ISSN 1977-0987 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 63 |
Werrej |
Paġna |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea |
|
2020/C 320/01 |
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI TAL-QORTI |
|
|
Il-Qorti tal-Ġustizzja |
|
2020/C 320/02 |
||
2020/C 320/03 |
||
2020/C 320/04 |
||
2020/C 320/05 |
||
2020/C 320/06 |
||
2020/C 320/07 |
||
2020/C 320/08 |
||
2020/C 320/09 |
||
2020/C 320/10 |
||
2020/C 320/11 |
||
2020/C 320/12 |
||
2020/C 320/13 |
||
2020/C 320/14 |
||
2020/C 320/15 |
||
2020/C 320/16 |
||
2020/C 320/17 |
||
2020/C 320/18 |
||
2020/C 320/19 |
||
2020/C 320/20 |
||
2020/C 320/21 |
||
2020/C 320/22 |
||
2020/C 320/23 |
||
2020/C 320/24 |
||
2020/C 320/25 |
||
2020/C 320/26 |
||
2020/C 320/27 |
||
2020/C 320/28 |
||
2020/C 320/29 |
||
2020/C 320/30 |
||
2020/C 320/31 |
||
2020/C 320/32 |
||
2020/C 320/33 |
||
2020/C 320/34 |
||
2020/C 320/35 |
||
2020/C 320/36 |
||
2020/C 320/37 |
||
2020/C 320/38 |
||
2020/C 320/39 |
||
2020/C 320/40 |
||
2020/C 320/41 |
||
2020/C 320/42 |
||
2020/C 320/43 |
||
2020/C 320/44 |
||
2020/C 320/45 |
||
2020/C 320/46 |
||
2020/C 320/47 |
||
2020/C 320/48 |
||
2020/C 320/49 |
||
2020/C 320/50 |
||
2020/C 320/51 |
||
2020/C 320/52 |
||
2020/C 320/53 |
||
|
Il-Qorti Ġenerali |
|
2020/C 320/54 |
||
2020/C 320/55 |
||
2020/C 320/56 |
Kawża T-486/20: Rikors ippreżentat fit-3 ta’ Awwissu 2020 – H&H vs EUIPO – Giuliani (Swisse) |
|
2020/C 320/57 |
||
2020/C 320/58 |
Kawża T-493/20: Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Lulju 2020 – Sfera Joven vs EUIPO – Koc (SFORA WEAR) |
|
2020/C 320/59 |
||
2020/C 320/60 |
Kawża T-504/20: Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Awwissu 2020 – Soapland vs EUIPO – Norma (Manòu) |
|
2020/C 320/61 |
Kawża T-505/20: Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Awwissu 2020 – Guo vs EUIPO – Sand Cph (sandriver) |
|
2020/C 320/62 |
Kawża T-509/20: Rikors ippreżentat fl-14 ta’ Awwissu 2020 – Daimler vs Il-Kummissjoni |
|
2020/C 320/63 |
Kawża T-511/20: Rikors ippreżentat fit-12 ta’ Awwissu 2020 – Zardini vs Il-Kummissjoni |
|
2020/C 320/64 |
Kawża T-513/20: Rikors ippreżentat fl-14 ta’ Awwissu 2020 – Asempre vs Il-Kummissjoni |
MT |
|
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/1 |
L-aħħar pubblikazzjonijiet tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea
(2020/C 320/01)
L-aħħar pubblikazzjoni
Pubblikazzjonijiet preċedenti
Dawn it-testi huma disponibbli fuq:
EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu
V Avviżi
PROĊEDURI TAL-QORTI
Il-Qorti tal-Ġustizzja
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/2 |
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tas-26 ta’ Marzu 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour administrative – il-Lussemburgu) – Luxaviation SA vs Ministre de l’Environnement
(Kawża C-113/19) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Ambjent - Skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjoni ta’ gassijiet serra - Direttiva 2003/87/KE - Multa fuq l-eċċess tal-emissjonijiet - Assenza ta’ kawża ta’ eżenzjoni fil-każ ta’ dispożizzjoni effettiva ta’ kwoti li ma ġewx ċeduti, ħlief forza maġġuri - Impossibbiltà ta’ modulazzjoni tal-ammont tal-multa - Proporzjonalità - Artikoli 20, 41, 47 u Artikolu 49(3) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi)
(2020/C 320/02)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Qorti tar-rinviju
Cour administrative
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Luxaviation SA
Konvenut: Ministre de l’Environnement
Dispożittiv
1) |
L-Artikoli 20 u 47, kif ukoll l-Artikolu 49(3) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jipprekludux li l-multa b’rata fissa prevista fl-Artikolu 16(3) tad-Direttiva 2003/87/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-13 ta’ Ottubru 2003 li tistabbilixxi skema għall-iskambju ta’ kwoti ta’ emissjonijiet ta’ gassijiet serra ġewwa l-Komunità u li temenda d-Direttiva 96/61/KE, kif emendata bid-Direttiva 2009/29/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009, ma tkunx akkumpanjata minn possibbiltà ta’ modulazzjoni mill-qorti nazzjonali. |
2) |
L-Artikolu 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea għandu jiġi interpretat fis-sens li ma japplikax għas-sitwazzjoni li tikkonsisti f’li jiġi ddeterminat jekk l-Istati Membri għandhomx obbligu, u mhux sempliċi fakultà, li jistabbilixxu mekkaniżmi ta’ notifiki, ta’ tfakkir u ta’ ċediment antiċipat li jippermettu lill-operaturi f’bona fide li jkunu informati perfettament bl-obbligu tagħhom ta’ ċediment u li b’hekk ma jkollhom ebda riskju ta’ multa taħt l-Artikolu 16(3) tad-Direttiva 2003/87, kif emendata bid-Direttiva 2009/29. |
3) |
Il-prinċipju ta’ protezzjoni tal-aspettattivi leġittimi għandu jiġi interpretat fis-sens li ma jipprekludix l-impożizzjoni tal-multa prevista fl-Artikolu 16(3) tad-Direttiva 2003/87, kif emendata bid-Direttiva 2009/29, f’sitwazzjoni fejn l-awtoritajiet kompetenti ma avżawx lill-operatur qabel l-iskadenza tat-terminu ta’ ċediment, minkejja li huma kienu għamlu dan, mingħajr ma kienu obbligati jagħmlu dan, is-sena preċedenti. |
4) |
Hija l-qorti tar-rinviju li għandha tevalwa jekk il-kunċett ta’ “każ ta’ forza maġġuri”, fis-sens tal-punt 31 tas-sentenza tas-17 ta’ Ottubru 2013, Billerud Karlsborg u Billerud Skärblacka (C-203/12, EU:C:2013:664), japplikax għal sitwazzjoni bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali. |
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/3 |
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Sitt Awla) tat-13 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Commissione tributaria regionale per il Veneto – l-Italja) – Region Veneto vs HD
(Kawża C-468/19) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Vetturi storiċi - Trattament fiskali mhux omoġenju ġewwa l-istess Stat Membru - Sitwazzjoni purament interna - Inammissibbiltà manifesta)
(2020/C 320/03)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Qorti tar-rinviju
Commissione tributaria regionale per il Veneto
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: Regione Veneto
Konvenut:HD
Dispożittiv
It-talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Commissione tributaria regionale del Veneto (il-Kummissjoni Fiskali Reġjonali tal-Veneto, l-Italja), permezz ta’ deċiżjoni tal-10 ta’ Ġunju 2019, hija manifestament inammissibbli.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/3 |
Digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja (Is-Seba’ Awla) tal-4 ta’ Ġunju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Corte di appello di Napoli – l-Italja) – TJ vs Balga Srl
(Kawża C-32/20) (1)
(Rinviju għal deċiżjoni preliminari - Artikolu 53(2) tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja - Artikolu 30 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea - Protezzjoni fil-każ ta’ tkeċċija inġusta - Artikoli 20, 21, 34 u 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali - Direttiva 98/59/KE - Tkeċċija kollettiva - Leġiżlazzjoni nazzjonali dwar il-protezzjoni li għandha tingħata lil ħaddiem vittma ta’ tkeċċija kollettiva inġusta minħabba ksur tal-kriterji ta’ għażla tal-ħaddiema li għandhom jitkeċċew - Assenza ta’ sitwazzjoni ta’ implimentazzjoni tad-dritt tal-Unjoni, fis-sens tal-Artikolu 51(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali - Inapplikabbiltà tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali - Nuqqas manifest ta’ ġurisdizzjoni)
(2020/C 320/04)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Qorti tar-rinviju
Corte di appello di Napoli
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: TJ
Konvenuta: Balga Srl
Dispożittiv
Il-Qorti tal-Ġustizzja manifestament ma għandhiex ġurisdizzjoni sabiex tagħti risposta lid-domandi magħmula mill-Corte d’appello di Napoli (il-Qorti tal-Appell ta’ Napoli, l-Italja), permezz ta’ deċiżjoni tat-18 ta’ Settembru 2019.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/4 |
Appell ippreżentat fit-8 ta’ April 2020 minn WV mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla) fid-29 ta’ Jannar 2020 fil-Kawża T-471/18, WV vs SEAE
(Kawża C-162/20 P)
(2020/C 320/05)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Appellant: WV (rappreżentant: É. Boigelot, avocat)
Parti oħra fil-proċedura: Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE)
Talbiet
L-appellant jitlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
— |
tannulla d-digriet tad-29 ta’ Jannar 2020 tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea fil-Kawża T-471/18, sa fejn dan ċaħad ir-rikors għal annullament inizjali tal-appellant bħala parzjalment manifestament inammissibbli u parzjalment manifestament infondat fid-dritt, u kkundanna lill-appellant għall-ispejjeż; |
— |
tikkundanna lill-konvenut oriġinali għall-ispejjeż kollha, inklużi dawk sostnuti quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, konformement mal-Artikolu 184 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea; u |
— |
tibgħat il-kawża lura quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea sabiex tiddeċiedi fuq ir-rikors. |
Aggravji u argumenti prinċipali
L-appellant iqis li bid-digriet ikkontestat, il-Qorti Ġenerali kisret il-prinċipju ta’ produzzjoni libera tal-prova u l-kunċett ta’ sensiela ta’ indizji konkordanti u, għaldaqstant, kisret ir-regoli relatati mal-oneru tal-prova, b’mod partikolari fir-rigward tal-provi u tal-indizji prodotti mill-appellant dwar l-allegat ksur tal-Artikoli 1e u 12a tar-Regolamenti tal-Persunal tal-uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-uniku aggravju invokat mill-appellant huwa wkoll ibbażat fuq ċaħda ta’ ġustizzja, diskriminazzjoni, żnaturament tal-fatti mid-digriet ikkontestat u żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni magħmula mill-Qorti Ġenerali li wasslu għal motivazzjoni mhux eżatta fid-dritt.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/5 |
Appell ippreżentat fit-8 ta’ April 2020 minn WV mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla) fid-29 ta’ Jannar 2020 fil-Kawża T-43/19, WV vs SEAE
(Kawża C-171/20 P)
(2020/C 320/06)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Appellant: WV (rappreżentant: É. Boigelot, avocat)
Parti oħra fil-proċedura: Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE)
Talbiet
L-appellant jitlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
— |
tannulla d-digriet tad-29 ta’ Jannar 2020 tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea fil-Kawża T-43/19, sa fejn dan ċaħad ir-rikors bħala inammissibbli u kkundanna lill-appellant għall-ispejjeż; |
— |
tikkundanna lill-konvenut oriġinali għall-ispejjeż kollha, inklużi dawk sostnuti quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, konformement mal-Artikolu 184 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea; u |
— |
tibgħat il-kawża lura quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea sabiex tiddeċiedi fuq ir-rikors. |
Aggravji u argumenti prinċipali
L-appellant iqis li bid-digriet ikkontestat, il-Qorti Ġenerali kisret il-prinċipju ta’ produzzjoni libera tal-prova u l-kunċett ta’ sensiela ta’ indizji konkordanti u, għaldaqstant, kisret ir-regoli relatati mal-oneru tal-prova, b’mod partikolari fir-rigward tal-argumenti u tal-indizji prodotti dwar in-natura ġuridika tat-talba għal kumpens imressqa mill-appellant mas-SEAE skont l-Artikolu 90 tar-Regolamenti tal-Persunal tal-uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
L-uniku aggravju invokat mill-appellant huwa wkoll ibbażat fuq diskriminazzjoni, żnaturament tal-fatti mid-digriet ikkontestat u żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni magħmula mill-ewwel qorti li wasslu għal motivazzjoni mhux eżatta fid-dritt.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/5 |
Appell ippreżentat fit-8 ta’ April 2020 minn WV mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (Ir-Raba’ Awla) fid-29 ta’ Jannar 2020 fil-Kawża T-388/18, WV vs SEAE
(Kawża C-172/20 P)
(2020/C 320/07)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Appellant: WV (rappreżentant: É. Boigelot, avocat)
Parti oħra fil-proċedura: Is-Servizz Ewropew għall-Azzjoni Esterna (SEAE)
Talbiet
L-appellant jitlob li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
— |
tannulla d-digriet tad-29 ta’ Jannar 2020 tal-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea fil-Kawża T-388/18, sa fejn dan ċaħad ir-rikors għal annullament inizjali tal-appellant bħala inammissibbli u kkundanna lill-appellant għall-ispejjeż; |
— |
tikkundanna lill-konvenut oriġinali għall-ispejjeż kollha, inklużi dawk sostnuti quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, konformement mal-Artikolu 184 tar-Regoli tal-Proċedura tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewropea; u |
— |
tibgħat il-kawża lura quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea sabiex tiddeċiedi fuq ir-rikors. |
Aggravji u argumenti prinċipali
L-appellant iqis li bid-digriet ikkontestat, il-Qorti Ġenerali kisret il-prinċipju ta’ produzzjoni libera tal-prova u l-kunċett ta’ sensiela ta’ indizji konkordanti u, għaldaqstant, kisret ir-regoli relatati mal-oneru tal-prova, b’mod partikolari fir-rigward tal-argumenti u tal-indizji prodotti dwar il-kalkolu tat-terminu li kien disponibbli għall-appellant sabiex jikkontesta d-deċiżjoni tas-SEAE.
L-uniku aggravju invokat mill-appellant huwa wkoll ibbażat fuq diskriminazzjoni, żnaturament tal-fatti mid-digriet ikkontestat u żbalji manifesti ta’ evalwazzjoni magħmula mill-Qorti Ġenerali li wasslu għal motivazzjoni mhux eżatta fid-dritt.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/6 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Superior de Justicia de Cataluña (Spanja) fit-8 ta’ Ġunju 2020 – F.C.I. vs Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
(Kawża C-244/20)
(2020/C 320/08)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Qorti tar-rinviju
Tribunal Superior de Justicia de Cataluña
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: F.C.I.
Konvenut: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
Domandi preliminari
1) |
L-Artikolu 3(2) tad-Direttiva 79/7 tad-19 ta’ Diċembru 1978 dwar l-implimentazzjoni progressiva tal-prinċipju tat-trattament ugwali ta’ l-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta’ sigurtà soċjali (1), li jeskludi mill-kamp ta’ applikazzjoni ta’ din id-direttiva l-benefiċċji tas-superstiti u l-benefiċċji tal-familja għandu jiġi ddikjarat invalidu – jew meqjus bħala tali – minħabba li jmur kontra prinċipju fundamentali tad-dritt tal-Unjoni Ewropea bħal dak tal-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa, sanċit bħala valur fundamentali tal-Unjoni Ewropea kemm fl-Artikoli 2 u 3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, fl-Artikolu 19 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea u bħala dritt fundamentali fl-Artikolu 21(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, kif ukoll fil-ġurisprudenza storika u stabbilita ferm tal-Qorti tal-Ġustizzja? |
2) |
L-Artikolu 6 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea u l-Artikolu 17(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, moqrija fid-dawl tal-Artikolu 1 tal-Protokoll Addizzjonali Nru 1 tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u tal-Libertajiet Fundamentali, iffirmat f’Ruma fl-4 ta’ Novembru 1950, għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu miżura nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali (li hija r-riżultat tas-sentenza tat-Tribunal Constitucional [il-Qorti Kostituzzjonali, Spanja] Nru 40/2014, tal-11 ta’ Marzu 2014, tal-ġurisprudenza nazzjonali li interpretatha u tar-riforma leġiżlattiva li implimentatha), li – fil-prattika u minħabba interpretazzjoni ġeneralment żbaljata tar-rekwiżit ta’ formalizzazzjoni u n-nuqqas ta’ perijodu ta’ adattament sabiex ikun hemm konformità magħha – irrendiet inizjalment impossibbli u suċċessivament eċċessivament diffiċli l-aċċess għall-pensjoni tar-romol li tirriżulta minn relazzjoni ta’ konkubinaġġ irregolata mill-Kodiċi Ċivili ta’ Catalunya? |
3) |
Prinċipju tant fundamentali tad-dritt tal-Unjoni Ewropea bħal ma huwa dak tal-ugwaljanza bejn l-irġiel u n-nisa, rikonoxxut bħala valur fundamentali fl-Artikoli 2 u 3 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, u l-projbizzjoni ta’ diskriminazzjoni bbażata fuq is-sess, rikonoxxuta bħala dritt fundamentali fl-Artikolu 21 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, moqri flimkien mal-Artikolu 14 tal-Konvenzjoni Ewropea tad-Drittijiet tal-bniedem, għandhom jiġu interpretati bħala li jipprekludu miżura nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali (li hija r-riżultat tas-sentenza tat-Tribunal Constitucional [il-Qorti Kostituzzjonali, Spanja] Nru 40/2014, tal-11 ta’ Marzu 2014, tal-ġurisprudenza nazzjonali li interpretatha u tar-riforma leġiżlattiva li implimentatha), li – fil-prattika u minħabba interpretazzjoni ġeneralment żbaljata tar-rekwiżit ta’ formalizzazzjoni u n-nuqqas ta’ perijodu ta’ adattament sabiex ikun hemm konformità magħha – irrendiet inizjalment impossibbli u suċċessivament eċċessivament diffiċli l-aċċess għall-pensjoni tar-romol li tirriżulta minn relazzjoni ta’ konkubinaġġ irregolata mill-Kodiċi Ċivili ta’ Catalunya, bi preġudizzju għal perċentwali ħafna ogħla ta’ nisa milli ta’ rġiel? |
4) |
Il-projbizzjoni tal-użu tat-“twelid” jew, alternattivament, tal-“appartenenza għal minorità nazzjonali”, bħala kawżi jew “raġunijiet” ta’ diskriminazzjoni pprojbita mill-Artikolu 21(1) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea, moqri flimkien mal-Artikolu 14 tal-Konvenzjoni Ewropea tad-Drittijiet tal-bniedem, għandha tiġi interpretata bħala li tipprekludi miżura nazzjonali, bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali (li hija r-riżultat tas-sentenza tat-Tribunal Constitucional [il-Qorti Kostituzzjonali, Spanja] Nru 40/2014, tal-11 ta’ Marzu 2014, tal-ġurisprudenza nazzjonali li interpretatha u tar-riforma leġiżlattiva li implimentatha), li – fil-prattika u minħabba interpretazzjoni ġeneralment żbaljata tar-rekwiżit ta’ formalizzazzjoni u n-nuqqas ta’ perijodu ta’ adattament sabiex ikun hemm konformità magħha – irrendiet inizjalment impossibbli u suċċessivament eċċessivament diffiċli l-aċċess għall-pensjoni tar-romol li tirriżulta minn relazzjoni ta’ konkubinaġġ irregolata mill-Kodiċi Ċivili ta’ Catalunya? |
(1) Id-Direttiva tal-Kunsill tad-19 ta’ Diċembru 1978 dwar l-implimentazzjoni progressiva tal-prinċipju tat-trattament ugwali ta' l-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta' sigurtà soċjali (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 1, p. 215).
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/7 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de lo Social no 1 de Barcelona (Spanja) fil-11 ta’ Ġunju 2020 – HV vs Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
(Kawża C-258/20)
(2020/C 320/09)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Qorti tar-rinviju
Juzgado de lo Social no 1 de Barcelona
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: HV
Konvenut: Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
Domandi preliminari
Id-Direttiva tal-Kunsill 79/7/KEE tad-19 ta’ Diċembru 1978 dwar l-implimentazzjoni progressiva tal-prinċipju tat-trattament ugwali ta’ l-irġiel u n-nisa fi kwistjonijiet ta’ sigurtà soċjali (1), għandha tiġi interpretata fis-sens li tipprekludi leġiżlazzjoni nazzjonali bħal dik inkwistjoni fil-kawża prinċipali (Artikolu 60(4) tat-texto refundido de la Ley General de la Seguridad Social (it-Test ta’ Riformulazzjoni tal-Liġi Ġenerali dwar is-Sigurtà Soċjali) approvat mir-Real Decreto Legislativo 8/2015, de 30 de octubre (id-Digriet Irjali Leġiżlattiv 8/2015, tat-30 ta’ Ottubru 2015)), li tistabbilixxi d-dritt għal suppliment għall-pensjoni għan-nisa li kellhom mill-inqas żewġ ulied bijoloġiċi jew adottati u li jibbenefikaw minn pensjoni tal-irtirar kontributorja filwaqt li nisa oħra, li jinsabu f’sitwazzjoni identika u li jiffaċċaw l-istess diffikultajiet sabiex jibqgħu fis-suq tax-xogħol minħabba l-fatt li huma nisa, ma għandhomx dritt għal tali suppliment għall-pensjoni għar-raġuni li jkunu rtiraw volontarjament b’mod antiċipat, liema rtirar huwa suġġett legalment għal rekwiżiti ta’ kontribuzzjoni ogħla minn dawk previsti għal irtirar ordinarju u għal kundizzjonijiet ta’ età identiċi jew simili għal dawk ta’ rtirar ordinarju?
(1) ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 5, Vol. 1, p. 215.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/8 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Audiencia Provincial de León (Spanja) fil-15 ta’ Ġunju 2020 – AB Volvo u DAF TRUCKS N.V. vs RM
(Kawża C-267/20)
(2020/C 320/10)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Qorti tar-rinviju
Audiencia Provincial de León
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: AB Volvo u DAF TRUCKS N.V.
Konvenuta: RM
Domandi preliminari
1) |
L-Artikolu 101 TFUE u l-prinċipju ta’ effettività għandhom jiġu interpretati fis-sens li jipprekludu interpretazzjoni tad-dritt nazzjonali li tqis li kemm it-terminu għall-eżerċizzju tal-azzjoni ta’ ħames snin stabbilit fl-Artikolu 10 tad-Direttiva, kif ukoll l-Artikolu 17 dwar l-istima ġudizzjarja tad-danni ma humiex retroattivament applikabbli, sa fejn bħala l-punt ta’ riferiment tar-retroattività tiffissa d-data tas-sanzjoni u mhux dik tal-eżerċizzju tal-azzjoni? |
2) |
L-Artikolu 22(2) tad-Direttiva 2014/104/UE (1) u t-terminu “retroattivament” għandhom jiġu interpretati fis-sens li l-Artikolu 10 tal-istess direttiva huwa applikabbli għal azzjoni bħal dik eżerċitata fil-kawża prinċipali, li, għalkemm tressqet wara d-dħul fis-seħħ tad-Direttiva u tal-liġi ta’ traspożizzjoni, tirrigwarda, madankollu, fatti jew sanzjonijiet preċedenti? |
3) |
Fil-kuntest tal-applikazzjoni ta’ dispożizzjoni bħal dik tal-Artikolu 76 tal-Ley de Defensa de la Competencia [il-Liġi dwar il-Protezzjoni tal-Kompetizzjoni], l-Artikolu 17 tad-Direttiva 2014/104/UE, dwar l-istima ġudizzjarja tad-danni, għandu jiġi interpretat fis-sens li huwa regola ta’ natura proċedurali li tapplika għall-kawża prinċipali, jiġifieri għal azzjoni eżerċitata wara d-dħul fis-seħħ tad-dispożizzjoni nazzjonali ta’ traspożizzjoni? |
(1) Direttiva 2014/104/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Novembru 2014 dwar ċerti regoli li jirregolaw l-azzjonijiet għad-danni skont il-liġi nazzjonali għall-ksur tad-dispożizzjonijiet tal-liġi tal-kompetizzjoni tal-Istati Membri u tal-Unjoni Ewropea (ĠU 2014, L 349, p. 1).
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/8 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de Ceuta (Spanja) fis-16 ta’ Ġunju 2020 – XV vs Cajamar Caja Rural S.C.C.
(Kawża C-268/20)
(2020/C 320/11)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Qorti tar-rinviju
Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de Ceuta
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: XV
Konvenuta: Cajamar Caja Rural S.C.C.
Domandi preliminari
1) |
Sabiex tkun iggarantita l-protezzjoni tal-konsumaturi u tal-utenti u l-osservanza tal-ġurisprudenza tal-Unjoni li timplimentaha, huwa konformi mad-dritt tal-Unjoni, mad-Direttiva tal-Kunsill 93/13/KEE tal-5 ta’ April 1993 dwar klawżoli inġusti f’kuntratti mal-konsumatur (1) u, b’mod iktar partikolari, mal-Artikolu 6(1) u mal-Artikolu 7(1) ta’ din tal-aħħar li t-Tribunal Supremo (Il-Qorti Suprema, Spanja) stabbilixxiet bħala kriterju mhux ekwivoku, fis-sentenzi tagħha Nri 44 sa 49 tat-23 ta’ Jannar 2019, in-natura inġusta, fil-kuntratti ta’ self li jinkludu garanzija ipotekarja konklużi ma’ konsumaturi, ta’ klawżola mhux innegozzjata li tipprevedi li l-ispejjeż relatati mal-ħolqien tat-tranżazzjoni ta’ self ipotekarju għandhom jitħallsu minn min jissellef u qassmet ir-responsabbiltà għad-diversi spejjeż li jinsabu f’din il-klawżola inġusta li n-nullità tagħha ġiet ikkonstatata bejn l-istabbiliment bankarju li daħħal il-klawżola u l-konsumatur li jissellef, sabiex tiġi llimitata r-restituzzjoni tal-ammonti mħallsa indebitament b’applikazzjoni tal-leġiżlazzjoni nazzjonali? Sabiex tiġi ggarantita l-protezzjoni tal-konsumaturi u tal-utenti u l-osservanza tal-ġurisprudenza tal-Unjoni li timplimentaha, huwa konformi mad-dritt tal-Unjoni, mad-Direttiva tal-Kunsill 93/13 u, b’mod iktar partikolari, mal-Artikolu 6(1) u mal-Artikolu 7(1) ta’ din tal-aħħar il-fatt li t-Tribunal Supremo (Il-Qorti Suprema, Spanja) tagħmel interpretazzjoni inklużiva ta’ klawżola nulla minħabba n-natura inġusta tagħha, meta t-tħassir ta’ din il-klawżola u l-effetti ta’ dan it-tħassir ma jipprekludux iż-żamma fis-seħħ tal-kuntratt ta’ self b’garanzija ipotekarja? |
2) |
Bl-istess mod, għandu jiġi kkunsidrat, fid-dawl tal-Artikolu 394 tal-LEC 2, li jistabbilixxi l-kriterju tal-kundanna oġġettiva għall-ispejjeż, li, fl-ipoteżi fejn klawżola inġusta fil-qasam tal-ispejjeż tiġi annullata iżda l-effetti ta’ dan l-annullament huma llimitati għat-tqassim tal-ispejjeż imsemmija iktar 'il fuq, jinkisru l-prinċipji tan-natura mhux vinkolanti [tal-klawżoli inġusti fil-konfront tal-konsumatur] u tal-effettività tad-dritt tal-Unjoni Ewropea jekk jintlaqgħu parzjalment it-talbiet tal-partijiet, u dan jista’ jiġi interpretat bħala li għandu effett dissważiv oppost li jwassal għall-assenza ta’ protezzjoni tal-interessi leġittimi tal-konsumaturi u tal-utenti? |
(1) ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 15, Vol. 2, p. 288.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/9 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mit-Tribunal Supremo (Spanja) fis-26 ta’ Ġunju 2020 – Ferimet S.L. vs Administración General del Estado
(Kawża C-281/20)
(2020/C 320/12)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Qorti tar-rinviju
Tribunal Supremo
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrent: Ferimet S.L
Konvenuta: Administración General del Estado
Domandi preliminari
1) |
L-Artikolu 168 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta’ Novembru 2006 dwar is-sistema komuni ta’ taxxa fuq il-valur miżjud (1), flimkien, skont il-każ, ma’ dispożizzjonijiet oħra tagħha, u l-prinċipju ta’ newtralità fiskali li jirriżulta minn din id-direttiva, kif interpretat mill-ġurisprudenza tal-Qorti tal-Ġustizzja, għandhom jiġu interpretati fis-sens li ma jawtorizzawx it-tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa minn kummerċant li joħroġ, taħt is-sistema ta’ reverse charge, it-titolu ġustifikattiv (il-fattura) ta’ tranżazzjoni ta’ akkwist ta’ oġġetti li jwettaq billi jinkorpora f’dan it-titolu fornitur fittizju, meta jiġi stabbilit li l-kummerċant inkwistjoni jkun wettaq effettivament l-akkwist u li jkun uża l-materjal akkwistat għall-attività tiegħu jew għall-iskambji kummerċjali tiegħu? |
2) |
Fil-każ li prattika bħal dik deskritta (u li l-persuna kkonċernata titqies li taf biha) tista’ tiġi kklassifikata bħala abbużiva jew frawdolenti għall-finijiet tar-rifjut tat-tnaqqis tal-VAT tal-input imħallsa, ir-rifjut ta’ dan it-tnaqqis jirrikjedi li tiġi stabbilita debitament l-eżistenza ta’ vantaġġ fiskali inkompatibbli mal-għanijiet tas-sistema tal-VAT? |
3) |
Fl-aħħar nett, fil-każ li tali prova tkun neċessarja, il-vantaġġ fiskali li jippermetti li jiġi rrifjutat it-tnaqqis, li għandu, skont il-każ, jiġi vverifikat każ b’każ, għandu jirrigwarda esklużivament il-persuna taxxabbli nnifisha (jiġifieri l-akkwirent tal-oġġetti) jew jista’ jirrigwarda eventwalment parteċipanti oħra fit-tranżazzjoni kkunsidrata? |
(1) ĠU 2006, L 347, p. 1, rettifka fil-ĠU 2007, L 335, p. 60.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/10 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Audiencia Nacional (Spanja) fl-1 ta’ Lulju 2020 – GE Auto Service Leasing GMBH vs Tribunal Económico Administrativo Central
(Kawża C-294/20)
(2020/C 320/13)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Qorti tar-rinviju
Audiencia Nacional
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: GE Auto Service Leasing GMBH
Konvenut: Tribunal Económico Administrativo Central
Domandi preliminari
1) |
Huwa ammess li persuna taxxabbli, li wara li tkun intalbet ripetutament mill-amministrazzjoni tat-taxxa biex tistabbilixxi li tissodisfa l-kundizzjonijiet għad-dritt għal rimbors, ma twettaqx dak li huwa mitlub mingħajr ebda ġustifikazzjoni raġonevoli u li, wara li r-rimbors ma jkunx ingħatalha, tipposponi l-produzzjoni ta’ dokumenti sakemm jintlaħaq l-istadju ta’reviżjoni jew ta’ proċedura ġudizzjarja? |
2) |
Il-fatt li l-persuna taxxabbli ma tipprovdix l-informazzjoni neċessarja li tissustanzja d-dritt tagħha lill-amministrazzjoni tat-taxxa, meta kellha d-dritt tagħmel dan u meta kien meħtieġ minnha li tagħmel dan, u meta ma għamlitx dan mingħajr raġuni ġġustifikata, u meta għall-kuntrarju din l-informazzjoni tiġi pprovduta volontarjament iktar tard lill-organu ta’ reviżjoni jew lill-organu ġudizzjarju, jista’ jitqies bħala abbuż ta’ dritt? |
3) |
Il-persuna taxxabbli mhux stabbilita, sew għaliex ma tkunx ipproduċiet fit-terminu u mingħajr ġustifikazzjoni raġonevoli l-informazzjoni rilevanti sabiex tistabbilixxi d-dritt tagħha għar-rimbors, jew inkella għaliex tkun aġixxiet b’mod abbużiv, titlef id-dritt tagħha għal rimbors ladarba jkun iddekorra t-terminu previst jew mogħti f’dan ir-rigward u l-amministrazzjoni tat-taxxa tkun tat deċiżjoni li tiċħad ir-rimbors? |
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/10 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mill-Amtsgericht Hamburg (il-Ġermanja) fit-28 ta’ Lulju 2020 – UW vs Ryanair DAC
(Kawża C-346/20)
(2020/C 320/14)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Qorti tar-rinviju
Amtsgericht Hamburg
Partijiet fil-kawża prinċipali
Rikorrenti: UW
Konvenuta: Ryanair DAC
Domanda preliminari
L-Artikolu 5(3) tar-Regolament (KE) Nru 261/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-11 ta’ Frar 2004 li jistabbilixxi regoli komuni dwar il-kumpens u l-assistenza għal passiġġieri fil-każ li ma jitħallewx jitilgħu u ta’ kanċellazzjoni jew dewmien twil ta’ titjiriet, u li li jħassar ir-Regolament (KEE) Nru 295/91 (1) għandu jiġi interpretat fis-sens li d-dewmien fit-tul ta’ titjira jista’ jkun “dovut” għal ċirkustanzi eċċezzjonali anki jekk dawn iċ-ċirkustanzi jkunu seħħew matul titjira preċedenti mill-ajruplan skedat il-ġurnata ta’ qabel?
Il-kawża tneħħiet mir-Reġistru tal-Qorti tal-Ġustizzja permezz ta’ digriet tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta’ Awwissu 2020.
(1) ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 7, Vol. 8, p. 10.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/11 |
Talba għal deċiżjoni preliminari mressqa mir-Rechtbank Amsterdam (il-Pajjiżi l-Baxxi) fil-31 ta’ Lulju 2020 – Mandat ta’ arrest Ewropew maħruġ kontra L; parti oħra fil-proċedura: Openbaar Ministerie
(Kawża C-354/20)
(2020/C 320/15)
Lingwa tal-kawża: l-Olandiż
Qorti tar-rinviju
Rechtbank Amsterdam
Partijiet fil-kawża prinċipali
Mandat ta’ arrest Ewropew maħruġ kontra: L
Parti oħra fil-proċedura: Openbaar Ministerie
Domandi preliminari
1) |
Id-Deċiżjoni Kwadru 2002/584/ĠAI (1), it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 19(1) TUE u/jew it-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea jipprekludu effettivament lill-awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni milli teżegwixxi mandat ta’ arrest Ewropew li huwa maħruġ minn qorti, meta l-leġiżlazzjoni nazzjonali tal-Istat Membru emittenti tal-MAE tkun ġiet emendata wara l-ħruġ ta’ dan il-MAE b’mod li din il-qorti ma tibqax tissodisfa r-rekwiżiti ta’ protezzjoni ġudizzjarja effettiva għaliex din il-leġiżlazzjoni ma tibqax tiggarantixxi l-indipendenza ta’ din il-qorti? |
2) |
Id-Deċiżjoni Kwadru 2002/584/ĠAI u t-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, jipprekludu effettivament lill-awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni milli teżegwixxi MAE meta hija tkun ikkonstatat li jeżisti riskju reali ta’ ksur ta’ dritt fundamentali, fl-Istat Membru emittenti, għal qorti indipendenti għall-persuni kollha akkużati, u għaldaqstant ukoll għall-persuna mitluba, indipendentement mill-qrati ta’ dan l-Istat Membru li għandhom ġurisdizzjoni sabiex jieħdu konjizzjoni tal-proċeduri li għalihom ser tkun suġġetta l-persuna mitluba u indipendentement mis-sitwazzjoni personali tal-persuna mitluba, min-natura tal-ksur li bih hija akkużata u mill-kuntest fattwali li fuqu huwa bbażat il-MAE, liema riskju reali huwa marbut mal-fatt li l-qrati tal-Istat Membru emittenti ma għadhomx indipendenti minħabba difetti strutturali u fundamentali? |
3) |
Id-Deċiżjoni Kwadru 2002/584/ĠAI u t-tieni paragrafu tal-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali, jipprekludu effettivament lill-awtorità ġudizzjarja ta’ eżekuzzjoni milli teżegwixxi MAE meta hija tkun ikkonstatat li:
u dan, anki jekk, minbarra dawn id-difetti strutturali u fundamentali, il-persuna mitluba ma tkunx esprimiet tħassib speċifiku u anki jekk is-sitwazzjoni personali tagħha, in-natura tal-ksur li bih hija akkużata u l-kuntest li fuqu huwa bbażat l-MAE ma jagħtux lok għal biża’, minbarra dawn id-difetti strutturali u fundamentali, ta’ eżerċizzju ta’ presssjoni konkreta jew ta’ influwenza fuq il-proċedura kriminali tagħha mill-poter eżekuttiv u/jew leġiżlattiv. |
(1) Deċiżjoni Kwadru tal-Kunsill tat-13 ta’ Ġunju 2002 dwar il-mandat ta’ arrest Ewropew u l-proċeduri ta’ konsenja bejn l-Istati Membri (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 19, Vol. 6, p. 34, rettifika fil-ĠU 2009, L 17, p. 45).
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/12 |
Appell ippreżentat fil-31 ta’ Lulju 2020 minn Talanton AE – Symvouleftiki – Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon mis-sentenza mogħtija mill-Qorti Ġenerali (Is-Seba’ Awla) fit-13 ta’ Mejju 2020 fil-Kawża T-195/18, Talanton AE vs Il-Kummissjoni Ewropea
(Kawża C-359/20 P)
(2020/C 320/16)
Lingwa tal-kawża: il-Grieg
Partijiet
Appellanti: Talanton AE – Symvouleftiki – Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon (rappreżentanti: K. Damis u M. Angelopoulos, dikigoroi)
Parti oħra fil-proċedura: Il-Kummissjoni Ewropea
Talbiet
L-appellanti jitolbu li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
— |
tannulla s-sentenza tal-Qorti Ġenerali tat-13 ta’ Mejju 2020 fil-Kawża T-195/18, Talanton AE – Symvouleftiki-Ekpaideftiki Etaireia Dianomon, Parochis Ypiresion Marketing kai Dioikisis Epicheiriseon vs Il-Kummissjoni, fl-intier tagħha, |
— |
tilqa’ r-rikors tal-appellanti tas-16 ta’ Marzu 2018, |
— |
tiċħad il-kontrotalba tal-konvenuta, |
— |
tordna lill-konvenuta tħallas l-ispejjeż tal-appellanti. |
Aggravji u argumenti prinċipali
1. |
L-ewwel aggravju, huwa bbażat fuq żball ta’ liġi – applikazzjoni żbaljata tal-prinċipju ta’ bona fide fl-eżekuzzjoni tal-kuntratt kontenzjuż u ksur tal-prinċipju ta’ ċertezza legali li skontu l-istituzzjonijiet tal-Unjoni huma meħtieġa jeżerċitaw il-kompetenzi tagħhom f’terminu raġonevoli.
|
2. |
It-tieni aggravju huwa bbażat fuq żball ta’ liġi – applikazzjoni mhux korretta tal-prinċipju ta’ bona fide, bi ksur tad-dispożizzjonijiet dwar is-subappalt matul l-istħarriġ tal-Kummissjoni.
|
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/13 |
Appell ippreżentat fl-4 ta’ Awwissu 2020 minn Ernests Bernis, Oļegs Fiļs, OF Holding SIA u Cassandra Holding Company SIA mid-digriet mogħti mill-Qorti Ġenerali (L-Għaxar Awla) fl-14 ta’ Mejju 2020 fil-Kawża T-282/18, Bernis et vs SRB
(Kawża C-364/20 P)
(2020/C 320/17)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Partijiet
Appellanti: Ernests Bernis, Oļegs Fiļs, OF Holding SIA, Cassandra Holding Company SIA (rappreżentant: O.H. Behrends, Rechtsanwalt)
Partijiet oħra fil-proċedura: Il-Bord Uniku ta’ Riżoluzzjoni (SRB), Il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE)
Talbiet
L-appellanti jitolbu li l-Qorti tal-Ġustizzja jogħġobha:
— |
tannulla d-digriet tal-Qorti Ġenerali; |
— |
tiddikjara ammissibbli r-rikors għal annullament; |
— |
tibgħat lura l-kawża quddiem il-Qorti Ġenerali sabiex tiddeċiedi dwar ir-rikors għal annullament; |
— |
tikkundanna lill-BĊE għall-ispejjeż tal-appellanti u għall-ispejjeż ta’ dan l-appell. |
Aggravji u argumenti prinċipali
Insostenn tal-appell tagħhom, l-appellanti jinvokaw l-aggravji segwenti.
L-ewwel aggravju huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta bbażat ruħha fuq il-fatt li r-Regolament Nru 806/2014 (1) ma jinkludi ebda dispożizzjoni, fir-rigward ta’ ċirkustanzi bħal dawk f’din il-kawża, għall-istralċ ta’ istituzzjoni ta’ kreditu. L-appellanti jsostnu li dan l-aspett jikkonċerna l-legalità tad-deċiżjonijiet ikkontestati ta’ SRB tat-23 ta’ Frar 2018 u għalhekk il-fondatezza filwaqt li l-ammissibbiltà tiddependi biss mill-mod li bih effettivament aġixxa SRB (u mhux kif kellu jaġixxi).
It-tieni aggravju huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta qieset bħala kunsiderazzjoni li ssostni l-konklużjoni ta’ inammissibbiltà tagħha l-fatt li l-qorti Lussemburgiża ċaħdet it-talba ta’ Luxembourg NRA għall-ħall u għall-istralċ ta’ ABLV Luxembourg. Iċ-ċaħda ta’ deċiżjoni ta’ istituzzjoni Ewropea minn qorti nazzjonali ma trendix tali deċiżjoni ineżistenti u ma teliminax il-bżonn ta’ annullament mill-qrati Ewropej.
It-tielet aggravju huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta qieset li n-natura volontarja tal-istralċ ta’ ABLV Bank bħala kwistjoni tad-dritt Latvjan tkun rilevanti jekk, kif tikkonferma l-Qorti Ġenerali, l-istralċ kien ordnat mid-deċiżjonijiet ta’ SRB.
Ir-raba’ aggravju huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta qieset li effett legali dirett suffiċjenti huwa eskluż minħabba l-fatt li l-implimentazzjoni tad-deċiżjonijiet ikkontestati tinvolvi l-applikazzjoni tad-dritt nazzjonali. L-applikazzjoni tad-dritt nazzjonali fil-kuntest tal-implimentazzjoni hija irrilevanti sa fejn l-allegat effett legali huwa rregolat mid-dritt Ewropew.
Il-ħames aggravju huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta qieset li n-natura tal-implimentazzjoni tal-att speċifikament ġudizzjarja hija rilevanti skont l-Artikolu 263 TFUE.
Is-sitt aggravju huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta qieset li kwalunkwe diskrezzjoni tal-awtoritajiet nazzjonali fil-kuntest tal-implimentazzjoni teskludi l-effett legali dirett.
Is-seba’ aggravju huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-Qorti Ġenerali bbażat ruħha fuq fehim skorrett tal-kunċett ta’ “regoli intermedji” kif żviluppat fil-ġurisprudenza.
It-tmien aggravju huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-Qorti Ġenerali siltet konklużjonijiet żbaljati mis-sempliċi forma tal-atti kkontestati.
Id-disa’ aggravju huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta naqset milli tapplika l-Artikolu 263 TFUE fi-dawl tal-gwida speċifika pprovduta fir-Regolament Nru 806/2014 dwar l-istħarriġ tal-atti ta’ SRB.
L-għaxar aggravju huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li l-Qorti Ġenerali wettqet żball ta’ liġi meta ma ħaditx inkunsiderazzjoni d-dritt tal-appellanti skont l-Artikolu 47 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea u ħolqot lakuna fil-protezzjoni legali.
Il-ħdax-il aggravju huwa bbażat fuq il-fatt li bħala prekawzjoni d-digriet appellat huwa bbażat fuq distorsjoni manifesta tal-atti kkontestati jekk ġie interpretat fis-sens li l-atti kkontestati ma ordnawx l-istralċ ta’ ABLV Latvia u ta’ ABLV Luxembourg. Dan l-aggravju huwa invokat sempliċement bħala prekawzjoni. L-appellanti ma humiex tal-fehma li hemm bażi sabiex id-digriet appellat jiġi interpretat b’dan il-mod.
It-tnax-il aggravju huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li d-digriet appellat huwa bbażat fuq interpretazzjoni skorretta tal-ġurisprudenza rilevanti, inklużi s-sentenzi tal-Qorti tal-Ġustizzja fil-kawżi Trasta Komercbanka et vs BĊE (C-663/17) u Deutsche Post u Il-Ġermanja vs Il-Kummissjoni (C-463/10).
It-tlettax-il aggravju huwa bbażat fuq l-allegazzjoni li d-digriet appellat ma huwiex suffiċjentement motivat.
(1) Regolament (UE) Nru 806/2014 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Lulju 2014 li jistabbilixxi regoli uniformi u proċedura uniformi għar-riżoluzzjoni tal-istituzzjonijiet ta’ kreditu u ċerti ditti tal-investiment fil-qafas ta’ Mekkaniżmu Uniku ta’ Riżoluzzjoni u Fond Uniku għar-Riżoluzzjoni u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1093/2010 (ĠU 2014 L 225, p. 1).
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/15 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Ġunju 2020 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju ta’ Spanja, sostnut minn: Ir-Repubblika Franċiża
(Kawża C-164/18) (1)
(2020/C 320/18)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/15 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Ġunju 2020 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Renju ta’ Spanja, sostnut minn: Ir-Repubblika Franċiża
(Kawża C-165/18) (1)
(2020/C 320/19)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/15 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – La Gazza Scrl et vs Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(Kawża C-217/18) (1)
(2020/C 320/20)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/15 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – Latte Più Srl et vs Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(Kawża C-218/18) (1)
(2020/C 320/21)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/16 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – Brenta Scrl et vs Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(Kawża C-219/18) (1)
(2020/C 320/22)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/16 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-15 ta’ April 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Audiencia Provincial de Almería – Spanja) – Liliana Beatriz Moya Privitello, Sergio Daniel Martín Durán vs Cajas Rurales Unidas, Sociedad Cooperativa de Crédito
(Kawża C-283/18) (1)
(2020/C 320/23)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/16 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – Via Lattea Scrl et vs Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(Kawża C-337/18) (1)
(2020/C 320/24)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/16 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – Cooperativa Novalat Scrl et vs Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(Kawża C-338/18) (1)
(2020/C 320/25)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/17 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – Veneto Latte Scrl et vs Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(Kawża C-339/18) (1)
(2020/C 320/26)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/17 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Ġunju 2020 – Xabier Uribe-Etxebarría Jiménez vs Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle, Núcleo de comunicaciones y control SL
(Kawża C-534/18) (1)
(2020/C 320/27)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja Awla ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/17 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-21 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesverwaltungsgericht – il-Ġermanja) – XW vs Landesamt für Verbraucherschutz
(Kawża C-536/18) (1)
(2020/C 320/28)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/17 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Marzu 2020 (talbiet għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Económico Administrativo Central – Spanja) – Ente Público Radio Televisión Madrid (C-694/18), Agencia Pública Empresarial de la Radio y Televisión de Andalucía (RTVA) (C-695/18), Radiotelevisión del Principado de Asturias S.A.U. (C-696/18), Ente Público de Radiotelevisión de Castilla La Mancha (C-697/18) vs Agencia Estatal de la Administración Tributaria (AEAT)
(Kawżi magħquda C-694/18 sa C-697/18) (1)
(2020/C 320/29)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawżi.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/18 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-28 ta April 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunale Amministrativo Regionale per la Toscana – l-Italja) – FW, GY vs U.T.G. – Prefettura di Lucca
(Kawża C-726/18) (1)
(2020/C 320/30)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/18 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-27 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal d’instance Epinal – Franza) – Cofidis vs YP
(Kawża C-782/18) (1)
(2020/C 320/31)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/18 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Ġunju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Fővárosi Törvényszék (li kienet Fővárosi Közigazgatási és Munkaügyi Bíróság) – l-Ungerija) – EY vs Országos Idegenrendészeti Főigazgatóság, li kienet Bevándorlási és Menekültügyi Hivatal
(Kawża C-40/19) (1)
(2020/C 320/32)
Lingwa tal-kawża: l-Ungeriż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/18 |
Digriet tal-President tal-Għaxar Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-25 ta’ Frar 2020 – Il-Kummissjoni Ewropea vs Ir-Repubblika Ċeka
(Kawża C-305/19) (1)
(2020/C 320/33)
Lingwa tal-kawża: iċ-Ċek
Il-President tal-Għaxar Awla ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/19 |
Digriet tal-President tar-Raba’ Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Spanja) – R.C.C. vs M.O.L.
(Kawża C-314/19) (1)
(2020/C 320/34)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Il-President tar-Raba’ Awla ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/19 |
Digriet tal-President tas-Sitt Awla tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-24 ta’ April 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Oberlandesgericht Düsseldorf – il-Ġermanja) – Bundesverband der Verbraucherzentralen und Verbraucherverbände – Verbraucherzentrale Bundesverband e.V. vs Frontline Digital GmbH
(Kawża C-438/19) (1)
(2020/C 320/35)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tas-Sitt Awla ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/19 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Consiglio di Stato – l-Italja) – Latte Villafranca Scrl et vs Agenzia per le Erogazioni in Agricoltura (AGEA), Regione Veneto
(Kawża C-464/19) (1)
(2020/C 320/36)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/19 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Juzgado de Primera Instancia e Instrucción no 6 de Ceuta – Spanja) – DC vs Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, SA
(Kawża C-522/19) (1)
(2020/C 320/37)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/20 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Juzgado de Primera Instancia no 2 de Nules – Spanja) – Investcapital Ltd vs FE
(Kawża C-524/19) (1)
(2020/C 320/38)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/20 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-30 ta’ April 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tat-Tribunal Superior de Justicia de Castilla-La Mancha – Spanja) – GF vs Subdelegación del Gobierno en Toledo
(Kawża C-525/19) (1)
(2020/C 320/39)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/20 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-3 ta’ Marzu 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Frankenthal – il-Ġermanja) – OK vs Daimler AG
(Kawża C-685/19) (1)
(2020/C 320/40)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/20 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Mejju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Cour d’appel de Mons – il-Belgju) – Ryanair Ltd vs PJ
(Kawża C-687/19) (1)
(2020/C 320/41)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/21 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-18 ta’ Mejju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Gera – il-Ġermanja) – PG vs Volkswagen AG
(Kawża C-759/19) (1)
(2020/C 320/42)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/21 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-7 ta’ Mejju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Sąd Apelacyjny w Krakowie – il-Polonja) – S.P. et, fil-preżenza ta’: Prokurator Regionalny w Krakowie, C. S.A. w P. (C-764/19) vs Syndyk masy upadłości I.T. w O. w upadłości likwidacyjnej, fil-preżenza ta’: Prokurator Regionalny w Krakowie, M.Ś. u I.Ś. (C-765/19) vs R.B.P. Spółka Akcyjna, fil-preżenza ta’: Prokurator Regionalny w Krakowie, Rzecznik Praw Obywatelskich,
(Kawżi Magħquda C-763/19 sa C-765/19) (1)
(2020/C 320/43)
Lingwa tal-kawża: il-Pollakk
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/21 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-23 ta’ April 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Saarbrücken – il-Ġermanja) – Koch Media GmbH vs HC
(Kawża C-785/19) (1)
(2020/C 320/44)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/21 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-12 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Köln – il-Ġermanja) – TUIfly GmbH vs EUflight.de GmbH
(Kawża C-792/19) (1)
(2020/C 320/45)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/22 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-14 ta’ Frar 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Bundesfinanzhof – il-Ġermanja) – B-GmbH vs Finanzamt D
(Kawża C-797/19) (1)
(2020/C 320/46)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/22 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-2 ta’ Marzu 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landesgericht Salzburg – l-Awstrija) – CT vs VINI GmbH
(Kawża C-805/19) (1)
(2020/C 320/47)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/22 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-13 ta’ Marzu 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-High Court of Justice (England & Wales), Queen’s Bench Division (Divisional Court) – ir-Renju Unit) – AC, TM, GM, MM vs ABC Sl, XYZ Plc
(Kawża C-814/19) (1)
(2020/C 320/48)
Lingwa tal-kawża: l-Ingliż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/22 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tas-6 ta Marzu 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Amtsgericht Hamburgil – Ġermanja) – QF vs Germanwings GmbH
(Kawża C-816/19) (1)
(2020/C 320/49)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/23 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Marzu 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari ta’ Juzgado de lo Social no 26 de Barcelona – Spanja) – LJ vs Instituto Nacional de la Seguridad Social (INSS)
(Kawża C-861/19) (1)
(2020/C 320/50)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/23 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tat-23 ta’ April 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Amtsgericht Düsseldorf – il-Ġermanja) – VZ vs Eurowings GmbH
(Kawża C-880/19) (1)
(2020/C 320/51)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/23 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-11 ta’ Marzu 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Landgericht Hamburg – il-Ġermanja) – GDVI Verbraucherhilfe GmbH vs Swiss International Air Lines AG
(Kawża C-918/19) (1)
(2020/C 320/52)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/23 |
Digriet tal-President tal-Qorti tal-Ġustizzja tal-5 ta’ Ġunju 2020 (talba għal deċiżjoni preliminari tal-Amtsgericht Düsseldorf – il-Ġermanja) – Flightright GmbH vs Eurowings GmbH
(Kawża C-10/20) (1)
(2020/C 320/53)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Il-President tal-Qorti tal-Ġustizzja ordna t-tħassir tal-kawża.
Il-Qorti Ġenerali
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/24 |
Rikors ippreżentat fis-16 ta’ Awwissu 2020 – JT vs EUIPO – Carrasco Pirard et (QUILAPAYÚN)
(Kawża T-197/20)
(2020/C 320/54)
Lingwa tar-rikors: l-Ispanjol
Partijiet
Rikorrent: JT (rappreżentant: A. Mena Valenzuela, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Eduardo Carrasco Pirard u 7 oħra (Santjago, iċ-Ċilì)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Applikant għat-trade mark kontenzjuża: il-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: Applikazzjoni għat-trade mark tal-Unjoni Ewropea figurattiva QUILAPAYÚN – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 9 267 287
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-10 ta’ Frar 2020 fil-Każ R 1518/2019-4
Talbiet
Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
tannulla jew tirtira d-deċiżjoni kkontestata filwaqt li tilqa’ t-talbiet kollha ta’ din il-parti.
Motiv invokat
Ksur tal-Artikolu 8(2) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill b’rabta mal-Artikolu 6a(1a) tal-Konvenzjoni ta’ Pariġi.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/24 |
Rikors ippreżentat fil-31 ta’ Lulju 2020 – Tecnica Group vs EUIPO – Zeitneu (Forma ta’ żarbun)
(Kawża T-483/20)
(2020/C 320/55)
Lingwa tar-rikors: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Tecnica Group SpA (Giavera del Montello, l-Italja) (rappreżentant: C. Sala, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Zeitneu GmbH (Zurich, l-Isvizzera)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Proprjetarju tat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrenti quddiem il-Qorti Ġenerali
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: it-trade mark tridimensjonali (Forma ta’ żarbun) – Trade mark tal-Unjoni Ewropea Nru 10 168 441
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ revoka
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-18 ta’ Mejju 2020 fil-Każ R 1093/2019-1
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tikkundanna lill-EUIPO u lill-intervenjenti għall-ispejjeż. |
Motivi invokati
— |
Ksur tal-prinċipju ta’ res judicata taħt l-Artikoli 123 u 124 tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill; |
— |
Ksur tal-prinċipji ta’ legalità, ugwaljanza fit-trattament u amministrazzjoni tajba taħt l-Artikoli 123 u 124 tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill; |
— |
Ksur tal-prinċipju ta’ protezzjoni ta’ aspettativi leġittimi taħt l-Artikoli 123 u 124 tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill; |
— |
Ksur tal-Artikolu 127 tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill; |
— |
Ksur tal-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. |
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/25 |
Rikors ippreżentat fit-3 ta’ Awwissu 2020 – H&H vs EUIPO – Giuliani (Swisse)
(Kawża T-486/20)
(2020/C 320/56)
Lingwa tar-rikors: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrenti: Health and Happiness (H&H) Hong Kong Ltd (Hong Kong, iċ-Ċina) (rappreżentanti: D. Rose, L. Flascher, Solicitors u N. Saunders, QC)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Giuliani SpA (Milano, l-Italja)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Proprjetarju tat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrenti quddiem il-Qorti Ġenerali
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: it-trade mark figurattiva tal-Unjoni Ewropea Swisse fil-kuluri aħmar, iswed u abjad –Trade mark tal-Unjoni Ewropea Nru 3 252 152
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ revoka
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tal-Ħames Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-25 ta’ Mejju 2020 fil-Każ R 2185/2019-5
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż. |
Motivi invokati
— |
Ksur tal-Artikoli 63(2) u 95(1) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill; |
— |
Ksur tal-Artikolu 41 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea; |
— |
Ksur tal-Artikolu 146(7) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill; |
— |
Ksur tal-Artikolu 7 flimkien mal-Artikolu 59 tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. |
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/26 |
Rikors ippreżentat fil-5 ta’ Awwissu 2020 – Guerlain vs EUIPO (Forma ta’ lipstick tawwalija, konika u ċilindrika)
(Kawża T-488/20)
(2020/C 320/57)
Lingwa tal-kawża: il-Franċiż
Partijiet
Rikorrenti: Guerlain (Pariġi, Franza) (rappreżentant: T. de Haan, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: applikazzjoni għal trade mark tridimensjonali tal-Unjoni Ewropea (Forma ta’ lipstick tawwalija, konika u ċilindrika) – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 17 958 667
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tal-Ewwel Awla tal-Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-2 ta’ Ġunju 2020 fil-Każ R 2292/2019-1
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż, inklużi dawk sostnuti mir-rikorrenti għall-finijet tal-proċedura quddiem l-Ewwel Awla tal-Bord tal-Appell tal-Uffiċċju. |
Motiv invokat
— |
Ksur tal-Artikolu 7(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. |
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/27 |
Rikors ippreżentat fit-28 ta’ Lulju 2020 – Sfera Joven vs EUIPO – Koc (SFORA WEAR)
(Kawża T-493/20)
(2020/C 320/58)
Lingwa tar-rikors: l-Ispanjol
Partijiet
Rikorrenti: Sfera Joven, SA (Madrid, Spanja) (rappreżentant: J.L. Rivas Zurdo, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Andrzej Koc (Kobyłka, il-Polonja)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Applikant għat-trade mark kontenzjuża: il-parti l-oħra quddiem il-Bord tal-Appell
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: Applikazzjoni għat-trade mark verbali tal-Unjoni SFORA WEAR – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 15 853 245
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-EUIPO tal-15 ta’ Mejju 2020 fil-Każ R 2030/2019-1
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata, ladarba billi tiċħad l-appell tal-persuna li tressaq l-oppożizzjoni tikkonferma d-deċiżjoni tad-Diviżjoni tal-Oppożizzjoni mogħtija fil-proċedimenti ta’ oppożizzjoni B 2 834 862, li tilqa’ parzjalment it-trade mark tal-Unjoni Ewropea Nru 15 853 245 SFORA WEAR (verbali) sabiex tidentifika prodotti speċifiċi fil-klassijiet 18 u 25. |
— |
tikkundanna lill-parti jew lill-partijiet opposti għall-ispejjeż. |
Motivi invokati
— |
Evalwazzjoni inadegwata tal-provi ta’ użu tat-trade mark li għaliha tressqet l-oppożizzjoni u ksur tal-Artikolu 10(4) tar-Regolament ta’ Delega tal-Kummissjoni (UE) 2018/625. |
— |
Ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u vjolazzjoni tal-kriterji tal-Klassifikazzjoni previsti mill-Ftehim ta’ Nice dwar il-klassifikazzjoni internazzjonali ta’ prodotti u servizzi għall-finijiet tar-reġistrazzjoni ta’ trade marks, tal-15 ta’ Ġunju 1957 (kif rivedut u emendat), u n-Nota ta’ Spjega tiegħu u l-Analiżi tal-imsemmija klassifikazzjoni magħmula mill-WIPO. |
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/28 |
Rikors ippreżentat fl-10 ta’ Awwissu 2020 – Makk vs EUIPO – Ubati Luxury Cosmetics (PANTA RHEI)
(Kawża T-501/20)
(2020/C 320/59)
Lingwa tar-rikors: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Stefan Makk (Graz, l-Awatrija) (rappreżentant: I. Hödl, lawyer)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Ubati Luxury Cosmetics, SL (Alcobendas, Spanja)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Proprjetarju tat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrent
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: ir-reġistrazzjoni internazzjonali tat-trade mark li tindika l-Unjoni Ewropea fir-rigward tat-trade mark verbali PANTA RHEI – ir-reġistrazzjoni internazzjonali tat-trade mark li tindika l-Unjoni Ewropea Nru 1 393 404
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tar-Raba’ Bord tal-Appell tal-EUIPO tad-9 ta’ Ġunju 2020 fil-Każ R 2337/2020-4
Talbiet
Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tikkundanna lill-EUIPO u lil kull intervenjent eventwali għall-ispejjeż sostnuti għal dawn il-proċedimenti quddiem il-Qorti Ġenerali. |
Motiv invokat
— |
Ksur tal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. |
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/28 |
Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Awwissu 2020 – Soapland vs EUIPO – Norma (Manòu)
(Kawża T-504/20)
(2020/C 320/60)
Lingwa tar-rikors: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrenti: Soapland GmbH & Co. OHG (Andernach, il-Ġermanja) (rappreżentant: M. Gail, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Norma Lebensmittelfilialbetrieb Stiftung & Co. KG (Nürnberg, il-Ġermanja)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Applikant għat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrenti
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: l-applikazzjoni għar-reġistrazzjoni tat-trade mark verbali tal-Unjoni “Manòu” – Applikazzjoni għal reġistrazzjoni Nru 14 704 481
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ oppożizzjoni
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tal-Ewwel Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-8 ta’ Ġunju 2020 fil-Każ R 1504/2019-1
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż. |
Motiv invokat
— |
Ksur tal-Artikolu 60(1)(a) flimkien mal-Artikolu 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill. |
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/29 |
Rikors ippreżentat fil-11 ta’ Awwissu 2020 – Guo vs EUIPO – Sand Cph (sandriver)
(Kawża T-505/20)
(2020/C 320/61)
Lingwa tar-rikors: l-Ingliż
Partijiet
Rikorrent: Xiuling Guo (Shanyang Town, iċ-Ċina) (rappreżentant: L. Le Stanc, avukat)
Konvenut: L-Uffiċċju tal-Proprjetà Intellettwali tal-Unjoni Ewropea (EUIPO)
Parti oħra quddiem il-Bord tal-Appell: Sand Cph A/S (Kopenħagen, id-Danimarka)
Informazzjoni dwar il-proċedimenti quddiem l-EUIPO
Proprjetarju tat-trade mark kontenzjuża: ir-rikorrent quddiem il-Qorti Ġenerali
Trade mark kontenzjuża kkonċernata: it-trade mark figurattiva sandriver – Trade mark tal-Unjoni Ewropea Nru 15856297
Proċedimenti quddiem l-EUIPO: proċedimenti ta’ revoka
Deċiżjoni kkontestata: id-deċiżjoni tat-Tieni Bord tal-Appell tal-EUIPO tat-2 ta’ Ġunju 2020 fil-Każ R 2019/2019-2
Talbiet
Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tiddikjara ammissibbli r-rikors ippreżentat kontra d-deċiżjoni kkontestata; |
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata fl-intier tagħha; |
— |
tikkundanna lill-EUIPO għall-ispejjeż sostnuti mir-rikorrent fil-proċedimenti quddiem il-Qorti Ġenerali u l-Bord tal-Appell. |
Motiv invokat
— |
Ksur tal-Artikoli 60(1)(a) u 8(1)(b) tar-Regolament (UE) 2017/1001 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill billi ġie kkonstatat li kien hemm probabbiltà ta’ konfużjoni għall-pubbliku bejn it-trade mark verbali tal-Unjoni Ewropea li ġiet qabel Nru 3 105 491 u t-trade mark semi-figurattiva tal-Unjoni Ewropea tar-rikorrent li ġiet wara Nru 15 856 297. |
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/30 |
Rikors ippreżentat fl-14 ta’ Awwissu 2020 – Daimler vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-509/20)
(2020/C 320/62)
Lingwa tal-kawża: il-Ġermaniż
Partijiet
Rikorrenti: Daimler AG (Stuttgart, il-Ġermanja) (rappreżentanti: N. Wimmer, C. Arhold u G. Ollinger, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-deċiżjoni kkontestata adottata mill-konvenuta skont ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament u tal-Kunsill (1), b’mod partikolari skont it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 8(5), sa fejn l-Artikolu 1(1) tad-deċiżjoni jispeċifika, fil-kolonni D u I rispettivament tat-Tabella 1 u tat-Tabella 2 tal-Anness I, l-emissjonijiet speċifiċi medji taċ-CO2 u l-iffrankar taċ-CO2 mill-ekoinnovazzjonijiet fir-rigward tar-rikorrenti; |
— |
tissospendi din il-proċedura sal-għoti ta’ deċiżjoni finali li tagħlaq il-Kawża T-359/19; u |
— |
tikkundanna lill-konvenuta għall-ispejjeż tal-kawża. |
Motivi u argumenti prinċipali
Ir-rikors ineżami huwa intiż għall-annullament tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2020/1035 tat-3 ta’ Ġunju 2020 li tikkonferma jew temenda l-kalkolu proviżorju tal-emissjonijiet speċifiċi medji tas-CO2 u l-miri ta’ emissjonijiet speċifiċi għall-manifatturi tal-karozzi tal-passiġġieri u tal-vetturi kummerċjali ħfief għas-sena kalendarja 2018 skont ir-Regolament (UE) 2019/631 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2).
Ir-rikors huwa bbażat fuq il-motivi segwenti.
1. |
L-ewwel motiv: ksur tat-tieni subparagrafu tal-Artikolu 12(1) tar-Regolament (KE) Nru 442/2009 flimkien mal-Artikolu 1(3) tad-Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni (UE) 2015/158 (3) u mal-Artikolu 6(1) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 725/2011 (4). Permezz tad-deċiżjoni tagħha, il-konvenuta kisret l-imsemmija dispożizzjonijiet billi, fil-kuntest tal-metodu ta’ ttestjar użat minnha għar-reviżjoni ad hoc, naqset milli tieħu inkunsiderazzjoni l-prekundizzjonament speċifiku meħtieġ.
|
2. |
It-tieni motiv: ksur tal-Artikolu 12(2) tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) Nru 725/2011.
|
3. |
It-tielet motiv: ksur tad-dritt għal smigħ xieraq
|
4. |
Ir-raba’ motiv: ksur tal-obbligu ta’ motivazzjoni
|
(1) Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ April 2009 li jistabbilixxi standards ta’ rendiment għall-emissjonijiet minn karozzi ġodda tal-passiġġieri bħala parti mill-approċċ integrat tal-Komunità biex jitnaqqsu l-emissjonijiet ta’ CO2 minn vetturi ħfief (ĠU 2009, L 140, p. 1, rettifika fil-ĠU 2017, L 336, p. 60).
(3) Deċiżjoni ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2015/158 tat-30 ta’ Jannar 2015 dwar l-approvazzjoni ta’ żewġ alternaturi ta’ effiċjenza għolja Robert Bosch GmbH bħala t-teknoloġiji innovattivi għat-tnaqqis tal-emissjonijiet tas-CO2 mill-karozzi tal-passiġġieri skont ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU 2015, L 26, p. 31).
(4) Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) Nru 725/2011 tal-25 ta’ Lulju 2011 li jistabbilixxi proċedura għall-approvazzjoni u ċ-ċertifikazzjoni ta’ teknoloġiji innovattivi għat-tnaqqis tal-emissjonijiet ta’ CO2 minn karozzi tal-passiġġieri skont ir-Regolament (KE) Nru 443/2009 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU 2011, L 194, p. 19).
(5) Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 692/2008 tat-18 ta’ Lulju 2008 li jimplimenta u jemenda r-Regolament (KE) Nru 715/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-20 ta’ Ġunju 2007 dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur fir-rigward ta’ l-emissjonijiet ta’ vetturi ħfief għall-passiġġieri u ta’ vetturi kummerċjali (Euro 5 u Euro 6) u dwar l-aċċess għall-informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vettura (ĠU 2008, L 199, p. 1, rettifika fil-ĠU 2010, L 336, p. 68).
(6) Regolament tal-Kummissjoni (UE) 2017/1151 tal-1 ta’ Ġunju 2017 li jissupplimenta r-Regolament (KE) Nru 715/2007 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-approvazzjoni tat-tip ta’ vetturi bil-mutur fir-rigward tal-emissjonijiet ta’ vetturi ħfief għall-passiġġieri u ta’ vetturi kummerċjali (Euro 5 u Euro 6) u dwar l-aċċess għal informazzjoni dwar it-tiswija u l-manutenzjoni tal-vetturi, li jemenda d-Direttiva 2007/46/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 692/2008 u r-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 1230/2012 u li jħassar ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 692/2008 (ĠU 2017, L 175, p. 1, rettifika fil-ĠU 2018, L 56, p. 66).
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/32 |
Rikors ippreżentat fit-12 ta’ Awwissu 2020 – Zardini vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-511/20)
(2020/C 320/63)
Lingwa tal-kawża: it-Taljan
Partijiet
Rikorrent: Alessandro Zardini (Marano di Valpollicella, l-Italja) (rappreżentant: M. Velardo, avukat)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
Talbiet
Ir-rikorrent jitlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha tannulla dawn id-deċiżjonijiet:
— |
Deċiżjoni tal-20 ta’ Ġunju 2019, li permezz tagħha r-rikorrent ġie eskluż milli jipparteċipa fl-eżamijiet fl-Assessment Center tal-kompetizzjoni EPSO/AD/371/19; |
— |
Deċiżjoni tal-31 ta’ Ottubru 2019, li permezz tagħha ġiet miċħuda t-talba għal ezami mill-ġdid tal-esklużjoni mill-kompetizzjoni EPSO/AD/371/19; |
— |
Deċiżjoni tal-Awtorità tal-Ħatra tas-7 ta’ Mejju 2020, li permezz tagħha ġie miċħud ir-rikors amministrattiv ippreżentat skont l-Artikolu 90(2) tar-Regolamenti tal-Persunal. |
Ir-rikorrent jitlob ukoll li l-Kummissjoni għandha tiġi kkundannata għall-ispejjeż.
Motivi u argumenti prinċipali
Il-motivi u l-argumenti prinċipali huma simili għal dawk invokati fil-Kawża T-456/20, LA vs Il-Kummissjoni, u T-474/20, LD vs Il-Kummissjoni.
28.9.2020 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 320/32 |
Rikors ippreżentat fl-14 ta’ Awwissu 2020 – Asempre vs Il-Kummissjoni
(Kawża T-513/20)
(2020/C 320/64)
Lingwa tal-kawża: l-Ispanjol
Partijiet
Rikorrenti: Asociación Profesional de Empresas de Reparto y Manipulado de Correspondencia (Asempre) (Madrid, Spanja) (rappreżentanti: J. Piqueras Ruiz, I. Igartua Arregui u M. Troncoso Ferrer, avukati)
Konvenuta: Il-Kummissjoni Ewropea
Talbiet
Ir-rikorrenti titlob li l-Qorti Ġenerali jogħġobha:
— |
tannulla d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea C (2020) 3108 final, tal-14 ta’ Mejju 2020, dwar l-għajnuna mill-Istat SA.50872 (2020/NN) – Kumpens lill-Correos għal obbligu ta’ servizz universali, 2011-2020; y, u b’konsegwenza ta’ dan, |
— |
tikkundanna lill-Kummissjoni għall-ispejjeż tal-proċeduri. |
Motivi u argumenti prinċipali
Dan ir-rikors ġie ppreżentat kontra d-Deċiżjoni tal-Kummissjoni Ewropea C (2020) 3108 final, tal-14 ta’ Mejju 2020, dwar l-għajnuna mill-Istat SA.50872 (2020/NN) – Kumpens lill-Correos għal obbligu ta’ servizz universali, 2011-2020, li permezz tagħha l-Kummissjoni ddeċidiet, fost aspetti oħra, li l-kumpens għal servizz pubbliku lil Correos għall-perijodu 2011-2020 jikkostitwixxi għajnuna mill-Istat illegali skont l-Artikolu 107(1) TFUE, iżda li hija, madankollu, kompatibbli mas-suq intern skont l-Artikolu 106(2) TFUE.
Insostenn tar-rikors tagħha, ir-rikorrenti tinvoka tliet motivi.
1. |
L-ewwel motiv ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni.
|
2. |
It-tieni motiv ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni u fuq il-ksur tal-Artikolu 22 tad-Direttiva 97/67/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-15 ta’ Diċembru 1997 dwar regoli komuni għall-iżvilupp tas-suq intern tas-servizzi postali tal-Komunità u t-titjib fil-kwalità tas-servizz (ĠU Edizzjoni Speċjali bil-Malti, Kapitolu 6, Vol. 3, p. 71).
|
3. |
It-tielet motiv ibbażat fuq żball manifest ta’ evalwazzjoni u fuq il-ksur tal-Artikolu 107 TFUE.
|