ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2012.168.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168 |
|
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 55 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2012/C 168/01 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2012/C 168/02 |
||
2012/C 168/03 |
Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tal-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 552/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-interoperabilità tax-Xibka Ewropea ta’ Amministrazzjoni ta’ Traffiku tal-Ajru(Pubblikazzjoni ta' titoli u referenzi ta' speċifikazzjonijiet tal-Komunità skont ir-Regolament) ( 2 ) |
|
|
INFORMAZZJONI DWAR IŻ-ŻONA EKONOMIKA EWROPEA |
|
|
Awtorità ta' Sorveljanza EFTA |
|
2012/C 168/04 |
||
2012/C 168/05 |
||
|
V Avviżi |
|
|
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI |
|
|
L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO) |
|
2012/C 168/06 |
||
|
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2012/C 168/07 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6572 – KEMET/NEC/NEC TOKIN) ( 2 ) |
|
2012/C 168/08 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni (Każ COMP/M.6625 – Nordic Capital/Tokmanni) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 2 ) |
|
|
ATTI OĦRAJN |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2012/C 168/09 |
Speċifikazzjonijiet ewlenin tal-fajl tekniku għal Ron de Guatemala |
|
|
|
|
(1) Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat |
|
(2) Test b’relevanza għaż-ŻEE |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
14.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/1 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat)
2012/C 168/01
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
8.5.2012 |
||||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.33418 (11/N) |
||||||
Stat Membru |
L-Ungerija |
||||||
Reġjun |
— |
— |
|||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Mezőgazdasági Időjárási Kockázatkezelési Program |
||||||
Il-bażi legali |
A mezőgazdasági termelést érintő időjárási és más természeti kockázatok kezeléséről szóló 2011. évi CLXVIII törvény, A vidékfejlesztési miniszter …/2012. (… …) VM rendelete a kárenyhítési hozzájárulás megfizetésével, valamint a kárenyhítő juttatás igénybevételével kapcsolatos egyes kérdésekről |
||||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
|||||
L-għan |
Diżastri naturali jew ġrajjiet eċċezzjonali, Kundizzjonijeit ħżiena tat-temp |
||||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||||
L-estimi |
|
||||||
L-intensità |
80 % |
||||||
It-tul ta' żmien |
sal-31.12.2018 |
||||||
Setturi ekonomiċi |
Produzzjoni ta' għelejjel u annimali, kaċċa u attivitajiet relatati |
||||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
14.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/2 |
Rata tal-kambju tal-euro (1)
It-13 ta’ Ġunju 2012
2012/C 168/02
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,2534 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
99,80 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4318 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,80630 |
SEK |
Krona Żvediża |
8,8320 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2009 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,5115 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,578 |
HUF |
Forint Ungeriż |
296,43 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,6968 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,3240 |
RON |
Leu Rumen |
4,4616 |
TRY |
Lira Turka |
2,2870 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,2565 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,2860 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
9,7241 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,6094 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,6041 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 462,90 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
10,5297 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
7,9600 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,5514 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
11 825,17 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
3,9814 |
PHP |
Peso Filippin |
53,308 |
RUB |
Rouble Russu |
40,9050 |
THB |
Baht Tajlandiż |
39,570 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,5783 |
MXN |
Peso Messikan |
17,5102 |
INR |
Rupi Indjan |
69,6890 |
(1) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
14.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/3 |
Komunikazzjoni tal-Kummissjoni dwar l-implimentazzjoni tal-Artikolu 4 tar-Regolament (KE) Nru 552/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar l-interoperabilità tax-Xibka Ewropea ta’ Amministrazzjoni ta’ Traffiku tal-Ajru (1)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
(Pubblikazzjoni ta' titoli u referenzi ta' speċifikazzjonijiet tal-Komunità skont ir-Regolament)
2012/C 168/03
Organizzazzjoni |
Referenza u titolu tal-ispeċifikazzjoni tal-Komunità |
Referenza għal speċifikazzjoni mħassra tal-Komunità |
Data ta’ ċessjoni ta’ preżunzjoni ta’ konformità tal-ispeċifikazzjoni mħassra tal-Komunità |
ETSI (2) |
EN 303 214 V1.2.1 Sistema ta' Servizzi ta’ Kollegament tad-Dejta (DLS); Speċifikazzjoni tal-Komunità għall-applikazzjoni skont ir-Regolament (KE) Nru 552/2004 dwar l-Interoperabilità tal-Ajru Uniku Ewropew; Rekwiżiti għall-kostitwenti tal-art u l-ittestjar tas-sistemi |
EN 303 214 V1.1.1 |
L-1 ta’ Jannar 2014 |
(1) ĠU L 96, 31.3.2004, p. 26.
(2) L-Istitut Ewropew tal-Istandards tat-Telekomunikazzjoni: 650 route des Lucioles, 06921 Sophia Antipolis Cedex, France, tel. +33 492944200, feks +33 493654716, http://www.etsi.org
INFORMAZZJONI DWAR IŻ-ŻONA EKONOMIKA EWROPEA
Awtorità ta' Sorveljanza EFTA
14.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/4 |
Avviż ta’ informazzjoni mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA f'konformità mal-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta' servizzi tal-ajru fil-Komunità
Sejħa għall-offerti fir-rigward tal-operat ta’ servizzi tal-ajru bi skeda f’konformità mal-obbligi tas-servizz pubbliku fin-Norveġja
2012/C 168/04
Stat Membru |
In-Norveġja |
|||||||
Rotot ikkonċernati |
Røros–Oslo v.v. |
|||||||
Perjodu ta’ validità tal-kuntratt |
Mill-1 ta' Novembru 2012 sal-31 ta' Marzu 2016 |
|||||||
Skadenza għall-preżentazzjoni tal-offerti |
L-14 ta' Awwissu 2012 |
|||||||
Indirizz minn fejn jistgħu jinkisbu t-test tal-istedina għall-offerti u kwalunkwe tagħrif u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-offerta pubblika u l-obbligu tas-servizz pubbliku mmodifikat |
|
14.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/5 |
Avviż ta’ informazzjoni mill-Awtorità ta’ Sorveljanza tal-EFTA f'konformità mal-Artikolu 16(4) tar-Regolament (KE) Nru 1008/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar regoli komuni għall-operat ta' servizzi tal-ajru fil-Komunità
Modifika ta' obbligi tas-servizz pubbliku, fir-rigward ta' servizzi tal-ajru bi skeda fin-Norveġja
2012/C 168/05
Stat Membru |
In-Norveġja |
|||||||
Rotta kkonċernata |
Røros–Oslo v.v. |
|||||||
Data oriġinali tad-dħul fis-seħħ tal-obbligi tas-servizz pubbliku |
L-1 ta' April 2012 |
|||||||
Data tad-dħul fis-seħħ tal-modifiki |
L-1 ta' Diċembru 2012 |
|||||||
Indirizz minn fejn jistgħu jinkisbu t-test u kwalunkwe tagħrif u/jew dokumentazzjoni rilevanti marbuta mal-obbligu tas-servizz pubbliku mmodifikat |
|
V Avviżi
PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI
L-Uffiċċju Ewropew għas-Selezzjoni tal-Persunal (EPSO)
14.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/6 |
AVVIŻ TA' KOMPETIZZJONI ĠENERALI
2012/C 168/06
L-Uffiċċju Ewropew għall-Għażla tal-Personal (EPSO) qed jorganizza din il-kompetizzjoni ġenerali
EPSO/AST/121/12 – Tekniċi tal-konferenzi (AST 3)
L-avviż tal-kompetizzjonijiet hu ppubblikat fi 23 lingwa f’Il-Ġurnal Uffiċjali C 168 A tal-14 ta' Ġunju 2012.
Għal aktar informazzjoni kkonsulta l-websajt tal-EPSO http://www.eu-careers.info
PROĊEDURI DWAR L-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI
Il-Kummissjoni Ewropea
14.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/7 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6572 – KEMET/NEC/NEC TOKIN)
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 168/07
1. |
Fis-7 ta’ Ġunju 2012, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta' proposta ta' konċentrazzjoni skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriżi KEMET Electronics Corporation (“KEMET”, l-Istati Uniti tal-Amerika) u NEC Corporation (“NEC”, il-Ġappub), jakkwistaw skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet kontroll konġunt sħiħa ta' NEC TOKIN Corporation (“NEC TOKIN”, il-Ġappun) permezz ta’ xiri ta’ ishma. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madanakollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex jibagħtu kwalunkwe kumment li jista’ jkollhom dwar l-operazzjoni proposta lill-Kummissjoni. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta’ din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6572 – KEMET/NEC/NEC TOKIN, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
14.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/8 |
Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni
(Każ COMP/M.6625 – Nordic Capital/Tokmanni)
Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata
(Test b’relevanza għaż-ŻEE)
2012/C 168/08
1. |
Fl-4 ta’ Ġunju 2012, il-Kummissjoni rċeviet, skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1), notifika ta’ konċentrazzjoni proposta li permezz tagħha l-impriża Nordic Capital VII Limited (“Nordic Capital”, Jersey), li hija ta' Nordic Capital Group (Jersey), takkwista, skont l-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament dwar l-Għaqdiet, il-kontroll sħiħ ta' Tokmanni Oy (“Tokmanni”, il-Finlandja) u s-sussidjarji tagħha permezz tax-xiri ta’ ishma u assi. |
2. |
L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:
|
3. |
Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż. |
4. |
Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta. Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-feks (+32 22964301), jew b'emejl lil COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.6625 – Nordic Capital/Tokmanni, fl-indirizz li ġej:
|
(1) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament tal-KE dwar l-Għaqdiet”).
(2) ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32 (“Avviż ta’ proċedura simplifikata”).
ATTI OĦRAJN
Il-Kummissjoni Ewropea
14.6.2012 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 168/9 |
SPEĊIFIKAZZJONIJIET EWLENIN TAL-FAJL TEKNIKU GĦAL RON DE GUATEMALA
2012/C 168/09
INTRODUZZJONI
Fil-15 ta' Marzu 2010, l-Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores, korp Gwatemalan stabbilit skont il-liġi tal-Gwatemala, applika għar-reġistrazzjoni tar-‘Ron de Guatemala’ bħala indikazzjoni ġeografika taħt ir-Regolament (KE) Nru 110/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, it-tikkettar, u l-protezzjoni ta' indikazzjonijiet ġeografiċi, ta' xorb spirituż u li jħassar ir-Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 1576/89.
Skont l-Artikolu 17(5) tar-Regolament (KE) Nru 110/2008, fi żmien 12-il xahar mid-data tas-sottomissjoni tal-applikazzjoni msemmija fil-paragrafu 1, il-Kummissjoni għandha tivverifika jekk l-applikazzjoni hijiex konformi ma' dan ir-Regolament.
Din il-verifika twettqet u waqt il-107 laqgħa tal-Kumitat tax-xorb alkoħoliku tat-8 ta' Frar 2012, skont l-Artikolu 17(6), il-Kummissjoni ddikjarat li l-applikazzjoni hija konformi mar-Regolament.
Għalhekk, l-ispeċifikazzjonijiet ewlenin tal-fajl tekniku għandhom jiġu ppubblikati f'Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea, is-Serje C.
Skont l-Artikolu 17(7), kwalunkwe persuna naturali jew legali li għandha interess leġittimu, tista’ fi żmien sitt xhur mid-data tal-pubblikazzjoni tal-ispeċifikazzjonijiet prinċipali tal-fajl tekniku, toġġezzjona għar-reġistrazzjoni tal-indikazzjoni ġeografika fl-Anness III fuq il-bażi li l-kundizzjonijiet stipulati f'dan ir-Regolament ma jkunux issodisfati. L-oġġezzjoni, li għandha tkun debitament sostanzjata, għandha tiġi sottomessa lill-Kummissjoni f'waħda mil-lingwi uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew ikollha magħha traduzzjoni f'waħda minn dawk il-lingwi.
SKEDA TAS-SOMMARJU I.Ġ. “RON DE GUATEMALA”
1. Isem: Ron de Guatemala
2. Kategorija ta’ xarba alkoħolika: Rum (kategorija 1 tal-Anness II tar-Regolament (KE) Nru 110/2008).
3. Deskrizzjoni: Xarba alkoħolika magħmula esklussivament minn materja prima miksuba mill-kannamiela.
Ir-Ron de Guatemala tiġi fil-varjetajiet differenti li ġejjin:
Solera: rum minn għasel verġni tal-kannamiela, immaturat f’altitudni fi btieti tal-ballut abjad.
Solera Añejo: taħlita ta’ rum minn għasel verġni tal-kannamiela, immaturat f'altitudni fi btieti tal-ballut abjad, miksuba bit-taħlit tas-soleras qabel jiġi bbottiljat.
Solera Reserva: taħlita ta’ rum minn għasel verġni tal-kannamiela, immaturat f’altitudni fi btieti tal-ballut abjad, imħawwar minn użu preċedenti għal prodotti oħrajn.
Solera Gran Reserva: taħlita ta’ rum minn għasel verġni tal-kannamiela, immaturat f’altitudni f’minn tal-inqas żewġ tipi ta' btieti, imħawwar minn użu preċedenti għal prodotti differenti.
Solera Gran Reserva Especial: taħlita ta’ rum minn għasel verġni tal-kannamiela, immaturat f’altitudni f’minn tal-inqas tliet tipi ta' btieti tal-ballut abjad, imħawwar minn użu preċedenti għal prodotti differenti.
4. Proprjetajiet fiżiċi, kimiċi u organolettiċi: Il-proprjetajiet fiżiċi u kimiċi tar-Ron de Guatemala għandhom jilħqu r-rekwiżiti kimiċi u organiċi li ġejjin:
Rekwiżiti kimiċi:
|
Qawwa alkolika: Bejn 37,5 % u 50 % Vol. |
|
Ammont totali ta’ elementi tal-istess tip (inkluż l-aċetaldejide, aċidu acetiku, aċitat etiliku, alkoħol ogħla) espressi f’milligrammi kull 100 ml ta’ alkoħol ta’ etil anidru: iżjed minn jew ugwali għal 50. |
|
Aċidità totali, espressa f'milligrammi ta' aċidu aċetiku għal kull 100 ml ta' alkoħol ta’ etil anidru: mhux aktar minn 120. |
|
Metanol, f'milligrammi għal kull 100 ml ta' alkoħol ta’ etil anidru: mhux aktar minn 280. |
Rekwiżiti organolettiċi:
|
Dehra: Dehra trasparenti u nadifa, konsistenza likwida, korp dens. |
|
Kulur: Determinati skont il-maturazzjoni. Lwien li jvarjaw minn amber u deheb sa ħamrani. |
|
Aroma: L-aroma primarja ġejja mill-materja prima użata, jiġifieri l-għasel verġni estratt mill-kannamiela. L-aroma sekondarja, li tiżviluppa matul il-fermentazzjoni alkoħolika, għandha riħa qawwija ta’ nbid minħabba l-azzjoni tal-ħmira. L-aroma terzjarja sseħħ matul il-proċess ta’ maturazzjoni. |
|
Togħma: Togħma ġeneruża u ħafifa li tvarja minn togħma ħelwa sa waħda xotta. |
5. Żona ġeografika: Iż-żona tat-tħawwil tal-kannamiela għall-produzzjoni tar-Ron de Guatemala tinsab fid-dipartimenti tan-Nofsinhar ta’ Retalhuleu u Suchitepéquez, li t-tnejn imissu mal-Oċean Paċifiku. Iż-żona tal-maturazzjoni tinsab fil-belt ta' Quetzaltenango, f'iktar minn 2 300 metru ‘il fuq mil-livell tal-baħar.
6. Metodu tal-produzzjoni: Il-produzzjoni tar-Ron de Guatemala hija proċess f'diversi stadji.
Tħawwil tal-kannamiela: il-kannamiela tilħaq il-maturità fiżjoloġika meta jkollha 12-il xahar.
Ħsad: il-kannamiela tinħasad permezz tal-qtugħ manwali u l-ġbir mekkaniku, minn tmiem il-perjodu tax-xita f’Novembru sa Mejju.
Tagħsir fl-impjanti: ladarba tinqata’ l-kannamiela, din tintgħasar fl-imtieħen f’perjodu massimu ta’ 36 siegħa. Il-produzzjoni tal-għasel verġni tal-kannamiela f'impjanti tal-ipproċessar tinvolvi diversi stadji.
It-tqattigħ: iz-zokkor jiġi estratt mill-kannamiela bl-użu ta' tekniki differenti ta’ tqattigħ li jkissru ċ-ċelloli.
It-tagħsir fl-imtieħen: il-meraq jinkiseb billi ripetutament tintgħasar il-kannamiela fl-imtieħen.
Il-produzzjoni tal-għasel verġni tal-kannamiela: l-għasel verġni tal-kannamiela jinkiseb permezz ta' proċess ta’ evaporazzjoni biex jitneħħa l-ilma u b'hekk jiġi kkonċentrat il-kontenut taz-zokkor.
Il-purifikazzjoni: l-għasel verġni tal-kannamiela jiġi ppurifikat bi proċess ta' trattament bil-ġir, li jaħdem permezz tal-flokkulazzjoni u d-dikantazzjoni.
Fermentazzjoni: il-proċess tal-fermentazzjoni iseħħ billi tiżdied il-ħmira tal-għasir tas-Saccharomyces cerevisiae mal-meraq. Dan it-tnissil tal-ħmira jinkiseb mill-ananas.
Distillazzjoni: il-proċess ta’ distillazzjoni jseħħ f’rum nej kontinwu mingħajr estrazzjoni. Il-most iffermentat irid jiġi msaħħan bil-fwar sa punt li fih l-alkoħol jinbidel fi fwar tal-alkoħol. Wara li jgħaddi mill-kondensaturi, dan jerġa’ jinbidel f’likwidu, b'hekk jiġi prodott rum nej.
Maturazzjoni: il-qawwa alkoħolika titniżżel għal-limitu legali ta’ 60° billi jiżdied l-ilma minn għejjun fil-qrib. Ir-rum imbagħad jinħażen fi btieti tal-ballut abjad Amerikan u Ewropew li qabel jkunu ħażnu prodotti bħal wiski, cognac jew sherry Amerikan. Il-btieti jinżammu fl-imħażen li ma jkunux magħluqin ermetikament.
L-aħħar stadju jinvolvi t-taħlit tal-prodotti. Ir-rum differenti jitħallat flimkien, jiżdied l-ilma biex titnaqqas il-qawwa alkoħolika, u t-taħlita li tirriżulta tinħażen f'kontenituri tal-injam, li jippermettu li r-rum jikseb bilanċ.
7. Rabta ġeografika: L-ispeċifiċità tar-Ron de Guatemala tinsab fil-kombinazzjoni ta’ ħafna fatturi li joħorġu minn kundizzjonijiet agroekoloġiċi kemm taż-żona tat-tħawwil tal-kannamiela u ż-żona tal-maturazzjoni, kif ukoll mill-karattru awtentiku tal-proċess tal-produzzjoni, li jqarreb lejn xulxin in-natura, it-tradizzjoni, l-arti u x-xjenza.
Iż-żona ta’ kultivazzjoni tal-kannamiela għandha l-karatteristiċi tipiċi tal-klima tropikali, b'temperatura medja annwali ta' 26°C, b’umdità relattiva medja ta’ 78 % u xita medja annwali ta’ bejn 2 600 u 3 600 mm. Din tipproduċi uċuħ tal-kannamiela b’livelli ta’ zokkor għoljin, li huma essenzjali għall-kisba ta’ meraq ikkonċentrat u effervexxenti ħafna tal-aħjar kwalità possibbli għall-produzzjoni tar-rum.
Il-ħamrija taflija tiffavorixxi ż-żamma tal-umdità u l-konċentrazzjoni taz-zokkor fil-kannamiela.
Iż-żona tal-maturazzjoni tinsab f'altitudnijiet ta' aktar minn 2 400 metru. Iż-żona għandha klima kiesħa u niexfa u temperatura medja annwali ta’ 14,79°C.
Il-livelli kesħin u b’anqas ossiġnu f’altitudni jnaqqsu r-ritmu tal-proċess tal-maturazzjoni kimika, li jippermetti biex l-aromi u t-togħmiet jiżviluppaw b'aktar intensità.
8. Rekwiżiti tal-leġiżlazzjoni nazzjonali: Ir-Ron de Guatemala huwa protett bħala denominazzjoni tal-oriġini fir-Reġistru tal-Proprjetà Intellettwali tal-Gwatemala u jissodisfa r-rekwiżiti legalment stabbiliti fl-Istandard Tekniku tal-Gwatemala COGUANOR NGO 33011, il-Liġi dwar Spirti, Xorb Alkoħoliku u Xorb Iffermentat, id-Digriet Nru 536 tal-Kungress tar-Repubblika tal-Gwatemala, u l-Ordni ta’ Implimentazzjoni tal-Liġi dwar Spirti, Xorb Alkoħoliku u Xorb Iffermentat.
9. Applikant: Asociación Nacional de Fabricantes de Alcoholes y Licores (ANFAL), b’uffiċċju reġistrat fid-dipartiment tal-Gwatemala, indirizz Km. 16,5 Carretera Roosevelt, 4-81 zona 1 de Mixco, Guatemala.
10. Awtorità superviżorja: Laboratorio Nacional de Salud de Guatemala, inkarigat biex jivverifika l-konformità mal-fajl tekniku dwar l-Indikazzjoni Ġeografika tar-Ron de Guatemala qabel il-bejgħ tal-prodott ikkonċernat.