European flag

Il-Ġurnal Uffiċjali
ta'l-Unjoni Ewropea

MT

Is-serje L


2025/90922

25.11.2025

Rettifika tar-Regolament (UE) 2024/1348 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-14 ta’ Mejju 2024 li jistabbilixxi proċedura komuni tal-protezzjoni internazzjonali fl-Unjoni u li jħassar id-Direttiva 2013/32/UE

( Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea L, 2024/1348, it-22 ta' Mejju 2024 )

1.

Fil-paġna 35, l-Artikolu 28(1),

minflok:

“1.   L-applikant għandu jippreżenta l-applikazzjoni lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn issir l-applikazzjoni mill-aktar fis possibbli u mhux aktar tard minn 21 jum minn meta l-applikazzjoni tiġi rreġistrata, għajr jekk japplika l-paragrafu 6 ta’ dan l-Artikolu, dment li jingħata opportunità effettiva li jagħmel dan f’konformità ma’ dan l-Artikolu. Meta l-applikazzjoni ma tiġix ippreżentata lill-awtorità determinanti, l-awtorità kompetenti għandha tinforma minnufih lill-awtorità determinanti dwar il-fatt li tkun ġiet ippreżentata applikazzjoni.”

,

aqra:

“1.   L-applikant għandu jippreżenta l-applikazzjoni lill-awtorità kompetenti tal-Istat Membru fejn issir l-applikazzjoni mill-aktar fis possibbli u mhux aktar tard minn 21 jum minn meta l-applikazzjoni tiġi rreġistrata, għajr jekk japplika l-paragrafu 7 ta’ dan l-Artikolu, dment li jingħata opportunità effettiva li jagħmel dan f’konformità ma’ dan l-Artikolu. Meta l-applikazzjoni ma tiġix ippreżentata lill-awtorità determinanti, l-awtorità kompetenti għandha tinforma minnufih lill-awtorità determinanti dwar il-fatt li tkun ġiet ippreżentata applikazzjoni.”.

2.

Fil-paġna 42, l-Artikolu 39(1), il-punt (c),

minflok:

“(c)

applikazzjoni tiġi espliċitament jew impliċitament irtirata, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 40(2) u l-Artikolu 41(5).”,

aqra:

“(c)

applikazzjoni tiġi espliċitament jew impliċitament irtirata, mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 40(4) u l-Artikolu 41(5).”.

3.

Fil-paġna 49, l-Artikolu 50, ir-raba’ paragrafu,

minflok:

“Tali awtorizzazzjoni ma għandhiex teżenta lill-Istat Membru mill-obbligu li jeżamina fil-proċedura fuq il-fruntiera l-applikazzjonijiet magħmula mill-applikanti kif imsemmi fl-Artikolu 42(1), il-punt (f), u l-Artikolu 42(5), il-punt (b).”

,

aqra:

“Tali awtorizzazzjoni ma għandhiex teżenta lill-Istat Membru mill-obbligu li jeżamina fil-proċedura fuq il-fruntiera l-applikazzjonijiet magħmula mill-applikanti kif imsemmi fl-Artikolu 42(1), il-punt (f), u l-Artikolu 42(3), il-punt (b).”.

4.

Fil-paġna 56, l-Artikolu 64(3), l-ewwel subparagrafu,

minflok:

“3.   Fejn id-deżinjazzjoni ta’ pajjiż terz bħala pajjiż terz sikur jew bħala pajjiż ta’ oriġini sikur fil-livell tal-Unjoni tkun ġiet sospiża f’konformità mal-proċedura leġiżlattiva ordinarja, Stat Membru jista’ jinnotifika lill-Kummissjoni li huwa jqis li, wara bidliet fis-sitwazzjoni ta’ dak il-pajjiż, dan qed jerġa’ jissodisfa l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 59(1) jew l-Artikolu 61.”

,

aqra:

“3.   Fejn id-deżinjazzjoni ta’ pajjiż terz bħala pajjiż terz sikur jew bħala pajjiż ta’ oriġini sikur fil-livell tal-Unjoni tkun tneħħiet f’konformità mal-proċedura leġiżlattiva ordinarja, Stat Membru jista’ jinnotifika lill-Kummissjoni li huwa jqis li, wara bidliet fis-sitwazzjoni ta’ dak il-pajjiż, dan qed jerġa’ jissodisfa l-kundizzjonijiet stipulati fl-Artikolu 59(1) u l-Artikolu 61.”.


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1348/corrigendum/2025-11-25/oj

ISSN 1977-074X (electronic edition)