ISSN 1725-5198

doi:10.3000/17255198.C_2009.115.mlt

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 115

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 52
20 ta' Mejju 2009


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

I   Riżoluzzjonijiet, Rakkomandazzjonijiet u Opinjonijiet

 

OPINJONIJIET

 

Il-Bank Ċentrali Ewropew

2009/C 115/01

Opinjoni tal-Bank Ċentrali Ewropew – tal-21 ta’ April 2009 – dwar proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar Aġenziji tal-Klassifikazzjoni tal-Kreditu – (CON/2009/38)

1

 

II   Komunikazzjonijiet

 

FTEHIM INTERISTITUZZJONALI

 

Il-Kummissjoni

2009/C 115/02

Aċċettazzjoni tal-Linji gwida dwar l-eżami tal-għajnuniet mill-Istat għas-sajd u l-akkwakultura

15

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Il-Kummissjoni

2009/C 115/03

Rata tal-kambju tal-euro

16

 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

 

L-Uffiċċju Ewropew għall-Għażla tal-Persunal (EPSO)

2009/C 115/04

Avviż ta' kompetizzjoni ġenerali EPSO/AD/174/09

17

 

PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI

 

Il-Kummissjoni

2009/C 115/05

Avviż ta’ skadenza imminenti ta’ ċerti miżuri anti-dumping

18

2009/C 115/06

Avviż ta' skadenza imminenti ta' ċerti miżuri anti-dumping

19

 

PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

 

Il-Kummissjoni

2009/C 115/07

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni – (Każ COMP/M.5481 – AREVA SA/AREVA NP) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 )

20

2009/C 115/08

Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni – (Każ COMP/M.5524 – Météo-France/CDC/NYSE Euronext/MetNext) – Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata ( 1 )

21

 


 

(1)   Test b’relevanza għaż-ŻEE

MT

 


I Riżoluzzjonijiet, Rakkomandazzjonijiet u Opinjonijiet

OPINJONIJIET

Il-Bank Ċentrali Ewropew

20.5.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 115/1


OPINJONI TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW

tal-21 ta’ April 2009

dwar proposta għal regolament tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar Aġenziji tal-Klassifikazzjoni tal-Kreditu

(CON/2009/38)

2009/C 115/01

Introduzzjoni u bażi legali

1.

Fis-17 ta’ Diċembru 2008, il-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) irċieva talba mill-Kunsill tal-Unjoni Ewropea għal opinjoni fuq proposta għal regolament dwar Aġenziji tal-Klassifikazzjoni tal-Kreditu (1) (minn issa l’ quddiem “ir-regolament propost”) (2).

2.

Il-kompetenza tal-BĊE biex jagħti opinjoni hija bbażata fuq l-Artikolu 105(4) tat-Trattat li jistabbilixxi l-Komunità Ewropea. Skond l-ewwel sentenza tal-Artikolu 17.5 tar-Regoli ta’ Proċedura tal-Bank Ċentrali Ewropew, il-Kunsill Governattiv adotta din l-opinjoni.

Osservazzjonijiet ġenerali

3.

Il-BĊE jilqa’ l-oġġettivi tar-regolament propost (3) u jilqa’ l-ftehim milħuq riċentement fil-laqgħa tal-G20 tal-ministri tal-finanzi u tal-gvernaturi tal-banek ċentrali tal-14 ta’ Marzu 2009 (4) bħala parti mill-inizjattivi kkoordinati internazzjonalment biex isaħħu l-qafas regolatorju għall-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu. Il-BĊE huwa tal-fehma li l-inizjattivi regolatorji dwar l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandu jkollhom dawn l-oġġettivi (5). L-ewwel, il-livell ta’ trasparenza għall-ħruġ ta’ klassifikazzjonijiet u l-monitoraġġ kontinwu tagħhom għandu jittejjeb biex ikun hemm paragun aħjar tal-valutazzjonijiet tal-klassifikazzjoni tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu u biex tiġi promossa iktar il-kompetizzjoni fl-industrija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu. It-tieni, il-proċess tal-klassifikazzjoni għandu jissodisfa standards adegwati ta’ kwalità u integrità. B’mod partikolari, minn perspettiva ta’ stabbiltà finanzjarja, huwa importanti ħafna għall-proċess tal-klassifikazzjoni li ma jkunx hemm volatilità eċċessiva tal-klassifikazzjoni li tista’ tirriżulta fi prezzijiet ġodda għall-oġġetti u titnaqqas il-fiduċja fis-suq. It-tielet, l-integrità u l-indipendenza tal-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandhom jiġu ssalvagwardati billi jiġi żgurat li l-kunflitti ta’ interess jew jiġu evitati jew jiġu indirizzati kif jixraq f’qafas regolatorju trasparenti.

L-ambitu tar-regolament propost

4.

Ir-regolament propost huwa mistenni li japplika għall-“klassifikazzjonijiet tal-kreditu li huma mmirati għall-użu ta’ skopijiet regolatorji jew oħrajn” minn istituzzjonijiet tal-kreditu (istituzzjonijiet tal-kreditu, ditti tal-investiment; impriżi tal-assigurazzjoni tal-ħajja, tal-assigurazzjoni u ta-riassikurazzjoni; impriżi ta’ investiment kollettiv fit-titoli trasferibbli (UCITS) u istituzzjonijiet għall-provvista ta’ rtirar bl-akkomodazzjoni) u huma żvelati pubblikament jew distribwiti bl-abbonament (6). Barra minn dan, dawn l-istituzzjonijiet regolati ser jiġu permessi jużaw biss, għal skopijiet regolatorji, klassifikazzjonijiet tal-kreditu li jinħarġu mill-aġenziji ta’ kreditu stabbiliti fl-UE u rreġistrati skont ir-regolament propost (7).

Filwaqt li l-BĊE jappoġġa l-ambitu wiesa’ tar-regolament propost, għandu dawn l-osservazzjonijiet li ġejjin.

L-ewwel nett, il-kliem “għall-użu ta’ skopijiet regolatorji” jindika preferenza għal ambitu wiesa’, imma kemm il-memorandum ta’ spjegazzjoni li jakkumpanja r-regolament propost kif ukoll l-valutazzjoni tal-impatt tal-Kummissjoni iħeġġu approċċ idjaq fejn ir-regolament propost ikopri biss klassifikazzjonijiet tal-kreditu użati għall-skopijiet regolatorji (8). Il-Kummissjoni ssostni li l-approċċ propost huwa “proporzjonat” billi “[m]hux immirat lejn l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu kollha iżda dawk biss li l-klassifikazzjonijiet tagħhom jintużaw għal skopijiet regolatorji minn istituzzjonijiet finanzjarji, jiġifieri dawk b’impatt potenzjali għoli fuq is-sistema finanzjarja” (9). Madankollu, ir-regolament propost jalterna bejn, minn naħa, l-oġġettiv li jintroduċi “metodu komuni biex jassigura l-kwalità għolja tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu li għandu jintuża fil-Komunità” (10) u “l-klassifikazzjonijiet kollha użati minn istituzzjonijiet finanzjarji rregolati mil-leġislazzjoni tal-Komunità jkunu ta’ kwalità għolja u maħruġa minn aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu soġġetti għal ħtiġiet stretti” (11) u, min-naħa l-oħra, l-oġġettiv iktar limitat li r-reġistrazzjoni tkun meħtieġa biss għal aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu stabbiliti fil-Komunità sabiex jiġi żgurat li l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu tagħhom jintużaw għal skopijiet regolatorji mill-istituzzjonijiet finanzjarji fl-UE (12). Barra minn hekk, ir-regolament propost ma jikkjarifikax ir-regoli applikabbli għat-titoli li għalihom ġie ppubblikat prospett taħt id-Direttiva 2003/71/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill ta’ l-4 ta’ Novembru 2003 dwar il-prospett li għandu jiġi ppubblikat meta titoli jiġu offruti lill-pubbliku jew jiġu ammessi għall-kummerċ u li temenda d-Direttiva 2001/34/KE (13) u li huma kklassifikati taħt ir-regolament propost.

It-tieni, fl-istqarrija tal-ambitu tagħha, ir-regolament propost jiddefinixxi “skopijiet regolatorji” l-iktar b’referenza għall-eżempju l-iktar ċar li wieħed jirrikorri għall-klassifikazzjoni tal-kreditu fir-regolament finanzjarju, jiġifieri d-Direttiva 2006/48/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Ġunju 2006 dwar il-bidu u l-insegwiment tan-negozju ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu (ifformulata mill-ġdid) (14), fejn l-istituzzjonijiet ta’ kreditu huma intitolati li jużaw l-klassifikazzjonijiet bħala waħda mir-referenzi għall-kalkolazzjoni tal-ħtiġijiet kapitali tagħhom għall-iskopijiet tal-insolvenza (15). Il-BĊE jifhem li dan l-approċċ ikopri klassifikazzjonijiet ta’ kreditu li għandhom “impatt potenzjali għoli fuq is-sistema finanzjarja” (16). F’dan ir-rigward, fl-14 ta’ Marzu 2009, il-ministri tal-finanzi u l-gvernaturi tal-banek ċentrali tal-G20 ftehmu fuq superviżjoni regolatorja, inkluż ir-reġistrazzjoni tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu li l-klassifikazzjonijiet tagħhom jintużaw għal skopijiet regolatorji (17). Madankollu, billi l-kliem “skopijiet regolatorji” mhuwiex iddefinit speċifikament, u billi mhuwiex speċifikat jekk ikoprix referenzi għal li wieħed jirrikorri għal klassifikazzjonijiet fil-leġiżlazzjoni tal-Komunità (kif implimentat fil-leġiżlazzjoni nazzjonali) u fil-liġijiet nazzjonali, il-BĊE jissuġġerixxi li hemm il-bżonn ta’ aktar kjarifikazzjoni. Fl-aħħar, xi dispożizzjonijiet tar-regolament propost, bħall-obbligu ġenerali għall-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu li jiżvelaw “kwalunkwe klassifikazzjoni ta’ kreditu” (18), jistgħu jikkonfliġġu mal-iskop tar-regolament propost jekk jiġi limitat għall-klassifikazzjoni ta’ kreditu użat għal skopijiet regolatorji.

It-tielet, ir-regolament propost japplika biss għall-klassfikazzjonijiet tal-kreditu li huma ddistribwiti b’abbonament jew żvelati pubblikament. B’mod konsistenti mar-regoli applikabbli mal-Istituzzjonijiet Esterni tal-Valutazzjoni tal-Kreditu (ECAIs) fid-Direttiva 2006/48/KE (19), qed jiġi ssuġġerit li jiġi ċċarat li l-klassifikazzjonijiet ta’ kreditu jiġu kkunsidrati bħala pubblikament żvelati jekk jippermettu aċċess f’kundizzjonijiet ekwivalenti għal utenti potenzjali u jippermettu valutazzjoni xierqa mill-pubbliku.

Ir-raba’, il-klassifikazzjonijiet ta’ kreditu għandhom ikunu bbażati fuq metodoloġiji li jgħaqqdu metodi kwalitattivi u kwantitattivi (20). F’dan ir-rigward jiġi osservat li l-għodod tal-klassifikazzjoni mħaddmin minn provdituri terzi (21) huma solitament ibbażati biss fuq metodi kwantitattivi u ma jikkunsidrawx informazzjoni kwalitattiva bħal informazzjoni miksuba permezz ta’ kuntatti mal-maniġment anzjan u persunal operattiv tal-entitajiet ivvalutati. Fil-kuntest tal-qafas tal-politika għall-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema (li tinkludi l-BĊE u l-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati Membri li adottaw l-euro (BĊNi)), dan it-tip ta’ sistema ta’ valutazzjoni tal-kreditu huwa ttrattat b’mod separat mis-sorsi l-oħrajn tal-valutazzjoni ta’ kreditu bħall-ECAIs. Għaldaqstant, għandu jiġi kkunsidrat jekk ir-regolament propost għandux jispeċifika li l-klassifikazzjonijiet prodotti minn provdituri terzi li jħaddmu għodod ta’ klassfikazzjoni ma jaqgħux fl-ambitu tiegħu.

Osservazzjonijiet speċifiċi

Impatt tar-regolament propost fuq operazzjonijiet tal-bank ċentrali

5.

Il-BĊE huwa interessat direttament fis-servizzi li l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu jipprovdu fil-kuntest tal-ħidmiet u l-obbligi tal-Eurosistema fir-rigward kemm kif jitmexxew l-operazzjonijiet tal-politika monetarja u operazzjonijiet oħrajn ta’ bank ċentrali bħall-immaniġġar ta’ riżervi barranin u operazzjonijiet tal-immaniġġar tal-fondi proprji (22) It-tieni inċiż tal-Artikolu 18.1 tal-Istatut tas-Sistema Ewropea ta’ Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew (minn issa l’ quddiem l-“Istatut tas-SEBĊ”) jipprovdi li l-BĊE u l-BĊNi jistgħu jagħmlu operazzjonijiet ta’ kreditu ma’ istituzzjonijiet ta’ kreditu u parteċipanti oħrajn fis-suq, bis-self ikun ibbażat fuq garanziji adegwati. Kriterju ta’ eliġibbiltà importanti, għall-finijiet ta’ operazzjonijiet ta’ politika monetarja, huwa li l-assi għandhom jilħqu standards ta’ kreditu għoljin u għal dan l-iskop il-qafas ta’ valutazzjoni tal-kreditu tal-Eurosistema jiddefinixxi l-proċeduri, ir-regoli u t-teknika biex jiġi żgurat li tiġi sodisfatta l-ħtieġa tal-Eurosistema għal standards ta’ kreditu għoli. Fil-valutazzjoni tal-istandard ta’ kreditu ta’ assi eliġibbli, l-Eurosistema tikkunsidra informazzjoni tal-valutazzjoni tal-kreditu mis-sistemi tal-valutazzjoni tal-kreditu li jappartjenu lil wieħed minn dawn l-erba’ sorsi: ECAIs, sistemi ta’ valutazzjoni tal-kreditu in-house tal-BĊNi (ICASs) (23), sistemi interni bbażati fuq il-klassifikazzjoni tal-kontrapartijiet jew għodod ta’ klassifikazzjoni ta’ provdituri terzi (24). L-Eurosistema tirriżerva d-dritt li tiddetermina jekk ħarġa, emittent, debitur jew garanti jissodisfax ir-rekwiżiti għal standards ta’ kreditu ogħla abbażi ta’ kull informazzjoni li tista’ tikkunsidra rilevanti u tista’ tirrifjuta l-assi fuq din il-bażi. Biex tiġi żgurata l-konsistenza, il-preċiżjoni u l-paragunabbiltà taż-żewġ sorsi tal-valutazzjoni tal-kreditu użati fl-ECAF, l-Eurosistema ħolqot kriterji ta’ aċċettazzjoni għal kull sors użat u tissorvelja regolarment il-prestazzjoni tal-valutazzjoni tal-kreditu mal-istandard tal-Eurosistema għall-istandards ta’ kreditu għoljin (25).

F’dan il-kuntest, il-BĊE jirrakkomanda li jiġi ċċarat f’premessa li d-dispożizzjonijiet tar-regolament propost applikabbli għall-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu huma mingħajr preġudizzju għad-dritt tal-Eurosistema, jew id-drittijiet ta’ banek ċentrali nazzjonali tal-Istati Membri li għadhom ma adottawx l-euro, skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali li jiddefinixxi l-proċeduri, ir-regoli u l-kriterji biex jiġi żgurat li r-rekwiżit ta’ standards ta’ kreditu għoljin għall-assi eliġibbli għal operazzjonijiet ta’ politika monetarja jiġi sodisfatt u biex jiġu ddeterminati, kif jixraq, il-kundizzjonijiet għall-użu ta’ klassifikazzjonijiet ta’ kreditu fl-operazzjonijiet tal-bank ċentrali tagħha.

Eżenzjonijiet għal sistemi ta’ valutazzjoni tal-kreditu in-house tal-BĊNi

6.

Ir-regolament propost ma japplikax għal klassifikazzjonijiet tal-kreditu maħruġa minn korpi pubbliċi li l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu tagħhom mhumiex żvelati pubblikament u ma jitħallsux mill-entità klassifikata (26). Kif intqal iktar ’il fuq (27), meta jiġu vvalutati standards ta’ kreditu ta’ assi eliġibbli, l-Eurosistema tikkunsidra valutazzjonijiet ta’ kreditu li jirriżultaw minn sorsi differenti, inkluż l-ICASs imħaddmin minn ċerti BĊNi. L-ICASs huma importanti għall-implimentazzjoni tal-politika monetarja tal-Eurosistema. Pereżempju, il-pretenzjonijiet tal-kreditu jikkostitwixxu sors sostanzjali ta’ assi aċċettati bħala garanzija mill-Eurosistema u d-debituri ta’ dawn l-obbligi ta’ dejn huma ta’ spiss kumpanniji ta’ daqs medju li jiġu kklassifikati biss minn dawn l-ICASs (28). Il-BĊE jikkunsidra li ma jkunx proporzjonat li dawn l-ICASs jiġu suġġetti għall-proċedura ta’ reġistrazzjoni li hija pprovduta taħt ir-regolament propost. Barra minn hekk, ma jkunx rilevanti jew xieraq li jiġu applikati ċerti dispożizzjonijiet tar-regolament propost għall-klassifikazzjonijijiet ta’ kreditu maħruġin mill-BĊNi. Fil-każ tal-ICASs, il-klassifikazzjonijiet ta’ kreditu tagħhom huma (i) mhux żvelati pubblikament u (ii) ma jitħallsux minn entità kklassifikata. Għalhekk il-BĊE jara l-mertu li l-eżenzjoni msemmija hawn fuq tiġi estiża mir-regolament propost għall-klassifikazzjonijiet ta’ kreditu li jipproduċu l-banek ċentrali nazzjonali u jissuġġerixxi li r-regolament propost jiġi b’hekk emendat.

7.

Il-BĊN jaqbel li dawn is-sistemi għandhom jibbenefikaw minn eżenzjoni mir-regolament propost meta joperaw skont il-kundizzjonijiet li huma ekwivalenti għar-rekwiżiti fir-regolament propost u li jiżguraw integrità u indipendenza adegwata tal-attivitajiet tal-klassifikazzjoni tal-kreditu. Fil-kuntest tal-qafas tal-politika monetarja tal-Eurosistema għall-operazzjonijiet tas-suq, dawn is-sistemi huma suġġetti diġà għall-validazzjoni fil-fond u monitoraġġ tal-prestazzjoni komprensiv mill-Eurosistma li tista’ tissospendihom jew teskludihom f’ċirkustanzji li hija tiddefinixxi (29). Għaldaqstant, il-BĊE huwa tal-fehma li l-kundizzjoni ta’ hawn fuq għandha tiġi kkunsidrata bħala sodisfatta awtomatikament meta ICAS hija vvalidata mill-BĊE għall-finijiet tal-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema. Fir-rigward tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu maħruġin mill-banek ċentrali nazzjonali li jikkonformaw maż-żewġ kriterji msemmijin iktar ’il fuq, imma fejn il-BĊE ma jkunx vvaluta l-ICAS inkwistjoni, għandha tiġi introdotta proċedura biex tivverifika l-konformità tal-ICAS mal-kriterju tal-“ekwivalenza”. Il-BĊE jissuġġerixxi li, f’dawk il-każijiet, il-banek ċentrali nazzjonali għandhom jitolbu lill-Kummissjoni eżenzjoni u, biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tal-kriterji msemmijin iktar ’il fuq, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-BĊE qabel ma tiddeċiedi fuq l-eżenzjoni biex tibbenefika mill-kompetenza teknika tal-BĊE f’dan il-qasam. Il-BĊE jissuġġerixxi li r-regolament propost jiġi emendat u tiġi inkluża premessa korrispondenti biex tirrifletti din il-proċedura.

Superviżjoni u reġistrazzjoni ta’ aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu u r-rikonoxximent tal-ECAIs

8.

Id-Direttiva 2006/48/KE tippermetti li l-istituzzjonijiet ta’ kreditu jużaw valutazzjonijiet ta’ kreditu esterni pprovduti mill-ECAIs fid-determinazzjoni tal-piżijiet tar-risku skont il-metodu standardizzat (30) u skont il-metodu bbażat fuq il-klassifikazzjoni għas-securitisation  (31). L-interazzjoni bejn is-sistema għall-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu taħt ir-regolament propost u l-proċess stabbilit għar-rikonoxximent tal-ECAIs skont id-Direttiva 2006/48/KE tista’ tkun kwistjoni ta’ tħassib u għandha tiġi indirizzata kif jixraq. B’mod partikolari, għandu jiġi ċċarat li r-reġistrazzjoni ta’ aġenzija tal-klassifikazzjoni ta’ kreditu skont ir-regolament propost għandha tkun kundizzjoni għall-eliġibbiltà bħala ECAI skont id-Direttiva 2006/48/KE. Barra minn dan, għandhom jiġu introdotti emendi xierqa għad-Direttiva 2006/48/KE, kif issuġġerit fil-kontribuzzjoni tal-Eurosistema (32), biex jiġi evitat ix-“xogħol ripetut ta’ proċeduri u rekwiżiti għaljin li jidħlu f’xulxin” u biex tiġi żgurata l-konsistenza legali. Pereżempju, ir-rekwiżiti ta’ oġġettività, indipendenza, reviżjoni kontinwa, trasparenza u żvelar relatati mal-metodoloġija għall-għoti ta’ valutazzjonijiet ta’ kreditu (33) għandhom jiġu kkunsidrati li ġew sodisfatti diġà mill-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu rreġistrati skont ir-regolament propost.

9.

Ir-regolament propost jipprovdi li kull Stat Membru għandu jindika awtorità kompetenti għall-finijiet tar-regolament (34). Skont id-Direttiva 2006/48/KE, awtoritajiet superviżorji bankarji jżommu l-awtorità biex jirrikonoxxu l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu bħala ECAIs skont ir-rekwiżiti preskritti mid-Direttiva (35). Jekk, kif ġie ssuġġerit fir-rapport tal-Grupp Larosière (36), il-Kumitat tar-Regolaturi tat-Titoli Ewropej (CESR) jew l-awtoritajiet indikati mir-regolament propost jassumu r-responsabbiltà għar-reġistrazzjoni u s-superviżjoni ta’ aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu, għandhom jikkonsultaw lill-awtoritajiet superviżorji bankarji rilevanti dwar ir-reġistrazzjoni u s-superviżjoni kif ukoll l-applikazzjoni possibbli tas-sanzjonijiet. Meta jkun qed jirrevedi d-Direttiva 2006/48/KE il-leġiżlatur Komunitarju jista’ jivvaluta jekk, skont l-esperjenza mas-sistema għall-ECAIs (37), il-mekkaniżmi għar-rikonoxximent ta’ dawn l-istituzzjonijiet għandhomx jiġu ssimplifikati iktar, wara li jiġu kkunsidrati s-sinerġiji possibbli mar-reġistrazzjoni u l-qafas ta’ sorveljanza għall-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu fir-regolament propost.

Il-kooperazzjoni bejn awtoritajiet kompetenti u l-iskambju ta’ informazzjoni

10.

Ir-regolament propost jipprovdi qafas għar-reġistrazzjoni u s-sorveljanza ta’ attivitajiet tal-klassifikazzjoni tal-kreditu bbażati fuq koordinazzjoni mill-qrib bejn l-awtoritjajiet nazzjonali. Il-BĊE josserva li r-rwol tas-CESR huwa limitat għall-għoti ta’ pariri lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru lokali (i) dwar l-abbozz tad-deċiżjonijiet ta’ reġistrazzjoni jew l-abbozz tad-deċiżjonijiet ta’ rifjut (38) u (ii) fil-każijiet ipprovduti fir-regolament propost (39) jew jekk l-awtoritjajiet fiħsiebhom jieħdu miżuri superviżorji (40). F’dan ir-rigward, il-BĊE jinnota t-tħassib li ġie espress fir-Rapport tal-Grupp Larosière li “s-sistema ta’ liċenzjar u superviżjoni li hemm f’din il-proposta hija goffa wisq” u “l-allokazzjoni ta’ xogħol bejn l-awtoritjajiet lokali u ospitanti, b’mod partikolari, x’aktarx ma tkunx effettiva jew effiċjenti” (41) Barra minn hekk, ir-Rapport tal-Grupp Larosière jipproponi li tingħata r-responsabbiltà għal-liċenzjar u s-superviżjoni diretta ta’ istituzzjonijiet tal-UE kollha, bħall-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu, lill-awtorità tal-UE li fiha tinbidel is-CESR. Filwaqt li l-Eurosistema diġà esprimiet l-appoġġ tagħha għas-CESR biex ikollha rwol ta’ koordinazzjoni (42), ir-rwol tas-CESR fir-rigward tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu jista’ jkollu l-bżonn ta’ iktar reviżjoni fid-dawl tal-implimentazzjoni li ġejja tar-rakkomandazzjonijiet tal-Grupp Larosière (43).

11.

Il-BĊE jenfasizza li kull arranġament ta’ koordinazzjoni stabbilit għar-regolamentazzjoni u s-superviżjoni ta’ aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandu jiġi ddisinjat biex jippermetti għal livell xieraq ta’ involviment mill-Eurosistema minħabba l-interess qawwi li għandha fl-implimentazzjoni tal-operazzjonijiet tal-banek ċentrali u minn perspettiva ta’ stabbilità finanzjarja. F’dan ir-rigward, jissuġġerixxi li jiġu introdotti gateways fir-regolament propost, simili għal dawk imdaħħlin fil-qafas Komunitarju għall-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-awtoritajiet kompetenti u l-banek ċentrali tas-SEBĊ (44). Għahekk il-BĊE jipproponi emenda skont ir-rakkomandazzjoni fl-Opinjoni CON/2009/17 (45). Barra minn hekk, il-BĊE jilqa’ l-introduzzjoni tal-konsultazzjoni obbligatorja tas-CEBS, kif ukoll tal-Kumitat tal-Assigurazzjoni Ewropea u Superviżuri tal-Pensjonijiet Okkupazzjonali, qabel l-pubblikazzjoni għall-gwida tal-awtoritajiet kompetenti nazzjonali (46).

Rinunzji għall-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu lokali

12.

Il-kontribuzzjoni tal-Eurosistema nnutat li trattament alternattiv u anqas strett għall-aġenziji tal-klassifikazzjoni lokali, li l-iktar li jittrattaw huwa l-ħruġ tal-kumpanniji, jista’ jiġi kkunsidrat fir-regolament propost u li r-rinunzji ta’ xi rekwiżiti għall-aġenziji lokali għandhom jippermettu l-flessibbiltà u jgħinu li tinżamm id-diversità fil-popolazzjoni tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu u b’hekk tiġi żgurata diversità ta’ opinjonijiet (47). Jekk dik l-eżenzjoni tiġi kkunsidrata għall-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu żgħar fil-kuntest tal-proċedura tal-kodeċiżjoni, ikun meħtieġ li jiġi żgurat li aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu ikbar ma jisfruttawx din l-eżenzjoni billi jaqsmu n-negozju tagħhom f’biċċiet. Il-BĊE jappoġġa wkoll valutazzjoni tal-impatt tal-applikazzjoni tar-regolament propost fuq il-livell ta’ konċentrazzjoni fis-suq tal-klassifikazzjoni tal-kreditu (48).

Twaqqif mis-CESR ta’ depożitorju ċentrali

13.

Ir-regolament propost jipprovdi li aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandhom jagħmlu disponibbli f’depożitorji ċentrali stabbilit mis-CESR informazzjoni “dwar id-dejta tal-prestazzjoni storika tagħhom u informazzjoni dwar l-attivitajiet passati tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu” (49). Il-BĊE huwa lest li jassisti lill-Kummissjoni u lis-CESR fil-ħolqien ta’ dan id-depożitorju li jkun rilevanti għat-twettiq mis-SEBĊ tal-attivitajiet tagħha. Għandu jkun hemm bilanċ bejn il-livell ta’ informazzjoni meħtieġ biex jiġu sodisfatti l-ħtiġijiet tal-utenti u l-ispejjeż tal-konformità għall-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu.

Il-BĊE jagħmel ukoll l-osservazzjonijiet li ġejjin. L-ewwel nett, għaċ-ċarezza jista’ jkun xieraq li ssir distinzjoni f’żewġ artikoli separati tar-regolament propost: (i) id-dispożizzjonijiet dwar ir-rekwiżiti tal-iżvelar applikabbli għall-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu, u (ii) dawk dwar it-twaqqif mis-CESR ta’ depożitorju ċentrali u n-natura tad-dejta u l-informazzjoni li għandu jkun hemm f’dan id-depożitorju. It-tieni nett, huwa desiderabbli li jiġu kkjarifikati iktar it-tipi ta’ dejta u informazzjoni li jkunu disponibbli fid-depożitorju. Il-BĊE jifhem li din l-informazzjoni ser tinkludi “dejta dwar il-klassifikazzjonijiet difolt storiċi tal-kategoriji tal-klassifikazzjonijiet tagħha” (50) It-tielet nett, il-ġbir ta’ din l-informazzjoni mis-CESR, il-kundizzjonijiet ta’ ħażna, l-arranġamenti għall-ġestjoni tad-depożitorju u l-aċċess għalih u kull bidla possibbli għall-ħtiġijiet applikabbli għal dan id-depożitorju u għall-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu fil-futur għandu jiġi eżaminat iktar. Dan jista’ jeħtieġ l-introduzzjoni ta’ dispożizzjonijiet iktar ddettaljati jew li wieħed jirrikorri iktar għall-komitoloġija fir-regolament propost biex jippermetti l-adozzjoni ta’ miżuri tekniċi li jispeċifikaw il-prinċipji applikabbli għall-organizzazzjoni u l-funzjonament tad-depożitorju. Is-CESR għandha teżamina wkoll is-sinerġiji possibbli ma’ inizjattivi oħrajn. Ir-raba’ nett, id-depożitorju għandu jiżgura li “dejta standardizzata relevanti dwar il-prestazzjoni tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu’ tkun disponibbli biex tippermetti lil parteċipanti tas-suq jagħmlu paraguni mal-industrija kollha” (51). Il-BĊE jirrakkomanda li CESR titqabbad tipproduċi statistika li tissorvelja l-prestazzjoni storika tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu u biex il-konklużjonijiet tagħha jiġu ppubblikati perjodikament. Il-BĊE jissuġġerixxi wkoll l-istrutturar u l-ħażna tad-dejta ta’ hawn fuq f’format paragunabbli li jidentifika t-titoli u l-klassifikazzjoni tagħhom, fil-livell ta’ strument u emittent, abbażi tal-International Securities Identification Number (Numru ta’ Identifikazzjoni tat-Titoli Internazzjonali) għall-ħruġ u identifikatur standardizzat għal emittenti. Barra minn dan, huwa meħtieġ li jiġi assigurat li l-investituri jkunu jistgħu jivvalutaw aħjar ir-riskji tal-kreditu tal-portafolli tagħhom, jiġifieri l-investituri għandhom ikunu jistgħu jiġbdu l-konklużjonijiet tagħhom fuq interdipendenzi statistiċi, bħal korrelazzjonijiet, bejn kategoriji ta’ klassifikazzjoni ta’ kreditu fir-rigward tad-diversi tipi ta’ entitajiet jew strumenti kklassifikati.

Osservazzjoni legali u tekniċi addizzjonali

14.

Fir-regolament propost, kategorija tal-klassifikazzjoni hija ddefinita bħala “simbolu tal-klassifikazzjoni użat għall-identifikazzjoni tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu differenti għal kull klassi tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu sabiex jagħżel bejn il-karatteristiċi differenti tar-riskju tat-tipi differenti tal-entitajiet, emittenti u strumenti finanzjarji mogħtija klassifikazzjoni” (52). Barra minn hekk, ir-regolament propost jipprovdi li aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandha tipprovdi l-“klassi tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu li l-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu qed tapplika biex tkun irreġistrata” (53) Dawn id-dispożizzjonijiet jistgħu jkunu ssemplifikati iktar kif issuġġerit fl-Anness ta’ din l-opinjoni.

15.

Ir-regolament propost jipprovdi li aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandha tissorvelja l-klassifikazzjonijiet ta’ kreditu u tirrivedihom “fejn meħtieġ” (54). L-ispeċifikazzjoni ta’ frekwenza minima għar-reviżjoni ta’ klassifikazzjonijiet ta’ kreditu ssaħħaħ l-impenn u l-obbligu tal-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu biex regolarment u attivament jissorveljaw il-klassifikazzjonijiet kollha li jkunu ħarġu. Il-BĊE għalhekk jirrakkomanda li din ir-reviżjoni ssir tal-anqas kull sena. Ir-regolament propost jipprovdi wkoll li, wara t-tibdil fil-metodoloġiji tal-klassifikazzjoni, l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandhom jerġgħu jikklassifikaw “l-klassifikazzjonijiet kollha tal-kreditu li kienu bbażati fuq dawk il-metodoloġiji, mudelli jew suppożizzjonijiet” (55). Il-BĊE jissuġġerixxi li jiġi ċċarat li dan ir-rekwiżit biss japplika għall-klassifikazzjonijiet ta’ kreditu li għadhom jintużaw.

16.

Membri mhux eżekuttivi indipendenti tal-bord amministrattiv jew superviżorju għandhom rwol kruċjali fl-indipendenza u l-kwalità tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu. Ir-regolament propost jipprovdi li dawn il-membri mhux eżekuttivi għandu jkollhom ħidmiet speċifiċi biex jiżguraw li ma jkunx hemm kunflitti ta’ interess u tal-monitoraġġ tal-proċessi ta’ konformità u tal-proċessi tar-regolazzjoni, inkluża l-funzjoni tar-reviżjoni (56). Il-funzjoni tar-reviżjoni tikkonsisti fir-reviżjoni perjodika tal-metodoloġiji u mudelli li l-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu tuża u tibdil sinjifikanti għall-metodoloġiji kif ukoll kemm huma xierqa għall-valutazzjoni ta’ strumenti ġodda finanzjarji (57). Minħabba l-importanza ta’ dawn il-ħidmiet, il-BĊE jirrakkomanda li l-applikazzjonijiet għar-reġistrazzjoni għandhom jinkludu informazzjoni fuq il-membri mhux eżekuttivi indipendenti tal-bord amministattiv jew superviżorju (58).

17.

Ir-regolament propost jeħtieġ li l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu jżommu r-rekords li jispjegaw id-drittijiet u l-obbligi tal-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu u l-entità kklassifikata “mill-anqas it-tul tar-relazzjoni ma’ dik l-entità kklassifikata” (59). Il-BĊE jirrakkomanda li dan l-obbligu jinżamm għal mill-anqas sentejn wara t-tmiem tar-relazzjoni biex ikun jista’ jsir eżami ex post meta jkun meħtieġ mill-awtoritajiet kompetenti (60).

18.

Għandu jkun hemm valutazzjoni ulterjuri dwar jekk ir-regoli fir-regolament propost li jipprevjenu lill-impjegati involuti direttament fil-proċess tal-klassifikazzjoni tal-kreditu milli jingħaqdu ma’ entitajiet kklassifikati humiex biżżejjed stretti biex jipprevjenu jew jillimitaw dawn il-prattiċi. Għalhekk huwa ssuġġerit li impjegati involuti direttament fil-proċess tal-klassifikazzjoni tal-kreditu m’għandhomx jidħlu f’pożizzjonijiet ewlenin ta’ maniġment mal-entità kklassfikata qabel ma jkunu għaddew 18 (minflok sitt) xhur minn meta tkun ħarġet il-klassifikazzjoni tal-kreditu (61).

19.

Ir-referenza għall-“ħruġ tas-self’ għandha tinbidel b”“strument finanzjarju” (62).

20.

Fir-rapport tat-trasparenza tagħha, aġenzija tal-klassifikazzjoni għandha tipprovdi informazzjoni annwali dwar id-dħul tagħha, imqassma fi drittijiet mis-servizzi tal-klassifikazzjoni tal-kreditu u mhux tal-klassifikazzjoni tal-kreditu b’deskrizzjoni komprensiva ta’ kull waħda (63). Safejn dawn is-“servizzi mhux ta’ klassifikazzjoni tal-kreditu” jikkostitwixxu “servizzi anċillari”, dan għandu jiġi rifless fir-regolament propost (64).

Proposti tal-abbozzar

Fejn il-pariri ta’ hawn fuq iwasslu għal tibdil fid-direttiva proposta, il-proposti tal-abbozzar jidhru fl-Anness.

Magħmula fi Frankfurt am Main, 21 ta’ April 2009.

Il-President tal-BĊE

Jean-Claude TRICHET


(1)  KUMM(2008) 704 finali, tat-12 ta’ Novembru 2008. Disponibbli f’www.eur-lex.europa.eu.

(2)  Din l-opinjoni hija bbażata fuq il-verżjoni tat-12 ta’ Novembru 2008 li fuqha l-BĊE ġie kkonsultat formalment. Id-direttiva proposta kienet is-suġġett ta’ iktar emendi fil-grupp ta’ ħidma tal-Kunsill.

(3)  Il-BĊE jinnota li r-regolament propost huwa bbażata fuq l-Artikolu 95 tat-Trattat u mhux fuq l-Artikolu 47(2) li jifforma parti mill-bażi legali għad-direttivi.

(4)  Ara l-Komunikat - Meeting of Finance Ministers and Central Bank Governors, United Kingdom, tal-14 ta’ Marzu 2009. Disponibbli fi www.g20.org.

(5)  Ara l-kontribuzzjoni tal-Eurosistema għall-konsultazzjoni pubblika fuq l-abbozz tad-direttiva/regolament dwar l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu tal-Kummissjoni, Settembru 2008 (iktar ’il quddiem “il-kontribuzzjoni tal-Eurosistema”), disponibbli fil-websajt tal-BĊE f’www.ecb.europa.eu.

(6)  L-Artikolu 2(1) tar-regolament propost.

(7)  L-ewwel paragrafu tal-Artikolu 4(1) tar-regolament propost.

(8)  L-użu ta’ rati ta’ kreditu għall-skopijiet li mhumiex regolatorji diġà huwa stabbilit fir-regolament propost (ara t-tieni paragrafu tal-Artikolu 4 tar-regolament propost).

(9)  Ara l-paragrafu 2.2 tal-memorandum ta’ spjegazzjoni. Dan huwa kkonfermat fil-paragrafu 5.2.4 tal-Commission Staff Working document accompanying the proposed regulation (Impact assessment), SEC(2008) 2745, tat-12 ta’ Novembru 2008 disponibbli fuq il-websajt tal-Kummissjoni f’www.ec.europa.eu.

(10)  L-Artikolu 1, it-tieni sentenza tal-Premessa 28 tar-regolament propost tirriferi għall-ħtieġa li l-awtoritajiet kompetenti għandu jkollhom il-mezzi meħtieġa biex jiżguraw li “l-klassifikazzjonijiet għall-użu ġewwa l-Komunità jinħarġu b’konformità” mar-regolament propost.

(11)  Ara l-premessa 2 kif ukoll il-premessi 6 u 38 tar-regolament propost.

(12)  Ara l-Artikolu 12(1) u l-premessa 21 tar-regolament propost.

(13)  ĠU L 345, 31.12.2003, p. 64.

(14)  ĠU L 177, 30.6.2006, p. 1.

(15)  Ara l-paragrafu 1.1 tal-valutazzjoni tal-impatt u l-premessa 1 tar-regolament propost.

(16)  Ara l-paragrafu 2.2 tal-memorandum ta’ spjegazzjoni.

(17)  Ara n-nota ta’ qiegħ il-paġna 3 ta’ din l-opinjoni.

(18)  L-Artikolu 8(1) tar-regolament propost.

(19)  L-Anness VI, Parti 2.

(20)  Ara f’dan ir-rigward id-Direttiva 2006/48/KE (Anness VI, Parti 2) li tipprovdi li l-awtoritajiet kompetenti għandhom jikkunsidraw kemm fatturi kwalitattivi u dawk kwantitattivi biex jagħmlu differenza bejn il-gradi relattivi ta’ riskju espressi minn kull valutazzjoni ta’ kreditu.

(21)  Ara l-paragrafu 5 ta’ din l-opinjoni u l-paragrafu 6.3.1 tal-Anness I tal-Linja ta’ Gwida BĊE/2000/7 tal-31 ta’ Awwissu 2000 dwar l-istrumenti tal-politika monetarja u l-proċeduri ta’ l-Eurosistema (ĠU L 310, 11.12.2000, p. 1) (ara t-test konsolidat mhux uffiċjali prodott mill-Uffiċċju għall-Pubblikazzjonijiet Uffiċjali tal-Komunitajiet Ewropej fil-websajt tal-BĊE f’www.ecb.europa.eu).

(22)  Ara l-kontribuzzjoni tal-Eurosistema, p. 2.

(23)  Għall-ICASs, ara ukoll il-paragrafi 6 u 7 ta’ din l-opinjoni.

(24)  Ara t-Taqsima 6.3.1 tal-Anness I tal-Linja ta’ Gwida BĊE/2000/7.

(25)  Ara t-Taqsima 6.3.1 tal-Anness I tal-Linja ta’ Gwida BĊE/2000/7.

(26)  L-Artikolu 2(2) tar-regolament propost.

(27)  Ara n-nota ta’ qiegħ il-paġna 5 ta’ din l-opinjoni.

(28)  Ara “The single list in the collateral framework of the Eurosystem”, ECB Monthly Bulletin, Mejju 2006, paġni 75-87 u l-kontribuzzjoni tal-Eurosistema, p. 9.

(29)  Ara it-Taqsima 6.3.4 tal-Anness I tal-Linja ta’ Gwida BĊE/2000/7.

(30)  Artikoli 78 u 83 u l-Anness VI.

(31)  Artikoli 94 u 101 u l-Anness IX.

(32)  Ara p. 5.

(33)  Ara b’mod partikolari l-Artikoli 81 u 97 kif ukoll l-Anness VI, Parti 2, tad-Direttiva 2006/48/KE.

(34)  Artikolu 19(1).

(35)  Skont l-Artikolu 81, ECAI li jipprovdi valutazzjoni ta’ kreditu esterna jista’ jiġi rikonoxxut mill-awtoritajiet kompetenti bħala eliġibbli għall-finijiet tad-determinazzjoni tal-ippeżar tar-riskju ta’ skopertura. Jekk ECAI ġie rikonoxxut bħala eliġibbli mill-awtoritajiet kompetenti ta’ Stat Membru, l-awtoritjaiet kompetenti ta’ Stati Membri oħrajn jistgħu jiddeċiedu li jirrikonoxxu l-ECAI bħala eliġibbli mingħajr ma jagħmlu l-valutazzjoni tagħhom stess.

(36)  Ara r-rapport tal-25 ta’ Frar 2009 tal-Grupp ta’ Livell Għoli ippresedut minn Jacques de Larosière fuq is-superviżjoni finanzjarja tal-UE (minn issa l’ quddiem ir-“Rapport tal-Grupp de Larosière”), paragrafu 67 (disponibbli f’ www.europa.eu).

(37)  Ara l-Linji ta’ Gwida tal-Kumitat ta’ Superviżuri Bankarji Ewropej (CEBS) tal-20 ta’ Jannar 2006 fuq ir-rikonoxximent ta’ Istituzzjonijiet ta’ Valutazzjoni ta’ Kreditu Estern (disponibbli fil-websajt tas-CEBS f’www.c-ebs.org).

(38)  Ara l-Artikolu 15(1) tar-regolament propost.

(39)  Ara l-Artikolu 18 tar-regolament propost.

(40)  Ara l-Artikoli 21 u 22 tar-regolament propost.

(41)  Ara r-Rapport tal-Grupp Larosière, paragrafu 67.

(42)  Ara l-kontribuzzjoni tal-Eurosistema, p. 5.

(43)  Ir-Rapport tal-Grupp Larosière jissuġġerixxi li l-“kompitu tal-liċenzjar tas-CRAs fl-UE, il-monitoraġġ ta’ kif jaħdmu, u fid-dawl ta’ dan it-tibdil” għandhom jiġu fdati lis-CESR, paragrafu 67.

(44)  Ara l-proposta tal-Kummissjoni għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttiva 2006/48/KE and 2006/49/KE dwar banek affiljati ma’ istituzzjonijiet ċentrali, ċerti elementi ta’ fondi proprji, skoperturi kbar, arranġamenti superviżorji, u l-ġestjoni tal-kriżijiet (KUMM(2008) 602 finali), tal-1 ta’ Ottubru 2008. Disponibbli f’ www.eur-lex.europa.eu

(45)  Opinjoni tal-BĊE CON/2009/17 tal-5 ta’ Marzu 2009 fuq talba tal-Kunsill tal-Unjoni Ewropea fuq proposta għal Direttiva tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill li temenda d-Direttivi 2006/48/KE u 2006/49/KE dwar banek affiljati ma’ istituzzjonijiet ċentrali, ċerti elementi ta’ fondi proprji, skoperturi kbar, arranġamenti superviżorji, u l-ġestjoni tal-kriżijiet. Ara l-paragrafi 13 u 14 tal-opinjoni u l-emenda proposta 5.

(46)  Ara l-Artikolu 18(1) tar-regolament propost.

(47)  Ara l-kontribuzzjoni tal-Eurosistema, p. 4.

(48)  Għal dan tkun meħtieġa emenda għall-Artikolu 34 tar-regolament propost.

(49)  Ara l-Artikolu 9(2) tar-regolament propost.

(50)  Skont ir-regolament propost, l-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandhom jiżvelaw din id-dejta kull sitt xhur u jekk ir-rati defolt ta’ dawn il-kategoriji nbidlux maż-żmien (Anness I, Taqsima E, Parti II, punt 1 tar-regolament propost).

(51)  Paragrafu 2.5.4 tal-memorandum ta’ spjegazzjoni.

(52)  Ara l-Artikolu 3(1)(f). Ara wkoll l-aħħar sentenza tal-premessa 24, tar-regolament propost u r-referenza għal “subkumitat speċjalizzat fil-qasam tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu ta’ kull klassi tal-assi kklassifikat mill-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu”.

(53)  Ara l-Anness II, punt 4, tar-regolament propost.

(54)  Ara l-Artikolu 7(4).

(55)  Ara l-Artikolu 7(5)(c).

(56)  Ara l-Anness I, Taqsima A, punt 2, il-ħames subparagrafu.

(57)  Ara l-Anness I, Taqsima A, punt 7, l-ewwel subparagrafu tar-regolament propost.

(58)  Ara l-Anness II tar-regolament propost.

(59)  Ara l-Anness I, Taqsima B, punt 9.

(60)  Qabbel mal-Anness I, Taqsima B, punt 8, tar-regolament propost.

(61)  Ara l-Anness I, Taqsima C, III, punti 6 u 7 tar-regolament propost.

(62)  Ara l-Anness I, Taqsima E, Parti 2, l-aħħar subparagrafu.

(63)  Ara l-Anness I, Taqsima E, Parti III, punt 7 tar-regolament propost.

(64)  Ara l-Anness I, Taqsima B, punt 4.


ANNESS

Proposti tal-abbozzar

Test propost mill-Kummissjoni (1)

Emendi proposti mill-BĊE (2)

Emenda 1

Premessa 2a ġdida

“L-ebda test kurrenti”

“Dan ir-Regolament m’għandu bl-ebda mod jaffettwa d-dritt tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE) u l-banek ċentrali nazzjonali tal-Istati Membri li adottaw l-euro (minn hawn ’il quddiem l-‘Eurosistema’), jew id-drittijiet ta’ banek ċentrali nazzjonali ta’ Stati Membri li ma adottawx l-euro, skont il-leġiżlazzjoni nazzjonali tagħhom, li jiddefinixxu l-proċeduri, ir-regoli u l-kriterji li jiżguraw li tiġi sodisfatta l-ħtieġa ta’ standards ta’ kreditu għoljin għal assi eliġibbli għal operazzjonijiet ta’ politika monetarja u biex jiddeterminaw, kif ikun xieraq, il-kundizzjonijiet għall-użu ta’ klassifikazzjoni tal-kreditu fil-kuntest tal-operazzjonijiet tal-bank ċentrali tiegħu.”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 5 tal-opinjoni

Emenda 2

Premessa 2b ġdida

“L-ebda test kurrenti”

“Sistemi ta’ valutazzjoni ta’ kreditu in-house ta’ banek ċentrali nazzjonali tas-SEBĊ jistgħu jiġu eżentati mill-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament iżda l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu prodotti minn dawn is-sistemi għandhom jikkonformaw mal-kriterji stabiliti f’dan ir-Regolament. Il-validazzjoni ta’ dawn is-sistemi mill-BĊE għall-finijiet tal-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema għandhom jikkostitwixxu garanzija li jissodisfaw kundizzjonijiet ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti b’dan ir-Regolament u li jiżguraw l-indipendenza u l-integrità tal-attivitajiet tagħhom tal-klassifikazzjoni tal-kreditu. F’każijiet oħrajn, l-eżenzjoni għandha tintalab mingħand il-Kummissjoni minn banek ċentrali nazzjonali tas-SEBĊ. Id-deċiżjoni tal-Kummissjoni għandha tittieħed wara konsultazzjoni mal-BĊE biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tal-kriterji ta’ eżenzjoni.”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 6 u 7 tal-opinjoni

Emenda 3

Artikolu 2

“2.

Dan ir-Regolament m’għandux japplika għal klassifikazzjonijiet tal-kreditu privati. M’għandux japplika għal klassifikazzjonijiet tal-kreditu maħruġa minn korpi pubbliċi li l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu tagħhom m’humiex żvelati pubblikament u ma jitħallsux mill-entità li tingħata r-klassifikazzjoni.”

“2.

Dan ir-Regolament m’għandux japplika fil-konfront ta’ jew:

(a)

klassifikazzjonijiet tal-kreditu privat. M’għandux japplika għal klassifikazzjonijiet tal-kreditu maħruġa minn korpi pubbliċi li l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu tagħhom m’humiex żvelati pubblikament u ma jitħallsux mill-entità li tingħata r-klassifikazzjoni. magħmulin fuq ordni individwali u mogħtija esklussivament lill-persuna li ordnahom u li mhumiex intiżi għall-iżvelar pubbliku jew distribuzzjoni b’abbonament; jew

(b)

klassifikazzjonijiet tal-kreditu maħruġin mill-banek ċentrali u li jissodisfaw il-kundizzjonijiet kollha li ġejjin:

(i)

ma jitħallsux mill-entità kklassifikata;

(ii)

mhumiex żvelati lill-pubbliku;

(iii)

jinħarġu skont kundizzjonijiet ekwivalenti għar-rekwiżiti stabbiliti f’dan ir-Regolament u li jiżguraw l-integrità u l-indipendenza adegwata ta’ attivitajiet tal-klassifikazzjoni tal-kreditu; dan jitqies li huwa l-każ meta l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu jsiru minn sistema ta’ valutazzjoni tal-kreditu in-house vvalidata mill-BĊE għall-iskop tal-operazzjonijiet tal-politika monetarja tal-Eurosistema u elenkata fil-websajt tal-BĊE.

3.

Bank ċentrali nazzjonali tas-SEBĊ li joġħroġ klassifikazzjoni ta’ kreditu li tikkonforma mal-kriterji stabbiliti fil-paragrafu 2(b) imma li s-sistema tal-valutazzjoni tal-kreditu in-house ma ġietx ivvalidata mill-BĊEgħandu jitlob eżenzjoni mill-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament mingħand il-Kummissjoni. Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tal-paragarfu 2(b) il-Kummissjoni għandha tikkonsulta lill-BĊE qabel ma tieħu deċiżjoni bħal din.

Il-Kummissjoni għandha tippubblika fuq il-websajt tagħha l-lista ta’ banek ċentrali li jibbenefikaw mill-eżenzjoni.

4.

Aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu li tixtieq li tiġi rrikonoxxuta bħala eliġibbli bħala Istituzzjoni Esterna tal-Valutazzjoni tal-Kreditu fit-tifsira tad-Direttiva 2006/48/KE għandha tiġi rreġistrata bħala aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu skont dan ir-Regolament, sakemm ma tagħmilx biss klassifikazzjonijiet tal-kreditu tat-tip msemmi fil-paragrafu 2.

5.

Għall-finijiet tal-paragrafi 1 u 2, il-klassifikazzjonijiet ta' kreditu għandhom jiġu kkunsidrati bħala żvelati pubblikament jekk jippermettu l-aċċess b’kundizzjonijiet ekwivalenti għal utenti potenzjali u jippermettu valutazzjoni xierqa mill-pubbliku.”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafi 4,6, 7 u 8 tal-opinjoni

Emenda 4

Artikolu 3 (1)

“f)

‘kategorija tal-klassifikazzjoni’ tfisser simbolu tar-klassifikazzjoni użat għall-identifikazzjoni tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu differenti għal kull klassi tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu sabiex jagħżel bejn il-karatteristiċi differenti tar-riskju tat-tipi differenti tal-entitajiet, emittenti u strumenti finanzjarji mogħtija klassifikazzjoni;”

“(f)

‘kategorija tar-klassifikazzjoni’ tfisser simbolu tar-klassifikazzjoni indikatur użat għall-kejl, f’sistema ta’ klassifikazzjoni ddefinita mill-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu u għal kull tip ta’ entità, emittenti jew strument kklassifikat identifikazzjoni tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu differenti għal kull klassi tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu sabiex jagħżel bejn il-karatteristiċi differenti tar-riskju tat-tipi differenti tal-entitajiet, emittenti u strumenti finanzjarji mogħtija klassifikazzjoni il-klassifikazzjoni tal-kreditu li tikkorrispondi mal-karatteristiċi tar-riskju relattiv tal-entità, emittenti jew strument kklassifikati u rrappreżentata b’simboli, numri jew indikazzjonijiet oħrajn;”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 14 tal-opinjoni

Emenda 5

Artikolu 7

“Metodoloġiji tal-klassifikazzjonijiet

1.

Aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandha tiżvela lill-pubbliku l-metodoloġiji, mudelli u suppożizzjonijiet dwar il-klassifikazzjonijiet ewlenin li tuża fil-proċess tal-għoti tal-klassifikazzjonijiet.

4.

Aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandhom jissorveljaw il-klassifikazzjonijiet tal-kreditu u jirrevedu l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu fejn meħtieġ. Aġenzija tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu għandha tistabbilixxi arranġamenti għall-monitoraġġ tal-impatt tal-bidliet tal-kundizzjonijiet ta’ swieq makroekonomiċi u finanzjarji dwar il-klassifikazzjonijiet tal-kreditu.

5.

Meta l-metodoloġiji tal-klassifikazzjonijiet, mudelli jew suppożizzjonijiet tal-klassifikazzjonijiet ewlenin jinbidlu aġenzija tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu għandha:

...

(c)

terġa’ tikklassifika l-klassifikazzjonijiet kollha tal-kreditu li kienu bbażati fuq dawk il-metodoloġiji, mudelli jew suppożizzjonijiet.”

“Metodoloġiji tal-klassifikazzjonijiet

1.

Aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandha tiżvela lill-pubbliku l-metodoloġiji, mudelli u suppożizzjonijiet dwar il-klassifikazzjonijiet ewlenin li tuża fil-proċess tal-għoti tal-klassifikazzjonijiet, u l-fatturi kwalitattivi u kwantitattivi li fuqhom huma bbażati l-metodoloġiji tal-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu.

4.

Aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandha tissorvelja l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu u tirrevedi l-klassifikazzjonijiet tal-kreditu fejn meħtieġ. Din ir-reviżjoni għandha ssir tal-anqas darba fis-sena. Aġenzija tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu għandha tistabbilixxi arranġamenti għall-monitoraġġ tal-impatt tal-bidliet tal-kundizzjonijiet ta’ swieq makroekonomiċi u finanzjarji dwar il-klassifikazzjonijiet tal-kreditu.

5.

Meta l-metodoloġiji tal-klassifikazzjonijiet, mudelli jew suppożizzjonijiet tal-klassifikazzjonijiet ewlenin jinbidlu aġenzija tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu għandha:

...

(c)

terġa’ tikklassifika l-klassifikazzjonijiet kollha tal-kreditu użati li kienu bbażati fuq dawk il-metodoloġiji, mudelli jew suppożizzjonijiet.”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 4 u 15 tal-opinjoni

Emenda 6

Artikolu 9(2)

“2.

L-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandhom jagħmlu disponibbli f’depożitorji ċentrali stabbilit mis-CESR informazzjoni dwar id-dejta tal-prestazzjoni storika tagħhom u informazzjoni dwar l-attivitajiet passati tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu. Id-depożitorju għandu jkun miftuħ għall-pubbliku.”

“2.

L-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandhom jagħmlu disponibbli f’depożitorji ċentrali stabbilit mis-CESR informazzjoni dwar id-dejta tal-prestazzjoni storika tagħhom u informazzjoni dwar l-attivitajiet passati tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu. Id-depożitorju għandu jkun miftuħ għall-pubbliku.”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 13 tal-opinjoni

Emenda 7

Artikolu 9a ġdid

“L-ebda test kurrenti”

“Id-depożitorji ċentrali CESR’

1.

L-aġenziji tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għandhom jagħmlu disponibbli fid-depożitorju ċentrali stabbilit mis-CESR informazzjoni fuq id-dejta tal-prestazzjoni storika (inkluż dejta dwar ir-rati ta’ difolt storiċi ta’ kategoriji ta’ klassifikazzjoni) u informazzjoni fuq attivitajiet tal-klassifikazzjoni tal-kreditu fil-passat.

2.

Id-depożitorju għandu jkun miftuħ għall-pubbliku.

3.

Biex tiġi żgurata l-applikazzjoni uniformi tal-paragrafi 1 u 2, il-Kummissjoni għandha tadotta miżuri ta’ implimentazzjoni skont il-proċedura definita fl-Artikolu 33(3).

Il-Kummissjoni għandha b’mod partikolari tispeċifika:

it-tip ta’ dejta u informazzjoni li jsiru disponibbli fid-depożitorju ċentrali,

il-perijodi koperti b’dawn id-dejta u informazzjoni tal-prestazzjoni storika,

it-termini li fihom din l-informazzjoni għandha ssir disponibbli,

il-kundizzjonijiet li taħthom dik id-dejta u informazzjoni għandhom jinħażnu,

il-format li taħthom dik id-dejta u informazzjoni għandhom jiġu kkommunikati u ppreżentati,

l-arranġamenti għall-immanniġġar tad-depożitorju,

il-kundizzjonijiet għall-aċċess għall-faċilità.

4.

Abbażi tal-informazzjoni li hemm fid-depożitorju ċentrali, is-CESR għandha tipproduċi statistiċi għall-monitoraġġ tal-prestazzjoni storika tal-aġenziji tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu. L-istatistika prodotta mis-CESR għandha tiġi ppubblikata perjodikament.

5.

Is-CESR għandha tikkunsidra sinerġiji possibbli ma’ inizjattivi rilevanti oħrajn.”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 13 tal-opinjoni

Emenda 8

Artikolu 18(2)

“2.

Sa (fi żmien sena wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament) is-CESR għandha toħroġ gwida dwar:”

“2.

Sa (fi żmien sena wara d-dħul fis-seħħ ta’ dan ir-Regolament) u wara li tikkonsulta l-Kumitat ta’ Superviżuri Bankarji Ewropej u l-Kumitat tal-Assigurazzjoni Ewropea u Superviżuri tal-Pensjonijiet Okkupazzjonali, is-CESR għandha toħroġ gwida dwar:”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 11 tal-opinjoni

Emenda 9

Artikolu 23a ġdid

“L-ebda test kurrenti”

“Skambju ta’ informazzjoni

1.

L-awtoritajiet kompetenti għandhom, mingħajr dewmien, jipprovdu lil xulxin b’kull informazzjoni li tkun meħtieġa għall-finijiet tal-qadi ta’ dmirijiethom taħt dan ir-Regolament.

2.

L-awtoritajiet kompetenti jistgħu jittrażmettu informazzjoni inkluża informazzjoni ta’ natura kunfidenzjali lill-awtoritajiet kompetenti responsabbli għas-superviżjoni ta’ istituzzjonijiet imsemmijin fl-Artikolu 2(1) u lill-banek ċentrali tas-SEBĊ meta din l-informazzjoni hija rilevanti għall-eżerċizzju tal-ħidmiet rispettivi tagħhom, inkluż it-tħaddim tal-politika monetarja, is-superviżjoni ta’ sistemi ta’ ħlasijiet, ta’ kklerjar u tas-settlement ta’ titoli, u s-salvagwardja tal-istabbiltà finanzjarja; bl-istess mod dawn l-awtoritajiet jew banek ċentrali m’għandhomx jiġu pprevenuti milli jikkommunikaw lill-awtoritajiet kompetenti informazzjoni rilevanti li tista’ tkun meħtieġa għall-qadi tal-funzjonijiet tagħhom kif stabbilit f’dan ir-Regolament.”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 11 tal-opinjoni

Emenda 10

Artikolu 33(3)(i) ġdid.

“L-ebda test kurrenti”

“3.

Meta ssir referenza għal dan il-paragrafu, l-Artikoli 5 u 7 tad-Deċiżjoni 1999/468/KE għandhom japplikaw, wara li jitqiesu d-dispożizzjonijiet tal-Artikolu 8 tagħha, iżda l-miżuri ta’ implimentazzjoni adottati skont dik il-proċedura ma jimmodifikawx id-dispożizzjonijiet essenzjali ta’ dan ir-Regolament.”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 13 tal-opinjoni

Emenda 11

Anness I, Taqsima B, paragrafu 9.

“9.

Rekords li jippreżentaw id-drittijiet u l-obbligi rispettivi tal-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu u l-entità kklassifikata jew il-partijiet terzi relatati tagħha taħt ftehim għall-provvista ta’ servizzi għandhom jinżammu għal mill-anqas it-tul tar-relazzjoni ma’ dik l-entità kklassifikata jew il-partijiet terzi relatati tagħha”

“9.

Rekords li jippreżentaw id-drittijiet u l-obbligi rispettivi tal-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu u l-entità kklassifikata jew il-partijiet terzi relatati tagħha taħt ftehim għall-provvista ta’ servizzi għandhom jinżammu għal mill-anqas it-tul sentejn wara li tiskadi r-relazzjoni ma’ dik l-entità kklassifikata jew il-partijiet terzi relatati tagħha.”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 17 tal-opinjoni

Emenda 12

Anness I, Taqsima C, punt 7.

“7.

Impjegati involuti direttament fil-proċess tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu m’għandhomx jokkupaw pożizzjoni tal-maniġment ewlieni ma' entità kklassifikata jew parti terza relatata tagħmel qabel ma jgħaddu 6 xhur mir-klassifikazzjoni tal-kreditu.”

“7.

Impjegati involuti direttament fil-proċess tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu m’għandhomx jokkupaw pożizzjoni tal-maniġment ewlieni ma’ entità kklassifikata jew parti terza relatata tagħmel qabel ma jgħaddu 6 18-il xahar mill-klassifikazzjoni tal-kreditu.”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 18 tal-opinjoni

Emenda 13

Anness I, Taqsima E, Parti II punt 2

“ …

Għall-iskopijiet tal-ewwel sottoparagrafu tat-2 punt ‘klijent’ ifisser kumpanija, is-sussidjarji tagħha, u kumpaniji assoċjati li fihom il-kumpanija għandha aktar minn 20 %, kif ukoll kull entità oħra li dwarha nnegozjat l-istruttura tal-ħruġ tas-self f’isem klijent u fejn sari l-ħlas, direttament jew indirettament, lill-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għall-għoti ta' klassifikazzjoni għal dak il-ħruġ tas-self.”

“…

Għall-iskopijiet tal-ewwel sottoparagrafu tat-2 punt ‘klijent’ ifisser kumpanija, is-sussidjarji tagħha, u kumpaniji assoċjati li fihom il-kumpanija għandha aktar minn 20 %, kif ukoll kull entità oħra li dwarha nnegozjat l-istruttura ta’ ħruġ tas-self strument finanzjarju f’isem klijent u fejn sari l-ħlas, direttament jew indirettament, lill-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu għall-għoti ta' klassifikazzjoni għal dak l-istrument finanzjarju il-ħruġ tas-self.”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 19 tal-opinjoni

Emenda 14

Anness II

“4.

klassi tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu li l-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu qed tapplika biex tkun irreġistklassifikazzjoni fiha;”

“4.

klassi tip tal-klassifikazzjonijiet tal-kreditu li l-aġenzija tal-klassifikazzjoni tal-kreditu qed tapplika biex tkun irreġistata fiha;”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 14 tal-opinjoni

Emenda 15

Anness II, punt 7a ġdid

“L-ebda test kurrenti”

Informazzjoni fuq membri mhux eżekuttiv indipendenti tal-bord amministrattiv jew superviżorju;”

Ġustifikazzjoni – Ara l-paragrafu 16 tal-opinjoni


(1)  Il-korp tat-test ingassat (strikethrough) jindika fejn il-BĊE jipproponi li jitħassar test.

(2)  Il-grassett fit-test jindika fejn il-BĊE jipproponi li jdaħħal test ġdid.


II Komunikazzjonijiet

FTEHIM INTERISTITUZZJONALI

Il-Kummissjoni

20.5.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 115/15


Aċċettazzjoni tal-Linji gwida dwar l-eżami tal-għajnuniet mill-Istat għas-sajd u l-akkwakultura (1)

2009/C 115/02

Skont l-Artikolu 26(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 659/1999 tat-22 ta' Marzu 1999 li jistabbilixxi regoli dettaljati għall-applikazzjoni tal-Artikolu 93 tat-Trattat tal-KE (2), il-Kummissjoni tħabbar dan li ġej:

 

Skont il-Paragrafu 5.2 tal-Linji gwida dwar l-eżami tal-għajnuniet mill-Istat għas-sajd u l-akkwakultura, permezz ta’ ittra tal-15 ta’ April 2008, l-Istati Membri kienu ntalbu jikkonfermaw bil-miktub li huma jaċċettaw dawn il-proposti għal miżuri f'lokhom, sa mhux aktar tard mill-1 ta’ Settembru 2008. Dik l-ittra fakkret lill-Istati Membri li, f’konformità mal-Linji gwida msemmija hawn fuq, jekk l-Istat Membru jonqos milli jagħmel dan, il-Kummissjoni tqis li l-proposti jkunu ntlaqgħu, ħlief jekk dak l-Istat Membru jkun għarraf lill-Kummissjoni bil-miktub li ma jaqbilx b'mod espliċitu.

 

F’ittra li ġġib id-data tat-30 ta’ Mejju 2008, l-awtoritajiet Finlandiżi indikaw li huma lesti jemendaw skema eżistenti tal-għajnuna marbuta mal-assikurazzjoni tas-sajd, iżda mhux sal-punt meħtieġ mill-miżuri f’lokhom. Dik l-iskema ġiet notifikata lill-Kummissjoni b'ittra tas-27 ta' April 1995 fuq il-bażi tal-Artikolu 144(a) tat-Trattat tal-Adeżjoni tar-Repubblika tal-Finlandja mal-Unjoni Ewropea, u wara tqieset li hi għajnuna eżistenti fit-tifsira tal-Artikolu 93(1) tat-Trattat tal-KE.

 

L-Istati Membri l-oħra wieġbu bil-miktub li aċċetaw il-miżuri xierqa inkella naqsu milli jagħmlu dan, li jitqies bħala aċċettazzjoni skont it-termini tal-ittra tal-15 ta’ April 2008.

 

Il-Kummissjoni għaldaqstant tassumi li l-Istati Membri kollha, ħlief il-Finlandja għall-iskema hawn fuq imsemmija, aċċettaw dawn il-proposti u li l-iskemi kurrenti ta' għajnuna tagħhom inġiebu f'konformità mal-Linji Gwida sal-1 ta' Settembru 2008.


(1)  ĠU C 84, 3.4.2008, p. 10.

(2)  ĠU L 83, 27.3.1999, p. 1.


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA

Il-Kummissjoni

20.5.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 115/16


Rata tal-kambju tal-euro (1)

Id-19 ta’ Mejju 2009

2009/C 115/03

1 euro =


 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,3612

JPY

Yen Ġappuniż

130,91

DKK

Krona Daniża

7,4465

GBP

Lira Sterlina

0,87940

SEK

Krona Żvediża

10,4705

CHF

Frank Żvizzeru

1,5146

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

8,7450

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

26,669

EEK

Krona Estona

15,6466

HUF

Forint Ungeriż

278,18

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,7091

PLN

Zloty Pollakk

4,3770

RON

Leu Rumen

4,1655

TRY

Lira Turka

2,0923

AUD

Dollaru Awstraljan

1,7563

CAD

Dollaru Kanadiż

1,5754

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

10,5513

NZD

Dollaru tan-New Zealand

2,2512

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,9914

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 695,45

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

11,5437

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

9,2896

HRK

Kuna Kroata

7,3600

IDR

Rupiah Indoneżjan

13 946,30

MYR

Ringgit Malażjan

4,8057

PHP

Peso Filippin

64,169

RUB

Rouble Russu

43,3374

THB

Baht Tajlandiż

46,839

BRL

Real Brażiljan

2,7959

MXN

Peso Messikan

17,5799

INR

Rupi Indjan

65,0450


(1)  Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


V Avviżi

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

L-Uffiċċju Ewropew għall-Għażla tal-Persunal (EPSO)

20.5.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 115/17


AVVIŻ TA' KOMPETIZZJONI ĠENERALI EPSO/AD/174/09

2009/C 115/04

L-Uffiċċju Ewropew għall-Għażla tal-Personal (EPSO) qed jorganizza din il-kompetizzjoni ġenerali EPSO/AD/174/09 għar-reklutaġġ ta’ Interpreti tal-konferenzi (AD 5/AD 7) tal-lingwa Pollakka.

L-avviż tal-kompetizzjoni huwa ppubblikat biss bil-Pollakk fil-Ġurnal Uffiċjali C 115 A ta’ l-20 ta’ Mejju 2009.

Għal iktar informazzjoni kkonsulta s-sit tal-EPSO http://eu-careers.eu


PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA KUMMERĊJALI KOMUNI

Il-Kummissjoni

20.5.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 115/18


Avviż ta’ skadenza imminenti ta’ ċerti miżuri anti-dumping

2009/C 115/05

1.   Kif stipulat fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta’ Diċembru 1995 (1) dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta’ dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, il-Kummissjoni tavża li, sakemm ma tiġix imnedija reviżjoni skont il-proċedura li ġejja, il-miżuri anti-dumping imsemmija hawn taħt jiskadu fid-data msemmija fit-tabella ta' hawn taħt.

2.   Proċedura

Il-produtturi Komunitarji jistgħu jagħmlu talba bil-miktub għal reviżjoni. Din it-talba jrid ikun fiha biżżejjed evidenza li l-iskadenza tal-miżuri x'aktarx twassal għat-tkomplija jew ir-rikorrenza ta’ dumping u ħsara.

Jekk il-Kummissjoni tiddeċiedi li tirrevedi l-miżuri kkonċernati, l-importaturi, l-esportaturi, ir-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur u l-produtturi Komunitarji jingħataw l-opportunità li jamplifikaw, jikkontestaw jew jikkummentaw dwar il-kwistjonijiet imsemmija fit-talba għal reviżjoni.

3.   Limitu ta' żmien

Produtturi Komunitarji jistgħu jressqu talba bil-miktub għal reviżjoni fuq il-bażi ta’ dak li ssemma hawn fuq, liema talba għandha tasal għand il-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat Ġenerali għall-Kummerċ (l-Unità H-1), N-105 4/92, 1049 Brussell (2) wara d-data tal-pubblikazzjoni tal-avviż preżenti iżda mhux aktar tard minn tliet xhur qabel id-data msemmija fit-tabella hawn taħt.

4.   Dan l-avviż huwa pubblikat skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96.

Prodott

Pajjiż(i) ta’ oriġini jew ta’ esportazzjoni

Miżuri

Referenza

Data ta’ skadenza

Tungsten carbide u fused tungsten carbide

Ir-Repubblika Popolari taċ-Ċina

Dazju ta’ anti-dumping

Ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 2268/2004 (ĠU L 395, 31.12.2004, p. 56)

1.1.2010


(1)  ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1.

(2)  Telefax: +32 22956505.


20.5.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 115/19


Avviż ta' skadenza imminenti ta' ċerti miżuri anti-dumping

2009/C 115/06

1.   Kif stipulat fl-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta' Diċembru 1995 (1) dwar il-protezzjoni kontra l-importazzjonijiet li huma l-oġġett ta' dumping minn pajjiżi mhux membri tal-Komunità Ewropea, il-Kummissjoni tavża li sakemm ma tiġix imnedija reviżjoni skont il-proċedura li ġejja, il-miżuri anti-dumping imsemmija hawn taħt jiskadu fid-data msemmija fit-tabella hawn taħt.

2.   Il-proċedura

Il-produtturi Komunitarji jistgħu jagħmlu talba għal reviżjoni bil-miktub. Din it-talba jrid ikun fiha biżżejjed evidenza li l-iskadenza tal-miżuri tista' twassal għat-tkomplija jew għall-okkorrenza mill-ġdid ta' dumping u ħsara.

Jekk il-Kummissjoni tiddeċiedi li tirrevedi l-miżuri kkonċernati, l-importaturi, l-esportaturi, ir-rappreżentanti tal-pajjiż esportatur u l-produtturi Komunitarji mbagħad jingħataw l-opportunità li jamplifikaw, jikkontestaw jew jikkummentaw dwar il-kwistjonijiet stabbiliti fit-talba għal reviżjoni.

3.   Il-limitu ta' żmien

Il-produtturi Komunitarji jistgħu jressqu talba għal reviżjoni bil-miktub fuq il-bażi ta’ dak li ssemma hawn fuq, liema talba għandha tasal għand il-Kummissjoni Ewropea, id-Direttorat Ġenerali għall-Kummerċ (l-Unità H-1), N-105 4/92, 1049 Brussell (2) wara d-data tal-pubblikazzjoni tal-avviż preżenti iżda mhux aktar tard minn tliet xhur qabel id-data msemmija fit-tabella hawn taħt.

4.   Dan l-avviż huwa pubblikat skont l-Artikolu 11(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 384/96 tat-22 ta' Diċembru 1995.

Prodott

Pajjiż(i) ta' oriġini jew ta' esportazzjoni

Miżuri

Referenza

Data tal-iskadenza

Glyphosate

Ir-Repubblika tal-Poplu taċ-Ċina

Dazju anti-dumping

Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 1683/2004 (ĠU L 303, 30.9.2004, p. 1) estiż għal importazzjonijiet konsenjati mill-Malasja u mit-Tajwan (KE) Nru 163/2002 (ĠU L 30, 31.1.2002, p. 1)

1.10.2009


(1)  ĠU L 56, 6.3.1996, p. 1.

(2)  Faks: +32 22956505.


PROĊEDURI GĦALL-IMPLIMENTAZZJONI TAL-POLITIKA TAL-KOMPETIZZJONI

Il-Kummissjoni

20.5.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 115/20


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5481 – AREVA SA/AREVA NP)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2009/C 115/07

1.

Fil-11 ta’ Mejju 2009, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1) li permezz tagħha l-impriża AREVA SA (Franza) takkwista, skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill, il-kontroll sħiħ tal-AREVA NP (Franza), impriża li qabel kienet kkontrollata b’mod konġunt minn AREVA SA u Siemens AG (il-Ġermanja), wara d-deċiżjoni tas-Siemens AG biex tirtira bis-sħiħ mill-AREVA NP.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

għal AREVA SA: id-disinn, il-produzzjoni u l-bejgħ ta' ġenerazzjoni tal-enerġija, it-trażmissjoni tal-elettriku u soluzzjonijiet għad-distribuzzjoni,

għal AREVA NP: id-disinn u l-kostruzzjoni tal-gżira nukleari għal impjanti tal-enerġija nukleari, inġinerija, strumentazzjoni ta’ sikureza u kontroll, servizzi ta’ mmodernizzar, manutezjoni u tiswija kif ukoll id-disinn u l-manifattura tal-assemblaġġi tal-karburant nukleari.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 2 2964301 jew 2967244) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5481 – AREVA SA/AREVA NP, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

J-70

1049 Bruxelles/Brussell

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32.


20.5.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 115/21


Notifika minn qabel ta' konċentrazzjoni

(Każ COMP/M.5524 – Météo-France/CDC/NYSE Euronext/MetNext)

Każ li jista' jiġi kkunsidrat għal proċedura simplifikata

(Test b’relevanza għaż-ŻEE)

2009/C 115/08

1.

Fit-30 ta’ April 2009, il-Kummissjoni rċeviet notifika ta’ konċentrazzjoni proposta skont l-Artikolu 4 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (1), li permezz tagħha il-Caisse des Dépôts et Consignations (“CDC”, Franza), li tappertjeni lill-Istat ta’ Franza, Météo-France (Franza), li tappartjeni lill-Istat ta’ Franza, u NYSE Euronext (l-Istati Uniti) tikseb, skont it-tifsira tal-Artikolu 3(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill, il-kontroll konġunt ta' MetNext (Franza) permezz ta' xiri ta' ishma.

2.

L-attivitajiet kummerċjali tal-impriżi kkonċernati huma:

CDC: grupp pubbliku impenjat f’attivitajiet ta’ assigurazzjoni ta’ persuni (CNP Assurances), ta’ proprjetà (SNI u Icade), ta’ investiment fil-kapital u fis-servizzi,

Météo-France: il-ġabra u l-provvista ta' informazzjoni meteoroloġika u klimatika, Franċiża u Ewropea,

NYSE Euronext: amministrazzjoni ta’ swieq ta’ strumenti finanzjarji,

MetNext: l-iżvilupp u l-kummerċjalizzazzjoni ta’ prodotti mmirati (i) biex jippermettu lill-industrijalisti li jamministraw u jantiċipaw l-impatt tal-varjazzjonijiet meterjoloġiċi fuq l-attività tagħhom u (ii) biex jippermettu lil ċerti provvedituri (speċjalment assiguraturi) biex jistrutturaw il-protezzjonijiet klimatiċi indiċjali fil-konfront tal-klijenti tagħhom.

3.

Wara eżami preliminari, il-Kummissjoni ssib li l-operazzjoni nnotifikata tista' taqa' fl-ambitu tar-Regolament (KE) Nru 139/2004. Madankollu, id-deċiżjoni finali dwar dan il-punt hija riżervata. Skont l-Avviż tal-Kummissjoni dwar proċedura simplifikata għat-trattament ta' ċerti konċentrazzjonijiet taħt ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 (2) ta' min jinnota li dan il-każ jista' jiġi kkunsidrat għat-trattament taħt il-proċedura stipulata fl-Avviż.

4.

Il-Kummissjoni tistieden lill-partijiet terzi interessati biex iressqu kwalunkwe kummenti li jistgħu jkollhom dwar it-tranżizzjoni proposta.

Il-kummenti jridu jaslu għand il-Kummissjoni mhux aktar tard minn għaxart ijiem wara d-data ta' din il-pubblikazzjoni. Il-kummenti jistgħu jintbagħtu lill-Kummissjoni bil-faks (+32 2 296430 jew 2967244) jew bil-posta, taħt in-numru ta' referenza COMP/M.5524 – Météo-France/CDC/NYSE Euronext/MetNext, fl-indirizz li ġej:

Il-Kummissjoni Ewropea

Direttorat Ġenerali għall-Kompetizzjoni

Reġistru tal-Amalgamazzjonijiet

J-70

1049 Bruxelles/Brussell

BELGIQUE/BELGIË


(1)  ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1.

(2)  ĠU C 56, 5.3.2005, p. 32.