ISSN 1977-0987 doi:10.3000/19770987.C_2011.351.mlt |
||
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 351 |
|
![]() |
||
Edizzjoni bil-Malti |
Informazzjoni u Avviżi |
Volum 54 |
Avviż Nru |
Werrej |
Paġna |
|
II Komunikazzjonijiet |
|
|
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2011/C 351/01 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 ) |
|
2011/C 351/02 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 ) |
|
2011/C 351/03 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE – Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 ) |
|
|
IV Informazzjoni |
|
|
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA |
|
|
Il-Kunsill |
|
2011/C 351/04 |
||
2011/C 351/05 |
||
|
Il-Kummissjoni Ewropea |
|
2011/C 351/06 |
||
|
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI |
|
2011/C 351/07 |
||
2011/C 351/08 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd |
|
|
|
|
(1) Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat |
MT |
|
II Komunikazzjonijiet
KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kummissjoni Ewropea
2.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 351/1 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat)
2011/C 351/01
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
12.11.2010 |
|||||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.30873 (N 165/10) |
|||||||
Stat Membru |
Is-Slovakkja |
|||||||
Reġjun |
— |
Mħallta |
||||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Podpora pre opatrenie 5.3.2.2.1 Prvé zalesnenie poľnohospodárskej pôdy |
|||||||
Il-bażi legali |
|
|||||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||||
L-għan |
Forestrija, Protezzjoni tal-Ambjent |
|||||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||||
L-estimi |
|
|||||||
L-intensità |
80 % |
|||||||
It-tul ta' żmien |
Sal-31.12.2013 |
|||||||
Setturi ekonomiċi |
Agrikoltura, forestrija u sajd |
|||||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
28.10.2010 |
|||||||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31093 (N 251/10) |
|||||||||
Stat Membru |
L-Italja |
|||||||||
Reġjun |
Toscana |
Artikolu 107(3)(c) |
||||||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Misura 221 «Imboschimento di terreni agricoli» [articolo 36, lettera b, i/articolo 43 regolamento (CE) n. 1698/2005] — Programma di Sviluppo Rurale della Regione Toscana 2007/2013 |
|||||||||
Il-bażi legali |
Misura 221 «Imboschimento di terreni agricoli» [articolo 36, lettera b, i/articolo 43 regolamento (CE) n. 1698/2005] del Programma di Sviluppo Rurale 2007-2013 della Regione Toscana [Decisione della Commissione delle Comunità europee del 16 ottobre 2007 C(2007) 4664], e modifiche approvate con:
|
|||||||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||||||
L-għan |
Forestrija |
|||||||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 4,50 miljun |
|||||||||
L-intensità |
70 % |
|||||||||
It-tul ta' żmien |
Sal-31.12.2013 |
|||||||||
Setturi ekonomiċi |
Forestrija u qtugħ u trasport ta' siġar għall-injam |
|||||||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
2.8.2010 |
|||||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31094 (N 253/10) |
|||||||
Stat Membru |
L-Italja |
|||||||
Reġjun |
Toscana |
Artikolu 107(3)(c) |
||||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Misura 225 «Pagamenti per interventi silvo-ambientali» — Programma di Sviluppo Rurale della Toscana 2007/2013 |
|||||||
Il-bażi legali |
Misura 225 «Pagamenti per interventi silvo-ambientali [Articolo 36, b,v/articolo 47 regolamento (CE) n. 1698/2005]» del Programma di Sviluppo Rurale 2007-2013 della Regione Toscana [Decisione della Commissione delle Comunità europee del 16 ottobre 2007 C(2007) 4664], e precedenti modifiche approvate con: la nota prot. AGRI n. 13555 del 5 giugno 2008;
|
|||||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||||
L-għan |
Forestrija |
|||||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 6 miljun |
|||||||
L-intensità |
100 % |
|||||||
It-tul ta' żmien |
1.1.2011-31.12.2013 |
|||||||
Setturi ekonomiċi |
Agrikoltura, forestrija u sajd |
|||||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
28.10.2010 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31124 (N 265/10) |
|||||
Stat Membru |
L-Italja |
|||||
Reġjun |
Sardegna |
Artikolu 107(3)(c) |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Regime di aiuti per campagne pubblicitarie dei prodotti agro alimentarinei paesi terzi |
|||||
Il-bażi legali |
L.r. 7. agosto 2009, n. 3 articolo 2 comma 3 lettera b) |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Reklamar (AGRI) |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
|
|||||
L-intensità |
80 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
Sal-31.12.2013 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Agrikoltura, forestrija u sajd |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
30.11.2010 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31499 (N 378/10) |
|||||
Stat Membru |
Is-Slovakkja |
|||||
Reġjun |
— |
Mħallta |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Schéma štátnej pomoci na úhradu škôd na poľnohospodárskych plodinách spôsobených nepriaznivou poveternostnou udalosťou, ktorú možno prirovnať k prírodnej katastrofe pre veľké podniky |
|||||
Il-bażi legali |
|
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Diżastri naturali jew ġrajjiet eċċezzjonali |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
|
|||||
L-intensità |
90 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
Sal-31.12.2013 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Agrikoltura, forestrija u sajd |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
2.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 351/6 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat)
2011/C 351/02
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
7.10.2010 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31421 (N 352/10) |
|||||
Stat Membru |
Spanja |
|||||
Reġjun |
— |
Mħallta |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Ayudas para inversiones no productivas en montes privados de La Red Natura 2000 de la Región de Murcia |
|||||
Il-bażi legali |
Proyecto de orden de la Consejería de Agricultura y Agua por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas para inversiones no productivas en montes privados de La Red Natura 2000 de la Región de Murcia, y se aprueba la convocatoria para el año 2011 |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Protezzjoni tal-Ambjent |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 0,48 miljun |
|||||
L-intensità |
85 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
1.1.2011-31.12.2013 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Agrikoltura, forestrija u sajd |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
12.11.2010 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31422 (N 353/10) |
|||||
Stat Membru |
Spanja |
|||||
Reġjun |
Murcia |
Artikolu 107(3)(a) |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Ayudas para el sector forestal, para la mitigación de la desertificación y la prevención de incendios forestales en montes privados de la Región de Murcia |
|||||
Il-bażi legali |
Proyecto de orden de la Consejería de Agricultura y Agua por la que se establecen las bases reguladoras de las ayudas para el sector forestal, para la mitigación de la desertificación y la prevención de incendios forestales en montes privados de la Región de Murcia, y se aprueba la convocatoria para el año 2011 |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Forestrija |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 1,99 miljun |
|||||
L-intensità |
85 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
1.1.2011-31.12.2013 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Forestrija u qtugħ u trasport ta' siġar għall-injam |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
13.10.2010 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31435 (N 361/10) |
|||||
Stat Membru |
Spanja |
|||||
Reġjun |
— |
Mħallta |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Modernización y Mejora de la Eficiencia Energética de Invernaderos con Orientación Productiva de Tomate |
|||||
Il-bażi legali |
Título: — Programas de Desarrollo Rural de las Comunidades Autónomas de Andalucía, Canarias, Murcia y Valencia, aprobados por Decisión de la Comisión que se citan a continuación. [Artículos 20(b)i y 26 del Reglamento (CE) no 1698/2005. Artículo 17 y punto 5.3.2.1 del anexo II del Reglamento (CE) no 1974/2006]. Decisión de la Comisión C(2009) 10544 de 21.12.2009 por la que se aprueba la revisión del programa de desarrollo rural de Andalucía para el periodo de programación 2007-2013 y se modifica la Decisión C(2008) 3843 de la Comisión, de 16.7.2008, por la que se aprueba el programa de desarrollo rural. Decisión de la Comisión C(2009) 10383 de 17.12.2009 por la que se aprueba la revisión del programa de desarrollo rural de las Islas Canarias para el periodo de programación 2007-2013 y se modifica la Decisión C(2008) 3835 de la Comisión, de 16.7.2008, por la que se aprueba el programa de desarrollo rural. Decisión de la Comisión C(2009) 10318 de 15.12.2009 por la que se aprueba… |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Investiment fl-intrapriżi agrikoli, Żvilupp settorjali |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
|
|||||
L-intensità |
40 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
1.10.2010-31.12.2013 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Produzzjoni ta' għelejjel u annimali, kaċċa u attivitajiet relatati |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
18.10.2010 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31436 (N 362/10) |
|||||
Stat Membru |
Spanja |
|||||
Reġjun |
Teruel |
Artikolu 107(3)(c) |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Subvenciones destinadas al fomento de sistemas de producción que reduzcan la afección ambiental en el cultivo del guisante en la provincia de Teruel. |
|||||
Il-bażi legali |
Orden de… de noviembre de 2010, del Consejero de Agricultura y Alimentación, por la que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones destinadas al fomento de sistemas de producción que reduzcan la afección ambiental en el cultivo del guisante en la provincia de Teruel. Decreto 223/2002, de 25 de junio, del Gobierno de Aragón, por el que se regula y fomenta la producción integrada de vegetales. Orden de 11 de mayo de 2007, del Departamento de Agricultura y Alimentación, por la que se fijan las Normas Generales que deben aplicarse a la producción integrada de vegetales. Ley 38/2003 de 17.11.2003 General de Subvenciones. Decreto 2/2007, de 16 de enero, del Gobieno de Aragón, sobre subvenciones en materia de Agricultura y Alimentación. |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Impenji agroambjentali |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
|
|||||
L-intensità |
100 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
28.2.2011-31.12.2013 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Produzzjoni ta' għelejjel u annimali, kaċċa u attivitajiet relatati |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
Dirección General de Producción Agraria del Departamento de Agricultura y Alimentación |
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
20.10.2010 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31437 (N 363/10) |
|||||
Stat Membru |
Spanja |
|||||
Reġjun |
Navarra |
Artikolu 107(3)(c) |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Medidas para la gestión y protección de los bosques |
|||||
Il-bażi legali |
Ley Foral 13/1990, de 31 de diciembre de 1990, de protección y desarrollo del patrimonio forestal de Navarra Ley Foral 3/2007, de 21 de febrero, por la que se modifica la Ley Foral 13/1990, de 31 de diciembre de 1990, de protección y desarrollo del patrimonio forestal de Navarra Orden Foral 317/2007, de 12 de junio, del Consejero de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio y Vivienda por la que se establece un régimen de ayudas para las actividades forestales promovidas por entidades locales en el marco del Programa de Desarrollo Rural de la Comunidad Foral de Navarra 2007-2013 Orden Foral 322/2008, de 19 de junio, de la Consejera de Desarrollo Rural y Medio Ambiente, por la que se modifica la Orden Foral 317/2007 de 12 de junio, del Consejero de Medio Ambiente, Ordenación del Territorio y Vivienda por la que se establece un régimen de ayudas para las actividades forestales promovidas por entidades locales en el marco del Programa de Desarrollo Rural de la Comunidad Foral de Nav… |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Forestrija, Protezzjoni tal-Ambjent |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 21,45 miljun |
|||||
L-intensità |
100 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
Sal- 31.12.2013 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Forestrija u qtugħ u trasport ta' siġar għall-injam |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
2.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 351/11 |
Awtorizzazzjoni għal għajnuna mill-Istat skont l-Artikoli 107 u 108 tat-TFUE
Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE, għajr f’dak li għandu x’jaqsam mal-prodotti rilevanti mal-Anness I tat-Trattat)
2011/C 351/03
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
4.8.2010 |
||||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.30736 (N 134/10) |
||||||
Stat Membru |
Spanja |
||||||
Reġjun |
Andalucia |
Artikolu 107(3)(a) |
|||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Ayudas previstas en las medidas 226 y 227 del PDR |
||||||
Il-bażi legali |
Programa de Desarrollo Rural de Andalucía 2007-2013. Medidas 226 «Recuperación del potencial forestal e implantación de medidas preventivas», y 227 «Inversiones no productivas». Aprobado, tras su última modificación, por la Comisión Europea mediante Decisión de 18 de Diciembre de 2009. |
||||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
|||||
L-għan |
Protezzjoni tal-Ambjent, Forestrija |
||||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||||
L-estimi |
Baġit globali: EUR 100,30 miljun |
||||||
L-intensità |
100 % |
||||||
It-tul ta' żmien |
1.1.2011-31.12.2013 |
||||||
Setturi ekonomiċi |
Agrikoltura, forestrija u sajd |
||||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
21.12.2010 |
|||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.30942 (N 190/10) |
|||||
Stat Membru |
Spanja |
|||||
Reġjun |
— |
Mħallta |
||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Subvenciones estatales destinadas al sector del lúpulo |
|||||
Il-bażi legali |
Real Decreto 714/2010 de 28 de mayo de 2010, por el que se establecen las bases reguladoras de las subvenciones estatales destinadas al sector del lúpulo |
|||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
||||
L-għan |
Investiment fl-intrapriżi agrikoli |
|||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
|||||
L-estimi |
|
|||||
L-intensità |
50 % |
|||||
It-tul ta' żmien |
Sal-31.12.2013 |
|||||
Setturi ekonomiċi |
Produzzjoni ta' għelejjel u annimali, kaċċa u attivitajiet relatati |
|||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
|||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
Data tal-adozzjoni tad-Deċiżjoni |
1.10.2010 |
||||||
In-numru ta' referenza tal-għajnuna |
SA.31520 (N 384/10) |
||||||
Stat Membru |
Spanja |
||||||
Reġjun |
Pais Vasco |
Oqsma mhux assistiti |
|||||
Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju) |
Inversiones no productivas en tierras forestales |
||||||
Il-bażi legali |
|
||||||
It-tip tal-miżura |
Skema |
— |
|||||
L-għan |
Protezzjoni tal-Ambjent |
||||||
Il-forma tal-għajnuna |
Għotja diretta |
||||||
L-estimi |
|
||||||
L-intensità |
100 % |
||||||
It-tul ta' żmien |
1.10.2010-31.12.2013 |
||||||
Setturi ekonomiċi |
Agrikoltura, forestrija u sajd |
||||||
Isem u indirizz tal-awtorità responsabbli mill-għajnuna |
|
||||||
Aktar informazzjoni |
— |
It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_mt.htm
IV Informazzjoni
INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET, KORPI, UFFIĊĊJI U AĠENZIJI TAL-UNJONI EWROPEA
Il-Kunsill
2.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 351/14 |
Avviż għall-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet li għalihom japplikaw miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/782/PESK u r-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 442/2011 kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tar-Regolament (UE) Nru 1244/2011 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni tas-Sirja
2011/C 351/04
IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,
L-informazzjoni segwenti tinġieb għall-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet li jidhru fl-Annessi għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/782/PESK (1), li tissostitwixxi d-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/273/PESK, u fl-Anness II għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 442/2011, kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1244/2011 (2) dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja.
Il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ddeċieda li l-persuni u l-entitajiet li jidhru fl-Annessi msemmija hawn fuq għandhom jiġu inklużi fil-lista ta' persuni u entitajiet soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti fid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/782/PESK u għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 442/2011, kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1244/2011 dwar miżuri restrittivi fid-dawl tas-sitwazzjoni fis-Sirja.
Tinġibed l-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet ikkonċernati għall-possibbiltà li ssir applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat/i Membru/i rilevanti kif indikat fis-siti elettroniċi fl-Anness III għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 442/2011, sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni biex jintużaw il-fondi ffriżati għal ħtiġijiet bażiċi jew ħlasijiet speċifiċi (ara l-Artikolu 6 tar-Regolament).
Il-persuni u l-entitajiet ikkonċernati jistgħu jippreżentaw talba lill-Kunsill, flimkien ma' dokumentazzjoni ta' sostenn, sabiex id-deċiżjoni li jkunu inklużi fil-lista msemmija hawn fuq terġa' tiġi kkunsidrata, fl-indirizz li ġej:
Council of the European Union |
General Secretariat |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Qed tinġibed l-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet ikkonċernati anke għall-possibbiltà li jikkontestaw id-Deċiżjoni tal-Kunsill quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, konformement mal-kondizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 275(2) u l-Artikolu 263(4) u (6) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(1) ĠU L 319, 2.12.2011, p. 56.
(2) ĠU L 319, 2.12.2011, p. 8.
2.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 351/15 |
Avviż għall-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet li għalihom japplikaw l-Artikoli 19(1)(b) u 20(1)(b) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK (Anness II) u l-Artikolu 16(2) tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 961/2010 (Anness VIII)
2011/C 351/05
KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA
L-informazzjoni li ġejja qed tinġieb għall-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet li jidhru fl-Anness II għad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK tas-26 ta' Lulju 2010, kif emendata mid-Deċiżjoni tal-Kunsill 2011/783/PESK tal-1 ta’ Diċembru 2011 (1), u fl-Anness VIII għar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 961/2010, kif implimentat bir-Regolament ta' Implimentazzjoni tal-Kunsill (UE) Nru 1245/2011 tal-1 ta’ Diċembru 2011 (2).
B'segwitu għal reviżjoni tal-listi ta' persuni u entitajiet li għalihom japplikaw rispettivament l-Artikoli 19(1)(b) u 20(1)(b) tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/413/PESK u l-Artikolu 16(2) tar-Regolament tal-Kunsill (UE) Nru 961/2010 dwar il-miżuri restrittivi kontra l-Iran, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ddeċieda li l-persuni u l-entitajiet li jidhru fl-Annessi msemmija hawn fuq għandhom ikomplu jibqgħu soġġetti għall-miżuri restrittivi previsti f'dan id-Deċiżjoni tal-Kunsill u Regolament tal-Kunsill.
Barra minn hekk, il-Kunsill tal-Unjoni Ewropea ddeċieda wkoll li persuni u entitajiet addizzjonali għandhom jiġu inklużi fl-Annessi msemmija hawn fuq. Ir-raġunijiet għan-nominazzjonijiet ta' dawn il-persuni u l-entitajiet jidhru fl-entrati rilevanti ta' dawn l-Annessi.
Qed tinġibed l-attenzjoni tal-persuni u l-entitajiet ikkonċernati għall-possibbiltà li ssir applikazzjoni lill-awtoritajiet kompetenti tal-Istat(i) Membru/i rilevanti kif indikat fis-siti elettroniċi fl-Anness V għar-Regolament, sabiex tinkiseb awtorizzazzjoni biex il-fondi ffriżati jintużaw għal ħtiġijiet bażiċi jew ħlasijiet speċifiċi (ara l-Artikoli 17, 18 u 19 tar-Regolament).
Il-persuni u l-entitajiet ikkonċernati jistgħu jippreżentaw talba lill-Kunsill, flimkien ma' dokumentazzjoni ta' appoġġ, biex id-deċiżjoni li huma jiġu inklużi fil-lista msemmija hawn fuq tiġi kkunsidrata mill-ġdid, fl-indirizz segwenti:
Kunsill tal-Unjoni Ewropea |
Segretarjat Ġenerali |
Koordinazzjoni DG K |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
L-attenzjoni tinġibed ukoll għall-possibbiltà għal kull persuna u entità kkonċernata li d-deċiżjoni tal-Kunsill tkun ikkontestata quddiem il-Qorti Ġenerali tal-Unjoni Ewropea, konformement mal-kondizzjonijiet stabbiliti fl-Artikolu 275, it-2 paragrafu, u l-Artikolu 263, ir-4 u s-6 paragrafi, tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea.
(1) ĠU L 319, 2.12.2011, p. 71.
(2) ĠU L 319, 2.12.2011, p. 11.
Il-Kummissjoni Ewropea
2.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 351/16 |
Ir-rata tal-interessi applikata mill-Bank Ċentrali Ewropew għall-operazzjonijiet prinċipali ta' rifinanzjament (1):
1,25 % fl-1 ta’ Diċembru 2011
Rata tal-kambju tal-euro (2)
L-1 ta’ Diċembru 2011
2011/C 351/06
1 euro =
|
Munita |
Rata tal-kambju |
USD |
Dollaru Amerikan |
1,3492 |
JPY |
Yen Ġappuniż |
104,84 |
DKK |
Krona Daniża |
7,4330 |
GBP |
Lira Sterlina |
0,85910 |
SEK |
Krona Żvediża |
9,1258 |
CHF |
Frank Żvizzeru |
1,2264 |
ISK |
Krona Iżlandiża |
|
NOK |
Krona Norveġiża |
7,7830 |
BGN |
Lev Bulgaru |
1,9558 |
CZK |
Krona Ċeka |
25,279 |
HUF |
Forint Ungeriż |
302,50 |
LTL |
Litas Litwan |
3,4528 |
LVL |
Lats Latvjan |
0,6975 |
PLN |
Zloty Pollakk |
4,5050 |
RON |
Leu Rumen |
4,3550 |
TRY |
Lira Turka |
2,4718 |
AUD |
Dollaru Awstraljan |
1,3182 |
CAD |
Dollaru Kanadiż |
1,3736 |
HKD |
Dollaru ta' Hong Kong |
10,4868 |
NZD |
Dollaru tan-New Zealand |
1,7347 |
SGD |
Dollaru tas-Singapor |
1,7312 |
KRW |
Won tal-Korea t'Isfel |
1 518,01 |
ZAR |
Rand ta' l-Afrika t'Isfel |
10,9350 |
CNY |
Yuan ren-min-bi Ċiniż |
8,5890 |
HRK |
Kuna Kroata |
7,5085 |
IDR |
Rupiah Indoneżjan |
12 136,50 |
MYR |
Ringgit Malażjan |
4,2087 |
PHP |
Peso Filippin |
58,391 |
RUB |
Rouble Russu |
41,4650 |
THB |
Baht Tajlandiż |
41,636 |
BRL |
Real Brażiljan |
2,4189 |
MXN |
Peso Messikan |
18,3008 |
INR |
Rupi Indjan |
69,3080 |
(1) Rata applikata għall-operazzjoni l-iktar reċenti mwettqa qabel il-jum indikat. Fil-każ ta' sejħa għall-offerti b'rata varjabbli, ir-rata tal-interessi hija r-rata marġinali.
(2) Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.
INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI
2.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 351/17 |
TAXXA FUQ IL-VALUR MIŻJUD (VAT)
DEHEB TAL-INVESTIMENT EŻENTAT
Lista ta’ muniti tad-deheb li jissodisfaw il-kriterji stabbiliti fl-artikolu 344 (1), punt (2) tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE (Skema speċjali għad-deheb tal-investiment)
Valida għas-sena 2012
2011/C 351/07
NOTA TA’ SPJEGAZZJONI
(a) |
Din il-lista tirrifletti l-kontribuzzjonijiet mibgħuta mill-Istati Membri lill-Kummissjoni fil-limitu ta' żmien stipulat mill-Artikolu 345 tad-Direttiva tal-Kunsill 2006/112/KE tat-28 ta' Novembru 2006 dwar is-Sistema Komuni ta' Taxxa fuq il-Valur Miżjud. |
(b) |
Il-muniti inklużi f'din il-lista huma kkunsidrati li jissodisfaw il-kriterji tal-Artikolu 344 u għalhekk se jitqiesu bħala deheb tal-investiment f'dawk l-Istati Membri. Għaldaqstant, il-provvista tagħhom hija eżenti mill-VAT għas-sena kalendarja kollha tal-2012. |
(c) |
L-eżenzjoni se tapplika għall-ħarġiet kollha tal-muniti elenkati f’din il-lista, ħlief għall-ħarġiet ta’ muniti li l-purità tagħhom tkun fina inqas minn 900 minn kull elf. |
(d) |
Madankollu, jekk munita ma tidhirx f'din il-lista, il-provvista tagħha xorta waħda se tkun eżenti sakemm il-munita tkun tissodisfa l-kriterji għall-eżenzjoni stipulati fid-Direttiva dwar il-VAT. |
(e) |
Il-lista hija f’ordni alfabetiku, skont l-ismijiet tal-pajjiżi u d-denominazzjonijiet tal-muniti. L-elenkar tal-muniti li jinsabu fl-istess kategorija jsir skont il-valur tal-valuta, miż-żgħir għall-kbir. |
(f) |
Fil-lista, id-denominazzjoni tal-muniti tirrifletti l-valuta indikata fuq il-muniti. Madankollu, fejn il-valuta mhijiex indikata b'kitba rumana fuq il-muniti, id-denominazzjoni tagħha hija mniżżla fil-parenteżi fil-lista, meta dan ikun possibbli. |
PAJJIŻ TAL-ĦRUĠ |
MUNITI |
L-AFGANISTAN |
(20 AFGHANI) 10 000 AFGHANI (1/2 AMANI) (1 AMANI) (2 AMANI) (4 GRAMS) (8 GRAMS) 1 TILLA 2 TILLAS |
L-ALBANIJA |
20 LEKE 50 LEKE 100 LEKE 200 LEKE 500 LEKE |
L-ALDERNEY |
5 POUNDS 25 POUNDS 1 000 POUNDS |
ANDORRA |
50 DINERS 100 DINERS 250 DINERS 1 SOVEREIGN |
ANGWILLA |
5 DOLLARS 10 DOLLARS 20 DOLLARS 100 DOLLARS |
L-ARĠENTINA |
1 ARGENTINO |
ARUBA |
10 FLORIN 25 FLORIN |
L-AWSTRALJA |
5 DOLLARS 15 DOLLARS 25 DOLLARS 50 DOLLARS 100 DOLLARS 150 DOLLARS 200 DOLLARS 250 DOLLARS 500 DOLLARS 1 000 DOLLARS 2 500 DOLLARS 3 000 DOLLARS 10 000 DOLLARS 1/2 SOVEREIGN (= 1/2 POUND) 1 SOVEREIGN (= 1 POUND) |
L-AWSTRIJA |
10 CORONA (= 10 KRONEN) 100 CORONA (= 100 KRONEN) 1 DUCAT (4 DUCATS) 10 EURO 25 EURO 50 EURO 100 EURO 4 FLORIN = 10 FRANCS (= 4 GULDEN) 8 FLORIN = 20 FRANCS (= 8 GULDEN) 25 SCHILLING 100 SCHILLING 200 SCHILLING 200 SHILLING/10 EURO 500 SCHILLING 1 000 SCHILLING 2 000 SCHILLING |
IL-BAĦAMAS |
10 DOLLARS 20 DOLLARS 25 DOLLARS 50 DOLLARS 100 DOLLARS 150 DOLLARS 200 DOLLARS 250 DOLLARS 2 500 DOLLARS |
IL-BELĠJU |
10 ECU 20 ECU 25 ECU 50 ECU 100 ECU 50 EURO GOLD 100 EURO 10 FRANCS 20 FRANCS 5 000 FRANCS |
IL-BELIŻE |
25 DOLLARS 50 DOLLARS 100 DOLLARS 250 DOLLARS |
IL-BERMUDA |
10 DOLLARS 25 DOLLARS 30 DOLLARS 50 DOLLARS 60 DOLLARS 100 DOLLARS 200 DOLLARS 250 DOLLARS |
IL-BUTAN |
1 SERTUM 2 SERTUMS 5 SERTUMS |
IL-BOLIVJA |
4 000 PESOS BOLIVIANOS |
IL-BOTSWANA |
5 PULA 150 PULA 10 THEBE |
IL-BRAŻIL |
300 CRUZEIROS (4 000 REIS) (5 000 REIS) (6 400 REIS) (10 000 REIS) (20 000 REIS) |
IL-GŻEJJER VERĠNI BRITANNIĊI |
100 DOLLARS |
IL-BULGARIJA |
(1 LEV) (5 LEVA) (10 LEVA) (20 LEVA) (100 LEVA) (125 LEVA) (1 000 LEVA) (10 000 LEVA) (20 000 LEVA) |
IL-BURUNDI |
10 FRANCS 25 FRANCS 50 FRANCS 100 FRANCS |
IL-KANADA |
1 DOLLAR 2 DOLLARS 5 DOLLARS 10 DOLLARS 20 DOLLARS 50 DOLLARS 100 DOLLARS 175 DOLLARS 200 DOLLARS 350 DOLLARS 1 SOVEREIGN |
IL-GŻEJJER KAJMAN |
25 DOLLARS 50 DOLLARS 100 DOLLARS 250 DOLLARS |
IĊ-ĊAD |
3 000 FRANCS 5 000 FRANCS 10 000 FRANCS 20 000 FRANCS |
IĊ-ĊILÌ |
2 PESOS 5 PESOS 10 PESOS 20 PESOS 50 PESOS 100 PESOS 200 PESOS |
IĊ-ĊINA |
5/20 YUAN (1/20 oz) 10/50 YUAN (1/10 oz) 25/100 YUAN (1/4 oz) 50/200 YUAN (1/2 oz) 100/500 YUAN (1 oz) 5 (YUAN) 10 (YUAN) 20 (YUAN) 25 (YUAN) 50 (YUAN) 100 (YUAN) 150 (YUAN) 200 (YUAN) 250 (YUAN) 300 (YUAN) 400 (YUAN) 450 (YUAN) 500 (YUAN) 1 000 (YUAN) |
IL-KOLOMBJA |
1 PESO 2 PESOS 2 1/2 PESOS 5 PESOS 10 PESOS 20 PESOS 100 PESOS 200 PESOS 300 PESOS 500 PESOS 1 000 PESOS 1 500 PESOS 2 000 PESOS 15 000 PESOS |
IL-KONGO |
10 FRANCS 20 FRANCS 25 FRANCS 50 FRANCS 100 FRANCS |
IL-GŻEJJER COOK |
100 DOLLARS 200 DOLLARS 250 DOLLARS |
IL-KOSTA RIKA |
5 COLONES 10 COLONES 20 COLONES 50 COLONES 100 COLONES 200 COLONES 1 500 COLONES 5 000 COLONES 25 000 COLONES |
KUBA |
4 PESOS 5 PESOS 10 PESOS 20 PESOS 50 PESOS 100 PESOS |
ĊIPRU |
50 POUNDS |
IR-REPUBBLIKA ĊEKA |
1 000 KORUN (1 000 Kč) 2 000 KORUN (2 000 Kč) 2 500 KORUN (2 500 Kč) 5 000 KORUN (5 000 Kč) 10 000 KORUN (10 000 Kč) |
IĊ-ĊEKOSLOVAKKJA |
1 DUKÁT 2 DUKÁT 5 DUKÁT 10 DUKÁT |
ID-DANIMARKA |
10 KRONER 20 KRONER 1 000 KRONER |
IR-REPUBBLIKA DOMINIKANA |
30 PESOS 100 PESOS 200 PESOS 250 PESOS |
L-EKWADOR |
1 CONDOR 10 SUCRES |
EL SALVADOR |
25 COLONES 50 COLONES 100 COLONES 200 COLONES 250 COLONES |
IL-GINEA EKWATORJALI |
250 PESETAS 500 PESETAS 750 PESETAS 1 000 PESETAS 5 000 PESETAS |
L-ETJOPJA |
400 BIRR 600 BIRR 10 (DOLLARS) 20 (DOLLARS) 50 (DOLLARS) 100 (DOLLARS) 200 (DOLLARS) |
FIĠI |
5 DOLLARS 10 DOLLARS 200 DOLLARS 250 DOLLARS |
IL-FINLANDJA |
100 EURO 1 000 MARKKAA 2 000 MARKKAA |
FRANZA |
1/4 EURO 10 EURO 20 EURO 50 EURO 100 EURO 200 EURO 250 EURO 500 EURO 1 000 EURO 5 000 EURO 5 FRANCS 10 FRANCS 20 FRANCS 40 FRANCS 50 FRANCS 100 FRANCS 500 FRANCS 655,97 FRANCS |
IL-GABON |
10 FRANCS 25 FRANCS 50 FRANCS 100 FRANCS 1 000 FRANCS 3 000 FRANCS 5 000 FRANCS 10 000 FRANCS 20 000 FRANCS |
IL-GAMBJA |
200 DALASIS 500 DALASIS 1 000 DALASIS |
IL-ĠERMANJA |
1 DM 100 EURO |
ĠIBILTÀ |
1/25 CROWN 1/10 CROWN 1/5 CROWN 1/2 CROWN 1 CROWN 2 CROWNS 50 PENCE 1 POUND 5 POUNDS 25 POUNDS 50 POUNDS 100 POUNDS 1/25 ROYAL 1/10 ROYAL 1/5 ROYAL 1/2 ROYAL 1 ROYAL |
IL-GWATEMALA |
5 QUETZALES 10 QUETZALES 20 QUETZALES |
GUERNSEY |
1 POUND 5 POUNDS 10 POUNDS 25 POUNDS 50 POUNDS 100 POUNDS |
IL-GINEA |
1 000 FRANCS 2 000 FRANCS 5 000 FRANCS 10 000 FRANCS |
ĦAITI |
20 GOURDES 50 GOURDES 100 GOURDES 200 GOURDES 500 GOURDES 1 000 GOURDES |
IL-ĦONDURAS |
200 LEMPIRAS 500 LEMPIRAS |
ĦONG KONG |
1 000 DOLLARS |
L-UNGERIJA |
1 DUKAT 4 FORINT = 10 FRANCS 8 FORINT = 20 FRANCS 50 FORINT 100 FORINT 200 FORINT 500 FORINT 1 000 FORINT 5 000 FORINT 10 000 FORINT 20 000 FORINT 50 000 FORINT 100 000 FORINT 500 000 FORINT 10 KORONA 20 KORONA 100 KORONA |
L-ISLANDA |
500 KRONUR 10 000 KRONUR |
L-INDJA |
1 MOHUR 15 RUPEES 1 SOVEREIGN |
L-INDONEŻJA |
2 000 RUPIAH 5 000 RUPIAH 10 000 RUPIAH 20 000 RUPIAH 25 000 RUPIAH 100 000 RUPIAH 200 000 RUPIAH |
L-IRAN |
(1/2 AZADI) (1 AZADI) (1/4 PAHLAVI) (1/2 PAHLAVI) (1 PAHLAVI) (2 1/2 PAHLAVI) (5 PAHLAVI) (10 PAHLAVI) 50 POUND 500 RIALS 750 RIALS 1 000 RIALS 2 000 RIALS |
L-IRAQ |
(5 DINARS) (50 DINARS) (100 DINARS) |
L-ISLE OF MAN |
1/20 ANGEL 1/10 ANGEL 1/4 ANGEL 1/2 ANGEL 1 ANGEL 5 ANGEL 10 ANGEL 15 ANGEL 20 ANGEL 1/25 CROWN 1/10 CROWN 1/5 CROWN 1/2 CROWN 1 CROWN 50 PENCE 1 POUND 2 POUNDS 5 POUNDS 50 POUNDS (1/2 SOVEREIGN) (1 SOVEREIGN) (2 SOVEREIGNS) (5 SOVEREIGNS) |
L-IŻRAEL |
20 LIROT 50 LIROT 100 LIROT 200 LIROT 500 LIROT 1 000 LIROT 5 000 LIROT 5 NEW SHEQALIM 10 NEW SHEQALIM 20 NEW SHEQALIM 5 SHEQALIM 10 SHEQALIM 500 SHEQEL |
L-ITALJA |
20 EURO 50 EURO |
IL-CÔTE D'IVOIRE |
10 FRANCS 25 FRANCS 50 FRANCS 100 FRANCS |
IL-ĠAMAJKA |
100 DOLLARS 250 DOLLARS |
JERSEY |
1 POUND 2 POUNDS 5 POUNDS 10 POUNDS 20 POUNDS 25 POUNDS 50 POUNDS 100 POUNDS 1 SOVEREIGN |
IL-ĠORDAN |
2 DINARS 5 DINARS 10 DINARS 25 DINARS 50 DINARS 60 DINARS |
IL-KATANGA |
5 FRANCS |
IL-KENJA |
100 SHILLINGS 250 SHILLINGS 500 SHILLINGS |
IL-KIRIBATI |
150 DOLLARS |
IL-LATVJA |
100 LATU |
IL-LESOTO |
1 LOTI 2 MALOTI 4 MALOTI 10 MALOTI 20 MALOTI 50 MALOTI 100 MALOTI 250 MALOTI 500 MALOTI |
IL-LITWANJA |
100 LITŲ 500 LITŲ |
IL-LUSSEMBURGU |
5 EURO 10 EURO 20 EURO 20 FRANCS 40 FRANCS |
IL-MAKAW |
250 PATACAS 500 PATACAS 1 000 PATACAS 10 000 PATACAS |
IL-MALAWI |
250 KWACHA |
IL-MALASJA |
100 RINGGIT 200 RINGGIT 250 RINGGIT 500 RINGGIT |
MALI |
10 FRANCS 25 FRANCS 50 FRANCS 100 FRANCS |
MALTA |
50 EURO 5 (LIRI) 10 (LIRI) 20 (LIRI) 25 (LIRI) 50 (LIRI) 100 (LIRI) LM 25 |
IL-GŻEJJER MARSHALL |
20 DOLLARS 50 DOLLARS 200 DOLLARS |
Il-MAWRIZJU |
100 RUPEES 200 RUPEES 250 RUPEES 500 RUPEES 1 000 RUPEES |
IL-MESSIKU |
1/20 ONZA 1/10 ONZA 1/4 ONZA 1/2 ONZA 1 ONZA 2 PESOS 2 1/2 PESOS 5 PESOS 10 PESOS 20 PESOS 50 PESOS 250 PESOS 500 PESOS 1 000 PESOS 2 000 PESOS |
MONAKO |
10 EURO 20 EURO 100 EURO 20 FRANCS 100 FRANCS 200 FRANCS |
IL-MONGOLJA |
750 (TUGRIK) 1 000 (TUGRIK) |
IN-NEPAL |
1 ASARPHI 1 000 RUPEES |
IL-PAJJIŻI L-BAXXI |
(1 DUKAAT) (2 DUKAAT) 10 EURO 20 EURO 50 EURO 1 GULDEN 5 GULDEN 10 GULDEN |
L-ANTILLI OLANDIŻI |
5 GULDEN 10 GULDEN 50 GULDEN 100 GULDEN 300 GULDEN |
IN-NEW ZEALAND |
5 DOLLARS 10 DOLLARS 150 DOLLARS 1,56 grammes/1/20 ounce 3,11 grammes/1/10 ounce 7,77 grammes/1/4 ounce 15,56 grammes/1/2 ounce 31,1 grammes/1 ounce |
IN-NIKARAGWA |
50 CORDOBAS |
IN-NIĠER |
10 FRANCS 25 FRANCS 50 FRANCS 100 FRANCS |
IN-NORVEĠJA |
1 500 KRONER |
L-OMAN |
25 BAISA 50 BAISA 100 BAISA 1/4 OMANI RIAL 1/2 OMANI RIAL OMANI RIAl 5 OMANI RIALS 10 OMANI RIALS 15 OMANI RIALS 20 OMANI RIALS 25 OMANI RIALS 75 OMANI RIALS |
IL-PAKISTAN |
3 000 RUPEES |
IL-PANAMA |
100 BALBOAS 500 BALBOAS |
IL-PAPWA GINEA ĠDIDA |
100 KINA |
IL-PERÙ |
1/5 LIBRA 1/2 LIBRA 1 LIBRA 5 SOLES 10 SOLES 20 SOLES 50 SOLES 100 SOLES |
IL-FILIPPINI |
1 000 PISO 1 500 PISO 5 000 PISO |
IL-POLONJA |
50 ZŁOTYCH (orzeł bielik) 50 ZŁOTYCH 100 ZŁOTYCH (orzeł bielik) 100 ZŁOTYCH (eċċezzjoni: 100 ZŁOTYCH „Beatyfikacja Jana Pawła II 1 V 2011”) 200 ZŁOTYCH (orzeł bielik) 200 ZŁOTYCH 500 ZŁOTYCH (orzeł bielik) |
IL-PORTUGALL |
1 ESCUDO 100 ESCUDOS 200 ESCUDOS 500 ESCUDOS 5 EURO 8 EURO 10 000 REIS |
IR-RODESJA |
1 POUND 5 POUNDS 10 SHILLINGS |
IR-RUSSJA |
1 (CHERVONET) 15 (ROUBLES) 25 (ROUBLES) 50 (ROUBLES) 100 (ROUBLES) 200 (ROUBLES) 1 000 (ROUBLES) 10 000 (ROUBLES) |
IR-RWANDA |
10 FRANCS 25 FRANCS 50 FRANCS 100 FRANCS |
SAN MARINO |
20 EURO 50 EURO 1 SCUDO 2 SCUDI 5 SCUDI 10 SCUDI |
L-ARABJA SAWDIJA |
1 GUINEA (= 1 SAUDI POUND) |
IS-SENEGAL |
10 FRANCS 25 FRANCS 50 FRANCS 100 FRANCS 250 FRANCS 500 FRANCS 1 000 FRANCS 2 500 FRANCS |
IS-SERBJA |
10 DINARA 20 DINARA |
IS-SEYCHELLES |
1 000 RUPEES 1 500 RUPEES |
SJERRA LEONE |
20 DOLLARS 50 DOLLARS 100 DOLLARS 250 DOLLARS 500 DOLLARS 2 500 DOLLARS 1/4 GOLDE 1/2 GOLDE 1 GOLDE 5 GOLDE 10 GOLDE 1 LEONE |
SINGAPOR |
1 DOLLAR 2 DOLLARS 5 DOLLARS 10 DOLLARS 20 DOLLARS 25 DOLLARS 50 DOLLARS 100 DOLLARS 150 DOLLARS 250 DOLLARS 500 DOLLARS |
IR-REPUBBLIKA SLOVAKKA |
100 EURO 5 000 KORUN (5 000 Kč) 10 000 KORUN (10 000 Kč) |
IS-SLOVENJA |
100 EURO 5 000 TOLARS 20 000 TOLARS 25 000 TOLARS |
IL-GŻEJJER SOLOMON |
10 DOLLARS 25 DOLLARS 50 DOLLARS 100 DOLLARS |
IS-SOMALJA |
20 SHILLINGS 50 SHILLINGS 100 SHILLINGS 200 SHILLINGS 500 SHILLINGS 1 500 SHILLINGS |
L-AFRIKA T'ISFEL |
1/10 KRUGERRAND 1/4 KRUGERRAND 1/2 KRUGERRAND 1 KRUGERRAND 1/10 oz NATURA 1/4 oz NATURA 1/2 oz NATURA 1 oz NATURA 1/2 POND 1 POND 1/10 PROTEA 1 PROTEA 1 RAND 2 RAND 5 RAND 25 RAND 1/2 SOVEREIGN (= 1/2 POUND) 1 SOVEREIGN (= 1 POUND) |
IL-KOREA T’ISFEL |
2 500 WON 20 000 WON 25 000 WON 30 000 WON 50 000 WON |
SPANJA |
2 (ESCUDOS) 10 (ESCUDOS) 20 EURO 100 EURO 200 EURO 400 EURO 10 PESETAS 20 PESETAS 25 PESETAS 5 000 PESETAS 10 000 PESETAS 20 000 PESETAS 40 000 PESETAS 80 000 PESETAS 100 (REALES) |
IS-SUDAN |
25 POUNDS 50 POUNDS 100 POUNDS |
IS-SURINAM |
20 DOLLARS 50 DOLLARS 100 GULDEN |
IS-SWAŻILAND |
2 EMALANGENI 5 EMALANGENI 10 EMALANGENI 20 EMALANGENI 25 EMALANGENI 50 EMALANGENI 100 EMALAGENI 250 EMALAGENI 1 LILANGENI |
L-ISVEZJA |
5 KRONOR 10 KRONOR 20 KRONOR 1 000 KRONOR 2 000 KRONOR |
L-ISVIZZERA |
10 FRANCS 20 FRANCS 50 FRANCS 100 FRANCS |
IS-SIRJA |
(1/2 POUND) (1 POUND) |
IT-TANZANIJA |
1 500 SHILINGI 2 000 SHILINGI |
IT-TAJLANDJA |
(150 BAHT) (300 BAHT) (400 BAHT) (600 BAHT) (800 BAHT) (1 500 BAHT) (2 500 BAHT) (3 000 BAHT) (4 000 BAHT) (5 000 BAHT) (6 000 BAHT) |
TONGA |
1/2 HAU 1 HAU 5 HAU 1/4 KOULA 1/2 KOULA 1 KOULA |
TRISTAN DA CUNHA |
2 POUNDS 5 POUNDS QUARTER SOVEREIGN HALF SOVEREIGN SOVEREIGN |
IT-TUNEŻIJA |
2 DINARS 5 DINARS 10 DINARS 20 DINARS 40 DINARS 75 DINARS 10 FRANCS 20 FRANCS 100 FRANCS 5 PIASTRES |
IT-TURKIJA |
(25 KURUSH) (= 25 PIASTRES) (50 KURUSH) (= 50 PIASTRES) (100 KURUSH) (= 100 PIASTRES) (250 KURUSH) (= 250 PIASTRES) (500 KURUSH) (= 500 PIASTRES) 1/2 LIRA 1 LIRA 500 LIRA 1 000 LIRA 10 000 LIRA 50 000 LIRA 100 000 LIRA 200 000 LIRA 1 000 000 LIRA 60 000 000 LIRA |
IL-GŻEJJER TURKS U KAJKOS |
100 CROWNS |
TUVALU |
50 DOLLARS |
L-UGANDA |
50 SHILLINGS 100 SHILLINGS 500 SHILLINGS 1 000 SHILLINGS |
L-EMIRATI GĦARAB MAGĦQUDA |
(500 DIRHAMS) (750 DIRHAMS) (1 000 DIRHAMS) |
IR-RENJU UNIT |
(1/3 GUINEA) (1/2 GUINEA) 50 PENCE 2 POUNDS 5 POUNDS 10 POUNDS 25 POUNDS 50 POUNDS 100 POUNDS QUARTER SOVEREIGN (1/2 SOVEREIGN) (= 1/2 POUND) (1 SOVEREIGN) (= 1 POUND) (2 SOVEREIGNS) (5 SOVEREIGNS) |
L-URUGWAJ |
5 000 NUEVO PESOS 20 000 NUEVO PESOS 5 PESOS |
L-ISTATI UNITI TAL-AMERIKA |
1 DOLLAR 2,5 DOLLARS 5 DOLLARS 10 DOLLARS (AMERICAN EAGLE) 20 DOLLARS 25 DOLLARS 50 DOLLARS |
IL-VATIKAN |
20 EURO 50 EURO 10 LIRE GOLD 20 LIRE 100 LIRE GOLD |
IL-VENEZWELA |
(10 BOLIVARES) (20 BOLIVARES) (100 BOLIVARES) 1 000 BOLIVARES 3 000 BOLIVARES 5 000 BOLIVARES 10 000 BOLIVARES 5 VENEZOLANOS |
IS-SAMOA TAL-PUNENT |
50 TALA 100 TALA |
IL-JUGOSLAVJA |
20 DINARA 100 DINARA 200 DINARA 500 DINARA 1 000 DINARA 1 500 DINARA 2 000 DINARA 2 500 DINARA 5 000 DINARA 1 DUCAT 4 DUCATS |
IŻ-ŻAIRE |
100 ZAIRES |
IŻ-ŻAMBJA |
250 KWACHA |
2.12.2011 |
MT |
Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea |
C 351/32 |
Informazzjoni kkomunikata mill-Istati Membri dwar l-għeluq tas-sajd
2011/C 351/08
Skont l-Artikolu 35(3) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1224/2009 tal-20 ta' Novembru 2009 li jistabbilixxi sistema Komunitarja ta’ kontroll għall-iżgurar tal-konformità mar-regoli tal-Politika Komuni tas-Sajd (1), ittieħdet deċiżjoni biex is-sajd jingħalaq kif deskritt fit-tabella ta' hawn taħt:
Data u ħin tal-għeluq |
11.11.2011 |
Tul ta’ żmien |
11.11.2011-31.12.2011 |
Stat Membru |
Il-Pajjiżi l-Baxxi |
Stokk jew Grupp ta' stokkijiet |
ANF/07. |
Speċi |
Petriċa (Lophiidae) |
Żona |
Iż-żona VII |
Tip(i) ta' bastimenti tas-sajd |
— |
Numru ta’ referenza |
— |
Ħolqa elettronika għad-deċiżjoni tal-Istat Membru:
http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/fishing_rules/tacs/index_mt.htm
(1) ĠU L 343, 22.12.2009, p. 1.