ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2012.234.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 55 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2012/C 234/01 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6624 – Bekaert/Southern Steel Berhad/Bekaert Southern Wire) ( 1 ) |
|
2012/C 234/02 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6542 – Eastman Chemical Company/Solutia) ( 1 ) |
|
2012/C 234/03 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 2 ) |
|
2012/C 234/04 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6635 – Lukoil/ISAB Refinery) ( 1 ) |
|
2012/C 234/05 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.6572 – Kemet/NEC/NEC Tokin) ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kunsill |
|
2012/C 234/06 |
||
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2012/C 234/07 |
||
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
2012/C 234/08 |
||
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2012/C 234/09 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6581 – GKN/Volvo Aero) ( 1 ) |
|
2012/C 234/10 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6688 – KKR/Württembergische Metallwaren Fabrik) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 ) |
|
|
Rettifika |
|
2012/C 234/11 |
||
|
|
|
(1) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
|
(2) Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
4.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.6624 – Bekaert/Southern Steel Berhad/Bekaert Southern Wire)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 234/01
Fit-23 ta’ Lulju 2012, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32012M6624. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
4.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234/1 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.6542 – Eastman Chemical Company/Solutia)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 234/02
Fl-24 ta’ Mejju 2012, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32012M6542. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
4.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234/2 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat)
2012/C 234/03
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
29.6.2012 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.34905 (12/N) |
|||||
Stat Membru |
Franza |
|||||
Reġjun |
Auvergne |
Mħallta |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Prolongation jusque fin 2013 du programme «effluents fromagers de Haute-Dordogne» N 778/06, précédemment approuvé par la Commission. |
|||||
Il-bażi legali |
Articles L 1511-1 et suivants et L 3231-2 du Code général des collectivités territoriales (CGCT) Loi no 2004-338 du 21 avril 2004 portant transposition de la directive cadre sur l'eau (directive 2000/60/CE du 23 octobre 2000) Décret no 2005-475 du 16 mai 2005 relatif au SDAGE Arrêté du 16 mai 2005 portant délimitation des bassins ou groupements de bassin en vue de l’élaboration des SDAGE schémas départementaux d'aménagement |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Investiment fl-intrapriżi agrikoli, Investiment fl-ipproċessar u fis-suq |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
— |
|||||
L-intensità |
75 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
Sal-31.12.2013 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Biedja mħallta, Produzzjoni ta' annimali |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
4.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234/3 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.6635 – Lukoil/ISAB Refinery)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 234/04
Fis-27 ta’ Lulju 2012, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32012M6635. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
4.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234/3 |
Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata
(Każ COMP/M.6572 – Kemet/NEC/NEC Tokin)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 234/05
Fil-11 ta’ Lulju 2012, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)b tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli biss fl-Ingliż u ser isir pubbliku wara li jitneħħa kwalunkwe sigriet tan-negozju li jista’ jkun fih. Dan it-test jinstab:
— |
Fit-taqsima tal-amalgamazzjoni tal-websajt tal-Kummissjoni dwar il-Kompetizzjoni (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jinstabu d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u l-indiċi settorjali, |
— |
f’forma elettronika fil-websajt EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) fid-dokument li jġib in-numru 32012M6572. Il-EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea. |
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kunsill
4.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234/4 |
DEĊIŻJONI TAL-KUNSILL
tal-24 ta’ Lulju 2012
li tadotta l-pożizzjoni tal-Kunsill dwar l-abbozz ta' baġit tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2013
2012/C 234/06
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b'mod partikolari l-Artikolu 314(3) tiegħu, flimkien mat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea għall-Enerġija Atomika u b'mod partikolari l-Artikolu 106a tiegħu,
Billi:
(1) |
fil-25 ta' Mejju 2012, il-Kummissjoni ppreżentat proposta li fiha l-abbozz tal-baġit għas-sena finanzjarja 2013 (1), |
(2) |
il-Kunsill eżamina l-proposta tal-Kummissjoni bil-ħsieb li tiġi ddefinita pożizzjoni konsistenti, fuq in-naħa tad-dħul, mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2007/436/KE, Euratom tas-7 ta' Ġunju 2007 dwar is-sistema tar-riżorsi proprji tal-Komunitajiet Ewropej (2), u fuq in-naħa tal-infiq, mal-Parti I tal-Ftehim Interistituzzjonali tas-17 ta' Mejju 2006 bejn il-Parlament Ewropew, il-Kunsill u l-Kummissjoni dwar id-dixxiplina baġitarja u l-amministrazzjoni finanzjarja tajba (3), li, fin-nuqqas ta' qafas finanzjarju multiannwali stabbilit skont l-Artikolu 312 tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, jikkostitiwixxi l-istrument attwali applikabbli tad-dixxipplina baġitarja, |
IDDEĊIEDA KIF ĠEJ:
Artikolu Uniku
Il-pożizzjoni tal-Kunsill dwar l-abbozz ta' baġit ġenerali tal-Unjoni Ewropea għas-sena finanzjarja 2013 ġiet adottata mill-Kunsill fl-24 ta' Lulju 2012.
Jista' jinkiseb aċċess għat-test sħiħ għall-konsultazzjoni jew it-tniżżil minn fuq il-websajt tal-Kunsill: http://www.consilium.europa.eu/
Magħmul fi Brussell, l-24 ta’ Lulju 2012.
Għall-Kunsill
Il-President
A. D. MAVROYIANNIS
(1) COM(2012) 300.
(2) ĠU L 163, 23.6.2007, p. 17.
(3) ĠU L 347, 24.12.2009, p. 26.
Il-Kummissjoni Ewropea
4.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234/5 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
It-3 ta’ Awwissu 2012
2012/C 234/07
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,2245 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
95,85 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4415 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,78745 |
SEK |
Krona Żvediża |
8,2797 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2012 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,3700 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,285 |
HUF |
Forint Ungeriż |
278,95 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,6965 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,0892 |
RON |
Leu Rumen |
4,6470 |
TRY |
Lira Turka |
2,1897 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,1649 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,2282 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
9,4958 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,5038 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,5255 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 388,56 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
10,1149 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,8031 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,5252 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
11 597,39 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
3,8277 |
PHP |
Peso Filippin |
51,104 |
RUB |
Rouble Russu |
39,6850 |
THB |
Baht Tajlandiż |
38,657 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,5018 |
MXN |
Peso Messikan |
16,2603 |
INR |
Rupi Indjan |
68,2720 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
4.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234/6 |
Miżuri ta’ riorganizzazzjoni
Deċiżjoni dwar l-adozzjoni ta’ miżuri ta’ riorganizzazzjoni fir-rigward Excell Life International SA
(Il-pubblikazzjoni magħmula f'konformità mal-Artikolu 6 tad-Direttiva 2001/17/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fuq ir-riorganizzazzjoni u l-istralċ ta’ impriżi tal-assigurazzjoni)
2012/C 234/08
Impriża tal-assigurazzjoni |
Excell Life International SA |
Data, dħul fis-seħħ u natura tad-Deċiżjoni |
it-12 ta’ lulju 2012 |
Awtorità kompetenti |
Il-Ħmistax-il seduta tat-“Tribunal d’arrondissement de et à Luxembourg” (il-Qorti Distrettwali tal-Lussemburgu), dwar kwistjonijiet kummerċjali |
Awtorita ta’ sorveljanza |
L-Imħallef Karin Guillaume, li qed tisma’ l-kawża tal-falliment |
Amministratur maħtur |
Likwidatur: Avukata: Id-Dottoressa Evelyne Korn, Avukata tal-Qorti Kontabilista kkwalifikat: Paul Laplume residenti f’Junglinster |
Liġi applikabbli |
L-Artikolu 60(3) it-3 subparagrafu tal-“loi” (Att emendat dwar is-Settur tal-Assigurazzjoni) |
V Avviżi
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
4.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234/7 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6581 – GKN/Volvo Aero)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 234/09
1. |
Fis-27 ta’ Lulju 2012 il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha GKN Holdings plc (ir-Renju Unit), ikkontrollata minn GKN plc (“GKN”, ir-Renju Unit), takkwista fi ħdan it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll sħiħ ta' Volvo Aero AB (l-Isvezja) u Volvo Aero Connecticut LLC (l-Istati Uniti) permezz tax-xiri ta’ ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6581 – GKN/Volvo Aero, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
4.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234/8 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6688 – KKR/Württembergische Metallwaren Fabrik)
Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 234/10
1. |
Fit-30 ta’ Lulju 2012, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha Kohlberg Kravis Roberts & Co. L.P. (“KKR”, l-Istati Uniti) takkwista fit-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll sħiħ tal-impriża Württembergische Metallwaren Fabrik (“WMF”, il-Ġermanja) permezz tax-xiri ta' ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6688 – KKR/Württembergische Metallwaren Fabrik, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).
Rettifika
4.8.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 234/9 |
Rettifika għall-Opinjoni tal-Kumitat Konsultattiv dwar prattiċi restrittivi u pożizzjonijiet dominanti mogħtija fl-412 laqgħa tiegħu fl-10 ta' Lulju 2006 dwar abbozz ta' deċiżjoni fil-Każ COMP/C-3/37.792 – Microsoft
( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea C 138 tal-5 ta’ Ġunju 2008 )
2012/C 234/11
F’paġna 9:
minflok:
“1. |
Il-Kumitat Konsultattiv jaqbel” |
aqra:
“1. |
Il-Kumitat Konsultattiv, wara li qies iċ-ċirkostanzi kollha, jaqbel” |