![]() |
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Is-serje L |
2024/1269 |
30.4.2024 |
REGOLAMENT TA’ IMPLIMENTAZZJONI TAL-KUMMISSJONI (UE) 2024/1269
tad-29 ta’ April 2024
li jemenda l-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 li jistabbilixxi miżuri speċjali ta’ kontroll tal-mard għad-deni tal-ħnieżer Afrikan
(Test b’rilevanza għaż-ŻEE)
IL-KUMMISSJONI EWROPEA,
Wara li kkunsidrat it-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidrat ir-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tad-9 ta’ Marzu 2016 dwar il-mard trażmissibbli tal-annimali u li jemenda u jħassar ċerti atti fil-qasam tas-saħħa tal-annimali (“il-Liġi dwar is-Saħħa tal-Annimali”) (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 71(3) tiegħu,
Billi:
(1) |
Id-deni tal-ħnieżer Afrikan huwa marda virali infettiva li taffettwa l-annimali porċini miżmuma u selvaġġi u jista’ jkollu impatt qawwi fuq il-popolazzjoni tal-annimali kkonċernati u l-profittabbiltà tat-trobbija tal-annimali, u b’hekk jikkawża tfixkil għall-movimenti tal-kunsinni ta’ dawn l-annimali u l-prodotti tagħhom fl-Unjoni u l-esportazzjonijiet tagħhom lejn pajjiżi terzi. |
(2) |
Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/594 (2) jistabbilixxi miżuri speċjali ta’ kontroll tal-mard fir-rigward tad-deni tal-ħnieżer Afrikan li għandhom jiġu applikati għal perjodu ta’ żmien limitat mill-Istati Membri, li huma elenkati jew li għandhom żoni elenkati fl-Annessi I u II tiegħu (l-Istati Membri kkonċernati). Dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni jistabbilixxi regoli dwar l-elenkar fil-livell tal-Unjoni fl-Anness I tiegħu taż-żoni ristretti I, II u III wara tifqigħat tad-deni Afrikan tal-ħnieżer, u regoli dwar l-elenkar fil-livell tal-Unjoni fl-Anness II tiegħu, wara tifqigħa ta’ dik il-marda fi Stat Membru jew żona preċedentement ħielsa mill-mard. |
(3) |
Iż-żoni elenkati bħala żoni ristretti I, II u III fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 huma bbażati fuq is-sitwazzjoni epidemjoloġika tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-Unjoni. |
(4) |
L-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 ġie emendat l-aħħar bir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/1171 (3) wara bidliet fis-sitwazzjoni epidemjoloġika fir-rigward tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fiċ-Ċekja, l-Italja, il-Polonja, is-Slovakkja, il-Latvja u l-Litwanja. Mid-data tal-adozzjoni ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni, is-sitwazzjoni epidemjoloġika ta’ dik il-marda f’ċerti Stati Membri evolviet. |
(5) |
Jenħtieġ li kull emenda fiż-żoni ristretti I, II u III fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 tkun ibbażata fuq is-sitwazzjoni epidemjoloġika tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fiż-żoni affettwati minn dik il-marda u fuq is-sitwazzjoni epidemjoloġika kumplessiva tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-Istat Membru kkonċernat, il-livell tar-riskju ta’ tixrid ulterjuri ta’ dik il-marda, kif ukoll il-prinċipji u l-kriterji bbażati fuq ix-xjenza għad-definizzjoni ġeografika tat-tqassim f’żoni minħabba d-deni tal-ħnieżer Afrikan kif stipulat fil-linji gwida dwar id-deni tal-ħnieżer Afrikan żviluppati mill-Kummissjoni u mill-Istati Membri (4). Jenħtieġ li dawn l-emendi jqisu wkoll l-istandards internazzjonali, bħall-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri (5) tal-Organizzazzjoni Dinjija għas-Saħħa tal-Annimali (WOAH, World Organisation for Animal Health) u l-ġustifikazzjonijiet għat-tqassim f’żoni pprovduti mill-awtoritajiet kompetenti tal-Istati Membri kkonċernati. |
(6) |
Mid-data tal-adozzjoni tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2024/1171 li jemenda r-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, kien hemm tifqigħat ġodda tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini selvaġġi fiċ-Ċekja, l-Italja u l-Polonja. Minbarra dan, is-sitwazzjoni epidemjoloġika f’ċerti żoni elenkati bħala żoni ristretti I, II u II fil-Ġermanja, il-Litwanja u l-Polonja fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 tjiebet fir-rigward tal-annimali porċini selvaġġi, minħabba l-miżuri ta’ kontroll tal-mard li qed jiġu applikati minn dawk l-Istati Membri f’konformità mal-leġiżlazzjoni tal-Unjoni. |
(7) |
Wara dawk it-tifqigħat riċenti tad-deni Afrikan tal-ħnieżer f’annimali porċini selvaġġi fiċ-Ċekja, fl-Italja u fil-Polonja u filwaqt li titqies is-sitwazzjoni epidemjoloġika attwali fir-rigward tad-deni Afrikan tal-ħnieżer fl-Unjoni, it-tqassim f’żoni f’dawk l-Istati Membri ġie rivalutat u aġġornat f’konformità mal-Artikoli 5 u 6 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. L-Artikolu 5 tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 jistabbilixxi regoli speċjali għall-elenkar taż-żoni ristretti I fil-każ ta’ tifqigħa tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimali porċini miżmuma jew selvaġġi f’żona ta’ Stat Membru li jmissu ma’ żona fejn ma tkun ġiet ikkonfermata uffiċjalment l-ebda tifqigħa tad-deni tal-ħnieżer Afrikan. Filwaqt li l-Artikolu 6 ta’ dak ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni jistabbilixxi regoli speċjali għall-elenkar taż-żoni ristretti II jew taż-żoni infettati fil-każ ta’ tifqigħa tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimali porċini selvaġġi fi Stat Membru. Barra minn hekk, il-miżuri ta’ mmaniġġjar tar-riskju li hemm fis-seħħ f’dawk l-Istati Membri ġew ivvalutati mill-ġdid u aġġornati. Jenħtieġ li dawn il-bidliet jiġu riflessi fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. |
(8) |
F’April 2024, ġiet osservata tifqigħa tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimal porċin selvaġġ fir-Reġjun ta’ Liberec fiċ-Ċekja, f’żona li bħalissa hija elenkata bħala żona ristretta I fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594. Din it-tifqigħa l-ġdida tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimal porċin selvaġġ tikkostitwixxi żieda fil-livell tar-riskju, li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għaldaqstant, issa jenħtieġ li din iż-żona taċ-Ċekja bħalissa hija elenkata bħala żona ristretta I f’dak l-Anness affettwata minn din it-tifqigħa riċenti tad-deni tal-ħnieżer Afrikan, tiġi elenkata bħala żona ristretta II f’dak l-Anness minflok bħala żona ristretta I tiegħu u l-konfin attwali taż-żona ristretta I jeħtieġ li jiġi wkoll definit mill-ġdid biex titqies din it-tifqigħa riċenti |
(9) |
F’April 2024 wkoll ġiet osservata tifqigħa waħda tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimal porċini selvaġġ fir-Reġjun tal-Lombardia fl-Italja, f’żona li bħalissa hi elenkata bħala żona ristretta II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 u li tinsab qrib ħafna ta’ żona li bħalissa hi elenkata bħala żona ristretta I f’dak l-Anness. Din it-tifqigħa l-ġdida tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimal porċin selvaġġ tikkostitwixxi żieda fil-livell tar-riskju, li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għaldaqstant, din iż-żona tal-Italja li bħalissa hija elenkata bħala żona ristretta I fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, li tinsab qrib ħafna taż-żona elenkata bħala żona ristretta II affettwata minn din it-tifqigħa reċenti, jenħtieġ li tiġi elenkata bħala żona ristretta II f’dak l-Anness, u l-konfini attwali taż-żona ristretta I jeħtieġ li jiġi wkoll definit mill-ġdid biex titqies din it-tifqigħa. |
(10) |
Barra minn hekk, f’April 2024, ġew osservati żewġ tifqigħat tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimali porċini selvaġġi fir-Reġjuni ta’ Dolnośląskie, Pomorskie u Warmińsko-Mazurskie fil-Polonja, f’żoni bħalissa elenkati bħala żoni ristretti II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, li jinsabu qrib ħafna ta’ żoni bħalissa elenkati bħala żoni ristretti I f’dak l-Anness. Dawn it-tifqigħat il-ġodda tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimali porċini selvaġġi jikkostitwixxu żieda fil-livell tar-riskju, li jenħtieġ li tiġi riflessa f’dak l-Anness. Għaldaqstant, dawk iż-żoni tal-Polonja li bħalissa huma elenkati bħala żoni ristretti I fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, li jinsabu qrib ħafna taż-żoni elenkati bħala żoni ristretti II affettwati minn dawk it-tifqigħat reċenti, jenħtieġ li jiġu elenkati bħala żoni ristretti II f’dak l-Anness, u l-konfini attwali taż-żoni ristretti I jeħtieġ ukoll li jiġu definiti mill-ġdid biex jitqiesu dawk it-tifqigħat. |
(11) |
Barra minn hekk, abbażi tal-informazzjoni u tal-ġustifikazzjoni pprovduti mill-Ġermanja, u filwaqt li titqies l-effettività tal-miżuri ta’ kontroll tal-mard għad-deni tal-ħnieżer Afrikan għall-annimali porċini selvaġġi f’ċerti żoni ristretti II elenkati fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 li qed jiġu applikati fil-Polonja f’konformità mar-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/687 (6), u b’mod partikolari dawk stabbiliti fl-Artikoli 64, 65 u 67 tiegħu, u f’konformità mal-miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskju għad-deni tal-ħnieżer Afrikan stabbiliti fil-Kodiċi WOAH, ċerti żoni fir-Reġjuni ta’ Warmińsko-Mazurskie, Mazowieckie u Podkarpackie fil-Ġermanja, li bħalissa huma elenkati bħala żoni ristretti II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 jenħtieġ li issa jiġu elenkati bħala żoni ristretti I f’dak l-Anness, minħabba n-nuqqas ta’ tifqigħat tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimali porċini miżmuma u selvaġġi f’dawk iż-żoni ristretti II għal dawn l-aħħar tnax-il xahar u minħabba li dawk iż-żoni ristretti I għadhom imissu ma’ żoni ristretti II. |
(12) |
Minbarra dan, abbażi tal-informazzjoni u tal-ġustifikazzjoni li pprovdiet il-Ġermanja, u filwaqt li titqies l-effettività tal-miżuri ta’ kontroll tal-mard għad-deni tal-ħnieżer Afrikan għall-annimali porċini selvaġġi f’ċerti żoni ristretti I, u fiż-żoni ristretti li jmissu ma’ dawk iż-żoni ristretti I, elenkati fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 li qed jiġu applikati fil-Ġermanja f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, u b’mod partikolari dawk stabbiliti fl-Artikoli 64, 65 u 67 tiegħu, u f’konformità mal-miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskji tad-deni tal-ħnieżer Afrikan stabbiliti fil-Kodiċi WOAH, ċerti żoni fl-Istat tas-Sassonja fil-Ġermanja, li bħalissa huma elenkati bħala żoni ristretti I fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 jenħtieġ li issa jitneħħew mil-lista f’dak l-Anness, peress li fl-aħħar tnax-il xahar ma kienx hemm tifqigħat tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma u selvaġġi f’dawk iż-żoni ristretti I, u fiż-żoni li jmissu ma’ dawk iż-żoni ristretti I. |
(13) |
Barra minn hekk, abbażi tal-informazzjoni u tal-ġustifikazzjoni pprovduti mill-Litwanja, u filwaqt li titqies l-effettività tal-miżuri ta’ kontroll tal-mard għad-deni tal-ħnieżer Afrikan għall-annimali porċini selvaġġi f’ċerti żoni ristretti II elenkati fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 li qed jiġu applikati fil-Litwanja f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, u b’mod partikolari dawk stabbiliti fl-Artikoli 64, 65 u 67 tiegħu, u f’konformità mal-miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskju għad-deni tal-ħnieżer Afrikan stabbiliti fil-Kodiċi WOAH, ċerti żoni fid-Distretti ta’ Joniškio u Ignalinos, li bħalissa huma elenkati bħala żoni ristretti II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 jenħtieġ li issa jiġu elenkati bħala żoni ristretti I f’dak l-Anness, minħabba n-nuqqas ta’ tifqigħat tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimali porċini miżmuma u selvaġġi f’dawk iż-żoni ristretti II għal dawn l-aħħar tnax-il xahar u minħabba li dawn iż-żoni ristretti I għadhom imissu ma’ żoni ristretti II. |
(14) |
Barra minn hekk, abbażi tal-informazzjoni u tal-ġustifikazzjoni pprovduti mill-Polonja, u filwaqt li titqies l-effettività tal-miżuri ta’ kontroll tal-mard għad-deni tal-ħnieżer Afrikan għall-annimali porċini selvaġġi f’ċerti żoni ristretti II elenkati fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 li qed jiġu applikati fil-Polonja f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, u b’mod partikolari dawk stabbiliti fl-Artikoli 64, 65 u 67 tiegħu, u f’konformità mal-miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskju għad-deni tal-ħnieżer Afrikan stabbiliti fil-Kodiċi WOAH, ċerti żoni fir-Reġjuni ta’ Podlaskie, Lubelskie u Mazowieckie fil-Polonja, li bħalissa huma elenkati bħala żoni ristretti II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 jenħtieġ li issa jiġu elenkati bħala żoni ristretti I f’dak l-Anness, minħabba n-nuqqas ta’ tifqigħat tad-deni tal-ħnieżer Afrikan f’annimali porċini miżmuma u selvaġġi f’dawk iż-żoni ristretti II għal dawn l-aħħar tnax-il xahar u minħabba li dawn iż-żoni ristretti I għadhom imissu ma’ żoni ristretti II. |
(15) |
Fl-aħħar, abbażi tal-informazzjoni u tal-ġustifikazzjoni li pprovdiet il-Polonja, u filwaqt li titqies l-effettività tal-miżuri ta’ kontroll tal-mard għad-deni tal-ħnieżer Afrikan għall-annimali porċini selvaġġi f’ċerti żoni ristretti I, u fiż-żoni ristretti li jmissu ma’ dawk iż-żoni ristretti I, elenkati fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 li qed jiġu applikati fil-Polonja f’konformità mar-Regolament Delegat (UE) 2020/687, u b’mod partikolari dawk stabbiliti fl-Artikoli 64, 65 u 67 tiegħu, u f’konformità mal-miżuri ta’ mitigazzjoni tar-riskji tad-deni tal-ħnieżer Afrikan stabbiliti fil-Kodiċi WOAH, ċerti żoni fir-reġjuni ta’ Kujawsko-Pomorskie Łódzkie u Mazowieckie fil-Polonja, li bħalissa huma elenkati bħala żoni ristretti I fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 jenħtieġ li issa jitneħħew mil-lista f’dak l-Anness, peress li fl-aħħar tnax-il xahar ma kienx hemm tifqigħat tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma u selvaġġi f’dawk iż-żoni ristretti I, u fiż-żoni li jmissu ma’ dawk iż-żoni ristretti I. |
(16) |
Biex jitqiesu l-iżviluppi riċenti fis-sitwazzjoni epidemjoloġika tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-Unjoni, u biex jiġu miġġielda b’mod proattiv ir-riskji assoċjati mat-tixrid ta’ dik il-marda, jenħtieġ li jiġu demarkati żoni ristretti ġodda ta’ daqs suffiċjenti għaċ-Ċekja, il-Ġermanja, l-Italja, il-Litwanja u l-Polonja, u jiġu elenkati bħala żoni ristretti I u II fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594, u ċerti partijiet taż-żona ristretta I jenħtieġ li jitneħħew mil-lista għall-Ġermanja u l-Polonja fl-Anness I ta’ dak ir-Regolament. Peress li s-sitwazzjoni tad-deni tal-ħnieżer Afrikan hija dinamika ħafna fl-Unjoni, meta ġew demarkati dawn iż-żoni ristretti ġodda, tqieset ukoll is-sitwazzjoni epidemjoloġika fiż-żoni tal-madwar. |
(17) |
Minħabba l-urġenza tas-sitwazzjoni epidemjoloġika fl-Unjoni fejn jidħol it-tixrid tad-deni tal-ħnieżer Afrikan, huwa importanti li l-emendi li jridu jsiru fl-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 minn dan ir-Regolament jidħlu fis-seħħ mill-aktar fis possibbli. |
(18) |
Il-miżuri previsti f’dan ir-Regolament huma skont l-opinjoni tal-Kumitat Permanenti dwar il-Pjanti, l-Annimali, l-Ikel u l-Għalf, |
ADOTTAT DAN IR-REGOLAMENT:
Artikolu 1
Emendi tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2024/594
L-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 huwa sostitwit bit-test stabbilit fl-Anness ta’ dan ir-Regolament.
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Dan ir-Regolament għandu jidħol fis-seħħ l-għada tal-jum tal-pubblikazzjoni tiegħu f’Il-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Dan ir-Regolament għandu jorbot fl-intier tiegħu u japplika direttament fl-Istati Membri kollha.
Magħmul fi Brussell, id-29 ta’ April 2024.
Għall-Kummissjoni
Il-President
Ursula VON DER LEYEN
(1) ĠU L 84, 31.3.2016, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2023/594 tas-16 ta’ Marzu 2023 li jistabbilixxi miżuri speċjali ta’ kontroll tal-mard għad-deni tal-ħnieżer Afrikan u li jħassar ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2021/605 (ĠU L 79, 17.3.2023, p. 65 , ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/594/oj).
(3) Ir-Regolament ta’ Implimentazzjoni tal-Kummissjoni (UE) 2024/1171 tas-16 ta’ April 2024 li jemenda l-Anness I tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 li jistabbilixxi miżuri speċjali tal-kontroll tal-mard għad-deni tal-ħnieżer Afrikan (ĠU L, 2024/1171, 17.4.2024, ELI http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1171/oj).
(4) L-Avviż tal-Kummissjoni rigward il-linji gwida dwar il-prevenzjoni, il-kontroll u l-eradikazzjoni tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-Unjoni (“linji gwida tal-ASF”) (ĠU C, C/2023/1504, 18.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2023/1504/oj).
(5) Il-Kodiċi tas-Saħħa tal-Annimali Terrestri tal-OIE, id-29 Edizzjoni, 2021. Il-Volumi I u II, ISBN 978-92-95115-40-8; https://www.woah.org/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/terrestrial-code-online-access/
(6) Ir-Regolament Delegat tal-Kummissjoni (UE) 2020/687 tas-17 ta’ Diċembru 2019 li jissupplimenta r-Regolament (UE) 2016/429 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill fir-rigward tar-regoli għall-prevenzjoni u l-kontroll ta’ ċertu mard elenkat (ĠU L 174, 3.6.2020, p. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
ANNESS
L-Annessi I u II tar-Regolament ta’ Implimentazzjoni (UE) 2023/594 huma sostitwiti b’dan li ġej:
“ANNESS I
ŻONI RISTRETTI I, II U III
PARTI I
1. Il-Ġermanja
Iż-żoni ristretti I li ġejjin fil-Ġermanja:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
2. L-Estonja
Iż-żoni ristretti I li ġejjin fl-Estonja:
— |
Hiiu maakond. |
3. Il-Latvja
Iż-żoni ristretti I li ġejjin fil-Latvja:
— |
Dienvidkurzemes novada, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts, |
— |
Ropažu novada Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes. |
4. L-Ungerija
Iż-żoni ristretti I li ġejjin fl-Ungerija:
— |
Békés megye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 950950, 950960, 950970, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951950, 952050, 952150, 952250, 952550, 952750, 952850, 952950, 953050, 953150, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953650, 953660, 953750, 953850, 953950, 953960, 954050, 954060, 954150, 954250, 954260, 954350, 954450, 954550, 954650, 954750, 954850, 954860, 954950, 955050, 955150, 955250, 955260, 955270, 955350, 955450, 955510, 955650, 955750, 955760, 955850, 955950, 956050, 956060, 956150, 956160, 956250, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Bács-Kiskun megye 600150, 600850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
— |
Fejér megye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, |
— |
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Győr-Moson-Sopron megye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 751250, 751260, 751350, 751360, 751750, 751850, 751950, 753650, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754360, 754450, 754550, 754560, 754570, 754650, 754750, 754850 és 755450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 571550, 572150, 572250, 572350, 572550, 572650, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576850, 576950, 577050, 577150, 577250, 577350, 577450, 577650, 577850, 577950, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 578560, 578650, 578850, 578950, 579050, 579150, 579250, 579350, 579450, 579460, 579550, 579650, 579750, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
5. Il-Polonja
Iż-żoni ristretti I li ġejjin fil-Polonja:
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie łódzkim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie opolskim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
w województwie małopolskim:
|
w województweie lubelskim:
|
6. Is-Slovakkja
Iż-żoni ristretti I li ġejjin fis-Slovakkja:
— |
fid-distrett ta’ Nové Zámky, Sikenička, Pavlová, Bíňa, Kamenín, Kamenný Most, Malá nad Hronom, Belá, Ľubá, Šarkan, Gbelce, Bruty, Mužla, Obid, Štúrovo, Nána, Kamenica nad Hronom, Chľaba, Leľa, Bajtava, Salka, Malé Kosihy, Veľký Kýr, Černík, Michal nad Žitavou, Kmeťovo, Maňa, Trávnica |
— |
fid-distrett ta’ of Veľký Krtíš, the municipalities of Ipeľské Predmostie, Veľká nad Ipľom, Hrušov, Kleňany, Sečianky, |
— |
fid-distrett ta’ Levice, il-muniċipalitajiet ta’ Keť, Čata, Pohronský Ruskov, Hronovce, Želiezovce, Zalaba, Malé Ludince, Šalov, Sikenica, Pastovce, Bielovce, Ipeľský Sokolec, Lontov, Kubáňovo, Sazdice, Demandice, Dolné Semerovce, Vyškovce nad Ipľom, Preseľany nad Ipľom, Hrkovce, Tupá, Horné Semerovce, Hokovce, Slatina, Horné Turovce, Veľké Turovce, Šahy, Tešmak, Plášťovce, Ipeľské Uľany, Tehla, Lula, Beša, Jesenské, Ina, Lok, Veľký Ďur, Horný Pial, Horná Seč, Dolná Seč, Levice, Krškany, Brhlovce, Bory, Santovka, Domadice, Hontianske Trsťany, Mýtne Ludany, Hontianska Vrbica, Zbrojníky, Kukučínov, Jur nad Hronom, Šarovce, Turá, Tekovský Hrádok, Vyšné nad Hronom, Žemliare, Starý Hrádok, |
— |
fid-distrett ta’ Krupina, the municipalities of Dudince, Terany, Hontianske Moravce, Sudince, Súdovce, Lišov, |
— |
id-distrett kollu ta’ Ružomberok, ħlief il-muniċipalitajiet inklużi fiż-żona II |
— |
fid-distrett ta’ Martin, il-muniċipalitajiet ta’ Blatnica, Folkušová, Necpaly, Belá-Dulice, θanová, Karlová, Laskár, Rakovo, Príbovce, Košto any nad Turcom, Socovce, Turčiansky θur, Kláštor pod Znievom, Slovany, Ležiachov, Benice, Vrícko, |
— |
fid-distrett ta’ Dolný Kubín, il-muniċipalitajiet ta’ Kraț ovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá, |
— |
fid-distrett ta’ Tvrdošín, il-muniċipalitajiet ta’ Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec, |
— |
fid-distrett ta’ Prievidza, il-muniċipalitajiet ta’ Handlová, Cígeľ, Podhradie, Lehota pod Vtáčnikom, Ráztočno, Kľačno, Tužina, Nitrianske Pravno, Poluvsie, Malinová, Pravenec, Nedožery-Brezany, Lazany, Prievidza, Malá Čausa, Veľká Čausa, Lipník, Chrenovec-Brusno, Jalovec, Nováky, Zemianske, Kostoľany, Nitrianske Sučany, Nitrica, Horné Vestenice, Dolné Vestenice, |
— |
id-distrett kollu ta’ Partizánske, ħlief il-muniċipalitajiet inklużi fiż-żona II, |
— |
fid-distrett ta’ Topoľčany, il-muniċipalitajiet ta’ Koniarovce, Hrušovany, Belince, Preseľany, Kamanová, Mýtna Nová ves, Dvorany nad Nitrou, Ludanice, Chrabrany, Topoľčany, Krušovce, Dolné Chlebany, Horné Chlebany, Rajčany, Čermany, Horné Obdokovce, Obsolovce, Horné Štitáre, Urmince, Veľké Dvorany, Nemčice, Topoľčany, Továrniky, Kuzmice, Jacovce, Veľké Bedzany, Malé Bedzany, Norovce, Solčianky, |
— |
fid-distrett ta’ Nitra, il-muniċipalitajiet ta’ Horné Lefantovce, Dolné Lefantovce, Bádice, Jelenec, Žirany, Podhorany, Nitrianske Hrnčiarovce, Štitáre, Čechynce, Malý Cetín, Veľký Cetín, Vinodol, Branč, Ivánka pri Nitre, |
— |
fid-distrett ta’ Bánovce nad Bebravou, il-muniċipalitajiet ta’ Nedašovce, Pravotice, Vysočany, Chudá Lehota. |
7. L-Italja
Iż-żoni ristretti I li ġejjin fl-Italja:
Ir-reġjun tal-Piemonte:
|
Ir-reġjun tal-Liguria:
|
Ir-reġjun tal-Emilia-Romagna:
|
Ir-reġjun tat-Toscana:
|
Ir-reġjun tal-Lombardia:
|
Ir-reġjun tal-Lazio:
|
Ir-reġjun ta’ Sardenja:
|
Ir-reġjun tal-Calabria:
|
Ir-reġjun tal-Basilicata
|
Ir-reġjun tal-Campania
|
8. Iċ-Ċekja
Iż-żoni ristretti I li ġejjin fiċ-Ċekja:
Liberecký
|
Středočeský kraj
|
9. Il-Greċja
Iż-żoni ristretti I li ġejjin fil-Greċja:
— |
fl-unità reġjonali ta’ Drama:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Kavala:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Xanthi:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Rodopi:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Evros:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Serres:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Kilkis:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Thessaloniki:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Chalkidiki:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Pella:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Imathia:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Kozani:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Florina:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Kastoria:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Ioannina:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Thesprotia:
|
10. Il-Kroazja
Iż-żoni ristretti I li ġejjin fil-Kroazja:
Karlovačka županija:
|
Ličko-senjska županija:
|
Sisačko-moslavačka županija:
|
Brodsko-posavska županija:
|
Osječko-baranjska županija
|
11. L-Iżvezja
Iż-żoni ristretti I li ġejjin fl-Iżvezja:
Il-Kontea ta’ Västmanland:
|
12. Il-Litwanja
Iż-żoni ristretti I li ġejjin fil-Litwanja:
— |
Joniškio rajono savivaldybės: Gaižaičių, Gataučių, Joniškio, Kriukių, Rudiškių, Satkūnų, Saugėlaukio, Skaistgirio, Žagarės seniūnijos, |
— |
Ignalinos rajono savivaldybės: Ceikinių, Dūkšto, Ignalinos, Ignalinos miesto, Kazitiškio sen. rytinė dalis nuo 102 kelio, Linkmenų, Naujojo Daugėliškio, Mielagėnų, Rimšės, Tverečiaus, Vidiškių seniūnijos. |
PARTI II
1. Il-Bulgarija
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fil-Bulgarija:
— |
ir-reġjun kollu ta’ Haskovo, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Yambol, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Stara Zagora, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Pernik, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Kyustendil, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Plovdiv, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Pazardzhik, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Smolyan, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Dobrich, |
— |
ir-reġjun kollu tal-belt ta’ Sofija, |
— |
ir-reġjun kollu tal-Provinċja ta’ Sofija, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Blagoevgrad, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Razgrad, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Kardzhali, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Burgas, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Varna, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Silistra, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Ruse, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Veliko Tarnovo, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Pleven, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Targovishte, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Shumen, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Sliven, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Vidin, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Gabrovo, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Lovech, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Montana, |
— |
ir-reġjun kollu ta’ Vratza. |
2. Il-Ġermanja
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fil-Ġermanja:
Bundesland Brandenburg:
|
Bundesland Sachsen:
|
3. L-Estonja
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fl-Estonja:
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Il-Latvja
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fil-Latvja:
— |
Aizkraukles novads, |
— |
Alūksnes novads, |
— |
Augšdaugavas novads, |
— |
Ādažu novads, |
— |
Balvu novads, |
— |
Bauskas novads, |
— |
Cēsu novads, |
— |
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas, Priekules, Gramzdas, Kalētu, Virgas, Dunikas, Vaiņodes, Gaviezes, Grobiņas, Rucavas, Vērgales, Medzes, Embūtes, Kalvenes, Kazdangas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules, Grobiņas pilsēta, |
— |
Dobeles novads, |
— |
Gulbenes novads, |
— |
Jelgavas novads, |
— |
Jēkabpils novads, |
— |
Krāslavas novads, |
— |
Kuldīgas novads, |
— |
Ķekavas novads, |
— |
Limbažu novads, |
— |
Līvānu novads, |
— |
Ludzas novads, |
— |
Madonas novads, |
— |
Mārupes novads, |
— |
Ogres novads, |
— |
Olaines novads, |
— |
Preiļu novads, |
— |
Rēzeknes novads, |
— |
Ropažu novada Garkalnes, Ropažu pagasts, Stopiņu pagasta daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes, Vangažu pilsēta, |
— |
Salaspils novads, |
— |
Saldus novads, |
— |
Saulkrastu novads, |
— |
Siguldas novads, |
— |
Smiltenes novads, |
— |
Talsu novads, |
— |
Tukuma novads, |
— |
Valkas novads, |
— |
Valmieras novads, |
— |
Varakļānu novads, |
— |
Ventspils novads, |
— |
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība, |
— |
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība, |
— |
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība, |
— |
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība. |
5. Il-Litwanja
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fil-Litwanja:
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
— |
Birštono savivaldybė, |
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
— |
Druskininkų savivaldybė, |
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
— |
Ignalinos rajono savivaldybės: Didžiasalio seniūnija, |
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
— |
Joniškio rajono savivaldybės: Kepalių seniūnija, |
— |
Jurbarko rajono savivaldybė, |
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
— |
Kauno rajono savivaldybė, |
— |
Kazlų rūdos savivaldybė, |
— |
Kelmės rajono savivaldybė, |
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė, |
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
— |
Molėtų rajono savivaldybė, |
— |
Marijampolės savivaldybės: Sasnavos seniūnija, |
— |
Pagėgių savivaldybė, |
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
— |
Palangos miesto savivaldybė, |
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
— |
Radviliškio rajono savivaldybė, |
— |
Rietavo savivaldybė, |
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
— |
Raseinių rajono savivaldybė, |
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
— |
Skuodo rajono savivaldybė, |
— |
Raseinių rajono savivaldybė, |
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
— |
Šiaulių rajono savivaldybė, |
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybės: Klausučių ir Pilviškių seniūnijos, |
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
— |
Vilniaus rajono savivaldybė, |
— |
Visagino savivaldybė, |
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
6. L-Ungerija
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fl-Ungerija:
— |
Békés megye 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952350, 952450, 952650 és 956350 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Fejér megye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Hajdú-Bihar megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Heves megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
— |
Jász-Nagykun-Szolnok megye 750250, 750550, 750650, 750750, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 752150, 752250, 752350, 752450, 752460, 752550, 752560, 752650, 752750, 752850, 752950, 753060, 753070, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753660, 754150, 754250, 754370, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Komárom-Esztergom megye 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Nógrád megye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Pest megye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 573550, 573650, 574250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg megye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
7. Il-Polonja
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fil-Polonja:
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie podlaskim:
|
w województwie mazowieckim:
|
w województwie lubelskim:
|
w województwie podkarpackim:
|
w województwie małopolskim:
|
w województwie pomorskim:
|
w województwie świętokrzyskim:
|
w województwie lubuskim:
|
w województwie dolnośląskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
w województwie opolskim:
|
8. Is-Slovakkja
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fis-Slovakkja:
— |
id-distrett kollu ta’ Gelnica, |
— |
id-distrett kollu ta’ Poprad |
— |
the whole district of Spišská Nová Ves, |
— |
id-distrett kollu ta’ Levoča, |
— |
id-distrett kollu ta’ Kežmarok, |
— |
id-distrett kollu ta’ Michalovce, |
— |
id-distrett kollu ta’ Medzilaborce |
— |
id-distrett kollu ta’ Košice-okolie, |
— |
id-distrett kollu ta’ Rožnava, |
— |
il-belt kollha ta’ Košice, |
— |
id-distrett kollu ta’ Sobrance, |
— |
id-distrett kollu ta’ Vranov nad Topľou, |
— |
id-distrett kollu ta’ Humenné, |
— |
id-distrett kollu ta’ Snina, |
— |
id-distrett kollu ta’ Prešov, |
— |
id-distrett kollu ta’ Sabinov, |
— |
id-distrett kollu ta’ Svidník, |
— |
id-distrett kollu ta’ Stropkov, |
— |
id-distrett kollu ta’ Bardejov, |
— |
id-distrett kollu ta’ Stará Ľubovňa, |
— |
id-distrett kollu ta’ Revúca, |
— |
id-distrett kollu ta’ Rimavská Sobota, |
— |
fid-distrett ta’ Veľký Krtíš, il-muniċipalitajiet kollha mhux inklużi fil-Parti I, |
— |
id-distrett kollu ta’ Lučenec, |
— |
id-distrett kollu ta’ Poltár, |
— |
id-distrett kollu ta’ Zvolen, |
— |
id-distrett kollu ta’ Detva, |
— |
id-distrett kollu ta’ Krupina, għajr il-muniċipalitajiet inklużi fiż-żona I, |
— |
id-distrett kollu ta’ Banska Stiavnica, |
— |
id-distrett kollu ta’ Žarnovica, |
— |
id-distrett kollu ta’ Banska Bystica, |
— |
id-distrett kollu ta’ Brezno, |
— |
id-distrett kollu ta’ Liptovsky Mikuláš, |
— |
fid-distrett ta’ Ružomberok, il-muniċipalitajiet ta’ Ružomberok, Liptovská Štiavnica, Štiavnička, Ludrová, Sliače, Likavka, Martinček, Lisková, Turík, Ivachnová, Liptovská Teplá, Liptovský Michal, Bešeňová, Kalameny, Lúčky, |
— |
id-distrett kollu ta’ Trebišov’, |
— |
id-distrett kollu ta’ Zlaté Moravce, |
— |
fid-distrett ta’ Levice, il-muniċipalità ta’ Kozárovce, Kalná nad Hronom, Nový Tekov, Malé Kozmálovce, Veľké Kozmálovce, Tlmače, Rybník, Hronské Kosihy, Čajkov, Nová Dedina, Devičany, Bátovce, Pečenice, Jabloňovce, Bohunice, Pukanec, Uhliská, Drženice, Žemberovce, Hronské Kľačany, Starý Tekov, Podlužany, |
— |
id-distrett kollu ta’ Turčianske Teplice, |
— |
id-distrett kollu ta’ Žiar nad Hronom, |
— |
fid-distrett ta’ Prievidza, il-muniċipalitajiet ta’ Kamenec pod Vtáčnikom, Bystričany, Čereňany, Oslany, Horná Ves, Radobica, |
— |
fid-distrett ta’ Partizánske, il-muniċipalitajiet ta’ Veľké Uherce, Pažiť, Kolačno, Veľký Klíž, Ješkova Ves, Klátová Nová Ves, Malé Krsteňany, Veľké Krsteňany, Malé Uherce, Partzánske, Brodzany, Krásno, Turčianky, Nednovce, Bošany, |
— |
fid-distrett ta’ Nitra, il-muniċipalitajiet ta’ Pohranice, Hosťová, Kolíňany, Malý Lapáš, Dolné Obdokovce, Čeľadice, Veľký Lapáš, Babindol, Malé Chyndice, Golianovo, Klasov, Veľké Chyndice, Nová Ves nad Žitavou, Paňa, Vráble, Tajná, Lúčnica nad Žitavou, Žitavce, Melek, Telince, Čifáre, |
— |
fid-distrett ta’ Topoθčany, il-muniċipalitajiet ta’ Krnča, Prázdnovce, Solčany, Nitrianska Streda, Četo adince, Kovarce, Súlovce, Oponice, |
9. L-Italja
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fl-Italja:
Ir-reġjun tal-Piemonte:
|
Ir-Reġjun tal-Liguria:
|
Ir-reġjun tal-Lombardia:
|
Ir-reġjun tal-Emilia-Romagna:
|
Ir-reġjun tat-Toscana
|
Ir-reġjun tal-Lazio:
|
Ir-reġjun tal-Calabria:
|
Ir-reġjun tal-Basilicata
|
Ir-reġjun tal-Campania:
|
10. Iċ-Ċekja
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fiċ-Ċekja:
Liberecký kraj:
|
11. Il-Kroazja
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fil-Kroazja:
Karlovačka županija:
|
Sisačko-moslavačka županija:
|
12. L-Iżvezja
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fl-Iżvezja:
Il-Kontea ta’ Västmanland:
|
13. Il-Greċja
Iż-żoni ristretti II li ġejjin fil-Greċja:
— |
fl-unità reġjonali ta’ Serres:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Drama:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Kilkis:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Kastoria:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Florina: |
— |
id-dipartimenti tal-komunità ta’ Aetos, Agios Panteleimonas, Kelli, Kleidi, Xino Nero, Petres, Fanos u d-dipartiment muniċipali ta’ Amyntaio (il-Muniċipalità ta’ Amyntaio)
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Pella:
|
PARTI III
1. L-Italja
Iż-żoni ristretti III li ġejjin fl-Italja:
Ir-reġjun ta’ Sardenja:
|
Ir-reġjun tal-Calabria:
|
2. Il-Litwanja
Iż-żoni ristretti III li ġejjin fil-Litwanja:
— |
Marijampolės savivaldybės: Gudelių, Igliaukos, Liudvinavo, Marijampolės, Šunskų, Marijampolės miesto seniūnijos, |
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybės: Bartnikų, Gižų, Gražiškių, Keturvalakių, Kybartų, Pajevonio, Šeimenos, Vilkaviškio miesto, Virbalio, Vištyčio seniūnijos, |
3. Il-Polonja
Iż-żoni ristretti III li ġejjin fil-Polonja:
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
w województwie wielkopolskim:
|
w województwie lubelskim:
|
4. Ir-Rumanija
Iż-żoni ristretti III li ġejjin fir-Rumanija:
— |
Zona orașului București, |
— |
Județul Constanța, |
— |
Județul Satu Mare, |
— |
Județul Tulcea, |
— |
Județul Bacău, |
— |
Județul Bihor, |
— |
Județul Bistrița Năsăud, |
— |
Județul Brăila, |
— |
Județul Buzău, |
— |
Județul Călărași, |
— |
Județul Dâmbovița, |
— |
Județul Galați, |
— |
Județul Giurgiu, |
— |
Județul Ialomița, |
— |
Județul Ilfov, |
— |
Județul Prahova, |
— |
Județul Sălaj, |
— |
Județul Suceava |
— |
Județul Vaslui, |
— |
Județul Vrancea, |
— |
Județul Teleorman, |
— |
Judeţul Mehedinţi, |
— |
Județul Gorj, |
— |
Județul Argeș, |
— |
Judeţul Olt, |
— |
Judeţul Dolj, |
— |
Județul Arad, |
— |
Județul Timiș, |
— |
Județul Covasna, |
— |
Județul Brașov, |
— |
Județul Botoșani, |
— |
Județul Vâlcea, |
— |
Județul Iași, |
— |
Județul Hunedoara, |
— |
Județul Alba, |
— |
Județul Sibiu, |
— |
Județul Caraș-Severin, |
— |
Județul Neamț, |
— |
Județul Harghita, |
— |
Județul Mureș, |
— |
Județul Cluj, |
— |
Județul Maramureş. |
5. Il-Ġermanja
Iż-żoni ristretti III li ġejjin fil-Ġermanja:
Bundesland Brandenburg:
|
6. Il-Greċja
Iż-żoni ristretti III li ġejjin fil-Greċja:
— |
fl-unità reġjonali ta’ Drama
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Serres:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Kilkis:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Thessaloniki:
|
— |
fl-unità reġjonali ta’ Chalkidiki:
|
7. Il-Kroazja
Iż-żoni ristretti III li ġejjin fil-Kroazja:
Vukovarsko- srijemska županija:
|
Brodsko-posavska županija:
|
Osječko-baranjska županija
|
ANNESS II
ŻONI STABBILITI FIL-LIVELL TAL-UNJONI BĦALA ŻONI INFETTATI JEW BĦALA ŻONI RISTRETTI, LI JINKLUDU ŻONI TA’ PROTEZZJONI U TA’ SORVELJANZA
(kif imsemmi fl-Artikoli 6(2) u 7(2))
Parti A – Żoni stabbiliti bħala żoni infettati wara t-tifqigħa tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini selvaġġi fi Stat Membru jew f’żona preċedentement ħielsa mill-mard:
Parti B – Żoni stabbiliti bħala żoni ristretti, li jinkludu żoni ta’ protezzjoni u ta’ sorveljanza, wara t-tifqigħa tad-deni tal-ħnieżer Afrikan fl-annimali porċini miżmuma fi Stat Membru jew f’żona preċedentement ħielsa mill-mard:
Stat Membru: Il-Bulgarija
Żoni stabbiliti bħala żona ristretta fil-Bulgarija kif imsemmi fl-Artikolu 1 |
Data sa meta applikabbli |
Żona ta’ protezzjoni: Ir-reġjun ta’ Plovdiv: muniċipalità ta’ Saedinenie – il-villaġġ ta’ Saedinenie |
25 ta' Ġunju 2024 |
Żona ta’ sorveljanza: ir-reġjun ta’ Plovdiv: muniċipalità ta’ Saedinenie, il-villaġġi li ġejjin – Malak Chardak, Golyam Chardak, Nedelevo, Pravishte, Tsarimir; fil-muniċipalità ta’ Maritsa, il-villaġġi li ġejjin: Kostievo, Radinovo, Benkovski, Voisil, Stroevo, Tsaratsovo fil-muniċipalità ta’ Rodopi, il-villaġġi li ġejjin: Tsalapitsa |
25 ta' Ġunju 2024 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/1269/oj
ISSN 1977-074X (electronic edition)