European flag

Il-Ġurnal Uffiċjali
ta'l-Unjoni Ewropea

MT

Is-serje L


2025/1788

8.9.2025

DIRETTIVA TAL-KUNSILL (UE) 2025/1788

tal-24 ta’ Ġunju 2025

li tistipula arranġamenti dettaljati għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew għaċ-ċittadini tal-Unjoni li joqogħdu fi Stat Membru li tiegħu ma jkunux ċittadini

(riformulazzjoni)

IL-KUNSILL TAL-UNJONI EWROPEA,

Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 22(2) tiegħu,

Wara li kkunsidra l-proposta tal-Kummissjoni Ewropea,

Wara li l-abbozz tal-att leġiżlattiv intbagħat lill-parlamenti nazzjonali,

Wara li kkunsidra l-opinjoni tal-Parlament Ewropew (1),

Filwaqt li jaġixxi skont proċedura leġiżlattiva speċjali,

Billi:

(1)

Għandhom isiru għadd ta’ emendi fid-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE (2). Fl-interess taċ-ċarezza, jenħtieġ li dik id-Direttiva tiġi riformulata.

(2)

L-Artikolu 20(2), l-ewwel subparagrafu, il-punt (b), u l-Artikolu 22(2) tat-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (TFUE) jikkonferixxu fuq iċ-ċittadini tal-Unjoni residenti fi Stat Membru li tiegħu ma jkunux ċittadini d-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru ta’ residenza tagħhom taħt l-istess kundizzjonijiet bħaċ-ċittadini tal-Istat Membru ospitanti. Id-dritt, li huwa affermat ukoll fl-Artikolu 39 tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (il-“Karta”), jesprimi b’mod speċifiku l-prinċipju tal-ugwaljanza u n-nondiskriminazzjoni minħabba ċittadinanza stabbilit fl-Artikolu 21 tal-Karta. Dan isegwi wkoll mid-dritt ta’ moviment u ta’ residenza libera stabbilit fl-Artikolu 20(2), l-ewwel subparagrafu, il-punt (a), u fl-Artikolu 21 TFUE u fl-Artikolu 45 tal-Karta.

(3)

L-arranġamenti dettaljati li jirregolaw l-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew huma stabbiliti fid-Direttiva 93/109/KE.

(4)

Fir-Rapport dwar iċ-Ċittadinanza tal-UE 2020, il-Kummissjoni enfasizzat il-ħtieġa li jiġu aġġornati, iċċarati u msaħħa r-regoli dwar l-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew sabiex jiġi żgurat li jappoġġaw il-parteċipazzjoni wiesgħa u inklużiva taċ-ċittadini mobbli tal-Unjoni. Fid-dawl ta’ dan, u waqt li titqies l-esperjenza miksuba fl-applikazzjoni tad-Direttiva 93/109/KE għall-elezzjonijiet suċċessivi u l-bidliet introdotti bl-emendi għat-Trattati, jenħtieġ li diversi dispożizzjonijiet ta’ dik id-Direttiva jiġu aġġornati.

(5)

L-Artikolu 22(2) TFUE huwa mingħajr preġudizzju għall-Artikolu 223(1) TFUE, li jipprevedi l-istabbiliment ta’ proċedura uniformi fl-Istati Membri kollha f’konformità mal-prinċipji komuni għall-Istati Membri kollha għall-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.

(6)

Sabiex jiġi żgurat li ċ-ċittadini tal-Unjoni li jirrisjedu fi Stat Membru li tiegħu ma mhumiex ċittadini (“ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru”) ikunu jistgħu jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew bl-istess kundizzjonijiet bħal dawk taċ-ċittadini tal-Istat Membru ospitanti tagħhom, il-kundizzjonijiet li jirregolaw ir-reġistrazzjoni u l-parteċipazzjoni f’tali elezzjonijiet jenħtieġ li jiġu ċċarati sabiex jiġi żgurat it-trattament ugwali ta’ ċittadini tal-Unjoni li huma ċittadini tal-Istat Membru kkonċernat u ċ-ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru kkonċernat. B’mod partikolari, iċ-ċittadini tal-Unjoni li jfittxu li jivvutaw u li joħorġu bħala kandidati fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru ta’ residenza tagħhom jenħtieġ li jiġu ttrattati b’mod ugwali fir-rigward ta’ kwalunkwe perjodu ta’ residenza li jrid jiġi ssodisfat bħala kundizzjoni għall-eżerċizzju tad-dritt, kif ukoll il-provi meħtieġa sabiex tintwera l-konformità ma’ tali kundizzjoni.

(7)

Il-libertà taċ-ċittadini tal-Unjoni li jagħżlu f’liema Stat Membru jridu jipparteċipaw fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew trid tiġi rrispettata, filwaqt li jittieħdu miżuri xierqa biex ikun żgurat li ħadd ma jkun jista’ jivvota aktar minn darba jew li joħroġ għall-elezzjoni f’iktar minn pajjiż wieħed.

(8)

B’mod konformi mal-istandards internazzjonali u Ewropej, inklużi r-rekwiżiti tal-Patt Internazzjonali dwar id-Drittijiet Ċivili u Politiċi u d-dispożizzjonijiet tal-Konvenzjoni Ewropea għall-Protezzjoni tad-Drittijiet tal-Bniedem u l-Libertajiet Fundamentali, jenħtieġ li l-Istati Membri mhux biss jirrikonoxxu u jirrispettaw id-dritt taċ-ċittadini tal-Unjoni tal-vot u tal-kandidatura imma li jiżguraw ukoll aċċess faċli għad-drittijiet elettorali tagħhom billi jneħħu kemm jista’ jkun ostakoli għall-parteċipazzjoni fl-elezzjonijiet.

(9)

Sabiex jiġi ffaċilitat l-eżerċizzju miċ-ċittadini tal-Unjoni tad-dritt tagħhom tal-vot u tal-kandidatura fil-pajjiż ta’ residenza tagħhom, dawn iċ-ċittadini jenħtieġ li jiddaħħlu fir-reġistru elettorali fi żmien biżżejjed minn qabel il-jum tal-votazzjoni. Il-formalitajiet applikabbli għar-reġistrazzjoni jenħtieġ li jkunu kemm jista’ jkun sempliċi. Sabiex jiġu rreġistrati, jenħtieġ li jkun biżżejjed għaċ-ċittadini tal-Unjoni kkonċernati li jipproduċu dokument tal-identità validu u dikjarazzjoni formali li tinkludi elementi li juru l-intitolament tagħhom li jipparteċipaw fl-elezzjonijiet. Ladarba jkunu rreġistrati, iċ-ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru jenħtieġ li jibqgħu fuq ir-reġistru elettorali bl-istess kundizzjonijiet bħaċ-ċittadini tal-Unjoni li huma ċittadini tal-Istat Membru kkonċernat, sakemm jissodisfaw il-kundizzjonijiet għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot. Fejn applikabbli, iċ-ċittadini tal-Unjoni jenħtieġ li jkunu jistgħu jipprovdu informazzjoni ta’ kuntatt lill-awtoritajiet kompetenti biex dawn l-awtoritajiet ikunu jistgħu jżommuhom aġġornati fuq bażi regolari.

(10)

Filwaqt li l-Istati Membri huma kompetenti biex jiddeterminaw id-dritt tal-vot jew tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fir-rigward ta’ ċittadini li jirrisjedu barra t-territorju tagħhom, il-fatt li ċ-ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru jkunu ddaħħlu fir-reġistru elettorali tal-Istat Membru ta’ residenza tagħhom jenħtieġ li fih innifsu ma jikkostitwixxix raġuni għat-tneħħija tagħhom mir-reġistru elettorali tal-Istat Membru domiċiljari tagħhom għal tipi oħra ta’ elezzjoni.

(11)

Sabiex jiġi żgurat it-trattament ugwali ta’ ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru li jixtiequ jeżerċitaw id-dritt tal-kandidatura għall-elezzjoni fl-Istat Membru ta’ residenza tagħhom, dawn iċ-ċittadini jenħtieġ li jkunu meħtieġa jippreżentaw l-istess dokumenti ġustifikattivi bħal dawk meħtieġa minn kandidati li huma ċittadini tal-Istat Membru kkonċernat. Madankollu, sabiex jistabbilixxu li dawn iċ-ċittadini jkunu benefiċjarji tad-dritt stipulat fl-Artikolu 20(2), l-ewwel subparagrafu, il-punt (b), u fl-Artikolu 22(2) TFUE, l-Istati Membri jenħtieġ li jkunu jistgħu jirrikjedu l-preżentazzjoni ta’ dikjarazzjoni formali li tinkludi l-elementi neċessarji biex juru l-intitolament tagħhom ta’ kandidatura fl-elezzjonijiet inkwistjoni.

(12)

Sabiex tkun iffaċilitata l-identifikazzjoni akkurata tal-votanti u tal-kandidati rreġistrati kemm fl-Istat Membru domiċiljari kif ukoll fl-Istat Membru ta’ residenza, l-Istati Membri jenħtieġ li jkunu jistgħu jirrikjedu li d-data li għandha tiġi pprovduta minn ċittadini tal-Unjoni, meta jibagħtu applikazzjoni biex jiddaħħlu fir-reġistru elettorali jew biex joħorġu bħala kandidat fl-Istat Membru ta’ residenza, tinkludi wkoll numru tal-identifikazzjoni personali jew in-numru tas-serje ta’ dokument validu tal-identità jew tal-ivvjaġġar.

(13)

Iċ-ċittadini tal-Unjoni li ġew imċaħħda mid-dritt tagħhom tal-vot jew tal-kandidatura, fuq il-bażi ta’ deċiżjoni individwali tal-liġi kriminali jew tal-liġi ċivili meħuda mill-awtorità kompetenti, jenħtieġ li ma jitħallewx jeżerċitaw dan id-dritt fl-Istat Membru ta’ residenza fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew. L-Istati Membri jenħtieġ li jkunu jistgħu jirrikjedu li ċittadini tal-Unjoni li qed jirreġistraw bħala votanti jipprovdu dikjarazzjoni formali li tikkonferma li ma ġewx imċaħħda mid-dritt tal-vot tagħhom. Meta joħorġu bħala kandidati fil-pajjiż ta’ residenza tagħhom, iċ-ċittadini tal-Unjoni jenħtieġ li jintalbu jipprovdu dikjarazzjoni li tikkonferma li ma ġewx imċaħħda mid-dritt tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.

(14)

Jenħtieġ li jkun possibbli għall-Istat Membru ta’ residenza li jivverifika li ċ-ċittadini tal-Unjoni li esprimew ix-xewqa li jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-kandidatura ma ġewx imċaħħda minn dak id-dritt fl-Istat Membru domiċiljari. Jekk Stat Membru jirċievi talba għal dak il-għan mill-Istat Membru ta’ residenza, dan jenħtieġ li jipprovdi l-konferma neċessarja f’perjodu limitat li jippermetti li l-ammissibbiltà tal-kandidatura tiġi vvalutata b’mod effettiv. Id-data personali li tkun qed tiġi skambjata tista’ tiġi pproċessata biss għal dak il-għan. Minħabba l-importanza fundamentali tad-drittijiet elettorali, in-nuqqas tal-Istat Membru domiċiljari li jipprovdi fil-ħin l-informazzjoni dwar l-istatus ta’ ċittadin tal-Unjoni jenħtieġ li ma jirriżultax fiċ-ċaħda tad-dritt tal-kandidatura fl-Istat Membru ta’ residenza. F’każijiet fejn l-informazzjoni rilevanti tiġi pprovduta fi stadju aktar tard, l-Istat Membru ta’ residenza jenħtieġ li jiżgura, permezz ta’ miżuri adattati u f’konformità mal-proċeduri previsti mil-liġi nazzjonali tiegħu, li ċ-ċittadini tal-Unjoni mċaħħda mid-dritt tal-kandidatura fl-Istat Membru domiċiljari tagħhom li ġew irreġistrati bħala kandidati jew li diġà ġew eletti jiġu prevenuti milli jiġu eletti jew milli jeżerċitaw il-mandat tagħhom.

(15)

Minħabba li l-proċedura ta’ ammissibbiltà fi Stat Membru neċessarjament tinkludi passi amministrattivi għal ċittadin ta’ Stat Membru ieħor flimkien ma’ dawk għaċ-ċittadini ta’ dak l-Istat Membru, jenħtieġ li jkun possibbli għall-Istati Membri li jistabbilixxu skadenza għas-sottomissjoni ta’ applikazzjonijiet ta’ kandidatura minn ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru li hija differenti minn dik stabbilita għaċ-ċittadini tal-Unjoni tal-Istat Membru. Kwalunkwe differenza fl-iskadenza jenħtieġ li tkun limitata sal-punt li dan ikun neċessarju u proporzjonali sabiex ikun permess li n-notifika tal-informazzjoni mill-Istat Membru domiċiljari tittieħed f’konsiderazzjoni f’waqtu. L-istabbiliment ta’ tali skadenza separata jenħtieġ li ma jaffettwax skadenzi għal obbligi għal Stati Membri oħrajn biex jagħmlu notifiki skont din id-Direttiva.

(16)

Għall-prevenzjoni ta’ votazzjoni multipla jew istanzi fejn l-istess persuna toħroġ bħala kandidat aktar minn darba fl-istess elezzjonijiet, l-Istati Membri jenħtieġ li jiskambjaw informazzjoni miġbura mid-dikjarazzjonijiet formali prodotti mill-votanti tal-Unjoni u miċ-ċittadini tal-Unjoni bi dritt li joħorġu bħala kandidati. Peress li l-Istati Membri jiddependu fuq data differenti biex jidentifikaw iċ-ċittadini, jenħtieġ li tkun prevista ġabra komuni ta’ data biex il-votanti tal-Unjoni u ċ-ċittadini tal-Unjoni bi dritt li joħorġu bħala kandidati jiġu identifikati b’mod preċiż u biex jitwaqqfu milli jivvutaw jew joħorġu bħala kandidati aktar minn darba. Id-data personali skambjata jenħtieġ li tkun limitata għall-minimu neċessarju biex jintlaħqu dawk l-għanijiet. L-Istati Membri jenħtieġ li jipprovdu l-informazzjoni suffiċjentement qabel il-jum tal-votazzjoni. L-Istati Membri jenħtieġ li jwettqu l-iskambju ta’ informazzjoni b’mod li ma joħloqx piż amministrattiv bla bżonn għall-awtoritajiet kompetenti tagħhom. Mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar id-dħul ta’ votanti fir-reġistru elettorali u s-sottomissjoni ta’ kandidaturi, l-Istat Membru ta’ residenza jenħtieġ li jibda jipprovdi d-data disponibbli mhux aktar tard mid-data ta’ sitt ġimgħat qabel ma jibda l-perjodu elettorali. Id-data skambjata bejn l-Istati Membri jenħtieġ li tkun preċiża kemm jista’ jkun, u l-Istati Membri jenħtieġ li jkunu jistgħu jaġġornawha, b’kont meħud tad-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar id-dħul ta’ votanti fir-reġistru elettorali u s-sottomissjoni tal-kandidaturi.

(17)

L-iskambju ta’ informazzjoni bejn l-Istati Membri għall-prevenzjoni ta’ votazzjoni multipla jew każijiet fejn l-istess persuna toħroġ bħala kandidat aktar minn darba fl-istess elezzjoni, jenħtieġ li ma jimpedixxix liċ-ċittadini tagħhom milli jivvutaw jew joħorġu bħala kandidati f’tipi oħra ta’ elezzjonijiet. Biex jiffaċilitaw il-komunikazzjoni bejn l-awtoritajiet nazzjonali, l-Istati Membri jenħtieġ li jintalbu jaħtru punt ta’ kuntatt wieħed għal dak l-iskambju ta’ informazzjoni. Fil-passat il-Kummissjoni żviluppat qafas biex jintuża biss mill-Istati Membri taħt ir-responsabbiltà tagħhom biex jiskambjaw id-data neċessarja. Dak il-qafas jenħtieġ li jiġi inkorporat f’din id-Direttiva, biex ikompli jappoġġa l-iskambji bejn l-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri. L-Istati Membri se jaġixxu bħala kontrolluri separati għall-ipproċessar tagħhom ta’ data personali f’dan ir-rigward. Dak il-qafas jenħtieġ li jagħti aċċess lill-Istati Membri biss għad-data taċ-ċittadini tal-Unjoni residenti fit-territorju elettorali tagħhom li esprimew b’mod espliċitu x-xewqa tagħhom li jiddaħħlu fir-reġistru elettorali tagħhom jew joħorġu bħala kandidati u ċ-ċittadini tagħhom stess li esprimew b’mod espliċitu x-xewqa li jivvutaw jew li joħorġu bħala kandidati fl-Istati Membri ta’ residenza.

(18)

Għad-definizzjoni tar-responsabbiltajiet, l-obbligi u l-istandards tekniċi għat-tħaddim tal-qafas, f’konformità mal-Kapitolu IV tar-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (3), il-Kummissjoni jenħtieġ li tingħata setgħat ta’ implimentazzjoni. Dawk is-setgħat jenħtieġ li jiġu eżerċitati f’konformità mar-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4).

(19)

L-aċċessibbiltà ta’ informazzjoni dwar id-drittijiet u l-proċeduri elettorali hija komponent ewlieni fl-iżgurar tal-eżerċizzju effettiv tad-dritt minqux fl-Artikolu 20(2), l-ewwel subparagrafu, il-punt (b), u fl-Artikolu 22(2) TFUE. Dan ifisser, b’mod partikolari, li tali informazzjoni jenħtieġ li ssir aċċessibbli mhux biss għall-persuni b’diżabilità, iżda wkoll għal dawk li m’għandhomx ħiliet diġitali, speċjalment persuni akbar fl-età, billi jiġi żgurat li l-komunikazzjoni ma ssirx esklussivament permezz ta’ mezz wieħed.

(20)

In-nuqqas ta’ informazzjoni adegwata, fil-kuntest tal-proċeduri elettorali, jaffettwa liċ-ċittadini fl-eżerċizzju tad-drittijiet elettorali tagħhom bħala parti mid-drittijiet ta’ ċittadini tal-Unjoni. Jaffettwa wkoll il-kapaċità tal-awtoritajiet kompetenti biex jeżerċitaw id-drittijiet tagħhom u li jwettqu l-obbligi tagħhom. L-Istati Membri jenħtieġ li jintalbu jaħtru awtoritajiet b’responsabbiltajiet speċjali biex jipprovdu informazzjoni xierqa liċ-ċittadini tal-Unjoni dwar id-drittijiet tagħhom skont l-Artikolu 20(2), l-ewwel subparagrafu, il-punt (b), u l-Artikolu 22(2) TFUE u r-regoli u l-proċeduri nazzjonali rigward il-parteċipazzjoni fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew u l-organizzazzjoni tagħhom. Sabiex tiġi żgurata l-effettività tal-komunikazzjonijiet, l-informazzjoni jenħtieġ li tiġi pprovduta f’lingwaġġ ċar u sempliċi. Dan ifisser li dik l-informazzjoni jenħtieġ li tingħata b’mod li l-persuna kkonċernata tifhem jew tista’ tkun raġonevolment mistennija li tifhem.

(21)

Sabiex tittejjeb l-aċċessibbiltà tal-informazzjoni elettorali, din l-informazzjoni jenħtieġ li tkun disponibbli, pereżempju fuq sit web ġeneralment aċċessibbli, f’mill-inqas lingwa uffiċjali tal-Unjoni, għajr dik tal-Istat Membru ospitanti, li tkun ġeneralment mifhuma mill-akbar għadd ta’ ċittadini tal-Unjoni li joqogħdu fit-territorju tiegħu. It-traduzzjonijiet f’dawk il-lingwi l-oħra jenħtieġ li jkunu purament informattivi u jenħtieġ li ma jkollhom ebda effett legali. Jekk jinqalgħu xi mistoqsijiet fir-rigward tal-preċiżjoni tal-informazzjoni li tinsab f’dawk it-traduzzjonijiet, jenħtieġ li l-verżjonijiet fil-lingwa jew fil-lingwi uffiċjali ta’ dak l-Istat Membru biss jitqiesu legalment vinkolanti. L-Istati Membri jistgħu jużaw lingwi uffiċjali differenti tal-Unjoni f’partijiet speċifiċi tat-territorju tagħhom jew tar-reġjuni tagħhom skont il-lingwa li tinftiehem mill-akbar grupp ta’ ċittadini tal-Unjoni li jirrisjedu hemm.

(22)

Kwalunkwe deroga mir-regoli ġenerali ta’ din id-Direttiva għandha tkun ġustifikata, skont l-Artikolu 22(2) TFUE, minn problemi speċifiċi għal xi Stat Membru u għandha tkun f’konformità mar-rekwiżiti stabbiliti fl-Artikolu 52 tal-Karta, inkluż ir-rekwiżit li kwalunkwe limitazzjoni għall-eżerċizzju tad-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew għandha tkun prevista bil-liġi u tkun soġġetta għall-prinċipji tal-proporzjonalità u tan-neċessità. Barra minn hekk, kwalunkwe deroga għandha tkun f’konformità mal-Artikolu 47 tal-Karta.

(23)

Problemi speċifiċi jistgħu jinħolqu fi Stat Membru li fih il-proporzjon taċ-ċittadini tal-Unjoni f’età tal-vot li jirrisjedu hemm iżda li mhumiex ċittadini jkun ’il fuq sewwa mill-medja. Id-derogi rigward id-dritt tal-vot huma ġustifikati fejn dawn iċ-ċittadini jammontaw għal iktar minn 20 % tal-elettorat kollu. Tali derogi jenħtieġ li jkunu bbażati fuq il-kriterju tal-perjodu tar-residenza.

(24)

L-Istati Membri li fihom il-proporzjon taċ-ċittadini tal-Unjoni li mhumiex ċittadini tal-Istat Membru f’età tal-vot jaqbeż l-20 % tan-numru totali taċ-ċittadini tal-Unjoni f’età tal-vot li jirrisjedu hemm jenħtieġ li jkollhom il-possibbiltà li jistipulaw, f’konformità mal-Artikolu 22(2) TFUE, dispożizzjonijiet speċifiċi dwar il-kompożizzjoni tal-lista tal-kandidati.

(25)

Għandu jitqies il-fatt illi f’ċerti Stati Membri r-residenti li huma ċittadini ta’ Stati Membri oħra għandhom id-dritt li jivvutaw fl-elezzjonijiet għall-Parlament nazzjonali. Konsegwentement ċerti dispożizzjonijiet ta’ din id-Direttiva jistgħu jitħallew barra f’dawk l-Istati Membri.

(26)

Id-data statistika dwar l-eżerċizzju tad-drittijiet u l-applikazzjoni elettorali ta’ din id-Direttiva tista’ tkun utli fl-identifikazzjoni tal-miżuri neċessarji biex jiġi żgurat l-eżerċizzju effettiv tad-drittijiet elettorali taċ-ċittadini tal-Unjoni. Tali data statistika tista’ tgħin fl-evalwazzjoni tal-miżuri stabbiliti biex jappoġġaw il-parteċipazzjoni taċ-ċittadini tal-Unjoni fl-elezzjonijiet u tista’ tirriżulta f’soluzzjonijiet aktar effiċjenti. B’mod partikolari, fejn disponibbli, id-data statistika dwar il-parteċipazzjoni fl-elezzjonijiet ta’ ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru, bħal data dwar ir-reġistrazzjoni tal-votanti u l-kandidati u dwar il-parteċipazzjoni tal-votanti, kif ukoll data anonimizzata aggregata dwar in-nazzjonalità, l-età, il-lingwa u l-post, tista’ tkun utli għall-miżuri ta’ politika tal-Unjoni u nazzjonali li jappoġġaw parteċipazzjoni għolja u jiffaċilitaw l-eżerċizzju tad-drittijiet elettorali. Il-ġbir ta’ tali data, b’rispett sħiħ tar-regoli applikabbli dwar il-protezzjoni tad-data, jista’ jitwettaq, permezz ta’, fost oħrajn, stħarriġ jew kwalunkwe metodu ta’ kisba ta’ informazzjoni minn sorsi pubbliċi jew amministrattivi. In-Network Ewropew ta’ Kooperazzjoni dwar l-Elezzjonijiet jista’ jappoġġa tali proċess billi jiżviluppa referenzi komuni għall-ġbir ta’ data dwar il-parteċipazzjoni ta’ ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru fl-elezzjonijiet.

(27)

Sabiex jitjieb il-ġbir tad-data għall-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew huwa neċessarju li jiġu introdotti monitoraġġ u rappurtar regolari tal-implimentazzjoni mill-Istati Membri. Il-Kummissjoni tappoġġa tali monitoraġġ u rappurtar, inkluż billi tiċċirkola, suffiċjentement qabel id-data tal-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew, kwestjonarju lill-Istati Membri dwar il-parteċipazzjoni taċ-ċittadini tal-Unjoni fl-elezzjonijiet. Dak il-kwestjonarju jitħejja f’kooperazzjoni mal-membri tan-network Ewropew ta’ Kooperazzjoni għall-Elezzjonijiet. B’mod parallel, jenħtieġ li l-Kummissjoni tivvaluta l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva u tippreżenta rapport li jinkludi ir-riżultati ta’ dik il-valutazzjoni lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill, wara kull elezzjoni għall-Parlament Ewropew.

(28)

Il-ġbir u l-ipproċessar ta’ data personali għall-għan tal-produzzjoni ta’ data statistika dwar il-parteċipazzjoni ta’ ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru fl-elezzjonijiet, kif ukoll il-forniment ta’ tali data lill-pubbliku u lill-Kummissjoni, jenħtieġ li jitwettqu f’konformità sħiħa mar-Regolament (UE) 2016/679 u r-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), inkluż il-prinċipji tal-limitazzjoni tal-iskop, il-minimizzazzjoni tad-data, il-limitazzjoni tal-ħżin, u l-integrità u l-kunfidenzjalità. B’mod partikolari, l-ipproċessar ta’ data personali għal għanijiet ta’ statistika jenħtieġ li jkun soġġett għal salvagwardji xierqa, f’konformità mal-Artikolu 89(1) tar-Regolament (UE) 2016/679 u l-Artikolu 13 tar-Regolament (UE) 2018/1725. F’dak ir-rigward, jenħtieġ li d-data tiġi kondiviża bl-użu ta’ teknoloġiji li jtejbu l-privatezza li huma mfassla speċifikament biex jimplimentaw dawk il-prinċipji. Id-data statistika pproċessata għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva jenħtieġ li tiġi aggregata sa tali punt li l-individwi ma jkunux jistgħu jiġu identifikati, u jenħtieġ li ssir anonima qabel l-aggregazzjoni tagħha.

(29)

Huwa neċessarju li l-Kummissjoni twettaq l-evalwazzjoni tagħha stess tal-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva fi żmien raġonevoli wara mill-inqas żewġ elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.

(30)

Jenħtieġ li l-Istati Membri jkunu jistgħu jirrikjedu liċ-ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru biex jissottomettu data addizzjonali speċifika bħala parti mid-dikjarazzjonijiet formali li għandhom jipprovdu fil-kuntest tal-eżerċizzju tad-drittijiet elettorali tagħhom. Sabiex jittieħed kont ta’ rekwiżiti u prattiki nazzjonali li jevolvu, is-setgħa li jiġu adottati atti f’konformità mal-Artikolu 290 TFUE tiġi ddelegata lill-Kummissjoni fir-rigward għall-emendar tal-lista ta’ tali data biss billi żżid elementi fiha. Il-miżuri kollha adottati fl-eżerċizzju ta’ dik id-delega jenħtieġ li jkunu neċessarji u proporzjonati biex jiksbu l-għanijiet ta’ din id-Direttiva. Huwa partikolarment importanti li l-Kummissjoni twettaq konsultazzjonijiet xierqa matul il-ħidma tagħha ta’ tħejjija, anke fil-livell ta’ esperti, u li dawk il-konsultazzjonijiet jiġu mwettqa f’konformità mal-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet (6). B’mod partikolari, biex jiġi żgurat l-aċċess f’waqtu għal kull informazzjoni rigward it-tħejjija ta’ atti delegati, il-Kunsill jirċievi d-dokumenti kollha fl-istess ħin li jirċevuhom l-esperti tal-Istati Membri, u l-esperti tiegħu jkollhom aċċess sistematiku għal-laqgħat tal-gruppi tal-esperti tal-Kummissjoni li jittrattaw it-tħejjija ta’ atti delegati.

(31)

L-Istati Membri, bir-ratifika tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet ta’ Persuni b’Diżabbiltà, u l-Unjoni, bil-konklużjoni ta’ dik il-Konvenzjoni permezz tad-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/48/KE (7), impenjaw ruħhom li jiżguraw il-konformità ma’ dik il-Konvenzjoni. Insostenn tal-parteċipazzjoni elettorali inklużiva u ugwali għall-persuni b’diżabbiltà, l-arranġamenti għaċ-ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru biex jeżerċitaw id-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew jenħtieġ li jqisu kif xieraq l-eżiġenzi taċ-ċittadini b’diżabbiltà u anzjani.

(32)

Ir-Regolamenti (UE) 2016/679 u (UE) 2018/1725 japplikaw għad-data personali pproċessata meta tiġi implimentata din id-Direttiva.

(33)

Il-Kontrollur Ewropew għall-Protezzjoni tad-Data ġie kkonsultat skont l-Artikolu 42(1) tar-Regolament (UE) 2018/1725 u ta kummenti formali fis-17 ta’ Jannar 2022.

(34)

Din id-Direttiva tirrispetta d-drittijiet fundamentali u l-prinċipji rikonoxxuti b’mod partikolari mill-Karta, b’mod partikolari l-Artikoli 21 u 39 tagħha. Għaldaqstant, huwa essenzjali li din id-Direttiva hija implimentata f’konformità ma’ dawk id-drittijiet u l-prinċipji billi jiġi żgurat il-ħarsien sħiħ, fost l-oħrajn, tad-dritt tal-protezzjoni ta’ data personali, id-dritt ta’ nondiskriminazzjoni, id-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew, il-libertà ta’ moviment u ta’ residenza u d-dritt għal rimedju effettiv.

(35)

Jenħtieġ li l-obbligu li din id-Direttiva tiġi trasposta fil-liġi nazzjonali jkun limitat għal dawk id-dispożizzjonijiet li jirrappreżentaw emenda sostantiva meta mqabbel mad-Direttivi ta’ qabel. L-obbligu li jiġu trasposti d-dispożizzjonijiet li mhumiex mibdula joħroġ mid-Direttivi ta’ qabel.

(36)

Jenħtieġ li din id-Direttiva tkun mingħajr preġudizzju għall-obbligi tal-Istati Membri marbuta mal-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi mniżżla fl-Anness III, Parti B,

ADOTTA DIN ID-DIRETTIVA:

KAPITOLU I

DISPOŻIZZJONIJIET ĠENERALI

Artikolu 1

Suġġett u kamp ta’ applikazzjoni

1.   Din id-Direttiva tistipula l-arranġamenti dettaljati li bihom iċ-ċittadini tal-Unjoni li jirrisjedu fi Stat Membru li tiegħu mhumiex ċittadini (“ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru”) jistgħu jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.

2.   Xejn f’din id-Direttiva ma għandu jaffettwa d-dispożizzjonijiet ta’ kull Stat Membru dwar id-dritt tal-vot u tal-kandidatura taċ-ċittadini tiegħu li jirrisjedu barra mit-territorju elettorali tiegħu.

Artikolu 2

Definizzjonijiet

Għall-għanijiet ta’ din id-Direttiva, japplikaw id-definizzjonijiet li ġejjin:

(1)

“elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew” tfisser elezzjonijiet b’suffraġju universali dirett għall-Parlament Ewropew tar-rappreżentati f’konformità mal-Att dwar l-elezzjoni tal-Membri tal-Parlament Ewropew b’suffraġju universali dirett, anness mad-Deċiżjoni tal-Kunsill 76/787/KEFA,KEE, Euratom tal-20 ta’ Settembru 1976 (8) (l-“Att Elettorali”);

(2)

“territorju elettorali” tfisser it-territorju ta’ Stat Membru li fih, skont l-Att Elettorali u, fi ħdan dak il-qafas, skont il-liġi elettorali ta’ dak l-Istat Membru, il-membri tal-Parlament Ewropew jiġu eletti min-nies ta’ dak l-Istat Membru;

(3)

“Stat Membru ta’ residenza” tfisser Stat Membru li fih jirrisjedi ċittadin tal-Unjoni iżda li dak iċ-ċittadin tal-Unjoni ma jkunx ċittadin tiegħu;

(4)

“Stat Membru domiċiljari” tfisser Stat Membru li tiegħu ċittadin tal-Unjoni huwa ċittadin;

(5)

“Votant tal-Unjoni” tfisser ċittadin tal-Unjoni li għandu dritt jivvota f’elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru ta’ residenza skont din id-Direttiva;

(6)

“Ċittadin tal-Unjoni bi dritt li joħroġ bħala kandidat” tfisser ċittadin tal-Unjoni li għandu d-dritt li joħroġ bħala kandidat f’elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru ta’ residenza f’konformità ma’ din id-Direttiva;

(7)

“reġistru elettorali” tfisser ir-reġistru uffiċjali tal-votanti kollha li għandhom dritt jivvotaw fil-kostitwenza jew il-lokalità msemmija, imfassal u aġġornat mill-awtorità kompetenti skont il-liġi elettorali tal-Istat Membru ta’ residenza, jew ir-reġistru tal-popolazzjoni, jekk dan jindika l-eliġibbiltà għall-vot;

(8)

“data tar-referenza” tfisser il-jum jew il-jiem li minnhom iċ-ċittadini tal-Unjoni jridu jissodisfaw, skont il-liġi tal-Istat Membru ta’ residenza, ir-rekwiżiti għall-votazzjoni jew għall-kandidatura f’dak l-Istat;

(9)

“dikjarazzjoni formali” tfisser dikjarazzjoni mill-persuna kkonċernata, fejn dikjarazzjoni mhux preċiża tissoġġetta lil dik il-persuna għal pieni skont il-liġi nazzjonali applikabbli.

Artikolu 3

Kundizzjonijiet li jirregolaw id-dritt tal-vot u tal-kandidatura

Kwalunkwe persuna li, fid-data tar-referenza:

(a)

hija ċittadin tal-Unjoni skont it-tifsira tal-Artikolu 20(1) TFUE; u

(b)

mhijiex ċittadin tal-Istat Membru ta’ residenza, imma tissodisfa l-istess kundizzjonijiet f’dak li hu dritt tal-vot u tal-kandidatura kif dak l-Istat Membju jimponi bil-liġi fuq iċ-ċittadini tiegħu,

għandu jkollha d-dritt tal-vot u tal-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew fl-Istat Membru ta’ residenza sakemm mhix imċaħħda minn dawk id-drittijiet skont l-Artikoli 6 u 7.

Fejn, biex joħorġu bħala kandidati, iċ-ċittadini tal-Istat Membru ta’ residenza jridu jkunu ilhom ċittadini għal ċertu perjodu minimu, iċ-ċittadini tal-Unjoni li mhux ċittadini tal-Istat Membru għandhom jitqiesu li jissodisfaw din il-kundizzjoni meta jkunu ilhom ċittadini ta’ Stat Membru għall-istess perjodu.

Artikolu 4

Projbizzjoni ta’ votazzjoni ta’ aktar minn darba jew ta’ kandidatura f’aktar minn Stat Membru wieħed

1.   Il-votanti tal-Unjoni jistgħu jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-vot jew fl-Istat Membru ta’ residenza jew fl-Istat Membru domiċiljari. L-ebda persuna ma tista’ tivvota iktar minn darba fl-istess elezzjoni.

2.   L-ebda persuna ma tista’ toħroġ bħala kandidat f’iktar minn Stat Membru wieħed fl-istess elezzjoni.

Artikolu 5

Rekwiżiti ta’ residenza

Jekk, sabiex jivvotaw jew biex joħorġu bħala kandidati, iċ-ċittadini tal-Istat Membru ta’ residenza jkunu jridu jqattgħu ċertu perjodu minimu bħala residenti fit-territorju elettorali ta’ dak l-Istat Membru, il-votanti u ċ-ċittadini tal-Unjoni li għandhom dritt li joħorġu bħala kandidati għandhom jitqiesu li ssodisfaw dik il-kundizzjoni fejn ikunu rrisjedu għal perjodu ekwivalenti fi Stati Membri oħra. Dan l-Artikolu għandu japplika mingħajr preġudizzju għal kwalunkwe kundizzjoni speċifika fuq it-tul tar-residenza f’kostitwenza jew lokalità partikolari.

Artikolu 6

Ineliġibbiltà

1.   Iċ-ċittadini tal-Unjoni li jirrisjedu fi Stat Membru li tiegħu ma jkunux ċittadini u li, b’deċiżjoni ġudizzjarja individwali jew b’deċiżjoni amministrattiva sakemm din tal-aħħar tista’ tkun soġġetta għal rimedji ġudizzjarji, ikunu ġew imċaħħda d-dritt tagħhom tal-kandidatura skont il-liġi tal-Istat Membru ta’ residenza jew il-liġi tal-Istat Membru domiċiljari tagħhom, ma għandhomx jitħallew jeżerċitaw dak id-dritt fl-Istat Membru ta’ residenza fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.

2.   L-Istat Membru ta’ residenza għandu jivverifika li ċ-ċittadini tal-Unjoni li wrew ix-xewqa li jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-kandidatura hemmhekk ma ġewx imċaħħda minn dan id-dritt fl-Istat Membru domiċiljari b’deċiżjoni ġudizzjarja individwali jew b’deċiżjoni amministrattiva sakemm din tal-aħħar tista’ tkun soġġetta għal rimedji ġudizzjarji.

3.   Għall-għanijiet tal-paragrafu 2 ta’ dan l-Artikolu, l-Istat Membru ta’ residenza għandu jinnotifika lill-Istat Membru domiċiljari bid-dikjarazzjoni msemmija fl-Artikolu 10(1). Għal dak il-għan, l-informazzjoni rilevanti li tkun disponibbli mill-Istat Membru domiċiljari għandha tiġi mogħtija bi kwalunkwe mod adatt fi żmien 5 ijiem tax-xogħol mir-riċevuta tan-notifika jew, fejn possibbli, f’limitu ta’ żmien iqsar, jekk jiġi mitlub hekk mill-Istat Membru ta’ residenza. Tali informazzjoni tista’ tinkludi biss dettalji li huma strettament meħtieġa għall-implimentazzjoni ta’ dan l-Artiklu u tista’ tintuża biss għal dak l-iskop.

Jekk l-informazzjoni ma tkunx riċevuta mill-Istat Membru ta’ residenza fil-limitu ta’ żmien, il-kandidat għandu xorta jiġi ammess.

4.   Jekk l-informazzjoni pprovduta tinvalida l-kontenut tad-dikjarazzjoni, l-Istat Membru ta’ residenza, irrispettivament minn jekk jirċevix l-informazzjoni fil-limitu taż-żmien jew fi stadju aktar tard, għandu jieħu l-passi xierqa skont il-liġi nazzjonali tiegħu biex ma jħallix lill-persuna kkonċernata toħroġ bħala kandidat jew, fejn dan mhuwiex possibbli, jipprekludi din il-persuna jew milli tiġi eletta jew milli teżerċita l-mandat.

5.   L-Istati Membri għandhom jaħtru punt ta’ kuntatt biex jirċievi u jibgħat l-informazzjoni meħtieġa għall-applikazzjoni tal-paragrafu 3. Huma għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni l-isem u d-dettalji ta’ kuntatt tal-punt ta’ kuntatt u kwalunkwe informazzjoni aġġornata jew bidliet li jirrigwardawha. Il-Kummissjoni għandha żżomm lista ta’ punti ta’ kuntatt u tagħmilha disponibbli għall-Istati Membri.

Artikolu 7

Skwalifika mill-votazzjoni

1.   L-Istat Membru ta’ residenza jista’ jivverifika li ċ-ċittadini tal-Unjoni li wrew ix-xewqa li jeżerċitaw id-dritt tagħhom tal-vot hemmhekk ma ġewx imċaħħda minn dak id-dritt fl-Istat Membru domiċiljari minħabba xi deċiżjoni individwali tal-liġi ċivili jew tal-liġi kriminali.

2.   Għall-għanijiet tal-paragrafu 1 ta’ dan l-Artikolu, l-Istat Membru ta’ residenza jista’ jgħarraf lill-Istat Membru domiċiljari bid-dikjarazzjoni pprovduta fl-Artikolu 9(2). Għal dan il-għan, l-Istat Membru domiċiljari għandu jgħaddi l-informazzjoni rilevanti li normalment ikollu f’waqtu u b’mod xieraq; tali informazzjoni għandha tinkludi biss id-dettalji li huma strettament neċessarji sabiex jiġi implimentat dan l-Artikolu u li jistgħu jintużaw biss għal dak il-għan. Jekk l-informazzjoni pprovduta tinvalida l-kontenut tad-dikjarazzjoni, l-Istat Membru ta’ residenza għandu jieħu l-passi xierqa biex iwaqqaf lill-persuna kkonċernata milli tivvota.

3.   L-Istat Membru domiċiljari jista’, f’waqtu u b’mod xieraq, jgħaddi lill-Istat Membru ta’ residenza kwalunkwe informazzjoni meħtieġa biex jiġi implimentat dan l-Artikolu.

Artikolu 8

Libertà li wieħed jagħżel li jivvota fl-Istat Membru ta’ residenza

1.   Il-votanti tal-Unjoni għandhom jeżerċitaw id-dritt tal-vot tagħhom fl-Istat Membru ta’ residenza jekk juru x-xewqa li jagħmlu dan.

2.   Jekk il-vot huwa obbligatorju fl-Istat Membru ta’ residenza, il-votanti tal-Unjoni li wrew ix-xewqa li jivvotaw f’dak l-Istat Membru għandhom ikunu obbligati li jivvotaw.

KAPITOLU II

EŻERĊIZZJU TAD-DRITT TAL-VOT U TAD-DRITT TAL-KANDIDATURA

Artikolu 9

Iskrizzjoni fir-reġistru elettorali u t-tneħħija minnu

1.   L-Istati Membri għandhom jieħdu l-miżuri neċessarji biex votant tal-Unjoni li wera x-xewqa li jiġi rreġistrat bħala votant jiddaħħal fir-reġistru elettorali suffiċjentement qabel il-jum tal-votazzjoni.

2.   Sabiex isimhom jiddaħħal fir-reġistru elettorali, il-votanti tal-Unjoni għandhom jippreżentaw l-istess dokumenti bħall-votanti li huma ċittadini. Dawn għandhom jippreżentaw ukoll dikjarazzjoni formali li għandu jkun fiha l-elementi li ġejjin:

(a)

l-isem, in-nazzjonalità, id-data u l-post tat-twelid, u l-indirizz tagħhom fit-territorju elettorali tal-Istat Membru ta’ residenza;

(b)

fejn applikabbli, il-lokalità jew il-kostitwenza fl-Istat Membru domiċiljari fir-reġistru elettorali li fih isimhom ikun iddaħħal l-aħħar; u

(c)

dikjarazzjoni li huma ser jeżerċitaw id-dritt tagħhom li jivvutaw fl-Istat Membru ta’ residenza biss.

3.   L-Istat Membru ta’ residenza jista’ wkoll jitlob lill-votanti tal-Unjoni biex:

(a)

jippreżentaw dokument validu tal-identità;

(b)

jistqarru fid-dikjarazzjoni tagħhom skont il-paragrafu 2:

(i)

li ma ġewx imċaħħda mid-dritt tal-vot fl-Istat Membru domiċiljari tagħhom;

(ii)

fejn applikabbli, in-numru ta’ identifikazzjoni personali maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari jew l-Istat Membru ta’ residenza;

(iii)

it-tip u n-numru tas-serje tad-dokument tal-identità jew tad-dokument tal-ivvjaġġar maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari;

(iv)

id-data tad-dikjarazzjoni; u

(v)

id-dettalji ta’ kuntatt tagħhom, bħal numru tat-telefon jew l-indirizz tal-posta elettronika;

(c)

jindikaw id-data minn kemm ilhom jirrisjedu f’dak l-Istat Membru jew fi Stat Membru ieħor.

4.   Il-votanti tal-Unjoni li ddaħħlu fir-reġistru elettorali għandhom jibqgħu mniżżla fih, taħt l-istess kundizzjonijiet tal-votanti li huma ċittadini, sakemm huma jitolbu li jitneħħew jew sakemm jitneħħew għax ma jibqgħux jissodisfaw ir-rekwiżiti għad-dritt tal-vot. Jekk ikunu jeżistu dispożizzjonijiet biex iċ-ċittadini jiġu notifikati dwar tali tneħħija mir-reġistru elettorali, dawk id-dispożizzjonijiet għandhom japplikaw għall-votanti tal-Unjoni bl-istess mod.

5.   L-Istati Membri jistgħu jużaw il-mudell stabbilit fl-Anness I għall-għanijiet tad-dikjarazzjoni msemmija fil-paragrafu 2.

6.   Il-Kummissjoni tingħata s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 20 biex temenda l-lista msemmija fil-paragrafu 3, il-punt (b), ta’ dan l-Artikolu biss billi żżid elementi fih.

Artikolu 10

Reġistrazzjoni bħala kandidat

1.   Meta jissottomettu applikazzjoni għall-kandidatura, iċ-ċittadini tal-Unjoni għandhom jippreżentaw l-istess dokumenti ġustifikattivi bħall-kandidati li huma ċittadini. Huma għandhom ukoll jippreżentaw dikjarazzjoni formali li għandu jkun fiha l-elementi li ġejjin:

(a)

l-isem, in-nazzjonalità, id-data u l-post tat-twelid tagħhom, l-aħħar indirizz tagħhom fl-Istat Membru domiċiljari u l-indirizz tagħhom fit-territorju elettorali fl-Istat Membru ta’ residenza;

(b)

dikjarazzjoni li mhumiex qed joħorġu bħala kandidati għall-elezzjoni għall-Parlament Ewropew f’ebda Stat Membru ieħor;

(c)

fejn applikabbli, il-lokalità jew il-kostitwenza fl-Istat Membru domiċiljari tagħhom fir-reġistru elettorali li isimhom ikun iddaħħal l-aħħar fih; u

(d)

dikjarazzjoni li ma ġewx imċaħħda mid-dritt tal-kandidatura fl-Istat Membru domiċiljari permezz ta’ deċiżjoni ġudizzjarja individwali jew deċiżjoni amministrattiva sakemm din tal-aħħar tista’ tkun soġġetta għal rimedji ġudizzjarji.

2.   L-Istat Membru ta’ residenza jista’ jitlob ukoll liċ-ċittadini tal-Unjoni bi dritt li joħorġu bħala kandidati:

(a)

jippreżentaw dokument validu tal-identità;

(b)

jistqarru fid-dikjarazzjoni tagħhom skont il-paragrafu 1:

(i)

fejn applikabbli, in-numru ta’ identifikazzjoni personali maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari jew ta’ residenza;

(ii)

it-tip u n-numru tas-serje tad-dokument tal-identità jew tad-dokument tal-ivvjaġġar maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari;

(iii)

id-data tad-dikjarazzjoni; u

(iv)

id-dettalji ta’ kuntatt tagħhom bħal numru tat-telefon jew l-indirizz tal-posta elettronika;

(c)

jindikaw id-data minn meta ilhom ċittadini ta’ Stat Membru.

3.   L-Istati Membri jistgħu jużaw il-mudell stabbilit fl-Anness II għall-għanijiet tad-dikjarazzjoni msemmija fil-paragrafu 1.

4.   Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti delegati f’konformità mal-Artikolu 20 biex temenda l-lista msemmija fil-paragrafu 2, il-punt (b), ta’ dan l-Artikolu biss billi żżid elementi fiha.

Artikolu 11

Deċiżjoni dwar ir-reġistrazzjoni u r-rimedji legali

1.   L-Istat Membru ta’ residenza għandu jgħarraf lill-persuna kkonċernata fil-ħin u b’lingwaġġ ċar u faċli dwar id-deċiżjoni li ttieħdet fuq l-applikazzjoni ta’ dik il-persuna biex tiddaħħal fir-reġistru elettorali jew dwar id-deċiżjoni fuq l-ammissibbiltà tal-applikazzjoni ta’ dik il-persuna biex toħroġ bħala kandidata.

2.   Jekk ċittadin tal-Unjoni jiġi mċaħħad milli jiddaħħal fir-reġistru elettorali, jew jekk l-applikazzjoni ta’ ċittadin tal-Unjoni biex joħroġ bħala kandidat tiġi rrifjutata, il-persuna kkonċernata għandu jkollha d-dritt għal rimedji legali skont l-istess termini li l-liġi tal-Istat Membru ta’ residenza tippreskrivi għall-votanti u għall-persuni bi dritt li joħorġu bħala kandidati li huma ċittadini tiegħu.

3.   Fil-każ li jkun hemm żbalji fir-reġistri elettorali jew fil-listi tal-kandidati għall-elezzjoni għall-Parlament Ewropew, il-persuna kkonċernata għandu jkollha dritt għal rimedji legali skont l-istess termini li l-liġi tal-Istat Membru ta’ residenza tippreskrivi għall-votanti u għall-persuni bi dritt li joħorġu bħala kandidati li huma ċittadini tiegħu.

4.   L-Istati Membri għandhom jinfurmaw lill-persuna kkonċernata b’mod ċar u f’waqtu bid-deċiżjoni msemmija fil-paragrafu 1 u bir-rimedji legali msemmija fil-paragrafi 2 u 3.

Artikolu 12

Għoti ta’ informazzjoni

1.   L-Istati Membri għandhom jaħtru awtorità waħda jew aktar bir-responsabbiltà li tieħu l-miżuri neċessarji biex tiżgura li ċ-ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru jiġu infurmati fil-ħin dwar il-kundizzjonijiet u r-regoli dettaljati għar-reġistrazzjoni bħala votanti jew kandidati fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew.

2.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-awtoritajiet maħtura skont il-paragrafu 1 jagħmlu l-informazzjoni li ġejja disponibbli għall-votanti rreġistrati tal-Unjoni u għaċ-ċittadini tal-Unjoni rreġistrati bi dritt li joħorġu bħala kandidati, fil-ħin:

(a)

l-istatus tar-reġistrazzjoni tagħhom, fuq talba;

(b)

id-data tal-elezzjoni u kif u fejn jistgħu jivvutaw;

(c)

ir-regoli rilevanti dwar id-drittijiet u l-obbligi tal-votanti u tal-kandidati, inklużi dawk li jikkonċernaw l-projbizzjonijiet, l-inkompatibbiltajiet u s-sanzjonijiet għall-ksur tar-regoli elettorali, b’mod partikolari dawk li jappartjenu għal votazzjoni multipla;

(d)

il-mezzi biex tinkiseb aktar informazzjoni relatata mal-organizzazzjoni tal-elezzjoni, inkluża l-lista tal-kandidati.

3.   L-informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet u r-regoli dettaljati għar-reġistrazzjoni bħala votant jew kandidat fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew u l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 għandha ssir disponibbli f’konformità mar-rekwiżiti ta’ kwalità stabbiliti fl-Artikolu 9(1) tar-Regolament (UE) 2018/1724 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (9) f’lingwa uffiċjali waħda jew aktar tal-Istat Membru ta’ residenza.

L-informazzjoni ġenerali dwar il-qafas nazzjonali għall-organizzazzjoni tal-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew, inkluż il-kundizzjonijiet għar-reġistrazzjoni bħala votant jew kandidat, id-data tal-elezzjoni u kif u fejn għandha ssir il-votazzjoni għandhom ikunu disponibbli wkoll f’mill-inqas lingwa uffiċjali oħra tal-Unjoni li ġeneralment tinftiehem miċ-ċittadini tal-Unjoni li jirrisjedu fit-territorju tiegħu. L-Istati Membri jistgħu jirrikjedu lill-Kummissjoni tipprovdi assistenza għal tali traduzzjonijiet f’konformità mal-Artikolu 12 tar-Regolament (UE) 2018/1724. Tali traduzzjonijiet għandhom ikunu purament informattivi u m’għandu jkollhom ebda effett legali.

4.   L-Istati Membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni dwar il-kundizzjonijiet u r-regoli dettaljati għar-reġistrazzjoni bħala votant jew kandidat fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew u l-informazzjoni msemmija fil-paragrafu 2 issir aċċessibbli, b’mod partikolari għall-persuni b’diżabilità billi jintużaw mezzi, modi u formati xierqa ta’ komunikazzjoni.

Artikolu 13

Mekkaniżmu għall-iskambju tal-informazzjoni

1.   L-Istati Membri għandhom jiskambjaw l-informazzjoni miġbura skont l-Artikoli 9 u 10, suffiċjentement qabel il-jum tal-votazzjoni. Għal dak il-għan, mingħajr preġudizzju għad-dispożizzjonijiet nazzjonali dwar id-dħul ta’ votanti fir-reġistru elettorali u s-sottomissjoni tal-kandidati, l-Istat Membru ta’ residenza għandu jibda jipprovdi dik l-informazzjoni lill-Istat Membru domiċiljari, mhux aktar tard minn sitt ġimgħat qabel l-ewwel jum tal-perjodu elettorali msemmi fl-Artikolu 10(1) tal-Att Elettorali. L-Istat Membru ta’ residenza għandu jipprovdi wkoll id-data ta’ reġistrazzjoni fuq ir-reġistru elettorali għat-talbiet ta’ reġistrazzjonijiet magħmula wara d-data ta’ traspożizzjoni ta’ din id-Direttiva. Skont il-liġi nazzjonali tiegħu, l-Istat Membru domiċiljari għandu jieħu l-passi xierqa biex jassigura li ċ-ċittadini tiegħu ma jivvotawx iktar minn darba jew ma joħorġux bħala kandidati f’iktar minn Stat Membru wieħed.

2.   L-Istat Membru domiċiljari għandu jiżgura li l-miżuri msemmija fil-paragrafu 1 ma jkunux jipprevjenu liċ-ċittadini tiegħu milli jivvutaw jew joħorġu bħala kandidati f’tipi oħra ta’ elezzjonijiet.

3.   Il-Kummissjoni għandha tipprovdi qafas li jappoġġa l-iskambju ta’ informazzjoni msemmija fil-paragrafu 1 mill-Istati Membri. Il-qafas għandu jippermetti lill-Istati Membri ta’ residenza biex jipprovdu dik l-informazzjoni f’forma kriptata.

4.   Il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tadotta atti ta’ implimentazzjoni għall-għan tad-definizzjoni tal-istandards tekniċi għat-tħaddim tal-qafas imsemmi fil-paragrafu 3 u r-responsabbiltajiet u l-obbligi, f’konformità mar-Regolament (UE) 2016/679. Dawk l-atti ta’ implimentazzjoni għandhom jiġu adottati f’konformità mal-proċedura ta’ eżami msemmija fl-Artikolu 19(2).

Artikolu 14

Mezzi speċifiċi ta’ votazzjoni

L-Istati Membri li jipprevedu l-possibbiltà ta’ votazzjoni minn qabel, il-votazzjoni bil-posta, jew votazzjoni elettronika jew fuq l-internet fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew għandhom jiżguraw li dawn il-metodi ta’ votazzjoni jkunu disponibbli għall-votanti tal-Unjoni taħt kundizzjonijiet simili għal dawk applikabbli għaċ-ċittadini tagħhom stess.

Artikolu 15

Għoti ta’ data statistika

L-Istati Membri għandhom jippermettu l-ġbir ta’ data statistika rilevanti dwar il-parteċipazzjoni ta’ ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew u, fejn disponibbli, jipprovdu tali data lill-pubbliku u lill-Kummissjoni.

KAPITOLU III

DEROGI U DISPOŻIZZJONIJIET TRANŻITORJI

Artikolu 16

Derogi

1.   Jekk, f’xi Stat Membru partikolari, il-proporzjon taċ-ċittadini tal-Unjoni li għandhom l-età tal-vot u li jirrisjedu fih imma li mhumiex ċittadini tiegħu jaqbeż l-20 % tan-numru totali taċ-ċittadini tal-Unjoni li huma ċittadini tal-Istat Membru u dawk li mhumiex li jirrisjedu fih u li għandhom l-età tal-vot, dak l-Istat Membru jista’, b’deroga mill-Artikoli 3, 9 u 10:

(a)

jirrestrinġi d-dritt tal-vot lil dawk il-votanti tal-Unjoni li jkunu jirrisjedu f’dak l-Istat Membru għal perjodu minimu, li ma jistax jaqbeż il-5 snin;

(b)

jirrestrinġi d-dritt tal-kandidatura lil dawk iċ-ċittadini tal-Unjoni bi dritt li joħorġu bħala kandidati li jkunu rrisjedu f’dak l-Istat Membru għal perjodu minimu, li ma jistax jaqbeż l-10 snin.

L-ewwel subparagrafu huwa mingħajr preġudizzju għall-miżuri xierqa li dak l-Istat Membru jista’ jieħu rigward il-kompożizzjoni tal-listi tal-kandidati u li huma intiżi b’mod partikolari biex iħajru l-integrazzjoni taċ-ċittadini tal-Unjoni mhux ċittadini tal-Istat Membru.

Madankollu, il-votanti tal-Unjoni u ċ-ċittadini tal-Unjoni bi dritt li joħorġu bħala kandidati li, minħabba l-fatt li jkunu marru joqogħdu barra mill-Istat Membru domiċiljari tagħhom jew minħabba d-durata ta’ din ir-residenza, ma jkollhomx id-dritt tal-vot jew tal-kandidatura fl-Istat Membru domiċiljari tagħhom, ma għandhomx jiġu soġġetti għall-kundizzjonijiet dwar it-tul taż-żmien tar-residenza msemmija fl-ewwel subparagrafu.

2.   Fejn il-liġi ta’ Stat Membru tippreskrivi li ċ-ċittadini ta’ Stat Membru ieħor li jirrisjedu fih ikollhom id-dritt li jivvotaw għall-Parlament nazzjonali ta’ dak l-Istat Membri u, għal dak il-għan, jistgħu jitniżżlu fil-lista elettorali ta’ dak l-Istat Membri bl-istess kundizzjonijiet eżatti bħal dawk tal-votanti nazzjonali, l-ewwel Stat Membru jista’, b’deroga minn din id-Direttiva, jonqos milli japplika l-Artikoli 6 sa 13 fir-rigward ta’ tali ċittadini.

3.   18-il xahar qabel kull elezzjoni għall-Parlament Ewropew, il-Kummissjoni għandha tgħaddi rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill fejn tqis jekk id-deroga mogħtija lill-Istati Membri kkonċernati skont l-Artikolu 22(2) TFUE jkunx għad hemm bżonnha u għandha tipproponi li kwalunkwe aġġustamenti neċessarji jitwettqu.

L-Istati Membri li jinvokaw id-derogi skont il-paragrafu 1 għandhom jagħtu lill-Kummissjoni l-informazzjoni ta’ sfond neċessarja kollha.

KAPITOLU IV

DISPOŻIZZJONIJIET FINALI

Artikolu 17

Rapportar

1.   Fi żmien 6 xhur wara kull elezzjoni għall-Parlament Ewropew, kull Stat Membru għandu jibgħat lill-Kummissjoni informazzjoni dwar l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva fit-territorju tiegħu. Ir-rapport għandu jkun fih data statistika dwar il-parteċipazzjoni fl-elezzjonijiet tal-Parlament Ewropew, b’mod partikolari, fejn disponibbli, il-parteċipazzjoni ta’ votanti tal-Unjoni u ċittadini tal-Unjoni bi dritt li joħorġu bħala kandidati u sommarju tal-miżuri meħuda insostenn tagħha.

2.   Fi żmien sena wara kull elezzjoni għall-Parlament Ewropew, il-Kummissjoni għandha tippreżenta rapport lill-Parlament Ewropew u lill-Kunsill dwar l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva.

Artikolu 18

Evalwazzjoni

Fi żmien sentejn wara l-elezzjonijiet tal-2034 għall-Parlament Ewropew, il-Kummissjoni għandha tivvaluta l-applikazzjoni ta’ din id-Direttiva u tipproduċi rapport ta’ evalwazzjoni dwar il-progress magħmul lejn il-kisba tal-objettivi li jinsabu fiha. Dik l-evalwazzjoni għandha tinkludi wkoll reviżjoni tal-funzjonament tal-Artikolu 13.

Artikolu 19

Proċedura ta’ kumitat

1.   Il-Kummissjoni għandha tkun megħjuna minn kumitat. Dak il-kumitat għandu jkun kumitat fis-sens tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

2.   Fejn issir referenza għal dan il-paragrafu, għandu japplika l-Artikolu 5 tar-Regolament (UE) Nru 182/2011.

Artikolu 20

Eżerċizzju tad-delega

1.   Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati hija mogħtija lill-Kummissjoni suġġett għall-kundizzjonijiet stabbiliti f’dan l-Artikolu.

2.   Is-setgħa ta’ adozzjoni ta’ atti delegati msemmija fl-Artikoli 9(6) u 10(4) għandha tingħata lill-Kummissjoni għal perjodu ta’ żmien indeterminat mit-28 ta’ Settembru 2025.

3.   Id-delega ta’ setgħa msemmija fl-Artikoli 9(6) u 10(4) tista’ tiġi revokata fi kwalunkwe mument mill-Kunsill. Deċiżjoni li tirrevoka għandha ttemm id-delega tas-setgħa speċifikata f’dik id-deċiżjoni. Din għandha ssir effettiva fil-jum wara dak tal-pubblikazzjoni tad-deċiżjoni f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea jew f’data aktar tard speċifikata fih. Ma għandha taffettwa l-validità tal-ebda att delegat li jkun diġà fis-seħħ.

4.   Qabel ma tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tikkonsulta esperti nnominati minn kull Stat Membru skont il-prinċipji stipulati fil-Ftehim Interistituzzjonali tat-13 ta’ April 2016 dwar it-Tfassil Aħjar tal-Liġijiet.

5.   Hekk kif tadotta att delegat, il-Kummissjoni għandha tinnotifikah lill-Kunsill.

6.   Att delegat adottat skont l-Artikoli 9(6) u 10(4) għandu jidħol fis-seħħ biss jekk ma tiġi espressa l-ebda oġġezzjoni mill-Kunsill fi żmien xahrejn min-notifika ta’ dak l-att lill-Kunsill jew jekk, qabel ma jiskadi dak il-perijodu, il-Kunsill ikun informa lill-Kummissjoni li mhux ser joġġezzjona. Dak il-perjodu għandu jiġi estiż b’xahrejn fuq inizjattiva tal-Kunsill.

7.   Il-Parlament Ewropew għandu jiġi infurmat bil-adozzjoni ta’ atti delegati mill-Kummissjoni, bi kwalunkwe oġġezzjoni fformulati lilhom, jew bir-revoka tad-delegazzjoni ta’ setgħat mill-Kunsill.

Artikolu 21

Traspożizzjoni

1.   L-Istati Membri għandhom jadottaw u jippubblikaw, sad-29 ta’ Settembru 2027, il-liġijiet, ir-regolamenti u d-dispożizzjonijiet amministrattivi meħtieġa sabiex jikkonformaw mal-Artikolu 9(2) u (4), mal-Artikolu 10(1), mal-Artikolu 11(1), (3) u (4), mal-Artikolu 12, mal-Artikolu 13(1), (2) u (3), mal-Artikoli 14 u 15, u mal-Artikolu 17(1). Huma għandhom jikkommunikaw minnufih it-test ta’ dawk il-miżuri lill-Kummissjoni.

Meta l-Istati Membri jadottaw dawk il-miżuri, huma għandhom jirreferu għal din id-Direttiva jew jinkludu referenza għaliha meta jiġu ppubblikati uffiċjalmen. Għandhom jinkludu wkoll dikjarazzjoni li fiha jingħad li kull meta fil-liġijiet, fir-regolamenti u fid-dispożizzjonijiet amministrattivi eżistenti jkun hemm referenzi għad-Direttiva mħassra minn din id-Direttiva dawk għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva. L-Istati Membri għandhom jiddeċiedu kif għandha ssir dik ir-referenza u kif għandha titfassal dik id-dikjarazzjoni.

2.   L-Istati Membri għandhom jikkomunikaw lill-Kummissjoni t-test tal-miżuri ewlenin tal-liġi nazzjonali li huma jadottaw fil-qasam kopert minn din id-Direttiva.

Artikolu 22

Tħassir

Id-Direttiva 93/109/KE, kif emendata mid-Direttiva elenkata fl-Anness III, Parti A, hija mħassra b’effett mit-30 ta’ Settembru 2027, mingħajr preġudizzju għall-obbligi tal-Istati Membri marbuta mal-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali tad-Direttivi fl-Anness III, Parti B.

Ir-referenzi għad-Direttivi mħassra għandhom jinftiehmu bħala referenzi għal din id-Direttiva u għandhom jinqraw skont it-tabella ta’ korrelazzjoni fl-Anness IV.

Artikolu 23

Dħul fis-seħħ u applikazzjoni

Din id-Direttiva għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.

L-Artikoli 1 sa 8, l-Artikolu 9(1) u (3), l-Artikolu 10(2) u l-Artikolu 11(2) għandhom japplikaw mit-30 ta’ Settembru 2027.

Artikolu 24

Destinatarji

Din id-Direttiva hija indirizzata lill-Istati Membri.

Magħmul fil-Lussemburgu, l-24 ta’ Ġunju 2025.

Għall-Kunsill

Il-President

I. NIEMCZYCKI


(1)  Opinjoni tas-17 ta' Ġunju 2025 (għadha mhijiex ippubblikata fil-Ġurnal Uffiċjali).

(2)  Id-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE tas-6 ta' Diċembru 1993 dwar arranġamenti dettaljati sabiex jiġi eżerċitat id-dritt għall-vot u għall-kandidatura fl-elezzjonijiet għall-Parlament Ewropew għaċ-ċittadini tal-Unjoni li joqogħdu fi Stat Membru li tiegħu ma jkunux ċittadini (ĠU L 329, 30.12.1993, p. 34).

(3)  Ir-Regolament (UE) 2016/679 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta' April 2016 dwar il-protezzjoni tal-persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali u dwar il-moviment liberu ta' tali data, u li jħassar id-Direttiva 95/46/KE (Regolament Ġenerali dwar il-Protezzjoni tad-Data) (ĠU L 119, 4.5.2016, p. 1).

(4)  Ir-Regolament (UE) Nru 182/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta' Frar 2011 li jistabbilixxi r-regoli u l-prinċipji ġenerali dwar il-modalitajiet ta' kontroll mill-Istati Membri tal-eżerċizzju mill-Kummissjoni tas-setgħat ta' implimentazzjoni (ĠU L 55, 28.2.2011, p. 13).

(5)  Ir-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta' Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta' persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta' data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta' tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39).

(6)   ĠU L 123, 12.5.2016, p. 1.

(7)  Id-Deċiżjoni tal-Kunsill 2010/48/KE tas-26 ta' Novembru 2009 dwar il-konklużjoni, mill-Komunità Ewropea, tal-Konvenzjoni tan-Nazzjonijiet Uniti dwar id-Drittijiet tal-Persuni b'Diżabbiltà (ĠU L 23, 27.1.2010, p. 35).

(8)   ĠU L 278, 8.10.1976, p. 5.

(9)  Ir-Regolament (UE) 2018/1724 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-2 ta' Ottubru 2018 li jistabbilixxi gateway diġitali unika li tipprovdi aċċess għal informazzjoni, għal proċeduri u għas-servizzi ta' assistenza u ta' soluzzjoni tal-problemi u li jemenda r-Regolament (UE) Nru 1024/2012 (ĠU L 295, 21.11.2018, p. 1).


ANNESS I

Mudell għad-dikjarazzjoni formali ppreżentata mill-votanti tal-Unjoni

Jiena ……………………………………………… (isem) niddikjara solennement u sinċerament li:

L-informazzjoni li ġejja hija preċiża:

Nazzjonalità

 

Post tat-twelid

 

Data tat-twelid

 

Numru tal-identifikazzjoni maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari (fejn applikabbli) (*1)

 

Tip ta’ dokument tal-identità jew dokument tal-ivvjaġġar maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari u n-numru tas-serje tiegħu (bħala alternattiva jekk in-numru ta’ identifikazzjoni ma jkunx disponibbli) (*1)

 

Indirizz fit-territorju elettorali tal-Istat Membru ta’ residenza

 

Lokalità jew kostitwenza fl-Istat Membru domiċiljari li l-aħħar iddaħħalt fir-reġistru elettorali tagħha (fejn applikabbli)

 

Numru tat-telefon (*1)

 

Indirizz tal-posta elettronika (*1)

 

Beħsiebni neżerċita d-dritt tiegħi li nivvota f’elezzjoni Ewropea fi ………………………………… (isem tal-Istat Membru ta’ residenza) biss.

Ilni noqgħod ……………………………………… (isem tal-Istat Membru ta’ residenza) għal ………………….. (il-perjodu) (*1)

Data (*1)

 

Firma

 


(*1)  Biss jekk ikun meħtieġ mil-leġislazzjoni nazzjonali.


ANNESS II

Mudell għad-dikjarazzjoni formali ppreżentata miċ-ċittadini tal-Unjoni bi dritt li joħorġu bħala kandidati

Jiena ……………………………………………… (isem) niddikjara solennement u sinċerament li:

L-informazzjoni li ġejja hija preċiża:

Nazzjonalità

 

Post tat-twelid

 

Data tat-twelid

 

L-aħħar indirizz fl-Istat Membru domiċiljari

 

Numru tal-identifikazzjoni maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari (fejn applikabbli) (*1)

 

Tip ta’ dokument tal-identità jew dokument tal-ivvjaġġar maħruġ mill-Istat Membru domiċiljari u n-numru tas-serje tiegħu (bħala alternattiva jekk in-numru ta’ identifikazzjoni ma jkunx disponibbli) (*1)

 

Indirizz fit-territorju elettorali tal-Istat Membru ta’ residenza

 

Lokalità jew kostitwenza fl-Istat Membru domiċiljari li l-aħħar iddaħħalt fir-reġistru elettorali tagħha (fejn applikabbli)

 

Numru tat-telefon (*1)

 

Indirizz tal-posta elettronika (*1)

 

Id-data minn meta ilni ċittadin tal-Istat Membru domiċiljari (*1)

 

M’iniex se noħroġ bħala kandidat/a fl-elezzjoni għall-Parlament Ewropew f’xi Stat Membru ieħor.

Ma ġejtx imċaħħad/imċaħħda mid-dritt li noħroġ bħala kandidat/a fl-Istat Membru domiċiljari.

Data (*1)

 

Firma

 


(*1)  Biss jekk ikun meħtieġ mil-leġislazzjoni nazzjonali.


ANNESS III

Parti A

Direttiva mħassra flimkien mal-emenda tagħha

(imsemmija fl-Artikolu 20)

Id-Direttiva tal-Kunsill 93/109/KE

(ĠU L 329, 30.12.1993, p. 34)

Id-Direttiva tal-Kunsill 2013/1/UE

(ĠU L 026, 26.1.2013, p. 27)

Parti B

Il-limiti ta’ żmien għat-traspożizzjoni fil-liġi nazzjonali

(imsemmija fl-Artikolu 20)

Id-Direttiva

Il-limitu ta’ żmien għat-traspożizzjoni

id-Direttiva 93/109/KE

l-1 ta’ Frar 1994

id-Direttiva 2013/1/UE

it-28 ta’ Jannar 2014


ANNESS IV

Tabella ta’ korrelazzjoni

Id-Direttiva 93/109/KE

Din id-Direttiva

Artikoli 1 sa 8

Artikoli 1 sa 8

Artikolu 9(1)

Artikolu 9(1)

Artikolu 9(2), il-kliem introduttorju

Artikolu 9(2)

Artikolu 9(2), il-punti (a), (b) u (c)

Artikolu 9(3) u (4)

Artikolu 9(3) u (4)

Artikolu 9(5)

Artikolu 10(1) u (2)

Artikolu 10(1) u (2)

Artikolu 10(3)

Artikolu 11(1) u (2)

Artikolu 11(1) u (2)

Artikolu 11(3)

Artikolu 11(4)

Artikolu 12(1)

Artikolu 12(1)

Artikolu 12(2)

Artikolu 12(3)

Artikolu 12(4)

Artikolu 13

Artikolu 13(1)

Artikolu 13(2)

Artikolu 13(3)

Artikolu 13(4)

Artikolu 13(5)

Artikolu 14

Artikolu 15

Artikolu 14

Artikolu 16

Artikolu 15

Artikolu 17(1)

Artikolu 16

Artikolu 17(2)

Artikolu 18

Artikolu 19

Artikolu 20

Artikolu 17

Artikolu 21

Artikolu 22

Artikolu 18

Artikolu 23

Artikolu 19

Artikolu 24

Annessi I sa IV


ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2025/1788/oj

ISSN 1977-074X (electronic edition)