ISSN 1725-5198

Il-Ġurnal Uffiċjali

tal-Unjoni Ewropea

C 38

European flag  

Edizzjoni bil-Malti

Informazzjoni u Avviżi

Volum 52
17 ta' Frar 2009


Avviż Nru

Werrej

Paġna

 

II   Komunikazzjonijiet

 

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni

2009/C 038/01

Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 )

1

2009/C 038/02

Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 )

3

2009/C 038/03

Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE — Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet ( 1 )

5

2009/C 038/04

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5224 — EDF/British Energy) ( 1 )

8

2009/C 038/05

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5220 — ENI/Distrigaz) ( 1 )

8

2009/C 038/06

Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata (Każ COMP/M.5228 — Rabobank/BGZ) ( 1 )

9

 

IV   Informazzjoni

 

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA

 

Kummissjoni

2009/C 038/07

Rata tal-kambju ta' l-euro

10

 

INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

2009/C 038/08

Komunikazzjoni tal-Kummissjoni fil-qafas ta' l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti ( 1 )

11

 

V   Avviżi

 

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

 

Kummissjoni

2009/C 038/09

Sejħa għall-proposti taħt il-programm ta' ħidma Programm Konġunt tal-Għixien Megħjun Kontestwalment (AAL)

15

 

ATTI OĦRAJN

 

Kummissjoni

2009/C 038/10

Il-pubblikazzjoni ta' applikazzjoni skond l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għal prodotti agrikoli u għal prodotti tal-ikel (titlu mhux uffiċjali)

16

 

2009/C 038/11

Nota lill-qarrej(Ara paġna 3 tal-qoxra)

s3

 


 

(1)   Test b'rilevanza għaż-ŻEE

MT

 


II Komunikazzjonijiet

KOMUNIKAZZJONIJIET MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni

17.2.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/1


Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2009/C 38/01)

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

18.12.2008

Għajnuna Nru

NN 56/08

Stat Membru

Il-Ġermanja

Reġjun

Il-Ġermanja

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Raumfahrtprogramm

Il-bażi legali

Haushaltsgesetz des Bundes, Einzelplan 09, Kapitel 0902, Titel 683 35 und 892 35

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Ir-riċerka u l-iżvilupp, Innovazzjoni

Il-forma ta' l-għajnuna

Għotja diretta

L-Estimi

Baġit annwali: EUR 33-40 miljun

Baġit globali: EUR 210 miljun

L-intensità

100 %

It-tul ta' żmien

1.1.2008-31.12.2013

Setturi ekonomiċi

Is-setturi kollha

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie

D-11019 Berlin

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

19.11.2008

Għajnuna Nru

N 574/08

Stat Membru

Il-Belġju

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

State guarantee in favour of Fortis Bank

Il-bażi legali

Arrêté royal du 16 octobre 2008 pris en exécution de l'article 117 bis de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers

It-tip tal-miżura

Għajnuna individwali

L-għan

Għajnuna biex tirrimedja tfixkil serju fl-ekonomija, Is-salvataġġ ta' impriżi f'diffikultà

Il-forma ta' l-għajnuna

Garanzija

L-Estimi

Baġit globali: EUR 150 000 miljun

L-intensità

It-tul ta' żmien

19.11.2008-19.5.2009

Setturi ekonomiċi

L-intermedjazzjoni finanzjarja

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

État belge — Belgische Staat

Son Excellence Monsieur Karel DE GUCHT

Ministre des Affaires étrangères

Rue des Petits Carmes, 15

B-1000 Bruxelles

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


17.2.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/3


Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2009/C 38/02)

Id-data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni

10.9.2008

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

N 11/08

L-Istat Membru

L-Italja

Ir-reġjun

It-titlu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Proroga (parziale) dell'aiuto N 810/02. Piano di incentivazione per il trasporto di merci per ferrovia — articolo 38 della legge 1o agosto 2002, n. 166. Aiuto a favore della società Autostrada ferroviaria alpina (AFA)

Il-bażi ġuridika

Convenzione del 28 luglio 2003 relativa al finanziamento di un servizio sperimentale di autostrada ferroviaria alpina tra Bourgneuf-Aiton, in Francia e Orbassano, in Italia

It-tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

L-estensjoni tal-fażi sperimentali tal-awtostrada ferrovjarja fl-Alpi bil-ħsieb li t-trakkijiet mit-triq jiġu ttrasferiti għal fuq il-ferrovija

Il-forma tal-għajnuna

Sussidju dirett

Il-baġit

EUR 7 sa 8 miljun fis-sena għall-perjodu ta' bejn l-2007 u l-2009

L-intensità

It-tul ta' żmien

3 snin (mill-2007 sal-2009)

Is-setturi ekonomiċi

It-trasport ferrovjarju

L-isem u l-indrizz tal-awtorità li qed tagħti l-għajnuna

Tagħrif ieħor

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Id-data tal-adozzjoni tad-deċiżjoni

10.9.2008

In-numru ta' referenza tal-għajnuna

NN 34/08

L-Istat Membru

Franza

Ir-reġjun

It-titlu (u/jew isem il-benefiċjarju)

Prolongement du cas NN 155/03 — Mise en œuvre d'un service expérimental d'autoroute ferroviaire. Aide en faveur de la société Autoroute Ferroviaire Alpine (AFA)

Il-bażi ġuridika

Convention du 28 juillet 2003 relative au financement d'un service expérimental d'autoroute ferroviaire alpine entre Bourgneuf-Aiton, en France et Orbassano, en Italie

It-tip ta' miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

L-estensjoni tal-fażi sperimentali tal-awtostrada ferrovjarja fl-Alpi bil-ħsieb li t-trakkijiet mit-triq jiġu ttrasferiti għal fuq il-ferrovija

Il-forma tal-għajnuna

Sussidju dirett

Il-baġit

EUR 7 sa 8 miljun fis-sena għall-perjodu ta' bejn l-2007 u l-2009

L-intensità

It-tul ta' żmien

3 snin (mill-2007 sal-2009)

Is-setturi ekonomiċi

It-trasport ferrovjarju

L-isem u l-indrizz tal-awtorità li qed tagħti l-għajnuna

Aktar tagħrif

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


17.2.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/5


Awtorizzazzjoni ta' l-għajnuna Statali fil-qafas tad-Dispożizzjonijiet ta' l-Artikoli 87 u 88 tat-Trattat tal-KE

Fir-rigward ta' dawn il-każijiet il-Kummissjoni ma tqajjimx oġġezzjonijiet

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2009/C 38/03)

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

8.10.2008

Għajnuna Nru

N 1/08

Stat Membru

Franza

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Soutien de l'Agence d'innovation industrielle en faveur du Programme H2E

Il-bażi legali

Soutien de l'Agence d'innovation industrielle en faveur des programmes mobilisateurs pour l'innovation industrielle

It-tip tal-miżura

Għajnuna individwali

L-għan

Ir-riċerka u l-iżvilupp

Il-forma ta' l-għajnuna

Għotja diretta, Għotja rimborsabbli

L-Estimi

Baġit globali: EUR 67,6 miljun

L-intensità

40 %

It-tul ta' żmien

Sal-31.12.2014

Setturi ekonomiċi

L-enerġija

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

18.12.2008

Għajnuna Nru

N 576/08

Stat Membru

Spanja

Reġjun

Madrid

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Ayudas a la producción de cortometrajes — Madrid — modificación de la ayuda N 564/07

Il-bażi legali

Ley 2/95, de 8 marzo, de Subvenciones de la Comunidad de Madrid; Ley 38/2003 de 17 noviembre, General de Subvenciones (Ley Estatal); Orden por la que se establecen las bases reguladores para la concesión de ayudas a empresas privadas dedicadas al sector audiovisual y cinematográfico; Proyecto de orden de la Consejería de Cultura y Turismo, por la que se convocan ayudas a la producción cinematográfica para el año 2009

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Kultura

Il-forma ta' l-għajnuna

Għotja diretta

L-Estimi

Baġit annwali: EUR 0,4 miljun

Baġit globali: EUR 0,4 miljun

L-intensità

100 %

It-tul ta' żmien

29.11.2008-27.11.2009

Setturi ekonomiċi

Attivitajiet ta' rikreazzjoni, kultura u sport

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Consejeria de Cultura y Turismo de Madrid

Calle Caballero de Gracia, 132

E-28013 Madrid

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/

Data ta' l-adozzjoni tad-deċiżjoni

18.12.2008

Għajnuna Nru

N 595/08

Stat Membru

L-Italja

Reġjun

Titolu (u/jew isem tal-benefiċjarju)

Incentivi fiscali, consistenti in crediti d'imposta e detassazione degli utili, concessi ad imprese di produzione in relazione alla realizzazione di opere cinematografiche

Il-bażi legali

Legge del 24 dicembre 2007 n. 244 (disposizioni per la formazione del bilancio annuale e pluriennale dello stato — Legge finanziaria per il 2008): articolo 1, commi da 325 a 343, con limitato riferimento alle misure previste nei seguenti commi: comma 327, lettera a — comma 335 — comma 338 (limitatamente a imprese di produzione cinematografica) nota: il comma 327, lettera a) dell'art. 1 della legge n. 244/2007, abrogato dall'art. 5, comma 9, lett. A) del decreto-legge del 27 maggio 2008, n. 93, e' stato ripristinato dall'art. 63, comma 13-ter, del decreto-legge del 25 giugno 2008, n. 112, convertito con modificazioni dalla legge del 6 agosto 2008, n. 133 disposizioni di applicazione: schemi di decreti interministeriali di attuazione ministero beni e attivita' culturali — ministero dell'economia e delle finanze (art. 1, commi 333, 336 e 340, legge n. 244 del 2007) con allegate tabelle a — b — c — d

It-tip tal-miżura

Skema ta' għajnuna

L-għan

Kultura

Il-forma ta' l-għajnuna

Allowance fiskali, Tnaqqis tal-bażi tat-taxxa

L-Estimi

Baġit annwali: EUR 41,6 miljun

Baġit globali: EUR 104 miljun

L-intensità

50 %

It-tul ta' żmien

Sal-31.12.2010

Setturi ekonomiċi

Il-Midja

Isem u indirizz ta' l-awtorità responsabbli mill-għajnuna

Ministero dell'Economia e delle Finanze

Aktar informazzjoni

It-test tad-deċiżjoni fil-lingwa jew lingwi awtentika/awtentiċi, li minnu tneħħew il-partijiet kunfidenzjali kollha, jinsab fuq is-sit:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


17.2.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/8


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.5224 — EDF/British Energy)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2009/C 38/04)

Fit-22 ta' Diċembru 2008, il-Kummissjoni ddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1) flimkien ma' l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test sħiħ tad-deċiżjoni hu disponibbli bl-Ingliż biss u jsir pubbliku wara li jitneħħew minnu kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Dan jinstab:

fil-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Din il-websajt tipprovdi diversi faċilitajiet li jgħinu sabiex jiġu speċifikati d-deċiżjonijiet individwali ta' amalgamazzjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali,

f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument li jġib in-numru 32008M5224. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu).


17.2.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/8


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.5220 — ENI/Distrigaz)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2009/C 38/05)

Fil-15 ta' Ottubru 2008, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali,

f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32008M5220. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu).


17.2.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/9


Ebda oppożizzjoni għal konċentrazzjoni notifikata

(Każ COMP/M.5228 — Rabobank/BGZ)

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(2009/C 38/06)

Fil-11 ta' Frar 2009, il-Kummissjoni iddeċidiet li ma topponix il-konċentrazzjoni notifikata msemmija hawn fuq u li tiddikjaraha kompatibbli mas-suq komuni. Din id-deċiżjoni hi bbażata fuq l-Artikolu 6(1)(b) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004. It-test kollu tad-deċiżjoni jinsab bl-Ingliż u se jkun ippubblikat wara li jkun meħlus minn kwalunkwe sigrieti tan-negozju li jista' jkun fih. Hu jinstab:

mill-websajt tal-kompetizzjoni ta' l-Europa (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Dan il-websajt jipprovdi faċilitajiet varji biex jgħinu jinstabu deċiżjonijiet individwali ta' fużjoni, inklużi l-kumpanija, in-numru tal-każ, id-data u indiċi settorali,

f'forma elettronika fil-websajt EUR-Lex fid-dokument numru 32009M5228. EUR-Lex hu l-aċċess fuq l-internet għal-liġi Ewropea (http://eur-lex.europa.eu).


IV Informazzjoni

INFORMAZZJONI MINN ISTITUZZJONIJIET U KORPI TAL-UNJONI EWROPEA

Kummissjoni

17.2.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/10


Rata tal-kambju ta' l-euro (1)

Is-16 ta' Frar 2009

(2009/C 38/07)

1 euro=

 

Munita

Rata tal-kambju

USD

Dollaru Amerikan

1,2765

JPY

Yen Ġappuniż

117,33

DKK

Krona Daniża

7,4525

GBP

Lira Sterlina

0,8945

SEK

Krona Żvediża

10,923

CHF

Frank Żvizzeru

1,4883

ISK

Krona Iżlandiża

 

NOK

Krona Norveġiża

8,777

BGN

Lev Bulgaru

1,9558

CZK

Krona Ċeka

29,15

EEK

Krona Estona

15,6466

HUF

Forint Ungeriż

303,35

LTL

Litas Litwan

3,4528

LVL

Lats Latvjan

0,7084

PLN

Zloty Pollakk

4,787

RON

Leu Rumen

4,3162

TRY

Lira Turka

2,1248

AUD

Dollaru Awstraljan

1,9622

CAD

Dollaru Kanadiż

1,5912

HKD

Dollaru ta' Hong Kong

9,8979

NZD

Dollaru tan-New Zealand

2,4638

SGD

Dollaru tas-Singapor

1,9369

KRW

Won tal-Korea t'Isfel

1 826,58

ZAR

Rand ta' l-Afrika t'Isfel

12,8193

CNY

Yuan ren-min-bi Ċiniż

8,7236

HRK

Kuna Kroata

7,4047

IDR

Rupiah Indoneżjan

15 266,94

MYR

Ringgit Malażjan

4,6177

PHP

Peso Filippin

60,59

RUB

Rouble Russu

44,9847

THB

Baht Tajlandiż

44,914

BRL

Real Brażiljan

2,8958

MXN

Peso Messikan

18,605

INR

Rupi Indjan

62,063


(1)  

Sors: rata tal-kambju ta' referenza ppubblikata mill-Bank Ċentrali Ewropew.


INFORMAZZJONI MILL-ISTATI MEMBRI

17.2.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/11


Komunikazzjoni tal-Kummissjoni fil-qafas ta' l-implimentazzjoni tad-Direttiva 2001/95/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill dwar is-sigurtà ġenerali tal-prodotti

(Test b'rilevanza għaż-ŻEE)

(Pubblikazzjoni ta' titli u referenzi ta' standards armonizzati taħt id-direttiva)

(2009/C 38/08)

ESO (1)

Referenza u titlu ta' l-istandard armonizzat

(u d-dokument ta' referenza)

Referenza ta' l-istandard li ġie sostitwit

Data tal-waqfa tal- presunzjoni tal-konformità ta' l-istandard li ġie sostitwit

(Nota 1)

CEN

EN 581-1:2006

Għamara li titħalla fil-beraħ — Siġġijiet u mwejjed għall-użu ta' kkampjar, domestiċi u f'kuntratti — Parti 1. Rekwiżiti ġenerali ta' sigurtà

 

CEN

EN 913:1996

Tagħmir tal-ġinnastika — Rekwiżiti ta' sigurtà ġenerali u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 916:2003

Tagħmir tal-ġinnastika — Kaxxi għall-qbiż arkobatiku minn fuqhom — Rekwiżiti u metodi ta' ttestjar inkluża sigurta

 

CEN

EN 957-1:2005

Tagħmir stazzjonarju ta' taħriġ — Parti 1: Rekwiżiti ġenerali ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 957-2:2003

Tagħmir stazzjonarju ta' taħriġ — Parti 2: Tagħmir għal taħriġ tas-saħħa, rekwiżiti addizzjonali speċifiċi għas-saħħa u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 957-4:1996

Tagħmir stazzjonarju ta' taħriġ — Parti 4: Bankijiet għal taħriġ tas-saħħa, rekwiżiti addizzjonali speċifiċi għas-saħħa u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 957-5:1996

Tagħmir stazzjonarju ta' taħriġ — Parti 5: Tagħmir għal taħriġ li jaħdem bil-pedala tal-krank, rekwiżiti addizzjonali speċifiċi għas-saħħa u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 957-6:2001

Tagħmir stazzjonarju ta' taħriġ — Parti 6: Treadmills, rekwiżiti addizzjonali speċifiċi għas-saħħa u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 957-7:1998

Tagħmir stazzjonarju ta' taħriġ — Parti 7: magni tal-qdif, rekwiżiti addizzjonali speċifiċi ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 957-8:1998

Tagħmir stazzjonarju ta' taħriġ — Parti 8: Tagħmir għal tlugħ ta' turġien, apparati li jitilgħu t-turġien u apparat tat-tlugħ. Rekwiżiti addizzjonali speċifiċi ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 957-9:2003

Tagħmir stazzjonarju ta' taħriġ — Parti 9: Tagħmir ta' taħriġ elittiku, rekwiżiti addizzjonali speċifiċi ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 957-10:2005

Tagħmir stazzjonarju ta' taħriġ — Parti 10: Roti għall-eżerċizzju b'rota fissa jew bla rota libera, rekwiżiti addizzjonali speċifiċi ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 1129-1:1995

Għamara — Sodod li jingħalqu u jintrefgħu — Parti 1: Rekwiżiti ta' sigurtà u ttestjar

 

CEN

EN 1129-2:1995

Għamara — Sodod li jingħalqu u jintrefgħu — Rekwiżiti ta' sigurtà u ttestjar — Parti 2: Metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 1130-1:1996

Għamara — Bennieni u sodod għal użu domestiku — Parti 1: Rekwiżiti ta' sigurtà

 

CEN

EN 1130-2:1996

Għamara — Bennieni u sodod għal użu domestiku — Parti 2: Metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 1273:2005

Artikli li jintużaw mit-tfal u għall-kura tat-tfal — Frejms għall-mixi tat-trabi — Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 1400-1:2002

Artikli li jintużaw mit-tfal u għall-kura tat-tfal — Gażażi għal trabi u tfal żgħar — Parti 1: Rekwiżiti ġenerali ta' sigurtà u informazzjoni fuq il-prodott

 

CEN

EN 1400-2:2002

Artikli li jintużaw mit-tfal u għall-kura tat-tfal — Gażażi għal trabi u tfal żgħar — Parti 2:Rekwiżiti mekkaniċi u testijet

 

CEN

EN 1400-3:2002

Artikli li jintużaw mit-tfal u għall-kura tat-tfal — Gażażi għal trabi u tfal żgħar — Parti 3: Rekwiżiti kimiċi and testijiet

 

CEN

EN 1466:2004

Oġġetti li jintużaw fil-kura tat-tfal — Bennieni żgħar jinġarru u fuqiex jitqiegħdu — Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 1651:1999

Tagħmir għal igglajdjar bil-paraxut — Arneżijiet — Rekwiżiti ta' sigurtà u testijiet tas-saħħa

 

CEN

EN ISO 9994:2006

Lajters — Specifikazzjoni ta' sigurtà (ISO 9994:2005)

 

CEN

EN 12196:2003

Tagħmir tal-ġinnastika — Żwiemel għal prattiċi akrobatiċi — Rekwiżiti funzjonali u ta' sigurtà, metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 12197:1997

Tagħmir tal-ġinnastika — Żbarri orizzontali — Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 12346:1998

Tagħmir tal-ġinnastika — Żbarri mal-ħajt, slielem kannizzata u frejms tat-tixbit — Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 12432:1998

Tagħmir tal-Ġinnasju — Travi ta' l-ibbilanċjar — Rekwiżiti funzjonali u ta' sigurtà, metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 12491:2001

Tagħmir għal igglajdjar bil-paraxut — Paraxut ta' emerġenza — Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 12586:1999

Artikli għall-kura tat-tfal — Ħolder ta' gażażi — Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

EN 12586:1999/AC:2002

 

CEN

EN 12655:1998

Tagħmir tal-ġinnastika — Ċrieki mdendlin — Rekwiżiti funzjonali u ta' sigurtà, metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 13138-2:2002

Għajnuniet li jżommu fil-wiċċ għall tagħlim kif tgħum — Parti 2: Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar li jridu jsiru għal għajnuniet li jżommu fil-wiċċ

 

CEN

EN 13209-1:2004

Oġġetti għall-użu u kura tat-tfal — Pramms tat-trabi — Rekwiżiti ġenerali ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar — Parti 1: Pramms bid-dahar iffrejmjat

 

CEN

EN 13319:2000

Aċċessorji għall-għadis taħt l-ilma — Apparat biex ikejjel il-fond u apparati li jkejjlu l-fond u l-ħin flimkien — Rekwiżiti funzjonali u ta' sigurtà, metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 13899:2003

Tagħmir għal sports fuq ir-roti — Skejz bir-roti — Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 14059:2002

Lampi taż-żejt dekorattivi — Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 14344:2004

Oġġetti li jintużaw mit-tfal u għall-kura tagħhom — Mqagħad għat-tfal għal roti — Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 14350-1:2004

Oġġetti li jintużaw mit-tfal u għall-kura tagħhom — Apparat tax-xorb — Parti 1: Rekwiżiti u testijiet ġenerali u mekkaniċi

 

CEN

EN 14682:2004

Sigurtà ta' lbies tat-tfal — Qfieli u lazzijiet fi lbies tat-tfal — Speċifikazzjonijiet

 

CEN

EN 14764:2005

Roti għall-użu fl-ibliet u fit-toroq — Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 14766:2005

Mountain-bicycles — Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 14781:2005

Roti għat-tlielaq — Rekwiżiti ta' sigurtà u metodi ta' ttestjar

 

CEN

EN 14872:2006

Roti — Aċċessorji għal roti — Kontenitur fejn jinġarru l-bagalji

 

Nota 1

Ġeneralment id-data ta' waqfa tal-preżunzjoni ta' konformità tkun id-data tar-revoka (“dow”), stabbilita mill-Organizzazzjonijiet Ewropej ta' l-Istandardizzar, iżda l-utenti għandhom jinnotaw li f' ċerti każijiet eċċezzjonali dan jista' jkun mod ieħor.

Nota:

kwalunkwe informazzjoni dwar id-disponibbiltà ta' l-istandards tista' tinkiseb jew mill-Organizzazzjonijiet Ewropej ta' l-Istandardizzar jew mill-korpi nazzjonali ta' l-istandardizzar li l-lista tagħhom hija annessa mad-Direttiva 98/34/KE (2) tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill emendata mid-Direttiva 98/48/KE (3),

il-pubblikazzjoni tar-referenzi fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea ma timplikax li l-istandards huma disponibbli fil-lingwi kollha tal-Komunità,

din il-lista tieħu post il-listi kollha preċedenti pubblikati fil-Ġurnal Uffiċjali ta' l-Unjoni Ewropea. Il-Kummissjoni tiżgura l-aġġornament ta' din il-lista.

Aktar informazzjoni dwar standards armonizzati tinstab fl-Internet f'

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  ESO: Organizzazzjonijiet Ewropej ta' l-Istandardizzar:

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, TEl.(32-2) 550 08 11; fax (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be),

Cenelec: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, tel.(32-2) 519 68 71; fax (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org),

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, tel.(33) 492 94 42 00; fax (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org).

(2)  ĠU L 204, 21.7.1998, p. 37.

(3)  ĠU L 217, 5.8.1998, p. 18.


V Avviżi

PROĊEDURI AMMINISTRATTIVI

Kummissjoni

17.2.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/15


Sejħa għall-proposti taħt il-programm ta' ħidma Programm Konġunt tal-Għixien Megħjun Kontestwalment (AAL)

(2009/C 38/09)

B'dan qed jingħata avviż tat-tnedija ta' sejħa għall-proposti taħt il-programm ta' ħidma Programm Konġunt ta' l-Għixien Megħjun Kontestwalment.

Jintlaqgħu proposti għas-sejħa li ġejja: AAL-2009-2.

Id-dokumentazzjoni tas-sejħa li tinkludi l-iskadenza u l-baġit jinsabu fit-test tas-sejħa, li huwa ppubblikat fuq is-sit li ġej:

http://aal-europe.eu


ATTI OĦRAJN

Kummissjoni

17.2.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/16


Il-pubblikazzjoni ta' applikazzjoni skond l-Artikolu 6(2) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 dwar il-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi u d-denominazzjonijiet tal-oriġini għal prodotti agrikoli u għal prodotti tal-ikel (titlu mhux uffiċjali)

(2009/C 38/10)

Din il-pubblikazzjoni tikkonferixxi d-dritt għal oġġezzjoni għall-applikazzjoni skond l-Artikolu 7 tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 (1). L-istqarrijiet ta' oġġezzjoni għandhom jaslu għand il-Kummissjoni fi żmien sitt xhur mid-data ta' din il-pubblikazzjoni.

SINTEŻI

IR-REGOLAMENT TAL-KUNSILL (KE) Nru 510/2006

“BŘEZNICKÝ LEŽÁK”

Nru tal-KE: CZ-PGI-0005-0398-19.10.2004

DPO ( ) IĠP (X)

Din is-sinteżi tagħti l-elementi ewlenin tal-ispeċifikazzjoni tal-prodott b'għan informattiv.

1.   Id-Dipartiment responsabbli fl-Istat Membru

Isem:

Úřad průmyslového vlastnictví

Indirizz:

Antonína Čermáka 2a, 160 68 Praha 6, Česká republika

Tel.

+420 220383111

Fax

+420 224324718

Email:

posta@upv.cz

2.   Grupp

Isem:

Pivovar Herold Březnice, a. s.

Indirizz:

Pivovar Herold, 262 72 Březnice, Česká republika

Tel.

+420 318682047

Fax

+420 318682546

posta elettronika:

herold@heroldbeer.com

Kompożizzjoni:

Prodotturi/Proċessuri ( X ) Oħrajn ( )

Din l-applikazzjoni tidderoga mill-Artikolu 5(1) tar-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 510/2006 minħabba l-fatt li fiż-żona jeżisti produttur wieħed biss. Ir-rekwiżiti stipulati fl-Artikolu 2 tar-Regolament (KE) Nru 1898/2006 huma sodisfatti peress li l-applikant huwa l-unika produttur fiż-żona definita u, minħabba l-użu tal-ilma lokali bil-proprjetajiet karatteristiċi, “Březnický ležák” hija differenti minn birer magħmula fiż-żoni fil-qrib (ara 4.6).

3.   It-tip ta' Prodott

Klassi 2.1: Birra

4.   Speċifikazzjoni

(Sinteżi tar-rekwiżiti skond l-Artikolu 4(2) tar-Regolament (KE) Nru 510/2006)

4.1.   Titlu: “Březnický ležák”

4.2.   Spjegazzjoni: “Březnický ležák” hija birra ffermentata moderatament għal medju kkaratterizzata minn togħma delikata imma distintivament morra, b'togħma qawwija fil-palat, kulur rikk dehbi ta' 8-12,5 EBC, livell għoli ta' freskezza b'aroma nadifa ta' ħops u mingħajr togħmiet estranji, pH ta' 4,41-4,74, ċarezza ta' 0,30-0,52 EBC, kontenut tal-alkoħol ta' 4,69-5,53 u estratt oriġinali ta' 11,00-12,99 %.

Materja prima:

Ingredjenti bażiċi:

Malt minn xgħir imsajjar, li għandu jkun konformi mal-parametri li ġejjin:

ħops imfarrak mill-varjetà Žatecký poloraný červeňák, estratt tal-ħops, zokkor prodott mill-pitravi taz-zokkor, u jintuża ilma mill-bjar artesjani u mħaffrin. Ingredjenti oħra: il-ħmira għall-produzzjoni tal-birra, aċidu askorbiku. L-ilma jrid ikun mill-muniċipalità ta' Březnice.

4.3.   Iż-żona ġeografika: Il-muniċipalità ta' Březnice.

4.4.   Prova tal-oriġini: Ir-reġistrazzjonijiet tal-fornimenti u tal-fornituri tal-ingredjenti jinżammu mill-produttur u ippreservati għal-skopijiet ta' kontrolli sussegwenti. Jinżammu wkoll ir-reġistrazzjonijiet tax-xerrejja tal-prodotti kompluta. Jitwettaq kontroll dwar il-konformità mal-ispeċifikazzjoni u jiġi rreġistrat skond kull lott ta' birra. Il-kontroll jitwettaq mill-persunal tal-birrerija u, kif rikjest, minn laboratorju estern u ovvjament minn korp ta' monitoraġġ kompetenti, Státní zemědělská a potravinářská inspekce (L-Awtorità għall-Agrikoltura Ċeka u għall-Ispezzjoni tal-Ikel).

L-ilma użat għall-produzzjoni tal-birra huwa kkontrollat fl-laboratorju estern akkreditat. Jitwettqu l-analiżijiet mikrobijoloġiċi, bijoloġiċi u kimiċi. Il-bjar reġistrati minn fejn jiġi l-ilma huma sors tal-ilma magħruf.

Kull lott huwa mmonitorjat għall-kwalità u l-konformità mal-ispeċifikazzjoni matul il-proċess tal-produzzjoni kollu: Il-kwalità tax-xgħir, il-konformità mal-parametri applikati lix-xgħir mitħun u mgħolli, il-progress fil-kamra tal-fermentazzjoni, il-parametri applikabbli fit-tankijiet fejn titħalla toqgħod il-birra u r-riżultati tal-filtrazzjoni jiġu kontrollati kollha.

4.5.   Metodu ta' produzzjoni: “Březnický ležák” tiġi prodotta bl-użu ta' teknoloġija tradizzjonali. L-ingredjenti bażiċi huma x-xgħir (għall-proprjetajiet, ara 4.2), ħops ippreparat (ara 4.2), estratt tal-ħops, pitrava taz-zokkor, ilma, ħmira għall-produzzjoni tal-birra, aċidu askorbiku. Il-metodu ta' produzzjoni:

Il-produzzjoni tax-xgħir: ix-xgħir jista' jinxtara jew jiġi prodott fil-birrerija u l-produzzjoni ssegwi l-metodu klassiku: Ix-xgħir jitħalla fl-ilma (f'tankijiet fondi għal perjodu ta' 72 siegħa sakemm il-livell ta' umdità jilħaq 45-46 %), il-ġerminazzjoni (fuq il-qiegħa fejn ixerrdu dan ix-xgħir għal bejn 6-7 ijiem, b'temperatura tal-massa ta' bejn 12 u 22 °C), it-tnixxif (fil-forn għal 2 x 24 siegħa f'temperatura ta' bejn 25-85 °C), it-tindif u l-ħażna.

Il-preparazzjoni tax-xgħir: l-użin, it-tifrik.

Il-post fejn tiġi prodotta l-birra (l-ingredjenti primarji huma x-xgħir mfarrak u l-ilma, u l-post fejn tiġi prodotta l-birra jkollu disinn sempliċi u klassiku b'żewġ reċipjenti, u jintuża metodu ta' dekozzjoni ta' mmaxxjar doppju għal bejn 8-9 sigħat): it-taħlit (għal 20 minuta fl-ilma b'temperatura ta' 37 °C, jibqa jissaħħan għal 52 °C għal 20 minuta), immaxxjar (metodu ta' dekozzjoni ta' mmaxxjar doppju): l-ewwel maxx titpoġġa f'kitla (il-bdil tal-istrutturi kimiċi tal-proteini għal 15-il minuta f'temperatura ta' bejn 62-64 °C, sakkarifikazzjoni għal 30 minuta f'temperatura ta' bejn 72-74 °C, titgħalla għal 20 minuta, titgħadda minn sifun għal ġewwa bittija, it-temperatura tiżdied għal 65 °C), it-tieni maxx titpoġġa fil-kitla (sakkarifikazzjoni għal 30 minuta f'temperatura ta' bejn 72-74 °C, titgħalla għal 25 minuta, immaxxjar għal 200 minuta b'temperatura ta' 75 °C fil-bittija, tissaffa miz-zokkor żejjed (titħalla toqgħod għal 30 minuta); titraxxax biex tirtab, tissaffa l-ewwel taħlita ta' xgħir mitħun, it-taħlita ewlenija ta' xgħir mitħun, jintefa' r-raxx, għal total ta' madwar 130 minuta; Tinħareġ l-ewwel taħlita msajra ta' xgħir mitħun, jitgħalla l-ħop (jiżdiedu l-ħops u z-zokkor, 90-120 minuta, ħoppjar fi 3 stadji: 1. Fil-bidu tal-proċess tal-ewwel taħlita ta' xgħir mitħun, 2 taħlit ta' xgħir mitħun, fil-bidu ta' tgħollija tal-ħop, 3,20 minuta qabel it-tmiem tat-tgħollija tal-ħops).

Titħalla tibred t-taħlita ħħoppjata ta' xgħir mitħun: is-separazzjoni u t-tneħħija tal-qamħ użat (ġewwa belliegħa tal-ilma tonda), titħalla tibred it-taħlita ta' xgħir mitħun għat-temperatura ta' fermentazzjoni ta' bejn 6-9 °C).

Il-kamra tal-fermentazzjoni ( il-fermentazzjoni ġewwa tankijiet miftuħa minn 7 sa 9 ijiem f'temperatura bejn 6-11,5 °C filwaqt li l-ħmira tal-produtturi tal-birra li tkun qed tiffermenta fil-qiegħ tkun qiegħda attiva): Il-kultura tal-ħmira distillata tiżdied mat-taħlita ta' xgħir mitħun (0,5 litru ta' ħmira għal kull ettolitru ta' taħlita tax-xgħir), pitching, fermentazzjoni primarja (f'temperatura ambjentali ta' 10 °C).

Il-kantina fejn titħalla toqgħod il-birra: jiżdiedu l-istabbilizzaturi, is-saturazzjoni ta' CO2, kjarifikazzjoni, il-fermentazzjoni sekondarja (tankijiet magħluqa fejn titħalla toqgħod il-birra, 45-70 jum, bit-temperatura tal-kantina bejn 2-4 °C).

It-tisfija tal-birra: it tisfija (filter tax-xemgħa dijatomiku), it-tieni tisfija (filter ta' folja sterilizzanti).

It-tankijiet tal-birra mdawwla: jiġu miżjuda l-antiossidanti u dijossidu tal-karbonju.

It-tiswib (fi fliexken jew btieti), l-ippakkjar, il-ħażna, il-kunsinna.

It-tiswiba fi fliexken (fliexken tan-0,5 litru u 0,335 litru): Il-ħasil tal-fliexken f'ħassiel tal-fliexken, il-monitoraġġ tal-indafa tal-fliexken, il-mili tal-fliexken, il-pastorizzazzjoni, l-ittikkettjar, l-ippakkjar (jitpoġġew f'qartalli jew f'kaxxi tal-kartun, il-kunsinna.

It-tiswiba fi btieti (btieti tat-30 litru u 50 litru): il-pastorizzazzjoni f'leħħa (flash pasteurisation, il-mili tal-btieti, l-ippakkjar, il-kunsinna.

Il-produzzjoni tal-birra trid tilħaq l-istadju tat-tieni fermentazzjoni, it-tisfija u t-trasferiment għat-tankijiet tal-birra mdawwla fiż-żona definita. It-tiswib, l-ippakkjar, il-ħażna u l-kunsinna jistgħu jsiru xi mkien ieħor.

4.6.   Ir-rabta: L-ewwel referenza miktuba lill-birrerija fi Březnice tmur lura għall-1506. Inbniet birrerija barokka ġdida fis-seklu 18, u ġiet sussegwentement mibnija mill-ġdid u estiża. Fl-1945 saret il-proprjetà tal-Istat taċ-Ċekoslovakkja. Madwar l-1960 l-iżvilupp tat-tħaffir fil-minjieri għall-uranju fil-viċinanza wassal għall-akbar tkabbir tal-birrerija fl-istorja tagħha. Bit-tnaqqis tat-tħaffir fil-minjieri għall-uranju, il-produzzjoni tal-birra naqset sew u l-birrerija kienet iddestinata biex tagħlaq. Madankollu fl-1989, Výzkumný ústav pivovarský a sladařský (l-Istitut tar-Riċerka għad-Distillazzjoni u x-Xgħir) ħa f'idejh il-ġestjoni tal-birrerija, bniha mill-ġdid u qajjem mill-ġdid il-produzzjoni tal-birra tradizzjonali ta' Březnice, li baqgħet sejra sa mill-1999 mill-uniku produttur attwali — il-kumpanija Pivovar Herold Březnice, a.s.

Ġeneralment jintuża l-ilma minerali tal-ogħla kwalità jiġi ppumpjat mill-bjar protetti artesjani u mħaffrin fil-muniċipalità ta' Březnice biex tiġi prodotta “Březnický ležák” u l-birra ta' Březnice. Il-bjar attwalment huma 14-16-il metru fondi u l-ispieri 37,5 u 61 metru fond. Huma stabbiliti fil-granodijoriti fiż-żona Plutonika tal-Boemja Ċentrali, massa differenzjata u varjata. Fit-termini ġeoloġiċi iż-żona madwar Březnice hija magħmula minn bijotit ta' grana medja blu fil-griż u bijotit amfiboliku granodijoriti. Il-konfini bejn iż-żona Plutonika tal-Boemja Ċentrali u l-metabasiti tal-Jílovské Belt jinsabu fil-qrib. Il-bjar u l-ispieri huma fornuti b'ilma minn xquq fil-blat u b'ilma miż-żona esposta għall-elementi bi xquq qrib wiċċ l-art kemm miż-żona Plutonika tal-Boemja Ċentrali u sa ċertu punt, mill-metabasiti tal-Jílovské Belt. Iċ-ċirkolazzjoni tal-ilma ta' taħt l-art permezz ta' xquq fil-granodijoriti hija pjuttost attiva minħabba il-livell sostanzjali ta' fissurazzjoni u tiġi supplimentata parzjalment biss minn tnixxija ta' preċipitazzjoni atmosferika peress li l-xquqmhumiex issiġillati. Il-kundizzjonijiet klimatiċi fiż-żona madwar Březnice jistgħu jiġu klassifikati bħala moderatament sħan bi preċipitazzjoni ftit taħt in-normal. It-togħma karatteristika tal-birra u l-effetti ta' benefiċċju għad-dieta li ġejjin mill-istess proċess teknoloġiku li jiddependi mhux biss fuq l-ingredjenti iżda wkoll fuq il-kompożizzjoni tal-ilma (il-komponenti ewlenin, traċċi ta' sustanzi u proporzjon ta' persentaġġ). Huwa prattikament impossibli biex issib żona oħra fejn, tuża l-istess teknoloġija mingħajr l-ilma miż-żona definita, tista' tiġi prodotta l-birra tal-istess kwalità u togħma

Id-denominazzjoni tal-oriġini “Březnický ležák” tniżżlet taħt in-Nru 148 fir-reġistru tad-denominazzjonijiet tal-oriġini tar-Repubblika Ċeka fit-2 ta' April 1984.

4.7.   Korp ta' spezzjoni:

Isem:

Státní zemědělská a potravinářská inspekce, Inspektorát v Praze

Indirizz:

Za Opravnou 300/6, 150 00 Praha 5, Česká republika

Tel.

+420 257199512

Fax

+420 257199529

Email:

praha@szpi.gov.cz

4.8.   L-ittikkettar: —


(1)  ĠU L 93, 31.3.2006, p. 12.


17.2.2009   

MT

Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea

C 38/s3


NOTA LILL-QARREJ

L-istituzzjonijiet iddeċidew li ma jikkwotawx aktar fit-testi tagħhom l-aħħar emenda ta' l-atti kkwotati.

Sakemm mhux indikat mod ieħor, l-atti mmsemija fit-testi ppubblikati hawn jirreferu għall-atti li bħalissa huma fis-seħħ.