadju provviżorju kellu jiġi korrett. L-effett ta’ din il-bidla kien li jiżdied kemm kemm il-profitt użat kuntrarju għat-talba tal-kumpanija li l-livell tal-profitt kien esaġerat. |
(42) |
Wara l-iżvelar provviżorju, produttur esportatur Russu ieħor qal li l-kalkolazzjoni provviżorja tal-prezz ta’ l-esportazzjoni kienet inkorretta minħabba li l-SG&A u l-profitt tal-kumpanija relatata tiegħu bażata fil-Virgin Islands, kif ukoll l-ispejjeż tat-trasport, kienu mnaqqsa mill-prezz ta’ l-ewwel klijent indipendenti li jasal f’livell ta’ ex-fabbrika. Il-kumpanija qalet li l-kumpanija tal-kummerċ, fil-fatt hija, id-dipartiment tal-bejgħ tal-manifattur. Iż-żewġ kumpaniji huma taħt kontroll komuni u jwettqu ħidmiet kumplimentari li normalment jaqgħu taħt ir-responsabbiltà ta’ l-istruttura unika ta’ l-immaniġġjar. Barra minn hekk, sar enfasi li l-kumpanija tal-kummerċ ma timmaniġġja ebda prodott ieħor. Fuq din il-bażi, il-kumpanija qalet li sar tnaqqis eċċessiv sabiex jiġi stabbilit il-prezz eks-fabbrika. F’dan ir-rigward, instab li l-fatturi inħarġu mill-kumpanija tal-kummerċ lill-klijenti fil-Komunità u l-ħlasijiet waslu għand il-kumpanija tal-kummerċ mill-klijenti fil-Komunità. Aktar minn hekk, għandu jiġi nnutat li l-bejgħ li sar minn negozjant mhux relatat inkluda l-qligħ. Ukoll, il-kontijiet finanzjarji tan-negozjant juru li kellu spejjeż ta’ bejgħ, ġenerali u amministrattivi. Il-kumpanija ma wrietx li dawn l-ispejjeż ma sarux fil-bejgħ, inter alia, tal-prodott konċernat lill-Komunità. Fuq din il-bażi, l-argument kien miċħud. B’mod simili għall-aġġustament imsemmi fil-premessi preċedenti rigward il-livell ta’ profitt użat għall-kalkolazzjoni ta’ produttur esportatur Russu ieħor, il-marġini ta’ profitt użat fl-istadju provviżorju kellu jiġi korrett. L-effett ta’ din il-bidla kien li jitnaqqas ftit il-profitt użat. |
3.5. Tqabbil
3.5.1. Ħlasijiet fuq l-importazzjoni
(43) |
Wara l-impożizzjoni ta’ miżuri provviżorji, produttur esportatur Eġizzjan argumenta li għandu jingħata konċessjoni għall-ħlas tad-dazji fuq materji primi impurtati użati fil-produzzjoni tal-prodott konċernat li jinbiegħ fis-suq domestiku. |
(44) |
Bi tweġiba għal dan, għandu jiġi mfakkar li skond l-Artikolu 2(10)(b) tar-Regolament bażiku, għandu jsir aġġustament għal ammont li jikkorrispondi ma’ kull ħlas fuq l-importazzjoni jew taxxi indiretti li jrid iħallas il-prodott simili u l-materji fiżiċi inkorporati fih, meta intenzjonati għall-konsum fil-pajjiż esportatur u mhux jinġabru u jingħataw lura fir-rigward tal-prodott konċernat esportat lejn il-KE. |
(45) |
Din it-talba għal konċessjoni għal ħlas fuq l-importazzjoni ta’ materja prima waħda użata għall-produzzjoni tal-prodott konċernat mibjugħ fis-suq domestiku ġiet aċċettata, minħabba li ntwera li d-dazji doganali adatti tħallsu fuq il-materja prima impurtata u inkorporata fiżikament fil-prodott konċernat mibjugħ fl-Eġittu. Madankollu, it-talba għal konċessjoni relatata ma’ żewġ materji primi oħra importati kellha tiġi rifjutata, minħabba li l-investigazzjoni żvelat li, matul il-PI, l-importazzjonijiet kollha simili kienu użati għall-esportazzjonijiet tal-prodott konċernat. Il-kumpanija ma wrietx li matul il-PI kienet ħallset dazji fuq l-importazzjoni li sussegwentement ma ġewx rimborsati u konsegwentement kienu mħallsa mill-prodott simili meta mibjugħa fis-suq domestiku. |
3.5.2. Il-livell tal-kummerċ
(46) |
Produttur esportatur Eġizzjan għamel talba għal aġġustament tal-kummerċ bażat fuq differenza allegata bejn il-bejgħ fis-suq domestiku u fis-suq ta’ l-esportazzjoni. Il-kumpanija qalet li l-bejgħ fis-suq domestiku sar kollu lill-utenti aħħarija filwaqt li l-bejgħ lill-Komunità sar lid-distributuri. Il-kumpanija provdiet informazzjoni u qalet li aġġustament speċjali għandu jsir taħt l-Artikolu 2(10)(d)(ii) tar-Regolament bażiku. |
(47) |
F’dan ir-rigward, għandu jiġi nnutat li t-talba għal aġġustament għall-kummerċ, skond l-Artikolu 2(10)(d)(i) tar-Regolament bażiku, tista’ tiġi kkunsidrata biss fejn jiġi muri li hemm differenti konsistenti u distinti fil-funzjonijiet u l-prezzijiet għal-livelli differenti tal-kummerċ fis-suq domestiku. |
(48) |
Fil-każ preżenti, wara żvelar provviżorju, ġie konfermat li l-bejgħ domestiku kollu fl-Eġittu sar lil utenti aħħarija. Skond l-Artikolu 2(10)(d)(i) tar-Regolament bażiku, id-differenza fil-livell ta’ kummerċ bejn il-bejgħ domestiku u l-esportazzjoni ma setgħetx tiġi kwantifikata minħabba n-nuqqas ta’ livelli differenti relevanti tal-kummerċ fis-suq domestiku fl-Eġittu. |
(49) |
Rigward il-bejgħ mill-esportazzjoni tal-kumpanija lill-Komunità, ġie konfermat, wara li ġew analizzati l-kummenti tal-kumpanija wara l-iżvelar provviżorju li l-bejgħ sar lid-distributuri. Skond id-dispożizzjonijiet ta’ l-Artikolu 2(10)(d)(ii) tar-Regolament bażiku, ġie eżaminat jekk kienx hemm raġunijiet sabiex isir aġġustament speċjali għall-kummerċ kif mitlub mill-kumpanija fuq il-bażi tad-data tagħha. |
(50) |
Ġie kkunsidrat madankollu, li d-data provduta mill-kumpanija ma provdietx bażi adatta għall-ikkwantifikar ta’ l-aġġustament speċjali. Minħabba li l-Artikolu 2(10)(d)(i) tar-Regolament bażiku jipprevedi li “l-ammont ta’ l-aġġustament għandu jkun bażat fuq il-valur tas-suq tad-differenza” ġie kkunsidrat li, jekk jista’ jintwera’ li hemm differenza fil-prezz fis-suq tal-Komunità għall-bejgħ lil tipi differenti ta’ klijenti, dan jista’ jiġi meqjus bħala bażi adatta għall-ikkwantifikar tal-valur tas-suq tad-differenza ugwalment taħt l-Artikolu 2(10)(d)(ii) tar-Regolament bażiku. F’dan ir-rigward, l-informazzjoni li waslet minn għadd ta’ partijiet interessati fil-Komunità f’relazzjoni mal-bejgħ tagħhom lil tipi differenti ta’ klijenti ġiet eżaminata. Instab li d-differenzi eżistew fi prezzijiet fis-suq tal-Komunità meta mibjugħa mill-industrija tal-Komunità lil tipi differenti ta’ klijenti (f’dan il-każ ġew eżaminati, prezzijiet tal-bejgħ lil utenti aħħarija u lil distributuri). Ġie kkunsidrat li aġġustament speċjali ekwivalenti għad-differenzi msemmija fil-prezzijiet għandu għalhekk isir mal-valur normali ta’ esportazzjoni Eġizzjan. |
(51) |
Wara l-iżvelar finali tal-fatti u l-kunsiderazzjonijiet li fuq il-bażi tagħhom kien intenzjonat li tiġi rakkomandata l-impożizzjoni tal-miżuri definittivi, esportatur wieħed Russu qal li n-nuqqas ta’ għoti tal-livell mitlub għall-aġġustament tal-kummerċ kien ikun diskriminatorju mihabba li wieħed mill-esportaturi Eġizzjani kien ingħata aġġustament simili. Fil-każ ta’ l-istqarrija ta’ l-esportatur Russu instab li ma kienx hemmx ġustifikazzjoni għal aġġustament simili. Fuq il-bażi tad-data provduta mill-kumpanija, ma kienx hemm differenzi konsistenti fil-prezzijiet tal-bejgħ tal-FeSi għal-livelli differenti tal-kummerċ fis-suq Russu. Fuq din il-bażi, ma ngħata ebda aġġustament taħt l-Artikolu 2(10)(d)(i) tar-Regolament bażiku. |
(52) |
Bl-eċċezzjoni ta’ l-aġġustament imsemmi hawn fuq, il-premessa (49) hawn fuq, premessi (61) sa (63) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
3.6. Marġini tad-dumping
3.6.1. Metodoloġija Ġenerali
(53) |
Aktar analiżi wara l-istadju provviżorju ta’ prova li l-livell ta’ kooperazzjoni mir-Russja kien stmat b’mod inkorrett. Filwaqt li l-kooperazzjoni kienet madwar 100 %, ġie stmat inkorrettament għal 32 % (ara l-premessa (76) tar-Regolament provviżorju). Għalhekk, il-marġini ta’ dumping residwali għandu jiġi stabbilit fil-livell tal-kumpanija bl-ogħla marġini ta’ dumping (minflok fuq il-metodoloġija użata fl-istadju provviżorju, jiġifieri l-marġini ta’ dumping normali medju mgħobbi ta’ l-aktar tip ta’ prodott rappreżentattiv bl-ogħla marġini ta’ dumping). |
(54) |
Fin-nuqqas ta’ kummenti oħra rigward il-metodoloġija ġenerali tal-kalkolazzjoni tal-marġini tad-dumping, il-premessi (64) sa (68) (ħlief ghall-bidla deskritta fil-premessa 7.5.2 hawn fuq) tar-Regolament provviżorju huma hawnhekk konfermati. |
3.6.2. Marġini tad-dumping
A. RPĊ
(55) |
Għall-kumpaniji li ngħataw il-MET jew l-IT, il-valur normali medju mgħobbi ta’ kull tip ta’ prodott ikkonċernat esportat lejn il-Komunità ġie mqabbel mal-prezz ta’ l-esportazzjoni medju mgħobbi tip ta’ prodott ikkonċernat korrispondenti, kif provdut fl-Artikolu 2(11) u (12) tar-Regolament bażiku. |
(56) |
Fuq din il-bażi, il-marġini ta’ dumping definittiv, espress bћala persentaġġ tal-prezz CIF fil-fruntiera tal-Komunità, dazju mhux imħallas, huwa:
|
(57) |
Il-bażi għall-istabbiliment ta’ marġini ta’ dumping għall-pajjiż kollu kienet stabbilita fil-premessa (71) tar-Regolament provviżorju. Fid-dawl tal-bidliet għal valuri normali Ċiniżi u l-prezzijiet ta’ l-esportazzjoni kif stabbiliti hawn fuq, il-marġini għall-pajjiż ġew aġġustati wkoll u għandhom issa jkunu 55.6 % tas-CIF fil-fruntiera tal-Komunità, dazju mhux imħallas. |
B. L-EĠITTU
(58) |
Wara l-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji, waħda mill-kumpaniji Eġizzjani ilmentat dwar il-metodu ta’ kalkolazzjoni tad-dazju anti-dumping mingħajr ma elaborat aktar. Bi tweġiba għal dan, għandu jiġi nnutat li l-kumpanija ma ssostanzjatx il-kummenti tagħha. Għalhekk din it-talba kellha tiġi rifjutata. |
(59) |
Il-marġini definittivi tad-dumping espressi bħala persentaġġ tal-prezz ta’ importazzjoni tas-CIF fil-fruntiera Komunitarja, bid-dazju mhux imħallas, huma kif ġej:
|
Ċ. IL-KAŻAKSTAN
(60) |
Fin-nuqqas ta’ kooperazzjoni ġie stabbilit biss marġni tad-dumping ta’ madwar il-pajjiż. Il-marġini tad-dumping definittiv, espress bħala perċentwali tal-prezz CIF ta’ l-importazzjoni fuq il-fruntiera Komunitarja, bid-dazju mhux imħallas, huwa 37.1 %. |
D. DIK LI KIENET IR-REPUBBLIKA JUGOŻLAVA TAL-MAĊEDONJA
(61) |
Il-produttur esportatur li kkoopera huwa l-uniku produttur magħruf tal-FeSi f’dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja. Il-marġini definittivi tad-dumping espressi bħala persentaġġ tal-prezz ta’ importazzjoni tas-CIF fil-fruntiera Komunitarja, bid-dazju mhux imħallas, huma kif ġej:
|
E. IR-RUSSJA
(62) |
Iż-żewġ produtturi esportaturi li kooperaw fir-Russja huma l-uniċi produtturi tal-FeSi fir-Russja. Il-marġnijiet definittivi tad-dumping espressi bħala persentaġġ tal-prezz ta’ importazzjoni tas-CIF fil-fruntiera Komunitarja, bid-dazju mhux imħallas, huma kif ġej:
|
4. DANNU
4.1. Definizzjoni ta’ l-industrija tal-Komunità
(63) |
Ċerti partijiet interessati qalu li l-valutazzjoni tad-dannu m’għandhiex issir fuq bażi aggregata imma għal kull kumpanija, fid-dawl ta’ l-allegati xejriet ta’ dannu diverġenti bejn il-produtturi differenti tal-Komunità. |
(64) |
Skond l-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku l-eżaminazzjoni tad-dannu għandha tinkludi evalwazzjoni tal-fatturi relevanti li jaffettwaw l-industrija tal-Komunità. It-terminu “Industrija tal-Komunità” huwa definit fl-Artikolu 4 tar-Regolament bażiku bħala produtturi tal-Komunità b’mod ġenerali tal-prodotti simili jew dawk li l-prodott kollettiv tagħhom jirrappreżenta proporzjon ewlieni tal-produzzjoni totali tal-Komunità. Minn dan t’hawn fuq huwa ċar li d-determinazzjoni tad-dannu għandha ssir fuq il-livell ta’ l-industrija tal-Komunità b’mod sħiħ. |
(65) |
Fuq il-bażi ta’ dawn ta’ hawn fuq, it-talbiet ġew rifjutati u l-premessi (78) sa (80) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
4.2. Konsum tal-Komunità
(66) |
Parti waħda interessata qalet li l-Kummissjoni fir-Regolament provviżorju ma provdietx informazzjoni essenzjali għall-analiżi tad-dannu, bħal tqassim ta’ kull xahar tad-domanda tal-FeSi, żvilupp tal-prezz fis-suq ta’ l-UE, inkluż prezz ta’ l-industrija tal-Komunità u żviluppi ta’ l-ispiża. |
(67) |
Ir-Regolament bażiku ma jobbligax lill-produtturi tal-Komunità jew lil partijiet interessati oħra li jipprovdu data għall-perjodu kkunsidrat fuq bażi ta’ kull xahar. Qed jiġi kkunsidrat li dan ikun ta’ piż żejjed għall-partijiet kollha interessati u hija prattika komuni li tintalab data fuq bażi annwali għall-investigazzjoni tad-dumping u d-dannu. Barra minn hekk, din il-parti ma provdietx evidenza li turi li analiżi ta’ kull xahar kienet meħtieġa fil-każ kurrenti għall-analiżi tad-dannu. It-tabelli provduti fil-premessi (81), (85), (96) u (97) tar-Regolament provviżorju jirriflettu b’mod adegwat il-konsum tal-Komunità, il-prezzijiet fis-suq tal-Komunità, il-profitt u għalhekk l-iżvilupp ta’ l-ispejjeż ta’ l-industrija tal-Komunità matul il-perjodu kkunsidrat. Għalhekk, din l-asserzjoni kellha tiġi rifjutata. |
4.3. Importazzjonijiet fil-Komunità mill-pajjiżi kkonċernati
(68) |
Parti waħda interessata qalet li l-importazzjonijiet mir-Russja m’għandhomx jiġu kumulati ma’ dawk mir-RPĊ għall-iskop ta’ l-analiżi tad-danni minħabba li dawn l-importazzjonijiet allegatament ma operawx taħt kondizzjonijiet simili tal-kompetizzjoni fis-suq tal-Komunità. B’mod partikolari, intqal li i) il-maġġoranza tal-produtturi esportaturi joperaw taħt il-kundizzjonijiet li m’humiex ekonomija tas-suq, ii) il-kumpaniji Russi jbiegħu permezz ta’ kumpaniji relatati filwaqt li l-produtturi esportaturi Russi jbigħu direttament lil klijenti indipendenti, iii) il-marġini tad-dumping għall-kumpaniji Ċiniżi kien ogħla b’mod sinifikanti minn dak tal-kumpaniji Russi u li iv) il-produtturi esportaturi Ċiniżi qed jippenetraw dejjem iżjed is-suq ta’ l-UE fl-ewwel 6 xhur ta’ l-2006 ogħla minn 50 % tal-produtturi esportaturi Russi. |
(69) |
Rigward l-ewwel stqarrija, il-fatt li l-maġġoranza tal-produtturi esportaturi Ċiniżi joperaw taħt kundizzjonijiet ta’ ekonomija mhux tas-suq m’hijiex waħda mir-raġunijiet għad-dekumulazzjoni prevista fl-Artikolu 3(4) tar-Regolament bażiku. Il-fatt jekk il-prodott konċernat huwiex prodott jew le taħt kundizzjonijiet ta’ ekonomija tas-suq, fis-suq domestiku huwa għalhekk irrelevanti sabiex tiġi deċiża l-kumulazzjoni ta’ l-importazzjonijiet. |
(70) |
Rigward it-tieni stqarrija rigward l-allegata differenza fil-kanali tal-bejgħ, qed jiġi nnutat li, għalkemm il-produtturi esportaturi Russi kienu qed jużaw negozjanti relatati, il-prodotti simili importati kemm mir-RPĊ u r-Russja huma mibjugħa lill-istess tip ta’ klijenti finali fil-Komunità, jiġifieri utenti u distributuri. |
(71) |
Rigward it-tielet stqarrija dwar il-marġini ta’ dumping, qed jiġi nnutat li għaż-żewġ pajjiżi il-marġini tad-dumping ġew stabbiliti ‘il fuq mil-livelli de minimis kif meħtieġ bl-Artikolu 3(4)(a) tar-Regolament bażiku u li għaż-żewġ pajjiżi d-dumping kien jeżisiti. |
(72) |
Rigward l-aħħar stqarrija dwar il-volumi ta’ importazzjoni, qed jiġi nnutat li l-volumi importati mir-Russja (u r-RPĊ) ma kinux negliġibbli kif meħtieġ bl-Artikolu 3(4)(a) tar-Regolament bażiku minħabba li laħqu sehem tas-suq ta’ 18 % u 21 % rispettivament, matul il-PI. |
(73) |
Għal dawn ir-raġunijiet kollha, dekumulazzjoni ta’ l-importazzjonijiet mir-Russja mhux meħtieġa u t-talba hija għalhekk rifjutata. |
(74) |
Parti oħra interessata qalet li l-Kummissjoni ma analizzatx il-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni bejn il-prodotti importati mill-pajjiżi konċernati u ssottomettiet li l-effetti ta’ l-importazzjoni Eġizzjani dumped fuq is-sitwazzjoni ta’ l-industrija tal-Komunità għandha għalhek, tiġi evalwata separatament. |
(75) |
Kif suġġerit fil-premessi (83) u (89) tar-Regolament provviżorju, il-kundizzjonijiet tal-kompetizzjoni bejn il-prodotti importati rigward is-similarità tal-prodott u s-similarità tal-komportament ta’ l-esportaturi (jiġifieri s-sinifikat tal-livell tal-volum ta’ importazzjoni, l-iżvilupp u l-livell tal-prezz ta’ importazzjoni u l-qtugħ tagħhom tal-prezzijiet ta’ l-industrija tal-Komunità u s-similarità tal-kanali tal-bejgħ) kienu analizzati. Permezz ta’ dan instab li l-kundizzjonijiet għall-iġġustifikar tal-valutazzjoni kumulattiva ta’ l-importazzjonijiet mill-pajjiżi konċernati intlaħqu. Fuq din il-bażi, din it-talba kellha tiġi rifjutata u l-premessa (84) tar-Regolament provviżorju hija konfermata. |
(76) |
Produttur esportatur Eġizzjan qal ukoll li l-volum ta’ esportazzjoni limitata tiegħu matul il-PI ma kkawżax dannu lill-industrija tal-Komunità u li għalhekk is-sitwazzjoni tiegħu għandha tiġi evalwata separatement. Rigward dan, qed jiġi nnutat li skond l-Artikolu 3(4) tar-Regolament bażiku l-effett ta’ l-importazzjonijiet dumped fuq is-sitwazzjoni ta’ l-industrija tal-Komunità għandhom jiġu evalwati kumulattivament jekk, fost l-oħrajn, il-volum ta’ l-importazzjonijiet minn kull pajjiż soġġett għall-investigazzjoni ma jkunx negliġibbli. Minħabba li l-importazzjonijiet mill-Eġittu instabu li laħqu sehem mis-suq ta’ 3.7 % matul il-PI, ma kinux negliġibbli fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 5(7) tar-Regolament bażiku. Għalhekk, din l-asserzjoni kellha tiġi rifjutata. |
(77) |
Minħabba li m’hemm l-ebda kummenti oħra f’dan ir-rigward, il-premessi (82) sa (89) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
4.4. Twaqqigħ fil-prezz
(78) |
Parti waħda interessata qalet li l-marġini ta’ twaqqigħ misjub fir-Regolament provviżorju għandu jitnaqqas bi 3 % għal 5 % sabiex jirrifletti FeSi “minn sors lokali”, minħabba li l-produttur ta’ l-azzar fil-Komunità allegatament iħallas premium għal materjal minn sors ta’ l-UE li jirrifletti affidabbiltà, kwalità u forniment fil-ħin. |
(79) |
Il-premessi (38) u (87) sa (89) tar-Regolament provviżorju jispjegaw il-bażi għall-paragun tal-prezzijiet iċċarġjati lill-industrija tal-Komunità ma’ dawk iċċarġjati lill-esportaturi konċernati. Il-paragun ħa kont tal-kwalitajiet varji tal-prodott konċernat kif definit fil-premessa (13) tar-Regolament provviżorju. Aktar minn hekk, rigward l-affidabbiltà u l-forniment fil-ħin, l-investigazzjoni ma żvelatx li l-ħlas ta’ premium simili kien qed isir jew li dan il-vantaġġ kompetittiv potenzjali kien inkluż fil-prezz iċċarġjat mill-industrija tal-Komunità lill-produtturi ta’ l-azzar. Finalment, il-parti interessata ma provdiet ebda evidenza biex tissostanzja l-istqarrija tagħha li allura kellha tiġi rifjutata. |
4.5. Is-sitwazzjoni ta’ l-industrija Komunitarja
(80) |
Ċertu partijiet interessati iddubitaw il-metodoloġija użata fil-premessa (93) tar-Regolament provviżorju għall-kalkolazzjoni tal-kapaċità ta’ produzzjoni ta’ l-industrija tal-Komunità. B’mod partikolari, huma ssuġġerew l-applikazzjoni ta’ figura ta’ kapaċità li tieħu kont ta’ l-għeluq għall-manutenzjoni u l-qtugħ fl-elettriku, minflok “kapaċità teoretika nominali” kif użata fir-Regolament provviżorju. |
(81) |
L-investigazzjoni wriet li kull għeluq tal-makkinarju ta’ l-industrija tal-Komunità għall-manutenzjoni jew qtugħ fl-elettriku kienu ta’ natura temporanzja u li dan ma sarux fuq bażi regolari imma fi ħdan il-perjodu kkunsidrat. ta’ min jinnota li, anke jekk l-aġġustamenti kellhom isiru għall-produzzjoni tal-kapaċità, kif kien suġġerit minn dawn il-partijiet interessati, ix-xejriet rigward il-produzzjoni tal-kapaċità u l-utilizzazzjoni tal-kapaċità jibqgħu mhux mibdula. Il-konklużjonijiet li ntlaħqu fuq l-eżistenza tad-dannu materjali sofrut mill-industrija tal-Komunità wkoll jibqa’ l-istess. Konsegwentement, it-talba biex tiġi applikata definizzjoni differenti għall-produzzjoni tal-kapaċità kellha tiġi rifjutata. |
(82) |
Fuq il-bażi tal-fatti u l-kunsiderazzjonijiet ta’ hawn fuq, il-konklużjoni li l-industrija tal-Komunità sofriet dannu materjali, fil-premessi (107) sa (110) tar-Regolament provviżorju hija hawnhekk konfermata. |
5. IL-KAWŻALITÀ
(83) |
Ċertu partijiet interessati qalu li l-valutazzjoni tar-rabta kawżali bejn id-dannu sofrut mill-industrija tal-Komunità u l-importazzjonijiet dumped m’għandhiex issir fuq bażi aggregata imma fuq bażi ta’ kumpanija b’kumpanija, fid-dawl tal-fatturi kawżattivi diverġenti allegati bejn il-produtturi differenti tal-Komunità. |
(84) |
Kif diġà nnutat fil-premessa (63) hawn fuq rigward id-dannu, m’hemmx raġuni legali fl-Artikolu 3(5), 3(6) u 3(7) tar-Regolament bażiku li tissuġġerixxi li l-kawżazzjoni għandha tkun evalwata fuq il-bażi tal-produtturi individwali tal-Komunità inklużi fid-definizzjoni ta’ l-industrija tal-Komunità. Din ta’ l-aħħar hija definita fl-Artikolu 4 tar-Regolament bażiku bħala l-produtturi tal-Komunità b’mod sħiħ tal-prodotti simili jew dawk li l-produzzjoni kollettiva tagħhom tirrappreżenta proporzjon ewlieni tal-produzzjoni totali tal-Komunità. |
5.1. Effett ta’ l-importazzjonijiet illi huma l-oġġetti ta’ dumping
(85) |
ta’ min jiftakar li l-volum ta’ l-importazzjonijiet dumped li joriġinaw fil-pajjiżi kkonċernati u s-sehem mis-suq żdiedu sew matul il-perjodu kkunsidrat. Kien hemm ukoll koinċidenza ċara fiż-żmien bejn iż-żieda ta’ l-importazzjonijiet dumped u d-deterjorament tas-sitwazzjoni ekonomika ta’ l-industrija tal-Komunità. L-industrija Komunitarja ma kinitx kapaċi żżid il-prezzijiet tal-bejgħ tagħha sal-livell meħtieġ biex tkopri l-ispejjeż kollha tagħha, peress li l-prezzijiet tal-bejgħ tagħha tnaqqsu matul il-PI mill-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping. |
(86) |
Fuq il-bażi ta’ dawn ta’ hawn fuq, is-sejbiet u l-konklużjonijiet milħuqa fl-premessi (112) sa (114) tar-Regolament provviżorju kienu kkonfermati. |
5.2. Issettjar tal-prezz tal-ferro-silikon
(87) |
Ċerti partijiet interessati qalu li l-FeSi huwa komodità nnegozjata fis-suq globali u li l-prezzijiet tas-suq tal-FeSi kienu stabbiliti b’domanda li tinbidel ta’ l-industrija ta’ l-azzar u ma kinux bażati fuq l-ispiża. |
(88) |
F’ekonomiji tas-suq u f’kundizzjonijiet normali tas-suq, il-prezzijiet huma ġeneralment stabbilti bil-livelli ta’ domanda u l-offerta għal ċertu prodott fis-suq. Madankollu, jista’ jkun hemm fatturi oħra bħall-preżenza ta’ importazzjonijiet dumped bi prezz baxx, li wkoll għandhom rwol ewlieni fil-livell tal-prezzijiet. Fil-każ kurrenti, l-investigazzjoni wriet li fil-fatt il-mekkaniżmi għall-issettjar tal-prezzijiet għall-FeSi kienu influwenzati bil-preżenza tal-kwantitajiet sinifikanti ta’ importazzjonijiet dumped. Filwaqt li huwa ċertament minnu li d-domanda globali għall-FeSi, b’mod partikolari mill-industrija ta’ l-azzar, influwenzat il-prezzijiet f’ċertu partijiet tal-perjodu kkunsidrat, l-informazzjoni disponibbli wriet li kien hemm perjodu li fihom il-prezzijiet kontrattwali tal-FeSi naqsu minkejja ż-żieda fil-domanda. |
(89) |
L-istess partijiet interessati provdew informazzjoni li turi l-iżvilupp ta’ l-UE għall-produzzjoni ta’ l-azzar u l-istainless steel fl-UE u l-prezzijiet ta’ l-UE tal-FeSi mill-2002 ‘il quddiem. Minn din id-data l-partijiet interessati waslu għall-konklużjoni li l-prezzijiet tal-FeSi setgħu biss telgħu bid-domanda (primarjament mill-produtturi ta’ l-azzar). Madankollu, l-analiżi ta’ l-informazzjoni kkonfermat il-konklużjoni milħuqa fil-premessa (88), jiġifieri li anke fuq livell ta’ Komunità, il-prezzijiet tal-FeSi f’ċerti perjodi kienu qed jonqsu minkejja żieda fid-domanda mill-industrija ta’ l-azzar. |
(90) |
Għalhekk, l-istqarrija li l-livell baxx tal-prezzijiet tal-FeSi kien determinat mid-domanda u mhux mill-importazzjonijiet dumped kellha tiġi rifjutata. |
5.3. Il-kompetittività ta’ l-industrija tal-Komunità
(91) |
Parti waħda interessata qalet li d-dannu sofrut mill-industrija tal-Komunità kellu jiġi attribwit biss għan-nuqqas ta’ kompetittività ta’ l-industrija tal-Komunità u mhux minħabba l-importazzjonijiet dumped. B’mod partikolari din il-parti interessata kkwotat dokument ta’ ħidma (3) fejn il-materji primi u l-enerġija kienu kwotati bħala l-aktar fatturi importanti ta’ kompetittività għall-industrija ta’ l-UE għall-metalli. |
(92) |
L-analiżi tad-dokument ta’ ħidma msemmi qabel, madankollu, wriet li m’hemm ebda konklużjoni fit-test li tirreferi għal xi nuqqas ta’ kompetittività mill-industrija Ewropew tal-ferro-alloys. Bil-kuntrarju, dan id-dokument ta’ ħidma jindika li l-produtturi tal-ferro-alloys “qed jaffaċċjaw importazzjonijiet li qed jiżdiedu minn pajjiżi terzi eż. ir-RPĊ, ir-Russja, l-Ukraina, il-Brażil u l-Każakstan. Dan jista’ jkun ta’ theddida għas-sostenibbiltà fit-tul ta’ l-idustrija tal-Ferro-alloys ta’ l-UE jekk ma jiġix żgurat malajr livell ugwali ma’ kompetituri minn pajjiżi terzi (4)”. Fuq il-bażi ta’ dan t’hawn fuq, it-talba ġiet irrifjutata. |
(93) |
L-istess parti interessata argumentat ukoll li l-parti l-kbira tal-produtturi tal-Komunità diġà ma kinux qed jagħmlu profitt qabel seħħ dumping dannuż fis-suq tal-Komunità. Għalhekk, ma kinux l-importazzjonijiet dumped imma l-istrutturi ta’ l-ispejjeż vulnerabbli li kkawżaw is-sitwazzjoni ekonomika dgħajfa ta’ l-industrija tal-Komunità. |
(94) |
Kif jidher ċar fil-premessa (97) tar-Regolament provviżorju, l-industrija tal-Komunità għamlet profitt fl-2003 b’marġini ta’ profitt ta’ qabel it-taxxa ta’ 2.3 %, li żdied għal 2.7 % fl-2004. Fl-2005, madankollu, seħħet xejra sinifikanti ‘l isfel fil-profitabbilità u t-telf laħaq fatturat ta’ -9.2 %. L-akbar telf ta’ -12.9 %, seħħ matul il-PI. F’dan il-kuntest, qed jiġi mfakkar li parti mill-2005 hija koperta mill-PI. Konsegwentement, l-argument li l-industrija tal-Komunità diġà kienet qed tagħmel telf qabel seħħ id-dumping kellu jiġi rifjutat. |
5.4. Importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra
(95) |
Fir-rigward ta’ l-importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra, fin-nuqqas ta’ kummenti ġodda, il-konklużjoni milħuqa fil-premessa (121) tar-Regolament provviżorju li dawn l-importazzjonijiet ma kkontribwewx għad-dannu soffert mill-industrija tal-Komunità hija konfermata. |
5.5. L-effetti ta’ fatturi oħra
5.5.1. Kummenti mill-partijiet interessati
(96) |
Għadd ta’ partijiet interessati tennew l-istqarrijiet li ressqu qabel l-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji, li d-dannu materjali soffert mill-industrija tal-Komunità kien allegatament kawżat minn fatturi oħra apparti l-importazzjonijiet dumped. Dawn l-istqarrijiet ġew indirizzati sewwa fir-Regolament provviżorju. Aktar speċifikament, l-istqarrijiet imsemmija dwar id-dannu materjali li allegatament l-industrija Komunitarja ġabet fuqha kienu indirizzati fil-premessi (134) sa (136) tar-Regolament provviżorju u l-istqarrijiet rigward it-tnaqqis fid-domanda għall-azzar kienu indirizzati fil-premessa (124) tar-Regolament provviżorju. Anke jekk ma kienx hemm elementi ġodda provduti biex jappoġġaw dawn l-istqarrijiet, is-sejbiet u l-konklużjonijiet ewlenin li kienu stabbiliti fir-Regolament provviżorju huma ċċarati aktar hawn taħt. |
5.5.1.1.
(97) |
Għadd ta’ partijiet interessati qalu li ż-żidiet qawwija fl-ispejjeż, b’mod partikolari materji primi u elettriku, sofferti mill-industrija tal-Komunità u t-tnaqqis fil-kapaċità ta’ produzzjoni ta’ wieħed mill-produtturi tal-Komunità kkawżaw id-dannu materjali misjub matul il-PI. |
(98) |
Fir-rigward ta’ l-allegat tnaqqis fil-kapaċità ta’ produzzjoni ta’ wieħed mill-produtturi tal-Komunità, qed jiġi mfakkar li aġġustament tal-kapaċità sar kif imsemmi fil-premessa (93) tar-Regolament provviżorju sabiex jittieħed kont sħiħ ta’ din is-sitwazzjoni partikolari. |
(99) |
Rigward iż-żidiet fl-ispiża, l-industrija tal-Komunità allegat li ż-żidiet fl-ispiża osservati fl-industrija ta’ l-allojs ġeneralment iseħħu fuq skala dinjija u hekk jaffettwaw ugwalment l-industrija madwar id-dinja. Analiżi ta’ l-iżvilupp tal-prezz ta’ oġġetti ewlenin matul il-perjodu kkunsidrat juri li l-ispejjeż żdiedu (l-elettriku, quartzite u electrode paste). Madankollu, l-investigazzjoni wriet li anke jekk dawn iż-żidiet kienu parzjalment kumpensati minn żidiet fil-prezz tal-bejgħ, il-preżenza ta’ importazzjonijiet dumped bi prezz baxx ma ħallietx lill-industrija tal-Komunità li tgħaddi l-effett sħiħ taż-żidiet fl-ispejjeż fuq il-prezz tal-bejgħ. Il-premessi (131) sa (140) tar-Regolament provviżorju huma, għalhekk, ikkonfermati. |
(100) |
Għadd ta’ partijiet interessati argumentaw li produttur wieħed speċifiku tal-Komunità kellu problemi mal-fornitur tiegħu ta’ l-elettriku li wasslu għal tnaqqis fil-kwantitajiet tal-produzzjoni fl-2005 u l-2006. Huma argumentaw li dan spjega b’mod sħiħ it-tnaqqis fil-produzzjoni u l-volum tal-bejgħ mill-industrija tal-Komunità u t-telf fil-profittabilità. |
(101) |
Kif diġà msemmi fil-premessa (83) hawn fuq, il-kawża tad-dannu soffrut għandha tiġi analizzata fuq il-livell ta’ l-industrija tal-Komunità b’mod sħiħ. Madankollu, f’ġieh l-argument, anke jekk id-data ta’ dan il-produttur kellha tiġi eskluża mill-evalwazzjoni tad-dannu, ix-xejriet osservati għall-bqija ta’ l-industrija tal-Komunità jibqgħu ferm negattivi u jkomplu juru dannu materjali. Għalhekk din l-asserzjoni kellha tiġi rifjutata. |
5.5.2. Il-konklużjoni dwar il-kawżalità
(102) |
Meta titqies l-analiżi ta’ aktar ‘il fuq li għamlet distinzjoni xierqa bejn u sseparat l-effetti tal-fatturi kollha magħrufa fis-sitwazzjoni ta’ l-industrija Komunitarja mill-effetti ta’ ħsara ta’ l-importazzjonijiet li kienu soġġetti għal dumping, hawnhekk qed jiġi kkonfermat li dawn il-fatturi l-oħra bħala tali ma jdawrux il-fatt li l-ħsara vvalutata trid tkun attribwita lill-importazzjonijiet li kienu soġġetti għal dumping. |
(103) |
Minħabba dan t’hawn fuq, qed jiġi konkluż li l-importazzjonijiet dumped tal-FeSi li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, l-Eġittu, il-Każakstan, l-eks Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja u r-Russja kkawżaw dannu materjali lill-industrija tal-Komunità fi ħdan it-tifsira ta’ l-Artikolu 3(6) tar-Regolament bażiku. |
(104) |
Minħabba li ma kien hemm l-ebda kummenti f’dan ir-rigward, il-konklużjonijiet fil-premessi (137) sa (140) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
6. L-INTERESS KOMUNITARJU
6.1. L-interess ta’ l-industrija tal-Komunità u tal-produttur l-ieħor tal-Komunità
(105) |
Ċerti partijiet interessati argumentaw li s-suq tal-FeSi irkupra mit-tmiem tal-PI u li l-prezzijiet allegatament laħqu livelli rekord. L-industrija tal-Komunità għalhekk setgħet tkompli l-produzzjoni u żżid il-profittabilità mingħajr ħtieġa li timponi l-miżuri kontra d-dumping. Barra minn hekk, kien allegat ukoll li se jkunu biss produtturi esportaturi li qegħdin f’pajjiżi terzi mhux konċernati mill-miżuri anti-dumping il-benefiċjarji ta’ l-impożizzjoni tal-miżuri minflok l-industrija tal-Komunità. |
(106) |
Skond l-Artikolu 6(1) tar-Regolament bażiku, informazzjoni relatata ma’ perjodu sussegwenti għall-PI għandha normalment tiġi kkunsidrata sabiex tintlaħaq sejba. F’kull avveniment, filwaqt li l-informazzjoni disponibbli turi li l-prezzijiet tal-FeSi fil-fatt segwew xejra ‘l fuq fix-xhur tara l-PI, il-prezzijiet ta’ l-ispejjeż ewlenin għall-FeSi ukoll żdied fl-istess perjodu. Fuq din il-bażi, ma tistax tintlaħaq konklużjoni li l-industrija tal-Komunità irkuprat sal-grad li l-impożizzjoni tal-miżuri ma tkunx meħtieġa. Dan l-argument kellu għalhekk jiġi rifjutat. |
(107) |
Fir-rigward ta’ l-argument li jkunu biss produtturi esportaturi li qegħdin f’pajjiżi terzi mhux konċernati mill-miżuri anti-dumping il-benefiċjarji ta’ l-impożizzjoni tal-miżuri minflok l-industrija tal-Komunità, qed jiġi mfakkar li l-għan tal-miżuri anti-dumping huwa biex jiġu kkorreġuti l-effetti tad-dumping li jfixklu l-kummerċ u biex jerġa’ jkun hemm kompetizzjoni effettiva fis-suq tal-Komunità. Fuq naħa, l-importazzjonijiet mill-pajjiżi konċernati għalhekk mhux se jinżammu milli jidħlu fis-suq tal-Komunità fejn il-kompetizzjoni effettiva se tkun hemm għall-benefiċċju ta’ l-operaturi kollha. Bl-istess mod, l-industrija tal-Komunità se tieħu l-benefiċċji tar-restawrazzjoni tal-kompetizzjoni effettiva fis-suq tal-Komunità. Fuq il-bażi ta’ dan, qed jiġi kkunsidrat li l-argument huwa bla bażi u għalhekk irid jiġi rifjutat. |
(108) |
Minħabba li ma kien hemm ebda kummenti f’dan il-qasam partikolari, is-sejbiet fil-premessi (143) sa (149) tar-Regolament provviżorju huma hawnhekk ikkonfermati. |
6.2. L-interess tal-fornituri tal-materja prima
(109) |
Minħabba li ma kien hemm ebda kummenti oħra mill-fornituri, wara l-iżvelar tas-sejbiet provviżorji, il-premessi (150) sa (152) tar-Regolament provviżorju huma hawnhekk ikkonfermati. |
6.3. L-interess ta’ l-importaturi
(110) |
Parti waħda interessata li timporta l-FeSi mir-RPĊ u li twasslu prinċipalment lill-funderiji allegat li l-impożizzjoni tal-miżuri anti-dumping se jkollhom effetti negattivi serji fuq l-industrija tal-ħadid fondut li jirriżultaw fl-għeluq ta’ l-istabbilimenti fit-tali industrija u konsegwentement telf ta’ impjiegi fis-suq tal-Komunità. |
(111) |
Madankollu, kif issottolineat fil-premessa (115) hawn taħt, minkejja kooperazzjoni ferm limitata mill-funderiji, investigazzjoni oħra mwettqa wara l-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji wriet li l-impożizzjoni tal-miżuri x’aktarx mhix se jkollha effett negattiv sinifikanti fuq il-funderiji. Għalhekk, din l-asserzjoni kellha tiġi rifjutata. |
(112) |
Minħabba li ma kien hemm ebda kummenti f’dan il-qasam partikolari, is-sejbiet fil-premessi (153) sa (158) tar-Regolament provviżorju huma hawnhekk ikkonfermati. |
6.4. L-interess ta’ l-utenti
(113) |
Kif issottolineat fil-premessi (2) sa (4) hawn fuq, l-effett possibbli tal-miżuri provviżorji fuq is-sitwazzjoni ta’ l-utenti industrijali, b’mod partikolari l-funderiji u l-produtturi ta’ l-azzar, ġiet eżaminata aktar. Minkejja li aktar minn 500 kwestjonarju ntbagħtu lill-partijiet interessati, il-kooperazzjoni tagħhom, kif spjegat fil-premessa (4) hawn fuq, kienet limitata ferm. |
(114) |
L-analiżi addizzjonali kkonċentrat fuq żewġ gruppi ewlenin ta’ utenti, prinċipalment produtturi ta’ l-azzar u funderiji. Fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni addizzjonali li waslet, ġie konfermat li bħala medja l-FeSi jagħti kont għal madwar 0.7 % ta’ l-ispiża tal-produzzjoni għall-produtturi ta’ l-azzar. Għall-funderiji, is-sehem instab li kien ogħla (1.4 % ta’ l-ispiża tal-produzzjoni). |
(115) |
Fuq dik il-bażi, u meta jittieħed kont li r-rata medja ta’ dazju definittiv anti-dumping huwa 23.4 %, l-impatt tal-miżuri fuq l-industrija ta’ l-azzar u l-funderiji mhix mistennija li tkun sinifikanti minħabba li l-aktar li tista’ taffettwa r-riżultati finanzjarji huwa b’0.16 % u 0.33 % rispettivament. L-agħar sitwazzjoni għandha tidher fid-dawl ta’ l-effetti benefiċjarji li l-korrezzjoni għat-tfixkil fil-kummerċ se jkollhom għall-kummerċ ġenerali tal-Komunità. Aktar minn hekk, jekk il-fatt li l-importazzjonijiet mill-pajjiżi konċernati jammontaw għall-madwar 50 % tal-Konsum tal-Komunità jiddaħħal f’dan l-analiżi, f’dak il-każ l-effett tal-miżuri għar-riżultati finanzjarji ta’ l-industriji utenti ikun aktar baxx b’mod sinifikanti. |
(116) |
Minħabba dan t’hawn fuq, il-premessa (166) tar-Regolament provviżorju hi hawnhekk ikkonfermata. |
6.5. Proċedimenti preċedenti
(117) |
Għadd ta’ partijiet interessati qalu li minħabba li l-miżuri anti-dumping imposti fil-passat allegatament ma kellhomx l-effetti rimedjali mistennija fuq l-industrija tal-Komunità, l-istituzzjonijiet iddeċidew li jħallu l-miżuri anti-dumping jiskadu fl-2001, Ara il-premessa (129) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/230/KE tal-21 ta’ Frar 2001 li tittermina l-proċediment ta’ l-anti-dumping fir-rigward ta’ importazzjoni ta’ ferro-silikon li jkun joriġina mill-Brażil, mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, mill-Każakstan, mir-Russja, mill-Ukraina, u mill-Veneżwela. (5) |
(118) |
Mingħajr ma jsiru kummenti dwar il-korrettezza ta’ l-istqarrija t’hawn fuq, ir-Regolament bażiku jeħtieġ li d-deċiżjonijiet jittieħdu fuq il-bażi ta’ l-informazzjoni miġbura u analizzata matul l-investigazzjoni relevanti u mhux fuq il-bażi ta’ l-investigazzjonijiet preċedenti. L-assunzjoni t’hawn fuq li saret minn dawn il-partijiet interessati għalhekk mhix relevanti fil-każ preżenti u trid tiġi rifjutata. |
6.6. Konklużjoni dwar l-interess tal-Komunità
(119) |
Minħabba r-riżultati ta’ aktar investigazzjoni ta’ l-aspetti ta’ l-interess tal-Komunità tal-każ deskritt hawn fuq, is-sejbiet u l-konklużjonijiet li hemm fil-premessi (141) sa (168) tar-Regolament provviżorju huma hawn konfermati. |
7. MIŻURI ANTI-DUMPING DEFINITTIVI
7.1. Il-livell li fih titneħħa l-ћsara
(120) |
Għadd ta’ partijiet interessati kkuntestaw is-sejba provviżorja li marġini ta’ profitt ta’ 5 % ikun marġini ta’ profitt li jista’ jinkiseb b’mod raġonevoli minn industrija ta’ dan it-tip fis-settur taħt kundizzjonijiet normali ta’ kompetizzjoni. |
(121) |
Parti waħda interessata qalet li l-marġini ta’ profitt għall-industrija tal-Komunità użat għad-determinazzjoni tal-livell ta’ eliminazzjoni ta’ dannu għandu jkun stabbilit fil-livell ta’ profitt imwettaq mill-industrija tal-Komunità fis-sena 2003, i.e. 2.3 % u f’ebda każ aktar minn dak tas-sena 2004 li kienet sena tajba b’mod eċċezzjonali għas-settur ta’ l-allojs. |
(122) |
Id-determinazzjoni tal-livell ta’ l-eliminazzjoni tad-dannu għandha tkun bażata fuq valutazzjoni tal-livell ta’ marġini ta’ profitt li l-industrija tal-Komunità tista’ tistenna li tikseb b’mod raġonevoli fin-nuqqas ta’ importazzjonijiet dumped, fuq il-bejgħ tal-prodott simili fuq is-suq tal-Komunità. Il-marġini ta’ profitt imwettaq fil-bidu tal-perjodu kkunsidrat b’investigazzjoni partikolari jista’ jiġi kkunsidrat bħala l-profitt miksub fin-nuqqas ta’ importazzjonijiet dumped. Madankollu, qed jiġi mfakkar li waqt l-investigazzjoni għar-reviżjoni ta’ l-iskadenza li wasslet għat-twaqqif tal-miżuri anti-dumping applikabbli għall-importazzjonijiet tal-FeSi li joriġinaw mill-Brażil, ir-RPĊ, il-Każakstan, ir-Russja, l-Ukraina u l-Veneżwela l-profitti mwettqa mill-industrija tal-Komunità fin-nuqqas ta’ importazzjonijiet dumped laħqu livelli sa 11.2 %, ara l-premessa (105) tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2001/230/KE. Għalhekk, il-mira ta’ profitt applikat ta’ 5 % użat fl-investigazzjoni preżenti kif spjegat fil-premessa (171) tar-Regolament provviżorju tirrifletti strateġija aktarx konservattiva. Fuq il-bażi ta’ dan t’hawn fuq, it-talba ġiet irrifjutata. |
(123) |
Fin-nuqqas ta’ xi kummenti oħra dwar il-livell tat-tneħħija tal-ħsara, il-premessi (169) sa (171) tar-Regolament provviżorju huma b’dan ikkonfermati. |
7.2. Il-forma u l-livell ta’ dazji
(124) |
Fid-dawl ta’ dak li ntqal u skond l-Artikolu 9(4) tar-Regolament bażiku, id-dazju anti-dumping definittiv għandu jiġi impost fuq livell biżżejjed biex titneħħa l-ħsara kkawżata mill-importazzjonijiet mingħajr ma jinqabeż il-marġinu ta’ dumping misjub. |
(125) |
Fid-dawl tal-kummenti li waslu minn ċertu partijiet interessati wara l-iżvelar provviżorju u fid-dawl tar-reviżjonijiet deskritti f’dan ir-Regolament, ċertu marġini ġew emendati. |
(126) |
Ir-rata ta’ dazji definittivi huma definittivament stabbiliti kif ġej:
|
(127) |
Xi partijiet interessati proponew li jiġi impost prezz minimu ta’ importazzjoni minflok dazju ad valorem. Madankollu, ġie kkunsidrat li l-impożizzjoni ta’ prezz minimu ta’ l-importazzjoni ma kienx ikun adatt f’dan il-każ. Instab li l-FeSi huwa importat f’firxa wiesgħa ta’ tipi differenti b’livelli ta’ prezz differenti b’mod sinifikanti. Barra minn hekk, l-esportaturi kollha li kkooperaw għandhom livelli ta’ dazju differenti (uħud bażati fuq marġini ta’ dumping, uħud fuq marġini ta’ dannu) li jeħtieġu għadd ta’ prezzijiet minimi ta’ l-importazzjoni differenti. L-impożizzjoni ta’ prezz minimu ta’ importazzjoni, f’dawn iċ-ċirkostanzi, tkun miżura ferm ineffiċjenti. Dan l-argument ġie għalhekk rifjutat. |
(128) |
Ir-rati tad-dazju anti-dumping ta’ kumpanija individwali li ġew speċifikati f’dan ir-Regolament kienu stabbiliti fuq il-bażi tas-sejbiet ta’ l-investigazzjoni preżenti. Gћalhekk, dawn jirriflettu l-qagħda ta’ dawn il-kumpaniji li nstabet matul l-investigazzjoni. Dawn ir-rati ta’ dazju (kuntrarju għad-dazju fil-pajjiż kollu applikabbli għall-“kumpaniji l-oħra kollha”) huma għalhekk esklussivament applikabbli għal importazzjonijiet ta’ prodotti li joriġinaw fil-pajjiżi interessat u għalhekk mill-entitajiet legali speċifiċi msemmija. Il-prodotti importati li tipproduċi kwalunkwe kumpanija oħra mhux speċifikament imsemmija fil-parti operattiva ta’ dan ir-Regolament b’isimha u bl-indirizz tagħha, inkluż l-entitajiet relatati ma’ dawk speċifikament imsemmija, ma jistgħux jibbenefikaw minn dawn ir-rati u għandhom ikunu soġġetti għar-rata tad-dazju applikabbli “għall-kumpaniji l-oħra kollha”. |
(129) |
Kwalunkwe pretensjoni li titlob l-applikazzjoni ta’ dawn ir-rati ta’ dazju anti-dumping gћal kumpaniji individwali (eż. wara bdil fl-isem ta’ l-entità jew wara li jiġu stabbiliti entitajiet ġodda tal-produzzjoni jew tal-bejgћ) gћandha tiġi minnufih indirizzata lill-Kummissjoni (6) bl-informazzjoni kollha rilevanti, b’mod partikolari fir-rigward ta’ kwalunkwe modifikazzjoni fl-attivitajiet tal-kumpanija marbuta mal-produzzjoni, mal-bejgћ domestiku u ma’ dak ta’ l-esportazzjoni u li jkunu assoċjati, pereżempju, ma’ dik il-bidla fl-isem jew ma’ dik il-bidla fl-entitajiet tal-produzzjoni u tal-bejgћ. Jekk ikun hemm bżonn, ir-Regolament ikun imbagħad emendat kif xieraq billi tiġi aġġornata l-lista ta’ kumpaniji li jgawdu minn rati ta’ dazju individwali. |
7.3. Impenji fuq il-prezz
(130) |
L-impenn offrut mill-produttur esportatur f’dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja ġie aċċettat fl-istadju provviżorju bir-Regolament provviżorju. Wara l-iżvelar tas-sejbiet definittivi, produttur esportatur wieħed fl-Eġittu, iż-żewġ produtturi li kooperaw fir-Russja u esportatur Ċiniż offrew impenji ta’ prezzijiet skond l-Artikolu 8(1) tar-Regolament bażiku. |
(131) |
Qed jiġi nnutat madankollu, li minħabba l-impożizzjoni tal-miżuri provviżorji l-prodott konċernat u l-prodott simili wrew volatilità konsiderevoli fil-prezzijiet u għalhekk l-FeSi m’għadhiex kunsidrata aktar adatta għal impenn ta’ prezz fiss. Sabiex tingħeleb din il-problema, il-possibbiltà ta’ indiċi għall-prezz minimu ta’ importazzjoni għall-prezz ta’ l-ispiża ewlenija kien eżaminat. Ġie konkluż, madankollu, li l-volatilità fil-prezzijiet fis-suq ma jistgħux jiġu spjegati biss b’żieda fil-prezz ta’ l-ispiża prinċipali, u għalhekk mhux possibbli li jiddaħħlu fl-indiċi l-prezzijiet minimi ta’ l-importazzjoni għall-prezz tad-dħul ewlieni ta’ l-ispiża. Fuq il-bażi ta’ dan ta’ hawn fuq, ġie konkluż li dawn l-impenji offruti fuq il-prezz kellhom jiġu rifjutati. |
(132) |
Fl-eżaminazzjoni ta’ jekk l-erba’ impenji offruti wara l-iżvelar tas-sejbiet definittivi setgħux jiġu aċċetti jew le, il-Kummissjoni eżaminat ukoll l-impenji aċċettati fl-istadju provviżorju mill-produttur esportatur f’dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja taħt iċ-ċirkostanzi li nbidlu tal-volatilità tal-prezz. Minħabba l-volatilità għolja tal-prezz deskritta hawn fuq, il-prezz minimu ta’ l-importazzjoni tas-sejbiet m’għadux biżżejjed biex jelimina l-effett dannuż tad-dumping kif stabbilit bl-investigazzjoni. Fil-fatt, il-prezzijiet żdiedu b’mod konsiderevoli fix-xhur wara l-aċċettazzjoni ta’ l-impenn. Minħabba l-fatt li l-prezz minimu ta’ l-importazzjoni ma jistax jiġi indiċizzat, ġie konkluż li l-impenji fil-forma kurrenti, jiġifieri bi prezzijiet minimi fissi ma jistgħux jiffunzjonaw aktar. Għalhekk l-aċċettazzjoni ta’ l-impenji offruti mill-produttur esportatur fl-eks Repubblika Jogoslava tal-Maċedonja għandha tiġi irtirata. F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni irtirat l-aċċettazzjoni ta’ l-impenn bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 174/2008 (7). |
7.4. Il-ġbir definittiv tad-dazji provviżorji u s-superviżjoni speċjali
(133) |
Minħabba l-kobor tal-marġini ta’ dumping li nstabu u fid-dawl tal-livell ta’ ħsara ikkaġunat lill-industrija tal-Komunità, huwa meqjus neċessarju li l-ammonti li ġew żgurati permezz tad-dazju anti-dumping provviżorju, impost mir-Regolament provviżorju, jiġifieri r-Regolament (KE) Nru 994/2007, għandhom jinġabru b’mod definittiv sa l-ammont tad-dazji definittivi imposti. Fejn id-dazji definittivi jkunu aktar baxxi mid-dazji provviżorji, l-ammonti żgurati b’mod provviżorju b’żieda mar-rata definittiva tad-dazji anti-dumping għandhom jinħelsu. Fejn id-dazji definittivi huma ogħla mid-dazji provviżorji, għandhom jinġabru b’mod definittiv biss l-ammonti żgurati fil-livell tad-dazji provviżorji. |
(134) |
Sabiex jitnaqqsu kemm jista’ jkun ir-riskji ta’ elużjoni minħabba d-differenza għolja fir-rati tad-dazju, huwa meqjus li jinħtieġu miżuri speċjali f’dan il-każ sabiex jiżguraw l-applikazzjoni xierqa tad-dazji anti-dumping. Dawn il-miżuri speċjali, li japplikaw biss għal kumpaniji li għalihom iddaħħlet rata tad-dazju individwali, jinkludu l-preżentazzjoni lill-awtoritajiet doganali ta’ l-Istati Membri ta’ fattura kummerċjali valida, li trid tikkonforma mar-rekwiżiti stipulati fl-Anness. L-importazzjonijiet li ma jkunux akkumpanjati b’fattura tali gћandhom jiġu soġġetti gћad-dazju residwu ta’ l-anti-dumping li japplika gћall-esportaturi l-oћra kollha. |
(135) |
Ta’ min ifakkar li jekk l-esportazzjonijiet mill-kumpaniji li jgawdu minn rati aktar baxxi ta’ dazju individwali jiżdiedu b’mod sinifikanti fil-volum wara l-impożizzjoni tal-miżuri anti-dumping, fit-tifsira ta’ l-Artikolu 13(1) tar-Regolament bażiku din iż-żieda fil-volum tista’ titqies bћala waħda li tikkostitwixxi fiha nnfisha bidla fil-mudell tan-negozju li tkun dovuta għall-impożizzjoni tal-miżuri. F’dawn iċ-ċirkustanzi, u sakemm jintlaħqu l-kundizzjonijiet, tista’ tingħata bidu għal investigazzjoni ta’ kontra l-elużjoni. Din l-investigazzjoni tista’, inter alia, teżamina l-ћtieġa għat-tneћћija tar-rati tad-dazju individwali u għall-impożizzjoni konsegwenti tad-dazju madwar il-pajjiż kollu. |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
1. Dazju definittiv anti-dumping huwa b’dan impost fuq l-importazzjonijiet tal-ferro-silikon li jagħmel parti mill-kodiċijiet tan-NM 7202 21 00, 7202 29 10 o 7202 29 90, u li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, fl-Eġittu, fil-Każakstan, f’dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja u fir-Russja.
2. Ir-rata tad-dazju anti-dumping definittiv li hi applikabbli għall-prezz nett, ħieles fil-fruntiera tal-Komunità, qabel id-dazju, tal-prodotti mmanifatturati mill-kumpaniji mniżżla hawn taħt għandha tkun kif ġej:
Pajjiż |
Il-kumpanija |
Ir-rata ta’ dazju anti-dumping (%) |
Kodiċi TARIC addizzjonali |
Ir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina |
Erdos Xijin Kuangye Co., Ltd., Qipanjing Industry Park |
15,6 |
A829 |
Lanzhou Good Land Ferroalloy Factory Co., Ltd, Xicha Village |
29,0 |
A830 |
|
Il-kumpaniji l-oħra kollha |
31,2 |
A999 |
|
L-Eġittu |
The Egyptian Ferroalloys Company, IL-kAJR |
15,4 |
A831 |
Il-kumpaniji l-oħra kollha |
18,0 |
A999 |
|
Il-Każakstan |
Il-Kumpaniji kollha |
33,9 |
— |
Dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja |
Il-Kumpaniji kollha |
5,4 |
— |
Ir-Russja |
Bratsk Ferroalloy Plant, Bratsk |
17,8 |
A835 |
Il-kumpaniji l-oħra kollha |
22,7 |
A999 |
3. L-applikazzjoni tar-rati tad-dazju individwali speċifikati gћall-kumpaniji msemmija fil-paragrafu 2 gћandha sseћћ bil-kundizzjoni li tkun ippreżentata lill-awtoritajiet doganali ta’ l-Istati Membri fattura kummerċjali valida, li trid tkun konformi mar-rekwiżiti stipulati fl-Anness. Jekk ma tiġix ippreżentata din il-fattura, gћandha tapplika r-rata tad-dazju applikabbli gћall-kumpaniji l-oћra kollha.
4. Sakemm ma jkunx speċifikat mod ieћor, għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet dwar id-dazji tad-dwana li huma fis-seħħ.
Artikolu 2
L-ammonti żgurati permezz tad-dazji anti-dumping provviżorji skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 994/2007 fuq l-importazzjonijiet tal-ferro-silikon li jagħmel parti mill-kodiċijiet tan-NM 7202 21 00, 7202 29 10 u 7202 29 90, u li joriġinaw fir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, fl-Eġittu, fil-Każakstan, f’dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja u fir-Russja. L-ammonti żgurati b’żieda ma’ l-ammont tad-dazji anti-dumping definittivi għandhom jinħelsu. Fejn id-dazji definittivi huma ogħla mid-dazji provviżorji, l-ammonti żgurati fil-livell ta’ dazji provviżorji biss għandhom ikunu definittivament miġbura.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidhol fis-seħħ fil-jum wara l-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Ufficjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 25 ta’ Frar 2008.
Għall-Kunsill
Il-President
A. VIZJAK
(1) ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2117/2005 (ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17).
(3) Dokument ta’ Ħidma tal-Personell tal-Kummissjoni, Analiżi ta’ l-indikaturi ekonomiċi ta’ l-industrija ta’ l-UE tal-metalli: l-impatt tal-materji primi u l-forniment ta’ l-enerġija fuq il-kompetittività, Brussell, 2.8.2006, SEC(2006) 1069.
(4) Ibid. p. 88.
(5) ĠU L 84, 23.3.2001, p. 36.
(6) Il-Kummissjoni Ewropea, Direttorat Ġenerali għall-Kummerċ, Direttorat H, Uffiċċju J-79 4/23, 1049 Brussell, il-Belġju.
(7) Ara paġna 23 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
ANNESS
Dikjarazzjoni ffirmata minn uffiċjal tal-kumpanija, fil-format li ġej trid tidher fuq l-invojs kummerċjali validu imsemmi fl-Artikolu 1(3):
1. |
L-isem u l-kariga ta’ l-uffiċjal tal-kumpanija li tkun ћarġet il-fattura kummerċjali. |
2. |
Id-dikjarazzjoni li ġejja “Jiena, hawn taћt iffirmat, niċċertifika li [il-volum] ta’ ferro-silikon li nbiegћ gћall-esportazzjoni fil-Komunità Ewropea u li huwa kopert b’din il-fattura ġie manifatturat minn (l-isem u l-indirizz tal-kumpanija) (il-kodiċi addizzjonali TARIC) fi (il-pajjiż ikkonċernat). Niddikjara li t-tagħrif provdut f’din il-fattura huwa sħiħ u korrett. Data u firma” |
28.2.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 55/21 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 173/2008
tas-27 ta’ Frar 2008
li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1580/2007 tal-21 ta' Diċembru 2007 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolamenti tal-Kunsill (KE) Nru 2200/96, (KE) Nru 2001/96 u (KE) Nru 1182/2007 fis-settur tal-frott u ħxejjex (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 138(1) tiegħu,
Billi:
(1) |
Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali tal-Laqgħa ta' l-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 1580/2007 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi ta' l-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness tiegħu. |
(2) |
Fl-applikazzjoni tal-kriterji msemmija hawn fuq, il-valuri fissi ta' l-importazzjoni għandhom ikunu ffissati fil-livelli msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-valuri fissi ta' l-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 138 tar-Regolament (KE) Nru 1580/2007 huma stabbiliti kif inhu indikat fit-tabella ta' l-Anness.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fit-28 ta’ Frar 2008.
Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 27 ta’ Frar 2008.
Għall-Kummissjoni
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 350, 31.12.2007, p. 1.
ANNESS
tar-Regolament ta' l-Kummissjoni tas-27 ta’ Frar 2008 li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix
(EUR/100 kg) |
||
Kodiċi NM |
Kodiċi tal-pajjiż terz (1) |
Valur fiss ta' l-importazzjoni |
0702 00 00 |
JO |
69,6 |
MA |
47,6 |
|
TN |
129,8 |
|
TR |
92,1 |
|
ZZ |
84,8 |
|
0707 00 05 |
JO |
190,5 |
MA |
64,7 |
|
TR |
203,0 |
|
ZZ |
152,7 |
|
0709 90 70 |
MA |
90,3 |
TR |
142,6 |
|
ZZ |
116,5 |
|
0709 90 80 |
EG |
54,8 |
ZZ |
54,8 |
|
0805 10 20 |
AR |
69,8 |
EG |
43,5 |
|
IL |
52,7 |
|
MA |
49,3 |
|
TN |
47,3 |
|
TR |
73,3 |
|
ZA |
57,8 |
|
ZZ |
56,2 |
|
0805 20 10 |
IL |
116,5 |
MA |
113,8 |
|
ZZ |
115,2 |
|
0805 20 30 , 0805 20 50 , 0805 20 70 , 0805 20 90 |
IL |
84,3 |
MA |
152,0 |
|
PK |
48,1 |
|
TR |
73,3 |
|
ZZ |
89,4 |
|
0805 50 10 |
AR |
48,9 |
EG |
85,4 |
|
IL |
90,4 |
|
TR |
114,7 |
|
UY |
52,4 |
|
ZA |
79,7 |
|
ZZ |
78,6 |
|
0808 10 80 |
AR |
102,3 |
CA |
86,4 |
|
CL |
63,5 |
|
CN |
76,6 |
|
MK |
42,4 |
|
US |
108,6 |
|
UY |
89,9 |
|
ZA |
106,7 |
|
ZZ |
84,6 |
|
0808 20 50 |
AR |
89,9 |
CL |
76,0 |
|
CN |
113,3 |
|
US |
123,2 |
|
ZA |
97,7 |
|
ZZ |
100,0 |
(1) In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.
28.2.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 55/23 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 174/2008
tas-27 ta’ Frar 2008
li jemenda r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 994/2007 li jimponi dazju provviżorju anti-dumping fuq l-importazzjonijiet tal-ferro-silikon li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, mill-Eġittu, mill-Każakstan, minn dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja u mir-Russja
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-ħarsien kontra l-importazzjonijiet li huma ddampjati minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b’mod partikulari l-Artikolu 8 tiegħu,
Wara li kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv,
Billi:
(1) |
Fit-30 ta’ Novembru 2006, il-Kummissjoni ħabbret, b’avviż ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea (2), il-bidu ta’ proċediment anti-dumping fir-rigward ta’ importazzjonijiet fil-Komunità ta’ ferro-silikon (“FeSi”) li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, mill-Eġittu, mill-Każakstan, minn dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja u mir-Russja. |
(2) |
Il-Kummissjoni, bir-Regolament (KE) Nru 994/2007 (3) imponiet dazju anti-dumping provviżorju fuq l-importazzjonijiet ta’ FeSi, li bħalissa huwa klassifikabbli fi ħdan il-kodiċi NM 7202 21 00, 7202 29 10 u 7202 29 90, li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina, l-Eġittu, il-Każakstan, dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja u mir-Russja. Il-miżuri applikabbli għal dawn l-importazzjonijiet jikkonsistu f’dazju ad valorem, għajr għal produttur esportatur wieħed f’dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja li minnu ġie aċċettat impenn fir-Regolament imsemmi. |
(3) |
Fil-kuntest ta’ l-eżami dwar jekk l-impriża tal-prezz tkomplix tkun prattika, instab li l-prezzijiet ta’ l-FeSi baqgħu jitilgħu u jinżlu wara l-impożizzjoni ta’ miżuri provviżorji u l-aċċettazzjoni ta’ l-impriża. Ġeneralment, instab li l-prezzijiet ta’ l-FeSi urew volatilità konsiderevoli. Minħabba fil-volatilità tal-prezz deskritta hawn fuq, ġie konkluż li l-prezzijiet fissi minimi ta’ l-importazzjoni (“MIPs”) ta’ l-impriża ma għadhomx forma ta’ miżura li tgħodd fid-dawl tas-sejbiet li saru matul l-investigazzjoni. |
(4) |
Biex tingħeleb din il-problema, ġiet eżaminata l-possibbiltà ta’ indiċi għall-prezz minimu ta’ importazzjoni għall-prezz ta’ l-ispiża ewlenija. Ġie konkluż, madankollu, li l-volatilità fil-prezzijiet fis-suq ma tistax tiġi spjegata biss b'żieda fil-prezz ta’ l-ispiża prinċipali, u għalhekk mhux possibbli li jiddaħħlu fl-indiċi l-prezzijiet minimu ta’ l-importazzjoni. Għalhekk, ġie konkluż li l-impriża fil-forma attwali tagħha, jiġifieri bi prezzijiet minimi fissi ma għadhiex titħaddem iżjed u li l-problema imposta mill-karattru fiss tal-prezz minimu ma tkunx tista’ tissewwa permezz ta’ l-indiċjar tal-prezz. Għalhekk, ġie konkluż li l-FeSi mhuwiex aktar meqjus bħala adattat għal impriża bi prezz fiss (ara wkoll il-premessi (131) u (132) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 172/2008 (4)) u li l-aċċettazzjoni ta’ l-impriża offruta mill-kumpanija kkonċernata għandha tiġi rtirata. |
(5) |
Il-kumpanija kkonċernata ġiet mgħarrfa bil-konklużjonijiet tal-Kummissjoni u ingħatat opportunità li tikkummenta. |
(6) |
Il-kumpanija stqarret li r-raġunament tal-Kummissjoni għall-irtirar ta’ l-impriża jikkontradixxi l-analiżi ta’ interess tal-Komunità fejn stqarret fl-iżvelar tagħha lill-kumpanija li “filwaqt li t-tagħrif disponibbli juri li l-prezzijiet ta’ l-FeSi tabilħaqq segwew xejra ta’ żieda fix-xhur li jsegwu l-PI, il-prezzijiet ta’ l-ispejjeż ewlenin ta’ l-FeSi ukoll żdiedu fl-istess perjodu.” |
(7) |
F’dan ir-rigward, qed tinġibed l-attenzjoni li l-istqarrija ta’ hawn fuq, kif ikkonfermat fil-premessa (106) tar-Regolament (KE) Nru 172/2008, ma tistabbilixxix korrelazzjoni bejn l-evoluzzjoni tal-prezz ta’ l-FeSi u l-ispiża tad-dħul iżda kienet intenzjonata li tispjega l-qagħda ekonomika ta’ l-industrija Komunitarja. Tabilħaqq, skond il-prassi stabbilita tal-Kummissjoni rigward l-indiċjar ta’ l-MIPs, l-MIPs jistgħu jiġu indiċjati biss f’każijiet fejn il-prezz tal-prodott soġġett għall-impriża jvarja skond id-dħul ewlieni. F’dan il-każ partikolari, l-ispiża tad-dħul ewlieni (l-elettriku) ma wrietx korrelazzjoni qawwija maż-żieda tal-prezz ta’ l-FeSi. Anki jekk kien hemm korrelazzjoni bejn il-prezzijiet ta’ l-FeSi u d-dħul tiegħu ewlieni, fid-dawl tal-prezzijiet diverġenti ta’ l-elettriku fis-swieq differenti ma jeżisti l-ebda sors xieraq ta’ tagħrif rigward il-prezzijiet ta’ l-elettriku bħala bażi għall-indiċi ta’ l-MIP, kuntrarju għall-prezzijiet ta’ prodotti oħra bħaż-żejt. Barra minn hekk, materji primi oħrajn bħall-kokk u l-kwarżit huma wkoll komponenti prinċipali iżda varjanti tal-prezz tal-produzzjoni ta’ l-FeSi. Għalhekk, jekk l-MIPs kienu indiċjati għall-prezz ta’ kull wieħed minn dan id-dħul, trid tiġi stabbilita formula kumplessa ta’ indiċjar li tirrendi d-determinazzjoni tal-parametri ta’ l-indiċjar u t-tħaddim ta’ l-impriżi kumplessi ħafna. Għaldaqstant, ġie konkluż li mhuwiex possibbli l-indiċjar tal-prezzijiet minimi ta’ importazzjoni għall-prezz tad-dħul ewlieni, u għalhekk skond il-ħtieġa, it-talba tal-kumpanija ma ntlaqgħetx. |
(8) |
Aktar minn hekk, il-kumpanija stqarret li hija kontra l-prattika tal-Kummissjoni li tbiddel il-livell jew il-forma tal-miżura ddeterminata provviżjonalment u/jew proposta fi stadju definittiv fuq il-bażi ta’ tagħrif li jkopri perjodu li huwa sussegwenti għall-PI. Skond il-klawżoli ta’ l-impriża, il-kumpanija ġiet mgħarrfa li l-Kummissjoni tista’ tirtira l-aċċettazzjoni ta’ l-impriża fi kwalunkwe stadju matul l-implimentazzjoni tagħha minħabba f’ċirkustanzi li nbidlu minn dawk eżistenti fiż-żmien ta’ l-aċċettazzjoni ta’ l-impriża jew minħabba li s-sorveljanza u l-infurzar ta’ l-impriża instabu li mhumiex prattiċi u soluzzjoni li hija aċċettabbli mill-Kummissjoni ma nstabitx. Fuq din il-bażi, it-talba ma ntlaqgħetx. |
(9) |
Il-kumpanija stqarret ukoll li l-Kummissjoni ma kkonkludietx tajjeb fl-evalwazzjoni ta’ l-effettività ta’ l-impriża parzjalment minħabba li użat data mhix verifikata ta’ wara l-PI. Fir-rigward ta’ dan, ta’ min jinnota li l-Kummissjoni segwiet il-prassi regolari tagħha billi hija prinċipalment użat id-data ta’ l-Eurostat għall-analiżi tagħha kif ukoll ir-rapport perjodiku ta’ l-impriża mill-kumpanija. Kif kien xieraq, din it-talba ma ntlaqgħetx. |
(10) |
Għalhekk, skond l-Artikolu (9) tar-Regolament bażiku u wkoll skond il-klawżoli rilevanti ta’ l-impriża, li jawtorizzaw lill-Kummissjoni biex tirtira unilateralment l-aċċettazzjoni ta’ l-impriża, il-Kummissjoni kkonkludiet li l-aċċettazzjoni ta’ l-impriża offerta minn Silmak Dooel Export Import, Jegunovce tiġi rtirata. |
(11) |
B’mod parallel mar-Regolament attwali, il-Kunsill, permezz tar-Regolament (KE) Nru 172/2008, impona dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ ferro-silicon li joriġinaw, inter alia, minn dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja, li għandu jkun applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ dawn il-prodotti manifatturati mill-produttur esportatur ikkonċernat, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
L-aċċettazzjoni ta’ l-impriża offruta minn Silmak Dooel Export Import, Jegunovce konnessa mal-proċeduri ta’ l-anti-dumping li jikkonċernaw l-importazzjonijiet tal-ferro-silicon li joriġinaw, inter alia, f’dik li kienet ir-Repubblika Jugożlava tal-Maċedonja hija, b’dan, irtirata.
Artikolu 2
L-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 994/2007 huwa b’dan imħassar.
Artikolu 3
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u huwa applikabbli direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 27 ta’ Frar 2008.
Għall-Kummissjoni
Peter MANDELSON
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1, ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2117/2005 (ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17).
(2) ĠU C 291, 30.11.2006, p. 34.
(4) Ara paġna 6 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.
28.2.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 55/25 |
REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 175/2008
tas-27 ta’ Frar 2008
dwar il-ħruġ ta' liċenzji għall-importazzjoni ta' ross fil-qafas tal-kwota tariffarja stabbilita għas-subperjodu ta’ Frar 2008 bir-Regolament (KE) Nru 327/98
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1785/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tar-ross (1),
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 327/98 ta' l-10 ta’ Frar 1998 li jiftaħ u li jipprovdi għall-amministrazzjoni ta' ċerti kwoti ta' tariffi għall-importazzjoni ta' ross u ross miksur (2), u b'mod partikolari l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 5 tiegħu,
Billi:
(1) |
Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 327/98 stabbilixxa u ffissa l-mod ta' ġestjoni ta' ċerti kwoti tariffarji għall-importazzjoni tar-ross u tar-ross miksur, imqassma skond il-pajjiż ta' l-oriġini u f'diversi subperjodi skond l-Anness IX tar-Regolament imsemmi u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 60/2008 (3) li jiftaħ subperjodu speċifiku fi Frar 2008, għall-kwota tariffarja għall-importazzjoni tar-ross mitħun u nofs mitħun li joriġina mill-Istati Uniti ta' l-Amerika. |
(2) |
Is-subperjodu tax-xaħar ta' Frar huwa t-tieni subperjodu fl-2008 għall-kwota bin-numru tas-sejre 09.4127, previst fil-punt a) ta’ l-Artikolu 1(1) tar-Regolament (KE) Nru 327/98. |
(3) |
Min-notifika mibgħuta skond l-Artikolu 8(a) tar-Regolament (KE) Nru 327/98, jirriżulta li għall-kwota bin-numru tas-serje 09.4127, l-applikazzjonijiet imressqa matul l-ewwel għaxart ijiem ta’ xogħol ta’ Frar 2008, skond l-Artikolu 4(1) tar-Regolament imsemmi, ikopru kwantità inqas minn [jew daqs] dik disponibbli. |
(4) |
Għaldaqstant, jeħtieġ li tiġi ffissata, għall-kwota bin-numru tas-serje 09.4127, il-kwantità totali disponibbli għas-subperjodu ta' wara, skond l-Artikolu 5, l-ewwel subparagrafu tar-Regolament (KE) Nru 327/98, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Il-kwantità totali disponibbli fil-kuntest tal-kwota bin-numru tas-serje 09.4127, kif imsemmija fir-Regolament (KE) Nru 327/98 għas-subperjodu tal-kwoti ta' wara, hija stabbilita fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fil-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, 27 ta’ Frar 2008.
Għall-Kummissjoni
Jean-Luc DEMARTY
Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali
(1) ĠU L 270, 21.10.2003, p. 96. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 797/2006 (ĠU L 144, 31.5.2006, p. 1). Ir-Regolament (KE) Nru 1785/2003 se jinbidel bir-Regolament (KE) Nru 1234/2007 (ĠU L 299, 16.11.2007, p. 1) b'seħħ mill-1 ta’ Settembru 2008.
(2) ĠU L 37, 11.2.1998, p. 5. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1538/2007 (ĠU L 337, 21.12.2007, p. 49).
ANNESS
Il-kwantità li għandha tiġi allokata għas-subperjodu ta’ Frar 2008 u l-kwantitajiet disponibbli għas-subperjodu ta’ wara, skond ir-Regolament (KE) Nru 327/98
Kwota ta' ross mitħun kollu jew ross nofsu mitħun kopert bil-kodiċi tan-NM 1006 30, provduta bl-Artikolu 1(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 327/98:
Oriġini |
Numru tas-serje |
Koeffiċjent ta' allokazzjoni għas-subperjodu ta' Frar 2008 |
Kwantità totali disponibbli għas-subperjodu ta’ April 2008 (kg) |
L-Istati Uniti ta' l-Amerika |
09.4127 |
— (1) |
12 365 684 |
(1) l-ebda koeffiċjent ta' allokazzjoni għal dan is-subperjodu: il-Kummissjoni ma rċeviet l-ebda applikazzjoni għal liċenzja.
II Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja
DEĊIŻJONIJIET
Kummissjoni
28.2.2008 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
L 55/27 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-13 ta’ Novembru 2007
Għajnuna mill-Istat C 39/06 (ex NN 94/05) – Skema ta’ azzjonisti għall-ewwel darba implimentata mir-Renju Unit
(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 5398)
(Il-verżjoni bl-Ingliż biss hija awtentika)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(2008/166/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea, u b’mod partikolari l-ewwel subparagrafu ta’ l-Artikolu 88(2) tiegħu,
Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 62(1)(a) tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 tat-22 ta’ Marzu 1999, li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta’ l-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 6(1) u l-Artikolu 14 tiegħu,
Wara li sejħet lil partijiet terzi interessati biex jibagħtu l-kummenti tagħhom skond id-dispożizzjonijiet imsemmija hawn fuq (2),
Billi:
I. PROĊEDURA
(1) |
B’ittra datata 15 ta’ Ġunju 2004, il-Kummissjoni kienet mgħarrfa minn ċittadin mir-Renju Unit dwar għajnuna illegali mogħtija mill-Kunsill tal-Gżejjer Shetland, li hija l-awtorità pubblika fil-Gżejjer Shetland tar-Renju Unit. B’ittri datati 24 ta’ Awissu 2004, 4 ta’ Frar 2005, 11 ta’ Mejju 2005 u 16 ta’ Diċembru 2005, il-Kummissjoni talbet lir-Renju Unit biex jagħtiha informazzjoni dwar din l-għajnuna. Ir-Renju Unit ta lill-Kummissjoni aktar informazzjoni b’ittri datati 10 ta’ Diċembru 2004, 6 ta’ April 2005, 8 ta’ Settembru 2005 u 31 ta’ Jannar 2006. |
(2) |
B’ittra datata 13 ta’ Settembru 2006, il-Kummissjoni għarrfet lir-Renju Unit li hija kienet iddeċidiet li tibda l-proċedura stabbilita bl-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE fir-rigward ta’ l-għajnuna. Ir-Renju Unit ta l-kummenti tiegħu dwar il-każ b’ittra datata 16 ta’ Ottubru 2006. |
(3) |
Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni li tibda l-proċedura kienet ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea fit-30 ta’ Novembru 2006 (3). Il-Kummissjoni stiednet lil partijiet interessati biex jibagħtu l-kummenti tagħhom dwar l-għajnuna. Ma waslu ebda kummenti. |
II. DESKRIZZJONI DETTALJATA
(4) |
Il-Kunsill tal-Gżejjer Shetland għamel pagamenti lis-settur tas-sajd fl-ambitu ta’ żewġ miżuri ta’ għajnuna ġenerali msejħin ‘Għajnuna lill-Industrija tal-Qbid u l-Ipproċessar tal-Ħut’ u ‘Għajnuna lill-Industrija tat-Trobbija tal-Ħut’, li fil-fatt kienu magħmula minn tipi differenti ta’ skemi ta’ għajnuna li kienu fis-seħħ sa mis-snin sebgħin. Waħda minn dawn l-iskemi kienet l-hekk imsejħa ‘Skema ta’ azzjonisti għall-ewwel darba’ (‘l-iskema’). Skond dik l-iskema, li kienet fis-seħħ mill-1982 sa l-14 ta’ Jannar 2005, setgħu isiru għotjiet bħala kontribuzzjoni ugwali għall-kontribuzzjoni finanzjarja proprja għax-xiri ta’ sehem f’bastiment tas-sajd eżistenti jew ġdid. Għajnuna kienet tingħata biss lil persuni ’l fuq minn 18-il sena li ma kellhomx is-sehem tagħhom f’bastiment tas-sajd. |
(5) |
Kienet tingħata għajnuna ta’ 50% ta’ l-ispejjeż għall-akkwist tas-sehem, b’massimu ta’ liri sterlini (GBP) 7 500 fil-każ ta’ bastiment eżistenti u GBP 15 000 fil-każ ta’ bastiment ġdid. Il-50% l-oħra setgħu jitħallsu biss bil-kontribuzzjoni tal-benefiċjarju nnifsu, li kienet tiġi mit-tfaddil tiegħu stess jew minn self mill-familja tiegħu. L-ammont ta’ għajnuna qatt ma seta’ jaqbeż il-25% tal-valur tal-bastiment. |
(6) |
L-għajnuna kienet tingħata bil-kundizzjoni li l-bastiment jintuża l-ħin kollu għas-sajd għal ħames snin ta’ wara u li l-benefiċjarju jżomm is-sehem tiegħu fil-bastiment għal perjodu ta’ ħames snin minn meta jirċievi l-għajnuna. |
Motivi biex tinbeda l-proċedura
(7) |
Il-Kummissjoni kellha dubji serji li l-għajnuna mogħtija skond l-iskema għal individwi li jkunu kisbu għall-ewwel darba sehem f’bastiment użat setgħet ma kinitx kompatibbli mar-rekwiżiti stabbiliti fil-punt 2.2.3.3. tal-Linji gwida għall-eżami ta’ għajnuna mill-Istat lis-sajd u l-akkwakultura ta’ l-1994, l-1997 u l-2001 rispettivament (4). B’mod partikolari, kellha dubji dwar il-konformità ta’ l-iskema suġġetta għall-kundizzjoni li tingħata għajnuna biss fir-rigward ta’ bastimenti mhux eqdem minn 10 snin (5) jew 20 sena (6) rispettivament, li setgħu jintużaw mill-anqas għal 10 snin oħra. Barra minn hekk, il-Kummissjoni kellha dubji dwar il-kompatibbiltà tar-rata ta’ għajnuna ta’ l-iskema ta’ 25% ta’ l-ispiża attwali ta’ l-akkwist tal-bastiment, li dehret li ma kinitx konformi mal-Linji gwida ta’ l-2001, applikabbli għal skemi eżistenti ta’ għajnuna sa mill-1 ta’ Lulju 2001, li kienu jippermettu rata ta’ għajnuna sa 20% biss, li kienu jippermettu rata ta’ għajnuna sa 20% biss (7). Fir-rigward ta’ l-għajnuna mogħtija għall-akkwist ta’ sehem f’bastiment ġdid, il-Kummissjoni kkunsidrat li l-iskema dehret li ma kienet issemmi xejn dwar il-livell ta’ referenza għad-daqs tal-flotta tas-sajd u lanqas għall-ħtiġijiet ta’ iġjene u sikurezza u għall-obbligu ta’ reġistrazzjoni tal-bastiment fir-reġistru tal-flotta, skond il-kundizzjonijiet ta’ l-Artikoli 6, 7, 9 u 10 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2792/1999 tas-17 ta’ Diċembru, u ta’ l-Anness III, li jistabbilixxi regoli u arranġamenti dettaljati dwar assistenza strutturali Komunitarja fis-settur tas-sajd (8), kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2369/2002 ta’ l-20 ta’ Diċembru 2002 (9). Barra minn dan, l-iskema dehret li ma kellhiex dispożizzjonijiet fir-rigward tar-rekwiżiti addizzjonali msemmijin fir-Regolament (KE) Nru 2792/1999 kif emendat bir-Regolament (KE) Nru 2369/2002. |
III. KUMMENTI MIR-RENJU UNIT
(8) |
Fit-tweġiba tiegħu tas-16 ta’ Ottubru 2006, ir-Renju Unit ta aktar informazzjoni dwar l-għajnuna mogħtija skond l-iskema. Innota li l-ammont totali ta’ għajnuna mogħtija skond l-iskema kien ta’ GBP 581 750 flok ta’ GBP 8 000 000 imsemmi mill-Kummissjoni fid-deċiżjoni tagħha li tibda l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE. Ir-Renju Unit innota wkoll li wara l-1 ta’ Lulju 2001, ma kienet ingħatat ebda għajnuna fir-rigward ta’ bastimenti ġodda, u li, għalhekk, il-kwistjoni tan-nuqqas ta’ kompatibbiltà ta’ l-iskema wara dik id-data ma kienet ta’ ebda rilevanza. |
(9) |
Fir-rigward ta’ l-għajnuniet għal akkwist ta’ sehem f’bastiment użat, ir-Renju Unit ikkonferma li l-iskema ma kien fiha ebda kundizzjoni dwar kemm kellu jkollu żmien il-bastiment, l-anqas ma kien hemm dispożizzjoni dwar il-ħtieġa li l-bastimenti kellhom jintużaw għal mill-anqas 10 snin. Iżda r-Renju Unit argumenta li l-iskema kellha kundizzjoni ta’ għotja għal ħames snin u li din id-dispożizzjoni kienet tirrappreżenta impenn impliċitu li l-bastiment ikompli jintuża għas-sajd għallinqas għal dak it-tul ta’ żmien. |
(10) |
Ir-Renju Unit ta lista tat-78 għajnuniet individwali kollha, kull waħda tiswa GBP 7 500, mogħtija bejn il-25 ta’ April 1996 u l-15 ta’ Lulju 2003, għall-akkwist ta’ sehem f’bastiment użat, li turi l-isem tal-benefiċjarju u l-isem u kemm kellu żmien il-bastiment. Ir-rata ta’ l-għajnuna kienet tvarja bejn 0.12% u 25%. Wara l-1 ta’ Jannar 2001, ir-rata ta’ għajnuna qatt ma kienet ogħla minn 3.75%. |
(11) |
Ir-Renju Unit innota li 36 minn dawk it-78 għotja dehru li ma kinux konformi, iżda li 28 minnhom kienu rkuprati jew kienu qegħdin jiġu rkuprati wara t-telf, is-sekwestru, il-bejgħ jew l-irtirar tal-bastiment in kwistjoni. Fil-każ ta’ żewġ partiti minn tmienja li kien għad fadal, l-irkupru ta’ l-għotja ma baqax ikun segwit minħabba li t-telf seħħ wara li skada l-perjodu ta’ l-għotja għall-ħames snin. Ir-Renju Unit, għalhekk, ikkonkluda li kien għad fadal biss sitt għotjiet li setgħu ma kinux konformi, dwar vapuri li kienu għadhom qed jaħdmu jew bastimenti li ġew wara u li fuqhom kien ittrasferit il-benefiċċju ta’ l-għotja in kwistjoni. |
(12) |
Fl-aħħarnett, ir-Renju Unit sostna li, kieku l-Kummissjoni kellha tieħu deċiżjoni negattiva, l-għajnuna mogħtija qabel it-3 ta’ Ġunju 2003 ma kienx jeħtiġilha tintradd lura minħabba li dak kien imur kontra l-prinċipju tal-protezzjoni ta’ aspettattivi leġittimi. F’dak ir-rigward, ir-Renju Unit għamel referenza għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2003/612/KE tat-3 ta’ Ġunju 2003, dwar self għax-xiri ta’ kwoti ta’ qbid ta’ ħut fil-Gżejjer Shetland (ir-Renju Unit) [traduzzjoni mhux uffiċjali] (10), u għad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni 2006/226/KE tas-7 ta’ Diċembru 2005, dwar Investimenti f’Kiri u Żviluppi ta’ Proprjetà ta’ Shetland fil-Gżejjer Shetland (Renju Unit) [traduzzjoni mhux uffiċjali] (11), u qal li sat-3 ta’ Ġunju 2003, il-Kunsill tal-Gżejjer Shetland leġittimament qies il-fondi użati għal għajnuna bħal dik bħala privati milli pubbliċi. |
IV. VALUTAZZJONI TA’ L-GĦAJNUNA
(13) |
Għandu jkun stabbilit l-ewwelnett, jekk il-miżura tistax titqies bħala għajnuna mill-Istat u jekk huwa hekk, jekk hix kompatibbli mas-suq komuni. |
(14) |
Ingħatat għajnuna lil għadd limitat ta’ kumpaniji fis-settur tas-sajd, u, għal din ir-raġuni, hija selettiva. L-għajnuna ngħatat mill-Kunsill tal-Gżejjer Shetland minn riżorsi ta’ l-Istat u kienet ta’ benefiċċju għax-Shetland Fish Products Limited, li topera f’kompetizzjoni diretta ma’ kumpaniji oħra fis-settur tas-sajd, kemm ġewwa r-Renju Unit kif ukoll fi Stati Membri oħra. Għalhekk l-għajnuna tgħawweġ jew thedded il-kompetizzjoni u tidher li hija għajnuna mill-Istat skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 87 tat-Trattat tal-KE. |
Legalità
(15) |
Skond ir-Renju Unit iż-żewġ skemi ġenerali msemmija fil-Premessa 4 kienu applikati qabel ma r-Renju Unit ssieħeb mal-Komunità Ekonomika Ewropea. Iżda l-Kummissjoni tinnota illi skond l-informazzjoni mogħtija, l-iskema ta’ Azzjonisti għall-ewwel darba kienet bdiet isseħħ biss fl-1982. F’kull każ, minħabba nuqqas ta’ dokumenti dwar x’kien ġara fil-passat, ir-Renju Unit ma setax iġib prova li l-għajnuna kienet diġà teżisti qabel ma r-Renju Unit ingħaqad mal-Komunità. Barra minn hekk, ir-Renju Unit ikkonferma li l-iskemi ta’ għajnuna kienu nbidlu matul is-snin u li dawn it-tibdiliet qatt ma kienu nnotifikati lill-Kummissjoni skond l-Artikolu 88(3) tat-Trattat tal-KE (li qabel kien l-Artikolu 93(3)). B’riżultat ta’ dan, l-għajnuna għandha titqies bħala għajnuna ġdida. |
Bażi tal-valutazzjoni
(16) |
Ir-Regolament (KE) Nru 659/1999 ma jistabbilixxi ebda terminu ta’ dekadenza għall-eżami ta’ ‘għajnuna illegali’, kif definita fl-Artikolu 1(f) tiegħu, jiġifieri għajnuna mogħtija qabel ma l-Kummissjoni tkun tista’ tasal għal konklużjoni dwar il-kompatibbiltà tagħha mas-suq komuni. Iżda l-Artikolu 15 ta’ dak ir-Regolament jistipula li s-setgħa tal-Kummissjoni li tesiġi r-radd lura ta’ għajnuna hija suġġetta għal terminu ta’ dekadenza ta’ għaxar snin u li t-terminu ta’ dekadenza jibda fil-jum li fih tingħata l-għajnuna illegali lill-benefiċjarju u li dak it-terminu ta’ dekadenza jinkiser b’kull azzjoni meħuda mill-Kummissjoni. Għaldaqstant il-Kummissjoni tqis li mhux meħtieġ f’dan il-każ li tkun eżaminata l-għajnuna koperta mit-terminu ta’ dekadenza, jiġifieri għajnuna mogħtija aktar minn għaxar snin qabel ma ttieħdet xi miżura mill-Kummissjoni dwarha. |
(17) |
Il-Kummissjoni tqis li f’dan il-każ it-terminu ta’ dekadenza nkiser bit-talba tagħha għal informazzjoni mibgħuta lir-Renju Unit fl-24 ta’ Awissu 2004. Għalhekk it-terminu ta’ dekadenza japplika għal għajnuna mogħtija lil benefiċjarji qabel l-24 ta’ Awissu 1994. Għaldqastant, il-Kummissjoni llimitat il-valutazzjoni tagħha għall-għajnuna mogħtija bejn l-24 ta’ Awissu 1994 u Jannar, 2005. |
(18) |
Għajnuna mill-Istat tista’ tkun iddikjarata kompatibbli mas-suq komuni jekk tkun konformi ma’ waħda mill-eċċezzjonijiet imsemmija fit-Trattat tal-KE. Fir-rigward ta’ għajnuna lis-settur tas-sajd, miżuri ta’ għajnuna mill-Istat jitqiesu kompatibbli mas-suq komuni jekk ikunu konformi mal-kundizzjonijiet tal-Linji Gwida għall-eżami ta’ għajnuna mill-Istat lis-sajd u l-akkwakultura. Skond it-tieni paragrafu tal-punt 5.3 tal-Linji gwida ta’ l-2004: “Għajnuna illegali’ skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 1(f) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999 tkun stmata skond il-linji gwida applikabbli fiż-żmien meta l-att amministrattiv li jagħti l-għajnuna jkun daħal fis-seħħ.” Dan huwa wkoll skond ir-regoli ġenerali espressi f’avviż tal-Kummissjoni biex ikunu determinati r-regoli applikabbli għall-valutazzjoni ta’ għajnuna illegali mill-Istat (12). L-għajnuna għandha, għalhekk, tkun valutata abbażi tal-kompatibbiltà tagħha mal-Linji Gwida ta’ l-1994, l-1997 u l-2001. |
Bastimenti ġodda
(19) |
Dwar l-għajnuna mogħtija għall-akkwist ta’ sehem f’bastiment ġdid, fid-deċiżjoni tagħha li tibda l-proċedura stabbilita fl-Artikolu 88(2) tat-Trattat tal-KE, il-Kummissjoni innutat li l-għajnuna mogħtija qabel l-1 ta’ Lulju 2001, setgħet titqies li kienet kompatibbli mas-suq komuni. Wara dik id-data, iżda, il-kundizzjonijiet ta’ l-iskema ma dehrux li kienu għadhom kompatibbli mal-kundizzjonijiet applikabbli u, għalhekk, il-Kummissjoni kellha dubji serji li għajnuna bħal dik mogħtija wara dik id-data kienet tkun inkompatibbli. |
(20) |
Mill-informazzjoni mogħtija mir-Renju Unit, jista’ jkun stabbilit li ma ngħatat ebda għajnuna wara l-1 ta’ Lulju 2001 għall-akkwist ta’ sehem f’bastiment ġdid u li l-iskema m’għadhiex aktar fis-seħħ sa mill-14 ta’ Jannar 2005. |
Bastimenti użati
(21) |
Skond il-punt 2.2.3.3 tal-Linji Gwida ta’ l-1994, l-1997 u l-2001, għajnuna tista’ titqies li tkun kompatibbli mas-suq komuni biss meta l-bastiment ikun jista’ jintuża mill-anqas għal 10 snin oħra. Barra minn dan, skond il-Linji Gwida ta’ l-1994 u l-1997, il-bastiment għandu jkollu mill-anqas 10 snin u skond il-Linji Gwida ta’ l-2001, mill-anqas 20 sena. |
(22) |
L-iskema ma fiha ebda kundizzjoni dwar kemm ikollhom żmien il-bastimenti, u r-Renju Unit ikkonferma li ebda kundizzjoni jew azzjoni oħra ma setgħu jiżguraw il-kompatibbiltà ma’ din il-kundizzjoni. Barra minn hekk, l-iskema ma kinitx tesiġi li l-bastimenti jintużaw mill-anqas għal 10 snin oħra. Dan jagħmel lill-iskema inkompatibbli b’mod ċar mal-Linji gwida ta’ l-1994, l-1997 u l-2001. |
(23) |
Inkompatibbiltà bħal dik ma titneħħiex b’dak li tesiġi l-iskema li s-sehem fil-bastiment jinżamm mill-anqas għal ħames snin oħra u li l-bastiment jintuża għas-sajd matul dawk is-snin. Din id-dispożizzjoni żgurat biss li l-bastimenti jkunu qed jitħaddmu għall-ewwel ħames snin, jiġifieri għal nofs iż-żmien rikjest mill-Linji gwida. |
(24) |
Għalhekk qed jitqies li l-għajnuna mogħtija skond l-iskema għall-akkwist ta’ sehem f’bastiment użat hija inkompatibbli mas-suq komuni. |
Rkupru ta’ l-għajnuna
(25) |
Skond l-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999, fejn jittieħdu deċiżjonijiet negattivi fil-każ ta’ għajnuna illegali, il-Kummissjoni għandha tiddeċiedi li l-Istat Membru interessat għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jirkupra l-għajnuna mingħand il-benefiċjarju. |
(26) |
Ir-Renju Unit qajjem il-kwistjoni li l-Kummissjoni m’għandhiex tesiġi l-irkupru ta’ l-għajnuna jekk dan ikun kontra l-prinċipju tal-protezzjoni ta’ aspettattivi leġittimi u jsostni li dan il-prinċipju japplika għal dan il-każ. |
(27) |
Il-fondi użati għall-finanzjament ta’ l-iskema huma l-istess fondi użati għall-għajnuniet suġġetti għad-deċiżjonijiet negattivi meħudin mill-Kummissjoni fid-Deċiżjonijiet 2003/612/KE u 2006/226/KE, kif hemm referenza għalihom fil-Premessa 12 ta’ din id-deċiżjoni. F’dawk il-każijiet, il-Kummissjoni kkunsidrat li dawn il-fondi għandhom jitqiesu bħala riżorsi ta’ l-Istat għall-finijiet ta’ l-Artikolu 87(1) tat-Trattat tal-KE. Fl-istess waqt, il-Kummissjoni rrikonoxxiet li fiċ-ċirkustanzi speċifiċi tal-każijiet in kwistjoni, aspettattivi leġittimi dwar in-natura privata tal-fond in kwistjoni kienu nħolqu min-naħa ta’ l-awtoritajiet u l-korpi involuti ta’ Shetland permezz ta’ taħlita ta’ għadd ta’ elementi meħudin flimkien li ma kinux iħallu jsir irkupru ta’ l-għajnuna inkompatibbli mill-Istat. |
(28) |
Il-Kummissjoni tikkunsidra, iżda, li f’dan il-każ l-elementi li tqiesu fid-Deċiżjonijiet 2003/612/KE u 2006/226/KE ma jistgħux ikunu applikati bl-istess mod u li ma nħolqux l-aspettattivi leġittimi. Il-Kummissjoni tinnota, b’mod partikolari, l-azzjonijiet u l-istqarrijiet tar-Renju Unit, li juru b’mod ċar li, fiż-żminijiet rispettivi meta ngħatat l-għajnuna, l-awtoritajiet responsabbli kienu konvinti li l-iskema kienet fil-fatt skema ta’ għajnuna mill-Istat u li r-regoli dwar għajnuna mill-Istat kienu japplikaw. |
(29) |
Biex waslet għal dik il-konklużjoni, il-Kummissjoni tosserva li, għall-kuntrarju ta’ l-għajnuniet suġġetti għad-Deċiżjonijiet 2003/612/KE u 2006/226/KE, l-iskema in kwistjoni twaqqfet bħala skema normali ta’ għajnuna u hija dwar għotjiet diretti għal sajjieda, mogħtija direttament mill-Kunsill tal-Gżejjer Shetland. Barra minn hekk, iċ-ċirkustanzi speċifiċi ta’ dan il-każ juru biċ-ċar li r-Renju Unit qies li kienu japplikaw ir-regoli ta’ għajnuna mill-Istat, peress li r-Renju Unit kontinwament inkluda n-nefqa skond l-iskema fir-rapporti annwali tar-Renju Unit dwar għajnuna mill-Istat mibgħuta lill-Kummissjoni skond obbligi Komunitarji. Fil-fatt, bi tweġiba għal mistoqsijiet magħmulin mill-Kummissjoni, ir-Renju Unit stqarr fl-ittra tiegħu ta’ l-10 ta’ Diċembru 2004, li: ‘pagamenti skond l-iskema kienu inklużi fl-Inventarju Annwali ta’ Għajnuna mill-Istat u mibgħuta kull sena lill-Kummissjoni, kif meħtieġ, għal bosta snin’, u fl-ittra tiegħu tas-6 ta’ April 2005, li: ‘L-awtoritajiet tiegħi aġixxew, tul is-snin, b’bona fidi u għax kienu jemmnu li l-Iskemi kienu konformi mal-linji gwida dwar għajnuna mill-Istat’. |
(30) |
Fir-rigward ta’ dawk l-istqarrijiet u ċ-ċirkustanzi tal-każ, il-Kummissjoni tikkunsidra li l-ħtieġa li l-għajnuna tintradd lura ma tistax titqies bħala kontradittorja għall-prinċipju ġenerali tad-dritt Komunitarju. Għalhekk, skond l-Artikolu 14(1) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999, il-Kummissjoni tikkunsidra li r-Renju Unit għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jirkupra l-għajnuna mingħand il-benefiċjarji ta’ l-iskema (mingħajr ma jitqiesu l-azzjonijiet li diġà ttieħdu), bla ħsara għal każijiet li jaqgħu fil-mira tar-Regolament (KE) Nru 875/2007 ta’ l-24 ta’ Lulju 2007, dwar l-applikazzjoni ta’ l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE għal għajnuna ‘de minimis’ fis-settur tas-sajd u li jemenda r-Regolament (KE) Nru 1860/2004 (13). |
(31) |
F’dak ir-rigward, għandu jkun innutat li skond l-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 659/1999, biex ikun żgurat li l-kompetizzjoni effettiva terġa’ tinġieb għal li kienet qabel, l-irkupru għandu jinkludi l-imgħax. Dan l-imgħax għandu jkun ikkalkulat fuq bażi komposta skond il-Kapitolu V tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 794/2004 (14). Ir-Renju Unit għandu, għalhekk, jiżgura li anki l-irkupri li diġà saru jew li għadhom qed isiru jkunu konformi ma’ din il-kundizzjoni u, fejn dan l-imgħax ma kienx inkluż fl-irkupru, jieħu l-miżuri meħtieġa biex jirkupra wkoll l-ammont imsemmi ta’ imgħax mingħand dawk il-benefiċjarji. |
(32) |
Il-Kummissjoni ser titlob lir-Renju Unit jibagħtilha l-kwestjonarju hawn mehmuż dwar l-istatus kurrenti tal-proċedura ta’ rkupru u biex jagħmel lista ta’ benefiċjarji li għalihom japplika l-irkupru. |
V. KONKLUŻJONI
(33) |
Fid-dawl tal-valutazzjoni magħmula fis-Sezzjoni IV, il-Kummissjoni ssib li r-Renju Unit, bi ksur ta’ l-Artikolu 88(3) tat-Trattat tal-KE, ta għajnuna illegalment skond l-Iskema. |
(34) |
Il-Kummissjoni tikkunsidra li l-għajnuna mogħtija skond l-iskema mhix kompatibbli mas-suq komuni sa fejn għandha x’taqsam ma’ l-għajnuna mogħtija għall-akkwist għall-ewwel darba ta’ sehem f’bastiment tas-sajd użat. |
(35) |
Minħabba li wara l-1 ta’ Lulju 2001, ma ngħatatx għajnuna għall-akkwist għall-ewwel darba ta’ sehem f’bastiment tas-sajd ġdid, l-għajnuna kollha mogħtija skond l-iskema hija meqjusa bħala kompatibbli mas-suq komuni, |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. L-għajnuna mill-Istat li r-Renju Unit implimenta abbażi ta’ l-Iskema ta’ azzjonista għall-ewwel darba (‘l-iskema’) hija kompatibbli mas-suq komuni sa fejn għandha x’taqsam ma’ għajnuna mogħtija għall-akkwist għall-ewwel darba ta’ sehem f’bastiment tas-sajd ġdid.
2. L-għajnuna mill-Istat li r-Renju Unit implimenta abbażi ta’ l-iskema hija inkompatibbli mas-suq komuni sa fejn għandha x’taqsam ma’ għajnuna mogħtija għall-akkwist għall-ewwel darba ta’ sehem f’bastiment tas-sajd użat.
Artikolu 2
L-għajnuna individwali msemmija fl-Artikolu 1(2) ta’ din id-Deċiżjoni ma tikkostitwix għajnuna jekk tissodisfa l-kundizzjonijiet tar-Regolament (KE) Nru 875/2007.
Artikolu 3
1. Ir-Renju Unit għandu jieħu l-miżuri kollha meħtieġa biex jirkupra mingħand il-benefiċjarji l-għajnuna mogħtija skond l-iskema msemmija fl-Artikolu 1(2), ħlief għal dik imsemmija fl-Artikolu 2.
2. L-ammonti li għandhom jinġabru għandhom ikunu bl-imgħax mid-data li fiha tqiegħdu għad-dispożizzjoni tal-benefiċjarji sa meta jkunu attwalment irkuprati.
3. L-imgħax għandu jkun ikkalkulat fuq bażi komposta skond il-Kapitolu V tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 794/2004.
4. Ir-Renju Unit għandu jikkanċella l-pagamenti kollha li baqgħalhom isiru f’għajnuna skond l-iskema msemmija fl-Artikolu 1(2) b’effett mid-data ta’ l-adozzjoni ta’ din id-Deċiżjoni.
Artikolu 4
1. L-irkupru ta’ l-għajnuna mogħtija skond l-iskema msemmija fl-Artikolu 1(2) għandu jkun immedjat u effettiv
2. Ir-Renju Unit għandu jiżgura li din id-Deċiżjoni tkun implimentata fi żmien xahrejn mid-data tan-notifika tagħha.
Artikolu 5
1. Fi żmien xahrejn min-notifika ta’ din id-deċiżjoni, ir-Renju Unit għandu jibgħat l-informazzjoni li ġejja lill-Kummissjoni:
(a) |
Il-lista ta’ benefiċjarji li rċevew għajnuna msemmija fl-Artikolu 1 ta’ din id-Deċiżjoni li ma jissodisfawx il-kundizzjonijiet stabbiliti bir-Regolament (KE) Nru 875/2007, u l-ammont totali ta’ għajnuna li kull wieħed minnhom irċieva; |
(b) |
ammont totali (kapital u mgħaxijiet) li għandu jkun irkuprat mingħand kull benefiċjarju; |
(ċ) |
deskrizzjoni dettaljata tal-miżuri meħudin diġà u dawk ippjanati għall-konformità ma’ din id-Deċiżjoni; u |
(d) |
dokumenti li juru li l-benefiċjarji kienu ordnati jroddu lura l-ħlas ta’ l-għajnuna. |
2. Ir-Renju Unit għandu jżomm lill-Kummissjoni mgħarrfa bil-progress tal-miżuri nazzjonali meħudin għall-implimentazzjoni ta’ din id-Deċiżjoni sakemm l-irkupru ta’ l-għajnuna mogħtija skond l-iskema imsemmija fl-Artikolu 1(2) ikun sar.
Huwa għandu jibgħat immedjatament kull informazzjoni li l-Kummissjoni titlob dwar il-miżuri diġà meħuda u ppjanati b’konformità ma’ din id-Deċiżjoni.
Huwa għandu jagħti wkoll informazzjoni dettaljata dwar l-ammonti ta’ għajnuna u ta’ mgħaxijiet ta’ rkupru diġà rkuprati mingħand il-benefiċjarju.
Artikolu 6
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq.
Magħmula fi Brussell, 13 ta’ Novembru 2007.
Għall-Kummissjoni
Joe BORG
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU L 83, 27.3.1999, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1791/2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).
(2) ĠU C 291, 30.11.2006, p. 5.
(3) ĠU C 289, 28.11.2006, p. 10.
(4) ĠU C 260, 17.9.1994, p. 3; ĠU C 100, 27.3.1997, p. 12; u ĠU C 19, 20.1.2001, p. 7.
(5) Linji gwida ta’ l-1994 u l-1997.
(6) Linji gwida ta’ l-2001.
(7) Punt 2.2.3.3(ċ) tal-Linji gwida ta’ l-2001 għall-eżami ta’ għajnuna mill-Istat lis-sajd u lill-akwakoltura.
(8) ĠU L 337, 30.12.1999, p. 10. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1421/2004 (ĠU L 260, 6.8.2004, p. 1).
(9) ĠU L 358, 31.12.2002, p. 49.
(10) ĠU L 211, 21.8.2003, p. 63.
(11) ĠU L 81, 18.3.2006, p. 36.
(12) ĠU C 119, 22.5.2002, p. 22.
(13) ĠU L 193, 25.7.2007, p. 6.
(14) ĠU L 140, 30.4.2004, p. 1. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1935/2006 (ĠU L 407, 30.12.2006).