|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Is-serje L |
|
2024/3085 |
9.12.2024 |
REGOLAMENT DELEGAT TAL-KUMMISSJONI (UE) 2024/3085
tat-30 ta’ Settembru 2024
li jemenda r-Regolament Delegat (UE) 2019/934 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li jirrigwarda l-prattiki enoloġiċi awtorizzati
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-17 ta’ Diċembru 2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli u li jħassar ir-Regolamenti tal-Kunsill (KEE) Nru 922/72, (KEE) Nru 234/79, (KE) Nru 1037/2001 u (KE) Nru 1234/2007 (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 75(2) u l-Artikolu 80(4) tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/934 (2) jistabbilixxi regoli li jissupplimentaw ir-Regolament (UE) Nru 1308/2013 rigward iż-żoni ta’ vitikultura li fihom tista’ tiżdied il-qawwa alkoħolika, il-prattiki enoloġiċi awtorizzati u r-restrizzjonijiet applikabbli għall-produzzjoni u l-konservazzjoni tal-prodotti tad-dwieli, il-persentaġġ minimu tal-alkoħol għall-prodotti sekondarji u r-rimi tagħhom, u l-pubblikazzjoni tal-fajls tal-Organizzazzjoni Internazzjonali tad-Dielja u l-Inbid (OIV). |
|
(2) |
Il-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 tistabbilixxi l-lista tal-prattiki enoloġiċi awtorizzati u r-restrizzjonijiet applikabbli għall-produzzjoni u l-konservazzjoni tal-prodotti tad-dwieli li jaqgħu fil-kamp ta’ applikazzjoni tal-Parti II tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, kif imsemmi fl-Artikolu 80(1) ta’ dak ir-Regolament. It-Tabella 1 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 tistabbilixxi l-proċessi enoloġiċi awtorizzati u l-kundizzjonijiet u l-limiti tal-użu tagħhom. It-Tabella 2 ta’ dik il-Parti tistabbilixxi l-komposti enoloġiċi awtorizzati u l-kundizzjonijiet u l-limiti tal-użu tagħhom. It-Tabelli 1 u 2 jenħtieġ li jiġu emendati biex jieħdu kont tal-progress tekniku, b’mod partikolari fir-rigward tar-riżoluzzjonijiet li ġew adottati mill-OIV fl-2022 u fl-2023. Barra minn hekk, xi informazzjoni pprovduta fit-Tabelli 1 u 2 jenħtieġ li tiġi kkjarifikata aktar. |
|
(3) |
L-entrata f’linja 2 tat-Tabella 1 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 tistabbilixxi l-kundizzjonijiet tal-użu tat-trattamenti bis-sħana. Ġie indikat li t-terminu “trattamenti bis-sħana” fil-kolonna 1 ta’ dik l-entrata f’linja mhuwiex ċar peress li jista’ jkopri bosta trattamenti differenti. Sabiex tittejjeb iċ-ċarezza, huwa xieraq li tiddaħħal nota f’qiegħ il-paġna taħt it-Tabella 1 biex jiġu elenkati l-kategoriji wiesgħa ta’ trattamenti bis-sħana msemmija fil-fajls tal-OIV li ssemmew fil-kolonna 2 tal-entrata f’linja 2. L-istess kwistjoni tqajmet fir-rigward tat-trattamenti bil-kesħa msemmija fil-kolonna 1 tal-entrata f’linja 2a f’dik it-Tabella 1. B’mod simili għat-trattamenti bis-sħana, huwa xieraq li tiddaħħal nota f’qiegħ il-paġna taħt it-Tabella 1 biex jiġu speċifikati l-kategoriji wiesgħa ta’ trattamenti bil-kesħa koperti mill-fajls tal-OIV imsemmija fil-kolonna 2 tal-entrata f’linja 2a. |
|
(4) |
Ir-Riżoluzzjoni OIV-OENO 708-2022 emendat il-preskrizzjonijiet tal-fajl 2.1.14 tal-OIV rigward il-flotazzjoni billi ħassret ir-referenza għad-diossidu tal-karbonju u żiedet ir-referenza għall-argon. Għalhekk, il-kolonna 2 tal-entrata f’linja 8 tat-Tabella 1 u l-kolonna 3 tal-entrati f’linja 8.1, 8.2 u 8.3 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 jenħtieġ li jiġu emendati kif xieraq. |
|
(5) |
L-implimentazzjoni ta’ ċerti prattiki enoloġiċi elenkati fil-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 għandha tiġi ssorveljata minn enologu jew minn tekniku kwalifikat jew speċjalizzat minħabba r-rwol importanti tagħhom fl-iżgurar tas-sikurezza tal-operaturi, u tas-sikurezza u l-kwalità tal-ikel. Dan jikkonċerna l-prattiki msemmija fit-Tabella 1, l-entrati f’linja 6, 10, 12 sa 18, u 20, u fit-Tabella 2, l-entrati f’linja 6.5, 6.6, 6.9 u 6.12. Għal xi wħud minn dawk il-prattiki, is-superviżjoni hija prevista b’mod espliċitu f’dak ir-Regolament Delegat permezz tal-Appendiċijiet rilevanti tal-Anness I, il-Parti A. Għal prattiki oħra, tinħtieġ superviżjoni permezz tal-fajls rilevanti tal-Kodiċi tal-Prattiki Enoloġiċi tal-OIV u għalhekk ma jidhrux b’mod espliċitu f’dak ir-Regolament Delegat. Madankollu, ikun xieraq li dan ir-rekwiżit isir aktar trasparenti. Għalhekk, l-entrati f’linja 13, 14, 15, 17, 18 u 20 tat-Tabella 1, u l-entrata f’linja 6.12 tat-Tabella 2, jenħtieġ li jiġu emendati kif xieraq. |
|
(6) |
Fl-2014, permezz tar-Riżoluzzjoni OIV-OENO 504-2014, l-OIV ippermettiet it-trattament tal-inbejjed bl-użu tat-teknoloġija tal-membrana abbinata mal-karbonju attivat biex jitnaqqas l-eċċess tal-4-etilfenol u l-4-etilgwajakolu. Dak it-trattament huwa rregolat fl-entrata f’linja 18 tat-Tabella 1 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 u fl-Appendiċi 10 ta’ dak l-Anness. Fl-2023, ir-Riżoluzzjoni OIV-OENO 657-2023 wessgħet il-kamp ta’ applikazzjoni ta’ dak it-trattament billi ppermettiet l-użu ta’ żibeġ adsorbenti tal-istiren-divinilbenżen minbarra l-karbonju attivat u billi kopriet il-fenoli volatili kollha. Dawn il-modifiki jgħinu lill-produtturi tal-inbid tal-Unjoni jkomplu jikkoreġu d-difetti organolettiċi tal-inbid tagħhom. Għalhekk, huwa xieraq li dawn jiġu introdotti fil-leġiżlazzjoni tal-Unjoni dwar il-prattiki enoloġiċi. Għalhekk, l-entrata f’linja 18 tat-Tabella 1 tal-Parti A tal-Anness I ta’ dak ir-Regolament Delegat jenħtieġ li tiġi emendata kif xieraq. Barra minn hekk, l-Appendiċi 10 għal dik il-Parti jenħtieġ li jitħassar peress li l-kamp ta’ applikazzjoni tiegħu sar aktar limitat mill-entrata f’linja 18 emendata tat-Tabella 1. Madankollu, ir-rekwiżit biex il-membrani jikkonformaw mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni u dik nazzjonali li huwa stabbilit f’dak l-Appendiċi jenħtieġ li jinżamm u jiġi ttrasferit għall-kolonna 2 tal-entrata f’linja 18 tat-Tabella 1. |
|
(7) |
L-Artikolu 9(1) tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 jipprovdi li l-ispeċifikazzjonijiet tal-purezza u l-identifikazzjoni tas-sustanzi użati fil-prattiki enoloġiċi huma dawk stabbiliti fir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 231/2012 (3). Meta ma jkunux stabbiliti f’dak ir-Regolament, japplikaw l-ispeċifikazzjonijiet tal-Kodiċi Enoloġiku Internazzjonali tal-OIV, kif imsemmi fil-kolonna 4 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934. Il-kolonna 4 tat-Tabella 2 attwalment issemmi l-fajls rilevanti tal-Kodiċi tal-OIV għas-sustanzi kollha elenkati f’dik it-Tabella, inklużi dawk koperti mir-Regolament (UE) Nru 231/2012, u b’hekk hemm il-possibbiltà li tinħoloq konfużjoni. Għalhekk, biex tittejjeb iċ-ċarezza, huwa xieraq li l-fajl tal-Kodiċi tal-OIV jitħassar mill-kolonna 4 tat-Tabella 2 għas-sustanzi li l-ispeċifikazzjonijiet tagħhom għandhom jikkonformaw ma’ dawk stabbiliti fir-Regolament (UE) Nru 231/2012. Dan jirrigwarda l-entrati f’linja 1.1 sa 1.6, 1.10, 2.1 sa 2.7, 4.1, 4.3, 5.10, 5.16, 5.17, 5.18, 6.1, 6.3, 6.5, 6.7, 6.8, 6.11, 6.13, 8.1 sa 8.4 u 11.3. |
|
(8) |
F’konformità mal-kolonna 7 tal-entrata f’linja 2.6 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934, l-aċidu askorbiku jista’ jintuża f’doża massima ta’ 250 mg/l għal kull trattament u l-kontenut massimu tiegħu fl-inbid għalhekk ittrattat u mqiegħed fis-suq għandu jkun ta’ 250 mg/l. Dik id-doża massima tikkorrispondi għad-doża massima rakkomandata fil-fajls 1.11, 2.2.7 u 3.4.7 tal-OIV imsemmija fil-kolonna 3 ta’ dik l-entrata f’linja 2.6. Madankollu, il-kontenut massimu f’aċidu askorbiku msemmi fil-kolonna 7 ta’ dik l-entrata f’linja huwa differenti minn dak rakkomandat fil-fajl 3.4.7 tal-OIV, li huwa ta’ 300 mg/l. Minħabba li l-aċidu askorbiku jista’ jkun preżenti b’mod naturali fl-inbid jew ikun ir-riżultat ta’ reazzjonijiet kimiċi, trattament bih b’doża ta’ 250 mg/l jista’ jwassal għall-preżenza ta’ sa 300 mg/l fl-inbid imqiegħed fis-suq. Għalhekk huwa xieraq li jiġi previst kontenut massimu ta’ aċidu askorbiku fl-inbid ta’ 300 mg/l, kif preskritt mill-OIV. Il-kundizzjonijiet tal-użu li huma speċifikati fil-kolonna 7 tal-entrata f’linja 2.6 tat-Tabella 2 għalhekk jenħtieġ li jitħassru, sabiex japplikaw il-preskrizzjonijiet tal-fajls 1.11, 2.2.7 u 3.4.7 tal-OIV. |
|
(9) |
Ir-Riżoluzzjoni OIV-OENO 684 A-2022 emendat il-preskrizzjonijiet tal-fajl 3.4.20 tal-OIV rigward l-użu ta’ fibri tal-pjanti selettivi fl-inbid. Ir-Riżoluzzjoni OIV-OENO 684B-2022 estendiet l-użu tagħhom għall-most. Għalhekk, l-entrata f’linja 3.2 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 jenħtieġ li tiġi emendata kif xieraq. |
|
(10) |
Il-kolonna 7 tal-entrata f’linja 4.1 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 tipprovdi li l-ispeċifikazzjonijiet taċ-ċelluloża mikrokristallina għandhom jikkonformaw ma’ dawk stabbiliti fl-Anness tar-Regolament (UE) Nru 231/2012. Dawn il-kundizzjonijiet tal-użu huma żejda b’rabta mal-Artikolu 9(1) tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934. Huwa għalhekk xieraq li jitħassru. |
|
(11) |
L-idroġenufosfat tad-diammonju għandu n-numru INS 342 fis-Sistema ta’ Numri Internazzjonali għall-Addittivi tal-Ikel. Huwa ma għandux numru E korrispondenti fil-leġiżlazzjoni tal-UE peress li qatt ma ġie awtorizzat bħala addittiv tal-ikel skont ir-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (4). In-numru E 342 ġie inkluż bi żball fil-kolonna 2 tal-entrata f’linja 4.2 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934. Huwa għalhekk xieraq li jitħassar. |
|
(12) |
Ir-Riżoluzzjoni OIV-OENO 633-2019 żiedet l-hekk imsejħa ċelluloża għall-użu alimentari mal-lista ta’ attivaturi tal-fermentazzjoni msemmija fil-fajl 2.3.2 tal-OIV. Bl-istabbiliment ta’ speċifikazzjonijiet għat-trab taċ-ċelluloża (E 460(ii)), ir-Riżoluzzjoni OIV-OENO 681-2022 ikkjarifikat li t-trab taċ-ċelluloża u ċ-ċelluloża għall-użu alimentari huma sustanza waħda u l-istess. Minħabba din il-kjarifika, huwa xieraq li din is-sustanza tiżdied mat-Taqsima dwar l-attivaturi għall-fermentazzjoni alkoħolika u malolattika fit-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934. |
|
(13) |
Ir-Riżoluzzjonijiet OIV-OENO 675 A-2022, OIV-OENO 675B-2022, OIV-OENO 675C-2022 u OIV-OENO 675D-2022 adottaw monografiji speċifiċi għas-subklassijiet ta’ tannini enoloġiċi, jiġifieri proċjanidini/prodelfinidini, ellagitannini, gallotannini u profisetinidini/prorobitenidini rispettivament. Peress li dawn il-monografiji huma rilevanti għat-tannini msemmija fl-entrati f’linja 5.12 u 6.4 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934, huwa xieraq li jiġu inklużi fil-kolonna 4 ta’ dawk l-entrati f’linja. Madankollu, it-Taqsima 1 ta’ dawk il-monografiji attwalment qed tiġi riveduta fl-OIV. Sakemm tiġi konkluża dik ir-reviżjoni, huwa xieraq li t-Taqsima 2 biss ta’ dawk il-monografiji ssir applikabbli fl-Unjoni. Għalhekk, il-kolonna 7 tal-entrati f’linja 5.12 u 6.4 tat-Tabella 2 jenħtieġ li tiġi emendata kif xieraq. |
|
(14) |
Ir-Riżoluzzjoni OIV-OENO 689-2022 emendat il-preskrizzjonijiet tal-fajl 3.3.6 tal-OIV rigward it-trattament bil-gomma arabika. L-entrata f’linja 6.8 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 jenħtieġ li tiġi emendata kif xieraq. |
|
(15) |
Il-kundizzjonijiet u l-limiti tal-użu msemmija fil-kolonna 7 tal-entrati f’linja 7.2 sa 7.12 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 huma usa’ mill-preskrizzjonijiet tal-fajls tal-OIV rispettivi indikati fil-kolonna 3 ta’ dawk l-entrati f’linja. Madankollu, mhuwiex ġustifikat, minn perspettiva teknika, li jiġu permessi kundizzjonijiet tal-użu ta’ enzimi usa’ fl-Unjoni milli fl-OIV. Għalhekk, il-kundizzjonijiet speċifiċi tal-użu msemmija fil-kolonna 7 tal-entrati f’linja 7.2 sa 7.12 jenħtieġ li jitħassru sabiex japplikaw il-preskrizzjonijiet tal-OIV. |
|
(16) |
L-entrata f’linja 7.5 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 tipprovdi li l-ispeċifikazzjonijiet li għandhom jiġu applikati għall-emiċellulażi huma dawk imsemmija fil-fajl COEI-1-ACTGHE tal-Kodiċi Enoloġiku Internazzjonali tal-OIV. Madankollu, ir-Riżoluzzjoni OIV-OENO 682-2021 neħħiet il-monografija COEI-1-ACTGHE mill-Kodiċi tal-OIV. Għalhekk, ir-referenza tagħha fil-kolonna 4 tal-entrata f’linja 7.5 tat-Tabella 2 jenħtieġ li titħassar. L-unika enzima b’attività ta’ emiċellulażi li hija attwalment awtorizzata fl-OIV hija l-ksilanażi. Huwa għalhekk xieraq li l-entrata f’linja 7.5 tat-Tabella 2 tiġi adattata billi jiġu introdotti r-referenzi korretti għall-ksilanażi, jiġifieri l-isem, in-numru EC u l-fajl rilevanti tal-Kodiċi Enoloġiku Internazzjonali tal-OIV. Fl-istess ħin, huwa xieraq li fil-kolonna 1 tat-Tabella 2 jiġi kkjarifikat li l-ksilanażi hija emiċellulażi sabiex issir ir-rabta mal-fajls tal-Kodiċi tal-Prattiki Enoloġiċi tal-OIV li jirreferu biss għat-terminu ġenerali “emiċellulażi”. |
|
(17) |
L-ispeċifikazzjonijiet tal-beta-glukanażi identifikati bin-numru EC 3.2.1.58 huma stabbiliti fil-fajls COEI-1-BGLUCA, COEI-1-PRENZY u COEI-1-ACTGLU tal-Kodiċi Enoloġiku Internazzjonali tal-OIV. Il-fajl COEI-1-ACTGLU huwa nieqes, u għalhekk jenħtieġ li jiżdied, fil-kolonna 4 tal-entrata f’linja 7.7 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934. Barra minn hekk, il-Kodiċi tal-Prattiki Enoloġiċi tal-OIV jippermetti li l-beta-glukanażi tintuża kemm fuq il-most kif ukoll fuq l-inbejjed għall-kjarifika, il-filtrazzjoni u s-solubilizzazzjoni tal-komposti tal-ħmira. Madankollu, il-kolonna 3 tal-entrata f’linja 7.7 tat-Tabella 2 tirreferi biss għall-fajl 3.2.10 tal-OIV li għandu biss l-għan li jtejjeb is-solubilizzazzjoni tal-komposti tal-ħmira fl-inbid. Sabiex il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni tiġi allinjata mar-rakkomandazzjonijiet tal-OIV għall-beta-glukanażi, huwa xieraq li jiżdiedu l-fajls 2.1.4, 2.1.18, 3.2.8, 3.2.11 u 3.5.7 tal-OIV fil-kolonna 3 tal-entrata f’linja 7.7. Il-kolonna 8 ta’ dik l-entrata f’linja wkoll jenħtieġ li tiġi emendata kif xieraq. |
|
(18) |
F’Mejju 2022, l-OIV introduċiet modifiki editorjali għall-fajl COEI-1-ACTGLU tal-Kodiċi Enoloġiku Internazzjonali tagħha. B’mod partikolari, hija ħassret ir-referenza għall-glikosidażi (EC 3.2.1.20) li hija glikosidażi speċifika li ma tintużax fil-produzzjoni tal-inbid. Għalhekk, l-entrata f’linja 7.8 jenħtieġ li titħassar mit-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934. |
|
(19) |
Il-Kodiċi tal-Prattiki Enoloġiċi tal-OIV jippermetti li l-beta-glukanażi (β1-3, β1-6) tintuża kemm fuq il-most kif ukoll fuq l-inbejjed għall-kjarifika, il-filtrazzjoni u s-solubilizzazzjoni tal-komposti tal-ħmira. Madankollu, il-kolonna 3 tal-entrata f’linja 7.10 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 tirreferi biss għall-fajl 3.5.7 tal-OIV li għandu biss l-għan li jtejjeb il-kjarifika u l-filtrabbiltà tal-inbid. Sabiex il-leġiżlazzjoni tal-Unjoni tiġi allinjata mar-rakkomandazzjonijiet tal-OIV għall-beta-glukanażi (β1-3, β1-6), huwa xieraq li jiżdiedu l-fajls 2.1.4, 2.1.18, 3.2.8, 3.2.10 u 3.2.11 tal-OIV fil-kolonna 3 tal-entrata f’linja 7.10. Il-kolonna 8 ta’ dik l-entrata f’linja wkoll jenħtieġ li tiġi emendata kif xieraq. |
|
(20) |
L-entrata f’linja 11.3 tat-Tabella 2 tal-Parti A tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 tawtorizza l-użu tal-addittivi E 150a, E 150b, E 150c u E 150d fil-produzzjoni tal-inbejjed likuri. Dawk l-addittivi huma identifikati bl-isem komuni “karamella” fil-kolonna 1 ta’ dik l-entrata f’linja. Madankollu, ir-Regolament (KE) Nru 1333/2008 jipprovdi kull verżjoni ta’ E 150 b’denominazzjoni individwali. E 150a huwa denominat bħala karamella naturali, E 150b bħala karamella tas-sulfit kawstiku, E 150c bħala karamella tal-ammonja u E 150d bħala karamella tal-ammonja tas-sulfit. Sabiex ir-Regolament Delegat (UE) 2019/934 jiġi allinjat mar-Regolament (KE) Nru 1333/2008, huwa xieraq li jiġu stabbiliti erba’ entrati f’linja separati għall-addittivi E 150a, E 150b, E 150c u E 150d u li jiġu denominati bħal fir-Regolament (KE) Nru 1333/2008. |
|
(21) |
It-tieni inċiż tal-punt (c) tal-punt 2 tat-Taqsima A tal-Parti B tal-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 jelenka għadd ta’ nbejjed bojod minn Franza intitolati għal denominazzjoni ta’ oriġini protetta li għalihom il-kontenut massimu tad-diossidu tal-kubrit jista’ jitla’ għal 300 mg/l. L-inbejjed mid-denominazzjoni ta’ oriġini protetta “Corrèze” intitolati li jkollhom it-terminu tradizzjonali “Vin de paille” għandhom kontenut għoli ta’ zokkor residwu, li jirrikjedi l-użu ta’ diossidu tal-kubrit sa 300 mg/l biex tiġi żgurata l-preservazzjoni tagħhom. Għalhekk jenħtieġ li dak l-inċiż jiġi emendat kif xieraq. |
|
(22) |
F’konformità mal-punt 3(a) tal-Parti II tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, kif emendat bir-Regolament (UE) 2021/2117 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (5), l-inbejjed likuri ta’ tqaddim fit-tul jista’ eċċezzjonalment ikollhom qawwa alkoħolika attwali ta’ mhux inqas minn 14 % skont il-volum minflok ta’ mhux inqas mill-volum ta’ 15 %. F’konformità ma’ din id-dispożizzjoni, il-Kummissjoni għandha s-setgħa li tistabbilixxi l-lista ta’ nbejjed likuri li jibbenefikaw minn dik id-deroga. Spanja talbet iż-żieda ta’ bosta nbejjed likuri Spanjoli f’dik il-lista. Il-Kummissjoni vvalutat dik it-talba u kkonkludiet li għalhekk huwa xieraq li jiddaħħal punt ġdid fit-Taqsima B tal-Anness III tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 u li tiżdied Taqsima ġdida fl-Appendiċi 1 għal dak l-Anness biex tiġi indirizzata dik it-talba. |
|
(23) |
Biex jitqiegħdu fis-suq, l-inbejjed likuri għandu jkollhom, fost oħrajn, qawwa alkoħolika totali ta’ mhux inqas mill-volum ta’ 17.5 %, sakemm ma jkunux jibbenefikaw mid-deroga msemmija fil-Parti II, il-punt (3)(b), tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, u fit-Taqsima B, il-punt 5(b), tal-Anness III tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 u fit-Taqsima B tal-Appendiċi 2 għal dak l-Anness III. Din id-deroga hija attwalment possibbli biss fejn il-liġijiet nazzjonali applikabbli għaliha qabel l-1 ta’ Jannar 1985 ipprovdew dan espressament. Madankollu, il-metodi ta’ produzzjoni tal-inbejjed likuri evolvew matul iż-żmien u mill-1985 ’l hawn ġew irreġistrati denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti ġodda li potenzjalment setgħu jibbenefikaw minn dik id-deroga. Konsegwentement, dik ir-restrizzjoni temporali ma għadhiex tidher iġġustifikata. Għalhekk huwa xieraq li titħassar ir-referenza għall-1 ta’ Jannar 1985 fid-dispożizzjonijiet rilevanti tal-Anness III ta’ dak ir-Regolament Delegat. |
|
(24) |
Ir-Regolamenti ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/217 (6) u (UE) 2023/2887 (7) approvaw modifiki għat-termini tradizzjonali “vino generoso” u “vino generoso de licor” rispettivament. Għalhekk, il-punti 8 u 10 tat-Taqsima B tal-Anness III tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 ma għadhomx validi u għalhekk jenħtieġ li jitħassru. Barra minn hekk, il-punt 9 tat-Taqsima B ta’ dak l-Anness jirrepeti l-istess dispożizzjonijiet bħal fis-sommarju tad-definizzjoni/il-kundizzjoni tal-użu tat-terminu tradizzjonali “vinho generoso” fir-reġistru tal-Unjoni tat-termini tradizzjonali “e-Ambrosia”. Biex tiġi evitata d-duplikazzjoni ta’ dawn id-dispożizzjonijiet, huwa xieraq li dak il-punt jitħassar. |
|
(25) |
Il-Parti II, il-punt (3), tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 jagħti s-setgħa lill-Kummissjoni biex tfassal listi ta’ nbejjed likuri b’denominazzjoni ta’ oriġini jew b’indikazzjoni ġeografika li jistgħu jibbenefikaw mid-derogi previsti f’dak il-punt. Madankollu, il-Kummissjoni ma għandhiex is-setgħa li tkompli tiddeskrivi l-prodotti li jibbenefikaw minn dawk id-derogi. Dik l-informazzjoni jenħtieġ li minflok tkun parti mill-ispeċifikazzjonijiet tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini jew tal-indikazzjonijiet ġeografiċi. Fuq dik il-bażi, Spanja mmodifikat l-ispeċifikazzjonijiet tad-denominazzjonijiet ta’ oriġini rilevanti biex tikkjarifika liema prodotti jistgħu jibbenefikaw mid-derogi msemmija fit-Taqsima A tal-Appendiċi 1 tal-Anness III tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934, fil-punti 4, 5 u 6 tat-Taqsima B ta’ dak l-Appendiċi u fit-Taqsima B tal-Appendiċi 2 tal-Anness III ta’ dak ir-Regolament Delegat. Konsegwentement, il-kolonna tal-lemin tat-tabelli taħt “SPANJA” f’dawk l-Appendiċijiet ma għadhiex valida u jenħtieġ li titħassar. Barra minn hekk, it-tabelli nfushom ma għadx għandhom skop. Huma jenħtieġ li jiġu sostitwiti b’listi ta’ nbejjed b’denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti. |
|
(26) |
Spanja infurmat lill-Kummissjoni li l-produtturi tal-inbejjed li għandhom id-denominazzjoni ta’ oriġini protetta “Lebrija” talbu l-possibbiltà li jipproduċu l-inbejjed tagħhom bl-użu tad-deroga prevista fil-Parti II, il-punt (3)(f)(ii), tal-Anness VII għar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, u fit-Taqsima B, il-punt 2, tal-Anness III tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 u fit-Taqsima B, il-punt 1, tal-Appendiċi 1 ta’ dak l-Anness III. Il-Kummissjoni vvalutat dik it-talba u kkonkludiet li kien xieraq li l-isem “Lebrija” jiżdied mal-lista ta’ denominazzjonijiet ta’ oriġini protetti minn Spanja fil-punt 1 tat-Taqsima B ta’ dak l-Appendiċi. |
|
(27) |
Barra minn hekk, minħabba l-proċess tal-produzzjoni, l-inbejjed likuri “Lebrija” għandhom kontenut baxx ħafna ta’ zokkor riduċenti u bilkemm jistgħu jilħqu l-volum minimu ta’ 17.5 % tal-qawwa alkoħolika totali meħtieġa għall-inbejjed likuri. Biex jitqiegħdu fis-suq, ikun jeħtieġ li dawn l-inbejjed jibbenefikaw mid-deroga msemmija fil-Parti II, il-punt (3)(b), tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, u fit-Taqsima B, il-punt 5(b), tal-Anness III tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 u fit-Taqsima B tal-Appendiċi 2 ta’ dak l-Anness III. Għalhekk huwa xieraq li jiżdied l-isem “Lebrija” taħt “SPANJA” fit-Taqsima B tal-Appendiċi 2 għall-Anness III tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934. |
|
(28) |
L-ispeċifikazzjoni tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta “Porto – Port” tipprovdi li l-inbid likur deskritt bħala “branco leve seco” jista’ jibbenefika mid-deroga prevista fil-Parti II, il-punt (3)(b), tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013, u fit-Taqsima B, il-punt 5(b) tal-Anness III tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 u fit-Taqsima B tal-Appendiċi 2 ta’ dak l-Anness III. Għalhekk, ir-referenza għal “branco leve seco” fit-tabella taħt “IL-PORTUGALL” f’dik it-Taqsima hija ripetizzjoni tal-istess dispożizzjoni fl-ispeċifikazzjoni tal-prodott. Biex tiġi evitata din ir-ripetizzjonin, huwa xieraq li dik it-tabella titħassar u tiġi sostitwita bl-isem tad-denominazzjoni ta’ oriġini protetta “Porto – Port”. |
|
(29) |
Għalhekk, ir-Regolament Delegat (UE) 2019/934 jenħtieġ li jiġi emendat kif xieraq, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi għar-Regolament Delegat (UE) 2019/934
Ir-Regolament Delegat (UE) 2019/934 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
L-Anness I huwa emendat f’konformità mal-Anness I ta’ dan ir-Regolament; |
|
(2) |
L-Anness III huwa emendat f’konformità mal-Anness II ta’ dan ir-Regolament. |
Artikolu 2
Arranġamenti tranżizzjonali
Il-prodotti tad-dwieli li ġew prodotti qabel id-data tal-applikazzjoni ta’ dan ir-Regolament f’konformità mar-regoli fis-seħħ qabel dik id-data jistgħu jiġu rilaxxati għall-konsum mill-bniedem sakemm jispiċċaw l-istokkijiet.
Artikolu 3
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, it-30 ta’ Settembru 2024.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 347, 20.12.2013, p. 671, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1308/oj.
(2) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/934 tat-12 ta’ Marzu 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill f’dak li jirrigwarda ż-żoni ta’ vitikultura li fihom tista’ tiżdied il-qawwa alkoħolika, il-prattiki enoloġiċi awtorizzati u r-restrizzjonijiet applikabbli għall-produzzjoni u l-konservazzjoni tal-prodotti tad-dwieli, il-persentaġġ minimu tal-alkoħol għall-prodotti sekondarji u r-rimi tagħhom, u l-pubblikazzjoni tal-fajls tal-OIV (ĠU L 149, 7.6.2019, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/934/oj).
(3) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 231/2012 tad-9 ta’ Marzu 2012 li jistabbilixxi l-ispeċifikazzjonijiet għall-addittivi tal-ikel elenkati fl-Annessi II u III tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill (ĠU L 83, 22.3.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/231/oj).
(4) Ir-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar l-addittivi tal-ikel (ĠU L 354, 31.12.2008, p. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1333/oj).
(5) Ir-Regolament (UE) 2021/2117 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-2 ta’ Diċembru 2021 li jemenda r-Regolamenti (UE) Nru 1308/2013 li jistabbilixxi organizzazzjoni komuni tas-swieq fi prodotti agrikoli, (UE) Nru 1151/2012 dwar skemi tal-kwalità għal prodotti agrikoli u oġġetti tal-ikel, (UE) Nru 251/2014 dwar id-definizzjoni, id-deskrizzjoni, il-preżentazzjoni, it-tikkettar u l-protezzjoni tal-indikazzjonijiet ġeografiċi tal-prodotti tal-inbid aromatizzat u (UE) Nru 228/2013 li jistabbilixxi miżuri speċifiċi għall-agrikoltura fir-reġjuni ultraperiferiċi tal-Unjoni (ĠU L 435, 6.12.2021, p. 262, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2117/oj).
(6) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/217 tal-11 ta’ Jannar 2024 li japprova modifika ta’ terminu tradizzjonali fis-settur tal-inbid f’konformità mal-Artikolu 115(2) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill – “Vino generoso” (ĠU L, 2024/217, 12.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/217/oj).
(7) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/2887 tal-20 ta’ Diċembru 2023 li japprova modifika ta’ terminu tradizzjonali fis-settur tal-inbid f’konformità mal-Artikolu 115(2) tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill – “Vino generoso de licor” (ĠU L, 2023/2887, 22.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/2887/oj).
ANNESS I
L-Anness I tar-Regolament Delegat (UE) 2019/934 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
Il-Parti A hija emendata kif ġej:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(2) |
fil-Parti B, it-Taqsima A, il-punt 2(c), it-tieni inċiż huwa sostitwit b’dan li ġej:
|
(1) Is-sena fil-parentesi li ssegwi r-referenzi għall-fajl tal-Kodiċi tal-Prattiki Enoloġiċi tal-OIV, tindika l-verżjoni tal-fajl awtorizzat mill-Unjoni bħala prattiki enoloġiċi awtorizzati, soġġett għall-kundizzjonijiet u l-limiti tal-użu stabbiliti f’din it-tabella.
(2) Jekk mhux applikabbli għall-kategoriji kollha ta’ prodotti tal-inbid stabbiliti fil-Parti II tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.
(3) It-trattamenti bis-sħana jinkludu l-maċerazzjoni wara t-tisħin tal-għeneb, il-pasturizzazzjoni, l-interruzzjoni tal-fermentazzjoni bis-sħana, il-maċerazzjoni wara l-fermentazzjoni sħuna, l-ibbottiljar sħun.
(4) It-trattamenti bil-kesħa jinkludu maċerazzjoni prefermentattiva bil-kesħa, krijokonċentrazzjoni, interruzzjoni tal-fermentazzjoni bil-kesħa, id-deaċidifikazzjoni bil-kesħa, l-istabbilizzazzjoni bil-kesħa.
(5) Ir-Regolament (KE) Nru 1935/2004 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-27 ta’ Ottubru 2004 dwar materjali u oġġetti maħsuba biex jiġu f’kuntatt mal-ikel u li jħassar id-Direttivi 80/590/KEE u 89/109/KEE (ĠU L 338, 13.11.2004, p. 4 ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1935/oj).
(6) Ir-Regolament tal-Kummissjoni (UE) Nru 10/2011 tal-14 ta’ Jannar 2011 dwar il-materjali u oġġetti tal-plastik maħsuba li jiġu f’kuntatt mal-ikel (ĠU L 12, 15.1.2011, p. 1 ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/10/oj).
(7) Is-sena fil-parentesi li ssegwi r-referenzi għall-fajl tal-Kodiċi tal-Prattiki Enoloġiċi tal-OIV, tindika l-verżjoni tal-fajl awtorizzat mill-Unjoni bħala prattiki enoloġiċi awtorizzati, soġġett għall-kundizzjonijiet u l-limiti tal-użu stabbiliti f’din it-tabella.
(8) Is-sustanzi użati bħala għajnuniet għall-ipproċessar kif imsemmija fl-Artikolu 20(d) tar-Regolament (UE) Nru 1169/2011 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tal-25 ta’ Ottubru 2011 dwar l-għoti ta’ informazzjoni dwar l-ikel lill-konsumaturi, li jemenda r-Regolamenti (KE) Nru 1924/2006 u (KE) Nru 1925/2006 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill u li jħassar id-Direttiva tal-Kummissjoni 87/250/KEE, id-Direttiva tal-Kunsill 90/496/KEE, id-Direttiva tal-Kummissjoni 1999/10/KE, id-Direttiva 2000/13/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill, id-Direttivi tal-Kummissjoni 2002/67/KE u 2008/5/KE u r-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 608/2004 (ĠU L 304, 22.11.2011, p. 18, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/1169/oj).
(9) Il-komposti enoloġiċi awtorizzati għandhom jintużaw f’konformità mad-dispożizzjonijiet li jinsabu fil-fajls tal-Kodiċi tal-Prattiki Enoloġiċi tal-OIV imsemmija fil-kolonna 3 sakemm ma jkunux japplikaw aktar kundizzjonijiet u limiti tal-użu kif stabbiliti f’din il-kolonna.
(10) Jekk mhux applikabbli għall-kategoriji kollha ta’ prodotti tal-inbid stabbiliti fil-Parti II tal-Anness VII tar-Regolament (UE) Nru 1308/2013.
(11) L-imluħa tal-ammonju msemmija fil-linja 4.2, 4.3 u 4.4 jistgħu jintużaw ukoll flimkien, sal-limitu globali ta’ 1 g/l jew 0,3 g/l għat-tieni fermentazzjoni tal-inbid frizzanti. Madankollu, il-melħ tal-ammonju msemmi fil-linja 4.4 ma jistax jaqbeż il-limitu msemmi fil-linja 4.4.
(12) Ara wkoll l-Artikolu 9(2) ta’ dan ir-Regolament.
(13) Meta jintużaw bħala addittivi, fil-punt 20 tal-Anness I tar-Regolament (KE) Nru 1333/2008 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tas-16 ta’ Diċembru 2008 dwar l-addittivi tal-ikel (ĠU L 354, 31.12.2008, p. 16, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1333/oj).”;
ANNESS II
L-Anness III tar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2019/934 huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
it-Taqsima B hija emendata kif ġej:
|
|
(2) |
L-Appendiċi 1 huwa emendat kif ġej:
|
|
(3) |
l-Appendiċi 2, it-Taqsima B hija emendata kif ġej:
|
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2024/3085/oj
ISSN 1977-074X (electronic edition)