ISSN 1725-5104

Il-Ġurnal Uffiċjali

ta’ l-Unjoni Ewropea

L 198

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Leġiżlazzjoni

Volum 50
31 ta' Lulju 2007


Werrej

 

I   Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja

Paġna

 

 

REGOLAMENTI

 

*

Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 906/2007 tat-23 ta’ Lulju 2007 li jtemm ir-reviżjoni interim tal-miżuri antidumping imposti bir-Regolament (KE) Nru 1910/2006 fuq importazzjonijiet tas-sistemi tal-kameras tat-televiżjoni li joriġinaw mill-Ġappun u jirrevoka l-miżuri antidumping imposti bir-Regolament (KE) Nru 1910/2006

1

 

*

Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 907/2007 tat-23 ta’ Lulju 2007 li jneħħi d-dazju antidumping fuq importazzjonijiet ta’ urea li joriġinaw mir-Russja, wara reviżjoni ta’ l-iskadenza skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 384/96, u li jtemm ir-reviżjoni interim parzjali skond l-Artikolu 11(3) ta’ dawn l-importazzjonijiet li joriġinaw mir-Russja

4

 

 

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 908/2007 tat-30 ta’ Lulju 2007 li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

20

 

 

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 909/2007 tat-30 ta’ Lulju 2007 li jistabbilixxi r-rifużjonijiet għall-esportazzjoni ta' ċereali, dqiq, xgħir u barli tal-qamħ jew tas-segala

22

 

 

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 910/2007 tat-30 ta’ Lulju 2007 li jistipula l-ammont korrettiv applikabbli għar-rifużjoni għaċ-ċereali

24

 

 

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 911/2007 tat-30 ta’ Lulju 2007 li jistabbilixxi r-rifużjonijiet għall-esportazzjoni tal-malt

26

 

 

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 912/2007 tat-30 ta’ Lulju 2007 li jistabbilixxi l-ammont korrettiv applikabbli għar-rifużjoni għall-malt

28

 

 

Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 913/2007 tat-30 ta’ Lulju 2007 li jistipula r-rifużjonijiet applikabbli għall-prodotti fis-settur taċ-ċereali u tar-ross provduti fil-qafas ta' l-azzjonijiet għall-għajnuniet alimentari Komunitarji u nazzjonali

30

 

 

II   Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja

 

 

DEĊIŻJONIJIET

 

 

Kummissjoni

 

 

2007/539/KE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni ta’ l-4 ta’ Lulju 2007 li twaqqaf il-proċeduri ta’ l-antidumping fir-rigward ta’ ċerti sistemi tal-kamera li joriġinaw mill-Ġappun

32

 

 

2007/540/KE

 

*

Deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Lulju 2007 li temenda r-Regolament (KE) Nru 2037/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-użu tal-halon 2402 fil-Bulgarija (notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3594)

35

MT

L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat.

It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom.


I Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom hija obbligatorja

REGOLAMENTI

31.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 198/1


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 906/2007

tat-23 ta’ Lulju 2007

li jtemm ir-reviżjoni interim tal-miżuri antidumping imposti bir-Regolament (KE) Nru 1910/2006 fuq importazzjonijiet tas-sistemi tal-kameras tat-televiżjoni li joriġinaw mill-Ġappun u jirrevoka l-miżuri antidumping imposti bir-Regolament (KE) Nru 1910/2006

IL-KUNSILL ta’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-ħarsien mill-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku»), u b’mod partikolari 11(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta ppreżentata mill-Kummissjoni wara li ġie kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv,

Billi:

A.   IL-MIŻURI FIS-SEĦĦ BĦALISSA

(1)

Bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2042/2000 (2) dazji definittivi antidumping ġew imposti fuq importazzjonijiet ta’ sistemi tal-kameras tat-televiżjoni li joriġinaw fil-Ġappun, li bħalissa jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM ex 8525 80 19, ex 8528 49 35, ex 8528 49 91, ex 8528 59 90, ex 8529 90 92, ex 8529 90 97, ex 8537 10 91, ex 8537 10 99 u 8543 70 90 (kodiċijiet NM mill-1 ta’ Jannar 2007).

(2)

F’Diċembru 2006, il-Kunsill, bir-Regolament (KE) Nru 1910/2006 (3) ikkonferma dawn il-miżuri wara reviżjoni ta’ skadenza skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku (il-“miżuri oriġinali”).

B.   PROĊEDURA

(3)

Fl-4 ta’ April 2006, il-Kummissjoni rċeviet ilment rigward l-allegazzjoni ta’ dumping inġurjuż minn importazzjonijiet ta’ ċerti sistemi tal-kameras li joriġinaw fil-Ġappun.

(4)

L-ilment tressaq minn Grass Valley Nederland BV li aġixxiet f’isem il-produtturi tal-Komunità li jirrappreżentaw proporzjon ewlieni tal-produzzjoni totali tal-Komunità ta’ ċerti sistemi tal-kameras skond l-Artikoli 4(1) u 5(4) tar-Regolament bażiku.

(5)

L-ilment kien fih evidenza prima facie ta’ l-eżistenza ta’ dumping u ta’ ħsara materjali li rriżultat minnu, li tqieset biżżejjed biex ikun iġġustifikat il-bidu ta’ proċediment antidumping.

(6)

Il-Kummissjoni, permezz ta’ notifika (“notifika ta’ bidu”) ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea (4), tat bidu għal proċedimenti antidumping fir-rigward ta’ importazzjonijiet fil-Komunità ta’ ċerti sistemi tal-kameras, li bħalissa jaqgħu taħt il-kodiċijiet NM ex 8525 80 19, ex 8525 80 91, ex 8528 49 10, ex 8528 49 35, ex 8528 49 91, ex 8528 59 10, ex 8528 59 90, ex 8529 90 92, ex 8529 90 97, ex 8537 10 91, ex 8537 10 99, ex 8543 70 90 u ex 9002 90 00 (kodiċijiet NM mill-1 ta’ Jannar 2007) u li joriġinaw fil-Ġappun.

(7)

In-notifika tal-bidu ddefiniet il-prodott ta’ ċerti sistemi ta’ kameras li joriġinaw mill-Ġappun li jikkonsistu minn:

(a)

ras tal-kamera (camera head):

(i)

bi viewfinder integrat, kollegament jew kapaċità ta’ viewfinder

(ii)

bi blokka ottika integrata, modulu fuq quddiem jew tagħmir simili (ara d-deskrizzjoni ta’ hawn taħt), kollegament jew kapaċità

(iii)

jew f’biċċa waħda bir-ras tal-kamera u l-adaptor tal-kamera f’kisi protettiv (housing) wieħed, inkella separati;

(b)

adaptor tal-kamera. Dan jista’ jkun jew jista’ ma jkunx integrat fir-ras tal-kamera;

(ċ)

blokka ottika, modulu ta’ quddiem jew tagħmir simili b’senser ta’ l-immaġini wieħed jew aktar fejn id-daqs djagonali effettiv ta’ l-iskening erja sensittiva għad-dawl huwa ugwali għal 6 mm jew aktar. Dan jista’ jkun jew jista’ ma jkunx integrat fir-ras tal-kamera;

(d)

viewfinder tal-kamera. Dan jista’ jkun jew jista’ ma jkunx integrat fir-ras tal-kamera;

(e)

stazzjoni ta’ Bażi jew Unità tal-Kontroll tal-Kamera (Camera Control Unit- “CCU”) kollegata mal-kamera permezz ta’ kejbil jew b’mezz ieħor bħalma huwa kollegament wajerless;

(f)

Pannell tal-Kontroll Operazzjonali (Operational Control Panel – “OCP”) jew tagħmir ekwivalenti għall-kontroll tal-kamera (jiġifieri għal aġġustament tal-kulur ftuħ tal-lenti jew l-iris) ta’ kameras uniċi;

(g)

Pannel tal-Kontroll Dominanti (Master Control Panel - ℌMCP”) jew unità tat-taqsim Dominanti (Master set-up unit -“MSU”) għas-superviżjoni u għall-aġġustament ta’ bosta kameras mill-bogħod;

(h)

unità ta’ l-adattament tal-lenti tal-kaxxa bħala Adapter Kbir tal-Lenti jew SuperXpander li tippermetti sabiex sistemi portable tal-kameras jintużaw ma’ lentijiet tat-tip tal-kaxxa

importati jew flimkien jew separatament, u li joriġinaw mill-Ġappun.

Mhuwiex dejjem meħtieġ li s-sistemi tal-kameras jikkonsistu mill-komponenti kollha ta’ hawn fuq.

Il-komponenti differenti msemmija hawn fuq (mhux ras il-kamera) ta’ sistema tal-kamera ma jistgħux jaħdmu b’mod separat u ma jistgħux jintużaw ’il barra mis-sistema tal-kamera ta’ produttur partikolari.

Lentijiet u recorders li mhumiex fl-istess kisi protettiv b’ras tal-kamera mhumiex koperti mill-istess prodott.

Il-prodott konċernat huwa inklinat li jintuża fix-xandir, għall-ġabra ta’ l-aħbarijiet, għaċ-ċinematografija diġitali jew għall-applikazjonijiet professjonali. Applikazzjonijiet professjonali jinkludu (iżda mhumiex limitati għalih) l-użu ta’ dawn is-sistemi għall-ħolqien ta’ materjal vidjografiku edukazzjonali, ta’ divertiment, promozzjonali u dokumentarju, kemm għal distribuzzjoni interna kif ukoll għal dik esterna.

(8)

Il-prodott kopert bil-miżuri oriġinali jaqa’ kompletament fi ħdan id-definizzjoni tal-prodott t’hawn fuq.

(9)

Għalhekk, il-Kummissjoni, bl-istess notifika, hawnhekk tagħti bidu wkoll, skond l-Artikolu 11 (3) tar-Regolament bażiku, għal reviżjoni interim tar-Regolament (KE) Nru 2042/2000. L-għan ta’ din ir-reviżjoni interim kien li jemenda jew jirrevoka r-Regolament (KE) Nru 2042/2000 jekk ikun determinat li l-miżuri għandhom jiġu imposti fuq ċerti sistemi tal-kameras li joriġinaw mill-Ġappun li konsegwentement ikopru wkoll sistemi tal-kameras tat-televiżjoni soġġetti għall-miżuri taħt ir-Regolament (KE) Nru 2042/2000. F’dan il-każ, it-tkomplija ta’ impożizzjoni tal-miżuri imposti bir-Regolament (KE) Nru 2042/2000 ma tkunx aktar adatta u r-Regolament (KE) Nru 2042/2000 ikun irid jiġi emendat skond dan.

(10)

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2042/2000 kellu jiskadi fid-29 ta’ Diċembru 2006. Qabel din id-data u kif imsemmi fil-premessa (1) hawn fuq, il-Kunsill estenda l-miżuri definittivi antidumping fis-seħħ fuq importazzjonijiet ta’ sistemi tal-kameras tat-televiżjoni bir-Regolament (KE) Nru 1910/2006 tad-19 ta’ Diċembru 2006 li daħal fis-seħħ fit-22 ta’ Diċembru 2006. Ir-reviżjoni mibdija fir-rigward tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2042/2000 kien għalhekk awtomatikament estiż għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1910/2006.

(11)

Il-Kummissjoni uffiċjalment tat pariri lill-prodotturi esportaturi, importaturi u assoċjazzjonijiet ta’ l-importaturi jew esportaturi li hu magħruf li kienu konċernati, lir-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur, lill-utenti, fornituri ta’ materji primi, u l-kwerelant li huwa produttur tal-Komunità bil-bidu ta’ l-investigazzjoni. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-fehmiet taghhom bil-miktub u li jitolbu seduta fil-limitu taż-żmien stabbilit fl-avviż ta’ bidu u ntbagħtu kwestjonarji lill-partijiet kollha interessati.

Ċ.   IRTIRAT TA’ L-ILMENT, TWAQQIF TAL-PROĊEDIMENT U REVOKA TAL-MIŻURI DEFINITTIVI ANTIDUMPING FIS-SEĦĦ.

(12)

B’ittra tat-12 ta’ April 2007 lill-Kummissjoni, Grass Valley Nederland B.V., formalment irtirat l-ilment tagħha. Bl-istess ittra, Grass Valley irtirat ukoll l-appoġġ tagħha tal-miżuri oriġinali kontra l-importazzjonijiet tas-sistemi tal-kameras tat-televiżjoni li joriġinaw fil-Ġappun imposti bir-Regolament (KE) Nru 1910/2006 wara reviżjoni ta’ skadenza skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament Bażiku.

(13)

B’konformità ma’ l-Artikolu 9(1) tar-Regolament Bażiku, il-proċedura tista’ tkun iterminata meta l-ilment jitneħħa, jekk terminazzjoni bħal din ma tkunx fl-interess tal-Komunità.

(14)

F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni bid-Deċiżjoni 2007/539/KE (5) temmet il-proċediment fir-rigward ta’ l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ ċerti sistemi tal-kameras li joriġinaw mill-Ġappun minħabba li l-investigazzjoni ma ġabet fid-dawl ebda kunsiderazzjoni li turi li temma simili ma tkunx fl-interess tal-Komunità.

(15)

Kif imsemmi fil-premessa 8, dazji definittivi antidumping huma wkoll fis-seħħ fuq importazzjonijiet tas-sistemi tal-kameras tat-televiżjoni li joriġinaw fil-Ġappun li jiffurmaw parti mill-ambitu tal-prodott tal-proċediment fir-rigward ta’ ċerti sistemi tal-kameras.

(16)

Kif imsemmi fil-premessa 12, l-industrija tal-Komunità, bl-ittra msemmija hawn fuq irtirat formalment l-appoġġ tagħha għal dawn il-miżuri u talbet ir-revoka tagħhom.

(17)

Ġie għalhekk ikunsidrat li l-miżuri eżistenti għandhom jiġu revokati, minħabba li l-investigazzjoni ma ġabetx fid-dawl xi kunsiderazzjonijeit li juru li revoka simili ma tkunx fl-interess tal-Komunità.

D.   KONKLUŻJONI

(18)

Il-partijiet interessati ġew infurmati kif jixraq u ngħataw l-opportunità li jikkummentaw. Ma waslu ebda kummenti li jindikaw li t-temma tar-reviżjoni interim u r-revoka tal-miżuri antidumping fis-seħħ ma jkunux fl-interess tal-Komunità.

(19)

Għalhekk ġie konkluż li titwaqqaf ir-reviżjoni preżenti u li jiġu revokati d-dazji antidumping fis-seħħ fuq importazzjonijiet ta’ ċerti sistemi tal-kameras tat-televiżjoni mill-Ġappun,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-reviżjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1910/2006 hi hawnhekk imwaqqfa u d-dazji definittivi antidumping imposti fuq importazzjonijiet ta’ sistemi tal-kameras tat-televiżjoni li joriġinaw fil-Ġappun bir-Regolament (KE) Nru 1910/2006 huma revokati.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum ta’ wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussel, 23 ta’ Lulju 2007.

Għall-Kunsill

Il-President

L. AMADO


(1)  ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar mir-Regolament (KE) Nru 2117/2005 (ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17).

(2)  ĠU L 244, 29.9.2000, p. 38. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1909/2006 (ĠU L 365, 21.12.2006, p. 1).

(3)  ĠU L 365, 21.12.2006, p. 7.

(4)  ĠU C 117, 18.5.2006, p. 8.

(5)  ĠU L 198, 31.7.2007, p. 32.


31.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 198/4


REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 907/2007

tat-23 ta’ Lulju 2007

li jneħħi d-dazju antidumping fuq importazzjonijiet ta’ urea li joriġinaw mir-Russja, wara reviżjoni ta’ l-iskadenza skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament (KE) Nru 384/96, u li jtemm ir-reviżjoni interim parzjali skond l-Artikolu 11(3) ta’ dawn l-importazzjonijiet li joriġinaw mir-Russja

IL-KUNSILL ta’ L-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidra r-regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 dwar il-ħarsien kontra l-importazzjonijiet li huma oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (‘ir-Regolament bażiku’) u b’mod partikolari l-Artikoli 11(2) u 11(3) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta mressqa mill-Kummissjoni wara konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv,

Billi:

A.   PROĊEDURA

1.   Il-miżuri fis-seħħ

(1)

F’Marzu 1995, il-Kunsill, bir-Regolament (KE) Nru 477/95 (2), impona dazju definittiv antidumping fuq importazzjonijiet ta’ urea li joriġinaw mill-Federazzjoni Russa (‘ir-Russja’). L-ammont ta’ dazju impost kien id-differenza bejn ECU 115 kull tunnellata u l-prezz nett ħieles fil-fruntiera tal-Komunità, qabel id-dazju, jekk il-prezz ta’ l-aħħar kien orħos. L-investigazzjoni li wasslet għal dawn il-miżuri se tissejjaħ ’l -investigazzjoni oriġinali’. Wara t-twettiq ta’ reviżjoni ta’ l-iskadenza skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-Kunsill, bir-Regolament (KE) Nru 901/2001 (3), iddeċieda li dawn il-miżuri għandhom jinżammu. Il-miżuri li bħalissa hemm fis-seħħ huma fil-forma ta’ dazju varjabbli fuq il-bażi ta’ prezz minimu ta’ importazzjoni (‘MIP’) ta’ EUR 115 kull tunnellata (‘il-miżuri eżistenti’). L-investigazzjoni għar-reviżjoni li wasslet biex jinżammu l-miżuri se tissejjaħ ’l -investigazzjoni preċedenti għar-reviżjoni ta’ l-iskadenza’.

(2)

F’Diċembru 2003, il-Kunsill, bir-Regolament (KE) Nru 2228/2003 (4), temm reviżjoni interim parzjali mibdija fuq inizjattiva tal-Kummissjoni skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku bil-għan li jkun mistħarreġ kemm hija approprjata l-forma tal-miżuri fis-seħħ, mingħajr ebda emendi fil-miżuri eżistenti.

2.   It-talbiet għal reviżjonijiet

(3)

F’Awwissu 2005 (5), il-Kummissjoni ppubblikat avviż ta’ skadenza imminenti tal-miżuri eżistenti. Fid-9 ta’ Frar 2006 il-Kummissjoni irċeviet talba għal reviżjoni ta’ l-iskadenza skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku ta’ dawn il-miżuri u talba għal reviżjoni interim parzjali skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, limitat għall-forma tal-miżuri.

(4)

Dawn it-talbiet tressqu mill-Assoċjazzjoni Ewropea tal-Manifatturi tal-Fertilizzanti (EFMA) (‘l -applikant’) f’isem il-produtturi li jirrappreżentaw parti kbira, f’dan il-każ iktar minn 50 % tal-produzzjoni totali ta’ urea tal-Komunità.

(5)

L-applikant allega u ressaq provi prima facie biżżejjed li l-iskadenza tal-miżuri tista’ tirriżulta fi tkomplija jew rikorrenza ta’ dumping u ħsara għall-industrija fil-Komunità fejn jidħlu l-importazzjonijiet ta’ urea li joriġinaw mir-Russja (‘il-pajjiż ikkonċernat’) u li l-forma tal-miżuri attwali mhix biżżejjed biex tilqa’ għall-effetti ta’ ħsara ta’ l-iddampjar.

(6)

Barra minn hekk, fl-14 ta’ Settembru 2006, waslet talba għal reviżjoni interim parzjali tar-Regolament (KE) Nru 901/2001 minn Kumpanija bi Stokk Konġunt ‘Mineral and Chemical Company EuroChem’ (‘EuroChem’), produttur esportatur ta’ urea fir-Russja soġġett għall-miżuri antidumping fis-seħħ.

(7)

Fit-talba skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, EuroChem ressqet prova prima facie biex issostni t-talbiet tagħha li, safejn hija kienet ikkonċernata, iċ-ċirkustanzi li fuq il-bażi tagħhom ġew stabbiliti l-miżuri, kienu nbidlu u li dawn il-bidliet kienu ta’ natura permanenti. EuroChem ressqet prova li turi li t-tqabbil bejn l-ispejjeż tagħha u l-prezzijiet għall-esportazzjoni tagħha jista’ jwassal għal tnaqqis ta’ dumping b’mod sinifikanti taħt il-livell tal-miżuri attwali. Għalhekk, EuroChem iddikjarat li l-impożizzjoni kontinwa ta’ miżuri fil-livelli attwali, li kienu bbażati fuq il-livell ta’ marġinu ta’ ħsara li ġie stabbilit qabel, ma kienitx għadha meħtieġa biex tikkumpensa għad-dumping.

(8)

Wara li ġie determinat, fuq konsultazzjoni mal-Kumitat Konsultattiv, li kienet teżisti evidenza biżżejjed biex jingħata bidu għar-reviżjoni ta’ skadenza skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku u taż-żewġ reviżjonijiet interim parzjali, skond l-Artikolu 11(3) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni bdiet dawn it-tliet reviżjonijiet bil-pubblikazzjoni ta’ avviż ta’ bidu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea  (6).

3.   L-investigazzjoni

3.1.   Il-perjodu ta’ l-investigazzjoni

(9)

Fir-rigward tar-reviżjoni ta’ l-iskadenza, l-investigazzjoni dwar it-tkomplija jew ir-rikorrenza ta’ ddampjar u ħsara kopriet il-perjodu mill-1 ta’ April 2005 sal-31 ta’ Marzu 2006 (‘perjodu ta’ l-investigazzjoni għar-reviżjoni’ jew ‘RIP’). L-eżami tax-xejriet rilevanti għall-valutazzjoni tal-possibbiltà ta’ tkomplija jew rikorrenza ta’ ħsara kopriet il-perjodu mill-2002 sa tmiem l-RIP (‘il-perjodu meqjus’). Il-perjodu użat fir-reviżjoni interim parzjali għall-investigazzjoni dwar kemm hija approprjata l-forma tal-miżuri huwa l-istess bħall-perjodu meqjus fir-reviżjoni ta’ l-iskadenza. Il-perjodu ta’ investigazzjoni għar-reviżjoni interim parzjali limitata fl-ambitu għall-eżami ta’ dumping rigward ‘EuroChem’ kien il-perjodu mill-1 ta’ Ottubru 2005 sat-30 ta’ Settembru 2006.

3.2.   Il-partijiet ikkonċernati mill-investigazzjoni

(10)

Il-Kummissjoni infurmat uffiċjalment lill-produtturi li jesportaw fir-Russja, importaturi u utenti magħrufin li huma kkonċernati u l-assoċjazzjonijiet tagħhom, ir-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur ikkonċernat, l-applikant u l-produtturi magħrufin fil-Komunità bil-bidu taż-żewġ reviżjonijiet. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta ta’ smigħ fiż-żmien stipulat fl-avviż ta’ bidu.

(11)

Il-Kummissjoni avżat uffiċjalment lil EuroChem, lir-rappreżentanti tar-Russja, kif ukoll lill-applikant dwar il-bidu tar-reviżjoni interim parzjali limitata fl-ambitu għall-eżami ta’ dumping. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-opinjonijiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta ta’ smigħ fiż-żmien stipulat fl-avviż ta’ bidu.

(12)

Il-partijiet kollha interessati, li għamlu din it-talba u wrew li kien hemm raġunijiet partikolari li għalihom kellhom jinstemgħu, ingħataw il-possibbiltà ta’ seduta ta’ smigħ.

(13)

Fir-rigward tar-reviżjoni ta’ skadenza u tar-reviżjoni interim parzjali limitata għall-forma tal-miżuri, fid-dawl ta’ għadd kemmxejn kbir ta’ produtturi fil-Komunità, ta’ importaturi fil-Komunità u ta’ produtturi li jesportaw fir-Russja, kien meqjus xieraq, b’konformità ma’ l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku, li jkun eżaminat jekk għandhomx jittieħdu l-kampjuni. Bil-għan li l-Kummissjoni tkun tista’ tiddeċiedi jekk hux tassew meħtieġ it-teħid ta’ kampjuni, u jekk hu hekk, biex tagħżel kampjun, il-partijiet ta’ hawn fuq intalbu, skond l-Artikolu 17(2) tar-Regolament bażiku, li jersqu ’l quddiem fi żmien 15-il jum mill-bidu ta’ l-investigazzjoni u biex jgħaddu lill-Kummissjoni l-informazzjoni mitluba fl-avviż tal-bidu.

(14)

Fir-rigward ta’ importaturi fil-Komunità, importatur wieħed biss għadda l-informazzjoni mitluba fl-avviż tal-bidu u esprima r-rieda tiegħu li jkompli jikkoopera mas-servizzi tal-Kummissjoni. Ġie għalhekk deċiż li ma kienx meħtieġ li jittieħdu kampjuni fir-rigward ta’ l-importaturi.

(15)

Disa’ produtturi tal-Komunità mlew tajjeb il-formola tat-teħid tal-kampjuni u qablu formalment li jkomplu jikkooperaw fl-investigazzjoni. Erbgħa minn dawn id-disa’ kumpaniji, li nstabu li huma rappreżentattivi ta’ l-industrija fil-Komunità f’dawk li għandu x’jaqsam ma’ volum ta’ produzzjoni u bejgħ ta’ urea fil-Komunità, intgħażlu bħala kampjuni. L-erba’ produtturi tal-Komunità meħuda bħala kampjuni kienu jammontaw għal madwar 50 % tal-produzzjoni totali ta’ l-industrija fil-Komunità, kif definita fil-premessa (63), matul l-RIP, filwaqt li d-disa’ produtturi tal-Komunità t’hawn fuq kienu jirrappreżentaw madwar 60 % tal-produzzjoni fil-Komunità. Dan il-kampjun kien jikkostitwixxi l-ikbar volum rappreżentattiv ta’ produzzjoni u bejgħ ta’ urea fil-Komunità li raġonevolment seta’ jkun investigat fiż-żmien disponibbli.

(16)

Ħames produtturi li jesportaw imlew tajjeb il-formola għat-teħid tal-kampjuni sa l-iskadenza u qablu formalment li jkomplu jikkooperaw fl-investigazzjoni. Dawn il-ħames produtturi li jesportaw kienu jammontaw għal 60 % ta’ l-esportazzjonijiet totali Russi lejn il-Komunità fil-perjodu ta’ l-RIP.

(17)

Kampjun ta’ tliet produtturi li jesportaw li setgħu jkunu raġonevolment investigati fiż-żmien disponibbli ntgħażel f’konformità ma’ l-Artikolu 17 tar-Regolament bażiku, fuq il-bażi ta’ l-akbar kwantità ta’ esportazzjonijiet ta’ urea magħmula lejn il-Komunità. It-tliet produtturi li jesportaw meħuda bħala kampjuni kienu jammontaw għal 50 % ta’ l-esportazzjonijiet totali Russi lejn il-Komunità matul l-RIP.

(18)

Skond l-Artikolu 17(2) tar-Regolament bażiku, il-partijiet ikkonċernati ġew ikkonsultati dwar il-kampjuni magħżula u ma kellhom l-ebda oġġezzjoni dwarhom.

(19)

Bħala riżultat ta’ informazzjoni ulterjuri disponibbli, aktar tard kien stabbilit li wieħed mit-tliet produtturi li jesportaw meħud fil-kampjun, fil-fatt ma kienx fost dawk li kellhom l-akbar kwantità ta’ esportazzjonijiet lejn il-Komunità. Dan il-produttur li jesporta għalhekk ġie eskluż mill-kampjun u sostitwit mill-produttur li jesporta li kien ir-raba’ fil-lista. Il-kampjun hekk mibdul kien jammonta għal 48 % ta’ l-esportazzjonijiet totali Russi lejn il-Komunità matul l-RIP.

(20)

Għalhekk intbagħtu kwestjonarji lill-erba’ produtturi tal-Komunità fil-kampjun, lit-tliet produtturi esportaturi Russi meħuda fil-kampjun, kif ukoll lill-importaturi u l-utenti kollha li kienu għamlu lilhom infushom magħrufin.

(21)

Tweġibiet għall-kwestjonarju waslu mingħand l-erba’ produtturi fil-kampjun tal-Komunità u tliet produtturi li jesportaw mir-Russja, kif ukoll minn importatur mhux relatat u 7 utenti fil-Komunità. Barra minn hekk, bosta importaturi u utenti u l-assoċjazzjonijiet tagħhom issottomettew kummenti mingħajr ma wieġbu l-kwestjonarju.

(22)

Il-Kummissjoni fittxet u vverifikat l-informazzjoni kollha li hija qieset meħtieġa għall-analiżi tagħha u wettqet żjarat ta’ verifika fl-istabbilimenti tal-kumpaniji li ġejjin:

(a)

Il-produtturi tal-Komunità meħuda bħala kampjun

Fertiberia S.A., Madrid, Spanja,

Nitrogénművek Zrt., Pétfűrdo, l-Ungerija,

SKW Stickstoffwerke Piesteritz GmbH, Lutherstadt Wittenberg, il-Ġermanja,

Yara S.A., Brussell, il-Belġju u l-produttur relatat magħha Yara Sluiskil B.V., Sluiskil, l-Olanda.

(b)

Il-produtturi esportaturi Russi meħuda fil-kampjun

JSC Mineral u Chemical Company (Eurochem), Moska, ir-Russja, u ż-żewġ kumpaniji li jimmanifatturaw relatati magħha:

OJSC Azot (NAK Azot), Novomoskovsk, ir-Russja, u

OJSC Nevinnomyssky Azot (Nevinka Azot), Nevinnomyssk, ir-Russja;

JSC Minudobrenia, Perm, ir-Russja

JSC Acron, Velikij Novgorod, ir-Russja.

B.   IL-PRODOTT IKKONĊERNAT U L-PRODOTT SIMILI

1.   Il-prodott ikkonċernat

(23)

Il-prodott ikkonċernat huwa l-istess bħal fl-investigazzjoni oriġinali u fl-investigazzjoni preċedenti għar-reviżjoni ta’ l-iskadenza, jiġifieri urea li taqa’ taħt il-kodiċi NM 3102 10 10 u 3102 10 90 u li toriġina mir-Russja.

(24)

L-urea hija prinċipalment magħmula mill-ammonja, li min-naħa tagħha hija prodotta mill-gass naturali. Tista’ tieħu forma solida jew likwida. L-urea solida tista’ tintuża għal skopijiet agrikoli u industrijali. Il-kwalità ta’ urea għall-agrikoltura tista’ tintuża jew bħala fertilizzant, li jinfirex fuq il-ħamrija, jew bħala addittiv fl-għalf għall-bhejjem. Il-kwalità ta’ urea għall-industrija hija materja prima għal ċerti tipi ta’ kolla u plastik. Minkejja li l-urea hija ppreżentata fil-forom differenti msemmija hawn fuq, il-karatteristiċi kimiċi tagħha jibqgħu bażikament l-istess u għall-għanijiet tal-proċedura attwali jistgħu jitqiesu bħala prodott wieħed.

2.   Il-prodott simili

(25)

Kif ġie stabbilit fl-investigazzjoni oriġinali u fl-investigazzjoni preċedenti għar-reviżjoni ta’ l-iskadenza, l-investigazzjonijiet għar-reviżjoni attwali kkonfermaw li l-prodott ikkonċernat u l-urea prodotta u mibjugħa mill-produtturi fil-Komunità fis-suq tal-Komunità, kif ukoll l-urea prodotta u mibjugħa fis-suq domestiku Russu għandhom l-istess karatteristiċi kimiċi bażiċi u essenzjalment l-istess użi. Għalhekk jitqiesu bħala prodotti simili skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 1(4) tar-Regolament bażiku.

C.   IL-PROBABBILTÀ TA’ TKOMPLIJA JEW TA’ RIKORRENZA TAD-DUMPING

1.   It-tkomplija ta’ dumping matul il-perjodu ta’ investigazzjoni għar-reviżjoni

(26)

Skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, ġie eżaminat jekk kienx qed isir dumping matul l-RIP, u f’każ li kien hekk, jekk l-iskadenza tal-miżuri kienitx se twassal jew le għal tkomplija ta’ dumping.

1.1   Ġenerali

(27)

Kif jissemma’ fil-premessa (16), ħames produtturi li jesportaw l-urea kkooperaw fl-investigazzjoni. Dawn il-ħames produtturi kienu jirrappreżentaw 60 % ta’ l-esportazzjonijiet ta’ urea li oriġinaw mir-Russja lejn il-Komunità matul l-RIP, li kienu jammontaw għal 1,39 miljun tunnellata. Importazzjonijiet fil-Komunità tal-prodott ikkonċernat li oriġinaw mir-Russja kienu jirrappreżentaw 16 % tal-konsum fil-Komunità, li kien ta’ 8,98 miljun tunnellata fl-RIP.

(28)

Għalhekk, il-livell ta’ kooperazzjoni huwa meqjus għoli.

1.2.   Il-valur normali

(29)

Għandu jiġi nnutat li produttur esportatur wieħed jikkontrolla żewġ kumpaniji relatati, li t-tnejn qed jipproduċu u jesportaw l-urea. Il-kampjun li jissemma fil-premessa (19) għalhekk jinkludi erba’ kumpaniji.

(30)

L-ewwel ġie stabbilit għal kull waħda mill-erba’ kumpaniji jekk it-total tal-bejgħ domestiku tagħhom ta’ urea kienx rappreżentattiv skond l-Artikolu 2(2) tar-Regolament bażiku, jiġifieri jekk kienx jammonta għal 5 % jew aktar tal-volum ta’ bejgħ totali tal-prodott ikkonċernat esportat lejn il-Komunità. L-investigazzjoni wriet li l-erba’ kumpaniji kollha biegħu kwantitajiet rappreżentattivi ta’ urea fis-suq domestiku.

(31)

Biex ikun stabbilit jekk il-bejgħ ta’ urea fis-suq domestiku kienx fl-andament ordinarju tan-negozju, kellha tiġi stabbilita l-ispiża tal-manifattura. F’dan ir-rigward, għandu jiġi nnutat li l-ispejjeż ta’ l-enerġija, bħall-elettriku u l-gass jirrappreżentaw proporzjon ewlieni ta’ l-ispiża tal-manifattura u proporzjon sinifikanti ta’ l-ispiża totali tal-produzzjoni. Għalhekk ġie eżaminat, skond l-Artikolu 2(5) tar-Regolament bażiku, jekk l-ispejjeż marbuta mal-produzzjoni u l-bejgħ tal-prodott meqjus kienux riflessi b’mod raġonevoli fir-reġistri tal-partijiet ikkonċernati.

(32)

L-investigazzjoni ma wriet l-ebda indikazzjoni li l-elettriku ma kienx se jkun rifless b’mod raġonevoli fir-reġistri. F’dan il-kuntest, huwa inter alia nnutat li l-prezzijiet ta’ l-elettriku mħallsa mill-produtturi Russi matul l-RIP kienu skond il-prezzijiet fis-suq internazzjonali, meta mqabbla ma’ pajjiżi oħra, bħall-Kanada u n-Norveġja. Madankollu, ma setax jingħad l-istess dwar il-prezzijiet tal-gass.

(33)

Fir-rigward tal-fornituri tal-gass, fil-fatt, ġie stabbilit fuq il-bażi tad-data ppubblikata minn għejun speċjalizzati fis-swieq ta’ l-enerġija magħrufa internazzjonalment, li l-prezz imħallas mill-produtturi Russi kien baxx b’mod anormali. Bħala indikazzjoni, dawn kienu jammontaw għal wieħed minn kull ħamsa tal-prezz għall-esportazzjoni tal-gass naturali mir-Russja u kienu wkoll orħos b’mod sinifikanti mill-prezz tal-gass imħallas mill-produtturi fil-Komunità. F’dan ir-rigward, id-data kollha disponibbli tindika li l-prezzijiet tal-gass domestiċi fir-Russja kienu prezzijiet regolati, li huma ferm taħt il-prezzijiet tas-suq imħallsa fi swieq mhux regolati għall-gass naturali. Peress li l-ispejjeż tal-gass ma kienux riflessi b’mod raġonevoli fir-reġistri ta’ l-erba’ kumpaniji, dawn kellhom ikunu aġġustati skond l-Artikolu 2(5) tar-Regolament bażiku. L-ispiża tal-manifattura fil-kumpaniji meħuda bħala kampjun ġiet aġġustata skond dan.

(34)

Fin-nuqqas ta’ prezzijiet mhux irregolari tal-gass b’rabta mas-suq domestiku Russu, u skond l-Artikolu 2(5) tar-regolament bażiku, il-prezzijiet tal-gass kellhom jiġu stabbiliti fuq ‘kull bażi raġonevoli oħra, inkluża informazzjoni minn swieq rappreżentattivi oħra.’ Il-prezz aġġustat kien ibbażat fuq il-prezz medju tal-gass Russu meta mibjugħ għall-esportazzjoni fuq il-fruntiera Ġermaniża/Ċeka (‘Waidhaus’), wara li tħallsu l-ispejjeż tat-trasport. Waidhaus, peress li huwa ċentru ewlieni għall-bejgħ tal-gass Russu lill-UE, li hija kemm l-ikbar suq għall-gass Russu kif ukoll għandha prezzijiet li jirriflettu b’mod raġonevoli l-ispejjeż, jista’ jitqies bħala suq rappreżentattiv.

(35)

Wara l-aġġustament ta’ l-ispejjeż tal-manifattura kif deskritt hawn fuq, żewġ kumpaniji biss kellhom bejgħ domestiku rappreżentattiv fl-andament ordinarju tan-negozju. Għal dawn iż-żewġ kumpaniji għalhekk, il-valur normali kien ibbażat fuq il-bejgħ domestiku tagħhom tal-prodott simili skond l-Artikolu 2(2) tar-Regolament bażiku.

(36)

Għaż-żewġ kumpaniji l-oħra, il-valur normali kien stabbilit fuq il-bażi tal-prezzijiet tal-bejgħ domestiku taż-żewġ produtturi li għandhom bejgħ domestiku rappreżentattiv fl-andament ordinarju tan-negozju msemmi fil-premessa (35) hawn fuq, skond l-Artikolu 2(1) tar-Regolament bażiku. Għal raġunijiet ta’ kunfidenzjalità, din l-informazzjoni ma setgħetx tixxandar fid-dettall, peress li waħda miż-żewġ kumpaniji li mingħandhom ittieħdet l-informazzjoni kellha rabta ma’ kumpanija li għaliha ġie stabbilit il-valur normali. Għalhekk, jekk it-tagħrif kien ġie żvelat, kien ikun possibbli għal dik il-kumpanija li tibni mill-ġdid id-data kunfidenzjali tan-negozju tal-kumpanija l-oħra.

1.3.   Il-prezz għall-esportazzjoni

(37)

Fil-każijiet kollha fejn il-prodott ikkonċernat kien esportat lil klijenti indipendenti fil-Komunità, il-prezz għall-esportazzjoni kien stabbilit skond l-Artikolu 2(8) tar-Regolament bażiku, eżattament fuq il-bażi ta’ prezzijiet għall-esportazzjoni li fil-fatt qed jitħallsu jew li jistgħu jitħallsu.

(38)

Fi-każ ta’ produttur esportatur wieħed fejn il-bejgħ sar permezz ta’ negozjant relatat fl-Iżvizzera, il-prezz għall-esportazzjoni tfassal fuq il-bażi tal-prezzijiet għall-bejgħ mill-ġdid ta’ dak in-negozjant relatat lil klijenti indipendenti. Saru aġġustamenti għall-ispejjeż kollha li kien hemm bejn ix-xiri u l-bejgħ mill-ġdid inkluż it-trasport, il-bejgħ, spejjeż ġenerali u amministrattivi, u marġini raġonevoli ta’ profitt.

1.4.   Il-paragun

(39)

Il-valur normali u l-prezz għall-esportazzjoni ġew imqabbla fuq bażi ta’ qabel il-prezz tas-suq. Bil-għan li jsir tqabbil ġust bejn il-valur normali u l-prezz għall-esportazzjoni, saru l-konċessjonijiet dovuti f’forma ta’ aġġustamenti għal differenzi li jaffettwaw il-prezz u t-tqabbil tal-prezz skond l-Artikolu 2(10) tar-Regolament bażiku. Għalhekk, saru aġġustamenti għal differenzi fit-trasport, immaniġġjar, tagħbija u spejjeż anċillari, spejjeż ta’ kreditu, kummissjonijiet u spejjeż ta’ ppakkjar fejn kienu applikabbli u sostnuti minn evidenza vverifikata.

1.5.   It-tkomplija ta’ dumping

(40)

Il-marġni ta’ dumping għal kull produttur li jesporta ġie stabbilit fuq il-bażi ta’ paragun bejn valur normali medju bil-piż differenzjat u prezz għall-esportazzjoni medju bil-piż differenzjat skond l-Artikolu 2(11) u (12) tar-Regolament bażiku.

(41)

L-investigazzjoni wriet li matul l-RIP id-dumping seħħ l-aktar f’livell iktar baxx milli kien hemm fl-investigazzjoni preċedenti għar-reviżjoni ta’ l-iskadenza. Il-marġini ta’ dumping, murija bħala perċentwal tal-prezz CIF fuq il-fruntiera tal-Komunità, bid-dazju mhux imħallas, huma madankollu sostanzjali, jiġifieri fil-firxa minn 6 % sa 23 %.

2.   Il-probabbiltà ta’ Tkomplija ta’ Dumping

2.1.   L-effett tat-tneħħija tal-miżuri eżistenti fuq l-importazzjonijiet iddampjati

(42)

Kif ingħad fil-premessa (1), il-miżuri fis-seħħ huma fil-forma ta’ MIP ta’ EUR 115/tunnellata. Filwaqt li fil-bidu dan l-MIP kellu influwenza fuq il-prezzijiet għall-esportazzjoni Russi ta’ urea lejn il-Komunità, dawn il-prezzijiet kienu bil-bosta’l fuq mill-MIP sa mill-2003 kif jidher fil-premessa (67), u matul l-RIP il-prezzijiet medji għall-esportazzjoni Russa kienu 68 % ogħla mill-MIP.

(43)

Għalhekk jista’ jkun konkluż li l-miżuri fis-seħħ bħalissa ma kellhom l-ebda impatt kemm fuq il-prezzijiet kif ukoll fuq il-kwantitajiet ta’ esportazzjonijiet ta’ urea li joriġinaw mir-Russja. Bħala konsegwenza, mhux probabbli li jkun hemm impatt fuq il-prezzijiet jew il-kwantitajiet ta’ esportazzjonijiet ta’ urea li joriġinaw mir-Russja kemm-il darba l-miżuri jitneħħew.

(44)

Minkejja dan ta’ hawn fuq, l-effetti probabbli ta’ (i) kapaċità żejda Russa eżistenti u l-possibbiltà ta’ kapaċità ġdida u (ii) l-probabbiltà ta’ direzzjoni ġdida lil bejgħ ieħor lejn il-Komunità ġew eżaminati wkoll fl-investigazzjoni, kif imfisser iktar ’l isfel.

2.2.   Il-kapaċità żejda

(45)

L-applikant ressaq fit-talba tiegħu għal reviżjoni evidenza li se jkun hemm total ta’ disa’ proġetti, li jistgħu jipprovdu kapaċità ġdida sostanzjali fir-Russja fil-perjodu ta’ żmien 2005-2007 minħabba tiġdid, żidiet fil-livell u risistemazzjoni, li jammontaw għal żieda ta’ mill-inqas 10 % tal-kapaċità eżistenti.

2.2.1.   Il-produtturi li kkooperaw

(46)

L-effetti possibbli tal-kapaċità żejda eżistenti ġew eżaminati. Il-produtturi Russi meħuda bħala kampjun irnexxielhom iżidu l-kapaċità ta’ produzzjoni tagħhom b’madwar 5 %, filwaqt li żiedu l-produzzjoni tagħhom b’madwar 15 % matul il-perjodu meqjus. Għalhekk, il-kapaċità żejda nominali tagħhom tkun naqset b’mod sinifikanti għal 170 000 tunnellata, jew b’madwar 6 % tal-kapaċità ta’ produzzjoni.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Kapaċità

2 567 648

2 567 648

2 567 648

2 640 100

2 686 591

Produzzjoni

2 179 525

2 213 096

2 364 564

2 537 327

2 516 367

Kapaċità Żejda

388 123

354 552

203 084

102 773

170 224

(47)

Total ta’ ħames proġetti mid-disgħa li ssemmew fit-talba kienu jikkonċernaw produtturi esportaturi li qed jikkooperaw. Żewġ proġetti kienu diġà ntemmew matul il-perjodu meqjus, u għalhekk ma pprovdew l-ebda kapaċità addizzjonali meta mqabbla ma’ l-RIP. Għal proġett wieħed elenkat, ġiet stabbilita biss żieda insinifikanti fil-kapaċità.

(48)

Fir-rigward ta’ l-akbar żewġ proġetti, li jammontaw għal parti l-kbira taż-żieda fil-kapaċità msemmija fil-premessa (46) hawn fuq, ġie stabbilit li l-kumpanija ma tinvestix biss fil-kapaċità ta’ l-urea, iżda anki fil-faċilitajiet ta’ produzzjoni downstream għal prodotti bħal reżina urejka (urea-formaldehyde-resins UFR) u soluzzjonijiet ta’ l-urea u tan-nitrat ta’ l-ammonju (UAN). Dawn il-proġetti jew jinsabu fi stadju avvanzat jew inkella diġà kienu ntemmew wara l-RIP. Għalhekk, wieħed jista’ jassumi li l-parti l-kbira tal-kapaċità ta’ dan il-proġett mhux se tinbiegħ lil utenti indipendenti, iżda se tintuża b’mod vinkolanti bħala materja prima għal dawn il-prodotti downstream. Għalhekk din il-parti mhijiex qed titqies fil-paragrafu li ġej.

(49)

Jidher minn dan ta’ hawn fuq li t-tliet proġetti jistgħu jwasslu għal kapaċità addizzjonali disponibbli għall-bejgħ lill-klijenti indipendenti, stmata għal madwar 150 000-200 000 tunnellata. Dan jikkorrispondi għal 10 %-15 % ta’ l-esportazzjonijiet totali Russi lejn il-Komunità matul l-RIP jew għal sehem potenzjali tas-suq ta’ 1,5 %-2 % tas-suq tal-Komunità.

2.2.2.   Il-produtturi li ma kkooperawx

(50)

Il-kapaċità żejda globali bħala perċentwal tal-kapaċità ta’ produzzjoni fir-Russja hija skond il-kapaċità żejda stabbilita għall-produtturi li qed jikkooperaw, skond informazzjoni mressqa mill-applikant. Għalhekk jitqies, li l-produtturi li mhux qed jikkooperaw għandhom ukoll kapaċità żejda ta’ madwar 5 % tal-kapaċità ta’ produzzjoni, stmata għal madwar 140 000 tunnellata matul l-RIP..

(51)

Total ta’ erba’ proġetti minn disgħa li ssir referenza għalihom fit-talba kienu jikkonċernaw produtturi esportaturi li mhux qed jikkooperaw. Dawn il-proġetti ġew valutati fuq il-bażi ta’ fatti disponibbli. Għal proġett wieħed, ġie stabbilit li ma kienx rigward il-prodott ikkonċernat, iżda l-metanol. Proġett wieħed kien diġà twettaq matul il-perjodu meqjus, u għalhekk ma jipprovdi l-ebda kapaċità addizzjonali meta mqabbel ma’ l-RIP. Proġett wieħed kien qed jirreferi għal investiment insinifikanti ta’ inqas minn 1 miljun EUR fis-sena u għalhekk kien meqjus li ma kellu l-ebda impatt kwantifikabbli fuq il-kapaċità Russa. Għal dak li għandu x’jaqsam mal-proġett li fadal, jista’ jwassal għal żieda fil-kapaċità ta’ madwar 100 000 tunnellata (li tikkorrispondi għal madwar 7 % ta’ l-esportazzjonijiet totali Russi lejn il-Komunità matul l-RIP jew sehem potenzjali tas-suq ta’ 1 % tas-suq tal-Komunità).

2.2.3.   Konklużjoni dwar il-kapaċità żejda

(52)

L-investigazzjoni wriet li l-kapaċità addizzjonali disponibbli fiż-żmien medju se tqarreb il-500 000 tunnellata. Iżda peress li parti sinifikanti tal-kwantità addizzjonali minħabba tiġdid, żidiet fil-livell u risistemazzjoni se tintuża b’mod vinkolanti bħala materja prima għall-prodotti downstream, ġie konkluż li bejn wieħed u ieħor nofs din il-kwantità biss se tkun disponibbli għall-bejgħ lill-klijenti indipendenti.

(53)

Peress li s-suq domestiku Russu huwa żgħir u m’hemmx indikazzjonijiet li dan jista’ jinbidel fil-futur, kull żieda fil-produzzjoni se tkun maħsuba għall-esportazzjoni. Peress li l-użu tal-kapaċità nominali tal-produtturi Russi hija ta’ madwar 95 %, kwantitajiet addizzjonali limitati biss huma disponibbli għall-esportazzjoni.

(54)

Il-kapaċità żejda eżistenti u l-kapaċità addizzjonali mhux vinkolanti li mistennija tinħoloq fil-futur qrib jirrappreżentaw flimkien bejn wieħed u ieħor madwar 550 000-600 000 tunnellata, li jikkorrispondu għal madwar 40 % tat-total ta’ esportazzjonijiet Russi lejn il-Komunità matul l-RIP, li huwa sehem potenzjali tas-suq ta’ madwar 6 % tas-suq Komunitarju. Madankollu, skond it-tbassir ta’ konsultazzjonijiet speċjalizzati fil-fertilizzanti mogħtija mill-applikant, id-domanda dinjija għall-urea hija mistennija li tiżdied b’pass simili għaż-żieda fil-kapaċità dinjija. Għalhekk il-kwantitajiet addizzjonali disponibbli għall-esportazzjoni jistgħu jiġu diretti lejn ir-reġjuni fejn teżisti domanda addizzjonali. Għalhekk huwa probabbli li l-esportazzjonijiet Russi lejn il-Komunità jiżdiedu fi kwantitajiet sinifikanti jekk ikun hemm biss żieda ekwivalenti fid-domanda, jiġifieri dawn l-esportazzjonijiet addizzjonali m’għandhomx ikollhom effett negattiv fuq il-livell tal-prezz fis-suq tal-Komunità.

(55)

Ma jistax għalhekk ikun konkluż li l-volum ta’ esportazzjonijiet Russi ddampjati fis-suq tal-Komunità se jkunu milquta mill-kapaċità żejda Russa.

2.3.   Il-probabbiltà ta’ direzzjoni ġdida għal bejgħ ieħor lejn il-Komunità

(56)

Matul l-RIP, il-prezzijiet għall-esportazzjoni lejn il-Komunità tal-produtturi li jesportaw meħuda fil-kampjun, fuq il-bażi ta’ qabel il-prezz tas-suq kienu ta’ madwar 1 % - 5 % inqas mill-prezzijiet għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi oħrajn. Il-prezzijiet domestiċi kienu wkoll ogħla mill-prezzijiet għall-esportazzjoni lejn il-Komunità, speċjalment għal kumpaniji li jinsabu f’żoni mbiegħda minħabba differenza sinifikanti fl-ispejjeż tat-trasport.

(57)

L-applikant jargumenta li hemm investimenti sinifikanti fil-kapaċità ta’ produzzjoni ta’ l-urea, prinċipalment fl-Afrika ta’ Fuq u l-Lvant Nofsani. Din il-kapaċità ġdida allegatament se twassal għal opportunitajiet inqas għall-esportaturi Russi lejn swieq oħrajn, u twassal għal iżjed kwantitajiet ta’ urea Russa esportati lejn il-Komunità. Madankollu kien stabbilit fuq il-bażi tat-tbassir imsemmi fil-premessa (54) hawn fuq li dawn l-investimenti mhux se jkollhom impatt sinifikanti fuq il-bilanċ ta’ provvista/domanda globali, hekk kif id-domanda dinjija hija mbassra li tiżdied fuq l-istess livell tal-kapaċità globali.

(58)

Għalhekk ma jistax jiġi konkluż li l-volum ta’ esportazzjonijiet Russi ddampjati fil-Komunità se jkun affettwat b’direzzjoni mill-ġdid ta’ merkanzija lejn il-Komunità.

2.4.   Konklużjoni dwar il-probabbiltà ta’ tkomplija tad-dumping

(59)

Fuq il-bażi ta’ l-analiżi li saret hawn fuq, u b’mod partikolari minħabba n-nuqqas ta’ impatt tal-miżuri attwali fuq il-prezzijiet għall-esportazzjoni lejn il-Komunità, huwa konkluż li jekk jitneħħew il-miżuri, hemm il-probabbiltà li d-dumping ikompli.

D.   ID-DEFINIZZJONI TA’ L-INDUSTRIJA FIL-KOMUNITÀ

(60)

Fil-Komunità, il-prodott simili huwa manifatturat minn 16-il produttur, li l-produzzjoni tagħhom titqies li tikkostitwixxi l-produzzjoni totali tal-Komunità skond it-tifsira ta’ l-Artikolu 4(1) tar-Regolament bażiku. Tmienja minn dawn is-16-il kumpanija saru parti mill-produtturi tal-Komunità wara t-tkabbir ta’ l-UE fl-2004.

(61)

Mis-16-il produttur tal-Komunità, disa’ kumpaniji kkooperaw fl-investigazzjoni, ilkoll imsemmija fit-talba għar-reviżjoni. Tliet produtturi oħra għamlu lilhom infushom magħrufa fiż-żmien stabbilit u bagħtu l-informazzjoni mitluba għall-għanijiet tat-teħid tal-kampjuni. Madankollu, ma offrew l-ebda kooperazzjoni ulterjuri. L-ebda produttur tal-Komunità ma oppona t-talba għar-reviżjoni.

(62)

Għalhekk, id-disa’ produtturi li ġejjin qablu li jikkooperaw:

Achema AB (il-Litwanja),

AMI Agrolinz Melamine International GmbH (l-Awstrija),

Chemopetrol, a.s. (ir-Repubblika Ċeka),

Duslo, a.s. (ir-Repubblika Slovakka),

Fertiberia S.A. (Spanja),

Grande Paroisse S.A. (Franza),

Nitrogénművek Zrt. (l-Ungerija),

SKW Stickstoffwerke Piesteritz GmbH (il-Ġermanja),

Yara: il-konsolidazzjoni bejn Yara France S.A. (Franza), Yara Italia S.p.a. (l-Italja), Yara Brunsbuttel GmbH (il-Ġermanja) u Yara Sluiskil B.V. (l-Olanda) (7).

(63)

Peress li dawn id-disa’ produtturi tal-Komunità ammontaw għal madwar 60 % tal-produzzjoni totali tal-Komunità matul l-RIP, jitqies li d-disa’ produtturi tal-Komunità t’hawn fuq jammontaw għal parti kbira tal-produzzjoni totali tal-Komunità tal-prodott simili. Għalhekk jitqiesu li jikkostitwixxu l-industrija fil-Komunità skond l-Artikolu 4(1) u l-Artikolu 5(4) tar-Regolament bażiku u minn hawn ‘il quddiem imsejħa ’l -Industrija Komunitarja’. Is-seba’ produtturi tal-Komunità li ma kkooperawx se jissejħu “produtturi Komunitarji oħra”.

(64)

Kif indikat hawn fuq, ittieħed kampjun magħmul minn erba’ kumpaniji. Il-produtturi Komunitarji meħuda fil-kampjun ikkooperaw u bagħtu t-tweġibiet għall-kwestjonarju sa d-data ta’ l-għeluq. Barra minn hekk, il-ħames produtturi l-oħra li kkooperaw bagħtu kif xieraq ċerta data ġenerali għall-analiżi tal-ħsara.

E.   IL-QAGĦDA FIS-SUQ TAL-KOMUNITÀ

1.   Il-konsum fis-suq tal-Komunità

(65)

Il-konsum apparenti ta’ urea fil-Komunità kien stabbilit fuq il-bażi ta’ data mressqa mill-applikant u minn data ta’ l-Eurostat għall-importazzjonijiet kollha ta’ l-UE. Minħabba t-tkabbir ta’ l-UE fl-2004, f’ġieħ iċ-ċarezza u l-konsistenza ta’ l-analiżi, il-konsum kien stabbilit fuq il-bażi tas-suq ta’ l-UE-25 matul il-perjodu meqjus. Peress li din l-investigazzjoni nbdiet qabel it-tkabbir ulterjuri bil-Bulgarija u r-Rumanija, l-analiżi hija limitata għal-qagħda ta’ l-UE-25.

(66)

Bejn l-2002 u l-RIP, il-konsum fil-Komunità żdied b’4 %.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Konsum totali tal-KE f’tunnellati

8 651 033

8 945 707

8 954 402

8 873 804

8 978 696

Indiċi (2002 = 100)

100

103

104

103

104

2.   Il-Volum, is-sehem mis-suq u l-prezzijiet ta’ importazzjonijiet mir-Russja

(67)

Il-volumi, l-ishma mis-suq u l-prezzijiet medji ta’ l-importazzjonijiet mir-Russja żviluppaw kif jidher hawn taħt. Il-kwantitajiet u x-xejriet tal-prezzijiet li ġejjin huma bbażati fuq l-Eurostat.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Volum ta’ l-importazzjonijiet (tunnellati)

1 375 543

1 429 565

1 783 742

1 404 863

1 393 277

Indiċi (2002 = 100)

100

104

130

102

101

Sehem mis-suq

16  %

16  %

20  %

16  %

16  %

Prezzijiet ta’ l-importazzjonijiet (EUR/tunnellata)

119

133

154

180

193

Indiċi (2002 = 100)

100

112

129

151

162

(68)

Il-volum ta’ importazzjonijiet Russi kif ukoll is-sehem mis-suq tagħhom baqgħu relattivament stabbli matul il-perjodu kollu meqjus, ħlief għall-ogħla valur fl-2004 li huwa mfisser bil-ħażna fl-10 Stati Membri ta’ l-UE qabel it-tkabbir ta’ l-1 ta’ Mejju 2004. Il-prezzijiet ta’ l-importazzjonijiet Russi żdiedu minn 119 għal 193 EUR/tunnellata matul il-perjodu meqjus. Din l-evoluzzjoni tirrifletti l-kundizzjonijiet favorevoli tas-suq deskritti wkoll fil-premessa (85).

(69)

Il-prezzijiet Russi għall-importazzjonijiet juru li sa mill-bidu tal-perjodu meqjus (2002), il-produtturi Russi kienu qed jesportaw lejn il-Komunità f’livell ta’ prezz ferm ogħla mill-prezz minimu ta’ importazzjoni ta’ EUR 115 kull tunnellata.

(70)

Bil-għan li jkun ikkalkulat il-livell tal-qtugħ tal-prezzijiet taħt dawk tas-suq matul l-RIP, il-prezzijiet fuq il-bażi ta’ qabel il-prezz tas-suq ta’ l-industrija Komunitarja għall-klijenti mhux relatati ġew imqabbla mal-prezzijiet ta’ importazzjoni CIF fuq il-fruntiera tal-Komunità, ma’ tal-produtturi esportaturi tal-pajjiż ikkonċernat li qed jikkooperaw, aġġustati kif xieraq bil-għan li jirriflettu prezz ta’ wara l-konsenja. Il-paragun wera li l-importazzjonijiet mir-Russja ma kienux qed jaqtgħu l-prezz taħt dak ta’ l-industrija Komunitarja.

3.   L-importazzjonijiet minn pajjiżi oħra

(71)

Il-volum ta’ importazzjonijiet minn pajjiżi terzi oħra matul il-perjodu meqjus qed jintwerew fit-tabella hawn taħt. Il-kwantitajiet u x-xejriet tal-prezz li ġejjin huma wkoll ibbażati fuq l-Eurostat.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Volum ta’ importazzjonijiet mill-Eġittu

(tunnellati)

579 830

629 801

422 892

385 855

457 056

Sehem mis-suq

7  %

7  %

5  %

4  %

5  %

Prezzijiet ta’ importazzjonijiet mill-Eġittu (EUR/tunnellata)

149

163

178

220

224

Volum ta’ importazzjonijiet mir-Rumanija (tunnellati)

260 298

398 607

235 417

309 195

239 335

Sehem mis-suq

3  %

4  %

3  %

3  %

3  %

Prezzijiet ta’ importazzjonijiet mir-Rumanija (EUR/tunnellati)

123

142

175

197

209

Volum ta’ importazzjonijiet mill-Kroazja (tunnellati)

126 400

179 325

205 921

187 765

187 362

Sehem mis-suq

1  %

2  %

2  %

2  %

2  %

Prezzijiet ta’ importazzjonijiet mill-Kroazja (EUR/tunnellata)

125

135

145

172

177

Volumi ta’ importazzjonijiet mill-pajjiżi l-oħra kollha mhux imsemmija hawn fuq (tunnellati)

663 940

605 063

536 345

580 311

492 659

Sehem mis-suq

8  %

7  %

6  %

7  %

5  %

Prezzijiet ta’ importazzjonijiet mill-pajjiżi l-oħra kollha mhux imsemmija hawn fuq (EUR/tunnellati)

128

172

169

206

216

(72)

Għandu jiġi nnutat li kemm l-Eġittu kif ukoll ir-Rumanija naqqsu l-volumi ta’ esportazzjoni tagħhom mill-2000 sa l-RIP, filwaqt li l-volumi ta’ esportazzjoni tal-Kroazja żdiedu minn 126 elf tunnellata fl-2002 għal 187 elf tunnellata fl-RIP. Is-sehem tal-Kroazja fis-suq Komunitarju madankollu baqa’ stabbli f’1-2 %. Fejn jidħlu l-prezzijiet għall-esportazzjoni, l-Eġittu esporta lejn il-Komunità bi prezzijiet ogħla mill-prezzijiet ta’ l-industrija fil-Komunità matul il-perjodu meqjus u r-Rumanija mill-2004 ’l quddiem. Il-prezzijiet Kroati, bil-kontra, kienu iktar baxxi mill-prezzijiet ta’ l-industrija Komunitarja matul il-perjodu kollu meqjus. Il-Kroazja, madankollu, ma żieditx is-sehem tas-suq tagħha fis-suq tal-Komunità matul il-perjodu meqjus. Għandu jiġi nnutat li l-importazzjonijiet mill-Kroazja, minn Jannar 2002, skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 92/2002 (8), huma suġġetti għal dazju antidumping ta’ EUR 9,01 kull tunnellata.

4.   Il-qagħda ekonomika ta’ l-industrija Komunitarja

(73)

Skond l-Artikolu 3(5) tar-Regolament bażiku, il-Kummissjoni eżaminat il-fatturi u l-indiċi ekonomiċi kollha rilevanti li għandhom piż fuq l-istat ta’ l-industrija Komunitarja.

4.1.   Rimarki preliminari

(74)

Fejn intuża t-teħid tal-kampjuni, skond il-prattika stabbilita, ċerti indikaturi ta’ ħsara (produzzjoni, kapaċità ta’ produzzjoni, produttività, ħażniet, volumi ta’ bejgħ, sehem mis-suq, tkabbir u impjiegi) jiġu analizzati għall-industrija Komunitarja kollha b’mod ġenerali (‘C.I. ’ fit-tabelli inklużi), filwaqt li dawk l-indikaturi ta’ ħsara marbuta mar-rendiment ta’ kumpaniji individwali, jiġifieri prezzijiet, profitt, pagi, investimenti, dħul mill-investiment, likwidità, il-ħila li jinġabar il-kapital, jiġu eżaminati fuq il-bażi ta’ informazzjoni miġbura fil-livell tal-produtturi tal-Komunità meħuda bħala kampjun (‘S.P. ’ fit-tabelli li ġejjin).

4.2.   Id-data relatata ma’ l-industrija fil-Komunità kollha

(a)    Il-produzzjoni

(75)

Il-volum ta’ produzzjoni totali ta’ l-industrija Komunitarja, inkluża l-produzzjoni għall-użu vinkolanti, baqa’ stabbli b’4,3 miljun tunnellata bejn l-2002 u l-RIP, b’eċċezzjoni għal żieda żgħira temporanja fl-2003. Fi ħdan il-produzzjoni totali, anki s-sehem tal-produzzjoni użata għat-trasferimenti vinkolanti baqa’ prattikament stabbli b’madwar 20 % tal-produzzjoni totali, u juri li ma jistax jaffettwa l-istampa tal-ħsara ta’ l-industrija Komunitarja.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Il-produzzjoni tas-C.I. (tunnellati)

4 311 986

4 540 021

4 331 387

4 369 705

4 322 214

Indiċi (2002 = 100)

100

105

100

101

100

Il-produzzjoni tas-C.I. użata għat-trasferimenti vinkolanti.

832 919

837 701

842 643

899 173

893 573

Indiċi (2002 = 100)

100

101

101

108

107

Bħala % tal-produzzjoni totali

19,3  %

18,5  %

19,5  %

20,6  %

20,7  %

(b)    Il-kapaċità u r-rati ta’ l-użu tal-kapaċità

(76)

Il-kapaċità ta’ produzzjoni żdiedet ftit mill-2002 sa l-RIP (5 %). Fid-dawl tal-volum ta’ produzzjoni tas-CI li baqa’ stabbli, ir-rata ta’ l-użu tal-kapaċità naqset ftit matul il-perjodu meqjus, minn livell ta’ 84 % fl-2002 għal livell ta’ 81 % fl-RIP. Madankollu, kif diġà ġie nnutat fl-investigazzjoni preċedenti għar-reviżjoni ta’ l-iskadenza, l-ammonja użata għall-produzzjoni ta’ urea tista’ tintuża wkoll għall-produzzjoni ta’ fertilizzanti oħra. Ir-rata ta’ l-użu tal-kapaċità għall-produzzjoni ta’ l-urea hija għalhekk affettwata wkoll mill-iżvilupp ta’ fertilizzanti oħrajn, u għalhekk inqas sinifikanti bħala indikatur ta’ ħsara.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Kapaċità ta’ produzzjoni tas-C.I.

(tunnellati)

5 109 600

5 153 906

5 156 743

5 402 760

5 362 590

Indiċi (2002 = 100)

100

101

101

106

105

L-użu tal-kapaċità tas-C.I.

84  %

88  %

84  %

81  %

81  %

Indiċi (2002 = 100)

100

104

100

96

96

(ċ)    Il-ħażniet

(77)

Il-livell tal-ħażniet ta’ l-għeluq ta’ l-industrija Komunitarja ma kienx stabbli matul il-perjodu meqjus. Ġiet irreġistrata żieda ta’ 27 % bejn l-2002 u l-2005, iżda kien hemm tnaqqis drastiku matul l-aħħar tliet xhur ta’ l-RIP (Jannar – Marzu 2006). L-volatilità għolja tal-livell tal-ħażniet tista’ tkun imfissra bl-effett staġjonali tal-bejgħ u mill-fatt li l-urea użata għal użu vinkolanti hija maħżuna flimkien ma’ l-urea mibjugħa fis-suq ħieles. Għalhekk, il-livell ta’ ħażniet jitqies bħala indikatur ta’ ħsara b’valur inqas.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Il-ħażniet ta’ l-għeluq tas-C.I. (tunnellati)

253 853

238 888

262 194

322 766

223 941

Indiċi (2002 = 100)

100

94

103

127

88

(d)    Il-volum ta’ bejgħ

(78)

Il-bejgħ mill-industrija Komunitarja fis-suq tal-Komunità naqas ftit bejn l-2002 u l-RIP, jiġifieri bi 3 %.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Volum ta’ bejgħ tas-C.I. fil-KE (tunnellati)

3 155 215

3 242 758

3 054 663

2 996 471

3 048 955

Indiċi (2002 = 100)

100

103

97

95

97

(e)    Is-sehem mis-suq

(79)

Is-sehem mis-suq ta’ l-industrija Komunitarja ukoll naqas ftit matul il-perjodu meqjus, meta kien ta’ 36,5 % fl-2002 u ta’ 34,0 % matul l-RIP.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Is-sehem mis-suq ta’ l-industrija fil-Komunità

36,5  %

36,3  %

34,1  %

33,8  %

34,0  %

Indiċi (2002 = 100)

100

99

93

93

93

(f)    It-tkabbir

(80)

L-industrija Komunitarja tilfet ċerta parti tas-sehem mis-suq tagħha (1,5 punti perċentwali) f’suq li kien qed jikber bi ftit (4 %) matul il-perjodu meqjus. Is-sehem mis-suq mitluf mill-industrija Komunitarja ma ttieħidx mill-importazzjonijiet Russi, peress li kif indikat fil-premessa (67), is-sehem fis-suq ta’ l-importazzjonijiet Russi baqa’ stabbli mill-2002 sa l-RIP. Anki fid-dawl tal-fatt li s-sehem mis-suq ta’ l-importazzjonijiet minn pajjiżi oħra naqas bi 3,5 punti perċentwali, għandu jiġi konkluż li s-sehem mis-suq mitluf mill-industrija Komunitarja ittieħed mill-produtturi Komunitarji oħra.

(g)    L-impjiegi

(81)

Il-livell ta’ l-impjiegi ta’ l-industrija Komunitarja naqas b’6 % bejn l-2002 u l-RIP, filwaqt li l-produzzjoni żdiedet bi ftit, u għalhekk irriflettiet żieda fil-produttività.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Impjiegi fis-C.I. relatati mal-prodott ikkonċernat

1 233

1 228

1 157

1 161

1 164

Indiċi (2002 = 100)

100

100

94

94

94

(h)    Il-produttività

(82)

Il-produttività għal kull persuna impjegata mill-industrija Komunitarja kull sena żdiedet b’6 % bejn l-2002 u l-RIP, minħabba t-tnaqqis ta’ l-istess daqs fil-livell ta’ l-impjiegi fuq produzzjoni stabbli ta’ l-industrija Komunitarja.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Produttività tas-C.I. (tunnellati kull impjegat)

3 497

3 697

3 744

3 764

3 713

Indiċi (2002 = 100)

100

106

107

108

106

(i)    Il-kobor tal-marġni tad-dumping

(83)

Fir-rigward ta’ l-impatt fuq l-industrija Komunitarja tad-daqs tal-marġinu effettiv tad-dumping li nstab fl-RIP, minħabba l-fatt li: (i) il-volum ta’ importazzjonijiet mir-Russja baqa’ f’livell relattivament stabbli matul il-perjodu meqjus (ii) il-prezzijiet għall-importazzjoni Russi żdiedu b’mod sinifikanti matul l-istess perjodu, (iii) ma kienx hemm qtugħ tal-prezzijiet taħt dawk tas-suq matul l-RIP u iv) il-qagħda finanzjarja globali ta’ l-industrija Komunitarja, dan l-impatt jitqies li mhux sinifikanti u l-indikatur mingħajr valur.

(j)    L-irkupru mill-effetti tad-dumping ta’ l-imgħoddi

(84)

L-indikaturi eżaminati hawn fuq u hawn taħt juru biċ-ċar titjib konsiderevoli fil-qagħda ekonomika u finanzjarja ta’ l-industrija Komunitarja.

4.3.   Id-data li tikkonċerna l-produtturi Komunitarji meħuda fil-kampjun

(a)    Il-prezzijiet għall-bejgħ u fatturi li jaffettwaw il-prezzijiet domestiċi

(85)

Il-prezz tal-bejgħ medju għal kull unità tal-produtturi ta’ l-industrija Komunitarja meħuda bħala kampjun lill-klijenti mhux relatati żdied sostanzjalment bejn l-2002 u l-RIP, u rrifletta l-kundizzjonijiet favorevoli prevalenti tas-suq internazzjonali ta’ l-urea matul l-istess perjodu.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Il-prezz ta’ unità ta’ l-S.P. fis-suq tal-KE

(EUR/tunnellata)

137

149

164

188

199

Indiċi (2002 = 100)

100

109

120

137

145

(b)    Il-pagi

(86)

Bejn l-2002 u l-RIP, l-ispiża tax-xogħol annwali għal kull impjegat żdiedet moderatament bi 11 %.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Spiża tax-xogħol annwali għal kull impjegat ta’ l-S.P. (1 000 EUR)

47

50

50

52

52

Indiċi (2002 = 100)

100

106

106

111

111

(ċ)    L-investimenti

(87)

Il-fluss annwali ta’ investimenti fil-prodott simili magħmul mill-erba’ produtturi meħuda fil-kampjun żviluppa b’mod pożittiv matul il-perjodu meqjus, jiġifieri żdied b’10 % mill-2002 sa l-RIP, għalkemm wera xi ftit ċaqliq.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Investimenti netti ta’ l-S.P. (1 000 EUR)

116 186

114 079

128 191

140 967

128 259

Indiċi (2002 = 100)

100

98

110

121

110

(d)    Il-profittabilità u l-qligħ fuq l-investimenti

(88)

Il-profittabilità tal-produtturi meħuda bħala kampjun turi titjib sinifikanti mill-2002 sa l-RIP, meta laħqet il-livell ta’ 16,9 %. F’dan ir-rigward, jiġi nnutat li fl-investigazzjoni oriġinali, kien ġie stabbilit marġinu ta’ profitt ta’ 5 % li seta’ jintlaħaq fin-nuqqas ta’ dumping li jagħmel il-ħsara. Il-qligħ fuq l-investimenti (ROI), espress bħala l-profitt f’perċentwal tal-valur nett fuq il-kotba ta’ l-investimenti, prinċipalment segwa x-xejra tal-profittabilità. Huwa żdied b’aktar minn tliet darbiet matul il-perjodu meqjus.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Profittabilità tal-bejgħ fil-KE ta’ l-S.P. lill-klijenti mhux relatati (% tal-bejgħ nett)

7,3  %

10,9  %

17,7  %

18,4  %

16,9  %

Indiċi (2002 = 100)

100

149

242

252

232

L-ROI ta’ l-S.P. (qligħ f’ % tal-valur nett fuq il-kotba ta’ l-investiment)

13,3  %

27,2  %

45,7  %

47,0  %

45,9  %

Indiċi (2002 = 100)

100

205

344

353

345

(e)    Likwidità u ħila li jinġabar il-kapital

(89)

Il-likwidità żdiedet b’aktar minn tliet darbiet matul il-perjodu meqjus. Dan l-iżvilupp jimxi ma’ l-iżvilupp tal-qligħ globali u ta’ l-ROI matul il-perjodu meqjus.

 

2002

2003

2004

2005

RIP

Likwidità ta’ l-S.P. (1 000 EUR)

30 283

52 110

84 340

99 110

105 287

Indiċi (2002 = 100)

100

172

279

327

348

(90)

L-investigazzjoni ma wrietx diffikultajiet li ltaqgħu magħhom il-produtturi Komunitarji meħuda bħala kampjun biex jiġbru l-kapital.

5.   Konklużjoni

(91)

Bejn l-2002 u l-RIP, is-sehem tas-suq ta’ l-industrija Komunitarja naqas bi ftit, hekk kif għamel il-volum ta’ bejgħ tagħha fis-suq tal-Komunità. Madankollu, il-qagħda finanzjarja globali ta’ l-industrija Komunitarja tjiebet bil-kbir matul il-perjodu meqjus, meta mqabbel mal-perjodu ta’ qabel ir-reviżjoni ta’ l-iskadenza preċedenti li fl-2001 irriżultat fiż-żamma tal-miżuri eżistenti, li ilhom fis-seħħ mill-1995.

(92)

Matul il-perjodu meqjus, il-profittabilità tal-produtturi meħuda bħala kampjun żdiedet b’mod konsiderevoli, u qabżet sew, matul kull sena tal-perjodu meqjus, il-livell ta’ profittabilità stabbilit bħala l-mira tal-profitt fl-investigazzjoni oriġinali. Anki l-qligħ fuq l-investiment u l-likwidità żdiedu b’ħafna drabi. Il-volum tal-produzzjoni ta’ l-industrija Komunitarja baqa’ stabbli. Il-prezzijiet għall-bejgħ tal-produtturi meħuda bħala kampjun żviluppaw b’mod pożittiv matul il-perjodu kollu meqjus. Il-pagi żviluppaw moderatament u l-industrija Komunitarja kompliet tinvesti.

(93)

Għandu jiġi nnutat li l-iżvilupp assolutament pożittiv tal-profittabilità ta’ l-industrija Komunitarja seħħ f’kuntest fejn il-prezzijiet għall-esportazzjoni Russi lejn il-Komunità kienu ’l fuq sew mill-MIP minkejja d-dumping. Għalhekk, matul il-perjodu meqjus, il-prezzijiet għall-esportazzjoni Russa m’affettwawx l-industrija Komunitarja.

(94)

L-applikant, wara li rċieva tagħrif dwar il-konklużjonijiet tal-Kummissjoni, stqarr li l-ħtiġijiet ta’ profittabilità għal żmien twil, imkejla bħala qligħ mill-bejgħ, għall-industrija ta’ l-urea għandha tkun fil-livell ta’ 25 % wara t-taxxa. Din tkun tfisser madwar 36 % tal-profitt ta’ qabel it-taxxa fuq il-valur tal-bejgħ. L-applikant stqarr li dan huwa ġġustifikat mill-ispiża biex ikun stabbilit kumpless ġdid ta’ ammonja/urea, li jkun jeħtieġ qligħ fuq l-investiment ta’ 11 % (allegatament ekwivalenti għall-profitt ta’ 36 % qabel it-taxxa fuq il-valur tal-bejgħ). F’dan ir-rigward, huwa nnutat li l-applikant qatt ma ddikjara profitt daqshekk għoli fil-qafas ta’ din il-proċedura, u fl-investigazzjoni oriġinali ġie stabbilit marġinu ta’ profitt ta’ 5 % li jista’ jintlaħaq fin-nuqqas ta’ dumping li jagħmel il-ħsara. Barra minn hekk, il-Qorti tal-Prim’Istanza fis-sentenza tagħha fil-Każ T-210/95 ikkonfermat li “...il-marġinu ta’ profitt li għandu jkun użat mill-Kunsill meta jiġi kkalkulat il-prezz tal-mira li se jneħħi l-ħsara kkonċernata għandu jkun limitat għall-marġinu ta’ profitt li l-industrija Komunitarja tista’ torbot fuqu b’mod raġonevoli taħt kundizzjonijiet normali ta’ kompetizzjoni, fin-nuqqas ta’ l-importazzjonijiet iddampjati.” (9) Fl-istess każ, ġie kkonfermat li “...l-argument li l-marġini ta’ profitt li għandu jkun użat mill-istituzzjonijiet Komunitarji jrid ikun il-marġini meħtieġ biex ikun żgurat l-għajxien ta’ l-industrija Komunitarja u/jew il-qligħ adegwat fuq il-kapital, m’għandu l-ebda bażi fir-regolament bażiku.” (10) Tabilħaqq, fil-każ attwali l-applikant ma ppreżenta l-ebda prova li, fin-nuqqas ta’ l-importazzjonijiet iddampjati, l-industrija Komunitarja kienet se tkun kapaċi tikseb qligħ fil-livell mitlub. L-applikant lanqas wera liema marġinu ta’ profitt kienet se tkun kapaċi tikseb l-industrija Komunitarja fin-nuqqas ta’ importazzjonijiet iddampjati. Għalhekk din it-talba ma ġietx milqugħa.

(95)

Fid-dawl ta’ dan t’hawn fuq, qed jiġi konkluż li ma kienx hemm tkomplija ta’ ħsara materjali lill-industrija Komunitarja.

F.   IL-PROBABBILTÀ TA’ RIKORRENZA TA’ ĦSARA

(96)

Peress li m’hemmx tkomplija ta’ ħsara materjali kkawżata minn importazzjonijiet mill-pajjiż ikkonċernat, l-analiżi ffukat fuq il-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ ħsara materjali kemm-il darba l-miżuri eżistenti kellhom jitneħħew. F’dan ir-rigward, kien analizzat in-nuqqas ta’ impatt tal-miżuri eżistenti fuq il-volumi u l-prezzijiet Russi għall-importazzjoni. B’żieda ma’ dan, kienu eżaminati l-effetti possibbli tal-kapaċità żejda eżistenti Russa u l-probabbiltà ta’ kapaċità ġdida kif ukoll il-probabbiltà ta’ direzzjoni ġdida ta’ bejgħ ieħor mill-produtturi Russi lejn il-Komunità.

1.   In-nuqqas ta’ impatt tal-miżuri eżistenti fuq il-volumi u l-prezzijiet ta’ l-importazzjoni

(97)

Kif jidher fit-tabella hawn taħt, mill-2002, il-prezzijiet għall-esportazzjoni Russi tal-prodott ikkonċernat lejn il-Komunità kienu dejjem ’il fuq mill-MIP ta’ EUR 115 kull tunnellata, filwaqt li mill-2003 sa tmiem il-perjodu meqjus, dawn il-prezzijiet kienu ’l fuq sew mill-MIP. Matul l-RIP, il-prezzijiet medji Russi għall-esportazzjoni lejn is-suq tal-Komunità kienu ta’ 68 % ’l fuq mill-MIP. Dan juri biċ-ċar li għallinqas mill-2003, il-prezzijiet għall-esportazzjoni Russi ma kienux influwenzati mill-miżuri eżistenti.

 

Prezz medju kull unità (EUR/tunnellata)

2002

2003

2004

2005

RIP

Prezz għall-esportazzjoni medju Russu

119

133

154

180

193

MIP

115

115

115

115

115

Prezzijiet Russi ‘l fuq mill-MIP (%)

3  %

16  %

34  %

56  %

68  %

Sors: Eurostat għall-prezzijiet għall-esportazzjoni Russi.

(98)

Għalhekk, ceteris paribus, m’hemm l-ebda raġuni għaliex il-produtturi Russi li jesportaw għandhom japplikaw prezzijiet iktar baxxi kemm-il darba l-miżuri eżistenti kellhom jitneħħew, meta wieħed iqis li qabel irnexxielhom isostnu prezzijiet ferm ogħla.

(99)

Barra minn hekk, kif jidher fil-premessa (88), l-esportaturi Russi żammew il-volumi ta’ esportazzjoni tagħhom lejn is-suq tal-Komunità f’livell relattivament stabbli matul il-perjodu kollu meqjus, minkejja l-fatt li l-miżuri eżistenti ma kellhom l-ebda effett prattiku fuq il-prezzijiet għall-esportazzjoni mill-2002 ’l hawn u bħala konsegwenza ma kienux ta’ xkiel għaż-żieda fl-esportazzjonijiet Russi.

(100)

Għalhekk, ceteris paribus, mhux probabbli li produtturi Russi li jesportaw se jbiegħu volumi addizzjonali fis-suq tal-Komunità jekk il-miżuri eżistenti jitneħħew, peress li l-miżuri eżistenti ma affettwawx il-volumi għall-esportazzjoni Russi.

(101)

Għalhekk huwa konkluż li peress li l-miżuri eżistenti ma kellhom l-ebda impatt la fuq il-prezzijiet għall-esportazzjoni prattikati mill-esportaturi Russi u lanqas fuq il-prezzijiet imħallsa mill-importaturi Komunitarji għall-istess importazzjonijiet, u la fuq il-kwantitajiet ta’ l-esportazzjonijiet Russi lejn il-Komunità, it-tneħħija tal-miżuri mhix probabbli li jkollha xi impatt fuq dawn il-prezzijiet u l-kwantitajiet. Għalhekk, it-tneħħija tal-miżuri mhu se jkollha l-ebda impatt fuq il-qagħda ta’ l-industrija Komunitarja. Bħala konsegwenza, ma jistax ikun konkluż li hemm xi probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ ħsara lill-industrija Komunitarja, jekk il-miżuri eżistenti kellhom jitneħħew.

(102)

Minkejja l-konklużjoni t’hawn fuq, l-allegazzjonijiet differenti ta’ l-industrija Komunitarja relatati ma’ l-effetti possibbli mill-kapaċità żejda eżistenti Russa u mill-kapaċità ġdida probabbli u mill-probabbiltà ta’ direzzjoni mill-ġdid ta’ bejgħ ieħor tal-produtturi Russi lejn il-Komunità kienu wkoll eżaminati fl-investigazzjoni, kif imfisser hawn taħt.

2.   Il-kapaċità żejda Russa

(103)

Kif imfisser fil-premessi (46) u (50), l-ebda waħda mill-kumpaniji Russi meħuda bħala kampjun ma kellha kapaċità żejda ta’ xi valur matul l-RIP u l-livell globali ta’ kapaċità żejda tal-produtturi kollha Russi kienet stmata li hija madwar 5 %. Ir-riżultati ta’ l-investigazzjoni huma, f’dan ir-rigward, għal kollox bi qbil ma’ dak li sostna l-applikant.

(104)

Kif diġà ntqal fil-premessa (52), ġie stabbilit ukoll li d-disa’ proġetti msemmija mill-applikant mhux mistennija li jkollhom effett negattiv sinifikanti fuq is-suq Komunitarju, peress li parti sinifikanti tal-kwantità addizzjonali maħluqa minn dawn il-proġetti se tintuża b’mod vinkolanti.. Barra minn hekk, kif intqal fil-premessa (54), l-esportazzjonijiet Russi lejn il-Komunità x’aktarx li jiżdiedu biss fi kwantitajiet sinifikanti jekk ikun hemm żieda ekwivalenti fid-domanda, f’liema każ dawn l-esportazzjonijiet addizzjonali m’għandhomx ikollhom effett negattiv fuq il-livell tal-prezz fuq is-suq Komunitarju.

(105)

Fuq il-bażi ta’ dan t’hawn fuq, qed jiġi konkluż li l-produtturi Russi se jkollhom biss kwantitajiet addizzjonali limitati disponibbli għal żieda fil-bejgħ minħabba tiġdid, żidiet fil-livell u risistemazzjoni. Dan jindika li l-produtturi Russi mhux se jkollhom il-possibbiltà li jżidu b’mod sinifikanti l-bejgħ għall-esportazzjoni tagħhom lejn is-suq tal-Komunità, minħabba l-vantaġġ tal-kapaċitajiet żejda Russi.

3.   Il-probabbiltà ta’ direzzjoni ġdida ta’ bejgħ ieħor lejn il-Komunità

(106)

Kif jidher hawn fuq fil-premessa (67), l-importazzjonijiet mir-Russja lejn is-suq tal-Komunità baqgħu relattivament stabbli matul il-perjodu meqjus, li jammonta għal madwar 16 % tas-sehem mis-suq tal-konsum fil-Komunità matul il-perjodu meqjus, bl-eċċezzjoni ta’ l-ogħla valur fl-2004 (madwar 20 %). Dan minkejja l-fatt li, kif jidher hawn fuq, il-miżuri eżistenti ma kellhom l-ebda effett prattiku fuq il-prezzijiet għall-esportazzjoni u l-kwantitajiet għall-esportazzjoni matul il-perjodu kollu meqjus u għalhekk bħala konsegwenza ma kienux ta’ xkiel biex jiżdiedu l-esportazzjonijiet Russi.

(107)

L-investigazzjoni wriet li matul l-RIP, il-prezzijiet għall-esportazzjoni tal-produtturi li jesportaw lejn il-Komunità meħuda bħala kampjun fuq il-bażi ta’ qabel il-prezz tas-suq kienu ta’ madwar 1 % - 5 % inqas mill-prezzijiet għall-esportazzjoni lejn pajjiżi terzi oħra. Kif jidher fil-premessa (56), anki l-prezzijiet għall-bejgħ domestiku Russi qabel il-prezz tas-suq kienu ogħla mill-prezzijiet għall-esportazzjoni lejn il-Komunità, b’mod partikolari għal kumpaniji f’żoni mbiegħda minħabba d-differenzi sinifikanti fl-ispejjeż tat-trasport kif diġà ssemma’. Fuq din il-bażi jista’ jiġi konkluż li sa fejn huma kkonċernati l-prezzijiet, is-suq tal-Komunità mhuwiex partikolarment attraenti meta mqabbel ma’ swieq oħra ewlenin għall-produtturi Russi.

(108)

Barra minn hekk, kif issemma fil-premessa (57), l-applikant sostna li l-produzzjoni li toħroġ mill-kapaċitajiet addizzjonali li qed jittellgħu b’mod partikolari fl-Afrika ta’ Fuq (l-Alġerija u l-Eġittu) u fil-Lvant Nofsani (Iran) jistgħu jżidu l-pressjoni fuq il-prezzijiet madwar id-dinja, u b’hekk tonqos il-kapaċità ta’ penetrazzjoni ta’ l-esportaturi Russi f’dawk is-swieq u twassalhom biex iżidu l-kwantitajiet tagħhom għall-esportazzjoni lejn is-suq tal-Komunità. F’dan ir-rigward ġie stabbilit fuq il-bażi tat-tbassir li saret referenza għalih fil-premessa (54) li dawn l-investimenti mhux se jkollhom impatt sinifikanti fuq il-bilanċ bejn il-provvista u d-domanda fuq livell dinji, peress li d-domanda globali hija mbassra li tiżdied fuq l-istess linja tal-kapaċità globali. Barra minn hekk, l-investigazzjoni wriet li r-Russi diġà tilfu ishma sinifikanti fis-swieq Ażjatiċi (speċjalment ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina) u Afrikani u li qed iżommu sew għall-pressjoni tas-swieq ta’ l-Amerka Latina. Meta wieħed iqis it-tbassir tal-bilanċ bejn il-provvista u d-domanda fuq livell dinji, l-argument li l-produtturi li jesportaw Russi jistgħu jitilfu ishma mis-suq addizzjonali kullimkien ħlief fl-Ewropa jidher li m’huwiex probabbli.

(109)

L-applikant argumenta li l-vantaġġ ekonomiku inġust li minnu jgawdu l-produtturi Russi minħabba l-ipprezzar doppju tal-gass jista’ jwassal għal qtugħ sinifikanti tal-prezzijiet mill-esportaturi Russi, inter alia, jekk il-bilanċ ta’ provvista/domanda jsir sfavorevoli. Filwaqt li dan ma jistax jiġi eskluż peress li l-investigazzjoni wriet li l-istruttura ta’ l-ispejjeż ta’ l-esportaturi Russi hija tabilħaqq imxekkla mill-ipprezzar doppju tal-gas imħaddem mir-Russja, il-qtugħ potenzjali tal-prezzijiet ma jkunx konsegwenza diretta tat-tneħħija tal-miżuri, iżda minħabba ċirkustanzi oħra.

(110)

Għalhekk ma jistax ikun konkluż li l-produtturi Russi jista’ jkollhom l-intenzjoni li jagħtu direzzjoni ġdida lil xi parti sinifikanti tal-volumi li bħalissa huma esportati lejn pajjiżi terzi jew mibjugħa fis-suq domestiku lejn is-suq tal-Komunità jew li jbaxxu l-prezzijiet tagħhom bħala konsegwenza tat-tneħħija tal-miżuri, anki jekk ma jistax jiġi eskluż li dan jista’ jseħħ minħabba ċirkustanzi oħra.

4.   Konklużjoni dwar il-probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ ħsara

(111)

Kif muri hawn fuq, il-miżuri eżistenti ma kellhom l-ebda impatt la fuq il-prezzijiet għall-esportazzjoni mħaddma mill-esportaturi Russi la fuq il-prezzijiet imħallsa mill-importaturi fil-Komunità għall-istess importazzjonijiet, jew fuq il-volumi għall-esportazzjoni Russi lejn is-suq tal-Komunità. Fl-istess waqt, minkejja t-tkomplija ta’ importazzjonijiet iddampjati mir-Russja, l-industrija Komunitarja ma sofriet l-ebda ħsara. Għalhekk it-tneħħija tal-miżuri eżistenti m’hu se jkollha l-ebda impatt fuq il-prezzijiet għall-esportazzjoni Russi u għalhekk m’hu se jkun hemm l-ebda impatt fuq il-qagħda ta’ l-industrija Komunitarja.

(112)

Aktar minn hekk, l-analiżi ta’ fatturi oħra li joriġinaw minn barra kif qed jallega l-applikant, ma tpoġġi l-ebda dubju fuq il-konklużjoni ta’ hawn fuq, peress li huma lanqas jindikaw xi possibbiltà raġonevoli ta’ żieda fil-volumi u tnaqqis fil-prezzijiet ta’ l-importazzjonijiet Russi lejn is-suq tal-Komunità minħabba fatturi li joriġinaw minn barra.

(113)

Fuq il-bażi ta’ dan t’hawn fuq, ma jistax ikun konkluż li hemm probabbiltà ta’ rikorrenza ta’ ħsara għall-industrija Komunitarja, jekk il-miżuri eżistenti jitneħħew.

G.   IL-MIŻURI ANTIDUMPING

(114)

Il-partijiet kollha ġew infurmati bil-fatti essenzjali u l-konsiderazzjonijiet li fuq il-bażi tagħhom hemm il-ħsieb li ssir ir-rakkomandazzjoni li l-miżuri eżistenti jitneħħew. Huma ngħataw ukoll perjodu biex jagħmlu r-rappreżentazzjonijiet tagħhom wara din il-pubblikazzjoni.

(115)

Skond dan t’hawn fuq, kif previst mill-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku, il-miżuri antidumping applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ urea li joriġinaw mir-Russja għandhom jitneħħew u l-proċedura trid tintemm.

(116)

Filwaqt li jitqiesu ċ-ċirkustanzi deskritti fil-premessa (109), jiġifieri li l-istruttura ta’ l-ispejjeż ta’ l-esportaturi Russi hija mxekkla b’mod sinifikanti mill-ipprezzar doppju tal-gass imħaddem mir-Russja, tinħass il-ħtieġa li tkun issorveljata mill-qrib l-evoluzzjoni ta’ l-importazzjonijiet ta’ urea li toriġina mir-Russja, bil-ħsieb li tkun iffaċilitata l-azzjoni xierqa u ta’ malajr jekk is-sitwazzjoni tkun teħtieġ hekk.

(117)

Peress li skond il-premessi preċedenti l-miżuri eżistenti għandhom jitneħħew u l-proċedura terminata, għandha wkoll tintemm ir-reviżjoni interim parzjali dwar l-adegwatezza tal-forma tal-miżuri u r-reviżjoni interim parzjali limitata fl-ambitu għall-eżami ta’ dumping rigward ‘EuroChem’,

ADOTTA DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Id-dazju antidumping fuq l-importazzjonijiet ta’ urea, li jaqgħu taħt il-kodiċi NM 3102 10 10 u 3102 10 90 u li joriġinaw mir-Russja hawnhekk qed jitneħħa u l-proċedura li tikkonċerna dawn l-importazzjonijiet hija mitmuma.

Artikolu 2

Ir-reviżjonijiet interim parzjali tal-miżuri antidumping applikabbli għall-importazzjonijiet ta’ urea, li jaqgħu taħt il-Kodiċi NM 3102 10 10 u 3102 10 90 u li joriġinaw mir-Russja huma hawnhekk mitmuma.

Artikolu 3

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 23 ta’ Lulju 2007.

Għall-Kunsill

Il-President

L. AMADO


(1)  ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2117/2005 (ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17).

(2)  ĠU L 49, 4.3.1995, p. 1.

(3)  ĠU L 127, 9.5.2001, p. 11.

(4)  ĠU L 339, 24.12.2003, p. 1.

(5)  ĠU C 209, 26.8.2005, p. 2.

(6)  ĠU C 105, 4.5.2006, p. 12; ĠU C 23, 1.2.2007, p. 8.

(7)  Għandu jiġi nnutat li meta mqabbel ma’ l-investigazzjoni oriġinali u l-investigazzjoni preċedenti għar-reviżjoni ta’ l-iskadenza, il-kumpaniji “Hydro Agri” ngħataw l-isem ġdid ta’ “Yara”.

(8)  ĠU L 17, 19.1.2002, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 73/2006 (ĠU L 12, 18.1.2006, p. 1).

(9)  Każ T-210/95 EFMA v il-Kunsill [1995] ECR II-3291, paragrafu 60.

(10)  Ibid. paragrafu 59.


31.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 198/20


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 908/2007

tat-30 ta’ Lulju 2007

li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 3223/94 ta' l-21 ta' Diċembru 1994 dwar regoli dettaljati għall-applikazzjoni ta' l-arranġamenti dwar l-importazzjoni tal-frott u l-ħxejjex (1), u b'mod partikolari l-Artikolu 4(1) tiegħu,

Billi:

(1)

Fl-applikazzjoni tal-konklużjonijiet tan-negozjati kummerċjali multilaterali tal-Laqgħa ta' l-Urugwaj, il-Regolament (KE) Nru 3223/94 jistipula l-kriterji għall-istabbiliment mill-Kummissjoni tal-valuri fissi ta' l-importazzjoni minn pajjiżi terzi, għall-prodotti u għall-perjodi msemmijin fl-Anness tiegħu.

(2)

Fl-applikazzjoni tal-kriterji msemmija hawn fuq, il-valuri fissi ta' l-importazzjoni għandhom ikunu ffissati fil-livelli msemmija fl-Anness ta' dan ir-Regolament,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Il-valuri fissi ta' l-importazzjoni msemmija fl-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 3223/94 huma stabbiliti kif inhu indikat fit-tabella ta' l-Anness.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fil-31 ta’ Lulju 2007.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Lulju 2007.

Għall-Kummissjoni

Jean-Luc DEMARTY

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 337, 24.12.1994, p. 66. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 756/2007 (ĠU L 172, 30.6.2007, p. 41).


ANNESS

tar-Regolament tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Lulju 2007 li jistabbilixxi l-valuri fissi ta' l-importazzjoni għad-determinazzjoni tal-prezz ta' dħul ta' ċertu frott u ħaxix

(EUR/100 kg)

Kodiċi NM

Kodiċi tal-pajjiż terz (1)

Valur fiss ta' l-importazzjoni

0702 00 00

MK

60,9

TR

59,9

XS

52,4

ZZ

57,7

0707 00 05

TR

92,9

ZZ

92,9

0709 90 70

TR

87,1

ZZ

87,1

0805 50 10

AR

56,8

UY

57,7

ZA

60,2

ZZ

58,2

0806 10 10

BR

161,0

EG

152,5

MA

149,9

TR

179,5

ZZ

160,7

0808 10 80

AR

95,0

AU

160,4

BR

86,2

CL

84,5

CN

83,6

NZ

101,6

US

105,4

ZA

101,2

ZZ

102,2

0808 20 50

AR

59,6

CL

80,4

NZ

98,3

TR

140,4

ZA

109,5

ZZ

97,6

0809 10 00

TR

174,2

ZZ

174,2

0809 20 95

CA

324,1

TR

286,3

US

338,2

ZZ

316,2

0809 30 10 , 0809 30 90

TR

162,2

ZZ

162,2

0809 40 05

IL

108,5

ZZ

108,5


(1)  In-nomenklatura tal-pajjiżi ffissata mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1833/2006 (ĠU L 354, 14.12.2006, p. 19). Il-kodiċi “ZZ” jirrappreżenta “oriġini oħra”.


31.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 198/22


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 909/2007

tat-30 ta’ Lulju 2007

li jistabbilixxi r-rifużjonijiet għall-esportazzjoni ta' ċereali, dqiq, xgħir u barli tal-qamħ jew tas-segala

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003 tad-29 ta' Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċereali (1), u partikolarment l-Artikolu 13(3) tiegħu,

Billi:

(1)

Skond l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003, id-differenza bejn il-kwotazzjonijiet jew il-prezzijiet fuq is-suq dinji tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 ta' dan ir-Regolament u l-prezzijiet ta' dawn il-prodotti fil-Komunità jistgħu jkunu koperti b'rifużjoni għall-esportazzjoni.

(2)

Ir-rifużjonijiet għandhom ikunu stabbiliti billi jitqiesu l-elementi msemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1501/95 tad-29 ta' Ġunju 1995 li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 dwar l-għotja ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' ċereali u l-miżuri li għandhom jittieħdu f'każ ta' disturb fis-suq taċ-ċereali (2).

(3)

Għad-dqiq, ix-xgħir u l-barli tal-qamħ jew tas-segala, ir-rifużjoni għal dawn il-prodotti għandha tkun ikkalkolata billi titqies il-kwantità ta' ċereali meħtieġa għall-produzzjoni tal-prodotti kkonċernati. Dawn il-kwantitajiet ġew stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1501/95.

(4)

Il-qagħda tas-suq dinji u r-rekwiżiti speċifiċi ta' ċerti swieq jistgħu jeħtieġu li tkun varjata r-rifużjoni għal ċerti prodotti, skond għal fejn huma ddestinati.

(5)

Ir-rifużjoni għandha tiġi stabbilita darba fix-xahar. Din tista' tkun modifikata f'dan il-perjodu.

(6)

L-applikazzjoni ta' dawn ir-regoli dettaljati għall-qagħda attwali tas-swieq fiċ-ċereali, u partikolarment għall-kwotazzjonijiet jew għall-prezzijiet ta' dawn il-prodotti fil-Komunità u fuq is-suq dinji, twassal biex ir-rifużjonijiet ikunu stabbiliti skond l-ammonti mniżżla fl-Anness.

(7)

Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni taċ-ċereali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-rifużjonijiet għall-esportazzjoni, fl-istat naturali tagħhom, tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1, punti (a), (b) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003, għajr għall-malt, huma stabbiliti fl-ammonti mniżżla fl-Anness.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Awwissu 2007.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Lulju 2007.

Għall-Kummissjoni

Jean-Luc DEMARTY

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 270, 21.10.2003, p. 78. Ir-Regolament emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 735/2007 (ĠU L 169, 29.6.2007, p. 6).

(2)  ĠU L 147, 30.6.1995, p. 7. Ir-Regolament emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1996/2006 (ĠU L 398, 30.12.2006, p. 1).


ANNESS

tar-Regolament tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Lulju 2007 li jistabbilixxi r-rifużjonijiet għall-esportazzjoni ta' ċereali, dqiq, xgħir u barli tal-qamħ jew tas-segala

Kodiċi tal-prodotti

Destinazzjoni

Unità ta' kejl

Ammont tar-rifużjonijiet

1001 10 00 9200

EUR/t

1001 10 00 9400

A00

EUR/t

0

1001 90 91 9000

EUR/t

1001 90 99 9000

A00

EUR/t

1002 00 00 9000

A00

EUR/t

0

1003 00 10 9000

EUR/t

1003 00 90 9000

A00

EUR/t

1004 00 00 9200

EUR/t

1004 00 00 9400

A00

EUR/t

0

1005 10 90 9000

EUR/t

1005 90 00 9000

A00

EUR/t

0

1007 00 90 9000

EUR/t

1008 20 00 9000

EUR/t

1101 00 11 9000

EUR/t

1101 00 15 9100

C01

EUR/t

0

1101 00 15 9130

C01

EUR/t

0

1101 00 15 9150

C01

EUR/t

0

1101 00 15 9170

C01

EUR/t

0

1101 00 15 9180

C01

EUR/t

0

1101 00 15 9190

EUR/t

1101 00 90 9000

EUR/t

1102 10 00 9500

A00

EUR/t

0

1102 10 00 9700

A00

EUR/t

0

1102 10 00 9900

EUR/t

1103 11 10 9200

A00

EUR/t

0

1103 11 10 9400

A00

EUR/t

0

1103 11 10 9900

EUR/t

1103 11 90 9200

A00

EUR/t

0

1103 11 90 9800

EUR/t

NB: Il-kodiċijiet tal-prodotti kif ukoll il-kodiċijiet tad-destinazzjonijiet serje “A ” huma definiti skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3846/87 (ĠU L 366, 24.12.1987, p. 1), kif emendat.

C01

:

Il-pajjiżi terzi kollha għajr l-Albanija, il-Bulgarija, ir-Rumanija, il-Kroazja, il-Bożnja u Ħerzegovina, il-Montenegro, is-Serbja, l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Liechtenstein u l-Iżvizzera.


31.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 198/24


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 910/2007

tat-30 ta’ Lulju 2007

li jistipula l-ammont korrettiv applikabbli għar-rifużjoni għaċ-ċereali

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003 tad-29 ta' Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċereali (1), u partikolarment l-Artikolu 15(2) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003 jistipola li r-rifużjoni applikabbli għall-esportazzjonijiet ta' ċereali fil-jum li fih titressaq l-applikazzjoni għal liċenzji għandha tkun applikata, fuq talba, fuq esportazzjoni li ssir matul il-perjodu ta' validità tal-liċenzja. F'dan il-każ, ammont korrettiv jista' jiġi applikat fuq ir-rifużjoni.

(2)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1501/95 tad-29 ta' Ġunju 1995 li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 dwar l-għotja ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' ċereali u l-miżuri li għandhom jittieħdu f'każ ta' disturb fis-suq taċ-ċereali (2) ppermetta li jiġi stabbilit ammont korrettiv għall-prodotti msemmija fl-Artikolu 1, punti a), b) u c) tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003. Dan l-ammont korrettiv irid jiġi kkalkulat billi jitqiesu l-fatturi msemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1501/95.

(3)

Il-qagħda tas-suq dinji u r-rekwiżiti speċifiċi ta' ċerti swieq jistgħu jeħtieġu li l-ammont korrettiv ikun iddiferenzjat skond id-destinazzjoni.

(4)

L-ammont korrettiv jeħtieġlu jiġi ddefinit skond l-istess proċedura bħar-rifużjoni. Jista' jinbidel fil-perjodu bejn stipular u ieħor.

(5)

Mid-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq jirriżulta li l-ammont korrettiv għandu jiġi stabbilit skond l-Anness ta' dan ir-Regolament.

(6)

Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni taċ-ċereali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-ammont korrettiv applikabbli għar-rifużjonijiet iddefinit bil-quddiem għall-esportazzjoni tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1(1)(a), (b) u (c) tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003, għajr il-malt, huwa emendat f'konformità ma' l-Anness.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Awwissu 2007.

Dan ir-Regolament jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Lulju 2007.

Għall-Kummissjoni

Jean-Luc DEMARTY

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 270, 21.10.2003, p. 78. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 735/2007 (ĠU L 169, 29.6.2007, p. 6).

(2)  ĠU L 147, 30.6.1995, p. 7. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1996/2006 (ĠU L 398, 30.12.2006, p. 1).


ANNESS

għar-Regolament tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Lulju 2007 li jemenda l-ammont korrettiv applikabbli għar-rifużjoni għaċ-ċereali

(EUR/t)

Kodiċi tal-prodotti

Destinazzjoni

Kurrenti

8

Terminu 1

9

Terminu 2

10

Terminu 3

11

Terminu 4

12

Terminu 5

1

Terminu 6

2

1001 10 00 9200

1001 10 00 9400

A00

0

0

0

0

0

1001 90 91 9000

1001 90 99 9000

C01

0

0

0

0

0

1002 00 00 9000

A00

0

0

0

0

0

1003 00 10 9000

1003 00 90 9000

C02

0

0

0

0

0

1004 00 00 9200

1004 00 00 9400

C03

0

0

0

0

0

1005 10 90 9000

1005 90 00 9000

A00

0

0

0

0

0

1007 00 90 9000

1008 20 00 9000

1101 00 11 9000

1101 00 15 9100

C01

0

0

0

0

0

1101 00 15 9130

C01

0

0

0

0

0

1101 00 15 9150

C01

0

0

0

0

0

1101 00 15 9170

C01

0

0

0

0

0

1101 00 15 9180

C01

0

0

0

0

0

1101 00 15 9190

1101 00 90 9000

1102 10 00 9500

A00

0

0

0

0

0

1102 10 00 9700

A00

0

0

0

0

0

1102 10 00 9900

1103 11 10 9200

A00

0

0

0

0

0

1103 11 10 9400

A00

0

0

0

0

0

1103 11 10 9900

1103 11 90 9200

A00

0

0

0

0

0

1103 11 90 9800

NB: Il-kodiċijiet tal-prodotti kif ukoll il-kodiċijiet tad-destinazzjonijiet serje “A ” huma definiti skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3846/87 (ĠU L 366, 24.12.1987, p. 1), kif emendat.

Il-kodiċijiet numeriċi tad-destinazzjonijiet huma definiti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2081/2003 (ĠU L 313, 28.11.2003, p. 11).

C01

:

Il-pajjiżi terzi kollha għajr l-Albanija, il-Kroazja, il-Bożnja u Ħerzegovina, il-Montenegro, is-Serbja, l-ex Repubblika Jugoslava tal-Maċedonja, il-Liechtenstein u l-Iżvizzera.

C02

:

L-Alġerija, il-Baħrejn, l-Eġittu, l-Emirati Għarab Magħquda, l-Għarabja Sawdita, il-Ġordan, l-Iran, l-Iraq, Iżrael, il-Kuwejt, il-Libanu, il-Libja, il-Marokk, il-Mawritanja, Oman, il-Qatar, is-Sirja, it-Tuneżija u l-Jemen.

C03

:

Il-pajjiżi kollha għajr in-Norveġja, l-Iżvizzera u Liechtenstein.


31.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 198/26


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 911/2007

tat-30 ta’ Lulju 2007

li jistabbilixxi r-rifużjonijiet għall-esportazzjoni tal-malt

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003 tad-29 ta' Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċereali (1), u partikolarment l-Artikolu 13 tiegħu,

Billi:

(1)

Skond l-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003, id-differenza bejn il-kwotazzjonijiet jew il-prezzijiet fuq is-suq dinji tal-prodotti msemmija fl-Artikolu 1 ta' dan ir-Regolament u l-prezzijiet ta' dawn il-prodotti fil-Komunità jistgħu jkunu koperti minn rifużjoni fuq l-esportazzjoni.

(2)

Ir-rifużjonijiet għandhom ikunu stabbiliti billi jitqiesu l-elementi msemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1501/95 tad-29 ta' Ġunju 1995 li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 dwar l-għotja ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' ċereali u l-miżuri li għandhom jittieħdu f'każ ta' disturb fis-suq taċ-ċereali (2).

(3)

Ir-rifużjonijiet għall-malt għandhom ikunu kkalkolati billi titqies il-kwantità ta' ċereali meħtieġa għall-produzzjoni tal-prodotti kkonċernati. Dawn il-kwantitajiet ġew stabbiliti fir-Regolament (KE) Nru 1501/95.

(4)

Il-qagħda tas-suq dinji u r-rekwiżiti speċifiċi ta' ċerti swieq jistgħu jeħtieġu li tkun varjata r-rifużjoni għal ċerti prodotti, skond għal fejn huma ddestinati.

(5)

Ir-rifużjoni għandha tiġi stabbilita darba fix-xahar. Din tista' tkun modifikata matul dan il-perjodu.

(6)

L-applikazzjoni ta' dawn ir-regoli dettaljati għall-qagħda attwali tas-swieq fiċ-ċereali, u partikolarment għall-kwotazzjonijiet jew għall-prezzijiet ta' dawn il-prodotti fil-Komunità u fuq is-suq dinji, twassal biex ir-rifużjonijiet ikunu stabbiliti skond l-ammonti mniżżla fl-Anness.

(7)

Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni taċ-ċereali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Ir-rifużjonijiet għall-esportazzjoni tal-malt imsemmija fl-Artikolu 1(1)(c) tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003 huma stabbiliti skond l-ammonti mniżżla fl-Anness.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Awwissu 2007.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Lulju 2007.

Għall-Kummissjoni

Jean-Luc DEMARTY

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 270, 21.10.2003, p. 78. Ir-Regolament emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 735/2007 (ĠU L 169, 29.6.2007, p. 6).

(2)  ĠU L 147, 30.6.1995, p. 7. Ir-Regolament emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1996/2006 (ĠU L 398, 30.12.2006, p. 1).


ANNESS

tar-Regolament tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Lulju 2007 li jistabbilixxi r-rifużjonijiet għall-esportazzjoni tal-malt

Kodiċi tal-prodotti

Destinazzjoni

Unità ta' kejl

Ammont tar-rifużjonijiet

1107 10 19 9000

A00

EUR/t

0,00

1107 10 99 9000

A00

EUR/t

0,00

1107 20 00 9000

A00

EUR/t

0,00

NB: Il-kodiċijiet tal-prodotti kif ukoll il-kodiċijiet tad-destinazzjonijiet serje “A ” huma definiti skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3846/87 (ĠU L 366, 24.12.1987, p. 1), kif emendat.

Il-kodiċijiet numeriċi tad-destinazzjonijiet huma definiti skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2081/2003 (ĠU L 313, 28.11.2003, p. 11).


31.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 198/28


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 912/2007

tat-30 ta’ Lulju 2007

li jistabbilixxi l-ammont korrettiv applikabbli għar-rifużjoni għall-malt

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003 tad-29 ta' Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċereali (1), u partikolarment l-Artikolu 15(2) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 14(2) tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003 jistipola li r-rifużjoni applikabbli għall-esportazzjonijiet ta' ċereali fil-jum li fih titressaq l-applikazzjoni għal liċenzji għandha tkun applikata, fuq talba, fuq esportazzjoni li ssir matul il-perjodu ta' validità tal-liċenzja. F'dan il-każ, ammont korrettiv jista' jiġi applikat fuq ir-rifużjoni.

(2)

Ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1501/95 tad-29 ta' Ġunju 1995 li jistabbilixxi ċerti regoli dettaljati għall-applikazzjoni tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1766/92 dwar l-għotja ta' rifużjonijiet fuq l-esportazzjoni ta' ċereali u l-miżuri li għandhom jittieħdu f'każ ta' disturb fis-suq taċ-ċereali (2) ppermetta li jiġi stabbilit ammont korrettiv għall-malt imniżżel fl-Artikolu 1(1)(c) tar-Regolament (KEE) Nru 1784/2003. Dan l-ammont korrettiv għandu jkun ikkalkolat billi jitqiesu l-elementi msemmija fl-Artikolu 1 tar-Regolament (KE) Nru 1501/95.

(3)

Mid-dispożizzjonijiet ta' hawn fuq jirriżulta li l-ammont korrettiv għandu jiġi stabbilit skond l-Anness ta' dan ir-Regolament.

(4)

Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni taċ-ċereali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

L-ammont korrettiv applikabbli għar-rifużjonijiet definit bil-quddiem għall-esportazzjoni tal-malt fl-Artikolu 15(3) tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003, huwa stabbilit fl-Anness.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Awwissu 2007.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Lulju 2007.

Għall-Kummissjoni

Jean-Luc DEMARTY

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 270, 21.10.2003, p. 78. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 735/2007 (ĠU L 169, 29.6.2007, p. 6).

(2)  ĠU L 147, 30.6.1995, p. 7. Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1996/2006 (ĠU L 398, 30.12.2006, p. 1).


ANNESS

tar-Regolament tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Lulju 2007 li jistabbilixxi l-ammont korrettiv applikabbli għar-rifużjoni għall-malt

NB: Il-kodiċijiet tal-prodotti kif ukoll il-kodiċijiet tad-destinazzjonijiet serje “A” huma definiti skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3846/87 (ĠU L 366, 24.12.1987, p. 1), kif emendat.

Il-kodiċijiet numeriċi tad-destinazzjonijiet huma definiti skond ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 2081/2003 (ĠU L 313, 28.11.2003, p. 11).

(EUR/t)

Kodiċi tal-prodotti

Destinazzjoni

Kurrenti

8

Terminu 1

9

Terminu 2

10

Terminu 3

11

Terminu 4

12

Terminu 5

1

1107 10 11 9000

A00

0

0

0

0

0

0

1107 10 19 9000

A00

0

0

0

0

0

0

1107 10 91 9000

A00

0

0

0

0

0

0

1107 10 99 9000

A00

0

0

0

0

0

0

1107 20 00 9000

A00

0

0

0

0

0

0


(EUR/t)

Kodiċi tal-prodotti

Destinazzjoni

Terminu 6

2

Terminu 7

3

Terminu 8

4

Terminu 9

5

Terminu 10

6

Terminu 11

7

1107 10 11 9000

A00

0

0

0

0

0

0

1107 10 19 9000

A00

0

0

0

0

0

0

1107 10 91 9000

A00

0

0

0

0

0

0

1107 10 99 9000

A00

0

0

0

0

0

0

1107 20 00 9000

A00

0

0

0

0

0

0


31.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 198/30


REGOLAMENT TAL-KUMMISSJONI (KE) Nru 913/2007

tat-30 ta’ Lulju 2007

li jistipula r-rifużjonijiet applikabbli għall-prodotti fis-settur taċ-ċereali u tar-ross provduti fil-qafas ta' l-azzjonijiet għall-għajnuniet alimentari Komunitarji u nazzjonali

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1784/2003 tad-29 ta' Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq fiċ-ċereali (1), u partikolarment l-Artikolu 13(3) tiegħu,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1785/2003 tad-29 ta’ Settembru 2003 dwar l-organizzazzjoni komuni tas-suq tar-ross (2), u b'mod partikolari l-Artikolu 13(3) tiegħu,

Billi:

(1)

L-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2681/74 tal-21 ta' Ottubru 1974 dwar il-finanzjament tal-Komunità tan-nefqa magħmula fir-rigward tal-provvista ta' prodotti agrikoli bħala għajnuna ta' l-ikel (3), jistipula l-proporzjon mill-Fondi Ewropej għall-Gwida u Garanzija Agrikola, sezzjoni “Garanzija”, il-parti tan-nefqiet li tikkorrispondi mar-rifużjonijiet għall-esportazzjoni, determinati skond ir-regoli Komunitarji fir-rigward.

(2)

Biex it-tlestija u l-amministrazzjoni tal-baġit għall-azzjonijiet Komunitarji relatati ma' l-għajnuniet alimentari jkunu ffaċilitati, u biex l-Istati Membri jkunu jafu l-livell tal-parteċipazzjoni Komunitarja fil-finanzjament ta' l-azzjonijiet nazzjonali għall-għajnuniet alimentari, huwa meħtieġ li jiġi determinat il-livell tar-rifużjonijiet mogħtija għal dawn l-azzjonijiet.

(3)

Ir-regoli ġenerali u dawk dettaljati dwar l-applikazzjoni, stipulati fl-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1784/2003 u bl-Artikolu 13 tar-Regolament (KE) Nru 1785/2003 għar-rifużjonijiet għall-esportazzjoni, japplikaw mutatis mutandis għall-azzjonijiet hawn fuq imsemmija.

(4)

Il-kriterji speċifiċi li għandhom jitqiesu fil-kalkolu tar-rifużjoni għall-esportazzjoni tar-ross huma definiti fl-Artikolu 14 tar-Regolament (KE) Nru 1785/2003.

(5)

Il-miżuri pprovduti f'dan ir-Regolament huma konformi ma' l-opinjoni tal-Kumitat ta' Ġestjoni taċ-ċereali,

ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:

Artikolu 1

Għall-azzjonijiet ta' l-għajnuna alimentari Komunitarja u nazzjonali previsti fil-qafas tal-konvenzjonijiet internazzjonali jew programmi oħra komplimentari, kif ukoll azzjonijiet oħra komunitarji tal-provvista bla ħlas, ir-rifużjonijiet applikabbli gћall-prodotti fis-settur taċ-ċereali u tar-ross huma stipulati fl-anness.

Artikolu 2

Dan ir-Regolament jidħol fis-seħħ fl-1 ta’ Awwissu 2007.

Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.

Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Lulju 2007.

Għall-Kummissjoni

Jean-Luc DEMARTY

Direttur Ġenerali għall-Agrikoltura u l-Iżvilupp Rurali


(1)  ĠU L 270, 21.10.2003, p. 78. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 735/2007 (ĠU L 169, 29.6.2007, p. 6).

(2)  ĠU L 270, 21.10.2003, p. 96. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 797/2006 (ĠU L 144, 31.5.2006, p. 1).

(3)  ĠU L 288, 25.10.1974, p. 1.


ANNESS

għar-Regolament tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Lulju 2007 li jistipula r-rifużjonijiet applikabbli għall-prodotti fis-settur taċ-ċereali u tar-ross provduti fil-qafas ta' l-azzjonijiet ta' l-għajnuniet alimentari Komunitarji u nazzjonali

(EUR/t)

Il-kodiċi tal-prodott

L-ammont tar-rifużjonijiet

1001 10 00 9400

0,00

1001 90 99 9000

0,00

1002 00 00 9000

0,00

1003 00 90 9000

0,00

1005 90 00 9000

0,00

1006 30 92 9100

0,00

1006 30 92 9900

0,00

1006 30 94 9100

0,00

1006 30 94 9900

0,00

1006 30 96 9100

0,00

1006 30 96 9900

0,00

1006 30 98 9100

0,00

1006 30 98 9900

0,00

1006 30 65 9900

0,00

1007 00 90 9000

0,00

1101 00 15 9100

0,00

1101 00 15 9130

0,00

1102 10 00 9500

0,00

1102 20 10 9200

29,83

1102 20 10 9400

25,57

1103 11 10 9200

0,00

1103 13 10 9100

38,36

1104 12 90 9100

0,00

NB: Il-kodiċijiet tal-prodotti huma definiti fir-Regolament tal-Kummissjoni (KEE) Nru 3846/87 (ĠU L 366, 24.12.1987, p. 1), kif emendat.


II Atti adottati skond it-Trattati tal-KE/Euratom li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja

DEĊIŻJONIJIET

Kummissjoni

31.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 198/32


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

ta’ l-4 ta’ Lulju 2007

li twaqqaf il-proċeduri ta’ l-antidumping fir-rigward ta’ ċerti sistemi tal-kamera li joriġinaw mill-Ġappun

(2007/539/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċcembru 1995 dwar il-ħarsien kontra importazzjonijiet oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea (1) (“ir-Regolament bażiku”), u b’mod partikolari l-Artikolu 9 tiegħu,

Wara li kkonsultat il-Kumitat Konsultattiv,

Billi:

A.   L-INVESTIGAZZJONI PREŻENTI

(1)

Fl-4 ta’ April 2006, il-Kummissjoni rċeviet ilment rigward l-allegazzjoni ta’ dumping inġurjuż minn importazzjonijiet ta’ ċerti sistemi tal-kamera li joriġinaw mill-Ġappun.

(2)

L-ilment tressaq minn Grass Valley Nederland BV f’isem il-produtturi tal-Komunità li jirrappreżentaw parti kbira mill-produzzjoni totali tal-Komunità ta’ ċerti sistemi tal-kamera skond l-Artikoli 4(1) u 5(4) tar-Regolament bażiku.

(3)

L-ilment prima facie kien fih evidenza ta' l-eżistenza ta' dumping u ta’ ħsara materjali li rriżultat minnu, li tqieset biżżejjed biex ikun iġġustifikat il-bidu ta’ proċediment ta’ antidumping.

(4)

Permezz ta’ avviż (“l-avviż tal-bidu”) ippubblikat fil-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea  (2), il-Kummissjoni fetħet proċediment ta’ antidumping rigward l-importazzjonijiet lejn il-Komunità ta’ ċerti sistemi tal-kamera, li attwalment huma kklassifikati bil-Kodiċijiet NM ex 8525 80 19, ex 8528 49 35, ex 8528 49 91, ex 8528 59 90, ex 8529 90 92, ex 8529 90 97, ex 8537 10 91, ex 8537 10 99 u 8543 70 90 (kodiċijiet tan-NM mill-1 ta’ Jannar 2007) u li joriġinaw mill-Ġappun.

(5)

L-avviż tal-bidu ddefinixxa l-prodott ‘ċerti sistemi tal-kamera’ li joriġinaw fil-Ġappun li jikkonsistu minn:

(a)

ras tal-kamera (camera head):

(i)

bi viewfinder integrat, kollegament jew kapaċità ta’ viewfinder,

(ii)

bi blokka ottika integrata, modulu fuq quddiem jew tagħmir simili (ara d-deskrizzjoni ta’ hawn taħt), kollegament jew kapaċità

(iii)

jew f’biċċa waħda bir-ras tal-kamera u l-adaptor tal-kamera f’kisi protettiv (housing) wieħed, inkella separati;

(b)

adaptor tal-kamera. Dan jista’ jkun jew jista’ ma jkunx integrat fir-ras tal-kamera;

(c)

blokka ottika, modulu ta’ quddiem jew tagħmir simili b’senser ta’ l-immaġini wieħed jew aktar, fejn id-daqs djagonali effettiv ta’ l-iskening erja sensittiva għad-dawl huwa ekwivalenti għal 6 mm jew aktar. Dan jista' jkun jew jista' ma jkunx integrat fir-ras tal-kamera;

(d)

viewfinder tal-kamera. Din tista’ tkun jew tista’ ma tkunx integrata fir-ras tal-kamera;

(e)

stazzjoni ta’ bażi jew unità tal-kontroll tal-kamera (Camera Control Unit - “CCU”) kollegata mal-kamera permezz ta’ kejbil jew b’mezz ieħor bħalma huwa kollegament wajerless;

(f)

pannell tal-kontroll operazzjonali (Operational Control Panel - OCP) jew tagħmir ekwivalenti għall-kontroll tal-kamera (jiġifieri għal-aġġustament tal-kulur, ftuħ tal-lenti jew l-iris) ta’ kameras uniċi;

(g)

pannell tal-kontroll ewlieni (Master Control Panel - “MCP”) jew unità ewlenija għas-set-up (Master set-up unit - “MSU”) għas-superviżjoni u għall-aġġustament ta’ bosta kameras mill-bogħod;

(h)

unità ta’ l-adattament tal-lenti tal-kaxxa bħala Adapter Kbir tal-Lenti jew SuperXpander li tippermetti sabiex sistemi portable tal-kameras jintużaw ma’ lentijiet tat-tip tal-kaxxa.

impurtati flimkien, jew separatament, u li joriġinaw fil-Ġappun.

Mhuwiex dejjem meħtieġ li s-sistemi tal-kameras jikkonsistu mill-komponenti kollha ta’ hawn fuq.

Il-komponenti differenti msemmija hawn fuq (mhux ras il-kamera) ta’ sistema tal-kamera ma jistgħux jaħdmu b’mod separat u ma jistgħux jintużaw ’il barra mis-sistema tal-kamera ta’ produttur partikolari.

Lentijiet u rekorders li mhumiex fl-istess kisi protettiv b’ras tal-kamera mhumiex koperti mill-istess prodott.

Il-prodott ikkonċernat huwa inklinat li jintuża fix-xandir, għall-ġabra ta’ l-aħbarijiet, għaċ-ċinematografija diġitali jew għall-applikazjonijiet professjonali. Applikazzjonijiet professjonali jinkludu (iżda mhumiex limitati għalih) l-użu ta’ dawn is-sistemi għall-ħolqien ta’ materjal vidjografiku edukattiv, ta' divertiment, promozzjonali u dokumentarju, kemm għal distribuzzjoni interna kif ukoll għal dik esterna.

(6)

Il-prodott kopert mir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2042/2000 (3) , jiġifieri sistemi tal-kameras tat-televiżjoni li joriġinaw mill-Ġappun, li bħalissa jaqgħu taħt il-kodiċijiet tan-NM ex 8525 80 19, ex 8528 49 35, ex 8528 49 91, ex 8528 59 90, ex 8529 90 92, ex 8529 90 97, ex 8537 10 91, ex 8537 10 99 u 8543 70 90 (kodiċijiet tan-NM mill-1 ta’ Jannar 2007) jaqa’ kompletament taħt id-definizzjoni tal-prodott mogħtija hawn fuq. F’Diċembru 2006, il-Kunsill, bir-Regolament (KE) Nru 1910/2006 (4) kompla jikkonferma dawn il-miżuri għal reviżjoni ta’ l-iskadenza skond l-Artikolu 11(2) tar-Regolament bażiku (“il-miżuri oriġinali”). Il-miżuri oriġinali huma indirizzati f’regolament parallel, ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 906/2007 (5).

(7)

Uffiċjalment il-Kummissjoni għarrfet lill-produtturi esportaturi, l-importaturi u l-assoċjazzjonijiet ta' importaturi jew l-esportaturi magħrufa li huma kkonċernati, ir-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur, l-utenti, l-organizzazzjonijiet tal-konsumaturi u l-produtturi tal-Komunità li qed iressqu l-ilment, bil-bidu ta’ l-investigazzjoni. Il-partijiet interessati ngħataw l-opportunità li jressqu l-fehmiet tagħhom bil-miktub u li jitolbu seduta fil-limitu taż-żmien stabbilit fl-avviż ta’ bidu u ntbagħtu kwestjonarji lill-partijiet kollha interessati.

B.   IRTIRAR TA' L-ILMENT U TERMINAZZJONI TAL-PROĊEDURA

(8)

B’ittra tat-12 ta’ April 2007 indirizzata lill-Kummissjoni, Grass Valley Nederland B.V. irtirat formalment l-ilment tagħha.

(9)

Bi ftehim ma’ l-Artikolu 9(1) tar-Regolament Bażiku, il-proċediment jista’ jiġi tterminat meta l-ilment jiġi rtirat, jekk terminazzjoni bħal din ma tkunx fl-interess tal-komunità.

(10)

Il-Kummissjoni qieset li l-proċediment attwali għandu jintemm peress li l-investigazzjoni ma sabet ebda fatt li juri li t-terminazzjoni ma tkunx fl-interess Komunitarju. Il-partijiet interessati ġew infurmati kif jixraq u ngħataw l-opportunità li jikkummentaw. Ma tressqu ebda kummenti li jindikaw li tali terminazzjoni tal-proċediment ma jkunx fl-interess tal-Komunità.

(11)

Il-Kummissjoni għalhekk tikkonkludi li l-proċediment ta’ l-antidumping li jikkonċerna l-importazzjoni fil-Komunità ta' ċerti sistemi tal-kamera li joriġinaw fil-Ġappun għandu jiġi tterminat mingħajr l-impożizzjoni ta' miżuri ta’ l-antidumping,

(12)

Il-miżuri previsti f'din id-Deċiżjoni huma konformi ma’ l-opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv.

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu Uniku

Il-proċediment dwar l-antidumping li jikkonċerna l-importazzjonijiet fil-Komunità ta’ ċerti sistemi tal-kamera li joriġinaw fil-Ġappun, huwa b'dan itterminat.

Magħmul fi Brussell, 4 ta’ Lulju 2007.

Għall-Kummissjoni

Peter MANDELSON

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 2117/2005 (ĠU L 340, 23.12.2005, p. 17).

(2)  ĠU C 117, 18.5.2006 , p. 8.

(3)  ĠU L 244, 29.9.2000, p. 38. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament (KE) Nru 1909/2006 (ĠU L 365, 21.12.2006, p. 1).

(4)  ĠU L 365, 21.12.2006, p. 7.

(5)  Ara paġna 1 ta’ dan il-Ġurnal Uffiċjali.


31.7.2007   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea

L 198/35


DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI

tat-30 ta’ Lulju 2007

li temenda r-Regolament (KE) Nru 2037/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-użu tal-halon 2402 fil-Bulgarija

(notifikata taħt id-dokument numru C(2007) 3594)

(2007/540/KE)

IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ,

Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabilixxi l-Komunità Ewropea,

Wara li kkunsidrat ir-Regolament (KE) Nru 2037/2000 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ Ġunju 2000 dwar sostanzi li jnaqqsu s-saff ta’ l-ożonu (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 4(4)(iv) tiegħu,

Billi:

(1)

Il-Kummissjoni, matul ir-reviżjoni stipulata fl-Artikolu 4(4)(iv) tar-Regolament (KE) Nru 2037/2000, u wara konsultazzjoni ma’ l-Istati Membri, waslet għal dawn l-iskoperti li ġejjin dwar l-użu tal-halon 2402.

(2)

Il-produzzjoni tal-halon 2402 fil-pajjiżi żviluppati waqfet fl-1 ta’ Jannar 1994 skond l-obbligi tal-Protokoll ta’ Montreal dwar is-Sustanzi li Jnaqqsu s-Saff ta’ l-Ożonu. Minn dak iż-żmien, kwalunkwe halon 2402 li jkun meħtieġ, irid jinkiseb minn faċilitajiet ta’ ħażniet speċjalizzati li kienu żammew l-halon wara li jkunu intużaw xi alternattivi minfloku.

(3)

Il-halon 2402 għad għandu xi użi fil-Bulgarija għat-trażżin ta’ nirien u splużjonijiet fil-vetturi ta’ l-art, bastimenti navali u l-ajruplani militari. Ir-Rumanija rrapurtat li m’għandha l-ebda użu għall-halon 2402.

(4)

Il-bdil fit-tagħmir ta’ kontra n-nar magħmul mill-halon b’aġenti alternattivi ta’ protezzjoni kontra n-nirien għandu jqis id-disponibilità ta’ alternattivi jew teknoloġiji li huma aċċettabbli mill-punt ta’ l-ambjent u s-saħħa. L-attivitajiet ta’ tiswija biex jitwaħħal tagħmir li ma jiddependix fuq il-halon għall-protezzjoni kontra n-nirien u l-isplużjonijiet fl-użi militari għandhom bżonn li jkunu skedati b’tali mod li jevitaw kompromessi inaċċettabbli fil-kapaċità difensiva ta’ l-Istati Membri. Diversi drabi jkun hemm bżonn ta’ konsiderazzjonijiet baġitarji speċjali u ta’ perjodu ta’ żmien biex issir il-bidla għal alternattiva, sabiex jadattaw aġenti alternattivi ta’ protezzjoni li jaħdmu bla periklu u effettivament. Bħalissa, għal tali użi, ma jeżistu l-ebda alternattivi li huma teknoloġikament jew ekonomikament possibbli.

(5)

L-Artikolu 4(4)(v) tar-Regolament (KE) Nru 2037/2000 jirrikjedi li l-halon installat f’tagħmir li mhux elenkat bħala li għandu użu kruċjali fl-Anness VII, għandu jkun dikommissjonat qabel il-31 ta’ Diċembru 2003, u li l-halon għandu jkun irkuprat skond l-Artikolu 16. Sabiex jikkwalifika għall-eżenzjoni ta’ l-użu kritiku li tħalli l-użu kontinwu tal-halon 2402 fil-Bulgarija li daħlet fl-Unjoni Ewropea fl-1 ta’ Jannar 2007, l-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 2037/2000 għandu jiġi emendat biex jippermetti lil dan l-aġent tat-tifi tan-nar jintuża għal użi speċifiċi.

(6)

Ir-Regolament (KE) Nru 2037/2000 għandu għalhekk jiġi emendat.

(7)

Il-miżuri stipulati f’din id-Deċiżjoni huma bi qbil ma’ l-opinjoni tal-Kumitat stabbilit skond l-Artikolu 18(1) tar-Regolament (KE) Nru 2037/2000,

ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:

Artikolu 1

L-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 2037/2000 hu emendat kif jidher fl-Anness ta’ din id-Deċiżjoni.

Artikolu 2

Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fi Brussell, 30 ta’ Lulju 2007.

Għall-Kummissjoni

Stavros DIMAS

Membru tal-Kummissjoni


(1)  ĠU L 244, 29.9.2000, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 1791/2006 (ĠU L 363, 20.12.2006, p. 1).


ANNESS

Fl-Anness VII tar-Regolament (KE) Nru 2037/2000, qed jiġi miżjud dan li ġej:

“L-użu tal-halon 2402 fil-Bulgarija biss:

fl-ajruplani għall-protezzjoni tal-kompartimenti ta’ l-ekwipaġġ, għall-kisi ta’ barra tal-magni, il-kompartimenti tat-tagħbija u l-kompartimenti niexfa, u għall-inerting tat-tankijiet tal-fjuwil,

f’vetturi u bastimenti militari għall-protezzjoni ta’ spazji meħuda minn kompartimenti tal-persunal u tal-magni.”