ISSN 1977-0987 |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 57 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet |
|
|
RAKKOMANDAZZJONIJIET |
|
|
Il-Bank Ċentrali Ewropew |
|
2014/C 186/01 |
||
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2014/C 186/02 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ M.6968 — Lufthansa/CAE/JV) ( 1 ) |
|
2014/C 186/03 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ M.7240 — Klépierre /ING/Le Havre Vauban et Le Havre Lafayette) ( 1 ) |
|
2014/C 186/04 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ M.7258 — TTC/ Scholtz) ( 1 ) |
|
2014/C 186/05 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ M.7214 — PAG/ Ibericar/ Ibericar K) ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kunsill |
|
2014/C 186/06 |
||
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2014/C 186/07 |
||
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI |
|
|
Il-Bank Ewropew tal-Investiment |
|
2014/C 186/08 |
||
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2014/C 186/09 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Il-Każ M.7287 — CD&R Fund IX / Mauser) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
2014/C 186/10 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni (Il-Każ M.7254 — LetterOne/RWE Dea) — Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata ( 1 ) |
|
2014/C 186/11 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Il-Każ M.7281 — Lur Berri / PAI Partners / Labeyrie Fine Foods) ( 1 ) |
|
|
ATTI OĦRAJN |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2014/C 186/12 |
Avviż dwar talba skont l-Artikolu 35 tad-Direttiva 2014/25/UE — Talba minn Stat Membru |
|
|
|
|
(1) Test b’rilevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
I Riżoluzzjonijiet, rakkomandazzjonijiet u opinjonijiet
RAKKOMANDAZZJONIJIET
Il-Bank Ċentrali Ewropew
18.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186/1 |
RAKKOMANDAZZJONI TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tas-27 ta’ Marzu 2014
dwar ir-regoli komuni u l-istandards minimi għall-protezzjoni tal-kunfidenzjalità tat-tagħrif statistiku miġbur mill-Bank Ċentrali Ewropew megħjun mill-banek ċentrali nazzjonali
(BĊE/2014/14)
2014/C 186/01
IL-KUNSILL GOVERNATTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, u b’mod partikolari l-Artikolu 5, l-Artikolu 12.1, l-Artikolu 14.3 u l-Artikolu 38 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament (KE) Nru 2533/98 tat-23 ta’ Novembru 1998 dwar il-ġbir ta’ tagħrif statistiku mill-Bank Ċentrali Ewropew (1), u b’mod partikolari l-Artikoli 8, 8a u 8b tiegħu,
Billi:
(1) |
Il-Linja Gwida BĊE/1998/NP28 (2) tistabbilixi r-regoli komuni u l-istandards minimi meħtieġa mill-Artikolu 8(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2533/98, li jiżguraw livell bażiku ta’ protezzjoni tat-tagħrif statistiku kunfidenzjali miġbur mill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) megħjun mill-banek ċentrali nazzjonali tal-Eurosistema. |
(2) |
F’dan ir-rigward, filwaqt illi huwa rikonoxxut illi t-tagħrif statistiku meħtieġ biex jiġu sodisfatti r-rekwiżiti ta’ rapportar statistiku tal-BĊE ma huwiex l-istess fir-rigward ta’ Stati Membri li l-munita tagħhom hija l-euro bħal dak tal-Istati Membri b’deroga, l-Artikolu 5 tal-Istatut tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew japplika fir-rigward tal-Istati Membri kollha, filwaqt illi dan il-fatt, flimkien mal-Artikolu 5 tat-Trattat dwar l-Unjoni Ewropea, jimplika obbligu biex jiġu mfasslin u implimentati f’livell nazzjonali il-miżuri kollha li l-Istati Membri jqisu xierqa sabiex iwettqu l-ġbir tat-tagħrif statistiku meħtieġ biex jiġu sodisfatti r-rekwiżiti ta’ rapportar statistiku tal-BĊE, u t-tħejjijiet f’waqthom fil-qasam tal-istatistika sabiex l-Istati Membri b’deroga jadottaw l-euro (3). |
(3) |
Hemm żieda fil-ħtieġa li jsir skambju ta’ tagħrif statistiku kunfidenzjali fost il-membri tas-Sistema Ewropea tal-Banek Ċentrali (SBĊ) għat-twettiq tal-kompiti tas-SEBĊ, |
ADOTTA DIN IR-RAKKOMANDAZZJONI:
I.
Applikazzjoni tal-Linja Gwida BĊE/1998/NP28
Id-destinatarji ta’ din ir-Rakkomandazzjoni għandhom japplikaw id-dispożizzjonijiet stipulati fil-Linja Gwida BĊE/1998/NP28 fir-rigward ta’ tagħrif statistiku kunfidenzjali riċevut mingħand membru ieħor tas-SEBĊ, u għandhom jikkonfermaw dan permezz ta’ ftehim konkluż mal-membri l-oħra tas-SEBĊ.
II.
Dispożizzjonijiet finali
1. |
Din ir-Rakkomandazzjoni hija indirizzata lill-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati Membri li l-munita tagħhom ma hijiex l-euro, safejn tapplika u safejn dawk il-banek ċentrali nazzjonali jipparteċipaw fit-trażmissjoni ta’ tagħrif statistiku kunfidenzjali fi ħdan is-SEBĊ. |
2. |
Din ir-Rakkomandazzjoni għandha tapplika mill-1 ta’ April 2014. |
Magħmul fi Frankfurt am Main, is-27 ta’ Marzu 2014.
Il-President tal-BĊE
Mario DRAGHI
(1) ĠU L 318, 27.11.1998, p. 8.
(2) Linja Gwida BĊE/1998/NP28 tat-22 ta’ Diċembru 1998 dwar ir-regoli komuni u l-istandards minimi għall-protezzjoni tal-kunfidenzjalità tat-tagħrif statistiku individwali miġbur mill-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) megħjun mill-banek ċentrali nazzjonali (ĠU L 55, 24.2.2001, p. 72).
(3) Ara l-premessa 17 tar-Regolament (KE) Nru 2533/98.
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
18.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186/3 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ M.6968 — Lufthansa/CAE/JV)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
2014/C 186/02
Fil-11 ta’ Ġunju 2014, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32014M6968. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-Internet għal-liġi Ewropea. |
18.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186/3 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ M.7240 — Klépierre /ING/Le Havre Vauban et Le Havre Lafayette)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
2014/C 186/03
Fil-5 ta’ Ġunju 2014, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fil-Franċiż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32014M7240. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-Internet għal-liġi Ewropea. |
18.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186/4 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ M.7258 — TTC/ Scholtz)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
2014/C 186/04
Fil-11 ta' Ġunju 2014, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32014M7258. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-Internet għal-liġi Ewropea. |
18.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186/4 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ M.7214 — PAG/ Ibericar/ Ibericar K)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
2014/C 186/05
Fl-10 ta' Ġunju 2014, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq intern. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1). It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta’ amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=mt) fid-dokument li jġib in-numru 32014M7214. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-Internet għal-liġi Ewropea. |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kunsill
18.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186/5 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tat-12 ta’ Ġunju 2014
li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord Governattiv tal-Aġenzija Ewropea tas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol għal Franza
2014/C 186/06
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra r-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2062/94 tat-18 ta’ Lulju 1994 li jistabbilixxi Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq ix-Xogħol (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 8 tiegħu,
Wara li kkunsidra l-lista ta’ kandidati sottomessa lill-Kunsill mill-Gvernijiet tal-Istati Membri u mill-organizzazzjonijiet ta’ min iħaddem u dawk tal-ħaddiema,
Wara li kkunsidra l-lista tal-membri u tal-membri supplenti tal-Kumitat Konsultattiv dwar is-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol,
Billi:
(1) |
Bid-Deċiżjoni tiegħu tat-2 ta’ Diċembru 2013 (2) il-Kunsill ħatar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord Governattiv tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol għall-perijodu li jintemm fis-7 ta’ Novembru 2016. |
(2) |
L-organizzazzjoni ta’ min iħaddem BUSINESSEUROPE ppreżentat in-nomini għal żewġ postijiet vakanti li għandhom jimtlew, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Dawn li ġejjin għandhom jiġu maħtura membri u membri supplenti tal-Bord Governattiv tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol għal perijodu li jintemm fis-7 ta’ Novembru 2016:
III. RAPPREŻENTANTI TAL-ORGANIZZAZZJONIJIET TA’ MIN IĦADDEM
Pajjiż |
Membru |
Membru supplenti |
Franza |
Is-Sinjura Nathalie BUET |
Is-Sur Patrick LÉVY |
Artikolu 2
Il-Kunsill ser jaħtar il-membri u l-membri supplenti li għadhom ma ġewx nominati f’data aktar tard.
Artikolu 3
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fid-data tal-adozzjoni tagħha.
Magħmul fil-Lussemburgu, it-12 ta’ Ġunju 2014.
Għall-Kunsill
Il-President
Y. MANIATIS
(1) ĠU L 216, 20.8.1994, p. 1.
(2) Deċiżjoni tal-Kunsill 2013/C 360/07 tat-2 ta’ Diċembru 2013 li taħtar il-membri u l-membri supplenti tal-Bord Governattiv tal-Aġenzija Ewropea għas-Sigurtà u s-Saħħa fuq il-Post tax-Xogħol (ĠU C 360, 10.12.2013, p. 8).
Il-Kummissjoni Ewropea
18.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186/7 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
Is-17 ta’ Ġunju 2014
2014/C 186/07
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3568 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
138,40 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4563 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,79940 |
SEK |
Krona Żvediża |
9,0058 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2188 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
8,1300 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
27,445 |
HUF |
Forint Ungeriż |
307,34 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,1371 |
RON |
Leu Rumen |
4,4015 |
TRY |
Lira Turka |
2,8972 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,4492 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,4742 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,5174 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,5651 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6982 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 386,98 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
14,5637 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,4491 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,5770 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
16 137,22 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,3738 |
PHP |
Peso Filippin |
59,663 |
RUB |
Rouble Russu |
47,1895 |
THB |
Baht Tajlandiż |
44,020 |
BRL |
Real Brażiljan |
3,0322 |
MXN |
Peso Messikan |
17,6906 |
INR |
Rupi Indjan |
81,5844 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
V Avviżi
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI
Il-Bank Ewropew tal-Investiment
18.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186/8 |
Sejħa għall-Proposti — L-Istitut tal-Bank Ewropew tal-Investiment jipproponi tliet skemi ġodda ta’ għajnuna finanzjarja tal-EIBURS fi ħdan il-Programm tal-Għarfien tiegħu
2014/C 186/08
L-Istitut tal-Bank Ewropew tal-Investiment jamministra l-biċċa l-kbira tar-relazzjonijiet istituzzjonali tiegħu mal-universitajiet permezz tal-Programm tal-Għarfien tiegħu, li jikkonsisti fi tliet programmi differenti:
— |
EIBURS (EIB University Research Sponsorship Programme), il-Programm ta’ Għajnuna Finanzjarja tal-BEI għar-Riċerka Universitarja, |
— |
STAREBEI ( STA ges de REcherche BEI), programm li jiffinanzja lir-riċerkaturi żgħażagħ li jaħdmu fuq proġetti konġunti tal-BEI u Universitajiet, u |
— |
Netwerks ta’ Universitajiet BEI, li huwa mekkaniżmu ta’ kooperazzjoni għal netwerks tal-universitajiet li jkollhom karatteristiċi ta’ rilevanza partikolari li jappoġġjaw l-għanijiet tal-Grupp tal-BEI. |
EIBURS jipprovdi għotjiet lil ċentri ta’ riċerka universitarja li jaħdmu fuq suġġetti u temi ta’ riċerka ta’ interess ewlieni għall-Bank. L-iskemi ta’ għajnuna finanzjarja tal-BEI, li jammontaw sa EUR 100 000 fis-sena għal perjodu ta’ 3 snin, jingħataw permezz ta’ proċess kompetittiv lil dipartimenti universitarji jew ċentri ta’ riċerka interessati, li jkunu assoċjati ma’ universitajiet fl-UE, fil-pajjiżi aderenti jew pajjiżi fil-fażi ta’ adeżjoni, bi speċjalizzazzjoni esperta rikonoxxuta f’oqsma magħżula mill-BEI, sabiex ikunu jistgħu jespandu l-attivitajiet tagħhom f’dawn l-oqsma. Jeħtieġ li l-proposti magħżulin jipproduċu għadd ta’ attivitajiet (riċerka, organizzazzjoni ta’ korsijiet u seminars, netwerking, tqassim ta’ riżultati, eċċ) li jkunu suġġetti għal ftehim kuntrattwali mal-Bank.
Għas-sena akkademika 2014/2015, il-programm EIBURS għażel tliet linji ġodda ta’ riċerka:
Analiżi ekonomika tal-investimenti għall-effiċjenza fl-enerġija (EE)
It-titjib tal-effiċjenza fl-enerġija (EE) ta’ ekonomija huwa l-mod l-aktar ovvju biex jiġu sodisfatti l-objettivi ambjentali u tal-enerġija, inkluża l-affidabilità tal-provvista tal-enerġija. Madankollu, il-livelli attwali tal-investiment jidhru li mhumiex tal-ogħla grad minn perspettiva ekonomika. Fehim aħjar tal-ekonomija tal-EE jista’ jipprovdi perċezzjoni dwar kif għandu jiġi żviluppat il-potenzjal tal-investiment għall-EE f’ekonomija.
Iċ-ċentru tar-riċerka universitarja li jirċievi appoġġ taħt il-EIBURS ikun mistenni jwaqqaf programm ta’ riċerka biex jiżviluppa qafas ġenerali għall-analiżi tal-impatt tal-benesseri tal-investimenti għall-EE u japplika dan biex iwettaq analiżi tal-ispejjeż u l-benefiċċji ta’ tipi differenti ta’ investiment (inkluż għal assi ġodda u r-riabilitazzjoni ta’ dawk eżistenti). Għandu janalizza l-konfini mhux ekonomiċi għall-EE (bħal inċentivi maqsuma, razzjonali miġbura jew nuqqas ta’ organizzazzjoni), u modi kif jistgħu jiġu megħluba. Għandu jirrifletti wkoll fuq il-ħtieġa u l-ambitu għall-intervent pubbliku u jitgħallem mill-politiki differenti biex tittejjeb l-EE. B’mod partikolari, għandu janalizza l-utilità tal-politiki mmirati biex jiffaċilitaw l-aċċess għall-finanzjament jew għall-iżvilupp ta’ strumenti finanzjarji speċifiċi biex jappoġġjaw investimenti għall-EE.
Il-proġett jista’ jinvolvi attivitajiet addizzjonali li ċ-ċentru universitarju jkun lest li jwettaq bl-għajnuna finanzjarja fil-linja tar-riċerka, inkluż:
— |
Organizzazzjoni ta’ korsijiet u seminars |
— |
Ħolqien ta’ bażijiet ta’ dejta |
— |
Stħarriġ |
Bidla demografika fl-UE, l-anzjani l-aktar anzjani u l-ħtieġa għal mudelli innovattivi għal kura tal-anzjani aktar effiċjenti
Il-bidla demografika se tkun sfida ewlenija fl-UE fl-għexieren ta’ snin li ġejjin. F’xi pajjiżi Ewropej, il-proporzjon li qed jiżdied malajr ħafna tad-dipendenza tal-età anzjana se jirriżulta biex sal-2050 żewġ persuni biss jaħdmu għal kull pensjonant. Barra minn hekk, il-kategorija tal-anzjani l-aktar anzjani (aktar minn 80 sena) ser tikber b’mod sproporzjonat. Parti kbira minn din iż-żieda hija mbassra li timmaterjalizza sal-2030, meta huwa mistenni li jseħħ il-proċess l-aktar mgħaġġel ta’ xjuħija tal-popolazzjoni.
Il-piż ekonomiku għas-soċjetà ta’ popolazzjoni li dejjem tixjieħ huwa doppju: pressjoni akbar fuq is-sistemi tal-pensjoni u spejjeż dejjem akbar tal-kura tas-saħħa. L-analiżi turi li żviluppi demografiċi huma mistennija li jżidu l-infiq pubbliku fuq il-kura tas-saħħa bi kważi 2 % tal-PDG bħala medja fil-biċċa l-kbira tal-Istati Membri tal-UE bejn l-2007 u l-2060.
B’riżultat ta’ dan, il-kura fuq żmien twil għal persuni aktar anzjani li hija aktar effiċenti u aktar kosteffikaċi saret kwistjoni ewlenija fl-UE u bnadi oħrajn. Iċ-ċentru tar-riċerka universitarja li jirċievi appoġġ taħt l-EIBURS huwa mistenni li jwaqqaf programm ta’ riċerka ffokat fuq ir-reviżjoni ta’ approċċi tradizzjonali u innovattivi biex tiġi indirizzata din il-kwistjoni. Riċerka aktar profonda għandha ssegwi l-mistoqsijiet ta’ interess li ġejjin, għal popolazzjoni dejjem tixjieħ:
— |
Rekwiżiti baġitarji għall-kura tas-saħħa f’pajjiżi differenti tal-UE fiż-żewġ deċenni li ġejjin biex jindirizzaw il-ħtiġijiet ta’ popolazzjoni dejjem tixjieħ, u b’mod partikolari l-kategorija tal-età tal-anzjani l-aktar anzjani |
— |
Approċċ strateġiku u tħejjija tal-pajjiżi tal-UE biex jindirizzaw il-ħtiġijiet tal-infrastruttura u tar-riżorsi umani |
— |
Mudelli tal-organizzazzjoni (inkluża parteċipazzjoni tas-settur privat) u teknoloġiji biex jipprovdu servizzi li se jsiru importanti |
— |
Implikazzjonijiet tal-ispejjeż u strumenti finanzjarji biex tiġi stabbilita/mantnuta l-infrastruttura tal-kura |
— |
Strateġiji għall-implimentazzjoni u t-tkabbir ta’ mudelli tal-kura li rnexxew fil-ġejjieni |
L-attivitajiet u r-riżultati mistennija jinkludu:
— |
Riċerka kwalitattiva u kwantitattiva (inkluż stħarriġ, intervisti, reviżjoni ta’ kitbiet, eċċ.) |
— |
Rapporti, studji fil-fond ta’ politiki u mudelli biex ibassru l-ħtiġijiet għal finanzjament |
— |
Organizzazzjoni ta’ seminars, avvenimenti ta’ tixrid ta’ informazzjoni |
— |
Ħolqien ta’ bażijiet ta’ dejta |
L-impatt tal-mikrofinanzjament fuq l-inklużjoni finanzjarja u soċjali fl-Ewropa
L-inklużjoni finanzjarja u soċjali hija tema importanti fuq l-aġenda politika fl-Ewropa u wieħed mill-objettivi tal-istrateġija 2020 tal-Unjoni Ewropea. Il-mikrofinanzjament fil-forom varji tiegħu – mikrokreditu, mikrotfaddil, mikroassigurazjoni, eċċ. – jidher li ġeneralment qed itejjeb l-għajxien, inaqqas il-vulnerabilità u jrawwem it-tisħiħ soċjali kif ukoll ekonomiku.
Fl-Ewropa, il-mikrofinanzjament għandu wkoll rwol importanti biex inaqqas id-distakk bejn is-settur finanzjarju ewlieni, li ta’ sikwit isibha bi tqila ħafna biex jaqdi lil dawk l-individwi/mikrointraprendituri li huma meqjusa bħala aktar riskjużi u inqas attraenti minn aspett kummerċjali, u dawk li jfasslu l-politika soċjali reġjonali/nazzjonali, li ta’ sikwit ikollhom preġudizzju lejn appoġġ għal gruppi aktar dgħajfin iżda mingħajr strateġija ċara dwar kif jistimulaw irwol inklużiv attiv. Konsegwentement, il-mikrofinanzjament jista’ jiġi kkunsidrat bħala attività li jista’ jkollha impatt pożittiv fuq il-finanzjament inklużiv u tkun għodda importanti ta’ politika għal dawk li jfasslu l-politika.
Eżempji ta’ skemi ta’ mikrofinanzjament mal-UE kollha jinkludu l-Faċilità Ewropea tal-Mikrofinanzjament għall-Progress (EPMF), imnedija fl-2010, u t-tieqa ta’ mikrofinanzjament tal-programm sussegwenti Impjiegi u Innovazzjoni Soċjali mħabbar fl-2013.
Iċ-ċentru ta’ riċerka universitarja li jirċievi appoġġ taħt l-EIBURS ikun mistenni li jsegwi programm ta’ riċerka li jiffoka fuq il-mistoqsijiet ewlenin li ġejjin, li jibni fuq l-esperjenza Ewropea u internazzjonali:
— |
B’liema modi tistal-inklużjoni finanzjarja tiġi meqjusa li għandha impatt fuq l-inklużjoni soċjali u viċe versa? Kif jistal-impatt tal-mikrofinanzjament fuq l-inklużjoni finanzjarja u soċjali jiġi kkwantifikat u mkejjel fil-livell mikroekonomiku u makroekonomiku (eż. l-impatt tal-mikrofinanzjament f’termini ta’ ħolqien tan-negozju u bħala direzzjoni lil hinn mill-qgħad)? |
— |
X’inhuma l-konnessjonijiet bejn l-ipprezzar ta’ selfiet mikro, kreditu affordabbli u inklużjoni finanzjarja/soċjali? |
— |
L-ipprezzar tas-selfiet x’impatt għandu fuq in-naħa tad-domanda u l-provvista għall-mikro kreditu, b’mod partikolari għal mikro kreditu pprovdut lil gruppi ta’ mutwatarji vulnerabbli? |
— |
Kemm huwa importanti “l-ipprezzar ta”” kontra “l-aċċess għal” prodotti ta’ mikrofinanzjament f’termini ta’ massimizzar tal-inklużjoni finanzjarja u soċjali? |
— |
X’inhu l-kontribut relattiv tal-prodotti differenti tal-mikrofinanzjament bħal kreditu, tfaddil u assigurazzjoni fuq l-inklużjoni finanzjarja u soċjali? |
— |
X’inhi d-distinzjoni bejn mikrokrediti relatati man-negozju u mikrokrediti personali f’termini tal-impatt fuq l-inklużjoni finanzjarja u soċjali? |
— |
Kif tvarja mal-UE kollha l-esklużjoni finanzjarja u soċjali fil-livell reġjonali/nazzjonali? Kif hija relatata mal-istadju tal-iżvilupp tas-swieq finanzjarji rispettivi b’mod ġenerali u s-swieq tal-mikrofinanzjament b’mod partikolari? |
Il-mira ġeografika tal-proposti għandha tkun primarjament fuq il-pajjiżi tal-UE-28. L-applikanti huma mħeġġa jistabbilixxu kooperazzjoni ma’ universitajiet u ċentri tar-riċerka oħrajn b’kompetenza esperta fil-qasam tal-finanzjament inklużiv b’mod ġenerali u l-mikrofinanzjament b’mod partikolari.
Il-proġett jista’ jinvolvi attività addizzjonali li ċ-ċentru tar-riċerka universitarja jkun lest li jwettaq bl-għajnuna finanzjarja fil-linja tar-riċerka, inkluż:
— |
Organizzazzjoni ta’ korsijiet u seminars |
— |
Ħolqien ta’ bażijiet ta’ dejta |
— |
Stħarriġ |
Il-proposti għandhom jiġu ppreżentati bl-Ingliż jew bil-Franċiż, u d-data tal-għeluq għall-preżentazzjoni ta’ proposti hija t-30 ta’ Settembru 2014. Proposti ppreżentati wara din id-data ma jiġux ikkunsidrati. Il-proposti għandhom jintbagħtu lil:
Kopja elettronika:
events.eibinstitute@eib.org
Għal informazzjoni aktar dettaljata dwar il-proċess tal-għażla tal-EIBURS u dwar il-programmi u l-mekkaniżmi l-oħrajn, jekk jogħġbok żur:http://institute.eib.org/
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
18.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186/11 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Il-Każ M.7287 — CD&R Fund IX / Mauser)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)
2014/C 186/09
1. |
Fil-5 ta' Ġunju 2014, il-Kummissjoni Ewropea rċeviet notifika ta' proposta ta’ konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha Clayton, Dubilier & Rice Fund IX, L.P. (“CD&R Fund IX”, l-Istati Uniti tal-Amerika) beħsiebha li takkwista skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet il-kontroll waħdieni tal-impriża Mauser Holding GmbH (“Mauser”, il-Ġermanja), permezz ta' xiri ta' ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi konċernati huma: - għal CD&R Fund IX: investiment ta' ekwità privata; - għal Mauser: prinċipalment attiva fil-produzzjoni u l-bejgħ ta’ prodotti għall-ippakkjar industrijali riġidu |
3. |
Wara analiżi preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista' taqa' fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Iżda d-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu l-kummenti li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni Ewropea bil-faks (+32 22964301), b'email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bin-numru ta’ referenza M.7287 — CD&R Fund IX/Mauser, f’dan l-indirizz:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.
18.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186/12 |
Notifika minn qabel ta’ konċentrazzjoni
(Il-Każ M.7254 — LetterOne/RWE Dea)
Każ li jista’ jiġi kkunsidrat għal proċedura ssimplifikata
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
2014/C 186/10
1. |
Fil-11 ta’ Ġunju 2014, il-Kummissjoni Ewropea rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l- Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha LetterOne Holding S.A. tal-Lussemburgu (“LetterOne”), se takkwista l-kontroll uniku indirett ta’ RWE Dea AG tal-Ġermanja (“RWE Dea”) permezz ta’ xiri ta’ ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi konċernati huma:
|
3. |
Wara analiżi preliminari, il-Kummissjoni Ewropea tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta’ applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet. Iżda d-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta’ ċerti konċentrazzjonijiet skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta’ min jinnota li dan il-każ jista’ jiġi kkunsidrat għal trattament skont il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni Ewropea tistieden lill-partijiet terzi interessati sabiex jissottomettu l-kummenti li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni Ewropea. Il-kummenti għandhom jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni Ewropea bil-faks (+32 22964301), b’email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bin-numru ta’ referenza M.7254 — LetterOne/RWE Dea, f’dan l-indirizz:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 366, 14.12.2013, p. 5.
18.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186/13 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Il-Każ M.7281 — Lur Berri / PAI Partners / Labeyrie Fine Foods)
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
2014/C 186/11
1. |
Fl-10 ta' Ġunju 2014, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi Lur Berri (Franza) u PAI Partners (“PAI”, Franza) jakkwistaw, fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll sħiħ tal-impriża Labeyrie Fine Foods (“Labeyrie”, Franza) permezz ta' xiri ta’ ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi konċernati huma: — Lur Berri: trobbija tal-annimali u pproċessar tal-laħam (b'mod partikulari l-grass tal-papri), produzzjoni agrikola, distribuzzjoni ta' prodotti DIY u tal-ġonna, — PAI: kumpanija tal-investiment; — Labeyrie: produzzjoni u distribuzzjoni ta' prodotti tal-ikel (pereżempju foie gras, salamun, blinis, deżerta ffriżata). |
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni tqis li t-tranżazzjoni notifikata tista’ taqa’ fil-kamp ta' applikazzjoni tar-Regolament dwar l-Għaqdiet , madankollu d-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu l-kummenti li jista' jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni Ewropea mhux aktar tard minn għaxart ijiem mid-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni Ewropea bil-faks (+32 22964301) jew b'email lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, bin-numru ta' referenza M.7281 — Lur Berri / PAI Partners / Labeyrie Fine Foods, f'dan l-indirizz:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”).
ATTI OĦRAJN
Il-Kummissjoni Ewropea
18.6.2014 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 186/14 |
Avviż dwar talba skont l-Artikolu 35 tad-Direttiva 2014/25/UE
Talba minn Stat Membru
2014/C 186/12
Fil-15 ta’ Mejju 2014, il-Kummissjoni rċeviet talba skont l-Artikolu 35 tad-Direttiva 2014/25/UE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-26 ta’ Frar 2014 dwar l-akkwist minn entitajiet li joperaw fis-setturi tas-servizzi tal-ilma, l-enerġija, it-trasport u postali u li tħassar id-Direttiva 2004/17/KE (1). L-ewwel ġurnata tax-xogħol ta’ wara l-wasla tat-talba kienet is-16 ta’ Mejju 2014.
Din it-talba, li saret mir-Repubblika tal-Polonja, tikkonċerna l-produzzjoni u l-bejgħ bl-ingrossa tal-elettriku f’dan il-pajjiż. L-Artikolu 34(1) tad-Direttiva 2014/25/UE jipprovdi li d-Direttiva tal-aħħar ma tapplikax meta l-attività kkonċernata tkun esposta direttament għall-kompetizzjoni fi swieq li l-aċċess għalihom mhux limitat. L-evalwazzjoni ta’ dawn il-kundizzjonijiet issir biss għall-iskopijiet tad-Direttiva 2014/25/UE u hija bla preġudizzju għall-applikazzjoni tar-regoli tal-kompetizzjoni.
F’konformità mal-ittra (a) tal-ewwel paragrafu tal-punt 1 tal-Anness IV tad-Direttiva 2014/25/UE, Il-Kummissjoni għandha perjodu ta’ 90 jum tax-xogħol biex tieħu deċiżjoni fuq din it-talba, li jibdew mill-ġurnata ta’ xogħol imsemmija hawn fuq. Il-perjodu għalhekk jiskadi fil-25 ta’ Settembru 2014.
(1) ĠU L 94, 28.3.2014, p. 243.