|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Is-serje L |
|
2024/1665 |
13.6.2024 |
DEĊIŻJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2024/1665
tat-12 ta’ Ġunju 2024
li tittrasferixxi l-monitoraġġ u l-infurzar tal-impenji li saru vinkolanti fil-Każ M.6447 – IAG/bmi lill-awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni maħtura tar-Renju Unit skont l-Artikolu 95(2) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ bejn l-UE u r-Renju Unit
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidra l-Artikolu 95(2) tal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (1) (Il-Ftehim dwar il-Ħruġ),
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (2),
Wara li kkunsidrat il-Ftehim dwar iż-Żona Ekonomika Ewropea, u b’mod partikolari l-Artikolu 57 tiegħu,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 tal-20 ta’ Jannar 2004 dwar il-kontroll tal-konċentrazzjonijiet bejn l-impriżi, (3)u b’mod partikolari l-Artikoli 6(1)(b) u 6(2) tiegħu,
Billi:
1. Id-Deċiżjoni dwar l-Għaqdiet u l-Impenji
|
(1) |
Fid-deċiżjoni tagħha tat-30 ta’ Marzu 2012 (“id-Deċiżjoni dwar l-Għaqdiet”), (4) il-Kummissjoni ddikjarat kompatibbli mas-suq intern u mal-Ftehim ŻEE, soġġett għal rimedji (“l-Impenji”), l-akkwist tal-linja tal-ajru tar-Renju Unit British Midlands Limited (“bmi”), mill-International Consolidated Airlines Group (“IAG”), il-kumpanija azzjonarja ta’ British Airways, Iberia, Aer Lingus, Vueling u Level. |
|
(2) |
L-aspett ewlieni tal-Impenji huwa r-rilaxx u t-trasferiment ta’ għadd ta’ Slots (5) fl-ajruport ta’ London Heathrow (“LHR”), li għandhom jiġu operati mill-Entranti Prospettivi fuq ir-rotot Londra-Aberdeen, Londra-Edinburgh, Londra-Nizza, Londra-Moska, (6) Londra-Kajr, u Londra-Riyadh. Barra minn hekk, IAG impenjat ruħha li ġġorr passiġġieri ta’ konnessjoni biex titma’ t-titjiriet fuq distanzi twal ta’ linji tal-ajru kompetituri minn LHR. F’dan ir-rigward, l-Impenji jippermettu lill-kompetituri ta’ IAG fuq rotot twal jidħlu fi Ftehimiet Prorata Speċjali ma’ IAG. Aspetti oħra tal-Impenji jikkonċernaw, fost l-oħrajn, il-kombinabbiltà tan-nollijiet u l-programmi ta’ vjaġġaturi frekwenti. |
|
(3) |
L-impenji huma ta’ tul ta’ żmien mhux limitat u se jibqgħu fis-seħħ sakemm ma jkun hemm l-ebda bidla fis-sitwazzjoni kompetittiva fis-swieq rilevanti, li tiġġustifika rinunzja tal-Impenji, u jiġu implimentati bl-appoġġ ta’ Mandatarju. |
|
(4) |
Matul is-snin mill-adozzjoni tad-Deċiżjoni dwar l-Għaqdiet, is-slots ingħataw lil għadd ta’ Entranti Prospettivi skont l-Impenji. Bħalissa, is-slots għadhom disponibbli u qed jiġu offruti lill-Entranti Prospettivi qabel kull Staġun tal-IATA (jiġifieri l-istaġuni tax-xitwa u tas-sajf użati mill-IATA u l-industrija tal-linji tal-ajru b’mod ġenerali). |
2. Il-Qafas Ġuridiku
|
(5) |
Fl-1 ta’ Frar 2020, ir-Renju Unit ħareġ mill-Unjoni Ewropea. |
|
(6) |
Il-Ftehim dwar il-Ħruġ ġie konkluż bejn l-Unjoni Ewropea u l-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika, minn naħa waħda, u r-Renju Unit, min-naħa l-oħra. Huwa ġie approvat bid-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/135 (7) tat-30 ta’ Jannar 2020 u daħal fis-seħħ fl-1 ta’ Frar 2020. |
|
(7) |
Il-Ftehim dwar il-Ħruġ jipprevedi perjodu ta’ tranżizzjoni, li beda fl-1 ta’ Frar 2020 u ntemm fil-31 ta’ Diċembru 2020, f’konformità mal-Artikolu 126 tal-Ftehim dwar il-Ħruġ. |
|
(8) |
Skont l-Artikolu 95(1) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, id-Deċiżjoni dwar l-Għaqdiet, li ġiet adottata qabel tmiem il-perjodu ta’ tranżizzjoni u li kienet indirizzata lil persuni ġuridiċi stabbiliti fir-Renju Unit, hija vinkolanti għar-Renju Unit u fih. |
|
(9) |
F’konformità mal-Artikolu 95(2) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, bħala kwistjoni ta’ prinċipju, il-Kummissjoni tibqa’ kompetenti biex timmonitorja u tinforza l-impenji mogħtija jew ir-rimedji imposti fir-Renju Unit jew fir-rigward tiegħu b’rabta ma’ kwalunkwe proċediment imwettaq mill-Kummissjoni skont, fost l-oħrajn, ir-Regolament dwar l-Għaqdiet. |
|
(10) |
Madankollu, l-Artikolu 95(2) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ jippermetti li l-monitoraġġ u l-infurzar ta’ tali impenji jew rimedji jiġu ttrasferiti lill-awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni maħtura tar-Renju Unit, jiġifieri l-Awtorità tal-Kompetizzjoni u s-Swieq (is-“CMA”), permezz ta’ ftehim bejn il-Kummissjoni u l-awtorità msemmija. |
3. Adegwatezza tal-każ li għandu jiġi ttrasferit lis-CMA
3.1. Qbil tas-CMA
|
(11) |
Is-CMA qablet li l-monitoraġġ u l-infurzar tal-impenji b’rabta mad-Deċiżjoni dwar l-Għaqdiet jiġu ttrasferiti lilha, skont l-Artikolu 95(2) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, permezz ta’ ittra tal-5 ta’ April 2024 mid-Direttur Eżekuttiv, Fużjonijiet tas-CMA lill-Viċi Direttur Ġenerali għall-Fużjonijiet tad-DĠ Kompetizzjoni tal-Kummissjoni. |
3.2. Il-fehmiet tal-partijiet interessati
|
(12) |
Il-Ftehim dwar il-Ħruġ ma jispeċifika l-ebda rekwiżit għat-trasferiment tal-monitoraġġ u l-infurzar tal-impenji, b’mod partikolari fir-rigward ta’ kwalunkwe parti interessata. Madankollu, mid-dritt ta’ kull persuna għal amministrazzjoni tajba jirriżulta (8) li l-partijiet li jistgħu jiġu affettwati mit-trasferiment jenħtieġ li jingħataw l-opportunità li jesprimu l-fehmiet tagħhom f’dan ir-rigward. |
|
(13) |
It-trasferiment jibdel l-awtorità responsabbli għall-monitoraġġ u l-infurzar tal-Impenji. |
|
(14) |
Fl-ewwel lok, it-trasferiment jaffettwa s-sitwazzjoni legali ta’ IAG, li fuqha l-impenji saru vinkolanti, peress li wara t-trasferiment IAG ikollha twettaq l-obbligi tagħha skont l-impenji fil-konfront tas-CMA skont il-proċeduri nazzjonali tar-Renju Unit u mhux iktar fir-rigward tal-Kummissjoni skont il-proċeduri tad-dritt tal-Unjoni. |
|
(15) |
Fit-tieni lok, it-trasferiment jaffettwa s-sitwazzjoni legali ta’ terzi li kisbu drittijiet skont l-Impenji, b’mod partikolari dawk li ngħataw Slots skont l-Impenji. Il-Qorti Ġenerali ddeċidiet li l-kundizzjonijiet għall-akkwiżizzjoni tal-attivitajiet, skont l-impenji taħt ir-Regolament dwar l-Għaqdiet, huma ddeterminati minn dawk l-impenji li huma għalhekk importanti għall-għażliet kummerċjali tagħhom u li x’aktarx jagħtu lok għal aspettattivi leġittimi min-naħa tagħhom. (9) |
|
(16) |
B’analoġija mal-Avviż tal-Kummissjoni dwar ir-Rimedji (10) li jipprovdi, fil-kuntest ta’ rinunzja, modifika jew sostituzzjoni ta’ impenji li l-Kummissjoni tqis il-fehma ta’ partijiet terzi u l-impatt li modifika jista’ jkollha fuq il-pożizzjoni ta’ partijiet terzi (u b’hekk fuq l-effettività ġenerali ta’ dawk l-impenji). (11) Il-Kummissjoni se tikkunsidra wkoll jekk il-modifiki jaffettwawx id-drittijiet diġà miksuba minn partijiet terzi wara l-implimentazzjoni ta’ tali impenji. |
|
(17) |
Fit-tielet lok, it-trasferiment jista’ jkun ukoll ta’ interess għal partijiet terzi oħra li fil-futur jistgħu jkunu jridu japplikaw għal Slots skont l-Impenji. |
|
(18) |
Il-Kummissjoni għalhekk stiednet lil kwalunkwe parti interessata biex tesprimi l-fehmiet tagħha dwar it-trasferiment potenzjali tal-monitoraġġ u l-infurzar tal-Impenji lis-CMA. Il-Kummissjoni stiednet lil IAG, (12) bħala l-parti li fuqha saru vinkolanti l-Impenji, kif ukoll Air France, (13) Saudi Arabian Airlines, EgyptAir, (14) (15) Virgin Atlantic Airways, (16) u Air Kanada, (17) li bħalissa kollha jgawdu mid-drittijiet miksuba skont l-Impenji, biex jissottomettu kummenti. Fl-aħħar nett, il-Kummissjoni ħabbret pubblikament il-fehma preliminari tagħha li l-monitoraġġ u l-infurzar tal-Impenji huma xierqa biex jiġu ttrasferiti lis-CMA, skont l-Artikolu 95(2) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ u stiednet lil kwalunkwe parti terza interessata biex tippreżenta l-osservazzjonijiet possibbli tagħha. (18) |
|
(19) |
Filwaqt li l-Kummissjoni mhijiex meħtieġa tikseb l-approvazzjoni tal-partijiet interessati għat-trasferiment, hija se tqis kif xieraq il-fehmiet espressi minn dawk il-partijiet u tivverifika li t-trasferiment ma jkollux impatt negattiv mhux dovut fuq id-drittijiet li jkunu kisbu qabel skont l-Impenji. |
|
(20) |
Fl-ittra tagħha tat-13 ta’ Marzu 2024, l-IAG ikkonfermat li ma għandha l-ebda oġġezzjoni għat-trasferiment propost. |
|
(21) |
Permezz tal-email tat-13 ta’ Marzu 2024, Air France KLM (“AF-KLM”) esprimiet tħassib fir-rigward tal-possibbiltà li t-trasferiment propost jirriżulta f’modifika tal-Impenji, u nnotat li f’każ li tabilħaqq ikun hemm bidla fl-Impenji, hija “tħeġġeġ bil-qawwa” lill-Kummissjoni “biex iżżomm il-monitoraġġ tar-rimedji, kif hija intitolata li tagħmel skont l-Artikolu 95(2) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, sabiex tiġi żgurata l-effettività tar-rimedji, u b’hekk jiġu ssalvagwardjati wkoll l-interessi tal-vjaġġaturi tal-UE fuq dik ir-rotta”. |
|
(22) |
Permezz ta’ ittra tad-9 ta’ April 2024, riċevitur ieħor ta’ rimedju esprima l-fehma tiegħu li l-Impenji huma mmonitorjati u infurzati aħjar mill-Kummissjoni. Ir-riċevitur tar-rimedju spjega li fejn qabel kien jiffaċċja tħassib bħala riċevitur ta’ rimedju skont l-Impenji fid-dawl tal-imġiba ta’ IAG/British Airways, spiss sab li kien ta’ benefiċċju li dan it-tħassib jitqajjem direttament mal-Kummissjoni. Ir-riċevitur tar-rimedju jqis li dan l-approċċ kien effettiv minħabba l-isfond dettaljat u l-esperjenza tal-Kummissjoni tal-investigazzjoni sottostanti dwar il-każ IAG/bmi u l-fehim tagħha tal-firxa u l-għanijiet maħsuba tal-Impenji. Ir-riċevitur tar-rimedju huwa mħasseb li s-CMA inevitabbilment mhux se jkollha l-istess sfond u esperjenza u li, bit-trasferiment tar-responsabbiltà lis-CMA, il-monitoraġġ u l-infurzar tal-Impenji jkunu inqas effettivi. |
|
(23) |
L-ebda parti oħra ma esprimiet fehmiet fir-rigward tat-trasferiment propost. |
3.3. Valutazzjoni
|
(24) |
Lil hinn mir-rekwiżit għall-qbil espliċitu tas-CMA, l-Artikolu 95(2) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ ma jelenka l-ebda kundizzjoni jew kriterju għal tali trasferiment. Għalhekk, huwa fid-diskrezzjoni tal-Kummissjoni li tiddeċiedi jekk każ huwiex adatt għal trasferiment, abbażi ta’ valutazzjoni każ b’każ, filwaqt li tqis kif xieraq kwalunkwe fehma espressa minn kwalunkwe parti interessata. |
|
(25) |
Għar-raġunijiet stabbiliti hawn taħt, il-Kummissjoni tqis li l-monitoraġġ u l-infurzar tal-Impenji f’dan il-każ huma xierqa biex jiġu ttrasferiti lis-CMA. |
|
(26) |
L-ewwel nett, il-każ jikkonċerna prinċipalment konsumaturi tar-Renju Unit u oħrajn mhux taż-ŻEE u, bħala tali, huwa xieraq li s-CMA tkun responsabbli għall-monitoraġġ u l-infurzar tal-Impenji sabiex jiġu protetti l-interessi tal-konsumaturi tar-Renju Unit. Skont l-Impenji, is-slots ta’ rimedju għandhom jiġu operati fuq rotot speċifiċi. Waħda biss minn dawn ir-rotot tinvolvi destinazzjoni fiż-ŻEE (LHR-Nice), filwaqt li r-rotot li jifdal li fuqhom jistgħu jiġu operati Slots ta’ rimedju huma jew rotot intra-Renju Unit (LHR-Aberdeen u LHR-Edinburgh), jew rotot li jgħaqqdu Londra ma’ destinazzjonijiet mhux fiż-ŻEE (Moska, il-Kajr, u Riyadh). Fl-2019, l-għadd ta’ Oriġini u Destinazzjoni (Origin and Destination, “O&D”) u l-passiġġieri totali (jiġifieri inklużi l-passiġġieri ta’ trasferiment) fuq ir-rotta LHR-Nice (350 034 u 511 494 passiġġier rispettivament) kienu jirrappreżentaw 16 % u 13 % tal-O&D u l-passiġġieri totali fuq ir-rotot kollha ta’ rimedju (2 188 002 u 3 811 214 passiġġier). (19) F’dan ir-rigward, il-Kummissjoni tqis li s-CMA għandha l-inċentivi kollha biex timplimenta l-Impenji, inkluż fuq ir-rotta LHR-Nice, peress li l-Impenji jaffettwaw ħafna klijenti tar-Renju Unit. Barra minn hekk, is-CMA għandha raġuni biex timplimenta l-Impenji, inkluż fuq ir-rotta LHR-Nice, peress li s-servizzi pprovduti lill-klijenti taż-ŻEE fuq din ir-rotta huma pprovduti wkoll fir-Renju Unit, u peress li r-rotta LHR-Nice hija importanti biex tiġi żgurata l-konnessjoni ta’ vjaġġaturi rikreattivi u kummerċjali maż-żona metropolitana ta’ Londra. |
|
(27) |
It-tieni, l-Impenji fir-rigward ta’ Slots u ftehimiet pro-rata fost l-oħrajn għandhom jiġu implimentati f’LHR fir-Renju Unit, u l-LHR Slots huma soġġetti għar-regoli u d-deċiżjonijiet regolatorji tar-Renju Unit mill-awtoritajiet nazzjonali tar-Renju Unit inkluż il-koordinatur tas-slots tal-LHR u d-Dipartiment tat-Trasport tar-Renju Unit. Is-CMA tinsab f’pożizzjoni aħjar mill-Kummissjoni biex tittratta l-kuntatti ma’ dawn l-awtoritajiet. |
|
(28) |
It-tielet, il-Kummissjoni ma tqisx li t-trasferiment se jkollu effett negattiv fuq xi waħda mill-partijiet interessati. L-ewwel nett, fir-rigward tat-tħassib ta’ AF-KLM li t-Trasferiment jista’ jwassal għal modifika tal-Impenji, il-Kummissjoni tinnota li d-deċiżjoni attwali tittrasferixxi l-Impenji kif inhuma. Ma ntalbet l-ebda modifika jew rinunzja tal-Impenji minn IAG fil-kuntest tat-trasferiment propost. Filwaqt li ma jistax jiġi eskluż li fil-futur isiru modifiki jew talbiet għal rinunzja skont il-proċedimenti nazzjonali tar-Renju Unit, kwalunkwe talba bħal din ikollha tiġi vvalutata abbażi tal-prinċipji stabbiliti fil-klawżola ta’ rieżami inkluża fl-Impenji, li jiġu ttrasferiti fl-intier tagħhom. |
|
(29) |
Fit-tieni lok, fir-rigward tat-tħassib tar-riċevitur l-ieħor tar-rimedju li s-CMA mhux se jkollha l-istess sfond u esperjenza meta mqabbla mal-Kummissjoni biex timmonitorja u tinforza l-Impenji (kif deskritt fil-premessa 22 hawn fuq), il-Kummissjoni tinnota li l-Mandatarju, li għandu għarfien espert fl-industrija tal-avjazzjoni u għen lill-Kummissjoni fil-monitoraġġ tal-Impenji sa mid-Deċiżjoni dwar l-Għaqdiet, se jkompli jipprovdi assistenza simili lis-CMA wara t-trasferiment. Barra minn hekk, is-CMA għandha esperjenza fil-monitoraġġ u l-infurzar tar-rimedji tas-slots u tal-ftehimiet pro-rata, permezz tal-miżuri interim maħruġa fl-investigazzjoni tagħha dwar il-Ftehim Kummerċjali Konġunt tal-Atlantiku. (20) Il-Kummissjoni għalhekk tqis li t-trasferiment mhux se jaffettwa b’mod negattiv l-effettività tal-monitoraġġ u l-infurzar tal-Impenji. |
|
(30) |
Ir-raba’, il-każ huwa mistenni li jkompli jirrikjedi riżorsi fil-futur. Minħabba li l-każ jaffettwa prinċipalment is-swieq tar-Renju Unit u l-konsumaturi tar-Renju Unit, jew klijenti oħra mhux taż-ŻEE li jivvjaġġaw lejn/mir-Renju Unit, jidher xieraq li dawn ir-riżorsi jiġu vestiti mir-Renju Unit. Kif spjegat fil-premessa 3 hawn fuq, l-Impenji huma ta’ tul ta’ żmien mhux limitat u, ħlief għal kwalunkwe rinunzja mogħtija skont il-klawżola ta’ rieżami, se jibqgħu fis-seħħ sakemm ma jkun hemm l-ebda bidla fis-sitwazzjoni kompetittiva fis-swieq rilevanti. Sakemm is-slots jibqgħu disponibbli jew jerġgħu jsiru disponibbli, u jsiru applikazzjonijiet biex dawn jinkisbu, se jibqgħu meħtieġa deċiżjonijiet li jivvalutaw il-vijabbiltà ta’ Entranti Prospettivi li japplikaw għal Slots ta’ rimedju u l-approvazzjoni ta’ ftehimiet bejn IAG/British Airways u r-riċevituri ta’ rimedju, kif ukoll deċiżjonijiet li jagħtu drittijiet ta’ anterjorità. Anki jekk u meta s-slots kollha ta’ rimedju jingħataw lir-riċevituri ta’ rimedju, il-monitoraġġ tal-konformità ta’ IAG mal-Impenji se jkompli sakemm l-Impenji jibqgħu fis-seħħ. |
|
(31) |
Il-ħames, it-trasferiment tal-implementazzjoni tal-obbligi kollha ta’ rimedju huwa ġġustifikat u proporzjonat. Mhuwiex possibbli li tiġi sseparata r-rotta LHR-Nice (l-unika rotta b’destinazzjoni taż-ŻEE) mir-rotot l-oħra. Skont l-Impenji, (21) is-slots jiġu offruti bħala ġabra, b’għadd massimu ta’ Slots li jistgħu jintużaw fuq ċerti tipi ta’ rotot (jiġifieri fir-Renju Unit jew le). Mir-rotot koperti mill-Impenji, ir-rotot li fuqhom fil-fatt se jitħaddmu s-slots jiddependu fuq it-talbiet tal-parteċipanti prospettivi. |
4. L-ambitu tat-trasferiment
|
(32) |
It-trasferiment lis-CMA jkopri l-monitoraġġ u l-infurzar effettivi tal-Impenji fl-intier tagħhom. Bħala konsegwenza tat-trasferiment, il-Kummissjoni mhux se tibqa’ ssegwi attivitajiet ta’ monitoraġġ u infurzar fir-rigward ta’ dan il-każ. |
|
(33) |
Skont l-ewwel sentenza tal-Artikolu. 95(2) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, “Sakemm ma ġiex miftiehem mod ieħor bejn il-Kummissjoni Ewropea u l-awtorità ta’ kompetizzjoni nazzjonali nominata tar-Renju Unit, il-Kummissjoni Ewropea għandha tibqa’ kompetenti biex timmonitorja u tinforza l-impenji…”. It-tieni sentenza tal-Artikolu 95(2) tirreferi għall-possibbiltà li “l-monitoraġġ u l-infurzar ta’ tali impenji…” jiġu trasferiti lis-CMA. Għaldaqstant, skont l-Artikolu 95(2) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, it-trasferiment għandu fil-prinċipju jkopri l-aspetti kollha tal-monitoraġġ u l-infurzar u l-azzjonijiet kollha meħtieġa għal tali monitoraġġ u infurzar. |
|
(34) |
Fid-dawl ta’ dan ta’ hawn fuq, wara t-trasferiment skont l-Artikolu 95(2) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, il-Kummissjoni mhux se tibqa’ tintervjeni fir-rigward ta’ kwalunkwe aspett tal-monitoraġġ u l-infurzar tal-Impenji. B’mod partikolari, ma tistax tibqa’ tintalab tirrieżamina jew tirrevoka l-Impenji, u lanqas ma timponi multi fil-każ ta’ ksur li seħħ mit-trasferiment. (22) Għaldaqstant, wara t-trasferiment, is-CMA minn issa ’l quddiem se tkun responsabbli għall-monitoraġġ u l-infurzar tal-Impenji fl-aspetti kollha. |
|
(35) |
Fl-aħħar nett, jenħtieġ li jiġi ċċarat li, wara t-trasferiment skont l-Artikolu 95(2) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, is-CMA se tkun responsabbli biex timmonitorja u tinforza l-Impenji skont il-liġi nazzjonali tagħha stess. F’dan ir-rigward, huwa importanti li wieħed jinnota li, skont l-Artikolu 95(1) tal-Ftehim dwar il-Ħruġ, id-Deċiżjoni dwar l-Għaqdiet hija vinkolanti għar-Renju Unit. Għalhekk huwa f’idejn partijiet terzi li jasserixxu d-drittijiet possibbli tagħhom li jirriżultaw mid-Deċiżjoni dwar l-Għaqdiet fi ħdan is-sistema legali domestika tar-Renju Unit. |
5. Konklużjoni
|
(36) |
Abbażi tal-kunsiderazzjonijiet stabbiliti hawn fuq, u wara li qieset kif xieraq il-fehmiet ta’ kwalunkwe parti interessata, il-Kummissjoni tikkonkludi li l-monitoraġġ u l-infurzar tal-Impenji li saru vinkolanti fil-Każ M.6447 – IAG/bmi jenħtieġ li jiġu ttrasferiti lis-CMA. |
ADOTTAT DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Il-monitoraġġ u l-infurzar tal-Impenji fil-Każ M.6447 - IAG/bmi għandhom jiġu ttrasferiti lill-awtorità nazzjonali tal-kompetizzjoni maħtura tar-Renju Unit, li għandha tiġi infurmata b’din id-Deċiżjoni.
Artikolu 2
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tagħha f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Għandha tapplika mill-1 ta’ Lulju 2024.
Magħmul fi Brussell, it-12 ta’ Ġunju 2024.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU C 384 I, 12.11.2019, p. 1.
(2) ĠU C 326, 26.10.2012, p. 47.
(3) ĠU L 24, 29.1.2004, p. 1 (ir-“Regolament dwar l-Għaqdiet”). B’effett mill-1 ta’ Diċembru 2009, it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea (“TFUE”) introduċa ċerti bidliet, bħall-bidla tat-terminu “Komunità” bit-terminu “Unjoni” u t-terminu “suq komuni” bit-terminu “suq intern”. Tul din id-deċiżjoni kollha se tintuża t-terminoloġija tat-TFUE.
(4) C(2012) 2320.
(5) F’din id-deċiżjoni, it-termini kapitalizzati għandhom it-tifsira mogħtija lilhom fid-deċiżjoni tal-Kummissjoni tat-30 ta’ Marzu 2012 fil-Każ M.6447 – IAG/bmi, sakemm ma jkunx indikat mod ieħor.
(6) Mill-istaġuni tax-Xitwa tal-IATA 2022/2023, is-slots mhumiex offruti li jiġu operati fuq ir-rotta lejn Moska minħabba s-sanzjonijiet kontra r-Russja bħala riżultat tal-gwerra ta’ aggressjoni tar-Russja kontra l-Ukrajna.
(7) Id-Deċiżjoni tal-Kunsill (UE) 2020/135 tat-30 ta’ Jannar 2020 dwar il-konklużjoni tal-Ftehim dwar il-ħruġ tar-Renju Unit tal-Gran Brittanja u l-Irlanda ta’ Fuq mill-Unjoni Ewropea u mill-Komunità Ewropea tal-Enerġija Atomika (ĠU L 29, 31.1.2020, p. 1).
(8) L-Artikolu 41(2) tal-Karta tad-Drittijiet Fundamentali tal-Unjoni Ewropea (ĠU C 326, 26.10.2012, p. 391).
(9) Il-Kawża T-430/18, American Airlines, Inc., ECLI: EU:T:2020:603, §275.
(10) Avviż tal-Kummissjoni dwar ir-rimedji aċċettabbli skont ir-Regolament tal-Kunsill (KE) Nru 139/2004 u skont ir-Regolament tal-Kummissjoni (KE) Nru 802/2004 (ĠU C 267, 22.10.2008, p. 1), §74.
(11) Ara, pereżempju, il-Każ M.4494 – Evraz/Highveld, id-Deċiżjoni tal-Kummissjoni tal-24 ta’ Settembru 2019, il-premessi 14–16.
(12) Bl-ittra tat-28 ta’ Frar 2024.
(13) Bl-ittra tat-28 ta’ Frar 2024.
(14) Bl-ittra tat-28 ta’ Frar 2024.
(15) Bl-ittra tal-1 ta’ Marzu 2024.
(16) Bl-ittra tal-25 ta’ Marzu 2024.
(17) Bl-ittra tal-25 ta’ Marzu 2024.
(18) ĠU C, C/2024/1987, 6.3.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/1987/oj.
(19) Stimi tal-Mandatarju bl-użu tad-data tal-MIDT u d-data tas-CAA. Fl-2023, is-sehem tar-rotta LHR-Nice żdied għal 24 % (434 214 passiġġier) u 19 % (633 101 passiġġier) tal-O&D u l-passiġġieri totali fuq ir-rotot ta’ rimedju rispettivament, fost l-oħrajn minħabba l-fatt li bħalissa l-ebda passiġġier mhu qed itir fuq ir-rotta LHE-Moska.
(20) Il-każ tas-CMA numru 50616, id-deċiżjonijiet tas-7 ta’ Settembru 2020 u tal-4 ta’ April 2022.
(21) Klawżola 1.1.2.
(22) Dan jikkorrispondi wkoll għall-fehim komuni li r-rieżami jew ir-revoka tal-impenji u l-impożizzjoni ta’ multi jenħtieġ li jitqiesu bħala forom ta’ infurzar tal-impenji skont ir-Regolament dwar l-Għaqdiet. Dan huwa kkonfermat mill-premessa 31 tar-Regolament dwar l-Għaqdiet li, fir-rigward tal-infurzar tal-impenji, tirreferi għall-kapaċità li jiġu revokati deċiżjonijiet ta’ fużjoni u s-setgħa li jiġu imposti sanzjonijiet finanzjarji. Ara wkoll il-kawża T-471/11, Editions Odile Jacob, §§82-83.
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/1665/oj
ISSN 1977-074X (electronic edition)