|
Il-Ġurnal Uffiċjali |
MT Serje L |
|
2024/902 |
22.3.2024 |
DEĊIŻJONI (UE) 2024/902 TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW
tat-12 ta’ Marzu 2024
li temenda d-Deċiżjoni (UE) 2021/1486 li tadotta regoli interni dwar restrizzjonijiet tad-drittijiet tas-suġġetti tad-data b’rabta mal-kompiti tal-Bank Ċentrali Ewropew fir-rigward tas-superviżjoni prudenzjali ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu (BĊE/2021/42) (BĊE/2024/10)
IL-BORD EŻEKUTTIV TAL-BANK ĊENTRALI EWROPEW,
Wara li kkunsidra t-Trattat dwar il-Funzjonament tal-Unjoni Ewropea,
Wara li kkunsidra l-Istatut tas-Sistema Ewropea ta' Banek Ċentrali u tal-Bank Ċentrali Ewropew, u b'mod partikolari l-Artikolu 11.6 tiegħu,
Wara li kkunsidra r-Regolament (UE) 2018/1725 tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta’ Ottubru 2018 dwar il-protezzjoni ta’ persuni fiżiċi fir-rigward tal-ipproċessar ta’ data personali mill-istituzzjonijiet, korpi, uffiċċji u aġenziji tal-Unjoni u dwar il-moviment liberu ta’ tali data, u li jħassar ir-Regolament (KE) Nru 45/2001 u d-Deċiżjoni Nru 1247/2002/KE (1), u b’mod partikolari l-Artikolu 25 tiegħu,
Billi:
|
(1) |
Skont l-Artikolu 3(6) tad-Deċiżjoni (UE) 2021/1486 tal-Bank Ċentrali Ewropew (BĊE/2021/42) (2), deċiżjoni biex jiġu ristretti d-drittijiet ta’ suġġett tad-data li għandha tittieħed mill-kontrollur għandha ssir fil-livell tal-kap jew deputat kap tal-qasam tan-negozju rilevanti li fil-qasam tan-negozju tiegħu titwettaq l-operazzjoni ewlenija. |
|
(2) |
L-Artikolu 3(6) tad-Deċiżjoni (UE) 2021/1486 (BĊE/2021/42) ma jispeċifikax iċ-ċirkostanzi li fihom tali deċiżjoni biex jiġu ristretti d-drittijiet ta’ suġġett tad-data għandha ssir fil-livell ta’ tali deputat kap. Għalhekk għandu jiġi ċċarat li dawn huma każijiet fejn il-kap tal-qasam tan-negozju rilevanti ma jkunx disponibbli (pereżempju jekk ikun fuq liv annwali jew minħabba mard), jew ikollu kunflitt ta’ interess attwali jew perċepit, jew għandu aċċess għal informazzjoni kunfidenzjali rilevanti. |
|
(3) |
Barra minn hekk, l-Artikolu 3(6) tad-Deċiżjoni (UE) 2021/1486 (BĊE/2021/42) ma jikkontemplax il-każ ta’ qasam ta’ negozju mingħajr deputat kap. Jenħtieġ li jiġi ċċarat li f’każ bħal dan u fejn il-kap tal-qasam tan-negozju rilevanti ma jkunx disponibbli, jew ikollu kunflitt ta’ interess attwali jew perċepit, jew għandu aċċess għal informazzjoni kunfidenzjali rilevanti, jenħtieġ li tittieħed deċiżjoni biex jiġu ristretti d-drittijiet ta’ suġġett tad-data fil-livell tas-superjur ġerarkiku li jkun kompetenti fiċ-ċirkostanzi biex jagħmel dan. |
|
(4) |
Fl-aħħar nett, l-Artikolu 3(6) tad-Deċiżjoni (UE) 2021/1486 (BĊE/2021/42) ma jispeċifikax il-livell li fih għandha tittieħed deċiżjoni biex jiġu ristretti d-drittijiet ta’ suġġett tad-data fil-każ ta’ funzjoni li mhijiex allokata għal qasam tan-negozju. Jenħtieġ li jiġi ċċarat li tali deċiżjoni għandha ssir fil-livell tad-detentur tal-funzjoni li fiha titwettaq l-operazzjoni ewlenija ta’ pproċessar li tinvolvi d-data personali. |
|
(5) |
Għalhekk, id-Deċiżjoni (UE) 2021/1486 (BĊE/2021/42) għandha tiġi emendata kif meħtieġ, |
ADOTTA DIN ID-DEĊIŻJONI:
Artikolu 1
Emendi
L-Artikolu 3 tad-Deċiżjoni (UE) 2021/1486 (BĊE/2021/42) huwa emendat kif ġej:
|
(1) |
il-paragrafu 6 huwa sostitwit b’dan li ġej: ‘’6. Deċiżjoni biex jiġu ristretti d-drittijiet ta’ suġġett tad-data skont il-paragrafu 1 jew 2 li għandha tittieħed mill-kontrollur għandha ssir fil-livell tal-kap tal-qasam tan-negozju rilevanti fil-qasam tan-negozju rilevanti li fil-qasam tan-negozju tiegħu titwettaq l-operazzjoni ewlenija tal-ipproċessar tad-data Jekk tali operazzjoni ta’ pproċessar ewlenija titwettaq minn funzjoni li ma tkunx parti minn qasam tan-negozju, tali deċiżjoni għandha ssir fil-livell tad-detentur tal-funzjoni.’’ |
|
(2) |
il-paragrafu 7 li ġej huwa miżjud: ‘’7. Għall-finijiet tal-paragrafu 6, meta l-kap tal-qasam tan-negozju rilevanti ma jkunx disponibbli minħabba assenza, jew ikollu kunflitt ta’ interess attwali jew perċepit, jew għandu aċċess għal informazzjoni kunfidenzjali rilevanti, deċiżjoni biex jiġu ristretti d-drittijiet ta’ suġġett tad-data skont il-paragrafu 1 jew 2 li għandha tittieħed mill-kontrollur għandha tittieħed mid-deputat kap tal-qasam tan-negozju li fih titwettaq l-operazzjoni ewlenija ta’ pproċessar li tinvolvi d-data personali. Fejn ma jkunx hemm tali deputat kap, tali deċiżjoni għandha tittieħed mis-superjur ġerarkiku kompetenti biex jagħmel dan fil-każ ta’ assenza, kunflitt ta’ interess jew aċċess għal informazzjoni kunfidenzjali rilevanti tal-kap tal-qasam tan-negozju rilevanti.’’ |
Artikolu 2
Dħul fis-seħħ
Din id-Deċiżjoni għandha tidħol fis-seħħ fl-għoxrin jum wara dak tal-pubblikazzjoni tagħha fil-Ġurnal Uffiċjali tal-Unjoni Ewropea.
Magħmul fi Frankfurt am Main, it-12 ta’ Marzu 2024.
Il-President tal-BĊE
Christine LAGARDE
(1) ĠU L 295, 21.11.2018, p. 39.
(2) Id-Deċiżjoni (UE) 2021/1486 tal-Bank Ċentrali Ewropew tas-7 ta’ Settembru 2021 li tadotta regoli interni dwar restrizzjonijiet tad-drittijiet tas-suġġetti tad-data b’rabta mal-kompiti tal-Bank Ċentrali Ewropew fir-rigward tas-superviżjoni prudenzjali ta’ istituzzjonijiet ta’ kreditu (BĊE/2021/42) (ĠU L 328, 16.9.2021, p. 15).
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2024/902/oj
ISSN 1977-074X (electronic edition)