ISSN 1977-0987 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 334A |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 57 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI |
|
|
L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) |
|
2014/C 334A/01 |
Avviż ta’ kompetizzjoni ġenerali — EPSO/AST-SC/02/14 — Aġenti tas-sigurtà interna (SC 1) |
|
|
||
2014/C 334A/02 |
||
MT |
|
V Avviżi
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI
L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO)
25.9.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
CA 334/1 |
AVVIŻ TA’ KOMPETIZZJONI ĠENERALI
EPSO/AST-SC/02/14
AĠENTI TAS-SIGURTÀ INTERNA (SC 1)
2014/C 334 A/01
L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) qed jorganizza kompetizzjoni ġenerali abbażi tal-kwalifiki u ta’ eżamijiet sabiex tinħoloq lista ta’ postijiet battala ta’ uffiċjali ta’ livell “AST-SC” fil-kwalità ta’ aġenti tas-sigurtà interna (1) fil-Kunsill tal-Unjoni Ewropea.
Qabel tapplika, għandek taqra bir-reqqa d-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli għall-kompetizzjonijiet miftuħa ppubblikati f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 60 A tal-1 ta’ Marzu 2014 u fuq il-websajt tal-EPSO.
Dawn id-dispożizzjonijiet, li jagħmlu parti integrali mill-avviż ta’ kompetizzjonijiet, jgħinuk tifhem ir-regoli dwar il-proċeduri u l-kundizzjonijiet tal-applikazzjoni.
WERREJ
I. |
KUNTEST ĠENERALI |
II. |
DESKRIZZJONI TAX-XOGĦOL |
III. |
KUNDIZZJONIJIET TA’ AMMISSJONI |
IV. |
TESTIJIET TA’ DĦUL |
V. |
AMMISSJONI GĦALL-KOMPETIZZJONI U SELEZZJONI ABBAŻI TAL-KWALIFIKI |
VI. |
KOMPETIZZJONI ĠENERALI |
VII. |
VERIFIKA TAD-DIKJARAZZJONIJIET TAL-KANDIDATI |
VIII. |
LISTA TA’ RIŻERVA |
I. KUNTEST ĠENERALI
|
28 |
||
|
Għandek tapplika b’mod elettroniku billi ssegwi l-proċedura indikata fuq il-websajt tal-EPSO, u b’mod partikolari fil-Manwal tal-Applikazzjoni. Data tal-għeluq (inkluża l-validazzjoni): it-28 ta’ Ottubru 2014 f’12:00 (nofsinhar), ħin ta’ Brussell |
II. DESKRIZZJONI TAX-XOGĦOL
Taħt it-tmexxija tal-amministratur jew tal-assistent responsabbli u abbażi ta’ ordnijiet ġenerali, l-uffiċjal irid iwettaq xogħol ta’ ġestjoni, applikazzjoni u kontroll, bħal:
— |
jassigura l-identifikazzjoni u l-kontroll ta’ aċċess għall-bini u s-swali tal-laqgħat, kif ukoll is-sorveljanza tal-bini u l-installazzjonijiet tal-istituzzjoni, |
— |
jintervjeni f’sitwazzjonijiet li jistgħu jqiegħdu f’riskju s-sigurtà tal-persuni u l-oġġetti u jagħmel rapport dwar is-sigurtà għal kull inċident, |
— |
jassisti lill-persunal u d-delegazzjonijiet/viżitaturi f’każ ta’ urġenza (nirien, l-ewwel għajnuna, evakwazzjoni), |
— |
jassigura l-protezzjoni tal-persuni, tal-oġġetti u l-informazzjoni kklassifikata miżmuma mill-istituzzjoni, |
— |
jassigura l-protezzjoni u l-kontroll f’żoni ta’ sigurtà waqt laqgħat tal-Unjoni Ewropea, |
— |
jaħdem skont meta jmissu fiċ-ċentru tad-dispatching (CCTV, kontroll tal-aċċess) 24 siegħa kuljum/sebat ijiem fil-ġimgħa fi grupp; jissorvelja t-tħaddim tal-installazzjonijiet tekniċi ta’ sigurtà, |
— |
isegwi l-istruzzjonijet ta’ sigurtà, |
— |
jikkontribwixxi għal komunikazzjoni tajba mas-servizzi esterni (protokoll, żjajjar, eċċ.) u interni tas-sigurtà (intern, teknika u ġestjoni tar-riskju), |
— |
jieħu, bl-awtorità tas-superjur tiegħu skont il-ġerarkija, l-inizjattivi meħtieġa sabiex jiggarantixxi servizz kontinwu, professjonali, xieraq u kreattiv skont l-istandards għolja tal-istituzzjoni u jikkontribwixxi għall-ġestjoni tal-inċidenti futuri, |
— |
jintervjeni u jipprovdi appoġġ f’dak li jirrigwarda s-sigurtà fl-istħarriġ wara inċidenti bħal pereżempju s-serq, telf, aggressjoni, degradazzjoni jew ħsara ta’ kull tip. |
L-uffiċjali jistgħu jkunu meħtieġa jaħdmu lejl u nhar, fil-weekends u fil-festi.
L-uffiċjal jista’ jiġi meħtieġ iġorr u juża armi fl-eżerċizzju tal-kariga tiegħu fuq ix-xogħol.
Bl-applikazzjoni tagħhom, il-kandidati jaċċettaw li jkunu sottomessi għal testijiet futuri tal-għażla kumplimentari biex jiġu ttestjati l-ħiliet tekniċi tagħhom, u jaċċettaw li jipparteċipaw fi stħarriġ tas-sigurtà u fil-proċeduri tal-pajjiżi ospitanti sabiex jiksbu l-permess li jġorru l-armi. Din hija kundizzjoni neċessarja għall-eżekuzzjoni tad-dmirijiet ta’ protezzjoni fuq it-territorju Belġjan u fl-installazzjonijiet tas-Segretarjat Ġenerali tal-Kunsill.
Se tintalab awtorizzazzjoni għall-aċċess għal informazzjoni klassifikata fil-kuntest tar-reklutaġġ (ara l-Anness I.III, ĠU L 274, 15.10.2013: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=OJ:L:2013:274:TOC).
III. KUNDIZZJONIJIET TA’ AMMISSJONI
Fid-data tal-għeluq stabbilita għall-applikazzjoni elettronika, inti trid tissodisfa l-kundizzjonijiet ġenerali u speċifiċi kollha li ġejjin:
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
2.1 |
Kwalifiki/diplomi u esperjenza professjonali Livell ta’ edukazzjoni sekondarja ċċertifikat minn diploma ta’ tmiem l-istudji li tagħti aċċess għall-edukazzjoni post sekondarja, segwit minn esperjenza professjonali ta’ mill-inqas 3 snin marbuta mad-deskrizzjoni tad-dmirijiet. JEW Esperjenza professjonali ta’ mill-inqas għaxar snin, ħames snin minnhom marbuta man-natura tad-dmirjiet. |
||||||||
2.2 |
Għarfien lingwistiku (2) |
||||||||
Lingwa 1 |
Lingwa prinċipali (livell minimu mitlub: C1) għarfien profond ta’ waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
||||||||
Lingwa 2 |
It-tieni lingwa, bilfors għandha tkun differenti mil-lingwa 1 (livell minimu mitlub: B2) għarfien sodisfaċenti tal-Ġermaniż, l-Ingliż jew il-Franċiż Biex tiġi rreklutat fis-servizzi tas-sigurtà tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea, huwa meħtieġ, għarfien tajjeb tal-Franċiż jew tal-Ingliż (orali u miktub) minħabba li dan l-għarfien huwa indispensabbli fil-qafas tax-xogħol u l-iskambji mal-operaturi esterni. F’konformità mas-sentenza mogħtija mill-Qorti tal-Ġustizzja tal-Unjoni Ewoprea (l-Awla Manja) fil-Kawża C-566/10, ir-Repubblika Taljana vs. il-Kummissjoni, l-Istituzzjonijiet tal-Unjoni jixtiequ, fil-qafas ta’ din il-kompetizzjoni, jindikaw ir-raġunijiet għalfejn jillimitaw l-għażla tat-tieni lingwa għal għadd ristrett ta’ lingwi uffiċjali tal-Unjoni. Għaldaqstant il-kandidati huma infurmati li l-għażliet tat-tieni lingwa aċċettati għal din il-kompetizzjoni ġew definiti b’konformità mal-interess tas-servizz, li jeżiġi li dawk li jiġu rreklutati jkunu jistgħu jibdew jaħdmu minnufih u jikkomunikaw b’mod effiċjenti fix-xogħol tagħhom ta’ kuljum. Jekk dan ma jkunx il-każ, it-tħaddim effettiv tal-istituzzjonijiet jista’ jiġi affettwat ħażin ħafna. Abbażi ta’ prassi tal-istituzzjonijiet tal-Unjoni li ilha titħaddem fir-rigward tal-lingwi użati għal komunikazzjoni interna u b’kunsiderazzjoni wkoll tal-ħtiġijiet tas-servizzi dwar il-komunikazzjoni esterna u l-immaniġġar tal-fajls, l-Ingliż, il-Franċiż u l-Ġermaniż jibqgħu l-aktar lingwi użati. Barra minn hekk, l-Ingliż, il-Franċiż u l-Ġermaniż huma t-tieni lingwa l-aktar użati fl-Unjoni Ewropea u dawk l-aktar studjati bħala t-tieni lingwa. Dan jikkonferma l-livell ta’ edukazzjoni u l-kompetenzi professjonali li attwalment wieħed jista’ jistenna mill-kandidati f’pożizzjonijiet fl-Istituzzjonijiet tal-Unjoni, jiġifieri l-għarfien ta’ mill-inqas waħda minn dawn il-lingwi. Konsegwentement, meta wieħed iqabbel l-interess tas-servizz u l-ħiliet tal-kandidati, meta jitqies il-qasam partikolari ta’ din il-kompetizzjoni, huwa ġġustifikat li jiġu organizzati eżamijiet f’dawn it-tliet lingwi sabiex jiġi żgurat li, tkun xi tkun l-ewwel lingwa uffiċjali tagħhom, il-kandidati kollha jkunu jafu tajjeb mill-inqas waħda mit-tliet lingwi uffiċjali fil-livell ta’ xogħol. Il-valutazzjoni tal-kompetenzi speċifiċi b’dan il-mod tippermetti lill-Istituzzjonijiet tal-Unjoni jevalwaw il-ħila tal-kandidati li jkunu jistgħu jibdew jaħdmu minnufih f’ambjent simili għal dak li se jsibu fl-impjieg. Għall-istess raġunijiet, huwa indikat li tiġi limitata l-lingwa ta’ komunikazzjoni bejn il-kandidati u l-istituzzjoni, inkluża l-lingwa li biha jitfasslu l-applikazzjonijiet. Barra minn hekk, dan ir-rekwiżit jippermetti l-applikazzjoni ta’ approċċ uniformi matul l-evalwazzjoni tal-kandidati u l-eżami tal-applikazzjoni tagħhom. Barra minn hekk, fl-interess ta’ trattament ugwali tal-kandidati kollha, inklużi dawk li l-ewwel lingwa uffiċjali tagħhom hija waħda minn dawn it-tlieta, kulħadd huwa meħtieġ li jagħmel ċerti eżamijiet fit-tieni lingwa tiegħu, magħżula minn fost dawn it-tliet lingwi. Dawn id-dispożizzjonijiet ma jaffettwawx it-tagħlim ulterjuri tat-tielet lingwa ta’ ħidma, b’konformità mal-Artikolu 45(2), tar-Regolamenti tal-Persunal. |
IV. TESTIJIET TA’ DĦUL
It-testijiet ta’ dħul fuq kompjuter jiġu organizzati biss jekk in-numru tal-kandidati li japplikaw ikun ogħla minn ċertu limitu. Il-limitu jiġi determinat mid-Direttur tal-EPSO bħala l-awtorità tal-ħatra (“autorité investie du pouvoir de nomination” – AIPN), wara li tagħlaq ir-reġistrazzjoni tal-applikazzjonijiet, u int tiġi infurmat dwar dan permezz tal-profil tiegħek tal-EPSO.
Inkella, isiru testijiet tal-kapaċità matul il-fażi tal-evalwazzjoni (ara t-Taqsima VI.2).
Il-Bord tal-Għażla jiddetermina l-livell ta’ diffikultà ta’ dawn it-testijiet, hekk kif deskritti fit-tabella msemmija aktar l-isfel u japprova s-sustanza tagħhom abbażi tal-proposti magħmula mill-EPSO.
|
Inti tiġi mistieden għat-testijiet jekk tkun ivvalidajt l-applikazzjoni tiegħek fil-ħin (ara t-Taqsima I.2). Attenzjoni:
|
|||||||
|
Sensiela ta’ testijiet ibbażati fuq mistoqsijiet b’għażla multipla bl-għan li jiġu evalwati l-ħiliet fir-rigward ta’: |
|||||||
Test (a) |
Ir-raġunament verbali |
Marki: minn 0 sa 20 punti il-minimu meħtieġ: 10 punti |
||||||
Test (b) |
Ir-raġunament numeriku |
Marki: minn 0 sa 10 punti |
||||||
Test (c) |
Ir-raġunament astratt |
Marki: minn 0 sa 10 punti |
||||||
|
Il-minimu meħtieġ għaż-żewġ testijiet (b) u (c) huwa ta’ 10 punti |
|||||||
|
Lingwa 1 |
V. AMMISSJONI GĦALL-KOMPETIZZJONI U SELEZZJONI ABBAŻI TAL-KWALIFIKI
1. Proċedura
Il-verifika tal-kundizzjonijiet ġenerali u speċifiċi kif ukoll l-għażla abbażi tal-kwalifiki l-ewwel isiru skont id-dikjarazzjonijiet li tkun ipprovdejt fl-applikazzjoni tiegħek.
(a) |
Ir-risposti tiegħek għall-mistoqsijiet dwar il-kundizzjonijiet ġenerali u speċifiċi jkunu pproċessati sabiex jiġi ddeterminat jekk inti tagħmilx parti mil-lista tal-kandidati li jissodisfaw il-kundizzjonijiet kollha tal-ammissjoni għall-kompetizzjoni. |
(b) |
Imbagħad, il-Bord tal-Għażla jagħmel għażla abbażi tal-kwalifiki minn fost il-kandidati li jissodisfaw il-kundizzjonijiet ta’ ammissjoni għall-kompetizzjoni, sabiex jidentifika liema huma l-kandidati li għandhom l-aktar kwalifiki rilevanti (speċjalment diplomi u esperjenza professjonali) fir-rigward tad-deskrizzjoni tad-dmirijiet u tal-kriterji għall-għażla deskritti f’dan l-avviż ta’ kompetizzjoni. Din l-għażla ssir biss fuq il-bażi tad-dikjarazzjonijiet tiegħek ipprovduti fis-sezzjoni “Evalwazzjoni tal-Kapaċitajiet” skont klassifikazzjoni stabbilita kif ġej:
|
Imbagħad, il-Bord tal-Għażla jistabbilixxi klassifika tal-kandidati skont dawn il-marki globali. L-għadd ta’ kandidati mistiedna (4) għaċ-ċentru ta’ evalwazzjoni jikkorrispondi għal mhux iktar minn 3 darbiet l-għadd ta’ kandidati magħżula (ara t-Titolu I). Dan in-numru jkun ippubblikat fuq il-websajt tal-EPSO (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).
2. Kriterji għall-għażla
Fil-qafas tal-għażla abbażi tal-kwalifiki, il-Bord tal-Għażla jikkunsidra l-kriterji li ġejjin:
1. |
Esperjenza professjonali f’servizz ta’ sigurtà uffiċjali (infurzar tal-liġi) nazzjonali, internazzjonali jew privat. |
2. |
Esperjenza professjonali f’ċentru ta’ dispatching, b’mod partikolari fl-iżgurar ta’ ħidma tajba fl-istrutturi tekniċi. |
3. |
Esperjenza professjonali fl-użu tal-armi tan-nar fl-eżerċizzju tad-dmirjiet. |
4. |
Esperjenza professjonali fl-użu ta’ tekniki ta’ awto-difiża. |
5. |
Ċertifikat fl-ewwel għajnuna. |
6. |
Esperjenza professjonali fil-koordinazzjoni bejn is-servizzi esterni (protokoll, żjajjar, eċċ.) u interni tas-sigurtà. |
7. |
Esperjenza professjonali fl-għoti ta’ għajnuna fuq il-post tal-inċident. |
8. |
Esperjenza professjonali f’xogħol b’ħin flessibbli (servizz kontinwu kull ħin fil-ġurnata u kull ġurnata tal-ġimgħa). |
9. |
Esperjenza professjonali f’timijiet multikulturali fil-qasam tas-sigurtà. |
10. |
Esperjenza professjonali fl-użu tal-għodda tal-uffiċċju. |
VI. KOMPETIZZJONI ĠENERALI
|
Jekk inti tkun wieħed mill-kandidati li (5)
inti tiġi mistieden biex tieħu sehem fit-testijiet ta’ evalwazzjoni li normalment isiru fi Brussell, mifruxa (6) fuq ġurnata waħda jew tnejn. Jekk inti tkun fost il-kandidati ammessi għat-testijiet ta’ evalwazzjoni, inti trid iġġib miegħek (7) il-fajl komplut tal-applikazzjoni (l-att tal-applikazzjoni elettronika ffirmat flimkien mad-dokumenti ġustifikattivi) meta inti tiġi fiċ-ċentru ta’ evalwazzjoni. Termini: ara l-punt 2.1.7 tad-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli għall-kompetizzjonijiet ġenerali. |
||||||||||||||||||||
|
Inti tkun suġġett għal tliet tipi ta’ evalwazzjoni li l-kontenut tagħhom huwa vvalidat mill-Bord tal-Għażla:
|
Kull waħda minn dawn il-kompetenzi ġenerali tiġi ttestjata skont it-tabella li ġejja:
|
Intervista strutturata |
Valutazzjoni sitwazzjonali |
Analiżi u soluzzjoni tal-problemi |
x |
x |
Komunikazzjoni |
x |
|
Kwalità u riżultati |
x |
x |
Tagħlim u żvilupp |
x |
|
Prijoritizzazzjoni u organizzazzjoni |
x |
x |
Reżiljenza |
x |
x |
Ħidma f’tim |
x |
x |
|
Lingwa 1 għat-testijiet (a), (b) u (c) Lingwa 2 għat-testijiet (d), (e) u (f) |
||||||||
|
Ħiliet ta’ raġunament
It-testijiet (a), (b) u (c) huma eliminatorji iżda l-marki tagħhom ma jiżdidux mal-marki l-oħra tat-testijiet tal-evalwazzjoni. Kompetenzi speċifiċi test (d): minn 0 sa 100 punt il-minimu meħtieġ: 50 punti il-piż tal-marki: 50 % tal-marka globali Kompetenzi ġenerali (testijiet (e) u (f)) Minn 0 sa 10 punti għal kull kompetenza ġenerali il-minimu meħtieġ: 3 punti għal kull kompetenza, u 35 punt minn 70 għas-7 kompetenzi ġenerali kollha f’daqqa il-piż tal-marki: 50 % tal-marka globali |
VII. VERIFIKA TAD-DIKJARAZZJONIJIET TAL-KANDIDATI
Fid-dawl ta’ u meta joħorġu dawn ir-riżultati, id-dikjarazzjonijiet li jsiru mill-kandidati fl-applikazzjoni elettronika tagħhom jiġu vverifikati mill-EPSO għall-konformità mal-kundizzjonijiet ġenerali, u mill-Bord tal-Għażla għall-kundizzjonijiet speċifiċi abbażi tad-dokumenti ġustfikattivi pprovduti mill-kandidati. Għall-evalwazzjoni tal-kwalifiki, id-dokumenti ta’ sostenn jkunu kkunsidrati biss biex jikkonfermaw ir-risposti diġà mogħtija fit-taqsima “Evalwazzjoni tal-Kapaċitajiet”. Jekk matul din il-verifika jinstab li dawn id-dikjarazzjonijiet mhumiex ikkonfermati mid-dokumenti ġustifikattivi rilevanti, il-kandidati kkonċernati jiġu esklużi mill-kompetizzjoni.
Il-verifika ssir b’ordni dixxendenti ta’ mertu, għall-kandidati li kisbu l-minimu meħtieġ u l-aħjar marki totali għat-testijiet ta’ evalwazzjoni (d), (e) u (f) kollha. Fejn applikabbli, dawn il-kandidati jridu jkunu kisbu wkoll il-minimu meħtieġ fit-testijiet tal-ħiliet (a), (b) u (c). Din il-verifika tibqa’ ssir sakemm jintlaħaq l-għadd ta’ kandidati li jistgħu jitniżżlu fil-lista ta’ riżerva u li effettivament jissodisfaw il-kundizzjonijiet kollha ta’ ammissjoni. Id-dokumenti ġustifikattivi tal-kandidati li jikklassifikaw taħt dan in-numru ma jiġux eżaminati.
VIII. LISTA TA’ RIŻERVA
|
Il-Bord tal-Għażla jniżżel ismek fil-lista ta’ riżerva
|
||||||
|
Il-lista tiġi stabbilita skont l-ordni alfabetiku. |
(1) F’dan l-avviż, kull referenza għall-persuna tas-sess maskil hija wkoll għall-persuna tas-sess femminil.
(2) Ara l-Qafas Komuni Ewropew ta’ Referenza għal-Lingwi (QKERL) – (http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/hornav/Downloads/CEF/LanguageSelfAssessmentGrid.csp).
(3) Dan in-numru jikkorrispondi għal-limitu msemmi fl-ewwel paragrafu tat-Taqsima IV.
(4) Il-kandidati li ma jiġux mistiedna għaċ-ċentru ta’ evalwazzjoni jirċievu r-riżultati tal-evalwazzjoni tagħhom kif ukoll il-piż ta’ kull mistoqsija mingħand il-Bord tal-Għażla.
(5) Fil-każ fejn fl-aħħar post diversi kandidati jkunu kisbu l-istess marka, dawn il-kandidati kollha jkunu mistiedna għaċ-ċentru ta’ evalwazzjoni.
(6) Minħabba raġunijiet ta’ organizzazzjoni, it-testijiet tal-ħila jistgħu jsiru f’ċentri tal-ittestjar fl-Istati Membri, indipendentement mit-testijiet l-oħra taċ-ċentru ta’ evalwazzjoni.
(7) Id-data ta’ meta inti għandek tmur għat-testijiet ta’ evalwazzjoni tiġi kkomunikata lilek fi żmien opportun permezz tal-kont tiegħek mal-EPSO.
(8) Dawn il-kompetenzi huma mfissra fid-detall fil-punt 1.2 tad-dispożizzjonijiet ġenerali applikabbli għall-kompetizzjonijiet ġenerali.
(9) F’każ li, diversi kandidati jkunu kisbu l-istess marka għall-aħħar post, dawn il-kandidati kollha jitniżżlu fil-lista ta’ riżerva.
25.9.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
CA 334/8 |
REVIŻJONI TAL-ĠURNALI UFFIĊJALI C A KOMPETIZZJONI
2014/C 334 A/02
Hawn taħt għandek issib il-lista ta' C A ppubblikati matul din is-sena.
Ħlief meta indikat mod ieħor, il-Ġurnali Uffiċjali huma ppubblikati fil-lingwi kollha.
5 |
|
6 |
|
11 |
|
19 |
|
21 |
|
26 |
|
27 |
|
30 |
(PL) |
35 |
|
41 |
(DE/EN/FR) |
42 |
|
43 |
|
46 |
|
47 |
|
48 |
|
55 |
|
56 |
|
60 |
|
62 |
|
65 |
|
73 |
(DE/EN/FR) |
74 |
|
81 |
|
88 |
|
92 |
(DE/EN/FR) |
97 |
|
98 |
|
99 |
|
108 |
|
109 |
|
116 |
|
119 |
|
133 |
|
134 |
|
136 |
|
137 |
(DE/EN/FR) |
140 |
|
145 |
|
152 |
|
160 |
|
163 |
|
164 |
|
176 |
|
178 |
|
180 |
|
182 |
|
185 |
|
186 |
|
188 |
|
195 |
|
207 |
|
209 |
(DE/EN/FR) |
211 |
|
217 |
|
219 |
|
242 |
|
254 |
|
255 |
|
256 |
(LV) |
258 |
(RO) |
262 |
(EN) |
267 |
(SL) |
270 |
(FR) |
272 |
(DA) |
274 |
(IT) |
277 |
|
283 |
|
289 |
(DE/EN/FR) |
293 |
(NL) |
295 |
(MT) |
297 |
|
299 |
|
304 |
|
321 |
(DE/EN/FR) |
325 |
(SL) |
332 |
|
334 |
|