ISSN 1725-5104 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
Ħarġa Speċjali ( 1 ) |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Leġiżlazzjoni |
Volum 48 |
|
|
|
(1) Din il-Ħarġa Speċjali bil-Malti hija ppubblikata bil-lingwi Uffiċjali ta’ l-istituzzjonijiet ta’ l-Unjoni Ewropea fil-ĠU L 109 |
|
(3) Test b’rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
L-Atti li t-titoli tagħhom huma stampati b'tipa ċara huma dawk li għandhom x'jaqsmu mal-maniġment ta' kuljum ta' materji agrikoli, u li ġeneralment huma validi għal perijodu limitat. It-titoli ta'l-atti l-oħra kollha huma stampati b'tipa skura u mmarkati b'asterisk quddiemhom. |
II Atti li l-pubblikazzjoni tagħhom mhijiex obbligatorja
Il-Kummissjoni
29.4.2005 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
1 |
ID-DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI
tat-8 ta’ Marzu 2005
teħles lir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, Malta u l-Polonja mill-obbligu li japplikaw għal ċerti speċi d-Direttivi tal-Kunsill 66/401/KEE, 66/402/KEE, 68/193/KEE, 1999/105/KEE u 2002/57/KE dwar il-kummerċjalizzazzjoni taż-żrieragħ tax-xtieli għall-għalf, żrieragħ taċ-ċereali, materjal għall-propagazzjoni veġetattiva tad-dwieli, materjal riproduttiv tal-foresti u żrieragħ ta’ xtieli għaż-żejt u l-fibra rispettivament
(notifikata taħt id-dokoment nru. C(2005)525)
(It-testi biċ-Ċek, l-Estonjan, il-Grieg, il-Latvjan, il-Litwan, il-Malti u l-Polakk biss huma awtentiċi)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
(2005/325/KE)
IL-KUMMISSJONI TAL-KOMUNITAJIET EWROPEJ
Wara li kkunsidrat it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 66/401/KEE ta’ l-14 ta’ Ġunju 1966 dwar il-kummerċjalizzazzjoni taż-żrieragħ tax-xtieli għall-għalf (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 23a tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 66/402/KEE ta’ l-14 ta’ Ġunju 1966 dwar il-kummerċjalizzazzjoni taż-żrieragħ taċ-ċereali (2), u b’mod partikolari l-Artikolu 23a tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 68/193/KEE tad-9 ta’ April 1968 dwar il-kummerċjalizzazzjoni ta’ materjal għall-propagazzjoni veġetattiva tad-dwieli (3), u b’mod partikolari l-Artikolu 18a tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 1999/105/KE tat-22 ta’ Diċembru 1999 dwar il-kummerċjalizzazzjoni ta’ materjal riproduttiv tal-foresti (4), u partikolarment l-Artikolu 20 tagħha,
Wara li kkunsidrat id-Direttiva tal-Kunsill 2002/57/KE tat-13 ta’ Ġunju 2002 dwar il-kummerċjalizzazzjoni taż-żrieragħ tal-pjanti għaż-żejt u tal-fibra (5), u b’mod partikolari l-Artikolu 28 tagħha,
Wara li kkunsidrat it-talbiet imressqa mir-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, Malta u l-Polonja,
Billi:
(1) |
Id-Direttivi 66/401/KEE, 66/402/KEE, 68/193/KEE, 1999/105/KE u 2002/57/KE jistipulaw ċerti proviżjonijiet għall-kummerċjalizzazzjoni taż-żrieragħ tax-xtieli għall-għalf, żrieragħ taċ-ċereali, materjal għall-propagazzjoni veġetattiva tad-dwieli, materjal riproduttiv tal-foresti u żrieragħ ta’ xtieli għaż-żejt u l-fibra rispettivament. Dawk id-Direttivi jipprovdu wkoll li, taħt ċerti kundizzjonijiet, xi Stati Membri jistgħu jinħelsu għal kollox jew parzjalment mill-obbligu li japplikaw dawk id-Direttivi fir-rigward ta’ ċerti speċi jew materjal. |
(2) |
Iż-żerriegħa ta’ l-ispeċi stipulati fil-Partijiet I, II u V ta’ l-Anness normalment ma jiġux riprodotti jew ikkummerċjalizzati f’xi Stati Membri. Barra minn hekk, il-kultivazzjoni tad-dwieli u l-ikkumerċjalizzar tal-materjal ta’ propagazzjoni msemmi fil-Parti III ta’ l-Anness huma ta’ importanza ekonomika minima f’xi Stati Membri. Is-siġar li l-ispeċi tagħhom jissemmew fil-Parti IV ta’ l-Anness ukoll mhumiex ta’ importanza forestali f’xi Stati Membri. |
(3) |
Sakemm idumu japplikaw dawn il-kundizzjonijiet, l-Istati Membri rilevanti għandhom jinħelsu mill-obbligu li japplikaw id-dispożizzjonijiet tad-Direttivi 66/401/KEE, 66/402/KEE, 68/193/KEE, 1999/105/KE u 2002/57/KE għall-ispeċi u l-materjal konċernat. |
(4) |
Il-miżuri li tipprovdi għalihom din id-Deċiżjoni għandhom ikunu mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) 2199/2003 tas-16 ta’ Diċembru 2003 li jistipola miżuri ta’ transizzjoni għall-applikazzjoni, fir-rigward tas-sena 2004, tar-Regolament tal-Kunsill (KE) 1259/1999 f’dak li għandu x’jaqsam ma’ l-iskema ta’ ħlas uniku għaż-żona għar-Repubblika Ċeka, l-Estonja, Ċipru, il-Latvja, il-Litwanja, l-Ungerija, Malta, il-Polonja, is-Slovenja u s-Slovakkja. (6) |
(5) |
Il-miżuri maħsuba f’din id Deċiżjoni huma skond l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar iż-Żerriegħa u l-Materjal tal-Propagazzjoni għall-Agrikoltura, l-Ortikoltura u x-Xjenza Forestali. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
1. L-Istati Membri elenkati fil-Parti I ta’ l-Anness għal din id-Deċiżjoni huma b’dan meħlusa mill-obbligu li japplikaw id-Direttiva 66/401/KEE, bl-eċċezzjoni ta’ l-Artikolu 14(1) tagħha, lill-ispeċi elenkati fl-ewwel kolonna tat-tabella.
2. L-Istati Membri elenkati fil-Parti II ta’ l-Anness għal din id-Deċiżjoni huma b’dan meħlusa mill-obbligu li japplikaw id-Direttiva 66/402/KEE, bl-eċċezzjoni ta’ l-Artikolu 14(1) tagħha, u fil-każ tal-Latvja bl-eċċezzjoni ta’ l-Artikolu 19(1) fir-rigward tal-qamħirrun ukoll, lill-ispeċi elenkati fl-ewwel kolonna tat-tabella.
3. L-Istati Membri elenkati fil-Parti III ta’ l-Anness għal din id-Deċiżjoni huma b’dan meħlusa mill-obbligu li japplikaw id-Direttiva 68/193/KEE, bl-eċċezzjoni ta’ l-Artikolu 12 u 12(a) tagħha, lill-ispeċi elenkati fl-ewwel kolonna tat-tabella.
4. L-Istati Membri elenkati fil-Parti IV ta’ l-Anness għal din id-Deċiżjoni huma b’dan meħlusa mill-obbligu li japplikaw id-Direttiva 1999/105/KE, bl-eċċezzjoni ta’ l-Artikolu 17(1) tagħha, lill-ispeċi elenkati fl-ewwel kolonna tat-tabella.
5. L-Istati Membri elenkati fil-Parti V ta’ l-Anness għal din id-Deċiżjoni huma b’dan meħlusa mill-obbligu li japplikaw id-Direttiva 2002/57/KE, bl-eċċezzjoni ta’ l-Artikolu 17 tagħha, u fil-każ ta’ Malta bl-eċċezzjoni ta’ l-Artikolu 9(1) fir-rigward tal-ġirasol, lill-ispeċi elenkati fl-ewwel kolonna tat-tabella.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni hija indirizzata lir-Repubblika Ċeka, ir-Repubblika ta’ l-Estonja, ir-Repubblika ta’ Ċipru, ir-Repubblika tal-Latvja, ir-Repubblika tal-Litwanja, ir-Repubblika ta’ Malta u r-Repubblika tal-Polonja.
Magħmul fi Brussell, nhar it-8 ta’ Marzu 2005.
Għall-Kummissjoni
Is-Sur Markos KYPRIANOU
Membru tal-Kummissjoni
(1) ĠU 125, tal-11.7.1966, p. 2298/66. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/117/KE (ĠU L 14, tat-18.1.2005, p. 18).
(2) ĠU 125, tal-11.7.1966, p. 2309/66. Id-Direttiva kif emendata l-aħħar bid-Direttiva 2004/117/KE.
(3) ĠU L 93, tas-17.4.1968, p. 15. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bir-Regolament (KE) 1829/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 268, tat-18.10.2003, p. 1).
(4) ĠU L 11, tal-15.1.2000, p. 17.
(5) ĠU L 193, ta’ l-20.7.2002, p. 74. Id-Direttiva kif l-aħħar emendata bid-Direttiva 2003/61/KE (ĠU L 165, 3.7.2003, p. 23).
(6) ĠU L 328, tas-17.12.2003, p. 21. Ir-Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) 1766/2004 (ĠU L 315, ta’ l-14.10.2004, p. 27).
ANNESS
Tifsir
CZ |
: |
ir-Repubblika Ċeka, |
EE |
: |
ir-Repubblika ta’ l-Estjona, |
CY |
: |
ir-Repubblika ta’ Ċipru, |
LV |
: |
ir-Repubblika tal-Latvja, |
LT |
: |
ir-Repubblika tal-Litwanja, |
MT |
: |
ir-Repubblika ta’ Malta, |
PL |
: |
ir-Repubblika tal-Polonja, |
Tidher il-marka X taħt it-titlu għal kull Stat Membru meħlus mill-obbligu
Parti I — Direttiva 66/401/KEE
|
CZ |
EE |
CY |
LV |
LT |
MT |
PL |
Agrostis canina |
|
|
|
X |
|
|
|
Alopecurus pratensis |
|
|
|
|
|
X |
|
Arrhenatherum elatius |
|
|
|
|
|
X |
|
Bromus catharticus |
|
|
|
X |
X |
X |
|
Bromus sitchensis |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
Cynodon dactylon |
X |
|
|
X |
X |
|
X |
Dactylis glomerata |
|
|
|
|
|
X |
|
Festuca arundinacea |
|
|
|
|
|
X |
|
x Festulolium |
|
|
|
|
|
X |
|
Lolium x boucheanum |
|
|
|
|
|
X |
|
Phalaris aquatica |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
Phleum bertolinii |
|
|
|
|
|
X |
|
Phleum pratense |
|
|
|
|
|
X |
|
Poa annua |
|
|
|
|
|
X |
X |
Poa nemoralis |
|
|
|
X |
|
X |
|
Poa palustris |
|
|
|
|
|
X |
|
Poa trivialis |
|
|
|
|
|
X |
|
Trisetum flavescens |
|
|
|
X |
|
X |
X |
Hedysarum coronarium |
X |
|
|
X |
X |
|
X |
Lotus corniculatus |
|
|
|
|
|
X |
|
Lupinus albus |
|
|
|
|
|
X |
|
Lupinus angustifolius |
|
|
|
|
|
X |
|
Lupinus luteus |
|
|
|
|
|
X |
|
Medicago lupulina |
|
|
|
X |
|
X |
|
Medicago x varia |
|
|
|
|
|
X |
|
Onobrychis viciifolia |
|
|
|
|
|
X |
|
Trifolium alexandrinum |
|
|
|
X |
|
|
X |
Trifolium hybridum |
|
|
|
|
|
X |
|
Trifolium incarnatum |
|
|
|
X |
|
X |
|
Trifolium repens |
|
|
|
|
|
X |
|
Trifolium resupinatum |
|
|
|
X |
|
X |
|
Trigonella foenum-graecum |
|
|
|
X |
X |
X |
X |
Vicia pannonica |
|
|
|
X |
|
X |
X |
Vicia villosa |
|
|
|
|
|
X |
|
Brassica napus var. napobrassica |
|
|
|
|
|
X |
|
Phacelia tanacetifolia |
|
|
|
|
|
X |
|
Raphanus sativus var. oleiformis |
|
|
|
|
|
X |
|
Parti II — Direttiva 66/402/KEE
|
CZ |
EE |
CY |
LV |
LT |
MT |
PL |
Oryza sativa |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
Phalaris canariensis |
|
X |
|
X |
|
|
|
Sorghum bicolor |
|
X |
|
X |
|
|
X |
Sorghum sudanense |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
Sorghum bicolor x Sorghum sudanense |
|
X |
|
X |
|
|
X |
Zea mays |
|
|
|
X |
|
|
|
Parti III — Direttiva 68/193/KEE
|
CZ |
EE |
CY |
LV |
LT |
MT |
PL |
Vitis |
|
X |
|
X |
X |
|
X |
Parti IV — Direttiva 1999/105/KE
|
CZ |
EE |
CY |
LV |
LT |
MT |
PL |
Abies alba |
|
X |
|
|
X |
X |
|
Abies cephalonica |
|
X |
|
|
X |
X |
|
Abies grandis |
|
X |
|
|
X |
X |
|
Abies pinsapo |
|
X |
|
|
X |
X |
|
Acer platanoides |
|
|
|
|
|
X |
|
Acer pseudoplatanus |
|
X |
|
|
X |
X |
|
Alnus glutinosa |
|
|
|
|
|
X |
|
Alnus incana |
|
|
|
|
|
X |
|
Betula pendula |
|
|
|
|
|
X |
|
Betula pubescens |
|
|
|
|
|
X |
|
Carpinus betulus |
|
X |
|
|
|
X |
|
Castanea sativa |
|
X |
|
|
X |
|
|
Cedrus atlantica |
|
X |
|
|
X |
X |
|
Cedrus libani |
|
X |
|
|
X |
X |
|
Fagus sylvatica |
|
X |
|
|
|
X |
|
Fraxinus angustifolia |
|
X |
|
|
X |
|
|
Fraxinus excelsior |
|
|
|
|
|
X |
|
Larix decidua |
|
|
|
|
|
X |
|
Larix x eurolepis |
|
|
|
|
|
X |
|
Larix kaempferi |
|
|
|
|
|
X |
|
Larix sibirica |
|
|
|
|
X |
X |
|
Picea abies |
|
|
|
|
|
X |
|
Picea sitchensis |
|
X |
|
|
X |
X |
|
Pinus brutia |
|
X |
|
|
X |
|
|
Pinus canariensis |
|
X |
|
|
X |
|
|
Pinus cembra |
|
X |
|
|
X |
X |
|
Pinus contorta |
|
|
|
|
X |
X |
|
Pinus halepensis |
|
X |
|
|
X |
|
|
Pinus leucodermis |
|
X |
|
|
X |
X |
|
Pinus nigra |
|
X |
|
|
X |
|
|
Pinus pinaster |
|
X |
|
|
X |
|
|
Pinus pinea |
|
X |
|
|
X |
|
|
Pinus radiata |
|
X |
|
|
X |
|
|
Prunus avium |
|
X |
|
|
|
|
|
Pseudotsuga menziesii |
|
|
|
|
X |
|
|
Quercus cerris |
|
X |
|
|
X |
|
|
Quercis ilex |
|
X |
|
|
X |
|
|
Quercus petraea |
|
X |
|
|
|
X |
|
Quercus pubescens |
|
X |
|
|
X |
X |
|
Quercus rubra |
|
|
|
|
|
X |
|
Quercus suber |
|
X |
|
|
X |
|
|
Robinia pseudoacacia |
|
X |
|
|
|
|
|
Tilia cordata |
|
|
|
|
|
X |
|
Tilia platyphyllos |
|
X |
|
|
|
X |
|
Parti V — Direttiva 2002/57/KE
|
CZ |
EE |
CY |
LV |
LT |
MT |
PL |
Arachis hypogea |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
Brassica rapa |
|
|
|
|
|
X |
|
Brassica juncea |
|
|
|
X |
|
X |
|
Brassica napus |
|
|
|
|
|
X |
|
Brassica nigra |
|
|
|
|
|
X |
X |
Cannabis sativa |
|
|
X |
|
|
X |
|
Carthamus tinctorius |
|
X |
|
X |
|
X |
X |
Carum carvii |
|
|
|
|
|
X |
|
Gossypium spp. |
X |
X |
|
X |
X |
X |
X |
Helianthus annuus |
|
|
|
|
|
X |
|
Linum usitatissimum |
|
|
|
|
|
X |
|
Papaver somniferum |
|
|
X |
|
|
X |
|
Sinapis alba |
|
|
|
|
|
X |
|
Glycine max |
|
|
|
X |
|
X |
|
Bank Ċentrali Ewropew
29.4.2005 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
6 |
LINJAGWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tal-15 ta’ Frar, 2005
li temenda l-Linjagwida BĊE/2003/2 dwar ċerti ħtiġijiet ta’ rapportar statistiku tal-Bank Ċentrali Ewropew u dwar il-proċeduri għar-rapportar ta’ l-informazzjoni statistika fil-qasam ta’ l-istatistika monetarja u bankarja mill-banek ċentrali nazzjonali
(BĊE/2005/4)
(2005/326/KE)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ċENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, b’mod partikolari l-Artikolu 5.1, Artikolu 12.1 u Artikolu 14.3,
Billi:
(1) |
Wara reviżjoni tal-Linjagwida BĊE/2003/2 tas-6 ta’ Frar 2003, dwar ċerti ħtiġijiet ta’ rapportar statistiku tal-Bank Ċentrali Ewropew u dwar il-proċeduri għar-rapportar ta’ l-informazzjoni statistika fil-qasam ta’ l-istatistika monetarja u bankarja (1), mill-banek ċentrali nazzjonali, instab li kienu meħtieġa ċerti emendi. |
(2) |
Hemm bżonn ta’ xi emendi għat-termini ta’ promulgament u għall-Annessi I u II minħabba t-tneħħija ta’ l-Anness III, li kien fih il-kalendarji ta’ meta kellhom jiġu ppreżentati tipi varji ta’ statistika. L-Anness III ġie rrevokat minħabba li fil-futur, il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) sejjer jikkomunika dawn il-kalendarji lill-banek ċentrali nazzjonali (BĊN) kull sena sa l-aħħar ta’ Settembru fir-rigward tat-trasmissjoni ta’ data tas-sena ta’ wara. |
(3) |
L-Anness V għandu jiġi emendat sabiex iġib l-iskema ta’ rapportar għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu konformi ma’ dik użata għall-BĊN u għal istituzzjonijiet finanzjarji monetarji oħra. |
(4) |
Fl-Anness VI, it-terminu “indikaturi statistiċi strutturali” għandu jiġi sostitwit b’ “indikaturi finanzjarji strutturali” sabiex ma jkunx hemm konfużjoni. Din il-konfużjoni tista’ tinħoloq minħabba li l-Eurostat tipproduċi sett ta’ indikaturi strutturali li huma wkoll maħżunin f’bażi ta’ data tal-BĊE. |
(5) |
L-Anness VII għandu jiġi emendat sabiex il-partita “karti tal-flus u muniti tal-euro miżmuma mill-gvern ċentrali” ssir partita tal-memorandum ta’ prijorità għolja. Dan igħin fit-titjib tal-kalkolazzjoni ta’ l-aggregati monetarji. |
(6) |
L-Anness IX għandu jiġi emendat sabiex jinkludi ħtieġa li jiġu rrapportati l-partiti tal-memorandum ta’ l-istatistika monetarja u bankarja meħtieġa għall-produzzjoni ta’ kull tliet xhur tal-kontijiet finanzjarji ta’ l-unjoni monetarja (MUFA). |
(7) |
L-Anness X jeħtieġ li jiġi emendat wara emenda għar-Regolament BĊE/2001/13 tat-22 ta’ Novembru 2001 dwar il-karta tal-bilanċ ikkonsolidata tas-settur ta’ l-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (2) fir-rigward tar-regoli ta’ valutazzjoni li għandhom jintużaw fil-valutazzjoni ta’ ċerti strumenti finanzjarji. Barra minn hekk, it-Tabella 5 għandha tiġi emendata sabiex tinkludi aġġustamenti tal-partiti tal-memorandum ta’ kull tliet xhur. |
(8) |
L-Anness XIII għandu jiġi emendat sabiex jagħti kas ta’ l-aġġustamenti tal-partiti tal-memorandum ta’ kull tliet xhur il-ġodda issa meħtieġa taħt l-Anness X. |
(9) |
L-Anness XVI għandu jiġi emendat sabiex il-kalendarju tal-preżentazzjoni tad-data li għandha tiġi rrapportata taħtu jaqbel ma’ dak għal statistiċi bażi ta’ riserva. |
(10) |
L-Anness XVIII għandu jiġi emendat sabiex jinkludi ħtieġa ġdida li tiġi pprovduta data dwar it-transazzjonijiet u data dwar il-bejgħ u x-xiri ta’ unitajiet/ishma maħruġin minn fondi ta’ investiment. Barra minn hekk, għandha tiġi nkluża ħtieġa għal serje temporali ġdida li tintuża fil-kumpilazzjoni tal-MUFA. |
(11) |
L-Anness XIX għandu jiġi emendat sabiex jinkludi formoli għall-valutazzjoni ta’ bonds mingħajr kupun. |
(12) |
Wara r-reviżjoni hemm bżonn ta’ aktar emendi, inter alia minħabba l-adeżjoni ta’ l-Istati Membri l-ġodda nhar l-1 ta’ Mejju 2004, u minħabba l-iskadenza ta’ ċerti arranġamenti u derogi ta’ rapportar transizzjonali. |
(13) |
Skond l-Artikolu 12.1 u l-Artikolu 14.3 ta’ l-Istatut, il-Linji ta’ Gwida tal-BĊE jiffurmaw parti integrali mil-liġi tal-Komunità, |
ADOTTA DIN IL-LINJAGWIDA:
Artikolu 1
Linjagwida BĊE/2003/2 hija emendata kif ġej:
1. |
L-Artikolu 2(1) huwa sostitwit b’li ġej: “1. Il-BĊN għandhom jikkumpilaw u jirrapportaw żewġ karti tal-bilanċ separati tas-subsetturi ‘bank ċentrali’ u ‘IFM oħra’ ta’ l-Istat Membru rispettiv tagħhom, skond ir-Regolament BĊE/2001/13. B’mod partikolari, l-informazzjoni statistika meħtieġa dwar il-karta tal-bilanċ tal-bank ċentrali hija ddefinita aktar fid-dettall fit-tabelli ta’ assoċjazzjoni għal statistika monetarja u bankarja hekk kif stabbilit fl-Anness I. Il-BĊE, għal skopijiet ta’ rapportar statistiku, jikseb data mill-karta tal-bilanċ tiegħu stess, li tikkorrespondi għad-data miksuba mill-BĊN mill-karti tal-bilanċ tagħhom stess. Bħala kumpilaturi tal-karti tal-bilanċ tagħhom stess, il-BĊN għandhom isegwu l-proċedura stabbilita fl-Anness II fil-monitoraġġ regolari tagħhom għall-konsistenza bejn il-karta tal-bilanċ aggregata ta’ l-aħħar tax-xahar ta’ l-Ewrosistema u d-dikjarazzjoni finanzjarja ta’ kull ġimgħa tagħha u fir-rapportar regolari tagħhom lill-BĊE tar-riżultat tal-monitoraġġ tagħhom. Bħala l-kumpilatur tal-karta ta’ bilanċ tiegħu stess, il-BĊE isegwi l-istess proċedura. Din l-informazzjoni statistika għandha tiġi rrapportata skond is-sena kalendarja stabbilita mill-BĊE u kkomunikata lill-BĊN sa l-aħħar ta’ Settembru kull sena.” |
2. |
L-Artikolu 7(1) huwa sostitwit b’li ġej: “1. Għall-produzzjoni regolari mill-BĊE ta’ statistika dwar ir-rata ta’ l-imgħax ta’ l-IFM, il-BĊN għandhom jirrapportaw l-informazzjoni statistika skond l-Anness XX. Din l-informazzjoni statistika għandha tiġi rrapportata skond il-kalendarju annwali stabbilit mill-BĊE u kkomunikat lill-BĊN sa l-aħħar ta’ Settembru kull sena.” |
3. |
L-Annessi I, II, V, VII, X, XV, XVI, XIX u XX huma emendati skond l-Anness I ta’ din il-Linjagwida. |
4. |
L-Anness III huwa rrevokat. |
5. |
L-Anness VI huwa sostitwit bl-Anness II ta’ din il-Linjagwida. |
6. |
L-Anness IX huwa sostitwit bl-Anness III ta’ din il-Linjagwida. |
7. |
L-Anness XIII huwa sostitwit bl-Anness IV ta’ din il-Linjagwida. |
8. |
L-Anness XVIII (minbarra (i) it-tabella intitolata “Serje fuq IFO barra fondi ta’ investiment li għandhom jiġu trasmessi lill-BĊE (indikaturi prinċipali/partiti tal-memorandum)” fl-Appendiċi 1 tiegħu; u (ii) fl-Appendiċi 2 tiegħu) huwa mibdul bl-Anness V ta’ din il-Linjagwida. |
Artikolu 2
Din il-Linjagwida għandha tidħol fis-seħħ nhar is-17 ta’ Frar, 2005.
Artikolu 3
Din il-Linjagwida hija indirizzata lill-BĊN ta’ l-Istati Membri li adottaw il-munita waħdanija skond it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea.
Magħmula fi Frankfurt am Main, fil-15 ta’ Frar, 2005.
Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE
Il-President tal-BĊE
Jean-Claude TRICHET
(1) ĠU L 241, tas-26.9.2003, p. 1. Il-Linjagwida kif emendata bil-Linjagwida BĊE/2004/1 (ĠU L 83, ta’ l-20.3.2004, p. 29).
(2) ĠU L 333, tas-17.12.2001, p. 1. Ir-Regolament kif emendat l-aħħar bir-Regolament BĊE/2004/21 (ĠU L 371, tat-18.12.2004, p. 42).
ANNESS I
L-Annessi I, II, V, VII, X, XV, XVI, XIX u XX għal-Linjagwida BĊE/2003/2 huma emendati kif ġej:
1. |
Fl-Anness I, l-ewwel paragrafu huwa mibdul b’li ġej: “Il-banek ċentrali nazzjonali (BĊN) u l-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE), bħala kompilaturi ta' l-informazzjoni statistika tal-karta ta’ bilanċ tagħhom stess, jużaw it-tabelli ta’ assoċjazzjoni li ġejjin fil-monitoraġġ regolari tagħhom tal-konsistenza bejn il-karta ta’ bilanċ aggregata ta’ l-aħħar tax-xahar ta’ l-Ewrosistema għal għanijiet statistiċi u d-dikjarazzjonijiet finanzjarji ta’ kuljum għal għanijiet ta’ ġestjoni tal-kontabilità u tal-likwidità. Din l-informazzjoni statistika għandha tiġi rrapportata skond il-kalendarju ta’ kull sena stabbilit mill-BĊE u kkomunikat lill-BĊN sa l-aħħar ta’ Settembru ta’ kull sena.” |
2. |
L-Anness II huwa emendat kif ġej:
|
3. |
L-Anness V huwa emendat kif ġej:
|
4. |
L-Anness VII huwa emendat kif ġej:
|
5. |
L-Anness X huwa emendat kif ġej:
|
6. |
Anness XV huwa emendat kif ġej:
|
7. |
Fl-Anness XVI, is-sezzjoni intitolata “Rapportar regolari tad-data” hija mibdula b’li ġej: “It-tliet serje temporali għall-istituzzjonijiet ta’ kreditu, li jirreferu għall-istokks ta’ l-aħħar tax-xahar, huma trasmessi lill-BĊE fi frekwenza ta’ kull xahar, mill-jum ta’ negozju tal-BĊN ta’ qabel il-bidu tal perijodu ta’ manteniment. Is-serje huma trasmessi anki jekk il-BSI relatati mhumiex applikabbli fl-Istat Membru, sabiex ikun jista’ jsir trattament konsistenti tal-partiti fil-qafas tal-karta ta’ bilanċ konsolidata (3). (3) Ir-rapportar korrett tal-KBBI mhux applikabbli huwa deskritt fl-Anness XIII.”" |
8. |
L-Anness XIX huwa emendat kif ġej:
|
9. |
L-Anness XX huwa emendat kif ġej:
|
(5) Muniti oħra ta’ l-Istati Membri ta’ l-UE (minbarra DKK, SEK, GBP) huma nklużi taħt din il-kolonna.”
ANNESS II
"ANNESS VI
INDIKATURI FINANZJARJI STRUTTURALI
SKEMA TA’ RAPPORTAR U STRUZZJONIJIET GĦALL-KOMPILAZZJONI
Introduzzjoni
1. |
Sabiex iwettaq analiżi regolari ta’ l-istrutturi bankarji fl-Unjoni Ewropea (UE), il-Kumitat tas-Sorveljanza Bankarja jeħtieġ data sabiex jikkompila numru ta’ indikaturi strutturali. Il-lista ta’ indikaturi strutturali fiha 29 serje. Tnax minn dawn is-serje jistgħu jiġu kkompilati fuq il-bażi ta’ data diġà disponibbli fi ħdan il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE). Jistgħu jiġu kkompilati 14-il indikatur ieħor billi tintuża biss data addizzjonali miġbura mill-banek ċentrali nazzjonali (BĊN) filwaqt li t-tliet indikaturi li jibqa’, jiġu kkompilati mill-Grupp tax-Xogħol dwar l-Iżviluppi Bankarji billi jintużaw sorsi oħra mhux armonizzati. |
2. |
Dan l-Anness jipprovdi skema ta’ rapportar u struzzjonijiet għall-kompilazzjoni għall-14-il indikatur ikkompilati billi tintuża d-data mill-BĊN. Dan il-ġbir ta’ data huwa bbażatat fuq l-informazzjoni diġà disponibbli fi ħdan is-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali (SEBĊ). |
3. |
Il-lista sħiħa ta’ indikaturi hija stabbilita taħt. Dawk l-indikaturi li għandhom jiġu prodotti li jużaw data addizzjonali fornuta mill-BĊN huma enfażizzati b’tipa aktar skura. TABELLA 1 Indikaturi strutturali analizzati skond il-kategorija tas-sors tad-data
|
Taqsima 1. Skema ta’ Rapportar
4. |
L-iskema tar-rapportar li għandha tintuża għal din it-trasmissjoni tad-data hija mehmuża bħala Appendiċi 1. Id-data sabiex jiġu kkalkulati l-indikaturi strutturali fuq l-IK hija meħtieġa fuq bażi annwali. Id-data għandha tiġi rrapportata sa l-aħħar ta’ Marzu ta’ kull sena b’referenza għas-sena ta’ qabel. Huwa mistenni li din il-ħtieġa tal-perjodiċità tista’ tiġi sodisfatta fir-rigward ta’ l-indikaturi kollha bl-eċċezzjoni ta’ Indikatur Nru 3 ‘Numru ta’ impjegati ta’ l-IK’ fejn id-data għandha, jekk ikun possibbli, tiġi fornuta sa l-aħħar ta’ Mejju ta’ kull sena b’referenza għas-sena ta’ qabel. |
5. |
Il-ħtiġijiet statistiċi huma magħmulin minn data bħala stokks, numri assoluti jew proporzjonijiet, kif indikati. Barra mill-istokks, hemm il-ħtieġa li tiġi rrapportata d-data ta’ aġġustamenti tal-flussi, jekk preżenti. Fil-każ ta’ data tal-karta ta’ bilanċ, l-aġġustamenti tal-flussi jirreferu għall-valutazzjonijiet mill-ġdid tal-prezz u tal-kambju, kanċellazzjonijiet, żvalutazzjonijiet u klassifikazzjonijiet mill-ġdid. Sabiex l-iskema ta’ rapportar tiġi ssimplifikata, l-aġġustamenti tal-flussi għandhom jiġu rrapportati flimkien bħala total wieħed, mingħajr aktar analiżi skond it-tip ta’ aġġustament. Jekk l-aġġustamenti tal-flussi ma jkunux disponibbli, l-utenti għandhom jagħmlu referenza għad-differenzi fl-istokks aġġustati għal bidliet fir-rata tal-kambju (li huma kkalkolati mill-BĊE). Fil-każ ta’ numri assoluti jew proporzjonijiet, l-aġġustamenti tal-flussi mhumiex applikabbli. |
6. |
Fi prinċipju, id-data miġbura għandha tkopri 100 % ta’ l-istituzzjonijiet li huma definiti bħala IK (ara t-Taqsma I.2 tal-Parti 1 ta’ l-Anness għar-Regolament BĊE/2001/13). F’dawk il-każijiet fejn il-kopertura tar-rapportar attwali tkun inqas minn 100 % minħabba l-applikazzjoni tal-prinċipju ta’ l-eżenzjoni mir-rapportar sħiħ għal IFM żgħar (cutting-off-the-tail principle), il-BĊN huma mitlubin jingrossaw id-data fornuta sabiex jiżguraw kopertura ta’ 100 %. Dan jiżgura l-komparabilità ta’ l-indikaturi bejn l-Istati Membri u l-konsistenza mad-data tal-karta ta’ bilanċ ta’ l-IFM li tiġi ingrossata bi qbil ma’ l-Anness XIV. |
7. |
Il-BĊE sejjer jagħmel kontrolli sempliċi għall-koerenza malli jirċievi d-data. Eżempju, jekk Indikatur Nru 18 huwa żero, l-Indikatur Nru 19 għandu juri żero wkoll. L-istess japplika għal indikaturi Nri 20-21, 23-24 u 25-26. Barra minn hekk, jistgħu jsiru wkoll kontrolli fid-dettall bejn l-indikaturi Nri 18 u 23 u l-Lista ta’ IFM. L-istruzzjonijiet tat-trasmissjoni huma mehmużin fl-Appendiċi 2. |
Taqsima 2. Struzzjonijiet tal-Kompilazzjoni
8. |
Il-BĊN għandhom jipprovdu data fir-rigward ta’ l-14-il indikatur (tieni grupp fit-Tabella 1) bi qbil mar-regoli kunċettwali u metodoloġiċi stabbiliti taħt. L-għan ewlieni huwa li tiġi żgurata kemm jista’ jkun l-aderenza mal-prinċipji statistiċi adottati fil-kompilazzjoni tad-data ta’ l-SMB (li huma wżati għall-maġġoranza ta’ l-indikaturi ta’ l-ewwel grupp fit-Tabella 1). Eżempju, id-data għandha tiġi aggregata u mhux konsolidata; il-prinċipju tar-residenza għandu jsegwi ’l hekk imsejjaħ ‘metodu tal-pajjiż ospitant’; id-data tal-karta ta’ bilanċ għandha tiġi rrapportata fuq bażi grossa; eċċ. |
9. |
Id-data li għandha tiġi fornuta mill-BĊN hija deskritta taħt. Kwalunwke devjazzjoni mid-definizzjonijiet u r-regoli deskritti taħt għandha tiġi rrapportata mill-BĊN lill-BĊE sabiex tiġi mmonitorjata l-prattika nazzjonali. Informazzjoni dwar id-devjazzjonijiet li jistgħu jseħħu għandha tiġi rrapportata taħt l-aħħar kolonna ta’ l-iskema ta’ rapportar. |
10. |
Indikatur Nru 2: Numru ta’ unitajiet lokali (fergħat) ta’ l-IK. Dan l-indikatur jirreferi għan-numru ta’ fergħat fl-aħħar tal-perjodu ta’ referenza. Id-definizzjoni ta’ fergħat tinsab fir-Regolament BĊE/2001/13: ‘Fergħat huma entitajiet mhux inkorporati (mingħajr status legali indipendenti) pposseduti għal kollox mill-entità omm.’ (1) Dan l-indikatur għandu jinkludi biss fergħat li huma ta’ l-IK. L-uffiċċji ta’ unitajiet istituzzjonali li, huma nfushom mhumiex IK, għandhom jiġu esklużi, anki jekk dawn ikunu ta’ l-istess grupp ta’ l-IK. Dan huwa meħtieġ sabiex jiġi evitat kwalunkwe tgħawwiġ fit-tqabbil bejn dan l-indikatur u, eżempju, indikatur Nru 7 dwar l-attività totali ta’ l-IK. |
11. |
Għal raġunijiet ta’ konsistenza, id-definizzjoni tal-BĊE ta’ fergħa għandha tintuża mill-BĊN kollha. |
12. |
Indikatur Nru 3: Numru ta’ impjegati ta’ l-IK. Dan l-indikatur jirreferi għall-medja numerika tal-personal impjegat matul is-sena ta’ referenza. Id-definizzjoni wżata għal dan l-indikatur hija qrib ta’ dik użata mill-Eurostat (2). Iżda, d-data għal dan l-indikatur għandha tinkludi biss personal impjegat mill-IK. Impjegati ta’ istituzzjonijiet finanzjarji li huma nfushom mhumiex IK għandhom jiġu esklużi, anki jekk dawn l-istituzzjonijiet ikunu ta’ l-istess grupp. |
13. |
Indikatur Nru 5: Sehem ta’ l-akbar ħames IK fl-attività totali (CR5). Dan l-indikatur jirreferi għall-konċentrazzjoni tan-negozju bankarju. L-utenti fissru preferenza għal li jużuw ‘metodu ta’ grupp’ konsolidat sabiex jikkalkolaw dan l-indikatur, li bih żewġ istituzzjonijiet jew aktar li jkunu ta’ l-istess grupp jiġu magħduda bħala istituzzjoni unika waħda. Fil-preżent, l-applikazzjoni ta’ metodu bħal dan mhijiex possibbli meta tintuża d-data ta’ l-SMB, għal żewġ raġunijiet. L-ewwel nett, id-data ta’ l-SMB mhijiex konsolidata (3), għalhekk la jkun possibbli li jiġu nklużi l-karti ta’ bilanċ ta’ istituzzjonijiet gruppi oħra u lanqas l-attività u l-passività fuq ġewwa tal-grupp. It-tieni raġuni hija li l-informazzjoni dwar il-pussess tista’ fi kwalunkwe każ ma tkunx disponibbli u jkollha tiġi fornuta minn sorsi ta’ viġilanza. |
14. |
Għal dawn ir-raġunijiet, il-BĊN għandhom isegwu metodu ‘aggregat’ mhux konsolidat meta jinħadem l-Indikatur Nru 5, b’mod partikolari għandhom 1) jagħmlu gradwatorja tat-totali tal-karti tal-bilanċ ta’ l-IK li jirrapportaw; 2) jikkalkolaw is-somma ta’ l-akbar ħames totali tal-karta ta’ bilanċ; u 3) jiddividu ż-żewġ ċifri. Id-data li għandha tiġi rrapportata lill-BĊE għandha tiġi mfissra bħala perċentwali (eż. valur ta’ 72.4296 % għandu jiġi rrapportat bħala 72.4296 u mhux bħala 0.7243). Għalkemm il-kompożizzjoni ta’ l-akbar ħames banek tista’ tinbidel maż-żmien, il-BĊN għandhom jipprovdu biss is-sehem ta’ l-akbar ħames IK f’punt speċifiku ta’ żmien (tmiem ta’ Diċembru tas-sena ta’ referenza). |
15. |
Indikatur Nru 6: Indiċi ta’ Herfindahl għall-attività totali ta’ l-IK. B’mod simili għall-indikatur preċedenti, dan jirreferi għall-konċentrazzjoni tan-negozju bankarju. Il-BĊN għandhom isegwu kemm jista’ jkun il-metodu ‘aggregat’. Il-kalkolazzjoni ta’ dan l-indikatur tkun preċiża għal kollox biss jekk il-karta ta’ bilanċ individwali ta’ kull IK tkun disponibbli. Iżda, minħabba li l-qafas ta’ l-SMB jippermetti li, b’mod eċċezzjonali, gruppi ta’ IK jirrapportaw fuq bażi konsolidata, mhux l-informazzjoni statistika meħtieġa kollha tista’ tkun disponibbli (dan jista’ jkun il-każ għar-Rabobank fl-Olanda). f’dan il-każ, il-kalkolazzjoni ta’ l-indiċi Herfindahl għandha tinkludi l-bilanċ konsolidat ta’ kull IK inkluża fil-grupp, jekk jista’ jkun billi jsir użu mill-informazzjoni tal-kontabilità li tinsab fid-dikjarazzjonijiet finanzjarji annwali ta’ dawn l-istituzzjonijiet. Barra minn hekk, huwa possibbli li mhux l-IK żgħar kollha jirrapportaw id-data hekk kif tkun fl-aħħar tas-sena. F’dan il-każ, id-data għandha tiġi ingrossata. |
16. |
L-indiċi Herfindhal huwa miksub billi jingħaddu flimkien il-kwadri ta’ l-ishma tas-suq ta’ l-IK kollha fis-settur bankarju u għandu jiġi rrapportat lill-BĊE skond il-formola li ġejja: fejn: n = in-numru totali ta’ IK fil-pajjiż Xi = attività totali ta’ IK = attività totali ta’ l-IK kollha tal-pajjiż. |
17. |
Indikatur Nru 15: Investimenti totali tal-kumpanniji ta’ l-assigurazzjoni. Għall-għan tal-produzzjoni ta’ dan l-indikatur (4), kumpannija ta’ l-assigurazzjoni hija ddefinita bħala impriża li tkun rċiviet awtorizzazzjoni uffiċjali bi qbil ma’ l-Artikolu 6 ta’ l-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 73/239/KEE ta’ l-24 ta’ Lulju 1973 dwar il-koordinament tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li għandhom x’jaqsmu mal-bidu u mat-tkomplija tan-negozju ta’ l-assigurazzjoni dirett għajr assigurazzjoni fuq il-ħajja (5) jew l-Artikolu 6 ta’ l-Ewwel Direttiva tal-Kunsill 79/267/KEE dwar il-koordinament tal-liġijiet, regolamenti u dispożizzjonijiet amministrattivi li għandhom x’jaqsmu mal-bidu u mat-tkomplija tan-negozju ta’ l-assigurazzjoni dirett fuq il-ħajja (6). In-negozju ta’ l-assigurazzjoni mill-ġdid huwa eskluż. L-informazzjoni tirreferi għall-attività finanzjarja totali ta’ dawn il-kumpanniji, li tinkiseb billi l-attività mhux finanzjarja (bħalma huwa l-kapital fiss) titnaqqas mit-total tal-bilanċ aggregat. Jekk ikun hemm bżonn, iċ-ċifri għandhom jiġu ingrossati sabiex jiżguraw kopertura ta’ 100 %. Jekk informazzjoni separata dwar il-kumpanniji ta’ l-assigurazzjoni ma tkunx disponibbli, dan l-indikatur jista’ jiġi maqgħud ma’ l-Indikatur Nru 17 ‘Attività totali taħt il-ġestjoni tal-fondi tal-pensjoni’ sabiex jiġi ffurmat indikatur uniku. Il-BĊN għandhom jagħmlu marka ta’ indikazzjoni fuq is-serje jekk tiġi adottata reġistrazzjoni ‘konġunta’. |
18. |
Indikatur Nru 17: Attività totali taħt il-ġestjoni tal-fondi tal-pensjoni. Din l-informazzjoni tirreferi għat-totali tal-bilanċ aggregat ta’ ’l hekk imsejħa ‘‘fondi awtonomi tal-pensjoni’, iġifieri unitajiet istituzzjonali separati li l-attività prinċipali tagħhom hija magħmula mill-ġestjoni tal-pensjoni; mhumiex kumpanniji ta’ l-assigurazzjoni (7). Jekk informazzjoni separata dwar il-fondi tal-pensjoni ma tkunx disponibbli, dan l-indikatur jista’ jingħaqad ma’ l-Indikatur Nru 15 sabiex jifforma indikatur uniku. f’dan il-każ, jingħata valur żero fir-rigward ta’ l-Indikatur Nru 17. |
19. |
Indikatur Nru 18: Numru ta’ fergħat ta’ l-IK minn pajjiżi taż-ŻEE. Dan l-indikatur jirreferi għan-numru ta’ fergħat ta’ l-IK residenti f’pajjiżi taż-ŻEE oħra, iġifieri għajr fergħat domestiċi. Jekk IK ikollha aktar minn fergħa waħda f’pajjiż partikolari, din tingħadd bħala waħda. Minħabba li d-data miġbura għall-għan tal-Lista ta’ l-IFM ġiet magħmula disponibbli biss għall-BĊE sa minn Jannar 1999, il-BĊN għandhom jipprovdu d-data nieqsa għat-tmiem tas-snin 1997 u 1998. Il-BĊN għandhom jiżguraw li d-data sa mit-tmiem tas-sena 1999 ’l quddiem tkun koerenti mad-data rrapportata fil-qafas tal-lista ta’ l-IFM. |
20. |
Indikatur Nru 19: Total attiv ta’ fergħat ta’ l-IK minn pajjiżi taż-ŻEE. Dan l-indikatur jirreferi għat-total aggregat tal-karta ta’ bilanċ tal-fergħat koperti bl-Indikatur Nru 18. |
21. |
Indikatur Nru 20: Numru ta’ sussidjarji ta’ l-IK minn pajjiżi taż-ŻEE. Dan l-indikatur jirreferi għan-numru ta’ sussidjarji kkontrollati minn resident ta’ l-IK f’pajjiżi oħra taż-ŻEE, iġifieri, barra mis-sussidjarji domestiċi. Id-definizzjoni tal-BĊE ta’ sussidjarji tinsab fir-Regolament BĊE/2001/13: ‘Sussidjarji huma entitajiet separati kkontrollati li fihom, entità oħra għandha maġġoranza jew parteċipazzjoni sħiħa…’. Mhux is-sussidjarji kollha għandhom jiġu magħduda, dawk biss li huma IK huma nfushom. |
22. |
Indikatur Nru 21: Attività totali tas-sussidjarji ta’ l-IK minn pajjiżi taż-ŻEE. Dan l-indikatur jirreferi għat-total aggregat tal-bilanċ tas-sussidjarji koperti bl-Indikatur Nru 20. |
23. |
Indikatur Nru 23. Numru ta’ fergħat ta’ l-IK minn pajjiżi terzi. Dan l-indikatur jirreferi għan-numru ta’ fergħat residenti ta’ l-IK residenti f’pajjiżi terzi. Il-pajjiżi terzi huma dawk li mhumiex parti miż-ŻEE. Jekk bank ikollu aktar minn fergħa waħda f’pajjiż partikolari, dawn jingħaddu bħala fergħa waħda. Barra minn hekk, il-BĊN għandhom jiżguraw li d-data tkun koerenti mad-data rrapportata fil-qafas tal-lista ta’ l-IFM. |
24. |
Indikatur Nru 24: Total attiv ta’ fergħat ta’ IK minn pajjiżi terzi. Dan l-indikatur jirreferi għat-total tal-bilanċ aggregat tal-fergħat koperti bl-Indikatur Nru 23. |
25. |
Indikatur Nru 25: Numru ta’ sussidjarji ta’ l-IK minn pajjiżi terzi. Dan l-indikatur jirreferi għan-numru ta’ sussidjarji residenti fit-territorju nazzjonali tagħhom li huma kkontrollati mill-IK residenti f’pajjiżi terzi. |
26. |
Indikatur Nru 26: Attività totali tas-sussidjarji ta’ l-IK minn pajjiżi terzi. Dan l-indikatur jirreferi għat-total aggregat tal-bilanċ tas-sussidjarji koperti bl-Indikatur Nru 25. |
Appendiċi 1
Skema ta’ rapportar għall-14-il indikatur finanzjarju strutturali kkompilati bl-użu ta’ data fornuta mill-BĊN
Pajjiż: …
Sena ta’ referenza: …
Indikatur |
Stokk |
Aġġustamenti tal-flussi |
Devjazzjonijiet mid-definizzjonijiet |
||
|
|
m/a |
|
||
|
|
m/a |
|
||
|
|
m/a |
|
||
|
|
m/a |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
m/a |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
m/a |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
m/a |
|
||
|
|
|
|
||
|
|
m/a |
|
||
|
|
|
|
Appendiċi 2
Trasmissjoni Elettronika ta’ l-Indikaturi Finanzjarji Strutturali Bankarji — Identifikatur tal-Familja tal-Kodiċi: ECB_SSI1
Il-familja tal-kodiċi ta’ l-indikaturi finanzjarji strutturali tirreferi għall-indikaturi strutturali ta’ l-istituzzjonijiet ta’ kreditu (IK), kumpanniji ta’ l-assigurazzjoni u oqsma tal-fondi tal-pensjoni ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea (UE). Ġiet imfassla sabiex tieħu kemm jista’ jkun mil-listi tal-familja tal-kodiċi u mill-valuri diġà definiti għall-istatistiċi tal-kategoriji tal-karta ta’ bilanċ (BSI).
Sezzjoni 1. Dimensjonijiet
It-tabella li tinsab hawn taħt tiddeskrivi d-dimensjonijiet użati fil-familja tal-kodiċi ECB_SSI1. Għal dawn l-istatistiċi, ġew speċifikati tmien dimensjonijiet bħala essenzjali sabiex jiġu identifikati s-serje temporali.
TABELLA 1.
Dimensjonijiet użati fil-familja tal-kodiċi ECB_SSI1
Pożizzjoni fil-kodiċi |
Kunċett (mnemoniku) |
Isem tal-kunċett |
Format tal-valur |
Lista tal-kodiċi (mnemoniku) |
Isem tal-lista tal-kodiċi |
1 |
FREQ |
Frekwenza |
AN1 |
CL_FREQ |
Lista tal-kodiċi tal-frekwenza (BSI, BĊE) |
2 |
REF_AREA |
Żona ta’ referenza |
AN2 |
CL_AREA_EE |
Lista tal-kodiċi taż-żona (Eurostat BoP, BĊE) |
3 |
REF_SECTOR |
Analiżi settorjali ta’ referenza tas-SEK 95 |
AN4 |
CL_ESA95_SECTOR |
Lista tal-kodiċi ta’ l-analiżi settorjali ta’ referenza tas-SEK 95 (BĊE) |
4 |
SSI_INDICATOR |
‘Isem’ ta’ l-indikatur finanzjarju strutturali |
AN3 |
CL_SSI_INDICATOR |
Lista tal-kodiċi ta’ l-indikatur finanzjarju strutturali (BĊE) |
5 |
DATA_TYPE |
Tip ta’ data |
AN1 |
CL_DATA_TYPE |
Tip ta’ data monetarja u bankarja, flussi u pożizzjoni (BĊE, BSI) |
6 |
COUNT_AREA |
Żona kontraparti |
AN2 |
CL_AREA_EE |
Lista tal-kodiċi taż-żona (Eurostat BoP, BĊE) |
7 |
CURRENCY_TRANS |
Munita tat-transazzjoni |
AN3 |
CL_CURRENCY |
Lista tal-kodiċi tal-munita (BĊE, BSI, Eurostat BoP) |
8 |
SERIES_DENOM |
Denominazzjoni tas-serje jew kalkolazzjoni speċjali |
AN1 |
CL_SERIES_DENOM |
Lista tal-kodiċi tad-denominazzjoni tas-serje jew ta’ kalkolazzjoni speċjali (BĊE) |
Kull waħda mit-tmien dimensjonijiet statistiċi tieħu l-valuri tagħha minn lista tal-kodiċi li tikkorrespondi. Eżempju, skond it-Tabella fuq, id-dimensjoni REF_AREA (żona ta’ referenza) tieħu l-valuri tagħha mil-lista tal-kodiċi CL_AREA_EE. Taħt hemm deskrizzjoni tad-dimensjonijiet tal-familja tal-kodiċi ECB_SSI1. Din issegwi l-istess sekwenza kif tidher fil-kodiċi.
Dimensjoni Nru 1: Frekwenza (FREQ; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni tindika l-frekwenza tas-serje rrapportati. Il-valur użat fil-familja tal-kodiċi ECB_SSI1 huwa ‘A’ għal data annwali u huwa meħud mil-lista tal-kodiċi CL_FREQ.
Dimensjoni Nru 2: Żona ta’ referenza (REF_AREA; tul: żewġ karattri)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta l-pajjiż ta’ residenza ta’ l-istituzzjoni li tirrapporta (IFM). Il-lista tal-kodiċi assoċjata CL_AREA_EE fiha l-lista tal-pajjiżi ta’ l-istandard ISO u xi valuri addizzjonali kif deskritti wkoll fil-paragrafu 6 (Dimensjoni Nru 6: Żona kontraparti). Is-subsett ta’ valuri wżat fil-familja tal-kodiċi ECB_SSI1 jikkorrespondi għall-Istati Membri ta’ l-UE.
Dimensjoni Nru. 3: SEK 95 Analiżi settorjali ta’ referenza (ESA95_SECTOR; tul: erba’ karattri)
Din id-dimensjoni tindika s-settur ta’ referenza ta’ l-indikaturi strutturali u hija marbuta mal-lista tal-kodiċi REF_SECTOR. Fil-preżent qiegħed jintuża subsett ta’ erba valuri: istituzzjonijiet ta kreditu (kif definiti bil-liġi tal-Komunità) (‘122C’), korporazzjoni ta’ l-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni (‘1250’), u separatament korporazzjonijiet ta’ l-assigurazzjoni (‘1251’) u fondi tal-pensjoni (‘1252’).
Dimensjoni Nru. 4: ‘Denominazzjoni’ ta’ l-indikatur finanzjarju strutturali (SSI_INDICATOR; tul: tliet karattri)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta l-lista ta’ indikaturi u hija marbuta mal-lista tal-kodiċi CL_SSI_INDICATOR. Il-valuri mogħtija għall-indikaturi differenti huma identifikati bi prefiss. Il-valur ‘H’ huwa wżat għall-indiċi Herfindhal, il-valur ‘N’ għall-indikaturi kollha rrappreżentati b’numri assoluti, il-valur ‘S’ għal dawk irrappreżentati b’sehem u finalment il-valur ‘T’ għall-attività totali.
Dimensjoni Nru 5: Tip ta’ data (DATA_TYPE; tul: karattru wieħed)
Id-dimensjoni hija deskritta bil-lista tal-kodiċi CL_DATA_TYPE u tindika t-tip ta’ data li għandha tiġi rrapportata: stokks grossi (‘1’), klassifikazzjonijiet mill-ġdid u aġġustamenti oħra (‘5’), aġġustamenti oħra ta’ valutazzjoni mill-ġdid (‘7’) u mhux speċifikati (‘X’). Il-valur ‘X’, mhux speċifikati huwa wżat sabiex jirrapporta proporzjonijiet u serje ta’ indiċi, filwaqt li l-valur ‘1’, stokks, huwa wżat sabiex jirrapporta numri assoluti u serje ta’ l-istokks (eż. numru ta’ impjegati, attività totali).
Id-data ta’ aġġustament hija applikabbli biss b’referenza għas-serje tal-BSI, mhijiex applikabbli u ma tiġix irrapportata għal numri assoluti, relazzjonijiet u indiċi.
Klassifikazzjonijiet mill-ġdid u aġġustamenti oħra jinkludu bidliet fl-attivi u fil-passivi fuq il-karta ta’ bilanċ tas-settur li jirrapporta li jkunu ġejjin minn 1) bidliet fil-popolazzjoni ta’ rapportar; 2) strutturar korporattiv mill-ġdid; 3) il-klassifikazzjoni mill-ġdid ta’ l-attivi u tal-passivi; u 4) il-korrezzjoni ta’ l-iżbalji ta’ rapportar li, għal raġunijiet tekniċi, ma jistgħux jitneħħaw mid-data ta’ l-istokk għall-perjodu relevanti kompetenti. B’mod partikolari, il-klassifikazzjonijiet mill-ġdid għas-sena 2001 jeħtieġu li jkopru l-bidliet minħabba d-dħul tal-Greċja fiż-żona ta’ l-euro.
Aġġustamenti oħra ta’ valutazzjoni mill-ġdid jinkludu bidliet fil-prezz tat-titoli maħruġin, mibjugħin jew miżmumin u bidliet minħabba t-tneħħija mill-karta ta’ bilanċ ta’ self soġġett għal kanċellazzjoni/żvalutazzjoni.
Dimensjoni Nru 6: Żona kontraparti (COUNT_AREA; tul: żewġ karattri)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta ż-żona ta’ residenza tal-parti kontraparti ta’ l-indikatur strutturali. Il-lista tal-kodiċi marbuta ma’ dan il-kunċett hija CL_AREA_EE, li fiha l-lista tal-pajjiżi ta’ l-istandard ISO u valuri addizzjonali (eż. ‘U6’ — ‘Domestiku: l-istess pajjiż bħal dak ta’ l-IK li jirrapportaw’). Għall-għan tal-familja tal-kodiċi ECB_SSI1, jiġi wżat is-subsett ta’ valuri li ġej: domestiku (dar jew żona ta’ referenza) (‘U6’), pajjiżi taż-Żona Ekonomika Ewropea (il-pajjiżi kollha għajr iż-żona ta’ referenza) (‘A0’) u barra ż-Żona Ekonomika Ewropea (‘A7’) fil-każ ta’ kemm relaturi taż-żona ta’ l-euro u relaturi mhux miż-żona ta’ l-euro.
Dimensjoni Nru 7: Munita ta’ transazzjoni (CURRENCY_TRANS; tul: tliet karattri)
Din id-dimensjoni tiddeskrivi l-munita li fiha huma denominati l-indikaturi strutturali u hija marbuta mal-lista tal-kodiċi CL_CURRENCY. Fil-familja tal-kodiċi ECB_SSI1 jiġu wżati l-valuri ‘Z01’ għall-muniti kollha flimkien u ‘Z0Z’ għal mhux applikabbli biss.
Dimensjoni Nru 8: Denominazzjoni tas-serje jew kalkolazzjoni speċjali (SERIES_DENOM; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni tispeċifika jekk is-serje rrapportata hijiex imfissra fil-munita nazzjonali jew fil-munita komuni (l-euro). Dan il-kunċett huwa applikabbli biss għas-serje tal-BSI (eż. attivi totali). Jiġu wżati tliet valuri biss mil-lista tal-kodiċi CL_SERIES_DENOM fil-familja tal-kodiċi ECB_SSI1 — ‘N’ munita nazzjonali, ‘E’ euro u ‘Z’ mhux applikabbli). L-Istati Membri mhux parteċipanti u l-Greċja (għall-perjodu sa u li jinkludi s-sena 2000) jużaw il-kodiċi ‘N’, filwaqt li l-kodiċi ‘E’ jiġi wżat mill-Istati Membri taż-żona ta’ l-euro inkluża l-Greċja sa mill-2001).
Il-lista sħiħa ta’ kodiċi tas-serje li għandha tiġi trasmessa lill-BĊE hija rrapportata fl-Appendiċi 3.
Sezzjoni 2. L-attributi
Barra mit-tmien dimensjonijiet li jiddefinixxu l-kodiċi, ġie ddefiniti sett ta’ attributi (8 13). Dawn huma mehmużin f’livelli varji ta’ l-informazzjoni skambjata:
TABELLA 2.
Il-familja tal-kodiċi ta’ indikaturi finanzjarji strutturali (ECB_SSI1): Attributi kkodifikati u mhux ikkodifikati
Livell ta’assenjazzjoni |
Kunċett statistiku |
Format tal-valur |
Lista tal-kodiċi |
||
Attributi fuq livell ta’ parentel (skambjati billi jsir użu mill-grupp FNS) |
|||||
Parentela |
TITLE_COMPL |
Titlu |
AN..1050 |
mhux kodifikat |
|
Parentela |
UNIT |
Unità |
AN..12 |
CL_UNIT |
Lista tal-kodiċi ta’ l-unità (BSI, BĊE, Eurostat BoP) |
Parentela |
UNIT_MULT |
Multiplikatur ta’ l-unità |
AN..2 |
CL_UNIT_MULT |
Lista tal-kodiċi tal-multiplikatur ta’ l-unità (BSI, BĊE, Eurostat BoP) |
Parentela |
DECIMALS |
Deċimali |
N1 |
CL_DECIMALS |
Lista tal-kodiċi tad-deċimali (BSI, BĊE) |
Parentela |
TITLE |
Titlu |
AN..70 |
mhux kodifikat |
|
Parentela |
NAT_TITLE |
Titlu fil-lingwa nazzjonali |
AN..350 |
mhux kodifikat |
|
Parentela |
COMPILATION |
Kompilazzjoni |
AN..1050 |
mhux kodifikat |
|
Parentela |
COVERAGE |
Kopertura |
AN..350 |
mhux kodifikat |
|
Attributi fuq livell ta’ serje temporali (skambjati billi jsir użu mill-grupp FNS) |
|||||
Serje temporali |
COLLECTION |
Indikatur tal-ġbir |
AN1 |
CL_COLLECTION |
Lista tal-kodiċi ta’ l-indikatur tal-ġbir (BSI, BĊE) |
Serje temporali |
AVAILABILITY |
Disponibilità |
AN1 |
CL_AVAILABILITY |
Lista tal-kodiċi tad-disponibilità ta’ l-organizzazzjoni (BSI, BĊE) |
Serje temporali |
DOM_SER_IDS |
Ids tas-serje domestiċi |
AN..70 |
mhux kodifikat |
|
Serje temporali |
BREAKS |
Interruzzjonijiet |
AN..350 |
Mhux kodifikat |
|
Attributi fuq livell ta’ osservazzjoni (skambjati flimkien mad-data fis-segment prinċipali ARR) |
|||||
Osservazzjoni |
OBS_STATUS |
Status ta’ l-osservazjoni |
AN1 |
CL_OBS_STATUS |
Lista tal-kodiċi ta’ l-istatus ta’ l-osservazzjoni (BSI, BĊE, Eurostat BoP) |
Osservazzjoni |
OBS_CONF |
Kunfidenzjalità ta’ osservazzjoni |
AN1 |
CL_OBS_CONF |
Lista tal-kodiċi tal-kunfidenzjalità ta’ osservazzjoni (Eurostat BoP, BĊE) |
Osservazzjoni |
OBS_PRE_BREAK |
Valur ta’ l-osservazzjoni qabel l-interruzzjoni |
AN..15 |
Mhux kodifikat |
|
Osservazzjoni |
OBS_COM |
Kumment fuq l-osservazzjoni |
AN..350 |
Mhux kodifikat |
|
Barra minn hekk, kull wieħed minn dawn l-attributi huwa kkaratterizzat minn xi karatteristiċi tekniċi, li huma elenkati fit-Tabella ta’ hawn taħt.
TABELLA 3.
Il-BĊN jirrapportaw lill-BĊE. Karatteristiċi komuni ta’ l-attribut għall-familja tal-kodiċi ECB_SSI1
|
Status |
L-ewwel valur stabbilit minn… (9) |
Jista’ jiġi mibdul mill-BĊN |
TITLE_COMPL |
O |
BĊE |
Le |
UNIT |
O |
BĊE |
Le |
UNIT_MULT |
O |
BĊE |
Le |
DECIMALS |
O |
BĊE |
Le |
TITLE |
K |
BĊE |
Le |
NAT_TITLE |
K |
BĊN |
Iva |
COMPILATION |
K |
BĊN |
Iva (**) |
COVERAGE |
K |
BĊN |
Iva (**) |
COLLECTION |
O |
BĊE |
Le |
AVAILABILITY |
O |
BĊE/BĊN |
Iva |
DOM_SER_IDS |
K |
BĊN |
Iva |
BREAKS |
K |
BĊN |
Iva |
OBS_STATUS |
O |
BĊN |
Iva |
OBS_CONF |
K |
BĊN |
Iva |
OBS_PRE_BREAK |
K |
BĊN |
Iva |
OBS_COM |
K |
BĊN/BĊE |
Iva |
|
O: Obbligatorju, K: Kondizzjonali |
|
|
Taħt hemm deskrizzjoni ta’ kull attribut li tinkludi l-lista tal-kodiċi ta’ referenza (indikata b’ittri kapitali bħal CL_****) kull meta jkun applikabbli.
Taqsima 2.1 Attributi fuq livell ta’ parentela
Obbligatorji:
— |
TITLE_COMPL (mhux kodifikat): Dan l-attribut huwa stabbilit, reġistrat u mqassam mill-BĊE (sejjer ikun bl-Ingliż b’tul massimu ta’1 050 karattru). Jekk il-BĊN ikun irid jagħmel modifika, tista’ ssir reviżjoni wara konsultazzjoni mal-BĊE, iżda, din ir-reviżjoni għandha ssir mill-BĊE. |
— |
UNIT (lista tal-kodiċi: CL_UNIT): Dan l-attribut jipprovdi l-unità tal-kejl tad-data rrapportata. Stati Membri parteċipanti jirrapportaw id-data f’euro għal dawk il-partiti fejn dan ikun applikabbli u l-BĊE jissettja dan l-attribut għal ‘EUR’ (DENOM = ‘EUR’). Fil-każ ta’ Stati Membri mhux parteċipanti, il-valur ta’ dan l-attribut huwa daqs il-munita nazzjonali li tikkorrespondi. Għas-serje rrapportata bħala valuri assoluti u għall-indiċi, il-BĊE sejjer jiffissa dan l-attribut għall-valur ‘UNITS’, u għas-serje rrapportati bħala perċentwali għall-valur ‘PC’. |
— |
UNIT_MULT (lista tal-kodiċi: CL_UNIT_MULT): Dan l-attribut jipprovdi informazzjoni dwar jekk is-serje hijiex imfissra f’miljuni (UNIT_MULT = ‘6’), f’biljuni (UNIT_MULT = ‘9’), eċċ. Il-BĊN jirrapportaw id-data li tirreferi għas-serje tal-BSI ta’ l-IK f’miljuni u l-BĊE jiffissa l-valur għal 6 (UNIT_MULT = ‘6’). Għas-serje rrapportata bħala numri assoluti, bħala perċentwali, jew bħala indiċi, il-BĊE jiffissa l-valur għal 0 (UNIT_MULT = ‘0’). |
— |
DECIMALS (lista tal-kodiċi: CL_DECIMALS): Dan l-attribut jindika n-numru ta’ postijiet deċimali mogħtija għall-valuri ta’ l-osservazzjonijiet. Il-BĊN jirrapportaw is-serje tal-BSI u s-serje li jirrappreżentaw valuri assoluti b0 postijiet deċimali u l-BĊE jiffissa l-valur ta’ l-attribut għal 0 għal dawn is-serje (għalhekk DECIMALS = ‘0’). Is-serje ta’ l-indiċi u dawk li jirrappreżentaw perċentwali jiġu rrapportati b’erba’ deċimali u l-BĊE jiffissa l-valur ta’ l-attribut għal 4 għal dawn is-serje (għalhekk DECIMALS = ‘4’). |
Kondizzjonali:
— |
TITLE (mhux kodifikat): It-titolu tas-serje jippermetti biss massimu ta’ 70 karattru. Minħabba l-ispazju limitat, jiġi wżat l-attribut TITLE COMPLIMENT minflok l-attribut obbligatorju. L-attribut TITLE jista’, fil-futur, jintuża għall-kostruzzjoni ta’ titli qosra. |
— |
NAT_TITLE (mhux kodifikat): Il-BĊN jistgħu jużaw dan l-attribut sabiex jipprovdu deskrizzjoni preċiża u speċifikazzjonijiet supplimentari jew ta’ distinzjoni oħra fil-lingwi nazzjonali. Għalkemm l-użu ta’ ittri kbar u ta’ ittri żgħar ma joħloqx problemi, l-iskambju ta’ karattri b’aċċent u simboli alfanumeriċi estiżi jeħtieġ li jiġi ttestjat qabel użu regolari. |
— |
COMPILATION (mhux kodifikat): Dan l-attribut huwa wżat għal spjegazzjonijiet testwali ddettaljati tal-metodi ta’ kompilazzjoni, peżaturi, proċeduri statistiċi, tip ta’ indiċi eċċ.:
|
— |
COVERAGE (mhux kodifikat): Dan l-attribut jiddeskrivi l-popolazzjoni ta’ rapportar, il-kopertura tiegħu, għall-kategoriji differenti ta’ intermedjarji. Għandu jiddeskrivi t-tip ta’ intermedjarju għall-indikaturi differenti. Jekk il-kopertura tkun magħrufa li tkun parzjali, tiġi fornuta stima ta’ l-ishma tas-suq. Għandu jindika wkoll meta ċ-ċifri jkunu ġew ingrossati. |
Taqsima 2.2 Attributi fil-livell tas-serje temporali
Obbligatorju:
— |
COLLECTION (lista tal-kodiċi: CL_COLLECTION): Dan l-attribut jipprovdi spjega ta’ meta l-osservazzjonijiet ikunu nġabru (eż. fil-bidu, nofs jew tmiem ta’ perjodu) jew indikazzjoni ta’ jekk id-data hijiex il-medja, l-ogħla jew l-inqas f’perjodu partikolari, eċċ. Il-BĊE jiffissa s-serje ta’ l-ISS bħala ‘tmiem tal-perjodu’ (COLLECTION = ‘E’). |
— |
AVAILABILITY (lista tal-kodiċi: CL_AVAILABILITY): Dan l-attribut jindika għal liema istituzzjonijiet tista’ tkun magħmula disponibbli din id-data. Meta jkun meħtieġ trattament speċjali għal osservazzjonijiet speċifiċi, jista’ jiġi wżat l-attribut OBSERVATION CONFIDENTIALITY (ara taħt). |
Kondizzjonali:
— |
DOM_SER_IDS (mhux kodifikat): Dan l-attribut jagħmilha possibbli li ssir referenza għall-kodiċi fil-bażi ta’ data nazzjonali sabiex tiġi identifikata s-serje li tikkorrespondi (jistgħu jiġu speċifikati l-formoli li jużaw il-kodiċi ta’ referenza nazzjonali). |
— |
BREAKS (mhux kodifikat): Dan l-attribut jipprovdi deskrizzjoni ta’ l-interruzzjonijiet u l-bidliet kbar maż-żmien fil-ġbir, kopertura ta’ l-irapportar u l-kompilazzjoni tas-serje. Fil-każ ta’ interruzzjoni, huwa mixtieq li jiġi ddikjarat il-punt kemm id-data l-ġdida u dik antika jistgħu jitqiesu komparabbli (sa 350 karattru). |
Taqsima 2.3 Attributi fuq livell ta’ osservazzjoni
Obbligatorju:
— |
OBS_STATUS (lista tal-kodiċi: CL_OBS_STATUS): Il-BĊN jirrapportaw valur ta’ status ta’ osservazzjoni mehmuż ma’ kull osservazzjoni skambjata. Dan l-attribut huwa obbligatorju u għandu jiġi pprovdut ma’ kull trasmissjoni ta’ data għal kull osservazzjoni individwali. Meta l-BĊN jirrevedu l-valur ta’ dan l-attribut, jiġi trasmess mill-ġdid is-sinjal indikattiv kemm tal-valur ta’ osservazzjoni (anki jekk mhux mibdul) kif ukoll ta’ l-istatus il-ġdid ta’ osservazzjoni. Il-lista taħt tispeċifika l-valuri mistennija (skond il-ġerarkija miftehma) għal dawn l-attributi għall-għan ta’ dawn l-istatistiċi:
|
— |
Jekk osservazzjoni tista’ tikkwalifikata b’żewġ karatteristiċi, għandha tiġi rrapportata l-aktar waħda importanti. Jekk, bħala eżempju, osservazzjoni tkun kemm valur proviżorju u r-riżultat ta’ stima, tingħata prijorità għall-karatteristika ‘stima’, u tintuża l-marka indikattiva ‘E’. |
Kondizzjonali:
— |
OBS_CONF (lista tal-kodiċi: CL_OBS_CONF): Jekk BĊN jixtieq jagħmel differenza bejn l-istatus tal-konfidenzjalità ta’ osservazzjoni speċifika waħda jew aktar, jista’ juża l-attribut OBSERVATION CONFIDENTIALITY. Il-valur ta’ dan l-attribut (jekk preżenti) jista’ jiġi modifikat meta tiġi trasmessa d-data mill-mittent ta’ l-informazzjoni. |
— |
OBS_PRE_BREAK (mhux kodifikat): Dan l-attribut fih il-valur ta’ qabel l-interruzzjoni, li huwa field numerika bħall-osservazzjoni. Dan jiġi pprovdut meta sseħħ interruzzjoni tas-serje. |
— |
OBS_COM (mhux kodifikat): Dan l-attribut jista’ jintuża sabiex jipprovdi kummenti testwali fil-livell ta’ osservazzjoni (eż. deskrizzjoni ta’ l-istima jew suppożizzjoni magħmula għal osservazzjoni speċifika minħabba nuqqas ta’ data, filwaqt li tiġi spjegata r-raġuni għal osservazzjoni mhux normali possibbli jew jingħataw dettalji ta’ bidla fis-serje temporali rrapportati). |
Id-data ta’ aġġustamenti tal-flussi għandha tiġi rrapportata, jekk disponibbli, fir-rigward ta’ indikaturi Nri 17, 19, 21, 24 u 26. Aġġustamenti tal-flussi jirreferu għall-valutazzjonijiet mill-ġdid tal-prezz, kanċellazzjonijiet, żvalutazzjonijiet u klassifikazzjonijiet mill-ġdid.
Sezzjoni 3. Politika ta’ reviżjoni
Il-BĊN jista’ jkollhom jirrevedu d-data rrapportata. Japplikaw il-prinċipji ġenerali li ġejjin:
— |
matul it-tramissjonijiet kollha tad-data annwali regolari, flimkien mad-data ta’ l-aktar sena reċenti, jistgħu jintbagħtu kemm reviżjonijiet ‘ordinarji’ (iġifieri reviżjonijiet għad-data tas-sena ta’ qabel) u reviżjonijiet‘storiċi’; |
— |
f’każijiet eċċezzjonali, matul is-sena, jistgħu jiġu aċċettati reviżjonijiet storiċi li jtejjbu b’mod sinifikanti l-kwalità tad-data; |
— |
fil-każ ta’ reviżjonijiet sinifikanti, għandhom jingħataw noti ta’ spjega lill-BĊE. |
Appendiċi 3
TABELLA 1
Data ta’ l-istokks
Kodiċi serjali għal indikaturi finanzjarji strutturali
Indikaturi |
1. Qasam domestiku |
2. Pajjiżi oħra taż-ŻEE |
3. Barra ż-ŻEE |
|||
IK |
Korporazzjonijiet ta’ l-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni |
IK |
IK |
|||
Total |
Korporazzjonijiet ta’ l-assigurazzjoni |
Fondi tal-pensjoni |
||||
Numru ta’ impjegati ta’ l-IK |
S1 |
|
||||
Numru ta’ fergħat ta’ l-IK |
S2 |
|
S3 |
S4 |
||
Numru ta’ sussidjarji ta’ l-IK |
|
S5 |
S6 |
|||
Indiċi Herfindahl għal assi totali ta’ l-IK (CR5) |
S7 |
|
||||
Sehem ta’ l-akbar 5 IK f’assi totali |
S8 |
|
||||
Assi totali (8 13) |
|
S9* |
S10 |
S11 |
|
|
Assi totali tal-fergħat |
|
S12 |
S13 |
|||
Assi totali tas-sussidjarji |
|
S14 |
S15 |
TABELLA 2
Data ta’ aġġustament
Kodiċi serjali għal indikaturi finanzjarji strutturali
Indikaturi |
1. Qasam domestiku |
2. Pajjiżi oħra taż-ŻEE |
3. Barra ż-ŻEE |
|||
IK |
Korporazzjonijiet ta’ l-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni |
IK |
IK |
|||
Total |
Korporazzjonijiet ta’ l-assigurazzjoni |
Fondi tal-pensjoni |
||||
Klassifikazzjonijiet mill-ġdid u aġġustamenti oħra |
||||||
Assi totali |
|
S16 |
S17 |
S18 |
|
|
Assi totali tal-fergħat |
|
S19 |
S20 |
|||
Assi totali tas-sussidjarji |
|
S21 |
S22 |
|||
Aġġustamenti oħra ta’ valutazzjoni mill-ġdid |
||||||
Assi totali |
|
S23 |
S24 |
S25 |
|
|
Assi totali tal-fergħat |
|
S26 |
S27 |
|||
Assi totali tas-sussidjarji |
|
S28 |
S29 |
|||
Għal pre-ins u l-Greċja qabel l-2001, il-kodiċi N huwa wżat għall-‘munita tad-denominazzjoni’ fl-aħħar dimensjoni tal-kodiċi tas-serje minflok E. |
(1) Dan il-varjabbli huwa miġbur ukoll mill-Eurostat iżda wara perjodu ta’ żmien twil. Il-Eurostat juża d-definizzjoni li ġejja għal unità lokali ‘An enterprise or part thereof (e.g. a workshop, factory, warehouse, office, mine or depot) situated in a geographically identified place. At or from this place economic activity is carried out for which — save certain exceptions — one or more persons work (even if only part-time) for one and the same enterprise.’ Cf. Eurostat, Methodological manual for statistics on credit institutions, verżjoni 1.8, Diċembru 2001, pp. 11 u 23. Dan il-manwal huwa disponibbli fuq talba mingħand il-Eurostat, għalkemm bl-Ingliż biss.
(2) Dan l-indikatur huwa miġbur ukoll mill-Eurostat, li juża d-definizzjoni li ġejja: ‘The number of persons employed is defined as the total number of persons who work in the observation unit (inclusive of working proprietors, partners working regularly in the unit and unpaid family workers), as well as persons who work outside the unit who belong to it and are paid by it (e.g. sales representatives, delivery personnel, repair and maintenance teams). It includes persons absent for a short period (e.g. sick leave, paid leave or special leave), and also those on strike, but not those absent for an indefinite period. It also includes part-time workers who are regarded as such under the laws of the country concerned and who are on the pay-roll, as well as seasonal workers, apprentices and home workers on the pay-roll. The number of persons employed excludes manpower supplied to the unit by other enterprises, persons carrying out repair and maintenance work in the enquiry unit on behalf of other enterprises, as well as those on compulsory military service. Unpaid family workers refer to persons who live with the proprietor of the unit and work regularly for the unit, but do not have a contract of service and do not receive a fixed sum for the work they perform. This is limited to those persons who are not included on the payroll of another unit as their principal occupation. Note: In order to check the comparability of data, it is necessary to indicate whether voluntary workers have been included under this heading or not. [Commission Regulation (EC) No. 2700/98 concerning the definitions of characteristics for structural business statistics, Code 16110]. Comments: The allocation on enterprise level has to be assured by means of a distribution key in the case of enterprise groups (managing directors have to be included; not employed agents have to be excluded). The number of persons employed is measured as an annual average.’ Cf. Eurostat, Methodological manual for statistics on credit institutions, verżjoni 1.8, Diċembru 2001, p. 34.
(3) Madankollu, fir-Regolament BĊE/2001/13, issir eċċezzjoni waħda li tippermetti r-rapportar tad-data tal-bilanċ konsolidat għal gruppi ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu (eż. il-każ tal-Rabobank fl-Olanda).
(4) Għal dan l-indikatur, is-settur SEK 95 korrispondenti huwa S. 125a. Is-‘SEK 95’ hija s-Sistema Ewropea tal-Kontabilità 1995, li tinsab fl-Anness A għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2223/96 tal-25 ta’ Ġunju 1996 dwar is-sistema Ewropea tal-kontabilità nazzjonali u reġjonali fil-Komunità, ĠU L 310, 30.11.1996, p. 1.
(5) ĠU L 228, 16.8.1973, p. 3. Direttive kif emendata l-aħħar bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2003.
(6) ĠU L 63, 13.3.1979, p. 1. Direttive kif emendata l-aħħar bl-Att ta’ l-Adeżjoni ta’ l-2003.
(7) Għal dan l-indikatur, is-settur SEK 95 korrispondenti huwa S. 125b.
(8) L-attributi huma kunċetti statistiċi li jfornu lill-utent b’informazzjoni addizzjonali kkodifikata (eż. l-unità tal-kejl) u mhux ikkodifikata (eż. il-metodu ta’ kompilazzjoni) fir-rigward tad-data skambjata. ‘Obbligatorju’ tapplika għall-attributi li għalihom, l-isħab kollha jkunu jafu l-valuri. ‘Kondizzjonali’ tapplika għall-attributi li huma ddefiniti biss jekk ikunu magħrufin fl-istituzzjoni li tirrapporta (eż. ids tas-serje domestika) jew kull meta jkunu relevanti (eż. kompilazzjoni, interruzzjonijiet). Il-valuri ta’ l-attributi għandhom jiġu skambjati biss meta jiġu stabbiliti għall-ewwel darba jew meta jiġu mibdulin. L-istatus ta’ osservazzjoni biss huwa preżenti f’kull skambju, mehmuż ma’ kull osservazzjoni.
(**) Il-bidliet għandhom jiġu kkommunikati lill-qasam tan-negozju tal-BĊE responsabbli permezz ta’ fax/e-mail.
(9) Il-BĊE jirreferi għad-Direttorat Ġenerali Statistiċi tal-BĊE.
(10) Meta, minħabba l-prattiċi tas-suq lokali jew tal-qafas legali, serje temporali (jew parti minnha) ma tkunx applikabbli, (il-fenomenu bażi ma jkunx jeżisti), jiġi rrapportat valur nieqes (‘-’) bi status ta’ osservazzjoni ‘M’.
(11) Meta, minħabba l-kundizzjonijiet statistiċi lokali, ma tiġix miġbura data għal serje temporali jew f’dati speċifiċi jew għat-tul totali tas-serje temporali (il-fenomenu ekonomiku bażi jeżisti iżda mhuwiex immonitorjat b’mod statistiku), jiġi rrapportat valur nieqes (‘-’) bi status ta’ osservazzjoni ‘L’ f’ kull perjodu.
(12) Dawn l-osservazzjonijiet jieħdu valuri definiti (status ta’ osservazzjoni ‘A’) f’fażi aktar tard. Il-valuri riveduti l-ġodda jissostitwixxu l-osservazzjonijiet proviżorji ta’ qabel.
(13) Għal pre-ins u l-Greċja qabel l-2001, il-kodiċi N huwa wżat għall-‘munita tad-denominazzjoni’ fl-aħħar dimensjoni tal-kodiċi tas-serje minflok E.
ANNESS III
“ANNESS IX
PARTITI TAL-MEMORANDUM LI GĦANDHOM JIĠU PPROVDUTI
Skema ta’ rapportar
1. |
Il-partiti tal-memorandum elenkati f’dan l-Anness jappartjenu għall-familja ewlenija tal-partiti tal-karta tal-bilanċ (BSI), li hija deskritta fl-Anness XIII. Is-serje għandhom jiġu rrapportati bi frekwenza ta’ xahar, xahar (partiti tas-Sezzjonijiet I u II) jew bi frekwenza ta’ kull tliet xhur (partiti tas-Sezzjoni III) u fl-istess perjodiċità ta’ l-istatistiċi obbligatorji tal-karta tal-bilanċ ta’ l-istituzzjoni monetarja finanzjarja (IFM) ta’ kull xahar u ta’ kull tliet xhur bi qbil mar-Regolament BĊE/2001/13. |
I. Partiti tal-memorandum għad-derivazzjoni u stima ta’ l-aggregati monetarji u kontropartijiet
2. |
Għall-għanijiet tal-kompilazzjoni ta’ l-aggregati monetarji u l-kontijiet finanzjarji ta’ l-unjoni monetarja (MUFA) taż-żona ta’ l-euro, il-banek ċentrali nazzjonali (BĊN) jirrapportaw informazzjoni statistika dwar analiżi supplimentari tal-‘munita fiċ-ċirkolazzjoni’ u ‘titoli ta’ dejn maħruġin’. Dawn il-partiti tal-memorandum ta’ prijorità għolja huma murija f’kaxex bi frejm skur f’Tabelli A u B u huma definiti taħt. Il-bqija tal-partiti tal-memorandum huma meħtieġa sabiex jippermettu analiżi aktar dettaljata ta’ l-istatistiċi tal-karti tal-bilanċ ta’ l-IFM. |
3. Munita fiċ-ċirkolazzjoni, li minnha karti tal-flus ta’ l-euro, karti tal-flus ta’ denominazzjoni nazzjonali, muniti, muniti denominati f’euro u muniti f’denominazzjoni nazzjonali
— |
Karti tal-flus f’euro (M1) huma karti tal-flus f’euro maħruġin kif inklużi fil-kategorija ‘munita fiċ-ċirkolazzjoni’. |
— |
Karti tal-flus ta’ denominazzjoni nazzjonali (M2) huma karti tal-flus denominati fil-muniti antiki maħruġin mill-BĊN qabel l-1 ta’ Jannar 2002 li jkunu għadhom ma ġewx miġbura lura fil-BĊN. Irrapportati sa minn Jannar 2002, għallinqas matul l-2002. |
— |
Muniti (M3) tirreferi għall-ammont ta’ muniti f’euro maħruġin mill-awtoritajiet nazzjonali (BĊN/gvernijiet ċentrali) u rrapportati bħala parti mill-kategorija ‘munita fiċ-ċirkolazzjoni’ fil-karta ta’ bilanċ tal-BĊN. |
— |
Muniti denominati f’euro (M4) huma muniti ddenominati f’euro maħruġin mill-awtoritajiet nazzjonali (BĊN/gvernijiet ċentrali). |
— |
Muniti f’denominazzjonijiet nazzjonali (M5) huma muniti ddenominati fil-muniti legali maħruġin mill-awtoritajiet nazzjonali (BĊN/gvernijiet ċentrali) qabel l-1 ta’ Jannar 2002 li jkunu għadhom ma ġewx miġbura lura fil-BĊN. |
4. Sidien ta’ investimenti li jistgħu jiġu nnegozjati maħruġin mill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE)/BĊN (M6 sa M8)
Titoli maħruġin mill-BĊE/BĊN li jkunu ġew analizzati skond ir-residenza tas-sid, skond il-qasma fi tlieta li ġejja: domestika/Stati Membri parteċipanti/bqija tad-dinja.
5. Dovuti fuq depożiti (M9, M38)
Imgħax pagabbli fuq depożiti rreġistrati bħala dovuti (iġifieri fuq bażi ta’ dovuti) milli meta ġie tabilħaqq imħallas (iġifieri fuq bażi ta’ flus kontanti).
6. Dovuti fuq self (M38, M42)
Imgħax riċevibbli fuq self irreġistrat waqt li jimmatura (iġifieri fuq bażi tad-dovuti) milli meta jiġi tabilħaqq riċevut (iġifieri fuq bażi ta’ flus kontanti).
TABELLA A
Data tal-BĊE/BĊN (stokks) (1)
|
Domestiċi |
Stati Membri parteċipanti oħra |
Bqija tad-dinja |
Mhux allokati |
||
PASSIVI |
||||||
8 Munita fiċ-ċirkolazzjoni |
||||||
li minnha karti tal-flus |
|
|||||
|
|
M1 |
||||
|
|
M2 |
||||
Li minnhom muniti |
|
M3 |
||||
|
|
M4 |
||||
|
|
M5 |
||||
11 Titoli ta’ dejn maħruġin |
||||||
Sa sena |
M6 |
M7 |
M8 |
|
||
14 Bqija tal-passivi |
||||||
Li minnhom dovuti fuq depożiti |
|
M9 |
||||
Li minnhom partiti ta’ transitu |
|
M10 |
||||
Li minnhom partiti ta’ sospensjoni |
|
M11 |
||||
Li minnhom derivattivi finanzjarji |
|
M12 |
||||
Li minnhom passivi intra-Ewrosistema li għandhom x’jaqsmu ma’ l-allokazzjoni tal-karti tal-flus ta’ l-euro |
M13 |
|
||||
ATTIVITÀ |
||||||
7 Bqija ta’ l-attività |
||||||
Li minnhom dovuti fuq self |
|
M14 |
||||
Li minnhom partiti ta’ transitu |
|
M15 |
||||
Li minnhom partiti ta’ sospensjoni |
|
M16 |
||||
Li minnhom derivattivi finanzjarji |
|
M17 |
||||
Li minnhom talbiet intra-Ewrosistema li għandhom x’jaqsmu ma’ l-allokazzjoni tal-karti tal-flus ta’ euro |
M18 |
|
||||
TABELLA B
Data oħra ta’ l-IFM (stokks) (4)
|
Domestiċi |
Stati Membri parteċipanti oħra |
Bqija tad-dinja |
Mhux allokati |
PASSIVI |
||||
11 Titoli ta’ dejn maħruġin |
||||
Sa sena |
M19 |
M20 |
M21 |
|
Euro |
M22↑ |
M23↑ |
M24↑ |
|
Muniti barranin |
M25↑ |
M26↑ |
M27↑ |
|
Aktar minn sena sa mhux aktar minn sentejn |
M28 |
M29 |
M30 |
|
Euro |
M31↑ |
M32↑ |
M33↑ |
|
Muniti barranin |
M34↑ |
M35↑ |
M36↑ |
|
13 Kapital u riservi |
||||
Li minnhom provvisti |
|
M37 |
||
14 Bqija tal-passivi |
||||
Li minnhom dovuti fuq depożiti |
|
M38 |
||
Li minnhom partiti ta’ transitu |
|
M39 |
||
Li minnhom partiti ta’ sospensjoni |
|
M40 |
||
Li minnhom derivattivi finanzjarji |
|
M41 |
||
ATTIVITÀ |
||||
7 Bqija ta’ l-attività |
||||
Li minnhom dovuti fuq self |
|
M42 |
||
Li minnhom partiti ta’ transitu |
|
M43 |
||
Li minnhom partiti ta’ sospensjoni |
|
M44 |
||
Li minnhom derivattivi finanzjarji |
|
M45 |
||
7. Bqija ta’ l-attività/passività, li minnhom passivi intra-Ewrosistema (partita M13)/talbiet (partita M18) li għandhom x’jaqsmu ma’ l-allokazzjoni tal-karti tal-flus ta’ l-euro
Il-pożizzjonijiet netti vis-à-vis l-Ewrosistema oriġinaw permezz ta’ 1) distribuzzjoni tal-karti tal-flus ta’ l-euro maħruġin mill-BĊE (8 % tal-ħruġ totali); u 2) applikazzjoni tal-mekkaniżmu tas-sehem kapitali. L-allokazzjoni tal-pożizzjoni ta’ kreditu jew debitu netta tal-BĊN u BĊE individwali jew għan-naħa ta’ l-attività jew għan-naħa tal-passività tal-karta ta’ bilanċ issir skond is-sinjal, iġifieri pożizzjoni netta pożittiva vis-à-vis l-Ewrosistema tiġi rrapportata fuq in-naħa ta’ l-attività, pożizzjoni netta negattiva fuq in-naħa tal-passività.
8. Sidien ta’ titoli li jistgħu jiġu nnegozjati maħruġin minn IFM oħra b’analiżi skond il-maturità (partiti M19 sa M21 u M28 sa M30) u mbagħad skond il-munita (partiti M22 sa M27 u M31 sa M36)
Titoli ta’ dejn u karti tas-suq monetarju maħruġin mill-IFM li kienu ġew analizzati skond ir-residenza tas-sid skond il-qasma fi tlieta li ġejja: domestika/Stati Membri parteċipanti/bqija tad-dinja. Titoli ta’ dejn u data tal-karti tas-suq monetarju jiġu pprovduti b’analiżi skond il-maturità (sa sena, aktar minn sena u sa sentejn) u aktar dettalji skond il-munita (euro, muniti barranin).
II. Partiti tal-memorandum sabiex jiksbu informazzjoni importanti għal statistiċi tar-rata ta’ imgħax ta’ l-IFM
9. |
Għall-produzzjoni regolari ta’ l-istatistiċi (5) tar-rata ta’ imgħax ta’ l-IFM (minn hawn iżjed ’l quddiem ‘RIM’), hemm bżonn ta’ informazzjoni importanti sabiex jinħadem l-aggregat ta’ l-istatistiċi nazzjonali tar-RIM ma’ dawk applikati fiż-żona ta’ l-euro. Sabiex jitnaqqas il-piż tar-rapportar minn fuq il-BĊN, ittieħdet id-deċiżjoni li jiġi wżat bħala sors primarju għall-kisba tal-piżijiet għal statistiċi tar-RIM fuq ammonti pendenti kif ukoll bħala statistiċi magħżula tar-RIM fuq negozji ġodda, l-informazzjoni statistika diġà rrapportata mill-BĊN fil-kuntest ta’ l-istatistiċi tal-BSI. |
10. |
Fuq il-bażi tad-disponibbiltà tad-data skond ir-Regolament BĊE/2001/13 l-informazzjoni importanti għall-partiti ta’ depożitu relevanti li tirreferi għal negozji ġodda u ammonti pendenti tista’ tiġi ntraċċata b’mod faċli mill-istatistiċi tal-karta ta’ bilanċ ta’ l-IFM. Iżda, għall-partiti ta’ l-istrumenti ta’ self fil-qasam ta’ ammonti pendenti (6)id-data obbligatorja tal-BSI ma tippermettix riflessjoni preċiża. |
11. |
Għal dawn il-kategoriji ta’ strumenti ta’ self, is-serje tal-BSI (obbligatorja) tkopri l-muniti kollha ta’ transazzjoni, filwaqt li l-istatistiċi tar-RIM jikkunsidraw biss self denominat f’euro. Is-serje tal-BSI li jirreferu biss għall-euro bħala l-munita ta’ transazzjoni skond ir-Regolament BĊE/2001/13 huma disponibbli bl-analiżi settorjali meħtieġa, iżda mingħajr distinzjoni skond il-maturità u (fi ħdan is-settur tad-djar) skond it-tip ta’ self. |
12. |
Għal dawn il-kategoriji ta’ self, l-informazzjoni importanti hija għalhekk ibbażata fuq is-serje tal-BSI li tirreferi għas-self fil-muniti kollha. Madankollu, s-serje huma aġġustati għas-sehem ta’ l-euro fi ħdan il-muniti totali ta’ transazzjoni. |
13. |
Wara kuntatti bilaterali, numru ta’ BĊN (sal-lum: il-Belġju, Spanja, Franza, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Awstrija, il-Portugall, il-Finlandja u l-Olanda għal self lil korporazzjonijiet mhux finanzjarji) huma, madankollu, f’pożizzjoni wkoll li jipprovdu l-analiżi meħtieġa għal self denominat f’euro. Għal dan il-għan, ġew stabbiliti l-partiti tal-memorandum li ġejjin: |
TABELLA Ċ
Data ta’ IFM oħra (stokks)
Self denominat f’euro mogħti minn IFM oħra lil sub-kategorija indikata ta’ ‘residenti oħra’ |
||||
ATTIVITÀ |
Korp. mhux finanzjarji. (S.11) |
Djar eċċ. (S.14 + S.15) |
||
Kreditu tal-konsumatur |
Self fuq id-djar |
Oħrajn (bqija) |
||
A. Domestika |
||||
Self |
|
|||
Li minnu Euro |
|
|||
Sa sena |
M46 |
M47 |
M48 |
M49 |
Aktar minn sena u sa 5 snin |
M50 |
M51 |
M52 |
M53 |
Aktar minn 5 snin |
M54 |
M55 |
M56 |
M57 |
B. SM parteċipanti oħra |
||||
Self |
|
|||
Li minnu Euro |
|
|||
Sa sena |
M58 |
M59 |
M60 |
M61 |
Aktar minn sena u sa 5 snin |
M62 |
M63 |
M64 |
M65 |
Aktar minn 5 snin |
M66 |
M67 |
M68 |
M69 |
III. Partiti tal-memorandum sabiex jiġu kkompilati l-MUFA
14. |
Għall-produzzjoni regolari ta’ kull tliet xhur tal-MUFA hemm bżonn ta’ partiti tal-memorandum ta’ statistiċi monetarji u bankarji (MBS). Għall-għanijiet tal-kontabilità finanzjarja, għandha tiġi pprovduta analiżi addizzjonali skond l-istrument u skond ir-residenza flimkien mad-data pprovduta taħt ħtiġijiet ta’ rapportar tal-MBS eżistenti. |
15. |
Hemm bżonn ta’ data fuq l-istokks u transazzjonijiet għal għanijiet ta’ kontabilità finanzjarja. Sabiex il-ħtiġijiet tal-kontabilità finanzjarja jiġu integrati fil-qafas tal-MBS huma meħtieġa aġġustamenti tal-flussi, iġifieri klassifikazzjonijiet mill-ġdid, valutazzjonijiet mill-ġdid u aġġustamenti għar-rata tal-kambju, li għandhom x'jaqsmu mas-serje addizzjonali tal-kontabilità finanzjarja. |
16. |
f’termini ta’ regoli ta’ valutazzjoni, kull data addizzjonali meħtieġa taħt din is-Sezzjoni għandha tiġi rrapportata billi jiġu segwiti l-istess regoli ta’ valutazzjoni u ta’ kontabilità tad-data rrapportata skond ir-Regolament BĊE/2001/13. Finalment, ġew maħluqa kodiċi ta’ identifikazzjoni ġodda fil-kuntest ta’ l-MBS u ġew definiti regoli ta’ rapportar addattati (eżempju f’termini ta’ perjodiċità) u kontrolli fir-rigward ta’ data eżistenti oħra. Għal dan il-għan, ġew stabbiliti l-partiti tal-memorandum li ġejjin: |
TABELLA D
Data ta’ kull tliet xhur: data tal-BĊN/BĊE/IFM oħra (stokks)
|
Domestiċi |
Stati Membri parteċipanti oħra |
Bqija tad-dinja |
Mhux allokati |
||
Total |
Li minnhom: gvern ċentrali |
Total |
Li minnhom: gvern ċentrali |
|||
14 Bqija tal-passivi |
||||||
Equity netta tad-djar f’fondi ta’ riservi tal-pensjoni |
|
M70 |
||||
ATTIVITÀ |
||||||
3 Titoli ta’ dejn għajr ishma |
||||||
Sa sena |
|
M71 |
|
M72 |
M73 |
|
Li minnhom: euro |
|
M74 |
|
M75 |
M76 |
|
Aktar minn sena |
|
M77 |
|
M78 |
M79 |
|
Li minnhom: euro |
|
M80 |
|
M81 |
M82 |
|
5 Ishma u equity oħra |
||||||
Ishma kkwotati |
M83 |
|
M84 |
|
M85 |
|
Ishma tal-fond ta’ investment fund (mhux FSM) |
M86 |
|
M87 |
|
M88 |
|
7 Bqija ta’ l-attivi |
||||||
Ħlas bil-quddiem tal-primjums ta’ l-assigurazzjoni u riservi għal talbiet pendenti |
|
M89 |
17. Equity netta tad-djar f’fondi ta’ riservi tal-pensjoni (M70)
Passivi ta’ l-IFM mad-djar fil-forma ta’ dispożizzjonijiet tekniċi stabbiliti sabiex jipprovdu pensjonijiet lill-impjegati. Tipikament, dan jirreferi għal fondi tal-pensjoni ta’ l-impjegati li ma jkunux ġew esterjorizzati lil istituzzjoni indipendenti.
18. Titoli għajr ishma
Hemm bżonn ta’ analiżi skond is-settur u l-maturità li ma tinsabx fir-Regolament BĊE/2001/13. Din tinkludi titoli barra ishma b’maturità ta’ mhux aktar minn sena maħruġin mill-gvern ċentrali (Domestiċi M71, M74, Stati Membri parteċipanti oħra M72, M75) u l-Bqija tad-dinja (M73, M76), u titoli barra ishma b’maturità ta’ aktar minn sena maħruġin mill-gvern ċentrali (Domestiċi M77, M80, Stati Membri parteċipanti oħra M78, M81) u l-Bqija tad-dinja (M79, M82).
19. Ishma u equity oħra
Informazzjoni separata, b’analiżi skond ir-residenza, fir-rigward ta’ ishma kkwotati u ishma tal-fond ta’ investiment barra minn ishma tal-fond tas-suq monetarju. Ishma kkwotati (M83-M85) huma ishma bi prezzijiet ikkwotati f'borża rikonoxxuta jew forma oħra ta’ suq sekondarju. Ishma tal-fond ta’ investiment (M86-M88), imsejħin ukoll ishma tal-fond komuni, huma ishma maħruġin fil-kuntest ta’ arranġament finanzjarju organizzat li jiġbor fih fondi ta’ investiment għall-għan li jikseb assi finanzjarji u mhux finanzjarji, barra dawk inklużi fis-settur ta’ l-IFM.
20. Ħlasijiet bil-quddiem ta’ primjums ta’ l-assigurazzjoni u riservi għal talbiet pendenti (M89)
Din il-partita tirrappreżenta l-parti ta’ primjums grossi mħallsa mill-IFM li għandha tiġi allokata għall-perjodu ta’ kontabilità li ġej flimkien ma’ talbiet minn IFM li għadhom mhux issetiljati.”
(1) Soġġetta għal ftehim bilaterali bejn il-BĊE u l-BĊN, tista’ tiġi pprovduta data tal-flussi (flow data).
(2) Li għandhom jiġu rrapportati jekk disponibbli.
(3) Li għandhom jiġu rrapportati jekk disponibbli.
Kaxex skuri huma l-partiti ta’ prijorità għolja
(4) Soġġetta għal ftehim bilaterali bejn il-BĊE u l-BĊN, tista’ tiġi pprovduta data tal-flussi (flow data).
Kaxex skuri huma l-partiti ta’ prijorità għolja.
Soġġett għal ftehim bejn il-BĊE u l-BĊN, ma hemmx għalfejn li l-kaxex skuri bi vleġġa (↑) jiġu rrapportati mill-BĊN fejn jintużaw sorsi ta’ data alternattivi mill-BĊE
(5) Skond ir-Regolament BĊE/2001/18.
(6) Ara r-Regolament BĊE/2001/18, Anness II, Appendiċi 1: indikaturi 6-14.
ANNESS IV
“ANNESS XIII
STANDARDS TA’ RAPPORTAR GĦALL-ISKAMBJU ELETTRONIKU TA’ DATA STATISTIKA
STATISTIĊI TAL-PARTITI TAL-KARTA TA’ BILANĊ TAL-BĊE
IDENTIFIKATUR TAL-FAMILJA TAL-KODIĊI: ECB_BSI1
Statistiċi tal-karta ta’ bilanċ ta’ l-ifm għall-produzzjoni tal-bilanċ konsolidat
1. Il-Familja tal-Kodiċi BĊE_BSI1 u l-Listi tal-Kodiċi li Jikkorrespondu
Il-familja tal-kodiċi tal-partiti tal-karta tal-bilanċ (BSI) tirreferi għall-istatistiċi armonizzati tal-karta tal-bilanċ irrapportati mis-settur ta’ l-istituzzjoni finanzjarja monetarja (IFM) lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE). Id-data minn IFM individwali (għajr il-banek ċentrali nazzjonali (BĊN)) dwar il-BSI hija miġbura u aggregata fuq il-livell nazzjonali mill-BĊN. Il-BĊN u l-BĊE jaħdmu wkoll l-istatistiċi tal-BSI tagħhom stess. L-istatistiċi tal-BSI tal-BĊN/il-BĊE u dawk ta’ IFM oħra (minn hawn iżjed ’l quddiem ‘IFMO’) jiġu rrapportati separatament fuq bażi grossa mill-BĊN lill-BĊE li, minn naħa tiegħu, l-ewwel jaħdem il-bilanċ aggregat pajjiż, pajjiż tas-settur ta’ l-IFM u mbagħad il-bilanċ konsolidat taż-żona ta’ l-euro tas-settur ta’ l-IFM (1) u l-aggregati monetarji relevanti taż-żona ta’ l-euro (2).
Il-BĊE juża data konsolidata ta’ kull xahar dwar il-karta ta’ bilanċ tas-settur ta’ l-IFM sabiex jikkompila aggregati u kontrapartijiet monetarji taż-żona ta’ l-euro. Aktar analiżi tal-BSI ewlenin jiġu rrapportati fuq bażi ta’ kull tliet xhur bħala biċċa informazzjoni addizzjonali sabiex tgħin l-analiżi monetarja.
Id-dimensjonijiet u l-attributi identifikati għall-familja tal-kodiċi BSI huma deskritti fid-dettall, aktar ’l isfel.
Għal statistiċi tal-BSI, 11-il dimensjoni huma speċifikati bħala li huma essenzjali sabiex jidentifikaw is-serje temporali (3):
TABELLA 1
Il-familja tal-kodiċi BSI (ECB_BSI1): Dimensjonijiet tas-serje
Poż-izzjoni fiċ-ċavetta |
Kunċett (mnemonika) |
Isem tal-kunċett |
Format tal-valur |
Lista tal-kodiċi (mnemonika) |
Isem tal-lista tal-kodiċi |
|
Dimensjonis |
||||
1 |
FREQ |
Frekwenza |
AN1 |
CL_FREQ |
Lista tal-kodiċi tal-frekwenza (BSI, BĊE) |
2 |
REF_AREA |
Żona ta’ referenza |
AN2 |
CL_AREA_EE |
Lista tal-kodiċi taż-żona (Eurostat BoP, BĊE) |
3 |
ADJUSTMENT |
Indikatur ta’ l-aġġustament |
AN1 |
CL_ADJUSTMENT |
Lista tal-kodiċi ta’ l-indikatur ta’ l-aġġustament (BSI, BĊE) |
4 |
BS_REP_SECTOR |
Analiżi tas-settur ta’ referenza tal-karta ta’ bilanċ |
AN1 |
CL_BS_REP_SECTOR |
Lista tal-kodiċi ta’ l-analiżi tas-settur ta’ referenza tal-karta ta’ bilanċ (BĊE) |
5 |
BS_ITEM |
Kategorija tal-karta ta’ bilanċ |
AN3 |
CL_BS_ITEM |
Lista tal-kodiċi tal-kategorija tal-karta ta’ bilanċ (BĊE) |
6 |
MATURITY_ORIG |
Maturità oriġinali |
AN1 |
CL_MATURITY_ORIG |
Lista tal-kodiċi tal-maturità oriġinali (BĊE) |
7 |
DATA_TYPE |
Tip ta’ data |
AN1 |
CL_DATA_TYPE |
Tip ta’ data monetarja u bankarja, fluss u pożizzjoni (BĊE, BSI) |
8 |
COUNT_AREA |
Żona kontraparti |
AN2 |
CL_AREA_EE |
Lista tal-kodiċi taż-żona (Eurostat BoP, BĊE) |
9 |
BS_COUNT_SECTOR |
Settur kontraparti tal-karta tal-bilanċ |
AN4 |
CL_BS_COUNT_SECTOR |
Lista tal-kodiċi tas-settur kontraparti tal-karta tal-bilanċ (BĊE, BSI) |
10 |
CURRENCY_TRANS |
Munita ta’ transazzjoni |
AN3 |
CL_CURRENCY |
Lista tal-kodiċi tal-munita (BĊE, BSI, Eurostat BoP) |
11 |
BS_SUFFIX |
Suffiss tal-karta tal-bilanċ |
AN1 |
CL_ BS_SUFFIX |
Lista tal-kodiċi tad-denominazzjoni tas-serje jew ta’ kalkolazzjoni speċjali (BĊE) |
Dawn id-dimensjonijiet huma kunċetti statistiċi li jieħdu l-valuri tagħhom mil-listi tal-kodiċi. F’xi każijiet rari, id-deskrizzjoni tal-valuri kkodifikati fil-listi tal-kodiċi tista’ ma tikkorrispondix eżatt mal-formolazzjoni tal-kliem miftehma tar-Regolament BĊE/2001/13. Dan iseħħ meta lista tal-kodiċi, jew subsett tal-valuri tagħha, tkun lista li jkun sar qbil fuqha fuq livell internazzjonali u li diġà tkun teżisti (eż. ir-residenza tal-kontraparti).
L-istess familja tal-kodiċi tippermetti rappreżentazzjoni tas-sett supplimentari ta’ data mitlub għall-kompilazzjoni ta’ l-aggregati monetarji taż-żona ta’ l-euro: l-attivi tal-gvern ċentrali u (sostituti mill-qrib tagħhom ta’) obbligi ta’ depożiti, ippreżentati fl-Anness VII.
2. Dimensjonijiet
Deskrizzjoni tad-dimensjonijiet tal-familja tal-kodiċi tal-BSI hija mogħtija taħt, li ssegwi l-istess sekwenza kif tidher fil-kodiċi tas-serje. Hija mogħtija informazzjoni wkoll dwar it-tul (format tal-valur, indikatur tan-numru ta’ karattri) ta’ kull dimensjoni u l-lista tal-kodiċi ta’ referenza (indikata bl-ittri kapitali bħal CL_****). Eżempju, skond it-tabella 1, id-dimensjoni REF_AREA (żona ta’ referenza) tieħu l-valuri tagħha mil-lista tal-kodiċi CL_AREA_EE.
2.1 Dimensjoni Nru 1: Frekwenza (FREQ; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni tindika l-frekwenza tas-serje rrapportati. Il-lista tal-kodiċi wżata hija CL_FREQ. Il-valuri tal-kodiċi wżati fil-familja tal-kodiċi BSI huma ‘M’ għal data ta’ kull xahar u ‘Q’ għal data ta’ kull tliet xhur, u huma subsett tal-valuri speċifikati f’din il-lista tal-kodiċi.
2.2 Dimensjoni Nru 2: Żona ta’ referenza (REF_AREA; tul: żewġ karattri)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta l-pajjiż ta’ residenza ta’ l-istituzzjonijiet li jirrapportaw (IFM). Il-lista tal-kodiċi assoċjata CL_AREA_EE fiha l-lista tal-pajjiżi ta’ l-istandard ISO kif ukoll xi valuri tal-kodiċi addizzjonali kif deskritt fis-Sezzjoni 2.8 (Dimensjoni Nru 8: Żona kontraparti). Subsett wieħed biss tal-valuri tagħha huwa wżat sabiex jiddefinixxi ż-żona ta’ referenza fil-familja tal-kodiċi tal-BSI.
2.3 Dimensjoni Nru 3: Indikatur ta’ l-aġġustament (ADJUSTMENT; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni tindika jekk ikunx ġie applikat aġġustament staġjonali u/jew aġġustament ta’ jum ta’ xogħol. Il-lista tal-kodiċi li tikkorrispondi hija CL_ADJUSTMENT. Il-valuri tal-kodiċi wżati bħalissa fil-familja tal-kodiċi BSI huma ‘N’ għal la aġġustati staġjonalment u lanqas aġġustati skond il-jum ta’ ħidma u ‘Y’ għal aġġustati kemm staġjonalment kif ukoll skond il-jum ta’ xogħol.
2.4 Dimensjoni Nru 4: Analiżi tas-settur ta’ referenza tal-karta tal-bilanċ (BS_REP_SECTOR; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni tindika s-settur ta’ rapportar u hija marbuta mal-lista tal-kodiċi CL_BS_REP_SECTOR. F’din il-lista tal-kodiċi, l-IFM huma maqsumin f’BĊN/BĊE (‘N’) u IFMO (istituzzjonijiet ta’ kreditu, fondi tas-suq monetarju u istituzzjonijiet oħra) (‘A’), f’kunsiderazzjoni tal-karti ta’ bilanċ separati li l-BĊE jikkonsolida.
F’konsiderazzjoni tat-talba għal data dwar passivi u attivi ta’ depożitu tal-gvern ċentrali, għall-gvern ċentrali jiġi wżat il-valur tal-kodiċi ‘G’.
Il-valuri tal-kodiċi l-oħra huma nklużi wkoll f’din il-lista tal-kodiċi għall-għan li s-serji monetarji aggregati jiġu kkalkolati u mxandra mill-BĊE.
2.5 Dimensjoni Nru 5: Partita tal-karta tal-bilanċ (BS_ITEM; tul: tliet karattri)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta l-BSI tal-karta ta’ bilanċ ta’ l-IFM kif definit fir-Regolament BĊE/2001/13 u tieħu l-valuri tagħha mil-lista tal-kodiċi CL_BS_ITEM. Din hija d-dimensjoni ewlenija tal-familja tal-kodiċi BSI. Il-valuri tal-kodiċi ta’ l-attivi u tal-passivi huma identifikati bil-prefiss ‘A’ jew ‘L’ u, f’dan il-każ ukoll, il-valuri huma organizzati u kkodifikati wara, kull fejn possibbli, relazzjoni ġerarkika fost il-partiti. Il-BSI addizzjonali speċifiċi għall-BĊN (u l-BĊE) huma identifikati bl-ittra ‘C’, wara l-prefiss ‘A’ għal attivi u wara l-prefiss ‘L’ għal passivi.
2.6 Dimensjoni Nru 6: Maturità oriġinali (MATURITY_ORIG; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta l-maturità oriġinali tal-BSI fil-karta tal-bilanċ ta’ l-IFM u hija marbuta mal-lista tal-kodiċi CL_MATURITY_ORIG.
2.7 Dimensjoni Nru 7: Tip ta’ data (DATA_TYPE; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni hija deskritta bil-lista tal-kodiċi CL_DATA_TYPE u tindika t-tip ta’ data li għandha tiġi rrapportata: ammonti pendenti fit-tmiem tal-perjodu (stokks) (‘1’), klassifikazzjonijiet mill-ġdid u aġġustamenti oħra (‘5’), bidliet fir-rata tal-kambju (‘6’) (4) u aġġustamenti oħra (‘7’) (valutazzjonijiet mill-ġdid oħra u kanċellazzjoni/żvalutazzjoni tas-self). Ġew definiti valuri tal-kodiċi oħra sabiex jippermettu li ssir id-derivazzjoni tal-flussi mill-istokks u li jsiru l-aġġustamenti xierqa kif ukoll li ssir il-kalkolazzjoni ta’ l-indiċi ta’ stokks spekulattivi wżati għad-derivazzjoni ta’ rati ta’ tkabbir annwali. Dawn il-valuri tal-kodiċi addizzjonali huma wżati mill-BĊE għad-disseminazzjoni ta’ l-aggregati taż-żona ta’ l-euro.
2.8 Dimensjoni Nru 8: Żona kontraparti (COUNT_AREA; tul: żewġ karattri)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta ż-żona ta’ residenza tal-kontraparti tal-BSI ta’ l-IFM. Il-lista tal-kodiċi assoċjata ma’ dan il-kunċett hija CL_AREA_EE, li fiha l-lista tal-pajjiż ta’ l-istandard ISO u l-valuri tal-kodiċi addizzjonali wżati speċifikament għaż-żona ta’ l-euro (eż. U6 — ‘domestiku’ wżat meta ż-żona kontraparti hija l-istess pajjiż bħall-IFM li jirrapporta). Għall-istatistiċi tal-BSI jintuża subsett tal-valuri tal-kodiċi: il-kodiċi ta’ l-Istati Membri ta’ l-Unjoni Ewropea (UE) flimkien ma’ xi kodiċi addizzjonali taż-żona.
2.9 Dimensjoni Nru 9: Settur kontraparti tal-karta tal-bilanċ (BS_COUNT_SECTOR; tul: erba’ karattri)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta l-analiżi settorjali tal-kontraparti tal-BSI u hija marbuta mal-lista tal-kodiċi CL_BS_COUNT_SECT. Din il-lista tal-kodiċi hija meħuda strettament mill-ħtieġa ta’ l-analiżi settorjali għall-BSI stabbilita l-ewwel nett fir-Regolament BĊE/1998/16 ta’ l-1 ta’ Diċembru 1998 dwar il-bilanċ konsolidat tas-settur ta’ istituzzjonijiet finanzjarji monetarji u mbagħad fir-Regolament BĊE/2001/13. Il-valuri huma organizzati u kkodifikati skond l-istruttura ġerarkika tas-setturi bil-għan li jkunu orjentati lejn l-utent u li jipprovdu għodda għal amministrazzjoni faċli tad-data.
Għat-tabelli 2 u 4 ta’ l-Anness I tar-Regolament BĊE/2001/13, il-qasma ‘banek’/‘mhux banek’, meta applikata għal kontrapartijiet residenti fi Stati Membri mhux parteċipanti, tikkorrespondi għall-analiżi ‘IFM’/‘mhux IFM’, kif speċifikat fl-imsemmi Regolament. Fit-tabella 3, il-qasma ‘IFM’/‘mhux IFM’, minflok hija wżata sabiex tikklassifika kontrapartijiet residenti fi Stati Membri mhux parteċipanti.
2.10 Dimensjoni Nru 10: Munita tat-transizzjoni (CURRENCY_TRANS; tul: tliet karattri)
Din id-dimensjoni tiddeskrivi l-munita li biha, il-BSI ta’ l-IFM huma denominati u hija marbuta mal-lista tal-kodiċi CL_CURRENCY. Għal BSI ta’ l-IFM jintuża subsett tal-valuri tal-kodiċi.
2.11 Dimensjoni Nru 11: Munita ta’ denominazzjoni tas-serje (BS_SUFFIX; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni tispeċifika jekk is-serje rrapportata hijiex imfissra f’munita nazzjonali jew fil-munita komuni (euro). Għandha żewġ valuri (‘N’, nazzjonali u ‘E’, euro) li huma rrappreżentati mil-lista tal-kodiċi CL_BS_SUFFIX. Din id-dimensjoni hija fundamentali sabiex issir differenza bejn is-serje li jirrappreżentaw l-istess fenomenu ekonomiku li huma rrapportati fil-fażijiet differenti ta’ l-unjoni ekonomika u monetarja (UEM). Eżempju, għall-pajjiżi ta’ l-UE li mhumiex membri ta’ l-UEM, id-data mhijiex irrapportata fil-munita nazzjonali. Sa minn meta jidħlu fl-UEM, l-istess serje tal-BSI jiġu mfissra fil-munita komuni u rrapportati fl-euro.
3. L-Attributi
Barra mill-11-il dimensjoni li jiddefinixxu l-kodiċi, ġie definit sett ta’ attributi (5). Dawn huma mehmużin f’livelli varji ta’ l-informazzjoni skambjata. It-tabella 2 tirrapporta l-lista ta’ attributi kkodifikati u mhux ikkodifikati ddefiniti għall-familja tal-kodiċi ta’ l-istatistika tal-BSI, flimkien mal-livell ta’ assenjazzjoni, il-format u l-listi tal-kodiċi li minnhom huma meħudin il-valuri ta’ l-attributi kkodifikati.
Barra minn hekk, kull wieħed minn dawn l-attributi huwa kkaratterizzat b’ċerti karatteristiċi tekniċi, li huma elenkati fit-Tabella 3.
TABELLA 2
Attributi kkodifikati u mhux ikkodifikati ddefiniti għall-familja tal-kodiċi ECB_BSI1
Livell ta’ assenjazzjoni |
Kunċett statistiku |
Format |
Lista tal-kodiċi |
||
Attributi fuq livell ta’ parentela (skambjati billi jsir użu mill-grupp FNS) |
|||||
Parentela |
TITLE |
Titlu |
AN..70 |
mhux kodifikat |
|
Parentela |
UNIT |
Unità |
AN..12 |
CL_UNIT |
Lista tal-kodiċi ta’ l-unità (BSI, BĊE, Eurostat BoP) |
Parentela |
UNIT_MULT |
Multiplikatur ta’ l-unità |
AN..2 |
CL_UNIT_MULT |
Lista tal-kodiċi tal-multiplikatur ta’ l-unità (BSI, BĊE, Eurostat BoP) |
Parentela |
DECIMALS |
Deċimali |
AN1 |
CL_DECIMALS |
Lista tal-kodiċi tad-deċimali (BSI, BĊE) |
Parentela |
TITLE_COMPL |
Kompliment tat-titlu |
AN..1050 |
mhux kodifikat |
|
Parentela |
NAT_TITLE |
Titlu fil-lingwa nazzjonali |
AN..350 |
mhux kodifikat |
|
Parentela |
COMPILATION |
Kompilazzjoni |
AN..1050 |
mhux kodifikat |
|
Attributi fuq livell ta’ serje temporali (skambjati billi jsir użu mill-grupp FNS) |
|||||
Serje temporali |
COLLECTION |
Indikatur tal-ġbir |
AN1 |
CL_COLLECTION |
Lista tal-kodiċi ta’ l-indikatur tal-ġbir (BSI, BĊE) |
Serje temporali |
AVAILABILITY |
Disponibilità |
AN1 |
CL_AVAILABILITY |
Lista tal-kodiċi tad-disponibilità ta’ l-organizzazzjoni (BSI, BĊE) |
Serje temporali |
DOM_SER_IDS |
Ids tas-serje domestiċi |
AN..70 |
mhux kodifikat |
|
Serje temporali |
UNIT_INDEX_BASE |
Bażi ta’ l-indiċi ta’ l-unità |
AN..35 |
mhux kodifikat |
|
Serje temporali |
BREAKS |
Interruzzjonijiet |
AN..350 |
mhux kodifikat |
|
Attributi fuq livell ta’ osservazzjoni (skambjati flimkien mad-data fis-segment prinċipali ARR għajr għal OBS_COM skambjati fi ħdan il-grupp FNS) |
|||||
Osservazzjoni |
OBS_STATUS |
Status ta’ osservazzjoni |
AN1 |
CL_OBS_STATUS |
Lista tal-kodiċi ta’ l-istatus ta’ osservazzjoni (BSI, ECB, Eurostat BoP) |
Osservazzjoni |
OBS_CONF |
Kunfidenzjalità ta’ osservazzjoni |
AN1 |
CL_OBS_CONF |
Lista tal-kodiċi tal-kunfidenzjalità ta’ osservazzjoni (Eurostat BoP, BĊE) |
Osservazzjoni |
OBS_PRE_BREAK |
Valur ta’ osservazzjoni ta’ qabel l-interruzzjoni |
AN..15 |
mhux kodifikat |
|
Osservazzjoni |
OBS_COM |
Kumment ta’ osservazzjoni |
AN..350 |
mhux kodifikat |
|
TABELLA 3
Karatteristiċi komuni ta’ l-attributi għall-familja tal-kodiċi ECB_BSI1: BĊN taż-żona ta’ l-euro li jirrapportaw lill-BĊE
|
Status |
L-ewwel valur stabbilit mill- … (6) |
Jista’ jiġi mibdul mill-BĊN |
TITLE_COMPL |
O |
BĊE |
Le |
UNIT |
O |
BĊE |
Le |
UNIT_MULT |
O |
BĊE |
Le |
DECIMALS |
O |
BĊE |
Le |
TITLE |
K |
BĊE |
Le |
NAT_TITLE |
K |
BĊN |
Iva |
COMPILATION |
K |
BĊN |
Iva (**) |
COLLECTION |
O |
BĊE |
Le |
AVAILABILITY |
O |
BĊE/BĊN |
Iva |
DOM_SER_IDS (7) |
K |
BĊN |
Iva |
UNIT_INDEX_BASE |
K |
BĊE |
Le |
BREAKS |
K |
BĊN |
Iva |
OBS_STATUS |
O |
BĊN |
Iva |
OBS_CONF |
K |
BĊN |
Iva |
OBS_PRE_BREAK |
K |
BĊN |
Iva |
OBS_COM |
K |
BĊN |
Iva |
|
O: Obbligatorju, K: Kondizzjonali |
|
|
Il-paragrafi 3.1, 3.2 u 3.3 jippreżentaw deskrizzjoni ta’ kull wieħed mill-attributi, il-lista tal-kodiċi ta’ referenza (indikata b’ittri kapitali bħala CL_****) hija nkluża kull meta jkun applikabbli.
3.1 Attributi fuq livell ta’ parentela
Obbligatorju:
— |
TITLE_COMPL (mhux kodifikat): L-attribut tal-kompliment tat-titlu jiġi stabbilit, irreġistrat u mxandar mill-BĊE (huwa bl-Ingliż, b’tul massimu ta’1 050 karattru). Jekk BĊN ikun irid jagħmel modifika, ikun jista’ jagħmel dan wara konsultazzjoni mal-BĊE. Ir-reviżjoni tiġi implimentata mill-BĊE. |
— |
UNIT (lista tal-kodiċi: CL_UNIT): Dan l-attribut jipprovdi l-unità ta’ kejl tad-data rrapportata. Stati Membri taż-żona ta’ l-Euro jirrapportaw id-data f’euro u l-BĊE jistabbilixxi dan l-attribut għal euro (UNIT = ‘EUR’). Fil-każ ta’ Stati Membri mhux parteċipanti, il-valur ta’ dan l-attribut huwa daqs il-munita nazzjonali li tikkorrespondi. |
— |
NIT_MULT (lista tal-kodiċi: CL_UNIT_MULT): L-attribut tal-multiplikatur ta’ l-unità jipprovdi informazzjoni dwar jekk is-serje hijiex imfissra f’miljuni (UNIT_MULT = ‘6’), biljuni (UNIT_MULT = ‘9’) eċċ. Il-BĊN jirrapportaw data f’miljuni u l-BĊE jiffissa l-valur għal 6 (UNIT_MULT = ‘6’). |
— |
DECIMALS (lista tal-kodiċi: CL_DECIMALS): Dan l-attribut jindika n-numru ta’ deċimali mogħtija għall-valuri ta’ l-osservazzjonijiet. Il-BĊN jirrapportaw id-data b’żero ċifri deċimali, kif speċifikat fir-Regolament BĊE/2001/13 (b’hekk DECIMALS = ‘0’). Il-BĊE sejjer jistabbilixxi l-valuri x-xierqa ta’ dan l-attribut. |
Kondizzjonali:
— |
TITLE (mhux kodifikat): It-titolu tas-serje jippermetti biss massimu ta’ 70 karattru. Minħabba l-ispazju limitat, l-attribut tal-kompliment tat-titlu huwa wżat minflok l-attribut obbligatorju. L-attribut titlu jista’ fil-futur jintuża għall-kostruzzjoni ta’ titli qosra, u jiġi rreġistrat u mxandar mill-BĊE. |
— |
NAT_TITLE (mhux kodifikat): Il-BĊN jistgħu jużaw l-attribut tat-titlu nazzjonali sabiex jipprovdu deskrizzjoni preċiża u speċifikazzjonijiet oħra supplimentari jew ta’ distinzjoni fil-lingwa nazzjonali tagħhom (test sa 350 karattru). Jista’ jiġi ffissat u modifikat mill-BĊN fi kwalunkwe ħin. Għalkemm l-użu ta’ ittri kbar u ittri żgħar ma joħloqx problemi, il-BĊN huma mitlubin li jillimitaw lilhom infushom għas-sett ta’ karattri Latin-1. |
— |
COMPILATION (mhux kodifikat): Dan l-attribut huwa wżat għal kwalunkwe spjega testwali tal-metodi ta’ kompilazzjoni wżati, b’mod partikolari jekk dawn ikunu jvaraw mir-regoli u mill-istandards tal-BĊE (test sa 1 050 karattru). |
3.2 Attributi fil-livell tas-serje temporali
Obbligatorju:
— |
COLLECTION (lista tal-kodiċi: CL_COLLECTION): Dan l-attribut jipprovdi spjega taż-żmien meta jiġu miġburin l-osservazzjonijiet (eż. il-bidu, nofs u t-tmiem tal-perjodu) jew indikazzjoni ta’ jekk id-data hijiex il-medja fuq il-perjodu jew osservazzjonijiet tat-tmiem tal-perjodu. Il-BĊE jistabbilixxi l-attribut tal-ġbir għall-istatistiċi tal-BSI għal ‘E’tmiem tal-perjodu (COLLECTION = ‘E’) fir-rigward ta’ serje ta’ l-istokk u għal ‘S’totali fuq perjodu (COLLECTION = ‘S’) fir-rigward ta’ aġġustamenti u serje tal-flussi. |
— |
AVAILABILITY (lista tal-kodiċi: CL_AVAILABILITY): Dan l-attribut jindika għal liema istituzzjonijiet tista’ tkun magħmula disponibbli din id-data. Meta jkun meħtieġ trattament speċjali għal osservazzjonijiet speċifiċi, jista’ jintuża l-attribut tal-konfidenzjalità ta’ l-osservazzjoni (ara taħt). |
Kondizzjonali:
— |
DOM_SER_IDS (mhux kodifikat): Dan l-attribut jagħmilha possibbli li ssir referenza għall-kodiċi wżat fil-bażi ta’ data nazzjonali sabiex jiġu identifikati s-serje li jikkorrispondu (formoli li jużaw il-kodiċi ta’ referenza nazzjonali jistgħu jiġu speċifikati wkoll). Jista’ jintbagħat u jiġi mmodifikat minn BĊN li jirrapporta f’kull ħin (test sa 70 karattru). |
— |
UNIT_INDEX_BASE (mhux kodifikat): Dan l-attribut jindika r-referenza bażi u l-valur bażi għall-indiċi. Il-valur jintuża biss għas-serje ta’ l-indiċi ta’ stokks spekulattivi miksubin mill-BĊE u mxandra lis-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali. Għal dan il-għan, fil-bidu, dan il-valur ġie stabbilit mill-BĊE għal ‘Index Dec98 = 100’, fl-okkażjoni tad-disseminazzjoni mill-BĊE tad-data ta’ Ottubru 2002. |
— |
BREAKS (mhux kodifikat): Dan l-attribut jipprovdi deskrizzjoni ta’ l-interruzzjonijiet u bidliet kbar maż-żmien fil-ġbir, jirrapporta l-kopertura u l-kompilazzjoni tas-serje. Fil-każ ta’ interruzzjoni, huwa mixtieq li jiġi ddikjarat kemm, id-data antika u dik ġdida, jistgħu jitqiesu komparabbli (test sa 350 karattru). |
3.3 Attributi fuq livell ta’ osservazzjoni (8)
Obbligatorju:
— |
OBS_STATUS (lista tal-kodiċi: CL_OBS_STATUS): Il-BĊN jirrapportaw il-valur ta’ l-istatus ta’ osservazzjoni mehmuż ma’ kull osservazzjoni skambjata. Dan l-attribut huwa obbligatorju u għandu jiġi pprovdut ma’ kull tramissjoni ta’ data għal kull osservazzjoni individwali. Meta l-BĊN jirrevedu l-valur ta’ dan l-attribut, jiġu rrapportati kemm il-valur ta’ osservazzjoni (anke jekk mhux mibdul) kif ukoll il-marka indikattiva ta’ l-istatus ta’ osservazzjoni. Il-lista ta’ taħt tispeċifika l-valuri mistennija (skond il-ġerarkija miftehma) għal dawn l-attributi għall-istatistiċi tal-BSI:
|
F’ċirkostanzi normali, il-valuri numeriċi għandhom jiġu rrapportati bl-istatus ta’ osservazzjoni ‘A’ (valur normali) mehmuż. Inkella, jingħata valur differenti minn ‘A’ skond il-lista murija fuq (12).
Jekk osservazzjoni tista’ tikkwalifika b’żewġ karatteristiċi, tiġi rrapportata l-aktar waħda importanti.
Jekk, eżempju, osservazzjoni tkun kemm stima kif ukoll valur proviżorju, skond il-ġerarkija murija fuq, tingħata prijorità għall-karatteristika stima u tintuża l-marka indikatriċi ‘E’.
Kondizzjonali:
— |
OBS_CONF (lista tal-kodiċi: CL_OBS_CONF): Jekk BĊN ikun jixtieq jagħmel differenza bejn l-istatus tal-kunfidenzjalità ta’ osservazzjoni speċifika waħda jew aktar, jista’ juża l-attribut tal-konfidenzjalità ta’ l-osservazzjoni. Il-valur ta’ dan l-attribut (jekk preżenti) jista’ jiġi mmodifikat bit-trasmissjoni tad-data mill-mittent ta’ l-informazzjoni. Meta dan l-attribut ma jiġix stabbilit, ma tiġi stmata ebda restrizzjoni ta’ kunfidenzjalità (OBS_CONF = F, free). |
— |
OBS_PRE_BREAK (mhux kodifikat): Dan l-attribut fih valur ta’ osservazzjoni ta’ qabel l-interruzzjoni, li huwa field numeriku bħall-osservazzjoni. ‘B’mod ġenerali, dan jingħata meta sseħħ interruzzjoni. Għall-għanijiet tal-familja tal-kodiċi tal-BSI, dan l-attribut mhuwiex mitlub minħabba li din l-informazzjoni hija diġà disponibbli mis-serje ta’ klassifikazzjoni mill-ġdid. Dan ġie miżjud mal-lista ta’ attributi minħabba li huwa parti mis-subsett komuni ta’ attributi għall-familji tal-kodiċi kollha. |
— |
OBS_COM (mhux kodifikat): L-attribut tal-kumment ta’ osservazzjoni jista’ jiġi wżat sabiex jipprovdi kummenti testwali fil-livell ta’ osservazzjoni (eż. jiddeskrivi l-istima magħmula għall-osservazzjoni speċifika minħabba n-nuqqas ta’ data, filwaqt li jispjega r-raġuni għal osservazzjoni mhux normali possibbli jew jagħti dettalji ta’ bidla fis-serje temporali rrapportati). Dan l-attribut jista’ jintbagħat jew jiġi rivedut f’kull ħin minn BĊN li jirrapporta (test sa 350 karattru). |
4. Valuri Nieqsin u Valuri Proviżorji
Il-valuri nieqsin (‘-’) huma rrapportati meta ma jkunx possibbli li jiġi rrapportat il-valur numeriku (eż. minħabba btajjel, data mhux eżistenti jew minħabba li d-data ma tkunx ġiet miġbura). Barra minn hekk, huwa possibbli li ssir differenza bejn il-każijiet ta’ valuri nieqsin minħabba n-nuqqas ta’ ġbir statistiku dwar il-fenomenu u dawk minħabba l-fatt li l-fenomenu ma jeżistix.
— |
Meta, minħabba l-kondizzjonijiet statistiċi lokali, data għal serje temporali ma tiġix miġbura jew f’dati speċifiċi jew għat-tul totali tas-serje temporali (jeżisti l-fenomenu ekonomiku bażi, iżda mhuwiex immonitorjat statistikament), jiġi rrapportat valur nieqes (‘-’) bl-istatus ta’ osservazzjoni ‘L’ f’kull perjodu. |
— |
Meta, minħabba l-prattiċi tas-suq lokali jew għall-qafas legali/ekonomiku, serje temporali (jew parti minnha) ma tkunx applikabbli (il-fenomenu bażi ma jkunx jeżisti), jiġi rrapportat valur nieqes (‘-’) bl-istatus ta’ osservazzjoni ‘M’. |
Osservazzjoni nieqsa, qatt ma għandha tiġi rrapportata bħala ‘żero’, minħabba li żero huwa valur numeriku normali li jindika transazzjoni preċiża ta’ mingħajr ammont.
Jekk il-BĊN ma jkunux jistgħu jidentifikaw ir-raġuni eżatta għal valur nieqes jew jekk ma jkunux jistgħu jużaw il-firxa kollha ta’ valuri ppreżentati fil-lista tal-kodiċi CL_OBS_STATUS (għalhekk ma jkunux f’pożizzjoni li jagħżlu bejn ‘L’ jew ‘M’ bħala valur għal dan l-attribut), għandu jintuża l-valur ‘M’ (13).
Jistgħu jiġu rrapportati valuri proviżorji ma’ kull trasmissjoni ta’ data iżda biss b’referenza għall-aħħar osservazzjoni disponibbli (status ta’ osservazzjoni = ‘P’). Dawn l-osservazzjonijiet jistgħu jieħdu valuri definiti (status ta’ osservazzjoni = ‘A’) f’fażi aktar tard. F’dak iż-żmien, l-osservazzjonijiet proviżorji preċedenti jiġu mibdula bil-valuri riveduti l-ġodda mingħajr ma r-reviżjoni tiġi rreġistrata fil-bażi tad-data tal-BĊE.
5. Ħtiġijiet Statistiċi
Skond ir-Regolament BĊE/2001/13, il-BĊN jirrapportaw lill-BĊE, l-informazzjoni statistika ta’ kull xahar dwar il-karta ta’ bilanċ tas-setturi ta’ l-IFMO u tal-BĊN identifikati separatament, għall-għan tal-produzzjoni regolari tal-bilanċ konsolidat tas-settur ta’ l-IFM. Dawn il-ħtiġijiet ikopru l-istokks ta’ l-aħħar tax-xahar u d-data ta’ l-aġġustamenti tal-fluss ta’ kull xahar. Aktar dettalji dwar ċerti kategoriji tal-karta ta’ bilanċ ta’ l-IFMO u tal-BĊN huma rrapportati bi frekwenza ta’ kull tliet xhur f’termini ta’ data ta’ l-istokk.
Barra minn hekk, din il-Linjagwida tindika xi ħtiġijiet ta’ data addizzjonali għall-għanijiet tal-produzzjoni regolari ta’ l-aggregati monetarji taż-żona ta’ l-euro.
Il-BĊE jaġġorna u jiddistribwixxi lill-BĊN t-tabelli li fihom listi ta’ serje temporali tal-BSI li għandhom jiġu skambajti b’referenza għall-ħtiġijiet stabbiliti fir-Regolament BĊE/2001/13 u bi qbil ma’ din il-Linjagwida. Il-BĊN jirrapportaw dawn is-settijiet tas-serje li ġejjin lill-BĊE.
5.1 Data ta’ l-istokk
(a) |
Tabella 1 — Serje ta’ kull xahar applikabbli għall-IFMO u BĊN/BĊE Kif deskritt fir-Regolament BĊE/2001/13, it-Tabella 1 ta’ l-Anness I, Parti 2, għandu jiġi rrapportat sett ta’ serje temporali ta’ kull xahar fuq il-karta ta’ bilanċ tas-settur ta’ l-IFM, separatament għall-BĊN/BĊE u d-data tal-karta ta’ bilanċ ta’ l-IFMO, lill-BĊE. |
(b) |
Tabelli 2, 3 u 4 — Serje ta’ kull tliet xhur applikabbli għall-IFMO u BĊN/BĊE It-tabelli 2, 3 u 4 tar-Regolament BĊE/2001/13 jippreżentaw sett ta’ serje temporali li għandu jiġi rrapportat b’mod regolari lill-BĊE kull tliet xhur, li jirreferu għal analiżi aktar dettaljata għal uħud mill-kategoriji tal-karta ta’ bilanċ ta’ kull xahar tas-settur ta’ l-IFMO u tal-BĊN/BĊE. B’mod partikolari, it-Tabella 2 tirreferi għall-analiżi settorjali ta’ depożiti, self, titoli għajr ishma u ishma u equity oħra li mhumiex irrapportati taħt it-tabella 1. It-tabella 3 tirrappreżenta l-analiżi skond il-pajjiż ta’ l-Istati Membri ta’ l-UE ta’ depożiti, self, titoli għajr ishma, ishma/unitajiet tal-fond tas-suq monetarju u ishma u equity oħra totali. U finalment, it-tabella 4 tirreferi għall-analiżi tal-munita tad-depożiti, titoli maħruġin, self u titoli għajr ishma totali, mill-muniti ta’ l-Istati Membri l-oħra ta’ l-UE u mill-muniti ta’ xi pajjiżi mhux ta’ l-UE. |
(ċ) |
Depożiti (u strumenti simili ħafna tagħhom) u pussess ta’ flus kontanti u titoli tal-Gvern Ċentrali — serje ta’ kull xahar Bil-għan li jiġu kkalkolati l-aggregati monetarji taż-żona ta’ l-euro, il-BĊN jirrapportaw ukoll informazzjoni statistika addizzjonali dwar il-passivi monetarji u l-pussess ta’ flus kontanti u titoli tal-Gvern ċentrali lill-BĊE fuq bażi ta’ kull xahar, kif iddikkjarat fl-Anness VII. Fejn il-fenomenu ma jeżistix jew fejn mhuwiex sinifikanti, ma hemm bżonn ta’ ebda rrapporar fuq bażi de minimis. F’dan il-każ, il-BĊN għandhom jinformaw lill-BĊE minn qabel u għandhom jibagħtu, qabel l-ewwel trasmissjoni ta’ data, il-lista tas-serje applikabbli li għandha tiġi rrapportata b’mod regolari. |
(d) |
Partiti tal-memorandum– IFMO u BĊN/BĊE Fl-Anness IX, sett ta’ serje temporali ta’ kull xahar għas-setturi ta’ l-IFMO u tal-BĊN/BĊE ġie identifikat bħala neċessarju sabiex jiġu mmonitorjati l-iżviluppi ta’ xi analiżi addizzjonali tas-serje ta’ BSI ta’ l-IFM prinċipali. Dawn is-serje huma rrapportati lill-BĊE bħala partiti tal-memorandum u huma kklassifikati f’żewġ blokok skond il-livell ta’ relevanza tagħhom: partiti tal-memorandum ta’ ‘prijorità għolja’ u partiti tal-memorandum ta’ ‘prijorità baxxa’. Fejn il-fenomenu ma jeżistix jew fejn id-data ma tkunx disponibbli, ma jkun meħtieġ ebda rapportar. F’dan il-każ, il-BĊN għandhom jinformaw lill-BĊE bil-quddiem u għandhom jibagħtu, qabel l-ewwel trasmissjoni ta’ data, il-lista tas-serje applikabbli li tiġi rrapportata fuq bażi regolari. |
(e) |
Partiti tal-memorandum sabiex tinkiseb informazzjoni relevanti dwar ir-rati ta’ l-imgħax ta’ l-IFM– serje ta’ kull xahar ta’ l-IFMO Għall-għanijiet tal-produzzjoni regolari ta’ l-istatistiċi dwar ir-rata ta’ l-imgħax applikata mill-IFM (minn hawn iżjed ’l quddiem ‘RII’) (14), hija meħtieġa informazzjoni dwar il-weighting sabiex jinħadem l-aggregat ta’ l-istatistiċi nazzjonali tar-RII ma’ dawk applikati fiż-żona tal-euro. Għal dan il-għan ġew stabbiliti partiti tal-memorandum xierqa fl-Anness IX, għal dawk il-BĊN li jistgħu jkunu f’pożizzjoni li jipprovdu l-analiżi meħtieġa. Sa mill-bidu tal-perjodu ta’ referenza Jannar 2003, dawn is-serje (ta’ l-istokk) sejrin jiġu rrapportati bl-istess perjodiċità tas-serje, aggregati li jikkorrespondu nklużi fit-Tabella 1 tar-Regolment BĊE/2001/13. |
5.2 Data ta’ aġġustamenti
Kif iddikjarat fir-Regolament BĊE/2001/13, hija meħtieġa informazzjoni statistika addizzjonali sabiex jinkisbu statistiċi tal-flussi. B’mod partikolari kull xahar, għandha tiġi rrapportata data dwar il-kanċellazzjoni/żvalutazzjoni ta’ self u dwar il-valutazzjonijiet mill-ġdid tal-prezzijiet ta’ titoli, mill-BĊN lill-BĊE. Barra minn hekk, din il-Linjagwida tistabbilixxi ħtiġijiet ta’ data addizzjonali għas-serje ta’ aġġustamenti ta’ klassifikazzjoni mill-ġdid ta’ kull tliet xhur u għas-serje ta’ aġġustamenti ta’ valutazzjoni mill-ġdid li għandhom jiġu rrapportati mill-BĊN lill-BĊE.
(a) |
Serje ta’ kull xahar ta’ l-IFMO u tal-BĊN/BĊE Kif deskritt fir-Regolament BĊE/2001/13 it-tabella 1A ta’ l-Anness 1, Parti 2, għandu jiġi rrapportat sett ta’ serje ta’ aġġustamenti ta’ valutazzjoni mill-ġdid dwar il-karta ta’ bilanċ tas-settur ta’ l-IFM, separatament għad-data tal-karta tal-bilanċ tal-BĊN/BĊE u ta’ l-IFMO lill-BĊE. B’mod partikolari, is-serje rrapportata fit-Tabella 1A bħala serje ‘minima’ tiġi rrapportata wkoll lill-BĊE fuq bażi ta’ kull xahar għal għanijiet ta’ kontroll, flimkien mar-rapportar regolari tas-serje ta’ analiżi li jikkorrespondu. Barra minn hekk, jiġi rrapportat ukoll sett ta’ serje ta’ klassifikazzjoni mill-ġdid ta’ kull xahar għas-serje temporali kollha nklużi taħt it-tabella 1 tar-Regolament BĊE/2001/13, bi qbil ma’ l-Anness X. Fuq il-bażi tad-data dwar l-istokk irrapportat mill-BĊN, il-BĊE jikkalkula l-‘aġġustament tar-rata tal-kambju’ u s-serje tal-flussi tat-transazzjonijiet finanzjarji għall-BSI ta’ l-IFM (15). |
(b) |
Serje ta’ kull tliet xhur ta’ l-IFMO u tal-BĊN/BĊE Fuq il-bażi tal-ħtiġijiet stabbiliti f’din il-Linjagwida u wara l-bidliet għall-ħtiġijiet għal data dwar l-istokk ta’ kull tliet xhur introdotta bir-Regolament BĊE/2001/13, ġie identifikat sett ta’ serje ta’ aġġustamenti ta’ kull tliet xhur. Għalhekk, hija mitluba data ta’ l-aġġustamenti għas-serje ta’ kull tliet xhur inkluża fit-Tabella 2 tar-Regolament, kif deskritt fl-Anness X. |
(ċ) |
Depożiti, passivi u pussess ta’ flus kontanti u titoli tal-gvern ċentrali — serje ta’ kull xahar Għall-għan li jiġu kkompilati l-istatistiċi tal-flussi, qegħda tiġi pprovduta wkoll data ta’ l-aġġustamenti dwar il-passivi monetarji u l-pussess ta’ kontanti u titoli tal-gvern ċentrali bi qbil mal-ħtiġijiet stabbiliti għall-istatistiċi tal-karta tal-bilanċ ta’ l-IFM, kif iddikjarat fl-Anness X. Għalkemm mhuwiex mistenni li jsir xi tibdil għajr transazzjonijiet, id-data ta’ l-aġġustamenti għandha tiġi rrapportata dejjem meta s-serje ta’ l-istokk li jikkorrespondu jkunu applikabbli u jkunu inklużi fit-trasmissjoni tad-data regolari lill-BĊE. |
(d) |
Partiti tal-memorandum — serje ta’ kull xahar ta’ l-IFMO u tal-BĊN/BĊE Il-BĊN/BĊE jirrapportaw sett ta’ serje ta’ aġġustamenti ta’ partiti tal-memorandum ta’ kull xahar u ta’ kull tliet xhur lill-BĊE b’referenza għal dawk is-serje ta’ l-istokk ta’ l-IFMO u tal-BĊN/BĊE li huma ddefiniti bħala partiti tal-memorandum ta’ ‘prijorità għolja’. Dawn huma deskritti fid-dettall fl-Anness X. Id-data ta’ l-aġġustament għandha dejjem tiġi rrapportata meta data ta’ l-istokk li tikkorrespondi tkun disponibbli u/jew applikabbli, u meta tkun inkluża fit-trasmissjoni regolari tad-data lill-BĊE. |
6. Rapportar ta’ Data
Ir-rapporti statistiċi mrodda lura kollha fihom l-ammont ta’ data speċifikat fit-tabelli relevanti inklużi fir-Regolament BĊE/2001.13 jew f’din il-Linjagwida irrispettivament mill-eżistenza effettiva tal-fenomenu bażi, bl-eċċezzjoni tas-serje tal-partiti tal-memorandum. Dan ifisser li anki jekk serje temporali ma tkunx applikabbli, din għandha xorta waħda tiġi rrapportata (fit-trasmissjonijiet kollha tad-data) u l-valuri jindikaw data nieqsa (‘-’), kif deskritt fis-Sezzjoni 4. Eżempju ‘munita fiċ-ċirkolazzjoni’ għal rapportar ta’ l-IFMO għandha tiġi pprovduta b’valuri numeriċi jew b’‘-’, kif xieraq. L-unika eċċezzjoni hija meta ma jkunx jeżisti s-settur kollu, f’liema każ ma jkun hemm bżonn li tiġi pprovduta ebda data għal dan is-settur (iġifieri serje tal-gvern ċentrali).
6.1 Perjodiċità
Il-BĊN jirrapportaw lill-BĊE id-data ta’ l-istokk u ta’ l-aġġustamenti tal-karta ta’ bilanċ ta’ kull xahar tas-setturi ta’ l-IFMO u tal-BĊN/BĊE, identifikati b’mod separat, qabel l-aħħar tal-ħmistax-il jum ta’ xogħol li għalih tirreferi d-data. Il-BĊN jittrasmettu lill-BĊE statistiċi ta’ kull tliet xhur qabel l-aħħar tat-tmienja w għoxrin jum ta’ xogħol ta’ wara l-aħħar tax-xahar li għalih tirreferi d-data.
6.2 Kwistjonijiet ta’ rapportar ta’ data speċifika
Minn rapportar trimestrili sa rapportar ta’ kull xahar.
Waħda mill-bidliet li ġab miegħu r-Regolament BĊE/2001/13 kellha x’taqsam mar-rapportar fuq bażi ta’ kull xahar ta’ xi serje tal-BSI li qabel kienu jiġu rrapportati fuq bażi ta’ kull tliet xhur skond ir-Regolament BĊE/1998/16. Għas-serje soġġetti għal bidla fiż-żmien meta għandu jiddaħħal ir-rapport, hemm struzzjonijiet addizzjonali pprovduti fit-tabella 4.
Dwar ir-rapportar ta’ data storika u reviżjonijiet għal perjodi ta’ qabel Jannar 2003, din għandha tintbagħat dejjem bħala serje ta’ kull xahar. Ir-reviżjonijiet li għandhom x'jaqsmu mas-serje ta’ kull tliet xhur għandhom jintbagħtu bħala data ta’ kull xahar b’referenza għall-aħħar xahar tal-perjodu ta’ tliet xhur li tirreferi għalih, billi jintużaw il-kodiċi tas-serje ta’ kull xahar. Fir-rigward tar-rapportar ta’ data storika ta’ qabel Jannar 2003, dawn huma rrapportati fuq bażi volontarja meta disponibbli u indikati hekk kif addattat permezz ta' l-użu ta' l-istatus ta' osservazzjoni u l-attributi ta' kummenti ta' osservazzjoni (16). Data storika li hija r-riżultat ta’ stimi tista’ tintbagħat bħala stimi u indikata hekk kif addattat. F’dan il-każ, għandha tiġi pprovduta deskrizzjoni tal-metodi ta’ stima fl-okkażjoni ta’ l-ewwel trasmissjoni tad-data.
TABELLA 4
Partiti tal-karta ta’ bilanċ — bidla fil-perjodiċità: implimentazzjoni għal data dwar l-istokk
Serje ġdida ta’ kull xahar |
Perjodiċità |
Validità |
Rapportar (*) |
|
Sa |
Sa minn |
|||
Qabel kienet tiġi rrapportata fuq bażi ta’ kull tliet xhur |
Q |
Data ta’ Diċ 02 |
|
Reviżjonijiet: rapportar li juża l-kodiċi tas-serje ta’ kull xahar b’referenza għall-aħħar xahar tal-perjodu ta’ tliet xhur li għalih tirreferi d-data |
M |
|
Sa data ta’ Jan 03 |
Data storika: rapportar ta’ data storika sakemm din tkun disponibbli |
6.3 Regoli ta’ validazzjoni
Bi qbil ma’ l-istandards minimi għall-ħtiġijiet ta’ rapportar statistiku tal-BĊE, kif ippreżentati fl-Anness IV għar-Regolament BĊE/2001/13, ġew identifikati żewġ oqsma ta’ kontroll ġenerali.
L-ewwel waħda tirreferi għal relazzjonijiet linejari, li għalihom ir-riżultat matematiku għandu jżomm u jiġi aġġornat ma’ kull trasmissjoni. B’hekk, il-ħtiġijiet linejari bejn il-BSI għandhom jiġu sodisfatti (il-karti tal-bilanċ għandhom jibbilanċjaw, l-għadd tas-subtotali għandu jikkorrispondi għat-totali u dawn ma għandhomx jaqbżu l-valur tas-serje totali). Meta d-data ma tissodisfax waħda jew aktar mill-ekwazzjonijiet imposti, il-BĊN jiġu mitlubin jikkontrollaw u jirrevedu d-data tagħhom. Il-BĊE jaġġorna u jiddistribwixxi lill-BĊN, tabelli li fihom l-ekwazzjonijiet użati għall-kontrolli linejari.
It-tieni waħda tiffoka fuq kontrolli kwalitattivi, li r-riżultati tagħhom jistgħu jeħtieġu investigazzjoni mill-BĊN. B’mod partikolari, għal kull BSI, il-bidliet assoluti u l-bidliet perċentwali (17) bejn valuri intertemporali jistgħu jidentifikaw anomaliji jew interruzzjoni fis-serje temporali minħabba li huma mmonitorjati b’mod regolari mill-BĊE. Ir-rapportar ta’ valuri żero, valuri negattivi u valuri nieqsin huwa mmonitorjat ukoll fuq bażi regolari. Il-BĊN jistgħu jiġu mitlubin jagħtu spjegazzjonijiet bil-miktub dwar it-tisjib tal-kontrolli ta’ kwalità.
Iż-żewġ settijiet ta’ kontrolli huma implimentati mill-BĊE bħala parti mill-proċeduri regolari ta’ riċeviment ta’ data.
7. Il-Politika tar-Reviżjoni
Il-BĊN jista’ jkollhom jirrevedu d-data li tirreferi għax-xahar ta’ referenza preċedenti (reviżjonijiet ordinarji). Barra minn hekk, jista’ jkun hemm każijiet ta’ reviżjoni wara, eżempju, żbalji, klassifikazzjonijiet mill-ġdid, proċeduri imtejjba ta’ rapportar, eċċ., u li jirreferu għal data ta’ qabel ix-xahar ta’ referenza preċedenti (reviżjonijiet eċċezzjonali) (18).
Il-Money and Banking Statistics Compilation Guide (19) tistabbilixxi l-prinċipji li l-politika tar-reviżjoni għandha tikkonforma magħhom. B’mod partikolari:
(a) |
il-BĊN ma għandhomx jirrevedu d-data b’mod sistematiku għall-perjodu ta’ qabel ix-xahar ta’ referenza preċedenti. Iżda jekk iseħħu reviżjonijiet bħal dawn, dawn jiġu definiti bħala reviżjonijiet eċċezzjonali u l-BĊE ikun jeħtieġ nota ta’ spjega; |
(b) |
b’mod ġenerali, reviżjonijiet sinifikanti mhux dovuti għall-ingrossar jew għal reviżjonijiet żgħar ta’ rutina għandhom jiġu spjegati lill-BĊE permezz ta’ noti ta’ spjega; |
(c) |
meta jitrasmettu d-data riveduta, il-BĊN għandhom iqisu l-limitu ta’ żmien stabbilit tar-rapportar regolari sabiex ma jkunx hemm kunflitt mal-perjodu ta’ produzzjoni regolari. Reviżjonijiet eċċezzjonali għandhom jiġu trasmessi biss barra ċ-ċiklu ta’ produzzjoni regolari; |
(d) |
b’mod ġenerali, reviżjonijiet straordinarji ġenerali jiġu kkunsidrati biss jekk jiġu pprovduti spjegazzjonijiet sodisfaċjenti. |
Minbarra l-punti mniżżlin fuq, minħabba l-ħtieġa li jiġi żgurat bilanċ tajjeb bejn il-kwalità ta’ l-istatistiċi monetarji u l-istabbilità tagħhom, u sabiex titjieb il-konsistenza bejn ir-rapportar ta’ kull xahar u ta’ kull tliet xhur, huwa ta’ min li jiġu ppreżentati reviżjonijiet straordinarji għad-data ta’ kull xahar mal-waqt tal-preżentazzjoni tar-rapporti ta’ kull tliet xhur.
Ta’ min wieħed jinnota li, meta jiġu rrapportati reviżjonijiet u aġġornamenti ordinarji fl-istess fajl ta’ data, id-data kollha tiġi pproċessata b’mod simultanju. Inkella, jekk jiġu rrapportati reviżjonijiet straordinarji separatament matul il-perjodu ta’ produzzjoni, wara li jkunu ġew trasmessi aġġornamenti u reviżjonijiet ordinarji, il-BĊE jista’ jiddeċiedi li jipposponi l-ipproċessar u l-memorizzazzjoni ta’ din id-data sa wara l-perjodu ta’ produzzjoni. Fil-fatt, għalkemm teknikament, il-BĊE jista’ jipproċessa fajls tad-data (li jkun fihom reviżjonijiet u/jew aġġornamenti straordinarji/ordinarji) malli jirċiviehom, reviżjonijiet straordinarji li jaslu matul il-perjodu ta’ produzzjoni jistgħu jfixklu l-ipproċessar ta’ data regolari u b’hekk idewwmu l-proċess kollu tal-produzzjoni ta’ l-aggregati taż-żona ta’ l-euro. Iżda, jekk ir-reviżjonijiet straordinarji li jidħlu jistgħu itejjbu s-sinifikat tad-data fil-livell taż-żona ta’ l-euro, jew jikkoreġu żbalji relevanti, dawn ir-reviżjonijiet jistgħu jiġu aċċettati wkoll matul il-perjodu tal-produzzjoni.
8. Informazzjoni Mrodda Lura Lill-BĊN
Il-BĊE jikkompila u jiddistribwixxi lill-BĊN, tabelli li jiddeskrivu s-serje ta’ statistiċi li jiġu mibgħuta lura lill-BĊN.”
(1) L-istatistiċi tal-KKB tal-BĊE stess huma wkoll element tal-proċess ta’ konsolidazzjoni.
(2) Id-Direttorat tal-Finanzi Interni tal-BĊE jirrapporta wkoll lid-Direttorat ta’ l-Istatistiċi Ġenerali tal-BĊE, il-karta ta’ bilanċ tiegħu stess filwaqt li jsegwi dawn l-istruzzjonijiet.
(3) Il-konkatenazzjoni tal-valuri tad-dimensjoni konkreta tipprovdi l-ismijiet tas-serje temporali (kodiċi).
(4) Ir-rapportar ta’ serje ta’ aġġustamenti tar-rata ta’ kambju japplika għall-BĊE biss.
(5) L-attributi huma kunċetti statistiċi li jipprovdu lill-utent b’informazzjoni addizzjonali kkodifikata (eż. l-unità) u mhux ikkodifikata (eż. il-metodu ta’ kompilazzjoni) dwar id-data skambjata. ‘Obbligatorji’ huma dawk l-attributi li għandhom jieħdu valur, inkella l-osservazzjonijiet li jikkorrespondu li huma jirreferu għalihom ma jitqiesux jagħmlu sens. ‘Kondizzjonali’ huma dawk l-attributi li huma mogħtija valuri biss jekk ikunu magħrufin fl-istituzzjoni ta’ rapportar (eż. ID tas-serje domestika) jew kull meta jkunu relevanti (eż. interruzzjoni), u jkunu permessi jieħdu valuri vojta. Il-valuri ta’ l-attributi għandhom jiġu skambjati biss kif u meta jiġu stabbiliti għall-ewwel darba jew jinbidlu. L-istatus ta’ osservazzjoni biss huwa preżenti f’kull skambju, mehmuż ma’ kull osservazzjoni.
(**) Il-bidliet għandhom jiġu kkomunikati lit-Taqsima tas-Sistemi ta’ l-Informazzjoni Statistika tal-BĊE kif ukoll lill-qasam kummerċjali responsabbli tal-BĊE permezz ta’ fax/e-mail.
(6) Hawnhekk, BĊE tirreferi għad-Direttorat ta’ l-Istatistiċi Ġenerali tal-BĊE.
(7) Il-BĊE jirrakkommanda li l-BĊN ifornu dawn il-valuri sabiex jiżguraw komunikazzjonijiet aktar trasparenti.
(8) Jekk BĊN jixtieq jirrevedi attribut, ikun neċessarju li jissottometti mill-ġdid l-osservazzjoni(jiet) rispettiva(i) fl-istess ħin. Jekk jiġu riveduti xi attributi ta’ osservazzjoni, allura, il-valuri eżistenti jiġu mibdulin bil-valuri default, sakemm il-BĊN ma jipprovdix il-valur ta’ l-attribut relevanti.
(9) L-istatus ta’ osservazzjoni ‘M’ jintbagħat dejjem flimkien ma valur ta’ osservazzjoni ‘-’. Għal aktar informazzjoni ara Sezzjoni 4.
(10) L-istatus ta’ osservazzjoni ‘L’ jintbagħat dejjem flimkien ma’ valur ta’ osservazzjoni ‘-’. Għal aktar informazzjoni ara Sezzjoni 4.
(11) L-istatus ta’ osservazzjoni ‘E’ għandu jiġi adottat għall-osservazzjonijiet jew għall-perjodi ta’ data kollha li huma r-riżultat ta’ stimi u ma jistgħux jiġu meqjusin bħala valuri normali.
(12) Jekk fl-okkażjoni tat-trasmissjoni ta’ reviżjoni (ta’ attribut wieħed jew tal-valur ta’ osservazzjoni) l-istatus ta’ l-osservazzjoni ma jiġix trasmess flimkien mal-valur ta’ l-osservazzjoni, jiġi meqjus li l-valur ‘A’ jgħodd għal osservazzjonijiet mhux nieqsa u l-valur ‘M’ jgħodd għal osservazzjonijiet nieqsa.
(13) Jekk għal raġunijiet tekniċi, il-BĊN ma jkunx f’pożizzjoni li juża l-valur tal-kodiċi ‘L’, għandu jipprovdi, f’format bil-miktub, il-lista tas-serje lill-BĊE.
(14) Bi qbil mar-Regolament BĊE/2001/18
(15) Fil-każ tal-karta ta’ bilanċ tal-BĊE, is-serje ta’ l-aġġustament tar-rata ta’ kambju huma pprovduti mid-Direttorat tal-Finanzi Interni tal-BĊE bi qbil ma’ l-Anness X.
(16) Valuri li huma r-riżultat ta’ stima għandhom jintbagħtu b’attribut ta’ l-istatus ta’ osservazzjoni (OBS_STATUS) ‘E’, u b’ kumment ta’ osservazzjoni (OBS_COM) li jiddeskrivi d-dettalji tal-proċedura ta’ stima.
(*) Noti. Reviżjonijiet: reviżjonijiet għal data ta’ qabel Jannar 2003 li qabel kienet tiġi rrapportata fuq bażi ta’ kull tliet xhur. Data storika: data ta’ kull xahar għall-perjodu ta’ qabel Jannar 2003 li għaliha ma ssir ebda ħtieġa speċifika fir-Regolament BĊE/2001/13
(17) Li ma għandhomx jiġu applikati għall-partiti li juru żero. Għal dawn, tapplika d-differenza.
(18) Definiti bħala reviżjonijiet applikati għal valuri relatati għal perjodu preċedenti għax-xahar ta’ qabel ix-xahar ta’ referenza kurrenti.
(19) Istitut Monetarju Ewropew, Money and Banking Statistics Compilation Guide — Guidance provided to NCBs for the compilation of money and banking statistics for submission to the ECB, April 1998.
ANNESS V
“ANNESS XVIII
STATISTIĊI FUQ INTERMEDJARJI FINANZJARJI OĦRA GĦAJR KORPORAZZJONIJIET TA’ L-ASSIGURAZZJONI U FONDI TAL-PENSJONI
STRUZZJONIJIET GĦAR-RAPPORTAR GĦALL-KOMPILAZZJONI TA’ STATISTIĊI WARA METODU FUQ PERJODU TA’ ŻMIEN QASIR
1. Għan
Il-ħtieġa għal informazzjoni statistika dwar intermedjarji finanzjarji oħra għajr korporazzjonijiet ta’ l-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni (minn hawn iżjed ’il quddiem ‘IFO’) għandha żewġ għanijiet. L-ewwel nett, huwa importanti li tiġi miġbura data dwar l-IFO sabiex jiġi mmonitorjat ir-rwol tagħhom f’intermedjazzjoni finanzjarja barra s-settur ta’ l-istituzzjonijiet finanzjarji monetarji (IFM). L-attivitajiet li jidħlu għalihom l-IFO huma simili u kumplimentari għal dawk li jidħlu għalihom l-IFM u, b’mod partikolari, minħabba li d-data tal-karta tal-bilanċ għal għanijiet statistiċi tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) dwar l-IFO fil-pussess għal kollox jew parzjali ta’ l-IFM mhijiex inkluża fil-karti ta’ bilanċ ta’ l-IFM, hemm il-ħtieġa li tiġi miġbura data statistika dwar l-IFO sabiex timtela’ l-istampa statistika taż-żona ta’ l-euro. It-tieni nett, il-BĊE jeħtieġ li jimmonitorja l-IFO sabiex jiżgura li l-lista ta’ IFM tibqa’ aġġornata, preċiża u omoġenja kemm jista’ jkun u stabbli biżżejjed għal għanijiet statistiċi. Kif imsemmi fir-Regolament BĊE/2001/13, innovazzjoni finanzjarja tista’ taffettwa l-karatteristiċi ta’ l-istrumenti finanzjarji u twassal lill-IFO sabiex ibiddlu l-fokus tan-negozju tagħhom.
L-għan ta’ dan l-Anness huwa li tiġi pprovduta gwida għall-mili tal-formoli ta’ rapportar għat-trasmissjoni ta’ data dwar l-IFO lill-BĊE.
2. Kompilazzjoni ta’ l-aggregati taż-żona ta’ l-euro u t-tip ta’ data statistika li għandha tiġi pprovduta
2.1 Kompilazzjoni ta’ l-aggregati taż-żona ta’ l-euro
It-trasmissjoni ta’ data li għandha x’taqsam ma’ l-IFO għandha ssir wara metodu fuq perjodu ta’ żmien qasir, iġifieri, fuq il-bażi tad-data disponibbli fil-preżent fuq livell nazzjonali. Dan ifisser li informazzjoni statistika li għandha tiġi pprovduta tista’ mhux dejjem tkun disponibbli bi qbil mad-definizzjonijiet u l-ispeċifikazzjonijiet deskritti taħt. F’każijiet fejn id-data rrapportata tiddevja mid-definizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Anness, il-banek ċentrali nazzjonali (NCB) huma mitlubin jipprovdu noti ta’ spjega lill-BĊE (1). Bi qbil ma’ dan il-metodu, u fuq il-bażi tal-qafas kunċettwali deskritt taħt, il-BĊN għandhom jipprovdu d-data effettiva malli din tkun disponibbli. Fejn id-data effettiva ma tkunx disponibbli jew fejn din ma tkunx tista’ tiġi pproċessata, għandhom jingħataw stimi nazzjonali. Bħala soluzzjoni ta’ appoġġ, fir-rigward ta’ ċerti analiżi speċifiċi fejn l-istimi nazzjonali ma jistgħux jiġu pprovduti, il-BĊE jista’ jagħmel stimi/suppożizzjonijiet fuq bażi ta’ każ b’każ.
Minħabba l-piż addizzjonali li l-istimi nazzjonali tal-komputazzjoni jpoġġu fuq il-BĊN, l-isforzi għandhom ikunu kkonċentrati b’mod prinċipali fuq numru limitat ta’ data statistika prinċipali. Fil-fatt, il-metodu fuq perjodu ta’ żmien qasir jimmira sabiex jikkonċentra l-isforzi fuq sub-kategorija speċifika waħda ta’ l-IFO (ara t-Taqsima 3.2.a): fondi ta’ l-investiment. Ebda ħidmiet addizzjonali speċifiċi ma huma meħtieġa għall-forniment ta’ data fir-rigward ta’ operaturi f’titoli u derivattivi (OTD), korporazzjonijiet finanzjarji involuti fis-self (minn hawn iżjed ’il quddiem ‘KF’) jew IFO (residwali) oħra, fil-każ li d-data attwali ma tinġabarx fuq livell nazzjonali.
2.2 Tip ta’ data statistika li għandha tiġi pprovduta
Għandhom jiġu pprovduti żewġ tipi ta’ indikaturi: indikaturi prinċipali u informazzjoni supplimentari
— |
Indikaturi prinċipali li għandhom jiġu trasmessi għall-kompilazzjoni ta’ l-aggregati taż-żona ta’ l-euro. L-Istati Membri parteċipanti kollha għandhom jittrasmettu din id-data dettaljata meta d-data reali tkun disponibbli. Meta ebda data reali ma tkun disponibbli għall-analiżi meħtieġa jew għall-frekwenza miftehma, għall-perjodiċità jew għall-perjodu ta’ żmien, għandhom jingħataw stimi, jekk dan ikun possibbli. |
— |
Informazzjoni supplimentari li għandha tiġi trasmessa bħala ‘partiti tal-memo’. Din id-data għandha tiġi trasmessa minn dawk il-pajjiżi li għalihom, fil-preżent, hemm aktar dettall disponibbli. Tirreferi għal analiżi mitluba mill-utenti u fir-rigward ta’ liema ma tqiesx li setgħet issir il-kompilazzjoni ta’ l-aggregat taż-żona ta’ l-euro fil-bidu. |
3. Qafas kunċettwali
3.1 Popolazzjoni ta’ rapportar
Is-sistema Ewropea tal-kontabilità nazzjonali u reġjonali (minn hawn iżjed ’l quddiem ‘SEK 95’ (2)) tiddefinixxi lill-IFO (S.123) bħala ’korporazzjonijiet u kważi korporazzjonijiet finanzjarji mhux monetarji (għajr korporazzjonijiet ta’ l-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni) involuti b’mod ewlieni fl-intermedjazzjoni finanzjarja billi jġarrbu passivi f’forom oħra għajr il-munita, depożiti u/jew sostituti mill-qrib għad-depożiti minn unitajiet istituzzjonali għajr l-IFM’.
Id-differenza ma’ l-IFM tinsab fin-nuqqas ta’ eżistenza ta’ passivi fil-forma ta’ depożiti miżmuma minn istituzzjonijiet mhux IFM, filwaqt li d-differenza mal-fondi tal-pensjoni u mal-korporazzjonijiet ta’ l-assigurazzjoni tinsab fin-nuqqas ta’ eżistenza ta’ passivi fil-forma ta’ riservi tekniċi ta’ l-assigurazzjoni.
Il-popolazzjoni ta’ rapportar għall-metodu fuq perjodu ta’ żmien qasir tinkludi t-tipi kollha ta’ residenti ta’ l-IFO fl-Istati Membri parteċipanti. It-terminu ‘residenti’ huwa kif inhu definit fir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 tat-23 ta’ Novembru 1998 dwar il-ġbir ta’ informazzjoni statistika mill-Bank Ċentrali Ewropew (3). Għalhekk, il-popolazzjoni li tirrapporta tinkludi:
— |
istituzzjonijiet li jinsabu fit-territorju, inklużi sussidjarji ta’ kumpanniji omm li jkunu jinsabu barra dak it-territorju, u |
— |
fergħat residenti ta’ istituzzjonijiet li għandhom l-kwartier ġenerali tagħhom barra dak it-territorju. |
3.2 Klassifikazzjoni tas-sub-kategoriji ta’ l-IFO
Minħabba l-eteroġenità ta’ l-attivitajiet imwettqa mill-IFO u d-differenzi fid-disponibilità tad-data skond it-tip ta’ IFO, ġew identifikati erba’ kategoriji ta’ IFO li għalihom id-data għandha tiġi trasmessa separatament: 1) fondi ta’ investiment (għajr fondi tas-suq monetarju (FSM)); 2) SDDs; 3) KF; u 4) IFO oħra. Id-differenzi fid-dettalji statistiċi meħtieġa sejrin jiġu spjegati f’dan id-dokument.
Il-kategoriji/gruppi fuq il-bażi ta’ liema għandha tiġi pprovduta d-data huma elenkati u definiti taħt:
a. |
Fondi ta’ investment, għajr FSM Fondi ta’ investiment huma arranġamenti finanzjarji organizzati, li jiġbru flimkien il-fondi ta’ l-investituri sabiex jinvestuhom f’attività finanzjarja u mhux finanzjarja. Il-fondi ta’ investiment ikklassifikati bħala IFO jinkludu t-tipi kollha ta’ fondi ta’ investiment għajr dawk inklużi fis-settur ta’ l-IFM. Jista’ jkollhom strutturi legali differenti (kuntrattwali, statutarji u unit trusts) u jistgħu jkunu fondi miftuħin jew fondi magħluqin. Barra minn hekk, jistgħu jkunu stabbiliti jew bħala fond individwali jew bħala fond umbrella (fond b’aktar minn kompartiment wieħed li jinkludi bosta sub-fondi). Għandha tiġi fornuta data fir-rigward ta’ fondi ta’ investiment għal: Fondi ta’ investment totali: Id-data li għandha tiġi pprovduta għal fondi totali ta’ investiment għandha tkopri t-tipi kollha ta’ fondi ta’ investiment li jkunu qegħdin jitħaddmu fil-pajjiż. Għandhom jiġu pprovduti indikaturi prinċipali kif ukoll numru ta’ partiti tal-memo. Fondi ta’ investment skond it-tip: Data li għandha tiġi trasmessa għandha tipprovdi analiżi skond it-tip ta’ fond ta’ investiment:
|
b. |
Operaturi f’titoli u derivattivi SDDs, ikklassifikati bħala IFO, huma korporazzjonijiet involuti b’mod ewlieni fl-attivitajiet finanzjarji ta’ intermedjazzjoni li ġejjin:
Fir-rigward ta’ SDDs, għandhom jiġu fornuti l-indikaturi prinċipali. Id-dettalji li għandhom jiġu pprovduti dwar l-analiżi huma murija f’dan l-Anness. |
ċ. |
Korporazzjonijiet finanzjarji involuti fis-self Dawn il-korporazzjonijiet finanzjarji, ikklassifikati bħala IFO, huma speċjalizzati b’mod ewlieni fil-finanzjament ta’ attività għad-djar u korporazzjonijiet mhux finanzjarji. Korporazzjonijiet li jispeċjalizzaw f’kiri (5), factoring, self b’ipoteki u self lill-konsumatur għandhom jiġu nklużi f’din il-kategorija. Dawn il-korporazzjonijiet finanzjarji jistgħu joperaw taħt id-denominazzjoni legali ta’ ditta li ssellef il-flus għall-bini, istituzzjoni muniċipali ta’ kreditu, korporazzjoni finanzjarja maħluqa sabiex tkun fil-pussess ta’ attivi securitised, eċċ. Fir-rigward ta’ KF, għandhom jiġu pprovduti indikaturi prinċipali. Id-dettalji speċifiċi dwar l-analiżi li għandha tingħata huma mogħtija f’dan l-Anness. |
d. |
Kategoriji oħra ta’ l-IFO Korporazzjonijiet finanzjarji nklużi f’din il-kategorija li jifdal huma tipi oħra ta’ korporazzjonijiet finanzjarji li ma jispeċjalizzawx f’xi wieħed mill-oqsma ta’ attivitajiet li japplikaw għat-tliet kategoriji l-oħra ta’ IFO. Eżempju, korporazzjonijiet bħal korporazzjonijiet finanzjarji ta’ ġestjoni tal-parteċipazzjonijiet, kumpanniji b’kapital ta’ riskju (venture capital companies) jew kumpanniji ta’ żvilupp. Il-BĊN huma meħtieġa li jispeċifikaw it-tipi ta’ istituzzjonijiet allokati f’din il-kategorija fin-noti ta’ spjega pprovduti. Fir-rigward ta’ din is-subkategorija ta’ IFO, hija meħtieġa biss l-attività totali bħala partita tal-memo. |
4. Ħtiġijiet ta’ rapportar statistiku
4.1 Kategoriji tal-karta tal-bilanċ
Il-kompilazzjoni ta’ l-indikaturi statistiċi ewlenin għas-settur ta’ l-IFO teħtieġ analiżi speċifika ta’ l-istrument finanzjarju. Kemm jista’ jkun, l-analiżi ta’ l-istrument, l-analiżi ġejografika u l-analiżi settorjali għandhom isegwu l-iskema ta’ rapportar definita għas-settur ta’ l-IFM. Madankollu, fil-prattika, l-analiżi hija inqas dettaljata mill-analiżi meħtieġa għall-istatistiċi tal-karta tal-bilanċ ta’ l-IFM.
Barra minn hekk, minħabba l-eteroġenità ta’ l-attivitajiet imwettqa mill-korporazzjonijiet finanzjarji kklassifikati bħala IFO u minħabba d-differenzi fid-disponibilità dak il-ħin, ta’ data skond is-sub-kategorija ta’ IFO, l-analiżi tal-karta ta’ bilanċ meħtieġa tvarja skond it-tip ta’ sub-kategorija ta’ IFO.
Analiżi ta’ l-istrument u l-maturità: it-tabella ta’ taħt tipprovdi dehra ġenerali ta’ l-analiżi meħtieġa ta’ l-istrument skond it-tip ta’ sub-kategorija ta’ IFO. L-ispeċifikazzjonijiet għal dawn l-analiżi ta’ strumenti huma deskritti fil-paragrafi taħt. Fil-prinċipju, l-analiżi ta’ l-istrument għandha tiġi pprovduta bħala indikatur ewlieni għas-sub-kategoriji kollha ta’ l-IFO (għajr għall-‘fondi ta’ investiment skond it-tip ta’ investituri’ u ‘IFO oħra’).
Dehra ġenerali ta’ l-analiżi ta’ l-istrument u tal-maturità
KATEGORIJI TA’ STRUMENTI U MATURITÀ |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
ATTIVI |
PASSIVI |
||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
Attività totali = Passivi totali (irrapportati skond il-kategoriji kollha) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Ħtiġijiet addizzjonali għall-għanijiet ta’ kkumpilar ta’ kontijiet finanzjarji ta’ l-unjoni monetarja (MUFA): It-tabella ta’ hawn taħt tipprovdi dehra ġenerali ta’ l-analiżi ta’ strument addizzjonali meħtieġ. Speċifikazzjonijiet dwar din l-analiżi ta’ l-istrument għandhom jiġu pprovduti bħala partiti tal-memorandum biss għas-sub-kategorija ‘fondi totali ta’ investiment’.
Ħtiġijiet addizzjonali għall-għanijiet tal-kompilazzjoni tal-MUFA
KATEGORIJI TA’ STRUMENTI U TA’ MATURITÀ |
|||||||||||
ATTIVI |
PASSIVI |
||||||||||
|
|
ATTIVITÀ
0. |
Attività/passivi totali: L-attività totali għandha tiġi rrapportata fir-rigward tas-sub-kategoriji ta’ l-IFO kollha. L-attività totali għandha tkun ugwali għat-total tal-partiti kollha identifikati separatament fuq in-naħa ta’ l-attivi tal-karta ta’ bilanċ u għandha tkun ugwali wkoll għall-passivi totali. |
1. |
Depożiti: Il-partita ‘depożiti’ hija meħtieġa separatament għat-tipi kollha ta’ fondi ta’ investiment li jkunu qegħdin jiġu rrapportati separatament u għall-SDD. Fil-każ ta’ KF, din il-partita għandha tiġi allokata għall-‘attività oħra’. Din il-partita (7) hija magħmula minn żewġ sub-kategoriji prinċipali:
Taħt din il-partita għandhom jiġu nklużi wkoll l-ishma fi flus kontanti. Il-kontanti jinkludi flus f’karti u f’muniti fiċ-ċirkolazzjoni li huma wżati b’mod komuni sabiex isiru l-pagamenti. Din il-partita mhijiex mistennija li tkun sinifikanti. Regoli ta’ valutazzjoni: f’konformità mas-SEK 95, għandhom jiġu rrapportati d-depożiti fil-valur, li jidher, mingħajr l-imgħax dovut. |
2. |
Self: Id-data dwar is-‘self’ għandha tiġi rrapportata separatament biss għas-sub-kategorija KF. Għas-sub-kategoriji fondi ta’ investiment u SDD, is-self għandu jiġi allokat taħt ‘attiv ieħor’. Madankollu, barra minn hekk, għall-għanijiet tal-kompilazzjoni tal-MUFA, self (b’maturità sa mhux aktar minn sena u aktar minn sena) għandu jiġi identifikat b’mod separat bħala partita tal-memorandum għas-sub-kategorija ‘fondi ta’ investiment totali’. Is-self huwa fondi mislufin mill-IFO li jirrapportaw, lis-selliefa, li mhumiex evidenzjati b’dokumenti li jistgħu jiġu nnegozjati jew li huma rrappreżentati b’dokument waħdieni (anki jekk ikun sar negozjabbli). Din il-partita hija magħmula minn:
Regoli ta’ valutazzjoni: f’konformità mat-trattament ta’ self magħmul minn IFM, is-self magħmul minn IFO għandu, fi prinċipju, jiġi rreġistrat gross mid-dispożizzjonijiet relatati, kemm ġenerali kif ukoll speċifiċi, sakemm is-self jiġi kkanċellat mill-istituzzjoni li tirrapporta, f’liema punt is-self jiġi kkanċellat mill-karta tal-bilanċ. Bi qbil mal-prinċipju ġenerali tal-kontabilità tad-dovuti, l-imgħax maturat fuq is-self għandu jiġi rreġistrat fuq il-karta tal-bilanċ filwaqt li jimmatura (iġifieri fuq bażi tad-dovuti), milli meta jiġi fil-fatt irċevut jew imħallas (iġifieri fuq bażi ta’ flus kontanti). L-imgħax maturat fuq is-self għandu jiġi kklassifikat fuq bażi grossa taħt il-kategorija ‘attività oħra’. L-imgħax maturat għandu jiġi eskluż mis-self li għandu x’jaqsam miegħu, li għandu jiġi vvalutat fl-ammont nominali pendenti fid-data tar-rapportar. |
3. |
Titoli għajr ishma: Din il-partita hija meħtieġa separatament għas-sub-kategoriji kollha ta’ l-IFO, għajr għal IFO oħra. Din il-partita tirreferi għall-pussess ta’ titoli għajr ishma u equity oħra li normalment jistgħu jiġu nnegozjati u li huma kkwotati fis-swieq sekondarji jew jistgħu jiġu kkumpensati fis-suq u li ma jagħtu ebda tip ta’ dritt ta’ proprjetà fuq l-istituzzjoni tal-ħruġ lill-pussessur. Din il-partita tinkludi l-pussess ta’ titoli li jagħtu lill-pussessur, id-dritt mingħajr kundizzjoni għal dħul fiss jew stabbilit taħt kuntratt fil-forma ta’ pagamenti ta’ ċedoli u/jew ta’ somma fissa stabbilita minn qabel f’ċerta data (dati) jew li jibda minn data stabbilita fil-ħin tal-ħruġ. Jinkludi wkoll self li jista’ jiġi nnegozjat li jkun ġie strutturat mill-ġdid f’numru kbir ta’ dokumenti identiċi u li jistgħu jiġu nnegozjati fi swieq organizzati. Regoli ta’ valutazzjoni: f’konformità mas-SEK 95, titoli għajr ishma għandhom jiġu rrapportati bil-valur tas-suq. Hija meħtieġa suddiviżjoni tal-maturità (maturità inizzjali) ‘sa sena’ u ‘aktar minn sena’ ta’ ‘titoli għajr ishma’ għas-sub-kategorija ta’ l-IFO ‘fondi ta’ l-investiment’ (fondi ta’ investiment totali u fondi ta’ investiment analizzati skond it-tip ta’ investiment). |
4. |
Ishma u equity oħra (għajr ishma tal-fond ta’ investiment): Din il-partita hija meħtieġa separatament għas-sub-kategoriji kollha ta’ l-IFO, għajr għal IFO oħra. Din il-partita tirreferi għal titoli li jirrappreżentaw id-drittijiet ta’ proprjetà f’korporazzjonijiet jew kważi korporazzjonijiet. Ġeneralment dawn it-titoli jagħtu d-dritt lill-sidien għal sehem fil-profitti tal-korporazzjonijiet jew kważi-korporazzjonijiet u għal sehem mill-fondi tagħhom stess fil-każ ta’ xoljiment. Din il-kategorija tinkludi tliet sub-kategoriji prinċipali:
Regoli ta’ valutazzjoni: f’konformità mas-SEK 95, ishma u equity oħra għandhom jiġu rrapportati fil-valur tas-suq. |
5. |
Ishma/unitajiet tal-fond ta’ investment: Il-pussess ta’ ishma/unitajiet tal-fond ta’ investiment għandu jiġi rrapportat bħala partita separata biss għas-sub-kategoriji tal-fondi ta’ investiment (fondi ta’ investiment totali u t-tipi kollha ta’ fondi ta’ investiment) u SDD. Għas-sub-kategorija KF, l-ishma/unitajiet tal-fondi ta’ investiment għandhom jiġu allokati taħt ‘attività oħra’. Ishma/unitajiet tal-fondi ta’ investiment huma ishma/unitajiet maħruġin minn tip speċifiku ta’ korporazzjoni finanzjarja, li l-għan esklussiv tagħha huwa li tinvesti l-fondi miġbura fis-suq monetarju, fis-suq kapitali u/jew fis-suq ta’ l-immobbli. Ishma/unitajiet tal-fondi ta’ investiment huma esklussivament passivi ta’ l-IFM (FSM biss) u fondi ta’ investiment ikklassifikati bħala IFO. Ishma/unitajiet ta’ fondi ta’ investiment maħruġin jagħtu drittijiet lis-sidien fir-rigward tal-kapital investit u tad-dħul minn investimenti bħal dawn iżda li normalment ma jagħtu ebda evidenza ta’ kontroll ta’ l-investiment kollettiv (bħal drittijiet għall-vot jew parteċipazzjoni fl-amministrazzjoni). Regoli ta’ valutazzjoni: f’konformità mas-SEK 95, l-ishma/unitajiet tal-fond ta’ investiment għandhom jiġu rrapportati fil-valur tas-suq. Barra minn hekk, għas-sub-kategorija ‘fondi ta’ investiment totali’, il-pussess ta’ ishma tal-FSM huwa rrapportat. |
6. |
Attività fissa: Din il-partita hija magħmula minn:
L-‘attività fissa’ hija identifikata separatament għall-fondi ta’ investiment totali kif ukoll għall-fondi ta’ investiment analizzati skond it-tip ta’ investiment u skond it-tip ta’ investitur. Fil-każ ta’ fondi ta’ investiment analizzati skond l-investiment, l-attività fissa għandha tiġi identifikata biss separatament għal beni immobbli, fondi mħallta u fondi oħra, minħabba li dawn it-tliet tipi ta’ fondi huma mistennija li jużaw il-beni immobbli għall-għanijiet ta’ investiment. Il-kategoriji l-oħra kollha ta’ fondi analizzati skond l-investiment għandhom attività fissa wkoll, iżda l-ammont mhuwiex mistenni li jkun sinifikanti minħabba li dawn ikunu b’mod ewlieni attività fissa għal użu personali (bini okkupat mill-IFO, apparat, software u infrastrutturi oħra). Fejn ma jkunx hemm għalfejn li l-attività fissa tiġi rrapportata bħala partita separata, din tiġi allokata taħt ‘attività oħra’. |
7. |
Derivattivi finanzjarji: Data li għandha x’taqsam ma’ ‘derivattivi finanzjarji’ għandha tiġi rrapportata bħala partita separata biss għas-sub-kategoriji fondi ta’ investiment (fondi ta’ investiment totali u t-tipi kollha ta’ fondi ta’ investiment) u SDD. Fil-każ ta’ KF, din il-partita għandha tiġi allokata taħt ‘attività oħra’. Din il-partita hija magħmula mit-transazzjonijiet kollha f’derivattivi finanzjarji, iġifieri, attività finanzjarja bbażata fuq jew miksuba minn strument bażi differenti. L-istrument bażi huwa normalment attività finanzjarja oħra iżda jista’ jkun ukoll oġġett jew indiċi (SEK 95, paragrafu 5.65). Ir-rapportar ta’ ‘derivattivi finanzjarji’ fl-iskema ta’ rapportar ta’ l-IFO għandu fi prinċipju jkun f’konformità mat-trattament rakkommandat fl-iskema ta’ rapportar ta’ l-IFM. F’dan il-kuntest, il- Guidance Notes to the Regulation ECB/2001/13 on the MFI balance sheet statistics (8) jiddikjara li, bi qbil ma’ l-istandards statistiċi internazzjonali eżistenti, strumenti ta’ derivattivi finanzjarji li għandhom valur tas-suq għandhom fi prinċipju jiġu rreġistrati fuq il-karta tal-bilanċ. Id-derivattivi għandhom valur tas-suq meta jiġu nnegozjati fi swieq organizzati (boroż) jew f’ċirkostanzi li fihom ikunu jistgħu jiġu kkumpensati regolarment fi swieq mhux irregolamentati (OTC). Taħt din il-partita, għandhom jiġu rrapportati d-derivattivi finanzjarji li ġejjin:
Derivattivi finanzjarji li huma soġġetti għal reġistrazzjoni fuq il-karta tal-bilanċ għandhom jiddaħħlu fil-valur tas-suq tagħhom, li huwa l-prezz tas-suq prevalenti jew ekwivalent qrib (valur ġust). Id-derivattivi għandhom jiġu rreġistrati fuq il-karta tal-bilanċ fuq bażi grossa. Kuntratti ta’ derivattivi individwali b’valuri tas-suq pożittivi grossi għandhom jiġu rreġistrati fuq in-naħa ta’ l-attivi tal-karta tal-bilanċ filwaqt li l-kuntratti b’valuri tas-suq negattivi grossi għandhom jiġu rreġistrati fuq in-naħa tal-passivi. Impennji grossi futuri minn kuntratti ta’ derivattivi jistgħu jiġu rreġistrati fuq bażi netta skond metodi ta’ valutazzjoni differenti. Fil-każ li l-pożizzjonijiet netti biss ikunu disponibbli, jew li l-pożizzjonijiet huma rreġistrati għajr fil-valur tas-suq, dawn il-pożizzjonijiet għandhom jiġu rrapportati bħala default. Ma hija mitluba ebda analiżi (skond is-settur, munita, eċċ.). |
8. |
Attività oħra:Din il-partita hija meħtieġa separatament għas-sub-kategoriji kollha ta’ IFO, għajr għal IFO oħra. Din il-partita tinkludi attività li mhijiex inkluża x’imkien ieħor, bħal:
Il-lista ta’ fuq mhijiex lista li tinkludi kollox u tvarja skond it-tip ta’ kategorija ta’ rapportar (ara l-aħħar partita fil-lista ta’ fuq). Fil-fatt, il-karta tal-bilanċ meħtieġa skond it-tip ta’ sub-kategorija ta’ IFO, tvarja skond l-attività mwettqa mis-subkategorija ta’ l-IFO. Il-partiti prinċipali biss tal-karta tal-bilanċ huma identifikati separatament. L-ammonti kollha li ma jistgħux jiġu allokati taħt waħda mill-partiti prinċipali tal-karta tal-bilanċ (PKB) għandhom jiġu allokati taħt ‘attività oħra’, eżempju, minħabba li l-fondi ta’ l-investiment mhumiex mistennija li jagħtu self, il-partita ‘self’ ma tiġix identifikata separatament fil-karta tal-bilanċ. Madankollu, fil-każ li l-fondi ta’ investiment jagħtu self, dan l-ammont għandu jiġi allokat taħt ‘attività oħra’. Il-BĊN huma meħtieġa jipprovdu dettalji dwar il-komponenti ta’ ‘attivi oħra’ fin-noti ta’ spjega. |
PASSIVI
0. |
Attività/passivi totali: Il-passivi totali għandhom ikunu daqs it-total tal-partiti identifikati separatament fuq in-naħa tal-passivi tal-karta tal-bilanċ u għandhom ikunu ugwali wkoll għall-attività totali (ara wkoll ‘kategoriji ta’ attivi — attività/passivi totali’). |
9. |
Depożiti u self meħud: Din il-partita għandha tiġi identifikata separatament għal fondi ta’ investiment, SDD u KF. Din il-partita hija magħmula minn:
|
10. |
Titoli ta’ dejn maħruġin: Din il-partita għandha tiġi rrapportata separatament għall-SDD u għall-KF. Fil-każ ta’ fondi ta’ investiment, din il-partita għandha tiġi allokata taħt ‘passivi oħra’, u mhijiex mistennija li tkun sinifikanti. Din il-partita tirreferi għal titoli għajr ishma, li huma strumenti li normalment jistgħu jiġu nnegozjati u kkummerċjalizzati fi swieq sekondarji jew li jistgħu jiġu kkumpensati fis-suq u li ma jagħtu lis-sid ebda dritt ta’ pussess fuq l-istituzzjoni tal-ħruġ. F’xi pajjiżi, l-IFO jistgħu joħorġu strumenti li jistgħu jiġu nnegozjati b’karatteristiċi li huma simili għal dawk tat-titoli tas-suq monetarju maħruġin mill-IFM. F’din l-iskema ta’ rapportar, l-istrumenti kollha bħal dawn jiġu kklassifikati bħala titoli ta’ dejn. |
11. |
Kapital u riservi: Din il-partita għandha tiġi rrapportata separatament għall-SDDs u għall-KF. Fil-każ ta’ fondi ta’ investiment, din il-partita għandha tiġi allokata taħt ‘passivi oħra’. Din il-partita tinkludi l-ammonti li jirriżultaw mill-ħruġ ta’ kapital azzjonarju mill-IFO li jirrapportaw lill-azzjonisti jew lil sidien oħra, li jirrapreżentaw għas-sid, drittijiet ta’ proprjetà fl-IFO u ġeneralment intitolament għal sehem mill-qligħ u għal sehem mill-fondi tiegħu stess fil-każ ta’ xoljiment. Fondi li jirriżultaw mill-benefiċċji mhux distribwiti jew mill-fondi mwarrba mill-IFO li jirrapportaw f’antiċipazzjoni ta’ pagamenti jew obbligi futuri huma bl-istess mod inklużi f’din il-kategorija. Il-kategorija ‘kapital u riservi’ tinkludi l-elementi li ġejjin:
|
12. |
Ishma/unitajiet tal-fond ta’ investiment maħruġin: Din il-partita għandha tiġi rrapportata separatament għas-sub-kategorija fondi ta’ investiment minħabba li l-fondi ta’ investiment biss joħorġu ishma/unitajiet ta’ investiment. Din il-partita tirreferi għal ishma jew għal unitajiet minn fondi ta’ investiment għajr FSM. |
13. |
Derivattivi finanzjarji: Ara ‘partiti ta’ l-attivi — derivattivi finanzjarji’. |
14. |
Passivi oħra: Din il-partita hija meħtieġa separatament għas-sub-kategoriji kollha ta’ l-IFO, għajr għal IFO oħra. Din il-partita hija simili għall-‘bqija tal-passivi’ ta’ l-IFM għajr li tinkludi derivattivi finanzjarji. Din il-partita tinkludi passivi li mhumiex inklużi x’imkien ieħor, bħal:
Il-lista ta’ fuq mhijiex lista li tinkludi kollox u tvarja skond it-tip ta’ kategorija ta’ rapportar. Fil-fatt, il-karta ta’ bilanċ meħtieġa skond it-tip ta’ sub-kategorija ta’ l-IFO tvarja skond l-attività mwettqa mis-sub-kategorija ta’ l-IFO. Il-partiti prinċipali tal-karta tal-bilanċ biss huma identifikati separatament. L-ammonti kollha li ma jistgħux jiġu allokati taħt waħda minn dawn il-partiti prinċipali tan-naħa tal-passivi għandhom jiġu allokati taħt ‘passivi oħra’, eż. minħabba li l-fondi ta’ investiment mhumiex mistennija li joħorġu ‘titoli ta’ dejn’, il-partita ‘titoli ta’ dejn’ mhijiex identifikata separatament fuq in-naħa tal-passivi. Madankollu, fil-każ li l-fondi ta’ investiment joħorġu titoli, dan l-ammont għandu jiġi allokat taħt ‘passivi oħra’. Il-BĊN huma meħtieġa jipprovdu dettalji dwar il-komponenti ta’ ‘passivi oħra’ fin-noti ta’ spjega. |
REGOLI TAL-KONTABILITÀ
Ir-regoli tal-kontabilità segwiti mill-IFO fil-ħidma taż-żamma tal-kontijiet tagħhom għandhom fi prinċipju jikkonformaw mat-trasposizzjoni nazzjonali tad-Direttiva tal-Kunsill 86/635/KEE tat-8 ta’ Diċembru 1986 dwar il-kontijiet annwali u l-kontijiet konsolidati tal-banek u ta’ istituzzjonijiet finanzjarji oħra (9) u kwalunkwe standards internazzjonali applikabbli oħra. Mingħajr preġudizzju għall-prattiċi tal-kontabilità li jipprevalu fl-Istati Membri, l-attivi u l-passivi kollha għandhom jiġu rrapportati fuq bażi grossa għal għanijiet statistiċi. Hemm gwida speċifika mogħtija fil-metodi ta’ valutazzjoni taħt il-kategoriji relevanti.
ANALIŻI ĠEOGRAFIKA, SETTORJALI U SKOND L-GĦAN
Il-BĊE jeħtieġ, għal xi sub-kategoriji ta’ l-IFO u għal numru limitat ta’ BSI, analiżi ġeografika u settorjali simili għal dik tal-BSI ta’ l-IFM.
Analiżi ġeografika u settorjali
ATTIVI |
PASSIVI |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|
Analiżi ġeografika
Il-kompilazzjoni ta’ l-istatistiċi ta’ l-IFO għaż-żona ta’ l-euro teħtieġ l-identifikazzjoni tal-kontrapartijiet li jkunu jinsabu fl-Istati Membri parteċipanti b’analiżi bejn it-territorju domestiku u Stati Membri parteċipanti oħra. L-analiżi ġeografika sħiħa meħtieġa hija għalhekk ‘domestiku/Stati Membri parteċipanti oħra/bqija tad-dinja’. Fil-każ ta’ Stati Membri mhux parteċipanti, l-analiżi hija ‘domestiku/Stati Membri parteċipanti/bqija tad-dinja’.
L-analiżi ġeografika meħtieġa tirreferi għall-BSI ta’:
— |
Il-fondi ta’ investiment totali/fondi ta’ investiment skond it-tip ta’ politika ta’ investiment: B’mod partikolari għal ‘titoli għajr ishma’, ‘ishma u equity oħra’, ‘ishma/unitajiet tal-fondi ta’ investiment’ (in-naħa ta’ l-attivi) u ‘ishma tal-fond ta’ investiment maħruġin’ (in-naħa tal-passivi). Fil-każ tan-naħa ta’ l-attivi, l-informazzjoni għandha tiġi pprovduta bħala indikatur prinċipali, fil-każ tan-naħa tal-passivi, din għandha tiġi pprovduta bħala partita tal-memo. |
— |
KF: Il-partita ‘self’ għandha tipprovdi analiżi ġeografika domestika/Stati Membri parteċipanti oħra (bħala indikatur prinċipali). |
Analiżi settorjali (11)
L-analiżi settorjali prinċipali meħtieġa hija ‘IFM/istituzzjonijiet mhux IFM’. Id-definizzjoni ta’ IFM hija magħrufa sew filwaqt li ‘istituzzjonijiet mhux IFM’ tinkludi s-setturi ‘gvern ġenerali’ (12) u ‘setturi residenti oħra’ (13).
L-analiżi settorjali meħtieġa għad-data domestika u għad-data ta’ Stati Membri parteċipanti oħra hija l-istess. Ebda analiżi settorjali ma hija meħtieġa għad-data tal-bqija tad-dinja.
L-analiżi settorjali hija meħtieġa għal numru limitat ta’ partiti:
— |
ħandha tiġi trasmessa bħala ‘partita tal-memo’ għas-subsettur ‘fondi ta’ investiment’ (għal fondi ta’ investiment totali u għal fondi ta’ investiment skond it-tip ta’ investiment) u għal dawk il-partiti biss li għalihom hija meħtieġa analiżi ġeografika. |
— |
Għandha tiġi trasmessa bħala ‘indikatur prinċipali’ għas-subsettur ‘korporazzjonijiet finanzjarji involuti fis-self’ fir-rigward tal-partita ‘self’. Iżda, hemm bżonn ukoll ta’ aktar dettalji dwar ‘self’ mogħti lil korporazzjonijiet mhux finanzjarji u djar’ għal din is-sub-kategorija ta’ l-IFO u għal din il-partita. |
Analiżi skond l-għan
Din l-analiżi hija meħtieġa biss għal data li għandha x’taqsam ma’ KF. Għandha x’taqsam ma’ ‘self’ tal-BSI u b’mod partikolari għal ‘self’ għal djar li għalihom għandu jiġi identifikat l-għan tas-self (analizzat fi krediti tal-konsumatur, self għal xiri ta’ djar u self ieħor (residwali). Din l-analiżi hija meħtieġa bħala indikatur prinċipali.
4.2 Data ta’ aġġustament
Id-data ta’ aġġustament għandha tiġi rrapportata biss fil-każ ta’ interruzzjonijiet sinifikanti fl-istokks. Eżempju, id-data ta’ aġġustament għandha tiġi pprovduta minħabba l-klassifikazzjoni mill-ġdid fil-kuntest ta’ l-implimentazzjoni tal-qafas tas-SEK 95. Id-data għandha tiġi pprovduta fuq bażi volontarja, fejn din tkun disponibbli.
4.3 Data ta’ transazzjoni
Taħt il-metodu fuq perjodu ta’ żmien qasir għall-istatistiċi IFO, data fuq it-transazzjonijiet finanzjarji u bejgħ u xiri mill-ġdid ta' unitajiet/ishma maħruġin minn fondi ta’ investiment għandha tiġi pprovduta bħala ‘partiti tal-memorandum’ għas-sub-settur ‘fondi ta’ investiment’ (għal fondi ta’ investiment totali u għal fondi ta’ investiment skond it-tip ta’ investiment).
Analiżi ta’ l-istrument u l-maturità: It-tabella ta’ taħt tipprovdi dehra ġenerali ta’ l-analiżi meħtieġa tad-data ta’ transazzjoni ta’ l-istrument u tal-maturità.
Dehra ġenerali ta’ l-analiżi meħtieġa tad-data ta’ transazzjoni skond l-istrumenti u l-maturità
KATEGORIJI TA’ STRUMENTI U MATURITÀ |
|||||||||||||||||||||||
ASSI |
PASSIVI |
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
Assi totali = Passivi totali (irrapportati mill-kategoriji kollha) |
Bejgħ u xiri mill-ġdid ta’ ishma/unitajiet ta’ fond ta’ investiment: It-tabella ta’ hawn taħt tipprovdi dehra ġenerali ta’ l-analiżi ta’ l-istrument meħtieġa ta’ data dwar il-bejgħ u xiri mill-ġdid ta’ ishma/unitajiet ta’ fond ta’ investiment.
Bejgħ u xiri mill-ġdid ta’ ishma/unitajiet ta’ fond ta’ investiment
KATEGORIJI TA’ STRUMENT |
|||||
ASSI |
PASSIVI |
||||
|
|
Ħtiġijiet addizzjonali għall-kompilazzjoni tal-MUFA: It-tabella ta’ hawn taħt tipprovdi dehra ġenerali ta’ l-analiżi addizzjonali meħtieġa ta’ data ta’ transazzjoni skond l-istrument u l-maturità.
Ħtiġijiet addizzjonali għall-kompilazzjoni tal-MUFA
KATEGORIJI TA’ STRUMENTI U MATURITÀ |
|||||||||||
ASSI |
PASSIVI |
||||||||||
|
|
4.4 Frekwenza tar-rapportar, perjodiċità u firxa ta’ żmien
Il-frekwenza tar-rapportar lill-BĊE hija kull tliet xhur.
L-istatistiċi ta’ l-IFO huma trasmessi lill-BĊE l-aktar tard nhar l-aħħar ġurnata kalendarja tat-tielet xahar ta’ wara t-tmiem tal-perjodu ta’ referenza, jew fil-jum tan-negozju tal-BĊN preċedenti (17) jekk l-aħħar jum kalendarju mhuwiex jum tan-negozju tal-BĊN. Id-dati ta’ trasmissjoni eżatti jiġu kkomunikati lill-BĊN bil-quddiem fil-forma ta’ skeda ta’ rapportar. Data storika ta’ kull tliet xhur għandha tiġi trasmessa lill-BĊE billi l-ewwel tiġi trasmessa dik għall-ewwel perjodu ta’ referenza disponibbli, għallinqas għandha l-ewwel tiġi trasmessa dik id-data għar-raba’ perjodu ta’ tliet xhur ta’ l-1998.
5. Trasmissjoni elettronika ta’ l-istatistiċi ta’ l-IFO — identifikatur tal-familja tal-kodiċi: IFO
Il-familja tal-kodiċi ta’ l-IFO tirreferi għall-istatistiċi tal-karta tal-bilanċ ta’ l-IFO taż-żona ta’ l-euro. Ġiet imfassla b’tali mod li tkun simili kemm jista’ jkun għal-listi tal-kodiċi u għall-valuri tal-familja tal-kodiċi diġà definiti għall-istatistiċi tal-BSI.
5.1 Dimensjonijiet
It-tabella ta’ taħt tiddeskrivi d-dimensjonijiet użati fil-familja tal-kodiċi ta’ l-IFO. Għall-istatistiċi ta’ l-IFO, ġew speċifikati 11-il dimensjoni bħala essenzjali sabiex tiġi identifikata serje temporali.
Pożi-zzjoni fil-kodiċi |
Kunċett (mnemoniku) |
Isem tal-kunċett |
Format tal- valur |
Lista tal-kodiċi (mnemoniku) |
Isem tal-lista tal-kodiċi |
Dimensjonijiet |
|||||
1 |
FREQ |
Frekwenza |
AN1 |
CL_FREQ |
Lista tal-kodiċi tal-frekwenza (BIS, BĊE) |
2 |
REF_AREA |
Żona ta’ referenza |
AN2 |
CL_AREA_EE |
Lista tal-kodiċi taż-żona ta’ referenza (Eurostat BoP, BĊE) |
3 |
ADJUSTMENT |
Indikatur ta’ aġġustament |
AN1 |
CL_ADJUSTMENT |
Lista tal-kodiċi ta’ l-indikatur ta’ aġġustament (BIS, BĊE) |
4 |
IFO_REP_SECTOR |
Analiżi settorjali ta’ referenza ta’ l-IFO |
AN2 |
CL_IFO_REP_SECTOR |
Lista tal-kodiċi ta’ l-analiżi settorjali ta’ referenza ta’ l-IFO (BĊE) |
5 |
IFO_ITEM |
Partita tal-karta tal-bilanċ ta’ l-IFO |
AN3 |
CL_IFO_ITEM |
Lista tal-kodiċi tal-kategorija tal-karta tal-bilanċ ta’ l-IFO (BĊE) |
6 |
MATURITY_ORIG |
Maturità oriġinali |
AN1 |
CL_MATURITY_ORIG |
Lista tal-kodiċi tal-maturità oriġinali (BĊE) |
7 |
DATA_TYPE |
Tip ta’ data |
AN1 |
CL_DATA_TYPE |
Tip ta’ data monetarja u bankarja, fluss u pożizzjoni (BĊE, BIS) |
8 |
COUNT_AREA |
Żona kontraparti |
AN2 |
CL_AREA_EE |
Lista tal-kodiċi taż-żona (Eurostat BoP, BĊE) |
9 |
BS_COUNT_SECTOR |
Settur kontraparti tal-karta ta’ bilanċ |
AN4 |
CL_BS_COUNT_SECTOR |
Lista tal-kodiċi tas-settur kontraparti tal-karta tal-bilanċ (BĊE, BIS) |
10 |
CURRENCY_TRANS |
Munita ta’ transazzjoni |
AN3 |
CL_CURRENCY |
Lista tal-kodiċi tal-munita ta’ transazzjoni (BĊE, BIS, Eurostat BoP) |
11 |
SERIES_DENOM |
Denominazzjoni tas-serje jew kalkolazzjoni speċjali |
AN1 |
CL_SERIES_DENOM |
Lista tal-kodiċi tad-denominazzjoni tas-serje jew kalkolazzjoni speċjali (BĊE) |
Kull waħda mill-ħdax-il dimensjoni statistika tieħu l-valuri tagħha minn lista tal-kodiċi li tikkorrespondi. Eżempju, skond it-tabella fuq, id-dimensjoni REF_AREA (żona ta’ referenza) tieħu l-valuri tagħha mil-lista tal-kodiċi CL_AREA_EE. Id-dimensjonijiet tal-familja tal-kodiċi ta’ l-IFO huma deskritti taħt u jsegwu l-istess sekwenza kif tidher fil-kodiċi.
Dimensjoni Nru 1: Frekwenza (FREQ; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni tindika l-frekwenza tas-serje temporali rrapportata. Il-valur użat fil-familja tal-kodiċi ta’ l-IFO huwa ‘Q’ għal data ta’ kull tliet xhur u huwa subsett tal-valuri speċifikati fil-lista tal-kodiċi CL_FREQ. Meta data nazzjonali tkun disponibbli biss fi frekwenza aktar baxxa (iġifieri kull sitt xhur jew kull sena), il-BĊN jistmaw id-data ta’ kull tliet xhur. Meta ma jkunx possibbli li jsiru l-istimi ta’ kull tliet xhur, id-data għandha madankollu tiġi pprovduta bħala serje temporali ta’ kull tliet xhur (iġifieri data annwali tiġi pprovduta bħala ssssQ4 u data ta’ kull sitt xhur tiġi pprovduta bħala ssssQ2 u ssssQ4 bil-bqija tal-perjodi ta’ tliet xhur ma jiġux irrapportati jew jiġu rrapportati bħala nieqsa bl-istatus ta’ osservazzjoni ‘L’ (18)).
Dimensjoni Nru 2: Żona ta’ referenza (REF_AREA; tul: żewġ karattri)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta l-pajjiż ta’ residenza ta’ l-istituzzjoni li tirrapporta. Il-lista tal-kodiċi assoċjata CL_AREA_EE fiha l-lista ta’ l-istandard ta’ l-ISO tal-pajjiż u xi valuri addizzjonali (ara wkoll id-dimensjoni Nru 8: Żona kontraparti). Is-subsett tal-valuri wżat fil-familja tal-kodiċi ta’ l-IFO jikkorrespondi għall-15-il Stat Membru ta’ l-Unjoni Ewropea (UE).
Dimensjoni Nru 3: Indikatur ta’ l-aġġustament (ADJUSTMENT; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni tindika jekk ikunx ġie applikat aġġustament staġjonali u/jew aġġustament għall-jum xogħol. Il-lista tal-kodiċi li tikkorrespondi hija CL_ADJUSTMENT. Il-valur użat fil-familja tal-kodiċi ta’ l-IFO huwa ‘N’ għal serje li la tkun ġiet aġġustata staġjonalment u lanqas aġġustata għall-jum xogħol.
Dimensjoni Nru 4: Analiżi settorjali ta’ referenza ta’ l-IFO (IFO_REP_SECTOR; tul: żewġ karattri)
Din id-dimensjoni tindika liema tip ta’ IFO tkun qegħda tirrapporta u hija marbuta mal-lista tal-kodiċi CL_IFO_REP_SECTOR. Ġew definiti l-11-il valur li ġejjin: fondi ta’ investiment totali (‘10’); fondi ta’ investiment analizzati skond it-tip ta’ investiment: fondi azzjonarji (‘11’), bond funds (‘12’), fondi mħallta (‘13’), fondi ta’ l-immobbli (‘14’) u fondi oħra (‘15’); fondi ta’ investiment analizzati skond it-tip ta’ investitur: fondi pubbliċi ġenerali (‘1G’) u fondi speċjali għall-investituri (‘1S’); SDDs (‘20’); KF(‘30’) u kategoriji oħra ta’ IFO (‘40’).
Dimensjoni Nru 5: Partita tal-karta tal-bilanċ ta’ l-IFO (IFO_ITEM; tul: tliet karattri)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta l-BSI ta’ l-IFO u hija marbuta mal-lista tal-kodiċi CL_IFO_ITEM. Il-valuri għall-attivi u passivi huma identifikati mill-prefiss ‘A’ jew ‘L’ u huma organizzati u kkodifikati wara, kull fejn possibbli, relazzjoni ġerarkika fost il-partiti. Minħabba li l-IFO jikkonċentraw fuq attivitajiet finanzjarji differenti, mhux il-BSI kollha japplikaw għat-tipi kollha, jiddependi fuq it-tip tagħhom. ‘B’mod partikolari, fuq in-naħa ta’ l-attivi, ġew definiti żewġ partiti differenti għal ‘attività oħra’.
— |
attività oħra (inkluż self) (‘A8A’) li tapplika għall-kategoriji kollha ta’ l-IFO għajr il-KF u |
— |
attività oħra (inklużi depożiti, flus kontanti, ishma ta’ fondi ta’ investiment, attività fissa u derivattivi finanzjarji) (‘A8B’) li japplikaw għall-KF |
Fuq in-naħa tal-passivi, ġew identifikati tliet partiti differenti għal ‘passivi oħra’:
— |
passivi oħra (għajr titoli ta’ dejn, kapital u riservi u derivattivi finanzjarji) (‘L6A’) li japplikaw għall-SDDs, |
— |
passivi oħra (inklużi d-derivattivi finanzjarji) (‘L6B’) li japplikaw għall-KF, u |
— |
passivi oħra (inklużi titoli ta’ dejn u kapital u riservi) (‘L6C’) li japplikaw għall-kategoriji tal-fondi ta’ investiment. |
Dimensjoni Nru 6: Maturità oriġinali (MATURITY_ORIG; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta l-maturità oriġinali tal-BSI u hija marbuta mal-lista tal-kodiċi CL_MATURITY_ORIG. L-analiżi tal-maturità sa sena (‘f’) u aktar minn sena (‘K’) tapplika għall-partita ‘titoli għajr ishma’ għall-kategoriji tal-fondi ta’ investiment. B’mod kunċettwali, għalkemm l-analiżi tal-maturità mhijiex meħtieġa f’dan il-kuntest, il-maturità oriġinali tapplika wkoll għall-partiti ta’ l-attivi ‘self’ u ‘depożiti’ u l-partiti tal-passivi ‘depożiti u self meħudin’ u ‘titoli ta dejn maħruġin’. F’dawn il-każijiet, il-valur ‘A’ huwa għalhekk użat għal maturità totali. Il-partiti l-oħra kollha juru l-valur ‘X’ għal mhux applikabbli.
Dimensjoni Nru 7: Tip ta’ data (DATA_TYPE; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni hija deskritta bil-lista tal-kodiċi CL_DATA_TYPE u tindika t-tip ta’ data li għandha tiġi rrapportata: stokks grossi (‘1’), bejgħ (‘2’), xiri mill-ġdid (‘3’), transazzjonijiet finanzjarji (‘4’) u klassifikazzjoni mill-ġdid u aġġustamenti oħra (‘5’). Klassifikazzjoni mill-ġdid u aġġustamenti oħra jinkludu bidliet fl-attivi u fil-passivi fuq il-karta tal-bilanċ tas-settur li jirrapporta ta’ l-IFO li jirriżultaw minn 1) bidliet fil-popolazzjoni ta’ rapportar; 2) ristrutturar korporattiv; 3) il-klassifikazzjoni mill-ġdid ta’ l-attivi u tal-passivi; u 4) il-korrezzjoni ta’ l-iżbalji ta’ rapportar li, għal raġunijiet tekniċi, ma jistgħux jitneħħew mid-data ta’ l-istokk għall-perjodu relevanti sħiħ.
Dimensjoni Nru 8: Żona kontraparti (COUNT_AREA; tul: żewġ karattri)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta ż-żona ta’ residenza tal-kontraparti tal-karta ta’ bilanċ ta’ l-IFO. Il-lista tal-kodiċi marbuta ma’ dan il-kunċett hija CL_AREA_EE, li fiha l-lista standard ta’ l-ISO tal-pajjiżi u valuri addizzjonali (eż. ‘U6’ — ‘Domestiku: l-istess pajjiż bħal dak ta l-IFO li jirrapporta’). Għall-għan tal-familja tal-kodiċi ta’ l-IFO jiġi wżat is-subsett ta’ valuri li ġej: domestiku (dar jew żona ta’ referenza) (‘U6’); Stati Membri parteċipanti oħra (il-pajjiżi kollha għajr iż-żona ta’ referenza) (‘U5’); bqija tad-dinja (‘U4’) u dinja (l-entitajiet kollha) (‘A1’). Meta pajjiż isir Stat Membru parteċipanti, tiġi pprovduta d-data storika li tirreferi għall-perjodu ta’ qabel id-dħul billi jiġu wżati l-kodiċi taż-żona kontraparti Unjoni Monetarja (‘U2’) u l-oqsma l-oħra kollha għajr l-Istati Membri parteċipanti u ż-żona ta’ referenza/bażi (‘U8’) (19).
Dimensjoni Nru 9: Settur kontraparti tal-karta tal-bilanċ (BS_COUNT_SECTOR; tul: erba’ karattri)
Din id-dimensjoni tirrappreżenta l-analiżi settorjali tal-BSI ta’ l-IFO u hija marbuta mal-lista tal-kodiċi CL_BS_COUNT_SECTOR. Huma meħtieġa ħames setturi kontraparti: IFM (‘1000’); istituzzjonijiet mhux IFM (‘2000’); setturi residenti oħra — li minnhom korporazzjonijiet mhux finanzjarji (‘2240’); setturi residenti oħra — li minnhom djar (‘2251’) u s-settur mhux speċifikat (‘0000’).
Dimensjoni Nru 10: Munita tat-transazzjoni (CURRENCY_TRANS; tul: tliet karattri)
Din id-dimensjoni tiddeskrivi l-munita li fiha huma denominati l-BSI ta’ l-IFO u hija marbuta mal-lista tal-kodiċi CL_CURRENCY. Il-valur ‘Z01’ biss huwa wżat għall-muniti kollha flimkien.
Dimensjoni Nru 11: Denominazzjoni tas-serje jew kalkolazzjoni speċjali (SERIES_DENOM; tul: karattru wieħed)
Din id-dimensjoni tispeċifika jekk is-serje rrappartata hijiex imfissra fil-munita nazzjonali jew fil-munita komuni (euro). Għandha żewġ valuri (‘N’’, munita nazzjonali u ‘E’, euro), li huma rrappreżentati bil-lista tal-kodiċi CL_SERIES_DENOM. Il-kodiċi ‘E’ huwa wżat mill-Istati Membri parteċipanti, filwaqt li l-kodiċi ‘N’ huwa wżat mill-Istati Membri parteċipanti għall-għoti ta’ data storika għall-perjodu ta’ qabel id-dħul (20).
5.2 L-Attributi
Barra mill-ħdax-il dimensjoni li jiddefinixxu l-kodiċi, ġie ddefinit sett ta’ attributi (21). Dawn huma mehmużin f’livelli varji ta’ l-informazzjoni skambjata:
Il-familja tal-kodiċi tal-partiti tal-karta tal-bilanċ (ECB_IFO): Attributi kkodifikati u mhux ikkodifikati
Livell ta’ assenj-azzjoni |
Kunċett statistiku |
Format tal-valur |
Lista tal-kodiċi |
||
Attributi fuq livell ta’ parentela (skambjati billi jsir użu tal-grupp FNS) |
|||||
Parentela |
TITLE_COMPL |
Kumpliment tat-titlu |
AN..1050 |
Mhux kodifikat |
|
Parentela |
UNIT |
Unità |
AN..12 |
CL_UNIT |
Lista tal-kodiċi ta’ l-unità (BIS, BĊE, Eurostat BoP) |
Parentela |
UNIT_MULT |
Multiplikatur ta’ l-unità |
AN..2 |
CL_UNIT_MULT |
Lista tal-kodiċi tal-multiplikatur ta’ l-unità (BIS, BĊE, Eurostat BoP) |
Parentela |
DECIMALS |
Deċimali |
N1 |
CL_DECIMALS |
Lista tal-kodiċi tad-deċimali (BIS, BĊE) |
Parentela |
TITLE |
Titlu |
AN..70 |
Mhux kodifikat |
|
Parentela |
NAT_TITLE |
Titlu fil-lingwa nazzjonali |
AN..350 |
Mhux kodifikat |
|
Parentela |
COMPILATION |
Kompilazzjoni |
AN..1050 |
Mhux kodifikat |
|
Parentela |
COVERAGE |
Kopertura |
AN..350 |
Mhux kodifikat |
|
Attributi fuq livell ta’ serje temporali (skambjati billi jsir użu mill-grupp FNS) |
|||||
Serje temporali |
COLLECTION |
Indikatur tal-ġbir |
AN1 |
CL_COLLECTION |
Lista tal-kodiċi ta’ l-indikatur tal-ġbir (BIS, BĊE) |
Serje temporali |
AVAILABILITY |
Disponibilità |
AN1 |
CL_AVAILABILITY |
Lista tal-kodiċi tad-disponibilità ta’ l-organizzazzjoni (BIS, BĊE) |
Serje temporali |
DOM_SER_IDS |
Ids tas-serje domestiċi |
AN..70 |
Mhux kodifikat |
|
Serje temporali |
BREAKS |
Interruzzjonijiet |
AN..350 |
Mhux kodifikat |
|
Attributi fuq livell ta’ osservazzjoni (skambjati flimkien mad-data fis-segment prinċipali ARR) |
|||||
Osservazzjoni |
OBS_STATUS |
Status ta’ l-osservazjoni |
AN1 |
CL_OBS_STATUS |
Lista tal-kodiċi ta’ l-istatus ta’ l-osservazzjoni (BIS, BĊE, Eurostat BoP) |
Osservazzjoni |
OBS_CONF |
Kunfidenzjalità ta’ l-osservazzjoni |
AN1 |
CL_OBS_CONF |
Lista tal-kodiċi tal-kunfidenzjalità ta’ l-osservazzjoni (Eurostat BoP, BĊE) |
Osservazzjoni |
OBS_PRE_BREAK |
Valur ta’ l-osservazzjoni qabel l-interruzzjoni |
AN..15 |
- |
|
Osservazzjoni |
OBS_COM |
Kumment fuq l-osservazzjoni |
AN..350 |
Mhux kodifikat |
|
Kull wieħed minn dawn l-attributi huwa kkaratterizzat minn xi karatteristiċi tekniċi, li huma elenkati fit-tabella taħt.
BĊN taż-żona ta’ l-euro li jirrapportaw lill-BĊE
Karatteristiċi komuni ta’ l-attribut għall-familja tal-kodiċi ECB_IFO
|
Status |
L-ewwel valur stabbilit minn … (22) |
Jista’ jiġi modifikat mill-BĊN |
TITLE_COMPL |
O |
BĊE |
Le |
UNIT |
O |
BĊE |
Le |
UNIT_MULT |
O |
BĊE |
Le |
DECIMALS |
O |
BĊE |
Le |
TITLE |
K |
BĊE |
Le |
NAT_TITLE |
K |
BĊN |
Iva |
COMPILATION |
K |
BĊN |
Iva (**) |
COVERAGE |
K |
BĊN |
Iva (**) |
COLLECTION |
O |
BĊE |
Le |
AVAILABILITY |
O |
BĊE/BĊN |
Iva |
DOM_SER_IDS |
K |
BĊN |
Iva |
BREAKS |
K |
BĊN |
Iva |
OBS_STATUS |
O |
BĊN |
Iva |
OBS_CONF |
K |
BĊN |
Iva |
OBS_PRE_BREAK |
K |
BĊN |
Iva |
OBS_COM |
K |
BĊN/BĊE |
Iva |
|
O: Obbligatorju, K: Kondizzjonali |
|
|
Taħt hemm deskrizzjoni ta’ kull attribut li tinkludi l-lista tal-kodiċi ta’ referenza (indikata b’ittri kapitali bħal CL_****) kull meta jkun applikabbli.
5.2.1. Attributi fuq livell ta’ parentela
Obbligatorji:
— |
TITLE_COMPL (mhux kodifikat): Dan l-attribut huwa stabbilit, reġistrat u mxandar mill-BĊE (huwa bl-Ingliż, b’tul massimu ta’ 350 karattru). Jekk il-BĊN ikun irid jagħmel modifika, tista’ ssir reviżjoni wara konsultazzjoni mal-BĊE. Iżda, din ir-reviżjoni għandha ssir mill-BĊE. |
— |
UNIT (lista tal-kodiċi: CL_UNIT): Dan l-attribut jipprovdi l-unità tal-kejl tad-data rrapportata. Stati Membri parteċipanti jirrapportaw id-data f’euro u l-BĊE jissettja dan l-attribut għal ‘EUR’ (DENOM = ‘EUR’). Fil-każ li pajjiż isir Stat Membru parteċipant, il-BĊE jistabbilixxi l-valur ta’ dan l-attribut ugwali għall-munita nazzjonali li tikkorrespondi fil-każ ta’ data storika li tirreferi għall-perjodu ta’ qabel id-dħul (23). |
— |
UNIT_MULT (lista tal-kodiċi: CL_UNIT_MULT): Dan l-attribut jipprovdi informazzjoni dwar jekk is-serje hijiex imfissra f’miljuni (UNIT_MULT = ‘6’), f’biljuni (UNIT_MULT = ‘9’), eċċ. Il-BĊN jirrapportaw id-data f’miljuni u l-BĊE jiffissa l-valur għal 6 (UNIT_MULT = ‘6’). |
— |
DECIMALS (lista tal-kodiċi: CL_DECIMALS): Dan l-attribut jindika n-numru ta’ postijiet deċimali mogħtija għall-valuri ta’ l-osservazzjonijiet. Il-BĊN jirrapportaw id-data bi tliet pożizzjonijiet deċimali u l-BĊE jiffissa l-valur ta’ l-attribut għal 3 għas-serje kollha (għalhekk DECIMALS = ‘3’). |
Kondizzjonali:
— |
TITLE (mhux kodifikat): It-titolu tas-serje jippermetti massimu ta’ 70 karattru biss. Minħabba l-ispazju limitat, jiġi wżat l-attribut TITLE COMPLIMENT minflok l-attribut obbligatorju. L-attribut TITLE jista’ fil-futur jiġi wżat għall-kostruzzjoni ta’ titli qosra. |
— |
NAT_TITLE (mhux kodifikat): Il-BĊN jistgħu jużaw dan l-attribut sabiex jipprovdu deskrizzjoni preċiża u speċifikazzjonijiet supplimentari fil-lingwi nazzjonali. Għalkemm l-użu ta’ ittri kbar u ta’ ittri żgħar ma joħloqx problemi, l-iskambju ta’ karattri b’aċċent u simboli alfanumeriċi estiżi jeħtieġ li jiġi ttestjat qabel użu regolari. |
— |
COMPILATION (mhux kodifikat): Dan l-attribut huwa wżat għal spjegazzjonijiet testwali dettaljati tal-metodi ta’ kompilazzjoni applikati u jinkludi informazzjoni bħal:
|
Deskrizzjoni dettaljata ta’ l-informazzjoni li għandha tkun inkluża taħt dan l-attribut hija pprovduta fl-Appendiċi 2 (punti 1 sa 5).
— |
COVERAGE (mhux kodifikat): Dan l-attribut jiddeskrivi l-kopertura tal-popolazzjoni ta’ rapportar u għandu jiġi speċifikat taħt is-serje attività/passività totali. Għandu jiddeskrivi t-tip ta’ IFO kopert fil-kategoriji prinċipali. Jekk il-kopertura hija magħrufa li tkun waħda parzjali, tiġi pprovduta stima tas-sehem tas-suq. Barra minn hekk, għandu jindika jekk iċ-ċifri jkunux ġew ingrossati. Aktar dettalji dwar l-informazzjoni li għandha tiġi inkluża taħt dan l-attribut huma pprovduti fl-Appendiċi 2 (punt 6). |
5.2.2. Attributi fil-livell tas-serje temporali
Obbligatorju:
— |
COLLECTION (lista tal-kodiċi: CL_COLLECTION): Dan l-attribut jipprovdi spjegazzjoni tal-ħin meta jinġabru l-osservazzjonijiet (eż. fil-bidu, nofs jew tmiem ta’ perjodu) jew l-indikazzjoni ta’ jekk id-data hijiex medja, l-ogħla jew l-inqas f’perjodu partikolari, eċċ. Il-BĊE jiffissa s-serje ta’ l-IFO bħala ‘tmiem ta’ perjodu’ (COLLECTION = ‘E’). |
— |
AVAILABILITY (lista tal-kodiċi: CL_AVAILABILITY): Dan l-attribut jindika l-istituzzjonijiet għal liema din id-data tista’ tkun magħmula disponibbli. Meta jkun meħtieġ trattament speċjali għal osservazzjonijiet speċifiċi, jista’ jiġi wżat l-attribut OBSERVATION CONFIDENTIALITY (ara taħt). |
Kondizzjonali:
— |
DOM_SER_IDS (mhux kodifikat): Dan l-attribut jagħmilha possibbli li ssir referenza għall-kodiċi fil-bażi ta’ data nazzjonali sabiex tiġi identifikata s-serje li tikkorrespondi (jistgħu jiġu speċifikati l-formoli li jużaw il-kodiċi ta’ referenza nazzjonali). |
— |
BREAKS (mhux kodifikat): Dan l-attribut jipprovdi deskrizzjoni ta’ l-interruzzjonijiet u l-bidliet kbar maż-żmien fil-ġbir, kopertura ta’ l-irapportar u l-kompilazzjoni tas-serje. Fil-każ ta’ interruzzjonijiet, huwa mixtieq li jiġi ddikjarat il-punt kemm id-data l-ġdida u dik antika jistgħu jitqiesu komparabbli (sa 350 karattru). |
5.2.3. Attributi fuq livell ta’ osservazzjoni
Obbligatorji:
— |
OBS_STATUS (lista tal-kodiċi: CL_OBS_STATUS): Il-BĊN jirrapportaw valur ta’ status ta’ osservazzjoni mehmuż ma’ kull osservazzjoni skambjata. Dan l-attribut huwa obbligatorju u għandu jiġi pprovdut ma’ kull trasmissjoni ta’ data għal kull osservazzjoni individwali. Meta l-BĊN jirrevedu l-valur ta’ dan l-attribut, jiġu rrapportati kemm il-valur ta’ osservazzjoni (anki jekk mhux mibdul) kif ukoll il-valur ta’ l-istatus ta’ osservazzjoni l-ġdid. Il-lista taħt tispeċifika l-valuri mistennija (skond il-ġerarkija miftehma) għal dawn l-attributi għall-għan ta’ l-istatistiċi ta’ l-IFO:
|
— |
Jekk osservazzjoni hija kkwalifikata b’żewġ karatteristiċi, għandha tiġi rrapportata l-aktar waħda importanti. Jekk, bħala eżempju, osservazzjoni tkun kemm valur proviżorju kif ukoll ir-riżultat ta’ stima, tingħata prijorità għall-karatteristika ‘stima’, u jiġi wżat il-valur ‘E’. |
Kondizzjonali:
— |
OBS_CONF (lista tal-kodiċi: CL_OBS_CONF): Jekk BĊN jixtieq jagħmel differenza bejn l-istatus tal-konfidenzjalità ta’ osservazzjoni speċifika wieħed jew aktar, jista’ juża l-attribut OBS_CONF. Il-valur ta’ dan l-attribut (jekk preżenti) jista’ jiġi modifikat meta tiġi trasmessa d-data mill-mittent ta’ l-informazzjoni. |
— |
OBS_PRE_BREAK: Dan l-attribut fih il-valur ta’ qabel l-interruzzjoni, li huwa field numeriku bħall-osservazzjoni. Dan jiġi pprovdut meta sseħħ interruzzjoni tas-serje. Għall-għan tal-familja tal-kodiċi ta’ l-IFO, dan l-attribut mhuwiex mitlub minħabba li din l-informazzjoni hija diġà disponibbli mis-serje tal-klassifikazzjoni mill-ġdid. Dan ġie miżjud mal-lista ta’ attributi minħabba li huwa parti mis-subsett komuni ta’ attributi għall-familji tal-kodiċi kollha. |
— |
OBS_COM (mhux kodifikat): Dan l-attribut jista’ jintuża sabiex jipprovdi kummenti testwali fil-livell ta’ osservazzjoni (eż. deskrizzjoni ta’ l-istima jew suppożizzjoni magħmula għal osservazzjoni speċifika minħabba nuqqas ta’ data, filwaqt li tiġi spjegata r-raġuni għal osservazzjoni mhux normali li tista’ sseħħ jew jingħataw dettalji għal bidla fis-serje temporali rrapportati). |
6. Skambju ta’ informazzjoni
6.1 Lista tas-serje
Il-BĊE jaġġorna u jiddistribwixxi lill-BĊN, tabelli li fihom listi bil-kodiċi tas-serje tas-serje temporali ta’ l-IFO li għandhom jiġu trasmessi. Is-serje li għandha tiġi pprovduta lill-BĊE hija stabbilita fl-Appendiċi 1. Is-serje li ġejjin, li għandhom jiġu rrapportati, jistgħu jintgħarfu:
INDIKATURI PRINĊIPALI
Id-data ta’ l-istokk li għandha tiġi rrapportata taħt din il-partita tirreferi għal:
Fondi ta’ investiment totali u fondi ta’ investiment analizzati skond it-tip ta’ investiment:
— |
Fondi totali:Il-karti ta’ bilanċ analizzati skond l-istrument, maturità u kontraparti ġejografika (total ta’ 29 serje). |
— |
Fondi ta’ investiment analizzati skond it-tip ta’ politika ta’ investiment: Għajr għal differenzi żgħar, l-analiżi meħtieġa hija l-istess bħal dik għall-fondi ta’ l-investiment totali. Id-data li għandha tiġi rrapportata taħt din il-partita tkopri:
|
— |
SDDs (total ta’ 12 serje). |
— |
Il-karti ta’ bilanċ tal-KF analizzati skond l-istrument, settur u kontraparti ġejografika u s-‘self’ tal-BSI analizzat skond l-għan (total ta’ 32 serje). |
PARTITI TAL-MEMORANDUM
Id-data ta’ l-istokk li għandha tiġi rrapportata taħt din il-partita tirreferi għal:
— |
Fondi ta’ investiment totali: Data tal-karta tal-bilanċ analizzata skond is-settur IFM/istituzzjonijiet mhux IFM (total ta’ 27 serje). |
— |
Fondi azzjonarji (27 serje), bond funds (27 serje), fondi mħallta (27 serje), fondi ta’ l-immobbli (15-il serje), fondi oħra (27 serje): Karta ta’ bilanċ għal fondi ta’ investiment skond it-tip ta’ investiment analizzat skond is-settur IFM/istituzzjonijiet mhux IFM. |
— |
Data tal-karta tal-bilanċ dwar fondi pubbliċi ġenerali (12-il serje) u fondi speċjali għall-investituri (12-il serje). |
— |
Attività/passivi totali għal kategoriji oħra ta’ l-IFO(serje 1). |
DATA TA’ AĠĠUSTAMENT U TA’ TRANSAZZJONI
Barra mis-serje ta’ stokks, fejn ikunu disponibbli huma meħtieġa s-serje dwar ‘klassifikazzjoni mill-ġdid u aġġustamenti oħra’ u ‘transazzjonijiet’, inkluż data dwar il-bejgħ u xiri mill-ġdid ta’ ishma/unitajiet ta’ fondi ta’ investiment.
6.2 Ħtiġijiet ta’ data
L-Istati Membri kollha parteċipanti għandhom jittrasmettu l-indikaturi prinċipali meta d-data reali tkun disponibbli. Meta ebda data reali ma tkun disponibbli għal ċerti analiżi jew għall-frekwenza ta’ kull tliet xhur miftehma, għandhom jiġu pprovduti stimi, jekk dan ikun possibbli.
‘Data supplimentari’ għandha tiġi trasmessa biss minn dawk il-pajjiżi li għalihom tkun disponibbli data reali.
Fil-każ li jkun jeżisti l-fenomenu ekonomiku bażi iżda dan ma jkunx immonitorjat b’mod statistiku u għalhekk ma jkunux jistgħu jiġu pprovduti stimi nazzjonali, il-BĊN jistgħu jagħżlu jew li ma jirrapportawx is-serje temporali jew li jirrapportawha bħala nieqsa bi status ta’ osservazzjoni ‘L’. Kwalunkwe serje temporali li ma tiġix irrapportata għandha għalhekk tiġi interpretata bħala ‘data li teżisti iżda li mhijiex miġbura’ u jistgħu jsiru suppożizzjonijiet/stimi fuq il-livell tal-BĊE għall-għan li jiġu kkompilati l-aggregati taż-żona ta’ l-euro.
Għal data ta’ transazzjonijiet, fejn it-transazzjonijiet huma stmati billi tiġi meqjusa d-differenza fl-istokks (Qt-Qt-1), il-BĊN għandhom jew ma jirrapportawx is-serje temporali jew jirrapportawha bħala nieqsa bi status ta’ osservazzjoni ‘L’.
Jekk il-fenomenu bażi ma jkunx jeżisti, allura s-serje temporali għandhom jiġu rrapportati bħala nieqsa bi status ta’ osservazzjoni ‘M’.
Fil-każ ta’ data dwar ‘klassifikazzjoni mill-ġdid u aġġustamenti oħra’, għandha tiġi rrapportata biss data meta sseħħ klassifikazzjoni mill-ġdid jew iseħħ aġġustament ieħor kif deskritt fis-Sezzjoni 4.2.
7. Il-politika tar-reviżjoni
Il-BĊN jista’ jkollhom bżonn jirrevedu d-data trasmessa matul it-tliet xhur ta’ qabel (reviżjonijiet ordinarji). Barra minn hekk, jistgħu jseħħu wkoll reviżjonijiet għal data dwar perjodi ta’ tliet xhur preċedenti (reviżjonijiet storiċi).
Japplikaw il-prinċipji ġenerali li ġejjin:
— |
Fl-okkażjoni tat-trasmissjonijiet regolari ta’ data ta’ kull tliet xhur, barra mid-data dwar l-aħħar perjodu ta’ tliet xhur, jistgħu jintbagħtu biss reviżjonijiet ‘ordinarji’ (iġifieri, reviżjonijiet għad-data trasmessa matul it-tliet xhur preċedenti). |
— |
Ir-reviżjonijiet ‘storiċi’ għandhom ikunu limitati u rrapportati f’data differenti mir-rapportar regolari. Fi prinċipju, ir-reviżjonijiet storiċi żgħar ta’ rutina għad-data għandhom jiġu pprovduti biss fuq bażi annwali (flimkien mat-trasmissjoni ta’ data għar-raba’ perjodu ta’ tliet xhur). Iżda, b’mod eċċezzjonali, matul is-sena, jistgħu jiġu aċċettati reviżjonijiet storiċi li jtejjbu b’mod sinifikanti l-kwalità tad-data (barra miċ-ċikli regolari ta’ produzzjoni). |
— |
Fil-każ ta’ reviżjonijiet sinifikanti, għandhom jiġu pprovduti noti ta’ spjega lill-BĊE. |
Appendix 1
SERJE DWAR IL-FONDI TA' INVESTMENT LI GĦANDHOM JIĠU TRASMESSI LILL-BĊE — DATA DWAR L-ISTOKK
(Indikaturi prinċipali/Kategoriji tal-memorandum)
ATTIVI
Isem tal-partita u maturità/analiżi ġejografika/analiżi settorjali |
Fondi ta’ investment/total |
Fondi ta’ l-equity |
Fondi Bond |
Fondi mħallta |
Fondi ta’ l-immobbli |
Fondi oħra |
Fondi pubbliċi ġenerali |
Fondi ta’ investiment speċjali |
Depożiti/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Memo |
Memo |
Self maturità totali/dinja/total |
Memo |
|
|
|
|
|
|
|
Self fuq perjodu ta' żmien qasir/dinja/total |
Memo |
|
|
|
|
|
|
|
Self fuq perjodu ta' żmien twil/dinja/total |
Memo |
|
|
|
|
|
|
|
Titoli għajr ishma maturità totali/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Memo |
Memo |
Titoli għajr ishma maturità totali/domestiċi/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
Kodiċi |
|
|
Titoli għajr ishma maturità totali/domestiċi/IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma maturità totali/domestiċi/mhux IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma maturità totali/Stati Membri parteċipanti oħra/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
Kodiċi |
|
|
Titoli għajr ishma maturità totali/Stati Membri parteċipanti oħra/IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma maturità totali/Stati Membri parteċipanti oħra/mhux IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma maturità totali/bqija tad-dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
Kodiċi |
|
|
Titoli għajr ishma sa sena/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
|
Titoli għajr ishma sa sena/domestiċi/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
Kodiċi |
|
|
Titoli għajr ishma sa sena/domestiċi/IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma sa sena/domestiċi/mhux IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma sa sena/Stati Membri parteċipanti oħra/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
Kodiċi |
|
|
Titoli għajr ishma sa sena/Stati Membri parteċipanti oħra/IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma sa sena/Stati Membri parteċipanti oħra/mhux IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma sa sena/bqija tad-dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
Kodiċi |
|
|
Titoli għajr ishma aktar minn sena/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
|
Titoli għajr ishma aktar minn sena/domestiċi/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
Kodiċi |
|
|
Titoli għajr ishma aktar minn sena/domestiċi/IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma aktar minn sena/domestiċi/mhux IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma aktar minn sena/Stati Membri parteċipanti oħra/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
Kodiċi |
|
|
Titoli għajr ishma aktar minn sena/Stati Membri parteċipanti oħra/IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma aktar minn sena/Stati Membri parteċipanti oħra/mhux IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma aktar minn sena/bqija tad-dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
Kodiċi |
|
|
Ishma u equity oħra/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Memo |
Memo |
Ishma u equity oħra/domestiċi/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
|
Ishma u equity oħra/domestiċi/IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma u equity oħra/domestiċi/mhux IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma u equity oħra/Stati Membri parteċipanti oħra/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
|
Ishma u equity oħra/Stati Membri parteċipanti oħra/IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma u equity oħra/Stati Membri parteċipanti oħra/mhux IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma u equity oħra/bqija tad-dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
|
Ishma kkwotati/dinja/total |
Memo |
|
|
|
|
|
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Memo |
Memo |
Ishma ta' fondi ta' investiment/domestiċi/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/domestiċi/IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/domestiċi/mhux IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/Stati Membri parteċipanti oħra/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/Stati Membri parteċipanti oħra/IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/Stati Membri parteċipanti oħra/mhux IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/bqija tad-dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
|
|
Ishma ta' fondi tas-suq monetarju/dinja/IFM |
Memo |
|
|
|
|
|
|
|
Assi fissi/dinja/total |
Kodiċi |
|
|
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Memo |
Memo |
Derivattivi finanzjarji/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Memo |
Memo |
Attivi oħra (inkluż ‘self’ u 'derivattivi finanzjarji')/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Memo |
Memo |
ATTIVI/PASSIVI TOTALI/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Memo |
Memo |
PASSIVI
Isem tal-partita u maturità/analiżi ġejografika/analiżi settorjali |
Fondi ta’ investment/total |
Fondi ta’ l-equity |
Fondi Bond |
Fondi mħallta |
Fondi ta’ l-immobbli |
Fondi oħra |
Fondi pubbliċi ġenerali |
Fondi ta’ investiment speċjali |
Depożiti u self meħudin/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Memo |
Memo |
Ishma ta' fondi ta' investiment/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Memo |
Memo |
Ishma ta' fondi ta' investiment/domestiċi/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/domestiċi/IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/domestiċi/mhux IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/Stati Membri parteċipanti oħra/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/Stati Membri parteċipanti oħra/IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/Stati Membri parteċipanti oħra/mhux IFM |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/bqija tad-dinja/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Derivattivi finanzjarji/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Memo |
Memo |
Passivi oħra (inklużi ‘titoli ta’ dejn’ u ‘kapital u riservi’)/dinja/total |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Kodiċi |
Memo |
Memo |
SERJE DWAR IL-FONDI TA' INVESTMENT LI GĦANDHOM JIĠU TRASMESSI LILL-BĊE — DATA DWAR IT-TRANSAZZJONIJIET
(Partiti tal-memorandum)
ASSI
Isem tal-partita u maturità/analiżi ġeografika/analiżi settorjali |
Fondi ta’ investment/total |
Fondi ta’ l-ekwità |
Fondi Bond |
Fondi mħallta |
Fondi ta’ l-immobbli |
Fondi oħra |
Fondi pubbliċi ġenerali |
Fondi ta’ investiment speċjali |
Depożiti/dinja/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Self maturità totali/dinja/total |
Memo |
|
|
|
|
|
|
|
Self fuq perjodu ta' żmien qasir/dinja/total |
Memo |
|
|
|
|
|
|
|
Self fuq perjodu ta' żmien twil/dinja/total |
Memo |
|
|
|
|
|
|
|
Titoli għajr ishma maturità totali/dinja/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma sa sena/dinja/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Titoli għajr ishma aktar minn sena/dinja/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Titoli u ekwiti oħra/dinja/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma kkwotati/dinja/total |
Memo |
|
|
|
|
|
|
|
Ishma ta' fondi ta' investment/dinja/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma tal-fond tas-suq monetarju/dinja/IFM |
Memo |
|
|
|
|
|
|
|
Assi fissi/dinja/total |
Memo |
|
|
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Attivi oħra (inkluż ‘self’ u ‘derivattivi finanzjarji’)/dinja/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
ATTIVI/PASSIVI TOTALI/dinja/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
PASSIVI
Isem tal-partita u maturità/analiżi ġeografika/analiżi settorjali |
Fondi ta’ investment/total |
Fondi ta’ l-ekwità |
Fondi Bond |
Fondi mħallta |
Fondi ta’ l-immobbli |
Fondi oħra |
Fondi pubbliċi ġenerali |
Fondi ta’ investiment speċjali |
Depożiti u self meħudin/dinja/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma ta' fondi ta' investiment/dinja/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Passivi oħra (inkluż ‘titoli ta' dejn’, ‘kapital u riservi’ u ‘derivattivi finanzjarji’)/dinja/total |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
SERJE DWAR IL-FONDI TA' INVESTMENT LI GĦANDHOM JIĠU TRASMESSI LILL-BĊE — BEJGĦ U XIRI MILL-ĠDID
(Partiti tal-memorandum)
PASSIVI
Isem tal-partita u maturità/analiżi ġejografika/analiżi settorjali |
Fondi ta’ investment/total |
Fondi ta’ l-equity |
Fondi Bond |
Fondi mħallta |
Fondi ta’ l-immobbli |
Fondi oħra |
Fondi pubbliċi ġenerali |
Fondi ta’ investiment speċjali |
Ishma tal-fondi ta' investiment/dinja/total — Bejgħ ta' ishma ġodda |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
Ishma tal-fondi ta' investiment/dinja/total — Xiri mill-ġdid ta' ishma |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
Memo |
|
|
(1) Ara l-Appendiċi 2.
(2) Tinsab fl-Anness A għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2223/96 tal-25 ta’ Ġunju 1996 dwar is-sistema Ewropea tal-kontabilità nazzjonali u reġjonali fil-Komunità, ĠU L 310, 30.11.1996, p. 1.
(3) ĠU L 318, 27.11.1998, p. 8.
(4) Fil-każ li, fuq il-livell nazzjonali, fondi investiti f’titoli li jistgħu jiġu ttrasferiti u fl-immobbli jiġu kklassifikati bħala ‘fondi mħallta’, dawn il-fondi għandhom jiġu allokati għall-kategorija ‘fondi mħallta’.
(5) Għal għanijiet statistiċi, kiri huwa ddefinit bħala kiri finanzjarju meta l-perjodu tal-kiri jkopri ħafna mill-ħajja ekonomika jew il-ħajja ekonomika kollha ta’ l-oġġett li jibqa’ għal żmien twil. Fl-aħħar tal-perjodu tal-kiri, il-kerrej spiss għandu l-għażla li jixtri l-oġġett bi prezz nominali (SEK 95, Anness II).
(6) Għajr ishma/unitajiet f’fondi ta’ investiment.
A |
: |
Fondi ta’ investiment |
B |
: |
SDDs |
Ċ |
: |
KF |
D |
: |
IFO oħra |
(7) ta’ min wieħed jinnota li, fil-karta ta’ bilanċ ta’ l-IFM, ma ssir ebda distinzjoni bejn depożiti u self fuq in-naħa ta’ l-attivi u tal-passivi. Minflok, il-fondi kollha li ma jistgħux jiġu nnegozjati mpoġġija ma’/mislufin lil IFM (= passivi) huma meqjusin bħala ‘depożiti’ u l-fondi kollha mpoġġija/mislufin mill-IFM (= attivi) huma meqjusin bħala ‘self’. Madankollu, s-SEK 95 tispjega d-differenza bbażata fuq il-kriterju ta’ min qiegħed jieħu l-inizjattiva għat-transazzjoni. F’każijiet fejn l-inizjattiva tittieħed mill-persuna li tkun qegħda tissellef, it-transazzjoni finanzjarja għandha tiġi kklassifikata bħala self. F’każijiet fejn l-inizjattiva tittieħed mill-persuna li tkun qegħda tislef, it-transazzjoni għandha tiġi kklassifikata bħala depożitu.
(8) Bank Ċentrali Ewropew, Novembru 2002.
(9) ĠU L 372, 31.12.1986, p. 1.
(10) Meħtieġa biss għall-partita ‘self’.
(11) Is-SEK 95 jipprovdi l-istandard għall-klassifikazzjoni settorjali.
(12) Gvern ġenerali: Unitajiet residenti li huma prinċipalment involuti fil-produzzjoni ta’ oġġetti u servizzi mhux tas-suq, maħsubin sabiex jiġu kkunsmati individwalment u b’mod kollettiv u/jew fid-distribuzzjoni mill-ġdid tad-dħul u ġid nazzonali (SEK 95, paragrafi 2.68-2.70). Il-gvern ġenerali jinkludi l-gvern ċentrali, l-gvern Statali, il-gvern lokali u l-fondi tas-sigurtà soċjali (SEK 95, il-paragrafi 2.71-2.74). Għal aktar gwida dwar il-klassifikazzjoni settorjali, jekk jogħġbok irreferi għall-Money and Banking Statistics Sector Manual: Guidance for the statistical classification of customers, Bank Ċentrali Ewropew, it-tieni edizzjoni, Novembru 1999.
(13) Setturi residenti oħra jinkludu:
— |
IFO kif definit f’dan il-qafas, |
— |
awżiljarji finanzjarji, |
— |
korporazzjonijiet ta’ l-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni. Korporazzjonijiet finanzjarji mhux monetarji u kważi-korporazzjonijiet b’mod prinċipali involuti fl-intermedjazzjoni finanzjarja bħala l-konsegwenza tal-ġbir tar-riskji (SEK 95, paragrafi 2.60-2.67), |
— |
korporazzjonijiet mhux finanzjarji. Korporazjonijiet u kważi korporazzjonijiet mhux involuti f’intermedjazzjoni finanzjarja iżda involuti b’mod ewlieni fil-produzzjoni ta’ oġġetti tas-suq u servizzi mhux finanzjarji (SEK 95, paragrafi 2.21-2.31), |
— |
djar. Individwi jew gruppi ta’ individwi bħala konsumaturi, u produtturi ta’ oġġetti u servizzi mhux finanzjarji, esklussivament għall-konsum finali tagħhom stess, u bħala produtturi ta’ oġġetti tas-suq u servizzi mhux finanzjarji u servizzi finanzjarji sakemm l-attivitajiet tagħhom mhumiex dawk ta’ kważi-korporazzjonijiet. Inklużi huma istituzzjonijiet mhux finanzjarji li jservu d-djar u li huma b’mod ewlieni nvoluti fil-produzzjoni ta’ oġġetti mhux tas-suq u servizzi maħsubin għal gruppi partikolari ta’ djar (SEK 95, paragrafi 2.75-2.88). |
(14) Barra ishma/unitajiet ta’ fond ta’ investiment.
(15) Mhux irrapportati għal equity u bond funds.
(16) Is-self għandu jiġi rrapportat separatament għas-sub-settur ‘fondi ta’ investiment totali’.
(17) ‘Jum ta negozju tal-BĊN’ jfisser kull ġurnata li fiha, l-BĊN partikolari ta’ Stat Membru parteċipant jkun miftuħ sabiex iwettaq operazzjonijiet tal-politika monetarja tas-SEBĊ.
(18) Ara wkoll is-Sezzjoni 6.2, ‘Ħtiġijiet ta’ data’.
(19) Eżempju, fil-każ tal-Greċja, jiġu wżati l-kodiċi taż-żona kontraparti ‘U2’ u ‘U8’ għal data li tirreferi għall-perjodi ta’ qabel u li jinkludu 2000Q4, u l-kodiċi ‘U5’ u ‘U4’ huma wżati mill-2001Q1 ’l quddiem.
(20) Eżempju, fil-każ tal-Greċja, il-kodiċi ‘N’ huwa wżat għal data li tirreferi għall-perjodi ta’ qabel u li jinkludu l-2000Q4, u l-kodiċi ‘E’ mill-2001Q1 ’l quddiem.
(21) L-attributi huma kunċetti statistiċi li jfornu informazzjoni addizzjonali kkodifikata (eż. l-unità) u mhux kodifikata (eż. il-metodu ta’ kompilazzjoni) fir-rigward tad-data skambjata. ‘Obbligatorju’ tapplika għall-attributi li għalihom, l-isħab kollha jkunu jafu l-valuri. ‘Kondizzjonali’ tapplika għall-attributi li huma ddefiniti biss jekk ikunu magħrufin fl-istituzzjoni li tirrapporta (eż. ids tas-serje domestika) jew kull meta jkunu relevanti (eż. kompilazzjoni, interruzzjonijiet). Il-valuri ta’ l-attributi għandhom jiġu skambjati biss meta jiġu stabbiliti għall-ewwel darba jew meta jiġu mibdulin. L-istatus ta’ osservazzjoni biss huwa preżenti f’kull skambju, mehmuż ma’ kull osservazzjoni.
(**) Il-bidliet għandhom jiġu kkommunikati lill-qasam tan-negozju tal-BĊE responsabbli, permezz ta’ fax/e-mail.
(22) BĊE tirreferi għad-Direttorat Ġenerali Statistiċi tal-BĊE.
(23) Eżempju, fil-każ tal-Greċja, il-valur ta’ dan l-attribut huwa ffissat għal ‘GRD’ għall-perjodu sa u li jinkludi 2000Q4 u bħala ‘EUR’ mill-2001Q1 ’l quddiem.
(24) Għall-għanijiet tal-familja tal-kodiċi IFO, dan l-attribut mhuwiex mitlub minħabba li din l-informazzjoni hija diġà disponibbli mis-serje tal-klassifikazzjoni mill-ġdid. Ġie miżjud mal-lista minħabba li huwa parti minn lista komuni ta’ valuri possibbli għall-attribut ta’ l-istatus ta’ osservazzjoni għall-familji tal-kodiċi kollha. Madankollu, jekk l-istatus ta’ osservazzjoni ‘B’ jkun provdut, għandu jkun akkompanjat b’valur ta’ osservazzjoni ta’ qabel l-interruzzjoni (OPS_PRE_BREAK).
(25) Meta, minħabba l-prattiċi tas-suq lokali jew tal-qafas legali, serje temporali ma tkunx applikabbli (jew parti minnha), (il-fenomenu bażi ma jkunx jeżisti), jiġi rrapportat valur nieqes (‘-’) bi status ta’ osservazzjoni ‘M’.
(26) Meta, minħabba l-kundizzjonijiet statistiċi lokali, ma tiġix miġbura data għal serje temporali jew f’dati speċifiċi jew għat-tul totali tas-serje temporali (il-fenomenu ekonomiku bażi jeżisti iżda mhuwiex immonitorjat b’mod statistiku), jiġi rrapportat valur nieqes (‘-’) bi status ta’ osservazzjoni ‘L’ f’kull perjodu.
(27) Dawn l-osservazzjonijiet jieħdu valuri definiti (status ta’ osservazzjoni ‘A’) f’fażi aktar tard. Il-valuri riveduti ġodda jissostitwixxu l-osservazzjonijiet proviżorji ta’ qabel.
29.4.2005 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
81 |
LINJAGWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tas-17 ta’ Frar, 2005
dwar il-ħtiġijiet ta’ rapportar statistiku tal-Bank Ċentrali Ewropew u l-proċeduri għall-iskambju ta’ informazzjoni statistika fi ħdan is-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali fil-qasam ta’ l-istatistiċi finanzjarji tal-gvern
(BĊE/2005/5)
(2005/327/KE)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, b’mod partikolari l-Artikolu 5.1 u 5.2, l-Artikolu 12.1 u l-Artikolu 14.3,
Billi:
(1) |
Sabiex tissodisfa d-dmirijiet tagħha, is-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (SEBĊ) teħtieġ statistiċi finanzjarji tal-gvern affidabbli (GFS). |
(2) |
Il-proċeduri stabbiliti f’din il-Linjagwida ma jaffettwawx ir-responsabbiltajiet u l-kompetenzi fil-livell ta’ l-Istati Membri u tal-Komunità. |
(3) |
L-Artikolu 5.1 ta’ l-Istatut jeħtieġ lill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE), megħjun mill-banek ċentrali nazzjonali (BĊN), li jiġbor jew mingħand l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti jew direttament mingħand aġenti ekonomiċi, l-informazzjoni statistika meħtieġa sabiex huwa jkun jista’ jissodisfa d-dmirijiet tas-SEBĊ. L-Artikolu 5.2 jistipula li l-BĊN għandhom jissodisfaw, sakemm ikun possibbli, id-dmirijiet deskritti fl-Artikolu 5.1. |
(4) |
Parti mill-informazzjoni meħtieġa sabiex jiġu sodisfatti l-ħtiġijiet statistiċi tas-SEBĊ fil-qasam tal-GFS tiġi kkompilata mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti mhux mill-BĊN. Għaldaqstant, uħud mid-dmirijiet li għandhom isiru taħt din il-Linjagwida jeħtieġu l-kooperazzjoni bejn is-SEBĊ u l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti, f’konformità ma’ l-Artikolu 5.1 ta’ l-Istatut u l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98 tat-23 ta’ Novembru 1998 dwar il-ġbir ta’ informazzjoni statistika mill-Bank Ċentrali Ewropew (1). |
(5) |
Hemm bżonn li jiġu stabbiliti proċeduri effiċjenti għall-iskambju ta’ GFS fi ħdan is-SEBĊ, sabiex jiġi żgurat li s-SEBĊ jkollha GFS fil-ħin li jissodisfaw il-ħtiġijiet tagħha u li jkun hemm il-kompatibilità bejniethom u t-tbassir ta’ l-istess varjabbli mħejjija mill-BĊN, irrispettivament minn jekk l-istatistiċi humiex ikkompilati mill-BĊN jew mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti. |
(6) |
Għal raġunijiet ta’ konsistenza, il-ħtiġijiet tas-SEBĊ fil-qasam tal-GFS għandhom ikunu bbażati kemm jista’ jkun fuq l-istandards statistiċi tal-Komunità stabbiliti bir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2223/96 tal- 25 ta’ Ġunju 1996 dwar is-Sistema Ewropea ta’ Kontabilità Nazzjonali u Reġjonali fil-Komunità (2) (minn hawn iżjed ’il quddiem l-“ESA 95”). |
(7) |
It-Tabella 2 (“Aggregati prinċipali tal-gvern ġenerali”) tal-Programm ta’ Trasmissjoni fl-Anness B ta’ l-ESA 95, disponibbli darbtejn fis-sena (b’intervalli ta’ tliet jew tmien xhur wara t-tmiem ta’ l-aħħar sena koperta) tkopri ħafna mill-informazzjoni bażika meħtieġa sabiex jiġu sodisfatti l-ħtiġijiet ta’ rapportar għad- dħul u għall-ħruġ. Il-bqija ta’ l-informazzjoni bażika meħtieġa sabiex jiġu kkompilati t-totali taż-żona ta’ l-euro u ta’ l-Unjoni Ewropea (UE) għad-dħul u għall-ħruġ għandha x’taqsam b’mod ewlieni mat-transazzjonijiet bejn l-Istati Membri u l-baġit ta’ l-UE. |
(8) |
Statistiċi ta’ aġġustament ta’ dejn u defiċit-dejn tal-gvern magħżulin huma disponibbli darbtejn fis-sena, qabel l-ewwel ta’ Marzu u l-ewwel ta’ Settembru, skond ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3605/93 tat-22 ta’ Novembru 1993 dwar l-applikazzjoni tal-Protokoll fuq il-proċedura ta’ defiċit eċċessiv anness mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea (3). It-Tabella 6 (“Kontijiet finanzjarji skond is-settur (transazzjonijiet)”) u t-Tabella 7 (“Karti ta’ bilanċ għal attivi u passivi finanzjarji”) tal-Programm ta’ Trasmissjoni fl-Anness B ta’ l-ESA 95, inkluż il-kontijiet finanzjarji għas-settur tal-gvern ġenerali u għas-sub-setturi tiegħu, huma magħmulin disponibbli darba fis-sena (b’intervall ta’ disa’ xhur wara t-tmiem ta’ l-aħħar sena koperta). Madankollu, dawn is-sorsi ma jissodisfawx il-ħtiġijiet tas-SEBĊ fir-rigward tal-kopertura u tal-perjodiċità. |
(9) |
Fir-rigward ta’ l-istatistiċi ta’ aġġustament tad-dejn u defiċit-dejn tal-gvern, is-SEBĊ teħtieġ ukoll data li mhijiex disponibbli mill-istatistiċi deskritti fuq, b’mod speċjali data fuq l-analiżi tad-djun skond il-maturità inizzjali u residwa, id-denominazzjoni u s-sidien, u ċ-ċirkolazzjonijiet l-oħra li jgħaqqdu t-transazzjonijiet hekk kif ivvalutati fis-suq, f’konformità ma’ l-ESA 95, u l-bidliet fid-dejn tal-gvern fil-valur nominali, f’konformità mar-Regolament (KE) Nru 3605/93. Għaldaqstant, minkejja s-sorsi deskritti fuq, hemm bżonn ta’ aktar kompilazzjoni mill-awtoritajiet nazzjonali kompetenti. |
(10) |
Limitazzjonijiet fuq sistemi ta’ ġbir tal-GFS u fuq ir-riżorsi jfissru li jista’ jkun hemm bżonn li jingħataw derogi minn din il-Linjagwida. |
(11) |
It-trasmissjoni mill-BĊN lill-BĊE ta’ informazzjoni statistika kunfidenzjali sseħħ kemm jista’ jkun sabiex ikunu jistgħu jiġu sodisfatti d-dmirijiet tas-SEBĊ. Ir-reġim ta’ kunfidenzjalità huwa stabbilit fl-Artikolu 8 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98 u l-Linjagwida BĊE/1998/NP28 tat-22 ta’ Diċembru 1998 dwar ir-regoli komuni u l-istandards minimi sabiex tiġi protetta l-kunfidenzjalità ta’ l-informazzjoni statistika individwali miġbura mill-Bank Ċentrali Ewropew bil-għajnuna tal-banek ċentrali nazzjonali (4). |
(12) |
Hemm bżonn li tiġi stabbilita proċedura li biha jkunu jistgħu jsiru l-emendi tekniċi għall-Annessi ma’ din il-Linjagwida b’mod effettiv, sakemm emendi bħal dawn la jbiddlu l-qafas kunċettwali bażi u lanqas jaffettwaw il-piż ta’ rapportar. Meta tkun qegħda tiġi segwita l-proċedura, għandu jingħata kas ta’ l-opinjonijiet tal-Kumitat ta’ l-Istatistiċi tas-SEBĊ. Il-BĊN jista’ jipproponi emendi tekniċi bħal dawn għall-Annessi permezz tal-Kumitat ta’ l-Istatistiċi. |
(13) |
Skond l-Artikolu 12.1 u l-Artikolu 14.3 ta’ l-Istatut, il-linji ta’ gwida tal-BĊE jiffurmaw parti integrali mil-liġi tal-Komunità, |
ADOTTA DIN IL-LINJAGWIDA:
Artikolu 1
Definizzjonijiet
Għall-għanijiet ta’ din il-Linjagwida:
1. |
“Stat Membru parteċipanti” tfisser Stat Membru li adotta l-munita unika skond it-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea; |
2. |
“żona ta’ l-euro” tfisser it-territorju ekonomiku ta’ l-Istati Membri parteċipanti, u l-BĊE; |
3. |
“dejn li għandu rata ta’ imgħax varjabbli” tfisser dejn f’dawk l-istrumenti finanzjarji li l-ħlasijiet b’kupuni mhumiex perċentwal predeterminat tal-kapital, iżda jiddependu fuq tielet rata ta’ imgħax jew ta’ redditu jew fuq indikatur ieħor; |
4. |
“statistiċi ta’ dħul u ħruġ” tfisser l-istatistiċi li jinsabu fit-Tabella 1A, Tabella 1B u Tabella 1Ċ ta’ l-Anness I; |
5. |
“statistiċi ta’ aġġustament defiċit-dejn” tfisser l-istatistiċi li jinsabu fit-Tabella 2A u fit-Tabella 2B ta’ l- Anness I; |
6. |
“statistiċi tad-dejn” tfisser l-istatistiċi li jinsabu fit-Tabella 3A u Tabella 3B ta’ l-Anness I; |
7. |
“sett sħiħ ta’ data” tfisser il-kategoriji taħt “statistiċi ta’ dħul u ħruġ”, “statistiċi ta’ aġġustament defiċit-dejn” u “statistiċi ta’ dejn”; |
8. |
“kategoriji prinċipali” u “kategoriji sekondarji” tfisser il-kategoriji msejjħa b’dan il-mod fl-Anness I; |
9. |
“sett parzjali ta’ data” tfisser il-kategoriji kollha jew il-kategoriji prinċipali taħt waħda milli ġejjin: “statistiċi ta’ dħul u ħruġ”, “statistiċi ta' aġġustament defiċit-dejn” jew “statistiċi ta’ dejn”. |
Artikolu 2
Obbligi ta’ rapportar statistiku tal-BĊN
1. Il-BĊN għandhom jirrapportaw il-GFS lill-BĊE, kif speċifikat fl-Anness I, fuq bażi ta’ darba fis-sena kalendarja. Id-data għandha tikkonforma mal-prinċipji u mad-definizzjonijiet ta’ l-ESA 95 u tar-Regolament (KE) Nru 3605/93, kif deskritti aktar fid-dettall fl-Anness II.
2. Id-data għandha tkopri l-perjodu minn 1991 sas-sena li magħha għandha x’taqsam it-trasmissjoni (sena t-1).
3. Id-data dwar defiċit/bilanċ, dejn, dħul, infiq jew il-prodott gross domestiku (PGD) nominali għandha tkun akkompanjata b’raġunijiet għal reviżjonijiet meta l-ammont ta’ bidla għad-defiċit/bilanċ ikkawżat mir-reviżjonijiet ikun għallinqas 0.3 % tal-PGD jew l-ammont ta’ bidla għad-dejn, dħul, infiq jew PGD nominali kkawżat minn reviżjonijiet ikun għallinqas 0.5 % tal-PGD.
Artikolu 3
Obbligi ta’ rapportar statistiku tal-BĊE
1. Fuq il-bażi tad-data rrapportata mill-BĊN, il-BĊE għandu jamministra l-“bażi ta’ data tal-GFS”, li tinkludi ż-żona ta’ l-euro u aggregati ta’ l-UE. Il-BĊE għandu jqassam il-bażi ta’ data tal-GFS lill-BĊN.
2. Il-BĊN għandhom jimmarkaw l-informazzjoni statistika tagħhom billi jindikaw lil min din tista’ tkun magħmula disponibbli. Il-BĊE għandu jqis dan l-immarkar meta jqassam il-bażi ta’ data tal-GFS.
Artikolu 4
Perjodiċità
1. Il-BĊN għandu jirrapporta settijiet sħaħ ta’ data darbtejn fis-sena, qabel il-15 ta’ April u qabel il-15 ta’ Settembru.
2. Il-BĊN għandhom jirrapportaw fuq l-inizjattiva tagħhom stess settijiet parzjali ta’ data, bejn iż-żewġ rapporti deskritti fil-paragrafu wieħed, meta jkun hemm informazzjoni ġdida disponibbli. Meta jiġi rrapportat sett parzjali ta’ data li jkopri l-kategoriji prinċipali biss, il-BĊN jistgħu jipprovdu wkoll stimi tal-kategoriji sekondarji.
3. Il-BĊE għandu jqassam il-bażi ta’ data tal-GFS lill-BĊN għallinqas darba fix-xahar, mhux aktar tard mill-jum ta’ xogħol ta’ wara tal-BĊE wara li l-BĊE jiffinalizza d-data għall-pubblikazzjoni.
Artikolu 5
Kooperazzjoni ma’ l-awtoritajiet nazzjonali kompetenti
1. Fejn is-sors ta’ xi jew tad-data u ta’ l-informazzjoni kollha deskritta fl-Artikolu 2 huma awtoritajiet nazzjonali kompetenti mhux il-BĊN, il-BĊN għandhom jagħmlu ħilithom sabiex jistabbilixxu ma’ dawk l-awtotitajiet, il-mezzi addattati ta’ ko-operazzjoni sabiex tiġi żgurata struttura permanenti ta’ trasmissjoni ta’ data sabiex jiġu sodisfatti l-istandards u l-ħtiġijiet tekniċi tas-SEBĊ, sakemm l-istess riżultat ma jkunx diġà ntlaħaq fuq il-bażi ta’ leġislazzjoni nazzjonali.
2. Meta, waqt din il-ko-operazzjoni, BĊN ma jkunx jista’ jikkonforma mal-ħtiġijiet stabbiliti fl-Artikoli 2 u 4 minħabba li l-awtorità nazzjonali kompetenti ma tkunx ipprovdiet lill-BĊN bl-informazzjoni meħtieġa, il-BĊE u l-BĊN għandhom jiddiskutu ma’ dik l-awtorità kif l-informazzjoni tista’ tkun magħmula disponibbli.
Artikolu 6
Trasmissjoni u standards ta’ kodifikazzjoni
Il-BĊN u l-BĊE għandhom jużaw l-istandards speċifikati fl-Anness III sabiex jittrasmettu u jikkodifikaw id-data deskritta fl-Artikoli 2 u 3. Din il-ħtieġa ma timpedixxix l-użu ta’ xi mezzi oħra ta’ trasmissjoni ta’ informazzjoni statistika lill-BĊE bħala soluzzjoni ta' rikorrenza.
Artikolu 7
Kwalità
1. Il-BĊE u l-BĊN għandhom jimmonitorjaw u jippromwovu l-kwalità tad-data rrapportata lill-BĊE.
2. Il-Bord Eżekuttiv tal-BĊE għandu jirrapporta ta’ kull sena lill-Kunsill Governattiv tal-BĊE fuq il-kwalità tal-GFS annwali.
3. Ir-rapport għandu jindirizza, għallinqas, il-kopertura tad-data, kemm tikkonforma mad-definizzjonijiet relevanti, u l-ammont ta' reviżjonijiet.
Artikolu 8
Derogi
1. Il-Kunsill Governattiv tal-BĊE għandu jagħti derogi lil dawk il-BĊN li ma jkunux jistgħu jikkonformaw mal-ħtiġijiet stabbiliti fl-Artikoli 2 u 4(1). Id-derogi mogħtija huma elenkati fl-Anness IV.
2. BĊN li jkun ingħata deroga għal perjodu speċifiku ta’ żmien għandu jinforma lill-BĊE ta’ kull sena bil-passi li għandhom jittieħdu sabiex jikkonforma b’mod sħiħ mal-ħtiġijiet ta’ rapportar.
3. Il-Kunsill Governattiv tal-BĊE għandu jirrevedi d-derogi kull sena.
Artikolu 9
Proċedura ssimplifikata ta’ emenda
Filwaqt li jqis l-opinjonijiet tal-Kumitat ta’ l-Istatistiċi, il-Bord Eżekuttiv tal-BĊE għandu jkun intitolat jagħmel emendi għall-Annessi għal din il-Linjagwida, sakemm emendi bħal dawn la jbiddlu l-qafas kunċettwali bażi u lanqas ma jaffettwaw il-piż ta’ rapportar.
Artikolu 10
Dħul fis-seħħ
Din il-Linjagwida għandha tidħol fis-seħħ jumejn wara l-adozzjoni tagħha.
Artikolu 11
Indirizzata
Din il-Linjagwida hija indirizzata lill-BĊN ta’ l-Istati Membri parteċipanti.
Magħmula fi Frankfurt am Main, nhar is-17 ta’ Frar, 2005.
Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE
Il-President tal-BĊE
Jean-Claude TRICHET
(1) ĠU L 318, tas-27.11.1998, p. 8.
(2) ĠU L 310, tat-30.11.1996, p. 1. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament (KE) Nru 1267/2003 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 180, tat-18.7.2003, p. 1).
(3) ĠU L 332, tal-31.12.1993, p. 7. Regolament kif l-aħħar emendat bir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 351/2002 (ĠU L 55, tas-26.2.2002, p. 23).
(4) Ippubblikat fil-ĠU L 55, ta’ l-24.2.2001, p. 72, bħala Anness III għad-Deċiżjoni BĊE/2000/12 ta’ l-10 ta’ Novembru 2000 dwar il-pubblikazzjoni ta’ ċerti atti legali u strumenti tal-Bank Ċentrali Ewropew.
ANNESS I
ĦTIĠIJIET TA’ RAPPORTAR TA’ DATA
Is-sett sħiħ tad-data jinkludi statistiċi dwar id-dħul u l-ħruġ (Tabella 1A, Tabella 1B u Tabella 1Ċ), statistiċi ta’ aġġustament defiċit-dejn (Tabella 2A u Tabella 2B) u statistiċi ta’ dejn (Tabella 3A u Tabella 3B). Il-kategoriji ewlenin huma dawk miktubin b’tipa skura, filwaqt li l-oħrajn huma kategoriji sekondarji. Settijiet ta’ data parzjali jinkludu għallinqas il-kategoriji ewlenin taħt statistiċi dwar id-dħul u l-ħruġ. Il-kategoriji jirreferu għas-settur tal-gvern ġenerali sakemm ma jiġix iddikjarat mod ieħor.
STATISTIĊI TAD-DĦUL U TAL-ĦRUĠ
Tabella 1A
Kategorija |
Nru u relazzjoni linejari |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) |
1 = 7 – 8 = 2 + 3 + 4 + 5 |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) tal-gvern ċentrali |
2 |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) tal-gvern statali |
3 |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) tal-gvern lokali |
4 |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) tal-fondi tas-sigurtà soċjali |
5 |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) primarju |
6 = 1 + 26 |
Dħul totali |
7 = 9 + 31 |
Ħruġ totali |
8 = 21 + 33 |
Dħul kurrenti |
9 = 10 + 13 + 15 + 18 + 20 |
Taxxi diretti |
10 |
li għandhom jitħallsu minn korporazzjonijiet |
11 |
li għandhom jitħallsu minn djar |
12 |
Taxxi indiretti |
13 |
li huma VAT |
14 |
Kontribuzzjonijiet soċjali |
15 |
li huma kontribuzzjonijiet soċjali attwali ta’ min iħaddem |
16 |
li huma kontribuzzjonijiet soċjali ta’ l-impjegati |
17 |
Dħul kurrenti ieħor |
18 |
li huwa imgħax li jrid jiġi rċevut |
19 |
Bejgħ |
20 |
Ħruġ kurrenti |
21 = 22 + 26 + 27 + 29 |
Trasferimenti kurrenti |
22 = 23 + 24 + 25 |
Pagamenti soċjali |
23 |
Sussidji li jridu jitħallsu |
24 |
Trasferimenti kurrenti oħra li jridu jitħallsu |
25 |
Imgħax li jrid jitħallas |
26 |
Kumpens ta’ l-impjegati |
27 |
li huma pagi u salarji |
28 |
Konsum intermedju |
29 |
Tfaddil gross |
30 = 9 – 21 |
Dħul kapitali |
31 |
li huwa taxxi kapitali |
32 |
Infiq kapitali |
33 = 34 + 35 + 36 |
Investiment |
34 |
Akkwisti netti oħra ta’ assi mhux finanzjarji |
35 |
Trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu |
36 |
Partiti tal-memorandum |
|
defiċit (–) jew bilanċ (+) ta’ l-EDP |
37 |
imgħax fuq l-EDP li jrid jitħallas |
38 |
Dħul mill-bejgħ ta’ liċenzji tal-UMTS |
39 |
Kontribuzzjonijiet soċjali attwali |
40 |
Benefiċċji soċjali għajr trasferimenti soċjali mhux fi flus |
41 |
Prodott gross domestiku |
42 |
Prodott gross domestiku bi prezzijiet kostanti |
43 |
Investiment tal-gvern bi prezzijiet kostanti |
44 |
Tabella 1B
Kategorija |
Nru u relazzjoni linejari |
Ħlasijiet minn Stat Membru lill-baġit ta’ l-UE |
1 = 2 + 4 + 5 + 7 |
Taxxi indiretti li jridu jiġu rċevuti mill-baġit ta’ l-UE |
2 |
li huma VAT rċevuta mill-baġit ta’ l-UE |
3 |
Ko-operazzjoni internazzjonali kurrenti li trid titħallas mill-gvern lill-baġit ta’ l-UE |
4 |
Trasferimenti kurrenti mixxellanji li jridu jitħallsu mill-gvern lill-baġit ta’ l-UE |
5 |
li huma r-raba’ riżorsa proprja ta’ l-UE |
6 |
Trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu mill-gvern lill-baġit ta’ l-UE |
7 |
Infiq ta’ l-UE fl-Istat Membru |
8 = 9 + 10 + 11 + 12 + 13 |
Sussidji li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE |
9 |
Trasferimenti kurrenti li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lill-gvern |
10 |
Trasferimenti kurrenti li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lil unitajiet mhux governattivi |
11 |
Trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lill-gvern |
12 |
Trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lil unitajiet mhux governattivi |
13 |
Dħul nett mill-baġit ta’ l-UE (riċevitur nett +, kontributur nett -) |
14 = 8 – 1 |
Partita tal-memorandum |
|
Spejjeż tal-ġbir tar-riżorsi proprji |
15 |
Tabella 1Ċ
Kategorija |
Nru u relazzjoni linejari |
Infiq fuq il-konsum finali |
1 = 2 + 3 = 4 + 5 + 6 + 7 + 8 + 9 – 10 |
Infiq fuq il-konsum individwali |
2 |
Infiq fuq il-konsum kollettiv |
3 |
Kumpens ta’ l-impjegati |
4 = [1A.27] (1) |
Konsum intermedju |
5 = [1A.29] |
Trasferimenti soċjali mhux fi flus fornuti permezz ta’ produtturi tas-suq |
6 |
Konsum ta’ kapital fiss |
7 |
Taxxi fuq il-produzzjoni mħallsa nieqes is-sussidji rċevuti |
8 |
Bilanċ nett tat-tħaddim |
9 |
Bejgħ |
10 = [1A.20] |
Partita tal-memorandum |
|
Infiq fuq il-konsum finali bi prezzijiet kostanti |
11 |
STATISTIĊI TA’ AĠĠUSTAMENT DEFIĊIT-DEJN
Tabella 2A
Kategorija |
Nru u relazzjoni linejari |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) |
1 = [1A.1] |
Aġġustament bejn kontijiet finanzjarji u mhux finanzjarji |
2 = 1 – 3 |
Transazzjonijiet netti f’assi u passivi finanazjarji |
3 = 4 – 15 |
Transazzjonijiet f’assi finanazjarji (konsolidati) |
4 = 5 + 6 + 7 + 8 + 9 + 13 |
Transazzjonijiet f’valuti u f’depożiti |
5 |
Transazzjonijiet f’titoli mhux ishma — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir u fuq perjodu ta’ żmien twil |
6 |
Transazzjonijiet f’derivattivi finanzjarji |
7 |
Transazzjonijiet f’self |
8 |
Transazzjonijiet f’ishma u f’ishma azzjonarji oħra |
9 |
Privatizzazzjoni |
10 |
Injezzjonijiet ta’ ishma azzjonarji |
11 |
Oħrajn |
12 |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji oħra |
13 |
li huma taxxi dovuti nieqes id-dħul mit-taxxa f’kontanti |
14 |
Transazzjonijiet f’passivi (konsolidati) |
15 = 16 + 17 + 18 + 19 + 20 + 22 |
Transazzjonijiet f’valuti u f’depożiti |
16 |
Transazzjonijiet f’titoli mhux ishma — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir |
17 |
Transazzjonijiet f’titoli mhux ishma — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil |
18 |
Transazzjonijiet f’derivattivi finanzjarji |
19 |
Transazzjonijiet f’self |
20 |
li huma self mill-bank ċentrali |
21 |
Transazzjonijiet f'passivi oħra |
22 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn (konsolidati) = ħtieġa ta’ self tal-gvern ġenerali (GGBR) |
23 = 16 + 17 + 18 + 20 23 = 25 + 26 + 27 23 = 2 – 1 + 4 – 19 – 22 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn fuq perjodu ta’ żmien fit-tul |
24 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn denominati fil-valuta nazzjonali |
25 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn denominati f’valuta barranija parteċipanti (2) |
26 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn denominati f’valuta barranija mhux parteċipanti |
27 |
Ċirkolazzjonijiet oħra |
28 = 29 + 32 |
Effetti tal-valutazzjoni fuq id-dejn |
29 = 30 + 31 |
Profitt u telf mill-kambju ta’ investimenti |
30 |
Effetti oħra ta’ valutazzjoni — valur apparenti |
31 |
Bidliet oħra fil-volum ta’ dejn |
32 |
Bidla fid-dejn |
33 = 23 + 28 33 = 2 – 1 + 4 – 19 – 22 + 28 |
Tabella 2B
Kategorija |
Nru u relazzjoni linejari |
Transazzjonijiet fi strumenti ta' dejn — mhux konsolidati |
1 = 2 + 3 + 4 + 5 + 6 |
Transazzjonijiet f’valuti u f’depożiti (passivi) — mhux konsolidati |
2 |
Transazzjonijiet f’titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir (passivi) — mhux konsolidati |
3 |
Transazzjonijiet f’titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil (passivi) — mhux konsolidati |
4 |
Transazzjonijiet f’self minn bank ċentrali |
5 |
Transazzjonijiet f’self ieħor (passivi) — mhux konsolidati |
6 |
Transazzjonijiet konsolidattivi |
7 = 8 + 9 + 10 + 11 |
Transazzjonijiet konsolidattivi — valuta u depożiti |
8 = 2 – [2A.16] |
Transazzjonijiet konsolidattivi — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir |
9 = 3 – [2A.17] |
Transazzjonijiet konsolidattivi — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil |
10 = 4 – [2A.18] |
Transazzjonijiet konsolidattivi — self |
11 = 6 – [2A.20] – [2A.21] |
DEJN STATISTIĊI
Tabella 3A
Kategorija |
Nru u relazzjoni linejari |
Dejn |
1 = 2 + 3 + 4 + 5 + 6 = 7 + 12 = 15 + 16 + 17 = 18 + 19 = 21 + 22 + 24 = 26 + 27 + 28 + 29 |
Dejn — valuta u depożiti (passivi) |
2 |
Dejn — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir (passivi) |
3 |
Dejn — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil (passivi) |
4 |
Dejn — self minn bank ċentrali (passivi) |
5 |
Dejn — self ieħor (passivi) |
6 |
Dejn miżmum minn residenti ta’ l-Istat Membru |
7 = 8 + 9 + 10 + 11 |
Dejn miżmum minn bank ċentrali |
8 |
Dejn miżmum minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji oħra |
9 |
Dejn miżmum minn istituzzjonijiet finanzjarji oħra |
10 |
Dejn miżmum minn residenti oħra ta’ l-Istat Membru |
11 |
Dejn miżmum minn mhux-residenti ta’ l-Istat Membru |
12 = 13 + 14 |
Dejn miżmum minn mhux-residenti ġewwa ż-żona ta’ l-euro |
13 |
Dejn miżmum minn mhux-residenti barra ż-żona ta’ l-euro |
14 |
Dejn denominat f’valuta nazzjonali |
15 |
Dejn denominat f’valuta barranija parteċipanti |
16 |
Dejn denominat f’valuta barranija mhux parteċipanti |
17 |
Dejn fuq perjodu ta’ żmien qasir |
18 |
Dejn fuq perjodu ta’ żmien twil |
19 |
li għandu rata ta’ imgħax varjabbli |
20 |
Dejn b’maturità residwa sa sena |
21 |
Dejn b’maturità residwa ta’ aktar minn sena sa 5 snin |
22 |
li għandu rata ta’ imgħax varjabbli |
23 |
Dejn b’maturità residwa ta’ aktar minn 5 snin |
24 |
li għandu rata ta’ imgħax varjabbli |
25 |
Komponent ta’ dejn tal-gvern ċentrali |
26 = [3B.7] – [3B.15] |
Komponent ta’ dejn tal-gvern statali |
27 = [3B.9] – [3B.16] |
Komponent ta’ dejn tal-gvern lokali |
28 = [3B.11] – [3B.17] |
Komponent ta’ dejn tal-fondi tas-sigurtà soċjali |
29 = [3B.13] – [3B.18] |
Partiti tal-memorandum |
|
Maturità residwa medja tad-dejn |
30 |
Dejn — bonds ta’ bla kupun |
31 |
Tabella 3B
Kategorija |
Nru u relazzjoni linejari |
Dejn (mhux konsolidat) |
1 = 7 + 9 + 11 + 13 |
Elementi konsolidattivi |
2 = 3 + 4 + 5 + 6 = 8 + 10 + 12 + 14 = 15 + 16 + 17 + 18 |
Elementi konsolidattivi — valuta u depożiti |
3 |
Elementi konsolidattivi — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir |
4 |
Elementi konsolidattivi — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil |
5 |
Elementi konsolidattivi — self |
6 |
Dejn maħruġ mill-gvern ċentrali |
7 |
li huwa miżmum minn sub-setturi oħra tal-gvern |
8 |
Dejn maħruġ mill-gvern statali |
9 |
li huwa miżmum minn sub-setturi oħra tal-gvern |
10 |
Dejn maħruġ mill-gvern lokali |
11 |
li huwa miżmum minn sub-setturi oħra tal-gvern |
12 |
Dejn maħruġ mill-fondi tas-sigurtà soċjali |
13 |
li huwa miżmum minn sub-setturi oħra tal-gvern |
14 |
Partiti tal-memorandum |
|
Pussess mill-gvern ċentrali ta’ dejn maħruġ mill-unitajiet f’sub-setturi oħra tal-gvern |
15 |
Pussess mill-gvern statali ta’ dejn maħruġ mill-unitajiet f’sub-setturi oħra tal-gvern |
16 |
Pussess mill-gvern lokali ta’ dejn maħruġ mill-unitajiet in sub-setturi oħra tal-gvern |
17 |
Pussess mill-fondi tas-sigurtà soċjali ta’ dejn maħruġ mill-unitajiet f’sub-setturi oħra tal-gvern |
18 |
(1) [x.y] tirreferi għan-numru tal-kategorija y tat-Tabella x.
(2) Li għandha tiġi rrapportata għas-snin ta’ qabel ma l-Istat Membru sar Stat Membru parteċipant.
ANNESS II
DEFINIZZJONIJIET METODOLOĠIĊI
1. Referenzi metodoloġiċi
Il-kategoriji deskritti fid-dettall fl-Anness I huma, b’mod ġenerali, definiti b’referenza għall-Anness A għall-ESA 95 u/jew għar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 3605/93. Definizzjonijiet metodoloġiċi kumplimentari huma stabbiliti fl-Artikolu 1 ta’ din il-Linja Gwida. B’mod partikolari, il-kodiċi li jirreferu għas-setturi u għas-sub-setturi huma deskritti fid-dettall fit-Tabella li ġejja.
Setturi u sub-setturi fl-ESA 95
|
|
Pubbliċi |
Nazzjonali privati |
Ikkontrollati minn barranin |
Ekonomija totali |
S.1 |
|
|
|
Korporazzjonijiet mhux finanzjarji |
S.11 |
S.11001 |
S.11002 |
S.11003 |
Korporazzjonijiet finanzjarji |
S.12 |
|
|
|
Bank ċentrali |
S.121 |
|
|
|
Istituzzjonijiet finanzjarji monetarji oħra |
S.122 |
S.12201 |
S.12202 |
S.12203 |
Intermedjarji finanzjarji oħra, għajr korporazzjonijiet ta’ l-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni |
S.123 |
S.12301 |
S.12302 |
S.12303 |
Awżiljarji finanzjarji |
S.124 |
S.12401 |
S.12402 |
S.12403 |
Korporazzjonijiet ta’ l-assigurazzjoni u fondi tal-pensjoni |
S.125 |
S.12501 |
S.12502 |
S.12503 |
Gvern ġenerali |
S.13 |
|
|
|
Gvern ċentrali |
S.1311 |
|
|
|
Gvern statali |
S.1312 |
|
|
|
Gvern lokali |
S.1313 |
|
|
|
Fondi tas-sigurtà soċjali |
S.1314 |
|
|
|
Djar |
S.14 |
|
|
|
Istituzzjonijiet li ma għandhomx l-għan li jagħmlu profitt li jservu d-djar |
S.15 |
|
|
|
Bqija tad-dinja |
S.2 |
|
|
|
L-UE |
S.21 |
|
|
|
Il-pajjiżi membri ta' l-UE |
S.211 |
|
|
|
L-istituzzjonijiet ta’ l-UE |
S.212 |
|
|
|
Pajjiżi terzi u organizzazzjonijiet internazzjonali |
S.22 |
|
|
|
2. Definizzjoni tal-kategoriji (1)
Tabella 1A
1. |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) [1A.1] hija ugwali għal tislif nett (+)/self nett (–) (B.9) ta’ S.13. |
2. |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) tal-gvern ċentrali [1A.2] hija ugwali għal tislif nett (+)/self nett (–) (B.9) ta’ S.1311. |
3. |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) tal-gvern statali [1A.3] hija ugwali għal tislif nett (+)/self nett (–) (B.9) ta’ S.1312. |
4. |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) tal-gvern lokali [1A.4] hija ugwali għal tislif nett (+)/self nett (–) (B.9) ta’ S.1313. |
5. |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) ta’ fondi tas-sigurtà soċjali [1A.5] hija ugwali għal tislif nett (+)/self nett (–) (B.9) ta’ S.1314. |
6. |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) primarju [1A.6] hija ugwali għal defiċit (–) jew bilanċ (+) [1A.1], miżjuda bl-imgħax li jrid jitħallas [1A.26]. |
7. |
Dħul totali [1A.7] hija ugwali għad-dħul kurrenti [1A.9], miżjuda bid-dħul kapitali [1A.31]. |
8. |
Ħruġ totali [1A.8] hija ugwali għall-ħruġ kurrenti [1A.21], miżjuda bl-infiq kapitali [1A.33]. |
9. |
Dħul kurrenti [1A.9] hija ugwali għat-taxxi diretti [1A.10], miżjuda bit-taxxi indiretti [1A.13], miżjuda bil-kontribuzzjonijiet soċjali [1A.15], miżjuda bi dħul kurrenti ieħor [1A.18], miżjuda bil-bejgħ [1A.20]. |
10. |
Taxxi diretti [1A.10] hija ugwali għal taxxi kurrenti fuq id-dħul u fuq il-ġid, eċċ. (D.5) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.13. |
11. |
Taxxi diretti li għandhom jitħallsu minn korporazzjonijiet [1A.11] hija ugwali għal taxxi kurrenti fuq id-dħul u fuq il-ġid, eċċ. (D.5) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.13 u użu ta’ S.11 u S.12. |
12. |
Taxxi diretti li għandhom jitħallsu minn djar [1A.12] hija ugwali għal taxxi kurrenti fuq id-dħul u fuq il-ġid, eċċ. (D.5) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.13 u użu ta’ S.14. |
13. |
Taxxi indiretti [1A.13] hija ugwali għal taxxi fuq il-produzzjoni u importazzjonijiet (D.2) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.13, miżjuda bit-taxxi indiretti li jridu jiġu rċevuti mill-baġit ta’ l-UE [1B.2]. |
14. |
Taxxi indiretti li huma VAT [1A.14] hija ugwali għal taxxi tat-tip tal-valur miżjud (D.211) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.13 u S.212. |
15. |
Kontribuzzjonijiet soċjali [1A.15] hija ugwali għal kontribuzzjonijiet soċjali (D.61) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.13. |
16. |
Kontribuzzjonijiet soċjali li huma kontribuzzjonijiet soċjali attwali ta’ min iħaddem [1A.16] hija ugwali għal kontribuzzjonijiet soċjali attwali ta’ min iħaddem (D.6111) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.13. |
17. |
Kontribuzzjonijiet soċjali li huma kontribuzzjonijiet soċjali ta’ l-impjegati [1A.17] hija ugwali għall-kontribuzzjonijiet soċjali ta’ l-impjegati (D.6112) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.13. |
18. |
Dħul kurrenti ieħor [1A.18] hija ugwali għal dħul minn proprjetà (D.4), pretensjonijiet minn assigurazzjoni mhux fuq il-ħajja (D.72), ko-operazzjoni internazzjonali kurrenti (D.74), u trasferimenti kurrenti mixxellanji (D.75) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.13, għajr riżorsi ta’ imgħax ta’ S.13 (D.41) li huma wkoll użu ta’ S.13, miżjuda bid-dħul minn sussidji oħra fuq il-produzzjoni (D.39) li huma użu ta’ S.13, nieqes it-trasferimenti kurrenti li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lill-gvern [1B.10], miżjuda bid-dħul nett mill-baġit ta’ l-UE [1B.14], jekk pożittiv. |
19. |
Dħul kurrenti ieħor li huwa imgħax li jrid jiġi rċevut [1A.19] hija ugwali għal imgħax (D.41) imniżżel fost ir-riżorsi ta’ S.13 u użu tas-setturi kollha għajr S.13. |
20. |
Bejgħ [1A.20] hija ugwali għall-produttività tas-suq (P.11), miżjuda bil-produttività għal użu finali proprju (P.12), miżjuda b’pagamenti minn produttività oħra mhux tas-suq (P.131) imniżżel fost ir-riżorsi ta’ S.13. |
21. |
Ħruġ kurrenti [1A.21] hija ugwali għal trasferimenti kurrenti [1A.22], miżjuda bl-imgħax li jrid jitħallas [1A.26], miżjuda bil-kumpens ta’ l-impjegati [1A.27], miżjuda bil-konsum intermedju [1A.29]. |
22. |
Trasferimenti kurrenti [1A.22] hija ugwali għal pagamenti soċjali [1A.23], miżjuda b’sussidji [1A.24], miżjuda bi trasferimenti kurrenti oħra li jridu jitħallsu [1A.25]. |
23. |
Pagamenti soċjali [1A.23] hija ugwali għal benefiċċji soċjali għajr trasferimenti soċjali mhux fi flus (D.62), miżjuda bi trasferimenti soċjali mhux fi flus relatati ma’ l-infiq fuq prodotti fornuti lid-djar permezz ta’ produtturi tas-suq (D.6311 + D.63121 + D.63131) irreġistrati fost utenti ta’ S.13, miżjuda bi trasferimenti kurrenti mixxellanji (D.75) irreġistrati fost użu ta’ S.13 u riżorsi ta’ S.15. |
24. |
Sussidji li jridu jitħallsu [1A.24] hija ugwali għal sussidji (D.3) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.13, miżjuda bis-sussidji li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE [1B.9] lil residenti nazzjonali. |
25. |
Trasferimenti kurrenti oħra li jridu jitħallsu [1A.25] hija ugwali għal taxxi kurrenti fuq id-dħul u fuq il-ġid, eċċ. (D.5), taxxi oħra fuq il-produzzjoni (D.29), dħul minn proprjetà (D.4) minbarra imgħax (D.41), primjums ta’ assigurazzjoni mhux fuq il-ħajja (D.71), ko-operazzjoni internazzjonali kurrenti (D.74) irreġistrata fost utenti ta’ S.13, u trasferimenti kurrenti mixxellanji (D.75) irreġistrati fost utenti ta’ S.13 u riżorsi tas-setturi kollha għajr S.15, nieqes it-trasferimenti kurrenti (D.74 u D.75) li jridu jitħallsu mill-gvern lill-baġit ta’ l-UE [1B.4 u 1B.5], nieqes id-dħul nett mill-baġit ta’ l-UE [1B.14] jekk negattiv. |
26. |
Imgħax li jrid jitħallas [1A.26] hija ugwali għal imgħax (D.41) irreġistrat fost użu ta’ S.13 u riżorsi tas-setturi kollha għajr ta’ S.13. |
27. |
Kumpens ta’ l-impjegati [1A.27] hija ugwali għall-kumpens ta’ l-impjegati (D.1) irreġistrat fost użu ta’ S.13. |
28. |
Kumpens ta’ l-impjegati li huwa pagi u salarji [1A.28] hija ugwali għal pagi u salarji (D.11) irreġistrat fost użu ta’ S.13. |
29. |
Konsum intermedju [1A.29] hija ugwali għal konsum intermedju (P.2) irreġistrat fost użu ta’ S.13. |
30. |
Tfaddil gross [1A.30] hija ugwali għal dħul kurrenti [1A.9], nieqes il-ħruġ kurrenti [1A.21]. |
31. |
Dħul kapitali [1A.31] hija ugwali għal trasferimenti kapitali li jridu jiġu rċevuti (D.9) irreġistarti fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13, u rreġistrat bħala trasferiment kapitali li jrid jitħallas mis-setturi kollha għajr S.13, nieqes trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lill-gvern [1B.12]. |
32. |
Dħul kapitali li huwa taxxi kapitali [1A.32] hija ugwali għal taxxi kapitali (D.91) irreġistrati fost il-bidliet fil-passivi u fil-valur nett ta’ S.13. |
33. |
Infiq kapitali [1A.33] hija ugwali għal investiment [1A.34], miżjuda b’akkwisti netti oħra ta’ assi mhux finanzjarji [1A.35], miżjuda bi trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu [1A.36]. |
34. |
Investiment [1A.34] hija ugwali għal formazzjoni ta’ kapital fiss gross (P.51) irreġistrat fost bidliet fl-assi ta’ S.13. |
35. |
Akkwisti netti oħra ta’ assi mhux finanzjarji [1A.35] hija ugwali għaż-żjieda fl-inventarji (P.52), akkwist nett ta’ oġġetti ta’ valur (P.53), u akkwist nett ta’ assi mhux prodotti, mhux finanzjarji (K.2) irreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.13. |
36. |
Trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu [1A.36] hija ugwali għal trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu (D.9) irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13, u rreġistrati bħala trasferiment kapitali li jrid jiġi rċevut mis-setturi kollha għajr S.13, miżjuda bi trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lill-unitajiet mhux governattivi [1B.13], nieqes trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu mill-gvern lill-baġit ta’ l-UE [1B.7]. |
37. |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) ta’ l-EDP (proċedura ta’ defiċit eċċessiv) [1A.37] hija ugwali għal tislif nett (+)/self nett (–) ta’ l-EDP (EDPB.9) ta’ S.13. |
38. |
Imgħax fuq l-EDP li jrid jitħallas [1A.38] hija ugwali għal imgħax fuq l-EDP (EDPD.41) irreġistrat fost użu ta’ S.13 u r-riżorsi tas-setturi kollha għajr S.13. |
39. |
Dħul mill-bejgħ ta’ liċenzji tal-UMTS (sistemi universali tat-telekomunikazzjoni bil-mobile) [1A.39] hija ugwali għad-dħul li ġej mill-bejgħ tat-tielet ġenerazzjoni ta’ liċenzji ta’ mobile phones, irreġistrat bħala tneħħija ta’ ass mhux finanzjarju skond deċiżjoni tal-Eurostat dwar l-allokazzjoni ta’ liċenzji tal-mobile phones. |
40. |
Kontribuzzjonijiet soċjali attwali [1A.40] hija ugwali għal kontribuzzjonijiet soċjali attwali (D.611) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.13. |
41. |
Benefiċċji soċjali għajr trasferimenti soċjali mhux fi flus [1A.41] hija ugwali għal benefiċċji soċjali għajr trasferimenti soċjali mhux fi flus (D.62) irreġistrati fost użu ta’ S.13. |
42. |
Prodott gross domestiku [1A.42] hija ugwali għal prodott gross domestiku (B.1*g) fil-prezzijiet tas-suq. |
43. |
Prodott gross domestiku bi prezzijiet kostanti [1A.43] hija ugwali għal prodott gross domestiku (B.1*g) bi prezzijiet kostanti. |
44. |
Investiment tal-gvern bi prezzijiet kostanti [1A.44] hija ugwali għall-formazzjoni ta’ kapital fiss gross (P.51), irreġistrat fost bidliet fl-assi ta’ S.13, bi prezzijiet kostanti. |
Tabella 1B
1. |
Ħlasijiet minn Stat Membru lill-baġit ta’ l-UE [1B.1] hija ugwali għal taxxi indiretti li jridu jiġu rċevuti mill-baġit ta’ l-UE miżjuda bil-kooperazzjoni internazzjonali kurrenti (D.74) li trid titħallas mill-gvern lill-baġit ta’ l-UE [1B.4] miżjuda bi trasferimenti kurrenti mixxellanji (D.75) li jridu jitħallsu mill-gvern lill-baġit ta’ l-UE [1B.5] miżjuda bi trasferimenti kapitali (D.9) li jridu jitħallsu mill-gvern lill-baġit ta’ l-UE [1B.7]. |
2. |
Taxxi indiretti li jridu jiġu rċevuti mill-baġit ta’ l-UE [1B.2] hija ugwali għal taxxi fuq il-produzzjoni u l-importazzjonijiet (D.2) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.212. |
3. |
Taxxi indiretti li huma VAT rċevuta mill-baġit ta’ l-UE [1B.3] hija ugwali għal taxxi tat-tip fuq il-valur miżjud (D.211) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.212. |
4. |
Kooperazzjoni internazzjonali kurrenti li trid titħallas mill-gvern lill-baġit ta’ l-UE [1B.4] hija ugwali għal ko-operazzjoni internazzjonali kurrenti (D.74) imniżżla fost ir-riżorsi ta’ S.212 u użu ta’ S.13. |
5. |
Trasferimenti kurrenti mixxellanji li jridu jitħallsu mill-gvern lill-baġit ta’ l-UE [1B.5] hija ugwali għal trasferimenti kurrenti mixxellanji (D.75) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.212 u użu ta’ S.13. |
6. |
Trasferimenti kurrenti mixxellanji li jridu jitħallsu mill-gvern lill-baġit ta’ l-UE li huma r-raba’ riżors proprju ta’ l-UE [1B.6] hija ugwali għar-raba’ riżors proprju bbażat fuq il-PGN (ESA 95 paragrafu 4.138) irreġistrat bħala trasferimenti kurrenti mixxellanji (D.75) fost riżorsi ta’ S.212 u użu ta’ S.13. |
7. |
Trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu mill-gvern lill-baġit ta’ l-UE [1B.7] hija ugwali għal trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu (D.9) irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13 u rreġistrati bħala trasferiment kapitali li jrid jiġi rċevut minn S.212. |
8. |
Infiq ta’ l-UE fi Stat Membru [1B.8] hija ugwali għal sussidji (D.3) li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE [1B.9], miżjuda bi trasferimenti kurrenti (D.7) li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lill-gvern [1B.10], miżjuda bi trasferimenti kurrenti (D.7) li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lil unitajiet mhux governattivi [1B.11], miżjuda bi trasferimenti kapitali (D.9) li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lill-gvern [1B.12], miżjuda bi trasferimenti kapitali (D.9) li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lil unitajiet mhux governattivi [1B.13]. |
9. |
Sussidji li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE [1B.9] hija ugwali għal sussidji (D.3) rreġistrati fost ir-riżorsi ta’ S.212. |
10. |
Trasferimenti kurrenti li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lill-gvern [1B.10] hija ugwali għal kooperazzjoni internazzjonali kurrenti (D.74) u trasferimenti kurrenti mixxellanji (D.75) imniżżlin fost ir-riżorsi ta’ S.13 u użu ta’ S.212. |
11. |
Trasferimenti kurrenti li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lil unitajiet mhux governattivi [1B.11] hija ugwali għal trasferimenti kurrenti mixxellanji (D.75) irreġistrati fost użu ta’ S.212 u riżorsi tas-setturi kollha għajr S.13. |
12. |
Trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lill-gvern [1B.12] hija ugwali għal trasferimenti kapitali li jridu jiġu rċevuti (D.9) irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13 u fost bidliet fl-assi ta’ S.212. |
13. |
Trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu mill-baġit ta’ l-UE lil unitajiet mhux governattivi [1B.13] hija ugwali għal trasferimenti kapitali li jridu jitħallsu (D.9) irreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.212 u bidliet fil-valur passiv u nett tas-setturi kollha għajr S.13. |
14. |
Dħul nett mill-baġit ta’ l-UE [1B.14] hija ugwali għad-dħul nett tal-gvern mill-baġit ta’ l-UE miżjuda bid-dħul nett ta’ unitajiet mhux governattivi mill-baġit ta’ l-UE. |
15. |
Spejjeż tal-ġbir tar-riżorsi proprji [1B.15] huma dik il-parti tal-produttività tas-suq (P.11) imniżżla fost ir-riżorsi ta’ S.13 iġifieri l-ispejjeż tal-ġbir tar-riżorsi proprji imħallsa mill-baġit ta’ l-UE. |
Tabella 1Ċ
1. |
Infiq fuq il-konsum finali [1Ċ.1] hija ugwali għall-infiq fuq il-konsum finali (P.3) irreġistrat fost użu ta’ S.13. |
2. |
Infiq fuq il-konsum individwali [1Ċ.2] hija ugwali għall-infiq fuq il-konsum individwali (P.31) irreġistrat fost użu ta’ S.13. |
3. |
Infiq tal-konsum kollettiv [1Ċ.3] hija ugwali għall-infiq tal-konsum kollettiv (P.32) irreġistrat fost użu ta’ S.13. |
4. |
Kumpens ta’ l-impjegati [1Ċ.4] hija ugwali għal [1A.27]. |
5. |
Konsum intermedju [1Ċ.5] hija ugwali għal [1A.29]. |
6. |
Trasferimenti soċjali mhux fi flus fornuti permezz ta’ produtturi tas-suq [1Ċ.6] hija ugwali għal trasferimenti soċjali mhux fi flus relatati ma’ l-infiq fuq prodotti fornuti lid-djar permezz ta’ produtturi tas-suq (D.6311 + D.63121 + D.63131) irreġistrati fost użu ta’ S.13. |
7. |
Konsum ta’ kapital fiss [1Ċ.7] hija ugwali għall-konsum ta’ kapital fiss (K.1) irreġistrat fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13. |
8. |
Taxxi fuq il-produzzjoni mħallsa nieqes is-sussidji rċevuti [1Ċ.8] hija ugwali għal ħlasijiet ta’ taxxi oħra fuq il-produzzjoni (D.29) irreġistrati fost użu ta’ S.13, nieqes id-dħul minn sussidji oħra fuq il-produzzjoni (D.39) rreġistrati fost l-użu ta’ S.13. |
9. |
Bilanċ nett tat-tħaddim [1Ċ.9] hija ugwali għal bilanċ tat-tħddim nett (B.2n) ta’ S.13. |
10. |
Bejgħ [1Ċ.10] hija ugwali għal [1A.20]. |
11. |
Infiq fuq il-konsum finali bi prezzijiet kostanti [1Ċ.11] hija ugwali għal infiq fuq il-konsum finali (P.3) irreġistrat fost użu ta’ S.13 bi prezzijiet kostanti. |
Tabella 2A
1. |
Defiċit (–) jew bilanċ (+) [2A.1] hija ugwali għal [1A.1]. |
2. |
Aġġustament bejn kontijiet finanzjarji u mhux finanzjarji [2A.2] hija ugwali għal defiċit (–) jew bilanċ (+) [2A.1], nieqes transazzjonijiet netti f’assi u passivi finanzjarji [2A.3]. |
3. |
Transazzjonijiet netti f’assi u passivi finanzjarji [2A.3] hija ugwali għal transazzjonijiet fl-akkwist nett ta’ assi finanzjarji [2A.4], nieqes it-tiġrib ta’ transazzjonijiet f’passivi [2A.15]. |
4. |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji [2A.4] hija ugwali għal transazzjonijiet f’valuti u depożiti (F.2) [2A.5], transazzjonijiet f’titoli mhux ishma (F.33) [2A.6], transazzjonijiet f’derivattivi finanzjarji (F.34) [2A.7], transazzjonijiet f’self (F.4) [2A.8], transazzjonijiet f’ishma u ishma azzjonarji oħra (F.5) [2A.9] u transazzjonijiet f’assi finanzjarji oħra [2A.13], irreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.13 u bidliet fil-valur passiv u nett tas-setturi kollha għajr S.13. |
5. |
Transazzjonijiet f’valuti u depożiti (assi) [2A.5] hija ugwali għall-akkwist nett tal-valuti u depożiti (F.2) irreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.13 u bidliet fil-valur passiv u nett tas-setturi kollha għajr S.13. |
6. |
Transazzjonijiet f’titoli mhux ishma — titoli (assi) fuq perjodu ta’ żmien qasir u fuq perjodu ta’ żmien twil [2A.6] hija ugwali għall-akkwist nett ta’ titoli mhux ishma, għajr derivattivi finanzjarji (F.33), irreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.13 u bidliet fil-valur passiv u nett tas-setturi kollha għajr S.13. |
7. |
Transazzjonijiet f’derivattivi finanzjarji (assi) [2A.7] hija ugwali għall-ħlasijiet netti fir-rigward tad-derivattivi finanzjarji (F.34), irreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.13 u bidliet fil-valur passiv u nett tas-setturi kollha għajr ta’ S.13. |
8. |
Transazzjonijiet f’self (assi) [2A.8] hija ugwali għal self ġdid (F.4) mogħti mill-gvern, nett minn ħlasijiet lura lill-gvern, irreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.13 u bidliet fil-valur passiv u nett tas-setturi kollha għajr ta’ S.13. |
9. |
Transazzjonijiet f’ishma u f’ishma azzjonarji oħra (assi) [2A.9] hija ugwali għall-akkwist nett u ishma azzjonarji oħra (F.5) irreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.13. |
10. |
Privatizzazzjoni (netta) [2A.10] hija ugwali għal transazzjonijiet f’ishma u f’ishma azzjonarji oħra (F.5) rreġistrata fost bidliet fl-assi ta’ S.13 u bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.11 jew S.12 li huma mwettqa fil-proċess ta’ ċediment jew akkwist tal-kontroll (ESA 95 paragrafu 2.26) (2) ta’ l-unità tad-debitur minn S.13; transazzjonijiet bħal dawn jistgħu jsiru minn S.13 direttament ma’ l-unità tad-debitur, jew ma’ unità oħra ta’ kreditu. |
11. |
Injezzjonijiet ta’ ishma azzjonarji (netti) [2A.11] hija ugwali għal transazzjonijiet f’ishma u f’ishma azzjonarji oħra (F.5) irreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.13 u bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.11 jew S.12 li mhumiex imwttqa fil-proċess ta’ ċediment jew ta’ akkwist tal-kontroll ta’ l-unità tad-debitur minn S.13 u huma mwettqa direttament minn S.13 flimkien ma’ l-unità tad-debitur. |
12. |
Oħrajn [2A.12] hija ugwali għal transazzjonijiet f’ishma u f’ishma azzjonarji oħra (F.5) irreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.13 u bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.11, S.12 jew S.14 li mhumiex imwettqa fil-proċess ta’ ċediment jew akkwist ta’ kontroll ta’ l-unità ta’ debitur minn S.13 u mhux imwettqa direttament minn S.13 ma’ l-unità tad-debitur, iżda ma’ unità kreditriċi oħra. |
13. |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji oħra [2A.13] hija ugwali għall-akkwist nett ta’ deheb monetarju u ta’ drittijiet speċjali ta’ ġbid (F.1) irreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.13, l-akkwist nett ta’ riservi tekniċi ta’ l-assigurazzjoni (F.6) u kontijiet oħra li jridu jiġu rċevuti (F.7) irreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.13 u bidliet fil-valur passiv u nett tas-setturi kollha għajr ta’ S.13. |
14. |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji oħra li huma taxxi dovuti nieqes id-dħul minn taxxi f’kontanti [2A.14] hija ugwali għal dik il-parti ta’ kontijiet oħra li trid tiġi rċevuta/li għad trid titħallas (F.7 assi) li għandha x’taqsam mat-taxxi u kontribuzzjonijiet soċjali rreġistrati f’D2, D5, D6 u D91, nieqes l-ammonti ta’ taxxi fil-fatt miġbura, rreġistrati fost bidliet fl-assi ta’ S.13 u bidliet fil-valur passiv u nett tas-setturi kollha għajr ta’ S.13. |
15. |
Transazzjonijiet f’passivi (konsolidati) [2A.15] hija ugwali għal transazzjonijiet f’valuta u depożiti (F.2) [2A.16], transazzjonijiet f’titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir (F.331) [2A.17], transazzjonijiet f’titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil (F.332) [2A.18], transazzjonijiet f’derivattivi finanzjarji (F.34) [2A.19], transazzjonijiet f’self (F.4) [2A.20] u transazzjonijiet f’passivi oħra [2A.22], rreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13 u bidliet f’assi tas-setturi kollha għajr ta’ S.13. |
16. |
Transazzjonijiet f’valuta u depożiti (passivi) [2A.16] hija ugwali għall-akkwist nett ta’ valuti u depożiti (F.2) irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13 u bidliet f’assi tas-setturi kollha għajr ta’ S.13. |
17. |
Transazzjonijiet f’titoli mhux ishma — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir (passivi) [2A.17] hija ugwali għall-akkwist ta’ titoli mhux ishma, għajr derivattivi finanzjarji, li l-maturità oriġinali tagħhom hija sena jew inqas (F331), irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13 u bidliet f’assi tas-setturi kollha għajr ta’ S.13. |
18. |
Transazzjonijiet f’titoli mhux ishma — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil (passivi) [2A.18] hija ugwali għall-akkwist nett ta’ titoli mhux ishma, għajr derivattivi finanzjarji, li l-maturità oriġinali tagħhom hija ta’ aktar minn sena (F.332), irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13 u bidliet f’assi tas-setturi kollha għajr ta’ S.13. |
19. |
Transazzjonijiet f’derivattivi finanzjarji (passivi) [2A.19] hija ugwali għal dħul nett fir-rigward ta’ derivattivi finanzjarji (F.34) irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13 u bidliet fl-assi tas-setturi kollha għajr ta’ S.13. |
20. |
Transazzjonijiet f’self (passivi) [2A.20] hija ugwali għal self ġdid (F.4) misluf, nett mill-pagamenti ta’ self eżistenti, irreġistrat fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13 u bidliet fl-assi tas-setturi kollha għajr ta’ S.13. |
21. |
Transazzjonijiet f’self li huma self minn bank ċentrali [2A.21] hija ugwali għal transazzjonijiet f’self (F.4) irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13 u bidliet fl-assi ta’ S.121. |
22. |
Transazzjonijiet f’passivi oħra [2A.22] hija ugwali għat-tiġrib nett ta’ passivi fir-riservi tekniċi ta’ l-assigurazzjoni (F.6) u kontijiet li għad iridu jitħallsu (F.7) irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13 u bidliet fl-assi tas-setturi kollha għajr ta’ S.13. |
23. |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn (konsolidati) [2A.23] hija ugwali għat-tiġrib nett ta’ passivi f’valuti u depożiti (F.2) [2A.16], titoli mhux ishma għajr derivattivi, [2A.17 u 2A.18] (F.33), u self (F.4) [2A.20]. Hija msejjħa wkoll ħtieġa ta’ self tal-gvern ġenerali (GGBR). |
24. |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn fuq perjodu ta’ żmien fit-tul [2A.24] hija ugwali għat-tiġrib nett ta’ passivi fi strumenti ta’ dejn [2A.23] li l-maturità oriġinali tagħhom hija ta’ aktar minn sena. |
25. |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn denominati fil-valuta nazzjonali [2A.25] hija ugwali għat-tiġrib nett ta’ passivi fi strumenti ta’ dejn [2A.23] denominati fil-valuta legali ta’ l-Istat Membru. |
26. |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn denominati fil-valuta barranija parteċipanti [2A.26] hija ugwali għat-tiġrib nett ta’ passivi fi strumenti ta’ dejn [2A.23] denominati f’ECU, miżjuda bi strumenti ta’ dejn denominati f’euro qabel ma’ l-Istat Membru sar Stat Membru parteċipant, miżjuda bi strumenti ta’ dejn denominati fil-valuta legali ta’ l-Istat Membru parteċipant qabel ma sar Stat Membru parteċipant. Teskludi valuta nazzjonali [2A.25]. |
27. |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn denominati f’valuta barranija mhux parteċipanti [2A.27] hija ugwali għat-tiġrib nett ta’ passivi fi strumenti ta’ dejn [2A.23] mhux inklużi fi [2A.25] jew [2A.26]. |
28. |
Ċirkolazzjonijiet oħra [2A.28] hija ugwali għal effetti ta’ valutazzjoni fuq id-dejn [2A.29] flimkien ma’ bidliet oħra fil-volum ta’ dejn [2A.32]. |
29. |
Effetti ta’ valutazzjoni fuq id-dejn [2A.29] hija ugwali għal profitti u telf fuq ishma fil-kambju [2A.30], miżjuda b’effetti ta’ valutazzjoni oħra — valur apparenti [2A.31]. |
30. |
Profitti u telf fuq ishma fil-kambju [2A.30] hija ugwali għal profitti/telf fuq ishma nominali (K.11) ta’ dejn [3A.1] li jaqilbu l-valur meta maqlubin fil-valuta nazzjonali minħabba bidliet fir-rati ta’ kambju. |
31. |
Effetti ta’ valutazzjoni oħra — valur apparenti [2A.31] hija ugwali għal bidla fid-dejn [2A.33], nieqes transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn [2A.23], nieqes profitti u telf fuq ishma fil-kambju [2.30], nieqes bidliet oħra fil-volum ta’ dejn [2A.32]. |
32. |
Bidliet oħra fil-volum ta’ dejn [2A.32] hija ugwali għal bidliet oħra fil-volum (K.7, K.8, K.10 u K.12) f’passivi kklassifikati jew f'valuta u depożiti (AF.2), titoli mhux ishma għajr derivattivi finanzjarji (AF.33), jew self (AF.4), li mhumiex assi ta’ S.13. |
33. |
Bdil fid-dejn [2A.33] hija ugwali għal dejn [3A.1] fis-sena t, nieqes dejn [3A.1] fis-sena t-1. |
Tabella 2B
1. |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn — mhux konsolidati [2B.1] hija ugwali għal transazzjonijiet f’valuti u f’depożiti (passivi) — mhux konsolidati [2B.2], miżjuda bi transazzjonijiet f’titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir (passivi) — mhux konsolidati [2B.3], transazzjonijiet f’titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil (passivi) — mhux konsolidati [2B.4], miżjuda bi transazzjonijiet f’self mill- bank ċentrali [2B.5], miżjuda bi transazzjonijiet oħra f’self ieħor (passivi) — mhux konsolidati [2B.6]. |
2. |
Transazzjonijiet f’valuti u f’depożiti (passivi) — mhux konsolidati [2B.2] hija ugwali għal transazzjonijiet f’valuti u f’depożiti (F.2) irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13. |
3. |
Transazzjonijiet f’titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir (passivi) — mhux konsolidati [2B.3] hija ugwali għal transazzjonijiet f’titoli mhux ishma, għajr derivattivi finanzjarji (F.33), li l-maturità oriġinali tagħhom hija sena jew inqas, irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13. |
4. |
Transazzjonijiet f’titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil (passivi) — mhux konsolidati [2B.4] hija ugwali għal transazzjonijiet f’titoli mhux ishma, għajr derivattivi finanzjarji (F.33), li l-maturità oriġinali tagħhom hija ta’ aktar minn sena, irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13. |
5. |
Transazzjonijiet f’self minn bank ċentrali [2B.5] hija ugwali għal transazzjonijiet f’self (F.4) irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13 u bidliet fl-assi ta’ S.121. |
6. |
Transazzjonijiet f’self ieħor (passivi) — mhux konsolidati [2B.6] hija ugwali għal transazzjonijiet f’self (F.4) irreġistrati fost bidliet fil-valur passiv u nett ta’ S.13 u bidliet fl-assi tas-setturi kollha għajr S.121. |
7. |
Transazzjonijiet konsolidattivi [2B.7] hija ugwali għal transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn — mhux konsolidati [2B.1], nieqes transazzjonijiet konsolidati fi strumenti ta’dejn [2A.23]. |
8. |
Transazzjonijiet konsolidattivi — valuta u depożiti [2B.8] hija ugwali għal transazzjonijiet f’valuti u f’depożiti (passivi) — mhux konsolidati [2B.2], nieqes transazzjonijiet konsolidati f’valuti u f’depożiti (passivi) [2A.16]. |
9. |
Transazzjonijiet konsolidattivi — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir [2B.9] hija ugwali għal transazzjonijiet f’titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir (passivi) — mhux konsolidati [2B.3], nieqes transazzjonijiet konsolidati f’titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir (passivi) [2A.17]. |
10. |
Transazzjonijiet konsolidattivi — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil [2B.10] hija ugwali għal transazzjonijiet f’titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil (passivi) — mhux konsolidati [2B.4], nieqes transazzjonijiet konsolidati f’titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil (passivi) [2A.18]. |
11. |
Transazzjonijiet konsolidattivi — self [2B.11] hija ugwali għal transazzjonijiet f’self ieħor (passivi) — mhux konsolidati [2B.6], nieqes transazzjonijiet konsolidati f’self (passivi) [2A.20], nieqes transazzjonijiet f’self minn bank ċentrali [2A.21]. |
Tabella 3A
1. |
Dejn [3A.1] hija ugwali għal dejn kif definit fir-Regolament (KE) Nru 3605/93. |
2. |
Dejn — valuti u depożiti (passivi) [3A.2] hija ugwali għal dik il-parti ta’ dejn [3A.1] fl-istrument valuti u depożiti (AF.2). |
3. |
Dejn — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir (passivi) [3A.3] hija ugwali għal dik il-parti ta’ dejn [3A.1] fl-istrument titoli mhux ishma, għajr derivattivi finanzjarji (AF.33), li l-maturità oriġinali tagħhom hija sena jew inqas. |
4. |
Dejn — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil (passivi) [3A.4] hija ugwali għal dik il-parti ta’ dejn [3A.1] fl-istrument titoli mhux ishma, għajr derivattivi finanzjarji (AF.33), li l-maturità oriġinali tagħhom hija aktar minn sena. |
5. |
Dejn — self minn bank ċentrali (passivi) [3A.5] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1] fl-istrument self (AF.4) li huwa ass ta’ S.121. |
6. |
Dejn — self ieħor (passivi) [3A.6] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1] fl-istrument self (AF.4) li mhuwiex ass ta’ S.121. |
7. |
Dejn miżmum minn residenti ta’ l-Istat Membru [3A.7] hija ugwali għal dejn miżmum minn bank ċentrali [3A.8], dejn miżmum minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji oħra [3A.9], dejn miżmum minn istituzzjonijiet finanzjarji oħra [3A.10] u dejn miżmum minn residenti oħra ta’ l-Istat Membru [3A.11]. |
8. |
Dejn miżmum minn bank ċentrali [3A.8] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1], li hija ass ta’ S.121. |
9. |
Dejn miżmum minn istituzzjonijiet finanzjarji monetarji oħra [3A.9] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1], li hija ass ta’ S.122. |
10. |
Dejn miżmum minn istituzzjonijiet finanzjarji oħra [3A.10] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1], li hija ass ta’ S.123, S.124 jew S.125. |
11. |
Dejn miżmum minn residenti oħra ta’ l-Istat Membru [3A.11] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1], li hija ass ta’ S.11, S.14 jew S.15. |
12. |
Dejn miżmum minn mhux-residenti ta’ l-Istat Membru [3A.12] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1], li hija ass ta’ S.2. |
13. |
Dejn miżmum minn mhux-residenti ġewwa ż-żona ta’ l-euro [3A.13] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1], li hija ass ta’ S.2 u li hija miżmuma minn mhux-residenti ġewwa ż-żona ta’ l-euro. |
14. |
Dejn miżmum minn mhux-residenti barra ż-żona ta’ l-euro [3A.14] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1], li hija ass ta’ S.2 u li hija miżmuma minn mhux-residenti barra ż-żona ta’ l-euro. |
15. |
Dejn denominat f’valuta nazzjonali [3A.15] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1] denominata fil-valuta legali ta’ l-Istat Membru. |
16. |
Dejn denominat f’valuta barranija parteċipanti [3A.16] hija ugwali — qabel ma l-Istat Membru jsir Stat Membru parteċipanti — għal dik il-parti tad-dejn [3A.1] denominata fil-valuta legali ta’ wieħed mill-Istati Membri parteċipanti (għajr il-valuta nazzjonali [3A.15]), miżjuda b’dejn denominat f’ECU jew f’euro. |
17. |
Dejn denominat f’valuta barranija mhux parteċipanti [3A.17] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1] mhux inkluża fi [3A.15] jew [3A.16]. |
18. |
Dejn fuq perjodu ta’ żmien qasir [3A.18] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1] li l-maturità oriġinali tagħha hija sena jew inqas. |
19. |
Dejn fuq perjodu ta’ żmien twil [3A.19] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1] li l-maturità oriġinali tagħha hija aktar minn sena. |
20. |
Dejn fuq perjodu ta’ żmien twil, li għandu rata ta’ imgħax varjabbli [3A.20] hija ugwali għal dik il-parti ta’ dejn fuq perjodu ta’ żmien twil [3A.19] li r-rata ta’ imgħax tiegħu hija varjabbli. |
21. |
Dejn b’maturità residwa sa sena [3A.21] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1] b’maturità residwa ta’ sena jew inqas. |
22. |
Dejn b’maturità residwa ta’ aktar minn sena sa ħames snin [3A.22] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1] b’maturità residwa ta’ aktar minn sena sa ħames snin. |
23. |
Dejn b’maturità residwa ta’ aktar minn sena sa ħames snin li għandu rata ta’ imgħax varjabbli [3A.23] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1] b’maturità residwa ta’ aktar minn sena sa ħames snin [3A.22] li r-rata ta’ imgħax tiegħu hija varjabbli. |
24. |
Dejn b’maturità residwa fuq ħames snin [3A.24] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1] b’maturità residwa fuq ħames snin. |
25. |
Dejn b’maturità residwa fuq ħames snin li għandu rata ta’ imgħax varjabbli [3A.25] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn b’maturità residwa fuq ħames snin [3A.24] li r-rata ta’ imgħax tiegħu hija varjabbli. |
26. |
Komponent ta’ dejn tal-gvern ċentrali [3A.26] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1311, li mhumiex assi ta’ S.1311, nieqes l-assi ta’ S.1311 li huma passivi ta’ S.13 għajr S.1311 [3B.15]. |
27. |
Komponent ta’ dejn tal-gvern statali [3A.27] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1312, li mhumiex assi ta’ S.1312, nieqes l-assi ta’ S.1312 li huma passivi ta’ S.13 għajr S.1312 [3B.16]. |
28. |
Komponent ta’ dejn tal-gvern lokali [3A.28] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1313, li mhumiex assi ta’ S.1313, nieqes l-assi ta’ S.1313 li huma passivi ta’ S.13 għajr S.1313 [3B.17]. |
29. |
Komponent ta’ dejn tas-sigurtà soċjali [3A.29] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1314, li mhumiex assi ta’ S.1314, nieqes l-assi ta’ S.1314 li huma passivi ta’ S.13 għajr S.1314 [3B.18]. |
30. |
Maturità residwa medja ta’ dejn [3A.30] hija ugwali għall-maturità residwa medja peżata bl-ammonti pendenti, imfissra fi snin. |
31. |
Dejn — bonds ta’ bla kupun [3A.31] hija ugwali għal dik il-parti tad-dejn [3A.1] fil-għamla ta’ bonds ta’ bla kupun, iġifieri bonds mingħajr ħlasijiet ta’ kupuni, li l-imgħax tagħhom huwa bbażat fuq id-differenza bejn il-prezzijiet tal-fidi u tal-ħruġ. |
Tabella 3B
1. |
Dejn — mhux konsolidat [3B.1] hija ugwali għall-passivi ta’ S.13, inkluż dawk li huma assi ta’ S.13, fl-istess strumenti bħal tad-dejn [3A.1]. |
2. |
Elementi konsolidattivi [3B.2] hija ugwali għall-passivi ta’ S.13 li simultanjament huma assi ta’ S.13, fl-istess strumenti bħal tad-dejn [3A.1]. |
3. |
Elementi konsolidattivi — valuta u depożiti [3B.3] hija ugwali għal dik il-parti ta’ elementi konsolidattivi [3B.2] fl-istrument valuta u depożiti (F.2). |
4. |
Elementi konsolidattivi — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien qasir [3B.4] hija ugwali għal dik il-parti ta’ elementi konsolidattivi [3B.2] fl-istrument titoli (ta’ sigurtà) mhux ishma, għajr derivattivi finanzjarji (F.33), li l-maturità oriġinali tagħhom hija sena jew inqas. |
5. |
Elementi konsolidattivi — titoli (ta’ sigurtà) fuq perjodu ta’ żmien twil [3B.5] hija ugwali għal dik il-parti ta’ elementi konsolidattivi [3B.2] fl-istrument titoli (ta’ sigurtà) mhux ishma, għajr derivattivi finanzjarji (F.33), li l-maturità oriġinali tagħhom hija aktar minn sena. |
6. |
Elementi konsolidattivi — self [3B.6] hija ugwali dik il-parti ta’ elementi konsolidattivi [3B.2] fl-istrument self (F.4). |
7. |
Dejn maħruġ mill-gvern ċentrali [3B.7] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1311, li mhumiex assi ta’ S.1311, fl-istess strumenti ta’ dejn [3A.1]. |
8. |
Dejn maħruġ mill-gvern ċentrali li huwa miżmum minn sub-setturi oħra tal-gvern [3B.8] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1311 li huma assi ta’ S.1312, S.1313 jew S.1314, fl-istess strumenti ta’ dejn [3A.1]. |
9. |
Dejn maħruġ mill-gvern statali [3B.9] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1312, li mhumiex assi ta’ S.1312, fl-istess strumenti ta’ dejn [3A.1]. |
10. |
Dejn maħruġ mill-gvern statali li huwa miżmum minn sub-setturi oħra tal-gvern [3B.10] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1312 li huma assi ta’ S.1311, S.1313 jew S.1314, fl-istess strumenti ta’ dejn [3A.1]. |
11. |
Dejn maħruġ mill-gvern lokali [3B.11] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1313, li mhumiex assi ta’ S.1313, fl-istess strumenti ta’ dejn [3A.1]. |
12. |
Dejn maħruġ mill-gvern lokali li huwa miżmum minn sub-setturi oħra tal-gvern [3B.12] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1313 li huma assi ta’ S.1311, S.1312 jew S.1314, fl-istess strumenti ta’ dejn [3A.1]. |
13. |
Dejn maħruġ mill-fondi tas-sigurtà soċjali [3B.13] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1314, li mhumiex assi ta’ S.1314, fl-istess strumenti ta’ dejn [3A.1]. |
14. |
Dejn maħruġ mill-fondi tas-sigurtà soċjali li huwa miżmum minn sub-setturi oħra tal-gvern [3B.14] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1314 li huma assi ta’ S.1311, S.1312 jew S.1313, fl-istess strumenti ta’ dejn [3A.1]. |
15. |
Pussess mill-gvern ċentrali ta’ dejn maħruġ mill-unitajiet f’sub-setturi oħra tal-gvern [3B.15] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1312, S.1313 jew S.1314 li huma assi ta’ S.1311, fl-istess strumenti ta’ dejn [3A.1]. |
16. |
Pussess mill-gvern statali ta’ dejn maħruġ mill-unitajiet f’sub-setturi oħra tal-gvern [3B.16] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1311, S.1313 jew S.1314 li huma assi ta’ S.1312, fl-istess strumenti ta’ dejn [3A.1]. |
17. |
Pussess mill-gvern lokali ta’ dejn maħruġ mill-unitajiet f’sub-setturi oħra tal-gvern [3B.17] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1311, S.1312 jew S.1314 li huma assi ta’ S.1313, fl-istess strumenti ta’ dejn [3A.1]. |
18. |
Pussess mis-sigurtà soċjali ta’ dejn maħruġ mill-unitajiet f’sub-setturi oħra tal-gvern [3B.18] hija ugwali għall-passivi ta’ S.1311, S.1312 jew S.1313 li huma assi ta’ S.1314, fl-istess strumenti ta’ dejn [3A.1]. |
(1) [x.y] tirreferi għan-numru tal-kategorija y tat-Tabella x.
(2) Li jwasslu għall-klassifikazzjoni mill-ġdid ta’ l-unità tad-debitur mis-subsettur S.11001 jew S.12x01 għas-subsettur S.11002/3 jew S.12x02/3 jew viċe-versa.
ANNESS III
STANDARDS FUQ IT-TRASMISSJONI U L-KODIFIKAR
Għat-trasmissjoni elettronika ta’ l-informazzjoni statistika kif deskritt fl-Artikoli 2 u 3, il-BĊN u l-BĊE għandhom jużaw il-faċilità pprovduta mis-SEBĊ, li hija bbażata fuq in-netwerk tat-telekomunikazzjoni “SEBĊ-Net”. Il-format tal-messaġġ żviluppat għal dan l-iskambju ta’ informazzjoni statistika huwa l-format “GESMES/TS”. Kull serje temporali għandha tiġi kkodifikata billi tintuża l-familja tal-kodiċi GFS murija taħt.
Familja tal-kodiċi GFS
Numru |
Isem |
Deskrizzjoni |
Lista tal-Kodiċi |
1 |
Frekwenza |
Frekwenza tas-serje temporali rrapportata |
CL_FREQ |
2 |
Żona ta’ referenza |
Kodiċi ISO tal-pajjiż li jkun qiegħed jirrapporta jew tat-total. Dan il-kodiċi huwa magħmul minn żewġ figuri u huwa alfanumeriku. |
CL_AREA_EE |
3 |
Indikatur ta’ l-aġġustament |
Id-dimensjoni tindika jekk ikunx ġie applikat xi tip ta’ aġġustament għas-serje temporali, bħal aġġustamenti staġjonali u/jew tal-jum ta’ xogħol |
CL_ADJUSTMENT |
4 |
Settur ta’ l-użu jew kreditur/attività |
Settur li għalih, il-kategorija hija użu/bidla fl-attività |
CL_SECTOR_ESA |
5 |
Partita |
Kategorija tas-serje temporali |
CL_GOVNT_ITEM_ESA |
6 |
Settur tar-riżorsi jew jew debitur/passività |
Settur li għalih, il-kategorija hija riżorsa/bidla fil-passività u fil-valur nett |
CL_SECTOR_ESA |
7 |
Valutazzjoni |
Metodu ta’ valutazzjoni wżat |
CL_GOVNT_VALUATION |
8 |
Unità tas-serje |
Unità tal-kategorija rrapportata u karatteristiċi oħra |
CL_GOVNT_ST_SUFFIX |
ANNESS IV
DEROGI LI GĦANDHOM X’JAQSMU MAS-SERJE TEMPORALI ELENKATI FL-ANNESS I, TABELLI 1A SA 3B
1. Data Kurrenti (1)
Tabella/ringiela |
Deskrizzjoni tas-serje temporali |
L-ewwel data tat-trasmissjoni |
IL-BELĠJU |
||
3A.20 |
Dejn fit-tul li għandu rata ta’ imgħax varjabbli |
Settembru 2006 |
3A.23,25 |
Dejn, analiżi skond il-maturità residwa li għandu rata ta’ imgħax varjabbli |
|
3A.30 |
Maturità residwa medja ta’ dejn |
|
IL-ĠERMANJA |
||
2A.7,19 |
Transazzjonijiet f’assi u passivi finanzjarji li huma transazzjonijiet f’derivattivi finanzjarji |
Settembru 2006 |
2A.13,22 |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji u passivi oħra |
|
2A.30 |
Profitt u telf mill-kambju ta' investimenti |
|
3A.13,14 |
Dejn miżmum minn mhux residenti, analiżi |
|
3A.23,25 |
Dejn, analiżi skond il-maturità residwa li għandu rata ta’ imgħax varjabbli |
|
IL-GREĊJA |
||
1A.11,12 |
Taxxi diretti, analiżi |
Settembru 2006 |
2A.14 |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji oħra li huma taxxi dovuti nieqes id-dħul f’kontanti mit-taxxi |
|
3A.13,14 |
Dejn miżmum minn mhux residenti, analiżi |
|
3A.30 |
Maturità residwa medja ta’ dejn |
|
SPANJA |
||
2A.7,19 |
Transazzjonijiet f’assi u passivi finanzjarji li huma transazzjonijiet f’derivattivi finanzjarji |
Settembru 2006 |
FRANZA |
||
2A.14 |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji oħra li huma taxxi dovuti nieqes id-dħul f’kontanti mit-taxxi |
Settembru 2006 |
3A.13,14 |
Dejn miżmum minn mhux residenti, analiżi |
|
3A.16 |
Dejn, analiżi skond il-valuta barranija parteċipanti li fiha huwa denominat |
|
3A.20 |
Dejn fit-tul li għandu rata ta’ imgħax varjabbli |
|
3A.21,22,23,24,25 |
Dejn, analiżi skond il-maturità residwa |
|
3B.8,12,14 |
Dejn maħruġ minn sub-settur tal-gvern u miżmum minn ħaddieħor |
|
3B.15,17,18 |
Ishma ta’ dejn maħruġin mis-sub-setturi tal-gvern, analiżi |
|
L-IRLANDA |
||
2A.7,19 |
Transazzjonijiet f’assi u passivi finanzjarji li huma transazzjonijiet f’derivattivi finanzjarji |
Settembru 2006 |
2A.14 |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji oħra li huma taxxi dovuti nieqes id-dħul f’kontanti mit-taxxi |
|
2A.13,22 |
Transazzjonijiet f’assi u f’passivi finanzjarji oħra |
|
2A.32 |
Bidliet oħra fil-volum ta’ dejn |
|
2B.1,2,3,4,5,6 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn — mhux konsolidat u analiżi skond l-istrument |
|
2B.7,8,9,10,11 |
Transazzjonijiet konsolidattivi u analiżi skond l-istrument |
|
3A.13,14 |
Dejn miżmum minn mhux residenti, analiżi |
|
3A.20 |
Dejn fit-tul li għandu rata ta’ imgħax varjabbli |
|
3A.23,25 |
Dejn, analiżi skond il-maturità residwa li għandu rata ta’ imgħax varjabbli |
|
3A.31 |
Dejn — bonds ta’ bla kupun |
|
3B.3,4,5,6 |
Elementi konsolidattivi, analiżi skond l-istrument |
|
3B.15,17,18 |
Ishma ta’ dejn maħruġin mis-sub-setturi tal-gvern, analiżi |
|
L-ITALJA |
||
1A.23 |
Ħlasijiet soċjali |
Settembru 2006 |
2A.7,19 |
Transazzjonijiet f’assi u f’passivi finanzjarji li huma transazzjonijiet f’derivattivi finanzjarji |
|
2A.13,22 |
Transazzjonijiet f’assi u f’passivi finanzjarji oħra |
|
3A.13,14 |
Dejn miżmum minn mhux residenti, analiżi |
|
IL-LUSSEMBURGU |
||
2A.2 |
Aġġustament bejn kontijiet finanzjarji u mhux finanzjarji |
Settembru 2006 |
2A.3 |
Transazzjonijiet netti f’assi u f’passivi finanzjarji |
|
2A.11,12 |
Transazzjonijiet f’ishma u f’ishma azzjonarji oħra, analiżi, analiżi |
|
2A.7,19 |
Transazzjonijiet f’assi u f’passivi finanzjarji li huma transazzjonijiet f’derivattivi finanzjarji |
|
2A.14 |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji oħra li huma taxxi dovuti nieqes id-dħul f’kontanti mit-taxxi |
|
2A.13,22 |
Transazzjonijiet f’assi u f’passivi finanzjarji oħra |
|
2A.29,30,31 |
Effetti tal-valutazzjoni fuq id-dejn u l-analiżi |
|
2A.32 |
Bidliet oħra fil-volum ta’ dejn |
|
3A.7,9,10,11 |
Dejn miżmum minn residenti, analiżi |
|
3A.12,13,14 |
Dejn miżmum minn mhux residenti, analiżi |
|
3A.21,22,23,24,25 |
Dejn, analiżi skond il-maturità residwa |
|
3A.30 |
Maturità residwa medja ta’ dejn |
|
3A.31 |
Dejn — bonds ta’ bla kupun |
|
L-OLANDA |
||
3A.13,14 |
Dejn miżmum minn mhux residenti, analiżi |
Settembru 2006 |
L-AWSTRIJA |
||
2A.10,11,12 |
Transazzjonijiet f’ishma u f’ishma azzjonarji oħra, analiżi |
Settembru 2006 |
2A.14 |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji oħra li huma taxxi dovuti nieqes id-dħul f’kontanti mit-taxxi |
|
2A.25,26,27 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn, analiżi skond il-valuta li fiha huma denominati |
|
2A.29,30,31 |
Effetti tal-valutazzjoni fuq id-dejn u l-analiżi |
|
2A.32 |
Bidliet oħra fil-volum ta’ dejn |
|
3A.13,14 |
Dejn miżmum minn mhux residenti, analiżi |
|
3A.15,16,17 |
Dejn, analiżi skond il-valuta li fiha huwa denominat |
|
3A.20 |
Dejn fit-tul li għandu rata ta’ imgħax varjabbli |
|
3A.21,22,23,24,25 |
Dejn, analiżi skond il-maturità residwa |
|
3A.30 |
Maturità residwa medja ta’ dejn |
|
3A.31 |
Dejn — bonds ta’ bla kupun |
|
3B.3,4,5,6 |
Elementi konsolidattivi, analiżi skond l-istrument |
|
IL-PORTUGALL |
||
1Ċ/2,3 |
Ħruġ fuq konsum individwali u kollettiv |
Settembru 2006 |
3A.20 |
Dejn fit-tul li għandu rata ta’ imgħax varjabbli |
|
3A.21,22,23,24,25 |
Dejn, analiżi skond il-maturità residwa |
|
3A.30 |
Maturità residwa medja ta’ dejn |
|
IL-FINLANDJA |
||
3A.13,14 |
Dejn miżmum minn mhux residenti, analiżi |
Settembru 2006 |
2. Data antika (2)
Tabella/ringiela |
Deskrizzjoni tas-serje temporali |
Medda tad-data |
L-ewwel data tat-trasmissjoni |
IL-BELĠJU |
|||
2A.26, 27 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn, analiżi skond il-valuta barranija li fiha huma denominati |
1991-1996 |
Settembru 2006 |
3A.13,14 |
Dejn miżmum minn mhux residenti, analiżi |
1991-1997 |
Settembru 2006 |
IL-ĠERMANJA |
|||
3A.30 |
Maturità residwa medja ta’ dejn |
1991-1998 |
Settembru 2006 |
IL-GREĊJA |
|||
1A.16,17 |
Kontribuzzjonijiet soċjali, analiżi |
1991-1994 |
Settembru 2006 |
1A.40 |
Kontribuzzjonijiet soċjali attwali |
||
1A.41 |
Benefiċċji soċjali għajr trasferimenti soċjali mhux fi flus |
||
1Ċ/2,3 |
Infiq għall-konsum individwali u kollettiv |
||
1Ċ/6 |
Trasferimenti soċjali mhux fi flus fornuti permezz tal-produtturi tas-suq |
||
2A.7,19 |
Transazzjonijiet f’assi u passivi finanzjarji li huma transazzjonijiet f’derivattivi finanzjarji |
1991-1994 |
Settembru 2006 |
2A.13,22 |
Transazzjonijiet f’assi u f’passivi finanzjarji oħra |
||
2A.26,27 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn, analiżi skond il-valuta barranija li fiha huma denominati |
1991-2000 |
Settembru 2006 |
3A.20 |
Dejn fit-tul li għandu rata ta’ imgħax varjabbli |
1991-1997 |
Settembru 2006 |
3A.21,22,23,24,25 |
Dejn, analiżi skond il-maturità residwa |
||
FRANZA |
|||
2A.2 |
Aġġustament bejn kontijiet finanzjarji u mhux finanzjarji |
1991-1994 |
Settembru 2006 |
2A.3 |
Transazzjonijiet netti f’assi u f’passivi finanzjarji |
||
2A.4,5,6,7,8,9,10,11,12,13 |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji u analiżi skond l-istrument |
||
2A.15,16,17,18,19,20,21,22 |
Transazzjonijiet f’passivi u analiżi skond l-istrument |
||
2A.23 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn |
||
2A.24 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn fit-tul |
||
2A.25,26,27 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn, analiżi skond il-valuta li fiha huma denominati |
||
2A.29,30,31 |
Effetti tal-valutazzjoni fuq id-dejn u l-analiżi |
||
2A.32 |
Bidliet oħra fil-volum ta’ dejn |
||
2A.33 |
Bidla fid-dejn |
||
2B.1,2,3,4,5,6 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn — mhux konsolidat u analiżi skond l-istrument |
||
2B.7,8,9,10,11 |
Transazzjonijiet konsolidattivi, analiżi skond l-istrument |
||
3A.1,2,3,4,5,6 |
Dejn u analiżi skond l-istrument |
||
3A.7,8,9,10,11 |
Dejn miżmum minn residenti u analiżi |
||
3A.12 |
Dejn miżmum minn mhux residenti |
||
3A.15,17 |
Transazzjonijiet f’dejn, analiżi skond il-valuta nazzjonali u l-valuta barranija mhux parteċipanti li fiha huma denominati |
1991-2002 |
Settembru 2006 |
3A.18,19 |
Dejn, analiżi skond il-maturità oriġinali |
1991-1994 |
Settembru 2006 |
3A.26,27,28,29 |
Dejn (konsolidat), analiżi skond min ħarġu |
||
3A.30 |
Maturità residwa medja ta’ dejn |
||
3A.31 |
Dejn — bonds ta’ bla kupun |
||
3B.1 |
Dejn (mhux konsolidat) |
||
3B.2,3,4,5,6 |
Elementi konsolidattivi, analiżi skond l-istrument |
||
3B.7,11,13 |
Dejn maħruġ minn sub-setturi tal-gvern |
||
L-IRLANDA |
|||
2A.4,5,6,7,8,9,10,11,12 |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji u analiżi skond l-istrument |
1991-1997 |
Settembru 2006 |
3B.1,2 |
Dejn (mhux konsolidat) u elementi konsolidattivi |
1991-1992 |
Settembru 2006 |
3B.8 |
Dejn maħruġ mill-gvern ċentrali li huwa miżmum minn sub-setturi oħra tal-gvern |
||
3B.12 |
Dejn maħruġ mill-gvern lokali li huwa miżmum minn sub-setturi oħra tal-gvern |
||
L-ITALJA |
|||
2A.14 |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji oħra li huma taxxi dovuti nieqes id-dħul f’kontanti mit-taxxi |
1991-1994 |
Settembru 2006 |
2A.26,27 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn, analiżi skond il-valuta barranija li fiha huma denominati |
1991-1998 |
Settembru 2006 |
IL-LUSSEMBURGU |
|||
2A.25,26,27 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn, analiżi skond il-valuta li fiha huma denominati |
1991-1995 |
Settembru 2006 |
L-OLANDA |
|||
3A.21 |
Dejn b’maturità residwa sa sena |
1991-1994 |
Settembru 2006 |
3A.22 |
Dejn b’maturità residwa ta’ aktar minn sena u sa mhux aktar minn 5 snin |
||
L-AWSTRIJA |
|||
2A.2 |
Aġġustament bejn kontijiet finanzjarji u mhux finanzjarji |
1991-1999 |
Settembru 2006 |
2A.3 |
Transazzjonijiet netti f’assi u f’passivi finanzjarji |
||
2A.4,5,6,7,8,9,13 |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji u analiżi skond l-istrument |
||
2A.15,16,17,18,19,20,21,22 |
Transazzjonijiet f’passivi u analiżi skond l-istrument |
||
2A.23 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn (konsolidat) |
||
2A.24 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn fit-tul |
||
2A.32 |
Bidliet oħra fil-volum ta’ dejn |
||
2B.1,2,3,4,5,6 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn — mhux konsolidat u analiżi skond l-istrument |
||
2B.7,8,9,10,11 |
Transazzjonijiet konsolidattivi u analiżi skond l-istrument |
||
3A.7,8,9,10,11 |
Dejn miżmum minn residenti u analiżi |
1991-1994 |
Settembru 2006 |
3A.12 |
Dejn miżmum minn mhux residenti |
||
3A.18,19 |
Dejn, analiżi skond il-maturità oriġinali |
||
IL-PORTUGALL |
|||
2A.2 |
Aġġustament bejn kontijiet finanzjarji u mhux finanzjarji |
1991-1994 |
Settembru 2006 |
2A.3 |
Transazzjonijiet netti f’assi u f’passivi finanzjarji |
||
2A.4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14 |
Transazzjonijiet f’assi finanzjarji u analiżi skond l-istrument |
||
2A.15,16,17,18,19,20,21,22 |
Transazzjonijiet f’passivi u analiżi skond l-istrument |
||
2A.23 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn |
||
2A.24 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn fit-tul |
||
2A.25,27 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn, analiżi skond il-valuta nazzjonali u l-valuta barranija mhux parteċipanti li fiha huma denominati |
||
2A.26 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn, analiżi skond il-valuta barranija parteċipanti li fiha huma denominati |
1991-1998 |
Settembru 2006 |
2A.29,30,31 |
Effetti tal-valutazzjoni fuq id-dejn u l-analiżi |
1991-1994 |
Settembru 2006 |
2A.32 |
Bidliet oħra fil-volum ta’ dejn |
||
2A.33 |
Bidla fid-dejn |
1991-1993 |
Settembru 2006 |
2B.1,2,3,4,5,6 |
Transazzjonijiet fi strumenti ta’ dejn — mhux konsolidat u analiżi skond l-istrument |
1991-1994 |
Settembru 2006 |
2B.7,8,9,10,11 |
Transazzjonijiet konsolidattivi u analiżi skond l-istrument |
||
3A.13,14 |
Dejn miżmum minn mhux residenti, analiżi |
1991-1995 |
Settembru 2006 |
3A.15,16,17 |
Dejn, analiżi skond il-valuta li fiha huwa denominat |
||
3B.1 |
Dejn (mhux konsolidat) |
1991-1994 |
Settembru 2006 |
3B.2,3,4,5,6 |
Elementi konsolidattivi u analiżi skond l-istrument |
||
3B.7,11,13 |
Dejn maħruġ mis-sub-setturi tal-gvern, analiżi |
||
3B.8,12,14 |
Dejn maħruġ minn sub-settur tal-gvern u miżmum minn ieħor |
||
3B.15,17,18 |
Ishma ta’ dejn maħruġa mis-sub-setturi tal-gvern, analiżi |
(1) Derogi għal data kurrenti u data antika, fejn id-data kurrenti ma tkunx disponibbli.
(2) Derogi għal data antika, fejn id-data kurrenti tkun disponibbli.
29.4.2005 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali ta’ l-Unjoni Ewropea |
107 |
LINJAGWIDA TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tal-11 ta’ Marzu, 2005
li temenda l-linjagwida BĊE/2000/1 dwar il-maniġment ta’ l-assi barranin tar-riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali u d-dokumentazzjoni legali għal operazzjonijiet li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew
(BĊE/2005/6)
(2005/328/KE)
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra t-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea, partikolarment it-tielet subinċiż ta’ l-Artiklu 105(2),
Wara li kkunsidra t-tielet subinċiż ta’ l-Artiklu 3.1 u l-Artikli 12.1, 14.3 u 30.6 ta’ l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew,
Billi:
(1) |
Il-linjagwida BĊE/2000/1 tat-3 ta’ Frar, 2000, dwar il-maniġment ta’ l-assi barranin tar-riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew mill-banek ċentrali nazzjonali u d-dokumentazzjoni legali għal operazzjonijiet li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-Bank Ċentrali Ewropew (1) tispeċifika, inter alia, liema dokumentazzjoni legali għandha tintuża għal dawn l-operazzjonijiet. |
(2) |
Fl-2004, il-Federazzjoni Bankarja ta’ l-Unjoni Ewropea (Fédération Bancaire Européenne) (FBE) ppubblikat edizzjoni rriveduta tal-Ftehim Master għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji. Il-BĊE jikkunsidra li jkun xieraq li jintuża l-Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004): (i) għall-operazzjonijiet kollha ggarantiti li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE (li jinkludu ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid, ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid imreġġa’ lura, ftehimiet ta’ xiri/bejgħ lura u ftehimiet ta’ bejgħ/xiri lura meta l-kontropartijiet huma inkorporati jew organizzati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, l-Iżvezja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra u Wales, l-Irlanda ta’ Fuq u l-Iskozja) jew l-Iżvizzera; u (ii) għall-operazzjonijiet kollha ta’ derivattivi ta’ kuljum li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE meta l-kontropartijiet huma inkorporati jew organizzati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Irlanda, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra u Wales biss) jew l-Iżvizzera. |
(3) |
L-Anness 3 ma’ din il-linjagwida BĊE/2000/1 għandu għalhekk jiġi emendat biex jipprovdi għall-użu tal-Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) għal operazzjonijiet ma’ kontropartijiet kif deskritt fit-tieni punt. L-Artiklu 3 ta’ din il-linjagwida għandu konsegwentament jiġi emendat biex jirrifletti li ġej: (i) il-fatt li l-applikazzjoni ta’ l-Anness 1 mal-linjagwida għal operazzjonijiet iddokumentati bil-Ftehim Master tal-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) mhijiex neċessarja; u (ii) id-deċiżjoni tal-BĊE biex ma jintużax aktar il-Ftehim Master dwar in-netting tal-BĊE ma’ kontropartijiet li magħhom juża l-Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) u li huma organizzati jew inkorporati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra jew Wales biss), jew l-Iżvizzera. |
(4) |
Żewġ emendi oħra żgħar lill-Anness 1 mal-linjagwida BĊE/2000/1 huma meħtieġa. |
(5) |
Skond l-Artiklu 12.1 u l-Artiklu 14.3 ta’ l-Istatut, il-linjigwida tal-BĊE jagħmlu parti integrali mil-liġi tal-Komunità. |
ADOTTA DIN IL-LINJAGWIDA:
Artiklu 1
Il-linjagwida BĊE/2000/1 hija emendata kif ġej:
1. |
L-Artiklu 3(2) huwa sostitwit b’li ġej: “2. Dokument fil-format mehmuż bħala Anness 1 ma’ din il-linjagwida għandu jinhemeż ma’ u jagħmel parti integrali minn kull ftehim standard ħlief mill-Ftehim Master ta’ l-FBE għat- Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) li skondu jitwettqu operazzjonijiet iggarantiti (inklużi mingħajr restrizzjoni, ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid, ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid imreġġa’ lura, ftehimiet ta’ xiri/bejgħ lura, ftehimiet ta’ bejgħ/xiri lura, ftehimiet dwar self ta’ titoli u ftehimiet tripartitiċi tar-repo) jew operazzjonijiet ta’ derivattivi ta’ kuljum li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE.” |
2. |
L-Artiklu 3(3) huwa sostitwit b’li ġej: “3. Għandu jkun hemm mal-kontropartijiet kollha ftehim master dwar in-netting f’waħda mill-forom mehmużin bħala Anness 2 ma’ din il-linjagwida, ħlief mal-kontropartijiet li magħhom il-BĊE iffirma Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004) u li huma organizzati jew inkorporati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra u Wales biss) jew l-Iżvizzera.” |
3. |
L-Anness 1 huwa emendat kif ġej:
|
4. |
L-Anness 2 huwa emendat kif ġej:
|
5. |
L-Anness 3 huwa sostitwit bit-test li jinsab fl-Anness ma’ din il-linjagwida. |
Artiklu 2
Dħul fis-seħħ
Din il-linjagwida għandha tidħol fis-seħħ fil-15 ta’ Ġunju, 2005.
Artiklu 3
Destinatarji
Din il-linjagwida hija indirizzata lill-banek ċentrali nazzjonali ta’ l-Istati Membri li adottaw l-euro skond it-Trattat li jwaqqaf il-Komunità Ewropea.
Magħmula fi Frankfurt am Main, fil-11 ta’ Marzu, 2005.
Għall-Kunsill Governattiv tal-BĊE
Il-President tal-BĊE
Jean-Claude TRICHET
(1) ĠU L 207, tas-17.8.2000, pġ. 24. Il-Linjagwida kif emendata l-aħħar bil-Linjagwida BĊE/2002/6 (ĠU L 270, tat-8.10.2002, pġ. 14).
ANNESS
“ANNESS 3
Ftehim standard għal operazzjonijiet iggarantiti, operazzjonijiet ta’ derivattivi ta’ kuljum u depożiti
1. |
L-operazzjonijiet kollha ggarantiti li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE (li jinkludu ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid, ftehimiet ta’ xiri mill-ġdid imreġġa’ lura, ftehimiet ta’ xiri/bejgħ lura u ftehimiet ta’ bejgħ/xiri lura) għandhom ikunu ddokumentati permezz tal-ftehimiet standard li ġejjin, f’dik il-forma li tista’ tiġi approvata jew emendata mill-BĊE minn żmien għal żmien:
|
2. |
L-operazzjonijiet kollha ta’ derivattivi ta’ kuljum (over-the-counter) li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE għandhom ikunu ddokumentati permezz tal-ftehim standard li ġejjin, f’dik il-forma li tista’ tiġi approvata jew emendata mill-BĊE minn żmien għal żmien:
|
3. |
Id-depożiti kollha li jinvolvu l-assi barranin tar-riżerva tal-BĊE ma’ kontropartijiet li huma eligibbli għal operazzjonijiet iggarantiti kif deskritt fil-paragrafu 1 u/jew operazzjonijiet ta’ derivattivi ta’ kuljum (over-the-counter) kif deskritt fil-paragrafu 2, u li huma organizzati jew inkorporati skond il-liġijiet ta’ kwalunkwe ġurisdizzjoni minn dawn li ġejjin, għandhom ikunu ddokumentati permezz tal-Ftehim Master ta’ l-FBE għat-Tranżazzjonijiet Finanzjarji (Edizzjoni 2004), f’dik il-forma li tista’ tiġi approvata jew emendata mill-BĊE minn żmien għal żmien: l-Awstrija, il-Belġju, id-Danimarka, il-Finlandja, Franza, il-Ġermanja, il-Greċja, l-Italja, il-Lussemburgu, l-Olanda, il-Portugall, Spanja, ir-Renju Unit (l-Ingilterra u Wales biss) jew l-Iżvizzera.” |