ISSN 1977-0987 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 153 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 61 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet |
|
|
RAKKOMANDAZZJONIJIET |
|
|
Il-Kunsill |
|
2018/C 153/01 |
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2018/C 153/02 |
||
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
2018/C 153/03 |
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2018/C 153/04 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.8899 — OTPP/Carlyle/European Camping Group) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
|
ATTI OĦRAJN |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2018/C 153/05 |
||
2018/C 153/06 |
|
|
|
(1) Test b'rilevanza għaż-ŻEE. |
MT |
|
I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet
RAKKOMANDAZZJONIJIET
Il-Kunsill
2.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 153/1 |
RAKKOMANDAZZJONI TAL-KUNSILL
tal-15 ta’ Marzu 2018
dwar Qafas Ewropew għal Apprendistati ta’ Kwalità u Effettivi
(2018/C 153/01)
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 166(4) u l-Artikolu 292, flimkien mal-Artikolu 153(2) u l-Artikolu 153(1)(b), tiegħu,
Wara li kkunsidra l-proposta mill-Kummissjoni Ewropea
Billi:
(1) |
Apprendistati ta’ kwalità u effettivi li jwasslu għal taħlita ta’ ħiliet relatati max-xogħol, esperjenza u tagħlim imsejsa fuq ix-xogħol u kompetenzi ewlenin li jiffaċilitaw id-dħul taż-żgħażagħ fis-suq tax-xogħol, kif ukoll il-progressjoni tal-karrieri tal-adulti u t-transizzjoni fl-impjiegi. Huma jagħmlu parti tas-sistemi formali ta’ edukazzjoni u taħriġ vokazzjonali (EVT) u jeżistu b’mod parallel ma’ tagħlim ibbażat fuq ix-xogħol u/jew perkorsi vokazzjonali oħra. |
(2) |
Skemi ta’ apprendistati mfassla sew huma ta’ benefiċċju kemm għall-impjegaturi kif ukoll għall-istudenti kif ukoll għar-rinfurzar tal-ħolqa bejn id-dinja tax-xogħol u d-dinja tal-edukazzjoni u t-taħriġ. Standards ta’ kwalità għolja jevitaw li l-apprendistati jkunu mmirati lejn impjiegi b’ħiliet baxxi u taħriġ inadegwat li jagħmlu ħsara lir-reputazzjoni tagħhom. Minbarra li jipprovdu mogħdija għall-eċċellenza, l-apprendistati ta’ kwalità jistgħu ukoll jikkontribwixxu għat-trawwim ta’ ċittadinanza attiva u inklużjoni soċjali permezz tal-integrazzjoni ta’ individwi ta’ sfondi soċjali u personali differenti fis-suq tax-xogħol. |
(3) |
Apprendistati ta’ kwalità u effettivi huma stabbiliti permezz ta’ sħubijiet strutturati li jinvolvu lill-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha, b’mod partikolari lis-sħab soċjali, lin-negozji, lill-korpi intermedji bħall-kmamar tal-industrija, tal-kummerċ u tas-snajja”, lill-organizzazzjonijiet professjonali u settorjali, lill-istituzzjonijiet tal-edukazzjoni u tat-taħriġ vokazzjonali, lill-organizzazzjonijiet taż-żgħażagħ u tal-ġenituri, kif ukoll lill-awtoritajiet lokali, reġjonali u nazzjonali. Mill-2013 ’l hawn, il-Kummissjoni, f’kooperazzjoni mal-Istati Membri u mal-partijiet ikkonċernati rilevanti, ppromwoviet il-provvista, il-kwalità u l-immaġni tal-apprendistati permezz tal-Alleanza Ewropea għall-Apprendistati, li s’issa mmobilizzat iktar minn 700 000 offerta għal apprendistati, għal taħriġiet prattiċi jew offerti għall-ewwel xogħol. Inizjattivi mmexxija min-negozji bħall-Patt Ewropew għaż-Żgħażagħ immobilizzaw iktar offerti u għenu biex jippromwovu s-sħubijiet bejn in-negozji u l-edukazzjoni madwar l-Unjoni. |
(4) |
Is-sħab soċjali transindustrijali Ewropej ġabru evidenza li tibni fuq il-kwalità u l-kosteffettività tal-apprendistati permezz tal-ħidma parallela tagħhom u permezz tad-Dikjarazzjoni Konġunta tagħhom Favur Viżjoni Komuni tal-Apprendistati minn Ġunju 2016 li kienet il-bażi għall-opinjoni dwar Viżjoni Komuni għal Apprendistati ta’ Kwalità u Effettivi u għal Tagħlim Imsejjes fuq ix-Xogħol adottata fit-2 ta’ Diċembru 2016 mill-Kumitat Konsultattiv dwar it-Taħriġ Vokazzjonali (ACVT). |
(5) |
Sabiex jiġi żgurat involviment saħansitra aktar profond u ġenerali tal-partijiet ikkonċernati, il-Kummissjoni organizzat smigħ f’żewġ stadji, fit-30 ta’ Marzu u fis-7 ta’ Ġunju 2017, ma’ sħab soċjali transindustrijali u settorjali Ewropej, u l-kmamar tal-kummerċ, tal-industrija u tas-snajja’. |
(6) |
Il-Qafas Ewropew tal-Kwalifiki (QEK) li ġie stabbilit għall-ewwel darba fl-2008 u ġie rivedut fl-2017 (1), itejjeb it-trasparenza, il-komparabbiltà u l-portabilità tal-kwalifiki taċ-ċittadini, inkluż l-apprendisti. |
(7) |
Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tat-18 ta’ Ġunju 2009 dwar Qafas ta’ Referenza Ewropew għall-Assigurazzjoni tal-Kwalità għall-Edukazzjoni u t-Taħriġ Vokazzjonali (EQAVET) (2) stabbilixxiet strument ta’ referenza biex jgħin lill-Istati Membri jippromwovu u jissorveljaw it-titjib kontinwu fis-sistemi tal-edukazzjoni u tat-taħriġ vokazzjonali tagħhom. |
(8) |
Permezz tal-Karta Ewropea tal-Kwalità tal-2012 dwar l-Internships u l-Apprendistati, il-Forum Ewropew taż-Żgħażagħ ħeġġeġ lill-pajjiżi Ewropej, lill-istituzzjonijiet Ewropej u lis-sħab soċjali jistabbilixxu jew isaħħu oqfsa legali ta’ kwalità għall-apprendistati. |
(9) |
Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill tat-22 ta’ April 2013 dwar l-istabbiliment ta’ Garanzija għaż-Żgħażagħ (3) tirrakkomanda li l-Istati Membri jiżguraw li ż-żgħażagħ kollha ta’ età taħt il-25 sena jirċievu offerta ta’ impjieg ta’ kwalità tajba, edukazzjoni kontinwa, apprendistat jew traineeship fi żmien erba’ xhur minn meta jispiċċaw bla xogħol jew minn meta jwaqqfu l-edukazzjoni formali. |
(10) |
Is-sħab soċjali Ewropej, il-Kummissjoni Ewropea u l-Presidenza Litwana tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea impenjaw ruħhom biex jikkontribwixxu għall-provvista, għall-kwalità u għall-attraenza tal-apprendistati f’Dikjarazzjoni Konġunta li tistabbilixxi l-Alleanza Ewropea għall-Apprendistati fit-2 ta’ Lulju 2013. |
(11) |
Id-Dikjarazzjoni tal-Kunsill dwar l-Alleanza Ewropea għall-Apprendistati mill-15 ta’ Ottubru 2013 innotat li l-effikaċja u l-attraenza tal-apprendistati jenħtieġ li titħeġġeġ bl-aderenza ta’ dawn għal diversi prinċipji ta’ gwida komuni. |
(12) |
Ir-Rakkomandazzjoni tal-Kunsill dwar Qafas ta’ Kwalità għat-Traineeships (4) adottata fl-10 ta’ Marzu 2014 stabbilixxiet għadd ta’ prinċipji biex titjieb il-kwalità tat-traineeships barra mill-edukazzjoni u mit-taħriġ formali. |
(13) |
Taħt il-proċess ta’ Kopenħagen għall-kooperazzjoni Ewropea dwar l-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali, il-Konklużjonijiet ta’ Riga tat-22 ta’ Ġunju 2015, approvati mill-Ministri inkarigati mill-edukazzjoni u mit-taħriġ vokazzjonali, għamlu t-tagħlim imsejjes fuq ix-xogħol fil-forom kollha tiegħu, b’attenzjoni speċjali għall-apprendistati, u l-iżvilupp ta’ mekkaniżmi ta’ garanzija tal-kwalità, tnejn mill-ħames prijoritajiet Ewropej għall-perijodu 2015-2020. |
(14) |
Il-Grupp ta’ Ħidma tal-2020 tal-Edukazzjoni u t-Taħriġ dwar l-Edukazzjoni u t-Taħriġ Vokazzjonali żviluppa 20 prinċipju ta’ gwida dwar apprendistati u tagħlim imsejjes fuq ix-xogħol b’rendiment għoli matul il-mandat tiegħu tal-2014-2015. |
(15) |
Fir-rapport tiegħu dwar Erasmus+ u għodod oħra għat-trawwim tal-mobilità fl-edukazzjoni u fit-taħriġ vokazzjonali – approċċ ta’ tagħlim tul il-ħajja tal-4 ta’ Marzu 2016, il-Parlament Ewropew sejjaħ għal miżuri li jiżguraw standards ta’ kwalità għall-apprendistati. |
(16) |
Ir-Regolament (UE) 2016/589 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5) jistipula li minn Mejju 2018 l-apprendistati bbażati fuq kuntratt ta’ impjieg jistgħu jiġu rreklamati fuq il-EURES - Il-portal Ewropew dwar il-mobilità fix-xogħol. |
(17) |
Fil-Komunikazzjoni tagħha tal-10 ta’ Ġunju 2016 dwar Aġenda Ġdida għall-Ħiliet għall-Ewropa, il-Kummissjoni tenniet is-sostenn tagħha għas-sħab soċjali biex javvanzaw ir-riżultati tal-proġetti konġunti tagħhom, pereżempju billi jistabbilixxu qafas tal-kwalità għall-apprendistati. |
(18) |
Il-Komunikazzjoni mill-Kummissjoni Ninvestu fiż-Żgħażagħ tal-Ewropa tas-7 ta’ Diċembru 2016 (6), sejħet għal sforz imġedded biex iż-żgħażagħ jiġu sostnuti biex jiksbu l-aħjar bidu possibbli fil-ħajja billi jsir investiment fl-għarfien, fil-ħiliet u fl-esperjenzi tagħhom, biex jiġu megħjuna jsibu l-ewwel impjieg tagħhom jew jitħarrġu għalih. L-għan kien li ż-żgħażagħ jingħataw għajnuna biex jaħtfu opportunitajiet, jintegraw sew fis-soċjetà, isiru ċittadini attivi u jkollhom karriera professjonali ta’ suċċess, inkluż permezz ta’ qafas tal-kwalità li jispjega l-prinċipji ewlenin għall-iskemi tal-apprendistati. |
(19) |
Id-Dikjarazzjoni ta’ Ruma tal-25 ta’ Marzu 2017 tinkludi l-wegħda ta’ ħidma favur Unjoni fejn iż-żgħażagħ jirċievu l-aqwa edukazzjoni u taħriġ u jistgħu jistudjaw u jsibu impjiegi mal-kontinent kollu. |
(20) |
Il-Pilastru Ewropew tad-Drittijiet Soċjali pproklamat fis-17 ta’ Novembru 2017 jistabbilixxi għadd ta’ prinċipji għas-sostenn ta’ swieq tax-xogħol u sistemi ta’ protezzjoni soċjali ġusti u li jaħdmu tajjeb, inkluż id-dritt għal edukazzjoni u għal taħriġ ta’ kwalità u inklużivi, biex jiġu żgurati ħiliet li huma rilevanti għas-suq tax-xogħol u għall-parteċipazzjoni fis-soċjetà. |
(21) |
Il-proposta tal-Kummissjoni għal Rakkomandazzjoni tal-Kunsill dwar it-traċċar tal-gradwati adottata fit-30 ta’ Mejju 2017 għandha l-għan li ttejjeb id-disponibbiltà ta’ informazzjoni kwalitattiva u kwantitattiva dwar x’jagħmlu l-gradwati, inklużi l-apprendisti, wara li jlestu l-edukazzjoni u t-taħriġ tagħhom. |
(22) |
Il-Fondi Strutturali u ta’ Investiment Ewropej (2014-2020), jiġifieri l-Fond Soċjali Ewropew (FSE) u l-Fond Ewropew għall-Iżvilupp Reġjonali (FEŻR), kif ukoll Erasmus+, il-programm tal-Unjoni għall-Kompetittività tal-Intrapriżi u l-Intrapriżi Żgħar u Medji (COSME), il-Programm tal-Unjoni għall-Impjiegi u l-Innovazzjoni Soċjali (EaSI), u l-Inizjattiva favur l-Impjieg taż-Żgħażagħ (YEI), jipprovdu sostenn għall-apprendistati. |
(23) |
Dan l-aħħar, il-Parlament Ewropew u l-partijiet ikkonċernati talbu lill-Kummissjoni biex issaħħaħ il-mobilità fit-tul tal-apprendisti madwar l-UE, biex iż-żgħażagħ jiġu pprovduti bl-opportunità li jiżviluppaw kemm ħiliet speċifiċi għall-impjiegi kif ukoll kompetenzi importanti. Il-Kummissjoni wieġbet billi fil-programm Erasmus+ introduċiet attività ġdida msejħa Erasmus Pro li b’mod speċifiku ssostni internships itwal barra mill-pajjiż. |
(24) |
Fir-rapporti tagħha dwar il-Garanzija għaż-Żgħażagħ mill-2015 u mill-2017, il-Qorti Ewropea tal-Awdituri tirrakkomanda li l-Kummissjoni tiżviluppa kriterji ta’ kwalità għall-apprendistati u offerti oħra sostnuti permezz ta’ din l-inizjattiva. |
(25) |
Fehim komuni fost l-Istati Membri dwar apprendistati ta’ kwalità u effettivi jsostni l-isforzi tagħhom għar-riforma u għall-immodernizzar tas-sistemi ta’ apprendistati li jipprovdu tagħlim eċċellenti u perkors tal-karriera. Fehim komuni jikkontribwixxi għal fiduċja reċiproka akbar u b’hekk tiġi ffaċilitata l-mobilità transfruntiera tal-apprendisti. |
(26) |
L-objettiv ġenerali ta’ din ir-Rakkomandazzjoni hu li tiżdied l-impjegabbiltà u l-iżvilupp personali tal-apprendisti u li tikkontribwixxi għall-iżvilupp ta’ forza tax-xogħol b’ħiliet għolja u kkwalifikata, responsiva għall-ħtiġijiet tas-suq tax-xogħol. |
(27) |
L-objettiv speċifiku hu li jiġi pprovdut qafas koerenti għall-apprendistati fuq il-bażi ta’ fehim komuni ta’ x’jiddefinixxi kwalità u effettività b’kont meħud tad-diversità u t-tradizzjonijiet tas-sistemi tal-edukazzjoni u tat-taħriġ vokazzjonali u l-prijoritajiet ta’ politika fid-diversi Stati Membri. |
(28) |
Din ir-Rakkomandazzjoni ma taffettwax il-kompetenzi tal-Istati Membri li jżommu jew jistabbilixxu dispożizzjonijiet aktar avvanzati għall-apprendistati minn dawk rakkomandati hawnhekk, lanqas li jżommu jew li jiżviluppaw forom oħra ta’ tagħlim bbażat fuq ix-xogħol u/jew edukazzjoni u taħriġ vokazzjonali barra l-ambitu tar-Rakkomandazzjoni u li japplikaw għalihom, b’mod totali jew parzjali, il-kriterji stabbiliti hawn taħt. |
ADOTTA DIN IR-RAKKOMANDAZZJONI,
Jenħtieġ li f’konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali u f’kooperazzjoni mill-qrib mal-partijiet ikkonċernati, l-Istati Membri jiżguraw li l-iskemi tal-apprendistati jkunu responsivi għall-ħtiġijiet tas-suq tax-xogħol u jipprovdu benefiċċji kemm għall-istudenti kif ukoll għall-impjegaturi, billi jibnu fuq il-kriterji għal apprendistati ta’ kwalità u effettivi stabbiliti hawn taħt.
Għall-finijiet ta’ din ir-Rakkomandazzjoni u mingħajr ħsara għat-terminoloġija nazzjonali, l-apprendistati jinftehmu bħala skemi ta’ edukazzjoni u taħriġ formali li
(a) |
jikkombinaw it-tagħlim fl-istituzzjonijiet tal-edukazzjoni jew tat-taħriġ b’tagħlim sostanzjali bbażat fuq xogħol f’kumpanniji jew postijiet tax-xogħol oħra, |
(b) |
iwasslu għal kwalifiki rikonoxxuti f’livell nazzjonali, |
(c) |
huma bbażati fuq ftehim li jiddefinixxi d-drittijiet u l-obbligi tal-apprendist, l-impjegatur u, fejn adatt, l-istituzzjoni tal-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali, u |
(d) |
bl-apprendist li jkun imħallas jew b’xi mod jirċievi kumpens għall-komponent ibbażat fuq ix-xogħol. |
Il-kriterji għall-kundizzjonijiet tat-tagħlim u tax-xogħol
Ftehim bil-miktub
1. |
Qabel ma jibda l-apprendistat, jenħtieġ li jiġi konkluż ftehim bil-miktub li jiddefinixxi d-drittijiet u l-obbligi tal-apprendist, l-impjegatur, u fejn adatt l-istituzzjoni tal-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali, relatati mal-kundizzjonijiet tat-tagħlim u x-xogħol. |
Eżiti tat-tagħlim
2. |
It-twettiq ta’ sett ta’ eżiti ta’ tagħlim komprensiv definit f’konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali għandu jintlaħaq qbil dwaru mill-impjegaturi u l-istituzzjonijiet tal-edukazzjoni u t-taħriġ vokazzjonali u fejn adatt, it-trade unions. Dan għandu jiżgura bilanċ bejn ħiliet speċifiċi għall-impjieg, l-għarfien u l-kompetenzi prinċipali għat-tagħlim tul il-ħajja b’sostenn kemm għall-iżvilupp personali u l-opportunitajiet ta’ karriera tul il-ħajja tal-apprendisti bil-ħsieb li jaddattaw għax-xejriet tal-karrieri li dejjem jinbidlu. |
Sostenn pedagoġiku
3. |
Jenħtieġ li jinħatru ħarrieġa fi ħdan il-kumpanniji u dawn jingħataw il-kompitu li jikkooperaw mill-qrib mal-istituzzjonijiet tal-edukazzjoni u tat-taħriġ vokazzjonali u għalliema biex jipprovdu gwida lill-apprendisti u biex jiżguraw feedback reċiproku u regolari. Jenħtieġ li l-għalliema, il-ħarrieġa u l-gwidi, speċjalment f’kumpanniji mikro, żgħar u ta’ daqs medju, jirċievu sostenn biex jaġġornaw il-ħiliet, l-għarfien u l-kompetenzi tagħhom bl-għan li jħarrġu lill-apprendisti skont il-metodi ta’ tagħlim u taħriġ l-aktar aġġornati u skont il-ħtiġijiet tas-suq tax-xogħol. |
Komponent tal-post tax-xogħol
4. |
Parti sostanzjali tal-apprendistat, li jfisser tal-anqas nofsu, għandu jitwettaq fuq il-post tax-xogħol bl-opportunità fejn possibbli, li parti mill-esperjenza fuq il-post tax-xogħol tinkiseb f’pajjiż barrani. B’kont meħud tad-diversità tal-iskemi nazzjonali, l-għan hu li jsir progress gradwali lejn sitwazzjoni fejn dik il-parti tal-apprendistat tkun tikkonsisti f’tagħlim fuq il-post tax-xogħol. |
Paga u/jew kumpens
5. |
Jenħtieġ li l-apprendisti jitħallsu u/jew jirċievu kumpens, f’konformità mar-rekwiżiti nazzjonali jew settorjali jew mal-ftehimiet kollettivi fejn dawn ikunu jeżistu, u b’kont meħud tal-arranġamenti ta’ qsim tal-ispejjeż bejn l-impjegaturi u l-awtoritajiet pubbliċi. |
Protezzjoni soċjali
6. |
Jenħtieġ li l-apprendisti jkunu intitolati għal protezzjoni soċjali, inkluża l-assigurazzjoni neċessarja f’konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali. |
Kundizzjonijiet tax-xogħol, tas-saħħa u tas-sikurezza
7. |
Jenħtieġ li l-post tax-xogħol ospitanti jikkonforma mar-regoli u mar-regolamenti rilevanti dwar il-kundizzjonijiet tax-xogħol, b’mod partikolari l-leġislazzjoni dwar is-saħħa u s-sikurezza. |
Il-kriterji għall-kundizzjonijiet ta’ qafas
Qafas regolatorju
8. |
Jenħtieġ li jkun hemm fis-seħħ qafas regolatorju ċar u konsistenti bbażat fuq approċċ ta’ sħubija ġust u ekwitabbli, inkluż djalogu strutturat u trasparenti bejn il-partijiet ikkonċernati rilevanti kollha. Dan jista’ jinkludi proċeduri ta’ akkreditazzjoni għal kumpanniji u għal postijiet tax-xogħol li joffru apprendistati u/jew miżuri oħra ta’ garanzija tal-kwalità. |
Involviment tas-sħab soċjali
9. |
Is-sħab soċjali, inkluż, fejn rilevanti, fil-livell settorjali, u/jew l-korpi intermedjarji, jenħtieġ li jkunu involuti fit-tfassil, fil-governanza u fl-implimentazzjoni tal-iskemi tal-apprendistati, f’konformità mas-sistemi nazzjonali tar-relazzjonijiet industrijali u mal-prattiki tal-edukazzjoni u tat-taħriġ. |
Sostenn għall-kumpanniji
10. |
Sostenn finanzjarju u/jew mhux finanzjarju għandu jiġi previst, partikolarment għall-kumpanniji mikro, żgħar u ta’ daqs medju li jippermettu apprendistati kosteffettivi għall-kumpanniji, b’kont meħud, fejn adatt, ta’ arranġament ta’ qsim ta’ spejjeż bejn l-impjegaturi u l-awtoritajiet pubbliċi. |
Perkorsi u mobilità flessibbli
11. |
Biex jiġi faċilitat l-aċċess, ir-rekwiżiti tad-dħul għall-apprendistati għandhom jieħdu kont tat-tagħlim formali u mhux formali rilevanti u/jew, jekk rilevanti, it-twettiq ta’ programmi preparatorji. Il-kwalifiki miksuba permezz tal-apprendistati għandhom jiġu inklużi fl-oqfsa ta’ kwalifiki rikonoxxuti f’livell nazzjonali b’referenza għall-Qafas Ewropew tal-Kwalifiki (7). L-apprendistati għandhom jippermettu aċċess għal opportunitajiet oħra ta’ tagħlim, inkluż f’livelli ta’ edukazzjoni u taħriġ ogħla, perkorsi ta’ karriera u/jew, fejn rilevanti, l-akkumulazzjoni ta’ unitajiet ta’ eżiti ta’ tagħlim. Il-mobilità transnazzjonali tal-apprendisti, jew fuq il-post tax-xogħol jew fl-istituzzjonijiet tal-edukazzjoni u t-taħriġ, għandha tiġi promossa progressivament bħala komponent tal-kwalifiki tal-apprendistat. |
Gwida għall-karrieri u sensibilizzazzjoni
12. |
Il-gwida għall-karrieri, il-mentoring u s-sostenn għall-istudent għandhom jiġu provduti qabel u matul l-apprendistat biex jiġu żgurati eżiti b’suċċess, biex jiġu evitati u jonqsu dawk li ma jkomplux kif ukoll jiġu sostnuti dawk l-istudenti biex jerġgħu jibdew il-perkorsi rilevanti tal-edukazzjoni u t-taħriġ. L-apprendistati għandhom jiġu promossi bħala perkors attraenti ta’ tagħlim permezz ta’ attivitajiet ta’ sensibilizzazzjoni b’udjenza wiesgħa. |
Trasparenza
13. |
Jenħtieġ li t-trasparenza tal-offerti ta’ apprendistati u l-aċċess għal dawn fi ħdan u bejn l-Istati Membri jiġu żgurati, inkluż bis-sostenn ta’ servizzi għall-impjiegi pubbliċi u privati kif ukoll korpi rilevanti oħra, u meta adatt, bl-użu tal-għodod tal-Unjoni bħall-EURES kif previst fir-regolament EURES. |
Garanzija ta’ kwalità u traċċar tal-apprendisti
14. |
Jenħtieġ li jkun hemm approċċi ta’ garanzija tal-kwalità fis-seħħ b’kont meħud tal-Qafas Ewropew ta’ Referenza tal-Assigurazzjoni tal-Kwalità għall-Edukazzjoni u t-Taħriġ Vokazzjonali (EQAVET) (8), inkluż proċess li jippermetti valutazzjoni valida u affidabbli tal-eżiti tat-tagħlim. L-intraċċar tal-progressjoni tal-impjieg u l-karriera tal-apprendisti għandu jkun segwit, f’konformità mal-leġislazzjoni nazzjonali u dik Ewropea dwar il-protezzjoni tad-data. |
L-implimentazzjoni f’livell nazzjonali
Fl-ambitu ta’ din ir-Rakkomandazzjoni, għall-implimentazzjoni tagħha l-Istat Membri jenħtieġ li:
15. |
Jippromwovu l-involviment attiv tas-sħab soċjali fit-tfassil, fil-governanza u fl-implimentazzjoni tal-iskemi tal-apprendistati, f’konformità mas-sistemi nazzjonali tar-relazzjonijiet industrijali u mal-prattiki tal-edukazzjoni u tat-taħriġ; |
16. |
Jiżguraw aċċess ugwali, jippromwovu bilanċ bejn is-sessi u jindirizzaw id-diskriminazzjoni fl-iskemi tal-apprendistati; |
17. |
Jinkludu l-miżuri ta’ implimentazzjoni rilevanti fil-Programmi Nazzjonali ta’ Riforma taħt is-Semestru Ewropew; |
18. |
Jieħdu kont ta’ dan il-qafas meta jużaw fondi u strumenti tal-Unjoni Ewropea li jsostnu lill-apprendistati. |
Jenħtieġ li l-Kummissjoni tipprovdi s-sostenn neċessarju, inkluż bl-azzjonijiet li ġejjin:
Servizzi ta’ sostenn
19. |
L-iżvilupp ta’ sett ta’ servizzi ta’ sostenn għall-qsim tal-għarfien, għall-bini ta’ netwerks u għat-tagħlim reċiproku biex jassistu lill-Istati Membri u lill-partijiet ikkonċernati rilevanti fl-implimentazzjoni ta’ skemi tal-apprendistati f’konformità ma’ dan il-Qafas. Dan għandu jinkludi l-ħtiġijiet ta’ aktar taħriġ tal-għalliema u l-ħarrieġa ETV rigward l-innovazzjonijiet diġitali fl-apprendistati. |
Sensibilizzazzjoni
20. |
Il-promozzjoni tal-eċċellenza u l-attrazzjoni tal-apprendistati, kif ukoll immaġni pożittiva fost iż-żgħażagħ, il-familji tagħhom u l-impjegaturi, permezz ta’ kampanji ta’ sensibilizzazzjoni bħall-Ġimgħa Ewropea tal-Ħiliet Vokazzjonali; |
Finanzjament
21. |
L-għoti ta’ sostenn għall-implimentazzjoni ta’ din ir-Rakkomandazzjoni permezz tal-finanzjament rilevanti tal-Unjoni, f’konformità mal-qafas legali rilevanti; |
Segwitu
22. |
Monitoraġġ tal-implimentazzjoni ta’ din ir-Rakkomandazzjoni bis-sostenn tal-Kumitat Konsultattiv tripartitiku dwar it-Taħriġ Vokazzjonali, billi jibnu fuq l-istrumenti ta’ monitoraġġ eżistenti li jintużaw fil-qafas tas-Semestru Ewropew; |
23. |
Rapportar lill-Kunsill dwar l-implimentazzjoni ta’ dan il-Qafas fi żmien tliet snin mid-data tal-adozzjoni tiegħu. |
(1) ĠU C 189, 15.6.2017, p. 15.
(3) ĠU C 120, 26.4.2013, p. 1.
(5) ĠU L 107, 22.4.2016, p. 1.
(6) COM(2016) 940 final.
(7) ĠU C 189, 15.6.2017, p. 15.
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
2.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 153/7 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
It-30 ta’ April 2018
(2018/C 153/02)
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,2079 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
132,12 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4501 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,87960 |
SEK |
Krona Żvediża |
10,4993 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,1968 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
122,20 |
NOK |
Krona Norveġiża |
9,6620 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,542 |
HUF |
Forint Ungeriż |
313,55 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,2264 |
RON |
Leu Rumen |
4,6614 |
TRY |
Lira Turka |
4,8896 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,6013 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,5542 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
9,4801 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,7145 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6016 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 292,04 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
15,0121 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,6574 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,4100 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
16 796,15 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,7409 |
PHP |
Peso Filippin |
62,452 |
RUB |
Rouble Russu |
75,9587 |
THB |
Baht Tajlandiż |
38,145 |
BRL |
Real Brażiljan |
4,1932 |
MXN |
Peso Messikan |
22,5977 |
INR |
Rupi Indjan |
80,1685 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
2.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 153/8 |
Aġġornament tal-ammonti ta’ referenza għall-qsim tal-fruntieri esterni, kif imsemmi fl-Artikolu 6(4) tar-Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li jistabbilixxi Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen)
(2018/C 153/03)
Il-pubblikazzjoni ta’ ammonti ta’ referenza għall-qsim tal-fruntieri esterni, kif imsemmi fil-Artikolu 6(4) tar- Regolament (UE) 2016/399 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 li jistabbilixxi Kodiċi tal-Unjoni dwar ir-regoli li jirregolaw il-moviment ta’ persuni min-naħa għall-oħra tal-fruntiera (Il-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen) (1) hija bbażata fuq l-informazzjoni mogħtija mill-Istati Membri lill-Kummissjoni skont l-Artikolu 39 tal-Kodiċi tal-Fruntieri ta’ Schengen (kodifikazzjoni).
Minbarra l-pubblikazzjoni fil-ĠU, huwa disponibbli aġġornament ta’ kull xahar fuq is-sit web tad-Direttorat Ġenerali għall-Affarijiet Interni.
L–ESTONJA
Emenda fl-informazzjoni ppubblikata fil-ĠU C 146 tas-26.4.2016.
Skond il-liġi tal-Estonja, persuni barranin li jaslu l-Estonja mingħajr ittra ta’ stedina, fuq talba ta’ xi gwardja uffiċjali tal-fruntiera, għandhom jipprovdu evidenza meta jidħlu fil-pajjiż li għandhom mezzi finanzjarji suffiċjenti sabiex ikopru l-ispejjeż taż-żjara tagħhom fl-Estonja u għal meta jħalluha. Mezzi finanzjarji suffiċjenti għall kull jum permess huma kkonsidrati li huma 0,2-il darba tas-salarju minimu fix-xahar implimentatati mill-Gvern tar-Repubblika, jiġifieri 100 EUR.
Inkella, il-persuna li tagħmel l-istedina jkollha tieħu r-responsabbiltà għall-ispejjeż taż-żjara tal-barrani u tat-tluq tiegħu mill-Estonja.
Lista ta’ pubblikazzjonijiet preċedenti
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Ara l-lista ta’ pubblikazzjonijiet preċedenti fl-aħħar parti ta’ dan l-aġġornament.
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
2.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 153/9 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.8899 — OTPP/Carlyle/European Camping Group)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
(2018/C 153/04)
1. |
Fl-24 ta’ April 2018, il-Kummissjoni rċeviet avviż ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). Dan l-avviż tikkonċerna l-impriżi li ġejjin:
OTPP takkwista, fis-sens tal-Artikoli 3(1)(b) u 3(4) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll konġunt ta’ ECG, flimkien ma’ Carlyle, li diġà kellha l-kontroll uniku ta’ ECG. Għalhekk, il-konċentrazzjoni tinvolvi bidla ta’ kontroll fuq ECG minn kontroll uniku minn Carlyle għal kontroll konġunt minn Carlyle u OTPP. Il-konċentrazzjoni hija mwettqa permezz ta’ xiri ta’ ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) jinħtieġ li jiġi nnutat li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stabbilita fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lil terzi persuni interessati biex jibagħtulha l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Jinħtieġ li r-referenza li ġejja tiġi dejjem speċifikata: M.8899 — OTPP/Carlyle/European Camping Group Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni permezz tal-email, permezz tal-faks jew permezz tal-posta. Uża d-dettalji ta’ kuntatt ta’ hawn taħt:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.
ATTI OĦRAJN
Il-Kummissjoni Ewropea
2.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 153/11 |
Pubblikazzjoni ta' applikazzjoni skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel
(2018/C 153/05)
Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta' oppożizzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1).
DOKUMENT UNIKU
“LIČKA JANJETINA”
Nru tal-UE: PGI-HR-02179 — 13.9.2016
DOP ( ) IĠP ( X )
1. Isem (ismijiet)
“Lička janjetina”
2. Stat Membru jew Pajjiż Terz
Il-Kroazja
3. Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel
3.1. Tip ta' prodott
Kategorija 1.1 Laħam frisk (u l-ġewwieni)
3.2. Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f'(1)
“Lička janjetina” huwa laħam miksub mill-qtil ta' ħrief li twieldu mill-ġens maskili u femminili ta' razza tan-nagħaġ awtoktona, il-Lika Curly (“Lička Pramenka”).
Ħrief tar-razza Lika Curly li jintużaw għall-produzzjoni tal-“Lička janjetina” jinqatlu meta jkollhom età ta' bejn 90 u 160 jum u piż tal-ġisem ta' bejn 22 kg u 36 kg. Karkassa ppreparata għall-produzzjoni tal-“Lička janjetina” għandu jkollha piż li jvarja bejn 12 kg u 18 kg, u tul massimu ta' 80 cm. Il-laħam frisk tal-“Lička janjetina” ivarja minn aħmar qawwi għal kulur aħmar aktar intens u għandu struttura tal-muskoli delikata, b'depożiti sodi ta' xaħam ta' taħt il-ġilda u ta' xaħam vixerali, li huma bojod bi sfumatura safranija, u b'aroma intensa iżda mhux iż-żejjed, ta' laħam tal-muntun.
Il-“Lička janjetina” jittiekel imsajjar biss. Meta l-“Lička janjetina” jissajjar, ix-xaħam gradwalment idub u l-laħam isir immerraq u tari u jiżviluppa, u jiżviluppa togħma intensa iżda mhux iż-żejjed, ta' laħam tal-muntun; il-profil aromatiku tal-“Lička janjetina” fih komposti volatili (aldeidi, alkoħols, ketoni) mill-għalf tal-ħrief Lika Curly, li fih jiġu miżjuda speċijiet ta' pjanti mill-mergħat u l-bwar fiż-żona ġeografika fejn huwa mrobbi l-Lika Curly.
3.3. Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)
Qabel it-tbiċċir, il-ħrief maħsuba għall-produzzjoni tal-“Lička janjetina” jiġu mitmugħa ħalib tan-nagħaġ (permezz tar-treddigħ), żwien, ħuxlief u taħlita ta' ċereali (ħafur, xgħir, segala, tritikal, qamħ u qamħirrun) matul ix-xitwa, u jinħarġu biex jirgħu matul is-sajf. Il-ħrief Lika Curly jqattgħu minimu ta' 30 jum jirgħu.
3.4. Passi speċifiċi tal-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita
It-trobbija, it-tgħammir u t-twelid tan-nagħaġ Lika Curly u t-trobbija u l-qatla tal-ħrief ta' dik ir-razza jridu jseħħu kollha fiż-żona ġeografika msemmija fil-punt 4.
3.5. Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ., tal-prodott li għalih jirreferi l-isem
Il-“Lička janjetina” jitqiegħed fis-suq biss bħala karkassa sħiħa jew bħala nofs karkassa, friska, mingħajr il-partijiet t'isfel tar-riġel jew l-organi fil-kavitajiet addominali, tat-toraċi u tal-pelvi. Ir-ras, il-kliewi u x-xaħam tal-kliewi jiffurmaw partijiet integrali tal-karkassa.
3.6. Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar tal-prodott li għalih jirreferi l-isem
Il-“Lička janjetina” jiġi ttikkettat fil-biċċerija billi titqiegħed marka li ma titħassarx fuq il-ġnub, fuq l-ispalel jew mal-kustilji tal-karkassa mkessħa. Il-marka li ma titħassarx hija ta' forma ovali u tinkludi l-kelma “Lička”, li tinsab fil-parti ta' fuq, l-indikazzjoni “žig klaonice” [“il-marka tal-biċċerija”] fin-nofs, u l-kelma “janjetina” fil-qiegħ.
4. Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika
Iż-żona ġeografika ta' Lika tinsab f'żewġ reġjuni amministrattivi, fil-biċċa l-kbira tagħha fil-Kontea ta' Lika-Senj u f'parti iżgħar fil-Kontea ta' Zadar. Iż-żona li fiha jitrabba l-Lika Curly u fejn jiġi prodott il-“Lička janjetina” tkopri l-belt ta' Gospić u l-muniċipalitajiet ta' Donji Lapac, Karlobag, Lovinac, Perušić, Plitvička jezera, Udbina, Vrhovine, Senj, Brinje u Otočac fil-Kontea ta' Lika-Senj u Gračac fil-Kontea ta' Zadar.
5. Rabta maż-żona ġeografika
Qed tintalab il-protezzjoni għall-isem tal-prodott “Lička janjetina” minħabba r-reputazzjoni tal-prodott, li ġejja mill-kwalità tal-laħam u speċifikament minn tradizzjoni twila tat-trobbija tan-nagħaġ.
Deskrizzjoni taż-żona ġeografika
Lika huwa reġjun kontinentali, imdawwar minn ktajjen ta' muntanji (il-muntanji ta' Velebit fin-Nofsinhar, il-muntanji ta' Velika Kapela fil-Punent, il-Muntanja Plješivica fil-Lvant u l-Muntanja Mala Kapela fit-Tramuntana) li fih għadd kbir ta' pjanuri karstiċi (jew “polje”) (Gacko polje, Ličko polje, Krbavsko polje, Ličko Pounje, eċċ.). Huwa sit tal-produzzjoni agrikola; hemmhekk jiġu kkultivati ċereali (minbarra l-qamħirrun), li jintużaw primarjament bħala għalf għan-nagħaġ. Il-pjanuri karstiċi huma riżalt akkumulattiv tat-tip tettoniku. Il-forma tal-wiċċ tagħhom għandha influwenza pożittiva fuq l-istruttura tal-ħamrija. Jippredominaw ir-ramel tafli u l-ħamrija ramlija. Iż-żona ta' Lika għandha klima muntanjuża ħarxa b'perjodu ta' veġetazzjoni relattivament qasir. Fil-witat u l-pjanuri tagħha, it-temperatura medja f'Jannar tkun ta' madwar – 2 °C, u matul l-ewwel sitt xhur tas-sena t-temperatura minima tinżel taħt iż-0 °C. F'Lika, ir-riħ qawwi mill-Majjistral, u x-xtiewi twal, jaffettwaw il-kopertura tal-pjanti u l-kompożizzjoni u d-distribuzzjoni tal-komunitajiet ta' pjanti.
Mod speċifiku għat-trobbija tan-nagħaġ
L-abitanti tar-reġjun ta' Lika dejjem kienu jrabbu n-nagħaġ tar-razza Lika Curly bil-mod antik tradizzjonali — f'mergħat fil-miftuħ. Xhieda ta' dan insibu bosta rakkonti storiċi (Kosović, B. (1935), Postanak naziva Lika i Ličani [L-oriġini tal-ismijiet “Lika” u “Ličani”], Lički kalendar, pp. 62-63, 75-79), u dan il-metodu ta' trobbija għadu jintuża anki llum. Il-mod kif in-nagħaġ jiġu mrobbija f'Lika ivarja sew mill-approċċ użat f'żoni oħra simili, għaliex fiż-żoni muntanjużi tar-reġjun, f'kundizzjonijiet ta' mergħat abbundanti fis-sajf u ta' ftit nutrizzjoni fix-xitwa, in-nagħaġ Lika Curly jqattgħu l-ħin kollu fl-istess żona. Fid-Dalmazja, min-naħa l-oħra, minħabba n-nuqqas ta' mergħat fix-xhur tas-sajf, in-nagħaġ tar-razza Dalmatian Curly spiss ġew ittrasferiti għal mergħat ogħla, u rritornaw lejn żoni f'altitudni aktar baxxa lejn l-aħħar tal-ħarifa. Il-metodu tradizzjonali tat-trobbija tan-nagħaġ ipprattikat fir-reġjun ta' Lika affettwa wkoll il-karatteristiċi tan-nagħaġ Lika Curly: minħabba li dawn huma ferm attivi fiżikament, huma reżiljenti, reżistenti għall-mard u modesti f'termini tal-akkomodazzjoni u r-rekwiżiti nutrittivi tagħhom.
Ir-rabta bejn il-mod ta' kif jitrabbew in-nagħaġ u l-laħam tagħhom
Minħabba l-metodu speċifiku tat-trobbija ta' din ir-razza tan-nagħaġ awtoktona Lika Curly fil-miftuħ fiż-żoni muntanjużi ta' Lika, il-laħam tal-“Lička janjetina” għandu togħma, kulur u riħa distintivi meta mqabbel ma' ħaruf ġejjin minn żoni oħrajn. Dan ġie kkonfermat minn għadd ta' studji xjentifiċi. Il-laħam mill-ħrief ta' Lika mrobbija fil-mergħat, minħabba l-moviment u l-attività fiżika aktar intensivi tagħhom, huwa ta' lewn aħmar aktar intens mil-laħam tal-ħrief imrobbija f'azjendi agrikoli. Minbarra r-razza, il-bidla fil-kulur tal-laħam hija wkoll marbuta direttament mal-piż tal-ġisem tal-ħaruf ta' Lika qabel il-qatla (bejn 22 kg u 36 kg). Hekk kif il-ħrief ta' Lika jikbru u jiżdiedu fil-piż, hekk ukoll jiżdiedu l-attività ossidativa u l-ammont ta' mijoglobina, u minħabba dan il-laħam ta' dawk l-annimali jkun ta' kulur aħmar aktar intens (Kaić, A. (2013), Fizikalno-kemijska svojstva mesa i sastav trupa janjadi ličke pramenke [Il-karatteristiċi fiżikokimiċi tal-laħam u l-kompożizzjoni tal-karkassi tal-ħrief Lika Curly], teżi tad-dottorat).
Il-karatteristiċi tal-laħam imsajjar tal-“Lička janjetina”, li għandu togħma u aroma tal-laħam tal-muntun intensi iżda mhux intensi iż-żejjed, huma influwenzati miż-żona ġeografika fejn jitrabbew in-nagħaġ, mill-fatt li dawn jieklu veġetazzjoni varjata u abbundanti tal-mergħat tal-muntanji, u mill-età (90-160 jum) u l-piż tal-ġisem tagħhom fil-ħin tal-qatla (22-36 kg). Minħabba kundizzjonijiet ta' nutrizzjoni aħjar (il-ħalib, il-mergħat u t-tiben), il-ħrief ta' Lika jinqatlu aktar tard mill-ħrief minn żoni oħrajn tal-Kroazja (il-ħrief Cres jinqatlu fl-età ta' 80 jum, il-ħrief Pag fl-età ta' 33 jum), b'tali mod li karkassi tal-ħrief ta' Lika huma wkoll itwal (sa 80 cm) u aktar żviluppati mill-karkassi tal-ħrief Cres jew tal-ħrief Pag (Kasap et al. (2010), Neke odlike trupova janjadi ličke pramenke [Ċerti karattersitiċi tal-karakssi tal-ħrief Lika Curly], studju xjentifiku, pp. 858-861).
Il-profil aromatiku tal-laħam tal-“Lička janjetina” huwa distint minħabba l-kompożizzjoni botanika tal-mergħat u l-bwar fejn jitrabbew il-ħrief ta' Lika. L-aroma tal-ħaruf tad-Dalmazja hija differenti għaliex il-kompożizzjoni botanika tal-mergħat u l-bwar hemmhekk hija differenti.
Aktar minn 85 % tal-komposti volatili fil-profil aromatiku totali tal-laħam tal-“Lička janjetina” huma attribwiti lil aldeidi, lil alkoħols u lil ketoni. It-tliet komposti volatili l-aktar abbundanti fil-laħam tal-“Lička janjetina” huma l-eżanaldeid, l-etanol tal-akoħol u l-keton 2,3-ottanedion. Il-komposti volatili li huma l-iktar rappreżentattivi tal-influwenza tat-trobbija tal-annimali fil-mergħat huwa t-2,3-ottanedion.
Il-veġetazzjoni tal-art tal-mergħat f'Lika tista'u tiġi kklassifikata parzjalment bħala mergħa tal-pjanuri kontinentali (mergħat naturali u miżrugħa), u parzjalment bħala mergħat bil-ġebel (mergħat naturali), b'kompożizzjoni floristika ta' 96 speċi. Sehem sinifikanti huwa rrappreżentat minn ħxejjex aromatiċi, li minnhom dawk dominanti huma l-protetta ħaxixet il-mikinsa (Calluna vulgaris) u l-felċi (Pteridium aquilinum). It-tursin-piert (tal-ġeneru Aphanes), health speedwell (Veronica officinalis) u għadd ta' likeni oħra huma komuni hemmhekk.
Ir-riċerka wriet li l-għalf, il-komunitajiet tal-pjanti tal-mergħat u l-bwar ta' Lika u l-kompożizzjoni tal-porzjon tal-għalf għandhom rwol vitali fid-determinazzjoni tal-profil aromatiku tal-“Lička janjetina”.
Barra mill-ħalib tan-nagħaġ, il-porzjon tal-għalf, jiġifieri l-konsum nutrittiv tal-ħrief Lika Curly li jirgħu fil-mergħat u l-bwar ta' Lika, hija magħmula minn speċijiet ta' pjanti li ġejjin: Bromus erectus (erect brome), Scorzonera villosa, Chrysopogon gryllus (scented grass), Festuca pseudovina (hard fescue, Dichantium ischaemum (yellow bluestem), Satureo edraianthetum, Filipendula hexapetala (dropwort), Lotus corniculatus (common bird's-foot trefoil), Leontodon hispidus (rough hawkbit), Sanguisorba muricata (small burnet), Eryngium amethystinum (amethyst eryngo), Sesleria tenuifolia, Trinia carniolica, Gentiana symphyandra (great yellow gentian) u Genista holopetala (broom).
Dan jissuġġerixxi li l-fattur ewlieni li jiddistingwi l-komposti aromatiċi volatili tal-“Lička janjetina” minn dawk ta' ħrief oħra komparabbli hija ż-żona ġeografika li fiha trabbew il-ħrief (l-hekk imsejjaħ “effett territorjali”) (Krvavica et al. (2015), Isparljivi spojevi arome ličke janjetine [Komposti aromatiċi volatili tal-“Lička janjetina”], studju xjentifiku, pp. 238-246).
Reputazzjoni
Mill-1998 'l hawn b'mod partikolari, ir-reputazzjoni tal-“Lička janjetina” ġiet enfasizzata fir-reġjun ta' Lika, wara t-tnedija tal-avveniment imsejjaħ Il-Ħarifa f'Lika (“Jesen u Lici”). F'dan l-avveniment, il-viżitaturi huma introdotti għall-identità lokali tar-reġjun ta' Lika, u jitħejjew prodotti lokali ta' Lika. L-għan ta' dan l-avveniment gastronomiku ta' kull sena fil-kalendarju tat-turiżmu kulturali huwa li jintroduċi lill-viżitaturi għall-għana u ż-żfin tradizzjonali awtentiċi tar-reġjun ta' Lika u li jitħejjew u jintwerew prodotti tradizzjonali lokali tar-reġjun, fosthom il-“Lička janjetina” mixwi fuq is-seffud u l-istuffat qares tal-ħaruf fl-istil ta' “Lika”.
Ir-rabta bejn ir-reputazzjoni tal-prodott “Lička janjetina” u ż-żona ta' Lika hija murija wkoll fil-pubblikazzjoni kulinarja Vodič Hrvatske gastro ikone [Gwida għall-ikolni kulinarji tal-Kroazja], li telenka l-“Lička janjetina” (Andrić, V. et al. (2007), Vodič kroz hrvatske gastro ikone, Gastronomad, Zagreb, pp. 210-211) bħala waħda mill-“ikoni kulinarji” tar-reġjun ta' Lika. Hrvatska eno-gastronomija [Enogastronomija tal-Kroazja] tirreferi wkoll għal-“Lička janjetina” bħala prodott li jiddefinixxi r-reġjun ta' Lika f'termini gastronomiċi u lihuwa wieħed mill-aktar speċjalitajiet magħrufin. Il-“Lička janjetina” jiġi ppreparat billi jinħema taħt għatu jew billi jinxtewa fuq is-seffud.
Ir-reputazzjoni u l-kwalità li l-“Lička janjetina” għad għandu llum, jintwerew mill-fatt li l-isem tal-prodott u l-metodu ta' preparazzjoni huma msemmija f'pubblikazzjonijiet u gazzetti speċjalizzati fuq il-laħam (Cvrtila et al. (2007), Kakvoća janjećeg mesa [Quality of meat of lamb], Meso 9/2:114-120, p. 115).
Riċetti għat-tħejjija tal-“Lička janjetina” jissemmewi f'diversi pubblikazzjonijiet kulinarji, bħal, pereżempju, fis-serje “Hrvatska tradicionalna jela i pila” [Ikel u xorb Kroat tradizzjonali].
Referenza għall-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott
(it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1) ta' dan ir-Regolament)
http://www.mps.hr/datastore/filestore/110/IZMJENJENA_SPECIFIKACIJA_LICKA_JANJETINA_18072017.pdf
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
2.5.2018 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 153/15 |
Pubblikazzjoni ta’ applikazzjoni skont l-Artikolu 50(2)(a) tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel
(2018/C 153/06)
Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt ta’ oppożizzjoni għall-applikazzjoni skont l-Artikolu 51 tar-Regolament (UE) Nru 1151/2012 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (1).
DOKUMENT UNIKU
“LUCANICA DI PICERNO”
Nru tal-UE: PGI-IT-02313 — 5.6.2017
DOP ( ) IĠP ( X )
1. Isem
“Lucanica di Picerno”
2. Stat Membru jew Pajjiż Terz
L-Italja
3. Deskrizzjoni tal-prodott agrikolu jew tal-oġġett tal-ikel
3.1. Tip ta’ prodott
Klassi 1.2. Prodotti tal-laħam (imsajra, immellħa, affumikati, eċċ.)
3.2. Deskrizzjoni tal-prodott li għalih japplika l-isem f’(1)
L-Indikazzjoni Ġeografika Protetta tal-“Lucanica di Picerno” hija riżervata għall-prodott tal-laħam ippreparat li jissodisfa l-karatteristiċi li ġejjin:
Il-“Lucanica di Picerno” għandu forma karatteristika ta’ “U”. Il-piż tal-prodott ivarja bejn 250 gramma u 350 gramma. Id-dijametru tiegħu jvarja bejn 3,0 u 3,6 cm, filwaqt li t-tul ivarja bejn 20 u 35 cm.
Il-Lucanica di Picerno maħsub għat-tqattigħ, jiżen sa 1,2 kg, b’dijametru bejn 3,0 u 3,6 cm, u tul ta’ bejn 40 u 70 cm.
Kulur: meta l-prodott jitqatta’, il-flieli jkunu kompatti u ta’ lewn aħmar skur, bi preżenza ta’ tessut xaħmi;
Riħa u Togħma: il-karatteristiċi sensorjali tal-prodott ġejjin mill-aroma predominanti tal-“bużbież selvaġġ” (Foeniculum vulgare), definita bħala riħa u togħma taż-żerriegħa tal-bużbież, marbuta mal-aroma “mħawra”, definita bħala riħa u togħma ta’ bżar (Piper nigrum), u mal-aroma tal-“bżar felfel” (Capsicum annuum), definita bħala riħa u togħma ta’ qxur jew żerriegħa tal-bżar felfel. Fl-analiżi sensorjali deskrittiva, l-aroma “mħawra” u ta’ “bżar felfel” huma inqas qawwija minn dik tal-“bużbież selvaġġ”.
Hija permessa varjanti pikkanti tal-prodott, fejn l-intensità perċepita tal-aroma tal-“bżar felfel” hija aktar qawwija, għalkemm l-aroma tal-“bużbież selvaġġ” trid tibqa’ predominanti.
Kontenut ta’ xaħam bejn 18 u 35 %;
Umdità bejn 35 u 50 %;
Attività tal-ilma (Aw) massimu ta’ 0,88;
pH bejn 5,4 u 5,8.
3.3. Għalf (għall-prodotti li joriġinaw mill-annimali biss) u materja prima (għall-prodotti pproċessati biss)
Il-materja prima użata għall-produzzjoni tal-“Lucanica Picerno” ta’ IĠP tikkonsisti minn laħam frisk miksub minn karkassi ta’ ħnieżer ta’ piż tqil, ikklassifikati bħala tali fl-ambitu tal-kategorija ta’ piż korrispondenti skont ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (2); il-karkassi li jaslu fl-istabbiliment jeħtieġ li jissodisfaw il-klassijiet E, U, R u O kif previst fil-leġiżlazzjoni attwali tal-Unjoni Ewropea; il-ħnieżer tqal jitrabbew għal mill-inqas 9 xhur b’tali mod li jilħqu piżijiet tqal u jagħtu laħam adattat għall-produzzjoni tal-“Lucanica di Picerno”.
Mhuwiex aċċettat laħam li ġej minn:
(1) |
ħnieżer b’karatteristiċi sfavorevoli, b’referenza partikolari għall-ġene responsabbli għas-sindromu tal-istress tal-ħnieżer (PSS); |
(2) |
tipi ġenetiċi u annimali meqjusa mhux konformi mal-ispeċifikazzjoni ta’ dan il-prodott; |
(3) |
annimali ta’ razza pura fosthom il-Landrace Belġjana, il-Hampshire, il-Pietrain, id-Duroc u l-iSpotted Poland. |
Il-ħnieżer fi stat tajjeb ta’ saħħa, jintbagħtu għat-tbiċċir mhux qabel ma jkollhom disa’ xhur. Iċ-ċingjali u l-ħnieżer nisa ma jintbagħtux għat-tbiċċir. Barra minn hekk, il-karkassi li ma jkunux ġew żvinati kif suppost jew li juru sinjali ċari ta’ mijopatija (PSE u DFD) jew sinjali evidenti ta’ infjammazzjoni jew trawma, ma jistgħux jintużaw.
Għall-produzzjoni tal-“Lucanica di Picerno” jistgħu jintużaw biss qatgħat bħall-ispalla (mingħajr għadam u nervituri), l-għonq, il-parti taħt l-ispalla, iż-żaqq, it-tarf tal-flett u l-perżut ikkapuljat.
Fil-preparazzjoni tat-taħlita tal-laħam, huma permessi l-ingredjenti li ġejjin (espressi bħala perċentwal tal-piż totali tagħha):
— |
Melħ bejn 2,0 % u 2,5 %; |
— |
Bżar felfel ħelu jew pikkanti (Capsicuum annum) bejn 0,1 % u 0,15 %; |
— |
Żerriegħa tal-bużbież selvaġġ (Foeniculum vulgare) bejn 0,13 % u 0,18 %; |
— |
Bżar iswed (Piper nigrum) bejn 0,05 % u 0,1 %; |
— |
Destrożju u Sukrożju sa massimu ta’ 0,5 %. |
Għall-preparazzjoni tat-taħlita tal-laħam, huma permessi wkoll l-aġġuvanti, l-addittivi u l-preżervattivi li ġejjin:
— |
Nitrit tas-Sodju (E 250); |
— |
Nitrit tal-Potassju (E 252): sa 0,10 g/kg; |
— |
Aċidu askorbiku (E 300) sa 0,1 % jew Askorbat tas-sodju (E 301) sa 0,1 %. |
Fil-preparazzjoni tat-taħlita jistgħu jiġu miżjuda wkoll preparati ta’ kulturi ta’ mikrobi maħsuba biex jattivaw il-fermentazzjoni (starters mikrobiċi).
Huma esklużi ingredjenti bħal ħalib, prodotti tal-ħalib u ingredjenti ta’ OĠM.
3.4. Passi speċifiċi tal-produzzjoni li jridu jsiru fiż-żona ġeografika ddefinita
L-istadji kollha tal-produzzjoni tal-“Lucanica di Picerno”, mit-tirqim tal-qatgħat tal-laħam sal-maturazzjoni tal-prodott, isiru fiż-żona ġeografika ddefinita.
3.5. Regoli speċifiċi dwar it-tqattigħ, it-taħkik, l-ippakkjar, eċċ.
Il-“Lucanica di Picerno” jista’ jiġi kkummerċjalizzat ippakkjat jew mhux ippakkjat: f’vakwu jew f’atmosfera rregolata, sħiħ, f’biċċiet jew fi flieli.
3.6. Regoli speċifiċi dwar it-tikkettar
It-tikketti jrid ikollhom fuqhom il-logo tal-“Lucanica di Picerno”. ta’ IĠP u s-simbolu Ewropew.
Huwa permess l-użu ta’ tags, siġilli u materjali oħra ta’ informazzjoni, sakemm dawn ma jkollhomx skop ta’ tifħir u ma jkunux maħsuba biex iqarrqu bil-konsumatur.
Fuq it-tikketta jistgħu jidhru wkoll indikazzjonijiet oħra li jagħmlu riferiment għal kumpanji, ismijiet, ismijiet ta’ ditti u marki privati, sakemm dawn ma jkollhomx skop ta’ tifħir jew ikunu maħsuba biex iqarrqu bil-konsumatur.
Dan huwa l-logo tad-denominazzjoni:
4. Definizzjoni fil-qosor taż-żona ġeografika
Iż-żona ta’ produzzjoni tal-“Lucanica di Picerno” tinsab fit-territorji ta’ Picerno, Tito, Satriano di Lucania, Savoia di Lucania, Vietri di Potenza, Sant’Angelo Le Fratte, Brienza, Balvano, Ruoti, Baragiano, Bella, Muro Lucano, Castelgrande u Sasso di Castalda.
5. Rabta maż-żona ġeografika
It-talba għar-reġistrazzjoni tal-IĠP “Lucanica di Picerno” hija bbażata: fuq il-karatteristika tal-użu tal-bużbież selvaġġ fit-taħlita, li l-aroma tiegħu, minn analiżi sensorjali tal-prodott finali, tirriżulta predominanti fuq l-ingredjenti l-oħra; kif ukoll fuq il-karatteristtika tal-ipproċessar lokali.
Il-“Lucanica di Picerno” ta’ IĠP huwa tabilħaqq prodott skont il-metodi tradizzjonali u l-karatteristiċi tiegħu huma dovuti għal għadd ta’ rabtiet mal-ambjent b’mod ġenerali u jinkludu l-fattur uman, il-metodu ta’ preparazzjoni li ilu sekli sħaħ u l-mod kif dawn jinteraġixxu.
L-ipproċessar fiż-żona kkonċernata għadda minn ġenerazzjoni għal oħra u mbagħad ġie żviluppat għarfien speċifiku bis-saħħa tal-produtturi lokali li maż-żmien irfinaw il-ħiliet tekniċi tagħhom fl-istadji differenti, jiġifieri:
— |
it-tindif, jew aħjar, il-qtugħ ta’ partijiet mhux tajbin biex jintużaw bħalma huma n-nervituri, it-tessuti konnettivi, ix-xaħam artab; |
— |
it-tnaqqis f’porzjonijiet żgħar u t-tħin tal-porzjonijiet tal-laħam li jinkisbu b’dan il-mod, |
— |
il-ħwawar tat-taħlita, |
— |
it-taħlita tiħalla toqgħod għal perjodu ta’ bejn 4 u 24 siegħa biex l-ingredjenti jitħalltu flimkien b’mod ibbilanċjat; |
— |
l-ippakkjar tat-taħlita f’budellat naturali li jagħti liz-zalzett il-forma klassika ta’ “U”. |
Il-“Lucanica di Picerno” għandu kulur aħmar skur u l-flieli tiegħu, li huma rotob u kompatti, jagħtu togħma intensa u predominanti ta’ żerriegħa tal-bużbież flimkien mal-aroma mħawra tal-bżar iswed; dawn il-fatturi flimkien jikkontribwixxu għall-profil sensorjali distintiv tiegħu.
Il-profil sensorjali karatteristiku ħareġ ċar minn analiżijiet li saru skont il-metodu “Flavour Profile”, li juru kif, fuq skala ta’ valutazzjoni lineari u mhux strutturata ta’ 100, li tirrappreżenta l-intensità perċepita, l-aroma tal-“bużbież selvaġġ” tippredomina fuq l-aroma “mħawra” u tal-“bżar felfel”.
Għaldaqstant, l-għażla tal-ingredjenti, l-ewwel fosthom il-bużbież selvaġġ, flimkien mat-talent indiskutibbli fiż-żona tal-produzzjoni tal-laħam ippreparat, jikontribwixxu għall-ħolqien ta’ prodott li huwa distingwibbli sew f’termini organolettiċi minn prodotti lokali oħrajn tal-istess tip.
Il-karatteristiċi klimatiċi taż-żona tipika tal-Appennino Lucano, li jikkonsistu minn sjuf sħan u xotti segwiti minn staġuni b’ħafna xita, u xhur tax-xitwa ħafna drabi bil-borra. Dawn il-kundizzjonijiet tat-temperatura u tal-umdità huma l-fatturi prinċipali li jiffavorixxu t-tkabbir eżuberanti tal-bużbież, ingredjent li tradizzjonalment jintuża għall-produzzjoni tal-“Lucanica di Picerno”. Fil-fatt, ir-riċetta minn Picerno, li toriġina mit-tradizzjoni popolari tar-raħħala, tinvolvi l-użu ta’ dan it-taħwir fi proporzjon ta’ madwar mitt żerriegħa għal kull kilo ta’ taħlita ta’ laħam, li b’hekk jenfasizza l-aspett partikolari ta’ dan il-prodott. Ta’ minn jinnota li f’Picerno kien jeżisti suq veru u proprju tal-bużbież selvaġġ. Iż-żerriegħa ta’ din il-pjanta aromatika perenni qadima kienet tinġabar u tinbiegħ minn persuni anzjani. Bħalissa l-bużbież selvaġġ jinkiseb ġeneralment, iżda mhux neċessarjament, miż-żona ġeografika definita.
Barra minn hekk, il-mod kif iz-zalzett tal-“Lucanica di Picerno” jiġi tradizzjonalment imdendel fuq xtellieri matul il-maturazzjoni jagħtih il-forma karatteristika ta’ “U” li għadha tiddistingwi l-prodott sal-lum il-ġurnata.
Il-produzzjoni tal-“Lucanica di Picerno” għandha għeruq sodi fiż-żona, kif turi biċ-ċar il-preżenza ta’ bosta operaturi li, skont il-metodi artiġjanali użati mill-antenati tagħhom, joqogħdu partikolarment attenti meta jagħżlu u jipproċessaw il-laħam u jimmaturaw iz-zalzett, biex b’hekk joħolqu prodott tipiku u jikkonfermaw ir-rabta li tgħaqqad il-produzzjoni tal-“Lucanica di Picerno” mill-oriġini tiegħu sal-lum il-ġurnata.
Referenza għall-pubblikazzjoni tal-Ispeċifikazzjoni tal-prodott
(it-tieni subparagrafu tal-Artikolu 6(1) ta’ dan ir-Regolament)
Din l-Amministrazzjoni nediet il-proċedura nazzjonali ta’ oppożizzjoni permezz tal-pubblikazzjoni tal-proposta għal reġistrazzjoni tal-IĠP “Lucanica di Picerno” fil-Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana Nru 91 tad-19 ta’ April 2017.
It-test ikkonsolidat tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott jista’ jiġi kkonsultat fuq dan is-sit web:
http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
Jew
inkella jista’ jiġi kkonsultat billi żżur direttament il-paġna ewlenija tas-sit tal-Ministeru tal-Politika Agrikola, tal-Ikel u tal-Forestrija (www.politicheagricole.it), tagħfas fuq “Qualità” (fuq in-naħa ta’ fuq, fuq il-lemin tal-iskrin), imbagħad tagħfas fuq “Prodotti DOP, IGP e STG” (fil-ġenb, fuq in-naħa tax-xellug tal-iskrin) u fl-aħħar nett tagħfas fuq “Disciplinari di Produzione all’esame dell’UE”.
(1) ĠU L 343, 14.12.2012, p. 1.
(2) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671.