ISSN 1977-0987 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 65 |
Werrej |
Paġna |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea |
|
2022/C 463/01 |
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI TAL-QORTI |
|
|
Il-Qorti tal-Ġustizzja |
|
2022/C 463/02 |
||
2022/C 463/03 |
||
2022/C 463/04 |
||
2022/C 463/05 |
||
2022/C 463/06 |
||
2022/C 463/07 |
||
2022/C 463/08 |
||
2022/C 463/09 |
||
2022/C 463/10 |
||
2022/C 463/11 |
||
2022/C 463/12 |
||
2022/C 463/13 |
||
2022/C 463/14 |
||
2022/C 463/15 |
||
2022/C 463/16 |
||
2022/C 463/17 |
||
2022/C 463/18 |
||
2022/C 463/19 |
||
2022/C 463/20 |
||
2022/C 463/21 |
||
2022/C 463/22 |
||
2022/C 463/23 |
||
2022/C 463/24 |
||
2022/C 463/25 |
||
2022/C 463/26 |
||
2022/C 463/27 |
||
2022/C 463/28 |
Kawża C-668/22: Rikors ippreżentat fil-21 ta’ Ottubru 2022 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Is-Slovakkja |
|
|
Il-Qorti Ġenerali |
|
2022/C 463/29 |
||
2022/C 463/30 |
||
2022/C 463/31 |
||
2022/C 463/32 |
||
2022/C 463/33 |
||
2022/C 463/34 |
||
2022/C 463/35 |
||
2022/C 463/36 |
||
2022/C 463/37 |
||
2022/C 463/38 |
||
2022/C 463/39 |
||
2022/C 463/40 |
||
2022/C 463/41 |
||
2022/C 463/42 |
||
2022/C 463/43 |
||
2022/C 463/44 |
||
2022/C 463/45 |
||
2022/C 463/46 |
||
2022/C 463/47 |
||
2022/C 463/48 |
||
2022/C 463/49 |
||
2022/C 463/50 |
||
2022/C 463/51 |
||
2022/C 463/52 |
||
2022/C 463/53 |
||
2022/C 463/54 |
||
2022/C 463/55 |
||
2022/C 463/56 |
||
2022/C 463/57 |
||
2022/C 463/58 |
||
2022/C 463/59 |
||
2022/C 463/60 |
||
2022/C 463/61 |
||
2022/C 463/62 |
||
2022/C 463/63 |
||
2022/C 463/64 |
||
2022/C 463/65 |
||
2022/C 463/66 |
||
2022/C 463/67 |
||
2022/C 463/68 |
||
2022/C 463/69 |
||
2022/C 463/70 |
||
2022/C 463/71 |
||
2022/C 463/72 |
||
2022/C 463/73 |
||
2022/C 463/74 |
||
2022/C 463/75 |
||
2022/C 463/76 |
||
2022/C 463/77 |
||
2022/C 463/78 |
||
2022/C 463/79 |
||
2022/C 463/80 |
||
2022/C 463/81 |
Kawża T-593/22: Rikors ippreżentat fit-23 ta’ Settembru 2022 – RM vs Il-Parlament |
|
2022/C 463/82 |
||
2022/C 463/83 |
||
2022/C 463/84 |
||
2022/C 463/85 |
||
2022/C 463/86 |
||
2022/C 463/87 |
||
2022/C 463/88 |
Kawża T-649/22: Rikors ippreżentat fl-14 ta’ Ottubru 2022 – Shammout vs Il-Kunsill |
|
2022/C 463/89 |
Kawża T-653/22: Rikors ippreżentat fid-19 ta’ Ottubru 2022 – Silex vs Il-Kummissjoni |
|
2022/C 463/90 |
||
2022/C 463/91 |
Kawża T-11/22: Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Ottubru 2022 – Medivet Group vs EUIPO (MEDIVET) |
|
2022/C 463/92 |
MT |
|
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/1 |
L-aħħar pubblikazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
(2022/C 463/01)
L-aħħar pubblikazzjoni
Pubblikazzjonijiet preċedenti
Dawn it-testi huma disponibbli fuq:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Avviżi
PROĊEDURI TAL-QORTI
Il-Qorti tal-Ġustizzja
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/2 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal du travail francophone de Bruxelles – il-Belġju) – L.F. vs S.C.R.L.
(Kawża C-344/20) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Politika soċjali - Direttiva 2000/78/KE - Ħolqien ta’ qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol - Projbizzjoni tad-diskriminazzjoni bbażata fuq ir-reliġjon jew it-twemmin - Regola interna ta’ impriża privata li tipprojbixxi fuq il-post tax-xogħol kwalunkwe manifestazzjoni ta’ twemmin reliġjuż, filosofiku jew politiku - Projbizzjoni li tkopri l-kliem, l-ilbies jew kwalunkwe tip ieħor ta’ manifestazzjoni ta’ dan it-twemmin - Ilbies ta’ ħwejjeġ b’konnotazzjoni reliġjuża)
(2022/C 463/02)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Tribunal du travail francophone de Bruxelles
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: L.F.
Konvenuta: S.C.R.L.
Dispożittiv
1) |
L-Artikolu 1 tad-Direttiva 2000/78/KE tas-27 ta’ Novembru 2000 li tistabbilixxi qafas ġenerali għall-ugwaljanza fit-trattament fl-impjieg u fix-xogħol, għandu jiġi interpretat fis-sens li l-kliem “reliġjon jew twemmin” li jinsab fih jikkostitwixxi raġuni waħda u unika ta’ diskriminazzjoni li tkopri kemm it-twemmin reliġjuż kif ukoll it-twemmin filosofiku jew spiritwali. |
2) |
L-Artikolu 2(2)(a) tad-Direttiva 2000/78 għandu jiġi interpretat fis-sens li dispożizzjoni tat-termini tal-impjieg ta’ impriża li tipprojbixxi lill-ħaddiema milli juru bil-kliem, bl-ilbies jew bi kwalunkwe mod ieħor, it-twemmin reliġjuż jew filosofiku tagħhom, irrispettivament minn liema jkunu, ma tikkostitwixxix, fir-rigward tal-ħaddiema li jkunu jixtiequ jeżerċitaw il-libertà tar-reliġjon u tal-kuxjenza tagħhom billi jilbsu sinjal jew ilbies b’konnotazzjoni reliġjuża, diskriminazzjoni diretta “bbażata fuq reliġjon jew twemmin”, fis-sens ta’ din id-direttiva, sakemm din id-dispożizzjoni tkun applikata b’mod ġenerali u bla distinzjoni. |
3) |
L-Artikolu 1 tad-Direttiva 2000/78 għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi li dispożizzjonijiet nazzjonali li jiżguraw it-traspożizzjoni ta’ din id-direttiva fid-dritt nazzjonali, li huma interpretati fis-sens li t-twemmin reliġjuż u t-twemmin filosofiku jikkostitwixxu żewġ raġunijiet ta’ diskriminazzjoni distinti, jistgħu jittieħdu inkunsiderazzjoni bħala “dispożizzjonijiet li huma aktar favorevoli għall-protezzjoni tal-prinċipju ta’ ugwaljanza fit-trattament minn dawk previsti [fl-imsemmija direttiva]”, fis-sens tal-Artikolu 8(1) tagħha. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/3 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Verwaltungsgericht Koln – il-Ġermanja) – M2Beauté Cosmetics GmbH vs Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
(Kawża C-616/20) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem - Direttiva 2001/83/KE - Il-punt 2(b) tal-Artikolu 1 - Kunċett ta’ “prodott mediċinali skont il-funzjoni” - Assenza ta’ studju xjentifiku - Konoxxenzi xjentifiċi relatati ma’ analogu strutturali - Regolament (KE) Nru 1223/2009 - Prodott kożmetiku - Effetti benefiċi konkreti fuq is-saħħa tal-bniedem - Effetti benefiċi immedjati jew fuq perijodu ta’ żmien - Effetti pożittivi fuq id-dehra)
(2022/C 463/03)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Verwaltungsgericht Koln
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: M2Beauté Cosmetics GmbH
Konvenut: Ir-Repubblika Federali tal-Ġermanja
Dispożittiv
1) |
Il-punt 2(b) tal-Artikolu 1 tad-Direttiva 2001/83/KEE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-6 ta’ Novembru 2001 dwar il-kodiċi tal-Komunità li għandu x’jaqsam ma’ prodotti mediċinali, kif emendata bid-Direttiva 2010/84/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Diċembru 2010 fir-rigward tal-farmakoviġilanza, għandu jiġi interpretat fis-sens li: awtorità nazzjonali tista’, għall-finijiet tal-klassifikazzjoni ta’ prodott bħala “prodott mediċinali”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, tistabbilixxi l-proprjetajiet farmakoloġiċi ta’ dan il-prodott billi tibbaża ruħha fuq l-għarfien xjentifiku dwar analogu strutturali tal-imsemmija sustanza, meta ebda studju xjentifiku dwar is-sustanza li tikkomponi l-imsemmi prodott ma jkun disponibbli, jekk il-livell ta’ analoġija huwa tali li jippermetti, abbażi ta’ analiżi oġġettiva u xjentifikament fondata, li jiġi preżunt li sustanza preżenti fi prodott, b’konċentrazzjoni partikolari, għandha l-istess proprjetajiet bħal sustanza eżistenti, li għaliha l-istudji rikjesti huma disponibbli. |
2) |
Il-punt 2(b) tal-Artikolu 1 tad-Direttiva 2001/83, kif emendata bid-Direttiva 2010/84: għandu jiġi interpretat fis-sens li: prodott li jimmodifika l-funzjonijiet fiżjoloġiċi jista’ jiġi kklassifikat bħala “prodott mediċinali”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, biss jekk ikollu effetti konkreti benefiċi għas-saħħa. F’dan ir-rigward, titjib fid-dehra, li jwassal għal benefiċċju fuq tul ta’ żmien miż-żieda tal-awtostima jew tal-benesseri li joħloq, huwa suffiċjenti meta jippermetti t-trattament ta’ patoloġija rrikonoxxuta. Min-naħa l-oħra, prodott li jtejjeb id-dehra mingħajr ma jkollu proprjetajiet dannużi u li ma għandux effetti benefiċi fuq is-saħħa ma jistax jiġi kklassifikat bħala “prodott mediċinali”, fis-sens tal-imsemmija dispożizzjoni. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/4 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sąd Najwyższy – il-Polonja) – Gmina Wieliszew vs Syndyk masy upadłości Spółdzielczego Banku Rzemiosła i Rolnictwa w Wołominie w upadłości likwidacyjnej
(Kawża C-698/20) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Fondi strutturali - Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR) - Fond ta’ Koeżjoni - Regolament (KE) Nru 1083/2006 - Regolament (UE) Nru 1303/2013 - Finanzjament mill-Unjoni Ewropea - Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali (FAEŻR) - Regolament (KE) Nru 1290/2005 - Regolament (KE) Nru 1698/2005 - Regolament (UE) Nru 1306/2013 - Ftehim ta’ sussidju - Fondi ttrasferiti lill-benefiċjarju f’kont ta’ bank fallut - Leġiżlazzjoni nazzjonali li ma teskludix dawn il-fondi mill-massa fallimentari ta’ dan il-bank)
(2022/C 463/04)
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Qorti tar-rinviju
Sąd Najwyższy
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Gmina Wieliszew
Konvenut: Syndyk masy upadłości Spółdzielczego Banku Rzemiosła i Rolnictwa w Wołominie w upadłości likwidacyjnej
fil-preżenza ta’: Rzecznik Praw Obywatelskich
Dispożittiv
Il-punt 5 tal-Artikolu 2, kif ukoll l-Artikoli 3, 4, 57, 70 u 80 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1083/2006 tal-11 ta’ Lulju 2006 li jistabbilixxi d-dispożizzjonijiet ġenerali dwar il-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali, il-Fond Soċjali Ewropew u l-Fond ta’ Koeżjoni u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 1260/1999, kif emendat bir-Regolament (UE) Nru 423/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-22 ta’ Mejju 2012, l-Artikoli 11, 54, 56 u 58 tar-Regolament (UE) Nru 1306/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 dwar il-finanzjament, il-ġestjoni u l-monitoraġġ tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 352/78, (KE) Nru 165/94, (KE) Nru 2799/98, (KE) Nru 814/2000, (KE) Nru 1290/2005 u (KE) Nru 485/2008, kif ukoll l-Artikolu 2(i), l-Artikoli 3 u 4 kif ukoll l-Artikolu 72(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1698/2005 tal-20 ta’ Settembru 2005 dwar appoġġ għall-iżvilupp rurali mill-Fond Agrikolu Ewropew għall-Iżvilupp Rurali,
għandhom jiġu interpretati fis-sens li:
ma jipprekludux leġiżlazzjoni nazzjonali li, minn naħa, ma tippermettix lil entità li tkun irċeviet fondi f’kuntest ta’ programmi kofinanzjati mill-baġit tal-Unjoni Ewropea, fejn dawn ikunu tħallsu f’kont miżmum minn bank li sussegwentement ġie ddikjarat fallut, biex tikseb l-esklużjoni ta’ dawn il-fondi mill-massa fallimentari ta’ dan il-bank u, min-naħa l-oħra, ma jipprovdix li ma jiġux esklużi dawk il-fondi minn din il-massa.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/5 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tieni Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari taċ-Centrale Raad van Beroep – il-Pajjiżi l-Baxxi) – Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank vs X, Y vs Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
(Kawża C-713/20) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Sigurtà soċjali tal-ħaddiema migranti - Regolament (KE) Nru 883/2004 - Artikolu 11(3)(a) u (e) - Persuna residenti fi Stat Membru u li teżerċita attività bħala persuna impjegata fi Stat Membru ieħor - Kuntratt(i) ta’ xogħol konkluż(i) ma’ aġenzija għal xogħol temporanju waħda - Missjonijiet ta’ xogħol temporanju - Intervalli - Determinazzjoni tal-leġiżlazzjoni applikabbli matul l-intervalli bejn il-missjonijiet ta’ xogħol temporanju - Tmiem tar-relazzjoni ta’ xogħol)
(2022/C 463/05)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
Centrale Raad van Beroep
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank, Y
Konvenuti: X, Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
Dispożittiv
L-Artikolu 11(3)(a) u (e) tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali,
għandu jiġi interpretat fis-sens li:
persuna residenti fi Stat Membru u li twettaq, permezz ta’ impriża ta’ xogħol temporanju stabbilita fi Stat Membru ieħor, missjonijiet ta’ xogħol temporanju fit-territorju ta’ dan l-Istat Membru l-ieħor hija suġġetta, matul l-intervalli bejn l-imsemmija missjonijiet ta’ xogħol, għal-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru ta’ residenza tagħha, kemm il-darba, skont il-kuntratt temporanju, ir-relazzjoni ta’ xogħol tintemm matul dawn l-intervalli.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/5 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Administrativen sad Veliko Tarnovo – il-Bulgarija) – MC vs Direktor na Direktsia “Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
(Kawża C-1/21) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) - Direttiva 2006/112/KE - Artikolu 273 - Miżuri intiżi sabiex jiġi żgurat il-ġbir korrett tal-VAT - Artikolu 325(1) TFUE - Obbligu tal-ġlieda kontra l-attivitajiet illegali li jippreġudikaw l-interessi finanzjarji tal-Unjoni Ewropea - Dejn tal-VAT ta’ persuna ġuridika taxxabbli - Leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi r-responsabbiltà in solidum tal-maniġer mhux taxxabbli tal-persuna ġuridika - Trasferimenti mwettqa b’mala fide mill-maniġer - Tnaqqis fl-assi tal-persuna ġuridika li jwassal għall-insolvenza - Nuqqas ta’ ħlas tal-ammonti tal-VAT dovuti mill-persuna ġuridika fit-termini previsti - Interessi moratorji - Proporzjonalità)
(2022/C 463/06)
Lingwa tal-kawża: il-Bulgaru
Qorti tar-rinviju
Administrativen sad Veliko Tarnovo
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: MC
Konvenut: Direktor na Direktsia “Obzhalvane i danachno-osiguritelna praktika” Veliko Tarnovo pri Tsentralno upravlenie na Natsionalnata agentsia za prihodite
Dispożittiv
1) |
L-Artikolu 273 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud u l-prinċipju ta’ proporzjonalità għandhom jiġu interpretati fis-sens li: ma jipprekludux leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi mekkaniżmu ta’ responsabbiltà in solidum għad-dejn tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) ta’ persuna ġuridika fiċ-ċirkustanzi li ġejjin:
|
2) |
L-Artikolu 273 tad-Direttiva 2006/112 u l-prinċipju ta’ proporzjonalità għandhom jiġu interpretati fis-sens li: ma jipprekludux leġiżlazzjoni nazzjonali li tipprevedi mekkaniżmu ta’ responsabbiltà in solidum, bħal dak deskritt fil-punt 1 tad-dispożittiv ta’ din is-sentenza, li jestendi għall-interessi moratorji dovuti mill-persuna ġuridika minħabba n-nuqqas ta’ ħlas tat-taxxa fuq il-valur miżjud fit-termini mandatorji stabbiliti mid-dispożizzjonijiet ta’ din id-direttiva minħabba l-atti mwettqa b’mala fide mill-persuna indikata bħala responsabbli in solidum. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/6 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tas- Sąd Najwyższy – il-Polonja) – Rigall Arteria Management Sp. z o.o. sp. k. vs Bank Handlowy w Warszawie S.A.
(Kawża C-64/21) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Direttiva 86/653/KEE - Artikolu 7(1)(b) - Aġenti kummerċjali li jaħdmu għal rashom - Tranżazzjoni konkluża ma’ terz li jkun inkiseb bħala klijent preċedentement mill-aġent kummerċjali - Remunerazzjoni - Natura imperattiva jew supplimentari tad-dritt tal-aġent għall-kummissjoni)
(2022/C 463/07)
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Qorti tar-rinviju
Sąd Najwyższy
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Rigall Arteria Management Sp. z o.o. sp. k.
Konvenut: Bank Handlowy w Warszawie S.A.
Dispożittiv
L-Artikolu 7(1)(b) tad-Direttiva tal-Kunsill 86/653/KEE tat-18 ta’ Diċembru 1986 dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membri li jirrigwardaw aġenti kummerċjali li jaħdmu għal rashom
għandu jiġi interpretat f’sens li:
li tista’ ssir deroga kuntrattwalment mid-dritt li din id-dispożizzjoni tagħti lill-aġent kummerċjali li jaħdem għal rasu li jirċievi kummissjoni għat-tranżazzjoni konkluża, matul it-terminu tal-kuntratt ta’ aġenzija, ma’ terz li dan l-aġent ikun kisbu preċedentement bħala klijent tiegħu għal tranżazzjonijiet tal-istess tip.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/7 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Ir-Raba Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talbiet għal deċiżjoni preliminari tal-Administratīvā rajona tiesa, Administratīvā apgabaltiesa – il-Latvja) – “Baltijas Starptautiskā Akadēmija” SIA (C-164/21), “Stockholm School of Economics in Riga” SIA (C-318/21) vs Latvijas Zinātnes padome
(Kawżi magħquda C-164/21 u C-318/21) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Regolament (UE) Nru 651/2014 - Punt 83 tal-Artikolu 2 - Riferiment dirett u inkundizzjonat għad-dritt tal-Unjoni - Ammissibbiltà tad-domandi - Għajnuna għar-riċerka, għall-iżvilupp u għall-innovazzjoni - Kunċett ta’ “organizzazzjoni ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien” - Istituzzjoni ta’ edukazzjoni ogħla li teżerċita attivitajiet ekonomiċi u mhux ekonomiċi - Determinazzjoni tal-iskop ewlieni)
(2022/C 463/08)
Lingwa tal-kawża: il-Latvjan
Qorti tar-rinviju
Administratīvā rajona tiesa, Administratīvā apgabaltiesa
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti:“Baltijas Starptautiskā Akadēmija” SIA (C-164/21), “Stockholm School of Economics in Riga” SIA (C-318/21)
Konvenut: Latvijas Zinātnes padome
Dispożittiv
1) |
Il-punt 83 tal-Artikolu 2 tar-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 651/2014 tas-17 ta’ Ġunju 2014 li jiddikjara li ċerti kategoriji ta’ għajnuna huma kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikoli 107 u 108 [TFUE], għandu jiġi interpretat fis-sens li: entità rregolata mid-dritt privat li teżerċita diversi attivitajiet, fosthom ir-riċerka, iżda li l-parti l-kbira tad-dħul tagħha tkun ġejja minn attivitajiet ekonomiċi, bħall-provvista ta’ servizzi ta’ tagħlim bi ħlas, tista’ titqies bħala “organizzazzjoni ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, bil-kundizzjoni li jkun jista’ jiġi stabbilit, fid-dawl taċ-ċirkustanzi rilevanti kollha tal-każ, li l-iskop ewlieni tagħha huwa li teżerċita, b’indipendenza sħiħa, attivitajiet ta’ riċerka fundamentali, ta’ riċerka industrijali jew ta’ żvilupp sperimentali, eventwalment ikkompletati minn attivitajiet ta’ tixrid tar-riżultati ta’ dawn l-attivitajiet ta’ riċerka, permezz tat-tagħlim, tal-pubblikazzjoni jew tat-trasferiment tal-għarfien. F’dan il-kuntest, ma jistax jiġi rikjest minn tali entità li hija tikseb ċertu proporzjon mid-dħul tagħha minn attivitajiet mhux ekonomiċi ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien. |
2) |
Il-punt 83 tal-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 651/2014 għandu jiġi interpretat fis-sens li: ma huwiex neċessarju, sabiex entità tkun tista’ titqies bħala “organizzazzjoni ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, li din l-entità terġa’ tinvesti mill-ġdid id-dħul iġġenerat mill-attività prinċipali tagħha f’din l-istess attività prinċipali. |
3) |
Il-punt 83 tal-Artikolu 2 tar-Regolament Nru 651/2014 għandu jiġi interpretat fis-sens li: l-istatus ġuridiku tas-soċji u tal-azzjonisti ta’ entità kif ukoll in-natura eventwalment ta’ lukru tal-attivitajiet eżerċitati minn dawn tal-aħħar u tal-għanijiet li huma jsegwu ma jikkostitwixxux kriterji determinanti għall-finijiet tal-klassifikazzjoni tal-imsemmija entità bħala “organizzazzjoni ta’ riċerka u ta’ tixrid tal-għarfien”, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/8 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesfinanzgericht – l-Awstrija) – DN vs Finanzamt Österreich
(Kawża C-199/21) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Sigurtà soċjali - Regolament (KE) Nru 883/2004 - Artikoli 67 u 68 - Benefiċċji tal-familja - Dritt għall-benefiċċji abbażi ta’ pensjoni - Persuna li tirċievi pensjonijiet imħallsa minn żewġ Stati Membri - Stat(i) Membru/i li fih/om il-persuna li tirċievi l-pensjoni għandha dritt għall-benefiċċji tal-familja - Regolament (KE) Nru 987/2009 - It-tielet sentenza tal-Artikolu 60(1) - Leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li tipprevedi l-għoti ta’ benefiċċji tal-familja lill-ġenitur li jkun laqa’ l-wild fid-dar tiegħu - Astensjoni ta’ dan il-ġenitur li jitlob l-għoti ta’ dawn il-benefiċċji - Obbligu ta’ teħid inkunsiderazzjoni tat-talba mressqa mill-ġenitur l-ieħor - Talba għal rimbors tal-benefiċċji tal-familja mħallsa lill-ġenitur l-ieħor - Ammissibbiltà)
(2022/C 463/09)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Bundesfinanzgericht
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: DN
Konvenut: Finanzamt Österreich
Dispożittiv
1) |
It-tieni sentenza tal-Artikolu 67 tar-Regolament (KE) Nru 883/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 dwar il-kordinazzjoni ta’ sistemi ta’ sigurtà soċjali, għandha tiġi interpretata fis-sens li: meta persuna tirċievi pensjonijiet f’żewġ Stati Membri, din il-persuna għandha dritt għall-benefiċċji tal-familja skont il-leġiżlazzjoni ta’ dawn iż-żewġ Stati Membri. Meta l-ġbir ta’ tali benefiċċji f’wieħed minn dawn l-Istati Membri huwa eskluż skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali, ir-regoli ta’ prijorità msemmija fl-Artikolu 68(1) u (2) ta’ dan ir-regolament ma japplikawx. |
2) |
It-tielet sentenza tal-Artikolu 60(1) tar-Regolament (KE) Nru 987/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Settembru 2009 li jistabbilixxi l-proċedura għall-implimentazzjoni tar-Regolament Nru 883/2004, għandha tiġi interpretata fis-sens li: tipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti l-irkupru tal-benefiċċji tal-familja mogħtija, fl-assenza ta’ talba mill-ġenitur li għandu dritt għalihom skont din il-leġiżlazzjoni, lill-ġenitur l-ieħor, li t-talba tiegħu ttieħdet inkunsiderazzjoni, konformement ma’ din id-dispożizzjoni, mill-istituzzjoni kompetenti, u li fil-fatt isostni waħdu l-piż finanzjarju marbut mal-manteniment tal-wild. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/9 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Il-Ħames Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberlandesgericht München – il-Ġermanja) – KP vs TV, Gemeinde Bodman-Ludwigshafen
(Kawża C-256/21) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Trade marks tal-Unjoni Ewropea - Regolament (UE) 2017/1001 - Artikolu 124(a) u (d) - Artikolu 128 - Ġurisdizzjoni tal-qrati tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea - Azzjoni għall-kontrafazzjoni - Kontrotalba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Rinunzja tal-azzjoni għal ksur - Eżitu tal-kontrotalba - Natura awtonoma tal-kontrotalba)
(2022/C 463/10)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Oberlandesgericht München
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: KP
Konvenut: TV, Gemeinde Bodman-Ludwigshafen
Dispożittiv
L-Artikolu 124(a) u (d) kif ukoll l-Artikolu 128 tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta' Ġunju 2017 dwar it-trademark tal-Unjoni Ewropea,
għandhom jiġu interpretati fis-sens li:
qorti tat-trade marks tal-Unjoni Ewropea, adita b’azzjoni għal kontrafazzjoni bbażata fuq trade mark tal-Unjoni Ewropea li l-validità tagħha hija kkontestata permezz ta’ kontrotalba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità, tibqa’ kompetenti sabiex tiddeċiedi dwar il-validità ta’ din it-trade mark, minkejja l-irtirar tal-azzjoni prinċipali.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/9 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’ Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tas-Sąd Najwyższy – il-Polonja) – Perfumesco.pl sp. z o.o., sp. k. vs Procter & Gamble International Operations SA
(Kawża C-355/21) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Proprjetà intellettwali - Direttiva 2004/48/KE - Rispett tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali - Artikolu 10 - Miżuri korrettivi - Distruzzjoni ta’ merkanzija - Kunċett ta’ “ksur ta’ dritt tal-proprjetà intellettwali” - Merkanzija li għandha trade mark tal-Unjoni Ewropea)
(2022/C 463/11)
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Qorti tar-rinviju
Sąd Najwyższy
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Perfumesco.pl sp. z o.o., sp. k.
Konvenut: Procter & Gamble International Operations SA
fil-preżenza ta’: Rzecznik Praw Obywatelskich
Dispożittiv
L-Artikolu 10(1) tad-Direttiva 2004/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-29 ta’ April 2004 fuq l-infurzar tad-drittijiet tal-proprjetà intellettwali,
għandu jiġi interpretat fis-sens li:
jipprekludi l-interpretazzjoni ta’ dispożizzjoni nazzjonali li tipprovdi li miżura ta’ protezzjoni li tikkonsisti fid-distruzzjoni ta’ merkanzija ma tistax tiġi applikata għal merkanzija li ġiet immanifatturata u li fuqha tqiegħdet trade mark tal-Unjoni Ewropea, bil-kunsens tal-proprjetarju tagħha, iżda li tqiegħdet fis-suq taż-Żona Ekonomika Ewropea (ŻEE) mingħajr il-kunsens tiegħu.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/10 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Fővárosi Törvényszék – l-Ungerija) – HUMDA Magyar Autó-Motorsport Fejlesztési Ügynökség Zrt. vs Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
(Kawża C-397/21) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Armonizzazzjoni tal-leġiżlazzjonijiet fiskali - Sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (VAT) - Direttiva 2006/112/KE - Bejgħ mhux suġġett għall-VAT - VAT iffatturata indebitament u mħallsa - Stralċ tal-fornitur - Rifjut tar-rimbors mill-awtorità fiskali lir-riċevitur tal-VAT imħallsa indebitament - Prinċipji ta’ effettività, ta’ newtralità fiskali u ta’ nondiskriminazzjoni)
(2022/C 463/12)
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Qorti tar-rinviju
Fővárosi Törvényszék
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: HUMDA Magyar Autó-Motorsport Fejlesztési Ügynökség Zrt.
Konvenut: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Fellebbviteli Igazgatósága
Dispożittiv
1) |
Id-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud, moqrija fid-dawl tal-prinċipji ta’ effettività u ta’ newtralità tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT), għandha tiġi interpretata fis-sens li: tipprekludi leġiżlazzjoni ta’ Stat Membru li bis-saħħa tagħha persuna taxxabbli li persuna taxxabbli oħra tkun ipprovditilha servizz ma tistax titlob, direttament mingħand l-amministrazzjoni fiskali, ir-rimbors tal-ammont korrispondenti għall-VAT li ġiet iffatturata lilha indebitament minn dan il-fornitur u li dan tal-aħħar ħallas lit-Teżor pubbliku, meta l-irkupru tal-ammont ta’ din il-VAT imħallsa indebitament lill-imsemmi fornitur huwa impossibbli jew eċċessivament diffiċli minħabba l-fatt li dan tal-aħħar kien is-suġġett ta’ proċedura ta’ stralċ u anke meta dawn il-persuni taxxabbli ma jistgħu jiġu akkużati b’ebda frodi jew abbuż, b’tali mod li ma jeżistix riskju ta’ telf ta’ dħul fiskali għal dan l-Istat Membru. |
2) |
L-Artikolu 183 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE, moqri fid-dawl tal-prinċipju ta’ newtralità tat-taxxa fuq il-valur miżjud (VAT), għandu jiġi interpretat fis-sens li: fil-każ fejn persuna taxxabbli li persuna taxxabbli oħra tkun ipprovditilha servizz tista’ titlob direttament mingħand l-amministrazzjoni fiskali r-rimbors tal-ammont li jikkorrispondi għall-VAT li ġiet iffatturata lilha indebitament minn dan il-fornitur u li dan tal-aħħar kien ħallas lit-Teżor pubbliku, din l-amministrazzjoni għandha l-obbligu li tħallas interessi fuq dan l-ammont jekk hija ma tkunx ħallset dan ir-rimbors f’terminu raġonevoli wara li tkun intalbet dan ir-rimbors. Il-modalitajiet ta’ applikazzjoni tal-interessi fuq dan l-ammont jaqgħu taħt l-awtonomija proċedurali tal-Istati Membri, stabbiliti mill-prinċipji ta’ ekwivalenza u ta’ effettività, peress li r-regoli nazzjonali relatati b’mod partikolari mal-kalkolu tal-interessi eventwalment dovuti ma għandhomx iwasslu sabiex iċaħħdu lill-persuna taxxabbli minn kumpens xieraq għat-telf ikkawżat mir-rimbors tardiv tal-istess ammont. Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tagħmel dak kollu li jaqa’ taħt il-kompetenza tagħha sabiex tiżgura l-effett sħiħ ta’ dan l-Artikolu 183 billi tinterpreta d-dritt nazzjonali b’mod konformi mad-dritt tal-Unjoni. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/11 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Višje sodišče v Mariboru – is-Slovenja) – FV vs NOVA KREDITNA BANKA MARIBOR d.d.
(Kawża C-405/21) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Protezzjoni tal-konsumaturi - Direttiva 93/13/KEE - Klawżoli inġusti fil-kuntratti konklużi mal-konsumaturi - Artikolu 3(1) u Artikolu 8 - Kriterji ta’ evalwazzjoni tan-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali - Żbilanċ sinjifikattiv bejn id-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet li jirriżultaw mill-kuntratt - Rekwiżit ta’ bona fide tal-bejjiegħ jew tal-fornitur - Possibbiltà li jiġi ggarantit livell ta’ protezzjoni ogħla minn dak previst mid-Direttiva)
(2022/C 463/13)
Lingwa tal-kawża: is-Sloven
Qorti tar-rinviju
Višje sodišče v Mariboru
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: FV
Konvenut: NOVA KREDITNA BANKA MARIBOR d.d.
Dispożittiv
L-Artikolu 3(1) u l-Artikolu 8 tad-Direttiva tal-Kunsill 93/13/KEE tal-5 ta’ April 1993 dwar klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur,
għandhom jiġu interpretati fis-sens li:
ma jipprekludux leġiżlazzjoni nazzjonali li tippermetti li tiġi kkonstatata n-natura inġusta ta’ klawżola kuntrattwali meta din toħloq, għad-detriment tal-konsumatur, żbilanċ sinjifikattiv bejn id-drittijiet u l-obbligi tal-partijiet li jirriżultaw mill-kuntratt, mingħajr madankollu ma jitwettaq l-eżami, f’tali każ, tar-rekwiżit ta’ “bona fide”, fis-sens ta’ dan l-Artikolu 3(1).
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/12 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (Id-Disa’Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Finanzgericht Bremen – il-Ġermanja) – X GmbH & Co. KG vs Finanzamt Bremen
(Kawża C-431/21) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Libertà ta’ stabbiliment u libertà li jiġu pprovduti servizzi - Taxxa fuq il-kumpanniji - Determinazzjoni tad-dħul taxxabbli tal-kumpanniji - Tranżazzjonijiet relatati ma’ barra mill-pajjiż - Obbligu ta’ dokumentazzjoni fiskali tar-relazzjonijiet kummerċjali bejn persuni li għandhom rabtiet ta’ interdipendenza - Stima u żieda tad-dħul taxxabbli bħala sanzjoni)
(2022/C 463/14)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Finanzgericht Bremen
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: X GmbH & Co. KG
Konvenut: Finanzamt Bremen
Dispożittiv
L-Artikolu 49 TFUE għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix leġiżlazzjoni nazzjonali li bis-saħħa tagħha, fl-ewwel lok, il-persuna taxxabbli hija suġġetta għal obbligu ta’ dokumentazzjoni fuq in-natura u l-kontenut kif ukoll fuq il-bażijiet ekonomiċi u legali tal-prezz u tal-kundizzjonijiet kummerċjali l-oħra tat-tranżazzjonijiet kummerċjali transkonfinali tagħha ma’ persuni li magħhom għandha rabta ta’ interdipendenza kapitalista jew ta’ natura oħra li tippermetti lil din il-persuna taxxabbli jew lil dawn il-persuni li jeżerċitaw influwenza ċerta fuq il-persuna l-oħra u li tipprevedi, fit-tieni lok, fil-każ ta’ ksur ta’ dan l-obbligu, mhux biss li dan id-dħul taxxabbli fl-Istat Membru kkonċernat huwa preżunt, b’mod kontestabbli, iktar għoli minn dak li ġie ddikjarat, fejn l-amministrazzjoni fiskali tkun tista’ tagħmel stima għad-detriment tal-persuna li tħallas it-taxxa, iżda wkoll għal impożizzjoni ta’ żieda ta’ ammont ekwivalenti għal, minn tal-inqas, 5 % u, l-iktar, għal 10 % tal-ammont addizzjonali tad-dħul ikkalkolat, b’ammont minimu ta’ EUR 5 000, sakemm in-nuqqas ta’ twettiq ta’ dan l-obbligu huwa skużabbli jew jekk in-nuqqas imwettaq ikun minimu.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/12 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – Liberty Lines SpA vs Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
(Kawża C-437/21) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Trasport - Regolament (KEE) Nru 3577/92 - Artikoli 1 u 4 - Regolament (KE) Nru 1370/2007 - Artikolu 1 - Għoti dirett ta’ kuntratti għal servizz pubbliku - Servizzi pubbliċi ta’ trasport marittimu mgħaġġel ta’ passiġġieri - Assimilazzjoni ma’ servizzi ta’ trasport ferrovjarju bil-baħar)
(2022/C 463/15)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Qorti tar-rinviju
Consiglio di Stato
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Liberty Lines SpA
Konvenut: Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti
fil-preżenza ta’: Rete Ferroviaria Italiana SpA, Bluferries Srl,
Dispożittiv
Ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 3577/92 tas-7 ta’ Diċembru 1992 li japplika l-prinċipju tal-libertà li jiġu pprovduti servizzi għat-trasport marittimu fi ħdan l-Istati Membri (kabotaġġ marittimu), u b’mod partikolari l-Artikolu 1(1) u l-Artikolu 4(1) tiegħu,
għandu jiġi interpretat fis-sens li:
jipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali li għandha l-għan li tassimila servizzi ta’ trasport marittimu ma’ servizzi ta’ trasport ferrovjarju, meta din l-assimilazzjoni jkollha l-effett li teskludi s-servizz ikkonċernat mill-applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni fil-qasam tal-kuntratti pubbliċi li tkun applikabbli għalih.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/13 |
Sentenza tal-Qorti tal-Ġustizzja (It-Tielet Awla) tat-13 ta’ Ottubru 2022 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour de cassation – il-Belġju) – NY vs Herios SARL
(Kawża C-593/21) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Direttiva 86/653/KEE - Artikolu 17(2)(a) - Aġenti kummerċjali li jaħdmu għal rashom - Terminazzjoni tal-kuntratt ta’ aġenzija mill-prinċipal - Indennizz għal tkeċċija - Subaġenzija - Dritt tas-subaġent proporzjonalment għall-indennizz għal tkeċċija dovut lill-aġent prinċipali li jikkorrispondi għall-klijentela mogħtija mis-subaġent)
(2022/C 463/16)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Cour de cassation
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: NY
Konvenut: Herios SARL
Dispożittiv
L-Artikolu 17(2)(a) tad-Direttiva tal-Kunsill tat-18 ta’ Diċembru 1986 dwar il-koordinazzjoni tal-liġijiet ta’ l-Istati Membru li jirrigwardaw aġenti kummerċjali li jaħdmu għal rashom
għandu jiġi interpretat fis-sens li:
il-indennizz għal tkeċċija li tħallas mill-prinċipal lill-aġent ewlieni għall-klijentela prodotta mis-subaġent, jista’ jikkostitwixxi, fir-rigward tal-aġent ewlieni, benefiċċju sostanzjali.
Madankollu, il-ħlas ta’ indennizz għal tkeċċija lis-subaġent jista’ jitqies li huwa inġust, fis-sens ta’ din id-dispożizzjoni, meta dan iwettaq l-attivitajiet tiegħu ta’ aġent kummerċjali fir-rigward tal-istess klijenti u għall-istess prodotti, iżda fil-kuntest ta’ relazzjoni diretta mal-prinċipal ewlieni, u dan b’sostituzzjoni tal-aġent ewlieni li kien irreklutah preċedentement.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/14 |
Appell ippreżentat fit-8 ta’ Frar 2022 minn Carlos Correia de Matos mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla) fis-17 ta’ Diċembru 2021 fil-Kawża T-719/22, Correia de Matos vs Il-Kummissjoni
(Kawża C-79/22 P)
(2022/C 463/17)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Partijiet
Appellant: Carlos Correia de Matos (rappreżentant: C. Correia de Matos, advogado)
Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
Permezz ta’ digriet tal-20 ta’ Ottubru 2022, il-Qorti tal-Ġustizzja (L-Għaxar Awla), ċaħdet ir-rikors inkwantu manifestament inammissibbli u kkundannat lil Carlos Correia de Matos għall-ispejjeż rispettivi tiegħu.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/14 |
Appell ippreżentat fil-5 ta’ Lulju 2022 minn Fidelity National Information Services, Inc. mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (It-Tieni Awla) fl-4 ta’ Mejju 2022 fil-Kawża T-237/21 – Fidelity National Information Services vs L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) – IFIS (FIS)
(Kawża C-446/22 P)
(2022/C 463/18)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Appellant: Fidelity National Information Services, Inc. (rappreżentant: P. Wilhelm, avocat)
Parti oħra fil-proċedura: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Permezz ta’ digriet tal-20 ta’ Ottubru 2022, il-Qorti tal-Ġustizzja (l-Awla tal-Ammissjoni tal-Appelli) iddeċidiet li l-appell ma huwiex ammess u li Fidelity National Information Services, Inc., għandha tbati l-ispejjeż tagħha stess.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/14 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunalul Argeş (ir-Rumanija) fid-9 ta’ Awwissu 2022 – SC Adient Ltd & Co.Kg vs Agenţia Naţională de Administrare Fiscală, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Argeş
(Kawża C-533/22)
(2022/C 463/19)
Lingwa tal-kawża: ir-Rumen
Qorti tar-rinviju
Tribunalul Argeş
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: SC Adient Ltd & Co.Kg
Konvenuti: Agenţia Naţională de Administrare Fiscală, Agenţia Naţională de Administrare Fiscală – Direcţia Generală Regională a Finanţelor Publice Ploieşti – Administraţia Judeţeană a Finanţelor Publice Argeş
Domandi preliminari
1) |
L-Artikolu 44 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (1) u l-Artikoli 10 u 11 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 282/2011 tal-15 ta’ Marzu 2011 li jistabbilixxi miżuri ta’ implimentazzjoni fir-rigward tad-Direttiva 2006/112/KE dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (2) għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu l-prassi tal-awtorità fiskali nazzjonali li tikkwalifika persuna ġuridika residenti indipendenti bħala l-istabbiliment permanenti ta’ entità mhux residenti, esklużivament fuq il-bażi tal-fatt li ż-żewġ kumpanniji huma parti mill-istess grupp? |
2) |
L-Artikolu 44 tad-Direttiva 2006/112 u l-Artikoli 10 u 11 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 282/2011 għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu l-prassi tal-awtorità fiskali nazzjonali li żżomm l-eżistenza, fit-territorju ta’ Stat Membru, ta’ stabbiliment permanenti ta’ entità mhux residenti, billi tibbaża esklużivament fuq is-servizzi li l-persuna ġuridika residenti tipprovdi lill-entità mhux residenti? |
3) |
L-Artikolu 44 tad-Direttiva 2006/112 u l-Artikoli 10 u 11 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 282/2011 għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu l-leġiżlazzjoni fiskali u l-prassi tal-awtorità fiskali nazzjonali li żżomm l-eżistenza, fit-territorju ta’ Stat Membru, ta’ stabbiliment permanenti ta’ entità mhux residenti, peress li dan [l-istabbiliment] permanenti jipprovdi biss oġġetti u mhux servizzi? |
4) |
Fil-każ li persuna mhux residenti għandha fit-territorju ta’ Stat Membru, fil-livell ta’ persuna ġuridika residenti, riżorsi umani u tekniċi li jiżguraw il-provvista ta’ servizzi ta’ pproċessar għall-oġġetti meħtieġa li jiġu kkunsinnati mill-entità mhux residenti, l-Artikolu 192a(b) tad-Direttiva 2006/112, [kif ukoll] l-Artikolu 11 u l-Artikolu 53(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 282/2011, għandhom jiġu interpretati fis-sens li s-servizzi ta’ pproċessar rilevanti, ipprovduti permezz tar-riżorsi tekniċi u umani tal-persuna ġuridika mhux residenti huma: (i) servizzi pprovduti mill-persuna ġuridika mhux residenti mill-persuna residenti, permezz tar-riżorsi umani u tekniċi inkwistjoni, jew, skont il-każ, (ii) servizzi pprovduti mill-persuna ġuridika mhux residenti stess, permezz tal-imsemmija riżorsi umani u tekniċi? |
5) |
Skont ir-risposta għar-raba’ domanda, kif għandu jiġi ddeterminat il-post tal-provvista tas-servizzi, billi ssir referenza għall-Artikolu 44 tad-Direttiva 2006/112 u għall-Artikoli 10 u 11 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 282/2011? |
6) |
Fid-dawl tal-Artikolu 53(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni Nru 282/2011, attivitajiet relatati ma’ servizzi ta’ pproċessar ta’ merkanzija bħall-irċevuta, l-inventarju, it-tqegħid ta’ ordnijiet mal-fornituri, il-forniment ta’ spazji ta’ ħażna, il-ġestjoni tal-ħażniet fis-sistema tal-informatika, l-ipproċessar ta’ ordnijiet mill-klijenti, l-inklużjoni tal-indirizz fuq id-dokumenti tat-trasport u l-fatturi, is-sostenn lill-verifiki tal-kwalità, eċċ. għandhom jiġu injorati sabiex tiġi ddeterminata l-eżistenza tal-istabbiliment permanenti, minħabba li dawn huma attivitajiet amministrattivi ta’ sostenn, li huma strettament meħtieġa għall-attività tal-ipproċessar tal-merkanzija? |
7) |
Fid-dawl tal-prinċipji dwar il-post tat-tassazzjoni fil-post fejn iseħħ il-konsum fid-destinazzjoni, huwa rilevanti għad-determinazzjoni tal-post tal-provvista tas-servizzi pproċessati li l-oġġetti li jirriżultaw mill-ipproċessar jinbiegħu mill-benefiċjarju tas-servizzi (għandhom id-destinazzjoni) l-iktar barra mir-Rumanija, waqt li dawk mibjugħa fir-Rumanija huma suġġetti għall-VAT u, għaldaqstant, ir-riżultat tas-servizzi tal-ipproċessar ma huwiex “ikkonsmat” fir-Rumanija jew, jekk “jiġi kkonsmat” fir-Rumanija, huwa suġġett għall-VAT? |
8) |
Jekk ir-riżorsi tekniċi u umani tal-istabbiliment permanenti li ġie pprovdut bis-servizzi huma prattikament l-istess bħal dawk tal-fornitur li permezz tiegħu s-servizzi effettivament twettqu, għad hemm provvista ta’ servizzi fis-sens tal-Artikolu 2(1)(ċ) tad-Direttiva 2006/112? |
(1) ĠU 2006, L 347, p. 1, rettifika fil-ĠU 2007, L 335, p. 60.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/15 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-rechtbank Den Haag, zittingsplaats Middelburg (il-Pajjiżi l-Baxxi) fil-11 ta’ Awwissu 2022 – SN et vs Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
(Kawża C-540/22)
(2022/C 463/20)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
Rechtbank Den Haag, zittingsplaats Middelburg
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: SN, AS, RA, AA, OK, SD, IS, YZ, VK, VM, SP, OZ, OK, MM, PS, OP, ST, OO, ST, OS, AB, AT, PM, IY, SO, HY, VK, VL, DT, DM, DK, OK, MK, VM, VM, AY, PD, SS, OH, AZ, RS, VD, AI, OK
Konvenut: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid
Domandi preliminari
1) |
Il-libertà li jiġu pprovduti servizzi ggarantita mill-Artikoli 56 u 57 TFUE tinkludi dritt ta’ residenza fi Stat Membru dderivat minn dan id-dritt għall-ħaddiema ċittadini ta’ pajjiżi terzi li jistgħu jiġu impjegati f’dan l-Istat Membru minn fornitur ta’ servizzi stabbilit fi Stat Membru ieħor? |
2) |
Fil-każ li tingħata risposta fin-negattiv, l-Artikolu 56 TFUE jipprekludi, fil-każ fejn it-tul ta’ żmien tal-provvista ta’ servizzi jaqbeż it-tliet xhur, l-obbligu li jintalab permess ta’ residenza għal kull ħaddiem individwali minbarra s-sempliċi obbligu ta’ notifika impost fuq il-fornitur ta’ servizzi? |
3) |
Fil-każ li tingħata risposta fin-negattiv, l-Artikolu 56 TFUE jipprekludi
|
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/16 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mis-Centrale Raad van Beroep (il-Pajjiżi l-Baxxi) fit-18 ta’ Awwissu 2022 – X vs Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
(Kawża C-549/22)
(2022/C 463/21)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
Centrale Raad van Beroep.
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: X
Konvenut: Raad van bestuur van de Sociale verzekeringsbank
Domandi preliminari
1) |
L-Artikolu 68(4) tal-Ftehim Ewro-Meditarranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn il-Komunità Ewropea u l-Istati Membri tagħha, minn naħa, u r-Repubblika Demokratika tal-Poplu tal-Alġerija, min-naħa l-oħra (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li huwa japplika għas-superstiti ta’ ħaddiem deċedut li jirrisjedi fl-Alġerija u li jixtieq jesporta l-benefiċċju tiegħu tas-superstiti lejn l-Alġerija? Fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv, |
2) |
L-Artikolu 68(4) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni, fid-dawl tal-kliem tiegħu kif ukoll tal-iskop u tan-natura tal-ftehim, għandu jiġi interpretat fis-sens li huwa għandu effett dirett, b’tali mod li l-persuni li għalihom tapplika din id-dispożizzjoni għandhom id-dritt li jinvokawh direttament quddiem il-qrati tal-Istati Membri sabiex jeskludu l-applikazzjoni tar-regoli tad-dritt nazzjonali li jmorru kontrih? Fil-każ ta’ risposta fl-affermattiv, |
3) |
L-Artikolu 68(4) tal-Ftehim ta’ Assoċjazzjoni għandu jiġi interpretat fis-sens li jipprekludi l-applikazzjoni tal-prinċipju tal-pajjiż ta’ residenza, kif previst fl-Artikolu 17(3) tal-Algemene nabestaandenwet (il-Liġi Ġenerali dwar is-Superstiti), li twassal għal limitazzjoni tal-esportazzjoni tal-benefiċċju tas-superstiti lejn l-Alġerija? |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/17 |
Appell ippreżentat fis-26 ta’ Awwissu 2022 minn Ana Carla Mendes de Almeida mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (L-Ewwel Awla) fit-13 ta’ Ġunju 2022 fil-Kawża T-334/21, Mendes de Almeida vs Il-Kunsill
(Kawża C-572/22 P)
(2022/C 463/22)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Partijiet
Appellant: Ana Carla Mendes de Almeida (rappreżentanti: R. Leandro Vasconcelos, P. Almeida Sande u M. Tavares, advogados)
Parti oħra fil-proċedura: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Permezz ta’ digriet tas-16 ta’ Settembru 2022, il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/17 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Hoge Raad der Nederlanden (il-Pajjiżi l-Baxxi) fis-7 ta’ Settembru 2022 – X BV vs Staatssecretaris van Financiën
(Kawża C-585/22)
(2022/C 463/23)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
Hoge Raad der Nederlanden
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: X BV
Konvenut: Staatssecretaris van Financiën
Domandi preliminari
1) |
L-Artikoli 49, 56 u/jew 63 TFUE għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li abbażi tagħha, l-interessi li jirriżultaw minn dejn ta’ self miftiehem ma’ organu marbut ma’ persuna taxxabbli, liema dejn huwa relatat mal-akkwist jew maż-żieda ta’ sehem f’organu li, wara dan l-akkwist jew din iż-żieda, jkun organu marbut, ma jistgħux jitnaqqsu meta jiġu stabbiliti l-profitti tal-persuna taxxabbli, peress li d-dejn ikkonċernat għandu jiġi kklassifikat bħala (parti minn) arranġament purament artifiċjali, indipendentement minn jekk id-dejn ikkonċernat, meqjus waħdu, kienx ġie miftiehem konformement mal-kundizzjonijiet tas-suq? |
2) |
Jekk l-ewwel domanda għandha tiġi risposta fin-negattiv, l-Artikoli 49, 56 u/jew 63 TFUE għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu leġiżlazzjoni nazzjonali li abbażi tagħha t-tnaqqis tal-interessi li jirriżultaw minn dejn ta’ self miftiehem ma’ organu marbut ma’ persuna taxxabbli u kklassifikat bħala (parti minn) arranġament purament artifiċjali, liema dejn huwa relatat mal-akkwist jew maż-żieda ta’ sehem f’organu li, wara dan l-akkwist jew din iż-żieda, jkun organu marbut, meta jiġu stabbiliti l-profitti tal-persuna taxxabbli, huwa rrifjutat kompletament, ukoll sa fejn l-interessi, meqjusa waħedhom, ma jaqbżux l-ammont li jkun ġie miftiehem bejn impriżi indipendenti? |
3) |
Ir-risposta tal-ewwel u tat-tieni domanda tkun differenti jekk l-akkwist jew żieda kkonċernata tas-sehem jirrelataw ma’ (a) jekk organu li diġà qabel dan l-akkwist jew din iż-żieda kien organu marbut ma’ persuna taxxabbli jew (b) organu li biss wara dan l-akkwist jew din iż-żieda isir organu marbut ma’ persuna taxxabbli? |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/18 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Amtsgericht Wesel (il-Ġermanja) fid-9 ta’ Settembru 2022 – AT, BT vs PS GbR, VG, MB, DH, WB, GS
(Kawża C-590/22)
(2022/C 463/24)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Amtsgericht Wesel
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: AT, BT
Konvenuti: PS GbR, VG, MB, DH, WB, GS
Domandi preliminari
1) |
Huwa suffiċjenti sabiex ikun fondat dritt għal kumpens skont l-Artikolu 82(1) tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (1), li jkun hemm ksur ta’ dispożizzjoni tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data li tipproteġi l-persuna li tinvoka tali dritt, jew din il-persuna għandha tkun ġarrbet dannu minbarra l-ksur fih innifsu tad-dispożizzjoni inkwistjoni? |
2) |
Id-dritt tal-Unjoni jirrikjedi, sabiex dritt għal kumpens ta’ dannu morali jkun fondat skont l-Artikolu 82(1) tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data, il-preżenza ta’ dannu sinjifikattiv? |
3) |
B’mod partikolari, huwa biżżejjed, sabiex dritt għal kumpens ta’ dannu morali jkun fondat skont l-Artikolu 82(1) tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data, li l-persuna li tinvoka tali dritt tibża’ li, bħala konsegwenza tal-ksur tad-dispożizzjonijiet tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data, id-data personali tagħha taqa’ f’idejn terzi, mingħajr ma din il-konsegwenza tiġi stabbilita pożittivament? |
4) |
Huwa konformi mad-dritt tal-Unjoni li l-qorti nazzjonali, waqt il-kalkolu tal-ammont tad-dannu morali skont l-Artikolu 82(1) tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data, tirreferi b’analoġija għall-kriterji tat-tieni sentenza tal-Artikolu 83(2) tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data, li skont il-kliem stess ta’ din id-dispożizzjoni, japplikaw biss għall-multi amministrattivi? |
5) |
L-ammont tad-dritt għal kumpens ta’ dannu morali li jingħata skont l-Artikolu 82(1) tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data, għandu jiġi kkalkolat ukoll b’mod li jipproduċi effett dissważiv, jew anki li jipprekludi l-“kummerċjalizzazzjoni” (aċċettazzjoni kkalkolata tal-multi amministrattivi/ħlas ta’ danni) tal-ksur? |
6) |
Huwa konformi mad-dritt tal-Unjoni li jittieħed inkunsiderazzjoni fil-kalkolu tal-ammont tal-kumpens ta’ dannu morali skont l-Artikolu 82(1) tar-Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data, il-ksur simultanju tad-dispożizzjonijiet tad-dritt nazzjonali li għandhom bħala għan il-protezzjoni tad-data personali, iżda li la huma atti ddelegati jew eżekuttivi adottati konformement ma’ dan ir-regolament u lanqas dispożizzjonijiet tad-dritt ta’ Stat Membru li jippreċiżaw ir-regoli ta’ dan l-istess regolament? |
(1) ĠU 2016, L 119, p. 1, rettifika fil-ĠU 2018, L 127, p. 2.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/18 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Verwaltungsgericht Minden (il-Ġermanja) fil-15 ta’ Settembru 2022 – J.O. vs Kreis Gütersloh
(Kawża C-596/22)
(2022/C 463/25)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Verwaltungsgericht Minden
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: J.O.
Konvenut: Kreis Gütersloh
Intervenjent: W.D.
Domandi preliminari
1) |
L-Artikolu 2(1), moqri flimkien mal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2011/92/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Diċembru 2011 dwar l-istima tal-effetti ta’ ċerti proġetti pubbliċi u privati fuq l-ambjent (1), u l-punti 17(a) u 24 tal-Anness I ta’ din id-direttiva, jew l-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 2011/92/UE, moqri flimkien mal-Artikolu 4(2) u (3) u l-punt 1(e) tal-Anness II kif ukoll il-punti 1(b) u 3(g) tal-Anness III ta’ din id-direttiva, għandhom jiġi interpretati fis-sens li jipprekludu dispożizzjoni nazzjonali li tipprovdi li, fejn installazzjoni għat-tkabbir intensiv ta’ kapuċċelli tiżdied ma’ installazzjoni ta’ dan it-tip awtorizzata diġà, dawn l-installazzjonijiet, bħala proġetti kumulattivi, għandhom ikunu suġġetti għal evalwazzjoni tal-effetti fuq l-ambjent jew għal eżami każ b’każ fis-sens tal-Artikolu 4(2)(a) tad-Direttiva 2011/92/UE biss jekk ikunu marbuta ma’ faċilitajiet komuni operazzjonali jew strutturali? |
2) |
L-Artikolu 2(1), moqri flimkien mal-Artikolu 4(1) tad-Direttiva 2011/92/UE u l-punt 17(a) kif ukoll il-punt 24 tal-Anness I ta’ din id-direttiva, għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu dispożizzjoni nazzjonali li, jekk
|
3) |
L-Artikolu 2(1) tad-Direttiva 2011/92/UE, moqri flimkien mal-Artikolu 4(2) u (3) u l-punt 1(e) tal-Anness II ta’ din id-direttiva, għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu dispożizzjoni nazzjonali li tipprovdi l-obbligu li jsir eżami każ b’każ fis-sens tal-Artikolu 4(2)(a) ta’ din id-direttiva (fil-forma ta’ evalwazzjoni ġenerali preliminari skont id-dritt nazzjonali), intiż li jiġi ddeterminat jekk proġett għall-kostruzzjoni u l-operat ta’ installazzjoni għat-tkabbir intensiv tal-kapuċċelli għandux ikun suġġett għall-evalwazzjoni tal-effetti, biss fil-każ li fih din l-installazzjoni jkollha 30 000 post jew iktar? |
(1) ĠU 2014, L 124, p. 1, rettifika fil-ĠU 2015, L 174, p. 44.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/19 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Consiglio di Stato (l-Italja) fis-16 ta’ Settembru 2022 – Società Italiana Imprese Balneari Srl vs Comune di Rosignano Marittimo et
(Kawża C-598/22)
(2022/C 463/26)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Qorti tar-rinviju
Consiglio di Stato
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Società Italiana Imprese Balneari Srl
Konvenuti: Comune di Rosignano Marittimo, Ministero dell’Economia e delle Finanze, Agenzia del demanio – Direzione regionale Toscana e Umbria, Regione Toscana
Domanda preliminari
L-Artikoli 49 u 56 TFUE u l-prinċipji li jistgħu jinsiltu mis-sentenza tat-28 ta’ Jannar 2016, Laezza (C-375/14, EU:C:2016:60), sa fejn jitqiesu applikabbli, jipprekludu l-interpretazzjoni ta’ dispożizzjoni nazzjonali bħall-Artikolu 49 [tal-codice di navigazione (il-Kodiċi tan-Navigazzjoni)] fis-sens li tipprevedi, mal-iskadenza tal-konċessjoni, meta din tiġġedded, mingħajr interruzzjoni, anki bis-saħħa ta’ deċiżjoni ġdida, it-trasferiment mill-konċessjonarju, mingħajr ħlas u mingħajr kumpens, tax-xogħlijiet ta’ kostruzzjoni mwettqa fiż-żona tad-dominju pubbliku li hija parti mill-assi kollha organizzati għall-operazzjoni tal-istabbiliment ta’ għawm, peress li dan l-effett ta’ inkorporazzjoni immedjata jista’ jikkostitwixxi restrizzjoni li tmur lil hinn minn dak li huwa neċessarju sabiex jintlaħaq l-għan effettivament segwit mil-leġiżlatur nazzjonali u li għaldaqstant huwa sproporzjonat meta mqabbel ma’ dan l-għan?
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/20 |
Rikors ippreżentat fis-17 ta’ Ottubru 2022 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Portugiża
(Kawża C-651/22)
(2022/C 463/27)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Partijiet
Rikorrent: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: R. Tricot u B. Rechena, aġenti)
Konvenut: Ir-Repubblika Portugiża
Talbiet
— |
tiddikjara li billi ma adottatx, sa mhux iktar tard mis-6 ta’ Frar 2018, il-miżuri neċessarji sabiex tikkonforma ruħha b’mod sħiħ mad-Direttiva tal-Kunsill 2013/59/Euratom (1) tal-5 ta’ Diċembru 2013 li tistabbilixxi standards bażiċi ta’ sikurezza għal protezzjoni kontra l-perikli li jirriżultaw minn esponiment għal radjazzjoni jonizzanti, u li tħassar id-Direttivi 89/618/Euratom, 90/641/Euratom, 96/29/Euratom, 97/43/Euratom u 2003/122/Euratom, u billi ma kkomunikatx dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni, ir-Repubblika Portugiża naqset milli twettaq l-obbligi tagħha bis-saħħa tal-Artikolu 106 tal-imsemmija direttiva. |
— |
tikkundanna lir-Repubblika Portugiża għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/59/Euratom tal-5 ta’ Diċembru 2013 kellha tiġi trasposta sas-6 ta’ Frar 2019, fejn l-Istati Membri kellhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tad-dispożizzjonijiet tad-dritt intern li adottaw fil-qasam kopert mill-istess direttiva.
It-terminu għat-traspożizzjoni tad-Direttiva skada u, sad-data ta’ skadenza, il-Kummissjoni ma ġietx innotifikata bit-traspożizzjoni sħiħa tagħha u lanqas ma għandha informazzjoni oħra li tippermettilha tikkonkludi li r-Repubblika Portugiża wettqet l-obbligu li tapplika l-miżuri neċessarji. B’mod partikolari, ir-Repubblika Portugiża lanqas ma stabbilixxiet pjan nazzjonali ta’ azzjoni fir-rigward tar-riskji fuq terminu twil li jirriżultaw mill-espożizzjoni għar-radon fl-abitazzjonijiet, bini b’aċċess pubbliku u postijiet tax-xogħol għal kwalunkwe sors ta’ dħul tar-radon, kemm jekk mill-ħamrija, mill-materjali tal-bini jew l-ilma.
Il-Kummissjoni tqis li, billi ma adottatx id-dispożizzjonijiet leġiżlattivi, regolamentari jew amministrattivi neċessarji sabiex tikkonforma ruħha b’mod sħiħ mad-Direttiva tal-Kunsill 2013/59/Euratom tal-5 ta’ Diċembru 2013, billi tittrasponiha għad-dritt nazzjonali u billi ma kkomunikatx dawn id-dispożizzjonijiet lill-Kummissjoni, ir-Repubblika Portugiża naqset milli twettaq l-obbligi tagħha bis-saħħa tal-Artikolu 106 tad-Direttiva.
(1) ĠU 2014, L 13, p. 1, u r-rettifiki fil-ĠU 2016, L 72, p. 69, u fil-ĠU 2019, L 152, p. 128.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/21 |
Rikors ippreżentat fil-21 ta’ Ottubru 2022 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Is-Slovakkja
(Kawża C-668/22)
(2022/C 463/28)
Lingwa tal-kawża: is-Slovakk
Partijiet
Rikorrent: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: B. Sasinowska, G. Wilms, R. Lindenthal, aġenti)
Konvenuta: Ir-Repubblika Slovakka
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
— |
tikkonstata li, billa ma adottatx il-miżuri neċessarji sabiex tilħaq ċerti riżultati li jirriżultaw mir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 29/2009 (1) tas-16 ta’ Jannar 2009 li jistabbilixxi rekwiżiti dwar servizzi ta’ kollegament tad-dejta għall-Ajru Uniku Ewropew, ir-Repubblika Slovakka naqset milli twettaq l-obbligi tagħha skont l-Artikolu 4(3) TUE, moqri flimkien mal-Artikolu 3(1) tar-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 29/2009; |
— |
tikkundanna lir-Repubblika Slovakka għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
L-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 29/2009 jipprevedi li l-fornituri tal-ATS għandhom jiżguraw li l-unitajiet tal-ATS li jipprovdu servizzi tat-traffiku tal-ajru fi ħdan l-ispazju tal-ajru msemmi fl-Artikolu 1(3) ikollhom il-kapaċità li jipprovdu u jħaddmu s-servizzi ta’ kollegament tad-data ddefiniti fl-Anness II tal-imsemmi regolamemt. Is-servizzi tad-data ddefiniti fl-Anness II huma: il-funzjoni li jinbdew komunikazzjonijiet tal-kollegament tad-data (DLIC), is-servizz tal-ġestjoni tal-komunikazzjonijiet tal-ATS (ACM), is-servizz ta’ awtorizzazzjoni u ta’ informazzjoni tal-ATC (ACL) u s-servizz ta’ ċċekkjar tal-mikrofonu tal-ATC (AMC). Bi ksur tal-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 29/2009, il-fornitur tal-ATS innominat mir-Repubblika Slovakka ma żgurax li l-unitajiet tal-ATS ikollhom il-kapaċità li jipprovdu u jħaddmu s-servizzi ta’ kollegament tad-data ddefiniti fl-Anness II ta’ dan ir-regolament. Fl-iskadenza tat-terminu stabbilit fl-opinjoni mmotivata, ir-Repubblika Slovakka ma adottatx il-miżuri neċessarji fis-sens tal-Artikolu 4(3) TUE sabiex il-fornitur tal-ATS innominat minnha jikkonforma ruħu mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 3(1) tar-Regolament (KE) Nru 29/2009.
(1) ĠU 2009, L 13, p. 3, rettifika fil-ĠU 2009, L 104, p. 58.
Il-Qorti Ġenerali
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/22 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Settembru 2022 – Leino-Sandberg vs Il-Parlament
(Kawża T-421/17 RENV) (1)
(Aċċess għal dokumenti - Regolament (KE) Nru 1049/2001 - Dokument dwar id-deċiżjoni li tirrifjuta lil terz l-aċċess sħiħ għat-tabelli tat-trilogi li jirrelataw mal-Proposta ta’ Regolament tal-Parlament u tal-Kunsill dwar l-Europol u li jħassru d-Deċiżjonijiet 2009/371/ĠAI u 2005/681/ĠAI - Rifjut ta’ aċċess - It-tieni inċiż tal-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 1049/2001 - Eċċezzjoni dwar il-protezzjoni tal-proċeduri ġudizzjarji u tal-opinjonijiet legali)
(2022/C 463/29)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Päivi Leino-Sandberg (Ħelsinki, il-Finlandja) (rappreżentanti: O. Brouwer, B. Verheijen u S. Schubert, avukati)
Konvenut: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: N. Görlitz u J. C. Puffer, aġenti)
Intervenjent insostenn tar-rikorrenti: Ir-Repubblika tal-Finlandja (rappreżentant: M. Pere, aġent), Ir-Renju tal-Isvezja (rappreżentanti: C. Meyer Seitz, H. Shev, H. Eklinder, A. Runeskjöld, M. Salborn Hodgson u R. Shahsavan Eriksson, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-Deċiżjoni A(2016) 15112 tal-Parlament Ewropew, tat-3 ta’ April 2017, li tirrifjuta li tagħtiha l-aċċess għad-Deċiżjoni A (2015) 4931 tal-Parlament, tat-8 ta’ Lulju 2015, indirizzata lil Emilio De Capitani.
Dispożittiv
1) |
Id-Deċiżjoni A(2016) 15112 tal-Parlament Ewropew, tat-3 ta’ April 2017, li tirrifjuta li tagħti lil Päivi Leino-Sandberg l-aċċess għad-Deċiżjoni A(2015) 4931 tal-Parlament, tat-8 ta’ Lulju 2015, indirizzata lil Emilio De Capitani, hija annullata. |
2) |
Il-Parlament huwa kkundannat ibati l-ispejjeż tiegħu stess kif ukoll dawk sostnuti minn Päivi Leino-Sandberg. |
3) |
Ir-Repubblika tal-Finlandja u r-Renju tal-Isvezja għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom stess. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/22 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Ottubru 2022 – Corneli vs BĊE
(Kawża T-502/19) (1)
(“Unjoni Ekonomika u Monetarja - Unjoni Bankarja - Ristrutturazzjoni u riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu - Miżuri ta’ intervent bikri - Deċiżjoni tal-BĊE li Banca Carige SpA titqiegħed taħt amministrazzjoni temporanja - Rikors għal annullament - Rikors ippreżentat minn azzjonist - Locus standi - Interess distint minn dak tal-bank - Ammissibbiltà - Żball ta’ liġi fid-determinazzjoni tal-bażi legali - Interpretazzjoni konformi tad-dritt nazzjonali mill-qorti tal-Unjoni - Limitu - Projbizzjoni li d-dritt nazzjonali jiġi interpretat contra legem”)
(2022/C 463/30)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Partijiet
Rikorrent: Francesca Corneli (Velletri, l-Italja) (rappreżentanti: M. Condinanzi, L. Boggio u F. Ferraro, avukati)
Konvenut: Il-Bank Ċentrali Ewropew (rappreżentanti: C. Hernández Saseta, A. Pizzolla u G. Marafioti, aġenti)
Intervenjent insostenn tal-kovenut: Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: V. Di Bucci, D. Triantafyllou u A. Nijenhuis, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-BĊE, ECB-SSM-2019-ITCAR-11, tal-1 ta’ Jannar 2019, li tqiegħed lil Banca Carige SpA taħt amministrazzjoni temporanja, kif ukoll kull att konsekuttiv jew sussegwenti, inkluż, b’mod partikolari, id-deċiżjoni tal-BĊE, ECB-SSM-2019-ITCAR-13, tad-29 ta’ Marzu 2019, li testendi sat-30 ta’ Settembru 2019 il-perijodu tat-tqegħid taħt amministrazzjoni temporanja.
Dispożittiv
1) |
Id-Deċiżjoni tal-BĊE, ECB-SSM-2019-ITCAR-11 tal-1 ta’ Jannar 2019, li tqiegħed lil Banca Carige SpA taħt amministrazzjoni temporanja, kif ukoll id-Deċiżjoni tal-BĊE, ECB-SSM-2019-ITCAR-13 tad-29 ta’ Marzu 2019, li testendi sat-30 ta’ Settembru 2019 il-perijodu tat-tqegħid taħt amministrazzjoni temporanja huma annullati. |
2) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. |
3) |
Il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) huwa kkundannat għall-ispejjeż rispettivi tiegħu, kif ukoll għal dawk sostnuti minn Francesca Corneli. |
4) |
Il-Kummissjoni Ewropea hija kkundannata għall-ispejjeż rispettivi tagħha. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/23 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Settembru 2022 – Malacalza Investimenti vs BĊE
(Kawża T-552/19 OP) (1)
(“Aċċess għal dokumenti - Deċiżjoni 2004/258/KE - Deċiżjoni tal-BĊE li jqiegħed lil Banca Carige taħt amministrazzjoni temporanja - Rifjut ta’ aċċess - Eċċezzjoni relatata mal-protezzjoni tal-kunfidenzjalità ta’ informazzjoni protetta bħala tali bis-saħħa tad-dritt tal-Unjoni - Preżunzjoni ġenerali ta’ kunfidenzjalità - Eċċezzjoni relatata mal-protezzjoni tal-interessi kummerċjali ta’ persuna fiżika jew ġuridika speċifika, inkluż fir-rigward tal-proprjetà intellettwali - Kunċett ta’ informazzjoni kunfidenzjali - Obbligu ta’ motivazzjoni - Oppożizzjoni”)
(2022/C 463/31)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Partijiet
Rikorrent: Malacalza Investimenti Srl (Genova, l-Italja) (rappreżentanti: P. Ghiglione, E. De Giorgi, L. Amicarelli u S. Casini, avukati)
Konvenut: Il-Bank Ċentrali Ewropew (rappreżentanti: A. Riso, F. von Lindeiner u M. Van Hoecke, aġenti, assistiti minn D. Sarmiento Ramírez-Escudero u O. Pollicino, avukati)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 166(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) ressaq oppożizzjoni kontra s-sentenza tal-25 ta’ Ġunju 2020, Malacalza Investimenti vs BĊE (T-552/19, EU:T:2020:294), li annullat id-Deċiżjoni tal-BĊE LS/LdG/19/185 tat-12 ta’ Ġunju 2019 li tirrifjuta l-aċċess għad-Deċiżjoni tal-Bord tal-Gvernaturi tal-BĊE tal-1 ta’ Jannar 2019 li tqiegħed lil Banca Carige SpA taħt amministrazzjoni temporanja u għal dokumenti oħra li huma relatati magħha.
Dispożittiv
1) |
L-oppożizzjoni għas-sentenza tal-25 ta’ Ġunju 2020, Malacalza Investimenti vs BĊE, T-552/19, EU:T:2020:294, mogħtija fil-kontumaċja, li annullat id-Deċiżjoni tal-BĊE tat-12 ta’ Ġunju 2019 li tirrifjuta l-aċċess għad-deċiżjoni tiegħu tal-1 ta’ Jannar 2019 li tqiegħed lil Banca Carige SpA taħt amministrazzjoni temporanja u għal dokumenti oħra li huma relatati magħha hija miċħuda u, konsegwentement, l-annullament tad-deċiżjoni tal-BĊE tat-12 ta’ Ġunju 2019 deċiż mis-sentenza fil-kontumaċja huwa kkonfermat. |
2) |
Il-BĊE huwa kkundannat għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/24 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Settembru 2022 – LAICO vs Il-Kunsill
(Kawża T-627/20) (1)
(“Politika estera u ta’ sigurtà komuni - Miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja - Iffriżar ta’ fondi - Lista ta’ persuni, entitajiet u organi li fir-rigward tagħhom japplika l-iffriżar ta’ fondi u ta’ riżorsi ekonomiċi - Żamma ta’ isem ir-rikorrenti fuq il-lista - Żball ta’ evalwazzjoni”)
(2022/C 463/32)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Libyan African Investment Company (LAICO) (Tripoli, il-Libja) (rappreżentanti: A. Bahrami u N. Korogiannakis, avukati)
Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: M.-C. Cadilhac u V. Piessevaux, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament, minn naħa, tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/1137 tat-30 ta’ Lulju 2020 li timplimenta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja (ĠU 2020, L 247, p. 40), u tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/1251 tad-29 ta’ Lulju 2021 li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja (ĠU 2021, L 272, p. 71), sa fejn dawn iżommu isimha fuq il-lista ta’ entitajiet inkluża fl-Anness IV tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1333 tal-31 ta’ Lulju 2015 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja, u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/137/PESK (ĠU 2015, L 206, p. 34), u, min-naħa l-oħra, tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/1130 tat-30 ta’ Lulju 2020 li jimplimenta l-Artikolu 21(2) tar-Regolament (UE) 2016/44 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja (ĠU 2020, L 247, p. 14), u tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/1241 tad-29 ta’ Lulju 2021 li jimplimenta l-Artikolu 21(2) tar-Regolament (UE) 2016/44 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 204/2011 (ĠU 2021, L 272, p. 1), sa fejn dawn iżommu isimha fuq il-lista ta’ entitajiet inkluża fl-Anness III tar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/44 tat-18 ta’ Jannar 2016 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 204/2011 (ĠU 2016, L 12, p. 1, rettifika fil-ĠU 2019, L 6, p. 10).
Dispożittiv
1) |
Id-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2020/1137 tat-30 ta’ Lulju 2020 li timplimenta d-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja, u d-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2021/1251 tad-29 ta’ Lulju 2021 li temenda d-Deċiżjoni (PESK) 2015/1333 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja, huma annullati sa fejn dawn iżommu isem Libyan African Investment Company (LAICO) fuq il-lista ta’ entitajiet inkluża fl-Anness IV tad-Deċiżjoni tal-Kunsill (PESK) 2015/1333 tal-31 ta’ Lulju 2015 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja, u li tħassar id-Deċiżjoni 2011/137/PESK. |
2) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2020/1130 tat-30 ta’ Lulju 2020 li jimplimenta l-Artikolu 21(2) tar-Regolament (UE) 2016/44 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja, u r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2021/1241 tad-29 ta’ Lulju 2021 li jimplimenta l-Artikolu 21(2) tar-Regolament (UE) 2016/44 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 204/2011, huma annullati sa fejn dawn iżommu isem LAICO fuq il-lista ta’ entitajiet inkluża fl-Anness III tar-Regolament tal-Kunsill (UE) 2016/44 tat-18 ta’ Jannar 2016 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fil-Libja u li jħassar ir-Regolament (UE) Nru 204/2011. |
3) |
L-effetti tal-Artikolu 1 tad-Deċiżjoni 2021/1251 għandhom jinżammu fir-rigward ta’ LAICO sad-data ta’ skadenza tat-terminu għal preżentata ta’ appell previst fl-ewwel paragrafu tal-Artikolu 56 tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea jew, jekk jiġi ppreżentat appell f’dan it-terminu, saċ-ċaħda eventwali tal-appell. |
4) |
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea huwa kkundannat għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/25 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – Puma vs EUIPO – CMS (CMS Italy)
(Kawża T-711/20) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Reġistrazzjoni internazzjonali li tindika lill-Unjoni Ewropea - Trade mark figurattiva CMS Italy - Trade marks figurattivi internazzjonali preċedenti li jirrappreżentaw felin jaqbeż lejn ix-xellug u trade mark figurattiva internazzjonali preċedenti PUMA - Raġuni relattiva għal rifjut - Ħsara għar-reputazzjoni - Artikolu 8(5) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 [li sar l-Artikolu 8(5) tar-Regolament (UE) 2017/1001] - Xebh bejn is-sinjali - Prova tar-reputazzjoni - Evalwazzjoni globali”)
(2022/C 463/33)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Puma SE (Herzogenaurach, il-Ġermanja) (rappreżentant: P. González-Bueno Catalán de Ocón, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: J. Ivanauskas u V. Ruzek, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: CMS Costruzione macchine speciali SpA (Alonte, l-Italja) (rappreżentanti: M. Salvador u R. Brogi, avukati)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-24 ta’ Settembru 2020 (Każ R 2215/2019-4).
Dispożittiv
1) |
Id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-24 ta’ Settembru 2020 (Każ R 2215/2019-4) hija annullata f’dak li jirrigwarda l-oppożizzjonijiet ibbażati fuq it-trade marks preċedenti Nru 480 105 u Nru 593 987. |
2) |
Ir-rikors huwa miċħud għall-bqija. |
3) |
Puma SE, l-EUIPO u CMS Costruzione macchine speciali SpA għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom stess. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/26 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – European Dynamics Luxembourg vs BĊE
(Kawża T-761/20) (1)
(“Kuntratti pubbliċi - Proċedura ta’ sejħa għal offerti - Esklużjoni mill-proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt - Offerta anormalment baxxa - Tentattivi sabiex il-proċess tat-teħid ta’ deċiżjoni jiġi indebitament influwenzat - Nuqqas ta’ osservanza tar-regoli ta’ komunikazzjoni - Proporzjonalità - Obbligu ta’ motivazzjoni - Użu ħażin ta’ poter - Responsabbiltà mhux kuntrattwali”)
(2022/C 463/34)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: European Dynamics Luxembourg SA (Lussemburgu, il-Lussemburgu) (rappreżentanti: M. Sfyri u M. Koutrouli, avukati)
Konvenut: Il-Bank Ċentrali Ewropew (rappreżentanti: I. Koepfer u J. Krumrey, aġenti, assistiti minn A. Rosenkötter, avukata)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti titlob, minn naħa, abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, l-annullament, l-ewwel, tad-deċiżjoni tal-Kumitat tal-Kuntratti Pubbliċi tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) tal-1 ta’ Ottubru 2020 li teskludi l-offerti tagħha sottomessi għat-tliet lottijiet fil-kuntest tas-sejħa għal offerti għall-provvista ta’ servizzi u għall-implimentazzjoni ta’ xogħlijiet għall-kunsinna ta’ applikazzjonijiet tal-informatika, it-tieni, tad-deċiżjoni tal-Awtorità ta’ Superviżjoni tal-BĊE tad-9 ta’ Diċembru 2020 u, it-tielet, tad-deċiżjonijiet kollha konnessi sussegwenti tal-BĊE u, min-naħa l-oħra, abbażi tal-Artikolu 268 TFUE, kumpens għad-danni li hija allegatament sostniet minħabba din l-esklużjoni.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
European Dynamics Luxembourg SA hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/26 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Ottubru 2022 – Van Walle vs ECDC
(Kawża T-83/21) (1)
(“Servizz pubbliku - Membri tal-persunal temporanju - Persunal tal-ECDC - Deċiżjoni li ma jiġġeddidx il-kuntratt - Żball manifest ta’ evalwazzjoni - Użu ħażin ta’ poter - Obbligu ta’ premura - Dritt għal smigħ - Rikors għal annullament u għad-danni”)
(2022/C 463/35)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Ivo Van Walle (Järfälla, l-Isvezja) (rappreżentanti: L. Levi u A. Champetier, avukati)
Konvenut: Iċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (rappreżentanti: J. Mannheim, aġent, assistita minn D. Waelbroeck u A. Duron, avukati)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 270 TFUE, ir-rikorrent jitlob, fl-ewwel lok, l-annullament tad-deċiżjoni taċ-Ċentru Ewropew għall-Prevenzjoni u l-Kontroll tal-Mard (ECDC) tat-30 ta’ Marzu 2020 li biha l-kuntratt tiegħu bħala membru tal-persunal temporanju ma ġġeddidx, fit-tieni lok, prinċipalment, il-kundanna tal-ECDC sabiex iħallaslu s-salarju nett b’effett retroattiv minn meta ġie mċaħħad min-nuqqas ta’ tiġdid tal-kuntratt tiegħu sad-data tar-reintegrazzjoni tiegħu fis-servizz u, sussidjarjament, il-kundanna tal-ECDC sabiex jikkumpensa d-dannu materjali li huwa allegatament sofra u, fit-tielet lok, il-kumpens għad-dannu morali li allegatament sofra wara d-deċiżjoni li ma jiġġeddidx il-kuntratt tiegħu.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Ivo Van Walle huwa kkundannat għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/27 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Ottubru 2022 – Paesen vs SEAE
(Kawża T-88/21) (1)
(“Servizz pubbliku - Uffiċjal - Persunal tas-SEAE assenjat f’pajjiż terz - Kap ta’ delegazzjoni - Perijodu ta’ prova maniġerjali - Rapport finali ta’ evalwazzjoni tal-perijodu ta’ prova maniġerjali - Att li ma jikkawżax preġudizzju - Inammissibbiltà - Assenjazzjoni mill-ġdid għal kariga mhux maniġerjali fis-sede tas-SEAE - Obbligu ta’ motivazzjoni - Dritt għal smigħ - Kundizzjonijiet ta’ applikazzjoni għall-kapijiet ta’ delegazzjoni tal-Artikolu 11 tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2008) 5028/2, tad 9 ta’ Settembru 2008, dwar il-persunal maniġerjali intermedju - Nuqqas ta’ inklużjoni ta’ dokumenti fil-fajl personali - Interess tas-servizz - Użu ħażin ta’ poter - Talba għal assistenza - Deċiżjoni li tiċħad it-talba - Responsabbiltà”)
(2022/C 463/36)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: Sandra Paesen (Beersel, il-Belġju) (rappreżentanti: M. Casado García-Hirschfeld, avukata)
Konvenut: Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (rappreżentanti: S. Marquardt u R. Spáč, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 270 TFUE, ir-rikorrenti, Sandra Paesen, titlob, minn naħa, l-annullament, l-ewwel, tar-rapport finali ta’ evalwazzjoni tal-perijodu ta’ prova maniġerjali li jikkonċernaha, it-tieni, tad-deċiżjoni tas-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE) tal-10 ta’ April 2020 dwar assenjazzjoni mill-ġdid f’kariga barra mill-qafas maniġerjali, it-tielet, tad-deċiżjoni tas-SEAE tat-12 ta’ Mejju 2020 li tiċħad it-talba għal assistenza tar-rikorrenti u, min-naħa l-oħra, it-tqassim tad-danni finanzjarji u morali mġarrba mir-rikorrenti.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Sandra Paesen hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/28 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – Magnatec vs EUIPO (Blu ċar)
(Kawża T-168/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Applikazzjoni għal trade mark tal-Unjoni Ewropea li tikkonsisti fi sfumatura ta’ blu ċar - Raġuni assoluta għal rifjut - Assenza ta’ karattru distintiv - Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 - Limitazzjoni tal-prodotti suġġetti għall-applikazzjoni għal trade mark - Artikolu 49(1) tar-Regolament 2017/1001 - Rekwiżiti ta’ kjarezza u ta’ preċiżjoni - Artikolu 33(2) tar-Regolament 2017/1001 - Obbligu ta’ motivazzjoni - Artikolu 94(1) tar-Regolament 2017/1001”)
(2022/C 463/37)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrenti: Magnetec GmbH (Langenselbold, il-Ġermanja) (rappreżentanti: M. Kloth, R. Briske u D. Habel, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Eberl u E. Markakis, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-18 ta’ Jannar 2021 (Każ R 217/2020-4).
Dispożittiv
1) |
Id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-18 ta’ Jannar 2021 (Każ R 217/2020-4) hija annullata. |
2) |
L-EUIPO huwa kkundannat għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/28 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Settembru 2022 – Agrofert vs Il-Parlament
(Kawża T-174/21) (1)
(“Aċċess għal dokumenti - Regolament (KE) Nru 1049/2001 - Dokumenti relatati mal-investigazzjoni kontra l-ex Prim Ministru tar-Repubblika Ċeka għal użu abbużiv tal-fondi Ewropej u kunflitti ta’ interessi potenzjali - Rifjut ta’ aċċess - Eċċezzjoni dwar il-protezzjoni tal-iskopijiet ta’ spezzjoni, ta’ investigazzjoni u ta’ awditu - Tmiem parzjali tal-interess ġuridiku - Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni parzjali - Obbligu ta’ motivazzjoni”)
(2022/C 463/38)
Lingwa tal-kawża: iċ-Ċek
Partijiet
Rikorrent: Agrofert,, a.s. (Praga, ir-Repubblika Ċeka) (rappreżentanti: S. Sobolová, avukata)
Konvenut: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: N. Görlitz, J.-C. Puffer u O. Hrstková Šolcová, aġenti)
Intervenjent, insostenn tal-konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: C. Ehrbar, M. Salyková u J. Hradil, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew A (2019) 8551 C (D 300153) tal-15 ta’ Jannar 2021 li permezz tagħha huwa rrifjutalha l-aċċess għal żewġ dokumenti relatati mal-investigazzjoni kontra l-ex Prim Ministru tar-Repubblika Ċeka għal użu abbużiv tal-fondi Ewropej u kunflitti ta’ interessi potenzjali.
Dispożittiv
1) |
Ma hemmx iktar lok li tingħata deċiżjoni dwar it-talba għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Parlament Ewropew A(2019) 8551 C (D300153), tal-15 ta’ Jannar 2021 sa fejn irrifjuta l-aċċess għar-rapport tal-awditjar finali tal-Kummissjoni, tad-29 ta’ Novembru 2019, bir-referenza ARES (2019) 7370050 dwar awditu dwar il-funzjonament tas-sistemi ta’ ġestjoni u ta’ kontroll stabbiliti fir-Repubblika Ċeka sabiex jiġu evitati kunflitti ta’ interessi. |
2) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. |
3) |
Agrofert a.s. hija kkundannata tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha kif ukoll dawk sostnuti mill-Parlament. |
4) |
Il-Kummissjoni Ewropea għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/29 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Ottubru 2022 – Shopify vs EUIPO – Rossi et (Shoppi)
(Kawża T-222/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark tal-Unjoni Ewropea figurattiva Shoppi - Trade mark tal-Unjoni Ewropea verbali preċedenti SHOPIFY - Raġuni relattiva għal rifjut - Assenza ta’ probabbiltà ta’ konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) u Artikolu 53(1)(a) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li saru l-Artikolu 8(1)(b) u l-Artikolu 60(1)(a) tar-Regolament (UE) 2017/1001) - Assenza ta’ karattru distintiv imsaħħaħ tat-trade mark preċedenti - Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit mill-Unjoni u mill-Euratom (Brexit)”)
(2022/C 463/39)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Shopify Inc. (Ottawa, Ontario, il-Kanada) (rappreżentanti: S. Völker u M. Pemsel, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: V. Ruzek, aġent)
Partijiet oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Massimo Carlo Alberto Rossi (Fiano, l-Italja), Salvatore Vacante (Berlin, il-Ġermanja), Shoppi Ltd (Londra, ir-Renju Unit) (rappreżentanti: V. Roth u A. Hogertz, avukati)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-18 ta’ Frar 2021 (Każ R 785/2020-2).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Shopify Inc. hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/30 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – SV vs BEI
(Kawża T-311/21) (1)
(“Servizz pubbliku - Persunal tal-BEI - Evalwazzjoni tal-prestazzjoni - Promozzjoni - Azzjoni amministrattiva - Proċedura speċjali applikabbli għad-deċiżjonijiet ta’ evalwazzjoni - Regola ta’ konkordanza bejn l-azzjoni amministrattiva u r-rikors sussegwenti - Intensità tal-istħarriġ - Obbligu ta’ motivazzjoni - Dritt għal smigħ - Żball manifest ta’ evalwazzjoni - Responsabbiltà”)
(2022/C 463/40)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: SV(rappreżentant: L. Levi, avukata)
Konvenut: Il-Bank Ewropew tal-Investiment (rappreżentanti: K. Carr u G. Faedo, aġenti, assistiti minn B. Wägenbaur, avukat)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 270TFUE u fuq l-Artikolu50a tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ir-rikorrent jitlob, minn naħa, l-annullament tad-dokument ta’ prestazzjoni tiegħu 2019 kif ukoll tad-deċiżjonijiet sussegwenti adottati fil-kuntest tal-proċedura speċjali ta’ azzjoni amministrattiva applikabbli għad-deċiżjonijiet ta’ evalwazzjoni tal-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI) u, min-naħa l-oħra, il-kumpens għad-danni li huwa kien issubixxa minħabba dan il-fatt.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
SV huwa kkundannat għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/30 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Settembru 2022 – Oi Dromoi tis Elias vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-352/21) (1)
(“Dritt istituzzjonali - Selezzjoni tal-imsieħba għall-implimentazzjoni tal-attivitajiet ta’ Europe Direct (2021-2025) fil-Greċja - Proċedura ta’ sejħa għal proposti - Kriterji ta’ eliġibbiltà - Ċaħda ta’ kandidatura”)
(2022/C 463/41)
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Partijiet
Rikorrent: Politistikos Organismos Oi Dromoi tis Elias (Kalamata, il-Greċja) (rappreżentant: S. Vardalas, avukat)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: A. Bouchagiar u F. Erlbacher, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-Deċiżjoni Ares (2021) 2580204 li tinsab fl-ittra tal-Kummissjoni Ewropea tas-16 ta’ April 2021 li tinformaha biċ-ċaħda tal-proposta tagħha fil-kuntest tal-proċedura ta’ selezzjoni tal-imsieħba inkarigati li jwettqu l-attivitajiet tal-programm Europe Direct fil-Greċja (ED-GREECE-2020).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Politistikos Organismos Oi Dromoi tis Elias għandha tbati, minbarra l-ispejjeż rispettivi tagħha, dawk sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/31 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – Aldi Einkauf vs EUIPO – Cantina sociale Tollo (ALDIANO)
(Kawża T-429/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark tal-Unjoni Ewropea verbali ALDIANO - Trade marks tal-Unjoni Ewropea u reġistrazzjoni internazzjonali verbali preċedenti ALDI - Użu ġenwin tat-trade mark preċedenti - Artikolu 64 tar-Regolament (UE) 2017/1001”)
(2022/C 463/42)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Aldi Einkauf SE & Co. OHG (Essen, il-Ġermanja) (rappreżentanti: C. Fürsen, M. Minkner u A. Starcke, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: D. Gája, aġent)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Cantina sociale Tollo SCA (Tollo, l-Italja) (rappreżentanti: F. Celluprica, F. Fischetti u F. De Bono, avukati)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-18 ta’ Mejju 2021 (Każ R 1074/2020-4).
Dispożittiv
1) |
Id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-18 ta’ Mejju 2021 (Każ R 1074/2020-4) hija annullata. |
2) |
L-EUIPO għandu jbati l-ispejjeż rispettivi tiegħu kif ukoll dawk sostnuti minn Aldi Einkauf SE & Co. OHG. |
3) |
Cantina sociale Tollo SCA hija kkundannata tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/31 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Settembru 2022 – G-Core Innovations vs EUIPO – Coretransform (G CORELABS)
(Kawża T-454/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark tal-Unjoni Ewropea figurattiva G CORELABS - Trade mark tal-Unjoni Ewropea figurattiva preċedenti CORE - Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 207/2009 (li sar l-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1011)”)
(2022/C 463/43)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: G-Core Innovations Sàrl (Contern, il-Lussemburgu) (rappreżentant: L. Axel Karnøe Søndergaard, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: E. Nicolás Gómez u D. Gája, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Coretansform GmbH (Berlin, il-Ġermanja) (rappreżentant: U. Hildebrandt, avukat)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-10 ta’ Mejju 2021 (Każ R 22/2021-2).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
G-Core Innovations Sàrl hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/32 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Ottubru 2022 – Vasallo Andrés vs Il-Parlament
(Kawża T-496/21) (1)
(“Dritt isituzzjonali - Kumitat għall-Petizzjonijiet tal-Parlament - Petizzjoni relatata mas-sistema dixxiplinarja għall-impjegati pubbliċi fi Spanja - Kwistjoni li ma taqax fl-oqsma ta’ attivitatijiet tal-Unjoni - Obbligu ta’ motivazzjoni - Kunflitt ta’ interessi - Impatt tat-tqegħid online tal-istatus ta’ petizzjoni fuq il-portal tal-internet tal-petizzjonijiet tal-Parlament”)
(2022/C 463/44)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Partijiet
Rikorrent: Ángel Vasallo Andrés (Valladolid, Spanja) (rappreżentant: F. J. González Álvarez, avukat)
Konvenut: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: P. López-Carceller u I. Liukkonen, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrent jitlob l-annullament tad-Deċiżjoni D 200663 tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet tal-Parlament Ewropew, adottata fis-17 ta’ Mejju 2021 u nnotifikata fit-8 ta’ Ġunju 2021, li tiddikjara inammissibbli l-petizzjoni tiegħu (Nru 99/2021) rigward ir-reġim dixxiplinarju għall-impjegati pubbliċi fi Spanja.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Ángel Vasallo Andrés huwa kkundannat għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/33 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Settembru 2022 – Grieger vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-517/21) (1)
(“Servizz pubbliku - Uffiċjali - Impenn ta’ assenjazzjoni mill-ġdid għal pożizzjoni ta’ middle management fi tmiem is-sekondar - Talba għal assenjazzjoni mill-ġdid - Interess tas-servizz - Obbligu ta’ motivazzjoni - Aspettattivi leġittimi - Dmir ta’ premura”)
(2022/C 463/45)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: Vladimir Grieger (Brussell, il-Belġju) (rappreżentant: N. de Montigny, avukat)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Brauhoff u L. Vernier, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors ibbażat fuq l-Artikolu 270 TFUE, ir-rikorrent jitlob, minn naħa, l-annullament tad-deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tad-29 ta’ Ottubru 2020 li tiċħad it-talba għal assenjazzjoni mill-ġdid għal pożizzjoni ta’ middle management kif ukoll, sa fejn hemm bżonn, tad-deċiżjoni tal-11 ta’ Mejju 2021 li tiċħad l-ilment tiegħu u, min-naħa l-oħra, il-kumpens għad-dannu materjali li ġarrab minħabba l-aġir tal-Kummissjoni.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Vladimir Grieger huwa kkundannat għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/33 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Ottubru 2022 – Saure vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-524/21) (1)
(“Aċċess għal dokumenti - Regolament (KE) Nru 1049/2001 - Korrispondenza tal-Kummissjoni ma’ AstraZeneca u mal-awtoritajiet Ġermaniżi dwar il-kwantitajiet u t-termini ta’ kunsinna ta’ vaċċini kontra l-COVID 19 - Eċċezzjoni dwar il-protezzjoni tal-proċeduri ġudizzjarji - Dokumenti li ġew prodotti fil-kuntest ta’ proċedura ġudizzjarja magħluqa fil-mument tal-adozzjoni tad-deċiżjoni li tirrifjuta l-aċċess għalihom - Eċċezzjoni dwar il-protezzjoni tal-ħajja privata u l-integrità tal-individwu - Eċċezzjoni dwar il-protezzjoni tal-interessi kummerċjali ta’ terz”)
(2022/C 463/46)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrent: Hans-Wilhelm Saure (Berlin, il-Ġermanja) (rappreżentant: C. Partsch, avukat)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: G. Gattinara, K. Herrmann u A. Spina, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrent, jitlob l-annullament, minn naħa, tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2021) 5327 final tat-13 ta’ Lulju 2021 li tiċħad it-talba konfermattiva għal aċċess għal ċerti dokumenti u, min-naħa l-oħra, tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2022) 870 final tas-7 ta’ Frar 2022 li tirrifjuta l-aċċess għal ċerti dokumenti.
Dispożittiv
1) |
Ma hemmx iktar lok li tingħata deċiżjoni fuq it-talbiet intiżi għall-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2021) 5327 final tat-13 ta’ Lulju 2021 li tiċħad it-talba konfermattiva għal aċċess għal ċerti dokumenti. |
2) |
Id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2022) 870 final tas-7 ta’ Frar 2022 hija annullata, sa fejn din tirrifjuta l-aċċess lil Hans-Wilhelm Saure għad-dokumenti segwenti:
|
3) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. |
4) |
Il-Kummissjoni Ewropea hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/34 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – bett1.de vs EUIPO – XXXLutz Marken (BODY STAR)
(Kawża T-537/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark tal-Unjoni Ewropea verbali BODY STAR - Trade mark tal-Unjoni Ewropea verbali preċedenti Bodyguard - Trade mark nazzjonali verbali preċedenti Bodyguard - Raġuni relattiva għal rifjut - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001”)
(2022/C 463/47)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrent: bett1.de GmbH (Berlin, il-Ġermanja) (rappreżentant: O. Brexl, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: E. Markakis u M. Eberl, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: XXXLutz Marken GmbH (Wels, l-Awstrija) (rappreżentant: H. Pannen, avukat)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-23 ta’ Ġunju 2021 (Każijiet magħquda R 1711/2020-2 u R 1727/2020-2).
Dispożittiv
1) |
Id-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-23 ta’ Ġunju 2021 (Każijiet magħquda R 1711/2020-2 u R 1727/2020-2) hija annullata sa fejn tikkonċerna s-“saqqijiet, koperturi tas-saqqijiet, sodod, oqsfa tas-sodda, pjanċi għas-sodod, materjal tal-friex minbarra bjankerija, kuxins, imħaded, imħaded għas-sostenn tal-għonq, sodod tal-ilma għajr dawk għall-użu mediku, saqqijiet pnewmatiċi” li jaqgħu fil-klassi 20 u “koperturi tas-sodda, bjankerija tas-sodda u kutri, għatien tas-saqqijiet, kisjiet tas-saqqijiet u tal-imħaded, sleeping bags” li jaqgħu fil-klassi 24. |
2) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. |
3) |
Kull parti għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/35 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – the airscreen company vs EUIPO – Moviescreens Rental (airframe)
(Kawża T-539/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark figurattiva airframe - Raġunijiet assoluti għal rifjut - Assenza ta’ karattru deskrittiv - Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament (UE) 2017/1001 - Karattru distintiv - Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament 2017/1001”)
(2022/C 463/48)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrenti: the airscreen company GmbH & Co. KG (Münster, il-Ġermanja) (rappreżentanti: O. Spieker, A. Schönfleisch u D. Mienert, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: T. Klee u D. Hanf, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Moviescreens Rental GmbH (Damme, il-Ġermanja) (rappreżentanti: D. Schulz u P. Stelzig, avukati)
Suġġett
Bir-rikors tagħha abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-1 ta’ Lulju 2021 (Każ R 63/2021-4).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
the airscreen company GmbH & Co. KG hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/36 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Settembru 2022 – Copal Tree Brands vs EUIPO – Sumol + Compal Marcas (COPAL TREE)
(Kawża T-572/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għal trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea COPAL TREE - Trade mark figurattiva nazzjonali preċedenti COMPAL - Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Xebh bejn is-sinjali - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001”)
(2022/C 463/49)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Copal Tree Brands, Inc. (Oakland, California, l-Istati Uniti) (rappreżentant: B. Niemann Fadani, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: R. Raponi u J. Ivanauskas, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Sumol + Compal Marcas, SA (Carnaxide, il-Portugall) (rappreżentant: A. de Sampaio, avukat)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tas-6 ta’ Lulju 2021 (Każ R 1580/2020-2).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Copal Tree Brands, Inc. hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/36 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Ottubru 2022 – Serrano Velázquez vs Il-Parlament
(Kawża T-589/21) (1)
(“Dritt istituzzjonali - Kumitat għall-Petizzjonijiet tal-Parlament - Petizzjoni dwar il-ksur mill-awtoritajiet Spanjoli tad-dritt tal-Unjoni fil-qasam tad-drittijiet fundamentali - Deċiżjoni li tiċħad il-petizzjoni mingħajr azzjoni ulterjuri - Obbligu ta’ motivazzjoni”)
(2022/C 463/50)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Partijiet
Rikorrent: María Teresa Serrano Velázquez (Sevilla, Spanja) (rappreżentant: F. B. Vázquez Sánchez, avukat)
Konvenut: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: P. López-Carceller u I. Liukkonen, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-Deċiżjoni D 304048 tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet tal-Parlament Ewropew, adottata fit-8 ta’ Ġunju 2021 u nnotifikata fit-13 ta’ Lulju 2021, li tiddikjara l-petizzjoni tagħha inammissibbli (Nru 242/2021). dwar il-ksur tal-miżuri sabiex jipproteġu u jiggarantixxu d-drittijiet fundamentali tal-whistleblowers fi kwistjonijiet ta’ korruzzjoni li tqis li kienu jaffettwawha.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
María Teresa Serrano Velázquez hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/37 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – bett1.de vs EUIPO – XXXLutz Marken (Body-Star)
(Kawża T-599/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Trade mark tal-Unjoni Ewropea verbali Body-Star - Trade mark tal-Unjoni Ewropea verbali preċedenti Bodyguard - Raġuni relattiva għal rifjut - Artikolu 60(1)(a) tar-Regolament (UE) 2017/1001, moqri flimkien mal-Artikolu 8(1)(b) tal-istess regolament”)
(2022/C 463/51)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrent: bett1.de GmbH (Berlin, il-Ġermanja) (rappreżentant: O. Brexl, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Eberl u E. Markakis, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: XXXLutz Marken GmbH (Wels, l-Awstrija) (rappreżentant: H. Pannen, avukat)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-14 ta’ Lulju 2021 (Każ R 1712/2020-2).
Dispożittiv
1) |
Id-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-14 ta’ Lulju 2021 (Każ R 1712/2020-2) hija annullata sa fejn tikkonċerna s-“saqqijiet, koperturi tas-saqqijiet, sodod, oqsfa tas-sodda, pjanċi għas-sodod, materjal tal-friex (minbarra bjankerija), kuxins, imħaded, imħaded għas-sostenn tal-għonq, sodod tal-ilma, saqqijiet pnewmatiċi” fil-klassi 20 u “koperturi tas-sodda, bjankerija tas-sodda u kutri, għatien tas-saqqijiet, kisjiet tas-saqqijiet u tal-imħaded, sleeping bags” fil-klassi 24. |
2) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. |
3) |
Kull parti għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/37 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – WV vs CdT
(Kawża T-618/21) (1)
(“Servizz pubbliku - Membri tal-persunal temporanju - Leave tal-mard - Assenzi mhux iġġustifikati - Xoljiment tal-kuntratt mingħajr preavviż - Artikolu 16 tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg - Artikolu 48(b) tal-Kondizzjonijiet tal-impjieg - Responsabbiltà”)
(2022/C 463/52)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrent: WV (rappreżentanti: L. Levi u A. Champetier, avukati)
Konvenut: Iċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Garnier, aġent, assistit minn B. Wägenbaur, avukat)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 270 TFUE, ir-rikorrent jitlob, minn naħa, l-annullament tad-deċiżjoni tad-Direttur taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea (CdT) tas-26 ta’ Novembru 2020 li tittermina mingħajr preavviż l-impjieg tiegħu għal żmien indeterminat, kif ukoll, sa fejn meħtieġ, tad-deċiżjoni tas-17 ta’ Ġunju 2021 li tiċħad l-ilment tiegħu u, min-naħa l-oħra, il-kumpens għad-dannu li huwa allegatament ġarrab minħabba dawn id-deċiżjonijiet.
Dispożittiv
1) |
Id-deċiżjoni tas-26 ta’ Novembru 2020, li permezz tagħha d-Direttur taċ-Ċentru tat-Traduzzjoni għall-Korpi tal-Unjoni Ewropea (CdT) ittermina l-impjieg ta’ WV bħala membru tal-persunal temporanju, hija annullata. |
2) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. |
3) |
Iċ-CdT huwa kkundannat għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/38 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Ottubru 2022 – L. Oliva Torras vs EUIPO – Mecánica del Frío (Tagħmir ta’ gganċjar għall-vetturi)
(Kawża T-652/21) (1)
(“Disinn Komunitarju - Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Disinn Komunitarju rreġistrat li jirrappreżenta apparat ta’ agganċjar ta’ tagħmir ta’ refriġerazzjoni jew ta’ klimatizzazzjoni fuq vettura bil-mutur - Raġunijiet ta’ invalidità - Novità - Karattru individwali - Artikoli 5 u 6 u Artikolu 25(1)(b) tar-Regolament (KE) Nru 6/2002 - Żvelar tad-disinn preċedenti - Artikolu 7 tar-Regolament Nru 6/2002 - Portata tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Disinn preċedenti prodott wara t-tressiq tat-talba għal dikjarazzjoni ta’ invalidità - Artikolu 28(1)(b)(i), (v) u (vi) tar-Regolament (KE) Nru 2245/2002”)
(2022/C 463/53)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Partijiet
Rikorrent: L. Oliva Torras, SA (Manresa, Spanja) (rappreżentant: E. Sugrañes Coca, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: J. Crespo Carrillo, aġent)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tas-27 ta’ Awwissu 2021 (Każ R 1306/2020-3).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
L. Oliva Torras, S.A., hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/39 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Ottubru 2022 – H/2 Credit Manager vs EUIPO – Hcapital Partners SCR (H/2 CAPITAL PARTNERS)
(Kawża T-656/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għal trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea H/2 CAPITAL PARTNERS - Trade mark figurattiva preċedenti tal-Unjoni Ewropea HCapital - Raġuni relattiva għal rifjut - Pubbliku rilevanti - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Xebh tas-sinjali - Xebh tas-servizzi - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001”)
(2022/C 463/54)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: H/2 Credit Manager LP (Stamford, Connecticut, l-Istati Uniti) (rappreżentanti: S. Malynicz, barrister, u N. Schmitz, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: J. Crespo Carrillo, aġent)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Hcapital Partners SCR, SA (Lisbona, il-Portugall) (rappreżentant: V. Stilwell de Andrade, avukat)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tas-16 ta’ Lulju 2021 (Każ R 1954/2019-5).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
H/2 Credit Manager LP hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/39 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Settembru 2022 – Zegers vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-663/21) (1)
(“Servizz pubbliku - Uffiċjali - Pensjoni tal-irtirar - Trasferiment tad-drittijiet għall-pensjoni nazzjonali - Kundizzjoni ta’ kisba qabel id-dħul fis-servizz tal-Unjoni - Teħid inkunsiderazzjoni mill-awtorità nazzjonali ta’ perijodu sussegwenti għad-dħul fis-servizz tal-Unjoni”)
(2022/C 463/55)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Tanja Zegers (Hoeilaart, il-Belġju) (rappreżentant: C. Bernard Glanz, avukat)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: B. Mongin u M. Brauhoff, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 270 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea tat-3 ta’ Diċembru 2020 li permezz tagħha din tal-aħħar ċaħdet it-talba għal trasferiment lejn l-Unjoni Ewropea tad-drittijiet għall-pensjoni li hija kienet kisbet fil-Pajjiżi l-Baxxi.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Il-Kummissjoni Ewropea hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/40 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – Les Bordes Golf International vs EUIPO – Mast-Jägermeister (LES BORDES)
(Kawża T-696/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea LES BORDES - Trade mark figurattiva internazzjonali preċedenti li tinkludi figura li tikkonsisti b’mod partikolari minn ras ta’ ċerv - Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) ta’ Regolament (UE) 2017/1001”)
(2022/C 463/56)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Les Bordes Golf International (Saint-Laurent-Nouan, Franza) (rappreżentant: M. Maier, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: J. Ivanauskas, aġent)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Mast-Jägermeister SE (Wolfenbüttel, il-Ġermanja) (rappreżentant: C. Drzymalla, avukat)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Awla tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-1 ta’ Settembru 2021 (Kawża R 67/2021-4).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Les Bordes Golf International hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/40 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Ottubru 2022 – Associação do Socorro e Amparo vs EUIPO – De Bragança (quis ut Deus)
(Kawża T-752/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ revoka - Trade mark tal-Unjoni Ewropea figurattiva quis ut Deus - Assenza ta’ użu ġenwin tat-trade mark - Artikolu 58(1)(a) tar-Regolament (UE) 2017/1001”)
(2022/C 463/57)
Lingwa tal-kawża: il-Portugiż
Partijiet
Rikorrent: Associação do Socorro e Amparo (Lisbona, il-Portugall) (rappreżentant: J. Motta Veiga, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: Ribeiro da Cunha u D. Gája, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: Duarte Pio De Bragança (Sintra, il-Portugall)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-21 ta’ Ottubru 2021 (Każ R 581/2021-4).
Dispożittiv
1) |
Id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-21 ta’ Ottubru 2021 (Każ R 581/2021-4) hija annullata sa fejn din annullat parzjalment id-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Kanċellazzjoni tad-29 ta’ Jannar 2021. |
2) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. |
3) |
L-EUIPO għandha tbati l-ispejjeż rispettivi tagħha kif ukoll dawk sostnuti mill- Associação do Socorro e Amparo. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/41 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – just organic.com vs EUIPO (JUST ORGANIC)
(Kawża T-802/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unoni Ewropea JUST ORGANIC - Raġuni assoluta għal rifjut - Karattru deskrittiv - Artikolu 7(1)(c) tar-Regolament (UE) 2017/1001”)
(2022/C 463/58)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrenti: just organic.com GmbH (Essen, il-Ġermanja) (rappreżentant: C. Menebröcker, avocat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentant: D. Hanf, aġent)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-20 ta’ Ottubru 2021 (Każ R 1010/2021-2).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
just-organic.com GmbH hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/42 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Settembru 2022 – Labaš vs EUIPO (FRESH)
(Kawża T-58/22) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea FRESH - Raġunijiet assoluti għal rifjut - Karattru deskrittiv - Artikolu 7(1)(c) u (2) tar-Regolament (UE) 2017/1001 - Assenza ta’ karattru distintiv - Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament 2017/1001”)
(2022/C 463/59)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Miroslav Labaš (Košice, is-Slovakkja) (rappreżentant: M. Vasiľ, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Eberl u T. Klee, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrent jitlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tal-24 ta’ Novembru 2021 (Każ R 610/2021-1).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Miroslav Labaš huwa kkundannat għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/42 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Settembru 2022 – Dragnea vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-738/18 RENV) (1)
(“Investigazzjonijiet esterni tal-OLAF - Rifjut ta’ aċċess għall-fajl tal-investigazzjonijiet tal-OLAF - Irtirar u sostituzzjoni tal-att ikkontestat - Għajbien tas-suġġett tat-tilwima - Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni”)
(2022/C 463/60)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Liviu Dragnea (Bukarest, ir-Rumanija) (rappreżentanti: C. Toby, O. Riffaud u B. Entringer, avukati)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: C. Ehrbar, J. Baquero Cruz u A. Spina, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrent jitlob, essenzjalment, l-annullament tal-Uffiċċju Ewropew ta’ Kontra l-Frodi (OLAF) tal-1 ta’ Ottubru 2018 li permezz tagħha dan tal-aħħar irrifjuta, minn naħa, li jiftaħ investigazzjoni dwar il-mod kif kien mexxa żewġ investigazzjonijiet u, min-naħa l-oħra, li jagħtih aċċess għal diversi dokumenti.
Dispożittiv
1) |
Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni dwar ir-rikors. |
2) |
Liviu Dragnea u l-Kummissjoni Ewropea għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom relatati mal-proċedura fl-ewwel istanza u mal-proċedura ta’ rinviju quddiem il-Qorti Ġenerali. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/43 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – Homoki vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-517/19 INTP) (1)
(“Interpretazzjoni tas-sentenza - Inammissibbiltà”)
(2022/C 463/61)
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Partijiet
Rikorrent: Andrea Homoki, (Gyál, l-Ungerija) (rappreżentant: T. Hüttl, avukat)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: B. Béres u A. Spina, aġenti)
Suġġett
Permezz tat-talba tagħha bbażata fuq l-Artikolu 168 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti Ġenerali, ir-rikorrenti titlob lill-Qorti Ġenerali sabiex tinterpreta s-sentenza tal-1 ta’ Settembru 2021, Homoki vs Il-Kummissjoni (T-517/19, mhux ippubblikata, EU:T:2021:529).
Dispożittiv
1) |
It-talba għal interpretazzjoni hija miċħuda bħala inammissibbli. |
2) |
Andrea Homoki hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/43 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – KRBL vs EUIPO – P.K. Overseas (INDIA SALAM Pure Basmati Rice)
(Kawża T-45/20) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Skadenza tar-reġistrazzjoni internazzjonali tat-trade mark li għaliha saret l-applikazzjoni - Tmiem tas-suġġett tat-tilwima - Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni”)
(2022/C 463/62)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: KRBL Ltd (New Delhi, l-Indja) (rappreżentant: J. Schmidt, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: A. Crawcour, J. Crespo Carrillo u V. Ruzek, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO: P.K. Overseas Pte Ltd (Singapor, Singapor)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tas-26 ta’ Novembru 2019 (Każ R 766/2019-4).
Dispożittiv
1) |
Ma għadx hemm iktar lok li tingħata deċiżjoni fuq ir-rikors. |
2) |
KRBL Ltd u l-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) huma kkundannati għall-ispejjeż rispettivi tagħhom. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/44 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Settembru 2022 – Primagra u Mlékárna Hlinsko vs Il-Kummissjoni
(Kawżi magħquda T-101/21 u T-213/21) (1)
(“Rikors għal annullament - Fondi Strutturali u ta’ Investiment Ewropej - FEŻR - Fondi ta’ Koeżjoni - FSE - Regolament (UE) Nru 1303/2013 - Ittra dwar is-segwitu ta’ rakkomandazzjonijiet ifformulati mill-Kummissjoni fil-verifika tagħha dwar l-allegati konflitti ta’ interessi - Att li ma jistax jiġi kkontestat - Att preparatorju - Inammissibbiltà”)
(2022/C 463/63)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Primagra a.s. (Milín, ir-Repubblika Ċeka) (Kawża T-101/21), Mlékárna Hlinsko a.s. (Hlinsko, ir-Repubblika Ċeka) (Kawża T-213/21) (rappreżentanti: S. Sobolová u O. Billard, avukati)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: J. Hradil u M. Salyková, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikorsi tagħhom ibbażati fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti jitolbu l-annullament tal-ittra tal-Kummissjoni Ewropea tat-22 ta’ Ottubru 2020 indirizzata lir-Repubblika Ċeka, intitulata “Segwitu ta’ verifika REGC414CZ0133” u dwar ir-referenza Ares(2020) 5759350.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikorsi huma miċħuda. |
2) |
Primagra a.s. u Mlékárna Hlinsko a.s. huma kkundannati għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/44 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tad-19 ta’ Ottubru 2022 – Associazione “Terra Mia Amici No Tap” vs BEI
(Kawża T-514/21) (1)
(“Rikors għal nuqqas li tittieħed azzjoni - Ambjent - Finanzjament tal-pipeline tal-gass trans-Adrijatiku - Deliberazzjoni tal-Bord tad-Diretturi tal-BEI li tapprova l-finanzjament - Artikolu 10 tar-Regolament (KE) Nru 1367/2006 - Talba għal reviżjoni interna - Tweġiba sussegwenti għall-preżentata tar-rikors - Talba għal ordni - Nuqqas ta’ ġurisdizzjoni - Eċċezzjoni ta’ inammissibbiltà - Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni”)
(2022/C 463/64)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Partijiet
Rikorrent: Associazione “Terra Mia Amici No Tap” (Melendugno, l-Italja) (rappreżentant: A. Calò, avukat)
Konvenut: Bank Ewropew tal-Investiment (rappreżentanti: T. Gilliams, G. Faedo u K. Carr, agenti, assistiti minn A. Dal Ferro, avukat)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 265 TFUE, ir-rikorrenti titlob lill-Qorti Ġenerali, minn naħa, tikkonstata li l-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI) astjena b’mod illegali milli jieħu azzjoni fuq it-talba tagħha tad-19 ta’ Diċembru 2020 għal reviżjoni interna tad-deċiżjoni tal-BEI tas-6 ta’ Frar 2018 dwar il-finanzjament tal-proġett tal-pipeline tal-gass mill-Greċja lejn l-Italja li jgħaddi mill-Albanija u l-baħar Adrijatiku u tal-kuntratt ta’ self iffirmat fit-30 ta’ Novembru 2018 skont din id-deċiżjoni u, min-naħa l-oħra, tordna lill-BEI jirtira dan is-self.
Dispożittiv
1) |
Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni fuq l-ewwel kap tat-talbiet tal-Associazione “Terra Mia Amici No TAP” intiż sabiex jiġi kkonstatat li l-Bank Ewropew tal-Investiment (BEI) astjena b’mod illegali milli jieħu azzjoni fuq it-talba tagħha tad-19 ta’ Diċembru 2020 għal reviżjoni interna tad-deċiżjoni tal-BEI tas-6 ta’ Frar 2018 dwar il-finanzjament tal-proġett tal-pipeline tal-gass mill-Greċja lejn l-Italja u li jgħaddi mill-Albanija u l-baħar Adrijatiku u tal-kuntratt ta’ self iffirmat fit-30 ta’ Novembru 2018 skont din id-deċiżjoni. |
2) |
Il-kumplament tar-rikors huwa miċħud. |
3) |
Il-BEI huwa kkundannat għall-ispejjeż tiegħu stess kif ukoll għal dawk sostnuti mill-Associazione “Terra Mia Amici No TAP”. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/45 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-15 ta’ Settembru 2022 – European Paper Packaging Alliance vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-518/21) (1)
(Rikors għal annullament - Ambjent - Linji Gwida tal-Kummissjoni dwar prodotti tal-plastik li jintużaw darba biss - Direttiva (UE) 2019/904 - Tnaqqis tal-effett ta’ ċerti prodotti tal-plastik fuq l-ambjent - Att li ma jistax ikun is-suġġett ta’ rikors - Inammissibbiltà)
(2022/C 463/65)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: European Paper Packaging Alliance (Den Haag, il-Pajjiżi l-Baxxi) (rappreżentanti: F. Di Gianni u A. Scalini, avukati)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentant: L. Haasbeek, aġent)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tal-punti 2.1.2 u 2.2.1 kif ukoll tat-tabelli 4-2 u 4-8 tal-Linji Gwida tal-Kummissjoni dwar prodotti tal-plastik li jintużaw darba biss b’konformità mad-Direttiva (UE) 2019/904 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar it-tnaqqis tal-impatt ta’ ċerti prodotti tal-plastik fuq l-ambjent (ĠU 2019, L 155, p. 1).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli. |
2) |
Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni dwar it-talbiet għal intervent tar-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea. |
3) |
Il-European Paper Packaging Alliance għandha tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea bl-eċċezzjoni ta’ dawk relatati mat-talbiet għal intervent. |
4) |
Il-European Paper Packaging Alliance, il-Kummissjoni, ir-Renju tal-Pajjiżi l-Baxxi, il-Parlament u l-Kunsill għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom relatati mat-talba għal intervent. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/46 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-22 ta’ Settembru 2022 – Primagran vs EUIPO – Primagaz (prımagran)
(Kawża T-624/21) (1)
(“Trade mark tal-Unjoni Ewropea - Proċedimenti ta’ oppożizzjoni - Applikazzjoni għat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea prımagran - Trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea preċedenti PRIMA - Raġuni relattiva għal rifjut - Probabbiltà ta’ konfużjoni - Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 - Artikolu 27(2) tar-Regolament Delegat (UE) 2018/625 - Artikolu 95(1) tar-Regolament 2017/1001 - Projbizzjoni ta’ reformatio in pejus - Rikors manifestament infondat fid-dritt”)
(2022/C 463/66)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Primagran sp. z o.o. (Stegna, il-Polonja) (rappreżentant: E. Jaroszyńska-Kozłowska, avukata)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (rappreżentanti: S. Palmero Cabezas, J. Crespo Carrillo u V. Ruzek, aġenti)
Parti oħra fil-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell tal-EUIPO, intervenjenti quddiem il-Qorti Ġenerali: Compagnie des gaz de pétrole Primagaz (Pariġi, Franza) (rappreżentant: S. Herrburger, avukata)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tad-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) tat-28 ta’ Lulju 2021 (Każ R 2486/2020-4).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud. |
2) |
Primagran sp. z o.o. hija kkundannata għall-ispejjeż tagħha stess, kif ukoll għal dawk sostnuti mill-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO) u minn Compagnie des gaz de pétrole Primagaz. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/46 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-20 ta’ Ottubru 2022 – Callaway vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-653/21) (1)
(“Rikors għal annullament - Politika agrikola komuni - Katalgu komuni ta’ varjetajiet ta’ speċi ta’ pjanti agrikoli - Varjetajiet ta’ pjanti - Produttur tal-varjetà ta’ qanneb Finola - Żoni kkultivati fil-Polonja - Varjetajiet ta’ qanneb eliġibbli għal sostenn finanzjarju li jaqa’ taħt il-politika agrikola komuni - Kontenut ta’ tetrahydrocannabinol (THC) - Awtorizzazzjoni mogħtija lill-Polonja li tipprekludi l-kummerċjalizzazzjoni tal-varjetà Finola fit-territorju tagħha - Nuqqas ta’ interess dirett - Inammissibbiltà”)
(2022/C 463/67)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: James C. Callaway (Kuopio, il-Finlandja) (rappreżentant: P. Hoffman, avukat)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: A. Becker u F. Castilla Contreras, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu abbażi tal-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrent jitlob l-annullament tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1214 tat-22 ta’ Lulju 2021 li tawtorizza lill-Polonja tipprojbixxi l-kummerċjalizzazzjoni fit-territorju tagħha tal-varjetà ta’ qanneb Finola skont id-Direttiva tal-Kunsill 2002/53/KE (ĠU 2021, L 265, p. 1). Dan jinvoka wkoll, abbażi tal-Artikolu 277 TFUE, eċċezzjonijiet ta’ illegalità tal-Artikolu 32(6) tar-Regolament Nru 1307/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas- 17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi regoli għal pagamenti diretti lill-bdiewa taħt skemi ta’ appoġġ fil-qafas tal-politika agrikola komuni u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 637/2008 u r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 73/2009 (ĠU 2013, L 347, p. 608, rettifika fil-ĠU L 130, 19.5.2016, p. 7), kif ukoll tal-Artikolu 9(5) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) Nru 639/2014 tal-11 ta’ Marzu 2014 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1307/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi regoli għal pagamenti diretti lil bdiewa skont skemi ta’ appoġġ fi ħdan il-qafas tal-politika agrikola komuni u li jemenda l-Anness X ta’ dak ir-Regolament (ĠU 2014, L 181, p. 1).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli. |
2) |
Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni dwar it-talbiet għal intervent tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, tal-Parlament Ewropew u tar-Repubblika tal-Polonja. |
3) |
James C. Callaway għandu jbati l-ispejjeż tiegħu stess kif ukoll dawk esposti mill-Kummissjoni Ewropea. |
4) |
Il-Kunsill, il-Parlament u r-Repubblika tal-Polonja għandhom ibatu l-ispejjeż tagħhom stess relatati mat-talbiet għal intervent. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/47 |
Sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-28 ta’ Settembru 2022 – FC vs EUAA
(Kawża T-697/21) (1)
(Servizz pubbliku - Membri tal-persunal temporanji - Proċedura dixxiplinari - Ċaħda tat-talba ta’ sospensjoni tal-proċedura dixxiplinari sakemm jingħataw id-deċiżjonijiet tal-Qorti Ġenerali f’kawżi relatati - Għoti tad-deċiżjonijiet tal-Qorti Ġenerali fil-kawżi magħquda fil-mori tal-kawża - Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni)
(2022/C 463/68)
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Partijiet
Rikorrent: FC (rappreżentanti: V. Christianos, G. Kelepouri u A. Skoulikis, avukati)
Konvenut: L-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Ażil (rappreżentanti: P. Eyckmans u M. Stamatopoulou, aġenti, assistiti minn T. Bontinck, A. Guillerme u L. Burguin, avukati)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 270 TFUE, ir-rikorrent jitlob l-annullament tad-deċiżjoni tal-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Asil (AUEA) tal-25 ta’ Lulju 2021 li permezz tagħha l-ilment ġie miċħud kontra d-deċiżjonijiet tal-AUEA tal-24 ta’ Frar u tal-14 ta’ Marzu 2021, li permezz tagħhom il-President tal-Bord tad-Dixxiplina tal-AUEA ċaħad it-talba tiegħu għas-sospensjoni tal-proċedura dixxiplinari mibdija kontrih.
Dispożittiv
1) |
Ma għadx hemmx lok li tingħata deċiżjoni dwar ir-rikors. |
2) |
FC hija kkundannata tbati l-ispejjeż tagħha kif ukoll dawk sostnuti mill-Aġenzija tal-Unjoni Ewropea għall-Asil. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/48 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tad-19 ta’ Settembru 2022 – TDK Foil Italy vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-788/21) (1)
(“Rikors għal annullament - Politika kummerċjali - Dumping - Importazzjoni ta’ prodotti illaminati ċatti tal-aluminju li joriġinaw miċ-Ċina - Dazju anti-dumping definittiv - Importatur indipendenti - Nuqqas ta’ inċidenza individwali - Inammissibbiltà”)
(2022/C 463/69)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: TDK Foil Italy SpA (Rozzano, l-Italja) (rappreżentanti: F. Di Gianni, A. Scalini u G. Pregno, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: G. Luengo u M. Gustafsson, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1784 tat-8 ta’ Ottubru 2021 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ prodotti tal-aluminju llaminati ċatti li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (ĠU 2021, L 359, p. 6), safejn dan ir-regolament jinkludi fil-kamp ta’ applikazzjoni tad-dazju anti-dumping folji tal-aluminju mhux maħduma użati biex jipproduċu anodi ta’ vultaġġ għoli u folji ta’ kopertura għal kondensaturi elettrolitiċi tal-aluminju.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli. |
2) |
TDK Foil Italy SpA għandha tbati l-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/48 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-5 ta’ Ottubru 2022 – Airoldi Metalli vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-1/22) (1)
(“Rikors għal annullament - Dumping - Importazzjoni ta’ prodotti llaminati ċatti li joriġinaw miċ-Ċina - Impożizzjoni ta’ dazju antidumping definittiv - Importatur - Att regolatorju li jinkludi miżuri ta’ eżekuzzjoni - Nuqqas ta’ inċidenza individwali - Inammissibbiltà”)
(2022/C 463/70)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Airoldi Metalli SpA (Molteno, l-Italja) (rappreżentanti: M. Campa, D. Rovetta, P. Gjørtler u V. Villante, avukati)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Gustafsson u G. Luengo, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2021/1784 tat-8 ta’ Ottubru 2021 li jimponi dazju anti-dumping definittiv fuq l-importazzjonijiet ta’ prodotti tal-aluminju llaminati ċatti li joriġinaw mir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina (ĠU 2021, L 359, p. 6).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli. |
2) |
Airoldi Metalli SpA hija kkundannata għall-ispejjeż rispettivi tagħha kif ukoll għal dawk sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea. |
3) |
European Aluminium hija kkundannata għall-ispejjeż rispettivi tagħha relatati mat-talba tagħha għal intervent. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/49 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-11 ta’ Ottubru 2022 – Fundacja Instytut na rzecz Kultury Prawnej Ordo Iuris vs Il-Parlament
(Kawża T-41/22) (1)
(“Rikors għal annullament - Riżoluzzjoni tal-Parlament dwar l-ewwel anniversarju tal-projbizzjoni de facto tal-abort fil-Polonja - Att li ma jistax jiġi kkontestat - Inammissibbiltà”)
(2022/C 463/71)
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Partijiet
Rikorrent: Fundacja Instytut na rzecz Kultury Prawnej Ordo Iuris (Varsavja, il-Polonja) (rappreżentanti: K. Koźmiński u T. Siemiński, avukati)
Konvenut: Il-Parlament Ewropew (rappreżentanti: J. Rodrigues u W. Kuzmienko, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tar-Riżoluzzjoni tal-Parlament Ewropew tal-11 ta’ Novembru 2021 dwar l-ewwel anniversarju tal-projbizzjoni de facto tal-abort fil-Polonja (2021/2925(RSP)).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli. |
2) |
Fundacja Instytut na rzecz Kultury Prawnej Ordo Iuris hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/49 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta’ Settembru 2022 – Collard vs ID
(Kawża T-53/22) (1)
(“Dritt istituzzjonali - Membru tal-Parlament - Sospensjoni u esklużjoni ta’ deputat mill-grupp politiku tiegħu - Rikorrent li waqaf milli jwieġeb għat-talbiet tal-Qorti Ġenerali - Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni”)
(2022/C 463/72)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrent: Gilbert Collard (Vauvert, Franza) (rappreżentant: B. Kuchukian, avukat)
Konvenut: Groupe politique Identité et démocratie (ID) (rappreżentant: J. Bosquet, avukat)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrent jitlob l-annullament tad-deċiżjonijiet tal-bureau tal-groupe politique “Identité et démocratie” (ID) tal-Parlament Ewropew, tat-22 u tal-25 ta’ Jannar 2022, li permezz tagħhom huwa ġie sospiż u sussegwentement eskluż minn dan il-grupp.
Dispożittiv
1) |
Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni fuq ir-rikors, sa fejn dan huwa indirizzat kontra l-groupe politique “Identité et démocratie” (ID). |
2) |
Ir-rikorrent huwa kkundannat għall-ispejjeż, bl-eċċezzjoni ta’ dawk li dwarhom il-Qorti Ġenerali diġà tat deċiżjoni fid-digriet tal-14 ta’ Lulju 2022, Collard vs Il-Parlament u ID (T-53/22, mhux ippubblikat, EU:T:2022:463). |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/50 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-30 ta’ Settembru 2022 – Rivière vs ID
(Kawża T-54/22) (1)
(“Dritt istituzzjonali - Membru tal-Parlament - Sospensjoni u esklużjoni ta’ diputat mill-grupp politiku tiegħu - Rikorrent li waqaf milli jirrispondi għat-talbiet tal-Qorti Ġenerali - Ma hemmx lok li tingħata deċiżjoni”)
(2022/C 463/73)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrent: Jérôme Rivière (Pariġi, Franza) (rappreżentant: B. Kuchukian, avukat)
Konvenuta: Grupp politiku Identité et démocratie (ID) (rappreżentant: J. Bosquet, avukat)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrent jitlob l-annullament tad-deċiżjonijiet tal-uffiċċju tal-grupp politiku “Identité et démocratie” (ID) tal-Parlament Ewropew, tal-21 u tal-25 ta’ Jannar 2022, li bihom huwa ġie sospiż, sussegwentement eskluż minn dan il-grupp.
Dispożittiv
1) |
Mhemmx lok iktar li tingħata deċiżjoni fuq ir-rikors, sa fejn huwa dirett kontra l-grupp politiku Identité et démocratie (ID). |
2) |
Ir-rikorrent huwa kkundannat għall-ispejjeż, bl-eċċezzjoni ta’ dawk li fuqhom il-Qorti Ġenerali diġà ddeċidiet fid-digriet tal-14 ta’ Lulju 2022, Rivière vs Il-Parlament u ID (T-54/22, mhux ippubblikat, EU:T:2022:472). |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/51 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tas-7 ta’ Ottubru 2022 – OG et vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-101/22) (1)
(“Rikors għal annullament - Regolament Delegat (UE) 2022/503 - Regolament Delegat (UE) 2021/2288 - Regolament (UE) 2021/953 - Ċertifikat COVID diġitali tal-UE - Moviment liberu tal-persuni - Restrizzjonijiet - Nuqqas ta’ inċidenza diretta - Inammissibbiltà”)
(2022/C 463/74)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Partijiet
Rikorrenti: OG et (rappreżentant: D. Gómez Fernández, avukat)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: E. Montaguti u J. Baquero Cruz, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħhom ibbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti jitolbu, essenzjalment l-annullament, l-ewwel, tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/2288 tal-21 ta’ Diċembru 2021 li jemenda l-Anness tar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-perjodu ta’ aċċettazzjoni taċ-ċertifikati tat-tilqim maħruġa fil-format taċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE li jindika t-tlestija tas-serje primarja tat-tilqim (ĠU 2021, L 458, p. 459) u, it-tieni, tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2022/503 tad-29 ta’ Marzu 2022 li jemenda r-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-eżenzjoni tal-minorenni mill-perjodu ta’ aċċettazzjoni taċ-ċertifikati tat-tilqim maħruġa fil-format taċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE (ĠU 2022, L 102, p. 8).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli. |
2) |
OG et għandhom ibatu l-ispejjeż rispettivi tagħhom kif ukoll dawk sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea, inkluż dawk marbuta mal-proċedura għal miżuri provviżorji quddiem il-Qorti Ġenerali. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/51 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tas-7 ta’ Ottubru 2022 – ON vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-103/22) (1)
(“Rikors għal annullament - Regolament Delegat (UE) 2021/2288 - Regolament (UE) 2021/953 - Ċertifikat COVID diġitali tal-UE - Moviment liberu tal-persuni - Restrizzjonijiet - Nuqqas ta’ inċidenza diretta - Inammissibbiltà”)
(2022/C 463/75)
Lingwa tal-kawża: iċ-Ċek
Partijiet
Rikorrent: ON (rappreżentant: D. Mimrová, avukata)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: E. Montaguti u M. Salyková, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrenti titlob l-annullament tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2021/2288 tal-21 ta’ Diċembru 2021 li jemenda l-Anness tar-Regolament (UE) 2021/953 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tal-perjodu ta’ aċċettazzjoni taċ-ċertifikati tat-tilqim maħruġa fil-format taċ-Ċertifikat COVID Diġitali tal-UE li jindika t-tlestija tas-serje primarja tat-tilqim (ĠU 2021, L 458, p. 459).
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli. |
2) |
ON għandu jbati l-ispejjeż rispettivi tiegħu kif ukoll dawk sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/52 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tas-26 ta’ Settembru 2022 – OO vs BEI
(Kawża T-134/22) (1)
(“Servizz pubbliku - Persunal tal-BEI - Remunerazzjoni - Allowance tal-espatrijazzjoni mnaqqas bin-nofs - Dikjarazzjoni tar-remunerazzjoni - Terminu għall-preżentata ta’ rikors - Inammissibbiltà”)
(2022/C 463/76)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrent: OO (rappreżentant: M. Velardo, avukat)
Konvenut: Bank Ewropew tal-Investiment (iktar ’il quddiem “BEI”) (rappreżentanti: G. Faedo u J. Pawlowicz, aġenti, assistiti minn B. Wägenbaur, avukat)
Suġġett
Permezz tar-rikors tagħha bbażat fuq l-Artikolu 270 TFUE u l-Artikolu 50a tal-Istatut tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea, ir-rikorrenti titlob l-annullament tan-nota tal-BEI tas-27 ta’ Frar 2012, safejn din in-nota tagħtiha allowance tal-espatrijazzjoni mnaqqas bin-nofs.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli. |
2) |
OO hija kkundannata għall-ispejjeż. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/52 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tat-12 ta’ Ottubru 2022 – Saure vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-165/22) (1)
(“Rikors għal annullament - Aċċess għal dokumenti - Rifjut ta’ aċċess - Lis pendens - Inammissibbiltà”)
(2022/C 463/77)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrent: Hans-Wilhelm Saure (Berlin, il-Ġermanja) (rappreżentant: C. Partsch, avukat)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: G. Gattinara, K. Herrmann u A. Spina, aġenti)
Suġġett
Permezz tar-rikors tiegħu bbażat fuq l-Artikolu 263 TFUE, ir-rikorrent jitlob l-annullament tad-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2022) 870 final, tas-7 ta’ Frar 2022, dwar rifjut ta’ aċċess għal ċerti dokumenti.
Dispożittiv
1) |
Ir-rikors huwa miċħud bħala inammissibbli. |
2) |
Hans-Wilhelm Saure għandu jbati, minbarra l-ispejjeż rispettivi tiegħu, dawk sostnuti mill-Kummissjoni Ewropea. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/53 |
Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tal-21 ta’ Settembru 2022 – Xpand Consortium et vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-281/22 R)
(“Miżuri provviżorji - Kuntratti pubbliċi għal servizzi - Provvista ta’ Servizzi ta’ Żvilupp, Implimentazzjoni, Manutenzjoni/Operazzjonijiet, Pariri u Konsulenza fis-Sistemi tat-TI taż-Żamma tal-Kontijiet/il-Finanzi u Finanzjarji - Talba għal miżuri provviżorji - Nuqqas ta’ urġenza”)
(2022/C 463/78)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Xpand Consortium (Brussell, il-Belġju), NTT Data Belgique (Brussell), Sopra Steria Benelux (Brussell), Fujitsu Technology Solutions (Brussell) (rappreżentanti: M. Troncoso Ferrer, L. Lence de Frutos u A. Rebollar Corrales, avukati)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: L. André u M. Ilkova, aġenti)
Suġġett
Permezz tat-talba tagħhom ibbażata fuq l-Artikoli 278 u 279 TFUE, ir-rikorrenti jitolbu li l-Kummissjoni Ewropea tiġi ordnata tonqos milli tniedi proċedura ta’ għoti ġdida li jkollha l-istess suġġett bħal dak tal-proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt bir-referenza BUDG 19/PO/04, bit-titolu “Provvista ta’ Servizzi ta’ Żvilupp, Implimentazzjoni, Manutenzjoni/Operazzjonijiet, Pariri u Konsulenza fiż-Zamma tal-Kontijiet/il-Finanzi u s-Sistemi tat-TI Finanzjarji [fis-Sistemi tat-TI taż-Żamma tal-Kontijiet/il-Finanzi u Finanzjarji]”, u dan sakemm il-Qorti Ġenerali tkun iddeċidiet definittivament fuq ir-rikors għal annullament tagħhom ippreżentat fit-13 ta’ Mejju 2022 kontra d-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-3 ta’ Marzu 2022 li tannulla l-imsemmija proċedura ta’ għoti ta’ kuntratt.
Dispożittiv
1) |
It-talba għal miżuri provviżorji hija miċħuda. |
2) |
L-ispejjeż huma rriżervati. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/53 |
Digriet tal-President tal-Qorti Ġenerali tat-18 ta’ Ottubru 2022 – Fresenius Kabi Austria et vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-416/22 R)
(“Proċeduri għal miżuri provviżorji - Prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem - Direttiva 2001/83/KE - Awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq għall-prodotti mediċinali li fihom is-sustanza attiva ‘soluzzjonijiet għall-infużjoni ta’ hydroxyethyl starch (HES)’ - Talba għas-sospensjoni tal-eżekuzzjoni - Nuqqas ta’ urġenza”)
(2022/C 463/79)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Fresenius Kabi Austria GmbH (Graz, l-Awstrija) u l-14-il rikorrent l-ieħor li isimhom jidher fl-anness għad-digriet (rappreżentanti: W. Rehmann u A. Knierim, avukati)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea (rappreżentanti: M. Escobar Gómez u K. Mifsud-Bonnici, aġenti)
Suġġett
Permezz tat-talba tagħhom ibbażata fuq l-Artikoli 278 u 279 TFUE, ir-rikorrenti jitolbu s-sospensjoni tal-eżekuzzjoni tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni Ewropea C(2022) 3591 final tal-24 ta’ Mejju 2022 li tikkonċerna, fil-kuntest tal-Artikolu 107p tad-Direttiva 2001/83/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, l-awtorizzazzjonijiet għat-tqegħid fis-suq għall-prodotti mediċinali għall-użu mill-bniedem li fihom is-sustanza attiva “soluzzjonijiet għall-infużjoni ta’ hydroxyethyl starch (HES)”, wara evalwazzjoni ta’ studju dwar is-sikurezza wara l-awtorizzazzjoni.
Dispożittiv
1) |
It-talba għal miżuri provviżorji hija miċħuda. |
2) |
L-ispejjeż huma rriżervati. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/54 |
Rikors ippreżentat fid-19 ta’ Settembru 2022 – ECE Group vs EUIPO – ECE Piknik Ürünleri Plastik ve Kömür Üretim Ithalat Ihracat (ECE QUALITY OF LIFE)
(Kawża T-581/22)
(2022/C 463/80)
Lingwa tar-rikors: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: ECE Group GmbH & Co. KG (Hamburg, il-Ġermanja) (rappreżentanti: M. Kloth, R. Briske, M. Tillwich u P. Funke, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: ECE Piknik Ürünleri Plastik ve Kömür Üretim Ithalat Ihracat Anonim Sirketi (Dilovasi/Kocaeli, it-Turkija)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Applikant għat-trade mark kontenzjuża: il-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: reġistrazzjoni tat-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea ECE QUALITY OF LIFE – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 18 163 717
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-4 ta’ Lulju 2022 fil-Każ R 1384/2021-2
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
temenda d-deċiżjoni kkontestata billi tilqa’ l-oppożizzjoni b’mod sħiħ u tiċħad l-applikazzjoni għal reġistrazzjoni tat-trade mark tal-Unjoni Nru 18 163 717 fl-intier tagħha; |
— |
tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż. |
Motivi invokati
— |
Ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill; |
— |
Ksur tal-Artikolu 8(5) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/55 |
Rikors ippreżentat fit-23 ta’ Settembru 2022 – RM vs Il-Parlament
(Kawża T-593/22)
(2022/C 463/81)
Lingwa tal-kawża: il-Litwan
Partijiet
Rikorrent: RM (rappreżentant: D. Aukštuolytės, avukat)
Konvenut: Il-Parlament Ewropew
Talbiet
Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni tas-Segretarju Ġenerali tal-Parlament Ewropew tal-25 ta’ Lulju 2022; |
— |
tannulla n-nota ta’ debitu tal-Parlament Ewropew Nru 7020001038 tas-27 ta’ Lulju 2022; |
— |
tikkundanna lil-Parlament għall-ispejjeż. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka tliet motivi.
1. |
L-ewwel motiv ibbażat fuq il-qbiż tat-terminu ta’ ħames snin, stabbilit fl-Artikolu 98(2) tar-Regolament (UE, Euratom) 2018/1046 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-18 ta’ Lulju 2018 dwar ir-regoli finanzjarji applikabbli għall-baġit ġenerali tal-Unjoni, li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1296/2013, (UE) Nru 1301/2013, (UE) Nru 1303/2013, (UE) Nru 1304/2013, (UE) Nru 1309/2013, (UE) Nru 1316/2013, (UE) Nru 223/2014, (UE) Nru 283/2014, u d-Deċiżjoni Nru 541/2014/UE u li jħassar ir-Regolament (UE, Euratom) Nru 966/2012 (1), li fih għandha tiġi ppreżentata n-nota ta’ debitu skont it-termini stabbiliti fl-Artikolu 68 tal-miżuri ta’ implimentazzjoni tal-Istatut tal-Membri tal-Parlament Ewropew, sa fejn il-Parlament seta’ jinvoka l-kreditu tiegħu fuq id-debitur mis-17 ta’ Ġunju 2016 u kellu d-dokumenti tal-kontabbiltà ta’ prova kollha marbuta mal-kreditu, iżda bagħat in-nota ta’ debitu lir-rikorrent biss fis-27 ta’ Lulju 2022. |
2. |
It-tieni motiv ibbażat fuq il-fatt li mingħajr ġustifikazzjoni, b’mod żleali u mhux raġjonevoli, il-Parlament dam ma beda l-proċedura ta’ rkupru, bi ksur tal-prinċipju tat-terminu raġjonevoli stabbilit fl-Artikolu 41(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea. B’hekk il-Parlament kiser id-drittijiet tad-difiża tar-rikorrent peress li, minħabba l-ftuh tardiv tal-proċedura ta’ rkupru, ir-rikorrent tilef il-possibbiltà li jiddefendi ruħu b’mod effettiv mill-fatti imputati lilu billi jiġbor il-provi neċessarji meta kien għadu possibbli li jiġbor tali provi. |
3. |
It-tielet motiv ibbażat fuq żball ta’ evalwazzjoni: il-Parlament evalwa b’mod żbaljat il-provi u l-ispjegazzjonijiet ippreżentati mir-rikorrent biex jistabbilixxi x-xogħol imwettaq mill-assistent lokali tiegħu, billi eżiġa mingħand ir-rikorrent livell ta’ prova għoli wisq. |
(1) (ĠU 2018, L 193, p. 1, rettifika fil-ĠU L 60, 28.2.2019, p. 36).
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/56 |
Rikors ippreżentat fl-10 ta’ Ottubru 2022 – Topper Argentina vs EUIPO – Ningbo Xiangxinli Network Technology (wetoper)
(Kawża T-630/22)
(2022/C 463/82)
Lingwa tar-rikors: l-Ispanjol
Partijiet
Rikorrent: Topper Argentina, SA (Buenos Aires, l-Arġentina) (rappreżentant: J. M. Mora Cortés, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Ningbo Xiangxinli Network Technology Co. Ltd (Qingdao, iċ-Ċina)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Applikant għat-trade mark kontenzjuża: il-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: applikazzjoni għat-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea “wetoper” – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 18 249 968
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO tad-29 ta’ Ġunju 2022 fil-Każ R 2126/2021-4
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tikkundanna lill-EUIPO u lill-intervenjenti (jekk din tidher u tintervjeni f’dan ir-rikors) għall-ispejjeż, inklużi dawk inkorsi fil-proċedimenti quddiem id-Dipartiment tal-Operazzjonijiet u quddiem ir-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO. |
Motiv invokat
Ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/56 |
Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Ottubru 2022 – Beijing Unicorn Technology vs EUIPO – WD Plus (Ċirku b’żewġ ponot li jaqtgħu)
(Kawża T-631/22)
(2022/C 463/83)
Lingwa tar-rikors: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Beijing Unicorn Technology Co. Ltd (Bejing, iċ-Ċina) (rappreżentanti: M. Kinkeldey, S. Brandstätter u S. Clotten, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: WD Plus GmbH (Hannover, il-Ġermanja)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Applikant għat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrenti
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: Applikazzjoni għal trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea li tirrappreżenta ċirku b’żewġ ponot li jaqtgħu – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 18 278 716
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tas-26 ta’ Lulju 2022 fil-Każ R 246/2022-2
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tordna li l-ispejjeż jitħallsu mill-konvenut u mill-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell jekk tintervjenti. |
Motivi invokati
— |
Ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill; |
— |
Ksur mill-EUIPO tal-obbligu ta’ motivazzjoni skont l-Artikolu 94(1) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/57 |
Rikors ippreżentat fit-12 ta’ Ottubru 2022 – VF International vs EUIPO – Super Brand Licencing (GEOGRAPHICAL NORWAY EXPEDITION)
(Kawża T-639/22)
(2022/C 463/84)
Lingwa tar-rikors: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrent: VF International Sagl (Stabio, l-Isvizzera) (rappreżentant: Y. Bizollon, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Super Brand Licencing SAS (Villeurbanne, Franza)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Proprjetarju tat-trade mark kontenzjuża: il-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: it-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea “GEOGRAPHICAL NORWAY EXPEDITION” bil-kuluri iswed, griż jagħti fil-kannella, aħmar u abjad – Trade mark tal-Unjoni Nru 9 860 834
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ kanċellazzjoni
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-23 ta’ Awwissu 2022 fil-Każ R 124/2022-4
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tikkundanna lill-EUIPO u lill-intervenjenti għall-ispejjeż. |
Motiv invokat
— |
Ksur tal-Artikolu 59(1)(b) u tal-Artikolu 94(1) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/58 |
Rikors ippreżentat fil-15 ta’ Ottubru 2022 – C. & S. vs EUIPO – Scuderia AlphaTauri (CS jeans your best fashion partner)
(Kawża T-645/22)
(2022/C 463/85)
Lingwa tar-rikors: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: C. & S. Srl (Umbertide, l-Italja) (rappreżentant: E. Montelione, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Scuderia AlphaTauri SpA (Faenza, l-Italja)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Proprjetarju tat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrenti
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: it-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea “CS jeans your best fashion partner” – Trade mark tal-Unjoni Nru 9 387 986
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ kanċellazzjoni
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-4 ta’ Awwissu 2022 fil-Każ R 182/2022-1
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż. |
Motiv invokat
— |
Ksur tal-Artikolu 58(1)(a) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/58 |
Rikors ippreżentat fl-14 ta’ Ottubru 2022 – Piaggio & C. vs EUIPO – e-bility (Scooter)
(Kawża T-646/22)
(2022/C 463/86)
Lingwa tar-rikors: it-Taljan
Partijiet
Rikorrent: Piaggio & C. SpA (Pontedera, l-Italja) (rappreżentanti: F. Jacobacci u B. La Tella, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: e-bility GmbH (Remagen, il-Germanja)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Proprjetarju tad-disinn kontenzjuż: il-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell
Disinn kontenzjuż ikkonċernat: id-disinn Komunitarju (Scooter) – Disinn Komunitarju Nru 4363588-0001
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: Proċedimenti għal dikjarazzjoni ta’ invalidità
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-8 ta’ Awwissu 2022 fil-Każ R 1663/2020-3
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tiddikjara l-invalidità tad-disinn Komunitarju rreġistrat bin-Nru 4363588-0001 proprjetà tal-proprjetarju; |
— |
tordna li l-ispejjeż proċedurali relatati mal-proċedimenti quddiem il-Bord tal-Appell jiġu sostnuti mill-konvenut u mill-proprjetarju; |
— |
tikkundanna lill-EUIPO u lill-eventwali intervenjenti għall-ispejjeż kollha relatati ma din il-proċedura. |
Motivi invokati
— |
Ksur tal-Artikolu 6 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 6/2002; |
— |
Evalwazzjoni żbaljata u esklużjoni mingħajr motivazzjoni ta’ provi determinanti prodotti mir-rikorrenti; |
— |
Ksur tal-Artikolu 25(1)(e) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 6/2002; |
— |
Ksur tal-Artikolu 25(1)(f) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 6/2002. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/59 |
Rikors ippreżentat fis-17 ta’ Ottubru 2022 – Puma vs EUIPO – Handelsmaatschappij J. Van Hilst (Shoes)
(Kawża T-647/22)
(2022/C 463/87)
Lingwa tar-rikors: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Puma SE (Herzogenaurach, Germany) (rappreżentant: M. Schunke u P. Trieb, avukati)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Handelsmaatschappij J. Van Hilst (Waalwijck, il-Pajjiżi l-Baxxi)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Proprjetarju tad-disinn kontenzjuż: ir-rikorrenti quddiem il-Bord tal-Appell
Disinn kontenzjuż ikkonċernat: id-disinn Komunitarju Nru 3 320 555-0002
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tat-Tielet Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-11 ta’ Awwissu 2022 fil-Każ R 726/2021-3
Talbiet
Ir-rikorrenti jitolbu li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż, inklużi dawk sostnuti quddiem il-Bord tal-Appell. |
Motivi invokati
— |
Ksur tal-Artikolu 7(1) tar-Regolament tal-Kunsill Nru 6/2002; |
— |
Nuqqas ta’ teħid inkonsiderazzjoni tal-ksur tal-obbligi kuntrattwali u tal-mala fide. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/60 |
Rikors ippreżentat fl-14 ta’ Ottubru 2022 – Shammout vs Il-Kunsill
(Kawża T-649/22)
(2022/C 463/88)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Issam Shammout (Damasku, is-Sirja) (rappreżentant: L. Cloquet, avukat)
Konvenut: Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea
Talbiet
Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (PESK) 2022/1277 tal-21 ta’ Lulju 2022 li timplimenta d-Deċiżjoni 2013/255/PESK dwar miżuri restrittivi kontra s-Sirja (1), sa fejn din tapplika għar-rikorrent, |
— |
tannulla r-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) 2022/1275 tal-21 ta’ Lulju 2022 li jimplimenta r-Regolament (UE) Nru 36/2012 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja (2), sa fejn dan japplika għar-rikorrent, |
— |
tikkundanna lill-Kunsill għall-ispejjeż kollha tal-proċedura, inklużi dawk inkorsi mir-rikorrent. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tiegħu, ir-rikorrent jinvoka ħames motivi.
1. |
L-ewwel motiv, ibbażat fuq żball manifest fl-evalwazzjoni tal-fatti. Il-Kunsill għamel żball manifest meta evalwa l-fatti billi qies li r-rikorrent huwa “negozjant ewlieni li jopera fis-Sirja”. |
2. |
It-tieni motiv, ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju ġenerali ta’ proporzjonalità. |
3. |
It-tielet motiv, ibbażat fuq ksur sproporzjonat tad-dritt għas-sjieda u għall-eżerċizzju ta’ professjoni. |
4. |
Ir-raba’ motiv, ibbażat fuq l-allegazzjoni ta’ ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni pprovdut fl-Artikolu 296(2) TFUE. |
5. |
Il-ħames motiv, ibbażat fuq l-allegazzjoni ta’ ksur tad-drittijiet tad-difiża u tad-dritt għal rimedju xieraq. |
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/60 |
Rikors ippreżentat fid-19 ta’ Ottubru 2022 – Silex vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-653/22)
(2022/C 463/89)
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Partijiet
Rikorrent: Silex Ipari Automatizálási Zrt. (Budapest l-Ungerija) (rappreżentant: Á. Baratta, avukata)
Konvenut: Il-Kummissjoni Ewropea
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni C(2022) 5863 final tad-9 ta’ Awwissu 2022 dwar l-irkupru tal-ammont ta’ EUR 27 726,44 (sebgħa u għoxrin elf seba’ mija u sitta u għoxrin ewro u erbgħa u erbgħin ċenteżmu), flimkien mal-interessi moratorji relatati, dovuti minn Silex Ipari Automatizálási Zrt. |
— |
tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż, inkluż fil-każ li t-talbiet tar-rikorrenti jiġu miċħuda, minħabba nuqqas ta’ osservanza tar-rekwiżiti ta’ amministrazzjoni tajba. |
Motivi u argumenti prinċipali
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka erba’ motivi.
1. |
Motivi bbażati fuq in-nuqqas ta’ osservanza tal-obbligu ta’ motivazzjoni, fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni u fuq nuqqas ta’ osservanza tar-rekwiżit ta’ ġestjoni finanzjarja tajba.
|
2. |
Motiv ibbażat fuq il-ksur tal-prinċipju ta’ amministrazzjoni tajba.
|
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/61 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Ottubru 2022 – Ir-Repubblika Ċeka vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-335/20) (1)
(2022/C 463/90)
Lingwa tal-kawża: iċ-Ċek
Il-President tat-Tielet Awla ordna t-tħassir tal-kawża.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/61 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tal-14 ta’ Ottubru 2022 – Medivet Group vs EUIPO (MEDIVET)
(Kawża T-11/22) (1)
(2022/C 463/91)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Il-President tat-Tieni Awla ordna t-tħassir tal-kawża.
5.12.2022 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 463/62 |
Digriet tal-Qorti Ġenerali tad-19 ta’ Ottubru 2022 – HCP vs EUIPO – Timm Health Care (PYLOMED)
(Kawża T-138/22) (1)
(2022/C 463/92)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tas-Seba’ Awla ordna t-tħassir tal-kawża.